Genesis Translations - Version 1.5

Version Description

= 1.1 =

  • Adding Greek to translations.

= 0.1 =

Upgrade from nothingness just to be one of the cool kids.

Download this release

Release Info

Developer DeFries
Plugin Icon 128x128 Genesis Translations
Version 1.5
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.4.1 to 1.5

genesis-translations.php CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@
9
  * Plugin URI: http://remkusdevries.com/plugins/genesis-translations/
10
  * Description: This plugin will translate Genesis in the available languages.
11
  * Author: Remkus de Vries
12
- * Version: 1.4.1
13
  * Author URI: http://remkusdevries.com/
14
  * License: GPLv2
15
  * Text Domain: genesis-translations
@@ -21,7 +21,7 @@
21
  *
22
  */
23
  define( 'GENTRANS_FILE','genesis-translations/genesis-translations.php' );
24
- define( 'GENTRANS_VERSION','1.0' );
25
 
26
  /**
27
  * The text domain for the plugin
@@ -54,14 +54,14 @@ function fst_genesis_translations_activation_check() {
54
 
55
  if ( basename( get_template_directory() ) != 'genesis' ) {
56
  deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
57
- wp_die( sprintf( __( 'Whoa.. the translation this plugin only works, really, when you have installed the %1$sGenesis Framework%2$s', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://www.forsite.nu/go/genesis/" target="_new">', '</a>' ) );
58
  }
59
 
60
  $version = fst_genesis_translations_version_check( $theme_info['Version'], 3 );
61
 
62
  if ( version_compare( $version, $latest, '<' ) ) {
63
  deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
64
- wp_die( sprintf( __( 'Uhm, the thing of it is, you kinda need the %1$sGenesis Framework %2$s%3$s or greater for these translations to make any sense.', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://www.forsite.nu/go/genesis/" target="_new">', $latest, '</a>' ) );
65
  }
66
  }
67
 
9
  * Plugin URI: http://remkusdevries.com/plugins/genesis-translations/
10
  * Description: This plugin will translate Genesis in the available languages.
11
  * Author: Remkus de Vries
12
+ * Version: 1.5
13
  * Author URI: http://remkusdevries.com/
14
  * License: GPLv2
15
  * Text Domain: genesis-translations
21
  *
22
  */
23
  define( 'GENTRANS_FILE','genesis-translations/genesis-translations.php' );
24
+ define( 'GENTRANS_VERSION','1.5' );
25
 
26
  /**
27
  * The text domain for the plugin
54
 
55
  if ( basename( get_template_directory() ) != 'genesis' ) {
56
  deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
57
+ wp_die( sprintf( __( 'Whoa.. the translation this plugin only works, really, when you have installed the %1$sGenesis Framework%2$s', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', '</a>' ) );
58
  }
59
 
60
  $version = fst_genesis_translations_version_check( $theme_info['Version'], 3 );
61
 
62
  if ( version_compare( $version, $latest, '<' ) ) {
63
  deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
64
+ wp_die( sprintf( __( 'Uhm, the thing of it is, you kinda need the %1$sGenesis Framework %2$s%3$s or greater for these translations to make any sense.', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', $latest, '</a>' ) );
65
  }
66
  }
67
 
genesis-translations/bg_BG.mo ADDED
Binary file
genesis-translations/bg_BG.po ADDED
@@ -0,0 +1,1570 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 1.8 in Bulgarian
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:53:48+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.8\n"
12
+
13
+ #: 404.php:33
14
+ msgid "Not Found, Error 404"
15
+ msgstr "Не е открит, грешка 404"
16
+
17
+ #: 404.php:35
18
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
+ msgstr "Страницата, която търсите вече не съществува. Може би можете да се върнете обратно към сайта <a href=\"%s\">начало</a> и вижте дали можете да намерите това, което търсите. Или можете да опитате да го намерите с информацията по-долу."
20
+
21
+ #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
+ msgid "Pages:"
23
+ msgstr "Страница:"
24
+
25
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
26
+ msgid "Categories:"
27
+ msgstr "Категории:"
28
+
29
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
30
+ msgid "Authors:"
31
+ msgstr "Автори:"
32
+
33
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
34
+ msgid "Monthly:"
35
+ msgstr "Месечен:"
36
+
37
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
+ msgid "Recent Posts:"
39
+ msgstr "Последните публикации:"
40
+
41
+ #: comments.php:24
42
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
+ msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Въведете парола, за да видите коментари."
44
+
45
+ #: lib/init.php:44
46
+ msgid "Primary Navigation Menu"
47
+ msgstr "Основно навигационно меню"
48
+
49
+ #: lib/init.php:44
50
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr "Помощно Навигационно Меню"
52
+
53
+ #: lib/admin/import-export.php:45
54
+ msgid "Genesis - Import/Export"
55
+ msgstr "Генезис -  - Импорт / Експорт"
56
+
57
+ #: lib/admin/import-export.php:46
58
+ msgid "Import/Export"
59
+ msgstr "Импорт / Експорт"
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:81
62
+ msgid "Import Genesis Settings File"
63
+ msgstr "Внос Генезис Настройки на файла"
64
+
65
+ #: lib/admin/import-export.php:83
66
+ msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
67
+ msgstr "Качване на файл с данни (<code>.json</code>) от вашия компютър, и ние ще импортирате настройките."
68
+
69
+ #: lib/admin/import-export.php:84
70
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
71
+ msgstr "Изберете файла от вашия компютър и щракнете върху \"Качи файл и внос \""
72
+
73
+ #: lib/admin/import-export.php:89
74
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
+ msgstr "Качи файл: (максимален размер: %s)"
76
+
77
+ #: lib/admin/import-export.php:92
78
+ msgid "Upload File and Import"
79
+ msgstr "Качи файл и внос"
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:100
82
+ msgid "Export Genesis Settings File"
83
+ msgstr "Генезис Настройки на експорта на файла"
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:102
86
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
87
+ msgstr "Когато щракнете върху бутона по-долу, Генезис ще генерира файл с данни (<code>.json</code>) за да можете да запишете на вашия компютър."
88
+
89
+ #: lib/admin/import-export.php:103
90
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
91
+ msgstr "След като сте записали изтегления файл, можете да използвате функцията за внос на друго място, за да импортирате тези данни."
92
+
93
+ #: lib/admin/import-export.php:110
94
+ msgid "Download Export File"
95
+ msgstr "Изтеглете документация по износа"
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:142
98
+ msgid "Settings successfully imported."
99
+ msgstr "Настройките са внесени успешно."
100
+
101
+ #: lib/admin/import-export.php:144
102
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
103
+ msgstr "Имаше проблем при импортирането на вашите настройки. Моля, опитайте отново."
104
+
105
+ #: lib/admin/import-export.php:162
106
+ msgid "Theme Settings"
107
+ msgstr "Тема настройки"
108
+
109
+ #: lib/admin/import-export.php:166
110
+ msgid "SEO Settings"
111
+ msgstr "SEO Настройки"
112
+
113
+ #: lib/admin/import-export.php:188
114
+ msgid "No export options available."
115
+ msgstr "Няма налични възможности за износ."
116
+
117
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
+ #: lib/admin/user-meta.php:153
119
+ msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr "Тема SEO Настройки"
121
+
122
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
+ msgid "Custom Document Title"
124
+ msgstr "Заглавие на документ по избор"
125
+
126
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
+ msgid "Characters Used: %s"
128
+ msgstr "Знаците, използвани: %s"
129
+
130
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
+ msgstr "Персонална публикация / Страница с мета описание"
133
+
134
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
+ msgstr "Избор след / Page Мета ключови думи, разделени със запетая"
137
+
138
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
+ msgid "Custom Canonical URI"
140
+ msgstr "Персонализиран канонически URI"
141
+
142
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
143
+ msgid "Custom Redirect URI"
144
+ msgstr "Персонализирано пренасочване URI"
145
+
146
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
+ msgid "Robots Meta Settings"
148
+ msgstr "Настройки на мета работи"
149
+
150
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
+ msgid "Apply %s to this post/page"
153
+ msgstr "Прилагане на% S за тази публикация / страница"
154
+
155
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
+ msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
157
+ msgstr "Персонално проследяване / Конвертиране на кодове"
158
+
159
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
+ #: lib/admin/user-meta.php:219
161
+ msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr "Настройки на макета"
163
+
164
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
+ #: lib/admin/user-meta.php:229
166
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
167
+ msgstr "По подразбиране, разположена в <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
168
+
169
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:217
170
+ msgid "Custom Body Class"
171
+ msgstr "Потребителски еталон"
172
+
173
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
+ msgid "Custom Post Class"
175
+ msgstr "Потребителски публикации по класове"
176
+
177
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
+ msgid "README"
179
+ msgstr "Прочети ме"
180
+
181
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr "%s файл не е намерен в тема, или беше празен."
184
+
185
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
187
+ msgstr "Генезис - SEO Настройки"
188
+
189
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:64
190
+ #: lib/classes/admin.php:104
191
+ msgid "Save Settings"
192
+ msgstr "Запазване на настройките"
193
+
194
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
+ #: lib/classes/admin.php:105
196
+ msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr "Възстановяване на настройките"
198
+
199
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
+ #: lib/classes/admin.php:106
201
+ msgid "Settings saved."
202
+ msgstr "Настройките са запазени."
203
+
204
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:67
205
+ #: lib/classes/admin.php:107
206
+ msgid "Settings reset."
207
+ msgstr "Настройките възстановени."
208
+
209
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
+ #: lib/classes/admin.php:108
211
+ msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr "Грешка в запаметяване на настройките."
213
+
214
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
+ msgid "Doctitle Settings"
216
+ msgstr "Doctitle настройки"
217
+
218
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
+ msgid "Homepage Settings"
220
+ msgstr "Настройки на началната страница"
221
+
222
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
+ msgid "Document Head Settings"
224
+ msgstr "Настройки на head документи"
225
+
226
+ #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
+ msgid "Archives Settings"
228
+ msgstr "Архивни настройки"
229
+
230
+ #: lib/admin/seo-settings.php:193
231
+ msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
232
+ msgstr "Наименованието на документа, е най-важният SEO таг в документа източник. Той накратко информира търсачка за това каква информация се съдържа в документа. Doctitle промени от страница на страница, но тези опции ще ви помогнат да контролирате това, което виждане по подразбиране."
233
+
234
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
+ msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
+ msgstr "<b> По подразбиране </ b>, doctitle началната страница ще съдържа заглавието на сайта, една публикация и на страница doctitle ще съдържа мнения / заглавието на страницата, архивни страници ще съдържа архивен тип и др."
237
+
238
+ #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
+ msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
240
+ msgstr "Добавяне описание на сайта към Doctitle на началната страница?"
241
+
242
+ #: lib/admin/seo-settings.php:204
243
+ msgid "Append Site Name to Doctitle on inner pages?"
244
+ msgstr "Добавяне името на сайта към Doctitle на вътрешните страници?"
245
+
246
+ #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
+ msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr "Doctitle (%s) Добавяне на местоположение:"
249
+
250
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
+ msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
252
+ msgstr "Определя каква страна от приложения текст doctitle, ще продължи."
253
+
254
+ #: lib/admin/seo-settings.php:213
255
+ msgid "Left"
256
+ msgstr "Наляво"
257
+
258
+ #: lib/admin/seo-settings.php:216
259
+ msgid "Right"
260
+ msgstr "Надясно"
261
+
262
+ #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
+ msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr "Doctitle(<code>&lt;title&gt;</code>) сепаратор:"
265
+
266
+ #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
+ msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
+ msgstr "Ако doctitle се състои от две части (Title &amp; Appended Text), тогава Doctitle Separator ще отиде между тях."
269
+
270
+ #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
272
+ msgstr "Кой текст бихте искали да бъде опакован в %s етикет?"
273
+
274
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
275
+ msgid "The %s tag is, arguably, the second most important SEO tag in the document source. Choose wisely."
276
+ msgstr "Може да се каже, чe %s е вторият най-важен SEO таг в документа източник. Изберете го разумно."
277
+
278
+ #: lib/admin/seo-settings.php:249
279
+ msgid "Site Title"
280
+ msgstr "Заглавие на сайта"
281
+
282
+ #: lib/admin/seo-settings.php:252
283
+ msgid "Site Description"
284
+ msgstr "Описание на обекта"
285
+
286
+ #: lib/admin/seo-settings.php:255
287
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
288
+ msgstr "Нито единият. Аз ще приключа ръчно моят собствен текст на началната страница."
289
+
290
+ #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
+ msgid "Home Doctitle:"
292
+ msgstr "Начало Doctitle:"
293
+
294
+ #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
+ msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
296
+ msgstr "Ако оставите празно полето doctitle, вашият site&rsquo;s заглавието ще се използва вместо него."
297
+
298
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
+ msgid "Home META Description:"
300
+ msgstr "Начало на мета описание."
301
+
302
+ #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
+ msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
304
+ msgstr "Мета описанието може да се използва за определяне на текст, използван под заглавие на резултатите на страниците търсачки."
305
+
306
+ #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
+ msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
+ msgstr "Начало на МЕТА ключови думи (разделени със запетая):"
309
+
310
+ #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
+ msgstr "Ключовите думи обикновено са игнорирани от търсачките."
313
+
314
+ #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
+ msgstr "Начална страница Robots Meta Tags:"
317
+
318
+ #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
319
+ #: lib/admin/seo-settings.php:286
320
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
321
+ msgstr "Прилагане на %s към началната страница?"
322
+
323
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305
324
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
325
+ msgstr "По подразбиране, WordPress поставя няколко тагове в документа ви %1$s. Повечето от тези маркери са напълно ненужни, и не предоставят каквато и да е стойност. Те просто правят вашия уеб сайт по-бавен. Изберете кои тагове, можете да включите в документа ви %1$s. Ако не знаете какво е това го оставете непокътнато."
326
+
327
+ #: lib/admin/seo-settings.php:307
328
+ msgid "Relationship Link Tags:"
329
+ msgstr "Връзка на линкове:"
330
+
331
+ #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
+ msgstr "Прилежащите публикации %s линк тагове"
334
+
335
+ #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
337
+ msgstr "Windows Live Writer Support:"
338
+
339
+ #: lib/admin/seo-settings.php:318
340
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
341
+ msgstr "Включете Windows Live таг поддръжката на записващите устройства?"
342
+
343
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
344
+ msgid "Shortlink Tag:"
345
+ msgstr "Кратък Линк Етикет:"
346
+
347
+ #: lib/admin/seo-settings.php:325
348
+ msgid "Include Shortlink tag?"
349
+ msgstr "Включва кратките линк тагове ?"
350
+
351
+ #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
+ msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
+ msgstr "Кратка връзка може да има известна употреба за 3-то парти откриваемост, но то няма никаква стойност SEO каквато."
354
+
355
+ #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
357
+ msgstr "В зависимост от ситуацията, вие може или не може да искате следните архив да бъде индексиран от търсачките. Само вие може да направи тази преценка."
358
+
359
+ #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
360
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
361
+ msgstr "Прилагане на %s категория архиви?"
362
+
363
+ #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
364
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
365
+ msgstr "Прилагане на %s към tag Архив?"
366
+
367
+ #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
368
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
369
+ msgstr "Приложете %s към авторските архиви?"
370
+
371
+ #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
372
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
373
+ msgstr "Приложете%s към дата архивите?"
374
+
375
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
376
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
377
+ msgstr "Прилагане на %s към архива за търсене?"
378
+
379
+ #: lib/admin/seo-settings.php:367
380
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
381
+ msgstr "Някои търсачки ще кешират страниците в сайта ви (напр. Google Cache). Маркирания таг %1$s ще им пречи да го правят. Изберете този архив, който искате %1$s."
382
+
383
+ #: lib/admin/seo-settings.php:371
384
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
385
+ msgstr "Прилага се %s към целия сайт?"
386
+
387
+ #: lib/admin/seo-settings.php:391
388
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
389
+ msgstr "Понякога търсачките използват ресурси като проект с отворена директория и директория Yahoo! Директории, за намериени заглавия и описания за вашето съдържание. Като цяло вие няма да искате те да правят това. %s and %s таговете им пречат да го прави."
390
+
391
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
+ msgid "Apply %s to your site?"
393
+ msgstr "Прилагане на %s към вашия сайт?"
394
+
395
+ #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
397
+ msgstr "Канонически архиви на номерирани страници"
398
+
399
+ #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
+ msgstr "Тази опция посочва търсачка на първата страница на архива ако разглеждате номерована страница. Ако не знаете какво означава това, оставете го."
402
+
403
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
404
+ msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr "Архив на настройки"
406
+
407
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
408
+ msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr "Архив на заглавие"
410
+
411
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
412
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr "Оставете празно, ако не искате да покажете заглавието."
414
+
415
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
416
+ msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr "Архив на въведения текст"
418
+
419
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
420
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr "Оставете празно, ако не искате да покажете някой въведен текст."
422
+
423
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
+ msgid "Custom Document %s"
425
+ msgstr "Избор на документа %s"
426
+
427
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
428
+ msgid "%s Description"
429
+ msgstr "%s Описание"
430
+
431
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
432
+ msgid "%s Keywords"
433
+ msgstr "%s Ключови думи"
434
+
435
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
436
+ msgid "Comma separated list"
437
+ msgstr "Разделени със запетая"
438
+
439
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
+ msgid "Robots Meta"
441
+ msgstr "Robots Meta"
442
+
443
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
445
+ #: lib/admin/user-meta.php:185 lib/admin/user-meta.php:187
446
+ msgid "Apply %s to this archive?"
447
+ msgstr "Прилагане на %s към този архив?"
448
+
449
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
450
+ msgid "Choose Layout"
451
+ msgstr "Изберете оформление"
452
+
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
+ msgid "Follow me on Twitter"
455
+ msgstr "Последвайте ме в Twitter"
456
+
457
+ #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
+ msgid "Information"
459
+ msgstr "Информация"
460
+
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
+ msgid "Color Style"
463
+ msgstr "Стил на цвят"
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
+ msgid "Custom Feeds"
467
+ msgstr "Потребителски канали"
468
+
469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
+ msgid "Default Layout"
471
+ msgstr "Оформление по подразбиране"
472
+
473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
+ msgid "Header Settings"
475
+ msgstr "Препоръчителни настройки"
476
+
477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:216
478
+ msgid "Navigation Settings"
479
+ msgstr "Настройките за навигация"
480
+
481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:218
482
+ msgid "Breadcrumbs"
483
+ msgstr "Навигационните пътища"
484
+
485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:219
486
+ msgid "Comments and Trackbacks"
487
+ msgstr "Коментари и проследявания"
488
+
489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:220
490
+ msgid "Content Archives"
491
+ msgstr "Съдържание на архив"
492
+
493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
+ msgid "Blog Page"
495
+ msgstr "Блог страница"
496
+
497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
+ msgid "Header and Footer Scripts"
499
+ msgstr "Горен и долен колонтитул на скриптове"
500
+
501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
502
+ msgid "Version:"
503
+ msgstr "Версия:"
504
+
505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
506
+ msgid "Released:"
507
+ msgstr "Издаден:"
508
+
509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269
510
+ msgid "Display Theme Information in your document source"
511
+ msgstr "Показване на информационна тема в документа източник"
512
+
513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
+ msgstr "Това може да бъде полезно за диагностициране на проблеми с вашата тема, когато се търси помощ в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
516
+
517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
+ msgid "Enable Automatic Updates"
519
+ msgstr "Разрешаване на автоматична актуализация"
520
+
521
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
522
+ msgid "Notify"
523
+ msgstr "Известия"
524
+
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
526
+ msgid "when updates are available"
527
+ msgstr "Когато актуализациите са достъпни"
528
+
529
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
530
+ msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
531
+ msgstr "Ако предоставите имейл адрес по-горе, блогът ви може да ви изпрати имейл, когато има нова версия на Genesis и е на разположение."
532
+
533
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
+ msgid "Color Style:"
535
+ msgstr "Стил цвят:"
536
+
537
+ #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
+ msgid "Default"
539
+ msgstr "По подразбиране"
540
+
541
+ #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
+ msgstr "Моля изберете стил на цвета от падащия списък и запазете настройките си."
544
+
545
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
+ msgid "Use for blog title/logo:"
547
+ msgstr "Използвайте за блога заглавие / лого:"
548
+
549
+ #: lib/admin/theme-settings.php:370
550
+ msgid "Dynamic text"
551
+ msgstr "Динамичен текст"
552
+
553
+ #: lib/admin/theme-settings.php:371
554
+ msgid "Image logo"
555
+ msgstr "Изображение на логото"
556
+
557
+ #: lib/admin/theme-settings.php:396
558
+ msgid "Primary Navigation"
559
+ msgstr "Основна навигация"
560
+
561
+ #: lib/admin/theme-settings.php:400
562
+ msgid "Include Primary Navigation Menu?"
563
+ msgstr "Включва главно навигационно меню?"
564
+
565
+ #: lib/admin/theme-settings.php:406 lib/admin/theme-settings.php:451
566
+ msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
567
+ msgstr "Активиране на въображаеми падащи менюта?"
568
+
569
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
+ msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
+ msgstr "Разрешаване на екстрата от дясната страна?"
572
+
573
+ #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
+ msgid "Display the following:"
575
+ msgstr "Показване на следното:"
576
+
577
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
578
+ msgid "Today's date"
579
+ msgstr "Днешната дата"
580
+
581
+ #: lib/admin/theme-settings.php:419
582
+ msgid "RSS feed links"
583
+ msgstr "RSS емисия връзки"
584
+
585
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
586
+ msgid "Search form"
587
+ msgstr "форма за търсене"
588
+
589
+ #: lib/admin/theme-settings.php:421
590
+ msgid "Twitter link"
591
+ msgstr "Twitter връзка"
592
+
593
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
594
+ msgid "Enter Twitter ID:"
595
+ msgstr "Въведете Twitter ID:"
596
+
597
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
598
+ msgid "Twitter Link Text:"
599
+ msgstr "Twitter текст за връзка:"
600
+
601
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
602
+ msgid "Secondary Navigation"
603
+ msgstr "Помощна навигация"
604
+
605
+ #: lib/admin/theme-settings.php:445
606
+ msgid "Include Secondary Navigation Menu?"
607
+ msgstr "Да включват вторични менюто за навигация?"
608
+
609
+ #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
+ msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
+ msgstr "За да използвате навигационните менюта, трябва да се се изгради <a href=\"%s\"> потребителско меню </a>, а след това да го зададете на правилното място на менюто."
612
+
613
+ #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
615
+ msgstr "Въведете вашия потребителски URI поддръжка:"
616
+
617
+ #: lib/admin/theme-settings.php:481 lib/admin/theme-settings.php:489
618
+ msgid "Redirect Feed?"
619
+ msgstr "Пренасочване на потокът?"
620
+
621
+ #: lib/admin/theme-settings.php:485
622
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
623
+ msgstr "Въведете вашия потребителски коментар за URI поддръжка:"
624
+
625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
+ msgstr "Ако вашият Потребителска поддръжка не са обработва от Feedburner, ние не препоръчваме да използвате опциите на пренасочване."
628
+
629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
+ msgid "Enable Comments"
631
+ msgstr "Активиране на коментарите"
632
+
633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
+ msgid "on posts?"
635
+ msgstr "на публикации?"
636
+
637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
+ msgid "on pages?"
639
+ msgstr "на страници?"
640
+
641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
+ msgid "Enable Trackbacks"
643
+ msgstr "Разрешаване на проследявания"
644
+
645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
+ msgstr "Коментарите и проследяванията могат да бъдат прекратени за всяка публикация / основна страница при създаване / редактиране на публикации / страници."
648
+
649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
+ msgid "Enable on:"
651
+ msgstr "Възможност за:"
652
+
653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
+ msgid "Front Page"
655
+ msgstr "Заглавна страница"
656
+
657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
+ msgid "Posts"
659
+ msgstr "Публикации"
660
+
661
+ #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
+ msgid "Pages"
663
+ msgstr "Страници"
664
+
665
+ #: lib/admin/theme-settings.php:558
666
+ msgid "Archives"
667
+ msgstr "Архиви"
668
+
669
+ #: lib/admin/theme-settings.php:561
670
+ msgid "404 Page"
671
+ msgstr "404 страница"
672
+
673
+ #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
+ msgid "Attachment Page"
675
+ msgstr "Прикачена страница"
676
+
677
+ #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
+ msgstr "Навигационните пътища са чудесен начин за отдаването на посетителите ви да разберат, къде се намират в твоя сайт само с един поглед. Можете да ги включите / изключите на определени области във вашия сайт."
680
+
681
+ #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
+ msgid "Select one of the following:"
683
+ msgstr "Изберете едно от следните неща:"
684
+
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:593
686
+ msgid "Display post content"
687
+ msgstr "Покажи съдържанието на публикацията."
688
+
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:594
690
+ msgid "Display post excerpts"
691
+ msgstr "Покажи откъси от публикацията"
692
+
693
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
694
+ msgid "Limit content to"
695
+ msgstr "Лимит на съдържанието"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:607
698
+ msgid "characters"
699
+ msgstr "Символи"
700
+
701
+ #: lib/admin/theme-settings.php:610
702
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
703
+ msgstr "Използването на тази опция ще ограничи текста и ще лиши цялото форматиране от показания текст. За да използвате тази опция, изберете \"Display post content\" в селектираното поле по-горе."
704
+
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
+ msgid "Include the Featured Image?"
707
+ msgstr "Включване на избраното изображение?"
708
+
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
+ msgid "Image Size:"
711
+ msgstr "Размер на снимката:"
712
+
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
715
+ msgstr "Селектирайте публикуваната навигационна техника:"
716
+
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
+ msgid "Older / Newer"
719
+ msgstr "По-стари / нови"
720
+
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
+ msgid "Previous / Next"
723
+ msgstr "Назад / Напред"
724
+
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
726
+ msgid "Numeric"
727
+ msgstr "цифров"
728
+
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
730
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
731
+ msgstr "Тези опции ще се отразят на всеки блог, обявени страници,включително архив, автор, блог, категория, търсене и таг страници."
732
+
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:657
734
+ msgid "Display which category:"
735
+ msgstr "Показва коя категория:"
736
+
737
+ #: lib/admin/theme-settings.php:658
738
+ msgid "All Categories"
739
+ msgstr "Всички категории"
740
+
741
+ #: lib/admin/theme-settings.php:662
742
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
743
+ msgstr "Изключете следните ID категории:"
744
+
745
+ #: lib/admin/theme-settings.php:664
746
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
747
+ msgstr "Разделен със запетая - 1,2,3 например"
748
+
749
+ #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
+ msgid "Number of Posts to Show:"
751
+ msgstr "Показване на номера на публикации:"
752
+
753
+ #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
+ msgstr "Въведете скриптове или кодът, който бихте искали извън %s:"
756
+
757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
+ msgstr " %1$s куката се изпълнява непосредствено преди затварянето%2$s етикет в документа източник."
760
+
761
+ #: lib/admin/user-meta.php:40
762
+ msgid "User Permissions"
763
+ msgstr "Потребителски разрешения"
764
+
765
+ #: lib/admin/user-meta.php:44
766
+ msgid "Genesis Admin Menus"
767
+ msgstr "Genesis администраторски менюта"
768
+
769
+ #: lib/admin/user-meta.php:47
770
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
771
+ msgstr "Разрешаване на Генезис Администраторски менюта?"
772
+
773
+ #: lib/admin/user-meta.php:49
774
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
775
+ msgstr "Активирайте SEO настройките на подменюто?"
776
+
777
+ #: lib/admin/user-meta.php:51
778
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
779
+ msgstr "Активирайте Импорт / Експорт подменюто?"
780
+
781
+ #: lib/admin/user-meta.php:88
782
+ msgid "Author Archive Settings"
783
+ msgstr "Настройки на Авторски Архив"
784
+
785
+ #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
+ #: lib/admin/user-meta.php:220
787
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
788
+ msgstr "Тези настройки важат за тези авторски архивни страници."
789
+
790
+ #: lib/admin/user-meta.php:93
791
+ msgid "Custom Archive Headline"
792
+ msgstr "Потребителско Архивно Заглавие"
793
+
794
+ #: lib/admin/user-meta.php:96
795
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
+ msgstr "Ще се показва в %s таг в горната част на първата страница"
797
+
798
+ #: lib/admin/user-meta.php:101
799
+ msgid "Custom Description Text"
800
+ msgstr "Потребителско текстово описание"
801
+
802
+ #: lib/admin/user-meta.php:104
803
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
804
+ msgstr "Този текст ще бъде първия параграф и се показва на първа страница"
805
+
806
+ #: lib/admin/user-meta.php:109
807
+ msgid "Author Box"
808
+ msgstr "Автор кутия"
809
+
810
+ #: lib/admin/user-meta.php:112
811
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
812
+ msgstr "Активирайте авторската кутия за мнения на този потребител?"
813
+
814
+ #: lib/admin/user-meta.php:114
815
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
816
+ msgstr "Активиране на авторската кутия на този потребителски архив?"
817
+
818
+ #: lib/classes/admin.php:118
819
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
+ msgstr "Не можете да използвате %s за създаването на две менюта в същия подклас."
821
+
822
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
824
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
825
+ msgstr "Сигурни ли сте че искате да възстановите?"
826
+
827
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53
828
+ msgid "Home"
829
+ msgstr "начало"
830
+
831
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
+ msgid "You are here: "
833
+ msgstr "Вие сте тук:"
834
+
835
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
837
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68 lib/classes/breadcrumb.php:69
838
+ msgid "Archives for "
839
+ msgstr "Архив за:"
840
+
841
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:67
842
+ msgid "Search for "
843
+ msgstr "Търсене за:"
844
+
845
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:70
846
+ msgid "Not found: "
847
+ msgstr "Не е намерена:"
848
+
849
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:119 lib/classes/breadcrumb.php:214
850
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:315
851
+ msgid "View %s"
852
+ msgstr "преглед %s"
853
+
854
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:247 lib/classes/breadcrumb.php:251
855
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:256
856
+ msgid "(Edit)"
857
+ msgstr "(редактирам)"
858
+
859
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
+ msgid "View archives for %s"
861
+ msgstr "Преглед на архивите %s"
862
+
863
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
+ msgid "View archives for %s %s"
865
+ msgstr "Преглед на архивите %s %s"
866
+
867
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
+ msgid "View all posts in %s"
869
+ msgstr "Виж всички"
870
+
871
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:355
872
+ msgid "View all %s"
873
+ msgstr "Виж всички"
874
+
875
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
+ msgid "View all items in %s"
877
+ msgstr "Виж всички елементи"
878
+
879
+ #: lib/functions/admin.php:15
880
+ msgid "This file no longer needs to be included."
881
+ msgstr "Този файл вече не се нуждае да бъде включен."
882
+
883
+ #: lib/functions/formatting.php:291
884
+ msgid "seconds"
885
+ msgstr "секунди"
886
+
887
+ #: lib/functions/formatting.php:326
888
+ msgid "and"
889
+ msgstr "и"
890
+
891
+ #: lib/functions/layout.php:37
892
+ msgid "Content-Sidebar"
893
+ msgstr "Съдържание-Странична лента"
894
+
895
+ #: lib/functions/layout.php:46
896
+ msgid "Sidebar-Content"
897
+ msgstr "Странична лента-Съдържание"
898
+
899
+ #: lib/functions/layout.php:54
900
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
901
+ msgstr "Съдържание-Странична лента-Странична лента"
902
+
903
+ #: lib/functions/layout.php:62
904
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
905
+ msgstr "Странична лента-Странична лента-Съдържание"
906
+
907
+ #: lib/functions/layout.php:70
908
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
909
+ msgstr "Странична лента-Съдържание-Странична лента"
910
+
911
+ #: lib/functions/layout.php:78
912
+ msgid "Full Width Content"
913
+ msgstr "Пълна ширина на съдържанието"
914
+
915
+ #: lib/functions/layout.php:122
916
+ msgid "No Label Selected"
917
+ msgstr "Не е избран надпис"
918
+
919
+ #: lib/functions/menu.php:74
920
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
+ msgstr "Аргументът, \"context\", е заменен с \"theme_location \" в $args масив."
922
+
923
+ #: lib/functions/seo.php:118
924
+ msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
+ msgstr "Опитвали ли сте нашия Scribe SEO софтуер? Направете търсене на ключови думи, оптимизиране на съдържанието и изграждане на връзка без да се остава на WordPress.<b> Регистрираните потребители спестяват 50&#37; използвайки първо промоционалния код, когато се регистрират</b>.<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Кликнете тук за повече информация</a>."
926
+
927
+ #: lib/functions/seo.php:120
928
+ msgid "Dismiss"
929
+ msgstr "Отхвърляне"
930
+
931
+ #: lib/functions/upgrade.php:376
932
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
933
+ msgstr "Поздравления!Вие сте регистриран %s"
934
+
935
+ #: lib/functions/upgrade.php:401
936
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
937
+ msgstr "Щракнете тук за да завършите надгражданията"
938
+
939
+ #: lib/functions/upgrade.php:426
940
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
941
+ msgstr "Генезис %s е на разположение. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Проверете какво ново има</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">Актуализирай сега</a>."
942
+
943
+ #: lib/functions/upgrade.php:430
944
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
945
+ msgstr "Обновяването на регистрацията ще замени сегашната инсталирана версия на регистрация. Сигурни ли сте, че искате да надградите. \"Отказ \" да се спре \"OK \" за обновяване."
946
+
947
+ #: lib/functions/upgrade.php:472
948
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
949
+ msgstr "Регистрацията % S е на разположение за% S"
950
+
951
+ #: lib/functions/upgrade.php:473
952
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
953
+ msgstr "Регистрацията % S е вече на разположение. Осигурили сме 1-клик актуализации за тази тема, така че, моля влезте в таблото и актуализирайте при първа възможност."
954
+
955
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
956
+ msgid "Header Left"
957
+ msgstr "Заглавие отляво"
958
+
959
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
960
+ msgid "Header Right"
961
+ msgstr "Заглавие отдясно"
962
+
963
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
964
+ msgid "This is the widget area in the header."
965
+ msgstr "Това е инсталираната област в заглавната част."
966
+
967
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
968
+ msgid "Primary Sidebar"
969
+ msgstr "Основна странична лента"
970
+
971
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
972
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
973
+ msgstr "Това е основната страничната лента, ако използвате две или три колони от опцията за оформлението на сайта."
974
+
975
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
976
+ msgid "Secondary Sidebar"
977
+ msgstr "Помощна странична лента"
978
+
979
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
980
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
981
+ msgstr "Това е средната странична лента ако използвате трите колони за оформлението на сайта."
982
+
983
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
984
+ msgid "Footer %d"
985
+ msgstr "Долен %d"
986
+
987
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
988
+ msgid "Footer %d widget area."
989
+ msgstr "Долна %d област на притурка."
990
+
991
+ #: lib/js/load-scripts.php:86
992
+ msgid "Select / Deselect All"
993
+ msgstr "Избор / Премахнете отметките на всички"
994
+
995
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
+ msgid "Return to top of page"
997
+ msgstr "Върни се назад към началната страница"
998
+
999
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
+ msgid "by "
1001
+ msgstr "от"
1002
+
1003
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1004
+ msgid "Log in"
1005
+ msgstr "Вход"
1006
+
1007
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1008
+ msgid "Log out"
1009
+ msgstr "Изход"
1010
+
1011
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1012
+ msgid "ago"
1013
+ msgstr "Преди"
1014
+
1015
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1016
+ msgid "Visit %s&#8217;s website"
1017
+ msgstr "Посетете уебсайта на %s&#8217;s"
1018
+
1019
+ #: lib/shortcodes/post.php:205
1020
+ msgid "% Comments"
1021
+ msgstr "% Коментари"
1022
+
1023
+ #: lib/shortcodes/post.php:206
1024
+ msgid "1 Comment"
1025
+ msgstr "коментар"
1026
+
1027
+ #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
+ msgid "Leave a Comment"
1029
+ msgstr "Оставете коментар"
1030
+
1031
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
+ msgid "Tagged With: "
1033
+ msgstr "Маркирани с"
1034
+
1035
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1036
+ msgid "Filed Under: "
1037
+ msgstr "Пила под"
1038
+
1039
+ #: lib/structure/comments.php:56
1040
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
1041
+ msgstr "<h3>Коментари</h3>"
1042
+
1043
+ #: lib/structure/comments.php:107
1044
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1045
+ msgstr "<h3>Проследявания</h3>"
1046
+
1047
+ #: lib/structure/comments.php:176
1048
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1049
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1050
+
1051
+ #: lib/structure/comments.php:176
1052
+ msgid "says"
1053
+ msgstr "казва"
1054
+
1055
+ #: lib/structure/comments.php:180
1056
+ msgid "%1$s at %2$s"
1057
+ msgstr "%1$s at %2$s"
1058
+
1059
+ #: lib/structure/comments.php:181
1060
+ msgid "Edit"
1061
+ msgstr "редактирам"
1062
+
1063
+ #: lib/structure/comments.php:186
1064
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
1065
+ msgstr "Вашия коментар е в очакване на умереност."
1066
+
1067
+ #: lib/structure/comments.php:243
1068
+ msgid "Name"
1069
+ msgstr "име"
1070
+
1071
+ #: lib/structure/comments.php:249
1072
+ msgid "Email"
1073
+ msgstr "имейл"
1074
+
1075
+ #: lib/structure/comments.php:255
1076
+ msgid "Website"
1077
+ msgstr "уебсайт"
1078
+
1079
+ #: lib/structure/comments.php:269
1080
+ msgid "Speak Your Mind"
1081
+ msgstr "Изкажете мнението си"
1082
+
1083
+ #: lib/structure/footer.php:111
1084
+ msgid "Copyright"
1085
+ msgstr "Авторско право"
1086
+
1087
+ #: lib/structure/footer.php:111
1088
+ msgid "on"
1089
+ msgstr "на"
1090
+
1091
+ #: lib/structure/loops.php:191
1092
+ msgid "Read more&hellip;"
1093
+ msgstr "Прочетете повече&hellip;"
1094
+
1095
+ #: lib/structure/loops.php:200
1096
+ msgid "You are using invalid arguments with the %s function."
1097
+ msgstr "Вие използвате невалидни аргументи с %s функция."
1098
+
1099
+ #: lib/structure/menu.php:175
1100
+ msgid "Comments"
1101
+ msgstr "Коментари"
1102
+
1103
+ #: lib/structure/post.php:189 lib/structure/post.php:191
1104
+ msgid "[Read more...]"
1105
+ msgstr "[Прочети повече...]"
1106
+
1107
+ #: lib/structure/post.php:208
1108
+ msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1109
+ msgstr "За съжаление няма публикации отговарящи на вашите критерии."
1110
+
1111
+ #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1112
+ msgid "By"
1113
+ msgstr "от"
1114
+
1115
+ #: lib/structure/post.php:308
1116
+ msgid "About"
1117
+ msgstr "за"
1118
+
1119
+ #: lib/structure/post.php:348
1120
+ msgid "Older Posts"
1121
+ msgstr "стара публикации"
1122
+
1123
+ #: lib/structure/post.php:349
1124
+ msgid "Newer Posts"
1125
+ msgstr "нова публикации"
1126
+
1127
+ #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1128
+ msgid "Previous Page"
1129
+ msgstr "предишен страница"
1130
+
1131
+ #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1132
+ msgid "Next Page"
1133
+ msgstr "до страница"
1134
+
1135
+ #: lib/structure/search.php:25
1136
+ msgid "Search this website %s"
1137
+ msgstr "Търсене в сайта %s"
1138
+
1139
+ #: lib/structure/search.php:27
1140
+ msgid "Search"
1141
+ msgstr "Търсене"
1142
+
1143
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1144
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1145
+ msgstr "Основна странична лента на инструмента за пространство"
1146
+
1147
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1148
+ msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1149
+ msgstr "Това е основната странична лента на инструмента за приспособяване.Можете да добавите съдържанието на тази област, като посетите вашия <a href=\"%s\"> използване на панел </a> и добавяне на нови приспособления в тази област."
1150
+
1151
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1152
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1153
+ msgstr "Помощна странична лента на инструмента за пространство."
1154
+
1155
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1156
+ msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1157
+ msgstr "Това е второстепенна област на страничната лента инструмент.Можете да добавите съдържанието на тази област, като посетите вашия <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> и добавяне на нови инструменти към това пространство."
1158
+
1159
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1160
+ msgid "Single Post Template"
1161
+ msgstr "Единичен шаблон публикация."
1162
+
1163
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1164
+ msgid "Post Template"
1165
+ msgstr "Публикукия на шаблон"
1166
+
1167
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
1168
+ msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1169
+ msgstr "Някои теми имат собствени шаблони, които можете да използвате за единични мнения, които могат да имат допълнителни характеристики или персонализирани оформления. Ако е така, ще ги видите по-горе."
1170
+
1171
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1172
+ msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1173
+ msgstr "Показва Feedburner имейл абонаментна форма"
1174
+
1175
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1176
+ msgid "Genesis - eNews and Updates"
1177
+ msgstr "Генезис- електронните новини и актуализации"
1178
+
1179
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/featured-page-widget.php:165
1180
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:221
1181
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:257
1182
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:377
1183
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
1185
+ msgid "Title"
1186
+ msgstr "Надпис"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:120
1189
+ msgid "Text To Show"
1190
+ msgstr "Текст за показване"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1193
+ msgid "Google/Feedburner ID"
1194
+ msgstr "Google/Feedburner ID"
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1197
+ msgid "Enter your email address..."
1198
+ msgstr "Напишете вашия емайл адрес"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1201
+ msgid "Input Text"
1202
+ msgstr "Въвеждане на текст."
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1205
+ msgid "Go"
1206
+ msgstr "Отиди"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1209
+ msgid "Button Text"
1210
+ msgstr "Бутон за текст"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1213
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1214
+ msgstr "Показва черта от страницата в миниатюри"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1217
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1218
+ msgstr "Генезис- препоръчани страници"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1221
+ msgid "by"
1222
+ msgstr "от"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:170
1225
+ msgid "Page"
1226
+ msgstr "Страница"
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1229
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1230
+ msgid "Show Featured Image"
1231
+ msgstr "Показване на избратото изображение"
1232
+
1233
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1234
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1235
+ msgid "Image Size"
1236
+ msgstr "Размер на снимка"
1237
+
1238
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:194
1239
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:323
1240
+ msgid "Image Alignment"
1241
+ msgstr "Подравняване на снимката"
1242
+
1243
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:196
1244
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:295
1245
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:325
1246
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1247
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1248
+ msgid "None"
1249
+ msgstr "Нищо"
1250
+
1251
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:206
1252
+ msgid "Show Page Title"
1253
+ msgstr "Показване на наименованието на страницата"
1254
+
1255
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1256
+ msgid "Show Page Byline"
1257
+ msgstr "Показване страницата на съдържанието на аватара"
1258
+
1259
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1260
+ msgid "Show Page Content"
1261
+ msgstr "Показване на съдържанието на страницата"
1262
+
1263
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1264
+ msgid "Content Character Limit"
1265
+ msgstr "Лимит на съдържащите се символи"
1266
+
1267
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
+ msgid "More Text"
1269
+ msgstr "Още текст"
1270
+
1271
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1272
+ msgid "[Read More...]"
1273
+ msgstr "[Прочети повече...]"
1274
+
1275
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1276
+ msgid "More Posts from this Category"
1277
+ msgstr "Още публикации от тази категория"
1278
+
1279
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
+ msgstr "Показва препоръчани публикации с миниатюри."
1282
+
1283
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1285
+ msgstr "Генезис- избрани публикации"
1286
+
1287
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
1288
+ msgid "Category"
1289
+ msgstr "Категория"
1290
+
1291
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:244
1292
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1293
+ msgid "Number of Posts to Show"
1294
+ msgstr "Брой на публикации за показване"
1295
+
1296
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:249
1297
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1298
+ msgstr "Брой публикации за изместване"
1299
+
1300
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1301
+ msgid "Order By"
1302
+ msgstr "Подреждане по"
1303
+
1304
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:256
1305
+ msgid "Date"
1306
+ msgstr "Дата"
1307
+
1308
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:258
1309
+ msgid "Parent"
1310
+ msgstr "Източник/причина"
1311
+
1312
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:259
1313
+ msgid "ID"
1314
+ msgstr "ID"
1315
+
1316
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1317
+ msgid "Comment Count"
1318
+ msgstr "Преброяване на коментарите"
1319
+
1320
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:261
1321
+ msgid "Random"
1322
+ msgstr "Случаен"
1323
+
1324
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:266
1325
+ msgid "Sort Order"
1326
+ msgstr "Ред на сортиране"
1327
+
1328
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:268
1329
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1330
+ msgstr "Низходящ (3, 2, 1)"
1331
+
1332
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:269
1333
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1334
+ msgstr "Възходящ (1, 2, 3)"
1335
+
1336
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1337
+ msgid "Show Author Gravatar"
1338
+ msgstr "Покажи Аватара"
1339
+
1340
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1341
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1342
+ msgid "Gravatar Size"
1343
+ msgstr "Размер на аватара"
1344
+
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1346
+ msgid "Small (45px)"
1347
+ msgstr "Малък (45px)"
1348
+
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1350
+ msgid "Medium (65px)"
1351
+ msgstr "Среден (65px)"
1352
+
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1354
+ msgid "Large (85px)"
1355
+ msgstr "Голям (85px)"
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1358
+ msgid "Extra Large (125px)"
1359
+ msgstr "Екстра голям (125px)"
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1362
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1363
+ msgid "Gravatar Alignment"
1364
+ msgstr "Подравняване на аватара"
1365
+
1366
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1367
+ msgid "Show Post Title"
1368
+ msgstr "Покажи публикуваното наименование"
1369
+
1370
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1371
+ msgid "Show Post Info"
1372
+ msgstr "Показване на информационната публикация"
1373
+
1374
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:351
1375
+ msgid "Content Type"
1376
+ msgstr "Тип съдържание"
1377
+
1378
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1379
+ msgid "Show Content"
1380
+ msgstr "Показване на съдържанието"
1381
+
1382
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1383
+ msgid "Show Excerpt"
1384
+ msgstr "Поазване на извадки"
1385
+
1386
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1387
+ msgid "Show Content Limit"
1388
+ msgstr "Показване на лимит на съдържание"
1389
+
1390
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:356
1391
+ msgid "No Content"
1392
+ msgstr "Няма съдържание"
1393
+
1394
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:366
1395
+ msgid "More Text (if applicable)"
1396
+ msgstr "Още текст (ако е приложим)"
1397
+
1398
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
+ msgstr "За да се покаже неподреден списък на повече публикации от тази категория, моля попълнете информацията по-долу."
1401
+
1402
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
+ msgid "Show Category Archive Link"
1404
+ msgstr "Показване на категория архивни връзки"
1405
+
1406
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1407
+ msgid "Link Text"
1408
+ msgstr "Връзка на текст"
1409
+
1410
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1411
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1412
+ msgstr "Показване на списък с последните ви туитове."
1413
+
1414
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1415
+ msgid "Genesis - Latest Tweets"
1416
+ msgstr "Генезис - Последни туитове"
1417
+
1418
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1419
+ msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1420
+ msgstr "Twitter API е твърде дълъг, за да реагира. Моля, опитайте отново по-късно."
1421
+
1422
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1423
+ msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1424
+ msgstr "Имаше грешка при опит да се свърже с Twitter API. Моля, опитайте отново."
1425
+
1426
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1427
+ msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1428
+ msgstr "Twitter API върна грешка при обработката на молбата ви. Моля, опитайте отново."
1429
+
1430
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
+ msgid "about %s ago"
1432
+ msgstr "за %s преди"
1433
+
1434
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
+ msgid "Twitter Username"
1436
+ msgstr "Twitter потребителско име"
1437
+
1438
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1439
+ msgid "Number of Tweets to Show"
1440
+ msgstr "Брой на туитовете за показване"
1441
+
1442
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:197
1443
+ msgid "Hide @ Replies"
1444
+ msgstr "Скриване @ Отговорите"
1445
+
1446
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:201
1447
+ msgid "Load new Tweets every"
1448
+ msgstr "Зареди всички нови туитове"
1449
+
1450
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1451
+ msgid "5 Min."
1452
+ msgstr "5 минута"
1453
+
1454
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1455
+ msgid "15 Minutes"
1456
+ msgstr "15 минута"
1457
+
1458
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:205
1459
+ msgid "30 Minutes"
1460
+ msgstr "30 минута"
1461
+
1462
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:206
1463
+ msgid "1 Hour"
1464
+ msgstr "1 час"
1465
+
1466
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:207
1467
+ msgid "2 Hours"
1468
+ msgstr "2 час"
1469
+
1470
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:208
1471
+ msgid "4 Hours"
1472
+ msgstr "4 час"
1473
+
1474
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:209
1475
+ msgid "12 Hours"
1476
+ msgstr "12 час"
1477
+
1478
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:210
1479
+ msgid "24 Hours"
1480
+ msgstr "24 час"
1481
+
1482
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:216
1483
+ msgid "Include link to twitter page?"
1484
+ msgstr "Включване на линк към страница в Twitter?"
1485
+
1486
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:220
1487
+ msgid "Link Text (required)"
1488
+ msgstr "Текстова връзка (задължително)"
1489
+
1490
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
+ msgstr "Този уиджет е отхвърлен и в крайна сметка ще бъде премахнат. Не го използвайте. Вие бяхте предупредени."
1494
+
1495
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
+ msgid "Genesis - Category Menu"
1497
+ msgstr "Генезис - категория меню"
1498
+
1499
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
+ msgstr "Този уиджет е отхвърлен и в крайна сметка ще бъде премахнат.Предлагаме ви <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1503
+
1504
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
+ msgid "Genesis - Page Menu"
1506
+ msgstr "Генезис - Меню на страница"
1507
+
1508
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
+ msgid "[Read More %s]"
1510
+ msgstr "[Прочети повече%s]"
1511
+
1512
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1513
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1514
+ msgstr "Показва потребителски блок профил на аватара"
1515
+
1516
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1517
+ msgid "Genesis - User Profile"
1518
+ msgstr "Генезис - потребителски профил"
1519
+
1520
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1521
+ msgid "View My Blog Posts"
1522
+ msgstr "Преглед на моите блог публикации "
1523
+
1524
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1525
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1526
+ msgstr "Изберете потребител. Адресът на електронната поща за този профил ще бъде използван, за да дръпнем изображението от аватара."
1527
+
1528
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1529
+ msgid "Small"
1530
+ msgstr "малък"
1531
+
1532
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1533
+ msgid "Medium"
1534
+ msgstr "среден"
1535
+
1536
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1537
+ msgid "Large"
1538
+ msgstr "голям"
1539
+
1540
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1541
+ msgid "Extra Large"
1542
+ msgstr "много голям"
1543
+
1544
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1545
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1546
+ msgstr "Изберете текста, който бихте искали да използвате като авторско описание"
1547
+
1548
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1549
+ msgid "Author Bio"
1550
+ msgstr "автор био"
1551
+
1552
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1553
+ msgid "Custom Text (below)"
1554
+ msgstr "Потребителски Текст (по-долу)"
1555
+
1556
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
+ msgid "Custom Text Content"
1558
+ msgstr "Потребителски Текст съдържание"
1559
+
1560
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
+ msgstr "Изберете продължителната \"За мен \" страница от списъка по-долу. Това ще бъде страницата, свързана в края на моя раздел."
1563
+
1564
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
+ msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr "Разширен текст за връзка на страница"
1567
+
1568
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1570
+ msgstr "Покажи аватар архивната връзка?"
genesis-translations/da_DK.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/da_DK.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:48:07+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Måneder:"
36
 
37
  #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
  msgid "Recent Posts:"
39
- msgstr "Seneste artikler:"
40
 
41
  #: comments.php:24
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
- msgstr "Denne artikel er beskyttet med et kodeord. Skriv kodeordet for at se kommentarer."
44
 
45
  #: lib/init.php:44
46
  msgid "Primary Navigation Menu"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Indstilling dokumenttitel"
125
 
126
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
  msgid "Characters Used: %s"
128
- msgstr "Antal brugte tegn: %s"
129
 
130
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
- msgstr "Indstilling Artikel/Side Meta beskrivelse"
133
 
134
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
- msgstr "Indstilling Artikel/Side Meta keywords, delt med komma"
137
 
138
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
  msgid "Custom Canonical URI"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Custom Redirect URI"
145
 
146
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
  msgid "Robots Meta Settings"
148
- msgstr "Robots Meta Indstillinger"
149
 
150
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
  msgid "Apply %s to this post/page"
153
- msgstr "Tilføj %s til denne Artikel/Side"
154
 
155
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
  msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Dokument-titlen er det vigtigste SEO tag i dokumentes kildekode"
233
 
234
  #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
  msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
- msgstr "<b>Som standard</b>, indeholder startsidens doctitle sitens titel, en enkelt artikel og side doctitle vil indeholde indlægges/sidens titel, arkivsiderne vil indeholde arkiv type, osv."
237
 
238
  #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
  msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Anvend Shortlink tag?"
350
 
351
  #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
  msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
- msgstr "Kortlink tag kan have betydning for 3. parts service opdagelsesevne, men det har ingen SEO værdi overhovedet."
354
 
355
  #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Fra tid til anden bruger søgemaskiner ressourcer som Open Directory Pro
390
 
391
  #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
  msgid "Apply %s to your site?"
393
- msgstr "Tilføj %s til din site?"
394
 
395
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Canonical pagineret Arkiv"
398
 
399
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
- msgstr "Denne indstilling peger søgemaskiner til den første side i et arkiv, hvis det er en pagineret side. Hvis du ikke ved hvad dette betyder, skal du lade den være tændt."
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Kommasepareret liste"
438
 
439
  #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
  msgid "Robots Meta"
441
- msgstr "Robots Meta"
442
 
443
  #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
  #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Præsentation af ældre indhold"
492
 
493
  #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
  msgid "Blog Page"
495
- msgstr "Blog Side"
496
 
497
  #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
  msgid "Header and Footer Scripts"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Brug Fancy Dropdowns?"
568
 
569
  #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
  msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
- msgstr "Vis Ektras i højre side?"
572
 
573
  #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
  msgid "Display the following:"
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "Tillad Kommentarer"
632
 
633
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
635
- msgstr "Aktiver på indlæg?"
636
 
637
  #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
  msgid "on pages?"
639
- msgstr "Aktiver på sider?"
640
 
641
  #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
  msgid "Enable Trackbacks"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "<b>BEMÆRK:</b> Kommentarer og Trackbacks kan også slås fra per indlæ
648
 
649
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
651
- msgstr "Tillad i:"
652
 
653
  #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
  msgid "Front Page"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Vælg / fravælg alle"
994
 
995
  #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
  msgid "Return to top of page"
997
- msgstr "Tilbage til toppen af siden"
998
 
999
  #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
  msgid "by "
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "1 kommentar"
1026
 
1027
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
  msgid "Leave a Comment"
1029
- msgstr "Skriv en kommentar"
1030
 
1031
  #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
  msgid "Tagged With: "
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Websted"
1078
 
1079
  #: lib/structure/comments.php:269
1080
  msgid "Speak Your Mind"
1081
- msgstr "Skriv en kommentar"
1082
 
1083
  #: lib/structure/footer.php:111
1084
  msgid "Copyright"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Flere indlæg fra denne kategori"
1278
 
1279
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
- msgstr "Vis feature-indlæg indlæg med thumbnails"
1282
 
1283
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
  msgid "Genesis - Featured Posts"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Mere Tekst (hvis relevant)"
1397
 
1398
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
- msgstr "For at vise en uordnet liste af indlæg fra denne kategori, bedes du udfylde nedenstående oplysninger"
1401
 
1402
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
  msgid "Show Category Archive Link"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Twitter API returnerede en fejl under behandlingen af din anmodning. Pr
1429
 
1430
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
  msgid "about %s ago"
1432
- msgstr "omkring %s siden"
1433
 
1434
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
  msgid "Twitter Username"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Brugerdefineret indhold"
1559
 
1560
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
- msgstr "Vælg dit udvidede \"Om mig \" side fra listen nedenfor. Dette vil være den side der knyttes til enden af omkring mig sektionen"
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
  msgid "Extended page link text"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:48:56+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
 
37
  #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
  msgid "Recent Posts:"
39
+ msgstr "Seneste indlæg:"
40
 
41
  #: comments.php:24
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
+ msgstr "Dette indlæg er beskyttet med et kodeord. Skriv kodeordet for at se kommentarer."
44
 
45
  #: lib/init.php:44
46
  msgid "Primary Navigation Menu"
125
 
126
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
  msgid "Characters Used: %s"
128
+ msgstr "Antal anvendte tegn: %s"
129
 
130
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
+ msgstr "Indstilling Indlæg/Side Meta beskrivelse"
133
 
134
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
+ msgstr "Indstilling Indlæg/Side Meta keywords, adskil med komma"
137
 
138
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
  msgid "Custom Canonical URI"
145
 
146
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
  msgid "Robots Meta Settings"
148
+ msgstr "Robot Meta Indstillinger"
149
 
150
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
  msgid "Apply %s to this post/page"
153
+ msgstr "Tilføj %s til dette Indlæg/Side"
154
 
155
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
  msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
233
 
234
  #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
  msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
+ msgstr "<b>Som standard</b>, indeholder startsidens doctitle sitets titel, det enkelte indlæg og sides doctitle vil indeholde indlæggets/sidens titel, arkivsiderne vil indeholde arkiv type, osv."
237
 
238
  #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
  msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
350
 
351
  #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
  msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
+ msgstr "Kortlink tag kan have betydning for at nogle 3. parts services finder dit inhold, men disse tags har overhovedet ingen SEO-værdi."
354
 
355
  #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
390
 
391
  #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
  msgid "Apply %s to your site?"
393
+ msgstr "Tilføj %s til dit site?"
394
 
395
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
398
 
399
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
+ msgstr "Denne indstilling sender søgemaskiner til den første af flere nummererede sider eller til den primære side for et bestemt emne. Hvis du ikke kender konsekvensen ved at slå funktionen fra, skal skal du lade den være aktiveret."
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
438
 
439
  #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
  msgid "Robots Meta"
441
+ msgstr "Robot Meta"
442
 
443
  #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
  #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
492
 
493
  #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
  msgid "Blog Page"
495
+ msgstr "Blog Forside"
496
 
497
  #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
  msgid "Header and Footer Scripts"
568
 
569
  #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
  msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
+ msgstr "Vis ekstra funktioner i højre side?"
572
 
573
  #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
  msgid "Display the following:"
632
 
633
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
635
+ msgstr "på indlæg?"
636
 
637
  #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
  msgid "on pages?"
639
+ msgstr "på sider?"
640
 
641
  #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
  msgid "Enable Trackbacks"
648
 
649
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
651
+ msgstr "Anvend på:"
652
 
653
  #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
  msgid "Front Page"
994
 
995
  #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
  msgid "Return to top of page"
997
+ msgstr "Til toppen af siden"
998
 
999
  #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
  msgid "by "
1026
 
1027
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
  msgid "Leave a Comment"
1029
+ msgstr "Skriv kommentar"
1030
 
1031
  #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
  msgid "Tagged With: "
1078
 
1079
  #: lib/structure/comments.php:269
1080
  msgid "Speak Your Mind"
1081
+ msgstr "Skriv kommentar"
1082
 
1083
  #: lib/structure/footer.php:111
1084
  msgid "Copyright"
1278
 
1279
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
+ msgstr "Vis feature-indlæg med thumbnails"
1282
 
1283
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1397
 
1398
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
+ msgstr "For at vise en usorteret liste af indlæg fra denne kategori, bedes du udfylde nedenstående oplysninger"
1401
 
1402
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
  msgid "Show Category Archive Link"
1429
 
1430
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
  msgid "about %s ago"
1432
+ msgstr "for %s siden"
1433
 
1434
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
  msgid "Twitter Username"
1559
 
1560
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
+ msgstr "Vælg din udvidede \"Om mig \" side fra listen nedenfor. Den valgte side bliver linket i bunden af \"Om mig\" siden"
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
  msgid "Extended page link text"
genesis-translations/el_GR.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/el_GR.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:53:18+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:53:47+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/es_ES.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/es_ES.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:51:52+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:50:12+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/fi.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/fi.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:49:55+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ensisijainen Navigaatiovalikko"
48
 
49
  #: lib/init.php:44
50
  msgid "Secondary Navigation Menu"
51
- msgstr "Toissijainen navigaatiovalikko"
52
 
53
  #: lib/admin/import-export.php:45
54
  msgid "Genesis - Import/Export"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Koti META avainsanat (pilkulla eroteltuina):"
309
 
310
  #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
- msgstr "Hakukoneet ohittavat tavallisesti avainsanat"
313
 
314
  #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Alkuun"
830
 
831
  #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
  msgid "You are here: "
833
- msgstr "Olet täällä:"
834
 
835
  #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
  #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Tämä on vimpainalue ylätunnisteessa."
966
 
967
  #: lib/functions/widgetize.php:71
968
  msgid "Primary Sidebar"
969
- msgstr "Ensisijainen sivupalkkki"
970
 
971
  #: lib/functions/widgetize.php:72
972
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:51:32+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
48
 
49
  #: lib/init.php:44
50
  msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr "Toissijainen Navigaatiovalikko"
52
 
53
  #: lib/admin/import-export.php:45
54
  msgid "Genesis - Import/Export"
309
 
310
  #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
+ msgstr "Hakukoneet ohittavat tavallisesti avainsanat."
313
 
314
  #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
830
 
831
  #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
  msgid "You are here: "
833
+ msgstr "Olet täällä: "
834
 
835
  #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
  #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
966
 
967
  #: lib/functions/widgetize.php:71
968
  msgid "Primary Sidebar"
969
+ msgstr "Ensisijainen sivupalkki"
970
 
971
  #: lib/functions/widgetize.php:72
972
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
genesis-translations/fr_FR.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/fr_FR.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:52:16+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:50:43+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/he_IL.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/he_IL.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:54:35+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "אפשרויות ייצוא אינן זמינות"
117
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
  #: lib/admin/user-meta.php:153
119
  msgid "Theme SEO Settings"
120
- msgstr ""
121
 
122
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
  msgid "Custom Document Title"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "קוד מעקב/המרה מותאם אישית"
159
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
  #: lib/admin/user-meta.php:219
161
  msgid "Layout Settings"
162
- msgstr ""
163
 
164
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
  #: lib/admin/user-meta.php:229
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "איפוס הגדרות."
209
  #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
  #: lib/classes/admin.php:108
211
  msgid "Error saving settings."
212
- msgstr ""
213
 
214
  #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
  msgid "Doctitle Settings"
@@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "אפשרות זו מואה למנועי החיפוש להסתכל על
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
405
- msgstr ""
406
 
407
  #: lib/admin/term-meta.php:59
408
  msgid "Archive Headline"
409
- msgstr ""
410
 
411
  #: lib/admin/term-meta.php:62
412
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
- msgstr ""
414
 
415
  #: lib/admin/term-meta.php:66
416
  msgid "Archive Intro Text"
417
- msgstr ""
418
 
419
  #: lib/admin/term-meta.php:69
420
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
- msgstr ""
422
 
423
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:54:17+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
117
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
  #: lib/admin/user-meta.php:153
119
  msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr "הגדרות SEO"
121
 
122
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
  msgid "Custom Document Title"
159
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
  #: lib/admin/user-meta.php:219
161
  msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr "הגדרות מערך תצוגה"
163
 
164
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
  #: lib/admin/user-meta.php:229
209
  #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
  #: lib/classes/admin.php:108
211
  msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr "שגיאה בשמירת הגדרות."
213
 
214
  #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
  msgid "Doctitle Settings"
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr "הגדרות ארכיון"
406
 
407
  #: lib/admin/term-meta.php:59
408
  msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr "כותרת ארכיון"
410
 
411
  #: lib/admin/term-meta.php:62
412
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr "השאר ריק אם אינך רוצה להציג כותרת"
414
 
415
  #: lib/admin/term-meta.php:66
416
  msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr "טקסט מקדים לארכיון"
418
 
419
  #: lib/admin/term-meta.php:69
420
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr "השאר ריק אם אינך רוצה להציג טקסט מקדים לארכיון"
422
 
423
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
genesis-translations/hu_HU.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/hu_HU.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:59:13+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1490,20 +1490,20 @@ msgstr "Link szövege (kötelező)"
1490
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
  msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
- msgstr ""
1494
 
1495
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
  msgid "Genesis - Category Menu"
1497
- msgstr ""
1498
 
1499
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
  msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
- msgstr ""
1503
 
1504
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
  msgid "Genesis - Page Menu"
1506
- msgstr ""
1507
 
1508
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
  msgid "[Read More %s]"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Egyedi szöveg (alul)"
1555
 
1556
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
  msgid "Custom Text Content"
1558
- msgstr ""
1559
 
1560
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Válaszd ki a kibővített \"Rólam\" oldalt a listából! Erre az oldal
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
  msgid "Extended page link text"
1566
- msgstr ""
1567
 
1568
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
  msgid "Show Author Archive Link?"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:53:07+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1490
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
  msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
+ msgstr "Ez a widget már elavult, és el kell távolítani. Ne használja. Mi szóltunk..."
1494
 
1495
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
  msgid "Genesis - Category Menu"
1497
+ msgstr "Genesis - Kategória menü"
1498
 
1499
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
  msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
+ msgstr "Ez a widget már elavult, és el kell távolítani. Javasoljuk, inkabb használja a <a href=\"%s\">menü készítése</a> lehetőséget, és használja a \"Egyedi Menük\" widgetet."
1503
 
1504
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
  msgid "Genesis - Page Menu"
1506
+ msgstr "Genesis - Oldal menü"
1507
 
1508
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
  msgid "[Read More %s]"
1555
 
1556
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
  msgid "Custom Text Content"
1558
+ msgstr "Egyedi szöveges tartalom"
1559
 
1560
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
  msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr "Bővített oldal link szövege"
1567
 
1568
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
  msgid "Show Author Archive Link?"
genesis-translations/id_ID.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/id_ID.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-02-07 09:40:57+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:51:16+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/is_IS.mo ADDED
Binary file
genesis-translations/is_IS.po ADDED
@@ -0,0 +1,1570 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 1.8 in Icelandic
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:58:17+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.8\n"
12
+
13
+ #: 404.php:33
14
+ msgid "Not Found, Error 404"
15
+ msgstr "Fannst ekki, Villa 404"
16
+
17
+ #: 404.php:35
18
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
+ msgstr "Síðan sem leitað er að er ekki lengur til. Ef til vill getur þú farið tilbaka á <a href=\"%s\">forsíðu</a> vefsins og séð hvort þú finnir það sem þú leitar að. Eða, að þú getir reynt að finna það með upplýsingunum fyrir neðan."
20
+
21
+ #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
+ msgid "Pages:"
23
+ msgstr "Síður:"
24
+
25
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
26
+ msgid "Categories:"
27
+ msgstr "Færsluflokkar:"
28
+
29
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
30
+ msgid "Authors:"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
34
+ msgid "Monthly:"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
+ msgid "Recent Posts:"
39
+ msgstr "Nýlegar færslur:"
40
+
41
+ #: comments.php:24
42
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
+ msgstr "Þessi færsla er lykilorð varin. Settu inn lykilorðið til að skoða athugasemdir."
44
+
45
+ #: lib/init.php:44
46
+ msgid "Primary Navigation Menu"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: lib/init.php:44
50
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: lib/admin/import-export.php:45
54
+ msgid "Genesis - Import/Export"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: lib/admin/import-export.php:46
58
+ msgid "Import/Export"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:81
62
+ msgid "Import Genesis Settings File"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lib/admin/import-export.php:83
66
+ msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lib/admin/import-export.php:84
70
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: lib/admin/import-export.php:89
74
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: lib/admin/import-export.php:92
78
+ msgid "Upload File and Import"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:100
82
+ msgid "Export Genesis Settings File"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:102
86
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: lib/admin/import-export.php:103
90
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #: lib/admin/import-export.php:110
94
+ msgid "Download Export File"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:142
98
+ msgid "Settings successfully imported."
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: lib/admin/import-export.php:144
102
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ #: lib/admin/import-export.php:162
106
+ msgid "Theme Settings"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: lib/admin/import-export.php:166
110
+ msgid "SEO Settings"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/admin/import-export.php:188
114
+ msgid "No export options available."
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
+ #: lib/admin/user-meta.php:153
119
+ msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
+ msgid "Custom Document Title"
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
+ msgid "Characters Used: %s"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
+ msgid "Custom Canonical URI"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
143
+ msgid "Custom Redirect URI"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
+ msgid "Robots Meta Settings"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
+ msgid "Apply %s to this post/page"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
+ msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
+ #: lib/admin/user-meta.php:219
161
+ msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
+ #: lib/admin/user-meta.php:229
166
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:217
170
+ msgid "Custom Body Class"
171
+ msgstr ""
172
+
173
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
+ msgid "Custom Post Class"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
+ msgid "README"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:64
190
+ #: lib/classes/admin.php:104
191
+ msgid "Save Settings"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
+ #: lib/classes/admin.php:105
196
+ msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
+ #: lib/classes/admin.php:106
201
+ msgid "Settings saved."
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:67
205
+ #: lib/classes/admin.php:107
206
+ msgid "Settings reset."
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
+ #: lib/classes/admin.php:108
211
+ msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
+ msgid "Doctitle Settings"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
+ msgid "Homepage Settings"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
+ msgid "Document Head Settings"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
+ msgid "Archives Settings"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: lib/admin/seo-settings.php:193
231
+ msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
+ msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
+ msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: lib/admin/seo-settings.php:204
243
+ msgid "Append Site Name to Doctitle on inner pages?"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
+ msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
+ msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: lib/admin/seo-settings.php:213
255
+ msgid "Left"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: lib/admin/seo-settings.php:216
259
+ msgid "Right"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
+ msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
+ msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
+ msgstr ""
269
+
270
+ #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
275
+ msgid "The %s tag is, arguably, the second most important SEO tag in the document source. Choose wisely."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: lib/admin/seo-settings.php:249
279
+ msgid "Site Title"
280
+ msgstr ""
281
+
282
+ #: lib/admin/seo-settings.php:252
283
+ msgid "Site Description"
284
+ msgstr ""
285
+
286
+ #: lib/admin/seo-settings.php:255
287
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
+ msgid "Home Doctitle:"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
+ msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
+ msgid "Home META Description:"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
+ msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
+ msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
+ msgstr ""
317
+
318
+ #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
319
+ #: lib/admin/seo-settings.php:286
320
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305
324
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: lib/admin/seo-settings.php:307
328
+ msgid "Relationship Link Tags:"
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: lib/admin/seo-settings.php:318
340
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
344
+ msgid "Shortlink Tag:"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/admin/seo-settings.php:325
348
+ msgid "Include Shortlink tag?"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
+ msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
360
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
361
+ msgstr ""
362
+
363
+ #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
364
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
368
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
372
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
376
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: lib/admin/seo-settings.php:367
380
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: lib/admin/seo-settings.php:371
384
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: lib/admin/seo-settings.php:391
388
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
+ msgid "Apply %s to your site?"
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
397
+ msgstr ""
398
+
399
+ #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
404
+ msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
408
+ msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
412
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
416
+ msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
420
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
+ msgid "Custom Document %s"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
428
+ msgid "%s Description"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
432
+ msgid "%s Keywords"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
436
+ msgid "Comma separated list"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
+ msgid "Robots Meta"
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
445
+ #: lib/admin/user-meta.php:185 lib/admin/user-meta.php:187
446
+ msgid "Apply %s to this archive?"
447
+ msgstr ""
448
+
449
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
450
+ msgid "Choose Layout"
451
+ msgstr ""
452
+
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
+ msgid "Follow me on Twitter"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
+ msgid "Information"
459
+ msgstr ""
460
+
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
+ msgid "Color Style"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
+ msgid "Custom Feeds"
467
+ msgstr ""
468
+
469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
+ msgid "Default Layout"
471
+ msgstr ""
472
+
473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
+ msgid "Header Settings"
475
+ msgstr ""
476
+
477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:216
478
+ msgid "Navigation Settings"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:218
482
+ msgid "Breadcrumbs"
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:219
486
+ msgid "Comments and Trackbacks"
487
+ msgstr ""
488
+
489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:220
490
+ msgid "Content Archives"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
+ msgid "Blog Page"
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
+ msgid "Header and Footer Scripts"
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
502
+ msgid "Version:"
503
+ msgstr ""
504
+
505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
506
+ msgid "Released:"
507
+ msgstr ""
508
+
509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269
510
+ msgid "Display Theme Information in your document source"
511
+ msgstr ""
512
+
513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
+ msgid "Enable Automatic Updates"
519
+ msgstr ""
520
+
521
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
522
+ msgid "Notify"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
526
+ msgid "when updates are available"
527
+ msgstr ""
528
+
529
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
530
+ msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
531
+ msgstr ""
532
+
533
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
+ msgid "Color Style:"
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
+ msgid "Default"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
+ msgid "Use for blog title/logo:"
547
+ msgstr ""
548
+
549
+ #: lib/admin/theme-settings.php:370
550
+ msgid "Dynamic text"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: lib/admin/theme-settings.php:371
554
+ msgid "Image logo"
555
+ msgstr ""
556
+
557
+ #: lib/admin/theme-settings.php:396
558
+ msgid "Primary Navigation"
559
+ msgstr ""
560
+
561
+ #: lib/admin/theme-settings.php:400
562
+ msgid "Include Primary Navigation Menu?"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: lib/admin/theme-settings.php:406 lib/admin/theme-settings.php:451
566
+ msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
+ msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
+ msgid "Display the following:"
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
578
+ msgid "Today's date"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #: lib/admin/theme-settings.php:419
582
+ msgid "RSS feed links"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
586
+ msgid "Search form"
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: lib/admin/theme-settings.php:421
590
+ msgid "Twitter link"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
594
+ msgid "Enter Twitter ID:"
595
+ msgstr ""
596
+
597
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
598
+ msgid "Twitter Link Text:"
599
+ msgstr ""
600
+
601
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
602
+ msgid "Secondary Navigation"
603
+ msgstr ""
604
+
605
+ #: lib/admin/theme-settings.php:445
606
+ msgid "Include Secondary Navigation Menu?"
607
+ msgstr ""
608
+
609
+ #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
+ msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
615
+ msgstr ""
616
+
617
+ #: lib/admin/theme-settings.php:481 lib/admin/theme-settings.php:489
618
+ msgid "Redirect Feed?"
619
+ msgstr ""
620
+
621
+ #: lib/admin/theme-settings.php:485
622
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
+ msgstr ""
628
+
629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
+ msgid "Enable Comments"
631
+ msgstr ""
632
+
633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
+ msgid "on posts?"
635
+ msgstr ""
636
+
637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
+ msgid "on pages?"
639
+ msgstr ""
640
+
641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
+ msgid "Enable Trackbacks"
643
+ msgstr ""
644
+
645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
+ msgstr ""
648
+
649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
+ msgid "Enable on:"
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
+ msgid "Front Page"
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
+ msgid "Posts"
659
+ msgstr ""
660
+
661
+ #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
+ msgid "Pages"
663
+ msgstr ""
664
+
665
+ #: lib/admin/theme-settings.php:558
666
+ msgid "Archives"
667
+ msgstr ""
668
+
669
+ #: lib/admin/theme-settings.php:561
670
+ msgid "404 Page"
671
+ msgstr ""
672
+
673
+ #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
+ msgid "Attachment Page"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
+ msgid "Select one of the following:"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:593
686
+ msgid "Display post content"
687
+ msgstr ""
688
+
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:594
690
+ msgid "Display post excerpts"
691
+ msgstr ""
692
+
693
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
694
+ msgid "Limit content to"
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:607
698
+ msgid "characters"
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: lib/admin/theme-settings.php:610
702
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
+ msgid "Include the Featured Image?"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
+ msgid "Image Size:"
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
715
+ msgstr ""
716
+
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
+ msgid "Older / Newer"
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
+ msgid "Previous / Next"
723
+ msgstr ""
724
+
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
726
+ msgid "Numeric"
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
730
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
731
+ msgstr ""
732
+
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:657
734
+ msgid "Display which category:"
735
+ msgstr ""
736
+
737
+ #: lib/admin/theme-settings.php:658
738
+ msgid "All Categories"
739
+ msgstr ""
740
+
741
+ #: lib/admin/theme-settings.php:662
742
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
743
+ msgstr ""
744
+
745
+ #: lib/admin/theme-settings.php:664
746
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
747
+ msgstr ""
748
+
749
+ #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
+ msgid "Number of Posts to Show:"
751
+ msgstr ""
752
+
753
+ #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
+ msgstr ""
756
+
757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
+ msgstr ""
760
+
761
+ #: lib/admin/user-meta.php:40
762
+ msgid "User Permissions"
763
+ msgstr ""
764
+
765
+ #: lib/admin/user-meta.php:44
766
+ msgid "Genesis Admin Menus"
767
+ msgstr ""
768
+
769
+ #: lib/admin/user-meta.php:47
770
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
771
+ msgstr ""
772
+
773
+ #: lib/admin/user-meta.php:49
774
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
775
+ msgstr ""
776
+
777
+ #: lib/admin/user-meta.php:51
778
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
779
+ msgstr ""
780
+
781
+ #: lib/admin/user-meta.php:88
782
+ msgid "Author Archive Settings"
783
+ msgstr ""
784
+
785
+ #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
+ #: lib/admin/user-meta.php:220
787
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: lib/admin/user-meta.php:93
791
+ msgid "Custom Archive Headline"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: lib/admin/user-meta.php:96
795
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
+ msgstr ""
797
+
798
+ #: lib/admin/user-meta.php:101
799
+ msgid "Custom Description Text"
800
+ msgstr ""
801
+
802
+ #: lib/admin/user-meta.php:104
803
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: lib/admin/user-meta.php:109
807
+ msgid "Author Box"
808
+ msgstr ""
809
+
810
+ #: lib/admin/user-meta.php:112
811
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: lib/admin/user-meta.php:114
815
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
816
+ msgstr ""
817
+
818
+ #: lib/classes/admin.php:118
819
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
+ msgstr ""
821
+
822
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
824
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
825
+ msgstr ""
826
+
827
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53
828
+ msgid "Home"
829
+ msgstr "Forsíða"
830
+
831
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
+ msgid "You are here: "
833
+ msgstr "Þú ert hérna: "
834
+
835
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
837
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68 lib/classes/breadcrumb.php:69
838
+ msgid "Archives for "
839
+ msgstr "Færslusafn fyrir "
840
+
841
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:67
842
+ msgid "Search for "
843
+ msgstr "Leita að"
844
+
845
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:70
846
+ msgid "Not found: "
847
+ msgstr "Fannst ekki: "
848
+
849
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:119 lib/classes/breadcrumb.php:214
850
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:315
851
+ msgid "View %s"
852
+ msgstr "Skoða %s"
853
+
854
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:247 lib/classes/breadcrumb.php:251
855
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:256
856
+ msgid "(Edit)"
857
+ msgstr "(Breyta)"
858
+
859
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
+ msgid "View archives for %s"
861
+ msgstr "Skoða færslusafn fyrir %s"
862
+
863
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
+ msgid "View archives for %s %s"
865
+ msgstr "Skoða færslusafn fyrir %s %s"
866
+
867
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
+ msgid "View all posts in %s"
869
+ msgstr "Skoða allar færslur í %s"
870
+
871
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:355
872
+ msgid "View all %s"
873
+ msgstr ""
874
+
875
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
+ msgid "View all items in %s"
877
+ msgstr ""
878
+
879
+ #: lib/functions/admin.php:15
880
+ msgid "This file no longer needs to be included."
881
+ msgstr ""
882
+
883
+ #: lib/functions/formatting.php:291
884
+ msgid "seconds"
885
+ msgstr ""
886
+
887
+ #: lib/functions/formatting.php:326
888
+ msgid "and"
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ #: lib/functions/layout.php:37
892
+ msgid "Content-Sidebar"
893
+ msgstr ""
894
+
895
+ #: lib/functions/layout.php:46
896
+ msgid "Sidebar-Content"
897
+ msgstr ""
898
+
899
+ #: lib/functions/layout.php:54
900
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: lib/functions/layout.php:62
904
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
905
+ msgstr ""
906
+
907
+ #: lib/functions/layout.php:70
908
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
909
+ msgstr ""
910
+
911
+ #: lib/functions/layout.php:78
912
+ msgid "Full Width Content"
913
+ msgstr ""
914
+
915
+ #: lib/functions/layout.php:122
916
+ msgid "No Label Selected"
917
+ msgstr ""
918
+
919
+ #: lib/functions/menu.php:74
920
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
+ msgstr ""
922
+
923
+ #: lib/functions/seo.php:118
924
+ msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #: lib/functions/seo.php:120
928
+ msgid "Dismiss"
929
+ msgstr ""
930
+
931
+ #: lib/functions/upgrade.php:376
932
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: lib/functions/upgrade.php:401
936
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
937
+ msgstr ""
938
+
939
+ #: lib/functions/upgrade.php:426
940
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
941
+ msgstr ""
942
+
943
+ #: lib/functions/upgrade.php:430
944
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
945
+ msgstr ""
946
+
947
+ #: lib/functions/upgrade.php:472
948
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
949
+ msgstr ""
950
+
951
+ #: lib/functions/upgrade.php:473
952
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
953
+ msgstr ""
954
+
955
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
956
+ msgid "Header Left"
957
+ msgstr ""
958
+
959
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
960
+ msgid "Header Right"
961
+ msgstr ""
962
+
963
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
964
+ msgid "This is the widget area in the header."
965
+ msgstr ""
966
+
967
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
968
+ msgid "Primary Sidebar"
969
+ msgstr ""
970
+
971
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
972
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
973
+ msgstr ""
974
+
975
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
976
+ msgid "Secondary Sidebar"
977
+ msgstr ""
978
+
979
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
980
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
981
+ msgstr ""
982
+
983
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
984
+ msgid "Footer %d"
985
+ msgstr ""
986
+
987
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
988
+ msgid "Footer %d widget area."
989
+ msgstr ""
990
+
991
+ #: lib/js/load-scripts.php:86
992
+ msgid "Select / Deselect All"
993
+ msgstr ""
994
+
995
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
+ msgid "Return to top of page"
997
+ msgstr "Fara efst á síðu"
998
+
999
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
+ msgid "by "
1001
+ msgstr "eftir "
1002
+
1003
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1004
+ msgid "Log in"
1005
+ msgstr "Innskráning"
1006
+
1007
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1008
+ msgid "Log out"
1009
+ msgstr "Skrá út"
1010
+
1011
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1012
+ msgid "ago"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1016
+ msgid "Visit %s&#8217;s website"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: lib/shortcodes/post.php:205
1020
+ msgid "% Comments"
1021
+ msgstr "% athugasemdir"
1022
+
1023
+ #: lib/shortcodes/post.php:206
1024
+ msgid "1 Comment"
1025
+ msgstr "1 athugasemd"
1026
+
1027
+ #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
+ msgid "Leave a Comment"
1029
+ msgstr "Skilja eftir athugasemd"
1030
+
1031
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
+ msgid "Tagged With: "
1033
+ msgstr "Merkt: "
1034
+
1035
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1036
+ msgid "Filed Under: "
1037
+ msgstr "Fært í: "
1038
+
1039
+ #: lib/structure/comments.php:56
1040
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
1041
+ msgstr "<h3>Athugasemdir</h3>"
1042
+
1043
+ #: lib/structure/comments.php:107
1044
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1045
+ msgstr ""
1046
+
1047
+ #: lib/structure/comments.php:176
1048
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1049
+ msgstr ""
1050
+
1051
+ #: lib/structure/comments.php:176
1052
+ msgid "says"
1053
+ msgstr "segir"
1054
+
1055
+ #: lib/structure/comments.php:180
1056
+ msgid "%1$s at %2$s"
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #: lib/structure/comments.php:181
1060
+ msgid "Edit"
1061
+ msgstr "Breyta"
1062
+
1063
+ #: lib/structure/comments.php:186
1064
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
1065
+ msgstr "Athugasemd þín bíður samþykkis."
1066
+
1067
+ #: lib/structure/comments.php:243
1068
+ msgid "Name"
1069
+ msgstr "Nafn"
1070
+
1071
+ #: lib/structure/comments.php:249
1072
+ msgid "Email"
1073
+ msgstr "Netfang"
1074
+
1075
+ #: lib/structure/comments.php:255
1076
+ msgid "Website"
1077
+ msgstr "Vefsíða"
1078
+
1079
+ #: lib/structure/comments.php:269
1080
+ msgid "Speak Your Mind"
1081
+ msgstr "Láttu í ljós skoðun þína"
1082
+
1083
+ #: lib/structure/footer.php:111
1084
+ msgid "Copyright"
1085
+ msgstr "Höfundarréttur"
1086
+
1087
+ #: lib/structure/footer.php:111
1088
+ msgid "on"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: lib/structure/loops.php:191
1092
+ msgid "Read more&hellip;"
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: lib/structure/loops.php:200
1096
+ msgid "You are using invalid arguments with the %s function."
1097
+ msgstr ""
1098
+
1099
+ #: lib/structure/menu.php:175
1100
+ msgid "Comments"
1101
+ msgstr "Athugasemdir"
1102
+
1103
+ #: lib/structure/post.php:189 lib/structure/post.php:191
1104
+ msgid "[Read more...]"
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: lib/structure/post.php:208
1108
+ msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1112
+ msgid "By"
1113
+ msgstr "Eftir"
1114
+
1115
+ #: lib/structure/post.php:308
1116
+ msgid "About"
1117
+ msgstr ""
1118
+
1119
+ #: lib/structure/post.php:348
1120
+ msgid "Older Posts"
1121
+ msgstr "Eldri færslur"
1122
+
1123
+ #: lib/structure/post.php:349
1124
+ msgid "Newer Posts"
1125
+ msgstr "Nýrri færslur"
1126
+
1127
+ #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1128
+ msgid "Previous Page"
1129
+ msgstr "Fyrri síða"
1130
+
1131
+ #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1132
+ msgid "Next Page"
1133
+ msgstr "Næsta síða"
1134
+
1135
+ #: lib/structure/search.php:25
1136
+ msgid "Search this website %s"
1137
+ msgstr ""
1138
+
1139
+ #: lib/structure/search.php:27
1140
+ msgid "Search"
1141
+ msgstr "Leita"
1142
+
1143
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1144
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1145
+ msgstr ""
1146
+
1147
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1148
+ msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1149
+ msgstr ""
1150
+
1151
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1152
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1155
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1156
+ msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1157
+ msgstr ""
1158
+
1159
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1160
+ msgid "Single Post Template"
1161
+ msgstr ""
1162
+
1163
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1164
+ msgid "Post Template"
1165
+ msgstr ""
1166
+
1167
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
1168
+ msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1169
+ msgstr ""
1170
+
1171
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1172
+ msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1173
+ msgstr ""
1174
+
1175
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1176
+ msgid "Genesis - eNews and Updates"
1177
+ msgstr ""
1178
+
1179
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/featured-page-widget.php:165
1180
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:221
1181
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:257
1182
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:377
1183
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
1185
+ msgid "Title"
1186
+ msgstr ""
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:120
1189
+ msgid "Text To Show"
1190
+ msgstr ""
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1193
+ msgid "Google/Feedburner ID"
1194
+ msgstr ""
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1197
+ msgid "Enter your email address..."
1198
+ msgstr ""
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1201
+ msgid "Input Text"
1202
+ msgstr ""
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1205
+ msgid "Go"
1206
+ msgstr ""
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1209
+ msgid "Button Text"
1210
+ msgstr ""
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1213
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1214
+ msgstr ""
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1217
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1218
+ msgstr ""
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1221
+ msgid "by"
1222
+ msgstr ""
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:170
1225
+ msgid "Page"
1226
+ msgstr ""
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1229
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1230
+ msgid "Show Featured Image"
1231
+ msgstr ""
1232
+
1233
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1234
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1235
+ msgid "Image Size"
1236
+ msgstr ""
1237
+
1238
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:194
1239
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:323
1240
+ msgid "Image Alignment"
1241
+ msgstr ""
1242
+
1243
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:196
1244
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:295
1245
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:325
1246
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1247
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1248
+ msgid "None"
1249
+ msgstr ""
1250
+
1251
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:206
1252
+ msgid "Show Page Title"
1253
+ msgstr ""
1254
+
1255
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1256
+ msgid "Show Page Byline"
1257
+ msgstr ""
1258
+
1259
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1260
+ msgid "Show Page Content"
1261
+ msgstr ""
1262
+
1263
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1264
+ msgid "Content Character Limit"
1265
+ msgstr ""
1266
+
1267
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
+ msgid "More Text"
1269
+ msgstr ""
1270
+
1271
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1272
+ msgid "[Read More...]"
1273
+ msgstr ""
1274
+
1275
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1276
+ msgid "More Posts from this Category"
1277
+ msgstr ""
1278
+
1279
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
+ msgstr ""
1282
+
1283
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1285
+ msgstr ""
1286
+
1287
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
1288
+ msgid "Category"
1289
+ msgstr ""
1290
+
1291
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:244
1292
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1293
+ msgid "Number of Posts to Show"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1296
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:249
1297
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1298
+ msgstr ""
1299
+
1300
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1301
+ msgid "Order By"
1302
+ msgstr ""
1303
+
1304
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:256
1305
+ msgid "Date"
1306
+ msgstr ""
1307
+
1308
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:258
1309
+ msgid "Parent"
1310
+ msgstr ""
1311
+
1312
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:259
1313
+ msgid "ID"
1314
+ msgstr ""
1315
+
1316
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1317
+ msgid "Comment Count"
1318
+ msgstr ""
1319
+
1320
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:261
1321
+ msgid "Random"
1322
+ msgstr ""
1323
+
1324
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:266
1325
+ msgid "Sort Order"
1326
+ msgstr ""
1327
+
1328
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:268
1329
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1330
+ msgstr ""
1331
+
1332
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:269
1333
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1334
+ msgstr ""
1335
+
1336
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1337
+ msgid "Show Author Gravatar"
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1341
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1342
+ msgid "Gravatar Size"
1343
+ msgstr ""
1344
+
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1346
+ msgid "Small (45px)"
1347
+ msgstr ""
1348
+
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1350
+ msgid "Medium (65px)"
1351
+ msgstr ""
1352
+
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1354
+ msgid "Large (85px)"
1355
+ msgstr ""
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1358
+ msgid "Extra Large (125px)"
1359
+ msgstr ""
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1362
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1363
+ msgid "Gravatar Alignment"
1364
+ msgstr ""
1365
+
1366
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1367
+ msgid "Show Post Title"
1368
+ msgstr ""
1369
+
1370
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1371
+ msgid "Show Post Info"
1372
+ msgstr ""
1373
+
1374
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:351
1375
+ msgid "Content Type"
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1379
+ msgid "Show Content"
1380
+ msgstr ""
1381
+
1382
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1383
+ msgid "Show Excerpt"
1384
+ msgstr ""
1385
+
1386
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1387
+ msgid "Show Content Limit"
1388
+ msgstr ""
1389
+
1390
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:356
1391
+ msgid "No Content"
1392
+ msgstr ""
1393
+
1394
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:366
1395
+ msgid "More Text (if applicable)"
1396
+ msgstr ""
1397
+
1398
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
+ msgstr ""
1401
+
1402
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
+ msgid "Show Category Archive Link"
1404
+ msgstr ""
1405
+
1406
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1407
+ msgid "Link Text"
1408
+ msgstr ""
1409
+
1410
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1411
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1412
+ msgstr ""
1413
+
1414
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1415
+ msgid "Genesis - Latest Tweets"
1416
+ msgstr ""
1417
+
1418
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1419
+ msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1420
+ msgstr ""
1421
+
1422
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1423
+ msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1424
+ msgstr ""
1425
+
1426
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1427
+ msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1428
+ msgstr ""
1429
+
1430
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
+ msgid "about %s ago"
1432
+ msgstr ""
1433
+
1434
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
+ msgid "Twitter Username"
1436
+ msgstr ""
1437
+
1438
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1439
+ msgid "Number of Tweets to Show"
1440
+ msgstr ""
1441
+
1442
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:197
1443
+ msgid "Hide @ Replies"
1444
+ msgstr ""
1445
+
1446
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:201
1447
+ msgid "Load new Tweets every"
1448
+ msgstr ""
1449
+
1450
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1451
+ msgid "5 Min."
1452
+ msgstr ""
1453
+
1454
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1455
+ msgid "15 Minutes"
1456
+ msgstr ""
1457
+
1458
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:205
1459
+ msgid "30 Minutes"
1460
+ msgstr ""
1461
+
1462
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:206
1463
+ msgid "1 Hour"
1464
+ msgstr ""
1465
+
1466
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:207
1467
+ msgid "2 Hours"
1468
+ msgstr ""
1469
+
1470
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:208
1471
+ msgid "4 Hours"
1472
+ msgstr ""
1473
+
1474
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:209
1475
+ msgid "12 Hours"
1476
+ msgstr ""
1477
+
1478
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:210
1479
+ msgid "24 Hours"
1480
+ msgstr ""
1481
+
1482
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:216
1483
+ msgid "Include link to twitter page?"
1484
+ msgstr ""
1485
+
1486
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:220
1487
+ msgid "Link Text (required)"
1488
+ msgstr ""
1489
+
1490
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
+ msgstr ""
1494
+
1495
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
+ msgid "Genesis - Category Menu"
1497
+ msgstr ""
1498
+
1499
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
+ msgstr ""
1503
+
1504
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
+ msgid "Genesis - Page Menu"
1506
+ msgstr ""
1507
+
1508
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
+ msgid "[Read More %s]"
1510
+ msgstr ""
1511
+
1512
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1513
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1514
+ msgstr ""
1515
+
1516
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1517
+ msgid "Genesis - User Profile"
1518
+ msgstr ""
1519
+
1520
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1521
+ msgid "View My Blog Posts"
1522
+ msgstr ""
1523
+
1524
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1525
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1526
+ msgstr ""
1527
+
1528
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1529
+ msgid "Small"
1530
+ msgstr ""
1531
+
1532
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1533
+ msgid "Medium"
1534
+ msgstr ""
1535
+
1536
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1537
+ msgid "Large"
1538
+ msgstr ""
1539
+
1540
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1541
+ msgid "Extra Large"
1542
+ msgstr ""
1543
+
1544
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1545
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1546
+ msgstr ""
1547
+
1548
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1549
+ msgid "Author Bio"
1550
+ msgstr ""
1551
+
1552
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1553
+ msgid "Custom Text (below)"
1554
+ msgstr ""
1555
+
1556
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
+ msgid "Custom Text Content"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1560
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
+ msgstr ""
1563
+
1564
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
+ msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr ""
1567
+
1568
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1570
+ msgstr ""
genesis-translations/it_IT.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/it_IT.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:52:50+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Allega il nome del sito al DocTitle delle pagine interne?"
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
- msgstr ""
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Destra"
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
- msgstr ""
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Relazioni Link Tags:"
330
 
331
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
- msgstr ""
334
 
335
  #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
  msgid "Windows Live Writer Support:"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Piè di Pagina %d"
986
 
987
  #: lib/functions/widgetize.php:113
988
  msgid "Footer %d widget area."
989
- msgstr ""
990
 
991
  #: lib/js/load-scripts.php:86
992
  msgid "Select / Deselect All"
@@ -1078,9 +1078,7 @@ msgstr "Sito Web"
1078
 
1079
  #: lib/structure/comments.php:269
1080
  msgid "Speak Your Mind"
1081
- msgstr ""
1082
- "Esprimi un tuo parere\n"
1083
- "\n"
1084
 
1085
  #: lib/structure/footer.php:111
1086
  msgid "Copyright"
@@ -1565,7 +1563,7 @@ msgstr "Scegli la pagina \"About Me\" dalla lista qui sotto. Questa pagina sarà
1565
 
1566
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1567
  msgid "Extended page link text"
1568
- msgstr ""
1569
 
1570
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1571
  msgid "Show Author Archive Link?"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:49:53+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr "Posizione del Doctitle (%s)"
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr "Separatore del Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>)"
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
330
 
331
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
+ msgstr "Post adiacenti %s tags di collegamento"
334
 
335
  #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
  msgid "Windows Live Writer Support:"
986
 
987
  #: lib/functions/widgetize.php:113
988
  msgid "Footer %d widget area."
989
+ msgstr "%d widget area del Footer"
990
 
991
  #: lib/js/load-scripts.php:86
992
  msgid "Select / Deselect All"
1078
 
1079
  #: lib/structure/comments.php:269
1080
  msgid "Speak Your Mind"
1081
+ msgstr "Lascia il tuo commento"
 
 
1082
 
1083
  #: lib/structure/footer.php:111
1084
  msgid "Copyright"
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
  msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr "Link di testo per la pagina estesa."
1567
 
1568
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
  msgid "Show Author Archive Link?"
genesis-translations/ja.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/ja.po CHANGED
@@ -1,1599 +1,1570 @@
1
- # Translation of Genesis 1.7 in Japanese
2
- # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.7 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2011-11-27 19:22:01+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
- "Project-Id-Version: Genesis 1.7\n"
12
 
13
- #: 404.php:25
14
  msgid "Not Found, Error 404"
15
  msgstr "ページが見つかりません"
16
 
17
- #: 404.php:27
18
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
  msgstr "お探しのページが見つかりません。当サイトの<a href=\"%s\">ホームページ</a>に戻り、ご覧になりたいページをお探しください。あるいは下記より情報を探してみてください。"
20
 
21
- #: 404.php:31 page_archive.php:27 lib/structure/post.php:141
22
  msgid "Pages:"
23
  msgstr "ページ:"
24
 
25
- #: 404.php:36 page_archive.php:32
26
  msgid "Categories:"
27
  msgstr "カテゴリ:"
28
 
29
- #: 404.php:45 page_archive.php:41
30
  msgid "Authors:"
31
  msgstr "著作:"
32
 
33
- #: 404.php:50 page_archive.php:46
34
  msgid "Monthly:"
35
  msgstr "月:"
36
 
37
- #: 404.php:55 page_archive.php:51
38
  msgid "Recent Posts:"
39
  msgstr "最新の投稿:"
40
 
41
- #: comments.php:15
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
  msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力して下さい。"
44
 
45
- #: lib/admin/import-export.php:17
 
 
 
 
 
 
 
 
46
  msgid "Genesis - Import/Export"
47
  msgstr "Genesis - インポート・エキスポート"
48
 
49
- #: lib/admin/import-export.php:22
 
 
 
 
50
  msgid "Import Genesis Settings File"
51
  msgstr "Genesis の設定ファイルをインポートする"
52
 
53
- #: lib/admin/import-export.php:24
54
  msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
55
  msgstr "お使いのコンピューターからデータファイル(<code>.json</code>) をアップロードして、設定をインポートします。"
56
 
57
- #: lib/admin/import-export.php:25
58
  msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
59
  msgstr "コンピューターからファイルを選択し、「ファイルのアップロードおよびインポート」をクリックして下さい"
60
 
61
- #: lib/admin/import-export.php:30
62
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
63
  msgstr "アップロードするファイル:(最大:%s)"
64
 
65
- #: lib/admin/import-export.php:32
66
  msgid "Upload File and Import"
67
  msgstr "ファイルのアップロードおよびインポート"
68
 
69
- #: lib/admin/import-export.php:39
70
  msgid "Export Genesis Settings File"
71
  msgstr "Genesis の設定ファイルをエキスポートする"
72
 
73
- #: lib/admin/import-export.php:41
74
  msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
75
  msgstr "下のボタンをクリックすると、Genesis はデータファイル(<code>.json</code>) を作成し、あなたのコンピューターに保存します。"
76
 
77
- #: lib/admin/import-export.php:42
78
  msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
79
  msgstr "このダウンロードファイルを保存すれば、他サイトのインポート機能を使用してデータをインポートすることができます。"
80
 
81
- #: lib/admin/import-export.php:50
82
  msgid "Download Export File"
83
  msgstr "エキスポートファイルをダウンロードする"
84
 
85
- #: lib/admin/import-export.php:78
86
  msgid "Settings successfully imported."
87
  msgstr "設定がインポートされました。"
88
 
89
- #: lib/admin/import-export.php:80
90
  msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
91
  msgstr "設定のインポートに問題があります。もう一度試してください。"
92
 
93
- #: lib/admin/import-export.php:97 lib/admin/menu.php:41
94
  msgid "Theme Settings"
95
  msgstr "テーマの設定"
96
 
97
- #: lib/admin/import-export.php:98 lib/admin/menu.php:45
98
  msgid "SEO Settings"
99
  msgstr "SEO の設定"
100
 
101
- #: lib/admin/import-export.php:113
102
  msgid "No export options available."
103
  msgstr "エキスポートできるオプションがありません。"
104
 
105
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:26 lib/admin/term-meta.php:72
106
- #: lib/admin/user-meta.php:100
107
- msgid "Genesis SEO Settings"
108
- msgstr "Genesis でのSEO 設定"
109
 
110
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:36
111
  msgid "Custom Document Title"
112
  msgstr "カスタムドキュメントのタイトル"
113
 
114
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:36 lib/admin/inpost-metaboxes.php:39
115
  msgid "Characters Used: %s"
116
  msgstr "使用文字数:%s"
117
 
118
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:39
119
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
120
  msgstr "カスタムフィールドの内容"
121
 
122
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:42
123
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
124
  msgstr "カスタムフィールドのキーワード(カンマ区切り)"
125
 
126
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:45
127
  msgid "Custom Canonical URI"
128
  msgstr "カノニカルURL"
129
 
130
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:48
131
  msgid "Custom Redirect URI"
132
  msgstr "リダイレクトURL"
133
 
134
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:53 lib/admin/seo-settings.php:114
135
  msgid "Robots Meta Settings"
136
  msgstr "メタタグの設定"
137
 
138
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57 lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
139
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
140
  msgid "Apply %s to this post/page"
141
  msgstr "この投稿・ページに適応%s させる"
142
 
143
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:68
144
  msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
145
  msgstr "トラックバック・変換コード"
146
 
147
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:154 lib/admin/term-meta.php:130
148
- #: lib/admin/user-meta.php:152
149
- msgid "Genesis Layout Settings"
150
- msgstr "Genesis のレイアウト設定"
151
 
152
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:166 lib/admin/term-meta.php:137
153
- #: lib/admin/user-meta.php:160
154
  msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
155
  msgstr "デフォルトレイアウトを <a href=\"%s\">テーマ設定</a> に設定する"
156
 
157
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:173
158
  msgid "Custom Body Class"
159
  msgstr ""
160
 
161
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:176
162
  msgid "Custom Post Class"
163
  msgstr ""
164
 
165
- #: lib/admin/menu.php:50
166
- msgid "Import/Export"
167
- msgstr "インポート・エキスポート"
168
-
169
- #: lib/admin/menu.php:55
170
  msgid "README"
171
  msgstr "お読み下さい"
172
 
173
- #: lib/admin/readme-menu.php:28
174
- msgid "Genesis - README.txt Theme File"
175
- msgstr "Genesis - README.txt テーマファイル"
176
 
177
- #: lib/admin/seo-settings.php:84 lib/admin/theme-settings.php:177
178
- msgid "Settings reset."
179
- msgstr "設定がリセットされました。"
180
 
181
- #: lib/admin/seo-settings.php:86 lib/admin/theme-settings.php:179
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
182
  msgid "Settings saved."
183
  msgstr "設定が保存されました。"
184
 
185
- #: lib/admin/seo-settings.php:111
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
186
  msgid "Doctitle Settings"
187
  msgstr "DocTitle の設定"
188
 
189
- #: lib/admin/seo-settings.php:112
190
  msgid "Homepage Settings"
191
  msgstr "ホームページの設定"
192
 
193
- #: lib/admin/seo-settings.php:113
194
  msgid "Document Head Settings"
195
  msgstr "タイトルの設定"
196
 
197
- #: lib/admin/seo-settings.php:115
198
  msgid "Archives Settings"
199
  msgstr "アーカイブの設定"
200
 
201
- #: lib/admin/seo-settings.php:147
202
- msgid "Genesis - SEO Settings"
203
- msgstr "Genesis - SEO の設定"
204
-
205
- #: lib/admin/seo-settings.php:148 lib/admin/seo-settings.php:163
206
- #: lib/admin/theme-settings.php:255 lib/admin/theme-settings.php:272
207
- msgid "Save Settings"
208
- msgstr "設定を保存する"
209
-
210
- #: lib/admin/seo-settings.php:149 lib/admin/seo-settings.php:165
211
- #: lib/admin/theme-settings.php:256 lib/admin/theme-settings.php:273
212
- msgid "Reset Settings"
213
- msgstr "設定をリセットする"
214
-
215
- #: lib/admin/seo-settings.php:149 lib/admin/seo-settings.php:164
216
- #: lib/admin/theme-settings.php:256
217
- msgid "Are you sure you want to reset?"
218
- msgstr "本当にリセットしてもよろしいですか?"
219
-
220
- #: lib/admin/seo-settings.php:190
221
  msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
222
  msgstr "文書のタイトルは、文書のソース内において最も重要なSEO のタグです。その文書にどんな情報が含まれているのか検索エンジンに通知されます。このオプションを使用すれば、タイトルが変更されても、それがデフォルトでどのように見えるかコントロールすることができます。"
223
 
224
- #: lib/admin/seo-settings.php:192
225
  msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
226
  msgstr "<b>デフォルト</b>において、ホームページのDocTitle は、サイトのタイトルが含まれ、個々の投稿やページのDocTitle は、投稿・ページタイトルを含み、アーカイブのページには、アーカイブの種類などが含まれます。"
227
 
228
- #: lib/admin/seo-settings.php:194
229
  msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
230
  msgstr "ホームページのDocTitle にサイトの内容を付け加えますか?"
231
 
232
- #: lib/admin/seo-settings.php:196
233
  msgid "Append Site Name to Doctitle on inner pages?"
234
  msgstr "DocTitle のページ内部にサイト名を付け加えますか?"
235
 
236
- #: lib/admin/seo-settings.php:198
237
- msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Append Location"
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: lib/admin/seo-settings.php:199
241
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
242
  msgstr ""
243
 
244
- #: lib/admin/seo-settings.php:202 lib/widgets/featured-page-widget.php:158
245
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:242
246
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:265
247
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:135
248
  msgid "Left"
249
  msgstr "左"
250
 
251
- #: lib/admin/seo-settings.php:204 lib/widgets/featured-page-widget.php:159
252
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:243
253
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:266
254
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
255
  msgid "Right"
256
  msgstr "右"
257
 
258
- #: lib/admin/seo-settings.php:206
259
- msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator"
260
  msgstr ""
261
 
262
- #: lib/admin/seo-settings.php:209
263
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: lib/admin/seo-settings.php:216
267
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
268
  msgstr ""
269
 
270
- #: lib/admin/seo-settings.php:217
271
  msgid "The %s tag is, arguably, the second most important SEO tag in the document source. Choose wisely."
272
  msgstr ""
273
 
274
- #: lib/admin/seo-settings.php:220
275
  msgid "Site Title"
276
  msgstr "サイトのタイトル"
277
 
278
- #: lib/admin/seo-settings.php:222
279
  msgid "Site Description"
280
  msgstr "サイトの内容"
281
 
282
- #: lib/admin/seo-settings.php:224
283
  msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
284
  msgstr "どちらでもありません。自分で改行を行います。"
285
 
286
- #: lib/admin/seo-settings.php:226
287
- msgid "Home Doctitle"
288
  msgstr ""
289
 
290
- #: lib/admin/seo-settings.php:229
291
  msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
292
  msgstr ""
293
 
294
- #: lib/admin/seo-settings.php:231
295
- msgid "Home META Description"
296
- msgstr "ホームページのメタ情報"
297
 
298
- #: lib/admin/seo-settings.php:234
299
  msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
300
  msgstr "メタ情報は検索エンジンで結果が表示される際、タイトルの下にそのサイトの概要を反映させることができます。"
301
 
302
- #: lib/admin/seo-settings.php:236
303
- msgid "Home META Keywords (comma separated)"
304
- msgstr "メタタグのキーワード(コンマ区切り)"
305
 
306
- #: lib/admin/seo-settings.php:239
307
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
308
  msgstr "キーワードは通常、検索エンジンに認識されません。"
309
 
310
- #: lib/admin/seo-settings.php:241
311
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
312
  msgstr ""
313
 
314
- #: lib/admin/seo-settings.php:244 lib/admin/seo-settings.php:245
315
- #: lib/admin/seo-settings.php:246
316
  msgid "Apply %s to the homepage?"
317
  msgstr "ホームページに適応 %s させますか?"
318
 
319
- #: lib/admin/seo-settings.php:254
320
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
321
  msgstr "デフォルトの設定において、ワードプレスでは文書内 %1$s にあるいくつかのタグが配置されますが、ほとんどのタグは全く必要なく、SEO にも何ら効果を発揮しません。それらはただサイトの表示を遅くさせるだけです。どのタグを文書 %1$s に含めたいか選択してください。よく分からない方は、チェックを入れないでください。"
322
 
323
- #: lib/admin/seo-settings.php:256
324
  msgid "Relationship Link Tags:"
325
  msgstr "関連タグ:"
326
 
327
- #: lib/admin/seo-settings.php:259
328
- msgid "Index %s link tag"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: lib/admin/seo-settings.php:260
332
- msgid "Parent Post %s link tag"
333
- msgstr ""
334
-
335
- #: lib/admin/seo-settings.php:261
336
- msgid "Start Post %s link tag"
337
- msgstr ""
338
-
339
- #: lib/admin/seo-settings.php:262
340
- msgid "Adjacent Posts %s link tag"
341
- msgstr ""
342
-
343
- #: lib/admin/seo-settings.php:265
344
  msgid "Windows Live Writer Support:"
345
  msgstr "Windows Live Writer サポート:"
346
 
347
- #: lib/admin/seo-settings.php:267
348
  msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
349
  msgstr "Windows Live Writer サポートタグを含めますか?"
350
 
351
- #: lib/admin/seo-settings.php:269
352
  msgid "Shortlink Tag:"
353
  msgstr "ショートリンクタグ:"
354
 
355
- #: lib/admin/seo-settings.php:271
356
  msgid "Include Shortlink tag?"
357
  msgstr "ショートリンクタグを含めますか?"
358
 
359
- #: lib/admin/seo-settings.php:273
360
  msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
361
  msgstr "ショートリンクタグはサードパーティのサービスを使用できますが、SEO には何の効果もありません。"
362
 
363
- #: lib/admin/seo-settings.php:280
364
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
365
  msgstr "状況にもよりますが、次のアーカイブページは検索エンジンに表示させたくないかもしれません。表示もしくは非表示にするかはご自身で判断してください。"
366
 
367
- #: lib/admin/seo-settings.php:282 lib/admin/seo-settings.php:292
368
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
369
  msgstr "カテゴリアーカイブに適応 %s させますか?"
370
 
371
- #: lib/admin/seo-settings.php:283 lib/admin/seo-settings.php:293
372
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
373
  msgstr "タグアーカイブに適応 %s させますか? "
374
 
375
- #: lib/admin/seo-settings.php:284 lib/admin/seo-settings.php:294
376
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
377
  msgstr "著者アーカイブに適応 %s させますか? "
378
 
379
- #: lib/admin/seo-settings.php:285 lib/admin/seo-settings.php:295
380
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
381
  msgstr "日付アーカイブに適応 %s させますか? "
382
 
383
- #: lib/admin/seo-settings.php:286 lib/admin/seo-settings.php:296
384
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
385
  msgstr "サーチアーカイブに適応 %s させますか? "
386
 
387
- #: lib/admin/seo-settings.php:288
388
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
389
  msgstr ""
390
 
391
- #: lib/admin/seo-settings.php:290
392
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
393
  msgstr "サイト全体に適応 %s させますか? "
394
 
395
- #: lib/admin/seo-settings.php:298
396
  msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
397
  msgstr ""
398
 
399
- #: lib/admin/seo-settings.php:301 lib/admin/seo-settings.php:302
400
  msgid "Apply %s to your site?"
401
  msgstr "あなたのサイトに適応 %s させますか? "
402
 
403
- #: lib/admin/seo-settings.php:310
404
  msgid "Canonical Paginated Archives"
405
  msgstr ""
406
 
407
- #: lib/admin/seo-settings.php:312
408
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
409
  msgstr "ページ付けされたページを閲覧する際、このオプションはアーカイブの最初のページを検索エンジンに知らせます。よく分からない場合は、そのままにしてください。"
410
 
411
- #: lib/admin/term-meta.php:32
412
- msgid "Genesis Archive Settings"
413
- msgstr "Genesis アーカイブ設定"
414
 
415
- #: lib/admin/term-meta.php:36
416
- msgid "Display Title/Description"
417
- msgstr "タイトル・内容を表示"
418
 
419
- #: lib/admin/term-meta.php:38
420
- msgid "Display %s title at the top of archive pages?"
421
- msgstr "アーカイブのページ上部にタイトルを表示 %s させますか?"
422
 
423
- #: lib/admin/term-meta.php:39
424
- msgid "Display %s description at the top of archive pages?"
425
- msgstr "アーカイブのページ上部に内容を表示 %s させますか?"
426
 
427
- #: lib/admin/term-meta.php:76 lib/admin/user-meta.php:105
 
 
 
 
428
  msgid "Custom Document %s"
429
  msgstr "カスタムドキュメント %s"
430
 
431
- #: lib/admin/term-meta.php:82 lib/admin/user-meta.php:110
432
  msgid "%s Description"
433
  msgstr "%s 内容"
434
 
435
- #: lib/admin/term-meta.php:87 lib/admin/user-meta.php:115
436
  msgid "%s Keywords"
437
  msgstr "%s キーワード"
438
 
439
- #: lib/admin/term-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:117
440
  msgid "Comma separated list"
441
  msgstr ""
442
 
443
- #: lib/admin/term-meta.php:93 lib/admin/user-meta.php:121
444
  msgid "Robots Meta"
445
  msgstr "ロボット・メタ"
446
 
447
- #: lib/admin/term-meta.php:95 lib/admin/term-meta.php:96
448
- #: lib/admin/term-meta.php:97 lib/admin/user-meta.php:123
449
- #: lib/admin/user-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:125
450
  msgid "Apply %s to this archive?"
451
  msgstr "このアーカイブに適応 %s させますか? "
452
 
453
- #: lib/admin/term-meta.php:134 lib/admin/user-meta.php:157
454
  msgid "Choose Layout"
455
  msgstr "レイアウトを選択して下さい"
456
 
 
 
 
 
457
  #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
  msgid "Information"
459
  msgstr "お知らせ"
460
 
461
- #: lib/admin/theme-settings.php:205
 
 
 
 
462
  msgid "Custom Feeds"
463
  msgstr "カスタムフィード"
464
 
465
- #: lib/admin/theme-settings.php:206
466
  msgid "Default Layout"
467
  msgstr "デフォルトレイアウト"
468
 
469
- #: lib/admin/theme-settings.php:208
470
  msgid "Header Settings"
471
  msgstr "ヘッダーの設定"
472
 
473
- #: lib/admin/theme-settings.php:210
474
  msgid "Navigation Settings"
475
  msgstr "ナビゲーションの設定"
476
 
477
- #: lib/admin/theme-settings.php:211
478
  msgid "Breadcrumbs"
479
  msgstr "パンくずリスト"
480
 
481
- #: lib/admin/theme-settings.php:212
482
  msgid "Comments and Trackbacks"
483
  msgstr "コメントおよびトラックバック"
484
 
485
- #: lib/admin/theme-settings.php:213
486
  msgid "Content Archives"
487
  msgstr "コンテンツアーカイブ"
488
 
489
- #: lib/admin/theme-settings.php:214
490
  msgid "Blog Page"
491
  msgstr "ブログページ"
492
 
493
- #: lib/admin/theme-settings.php:217
494
  msgid "Header and Footer Scripts"
495
  msgstr "ヘッダーおよびフッターの文章"
496
 
497
- #: lib/admin/theme-settings.php:254
498
- msgid "Genesis - Theme Settings"
499
- msgstr "Genesis - テーマの設定"
500
-
501
- #: lib/admin/theme-settings.php:298
502
  msgid "Version:"
503
  msgstr "バージョン:"
504
 
505
- #: lib/admin/theme-settings.php:298
506
  msgid "Released:"
507
  msgstr "発行元:"
508
 
509
- #: lib/admin/theme-settings.php:300
510
  msgid "Display Theme Information in your document source"
511
  msgstr "ドキュメントソースをテーマ情報に表示する"
512
 
513
- #: lib/admin/theme-settings.php:302
514
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
  msgstr "テーマ設定で問題を対処したい、または解決策が必要な場合、こちらの <a href=\"%s\" target=\"_blank\">サポートフォーラム</a>をご覧下さい。"
516
 
517
- #: lib/admin/theme-settings.php:304
518
  msgid "Enable Automatic Updates"
519
  msgstr "自動更新を有効にする"
520
 
521
- #: lib/admin/theme-settings.php:307
522
  msgid "Notify"
523
  msgstr "知らせる"
524
 
525
- #: lib/admin/theme-settings.php:307
526
  msgid "when updates are available"
527
  msgstr "アップデートがある場合"
528
 
529
- #: lib/admin/theme-settings.php:309
530
  msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
531
  msgstr "上記にEメールアドレスを入力すると、Genesis の新しいバージョン更新があった際、あなたにお知らせします。"
532
 
533
- #: lib/admin/theme-settings.php:329
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
534
  msgid "Use for blog title/logo:"
535
  msgstr "ブログのタイトル・ロゴに使用する"
536
 
537
- #: lib/admin/theme-settings.php:331
538
  msgid "Dynamic text"
539
  msgstr "ダイナミックテキスト"
540
 
541
- #: lib/admin/theme-settings.php:332
542
  msgid "Image logo"
543
  msgstr "ロゴ画像"
544
 
545
- #: lib/admin/theme-settings.php:340
546
  msgid "Primary Navigation"
547
  msgstr "初期ナビゲーション"
548
 
549
- #: lib/admin/theme-settings.php:342
550
  msgid "Include Primary Navigation Menu?"
551
  msgstr "初期ナビゲーションメニューを含めますか?"
552
 
553
- #: lib/admin/theme-settings.php:346 lib/admin/theme-settings.php:376
554
  msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
555
  msgstr "おしゃれなドロップダウン機能を有効にしますか?"
556
 
557
- #: lib/admin/theme-settings.php:349
558
  msgid "Enable Extras on Right Side?"
559
  msgstr "右側の機能を有効にしますか?"
560
 
561
- #: lib/admin/theme-settings.php:352
562
  msgid "Display the following:"
563
  msgstr "次を表示させる:"
564
 
565
- #: lib/admin/theme-settings.php:354
566
  msgid "Today's date"
567
  msgstr "今日の日付"
568
 
569
- #: lib/admin/theme-settings.php:355
570
  msgid "RSS feed links"
571
  msgstr "RSS フィードリンク"
572
 
573
- #: lib/admin/theme-settings.php:356
574
  msgid "Search form"
575
  msgstr "検索入力"
576
 
577
- #: lib/admin/theme-settings.php:357
578
  msgid "Twitter link"
579
  msgstr "ツイッターリンク"
580
 
581
- #: lib/admin/theme-settings.php:360
582
  msgid "Enter Twitter ID:"
583
  msgstr "ツイッターIDを入力"
584
 
585
- #: lib/admin/theme-settings.php:362
586
  msgid "Twitter Link Text:"
587
  msgstr "ツイッターリンクテキスト:"
588
 
589
- #: lib/admin/theme-settings.php:370
590
  msgid "Secondary Navigation"
591
  msgstr "サブナビゲーション"
592
 
593
- #: lib/admin/theme-settings.php:372
594
  msgid "Include Secondary Navigation Menu?"
595
  msgstr "サブナビゲーションメニューを含めますか?"
596
 
597
- #: lib/admin/theme-settings.php:382
598
  msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
599
  msgstr "ナビゲーションメニューを使用するためには、<a href=\"%s\">カスタムメニュー</a>を作成し、適切なメニューの位置を指定してください。"
600
 
601
- #: lib/admin/theme-settings.php:389
602
  msgid "Enter your custom feed URI:"
603
  msgstr "カスタムフィードURLを入力:"
604
 
605
- #: lib/admin/theme-settings.php:390 lib/admin/theme-settings.php:393
606
  msgid "Redirect Feed?"
607
  msgstr "フィードをリダイレクトしますか?"
608
 
609
- #: lib/admin/theme-settings.php:392
610
  msgid "Enter your custom comments feed URI:"
611
  msgstr "カスタムコメントフィードのURLを入力:"
612
 
613
- #: lib/admin/theme-settings.php:395
614
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
615
  msgstr "カスタムフィードがフィードバーナーで処理されない場合、リダイレクト機能は使用しないことを推奨します。"
616
 
617
- #: lib/admin/theme-settings.php:401
618
  msgid "Enable Comments"
619
  msgstr "コメントを有効にする"
620
 
621
- #: lib/admin/theme-settings.php:402 lib/admin/theme-settings.php:408
622
  msgid "on posts?"
623
  msgstr "投稿には?"
624
 
625
- #: lib/admin/theme-settings.php:404 lib/admin/theme-settings.php:410
626
  msgid "on pages?"
627
  msgstr "ページには?"
628
 
629
- #: lib/admin/theme-settings.php:407
630
  msgid "Enable Trackbacks"
631
  msgstr "トラックバックを有効にする"
632
 
633
- #: lib/admin/theme-settings.php:413
634
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
635
  msgstr "投稿やページを作成・編集した場合、それぞれに応じてコメントやトラックバックを無効にすることができます。"
636
 
637
- #: lib/admin/theme-settings.php:420
638
  msgid "Enable on:"
639
  msgstr "有効になっているもの:"
640
 
641
- #: lib/admin/theme-settings.php:422
642
  msgid "Front Page"
643
  msgstr "フロントページ"
644
 
645
- #: lib/admin/theme-settings.php:424 lib/structure/menu.php:142
646
  msgid "Posts"
647
  msgstr "投稿"
648
 
649
- #: lib/admin/theme-settings.php:426
650
  msgid "Pages"
651
  msgstr "ページ"
652
 
653
- #: lib/admin/theme-settings.php:428
654
  msgid "Archives"
655
  msgstr "アーカイブ"
656
 
657
- #: lib/admin/theme-settings.php:430
658
  msgid "404 Page"
659
  msgstr "404 ページ"
660
 
661
- #: lib/admin/theme-settings.php:433
 
 
 
 
662
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
663
  msgstr "パンくずリストは、ユーザーにサイト構造を素早く伝えられる便利な機能です。サイト内の特定のエリアで有効・無効にすることができます。"
664
 
665
- #: lib/admin/theme-settings.php:438
666
  msgid "Select one of the following:"
667
  msgstr "次の中から一つ選択:"
668
 
669
- #: lib/admin/theme-settings.php:440
670
  msgid "Display post content"
671
  msgstr "投稿された内容を表示"
672
 
673
- #: lib/admin/theme-settings.php:441
674
  msgid "Display post excerpts"
675
  msgstr "抜粋された内容を表示"
676
 
677
- #: lib/admin/theme-settings.php:445 lib/widgets/featured-post-widget.php:293
678
  msgid "Limit content to"
679
  msgstr "コンテンツの制限"
680
 
681
- #: lib/admin/theme-settings.php:445 lib/widgets/featured-post-widget.php:293
682
  msgid "characters"
683
  msgstr "文字"
684
 
685
- #: lib/admin/theme-settings.php:447
686
  msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: lib/admin/theme-settings.php:450
690
  msgid "Include the Featured Image?"
691
  msgstr "フィーチャーされている画像を含めますか?"
692
 
693
- #: lib/admin/theme-settings.php:453 lib/widgets/featured-page-widget.php:144
694
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:251
695
- msgid "Image Size"
696
- msgstr "画像サイズ"
697
 
698
- #: lib/admin/theme-settings.php:463
699
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
700
  msgstr ""
701
 
702
- #: lib/admin/theme-settings.php:465
703
  msgid "Older / Newer"
704
  msgstr "過去・最新"
705
 
706
- #: lib/admin/theme-settings.php:466
707
  msgid "Previous / Next"
708
  msgstr "前・次"
709
 
710
- #: lib/admin/theme-settings.php:467
711
  msgid "Numeric"
712
  msgstr "数値"
713
 
714
- #: lib/admin/theme-settings.php:470
715
  msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
716
  msgstr "このオプションはアーカイブ、著作、ブログ、カテゴリ、検索、タグを含め、全てのページに適応されます。"
717
 
718
- #: lib/admin/theme-settings.php:475
719
  msgid "Display which category:"
720
  msgstr "どのカテゴリを表示:"
721
 
722
- #: lib/admin/theme-settings.php:476 lib/widgets/featured-post-widget.php:202
723
  msgid "All Categories"
724
  msgstr "すべてのカテゴリ"
725
 
726
- #: lib/admin/theme-settings.php:478
727
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
728
  msgstr "次のカテゴリID は除外:"
729
 
730
- #: lib/admin/theme-settings.php:480
731
  msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
732
  msgstr "コンマ区切りで(例:1,2,3)"
733
 
734
- #: lib/admin/theme-settings.php:482 lib/widgets/featured-post-widget.php:204
735
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
736
- msgid "Number of Posts to Show"
737
- msgstr "表示させる投稿ページ数"
738
-
739
- #: lib/admin/theme-settings.php:488
740
- msgid "Enter scripts/code you would like output to <code>wp_head()</code>:"
741
  msgstr ""
742
 
743
- #: lib/admin/theme-settings.php:492
744
- msgid "The <code>wp_head()</code> hook executes immediately before the closing <code>&lt;/head&gt;</code> tag in the document source."
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: lib/admin/theme-settings.php:496
748
- msgid "Enter scripts/code you would like output to <code>wp_footer()</code>:"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: lib/admin/theme-settings.php:500
752
- msgid "The <code>wp_footer()</code> hook executes immediately before the closing <code>&lt;/body&gt;</code> tag in the document source."
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: lib/admin/user-meta.php:24
756
- msgid "Genesis User Settings"
757
- msgstr "Genesis ユーザー設定"
758
-
759
- #: lib/admin/user-meta.php:28
760
  msgid "Genesis Admin Menus"
761
  msgstr "Genesis 一般設定"
762
 
763
- #: lib/admin/user-meta.php:30
764
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
765
  msgstr "Genesis 一般設定を有効にしますか? "
766
 
767
- #: lib/admin/user-meta.php:31
768
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
769
  msgstr "Genesis SEO 設定サブメニューを有効にしますか? "
770
 
771
- #: lib/admin/user-meta.php:32
772
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
773
  msgstr "Genesis インポート・エキスポートサブメニューを有効にしますか"
774
 
775
- #: lib/admin/user-meta.php:37
776
- msgid "Author Box"
777
- msgstr "著者の紹介"
778
-
779
- #: lib/admin/user-meta.php:39
780
- msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
781
- msgstr "著者の紹介を投稿ページで有効にさせますか?"
782
-
783
- #: lib/admin/user-meta.php:40
784
- msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
785
- msgstr "著者の紹介をアーカイブページで有効にさせますか?"
786
-
787
- #: lib/admin/user-meta.php:63
788
- msgid "Genesis Author Archive Settings"
789
- msgstr "Genesis 著者のアーカイブ設定"
790
 
791
- #: lib/admin/user-meta.php:64 lib/admin/user-meta.php:101
792
- #: lib/admin/user-meta.php:153
793
  msgid "These settings apply to this author's archive pages."
794
  msgstr "これらの設定を著者のアーカイブページに適応します。"
795
 
796
- #: lib/admin/user-meta.php:68
797
  msgid "Custom Archive Headline"
798
  msgstr "カスタムアーカイブ見出し"
799
 
800
- #: lib/admin/user-meta.php:70
801
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
802
  msgstr "%s タグを最初のページの上部に表示します"
803
 
804
- #: lib/admin/user-meta.php:74
805
  msgid "Custom Description Text"
806
  msgstr "カスタムテキスト内容"
807
 
808
- #: lib/admin/user-meta.php:76
809
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
810
  msgstr "このテキストは最初の段落に入り、最初のページに表示されます"
811
 
812
- #: lib/classes/breadcrumb.php:51 lib/functions/menu.php:39
813
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:58
814
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:60
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
815
  msgid "Home"
816
  msgstr "ホーム"
817
 
818
- #: lib/classes/breadcrumb.php:60
819
  msgid "You are here: "
820
  msgstr "現在の場所:"
821
 
822
- #: lib/classes/breadcrumb.php:61 lib/classes/breadcrumb.php:62
823
  #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
824
- #: lib/classes/breadcrumb.php:66 lib/classes/breadcrumb.php:67
 
825
  msgid "Archives for "
826
  msgstr "アーカイブ"
827
 
828
- #: lib/classes/breadcrumb.php:65
829
  msgid "Search for "
830
  msgstr "検索"
831
 
832
- #: lib/classes/breadcrumb.php:68
833
  msgid "Not found: "
834
  msgstr "見つかりません:"
835
 
836
- #: lib/classes/breadcrumb.php:115 lib/classes/breadcrumb.php:207
837
- #: lib/classes/breadcrumb.php:298
838
  msgid "View %s"
839
  msgstr "閲覧 %s"
840
 
841
- #: lib/classes/breadcrumb.php:241 lib/classes/breadcrumb.php:245
842
- #: lib/classes/breadcrumb.php:250 lib/shortcodes/post.php:313
843
- #: lib/structure/post.php:128 lib/widgets/featured-page-widget.php:76
844
  msgid "(Edit)"
845
  msgstr "(編集)"
846
 
847
- #: lib/classes/breadcrumb.php:257 lib/classes/breadcrumb.php:263
848
  msgid "View archives for %s"
849
  msgstr "アーカイブを見る %s"
850
 
851
- #: lib/classes/breadcrumb.php:266
852
  msgid "View archives for %s %s"
853
  msgstr "アーカイブを見る %s %s"
854
 
855
- #: lib/classes/breadcrumb.php:312
856
  msgid "View all posts in %s"
857
  msgstr "すべての記事を見る %s"
858
 
859
- #: lib/classes/breadcrumb.php:330
860
  msgid "View all %s"
861
  msgstr "すべて見る %s"
862
 
863
- #: lib/classes/breadcrumb.php:389
864
  msgid "View all items in %s"
865
  msgstr "すべてのアイテムを見る %s"
866
 
867
- #: lib/functions/formatting.php:231
 
 
 
 
868
  msgid "seconds"
869
  msgstr "秒"
870
 
871
- #: lib/functions/formatting.php:267
872
  msgid "and"
873
  msgstr ""
874
 
875
- #: lib/functions/layout.php:17
876
  msgid "Content-Sidebar"
877
  msgstr "コンテンツ - サイドバー"
878
 
879
- #: lib/functions/layout.php:23
880
  msgid "Sidebar-Content"
881
  msgstr "サイドバー - コンテンツ"
882
 
883
- #: lib/functions/layout.php:28
884
  msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
885
  msgstr "コンテンツ - サイドバー - サイドバー"
886
 
887
- #: lib/functions/layout.php:33
888
  msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
889
  msgstr "サイドバー - サイドバー - コンテンツ"
890
 
891
- #: lib/functions/layout.php:38
892
  msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
893
  msgstr "サイドバー - コンテンツ - サイドバー"
894
 
895
- #: lib/functions/layout.php:43
896
  msgid "Full Width Content"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: lib/functions/layout.php:67
900
  msgid "No Label Selected"
901
  msgstr "ラベルが選択されていません"
902
 
903
- #: lib/functions/menu.php:12
904
- msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\""
 
 
 
 
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: lib/functions/upgrade.php:303
 
 
 
 
908
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
909
  msgstr "おめでとう!あなたは Genesis %s を有効に使っています"
910
 
911
- #: lib/functions/upgrade.php:326
912
  msgid "Click here to complete the upgrade"
913
  msgstr "アップデートを完了するにはこちらをクリックしてください"
914
 
915
- #: lib/functions/upgrade.php:344
916
- msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
917
- msgstr "Genesis のアップグレードは現在インストールされている Genesis のバージョンに上書きされます。本当にアップグレードしてもよろしいですか? 中止するには「Stop」を、アップグレードするには「OK」をクリックしてください。"
918
-
919
- #: lib/functions/upgrade.php:347
920
  msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
921
  msgstr "Genesis %s が利用可能です。<a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">最新のものをお使いかチェックしてください</a> または <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">今すぐアップデート</a>."
922
 
923
- #: lib/functions/upgrade.php:381
 
 
 
 
924
  msgid "Genesis %s is available for %s"
925
  msgstr "Genesis %s は %s にすることができます"
926
 
927
- #: lib/functions/upgrade.php:382
928
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
929
  msgstr "Genesis %s が利用可能です。クリックひとつでこのテーマのアップデートができます。今すぐダッシュボードにログインしてアップデートしてください。"
930
 
931
- #: lib/functions/widgetize.php:39
 
 
 
 
932
  msgid "Header Right"
933
  msgstr "ヘッダー右"
934
 
935
- #: lib/functions/widgetize.php:40
936
- msgid "This is the right side of the header"
937
- msgstr "これはヘッダーの右側です"
938
 
939
- #: lib/functions/widgetize.php:45
940
  msgid "Primary Sidebar"
941
  msgstr "最初のサイドバー"
942
 
943
- #: lib/functions/widgetize.php:46
944
- msgid "This is the primary sidebar if you are using a 2 or 3 column site layout option"
945
- msgstr "サイトで2つ、3つのコラムを使用しているレイアウトの場合、これが最初のサイドバーです"
946
 
947
- #: lib/functions/widgetize.php:51
948
  msgid "Secondary Sidebar"
949
  msgstr "セカンダリーサイドバー"
950
 
951
- #: lib/functions/widgetize.php:52
952
- msgid "This is the secondary sidebar if you are using a 3 column site layout option"
953
- msgstr "サイトで3つのコラムを使用しているレイアウトの場合、これがセカンダリーサイドバーです"
954
 
955
- #: lib/functions/widgetize.php:79
956
  msgid "Footer %d"
957
  msgstr "フッター %d"
958
 
959
- #: lib/functions/widgetize.php:80
960
- msgid "Footer %s widget area"
961
- msgstr "フッター %s ウィジェットエリア"
962
 
963
- #: lib/js/load-scripts.php:38
964
  msgid "Select / Deselect All"
965
  msgstr "選択 / すべて非選択"
966
 
967
- #: lib/shortcodes/footer.php:24
968
  msgid "Return to top of page"
969
  msgstr "トップに戻る"
970
 
971
- #: lib/shortcodes/footer.php:129
972
  msgid "by "
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: lib/shortcodes/footer.php:182
976
  msgid "Log in"
977
  msgstr "ログイン"
978
 
979
- #: lib/shortcodes/footer.php:184
980
  msgid "Log out"
981
  msgstr "ログアウト"
982
 
983
- #: lib/shortcodes/post.php:34
984
  msgid "ago"
985
  msgstr "前"
986
 
987
- #: lib/shortcodes/post.php:123
988
  msgid "Visit %s&#8217;s website"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: lib/shortcodes/post.php:177 lib/widgets/featured-page-widget.php:74
992
- msgid "Leave a Comment"
993
- msgstr "コメントを書く"
994
 
995
- #: lib/shortcodes/post.php:178 lib/widgets/featured-page-widget.php:74
996
  msgid "1 Comment"
997
  msgstr "1 コメント"
998
 
999
- #: lib/shortcodes/post.php:179 lib/widgets/featured-page-widget.php:74
1000
- msgid "% Comments"
1001
- msgstr "% コメント"
1002
 
1003
- #: lib/shortcodes/post.php:218
1004
  msgid "Tagged With: "
1005
  msgstr "関連タグ:"
1006
 
1007
- #: lib/shortcodes/post.php:249 lib/shortcodes/post.php:278
1008
  msgid "Filed Under: "
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: lib/structure/comments.php:50
1012
  msgid "<h3>Comments</h3>"
1013
  msgstr "<h3>コメント</h3>"
1014
 
1015
- #: lib/structure/comments.php:100
1016
  msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1017
  msgstr "<h3>トラックバック</h3>"
1018
 
1019
- #: lib/structure/comments.php:169
1020
  msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: lib/structure/comments.php:169
1024
  msgid "says"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
- #: lib/structure/comments.php:173
1028
  msgid "%1$s at %2$s"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
- #: lib/structure/comments.php:174
1032
  msgid "Edit"
1033
  msgstr "編集"
1034
 
1035
- #: lib/structure/comments.php:179
1036
  msgid "Your comment is awaiting moderation."
1037
  msgstr "あなたのコメントは現在承認中です。"
1038
 
1039
- #: lib/structure/comments.php:219 lib/widgets/menu-categories-widget.php:117
1040
  msgid "Name"
1041
  msgstr "名前"
1042
 
1043
- #: lib/structure/comments.php:225
1044
  msgid "Email"
1045
  msgstr "Email"
1046
 
1047
- #: lib/structure/comments.php:231
1048
  msgid "Website"
1049
  msgstr "ウェブサイト"
1050
 
1051
- #: lib/structure/comments.php:239
1052
  msgid "Speak Your Mind"
1053
  msgstr "内容"
1054
 
1055
- #: lib/structure/footer.php:89 lib/structure/footer.php:94
1056
  msgid "Copyright"
1057
  msgstr "著作権"
1058
 
1059
- #: lib/structure/footer.php:89 lib/structure/footer.php:93
1060
  msgid "on"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: lib/structure/loops.php:155
1064
  msgid "Read more&hellip;"
1065
  msgstr "さらに読む&hellip;"
1066
 
1067
- #: lib/structure/loops.php:162
1068
  msgid "You are using invalid arguments with the %s function."
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: lib/structure/menu.php:15
1072
- msgid "Primary Navigation Menu"
1073
- msgstr "メインナビゲーションメニュー"
1074
-
1075
- #: lib/structure/menu.php:16
1076
- msgid "Secondary Navigation Menu"
1077
- msgstr "サブナビゲーションメニュー"
1078
-
1079
- #: lib/structure/menu.php:143
1080
  msgid "Comments"
1081
  msgstr "コメント"
1082
 
1083
- #: lib/structure/post.php:136 lib/structure/post.php:138
1084
  msgid "[Read more...]"
1085
  msgstr "[もっと読む...]"
1086
 
1087
- #: lib/structure/post.php:151
1088
  msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1089
  msgstr "条件に合ったページが見つかりません。"
1090
 
1091
- #: lib/structure/post.php:169 lib/widgets/featured-post-widget.php:52
1092
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:182
1093
  msgid "By"
1094
  msgstr ""
1095
 
1096
- #: lib/structure/post.php:228
1097
  msgid "About"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
- #: lib/structure/post.php:262
1101
  msgid "Older Posts"
1102
  msgstr "過去の記事"
1103
 
1104
- #: lib/structure/post.php:263
1105
  msgid "Newer Posts"
1106
  msgstr "最新の記事"
1107
 
1108
- #: lib/structure/post.php:281
1109
  msgid "Previous Page"
1110
  msgstr "前のページ"
1111
 
1112
- #: lib/structure/post.php:282
1113
  msgid "Next Page"
1114
  msgstr "次のページ"
1115
 
1116
- #: lib/structure/post.php:344
1117
- msgid "&laquo; Previous"
1118
- msgstr "&laquo; 戻る"
1119
-
1120
- #: lib/structure/post.php:373
1121
- msgid "Next &raquo;"
1122
- msgstr "進む &raquo;"
1123
-
1124
- #: lib/structure/search.php:17
1125
  msgid "Search this website %s"
1126
  msgstr "このサイトを検索 %s"
1127
 
1128
- #: lib/structure/search.php:19
1129
  msgid "Search"
1130
  msgstr "検索"
1131
 
1132
- #: lib/structure/sidebar.php:18
1133
  msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1134
  msgstr ""
1135
 
1136
- #: lib/structure/sidebar.php:21
1137
  msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
- #: lib/structure/sidebar.php:39
1141
  msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1142
  msgstr ""
1143
 
1144
- #: lib/structure/sidebar.php:42
1145
  msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1146
  msgstr ""
1147
 
1148
- #: lib/tools/post-templates.php:110
1149
  msgid "Single Post Template"
1150
  msgstr ""
1151
 
1152
- #: lib/tools/post-templates.php:129
1153
  msgid "Post Template"
1154
  msgstr "投稿のテンプレート"
1155
 
1156
- #: lib/tools/post-templates.php:131
1157
- msgid "Default"
1158
- msgstr "デフォルト"
1159
-
1160
- #: lib/tools/post-templates.php:134
1161
  msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
- #: lib/widgets/enews-widget.php:22
1165
  msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1166
  msgstr "購読フォームを表示"
1167
 
1168
- #: lib/widgets/enews-widget.php:23
1169
  msgid "Genesis - eNews and Updates"
1170
  msgstr "Genesis - eNews およびアップデート"
1171
 
1172
- #: lib/widgets/enews-widget.php:89 lib/widgets/featured-page-widget.php:134
1173
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:194
1174
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:213
1175
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:303
1176
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:151
1177
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:107
1178
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:109 lib/widgets/menu-pages-widget.php:119
1179
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:115
1180
  msgid "Title"
1181
  msgstr "タイトル"
1182
 
1183
- #: lib/widgets/enews-widget.php:94
1184
  msgid "Text To Show"
1185
  msgstr "表示するテキスト"
1186
 
1187
- #: lib/widgets/enews-widget.php:99
1188
  msgid "Google/Feedburner ID"
1189
  msgstr "グーグル/フィードバーナーID"
1190
 
1191
- #: lib/widgets/enews-widget.php:104
1192
  msgid "Enter your email address..."
1193
  msgstr "Eメールアドレスを入力"
1194
 
1195
- #: lib/widgets/enews-widget.php:105
1196
  msgid "Input Text"
1197
  msgstr "テキストを入力"
1198
 
1199
- #: lib/widgets/enews-widget.php:110
1200
  msgid "Go"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
- #: lib/widgets/enews-widget.php:111
1204
  msgid "Button Text"
1205
  msgstr "ボタンテキスト"
1206
 
1207
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:22
1208
  msgid "Displays featured page with thumbnails"
1209
  msgstr "ページを画像付きで表示"
1210
 
1211
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:24
1212
  msgid "Genesis - Featured Page"
1213
  msgstr "Genesis - フィーチャーされるページ"
1214
 
1215
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:71
1216
  msgid "by"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:130
1220
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:55
1221
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:185
1222
- msgid "[Read More...]"
1223
- msgstr "[さらに読む...]"
1224
-
1225
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:137
1226
  msgid "Page"
1227
  msgstr "ページ"
1228
 
1229
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:142
1230
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:249
1231
  msgid "Show Featured Image"
1232
  msgstr "画像を表示"
1233
 
1234
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:155
1235
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:262
 
 
 
 
 
1236
  msgid "Image Alignment"
1237
  msgstr "画像の整列"
1238
 
1239
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:157
1240
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:241
1241
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:264
1242
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:134
 
1243
  msgid "None"
1244
  msgstr "なし"
1245
 
1246
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:164
1247
  msgid "Show Page Title"
1248
  msgstr "ページタイトルを表示"
1249
 
1250
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:166
1251
  msgid "Show Page Byline"
1252
  msgstr "署名記事の表示"
1253
 
1254
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:168
1255
  msgid "Show Page Content"
1256
  msgstr "コンテンツの表示"
1257
 
1258
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:170
1259
  msgid "Content Character Limit"
1260
  msgstr "コンテンツ内の文字上限"
1261
 
1262
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:173
1263
  msgid "More Text"
1264
  msgstr "さらにテキスト"
1265
 
1266
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:22
 
 
 
 
 
 
 
 
1267
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1268
  msgstr "画像付きの記事を表示"
1269
 
1270
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:24
1271
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1272
  msgstr "Genesis - フィーチャーされる投稿"
1273
 
1274
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:59
1275
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:189
1276
- msgid "More Posts from this Category"
1277
- msgstr ""
1278
-
1279
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:201
1280
  msgid "Category"
1281
  msgstr "カテゴリ"
1282
 
1283
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:207
 
 
 
 
 
1284
  msgid "Number of Posts to Offset"
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:210
1288
  msgid "Order By"
1289
  msgstr "順序"
1290
 
1291
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:212
1292
  msgid "Date"
1293
  msgstr "日付"
1294
 
1295
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:214
1296
  msgid "Parent"
1297
  msgstr ""
1298
 
1299
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:215
1300
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:116
1301
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:118
1302
  msgid "ID"
1303
  msgstr "ID"
1304
 
1305
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:216
1306
  msgid "Comment Count"
1307
  msgstr "コメント数"
1308
 
1309
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:217
1310
  msgid "Random"
1311
  msgstr "ランダム"
1312
 
1313
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:220
1314
  msgid "Sort Order"
1315
  msgstr ""
1316
 
1317
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:222
1318
  msgid "Descending (3, 2, 1)"
1319
  msgstr ""
1320
 
1321
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:223
1322
  msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1323
  msgstr ""
1324
 
1325
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:229
1326
  msgid "Show Author Gravatar"
1327
  msgstr "グラバターを表示"
1328
 
1329
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:231
1330
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:121
1331
  msgid "Gravatar Size"
1332
  msgstr "グラバターのサイズ"
1333
 
1334
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:233
1335
  msgid "Small (45px)"
1336
  msgstr "小 (45px)"
1337
 
1338
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:234
1339
  msgid "Medium (65px)"
1340
  msgstr "中 (65px)"
1341
 
1342
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:235
1343
  msgid "Large (85px)"
1344
  msgstr "大 (85px)"
1345
 
1346
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:236
1347
  msgid "Extra Large (125px)"
1348
  msgstr "特大 (125px)"
1349
 
1350
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:239
1351
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:132
1352
  msgid "Gravatar Alignment"
1353
  msgstr "グラバターの整列"
1354
 
1355
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:277
1356
  msgid "Show Post Title"
1357
  msgstr "記事のタイトルを表示"
1358
 
1359
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1360
  msgid "Show Post Info"
1361
  msgstr "記事の情報を表示"
1362
 
1363
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1364
  msgid "Content Type"
1365
  msgstr "コンテンツの種類"
1366
 
1367
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1368
  msgid "Show Content"
1369
  msgstr "コンテンツを表示"
1370
 
1371
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1372
  msgid "Show Excerpt"
1373
  msgstr "抜粋を表示"
1374
 
1375
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:289
1376
  msgid "Show Content Limit"
1377
  msgstr ""
1378
 
1379
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:290
1380
  msgid "No Content"
1381
  msgstr "コンテンツなし"
1382
 
1383
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:295
1384
  msgid "More Text (if applicable)"
1385
  msgstr ""
1386
 
1387
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1388
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1389
  msgstr ""
1390
 
1391
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1392
  msgid "Show Category Archive Link"
1393
  msgstr "カテゴリーのアーカイブリンクを表示"
1394
 
1395
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:314
1396
  msgid "Link Text"
1397
  msgstr "リンクテキスト"
1398
 
1399
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:22
1400
- msgid "Display a list of your latest tweets"
1401
- msgstr "最新のつぶやきをリストで表示"
1402
 
1403
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:24
1404
  msgid "Genesis - Latest Tweets"
1405
  msgstr "Genesis - 最新のつぶやき"
1406
 
1407
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:61
1408
  msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1409
  msgstr "Twitter API の処理に時間がかかっています。しばらくしてもう一度行ってください。"
1410
 
1411
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:64
1412
  msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1413
  msgstr "Twitter API アクセス中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
1414
 
1415
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:67
1416
  msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1417
  msgstr "ツイッターAPI があなたのリクエストを処理している際にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。 "
1418
 
1419
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:83
1420
  msgid "about %s ago"
1421
  msgstr "約 %s 前"
1422
 
1423
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:156
1424
  msgid "Twitter Username"
1425
  msgstr "Twitter ユーザーネーム"
1426
 
1427
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:161
1428
  msgid "Number of Tweets to Show"
1429
  msgstr "つぶやきを表示する数"
1430
 
1431
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:165
1432
  msgid "Hide @ Replies"
1433
  msgstr "非表示 @ 返信"
1434
 
1435
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:168
1436
  msgid "Load new Tweets every"
1437
  msgstr "つぶやきの更新"
1438
 
1439
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:170
1440
  msgid "5 Min."
1441
  msgstr "5分ごと"
1442
 
1443
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:171
1444
  msgid "15 Minutes"
1445
  msgstr "15分ごと"
1446
 
1447
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:172
1448
  msgid "30 Minutes"
1449
  msgstr "30分ごと"
1450
 
1451
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:173
1452
  msgid "1 Hour"
1453
  msgstr "1時間ごと"
1454
 
1455
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:174
1456
  msgid "2 Hours"
1457
  msgstr "2時間ごと"
1458
 
1459
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:175
1460
  msgid "4 Hours"
1461
  msgstr "4時間ごと"
1462
 
1463
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:176
1464
  msgid "12 Hours"
1465
  msgstr "12時間ごと"
1466
 
1467
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:177
1468
  msgid "24 Hours"
1469
  msgstr "24時間ごと"
1470
 
1471
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1472
  msgid "Include link to twitter page?"
1473
  msgstr "Twitter のページにリンクを含めますか?"
1474
 
1475
- #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:184
1476
  msgid "Link Text (required)"
1477
  msgstr "リンクテキスト(必須)"
1478
 
1479
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:22
1480
- msgid "Display category navigation for your header"
1481
- msgstr "ヘッダーにカテゴリナビを表示"
1482
-
1483
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:23
1484
- msgid "Genesis - Category Navigation Menu"
1485
- msgstr "Genesis - カテゴリナビゲーションメニュー"
1486
-
1487
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:104
1488
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:107
1489
- msgid "NOTE: Leave title blank if using this widget in the header"
1490
- msgstr "注:ヘッダーにこのウィジェットを使用している場合はタイトルを空白にしてください"
1491
-
1492
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:112
1493
- msgid "Choose the order by which you would like to display your categories"
1494
- msgstr "どのカテゴリー表示させるか順番を選択してください"
1495
-
1496
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:118
1497
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:123
1498
- msgid "Slug"
1499
- msgstr "スラッグ"
1500
 
1501
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:119
1502
- msgid "Count"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1506
- msgid "Term Group"
 
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:124
1510
- msgid "Use the checklist below to choose which categories (and subcategories) you want to include in your Navigation Menu"
1511
- msgstr "どのカテゴリ、またはサブカテゴリをナビゲーションメニューに含めたいか選択するには下のチェックリストを使ってください"
1512
-
1513
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:22
1514
- msgid "Display page navigation for your header"
1515
- msgstr "ヘッダーにページナビゲーションを表示"
1516
-
1517
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:24
1518
- msgid "Genesis - Page Navigation Menu"
1519
- msgstr "Genesis - ページナビゲーションメニュー"
1520
-
1521
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:113
1522
- msgid "Choose the order by which you would like to display your pages"
1523
- msgstr "どのページを表示させたいか順番を選択してください"
1524
-
1525
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:117
1526
- msgid "Menu Order"
1527
- msgstr "メニューの順序"
1528
-
1529
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:120
1530
- msgid "Date Created"
1531
- msgstr "作成した日付順"
1532
-
1533
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:121
1534
- msgid "Date Modified"
1535
- msgstr "修正した日付順"
1536
-
1537
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:122
1538
- msgid "Author"
1539
- msgstr "著者"
1540
 
1541
- #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:127
1542
- msgid "Use the checklist below to choose which pages (and subpages) you want to include in your Navigation Menu"
1543
- msgstr "ナビゲーションメニューにどのページ、またはサブページを含めたいか選択するには下のチェックリストを使用してください"
1544
 
1545
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:25
1546
  msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1547
  msgstr ""
1548
 
1549
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:27
1550
  msgid "Genesis - User Profile"
1551
  msgstr "Genesis - ユーザープロフィール"
1552
 
1553
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:72
1554
- msgid "[Read More %s]"
1555
- msgstr "[もっと読む %s]"
1556
-
1557
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:74
1558
  msgid "View My Blog Posts"
1559
  msgstr "ブログの投稿記事を見る"
1560
 
1561
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:118
1562
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1563
  msgstr "ユーザーを選択してください。このアカウントのEメールアドレスはグラバターの画像を引き出します。"
1564
 
1565
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:125
1566
  msgid "Small"
1567
  msgstr "小"
1568
 
1569
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:125
1570
  msgid "Medium"
1571
  msgstr "中"
1572
 
1573
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:125
1574
  msgid "Large"
1575
  msgstr "大"
1576
 
1577
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:125
1578
  msgid "Extra Large"
1579
  msgstr "特大"
1580
 
1581
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:139
1582
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1583
  msgstr "著者の情報でどのテキストを使用したいか選択してください"
1584
 
1585
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1586
  msgid "Author Bio"
1587
  msgstr "著者の紹介"
1588
 
1589
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:143
1590
  msgid "Custom Text (below)"
1591
  msgstr "カスタムテキスト(下記)"
1592
 
1593
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:147
 
 
 
 
1594
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1595
  msgstr "下のリストから「私について」の拡張ページを選択してください。これは「私について」のセクションの末尾にリンクされます。"
1596
 
1597
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:150
 
 
 
 
1598
  msgid "Show Author Archive Link?"
1599
  msgstr "著者のアーカイブリンクを表示しますか?"
1
+ # Translation of Genesis 1.8 in Japanese
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:54:53+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.8\n"
12
 
13
+ #: 404.php:33
14
  msgid "Not Found, Error 404"
15
  msgstr "ページが見つかりません"
16
 
17
+ #: 404.php:35
18
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
  msgstr "お探しのページが見つかりません。当サイトの<a href=\"%s\">ホームページ</a>に戻り、ご覧になりたいページをお探しください。あるいは下記より情報を探してみてください。"
20
 
21
+ #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
  msgid "Pages:"
23
  msgstr "ページ:"
24
 
25
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
26
  msgid "Categories:"
27
  msgstr "カテゴリ:"
28
 
29
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
30
  msgid "Authors:"
31
  msgstr "著作:"
32
 
33
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
34
  msgid "Monthly:"
35
  msgstr "月:"
36
 
37
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
  msgid "Recent Posts:"
39
  msgstr "最新の投稿:"
40
 
41
+ #: comments.php:24
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
  msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力して下さい。"
44
 
45
+ #: lib/init.php:44
46
+ msgid "Primary Navigation Menu"
47
+ msgstr "メインナビゲーションメニュー"
48
+
49
+ #: lib/init.php:44
50
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr "サブナビゲーションメニュー"
52
+
53
+ #: lib/admin/import-export.php:45
54
  msgid "Genesis - Import/Export"
55
  msgstr "Genesis - インポート・エキスポート"
56
 
57
+ #: lib/admin/import-export.php:46
58
+ msgid "Import/Export"
59
+ msgstr "インポート・エキスポート"
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:81
62
  msgid "Import Genesis Settings File"
63
  msgstr "Genesis の設定ファイルをインポートする"
64
 
65
+ #: lib/admin/import-export.php:83
66
  msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
67
  msgstr "お使いのコンピューターからデータファイル(<code>.json</code>) をアップロードして、設定をインポートします。"
68
 
69
+ #: lib/admin/import-export.php:84
70
  msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
71
  msgstr "コンピューターからファイルを選択し、「ファイルのアップロードおよびインポート」をクリックして下さい"
72
 
73
+ #: lib/admin/import-export.php:89
74
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
  msgstr "アップロードするファイル:(最大:%s)"
76
 
77
+ #: lib/admin/import-export.php:92
78
  msgid "Upload File and Import"
79
  msgstr "ファイルのアップロードおよびインポート"
80
 
81
+ #: lib/admin/import-export.php:100
82
  msgid "Export Genesis Settings File"
83
  msgstr "Genesis の設定ファイルをエキスポートする"
84
 
85
+ #: lib/admin/import-export.php:102
86
  msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
87
  msgstr "下のボタンをクリックすると、Genesis はデータファイル(<code>.json</code>) を作成し、あなたのコンピューターに保存します。"
88
 
89
+ #: lib/admin/import-export.php:103
90
  msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
91
  msgstr "このダウンロードファイルを保存すれば、他サイトのインポート機能を使用してデータをインポートすることができます。"
92
 
93
+ #: lib/admin/import-export.php:110
94
  msgid "Download Export File"
95
  msgstr "エキスポートファイルをダウンロードする"
96
 
97
+ #: lib/admin/import-export.php:142
98
  msgid "Settings successfully imported."
99
  msgstr "設定がインポートされました。"
100
 
101
+ #: lib/admin/import-export.php:144
102
  msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
103
  msgstr "設定のインポートに問題があります。もう一度試してください。"
104
 
105
+ #: lib/admin/import-export.php:162
106
  msgid "Theme Settings"
107
  msgstr "テーマの設定"
108
 
109
+ #: lib/admin/import-export.php:166
110
  msgid "SEO Settings"
111
  msgstr "SEO の設定"
112
 
113
+ #: lib/admin/import-export.php:188
114
  msgid "No export options available."
115
  msgstr "エキスポートできるオプションがありません。"
116
 
117
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
+ #: lib/admin/user-meta.php:153
119
+ msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr ""
121
 
122
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
  msgid "Custom Document Title"
124
  msgstr "カスタムドキュメントのタイトル"
125
 
126
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
  msgid "Characters Used: %s"
128
  msgstr "使用文字数:%s"
129
 
130
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
  msgstr "カスタムフィールドの内容"
133
 
134
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
  msgstr "カスタムフィールドのキーワード(カンマ区切り)"
137
 
138
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
  msgid "Custom Canonical URI"
140
  msgstr "カノニカルURL"
141
 
142
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
143
  msgid "Custom Redirect URI"
144
  msgstr "リダイレクトURL"
145
 
146
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
  msgid "Robots Meta Settings"
148
  msgstr "メタタグの設定"
149
 
150
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
  msgid "Apply %s to this post/page"
153
  msgstr "この投稿・ページに適応%s させる"
154
 
155
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
  msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
157
  msgstr "トラックバック・変換コード"
158
 
159
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
+ #: lib/admin/user-meta.php:219
161
+ msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr ""
163
 
164
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
+ #: lib/admin/user-meta.php:229
166
  msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
167
  msgstr "デフォルトレイアウトを <a href=\"%s\">テーマ設定</a> に設定する"
168
 
169
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:217
170
  msgid "Custom Body Class"
171
  msgstr ""
172
 
173
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
  msgid "Custom Post Class"
175
  msgstr ""
176
 
177
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
 
 
 
 
178
  msgid "README"
179
  msgstr "お読み下さい"
180
 
181
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr ""
184
 
185
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
187
+ msgstr "Genesis - SEO の設定"
188
 
189
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:64
190
+ #: lib/classes/admin.php:104
191
+ msgid "Save Settings"
192
+ msgstr "設定を保存する"
193
+
194
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
+ #: lib/classes/admin.php:105
196
+ msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr "設定をリセットする"
198
+
199
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
+ #: lib/classes/admin.php:106
201
  msgid "Settings saved."
202
  msgstr "設定が保存されました。"
203
 
204
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:67
205
+ #: lib/classes/admin.php:107
206
+ msgid "Settings reset."
207
+ msgstr "設定がリセットされました。"
208
+
209
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
+ #: lib/classes/admin.php:108
211
+ msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
  msgid "Doctitle Settings"
216
  msgstr "DocTitle の設定"
217
 
218
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
  msgid "Homepage Settings"
220
  msgstr "ホームページの設定"
221
 
222
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
  msgid "Document Head Settings"
224
  msgstr "タイトルの設定"
225
 
226
+ #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
  msgid "Archives Settings"
228
  msgstr "アーカイブの設定"
229
 
230
+ #: lib/admin/seo-settings.php:193
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
231
  msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
232
  msgstr "文書のタイトルは、文書のソース内において最も重要なSEO のタグです。その文書にどんな情報が含まれているのか検索エンジンに通知されます。このオプションを使用すれば、タイトルが変更されても、それがデフォルトでどのように見えるかコントロールすることができます。"
233
 
234
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
  msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
  msgstr "<b>デフォルト</b>において、ホームページのDocTitle は、サイトのタイトルが含まれ、個々の投稿やページのDocTitle は、投稿・ページタイトルを含み、アーカイブのページには、アーカイブの種類などが含まれます。"
237
 
238
+ #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
  msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
240
  msgstr "ホームページのDocTitle にサイトの内容を付け加えますか?"
241
 
242
+ #: lib/admin/seo-settings.php:204
243
  msgid "Append Site Name to Doctitle on inner pages?"
244
  msgstr "DocTitle のページ内部にサイト名を付け加えますか?"
245
 
246
+ #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
+ msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: lib/admin/seo-settings.php:213
 
 
 
255
  msgid "Left"
256
  msgstr "左"
257
 
258
+ #: lib/admin/seo-settings.php:216
 
 
 
259
  msgid "Right"
260
  msgstr "右"
261
 
262
+ #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
+ msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
  msgstr ""
269
 
270
+ #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
272
  msgstr ""
273
 
274
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
275
  msgid "The %s tag is, arguably, the second most important SEO tag in the document source. Choose wisely."
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: lib/admin/seo-settings.php:249
279
  msgid "Site Title"
280
  msgstr "サイトのタイトル"
281
 
282
+ #: lib/admin/seo-settings.php:252
283
  msgid "Site Description"
284
  msgstr "サイトの内容"
285
 
286
+ #: lib/admin/seo-settings.php:255
287
  msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
288
  msgstr "どちらでもありません。自分で改行を行います。"
289
 
290
+ #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
+ msgid "Home Doctitle:"
292
  msgstr ""
293
 
294
+ #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
  msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
296
  msgstr ""
297
 
298
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
+ msgid "Home META Description:"
300
+ msgstr ""
301
 
302
+ #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
  msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
304
  msgstr "メタ情報は検索エンジンで結果が表示される際、タイトルの下にそのサイトの概要を反映させることができます。"
305
 
306
+ #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
+ msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
+ msgstr ""
309
 
310
+ #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
  msgstr "キーワードは通常、検索エンジンに認識されません。"
313
 
314
+ #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
  msgstr ""
317
 
318
+ #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
319
+ #: lib/admin/seo-settings.php:286
320
  msgid "Apply %s to the homepage?"
321
  msgstr "ホームページに適応 %s させますか?"
322
 
323
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305
324
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
325
  msgstr "デフォルトの設定において、ワードプレスでは文書内 %1$s にあるいくつかのタグが配置されますが、ほとんどのタグは全く必要なく、SEO にも何ら効果を発揮しません。それらはただサイトの表示を遅くさせるだけです。どのタグを文書 %1$s に含めたいか選択してください。よく分からない方は、チェックを入れないでください。"
326
 
327
+ #: lib/admin/seo-settings.php:307
328
  msgid "Relationship Link Tags:"
329
  msgstr "関連タグ:"
330
 
331
+ #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
  msgstr ""
334
 
335
+ #: lib/admin/seo-settings.php:314
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
336
  msgid "Windows Live Writer Support:"
337
  msgstr "Windows Live Writer サポート:"
338
 
339
+ #: lib/admin/seo-settings.php:318
340
  msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
341
  msgstr "Windows Live Writer サポートタグを含めますか?"
342
 
343
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
344
  msgid "Shortlink Tag:"
345
  msgstr "ショートリンクタグ:"
346
 
347
+ #: lib/admin/seo-settings.php:325
348
  msgid "Include Shortlink tag?"
349
  msgstr "ショートリンクタグを含めますか?"
350
 
351
+ #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
  msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
  msgstr "ショートリンクタグはサードパーティのサービスを使用できますが、SEO には何の効果もありません。"
354
 
355
+ #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
357
  msgstr "状況にもよりますが、次のアーカイブページは検索エンジンに表示させたくないかもしれません。表示もしくは非表示にするかはご自身で判断してください。"
358
 
359
+ #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
360
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
361
  msgstr "カテゴリアーカイブに適応 %s させますか?"
362
 
363
+ #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
364
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
365
  msgstr "タグアーカイブに適応 %s させますか? "
366
 
367
+ #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
368
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
369
  msgstr "著者アーカイブに適応 %s させますか? "
370
 
371
+ #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
372
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
373
  msgstr "日付アーカイブに適応 %s させますか? "
374
 
375
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
376
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
377
  msgstr "サーチアーカイブに適応 %s させますか? "
378
 
379
+ #: lib/admin/seo-settings.php:367
380
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: lib/admin/seo-settings.php:371
384
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
385
  msgstr "サイト全体に適応 %s させますか? "
386
 
387
+ #: lib/admin/seo-settings.php:391
388
  msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
  msgid "Apply %s to your site?"
393
  msgstr "あなたのサイトに適応 %s させますか? "
394
 
395
+ #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
  msgstr "ページ付けされたページを閲覧する際、このオプションはアーカイブの最初のページを検索エンジンに知らせます。よく分からない場合は、そのままにしてください。"
402
 
403
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
404
+ msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr ""
406
 
407
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
408
+ msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr ""
410
 
411
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
412
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr ""
414
 
415
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
416
+ msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr ""
418
 
419
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
420
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
425
  msgstr "カスタムドキュメント %s"
426
 
427
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
428
  msgid "%s Description"
429
  msgstr "%s 内容"
430
 
431
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
432
  msgid "%s Keywords"
433
  msgstr "%s キーワード"
434
 
435
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
436
  msgid "Comma separated list"
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
  msgid "Robots Meta"
441
  msgstr "ロボット・メタ"
442
 
443
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
445
+ #: lib/admin/user-meta.php:185 lib/admin/user-meta.php:187
446
  msgid "Apply %s to this archive?"
447
  msgstr "このアーカイブに適応 %s させますか? "
448
 
449
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
450
  msgid "Choose Layout"
451
  msgstr "レイアウトを選択して下さい"
452
 
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
+ msgid "Follow me on Twitter"
455
+ msgstr ""
456
+
457
  #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
  msgid "Information"
459
  msgstr "お知らせ"
460
 
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
+ msgid "Color Style"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
  msgid "Custom Feeds"
467
  msgstr "カスタムフィード"
468
 
469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
  msgid "Default Layout"
471
  msgstr "デフォルトレイアウト"
472
 
473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
  msgid "Header Settings"
475
  msgstr "ヘッダーの設定"
476
 
477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:216
478
  msgid "Navigation Settings"
479
  msgstr "ナビゲーションの設定"
480
 
481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:218
482
  msgid "Breadcrumbs"
483
  msgstr "パンくずリスト"
484
 
485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:219
486
  msgid "Comments and Trackbacks"
487
  msgstr "コメントおよびトラックバック"
488
 
489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:220
490
  msgid "Content Archives"
491
  msgstr "コンテンツアーカイブ"
492
 
493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
  msgid "Blog Page"
495
  msgstr "ブログページ"
496
 
497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
  msgid "Header and Footer Scripts"
499
  msgstr "ヘッダーおよびフッターの文章"
500
 
501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
 
 
 
 
502
  msgid "Version:"
503
  msgstr "バージョン:"
504
 
505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
506
  msgid "Released:"
507
  msgstr "発行元:"
508
 
509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269
510
  msgid "Display Theme Information in your document source"
511
  msgstr "ドキュメントソースをテーマ情報に表示する"
512
 
513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
  msgstr "テーマ設定で問題を対処したい、または解決策が必要な場合、こちらの <a href=\"%s\" target=\"_blank\">サポートフォーラム</a>をご覧下さい。"
516
 
517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
  msgid "Enable Automatic Updates"
519
  msgstr "自動更新を有効にする"
520
 
521
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
522
  msgid "Notify"
523
  msgstr "知らせる"
524
 
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
526
  msgid "when updates are available"
527
  msgstr "アップデートがある場合"
528
 
529
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
530
  msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
531
  msgstr "上記にEメールアドレスを入力すると、Genesis の新しいバージョン更新があった際、あなたにお知らせします。"
532
 
533
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
+ msgid "Color Style:"
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
+ msgid "Default"
539
+ msgstr "デフォルト"
540
+
541
+ #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
  msgid "Use for blog title/logo:"
547
  msgstr "ブログのタイトル・ロゴに使用する"
548
 
549
+ #: lib/admin/theme-settings.php:370
550
  msgid "Dynamic text"
551
  msgstr "ダイナミックテキスト"
552
 
553
+ #: lib/admin/theme-settings.php:371
554
  msgid "Image logo"
555
  msgstr "ロゴ画像"
556
 
557
+ #: lib/admin/theme-settings.php:396
558
  msgid "Primary Navigation"
559
  msgstr "初期ナビゲーション"
560
 
561
+ #: lib/admin/theme-settings.php:400
562
  msgid "Include Primary Navigation Menu?"
563
  msgstr "初期ナビゲーションメニューを含めますか?"
564
 
565
+ #: lib/admin/theme-settings.php:406 lib/admin/theme-settings.php:451
566
  msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
567
  msgstr "おしゃれなドロップダウン機能を有効にしますか?"
568
 
569
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
  msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
  msgstr "右側の機能を有効にしますか?"
572
 
573
+ #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
  msgid "Display the following:"
575
  msgstr "次を表示させる:"
576
 
577
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
578
  msgid "Today's date"
579
  msgstr "今日の日付"
580
 
581
+ #: lib/admin/theme-settings.php:419
582
  msgid "RSS feed links"
583
  msgstr "RSS フィードリンク"
584
 
585
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
586
  msgid "Search form"
587
  msgstr "検索入力"
588
 
589
+ #: lib/admin/theme-settings.php:421
590
  msgid "Twitter link"
591
  msgstr "ツイッターリンク"
592
 
593
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
594
  msgid "Enter Twitter ID:"
595
  msgstr "ツイッターIDを入力"
596
 
597
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
598
  msgid "Twitter Link Text:"
599
  msgstr "ツイッターリンクテキスト:"
600
 
601
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
602
  msgid "Secondary Navigation"
603
  msgstr "サブナビゲーション"
604
 
605
+ #: lib/admin/theme-settings.php:445
606
  msgid "Include Secondary Navigation Menu?"
607
  msgstr "サブナビゲーションメニューを含めますか?"
608
 
609
+ #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
  msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
  msgstr "ナビゲーションメニューを使用するためには、<a href=\"%s\">カスタムメニュー</a>を作成し、適切なメニューの位置を指定してください。"
612
 
613
+ #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
  msgid "Enter your custom feed URI:"
615
  msgstr "カスタムフィードURLを入力:"
616
 
617
+ #: lib/admin/theme-settings.php:481 lib/admin/theme-settings.php:489
618
  msgid "Redirect Feed?"
619
  msgstr "フィードをリダイレクトしますか?"
620
 
621
+ #: lib/admin/theme-settings.php:485
622
  msgid "Enter your custom comments feed URI:"
623
  msgstr "カスタムコメントフィードのURLを入力:"
624
 
625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
  msgstr "カスタムフィードがフィードバーナーで処理されない場合、リダイレクト機能は使用しないことを推奨します。"
628
 
629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
  msgid "Enable Comments"
631
  msgstr "コメントを有効にする"
632
 
633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
635
  msgstr "投稿には?"
636
 
637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
  msgid "on pages?"
639
  msgstr "ページには?"
640
 
641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
  msgid "Enable Trackbacks"
643
  msgstr "トラックバックを有効にする"
644
 
645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
  msgstr "投稿やページを作成・編集した場合、それぞれに応じてコメントやトラックバックを無効にすることができます。"
648
 
649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
651
  msgstr "有効になっているもの:"
652
 
653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
  msgid "Front Page"
655
  msgstr "フロントページ"
656
 
657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
  msgid "Posts"
659
  msgstr "投稿"
660
 
661
+ #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
  msgid "Pages"
663
  msgstr "ページ"
664
 
665
+ #: lib/admin/theme-settings.php:558
666
  msgid "Archives"
667
  msgstr "アーカイブ"
668
 
669
+ #: lib/admin/theme-settings.php:561
670
  msgid "404 Page"
671
  msgstr "404 ページ"
672
 
673
+ #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
+ msgid "Attachment Page"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
  msgstr "パンくずリストは、ユーザーにサイト構造を素早く伝えられる便利な機能です。サイト内の特定のエリアで有効・無効にすることができます。"
680
 
681
+ #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
  msgid "Select one of the following:"
683
  msgstr "次の中から一つ選択:"
684
 
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:593
686
  msgid "Display post content"
687
  msgstr "投稿された内容を表示"
688
 
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:594
690
  msgid "Display post excerpts"
691
  msgstr "抜粋された内容を表示"
692
 
693
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
694
  msgid "Limit content to"
695
  msgstr "コンテンツの制限"
696
 
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:607
698
  msgid "characters"
699
  msgstr "文字"
700
 
701
+ #: lib/admin/theme-settings.php:610
702
  msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
703
  msgstr ""
704
 
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
  msgid "Include the Featured Image?"
707
  msgstr "フィーチャーされている画像を含めますか?"
708
 
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
+ msgid "Image Size:"
711
+ msgstr ""
 
712
 
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
715
  msgstr ""
716
 
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
  msgid "Older / Newer"
719
  msgstr "過去・最新"
720
 
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
  msgid "Previous / Next"
723
  msgstr "前・次"
724
 
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
726
  msgid "Numeric"
727
  msgstr "数値"
728
 
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
730
  msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
731
  msgstr "このオプションはアーカイブ、著作、ブログ、カテゴリ、検索、タグを含め、全てのページに適応されます。"
732
 
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:657
734
  msgid "Display which category:"
735
  msgstr "どのカテゴリを表示:"
736
 
737
+ #: lib/admin/theme-settings.php:658
738
  msgid "All Categories"
739
  msgstr "すべてのカテゴリ"
740
 
741
+ #: lib/admin/theme-settings.php:662
742
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
743
  msgstr "次のカテゴリID は除外:"
744
 
745
+ #: lib/admin/theme-settings.php:664
746
  msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
747
  msgstr "コンマ区切りで(例:1,2,3)"
748
 
749
+ #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
+ msgid "Number of Posts to Show:"
 
 
 
 
 
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
  msgstr ""
756
 
757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: lib/admin/user-meta.php:40
762
+ msgid "User Permissions"
763
  msgstr ""
764
 
765
+ #: lib/admin/user-meta.php:44
 
 
 
 
766
  msgid "Genesis Admin Menus"
767
  msgstr "Genesis 一般設定"
768
 
769
+ #: lib/admin/user-meta.php:47
770
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
771
  msgstr "Genesis 一般設定を有効にしますか? "
772
 
773
+ #: lib/admin/user-meta.php:49
774
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
775
  msgstr "Genesis SEO 設定サブメニューを有効にしますか? "
776
 
777
+ #: lib/admin/user-meta.php:51
778
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
779
  msgstr "Genesis インポート・エキスポートサブメニューを有効にしますか"
780
 
781
+ #: lib/admin/user-meta.php:88
782
+ msgid "Author Archive Settings"
783
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
784
 
785
+ #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
+ #: lib/admin/user-meta.php:220
787
  msgid "These settings apply to this author's archive pages."
788
  msgstr "これらの設定を著者のアーカイブページに適応します。"
789
 
790
+ #: lib/admin/user-meta.php:93
791
  msgid "Custom Archive Headline"
792
  msgstr "カスタムアーカイブ見出し"
793
 
794
+ #: lib/admin/user-meta.php:96
795
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
  msgstr "%s タグを最初のページの上部に表示します"
797
 
798
+ #: lib/admin/user-meta.php:101
799
  msgid "Custom Description Text"
800
  msgstr "カスタムテキスト内容"
801
 
802
+ #: lib/admin/user-meta.php:104
803
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
804
  msgstr "このテキストは最初の段落に入り、最初のページに表示されます"
805
 
806
+ #: lib/admin/user-meta.php:109
807
+ msgid "Author Box"
808
+ msgstr "著者の紹介"
809
+
810
+ #: lib/admin/user-meta.php:112
811
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
812
+ msgstr "著者の紹介を投稿ページで有効にさせますか?"
813
+
814
+ #: lib/admin/user-meta.php:114
815
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
816
+ msgstr "著者の紹介をアーカイブページで有効にさせますか?"
817
+
818
+ #: lib/classes/admin.php:118
819
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
+ msgstr ""
821
+
822
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
824
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
825
+ msgstr "本当にリセットしてもよろしいですか?"
826
+
827
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53
828
  msgid "Home"
829
  msgstr "ホーム"
830
 
831
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
  msgid "You are here: "
833
  msgstr "現在の場所:"
834
 
 
835
  #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
837
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68 lib/classes/breadcrumb.php:69
838
  msgid "Archives for "
839
  msgstr "アーカイブ"
840
 
841
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:67
842
  msgid "Search for "
843
  msgstr "検索"
844
 
845
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:70
846
  msgid "Not found: "
847
  msgstr "見つかりません:"
848
 
849
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:119 lib/classes/breadcrumb.php:214
850
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:315
851
  msgid "View %s"
852
  msgstr "閲覧 %s"
853
 
854
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:247 lib/classes/breadcrumb.php:251
855
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:256
 
856
  msgid "(Edit)"
857
  msgstr "(編集)"
858
 
859
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
  msgid "View archives for %s"
861
  msgstr "アーカイブを見る %s"
862
 
863
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
  msgid "View archives for %s %s"
865
  msgstr "アーカイブを見る %s %s"
866
 
867
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
  msgid "View all posts in %s"
869
  msgstr "すべての記事を見る %s"
870
 
871
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:355
872
  msgid "View all %s"
873
  msgstr "すべて見る %s"
874
 
875
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
  msgid "View all items in %s"
877
  msgstr "すべてのアイテムを見る %s"
878
 
879
+ #: lib/functions/admin.php:15
880
+ msgid "This file no longer needs to be included."
881
+ msgstr ""
882
+
883
+ #: lib/functions/formatting.php:291
884
  msgid "seconds"
885
  msgstr "秒"
886
 
887
+ #: lib/functions/formatting.php:326
888
  msgid "and"
889
  msgstr ""
890
 
891
+ #: lib/functions/layout.php:37
892
  msgid "Content-Sidebar"
893
  msgstr "コンテンツ - サイドバー"
894
 
895
+ #: lib/functions/layout.php:46
896
  msgid "Sidebar-Content"
897
  msgstr "サイドバー - コンテンツ"
898
 
899
+ #: lib/functions/layout.php:54
900
  msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
901
  msgstr "コンテンツ - サイドバー - サイドバー"
902
 
903
+ #: lib/functions/layout.php:62
904
  msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
905
  msgstr "サイドバー - サイドバー - コンテンツ"
906
 
907
+ #: lib/functions/layout.php:70
908
  msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
909
  msgstr "サイドバー - コンテンツ - サイドバー"
910
 
911
+ #: lib/functions/layout.php:78
912
  msgid "Full Width Content"
913
  msgstr ""
914
 
915
+ #: lib/functions/layout.php:122
916
  msgid "No Label Selected"
917
  msgstr "ラベルが選択されていません"
918
 
919
+ #: lib/functions/menu.php:74
920
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
+ msgstr ""
922
+
923
+ #: lib/functions/seo.php:118
924
+ msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
  msgstr ""
926
 
927
+ #: lib/functions/seo.php:120
928
+ msgid "Dismiss"
929
+ msgstr ""
930
+
931
+ #: lib/functions/upgrade.php:376
932
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
933
  msgstr "おめでとう!あなたは Genesis %s を有効に使っています"
934
 
935
+ #: lib/functions/upgrade.php:401
936
  msgid "Click here to complete the upgrade"
937
  msgstr "アップデートを完了するにはこちらをクリックしてください"
938
 
939
+ #: lib/functions/upgrade.php:426
 
 
 
 
940
  msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
941
  msgstr "Genesis %s が利用可能です。<a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">最新のものをお使いかチェックしてください</a> または <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">今すぐアップデート</a>."
942
 
943
+ #: lib/functions/upgrade.php:430
944
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
945
+ msgstr "Genesis のアップグレードは現在インストールされている Genesis のバージョンに上書きされます。本当にアップグレードしてもよろしいですか? 中止するには「Stop」を、アップグレードするには「OK」をクリックしてください。"
946
+
947
+ #: lib/functions/upgrade.php:472
948
  msgid "Genesis %s is available for %s"
949
  msgstr "Genesis %s は %s にすることができます"
950
 
951
+ #: lib/functions/upgrade.php:473
952
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
953
  msgstr "Genesis %s が利用可能です。クリックひとつでこのテーマのアップデートができます。今すぐダッシュボードにログインしてアップデートしてください。"
954
 
955
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
956
+ msgid "Header Left"
957
+ msgstr ""
958
+
959
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
960
  msgid "Header Right"
961
  msgstr "ヘッダー右"
962
 
963
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
964
+ msgid "This is the widget area in the header."
965
+ msgstr ""
966
 
967
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
968
  msgid "Primary Sidebar"
969
  msgstr "最初のサイドバー"
970
 
971
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
972
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
973
+ msgstr ""
974
 
975
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
976
  msgid "Secondary Sidebar"
977
  msgstr "セカンダリーサイドバー"
978
 
979
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
980
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
981
+ msgstr ""
982
 
983
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
984
  msgid "Footer %d"
985
  msgstr "フッター %d"
986
 
987
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
988
+ msgid "Footer %d widget area."
989
+ msgstr ""
990
 
991
+ #: lib/js/load-scripts.php:86
992
  msgid "Select / Deselect All"
993
  msgstr "選択 / すべて非選択"
994
 
995
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
  msgid "Return to top of page"
997
  msgstr "トップに戻る"
998
 
999
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
  msgid "by "
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1004
  msgid "Log in"
1005
  msgstr "ログイン"
1006
 
1007
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1008
  msgid "Log out"
1009
  msgstr "ログアウト"
1010
 
1011
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1012
  msgid "ago"
1013
  msgstr "前"
1014
 
1015
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1016
  msgid "Visit %s&#8217;s website"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
+ #: lib/shortcodes/post.php:205
1020
+ msgid "% Comments"
1021
+ msgstr "% コメント"
1022
 
1023
+ #: lib/shortcodes/post.php:206
1024
  msgid "1 Comment"
1025
  msgstr "1 コメント"
1026
 
1027
+ #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
+ msgid "Leave a Comment"
1029
+ msgstr "コメントを書く"
1030
 
1031
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
  msgid "Tagged With: "
1033
  msgstr "関連タグ:"
1034
 
1035
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1036
  msgid "Filed Under: "
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
+ #: lib/structure/comments.php:56
1040
  msgid "<h3>Comments</h3>"
1041
  msgstr "<h3>コメント</h3>"
1042
 
1043
+ #: lib/structure/comments.php:107
1044
  msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1045
  msgstr "<h3>トラックバック</h3>"
1046
 
1047
+ #: lib/structure/comments.php:176
1048
  msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
+ #: lib/structure/comments.php:176
1052
  msgid "says"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
+ #: lib/structure/comments.php:180
1056
  msgid "%1$s at %2$s"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
+ #: lib/structure/comments.php:181
1060
  msgid "Edit"
1061
  msgstr "編集"
1062
 
1063
+ #: lib/structure/comments.php:186
1064
  msgid "Your comment is awaiting moderation."
1065
  msgstr "あなたのコメントは現在承認中です。"
1066
 
1067
+ #: lib/structure/comments.php:243
1068
  msgid "Name"
1069
  msgstr "名前"
1070
 
1071
+ #: lib/structure/comments.php:249
1072
  msgid "Email"
1073
  msgstr "Email"
1074
 
1075
+ #: lib/structure/comments.php:255
1076
  msgid "Website"
1077
  msgstr "ウェブサイト"
1078
 
1079
+ #: lib/structure/comments.php:269
1080
  msgid "Speak Your Mind"
1081
  msgstr "内容"
1082
 
1083
+ #: lib/structure/footer.php:111
1084
  msgid "Copyright"
1085
  msgstr "著作権"
1086
 
1087
+ #: lib/structure/footer.php:111
1088
  msgid "on"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: lib/structure/loops.php:191
1092
  msgid "Read more&hellip;"
1093
  msgstr "さらに読む&hellip;"
1094
 
1095
+ #: lib/structure/loops.php:200
1096
  msgid "You are using invalid arguments with the %s function."
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
+ #: lib/structure/menu.php:175
 
 
 
 
 
 
 
 
1100
  msgid "Comments"
1101
  msgstr "コメント"
1102
 
1103
+ #: lib/structure/post.php:189 lib/structure/post.php:191
1104
  msgid "[Read more...]"
1105
  msgstr "[もっと読む...]"
1106
 
1107
+ #: lib/structure/post.php:208
1108
  msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1109
  msgstr "条件に合ったページが見つかりません。"
1110
 
1111
+ #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
 
1112
  msgid "By"
1113
  msgstr ""
1114
 
1115
+ #: lib/structure/post.php:308
1116
  msgid "About"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
+ #: lib/structure/post.php:348
1120
  msgid "Older Posts"
1121
  msgstr "過去の記事"
1122
 
1123
+ #: lib/structure/post.php:349
1124
  msgid "Newer Posts"
1125
  msgstr "最新の記事"
1126
 
1127
+ #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1128
  msgid "Previous Page"
1129
  msgstr "前のページ"
1130
 
1131
+ #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1132
  msgid "Next Page"
1133
  msgstr "次のページ"
1134
 
1135
+ #: lib/structure/search.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1136
  msgid "Search this website %s"
1137
  msgstr "このサイトを検索 %s"
1138
 
1139
+ #: lib/structure/search.php:27
1140
  msgid "Search"
1141
  msgstr "検索"
1142
 
1143
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1144
  msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1148
  msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1152
  msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1156
  msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1160
  msgid "Single Post Template"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1164
  msgid "Post Template"
1165
  msgstr "投稿のテンプレート"
1166
 
1167
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
 
 
 
 
1168
  msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1172
  msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1173
  msgstr "購読フォームを表示"
1174
 
1175
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1176
  msgid "Genesis - eNews and Updates"
1177
  msgstr "Genesis - eNews およびアップデート"
1178
 
1179
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/featured-page-widget.php:165
1180
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:221
1181
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:257
1182
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:377
1183
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
 
 
1185
  msgid "Title"
1186
  msgstr "タイトル"
1187
 
1188
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:120
1189
  msgid "Text To Show"
1190
  msgstr "表示するテキスト"
1191
 
1192
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1193
  msgid "Google/Feedburner ID"
1194
  msgstr "グーグル/フィードバーナーID"
1195
 
1196
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1197
  msgid "Enter your email address..."
1198
  msgstr "Eメールアドレスを入力"
1199
 
1200
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1201
  msgid "Input Text"
1202
  msgstr "テキストを入力"
1203
 
1204
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1205
  msgid "Go"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1209
  msgid "Button Text"
1210
  msgstr "ボタンテキスト"
1211
 
1212
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1213
  msgid "Displays featured page with thumbnails"
1214
  msgstr "ページを画像付きで表示"
1215
 
1216
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1217
  msgid "Genesis - Featured Page"
1218
  msgstr "Genesis - フィーチャーされるページ"
1219
 
1220
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1221
  msgid "by"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:170
 
 
 
 
 
 
1225
  msgid "Page"
1226
  msgstr "ページ"
1227
 
1228
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1229
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1230
  msgid "Show Featured Image"
1231
  msgstr "画像を表示"
1232
 
1233
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1234
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1235
+ msgid "Image Size"
1236
+ msgstr "画像サイズ"
1237
+
1238
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:194
1239
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:323
1240
  msgid "Image Alignment"
1241
  msgstr "画像の整列"
1242
 
1243
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:196
1244
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:295
1245
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:325
1246
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1247
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1248
  msgid "None"
1249
  msgstr "なし"
1250
 
1251
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:206
1252
  msgid "Show Page Title"
1253
  msgstr "ページタイトルを表示"
1254
 
1255
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1256
  msgid "Show Page Byline"
1257
  msgstr "署名記事の表示"
1258
 
1259
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1260
  msgid "Show Page Content"
1261
  msgstr "コンテンツの表示"
1262
 
1263
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1264
  msgid "Content Character Limit"
1265
  msgstr "コンテンツ内の文字上限"
1266
 
1267
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
  msgid "More Text"
1269
  msgstr "さらにテキスト"
1270
 
1271
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1272
+ msgid "[Read More...]"
1273
+ msgstr "[さらに読む...]"
1274
+
1275
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1276
+ msgid "More Posts from this Category"
1277
+ msgstr ""
1278
+
1279
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
  msgstr "画像付きの記事を表示"
1282
 
1283
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1285
  msgstr "Genesis - フィーチャーされる投稿"
1286
 
1287
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
 
 
 
 
 
1288
  msgid "Category"
1289
  msgstr "カテゴリ"
1290
 
1291
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:244
1292
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1293
+ msgid "Number of Posts to Show"
1294
+ msgstr "表示させる投稿ページ数"
1295
+
1296
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:249
1297
  msgid "Number of Posts to Offset"
1298
  msgstr ""
1299
 
1300
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1301
  msgid "Order By"
1302
  msgstr "順序"
1303
 
1304
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:256
1305
  msgid "Date"
1306
  msgstr "日付"
1307
 
1308
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:258
1309
  msgid "Parent"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:259
 
 
1313
  msgid "ID"
1314
  msgstr "ID"
1315
 
1316
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1317
  msgid "Comment Count"
1318
  msgstr "コメント数"
1319
 
1320
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:261
1321
  msgid "Random"
1322
  msgstr "ランダム"
1323
 
1324
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:266
1325
  msgid "Sort Order"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:268
1329
  msgid "Descending (3, 2, 1)"
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:269
1333
  msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1337
  msgid "Show Author Gravatar"
1338
  msgstr "グラバターを表示"
1339
 
1340
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1341
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1342
  msgid "Gravatar Size"
1343
  msgstr "グラバターのサイズ"
1344
 
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1346
  msgid "Small (45px)"
1347
  msgstr "小 (45px)"
1348
 
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1350
  msgid "Medium (65px)"
1351
  msgstr "中 (65px)"
1352
 
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1354
  msgid "Large (85px)"
1355
  msgstr "大 (85px)"
1356
 
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1358
  msgid "Extra Large (125px)"
1359
  msgstr "特大 (125px)"
1360
 
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1362
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1363
  msgid "Gravatar Alignment"
1364
  msgstr "グラバターの整列"
1365
 
1366
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1367
  msgid "Show Post Title"
1368
  msgstr "記事のタイトルを表示"
1369
 
1370
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1371
  msgid "Show Post Info"
1372
  msgstr "記事の情報を表示"
1373
 
1374
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:351
1375
  msgid "Content Type"
1376
  msgstr "コンテンツの種類"
1377
 
1378
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1379
  msgid "Show Content"
1380
  msgstr "コンテンツを表示"
1381
 
1382
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1383
  msgid "Show Excerpt"
1384
  msgstr "抜粋を表示"
1385
 
1386
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1387
  msgid "Show Content Limit"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:356
1391
  msgid "No Content"
1392
  msgstr "コンテンツなし"
1393
 
1394
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:366
1395
  msgid "More Text (if applicable)"
1396
  msgstr ""
1397
 
1398
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
  msgid "Show Category Archive Link"
1404
  msgstr "カテゴリーのアーカイブリンクを表示"
1405
 
1406
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1407
  msgid "Link Text"
1408
  msgstr "リンクテキスト"
1409
 
1410
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1411
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1412
+ msgstr ""
1413
 
1414
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1415
  msgid "Genesis - Latest Tweets"
1416
  msgstr "Genesis - 最新のつぶやき"
1417
 
1418
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1419
  msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1420
  msgstr "Twitter API の処理に時間がかかっています。しばらくしてもう一度行ってください。"
1421
 
1422
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1423
  msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1424
  msgstr "Twitter API アクセス中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
1425
 
1426
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1427
  msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1428
  msgstr "ツイッターAPI があなたのリクエストを処理している際にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。 "
1429
 
1430
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
  msgid "about %s ago"
1432
  msgstr "約 %s 前"
1433
 
1434
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
  msgid "Twitter Username"
1436
  msgstr "Twitter ユーザーネーム"
1437
 
1438
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1439
  msgid "Number of Tweets to Show"
1440
  msgstr "つぶやきを表示する数"
1441
 
1442
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:197
1443
  msgid "Hide @ Replies"
1444
  msgstr "非表示 @ 返信"
1445
 
1446
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:201
1447
  msgid "Load new Tweets every"
1448
  msgstr "つぶやきの更新"
1449
 
1450
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1451
  msgid "5 Min."
1452
  msgstr "5分ごと"
1453
 
1454
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1455
  msgid "15 Minutes"
1456
  msgstr "15分ごと"
1457
 
1458
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:205
1459
  msgid "30 Minutes"
1460
  msgstr "30分ごと"
1461
 
1462
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:206
1463
  msgid "1 Hour"
1464
  msgstr "1時間ごと"
1465
 
1466
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:207
1467
  msgid "2 Hours"
1468
  msgstr "2時間ごと"
1469
 
1470
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:208
1471
  msgid "4 Hours"
1472
  msgstr "4時間ごと"
1473
 
1474
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:209
1475
  msgid "12 Hours"
1476
  msgstr "12時間ごと"
1477
 
1478
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:210
1479
  msgid "24 Hours"
1480
  msgstr "24時間ごと"
1481
 
1482
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:216
1483
  msgid "Include link to twitter page?"
1484
  msgstr "Twitter のページにリンクを含めますか?"
1485
 
1486
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:220
1487
  msgid "Link Text (required)"
1488
  msgstr "リンクテキスト(必須)"
1489
 
1490
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1494
 
1495
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
+ msgid "Genesis - Category Menu"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
  msgstr ""
1503
 
1504
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
+ msgid "Genesis - Page Menu"
1506
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1507
 
1508
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
+ msgid "[Read More %s]"
1510
+ msgstr "[もっと読む %s]"
1511
 
1512
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1513
  msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1514
  msgstr ""
1515
 
1516
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1517
  msgid "Genesis - User Profile"
1518
  msgstr "Genesis - ユーザープロフィール"
1519
 
1520
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
 
 
 
 
1521
  msgid "View My Blog Posts"
1522
  msgstr "ブログの投稿記事を見る"
1523
 
1524
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1525
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1526
  msgstr "ユーザーを選択してください。このアカウントのEメールアドレスはグラバターの画像を引き出します。"
1527
 
1528
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1529
  msgid "Small"
1530
  msgstr "小"
1531
 
1532
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1533
  msgid "Medium"
1534
  msgstr "中"
1535
 
1536
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1537
  msgid "Large"
1538
  msgstr "大"
1539
 
1540
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1541
  msgid "Extra Large"
1542
  msgstr "特大"
1543
 
1544
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1545
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1546
  msgstr "著者の情報でどのテキストを使用したいか選択してください"
1547
 
1548
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1549
  msgid "Author Bio"
1550
  msgstr "著者の紹介"
1551
 
1552
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1553
  msgid "Custom Text (below)"
1554
  msgstr "カスタムテキスト(下記)"
1555
 
1556
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
+ msgid "Custom Text Content"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1560
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
  msgstr "下のリストから「私について」の拡張ページを選択してください。これは「私について」のセクションの末尾にリンクされます。"
1563
 
1564
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
+ msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr ""
1567
+
1568
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
  msgid "Show Author Archive Link?"
1570
  msgstr "著者のアーカイブリンクを表示しますか?"
genesis-translations/nl_NL.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/nl_NL.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:49:27+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:50:45+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/pt_PT.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/pt_PT.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:53:49+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:52:26+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/ro_RO.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/ro_RO.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:50:26+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:52:07+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/sv_SE.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/sv_SE.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:51:21+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att visa komm
44
 
45
  #: lib/init.php:44
46
  msgid "Primary Navigation Menu"
47
- msgstr "Primär Navigeringsmeny"
48
 
49
  #: lib/init.php:44
50
  msgid "Secondary Navigation Menu"
51
- msgstr "Sekundär Navigeringsmeny"
52
 
53
  #: lib/admin/import-export.php:45
54
  msgid "Genesis - Import/Export"
55
- msgstr "Genesis - Importera/Exportera"
56
 
57
  #: lib/admin/import-export.php:46
58
  msgid "Import/Export"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Anpassad »Body Class«"
172
 
173
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
  msgid "Custom Post Class"
175
- msgstr "Anpassad Inläggs Grupp"
176
 
177
  #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
  msgid "README"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Spara inställningar"
194
  #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
  #: lib/classes/admin.php:105
196
  msgid "Reset Settings"
197
- msgstr "Återställ Inställningar"
198
 
199
  #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
  #: lib/classes/admin.php:106
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Doctitle Inställningar"
217
 
218
  #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
  msgid "Homepage Settings"
220
- msgstr "Hemsidan Inställningar"
221
 
222
  #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
  msgid "Document Head Settings"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Dokument sidhuvudinställningar"
225
 
226
  #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
  msgid "Archives Settings"
228
- msgstr "Arkiv Inställningar"
229
 
230
  #: lib/admin/seo-settings.php:193
231
  msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Lägg webbplatsens namn till \"Doctitle\" på inre sidor?"
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
- msgstr "Doctitle (%s) Bifoga Plats:"
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Höger"
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
- msgstr "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
- msgstr "Om doctitle består av två delar (Titel & bifogas text), så kommer Doctitle Separator att gå mellan dem."
269
 
270
  #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
@@ -313,12 +313,14 @@ msgstr "Nyckelord är ignoreras vanligtvis av sökmotorerna."
313
 
314
  #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
- msgstr "Homepage Robotars MetaTaggar:"
 
 
317
 
318
  #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
319
  #: lib/admin/seo-settings.php:286
320
  msgid "Apply %s to the homepage?"
321
- msgstr "Använd %s till hemsidan?"
322
 
323
  #: lib/admin/seo-settings.php:305
324
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
@@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "Som standard placerar WordPress flera taggar i dokumentet%1$s. De flesta
326
 
327
  #: lib/admin/seo-settings.php:307
328
  msgid "Relationship Link Tags:"
329
- msgstr "Förhållningssätt mellan Länkar och Taggar:"
330
 
331
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
@@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "Inkludera Windows Live Writer Support Tagg?"
342
 
343
  #: lib/admin/seo-settings.php:321
344
  msgid "Shortlink Tag:"
345
- msgstr "Snabblänks Tagg:"
346
 
347
  #: lib/admin/seo-settings.php:325
348
  msgid "Include Shortlink tag?"
@@ -358,27 +360,27 @@ msgstr "Beroende på din situation, du kanske eller kanske inte vill att följan
358
 
359
  #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
360
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
361
- msgstr "Applicera%s till Kategori Arkiv?"
362
 
363
  #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
364
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
365
- msgstr "Tillämpa%s på Tag Arkiv?"
366
 
367
  #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
368
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
369
- msgstr "Tillämpa%s på Författarens Arkiv?"
370
 
371
  #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
372
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
373
- msgstr "Tillämpa%s på Datum-arkiv?"
374
 
375
  #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
376
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
377
- msgstr "Tillämpa%s på Sök Arkiv?"
378
 
379
  #: lib/admin/seo-settings.php:367
380
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
381
- msgstr "Vissa sökmotorer kommer kommer använda cache på din webbplats sidor (t.ex. Google Cache). %1$s taggen kommer att hindra dem från att göra det. Välj vad arkiv du vill%1$s."
382
 
383
  #: lib/admin/seo-settings.php:371
384
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
@@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "Tillämpa%s på din webbplats?"
394
 
395
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
397
- msgstr "Canoniska sidnumrerade Arkiv"
398
 
399
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
@@ -402,11 +404,11 @@ msgstr "Detta alternativ pekar sökmotorer på första sidan i ett arkiv, om du
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
405
- msgstr "Inställningar för Arkiv"
406
 
407
  #: lib/admin/term-meta.php:59
408
  msgid "Archive Headline"
409
- msgstr "Rubrik för arkiv"
410
 
411
  #: lib/admin/term-meta.php:62
412
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
@@ -422,23 +424,23 @@ msgstr "Lämna tom om du inte vill visa någon introduktionstext."
422
 
423
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
425
- msgstr "Anpassat Dokument %s"
426
 
427
  #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
428
  msgid "%s Description"
429
- msgstr "%s Beskrivning"
430
 
431
  #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
432
  msgid "%s Keywords"
433
- msgstr "%s Sökord"
434
 
435
  #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
436
  msgid "Comma separated list"
437
- msgstr "Komma-separerad lista"
438
 
439
  #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
  msgid "Robots Meta"
441
- msgstr "Robotar Meta"
442
 
443
  #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
  #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
@@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "Tillämpa%s på detta arkiv?"
448
 
449
  #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
450
  msgid "Choose Layout"
451
- msgstr "Välj Layout"
452
 
453
  #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
  msgid "Follow me on Twitter"
@@ -472,23 +474,23 @@ msgstr "Standardlayout"
472
 
473
  #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
  msgid "Header Settings"
475
- msgstr "Sidhuvud Inställningar"
476
 
477
  #: lib/admin/theme-settings.php:216
478
  msgid "Navigation Settings"
479
- msgstr "Navigering Inställningar"
480
 
481
  #: lib/admin/theme-settings.php:218
482
  msgid "Breadcrumbs"
483
- msgstr "Breadcrumbs"
484
 
485
  #: lib/admin/theme-settings.php:219
486
  msgid "Comments and Trackbacks"
487
- msgstr "Kommentarer och Trackbacks"
488
 
489
  #: lib/admin/theme-settings.php:220
490
  msgid "Content Archives"
491
- msgstr "Innehåll Arkiv"
492
 
493
  #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
  msgid "Blog Page"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "Bloggsida"
496
 
497
  #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
  msgid "Header and Footer Scripts"
499
- msgstr "Sidhuvud och sidfot Skript"
500
 
501
  #: lib/admin/theme-settings.php:265
502
  msgid "Version:"
@@ -628,7 +630,7 @@ msgstr "Om din egen feed (s) inte hanteras av Feedburner, rekommenderar vi inte
628
 
629
  #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
  msgid "Enable Comments"
631
- msgstr "Aktivera Kommentarer"
632
 
633
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
@@ -640,11 +642,11 @@ msgstr "på sidor?"
640
 
641
  #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
  msgid "Enable Trackbacks"
643
- msgstr "Aktivera Trackbacks"
644
 
645
  #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
- msgstr "Kommentarer och Trackbacks kan också vara inaktiverat på en per post/sida-basis när du skapar/redigerar inlägg/sidor."
648
 
649
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Arkiv"
668
 
669
  #: lib/admin/theme-settings.php:561
670
  msgid "404 Page"
671
- msgstr "404 Sidan"
672
 
673
  #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
  msgid "Attachment Page"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Sida för bilagor"
676
 
677
  #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
- msgstr "Ströbröd är ett utmärkt sätt att låta besökarna ta reda på var de är på din webbplats med bara ett ögonkast. Du kan aktivera / avaktivera dem på vissa delar av din webbplats."
680
 
681
  #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
  msgid "Select one of the following:"
@@ -712,15 +714,15 @@ msgstr "Bildstorlek"
712
 
713
  #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
715
- msgstr "Välj Post Navigation Teknik:"
716
 
717
  #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
  msgid "Older / Newer"
719
- msgstr "Äldre / Nyare"
720
 
721
  #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
  msgid "Previous / Next"
723
- msgstr "Tidigare / Nästa"
724
 
725
  #: lib/admin/theme-settings.php:634
726
  msgid "Numeric"
@@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "Visa vilken kategori:"
736
 
737
  #: lib/admin/theme-settings.php:658
738
  msgid "All Categories"
739
- msgstr "Alla Kategorier"
740
 
741
  #: lib/admin/theme-settings.php:662
742
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
@@ -764,11 +766,11 @@ msgstr "Användarbehörigheter"
764
 
765
  #: lib/admin/user-meta.php:44
766
  msgid "Genesis Admin Menus"
767
- msgstr "Genesis Admin Menyer"
768
 
769
  #: lib/admin/user-meta.php:47
770
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
771
- msgstr "Aktivera Genesis Adminmeny?"
772
 
773
  #: lib/admin/user-meta.php:49
774
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
@@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Aktivera SEO undermenyns inställningar?"
776
 
777
  #: lib/admin/user-meta.php:51
778
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
779
- msgstr "Aktivera Import / Export Undermeny?"
780
 
781
  #: lib/admin/user-meta.php:88
782
  msgid "Author Archive Settings"
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr "Dessa inställningar tillämpas på denna författarens arkivsidor."
789
 
790
  #: lib/admin/user-meta.php:93
791
  msgid "Custom Archive Headline"
792
- msgstr "Anpassad Arkiv Rubrik"
793
 
794
  #: lib/admin/user-meta.php:96
795
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
@@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "Kommer att visas i %s taggen längst upp på första sidan"
797
 
798
  #: lib/admin/user-meta.php:101
799
  msgid "Custom Description Text"
800
- msgstr "Anpassad Textbeskrivning "
801
 
802
  #: lib/admin/user-meta.php:104
803
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
@@ -805,15 +807,15 @@ msgstr "Denna text kommer att vara det första stycket, och visas på första si
805
 
806
  #: lib/admin/user-meta.php:109
807
  msgid "Author Box"
808
- msgstr "Författar-ruta"
809
 
810
  #: lib/admin/user-meta.php:112
811
  msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
812
- msgstr "Aktivera Författarerutan på den här användarens inlägg?"
813
 
814
  #: lib/admin/user-meta.php:114
815
  msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
816
- msgstr "Aktivera Författarerutan på den här användarens arkiv?"
817
 
818
  #: lib/classes/admin.php:118
819
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
@@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "och"
890
 
891
  #: lib/functions/layout.php:37
892
  msgid "Content-Sidebar"
893
- msgstr "Content-Sidebar"
894
 
895
  #: lib/functions/layout.php:46
896
  msgid "Sidebar-Content"
@@ -1018,11 +1020,11 @@ msgstr "Besök %s&#8217;s webbsida"
1018
 
1019
  #: lib/shortcodes/post.php:205
1020
  msgid "% Comments"
1021
- msgstr "% Kommentarer"
1022
 
1023
  #: lib/shortcodes/post.php:206
1024
  msgid "1 Comment"
1025
- msgstr "1 Kommentar"
1026
 
1027
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
  msgid "Leave a Comment"
@@ -1118,15 +1120,15 @@ msgstr "Om"
1118
 
1119
  #: lib/structure/post.php:348
1120
  msgid "Older Posts"
1121
- msgstr "Äldre Inlägg"
1122
 
1123
  #: lib/structure/post.php:349
1124
  msgid "Newer Posts"
1125
- msgstr "Nyare Inlägg"
1126
 
1127
  #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1128
  msgid "Previous Page"
1129
- msgstr "Föregående Sida"
1130
 
1131
  #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1132
  msgid "Next Page"
@@ -1158,11 +1160,11 @@ msgstr "Detta är området för den sekundära Sidpanelen Widget. Du kan lägga
1158
 
1159
  #: lib/tools/post-templates.php:132
1160
  msgid "Single Post Template"
1161
- msgstr "Mall för enskilt Inlägg"
1162
 
1163
  #: lib/tools/post-templates.php:157
1164
  msgid "Post Template"
1165
- msgstr "Inlägg Mall"
1166
 
1167
  #: lib/tools/post-templates.php:162
1168
  msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
@@ -1195,15 +1197,15 @@ msgstr "Google/Feedburner ID "
1195
 
1196
  #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1197
  msgid "Enter your email address..."
1198
- msgstr "Fyll i din Email-adress"
1199
 
1200
  #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1201
  msgid "Input Text"
1202
- msgstr "Mata in text"
1203
 
1204
  #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1205
  msgid "Go"
1206
- msgstr "Sök"
1207
 
1208
  #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1209
  msgid "Button Text"
@@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "Visar utvald sida med miniatyrbilder"
1215
 
1216
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1217
  msgid "Genesis - Featured Page"
1218
- msgstr "Genesis - Utvald Sida"
1219
 
1220
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1221
  msgid "by"
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Sida"
1228
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1229
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1230
  msgid "Show Featured Image"
1231
- msgstr "Visa Dagens bild"
1232
 
1233
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1234
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
@@ -1254,15 +1256,15 @@ msgstr "Visa sidans titel"
1254
 
1255
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1256
  msgid "Show Page Byline"
1257
- msgstr "Visa Sida Byline"
1258
 
1259
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1260
  msgid "Show Page Content"
1261
- msgstr "Visa Sidinnehåll"
1262
 
1263
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1264
  msgid "Content Character Limit"
1265
- msgstr "Innehåll Tecken Begränsning"
1266
 
1267
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
  msgid "More Text"
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgstr "Visar utvalda inlägg med miniatyrbilder"
1282
 
1283
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1285
- msgstr "Genesis - Utvalda inlägg"
1286
 
1287
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
1288
  msgid "Category"
@@ -1335,16 +1337,16 @@ msgstr "Stigande"
1335
 
1336
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1337
  msgid "Show Author Gravatar"
1338
- msgstr "Visa Författare Gravatar"
1339
 
1340
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1341
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1342
  msgid "Gravatar Size"
1343
- msgstr "Gravatar Storlek"
1344
 
1345
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1346
  msgid "Small (45px)"
1347
- msgstr "Small (45px)"
1348
 
1349
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1350
  msgid "Medium (65px)"
@@ -1352,20 +1354,20 @@ msgstr "Medium (65px)"
1352
 
1353
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1354
  msgid "Large (85px)"
1355
- msgstr "Large (85px) "
1356
 
1357
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1358
  msgid "Extra Large (125px)"
1359
- msgstr "Extra Large (125px)"
1360
 
1361
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1362
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1363
  msgid "Gravatar Alignment"
1364
- msgstr "Gravatar Alignment"
1365
 
1366
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1367
  msgid "Show Post Title"
1368
- msgstr "Visa Inläggstitel"
1369
 
1370
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1371
  msgid "Show Post Info"
@@ -1377,11 +1379,11 @@ msgstr "Innehållstyp"
1377
 
1378
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1379
  msgid "Show Content"
1380
- msgstr "Visa Innehåll"
1381
 
1382
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1383
  msgid "Show Excerpt"
1384
- msgstr "Visa Utdrag"
1385
 
1386
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1387
  msgid "Show Content Limit"
@@ -1401,7 +1403,7 @@ msgstr "För att visa en oordnad lista med mer inlägg från denna kategori, fyl
1401
 
1402
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
  msgid "Show Category Archive Link"
1404
- msgstr "Visa Kategori Arkiv Länk"
1405
 
1406
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1407
  msgid "Link Text"
@@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "ungefär%s sedan"
1433
 
1434
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
  msgid "Twitter Username"
1436
- msgstr "Twitter Användarnamn"
1437
 
1438
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1439
  msgid "Number of Tweets to Show"
@@ -1449,7 +1451,7 @@ msgstr "Ladda nya Tweets varje"
1449
 
1450
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1451
  msgid "5 Min."
1452
- msgstr "5 Min."
1453
 
1454
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1455
  msgid "15 Minutes"
@@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "Denna widget är föråldrad och kommer eventuellt att bli borttagen. An
1494
 
1495
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
  msgid "Genesis - Category Menu"
1497
- msgstr "Genesis - Kategori Meny"
1498
 
1499
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
@@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr "Denna widget är inaktuell, och kommer så småningom att tas bort. Vi f
1503
 
1504
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
  msgid "Genesis - Page Menu"
1506
- msgstr "Genesis - Meny för sidor"
1507
 
1508
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
  msgid "[Read More %s]"
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr "Visar användarprofil-block med Gravatar"
1515
 
1516
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1517
  msgid "Genesis - User Profile"
1518
- msgstr "Genesis - Användarprofil"
1519
 
1520
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1521
  msgid "View My Blog Posts"
@@ -1523,11 +1525,11 @@ msgstr "Visa mina blogginlägg"
1523
 
1524
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1525
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1526
- msgstr "Välj en användare. E-postadressen för detta kontot kommer att användas för att styra Gravatar bilden."
1527
 
1528
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1529
  msgid "Small"
1530
- msgstr "Small"
1531
 
1532
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1533
  msgid "Medium"
@@ -1535,19 +1537,19 @@ msgstr "Medium"
1535
 
1536
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1537
  msgid "Large"
1538
- msgstr "Large"
1539
 
1540
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1541
  msgid "Extra Large"
1542
- msgstr "Extra Large"
1543
 
1544
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1545
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1546
- msgstr "Välj vilken text du vill använda som författar-beskrivning"
1547
 
1548
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1549
  msgid "Author Bio"
1550
- msgstr "Författare Bio"
1551
 
1552
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1553
  msgid "Custom Text (below)"
@@ -1567,4 +1569,4 @@ msgstr "Utökad länktext för sidan"
1567
 
1568
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
  msgid "Show Author Archive Link?"
1570
- msgstr "Visa Författare Arkiv Länk?"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:56:32+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44
 
45
  #: lib/init.php:44
46
  msgid "Primary Navigation Menu"
47
+ msgstr "Primär navigeringsmeny"
48
 
49
  #: lib/init.php:44
50
  msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr "Sekundär navigeringsmeny"
52
 
53
  #: lib/admin/import-export.php:45
54
  msgid "Genesis - Import/Export"
55
+ msgstr "Genesis - importera/exportera"
56
 
57
  #: lib/admin/import-export.php:46
58
  msgid "Import/Export"
172
 
173
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
  msgid "Custom Post Class"
175
+ msgstr "Anpassad inläggsgrupp"
176
 
177
  #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
  msgid "README"
194
  #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
  #: lib/classes/admin.php:105
196
  msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr "Återställ inställningar"
198
 
199
  #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
  #: lib/classes/admin.php:106
217
 
218
  #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
  msgid "Homepage Settings"
220
+ msgstr "Hemsidesinställningar"
221
 
222
  #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
  msgid "Document Head Settings"
225
 
226
  #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
  msgid "Archives Settings"
228
+ msgstr "Arkivinställningar"
229
 
230
  #: lib/admin/seo-settings.php:193
231
  msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr "Doctitle (%s) bifoga plats:"
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) separerare:"
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
+ msgstr "Om doctitle består av två delar (Titel & bifogas text), så kommer Doctitle separerare att gå mellan dem."
269
 
270
  #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
313
 
314
  #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
+ msgstr ""
317
+ "Startsida robotar metataggare\n"
318
+ "Homepage Robotars MetaTaggar:"
319
 
320
  #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
321
  #: lib/admin/seo-settings.php:286
322
  msgid "Apply %s to the homepage?"
323
+ msgstr "Använd %s till startsidan?"
324
 
325
  #: lib/admin/seo-settings.php:305
326
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
328
 
329
  #: lib/admin/seo-settings.php:307
330
  msgid "Relationship Link Tags:"
331
+ msgstr "Förhållningssätt mellan länkar och taggar:"
332
 
333
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
334
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
344
 
345
  #: lib/admin/seo-settings.php:321
346
  msgid "Shortlink Tag:"
347
+ msgstr "Snabblänkstagg:"
348
 
349
  #: lib/admin/seo-settings.php:325
350
  msgid "Include Shortlink tag?"
360
 
361
  #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
362
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
363
+ msgstr "Applicera%s till kategoriarkiv?"
364
 
365
  #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
366
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
367
+ msgstr "Tillämpa%s på taggarkiv?"
368
 
369
  #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
370
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
371
+ msgstr "Tillämpa%s på författarens arkiv?"
372
 
373
  #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
374
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
375
+ msgstr "Tillämpa%s på datumarkiv?"
376
 
377
  #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
378
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
379
+ msgstr "Tillämpa%s på sökarkiv?"
380
 
381
  #: lib/admin/seo-settings.php:367
382
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
383
+ msgstr "Vissa sökmotorer kommer kommer använda cache på din webbsidor (t.ex. Google Cache). %1$s taggen kommer att hindra dem från att göra det. Välj vilka arkiv du vill%1$s."
384
 
385
  #: lib/admin/seo-settings.php:371
386
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
396
 
397
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
398
  msgid "Canonical Paginated Archives"
399
+ msgstr "Canoniska sidnumrerade arkiv"
400
 
401
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
402
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
404
 
405
  #: lib/admin/term-meta.php:55
406
  msgid "Archive Settings"
407
+ msgstr "Arkivinställningar"
408
 
409
  #: lib/admin/term-meta.php:59
410
  msgid "Archive Headline"
411
+ msgstr "Arkivrubrik"
412
 
413
  #: lib/admin/term-meta.php:62
414
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
424
 
425
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
426
  msgid "Custom Document %s"
427
+ msgstr "Anpassad dokument %s"
428
 
429
  #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
430
  msgid "%s Description"
431
+ msgstr "Beskrivning för %s"
432
 
433
  #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
434
  msgid "%s Keywords"
435
+ msgstr "Sökord för %s"
436
 
437
  #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
438
  msgid "Comma separated list"
439
+ msgstr "Kommaseparerad lista"
440
 
441
  #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
442
  msgid "Robots Meta"
443
+ msgstr "Robotmeta"
444
 
445
  #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
446
  #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
450
 
451
  #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
452
  msgid "Choose Layout"
453
+ msgstr "Välj layout"
454
 
455
  #: lib/admin/theme-settings.php:85
456
  msgid "Follow me on Twitter"
474
 
475
  #: lib/admin/theme-settings.php:213
476
  msgid "Header Settings"
477
+ msgstr "Sidhuvudsinställningar"
478
 
479
  #: lib/admin/theme-settings.php:216
480
  msgid "Navigation Settings"
481
+ msgstr "Navigeringsinställningar"
482
 
483
  #: lib/admin/theme-settings.php:218
484
  msgid "Breadcrumbs"
485
+ msgstr "Brödsmulor"
486
 
487
  #: lib/admin/theme-settings.php:219
488
  msgid "Comments and Trackbacks"
489
+ msgstr "Kommentarer och trackbacks"
490
 
491
  #: lib/admin/theme-settings.php:220
492
  msgid "Content Archives"
493
+ msgstr "Innehållsarkiv"
494
 
495
  #: lib/admin/theme-settings.php:221
496
  msgid "Blog Page"
498
 
499
  #: lib/admin/theme-settings.php:224
500
  msgid "Header and Footer Scripts"
501
+ msgstr "Skript för sidhuvud och sidfot"
502
 
503
  #: lib/admin/theme-settings.php:265
504
  msgid "Version:"
630
 
631
  #: lib/admin/theme-settings.php:511
632
  msgid "Enable Comments"
633
+ msgstr "Aktivera kommentarer"
634
 
635
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
636
  msgid "on posts?"
642
 
643
  #: lib/admin/theme-settings.php:520
644
  msgid "Enable Trackbacks"
645
+ msgstr "Aktivera trackbacks"
646
 
647
  #: lib/admin/theme-settings.php:528
648
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
649
+ msgstr "Kommentarer och trackbacks kan också vara inaktiverat på en per post/sida-basis när du skapar/redigerar inlägg/sidor."
650
 
651
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
652
  msgid "Enable on:"
670
 
671
  #: lib/admin/theme-settings.php:561
672
  msgid "404 Page"
673
+ msgstr "404 sidan"
674
 
675
  #: lib/admin/theme-settings.php:564
676
  msgid "Attachment Page"
678
 
679
  #: lib/admin/theme-settings.php:567
680
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
681
+ msgstr "Brödsmulor är ett utmärkt sätt att låta besökarna ta reda på var de är på din webbplats med bara ett ögonkast. Du kan aktivera / avaktivera dem på vissa delar av din webbplats."
682
 
683
  #: lib/admin/theme-settings.php:587
684
  msgid "Select one of the following:"
714
 
715
  #: lib/admin/theme-settings.php:630
716
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
717
+ msgstr "Välj postnavigeringsteknik:"
718
 
719
  #: lib/admin/theme-settings.php:632
720
  msgid "Older / Newer"
721
+ msgstr "Äldre / nyare"
722
 
723
  #: lib/admin/theme-settings.php:633
724
  msgid "Previous / Next"
725
+ msgstr "Tidigare / nästa"
726
 
727
  #: lib/admin/theme-settings.php:634
728
  msgid "Numeric"
738
 
739
  #: lib/admin/theme-settings.php:658
740
  msgid "All Categories"
741
+ msgstr "Alla kategorier"
742
 
743
  #: lib/admin/theme-settings.php:662
744
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
766
 
767
  #: lib/admin/user-meta.php:44
768
  msgid "Genesis Admin Menus"
769
+ msgstr "Genesis adminmenyer"
770
 
771
  #: lib/admin/user-meta.php:47
772
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
773
+ msgstr "Aktivera Genesis adminmeny?"
774
 
775
  #: lib/admin/user-meta.php:49
776
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
778
 
779
  #: lib/admin/user-meta.php:51
780
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
781
+ msgstr "Aktivera Import / Export undermeny?"
782
 
783
  #: lib/admin/user-meta.php:88
784
  msgid "Author Archive Settings"
791
 
792
  #: lib/admin/user-meta.php:93
793
  msgid "Custom Archive Headline"
794
+ msgstr "Anpassad arkivrubrik"
795
 
796
  #: lib/admin/user-meta.php:96
797
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
799
 
800
  #: lib/admin/user-meta.php:101
801
  msgid "Custom Description Text"
802
+ msgstr "Anpassad textbeskrivning "
803
 
804
  #: lib/admin/user-meta.php:104
805
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
807
 
808
  #: lib/admin/user-meta.php:109
809
  msgid "Author Box"
810
+ msgstr "Författarruta"
811
 
812
  #: lib/admin/user-meta.php:112
813
  msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
814
+ msgstr "Aktivera författarerutan på den här användarens inlägg?"
815
 
816
  #: lib/admin/user-meta.php:114
817
  msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
818
+ msgstr "Aktivera författarerutan på den här användarens arkiv?"
819
 
820
  #: lib/classes/admin.php:118
821
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
892
 
893
  #: lib/functions/layout.php:37
894
  msgid "Content-Sidebar"
895
+ msgstr "Innehåll-Sidebar"
896
 
897
  #: lib/functions/layout.php:46
898
  msgid "Sidebar-Content"
1020
 
1021
  #: lib/shortcodes/post.php:205
1022
  msgid "% Comments"
1023
+ msgstr "% kommentarer"
1024
 
1025
  #: lib/shortcodes/post.php:206
1026
  msgid "1 Comment"
1027
+ msgstr "1 kommentar"
1028
 
1029
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1030
  msgid "Leave a Comment"
1120
 
1121
  #: lib/structure/post.php:348
1122
  msgid "Older Posts"
1123
+ msgstr "Äldre inlägg"
1124
 
1125
  #: lib/structure/post.php:349
1126
  msgid "Newer Posts"
1127
+ msgstr "Nyare inlägg"
1128
 
1129
  #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1130
  msgid "Previous Page"
1131
+ msgstr "Föregående sida"
1132
 
1133
  #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1134
  msgid "Next Page"
1160
 
1161
  #: lib/tools/post-templates.php:132
1162
  msgid "Single Post Template"
1163
+ msgstr "Enskild inläggsmall"
1164
 
1165
  #: lib/tools/post-templates.php:157
1166
  msgid "Post Template"
1167
+ msgstr "Inläggsmall"
1168
 
1169
  #: lib/tools/post-templates.php:162
1170
  msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1197
 
1198
  #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1199
  msgid "Enter your email address..."
1200
+ msgstr "Fyll i din e-mailadress"
1201
 
1202
  #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1203
  msgid "Input Text"
1204
+ msgstr "Skriv text"
1205
 
1206
  #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1207
  msgid "Go"
1208
+ msgstr "Ok"
1209
 
1210
  #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1211
  msgid "Button Text"
1217
 
1218
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1219
  msgid "Genesis - Featured Page"
1220
+ msgstr "Genesis - Utvald sida"
1221
 
1222
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1223
  msgid "by"
1230
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1231
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1232
  msgid "Show Featured Image"
1233
+ msgstr "Visa utvald bild"
1234
 
1235
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1236
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1256
 
1257
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1258
  msgid "Show Page Byline"
1259
+ msgstr "Visa sida byline"
1260
 
1261
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1262
  msgid "Show Page Content"
1263
+ msgstr "Visa sidinnehåll"
1264
 
1265
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1266
  msgid "Content Character Limit"
1267
+ msgstr "Teckenbegränsning för innehåll"
1268
 
1269
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1270
  msgid "More Text"
1284
 
1285
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1286
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1287
+ msgstr "Genesis - utvalda inlägg"
1288
 
1289
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
1290
  msgid "Category"
1337
 
1338
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1339
  msgid "Show Author Gravatar"
1340
+ msgstr "Visa författar-Gravatar"
1341
 
1342
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1343
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1344
  msgid "Gravatar Size"
1345
+ msgstr "Gravatar storlek"
1346
 
1347
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1348
  msgid "Small (45px)"
1349
+ msgstr "Liten (45px)"
1350
 
1351
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1352
  msgid "Medium (65px)"
1354
 
1355
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1356
  msgid "Large (85px)"
1357
+ msgstr "Stor (85px) "
1358
 
1359
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1360
  msgid "Extra Large (125px)"
1361
+ msgstr "Extra stor (125px)"
1362
 
1363
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1364
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1365
  msgid "Gravatar Alignment"
1366
+ msgstr "Gravatar justering"
1367
 
1368
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1369
  msgid "Show Post Title"
1370
+ msgstr "Visa inläggstitel"
1371
 
1372
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1373
  msgid "Show Post Info"
1379
 
1380
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1381
  msgid "Show Content"
1382
+ msgstr "Visa innehåll"
1383
 
1384
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1385
  msgid "Show Excerpt"
1386
+ msgstr "Visa utdrag"
1387
 
1388
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1389
  msgid "Show Content Limit"
1403
 
1404
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1405
  msgid "Show Category Archive Link"
1406
+ msgstr "Visa kategoris arkivlänk"
1407
 
1408
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1409
  msgid "Link Text"
1435
 
1436
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1437
  msgid "Twitter Username"
1438
+ msgstr "Twitter användarnamn"
1439
 
1440
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1441
  msgid "Number of Tweets to Show"
1451
 
1452
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1453
  msgid "5 Min."
1454
+ msgstr "5 min."
1455
 
1456
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1457
  msgid "15 Minutes"
1496
 
1497
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1498
  msgid "Genesis - Category Menu"
1499
+ msgstr "Genesis - kategorimeny"
1500
 
1501
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1502
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1505
 
1506
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1507
  msgid "Genesis - Page Menu"
1508
+ msgstr "Genesis - Sidmeny"
1509
 
1510
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1511
  msgid "[Read More %s]"
1517
 
1518
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1519
  msgid "Genesis - User Profile"
1520
+ msgstr "Genesis - användarprofil"
1521
 
1522
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1523
  msgid "View My Blog Posts"
1525
 
1526
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1527
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1528
+ msgstr "Välj en användare. E-postadressen för detta kontot kommer att användas för att styra Gravatarbilden."
1529
 
1530
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1531
  msgid "Small"
1532
+ msgstr "Liten"
1533
 
1534
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1535
  msgid "Medium"
1537
 
1538
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1539
  msgid "Large"
1540
+ msgstr "Stor"
1541
 
1542
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1543
  msgid "Extra Large"
1544
+ msgstr "Extra stor"
1545
 
1546
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1547
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1548
+ msgstr "Välj vilken text du vill använda som författarbeskrivning"
1549
 
1550
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1551
  msgid "Author Bio"
1552
+ msgstr "Författare biografi"
1553
 
1554
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1555
  msgid "Custom Text (below)"
1569
 
1570
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1571
  msgid "Show Author Archive Link?"
1572
+ msgstr "Visa författarens arkivlänk?"
genesis-translations/tr_TR.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/tr_TR.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:55:08+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Bulunamadı, Hata 404"
16
 
17
  #: 404.php:35
18
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
- msgstr "Görüntülemeye çalıştığınız sayfa bulunamadı. <a href=\"%s\">homepage</a> e geri dönebilirsiniz"
20
 
21
  #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
  msgid "Pages:"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Aylık:"
36
 
37
  #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
  msgid "Recent Posts:"
39
- msgstr "Eski Yazılar:"
40
 
41
  #: comments.php:24
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Dosyayı bilgisayarınızdan seçin ve \"Dosyayı Yükle ve İçe Aktar\
72
 
73
  #: lib/admin/import-export.php:89
74
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
- msgstr "Yükleme Dosyası: (Maksimum Boyut: %s)"
76
 
77
  #: lib/admin/import-export.php:92
78
  msgid "Upload File and Import"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Dışa aktarma seçeneği mevcut değildir."
117
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
  #: lib/admin/user-meta.php:153
119
  msgid "Theme SEO Settings"
120
- msgstr ""
121
 
122
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
  msgid "Custom Document Title"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Özel İzleme/Dönüşüm Kodu"
159
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
  #: lib/admin/user-meta.php:219
161
  msgid "Layout Settings"
162
- msgstr ""
163
 
164
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
  #: lib/admin/user-meta.php:229
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Oku Bunu"
180
 
181
  #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
  msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
- msgstr ""
184
 
185
  #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
  msgid "Genesis - SEO Settings"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Ayarlar sıfırlandı."
209
  #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
  #: lib/classes/admin.php:108
211
  msgid "Error saving settings."
212
- msgstr ""
213
 
214
  #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
  msgid "Doctitle Settings"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Site Adını iç sayfalarda DocTitle (Belge Başlığı) olarak değişt
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
- msgstr ""
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Sağ"
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
- msgstr ""
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "İkisi de değil. anasayfada metnimi kendim böleceğim."
289
 
290
  #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
  msgid "Home Doctitle:"
292
- msgstr ""
293
 
294
  #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
  msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "DocTitle (Belge Başlığı) alanını boş bırakırsanız, yerine your
297
 
298
  #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
  msgid "Home META Description:"
300
- msgstr ""
301
 
302
  #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
  msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "META Açıklaması, arama motoru sonuç sayfalarında başlık altında
305
 
306
  #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
  msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
- msgstr ""
309
 
310
  #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Sponsorlu Bağlantılar"
330
 
331
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
- msgstr ""
334
 
335
  #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
  msgid "Windows Live Writer Support:"
@@ -394,31 +394,31 @@ msgstr "Sitenize %s uygula?"
394
 
395
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
397
- msgstr ""
398
 
399
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
- msgstr ""
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
405
- msgstr ""
406
 
407
  #: lib/admin/term-meta.php:59
408
  msgid "Archive Headline"
409
- msgstr ""
410
 
411
  #: lib/admin/term-meta.php:62
412
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
- msgstr ""
414
 
415
  #: lib/admin/term-meta.php:66
416
  msgid "Archive Intro Text"
417
- msgstr ""
418
 
419
  #: lib/admin/term-meta.php:69
420
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
- msgstr ""
422
 
423
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Düzen Seçiniz"
452
 
453
  #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
  msgid "Follow me on Twitter"
455
- msgstr ""
456
 
457
  #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
  msgid "Information"
@@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "Bilgilendirme"
460
 
461
  #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
  msgid "Color Style"
463
- msgstr ""
464
 
465
  #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
  msgid "Custom Feeds"
467
- msgstr "Özel Feeds"
468
 
469
  #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
  msgid "Default Layout"
471
- msgstr "Önerilen Düzen"
472
 
473
  #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
  msgid "Header Settings"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Döküman kaynağınızda Tema açıklaması gösterilsin"
512
 
513
  #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
- msgstr ""
516
 
517
  #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
  msgid "Enable Automatic Updates"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "E-mail adresinizi aşağı yazdığınız takdirde, Genesis'in yeni vers
532
 
533
  #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
  msgid "Color Style:"
535
- msgstr ""
536
 
537
  #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
  msgid "Default"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Standart"
540
 
541
  #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
  msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
- msgstr ""
544
 
545
  #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
  msgid "Use for blog title/logo:"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "İkincil Navigasyon Menüsünü içersin mi?"
608
 
609
  #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
  msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
- msgstr ""
612
 
613
  #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
  msgid "Enter your custom feed URI:"
@@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Kendi yorumlar besleme URL niz :"
624
 
625
  #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
- msgstr ""
628
 
629
  #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
  msgid "Enable Comments"
631
- msgstr "Yorumlar Aktif?"
632
 
633
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Geribildirimleri Aktifle"
644
 
645
  #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
- msgstr ""
648
 
649
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Ön Sayfa"
656
 
657
  #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
  msgid "Posts"
659
- msgstr "Mesajlar"
660
 
661
  #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
  msgid "Pages"
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "404 hata sayfası"
672
 
673
  #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
  msgid "Attachment Page"
675
- msgstr ""
676
 
677
  #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
- msgstr ""
680
 
681
  #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
  msgid "Select one of the following:"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Bu seçeneğin kullanılması görüntülenen yazı formatının yazı
704
 
705
  #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
  msgid "Include the Featured Image?"
707
- msgstr "Yayımlanan imajı içersin mi?"
708
 
709
  #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
  msgid "Image Size:"
711
- msgstr ""
712
 
713
  #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Yazı Gezinme Tekniğini Belirle:"
716
 
717
  #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
  msgid "Older / Newer"
719
- msgstr "Yeni/Eski"
720
 
721
  #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
  msgid "Previous / Next"
@@ -748,19 +748,19 @@ msgstr "Virgülle ayırın- örnek: 1,2,3"
748
 
749
  #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
  msgid "Number of Posts to Show:"
751
- msgstr ""
752
 
753
  #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
  msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
- msgstr ""
756
 
757
  #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
  msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
- msgstr ""
760
 
761
  #: lib/admin/user-meta.php:40
762
  msgid "User Permissions"
763
- msgstr ""
764
 
765
  #: lib/admin/user-meta.php:44
766
  msgid "Genesis Admin Menus"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "İçe/Dışa aktar Alt menüsünü Aktifle?"
780
 
781
  #: lib/admin/user-meta.php:88
782
  msgid "Author Archive Settings"
783
- msgstr ""
784
 
785
  #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
  #: lib/admin/user-meta.php:220
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Özel Arşiv Başlığı"
793
 
794
  #: lib/admin/user-meta.php:96
795
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
- msgstr "İlk sayfanın en üstünde %s etiket gösterilecek"
797
 
798
  #: lib/admin/user-meta.php:101
799
  msgid "Custom Description Text"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Bu kullanıcın Arşivlerinde Yazar kutusunu Aktifle?"
817
 
818
  #: lib/classes/admin.php:118
819
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
- msgstr ""
821
 
822
  #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
  #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
@@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "(Düzenle)"
858
 
859
  #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
  msgid "View archives for %s"
861
- msgstr "%s için Arşiv Görünümü"
862
 
863
  #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
  msgid "View archives for %s %s"
865
- msgstr "%s %s için Arşiv Görünümü "
866
 
867
  #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
  msgid "View all posts in %s"
@@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "%s 'nın tümünü gör"
874
 
875
  #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
  msgid "View all items in %s"
877
- msgstr "%s içindeki tüm parçaları Göster?"
878
 
879
  #: lib/functions/admin.php:15
880
  msgid "This file no longer needs to be included."
881
- msgstr ""
882
 
883
  #: lib/functions/formatting.php:291
884
  msgid "seconds"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Kenar Çubuğu - İçerik - Kenar Çubuğu"
910
 
911
  #: lib/functions/layout.php:78
912
  msgid "Full Width Content"
913
- msgstr "Geniş görünümlü içerik"
914
 
915
  #: lib/functions/layout.php:122
916
  msgid "No Label Selected"
@@ -918,15 +918,17 @@ msgstr "Seçilmiş etiket yok"
918
 
919
  #: lib/functions/menu.php:74
920
  msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
- msgstr ""
922
 
923
  #: lib/functions/seo.php:118
924
  msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
  msgstr ""
 
 
926
 
927
  #: lib/functions/seo.php:120
928
  msgid "Dismiss"
929
- msgstr ""
930
 
931
  #: lib/functions/upgrade.php:376
932
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
@@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "Güncellemeyi tamamlamak için buraya tıklayınız"
938
 
939
  #: lib/functions/upgrade.php:426
940
  msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
941
- msgstr "Genesis %s yayımlandı. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Neler Yeni</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
942
 
943
  #: lib/functions/upgrade.php:430
944
  msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
@@ -946,7 +948,7 @@ msgstr "Güncelleme dosyası şuan ki Genesis kurulumuzun üzerine yazılacak. G
946
 
947
  #: lib/functions/upgrade.php:472
948
  msgid "Genesis %s is available for %s"
949
- msgstr "Genesis %s erişelibilir %s için"
950
 
951
  #: lib/functions/upgrade.php:473
952
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
@@ -954,7 +956,7 @@ msgstr "Genesis %s yayında. Bu tema için 1 tıklama ile güncelleme sunuyoruz,
954
 
955
  #: lib/functions/widgetize.php:63
956
  msgid "Header Left"
957
- msgstr ""
958
 
959
  #: lib/functions/widgetize.php:63
960
  msgid "Header Right"
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Sağ başlık"
962
 
963
  #: lib/functions/widgetize.php:64
964
  msgid "This is the widget area in the header."
965
- msgstr ""
966
 
967
  #: lib/functions/widgetize.php:71
968
  msgid "Primary Sidebar"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "Birincil kenar çubuğu"
970
 
971
  #: lib/functions/widgetize.php:72
972
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
973
- msgstr ""
974
 
975
  #: lib/functions/widgetize.php:79
976
  msgid "Secondary Sidebar"
@@ -978,7 +980,7 @@ msgstr "İkincil kenar çubuğu"
978
 
979
  #: lib/functions/widgetize.php:80
980
  msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
981
- msgstr ""
982
 
983
  #: lib/functions/widgetize.php:112
984
  msgid "Footer %d"
@@ -990,7 +992,7 @@ msgstr ""
990
 
991
  #: lib/js/load-scripts.php:86
992
  msgid "Select / Deselect All"
993
- msgstr "Seç/ Seçme Hepsini"
994
 
995
  #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
  msgid "Return to top of page"
@@ -1026,15 +1028,15 @@ msgstr "1 Yorum"
1026
 
1027
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
  msgid "Leave a Comment"
1029
- msgstr "Yorum bırakabilirsiniz"
1030
 
1031
  #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
  msgid "Tagged With: "
1033
- msgstr "Etiketlenmiş"
1034
 
1035
  #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1036
  msgid "Filed Under: "
1037
- msgstr "Dosyalandı:"
1038
 
1039
  #: lib/structure/comments.php:56
1040
  msgid "<h3>Comments</h3>"
@@ -1110,7 +1112,7 @@ msgstr "Üzgünüz, sizin aradığınız kriterlere uygun yazı yok."
1110
 
1111
  #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1112
  msgid "By"
1113
- msgstr "Tarafından"
1114
 
1115
  #: lib/structure/post.php:308
1116
  msgid "About"
@@ -1134,7 +1136,7 @@ msgstr "Sonraki Sayfa"
1134
 
1135
  #: lib/structure/search.php:25
1136
  msgid "Search this website %s"
1137
- msgstr "Bu web sayfasında ara %s"
1138
 
1139
  #: lib/structure/search.php:27
1140
  msgid "Search"
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "İçerik karakter limiti"
1266
 
1267
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
  msgid "More Text"
1269
- msgstr "Devamı yazısı"
1270
 
1271
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1272
  msgid "[Read More...]"
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr "İsteğinizi gerçekleştirirken Twitter API ile bir hata oluştu. Lütf
1429
 
1430
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
  msgid "about %s ago"
1432
- msgstr ""
1433
 
1434
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
  msgid "Twitter Username"
@@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr ""
1494
 
1495
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
  msgid "Genesis - Category Menu"
1497
- msgstr ""
1498
 
1499
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
@@ -1503,7 +1505,7 @@ msgstr ""
1503
 
1504
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
  msgid "Genesis - Page Menu"
1506
- msgstr ""
1507
 
1508
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
  msgid "[Read More %s]"
@@ -1557,7 +1559,7 @@ msgstr "Özel yazı (aşağıda)"
1557
 
1558
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1559
  msgid "Custom Text Content"
1560
- msgstr ""
1561
 
1562
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1563
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
@@ -1569,4 +1571,4 @@ msgstr ""
1569
 
1570
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1571
  msgid "Show Author Archive Link?"
1572
- msgstr "Yazarın Arşiv Yazılarını Göster?"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:51:48+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
17
  #: 404.php:35
18
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
+ msgstr "Görüntülemeye çalıştığınız sayfa bulunamadı. <a href=\"%s\">Anasayfa</a>ya geri dönebilirsiniz"
20
 
21
  #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
  msgid "Pages:"
36
 
37
  #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
  msgid "Recent Posts:"
39
+ msgstr "Yeni Yazılar:"
40
 
41
  #: comments.php:24
42
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
72
 
73
  #: lib/admin/import-export.php:89
74
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
+ msgstr "Dosya Yükle: (Maksimum Boyut: %s)"
76
 
77
  #: lib/admin/import-export.php:92
78
  msgid "Upload File and Import"
117
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
  #: lib/admin/user-meta.php:153
119
  msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr "Tema SEO Ayarları"
121
 
122
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
  msgid "Custom Document Title"
159
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
  #: lib/admin/user-meta.php:219
161
  msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr "Ana Düzen Ayarları"
163
 
164
  #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
  #: lib/admin/user-meta.php:229
180
 
181
  #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
  msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr "%s dosyası tema içinde bulunamadı, ya da bulundu ama boştu."
184
 
185
  #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
  msgid "Genesis - SEO Settings"
209
  #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
  #: lib/classes/admin.php:108
211
  msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr "Ayarlar kaydedilrken bir hata oluştu."
213
 
214
  #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
  msgid "Doctitle Settings"
245
 
246
  #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
  msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr "DocTitle (Belge Başlığı) (%s) Hangi Tarafa Eklensin:"
249
 
250
  #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
  msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
261
 
262
  #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
  msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr "DocTitle (Belge Başlığı) (<code>&lt;title&gt;</code>) Ayraçı:"
265
 
266
  #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
  msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
289
 
290
  #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
  msgid "Home Doctitle:"
292
+ msgstr "Başlangıç Sayfası DocTitle (Belge Başlığı):"
293
 
294
  #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
  msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
297
 
298
  #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
  msgid "Home META Description:"
300
+ msgstr "Başlangıç Sayfası META Tanım:"
301
 
302
  #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
  msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
305
 
306
  #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
  msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
+ msgstr "Başlangıç Sayfası META Anahtar Kelimeler (virgülle ayrılmış)"
309
 
310
  #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
330
 
331
  #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
+ msgstr "Yazıları %s link etiketlerini bitiştir. "
334
 
335
  #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
  msgid "Windows Live Writer Support:"
394
 
395
  #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
  msgid "Canonical Paginated Archives"
397
+ msgstr "Kanonik Sayfalanmış Arşivler"
398
 
399
  #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
+ msgstr "Bu opsiyon arama motorlarını sayfalara bölünmüş bir arşivin ilk sayfasına yönelendirir. Bu size bir anlam ifade etmediyse bırakın açık kalsın."
402
 
403
  #: lib/admin/term-meta.php:55
404
  msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr "Arşiv Ayarları"
406
 
407
  #: lib/admin/term-meta.php:59
408
  msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr "Arşiv Başlığı"
410
 
411
  #: lib/admin/term-meta.php:62
412
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr "Başlık görünsün istemiyorsanız boş bırakın"
414
 
415
  #: lib/admin/term-meta.php:66
416
  msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr "Arşiv Giriş Metni"
418
 
419
  #: lib/admin/term-meta.php:69
420
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr "Giriş metni görünsün istemiyorsanız boş bırakın"
422
 
423
  #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
  msgid "Custom Document %s"
452
 
453
  #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
  msgid "Follow me on Twitter"
455
+ msgstr "Twitter'da takip et"
456
 
457
  #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
  msgid "Information"
460
 
461
  #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
  msgid "Color Style"
463
+ msgstr "Renk Stili"
464
 
465
  #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
  msgid "Custom Feeds"
467
+ msgstr "Özel Beslemeler"
468
 
469
  #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
  msgid "Default Layout"
471
+ msgstr "Varsayılan Düzen"
472
 
473
  #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
  msgid "Header Settings"
512
 
513
  #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
+ msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> da temanızdaki problemleri teşhis etmek için yardım aradığınızda bu işinize yarayabilir."
516
 
517
  #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
  msgid "Enable Automatic Updates"
532
 
533
  #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
  msgid "Color Style:"
535
+ msgstr "Renk Stili:"
536
 
537
  #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
  msgid "Default"
540
 
541
  #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
  msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
+ msgstr "Lütfen listeden rengi seçin ve ayarlarınızı kaydedin."
544
 
545
  #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
  msgid "Use for blog title/logo:"
608
 
609
  #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
  msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
+ msgstr "Navigasyon menülerini kullanmak için önce bir <a href=\"%s\">özel menü</a> yaratmalı, sonra onu ilgili menü lokasyonuna atamalısınız. "
612
 
613
  #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
  msgid "Enter your custom feed URI:"
624
 
625
  #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
+ msgstr "Eğer özel beslemeniz Feedburner tarafından yapılmıyorsa bu yönlendirme opsiyonunu kullanmanızı tavsiye etmiyoruz."
628
 
629
  #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
  msgid "Enable Comments"
631
+ msgstr "Yorumları etkinleştir"
632
 
633
  #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
  msgid "on posts?"
644
 
645
  #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
+ msgstr "Yazı/sayfa oluşturulurken/düzenlenirken her bir yazı/sayfa için ayrıca yorum ve geri bildirimlerde inaktif yapılabilir."
648
 
649
  #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
  msgid "Enable on:"
656
 
657
  #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
  msgid "Posts"
659
+ msgstr "Yazılar"
660
 
661
  #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
  msgid "Pages"
672
 
673
  #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
  msgid "Attachment Page"
675
+ msgstr "Eklentiler Sayfası:"
676
 
677
  #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
+ msgstr "Breadcrumbs ziyaretçilern bir bakışta sitenizin neresinde olduklarını anlamalarına imkan veren en iyi yollardan biridir. Sitenizin herhangi bir bölümünde onları aktif/inaktif yapabilirsiniz."
680
 
681
  #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
  msgid "Select one of the following:"
704
 
705
  #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
  msgid "Include the Featured Image?"
707
+ msgstr "Önce çıkarılan görsel dahil edilsin mi?"
708
 
709
  #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
  msgid "Image Size:"
711
+ msgstr "Resim Büyüklüğü:"
712
 
713
  #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
716
 
717
  #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
  msgid "Older / Newer"
719
+ msgstr "Eski/Yeni"
720
 
721
  #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
  msgid "Previous / Next"
748
 
749
  #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
  msgid "Number of Posts to Show:"
751
+ msgstr "Gösterilecek yazı sayısı"
752
 
753
  #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
  msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
+ msgstr "%s a çıkmasını istediğiniz script yada kodu girin"
756
 
757
  #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
  msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
+ msgstr "%1$s çapası döküman kaynağındaki %2$s etiketini kapatmadan hemen önce sonlandırır."
760
 
761
  #: lib/admin/user-meta.php:40
762
  msgid "User Permissions"
763
+ msgstr "Kullanıcı İzinleri"
764
 
765
  #: lib/admin/user-meta.php:44
766
  msgid "Genesis Admin Menus"
780
 
781
  #: lib/admin/user-meta.php:88
782
  msgid "Author Archive Settings"
783
+ msgstr "Yazar Arşiv Ayarları"
784
 
785
  #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
  #: lib/admin/user-meta.php:220
793
 
794
  #: lib/admin/user-meta.php:96
795
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
+ msgstr "İlk sayfanın en üstünde %s etiketi gösterilecek"
797
 
798
  #: lib/admin/user-meta.php:101
799
  msgid "Custom Description Text"
817
 
818
  #: lib/classes/admin.php:118
819
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
+ msgstr "Aynı alt sınıf içerisinde iki menü oluşturmak için %s kullanamazsınız. Lütfen her bir menü için farklı alt sınıf kullanınız. "
821
 
822
  #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
  #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
858
 
859
  #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
  msgid "View archives for %s"
861
+ msgstr "%s için arşivi görüntüle"
862
 
863
  #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
  msgid "View archives for %s %s"
865
+ msgstr "%s %s için arşivi görüntüle"
866
 
867
  #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
  msgid "View all posts in %s"
874
 
875
  #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
  msgid "View all items in %s"
877
+ msgstr "%s içindeki tüm parçaları göster?"
878
 
879
  #: lib/functions/admin.php:15
880
  msgid "This file no longer needs to be included."
881
+ msgstr "Artık bu dosyanın dahil edilmesine gerek yok."
882
 
883
  #: lib/functions/formatting.php:291
884
  msgid "seconds"
910
 
911
  #: lib/functions/layout.php:78
912
  msgid "Full Width Content"
913
+ msgstr "Tam sayfa içerik"
914
 
915
  #: lib/functions/layout.php:122
916
  msgid "No Label Selected"
918
 
919
  #: lib/functions/menu.php:74
920
  msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
+ msgstr "\"context\" argümanı, in the $args array daki \"theme_location\" ile değiştirildi"
922
 
923
  #: lib/functions/seo.php:118
924
  msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
  msgstr ""
926
+ "Scribe SEO yazılımını denediniz mi? Wordpress den ayrılmadan \n"
927
+ "anahtar kelime araması, içerik optimizasyonu ve link yapılandırma yapabilirsiniz.<b>Genesis kullanıcıları üye olurken FIRST promosyon kodunu kullanarak 50&#37 nin üzerinde indirim alabilirler.</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Daha fazla bilgi için tıklayın</a>. "
928
 
929
  #: lib/functions/seo.php:120
930
  msgid "Dismiss"
931
+ msgstr "İptal Et"
932
 
933
  #: lib/functions/upgrade.php:376
934
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
940
 
941
  #: lib/functions/upgrade.php:426
942
  msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
943
+ msgstr "Genesis %s yayımlandı. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Neler Yeni Bak</a> veya <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">Hemen Güncelle</a>."
944
 
945
  #: lib/functions/upgrade.php:430
946
  msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
948
 
949
  #: lib/functions/upgrade.php:472
950
  msgid "Genesis %s is available for %s"
951
+ msgstr "Genesis %s %s için uygun"
952
 
953
  #: lib/functions/upgrade.php:473
954
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
956
 
957
  #: lib/functions/widgetize.php:63
958
  msgid "Header Left"
959
+ msgstr "Sol Başlık"
960
 
961
  #: lib/functions/widgetize.php:63
962
  msgid "Header Right"
964
 
965
  #: lib/functions/widgetize.php:64
966
  msgid "This is the widget area in the header."
967
+ msgstr "Üst kısım bileşen alanı"
968
 
969
  #: lib/functions/widgetize.php:71
970
  msgid "Primary Sidebar"
972
 
973
  #: lib/functions/widgetize.php:72
974
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
975
+ msgstr "İki veya üç sütunlu tema kullananlar için birincil kenar çubuğu"
976
 
977
  #: lib/functions/widgetize.php:79
978
  msgid "Secondary Sidebar"
980
 
981
  #: lib/functions/widgetize.php:80
982
  msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
983
+ msgstr "İki veya üç sütunlu tema kullananlar için ikincil kenar çubuğu "
984
 
985
  #: lib/functions/widgetize.php:112
986
  msgid "Footer %d"
992
 
993
  #: lib/js/load-scripts.php:86
994
  msgid "Select / Deselect All"
995
+ msgstr "Hepsini Seç/ Seçimi Kaldır"
996
 
997
  #: lib/shortcodes/footer.php:41
998
  msgid "Return to top of page"
1028
 
1029
  #: lib/shortcodes/post.php:207
1030
  msgid "Leave a Comment"
1031
+ msgstr "Yorum yapın"
1032
 
1033
  #: lib/shortcodes/post.php:247
1034
  msgid "Tagged With: "
1035
+ msgstr "Etiket"
1036
 
1037
  #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1038
  msgid "Filed Under: "
1039
+ msgstr "Kategori:"
1040
 
1041
  #: lib/structure/comments.php:56
1042
  msgid "<h3>Comments</h3>"
1112
 
1113
  #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1114
  msgid "By"
1115
+ msgstr "Yazıyı giren"
1116
 
1117
  #: lib/structure/post.php:308
1118
  msgid "About"
1136
 
1137
  #: lib/structure/search.php:25
1138
  msgid "Search this website %s"
1139
+ msgstr "Bu sitede ara %s"
1140
 
1141
  #: lib/structure/search.php:27
1142
  msgid "Search"
1268
 
1269
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1270
  msgid "More Text"
1271
+ msgstr "Yazının devamı"
1272
 
1273
  #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1274
  msgid "[Read More...]"
1431
 
1432
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1433
  msgid "about %s ago"
1434
+ msgstr "Yaklaşık %s önce"
1435
 
1436
  #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1437
  msgid "Twitter Username"
1496
 
1497
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1498
  msgid "Genesis - Category Menu"
1499
+ msgstr "Genesis - Kategori menüsü"
1500
 
1501
  #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1502
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1505
 
1506
  #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1507
  msgid "Genesis - Page Menu"
1508
+ msgstr "Genesis - Sayfa Menüsü"
1509
 
1510
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1511
  msgid "[Read More %s]"
1559
 
1560
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1561
  msgid "Custom Text Content"
1562
+ msgstr "Özel Yazı İçeriği"
1563
 
1564
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1565
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1571
 
1572
  #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1573
  msgid "Show Author Archive Link?"
1574
+ msgstr "Yazarın Arşivini Göster?"
genesis-translations/vi_VI.mo CHANGED
Binary file
genesis-translations/vi_VI.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:50:52+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2
  # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:53:04+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
genesis-translations/zh_CN.mo ADDED
Binary file
genesis-translations/zh_CN.po ADDED
@@ -0,0 +1,1570 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 1.8 in Chinese (China)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.8 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:55:26+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.8\n"
12
+
13
+ #: 404.php:33
14
+ msgid "Not Found, Error 404"
15
+ msgstr "HTTP 错误 404 - 找不到文件或目录"
16
+
17
+ #: 404.php:35
18
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
19
+ msgstr "您要查找的页面可能已被删除,已更改名称或者暂时不可用。 您可以尝试返回到本站的<a href=\"%s\">首页</a>或用以下的资源找到您要的信息。"
20
+
21
+ #: 404.php:39 page_archive.php:35
22
+ msgid "Pages:"
23
+ msgstr "页面:"
24
+
25
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
26
+ msgid "Categories:"
27
+ msgstr "分类目录:"
28
+
29
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
30
+ msgid "Authors:"
31
+ msgstr "作者:"
32
+
33
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
34
+ msgid "Monthly:"
35
+ msgstr "存档文章:"
36
+
37
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
38
+ msgid "Recent Posts:"
39
+ msgstr "最新文章:"
40
+
41
+ #: comments.php:24
42
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
43
+ msgstr "这是一篇受密码保护的文章,您需要输入密码以查看评论。"
44
+
45
+ #: lib/init.php:44
46
+ msgid "Primary Navigation Menu"
47
+ msgstr "主导航菜单"
48
+
49
+ #: lib/init.php:44
50
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
51
+ msgstr "副导航菜单"
52
+
53
+ #: lib/admin/import-export.php:45
54
+ msgid "Genesis - Import/Export"
55
+ msgstr "Genesis 导入/导出"
56
+
57
+ #: lib/admin/import-export.php:46
58
+ msgid "Import/Export"
59
+ msgstr "导入/导出"
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:81
62
+ msgid "Import Genesis Settings File"
63
+ msgstr "导入Genesis设置文件"
64
+
65
+ #: lib/admin/import-export.php:83
66
+ msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
67
+ msgstr "从本地电脑上传数据文件(<code>.json</code>),我们会导入你的设置"
68
+
69
+ #: lib/admin/import-export.php:84
70
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
71
+ msgstr "从本地电脑选择文件,然后点击“Upload file and Import\""
72
+
73
+ #: lib/admin/import-export.php:89
74
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
75
+ msgstr "上传文件:(最大:%s)"
76
+
77
+ #: lib/admin/import-export.php:92
78
+ msgid "Upload File and Import"
79
+ msgstr "上传文件并导入"
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:100
82
+ msgid "Export Genesis Settings File"
83
+ msgstr "导出Genesis设置文件"
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:102
86
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
87
+ msgstr "当你点击下面按钮时,Genesis会生成一个数据文件(<code>.json</code>)可保存到你本地电脑"
88
+
89
+ #: lib/admin/import-export.php:103
90
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
91
+ msgstr "一旦你保存了下载的文件,你可以使用导入功能将此文件导入到别的网站上。"
92
+
93
+ #: lib/admin/import-export.php:110
94
+ msgid "Download Export File"
95
+ msgstr "下载导出文件"
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:142
98
+ msgid "Settings successfully imported."
99
+ msgstr "设置已成功导入。"
100
+
101
+ #: lib/admin/import-export.php:144
102
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
103
+ msgstr "导入设置时出现了一个问题,请重试。"
104
+
105
+ #: lib/admin/import-export.php:162
106
+ msgid "Theme Settings"
107
+ msgstr "主题设置"
108
+
109
+ #: lib/admin/import-export.php:166
110
+ msgid "SEO Settings"
111
+ msgstr "SEO 设置"
112
+
113
+ #: lib/admin/import-export.php:188
114
+ msgid "No export options available."
115
+ msgstr "没有导入选项"
116
+
117
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
+ #: lib/admin/user-meta.php:153
119
+ msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr "主题SEO设置"
121
+
122
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
+ msgid "Custom Document Title"
124
+ msgstr "自定义文档标题"
125
+
126
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
+ msgid "Characters Used: %s"
128
+ msgstr "字符已经使用:%s"
129
+
130
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
+ msgstr "自定文章/页面 Meta 描述"
133
+
134
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
+ msgstr "自定义文章/页面 Meta 关键字,以逗号分隔"
137
+
138
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
+ msgid "Custom Canonical URI"
140
+ msgstr "自订义标准 URI"
141
+
142
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
143
+ msgid "Custom Redirect URI"
144
+ msgstr "自定义重定向URI"
145
+
146
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:175
147
+ msgid "Robots Meta Settings"
148
+ msgstr "Robots Meta 设置"
149
+
150
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
+ msgid "Apply %s to this post/page"
153
+ msgstr "启用 %s 到这文章/页面"
154
+
155
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
+ msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
157
+ msgstr "自定义跟踪/转换代码"
158
+
159
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:186 lib/admin/term-meta.php:202
160
+ #: lib/admin/user-meta.php:219
161
+ msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr "布局设置"
163
+
164
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:210 lib/admin/term-meta.php:211
165
+ #: lib/admin/user-meta.php:229
166
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
167
+ msgstr "默认布局的设置在 <a href=\"%s\">主题设置</a>里"
168
+
169
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:217
170
+ msgid "Custom Body Class"
171
+ msgstr "自定义body class"
172
+
173
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:220
174
+ msgid "Custom Post Class"
175
+ msgstr "自定义文章类别"
176
+
177
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
+ msgid "README"
179
+ msgstr "读我"
180
+
181
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr "子主题没有找到%s文件,或文件为空"
184
+
185
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
187
+ msgstr "Genesis - SEO 设置"
188
+
189
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:64
190
+ #: lib/classes/admin.php:104
191
+ msgid "Save Settings"
192
+ msgstr "保存设置"
193
+
194
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:65
195
+ #: lib/classes/admin.php:105
196
+ msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr "复位设置"
198
+
199
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:66
200
+ #: lib/classes/admin.php:106
201
+ msgid "Settings saved."
202
+ msgstr "保存设置"
203
+
204
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:67
205
+ #: lib/classes/admin.php:107
206
+ msgid "Settings reset."
207
+ msgstr "重置设置"
208
+
209
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:68
210
+ #: lib/classes/admin.php:108
211
+ msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr "保存设置出错"
213
+
214
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
215
+ msgid "Doctitle Settings"
216
+ msgstr "Doctitle 设置"
217
+
218
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
219
+ msgid "Homepage Settings"
220
+ msgstr "首页设置"
221
+
222
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
223
+ msgid "Document Head Settings"
224
+ msgstr "文档头 (Document Head)设置"
225
+
226
+ #: lib/admin/seo-settings.php:176
227
+ msgid "Archives Settings"
228
+ msgstr "档案设置"
229
+
230
+ #: lib/admin/seo-settings.php:193
231
+ msgid "The Document Title is the single most important SEO tag in your document source. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The doctitle changes from page to page, but these options will help you control what it looks by default."
232
+ msgstr "文档的标题是源文档中一个最重要的 SEO 标签。它简明扼要地告知搜索引擎包含于文档中的信息。Doctitle 每页皆有变化,但这选项可以帮助您控制它的默认外观。"
233
+
234
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
235
+ msgid "<b>By default</b>, the homepage doctitle will contain the site title, the single post and page doctitle will contain the post/page title, archive pages will contain the archive type, etc."
236
+ msgstr "<b>默认情况下</b>,首页的 doctitle 将包含网站的标题,新加的空白文章和页面 doctitle 将包含文章/页面的标题,页面档案将包含档案类型等。"
237
+
238
+ #: lib/admin/seo-settings.php:199
239
+ msgid "Append Site Description to Doctitle on homepage?"
240
+ msgstr "附加网站描述于首页的 Doctitle?"
241
+
242
+ #: lib/admin/seo-settings.php:204
243
+ msgid "Append Site Name to Doctitle on inner pages?"
244
+ msgstr "附加网站名称于内页的 Doctitle?"
245
+
246
+ #: lib/admin/seo-settings.php:208
247
+ msgid "Doctitle (%s) Append Location:"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
251
+ msgid "Determines what side the appended doctitle text will go on."
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: lib/admin/seo-settings.php:213
255
+ msgid "Left"
256
+ msgstr "左"
257
+
258
+ #: lib/admin/seo-settings.php:216
259
+ msgid "Right"
260
+ msgstr "右"
261
+
262
+ #: lib/admin/seo-settings.php:221
263
+ msgid "Doctitle (<code>&lt;title&gt;</code>) Separator:"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: lib/admin/seo-settings.php:223
267
+ msgid "If the doctitle consists of two parts (Title &amp; Appended Text), then the Doctitle Separator will go between them."
268
+ msgstr ""
269
+
270
+ #: lib/admin/seo-settings.php:244
271
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
272
+ msgstr "您想将哪一个文本包含在 %s tags?"
273
+
274
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
275
+ msgid "The %s tag is, arguably, the second most important SEO tag in the document source. Choose wisely."
276
+ msgstr "这 %s 标签,可以说是源文档中第二个最重要的 SEO 标签。请明智的选择。"
277
+
278
+ #: lib/admin/seo-settings.php:249
279
+ msgid "Site Title"
280
+ msgstr "网站标题"
281
+
282
+ #: lib/admin/seo-settings.php:252
283
+ msgid "Site Description"
284
+ msgstr "网站描述"
285
+
286
+ #: lib/admin/seo-settings.php:255
287
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
288
+ msgstr "都不是。我会自己包含我自己的文本于首页。"
289
+
290
+ #: lib/admin/seo-settings.php:259
291
+ msgid "Home Doctitle:"
292
+ msgstr ""
293
+
294
+ #: lib/admin/seo-settings.php:261
295
+ msgid "If you leave the doctitle field blank, your site&rsquo;s title will be used instead."
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
299
+ msgid "Home META Description:"
300
+ msgstr ""
301
+
302
+ #: lib/admin/seo-settings.php:267
303
+ msgid "The META Description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
304
+ msgstr ""
305
+
306
+ #: lib/admin/seo-settings.php:271
307
+ msgid "Home META Keywords (comma separated):"
308
+ msgstr "主页 META 关键词(逗号分隔):"
309
+
310
+ #: lib/admin/seo-settings.php:273
311
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
312
+ msgstr ""
313
+
314
+ #: lib/admin/seo-settings.php:276
315
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
316
+ msgstr "首页 Robots Meta 标签:"
317
+
318
+ #: lib/admin/seo-settings.php:280 lib/admin/seo-settings.php:283
319
+ #: lib/admin/seo-settings.php:286
320
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
321
+ msgstr "启用 %s 于首页?"
322
+
323
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305
324
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever. They just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
325
+ msgstr "默认情况下, WordPress 放置一些标签在您的文档中 %1$s。这些标签,大多数是完全不必要的和没有提供 SEO 的价值。它们只会让你的网站更慢的加载。选择哪一些标签你想要包含您的文档中 %1$s。 如果你不知道这是什么意思,请让他留空。"
326
+
327
+ #: lib/admin/seo-settings.php:307
328
+ msgid "Relationship Link Tags:"
329
+ msgstr "相关链接标签:"
330
+
331
+ #: lib/admin/seo-settings.php:311
332
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/seo-settings.php:314
336
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
337
+ msgstr "Windows Live Writer 支持:"
338
+
339
+ #: lib/admin/seo-settings.php:318
340
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
341
+ msgstr "包含 Windows Live Writer 支持标签?"
342
+
343
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
344
+ msgid "Shortlink Tag:"
345
+ msgstr "捷径连接标签:"
346
+
347
+ #: lib/admin/seo-settings.php:325
348
+ msgid "Include Shortlink tag?"
349
+ msgstr "包含捷径连接标签?"
350
+
351
+ #: lib/admin/seo-settings.php:326
352
+ msgid "The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no SEO value whatsoever."
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/seo-settings.php:348
356
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
357
+ msgstr "依照您的情况,您可能要或不要以下的档案页面被搜索引擎索引。只有你能作出决定。"
358
+
359
+ #: lib/admin/seo-settings.php:352 lib/admin/seo-settings.php:376
360
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
361
+ msgstr "启用 %s 到分类档案?"
362
+
363
+ #: lib/admin/seo-settings.php:355 lib/admin/seo-settings.php:379
364
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
365
+ msgstr "启用 %s 到标签档案?"
366
+
367
+ #: lib/admin/seo-settings.php:358 lib/admin/seo-settings.php:382
368
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
369
+ msgstr "启用 %s 到作者档案?"
370
+
371
+ #: lib/admin/seo-settings.php:361 lib/admin/seo-settings.php:385
372
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
373
+ msgstr "启用 %s 到日期档案?"
374
+
375
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364 lib/admin/seo-settings.php:388
376
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
377
+ msgstr "启用 %s 到搜索档案?"
378
+
379
+ #: lib/admin/seo-settings.php:367
380
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose what archives you want to %1$s."
381
+ msgstr "一些搜索引擎会缓存你的网站页面(例如:谷歌缓存)。 这 %1$s 标签将阻止它们这样做。选择哪一个档案您要 %1$s。"
382
+
383
+ #: lib/admin/seo-settings.php:371
384
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
385
+ msgstr "启用 %s 于整个网站?"
386
+
387
+ #: lib/admin/seo-settings.php:391
388
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
389
+ msgstr "有时,搜索引擎使用资源如:开放目录专案 (Open Directory Project) 和雅虎!目录 (Yahoo! Directory) 来找到您的内容的标题和描述。一般来说,你不会希望他们这样做。这 %s and %s 标签将会阻止它们这样做。"
390
+
391
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395 lib/admin/seo-settings.php:398
392
+ msgid "Apply %s to your site?"
393
+ msgstr "启用 %s 于您的网站?"
394
+
395
+ #: lib/admin/seo-settings.php:419
396
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
397
+ msgstr "标准 Paginated 档案"
398
+
399
+ #: lib/admin/seo-settings.php:420
400
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
401
+ msgstr "这个选项指引搜索引擎到第一页的某一档案(如果在浏览 paginated 页面)。如果你不知道这是什么意思,请忽视它。"
402
+
403
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
404
+ msgid "Archive Settings"
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
408
+ msgid "Archive Headline"
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
412
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
416
+ msgid "Archive Intro Text"
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
420
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:158
424
+ msgid "Custom Document %s"
425
+ msgstr "自定义文档 %s"
426
+
427
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:165
428
+ msgid "%s Description"
429
+ msgstr "%s 描述"
430
+
431
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:172
432
+ msgid "%s Keywords"
433
+ msgstr "%s 标签"
434
+
435
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:175
436
+ msgid "Comma separated list"
437
+ msgstr "逗号分隔列表"
438
+
439
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:180
440
+ msgid "Robots Meta"
441
+ msgstr "Robots Meta"
442
+
443
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
444
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:183
445
+ #: lib/admin/user-meta.php:185 lib/admin/user-meta.php:187
446
+ msgid "Apply %s to this archive?"
447
+ msgstr "启用 %s 到这档案?"
448
+
449
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:224
450
+ msgid "Choose Layout"
451
+ msgstr ""
452
+
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:85
454
+ msgid "Follow me on Twitter"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ #: lib/admin/theme-settings.php:204
458
+ msgid "Information"
459
+ msgstr "信息"
460
+
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:207
462
+ msgid "Color Style"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:209
466
+ msgid "Custom Feeds"
467
+ msgstr "自定义 Feeds"
468
+
469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:210
470
+ msgid "Default Layout"
471
+ msgstr ""
472
+
473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:213
474
+ msgid "Header Settings"
475
+ msgstr ""
476
+
477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:216
478
+ msgid "Navigation Settings"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:218
482
+ msgid "Breadcrumbs"
483
+ msgstr "面包屑"
484
+
485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:219
486
+ msgid "Comments and Trackbacks"
487
+ msgstr ""
488
+
489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:220
490
+ msgid "Content Archives"
491
+ msgstr "内容档案"
492
+
493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
494
+ msgid "Blog Page"
495
+ msgstr "日志页面"
496
+
497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
498
+ msgid "Header and Footer Scripts"
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
502
+ msgid "Version:"
503
+ msgstr "版本:"
504
+
505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:265
506
+ msgid "Released:"
507
+ msgstr "发行:"
508
+
509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269
510
+ msgid "Display Theme Information in your document source"
511
+ msgstr "显示主题信息于您的源文档"
512
+
513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:272
514
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
515
+ msgstr ""
516
+
517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:276
518
+ msgid "Enable Automatic Updates"
519
+ msgstr "启用自动更新"
520
+
521
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
522
+ msgid "Notify"
523
+ msgstr "通知"
524
+
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
526
+ msgid "when updates are available"
527
+ msgstr "当有可用的更新"
528
+
529
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
530
+ msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
531
+ msgstr ""
532
+
533
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
534
+ msgid "Color Style:"
535
+ msgstr ""
536
+
537
+ #: lib/admin/theme-settings.php:310
538
+ msgid "Default"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ #: lib/admin/theme-settings.php:322
542
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
546
+ msgid "Use for blog title/logo:"
547
+ msgstr "使用日志的标题/标志"
548
+
549
+ #: lib/admin/theme-settings.php:370
550
+ msgid "Dynamic text"
551
+ msgstr "动态文本"
552
+
553
+ #: lib/admin/theme-settings.php:371
554
+ msgid "Image logo"
555
+ msgstr "图像标志"
556
+
557
+ #: lib/admin/theme-settings.php:396
558
+ msgid "Primary Navigation"
559
+ msgstr "主导航"
560
+
561
+ #: lib/admin/theme-settings.php:400
562
+ msgid "Include Primary Navigation Menu?"
563
+ msgstr "包含主导航菜单?"
564
+
565
+ #: lib/admin/theme-settings.php:406 lib/admin/theme-settings.php:451
566
+ msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
567
+ msgstr "启用花式下拉列表?"
568
+
569
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
570
+ msgid "Enable Extras on Right Side?"
571
+ msgstr "启用右侧的附加?"
572
+
573
+ #: lib/admin/theme-settings.php:416
574
+ msgid "Display the following:"
575
+ msgstr "显示下列:"
576
+
577
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
578
+ msgid "Today's date"
579
+ msgstr "今天的日期"
580
+
581
+ #: lib/admin/theme-settings.php:419
582
+ msgid "RSS feed links"
583
+ msgstr "RSS feed 链接"
584
+
585
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
586
+ msgid "Search form"
587
+ msgstr "搜索表单"
588
+
589
+ #: lib/admin/theme-settings.php:421
590
+ msgid "Twitter link"
591
+ msgstr "Twitter 链接"
592
+
593
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
594
+ msgid "Enter Twitter ID:"
595
+ msgstr "输入 Twitter ID:"
596
+
597
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
598
+ msgid "Twitter Link Text:"
599
+ msgstr "Twitter 链接文本:"
600
+
601
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
602
+ msgid "Secondary Navigation"
603
+ msgstr "副导航"
604
+
605
+ #: lib/admin/theme-settings.php:445
606
+ msgid "Include Secondary Navigation Menu?"
607
+ msgstr "包含副导航菜单?"
608
+
609
+ #: lib/admin/theme-settings.php:458
610
+ msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ #: lib/admin/theme-settings.php:477
614
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
615
+ msgstr "输入您的自定义 feed URI:"
616
+
617
+ #: lib/admin/theme-settings.php:481 lib/admin/theme-settings.php:489
618
+ msgid "Redirect Feed?"
619
+ msgstr "重定向 Feed?"
620
+
621
+ #: lib/admin/theme-settings.php:485
622
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
623
+ msgstr "输入您的自定义评论 feed URI:"
624
+
625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:492
626
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
627
+ msgstr ""
628
+
629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:511
630
+ msgid "Enable Comments"
631
+ msgstr "启用评论"
632
+
633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:513 lib/admin/theme-settings.php:522
634
+ msgid "on posts?"
635
+ msgstr "在文章?"
636
+
637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:516 lib/admin/theme-settings.php:525
638
+ msgid "on pages?"
639
+ msgstr "在页面?"
640
+
641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:520
642
+ msgid "Enable Trackbacks"
643
+ msgstr "启用引用(Trackbacks)"
644
+
645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:528
646
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
647
+ msgstr ""
648
+
649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:546
650
+ msgid "Enable on:"
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:549
654
+ msgid "Front Page"
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:552
658
+ msgid "Posts"
659
+ msgstr "文章"
660
+
661
+ #: lib/admin/theme-settings.php:555
662
+ msgid "Pages"
663
+ msgstr ""
664
+
665
+ #: lib/admin/theme-settings.php:558
666
+ msgid "Archives"
667
+ msgstr ""
668
+
669
+ #: lib/admin/theme-settings.php:561
670
+ msgid "404 Page"
671
+ msgstr ""
672
+
673
+ #: lib/admin/theme-settings.php:564
674
+ msgid "Attachment Page"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: lib/admin/theme-settings.php:567
678
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: lib/admin/theme-settings.php:587
682
+ msgid "Select one of the following:"
683
+ msgstr "选择下列其一:"
684
+
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:593
686
+ msgid "Display post content"
687
+ msgstr "显示文章内容"
688
+
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:594
690
+ msgid "Display post excerpts"
691
+ msgstr "显示文章摘要"
692
+
693
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
694
+ msgid "Limit content to"
695
+ msgstr "限制内容到"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:607
698
+ msgid "characters"
699
+ msgstr "字符"
700
+
701
+ #: lib/admin/theme-settings.php:610
702
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:615
706
+ msgid "Include the Featured Image?"
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:619
710
+ msgid "Image Size:"
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:630
714
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
715
+ msgstr "选取文章导航技术"
716
+
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:632
718
+ msgid "Older / Newer"
719
+ msgstr "下页/上页"
720
+
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
722
+ msgid "Previous / Next"
723
+ msgstr "下一页/上一页"
724
+
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
726
+ msgid "Numeric"
727
+ msgstr "数字"
728
+
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
730
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
731
+ msgstr ""
732
+
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:657
734
+ msgid "Display which category:"
735
+ msgstr "显示那一个分类:"
736
+
737
+ #: lib/admin/theme-settings.php:658
738
+ msgid "All Categories"
739
+ msgstr "所有分类"
740
+
741
+ #: lib/admin/theme-settings.php:662
742
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
743
+ msgstr "排除下列的分类 ID:"
744
+
745
+ #: lib/admin/theme-settings.php:664
746
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
747
+ msgstr "逗号分隔 - 例如:1,2,3"
748
+
749
+ #: lib/admin/theme-settings.php:669
750
+ msgid "Number of Posts to Show:"
751
+ msgstr ""
752
+
753
+ #: lib/admin/theme-settings.php:690 lib/admin/theme-settings.php:700
754
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
755
+ msgstr ""
756
+
757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:695 lib/admin/theme-settings.php:705
758
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
759
+ msgstr ""
760
+
761
+ #: lib/admin/user-meta.php:40
762
+ msgid "User Permissions"
763
+ msgstr ""
764
+
765
+ #: lib/admin/user-meta.php:44
766
+ msgid "Genesis Admin Menus"
767
+ msgstr ""
768
+
769
+ #: lib/admin/user-meta.php:47
770
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
771
+ msgstr ""
772
+
773
+ #: lib/admin/user-meta.php:49
774
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
775
+ msgstr ""
776
+
777
+ #: lib/admin/user-meta.php:51
778
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
779
+ msgstr ""
780
+
781
+ #: lib/admin/user-meta.php:88
782
+ msgid "Author Archive Settings"
783
+ msgstr ""
784
+
785
+ #: lib/admin/user-meta.php:89 lib/admin/user-meta.php:154
786
+ #: lib/admin/user-meta.php:220
787
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
788
+ msgstr ""
789
+
790
+ #: lib/admin/user-meta.php:93
791
+ msgid "Custom Archive Headline"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: lib/admin/user-meta.php:96
795
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
796
+ msgstr ""
797
+
798
+ #: lib/admin/user-meta.php:101
799
+ msgid "Custom Description Text"
800
+ msgstr ""
801
+
802
+ #: lib/admin/user-meta.php:104
803
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
804
+ msgstr ""
805
+
806
+ #: lib/admin/user-meta.php:109
807
+ msgid "Author Box"
808
+ msgstr "作者框"
809
+
810
+ #: lib/admin/user-meta.php:112
811
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: lib/admin/user-meta.php:114
815
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
816
+ msgstr ""
817
+
818
+ #: lib/classes/admin.php:118
819
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
820
+ msgstr ""
821
+
822
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
823
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
824
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
825
+ msgstr "您肯定您要复位吗?"
826
+
827
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53
828
+ msgid "Home"
829
+ msgstr "首页"
830
+
831
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:62
832
+ msgid "You are here: "
833
+ msgstr "你在这:"
834
+
835
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:63 lib/classes/breadcrumb.php:64
836
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:65 lib/classes/breadcrumb.php:66
837
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68 lib/classes/breadcrumb.php:69
838
+ msgid "Archives for "
839
+ msgstr "。。。的档案"
840
+
841
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:67
842
+ msgid "Search for "
843
+ msgstr "搜索"
844
+
845
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:70
846
+ msgid "Not found: "
847
+ msgstr ""
848
+
849
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:119 lib/classes/breadcrumb.php:214
850
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:315
851
+ msgid "View %s"
852
+ msgstr ""
853
+
854
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:247 lib/classes/breadcrumb.php:251
855
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:256
856
+ msgid "(Edit)"
857
+ msgstr "(编辑)"
858
+
859
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:264 lib/classes/breadcrumb.php:273
860
+ msgid "View archives for %s"
861
+ msgstr ""
862
+
863
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:279
864
+ msgid "View archives for %s %s"
865
+ msgstr ""
866
+
867
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:334
868
+ msgid "View all posts in %s"
869
+ msgstr "检视所有文章在 %s"
870
+
871
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:355
872
+ msgid "View all %s"
873
+ msgstr ""
874
+
875
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:418
876
+ msgid "View all items in %s"
877
+ msgstr ""
878
+
879
+ #: lib/functions/admin.php:15
880
+ msgid "This file no longer needs to be included."
881
+ msgstr ""
882
+
883
+ #: lib/functions/formatting.php:291
884
+ msgid "seconds"
885
+ msgstr ""
886
+
887
+ #: lib/functions/formatting.php:326
888
+ msgid "and"
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ #: lib/functions/layout.php:37
892
+ msgid "Content-Sidebar"
893
+ msgstr ""
894
+
895
+ #: lib/functions/layout.php:46
896
+ msgid "Sidebar-Content"
897
+ msgstr ""
898
+
899
+ #: lib/functions/layout.php:54
900
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
901
+ msgstr ""
902
+
903
+ #: lib/functions/layout.php:62
904
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
905
+ msgstr ""
906
+
907
+ #: lib/functions/layout.php:70
908
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
909
+ msgstr ""
910
+
911
+ #: lib/functions/layout.php:78
912
+ msgid "Full Width Content"
913
+ msgstr "全宽内容"
914
+
915
+ #: lib/functions/layout.php:122
916
+ msgid "No Label Selected"
917
+ msgstr ""
918
+
919
+ #: lib/functions/menu.php:74
920
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
921
+ msgstr ""
922
+
923
+ #: lib/functions/seo.php:118
924
+ msgid "Have you tried our Scribe SEO software? Do keyword research, content optimization, and link building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save over 50&#37; using the promo code FIRST when you sign up</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
925
+ msgstr ""
926
+
927
+ #: lib/functions/seo.php:120
928
+ msgid "Dismiss"
929
+ msgstr ""
930
+
931
+ #: lib/functions/upgrade.php:376
932
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ #: lib/functions/upgrade.php:401
936
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
937
+ msgstr "点击这里来完成升级"
938
+
939
+ #: lib/functions/upgrade.php:426
940
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
941
+ msgstr "Genesis %s 已可用。 <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">看看有什么新事物</a> 或 <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">现在升级</a>。"
942
+
943
+ #: lib/functions/upgrade.php:430
944
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
945
+ msgstr "升级 Genesis 将盖写当前安装的 Genesis 版本。你确定要升级?。\"取消\" 以作停止, \"是的\" 以作升级。"
946
+
947
+ #: lib/functions/upgrade.php:472
948
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
949
+ msgstr "Genesis %s 已可用于 %s"
950
+
951
+ #: lib/functions/upgrade.php:473
952
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
953
+ msgstr "Genesis %s 现在已可用。 我们已为这个主题提供‘一键更新’,所以当您方便时,尽早登录您的控制面板更新主题。"
954
+
955
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
956
+ msgid "Header Left"
957
+ msgstr ""
958
+
959
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
960
+ msgid "Header Right"
961
+ msgstr ""
962
+
963
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
964
+ msgid "This is the widget area in the header."
965
+ msgstr ""
966
+
967
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
968
+ msgid "Primary Sidebar"
969
+ msgstr ""
970
+
971
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
972
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
973
+ msgstr ""
974
+
975
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
976
+ msgid "Secondary Sidebar"
977
+ msgstr ""
978
+
979
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
980
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
981
+ msgstr ""
982
+
983
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
984
+ msgid "Footer %d"
985
+ msgstr ""
986
+
987
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
988
+ msgid "Footer %d widget area."
989
+ msgstr ""
990
+
991
+ #: lib/js/load-scripts.php:86
992
+ msgid "Select / Deselect All"
993
+ msgstr ""
994
+
995
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
996
+ msgid "Return to top of page"
997
+ msgstr "回到页面顶部"
998
+
999
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1000
+ msgid "by "
1001
+ msgstr "由"
1002
+
1003
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1004
+ msgid "Log in"
1005
+ msgstr "登录"
1006
+
1007
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1008
+ msgid "Log out"
1009
+ msgstr "登出"
1010
+
1011
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1012
+ msgid "ago"
1013
+ msgstr ""
1014
+
1015
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1016
+ msgid "Visit %s&#8217;s website"
1017
+ msgstr "访问 %s&#8217;s 网站"
1018
+
1019
+ #: lib/shortcodes/post.php:205
1020
+ msgid "% Comments"
1021
+ msgstr "% 评论"
1022
+
1023
+ #: lib/shortcodes/post.php:206
1024
+ msgid "1 Comment"
1025
+ msgstr "1 评论"
1026
+
1027
+ #: lib/shortcodes/post.php:207
1028
+ msgid "Leave a Comment"
1029
+ msgstr "留言"
1030
+
1031
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1032
+ msgid "Tagged With: "
1033
+ msgstr "标签:"
1034
+
1035
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1036
+ msgid "Filed Under: "
1037
+ msgstr "档案于:"
1038
+
1039
+ #: lib/structure/comments.php:56
1040
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
1041
+ msgstr "<h3>评论</h3>"
1042
+
1043
+ #: lib/structure/comments.php:107
1044
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1045
+ msgstr "<h3>引用 (Trackbacks)</h3>"
1046
+
1047
+ #: lib/structure/comments.php:176
1048
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1049
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1050
+
1051
+ #: lib/structure/comments.php:176
1052
+ msgid "says"
1053
+ msgstr "说"
1054
+
1055
+ #: lib/structure/comments.php:180
1056
+ msgid "%1$s at %2$s"
1057
+ msgstr "%1$s 在 %2$s"
1058
+
1059
+ #: lib/structure/comments.php:181
1060
+ msgid "Edit"
1061
+ msgstr "编辑"
1062
+
1063
+ #: lib/structure/comments.php:186
1064
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
1065
+ msgstr "您的评论正在等待审核。"
1066
+
1067
+ #: lib/structure/comments.php:243
1068
+ msgid "Name"
1069
+ msgstr "姓名"
1070
+
1071
+ #: lib/structure/comments.php:249
1072
+ msgid "Email"
1073
+ msgstr "电邮地址(Email)"
1074
+
1075
+ #: lib/structure/comments.php:255
1076
+ msgid "Website"
1077
+ msgstr "网站"
1078
+
1079
+ #: lib/structure/comments.php:269
1080
+ msgid "Speak Your Mind"
1081
+ msgstr "说出您的感想"
1082
+
1083
+ #: lib/structure/footer.php:111
1084
+ msgid "Copyright"
1085
+ msgstr "版权"
1086
+
1087
+ #: lib/structure/footer.php:111
1088
+ msgid "on"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: lib/structure/loops.php:191
1092
+ msgid "Read more&hellip;"
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: lib/structure/loops.php:200
1096
+ msgid "You are using invalid arguments with the %s function."
1097
+ msgstr ""
1098
+
1099
+ #: lib/structure/menu.php:175
1100
+ msgid "Comments"
1101
+ msgstr "评论"
1102
+
1103
+ #: lib/structure/post.php:189 lib/structure/post.php:191
1104
+ msgid "[Read more...]"
1105
+ msgstr "[阅读全文...]"
1106
+
1107
+ #: lib/structure/post.php:208
1108
+ msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1109
+ msgstr "对不起,没有文章能符合您的标准。"
1110
+
1111
+ #: lib/structure/post.php:234 lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1112
+ msgid "By"
1113
+ msgstr "由"
1114
+
1115
+ #: lib/structure/post.php:308
1116
+ msgid "About"
1117
+ msgstr "关于"
1118
+
1119
+ #: lib/structure/post.php:348
1120
+ msgid "Older Posts"
1121
+ msgstr "下页"
1122
+
1123
+ #: lib/structure/post.php:349
1124
+ msgid "Newer Posts"
1125
+ msgstr "上页"
1126
+
1127
+ #: lib/structure/post.php:370 lib/structure/post.php:434
1128
+ msgid "Previous Page"
1129
+ msgstr ""
1130
+
1131
+ #: lib/structure/post.php:371 lib/structure/post.php:464
1132
+ msgid "Next Page"
1133
+ msgstr ""
1134
+
1135
+ #: lib/structure/search.php:25
1136
+ msgid "Search this website %s"
1137
+ msgstr ""
1138
+
1139
+ #: lib/structure/search.php:27
1140
+ msgid "Search"
1141
+ msgstr "搜索"
1142
+
1143
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1144
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1145
+ msgstr "主侧栏小工具区"
1146
+
1147
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1148
+ msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1149
+ msgstr "这是主侧栏小工具区. 您可以访问 <a href=\"%s\">小工具面板</a>来加入您的内容或加入新的小工具于这区。"
1150
+
1151
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1152
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1153
+ msgstr "副侧栏小工具区"
1154
+
1155
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1156
+ msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1157
+ msgstr "这是副侧栏小工具区. 您可以访问<a href=\"%s\">小工具面板</a>来加入您的内容或加入新的小工具于这区。"
1158
+
1159
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1160
+ msgid "Single Post Template"
1161
+ msgstr "新加空白文章模板"
1162
+
1163
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1164
+ msgid "Post Template"
1165
+ msgstr "文章模板"
1166
+
1167
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
1168
+ msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1169
+ msgstr "某些主题有自定义的模板,可能有附加特点和自定义布局,您能使用它于新加空白文章。如果有,你会在上列会看到它们。"
1170
+
1171
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1172
+ msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1173
+ msgstr "显示 Feedburner 电子邮件订阅表格"
1174
+
1175
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1176
+ msgid "Genesis - eNews and Updates"
1177
+ msgstr "Genesis - e 新闻和更新"
1178
+
1179
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/featured-page-widget.php:165
1180
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:221
1181
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:257
1182
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:377
1183
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
1185
+ msgid "Title"
1186
+ msgstr "标题"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:120
1189
+ msgid "Text To Show"
1190
+ msgstr "要显示的文本"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1193
+ msgid "Google/Feedburner ID"
1194
+ msgstr "谷歌 Google/Feedburner ID"
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:130
1197
+ msgid "Enter your email address..."
1198
+ msgstr "输入您的电子邮件地址。。。"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:131
1201
+ msgid "Input Text"
1202
+ msgstr "输入文本"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:136
1205
+ msgid "Go"
1206
+ msgstr "提交"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:137
1209
+ msgid "Button Text"
1210
+ msgstr "按钮文本"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1213
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1214
+ msgstr "显示特色页面和它的缩略图。"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1217
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1218
+ msgstr "Genesis - 特色页面"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:104
1221
+ msgid "by"
1222
+ msgstr "由"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:170
1225
+ msgid "Page"
1226
+ msgstr "页面"
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:178
1229
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:307
1230
+ msgid "Show Featured Image"
1231
+ msgstr ""
1232
+
1233
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
1234
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1235
+ msgid "Image Size"
1236
+ msgstr "图像尺寸"
1237
+
1238
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:194
1239
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:323
1240
+ msgid "Image Alignment"
1241
+ msgstr "图像对齐"
1242
+
1243
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:196
1244
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:295
1245
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:325
1246
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1247
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1248
+ msgid "None"
1249
+ msgstr "没有"
1250
+
1251
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:206
1252
+ msgid "Show Page Title"
1253
+ msgstr "显示页面标题"
1254
+
1255
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
1256
+ msgid "Show Page Byline"
1257
+ msgstr "显示页面署名"
1258
+
1259
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1260
+ msgid "Show Page Content"
1261
+ msgstr "显示页面内容"
1262
+
1263
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:220
1264
+ msgid "Content Character Limit"
1265
+ msgstr "内容文字限制"
1266
+
1267
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:225
1268
+ msgid "More Text"
1269
+ msgstr "更多文本"
1270
+
1271
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1272
+ msgid "[Read More...]"
1273
+ msgstr "[阅读全文...]"
1274
+
1275
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1276
+ msgid "More Posts from this Category"
1277
+ msgstr "这分类更多的文章"
1278
+
1279
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1280
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1281
+ msgstr "显示特色文章和它的缩略图"
1282
+
1283
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1284
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1285
+ msgstr "Genesis - 特色文章"
1286
+
1287
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:230
1288
+ msgid "Category"
1289
+ msgstr "分类"
1290
+
1291
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:244
1292
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1293
+ msgid "Number of Posts to Show"
1294
+ msgstr "显示文章的数量"
1295
+
1296
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:249
1297
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1298
+ msgstr "抵消文章的数量"
1299
+
1300
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1301
+ msgid "Order By"
1302
+ msgstr "依序排列"
1303
+
1304
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:256
1305
+ msgid "Date"
1306
+ msgstr "日期"
1307
+
1308
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:258
1309
+ msgid "Parent"
1310
+ msgstr "父级"
1311
+
1312
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:259
1313
+ msgid "ID"
1314
+ msgstr "ID"
1315
+
1316
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1317
+ msgid "Comment Count"
1318
+ msgstr "评语计数"
1319
+
1320
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:261
1321
+ msgid "Random"
1322
+ msgstr "随机"
1323
+
1324
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:266
1325
+ msgid "Sort Order"
1326
+ msgstr "排序"
1327
+
1328
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:268
1329
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1330
+ msgstr "递减 (3,2,1)"
1331
+
1332
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:269
1333
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1334
+ msgstr "升序 (1,2,3)"
1335
+
1336
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1337
+ msgid "Show Author Gravatar"
1338
+ msgstr "显示作者的 Gravatar"
1339
+
1340
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
1341
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1342
+ msgid "Gravatar Size"
1343
+ msgstr "Gravatar 尺寸"
1344
+
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
1346
+ msgid "Small (45px)"
1347
+ msgstr "小 (45px)"
1348
+
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
1350
+ msgid "Medium (65px)"
1351
+ msgstr "中 (65px)"
1352
+
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1354
+ msgid "Large (85px)"
1355
+ msgstr "大 (85px)"
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:288
1358
+ msgid "Extra Large (125px)"
1359
+ msgstr "特大 (125px)"
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
1362
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1363
+ msgid "Gravatar Alignment"
1364
+ msgstr "Gravatar 对齐"
1365
+
1366
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
1367
+ msgid "Show Post Title"
1368
+ msgstr "显示文章标题"
1369
+
1370
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:346
1371
+ msgid "Show Post Info"
1372
+ msgstr ""
1373
+
1374
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:351
1375
+ msgid "Content Type"
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
1379
+ msgid "Show Content"
1380
+ msgstr ""
1381
+
1382
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
1383
+ msgid "Show Excerpt"
1384
+ msgstr ""
1385
+
1386
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
1387
+ msgid "Show Content Limit"
1388
+ msgstr ""
1389
+
1390
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:356
1391
+ msgid "No Content"
1392
+ msgstr ""
1393
+
1394
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:366
1395
+ msgid "More Text (if applicable)"
1396
+ msgstr "更多文本(如合用)"
1397
+
1398
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:374
1399
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1400
+ msgstr "如要显示此类别的更多文章于无序列表,请填写下列的信息:"
1401
+
1402
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:392
1403
+ msgid "Show Category Archive Link"
1404
+ msgstr "显示类别档案链接"
1405
+
1406
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
1407
+ msgid "Link Text"
1408
+ msgstr "链接文本"
1409
+
1410
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1411
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1412
+ msgstr ""
1413
+
1414
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1415
+ msgid "Genesis - Latest Tweets"
1416
+ msgstr "Genesis - 最新 Tweets"
1417
+
1418
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1419
+ msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1420
+ msgstr "Twitter 的 API 用了太多的时间回应。请稍后再试。"
1421
+
1422
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1423
+ msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1424
+ msgstr "有一个错误,当试图联系 Twitter 的 API。请再试一次。"
1425
+
1426
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1427
+ msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1428
+ msgstr "Twitter的 API返回一个错误,当在处理您的请求。请再试一次。"
1429
+
1430
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1431
+ msgid "about %s ago"
1432
+ msgstr "大约 %s 之前"
1433
+
1434
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:186
1435
+ msgid "Twitter Username"
1436
+ msgstr "Twitter 用户名"
1437
+
1438
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1439
+ msgid "Number of Tweets to Show"
1440
+ msgstr "显示 Tweets 的数量"
1441
+
1442
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:197
1443
+ msgid "Hide @ Replies"
1444
+ msgstr "隐藏 @ Replies"
1445
+
1446
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:201
1447
+ msgid "Load new Tweets every"
1448
+ msgstr "加载新 Tweets 每"
1449
+
1450
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:203
1451
+ msgid "5 Min."
1452
+ msgstr ""
1453
+
1454
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:204
1455
+ msgid "15 Minutes"
1456
+ msgstr ""
1457
+
1458
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:205
1459
+ msgid "30 Minutes"
1460
+ msgstr ""
1461
+
1462
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:206
1463
+ msgid "1 Hour"
1464
+ msgstr ""
1465
+
1466
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:207
1467
+ msgid "2 Hours"
1468
+ msgstr ""
1469
+
1470
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:208
1471
+ msgid "4 Hours"
1472
+ msgstr ""
1473
+
1474
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:209
1475
+ msgid "12 Hours"
1476
+ msgstr ""
1477
+
1478
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:210
1479
+ msgid "24 Hours"
1480
+ msgstr ""
1481
+
1482
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:216
1483
+ msgid "Include link to twitter page?"
1484
+ msgstr "包含链接到 Twitter 页面?"
1485
+
1486
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:220
1487
+ msgid "Link Text (required)"
1488
+ msgstr "链接文本(必填)"
1489
+
1490
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:42
1491
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:42
1492
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. DO NOT use it. You have been warned."
1493
+ msgstr ""
1494
+
1495
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:45
1496
+ msgid "Genesis - Category Menu"
1497
+ msgstr ""
1498
+
1499
+ #: lib/widgets/menu-categories-widget.php:120
1500
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:126
1501
+ msgid "This widget has been deprecated, and will eventually be removed. We suggest that you <a href=\"%s\">create a menu</a> and use the \"Custom Menu\" widget instead."
1502
+ msgstr ""
1503
+
1504
+ #: lib/widgets/menu-pages-widget.php:51
1505
+ msgid "Genesis - Page Menu"
1506
+ msgstr ""
1507
+
1508
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1509
+ msgid "[Read More %s]"
1510
+ msgstr ""
1511
+
1512
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1513
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1514
+ msgstr "显示被阻挡 Gravatar 的用户简介"
1515
+
1516
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1517
+ msgid "Genesis - User Profile"
1518
+ msgstr "Genesis - 用户简介"
1519
+
1520
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1521
+ msgid "View My Blog Posts"
1522
+ msgstr "检视我的博客文章"
1523
+
1524
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1525
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1526
+ msgstr "选择一个用户。这账户的电子邮件地址将会用在下拉 Gravatar 图像。"
1527
+
1528
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1529
+ msgid "Small"
1530
+ msgstr "小"
1531
+
1532
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1533
+ msgid "Medium"
1534
+ msgstr "中"
1535
+
1536
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1537
+ msgid "Large"
1538
+ msgstr "大"
1539
+
1540
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1541
+ msgid "Extra Large"
1542
+ msgstr "特大"
1543
+
1544
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1545
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1546
+ msgstr "选择哪一些文本您要用于作者的描述"
1547
+
1548
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1549
+ msgid "Author Bio"
1550
+ msgstr "作者简历"
1551
+
1552
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1553
+ msgid "Custom Text (below)"
1554
+ msgstr "自定义文本(如下)"
1555
+
1556
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1557
+ msgid "Custom Text Content"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1560
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1561
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1562
+ msgstr "选择您下列的扩展 \"关于我\" 页面。这将会是链接于‘关于我’最后部分的页面。"
1563
+
1564
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1565
+ msgid "Extended page link text"
1566
+ msgstr ""
1567
+
1568
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1569
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1570
+ msgstr "显示作者档案链接?"
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: DeFries
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=4UVLDL3LEG2QG
4
  Tags: genesis, translations,
5
  Requires at least: 3.1
6
- Tested up to: 3.3.1
7
- Stable tag: 1.5
8
 
9
  Translate your Genesis powered WordPress site into one of the available languages.
10
 
@@ -16,31 +16,33 @@ No need to fuss about with your `functions.php` file or uploading `.mo` and `.po
16
 
17
  Currently the following translations are available for Genesis 1.8.x
18
 
 
19
  * Dutch - nl_NL
 
20
  * German - de_DE
21
- * French - fr_FR
22
- * Danish - da_DK
23
  * Finnish - fi
24
  * Romanian - ro_RO
25
- * Indonesian - id_ID
26
  * Vietnamese - vi_VI
 
 
27
  * Spanish - es_ES
 
 
 
28
  * Greek - el_GR (90%)
29
- * Swedish - sv_SE (90%)
30
-
 
 
 
 
 
 
31
 
32
- Currently the following translations are available for Genesis 1.7.x:
33
 
34
- * Italian - it_IT (Italiano)
35
- * Portuguese-Brazilian - pt_BR
36
- * Polish - pl_PL ( 96% ready )
37
- * Hebrew - he_IL ( 95% ready )
38
- * Japanese - ja( 84% ready )
39
 
40
-
41
- So you don't see your language up here and you would like to see it added? [Please contact me](http://www.forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") and we'll get you sorted.
42
-
43
- This plugin only works on the [Genesis Framework](http://www.forsite.nu/go/genesis/ "Genesis Framework").
44
 
45
  == Installation ==
46
 
@@ -55,26 +57,34 @@ Or search for "Genesis Translations" via your plugins menu.
55
 
56
  = How can I see my language added to this plugin? =
57
 
58
- [Please contact me](http://www.forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") or [Twitter](http://twitter.com/DeFries "My Twitter Account") and we'll get you sorted.
59
 
60
  = Can I make a suggestion =
61
 
62
- You most certainly can. [Please contact me](http://www.forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") or [Twitter](http://twitter.com/DeFries "My Twitter Account") and we'll get you sorted.
63
 
64
  = Where can I find the list of languages being worked on? =
65
 
66
- Visit the [StudioPress GlotPress installation](http://translate.studiopress.com/projects/genesis-framework/genesis-17 "GlotPress installation") to see the complete list of languages being worked on.
67
 
68
  = I have your plugin activated but I don't see an options page =
69
 
70
  That's because there isn't any. If you have one of the provided languages properly configured in your `wp-config.php` file, then upon activation you should see all matters Genesis automagically translated.
71
 
 
 
 
 
72
  == Screenshots ==
73
 
74
  No screenshots (yet). Let me know if you need some.
75
 
76
  == Changelog ==
77
 
 
 
 
 
78
  = 1.4.1 =
79
 
80
  SVN somehow did not pick up the languages files. Second try.
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=4UVLDL3LEG2QG
4
  Tags: genesis, translations,
5
  Requires at least: 3.1
6
+ Tested up to: 3.4
7
+ Stable tag: 1.6
8
 
9
  Translate your Genesis powered WordPress site into one of the available languages.
10
 
16
 
17
  Currently the following translations are available for Genesis 1.8.x
18
 
19
+ * Danish - da_DK
20
  * Dutch - nl_NL
21
+ * Italian - it_IT
22
  * German - de_DE
 
 
23
  * Finnish - fi
24
  * Romanian - ro_RO
 
25
  * Vietnamese - vi_VI
26
+ * Bulgarian - bg_BG
27
+ * Swedish - sv_SE
28
  * Spanish - es_ES
29
+ * French - fr_FR
30
+ * Indonesian - id_ID
31
+ * Turkish - tr_TR
32
  * Greek - el_GR (90%)
33
+ * Hebrew - he_IL (95% ready)
34
+ * Polish - pl_PL (89% ready)
35
+ * Portuguese - pt_PT (88% ready)
36
+ * Portuguese-Brazilian - pt_BR (88% ready)
37
+ * Hungarian - hu_HU (86% ready)
38
+ * Japanese - ja(77% ready)
39
+ * Chinese - zh_CN (68% ready)
40
+ * Icelandic - is_IS (front-end only)
41
 
 
42
 
43
+ So you don't see your language up here and you would like to see it added? [Please contact me](http://forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") and we'll get you sorted.
 
 
 
 
44
 
45
+ This plugin only works on the [Genesis Framework](http://forsitemedia.net/go/genesis/ "Genesis Framework").
 
 
 
46
 
47
  == Installation ==
48
 
57
 
58
  = How can I see my language added to this plugin? =
59
 
60
+ [Please contact me](http://forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") or [Twitter](http://twitter.com/DeFries "My Twitter Account") and we'll get you sorted.
61
 
62
  = Can I make a suggestion =
63
 
64
+ You most certainly can. [Please contact me](http://forsitemedia.net/contact/ "Please contact me") or [Twitter](http://twitter.com/DeFries "My Twitter Account") and we'll get you sorted.
65
 
66
  = Where can I find the list of languages being worked on? =
67
 
68
+ Visit the [StudioPress GlotPress installation](http://translate.studiopress.com/projects/genesis-framework/genesis-18 "GlotPress installation") to see the complete list of languages being worked on.
69
 
70
  = I have your plugin activated but I don't see an options page =
71
 
72
  That's because there isn't any. If you have one of the provided languages properly configured in your `wp-config.php` file, then upon activation you should see all matters Genesis automagically translated.
73
 
74
+ = When I've activated your plugin there are still some words in English on my site =
75
+
76
+ Most likely you either have words hardcoded in your child theme's `functions.php` file or you're working with outdated (or incomplete) WordPress translation.
77
+
78
  == Screenshots ==
79
 
80
  No screenshots (yet). Let me know if you need some.
81
 
82
  == Changelog ==
83
 
84
+ = 1.5.0 =
85
+
86
+ Basically all of the languages saw small updates. Swedish and Danish got a big overhaul in grammar and such. Hungarian, Portuguese and Chinese is added as well as Icelandic for the front-end only.
87
+
88
  = 1.4.1 =
89
 
90
  SVN somehow did not pick up the languages files. Second try.