Genesis Translations - Version 2.0.0

Version Description

  • Large update to (finally) reflect the changes made in Genesis 2.0. Lots of improved translations across the board. Too many to mention specifically.
Download this release

Release Info

Developer DeFries
Plugin Icon 128x128 Genesis Translations
Version 2.0.0
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.9.3 to 2.0.0

genesis-translations.php CHANGED
@@ -1,27 +1,27 @@
1
  <?php
2
  /**
3
- * This plugin translates your Genesis powered WordPress site easily into one of the available languages.
4
- *
5
- * @package Genesis
6
- * @author Remkus de Vries
7
- *
8
- * Plugin Name: Genesis Translations
9
- * Plugin URI: http://remkusdevries.com/plugins/genesis-translations/
10
- * Description: This plugin will translate Genesis in the available languages.
11
- * Author: Remkus de Vries
12
- * Version: 1.9.3
13
- * Author URI: http://remkusdevries.com/
14
- * License: GPLv2
15
- * Text Domain: genesis-translations
16
- * Domain Path: /languages/
17
- */
18
 
19
  /**
20
- * Defining Genesis Translation constants
21
- *
22
- */
23
- define( 'GENTRANS_FILE','genesis-translations/genesis-translations.php' );
24
- define( 'GENTRANS_VERSION','1.9.3' );
25
 
26
  /**
27
  * The text domain for the plugin
@@ -37,6 +37,30 @@ define( 'GTRANS_DOMAIN' , 'genesis-translations' );
37
  */
38
  load_plugin_textdomain( 'genesis-translations', false, 'genesis-translations/languages' );
39
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
40
  register_activation_hook( __FILE__, 'fst_genesis_translations_activation_check' );
41
  /**
42
  * Checks for activated Genesis Framework and its minimum version before allowing plugin to activate
@@ -48,47 +72,26 @@ register_activation_hook( __FILE__, 'fst_genesis_translations_activation_check'
48
  */
49
  function fst_genesis_translations_activation_check() {
50
 
51
- $latest = '1.7';
52
 
53
- $theme_info = get_theme_data( get_template_directory() . '/style.css' );
54
 
55
- if ( basename( get_template_directory() ) != 'genesis' ) {
56
- deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
57
- wp_die( sprintf( __( 'Whoa.. the translation this plugin only works, really, when you have installed the %1$sGenesis Framework%2$s', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', '</a>' ) );
58
- }
59
 
60
- $version = fst_genesis_translations_version_check( $theme_info['Version'], 3 );
61
 
62
- if ( version_compare( $version, $latest, '<' ) ) {
63
- deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
64
- wp_die( sprintf( __( 'Uhm, the thing of it is, you kinda need the %1$sGenesis Framework %2$s%3$s or greater for these translations to make any sense.', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', $latest, '</a>' ) );
65
- }
66
  }
67
- /**
68
- * Used to cutoff a string to a set length if it exceeds the specified length
69
- *
70
- * @author Nick Croft
71
- * @link http://designsbynickthegeek.com/
72
- *
73
- * @since 0.1
74
- * @version 0.2
75
- * @param string $str Any string that might need to be shortened
76
- * @param string $length Any whole integer
77
- * @return string
78
- */
79
- function fst_genesis_translations_version_check( $str, $length=10 ) {
80
-
81
- if ( strlen( $str ) > $length ) {
82
- return substr( $str, 0, $length );
83
 
84
- } else {
85
- $res = $str;
86
- }
87
 
88
- return $res;
89
- }
90
 
91
- add_action( 'genesis_init','fst_set_genesis_language_dir', 1 );
92
  /**
93
  * Defining the Genesis Language constants
94
  *
@@ -98,8 +101,16 @@ add_action( 'genesis_init','fst_set_genesis_language_dir', 1 );
98
  */
99
  function fst_set_genesis_language_dir() {
100
 
101
- $fstlang = WP_CONTENT_DIR.'/plugins/' .str_replace( basename( __FILE__ ),"", plugin_basename( __FILE__ ) );
 
 
 
102
 
103
- define( 'GENESIS_LANGUAGES_DIR', $fstlang . 'genesis-translations/' );
 
 
 
 
 
104
 
105
  }
1
  <?php
2
  /**
3
+ * This plugin translates the Genesis Framework into one of the available languages.
4
+ *
5
+ * @package Genesis
6
+ * @author Remkus de Vries
7
+ *
8
+ * Plugin Name: Genesis Translations
9
+ * Plugin URI: http://remkusdevries.com/plugins/genesis-translations/
10
+ * Description: This plugin translates the Genesis Framework into one of the available languages.
11
+ * Author: Remkus de Vries
12
+ * Version: 2.0.0
13
+ * Author URI: http://remkusdevries.com/
14
+ * License: GPLv2
15
+ * Text Domain: genesis-translations
16
+ * Domain Path: /languages/
17
+ */
18
 
19
  /**
20
+ * Defining Genesis Translation constants
21
+ *
22
+ */
23
+ define( 'GENTRANS_FILE', 'genesis-translations/genesis-translations.php' );
24
+ define( 'GENTRANS_VERSION', '2.0.0' );
25
 
26
  /**
27
  * The text domain for the plugin
37
  */
38
  load_plugin_textdomain( 'genesis-translations', false, 'genesis-translations/languages' );
39
 
40
+ /**
41
+ * Used to cutoff a string to a set length if it exceeds the specified length
42
+ *
43
+ * @author Nick Croft
44
+ * @link http://designsbynickthegeek.com/
45
+ *
46
+ * @since 0.1
47
+ * @version 0.2
48
+ * @param string $str Any string that might need to be shortened
49
+ * @param string $length Any whole integer
50
+ * @return string
51
+ */
52
+ function fst_genesis_translations_version_check( $str, $length=10 ) {
53
+
54
+ if ( strlen( $str ) > $length ) {
55
+ return substr( $str, 0, $length );
56
+
57
+ } else {
58
+ $res = $str;
59
+ }
60
+
61
+ return $res;
62
+ }
63
+
64
  register_activation_hook( __FILE__, 'fst_genesis_translations_activation_check' );
65
  /**
66
  * Checks for activated Genesis Framework and its minimum version before allowing plugin to activate
72
  */
73
  function fst_genesis_translations_activation_check() {
74
 
75
+ $latest = '1.7';
76
 
77
+ $theme_info = get_theme_data( get_template_directory() . '/style.css' );
78
 
79
+ if ( basename( get_template_directory() ) != 'genesis' ) {
80
+ deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
81
+ wp_die( sprintf( __( 'Whoa.. the translation this plugin only works, really, when you have installed the %1$sGenesis Framework%2$s', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', '</a>' ) );
82
+ }
83
 
84
+ $version = fst_genesis_translations_version_check( $theme_info['Version'], 3 );
85
 
86
+ if ( version_compare( $version, $latest, '<' ) ) {
87
+ deactivate_plugins( plugin_basename( __FILE__ ) ); // Deactivate ourself
88
+ wp_die( sprintf( __( 'Uhm, the thing of it is, you kinda need the %1$sGenesis Framework %2$s%3$s or greater for these translations to make any sense.', GTRANS_DOMAIN ), '<a href="http://forsitemedia.net/go/genesis/" target="_new">', $latest, '</a>' ) );
89
+ }
90
  }
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
91
 
 
 
 
92
 
 
 
93
 
94
+ add_action( 'genesis_init', 'fst_set_genesis_language_dir', 1 );
95
  /**
96
  * Defining the Genesis Language constants
97
  *
101
  */
102
  function fst_set_genesis_language_dir() {
103
 
104
+ $version = fst_genesis_translations_version_check( $theme_info['Version'], 3 );
105
+ $latest = '1.9.1';
106
+
107
+ $fstlang = WP_CONTENT_DIR.'/plugins/' .str_replace( basename( __FILE__ ), "", plugin_basename( __FILE__ ) );
108
 
109
+ if ( version_compare( $version, $latest, '>' ) ) {
110
+ define( 'GENESIS_LANGUAGES_DIR', $fstlang . 'genesis-translations/' );
111
+ }
112
+ else {
113
+ define( 'GENESIS_LANGUAGES_DIR', $fstlang . 'genesis20/' );
114
+ }
115
 
116
  }
genesis20/af.mo ADDED
Binary file
genesis20/af.po ADDED
@@ -0,0 +1,1691 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 1.9 in Afrikaans
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.9 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-05-16 12:01:27+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.9\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
14
+ msgid "You may notice that the default Genesis style sheet is a bit shorter, and on the front end looks different. We've updated the default design and extended the width of the layout to 1152px. Now you've got more real estate to showcase your content."
15
+ msgstr ""
16
+ "Jy sal agterkom dat die gewone Genesis styl blad korter is, en anders lyk. Ons het die gewone ontwerp verander en die wydte vergroot na 1152px. Jy het nou meer spasie om jou inhoud te vertoon.\n"
17
+ "\n"
18
+ " "
19
+
20
+ #: 404.php:33
21
+ msgid "Not Found, Error 404"
22
+ msgstr "Nie Gevind, Fout 404"
23
+
24
+ #: 404.php:35
25
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
26
+ msgstr "Die bladsy waarvoor jy soek bestaan nie meer nie. Dalk moet jy terug draai na die webtuiste <a href=\"%s\">homepage</a> en sien of jy iets kry waarvoor jy soek. Of jy kan probeer dit kry met die inligting onderaan."
27
+
28
+ #: 404.php:39 lib/structure/post.php:219 page_archive.php:35
29
+ msgid "Pages:"
30
+ msgstr "Bladsye:"
31
+
32
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
33
+ msgid "Categories:"
34
+ msgstr "Kategorieë"
35
+
36
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
37
+ msgid "Authors:"
38
+ msgstr "Skrywers:"
39
+
40
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
41
+ msgid "Monthly:"
42
+ msgstr "Maandeliks"
43
+
44
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
45
+ msgid "Recent Posts:"
46
+ msgstr "Onlangse Inskrywings"
47
+
48
+ #: comments.php:24
49
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
50
+ msgstr "Hierdie pos word met 'n wagwoord beskerm."
51
+
52
+ #: lib/admin/import-export.php:45
53
+ msgid "Genesis - Import/Export"
54
+ msgstr "Genesis - Invoer/Uitvoer"
55
+
56
+ #: lib/admin/import-export.php:46
57
+ msgid "Import/Export"
58
+ msgstr "Invoer/Uitvoer"
59
+
60
+ #: lib/admin/import-export.php:81
61
+ msgid "Import Genesis Settings File"
62
+ msgstr "Voer Genesis Stellings Lêer In"
63
+
64
+ #: lib/admin/import-export.php:83
65
+ msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
66
+ msgstr "Laai die data lêer (<code>.json</code>) op vanaf jou rekenaar en ons sal jou stellings invoer."
67
+
68
+ #: lib/admin/import-export.php:84
69
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
70
+ msgstr "Kies die lêer op jou rekenaar en klik op \"Laai Lêer Op en Voer Dit In\""
71
+
72
+ #: lib/admin/import-export.php:89
73
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
74
+ msgstr "Laai Lêer Op: (Maksimum Grootte: %s)"
75
+
76
+ #: lib/admin/import-export.php:92
77
+ msgid "Upload File and Import"
78
+ msgstr "Laai Lêer Op en Voer Dit In"
79
+
80
+ #: lib/admin/import-export.php:100
81
+ msgid "Export Genesis Settings File"
82
+ msgstr "Voer die Genesis stellings uit."
83
+
84
+ #: lib/admin/import-export.php:102
85
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
86
+ msgstr "As jy op die knoppie onder klik, sal Genesis 'n data lêer genereer (<code>.json</code>) sodat jy dit op jou rekenaar kan stoor."
87
+
88
+ #: lib/admin/import-export.php:103
89
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
90
+ msgstr "Sodra jy die lêer gestoor het, kan jy die invoer funksie op 'n ander webtuiste gebruik om die informasie in te voer."
91
+
92
+ #: lib/admin/import-export.php:110
93
+ msgid "Download Export File"
94
+ msgstr "Laai die uitvoer lêer af"
95
+
96
+ #: lib/admin/import-export.php:142
97
+ msgid "Settings successfully imported."
98
+ msgstr "Verstellings suksesvol ingevoer"
99
+
100
+ #: lib/admin/import-export.php:144
101
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
102
+ msgstr "Daar was 'n probleem met die invoer van jou stellings. Probeer asseblief weer."
103
+
104
+ #: lib/admin/import-export.php:162 lib/admin/theme-settings.php:58
105
+ #: lib/admin/theme-settings.php:59
106
+ msgid "Theme Settings"
107
+ msgstr "Tema verstellings"
108
+
109
+ #: lib/admin/import-export.php:166 lib/admin/seo-settings.php:44
110
+ msgid "SEO Settings"
111
+ msgstr "SEO Verstellings"
112
+
113
+ #: lib/admin/import-export.php:188
114
+ msgid "No export options available."
115
+ msgstr "Geen uitvoer keuses beskikbaar."
116
+
117
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
118
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
119
+ msgid "Theme SEO Settings"
120
+ msgstr "Tema uitvoer verstellings."
121
+
122
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
123
+ msgid "Custom Document Title"
124
+ msgstr "Doelgemaakte dokument titel"
125
+
126
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
127
+ msgid "Characters Used: %s"
128
+ msgstr "Karakters gebruik: %s"
129
+
130
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
131
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
132
+ msgstr "Doelgemaakte Pos/Bladsy Meta beskrywing"
133
+
134
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
135
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
136
+ msgstr "Doelgemaakte Pos/Bladsy Meta Sleutelwoorde, geskei deur kommas"
137
+
138
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
139
+ msgid "Custom Canonical URI"
140
+ msgstr "Doelgemaakte Kononiese URI"
141
+
142
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
143
+ msgid "Custom Redirect URI"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:176
147
+ msgid "Robots Meta Settings"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
151
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
152
+ msgid "Apply %s to this post/page"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
156
+ msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:161 lib/admin/term-meta.php:202
160
+ #: lib/admin/user-meta.php:246
161
+ msgid "Layout Settings"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:185 lib/admin/term-meta.php:211
165
+ #: lib/admin/user-meta.php:256
166
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:192
170
+ msgid "Custom Body Class"
171
+ msgstr ""
172
+
173
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:195
174
+ msgid "Custom Post Class"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
178
+ msgid "README"
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
182
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
183
+ msgstr ""
184
+
185
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
186
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:69
190
+ #: lib/classes/admin.php:104
191
+ msgid "Save Settings"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:70
195
+ #: lib/classes/admin.php:105
196
+ msgid "Reset Settings"
197
+ msgstr ""
198
+
199
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:71
200
+ #: lib/classes/admin.php:106
201
+ msgid "Settings saved."
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:72
205
+ #: lib/classes/admin.php:107
206
+ msgid "Settings reset."
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:73
210
+ #: lib/classes/admin.php:108
211
+ msgid "Error saving settings."
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
215
+ msgid "Document Title Settings"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
219
+ msgid "Homepage Settings"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: lib/admin/seo-settings.php:175
223
+ msgid "Document Head Settings"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177
227
+ msgid "Archives Settings"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194
231
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
235
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
239
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205
243
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
247
+ msgid "Document Title Additions Location:"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: lib/admin/seo-settings.php:210
251
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: lib/admin/seo-settings.php:214 lib/widgets/featured-page-widget.php:191
255
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:290
256
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
257
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
258
+ msgid "Left"
259
+ msgstr ""
260
+
261
+ #: lib/admin/seo-settings.php:217 lib/widgets/featured-page-widget.php:192
262
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:291
263
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
264
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:162
265
+ msgid "Right"
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: lib/admin/seo-settings.php:222
269
+ msgid "Document Title Separator:"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: lib/admin/seo-settings.php:224
273
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
277
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ #: lib/admin/seo-settings.php:246
281
+ msgid "The %s tag is, arguably, the second most important <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> tag in the document source. Choose wisely."
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ #: lib/admin/seo-settings.php:250
285
+ msgid "Site Title"
286
+ msgstr ""
287
+
288
+ #: lib/admin/seo-settings.php:253
289
+ msgid "Site Description (Tagline)"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ #: lib/admin/seo-settings.php:256
293
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ #: lib/admin/seo-settings.php:260
297
+ msgid "Homepage Document Title:"
298
+ msgstr ""
299
+
300
+ #: lib/admin/seo-settings.php:262
301
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ #: lib/admin/seo-settings.php:266
305
+ msgid "Home Meta Description:"
306
+ msgstr ""
307
+
308
+ #: lib/admin/seo-settings.php:268
309
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ #: lib/admin/seo-settings.php:272
313
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
314
+ msgstr ""
315
+
316
+ #: lib/admin/seo-settings.php:274
317
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
318
+ msgstr ""
319
+
320
+ #: lib/admin/seo-settings.php:277
321
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
322
+ msgstr ""
323
+
324
+ #: lib/admin/seo-settings.php:281 lib/admin/seo-settings.php:284
325
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
326
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ #: lib/admin/seo-settings.php:290
330
+ msgid "Homepage Author"
331
+ msgstr ""
332
+
333
+ #: lib/admin/seo-settings.php:293
334
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
335
+ msgstr ""
336
+
337
+ #: lib/admin/seo-settings.php:298
338
+ msgid "Select User"
339
+ msgstr ""
340
+
341
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
342
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
343
+ msgstr ""
344
+
345
+ #: lib/admin/seo-settings.php:323
346
+ msgid "Relationship Link Tags:"
347
+ msgstr ""
348
+
349
+ #: lib/admin/seo-settings.php:327
350
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
351
+ msgstr ""
352
+
353
+ #: lib/admin/seo-settings.php:330
354
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
355
+ msgstr ""
356
+
357
+ #: lib/admin/seo-settings.php:334
358
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ #: lib/admin/seo-settings.php:337
362
+ msgid "Shortlink Tag:"
363
+ msgstr ""
364
+
365
+ #: lib/admin/seo-settings.php:341
366
+ msgid "Include Shortlink tag?"
367
+ msgstr ""
368
+
369
+ #: lib/admin/seo-settings.php:344
370
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
371
+ msgstr ""
372
+
373
+ #: lib/admin/seo-settings.php:366
374
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
375
+ msgstr ""
376
+
377
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370 lib/admin/seo-settings.php:394
378
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
379
+ msgstr ""
380
+
381
+ #: lib/admin/seo-settings.php:373 lib/admin/seo-settings.php:397
382
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
383
+ msgstr ""
384
+
385
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376 lib/admin/seo-settings.php:400
386
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379 lib/admin/seo-settings.php:403
390
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
391
+ msgstr ""
392
+
393
+ #: lib/admin/seo-settings.php:382 lib/admin/seo-settings.php:406
394
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
395
+ msgstr ""
396
+
397
+ #: lib/admin/seo-settings.php:385
398
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
399
+ msgstr ""
400
+
401
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
402
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ #: lib/admin/seo-settings.php:409
406
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
407
+ msgstr ""
408
+
409
+ #: lib/admin/seo-settings.php:413 lib/admin/seo-settings.php:416
410
+ msgid "Apply %s to your site?"
411
+ msgstr ""
412
+
413
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
414
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
415
+ msgstr ""
416
+
417
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
418
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
419
+ msgstr ""
420
+
421
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
422
+ msgid "Archive Settings"
423
+ msgstr ""
424
+
425
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
426
+ msgid "Archive Headline"
427
+ msgstr ""
428
+
429
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
430
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
431
+ msgstr ""
432
+
433
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
434
+ msgid "Archive Intro Text"
435
+ msgstr ""
436
+
437
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
438
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
439
+ msgstr ""
440
+
441
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:187
442
+ msgid "Custom Document %s"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:194
446
+ msgid "%s Description"
447
+ msgstr ""
448
+
449
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:201
450
+ msgid "%s Keywords"
451
+ msgstr ""
452
+
453
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:204
454
+ msgid "Comma separated list"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:209
458
+ msgid "Robots Meta"
459
+ msgstr ""
460
+
461
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
462
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:212
463
+ #: lib/admin/user-meta.php:214 lib/admin/user-meta.php:216
464
+ msgid "Apply %s to this archive?"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:251
468
+ msgid "Choose Layout"
469
+ msgstr ""
470
+
471
+ #: lib/admin/theme-settings.php:91
472
+ msgid "Follow me on Twitter"
473
+ msgstr ""
474
+
475
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
476
+ msgid "Information"
477
+ msgstr ""
478
+
479
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
480
+ msgid "Color Style"
481
+ msgstr ""
482
+
483
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226
484
+ msgid "Custom Feeds"
485
+ msgstr ""
486
+
487
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
488
+ msgid "Default Layout"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
492
+ msgid "Header"
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233
496
+ msgid "Navigation"
497
+ msgstr ""
498
+
499
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
500
+ msgid "Breadcrumbs"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: lib/admin/theme-settings.php:238
504
+ msgid "Comments and Trackbacks"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239
508
+ msgid "Content Archives"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
512
+ msgid "Blog Page Template"
513
+ msgstr ""
514
+
515
+ #: lib/admin/theme-settings.php:243
516
+ msgid "Header and Footer Scripts"
517
+ msgstr ""
518
+
519
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
520
+ msgid "Version:"
521
+ msgstr ""
522
+
523
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
524
+ msgid "Released:"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #: lib/admin/theme-settings.php:288
528
+ msgid "Display Theme Information in your document source"
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
532
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ #: lib/admin/theme-settings.php:296
536
+ msgid "Enable Automatic Updates"
537
+ msgstr ""
538
+
539
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
540
+ msgid "Notify"
541
+ msgstr ""
542
+
543
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
544
+ msgid "when updates are available"
545
+ msgstr ""
546
+
547
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
548
+ msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
549
+ msgstr ""
550
+
551
+ #: lib/admin/theme-settings.php:329
552
+ msgid "Color Style:"
553
+ msgstr ""
554
+
555
+ #: lib/admin/theme-settings.php:331 lib/tools/post-templates.php:159
556
+ msgid "Default"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ #: lib/admin/theme-settings.php:343
560
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
561
+ msgstr ""
562
+
563
+ #: lib/admin/theme-settings.php:389
564
+ msgid "Use for site title/logo:"
565
+ msgstr ""
566
+
567
+ #: lib/admin/theme-settings.php:391
568
+ msgid "Dynamic text"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ #: lib/admin/theme-settings.php:392
572
+ msgid "Image logo"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
576
+ msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
577
+ msgstr ""
578
+
579
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
580
+ msgid "Primary Navigation"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427 lib/admin/theme-settings.php:465
584
+ msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
585
+ msgstr ""
586
+
587
+ #: lib/admin/theme-settings.php:432
588
+ msgid "Enable Extras on Right Side?"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #: lib/admin/theme-settings.php:437
592
+ msgid "Display the following:"
593
+ msgstr ""
594
+
595
+ #: lib/admin/theme-settings.php:439
596
+ msgid "Today's date"
597
+ msgstr ""
598
+
599
+ #: lib/admin/theme-settings.php:440
600
+ msgid "RSS feed links"
601
+ msgstr ""
602
+
603
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
604
+ msgid "Search form"
605
+ msgstr ""
606
+
607
+ #: lib/admin/theme-settings.php:442
608
+ msgid "Twitter link"
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: lib/admin/theme-settings.php:447
612
+ msgid "Enter Twitter ID:"
613
+ msgstr ""
614
+
615
+ #: lib/admin/theme-settings.php:451
616
+ msgid "Twitter Link Text:"
617
+ msgstr ""
618
+
619
+ #: lib/admin/theme-settings.php:461
620
+ msgid "Secondary Navigation"
621
+ msgstr ""
622
+
623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:487
624
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
625
+ msgstr ""
626
+
627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:491 lib/admin/theme-settings.php:499
628
+ msgid "Redirect Feed?"
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:495
632
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
633
+ msgstr ""
634
+
635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:502
636
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
637
+ msgstr ""
638
+
639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:521
640
+ msgid "Enable Comments"
641
+ msgstr "Aktiveer Kommentaar"
642
+
643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:523 lib/admin/theme-settings.php:532
644
+ msgid "on posts?"
645
+ msgstr ""
646
+
647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:526 lib/admin/theme-settings.php:535
648
+ msgid "on pages?"
649
+ msgstr ""
650
+
651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:530
652
+ msgid "Enable Trackbacks"
653
+ msgstr ""
654
+
655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:538
656
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
657
+ msgstr ""
658
+
659
+ #: lib/admin/theme-settings.php:556
660
+ msgid "Enable on:"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ #: lib/admin/theme-settings.php:560
664
+ msgid "Front Page"
665
+ msgstr ""
666
+
667
+ #: lib/admin/theme-settings.php:563
668
+ msgid "Posts Page"
669
+ msgstr ""
670
+
671
+ #: lib/admin/theme-settings.php:566
672
+ msgid "Homepage"
673
+ msgstr ""
674
+
675
+ #: lib/admin/theme-settings.php:570 lib/structure/menu.php:149
676
+ msgid "Posts"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: lib/admin/theme-settings.php:573
680
+ msgid "Pages"
681
+ msgstr ""
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:576
684
+ msgid "Archives"
685
+ msgstr ""
686
+
687
+ #: lib/admin/theme-settings.php:579
688
+ msgid "404 Page"
689
+ msgstr ""
690
+
691
+ #: lib/admin/theme-settings.php:582
692
+ msgid "Attachment Page"
693
+ msgstr ""
694
+
695
+ #: lib/admin/theme-settings.php:585
696
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
697
+ msgstr ""
698
+
699
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
700
+ msgid "Select one of the following:"
701
+ msgstr ""
702
+
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:611
704
+ msgid "Display post content"
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:612
708
+ msgid "Display post excerpts"
709
+ msgstr ""
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:623 lib/widgets/featured-post-widget.php:353
712
+ msgid "Limit content to"
713
+ msgstr ""
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:625 lib/widgets/featured-post-widget.php:355
716
+ msgid "characters"
717
+ msgstr ""
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:628
720
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
721
+ msgstr ""
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
724
+ msgid "Include the Featured Image?"
725
+ msgstr ""
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:637
728
+ msgid "Image Size:"
729
+ msgstr ""
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
732
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
733
+ msgstr ""
734
+
735
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
736
+ msgid "Older / Newer"
737
+ msgstr ""
738
+
739
+ #: lib/admin/theme-settings.php:651
740
+ msgid "Previous / Next"
741
+ msgstr ""
742
+
743
+ #: lib/admin/theme-settings.php:652
744
+ msgid "Numeric"
745
+ msgstr ""
746
+
747
+ #: lib/admin/theme-settings.php:656
748
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
749
+ msgstr ""
750
+
751
+ #: lib/admin/theme-settings.php:674
752
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
753
+ msgstr ""
754
+
755
+ #: lib/admin/theme-settings.php:679
756
+ msgid "Display which category:"
757
+ msgstr ""
758
+
759
+ #: lib/admin/theme-settings.php:680 lib/widgets/featured-post-widget.php:231
760
+ msgid "All Categories"
761
+ msgstr ""
762
+
763
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
764
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
765
+ msgstr ""
766
+
767
+ #: lib/admin/theme-settings.php:686
768
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
769
+ msgstr ""
770
+
771
+ #: lib/admin/theme-settings.php:691
772
+ msgid "Number of Posts to Show:"
773
+ msgstr ""
774
+
775
+ #: lib/admin/theme-settings.php:712 lib/admin/theme-settings.php:722
776
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
777
+ msgstr ""
778
+
779
+ #: lib/admin/theme-settings.php:717 lib/admin/theme-settings.php:727
780
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
781
+ msgstr ""
782
+
783
+ #: lib/admin/user-meta.php:25
784
+ msgid "Google+"
785
+ msgstr ""
786
+
787
+ #: lib/admin/user-meta.php:73
788
+ msgid "User Permissions"
789
+ msgstr ""
790
+
791
+ #: lib/admin/user-meta.php:77
792
+ msgid "Genesis Admin Menus"
793
+ msgstr ""
794
+
795
+ #: lib/admin/user-meta.php:80
796
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
797
+ msgstr ""
798
+
799
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
800
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
801
+ msgstr ""
802
+
803
+ #: lib/admin/user-meta.php:84
804
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
805
+ msgstr ""
806
+
807
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
808
+ msgid "Author Archive Settings"
809
+ msgstr ""
810
+
811
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
812
+ #: lib/admin/user-meta.php:247
813
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
814
+ msgstr ""
815
+
816
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
817
+ msgid "Custom Archive Headline"
818
+ msgstr ""
819
+
820
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
821
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
822
+ msgstr ""
823
+
824
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
825
+ msgid "Custom Description Text"
826
+ msgstr ""
827
+
828
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
829
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
830
+ msgstr ""
831
+
832
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
833
+ msgid "Author Box"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
837
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
838
+ msgstr ""
839
+
840
+ #: lib/admin/user-meta.php:145
841
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
842
+ msgstr ""
843
+
844
+ #: lib/admin/whats-new.php:38
845
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
846
+ msgstr ""
847
+
848
+ #: lib/admin/whats-new.php:65
849
+ msgid "Thank you for updating to the latest version! Using Genesis %s will give you more options than you've ever had and your website will continue to purr like a kitten."
850
+ msgstr ""
851
+
852
+ #: lib/admin/whats-new.php:68
853
+ msgid "What&#8217;s New"
854
+ msgstr ""
855
+
856
+ #: lib/admin/whats-new.php:71
857
+ msgid "Updated Design and Wider Layout"
858
+ msgstr ""
859
+
860
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
861
+ msgid "Updated Security Audit"
862
+ msgstr ""
863
+
864
+ #: lib/admin/whats-new.php:74
865
+ msgid "It's very important to us that we provide you the absolute best framework possible, so once again we hired WordPress Lead Developer Mark Jaquith to perform a full review of code for security as he's done in the past."
866
+ msgstr ""
867
+
868
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
869
+ msgid "Google Author Highlights"
870
+ msgstr ""
871
+
872
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
873
+ msgid "Genesis now offers support for author highlighting. This allows Google to associate your content with your Google+ content. Just edit your profile, find the field where you can enter your Google+ account URL, and save. Genesis does the rest. And if you want to associate an author with the homepage, you can do that in SEO Settings."
874
+ msgstr ""
875
+
876
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
877
+ msgid "Deprecating Widgets"
878
+ msgstr ""
879
+
880
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
881
+ msgid "Genesis has always included some useful widgets to help you build your sites faster and easier. But lately, we realized that some of these widgets should really be plugins, so authors can push out updates more frequently, and you get more up to date code. So, the \"eNews & Updates\" and \"Latest Tweets\" widgets are being ported to plugins, and will eventually be removed from Genesis."
882
+ msgstr ""
883
+
884
+ #: lib/admin/whats-new.php:81
885
+ msgid "Genesis Category/Page Menu Widgets Removed"
886
+ msgstr ""
887
+
888
+ #: lib/admin/whats-new.php:82
889
+ msgid "We deprecated the Category and Page menu widgets a few releases ago, and as of this release, we've completely removed them from the framework. If you were still using either of these widgets, you will notice that your menu is no longer showing."
890
+ msgstr ""
891
+
892
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
893
+ msgid "You will need to build a <a href=\"%s\">custom menu</a> and add the custom menu widget to the Header Right widget area."
894
+ msgstr ""
895
+
896
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
897
+ msgid "Other Geeky Stuff"
898
+ msgstr ""
899
+
900
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
901
+ msgid "We also fixed a lot of little bugs, improved some things, and generally made the framework a more solid foundation for you to use. We hope you enjoy this latest release!"
902
+ msgstr ""
903
+
904
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
905
+ msgid "Genesis 2.0 Roadmap"
906
+ msgstr ""
907
+
908
+ #: lib/admin/whats-new.php:93
909
+ msgid "Support for HTML5 Markup"
910
+ msgstr ""
911
+
912
+ #: lib/admin/whats-new.php:94
913
+ msgid "We have big plans for a new markup structure in Genesis 2.0, all built with HTML5."
914
+ msgstr ""
915
+
916
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
917
+ msgid "A New Mobile Strategy"
918
+ msgstr ""
919
+
920
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
921
+ msgid "In case you can't tell, we're big fans of designing for mobile devices around here. So, we're going to be doing some things that will make it a whole lot easier to get your site mobile ready with Genesis in 2.0."
922
+ msgstr ""
923
+
924
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
925
+ msgid "Project Leads"
926
+ msgstr ""
927
+
928
+ #: lib/admin/whats-new.php:109 lib/admin/whats-new.php:114
929
+ #: lib/admin/whats-new.php:119
930
+ msgid "Lead Developer"
931
+ msgstr ""
932
+
933
+ #: lib/admin/whats-new.php:127
934
+ msgid "Contributors"
935
+ msgstr ""
936
+
937
+ #: lib/admin/whats-new.php:133 lib/admin/whats-new.php:138
938
+ #: lib/admin/whats-new.php:143 lib/admin/whats-new.php:148
939
+ #: lib/admin/whats-new.php:153 lib/admin/whats-new.php:158
940
+ #: lib/admin/whats-new.php:163 lib/admin/whats-new.php:168
941
+ #: lib/admin/whats-new.php:173 lib/admin/whats-new.php:178
942
+ msgid "Contributor"
943
+ msgstr ""
944
+
945
+ #: lib/admin/whats-new.php:185
946
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
947
+ msgstr ""
948
+
949
+ #: lib/admin/whats-new.php:186
950
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
951
+ msgstr ""
952
+
953
+ #: lib/classes/admin.php:118
954
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
955
+ msgstr ""
956
+
957
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
958
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
959
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:54 lib/functions/menu.php:133
963
+ msgid "Home"
964
+ msgstr ""
965
+
966
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:63
967
+ msgid "You are here: "
968
+ msgstr "Jy is hier:"
969
+
970
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:64 lib/classes/breadcrumb.php:65
971
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:66 lib/classes/breadcrumb.php:67
972
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:69 lib/classes/breadcrumb.php:70
973
+ msgid "Archives for "
974
+ msgstr "Argiewe vir"
975
+
976
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68
977
+ msgid "Search for "
978
+ msgstr "Soek vir"
979
+
980
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:71
981
+ msgid "Not found: "
982
+ msgstr "Nie gevind"
983
+
984
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:120 lib/classes/breadcrumb.php:215
985
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:281
986
+ msgid "View %s"
987
+ msgstr "Wys %s"
988
+
989
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:300
990
+ msgid "View all posts in %s"
991
+ msgstr "Wys alle pos in %s"
992
+
993
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:321
994
+ msgid "View all %s"
995
+ msgstr "Wys alles %s"
996
+
997
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:403 lib/classes/breadcrumb.php:427
998
+ msgid "View archives for %s"
999
+ msgstr "Wys argiewe vir %s"
1000
+
1001
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:433
1002
+ msgid "View archives for %s %s"
1003
+ msgstr "Wys argiewe vir %s %s"
1004
+
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:525
1006
+ msgid "View all items in %s"
1007
+ msgstr "Wys alle items in %s"
1008
+
1009
+ #: lib/functions/admin.php:15
1010
+ msgid "This file no longer needs to be included."
1011
+ msgstr ""
1012
+
1013
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1014
+ msgctxt "time difference"
1015
+ msgid "seconds"
1016
+ msgstr ""
1017
+
1018
+ #: lib/functions/formatting.php:296
1019
+ msgctxt "time difference"
1020
+ msgid "%s year"
1021
+ msgid_plural "%s years"
1022
+ msgstr[0] ""
1023
+ msgstr[1] ""
1024
+
1025
+ #: lib/functions/formatting.php:297
1026
+ msgctxt "time difference"
1027
+ msgid "%s month"
1028
+ msgid_plural "%s months"
1029
+ msgstr[0] ""
1030
+ msgstr[1] ""
1031
+
1032
+ #: lib/functions/formatting.php:298
1033
+ msgctxt "time difference"
1034
+ msgid "%s week"
1035
+ msgid_plural "%s weeks"
1036
+ msgstr[0] ""
1037
+ msgstr[1] ""
1038
+
1039
+ #: lib/functions/formatting.php:299
1040
+ msgctxt "time difference"
1041
+ msgid "%s day"
1042
+ msgid_plural "%s days"
1043
+ msgstr[0] ""
1044
+ msgstr[1] ""
1045
+
1046
+ #: lib/functions/formatting.php:300
1047
+ msgctxt "time difference"
1048
+ msgid "%s hour"
1049
+ msgid_plural "%s hours"
1050
+ msgstr[0] ""
1051
+ msgstr[1] ""
1052
+
1053
+ #: lib/functions/formatting.php:301
1054
+ msgctxt "time difference"
1055
+ msgid "%s minute"
1056
+ msgid_plural "%s minutes"
1057
+ msgstr[0] ""
1058
+ msgstr[1] ""
1059
+
1060
+ #: lib/functions/formatting.php:302
1061
+ msgctxt "time difference"
1062
+ msgid "%s second"
1063
+ msgid_plural "%s seconds"
1064
+ msgstr[0] ""
1065
+ msgstr[1] ""
1066
+
1067
+ #: lib/functions/formatting.php:327
1068
+ msgctxt "separator in time difference"
1069
+ msgid "and"
1070
+ msgstr ""
1071
+
1072
+ #: lib/functions/layout.php:37
1073
+ msgid "Content-Sidebar"
1074
+ msgstr ""
1075
+
1076
+ #: lib/functions/layout.php:46
1077
+ msgid "Sidebar-Content"
1078
+ msgstr ""
1079
+
1080
+ #: lib/functions/layout.php:54
1081
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1082
+ msgstr ""
1083
+
1084
+ #: lib/functions/layout.php:62
1085
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1086
+ msgstr ""
1087
+
1088
+ #: lib/functions/layout.php:70
1089
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1090
+ msgstr ""
1091
+
1092
+ #: lib/functions/layout.php:78
1093
+ msgid "Full Width Content"
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: lib/functions/layout.php:123
1097
+ msgid "No Label Selected"
1098
+ msgstr ""
1099
+
1100
+ #: lib/functions/menu.php:104
1101
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: lib/functions/seo.php:122
1105
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: lib/functions/seo.php:124
1109
+ msgid "Dismiss"
1110
+ msgstr ""
1111
+
1112
+ #: lib/functions/upgrade.php:411
1113
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1114
+ msgstr ""
1115
+
1116
+ #: lib/functions/upgrade.php:436
1117
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
1118
+ msgstr ""
1119
+
1120
+ #: lib/functions/upgrade.php:461
1121
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
1122
+ msgstr ""
1123
+
1124
+ #: lib/functions/upgrade.php:465
1125
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
1126
+ msgstr ""
1127
+
1128
+ #: lib/functions/upgrade.php:507
1129
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
1130
+ msgstr ""
1131
+
1132
+ #: lib/functions/upgrade.php:508
1133
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
1134
+ msgstr ""
1135
+
1136
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
1137
+ msgid "Header Left"
1138
+ msgstr ""
1139
+
1140
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
1141
+ msgid "Header Right"
1142
+ msgstr ""
1143
+
1144
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
1145
+ msgid "This is the widget area in the header."
1146
+ msgstr ""
1147
+
1148
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
1149
+ msgid "Primary Sidebar"
1150
+ msgstr ""
1151
+
1152
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
1153
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1154
+ msgstr ""
1155
+
1156
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
1157
+ msgid "Secondary Sidebar"
1158
+ msgstr ""
1159
+
1160
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
1161
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1162
+ msgstr ""
1163
+
1164
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
1165
+ msgid "Footer %d"
1166
+ msgstr ""
1167
+
1168
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
1169
+ msgid "Footer %d widget area."
1170
+ msgstr ""
1171
+
1172
+ #: lib/init.php:47
1173
+ msgid "Primary Navigation Menu"
1174
+ msgstr "Primêre Navigasie Spyskaart"
1175
+
1176
+ #: lib/init.php:48
1177
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1178
+ msgstr "Sekondêre Navigasie Spyskaart"
1179
+
1180
+ #: lib/js/load-scripts.php:85
1181
+ msgid "Select / Deselect All"
1182
+ msgstr ""
1183
+
1184
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
1185
+ msgid "Return to top of page"
1186
+ msgstr "Gaan terug na die bo-kant van die bladsy"
1187
+
1188
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1189
+ msgid "by "
1190
+ msgstr "deur"
1191
+
1192
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1193
+ msgid "Log in"
1194
+ msgstr "Skakel in"
1195
+
1196
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1197
+ msgid "Log out"
1198
+ msgstr "Skakel uit"
1199
+
1200
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1201
+ msgid "ago"
1202
+ msgstr "terug"
1203
+
1204
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1205
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1206
+ msgstr ""
1207
+
1208
+ #: lib/shortcodes/post.php:205 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1209
+ msgid "% Comments"
1210
+ msgstr "% Kommentare"
1211
+
1212
+ #: lib/shortcodes/post.php:206 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1213
+ msgid "1 Comment"
1214
+ msgstr "1 Kommentaar"
1215
+
1216
+ #: lib/shortcodes/post.php:207 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1217
+ msgid "Leave a Comment"
1218
+ msgstr "Los 'n Kommetaar"
1219
+
1220
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1221
+ msgid "Tagged With: "
1222
+ msgstr "Aangeheg Met:"
1223
+
1224
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1225
+ msgid "Filed Under: "
1226
+ msgstr "Geliasseer Onder:"
1227
+
1228
+ #: lib/shortcodes/post.php:364 lib/structure/comments.php:189
1229
+ #: lib/structure/post.php:207 lib/widgets/featured-page-widget.php:103
1230
+ msgid "(Edit)"
1231
+ msgstr "Verander"
1232
+
1233
+ #: lib/structure/comments.php:63
1234
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
1235
+ msgstr ""
1236
+
1237
+ #: lib/structure/comments.php:114
1238
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1239
+ msgstr ""
1240
+
1241
+ #: lib/structure/comments.php:184
1242
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1243
+ msgstr ""
1244
+
1245
+ #: lib/structure/comments.php:184
1246
+ msgid "says"
1247
+ msgstr "Meer as een sê"
1248
+
1249
+ #: lib/structure/comments.php:188
1250
+ msgid "%1$s at %2$s"
1251
+ msgstr "%1$s by %2$s"
1252
+
1253
+ #: lib/structure/comments.php:195
1254
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
1255
+ msgstr "You kommentaar wag vir goedkeuring"
1256
+
1257
+ #: lib/structure/comments.php:252
1258
+ msgid "Name"
1259
+ msgstr "Naam"
1260
+
1261
+ #: lib/structure/comments.php:258
1262
+ msgid "Email"
1263
+ msgstr "Epos"
1264
+
1265
+ #: lib/structure/comments.php:264
1266
+ msgid "Website"
1267
+ msgstr "Webtuiste"
1268
+
1269
+ #: lib/structure/comments.php:278
1270
+ msgid "Speak Your Mind"
1271
+ msgstr "Sê jou Sê"
1272
+
1273
+ #: lib/structure/footer.php:110
1274
+ msgid "Copyright"
1275
+ msgstr "Kopiereg"
1276
+
1277
+ #: lib/structure/footer.php:110
1278
+ msgid "on"
1279
+ msgstr "op"
1280
+
1281
+ #: lib/structure/loops.php:192
1282
+ msgid "Read more"
1283
+ msgstr ""
1284
+
1285
+ #: lib/structure/menu.php:150
1286
+ msgid "Comments"
1287
+ msgstr "Kommentaar"
1288
+
1289
+ #: lib/structure/post.php:214 lib/structure/post.php:216
1290
+ msgid "[Read more...]"
1291
+ msgstr "[Lees meer...]"
1292
+
1293
+ #: lib/structure/post.php:233
1294
+ msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1295
+ msgstr "Jammer, geen pos vergelyk met jou kriteria."
1296
+
1297
+ #: lib/structure/post.php:259 lib/widgets/featured-page-widget.php:98
1298
+ msgid "by"
1299
+ msgstr "deur"
1300
+
1301
+ #: lib/structure/post.php:334
1302
+ msgid "About"
1303
+ msgstr "Oor Ons"
1304
+
1305
+ #: lib/structure/post.php:379
1306
+ msgid "Older Posts"
1307
+ msgstr "Ouer Pos"
1308
+
1309
+ #: lib/structure/post.php:380
1310
+ msgid "Newer Posts"
1311
+ msgstr "Nuwer Pos"
1312
+
1313
+ #: lib/structure/post.php:400 lib/structure/post.php:462
1314
+ msgid "Previous Page"
1315
+ msgstr "Vorige Bladsy"
1316
+
1317
+ #: lib/structure/post.php:401 lib/structure/post.php:492
1318
+ msgid "Next Page"
1319
+ msgstr "Volgende Bladsy"
1320
+
1321
+ #: lib/structure/search.php:23
1322
+ msgid "Search this website"
1323
+ msgstr ""
1324
+
1325
+ #: lib/structure/search.php:25
1326
+ msgid "Search"
1327
+ msgstr "Soek"
1328
+
1329
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1330
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1331
+ msgstr ""
1332
+
1333
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1334
+ msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1335
+ msgstr ""
1336
+
1337
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1338
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1339
+ msgstr ""
1340
+
1341
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1342
+ msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1343
+ msgstr ""
1344
+
1345
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1346
+ msgid "Single Post Template"
1347
+ msgstr ""
1348
+
1349
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1350
+ msgid "Post Template"
1351
+ msgstr ""
1352
+
1353
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
1354
+ msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1355
+ msgstr ""
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:38
1358
+ msgid "Enter your email address ..."
1359
+ msgstr ""
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:39
1362
+ msgid "Go"
1363
+ msgstr "Gaan"
1364
+
1365
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1366
+ msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1367
+ msgstr ""
1368
+
1369
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1370
+ msgid "Genesis - eNews and Updates"
1371
+ msgstr ""
1372
+
1373
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/enews-widget.php:124
1374
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1375
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:190
1376
+ msgid "This widget has been deprecated, and should no longer be used."
1377
+ msgstr ""
1378
+
1379
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:116
1380
+ msgid "If you would like to continue to use the eNews widget functionality, please have a site administrator <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install this plugin</a> and replace this widget with the Genesis eNews Extended widget."
1381
+ msgstr ""
1382
+
1383
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1384
+ msgid "If you would like to continue to use the eNews widget functionality, please <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Install Genesis eNews Extended\">install this plugin</a> and replace this widget with the Genesis eNews Extended widget."
1385
+ msgstr ""
1386
+
1387
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1388
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1389
+ msgstr ""
1390
+
1391
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1392
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:159
1396
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:215
1397
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:251
1398
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:371
1399
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
1400
+ msgid "Title"
1401
+ msgstr ""
1402
+
1403
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:164
1404
+ msgid "Page"
1405
+ msgstr "Bladsy"
1406
+
1407
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:172
1408
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1409
+ msgid "Show Featured Image"
1410
+ msgstr ""
1411
+
1412
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:176
1413
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:305
1414
+ msgid "Image Size"
1415
+ msgstr ""
1416
+
1417
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:188
1418
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:317
1419
+ msgid "Image Alignment"
1420
+ msgstr ""
1421
+
1422
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1423
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:289
1424
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:319
1425
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1426
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1427
+ msgid "None"
1428
+ msgstr ""
1429
+
1430
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:200
1431
+ msgid "Show Page Title"
1432
+ msgstr ""
1433
+
1434
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:205
1435
+ msgid "Show Page Byline"
1436
+ msgstr ""
1437
+
1438
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:210
1439
+ msgid "Show Page Content"
1440
+ msgstr ""
1441
+
1442
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1443
+ msgid "Content Character Limit"
1444
+ msgstr ""
1445
+
1446
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:219
1447
+ msgid "More Text"
1448
+ msgstr ""
1449
+
1450
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1451
+ msgid "By"
1452
+ msgstr "Deur"
1453
+
1454
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1455
+ msgid "[Read More...]"
1456
+ msgstr "[Lees Meer...]"
1457
+
1458
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1459
+ msgid "More Posts from this Category"
1460
+ msgstr ""
1461
+
1462
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1463
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1464
+ msgstr ""
1465
+
1466
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1467
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1468
+ msgstr ""
1469
+
1470
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:224
1471
+ msgid "Category"
1472
+ msgstr "Kategorieë"
1473
+
1474
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:238
1475
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:376
1476
+ msgid "Number of Posts to Show"
1477
+ msgstr ""
1478
+
1479
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:243
1480
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1481
+ msgstr ""
1482
+
1483
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:248
1484
+ msgid "Order By"
1485
+ msgstr "Bestelling Deur"
1486
+
1487
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:250
1488
+ msgid "Date"
1489
+ msgstr "Datum"
1490
+
1491
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:252
1492
+ msgid "Parent"
1493
+ msgstr ""
1494
+
1495
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:253
1496
+ msgid "ID"
1497
+ msgstr ""
1498
+
1499
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1500
+ msgid "Comment Count"
1501
+ msgstr "Kommentaar Getal"
1502
+
1503
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:255
1504
+ msgid "Random"
1505
+ msgstr "Verskillende"
1506
+
1507
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1508
+ msgid "Sort Order"
1509
+ msgstr "Sorteer Orde"
1510
+
1511
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:262
1512
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1513
+ msgstr ""
1514
+
1515
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:263
1516
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1517
+ msgstr ""
1518
+
1519
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1520
+ msgid "Show Author Gravatar"
1521
+ msgstr ""
1522
+
1523
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:277
1524
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1525
+ msgid "Gravatar Size"
1526
+ msgstr ""
1527
+
1528
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1529
+ msgid "Small (45px)"
1530
+ msgstr ""
1531
+
1532
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:280
1533
+ msgid "Medium (65px)"
1534
+ msgstr ""
1535
+
1536
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:281
1537
+ msgid "Large (85px)"
1538
+ msgstr ""
1539
+
1540
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1541
+ msgid "Extra Large (125px)"
1542
+ msgstr ""
1543
+
1544
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1545
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1546
+ msgid "Gravatar Alignment"
1547
+ msgstr ""
1548
+
1549
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:335
1550
+ msgid "Show Post Title"
1551
+ msgstr ""
1552
+
1553
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1554
+ msgid "Show Post Info"
1555
+ msgstr ""
1556
+
1557
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1558
+ msgid "Content Type"
1559
+ msgstr ""
1560
+
1561
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:347
1562
+ msgid "Show Content"
1563
+ msgstr ""
1564
+
1565
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:348
1566
+ msgid "Show Excerpt"
1567
+ msgstr ""
1568
+
1569
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:349
1570
+ msgid "Show Content Limit"
1571
+ msgstr ""
1572
+
1573
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1574
+ msgid "No Content"
1575
+ msgstr ""
1576
+
1577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:360
1578
+ msgid "More Text (if applicable)"
1579
+ msgstr ""
1580
+
1581
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
1582
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1583
+ msgstr ""
1584
+
1585
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:386
1586
+ msgid "Show Category Archive Link"
1587
+ msgstr ""
1588
+
1589
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:390
1590
+ msgid "Link Text"
1591
+ msgstr ""
1592
+
1593
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1594
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1595
+ msgstr ""
1596
+
1597
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1598
+ msgid "Genesis - Latest Tweets"
1599
+ msgstr ""
1600
+
1601
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1602
+ msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1603
+ msgstr ""
1604
+
1605
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1606
+ msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1607
+ msgstr ""
1608
+
1609
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1610
+ msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1611
+ msgstr ""
1612
+
1613
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1614
+ msgid "about %s ago"
1615
+ msgstr "'n %s terug"
1616
+
1617
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:182
1618
+ msgid "If you would like to continue to use the Latest Tweets widget functionality, please have a site administrator <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install this plugin</a>."
1619
+ msgstr ""
1620
+
1621
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1622
+ msgid "If you would like to continue to use the Latest Tweets widget functionality, please <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Install Genesis Latest Tweets\">install this plugin</a>."
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1626
+ msgid "Read More"
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1630
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1631
+ msgstr ""
1632
+
1633
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1634
+ msgid "Genesis - User Profile"
1635
+ msgstr ""
1636
+
1637
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1638
+ msgid "View My Blog Posts"
1639
+ msgstr "Sien my BLOG se Pos"
1640
+
1641
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1642
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1643
+ msgstr ""
1644
+
1645
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1646
+ msgid "Small"
1647
+ msgstr ""
1648
+
1649
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1650
+ msgid "Medium"
1651
+ msgstr ""
1652
+
1653
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1654
+ msgid "Large"
1655
+ msgstr ""
1656
+
1657
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1658
+ msgid "Extra Large"
1659
+ msgstr ""
1660
+
1661
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1662
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1663
+ msgstr ""
1664
+
1665
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1666
+ msgid "Author Bio"
1667
+ msgstr ""
1668
+
1669
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1670
+ msgid "Custom Text (below)"
1671
+ msgstr ""
1672
+
1673
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1674
+ msgid "Custom Text Content"
1675
+ msgstr ""
1676
+
1677
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1678
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1679
+ msgstr ""
1680
+
1681
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1682
+ msgid "Extended page link text"
1683
+ msgstr ""
1684
+
1685
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1686
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1687
+ msgstr ""
1688
+
1689
+ #: search.php:28
1690
+ msgid "Search Results for:"
1691
+ msgstr ""
genesis20/ar.mo ADDED
Binary file
genesis20/ar.po ADDED
@@ -0,0 +1,2109 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Arabic
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:35:10+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr ""
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr ""
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr ""
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "حسب الصفحات:"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "حسب التصنيفات:"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "حسب الكتاب:"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "حسب الشهر:"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "حسب أحدث المقالات:"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "هذه المقالة محمية بكلمة مرور، الرجاء إدخالها للإستمرار أكثر"
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "عنوان مخصص للتدوينة/للصفحة"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "وصف ميتا مخصص للتدوينة/الصفحة"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "كلمات ميتا مفتاحية مخصصة للتدوينة/الصفحة، مفصولة بفاصلة إنجليزية"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "وسم مخصص"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "إعدادات مخصصة لعناكب البحث"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "تطبيق وسم %s على هذه التدوينة/الصفحة"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "التخطيط المعين سلفا في <a href=\"%s\">إعدادات القالب</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "إعدادات القالب"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "إعدادات SEO"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "إعدادات الأرشيف"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "إعدادات ترويسة التدوينات والصفحات"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "إعدادات SEO"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "حفظ التغيرات"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "إستعادة الإعدادات الرئيسية"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "هل أنتم متأكدون من رغبتكم في إستعادة الإعدادات الإفتراضية"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "محاذات على اليسار"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "محاذات على اليمين"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "أي نص ترغبون بإدراجه ضمن وسم %s ؟"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "عنوان المدونة او الموقع"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "سأقوم بإدراج نص مخصص بنفسي في الصفحة الرئيسية"
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "وسوم مخصصة لعناكب البحث"
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "تطبيق وسم %s في الصفحة الرئيسية"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "الأرشيف المرقم"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "هذا الخيار يساعد محركات البحث في العثور على أول صفحة للأرشيف، هذا في حال كنتم تستخدمون نظام الترقيم في المدونة او الموقع، في حال لم تعرفوا ما هذا الخيار، الرجاء تركه مفعلا."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "علاقة وسوم الرابط:"
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "دعم Windows Live Writer:"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "إدراج وسم دعم Windows Live Writer؟"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "رابط مختصر للوسم:"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "إدراج رابط مختصر للوسم؟"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "بالإعتماد على رغبتكم، قد ترغبون وقد لا ترغبون بأرشفة الصفحات التالية في محركات البحث، أنتم من يقرر هذا الأمر."
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "تطبيق وسم %s على أرشيف التصنيف ؟"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "تطبيق وسم %s على أرشيف الوسم ؟"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "تطبيق وسم %s على أرشيف الكاتب ؟"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "تطبيق وسم %s على أرشيف التواريخ ؟"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "تطبيق وسم %s على أرشيف البحث ؟"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "تطبيق وسم %s على المدونة او الموقع ككل ؟"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "أحيانا محركات البحث تستعمل أدلة المواقع الكبيرة مثل DMoz لتعثر على على عناوين ووصف لمحتوى مدونتكم او موقعكم، عموما قد لا ترغبون بأن تقوم محركات البحث بهذا الأمر، لأن المحتوى الخاص بكم متجدد دوما، وسوم %s و %s ستمنعهم من هذا الأمر."
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "تطبيق وسم %s على مدونتكم او موقعكم ؟"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "الرجاء الفصل بين كل كلمة وأخرى بفاصلة إنجليزية"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "عناكب البحث"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "تطبيق وسم %s على هذا الأرشيف ؟"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "المعلومات العامة"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "التلقيمات الإخبارية المخصصة"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "صندوق عن الكاتب"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "التصفح التدريجي"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "أرشيف المحتوى"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "رقم نسخة إطار العمل:"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "أطلقت بتاريخ:"
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "تفعيل التحديثات التلقائية"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "الرجاء تنبيه"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "عند توفر نسخة أحدث من إطار العمل او القالب"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "النص الديناميكي"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "صورة الشعار"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "بعرض كامل بدون قوائم جانبية"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "الرجاء الفصل بينها بفاصلة إنجليزية"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "عرض التالي:"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "تاريخ اليوم"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "روابط تلقيمات إخبارية (RSS)"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "نموذج البحث"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "رابط Twitter"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "الرجاء إدخال إسم حساب Twitter:"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "نص رابط Twitter:"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "الرجاء إدخال رابط التلقيمات الإخبارية المخصصة"
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "إعادة توجيه التلقيمات ؟"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "الرجاء إدخال رابط تلقيمات التعليقات الإخبارية المخصصة"
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "تفعيل التعليقات"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "في التدوينات"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "في الصفحات"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "تفعيل التنبيهات"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "إختاروا من التالي:"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "عرض كامل محتوى التدوينات"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "عرض مقتطف التدوينات فقط"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "تحديد المحتوى الظاهر الى"
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "حرف"
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "حجم الصورة"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "إختاروا طريقة ترقيم صفحات التدوينات:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "مواضيع أقدم / مواضيع أحدث"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "السابق / التالي"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "ترقيم رقمي "
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "إختاروا أي تصنيف"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "جميع التصنيفات"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "إستثناء التصنيفات التالية (الرجاء وضع معرفات التصنيفات فقط):"
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "عدد التدوينات لعرضها"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "الرئيسية"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "الرجاء النقر هنا لإستكمال الترقية"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "إطار العمل Genesis %s متوفر من أجل %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "النسخة %s من إطار العمل Genesis متوفرة، لراحتكم وفرنا ترقية سريعة بسيطة بنقرة زر واحدة فقط، الرجاء التوجه الى لوحة التحكم والقيام بالترقية "
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "العودة للأعلى"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "تسجيل الدخول"
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "تسجيل الخروج"
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "أتركوا تعليقا"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "تعليق واحد فقط"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% من التعليقات"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "موسوم بـ:"
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "تحت تصنيف:"
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "(تحرير)"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3>التعليقات</h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3>التنبيهات</h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "قال"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s بتوقيت %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "شكرا جزيلا لكم، تعليقكم ينتظر موافقة عبد الحفيظ، متصفحا سعيدا في ثنايا المدونة"
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr " الإسم الكريم"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr " البريد الإليكتروني"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr " الموقع الإليكتروني (إن وجد)"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "شاركونا بآرائكم"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "كافة الحقوق محفوظة"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "القائمة التصفح الرئيسية"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "التدوينات"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "تعليقات"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "[المزيد ...]"
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "بقلم"
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "عن "
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "مواضيع أقدم"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "مواضيع أحدث"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "البحث"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "منطقة المربعات الجانبية الرئيسية"
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "منطقة المربعات الجانبية الثانوية"
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "أنتم في:"
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "أرشيف "
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "البحث عن"
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "مشاهدة جميع المواضيع في %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "العنوان"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "عرض الصفحة المميزة"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "صفحة ميزة"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "بقلم"
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "الصفحة"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "محاذات الصورة"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "بدون محاذات"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "إظهار عنوان الصفحة"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "إظهار محتوى الصفحة"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "حد حروف المحتوى"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "نص قراءة المزيد"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "إظهار المواضيع المميزة مع الصور البارزة"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "مواضيع مميزة"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "[المزيد ...]"
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "مواضيع أخرى من هذا التصنيف"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "التصنيف"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "عدد التدوينات لموازنتها"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "الترتيب حسب"
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "التاريخ"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "الرئيسي"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "المعرف"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "عدد التعليقات"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "عشوائيا"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "كيفية الترتيب"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "تنازليا"
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "تصاعديا"
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "إظهار صورة الكاتب الرمزية"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "حجم الصورة الرمزية"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "صغيرة (45 بيكسل)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "متوسطة (65 بيكسل)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "كبيرة (85 بيكسل)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "كبيرة للغاية (125 بيكسل)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "محاذات الصورة الرمزية"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "إظهار عنوان التدوينة"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "نص قراءة المزيد (في حال وجد)"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "الرجاء إكمال المعلومات أسفله في حال رغبتم في إظهار قائمة غير مرتبة من هذا التصنيف"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "إظهار رابط أرشيف التصنيف"
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "رابط النص"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr "لعرض ملف الكاتب الشخصي مع صورة رمزية له"
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "ملف الكاتب"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "مشاهدة جميع مقالاتي"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "الرجاء إختيار كاتب، بريده سيستخدم لجلب الصورة الرمزية من Gravatar"
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "صغيرة"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "متوسطة"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "كبيرة"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "كبيرة للغاية"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "الرجاء إختيار أي نص ترغبون بأن يستعمل كوصف للكاتب"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "نبذة عن الكاتب"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "نص مخصص (أسفله)"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "الرجاء إختيار صفحة \"عن الكاتب\" الموسعة من القائمة أسفله، ستكون هذه هي الصفحة الموصولة بالرابط أسفل النبذة"
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "إظهار رابط ارشيف الكاتب ؟"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "التصدير والإستيراد"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "إستيراد ملف إعدادات إطار العمل"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "رفع الملف: (أقصى حجم: %s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "تصدير ملف إعدادات إطار العمل"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "عندما تقومون بحفظ الملف المحمل، سيكون بإستطاعتكم إستعماله لإستيراد نفس هذه الإعدادات لموقع ثان."
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "تحميل ملف التصدير"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "الحروف المتسعملة: %s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "وسم إعادة توجيه مخصص"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "تنسيق مخصص للـ Body"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "تنسيق مخصص للتدوينة"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "التصدير والإستيراد"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "إختاروا تخطيطا"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr " ؟تضمين الصورة البارزة"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "شريط أدوات الإدارة"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "تفعيل شريط أدوات الإدارة ؟"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr " تفعيل إعدادات SEO للقائمة الثانوية"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "تفعيل تصدير وإستيراد القائمة الثانوية"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "تفعيل صندوق عن \"عن الكاتب\" في أسفل مواضيع هذا الكاتب ؟"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "تفعيل صندوق عن \"عن الكاتب\" في أسفل مواضيع أرشيف هذا الكاتب ؟"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "هذه الإعدادات تنطبق على صفحات أرشيف هذا الكاتب فقط"
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "ترويسة الأرشيف المخصصة"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "سيتم إظهارها في وسم %s في أعلى أول صفحة"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "نص الوصف المخصص"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "هذا النص سيكون الفقرة الأولى وسيعرض في الصفحة الأولى"
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "مبارك، أنتم الآن تتمتعون بمزايا إطار العمل %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "إظهار الصورة البارزة"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "إظهار معلومات التدوينة"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "إظهار نوع المحتوى"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "إظهار المحتوى"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "إظهار المقتطف"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "إظهار حد المحتوى"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "بدون محتوى"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "غير موجود:"
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "مشاهدة %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "مشاهدة أرشيف %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "مشاهدى أرشيف %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "مشاهدة جميع %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "مشاهدة جميع العناصر في %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "أعلى الموقع على اليمين"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "القائمة الجانبية الرئيسية"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "القائمة الجانبية الثانوية"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "لقد وقع خلل ما منع عملية إستيراد الإعدادات بنجاح، الرجاء المحاولة مجددا"
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "بدون إختيار"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "القائمة الجانبية لأسفل الموقع %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "لا توجد أي خصائص مصدرة حاليا"
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "إختيار الكل / عدم إختيار الكل"
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "خلت"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "الصفحة السابقة"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "الصفحة التالية"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "الإفتراضي"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "الرجاء إختيار الملف من جهازكم والنقر على زر \"رفع وإستيراد\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "رفع واستيراد الملف"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "تم إستيراد الإعدادات بنجاح"
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "تم إستعادة الإعدادات الإفتراضية بنجاح."
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "تم حفظ التغيرات بنجاح."
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "أهمية الكلمات المفتاحية تتغير من محرك بحث لآخر."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "التخطيط الإفتراضي"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "التعليقات والتنبيهات"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "شفرات أعلى وأسفل الموقع (Header & Footer)"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "هذا الأمر قد يكون ذا أهمية كبيرة عند تحليل المشكلات التي قد تصادفك مع الإستخدام الدائم، هذا الإعداد مهم عند طلب المساعدة في <a href=\"%s\" target=\"_blank\">منتديات الدعم الفني</a>."
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "في حال كانت تلقيماتكم الإخبارية غير مدارة من قبل FeedBurner نحن لا ننصح باستعمال خاصية إعادة التوجيه"
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "يمكن تفعيل وتعطيل التعليقات والتنبيهات من التدوينات والصفحات المنفردة أيضا عند إنشائها او تحريرها"
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "تفعيل التصفح التدريجي في كل من:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "صفحة الإستقبال"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "الصفحات"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "الأرشيف"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "صفحة الخطأ (404)"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "التصفح التدريجي هو وسيلة رائعة وجد مفيدة ليعرف الزوار أين هم في موقعك، هنا يمكنكم التحكم أين يظهر التصفح التدريجي وأين تختفي"
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "باستعمال هذا الخيار سيتم إختصار المحتوى للعدد الذي اخترتموه أعلاه، لإستعمال هذا الخيار الرجاء إختيار \"عرض كامل محتوى التدوينات\" من القائمة المنسدلة أعلاه."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "هذه الإعدادات ستمس جميع صفحات القالب التي تحوي تدوينات بداخلها مثل: الصفحة الرئيسية للمدونة، صفحة الأرشيف، صفحة الكاتب، التصنيفات، نتائج البحث وأيضا صفحة الوسوم."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr "ثواني"
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] "بدون سنوات"
1531
+ msgstr[1] "سنة واحدة"
1532
+ msgstr[2] "سنتان"
1533
+ msgstr[3] "%s من السنوات"
1534
+ msgstr[4] "%s من السنوات"
1535
+ msgstr[5] "%s من السنوات"
1536
+
1537
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1538
+ msgctxt "time difference"
1539
+ msgid "%s month"
1540
+ msgid_plural "%s months"
1541
+ msgstr[0] "بدون شهور"
1542
+ msgstr[1] "شهر واحد"
1543
+ msgstr[2] "شهران"
1544
+ msgstr[3] "%s من الشهور"
1545
+ msgstr[4] "%s من الشهور"
1546
+ msgstr[5] "%s من الشهور"
1547
+
1548
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1549
+ msgctxt "time difference"
1550
+ msgid "%s week"
1551
+ msgid_plural "%s weeks"
1552
+ msgstr[0] "بدون أسابيع"
1553
+ msgstr[1] "أسبوع واحد"
1554
+ msgstr[2] "اسبوعان"
1555
+ msgstr[3] "%s من الأسابيع"
1556
+ msgstr[4] "%s من الأسابيع"
1557
+ msgstr[5] "%s من الأسابيع"
1558
+
1559
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1560
+ msgctxt "time difference"
1561
+ msgid "%s day"
1562
+ msgid_plural "%s days"
1563
+ msgstr[0] "بدون أيام"
1564
+ msgstr[1] "يوم واحد"
1565
+ msgstr[2] "يومان"
1566
+ msgstr[3] "%s من الأيام"
1567
+ msgstr[4] "%s من الأيام"
1568
+ msgstr[5] "%s من الأيام"
1569
+
1570
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1571
+ msgctxt "time difference"
1572
+ msgid "%s hour"
1573
+ msgid_plural "%s hours"
1574
+ msgstr[0] "بدون ساعات"
1575
+ msgstr[1] "ساعة واحدة"
1576
+ msgstr[2] "ساعتان"
1577
+ msgstr[3] "%s من الساعات"
1578
+ msgstr[4] "%s من الساعات"
1579
+ msgstr[5] "%s من الساعات"
1580
+
1581
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1582
+ msgctxt "time difference"
1583
+ msgid "%s minute"
1584
+ msgid_plural "%s minutes"
1585
+ msgstr[0] "بدون دقائق"
1586
+ msgstr[1] "دقيقة واحدة"
1587
+ msgstr[2] "دقيقتان"
1588
+ msgstr[3] "%s من الدقائق"
1589
+ msgstr[4] "%s من الدقائق"
1590
+ msgstr[5] "%s من الدقائق"
1591
+
1592
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1593
+ msgctxt "time difference"
1594
+ msgid "%s second"
1595
+ msgid_plural "%s seconds"
1596
+ msgstr[0] "بدون ثواني"
1597
+ msgstr[1] "ثانية واحدة"
1598
+ msgstr[2] "ثانيتان"
1599
+ msgstr[3] "%s من الثواني"
1600
+ msgstr[4] "%s من الثواني"
1601
+ msgstr[5] "%s من الثواني"
1602
+
1603
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1604
+ msgctxt "separator in time difference"
1605
+ msgid "and"
1606
+ msgstr "و"
1607
+
1608
+ #: lib/functions/layout.php:39
1609
+ msgid "Content-Sidebar"
1610
+ msgstr "القائمة الجانبية على اليمين"
1611
+
1612
+ #: lib/functions/layout.php:44
1613
+ msgid "Sidebar-Content"
1614
+ msgstr "القائمة الجانبية على اليسار"
1615
+
1616
+ #: lib/functions/layout.php:48
1617
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1618
+ msgstr "قائمتين جانبيتين على اليمين"
1619
+
1620
+ #: lib/functions/layout.php:52
1621
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1622
+ msgstr "قائمتين جانبيتين على اليسار"
1623
+
1624
+ #: lib/functions/layout.php:56
1625
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1626
+ msgstr "قائمتين جانبيتين واحدة على اليمين وواحدة على اليسار"
1627
+
1628
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1629
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1630
+ msgid "Theme SEO Settings"
1631
+ msgstr "إعدادات SEO للقالب"
1632
+
1633
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1634
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1635
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1636
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1637
+ msgid "Layout Settings"
1638
+ msgstr "إعدادات تخطيط الموقع"
1639
+
1640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1641
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1642
+ msgstr "مجاورة وسم %s للتدوينات او الصفحات لوسوم الرابط"
1643
+
1644
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1645
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1646
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1647
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1648
+ msgid "Archive Settings"
1649
+ msgstr "إعدادات الأرشيف"
1650
+
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1652
+ msgid "Follow me on Twitter"
1653
+ msgstr "تابعوني على Twitter"
1654
+
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1656
+ msgid "Color Style"
1657
+ msgstr "ألوان التنسيق"
1658
+
1659
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1660
+ msgid "Attachment Page"
1661
+ msgstr "صفحة المرفقات"
1662
+
1663
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1664
+ msgid "Image Size:"
1665
+ msgstr "حجم الصورة:"
1666
+
1667
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1668
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1669
+ msgstr "عدد المواضيع لعرضها"
1670
+
1671
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1672
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1673
+ msgstr "الرجاء إدخال الشفرة التي ترغبون بإدراجها في منطقة %s"
1674
+
1675
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1676
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1677
+ msgstr "وسم %1$s يتم تنفيذه قبل غلق وسم %2$s في الكود المصدري"
1678
+
1679
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1680
+ msgid "Color Style:"
1681
+ msgstr "لون القالب"
1682
+
1683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1684
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1685
+ msgstr "الرجاء إختيار لون القالب من القائمة المنسدلة وحفظ التغيرات بعد ذلك."
1686
+
1687
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1688
+ msgid "User Permissions"
1689
+ msgstr "صلاحيات المستخدم"
1690
+
1691
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1692
+ msgid "Author Archive Settings"
1693
+ msgstr "إعدادات أرشيف الكاتب"
1694
+
1695
+ #: lib/classes/admin.php:119
1696
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1697
+ msgstr "لا يمكنكم إستعمال %s لإنشاء قائمتين في نفس المكان، الرجاء فصلهما وإختيار قائمتين مختلفتين"
1698
+
1699
+ #: lib/functions/menu.php:91
1700
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1701
+ msgstr "لقد تم إستبدال الحجة \"context\" بـ \"theme_location\" في مصفوفة $args ."
1702
+
1703
+ #: lib/functions/seo.php:127
1704
+ msgid "Dismiss"
1705
+ msgstr "إخفاء الملاحظة"
1706
+
1707
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1708
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1709
+ msgstr "هذه هي القائمة الجانبية الرئيسية في حال كنتم تستخدمون تخطيط يتضمن عمودين او ثلاث"
1710
+
1711
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1712
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1713
+ msgstr "هذه هي القائمة الجانبية الرئيسية في حال كنتم تستخدمون تخطيط يتضمن ثلاث أعمدة"
1714
+
1715
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1716
+ msgid "Footer %d widget area."
1717
+ msgstr "منطقة المربعات الجانبية لأسفل الموقع رقم %d"
1718
+
1719
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1720
+ msgid "Extended page link text"
1721
+ msgstr "نص رابط الصفحة الموسعة"
1722
+
1723
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1724
+ msgid "Header Left"
1725
+ msgstr "أعلى الموقع على اليسار"
1726
+
1727
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1728
+ msgid "This is the widget area in the header."
1729
+ msgstr "هذه منطقة المربعات الجانبية في أعلى الموقع"
1730
+
1731
+ #: lib/init.php:59
1732
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1733
+ msgstr "القائمة التصفح الرئيسية"
1734
+
1735
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1736
+ msgid "Custom Text Content"
1737
+ msgstr "محتوى نصي مخصص"
1738
+
1739
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1740
+ #: lib/classes/admin.php:109
1741
+ msgid "Error saving settings."
1742
+ msgstr "خلل أثناء حفظ الإعدادات."
1743
+
1744
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1745
+ msgid "Archive Headline"
1746
+ msgstr "ترويسة الأرشيف"
1747
+
1748
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1749
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1750
+ msgstr "أتركوه فارغا في حال لم ترغبوا في عرض الترويسة"
1751
+
1752
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1753
+ msgid "Archive Intro Text"
1754
+ msgstr "النص الترحيبي للأرشيف"
1755
+
1756
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1757
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1758
+ msgstr "أتركوه فارغا في حال لم ترغبوا في عرض النص الترحيبي للأرشيف"
1759
+
1760
+ #: lib/structure/footer.php:145
1761
+ msgid "on"
1762
+ msgstr " "
1763
+
1764
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1765
+ msgid "Homepage Author"
1766
+ msgstr "الكاتب"
1767
+
1768
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1769
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1770
+ msgstr "إختاروا الكاتب الذي ترغبون بأن يكون هو من يطبق عليه وسم %s للصفحة الرئيسية، تأكدوا من إضافة رابط حسابكم الشخصي في Google+ في صفحة حسابكم في إعدادات وورد بريس."
1771
+
1772
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1773
+ msgid "Select User"
1774
+ msgstr "إختاروا كاتبا"
1775
+
1776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1777
+ msgid "Use for site title/logo:"
1778
+ msgstr "يستعمل من أجل عنوان او شعار المدونة او الموقع"
1779
+
1780
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1781
+ msgid "Google+"
1782
+ msgstr "Google+"
1783
+
1784
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1785
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1786
+ msgstr "مرحبا بكم في إطار عمل Genesis %s"
1787
+
1788
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1789
+ msgid "What&#8217;s New"
1790
+ msgstr "ما الجديد ؟"
1791
+
1792
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1793
+ msgid "Project Leads"
1794
+ msgstr "المشرفون على المشروع"
1795
+
1796
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1797
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1798
+ msgstr "الذهاب الى إعدادات القالب &rarr;"
1799
+
1800
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1801
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1802
+ msgstr "الذهاب الى إعدادات SEO &rarr;"
1803
+
1804
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1805
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1806
+ msgstr "زيارة موقع %s"
1807
+
1808
+ #: lib/structure/loops.php:253
1809
+ msgid "Read more"
1810
+ msgstr "قراءة المزيد"
1811
+
1812
+ #: lib/structure/search.php:31
1813
+ msgid "Search this website"
1814
+ msgstr "إبحثوا في ثنايا المدونة"
1815
+
1816
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1817
+ msgid "Read More"
1818
+ msgstr "قراءة المزيد"
1819
+
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1821
+ msgid "Document Title Settings"
1822
+ msgstr "إعدادات عناوين التدوينات والصفحات"
1823
+
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1825
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1826
+ msgstr "عنوان التدوينات والصفحات (%s) هو أهم عنصر في إعدادات <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> فهو يعلم محركات البحث بماهية المحتوى المنشور، العنوان يجب أن يكون مختلفا من مقال لآخر لمزيد من ثقة محركات البحث، هذه الإعدادات ستساعدكم على التمييز أكثر عما يجب عمله وما لا يجب عمله بشكل إفتراضي."
1827
+
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1829
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1830
+ msgstr "<strong>بشكل إفتراضي</strong> عنوان الصفحة الرئيسية يحوي إسم الموقع او المدونة الرئيسي، عناوين التدوينات المنفردة او الصفحات تحوي إسم المحتوى المنشور فيها وصفحة الأرشيف ستحوي نوع الأرشيف ... الخ"
1831
+
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1833
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1834
+ msgstr "إضافة وصف المدونة او الموقع إلى وسم %s في الصفحة الرئيسية ؟"
1835
+
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1837
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1838
+ msgstr "إظافة إسم المدونة او الموقع إلى وسم %s في الصفحات الداخلية ؟"
1839
+
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1841
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1842
+ msgstr "إتجاه عناوين التدوينات والصفحات:"
1843
+
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1845
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1846
+ msgstr "إختاروا الإتجاه الذي ستقوم عناوين التدوينات والصفحات بمحاذاته"
1847
+
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1849
+ msgid "Document Title Separator:"
1850
+ msgstr "فواصل عناوين التدوينات والصفحات:"
1851
+
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1853
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1854
+ msgstr "في حال كان العنوان مركبا من جزئين او أكثر، سيتم الفصل بينها بفاصل، يمكنكم تخصيص فاصل من هذا الإعداد."
1855
+
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1857
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1858
+ msgstr "وصف المدونة او الموقع"
1859
+
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1861
+ msgid "Homepage Document Title:"
1862
+ msgstr "عنوان مخصص للصفحة الرئيسية:"
1863
+
1864
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1865
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1866
+ msgstr "في حال تركتم حقل العنوان المخصص فارغا سيتم إستعمال العنوان الإفتراضي للمدونة او الموقع المعين في إعدادات وورد بريس سلفا"
1867
+
1868
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1869
+ msgid "Home Meta Description:"
1870
+ msgstr "وصف مخصص للصفحة الرئيسية"
1871
+
1872
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1873
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1874
+ msgstr "الوصف يمكن إستعماله لتحديد النص أسفل العنوان في نتائج محركات البحث."
1875
+
1876
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1877
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1878
+ msgstr "الكلمات المفتاحية المخصصة (مفصولة بفاصلة إنجليزية):"
1879
+
1880
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1881
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1882
+ msgstr "بشكل إفتراضي وورد بريس يقوم بإضافة العديد من الوسوم الى منطقة %1$s، أغلب هذه الوسوم غير ضرورية، ولا توفر اي قيمة للـ <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> والأسوء أنها تجعل من موقعكم ثقيل في التحميل، هنا يمكنكم التحكم في أي وسم يتم إضافته في منطقة %1$s."
1883
+
1884
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1885
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1886
+ msgstr " <span class=\"genesis-admin-note\">ملاحظة:</span>الرابط المختصر للوسم قد يستعمل لطرف ثالث بدون ملاحظة منكم ولكن لا يحوي أي قيمة للـ <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> على الإطلاق"
1887
+
1888
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1889
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1890
+ msgstr "بعض محركات البحث ستخزن صفحات مدونتكم او موقعكم (جوجل مثلا) وسم %1$s سيمنعهم من هذا، إختاروا أي أرشيف ترغبون بتطبيق وسم %1$s عليه"
1891
+
1892
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1893
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1894
+ msgid "Header"
1895
+ msgstr "الترويسة"
1896
+
1897
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1898
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1899
+ msgid "Navigation"
1900
+ msgstr "التصفح"
1901
+
1902
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1903
+ msgid "Blog Page Template"
1904
+ msgstr "قالب صفحة المدونة"
1905
+
1906
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1907
+ msgid "Posts Page"
1908
+ msgstr "صفحة التدوينات"
1909
+
1910
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1911
+ msgid "Homepage"
1912
+ msgstr "الصفحة الرئيسية"
1913
+
1914
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1915
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1916
+ msgstr "هذا الإعداد سيتم فقط الصفحات التي تستعمل قالب \"المدونة\" "
1917
+
1918
+ #: lib/functions/seo.php:125
1919
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1920
+ msgstr "هل سبق وجرتم برنامجنا للإشتراك والنشر التجاري ؟ به الكثير من مزايا محركات البحث والمحتوى الأصلى وتحضير المواقع لتناسب وتلائم تقنيات SEO كل هذا بدون مغادرة لوحة تحكم الوورد بريس، <b>مستخدموا إطار العمل Genesis يحصلون على تخفيضات كبيرة</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">المزيد من هنا</a>."
1921
+
1922
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1923
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1924
+ msgid "Lead Developer"
1925
+ msgstr "المطورون الأساسيون"
1926
+
1927
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1928
+ msgid "Contributors"
1929
+ msgstr "المشاركون"
1930
+
1931
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1932
+ msgid "Contributor"
1933
+ msgstr "مساهم"
1934
+
1935
+ #: search.php:22
1936
+ msgid "Search Results for:"
1937
+ msgstr "نتائج البحث عن:"
1938
+
1939
+ #: 404.php:27
1940
+ msgid "Not found, error 404"
1941
+ msgstr ""
1942
+
1943
+ #: 404.php:32
1944
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1945
+ msgstr ""
1946
+
1947
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1948
+ msgid "Archive"
1949
+ msgstr ""
1950
+
1951
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1952
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1953
+ msgstr ""
1954
+
1955
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1956
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1957
+ msgid "Meta Description"
1958
+ msgstr ""
1959
+
1960
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1961
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1962
+ msgid "Meta Keywords"
1963
+ msgstr ""
1964
+
1965
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1966
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1967
+ msgstr ""
1968
+
1969
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1970
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1971
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1972
+ msgid "Apply %s to this archive"
1973
+ msgstr ""
1974
+
1975
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1976
+ msgid "Scripts"
1977
+ msgstr ""
1978
+
1979
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1980
+ msgid "Page-specific Scripts"
1981
+ msgstr ""
1982
+
1983
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1984
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1985
+ msgstr ""
1986
+
1987
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1988
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1992
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1996
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1997
+ msgstr ""
1998
+
1999
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
2000
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
2001
+ msgstr ""
2002
+
2003
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
2004
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
2005
+ msgstr ""
2006
+
2007
+ #: lib/structure/comments.php:296
2008
+ msgid "at"
2009
+ msgstr ""
2010
+
2011
+ #: lib/structure/post.php:313
2012
+ msgid "Permalink"
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: lib/structure/post.php:351
2016
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
2017
+ msgstr ""
2018
+
2019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
2020
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
2024
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2028
+ msgid "HTML5 Markup"
2029
+ msgstr ""
2030
+
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2032
+ msgid "Microdata"
2033
+ msgstr ""
2034
+
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2036
+ msgid "A Brand New Design"
2037
+ msgstr ""
2038
+
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2040
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2041
+ msgstr ""
2042
+
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2044
+ msgid "Removing Features"
2045
+ msgstr ""
2046
+
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2048
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2049
+ msgstr ""
2050
+
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2052
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2053
+ msgstr ""
2054
+
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2056
+ msgid "Single Post Template"
2057
+ msgstr "قالب التدوينة المنفردة"
2058
+
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2060
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2061
+ msgstr ""
2062
+
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2064
+ msgid "Boring, but important"
2065
+ msgstr ""
2066
+
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2068
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2072
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2073
+ msgstr ""
2074
+
2075
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2076
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2080
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2081
+ msgstr ""
2082
+
2083
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2084
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2085
+ msgstr ""
2086
+
2087
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2088
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2089
+ msgstr ""
2090
+
2091
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2092
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2093
+ msgstr ""
2094
+
2095
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2096
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2097
+ msgstr ""
2098
+
2099
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2100
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2101
+ msgstr ""
2102
+
2103
+ #: lib/functions/general.php:345
2104
+ msgid "Install %s"
2105
+ msgstr ""
2106
+
2107
+ #: 404.php:39
2108
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2109
+ msgstr "يبدوا أن الصفحة التي تبحثون عنها غير موجودة، قد تكون حذفت او تم تغييرها، ربما بالإمكان العثور عما ترغبون في المعلومات أدناه"
genesis20/bg_BG.mo ADDED
Binary file
genesis20/bg_BG.po ADDED
@@ -0,0 +1,2083 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Bulgarian
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:33:05+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Можете да импортирате файл, който е изнесен преди това. Името на файла ще започне с %s последвано от едно или повече низове, показващи какви настройки съдържа, накрая последвано от датата и часа, за да бъде изнесено."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "Потребителстото заглавие на документа определя заглавието на страницата, както се вижда в браузъри и търсачки."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "Custom Body Class добавя класа на тялото таг в HTML за да позволи CSS модификация единствено за архив страницата на тази публикация."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "The Archive Intro Text поставя текста, преди архивните записи да въведат съдържанието на зрителя."
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "В общите настройки можете да изберете определена категория за да се покаже от падащото меню, и да изключите категории от ID, или дори да изберете колко мнения искате да се покажат на тази страница."
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Можете да намерите повече за тази функция в <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Тези опции може да бъдат удължени или ограничени с детето тема. Освен това, много от децата теми не позволяват различни оформления на началната страница, тъй като те са предназначени за конкретно оформление на началната страница."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Ние винаги се подобряваме. Наречете го болест, но ние бихме искали да направим нещата да работят много, много добре. Ето списък на техническите промени в тази най-нова версия."
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "The Archive Headline поставя заглавието и се вижда на архив страницата"
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "The Robots Meta Tags казва търсачките как да се справят с архив страницата. Noindex означава да не се индексира страницата на всички, и тя няма да се появи в резултатите от търсенето. Nofollow означава да не се следват връзките от тази страница и noarchive им казва да не прави архив копие на страницата."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Използвайте семантично HTML5 страница и секционната позиция на целия сайт?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Ние искаме да запазим Genesis като лек и възможен за вас, никой не иска да използва раздут софтуер. Така че ние премахнахме Последна Tweets джаджа, eNews джаджа, \"пост шаблони\" функция, и \"въображаемо падащите менюта\" настройки. Но не се страхувайте! Ако искате тези характеристики обратно, кликнете по-долу, за да инсталирате най-удобните плъгини които сме създали за вас."
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Когато щракнете върху бутона по-долу, Genesis ще генерира файл с данни (%s) за да запишете на вашия компютър."
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Това работи с блог шаблон, който е една страница шаблон, който показва най-новите мнения. Това е, което хората виждат, когато кацнат на началната си страница."
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr "Мета описание и ключови думи за попълване на мета тагове за архива страница. Мета описанието е кратък текст отзив, които се появяват в резултатите от търсенето. \n"
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr "Тези опции може да бъдат удължени или ограничени с детето тема."
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr "След като качите файла внос, той автоматично ще презапише съществуващите си настройки."
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr "Качете файл с данни (%s) от вашия компютър и ще импортирате настройките си."
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr "Това ви позволява да изберете оформлението за архивната страницата. В по-голямата част от децата теми ще видите тези опции:"
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr "Ако използвате една тема с HTML5 поддръжка, Genesis ще изведе свои маркирано използвани микроданни .. Не сте сигурен какво е това? Ние не ви обвиняваме. Обърнете внимание на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Все още сте объркани? Не се притеснявайте. Ето защо сте с framework. Направихме всички изследвания и промени маркирани да обслужват търсачките с микроданни, те търсят, така че не е нужно вие да търсите. Добре е това да бъде Genesis потребител."
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr "Можете да експортирате вашите Genesis свързани настройки, за да ги архивирате, или да ги копирате в друг сайт. Детските теми и плъгини могат да добавят свои собствени отметки в списъка. Настройките се изнасят в %s формат."
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr "Genesis винаги е била на върха на технологията в Мрежата, и Genesis 2.0 продължава с тази отлична традиция. С един ред код в детето тема, Genesis ще изведе HTML5 маркирано на мястото на старите XHTML тагове. Също така, всяка тема, която ние изграждаме в бъдеще ще бъде разработена на HTML5."
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr "Поставете Superfish Script?"
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr "Ако въведете имейл адреса по-горе, вие ще бъдете уведомени по електронната поща, когато нова версия на Genesis е на разположение."
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr "Има някои особености на блог шаблона, който ви позволява да определите кои категории да се показват на всяка страница с помощта на шаблон, което е полезно ако имате \"Новини\" категория (или нещо друго), които искате да покажете поотделно."
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr "Данни в различни стилове файлове"
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr "Това е %s. Можете да добавите съдържанието на тази област, като посетите <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> и добавите нови джаджи в тази област. "
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr "The <strong>Dynamic text</strong> опция ще използвате Сайт Заглавие и описание на сайта от настройките на сайта ви във вашата глава."
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr "The <strong>Image logo</strong> опция ще използвате файл с изображение лого в хедъра вместо заглавието на сайта и описание. Тази настройка добавя. заглавно изображение клас към вашия сайт, което ви позволява да се уточни заглавната част на изображението в style.css детето тема. По подразбиране, логото може да се запише като logo.png и запамети в папка снимки на детето тема."
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr "Първичните Екстри Навигации обикновено се показват от дясната страна на основното ви меню."
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr "Днешна дата показва текущата дата"
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr "RSS емисия линк показва линк към RSS за сайта ви, че читателят може да се абонира за вашия сайт с помощта на feedreader по техен избор."
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr "Формата за търсене показва малка форма за търсене използвана за търсене на WordPress функционалности."
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr "Twitter линка показва линк към вашия профил Twitter, както е посочено в Twitter ID настройката. Въведете само потребителското си име в тази настройка."
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr "За да видите Основни настройки на навигационното меню, трябва да изградите a <a href=\"%s\">custom menu</a>, след това го задайте към основното меню."
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s> Провери за новости</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr "Това ви позволява да внасяте или изнасяте Genesis настройки."
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr "Това е специфичен Genesis за настройки и не включва публикации, страници, или снимки, това са вграденията които WordPress внос / износ менюто прави."
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr "Той също така не включва други настройки за приставки, приспособления или пост / страница / план / потребител специфични настройки."
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr "Импортиране"
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr "Това не може да бъде отменено"
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr "Експортиране"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr "JavaScript Object Notation"
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr "JSON"
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr "За повече информация:"
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr "Вземи поддръжка"
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr "Genesis Откъси"
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr "Genesis Уроци"
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr "Genesis SEO (Search Engine Optimization) е учтив, и ще се деактивира, когато най-популярните плъгини SEO (например, All-In-One SEO, WordPress SEO и т.н.) са активни."
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr "Ако не виждате SEO Settings подменюто, тогава най-вероятно има друг активен SEO плъгин."
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr "Ако видите менюто, след отваряне на менюто ще ви позволи да зададете общите настройки SEO за вашия сайт."
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr "Всяка страница, пост, и срок ще имат свои собствени настройки на SEO. Настройките по подразбиране се препоръчват за повечето потребители. Ако желаете да коригирате вашите SEO настройки, кутиите включват вътрешни описания."
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr "По-долу ще намерите няколко кратки бележки относно опциите за всяко поле:"
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr "Doctitle Настройки"
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr "<strong>Append Site Description</strong>ще въведете описание на сайта си от Общи настройки след заглавието на началната си страница."
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr "<strong>Append Site Name</strong> ще постави името на сайта от общите настройки след заглавието на вътрешна страница."
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr "<strong>Doctitle Append Location</strong> определя коя част на заглавието да добавите от споменатите по-горе продукти."
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr "The <strong>Doctitle Separator</strong> е знак, че ще мине между заглавието и текста за добавяне."
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr "Това са специфични настройки SEO на началната страница. Забележка: тези настройки няма да се прилагат, ако статичната страница е зададена на първа страница. Ако използвате помощта на статична страница WordPress като ваша начална страница, ще трябва да зададете SEO настройки на съответната страница."
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr "Можете също да зададете,ако в участъка има заглавие на сайта, Описание, или свой ​​собствен текст,който трябва да бъде опакован в &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr "За да добавите персонализиран текст ще трябва или да редактирате на php файла, или да използвате текст джаджа на една от джаджите за поддръжка на начална страница."
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr "Началните doctitle определят какво ще се появи в рамките на <title></title> tags (unseen in the browser) за началната страница."
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr "Начално META описания и ключови думи попълване на мета тагове за началната страница. META описанито е кратък текст отпечатана отправка, който се появява в резултатите от търсенето."
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr "Повечето търсачки не използват ключови думи в този момент или им отделят много малко внимание, въпреки, че е подходящо да се използват в случай, ключови думи и да им се отделя повече внимание в бъдеще, както и да ви помогат на вашето съдържание. Ако съдържанието не съвпада с вашите целеви ключови думи след това може да се наложи да се разгледа съдържанието по-внимателно."
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr "Начална страница Robots Meta Tags казва на търсачките как да се справят с началната страница. Noindex означава да не се индексира страницата на всички, и тя няма да се появи в резултатите от търсенето. Nofollow означава средствата да не се следват връзките от тази страница и NOARCHIVE им казва да не прави архив копие на страницата."
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr "The Relationship Link Tags са добавени тагове от WordPress, които в момента нямат никаква стойност SEO, но бавно зареждат вашият сайт надолу. Те се изключват по подразбиране, но ако имате конкретна необходимост need&#8212;за плъгин или други нетипични употреби&#8212;след това можете да разрешите ако е необходимо тук."
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr "Можете също така да добавите поддръжка за Windows Live Writer, ако използвате софтуер, който поддържа и включва кратки линкови татове ако това се изисква от всяка трета страна услуга."
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr "NOARCHIVE и Noindex са обяснени в началните настройки. Тук можете да изберете какви други части на сайта да прилагате от тези възможности."
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr "Най-малко един архив следва да бъде индексиран, но индексиране на множество архиви обикновено ще доведе до дублиране на съдържанието (няколко страници с идентично съдържание изглежда манипулативно за търсачките)."
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr "За повечето сайтове началната страница или блог страницата (с помощта на блога шаблон) ще послужи като този индекс, ето защо по подразбиране не индексира категории, етикети, автори, дати или търсения."
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr "Canonical връзки ще намерят търсачките на първа страница на прономеровано съдържание (търсачките трябва да изберат \"предпочитана връзка\", когато има дублиране на съдържанието на страници)."
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr "Това им казва: \"Това е пейджър съдържанието и първата страница започва тук\" и помага да се избегне разпространение на ключови думи в няколко страници."
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr "SEO Архив"
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr "Вашата тема настройки осигурява контрол над това как темата работи. Вие ще бъдете в състояние да контролирате много общи и дори разширени функции от това меню. Някои малки теми могат да добавят допълнителни елементи на менюто към този списък, включително и възможността за избор на различни цветови схеми или да зададете специфични тематични функции като слайдер. Всяка от кутиите може да се срине, като щракнете върху полето с глава и разширение със същото. Те могат също така да се влачат в произволен ред или дори ако желаете скрити, като кликнете върху \"Screen Options\" в горния десен ъгъл на екрана и \"махнете отметката\" на кутиите, които не искате да видите. По-долу ще намерите елементи, общи за всяка тема ..."
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr "Информационната кутия ви позволява да видите текущата информация в Genesis тема и ще я покаже, ако желаете."
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr "Обикновено, това трябва да бъде отметнато. Можете също да го настроите да се актуализира автоматично."
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr "Това не означава, че актуализацията ще стане автоматично, без вашето разрешение, тя просто ще ви уведоми, че има налична актуализация. Трябва да го селектирате за да извърши актуализацията."
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr ""
330
+ "Ако въведете имейл адрес и изберете да ви уведоми на този имейл адрес, когато има налична актуализация, вашият сайт ще ви изпрати имейл, кога може да се извърши актуализацията. \n"
331
+ "Не, промените засягат само файловете, които се актуализират."
332
+
333
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
334
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
335
+ msgstr "Ако използвате Feedburner за да отговорим на вашите RSS канал (и) можете да използвате тази функция, за да настроите началната емисията на сайта, за да се пренасочи към вашия Feedburner feed."
336
+
337
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
338
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
339
+ msgstr "С попълването на feed връзки, призоваващи за основно подаване на сайт, той ще се покаже като линк към Feedburner."
340
+
341
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
342
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
343
+ msgstr "Чрез проверка на \"Пренасочване Feed\" кутия, целият трафик по подразбиране feed връзки ще бъдат пренасочени към Feedburner връзка, вместо."
344
+
345
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
346
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
347
+ msgstr "Това ви позволява да изберете стандартния план за целия си сайт. По-голямата част от детските теми ще видите в тези опции:"
348
+
349
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
350
+ msgid "Content Sidebar"
351
+ msgstr "Съдържание Sidebar"
352
+
353
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
354
+ msgid "Sidebar Content"
355
+ msgstr "Sidebar съдържание"
356
+
357
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
358
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
359
+ msgstr "Sidebar Съдържание Sidebar"
360
+
361
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
362
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
363
+ msgstr "Съдържание Sidebar Sidebar"
364
+
365
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
366
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
367
+ msgstr "Sidebar Sidebar Съдържание"
368
+
369
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
370
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
371
+ msgstr "Това разположение може да бъде преодоляно в post/page/term опциите за оформление на всеки post/page/term."
372
+
373
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
374
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
375
+ msgstr "Тази кутия ви позволява да дефинирате къде \"Breadcrumbs\" се показва. Breadcrumb е навигационен инструмент, който показва, къде е един посетител в сайта във всеки един момент."
376
+
377
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
378
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
379
+ msgstr "Това позволява на сайта широко решение дали коментарите и проследявания (известия, когато някой постави линкове към вашия сайт) са разрешени за постове и страници."
380
+
381
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
382
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
383
+ msgstr "Ако разрешите коментар или проследявания тук, той може да бъде прекратен по индивидуален пост или страница. Ако забраните тук, те не могат да бъдат активирани за всеки отделен пост или страница."
384
+
385
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
386
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
387
+ msgstr "В настройките на Genesis темата можете да промените Съдържанието на Архивните опции за контрол на това, което се показва в архивите на сайта."
388
+
389
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
390
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
391
+ msgstr "Архива включва кавито и да е страници с помощта на блог шаблона, категория страници, тагове страници, дата архив, автор архиви, и на последните мнения, ако там няма потребителска начална страница."
392
+
393
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
394
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
395
+ msgstr "Първата опция ви дава възможност да се покаже съдържанието на публикацията или публикуваната извадка. Настройките на дисплея, съдържанието на публикациите ще покаже целия пост включително HTML код до <!--more--> етикет, ако се използва (това е HTML за маркер коментар той не се показва в браузъра)."
396
+
397
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
398
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
399
+ msgstr "Той може да бъде свързан с второто поле \"Limit content to [___] characters\" за ограничаване на съдържанието на определен брой букви или пространства. Това ще премахне всички HTML, но позволява по-точно и лесно да се промени дължината от извадката."
400
+
401
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
402
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
403
+ msgstr "Настройките на дисплея, откъс мненията ще покажат първите 55 думи на поста, после също отстраняване и почистване на включени HTML или ръчно / потребителски откъси добавя в пост екрана за редактиране."
404
+
405
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
406
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
407
+ msgstr "The 'Include post image?' настройката ви позволява да се покаже картината на първото прикачено изображение или функционален образ."
408
+
409
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
410
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
411
+ msgstr "Тази опция не трябва да се използва с пост съдържанието освен ако съдържанието е ограничено за избягване на дублиращи се изображения."
412
+
413
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
414
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
415
+ msgstr "The 'Image Size' списък е населен с налични размери на изображението, определени в темата."
416
+
417
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
418
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
419
+ msgstr "Post Navigation техника ви позволява да изберете един от трите метода за навигация."
420
+
421
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
422
+ msgid "Blog Page"
423
+ msgstr "Блог Страница"
424
+
425
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
426
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
427
+ msgstr "Това осигурява две полета, които ще изведе до <head></head> на сайта си и точно преди </body>. Те ще се появят на всяка страница от сайта и са чудесен начин да добавите аналитичен код и други скриптове. Не можете да използвате PHP в тези области. Ако трябва да използвате PHP след това трябва да се търсят в прости плъгини Genesis куки."
428
+
429
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
430
+ msgid "How Home Pages Work"
431
+ msgstr "Как Работи Началната Страница "
432
+
433
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
434
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
435
+ msgstr "Повечето Genesis деца теми включват потребителска начална страница."
436
+
437
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
438
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
439
+ msgstr "За да използвате този тип на началната страница, се уверете, че всички мнения са настроени да се показват на първа страница. Можете да настроите страница с блог шаблон за да покаже на блог списъка стила на последните мнения на друга страница."
440
+
441
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
442
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
443
+ msgstr "Тази начална страница обикновено показва настройка чрез джаджи в странични ленти за началната страница. Това може да се намери на страницата за Widgets менюто по външен вид."
444
+
445
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
446
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
447
+ msgstr "Дете темите, които включват този тип начална страница обикновено включват допълнителни специфични теми уроци, които могат да бъдат достъпни чрез публикация на върха на темата помощния форум."
448
+
449
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
450
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
451
+ msgstr "Ако вашата тема използва персонализирана начална страница и искате да се показват най-новите мнения в блог формат, не използвайте шаблона блог. Вместо това, вие трябва да преименувате файла home.php на home-old.php."
452
+
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
454
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
455
+ msgstr "Друга обща начална страница е \"блог\" тип начална страница, която е обща за повечето от свободни теми дете. Това показва най-новите публикации и не изисква допълнителна настройка."
456
+
457
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
458
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
459
+ msgstr "Третият вид на началната страница е новата динамична начална страница. Това е най-често за най-новите теми дете. Тя ще покаже най-новите мнения в блог листа, освен ако поставите джаджи в страничните ленти на началната страница."
460
+
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
462
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
463
+ msgstr "Тази настройка е за предпочитане, защото е по-лесно да се покаже един блог на първа страница (няма нужда да преименувате файла home.php) и няма объркване на това дали няма съдържание на началната страница, когато темата е първоначално инсталирана."
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
466
+ msgid "Home Pages"
467
+ msgstr "Начална Страница"
468
+
469
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
470
+ msgid "Pages:"
471
+ msgstr "Страница:"
472
+
473
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
474
+ msgid "Categories:"
475
+ msgstr "Категории:"
476
+
477
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
478
+ msgid "Authors:"
479
+ msgstr "Автори:"
480
+
481
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
482
+ msgid "Monthly:"
483
+ msgstr "Месечен:"
484
+
485
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
486
+ msgid "Recent Posts:"
487
+ msgstr "Последните публикации:"
488
+
489
+ #: comments.php:18
490
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
491
+ msgstr "Тази публикация е защитена с парола. Въведете парола, за да видите коментари."
492
+
493
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
494
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
495
+ msgid "Custom Document Title"
496
+ msgstr "Заглавие на документ по избор"
497
+
498
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
499
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
500
+ msgstr "Персонална публикация / Страница с мета описание"
501
+
502
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
503
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
504
+ msgstr "Избор след / Page Мета ключови думи, разделени със запетая"
505
+
506
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
507
+ msgid "Custom Canonical URI"
508
+ msgstr "Персонализиран канонически URI"
509
+
510
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
511
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
512
+ msgid "Robots Meta Settings"
513
+ msgstr "Настройки на мета работи"
514
+
515
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
516
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
517
+ msgid "Apply %s to this post/page"
518
+ msgstr "Прилагане на% S за тази публикация / страница"
519
+
520
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
521
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
522
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
523
+ msgstr "По подразбиране, разположена в <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
524
+
525
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
526
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
527
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
528
+ msgid "Theme Settings"
529
+ msgstr "Тема настройки"
530
+
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
532
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
533
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
534
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
535
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
536
+ msgid "SEO Settings"
537
+ msgstr "SEO Настройки"
538
+
539
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
540
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
541
+ msgid "Homepage Settings"
542
+ msgstr "Настройки на началната страница"
543
+
544
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
545
+ msgid "Archives Settings"
546
+ msgstr "Архивни настройки"
547
+
548
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
549
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
550
+ msgid "Document Head Settings"
551
+ msgstr "Настройки на head документи"
552
+
553
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
554
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
555
+ msgstr "Генезис - SEO Настройки"
556
+
557
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
558
+ #: lib/classes/admin.php:105
559
+ msgid "Save Settings"
560
+ msgstr "Запазване на настройките"
561
+
562
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
563
+ #: lib/classes/admin.php:106
564
+ msgid "Reset Settings"
565
+ msgstr "Възстановяване на настройките"
566
+
567
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
568
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
569
+ msgstr "Сигурни ли сте че искате да възстановите?"
570
+
571
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
572
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
573
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
574
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
575
+ msgid "Left"
576
+ msgstr "Наляво"
577
+
578
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
579
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
580
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
581
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
582
+ msgid "Right"
583
+ msgstr "Надясно"
584
+
585
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
586
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
587
+ msgstr "Кой текст бихте искали да бъде опакован в %s етикет?"
588
+
589
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
590
+ msgid "Site Title"
591
+ msgstr "Заглавие на сайта"
592
+
593
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
594
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
595
+ msgstr "Нито единият. Аз ще приключа ръчно моят собствен текст на началната страница."
596
+
597
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
598
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
599
+ msgstr "Начална страница Robots Meta Tags:"
600
+
601
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
602
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
603
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
604
+ msgstr "Прилагане на %s към началната страница?"
605
+
606
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
607
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
608
+ msgstr "Канонически архиви на номерирани страници"
609
+
610
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
611
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
612
+ msgstr "Тази опция посочва търсачка на първата страница на архива ако разглеждате номерована страница. Ако не знаете какво означава това, оставете го."
613
+
614
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
615
+ msgid "Relationship Link Tags:"
616
+ msgstr "Връзка на линкове:"
617
+
618
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
619
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
620
+ msgstr "Windows Live Writer Support:"
621
+
622
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
623
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
624
+ msgstr "Включете Windows Live таг поддръжката на записващите устройства?"
625
+
626
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
627
+ msgid "Shortlink Tag:"
628
+ msgstr "Кратък Линк Етикет:"
629
+
630
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
631
+ msgid "Include Shortlink tag?"
632
+ msgstr "Включва кратките линк тагове ?"
633
+
634
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
635
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
636
+ msgstr "В зависимост от ситуацията, вие може или не може да искате следните архив да бъде индексиран от търсачките. Само вие може да направи тази преценка."
637
+
638
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
639
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
640
+ msgstr "Прилагане на %s категория архиви?"
641
+
642
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
643
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
644
+ msgstr "Прилагане на %s към tag Архив?"
645
+
646
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
647
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
648
+ msgstr "Приложете %s към авторските архиви?"
649
+
650
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
651
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
652
+ msgstr "Приложете%s към дата архивите?"
653
+
654
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
655
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
656
+ msgstr "Прилагане на %s към архива за търсене?"
657
+
658
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
659
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
660
+ msgstr "Прилага се %s към целия сайт?"
661
+
662
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
663
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
664
+ msgstr "Понякога търсачките използват ресурси като проект с отворена директория и директория Yahoo! Директории, за намериени заглавия и описания за вашето съдържание. Като цяло вие няма да искате те да правят това. %s and %s таговете им пречат да го прави."
665
+
666
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
667
+ msgid "Apply %s to your site?"
668
+ msgstr "Прилагане на %s към вашия сайт?"
669
+
670
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
671
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
672
+ msgid "Comma separated list"
673
+ msgstr "Разделени със запетая"
674
+
675
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
676
+ msgid "Robots Meta"
677
+ msgstr "Robots Meta"
678
+
679
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
680
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
681
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
682
+ msgid "Apply %s to this archive?"
683
+ msgstr "Прилагане на %s към този архив?"
684
+
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
686
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
687
+ msgid "Information"
688
+ msgstr "Информация"
689
+
690
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
691
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
692
+ msgid "Custom Feeds"
693
+ msgstr "Потребителски канали"
694
+
695
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
696
+ msgid "Author Box"
697
+ msgstr "Автор кутия"
698
+
699
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
700
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
701
+ msgid "Breadcrumbs"
702
+ msgstr "Навигационните пътища"
703
+
704
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
706
+ msgid "Content Archives"
707
+ msgstr "Съдържание на архив"
708
+
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
710
+ msgid "Version:"
711
+ msgstr "Версия:"
712
+
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
714
+ msgid "Released:"
715
+ msgstr "Издаден:"
716
+
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
718
+ msgid "Enable Automatic Updates"
719
+ msgstr "Разрешаване на автоматична актуализация"
720
+
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
722
+ msgid "Notify"
723
+ msgstr "Известия"
724
+
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
726
+ msgid "when updates are available"
727
+ msgstr "Когато актуализациите са достъпни"
728
+
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
730
+ msgid "Dynamic text"
731
+ msgstr "Динамичен текст"
732
+
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
734
+ msgid "Image logo"
735
+ msgstr "Изображение на логото"
736
+
737
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
738
+ #: lib/functions/layout.php:60
739
+ msgid "Full Width Content"
740
+ msgstr "Пълна ширина на съдържанието"
741
+
742
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
743
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
744
+ msgstr "Разделен със запетая - 1,2,3 например"
745
+
746
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
747
+ msgid "Display the following:"
748
+ msgstr "Показване на следното:"
749
+
750
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
751
+ msgid "Today's date"
752
+ msgstr "Днешната дата"
753
+
754
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
755
+ msgid "RSS feed links"
756
+ msgstr "RSS емисия връзки"
757
+
758
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
759
+ msgid "Search form"
760
+ msgstr "форма за търсене"
761
+
762
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
763
+ msgid "Twitter link"
764
+ msgstr "Twitter връзка"
765
+
766
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
767
+ msgid "Enter Twitter ID:"
768
+ msgstr "Въведете Twitter ID:"
769
+
770
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
771
+ msgid "Twitter Link Text:"
772
+ msgstr "Twitter текст за връзка:"
773
+
774
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
775
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
776
+ msgstr "Въведете вашия потребителски URI поддръжка:"
777
+
778
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
779
+ msgid "Redirect Feed?"
780
+ msgstr "Пренасочване на потокът?"
781
+
782
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
783
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
784
+ msgstr "Въведете вашия потребителски коментар за URI поддръжка:"
785
+
786
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
787
+ msgid "Enable Comments"
788
+ msgstr "Активиране на коментарите"
789
+
790
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
791
+ msgid "on posts?"
792
+ msgstr "на публикации?"
793
+
794
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
795
+ msgid "on pages?"
796
+ msgstr "на страници?"
797
+
798
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
799
+ msgid "Enable Trackbacks"
800
+ msgstr "Разрешаване на проследявания"
801
+
802
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
803
+ msgid "Select one of the following:"
804
+ msgstr "Изберете едно от следните неща:"
805
+
806
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
807
+ msgid "Display post content"
808
+ msgstr "Покажи съдържанието на публикацията."
809
+
810
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
811
+ msgid "Display post excerpts"
812
+ msgstr "Покажи откъси от публикацията"
813
+
814
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
815
+ msgid "Limit content to"
816
+ msgstr "Лимит на съдържанието"
817
+
818
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
819
+ msgid "characters"
820
+ msgstr "Символи"
821
+
822
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
823
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
824
+ msgid "Image Size"
825
+ msgstr "Размер на снимка"
826
+
827
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
828
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
829
+ msgstr "Селектирайте публикуваната навигационна техника:"
830
+
831
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
832
+ msgid "Older / Newer"
833
+ msgstr "По-стари / нови"
834
+
835
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
836
+ msgid "Previous / Next"
837
+ msgstr "Назад / Напред"
838
+
839
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
840
+ msgid "Numeric"
841
+ msgstr "цифров"
842
+
843
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
844
+ msgid "Display which category:"
845
+ msgstr "Показва коя категория:"
846
+
847
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
848
+ msgid "All Categories"
849
+ msgstr "Всички категории"
850
+
851
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
852
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
853
+ msgstr "Изключете следните ID категории:"
854
+
855
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
856
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
857
+ msgid "Number of Posts to Show"
858
+ msgstr "Брой на публикации за показване"
859
+
860
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
861
+ msgid "Home"
862
+ msgstr "начало"
863
+
864
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
865
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
866
+ msgstr "Щракнете тук за да завършите надгражданията"
867
+
868
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
869
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
870
+ msgstr "Регистрацията % S е на разположение за% S"
871
+
872
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
873
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
874
+ msgstr "Регистрацията % S е вече на разположение. Осигурили сме 1-клик актуализации за тази тема, така че, моля влезте в таблото и актуализирайте при първа възможност."
875
+
876
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
877
+ msgid "Return to top of page"
878
+ msgstr "Върни се назад към началната страница"
879
+
880
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
881
+ msgid "Log in"
882
+ msgstr "Вход"
883
+
884
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
885
+ msgid "Log out"
886
+ msgstr "Изход"
887
+
888
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
889
+ msgid "Leave a Comment"
890
+ msgstr "Оставете коментар"
891
+
892
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
893
+ msgid "1 Comment"
894
+ msgstr "коментар"
895
+
896
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
897
+ msgid "% Comments"
898
+ msgstr "% Коментари"
899
+
900
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
901
+ msgid "Tagged With: "
902
+ msgstr "Маркирани с"
903
+
904
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
905
+ msgid "Filed Under: "
906
+ msgstr "Пила под"
907
+
908
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
909
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
910
+ msgid "(Edit)"
911
+ msgstr "(редактирам)"
912
+
913
+ #: lib/structure/comments.php:79
914
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
915
+ msgstr "<h3>Коментари</h3>"
916
+
917
+ #: lib/structure/comments.php:143
918
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
919
+ msgstr "<h3>Проследявания</h3>"
920
+
921
+ #: lib/structure/comments.php:228
922
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
923
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
924
+
925
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
926
+ msgid "says"
927
+ msgstr "казва"
928
+
929
+ #: lib/structure/comments.php:232
930
+ msgid "%1$s at %2$s"
931
+ msgstr "%1$s at %2$s"
932
+
933
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
934
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
935
+ msgstr "Вашия коментар е в очакване на умереност."
936
+
937
+ #: lib/structure/comments.php:380
938
+ msgid "Name"
939
+ msgstr "име"
940
+
941
+ #: lib/structure/comments.php:386
942
+ msgid "Email"
943
+ msgstr "имейл"
944
+
945
+ #: lib/structure/comments.php:392
946
+ msgid "Website"
947
+ msgstr "уебсайт"
948
+
949
+ #: lib/structure/comments.php:401
950
+ msgid "Speak Your Mind"
951
+ msgstr "Изкажете мнението си"
952
+
953
+ #: lib/structure/footer.php:145
954
+ msgid "Copyright"
955
+ msgstr "Авторско право"
956
+
957
+ #: lib/init.php:58
958
+ msgid "Primary Navigation Menu"
959
+ msgstr "Основно навигационно меню"
960
+
961
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
962
+ msgid "Posts"
963
+ msgstr "Публикации"
964
+
965
+ #: lib/structure/menu.php:185
966
+ msgid "Comments"
967
+ msgstr "Коментари"
968
+
969
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
970
+ msgid "[Read more...]"
971
+ msgstr "[Прочети повече...]"
972
+
973
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
974
+ msgid "By"
975
+ msgstr "от"
976
+
977
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
978
+ msgid "About"
979
+ msgstr "за"
980
+
981
+ #: lib/structure/post.php:567
982
+ msgid "Older Posts"
983
+ msgstr "стара публикации"
984
+
985
+ #: lib/structure/post.php:568
986
+ msgid "Newer Posts"
987
+ msgstr "нова публикации"
988
+
989
+ #: lib/structure/search.php:33
990
+ msgid "Search"
991
+ msgstr "Търсене"
992
+
993
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
994
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
995
+ msgstr "Основна странична лента на инструмента за пространство"
996
+
997
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
998
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
999
+ msgstr "Помощна странична лента на инструмента за пространство."
1000
+
1001
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1002
+ msgid "You are here: "
1003
+ msgstr "Вие сте тук:"
1004
+
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1006
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1007
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1008
+ msgid "Archives for "
1009
+ msgstr "Архив за:"
1010
+
1011
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1012
+ msgid "Search for "
1013
+ msgstr "Търсене за:"
1014
+
1015
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1016
+ msgid "View all posts in %s"
1017
+ msgstr "Виж всички"
1018
+
1019
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1021
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1022
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1023
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1024
+ msgid "Title"
1025
+ msgstr "Надпис"
1026
+
1027
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1028
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1029
+ msgstr "Показва черта от страницата в миниатюри"
1030
+
1031
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1032
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1033
+ msgstr "Генезис- препоръчани страници"
1034
+
1035
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1036
+ msgid "by"
1037
+ msgstr "от"
1038
+
1039
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1040
+ msgid "Page"
1041
+ msgstr "Страница"
1042
+
1043
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1044
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1045
+ msgid "Image Alignment"
1046
+ msgstr "Подравняване на снимката"
1047
+
1048
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1049
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1050
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1051
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1052
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1053
+ msgid "None"
1054
+ msgstr "Нищо"
1055
+
1056
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1057
+ msgid "Show Page Title"
1058
+ msgstr "Показване на наименованието на страницата"
1059
+
1060
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1061
+ msgid "Show Page Content"
1062
+ msgstr "Показване на съдържанието на страницата"
1063
+
1064
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1065
+ msgid "Content Character Limit"
1066
+ msgstr "Лимит на съдържащите се символи"
1067
+
1068
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1069
+ msgid "More Text"
1070
+ msgstr "Още текст"
1071
+
1072
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1073
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1074
+ msgstr "Показва препоръчани публикации с миниатюри."
1075
+
1076
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1077
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1078
+ msgstr "Генезис- избрани публикации"
1079
+
1080
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1081
+ msgid "[Read More...]"
1082
+ msgstr "[Прочети повече...]"
1083
+
1084
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1085
+ msgid "More Posts from this Category"
1086
+ msgstr "Още публикации от тази категория"
1087
+
1088
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1089
+ msgid "Category"
1090
+ msgstr "Категория"
1091
+
1092
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1093
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1094
+ msgstr "Брой публикации за изместване"
1095
+
1096
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1097
+ msgid "Order By"
1098
+ msgstr "Подреждане по"
1099
+
1100
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1101
+ msgid "Date"
1102
+ msgstr "Дата"
1103
+
1104
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1105
+ msgid "Parent"
1106
+ msgstr "Източник/причина"
1107
+
1108
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1109
+ msgid "ID"
1110
+ msgstr "ID"
1111
+
1112
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1113
+ msgid "Comment Count"
1114
+ msgstr "Преброяване на коментарите"
1115
+
1116
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1117
+ msgid "Random"
1118
+ msgstr "Случаен"
1119
+
1120
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1121
+ msgid "Sort Order"
1122
+ msgstr "Ред на сортиране"
1123
+
1124
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1125
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1126
+ msgstr "Низходящ (3, 2, 1)"
1127
+
1128
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1129
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1130
+ msgstr "Възходящ (1, 2, 3)"
1131
+
1132
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1133
+ msgid "Show Author Gravatar"
1134
+ msgstr "Покажи Аватара"
1135
+
1136
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1137
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1138
+ msgid "Gravatar Size"
1139
+ msgstr "Размер на аватара"
1140
+
1141
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1142
+ msgid "Small (45px)"
1143
+ msgstr "Малък (45px)"
1144
+
1145
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1146
+ msgid "Medium (65px)"
1147
+ msgstr "Среден (65px)"
1148
+
1149
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1150
+ msgid "Large (85px)"
1151
+ msgstr "Голям (85px)"
1152
+
1153
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1154
+ msgid "Extra Large (125px)"
1155
+ msgstr "Екстра голям (125px)"
1156
+
1157
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1158
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1159
+ msgid "Gravatar Alignment"
1160
+ msgstr "Подравняване на аватара"
1161
+
1162
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1163
+ msgid "Show Post Title"
1164
+ msgstr "Покажи публикуваното наименование"
1165
+
1166
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1167
+ msgid "More Text (if applicable)"
1168
+ msgstr "Още текст (ако е приложим)"
1169
+
1170
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1171
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1172
+ msgstr "За да се покаже неподреден списък на повече публикации от тази категория, моля попълнете информацията по-долу."
1173
+
1174
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1175
+ msgid "Show Category Archive Link"
1176
+ msgstr "Показване на категория архивни връзки"
1177
+
1178
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1179
+ msgid "Link Text"
1180
+ msgstr "Връзка на текст"
1181
+
1182
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1183
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1184
+ msgstr "Показва потребителски блок профил на аватара"
1185
+
1186
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1187
+ msgid "Genesis - User Profile"
1188
+ msgstr "Генезис - потребителски профил"
1189
+
1190
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1191
+ msgid "View My Blog Posts"
1192
+ msgstr "Преглед на моите блог публикации "
1193
+
1194
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1195
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1196
+ msgstr "Изберете потребител. Адресът на електронната поща за този профил ще бъде използван, за да дръпнем изображението от аватара."
1197
+
1198
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1199
+ msgid "Small"
1200
+ msgstr "малък"
1201
+
1202
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1203
+ msgid "Medium"
1204
+ msgstr "среден"
1205
+
1206
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1207
+ msgid "Large"
1208
+ msgstr "голям"
1209
+
1210
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1211
+ msgid "Extra Large"
1212
+ msgstr "много голям"
1213
+
1214
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1215
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1216
+ msgstr "Изберете текста, който бихте искали да използвате като авторско описание"
1217
+
1218
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1219
+ msgid "Author Bio"
1220
+ msgstr "автор био"
1221
+
1222
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1223
+ msgid "Custom Text (below)"
1224
+ msgstr "Потребителски Текст (по-долу)"
1225
+
1226
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1227
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1228
+ msgstr "Изберете продължителната \"За мен \" страница от списъка по-долу. Това ще бъде страницата, свързана в края на моя раздел."
1229
+
1230
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1231
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1232
+ msgstr "Покажи аватар архивната връзка?"
1233
+
1234
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1235
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1236
+ msgstr "Генезис -  - Импорт / Експорт"
1237
+
1238
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1239
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1240
+ msgstr "Внос Генезис Настройки на файла"
1241
+
1242
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1243
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1244
+ msgstr "Качи файл: (максимален размер: %s)"
1245
+
1246
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1247
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1248
+ msgstr "Генезис Настройки на експорта на файла"
1249
+
1250
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1251
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1252
+ msgstr "След като сте записали изтегления файл, можете да използвате функцията за внос на друго място, за да импортирате тези данни."
1253
+
1254
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1255
+ msgid "Download Export File"
1256
+ msgstr "Изтеглете документация по износа"
1257
+
1258
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1259
+ msgid "Characters Used: %s"
1260
+ msgstr "Знаците, използвани: %s"
1261
+
1262
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1263
+ msgid "Custom Redirect URI"
1264
+ msgstr "Персонализирано пренасочване URI"
1265
+
1266
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1267
+ msgid "Custom Body Class"
1268
+ msgstr "Потребителски еталон"
1269
+
1270
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1271
+ msgid "Custom Post Class"
1272
+ msgstr "Потребителски публикации по класове"
1273
+
1274
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1275
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1276
+ msgid "Import/Export"
1277
+ msgstr "Импорт / Експорт"
1278
+
1279
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1280
+ msgid "Choose Layout"
1281
+ msgstr "Изберете оформление"
1282
+
1283
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1284
+ msgid "Include the Featured Image?"
1285
+ msgstr "Включване на избраното изображение?"
1286
+
1287
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1288
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1289
+ msgstr "Genesis администраторски менюта"
1290
+
1291
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1292
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1293
+ msgstr "Разрешаване на Генезис Администраторски менюта?"
1294
+
1295
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1296
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1297
+ msgstr "Активирайте SEO настройките на подменюто?"
1298
+
1299
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1300
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1301
+ msgstr "Активирайте Импорт / Експорт подменюто?"
1302
+
1303
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1304
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1305
+ msgstr "Активирайте авторската кутия за мнения на този потребител?"
1306
+
1307
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1308
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1309
+ msgstr "Активиране на авторската кутия на този потребителски архив?"
1310
+
1311
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1312
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1313
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1314
+ msgstr "Тези настройки важат за тези авторски архивни страници."
1315
+
1316
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1317
+ msgid "Custom Archive Headline"
1318
+ msgstr "Потребителско Архивно Заглавие"
1319
+
1320
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1321
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1322
+ msgstr "Ще се показва в %s таг в горната част на първата страница"
1323
+
1324
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1325
+ msgid "Custom Description Text"
1326
+ msgstr "Потребителско текстово описание"
1327
+
1328
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1329
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1330
+ msgstr "Този текст ще бъде първия параграф и се показва на първа страница"
1331
+
1332
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1333
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1334
+ msgstr "Поздравления!Вие сте регистриран %s"
1335
+
1336
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1337
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1338
+ msgid "Show Featured Image"
1339
+ msgstr "Показване на избратото изображение"
1340
+
1341
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1342
+ msgid "Show Post Info"
1343
+ msgstr "Показване на информационната публикация"
1344
+
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1346
+ msgid "Content Type"
1347
+ msgstr "Тип съдържание"
1348
+
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1350
+ msgid "Show Content"
1351
+ msgstr "Показване на съдържанието"
1352
+
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1354
+ msgid "Show Excerpt"
1355
+ msgstr "Поазване на извадки"
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1358
+ msgid "Show Content Limit"
1359
+ msgstr "Показване на лимит на съдържание"
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1362
+ msgid "No Content"
1363
+ msgstr "Няма съдържание"
1364
+
1365
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1366
+ msgid "Not found: "
1367
+ msgstr "Не е намерена:"
1368
+
1369
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1370
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1371
+ msgid "View %s"
1372
+ msgstr "преглед %s"
1373
+
1374
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1375
+ msgid "View archives for %s"
1376
+ msgstr "Преглед на архивите %s"
1377
+
1378
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1379
+ msgid "View archives for %s %s"
1380
+ msgstr "Преглед на архивите %s %s"
1381
+
1382
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1383
+ msgid "View all %s"
1384
+ msgstr "Виж всички"
1385
+
1386
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1387
+ msgid "View all items in %s"
1388
+ msgstr "Виж всички елементи"
1389
+
1390
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1391
+ msgid "Header Right"
1392
+ msgstr "Заглавие отдясно"
1393
+
1394
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1395
+ msgid "Primary Sidebar"
1396
+ msgstr "Основна странична лента"
1397
+
1398
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1399
+ msgid "Secondary Sidebar"
1400
+ msgstr "Помощна странична лента"
1401
+
1402
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1403
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1404
+ msgstr "Имаше проблем при импортирането на вашите настройки. Моля, опитайте отново."
1405
+
1406
+ #: lib/functions/layout.php:109
1407
+ msgid "No Label Selected"
1408
+ msgstr "Не е избран надпис"
1409
+
1410
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1411
+ msgid "Footer %d"
1412
+ msgstr "Долен %d"
1413
+
1414
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1415
+ msgid "No export options available."
1416
+ msgstr "Няма налични възможности за износ."
1417
+
1418
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1419
+ msgid "Select / Deselect All"
1420
+ msgstr "Избор / Премахнете отметките на всички"
1421
+
1422
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1423
+ msgid "ago"
1424
+ msgstr "Преди"
1425
+
1426
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1427
+ msgid "Previous Page"
1428
+ msgstr "предишен страница"
1429
+
1430
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1431
+ msgid "Next Page"
1432
+ msgstr "до страница"
1433
+
1434
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1435
+ msgid "Default"
1436
+ msgstr "По подразбиране"
1437
+
1438
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1439
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1440
+ msgstr "Изберете файла от вашия компютър и щракнете върху \"Качи файл и внос \""
1441
+
1442
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1443
+ msgid "Upload File and Import"
1444
+ msgstr "Качи файл и внос"
1445
+
1446
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1447
+ msgid "Settings successfully imported."
1448
+ msgstr "Настройките са внесени успешно."
1449
+
1450
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1451
+ #: lib/classes/admin.php:108
1452
+ msgid "Settings reset."
1453
+ msgstr "Настройките възстановени."
1454
+
1455
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1456
+ #: lib/classes/admin.php:107
1457
+ msgid "Settings saved."
1458
+ msgstr "Настройките са запазени."
1459
+
1460
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1461
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1462
+ msgstr "Ключовите думи обикновено са игнорирани от търсачките."
1463
+
1464
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1466
+ msgid "Default Layout"
1467
+ msgstr "Оформление по подразбиране"
1468
+
1469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1470
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1471
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1472
+ msgstr "Коментари и проследявания"
1473
+
1474
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1475
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1476
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1477
+ msgstr "Горен и долен колонтитул на скриптове"
1478
+
1479
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1480
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1481
+ msgstr "Това може да бъде полезно за диагностициране на проблеми с вашата тема, когато се търси помощ в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">помощен форум</a>."
1482
+
1483
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1484
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1485
+ msgstr "Ако вашият Потребителска поддръжка не са обработва от Feedburner, ние не препоръчваме да използвате опциите на пренасочване."
1486
+
1487
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1488
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1489
+ msgstr "Коментарите и проследяванията могат да бъдат прекратени за всяка публикация / основна страница при създаване / редактиране на публикации / страници."
1490
+
1491
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1492
+ msgid "Enable on:"
1493
+ msgstr "Възможност за:"
1494
+
1495
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1496
+ msgid "Front Page"
1497
+ msgstr "Заглавна страница"
1498
+
1499
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1500
+ msgid "Pages"
1501
+ msgstr "Страници"
1502
+
1503
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1504
+ msgid "Archives"
1505
+ msgstr "Архиви"
1506
+
1507
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1508
+ msgid "404 Page"
1509
+ msgstr "404 страница"
1510
+
1511
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1512
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1513
+ msgstr "Навигационните пътища са чудесен начин за отдаването на посетителите ви да разберат, къде се намират в твоя сайт само с един поглед. Можете да ги включите / изключите на определени области във вашия сайт."
1514
+
1515
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1516
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1517
+ msgstr "Използването на тази опция ще ограничи текста и ще лиши цялото форматиране от показания текст. За да използвате тази опция, изберете \"Display post content\" в селектираното поле по-горе."
1518
+
1519
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1520
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1521
+ msgstr "Тези опции ще се отразят на всеки блог, обявени страници,включително архив, автор, блог, категория, търсене и таг страници."
1522
+
1523
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1524
+ msgctxt "time difference"
1525
+ msgid "seconds"
1526
+ msgstr "секунди"
1527
+
1528
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1529
+ msgctxt "time difference"
1530
+ msgid "%s year"
1531
+ msgid_plural "%s years"
1532
+ msgstr[0] "Единствено число: %s година"
1533
+ msgstr[1] "Множествено число: %s години"
1534
+
1535
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1536
+ msgctxt "time difference"
1537
+ msgid "%s month"
1538
+ msgid_plural "%s months"
1539
+ msgstr[0] "Единствено число: %s месец"
1540
+ msgstr[1] "Множествено число: %s месеци"
1541
+
1542
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1543
+ msgctxt "time difference"
1544
+ msgid "%s week"
1545
+ msgid_plural "%s weeks"
1546
+ msgstr[0] "Единствено число: %s седмица"
1547
+ msgstr[1] "Множествено число: %s седмици"
1548
+
1549
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1550
+ msgctxt "time difference"
1551
+ msgid "%s day"
1552
+ msgid_plural "%s days"
1553
+ msgstr[0] "Единствено число: %s ден"
1554
+ msgstr[1] "Множествено число: %s дни"
1555
+
1556
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1557
+ msgctxt "time difference"
1558
+ msgid "%s hour"
1559
+ msgid_plural "%s hours"
1560
+ msgstr[0] "Единствено число: %s час"
1561
+ msgstr[1] "Множествено число: %s часове"
1562
+
1563
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1564
+ msgctxt "time difference"
1565
+ msgid "%s minute"
1566
+ msgid_plural "%s minutes"
1567
+ msgstr[0] "Единствено число: %s минута"
1568
+ msgstr[1] "Множествено число: %s минути"
1569
+
1570
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1571
+ msgctxt "time difference"
1572
+ msgid "%s second"
1573
+ msgid_plural "%s seconds"
1574
+ msgstr[0] "Единствено число: %s секунда"
1575
+ msgstr[1] "Множествено число: %s секунди"
1576
+
1577
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1578
+ msgctxt "separator in time difference"
1579
+ msgid "and"
1580
+ msgstr "край"
1581
+
1582
+ #: lib/functions/layout.php:39
1583
+ msgid "Content-Sidebar"
1584
+ msgstr "Съдържание-Странична лента"
1585
+
1586
+ #: lib/functions/layout.php:44
1587
+ msgid "Sidebar-Content"
1588
+ msgstr "Странична лента-Съдържание"
1589
+
1590
+ #: lib/functions/layout.php:48
1591
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1592
+ msgstr "Съдържание-Странична лента-Странична лента"
1593
+
1594
+ #: lib/functions/layout.php:52
1595
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1596
+ msgstr "Странична лента-Странична лента-Съдържание"
1597
+
1598
+ #: lib/functions/layout.php:56
1599
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1600
+ msgstr "Странична лента-Съдържание-Странична лента"
1601
+
1602
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1603
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1604
+ msgid "Theme SEO Settings"
1605
+ msgstr "Тема SEO Настройки"
1606
+
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1608
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1609
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1610
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1611
+ msgid "Layout Settings"
1612
+ msgstr "Настройки на макета"
1613
+
1614
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1615
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1616
+ msgstr "Прилежащите публикации %s линк тагове"
1617
+
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1620
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1621
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1622
+ msgid "Archive Settings"
1623
+ msgstr "Архив на настройки"
1624
+
1625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1626
+ msgid "Follow me on Twitter"
1627
+ msgstr "Последвайте ме в Twitter"
1628
+
1629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1630
+ msgid "Color Style"
1631
+ msgstr "Стил на цвят"
1632
+
1633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1634
+ msgid "Attachment Page"
1635
+ msgstr "Прикачена страница"
1636
+
1637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1638
+ msgid "Image Size:"
1639
+ msgstr "Размер на снимката:"
1640
+
1641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1642
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1643
+ msgstr "Показване на номера на публикации:"
1644
+
1645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1646
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1647
+ msgstr "Въведете скриптове или кодът, който бихте искали извън %s:"
1648
+
1649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1650
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1651
+ msgstr " %1$s куката се изпълнява непосредствено преди затварянето%2$s етикет в документа източник."
1652
+
1653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1654
+ msgid "Color Style:"
1655
+ msgstr "Стил цвят:"
1656
+
1657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1658
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1659
+ msgstr "Моля изберете стил на цвета от падащия списък и запазете настройките си."
1660
+
1661
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1662
+ msgid "User Permissions"
1663
+ msgstr "Потребителски разрешения"
1664
+
1665
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1666
+ msgid "Author Archive Settings"
1667
+ msgstr "Настройки на Авторски Архив"
1668
+
1669
+ #: lib/classes/admin.php:119
1670
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1671
+ msgstr "Не можете да използвате %s за създаването на две менюта в същия подклас."
1672
+
1673
+ #: lib/functions/menu.php:91
1674
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1675
+ msgstr "Аргументът, \"context\", е заменен с \"theme_location \" в $args масив."
1676
+
1677
+ #: lib/functions/seo.php:127
1678
+ msgid "Dismiss"
1679
+ msgstr "Отхвърляне"
1680
+
1681
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1682
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1683
+ msgstr "Това е основната страничната лента, ако използвате две или три колони от опцията за оформлението на сайта."
1684
+
1685
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1686
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1687
+ msgstr "Това е средната странична лента ако използвате трите колони за оформлението на сайта."
1688
+
1689
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1690
+ msgid "Footer %d widget area."
1691
+ msgstr "Долна %d област на притурка."
1692
+
1693
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1694
+ msgid "Extended page link text"
1695
+ msgstr "Разширен текст за връзка на страница"
1696
+
1697
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1698
+ msgid "Header Left"
1699
+ msgstr "Заглавие отляво"
1700
+
1701
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1702
+ msgid "This is the widget area in the header."
1703
+ msgstr "Това е инсталираната област в заглавната част."
1704
+
1705
+ #: lib/init.php:59
1706
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1707
+ msgstr "Помощно Навигационно Меню"
1708
+
1709
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1710
+ msgid "Custom Text Content"
1711
+ msgstr "Потребителски Текст съдържание"
1712
+
1713
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1714
+ #: lib/classes/admin.php:109
1715
+ msgid "Error saving settings."
1716
+ msgstr "Грешка в запаметяване на настройките."
1717
+
1718
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1719
+ msgid "Archive Headline"
1720
+ msgstr "Архив на заглавие"
1721
+
1722
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1723
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1724
+ msgstr "Оставете празно, ако не искате да покажете заглавието."
1725
+
1726
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1727
+ msgid "Archive Intro Text"
1728
+ msgstr "Архив на въведения текст"
1729
+
1730
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1731
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1732
+ msgstr "Оставете празно, ако не искате да покажете някой въведен текст."
1733
+
1734
+ #: lib/structure/footer.php:145
1735
+ msgid "on"
1736
+ msgstr "на"
1737
+
1738
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1739
+ msgid "Homepage Author"
1740
+ msgstr "Homepage Author"
1741
+
1742
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1743
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1744
+ msgstr "Изберете потребителя, който искате да се използва като %s за началната страница. Уверете се, че потребителя, който изберете е добавил Google+ адрес профил на профилния екран за редактиране."
1745
+
1746
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1747
+ msgid "Select User"
1748
+ msgstr "Селектирайте потребителя"
1749
+
1750
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1751
+ msgid "Use for site title/logo:"
1752
+ msgstr "Използвайте за заглавие на сайта / лого:"
1753
+
1754
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1755
+ msgid "Google+"
1756
+ msgstr "Google+"
1757
+
1758
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1759
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1760
+ msgstr "Добре дошли в %s"
1761
+
1762
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1763
+ msgid "What&#8217;s New"
1764
+ msgstr "Какво&#8217;s Ново"
1765
+
1766
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1767
+ msgid "Project Leads"
1768
+ msgstr "Project Leads"
1769
+
1770
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1771
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1772
+ msgstr "Отидете на Тема Настройки &rarr;"
1773
+
1774
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1775
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1776
+ msgstr "Отидете на SEO настройки &rarr;"
1777
+
1778
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1779
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1780
+ msgstr "Посетете %s&#x02019;s уеб сайта"
1781
+
1782
+ #: lib/structure/loops.php:253
1783
+ msgid "Read more"
1784
+ msgstr "Прочетете повече"
1785
+
1786
+ #: lib/structure/search.php:31
1787
+ msgid "Search this website"
1788
+ msgstr "Търсете този уеб сайт"
1789
+
1790
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1791
+ msgid "Read More"
1792
+ msgstr "Прочетете повече"
1793
+
1794
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1795
+ msgid "Document Title Settings"
1796
+ msgstr "Настройки на заглавието на документа"
1797
+
1798
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1799
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1800
+ msgstr "Наименованието на документа (%s) е най-важният елемент в документа източник за <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. Това накратко информира търсачките каква информация се съдържа в документа. Заглавията може и трябва да са различни за всяка страница, но тези опции ще ви помогнат да контролирате това, как тя ще изглежда по подразбиране."
1801
+
1802
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1803
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1804
+ msgstr "<strong>По подразбиране</strong>, на началната страница заглавието на документа ще се съдържа в сайта заглавие, един пост и заглавие на страницата на документите ще съдържа пощата или заглавието на страницата, на архивните страници ще съдържа архивен вид и т.н."
1805
+
1806
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1807
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1808
+ msgstr "Добави описание на обекта (слоган) за %s на началната страница?"
1809
+
1810
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1811
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1812
+ msgstr "Добави името на сайта за %s на вътрешни страници?"
1813
+
1814
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1815
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1816
+ msgstr "Документ Заглавие Допълнително Местонахождение:"
1817
+
1818
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1819
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1820
+ msgstr "Определя коя страна на добавения текст заглавие ще продължи."
1821
+
1822
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1823
+ msgid "Document Title Separator:"
1824
+ msgstr "Разделител Заглавие на документ:"
1825
+
1826
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1827
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1828
+ msgstr "Ако заглавието се състои от две части (оригинално заглавие и избор допълнение), а след това на сепаратора ще отидат в между тях."
1829
+
1830
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1831
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1832
+ msgstr "Сайт описание (Лозунгът)"
1833
+
1834
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1835
+ msgid "Homepage Document Title:"
1836
+ msgstr "Заглавие страница на документа:"
1837
+
1838
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1839
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1840
+ msgstr "Ако оставите в документа празно полето за заглавие, вашият сайт&#8217;s заглавието ще се използва."
1841
+
1842
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1843
+ msgid "Home Meta Description:"
1844
+ msgstr "Начало на мета описание:"
1845
+
1846
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1847
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1848
+ msgstr "Мета описание може да се използва за да се определи използваният текст под заглавието на резултатите от търсените страници."
1849
+
1850
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1851
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1852
+ msgstr "Начални Мета Клучови думи (comma separated):"
1853
+
1854
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1855
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1856
+ msgstr "По подразбиране, WordPress поставя няколко тагове в документа %1$s. Повечето от тези маркери са напълно ненужни, и не носят <abbr title=\"Търсачка двигателя оптимизация\"> SEO </abbr> никаква стойност, те просто правят сайта ви по-бавно за зареждане. Изберете кой от таговете желаете да включите в документа %1$s. Ако не знаете нещо оставете го нерегистриран."
1857
+
1858
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1859
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1860
+ msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Забележка:</span> Shortlink етикета може да има някаква полза за трета страна услуга откриваемост, но тя няма <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> никаква стойност."
1861
+
1862
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1863
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1864
+ msgstr "Някои търсачки ще кешират страниците в сайта ви (например Google Cache). %1$s tag S ще им попречи да го направят. Изберете кои архиви искате %1$s да се прилагат."
1865
+
1866
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1867
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1868
+ msgid "Header"
1869
+ msgstr "Header"
1870
+
1871
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1872
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1873
+ msgid "Navigation"
1874
+ msgstr "Навигация"
1875
+
1876
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1877
+ msgid "Blog Page Template"
1878
+ msgstr "Шаблон Блог Страница"
1879
+
1880
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1881
+ msgid "Posts Page"
1882
+ msgstr "Страница Публикации"
1883
+
1884
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1885
+ msgid "Homepage"
1886
+ msgstr "Начална страница"
1887
+
1888
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1889
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1890
+ msgstr "Тези настройки важат за всяка страница, като се има предвид \"Blog\" страница шаблон , не начална страница или страници с архивни публикации."
1891
+
1892
+ #: lib/functions/seo.php:125
1893
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1894
+ msgstr "Опитвали ли сте нашия Scribe маркетинг на съдържанието софтуер? Направи изследване на съдържанието и оптимизацията на сайт, и изграждане на отношения, без да напускаш WordPress. <b> Genesis собственици спестяват много, когато се използва специален линк на специална страница, която сме създали само за вас</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Кликнете тук за повече информация </a>."
1895
+
1896
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1897
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1898
+ msgid "Lead Developer"
1899
+ msgstr "Водещ Разработчик"
1900
+
1901
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1902
+ msgid "Contributors"
1903
+ msgstr "Сътрудници"
1904
+
1905
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1906
+ msgid "Contributor"
1907
+ msgstr "Сътрудник"
1908
+
1909
+ #: search.php:22
1910
+ msgid "Search Results for:"
1911
+ msgstr "Търси резултати за:"
1912
+
1913
+ #: 404.php:27
1914
+ msgid "Not found, error 404"
1915
+ msgstr "Не е намерена, грешка 404"
1916
+
1917
+ #: 404.php:32
1918
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1919
+ msgstr "Страницата, която търсите вече не съществува. Може би вие можете да се върнете обратно към <a href=\"%s\">homepage</a> и вижте дали можете да намерите това, което търсите. Или, можете да опитате да го намерите, като използвате формата за търсене по-долу."
1920
+
1921
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1922
+ msgid "Archive"
1923
+ msgstr "Архив"
1924
+
1925
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1926
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1927
+ msgstr "Виж архива на <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1928
+
1929
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1930
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1931
+ msgid "Meta Description"
1932
+ msgstr "Мета Описание"
1933
+
1934
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1935
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1936
+ msgid "Meta Keywords"
1937
+ msgstr "Мета Ключови думи"
1938
+
1939
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1940
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1941
+ msgstr "Мета Роботи Тагове"
1942
+
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1944
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1945
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1946
+ msgid "Apply %s to this archive"
1947
+ msgstr "Приложи %s към този архив"
1948
+
1949
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1950
+ msgid "Scripts"
1951
+ msgstr "Скриптове"
1952
+
1953
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1954
+ msgid "Page-specific Scripts"
1955
+ msgstr "Специфична Страница Скриптове"
1956
+
1957
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1958
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1959
+ msgstr "Подходящ за потребителско проследяване, преобразуване или други специфични за страницата скрипт. Трябва да включва тагове %s."
1960
+
1961
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1962
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1963
+ msgstr "HTML5 позволява множество тагове множествена %s в документа източник, при условие че те са основното заглавие на раздела, в който те се появяват. Въпреки това, след този стандарт може да има незначително отрицателно въздействие върху SEO."
1964
+
1965
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1966
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1967
+ msgstr "Основни Навигационни Екстри"
1968
+
1969
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1970
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1971
+ msgstr "десетични или шестнадесетичен субекти"
1972
+
1973
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1974
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1975
+ msgstr "Промените, които сте направили, ще бъдат загубени, ако излезете от тази страница."
1976
+
1977
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1978
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1979
+ msgstr "Актуализиране на Genesis ще замени сегашната инсталирана версия на Genesis. Наистина ли искате да актуализирате?. \"Cancel\", за да спре, \"OK\", за да актуализирате."
1980
+
1981
+ #: lib/structure/comments.php:296
1982
+ msgid "at"
1983
+ msgstr "до"
1984
+
1985
+ #: lib/structure/post.php:313
1986
+ msgid "Permalink"
1987
+ msgstr "Препратка"
1988
+
1989
+ #: lib/structure/post.php:351
1990
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1991
+ msgstr "За съжаление, няма съдържание отговарящо на зададените критерии."
1992
+
1993
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1994
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1995
+ msgstr "Изключи Предходните Екранни Публикации?"
1996
+
1997
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1998
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1999
+ msgstr "Поздравления! Сега Genesis работи %s."
2000
+
2001
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2002
+ msgid "HTML5 Markup"
2003
+ msgstr "HTML5 Маркиране"
2004
+
2005
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2006
+ msgid "Microdata"
2007
+ msgstr "Микроданни"
2008
+
2009
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2010
+ msgid "A Brand New Design"
2011
+ msgstr "Марков Нов Дизайн"
2012
+
2013
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2014
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2015
+ msgstr "Genesis е с спортен нов и свеж облик. И ние сме се възползвали от новия HTML5 маркиране, както и от някои шик CSS3. Ние мислим, че ще ви хареса."
2016
+
2017
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2018
+ msgid "Removing Features"
2019
+ msgstr "Премахване на функции"
2020
+
2021
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2022
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2023
+ msgstr "Genesis последни съобщения в Twitter джаджа"
2024
+
2025
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2026
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2027
+ msgstr "Genesis Интернет новини разширения"
2028
+
2029
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2030
+ msgid "Single Post Template"
2031
+ msgstr "Единичен шаблон публикация."
2032
+
2033
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2034
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2035
+ msgstr "Fancy падащите менюта"
2036
+
2037
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2038
+ msgid "Boring, but important"
2039
+ msgstr "Досадно, но важно"
2040
+
2041
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2042
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2043
+ msgstr "По добре loop hooks for HTML5."
2044
+
2045
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2046
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2047
+ msgstr "Network Upgrade сега актуализира базата данни Genesis за всички сайтове в мрежата, когато текущите WordPress е в режим на много места."
2048
+
2049
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2050
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2051
+ msgstr "Джаджите класове сега са кодирани в PHP5 формат."
2052
+
2053
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2054
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2055
+ msgstr "Admin CSS and Javascript are now minified."
2056
+
2057
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2058
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2059
+ msgstr "Вътрешните HTML коментари са били премахнати, за да се намали размера на страницата."
2060
+
2061
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2062
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2063
+ msgstr "Скрипт опцията вече има своя метабокси при редактиране на запис."
2064
+
2065
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2066
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2067
+ msgstr "Персонализирани публикувани архивни страници сега имат настройки, така че можете да контролирате изхода."
2068
+
2069
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2070
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2071
+ msgstr "Genesis проследява показани IDs влизания, така че можете да оттеглите записите ако се показват два пъти на една страница."
2072
+
2073
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2074
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2075
+ msgstr "Влизания без заглавия сега показват постоянна връзка след пост съдържанието."
2076
+
2077
+ #: lib/functions/general.php:345
2078
+ msgid "Install %s"
2079
+ msgstr "Инасталирай %s"
2080
+
2081
+ #: 404.php:39
2082
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2083
+ msgstr "Страницата, която търсите вече не съществува. Може би можете да се върнете обратно към сайта <a href=\"%s\">начало</a> и вижте дали можете да намерите това, което търсите. Или можете да опитате да го намерите с информацията по-долу."
genesis20/ca.mo ADDED
Binary file
genesis20/ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,2083 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Catalan
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:27:43+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Pot importar un arxiu que ha exportat anteriorment. El nom del fitxer comença amb %s, seguit d’una o més cadenes que indica què ajustos que conté, finalment, seguit de la data i hora en què es va exportar."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "El títol del document personalitzat estableix el títol de la pàgina com es veu en els navegadors i motors de cerca."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "La classe Custom Cos afegeix una classe a l'etiqueta del cos en el codi HTML per permetre la modificació CSS ​​exclusivament per pàgina d'arxiu d'aquest tipus de correus."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "El text Arxiu Intro estableix el text abans que les entrades de l'arxiu de presentar el contingut a l'espectador."
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "Als paràmetres generals pot seleccionar una categoria específica per mostrar des del menú desplegable, i excloure categories d'identificació, o fins i tot seleccionar la quantitat de missatges desitja veure en aquesta pàgina."
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Pots trobar més informació sobre aquesta opció a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tutorial de com afegir una pàgina de posts d'una categoría.</a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Aquestes opcions es poden ampliar o limitats pel tema dels nens. A més, molts dels temes del nen no permet diferents dissenys en la pàgina principal, ja que han estat dissenyats per a un disseny específic pàgina d'inici."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Sempre estem millorant. Digui que és una malaltia, però ens agrada que les coses funcionin molt, molt bé. Aquí hi ha una llista dels canvis tècnics en aquesta última versió."
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "L'Arxiu Capçalera estableix el títol vist a la pàgina d'arxiu"
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "Els Robots Meta Tags diuen els motors de cerca com manejar la pàgina d'arxiu. Noindex vol dir que no indexin la pàgina en absolut, i no va a aparèixer en els resultats de cerca. Mitjans nofollow no segueixen cap enllaç des d'aquesta pàgina i noarchive els diu no fer una còpia d'arxiu de la pàgina."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Utilitzeu la pàgina HTML5 semàntic i títols de les seccions en tot el lloc?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Volem mantenir Genesis el més lleuger possible per a vostè, ningú vol utilitzar el programari inflat. Així que hem eliminat el giny Últims tweets, giny de eNews, els \"post plantilles\" característica, i l'ajust \"dropdowns de fantasia\". Però no temes! Si vols aquestes característiques cap enrere, feu clic a baix per instal · lar els plugins útils que hem creat per a vostè."
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Si fas clic en aquest botó, Genesis generará un arxiu de dades (%s) que podràs guardar al teu ordinador."
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Això funciona amb la plantilla del bloc, que és una plantilla de pàgina que mostra les seves últimes publicacions. És el que la gent veu quan aterren a la seva pàgina principal."
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+ "La Meta descripció i les paraules clau s'omplen en els meta tags per a la pàgina d'arxiu. La descripció Meta és la breu ressenya de text que apareixen en els resultats del motor de cerca.\n"
75
+ " "
76
+
77
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
78
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
79
+ msgstr "Aquestes opcions es poden ampliar o limitats pel tema dels nens."
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:75
82
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
83
+ msgstr "Una vegada que carrega un fitxer d'importació, sobreescriurà automàticament la configuració existent."
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:130
86
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
87
+ msgstr "Puja l'arxiu (%s) del teu ordinador i nosaltres importarem les preferencies."
88
+
89
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
90
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
91
+ msgstr "Això li permet seleccionar el disseny de la pàgina d'arxiu. En la majoria dels temes del nen veurà aquestes opcions:"
92
+
93
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
94
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
95
+ msgstr "Si estàs fent servir un tema amb HTML5 activat, Genesis també posarà el marcat de microdata. No estàs segur de saber què és? No et culpem. Fes un cop d'ull a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquesta explicació</a>. Encara no ho entens? No et preocupis, precisament és per això que estàs fent servir un framework. Nosaltres ja hem fet la recerca i hem modificat tot el codi per a utilitzar la microdata, així que ha no cal que ho facis tu. És bo ser un usuari de Genesis."
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:79
98
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
99
+ msgstr "Podeu exportar la configuració relacionada amb el Genesis que els doni suport, o copiar-los en un altre lloc. Temes infantils i plugins poden afegir les seves pròpies caselles de verificació a la llista. Els ajustos s'exporten en format %s."
100
+
101
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
102
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
103
+ msgstr "Genesis ha estat sempre a l'avantguarda de la tecnologia web, i Genesis 2.0 continua en aquesta excel · lent tradició. Amb una sola línia de codi en un tema menor, Genesis serà ara de sortida HTML5 marcat en lloc de les velles etiquetes XHTML. A més, cada tema que construïm en el futur es desenvoluparà en HTML5."
104
+
105
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
106
+ msgid "Load Superfish Script?"
107
+ msgstr "Carregueu Superfish escriptura?"
108
+
109
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
110
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
111
+ msgstr "Si proporciona una adreça de correu electrònic anterior, se li notificarà per correu electrònic quan una nova versió del Genesis està disponible."
112
+
113
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
114
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
115
+ msgstr "Hi ha algunes característiques especials de la plantilla del bloc que li permeten especificar quina categoria per mostrar a cada pàgina amb la plantilla, la qual cosa és útil si té una categoria \"Notícies\" (o alguna cosa més) que voleu mostrar per separat."
116
+
117
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
118
+ msgid "data in style sheet files"
119
+ msgstr "dades en els arxius de fulls d'estil"
120
+
121
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
122
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
123
+ msgstr "Aquest és el %s. Podeu afegir contingut a aquesta zona visitant a la seva <a href=\"%s\">Panell Ginys</a> i afegir nous ginys a aquesta àrea."
124
+
125
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
126
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
127
+ msgstr "El text <strong> dinàmic </ strong> opció usareu el lloc web Títol i Descripció de la configuració del seu lloc en la seva capçalera."
128
+
129
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
130
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
131
+ msgstr "El logo <strong> imatge </ strong> opció d'utilitzar un arxiu d'imatge del logotip a la capçalera en lloc de títol i la descripció del lloc. Aquest ajust s'afegeix un. Classe header-imatge per al seu lloc web, que li permet especificar la imatge de capçalera en style.css seu fill de tema. Per defecte, el logotip es pot guardar com logo.png i es guarda a la carpeta d'imatges del seu fill el tema."
132
+
133
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
134
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
135
+ msgstr "Els Extres de Navegació primaris solen mostrar a la part dreta del seu menú de la pàgina principal."
136
+
137
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
138
+ msgid "Today's date displays the current date"
139
+ msgstr "Data d'avui mostra la data actual"
140
+
141
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
142
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
143
+ msgstr "Enllaç del canal RSS mostra un enllaç a la font RSS per al seu lloc web que un lector pot utilitzar per subscriure al seu lloc web utilitzant el lector de feeds que heu triat."
144
+
145
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
146
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
147
+ msgstr "Formulari de cerca mostra un petit formulari de cerca utilitzant la funció de cerca de WordPress."
148
+
149
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
150
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
151
+ msgstr "Enllaç de Twitter mostra un enllaç al seu perfil de Twitter, com s'indica en l'ajust ID Twitter. Escriu només el nom d'usuari en aquest context."
152
+
153
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
154
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
155
+ msgstr "Per veure la configuració del menú de navegació principal, de construir un <a href=\"%s\"> menú personalitzat </a>, i després assignar al Menú Principal Ubicació."
156
+
157
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
158
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
159
+ msgstr "Genesis %s ja està disponible. <a href=\"%s\" %s>Mira les novetats</a> o <a href=\"%s\" %s>actualitza ara.</a>"
160
+
161
+ #: lib/admin/import-export.php:68
162
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
163
+ msgstr "Això li permet importar o exportar la configuració de Genesis."
164
+
165
+ #: lib/admin/import-export.php:69
166
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
167
+ msgstr "Això és específic per a la configuració de Genesis i no inclou els missatges, pàgines o imatges, que és el que fa el menú d'importació / exportació incorporada en WordPress."
168
+
169
+ #: lib/admin/import-export.php:70
170
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
171
+ msgstr "També no inclou altres ajustos per plugins, widgets, o la configuració de post / pàgina / term / usuari."
172
+
173
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
174
+ msgid "Import"
175
+ msgstr "Importació"
176
+
177
+ #: lib/admin/import-export.php:75
178
+ msgid "This cannot be undone"
179
+ msgstr "Això no es pot desfer"
180
+
181
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
182
+ msgid "Export"
183
+ msgstr "Exportació"
184
+
185
+ #: lib/admin/import-export.php:79
186
+ msgid "JavaScript Object Notation"
187
+ msgstr "JavaScript Object Notation"
188
+
189
+ #: lib/admin/import-export.php:79
190
+ msgid "JSON"
191
+ msgstr "JSON"
192
+
193
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
194
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
195
+ msgid "For more information:"
196
+ msgstr "Per a més informació:"
197
+
198
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
199
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
200
+ msgid "Get Support"
201
+ msgstr "Obtingui suport"
202
+
203
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
204
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
205
+ msgid "Genesis Snippets"
206
+ msgstr "Genesis Fragments"
207
+
208
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
209
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
210
+ msgid "Genesis Tutorials"
211
+ msgstr "Genesis Tutorials"
212
+
213
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
214
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
215
+ msgstr "Genesis SEO (search engine optimization) és cortès, i desactivarà a si mateix quan els plugins més populars de SEO (per exemple, All-in-One SEO, WordPress SEO, etc) estan actives."
216
+
217
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
218
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
219
+ msgstr "Si no veu un submenú Configuració de SEO, llavors és probable que tingui una altra SEO plugin d'actiu."
220
+
221
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
222
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
223
+ msgstr "Si apareix el menú, i després obrir aquest element del menú us permetrà configurar els paràmetres generals de SEO per al seu lloc."
224
+
225
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
226
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
227
+ msgstr "Cada pàgina, post, i el termini tindran la seva pròpia configuració de SEO també. Els ajustaments per defecte es recomana per a la majoria d'usuaris. Per ajustar la configuració de SEO, les caixes inclouen descripcions internes."
228
+
229
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
230
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
231
+ msgstr "A continuació trobarà algunes notes breus sobre les opcions de cada quadre:"
232
+
233
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
234
+ msgid "Doctitle Settings"
235
+ msgstr "Ajustaments DocTitle"
236
+
237
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
238
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
239
+ msgstr "<strong> Append Descripció del lloc </ strong> s'inserirà la descripció del lloc de les teves Configuració general després que el títol de la seva pàgina d'inici."
240
+
241
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
242
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
243
+ msgstr "<strong> Append Nom del lloc </ strong> posarà el nom del lloc en la configuració general a continuació del títol a la pàgina interior."
244
+
245
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
246
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
247
+ msgstr "<strong> DocTitle Append Ubicació </ strong> determina quin costat del títol per afegir els elements esmentats anteriorment."
248
+
249
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
250
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
251
+ msgstr "El <strong> DocTitle Separador </ strong> és el personatge que anirà entre el títol i el text adjunt."
252
+
253
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
254
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
255
+ msgstr "Aquests són els ajustos de SEO web particular. Nota: Aquests ajustos no s'aplicaran si una pàgina estàtica es configura com la primera pàgina. Si utilitzeu una pàgina estàtica WordPress com la seva pàgina principal, haurà de configurar els paràmetres de SEO a aquesta pàgina en particular."
256
+
257
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
258
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
259
+ msgstr "També podeu especificar si el títol del lloc, descripció, o en el seu propi text d'encàrrec han embolicar-se en una etiqueta <h1> (el títol principal en HTML)."
260
+
261
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
262
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
263
+ msgstr "Per afegir un text personalitzat que hauràs de fer-ho editant un arxiu php, o utilitzar un giny de text en un giny permès pàgina principal."
264
+
265
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
266
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
267
+ msgstr "El doctitle casa estableix el que apareixerà al <title> </ title> etiquetes (que no es veuen al navegador) per a la pàgina principal."
268
+
269
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
270
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
271
+ msgstr "La descripció META casa i les paraules clau s'omplen en els meta tags de la pàgina principal. La descripció META és la breu ressenya de text que apareixen en els resultats del motor de cerca."
272
+
273
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
274
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
275
+ msgstr "La majoria dels motors de cerca no utilitzar paraules clau en aquest moment o els donen molt poca consideració, però, val la pena l'ús de paraules clau en el cas es donen més en compte en el futur i també per ajudar a guiar al seu contingut. Si el contingut no coincideix amb les paraules clau específiques, llavors pot ser que hagi de considerar el seu contingut amb més cura."
276
+
277
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
278
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
279
+ msgstr "La pàgina principal de Robots Meta Tags diuen els motors de cerca com manejar la pàgina. Noindex vol dir que no indexin la pàgina en absolut, i no va a aparèixer en els resultats de cerca. Mitjans nofollow no segueixen cap enllaç des d'aquesta pàgina i noarchive els diu no fer una còpia d'arxiu de la pàgina."
280
+
281
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
282
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
283
+ msgstr "La relació Enllaç etiquetes són etiquetes afegides per WordPress que actualment no tenen cap valor SEO, però lent carregar el seu lloc sota. Estan desactivats per defecte, però si vostè té una necessitat d'un plug-in o del cessament típic ús-llavors vostè pot activar quan sigui necessari aquí específica."
284
+
285
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
286
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
287
+ msgstr "També podeu afegir suport per a Windows Live Writer utilitzant programari que suporti aquesta i incloure una etiqueta Shortlink si això és requerit per qualsevol servei de tercers."
288
+
289
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
290
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
291
+ msgstr "Noarchive i noindex s'expliquen en la configuració d'origen. Aquí podeu seleccionar quines altres parts del lloc per aplicar aquestes opcions per."
292
+
293
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
294
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
295
+ msgstr "Com a mínim un arxiu ha de ser indexada, però indexació múltiples arxius normalment donarà lloc a una penalització per contingut duplicat (diverses pàgines amb contingut idèntic aspecte manipulatiu per als motors de cerca)."
296
+
297
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
298
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
299
+ msgstr "Per a la majoria dels llocs, ja sigui la home page o pàgina bloc (utilitzant la plantilla de bloc) serviran d'aquest índex pel que el defecte no és a les categories de l'índex, etiquetes, autors, dates, o recerques."
300
+
301
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
302
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
303
+ msgstr "Enllaços canònics assenyalar els motors de cerca a la pàgina principal del contingut paginat (motors de cerca han de triar la \"relació preferent\" quan hi ha contingut duplicat en pàgines)."
304
+
305
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
306
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
307
+ msgstr "Això els diu \"això es pagina el contingut i la primera pàgina comença aquí\" i ajuda a evitar la propagació de paraules clau a través de múltiples pàgines."
308
+
309
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
310
+ msgid "SEO Archives"
311
+ msgstr "Arxius de SEO"
312
+
313
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
314
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
315
+ msgstr "Els seus Ajustaments de tema proporciona control sobre com funciona el tema. Vostè serà capaç de controlar una gran quantitat de característiques comunes i fins i tot avançats en aquest menú. Alguns temes nen poden afegir elements de menú addicionals a aquesta llista, incloent la possibilitat de seleccionar diferents combinacions de colors o establir característiques temàtiques, com un control lliscant. Cadascuna de les caixes es poden contraure fent clic a la capçalera de la caixa i es van expandir per fer el mateix. També es poden arrossegar qualsevol ordre desitjat o fins i tot ocults, feu clic a \"Opcions de pantalla\" a la part superior dreta de la pantalla i \"desmarcant\" les caixes que no desitja veure. A continuació trobareu els elements comuns a tots els temes del nen ..."
316
+
317
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
318
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
319
+ msgstr "El quadre d'informació li permet veure la informació actual del tema de Genesis i mostrar si es desitja."
320
+
321
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
322
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
323
+ msgstr "Normalment, això hauria d'estar desmarcat. També pot configurar per activar les actualitzacions automàtiques."
324
+
325
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
326
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
327
+ msgstr "Això no significa que els canvis succeeixen de forma automàtica sense el seu permís, sinó que simplement li notificarà que hi ha una actualització disponible. Vostè ha de seleccionar per realitzar l'actualització."
328
+
329
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
330
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
331
+ msgstr "Si proporciona una adreça de correu electrònic i seleccionar per notificar que la direcció de correu electrònic quan l'actualització està disponible, el seu lloc enviarem un correu electrònic quan l'actualització pot ser performed.No, actualitza només afecten els arxius que s'han actualitzat."
332
+
333
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
334
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
335
+ msgstr "Si utilitzeu FeedBurner per gestionar la seva alimentació (s) rss pot utilitzar aquesta funció per establir l'alimentació materna del seu lloc per redirigir al seu feed de FeedBurner."
336
+
337
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
338
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
339
+ msgstr "Omplint els enllaços d'alimentació per demanar l'alimentació principal del lloc, es mostrarà com un enllaç a Feedburner."
340
+
341
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
342
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
343
+ msgstr "En marcar la casella \"Redireccionar Feed\", tot el trànsit per defecte feed vincles passareu al enllaç Feedburner lloc."
344
+
345
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
346
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
347
+ msgstr "Això li permet seleccionar el disseny predeterminat per a tot el lloc. En la majoria dels temes del nen veurà aquestes opcions:"
348
+
349
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
350
+ msgid "Content Sidebar"
351
+ msgstr "Sidebar contingut"
352
+
353
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
354
+ msgid "Sidebar Content"
355
+ msgstr "Contingut Barra lateral"
356
+
357
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
358
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
359
+ msgstr "Sidebar Sidebar contingut"
360
+
361
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
362
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
363
+ msgstr "Contingut Barra lateral Sidebar"
364
+
365
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
366
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
367
+ msgstr "Sidebar Contingut Barra lateral"
368
+
369
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
370
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
371
+ msgstr "Aquesta disposició també es pot reemplaçar a les opcions de disseny de post / page / termini en cada lloc / page / term."
372
+
373
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
374
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
375
+ msgstr "Aquest quadre permet definir on la pantalla \"molles\". La barra de navegació és l'eina de navegació que mostra quan un visitant es troba en el lloc en qualsevol moment donat."
376
+
377
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
378
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
379
+ msgstr "Això permet una àmplia decisió lloc en si els comentaris i vincles de referència (notificacions quan algú enllaços a la seva pàgina) estan habilitades per a entrades i pàgines."
380
+
381
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
382
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
383
+ msgstr "Si activeu comentaris o trackbacks aquí, pot ser desactivat en una entrada individual o pàgina. Si desactiva aquí, ells no es poden habilitar en una entrada individual o pàgina."
384
+
385
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
386
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
387
+ msgstr "En els Ajustaments de tema Genesis pot canviar les opcions d'ample Arxius contingut del lloc per controlar el que apareix en els arxius del lloc."
388
+
389
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
390
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
391
+ msgstr "Els arxius inclouen les pàgines utilitzant la plantilla del bloc, les pàgines de categories, pàgines d'etiquetes, data d'arxiu, els arxius de l'autor, i els últims missatges si no hi ha pàgina d'inici personalitzada."
392
+
393
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
394
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
395
+ msgstr "La primera opció us permet visualitzar el contingut de l'entrada o de l'oficina extracte. La configuració de contingut posterior de visualització apareixerà el post sencer incloent el codi HTML fins al <- more -> etiqueta si s'utilitza (això és HTML per l'etiqueta de comentari que no es mostra en el navegador)."
396
+
397
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
398
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
399
+ msgstr "També pot estar acoblat amb el segon camp \"contingut Limitar als [___] caràcters\" per limitar el contingut a un nombre específic de lletres o espais. Això traurà qualsevol HTML, però permet longituds més precises i modificats fàcilment que l'extracte."
400
+
401
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
402
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
403
+ msgstr "L'ajust extracte missatge Display mostrarà les primeres 55 paraules del missatge després de pelar també tots els que incloguin codi HTML o l'extracte Manual / custom afegit a la pantalla posterior edició."
404
+
405
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
406
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
407
+ msgstr "El 'Incloure imatge missatge? configuració us permet mostrar una miniatura de la primera imatge adjunta o conjunt actualment la imatge que es mostra."
408
+
409
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
410
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
411
+ msgstr "Aquesta opció no s'ha d'utilitzar amb el contingut de missatge llevat que el contingut es limita per evitar imatges duplicades."
412
+
413
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
414
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
415
+ msgstr "La llista de \"mida d'imatge\" està poblat per les mides disponibles definides en el tema."
416
+
417
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
418
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
419
+ msgstr "Nota tècnica de navegació us permet seleccionar un dels tres mètodes de navegació."
420
+
421
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
422
+ msgid "Blog Page"
423
+ msgstr "Blog Pàgina"
424
+
425
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
426
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
427
+ msgstr "Això li proporciona dos camps que donarà sortida a la <head> </ head> del seu lloc i just abans de l'etiqueta </ ​​body>. Aquests apareixeran en totes les pàgines del lloc i són una gran manera d'afegir el codi d'anàlisi i altres scripts. No es pot utilitzar PHP en aquests camps. Si heu d'utilitzar PHP llavors vostè ha de buscar en el Genesis simple plug-in Hooks."
428
+
429
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
430
+ msgid "How Home Pages Work"
431
+ msgstr "Com funcionen les pàgines d'inici"
432
+
433
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
434
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
435
+ msgstr "La majoria dels nens temes de Genesis inclouen una pàgina d'inici personalitzada."
436
+
437
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
438
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
439
+ msgstr "Per utilitzar aquest tipus de pàgina d'inici, assegureu-vos que les seves últimes publicacions s'estableixen per mostrar a la primera pàgina. Vostè pot configurar una pàgina amb la plantilla del bloc la pàgina per mostrar una llista d'estil de bloc dels seus últims articles publicats en una altra pàgina."
440
+
441
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
442
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
443
+ msgstr "Aquesta pàgina d'inici és típicament de configuració a través de ginys a les barres laterals de la pàgina principal. Això es pot accedir a través de l'opció de menú Reproductors interfície."
444
+
445
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
446
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
447
+ msgstr "Temes infantils que inclouen aquest tipus de pàgina d'inici típicament inclouen tutorials de temes específics addicionals que es pugui accedir a través d'un missatge enganxós a la part superior d'aquest fòrum de suport temàtic infantil."
448
+
449
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
450
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
451
+ msgstr "Si el tema utilitza una pàgina d'inici personalitzada i desitja mostrar els últims missatges en un format de bloc, no utilitzi la plantilla del bloc. En lloc d'això, cal canviar el nom del fitxer home.php a casa-old.php lloc."
452
+
453
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
454
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
455
+ msgstr "Una altra pàgina d'inici comuna és la pàgina \"blog\" tipus casa, que és comú a la majoria dels nens temes lliures. Aquesta mostra els seus últims missatges i no requereix configuració addicional."
456
+
457
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
458
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
459
+ msgstr "El tercer tipus de pàgina principal és la nova pàgina d'inici dinàmic. Això és comú en els nous temes de la infància. Es mostrarà els seus últims missatges en una llista tipus de bloc a menys que posar ginys a les barres laterals pàgina d'inici."
460
+
461
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
462
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
463
+ msgstr "Es prefereix aquesta configuració, ja que fa que sigui més fàcil mostrar un bloc a la pàgina principal (no hi ha necessitat de canviar el nom del fitxer home.php) i no té la confusió de cap contingut a la pàgina d'inici quan el tema es va instal · lar inicialment."
464
+
465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
466
+ msgid "Home Pages"
467
+ msgstr "Home Pages"
468
+
469
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
470
+ msgid "Pages:"
471
+ msgstr "Pàgines:"
472
+
473
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
474
+ msgid "Categories:"
475
+ msgstr "Categories:"
476
+
477
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
478
+ msgid "Authors:"
479
+ msgstr "Autors:"
480
+
481
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
482
+ msgid "Monthly:"
483
+ msgstr "Mensual:"
484
+
485
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
486
+ msgid "Recent Posts:"
487
+ msgstr "Missatges recents:"
488
+
489
+ #: comments.php:18
490
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
491
+ msgstr "Aquesta entrada està protegida. Introduïu la contrasenya per veure els comentaris."
492
+
493
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
494
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
495
+ msgid "Custom Document Title"
496
+ msgstr "Custom Títol del document"
497
+
498
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
499
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
500
+ msgstr "Custom Missatge / Pàgina Meta Description"
501
+
502
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
503
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
504
+ msgstr "Custom Correus / Pàgina Meta Keywords, separades per comes"
505
+
506
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
507
+ msgid "Custom Canonical URI"
508
+ msgstr "URI Canònica personalitzada"
509
+
510
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
511
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
512
+ msgid "Robots Meta Settings"
513
+ msgstr "Robots Ajustaments Meta"
514
+
515
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
516
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
517
+ msgid "Apply %s to this post/page"
518
+ msgstr "Apliqui %s per aquest post / pàgina"
519
+
520
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
521
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
522
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
523
+ msgstr "Layout per defecte a <a href=\"%s\">Preferències del tema</a>"
524
+
525
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
526
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
527
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
528
+ msgid "Theme Settings"
529
+ msgstr "Ajustaments de tema"
530
+
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
532
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
533
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
534
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
535
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
536
+ msgid "SEO Settings"
537
+ msgstr "Ajustaments de SEO"
538
+
539
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
540
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
541
+ msgid "Homepage Settings"
542
+ msgstr "Pàgina de configuració"
543
+
544
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
545
+ msgid "Archives Settings"
546
+ msgstr "Arxius Configuració"
547
+
548
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
549
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
550
+ msgid "Document Head Settings"
551
+ msgstr "Configuracions del Cap del document"
552
+
553
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
554
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
555
+ msgstr "Genesis - Ajustaments de SEO"
556
+
557
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
558
+ #: lib/classes/admin.php:105
559
+ msgid "Save Settings"
560
+ msgstr "Desa la configuració"
561
+
562
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
563
+ #: lib/classes/admin.php:106
564
+ msgid "Reset Settings"
565
+ msgstr "Restablir configuració"
566
+
567
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
568
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
569
+ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar?"
570
+
571
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
572
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
573
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
574
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
575
+ msgid "Left"
576
+ msgstr "Esquerra"
577
+
578
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
579
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
580
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
581
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
582
+ msgid "Right"
583
+ msgstr "Dret"
584
+
585
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
586
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
587
+ msgstr "Què text li agradaria ser embolicat en les etiquetes %s?"
588
+
589
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
590
+ msgid "Site Title"
591
+ msgstr "Títol del lloc"
592
+
593
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
594
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
595
+ msgstr "Ni. Vaig a acabar manualment el meu propi text a la pàgina d'inici"
596
+
597
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
598
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
599
+ msgstr "Pàgina d'inici Robots Meta Tags:"
600
+
601
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
602
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
603
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
604
+ msgstr "Apliqui %s per a la pàgina?"
605
+
606
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
607
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
608
+ msgstr "Canonical Arxius Paginated"
609
+
610
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
611
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
612
+ msgstr "Aquesta opció assenyala motors de cerca per la primera pàgina d'un arxiu, si està veient una pàgina paginat. Si no sap el que significa això, deixeu encès."
613
+
614
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
615
+ msgid "Relationship Link Tags:"
616
+ msgstr "Relació d'enllaç Etiquetes:"
617
+
618
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
619
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
620
+ msgstr "Windows Live Suport Escriptor:"
621
+
622
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
623
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
624
+ msgstr "Inclou Windows Live Suport Escriptor Tag?"
625
+
626
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
627
+ msgid "Shortlink Tag:"
628
+ msgstr "Tag Shortlink:"
629
+
630
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
631
+ msgid "Include Shortlink tag?"
632
+ msgstr "Inclogui tag Shortlink?"
633
+
634
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
635
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
636
+ msgstr "Depenent de la seva situació, vostè pot o no vol les pàgines d'arxiu per ser indexats pels motors de cerca. Només vostè pot prendre aquesta determinació."
637
+
638
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
639
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
640
+ msgstr "Apliqui %s l'Arxiu de la categoria?"
641
+
642
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
643
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
644
+ msgstr "Apliqui %s to Tag Archives?"
645
+
646
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
647
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
648
+ msgstr "Apliqui %s de Arxiu del Autor?"
649
+
650
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
651
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
652
+ msgstr "Apliqui %s fins a la data Archives?"
653
+
654
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
655
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
656
+ msgstr "Apliqui %s per cercar fitxers?"
657
+
658
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
659
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
660
+ msgstr "Apliqui %s per Tot el lloc?"
661
+
662
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
663
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
664
+ msgstr "De tant en tant, els motors de cerca utilitzen recursos com l'Open Directory Project i el Directori de Yahoo! per trobar títols i descripcions per al contingut. En general, vostè no vol que facin això. Etiquetes El %si %s els impedeixen fer-ho."
665
+
666
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
667
+ msgid "Apply %s to your site?"
668
+ msgstr "Apliqui %s del seu lloc?"
669
+
670
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
671
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
672
+ msgid "Comma separated list"
673
+ msgstr "Llista separada per comes"
674
+
675
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
676
+ msgid "Robots Meta"
677
+ msgstr "Robots Meta"
678
+
679
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
680
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
681
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
682
+ msgid "Apply %s to this archive?"
683
+ msgstr "Apliqui %s per aquest arxiu?"
684
+
685
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
686
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
687
+ msgid "Information"
688
+ msgstr "Informació"
689
+
690
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
691
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
692
+ msgid "Custom Feeds"
693
+ msgstr "Feeds personalitzats"
694
+
695
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
696
+ msgid "Author Box"
697
+ msgstr "Autor Caixa"
698
+
699
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
700
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
701
+ msgid "Breadcrumbs"
702
+ msgstr "Pa ratllat"
703
+
704
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
705
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
706
+ msgid "Content Archives"
707
+ msgstr "Arxius de Contingut"
708
+
709
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
710
+ msgid "Version:"
711
+ msgstr "Versió:"
712
+
713
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
714
+ msgid "Released:"
715
+ msgstr "Data de llançament:"
716
+
717
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
718
+ msgid "Enable Automatic Updates"
719
+ msgstr "Activar les actualitzacions automàtiques"
720
+
721
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
722
+ msgid "Notify"
723
+ msgstr "Notificar"
724
+
725
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
726
+ msgid "when updates are available"
727
+ msgstr "quan hi hagi actualitzacions disponibles"
728
+
729
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
730
+ msgid "Dynamic text"
731
+ msgstr "El text dinàmic"
732
+
733
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
734
+ msgid "Image logo"
735
+ msgstr "Logo Imatge"
736
+
737
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
738
+ #: lib/functions/layout.php:60
739
+ msgid "Full Width Content"
740
+ msgstr "Ample complet contingut"
741
+
742
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
743
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
744
+ msgstr "Separats per comes - per exemple 1,2,3"
745
+
746
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
747
+ msgid "Display the following:"
748
+ msgstr "Mostrarà el següent:"
749
+
750
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
751
+ msgid "Today's date"
752
+ msgstr "Data d'avui"
753
+
754
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
755
+ msgid "RSS feed links"
756
+ msgstr "Enllaços RSS"
757
+
758
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
759
+ msgid "Search form"
760
+ msgstr "Formulari de cerca"
761
+
762
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
763
+ msgid "Twitter link"
764
+ msgstr "Enllaç Twitter"
765
+
766
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
767
+ msgid "Enter Twitter ID:"
768
+ msgstr "Introdueixi Twitter ID:"
769
+
770
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
771
+ msgid "Twitter Link Text:"
772
+ msgstr "Twitter Enllaç del text:"
773
+
774
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
775
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
776
+ msgstr "Introdueix la URI personalitzada dels teus feeds:"
777
+
778
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
779
+ msgid "Redirect Feed?"
780
+ msgstr "Redireccionar RSS?"
781
+
782
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
783
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
784
+ msgstr "Introdueix la URI personalitzada dels feeds dels teus comentaris:"
785
+
786
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
787
+ msgid "Enable Comments"
788
+ msgstr "Habilitar Comentaris"
789
+
790
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
791
+ msgid "on posts?"
792
+ msgstr "en els pals?"
793
+
794
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
795
+ msgid "on pages?"
796
+ msgstr "a les pàgines?"
797
+
798
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
799
+ msgid "Enable Trackbacks"
800
+ msgstr "Habilitar Trackbacks"
801
+
802
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
803
+ msgid "Select one of the following:"
804
+ msgstr "Seleccioneu un dels següents:"
805
+
806
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
807
+ msgid "Display post content"
808
+ msgstr "Publicar contingut Display"
809
+
810
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
811
+ msgid "Display post excerpts"
812
+ msgstr "Missatge Mostra extractes"
813
+
814
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
815
+ msgid "Limit content to"
816
+ msgstr "Limiti el contingut d'"
817
+
818
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
819
+ msgid "characters"
820
+ msgstr "personatges"
821
+
822
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
823
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
824
+ msgid "Image Size"
825
+ msgstr "Mida de la imatge"
826
+
827
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
828
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
829
+ msgstr "Seleccioneu Tècnica Missatge de Navegació:"
830
+
831
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
832
+ msgid "Older / Newer"
833
+ msgstr "Més vell / recent"
834
+
835
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
836
+ msgid "Previous / Next"
837
+ msgstr "Anterior / Següent"
838
+
839
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
840
+ msgid "Numeric"
841
+ msgstr "Numèric"
842
+
843
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
844
+ msgid "Display which category:"
845
+ msgstr "Veure quina categoria:"
846
+
847
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
848
+ msgid "All Categories"
849
+ msgstr "Totes les categories"
850
+
851
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
852
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
853
+ msgstr "Excloure els següents ID Categoria:"
854
+
855
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
856
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
857
+ msgid "Number of Posts to Show"
858
+ msgstr "Nombre de publicacions"
859
+
860
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
861
+ msgid "Home"
862
+ msgstr "Casa"
863
+
864
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
865
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
866
+ msgstr "Feu clic aquí per completar l'actualització"
867
+
868
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
869
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
870
+ msgstr "Genesis %s està disponible per a %s"
871
+
872
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
873
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
874
+ msgstr "Genesis %s ja està disponible. Hem proporcionat les actualitzacions de 1-click per aquest tema, així que si us plau accedeixi al seu panell de control i l'actualització més aviat millor."
875
+
876
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
877
+ msgid "Return to top of page"
878
+ msgstr "Tornar al començament de la pàgina"
879
+
880
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
881
+ msgid "Log in"
882
+ msgstr "Inicia la sessió"
883
+
884
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
885
+ msgid "Log out"
886
+ msgstr "Finalitzar la sessió"
887
+
888
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
889
+ msgid "Leave a Comment"
890
+ msgstr "Deixa el teu comentari"
891
+
892
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
893
+ msgid "1 Comment"
894
+ msgstr "1 Comentari"
895
+
896
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
897
+ msgid "% Comments"
898
+ msgstr "% Comentaris"
899
+
900
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
901
+ msgid "Tagged With: "
902
+ msgstr "Tagged With:"
903
+
904
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
905
+ msgid "Filed Under: "
906
+ msgstr "Filed Under:"
907
+
908
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
909
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
910
+ msgid "(Edit)"
911
+ msgstr "(Edit)"
912
+
913
+ #: lib/structure/comments.php:79
914
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
915
+ msgstr "<h3> Comentaris </ h3>"
916
+
917
+ #: lib/structure/comments.php:143
918
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
919
+ msgstr "<h3> Trackbacks </ h3>"
920
+
921
+ #: lib/structure/comments.php:228
922
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
923
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
924
+
925
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
926
+ msgid "says"
927
+ msgstr "diu"
928
+
929
+ #: lib/structure/comments.php:232
930
+ msgid "%1$s at %2$s"
931
+ msgstr "% 1 $ sa% 2 $ s"
932
+
933
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
934
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
935
+ msgstr "La vostra revisió està pendent de moderació."
936
+
937
+ #: lib/structure/comments.php:380
938
+ msgid "Name"
939
+ msgstr "Nom"
940
+
941
+ #: lib/structure/comments.php:386
942
+ msgid "Email"
943
+ msgstr "Email"
944
+
945
+ #: lib/structure/comments.php:392
946
+ msgid "Website"
947
+ msgstr "Lloc web"
948
+
949
+ #: lib/structure/comments.php:401
950
+ msgid "Speak Your Mind"
951
+ msgstr "Parli seva ment"
952
+
953
+ #: lib/structure/footer.php:145
954
+ msgid "Copyright"
955
+ msgstr "Drets d'autor"
956
+
957
+ #: lib/init.php:58
958
+ msgid "Primary Navigation Menu"
959
+ msgstr "Menú de navegació principal"
960
+
961
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
962
+ msgid "Posts"
963
+ msgstr "Missatges"
964
+
965
+ #: lib/structure/menu.php:185
966
+ msgid "Comments"
967
+ msgstr "Comentaris"
968
+
969
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
970
+ msgid "[Read more...]"
971
+ msgstr "[Llegir més ...]"
972
+
973
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
974
+ msgid "By"
975
+ msgstr "Per"
976
+
977
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
978
+ msgid "About"
979
+ msgstr "Sobre"
980
+
981
+ #: lib/structure/post.php:567
982
+ msgid "Older Posts"
983
+ msgstr "Missatges més antics"
984
+
985
+ #: lib/structure/post.php:568
986
+ msgid "Newer Posts"
987
+ msgstr "Entrades més recents"
988
+
989
+ #: lib/structure/search.php:33
990
+ msgid "Search"
991
+ msgstr "Cerca"
992
+
993
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
994
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
995
+ msgstr "Primària Sidebar Widget Àrea"
996
+
997
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
998
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
999
+ msgstr "Secundària Sidebar Widget Àrea"
1000
+
1001
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1002
+ msgid "You are here: "
1003
+ msgstr "Ets aquí:"
1004
+
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1006
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1007
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1008
+ msgid "Archives for "
1009
+ msgstr "Arxius per"
1010
+
1011
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1012
+ msgid "Search for "
1013
+ msgstr "Cercar"
1014
+
1015
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1016
+ msgid "View all posts in %s"
1017
+ msgstr "Veure tots els missatges de %s"
1018
+
1019
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1021
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1022
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1023
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1024
+ msgid "Title"
1025
+ msgstr "Títol"
1026
+
1027
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1028
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1029
+ msgstr "Mostra la pàgina s'ofereixen amb miniatures"
1030
+
1031
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1032
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1033
+ msgstr "Pàgina Destacat - Genesis"
1034
+
1035
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1036
+ msgid "by"
1037
+ msgstr "per"
1038
+
1039
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1040
+ msgid "Page"
1041
+ msgstr "Pàgina"
1042
+
1043
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1044
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1045
+ msgid "Image Alignment"
1046
+ msgstr "Alineació de la imatge"
1047
+
1048
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1049
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1050
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1051
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1052
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1053
+ msgid "None"
1054
+ msgstr "Cap"
1055
+
1056
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1057
+ msgid "Show Page Title"
1058
+ msgstr "Mostra títol de la pàgina"
1059
+
1060
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1061
+ msgid "Show Page Content"
1062
+ msgstr "Mostra la pàgina de contingut"
1063
+
1064
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1065
+ msgid "Content Character Limit"
1066
+ msgstr "Contingut Límit de caràcters"
1067
+
1068
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1069
+ msgid "More Text"
1070
+ msgstr "Més text"
1071
+
1072
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1073
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1074
+ msgstr "Mostra Llocs destacats amb imatges en miniatura"
1075
+
1076
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1077
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1078
+ msgstr "Missatges destacats - Genesis"
1079
+
1080
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1081
+ msgid "[Read More...]"
1082
+ msgstr "[Llegir més ...]"
1083
+
1084
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1085
+ msgid "More Posts from this Category"
1086
+ msgstr "Més llocs d'aquesta categoria"
1087
+
1088
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1089
+ msgid "Category"
1090
+ msgstr "Categoria"
1091
+
1092
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1093
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1094
+ msgstr "Nombre total de missatges d'Offset"
1095
+
1096
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1097
+ msgid "Order By"
1098
+ msgstr "Ordenar per"
1099
+
1100
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1101
+ msgid "Date"
1102
+ msgstr "Data"
1103
+
1104
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1105
+ msgid "Parent"
1106
+ msgstr "Pare"
1107
+
1108
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1109
+ msgid "ID"
1110
+ msgstr "Identificació"
1111
+
1112
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1113
+ msgid "Comment Count"
1114
+ msgstr "Comment Count"
1115
+
1116
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1117
+ msgid "Random"
1118
+ msgstr "Atzar"
1119
+
1120
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1121
+ msgid "Sort Order"
1122
+ msgstr "Ordre de Classificació"
1123
+
1124
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1125
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1126
+ msgstr "Descendent (3, 2, 1)"
1127
+
1128
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1129
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1130
+ msgstr "Ascendent (1, 2, 3)"
1131
+
1132
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1133
+ msgid "Show Author Gravatar"
1134
+ msgstr "Mostra Autor Gravatar"
1135
+
1136
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1137
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1138
+ msgid "Gravatar Size"
1139
+ msgstr "Gravatar Mida"
1140
+
1141
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1142
+ msgid "Small (45px)"
1143
+ msgstr "Petit (45px)"
1144
+
1145
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1146
+ msgid "Medium (65px)"
1147
+ msgstr "Mitjà (65px)"
1148
+
1149
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1150
+ msgid "Large (85px)"
1151
+ msgstr "Gran (85px)"
1152
+
1153
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1154
+ msgid "Extra Large (125px)"
1155
+ msgstr "Extra Large (125px)"
1156
+
1157
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1158
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1159
+ msgid "Gravatar Alignment"
1160
+ msgstr "Alineació Gravatar"
1161
+
1162
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1163
+ msgid "Show Post Title"
1164
+ msgstr "Mostrar Missatge Títol"
1165
+
1166
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1167
+ msgid "More Text (if applicable)"
1168
+ msgstr "Més de text (si és aplicable)"
1169
+
1170
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1171
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1172
+ msgstr "Per mostrar una llista desordenada de més llocs d'aquesta categoria, si us plau ompli la següent informació"
1173
+
1174
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1175
+ msgid "Show Category Archive Link"
1176
+ msgstr "Mostrar categoria 'Enllaç"
1177
+
1178
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1179
+ msgid "Link Text"
1180
+ msgstr "Enllaç del text"
1181
+
1182
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1183
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1184
+ msgstr "Mostra bloquejar usuari perfil amb Gravatar"
1185
+
1186
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1187
+ msgid "Genesis - User Profile"
1188
+ msgstr "Genesis - Perfil d'usuari"
1189
+
1190
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1191
+ msgid "View My Blog Posts"
1192
+ msgstr "Veure el meu blog Missatges"
1193
+
1194
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1195
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1196
+ msgstr "Seleccioneu un usuari. La direcció de correu electrònic d'aquest compte s'utilitzarà per treure la imatge de Gravatar."
1197
+
1198
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1199
+ msgid "Small"
1200
+ msgstr "Petit"
1201
+
1202
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1203
+ msgid "Medium"
1204
+ msgstr "Medi"
1205
+
1206
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1207
+ msgid "Large"
1208
+ msgstr "Gran"
1209
+
1210
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1211
+ msgid "Extra Large"
1212
+ msgstr "Extra gran"
1213
+
1214
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1215
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1216
+ msgstr "Seleccioneu la text que voleu utilitzar com la descripció autor"
1217
+
1218
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1219
+ msgid "Author Bio"
1220
+ msgstr "Biografia de l'autor"
1221
+
1222
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1223
+ msgid "Custom Text (below)"
1224
+ msgstr "Custom Text (continuació)"
1225
+
1226
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1227
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1228
+ msgstr "Trieu la pàgina ampliada \"Quant a mi\" de la llista de baix. Aquesta serà la pàgina enllaçada al final de la secció sobre mi."
1229
+
1230
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1231
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1232
+ msgstr "Mostra Author Archive Link?"
1233
+
1234
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1235
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1236
+ msgstr "Genesis - Import / Export"
1237
+
1238
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1239
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1240
+ msgstr "Ajustaments Genesis Importar Arxiu"
1241
+
1242
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1243
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1244
+ msgstr "Pujar Arxiu: (Mida màxima: %s)"
1245
+
1246
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1247
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1248
+ msgstr "Ajustaments Genesis Exportar arxiu"
1249
+
1250
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1251
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1252
+ msgstr "Un cop hagueu desat el fitxer de descàrrega, pot utilitzar la funció d'importació d'un altre lloc per importar aquestes dades."
1253
+
1254
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1255
+ msgid "Download Export File"
1256
+ msgstr "Descàrrega d'arxiu d'exportació"
1257
+
1258
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1259
+ msgid "Characters Used: %s"
1260
+ msgstr "Personatges Usada: %s"
1261
+
1262
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1263
+ msgid "Custom Redirect URI"
1264
+ msgstr "URI personalitzada de redirecció"
1265
+
1266
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1267
+ msgid "Custom Body Class"
1268
+ msgstr "Classe Custom Cos"
1269
+
1270
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1271
+ msgid "Custom Post Class"
1272
+ msgstr "Custom Class Missatge"
1273
+
1274
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1275
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1276
+ msgid "Import/Export"
1277
+ msgstr "Import / Export"
1278
+
1279
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1280
+ msgid "Choose Layout"
1281
+ msgstr "Seleccioneu Disseny"
1282
+
1283
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1284
+ msgid "Include the Featured Image?"
1285
+ msgstr "Inclogui la Foto principal?"
1286
+
1287
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1288
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1289
+ msgstr "Genesis administració Menús"
1290
+
1291
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1292
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1293
+ msgstr "Activar menú Genesis administració?"
1294
+
1295
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1296
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1297
+ msgstr "Habilitar SEO Configuració Submenú?"
1298
+
1299
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1300
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1301
+ msgstr "Habilitar Import / Export Submenú?"
1302
+
1303
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1304
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1305
+ msgstr "Habilitar Autor Caixa de Missatges d'aquest usuari?"
1306
+
1307
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1308
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1309
+ msgstr "Habilitar Autor Caixa d'Arxius d'aquest usuari?"
1310
+
1311
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1312
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1313
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1314
+ msgstr "Aquests ajustaments s'apliquen a les pàgines d'arxiu d'aquest autor."
1315
+
1316
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1317
+ msgid "Custom Archive Headline"
1318
+ msgstr "Custom Arxiu Headline"
1319
+
1320
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1321
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1322
+ msgstr "Mostrarà a l'etiqueta %s en la part superior de la primera pàgina"
1323
+
1324
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1325
+ msgid "Custom Description Text"
1326
+ msgstr "Custom Descripció Text"
1327
+
1328
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1329
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1330
+ msgstr "Aquest text serà el primer paràgraf, i mostrar a la primera pàgina"
1331
+
1332
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1333
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1334
+ msgstr "Felicitacions! Ara està bressolant Genesis %s"
1335
+
1336
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1337
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1338
+ msgid "Show Featured Image"
1339
+ msgstr "Mostra Foto principal"
1340
+
1341
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1342
+ msgid "Show Post Info"
1343
+ msgstr "Mostrar informació del missatge"
1344
+
1345
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1346
+ msgid "Content Type"
1347
+ msgstr "Tipus de contingut"
1348
+
1349
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1350
+ msgid "Show Content"
1351
+ msgstr "Mostrar contingut"
1352
+
1353
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1354
+ msgid "Show Excerpt"
1355
+ msgstr "Mostra Extracte"
1356
+
1357
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1358
+ msgid "Show Content Limit"
1359
+ msgstr "Mostrar contingut límit"
1360
+
1361
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1362
+ msgid "No Content"
1363
+ msgstr "Sense contingut"
1364
+
1365
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1366
+ msgid "Not found: "
1367
+ msgstr "No trobat:"
1368
+
1369
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1370
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1371
+ msgid "View %s"
1372
+ msgstr "Veure %s"
1373
+
1374
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1375
+ msgid "View archives for %s"
1376
+ msgstr "Veure arxius de %s"
1377
+
1378
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1379
+ msgid "View archives for %s %s"
1380
+ msgstr "Veure arxius de %s %s"
1381
+
1382
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1383
+ msgid "View all %s"
1384
+ msgstr "Mostra tots els %s"
1385
+
1386
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1387
+ msgid "View all items in %s"
1388
+ msgstr "Veure tots els articles en %s"
1389
+
1390
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1391
+ msgid "Header Right"
1392
+ msgstr "Capçalera Dreta"
1393
+
1394
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1395
+ msgid "Primary Sidebar"
1396
+ msgstr "Sidebar Inici"
1397
+
1398
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1399
+ msgid "Secondary Sidebar"
1400
+ msgstr "Sidebar Secundària"
1401
+
1402
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1403
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1404
+ msgstr "Hi va haver un problema en importar la configuració. Torneu-ho de nou."
1405
+
1406
+ #: lib/functions/layout.php:109
1407
+ msgid "No Label Selected"
1408
+ msgstr "No Label seleccionat"
1409
+
1410
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1411
+ msgid "Footer %d"
1412
+ msgstr "Peu de pàgina% d"
1413
+
1414
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1415
+ msgid "No export options available."
1416
+ msgstr "No hi ha opcions d'exportació disponibles."
1417
+
1418
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1419
+ msgid "Select / Deselect All"
1420
+ msgstr "Selecciona / Desselecciona tot"
1421
+
1422
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1423
+ msgid "ago"
1424
+ msgstr "fa"
1425
+
1426
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1427
+ msgid "Previous Page"
1428
+ msgstr "Pàgina Anterior"
1429
+
1430
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1431
+ msgid "Next Page"
1432
+ msgstr "Pàgina següent"
1433
+
1434
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1435
+ msgid "Default"
1436
+ msgstr "Defecte"
1437
+
1438
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1439
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1440
+ msgstr "Trieu l'arxiu del seu ordinador i feu clic a \"Carrega i importar\""
1441
+
1442
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1443
+ msgid "Upload File and Import"
1444
+ msgstr "Carregar arxiu i Importació"
1445
+
1446
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1447
+ msgid "Settings successfully imported."
1448
+ msgstr "Ajustaments importen correctament."
1449
+
1450
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1451
+ #: lib/classes/admin.php:108
1452
+ msgid "Settings reset."
1453
+ msgstr "Restablir ajustos."
1454
+
1455
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1456
+ #: lib/classes/admin.php:107
1457
+ msgid "Settings saved."
1458
+ msgstr "Configuració guardada."
1459
+
1460
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1461
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1462
+ msgstr "Les paraules clau són generalment ignorats pels motors de cerca."
1463
+
1464
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1465
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1466
+ msgid "Default Layout"
1467
+ msgstr "Disseny predeterminat"
1468
+
1469
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1470
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1471
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1472
+ msgstr "Comentaris i Trackbacks"
1473
+
1474
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1475
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1476
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1477
+ msgstr "Capçalera i peu de Scripts"
1478
+
1479
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1480
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1481
+ msgstr "Això pot ser útil per a diagnosticar problemes amb el teu tema si demanes ajuda en els <a href=\"%s\" target=\"_blank\">forums de suport</a>."
1482
+
1483
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1484
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1485
+ msgstr "Si el seu aliment (s) personalitzat no són manejats per FeedBurner, no recomanem que utilitzi les opcions de redirecció."
1486
+
1487
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1488
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1489
+ msgstr "Comentaris i Trackbacks també es poden desactivar en funció de cada pal / pàgina en crear / editar posts / pàgines."
1490
+
1491
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1492
+ msgid "Enable on:"
1493
+ msgstr "Habilitar el:"
1494
+
1495
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1496
+ msgid "Front Page"
1497
+ msgstr "Front Page"
1498
+
1499
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1500
+ msgid "Pages"
1501
+ msgstr "Pàgines"
1502
+
1503
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1504
+ msgid "Archives"
1505
+ msgstr "Arxiu"
1506
+
1507
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1508
+ msgid "404 Page"
1509
+ msgstr "404 Pàgina"
1510
+
1511
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1512
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1513
+ msgstr "Passos per a la navegació són una gran manera de deixar als seus visitants a trobar on són al seu lloc amb només un cop d'ull. Pot activar / desactivar ells en certes àrees del seu lloc."
1514
+
1515
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1516
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1517
+ msgstr "Usant aquesta opció limitarà el text i treure tot el format del text que es mostra. Per utilitzar aquesta opció, seleccioneu \"Mostra contingut del post\" al quadre de selecció anterior."
1518
+
1519
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1520
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1521
+ msgstr "Aquestes opcions afecten a qualsevol pàgina d'anuncis en blocs, incloent arxiu, autor, bloc, categoria, de recerca i les pàgines d'etiquetes."
1522
+
1523
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1524
+ msgctxt "time difference"
1525
+ msgid "seconds"
1526
+ msgstr "segon"
1527
+
1528
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1529
+ msgctxt "time difference"
1530
+ msgid "%s year"
1531
+ msgid_plural "%s years"
1532
+ msgstr[0] "%s any"
1533
+ msgstr[1] "%s anys"
1534
+
1535
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1536
+ msgctxt "time difference"
1537
+ msgid "%s month"
1538
+ msgid_plural "%s months"
1539
+ msgstr[0] "%s mes"
1540
+ msgstr[1] "%s mesos"
1541
+
1542
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1543
+ msgctxt "time difference"
1544
+ msgid "%s week"
1545
+ msgid_plural "%s weeks"
1546
+ msgstr[0] "%s setmana"
1547
+ msgstr[1] "%s setmanes"
1548
+
1549
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1550
+ msgctxt "time difference"
1551
+ msgid "%s day"
1552
+ msgid_plural "%s days"
1553
+ msgstr[0] "%s dia"
1554
+ msgstr[1] "%s dies"
1555
+
1556
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1557
+ msgctxt "time difference"
1558
+ msgid "%s hour"
1559
+ msgid_plural "%s hours"
1560
+ msgstr[0] "%s hora"
1561
+ msgstr[1] "%s hores"
1562
+
1563
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1564
+ msgctxt "time difference"
1565
+ msgid "%s minute"
1566
+ msgid_plural "%s minutes"
1567
+ msgstr[0] "%s minut"
1568
+ msgstr[1] "%s minuts"
1569
+
1570
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1571
+ msgctxt "time difference"
1572
+ msgid "%s second"
1573
+ msgid_plural "%s seconds"
1574
+ msgstr[0] "%s segon"
1575
+ msgstr[1] "%s segons"
1576
+
1577
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1578
+ msgctxt "separator in time difference"
1579
+ msgid "and"
1580
+ msgstr "i"
1581
+
1582
+ #: lib/functions/layout.php:39
1583
+ msgid "Content-Sidebar"
1584
+ msgstr "Content-Sidebar"
1585
+
1586
+ #: lib/functions/layout.php:44
1587
+ msgid "Sidebar-Content"
1588
+ msgstr "Sidebar-Content"
1589
+
1590
+ #: lib/functions/layout.php:48
1591
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1592
+ msgstr "Content-Sidebar Sidebar-"
1593
+
1594
+ #: lib/functions/layout.php:52
1595
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1596
+ msgstr "Sidebar-Sidebar-Content"
1597
+
1598
+ #: lib/functions/layout.php:56
1599
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1600
+ msgstr "Sidebar-Content-Sidebar"
1601
+
1602
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1603
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1604
+ msgid "Theme SEO Settings"
1605
+ msgstr "Ajustaments de tema SEO"
1606
+
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1608
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1609
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1610
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1611
+ msgid "Layout Settings"
1612
+ msgstr "Configuració del disseny"
1613
+
1614
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1615
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1616
+ msgstr "Missatges Adjacent %s enllaç etiquetes"
1617
+
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1620
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1621
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1622
+ msgid "Archive Settings"
1623
+ msgstr "Configuració d'arxiu"
1624
+
1625
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1626
+ msgid "Follow me on Twitter"
1627
+ msgstr "Segueix-me a Twitter"
1628
+
1629
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1630
+ msgid "Color Style"
1631
+ msgstr "Estil Color"
1632
+
1633
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1634
+ msgid "Attachment Page"
1635
+ msgstr "Annex Pàgina"
1636
+
1637
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1638
+ msgid "Image Size:"
1639
+ msgstr "Mida de la imatge:"
1640
+
1641
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1642
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1643
+ msgstr "Nombre de publicacions:"
1644
+
1645
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1646
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1647
+ msgstr "Escrigui scripts o codi que li agradaria sortida a %s:"
1648
+
1649
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1650
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1651
+ msgstr "El% 1 $ s ganxo s'executa immediatament abans de la clausura% 2 $ s etiqueta en el document font."
1652
+
1653
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1654
+ msgid "Color Style:"
1655
+ msgstr "Estil de color:"
1656
+
1657
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1658
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1659
+ msgstr "Seleccioneu l'estil de color de la llista desplegable i guardi la configuració."
1660
+
1661
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1662
+ msgid "User Permissions"
1663
+ msgstr "Permisos d'usuari"
1664
+
1665
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1666
+ msgid "Author Archive Settings"
1667
+ msgstr "Arxiu del Autor Configuració"
1668
+
1669
+ #: lib/classes/admin.php:119
1670
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1671
+ msgstr "No podeu fer servir %s per crear dos menús a la mateixa subclasse. Utilitzeu subclasses separades per a cada menú."
1672
+
1673
+ #: lib/functions/menu.php:91
1674
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1675
+ msgstr "L'argument de \"context\", ha estat substituït per \"theme_location\" a la matriu $ args."
1676
+
1677
+ #: lib/functions/seo.php:127
1678
+ msgid "Dismiss"
1679
+ msgstr "Acomiadar"
1680
+
1681
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1682
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1683
+ msgstr "Aquesta és la barra lateral principal, si feu servir una opció de disseny de dues o tres llocs de la columna."
1684
+
1685
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1686
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1687
+ msgstr "Aquesta és la barra lateral secundari si utilitzeu una opció de disseny de tres llocs de la columna."
1688
+
1689
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1690
+ msgid "Footer %d widget area."
1691
+ msgstr "Peu de pàgina% d àrea de giny."
1692
+
1693
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1694
+ msgid "Extended page link text"
1695
+ msgstr "Extended text vincle"
1696
+
1697
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1698
+ msgid "Header Left"
1699
+ msgstr "Header Esquerra"
1700
+
1701
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1702
+ msgid "This is the widget area in the header."
1703
+ msgstr "Aquest és l'àrea de giny a la capçalera."
1704
+
1705
+ #: lib/init.php:59
1706
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1707
+ msgstr "Menú de navegació secundària"
1708
+
1709
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1710
+ msgid "Custom Text Content"
1711
+ msgstr "Custom Text Content"
1712
+
1713
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1714
+ #: lib/classes/admin.php:109
1715
+ msgid "Error saving settings."
1716
+ msgstr "Configuració d'estalvi d'error."
1717
+
1718
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1719
+ msgid "Archive Headline"
1720
+ msgstr "Arxiu Headline"
1721
+
1722
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1723
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1724
+ msgstr "Deixar en blanc si no voleu mostrar un titular."
1725
+
1726
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1727
+ msgid "Archive Intro Text"
1728
+ msgstr "Arxiu Intro Text"
1729
+
1730
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1731
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1732
+ msgstr "Deixar en blanc si no voleu mostrar cap text d'introducció."
1733
+
1734
+ #: lib/structure/footer.php:145
1735
+ msgid "on"
1736
+ msgstr "en"
1737
+
1738
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1739
+ msgid "Homepage Author"
1740
+ msgstr "Pàgina d'Autor"
1741
+
1742
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1743
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1744
+ msgstr "Seleccioneu l'usuari que voleu utilitzar com el %s per a la pàgina principal. Assegureu-vos que l'usuari selecciona ha entrat en la seva direcció del perfil de Google+ a la pantalla d'edició de perfil."
1745
+
1746
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1747
+ msgid "Select User"
1748
+ msgstr "Seleccionar usuari"
1749
+
1750
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1751
+ msgid "Use for site title/logo:"
1752
+ msgstr "L'ús per al lloc de títol / logo:"
1753
+
1754
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1755
+ msgid "Google+"
1756
+ msgstr "Google+"
1757
+
1758
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1759
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1760
+ msgstr "Benvingut a Genesis %s"
1761
+
1762
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1763
+ msgid "What&#8217;s New"
1764
+ msgstr "Què hi ha de nou"
1765
+
1766
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1767
+ msgid "Project Leads"
1768
+ msgstr "Lidera un projecte"
1769
+
1770
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1771
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1772
+ msgstr "Aneu a Configuració de tema →"
1773
+
1774
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1775
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1776
+ msgstr "Aneu a Configuració de SEO →"
1777
+
1778
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1779
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1780
+ msgstr "Visiteu %s del lloc web"
1781
+
1782
+ #: lib/structure/loops.php:253
1783
+ msgid "Read more"
1784
+ msgstr "Llegir més"
1785
+
1786
+ #: lib/structure/search.php:31
1787
+ msgid "Search this website"
1788
+ msgstr "Cerca en aquest lloc web"
1789
+
1790
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1791
+ msgid "Read More"
1792
+ msgstr "Llegir més"
1793
+
1794
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1795
+ msgid "Document Title Settings"
1796
+ msgstr "Document Configuració Títol"
1797
+
1798
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1799
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1800
+ msgstr "El títol del document (%s) és l'element més important en el seu document d'origen per al motor <abbr title=\"Resultado optimization\"> SEO</abbr>. S'informa de manera succinta els motors de recerca de la informació que està continguda en el document. El títol pot, i ha de ser diferent en cada pàgina, però aquestes opcions l'ajudarà a controlar el que es veurà com per defecte."
1801
+
1802
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1803
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1804
+ msgstr "<strong> Per defecte </ strong>, el títol del document pàgina d'inici contindrà el títol del lloc, l'únic missatge i la pàgina de títols de documents contindran el lloc o títol de la pàgina, les pàgines d'arxiu contindran el tipus d'arxiu, etc"
1805
+
1806
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1807
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1808
+ msgstr "Afegir una descripció del lloc (afegitó) a %s en la pàgina principal?"
1809
+
1810
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1811
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1812
+ msgstr "Afegir el nom del lloc a %s en les pàgines interiors?"
1813
+
1814
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1815
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1816
+ msgstr "Títol del document Addicions Ubicació:"
1817
+
1818
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1819
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1820
+ msgstr "Determina quin costat el text del títol afegit continuarà."
1821
+
1822
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1823
+ msgid "Document Title Separator:"
1824
+ msgstr "Títol del document Separador:"
1825
+
1826
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1827
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1828
+ msgstr "Si el títol es compon de dues parts (títol original i addició opcional), llavors el separador anirà enmig d'ells."
1829
+
1830
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1831
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1832
+ msgstr "Descripció del lloc (Lema)"
1833
+
1834
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1835
+ msgid "Homepage Document Title:"
1836
+ msgstr "Títol del document Pàgina d'inici:"
1837
+
1838
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1839
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1840
+ msgstr "Si deixes el camp en el títol del document en blanc, el títol del seu lloc serà utilitzat al seu lloc."
1841
+
1842
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1843
+ msgid "Home Meta Description:"
1844
+ msgstr "Inici Meta Description:"
1845
+
1846
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1847
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1848
+ msgstr "La descripció de la meta es pot utilitzar per determinar el text que s'utilitza amb el títol en els resultats del motor de pàgines."
1849
+
1850
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1851
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1852
+ msgstr "Inici Meta Keywords (separats per comes):"
1853
+
1854
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1855
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1856
+ msgstr "Per defecte, WordPress col · loca diverses etiquetes al document% 1 $ s. La majoria d'aquestes etiquetes són completament innecessaris, i no proporcionen <abbr title motor title=\"Resultado optimization\"> SEO </ abbr> valor en absolut, sinó que simplement fan el seu lloc més lent per carregar. Trieu quines etiquetes li agradaria incloure en el seu document de% 1 $ s. Si no sap el que alguna cosa és, deixi sense marcar."
1857
+
1858
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1859
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1860
+ msgstr "<span Nota class=\"genesis-admin-note\">: </ span> L'etiqueta Shortlink podria tenir algun ús per al 3 de descobriment de serveis de tercers, però no té motor <abbr title title=\"Resultado optimization\"> SEO </ abbr> cap valor."
1861
+
1862
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1863
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1864
+ msgstr "Alguns motors de cerca en memòria cau les pàgines del seu lloc web (per exemple, Google Cache). El% 1 $ s etiqueta els impedeix fer-ho. Trieu que els arxius que vols% 1 $ s aplicats a."
1865
+
1866
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1867
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1868
+ msgid "Header"
1869
+ msgstr "Encapçalament"
1870
+
1871
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1872
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1873
+ msgid "Navigation"
1874
+ msgstr "Navegació"
1875
+
1876
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1877
+ msgid "Blog Page Template"
1878
+ msgstr "Plantilla de pàgina de bloc"
1879
+
1880
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1881
+ msgid "Posts Page"
1882
+ msgstr "Missatges Pàgina"
1883
+
1884
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1885
+ msgid "Homepage"
1886
+ msgstr "Pàgina d'inici"
1887
+
1888
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1889
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1890
+ msgstr "Aquests ajustaments s'apliquen a una determinada pàgina del \"Blog\" plantilla de pàgina, no la pàgina principal o pàgines missatge arxivat."
1891
+
1892
+ #: lib/functions/seo.php:125
1893
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1894
+ msgstr "Has provat el nostre programa de la comercialització de continguts Scribe? És la investigació, el contingut i optimització de llocs web, i la construcció de relacions sense sortir de WordPress. propietaris <b> Genesis estalviar grans quan s'utilitza l'enllaç especial a la pàgina especial que hem creat per a vostè </b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> clic aquí per obtenir més informació </a>."
1895
+
1896
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1897
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1898
+ msgid "Lead Developer"
1899
+ msgstr "Lead Developer"
1900
+
1901
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1902
+ msgid "Contributors"
1903
+ msgstr "Col · laboradors"
1904
+
1905
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1906
+ msgid "Contributor"
1907
+ msgstr "Contribuent"
1908
+
1909
+ #: search.php:22
1910
+ msgid "Search Results for:"
1911
+ msgstr "Resultats de la cerca per a:"
1912
+
1913
+ #: 404.php:27
1914
+ msgid "Not found, error 404"
1915
+ msgstr "No s'ha trobat, Error 404"
1916
+
1917
+ #: 404.php:32
1918
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1919
+ msgstr "La pàgina que estàs buscant ja no existeix. Potser vostè pot tornar de nou a <a href=\"%s\"> pàgina principal del lloc </a> i veure si vostè pot trobar el que busca. O bé, vostè pot intentar trobar mitjançant el formulari de recerca de sota."
1920
+
1921
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1922
+ msgid "Archive"
1923
+ msgstr "Arxiu"
1924
+
1925
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1926
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1927
+ msgstr "Veure el <a href=\"%s\">%s arxiu</a>."
1928
+
1929
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1930
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1931
+ msgid "Meta Description"
1932
+ msgstr "Meta Description"
1933
+
1934
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1935
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1936
+ msgid "Meta Keywords"
1937
+ msgstr "Meta Keywords"
1938
+
1939
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1940
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1941
+ msgstr "Robots Meta Tags:"
1942
+
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1944
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1945
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1946
+ msgid "Apply %s to this archive"
1947
+ msgstr "Apliqui %s per aquesta imatge"
1948
+
1949
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1950
+ msgid "Scripts"
1951
+ msgstr "Scripts"
1952
+
1953
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1954
+ msgid "Page-specific Scripts"
1955
+ msgstr "Scripts específics de la pàgina"
1956
+
1957
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1958
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1959
+ msgstr "Adequat per a seguiment personalitzat, conversió o altre script específic de la pàgina. Ha d'incloure les etiquetes %s."
1960
+
1961
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1962
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1963
+ msgstr "HTML5 permet múltiples etiquetes %s de tot el codi font del document, sempre que tinguin el títol principal de la secció en la qual apareixen. No obstant això, arran d'aquesta norma pot tenir un impacte negatiu marginal sobre SEO."
1964
+
1965
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1966
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1967
+ msgstr "Extres de navegació primàries"
1968
+
1969
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1970
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1971
+ msgstr "entitats decimals o hexadecimals"
1972
+
1973
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1974
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1975
+ msgstr "Els canvis es perdran si es desplaça fora d'aquesta pàgina."
1976
+
1977
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1978
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1979
+ msgstr "Actualització de Genesis es sobreposen a la versió actual instal · lada del Genesis. Esteu segur que voleu actualitzar?. \"Cancel · lar\" per aturar, \"OK\" per actualitzar."
1980
+
1981
+ #: lib/structure/comments.php:296
1982
+ msgid "at"
1983
+ msgstr "en"
1984
+
1985
+ #: lib/structure/post.php:313
1986
+ msgid "Permalink"
1987
+ msgstr "Permalink"
1988
+
1989
+ #: lib/structure/post.php:351
1990
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1991
+ msgstr "Ho sentim, no hi ha contingut correspon als seus criteris."
1992
+
1993
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1994
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1995
+ msgstr "Excloure Missatges Anteriorment S'ha vist?"
1996
+
1997
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1998
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1999
+ msgstr "Felicitacions! Ara estàs corrent Genesis %s."
2000
+
2001
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2002
+ msgid "HTML5 Markup"
2003
+ msgstr "HTML5 marcat"
2004
+
2005
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2006
+ msgid "Microdata"
2007
+ msgstr "Microdades"
2008
+
2009
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2010
+ msgid "A Brand New Design"
2011
+ msgstr "Per estrenar Disseny"
2012
+
2013
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2014
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2015
+ msgstr "Genesis llueix un nou aspecte. I hem pres avantatge de la nova marcat HTML5, així com alguns CSS3 elegant. Creiem que li va encantar això."
2016
+
2017
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2018
+ msgid "Removing Features"
2019
+ msgstr "Eliminació de funcions"
2020
+
2021
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2022
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2023
+ msgstr "Genesis Darrers tweets Widget"
2024
+
2025
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2026
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2027
+ msgstr "Genesis eNews estesa"
2028
+
2029
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2030
+ msgid "Single Post Template"
2031
+ msgstr "Plantilla Missatge Individual"
2032
+
2033
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2034
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2035
+ msgstr "Fancy Dropdowns"
2036
+
2037
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2038
+ msgid "Boring, but important"
2039
+ msgstr "Avorrit, però important"
2040
+
2041
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2042
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2043
+ msgstr "Millor anomenat ganxos de bucle per HTML5."
2044
+
2045
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2046
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2047
+ msgstr "Actualització de xarxa ara actualitza la base de dades de Genesis per a tots els llocs de la xarxa quan s'executa en mode de WordPress per a diversos llocs."
2048
+
2049
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2050
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2051
+ msgstr "Classes Widget estan codificats en format PHP5."
2052
+
2053
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2054
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2055
+ msgstr "CSS Admin i Javascript estan minified."
2056
+
2057
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2058
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2059
+ msgstr "Comentaris Inline HTML s'han eliminat per reduir la mida de la pàgina."
2060
+
2061
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2062
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2063
+ msgstr "L'opció Scripts té ara el seu propi METABOX en editar una entrada."
2064
+
2065
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2066
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2067
+ msgstr "Pàgines d'arxiu de tipus personalitzats Publicar ara tenen una pàgina de configuració perquè pugui controlar la sortida."
2068
+
2069
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2070
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2071
+ msgstr "Pistes de Genesis mostren els ID d'entrada perquè pugui excloure les entrades de mostrar dues vegades en una pàgina."
2072
+
2073
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2074
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2075
+ msgstr "Les entrades sense títols mostren ara un enllaç permanent després que el contingut de l'entrada."
2076
+
2077
+ #: lib/functions/general.php:345
2078
+ msgid "Install %s"
2079
+ msgstr "Instal %s"
2080
+
2081
+ #: 404.php:39
2082
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2083
+ msgstr "La pàgina que estàs buscant ja no existeix. Potser vostè pot tornar de nou a <a href=\"%s\"> pàgina principal del lloc </a> i veure si vostè pot trobar el que busca. O bé, vostè pot intentar trobar amb la següent informació."
genesis20/cy.mo ADDED
Binary file
genesis20/cy.po ADDED
@@ -0,0 +1,1702 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 1.9 in Welsh
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 1.9 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-05-29 15:33:54+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 1.9\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
14
+ msgid "You may notice that the default Genesis style sheet is a bit shorter, and on the front end looks different. We've updated the default design and extended the width of the layout to 1152px. Now you've got more real estate to showcase your content."
15
+ msgstr "Efallai y sylwch fod y daflen arddull Genesis ychydig yn fyrrach, ac yn edrych yn wahanol ar y blaen. Rydym wedi diweddaru'r dyluniad rhagosodedig ac wedi estyn lled y cynllun i 1152px. Nawr, mae gennych fwy o le i ddangos eich cynnwys."
16
+
17
+ #: 404.php:33
18
+ msgid "Not Found, Error 404"
19
+ msgstr "Heb ei Ganfod, Gwall 404"
20
+
21
+ #: 404.php:35
22
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
23
+ msgstr "Nid yw'r dudalen rydych yn chwilio amdani'n bodoli bellach. Efallai y gallech ddychwelyd i <a href=\"%s\">dudalen hafan</a> y wefan a gweld a allwch ddod o hyd i'r hyn rydych yn chwilio amdano. Neu, gallwch geisio dod o hyd iddo gyda'r wybodaeth isod. "
24
+
25
+ #: 404.php:39 lib/structure/post.php:219 page_archive.php:35
26
+ msgid "Pages:"
27
+ msgstr "Tudalennau:"
28
+
29
+ #: 404.php:44 page_archive.php:40
30
+ msgid "Categories:"
31
+ msgstr "Categorïau: "
32
+
33
+ #: 404.php:53 page_archive.php:49
34
+ msgid "Authors:"
35
+ msgstr "Awduron: "
36
+
37
+ #: 404.php:58 page_archive.php:54
38
+ msgid "Monthly:"
39
+ msgstr "Misol: "
40
+
41
+ #: 404.php:63 page_archive.php:59
42
+ msgid "Recent Posts:"
43
+ msgstr "Pyst Diweddar: "
44
+
45
+ #: comments.php:24
46
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
47
+ msgstr "Gwarchodir y post hwn gan gyfrinair. Rhowch y cyfrinair i mewn i weld y sylwadau. "
48
+
49
+ #: lib/admin/import-export.php:45
50
+ msgid "Genesis - Import/Export"
51
+ msgstr "Genesis - Mewnforio/Allforio "
52
+
53
+ #: lib/admin/import-export.php:46
54
+ msgid "Import/Export"
55
+ msgstr "Mewnforio/Allforio"
56
+
57
+ #: lib/admin/import-export.php:81
58
+ msgid "Import Genesis Settings File"
59
+ msgstr "Mewnforio Ffeil Gosodiadau Genesis "
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:83
62
+ msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
63
+ msgstr "Llwytho'r ffeil ddata (<code>.json</code>) i fyny o'ch cyfrifiadur ac fe wnawn fewnforio'ch gosodiadau."
64
+
65
+ #: lib/admin/import-export.php:84
66
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
67
+ msgstr "Dewis y ffeil o'ch cyfrifiadur a chliciwch ar \"Llwytho Ffeil i Fyny a'i Mewnforio\" "
68
+
69
+ #: lib/admin/import-export.php:89
70
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
71
+ msgstr "Llwytho Ffeil i Fyny: (Uchafswm Maint: %s) "
72
+
73
+ #: lib/admin/import-export.php:92
74
+ msgid "Upload File and Import"
75
+ msgstr "Llwytho Ffeil i Fyny a'i Mewnforio "
76
+
77
+ #: lib/admin/import-export.php:100
78
+ msgid "Export Genesis Settings File"
79
+ msgstr "Allforio Ffeil Gosodiadau Genesis "
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:102
82
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
83
+ msgstr "Pan gliciwch ar y botwm isod, bydd Genesis yn creu ffeil ddata (<code>.json</code>) i chi ei chadw ar eich cyfrifiadur. "
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:103
86
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
87
+ msgstr "Ar ôl i chi gadw'r ffeil wedi'i lawrlwytho, gallwch ddefnyddio'r swyddogaeth mewnforio hon ar wefan arall i fewnforio'r data hwn. "
88
+
89
+ #: lib/admin/import-export.php:110
90
+ msgid "Download Export File"
91
+ msgstr "Lawrlwytho Ffeil Allforio "
92
+
93
+ #: lib/admin/import-export.php:142
94
+ msgid "Settings successfully imported."
95
+ msgstr "Gosodiadau wedi'u mewnforio'n llwyddiannus. "
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:144
98
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
99
+ msgstr "Bu problem wrth fewnforio'ch gosodiadau. Rhowch gynnig arall. "
100
+
101
+ #: lib/admin/import-export.php:162 lib/admin/theme-settings.php:58
102
+ #: lib/admin/theme-settings.php:59
103
+ msgid "Theme Settings"
104
+ msgstr "Gosodiadau Thema "
105
+
106
+ #: lib/admin/import-export.php:166 lib/admin/seo-settings.php:44
107
+ msgid "SEO Settings"
108
+ msgstr "Gosodiadau SEO "
109
+
110
+ #: lib/admin/import-export.php:188
111
+ msgid "No export options available."
112
+ msgstr "Dim opsiynau allforio ar gael. "
113
+
114
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:33 lib/admin/term-meta.php:119
115
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
116
+ msgid "Theme SEO Settings"
117
+ msgstr "Gosodiadau SEO Thema "
118
+
119
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54
120
+ msgid "Custom Document Title"
121
+ msgstr "Teitl y Ddogfen i'w Haddasu "
122
+
123
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:54 lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
124
+ msgid "Characters Used: %s"
125
+ msgstr "Nodau a Ddefnyddiwyd: %s "
126
+
127
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:57
128
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
129
+ msgstr "Post i'w Addasu/Disgrifiad Meta Tudalen "
130
+
131
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
132
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
133
+ msgstr "Post i'w Addasu/Geiriau Allweddol Meta Tudalen, wedi'u gwahanu â choma "
134
+
135
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
136
+ msgid "Custom Canonical URI"
137
+ msgstr "URI Canonaidd i'w Addasu "
138
+
139
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:66
140
+ msgid "Custom Redirect URI"
141
+ msgstr "URI Ailgyfeirio i'w Addasu "
142
+
143
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:71 lib/admin/seo-settings.php:176
144
+ msgid "Robots Meta Settings"
145
+ msgstr "Gosodiadau Meta Robotiaid "
146
+
147
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:75 lib/admin/inpost-metaboxes.php:78
148
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:81
149
+ msgid "Apply %s to this post/page"
150
+ msgstr "Cymhwyso %s i'r post/dudalen hwn/hon "
151
+
152
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:86
153
+ msgid "Custom Tracking/Conversion Code"
154
+ msgstr "Olrhain i'w Addasu/Côd Trosi "
155
+
156
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:161 lib/admin/term-meta.php:202
157
+ #: lib/admin/user-meta.php:246
158
+ msgid "Layout Settings"
159
+ msgstr "Gosodiadau'r Cynllun "
160
+
161
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:185 lib/admin/term-meta.php:211
162
+ #: lib/admin/user-meta.php:256
163
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
164
+ msgstr "Cynllun rhagosodedig wedi'i osod mewn <a href=\"%s\">Gosodiadau Thema</a> "
165
+
166
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:192
167
+ msgid "Custom Body Class"
168
+ msgstr "Dosbarth Corff i'w Addasu "
169
+
170
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:195
171
+ msgid "Custom Post Class"
172
+ msgstr "Dosbarth Post i'w Addasu "
173
+
174
+ #: lib/admin/readme-menu.php:40 lib/admin/readme-menu.php:41
175
+ msgid "README"
176
+ msgstr "DARLLENWCHFI "
177
+
178
+ #: lib/admin/readme-menu.php:68
179
+ msgid "The %s file was not found in the child theme, or it was empty."
180
+ msgstr "Ni chafwyd hyd i'r ffeil %s yn y thema plentyn, neu roedd hi'n wag. "
181
+
182
+ #: lib/admin/seo-settings.php:43
183
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
184
+ msgstr "Genesis - Gosodiadau SEO "
185
+
186
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:69
187
+ #: lib/classes/admin.php:104
188
+ msgid "Save Settings"
189
+ msgstr "Cadw'r Gosodiadau "
190
+
191
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:70
192
+ #: lib/classes/admin.php:105
193
+ msgid "Reset Settings"
194
+ msgstr "Ailosod y Gosodiadau "
195
+
196
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:71
197
+ #: lib/classes/admin.php:106
198
+ msgid "Settings saved."
199
+ msgstr "Gosodiadau wedi'u cadw. "
200
+
201
+ #: lib/admin/seo-settings.php:53 lib/admin/theme-settings.php:72
202
+ #: lib/classes/admin.php:107
203
+ msgid "Settings reset."
204
+ msgstr "Gosodiadau wedi'u hailosod. "
205
+
206
+ #: lib/admin/seo-settings.php:54 lib/admin/theme-settings.php:73
207
+ #: lib/classes/admin.php:108
208
+ msgid "Error saving settings."
209
+ msgstr "Gwall wrth gadw'r gosodiadau. "
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
212
+ msgid "Document Title Settings"
213
+ msgstr "Gosodiadau Teitl y Ddogfen "
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
216
+ msgid "Homepage Settings"
217
+ msgstr "Gosodiadau'r Dudalen Hafan "
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:175
220
+ msgid "Document Head Settings"
221
+ msgstr "Prif Osodiadau'r Ddogfen "
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177
224
+ msgid "Archives Settings"
225
+ msgstr "Gosodiadau'r Archifau "
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194
228
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
229
+ msgstr "Teitl y ddogfen (%s) yw'r elfen bwysicaf un yn eich ffynhonnell ddogfennau ar gyfer <abbr title=\"Optimeiddio peiriannau chwilio\">SEO</abbr>. Mae'n rhoi gwybod i beiriannau chwilio yn gryno pa wybodaeth sydd yn y ddogfen. Gall a dylai'r teitl fod yn wahanol ar bob tudalen, ond bydd yr opsiynau hyn yn eich helpu i reoli sut bydd yn edrych yn ôl y rhagosodiadau. "
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
232
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
233
+ msgstr "<strong>Yn ôl y rhagosodiadau</strong>, bydd teitl dogfen y dudalen hafan yn cynnwys teitl y wefan, y post unigol a bydd teitlau dogfennau tudalennau'n cynnwys teitl y post neu'r dudalen, bydd y tudalennau archif yn cynnwys y math o archif, etc. "
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
236
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
237
+ msgstr "Ychwanegu disgrifiad gwefan (llinell dagiau) at %s ar y dudalen hafan? "
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205
240
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
241
+ msgstr "Ychwanegu enw'r wefan %s ar y tudalennau mewnol? "
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:209
244
+ msgid "Document Title Additions Location:"
245
+ msgstr "Lleoliad Ychwanegiadau Teitlau Dogfennau: "
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:210
248
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
249
+ msgstr "Yn pennu ar ba ochr y bydd testun y teitl yn mynd. "
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:214 lib/widgets/featured-page-widget.php:191
252
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:290
253
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
254
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
255
+ msgid "Left"
256
+ msgstr "Chwith "
257
+
258
+ #: lib/admin/seo-settings.php:217 lib/widgets/featured-page-widget.php:192
259
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:291
260
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
261
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:162
262
+ msgid "Right"
263
+ msgstr "De"
264
+
265
+ #: lib/admin/seo-settings.php:222
266
+ msgid "Document Title Separator:"
267
+ msgstr "Gwahanwr Teitlau Dogfennau: "
268
+
269
+ #: lib/admin/seo-settings.php:224
270
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
271
+ msgstr "Os yw'r teitl yn cynnwys dwy ran (y teitl gwreiddiol a'r ychwanegiad opsiynol), bydd y gwahanydd yn mynd rhyngddyn nhw. "
272
+
273
+ #: lib/admin/seo-settings.php:245
274
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
275
+ msgstr "Pa destun hoffech chi iddo gael ei amlapio mewn tagiau %s? "
276
+
277
+ #: lib/admin/seo-settings.php:246
278
+ msgid "The %s tag is, arguably, the second most important <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> tag in the document source. Choose wisely."
279
+ msgstr "Gellir dadlau mai'r tag %s yw'r tag <abbr title=\"Optimeiddio peiriant chwilio\">SEO</abbr> ail bwysicaf yn y ffynhonnell ddogfennau. Dewiswch yn ddoeth. "
280
+
281
+ #: lib/admin/seo-settings.php:250
282
+ msgid "Site Title"
283
+ msgstr "Teitl y Wefan "
284
+
285
+ #: lib/admin/seo-settings.php:253
286
+ msgid "Site Description (Tagline)"
287
+ msgstr "Disgrifiad o'r Wefan (Llinell Dagiau) "
288
+
289
+ #: lib/admin/seo-settings.php:256
290
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
291
+ msgstr "Nid y naill na'r llall. Byddaf yn amlapio fy nhestun fy hun ar y dudalen hafan "
292
+
293
+ #: lib/admin/seo-settings.php:260
294
+ msgid "Homepage Document Title:"
295
+ msgstr "Teitl Dogfen y Dudalen Hafan: "
296
+
297
+ #: lib/admin/seo-settings.php:262
298
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
299
+ msgstr "Os ydych wedi gadael maes teitl y ddogfen yn wag, caiff teitl eich gwefan &#8217;s ei ddefnyddio yn ei le. "
300
+
301
+ #: lib/admin/seo-settings.php:266
302
+ msgid "Home Meta Description:"
303
+ msgstr "Disgrifiad Meta Hafan: "
304
+
305
+ #: lib/admin/seo-settings.php:268
306
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
307
+ msgstr "Gellir defnyddio'r disgrifiad meta i bennu'r testun a ddefnyddir o dan y teitl ar dudalennau canlyniadau'r peiriant chwilio. "
308
+
309
+ #: lib/admin/seo-settings.php:272
310
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
311
+ msgstr "Geiriau Allweddol Meta Hafan (wedi'u gwahanu â choma): "
312
+
313
+ #: lib/admin/seo-settings.php:274
314
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
315
+ msgstr "Geiriau allweddol a anwybyddir yn gyffredinol gan beiriannau chwilio. "
316
+
317
+ #: lib/admin/seo-settings.php:277
318
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
319
+ msgstr "Tagiau Meta Robotiaid Tudalennau Hafan "
320
+
321
+ #: lib/admin/seo-settings.php:281 lib/admin/seo-settings.php:284
322
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
323
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
324
+ msgstr "Cymhwyso %s i'r dudalen hafan? "
325
+
326
+ #: lib/admin/seo-settings.php:290
327
+ msgid "Homepage Author"
328
+ msgstr "Awdur y Dudalen Hafan "
329
+
330
+ #: lib/admin/seo-settings.php:293
331
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
332
+ msgstr "Dewiswch y defnyddiwr yr hoffech iddo gael ei ddefnyddio fel %s ar gyfer y dudalen hafan. Gwnewch yn siŵr bod y defnyddiwr rydych yn ei ddewis wedi nodi ei gyfeiriad proffil Google+ ar y sgrîn golygu proffiliau. "
333
+
334
+ #: lib/admin/seo-settings.php:298
335
+ msgid "Select User"
336
+ msgstr "Dewiswch Ddefnyddiwr "
337
+
338
+ #: lib/admin/seo-settings.php:321
339
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
340
+ msgstr "Yn ôl y rhagosodiadau, bydd WordPress yn rhoi sawl tag yn %1$s eich dogfen. Mae'r rhan fwyaf o'r tagiau hyn yn gwbl ddiangen, ac nid ydynt yn rhoi gwerth <abbr title=\"Optimeiddio peiriant chwilio\">SEO</abbr> o gwbl; maen nhw ond yn ei gwneud hi'n arafach llwytho'ch gwefan. Dewiswch pa dagiau yr hoffech iddyn nhw gael eu cynnwys yn %1$s eich dogfen. Os nad ydych yn gwybod beth yw rhywbeth, gadewch e heb ei dicio. "
341
+
342
+ #: lib/admin/seo-settings.php:323
343
+ msgid "Relationship Link Tags:"
344
+ msgstr "Tagiau Dolen Berthynas:"
345
+
346
+ #: lib/admin/seo-settings.php:327
347
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
348
+ msgstr "Tagiau dolen %s pyst gyferbyn "
349
+
350
+ #: lib/admin/seo-settings.php:330
351
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
352
+ msgstr "Cefnogaeth Ysgrifennydd Windows Live: "
353
+
354
+ #: lib/admin/seo-settings.php:334
355
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
356
+ msgstr "Cynnwys Tag Cefnogi Ysgrifennydd Windows Live? "
357
+
358
+ #: lib/admin/seo-settings.php:337
359
+ msgid "Shortlink Tag:"
360
+ msgstr "Tag Dolen Fer: "
361
+
362
+ #: lib/admin/seo-settings.php:341
363
+ msgid "Include Shortlink tag?"
364
+ msgstr "Cynnwys tag dolen fer? "
365
+
366
+ #: lib/admin/seo-settings.php:344
367
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
368
+ msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Nodyn:</span> Gallai'r tag dolen fer fod yn ddefnyddiol ar gyfer darganfod gwasanaethau 3ydd parti, ond nid oes ganddo werth <abbr title=\"Optimeiddio peiriant chwilio\">SEO</abbr> o gwbl. "
369
+
370
+ #: lib/admin/seo-settings.php:366
371
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
372
+ msgstr "Gan ddibynnu ar eich sefyllfa, efallai yr hoffech i'r tudalennau archif canlynol gael eu mynegeio gan beiriant chwilio. Dim ond chi sy'n gallu penderfynu ar hynny. "
373
+
374
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370 lib/admin/seo-settings.php:394
375
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
376
+ msgstr "Cymhwyso %s i Archifau Categori? "
377
+
378
+ #: lib/admin/seo-settings.php:373 lib/admin/seo-settings.php:397
379
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
380
+ msgstr "Cymhwyso %s i Archifau Tag? "
381
+
382
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376 lib/admin/seo-settings.php:400
383
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
384
+ msgstr "Cymhwyso %s i Archifau Awdur? "
385
+
386
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379 lib/admin/seo-settings.php:403
387
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
388
+ msgstr "Cymhwyso %s i Archifau Dyddiad? "
389
+
390
+ #: lib/admin/seo-settings.php:382 lib/admin/seo-settings.php:406
391
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
392
+ msgstr "Cymhwyso %s i Archifau Chwilio? "
393
+
394
+ #: lib/admin/seo-settings.php:385
395
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
396
+ msgstr "Bydd rhai peiriannau chwilio'n storio tudalennau yn eich gwefan (e.e. Google Cache). Bydd y tag %1$s yn eu hatal rhag gwneud hynny. Dewiswch pa archifau rydych am i %1$s gael eu cymhwyso iddynt."
397
+
398
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
399
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
400
+ msgstr "Cymhwyso %s i'r wefan gyfan? "
401
+
402
+ #: lib/admin/seo-settings.php:409
403
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
404
+ msgstr "Ambell waith, mae peiriannau chwilio'n defnyddio adnoddau fel y Prosiect Cyfeiriadur Agored a Chyfeiriadur Yahoo! i ddod o hyd i deitlau a disgrifiadau ar gyfer eich cynnwys. Yn gyffredinol, ni fyddwch am iddynt wneud hyn. Bydd y tagiau %s a %s yn eu hatal rhag gwneud hyn. "
405
+
406
+ #: lib/admin/seo-settings.php:413 lib/admin/seo-settings.php:416
407
+ msgid "Apply %s to your site?"
408
+ msgstr "Cymhwyso %s i'ch gwefan? "
409
+
410
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
411
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
412
+ msgstr "Archifau Tudalenedig Canonaidd "
413
+
414
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
415
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
416
+ msgstr "Mae'r opsiwn hwn yn cyfeirio peiriannau chwilio i dudalen gyntaf archif, os ydych yn edrych ar dudalen dudalenedig. Os nad ydych yn gwybod beth mae hyn yn ei olygu. "
417
+
418
+ #: lib/admin/term-meta.php:55
419
+ msgid "Archive Settings"
420
+ msgstr "Gosodiadau Archifau "
421
+
422
+ #: lib/admin/term-meta.php:59
423
+ msgid "Archive Headline"
424
+ msgstr "Pennawd Archif "
425
+
426
+ #: lib/admin/term-meta.php:62
427
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
428
+ msgstr "Gadewch hyn yn wag os nad ydych am ddangos pennawd. "
429
+
430
+ #: lib/admin/term-meta.php:66
431
+ msgid "Archive Intro Text"
432
+ msgstr "Testun Cyflwyniad Archif "
433
+
434
+ #: lib/admin/term-meta.php:69
435
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
436
+ msgstr "Gadewch hyn yn wag os nad ydych am ddangos testun cyflwyniad. "
437
+
438
+ #: lib/admin/term-meta.php:123 lib/admin/user-meta.php:187
439
+ msgid "Custom Document %s"
440
+ msgstr "Dogfen i'w Haddasu %s"
441
+
442
+ #: lib/admin/term-meta.php:130 lib/admin/user-meta.php:194
443
+ msgid "%s Description"
444
+ msgstr "%s Disgrifiad "
445
+
446
+ #: lib/admin/term-meta.php:137 lib/admin/user-meta.php:201
447
+ msgid "%s Keywords"
448
+ msgstr "%s Geiriau Allweddol "
449
+
450
+ #: lib/admin/term-meta.php:140 lib/admin/user-meta.php:204
451
+ msgid "Comma separated list"
452
+ msgstr "Rhestr wedi'i gwahanu â choma "
453
+
454
+ #: lib/admin/term-meta.php:145 lib/admin/user-meta.php:209
455
+ msgid "Robots Meta"
456
+ msgstr "Meta Robotiaid "
457
+
458
+ #: lib/admin/term-meta.php:148 lib/admin/term-meta.php:150
459
+ #: lib/admin/term-meta.php:152 lib/admin/user-meta.php:212
460
+ #: lib/admin/user-meta.php:214 lib/admin/user-meta.php:216
461
+ msgid "Apply %s to this archive?"
462
+ msgstr "Cymhwyso %s i'r archif hwn? "
463
+
464
+ #: lib/admin/term-meta.php:206 lib/admin/user-meta.php:251
465
+ msgid "Choose Layout"
466
+ msgstr "Dewis Cynllun "
467
+
468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:91
469
+ msgid "Follow me on Twitter"
470
+ msgstr "Dilynwch fi ar Twitter "
471
+
472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:221
473
+ msgid "Information"
474
+ msgstr "Gwybodaeth "
475
+
476
+ #: lib/admin/theme-settings.php:224
477
+ msgid "Color Style"
478
+ msgstr "Arddull Liwiau "
479
+
480
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226
481
+ msgid "Custom Feeds"
482
+ msgstr "Porthiannau i'w Haddasu "
483
+
484
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
485
+ msgid "Default Layout"
486
+ msgstr "Cynllun Rhagosodedig "
487
+
488
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
489
+ msgid "Header"
490
+ msgstr "Pennawd "
491
+
492
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233
493
+ msgid "Navigation"
494
+ msgstr "Llywio"
495
+
496
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
497
+ msgid "Breadcrumbs"
498
+ msgstr "Briwsion Bara"
499
+
500
+ #: lib/admin/theme-settings.php:238
501
+ msgid "Comments and Trackbacks"
502
+ msgstr "Sylwadau ac Olrhain "
503
+
504
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239
505
+ msgid "Content Archives"
506
+ msgstr "Archifau Cynnwys"
507
+
508
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
509
+ msgid "Blog Page Template"
510
+ msgstr "Templed Tudalen Blog "
511
+
512
+ #: lib/admin/theme-settings.php:243
513
+ msgid "Header and Footer Scripts"
514
+ msgstr "Sgriptiau Penynnau a Throedynnau "
515
+
516
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
517
+ msgid "Version:"
518
+ msgstr "Fersiwn: "
519
+
520
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
521
+ msgid "Released:"
522
+ msgstr "Cyhoeddwyd: "
523
+
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:288
525
+ msgid "Display Theme Information in your document source"
526
+ msgstr "Dangos gwybodaeth thema yn ffynhonnell eich dogfen "
527
+
528
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
529
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
530
+ msgstr "Gall hyn fod yn ddefnyddiol ar gyfer diagnosio problemau gyda'ch thema wrth geisio cymorth yn y <a href=\"%s\" target=\"_blank\">fforymau cefnogi</a>. "
531
+
532
+ #: lib/admin/theme-settings.php:296
533
+ msgid "Enable Automatic Updates"
534
+ msgstr "Galluogi Diweddaru Awtomatig "
535
+
536
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
537
+ msgid "Notify"
538
+ msgstr "Rhoi gwybod "
539
+
540
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
541
+ msgid "when updates are available"
542
+ msgstr "pan fo diweddariad ar gael "
543
+
544
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
545
+ msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
546
+ msgstr "Os rhowch gyfeiriad e-bost uchod, gall eich blog eich e-bostio pan fo fersiwn newydd o Genesis ar gael."
547
+
548
+ #: lib/admin/theme-settings.php:329
549
+ msgid "Color Style:"
550
+ msgstr "Arddull Liwiau:"
551
+
552
+ #: lib/admin/theme-settings.php:331 lib/tools/post-templates.php:159
553
+ msgid "Default"
554
+ msgstr "Rhagosodiad "
555
+
556
+ #: lib/admin/theme-settings.php:343
557
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
558
+ msgstr "Dewiswch yr arddull liwiau o'r gwymplen a chadwch eich gosodiadau. "
559
+
560
+ #: lib/admin/theme-settings.php:389
561
+ msgid "Use for site title/logo:"
562
+ msgstr "Defnyddiwch ar gyfer teitl/logo'r wefan: "
563
+
564
+ #: lib/admin/theme-settings.php:391
565
+ msgid "Dynamic text"
566
+ msgstr "Testun deinamig "
567
+
568
+ #: lib/admin/theme-settings.php:392
569
+ msgid "Image logo"
570
+ msgstr "Logo delwedd "
571
+
572
+ #: lib/admin/theme-settings.php:418
573
+ msgid "In order to use the navigation menus, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the proper Menu Location."
574
+ msgstr "Er mwyn defnyddio'r dewislenni llywio, mae'n rhaid creu <a href=\"%s\">dewislen i'w haddasu</a>, yna ei neilltuo i'r Lleoliad Dewislen priodol. "
575
+
576
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
577
+ msgid "Primary Navigation"
578
+ msgstr "Llywio Cynradd "
579
+
580
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427 lib/admin/theme-settings.php:465
581
+ msgid "Enable Fancy Dropdowns?"
582
+ msgstr "Galluogi Cwymplenni Crand? "
583
+
584
+ #: lib/admin/theme-settings.php:432
585
+ msgid "Enable Extras on Right Side?"
586
+ msgstr "Galluogi Ychwanegiadau ar yr Ochr Dde? "
587
+
588
+ #: lib/admin/theme-settings.php:437
589
+ msgid "Display the following:"
590
+ msgstr "Dangoswch y canlynol: "
591
+
592
+ #: lib/admin/theme-settings.php:439
593
+ msgid "Today's date"
594
+ msgstr "Dyddiad heddiw "
595
+
596
+ #: lib/admin/theme-settings.php:440
597
+ msgid "RSS feed links"
598
+ msgstr "Dolenni porthiannau RSS "
599
+
600
+ #: lib/admin/theme-settings.php:441
601
+ msgid "Search form"
602
+ msgstr "Chwilio o "
603
+
604
+ #: lib/admin/theme-settings.php:442
605
+ msgid "Twitter link"
606
+ msgstr "Dolen Twitter"
607
+
608
+ #: lib/admin/theme-settings.php:447
609
+ msgid "Enter Twitter ID:"
610
+ msgstr "Nodwch eich ID Twitter: "
611
+
612
+ #: lib/admin/theme-settings.php:451
613
+ msgid "Twitter Link Text:"
614
+ msgstr "Testun Dolen Twitter: "
615
+
616
+ #: lib/admin/theme-settings.php:461
617
+ msgid "Secondary Navigation"
618
+ msgstr "Llywio Eilaidd "
619
+
620
+ #: lib/admin/theme-settings.php:487
621
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
622
+ msgstr "Nodwch eich URI porthiant i'w addasu: "
623
+
624
+ #: lib/admin/theme-settings.php:491 lib/admin/theme-settings.php:499
625
+ msgid "Redirect Feed?"
626
+ msgstr "Ailgyfeirio Porthiant? "
627
+
628
+ #: lib/admin/theme-settings.php:495
629
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
630
+ msgstr "Nodwch eich URI porthiant sylwadau i'w addasu: "
631
+
632
+ #: lib/admin/theme-settings.php:502
633
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
634
+ msgstr "Os nad yw'ch porthiant i'w addasu'n cael ei drin gan Feedburner, nid ydym yn argymell defnyddio'r opsiynau ailgyfeirio."
635
+
636
+ #: lib/admin/theme-settings.php:521
637
+ msgid "Enable Comments"
638
+ msgstr "Galluogi Sylwadau "
639
+
640
+ #: lib/admin/theme-settings.php:523 lib/admin/theme-settings.php:532
641
+ msgid "on posts?"
642
+ msgstr "ar byst? "
643
+
644
+ #: lib/admin/theme-settings.php:526 lib/admin/theme-settings.php:535
645
+ msgid "on pages?"
646
+ msgstr "ar dudalennau? "
647
+
648
+ #: lib/admin/theme-settings.php:530
649
+ msgid "Enable Trackbacks"
650
+ msgstr "Galluogi Olrhain "
651
+
652
+ #: lib/admin/theme-settings.php:538
653
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
654
+ msgstr "Gellir analluogi sylwadau ac olrhain hefyd fesul post/tudalen wrth greu/olygu pyst/tudalennau. "
655
+
656
+ #: lib/admin/theme-settings.php:556
657
+ msgid "Enable on:"
658
+ msgstr "Galluogi ar: "
659
+
660
+ #: lib/admin/theme-settings.php:560
661
+ msgid "Front Page"
662
+ msgstr "y dudalen flaen "
663
+
664
+ #: lib/admin/theme-settings.php:563
665
+ msgid "Posts Page"
666
+ msgstr "y dudalen pyst "
667
+
668
+ #: lib/admin/theme-settings.php:566
669
+ msgid "Homepage"
670
+ msgstr "y dudalen hafan "
671
+
672
+ #: lib/admin/theme-settings.php:570 lib/structure/menu.php:149
673
+ msgid "Posts"
674
+ msgstr "pyst"
675
+
676
+ #: lib/admin/theme-settings.php:573
677
+ msgid "Pages"
678
+ msgstr "tudalennau "
679
+
680
+ #: lib/admin/theme-settings.php:576
681
+ msgid "Archives"
682
+ msgstr "archifau "
683
+
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:579
685
+ msgid "404 Page"
686
+ msgstr "tudalen 404 "
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:582
689
+ msgid "Attachment Page"
690
+ msgstr "tudalen atodi "
691
+
692
+ #: lib/admin/theme-settings.php:585
693
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
694
+ msgstr "Mae briwsion bara'n ffordd wych o roi gwybod i bobl sy'n mynd ar eich gwefan lle maen nhw trwy gipolwg yn unig. Gallwch eu galluogi/hanalluogi ar rannau penodol o'ch gwefan. "
695
+
696
+ #: lib/admin/theme-settings.php:605
697
+ msgid "Select one of the following:"
698
+ msgstr "Dewiswch un o'r canlynol: "
699
+
700
+ #: lib/admin/theme-settings.php:611
701
+ msgid "Display post content"
702
+ msgstr "Dangos cynnwys post "
703
+
704
+ #: lib/admin/theme-settings.php:612
705
+ msgid "Display post excerpts"
706
+ msgstr "Dangos rhannau o bost "
707
+
708
+ #: lib/admin/theme-settings.php:623 lib/widgets/featured-post-widget.php:353
709
+ msgid "Limit content to"
710
+ msgstr "Cyfyngu cynnwys i "
711
+
712
+ #: lib/admin/theme-settings.php:625 lib/widgets/featured-post-widget.php:355
713
+ msgid "characters"
714
+ msgstr "o gymeriadau "
715
+
716
+ #: lib/admin/theme-settings.php:628
717
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
718
+ msgstr "Bydd defnyddio'r opsiwn hwn yn cyfyngu'r testun ac yn tynnu'r holl fformatio o'r testun a ddangosir. Er mwyn defnyddio'r opsiwn hwn, dewiswch \"Dangos cynnwys post\" yn y blwch dewis uchod. "
719
+
720
+ #: lib/admin/theme-settings.php:633
721
+ msgid "Include the Featured Image?"
722
+ msgstr "Cynnwys y Ddelwedd a Ddangosir? "
723
+
724
+ #: lib/admin/theme-settings.php:637
725
+ msgid "Image Size:"
726
+ msgstr "Maint y Ddelwedd: "
727
+
728
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
729
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
730
+ msgstr "Dewis Techneg Llywio Pyst: "
731
+
732
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
733
+ msgid "Older / Newer"
734
+ msgstr "Hŷn/Newyddach"
735
+
736
+ #: lib/admin/theme-settings.php:651
737
+ msgid "Previous / Next"
738
+ msgstr "Blaenorol/Nesaf "
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:652
741
+ msgid "Numeric"
742
+ msgstr "Rhifol "
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:656
745
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
746
+ msgstr "Bydd yr opsiynau hyn yn effeithio ar unrhyw dudalen restriadau blog, gan gynnwys tudalennau archif, awdur, blog, categori, chwiliad, a thudalennau tag."
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:674
749
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
750
+ msgstr "Bydd y gosodiadau hyn yn berthnasol i unrhyw dempled tudalen \"Blog\", nid y dudalen na thudalennau archifau post. "
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:679
753
+ msgid "Display which category:"
754
+ msgstr "Dangos pa gategori: "
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:680 lib/widgets/featured-post-widget.php:231
757
+ msgid "All Categories"
758
+ msgstr "Pob Categori"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
761
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
762
+ msgstr "Eithrio'r IDs categori canlynol: "
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:686
765
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
766
+ msgstr "Wedi'u gwahanu â choma - 1,2,3 er enghraifft "
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:691
769
+ msgid "Number of Posts to Show:"
770
+ msgstr "Nifer y pyst i'w dangos: "
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:712 lib/admin/theme-settings.php:722
773
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
774
+ msgstr "Nodwch y sgriptiau neu'r codau yr hoffech eu hallbynnu i %s: "
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:717 lib/admin/theme-settings.php:727
777
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
778
+ msgstr "Mae'r bachyn %1$s yn gweithredu ar unwaith cyn y tag %2$s cloi yn y ffynhonnell ddogfen. "
779
+
780
+ #: lib/admin/user-meta.php:25
781
+ msgid "Google+"
782
+ msgstr "Google+ "
783
+
784
+ #: lib/admin/user-meta.php:73
785
+ msgid "User Permissions"
786
+ msgstr "Caniatâd Defnyddwyr "
787
+
788
+ #: lib/admin/user-meta.php:77
789
+ msgid "Genesis Admin Menus"
790
+ msgstr "Dewislenni Gweinyddu Genesis"
791
+
792
+ #: lib/admin/user-meta.php:80
793
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
794
+ msgstr "Galluogi Dewislen Weinyddu Genesis? "
795
+
796
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
797
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
798
+ msgstr "Galluogi Is-ddewislen Osodiadau SEO? "
799
+
800
+ #: lib/admin/user-meta.php:84
801
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
802
+ msgstr "Galluogi Is-ddewislen Fewnforio/Allforio? "
803
+
804
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
805
+ msgid "Author Archive Settings"
806
+ msgstr "Gosodiadau Archif Awdur "
807
+
808
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
809
+ #: lib/admin/user-meta.php:247
810
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
811
+ msgstr "Mae'r gosodiadau hyn yn berthnasol i dudalennau archif yr awdur hwn. "
812
+
813
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
814
+ msgid "Custom Archive Headline"
815
+ msgstr "Pennawd Archif i'w Addasu "
816
+
817
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
818
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
819
+ msgstr "I'w weld yn y tag %s ar ben y dudalen gyntaf "
820
+
821
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
822
+ msgid "Custom Description Text"
823
+ msgstr "Testun Disgrifiad i'w Addasu "
824
+
825
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
826
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
827
+ msgstr "Y testun hwn fydd y paragraff cyntaf a bydd i'w weld ar y dudalen gyntaf "
828
+
829
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
830
+ msgid "Author Box"
831
+ msgstr "Blwch Awdur "
832
+
833
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
834
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
835
+ msgstr "Galluogi Blwch Awdur ar Byst y Defnyddiwr hwn? "
836
+
837
+ #: lib/admin/user-meta.php:145
838
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
839
+ msgstr "Galluogi Blwch Awdur ar Archifau'r Defnyddiwr hwn? "
840
+
841
+ #: lib/admin/whats-new.php:38
842
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
843
+ msgstr "Croeso i Genesis %s"
844
+
845
+ #: lib/admin/whats-new.php:65
846
+ msgid "Thank you for updating to the latest version! Using Genesis %s will give you more options than you've ever had and your website will continue to purr like a kitten."
847
+ msgstr "Diolch am ddiweddaru'r fersiwn ddiweddaraf! Bydd defnyddio Genesis %s yn rhoi mwy o opsiynau i chi nag erioed a bydd eich gwefan yn parhau i weithredu'n esmwyth. "
848
+
849
+ #: lib/admin/whats-new.php:68
850
+ msgid "What&#8217;s New"
851
+ msgstr "Beth&#8217;sy'n Newydd "
852
+
853
+ #: lib/admin/whats-new.php:71
854
+ msgid "Updated Design and Wider Layout"
855
+ msgstr "Dyluniad wedi'i Ddiweddaru a Chynllun Lletach "
856
+
857
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
858
+ msgid "Updated Security Audit"
859
+ msgstr "Archwiliad Diogelwch wedi'i Ddiweddaru "
860
+
861
+ #: lib/admin/whats-new.php:74
862
+ msgid "It's very important to us that we provide you the absolute best framework possible, so once again we hired WordPress Lead Developer Mark Jaquith to perform a full review of code for security as he's done in the past."
863
+ msgstr "Mae'n bwysig iawn i ni ein bod yn rhoi'r fframwaith gorau posibl i chi, felly unwaith eto llogwyd Mark Jaquith, Prif Ddatblygwr WordPress, i gynnal adolygiad cyflawn o'r côd diogelwch fel mae wedi'i wneud yn y gorffennol. "
864
+
865
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
866
+ msgid "Google Author Highlights"
867
+ msgstr "Uchafbwyntiau Awdur Google "
868
+
869
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
870
+ msgid "Genesis now offers support for author highlighting. This allows Google to associate your content with your Google+ content. Just edit your profile, find the field where you can enter your Google+ account URL, and save. Genesis does the rest. And if you want to associate an author with the homepage, you can do that in SEO Settings."
871
+ msgstr "Mae Genesis nawr yn cynnig cefnogaeth ar gyfer amlygu awdur. Mae hyn yn caniatáu i Google gysylltu'ch cynnwys â chynnwys Google+. Golygwch eich proffil, dewch o hyd i'r maes lle gallwch nodi'ch URL cyfrif Google+, a'i gadw. Mae Genesis yn gwneud y gweddill. Ac os ydych chi eisiau cysylltu awdur â'r dudalen hafan, gallwch wneud hynny yn Gosodiadau SEO. "
872
+
873
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
874
+ msgid "Deprecating Widgets"
875
+ msgstr "Anghymeradwyo Dyfeisiau "
876
+
877
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
878
+ msgid "Genesis has always included some useful widgets to help you build your sites faster and easier. But lately, we realized that some of these widgets should really be plugins, so authors can push out updates more frequently, and you get more up to date code. So, the \"eNews & Updates\" and \"Latest Tweets\" widgets are being ported to plugins, and will eventually be removed from Genesis."
879
+ msgstr "Mae Genesis bob amser wedi cynnwys dyfeisiau defnyddiol i'ch helpu i adeiladu'ch gwefannau'n gyflymach ac yn haws. Ond yn ddiweddar, sylweddolon ni y dylai rhai o'r dyfeisiau hyn fod yn ategion, fel y gall awduron ddiweddaru'n amlach, a chewch gôd mwy cyfoes. Felly, mae'r dyfeisiau \"e-Newyddion a Diweddariadau\" a \"Thrydarau Diweddaraf\" yn cael eu cludo i ategion ac yn y pen draw cânt eu dileu o Genesis. "
880
+
881
+ #: lib/admin/whats-new.php:81
882
+ msgid "Genesis Category/Page Menu Widgets Removed"
883
+ msgstr "Dilëwyd Dyfeisiau Categori Genesis/Dewislen Tudalennau "
884
+
885
+ #: lib/admin/whats-new.php:82
886
+ msgid "We deprecated the Category and Page menu widgets a few releases ago, and as of this release, we've completely removed them from the framework. If you were still using either of these widgets, you will notice that your menu is no longer showing."
887
+ msgstr "Anghymeradwywyd y dyfeisiau categori a dewislen tudalennau ychydig o gyhoeddiadau yn ôl, ac ers y cyhoeddiad hwn, rydyn ni wedi'u dileu o'r fframwaith yn gyfan gwbl. Os oeddech chi'n dal i ddefnyddio'r naill ddyfais neu'r llall, byddwch yn sylwi nad yw'ch dewislen i'w gweld bellach. "
888
+
889
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
890
+ msgid "You will need to build a <a href=\"%s\">custom menu</a> and add the custom menu widget to the Header Right widget area."
891
+ msgstr "Bydd angen i chi lunio <a href=\"%s\">dewislen bwrpasol</a> ac ychwanegu dyfais y ddewislen i'w haddasu at y man dyfais Pennyn De. "
892
+
893
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
894
+ msgid "Other Geeky Stuff"
895
+ msgstr "Pethau Gici Eraill "
896
+
897
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
898
+ msgid "We also fixed a lot of little bugs, improved some things, and generally made the framework a more solid foundation for you to use. We hope you enjoy this latest release!"
899
+ msgstr "Rydyn ni hefyd wedi atgyweirio llawer o namau bach, wedi gwella rhai pethau, ac yn gyffredinol wedi gwneud y fframwaith yn sylfaen cadarnach i chi ei ddefnyddio. Gobeithio y byddwch yn mwynhau'r cyhoeddiad hwn! "
900
+
901
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
902
+ msgid "Genesis 2.0 Roadmap"
903
+ msgstr "Map Ffordd Genesis 2.0 "
904
+
905
+ #: lib/admin/whats-new.php:93
906
+ msgid "Support for HTML5 Markup"
907
+ msgstr "Cefnogaeth ar gyfer Marcio HTML5 "
908
+
909
+ #: lib/admin/whats-new.php:94
910
+ msgid "We have big plans for a new markup structure in Genesis 2.0, all built with HTML5."
911
+ msgstr "Mae gennym gynlluniau mawr ar gyfer strwythur marcio newydd yn Genesis 2.0, y cyfan wedi'i lunio â HTML5. "
912
+
913
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
914
+ msgid "A New Mobile Strategy"
915
+ msgstr "Strategaeth Symudol Newydd "
916
+
917
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
918
+ msgid "In case you can't tell, we're big fans of designing for mobile devices around here. So, we're going to be doing some things that will make it a whole lot easier to get your site mobile ready with Genesis in 2.0."
919
+ msgstr "Rhag ofn nad yw'n amlwg, rydyn ni'n hoff iawn o ddylunio ar gyfer dyfeisiau symudol yma. Felly, rydyn ni'n mynd i fod yn gwneud rhai pethau a fydd yn hwyluso paratoi'ch gwefan gyda Genesis yn 2.0. "
920
+
921
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
922
+ msgid "Project Leads"
923
+ msgstr "Prif Swyddogion y Prosiect "
924
+
925
+ #: lib/admin/whats-new.php:109 lib/admin/whats-new.php:114
926
+ #: lib/admin/whats-new.php:119
927
+ msgid "Lead Developer"
928
+ msgstr "Datblygwr Arweiniol "
929
+
930
+ #: lib/admin/whats-new.php:127
931
+ msgid "Contributors"
932
+ msgstr "Cyfranwyr "
933
+
934
+ #: lib/admin/whats-new.php:133 lib/admin/whats-new.php:138
935
+ #: lib/admin/whats-new.php:143 lib/admin/whats-new.php:148
936
+ #: lib/admin/whats-new.php:153 lib/admin/whats-new.php:158
937
+ #: lib/admin/whats-new.php:163 lib/admin/whats-new.php:168
938
+ #: lib/admin/whats-new.php:173 lib/admin/whats-new.php:178
939
+ msgid "Contributor"
940
+ msgstr "Cyfrannwr "
941
+
942
+ #: lib/admin/whats-new.php:185
943
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
944
+ msgstr "Ewch i Osodiadau Thema &rarr; "
945
+
946
+ #: lib/admin/whats-new.php:186
947
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
948
+ msgstr "Ewch i Osodiadau SEO &rarr; "
949
+
950
+ #: lib/classes/admin.php:118
951
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
952
+ msgstr "Ni allwch ddefnyddio %s i greu dwy ddewislen yn yr un isddosbarth. Defnyddiwch isddosbarthiadau gwahanol ar gyfer pob dewislen. "
953
+
954
+ #: lib/classes/admin.php:415 lib/classes/admin.php:424
955
+ #: lib/classes/admin.php:527 lib/classes/admin.php:546
956
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
957
+ msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ailosod? "
958
+
959
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:54 lib/functions/menu.php:133
960
+ msgid "Home"
961
+ msgstr "Hafan "
962
+
963
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:63
964
+ msgid "You are here: "
965
+ msgstr "Rydych chi yma: "
966
+
967
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:64 lib/classes/breadcrumb.php:65
968
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:66 lib/classes/breadcrumb.php:67
969
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:69 lib/classes/breadcrumb.php:70
970
+ msgid "Archives for "
971
+ msgstr "Archifau ar gyfer "
972
+
973
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:68
974
+ msgid "Search for "
975
+ msgstr "Chwiliwch am "
976
+
977
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:71
978
+ msgid "Not found: "
979
+ msgstr "Heb ganfod: "
980
+
981
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:120 lib/classes/breadcrumb.php:215
982
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:281
983
+ msgid "View %s"
984
+ msgstr "Gweld %s"
985
+
986
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:300
987
+ msgid "View all posts in %s"
988
+ msgstr "Gweld pob post yn %s"
989
+
990
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:321
991
+ msgid "View all %s"
992
+ msgstr "Gweld pob %s "
993
+
994
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:403 lib/classes/breadcrumb.php:427
995
+ msgid "View archives for %s"
996
+ msgstr "Gweld archifau ar gyfer %s "
997
+
998
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:433
999
+ msgid "View archives for %s %s"
1000
+ msgstr "Gweld archifau ar gyfer %s %s "
1001
+
1002
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:525
1003
+ msgid "View all items in %s"
1004
+ msgstr "Gweld pob eitem yn %s"
1005
+
1006
+ #: lib/functions/admin.php:15
1007
+ msgid "This file no longer needs to be included."
1008
+ msgstr "Does dim angen cynnwys y ffeil hon bellach. "
1009
+
1010
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1011
+ msgctxt "time difference"
1012
+ msgid "seconds"
1013
+ msgstr "eiliadau "
1014
+
1015
+ #: lib/functions/formatting.php:296
1016
+ msgctxt "time difference"
1017
+ msgid "%s year"
1018
+ msgid_plural "%s years"
1019
+ msgstr[0] "%s blwyddyn "
1020
+ msgstr[1] "%s blwyddyn "
1021
+ msgstr[2] "%s blwyddyn "
1022
+ msgstr[3] "%s blwyddyn "
1023
+
1024
+ #: lib/functions/formatting.php:297
1025
+ msgctxt "time difference"
1026
+ msgid "%s month"
1027
+ msgid_plural "%s months"
1028
+ msgstr[0] "%s mis "
1029
+ msgstr[1] "%s mis "
1030
+ msgstr[2] "%s mis "
1031
+ msgstr[3] "%s mis "
1032
+
1033
+ #: lib/functions/formatting.php:298
1034
+ msgctxt "time difference"
1035
+ msgid "%s week"
1036
+ msgid_plural "%s weeks"
1037
+ msgstr[0] "%s wythnos"
1038
+ msgstr[1] "%s wythnos"
1039
+ msgstr[2] "%s wythnos"
1040
+ msgstr[3] "%s wythnos"
1041
+
1042
+ #: lib/functions/formatting.php:299
1043
+ msgctxt "time difference"
1044
+ msgid "%s day"
1045
+ msgid_plural "%s days"
1046
+ msgstr[0] "%s dydd"
1047
+ msgstr[1] "%s dydd"
1048
+ msgstr[2] "%s dydd"
1049
+ msgstr[3] "%s dydd"
1050
+
1051
+ #: lib/functions/formatting.php:300
1052
+ msgctxt "time difference"
1053
+ msgid "%s hour"
1054
+ msgid_plural "%s hours"
1055
+ msgstr[0] "%s awr"
1056
+ msgstr[1] "%s awr"
1057
+ msgstr[2] "%s awr"
1058
+ msgstr[3] "%s awr"
1059
+
1060
+ #: lib/functions/formatting.php:301
1061
+ msgctxt "time difference"
1062
+ msgid "%s minute"
1063
+ msgid_plural "%s minutes"
1064
+ msgstr[0] "%s munud "
1065
+ msgstr[1] "%s munud "
1066
+ msgstr[2] "%s munud "
1067
+ msgstr[3] "%s munud "
1068
+
1069
+ #: lib/functions/formatting.php:302
1070
+ msgctxt "time difference"
1071
+ msgid "%s second"
1072
+ msgid_plural "%s seconds"
1073
+ msgstr[0] "%s eiliad"
1074
+ msgstr[1] "%s eiliad"
1075
+ msgstr[2] "%s eiliad"
1076
+ msgstr[3] "%s eiliad"
1077
+
1078
+ #: lib/functions/formatting.php:327
1079
+ msgctxt "separator in time difference"
1080
+ msgid "and"
1081
+ msgstr "a "
1082
+
1083
+ #: lib/functions/layout.php:37
1084
+ msgid "Content-Sidebar"
1085
+ msgstr "Cynnwys-Bar Ochr "
1086
+
1087
+ #: lib/functions/layout.php:46
1088
+ msgid "Sidebar-Content"
1089
+ msgstr "Bar Ochr-Cynnwys "
1090
+
1091
+ #: lib/functions/layout.php:54
1092
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1093
+ msgstr "Cynnwys-Bar Ochr-Bar Ochr "
1094
+
1095
+ #: lib/functions/layout.php:62
1096
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1097
+ msgstr "Bar Ochr-Bar Ochr-Cynnwys "
1098
+
1099
+ #: lib/functions/layout.php:70
1100
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1101
+ msgstr "Bar Ochr-Cynnwys-Bar Ochr "
1102
+
1103
+ #: lib/functions/layout.php:78
1104
+ msgid "Full Width Content"
1105
+ msgstr "Cynnwys Lled Llawn"
1106
+
1107
+ #: lib/functions/layout.php:123
1108
+ msgid "No Label Selected"
1109
+ msgstr "Dim Label wedi'i Ddewis "
1110
+
1111
+ #: lib/functions/menu.php:104
1112
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1113
+ msgstr "Mae'r ddadl, \"cyd-destun\", wedi'i disodli gan \"leoliad_thema\" yn yr aräe $args. "
1114
+
1115
+ #: lib/functions/seo.php:122
1116
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1117
+ msgstr "Ydych chi wedi rhoi cynnig ar Scribe, ein meddalwedd marchnata cynnwys? Gwnewch ymchwil, optimeiddio cynnwys a gwefannau, a meithrin perthynas heb adael WordPress. <b>Mae perchnogion Genesis yn arbed llawer wrth ddefnyddio'r ddolen arbennig ar y dudalen arbennig rydym wedi'i chreu'n bwrpasol i chi</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cliciwch yma am fwy o wybodaeth</a>. "
1118
+
1119
+ #: lib/functions/seo.php:124
1120
+ msgid "Dismiss"
1121
+ msgstr "Anwybyddu "
1122
+
1123
+ #: lib/functions/upgrade.php:411
1124
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1125
+ msgstr "Llongyfarchiadau! Rydych chi nawr yn feistr ar Genesis %s "
1126
+
1127
+ #: lib/functions/upgrade.php:436
1128
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
1129
+ msgstr "Cliciwch yma i gwblhau'r gwaith uwchraddio "
1130
+
1131
+ #: lib/functions/upgrade.php:461
1132
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">update now</a>."
1133
+ msgstr "Mae Genesis %s ar gael. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Dewch i weld yr hyn sy'n newydd</a> neu <a href=\"%s\" onclick=\"return genesis_confirm('%s');\">uwchraddio nawr</a>. "
1134
+
1135
+ #: lib/functions/upgrade.php:465
1136
+ msgid "Upgrading Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to upgrade?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to upgrade."
1137
+ msgstr "Bydd uwchraddio Genesis yn trosysgrifo'r fersiwn bresennol o Genesis. Ydych chi'n siŵr eich bod am uwchraddio? \"Canslwch\" i stopio, \"Iawn\" i uwchraddio. "
1138
+
1139
+ #: lib/functions/upgrade.php:507
1140
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
1141
+ msgstr "Mae Genesis %s ar gael ar gyfer %s "
1142
+
1143
+ #: lib/functions/upgrade.php:508
1144
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
1145
+ msgstr "Mae Genesis %s nawr ar gael. Rydyn ni wedi darparu diweddariadau un clic ar gyfer y thema hon, felly mewngofnodwch i'ch dangosfwrdd cyn gynted ag y bydd yn gyfleus i chi. "
1146
+
1147
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
1148
+ msgid "Header Left"
1149
+ msgstr "Penynnau Chwith "
1150
+
1151
+ #: lib/functions/widgetize.php:63
1152
+ msgid "Header Right"
1153
+ msgstr "Penynnau De "
1154
+
1155
+ #: lib/functions/widgetize.php:64
1156
+ msgid "This is the widget area in the header."
1157
+ msgstr "Dyma'r man dyfeisiau yn y pennyn. "
1158
+
1159
+ #: lib/functions/widgetize.php:71
1160
+ msgid "Primary Sidebar"
1161
+ msgstr "Prif Far Ochr "
1162
+
1163
+ #: lib/functions/widgetize.php:72
1164
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1165
+ msgstr "Dyma'r prif far ochr os ydych chi'n defnyddio opsiwn cynllun gwefan dwy neu dair colofn. "
1166
+
1167
+ #: lib/functions/widgetize.php:79
1168
+ msgid "Secondary Sidebar"
1169
+ msgstr "Bar Ochr Eilaidd "
1170
+
1171
+ #: lib/functions/widgetize.php:80
1172
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1173
+ msgstr "Dyma'r bar ochr eilaidd os ydych chi'n defnyddio opsiwn cynllun gwefan tair colofn. "
1174
+
1175
+ #: lib/functions/widgetize.php:112
1176
+ msgid "Footer %d"
1177
+ msgstr "Troedyn %d "
1178
+
1179
+ #: lib/functions/widgetize.php:113
1180
+ msgid "Footer %d widget area."
1181
+ msgstr "Man dyfeisiau %d troedynnau. "
1182
+
1183
+ #: lib/init.php:47
1184
+ msgid "Primary Navigation Menu"
1185
+ msgstr "Prif Ddewislen Lywio "
1186
+
1187
+ #: lib/init.php:48
1188
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1189
+ msgstr "Dewislen Lywio Eilaidd "
1190
+
1191
+ #: lib/js/load-scripts.php:85
1192
+ msgid "Select / Deselect All"
1193
+ msgstr "Dewis/Dad-ddewis Pob Un "
1194
+
1195
+ #: lib/shortcodes/footer.php:41
1196
+ msgid "Return to top of page"
1197
+ msgstr "Dychwelyd i frig y dudalen "
1198
+
1199
+ #: lib/shortcodes/footer.php:176
1200
+ msgid "by "
1201
+ msgstr "trwy "
1202
+
1203
+ #: lib/shortcodes/footer.php:241
1204
+ msgid "Log in"
1205
+ msgstr "Mewngofnodi "
1206
+
1207
+ #: lib/shortcodes/footer.php:243
1208
+ msgid "Log out"
1209
+ msgstr "Allgofnodi "
1210
+
1211
+ #: lib/shortcodes/post.php:43
1212
+ msgid "ago"
1213
+ msgstr "yn ôl "
1214
+
1215
+ #: lib/shortcodes/post.php:140
1216
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1217
+ msgstr "Mynd i wefan %s&#x02019;s "
1218
+
1219
+ #: lib/shortcodes/post.php:205 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1220
+ msgid "% Comments"
1221
+ msgstr "% Sylwadau "
1222
+
1223
+ #: lib/shortcodes/post.php:206 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1224
+ msgid "1 Comment"
1225
+ msgstr "1 sylw"
1226
+
1227
+ #: lib/shortcodes/post.php:207 lib/widgets/featured-page-widget.php:101
1228
+ msgid "Leave a Comment"
1229
+ msgstr "Gadael Sylw "
1230
+
1231
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
1232
+ msgid "Tagged With: "
1233
+ msgstr "Tagiwyd Â: "
1234
+
1235
+ #: lib/shortcodes/post.php:282 lib/shortcodes/post.php:320
1236
+ msgid "Filed Under: "
1237
+ msgstr "Ffeiliwyd Dan: "
1238
+
1239
+ #: lib/shortcodes/post.php:364 lib/structure/comments.php:189
1240
+ #: lib/structure/post.php:207 lib/widgets/featured-page-widget.php:103
1241
+ msgid "(Edit)"
1242
+ msgstr "(Golygu) "
1243
+
1244
+ #: lib/structure/comments.php:63
1245
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
1246
+ msgstr "<h3>Sylwadau</h3> "
1247
+
1248
+ #: lib/structure/comments.php:114
1249
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
1250
+ msgstr "<h3>Olrhain</h3> "
1251
+
1252
+ #: lib/structure/comments.php:184
1253
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1254
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
1255
+
1256
+ #: lib/structure/comments.php:184
1257
+ msgid "says"
1258
+ msgstr "yn dweud "
1259
+
1260
+ #: lib/structure/comments.php:188
1261
+ msgid "%1$s at %2$s"
1262
+ msgstr "%1$s yn %2$s "
1263
+
1264
+ #: lib/structure/comments.php:195
1265
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
1266
+ msgstr "Mae'ch sylw wrthi'n cael ei gymedroli. "
1267
+
1268
+ #: lib/structure/comments.php:252
1269
+ msgid "Name"
1270
+ msgstr "Enw "
1271
+
1272
+ #: lib/structure/comments.php:258
1273
+ msgid "Email"
1274
+ msgstr "E-bost "
1275
+
1276
+ #: lib/structure/comments.php:264
1277
+ msgid "Website"
1278
+ msgstr "Gwefan "
1279
+
1280
+ #: lib/structure/comments.php:278
1281
+ msgid "Speak Your Mind"
1282
+ msgstr "Dweud eich Dweud "
1283
+
1284
+ #: lib/structure/footer.php:110
1285
+ msgid "Copyright"
1286
+ msgstr "Hawlfraint "
1287
+
1288
+ #: lib/structure/footer.php:110
1289
+ msgid "on"
1290
+ msgstr "ar "
1291
+
1292
+ #: lib/structure/loops.php:192
1293
+ msgid "Read more"
1294
+ msgstr "Darllen mwy "
1295
+
1296
+ #: lib/structure/menu.php:150
1297
+ msgid "Comments"
1298
+ msgstr "Sylwadau "
1299
+
1300
+ #: lib/structure/post.php:214 lib/structure/post.php:216
1301
+ msgid "[Read more...]"
1302
+ msgstr "[Darllen mwy...] "
1303
+
1304
+ #: lib/structure/post.php:233
1305
+ msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
1306
+ msgstr "Blin iawn, doedd yr un post yn cyfateb i'ch meini prawf. "
1307
+
1308
+ #: lib/structure/post.php:259 lib/widgets/featured-page-widget.php:98
1309
+ msgid "by"
1310
+ msgstr "ger"
1311
+
1312
+ #: lib/structure/post.php:334
1313
+ msgid "About"
1314
+ msgstr "Ynghylch "
1315
+
1316
+ #: lib/structure/post.php:379
1317
+ msgid "Older Posts"
1318
+ msgstr "Pyst Hŷn "
1319
+
1320
+ #: lib/structure/post.php:380
1321
+ msgid "Newer Posts"
1322
+ msgstr "Pyst Newyddach"
1323
+
1324
+ #: lib/structure/post.php:400 lib/structure/post.php:462
1325
+ msgid "Previous Page"
1326
+ msgstr "Tudalen Flaenorol "
1327
+
1328
+ #: lib/structure/post.php:401 lib/structure/post.php:492
1329
+ msgid "Next Page"
1330
+ msgstr "Tudalen Nesaf "
1331
+
1332
+ #: lib/structure/search.php:23
1333
+ msgid "Search this website"
1334
+ msgstr "Chwilio'r wefan hon"
1335
+
1336
+ #: lib/structure/search.php:25
1337
+ msgid "Search"
1338
+ msgstr "Chwilio "
1339
+
1340
+ #: lib/structure/sidebar.php:24
1341
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1342
+ msgstr "Prif Fan Dyfeisiau Bar Ochr "
1343
+
1344
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1345
+ msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1346
+ msgstr "Dyma'r Prif Fan Dyfeisiau Bar Ochr. Gallwch ychwanegu cynnwys at y man hwn trwy fynd i'ch <a href=\"%s\">Panel Dyfeisiau</a> ac ychwanegu dyfeisiau newydd at y man hwn. "
1347
+
1348
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1349
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1350
+ msgstr "Man Dyfeisiau Bar Ochr Eilaidd "
1351
+
1352
+ #: lib/structure/sidebar.php:48
1353
+ msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
1354
+ msgstr "Dyma'r Man Dyfeisiau Bar Ochr Eilaidd. Gallwch ychwanegu cynnwys at y man hwn trwy fynd i'ch <a href=\"%s\">Panel Dyfeisiau</a> ac ychwanegu dyfeisiau newydd at y man hwn. "
1355
+
1356
+ #: lib/tools/post-templates.php:132
1357
+ msgid "Single Post Template"
1358
+ msgstr "Templed Un Post "
1359
+
1360
+ #: lib/tools/post-templates.php:157
1361
+ msgid "Post Template"
1362
+ msgstr "Templed Post "
1363
+
1364
+ #: lib/tools/post-templates.php:162
1365
+ msgid "Some themes have custom templates you can use for single posts that might have additional features or custom layouts. If so, you will see them above."
1366
+ msgstr "Mae gan rai themâu dempledi i'w hgaddasu y gallwch eu defnyddio ar gyfer pyst sengl a all gynnwys nodweddion ychwanegol neu gynlluniau i'w haddasu. Os gwnewch hyn, byddwch yn eu gweld uchod."
1367
+
1368
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:38
1369
+ msgid "Enter your email address ..."
1370
+ msgstr "Nodi'ch cyfeiriad e-bost ... "
1371
+
1372
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:39
1373
+ msgid "Go"
1374
+ msgstr "Ewch "
1375
+
1376
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:44
1377
+ msgid "Displays Feedburner email subscribe form"
1378
+ msgstr "Dangos ffurflen tanysgrifio e-byst Feedburner "
1379
+
1380
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:47
1381
+ msgid "Genesis - eNews and Updates"
1382
+ msgstr "Genesis - e-Newyddion a Diweddariadau "
1383
+
1384
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:115 lib/widgets/enews-widget.php:124
1385
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:181
1386
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:190
1387
+ msgid "This widget has been deprecated, and should no longer be used."
1388
+ msgstr "Mae'r ddyfais hon wedi'i anghymeradwyo ac ni ddylid ei ddefnyddio bellach. "
1389
+
1390
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:116
1391
+ msgid "If you would like to continue to use the eNews widget functionality, please have a site administrator <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install this plugin</a> and replace this widget with the Genesis eNews Extended widget."
1392
+ msgstr "Os hoffech barhau i ddefnyddio ymarferoldeb dyfais e-Newyddion, gofynnwch i weinyddwr gwefan <a href=\"%s\" target=\"_blank\">osod y safle ategion hwn</a> a defnyddiwch ddyfais Estynedig e-Newyddion Genesis i ddisodli'r ddyfais hon. "
1393
+
1394
+ #: lib/widgets/enews-widget.php:125
1395
+ msgid "If you would like to continue to use the eNews widget functionality, please <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Install Genesis eNews Extended\">install this plugin</a> and replace this widget with the Genesis eNews Extended widget."
1396
+ msgstr "Os hoffech barhau i ddefnyddio ymarferoldeb dyfais e-Newyddion, <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"gosodwch ddyfais Estynedig e-Newyddion Genesis\">gosodwch y safle ategion hwn</a> a defnyddiwch ddyfais Estynedig e-Newyddion Genesis i ddisodli'r ddyfais hon."
1397
+
1398
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1399
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1400
+ msgstr "Dangos y dudalen a ddangosir â mân-luniau "
1401
+
1402
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1403
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1404
+ msgstr "Genesis - Tudalen a Ddangosir "
1405
+
1406
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:159
1407
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:215
1408
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:251
1409
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:371
1410
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:136
1411
+ msgid "Title"
1412
+ msgstr "Teitl "
1413
+
1414
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:164
1415
+ msgid "Page"
1416
+ msgstr "Tudalen "
1417
+
1418
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:172
1419
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1420
+ msgid "Show Featured Image"
1421
+ msgstr "Dangos y Ddelwedd a Ddangosir "
1422
+
1423
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:176
1424
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:305
1425
+ msgid "Image Size"
1426
+ msgstr "Maint y Ddelwedd "
1427
+
1428
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:188
1429
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:317
1430
+ msgid "Image Alignment"
1431
+ msgstr "Alinio Delweddau "
1432
+
1433
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1434
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:289
1435
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:319
1436
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:160
1437
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:180
1438
+ msgid "None"
1439
+ msgstr "Dim "
1440
+
1441
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:200
1442
+ msgid "Show Page Title"
1443
+ msgstr "Dangos Teitl y Dudalen "
1444
+
1445
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:205
1446
+ msgid "Show Page Byline"
1447
+ msgstr "Dangos Llinell Enw'r Dudalen "
1448
+
1449
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:210
1450
+ msgid "Show Page Content"
1451
+ msgstr "Dangos Cynnwys y Dudalen "
1452
+
1453
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1454
+ msgid "Content Character Limit"
1455
+ msgstr "Terfyn Nodau'r Cynnwys "
1456
+
1457
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:219
1458
+ msgid "More Text"
1459
+ msgstr "Mwy o Destun "
1460
+
1461
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:51
1462
+ msgid "By"
1463
+ msgstr "Ger "
1464
+
1465
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
1466
+ msgid "[Read More...]"
1467
+ msgstr "[Darllenwch fwy...] "
1468
+
1469
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:58
1470
+ msgid "More Posts from this Category"
1471
+ msgstr "Mwy o byst o'r Categori hwn "
1472
+
1473
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:63
1474
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1475
+ msgstr "Dangos y pyst a gaiff eu cynnwys â mân-luniau "
1476
+
1477
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:72
1478
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1479
+ msgstr "Genesis - Pyst a Gynhwysir "
1480
+
1481
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:224
1482
+ msgid "Category"
1483
+ msgstr "Categori "
1484
+
1485
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:238
1486
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:376
1487
+ msgid "Number of Posts to Show"
1488
+ msgstr "Nifer y pyst i'w dangos"
1489
+
1490
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:243
1491
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1492
+ msgstr "Nifer y pyst i'w gwrthincio "
1493
+
1494
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:248
1495
+ msgid "Order By"
1496
+ msgstr "Archebu erbyn "
1497
+
1498
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:250
1499
+ msgid "Date"
1500
+ msgstr "Dyddiad"
1501
+
1502
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:252
1503
+ msgid "Parent"
1504
+ msgstr "Rhiant "
1505
+
1506
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:253
1507
+ msgid "ID"
1508
+ msgstr "ID"
1509
+
1510
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:254
1511
+ msgid "Comment Count"
1512
+ msgstr "Nifer y Sylwadau"
1513
+
1514
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:255
1515
+ msgid "Random"
1516
+ msgstr "Hap "
1517
+
1518
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:260
1519
+ msgid "Sort Order"
1520
+ msgstr "Rhoi mewn Trefn "
1521
+
1522
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:262
1523
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1524
+ msgstr "Disgynnol (3, 2, 1) "
1525
+
1526
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:263
1527
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1528
+ msgstr "Esgynnol (1, 2, 3) "
1529
+
1530
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1531
+ msgid "Show Author Gravatar"
1532
+ msgstr "Dangos Awdur y Gravatar "
1533
+
1534
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:277
1535
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1536
+ msgid "Gravatar Size"
1537
+ msgstr "Maint y Gravatar "
1538
+
1539
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
1540
+ msgid "Small (45px)"
1541
+ msgstr "Bach (45px) "
1542
+
1543
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:280
1544
+ msgid "Medium (65px)"
1545
+ msgstr "Canolig (65px) "
1546
+
1547
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:281
1548
+ msgid "Large (85px)"
1549
+ msgstr "Mawr (85px) "
1550
+
1551
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1552
+ msgid "Extra Large (125px)"
1553
+ msgstr "Mawr Iawn (125px) "
1554
+
1555
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:287
1556
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
1557
+ msgid "Gravatar Alignment"
1558
+ msgstr "Alinio'r Gravatar "
1559
+
1560
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:335
1561
+ msgid "Show Post Title"
1562
+ msgstr "Dangos Teitl y Post "
1563
+
1564
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1565
+ msgid "Show Post Info"
1566
+ msgstr "Dangos Gwybodaeth y Post "
1567
+
1568
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1569
+ msgid "Content Type"
1570
+ msgstr "Math o Gynnwys"
1571
+
1572
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:347
1573
+ msgid "Show Content"
1574
+ msgstr "Dangos y Cynnwys "
1575
+
1576
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:348
1577
+ msgid "Show Excerpt"
1578
+ msgstr "Dangos Darn"
1579
+
1580
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:349
1581
+ msgid "Show Content Limit"
1582
+ msgstr "Dangos Terfyn y Cynnwys"
1583
+
1584
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1585
+ msgid "No Content"
1586
+ msgstr "Dim Cynnwys"
1587
+
1588
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:360
1589
+ msgid "More Text (if applicable)"
1590
+ msgstr "Mwy o Destun (os yw'n berthnasol) "
1591
+
1592
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
1593
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1594
+ msgstr "I ddangos rhestr ddi-drefn o fwy o byst o'r categori hwn, llenwch yr wybodaeth isod "
1595
+
1596
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:386
1597
+ msgid "Show Category Archive Link"
1598
+ msgstr "Dangos Dolen Archifau'r Categori "
1599
+
1600
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:390
1601
+ msgid "Link Text"
1602
+ msgstr "Cysylltu'r Testun "
1603
+
1604
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:49
1605
+ msgid "Display a list of your latest tweets."
1606
+ msgstr "Dangos rhestr o'ch trydarau diweddaraf. "
1607
+
1608
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:58
1609
+ msgid "Genesis - Latest Tweets"
1610
+ msgstr "Genesis - Trydar Diweddaraf "
1611
+
1612
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:98
1613
+ msgid "The Twitter API is taking too long to respond. Please try again later."
1614
+ msgstr "Mae API Twitter yn cymryd gormod o amser i ymateb. Rhowch gynnig arall yn nes ymlaen. "
1615
+
1616
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:101
1617
+ msgid "There was an error while attempting to contact the Twitter API. Please try again."
1618
+ msgstr "Bu gwall wrth geisio cysylltu ag API Twitter. Rhowch gynnig arall. "
1619
+
1620
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:104
1621
+ msgid "The Twitter API returned an error while processing your request. Please try again."
1622
+ msgstr "Dychwelodd API Twitter wrth brosesu'ch cais. Rhowch gynnig arall. "
1623
+
1624
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:118
1625
+ msgid "about %s ago"
1626
+ msgstr "tua %s yn ôl "
1627
+
1628
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:182
1629
+ msgid "If you would like to continue to use the Latest Tweets widget functionality, please have a site administrator <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install this plugin</a>."
1630
+ msgstr "Os hoffech barhau i ddefnyddio ymarferoldeb dyfais y Trydar Diweddaraf, trefnwch i weinyddwr gwefan <a href=\"%s\" target=\"_blank\">osod y safle ategion hwn</a>. "
1631
+
1632
+ #: lib/widgets/latest-tweets-widget.php:191
1633
+ msgid "If you would like to continue to use the Latest Tweets widget functionality, please <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Install Genesis Latest Tweets\">install this plugin</a>."
1634
+ msgstr "Os hoffech barhau i ddefnyddio ymarferoldeb dyfais y Trydar Diweddaraf, <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Gosodwch Drydar Diweddaraf Genesis\">gosodwch y safle ategion hwn</a>. "
1635
+
1636
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1637
+ msgid "Read More"
1638
+ msgstr "Darllen mwy "
1639
+
1640
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1641
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1642
+ msgstr "Dangos bloc proffil defnyddiwr gyda Gravatar "
1643
+
1644
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1645
+ msgid "Genesis - User Profile"
1646
+ msgstr "Genesis - Proffil Defnyddiwr "
1647
+
1648
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:96
1649
+ msgid "View My Blog Posts"
1650
+ msgstr "Gweld Fy Mhyst Blog "
1651
+
1652
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1653
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1654
+ msgstr "Dewis defnyddiwr. Caiff cyfeiriad e-bost y cyfrif hwn ei ddefnyddio i dynnu'r ddelwedd Gravatar. "
1655
+
1656
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1657
+ msgid "Small"
1658
+ msgstr "Bach "
1659
+
1660
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1661
+ msgid "Medium"
1662
+ msgstr "Canolig "
1663
+
1664
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1665
+ msgid "Large"
1666
+ msgstr "Mawr "
1667
+
1668
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:149
1669
+ msgid "Extra Large"
1670
+ msgstr "Mawr Iawn "
1671
+
1672
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
1673
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1674
+ msgstr "Dewiswch pa destun yr hoffech ei ddefnyddio fel disgrifiad awdur "
1675
+
1676
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
1677
+ msgid "Author Bio"
1678
+ msgstr "Bywgraffiad Awdur "
1679
+
1680
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1681
+ msgid "Custom Text (below)"
1682
+ msgstr "Testun i'w Addasu (isod) "
1683
+
1684
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
1685
+ msgid "Custom Text Content"
1686
+ msgstr "Cynnwys Testun i'w Addasu "
1687
+
1688
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
1689
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1690
+ msgstr "Dewiswch eich tudalen \"Amdana I\" estynedig o'r rhestr isod. Dyma'r dudalen y bydd dolen iddi ar ddiwedd yr is-adran Amdanaf I. "
1691
+
1692
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1693
+ msgid "Extended page link text"
1694
+ msgstr "Testun dolen tudalen estynedig "
1695
+
1696
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:190
1697
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1698
+ msgstr "Dangos Dolen Archifau Awdur? "
1699
+
1700
+ #: search.php:28
1701
+ msgid "Search Results for:"
1702
+ msgstr "Chwilio Canlyniadau ar gyfer: "
genesis20/da_DK.mo ADDED
Binary file
genesis20/da_DK.po ADDED
@@ -0,0 +1,2081 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Danish
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:32:25+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Du kan importere en fil, som du tidligere har eksporteret. Filnavnet begynder med %s efterfulgt af en eller flere tekster, som fortæller hvilken opsætning, filen indeholder efterfulgt af tidspunktet for eksporten"
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "Dokumentets Titel-felt bliver brugt til visning i browsere og søgemaskiner. "
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "Custom Body Class tilføjer en klasse til body tagget i HTML koden med det formål at åbne for CSS modifikation helt specifikt på arkivsider for denne type indlæg."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "Archive Intro Text opretter en tekst foran arkivtitlerne for at introducere indholdet til brugeren"
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "I den genrelle opsætning kan du vælge en kategori som skal vises på drop down menuen, og ekskludere kategorier ved hjælp af deres ID, eller du kan vælge hvor mange indlæg du ønsker vist på siden. "
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Du kan finde mere information om denne feature her <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Disse features kan blive udvidet eller begrænset af child temaet. Dertil kommer, at mange child temaer ikke tillader ændringer af layout på deres forsider, fordi de er designet til det bestemte layout."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Vi forbedrer os selv løbende. Vi elsker at få tingene til at fungere helt, helt perfekt. Her er en liste over ændringer i den seneste version. "
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "Archive Headline indsætter den titel som vises på arkiv-siden "
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "Robots Meta Tags fortæller søgemaskiner, hvordan de skal håndtere arkiv-sider. Noindex betyder, at siden ikke under nogen omstændigheder skal indekseres, og den vil ikke dukke op i søgeresultater. Nofollow betyder, at ingen links på siden skal følges og Noarchive fortæller søgemaskinerne, at de ikke skal lave en kopi af siden."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Brug semantic HTML5 side og sektions headere på hele sitet?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Vi ønsker, at Genesis skal være så \"light\" som overhovedet muligt. Derfor har vi fjernet widgets som \"Latest Tweets\", \"eNews\" og \"post template\" feature og \"fancy dropdowns\" opsætningen. Men fortvivl ikke. Hvis du ønsker disse features tilbage, så klik herunder for at installere de plugins, vi har lavet til dig. "
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Når du klikker på knappen herunder, vil Genesis danne en data-fil (%s), som du kan gemme på din computer. "
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Dette fungerer med Blog-skabelonen, som er den skabelon, der viser dine seneste indlæg. Det er, hvad brugerne ser, når de lander på forsiden af dit site. "
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr "Meta beskrivelsen og keywords bruges som meta tags på arkivsiden. Meta beskrivelsen er den korte beskrivelse af dit site, som brugerne får vist på listen over søgeresultater i en søgemaskine."
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr "Disse valgmuligheder kan være udvidet eller begrænset af dit child tema."
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr "Når du uploader en importfil, vil den overskrive dine eksisterende opsætninger."
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr "Upload datafilen (%s) fra din computer, og vi importerer dine opsætninger."
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr "Dette giver dig mulighed for at vælge layout på Arkivsiden. I de fleste child temaer vil du se følgende muligheder:"
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr "Hvis du bruger et tema med HTML5, så vil Genesis også generere microdata. Hvis du ikke ved, hvad det er, så kig her <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Hvis du ikke forstår det, så er det helt OK, fordi du ikke behøver at bekymre dig om det. Genesis gør alt arbejdet og leverer de data, som søgemaskinerne har brug for. Det er forskellen på at kode selv og at bruge Genesis, som gør arbejdet for dig. "
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr "Du kan eksportere opsætning relateret til Genesis for at lave en backup eller for at kopiere opsætningen til et andet site. Child temaer og plugins kan have tilføjet deres egne checkbokse til listen. Opsætningerne bliver eksporteret i formatet %s. "
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr "Genesis har altid ligget i front, når det gælder brug af den sidste nye web-teknologi, og den tradition holdes i hævd i Genesis 2.0. Med en enkelt kodelinje i et child tema vil Genesis nu generere HTML5 kode og tags frem for det gamle XHTML. Alle fremtidige temaer vil blive udviklet i HTML5. "
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr "Anvend Superfish Script?"
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr "Hvis du skriver din e-mailadresse i feltet ovenfor, får du en mail, når en ny version af Genesis er klar. "
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr "Der er nogle særlige funktioner i denne blog-skabelon, der giver dig mulighed for at angive, hvilken kategori der skal vises på hver side ved hjælp af skabelonen, hvilket er nyttigt, hvis du har en \"News\" kategori (eller noget andet), som du vil have vist separat."
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr "data i stylesheet filer"
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr "Dette er %s. Du kan tilføje indhold til dette område ved at besøge din <a href=\"%s\"> Widgets panel </a> og tilføje nye widgets til dette område."
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr "Den <strong> Dynamiske tekst </strong> funktion vil bruge hjemmesidens Titel og site beskrivelse fra webstedets indstillinger i din header."
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr "<strong> Billede logo </strong> funktionen vil bruge en logo billedfil i overskriften i stedet for webstedets titel og beskrivelse. Denne indstilling tilføjer en .Header-image klasse til dit websted, så du kan angive header image i dit child temaets style.css. Som standard kan logoet gemmes som logo.png og gemmes i mappen billeder i dit child tema."
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr "De primære navigation ekstra funktioner vises typisk til højre for din primære navigation menu."
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr "Dato viser dags dato"
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr "RSS feed link viser et link til RSS feedet for dit site. Det kan en bruger anvende til at abonnere på nye indlæg, som du udgiver på dit site. Brugerne skal anvende deres egen nyheds-software. "
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr "Søge skabelon viser de søgefelter, som er indbygget i WordPress. "
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr "Twitter link viser et link til din Twitter profil. Skriv kun din brugernavn hos Twitter i feltet."
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr "For at få vist indstillingerne for for den primære navigationsmenu, skal du skal du oprette en <a href=\"%s\">custom menu</a>, og placere den på den primære menus plads. "
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr "Genesis %s er klar. <a href=\"%s\" %s>Se nyhederne</a> or <a href=\"%s\" %s>opdater nu.</a>"
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr "Her har du mulighed for at importere eller eksportere Genesis indstillinger"
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr "Det vedrører kun Genesis opsætningen i modsætning til den indbyggede WordPress import/export som indeholder indlæg, sider og billeder."
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr "Den indeholder heller ikke indstillinger for plugins, widgets, indlæg, sider eller brugere. "
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr "Importer"
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr "Dette kan ikke fortrydes"
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr "Eksporter"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr "JavaScript Object Notering"
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr "JSON"
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr "Mere information:"
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr "Få hjælp"
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr "Genesis Snippets"
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr "Genesis Tutorials"
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr "Genesis SEO (søgemaskine optimering) opfører sig venligt, og gør sig selv inaktiv, når du har aktiveret populære SEO værktøjer som f.eks. All-in-One SEO, WordPress SEO etc. "
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr "Hvis der ikke er nogen undermenu for SEO indstillinger, har du formodentlig aktiveret et andet SEO plugin"
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr "Hvis du ser menuen, så kan du ved at åbne sætte dine generelle indstillinger for SEO på dit site. "
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr "Hver side, indlæg, og term vil også have sine egne SEO-indstillinger . Standardindstillingerne anbefales til de fleste brugere. Hvis du ønsker at justere dine SEO indstillinger, indeholder kasserne interne beskrivelser."
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr "Nedenfor finder du et par kortfattede bemærkninger om mulighederne for hver kasse:"
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr "Dokumenttitel indstillinger"
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr "<strong>Tilføj Websted Beskrivelse </strong> vil indsætte webstedbeskrivelsen, fra dine Generelle indstillinger, efter titlen på din startside."
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr "<strong>Tilføj Site Navn</strong> henter sitets titel fra Indstillinger/Generelt og tilføjer det efter sidenavnet "
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr "<strong>Doctitle Append Location</strong> afgør på hvilken side af titlen, de før nævnte emner skal placeres. "
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr "Denne <strong>Dokumenttitel Separator</strong> er det tegn, som bliver sat ind mellem titlen og den efterfølgende tekst."
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr "Dette er forsidens SEO opsætning. Hvis du bruger en statisk forside på dit site, er du nødt til at tilføje SEO opsætningen til den specifikke side. "
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr "Du kan også definere om sitets Titel, beskrivelse eller din egen tekst skal tilføjes et &lt;h1&gt; tag (den primære heading in HTML)."
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr "For at tilføje din egen tekst er du nødt til at redigere en php fil eller bruge en tekst widget på siden."
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr "Home docticle definerer hvad der skal stå mellem dine <title></title> tags i den kildekode, som sendes til brugerens browser. "
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr "Home META beskrivelse og keywords bruges som meta tags for dit site. Du kan se denne tekst i søgemaskinerne, hvor den optræder som en kort beskrivelse af et site i søgeresultaterne. "
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr "De fleste søgemaskiner bruger ikke længere keywords, så brug ikke særlig meget tid på det. De er kun værd at bruge, hvis keywords engang i fremtiden måtte blive populære ingen. Du kan også bruge dem til at se, om dit indhold rent faktisk rammer de keywords, som du gerne vil ramme. "
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr "Homepage Robots Meta Tags fortæller søgemaskiner, hvordan de skal behandle data på siden. Noindex betyder, at siden ikke må indekseres, og derfor ikke optræder i søgeresultater. Nofollow betyder, at søgemaskinerne ikke skal følge links på siden, og noarchive fortæller, at siden ikke skal kopieres og gemmes"
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr "The Relationship Link tags er tags, som tilføjes af WordPress, men de har ingen SEO værdi. De sløver bare dit site ned. Som default er disse links ikke aktiverede, men du kan kan aktivere den, hvis du har specille behov&#8212;for et plugin eller anden atypisk brug&#8212;."
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr "Du kan også tilføje support til Windows Live Writer eller software, som supporterer programmets format, eller inkludere et shorlink tag, hvis det kræves af en tredjeparts service."
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr "Noarchive og noindes er forklaret under sites settings. Her kan du vælge på hvilke andre dele af dit site, som du ønsker at bruge disse."
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr "Mindst et arkiv skal indekseres, men indekserer man flere arkiver med samme tekst, så bliver man straffet af søgemaskinerne, fordi de opfatter det som manipulation af indholdet. "
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr "For de fleste sites er enten forsiden eller blog siden (ved brug af blog templaten) indekset. Derfor skal man ikke indeksere kategorier, tags, forfattere, datoer eller søgninger. "
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr "Canonical links sender søgemaskinen til den første side af indhold, som er pagineret. Det er også det foretrukne link, når den samme tekst eller det samme indhold gentages flere gange på en side, f.eks. i lister. "
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr "Det fortæller dem, at \"dette er indhold på flere sider, og at den første side begynder her\" og hjælper til at undgå, at keywords spredes over flere sider. "
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr "SEO Arkiver"
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr "Tema Indstillinger giver dig kontrollen over, hvordan dit tima fungerer. Du kan indstille en hel masse både enkle og avancerede funktioner. Nogle Child temaer tilføjer ekstra funktioner, f.eks. menuer, farver eller billedhjul/slidere. Hver boks kan udvides eller skjules ved at klikke på boksens header. Boksene kan også flyttes rundt blot ved at trykke i dem med musen. Hvis du klikker på Skærmindstillinger øverst til højre i skærmbilledet, kan du tilføje eller fjerne bokse, som du ikke ønsker vist. Herunder kan du se funktioner, som er almindelige for alle temaer."
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr "Informationsboksen viser dig information om det Genesis tema, som du har aktiveret. "
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr "Det anbefales, at dette ikke er aktiveret. Du kan også vælge at aktivere automatiske opdateringer. "
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr "Det betyder ikke, at opdateringen sker uden uden, at du har accepteret den. Du bliver spurgt, inden en opdatering udføres. "
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr "Hvis du tilføjer din e-mail adresse og vælger at få besked, når der kommer opdateringer, så kommer der en e-mail fra dit site, når der ligger en opdatering klar. Opdateringer påvirker kun de filer, der opdateres. "
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr "Hvis du bruger Feedburner til at håndtere dine RSS feeds, så kan du bruge denne funktion til at sende sitets RSS feed til dit feed hos Feedburner."
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr "Hvis du udfylder disse feed links for dit site feed, så vil de blive vist som et link til Feedburner"
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr "Hvis du aktiverer \"Redirect Feed\", vil al trafik til dit default /feed link bliver redirected til dit Feedburner link."
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr "Her kan du vælge default layout for dit site. På de fleste child temaer får du disse valgmuligheder:"
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr "Indholds sidebar"
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr "Sidebar indhold"
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr "Sidebar Indhold Sidebar"
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr "Indhold Sidebar Sidebar"
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr "Sidebar Sidebar Indhold"
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr "Dette layout kan overrules i opsætningen af din side eller dit indlæg."
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr "Denne boks bruges til at vælge visning af \"brødkrummer\" på dine site. \"Brødkrummer\" viser, hvor på sitet, brugeren befinder sig. "
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr "Dette bruges til at aktivere kommentarer og trackbacks (notificeringer når nogen linker til din side) på indlæg og sider."
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr "Hvis du aktiverer kommentarer og trackbacks her, kan du deaktivere funktionerne individuelt på dine indlæg og sider. Hvis du ikke aktiverer funktionerne her, så vil det heller ikke være muligt at dem på indlæg og sider. "
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr "I opsætningen af temaer kan du vælge hvordan ældre arkiveret indhold præsenteres på hele sitet. "
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr "Arkiver omfatter alle sider, som bruger blog skabelonen, kategori siger, tag sider, dato arkiver, forfatter arkiver og det seneste indlæg, hvis der ikke er nogen en brugerdefineret forside. "
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr "Den første valgmulighed er at vise indlægget indhold eller et uddrag af indlægget. Vis Indlæggets Indhold viser hele indlægget indhold incl. HTML kode frem til <!--more--> tagget, hvis det bliver brugt. Det er det HTML tag som bruges til kommentarer, som ikke vises i brugerens browser. "
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr "Det kan også være koblet sammen med feltet \"Længde af uddrag [___] tegn\", som bruges til at begrænse antallet af tegn eller ordmellemrum. Det stripper også HTML koder, og bruges til at styre længde af uddrag meget præcist. "
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr "Vælger du \"Vis uddrag af indlægget\", så vises de første 55 ord i et indlæg. Hvis der er HTML kode i indlægget, bliver koden strippet og det samme gør manuelt indsatte uddrag i indlægget. "
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr "\"Anvend billeder fra indlæg\" bruges til at vise thumbnails eller billeder på fra indlæg. "
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr "Denne funktion skal ikke bruges på indholdet af indlæg med mindre indholdet er meget begrænset for at undgå at bruge det samme billede flere gange. "
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr "Listen over billedstørrelser dannes på baggrund af de billedstørrelser der er defineret i det aktive tema. "
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr "Indlægs navigations teknik giver dig mulighed for at vælge mellem 3 navigationsmetoder"
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr "Blogside"
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr "Dette giver dig to felter, som bruges til at definere indholdet mellem <head></head> taggene lige før </body> tagget i den kildekode. Disse tags tilføjes på samtlige sider, og bruges til at tilføje f.eks. Google Analytics kode eller scripts. Du han ikke bruge PHP i disse felter. Hvis du har brug for PHP kode, skal du bruge Genesis Simple Hooks plugin. "
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr "Hvordan forsider virker"
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr "De fleste Genesis child temaer indeholder en tilpasset forside"
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr "For at bruge denne type af forside, er det vigtigt at sitet er sat op til at vise de seneste inlæg på din forside. Du kan sætte et indlæg baseret på din Blog Side Template op til at vise en liste af dine seneste indlæg. "
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr "Denne forside sættes op ved hjælpe af widgets i sidens sidebars. Find Widget menuen i menuen Udseende "
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr "Child temper, som indeholder denne type forsider, har normalt tutorials, som fortæller, hvordan man sætter funktionerne op. "
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr "Hvis dit tema har en brugerdefineret forside, og du ønsker at vise det seneneste inlæg i blog side format, så brug ikke en blog side skabelon. I stedet ændrer du navnet på home.php til home-old.php."
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr "En anden almindelige forside er blog typen, som er almindelige i de fleste child temaer. Her vises de seneste indlæg og det kræver ingen særskilt opsætning. "
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr "Den tredje fype forside er den nye dynamiske type. Den er almindelig i de nyere child temaer. Den viser dine seneste indlæg i en liste eventuelt med uddrag. Det kan styres og ændres med forskellige widgets i forsidens Sidebars"
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr "Dette setup er det foretrukne, fordi det gør det lettere at vise en blog på forsiden uden, at man skal rename home.php filen. Og det virker ikke forvirrende, fordi det har indhold på forsiden, når man installerer temaet."
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr "Forsider"
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "Sider:"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "Kategorier:"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "Forfattere:"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "Måneder:"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "Seneste indlæg:"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "Dette indlæg er beskyttet med et kodeord. Skriv kodeordet for at se kommentarer."
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "Egen Dokument Titel"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "Indstilling Indlæg/Side Meta beskrivelse"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "Indstilling Indlæg/Side Meta keywords, adskil med komma"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "Indstilling Canonical URI"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "Robot Meta Indstillinger"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "Tilføj %s til dette Indlæg/Side"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme indstillinger</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "Tema indstillinger"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "SEO indstillinger"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "Startside indstillinger"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "Arkiv indstillinger"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "Dokument Head indstillinger"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "Genesis - SEO indstillinger"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "Gem indstillingerne"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "Nulstil indstillingerne"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille?"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "venstre"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "højre"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "Hvilken tekst skal pakkes ind i %s tags?"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "Site titel"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "Ingen af delene. Jeg pakker selv teksten manuelt til hjemmesiden"
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Startside META nøgleord (kommasepareret max. 20 ord, skal helst forekomme på startsiden)"
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "Anvend %s på hjemmesiden?"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "Canonical pagineret Arkiv"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "Denne indstilling sender søgemaskiner til den første af flere nummererede sider eller til den primære side for et bestemt emne. Hvis du ikke kender konsekvensen ved at slå funktionen fra, skal skal du lade den være aktiveret."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "Relation Link Tags"
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "Windows Live Writer Support:"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "Anvend Windows Live Writer Support Tag?"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "Shortlink Tag:"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "Anvend Shortlink tag?"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "Din situation afgør, om du ønsker eller ikke ønsker at de nævnte arkiv-sider skal indekseres af søgemaskiner. Kun du kan træffe den beslutning."
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "Anvend %s i Kategori Arkiv?"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "Anvend %s i Tag Arkiv?"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "Anvend %s i Forfatter Arkiv?"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "Anvend %s i Dato Arkiv?"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "Anvend %s i Søge Arkiv?"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "Tilføj %s til hele Siten?"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "Fra tid til anden bruger søgemaskiner ressourcer som Open Directory Project og Yahoo! Directory til at finde titler og beskrivelser på dit indhold. For det meste er det ikke ønskværdigt. Dette %s og %s tags forhindrer søgemaskinerne i at gøre det. "
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "Tilføj %s til dit site?"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "Kommasepareret liste"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "Robot Meta"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "Anvend %s i dette arkiv?"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "Information"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "Egne Feeds"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "Forfatter boks"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "Brødkrummer"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "Præsentation af ældre indhold"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "Version:"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "Frigivet:"
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "Tillad Automatiske Opdateringer"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "Send besked til:"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "når der er nye opdateringer"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "Dynamisk tekst"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "Billed/Grafik logo"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "Indhold i fuld bredde"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "Kommasepareret - 1,2,3 for eksempel"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "Vis følgende:"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "Dags dato"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "RSS feed links"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "Søgeformular"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "Link til Twitter"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "Indtast Twitter ID:"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "Tekst til Twitter Link"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "Angiv den brugerdefinerede feed URI:"
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "Omdiriger Feed?"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "Angiv den brugerdefinerede kommentar feed URI:"
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "Tillad Kommentarer"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "på indlæg?"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "på sider?"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "Tillad Trackbacks"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "Vælg en af følgende:"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "Vis indlæggets indhold"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "Vis uddrag af indlægget"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "Længde af uddrag"
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "tegn"
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "Billedstørrelse"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "Vælg navigationmetode for indlæg:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "Ældre / Nyere"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "Forrige / Næste"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "Numre"
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "Vis disse katagorier:"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "Alle kategorier"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "Udelad følgende Kategori ID's:"
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "Antallet af indlæg som skal vises"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "Startside"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "Klik her får at afslutte opdateringen"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "Genesis %s er tilgængelig til %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "Genesis %s er tilgængelig. Hvis du ikke bruger et oversættelses-plugin, så kontakt din webmaster for at få opdateret din sprogfil før, du opdaterer Genesis"
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "Tilbage til toppen"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "Log ind"
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "Log ud"
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "Skriv kommentar"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "1 kommentar"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% kommentarer"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "Tags: "
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "Skrevet i: "
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "(rediger)"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3>Kommentarer</h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3>Trackbacks</h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "skriver"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s på %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "Din kommentar venter på at blive godkendt"
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr "Navn"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr "E-mail"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr "Websted"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "Skriv kommentar"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "Copyright"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "Primær Navigation Menu"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "Indlæg"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "Kommentarer"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "[Læs mere...]"
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "Af"
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "Om"
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "Ældre indlæg"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "Nyere indlæg"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "Søg"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "Hoved-sidebar Widget område"
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "Smalt Sidebar Widget område"
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "Du er her: "
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "Arkiv for "
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "Søg efter "
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "Se alle indlæg i %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "Titel"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "Vis feature-side med thumbnails"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "Genesis - Fremhævet Side"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "af"
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "Side"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "Billedjustering"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "Ingen"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "Vis side titel"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "Vis Side Indhold"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "Indhold tegngrænsen"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "Mere tekst"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "Vis feature-indlæg med thumbnails"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "Genesis - Feature Indlæg"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "[Læs videre...]"
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "Flere indlæg fra denne kategori"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "Kategori"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "Antal af indlæg der ikke vises"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "Sorteres efter"
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "Dato"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "Forældre"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "ID"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "Antal kommentarer"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "Tilfældig"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "Sorteringsrækkefølge"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "Faldende (3, 2, 1)"
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "Stigende (1, 2, 3)"
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "Vis forfatter Gravatar"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "Gravatar størrelse"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "Lille (45px)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "Mellem (65px)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "Stor (85px)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "Ekstra stor (125px)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "Gravatar justering"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "Vis Indlæggets Titel"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "Mere Tekst (hvis relevant)"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "For at vise en usorteret liste af indlæg fra denne kategori, bedes du udfylde nedenstående oplysninger"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "Vis Kategori Arkiv Links"
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "Link Tekst"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr "Vis bruger profil boks med Gravatar"
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "Genesis - Brugerprofil"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "Se mine blogindlæg"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "Vælg en bruger. Kontoens e-mail-adresse vil blive brugt til at tilføje brugerens Gravatar billede."
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "Lille"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "Mellem"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "Stor"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "Ekstra Stor"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "Vælg hvilken tekst, du ønsker at bruge som forfatteren beskrivelse"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "Forfatter Biografi"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "Standard Tekst (nedenfor)"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "Vælg din udvidede \"Om mig \" side fra listen nedenfor. Den valgte side bliver linket i bunden af \"Om mig\" siden"
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "Vis Forfatter Arkiv Link?"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "Genesis - Import/Export"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "Importer Genesis opsætningsfil"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "Upload fil: (Maksimal størrelse: %s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "Eksporter Genesis Indstillingsfil"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "Når du har downloadet filen og gemt den, kan du importere den på et andet site ved hjælp af importfunktionen. "
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "Download Eksport fil"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "Antal anvendte tegn: %s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "Custom Redirect URI"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "Custom Body klasse"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "Custom Post klasse"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "Importer/Exporter"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "Vælg Layout"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr "Include the Featured Image?"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "Genesis Admin menuer"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "Aktiver Genesis Admin menu?"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr "Aktiver SEO undermenuen?"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "Aktiver Import/Export undermenu?"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "Aktiver forfatter boks på denne brugers indlæg?"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "Aktiver forfatter boks på denne brugers arkiv?"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "Disse indstillinger gælder for denne forfatters arkiv sider."
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "Custom arkiv overskrift"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "Vises i %s tag i toppen af den første side"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "Custom beskrivelse tekst"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "Denne tekst vil være det første afsnit og vises på den første side"
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "Tillykke! Du er nu på beatet med Genesis %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "Vis det udvalgte billed"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "Vis Post Info"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "Indholdstype"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "Vis indhold"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "Vis uddrag"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "Vis indholds grænse"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "Ingen indhold"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "Ikke fundet: "
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "Se %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "Se arkiver for %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "Se arkiver for %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "Se alle %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "Vis alle elementer i %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "Header Højre"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "Primær Sidebar"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "Sekundær Sidebar"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "Der opstod et problem ved import af dine indstillinger. Prøv venligst igen."
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "Der ikke valgt nogen label"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "Footer %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "Der er ingen tilgængelig eksport funktion"
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "Vælg / fravælg alle"
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "siden"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "Forrige side"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "Næste side"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "Standard"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "Vælg filen fra din computer og klik på \"Upload og Importer\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "Upload fil og importer"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "Indstillingerne er blevet importeret!"
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "SEO indstillinger nulstillet"
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "SEO indstillingerne er gemt"
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "<b>BEMÆRK:</b> Keywords bliver generelt ignoreret af søgemaskiner."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "Standard layout"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "Kommentarer og Trackbacks"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "Header og Footer Scripts"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "<b>Bemærk:</b> Dette kan være nyttigt til at diagnosticere problemer med dit tema, når de søger hjælp i <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onlinefora</a>"
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "Hvis dit brugerdefinerede feed(s) ikke kommer fra Feedburner, vil vi ikke anbefale, at du omdirigerer dit feed. Det vil ikke fungere ordentligt. "
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "<b>BEMÆRK:</b> Kommentarer og Trackbacks kan også slås fra per indlæg/side, når du skriver nye, eller ændrer indlæg/sider"
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "Anvend på:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "Startside"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "Sider"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "Arkiver"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "404 fejl side"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "Brødkrummer er gode til hurtigt at vise besøgende, hvor de befinder sig på dit websted. Du kan aktivere / deaktivere dem på udvalgte dele af dit site."
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "Bruger du denne indstilling begrænses teksten og al formatering af teksten fjernes. Hvis du vil bruge denne mulighed, skal du vælge \" Vis indlæggets indhold\" i boksen over denne tekst."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "Disse indstillinger vil påvirke enhver blog liste side, herunder arkiver, forfatter, blog, kategori, søgning og tag sider."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr "sekunder"
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] "%s år"
1531
+ msgstr[1] "%s år"
1532
+
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1534
+ msgctxt "time difference"
1535
+ msgid "%s month"
1536
+ msgid_plural "%s months"
1537
+ msgstr[0] "%s måned"
1538
+ msgstr[1] "%s måneder"
1539
+
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1541
+ msgctxt "time difference"
1542
+ msgid "%s week"
1543
+ msgid_plural "%s weeks"
1544
+ msgstr[0] "%s uge"
1545
+ msgstr[1] "%s uger"
1546
+
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1548
+ msgctxt "time difference"
1549
+ msgid "%s day"
1550
+ msgid_plural "%s days"
1551
+ msgstr[0] "%s dag"
1552
+ msgstr[1] "%s dage"
1553
+
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1555
+ msgctxt "time difference"
1556
+ msgid "%s hour"
1557
+ msgid_plural "%s hours"
1558
+ msgstr[0] "%s time"
1559
+ msgstr[1] "%s timer"
1560
+
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1562
+ msgctxt "time difference"
1563
+ msgid "%s minute"
1564
+ msgid_plural "%s minutes"
1565
+ msgstr[0] "%s minut"
1566
+ msgstr[1] "%s minutter"
1567
+
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1569
+ msgctxt "time difference"
1570
+ msgid "%s second"
1571
+ msgid_plural "%s seconds"
1572
+ msgstr[0] "%s sekund"
1573
+ msgstr[1] "%s sekunder"
1574
+
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1576
+ msgctxt "separator in time difference"
1577
+ msgid "and"
1578
+ msgstr "og"
1579
+
1580
+ #: lib/functions/layout.php:39
1581
+ msgid "Content-Sidebar"
1582
+ msgstr "Indhold-Sidebar"
1583
+
1584
+ #: lib/functions/layout.php:44
1585
+ msgid "Sidebar-Content"
1586
+ msgstr "Sidebar-Indhold"
1587
+
1588
+ #: lib/functions/layout.php:48
1589
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1590
+ msgstr "Indhold-Sidebar-Sidebar"
1591
+
1592
+ #: lib/functions/layout.php:52
1593
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1594
+ msgstr "Sidebar-Sidebar-Indhold"
1595
+
1596
+ #: lib/functions/layout.php:56
1597
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1598
+ msgstr "Sidebar-Indhold-Sidebar"
1599
+
1600
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1601
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1602
+ msgid "Theme SEO Settings"
1603
+ msgstr "Tema SEO indstillinger"
1604
+
1605
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1606
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1608
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1609
+ msgid "Layout Settings"
1610
+ msgstr "Layout indstillinger"
1611
+
1612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1613
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1614
+ msgstr "Sidestillede indlægs %s link tags"
1615
+
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1617
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1620
+ msgid "Archive Settings"
1621
+ msgstr "Arkiv indstillinger"
1622
+
1623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1624
+ msgid "Follow me on Twitter"
1625
+ msgstr "Følg mig på twitter"
1626
+
1627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1628
+ msgid "Color Style"
1629
+ msgstr "Farve valg"
1630
+
1631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1632
+ msgid "Attachment Page"
1633
+ msgstr "Vedhæftnings side"
1634
+
1635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1636
+ msgid "Image Size:"
1637
+ msgstr "Billedstørrelse:"
1638
+
1639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1640
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1641
+ msgstr "Antal indlæg som vises:"
1642
+
1643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1644
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1645
+ msgstr "Indtast scripts/code som skal sendes til %s:"
1646
+
1647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1648
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1649
+ msgstr "<b>Bemærk:</b> %1$s hook udføres umiddelbart før den afsluttende %2$s tag i dokumentets kildekode."
1650
+
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1652
+ msgid "Color Style:"
1653
+ msgstr "Farve valg:"
1654
+
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1656
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1657
+ msgstr "Vælg venligst farve i listen og gem dine indstillinger"
1658
+
1659
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1660
+ msgid "User Permissions"
1661
+ msgstr "Brugerrettigheder"
1662
+
1663
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1664
+ msgid "Author Archive Settings"
1665
+ msgstr "Forfatter arkiv indstillinger"
1666
+
1667
+ #: lib/classes/admin.php:119
1668
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1669
+ msgstr "Du kan ikke bruge %s til at lave to menuer i samme subclass. Brug venligsts seperate subclasses til hver menu."
1670
+
1671
+ #: lib/functions/menu.php:91
1672
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1673
+ msgstr "Argumentet \"context\", er blevet erstattet med \"theme_location\" i $args array'et."
1674
+
1675
+ #: lib/functions/seo.php:127
1676
+ msgid "Dismiss"
1677
+ msgstr "Afvis"
1678
+
1679
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1680
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1681
+ msgstr "Dette er den primære Sidebar, hvis du bruger 2 eller 3 spalter som sitelayout"
1682
+
1683
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1684
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1685
+ msgstr "Dette er den sekundære sidebar hvis du bruger det 3 spaltede sidelayout"
1686
+
1687
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1688
+ msgid "Footer %d widget area."
1689
+ msgstr "Footer %d widget område."
1690
+
1691
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1692
+ msgid "Extended page link text"
1693
+ msgstr "Udvidet sidelinktekst"
1694
+
1695
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1696
+ msgid "Header Left"
1697
+ msgstr "Header venstre"
1698
+
1699
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1700
+ msgid "This is the widget area in the header."
1701
+ msgstr "Dette er widget området i headeren."
1702
+
1703
+ #: lib/init.php:59
1704
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1705
+ msgstr "Sekundær Navigation Menu"
1706
+
1707
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1708
+ msgid "Custom Text Content"
1709
+ msgstr "Brugerdefineret indhold"
1710
+
1711
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1712
+ #: lib/classes/admin.php:109
1713
+ msgid "Error saving settings."
1714
+ msgstr "Problem med at gemme indstillingerne"
1715
+
1716
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1717
+ msgid "Archive Headline"
1718
+ msgstr "Arkiv overskrift"
1719
+
1720
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1721
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1722
+ msgstr "Skal være blank hvis der ikke skal vises en overskrift"
1723
+
1724
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1725
+ msgid "Archive Intro Text"
1726
+ msgstr "Arkiv introduktions tekst"
1727
+
1728
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1729
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1730
+ msgstr "Skal være blank hvis der ikke skal vises en intro tekst"
1731
+
1732
+ #: lib/structure/footer.php:145
1733
+ msgid "on"
1734
+ msgstr "til"
1735
+
1736
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1737
+ msgid "Homepage Author"
1738
+ msgstr "Forside forfatter"
1739
+
1740
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1741
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1742
+ msgstr "Vælg den bruger, som du ønsker skal være %s for hjemmesiden. Vær sikker på, at du har indtastet Google+ profilsadressen på skærmbilledet til redigering af profiler."
1743
+
1744
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1745
+ msgid "Select User"
1746
+ msgstr "Vælg bruger"
1747
+
1748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1749
+ msgid "Use for site title/logo:"
1750
+ msgstr "Brug til sidens titel/logo:"
1751
+
1752
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1753
+ msgid "Google+"
1754
+ msgstr "Google+"
1755
+
1756
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1757
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1758
+ msgstr "Velkommen til Genesis %s"
1759
+
1760
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1761
+ msgid "What&#8217;s New"
1762
+ msgstr "Det nye er"
1763
+
1764
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1765
+ msgid "Project Leads"
1766
+ msgstr "Projektledere"
1767
+
1768
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1769
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1770
+ msgstr "Gå til Tema indstillinger &rarr;"
1771
+
1772
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1773
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1774
+ msgstr "Gå til SEO indstillinger &rarr;"
1775
+
1776
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1777
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1778
+ msgstr "Besøg %s&#x02019;s website"
1779
+
1780
+ #: lib/structure/loops.php:253
1781
+ msgid "Read more"
1782
+ msgstr "Læs mere"
1783
+
1784
+ #: lib/structure/search.php:31
1785
+ msgid "Search this website"
1786
+ msgstr "Søg på hjemmesiden"
1787
+
1788
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1789
+ msgid "Read More"
1790
+ msgstr "Læs mere"
1791
+
1792
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1793
+ msgid "Document Title Settings"
1794
+ msgstr "Dokumenttitel indstillinger"
1795
+
1796
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1797
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1798
+ msgstr "Dokumenttitlen (%s) er det vigtigste element i din dokumentkode når det gælder <abbr title=\"Søgemaskineoptimering\">SEO</abbr>. Den giver søgemaskiner kortfattet information om hvad dokumentet drejer sig om. Titlen kan, og bør være forskellig på alle sider, men disse indstillinger hjælper dig med, at styre hvordan de ser ud som standard."
1799
+
1800
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1801
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1802
+ msgstr "<strong>Som standard</strong>, vil startsidens dokumenttitel indeholde webstedets titel, enkelt post og side dokumenttitler vil indeholde indlæg eller side titel og arkiv sider vil indeholde arkiv type osv."
1803
+
1804
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1805
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1806
+ msgstr "Tilføj hjemmesidebeskrivelse (tagline) til %s på forsiden?"
1807
+
1808
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1809
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1810
+ msgstr "Tilføj hjemmesidenavn til %s på undersider?"
1811
+
1812
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1813
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1814
+ msgstr "Placering af dokumenttitel tilføjelser"
1815
+
1816
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1817
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1818
+ msgstr "Bestemmer på hvilken side den tilføjede titeltekst bliver paceret."
1819
+
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1821
+ msgid "Document Title Separator:"
1822
+ msgstr "Dokumenttitel separator:"
1823
+
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1825
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1826
+ msgstr "Hvis titlen består af to dele (original titel og tilføjelse), vil separatoren blive indsat mellem dem."
1827
+
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1829
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1830
+ msgstr "Hjemmesidebeskrivelse (Tagline)"
1831
+
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1833
+ msgid "Homepage Document Title:"
1834
+ msgstr "Forside documenttitel:"
1835
+
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1837
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1838
+ msgstr "Hvis dokumenttitelfeltet er tomt, vil din hjemmesides titel blive brugt i stedet."
1839
+
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1841
+ msgid "Home Meta Description:"
1842
+ msgstr "Forside Meta Beskrivelse:"
1843
+
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1845
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1846
+ msgstr "Metabeskrivelsen kan bruges til, at bestemme teksten der bruges under titlen på søgemaskiners resultatsider."
1847
+
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1849
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1850
+ msgstr "Forside Meta Keywords (kommaseparerede):"
1851
+
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1853
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1854
+ msgstr "Som standard placerer WordPress flere tags i dokumentet %1$s. De fleste af disse tags er helt unødvendige, og giver ingen <abbr title=\"Søgemaskineoptimering\">SEO</abbr> værdi overhovedet, de gør bare dit websted langsommere at indlæse. Vælg hvilke tags du gerne vil inkludere i dit dokument %1$s. Hvis der er noget du ikke ved hvad er, skal du bare lade det være umarkeret."
1855
+
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1857
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1858
+ msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> Shortlink tagget kan muligvis have nogen betydning for synligheden over for enkelte tredjeparts services, men det har ingen værdi overhovedet for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>."
1859
+
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1861
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1862
+ msgstr "Nogle søgemaskiner vil gemme kopier af sider fra dit website (eks. Google Cache), men %1$s tag'et vil forhindre dem i at gøre det. Vælg hvilke arkiver du vil tilføje %1$s til."
1863
+
1864
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1865
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1866
+ msgid "Header"
1867
+ msgstr "Header"
1868
+
1869
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1870
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1871
+ msgid "Navigation"
1872
+ msgstr "Navigation"
1873
+
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1875
+ msgid "Blog Page Template"
1876
+ msgstr "Blog Side Skabelon"
1877
+
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1879
+ msgid "Posts Page"
1880
+ msgstr "Indlægsside"
1881
+
1882
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1883
+ msgid "Homepage"
1884
+ msgstr "Forside"
1885
+
1886
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1887
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1888
+ msgstr "Disse indstillinger gælder for alle sider der benytter \"Blog\" sideskabelonen, ikke forsiden eller arkivsider."
1889
+
1890
+ #: lib/functions/seo.php:125
1891
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1892
+ msgstr "Har du prøvet Scribe marketing software? Optimer research, indhold og website og byg forretningsmæssige relattioner uden at forlade WordPress. <b>Som Genesis-bruger får du et særligt tilbud, hvis du benytter nedenstående link.</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Få mere information her</a>."
1893
+
1894
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1895
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1896
+ msgid "Lead Developer"
1897
+ msgstr "Ledende udvikler"
1898
+
1899
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1900
+ msgid "Contributors"
1901
+ msgstr "Bidragydere"
1902
+
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1904
+ msgid "Contributor"
1905
+ msgstr "Bidragyder"
1906
+
1907
+ #: search.php:22
1908
+ msgid "Search Results for:"
1909
+ msgstr "Søg i resultater efter:"
1910
+
1911
+ #: 404.php:27
1912
+ msgid "Not found, error 404"
1913
+ msgstr "Ikke fundet, fejl 404"
1914
+
1915
+ #: 404.php:32
1916
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1917
+ msgstr "The page you are looking for no longer exists. Du kan i stedet gå tilbage til <a href=\"%s\">homepage</a> for at se, om du kan finde det, du søger efter eller bruge sites søgeformular som vises her. "
1918
+
1919
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1920
+ msgid "Archive"
1921
+ msgstr "Arkiv"
1922
+
1923
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1924
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1925
+ msgstr "Se <a href=\"%s\">%s arkivet</a>."
1926
+
1927
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1928
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1929
+ msgid "Meta Description"
1930
+ msgstr "Metabeskrivelse"
1931
+
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1933
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1934
+ msgid "Meta Keywords"
1935
+ msgstr "Metanøgleord"
1936
+
1937
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1938
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1939
+ msgstr "Robots Meta Tags:"
1940
+
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1942
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1944
+ msgid "Apply %s to this archive"
1945
+ msgstr "Tilføj %s til dette arkiv"
1946
+
1947
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1948
+ msgid "Scripts"
1949
+ msgstr "Scripts"
1950
+
1951
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1952
+ msgid "Page-specific Scripts"
1953
+ msgstr "Side specifikke scripts"
1954
+
1955
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1956
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1957
+ msgstr "Egnet til tilpasset tracking, konvertering eller andre side specifikke scripts. Skal indeholde %s tags."
1958
+
1959
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1960
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1961
+ msgstr "HTML5 gør det muligt at bruge flere %s tags på dokumentet, og er de til stede, vil de være den primære titel for den pågældende sektion. Anvender man denne metode, kan den have en lille, men negativ påvirkning af SEO."
1962
+
1963
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1964
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1965
+ msgstr "Primær navigations tilføjelser"
1966
+
1967
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1968
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1969
+ msgstr "decimaler eller hexidecimale enheder"
1970
+
1971
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1972
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1973
+ msgstr "De ændringer, du har lavet, vil gå tabt, hvis du forlader denne side. "
1974
+
1975
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1976
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1977
+ msgstr "En opdatering af Genesis vil overskrive den eksisterende installation af Genesis. Er du HELT SIKKER på, at du vil opdatere? "
1978
+
1979
+ #: lib/structure/comments.php:296
1980
+ msgid "at"
1981
+ msgstr "ved"
1982
+
1983
+ #: lib/structure/post.php:313
1984
+ msgid "Permalink"
1985
+ msgstr "Permanente links"
1986
+
1987
+ #: lib/structure/post.php:351
1988
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1989
+ msgstr "Beklager, der var ikke noget indhold der passede til dine kriterier"
1990
+
1991
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1992
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1993
+ msgstr "Udeluk tidligere viste poster?"
1994
+
1995
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1996
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1997
+ msgstr "Tillykke! du kører nu Genesis %s."
1998
+
1999
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2000
+ msgid "HTML5 Markup"
2001
+ msgstr "HTML5 Markup"
2002
+
2003
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2004
+ msgid "Microdata"
2005
+ msgstr "Microdata"
2006
+
2007
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2008
+ msgid "A Brand New Design"
2009
+ msgstr "Et helt nyt design"
2010
+
2011
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2012
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2013
+ msgstr "Genesis har fået et friskt nyt udseende, benytter det nye HTML5 markup og noget smart CSS3. Vi er ret sikre på at du vil være vild med det."
2014
+
2015
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2016
+ msgid "Removing Features"
2017
+ msgstr "Features er fjernet"
2018
+
2019
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2020
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2021
+ msgstr "Genesis seneste Tweets Widget"
2022
+
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2024
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2025
+ msgstr "Genesis eNews Extended"
2026
+
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2028
+ msgid "Single Post Template"
2029
+ msgstr "Enkelt Indlæg Template"
2030
+
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2032
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2033
+ msgstr "Smarte rullemenuer"
2034
+
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2036
+ msgid "Boring, but important"
2037
+ msgstr "Kedeligt, men vigtigt"
2038
+
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2040
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2041
+ msgstr "Bedre navngivne loop hooks for HTML5."
2042
+
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2044
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2045
+ msgstr "Network Upgrade opgraderer nu Genesis databasen på alle sites i et netværk, når WordPress er sat op til at køre i multisite mode."
2046
+
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2048
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2049
+ msgstr "Widget classes er nu skrevet i PHP5 format."
2050
+
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2052
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2053
+ msgstr "Admin CSS og Javascript er nu minified."
2054
+
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2056
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2057
+ msgstr "Inline HTML kommentarer er blevet fjernet for at reducere sidestørrelsen. "
2058
+
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2060
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2061
+ msgstr "Script optionerne har nu deres egen metabox når man editere en post."
2062
+
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2064
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2065
+ msgstr "Tilpassede post-type arkivsider har nu en indstillingsside så du kan tilpasse resultatet."
2066
+
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2068
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2069
+ msgstr "Genesis registrerer viste posters ID så du kan forhindre poster i at blive vist to gange."
2070
+
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2072
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2073
+ msgstr "Poster uden titler bliver nu vist med et permanent link efter indholdet."
2074
+
2075
+ #: lib/functions/general.php:345
2076
+ msgid "Install %s"
2077
+ msgstr "Installer %s"
2078
+
2079
+ #: 404.php:39
2080
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2081
+ msgstr "Den side, du kigger efter, eksisterer ikke længere. Måske kan det hjælpe, hvis du besøger <a href=\"%s\">forsiden</a> og ser, om du kan finde det, du søger. Du kan også bruge søgefunktionen eller den nedenstående oversigt over hjemmesidens indhold. "
genesis20/de_DE.mo ADDED
Binary file
genesis20/de_DE.po CHANGED
@@ -1,2248 +1,2081 @@
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Genesis v2.0.0-beta1\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://deckerweb.de/kontakt/\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-02-08 22:10-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2013-05-16 10:13:30+0000\n"
7
- "Last-Translator: David Decker <deckerweb.mobil@googlemail.com>\n"
8
- "Language-Team: DECKERWEB <deckerweb.mobil@googlemail.com>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: CSL v1.x\n"
14
- "X-Poedit-Language: German\n"
15
- "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
18
- "X-Poedit-Basepath: \n"
19
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
20
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
- "X-Textdomain-Support: yes"
22
-
23
- #: 404.php:45
24
- #, php-format
25
- #@ genesis
26
- msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
27
- msgstr "Die von Ihnen gesuchte Seite existiert nicht mehr. Möglicherweise finden Sie Ihre gesuchten Inhalte, indem Sie zur <a href=\"%s\">Startseite</a> zurückgehen. Vielleicht finden Sie auch hier Ihre gesuchten Informationen:"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28
 
29
- #: 404.php:47
30
- #: lib/structure/post.php:318
31
- #: lib/structure/post.php:319
32
- #: page_archive.php:35
33
- #@ genesis
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
34
  msgid "Pages:"
35
  msgstr "Seiten:"
36
 
37
- #: 404.php:52
38
- #: page_archive.php:40
39
- #@ genesis
40
  msgid "Categories:"
41
  msgstr "Kategorien:"
42
 
43
- #: 404.php:57
44
- #: page_archive.php:45
45
- #@ genesis
46
  msgid "Authors:"
47
  msgstr "Autoren:"
48
 
49
- #: 404.php:62
50
- #: page_archive.php:50
51
- #@ genesis
52
  msgid "Monthly:"
53
  msgstr "Monatlich:"
54
 
55
- #: 404.php:67
56
- #: page_archive.php:55
57
- #@ genesis
58
  msgid "Recent Posts:"
59
  msgstr "Neueste Beiträge:"
60
 
61
- #: comments.php:24
62
- #@ genesis
63
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
64
  msgstr "Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt. Geben Sie das Kennwort ein, um die Kommentare zu sehen."
65
 
66
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:43
67
- #@ genesis
68
  msgid "Custom Document Title"
69
  msgstr "Individueller Dokumenten-Titel"
70
 
71
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
72
- #@ genesis
73
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
74
  msgstr "Individuelle Meta-Beschreibung für Beiträge/ Seiten"
75
 
76
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
77
- #@ genesis
78
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
79
  msgstr "Individuelle Meta-Schlüsselwörter für Beiträge/ Seiten, durch Komma getrennt"
80
 
81
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
82
- #@ genesis
83
  msgid "Custom Canonical URI"
84
  msgstr "Individuelle Canonical URI (URL)"
85
 
86
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
87
- #: lib/admin/seo-settings.php:172
88
- #@ genesis
89
  msgid "Robots Meta Settings"
90
  msgstr "Robots Meta-Einstellungen"
91
 
92
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:64
93
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67
94
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
95
- #, php-format
96
- #@ genesis
97
  msgid "Apply %s to this post/page"
98
  msgstr "%s diesen Beiträgen/ Seiten zuweisen"
99
 
100
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:220
101
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:232
102
- #: lib/admin/term-meta.php:178
103
- #: lib/admin/user-meta.php:254
104
- #, php-format
105
- #@ genesis
106
  msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
107
  msgstr "Standard-Layout, eingestellt in den <a href=\"%s\">Theme-Einstellungen</a>"
108
 
109
- #: lib/admin/import-export.php:156
110
- #: lib/admin/theme-settings.php:54
111
- #: lib/admin/theme-settings.php:55
112
- #@ genesis
113
  msgid "Theme Settings"
114
  msgstr "Theme-Einstellungen"
115
 
116
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:135
117
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:254
118
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
119
- #: lib/admin/import-export.php:160
120
- #: lib/admin/seo-settings.php:39
121
- #@ genesis
122
  msgid "SEO Settings"
123
  msgstr "SEO-Einstellungen"
124
 
125
- #: lib/admin/seo-settings.php:170
126
- #@ genesis
127
  msgid "Homepage Settings"
128
  msgstr "Startseite-Einstellungen"
129
 
130
- #: lib/admin/seo-settings.php:173
131
- #@ genesis
132
  msgid "Archives Settings"
133
  msgstr "Archiv-Einstellungen"
134
 
135
- #: lib/admin/seo-settings.php:171
136
- #@ genesis
137
  msgid "Document Head Settings"
138
  msgstr "Dokumenten-Kopf-Einstellungen"
139
 
140
- #: lib/admin/seo-settings.php:38
141
- #@ genesis
142
  msgid "Genesis - SEO Settings"
143
  msgstr "Genesis - SEO Einstellungen"
144
 
145
- #: lib/admin/seo-settings.php:45
146
- #: lib/admin/theme-settings.php:65
147
- #: lib/classes/admin.php:104
148
- #@ genesis
149
  msgid "Save Settings"
150
  msgstr "Einstellungen speichern"
151
 
152
- #: lib/admin/seo-settings.php:46
153
- #: lib/admin/theme-settings.php:66
154
- #: lib/classes/admin.php:105
155
- #@ genesis
156
  msgid "Reset Settings"
157
  msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
158
 
159
- #: lib/js/load-scripts.php:106
160
- #@ genesis
161
  msgid "Are you sure you want to reset?"
162
  msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen zurücksetzen möchten?"
163
 
164
- #: lib/admin/seo-settings.php:211
165
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
166
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:326
167
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:356
168
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
169
- #@ genesis
170
  msgid "Left"
171
  msgstr "Links"
172
 
173
- #: lib/admin/seo-settings.php:214
174
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:215
175
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
176
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:357
177
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
178
- #@ genesis
179
  msgid "Right"
180
  msgstr "Rechts"
181
 
182
- #: lib/admin/seo-settings.php:252
183
- #, php-format
184
- #@ genesis
185
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
186
  msgstr "Welchen Text möchten Sie gern einbinden zwischen den %s Tags (Schlagworten)?"
187
 
188
- #: lib/admin/seo-settings.php:256
189
- #@ genesis
190
  msgid "Site Title"
191
  msgstr "Webseiten-Titel"
192
 
193
- #: lib/admin/seo-settings.php:262
194
- #@ genesis
195
  msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
196
  msgstr "Keinen. Ich werde meinen eigenen Text auf der Homepage einbinden."
197
 
198
- #: lib/admin/seo-settings.php:284
199
- #@ genesis
200
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
201
- msgstr "Webseiten Robots Meta Tags:"
202
 
203
- #: lib/admin/seo-settings.php:288
204
- #: lib/admin/seo-settings.php:291
205
- #: lib/admin/seo-settings.php:294
206
- #, php-format
207
- #@ genesis
208
  msgid "Apply %s to the homepage?"
209
  msgstr "%s der Webseite zuweisen?"
210
 
211
- #: lib/admin/seo-settings.php:447
212
- #@ genesis
213
  msgid "Canonical Paginated Archives"
214
  msgstr "Canonical Seiten-/ Unterseiten-Archive"
215
 
216
- #: lib/admin/seo-settings.php:450
217
- #@ genesis
218
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
219
  msgstr "Diese Option leitet Suchmaschinen zur ersten Seite eines Archives, wenn eine Unterseite angesehen wird. Wenn Sie nicht wissen, was das genau bewirkt, lassen Sie es einfach aktiviert."
220
 
221
- #: lib/admin/seo-settings.php:331
222
- #@ genesis
223
  msgid "Relationship Link Tags:"
224
  msgstr "Beziehungs-Link-Tags:"
225
 
226
- #: lib/admin/seo-settings.php:338
227
- #@ genesis
228
  msgid "Windows Live Writer Support:"
229
  msgstr "Windows Live Writer (WLW) Unterstützung"
230
 
231
- #: lib/admin/seo-settings.php:342
232
- #@ genesis
233
  msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
234
  msgstr "Windows Live Writer (WLW) Support Tag hinzufügen?"
235
 
236
- #: lib/admin/seo-settings.php:345
237
- #@ genesis
238
  msgid "Shortlink Tag:"
239
  msgstr "Kurz-URL Tag (Shortlink):"
240
 
241
- #: lib/admin/seo-settings.php:349
242
- #@ genesis
243
  msgid "Include Shortlink tag?"
244
  msgstr "Kurz-URL Tag hinzufügen?"
245
 
246
- #: lib/admin/seo-settings.php:375
247
- #@ genesis
248
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
249
  msgstr "Abhängig von Ihrer Situation, können Sie entscheiden, ob die folgenden Archiv-Seiten von Suchmaschinen indexiert werden sollen, oder nicht. Nur Sie können dies festlegen."
250
 
251
- #: lib/admin/seo-settings.php:379
252
- #: lib/admin/seo-settings.php:403
253
- #, php-format
254
- #@ genesis
255
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
256
  msgstr "%s für Kategorie-Archive aktivieren?"
257
 
258
- #: lib/admin/seo-settings.php:382
259
- #: lib/admin/seo-settings.php:406
260
- #, php-format
261
- #@ genesis
262
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
263
  msgstr "%s für Stichwort-Archive (Tags) aktivieren?"
264
 
265
- #: lib/admin/seo-settings.php:385
266
- #: lib/admin/seo-settings.php:409
267
- #, php-format
268
- #@ genesis
269
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
270
  msgstr "%s für Autoren-Archive aktivieren?"
271
 
272
- #: lib/admin/seo-settings.php:388
273
- #: lib/admin/seo-settings.php:412
274
- #, php-format
275
- #@ genesis
276
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
277
  msgstr "%s für Datumsbasierte Archive aktivieren?"
278
 
279
- #: lib/admin/seo-settings.php:391
280
- #: lib/admin/seo-settings.php:415
281
- #, php-format
282
- #@ genesis
283
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
284
  msgstr "%s für Such-Seiten/ -Archive aktivieren?"
285
 
286
- #: lib/admin/seo-settings.php:398
287
- #, php-format
288
- #@ genesis
289
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
290
  msgstr "%s auf der ganzen Seite aktivieren?"
291
 
292
- #: lib/admin/seo-settings.php:418
293
- #, php-format
294
- #@ genesis
295
  msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
296
  msgstr "Gelegentlich verwenden Suchmaschinen Quellen wie das Open Directory Project (ODP) und Yahoo! Directory, um entsprechende Titel und Beschreibungen für Ihre Inhalte zu finden. In der Regel werden <i>Sie</i> jedoch nicht wollen, dass dies geschieht. Die %s und %s Tags hindern die Suchmaschinen an diesem Vorgehen."
297
 
298
- #: lib/admin/seo-settings.php:422
299
- #: lib/admin/seo-settings.php:425
300
- #, php-format
301
- #@ genesis
302
  msgid "Apply %s to your site?"
303
  msgstr "%s für Ihre Seite aktivieren?"
304
 
305
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:179
306
- #: lib/admin/term-meta.php:99
307
- #: lib/admin/user-meta.php:184
308
- #, php-format
309
- #@ genesis
310
- msgid "Custom Document %s"
311
- msgstr "Nutzerspezifischer Dokumenten-%s"
312
-
313
- #: lib/admin/term-meta.php:106
314
- #: lib/admin/user-meta.php:191
315
- #, php-format
316
- #@ genesis
317
- msgid "%s Description"
318
- msgstr "%s Beschreibung"
319
-
320
- #: lib/admin/term-meta.php:113
321
- #: lib/admin/user-meta.php:198
322
- #, php-format
323
- #@ genesis
324
- msgid "%s Keywords"
325
- msgstr "%s Schlüsselwörter"
326
-
327
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:187
328
- #: lib/admin/term-meta.php:116
329
- #: lib/admin/user-meta.php:201
330
- #@ genesis
331
  msgid "Comma separated list"
332
  msgstr "Kommagetrennte Liste"
333
 
334
- #: lib/admin/term-meta.php:121
335
- #: lib/admin/user-meta.php:206
336
- #@ genesis
337
  msgid "Robots Meta"
338
  msgstr "Robots Meta"
339
 
340
- #: lib/admin/term-meta.php:124
341
- #: lib/admin/term-meta.php:127
342
- #: lib/admin/term-meta.php:130
343
- #: lib/admin/user-meta.php:209
344
- #: lib/admin/user-meta.php:212
345
- #: lib/admin/user-meta.php:215
346
- #, php-format
347
- #@ genesis
348
  msgid "Apply %s to this archive?"
349
  msgstr "%s zu diesem Archiv hinzufügen?"
350
 
351
- #: lib/admin/theme-settings.php:239
352
- #@ genesis
353
  msgid "Information"
354
  msgstr "Information"
355
 
356
- #: lib/admin/theme-settings.php:244
357
- #@ genesis
358
  msgid "Custom Feeds"
359
  msgstr "Nutzerspezifische Feeds"
360
 
361
- #: lib/admin/user-meta.php:137
362
- #@ genesis
363
  msgid "Author Box"
364
  msgstr "Autoren-Box"
365
 
366
- #: lib/admin/theme-settings.php:254
367
- #@ genesis
368
  msgid "Breadcrumbs"
369
  msgstr "Breadcrumbs"
370
 
371
- #: lib/admin/theme-settings.php:257
372
- #@ genesis
373
  msgid "Content Archives"
374
  msgstr "Inhaltsarchive"
375
 
376
- #: lib/admin/theme-settings.php:306
377
- #@ genesis
378
  msgid "Version:"
379
  msgstr "Version:"
380
 
381
- #: lib/admin/theme-settings.php:306
382
- #@ genesis
383
  msgid "Released:"
384
  msgstr "Veröffentlicht am:"
385
 
386
- #: lib/admin/theme-settings.php:310
387
- #@ genesis
388
- msgid "Display Theme Information in your document source"
389
- msgstr "Informationen über das verwendete Theme im Quelltext der Seite hinterlegen"
390
-
391
- #: lib/admin/theme-settings.php:318
392
- #@ genesis
393
  msgid "Enable Automatic Updates"
394
  msgstr "Automatische Aktualisierungen zulassen"
395
 
396
- #: lib/admin/theme-settings.php:324
397
- #@ genesis
398
  msgid "Notify"
399
- msgstr "Benachrichtigen"
400
 
401
- #: lib/admin/theme-settings.php:326
402
- #@ genesis
403
  msgid "when updates are available"
404
- msgstr "wenn Aktualisierungen verfügbar sind"
405
 
406
- #: lib/admin/theme-settings.php:435
407
- #@ genesis
408
  msgid "Dynamic text"
409
  msgstr "Dynamischer Text"
410
 
411
- #: lib/admin/theme-settings.php:436
412
- #@ genesis
413
  msgid "Image logo"
414
  msgstr "Bild als Logo"
415
 
416
- #: lib/functions/layout.php:57
417
- #@ genesis
418
  msgid "Full Width Content"
419
  msgstr "Inhalt in voller Breite"
420
 
421
- #: lib/admin/theme-settings.php:713
422
- #@ genesis
423
  msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
424
  msgstr "mit Komma getrennt - z.B.: 1,2,3, ..."
425
 
426
- #: lib/admin/theme-settings.php:470
427
- #@ genesis
428
  msgid "Display the following:"
429
  msgstr "Folgendes anzeigen:"
430
 
431
- #: lib/admin/theme-settings.php:473
432
- #@ genesis
433
  msgid "Today's date"
434
  msgstr "Das heutige Datum"
435
 
436
- #: lib/admin/theme-settings.php:474
437
- #@ genesis
438
  msgid "RSS feed links"
439
  msgstr "RSS-Feed-Links"
440
 
441
- #: lib/admin/theme-settings.php:475
442
- #@ genesis
443
  msgid "Search form"
444
  msgstr "Suchformular"
445
 
446
- #: lib/admin/theme-settings.php:476
447
- #@ genesis
448
  msgid "Twitter link"
449
  msgstr "Twitter-Link"
450
 
451
- #: lib/admin/theme-settings.php:481
452
- #@ genesis
453
  msgid "Enter Twitter ID:"
454
  msgstr "Twitter-ID eingeben (Nutzername)"
455
 
456
- #: lib/admin/theme-settings.php:485
457
- #@ genesis
458
  msgid "Twitter Link Text:"
459
  msgstr "Twitter Link-Text (Bezeichnung)"
460
 
461
- #: lib/admin/theme-settings.php:510
462
- #@ genesis
463
  msgid "Enter your custom feed URI:"
464
  msgstr "Benutzerspezifische Feed-URI (Adresse) eingeben:"
465
 
466
- #: lib/admin/theme-settings.php:514
467
- #: lib/admin/theme-settings.php:522
468
- #@ genesis
469
  msgid "Redirect Feed?"
470
  msgstr "Feed umleiten (Redirect)?"
471
 
472
- #: lib/admin/theme-settings.php:518
473
- #@ genesis
474
  msgid "Enter your custom comments feed URI:"
475
  msgstr "Benutzerspezifische Kommentar-Feed-URI (Adresse) eingeben:"
476
 
477
- #: lib/admin/theme-settings.php:545
478
- #@ genesis
479
  msgid "Enable Comments"
480
  msgstr "Kommentare aktivieren"
481
 
482
- #: lib/admin/theme-settings.php:547
483
- #: lib/admin/theme-settings.php:556
484
- #@ genesis
485
  msgid "on posts?"
486
  msgstr "in Beiträgen?"
487
 
488
- #: lib/admin/theme-settings.php:550
489
- #: lib/admin/theme-settings.php:559
490
- #@ genesis
491
  msgid "on pages?"
492
  msgstr "auf Seiten?"
493
 
494
- #: lib/admin/theme-settings.php:554
495
- #@ genesis
496
  msgid "Enable Trackbacks"
497
  msgstr "Trackbacks aktivieren"
498
 
499
- #: lib/admin/theme-settings.php:631
500
- #@ genesis
501
  msgid "Select one of the following:"
502
  msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:"
503
 
504
- #: lib/admin/theme-settings.php:637
505
- #@ genesis
506
  msgid "Display post content"
507
  msgstr "Inhalt des Beitrags anzeigen"
508
 
509
- #: lib/admin/theme-settings.php:638
510
- #@ genesis
511
  msgid "Display post excerpts"
512
  msgstr "Nur Textauszüge anzeigen"
513
 
514
- #: lib/admin/theme-settings.php:649
515
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:389
516
- #@ genesis
517
  msgid "Limit content to"
518
  msgstr "Inhalt begrenzen auf"
519
 
520
- #: lib/admin/theme-settings.php:651
521
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:391
522
- #@ genesis
523
  msgid "characters"
524
  msgstr "Zeichen"
525
 
526
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:199
527
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:341
528
- #@ genesis
529
  msgid "Image Size"
530
  msgstr "Bildgröße"
531
 
532
- #: lib/admin/theme-settings.php:674
533
- #@ genesis
534
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
535
  msgstr "Text für Navigatoren:"
536
 
537
- #: lib/admin/theme-settings.php:676
538
- #@ genesis
539
  msgid "Older / Newer"
540
  msgstr "Älter / Neuer"
541
 
542
- #: lib/admin/theme-settings.php:677
543
- #@ genesis
544
  msgid "Previous / Next"
545
  msgstr "Zurück / Weiter"
546
 
547
- #: lib/admin/theme-settings.php:678
548
- #@ genesis
549
  msgid "Numeric"
550
  msgstr "Numerisch"
551
 
552
- #: lib/admin/theme-settings.php:706
553
- #@ genesis
554
  msgid "Display which category:"
555
  msgstr "Welche Kategorien sollen angezeigt werden:"
556
 
557
- #: lib/admin/theme-settings.php:707
558
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:262
559
- #@ genesis
560
  msgid "All Categories"
561
  msgstr "Alle Kategorien"
562
 
563
- #: lib/admin/theme-settings.php:711
564
- #@ genesis
565
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
566
  msgstr "Folgende Kategorie-IDs ausschließen:"
567
 
568
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:269
569
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
570
- #@ genesis
571
  msgid "Number of Posts to Show"
572
  msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge"
573
 
574
- #: lib/classes/breadcrumb.php:43
575
- #: lib/functions/menu.php:103
576
- #@ genesis
577
  msgid "Home"
578
  msgstr "Startseite"
579
 
580
- #: lib/functions/upgrade.php:471
581
- #@ genesis
582
  msgid "Click here to complete the upgrade"
583
  msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung abzuschließen"
584
 
585
- #: lib/functions/upgrade.php:541
586
- #, php-format
587
- #@ genesis
588
  msgid "Genesis %s is available for %s"
589
  msgstr "Genesis %s ist verfügbar zum %s"
590
 
591
- #: lib/functions/upgrade.php:542
592
- #, php-format
593
- #@ genesis
594
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
595
  msgstr "Genesis %s ist jetzt verfügbar. Wir haben die 1-Klick-Updates in dieses Theme integriert. Melden Sie sich bitte im Dashboard an, um künftig Aktualisierungen einfach durchführen zu können."
596
 
597
- #: lib/shortcodes/footer.php:41
598
- #@ genesis
599
  msgid "Return to top of page"
600
  msgstr "Nach oben"
601
 
602
- #: lib/shortcodes/footer.php:176
603
- #@ genesis
604
- msgid "by "
605
- msgstr "von "
606
-
607
- #: lib/shortcodes/footer.php:241
608
- #@ genesis
609
  msgid "Log in"
610
  msgstr "Anmelden"
611
 
612
- #: lib/shortcodes/footer.php:243
613
- #@ genesis
614
  msgid "Log out"
615
  msgstr "Abmelden"
616
 
617
- #: lib/shortcodes/post.php:240
618
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:117
619
- #@ genesis
620
  msgid "Leave a Comment"
621
  msgstr "Kommentar verfassen"
622
 
623
- #: lib/shortcodes/post.php:239
624
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:117
625
- #@ genesis
626
  msgid "1 Comment"
627
  msgstr "1 Kommentar"
628
 
629
- #: lib/shortcodes/post.php:238
630
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:117
631
- #@ genesis
632
  msgid "% Comments"
633
  msgstr "% Kommentare"
634
 
635
- #: lib/shortcodes/post.php:284
636
- #@ genesis
637
  msgid "Tagged With: "
638
  msgstr "Stichworte: "
639
 
640
- #: lib/shortcodes/post.php:326
641
- #: lib/shortcodes/post.php:369
642
- #@ genesis
643
  msgid "Filed Under: "
644
  msgstr "Kategorie: "
645
 
646
- #: lib/shortcodes/post.php:419
647
- #: lib/structure/comments.php:201
648
- #: lib/structure/comments.php:262
649
- #: lib/structure/post.php:269
650
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:119
651
- #@ genesis
652
  msgid "(Edit)"
653
  msgstr "(Bearbeiten)"
654
 
655
- #: lib/structure/comments.php:70
656
- #@ genesis
657
  msgid "<h3>Comments</h3>"
658
  msgstr "<h3>Kommentare</h3>"
659
 
660
- #: lib/structure/comments.php:125
661
- #@ genesis
662
  msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
663
  msgstr "<h3>Trackbacks/ Pingbacks</h3>"
664
 
665
- #: lib/structure/comments.php:196
666
- #, php-format
667
- #@ genesis
668
  msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
669
  msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
670
 
671
- #: lib/structure/comments.php:196
672
- #: lib/structure/comments.php:253
673
- #@ genesis
674
  msgid "says"
675
  msgstr "meint"
676
 
677
- #: lib/structure/comments.php:200
678
- #, php-format
679
- #@ genesis
680
  msgid "%1$s at %2$s"
681
  msgstr "%1$s um %2$s"
682
 
683
- #: lib/structure/comments.php:207
684
- #: lib/structure/comments.php:269
685
- #@ genesis
686
  msgid "Your comment is awaiting moderation."
687
  msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung."
688
 
689
- #: lib/structure/comments.php:338
690
- #@ genesis
691
  msgid "Name"
692
  msgstr "Name"
693
 
694
- #: lib/structure/comments.php:344
695
- #@ genesis
696
  msgid "Email"
697
  msgstr "E-Mail"
698
 
699
- #: lib/structure/comments.php:350
700
- #@ genesis
701
  msgid "Website"
702
  msgstr "Webseite"
703
 
704
- #: lib/structure/comments.php:359
705
- #@ genesis
706
  msgid "Speak Your Mind"
707
  msgstr "Ihre Meinung ist uns wichtig"
708
 
709
- #: lib/structure/footer.php:117
710
- #@ genesis
711
  msgid "Copyright"
712
  msgstr "Urheberrecht"
713
 
714
- #: lib/init.php:47
715
- #@ genesis
716
  msgid "Primary Navigation Menu"
717
- msgstr "Haupt-Navigations-Menü"
718
 
719
- #: lib/admin/theme-settings.php:595
720
- #: lib/structure/menu.php:169
721
- #@ genesis
722
  msgid "Posts"
723
  msgstr "Beiträge"
724
 
725
- #: lib/structure/menu.php:170
726
- #@ genesis
727
  msgid "Comments"
728
  msgstr "Kommentare"
729
 
730
- #: lib/structure/post.php:276
731
- #: lib/structure/post.php:278
732
- #@ genesis
733
  msgid "[Read more...]"
734
  msgstr "[Weiterlesen...]"
735
 
736
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:52
737
- #@ genesis
738
  msgid "By"
739
  msgstr "von"
740
 
741
- #: lib/structure/post.php:475
742
- #: lib/structure/post.php:485
743
- #@ genesis
744
  msgid "About"
745
  msgstr "Über"
746
 
747
- #: lib/structure/post.php:532
748
- #@ genesis
749
  msgid "Older Posts"
750
  msgstr "Ältere Beiträge"
751
 
752
- #: lib/structure/post.php:533
753
- #@ genesis
754
  msgid "Newer Posts"
755
  msgstr "Neuere Beiträge"
756
 
757
- #: lib/structure/search.php:25
758
- #@ genesis
759
  msgid "Search"
760
  msgstr "Suchen"
761
 
762
- #: lib/structure/sidebar.php:24
763
- #@ genesis
764
  msgid "Primary Sidebar Widget Area"
765
  msgstr "Erste Sidebar Widget-Area (Primary)"
766
 
767
- #: lib/structure/sidebar.php:27
768
- #, php-format
769
- #@ genesis
770
- msgid "This is the Primary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
771
- msgstr "Dies ist die erste Sidebar Widget-Area (Primary). Sie können Inhalte hinzufügen, indem Sie Ihr <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> besuchen und neue Widgets zu diesem Bereich hinzufügen."
772
-
773
  #: lib/structure/sidebar.php:45
774
- #@ genesis
775
  msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
776
  msgstr "Zweite Sidebar Widget-Area (Secondary)"
777
 
778
- #: lib/structure/sidebar.php:48
779
- #, php-format
780
- #@ genesis
781
- msgid "This is the Secondary Sidebar Widget Area. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
782
- msgstr "Dies ist die zweite Sidebar Widget-Area (Secondary). Sie können Inhalte hinzufügen, indem Sie Ihr <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> besuchen und neue Widgets zu diesem Bereich hinzufügen."
783
-
784
- #: lib/classes/breadcrumb.php:51
785
- #@ genesis
786
  msgid "You are here: "
787
  msgstr "Aktuelle Seite: "
788
 
789
- #: lib/classes/breadcrumb.php:52
790
- #: lib/classes/breadcrumb.php:53
791
- #: lib/classes/breadcrumb.php:54
792
- #: lib/classes/breadcrumb.php:55
793
- #: lib/classes/breadcrumb.php:57
794
- #: lib/classes/breadcrumb.php:58
795
- #@ genesis
796
  msgid "Archives for "
797
  msgstr "Archiv für "
798
 
799
- #: lib/classes/breadcrumb.php:56
800
- #@ genesis
801
  msgid "Search for "
802
  msgstr "Suche nach "
803
 
804
  #: lib/classes/breadcrumb.php:352
805
- #, php-format
806
- #@ genesis
807
  msgid "View all posts in %s"
808
  msgstr "Alle Beiträge in %s anschauen"
809
 
810
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:182
811
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:246
812
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
813
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:407
814
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:140
815
- #@ genesis
816
  msgid "Title"
817
  msgstr "Titel"
818
 
819
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
820
- #@ genesis
821
  msgid "Displays featured page with thumbnails"
822
  msgstr "Zeigt \"Featured\"-Beiträge mit Vorschaubildern (Thumbnails)"
823
 
824
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
825
- #@ genesis
826
  msgid "Genesis - Featured Page"
827
  msgstr "Genesis - Featured Seite"
828
 
829
- #: lib/structure/post.php:365
830
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:114
831
- #@ genesis
832
  msgid "by"
833
  msgstr "von"
834
 
835
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:187
836
- #@ genesis
837
  msgid "Page"
838
  msgstr "Seite"
839
 
840
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:211
841
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
842
- #@ genesis
843
  msgid "Image Alignment"
844
  msgstr "Bildausrichtung"
845
 
846
- #: lib/admin/theme-settings.php:472
847
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:213
848
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:325
849
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:355
850
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:164
851
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
852
- #@ genesis
853
  msgid "None"
854
  msgstr "Keine"
855
 
856
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:223
857
- #@ genesis
858
  msgid "Show Page Title"
859
  msgstr "Seitentitel anzeigen"
860
 
861
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:228
862
- #@ genesis
863
- msgid "Show Page Byline"
864
- msgstr "Seitenzusatztext (Byline) anzeigen"
865
-
866
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:233
867
- #@ genesis
868
  msgid "Show Page Content"
869
  msgstr "Seiteninhalt anzeigen"
870
 
871
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:237
872
- #@ genesis
873
  msgid "Content Character Limit"
874
  msgstr "Maximale Zeichenanzahl"
875
 
876
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:242
877
- #@ genesis
878
  msgid "More Text"
879
  msgstr "Mehr-Text"
880
 
881
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:64
882
- #@ genesis
883
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
884
  msgstr "Zeigt \"Featured\"-Beiträge mit Vorschaubildern (Thumbnails)"
885
 
886
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:73
887
- #@ genesis
888
  msgid "Genesis - Featured Posts"
889
  msgstr "Genesis - Featured Beiträge"
890
 
891
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:55
892
- #@ genesis
893
  msgid "[Read More...]"
894
  msgstr "[Weiterlesen...]"
895
 
896
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:59
897
- #@ genesis
898
  msgid "More Posts from this Category"
899
  msgstr "Mehr Beiträge aus dieser Kategorie?"
900
 
901
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:255
902
- #@ genesis
903
  msgid "Category"
904
  msgstr "Kategorie"
905
 
906
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:274
907
- #@ genesis
908
  msgid "Number of Posts to Offset"
909
  msgstr "Offset (Abstand) für Beitragsanzeige"
910
 
911
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:279
912
- #@ genesis
913
  msgid "Order By"
914
  msgstr "Sortieren nach"
915
 
916
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:281
917
- #@ genesis
918
  msgid "Date"
919
  msgstr "Datum"
920
 
921
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:283
922
- #@ genesis
923
  msgid "Parent"
924
  msgstr "Übergeordneter Seite"
925
 
926
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:284
927
- #@ genesis
928
  msgid "ID"
929
  msgstr "ID"
930
 
931
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:285
932
- #@ genesis
933
  msgid "Comment Count"
934
  msgstr "Anzahl Kommentare"
935
 
936
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:286
937
- #@ genesis
938
  msgid "Random"
939
  msgstr "zufällig"
940
 
941
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:291
942
- #@ genesis
943
  msgid "Sort Order"
944
  msgstr "Sortierung"
945
 
946
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:293
947
- #@ genesis
948
  msgid "Descending (3, 2, 1)"
949
  msgstr "Absteigend (3, 2, 1)"
950
 
951
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:294
952
- #@ genesis
953
  msgid "Ascending (1, 2, 3)"
954
  msgstr "Aufsteigend (1, 2, 3)"
955
 
956
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
957
- #@ genesis
958
  msgid "Show Author Gravatar"
959
  msgstr "Autor-Gravatar anzeigen"
960
 
961
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
962
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:150
963
- #@ genesis
964
  msgid "Gravatar Size"
965
  msgstr "Gravatar-Größe"
966
 
967
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:315
968
- #@ genesis
969
  msgid "Small (45px)"
970
  msgstr "Small (45px) - klein"
971
 
972
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:316
973
- #@ genesis
974
  msgid "Medium (65px)"
975
  msgstr "Medium (65px) - mittel"
976
 
977
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:317
978
- #@ genesis
979
  msgid "Large (85px)"
980
  msgstr "Large (85px) - groß"
981
 
982
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
983
- #@ genesis
984
  msgid "Extra Large (125px)"
985
  msgstr "Extra Large (125px) - extragroß"
986
 
987
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:323
988
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:162
989
- #@ genesis
990
  msgid "Gravatar Alignment"
991
  msgstr "Gravatar-Ausrichtung"
992
 
993
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:371
994
- #@ genesis
995
  msgid "Show Post Title"
996
  msgstr "Titel des Beitrags anzeigen"
997
 
998
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
999
- #@ genesis
1000
  msgid "More Text (if applicable)"
1001
  msgstr "Mehr-Text (falls vorhanden)"
1002
 
1003
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:404
1004
- #@ genesis
1005
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1006
  msgstr "Um eine ungeordnete Liste aus dieser Kategorie anzuzeigen, füllen Sie bitte die unten angegebenen Informationen aus"
1007
 
1008
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:422
1009
- #@ genesis
1010
  msgid "Show Category Archive Link"
1011
  msgstr "Kategorie-Archiv-Link anzeigen"
1012
 
1013
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:426
1014
- #@ genesis
1015
  msgid "Link Text"
1016
  msgstr "Link-Text"
1017
 
1018
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:48
1019
- #@ genesis
1020
  msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1021
  msgstr "Zeigt Benutzerprofile mit Gravatar an"
1022
 
1023
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:57
1024
- #@ genesis
1025
  msgid "Genesis - User Profile"
1026
  msgstr "Genesis - Benutzerprofil"
1027
 
1028
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:101
1029
- #@ genesis
1030
  msgid "View My Blog Posts"
1031
  msgstr "Meine Blog-Beiträge anschauen"
1032
 
1033
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:145
1034
- #@ genesis
1035
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1036
  msgstr "Wählen Sie einen Benutzer. Die E-Mail-Adresse für dieses Konto wird für die Anzeige des Gravatar-Bildes verwendet."
1037
 
1038
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:153
1039
- #@ genesis
1040
  msgid "Small"
1041
  msgstr "Small - klein"
1042
 
1043
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:153
1044
- #@ genesis
1045
  msgid "Medium"
1046
  msgstr "Medium - mittel"
1047
 
1048
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:153
1049
- #@ genesis
1050
  msgid "Large"
1051
  msgstr "Large - groß"
1052
 
1053
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:153
1054
- #@ genesis
1055
  msgid "Extra Large"
1056
  msgstr "Extra Large - extragroß"
1057
 
1058
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:171
1059
- #@ genesis
1060
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1061
  msgstr "Wählen Sie den Text, den Sie als Autor-Beschreibung verwenden möchten"
1062
 
1063
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:174
1064
- #@ genesis
1065
  msgid "Author Bio"
1066
  msgstr "Autor-Biografie"
1067
 
1068
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:176
1069
- #@ genesis
1070
  msgid "Custom Text (below)"
1071
  msgstr "Freier Text (siehe unten)"
1072
 
1073
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:183
1074
- #@ genesis
1075
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1076
  msgstr "Wählen Sie Ihre \"Über mich\"-Seite aus der Liste unten aus, auf die am Ende des Abschnitts \"über mich\" verlinkt wird."
1077
 
1078
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:194
1079
- #@ genesis
1080
  msgid "Show Author Archive Link?"
1081
  msgstr "Autoren-Archiv-Link anzeigen?"
1082
 
1083
- #: lib/admin/import-export.php:42
1084
- #@ genesis
1085
  msgid "Genesis - Import/Export"
1086
  msgstr "Genesis - Import/ Export"
1087
 
1088
- #: lib/admin/import-export.php:75
1089
- #@ genesis
1090
  msgid "Import Genesis Settings File"
1091
  msgstr "Genesis Einstellungen-Datei importieren"
1092
 
1093
- #: lib/admin/import-export.php:83
1094
- #, php-format
1095
- #@ genesis
1096
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1097
  msgstr "Datei hochladen: (Maximale Größe: %s)"
1098
 
1099
- #: lib/admin/import-export.php:94
1100
- #@ genesis
1101
  msgid "Export Genesis Settings File"
1102
  msgstr "Genesis Einstellungen-Datei exportieren"
1103
 
1104
- #: lib/admin/import-export.php:97
1105
- #@ genesis
1106
  msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1107
  msgstr "Wenn Sie einmal die Einstellungen-Datei erzeugt und gesichert haben, können Sie die Importfunktion bei einer anderen (Genesis-) Webseite verwenden, um diese Daten zu importieren."
1108
 
1109
- #: lib/admin/import-export.php:104
1110
- #@ genesis
1111
  msgid "Download Export File"
1112
  msgstr "Export-Datei herunterladen"
1113
 
1114
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:43
1115
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
1116
- #, php-format
1117
- #@ genesis
1118
  msgid "Characters Used: %s"
1119
  msgstr "Bis jetzt benutzte Zeichenanzahl: %s"
1120
 
1121
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
1122
- #@ genesis
1123
  msgid "Custom Redirect URI"
1124
  msgstr "Benutzerdefinierte Weiterleitungs-URI"
1125
 
1126
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:227
1127
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:239
1128
- #@ genesis
1129
  msgid "Custom Body Class"
1130
  msgstr "Benutzerdefinierte Body-CSS-Klasse"
1131
 
1132
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1133
- #@ genesis
1134
  msgid "Custom Post Class"
1135
  msgstr "Benutzerdefinierte Beitrags-CSS-Klasse"
1136
 
1137
- #: lib/admin/import-export.php:43
1138
- #@ genesis
1139
  msgid "Import/Export"
1140
  msgstr "Import/ Export"
1141
 
1142
- #: lib/admin/term-meta.php:173
1143
- #: lib/admin/user-meta.php:249
1144
- #@ genesis
1145
  msgid "Choose Layout"
1146
  msgstr "Layout auswählen"
1147
 
1148
- #: lib/admin/theme-settings.php:659
1149
- #@ genesis
1150
  msgid "Include the Featured Image?"
1151
  msgstr "Featured-Bild einschließen?"
1152
 
1153
- #: lib/admin/user-meta.php:73
1154
- #@ genesis
1155
  msgid "Genesis Admin Menus"
1156
  msgstr "Genesis Administratoren-Menüs"
1157
 
1158
- #: lib/admin/user-meta.php:76
1159
- #@ genesis
1160
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1161
  msgstr "Genesis Administratoren-Menüs aktivieren?"
1162
 
1163
- #: lib/admin/user-meta.php:79
1164
- #@ genesis
1165
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1166
  msgstr "SEO-Einstellungen Untermenü aktivieren?"
1167
 
1168
- #: lib/admin/user-meta.php:82
1169
- #@ genesis
1170
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1171
  msgstr "Import-/ Export-Untermenü aktivieren?"
1172
 
1173
- #: lib/admin/user-meta.php:140
1174
- #@ genesis
1175
  msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1176
  msgstr "Autoren-Box bei Beiträgen dieses Benutzers aktivieren?"
1177
 
1178
- #: lib/admin/user-meta.php:143
1179
- #@ genesis
1180
  msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1181
  msgstr "Autoren-Box bei Archivübersichten dieses Benutzers aktivieren?"
1182
 
1183
- #: lib/admin/user-meta.php:117
1184
- #: lib/admin/user-meta.php:180
1185
- #: lib/admin/user-meta.php:245
1186
- #@ genesis
1187
  msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1188
  msgstr "Diese Einstellungen werden auf die Archivübersichtsseiten dieses Benutzers angewendet."
1189
 
1190
- #: lib/admin/user-meta.php:121
1191
- #@ genesis
1192
  msgid "Custom Archive Headline"
1193
  msgstr "Nutzerspezifische Archivseiten-Überschrift"
1194
 
1195
- #: lib/admin/user-meta.php:124
1196
- #, php-format
1197
- #@ genesis
1198
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1199
  msgstr "Wird angezeigt beim %s-Stichwort, zu Beginn der ersten Seite"
1200
 
1201
- #: lib/admin/user-meta.php:129
1202
- #@ genesis
1203
  msgid "Custom Description Text"
1204
  msgstr "Nutzerspezifischer Beschreibungstext"
1205
 
1206
- #: lib/admin/user-meta.php:132
1207
- #@ genesis
1208
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1209
  msgstr "Dieser Text wird der erste Absatz sein und auf der ersten Seite angezeigt werden"
1210
 
1211
- #: lib/functions/upgrade.php:446
1212
- #, php-format
1213
- #@ genesis
1214
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1215
  msgstr "Glückwunsch! Sie rocken jetzt mit Genesis, Version %s"
1216
 
1217
- #: lib/widgets/featured-page-widget.php:195
1218
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:337
1219
- #@ genesis
1220
  msgid "Show Featured Image"
1221
  msgstr "Featured-Bild anzeigen"
1222
 
1223
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:376
1224
- #@ genesis
1225
  msgid "Show Post Info"
1226
  msgstr "Beitrags-Info anzeigen (Byline)"
1227
 
1228
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:381
1229
- #@ genesis
1230
  msgid "Content Type"
1231
  msgstr "Inhaltstyp"
1232
 
1233
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
1234
- #@ genesis
1235
  msgid "Show Content"
1236
  msgstr "Inhalt anzeigen"
1237
 
1238
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
1239
- #@ genesis
1240
  msgid "Show Excerpt"
1241
  msgstr "Auszug anzeigen"
1242
 
1243
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:385
1244
- #@ genesis
1245
  msgid "Show Content Limit"
1246
  msgstr "Inhaltslimit anzeigen"
1247
 
1248
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:386
1249
- #@ genesis
1250
  msgid "No Content"
1251
  msgstr "Kein Inhalt"
1252
 
1253
- #: lib/classes/breadcrumb.php:59
1254
- #@ genesis
1255
  msgid "Not found: "
1256
  msgstr "Nicht gefunden: "
1257
 
1258
- #: lib/classes/breadcrumb.php:187
1259
- #: lib/classes/breadcrumb.php:280
1260
  #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1261
- #, php-format
1262
- #@ genesis
1263
  msgid "View %s"
1264
  msgstr "Ansehen %s"
1265
 
1266
- #: lib/classes/breadcrumb.php:467
1267
- #: lib/classes/breadcrumb.php:491
1268
- #, php-format
1269
- #@ genesis
1270
  msgid "View archives for %s"
1271
  msgstr "Archive anzeigen für %s"
1272
 
1273
  #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1274
- #, php-format
1275
- #@ genesis
1276
  msgid "View archives for %s %s"
1277
  msgstr "Archive anzeigen für %s %s"
1278
 
1279
  #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1280
- #, php-format
1281
- #@ genesis
1282
  msgid "View all %s"
1283
  msgstr "Alle %s anzeigen"
1284
 
1285
  #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1286
- #, php-format
1287
- #@ genesis
1288
  msgid "View all items in %s"
1289
  msgstr "Alle Beiträge anzeigen in %s"
1290
 
1291
- #: lib/functions/widgetize.php:72
1292
- #@ genesis
1293
  msgid "Header Right"
1294
  msgstr "Kopfzeile rechts"
1295
 
1296
- #: lib/functions/widgetize.php:80
1297
- #@ genesis
1298
  msgid "Primary Sidebar"
1299
  msgstr "Haupt-Sidebar (Primary)"
1300
 
1301
- #: lib/functions/widgetize.php:88
1302
- #@ genesis
1303
  msgid "Secondary Sidebar"
1304
  msgstr "Zweit-Sidebar (Secondary)"
1305
 
1306
- #: lib/admin/import-export.php:138
1307
- #@ genesis
1308
  msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1309
  msgstr "Es gab ein Problem beim Importieren Ihrer Einstellungen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
1310
 
1311
- #: lib/functions/layout.php:105
1312
- #@ genesis
1313
  msgid "No Label Selected"
1314
  msgstr "Kein Label ausgewählt"
1315
 
1316
- #: lib/functions/widgetize.php:121
1317
- #, php-format
1318
- #@ genesis
1319
  msgid "Footer %d"
1320
  msgstr "Fußzeile (Footer) %d"
1321
 
1322
- #: lib/admin/import-export.php:182
1323
- #@ genesis
1324
  msgid "No export options available."
1325
  msgstr "Keine Export-Einstellungen verfügbar."
1326
 
1327
- #: lib/js/load-scripts.php:103
1328
- #@ genesis
1329
  msgid "Select / Deselect All"
1330
  msgstr "Alles auswählen / nicht auswählen"
1331
 
1332
- #: lib/shortcodes/post.php:43
1333
- #@ genesis
1334
  msgid "ago"
1335
  msgstr "her"
1336
 
1337
- #: lib/structure/post.php:553
1338
- #: lib/structure/post.php:615
1339
- #@ genesis
1340
  msgid "Previous Page"
1341
  msgstr "Vorherige Seite"
1342
 
1343
- #: lib/structure/post.php:554
1344
- #: lib/structure/post.php:645
1345
- #@ genesis
1346
  msgid "Next Page"
1347
  msgstr "Nächste Seite"
1348
 
1349
- #: lib/admin/theme-settings.php:375
1350
- #@ genesis
1351
  msgid "Default"
1352
  msgstr "Standard"
1353
 
1354
- #: lib/admin/import-export.php:77
1355
- #@ genesis
1356
- msgid "Upload the data file (<code>.json</code>) from your computer and we'll import your settings."
1357
- msgstr "Laden Sie die Daten (<code>.json</code>) von Ihrem Computer hoch und wir werden Ihre Einstellungen importieren."
1358
-
1359
- #: lib/admin/import-export.php:78
1360
- #@ genesis
1361
  msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1362
  msgstr "Wählen Sie die Datei von Ihrem Computer und klicken Sie \"Hochladen und importieren\""
1363
 
1364
- #: lib/admin/import-export.php:86
1365
- #@ genesis
1366
  msgid "Upload File and Import"
1367
  msgstr "Datei hochladen und importieren"
1368
 
1369
- #: lib/admin/import-export.php:96
1370
- #@ genesis
1371
- msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (<code>.json</code>) for you to save to your computer."
1372
- msgstr "Wenn Sie den Button hier darunter klicken, wird Genesis eine Daten-Datei (<code>.json</code>) für Sie erzeugen, die Sie auf Ihrem Rechner abspeichern können."
1373
-
1374
- #: lib/admin/import-export.php:136
1375
- #@ genesis
1376
  msgid "Settings successfully imported."
1377
  msgstr "Einstellungen erfolgreich importiert."
1378
 
1379
- #: lib/admin/seo-settings.php:48
1380
- #: lib/admin/theme-settings.php:68
1381
- #: lib/classes/admin.php:107
1382
- #@ genesis
1383
  msgid "Settings reset."
1384
  msgstr "Einstellungen zurückgesetzt."
1385
 
1386
- #: lib/admin/seo-settings.php:47
1387
- #: lib/admin/theme-settings.php:67
1388
- #: lib/classes/admin.php:106
1389
- #@ genesis
1390
  msgid "Settings saved."
1391
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
1392
 
1393
- #: lib/admin/seo-settings.php:281
1394
- #@ genesis
1395
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1396
  msgstr "Schlüsselwörter (Keywords) werden allgemein ignoriert von Suchmaschinen."
1397
 
1398
- #: lib/admin/theme-settings.php:245
1399
- #@ genesis
1400
  msgid "Default Layout"
1401
  msgstr "Standard-Layout"
1402
 
1403
- #: lib/admin/theme-settings.php:256
1404
- #@ genesis
1405
  msgid "Comments and Trackbacks"
1406
  msgstr "Kommentare und Trackbacks"
1407
 
1408
- #: lib/admin/theme-settings.php:261
1409
- #@ genesis
1410
  msgid "Header and Footer Scripts"
1411
  msgstr "Header- und Footer-Scripte"
1412
 
1413
- #: lib/admin/theme-settings.php:314
1414
- #, php-format
1415
- #@ genesis
1416
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1417
  msgstr "Dies kann hilfreich sein für die Diagnose von Problemen, wenn Sie auf der Suche nach Unterstützung (Support) in den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Foren</a> sind."
1418
 
1419
- #: lib/admin/theme-settings.php:329
1420
- #@ genesis
1421
- msgid "If you provide an email address above, your blog can email you when a new version of Genesis is available."
1422
- msgstr "Wenn Sie eine E-Mail-Adresse im obigen Feld angeben, wird Sie Ihre Webseite benachrichtigen, sobald eine neue Version von Genesis verfügbar ist."
1423
-
1424
- #: lib/admin/theme-settings.php:525
1425
- #@ genesis
1426
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1427
  msgstr "Wenn Ihr(e) Feed(s) nicht von Feedburner verwaltet werden/wird, empfehlen wir NICHT, die Umleitungs-Optionen zu nutzen. Sie werden dann nicht korrekt funktionieren!"
1428
 
1429
- #: lib/admin/theme-settings.php:562
1430
- #@ genesis
1431
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1432
  msgstr "Kommentare und Trackbacks können auch direkt beim Erstellen oder Bearbeiten von Beiträgen oder Seiten deaktiviert werden."
1433
 
1434
- #: lib/admin/theme-settings.php:581
1435
- #@ genesis
1436
  msgid "Enable on:"
1437
  msgstr "Aktivieren für:"
1438
 
1439
- #: lib/admin/theme-settings.php:585
1440
- #@ genesis
1441
  msgid "Front Page"
1442
  msgstr "Startseite"
1443
 
1444
- #: lib/admin/theme-settings.php:598
1445
- #@ genesis
1446
  msgid "Pages"
1447
  msgstr "Seiten"
1448
 
1449
- #: lib/admin/theme-settings.php:601
1450
- #@ genesis
1451
  msgid "Archives"
1452
  msgstr "Archiv-Seiten"
1453
 
1454
- #: lib/admin/theme-settings.php:604
1455
- #@ genesis
1456
  msgid "404 Page"
1457
  msgstr "404-Fehlerseiten"
1458
 
1459
- #: lib/admin/theme-settings.php:610
1460
- #@ genesis
1461
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1462
  msgstr "Breadcrumbs zeigen Ihren Besuchern auf einen Blick, wo er/ sie sich auf Ihrer Webseite befindet. Sie können die Anzeige von Breadcrumbs auf bestimmte Bereiche Ihrer Webseite beschränken."
1463
 
1464
- #: lib/admin/theme-settings.php:654
1465
- #@ genesis
1466
  msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1467
  msgstr "Die Aktivierung der obigen Funktion begrenzt den Textauszug auf die angegebene Länge und entfernt alle Formatierungen. Um diese Option zu nutzen, wählen Sie bitte \"Inhalt des Beitrags anzeigen\" in der Auswahlbox oben."
1468
 
1469
- #: lib/admin/theme-settings.php:682
1470
- #@ genesis
1471
  msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1472
  msgstr "Diese (Archiv-) Optionen beeinflussen alle Blogauflistungen ihrer Webseite, einschließlich der Archiv-, Blog-, Kategorien-, Such- und Tag-Seiten."
1473
 
1474
- #: lib/functions/formatting.php:281
1475
- #@ genesis
1476
  msgctxt "time difference"
1477
  msgid "seconds"
1478
  msgstr "Sekunden"
1479
 
1480
- #: lib/functions/formatting.php:285
1481
- #, php-format
1482
- #@ genesis
1483
  msgctxt "time difference"
1484
  msgid "%s year"
1485
  msgid_plural "%s years"
1486
  msgstr[0] "%s Jahr"
1487
  msgstr[1] "%s Jahre"
1488
 
1489
- #: lib/functions/formatting.php:286
1490
- #, php-format
1491
- #@ genesis
1492
  msgctxt "time difference"
1493
  msgid "%s month"
1494
  msgid_plural "%s months"
1495
  msgstr[0] "%s Monat"
1496
  msgstr[1] "%s Monate"
1497
 
1498
- #: lib/functions/formatting.php:287
1499
- #, php-format
1500
- #@ genesis
1501
  msgctxt "time difference"
1502
  msgid "%s week"
1503
  msgid_plural "%s weeks"
1504
  msgstr[0] "%s Woche"
1505
  msgstr[1] "%s Wochen"
1506
 
1507
- #: lib/functions/formatting.php:288
1508
- #, php-format
1509
- #@ genesis
1510
  msgctxt "time difference"
1511
  msgid "%s day"
1512
  msgid_plural "%s days"
1513
  msgstr[0] "%s Tag"
1514
  msgstr[1] "%s Tagen"
1515
 
1516
- #: lib/functions/formatting.php:289
1517
- #, php-format
1518
- #@ genesis
1519
  msgctxt "time difference"
1520
  msgid "%s hour"
1521
  msgid_plural "%s hours"
1522
  msgstr[0] "%s Stunde"
1523
  msgstr[1] "%s Stunden"
1524
 
1525
- #: lib/functions/formatting.php:290
1526
- #, php-format
1527
- #@ genesis
1528
  msgctxt "time difference"
1529
  msgid "%s minute"
1530
  msgid_plural "%s minutes"
1531
  msgstr[0] "%s Minute"
1532
  msgstr[1] "%s Minuten"
1533
 
1534
- #: lib/functions/formatting.php:291
1535
- #, php-format
1536
- #@ genesis
1537
  msgctxt "time difference"
1538
  msgid "%s second"
1539
  msgid_plural "%s seconds"
1540
  msgstr[0] "%s Sekunde"
1541
  msgstr[1] "%s Sekunden"
1542
 
1543
- #: lib/functions/formatting.php:316
1544
- #@ genesis
1545
  msgctxt "separator in time difference"
1546
  msgid "and"
1547
  msgstr "und"
1548
 
1549
- #: lib/functions/layout.php:36
1550
- #@ genesis
1551
  msgid "Content-Sidebar"
1552
  msgstr "Inhalt-Sidebar"
1553
 
1554
- #: lib/functions/layout.php:41
1555
- #@ genesis
1556
  msgid "Sidebar-Content"
1557
  msgstr "Sidebar-Inhalt"
1558
 
1559
- #: lib/functions/layout.php:45
1560
- #@ genesis
1561
  msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1562
  msgstr "Inhalt-Sidebar-Sidebar"
1563
 
1564
- #: lib/functions/layout.php:49
1565
- #@ genesis
1566
  msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1567
  msgstr "Sidebar-Sidebar-Inhalt"
1568
 
1569
- #: lib/functions/layout.php:53
1570
- #@ genesis
1571
  msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1572
  msgstr "Sidebar-Inhalt-Sidebar"
1573
 
1574
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:26
1575
- #: lib/admin/term-meta.php:95
1576
- #: lib/admin/user-meta.php:179
1577
- #@ genesis
1578
  msgid "Theme SEO Settings"
1579
  msgstr "Theme SEO-Einstellungen"
1580
 
1581
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:136
1582
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:266
1583
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:272
1584
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:211
1585
- #: lib/admin/term-meta.php:169
1586
- #: lib/admin/user-meta.php:244
1587
- #@ genesis
1588
  msgid "Layout Settings"
1589
  msgstr "Layout-Einstellungen"
1590
 
1591
- #: lib/admin/seo-settings.php:335
1592
- #, php-format
1593
- #@ genesis
1594
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1595
  msgstr "%s Link Tags der benachbarten Beiträge"
1596
 
1597
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:42
1598
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:43
1599
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:134
1600
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:242
1601
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
1602
- #: lib/admin/term-meta.php:42
1603
- #@ genesis
1604
  msgid "Archive Settings"
1605
  msgstr "Archiv-Einstellungen"
1606
 
1607
- #: lib/admin/theme-settings.php:84
1608
- #@ genesis
1609
  msgid "Follow me on Twitter"
1610
  msgstr "Mir auf Twitter folgen"
1611
 
1612
- #: lib/admin/theme-settings.php:242
1613
- #@ genesis
1614
  msgid "Color Style"
1615
  msgstr "Farbschema"
1616
 
1617
- #: lib/admin/theme-settings.php:607
1618
- #@ genesis
1619
  msgid "Attachment Page"
1620
  msgstr "Anhang-Seiten"
1621
 
1622
- #: lib/admin/theme-settings.php:663
1623
- #@ genesis
1624
  msgid "Image Size:"
1625
  msgstr "Bildgröße"
1626
 
1627
- #: lib/admin/theme-settings.php:718
1628
- #@ genesis
1629
  msgid "Number of Posts to Show:"
1630
  msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:"
1631
 
1632
- #: lib/admin/theme-settings.php:740
1633
- #: lib/admin/theme-settings.php:750
1634
- #, php-format
1635
- #@ genesis
1636
  msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1637
  msgstr "Hier Skripte/ Code einfügen, die Sie über die Funktion %s ausgeben möchten:"
1638
 
1639
- #: lib/admin/theme-settings.php:745
1640
- #: lib/admin/theme-settings.php:755
1641
- #, php-format
1642
- #@ genesis
1643
  msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1644
  msgstr "Die in %1$s eingefügten Skripte werden unmittelbar vor dem schließenden %2$s-Tag ausgeführt."
1645
 
1646
- #: lib/admin/theme-settings.php:373
1647
- #@ genesis
1648
  msgid "Color Style:"
1649
  msgstr "Farbschema:"
1650
 
1651
- #: lib/admin/theme-settings.php:387
1652
- #@ genesis
1653
  msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1654
  msgstr "Bitte wählen Sie das Farbschema aus dem Aufklappmenü und speichern Sie Ihre Einstellungen."
1655
 
1656
- #: lib/admin/user-meta.php:69
1657
- #@ genesis
1658
  msgid "User Permissions"
1659
  msgstr "Benutzer-Berechtigungen"
1660
 
1661
- #: lib/admin/user-meta.php:116
1662
- #@ genesis
1663
  msgid "Author Archive Settings"
1664
  msgstr "Autorenarchiv-Einstellungen"
1665
 
1666
- #: lib/classes/admin.php:118
1667
- #, php-format
1668
- #@ genesis
1669
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1670
  msgstr "Sie können %s nicht verwenden, um zwei Menüs in derselben Unterklasse (subclass) zu erstellen. Bitte verwenden Sie getrennte Unterklassen (subclasses) für jedes Menü."
1671
 
1672
- #: lib/functions/menu.php:74
1673
- #@ genesis
1674
  msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1675
  msgstr "Das Argument \"context\" wurde mit \"theme_location\" im $args-Array ersetzt."
1676
 
1677
- #: lib/functions/seo.php:124
1678
- #@ genesis
1679
  msgid "Dismiss"
1680
  msgstr "Ausblenden"
1681
 
1682
- #: lib/functions/widgetize.php:81
1683
- #@ genesis
1684
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1685
  msgstr "Dies ist die Haupt-Sidebar (Primary), wenn Sie ein 2- oder 3-spaltiges Layout verwenden."
1686
 
1687
- #: lib/functions/widgetize.php:89
1688
- #@ genesis
1689
  msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1690
  msgstr "Dies ist die zweite Sidebar (Secondary), wenn Sie ein 3-spaltiges Layout verwenden."
1691
 
1692
- #: lib/functions/widgetize.php:122
1693
- #, php-format
1694
- #@ genesis
1695
  msgid "Footer %d widget area."
1696
  msgstr "%d. Widget-Bereich in der Fußzeile (Footer)."
1697
 
1698
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:188
1699
- #@ genesis
1700
  msgid "Extended page link text"
1701
  msgstr "Linktext für weiterführende Seite"
1702
 
1703
- #: lib/functions/widgetize.php:72
1704
- #@ genesis
1705
  msgid "Header Left"
1706
  msgstr "Kopfzeile links"
1707
 
1708
- #: lib/functions/widgetize.php:73
1709
- #@ genesis
1710
  msgid "This is the widget area in the header."
1711
  msgstr "Dies ist der Widget-Bereich der Kopfzeile (Header)."
1712
 
1713
- #: lib/init.php:48
1714
- #@ genesis
1715
  msgid "Secondary Navigation Menu"
1716
  msgstr "Zweit-Navigationsmenü"
1717
 
1718
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1719
- #@ genesis
1720
  msgid "Custom Text Content"
1721
  msgstr "Benutzerdefinierter Textinhalt"
1722
 
1723
- #: lib/admin/seo-settings.php:49
1724
- #: lib/admin/theme-settings.php:69
1725
- #: lib/classes/admin.php:108
1726
- #@ genesis
1727
  msgid "Error saving settings."
1728
  msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."
1729
 
1730
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:156
1731
- #: lib/admin/term-meta.php:46
1732
- #@ genesis
1733
  msgid "Archive Headline"
1734
  msgstr "Archivüberschrift"
1735
 
1736
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1737
- #: lib/admin/term-meta.php:49
1738
- #@ genesis
1739
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1740
  msgstr "Leer lassen, wenn Sie keine Überschrift anzeigen wollen."
1741
 
1742
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160
1743
- #: lib/admin/term-meta.php:53
1744
- #@ genesis
1745
  msgid "Archive Intro Text"
1746
  msgstr "Archiv-Einführungstext"
1747
 
1748
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162
1749
- #: lib/admin/term-meta.php:56
1750
- #@ genesis
1751
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1752
  msgstr "Leer lassen, wenn Sie keinen Einführungstext anzeigen wollen."
1753
 
1754
- #: lib/structure/footer.php:117
1755
- #@ genesis
1756
  msgid "on"
1757
  msgstr "am"
1758
 
1759
- #: lib/admin/seo-settings.php:297
1760
- #@ genesis
1761
  msgid "Homepage Author"
1762
  msgstr "Homepage-/ Webseiten-Autor"
1763
 
1764
- #: lib/admin/seo-settings.php:300
1765
- #, php-format
1766
- #@ genesis
1767
  msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1768
  msgstr "Wählen Sie den Benutzer, den Sie als <code>%s</code> für die Homepage bzw. Webseite verwenden wollen. Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Benutzer seine Google+ Profiladresse in den Profileinstellungen korrekt hinterlegt hat."
1769
 
1770
- #: lib/admin/seo-settings.php:305
1771
- #@ genesis
1772
  msgid "Select User"
1773
  msgstr "Benutzer auswählen"
1774
 
1775
- #: lib/admin/theme-settings.php:433
1776
- #@ genesis
1777
  msgid "Use for site title/logo:"
1778
  msgstr "Verwenden Sie für Webseitentitel/ -Logo:"
1779
 
1780
- #: lib/admin/user-meta.php:23
1781
- #@ genesis
1782
  msgid "Google+"
1783
  msgstr "Google+"
1784
 
1785
- #: lib/admin/whats-new.php:36
1786
- #, php-format
1787
- #@ genesis
1788
  msgid "Welcome to Genesis %s"
1789
  msgstr "Willkommen zu Genesis %s"
1790
 
1791
- #: lib/admin/whats-new.php:63
1792
- #@ genesis
1793
  msgid "What&#8217;s New"
1794
  msgstr "Was ist neu?"
1795
 
1796
- #: lib/admin/whats-new.php:109
1797
- #@ genesis
1798
  msgid "Project Leads"
1799
  msgstr "Leitende Entwickler/ Herausgeber"
1800
 
1801
- #: lib/admin/whats-new.php:214
1802
- #@ genesis
1803
  msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1804
  msgstr "Zu den Theme-Einstellungen &rarr;"
1805
 
1806
- #: lib/admin/whats-new.php:215
1807
- #@ genesis
1808
  msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1809
- msgstr "Zu den SEO-Einstellungen &rarr;"
1810
 
1811
- #: lib/shortcodes/post.php:161
1812
- #, php-format
1813
- #@ genesis
1814
  msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1815
  msgstr "Webseite von %s besuchen"
1816
 
1817
- #: lib/structure/loops.php:255
1818
- #@ genesis
1819
  msgid "Read more"
1820
  msgstr "Weiterlesen"
1821
 
1822
- #: lib/structure/search.php:23
1823
- #@ genesis
1824
  msgid "Search this website"
1825
  msgstr "Webseite durchsuchen"
1826
 
1827
- #: lib/widgets/user-profile-widget.php:42
1828
- #@ genesis
1829
  msgid "Read More"
1830
  msgstr "Weiterlesen"
1831
 
1832
- #: lib/admin/seo-settings.php:169
1833
- #@ genesis
1834
  msgid "Document Title Settings"
1835
  msgstr "Dokumententitel-Einstellungen"
1836
 
1837
- #: lib/admin/seo-settings.php:191
1838
- #, php-format
1839
- #@ genesis
1840
  msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1841
  msgstr "Der Titel des Dokuments (%s) ist der wichtigste <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>-Tag in Ihrem Dokumentenquelltext. Sehr prägnant informiert er Suchmaschinen darüber, welche Informationen im jeweiligen Dokument enthalten sind.Dieser Titel kann - und sollte - auf jeder einzelnen Seite verschieden sein. Diese Optionen hier helfen Ihnen dabei, eine gute Standardeinstellung zu finden."
1842
 
1843
- #: lib/admin/seo-settings.php:193
1844
- #@ genesis
1845
  msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1846
  msgstr "<strong>Standardmäßig</strong> enthält der Startseiten-Dokumententitel den Webseite-Titel. Die einzelnen Artikel- und Seitentitel enthalten die Artikel- und Seitenüberschriften, Archivseiten das entsprechende Sortierkennzeichen, usw."
1847
 
1848
- #: lib/admin/seo-settings.php:197
1849
- #, php-format
1850
- #@ genesis
1851
  msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1852
  msgstr "Webseiten-Beschreibung (Slogan) zum %s auf der Startseite hinzufügen?"
1853
 
1854
- #: lib/admin/seo-settings.php:202
1855
- #, php-format
1856
- #@ genesis
1857
  msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1858
  msgstr "Webseiten-Titel/ -Name zum %s auf den Unterseiten hinzufügen? "
1859
 
1860
- #: lib/admin/seo-settings.php:206
1861
- #@ genesis
1862
  msgid "Document Title Additions Location:"
1863
  msgstr "Platzierung von Zusätzen zum Dokumententitel: "
1864
 
1865
- #: lib/admin/seo-settings.php:207
1866
- #@ genesis
1867
  msgid "Determines which side the added title text will go on."
1868
  msgstr "Legt fest, auf welche Seite der hinzugefügte Text angefügt wird."
1869
 
1870
- #: lib/admin/seo-settings.php:219
1871
- #@ genesis
1872
  msgid "Document Title Separator:"
1873
  msgstr "Dokumententitel Trennzeichen:"
1874
 
1875
- #: lib/admin/seo-settings.php:221
1876
- #@ genesis
1877
  msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1878
  msgstr "Wenn der Dokumententitel aus zwei Zeilen besteht (Titel und angefügter Text), wird das Trennzeichen dazwischen eingefügt."
1879
 
1880
- #: lib/admin/seo-settings.php:259
1881
- #@ genesis
1882
  msgid "Site Description (Tagline)"
1883
  msgstr "Webseiten-Beschreibung (Slogan)"
1884
 
1885
- #: lib/admin/seo-settings.php:267
1886
- #@ genesis
1887
  msgid "Homepage Document Title:"
1888
  msgstr "Startseite Dokumententitel:"
1889
 
1890
- #: lib/admin/seo-settings.php:269
1891
- #@ genesis
1892
  msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1893
  msgstr "Wenn Sie den Dokumententitel frei lassen, wird stattdessen Ihr Webseiten-/ Projekttitel verwendet."
1894
 
1895
- #: lib/admin/seo-settings.php:273
1896
- #@ genesis
1897
  msgid "Home Meta Description:"
1898
  msgstr "Startseite META-Beschreibung:"
1899
 
1900
- #: lib/admin/seo-settings.php:275
1901
- #@ genesis
1902
  msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1903
  msgstr "Die META-Beschreibung wird in der Regel dazu verwendet, um auf den Ergebnisseiten von Suchmaschinen den Text unterhalb des Titels zu festzulegen."
1904
 
1905
- #: lib/admin/seo-settings.php:279
1906
- #@ genesis
1907
  msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1908
  msgstr "Startseite META-Schlüsselwörter (durch Komma getrennt):"
1909
 
1910
- #: lib/admin/seo-settings.php:329
1911
- #, php-format
1912
- #@ genesis
1913
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1914
  msgstr "Standardmäßig platziert WordPress einige Tags in Ihr Dokument %1$s. Die meisten dieser Tags sind vollkommen unnötig, and liefern keine Relevanz für <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> oder darüber hinaus. Sie führen lediglich zu längeren Ladezeiten. Entscheiden Sie, welche Tags Sie in Ihrem Dokument %1$s enthalten sein sollen. Kommt Ihnen etwas nicht geläufig vor, lassen Sie es deaktiviert."
1915
 
1916
- #: lib/admin/seo-settings.php:352
1917
- #@ genesis
1918
  msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1919
  msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Hinweis:</span> Der Kurz-URL Tag kann eine Bedeutung für Drittanbieter-Dienste haben, hat jedoch keine Relevanz für <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> oder darüber hinaus."
1920
 
1921
- #: lib/admin/seo-settings.php:394
1922
- #, php-format
1923
- #@ genesis
1924
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1925
  msgstr "Einige Suchmaschinen werden Seiten Ihrer Homepage im Cache-Speicher ablegen (z.B. Google Cache). Das %1$s Tag wird sie jedoch davon abhalten. Wählen Sie, welche Archive Sie auf %1$s setzen wollen."
1926
 
1927
- #: lib/admin/theme-settings.php:248
1928
- #@ genesis
1929
  msgid "Header"
1930
  msgstr "Kopfzeile (Header)"
1931
 
1932
- #: lib/admin/theme-settings.php:251
1933
- #@ genesis
1934
  msgid "Navigation"
1935
  msgstr "Navigation"
1936
 
1937
- #: lib/admin/theme-settings.php:258
1938
- #@ genesis
1939
  msgid "Blog Page Template"
1940
  msgstr "Blog Seitenvorlage (Template)"
1941
 
1942
- #: lib/admin/theme-settings.php:588
1943
- #@ genesis
1944
  msgid "Posts Page"
1945
  msgstr "Seite mit Beiträgen"
1946
 
1947
- #: lib/admin/theme-settings.php:591
1948
- #@ genesis
1949
  msgid "Homepage"
1950
  msgstr "Homepage"
1951
 
1952
- #: lib/admin/theme-settings.php:701
1953
- #@ genesis
1954
  msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1955
  msgstr "Diese Einstellungen greifen für jede Seite, der die \"Blog\"-Seitenvorlage (Template) zugewiesen wurde. Für die Homepage (Startseite) oder Inhaltsarchive haben diese Einstellungen hier keine Relevanz!"
1956
 
1957
- #: lib/functions/seo.php:122
1958
- #, php-format
1959
- #@ genesis
1960
  msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1961
  msgstr "Haben Sie schon unsere Scribe SEO-Software ausprobiert? Damit können Sie Recherche, Inhaltsoptimierung und das bauen von Inhalts-/ Link-Beziehungen erledigen, ohne den WordPress-Adminbereich verlassen zu müssen. <b>Genesis-Benutzer sparen sehr viel, wenn Sie den besonderen Link auf der Extra-Seite verwenden - nur für Sie<b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicken Sie hier für weitere Informationen</a>."
1962
 
1963
- #: lib/admin/whats-new.php:115
1964
- #: lib/admin/whats-new.php:120
1965
- #: lib/admin/whats-new.php:125
1966
- #@ genesis
1967
  msgid "Lead Developer"
1968
  msgstr "Leitender Entwickler"
1969
 
1970
- #: lib/admin/whats-new.php:133
1971
- #@ genesis
1972
  msgid "Contributors"
1973
  msgstr "Beitragende Entwickler"
1974
 
1975
- #: lib/admin/whats-new.php:205
1976
- #@ genesis
1977
  msgid "Contributor"
1978
  msgstr "Entwickler (Community)"
1979
 
1980
- #: search.php:28
1981
- #@ genesis
1982
  msgid "Search Results for:"
1983
  msgstr "Suchergebnisse für:"
1984
 
1985
- #: 404.php:33
1986
- #@ genesis
1987
  msgid "Not found, error 404"
1988
  msgstr "Inhalt nicht gefunden, Fehler 404 (Systemmeldung)"
1989
 
1990
- #: 404.php:38
1991
- #, php-format
1992
- #@ genesis
1993
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1994
  msgstr "Die von Ihnen gesuchte Seite existiert nicht mehr. Möglicherweise finden Sie Ihre gesuchten Inhalte, indem Sie zur <a href=\"%s\">Startseite</a> zurückgehen. Vielleicht finden Sie auch hier Ihre gesuchten Informationen:"
1995
 
1996
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:51
1997
- #@ genesis
1998
  msgid "Archive"
1999
  msgstr "Archiv"
2000
 
2001
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:154
2002
- #, php-format
2003
- #@ genesis
2004
  msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
2005
  msgstr "Das <a href=\"%s\">%s Archiv</a> ansehen."
2006
 
2007
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:182
2008
- #@ genesis
2009
  msgid "Meta Description"
2010
  msgstr "Meta Beschreibung"
2011
 
2012
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:185
2013
- #@ genesis
2014
  msgid "Meta Keywords"
2015
  msgstr "Meta Schlüsselwörter"
2016
 
2017
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189
2018
- #@ genesis
2019
  msgid "Robots Meta Tags:"
2020
- msgstr "Robots Meta Tags:"
2021
 
2022
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:192
2023
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:195
2024
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:198
2025
- #, php-format
2026
- #@ genesis
2027
  msgid "Apply %s to this archive"
2028
  msgstr "%s diesem Archiv zuweisen"
2029
 
2030
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:243
2031
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:255
2032
- #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:267
2033
- #@ genesis
2034
- msgid "Some help content here"
2035
- msgstr "Etwas Hilfe-Inhalt hier..."
2036
-
2037
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:138
2038
- #@ genesis
2039
  msgid "Scripts"
2040
  msgstr "Skripte"
2041
 
2042
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:155
2043
- #@ genesis
2044
  msgid "Page-specific Scripts"
2045
  msgstr "Seiten-spezifische Skripte"
2046
 
2047
- #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:157
2048
- #, php-format
2049
- #@ genesis
2050
  msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
2051
  msgstr "Hilfreich für benutzerdefiniertes Tracking, Konversionen oder andere Seiten-spezifische Skripte. Muss %s Tags einschließen."
2052
 
2053
- #: lib/admin/seo-settings.php:244
2054
- #@ genesis
2055
- msgid "Use semantic HTML5 page and section headings?"
2056
- msgstr "Semantische HTML5 Überschriften für Seiten und Sektionen verwenden?"
2057
-
2058
- #: lib/admin/seo-settings.php:247
2059
- #, php-format
2060
- #@ genesis
2061
  msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
2062
  msgstr "HTML5 erlaubt mehrere %s-Tags innerhalb des Dokumentenquelltextes, vorausgesetzt sie sind der Haupttitel für die Sektion, wo sie erscheinen. Wie auch immer, wenn Sie diesem Ansatz folgen, könnte dies eventuell marginal negative Einflüsse auf Suchmaschinenoptimierung (SEO) haben."
2063
 
2064
- #: lib/admin/theme-settings.php:460
2065
- #@ genesis
2066
  msgid "Primary Navigation Extras"
2067
  msgstr "Haupt-Navigation Extras (für Primary)"
2068
 
2069
- #: lib/admin/theme-settings.php:464
2070
- #, php-format
2071
- #@ genesis
2072
- msgid "In order to view the %1$s navigation menu settings, you must build a <a href=\"%2$s\">custom menu</a>, then assign it to the %1$s Menu Location."
2073
- msgstr "Damit Sie die %1$s Navigationsmenü-Einstellungen sehen können, müssen Sie ein <a href=\"%s\">benutzerdefiniertes Menü</a> in WordPress erstellen und es dem %1$s Menüanzeigeort zuweisen (Menu-Anordnung/ Menü-Location)."
2074
-
2075
- #: lib/functions/deprecated.php:64
2076
- #@ genesis
2077
- msgid "genesis_superfish_enabled filter"
2078
- msgstr "genesis_superfish_enabled Filter"
2079
-
2080
- #: lib/functions/deprecated.php:1066
2081
- #@ genesis
2082
  msgid "decimal or hexidecimal entities"
2083
  msgstr "dezimale oder hexadezimale Entitäten"
2084
 
2085
- #: lib/functions/upgrade.php:496
2086
- #, php-format
2087
- #@ genesis
2088
- msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" class=\"genesis-js-confirm-upgrade\">update now</a>."
2089
- msgstr "Genesis %s ist verfügbar. <a href=\"%s\" class=\"thickbox thickbox-preview\">Schauen Sie, was neu ist</a> oder <a href=\"%s\" class=\"genesis-js-confirm-upgrade\">aktualisieren Sie jetzt</a>."
2090
-
2091
- #: lib/js/load-scripts.php:104
2092
- #@ genesis
2093
  msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
2094
  msgstr "Die Änderungen, die Sie getätigt haben, werden verloren gehen, falls Sie diese Seite verlassen (ohne vorher zu speichern)."
2095
 
2096
- #: lib/js/load-scripts.php:105
2097
- #@ genesis
2098
  msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
2099
  msgstr "Eine Aktualisierung von Genesis überschreibt die aktuell installierte Genesis-Version. Sind Sie sicher, dass Sie die Aktualisierung starten möchten? \"Abbrechen\", um den Vorgang zu stoppen, oder \"OK\", um die Aktualisierung zu beginnen."
2100
 
2101
- #: lib/structure/comments.php:260
2102
- #@ genesis
2103
  msgid "at"
2104
  msgstr "um"
2105
 
2106
- #: lib/structure/post.php:303
2107
- #@ genesis
2108
  msgid "Permalink"
2109
  msgstr "Permalink"
2110
 
2111
- #: lib/structure/post.php:338
2112
- #@ genesis
2113
  msgid "Sorry, no content matched your criteria."
2114
  msgstr "Es wurden keine Inhalte gefunden, die Ihren Kriterien entsprechen."
2115
 
2116
- #: lib/widgets/featured-post-widget.php:300
2117
- #@ genesis
2118
  msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
2119
  msgstr "Zuvor angezeigte Beiträge ausschließen?"
2120
 
2121
- #: lib/admin/whats-new.php:60
2122
- #, php-format
2123
- #@ genesis
2124
  msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
2125
- msgstr ""
2126
 
2127
- #: lib/admin/whats-new.php:66
2128
- #@ genesis
2129
  msgid "HTML5 Markup"
2130
- msgstr ""
2131
 
2132
- #: lib/admin/whats-new.php:67
2133
- #@ genesis
2134
- msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags, and all of our themes moving forward will be developed on HTML5."
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #: lib/admin/whats-new.php:69
2138
- #@ genesis
2139
  msgid "Microdata"
2140
- msgstr ""
2141
 
2142
- #: lib/admin/whats-new.php:70
2143
- #, php-format
2144
- #@ genesis
2145
- msgid "If you are using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using Microdata. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
2146
- msgstr ""
2147
-
2148
- #: lib/admin/whats-new.php:72
2149
- #@ genesis
2150
  msgid "A Brand New Design"
2151
- msgstr ""
2152
 
2153
- #: lib/admin/whats-new.php:73
2154
- #@ genesis
2155
  msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2156
- msgstr ""
2157
 
2158
- #: lib/admin/whats-new.php:75
2159
- #@ genesis
2160
  msgid "Removing Features"
2161
- msgstr ""
2162
 
2163
- #: lib/admin/whats-new.php:76
2164
- #@ genesis
2165
- msgid "We like to keep Genesis as lightweight as possible for you. After all, nobody wants to use software with dead weight. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
2166
- msgstr ""
2167
-
2168
- #: lib/admin/whats-new.php:80
2169
- #@ genesis
2170
  msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2171
- msgstr ""
2172
 
2173
- #: lib/admin/whats-new.php:81
2174
- #@ genesis
2175
  msgid "Genesis eNews Extended"
2176
- msgstr ""
2177
 
2178
- #: lib/admin/whats-new.php:82
2179
- #@ genesis
2180
  msgid "Single Post Template"
2181
- msgstr ""
2182
 
2183
- #: lib/admin/whats-new.php:83
2184
- #@ genesis
2185
  msgid "Fancy Dropdowns"
2186
- msgstr ""
2187
 
2188
- #: lib/admin/whats-new.php:87
2189
- #@ genesis
2190
  msgid "Boring, but important"
2191
- msgstr ""
2192
 
2193
- #: lib/admin/whats-new.php:88
2194
- #@ genesis
2195
- msgid "We're always improving things. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
2196
- msgstr ""
2197
-
2198
- #: lib/admin/whats-new.php:92
2199
- #@ genesis
2200
  msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2201
- msgstr ""
2202
 
2203
- #: lib/admin/whats-new.php:93
2204
- #@ genesis
2205
  msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2206
- msgstr ""
2207
 
2208
- #: lib/admin/whats-new.php:94
2209
- #@ genesis
2210
  msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2211
- msgstr ""
2212
 
2213
- #: lib/admin/whats-new.php:95
2214
- #@ genesis
2215
  msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2216
- msgstr ""
2217
 
2218
- #: lib/admin/whats-new.php:96
2219
- #@ genesis
2220
  msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2221
- msgstr ""
2222
 
2223
- #: lib/admin/whats-new.php:97
2224
- #@ genesis
2225
  msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2226
- msgstr ""
2227
 
2228
- #: lib/admin/whats-new.php:98
2229
- #@ genesis
2230
  msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2231
- msgstr ""
2232
 
2233
- #: lib/admin/whats-new.php:99
2234
- #@ genesis
2235
  msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2236
- msgstr ""
2237
 
2238
- #: lib/admin/whats-new.php:100
2239
- #@ genesis
2240
  msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2241
- msgstr ""
2242
 
2243
- #: lib/functions/general.php:301
2244
- #, php-format
2245
- #@ genesis
2246
  msgid "Install %s"
2247
- msgstr ""
2248
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in German
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:30:53+0000\n"
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Sie können eine Datei importieren, die Sie vorher exportiert haben. Der Dateiname wird mit %s beginnen, gefolgt von einem oder mehreren Codes, welche die Einstellungen kennzeichnen, die noch mit enthalten sind. Danach wird noch das Datum und die Zeit des Exports angefügt."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "Der 'Individuelle Dokumententitel' legt den Archiv-Seitentitel fest, der in Browsern und Suchmaschinen angezeigt wird."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "Die 'Benutzerdefinierte Body-CSS-Klasse' fügt dem Body-Tag eine CSS-Klasse hinzu, welche Stilmodifikationen via CSS speziell für diese Seite ermöglicht.<br /><br /><em>Hinweis: Weitere Layout-Einstellungen für besondere Bereiche sind mit dem <a href=\"http://wordpress.org/plugins/genesis-layout-extras/\" target=\"_new\">Plugin 'Genesis Layout Extras'</a> möglich.</em>"
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "Der Archiv-Einführungstext legt den Text vor den Archiv-Einträgen/ -Inhalten fest, um die Inhalte dem Betrachter besser vorzustellen."
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "In den Allgemeinen Einstellungen können Sie eine spezifische Kategorie aus dem Aufklappmenü auswählen, sowie auch Kategorien nach deren ID ausschließen. Außerdem ist es möglich die Anzahl der anzuzeigenden Beiträge einzustellen."
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Sie können mehr über diese Funktion erfahren in der Anleitung <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page (Wie Sie eine Beitrags-Kategorieseite hinzufügen)</a> (Engl.)."
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Diese Optionen können von Child Themes oder Plugins erweitert oder beschränkt werden. Weiterhin sollten Sie beachten, dass viele Child Themes keine verschiedenen Layouts für die Startseite erlauben, da diese oft mit einem spezifischen, festgelegten Layout designed wurden."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Wir sind immer dabei, uns zu verbessern. Nennen Sie es eine Vernarrtheit, aber uns ist es wichtig, dass die Dinge richtig gut und einfach funktionieren. Hier ist eine Liste von technischen Änderungen und Verbesserungen in dieser neuen Hauptversion:"
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "Die Archiv-Überschrift legt den Seitentitel fest, welcher auf der Archivseite erscheint."
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "Die Robots Meta-Tags teilen Suchmaschinen mit, wie mit der Archivseite zu verfahren ist. <code>noindex</code> bedeutet, dass diese Seite nicht indexiert werden und sie nicht in Suchergebnissen erscheinen soll. <code>nofollow</code> bedeutet, dass Links von dieser Seite nicht gefolgt werden soll. <code>noarchive</code> bedeutet, dass von dieser Seite keine Archivversion angelegt werden soll."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Semantische HTML5 Seiten- und Sektionsüberschriften für die Webseite verwenden?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Wir wollen Genesis so schlank wie irgend möglich halten, denn niemand möchte überladene Software. Daher haben wir das 'Genesis Letzte Tweets' Widget, das 'Genesis eNews' Widget, die \"Einzel-Beitrags-Templates\" sowie die \"Eleganten Aufklappmenüs\" (nur die JavaScript-Version davon!) entfernt. Doch auch hier keine Sorge! Wenn Sie diese Funktionen unbedingt benötigen sollten, können Sie die Links unten verwenden, um entsprechend für Sie erstellte Plugins zu installieren:"
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Wenn Sie den Button hier darunter klicken, wird Genesis eine Daten-Datei (%s) für Sie erzeugen, die Sie auf Ihrem Rechner abspeichern können."
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Dies funktioniert mit der 'Blog' Seitenvorlage (Template), welches eine Seitenvorlage ist, die Ihre neuesten Beiträge anzeigt (Aktuellste oben). Das sehen die Besucher in der Regel, wenn Sie Ihre Startseite aufrufen."
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr "Die META-Beschreibung und -Schlüsselwörter (Keywords) füllen die sogenannten Meta-Tags für die Archivseite aus. Die META-Beschreibung ist der kurze Textblock, der prägnant den Inhalt zusammenfasst und in Ergebnissen von Suchmaschinen erscheint. "
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr "Diese Optionen können von Child Themes sowie Plugins erweitert oder beschränkt werden."
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr "Wird einmal eine Importdatei hochgeladen, wird diese automatisch Ihre bestehenden Einstellungen überschreiben."
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr "Laden Sie die Daten (%s) von Ihrem Computer hoch und wir werden Ihre Einstellungen importieren."
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr "Dies lässt Sie ein Layout für die Archivseite festlegen. Bei den meisten Child Themes werden Sie diese Optionen zur Auswahl vorfinden:"
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr "Wenn Sie ein Child Theme mit aktiviertem HTML5 verwenden, wird Genesis Ihr Markup auch mit Mikrodaten ausgeben. Sie wissen nicht genau, was das ist? Schauen Sie sich einfach <a href=\"%s\" target=\"_blank\">diese Erklärung (Engl.)</a> an. Noch immer etwas verwirrt? Keine Sorge! Darum verwenden Sie ja ein Framework. Wir haben die ganze Arbeit im Hintergrund für Sie erledigt, um Suchmaschinen das bestmögliche Markup auszuliefern. Somit müssen Sie sich nicht um die technischen Belange kümmern und können sich auf Ihre Inhalte konzentrieren, die nun noch besser für Suchmaschinen optimiert sind. Es ist gut, ein Genesis-Anwender zu sein ;-)."
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr "Sie können Ihre Genesis-spezifischen Einstellungen exportieren, um eine Sicherung anzulegen oder um sie zu einer anderen (Genesis-betriebenen) Webseite zu migrieren. Child Themes sowie Plugins können ihre eigenen Einstellungen via Extra-Kontrollkästchen zur Liste hinzufügen. Die Einstellungen werden im %s-Format exportiert.<br ><br /><em>Tipp: Für Genesis-spezifische Plugins ist das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/genesis-extra-settings-transporter/\" target=\"_new\">'Genesis Extra Settings Transporter' Plugin</a> kostenfrei erhältlich! Es fügt die Einstellungen von zahlreichen offiziellen und Drittanbieter-Plugins dem Genesis-Exporter hinzu.</em>"
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr "Genesis war immer an der vordersten Front von modernen Web-Technologien, und Genesis Version 2.0 setzt dies in exzellenter Tradition fort. Mit einer einzelnen Codezeile in einem Child Theme wird Genesis nun HTML5 Markup ausgeben, anstelle der alten XHTML Tags. Außerdem wird jedes neue Child Theme ab sofort nur noch mit/ für HTML5 entwickelt."
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr "'Superfish'-Skript laden? (JavaScript für elegante Aufklappmenüs)"
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr "Wenn Sie eine E-Mail-Adresse im obigen Feld angeben, werden Sie benachrichtigt, sobald eine neue Version von Genesis verfügbar ist."
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr "Es gibt eine besondere Funktionen der 'Blog' Seitenvorlage (Template), die es Ihnen erlauben, welche Kategorie Sie anzeigen auf jeder Seite, welches dieses Template verwendet. Dies ist hilfreich, um beispielsweise eine Kategorie \"Nachrichten\" (oder beliebige andere Kategorie) getrennt auf einer Seite auszugeben."
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr "Daten in Stylesheet-Dateien"
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr "Dies ist die %s. Sie können Inhalte hinzufügen, indem Sie Ihr <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> besuchen und neue Widgets zu diesem Bereich hinzufügen."
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr "Die Option <strong>Dynamischer Text</strong> wird den Webseiten-Titel/ -Name und die Webseiten-Beschreibung (von den 'Allgemeinen Einstellungen' Ihrer Webseite) für die Kopfzeile verwenden."
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr "Die Option <strong>Bild als Logo</strong> wird eine Logo-Bilddatei in der Kopfzeile verwenden, statt dem Webseiten-Titel/ -Name und der Webseiten-Beschreibung. Diese Einstellung fügt Ihrer Webseite eine <code>.header-image</code> CSS-Klasse hinzu. Damit können Sie das Kopfzeilen-Bild in der <code>style.css</code> Stildatei Ihres Child Themes referenzieren. Standardmäßig kann das Logo als Datei <code>logo.png</code> gespeichert und in den Unterordner <code>/images/</code> Ihres aktiven Child Themes hochgeladen werden (via FTP)."
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr "'Extras auf rechter Seite' für die Haupt-Navigation werden direkt auf der rechten Seite beim Hauptmenü angezeigt."
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr "<em>Das heutige Datum</em> zeigt das aktuelle Datum an."
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr "<em>RSS-Feed-Links</em> zeigt einen Link zum RSS-Feed Ihrer Webseite an, den ein Leser dann abonnieren kann - mit einem Feedreader seiner Wahl."
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr "<em>Suchformular</em> zeigt ein Suchformular an, gekoppelt an die standardmäßige WordPress-Suchfunktionalität."
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr "<em>Twitter-Link</em> zeigt einen Link zu Ihrem Twitter-Kanal an, so, wie bei der Twitter-ID-Einstellung angegeben. Geben Sie nur Ihren Benutzernamen (= @-Handle) bei Twitter in dieser Einstellung an."
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr "Damit Sie die Einstellungen für die Haupt-Navigation (Primary Navigation Menu) verwenden können, müssen Sie ein <a href=\"%s\">benutzerdefiniertes Menü</a> in WordPress erstellen und es dann dem Menüanzeigeort 'Haupt-Navigation (Primary)' zuweisen."
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr "Genesis %s ist verfügbar. <a href=\"%s\" %s>Schauen Sie, was neu ist</a> oder <a href=\"%s\" %s>aktualisieren Sie jetzt</a>."
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr "Dies erlaubt es Ihnen, die Genesis Einstellungen zu exportieren und importieren."
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr "Dies ist spezifisch für Genesis Einstellungen und schließt Beiträge, Seiten oder Bilder nicht ein. Für diese genannten Dinge, verwenden Sie einfach die in WordPress eingebaute Import-/ Exportfunktion (Menü 'Werkzeuge')."
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr "Andere Einstellungen für Plugins, Widgets oder Nutzer-spezifische Einstellungen (bei Beiträgen, Seiten, etc.) sind dort ebenso nicht enthalten. &mdash; <em>Tipp: Für Genesis-spezifische Plugins ist das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/genesis-extra-settings-transporter/\" target=\"_new\">'Genesis Extra Settings Transporter' Plugin</a> kostenfrei erhältlich!</em>"
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr "Importieren"
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr "Exportieren"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr "JavaScript Object Notation"
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr "JSON"
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr "Für weitere Informationen:"
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr "Support erhalten (Engl.)"
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr "Genesis Codeschnipsel (Engl.)"
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr "Genesis Anleitungen (Tutorials) (Engl.)"
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr "Genesis SEO (engl. Abkürzung - Suchmaschinenoptimierung) ist höflich und deaktiviert sich automatisch, falls eines der populären SEO Plugins für WordPress aktiv ist (z.B. All In One SEO, WordPress SEO von Yoast etc.)."
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr "Falls Sie kein Untermenü 'SEO Einstellungen' bei <em>Genesis</em> sehen, dann haben Sie höchstwahrscheinlich ein SEO Plugin aktiviert."
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr "Falls Sie das Menü sehen, dann erhalten Sie darüber die allgemeinen SEO Optionen für Ihre Webseite."
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr "Jede Seite, jeder Beitrag (Artikel) bzw. jeder Taxonomie-Term (Kategorie, Schlagwort, etc.) hat eigene SEO Einstellungen. Die Standardeinstellungen werden für die meisten Benutzer empfohlen. Wenn Sie Ihre SEO Einstellungen anpassen wollen, enthalten die entsprechenden Boxen dann weitere Erklärungen."
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr "Im Folgenden finden Sie ein paar kurze Erläuterungen zu den Optionen für jede Box:"
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr "Dokumententitel-Einstellungen"
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr "<strong>Webseiten-Beschreibung (Slogan) anfügen</strong> wird die Webseiten-Beschreibung von Ihren 'Allgemeinen Einstellungen' nach dem Titel auf Ihrer Startseite anfügen."
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr "<strong>Webseiten-Titel/ -Name</strong> wird den Webseiten-Titel/ -Name von Ihren 'Allgemeinen Einstellungen' nach dem Titel bei (Unter-) Seiten anfügen."
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr "<strong>Platzierung von Zusätzen zum Dokumententitel</strong> legt fest auf welcher Seite des Titels die zuvor gennanten Elemente angefügt werden."
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr "Das <strong>Dokumententitel Trennzeichen</strong> ist das Zeichen, welches zwischen dem Titel und dem angefügten Text erscheint."
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr "Dies sind die spezifischen SEO Einstellungen für die Startseite. <em>Hinweis:</em> Diese Einstellungen werden nicht verwendet, sollten Sie eine statische WordPress-Seite als Startseite verwenden. Falls Sie solch eine statische WordPress-Seite als Ihre Startseite verwenden, müssen Sie die SEO Einstellungen dort tätigen."
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr "Sie können ebenso angeben, ob der Webseiten-Titel/ -Name, die Beschreibung, oder ihr eigener Text in &lt;h1&gt; Tags ausgegeben wird (Überschrift der höchsten Kategorie in HTML)."
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr "Um eigenen Text zu verwenden, müssen Sie entweder eine PHP-Datei anpassen, ein Textwidget verwenden oder eine Widgetisierte Startseite verwenden (letzteres bieten viele Child Themes bereits)."
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr "Der Dokumententitel der Startseite legt fest, was zwischen den <code><title></title></code> Tags angezeigt wird (nicht sichtbar im Browser, aber als Titel im Browserfenster selbst!)."
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr "Die META-Beschreibung der Startseite und die -Schlüsselwörter (falls verwendet) füllen die sogenannten Meta-Tags für die Startseite aus. Die META-Beschreibung ist der kurze Textblock, der prägnant den Inhalt zusammenfasst und in Ergebnissen von Suchmaschinen erscheint."
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr "Die meisten gängigen Suchmaschinen verwenden (schon lange) <em>keine</em> Schlüsselwörter (Keywords) mehr oder schenken ihnen nur sehr wenig Beachtung. Wie auch immer, es kann sinnvoll sein, sie dennoch zu verwenden, da sie eventuell in der Bedeutung wieder steigen könnten oder sie auch dabei helfen, Ihre Inhalte zu leiten. Wenn der Inhalt nicht mit Ihren Ziel-Schlüsselwörtern übereinstimmt, dann sollten Sie Ihren Inhalt sorgfältiger auswählen."
274
 
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr "Die Robots Meta-Tags der Startseite teilen Suchmaschinen mit, wie mit der Startseite zu verfahren ist. <code>noindex</code> bedeutet, dass diese Seite nicht indexiert werden und sie nicht in Suchergebnissen soll. <code>nofollow</code> bedeutet, dass Links von dieser Seite nicht gefolgt werden soll. <code>noarchive</code> bedeutet, dass von dieser Seite keine Archivversion angelegt werden soll."
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr "Die Linkbeziehungs-Tags sind Tags, welche von WordPress selbst hinzugefügt werden, aber derzeit keinen Wert für SEO haben. Sie können jedoch die Ladezeit der Seite leicht erhöhen. Sie sind standardmäßig deaktiviert, doch falls Sie Bedarf für ein bestimmtes Plugin oder untypischen Praxiseinsatz haben, dann können Sie diese hier natürlich auch aktivieren."
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr "Sie können auch Unterstützung für die Windows-spezifische Software 'Windows Live Writer' (WLW) aktivieren, falls Sie diese oder Dritt-Software, welche WLW unterstützt, verwenden. Dies wird einen Shortlink-Tag einfügen, sollte dies von einem Dritt-Anbieter-Service benötigt werden."
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr "<code>noarchive</code> und <code>noindex</code> werden erklärt in den Startseiten-Einstellungen. Hier können Sie auswählen, für welche anderen Teile der Webseite diese Optionen gelten sollen."
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr "Zumindest eine Inhaltsarchiv-Seite sollte indexiert werden. Doch die Indexierung mehrerer Inhaltsarchiv-Seiten wird typischerweise zu Abstrafungen aufgrund von doppelten Inhalten (Duplicate Content) führen (mehrere Seiten mit identischem inhaltlichen Erscheinungsbild sehen für Suchmaschinen wie Manipulationsversuche aus)."
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr "Für die meisten Webseiten dient in der Regel die Startseite oder die Blog-Seite (mit der Blog-Seitenvorlage) als dieser Index. Daher ist der Standard auch so gesetzt, dass die Inhaltsarchive für Kategorien, Schlagwörter, Autoren, Datumsbereiche oder Suchanfragen nicht indexiert werden."
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr "Kanonische Links (Canonical Links) verweisen die Suchmaschinen zur Startseite von mehrseitigen Inhalten (Suchmaschinen müssen nach dem “präferrierten Link” suchen, falls es doppelte Inhalte auf Seiten gibt)."
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr "Dies sagt ihnen in etwa dies: 'dies ist mehrseitiger Inhalt und die erste Seite davon beginnt hier'. Damit wird verhindert, dass Schlüsselwörter sich über mehrere Seiten ausbreiten."
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr "SEO Archive"
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr "Ihre Theme Einstellungen bieten Ihnen mehr Kontrolle darüber, wie das Theme/ Framework arbeitet. Sie können einige typische und sogar erweiterte Funktionen von da aus justieren. Einige Child Themes fügen hier manchmal zusätzliche Metaboxen mit Einstellungen hinzu, zum Beispiel die Auswahl von diversen Farbschemen oder Child Theme-spezifische Funktionen wie etwa Slider. Jede dieser Metaboxen kann auf- und zugeklappt werden (Boxen-Überschriftszeile, rechts außen!). Die Boxen können auch beliebig angeordnet werden, indem auf die Kopfzeile einer Box mit der Maus gehalten und dann verschoben wird. Außerdem können Boxen ein- und ausgeblendet werden, über den Tab \"Optionen\" rechts oben. Über das Hilfe-Menü links finden Sie alle Elemente, die gleich sind für jedes Child Theme."
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr "Die Informations-Box zeigt die Informationen zur aktuellen Version des Frameworks an und Benachrichtigungen für Aktualisierungen."
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr "Standardmäßig wird dies nicht aktiviert sein. Sie können auch automatische Aktualisierungen aktivieren."
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr "Dies bedeutet nicht, dass die Aktualisierungen automatisch ohne Ihr Einverständnis ablaufen; es erfolgt lediglich eine Benachrichtigung, dass eine Aktualisierung vorliegt. Sie müssen dann auswählen, dass Sie die Aktualisierung tatsächlich durchführen möchten."
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr "Wenn Sie eine E-Mail-Adresse angeben, und die Benachrichtigung aktivieren, wenn eine Aktualisierung vorliegt, wird Ihre Webseite Sie via E-Mail informieren, dass Aktualisierungen durchgeführt werden können. (Hinweis: Es werden bei solchen Aktualisierungen nur die Basis-Dateien des Genesis Frameworks aktualisiert, NICHT das Child Theme!)"
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr "Wenn Sie den Feedburner-Dienst (von Google) verwenden, um Ihre RSS-Feeds zu verwalten, können Sie diese Funktion verwenden, um den nativen RSS-Feed Ihrer Webseite direkt zum Feedburner-Feed umzuleiten."
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr "Indem Sie die Feed-Links ausfüllen, und den Feed der Webseite aufrufen, wird der Link zu Feedburner angezeigt."
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr "Indem das Kontrollkästchen \"Feed umleiten (Redirect)?\" aktiviert wird, werden alle Aufrufe der Standard-Feed-Links direkt zum entsprechenden Feedburner-Link umgeleitet."
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr "Damit können Sie ein Standard-Layout für Ihre gesamte Webseite festlegen. Bei den meisten Child Themes werden Sie diese Optionen zur Auswahl vorfinden:"
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr "Inhalt-Sidebar"
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr "Sidebar-Inhalt"
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr "Sidebar-Inhalt-Sidebar"
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr "Inhalt-Sidebar-Sidebar"
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr "Sidebar-Sidebar-Inhalt"
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr "Dieses Standard-Layout kann durch die Einstellungen pro Beitrag/ pro Seite/ pro Taxonomie überschrieben werden.<br /><br /><em>Hinweis: Weitere Layout-Einstellungen für besondere Bereiche sind mit dem <a href=\"http://wordpress.org/plugins/genesis-layout-extras/\" target=\"_new\">Plugin 'Genesis Layout Extras'</a> möglich.</em>"
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr "Diese Box lässt Sie die Anzeige der Breadcrumbs (Brotkrümel-Navigation) bestimmen. Die Breadcrumbs sind ein Navigationswerkzeug - mit SEO-Relevanz - welches anzeigt, wo ein Besucher der Webseite sich gerade befindet."
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr "Dies erlaubt eine Webseiten-weite Entscheidung, ob Kommentare und Trackbacks/ Pingbacks (Benachrichtungen, wenn jemand auf einen Beitrag/ eine Seite verlinkt), für Beiträge bzw. Seiten aktiviert sein sollen oder nicht."
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr "Falls Sie Kommentare oder Trackbacks/ Pingbacks hier aktivieren, können diese dennoch pro einzelnem Beitrag bzw. einzelner Seite deaktiviert werden. Wenn Sie diese hier aber deaktivieren, können sie pro Beitrag bzw. Seite <em>nicht</em> einzeln aktiviert werden."
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr "In den Genesis Theme-Einstellungen können Sie die Webseiten-weiten Inhaltsarchiv-Optionen festlegen, um zu kontrollieren, was angezeigt wird."
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr "Inhaltsarchive betreffen alle Seiten, welche die 'Blog'-Seitenvorlage verwenden, sowie Archivseiten von Kategorien, Schlagwörtern, Datumsbereichen, Autoren sowie die neuesten Beiträge, falls Sie keine angepasste Startseite verwenden."
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr "Die erste Option erlaubt Ihnen die Anzeige des Beitrags-/ Seiteninhaltes oder des kurzen Textauszugs (Excerpt). Die Einstellung 'Inhalt des Beitrages' wird den gesamten Beitrag inklusive HTML-Code bis zum <code><!--more--></code> (falls vorhanden; wird aber nicht im Browser dargestellt) anzeigen."
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr "Dies kann auch kombiniert werden mit der zweiten Möglichkeit \"Inhalt begrenzen auf [__] Zeichen\", um den Inhalt auf eine spezifische Länge zu stutzen. Dabei wird jedoch jedes HTML Markup entfernt. Dennoch ist dies nützlich, um genauer und einfacher die Textauszugslänge festlegen zu können!"
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr "Die Einstellung \"Nur Textauszüge anzeigen\" wird entweder automatisiert die ersten 55 Worte (!) des Beitrages anzeigen (auch nachdem alle HTML Tags entfernt wurden!) oder andererseits den eigenen Textauszug des entsprechenden Beitrags, falls manuell festgelegt. "
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr "Die Einstellung \"Featured-Bild einschließen?\" erlaubt es Ihnen, ein Vorschaubild des zuerst hochgeladenen Bildes eines Beitrages oder das entsprechende Artikelbild (Featured Images, falls gesetzt) anzuzeigen."
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr "Diese Option sollte nicht mit der Einstellung (kompletten) 'Inhalt des Beitrages anzeigen' verwendet werden, es sei denn, dass die Zeichenbegrenzung (Limit) verwendet wird. Andererseits würde es zur doppelten Anzeige der Bilder kommen &hellip;"
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr "Die Liste der 'Bildgrößen' wird erzeugt aus den verfügbaren Bildgrößen folgender Quellen: aktives Child Theme, von WordPress selbst, sowie Plugins"
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr "Die Einstellung \"Text für Navigatoren\" erlaubt es Ihnen aus drei verschiedenen Navigationsmethoden auszuwählen."
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr "Blog Seitenvorlage (Template)"
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr "Hiermit werden Ihnen zwei Felder angeboten, deren Inhalte direkt im Quelltext-Kopfbereich innerhalb von <code>< head >< /head ></code> Ihrer Webseite sowie direkt im Quelltext-Fußbereich vor <code>< /body ></code> ausgegeben werden. Diese Skript-Daten werden auf jeder Seite Ihrer Webseite ausgegeben und sind eine großartige Möglichkeit, Codes von Analysediensten oder andere Skripte einzubinden. Sie können kein PHP in diesen Feldern verwenden. Falls Sie PHP verwenden wollen, sollten Sie dies über Code-Anpassungen mit dem 'Genesis Simple Hooks' Plugin oder über andere Plugins erledigen."
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr "Wie Startseiten (Homepages) funktionieren"
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr "Die meisten offiziellen Genesis Child Themes kommen mit einer angepassten Startseite (Homepage)."
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr "Um diese Art von Startseite zu verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Ihre neuesten Beiträge auf der Startseite angezeigt werden. Sie können eine Seite anlegen, welcher die 'Blog' Seitenvorlage (Template) zugewiesen wurde, um eine Liste Ihrer neuesten Beiträge im Blog-Format auf einer anderen Seite anzuzeigen "
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr "Diese Startseite ist typischerweise eingerichtet via Widgets über die speziellen Widget-Bereiche für die Startseite (Homepage). Dies kann alles über das linke \"Widgets\"-Menü unter \"Design\" verwaltet werden."
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr "(Offizielle) Chld Themes, welche diese Art von Startseite enthalten, bringen meist zusätzliche Child Theme-spezifische Anleitungen (Tutorials) mit, welche über die Webseite my.studiopress.com verfügbar sind. &mdash; Bei Drittanbieter-Child Themes wenden Sie sich bitte an den Support des jeweiligen Herausgebers."
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr "Falls Ihr Child Theme eine angepasste Startseite verwendet und Sie wollen die neuesten Beiträge in einem Blog-Format anzeigen, dann verwenden Sie bitte nicht die 'Blog' Seitenvorlage (Template). Stattdessen benennen Sie in Ihrem Child Theme Ordner die Datei <code>home.php</code> um in <code>home_original.php</code>."
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr "Eine weitere beliebte Startseiten-Art ist eine \"Blog\"-Homepage. Diese erleben Sie bei den meisten freien Child Themes. Dabei werden die neuesten Beiträge angezeigt - ohne irgendwelche zusätzlichen Einrichtungen durch Sie."
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr "Die dritte Art von Startseite ist die 'neue dynamische Startseite'. Dies ist gängig bei den neuesten Child Themes. Dabei werden standardmäßig die neusten Beiträge angezeigt. Es sei denn, Sie haben <em>aktive Widgets</em> in den speziellen Widget-Bereichen für die Startseite (Homepage) platziert. In diesem Falle wird automatisch die Startseite widgetisiert angezeigt."
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr "Diese letzte Art wird bevorzugt, denn dadurch wird es viel einfacher einen Blog auf der Startseite anzuzeigen (keine Erfordernis die Datei <code>home.php</code> umzubenennen). Außerdem wird so die Verwirrung vermieden, wenn Situationen auftreten, wo kein Inhalt auf der Startseite erscheint, wenn das Theme erstmalig installiert wird."
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr "Startseiten-Info"
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
  msgid "Pages:"
469
  msgstr "Seiten:"
470
 
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
 
 
472
  msgid "Categories:"
473
  msgstr "Kategorien:"
474
 
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
 
 
476
  msgid "Authors:"
477
  msgstr "Autoren:"
478
 
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
 
 
480
  msgid "Monthly:"
481
  msgstr "Monatlich:"
482
 
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
 
 
484
  msgid "Recent Posts:"
485
  msgstr "Neueste Beiträge:"
486
 
487
+ #: comments.php:18
 
488
  msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
  msgstr "Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt. Geben Sie das Kennwort ein, um die Kommentare zu sehen."
490
 
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
  msgid "Custom Document Title"
494
  msgstr "Individueller Dokumenten-Titel"
495
 
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
 
497
  msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
  msgstr "Individuelle Meta-Beschreibung für Beiträge/ Seiten"
499
 
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
 
501
  msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
  msgstr "Individuelle Meta-Schlüsselwörter für Beiträge/ Seiten, durch Komma getrennt"
503
 
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
 
505
  msgid "Custom Canonical URI"
506
  msgstr "Individuelle Canonical URI (URL)"
507
 
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
 
510
  msgid "Robots Meta Settings"
511
  msgstr "Robots Meta-Einstellungen"
512
 
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
 
 
 
515
  msgid "Apply %s to this post/page"
516
  msgstr "%s diesen Beiträgen/ Seiten zuweisen"
517
 
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
 
 
 
 
520
  msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
  msgstr "Standard-Layout, eingestellt in den <a href=\"%s\">Theme-Einstellungen</a>"
522
 
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
 
526
  msgid "Theme Settings"
527
  msgstr "Theme-Einstellungen"
528
 
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
 
534
  msgid "SEO Settings"
535
  msgstr "SEO-Einstellungen"
536
 
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
  msgid "Homepage Settings"
540
  msgstr "Startseite-Einstellungen"
541
 
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
 
543
  msgid "Archives Settings"
544
  msgstr "Archiv-Einstellungen"
545
 
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
  msgid "Document Head Settings"
549
  msgstr "Dokumenten-Kopf-Einstellungen"
550
 
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
 
552
  msgid "Genesis - SEO Settings"
553
  msgstr "Genesis - SEO Einstellungen"
554
 
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
 
 
557
  msgid "Save Settings"
558
  msgstr "Einstellungen speichern"
559
 
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
 
 
562
  msgid "Reset Settings"
563
  msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
564
 
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
 
566
  msgid "Are you sure you want to reset?"
567
  msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen zurücksetzen möchten?"
568
 
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
 
 
573
  msgid "Left"
574
  msgstr "Links"
575
 
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
 
 
580
  msgid "Right"
581
  msgstr "Rechts"
582
 
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
 
 
584
  msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
  msgstr "Welchen Text möchten Sie gern einbinden zwischen den %s Tags (Schlagworten)?"
586
 
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
 
588
  msgid "Site Title"
589
  msgstr "Webseiten-Titel"
590
 
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
 
592
  msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
  msgstr "Keinen. Ich werde meinen eigenen Text auf der Homepage einbinden."
594
 
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
 
596
  msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Webseiten Robots Meta-Tags:"
598
 
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
 
 
 
601
  msgid "Apply %s to the homepage?"
602
  msgstr "%s der Webseite zuweisen?"
603
 
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
 
605
  msgid "Canonical Paginated Archives"
606
  msgstr "Canonical Seiten-/ Unterseiten-Archive"
607
 
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
 
609
  msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
  msgstr "Diese Option leitet Suchmaschinen zur ersten Seite eines Archives, wenn eine Unterseite angesehen wird. Wenn Sie nicht wissen, was das genau bewirkt, lassen Sie es einfach aktiviert."
611
 
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
 
613
  msgid "Relationship Link Tags:"
614
  msgstr "Beziehungs-Link-Tags:"
615
 
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
 
617
  msgid "Windows Live Writer Support:"
618
  msgstr "Windows Live Writer (WLW) Unterstützung"
619
 
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
 
621
  msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
  msgstr "Windows Live Writer (WLW) Support Tag hinzufügen?"
623
 
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
 
625
  msgid "Shortlink Tag:"
626
  msgstr "Kurz-URL Tag (Shortlink):"
627
 
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
 
629
  msgid "Include Shortlink tag?"
630
  msgstr "Kurz-URL Tag hinzufügen?"
631
 
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
 
633
  msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
  msgstr "Abhängig von Ihrer Situation, können Sie entscheiden, ob die folgenden Archiv-Seiten von Suchmaschinen indexiert werden sollen, oder nicht. Nur Sie können dies festlegen."
635
 
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
 
 
 
637
  msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
  msgstr "%s für Kategorie-Archive aktivieren?"
639
 
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
 
 
 
641
  msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
  msgstr "%s für Stichwort-Archive (Tags) aktivieren?"
643
 
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
 
 
 
645
  msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
  msgstr "%s für Autoren-Archive aktivieren?"
647
 
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
 
 
 
649
  msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
  msgstr "%s für Datumsbasierte Archive aktivieren?"
651
 
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
 
 
 
653
  msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
  msgstr "%s für Such-Seiten/ -Archive aktivieren?"
655
 
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
 
 
657
  msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
  msgstr "%s auf der ganzen Seite aktivieren?"
659
 
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
 
 
661
  msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
  msgstr "Gelegentlich verwenden Suchmaschinen Quellen wie das Open Directory Project (ODP) und Yahoo! Directory, um entsprechende Titel und Beschreibungen für Ihre Inhalte zu finden. In der Regel werden <i>Sie</i> jedoch nicht wollen, dass dies geschieht. Die %s und %s Tags hindern die Suchmaschinen an diesem Vorgehen."
663
 
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
 
 
 
665
  msgid "Apply %s to your site?"
666
  msgstr "%s für Ihre Seite aktivieren?"
667
 
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
670
  msgid "Comma separated list"
671
  msgstr "Kommagetrennte Liste"
672
 
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
 
 
674
  msgid "Robots Meta"
675
  msgstr "Robots Meta"
676
 
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
 
 
 
 
 
680
  msgid "Apply %s to this archive?"
681
  msgstr "%s zu diesem Archiv hinzufügen?"
682
 
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
  msgid "Information"
686
  msgstr "Information"
687
 
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
  msgid "Custom Feeds"
691
  msgstr "Nutzerspezifische Feeds"
692
 
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
 
694
  msgid "Author Box"
695
  msgstr "Autoren-Box"
696
 
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
  msgid "Breadcrumbs"
700
  msgstr "Breadcrumbs"
701
 
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
  msgid "Content Archives"
705
  msgstr "Inhaltsarchive"
706
 
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
 
708
  msgid "Version:"
709
  msgstr "Version:"
710
 
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
 
712
  msgid "Released:"
713
  msgstr "Veröffentlicht am:"
714
 
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
 
 
 
 
 
 
716
  msgid "Enable Automatic Updates"
717
  msgstr "Automatische Aktualisierungen zulassen"
718
 
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
 
720
  msgid "Notify"
721
+ msgstr "Benachrichtigen, vie E-Mail an"
722
 
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
 
724
  msgid "when updates are available"
725
+ msgstr ", wenn Aktualisierungen verfügbar sind"
726
 
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
 
728
  msgid "Dynamic text"
729
  msgstr "Dynamischer Text"
730
 
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
 
732
  msgid "Image logo"
733
  msgstr "Bild als Logo"
734
 
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
  msgid "Full Width Content"
738
  msgstr "Inhalt in voller Breite"
739
 
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
 
741
  msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
  msgstr "mit Komma getrennt - z.B.: 1,2,3, ..."
743
 
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
 
745
  msgid "Display the following:"
746
  msgstr "Folgendes anzeigen:"
747
 
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
 
749
  msgid "Today's date"
750
  msgstr "Das heutige Datum"
751
 
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
 
753
  msgid "RSS feed links"
754
  msgstr "RSS-Feed-Links"
755
 
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
 
757
  msgid "Search form"
758
  msgstr "Suchformular"
759
 
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
 
761
  msgid "Twitter link"
762
  msgstr "Twitter-Link"
763
 
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
 
765
  msgid "Enter Twitter ID:"
766
  msgstr "Twitter-ID eingeben (Nutzername)"
767
 
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
 
769
  msgid "Twitter Link Text:"
770
  msgstr "Twitter Link-Text (Bezeichnung)"
771
 
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
 
773
  msgid "Enter your custom feed URI:"
774
  msgstr "Benutzerspezifische Feed-URI (Adresse) eingeben:"
775
 
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
 
 
777
  msgid "Redirect Feed?"
778
  msgstr "Feed umleiten (Redirect)?"
779
 
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
 
781
  msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
  msgstr "Benutzerspezifische Kommentar-Feed-URI (Adresse) eingeben:"
783
 
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
 
785
  msgid "Enable Comments"
786
  msgstr "Kommentare aktivieren"
787
 
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
 
 
789
  msgid "on posts?"
790
  msgstr "in Beiträgen?"
791
 
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
 
 
793
  msgid "on pages?"
794
  msgstr "auf Seiten?"
795
 
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
 
797
  msgid "Enable Trackbacks"
798
  msgstr "Trackbacks aktivieren"
799
 
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
 
801
  msgid "Select one of the following:"
802
  msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:"
803
 
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
 
805
  msgid "Display post content"
806
  msgstr "Inhalt des Beitrags anzeigen"
807
 
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
 
809
  msgid "Display post excerpts"
810
  msgstr "Nur Textauszüge anzeigen"
811
 
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
 
 
813
  msgid "Limit content to"
814
  msgstr "Inhalt begrenzen auf"
815
 
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
 
 
817
  msgid "characters"
818
  msgstr "Zeichen"
819
 
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
 
822
  msgid "Image Size"
823
  msgstr "Bildgröße"
824
 
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
 
826
  msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
  msgstr "Text für Navigatoren:"
828
 
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
 
830
  msgid "Older / Newer"
831
  msgstr "Älter / Neuer"
832
 
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
 
834
  msgid "Previous / Next"
835
  msgstr "Zurück / Weiter"
836
 
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
 
838
  msgid "Numeric"
839
  msgstr "Numerisch"
840
 
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
 
842
  msgid "Display which category:"
843
  msgstr "Welche Kategorien sollen angezeigt werden:"
844
 
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
 
 
846
  msgid "All Categories"
847
  msgstr "Alle Kategorien"
848
 
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
 
850
  msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
  msgstr "Folgende Kategorie-IDs ausschließen:"
852
 
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
 
855
  msgid "Number of Posts to Show"
856
  msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge"
857
 
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
 
 
859
  msgid "Home"
860
  msgstr "Startseite"
861
 
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
 
863
  msgid "Click here to complete the upgrade"
864
  msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung abzuschließen"
865
 
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
 
 
867
  msgid "Genesis %s is available for %s"
868
  msgstr "Genesis %s ist verfügbar zum %s"
869
 
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
 
 
871
  msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
  msgstr "Genesis %s ist jetzt verfügbar. Wir haben die 1-Klick-Updates in dieses Theme integriert. Melden Sie sich bitte im Dashboard an, um künftig Aktualisierungen einfach durchführen zu können."
873
 
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
 
875
  msgid "Return to top of page"
876
  msgstr "Nach oben"
877
 
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
 
 
 
 
 
 
879
  msgid "Log in"
880
  msgstr "Anmelden"
881
 
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
 
883
  msgid "Log out"
884
  msgstr "Abmelden"
885
 
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
 
 
887
  msgid "Leave a Comment"
888
  msgstr "Kommentar verfassen"
889
 
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
 
 
891
  msgid "1 Comment"
892
  msgstr "1 Kommentar"
893
 
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
 
 
895
  msgid "% Comments"
896
  msgstr "% Kommentare"
897
 
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
 
899
  msgid "Tagged With: "
900
  msgstr "Stichworte: "
901
 
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
 
 
903
  msgid "Filed Under: "
904
  msgstr "Kategorie: "
905
 
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
 
 
 
 
908
  msgid "(Edit)"
909
  msgstr "(Bearbeiten)"
910
 
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
 
912
  msgid "<h3>Comments</h3>"
913
  msgstr "<h3>Kommentare</h3>"
914
 
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
 
916
  msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
  msgstr "<h3>Trackbacks/ Pingbacks</h3>"
918
 
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
 
 
920
  msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
  msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
 
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
 
 
924
  msgid "says"
925
  msgstr "meint"
926
 
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
 
 
928
  msgid "%1$s at %2$s"
929
  msgstr "%1$s um %2$s"
930
 
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
 
 
932
  msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
  msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung."
934
 
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
 
936
  msgid "Name"
937
  msgstr "Name"
938
 
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
 
940
  msgid "Email"
941
  msgstr "E-Mail"
942
 
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
 
944
  msgid "Website"
945
  msgstr "Webseite"
946
 
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
 
948
  msgid "Speak Your Mind"
949
  msgstr "Ihre Meinung ist uns wichtig"
950
 
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
 
952
  msgid "Copyright"
953
  msgstr "Urheberrecht"
954
 
955
+ #: lib/init.php:58
 
956
  msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "Haupt-Navigationsmenü"
958
 
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
 
 
960
  msgid "Posts"
961
  msgstr "Beiträge"
962
 
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
 
964
  msgid "Comments"
965
  msgstr "Kommentare"
966
 
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
 
 
968
  msgid "[Read more...]"
969
  msgstr "[Weiterlesen...]"
970
 
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
 
972
  msgid "By"
973
  msgstr "von"
974
 
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
 
 
976
  msgid "About"
977
  msgstr "Über"
978
 
979
+ #: lib/structure/post.php:567
 
980
  msgid "Older Posts"
981
  msgstr "Ältere Beiträge"
982
 
983
+ #: lib/structure/post.php:568
 
984
  msgid "Newer Posts"
985
  msgstr "Neuere Beiträge"
986
 
987
+ #: lib/structure/search.php:33
 
988
  msgid "Search"
989
  msgstr "Suchen"
990
 
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
 
992
  msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
  msgstr "Erste Sidebar Widget-Area (Primary)"
994
 
 
 
 
 
 
 
995
  #: lib/structure/sidebar.php:45
 
996
  msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
  msgstr "Zweite Sidebar Widget-Area (Secondary)"
998
 
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
 
 
 
 
 
 
 
1000
  msgid "You are here: "
1001
  msgstr "Aktuelle Seite: "
1002
 
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
 
 
 
 
1006
  msgid "Archives for "
1007
  msgstr "Archiv für "
1008
 
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
 
1010
  msgid "Search for "
1011
  msgstr "Suche nach "
1012
 
1013
  #: lib/classes/breadcrumb.php:352
 
 
1014
  msgid "View all posts in %s"
1015
  msgstr "Alle Beiträge in %s anschauen"
1016
 
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
 
1022
  msgid "Title"
1023
  msgstr "Titel"
1024
 
1025
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
 
1026
  msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
  msgstr "Zeigt \"Featured\"-Beiträge mit Vorschaubildern (Thumbnails)"
1028
 
1029
  #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
 
1030
  msgid "Genesis - Featured Page"
1031
  msgstr "Genesis - Featured Seite"
1032
 
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
 
 
1034
  msgid "by"
1035
  msgstr "von"
1036
 
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
 
1038
  msgid "Page"
1039
  msgstr "Seite"
1040
 
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
 
1043
  msgid "Image Alignment"
1044
  msgstr "Bildausrichtung"
1045
 
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
 
 
1051
  msgid "None"
1052
  msgstr "Keine"
1053
 
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
 
1055
  msgid "Show Page Title"
1056
  msgstr "Seitentitel anzeigen"
1057
 
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
 
 
 
 
 
 
1059
  msgid "Show Page Content"
1060
  msgstr "Seiteninhalt anzeigen"
1061
 
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
 
1063
  msgid "Content Character Limit"
1064
  msgstr "Maximale Zeichenanzahl"
1065
 
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
 
1067
  msgid "More Text"
1068
  msgstr "Mehr-Text"
1069
 
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
 
1071
  msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
  msgstr "Zeigt \"Featured\"-Beiträge mit Vorschaubildern (Thumbnails)"
1073
 
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
 
1075
  msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
  msgstr "Genesis - Featured Beiträge"
1077
 
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
 
1079
  msgid "[Read More...]"
1080
  msgstr "[Weiterlesen...]"
1081
 
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
 
1083
  msgid "More Posts from this Category"
1084
  msgstr "Mehr Beiträge aus dieser Kategorie?"
1085
 
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
 
1087
  msgid "Category"
1088
  msgstr "Kategorie"
1089
 
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
 
1091
  msgid "Number of Posts to Offset"
1092
  msgstr "Offset (Abstand) für Beitragsanzeige"
1093
 
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
 
1095
  msgid "Order By"
1096
  msgstr "Sortieren nach"
1097
 
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
 
1099
  msgid "Date"
1100
  msgstr "Datum"
1101
 
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
 
1103
  msgid "Parent"
1104
  msgstr "Übergeordneter Seite"
1105
 
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
 
1107
  msgid "ID"
1108
  msgstr "ID"
1109
 
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
 
1111
  msgid "Comment Count"
1112
  msgstr "Anzahl Kommentare"
1113
 
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
 
1115
  msgid "Random"
1116
  msgstr "zufällig"
1117
 
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
 
1119
  msgid "Sort Order"
1120
  msgstr "Sortierung"
1121
 
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
 
1123
  msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
  msgstr "Absteigend (3, 2, 1)"
1125
 
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
 
1127
  msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
  msgstr "Aufsteigend (1, 2, 3)"
1129
 
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
 
1131
  msgid "Show Author Gravatar"
1132
  msgstr "Autor-Gravatar anzeigen"
1133
 
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
 
1136
  msgid "Gravatar Size"
1137
  msgstr "Gravatar-Größe"
1138
 
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
 
1140
  msgid "Small (45px)"
1141
  msgstr "Small (45px) - klein"
1142
 
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
 
1144
  msgid "Medium (65px)"
1145
  msgstr "Medium (65px) - mittel"
1146
 
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
 
1148
  msgid "Large (85px)"
1149
  msgstr "Large (85px) - groß"
1150
 
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
 
1152
  msgid "Extra Large (125px)"
1153
  msgstr "Extra Large (125px) - extragroß"
1154
 
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
 
1157
  msgid "Gravatar Alignment"
1158
  msgstr "Gravatar-Ausrichtung"
1159
 
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
 
1161
  msgid "Show Post Title"
1162
  msgstr "Titel des Beitrags anzeigen"
1163
 
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
 
1165
  msgid "More Text (if applicable)"
1166
  msgstr "Mehr-Text (falls vorhanden)"
1167
 
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
 
1169
  msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
  msgstr "Um eine ungeordnete Liste aus dieser Kategorie anzuzeigen, füllen Sie bitte die unten angegebenen Informationen aus"
1171
 
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
 
1173
  msgid "Show Category Archive Link"
1174
  msgstr "Kategorie-Archiv-Link anzeigen"
1175
 
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
 
1177
  msgid "Link Text"
1178
  msgstr "Link-Text"
1179
 
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
 
1181
  msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
  msgstr "Zeigt Benutzerprofile mit Gravatar an"
1183
 
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
 
1185
  msgid "Genesis - User Profile"
1186
  msgstr "Genesis - Benutzerprofil"
1187
 
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
 
1189
  msgid "View My Blog Posts"
1190
  msgstr "Meine Blog-Beiträge anschauen"
1191
 
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
 
1193
  msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
  msgstr "Wählen Sie einen Benutzer. Die E-Mail-Adresse für dieses Konto wird für die Anzeige des Gravatar-Bildes verwendet."
1195
 
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
 
1197
  msgid "Small"
1198
  msgstr "Small - klein"
1199
 
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
 
1201
  msgid "Medium"
1202
  msgstr "Medium - mittel"
1203
 
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
 
1205
  msgid "Large"
1206
  msgstr "Large - groß"
1207
 
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
 
1209
  msgid "Extra Large"
1210
  msgstr "Extra Large - extragroß"
1211
 
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
 
1213
  msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
  msgstr "Wählen Sie den Text, den Sie als Autor-Beschreibung verwenden möchten"
1215
 
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
 
1217
  msgid "Author Bio"
1218
  msgstr "Autor-Biografie"
1219
 
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
 
1221
  msgid "Custom Text (below)"
1222
  msgstr "Freier Text (siehe unten)"
1223
 
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
 
1225
  msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
  msgstr "Wählen Sie Ihre \"Über mich\"-Seite aus der Liste unten aus, auf die am Ende des Abschnitts \"über mich\" verlinkt wird."
1227
 
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
 
1229
  msgid "Show Author Archive Link?"
1230
  msgstr "Autoren-Archiv-Link anzeigen?"
1231
 
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
 
1233
  msgid "Genesis - Import/Export"
1234
  msgstr "Genesis - Import/ Export"
1235
 
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
 
1237
  msgid "Import Genesis Settings File"
1238
  msgstr "Genesis Einstellungen-Datei importieren"
1239
 
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
 
 
1241
  msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
  msgstr "Datei hochladen: (Maximale Größe: %s)"
1243
 
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
 
1245
  msgid "Export Genesis Settings File"
1246
  msgstr "Genesis Einstellungen-Datei exportieren"
1247
 
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
 
1249
  msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
  msgstr "Wenn Sie einmal die Einstellungen-Datei erzeugt und gesichert haben, können Sie die Importfunktion bei einer anderen (Genesis-) Webseite verwenden, um diese Daten zu importieren."
1251
 
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
 
1253
  msgid "Download Export File"
1254
  msgstr "Export-Datei herunterladen"
1255
 
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
 
 
 
1257
  msgid "Characters Used: %s"
1258
  msgstr "Bis jetzt benutzte Zeichenanzahl: %s"
1259
 
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
 
1261
  msgid "Custom Redirect URI"
1262
  msgstr "Benutzerdefinierte Weiterleitungs-URI"
1263
 
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
 
 
1265
  msgid "Custom Body Class"
1266
  msgstr "Benutzerdefinierte Body-CSS-Klasse"
1267
 
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
 
1269
  msgid "Custom Post Class"
1270
  msgstr "Benutzerdefinierte Beitrags-CSS-Klasse"
1271
 
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
  msgid "Import/Export"
1275
  msgstr "Import/ Export"
1276
 
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
 
 
1278
  msgid "Choose Layout"
1279
  msgstr "Layout auswählen"
1280
 
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
 
1282
  msgid "Include the Featured Image?"
1283
  msgstr "Featured-Bild einschließen?"
1284
 
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
 
1286
  msgid "Genesis Admin Menus"
1287
  msgstr "Genesis Administratoren-Menüs"
1288
 
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
 
1290
  msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
  msgstr "Genesis Administratoren-Menüs aktivieren?"
1292
 
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
 
1294
  msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
  msgstr "SEO-Einstellungen Untermenü aktivieren?"
1296
 
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
 
1298
  msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
  msgstr "Import-/ Export-Untermenü aktivieren?"
1300
 
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
 
1302
  msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
  msgstr "Autoren-Box bei Beiträgen dieses Benutzers aktivieren?"
1304
 
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
 
1306
  msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
  msgstr "Autoren-Box bei Archivübersichten dieses Benutzers aktivieren?"
1308
 
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
 
 
1311
  msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
  msgstr "Diese Einstellungen werden auf die Archivübersichtsseiten dieses Benutzers angewendet."
1313
 
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
 
1315
  msgid "Custom Archive Headline"
1316
  msgstr "Nutzerspezifische Archivseiten-Überschrift"
1317
 
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
 
 
1319
  msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
  msgstr "Wird angezeigt beim %s-Stichwort, zu Beginn der ersten Seite"
1321
 
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
 
1323
  msgid "Custom Description Text"
1324
  msgstr "Nutzerspezifischer Beschreibungstext"
1325
 
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
 
1327
  msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
  msgstr "Dieser Text wird der erste Absatz sein und auf der ersten Seite angezeigt werden"
1329
 
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
 
 
1331
  msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
  msgstr "Glückwunsch! Sie rocken jetzt mit Genesis, Version %s"
1333
 
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
 
1336
  msgid "Show Featured Image"
1337
  msgstr "Featured-Bild anzeigen"
1338
 
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
 
1340
  msgid "Show Post Info"
1341
  msgstr "Beitrags-Info anzeigen (Byline)"
1342
 
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
 
1344
  msgid "Content Type"
1345
  msgstr "Inhaltstyp"
1346
 
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
 
1348
  msgid "Show Content"
1349
  msgstr "Inhalt anzeigen"
1350
 
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
 
1352
  msgid "Show Excerpt"
1353
  msgstr "Auszug anzeigen"
1354
 
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
 
1356
  msgid "Show Content Limit"
1357
  msgstr "Inhaltslimit anzeigen"
1358
 
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
 
1360
  msgid "No Content"
1361
  msgstr "Kein Inhalt"
1362
 
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
 
1364
  msgid "Not found: "
1365
  msgstr "Nicht gefunden: "
1366
 
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
 
1368
  #: lib/classes/breadcrumb.php:316
 
 
1369
  msgid "View %s"
1370
  msgstr "Ansehen %s"
1371
 
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
 
 
 
1373
  msgid "View archives for %s"
1374
  msgstr "Archive anzeigen für %s"
1375
 
1376
  #: lib/classes/breadcrumb.php:497
 
 
1377
  msgid "View archives for %s %s"
1378
  msgstr "Archive anzeigen für %s %s"
1379
 
1380
  #: lib/classes/breadcrumb.php:386
 
 
1381
  msgid "View all %s"
1382
  msgstr "Alle %s anzeigen"
1383
 
1384
  #: lib/classes/breadcrumb.php:561
 
 
1385
  msgid "View all items in %s"
1386
  msgstr "Alle Beiträge anzeigen in %s"
1387
 
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
 
1389
  msgid "Header Right"
1390
  msgstr "Kopfzeile rechts"
1391
 
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
 
1393
  msgid "Primary Sidebar"
1394
  msgstr "Haupt-Sidebar (Primary)"
1395
 
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
 
1397
  msgid "Secondary Sidebar"
1398
  msgstr "Zweit-Sidebar (Secondary)"
1399
 
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
 
1401
  msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
  msgstr "Es gab ein Problem beim Importieren Ihrer Einstellungen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
1403
 
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
 
1405
  msgid "No Label Selected"
1406
  msgstr "Kein Label ausgewählt"
1407
 
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
 
 
1409
  msgid "Footer %d"
1410
  msgstr "Fußzeile (Footer) %d"
1411
 
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
 
1413
  msgid "No export options available."
1414
  msgstr "Keine Export-Einstellungen verfügbar."
1415
 
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
 
1417
  msgid "Select / Deselect All"
1418
  msgstr "Alles auswählen / nicht auswählen"
1419
 
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
 
1421
  msgid "ago"
1422
  msgstr "her"
1423
 
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
 
 
1425
  msgid "Previous Page"
1426
  msgstr "Vorherige Seite"
1427
 
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
 
 
1429
  msgid "Next Page"
1430
  msgstr "Nächste Seite"
1431
 
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
 
1433
  msgid "Default"
1434
  msgstr "Standard"
1435
 
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
 
 
 
 
 
 
1437
  msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
  msgstr "Wählen Sie die Datei von Ihrem Computer und klicken Sie \"Hochladen und importieren\""
1439
 
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
 
1441
  msgid "Upload File and Import"
1442
  msgstr "Datei hochladen und importieren"
1443
 
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
 
 
 
 
 
 
1445
  msgid "Settings successfully imported."
1446
  msgstr "Einstellungen erfolgreich importiert."
1447
 
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
 
 
1450
  msgid "Settings reset."
1451
  msgstr "Einstellungen zurückgesetzt."
1452
 
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
 
 
1455
  msgid "Settings saved."
1456
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
1457
 
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
 
1459
  msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
  msgstr "Schlüsselwörter (Keywords) werden allgemein ignoriert von Suchmaschinen."
1461
 
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
  msgid "Default Layout"
1465
  msgstr "Standard-Layout"
1466
 
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
  msgid "Comments and Trackbacks"
1470
  msgstr "Kommentare und Trackbacks"
1471
 
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
  msgid "Header and Footer Scripts"
1475
  msgstr "Header- und Footer-Scripte"
1476
 
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
 
 
1478
  msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
  msgstr "Dies kann hilfreich sein für die Diagnose von Problemen, wenn Sie auf der Suche nach Unterstützung (Support) in den <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Foren</a> sind."
1480
 
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
 
 
 
 
 
 
1482
  msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
  msgstr "Wenn Ihr(e) Feed(s) nicht von Feedburner verwaltet werden/wird, empfehlen wir NICHT, die Umleitungs-Optionen zu nutzen. Sie werden dann nicht korrekt funktionieren!"
1484
 
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
 
1486
  msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
  msgstr "Kommentare und Trackbacks können auch direkt beim Erstellen oder Bearbeiten von Beiträgen oder Seiten deaktiviert werden."
1488
 
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
 
1490
  msgid "Enable on:"
1491
  msgstr "Aktivieren für:"
1492
 
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
 
1494
  msgid "Front Page"
1495
  msgstr "Startseite"
1496
 
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
 
1498
  msgid "Pages"
1499
  msgstr "Seiten"
1500
 
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
 
1502
  msgid "Archives"
1503
  msgstr "Archiv-Seiten"
1504
 
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
 
1506
  msgid "404 Page"
1507
  msgstr "404-Fehlerseiten"
1508
 
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
 
1510
  msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
  msgstr "Breadcrumbs zeigen Ihren Besuchern auf einen Blick, wo er/ sie sich auf Ihrer Webseite befindet. Sie können die Anzeige von Breadcrumbs auf bestimmte Bereiche Ihrer Webseite beschränken."
1512
 
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
 
1514
  msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
  msgstr "Die Aktivierung der obigen Funktion begrenzt den Textauszug auf die angegebene Länge und entfernt alle Formatierungen. Um diese Option zu nutzen, wählen Sie bitte \"Inhalt des Beitrags anzeigen\" in der Auswahlbox oben."
1516
 
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
 
1518
  msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
  msgstr "Diese (Archiv-) Optionen beeinflussen alle Blogauflistungen ihrer Webseite, einschließlich der Archiv-, Blog-, Kategorien-, Such- und Tag-Seiten."
1520
 
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
 
1522
  msgctxt "time difference"
1523
  msgid "seconds"
1524
  msgstr "Sekunden"
1525
 
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
 
 
1527
  msgctxt "time difference"
1528
  msgid "%s year"
1529
  msgid_plural "%s years"
1530
  msgstr[0] "%s Jahr"
1531
  msgstr[1] "%s Jahre"
1532
 
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
 
 
1534
  msgctxt "time difference"
1535
  msgid "%s month"
1536
  msgid_plural "%s months"
1537
  msgstr[0] "%s Monat"
1538
  msgstr[1] "%s Monate"
1539
 
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
 
 
1541
  msgctxt "time difference"
1542
  msgid "%s week"
1543
  msgid_plural "%s weeks"
1544
  msgstr[0] "%s Woche"
1545
  msgstr[1] "%s Wochen"
1546
 
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
 
 
1548
  msgctxt "time difference"
1549
  msgid "%s day"
1550
  msgid_plural "%s days"
1551
  msgstr[0] "%s Tag"
1552
  msgstr[1] "%s Tagen"
1553
 
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
 
 
1555
  msgctxt "time difference"
1556
  msgid "%s hour"
1557
  msgid_plural "%s hours"
1558
  msgstr[0] "%s Stunde"
1559
  msgstr[1] "%s Stunden"
1560
 
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
 
 
1562
  msgctxt "time difference"
1563
  msgid "%s minute"
1564
  msgid_plural "%s minutes"
1565
  msgstr[0] "%s Minute"
1566
  msgstr[1] "%s Minuten"
1567
 
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
 
 
1569
  msgctxt "time difference"
1570
  msgid "%s second"
1571
  msgid_plural "%s seconds"
1572
  msgstr[0] "%s Sekunde"
1573
  msgstr[1] "%s Sekunden"
1574
 
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
 
1576
  msgctxt "separator in time difference"
1577
  msgid "and"
1578
  msgstr "und"
1579
 
1580
+ #: lib/functions/layout.php:39
 
1581
  msgid "Content-Sidebar"
1582
  msgstr "Inhalt-Sidebar"
1583
 
1584
+ #: lib/functions/layout.php:44
 
1585
  msgid "Sidebar-Content"
1586
  msgstr "Sidebar-Inhalt"
1587
 
1588
+ #: lib/functions/layout.php:48
 
1589
  msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1590
  msgstr "Inhalt-Sidebar-Sidebar"
1591
 
1592
+ #: lib/functions/layout.php:52
 
1593
  msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1594
  msgstr "Sidebar-Sidebar-Inhalt"
1595
 
1596
+ #: lib/functions/layout.php:56
 
1597
  msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1598
  msgstr "Sidebar-Inhalt-Sidebar"
1599
 
1600
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1601
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
 
 
1602
  msgid "Theme SEO Settings"
1603
  msgstr "Theme SEO-Einstellungen"
1604
 
1605
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1606
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1608
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
 
 
 
1609
  msgid "Layout Settings"
1610
  msgstr "Layout-Einstellungen"
1611
 
1612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
 
 
1613
  msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1614
  msgstr "%s Link Tags der benachbarten Beiträge"
1615
 
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1617
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
 
 
 
1620
  msgid "Archive Settings"
1621
  msgstr "Archiv-Einstellungen"
1622
 
1623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
 
1624
  msgid "Follow me on Twitter"
1625
  msgstr "Mir auf Twitter folgen"
1626
 
1627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
 
1628
  msgid "Color Style"
1629
  msgstr "Farbschema"
1630
 
1631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
 
1632
  msgid "Attachment Page"
1633
  msgstr "Anhang-Seiten"
1634
 
1635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
 
1636
  msgid "Image Size:"
1637
  msgstr "Bildgröße"
1638
 
1639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
 
1640
  msgid "Number of Posts to Show:"
1641
  msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:"
1642
 
1643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
 
 
 
1644
  msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1645
  msgstr "Hier Skripte/ Code einfügen, die Sie über die Funktion %s ausgeben möchten:"
1646
 
1647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
 
 
 
1648
  msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1649
  msgstr "Die in %1$s eingefügten Skripte werden unmittelbar vor dem schließenden %2$s-Tag ausgeführt."
1650
 
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
 
1652
  msgid "Color Style:"
1653
  msgstr "Farbschema:"
1654
 
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
 
1656
  msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1657
  msgstr "Bitte wählen Sie das Farbschema aus dem Aufklappmenü und speichern Sie Ihre Einstellungen."
1658
 
1659
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
 
1660
  msgid "User Permissions"
1661
  msgstr "Benutzer-Berechtigungen"
1662
 
1663
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
 
1664
  msgid "Author Archive Settings"
1665
  msgstr "Autorenarchiv-Einstellungen"
1666
 
1667
+ #: lib/classes/admin.php:119
 
 
1668
  msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1669
  msgstr "Sie können %s nicht verwenden, um zwei Menüs in derselben Unterklasse (subclass) zu erstellen. Bitte verwenden Sie getrennte Unterklassen (subclasses) für jedes Menü."
1670
 
1671
+ #: lib/functions/menu.php:91
 
1672
  msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1673
  msgstr "Das Argument \"context\" wurde mit \"theme_location\" im $args-Array ersetzt."
1674
 
1675
+ #: lib/functions/seo.php:127
 
1676
  msgid "Dismiss"
1677
  msgstr "Ausblenden"
1678
 
1679
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
 
1680
  msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1681
  msgstr "Dies ist die Haupt-Sidebar (Primary), wenn Sie ein 2- oder 3-spaltiges Layout verwenden."
1682
 
1683
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
 
1684
  msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1685
  msgstr "Dies ist die zweite Sidebar (Secondary), wenn Sie ein 3-spaltiges Layout verwenden."
1686
 
1687
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
 
 
1688
  msgid "Footer %d widget area."
1689
  msgstr "%d. Widget-Bereich in der Fußzeile (Footer)."
1690
 
1691
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
 
1692
  msgid "Extended page link text"
1693
  msgstr "Linktext für weiterführende Seite"
1694
 
1695
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
 
1696
  msgid "Header Left"
1697
  msgstr "Kopfzeile links"
1698
 
1699
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
 
1700
  msgid "This is the widget area in the header."
1701
  msgstr "Dies ist der Widget-Bereich der Kopfzeile (Header)."
1702
 
1703
+ #: lib/init.php:59
 
1704
  msgid "Secondary Navigation Menu"
1705
  msgstr "Zweit-Navigationsmenü"
1706
 
1707
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
 
1708
  msgid "Custom Text Content"
1709
  msgstr "Benutzerdefinierter Textinhalt"
1710
 
1711
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1712
+ #: lib/classes/admin.php:109
 
 
1713
  msgid "Error saving settings."
1714
  msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."
1715
 
1716
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
 
 
1717
  msgid "Archive Headline"
1718
  msgstr "Archivüberschrift"
1719
 
1720
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
 
 
1721
  msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1722
  msgstr "Leer lassen, wenn Sie keine Überschrift anzeigen wollen."
1723
 
1724
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
 
 
1725
  msgid "Archive Intro Text"
1726
  msgstr "Archiv-Einführungstext"
1727
 
1728
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
 
 
1729
  msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1730
  msgstr "Leer lassen, wenn Sie keinen Einführungstext anzeigen wollen."
1731
 
1732
+ #: lib/structure/footer.php:145
 
1733
  msgid "on"
1734
  msgstr "am"
1735
 
1736
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
 
1737
  msgid "Homepage Author"
1738
  msgstr "Homepage-/ Webseiten-Autor"
1739
 
1740
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
 
 
1741
  msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1742
  msgstr "Wählen Sie den Benutzer, den Sie als <code>%s</code> für die Homepage bzw. Webseite verwenden wollen. Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Benutzer seine Google+ Profiladresse in den Profileinstellungen korrekt hinterlegt hat."
1743
 
1744
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
 
1745
  msgid "Select User"
1746
  msgstr "Benutzer auswählen"
1747
 
1748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
 
1749
  msgid "Use for site title/logo:"
1750
  msgstr "Verwenden Sie für Webseitentitel/ -Logo:"
1751
 
1752
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
 
1753
  msgid "Google+"
1754
  msgstr "Google+"
1755
 
1756
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
 
 
1757
  msgid "Welcome to Genesis %s"
1758
  msgstr "Willkommen zu Genesis %s"
1759
 
1760
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
 
1761
  msgid "What&#8217;s New"
1762
  msgstr "Was ist neu?"
1763
 
1764
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
 
1765
  msgid "Project Leads"
1766
  msgstr "Leitende Entwickler/ Herausgeber"
1767
 
1768
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
 
1769
  msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1770
  msgstr "Zu den Theme-Einstellungen &rarr;"
1771
 
1772
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
 
1773
  msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1774
+ msgstr "Zu den SEO-Einstellungen &rarr;</a><br /><br /><h4>Hinweis des Übersetzers:</h4><br />Das Bereitstellen und regelmäßige Aktualisieren dieser deutschen Übersetzungen &ndash; durch David Decker DECKERWEB seit 2010 &ndash; kostet Zeit und Geld. Wenn Sie diesen Dienst für die Anwender-Community unterstützen wollen, freue ich mich über jede Spende! <em>&mdash; Danke, Ihr David Decker</em><br /><strong>&rarr; <a href=\"http://deckerweb.de/sprachdateien/spenden/\" target=\"_new\">Ihre Spende für Genesis-Übersetzungen</a></strong><a>"
1775
 
1776
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
 
 
1777
  msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1778
  msgstr "Webseite von %s besuchen"
1779
 
1780
+ #: lib/structure/loops.php:253
 
1781
  msgid "Read more"
1782
  msgstr "Weiterlesen"
1783
 
1784
+ #: lib/structure/search.php:31
 
1785
  msgid "Search this website"
1786
  msgstr "Webseite durchsuchen"
1787
 
1788
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
 
1789
  msgid "Read More"
1790
  msgstr "Weiterlesen"
1791
 
1792
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
 
1793
  msgid "Document Title Settings"
1794
  msgstr "Dokumententitel-Einstellungen"
1795
 
1796
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
 
 
1797
  msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1798
  msgstr "Der Titel des Dokuments (%s) ist der wichtigste <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>-Tag in Ihrem Dokumentenquelltext. Sehr prägnant informiert er Suchmaschinen darüber, welche Informationen im jeweiligen Dokument enthalten sind.Dieser Titel kann - und sollte - auf jeder einzelnen Seite verschieden sein. Diese Optionen hier helfen Ihnen dabei, eine gute Standardeinstellung zu finden."
1799
 
1800
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
 
1801
  msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1802
  msgstr "<strong>Standardmäßig</strong> enthält der Startseiten-Dokumententitel den Webseite-Titel. Die einzelnen Artikel- und Seitentitel enthalten die Artikel- und Seitenüberschriften, Archivseiten das entsprechende Sortierkennzeichen, usw."
1803
 
1804
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
 
 
1805
  msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1806
  msgstr "Webseiten-Beschreibung (Slogan) zum %s auf der Startseite hinzufügen?"
1807
 
1808
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
 
 
1809
  msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1810
  msgstr "Webseiten-Titel/ -Name zum %s auf den Unterseiten hinzufügen? "
1811
 
1812
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
 
1813
  msgid "Document Title Additions Location:"
1814
  msgstr "Platzierung von Zusätzen zum Dokumententitel: "
1815
 
1816
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
 
1817
  msgid "Determines which side the added title text will go on."
1818
  msgstr "Legt fest, auf welche Seite der hinzugefügte Text angefügt wird."
1819
 
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
 
1821
  msgid "Document Title Separator:"
1822
  msgstr "Dokumententitel Trennzeichen:"
1823
 
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
 
1825
  msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1826
  msgstr "Wenn der Dokumententitel aus zwei Zeilen besteht (Titel und angefügter Text), wird das Trennzeichen dazwischen eingefügt."
1827
 
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
 
1829
  msgid "Site Description (Tagline)"
1830
  msgstr "Webseiten-Beschreibung (Slogan)"
1831
 
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
 
1833
  msgid "Homepage Document Title:"
1834
  msgstr "Startseite Dokumententitel:"
1835
 
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
 
1837
  msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1838
  msgstr "Wenn Sie den Dokumententitel frei lassen, wird stattdessen Ihr Webseiten-/ Projekttitel verwendet."
1839
 
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
 
1841
  msgid "Home Meta Description:"
1842
  msgstr "Startseite META-Beschreibung:"
1843
 
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
 
1845
  msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1846
  msgstr "Die META-Beschreibung wird in der Regel dazu verwendet, um auf den Ergebnisseiten von Suchmaschinen den Text unterhalb des Titels zu festzulegen."
1847
 
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
 
1849
  msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1850
  msgstr "Startseite META-Schlüsselwörter (durch Komma getrennt):"
1851
 
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
 
 
1853
  msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1854
  msgstr "Standardmäßig platziert WordPress einige Tags in Ihr Dokument %1$s. Die meisten dieser Tags sind vollkommen unnötig, and liefern keine Relevanz für <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> oder darüber hinaus. Sie führen lediglich zu längeren Ladezeiten. Entscheiden Sie, welche Tags Sie in Ihrem Dokument %1$s enthalten sein sollen. Kommt Ihnen etwas nicht geläufig vor, lassen Sie es deaktiviert."
1855
 
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
 
1857
  msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1858
  msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Hinweis:</span> Der Kurz-URL Tag kann eine Bedeutung für Drittanbieter-Dienste haben, hat jedoch keine Relevanz für <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> oder darüber hinaus."
1859
 
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
 
 
1861
  msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1862
  msgstr "Einige Suchmaschinen werden Seiten Ihrer Homepage im Cache-Speicher ablegen (z.B. Google Cache). Das %1$s Tag wird sie jedoch davon abhalten. Wählen Sie, welche Archive Sie auf %1$s setzen wollen."
1863
 
1864
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1865
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1866
  msgid "Header"
1867
  msgstr "Kopfzeile (Header)"
1868
 
1869
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1870
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1871
  msgid "Navigation"
1872
  msgstr "Navigation"
1873
 
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
 
1875
  msgid "Blog Page Template"
1876
  msgstr "Blog Seitenvorlage (Template)"
1877
 
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
 
1879
  msgid "Posts Page"
1880
  msgstr "Seite mit Beiträgen"
1881
 
1882
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
 
1883
  msgid "Homepage"
1884
  msgstr "Homepage"
1885
 
1886
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
 
1887
  msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1888
  msgstr "Diese Einstellungen greifen für jede Seite, der die \"Blog\"-Seitenvorlage (Template) zugewiesen wurde. Für die Homepage (Startseite) oder Inhaltsarchive haben diese Einstellungen hier keine Relevanz!"
1889
 
1890
+ #: lib/functions/seo.php:125
 
 
1891
  msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1892
  msgstr "Haben Sie schon unsere Scribe SEO-Software ausprobiert? Damit können Sie Recherche, Inhaltsoptimierung und das bauen von Inhalts-/ Link-Beziehungen erledigen, ohne den WordPress-Adminbereich verlassen zu müssen. <b>Genesis-Benutzer sparen sehr viel, wenn Sie den besonderen Link auf der Extra-Seite verwenden - nur für Sie<b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicken Sie hier für weitere Informationen</a>."
1893
 
1894
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1895
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
 
 
1896
  msgid "Lead Developer"
1897
  msgstr "Leitender Entwickler"
1898
 
1899
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
 
1900
  msgid "Contributors"
1901
  msgstr "Beitragende Entwickler"
1902
 
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
 
1904
  msgid "Contributor"
1905
  msgstr "Entwickler (Community)"
1906
 
1907
+ #: search.php:22
 
1908
  msgid "Search Results for:"
1909
  msgstr "Suchergebnisse für:"
1910
 
1911
+ #: 404.php:27
 
1912
  msgid "Not found, error 404"
1913
  msgstr "Inhalt nicht gefunden, Fehler 404 (Systemmeldung)"
1914
 
1915
+ #: 404.php:32
 
 
1916
  msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1917
  msgstr "Die von Ihnen gesuchte Seite existiert nicht mehr. Möglicherweise finden Sie Ihre gesuchten Inhalte, indem Sie zur <a href=\"%s\">Startseite</a> zurückgehen. Vielleicht finden Sie auch hier Ihre gesuchten Informationen:"
1918
 
1919
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
 
1920
  msgid "Archive"
1921
  msgstr "Archiv"
1922
 
1923
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
 
 
1924
  msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1925
  msgstr "Das <a href=\"%s\">%s Archiv</a> ansehen."
1926
 
1927
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1928
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1929
  msgid "Meta Description"
1930
  msgstr "Meta Beschreibung"
1931
 
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1933
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1934
  msgid "Meta Keywords"
1935
  msgstr "Meta Schlüsselwörter"
1936
 
1937
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
 
1938
  msgid "Robots Meta Tags:"
1939
+ msgstr "Robots Meta-Tags:"
1940
 
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1942
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
 
 
1944
  msgid "Apply %s to this archive"
1945
  msgstr "%s diesem Archiv zuweisen"
1946
 
1947
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
 
 
 
 
 
 
 
 
1948
  msgid "Scripts"
1949
  msgstr "Skripte"
1950
 
1951
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
 
1952
  msgid "Page-specific Scripts"
1953
  msgstr "Seiten-spezifische Skripte"
1954
 
1955
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
 
 
1956
  msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1957
  msgstr "Hilfreich für benutzerdefiniertes Tracking, Konversionen oder andere Seiten-spezifische Skripte. Muss %s Tags einschließen."
1958
 
1959
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
 
 
 
 
 
 
 
1960
  msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1961
  msgstr "HTML5 erlaubt mehrere %s-Tags innerhalb des Dokumentenquelltextes, vorausgesetzt sie sind der Haupttitel für die Sektion, wo sie erscheinen. Wie auch immer, wenn Sie diesem Ansatz folgen, könnte dies eventuell marginal negative Einflüsse auf Suchmaschinenoptimierung (SEO) haben."
1962
 
1963
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
 
1964
  msgid "Primary Navigation Extras"
1965
  msgstr "Haupt-Navigation Extras (für Primary)"
1966
 
1967
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1968
  msgid "decimal or hexidecimal entities"
1969
  msgstr "dezimale oder hexadezimale Entitäten"
1970
 
1971
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
 
 
 
 
 
 
 
1972
  msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1973
  msgstr "Die Änderungen, die Sie getätigt haben, werden verloren gehen, falls Sie diese Seite verlassen (ohne vorher zu speichern)."
1974
 
1975
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
 
1976
  msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1977
  msgstr "Eine Aktualisierung von Genesis überschreibt die aktuell installierte Genesis-Version. Sind Sie sicher, dass Sie die Aktualisierung starten möchten? \"Abbrechen\", um den Vorgang zu stoppen, oder \"OK\", um die Aktualisierung zu beginnen."
1978
 
1979
+ #: lib/structure/comments.php:296
 
1980
  msgid "at"
1981
  msgstr "um"
1982
 
1983
+ #: lib/structure/post.php:313
 
1984
  msgid "Permalink"
1985
  msgstr "Permalink"
1986
 
1987
+ #: lib/structure/post.php:351
 
1988
  msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1989
  msgstr "Es wurden keine Inhalte gefunden, die Ihren Kriterien entsprechen."
1990
 
1991
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
 
1992
  msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1993
  msgstr "Zuvor angezeigte Beiträge ausschließen?"
1994
 
1995
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
 
 
1996
  msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1997
+ msgstr "Glückwunsch! Ihre Webseite läuft jetzt mit Genesis, Version %s."
1998
 
1999
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
 
2000
  msgid "HTML5 Markup"
2001
+ msgstr "HTML5 Markup (Tags, Auszeichnungen)"
2002
 
2003
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
 
 
 
 
 
 
2004
  msgid "Microdata"
2005
+ msgstr "Mikrodaten"
2006
 
2007
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
 
 
 
 
 
 
 
2008
  msgid "A Brand New Design"
2009
+ msgstr "Ein brandneues Design"
2010
 
2011
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
 
2012
  msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2013
+ msgstr "Genesis hat ein neues Aussehen spendiert bekommen. Und wir haben die Vorteile des neuen HTML5 Markups gleich genutzt - ebenso wie einige schicke CSS3 Effekte. Wir denken, das wird Ihnen sehr gefallen! :)"
2014
 
2015
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
 
2016
  msgid "Removing Features"
2017
+ msgstr "Entfernte Funktionen"
2018
 
2019
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
 
 
 
 
 
 
2020
  msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2021
+ msgstr "Genesis Letzte Tweets Widget"
2022
 
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
 
2024
  msgid "Genesis eNews Extended"
2025
+ msgstr "Genesis eNews erweitert"
2026
 
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
 
2028
  msgid "Single Post Template"
2029
+ msgstr "Einzel-Beitrags-Templates"
2030
 
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
 
2032
  msgid "Fancy Dropdowns"
2033
+ msgstr "Elegante Aufklappmenüs (JavaScript-Version!)"
2034
 
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
 
2036
  msgid "Boring, but important"
2037
+ msgstr "Weniger interessant, dennoch wichtig"
2038
 
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
 
 
 
 
 
 
2040
  msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2041
+ msgstr "Besser benannte Loop-Action-Hooks bei Verwendung von HTML5 Markup."
2042
 
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
 
2044
  msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2045
+ msgstr "Die Aktualisierung von Genesis bei Netzwerk-Installationen (Multisite) aktualisiert jetzt die Genesis Datenbank für alle Webseiten im Netzwerk, welche Genesis verwenden."
2046
 
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
 
2048
  msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2049
+ msgstr "Code: Die Widget-Klassen sind nun im gängigen HP5-Format geschrieben."
2050
 
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
 
2052
  msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2053
+ msgstr "Die CSS-Stile sowie das JavaScript für den Admin-Bereich werden nun komprimiert ausgeliefert."
2054
 
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
 
2056
  msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2057
+ msgstr "Die Inline HTML-Kommentare wurden entfernt um die entsprechende Seitengröße zu verringern."
2058
 
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
 
2060
  msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2061
+ msgstr "Die Option für Skripte (bei Beiträgen, Seiten etc.) hat nun eine eigene Metabox."
2062
 
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
 
2064
  msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2065
+ msgstr "Archivseiten bei Inhaltsarchiven von Inhaltstypen (Custom Post Types) haben nun optional eigene Einstellungsseiten, um die Ausgabe zu kontrollieren (z.B. Titel, Layout, SEO-Optionen)."
2066
 
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
 
2068
  msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2069
+ msgstr "Genesis trackt nun die angezeigten Eintrag-IDs (einzelne Beiträge, Seiten etc. als 'entry'), damit ausgeschlossen werden kann, dass diese doppelt auf einer Seite erscheinen (bei Auflistungen, Widgets etc.)."
2070
 
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
 
2072
  msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2073
+ msgstr "Einträge ohne Titel zeigen nun einen Permalink nach dem Beitrags-/ Seiteninhalt."
2074
 
2075
+ #: lib/functions/general.php:345
 
 
2076
  msgid "Install %s"
2077
+ msgstr "%s installieren"
2078
 
2079
+ #: 404.php:39
2080
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2081
+ msgstr "Die von Ihnen gesuchte Seite existiert nicht mehr. Möglicherweise finden Sie Ihre gesuchten Inhalte, indem Sie zur <a href=\"%s\">Startseite</a> zurückgehen. Vielleicht finden Sie auch hier Ihre gesuchten Informationen:"
genesis20/el_GR.mo ADDED
Binary file
genesis20/el_GR.po ADDED
@@ -0,0 +1,2081 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Greek
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:41:51+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr ""
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr ""
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr ""
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "Σελίδες:"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "Κατηγορίες:"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "Συγγραφείς:"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "Μηνιαία:"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "Πρόσφατες δημοσιεύσεις:"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "Το άρθρο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να δείτε τα σχόλια."
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Τίτλος Εγγράφου"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Δημοσίευση / Σελίδα Περιγραφή Meta"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Δημοσίευση / Σελίδα Λέξεις-κλειδιά Meta, χωρισμένες με κόμμα"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Canonical URI"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "Ρομπότ Ρυθμίσεις Meta"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "Εφαρμόστε %s σε αυτήν την ανάρτηση/σελίδα"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "Προεπιλεγμένη διάταξη που στο <a href=\"%s\">Ρυθμίσεις θέματος</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "Ρυθμίσεις θέματος"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "SEO Ρυθμίσεις"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "Ρυθμίσεις Αρχικής Σελίδας"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "Ρυθμίσεις Αρχείου"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "Ρυθμίσεις Εγγράφου Κεφαλίδας"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "Genesis - Ρυθμίσεις SEO"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε αρχικές ρυθμίσεις;"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "Αριστερά"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "Δεξιά"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "Ποιο κείμενο θα θέλατε να βάλετε στις %s ετικέτες;"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "Τίτλος Ιστοσελίδας"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "Ούτε. Θα βάλω το δικό μου κείμενο χειροκίνητα στην αρχική σελίδα."
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Ετικέτες Ρομπότ της αρχικής σελίδας"
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "Καθόρισε %s στην αρχική σελίδα?"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "Canonical Paginated Archives"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "Σχετικοί σύνδεσμοι ετικετών"
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "Υποστήριξη Windows Live Writer:"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "Να συμπεριληφθεί η υποστήριξη ετικετών του Windows Liver Writer;"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "Ετικέτα σύντομου λινκ:"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "Να συμπεριληφθεί η ετικέτα συντόμου λινκ;"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "Κατά περίπτωση, μπορεί να θέλετε ή να μην θέλετε το αρχείο σελίδων που ακολουθεί να συμπεριλαμβάνεται στις λίστες των μηχανών αναζήτησης. Μόνο εσείς μπορείτε να το καθορίσετε αυτό."
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "Εφαρμογή %s στην κατηγορία αρχεία;"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "Εφαρμογή %s στην ετικέτα αρχείων;"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "Εφραρμογή %s στα αρχεία συγγραφέων;"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "Εφαρμοφή %s στα αρχεία ημερομηνιών;"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "Εφαρμογή %s στα αρχεία αναζητήσεων;"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "Εφαρμοφή %s σε ολόκληρο το site;"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "Εφαρμογή %s στο site σας;"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "Διαχωρισμός Λίστας με κόμμα"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "Μέτα στοιχεία Ρομπότ"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "Επικυρώνετε %s σε αυτό το αρχείο;"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "Πληροφορίες"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "Custom Feeds"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "Κουτί Συγγραφέα"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "Breadcrumbs"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "αρχείο περιεχομένου"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "Έκδοση:"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "Ανακοινώθηκε:"
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "Ενεργοποίησε αυτόματες αναβαθμίσεις"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "ενημέρωσε"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "όταν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "Δυναμικό κείμενο"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "Λογότυπο (Εικόνα)"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "Full Width Περιεχόμενο"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "Διαχωρισμός με κόμμα - 1,2,3 για παράδειγμα"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "Εμφάνισε τα ακόλουθα:"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "Σημερινή ημερομηνία"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "RSS feed links"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "Φόρμα αναζήτησης"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "Twitter link"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "Enter Twitter ID:"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "Twitter Link Text:"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "Εισάγετε το δικό σας feed URl:"
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "ανακατεύθυνση feed;"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "Enter your custom comments feed URI:"
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "Επιτρέπονται σχόλια"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "σε άρθρα;"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "σε σελίδες;"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "Επιτρέπονται Trackbacks"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου άρθρου"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "Εμφάνιση περίληψη άρθρου"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "Περιορισμός περιεχομένου σε"
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "χαρακτήρες"
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "μέγεθος εικόνας"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "Select Post Navigation Technique:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "Παλαιότερο/Νεότερο"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "Προηγούμενο/Επόμενο"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "Αριθμητικά"
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "Εμφάνιση κατηγορίας:"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "Εξαίρεσε τις ακόλουθες κατηγορίες (βάσει ID): "
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "Αριθμός εμφανιζόμενων άρθρων"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "Αρχική"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ολοκληρώσετε την αναβάθμιση"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "To Genesis %s είναι διαθέσιμο για %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "Επιστροφή στην κορυφή της σελίδας"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "Εισοδος"
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "Εξοδος"
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "Αφηστε σχολιο"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "1 σχόλιο"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% σχόλια"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "επισημασμένο με:"
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "Ανηκει στην κατηγορια:"
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "Τροποποίηση"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3>Σχολια</h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3>Trackbacks</h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "αναφέρει:"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s at %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "Το σχόλιο σας είναι προς έγκριση."
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr "Όνομα"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr "Email"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr "Ιστοσελίδα"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "Πείτε τη γνώμη σας"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "Copyright"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "Αρχικό Μενού"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "Άρθρα"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "Σχόλια"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..."
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "από"
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "Σχετικά"
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "Παλαιότερα άρθρα"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "Νεότερα άρθρα"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "Αναζήτηση"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "Primary Sidebar Widget Area"
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "Secondary Sidebar Widget Area"
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "Βρίσκεστε εδώ:"
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "Αρχεία για:"
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "Aναζήτηση για:"
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "Δείτε όλα τα άρθρα στο %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "Τίτλος"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "Displays featured page with thumbnails"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "Genesis - Featured Page"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "από"
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "Σελίδα"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "Στοίχιση Εικόνας"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "Καμία"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "Δείξε τίτλο σελίδας"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "Show Page Content"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "Content Character Limit"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "More Text"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "Displays featured posts with thumbnails"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "Genesis - Featured Posts"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..."
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "More Posts from this Category"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "Κατηγορία"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "Number of Posts to Offset"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "Ταξινόμηση κατά"
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "Ημερομηνία"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "Γονικό"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "ID"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "Μετρητής Σχολίων"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "Τυχαία"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "Σειρά Ταξινόμησης"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "Κατεβαίνοντας (3,2,1)"
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "Ανεβαίνοντας (1,2,3)"
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "Δείξε το gravatar συντάκτη"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "Μέγεθος Gravatar"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "Μικρό (45px)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "Μέτριο (65px)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "Μεγάλο (85px)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "Πολύ Μεγάλο (125px)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "Στοίχιση Gravatar"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "Δειξε Τιτλο Αρθρου"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "More Text (if applicable)"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "Show Category Archive Link"
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "Link Text"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr "Displays user profile block with Gravatar"
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "Genesis - User Profile"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "View My Blog Posts"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "μικρό"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "μεσαίο"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "μεγάλο"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "πολύ μεγάλο"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "Επιλέξτε το κείμενο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως περιγραφή συντάκτη"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "Βιογραφικό Συντάκτη"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "Custom Text (below)"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "Show Author Archive Link?"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "Genesis - Εισαγωγές / Εξαγωγές"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "Εισαγωγή Genesis Ρυθμίσεις αρχείου"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "Προσθήκη αρχείου: (μέγιστο μέγεθος:%s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "Εξαγωγή Genesis Ρυθμίσεις αρχείου"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "Μόλις έχετε αποθηκεύσει το αρχείο λήψης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εισαγωγής σε άλλη τοποθεσία για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων."
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "Κατεβάστε το αρχείο εξαγωγής"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "Χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται:%s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Ανακατεύθυνση URI"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Class σώματος"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "Προσαρμοσμένη Class Δημοσίευση"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "Import / Export"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "Επιλέξτε μορφή"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr "Συμπεριέλαβε την εικόνα άρθρου;"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "Genesis Admin Mενου"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "Ενεργοποίηση Genesis Αdmin Μενού;"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr "Enable SEO Settings Submenu?"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "Ενεργοποίηση Εισαγωγής/Εξαγωγής υπομενού;"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "Να φαίνονται πληροφορίες για τον συντάκτη στα άρθρα αυτού του χρήστη;"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "Να φαίνονται πληροφορίες για τον συντάκτη στο αρχείο αυτού του χρήστη;"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "These settings apply to this author's archive pages."
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "Custom Archive Headline"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "Τροποποιημένο κείμενο περιγραφής"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "Αυτό το κείμενο θα είνα η πρώτη παράγραφος και θα εμφανίζεται στην αρχική σελίδα."
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "Συγχαρητήρια! Τώρα χρησιμοποιείτε το Genesis %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "Δείξε εικόνα"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "Show Post Info"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "Content Type"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "Show Content"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "Show Excerpt"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "Show Content Limit"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "No Content"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "Δεν βρέθηκε:"
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "Δες %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "Δείτε αρχεία για %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "Δείτε αρχεία για %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "Δείτε όλα %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "Δείτε όλα τα αντικείμενα στο %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "Κεφαλίδα Δεξιά"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "Αρχική Πλευρική Στήλη"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "Δευτερεύουσα πλευρική στήλη"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την εισαγωγή των ρυθμίσεων σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "Καμία ετικέτα δεν έχει επιλεχθεί"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "Υποσέλιδο %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "Δεν επιλογές εξαγωγής διαθέσιμες."
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "Select / Deselect All"
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "πριν"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "Επόμενη σελίδα"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "Default"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο από τον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο κουμπί \"Ανεβάστε το αρχείο και εισαγωγή\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "Ρυθμίσεις που εισάγονται με επιτυχία."
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "Επαναφορά Ρυθμίσεων "
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης γενικά παραβλέπουν/ αγνοούν τις λέξεις κλειδιά."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "Αρχική μορφή"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "σχόλια και τράκμπακ"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "σκριπτ για κεφαλίδα και υποσέλιδο"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "Επιτρέπονται σε:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "Αρχική Σελίδα"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "Σελίδες"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "Αρχεία"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "Σελίδα 404"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr ""
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] ""
1531
+ msgstr[1] ""
1532
+
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1534
+ msgctxt "time difference"
1535
+ msgid "%s month"
1536
+ msgid_plural "%s months"
1537
+ msgstr[0] ""
1538
+ msgstr[1] ""
1539
+
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1541
+ msgctxt "time difference"
1542
+ msgid "%s week"
1543
+ msgid_plural "%s weeks"
1544
+ msgstr[0] ""
1545
+ msgstr[1] ""
1546
+
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1548
+ msgctxt "time difference"
1549
+ msgid "%s day"
1550
+ msgid_plural "%s days"
1551
+ msgstr[0] ""
1552
+ msgstr[1] ""
1553
+
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1555
+ msgctxt "time difference"
1556
+ msgid "%s hour"
1557
+ msgid_plural "%s hours"
1558
+ msgstr[0] ""
1559
+ msgstr[1] ""
1560
+
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1562
+ msgctxt "time difference"
1563
+ msgid "%s minute"
1564
+ msgid_plural "%s minutes"
1565
+ msgstr[0] ""
1566
+ msgstr[1] ""
1567
+
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1569
+ msgctxt "time difference"
1570
+ msgid "%s second"
1571
+ msgid_plural "%s seconds"
1572
+ msgstr[0] ""
1573
+ msgstr[1] ""
1574
+
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1576
+ msgctxt "separator in time difference"
1577
+ msgid "and"
1578
+ msgstr ""
1579
+
1580
+ #: lib/functions/layout.php:39
1581
+ msgid "Content-Sidebar"
1582
+ msgstr "Περιεχόμενο - Πλευρική Στήλη"
1583
+
1584
+ #: lib/functions/layout.php:44
1585
+ msgid "Sidebar-Content"
1586
+ msgstr "Πλευρική Στήλη - Περιεχόμενο"
1587
+
1588
+ #: lib/functions/layout.php:48
1589
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1590
+ msgstr "Περιεχόμενο - Πλευρική Στήλη - Πλευρική Στήλη"
1591
+
1592
+ #: lib/functions/layout.php:52
1593
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1594
+ msgstr "Πλευρική Στήλη - Πλευρική Στήλη - Περιεχόμενο"
1595
+
1596
+ #: lib/functions/layout.php:56
1597
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1598
+ msgstr "Πλευρική Στήλη - Περιεχόμενο - Πλευρική Στήλη"
1599
+
1600
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1601
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1602
+ msgid "Theme SEO Settings"
1603
+ msgstr ""
1604
+
1605
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1606
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1608
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1609
+ msgid "Layout Settings"
1610
+ msgstr ""
1611
+
1612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1613
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1614
+ msgstr ""
1615
+
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1617
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1620
+ msgid "Archive Settings"
1621
+ msgstr ""
1622
+
1623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1624
+ msgid "Follow me on Twitter"
1625
+ msgstr ""
1626
+
1627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1628
+ msgid "Color Style"
1629
+ msgstr ""
1630
+
1631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1632
+ msgid "Attachment Page"
1633
+ msgstr ""
1634
+
1635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1636
+ msgid "Image Size:"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1640
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1641
+ msgstr ""
1642
+
1643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1644
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1645
+ msgstr ""
1646
+
1647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1648
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1649
+ msgstr ""
1650
+
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1652
+ msgid "Color Style:"
1653
+ msgstr ""
1654
+
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1656
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1657
+ msgstr ""
1658
+
1659
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1660
+ msgid "User Permissions"
1661
+ msgstr ""
1662
+
1663
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1664
+ msgid "Author Archive Settings"
1665
+ msgstr ""
1666
+
1667
+ #: lib/classes/admin.php:119
1668
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1669
+ msgstr ""
1670
+
1671
+ #: lib/functions/menu.php:91
1672
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1673
+ msgstr ""
1674
+
1675
+ #: lib/functions/seo.php:127
1676
+ msgid "Dismiss"
1677
+ msgstr ""
1678
+
1679
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1680
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1681
+ msgstr ""
1682
+
1683
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1684
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1685
+ msgstr ""
1686
+
1687
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1688
+ msgid "Footer %d widget area."
1689
+ msgstr ""
1690
+
1691
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1692
+ msgid "Extended page link text"
1693
+ msgstr ""
1694
+
1695
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1696
+ msgid "Header Left"
1697
+ msgstr ""
1698
+
1699
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1700
+ msgid "This is the widget area in the header."
1701
+ msgstr ""
1702
+
1703
+ #: lib/init.php:59
1704
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1705
+ msgstr "Δευτερεύον μενού "
1706
+
1707
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1708
+ msgid "Custom Text Content"
1709
+ msgstr ""
1710
+
1711
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1712
+ #: lib/classes/admin.php:109
1713
+ msgid "Error saving settings."
1714
+ msgstr ""
1715
+
1716
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1717
+ msgid "Archive Headline"
1718
+ msgstr ""
1719
+
1720
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1721
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1722
+ msgstr ""
1723
+
1724
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1725
+ msgid "Archive Intro Text"
1726
+ msgstr ""
1727
+
1728
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1729
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1730
+ msgstr ""
1731
+
1732
+ #: lib/structure/footer.php:145
1733
+ msgid "on"
1734
+ msgstr "σε"
1735
+
1736
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1737
+ msgid "Homepage Author"
1738
+ msgstr ""
1739
+
1740
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1741
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1742
+ msgstr ""
1743
+
1744
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1745
+ msgid "Select User"
1746
+ msgstr ""
1747
+
1748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1749
+ msgid "Use for site title/logo:"
1750
+ msgstr ""
1751
+
1752
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1753
+ msgid "Google+"
1754
+ msgstr ""
1755
+
1756
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1757
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1758
+ msgstr ""
1759
+
1760
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1761
+ msgid "What&#8217;s New"
1762
+ msgstr ""
1763
+
1764
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1765
+ msgid "Project Leads"
1766
+ msgstr ""
1767
+
1768
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1769
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1770
+ msgstr ""
1771
+
1772
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1773
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1774
+ msgstr ""
1775
+
1776
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1777
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1778
+ msgstr ""
1779
+
1780
+ #: lib/structure/loops.php:253
1781
+ msgid "Read more"
1782
+ msgstr ""
1783
+
1784
+ #: lib/structure/search.php:31
1785
+ msgid "Search this website"
1786
+ msgstr ""
1787
+
1788
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1789
+ msgid "Read More"
1790
+ msgstr ""
1791
+
1792
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1793
+ msgid "Document Title Settings"
1794
+ msgstr ""
1795
+
1796
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1797
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1798
+ msgstr ""
1799
+
1800
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1801
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1802
+ msgstr ""
1803
+
1804
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1805
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1806
+ msgstr ""
1807
+
1808
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1809
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1810
+ msgstr ""
1811
+
1812
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1813
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1814
+ msgstr ""
1815
+
1816
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1817
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1818
+ msgstr ""
1819
+
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1821
+ msgid "Document Title Separator:"
1822
+ msgstr ""
1823
+
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1825
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1826
+ msgstr ""
1827
+
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1829
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1830
+ msgstr ""
1831
+
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1833
+ msgid "Homepage Document Title:"
1834
+ msgstr ""
1835
+
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1837
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1838
+ msgstr ""
1839
+
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1841
+ msgid "Home Meta Description:"
1842
+ msgstr ""
1843
+
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1845
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1846
+ msgstr ""
1847
+
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1849
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1850
+ msgstr ""
1851
+
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1853
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1854
+ msgstr ""
1855
+
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1857
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1858
+ msgstr ""
1859
+
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1861
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1862
+ msgstr ""
1863
+
1864
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1865
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1866
+ msgid "Header"
1867
+ msgstr ""
1868
+
1869
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1870
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1871
+ msgid "Navigation"
1872
+ msgstr ""
1873
+
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1875
+ msgid "Blog Page Template"
1876
+ msgstr ""
1877
+
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1879
+ msgid "Posts Page"
1880
+ msgstr ""
1881
+
1882
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1883
+ msgid "Homepage"
1884
+ msgstr ""
1885
+
1886
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1887
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1888
+ msgstr ""
1889
+
1890
+ #: lib/functions/seo.php:125
1891
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1892
+ msgstr ""
1893
+
1894
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1895
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1896
+ msgid "Lead Developer"
1897
+ msgstr ""
1898
+
1899
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1900
+ msgid "Contributors"
1901
+ msgstr ""
1902
+
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1904
+ msgid "Contributor"
1905
+ msgstr ""
1906
+
1907
+ #: search.php:22
1908
+ msgid "Search Results for:"
1909
+ msgstr ""
1910
+
1911
+ #: 404.php:27
1912
+ msgid "Not found, error 404"
1913
+ msgstr ""
1914
+
1915
+ #: 404.php:32
1916
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1917
+ msgstr ""
1918
+
1919
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1920
+ msgid "Archive"
1921
+ msgstr ""
1922
+
1923
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1924
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1925
+ msgstr ""
1926
+
1927
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1928
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1929
+ msgid "Meta Description"
1930
+ msgstr ""
1931
+
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1933
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1934
+ msgid "Meta Keywords"
1935
+ msgstr ""
1936
+
1937
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1938
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1939
+ msgstr ""
1940
+
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1942
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1944
+ msgid "Apply %s to this archive"
1945
+ msgstr ""
1946
+
1947
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1948
+ msgid "Scripts"
1949
+ msgstr ""
1950
+
1951
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1952
+ msgid "Page-specific Scripts"
1953
+ msgstr ""
1954
+
1955
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1956
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1957
+ msgstr ""
1958
+
1959
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1960
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1961
+ msgstr ""
1962
+
1963
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1964
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1965
+ msgstr ""
1966
+
1967
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1968
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1969
+ msgstr ""
1970
+
1971
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1972
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1973
+ msgstr ""
1974
+
1975
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1976
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1977
+ msgstr ""
1978
+
1979
+ #: lib/structure/comments.php:296
1980
+ msgid "at"
1981
+ msgstr ""
1982
+
1983
+ #: lib/structure/post.php:313
1984
+ msgid "Permalink"
1985
+ msgstr ""
1986
+
1987
+ #: lib/structure/post.php:351
1988
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1992
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1996
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1997
+ msgstr ""
1998
+
1999
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2000
+ msgid "HTML5 Markup"
2001
+ msgstr ""
2002
+
2003
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2004
+ msgid "Microdata"
2005
+ msgstr ""
2006
+
2007
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2008
+ msgid "A Brand New Design"
2009
+ msgstr ""
2010
+
2011
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2012
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2016
+ msgid "Removing Features"
2017
+ msgstr ""
2018
+
2019
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2020
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2024
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2028
+ msgid "Single Post Template"
2029
+ msgstr "Single Post Template"
2030
+
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2032
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2033
+ msgstr ""
2034
+
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2036
+ msgid "Boring, but important"
2037
+ msgstr ""
2038
+
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2040
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2041
+ msgstr ""
2042
+
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2044
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2045
+ msgstr ""
2046
+
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2048
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2049
+ msgstr ""
2050
+
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2052
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2053
+ msgstr ""
2054
+
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2056
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2057
+ msgstr ""
2058
+
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2060
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2061
+ msgstr ""
2062
+
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2064
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2065
+ msgstr ""
2066
+
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2068
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2072
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2073
+ msgstr ""
2074
+
2075
+ #: lib/functions/general.php:345
2076
+ msgid "Install %s"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: 404.php:39
2080
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2081
+ msgstr "Η σελίδα που αναζητείτε δεν υπάρχει πια. Θα μπορούσατε να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα του site <a href=\"%s\"> homepage</a> και να δείτε αν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε. Εναλλακτικά μπορείτε να δοκιμάσετε να το βρείτε με τις πληροφορίες που ακολουθούν."
genesis20/es_ES.mo ADDED
Binary file
genesis20/es_ES.po ADDED
@@ -0,0 +1,2081 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Spanish (Spain)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:38:05+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Puedes importar un archivo previamente exportado. El nombre del archivo empezará por %s seguido de una o más cadenas de texto indicando los ajustes que contiene, seguido finalmente por la fecha y hora en que fue exportado."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "El título personalizado de documento fija el título de la página como se verá en navegadores y buscadores."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "La clase de cuerpo personalizada añade una clase a la etiqueta del cuerpo en el HTML para permitir modificaciones de CSS exclusivamente para la página de archivos de este tipo de entrada."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Puedes saber más acerca de esta funcionalidad en el tutorial <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cómo Añadir una Página de Categoría.</a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr "Importar"
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr "Exportar"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr "Para más información:"
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr "Tutoriales de Genesis"
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr ""
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr ""
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr ""
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "Páginas:"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "Categorías:"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "Autores:"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "Mensual:"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "Artículos Recientes:"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "Este artículo está protegido. Introduce tu contraseña para ver los comentarios."
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "Título del Documento Personalizado"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "Meta Descripción Personalizada de la Entrada/Página"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "Meta Palabras Claves Personalizadas para la Entrada/Página, separadas por comas"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "URL Personalizada"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "Meta Opciones para Robots"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "Aplicar %s a esta entrada/página"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "Plantilla Predeterminada en <a href=\"%s\">Opciones del Tema</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "Opciones del Tema"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "Opciones SEO"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "Opciones de la Página Inicial"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "Opciones de Archivos"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "Opciones del Encabezado de Documentos"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "Genesis - Opciones SEO"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "Guardar Opciones"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "Reiniciar Opciones"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "¿Estás seguro de que quieres resetear?"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "Izquierda"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "Derecha"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "¿Qué texto quiere envuelto en las tags %s?"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "Título del Sitio"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "Ninguno. Incluiré mi propio texto en la página principal, manualmente."
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Meta Etiquetas para Robots de la Página de Inicio:"
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "¿Aplicar %s a la Página de Inicio?"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "Archivos Canonicos paginados"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "Esta opción dirige a los buscadores a la primera página de de una categoría, si estás visualizandola con paginación. Si no sabes exactamente lo que significa déjalo marcado."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "Enlace a etiquetas relacionadas %s"
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "Soporte Windows Live Writer:"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "¿Incluir tags de soporte de Windows Live Writer?"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "Shortlink Tag:"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "¿Incluir la tag Shortlink?"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "Dependiendo de la situación, usted puede o no incluir las siguientes páginas de archivo en los índices para motores de búsqueda. Sólo usted puede tomar esta determinación."
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "¿Aplicar %s al archivo de categorías?"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "¿Aplicar %s a los archivos de etiquetas?"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "¿Aplicar %s a los archivos de autor?"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "¿Aplicar %s a los archivos de fecha?"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "¿Aplicar %s a los archivos de búsqueda?"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "¿Aplicar %s a todo el sitio?"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "De vez en cuando, los motores de búsqueda utilizan recursos como el Open Directory Project y el directorio de Yahoo! para encontrar títulos y descripciones para tu contenido. Normalmente no querrás que hagan esto. Las tags %s y %s evitan que lo hagan."
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "¿Aplicar %s a tu sitio?"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "Lista separada por comas"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "Robots Meta"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "¿Aplicar %s a este archivo?"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "Información"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "Feeds personalizados"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "Caja del autor"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "Barra de Navegación"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "Archivos de contenido"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "Versión:"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "Liberada:"
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "Habilitar Actualizaciones Automáticas"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "Notificar"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "cuando haya nuevas versiones"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "Texto dinámico"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "Logo en imágen"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "Contenido a ancho completo"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "Separados por comas - Ejemplo 1,2,3"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "Mostrar lo siguiente:"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "Fecha actual"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "Enlaces RSS"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "Formulario de búsqueda"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "Enlace Twitter"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "Introduce la ID de Twitter:"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "Enlace de texto Twitter:"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "Introduce la URL de tu feed:"
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "Redirigir Feed ?"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "Introduce la URL "
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "Habilitar Comentarios"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "en artículos?"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "en páginas"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "Habilitar Referencias"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "Selecciona una opción:"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "Mostrar contenido del artículo"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "Mostrar un extracto"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "Limitar lo mostrado a"
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "caracteres"
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "Tamaño de imágen"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "Seleccionar método de Navegación de Artículos:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "Antiguo / Reciente"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "Anterior / Siguiente"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "Númerico"
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "Categoría a mostrar:"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "Todas las categorías"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "No incluir los siguientes identificadores de Categoría:"
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "Número de Artículos a mostrar"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "Portada"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "Haz clic aquí para completar la actualización"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "Genesis %s está disponible para %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "Genesis %s está disponible. Hemos provisto este tema de actualizaciones en un click, puedes hacer login en tu dashboard y actualizar tan pronto quieras."
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "Volver al comienzo de la página"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "Login"
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "Desconectar"
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "Deja un comentario"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "1 comentario"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% comentarios"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "Etiquetada con: "
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "Archivada en: "
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "(Editar)"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3> Comentarios </h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3> Trackbacks </h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "dice"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s al %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "Tu comentario está en espera para ser revisado."
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr "Nombre"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr "Email"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr "Sitio web"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "Opina"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "Copyright"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "Menú de navegación primaria"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "Posts"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "Comentarios"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "[Leer más...]"
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "Por"
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "Acerca de"
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "Posts antiguos"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "Posts recientes"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "Buscar"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "Área de widgets de la barra lateral primaria"
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "Área de widgets de la barra lateral secundaria"
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "Estás aquí: "
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "Archivos para"
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "Buscar"
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "Ver todos los posts de %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "Titulo"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "Muestra la página con miniaturas"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "Genesis - Página destacada"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "por"
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "Página"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "Alineación de la Imágen"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "Ninguno"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "Mostrar Título de la Página"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "Mostrar Página de Contenido"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "Límite de caracteres del Contenido"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "Texto Leer más"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "Muestra el post con miniaturas"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "Genesis - Post destacado"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "[Lerr más...]"
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "Más entradas de esta categoría"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "Categoría"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "Número de Artículos a compensar"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "Ordenados por"
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "Fecha"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "Raiz"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "ID"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "Contador de Comentarios"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "Aleatorio"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "Orden de Clasificación"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "Descendente (3, 2, 1)"
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "Ascendente (1, 2, 3)"
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "Mostrar Gravatar del Autor"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "Tamaño del Gravatar"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "Pequeño(45px)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "Mediano (65px)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "Grande (85px)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "Muy Grande (125px)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "Alineación del Gravatar"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "Mostrar Título del Artículo"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "Leer más (si procede)"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "Para mostrar una lista desordenada o más artículos de esta categoría, por favor rellena la siguiente información"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "Mostrar enlace al Archivo de Categoría"
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "Enlace de Texto"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr "Muestra el bloque del perfil del usuario con Gravatar"
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "Genesis - Perfil de usuario"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "Ver mis posts"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "Selecciona un usuario. La dirección de correo electrónico de esta cuenta se utilizará para extraer la imagen Gravatar."
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "Pequeño"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "Mediano"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "Grande"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "Extragrande"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "Selecciona que texto deseas usar como descripción del autor"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "Nota biográfica del Autor"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "Texto personalizado (abajo)"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "Escoge de la lista de abajo tu página extendida para la sección \"Acerca de mi\". Esta será la pagina a la que apuntará el enlace al final de dicha sección."
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "Mostrar enlace al Archivo de Autores?"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "Genesis - Importar/Exportar"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "Importar Archivo de Configuración de Genesis"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "Cargar Archivo: (Tamaño Máximo: %s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "Exportar Archivo de Configuración de Genesis"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "Una vez que hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función \"Importar Archivo de Configuración de Genesis\" en otro sitio para importar estos datos."
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "Descargar Archivo Exportado"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "Caracteres utilizados: %s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "URL de Redirección Personalizada"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "Clase \"body\" Personalizado"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "Clase \"post\" Personalizado"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "Importar/Exportar"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "Escoger Plantilla"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr "¿Incluir la Imaged Destacada?"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "Menus de Administración Genesis"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "¿Habilitar Menú de Administración Genesis?"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr "¿Habilitar Submenu de Configuración SEO?"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "¿Habilitar Submenu de Configuración SEO?"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "¿Habilitar la Caja de Autor en los Artículos de este Usuario?"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "¿Habilitar la Caja de Autor en los Archivos de este Usuario?"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "Esta configuración aplica a las páginas de archivo de este autor."
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "Título de Archivo Personalizado"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "Desplegar en la etiqueta %s en la parte superior de la primera página"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "Descripción de Texto Personalizado"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "Este texto será el primer párrafo, y se mostrará en la primera página"
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "¡Felicidades! Ahora estás usando Genesis %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "Mostrar Imagen Destacada"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "Mostrar Información de la Entrada"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "Tipo de Contenido"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "Mostrar Contenido"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "Mostrar Extracto"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "Mostrar Límite del Contenido"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "Sin Contenido"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "No encontrado:"
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "Ver %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "Ver archivos de %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "Ver archivos de %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "Ver todos %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "Ver todos los artículos en %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "Encabezado Derecho"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "Barra Lateral Primaria"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "Barra Lateral Secundaria"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "Hubo un problema importando sus configuraciones. Por favor, intente nuevamente."
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "Ninguna Etiqueta Seleccionada"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "Pie de Página %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "No existen opciones de exportación disponibles."
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "Seleccionar / Deseleccionar Todo"
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "hace"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "Página Anterior"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "Página Siguiente"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "Por Defecto"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "Seleccione el archivo en su computadora y haga clic en \"Cargar Archivo e Importar\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "Cargar Archivo e Importar"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "¡Configuración Importada Exitosamente!"
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "Configuración reiniciada"
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "Configuración guardada"
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "Las palabras clave son generalmente ignoradas por los motores de búsqueda."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "\"Layout\" predeterminado"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "Comentarios y Referencias"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "Scripts de Encabezado y Pie de Página"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "Esto puede ser de gran ayuda para diagnosticar los problemas cuando solicitas ayuda en los <a href=\"%s\" target=\"_blank\">foros de soporte</a>."
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "Si tu \"feed(s)\" no están manejados por Feedburner, no recomendamos que utilices las opciones de re-direccionamiento."
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "Los Comentarios y Referencias también pueden ser deshabilitados en un artículo/página cuando se crea o editan artículos/páginas."
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "Habilitar en:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "Página Principal"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "Páginas"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "Archivos"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "Página 404"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "La Barra de Navegación es una gran manera de que tus visitantes sepan donde están el el sitio con un solo vistazo. Opcionalmente puedes habilitarla/deshabilitarla en ciertas áreas de tu sitio."
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "Con esta opción puedes limitar el texto a mostrar en los resúmenes de los artículos. Para usarla selecciona \"Mostrar contenido del artículo\" en el cuadro de selección anterior."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "Estas opciones afectarán a cualquier página de anuncios blog, incluyendo archivos, autor, blog, categoría, búsqueda y páginas de etiquetas."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr ""
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] ""
1531
+ msgstr[1] ""
1532
+
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1534
+ msgctxt "time difference"
1535
+ msgid "%s month"
1536
+ msgid_plural "%s months"
1537
+ msgstr[0] ""
1538
+ msgstr[1] ""
1539
+
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1541
+ msgctxt "time difference"
1542
+ msgid "%s week"
1543
+ msgid_plural "%s weeks"
1544
+ msgstr[0] ""
1545
+ msgstr[1] ""
1546
+
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1548
+ msgctxt "time difference"
1549
+ msgid "%s day"
1550
+ msgid_plural "%s days"
1551
+ msgstr[0] ""
1552
+ msgstr[1] ""
1553
+
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1555
+ msgctxt "time difference"
1556
+ msgid "%s hour"
1557
+ msgid_plural "%s hours"
1558
+ msgstr[0] ""
1559
+ msgstr[1] ""
1560
+
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1562
+ msgctxt "time difference"
1563
+ msgid "%s minute"
1564
+ msgid_plural "%s minutes"
1565
+ msgstr[0] ""
1566
+ msgstr[1] ""
1567
+
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1569
+ msgctxt "time difference"
1570
+ msgid "%s second"
1571
+ msgid_plural "%s seconds"
1572
+ msgstr[0] ""
1573
+ msgstr[1] ""
1574
+
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1576
+ msgctxt "separator in time difference"
1577
+ msgid "and"
1578
+ msgstr ""
1579
+
1580
+ #: lib/functions/layout.php:39
1581
+ msgid "Content-Sidebar"
1582
+ msgstr "Contenido-Barral Lateral"
1583
+
1584
+ #: lib/functions/layout.php:44
1585
+ msgid "Sidebar-Content"
1586
+ msgstr "Barra Lateral-Contenido"
1587
+
1588
+ #: lib/functions/layout.php:48
1589
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1590
+ msgstr "Contenido-Barra Lateral-Barra Lateral"
1591
+
1592
+ #: lib/functions/layout.php:52
1593
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1594
+ msgstr "Barra Lateral-Barra Lateral-Contenido"
1595
+
1596
+ #: lib/functions/layout.php:56
1597
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1598
+ msgstr "Barra Lateral-Contenido-Barra Lateral"
1599
+
1600
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1601
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1602
+ msgid "Theme SEO Settings"
1603
+ msgstr "Opciones SEO del Tema"
1604
+
1605
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1606
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1608
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1609
+ msgid "Layout Settings"
1610
+ msgstr "Opciones de Plantilla"
1611
+
1612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1613
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1614
+ msgstr "Etiquetas de enlace %s a Entradas Adyacentes"
1615
+
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1617
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1620
+ msgid "Archive Settings"
1621
+ msgstr "Opciones de Archivo"
1622
+
1623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1624
+ msgid "Follow me on Twitter"
1625
+ msgstr "Sígueme en Twitter"
1626
+
1627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1628
+ msgid "Color Style"
1629
+ msgstr "Estilo de Color"
1630
+
1631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1632
+ msgid "Attachment Page"
1633
+ msgstr "Página de Adjuntos"
1634
+
1635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1636
+ msgid "Image Size:"
1637
+ msgstr "Tamaño de Imagen:"
1638
+
1639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1640
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1641
+ msgstr "Número de Entradas para Mostrar"
1642
+
1643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1644
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1645
+ msgstr "Introduzca algún script o código que desee que salga en %s:"
1646
+
1647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1648
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1649
+ msgstr "El gancho (hook) %1$s se executa inmediatamente antes de cerrar la etiqueta %2$s en el código fuente del documento."
1650
+
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1652
+ msgid "Color Style:"
1653
+ msgstr "Estilo de Color:"
1654
+
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1656
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1657
+ msgstr "Por favor, seleccione el estilo de color que desee en la lista desplegable y guarde la configuración."
1658
+
1659
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1660
+ msgid "User Permissions"
1661
+ msgstr "Permisos de Usuario:"
1662
+
1663
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1664
+ msgid "Author Archive Settings"
1665
+ msgstr "Opciones del Archivo de Autor"
1666
+
1667
+ #: lib/classes/admin.php:119
1668
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1669
+ msgstr "Usted no puede utilizar %s para crear dos menús en la misma subclase. Por favor utilice subclases diferentes para cada menú."
1670
+
1671
+ #: lib/functions/menu.php:91
1672
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1673
+ msgstr "El argumento. \"context\", ha sido reemplazado por \"theme_location\" en la serie (array) $args"
1674
+
1675
+ #: lib/functions/seo.php:127
1676
+ msgid "Dismiss"
1677
+ msgstr "Descartar"
1678
+
1679
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1680
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1681
+ msgstr "Esta es la Barra Lateral Primaria si estás usando una opción de plantilla de dos o tres columnas."
1682
+
1683
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1684
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1685
+ msgstr "Esta es la Barra Lateral Secundaria si estás usando una opción de plantilla de tres columnas. "
1686
+
1687
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1688
+ msgid "Footer %d widget area."
1689
+ msgstr "Área de Widget del Pie de Página %d"
1690
+
1691
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1692
+ msgid "Extended page link text"
1693
+ msgstr "Página de enlaces de texto ampliado"
1694
+
1695
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1696
+ msgid "Header Left"
1697
+ msgstr "Encabezado Izquierda"
1698
+
1699
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1700
+ msgid "This is the widget area in the header."
1701
+ msgstr "Esta es el Área de Widget en la Cabecera"
1702
+
1703
+ #: lib/init.php:59
1704
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1705
+ msgstr "Menú de navegación secundaria"
1706
+
1707
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1708
+ msgid "Custom Text Content"
1709
+ msgstr "Contenido de Texto Personalizado"
1710
+
1711
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1712
+ #: lib/classes/admin.php:109
1713
+ msgid "Error saving settings."
1714
+ msgstr "Error guardando la configuración."
1715
+
1716
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1717
+ msgid "Archive Headline"
1718
+ msgstr "Encabezamiento de Archivo"
1719
+
1720
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1721
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1722
+ msgstr "Deja el espacio en blanco si no sabes que mostrar como encabezamiento."
1723
+
1724
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1725
+ msgid "Archive Intro Text"
1726
+ msgstr "Texto de Introducción para el Archivo"
1727
+
1728
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1729
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1730
+ msgstr "Deja el espacio en blanco si no sabes que texto introductorio vas a mostrar."
1731
+
1732
+ #: lib/structure/footer.php:145
1733
+ msgid "on"
1734
+ msgstr "en"
1735
+
1736
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1737
+ msgid "Homepage Author"
1738
+ msgstr ""
1739
+
1740
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1741
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1742
+ msgstr ""
1743
+
1744
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1745
+ msgid "Select User"
1746
+ msgstr ""
1747
+
1748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1749
+ msgid "Use for site title/logo:"
1750
+ msgstr ""
1751
+
1752
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1753
+ msgid "Google+"
1754
+ msgstr ""
1755
+
1756
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1757
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1758
+ msgstr ""
1759
+
1760
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1761
+ msgid "What&#8217;s New"
1762
+ msgstr ""
1763
+
1764
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1765
+ msgid "Project Leads"
1766
+ msgstr "Responsables de Proyecto"
1767
+
1768
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1769
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1770
+ msgstr ""
1771
+
1772
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1773
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1774
+ msgstr ""
1775
+
1776
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1777
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1778
+ msgstr ""
1779
+
1780
+ #: lib/structure/loops.php:253
1781
+ msgid "Read more"
1782
+ msgstr "Leer más"
1783
+
1784
+ #: lib/structure/search.php:31
1785
+ msgid "Search this website"
1786
+ msgstr "Buscar en la web"
1787
+
1788
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1789
+ msgid "Read More"
1790
+ msgstr "Leer Más"
1791
+
1792
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1793
+ msgid "Document Title Settings"
1794
+ msgstr ""
1795
+
1796
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1797
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1798
+ msgstr ""
1799
+
1800
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1801
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1802
+ msgstr ""
1803
+
1804
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1805
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1806
+ msgstr ""
1807
+
1808
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1809
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1810
+ msgstr ""
1811
+
1812
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1813
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1814
+ msgstr ""
1815
+
1816
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1817
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1818
+ msgstr ""
1819
+
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1821
+ msgid "Document Title Separator:"
1822
+ msgstr ""
1823
+
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1825
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1826
+ msgstr ""
1827
+
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1829
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1830
+ msgstr ""
1831
+
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1833
+ msgid "Homepage Document Title:"
1834
+ msgstr ""
1835
+
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1837
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1838
+ msgstr ""
1839
+
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1841
+ msgid "Home Meta Description:"
1842
+ msgstr ""
1843
+
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1845
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1846
+ msgstr ""
1847
+
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1849
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1850
+ msgstr ""
1851
+
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1853
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1854
+ msgstr ""
1855
+
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1857
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1858
+ msgstr ""
1859
+
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1861
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1862
+ msgstr ""
1863
+
1864
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1865
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1866
+ msgid "Header"
1867
+ msgstr ""
1868
+
1869
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1870
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1871
+ msgid "Navigation"
1872
+ msgstr ""
1873
+
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1875
+ msgid "Blog Page Template"
1876
+ msgstr ""
1877
+
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1879
+ msgid "Posts Page"
1880
+ msgstr ""
1881
+
1882
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1883
+ msgid "Homepage"
1884
+ msgstr "Página de Inicio"
1885
+
1886
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1887
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1888
+ msgstr ""
1889
+
1890
+ #: lib/functions/seo.php:125
1891
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1892
+ msgstr ""
1893
+
1894
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1895
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1896
+ msgid "Lead Developer"
1897
+ msgstr ""
1898
+
1899
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1900
+ msgid "Contributors"
1901
+ msgstr ""
1902
+
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1904
+ msgid "Contributor"
1905
+ msgstr ""
1906
+
1907
+ #: search.php:22
1908
+ msgid "Search Results for:"
1909
+ msgstr "Resultados de búsqueda para:"
1910
+
1911
+ #: 404.php:27
1912
+ msgid "Not found, error 404"
1913
+ msgstr ""
1914
+
1915
+ #: 404.php:32
1916
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1917
+ msgstr ""
1918
+
1919
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1920
+ msgid "Archive"
1921
+ msgstr ""
1922
+
1923
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1924
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1925
+ msgstr ""
1926
+
1927
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1928
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1929
+ msgid "Meta Description"
1930
+ msgstr ""
1931
+
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1933
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1934
+ msgid "Meta Keywords"
1935
+ msgstr ""
1936
+
1937
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1938
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1939
+ msgstr ""
1940
+
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1942
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1944
+ msgid "Apply %s to this archive"
1945
+ msgstr ""
1946
+
1947
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1948
+ msgid "Scripts"
1949
+ msgstr ""
1950
+
1951
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1952
+ msgid "Page-specific Scripts"
1953
+ msgstr ""
1954
+
1955
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1956
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1957
+ msgstr ""
1958
+
1959
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1960
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1961
+ msgstr ""
1962
+
1963
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1964
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1965
+ msgstr ""
1966
+
1967
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1968
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1969
+ msgstr ""
1970
+
1971
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1972
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1973
+ msgstr ""
1974
+
1975
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1976
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1977
+ msgstr ""
1978
+
1979
+ #: lib/structure/comments.php:296
1980
+ msgid "at"
1981
+ msgstr ""
1982
+
1983
+ #: lib/structure/post.php:313
1984
+ msgid "Permalink"
1985
+ msgstr ""
1986
+
1987
+ #: lib/structure/post.php:351
1988
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1992
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1996
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1997
+ msgstr ""
1998
+
1999
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2000
+ msgid "HTML5 Markup"
2001
+ msgstr ""
2002
+
2003
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2004
+ msgid "Microdata"
2005
+ msgstr ""
2006
+
2007
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2008
+ msgid "A Brand New Design"
2009
+ msgstr ""
2010
+
2011
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2012
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2016
+ msgid "Removing Features"
2017
+ msgstr ""
2018
+
2019
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2020
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2024
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2028
+ msgid "Single Post Template"
2029
+ msgstr "Plantilla de post individual"
2030
+
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2032
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2033
+ msgstr ""
2034
+
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2036
+ msgid "Boring, but important"
2037
+ msgstr ""
2038
+
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2040
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2041
+ msgstr ""
2042
+
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2044
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2045
+ msgstr ""
2046
+
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2048
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2049
+ msgstr ""
2050
+
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2052
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2053
+ msgstr ""
2054
+
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2056
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2057
+ msgstr ""
2058
+
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2060
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2061
+ msgstr ""
2062
+
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2064
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2065
+ msgstr ""
2066
+
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2068
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2072
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2073
+ msgstr ""
2074
+
2075
+ #: lib/functions/general.php:345
2076
+ msgid "Install %s"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: 404.php:39
2080
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2081
+ msgstr "La página que buscas ya no existe. Puedes volver a la <a href=\"%s\">portada</a> y ver si puedes encontrar lo que buscas. O puedes intentar encontrarlo con la información de debajo."
genesis20/es_MX.mo ADDED
Binary file
genesis20/es_MX.po ADDED
@@ -0,0 +1,2081 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Spanish (Spain)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:36:18+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr ""
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr ""
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr ""
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr ""
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr ""
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr ""
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr ""
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr ""
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr ""
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr ""
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr ""
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr ""
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr ""
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr ""
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr ""
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr ""
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr ""
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr ""
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr ""
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr ""
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr ""
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr ""
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr ""
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr ""
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr ""
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr ""
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "Páginas:"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "Categorías:"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "Autores:"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "Mensualmente:"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "Mensajes Recientes:"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "Este mensaje está protegido con contraseña o password. Introduzca la contraseña para visualizar los comentarios."
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "Título del Documento Personalizado"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "Meta Descripción Personalizada del Mensaje/Página"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "Meta Palabras Clave Personalizadas del Mensaje/Página, separadas por comas"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "URI canónico personalizado"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "Meta Configuración de Robots"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "Aplicar %s a este mensaje/página"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "Diseño predeterminado establecido en <a href=\"%s\">Configuración del Tema</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "Configuración de Temas"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "Configuración SEO"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "Configuración del Inicio"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "Archivos de Configuración"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "Configuración del Encabezado del Documento"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "Genesis - Configuración SEO"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "Guardar Configuración"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "Restablecer Configuración"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer?"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "Izquierda"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "Derecha"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "¿Qué texto le gustaría que estuviera entre las etiquetas%s?"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "Título del Sitio"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "Tampoco. Yo manualmente envolveré mi propio texto en la página de inicio"
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Robots de META etiquetas de la página de Inicio."
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "¿Aplicar %s a la página de Inicio?"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "Archivos Paginados Canónicos"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "Esta opción señala motores de búsqueda para la primera página de un archivo, si está viendo una página paginada. Si no sabe lo que esto significa, déjela activada."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "Etiquetas de enlace relacionadas:"
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "Soporte con Windows Live Writer:"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "¿Desea incluir la etiqueta de soporte de Windows Live Writer?"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "Etiqueta de enlace-corto:"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "¿Incluir la etiqueta de enlace-corto?"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "Dependiendo de su situación, usted puede o no querer que las páginas de archivo siguientes sean indexados por los motores de búsqueda. Sólo usted puedes tomar esa decisión."
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "¿Aplicar %s a la Categoría de Archivos?"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "¿Aplicar %s a las Etiquetas de Archivos?"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "¿Aplicar %s a los Archivos de Autor?"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "¿Aplicar %s a los Archivos de Fecha?"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "¿Aplicar %s a los Archivos de Búsqueda?"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "¿Aplicar %s a todo el Sitio?"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "En ocasiones los motores de búsqueda utilizan recursos como el proyecto Open Directory y el Directorio de Yahoo! para encontrar títulos y descripciones de su contenido. Por lo general usted no quiere que hagan esto. Las etiquetas %s y %s les impide hacerlo."
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "¿Aplicar %s en su Sitio?"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "Lista separada por comas"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "META Robots"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "¿Aplicar %s a este archivo?"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "Información"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "Feeds Personalizados"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "Caja de Autor"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "migajas de pan"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "Contenido de Archivos"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "Versión:"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "Liberado:"
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "Activar actualización automática"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "Avisar"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "Cuando hay actualizaciones disponibles"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "Texto dinámico"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "Imagen del logotipo"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "Contenido de anchura completa"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "Separados por comas - por ejemplo 1,2,3"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "Muestra lo siguiente:"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "Fecha de hoy"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "Enlaces Rss feed"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "Formulario de Busqueda"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "Enlace a Twitter"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "Introducir ID de Twitter"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "Twitter Enlace del texto:"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "Introduzca su personalizado feed URI: "
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "¿Redirigir RSS?"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "Introducir comentario personalizado feed URI:"
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "Habilitar Comentarios"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "en los postes?"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "¿sobre la pagina?"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "Habilitar Trackbacks"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "Seleccione uno de los siguientes"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "Mostrar contenido del post"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "Mostrar extractos del post"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "Limite el contenido "
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "caracteres"
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "Tamaño de Imagen"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "Seleccionar técnica de navegación del Post:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "más viejo / más nuevo"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "Anterior / Siguiente"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "Numérico"
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "Muestra las categorias"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "Todas las Categoria"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "Excluir los identificadores de categorías siguientes:"
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "Numero de Posts a Mostrar"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "Hogar"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "Haga clic aquí para completar la actualización"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "Genesis %s esta disponible para %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "Genesis %s esta ahora disponible.Hemos proporcionado un clic con el botón actualizaciones para este tema, así que por favor acceda a su panel de control y actualizar a la brevedad posible."
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "Volver al principio de la página"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "Acceder "
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "Cerrar Seción "
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "Dejar un comentario"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "1 comentario"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% Comentarios"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "Etiquetados con:"
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "archivado en:"
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "(Editar)"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3> Comentarios </h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3>Pistas anteriores</h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "dice"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s at %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "Su comentario está pendiente de moderación."
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr "Nombre"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr "Correo Electronico"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr "Sitio Web"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "Deje sus comentarios"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "Derechos de autor"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr " Menú de Navegación Principal"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "Posts/Entradas"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "Comentarios"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "[Leer más...]"
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "por"
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "Acerca"
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "Historias anteriores"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "Nuevas historias"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "Buscar"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "Primaria Área Sidebar Widget"
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "Secundarioa Area Sidebar Widget"
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "Estas Aquí:"
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "Archivos para"
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "Buscar"
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "Ver todos los posts en %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "Título"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "Muestra características de página con miniaturas"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "Genesis- Portada"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "por"
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "Página"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "Alineación de la Imagen"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "Ninguno"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "Mostrar título de la página"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "Mostrar contenido de la página"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "contenido Límite de caracteres"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "Más texto"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "Muestra Posts destacados con imágenes en miniatura"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "Genesis - Posts destacados"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "[leer más...]"
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "Mas Posts de esta Categoría"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "Categorias"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "Numero de Posts Offset"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "Ordenar por"
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "Fecha"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "Padres"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "ID"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "cuenta de comentarios"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "Azar"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "orden de clasificación"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "Descendente (3,2,1) "
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "Ascendente (1,2,3) "
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "Mostrar autor Gravatar"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "Tamaño de Gravatar"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "pequeño (45px)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "Mediano (65px)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "Grande (85px)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "Extra Grande (125px)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "Alineación del Gravatar"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "Mostrar Titulo del Post"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "Más texto (si es aplicable)"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "Para mostrar una lista desordenada de más puestos de esta categoría, por favor llene la información a continuación"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "Mostrar Enlace Archivo de la Categoría "
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "Texto del enlace"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr ""
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "Genesis - Perfil de usuario"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "Ver mis publicaciones de blog"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "Seleccione un usuario. La dirección de correo electrónico de esta cuenta se utilizará para sacar la imagen del Gravatar."
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "Pequeño"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "Mediano"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "Grande"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "Extra Grande"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "Seleccione el texto que desea utilizar como la descripción del autor"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "Biografía del autor"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "Texto Personalizado (a continuación)"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "Elige extensión \"Acerca de mí\" de la lista de abajo. Esta será la página enlazada al final de la sección sobre mi."
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "¿Mostrar Enlace de Archivo de Autor?"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "Genesis - Importar/Exportar"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "Importar Archivo de Configuración de Genesis"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "Subir Archivo: (Tamaño máximo: %s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "Exportar Archivo de Configuración de Genesis"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "Una vez que haya guardado el archivo descargado, puede utilizar la función de importar en otro sitio para importar estos datos."
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "Descargar Archivo de Exportación"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "Caracter usado: %s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "Redireccionamiento del URI Personalizado"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "Clase del Cuerpo (Body) personalizada"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "Clase del Mensaje Personalizada"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "Importar/Exportar"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "Seleccione Diseño"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr "¿Incluir las imágenes destacada?"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "Menus de adminstacion de genecis"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "habilitar Menu administador de genesis"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr "¿Habilitar submenu de configuración SEO?"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "¿Habilitar Importar /exportar Submenu?"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "¿Habilitar el cuadro de Autor en mensajes de este usuario?"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "Habilitar el cuadro de Autor de Archivos este usuario?"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "Estos ajustes se aplican a las páginas de archivo de este autor."
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "Titular archivo personalizado"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "Mostrará en la %s etiqueta en la parte superior de la primera pagina"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "Texto descriptivo personalizado"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "Este texto será el primer párrafo, y mostrar en la primera página"
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "!Felicidades! Eres ahora rocking Genesis %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "Mostrar Imagen Principal"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "Mostrar Información del Post"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "Tipo de contenido"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "Mostrar Contenido"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "Mostrar Extracto"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "Mostrar Limite de contenido"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "Sin contenido"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "No encontrado:"
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "Ver %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "Ver Archivos %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "Ver archivos %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "Ver todos %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "Ver todos los articulos en %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "Encabezado Derecho"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "Barra lateral Primaria"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "Barra lateral Secundaria"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "Hubo un problema al importar la configuración. Por favor inténtelo nuevamente."
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "Sin etiqueta seleccionada"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "Pie de página %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "No hay opciones de exportación disponibles."
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "Seleccionar / anular toda selección "
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "atrás"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "Página anterior"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "Página Siguiente"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "Por defecto"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "Escoja el archivo desde su computadora y haga clic en \"Subir archivo e Importar\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "Subir Archivo e Importar"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "La configuración se importó correctamente."
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "Configuración restablecida."
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "Configuración Guardada."
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "Las palabras clave generalmente son ignoradas por los motores de búsqueda."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "Diseño predeterminado"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "Comentarios y Trackbacks"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "Scripts del encabezado y pié de página"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "Esto puede ser útil para diagnosticar problemas con su tema al buscar ayuda en los <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> foros de apoyo </a>."
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "Si tu feed(s) personalizado(s) no son manejados por Feedburner, no recomendamos que utilice las opciones de redireccionamiento."
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "Comentarios y Trackbacks también se puede desactivar en un per post/pagina base cuando se crea /editando posts/paginas"
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "Habliltar encendido:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "Portada"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "Paginas"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "Archivos"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "página 404"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "Breadcrumbs son una gran manera de dejar que sus visitantes encuentren dónde están en su sitio con sólo un vistazo. Puede activar/desactivar estos en ciertas áreas de su sitio."
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "Con esta opción se limitará el texto y quitar todo el formato del texto que se muestra. Para utilizar esta opción, seleccione \"Mostrar contenido post\" en el cuadro de selección anterior."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "Estas opciones afectan a cualquier página del blog listados, incluyendo archivo, autor, blog, categoría, búsqueda y las páginas de etiquetas."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr "segundos"
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] "%s año"
1531
+ msgstr[1] "%s años"
1532
+
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1534
+ msgctxt "time difference"
1535
+ msgid "%s month"
1536
+ msgid_plural "%s months"
1537
+ msgstr[0] "%s mes"
1538
+ msgstr[1] "%s meses"
1539
+
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1541
+ msgctxt "time difference"
1542
+ msgid "%s week"
1543
+ msgid_plural "%s weeks"
1544
+ msgstr[0] "%s semana"
1545
+ msgstr[1] "%s semanas"
1546
+
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1548
+ msgctxt "time difference"
1549
+ msgid "%s day"
1550
+ msgid_plural "%s days"
1551
+ msgstr[0] "%s día"
1552
+ msgstr[1] "%s días"
1553
+
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1555
+ msgctxt "time difference"
1556
+ msgid "%s hour"
1557
+ msgid_plural "%s hours"
1558
+ msgstr[0] "%s hora"
1559
+ msgstr[1] "%s horas"
1560
+
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1562
+ msgctxt "time difference"
1563
+ msgid "%s minute"
1564
+ msgid_plural "%s minutes"
1565
+ msgstr[0] "%s minuto"
1566
+ msgstr[1] "%s minutos"
1567
+
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1569
+ msgctxt "time difference"
1570
+ msgid "%s second"
1571
+ msgid_plural "%s seconds"
1572
+ msgstr[0] "%s segundo"
1573
+ msgstr[1] "%s segundos"
1574
+
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1576
+ msgctxt "separator in time difference"
1577
+ msgid "and"
1578
+ msgstr "y"
1579
+
1580
+ #: lib/functions/layout.php:39
1581
+ msgid "Content-Sidebar"
1582
+ msgstr "Contenido-Barra laterar"
1583
+
1584
+ #: lib/functions/layout.php:44
1585
+ msgid "Sidebar-Content"
1586
+ msgstr "Barra lateral - Contenido"
1587
+
1588
+ #: lib/functions/layout.php:48
1589
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1590
+ msgstr "Contenido - Barra lateral- Barra lateral "
1591
+
1592
+ #: lib/functions/layout.php:52
1593
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1594
+ msgstr "Barra lateral- Barra lateral - Contenido"
1595
+
1596
+ #: lib/functions/layout.php:56
1597
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1598
+ msgstr "Barra lateral- Contenido - Barra lateral"
1599
+
1600
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1601
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1602
+ msgid "Theme SEO Settings"
1603
+ msgstr "Configuración SEO del Tema"
1604
+
1605
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1606
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1607
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1608
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1609
+ msgid "Layout Settings"
1610
+ msgstr "Configuración del Diseño"
1611
+
1612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1613
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1614
+ msgstr "Mensajes adyacentes %s etiquetas de enlace"
1615
+
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1617
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1618
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1619
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1620
+ msgid "Archive Settings"
1621
+ msgstr "Archivo de Configuración"
1622
+
1623
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1624
+ msgid "Follow me on Twitter"
1625
+ msgstr "Sígueme en Twitter"
1626
+
1627
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1628
+ msgid "Color Style"
1629
+ msgstr "Estilo de Color"
1630
+
1631
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1632
+ msgid "Attachment Page"
1633
+ msgstr "Adjuntar página."
1634
+
1635
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1636
+ msgid "Image Size:"
1637
+ msgstr "Tamaño de imagen"
1638
+
1639
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1640
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1641
+ msgstr "Numero de Posts a Mostrar:"
1642
+
1643
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1644
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1645
+ msgstr "Escriba scripts o codigo que le gustaría de salida %s:"
1646
+
1647
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1648
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1649
+ msgstr "El %1$s gancho se ejecuta inmediatamente antes de cerrar 2%$s etiqueta en el documento fuente."
1650
+
1651
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1652
+ msgid "Color Style:"
1653
+ msgstr "Estilo de Color:"
1654
+
1655
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1656
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1657
+ msgstr "Por favor, Seleccione el estilo de color de la lista desplegable y guarde su configuración. "
1658
+
1659
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1660
+ msgid "User Permissions"
1661
+ msgstr "Permisos de Usuario"
1662
+
1663
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1664
+ msgid "Author Archive Settings"
1665
+ msgstr "Configuración de archivos de autor"
1666
+
1667
+ #: lib/classes/admin.php:119
1668
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1669
+ msgstr "Usted no puede usar %s para crear dos menús en la misma subclase. Por favor, use subclases separadas para cada menú."
1670
+
1671
+ #: lib/functions/menu.php:91
1672
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1673
+ msgstr "El argumento de \"contexto\", ha sido reemplazado por \"theme_location\" en el array $args."
1674
+
1675
+ #: lib/functions/seo.php:127
1676
+ msgid "Dismiss"
1677
+ msgstr "Descartar"
1678
+
1679
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1680
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1681
+ msgstr "Esta es la barra lateral principal si está usando un sitio de dos o tres columnas opción de diseño."
1682
+
1683
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1684
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1685
+ msgstr "Esta es la barra lateral secundaria si usted esta usando un sitio de tres columna opción de diseño"
1686
+
1687
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1688
+ msgid "Footer %d widget area."
1689
+ msgstr "Pie de página %d area de widget"
1690
+
1691
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1692
+ msgid "Extended page link text"
1693
+ msgstr "Busqueda extendida del texto del enlace"
1694
+
1695
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1696
+ msgid "Header Left"
1697
+ msgstr "encabezado izquierdo"
1698
+
1699
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1700
+ msgid "This is the widget area in the header."
1701
+ msgstr "Esta es el área de widget en la cabecera."
1702
+
1703
+ #: lib/init.php:59
1704
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1705
+ msgstr " Menú de Navegación Secundario"
1706
+
1707
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1708
+ msgid "Custom Text Content"
1709
+ msgstr "Contenido del texto personalizado"
1710
+
1711
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1712
+ #: lib/classes/admin.php:109
1713
+ msgid "Error saving settings."
1714
+ msgstr "Error al guardar la configuración."
1715
+
1716
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1717
+ msgid "Archive Headline"
1718
+ msgstr "Archivo de encabezado de línea"
1719
+
1720
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1721
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1722
+ msgstr "Deje vacío si no quiere que se despliegue el encabezado de línea"
1723
+
1724
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1725
+ msgid "Archive Intro Text"
1726
+ msgstr "Texto de Introducción de Archivo"
1727
+
1728
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1729
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1730
+ msgstr "Deje vacío si no quiere que se despliegue el texto de introducción "
1731
+
1732
+ #: lib/structure/footer.php:145
1733
+ msgid "on"
1734
+ msgstr "sobre"
1735
+
1736
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1737
+ msgid "Homepage Author"
1738
+ msgstr "Autor de la homepage"
1739
+
1740
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1741
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1742
+ msgstr "Seleccionar el usuario que desee que sea usado como el %s de la homepage. Asegúrese que dicho usuario haya completado la dirección de su perfil de Google+ en la pantalla de perfiles."
1743
+
1744
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1745
+ msgid "Select User"
1746
+ msgstr "Seleccionar usuario"
1747
+
1748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1749
+ msgid "Use for site title/logo:"
1750
+ msgstr "Usar para el título/logo del sitio"
1751
+
1752
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1753
+ msgid "Google+"
1754
+ msgstr "Google+"
1755
+
1756
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1757
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1758
+ msgstr "Bienvenido a Genesis %s"
1759
+
1760
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1761
+ msgid "What&#8217;s New"
1762
+ msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
1763
+
1764
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1765
+ msgid "Project Leads"
1766
+ msgstr "Líderes de proyecto"
1767
+
1768
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1769
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1770
+ msgstr "Vaya a la Configuración del Tema &rarr;"
1771
+
1772
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1773
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1774
+ msgstr "Vaya a la Configuración SEO &rarr;"
1775
+
1776
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1777
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1778
+ msgstr "Visite el sitio web %s&#x02019;s"
1779
+
1780
+ #: lib/structure/loops.php:253
1781
+ msgid "Read more"
1782
+ msgstr "Continúe leyendo"
1783
+
1784
+ #: lib/structure/search.php:31
1785
+ msgid "Search this website"
1786
+ msgstr "Buscar en éste sitio web"
1787
+
1788
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1789
+ msgid "Read More"
1790
+ msgstr ""
1791
+
1792
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1793
+ msgid "Document Title Settings"
1794
+ msgstr "Configuración del Título del Documento"
1795
+
1796
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1797
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1798
+ msgstr ""
1799
+
1800
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1801
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1802
+ msgstr "<strong>Por defect</strong>, el título de la página de inicio contendrá el título del sitio, el título único de la publicación y la página contendrá el título de la publicación o la página, las páginas de archive el tipo de archive, etc."
1803
+
1804
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1805
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1806
+ msgstr ""
1807
+
1808
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1809
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1810
+ msgstr "Agregar el nombre del sitio a %s o a las páginas interiores?"
1811
+
1812
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1813
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1814
+ msgstr ""
1815
+
1816
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1817
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1818
+ msgstr ""
1819
+
1820
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1821
+ msgid "Document Title Separator:"
1822
+ msgstr "Separador del Document Title:"
1823
+
1824
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1825
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1826
+ msgstr ""
1827
+
1828
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1829
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1830
+ msgstr "Site Description (Tagline)"
1831
+
1832
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1833
+ msgid "Homepage Document Title:"
1834
+ msgstr "Homepage Document Title:"
1835
+
1836
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1837
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1838
+ msgstr "Si dejas el campo document title en blanco, se usará el título de tu sitio en su lugar."
1839
+
1840
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1841
+ msgid "Home Meta Description:"
1842
+ msgstr "Home Meta Description:"
1843
+
1844
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1845
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1846
+ msgstr "La etiqueta meta description puede ser usada para determinar el texto que aparecerá de bajo del título en las páginas de resultados de búsqueda."
1847
+
1848
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1849
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1850
+ msgstr "Home Meta Keywords (separadas por coma):"
1851
+
1852
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1853
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1854
+ msgstr "Por defecto, WordPress coloca varias etiquetas en tu documento %1$s. La mayoría de estas etiquetas son completamente innecesarias, y no porveen ningún valor <abbr title=\"Optimizaciónz de tu sitio web\">SEO</abbr>; sólo hacen que tu sitio web sea más lento para cargar. Elige cuáles etiquetas te gustaría incluir en tu documento %1$s. Si no sabes el significado de algo, déjalo sin seleccionar."
1855
+
1856
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1857
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1858
+ msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Nota:</span> La etiqueta corta puede tener algún uso para servicios de descubrimiento de 3ras. partes, pero no tienen ningún valor para <abbr title=\"Optimización de su sitio web\">SEO</abbr>."
1859
+
1860
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1861
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1862
+ msgstr "Algunos buscadores guardarán algunas páginas de su sitio web en el cache (por ejemplo: Google Cache). La %1$s etiqueta previene que lo haga. Seleccione en cuáles archivos desea aplicar %1$s ."
1863
+
1864
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1865
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1866
+ msgid "Header"
1867
+ msgstr "Cabezera"
1868
+
1869
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1870
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1871
+ msgid "Navigation"
1872
+ msgstr "Navegación"
1873
+
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1875
+ msgid "Blog Page Template"
1876
+ msgstr "Plantilla de Blog"
1877
+
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1879
+ msgid "Posts Page"
1880
+ msgstr "Página de Entradas"
1881
+
1882
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1883
+ msgid "Homepage"
1884
+ msgstr "Página de Inicio"
1885
+
1886
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1887
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1888
+ msgstr ""
1889
+
1890
+ #: lib/functions/seo.php:125
1891
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1892
+ msgstr "¿Ya probó nuestro software de mercadeo de contenido Scribe? Realize investigaciones, contenido y optimización de sitios web, y creación de relations, sin salir de WordPress. <b>Los dueños de Genesis ahorran en grande cuando utilizan el vínculo a la página especial que hemos creado sólo para usted</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Haga click aquí para obtener más información</a>."
1893
+
1894
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1895
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1896
+ msgid "Lead Developer"
1897
+ msgstr "Líder Desarrollador"
1898
+
1899
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1900
+ msgid "Contributors"
1901
+ msgstr "Contribuyentes:"
1902
+
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1904
+ msgid "Contributor"
1905
+ msgstr "Contribuyente:"
1906
+
1907
+ #: search.php:22
1908
+ msgid "Search Results for:"
1909
+ msgstr "Resultados de búsqueda para:"
1910
+
1911
+ #: 404.php:27
1912
+ msgid "Not found, error 404"
1913
+ msgstr "No encontrado, error 404"
1914
+
1915
+ #: 404.php:32
1916
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1917
+ msgstr ""
1918
+
1919
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1920
+ msgid "Archive"
1921
+ msgstr "Archivo"
1922
+
1923
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1924
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1925
+ msgstr ""
1926
+
1927
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1928
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1929
+ msgid "Meta Description"
1930
+ msgstr ""
1931
+
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1933
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1934
+ msgid "Meta Keywords"
1935
+ msgstr ""
1936
+
1937
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1938
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1939
+ msgstr ""
1940
+
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1942
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1943
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1944
+ msgid "Apply %s to this archive"
1945
+ msgstr ""
1946
+
1947
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1948
+ msgid "Scripts"
1949
+ msgstr ""
1950
+
1951
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1952
+ msgid "Page-specific Scripts"
1953
+ msgstr ""
1954
+
1955
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1956
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1957
+ msgstr ""
1958
+
1959
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1960
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1961
+ msgstr ""
1962
+
1963
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1964
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1965
+ msgstr ""
1966
+
1967
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1968
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1969
+ msgstr ""
1970
+
1971
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1972
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1973
+ msgstr ""
1974
+
1975
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1976
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1977
+ msgstr ""
1978
+
1979
+ #: lib/structure/comments.php:296
1980
+ msgid "at"
1981
+ msgstr ""
1982
+
1983
+ #: lib/structure/post.php:313
1984
+ msgid "Permalink"
1985
+ msgstr ""
1986
+
1987
+ #: lib/structure/post.php:351
1988
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
1992
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
1996
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
1997
+ msgstr ""
1998
+
1999
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2000
+ msgid "HTML5 Markup"
2001
+ msgstr ""
2002
+
2003
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2004
+ msgid "Microdata"
2005
+ msgstr ""
2006
+
2007
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2008
+ msgid "A Brand New Design"
2009
+ msgstr ""
2010
+
2011
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2012
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2016
+ msgid "Removing Features"
2017
+ msgstr ""
2018
+
2019
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2020
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2024
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2028
+ msgid "Single Post Template"
2029
+ msgstr "Plantilla Post Individual"
2030
+
2031
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2032
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2033
+ msgstr ""
2034
+
2035
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2036
+ msgid "Boring, but important"
2037
+ msgstr ""
2038
+
2039
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2040
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2041
+ msgstr ""
2042
+
2043
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2044
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2045
+ msgstr ""
2046
+
2047
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2048
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2049
+ msgstr ""
2050
+
2051
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2052
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2053
+ msgstr ""
2054
+
2055
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2056
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2057
+ msgstr ""
2058
+
2059
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2060
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2061
+ msgstr ""
2062
+
2063
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2064
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2065
+ msgstr ""
2066
+
2067
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2068
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2072
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2073
+ msgstr "Las entradas sin título ahora muestran un enlace permanente después del contenido de la entrada."
2074
+
2075
+ #: lib/functions/general.php:345
2076
+ msgid "Install %s"
2077
+ msgstr "Instalar %s"
2078
+
2079
+ #: 404.php:39
2080
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2081
+ msgstr "La página que estás buscando ya no existe. Puedes regresar al sitio <a href=\"%s\">inicio</a> y ver si puedes encontrar lo que estás buscando, o puedes tratar encontrarla con la información siguiente."
genesis20/fi.mo ADDED
Binary file
genesis20/fi.po ADDED
@@ -0,0 +1,2090 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in Finnish
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:29:07+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Voit tuoda tiedoston jonka olet aikaisemmin vienyt. Tiedoston nimi alkaa %s seuraten yhtä tai useampaa lyhennettä, näyttäen mitkä asetukset se sisältää, ja lisäksi päivämäärä ja kellonaika milloin se vietiin tiedostoon."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "Muokattu dokumentin otsikko asettaa sivun otsikon ja se näkyy selaimissa ja hakukoneissa."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "Muokattu luokan määritys lisää luokan HTML:ään joka mahdollistaa CSS muokkaukset juuri tämän artikkelin arkistosivuun."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "Arkiston esittelyteksti asettaa määrityksen tekstille ennen arkiston sisältöä, ja se näytetään sisällön katsojalle."
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "Yleisasetuksissa voit määritellä määrätyt kategoriat jotka näytetään pudotusvalikossa, ja poistaa näkyvistä kategoriat ID-numeron perusteella, tai voit jopa valita kuinka monta artikkelia näytät tällä sivulla."
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Löydät lisätietoa tästä ominaisuudesta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kuinka lisäät artikkeli kategoriasivun ohjeesta.</a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Nämä valinnat voidaan laajentaa ja rajata lapsiteemassa. Lisäksi monet lapsiteemat eivät mahdollista erilaisia kotisivun ulkoasuja koska ne on suunniteltu määrätylle sivun ulkoasulle."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Me pyrimme parantamaan koko ajan. Kutsu sitä sairaudeksi, mutta me haluamme tehdä asiat toimimaan todella, todella hyvin. Tässä on lista teknisistä muutoksista viimeisimmässä versiossa."
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "Arkiston otsikkorivi asettaa otsikon joka näkyy arkistosivulla"
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "Robots Meta tägit kertovat hakukoneille kuinka kohdellaan arkistosivua. Noindex tarkoittaa ettei sivua indeksoida ollenkaan, ja se ei näy hakutuloksissa. Nofollow tarkoittaa älä seuraa mitään linkkejä tältä sivulta eteenpäin ja noarchive tarkoittaa ettei sivusta tehdä arkistokopiota."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Käytä semanttista HTML5 sivua ja kappaleen otsikoita koko sivuston osalta?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Haluamme pitää Genesiksen mahdollisimman kevyänä sinulle, kukaan ei halua kottikärryllisiä ohjelmistoa. Joten men poistimme Latest Tweets vimpaimen, eNews vimpaimen, the \"post templates\" artikkelin tyyliominaisuuden, ja \"tehostetut alasvetovalikot\" asetuksen. Mutta älä huolestu! Jos haluat ne takaisin, klikkaa alla olevia lisäosia asentaaksesi ne jotka teimme sinulle."
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Kun painat alla olevaa nappia, Genesis luo datatiedoston (%s) jonka voit tallentaa tietokoneellesi."
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Tämä toimii Blogipohjalla, joka on sivupohja joka näyttää viimeiset artikkelit. Täm'ä näytetään kun käyttäjät tulevat kotisivullesi."
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr ""
74
+ "Metakuvaus ja avainsanat täyttävät metatägit arkistosivulla. Metkuvaus on lyhyt tekstin pätkä joka ilmestyy hakukoneiston tuloksissa.\n"
75
+ " "
76
+
77
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
78
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
79
+ msgstr "Näita asetuksia voidaan laajentaa tai pienentää lapsiteeman avulla."
80
+
81
+ #: lib/admin/import-export.php:75
82
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
83
+ msgstr "Kun olet ladannut tuontitiedoston, se korvaa automaattisesti nykyiset asetukset."
84
+
85
+ #: lib/admin/import-export.php:130
86
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
87
+ msgstr "Lataa datatiedosto (%s) omalta koneeltasi ja tuomme sinun asetuksesi."
88
+
89
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
90
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
91
+ msgstr "Tämä antaa mahdollisuuden valita arkistosivun ulkoasun. Suurimmalla osalla lapsisivuja näet nämä valinnat:"
92
+
93
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
94
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
95
+ msgstr "Jos käytät teemaa HTML5 ominaisuuksilla, Genesis luo lähdetiedoston käyttäen microdataa. Et tiedä mitä tämä on? Emme syytä sinua. Katso <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tämä selostus</a>. Edelleen sekavaa? Älä huolehdi. Tästä syystä käytämme kehystä (framework). Me teimme kaiken tutkinnan ja muokkasimme siten että halukoneistot osaavat käyttää hyväksi Microdataa jota ne etsivät. Sinun ei siis tarvitse tehdä sitä. On hyvä olla Genesis käyttäjä."
96
+
97
+ #: lib/admin/import-export.php:79
98
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
99
+ msgstr "Voit videä Genesis-kohtaiset asetukset varmistaaksesi ne, tai kopioida ne toiselle sivustolle. Lapsiteemat ja lisäosat voivat tehdä lisävalintoja valintalistaan. Asetukset viedään %s muodossa."
100
+
101
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
102
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
103
+ msgstr "Genesis on aina ollut viimeisimmällä aallonharjalla web-teknologiassa, ja Genesis 2.0 jatkaa tätä erinomaista perintöä. Yhdellä rivillä koodia lapsiteemassa Genesis luo HTML 5 markup - muodot vanhoista XHTML tägeistä. Lisäksi jokainen teema jonka teemme tulevaisuudessa tehdään HTML5:lla."
104
+
105
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
106
+ msgid "Load Superfish Script?"
107
+ msgstr "Lataa Superfish Script?"
108
+
109
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
110
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
111
+ msgstr "Jos annat sähköpostin yläpuolelle, sinulle lähetetään sähköpostimuistutus kun uusi Genesis-versio on saatavilla."
112
+
113
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
114
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
115
+ msgstr "Blogipohjassa on muutamia erityisiä ominaisuuksia jotka antavat sinun määritellä mitkä kategoriat näytetään kullakin sivulla käyttäen teemapohjaa. Tämä on hyödyllistä jos sinulla on \"News/uutis\" kategoria (tai jotakin muuta) jonka haluat näyttää erikseen."
116
+
117
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
118
+ msgid "data in style sheet files"
119
+ msgstr "data tyylitiedoston tiedostoissa"
120
+
121
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
122
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
123
+ msgstr "Tämä on %s. Voit lisätä sisältöä tälle alueelle vierailemalla sinun <a href=\"%s\">vimpaimen valikko</a> ja lisäämällä uusia vimpaimia tähän."
124
+
125
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
126
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
127
+ msgstr "<strong>Dynaaminen teksti</strong> valinta käyttää sivuston otsikko - ja sivuston kuvaus -kenttiä otsikoissa määritellyistä sivustoasetuksista.."
128
+
129
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
130
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
131
+ msgstr ""
132
+ "<strong>Image logo</strong> valinta käyttää kuvan logotiedostoa ylätunnisteessa sivun otsikon ja kuvauksen sijaan. Tämä asetus lisää .header-image class määrityksen sivustolle, mahdollistaen oman lapsiteeman tyylitiedoston kuvan käyttämisen CSS-tyylitiedostossa.\n"
133
+ "Oletuksena logo talletaan nimellä logo.png ja talletetaan lapsiteeman kuvat-hakemistoon ."
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
136
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
137
+ msgstr "Ensisijaisen valikon lisäosat normaalisti näytetään ensisijaisen valikon oikeassa reunassa."
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
140
+ msgid "Today's date displays the current date"
141
+ msgstr "Tämä päivä näyttää nykyisen ajan"
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
144
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
145
+ msgstr "RSS-syötteen linkki näyttää linkin sivustosi RSS-syötteesi josta lukija voi sen tilata omaan haluamaansa uutislukijaansa."
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
148
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
149
+ msgstr "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
152
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
153
+ msgstr "Twitter linkki näyttää linkin Twitter-profiiliisi, kuten Twitter ID asetuksissa. Lisää tähän ainoastaan Twitter-käyttäjänimesi."
154
+
155
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
156
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
157
+ msgstr "Nähdäksesi Ensisijaisen valikon asetukset, sinun pitää rakentaa <a href=\"%s\">muokattu valikko</a>, ja sijoittaa sen Ensisijaisen valikon sijaintiin."
158
+
159
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
160
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
161
+ msgstr "Genesis %s on saatavilla. <a href=\"%s\" %s>Katso mitä uutta</a> tai <a href=\"%s\" %s>päivitä nyt.</a>"
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:68
164
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
165
+ msgstr "Tämä mahdollistaa Genesis asetusten tuonnin tai viennin."
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:69
168
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
169
+ msgstr "Tämä on erityisesti tarkoitettu Genesiksen omiin asetuksiin ja se ei sisälly artikkeli-, sivu- tai media-asetuksiin jotka ovat WordPressin sisäänrakennettuja ominaisuuksia joita Tuo/Vie valikko tekee."
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:70
172
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
173
+ msgstr "Se ei sisällä muita asetuksia lisäosille, vimpaimille, tai artikkeli/sivu/termi/käyttäjä-kohtaisiin asetuksiin."
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
176
+ msgid "Import"
177
+ msgstr "Tuo"
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:75
180
+ msgid "This cannot be undone"
181
+ msgstr "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
184
+ msgid "Export"
185
+ msgstr "Vie"
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JavaScript Object Notation"
189
+ msgstr "JavaScript objektin merkintätapa"
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:79
192
+ msgid "JSON"
193
+ msgstr "JSON"
194
+
195
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
196
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
197
+ msgid "For more information:"
198
+ msgstr "Lisätietoja:"
199
+
200
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
201
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
202
+ msgid "Get Support"
203
+ msgstr "Hanki tukea"
204
+
205
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
206
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
207
+ msgid "Genesis Snippets"
208
+ msgstr "Genesis katkelmat (snippets)"
209
+
210
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
211
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
212
+ msgid "Genesis Tutorials"
213
+ msgstr "Genesis oppaat"
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
216
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
217
+ msgstr "Genesis SEO (search engine optimization) on kohtelias, ja se inaktivoi itsensä kun kaikkein yleisimmät SEO lisäosat (esim. All-in-One SEO, WordPress SEO, jne) ovat aktiivisena."
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
220
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
221
+ msgstr "Jos et näe SEO asetukset alivalikkoa, sinulla on mitä todennäköisemmin joku toinen SEO lisäosa aktiivisena."
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
224
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
225
+ msgstr "Jos näet valikon, tämän valikon avaaminen mahdollistaa yleiset SEO asetukset sivustollesi. "
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
228
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
229
+ msgstr "Jokaisella sivulla, artikkelilla ja termillä on oma SEO asetus. Oletusasetukset ovat suositeltuja. Jos haluat muuttaa SEO asetuksia, valinnat sisältävät sisäiset kuvaukset."
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
232
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
233
+ msgstr "Löydät alapuolelta muutaman ytimekkään huomion jokaisen valinnan osalta:"
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
236
+ msgid "Doctitle Settings"
237
+ msgstr "Dokumentin otsikon asetukset"
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
240
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
241
+ msgstr "<strong>Lisää sivuston kuvaus</strong> lisää sivuston kuvauksen yleisasetuksista kotisivun (Home) otsikon jälkeen."
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
244
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
245
+ msgstr "<strong>Lisää sivuston nimi</strong> lisää sivuston nimen yleisasetuksistaotsikon jälkeen sisäsivulle."
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
248
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
249
+ msgstr "<strong>Dokumentinotsikon sijainnin lisäys</strong> määrittelee mille puolelle otsikkoa lisätään aikaisemmin mainitut kappaleet."
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
252
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
253
+ msgstr "<strong>Dokumenttiotsikon erotin</strong> on merkki joka laitetaan otsikon ja lisätyn tekstin väliin."
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
256
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
257
+ msgstr "Nämä ovat etusivulle tarkoitetut SEO asetukset. Huomio: nämä asetukset eivät mene päälle jos etusivuksi on asetettu staattinen sivu. Jos käytät staattista etusivua WordPagen aloitussivuna, aseta SEO asetukset ko. sivulle erikseen."
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
260
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
261
+ msgstr "Voit myös määritellä jos sivuston otsikko, kuvaus tai muokattu teksti sisällytetään &lt;h1&gt; tag (ensisijainen otsikko HTML:ssä)."
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
264
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
265
+ msgstr "Lisätäksesi muokatun tekstin sinun pitää joko muokata php-tiedostoa tai käyttää tekstivimpainta mikäli vimpain-kotisivua tukeva sivu sitä tukee."
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
268
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
269
+ msgstr "Dokumentin otsikko asetukset määrittelevät mitä tulee <title></title> avainsanoiksi (tags) (ei näy selaimissa) kotisivulle."
270
+
271
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
272
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
273
+ msgstr "Aloitussisvun META kuvaus ja avainsanat määrittelevät meta-asetukset. META kuvaus on lyhyt tekstimainos joka näkyy hakukoneistojen tuloksissa."
274
+
275
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
276
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
277
+ msgstr "Suurin osa hakukoneista ei käytä avainsanoja tai antavat niille hyvin vähän huomiota; kuitenkin kannattaa huomioida että tapauskohtaiset avainsanat tulevat yleistymään ja auttavat sisältösi osalta. Jos sisältö ei vastaa haluamasi avainsanoja, silloin sinun pitää miettiä sisältöä huolellisemmin."
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
280
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
281
+ msgstr "Kotisivun robittien metatägit kertovat hakukoneille kuinka käsitellä kotisivua. Noindex-määritys tarkoittaa ettei sivua indeksoida ollenkaan, ja se ei näy hakutuloksissa. Nofollow-määrityksellä ei saurata mitään linkkejä tältä sivulta ja noarchive-määritys ei tee arkistointiversiota sivusta."
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
284
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
285
+ msgstr "Yhteyslinkkien tägit ovat tägejä jotka WordPress lisää. Niillä ei tällä hetkellä ole SEO arvoa mutta hidastavat sivustoasi. Ne eivät ole oletuksena päällä mutta jos sinulla on erityisiä tarpeita lisäosalle tai muuten ei niin tavallisella käytössä, voit aktivoida ne tästä."
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
288
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
289
+ msgstr "Voit lisätä Windows Live Writer tuen jos käytät ohjelmaa joka tukee tätä ja sisältää pikalinkin tägin jos tämä on 3. osapuolen ohjelman vaatimus."
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
292
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
293
+ msgstr "Noarchive ja noindex asetukset ovat selostettu sivuston kotiasetuksissa. Tässä voit valita mitä muita sivuston osia ko. asetukset koskevat."
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
296
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
297
+ msgstr "Vähintään yksi arkisto pitäisi indeksoida, mutta useamman arkiston indekstointi normaalisti aiheuttaa kaksoisversioiden rankaisuja (useat sivut samalla sisällöllä manipuloivat hakukoneita)."
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
300
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
301
+ msgstr "Suurimmalle osalle sivustoista joko kotisivu tai blogisivu (käyttäen blogipohjaa) toimii indeksinä joten se on syynä että oletuksena ei indeksoida kategorioita, avainsanoja, päiviä tai hakuja."
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
304
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
305
+ msgstr "Kanoniset linkit osoittavat hakukoneet sivutetun sisällön etusivulle (hakukoneiden pitää valita \"suositeltavin linkki\" kun useampia kaksoiskappaleita löytyy sivuista)."
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
308
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
309
+ msgstr "Tämä kertoo heille “tämä on sivutettu sisältö ja 1. sivu alkaa tästä\" ja auttaa välttämään avainsanojen leviämisen useimmille sivuille."
310
+
311
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
312
+ msgid "SEO Archives"
313
+ msgstr "SEO arkistot"
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
316
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
317
+ msgstr "Teeman asetukset määrittelevät kuinka teema toimii. Tämän valikon avulla voit ohjata monia tavallisia ja jopa edistyksellisiä ominaisuuksia. Jotkut aliteemat lisäävät ylimääräisiä valikoita tähän listaan, mahdollistaen erilaisia väriteemoja tai esimerkiksi diaesityksen (slider) asetukset.Jokainen valinta voidaan avata ja sulkea valintaruudusta. Kaikki valinnat voidaan vetää haluamaasi järjestykseen tai jopa piilottaa klikkaamalla \"Näytön asetukset\" ioikeasta yläkulmasta ja aktivoimalla valinnat joita et halua nähdä. Alla näet valinnat jotka yhteisiä kaikille aliteemoille ..."
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
320
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
321
+ msgstr "Tietolaatikko näyttää sinulle nykyisen Genesis teeman tiedot ja näyttää sen haluttaessa."
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
324
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
325
+ msgstr "Normaalisti, tätä valintaa ei pitäisi ottaa pois. Voit myös mahdollistaa automaattipäivitykset."
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
328
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
329
+ msgstr "Tämä i tarkoita sitä että päivitykset tehdään ilman suostumustasi; se vain muistuttaa että päivitys on saatavilla. Sinun täytyy valita se tehdäksesi varsinaisen päivityksen."
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
332
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
333
+ msgstr ""
334
+ "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated.\n"
335
+ "\n"
336
+ "Jos annat sähköpostiosoitteesi ja valitset muistuta-valinnan ko. emailosoitteeseen kun päivitys on saatavilla, sivustosi lähettää sähköpostia kun päivitys voidaan suorittaa. Ei, päivitykset vaikuttavat vain tiedostoihin joita päivitetään."
337
+
338
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
339
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
340
+ msgstr "Jos käytät Feedburneria RRS-syotteiden hoitamiseen, voit käyttää tätä toimintoa määrittääksesi sivustosi alkuperäisen feedin (syötteen) ohjautumaan Feedburnerin feediin (syötteeseen)."
341
+
342
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
343
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
344
+ msgstr "Täyttämällä syötteen linkit kutsumalla pääsivuston syötettä, se näytetään linkkinä Feedburneriin."
345
+
346
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
347
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
348
+ msgstr "Valitsemalla \"ohjaa syöte\" valinnan. kaikki liikenne oletussyötteen linkkien sijasta ohjataan Feedburnerin linkkiin."
349
+
350
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
351
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
352
+ msgstr "Tästä voit määritellä oletusulkoasun koko sivustollesi. Suurimmassa osassa aliteemoja näet nämä vaihtoehdot:"
353
+
354
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
355
+ msgid "Content Sidebar"
356
+ msgstr "sisältö sivupalkki"
357
+
358
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
359
+ msgid "Sidebar Content"
360
+ msgstr "Sivupalkin sisältö"
361
+
362
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
363
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
364
+ msgstr "sivupalkki sisältö sivupalkki"
365
+
366
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
367
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
368
+ msgstr "sisältö sivupalkki sivupalkki"
369
+
370
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
371
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
372
+ msgstr "sivupalkki sivupalkki sisältö"
373
+
374
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
375
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
376
+ msgstr "Tämä ulkoasu voidaan ylikirjoittaa artikkeli/sivu/termi ulkoasumäärityksissä erikseen jokaisella artikkeli/sivu/termi - määrityksissä."
377
+
378
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
379
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
380
+ msgstr "Tällä valinnalla voit määritellä missä \"leipämurut\" näkyvät. Leipämuru on navigointityökalu joka näyttää millä sivulla vierailija on kullakin hetkellä sivustolla."
381
+
382
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
383
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
384
+ msgstr "Tämä mahdollistaa koko sivuston laajuisen määrityksen josko kommentit ja paluuviitteet (muistutukset kun joku linkitttää sivullesi) on aktivoitu artikkeleille ja sivuille."
385
+
386
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
387
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
388
+ msgstr "Jos aktivoit kommentit tai paluuviiiteet, ko. valinta voidaan poistaa yksittäiseltä artikkelilta tai sivulta. Jos poista valinnan tässä, niitä ei voida aktivoida yksittäiselle artikkelille tai sivulle."
389
+
390
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
391
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
392
+ msgstr "Genesis teeman asetuksissa voit vaihtaa sivuston laajuisen sisällön arkistot valinnat määritelläksesi mitä näytetään sivuston arkistoissa."
393
+
394
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
395
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
396
+ msgstr "Arkistot sisältävät sivut joissa käytetty blokipohjaa, avainsanat sivuja, päivämääräarkisto, kirjoittajan arkistot, ja viimeiset artikkelit jos ei ole määritelty muokattua kotisivua."
397
+
398
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
399
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
400
+ msgstr "Ensimmäinen valinta mahdollistaa artikkelin sisällön tai artikkelin lyhennelmän näyttämisen. Sisällön näyttäminen asetus näyttää koko artikkelin aina <!--more--> tagiin asti jos sitä on käytetty (tämä on HTML kommentti tägi joka ei näy selaimessa)."
401
+
402
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
403
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
404
+ msgstr "Se voidaan hoitaa toisella kentällä \"Limit content to [___] characters\" rajata sisältö määrättyyn määrään kirjaimia ja välilyöntejä. Tämä poistaa HTML koodit mutta mahdollistaa tarkemmat ja helposti vaihdettavat pituudet kuin lyhennelmät."
405
+
406
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
407
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
408
+ msgstr "Näyttöartikkelin lyhennelmä asetus näyttää ensimmäiset 55 sanaa artkkelista poistaen kaikki HTML koodit tai manuaalinen/muokattu lyhennelmä lisätty artikkelin muokkausnäyttöön."
409
+
410
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
411
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
412
+ msgstr "'Sisällytä artikkelin kuva?' asetus näyttää pikkukuvan ensimmäisestä liitetystä kuvasta tai artikkelikuvasta."
413
+
414
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
415
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
416
+ msgstr "Tätä valintaa ei pitäisi käyttää artikkelin sisällössä ellei sisällössä ole rajoitettu tuplakuvia (kaksoiskappaleita kuvista)."
417
+
418
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
419
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
420
+ msgstr " 'Kuvan koko' lista muodostetaan teemassa määritellyistä kuvien kokomäärityksistä."
421
+
422
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
423
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
424
+ msgstr "Artikkelin navigaatiotekniikka mahdollistaa sinun valitsevan yhden kolmesta navigaatiomenetelmästä."
425
+
426
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
427
+ msgid "Blog Page"
428
+ msgstr "Blogin sivu"
429
+
430
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
431
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
432
+ msgstr ""
433
+ "Tämä antaa sinulle kaksi kenttää jotka näkyvät <head></head> sivustollasi ja juuri ennen </body>. Nämä näkyvät sivuston jokaisella sivulla ja ovat erinomainen tapa lisätä analyysikoodi- ja muita skriptejä. Et voi käyttää PHP-kieltä näissä kentissä. Jos sinun täytyy käyttää PHP-kieltä niin tällöin kannattaa katsoa Genesis Simple Hooks lisäosaa.\n"
434
+ "\n"
435
+
436
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
437
+ msgid "How Home Pages Work"
438
+ msgstr "Kuinka kotisivut toimivat"
439
+
440
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
441
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
442
+ msgstr "Suurin osa Genesis aliteemoista sisältävät muokatun kotisivun (Home sivu)."
443
+
444
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
445
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
446
+ msgstr "Käyttääksesi tämän tyylistä aloitussivua, varmista että viimeiset artikkelit näytetään kotisivulla. Voit asettaa blogipohjalle asetuksen millä näytetään blogityylinen lista viimeisistä artikkeleista toisella sivulla."
447
+
448
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
449
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
450
+ msgstr "Tämä kotisivu asetetaan tyypillisesti sivupalkin vimpainasetuksissa. Asetukseen pääsee Ulkoasu - asetuksissa vimpainmenun kautta."
451
+
452
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
453
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
454
+ msgstr "Aliteemat jotka sisältävät tämän tyyliset kotisivut sisältävät teemakohtaiset lisäoppitunnit. Niihin pääsee käsiksi ko. aliteeman tukifoorumin kautta."
455
+
456
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
457
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
458
+ msgstr "Jos ttemasi käyttää muokattua kotisivua and haluat näyttää viimeisimmät artikkelit blogimuodossa, älä käytä blogipohjaa. Sen sijaan sinun pitää nimetä home.php tiedoston nimeksi home-old.php."
459
+
460
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
461
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
462
+ msgstr "Toinen ylein kotisivu on \"blog\"-tyyppinen kotisivu jota käytetään suurimassa osassa ilmaisia aliteemoja. Tämä näyttää viimeisimmät artikkelit ja ei vaadi lisäasetuksia."
463
+
464
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
465
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
466
+ msgstr "Kolmas kotisivutyyli on uusi dynaaminen kotisivu. Tämä on tyypillistä uusille aliteemoille. Se näyttää uusimmat artikkelit blogtyylisesti ellet asenna vimpaimia kotisivun sivupalkkeihin."
467
+
468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
469
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
470
+ msgstr "Tämä asetus on suositeltavin koska se mahdollistaa helpoiten blogin näyttämisen etusivulla (ei tarvetta nimetä home.php tiedostoa) ja ja ei aiheuta ongelmaa siinä tapauksessa että mitään sisältöä ei näkyisi kun teema alunperin asennetaan."
471
+
472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
473
+ msgid "Home Pages"
474
+ msgstr "Kotisivut"
475
+
476
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
477
+ msgid "Pages:"
478
+ msgstr "Sivut:"
479
+
480
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
481
+ msgid "Categories:"
482
+ msgstr "Kategoriat: "
483
+
484
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
485
+ msgid "Authors:"
486
+ msgstr "Kirjoittajat:"
487
+
488
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
489
+ msgid "Monthly:"
490
+ msgstr "Kuukausittain:"
491
+
492
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
493
+ msgid "Recent Posts:"
494
+ msgstr "Viimeiset artikkelit:"
495
+
496
+ #: comments.php:18
497
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
498
+ msgstr "Tämä artikkeli on salasanasuojattu. Anna salasana nähdäksesi kommentit."
499
+
500
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
501
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
502
+ msgid "Custom Document Title"
503
+ msgstr "Muokattu dokumentin otsikko"
504
+
505
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
506
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
507
+ msgstr "Muokattun artikkelin/sivun metakuvaus"
508
+
509
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
510
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
511
+ msgstr "Muokatun artikkelin/sivun metahakusanat, pilkulla erotettuna"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
514
+ msgid "Custom Canonical URI"
515
+ msgstr "Muokattu kanonikaalinen URI"
516
+
517
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
518
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
519
+ msgid "Robots Meta Settings"
520
+ msgstr "Hakurobottien meta-asetukset"
521
+
522
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
523
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
524
+ msgid "Apply %s to this post/page"
525
+ msgstr "Ota käyttöön %s tähän artikkeliin/sivuun?"
526
+
527
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
528
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
529
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
530
+ msgstr "Oletusulkoasu <a href=\"%s\">Teeman asetukset</a>"
531
+
532
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
533
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
534
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
535
+ msgid "Theme Settings"
536
+ msgstr "Teeman asetukset"
537
+
538
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
539
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
540
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
541
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
543
+ msgid "SEO Settings"
544
+ msgstr "SEO asetukset"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
548
+ msgid "Homepage Settings"
549
+ msgstr "Kotisivun asetukset"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
552
+ msgid "Archives Settings"
553
+ msgstr "Arkistot asetukset"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
556
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
557
+ msgid "Document Head Settings"
558
+ msgstr "Dokumentin pääasetukset"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
561
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
562
+ msgstr "Genesis - SEO asetukset"
563
+
564
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
565
+ #: lib/classes/admin.php:105
566
+ msgid "Save Settings"
567
+ msgstr "Tallenna asetukset"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
570
+ #: lib/classes/admin.php:106
571
+ msgid "Reset Settings"
572
+ msgstr "Nollaa asetukset"
573
+
574
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
575
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
576
+ msgstr "Oletko varma että haluta nollata?"
577
+
578
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
579
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
580
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
581
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
582
+ msgid "Left"
583
+ msgstr "Vasen"
584
+
585
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
586
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
587
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
588
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
589
+ msgid "Right"
590
+ msgstr "Oikea"
591
+
592
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
593
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
594
+ msgstr "Minkä tekstit haluaisit sisällyttää %s tageihin?"
595
+
596
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
597
+ msgid "Site Title"
598
+ msgstr "Sivuston otsikko"
599
+
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
601
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
602
+ msgstr "Ei kumpikaan. Muokkaan manuaalisesti oman tekstini pääsivulle"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
605
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
606
+ msgstr "Kotisivun robottimetatagit:"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
609
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
610
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
611
+ msgstr "Mukauta %s pääsivulle?"
612
+
613
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
614
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
615
+ msgstr "Kanonikaaliset sivutetut arkistot"
616
+
617
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
618
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
619
+ msgstr "Tämä valinta osoittaa hakukoneistoille arkiston ensimmäiselle sivulla, jos käytetään sivutettua sivua. Jos et tiedä mitä tämä tarkoittaa, jätä huomioimatta."
620
+
621
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
622
+ msgid "Relationship Link Tags:"
623
+ msgstr "Sukulaisuuslinkkien tagit:"
624
+
625
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
626
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
627
+ msgstr "Windows Live Write tuki:"
628
+
629
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
630
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
631
+ msgstr "Sisällytä Windows Live Writer Tuen tagit?"
632
+
633
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
634
+ msgid "Shortlink Tag:"
635
+ msgstr "Lyhytlinkin tagi:"
636
+
637
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
638
+ msgid "Include Shortlink tag?"
639
+ msgstr "Sisällytä lyhytlinkkien tagit?"
640
+
641
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
642
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
643
+ msgstr "Omasta tilanteestasi riippuen joko haluat tai et seuraavien arkistosibujen indeksoituvan hakukoneistoissa. Ainoastaan sinä voit tehdä ko. määrityksen."
644
+
645
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
646
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
647
+ msgstr "Ota käyttöön %s kategoria-arkistot?"
648
+
649
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
650
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
651
+ msgstr "Ota käyttöön %s tagien arkistoihin?"
652
+
653
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
654
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
655
+ msgstr "Mukauta %s kirjoittajan arkistoihin?"
656
+
657
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
658
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
659
+ msgstr "Ota käyttöön %s päivämääräarkistoihin?"
660
+
661
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
662
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
663
+ msgstr "Sovella %s hakuarkistoihin?"
664
+
665
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
666
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
667
+ msgstr "Ota käyttöön %s koko sivustolle?"
668
+
669
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
670
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
671
+ msgstr "Joskus hakukoneet käyttävät resursseja kuten Open Directory Project ja Yahoo! Directory etsiäkseen otsikoita ja kuvauksia sisällön osalta. Normaalisti et halua niiden tekevän noin. %s ja %s tagit estävät ko. toimenpiteen."
672
+
673
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
674
+ msgid "Apply %s to your site?"
675
+ msgstr "Käytä %s sivustoosi?"
676
+
677
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
678
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
679
+ msgid "Comma separated list"
680
+ msgstr "Pilkulla erotettu lista"
681
+
682
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
683
+ msgid "Robots Meta"
684
+ msgstr "Hakurobottien metatieto"
685
+
686
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
687
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
688
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
689
+ msgid "Apply %s to this archive?"
690
+ msgstr "Ota käyttöön %s tässä arkistossa?"
691
+
692
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
693
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
694
+ msgid "Information"
695
+ msgstr "Tieto"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
699
+ msgid "Custom Feeds"
700
+ msgstr "Muokatut syötteet"
701
+
702
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
703
+ msgid "Author Box"
704
+ msgstr "Kirjoittajan ikkuna"
705
+
706
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
708
+ msgid "Breadcrumbs"
709
+ msgstr "Linkkipolut"
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
712
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
713
+ msgid "Content Archives"
714
+ msgstr "Sisällön arkistot"
715
+
716
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
717
+ msgid "Version:"
718
+ msgstr "Versio:"
719
+
720
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
721
+ msgid "Released:"
722
+ msgstr "Julkaistu:"
723
+
724
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
725
+ msgid "Enable Automatic Updates"
726
+ msgstr "Salli automaattipäivitykset"
727
+
728
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
729
+ msgid "Notify"
730
+ msgstr "Muistuta"
731
+
732
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
733
+ msgid "when updates are available"
734
+ msgstr "kun päivitykset ovat tarjolla"
735
+
736
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
737
+ msgid "Dynamic text"
738
+ msgstr "Dynaaminen teksti"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
741
+ msgid "Image logo"
742
+ msgstr "Kuvalogo"
743
+
744
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
745
+ #: lib/functions/layout.php:60
746
+ msgid "Full Width Content"
747
+ msgstr "Koko leveyden sisältö"
748
+
749
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
750
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
751
+ msgstr "Pilkulla erotettu - 1,2,3 esimerkiksi"
752
+
753
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
754
+ msgid "Display the following:"
755
+ msgstr "Näytä seuraava:"
756
+
757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
758
+ msgid "Today's date"
759
+ msgstr "Tämä päivä"
760
+
761
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
762
+ msgid "RSS feed links"
763
+ msgstr "RSS syötteen linkit"
764
+
765
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
766
+ msgid "Search form"
767
+ msgstr "Hakulomake"
768
+
769
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
770
+ msgid "Twitter link"
771
+ msgstr "Twitter linkki"
772
+
773
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
774
+ msgid "Enter Twitter ID:"
775
+ msgstr "Kirjoita Twitterin käyttäjätunnus:"
776
+
777
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
778
+ msgid "Twitter Link Text:"
779
+ msgstr "Twitter-linkin teksti:"
780
+
781
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
782
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
783
+ msgstr "Lisää muokatun syötteesi URI:"
784
+
785
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
786
+ msgid "Redirect Feed?"
787
+ msgstr "Uudelleenohjaa syöte?"
788
+
789
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
790
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
791
+ msgstr "Kirjoita muokatun kommentointisyötteen URI:"
792
+
793
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
794
+ msgid "Enable Comments"
795
+ msgstr "Salli kommentit"
796
+
797
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
798
+ msgid "on posts?"
799
+ msgstr "artikkeleissa?"
800
+
801
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
802
+ msgid "on pages?"
803
+ msgstr "sivuilla?"
804
+
805
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
806
+ msgid "Enable Trackbacks"
807
+ msgstr "Aktivoi paluuviitteet"
808
+
809
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
810
+ msgid "Select one of the following:"
811
+ msgstr "Valitse yksi seuraavista:"
812
+
813
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
814
+ msgid "Display post content"
815
+ msgstr "Näytä artikkelin sisältö"
816
+
817
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
818
+ msgid "Display post excerpts"
819
+ msgstr "Näytä artikkelin lyhennelmä"
820
+
821
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
822
+ msgid "Limit content to"
823
+ msgstr "Rajoita sisältö"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
826
+ msgid "characters"
827
+ msgstr "merkit"
828
+
829
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
830
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
831
+ msgid "Image Size"
832
+ msgstr "Kuvan koko"
833
+
834
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
835
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
836
+ msgstr "Valitse Artikkelin navigaatiotekniikka:"
837
+
838
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
839
+ msgid "Older / Newer"
840
+ msgstr "Vanhempi / Uudempi"
841
+
842
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
843
+ msgid "Previous / Next"
844
+ msgstr "Edellinen / Seuraava"
845
+
846
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
847
+ msgid "Numeric"
848
+ msgstr "Numeerinen"
849
+
850
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
851
+ msgid "Display which category:"
852
+ msgstr "Näytä kategoriat"
853
+
854
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
855
+ msgid "All Categories"
856
+ msgstr "Kaikki kategoriat"
857
+
858
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
859
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
860
+ msgstr "Sulje pois seuraavat kategoria-tunnukset (IDs):"
861
+
862
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
863
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
864
+ msgid "Number of Posts to Show"
865
+ msgstr "Näytettävien artikkelien lukumäärä"
866
+
867
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
868
+ msgid "Home"
869
+ msgstr "Alkuun"
870
+
871
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
872
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
873
+ msgstr "Paina tästä tehdäksesi päivityksen"
874
+
875
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
876
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
877
+ msgstr "Genesis %s on julkaistu %s"
878
+
879
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
880
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
881
+ msgstr "Genesis %s on nyt julkaistu. Olemme mahdollistaneet yhden klikkauksen päivityksen tälle teemalle. Kirjaudu hallintapaneelisi ja päivitä mahdollisuuksien mukaan oma teemasi."
882
+
883
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
884
+ msgid "Return to top of page"
885
+ msgstr "Palaa sivun alkuun"
886
+
887
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
888
+ msgid "Log in"
889
+ msgstr "Kirjaudu sisään"
890
+
891
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
892
+ msgid "Log out"
893
+ msgstr "Kirjaudu ulos"
894
+
895
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
896
+ msgid "Leave a Comment"
897
+ msgstr "Kommentoi"
898
+
899
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
900
+ msgid "1 Comment"
901
+ msgstr "Yksi kommentti"
902
+
903
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
904
+ msgid "% Comments"
905
+ msgstr "% kommenttia"
906
+
907
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
908
+ msgid "Tagged With: "
909
+ msgstr "Avainsanoilla: "
910
+
911
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
912
+ msgid "Filed Under: "
913
+ msgstr "Kategoriassa: "
914
+
915
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
916
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
917
+ msgid "(Edit)"
918
+ msgstr "(Muokkaa)"
919
+
920
+ #: lib/structure/comments.php:79
921
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
922
+ msgstr "<h3>Kommentit</h3>"
923
+
924
+ #: lib/structure/comments.php:143
925
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
926
+ msgstr "<h3>Paluuviitteet</h3>"
927
+
928
+ #: lib/structure/comments.php:228
929
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
930
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
931
+
932
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
933
+ msgid "says"
934
+ msgstr "sanoo"
935
+
936
+ #: lib/structure/comments.php:232
937
+ msgid "%1$s at %2$s"
938
+ msgstr "%1$s %2$s:ssa"
939
+
940
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
941
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
942
+ msgstr "Kommenttisi odottaa muokkausta."
943
+
944
+ #: lib/structure/comments.php:380
945
+ msgid "Name"
946
+ msgstr "Nimi"
947
+
948
+ #: lib/structure/comments.php:386
949
+ msgid "Email"
950
+ msgstr "Sähköposti"
951
+
952
+ #: lib/structure/comments.php:392
953
+ msgid "Website"
954
+ msgstr "WWW-sivu"
955
+
956
+ #: lib/structure/comments.php:401
957
+ msgid "Speak Your Mind"
958
+ msgstr "Sana on vapaa - ota kantaa ja kommentoi"
959
+
960
+ #: lib/structure/footer.php:145
961
+ msgid "Copyright"
962
+ msgstr "Copyright"
963
+
964
+ #: lib/init.php:58
965
+ msgid "Primary Navigation Menu"
966
+ msgstr "Ensisijainen Navigaatiovalikko"
967
+
968
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
969
+ msgid "Posts"
970
+ msgstr "Artikkelit"
971
+
972
+ #: lib/structure/menu.php:185
973
+ msgid "Comments"
974
+ msgstr "Kommentit"
975
+
976
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
977
+ msgid "[Read more...]"
978
+ msgstr "[Lue lisää...]"
979
+
980
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
981
+ msgid "By"
982
+ msgstr ":"
983
+
984
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
985
+ msgid "About"
986
+ msgstr "Tietoja"
987
+
988
+ #: lib/structure/post.php:567
989
+ msgid "Older Posts"
990
+ msgstr "Vanhemmat artikkelit"
991
+
992
+ #: lib/structure/post.php:568
993
+ msgid "Newer Posts"
994
+ msgstr "Uusimmat artikkelit"
995
+
996
+ #: lib/structure/search.php:33
997
+ msgid "Search"
998
+ msgstr "Etsi"
999
+
1000
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
1001
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
1002
+ msgstr "Ensisijaisen sivupalkin vimpainalue"
1003
+
1004
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
1005
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
1006
+ msgstr "Toissijainen sivupalkki vimpaimet alue"
1007
+
1008
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1009
+ msgid "You are here: "
1010
+ msgstr "Olet täällä: "
1011
+
1012
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1014
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1015
+ msgid "Archives for "
1016
+ msgstr "Arkistot"
1017
+
1018
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1019
+ msgid "Search for "
1020
+ msgstr "etsi"
1021
+
1022
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1023
+ msgid "View all posts in %s"
1024
+ msgstr "Näytä kaikki %s artikkelit "
1025
+
1026
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1027
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1028
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1029
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1030
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1031
+ msgid "Title"
1032
+ msgstr "Otsikko"
1033
+
1034
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1035
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1036
+ msgstr "Näytä mukautettu sivu postimerkkinäkymän kanssa"
1037
+
1038
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1039
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1040
+ msgstr "Genesis - Suositellut (Featured) sivu"
1041
+
1042
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1043
+ msgid "by"
1044
+ msgstr ":"
1045
+
1046
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1047
+ msgid "Page"
1048
+ msgstr "Sivu"
1049
+
1050
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1051
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1052
+ msgid "Image Alignment"
1053
+ msgstr "Kuvan tasaus"
1054
+
1055
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1056
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1057
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1058
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1059
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1060
+ msgid "None"
1061
+ msgstr "Ei mitään"
1062
+
1063
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1064
+ msgid "Show Page Title"
1065
+ msgstr "Näytä Sivun otsikko"
1066
+
1067
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1068
+ msgid "Show Page Content"
1069
+ msgstr "Näytä sivun sisältö"
1070
+
1071
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1072
+ msgid "Content Character Limit"
1073
+ msgstr "Sisällön merkkien rajoitus"
1074
+
1075
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1076
+ msgid "More Text"
1077
+ msgstr "Lisää tekstiä"
1078
+
1079
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1080
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1081
+ msgstr "Näytä Suositellut artikkelit postimerkkikoossa"
1082
+
1083
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1084
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1085
+ msgstr "Genesis - suositeltavat artikkelit"
1086
+
1087
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1088
+ msgid "[Read More...]"
1089
+ msgstr "[Lue lisää...]"
1090
+
1091
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1092
+ msgid "More Posts from this Category"
1093
+ msgstr "Lisää artikkeleita tästä kategoriasta"
1094
+
1095
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1096
+ msgid "Category"
1097
+ msgstr "Kategoria"
1098
+
1099
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1100
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1101
+ msgstr "Artikkelien lukumäärä korvattavissa"
1102
+
1103
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1104
+ msgid "Order By"
1105
+ msgstr "Järjestä"
1106
+
1107
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1108
+ msgid "Date"
1109
+ msgstr "Päivämäärä"
1110
+
1111
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1112
+ msgid "Parent"
1113
+ msgstr "Emo"
1114
+
1115
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1116
+ msgid "ID"
1117
+ msgstr "ID"
1118
+
1119
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1120
+ msgid "Comment Count"
1121
+ msgstr "Kommentien lukumäärä"
1122
+
1123
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1124
+ msgid "Random"
1125
+ msgstr "Satunnainen"
1126
+
1127
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1128
+ msgid "Sort Order"
1129
+ msgstr "Lajittelujärjestys"
1130
+
1131
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1132
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1133
+ msgstr "Laskeva (3,2,1)"
1134
+
1135
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1136
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1137
+ msgstr "Nouseva (1, 2, 3)"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1140
+ msgid "Show Author Gravatar"
1141
+ msgstr "Näytä kirjoittajan Gravatar"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1144
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1145
+ msgid "Gravatar Size"
1146
+ msgstr "Gravatarin koko"
1147
+
1148
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1149
+ msgid "Small (45px)"
1150
+ msgstr "pieni (45 pikseliä)"
1151
+
1152
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1153
+ msgid "Medium (65px)"
1154
+ msgstr "keski (65 pikseliä)"
1155
+
1156
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1157
+ msgid "Large (85px)"
1158
+ msgstr "Suuri (85 pikseliä)"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1161
+ msgid "Extra Large (125px)"
1162
+ msgstr "Erikoissuuri (125 pikseliä)"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1165
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1166
+ msgid "Gravatar Alignment"
1167
+ msgstr "Gravatar asemointi"
1168
+
1169
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1170
+ msgid "Show Post Title"
1171
+ msgstr "Näytä sivun otsikko"
1172
+
1173
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1174
+ msgid "More Text (if applicable)"
1175
+ msgstr "Lisää tekstiä (jos sovellettavissa)"
1176
+
1177
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1178
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1179
+ msgstr "Näyttääksesi ei-järjestyksessä olevan listan artikkeleista tästä kategoriasta, täytä alla oleva tieto"
1180
+
1181
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1182
+ msgid "Show Category Archive Link"
1183
+ msgstr "Näytä kategorian arkistot linkki"
1184
+
1185
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1186
+ msgid "Link Text"
1187
+ msgstr "Linkin teksti"
1188
+
1189
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1190
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1191
+ msgstr "näyttää käyttäjäprofiilin Gravatarin kanssa"
1192
+
1193
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1194
+ msgid "Genesis - User Profile"
1195
+ msgstr "Genesis - käyttäjäprofiili"
1196
+
1197
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1198
+ msgid "View My Blog Posts"
1199
+ msgstr "Näytä blogini artikkelit"
1200
+
1201
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1202
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1203
+ msgstr "Valitse käyttäjä. Tämän tunnuksen sähköpostiosoitetta käytetään Gravatarin kuvassa. "
1204
+
1205
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1206
+ msgid "Small"
1207
+ msgstr "Pieni"
1208
+
1209
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1210
+ msgid "Medium"
1211
+ msgstr "Keskisuuri"
1212
+
1213
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1214
+ msgid "Large"
1215
+ msgstr "suuri"
1216
+
1217
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1218
+ msgid "Extra Large"
1219
+ msgstr "Erikoissuuri"
1220
+
1221
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1222
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1223
+ msgstr "Valitse minkä tekstin haluat näkyvän kirjoittajan kuvauksessa"
1224
+
1225
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1226
+ msgid "Author Bio"
1227
+ msgstr "Kirjoittajan valokuva"
1228
+
1229
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1230
+ msgid "Custom Text (below)"
1231
+ msgstr "Muokattu teksti (alla)"
1232
+
1233
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1234
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1235
+ msgstr "Valitse laajennettu \"Tietoja minusta\" sivu alla olevasta liststa. Siitä tehdään linkitetty sivus tietoja minusta osan loppuun."
1236
+
1237
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1238
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1239
+ msgstr "Näytä kirjoittajan (Author) arkistolinkit?"
1240
+
1241
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1242
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1243
+ msgstr "Genesis - Tuo/Vie"
1244
+
1245
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1246
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1247
+ msgstr "Tuo Genesis asetukset tiedosto"
1248
+
1249
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1250
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1251
+ msgstr "Lataa tiedosto: (maksimikoko: %s)"
1252
+
1253
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1254
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1255
+ msgstr "Vie Genesis asetukset tiedosto"
1256
+
1257
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1258
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1259
+ msgstr "Kun olet tallentanut ladatun tiedoston, voi käyttää Tuo-ominaisuutta toisella sivustolla tuodaksesi tämän datan."
1260
+
1261
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1262
+ msgid "Download Export File"
1263
+ msgstr "Lataa Vientitiedosto"
1264
+
1265
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1266
+ msgid "Characters Used: %s"
1267
+ msgstr "Merkkejä käytetty: %s"
1268
+
1269
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1270
+ msgid "Custom Redirect URI"
1271
+ msgstr "Muokattu uudelleenohjattu URI"
1272
+
1273
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1274
+ msgid "Custom Body Class"
1275
+ msgstr "Muokattu sisältöluokka"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1278
+ msgid "Custom Post Class"
1279
+ msgstr "Muokattu artikkelin luokka"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1282
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1283
+ msgid "Import/Export"
1284
+ msgstr "Tuo/Vie"
1285
+
1286
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1287
+ msgid "Choose Layout"
1288
+ msgstr "Valitse ulkoasu"
1289
+
1290
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1291
+ msgid "Include the Featured Image?"
1292
+ msgstr "Sisällytä suositellut (Featured) kuva?"
1293
+
1294
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1295
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1296
+ msgstr "Genesis ylläpitäjän (Admin) valikot"
1297
+
1298
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1299
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1300
+ msgstr "Aktivoi Genesis ylläpitäjän (Admin) valikko?"
1301
+
1302
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1303
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1304
+ msgstr "Aktivoi SEO asetukset alivalinta?"
1305
+
1306
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1307
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1308
+ msgstr "Näytä Tuo/Vie alivalikko?"
1309
+
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1311
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1312
+ msgstr "Ota käyttöön kirjoittajan (Author) info tämän käyttäjän (User) artikkeleihin?"
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1315
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1316
+ msgstr "Aktivoi kirjoittajan (Author) laatikko tämän käyttäjän (User) arkistoissa?"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1319
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1320
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1321
+ msgstr "Nämä asetukset mukauttavat tämän kirjoittajan sivuja."
1322
+
1323
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1324
+ msgid "Custom Archive Headline"
1325
+ msgstr "Muokatun arkiston otsikko"
1326
+
1327
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1328
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1329
+ msgstr "näkyy %s tägin 1. sivun yläreunassa"
1330
+
1331
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1332
+ msgid "Custom Description Text"
1333
+ msgstr "Muokattu kuvausteksti"
1334
+
1335
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1336
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1337
+ msgstr "Tämä teksti tulee ensimmäiseen kappaleeseen, ja näkyy ensimmäisellä sivulla"
1338
+
1339
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1340
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1341
+ msgstr "Onneksi olkoon! Käytät nyt Genesis %s versiota"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1344
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1345
+ msgid "Show Featured Image"
1346
+ msgstr "Näytä Suositeltava kuva"
1347
+
1348
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1349
+ msgid "Show Post Info"
1350
+ msgstr "Näytä Artikkelin info"
1351
+
1352
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1353
+ msgid "Content Type"
1354
+ msgstr "Sisällön tyyppi"
1355
+
1356
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1357
+ msgid "Show Content"
1358
+ msgstr "Näytä sisältö"
1359
+
1360
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1361
+ msgid "Show Excerpt"
1362
+ msgstr "Näytä lyhennelmä"
1363
+
1364
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1365
+ msgid "Show Content Limit"
1366
+ msgstr "Näytä sisällön rajoitus"
1367
+
1368
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1369
+ msgid "No Content"
1370
+ msgstr "Ei sisältöä"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1373
+ msgid "Not found: "
1374
+ msgstr "Ei löydy:"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1377
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1378
+ msgid "View %s"
1379
+ msgstr "Näytä %s"
1380
+
1381
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1382
+ msgid "View archives for %s"
1383
+ msgstr "Näytä %s arkistot"
1384
+
1385
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1386
+ msgid "View archives for %s %s"
1387
+ msgstr "Näytä %s %s Arkistot"
1388
+
1389
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1390
+ msgid "View all %s"
1391
+ msgstr "Näytä kaikki %s"
1392
+
1393
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1394
+ msgid "View all items in %s"
1395
+ msgstr "Näytä kaikki osat %s"
1396
+
1397
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1398
+ msgid "Header Right"
1399
+ msgstr "Ylätunniste - oikea reuna"
1400
+
1401
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1402
+ msgid "Primary Sidebar"
1403
+ msgstr "Ensisijainen sivupalkki"
1404
+
1405
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1406
+ msgid "Secondary Sidebar"
1407
+ msgstr "Toissijainen sivupalkki"
1408
+
1409
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1410
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1411
+ msgstr "Asetuksien tuonnissa ilmeni ongelmia. Kokeile uudestaan."
1412
+
1413
+ #: lib/functions/layout.php:109
1414
+ msgid "No Label Selected"
1415
+ msgstr "Ei solua valittu"
1416
+
1417
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1418
+ msgid "Footer %d"
1419
+ msgstr "Alatunniste %d"
1420
+
1421
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1422
+ msgid "No export options available."
1423
+ msgstr "Vientiasetuksia ei tarjolla."
1424
+
1425
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1426
+ msgid "Select / Deselect All"
1427
+ msgstr "Valitse / Poista kaikki"
1428
+
1429
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1430
+ msgid "ago"
1431
+ msgstr "sitten"
1432
+
1433
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1434
+ msgid "Previous Page"
1435
+ msgstr "Edellinen sivu"
1436
+
1437
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1438
+ msgid "Next Page"
1439
+ msgstr "Seuraava Sivu"
1440
+
1441
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1442
+ msgid "Default"
1443
+ msgstr "Oletus"
1444
+
1445
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1446
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1447
+ msgstr "Lataa tiedosto koneeltasi ja klikkaa \"Lataa tiedosto ja Tuo\""
1448
+
1449
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1450
+ msgid "Upload File and Import"
1451
+ msgstr "Lataa tiedosto ja Tuo"
1452
+
1453
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1454
+ msgid "Settings successfully imported."
1455
+ msgstr "Asetukset tuotu onnistuneesti."
1456
+
1457
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1458
+ #: lib/classes/admin.php:108
1459
+ msgid "Settings reset."
1460
+ msgstr "Nollaa asetukset."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1463
+ #: lib/classes/admin.php:107
1464
+ msgid "Settings saved."
1465
+ msgstr "Asetukset talletettu."
1466
+
1467
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1468
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1469
+ msgstr "Hakukoneet ohittavat tavallisesti avainsanat."
1470
+
1471
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1473
+ msgid "Default Layout"
1474
+ msgstr "Oletusulkoasu"
1475
+
1476
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1478
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1479
+ msgstr "Kommentit ja paluuviitteet"
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1482
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1483
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1484
+ msgstr "Ylätunnisteen ja alatunnisteen scriptit"
1485
+
1486
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1487
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1488
+ msgstr "Tämä voi olla avuksi selvittääksesi ongelmia teemasi kanssa kun etsit apua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tukiforumeista</a>."
1489
+
1490
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1491
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1492
+ msgstr "Jos mukautetut syötteet (mukautettu syöte) eivät ole Feedburnerin kautta, emme suosittele että käytät uudelleenohjausvalintaa."
1493
+
1494
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1495
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1496
+ msgstr "Kommentit ja paluuviitteet voidaan ottaa pois käytöstä per artikkeli/sivu kun tehdään/muokataan artikkeleita/sivuja."
1497
+
1498
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1499
+ msgid "Enable on:"
1500
+ msgstr "Salli:"
1501
+
1502
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1503
+ msgid "Front Page"
1504
+ msgstr "Etusivu"
1505
+
1506
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1507
+ msgid "Pages"
1508
+ msgstr "Sivut"
1509
+
1510
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1511
+ msgid "Archives"
1512
+ msgstr "Arkistot"
1513
+
1514
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1515
+ msgid "404 Page"
1516
+ msgstr "404 sivu"
1517
+
1518
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1519
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1520
+ msgstr "Hakemistopuu on erinomainen tapa näyttää yhdellä silmäyksellä missä kohtaa olet sivustolla. Voit myös määritellä millä alueilla hakemisto näkyy ja millä ei."
1521
+
1522
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1523
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1524
+ msgstr "Tällä valinnalla rajoitetaan tekstin ja sen osien muokkaus näkyvissä olevasta tekstistä. Käyttääksesi tätä valintaa, valitse \"Näytä artikkelin sisältö\" yllä olevasta valintalaatikosta."
1525
+
1526
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1527
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1528
+ msgstr "Nämä valinnat vaikuttavat sivujen listauksiin, sisältäen arkisto-, kirjoittaja-, blog-, kategoaria-, etsi- ja tag-sivut."
1529
+
1530
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1531
+ msgctxt "time difference"
1532
+ msgid "seconds"
1533
+ msgstr "sekuntia"
1534
+
1535
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1536
+ msgctxt "time difference"
1537
+ msgid "%s year"
1538
+ msgid_plural "%s years"
1539
+ msgstr[0] "%s vuosi"
1540
+ msgstr[1] "%s vuotta"
1541
+
1542
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1543
+ msgctxt "time difference"
1544
+ msgid "%s month"
1545
+ msgid_plural "%s months"
1546
+ msgstr[0] "%s kuukausi"
1547
+ msgstr[1] "%s kuukautta"
1548
+
1549
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1550
+ msgctxt "time difference"
1551
+ msgid "%s week"
1552
+ msgid_plural "%s weeks"
1553
+ msgstr[0] "%s viikko"
1554
+ msgstr[1] "%s viikkoa"
1555
+
1556
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1557
+ msgctxt "time difference"
1558
+ msgid "%s day"
1559
+ msgid_plural "%s days"
1560
+ msgstr[0] "%s päivä"
1561
+ msgstr[1] "%s päivää"
1562
+
1563
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1564
+ msgctxt "time difference"
1565
+ msgid "%s hour"
1566
+ msgid_plural "%s hours"
1567
+ msgstr[0] "%s tunti"
1568
+ msgstr[1] "%s tunnit"
1569
+
1570
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1571
+ msgctxt "time difference"
1572
+ msgid "%s minute"
1573
+ msgid_plural "%s minutes"
1574
+ msgstr[0] "%s minuutti"
1575
+ msgstr[1] "%s minuuttia"
1576
+
1577
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1578
+ msgctxt "time difference"
1579
+ msgid "%s second"
1580
+ msgid_plural "%s seconds"
1581
+ msgstr[0] "%s sekunti"
1582
+ msgstr[1] "%s sekuntia"
1583
+
1584
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1585
+ msgctxt "separator in time difference"
1586
+ msgid "and"
1587
+ msgstr "ja"
1588
+
1589
+ #: lib/functions/layout.php:39
1590
+ msgid "Content-Sidebar"
1591
+ msgstr "sisältö-sivupalkki"
1592
+
1593
+ #: lib/functions/layout.php:44
1594
+ msgid "Sidebar-Content"
1595
+ msgstr "sivupalkki-sisältö"
1596
+
1597
+ #: lib/functions/layout.php:48
1598
+ msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
1599
+ msgstr "sisältö-sivupalkki-sivupalkki"
1600
+
1601
+ #: lib/functions/layout.php:52
1602
+ msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
1603
+ msgstr "sivupalkkki-sivupalkki-sisältö"
1604
+
1605
+ #: lib/functions/layout.php:56
1606
+ msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
1607
+ msgstr "sivupalkki-sisältö-sivupalkki"
1608
+
1609
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/term-meta.php:98
1610
+ #: lib/admin/user-meta.php:182
1611
+ msgid "Theme SEO Settings"
1612
+ msgstr "SEO teeman asetukset"
1613
+
1614
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:140
1615
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:275
1616
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:291 lib/admin/inpost-metaboxes.php:214
1617
+ #: lib/admin/term-meta.php:172 lib/admin/user-meta.php:247
1618
+ msgid "Layout Settings"
1619
+ msgstr "Ulkoasuasetukset"
1620
+
1621
+ #: lib/admin/seo-settings.php:430
1622
+ msgid "Adjacent Posts %s link tags"
1623
+ msgstr "Viereisten artikkelien %s linkkiavainsanat"
1624
+
1625
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:46 lib/admin/cpt-archive-settings.php:47
1626
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:138
1627
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:246
1628
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:253 lib/admin/term-meta.php:45
1629
+ msgid "Archive Settings"
1630
+ msgstr "Arkistoasetukset"
1631
+
1632
+ #: lib/admin/theme-settings.php:88
1633
+ msgid "Follow me on Twitter"
1634
+ msgstr "Seuraa minua Twitterissä"
1635
+
1636
+ #: lib/admin/theme-settings.php:411
1637
+ msgid "Color Style"
1638
+ msgstr "Värityylit"
1639
+
1640
+ #: lib/admin/theme-settings.php:781
1641
+ msgid "Attachment Page"
1642
+ msgstr "Liitesivu"
1643
+
1644
+ #: lib/admin/theme-settings.php:837
1645
+ msgid "Image Size:"
1646
+ msgstr "Kuvan koko:"
1647
+
1648
+ #: lib/admin/theme-settings.php:892
1649
+ msgid "Number of Posts to Show:"
1650
+ msgstr "Näytettävien artikkelien lukumäärä:"
1651
+
1652
+ #: lib/admin/theme-settings.php:914 lib/admin/theme-settings.php:924
1653
+ msgid "Enter scripts or code you would like output to %s:"
1654
+ msgstr "Sisällytä skripti tai koodi jonka haluat tulevan %s:"
1655
+
1656
+ #: lib/admin/theme-settings.php:919 lib/admin/theme-settings.php:929
1657
+ msgid "The %1$s hook executes immediately before the closing %2$s tag in the document source."
1658
+ msgstr "%1$s hook (koukku) käynnistyy välittömästi ennen kuin %2$s avainsana dokumenttilähteessä."
1659
+
1660
+ #: lib/admin/theme-settings.php:537
1661
+ msgid "Color Style:"
1662
+ msgstr "Värityyli:"
1663
+
1664
+ #: lib/admin/theme-settings.php:551
1665
+ msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
1666
+ msgstr "Valitse värityyli alasvetovalikosta ja tallenna asetuksesi."
1667
+
1668
+ #: lib/admin/user-meta.php:72
1669
+ msgid "User Permissions"
1670
+ msgstr "Käyttäjäoikeudet"
1671
+
1672
+ #: lib/admin/user-meta.php:119
1673
+ msgid "Author Archive Settings"
1674
+ msgstr "Arkistoasetusten kirjoittaja"
1675
+
1676
+ #: lib/classes/admin.php:119
1677
+ msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
1678
+ msgstr "Et voi käyttää %s tehdäksesi kahta valikkoa samaan aliluokkaan. Käytä eri aliluokkia jokaiseen valikkoon."
1679
+
1680
+ #: lib/functions/menu.php:91
1681
+ msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
1682
+ msgstr "Argumentti, \"context\", on korvattu \"theme_location\" merkinnällä $args valinnassa."
1683
+
1684
+ #: lib/functions/seo.php:127
1685
+ msgid "Dismiss"
1686
+ msgstr "Hylkää"
1687
+
1688
+ #: lib/functions/widgetize.php:118
1689
+ msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
1690
+ msgstr "Tämä on ensisijainen sivupalkki jos käytät kahden tai kolmen sarakkeen valintavaihtoehtoa ulkoasussa."
1691
+
1692
+ #: lib/functions/widgetize.php:127
1693
+ msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
1694
+ msgstr "Tämä on toissijainen sivupalkki jos käytät kolmen sarakkeen valintavaihtoehtoa ulkoasussa."
1695
+
1696
+ #: lib/functions/widgetize.php:160
1697
+ msgid "Footer %d widget area."
1698
+ msgstr "Alatunnisteen %d vimpainalue."
1699
+
1700
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
1701
+ msgid "Extended page link text"
1702
+ msgstr "Laajennettu sivun linkkiteksti"
1703
+
1704
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1705
+ msgid "Header Left"
1706
+ msgstr "Otsikko vasen"
1707
+
1708
+ #: lib/functions/widgetize.php:109
1709
+ msgid "This is the widget area in the header."
1710
+ msgstr "Tämä on vimpainalue ylätunnisteessa."
1711
+
1712
+ #: lib/init.php:59
1713
+ msgid "Secondary Navigation Menu"
1714
+ msgstr "Toissijainen Navigaatiovalikko"
1715
+
1716
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
1717
+ msgid "Custom Text Content"
1718
+ msgstr "Muokattu tekstin sisältö"
1719
+
1720
+ #: lib/admin/seo-settings.php:52 lib/admin/theme-settings.php:72
1721
+ #: lib/classes/admin.php:109
1722
+ msgid "Error saving settings."
1723
+ msgstr "Virhe asetusten tallennuksessa."
1724
+
1725
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:160 lib/admin/term-meta.php:49
1726
+ msgid "Archive Headline"
1727
+ msgstr "Arkiston otsikko"
1728
+
1729
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:162 lib/admin/term-meta.php:52
1730
+ msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
1731
+ msgstr "Jätä tyhjäksi jos et halua näyttää otsikkoa."
1732
+
1733
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:164 lib/admin/term-meta.php:56
1734
+ msgid "Archive Intro Text"
1735
+ msgstr "Arkiston esittelyteksti"
1736
+
1737
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:166 lib/admin/term-meta.php:59
1738
+ msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
1739
+ msgstr "Jätä tyhjäksi mikäli et halua näyttää esittelytekstiä."
1740
+
1741
+ #: lib/structure/footer.php:145
1742
+ msgid "on"
1743
+ msgstr "milloin:"
1744
+
1745
+ #: lib/admin/seo-settings.php:392
1746
+ msgid "Homepage Author"
1747
+ msgstr "Etusivun kirjoittaja"
1748
+
1749
+ #: lib/admin/seo-settings.php:395
1750
+ msgid "Select the user that you would like to be used as the %s for the homepage. Be sure the user you select has entered their Google+ profile address on the profile edit screen."
1751
+ msgstr "Valitse käyttäjä jota käytetään %s etusivulla . Varmista että ko. käyttäjän Google+ profiilin osoite on käyttäjän omissa tiedoissa."
1752
+
1753
+ #: lib/admin/seo-settings.php:400
1754
+ msgid "Select User"
1755
+ msgstr "Valitse käyttäjä"
1756
+
1757
+ #: lib/admin/theme-settings.php:597
1758
+ msgid "Use for site title/logo:"
1759
+ msgstr "Käytä sivusto otsikkoon/logoon:"
1760
+
1761
+ #: lib/admin/user-meta.php:26
1762
+ msgid "Google+"
1763
+ msgstr "Google+"
1764
+
1765
+ #: lib/admin/whats-new.php:39
1766
+ msgid "Welcome to Genesis %s"
1767
+ msgstr "Tervetuloa Genesis %s"
1768
+
1769
+ #: lib/admin/whats-new.php:66
1770
+ msgid "What&#8217;s New"
1771
+ msgstr "Mitä uutta"
1772
+
1773
+ #: lib/admin/whats-new.php:112
1774
+ msgid "Project Leads"
1775
+ msgstr "Projektin vetäjät"
1776
+
1777
+ #: lib/admin/whats-new.php:156
1778
+ msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
1779
+ msgstr "Siirry Teeman asetuksiin &rarr;"
1780
+
1781
+ #: lib/admin/whats-new.php:157
1782
+ msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
1783
+ msgstr "Siirry SEO asetuksiin &rarr;"
1784
+
1785
+ #: lib/shortcodes/post.php:170
1786
+ msgid "Visit %s&#x02019;s website"
1787
+ msgstr "Vieraile %s&#x02019 nettisivustolla"
1788
+
1789
+ #: lib/structure/loops.php:253
1790
+ msgid "Read more"
1791
+ msgstr "Lue lisää"
1792
+
1793
+ #: lib/structure/search.php:31
1794
+ msgid "Search this website"
1795
+ msgstr "Etsi tältä sivustolta"
1796
+
1797
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
1798
+ msgid "Read More"
1799
+ msgstr "Lue lisää"
1800
+
1801
+ #: lib/admin/seo-settings.php:263
1802
+ msgid "Document Title Settings"
1803
+ msgstr "Dokumentit otsikon asetukset"
1804
+
1805
+ #: lib/admin/seo-settings.php:285
1806
+ msgid "The document title (%s) is the single most important element in your document source for <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr>. It succinctly informs search engines of what information is contained in the document. The title can, and should, be different on each page, but these options will help you control what it will look like by default."
1807
+ msgstr "Dokumentin otsikko (%s) on tärkein yksittäinen elementti dokumentin sisällön osalta<abbr title=\"Search engine optimization\">SEO - asetuksissa</abbr>. Se ilmoittaa ytimekkäästi hakukoneille mitä dokumentti oikeasti sisältää. Otsikko kannattaa, ja se pitäisi, olla eri joka sivulla mutta nämä asetukset auttavat sinua kontrolloimaan miltä se oletuksena näyttää."
1808
+
1809
+ #: lib/admin/seo-settings.php:287
1810
+ msgid "<strong>By default</strong>, the home page document title will contain the site title, the single post and page document titles will contain the post or page title, the archive pages will contain the archive type, etc."
1811
+ msgstr "<strong>Oletuksena</strong>, etusivun dokumentin otsikko sisältää sivuston otsikon, yksittäinen artikkeli and sivun dokumentin otsikot sisältävät artikkelin tai sivun otsikon, arkistosivut sisältävät arkistotyypin, jne."
1812
+
1813
+ #: lib/admin/seo-settings.php:291
1814
+ msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
1815
+ msgstr "Lisää sivuston kuvaus (tagline) %s etusivulle?"
1816
+
1817
+ #: lib/admin/seo-settings.php:296
1818
+ msgid "Add site name to %s on inner pages?"
1819
+ msgstr "Lisää sivuston nimi %s sisemmille sivuille?"
1820
+
1821
+ #: lib/admin/seo-settings.php:300
1822
+ msgid "Document Title Additions Location:"
1823
+ msgstr "Dukumentin otsikon lisäysten sijainti:"
1824
+
1825
+ #: lib/admin/seo-settings.php:301
1826
+ msgid "Determines which side the added title text will go on."
1827
+ msgstr "Määrittelee mille puolelle lisätty otsikkoteksti sijoitetaan."
1828
+
1829
+ #: lib/admin/seo-settings.php:313
1830
+ msgid "Document Title Separator:"
1831
+ msgstr "Dokumentin otsikon erotinmerkki:"
1832
+
1833
+ #: lib/admin/seo-settings.php:315
1834
+ msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
1835
+ msgstr "Jos otsikko sisältää kaksi osaa (alkuperäinen otsikko ja haluttu lisäys), erotinnerkki laitetaan niiden väliin."
1836
+
1837
+ #: lib/admin/seo-settings.php:354
1838
+ msgid "Site Description (Tagline)"
1839
+ msgstr "Sivuston kuvaus (Tagline)"
1840
+
1841
+ #: lib/admin/seo-settings.php:362
1842
+ msgid "Homepage Document Title:"
1843
+ msgstr "Etusivun dokumentin otsikko:"
1844
+
1845
+ #: lib/admin/seo-settings.php:364
1846
+ msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
1847
+ msgstr "Jos jätät dokumentin otsikkokentän tyhjäksi, sivustosi&#8217 otsikkoa käytetään sen sijaan.\n"
1848
+
1849
+ #: lib/admin/seo-settings.php:368
1850
+ msgid "Home Meta Description:"
1851
+ msgstr "Etusivun metakuvaus:"
1852
+
1853
+ #: lib/admin/seo-settings.php:370
1854
+ msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
1855
+ msgstr "Metakuvausta voidaan käyttää hakutuloksien näkymäsivuissa otsikon alla."
1856
+
1857
+ #: lib/admin/seo-settings.php:374
1858
+ msgid "Home Meta Keywords (comma separated):"
1859
+ msgstr "Etusivun metahakusabat (pilkulla erotettuna):"
1860
+
1861
+ #: lib/admin/seo-settings.php:424
1862
+ msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
1863
+ msgstr "Oletuksena WordPress sijoittaa useita tägejä sokumenttisi %1$. Suurin osa näistä tägeistä ovat tarpeettomia ja eivät anna mitään lisäarvoa <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> optimoinnissa; ne vain hidastavat sivuston lataamista. Valitse mitkä tägit haluat dokumenttisi %1$s. Jos et tiedä mitä laitat, älä tee tätä valintaa."
1864
+
1865
+ #: lib/admin/seo-settings.php:447
1866
+ msgid "<span class=\"genesis-admin-note\">Note:</span> The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> value whatsoever."
1867
+ msgstr "<span class=\"genesis-admin-note\">Huomio:</span> Lyhyen linkin tägillä on jotain käyttöä kolmannen osapuolen havaittavuudessa mutta sillä ei ole <abbr title=\"Search engine optimization\">SEO</abbr> -arvoa ollenkaan optimoinnin osalta."
1868
+
1869
+ #: lib/admin/seo-settings.php:489
1870
+ msgid "Some search engines will cache pages in your site (e.g. Google Cache). The %1$s tag will prevent them from doing so. Choose which archives you want %1$s applied to."
1871
+ msgstr "Jotkut hakukoneet käyttävät välimuistia (esimerkiksi Google Cache). %1$s tägi estää niitä käyttämästä ko. ominaisuutta. Valitse mitkä arkistot sinä haluat %1$s vaikuttavan välimuistiasetukseen."
1872
+
1873
+ #: lib/admin/theme-settings.php:253 lib/admin/theme-settings.php:333
1874
+ #: lib/admin/theme-settings.php:417
1875
+ msgid "Header"
1876
+ msgstr "Otsikko"
1877
+
1878
+ #: lib/admin/theme-settings.php:258 lib/admin/theme-settings.php:338
1879
+ #: lib/admin/theme-settings.php:420
1880
+ msgid "Navigation"
1881
+ msgstr "Navigaatio"
1882
+
1883
+ #: lib/admin/theme-settings.php:427
1884
+ msgid "Blog Page Template"
1885
+ msgstr "Blokisivun pohja"
1886
+
1887
+ #: lib/admin/theme-settings.php:762
1888
+ msgid "Posts Page"
1889
+ msgstr "Artikkelit sivu"
1890
+
1891
+ #: lib/admin/theme-settings.php:765
1892
+ msgid "Homepage"
1893
+ msgstr "Etusivu"
1894
+
1895
+ #: lib/admin/theme-settings.php:875
1896
+ msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
1897
+ msgstr "Nämä asetukset vaikuttavat mihin tahansa sivuun joka on \"Blog\" sivumallin tyylillä, mutta eivät etusivun tai artikkelien arkistosivuihin."
1898
+
1899
+ #: lib/functions/seo.php:125
1900
+ msgid "Have you tried our Scribe content marketing software? Do research, content and website optimization, and relationship building without leaving WordPress. <b>Genesis owners save big when using the special link on the special page we've created just for you</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here for more info</a>."
1901
+ msgstr "Oletko kokeillut Scribe sisältömarkkinointiohjelmaa? Tee tutkimus-, sisältö- ja nettisivuston optimointia ja asiakkuushallintaan suoraan WordPressissä. <b>Genesis lisenssin haltijat voivat säästää paljon kun käyttävät erityistä linkki jonka olemma luoneet juuri sinulle</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klikkaa saadaksesi lisätietoa</a>."
1902
+
1903
+ #: lib/admin/whats-new.php:118 lib/admin/whats-new.php:123
1904
+ #: lib/admin/whats-new.php:128
1905
+ msgid "Lead Developer"
1906
+ msgstr "Pääsuunnittelija"
1907
+
1908
+ #: lib/admin/whats-new.php:136
1909
+ msgid "Contributors"
1910
+ msgstr "Avustajat"
1911
+
1912
+ #: lib/admin/whats-new.php:147
1913
+ msgid "Contributor"
1914
+ msgstr "Avustaja"
1915
+
1916
+ #: search.php:22
1917
+ msgid "Search Results for:"
1918
+ msgstr "Hakutulokset haulla: "
1919
+
1920
+ #: 404.php:27
1921
+ msgid "Not found, error 404"
1922
+ msgstr "Ei löydy, 404 virhe"
1923
+
1924
+ #: 404.php:32
1925
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
1926
+ msgstr "Sivu jota etsit ei ole enää olemassa. Voit ehkä palata takaisin <a href=\"%s\">etusivulle</a> ja katsoa jos löydät haluamasi sivun. Tai voit käyttää alla olevaa haku-kenttää."
1927
+
1928
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:55
1929
+ msgid "Archive"
1930
+ msgstr "Arkisto"
1931
+
1932
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:158
1933
+ msgid "View the <a href=\"%s\">%s archive</a>."
1934
+ msgstr "Näytä <a href=\"%s\">%s arkisto</a>."
1935
+
1936
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:186 lib/admin/term-meta.php:109
1937
+ #: lib/admin/user-meta.php:194
1938
+ msgid "Meta Description"
1939
+ msgstr "Metakuvaus"
1940
+
1941
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:189 lib/admin/term-meta.php:116
1942
+ #: lib/admin/user-meta.php:201
1943
+ msgid "Meta Keywords"
1944
+ msgstr "Meta avainsanat"
1945
+
1946
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:193
1947
+ msgid "Robots Meta Tags:"
1948
+ msgstr "Robottien metatägit"
1949
+
1950
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:196
1951
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:199
1952
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:202
1953
+ msgid "Apply %s to this archive"
1954
+ msgstr "Käytä %s tähän arkistoon"
1955
+
1956
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:141
1957
+ msgid "Scripts"
1958
+ msgstr "Skriptit"
1959
+
1960
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:158
1961
+ msgid "Page-specific Scripts"
1962
+ msgstr "Sivu-kohtaiset scriptit"
1963
+
1964
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:160
1965
+ msgid "Suitable for custom tracking, conversion or other page-specific script. Must include %s tags."
1966
+ msgstr "Sopiva muokattuun seurantaan, muuntamiseen tai muuhun sivu-kohtaiseen scriptiin. Pitää sisältää %s tägit."
1967
+
1968
+ #: lib/admin/seo-settings.php:342
1969
+ msgid "HTML5 allows for multiple %s tags throughout the document source, provided they are the primary title for the section in which they appear. However, following this standard may have a marginal negative impact on SEO."
1970
+ msgstr "HTML5 sallii monia %s tägejä dokumentin lähdekoodissa, olettaen niiden olevan pääotsikkona alueella jossa ne esiintyvät. Kuitenkin noudattaen tätä standardia sillä voi olla negatiivinen vaikutus SEO - määrityksiin (SEO = Search Engine Optimisation)."
1971
+
1972
+ #: lib/admin/theme-settings.php:634
1973
+ msgid "Primary Navigation Extras"
1974
+ msgstr "Ensisijaisen navigaation lisäykset"
1975
+
1976
+ #: lib/functions/deprecated.php:67
1977
+ msgid "decimal or hexidecimal entities"
1978
+ msgstr "desimaali- tai heksadesimaaliyhteisöt"
1979
+
1980
+ #: lib/js/load-scripts.php:144
1981
+ msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1982
+ msgstr "Kaikki muutokset menetetään jos poistut tältä sivustolta."
1983
+
1984
+ #: lib/js/load-scripts.php:145
1985
+ msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
1986
+ msgstr "Genesis päivitys ylikirjoittaa nykyisen Genesis version päälle. Oletko varma että haluat päivittää?. Paina \"Cancel\" lopettaaksesi, \"OK\" päivittääksesi."
1987
+
1988
+ #: lib/structure/comments.php:296
1989
+ msgid "at"
1990
+ msgstr ":"
1991
+
1992
+ #: lib/structure/post.php:313
1993
+ msgid "Permalink"
1994
+ msgstr "Permalink"
1995
+
1996
+ #: lib/structure/post.php:351
1997
+ msgid "Sorry, no content matched your criteria."
1998
+ msgstr "Anteeksi, mikään kriteria ei täyty."
1999
+
2000
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:327
2001
+ msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
2002
+ msgstr "Jätä huomioimatta aikaisemmin näytetyt artikkelit?"
2003
+
2004
+ #: lib/admin/whats-new.php:63
2005
+ msgid "Congratulations! You're now running Genesis %s."
2006
+ msgstr "Onnittelut! Käytät nyt Genesis-versiota %s."
2007
+
2008
+ #: lib/admin/whats-new.php:69
2009
+ msgid "HTML5 Markup"
2010
+ msgstr "HTML5 Markup"
2011
+
2012
+ #: lib/admin/whats-new.php:72
2013
+ msgid "Microdata"
2014
+ msgstr "Mikrodata"
2015
+
2016
+ #: lib/admin/whats-new.php:75
2017
+ msgid "A Brand New Design"
2018
+ msgstr "Täysin uusi ulkoasu"
2019
+
2020
+ #: lib/admin/whats-new.php:76
2021
+ msgid "Genesis is sporting a fresh new look. And we've taken advantage of the new HTML5 markup, as well as some snazzy CSS3. We think you're gonna love this."
2022
+ msgstr "Genesis käyttää uudistettua ulkoasua. Olemme käyttäneet hyväksi HTML5 markup - kieltä, kuten myös CSS3 - muotoiluja. Uskoaksemme tulet pitämään tästä."
2023
+
2024
+ #: lib/admin/whats-new.php:78
2025
+ msgid "Removing Features"
2026
+ msgstr "Poistetaan ominaisuuksia"
2027
+
2028
+ #: lib/admin/whats-new.php:83
2029
+ msgid "Genesis Latest Tweets Widget"
2030
+ msgstr "Genesis Viimeiset Syötteet (Latest Tweets) vimpain"
2031
+
2032
+ #: lib/admin/whats-new.php:84
2033
+ msgid "Genesis eNews Extended"
2034
+ msgstr "Genesis eNews laajennettuna"
2035
+
2036
+ #: lib/admin/whats-new.php:85
2037
+ msgid "Single Post Template"
2038
+ msgstr "Yksittäisen artikkelin malli"
2039
+
2040
+ #: lib/admin/whats-new.php:86
2041
+ msgid "Fancy Dropdowns"
2042
+ msgstr "Tehostetut pudotusvalikot"
2043
+
2044
+ #: lib/admin/whats-new.php:90
2045
+ msgid "Boring, but important"
2046
+ msgstr "tylsää, mutta tärkeää"
2047
+
2048
+ #: lib/admin/whats-new.php:95
2049
+ msgid "Better named loop hooks for HTML5."
2050
+ msgstr "Paremmin nimetyt loop hooks (koukut) HTML5:lle."
2051
+
2052
+ #: lib/admin/whats-new.php:96
2053
+ msgid "Network Upgrade now upgrades the Genesis database for all sites in a network when running WordPress in multisite mode."
2054
+ msgstr "Verkkopäivitys päivittää nyt Genesis tietokannan kaikille sivustoille verkossa kun WordPress on asennettuna moniasennus (multisite) - ympäristöön."
2055
+
2056
+ #: lib/admin/whats-new.php:97
2057
+ msgid "Widget classes are now coded in PHP5 format."
2058
+ msgstr "Vimpainluokat on nyt koodattu PHP5 muodossa."
2059
+
2060
+ #: lib/admin/whats-new.php:98
2061
+ msgid "Admin CSS and Javascript are now minified."
2062
+ msgstr "Ylläpidon CSS ja Javascript ovat nyt minifoitu."
2063
+
2064
+ #: lib/admin/whats-new.php:99
2065
+ msgid "Inline HTML comments have been removed to reduce page size."
2066
+ msgstr "Sisäkkäiset HTML kommentit on poistettu sivun koon pienentämiseksi."
2067
+
2068
+ #: lib/admin/whats-new.php:100
2069
+ msgid "The Scripts option now has its own metabox when editing an entry."
2070
+ msgstr "Scricpts valinnan on nyt oma metabox kun sisältöä muokataan."
2071
+
2072
+ #: lib/admin/whats-new.php:101
2073
+ msgid "Custom Post Type archive pages now have a settings page so you can control the output."
2074
+ msgstr "Muokatun artikkelityypin arkistosivuilla on nyt asetukset sivu jossa voit määritellä halutun tuloksen."
2075
+
2076
+ #: lib/admin/whats-new.php:102
2077
+ msgid "Genesis tracks displayed entry IDs so you can exclude entries from showing twice on a page."
2078
+ msgstr "Genesis merkistsee näytetyt sisällön IDt jotta voit jättää huomioimatta merkinnät etteivät ne näy kahteen kertaan sivulla."
2079
+
2080
+ #: lib/admin/whats-new.php:103
2081
+ msgid "Entries without titles now display a permalink after the post content."
2082
+ msgstr "Merkinnät ilman otsikoita näyttävät nyt permalinkin artikkelin sisällön jälkeen."
2083
+
2084
+ #: lib/functions/general.php:345
2085
+ msgid "Install %s"
2086
+ msgstr "Asenna %s"
2087
+
2088
+ #: 404.php:39
2089
+ msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
2090
+ msgstr "Sivua jota yritit etsiä, ei enää ole olemassa. Voit kuitenkin etsiä pääsivun <a href=\"%s\">etusivun</a> kautta jos löydät sen avulla haluamasi tiedon. Tai voit etsiä alla olevan tiedon perusteella."
genesis20/fr_FR.po ADDED
@@ -0,0 +1,2081 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Genesis 2.0 in French (France)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Genesis 2.0 package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-09 16:29:34+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: Genesis 2.0\n"
12
+
13
+ #: lib/admin/import-export.php:74
14
+ msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
15
+ msgstr "Vous pouvez importer un fichier que vous avez précédemment exporté. Le nom du fichier commence par %s suivie par une ou plusieurs séquences indiquant les paramètres qu'il contient, puis suivie de la date et de l'heure de l'exportation.."
16
+
17
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:260
18
+ msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
19
+ msgstr "La Titre personnalisé du document définit le titre de la page tel qu'on le voit dans les navigateurs et les moteurs de recherche."
20
+
21
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:286
22
+ msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
23
+ msgstr "La classe Body personnalisé ajoute une classe à la balise body dans le code HTML pour permettre la modification CSS uniquement pour la page d'archive de ce type d'article."
24
+
25
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:248
26
+ msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
27
+ msgstr "Le texte d'introduction de l'archive définit le texte précédant les entrées de l'archive à titre d'information."
28
+
29
+ #: lib/admin/theme-settings.php:292
30
+ msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
31
+ msgstr "Dans les Paramètres généraux, vous pouvez sélectionner une catégorie spécifique à afficher dans le menu déroulant, et exclure des catégories par ID, ou même sélectionner le nombre d'articles que vous souhaitez afficher sur cette page."
32
+
33
+ #: lib/admin/theme-settings.php:294
34
+ msgid "You can find more on this feature in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Add a Post Category Page tutorial.</a>"
35
+ msgstr "Vous pouvez trouver plus sur cette fonctionnalité dans le tutoriel <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment ajouter une page catégorie d'articles. </a>"
36
+
37
+ #: lib/admin/theme-settings.php:249
38
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
39
+ msgstr "Ces options peuvent être étendues ou limitées par votre propre thème. En outre, bon nombre de thèmes ne permettent pas de différentes mises en page sur la page d'accueil puisqu'ils ont été conçus pour une mise en page d'accueil spécifique."
40
+
41
+ #: lib/admin/whats-new.php:91
42
+ msgid "We're always improving. Call it a sickness, but we like to make things work really, really well. Here's a list of the technical changes in this latest release."
43
+ msgstr "Nous nous améliorons sans cesse. Appelez cela une maladie, mais nous aimons faire en sorte que tout fonctionne vraiment, vraiment bien. Voici une liste des changements techniques dans cette dernière version."
44
+
45
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:247
46
+ msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page"
47
+ msgstr "L'entête Archive définit le titre affiché sur la page d'archive"
48
+
49
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:264
50
+ msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
51
+ msgstr "Les balises Meta Robots indiquent aux moteurs de recherche comment gérer la page d'archive. Noindex signifie de ne pas indexer la page du tout, et celle-ci n'apparaîtra pas dans les résultats de recherche. Nofollow signifie de ne pas suivre les liens de cette page et noarchive indique de ne pas faire une copie d'archive de la page."
52
+
53
+ #: lib/admin/seo-settings.php:339
54
+ msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
55
+ msgstr "Utiliser HTML5 sémantique pour les entêtes de la page et des sections sur l'ensemble du site ?"
56
+
57
+ #: lib/admin/whats-new.php:79
58
+ msgid "We want to keep Genesis as lightweight as possible for you, nobody wants to use bloated software. So we've removed the Latest Tweets widget, eNews widget, the \"post templates\" feature, and the \"fancy dropdowns\" setting. But fear not! If you want those features back, click below to install the handy plugins we created for you."
59
+ msgstr "Nous voulons garder Genesis aussi léger que possible pour vous, personne n'aime utiliser des logiciels gonflés. Nous avons donc supprimé les widgets Dernier Tweet, eNews, ainsi que la fonction «Modèles d'article» et le réglage «listes déroulantes fantaisie\". Mais ne vous en faites pas ! Si vous voulez tout de même utiliser ces fonctionnalités, cliquez ci-dessous pour installer les extensions pratiques que nous avons créé pour vous."
60
+
61
+ #: lib/admin/import-export.php:149
62
+ msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
63
+ msgstr "Lorsque vous cliquez sur le bouton ci-dessous, Genesis va générer un fichier de données (%s) que vous pouvez enregistrez sur votre ordinateur."
64
+
65
+ #: lib/admin/theme-settings.php:291
66
+ msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
67
+ msgstr "Cela fonctionne avec le modèle Blog, un modèle de page qui affiche vos derniers articles. C'est ce que les gens voient quand ils arrivent sur votre page d'accueil."
68
+
69
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:261
70
+ msgid ""
71
+ "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
72
+ " "
73
+ msgstr "La description Meta et les mots-clés remplissent les balises meta pour la page d'archive. La description Meta est le texte court qui apparaît dans les résultats des moteurs de recherche. \n"
74
+
75
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:285 lib/admin/theme-settings.php:266
76
+ msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
77
+ msgstr "Ces options peuvent être étendues ou limitées par votre propre thème."
78
+
79
+ #: lib/admin/import-export.php:75
80
+ msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
81
+ msgstr "Lors que vous téléchargez un fichier d'importation, il écrasera automatiquement vos paramètres existants."
82
+
83
+ #: lib/admin/import-export.php:130
84
+ msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
85
+ msgstr "Téléchargez le fichier de données (%s) à partir de votre ordinateur et nous allons importer vos paramètres."
86
+
87
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:276
88
+ msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
89
+ msgstr "Cela vous permet de choisir la mise en page pour la page d'archive. Sur la plupart des thèmes enfants, vous verrez les options suivantes:"
90
+
91
+ #: lib/admin/whats-new.php:73
92
+ msgid "If you're using a theme with HTML5 enabled, Genesis will also output your markup using microdata.. Not sure what that is? We don't blame you. Take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this explanation</a>. Still confused? Don't worry. That's why you're using a framework. We did all the research and modified the markup to serve search engines the Microdata they're looking for, so you don't have to. It's good to be a Genesis user."
93
+ msgstr "Si vous utilisez un thème avec HTML5 activé, Genesis émet également le balisage microdata. Vous ne savez pas ce que c'est? Nous ne vous blâmons pas. Jetez un coup d’œil à <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> cette explication </a>. Toujours confus? Ne vous inquiétez pas. C'est pourquoi vous utilisez Genesis. Nous avons fait toutes les recherches et modifié le balisage pour fournir aux moteurs de recherche les micro données qu'ils recherchent, vous libérant de cette tâche. Que c'est bon d'être un utilisateur Genesis."
94
+
95
+ #: lib/admin/import-export.php:79
96
+ msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
97
+ msgstr "Vous pouvez exporter vos paramètres liés à Genesis pour les sauvegarder ou les copier sur un autre site. Les thèmes enfant et les extensions peuvent ajouter leurs propres cases à cocher dans la liste. Les paramètres sont exportés dans le format %s."
98
+
99
+ #: lib/admin/whats-new.php:70
100
+ msgid "Genesis has always been on the cutting edge of web technology, and Genesis 2.0 continues in that excellent tradition. With a single line of code in a child theme, Genesis will now output HTML5 markup in place of the old XHTML tags. Also, every theme we build in the future will be developed on HTML5."
101
+ msgstr "Genesis a toujours été à l'avant-garde de la technologie web, et Genesis 2.0 continue dans cette tradition d'excellence. Avec une seule ligne de code dans un thème enfant, Genesis va maintenant sortir le balisage HTML5 en lieu et place des vieilles balises XHTML. En outre, chaque thème que nous construisons l'avenir sera développé sur HTML5."
102
+
103
+ #: lib/admin/theme-settings.php:626
104
+ msgid "Load Superfish Script?"
105
+ msgstr "Charger le script Superfish ?"
106
+
107
+ #: lib/admin/theme-settings.php:493
108
+ msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
109
+ msgstr "Si vous fournissez une adresse email ci-dessus, vous serez averti par email quand une nouvelle version de la Genèse est disponible."
110
+
111
+ #: lib/admin/theme-settings.php:293
112
+ msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
113
+ msgstr "Il y a quelques particularités dans le modèle Blog qui vous permettent de spécifier la catégorie à afficher sur chaque page utilisant le modèle, ce qui est utile si vous avez une catégorie «Nouvelles» (ou autre chose) que vous souhaitez afficher séparément."
114
+
115
+ #: lib/functions/deprecated.php:32
116
+ msgid "data in style sheet files"
117
+ msgstr "données dans des fichiers de feuille de style"
118
+
119
+ #: lib/structure/sidebar.php:65
120
+ msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
121
+ msgstr "Ceci est le %s. Vous pouvez ajouter du contenu à cette région en visitant votre <a href=\"%s\"> panneau Widgets </a> et en ajoutant de nouveaux widgets à cette zone."
122
+
123
+ #: lib/admin/theme-settings.php:254
124
+ msgid "The <strong>Dynamic text</strong> option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
125
+ msgstr "L'option <strong>Texte dynamique </strong> utilise le titre et la description du site à partir des paramètres de votre entête de votre site."
126
+
127
+ #: lib/admin/theme-settings.php:255
128
+ msgid "The <strong>Image logo</strong> option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
129
+ msgstr "L'option <strong>lmage logo</strong> va utiliser un fichier d'image du logo dans l'en-tête au lieu du titre et de la description du site. Ce réglage ajoute une classe header-image à votre site, vous permettant de spécifier l'image d'en-tête dans le fichier style.css de votre thème. Par défaut, le logo peut être enregistré comme logo.png et enregistrée dans le dossier images de votre thème enfant."
130
+
131
+ #: lib/admin/theme-settings.php:259
132
+ msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
133
+ msgstr "Les Extras de la navigation principale s'affichent généralement sur ​​le côté droit de votre menu de navigation principale."
134
+
135
+ #: lib/admin/theme-settings.php:261
136
+ msgid "Today's date displays the current date"
137
+ msgstr "La date d'aujourd'hui affiche la date actuelle"
138
+
139
+ #: lib/admin/theme-settings.php:262
140
+ msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
141
+ msgstr "Le lien Flux RSS affiche un lien vers le flux RSS de votre site qu'un lecteur peut utiliser pour s'abonner à votre site en utilisant le lecteur RSS de son choix."
142
+
143
+ #: lib/admin/theme-settings.php:263
144
+ msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
145
+ msgstr "Ce Formulaire de recherche affiche un petit formulaire de recherche utilisant la fonctionnalité de recherche WordPress."
146
+
147
+ #: lib/admin/theme-settings.php:264
148
+ msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
149
+ msgstr "Lien Twitter affiche un lien vers votre profil Twitter, comme indiqué dans le paramètre ID de Twitter. Entrez uniquement votre nom d'utilisateur dans cet endroit."
150
+
151
+ #: lib/admin/theme-settings.php:638
152
+ msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a <a href=\"%s\">custom menu</a>, then assign it to the Primary Menu Location."
153
+ msgstr "Pour voir les réglages du menu de navigation principal, vous devez créer un <a href=\"%s\">menu personnalisé</a>, puis l'affecter à l'endroit du menu principal."
154
+
155
+ #: lib/functions/upgrade.php:559
156
+ msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
157
+ msgstr "Genesis %s est disponible. <a href=\"%s\" %s>Vérifiez ce qui est nouveau</a> ou <a href=\"%s\" %s>mettez à jour maintenant</a>."
158
+
159
+ #: lib/admin/import-export.php:68
160
+ msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
161
+ msgstr "Ceci vous permet d'importer ou d'exporter vos réglages Genesis"
162
+
163
+ #: lib/admin/import-export.php:69
164
+ msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
165
+ msgstr "Ceci est spécifique aux réglages de Genesis et cela n'inclue pas les articles, pages ou image, ce que l'outil intégré de WordPress importer/exporter réalise."
166
+
167
+ #: lib/admin/import-export.php:70
168
+ msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
169
+ msgstr "Cela n'inclue pas les autres réglages qui concernent plugins, widget ou réglages spécifiques pour les articles/pages/taxonomies/utilisateurs."
170
+
171
+ #: lib/admin/import-export.php:73 lib/admin/import-export.php:88
172
+ msgid "Import"
173
+ msgstr "Importer"
174
+
175
+ #: lib/admin/import-export.php:75
176
+ msgid "This cannot be undone"
177
+ msgstr "Ceci ne peut pas être annulé"
178
+
179
+ #: lib/admin/import-export.php:78 lib/admin/import-export.php:93
180
+ msgid "Export"
181
+ msgstr "Exporter"
182
+
183
+ #: lib/admin/import-export.php:79
184
+ msgid "JavaScript Object Notation"
185
+ msgstr "JavaScript Object Notation"
186
+
187
+ #: lib/admin/import-export.php:79
188
+ msgid "JSON"
189
+ msgstr "JSON"
190
+
191
+ #: lib/admin/import-export.php:99 lib/admin/seo-settings.php:242
192
+ #: lib/admin/theme-settings.php:374
193
+ msgid "For more information:"
194
+ msgstr "Pour plus d'information:"
195
+
196
+ #: lib/admin/import-export.php:100 lib/admin/seo-settings.php:243
197
+ #: lib/admin/theme-settings.php:375
198
+ msgid "Get Support"
199
+ msgstr "Obtenir du Support"
200
+
201
+ #: lib/admin/import-export.php:101 lib/admin/seo-settings.php:244
202
+ #: lib/admin/theme-settings.php:376
203
+ msgid "Genesis Snippets"
204
+ msgstr "Snippets Genesis"
205
+
206
+ #: lib/admin/import-export.php:102 lib/admin/seo-settings.php:245
207
+ #: lib/admin/theme-settings.php:377
208
+ msgid "Genesis Tutorials"
209
+ msgstr "Tutoriels Genesis"
210
+
211
+ #: lib/admin/seo-settings.php:170
212
+ msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
213
+ msgstr "Genesis SEO (seach engine optimization) est poli et il se désactivera de lui-même quand les plus plugins SEO les plus connus (par example, All-in-One SEO, WordPress SEO, etc) sont actifs."
214
+
215
+ #: lib/admin/seo-settings.php:171
216
+ msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
217
+ msgstr "Si vous ne voyez pas un réglage SEO dans le sous-menu, alors vous avez probablement un autre plugin SEO actif."
218
+
219
+ #: lib/admin/seo-settings.php:172
220
+ msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
221
+ msgstr "Si vous voyez le menu, alors ouvrir celui-ci vous permettra de régler les paramètres généraux pour le SEO de votre site."
222
+
223
+ #: lib/admin/seo-settings.php:173
224
+ msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
225
+ msgstr "Chaque page, article et taxonomies auront leur propres réglages SEO. Les réglages par défaut sont recommandés pour la plupart des utilisateurs. Si vous voulez ajuster votre propres réglages SEO, les différentes meta boxes internes intègrent des descriptions spécifiques."
226
+
227
+ #: lib/admin/seo-settings.php:174
228
+ msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
229
+ msgstr "Ci-dessous, vous trouverez des notes succintes sur les options de chaque meta boxes"
230
+
231
+ #: lib/admin/seo-settings.php:177 lib/admin/seo-settings.php:216
232
+ msgid "Doctitle Settings"
233
+ msgstr "Réglage pour le titre de Page"
234
+
235
+ #: lib/admin/seo-settings.php:178
236
+ msgid "<strong>Append Site Description</strong> will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
237
+ msgstr "<strong>La description Attachée</strong> va insérer après le titre de la page d'accueil la description du site, depuis les réglages généraux."
238
+
239
+ #: lib/admin/seo-settings.php:179
240
+ msgid "<strong>Append Site Name</strong> will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
241
+ msgstr "<strong>Le nom du site Attaché</strong> va insérer, après le titre et sur chaque page, le titre du site depuis les réglages généraux."
242
+
243
+ #: lib/admin/seo-settings.php:180
244
+ msgid "<strong>Doctitle Append Location</strong> determines which side of the title to add the previously mentioned items."
245
+ msgstr "<strong>Emplacement du titre de la page</strong> détermine sur quel côté du titre vous allez afficher les éléments mentionnés."
246
+
247
+ #: lib/admin/seo-settings.php:181
248
+ msgid "The <strong>Doctitle Separator</strong> is the character that will go between the title and appended text."
249
+ msgstr "Le <strong>Séparateur du titre de la page</strong> est le caractère qui se placera entre le titre et le complément attaché au titre."
250
+
251
+ #: lib/admin/seo-settings.php:185
252
+ msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
253
+ msgstr "Ceux-ci sont les réglages SEO spécifiques pour la page d'accueil. Note: ces réglages ne seront pas appliqués si une page statique est choisie comme page d'accueil. Si vous utilisez ce type de page (statique), vous aurez besoin de faire vos réglages SEO sur cette page."
254
+
255
+ #: lib/admin/seo-settings.php:186
256
+ msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an &lt;h1&gt; tag (the primary heading in HTML)."
257
+ msgstr "Vous pouvez aussi spécifier si le titre du site, la description ou votre propre texte devra être encadré dans une balise &lt;h1&gt; (l'entête primaire du HTML)"
258
+
259
+ #: lib/admin/seo-settings.php:187
260
+ msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
261
+ msgstr "Pour ajouter votre texte personnalisé vous devez éditer un fichier PHP, ou utiliser un widget texte dans une zone de widget de la page d'accueil."
262
+
263
+ #: lib/admin/seo-settings.php:188
264
+ msgid "The home doctitle sets what will appear within the <title></title> tags (unseen in the browser) for the home page."
265
+ msgstr "Le titre de la page d'accueil réglera ce qui apparaît entre les balises <title></title> (invisible dans le navigateur) pour cette page d'accueil."
266
+
267
+ #: lib/admin/seo-settings.php:189
268
+ msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
269
+ msgstr "Les META description est les META mots clefs seront ajouté dans les balise meta de la page d'accueil. Les META description est le résumé qui apparaît sous le titre de votre site dans les résultats du moteur de recherche."
270
+
271
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:263 lib/admin/seo-settings.php:190
272
+ msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
273
+ msgstr "La plupart des moteurs de recherche n'utilisent plus les Mots clefs ou n'y attache pas beaucoup d'importance; cependant, au cas où ils deviendraient plus important, c'est préférable de les ajouter. Ils guident votre contenu. Si le contenu ne correspond pas aux mots clefs choisis, alors vous devriez reconsidérer votre contenu avec plus d'attention."
274
+
275
+ #: lib/admin/seo-settings.php:191
276
+ msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
277
+ msgstr "Les métadonnées pour les robots vont dire au moteurs de recherche comment aborder votre page d'accueil. Noindex veut dire de ne pas du tout indexer les pages, et elle n'apparaîtrons pas dans les résultats de recheche. Nofollow veut dire de ne pas suivre les liens depuis cette page et noarchive dit au moteurs de ne pas faire une copie d'archive de cette page."
278
+
279
+ #: lib/admin/seo-settings.php:195
280
+ msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
281
+ msgstr "La balise Relationship Link sont des balises ajoutées par WordPress qui n'ont pas de valeur SEO mais cela ralentie votre site. Ils sont désactivés par défaut, mais si vous avez un besoin spécifique pour un plugin ou un autre usage spécifique, vous pouvez l'activer."
282
+
283
+ #: lib/admin/seo-settings.php:196
284
+ msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
285
+ msgstr "Vous pouvez aussi ajouter un support pour Windows Livre Writer si vous utilisez des logiciels qui le supporte qui incluent une balise de lien court, si c'est requis par des services tiers."
286
+
287
+ #: lib/admin/seo-settings.php:200
288
+ msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
289
+ msgstr "Noarchive et noindex sont expliqués dans le réglage de la page d'accueil. C'est ici que vous pouvez sélectionner quels seront les autres parties de votre site qui bénéficieront de ces options."
290
+
291
+ #: lib/admin/seo-settings.php:201
292
+ msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
293
+ msgstr "Au moins une archive devrait être indéxée, mais indexer plusieurs archives va provoquer des pénalisation pour duplication de contenu (les pages multiples avec des contenu identiques ne semblent pas normales pour les moteurs de recherche)."
294
+
295
+ #: lib/admin/seo-settings.php:202
296
+ msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
297
+ msgstr "Pour la plupart des sites soit la page d'accueil ou la page blog (avec le modèle de page Blog) servira comme page d'indexation et c'est la raison pour laquelle les réglages par défaut sont de ne pas indexer les catégories, les étiquettes, les auteurs, les dates or les recherches."
298
+
299
+ #: lib/admin/seo-settings.php:206
300
+ msgid "Canonical links will point search engines to the front page of paginated content (search engines have to choose the “preferred link” when there is duplicate content on pages)."
301
+ msgstr "Les liens canoniques font faire pointer les moteurs de recherche sur la page principale quand il y a une pagination (les moteurs doivent choisir les \"liens préférés\" quand il y a duplication de contenu sur les pages)."
302
+
303
+ #: lib/admin/seo-settings.php:207
304
+ msgid "This tells them “this is paged content and the first page starts here” and helps to avoid spreading keywords across multiple pages."
305
+ msgstr "Cela leur dit que \"cette la première page de contenu commence ici\" et cela les aide pour éviter d'utiliser les mots clefs au travers de plusieurs pages."
306
+
307
+ #: lib/admin/seo-settings.php:236
308
+ msgid "SEO Archives"
309
+ msgstr "Archives SEO"
310
+
311
+ #: lib/admin/theme-settings.php:223
312
+ msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme..."
313
+ msgstr "Les Réglages du thème proposent un contrôle sur le fonctionnement de votre thème. Vous serez capable de modifier des options simples et même complexes depuis ce menu. Certains thèmes enfants peuvent ajouter d'autres éléments dans ce menu, incluant la possibilité de choisir des thèmes de couleur ou de régler certaines options, comme par exemple les slider. Chaque métaboxe peut se fermer ou s'ouvrir en cliquant sur l'entête. Elles peuvent aussi être déplacées en glisser déposer ou même masquées depuis le menu \"Options de l'écran\" dans le coin droit de l'écran, en décochant les métaboxes que vous voulez masquer. Ci-dessous vous trouverez les éléments communs à tous les thèmes enfants."
314
+
315
+ #: lib/admin/theme-settings.php:227
316
+ msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
317
+ msgstr "La boîte de dialogue information vous permet de voir les information sur le thème courant Genesis et les afficher si nécessaire."
318
+
319
+ #: lib/admin/theme-settings.php:228
320
+ msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
321
+ msgstr "Normalement, cela devrait être non coché. You pouvez aussi régler les mise à jour automatiques."
322
+
323
+ #: lib/admin/theme-settings.php:229
324
+ msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
325
+ msgstr "Ceci ne veut pas dire que les mises à jour se feront automatiquement sans votre permission; cela vous préviendra seulement qu'une mise à jour est disponible. Vous devez la sélectionner pour appliquer la mise à jour."
326
+
327
+ #: lib/admin/theme-settings.php:230
328
+ msgid "If you provide an email address and select to notify that email address when the update is available, your site will email you when the update can be performed.No, updates only affect files being updated."
329
+ msgstr "Si vous fournissez une adresse de courriel ci-dessus, votre blog peut vous envoyer un email lorsqu'une nouvelle version de la Genèse est disponible. "
330
+
331
+ #: lib/admin/theme-settings.php:234
332
+ msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
333
+ msgstr "Si vous utilisez Feedburner pour gérer vos flux rss, vous pouvez utiliser cette fonction pour régler les flux natif de votre site vers le flux de Feedburner."
334
+
335
+ #: lib/admin/theme-settings.php:235
336
+ msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
337
+ msgstr "En remplissant ce champs pour le flux du site principal, il s'affichera comme un lien pour Feedburner. "
338
+
339
+ #: lib/admin/theme-settings.php:236
340
+ msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
341
+ msgstr "En cochant \"Rediriger le Flux\", tout le traffic vers le flux par défaut sera redirigé vers le lien Feedburner à la place."
342
+
343
+ #: lib/admin/theme-settings.php:240
344
+ msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
345
+ msgstr "Ceci vous permet de choisir le réglage de mise en page par défaut de votre site. Sur la plupart des thèmes enfants vous verrez ces options."
346
+
347
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:242
348
+ msgid "Content Sidebar"
349
+ msgstr "Contenu Barre-latérale"
350
+
351
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:279 lib/admin/theme-settings.php:243
352
+ msgid "Sidebar Content"
353
+ msgstr "Barre-latérale Contenu"
354
+
355
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:280 lib/admin/theme-settings.php:244
356
+ msgid "Sidebar Content Sidebar"
357
+ msgstr "Barre-latérale Contenu Barre-latérale"
358
+
359
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:281 lib/admin/theme-settings.php:245
360
+ msgid "Content Sidebar Sidebar"
361
+ msgstr "Contenu Barre-latérale Barre-latérale"
362
+
363
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:282 lib/admin/theme-settings.php:246
364
+ msgid "Sidebar Sidebar Content"
365
+ msgstr "Barre-latérale Barre-latérale Contenu"
366
+
367
+ #: lib/admin/theme-settings.php:250
368
+ msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
369
+ msgstr "Cette option de maquette peut être écrasée dans les options de maquette des articles/pages/mots clefs/catégories sur chaque articles/pages/mots clefs/catégories."
370
+
371
+ #: lib/admin/theme-settings.php:270
372
+ msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
373
+ msgstr "Cette metaboxe vous permet de définir ou le \"Fil d'Ariane\" s'affichera. Le fil d'Ariane est l'outil de navigation qui affiche ou les visiteurs sont pendant la navigation."
374
+
375
+ #: lib/admin/theme-settings.php:274
376
+ msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
377
+ msgstr "Ceci permet à un site d'être notifié quand les commentaires ou les rétroliens (alerte quand quelqu'un fait un lien vers votre page) sont activés pour les articles ou les pages."
378
+
379
+ #: lib/admin/theme-settings.php:275
380
+ msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
381
+ msgstr "Si vous activez les commentaires ou rétroliens ici, cela peut être désactivé sur chaque page ou article. Si vous le désactivez ici, il ne sera pas possible de l'activer sur une page ou un article individuellement."
382
+
383
+ #: lib/admin/theme-settings.php:279
384
+ msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
385
+ msgstr "Dans les Réglages du Thème Genesis vous pouvez changer la longueur du Contenu dans les Archives afin de contrôler ce qui s'affiche sur les Archives du site."
386
+
387
+ #: lib/admin/theme-settings.php:280
388
+ msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
389
+ msgstr "Les Archives incluent toutes les pages qui utilisent le Modèle de page Blog, les archives de catégories, les archives de mots clefs, les archives de l'auteur et les derniers articles s'il n'y pas de page d'accueil personnalisée. "
390
+
391
+ #: lib/admin/theme-settings.php:281
392
+ msgid "The first option allows you to display the post content or the post excerpt. The Display post content setting will display the entire post including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
393
+ msgstr "La première option vous permet d'afficher le contenu du site ou l'extrait. L'affichage du contenu affichera tout l'article oui la page incluant le code HTML jusqu'à la balie <!--more--> si elle est utilisée (la balise HTML pour le commentaire ne sera par contre pas affichée dans le navigateur)."
394
+
395
+ #: lib/admin/theme-settings.php:282
396
+ msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
397
+ msgstr "Cela peut également être couplé avec le champs suivant \"Limiter le contenu à [___] caractères\" pour limiter ce contenu à un nombre spécifique de lettres ou d'espaces. Ceci réduira tout HTML à du texte simple, mais elle permet d'avoir une longueur plus précise que pour l'affichage de l'extrait."
398
+
399
+ #: lib/admin/theme-settings.php:283
400
+ msgid "The Display post excerpt setting will display the first 55 words of the post after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the post edit screen."
401
+ msgstr "Les réglages pour l'affichage de l'extrait montreront les 55 premiers mots de l'article après avoir enlevé tout HTML inclus ou l'extrait personnalisé ajouté à la metaboxe dédiée dans chaque article."
402
+
403
+ #: lib/admin/theme-settings.php:284
404
+ msgid "The 'Include post image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
405
+ msgstr "Le réglage \"Inclure l'image à la une\" vous permet de montrer une vignette de page à partir de la première image attachée ou l'image à la Une sélectionnée."
406
+
407
+ #: lib/admin/theme-settings.php:285
408
+ msgid "This option should not be used with the post content unless the content is limited to avoid duplicate images."
409
+ msgstr "Cette option ne devrait pas être utilisée avec le contenu de l'article tant que l'article est limité pour éviter la duplication des images."
410
+
411
+ #: lib/admin/theme-settings.php:286
412
+ msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
413
+ msgstr "La liste \"Taille de l'image\" est générée par les taille d'image disponibles dans le thème."
414
+
415
+ #: lib/admin/theme-settings.php:287
416
+ msgid "Post Navigation Technique allows you to select one of three navigation methods."
417
+ msgstr "La technique de navigation vous permet de sélectionner une de ces trois méthode."
418
+
419
+ #: lib/admin/theme-settings.php:290 lib/admin/theme-settings.php:358
420
+ msgid "Blog Page"
421
+ msgstr "Page Blog"
422
+
423
+ #: lib/admin/theme-settings.php:298
424
+ msgid "This provides you with two fields that will output to the <head></head> of your site and just before the </body>. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
425
+ msgstr "Ces réglages vous proposent deux champs qui afficheront dans le <head></head> de votre site et juste avant la fermeture du </body>. Cela apparaîtra sur chaque page du site et c'est la meilleure manière d'ajouter des codes de type Google Analytics ou autres scripts. Vous ne pouvez pas ajouter de PHP dans ces champs. Si vous avez besoin d'utiliser du PHP, alors vous devriez regarder le plugin Genesis Simple Hooks."
426
+
427
+ #: lib/admin/theme-settings.php:301
428
+ msgid "How Home Pages Work"
429
+ msgstr "Comment fonctionne la page d'acccueil"
430
+
431
+ #: lib/admin/theme-settings.php:302
432
+ msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
433
+ msgstr "La plupart des thèmes Genesis incluent une page d'accueil personnalisée"
434
+
435
+ #: lib/admin/theme-settings.php:303
436
+ msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
437
+ msgstr "Pour utiliser ce type de page d'accueil, veillez à sélectionner Les Derniers articles dans les options de lecture (Onglet Général). Vous pouvez régler une autre page pour qu'elle affiche vos derniers articles avec le modèle Blog dans la page de votre choix."
438
+
439
+ #: lib/admin/theme-settings.php:304
440
+ msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
441
+ msgstr "Cette page d'accueil se règle typiquement via les zones de widget dédiées pour la page d'accueil. Ces zones sont accessibles depuis le menu Widget dans l'onglet Apparence."
442
+
443
+ #: lib/admin/theme-settings.php:305
444
+ msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
445
+ msgstr "Les thèmes enfants qui incluent ce type de page incluent normalement des réglages spécifiques. Des tutoriels dédiés sont présents sur le forum de chaque thème enfant."
446
+
447
+ #: lib/admin/theme-settings.php:306
448
+ msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
449
+ msgstr "Si votre thème utilise une page d'accueil personnalisée et que vous voulez montrer les derniers articles dans un format de type blog, n'utilisez pas le modèle de page Blog. A la place, vous avez besoin renommer le fichier home.php en home-old.php."
450
+
451
+ #: lib/admin/theme-settings.php:307
452
+ msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
453
+ msgstr "Une autre page typique pour la page d'accueil est le type \"blog\", qui est commun à la plupart des thèmes enfants gratuits. Cela affiche vos derniers articles et ne requière pas d'autre réglages spécifiques."
454
+
455
+ #: lib/admin/theme-settings.php:308
456
+ msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
457
+ msgstr "Le troisième type de page d'accueil est la page d'accueil dynamique. C'est typique sur les thèmes enfants les plus récents. Cela montrera vos derniers articles une fois que vous avez mis des widgets dans les zones dédiées pour la page d'accueil."
458
+
459
+ #: lib/admin/theme-settings.php:309
460
+ msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
461
+ msgstr "Ce réglage est recommandé car il permet d'afficher facilement un blog sur la page d'accueil (sans renommer le fichier home.php) et il n'y aura pas de confusion provoqué par du contenu vide, sur la page d'accueil quand le thème vient d'être installé."
462
+
463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:368
464
+ msgid "Home Pages"
465
+ msgstr "Page d'accueil"
466
+
467
+ #: 404.php:41 lib/structure/post.php:335 page_archive.php:30
468
+ msgid "Pages:"
469
+ msgstr "Pages :"
470
+
471
+ #: 404.php:46 page_archive.php:35
472
+ msgid "Categories:"
473
+ msgstr "Catégories :"
474
+
475
+ #: 404.php:51 page_archive.php:40
476
+ msgid "Authors:"
477
+ msgstr "Auteurs :"
478
+
479
+ #: 404.php:56 page_archive.php:45
480
+ msgid "Monthly:"
481
+ msgstr "Mois"
482
+
483
+ #: 404.php:61 page_archive.php:50
484
+ msgid "Recent Posts:"
485
+ msgstr "Articles récents :"
486
+
487
+ #: comments.php:18
488
+ msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
489
+ msgstr "Cette article est protégé. Veuillez entrer le mot de passe pour le voir."
490
+
491
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:183 lib/admin/inpost-metaboxes.php:46
492
+ #: lib/admin/term-meta.php:102 lib/admin/user-meta.php:187
493
+ msgid "Custom Document Title"
494
+ msgstr "Titre personnalisé"
495
+
496
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
497
+ msgid "Custom Post/Page Meta Description"
498
+ msgstr "Article/Page personnalisé // Description des métadonnées"
499
+
500
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:52
501
+ msgid "Custom Post/Page Meta Keywords, comma separated"
502
+ msgstr "Article/Page personnalisée // Mots clefs (les séparer avec des virgules)"
503
+
504
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:55
505
+ msgid "Custom Canonical URI"
506
+ msgstr "URI personnalisée"
507
+
508
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63 lib/admin/seo-settings.php:199
509
+ #: lib/admin/seo-settings.php:231 lib/admin/seo-settings.php:266
510
+ msgid "Robots Meta Settings"
511
+ msgstr "Réglages des métadonnées pour les robots"
512
+
513
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:67 lib/admin/inpost-metaboxes.php:70
514
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:73
515
+ msgid "Apply %s to this post/page"
516
+ msgstr "Appliquer %s à cet article/cette page"
517
+
518
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:224 lib/admin/inpost-metaboxes.php:235
519
+ #: lib/admin/term-meta.php:181 lib/admin/user-meta.php:257
520
+ msgid "Default Layout set in <a href=\"%s\">Theme Settings</a>"
521
+ msgstr "Les Options de maquette par défaut sont réglés dans <a href=\"%s\">Réglages du thème</a>"
522
+
523
+ #: lib/admin/import-export.php:209 lib/admin/theme-settings.php:57
524
+ #: lib/admin/theme-settings.php:58 lib/admin/theme-settings.php:222
525
+ #: lib/admin/theme-settings.php:313
526
+ msgid "Theme Settings"
527
+ msgstr "Réglages du thème"
528
+
529
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:139
530
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:259
531
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:269 lib/admin/import-export.php:213
532
+ #: lib/admin/seo-settings.php:42 lib/admin/seo-settings.php:169
533
+ #: lib/admin/seo-settings.php:211
534
+ msgid "SEO Settings"
535
+ msgstr "Réglages SEO"
536
+
537
+ #: lib/admin/seo-settings.php:184 lib/admin/seo-settings.php:221
538
+ #: lib/admin/seo-settings.php:264
539
+ msgid "Homepage Settings"
540
+ msgstr "Réglage de la page d'accueil"
541
+
542
+ #: lib/admin/seo-settings.php:205 lib/admin/seo-settings.php:267
543
+ msgid "Archives Settings"
544
+ msgstr "Réglages des archives"
545
+
546
+ #: lib/admin/seo-settings.php:194 lib/admin/seo-settings.php:226
547
+ #: lib/admin/seo-settings.php:265
548
+ msgid "Document Head Settings"
549
+ msgstr "Réglages de l'entête"
550
+
551
+ #: lib/admin/seo-settings.php:41
552
+ msgid "Genesis - SEO Settings"
553
+ msgstr "Genesis - Réglages SEO"
554
+
555
+ #: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:68
556
+ #: lib/classes/admin.php:105
557
+ msgid "Save Settings"
558
+ msgstr "Sauvegarder les réglages"
559
+
560
+ #: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:69
561
+ #: lib/classes/admin.php:106
562
+ msgid "Reset Settings"
563
+ msgstr "Annuler les réglages"
564
+
565
+ #: lib/js/load-scripts.php:146
566
+ msgid "Are you sure you want to reset?"
567
+ msgstr "Etes vous sûr de vouloir réinitialiser les réglages?"
568
+
569
+ #: lib/admin/seo-settings.php:305 lib/widgets/featured-page-widget.php:217
570
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:353
571
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:383
572
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
573
+ msgid "Left"
574
+ msgstr "Gauche"
575
+
576
+ #: lib/admin/seo-settings.php:308 lib/widgets/featured-page-widget.php:218
577
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:354
578
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:384
579
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:167
580
+ msgid "Right"
581
+ msgstr "Droite"
582
+
583
+ #: lib/admin/seo-settings.php:347
584
+ msgid "Which text would you like to be wrapped in %s tags?"
585
+ msgstr "Quel texte voudriez vous envelopper avec les balises %s ?"
586
+
587
+ #: lib/admin/seo-settings.php:351
588
+ msgid "Site Title"
589
+ msgstr "Titre du site"
590
+
591
+ #: lib/admin/seo-settings.php:357
592
+ msgid "Neither. I'll manually wrap my own text on the homepage"
593
+ msgstr "Jamais. J'ajouterai mon texte manuellement sur la page d'accueil."
594
+
595
+ #: lib/admin/seo-settings.php:379
596
+ msgid "Homepage Robots Meta Tags:"
597
+ msgstr "Mots clefs destinés aux Robots (moteur de recherche) pour la page d'accueil."
598
+
599
+ #: lib/admin/seo-settings.php:383 lib/admin/seo-settings.php:386
600
+ #: lib/admin/seo-settings.php:389
601
+ msgid "Apply %s to the homepage?"
602
+ msgstr "Appliquer %s à la page d'accueil ?"
603
+
604
+ #: lib/admin/seo-settings.php:542
605
+ msgid "Canonical Paginated Archives"
606
+ msgstr "Réglage des pages d'archive"
607
+
608
+ #: lib/admin/seo-settings.php:545
609
+ msgid "This option points search engines to the first page of an archive, if viewing a paginated page. If you do not know what this means, leave it on."
610
+ msgstr "Cette option permet au moteur de recherche de pointer sur la première page d'une archive. Si vous ne connaissez pas la technique, n'y touchez pas."
611
+
612
+ #: lib/admin/seo-settings.php:426
613
+ msgid "Relationship Link Tags:"
614
+ msgstr "Relations entre les mots clefs."
615
+
616
+ #: lib/admin/seo-settings.php:433
617
+ msgid "Windows Live Writer Support:"
618
+ msgstr "Fenêtre pour le support en direct :"
619
+
620
+ #: lib/admin/seo-settings.php:437
621
+ msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
622
+ msgstr "Inclure la fenêtre pour le support en direct des Étiquettes?"
623
+
624
+ #: lib/admin/seo-settings.php:440
625
+ msgid "Shortlink Tag:"
626
+ msgstr "Lien court pour les Étiquettes"
627
+
628
+ #: lib/admin/seo-settings.php:444
629
+ msgid "Include Shortlink tag?"
630
+ msgstr "Lien court pour les balises"
631
+
632
+ #: lib/admin/seo-settings.php:470
633
+ msgid "Depending on your situation, you may or may not want the following archive pages to be indexed by search engines. Only you can make that determination."
634
+ msgstr "En fonction de votre situation, vous pouvez ou non, vouloir que la page d'archive soit indexée par les moteurs de recherche. "
635
+
636
+ #: lib/admin/seo-settings.php:474 lib/admin/seo-settings.php:498
637
+ msgid "Apply %s to Category Archives?"
638
+ msgstr "Appliquer %s aux archives de catégories?"
639
+
640
+ #: lib/admin/seo-settings.php:477 lib/admin/seo-settings.php:501
641
+ msgid "Apply %s to Tag Archives?"
642
+ msgstr "Appliquer %s aux archives d'Etiquettes?"
643
+
644
+ #: lib/admin/seo-settings.php:480 lib/admin/seo-settings.php:504
645
+ msgid "Apply %s to Author Archives?"
646
+ msgstr "Appliquer %s aux archives des auteurs?"
647
+
648
+ #: lib/admin/seo-settings.php:483 lib/admin/seo-settings.php:507
649
+ msgid "Apply %s to Date Archives?"
650
+ msgstr "Appliquer %s aux archives de dates?"
651
+
652
+ #: lib/admin/seo-settings.php:486 lib/admin/seo-settings.php:510
653
+ msgid "Apply %s to Search Archives?"
654
+ msgstr "Appliquer %s aux pages de recherche?"
655
+
656
+ #: lib/admin/seo-settings.php:493
657
+ msgid "Apply %s to Entire Site?"
658
+ msgstr "Appliquer %s au site entier?"
659
+
660
+ #: lib/admin/seo-settings.php:513
661
+ msgid "Occasionally, search engines use resources like the Open Directory Project and the Yahoo! Directory to find titles and descriptions for your content. Generally, you will not want them to do this. The %s and %s tags prevent them from doing so."
662
+ msgstr "Parfois, les moteurs de recherche utilisent des ressources comme les Open Directory Project et le répertoire Yahoo! pour trouver des titres ou des descriptions de votre contenu. Généralement, vous ne voulez pas qu'il le fasse. La balise %s et %s évitent cela."
663
+
664
+ #: lib/admin/seo-settings.php:517 lib/admin/seo-settings.php:520
665
+ msgid "Apply %s to your site?"
666
+ msgstr "Appliquer %s à votre site?"
667
+
668
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:191 lib/admin/term-meta.php:119
669
+ #: lib/admin/user-meta.php:204
670
+ msgid "Comma separated list"
671
+ msgstr "Liste des mots clefs séparée par une virgule"
672
+
673
+ #: lib/admin/term-meta.php:124 lib/admin/user-meta.php:209
674
+ msgid "Robots Meta"
675
+ msgstr "Métadonnées pour les Robots (moteurs de recherche)"
676
+
677
+ #: lib/admin/term-meta.php:127 lib/admin/term-meta.php:130
678
+ #: lib/admin/term-meta.php:133 lib/admin/user-meta.php:212
679
+ #: lib/admin/user-meta.php:215 lib/admin/user-meta.php:218
680
+ msgid "Apply %s to this archive?"
681
+ msgstr "Appliquer %s à cette archive?"
682
+
683
+ #: lib/admin/theme-settings.php:226 lib/admin/theme-settings.php:318
684
+ #: lib/admin/theme-settings.php:408
685
+ msgid "Information"
686
+ msgstr "Informations"
687
+
688
+ #: lib/admin/theme-settings.php:233 lib/admin/theme-settings.php:323
689
+ #: lib/admin/theme-settings.php:413
690
+ msgid "Custom Feeds"
691
+ msgstr "Flux personnalisés"
692
+
693
+ #: lib/admin/user-meta.php:140
694
+ msgid "Author Box"
695
+ msgstr "Biographie de l'auteur"
696
+
697
+ #: lib/admin/theme-settings.php:269 lib/admin/theme-settings.php:343
698
+ #: lib/admin/theme-settings.php:423
699
+ msgid "Breadcrumbs"
700
+ msgstr "Fil d'Ariane"
701
+
702
+ #: lib/admin/theme-settings.php:278 lib/admin/theme-settings.php:353
703
+ #: lib/admin/theme-settings.php:426
704
+ msgid "Content Archives"
705
+ msgstr "Archives des articles"
706
+
707
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
708
+ msgid "Version:"
709
+ msgstr "Version: "
710
+
711
+ #: lib/admin/theme-settings.php:475
712
+ msgid "Released:"
713
+ msgstr "Sortie: "
714
+
715
+ #: lib/admin/theme-settings.php:482
716
+ msgid "Enable Automatic Updates"
717
+ msgstr "Autoriser les mises à jour automatiques"
718
+
719
+ #: lib/admin/theme-settings.php:488
720
+ msgid "Notify"
721
+ msgstr "Me prévenir"
722
+
723
+ #: lib/admin/theme-settings.php:490
724
+ msgid "when updates are available"
725
+ msgstr "quand des mises à jour sont disponibles"
726
+
727
+ #: lib/admin/theme-settings.php:599
728
+ msgid "Dynamic text"
729
+ msgstr "Texte dynamique"
730
+
731
+ #: lib/admin/theme-settings.php:600
732
+ msgid "Image logo"
733
+ msgstr "Image du logo"
734
+
735
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:283 lib/admin/theme-settings.php:247
736
+ #: lib/functions/layout.php:60
737
+ msgid "Full Width Content"
738
+ msgstr "Pleine page"
739
+
740
+ #: lib/admin/theme-settings.php:887
741
+ msgid "Comma separated - 1,2,3 for example"
742
+ msgstr "Séparés par des virgules - 1,2,3 par exemple"
743
+
744
+ #: lib/admin/theme-settings.php:644
745
+ msgid "Display the following:"
746
+ msgstr "Afficher les éléments suivants"
747
+
748
+ #: lib/admin/theme-settings.php:647
749
+ msgid "Today's date"
750
+ msgstr "Date d'aujourd'hui"
751
+
752
+ #: lib/admin/theme-settings.php:648
753
+ msgid "RSS feed links"
754
+ msgstr "Liens RSS"
755
+
756
+ #: lib/admin/theme-settings.php:649
757
+ msgid "Search form"
758
+ msgstr "Champs de recherche"
759
+
760
+ #: lib/admin/theme-settings.php:650
761
+ msgid "Twitter link"
762
+ msgstr "Liens Twitter"
763
+
764
+ #: lib/admin/theme-settings.php:655
765
+ msgid "Enter Twitter ID:"
766
+ msgstr "Entrer l'identifiant Twitter"
767
+
768
+ #: lib/admin/theme-settings.php:659
769
+ msgid "Twitter Link Text:"
770
+ msgstr "Texte pour le lien Twitter"
771
+
772
+ #: lib/admin/theme-settings.php:684
773
+ msgid "Enter your custom feed URI:"
774
+ msgstr "Entrer votre URI de flux personnalisé"
775
+
776
+ #: lib/admin/theme-settings.php:688 lib/admin/theme-settings.php:696
777
+ msgid "Redirect Feed?"
778
+ msgstr "Redirection des flux"
779
+
780
+ #: lib/admin/theme-settings.php:692
781
+ msgid "Enter your custom comments feed URI:"
782
+ msgstr "Entrer votre URI de flux personnalisé pour les commentaires"
783
+
784
+ #: lib/admin/theme-settings.php:719
785
+ msgid "Enable Comments"
786
+ msgstr "Activer les commentaires"
787
+
788
+ #: lib/admin/theme-settings.php:721 lib/admin/theme-settings.php:730
789
+ msgid "on posts?"
790
+ msgstr "pour les articles?"
791
+
792
+ #: lib/admin/theme-settings.php:724 lib/admin/theme-settings.php:733
793
+ msgid "on pages?"
794
+ msgstr "pour les pages?"
795
+
796
+ #: lib/admin/theme-settings.php:728
797
+ msgid "Enable Trackbacks"
798
+ msgstr "Activer les Rétroliens (pour relier les articles interblog entre eux)"
799
+
800
+ #: lib/admin/theme-settings.php:805
801
+ msgid "Select one of the following:"
802
+ msgstr "Sélectionner un des éléments suivants"
803
+
804
+ #: lib/admin/theme-settings.php:811
805
+ msgid "Display post content"
806
+ msgstr "Afficher le contenu de l'article"
807
+
808
+ #: lib/admin/theme-settings.php:812
809
+ msgid "Display post excerpts"
810
+ msgstr "Afficher l'extrait de l'article"
811
+
812
+ #: lib/admin/theme-settings.php:823 lib/widgets/featured-post-widget.php:416
813
+ msgid "Limit content to"
814
+ msgstr "Limiter le contenu à "
815
+
816
+ #: lib/admin/theme-settings.php:825 lib/widgets/featured-post-widget.php:418
817
+ msgid "characters"
818
+ msgstr "caractères "
819
+
820
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:202
821
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:368
822
+ msgid "Image Size"
823
+ msgstr "Taille de l'image"
824
+
825
+ #: lib/admin/theme-settings.php:848
826
+ msgid "Select Post Navigation Technique:"
827
+ msgstr "Sélectionner la technique de navigation:"
828
+
829
+ #: lib/admin/theme-settings.php:850
830
+ msgid "Older / Newer"
831
+ msgstr "+ ancien / + récent"
832
+
833
+ #: lib/admin/theme-settings.php:851
834
+ msgid "Previous / Next"
835
+ msgstr "Précédent / Prochain"
836
+
837
+ #: lib/admin/theme-settings.php:852
838
+ msgid "Numeric"
839
+ msgstr "Numérique"
840
+
841
+ #: lib/admin/theme-settings.php:880
842
+ msgid "Display which category:"
843
+ msgstr "Afficher quelle catégorie:"
844
+
845
+ #: lib/admin/theme-settings.php:881 lib/widgets/featured-post-widget.php:289
846
+ msgid "All Categories"
847
+ msgstr "Toutes les Catégories"
848
+
849
+ #: lib/admin/theme-settings.php:885
850
+ msgid "Exclude the following Category IDs:"
851
+ msgstr "Exclure les catégories suivantes (avec le ID, identifiant de catégorie)"
852
+
853
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:296
854
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439
855
+ msgid "Number of Posts to Show"
856
+ msgstr "Nombre d'articles à afficher"
857
+
858
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/menu.php:120
859
+ msgid "Home"
860
+ msgstr "Accueil"
861
+
862
+ #: lib/functions/upgrade.php:536
863
+ msgid "Click here to complete the upgrade"
864
+ msgstr "Cliquer ici pour finaliser la mise à jour"
865
+
866
+ #: lib/functions/upgrade.php:606
867
+ msgid "Genesis %s is available for %s"
868
+ msgstr "Genesis %s est disponible pour %s"
869
+
870
+ #: lib/functions/upgrade.php:607
871
+ msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
872
+ msgstr "Genesis %s est maintenant disponible. Nous avons programmer une mise à jour en un click pour ce thème."
873
+
874
+ #: lib/shortcodes/footer.php:40
875
+ msgid "Return to top of page"
876
+ msgstr "Vers le Haut de la Page"
877
+
878
+ #: lib/shortcodes/footer.php:240
879
+ msgid "Log in"
880
+ msgstr "Se connecter"
881
+
882
+ #: lib/shortcodes/footer.php:242
883
+ msgid "Log out"
884
+ msgstr "Se déconnecter"
885
+
886
+ #: lib/shortcodes/post.php:249
887
+ msgid "Leave a Comment"
888
+ msgstr "Laisser un commentaire"
889
+
890
+ #: lib/shortcodes/post.php:248
891
+ msgid "1 Comment"
892
+ msgstr "1 Commentaire"
893
+
894
+ #: lib/shortcodes/post.php:247
895
+ msgid "% Comments"
896
+ msgstr "% Commentaires"
897
+
898
+ #: lib/shortcodes/post.php:293
899
+ msgid "Tagged With: "
900
+ msgstr "Tags : "
901
+
902
+ #: lib/shortcodes/post.php:333 lib/shortcodes/post.php:375
903
+ msgid "Filed Under: "
904
+ msgstr "Catégorie(s) : "
905
+
906
+ #: lib/shortcodes/post.php:423 lib/structure/comments.php:233
907
+ #: lib/structure/comments.php:298 lib/structure/post.php:280
908
+ msgid "(Edit)"
909
+ msgstr "(Éditer)"
910
+
911
+ #: lib/structure/comments.php:79
912
+ msgid "<h3>Comments</h3>"
913
+ msgstr "<h3>Commentaires</h3>"
914
+
915
+ #: lib/structure/comments.php:143
916
+ msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
917
+ msgstr "<h3>Rétroliens</h3>"
918
+
919
+ #: lib/structure/comments.php:228
920
+ msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
921
+ msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
922
+
923
+ #: lib/structure/comments.php:228 lib/structure/comments.php:289
924
+ msgid "says"
925
+ msgstr "a écrit"
926
+
927
+ #: lib/structure/comments.php:232
928
+ msgid "%1$s at %2$s"
929
+ msgstr "%1$s à %2$s"
930
+
931
+ #: lib/structure/comments.php:239 lib/structure/comments.php:305
932
+ msgid "Your comment is awaiting moderation."
933
+ msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
934
+
935
+ #: lib/structure/comments.php:380
936
+ msgid "Name"
937
+ msgstr "Nom"
938
+
939
+ #: lib/structure/comments.php:386
940
+ msgid "Email"
941
+ msgstr "Email"
942
+
943
+ #: lib/structure/comments.php:392
944
+ msgid "Website"
945
+ msgstr "Site web"
946
+
947
+ #: lib/structure/comments.php:401
948
+ msgid "Speak Your Mind"
949
+ msgstr "Exprimez vous!"
950
+
951
+ #: lib/structure/footer.php:145
952
+ msgid "Copyright"
953
+ msgstr "Copyright"
954
+
955
+ #: lib/init.php:58
956
+ msgid "Primary Navigation Menu"
957
+ msgstr "Menu de navigation principal"
958
+
959
+ #: lib/admin/theme-settings.php:769 lib/structure/menu.php:184
960
+ msgid "Posts"
961
+ msgstr "Articles"
962
+
963
+ #: lib/structure/menu.php:185
964
+ msgid "Comments"
965
+ msgstr "Commentaires"
966
+
967
+ #: lib/structure/post.php:287 lib/structure/post.php:289
968
+ msgid "[Read more...]"
969
+ msgstr "[Lire plus...]"
970
+
971
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:53
972
+ msgid "By"
973
+ msgstr "Par "
974
+
975
+ #: lib/structure/post.php:507 lib/structure/post.php:517
976
+ msgid "About"
977
+ msgstr "À propos de"
978
+
979
+ #: lib/structure/post.php:567
980
+ msgid "Older Posts"
981
+ msgstr "Anciens articles"
982
+
983
+ #: lib/structure/post.php:568
984
+ msgid "Newer Posts"
985
+ msgstr "Articles récents"
986
+
987
+ #: lib/structure/search.php:33
988
+ msgid "Search"
989
+ msgstr "GO"
990
+
991
+ #: lib/structure/sidebar.php:27
992
+ msgid "Primary Sidebar Widget Area"
993
+ msgstr "Zone de Widget pour la \"Barre latérale 1\""
994
+
995
+ #: lib/structure/sidebar.php:45
996
+ msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
997
+ msgstr "Zone de Widget pour la \"Barre latérale 2\""
998
+
999
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:52
1000
+ msgid "You are here: "
1001
+ msgstr "Vous êtes ici : "
1002
+
1003
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
1004
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
1005
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
1006
+ msgid "Archives for "
1007
+ msgstr "Archives pour "
1008
+
1009
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:57
1010
+ msgid "Search for "
1011
+ msgstr "Recherche pour "
1012
+
1013
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:352
1014
+ msgid "View all posts in %s"
1015
+ msgstr "Voir tous les articles dans %s"
1016
+
1017
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:185
1018
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:273
1019
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:309
1020
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
1021
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:141
1022
+ msgid "Title"
1023
+ msgstr "Titre"
1024
+
1025
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
1026
+ msgid "Displays featured page with thumbnails"
1027
+ msgstr "Affiche une Page caractéristique avec les Images à la Une"
1028
+
1029
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
1030
+ msgid "Genesis - Featured Page"
1031
+ msgstr "Genesis - Page à la Une"
1032
+
1033
+ #: lib/shortcodes/footer.php:175 lib/structure/post.php:381
1034
+ msgid "by"
1035
+ msgstr "par "
1036
+
1037
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:190
1038
+ msgid "Page"
1039
+ msgstr "Page"
1040
+
1041
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:214
1042
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:380
1043
+ msgid "Image Alignment"
1044
+ msgstr "Alignement de l'image"
1045
+
1046
+ #: lib/admin/theme-settings.php:646 lib/widgets/featured-page-widget.php:216
1047
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:352
1048
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:382
1049
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:165
1050
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
1051
+ msgid "None"
1052
+ msgstr "Aucun"
1053
+
1054
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:226
1055
+ msgid "Show Page Title"
1056
+ msgstr "Montrer le titre de la page"
1057
+
1058
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:231
1059
+ msgid "Show Page Content"
1060
+ msgstr "Montrer le contenu de la page"
1061
+
1062
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:235
1063
+ msgid "Content Character Limit"
1064
+ msgstr "Limite du nombre de caractères"
1065
+
1066
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:240
1067
+ msgid "More Text"
1068
+ msgstr "Texte pour: En lire plus"
1069
+
1070
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:65
1071
+ msgid "Displays featured posts with thumbnails"
1072
+ msgstr "Affiche les Articles à la Une avec les Images à la Une"
1073
+
1074
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:74
1075
+ msgid "Genesis - Featured Posts"
1076
+ msgstr "Genesis - Articles à la Une"
1077
+
1078
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:56
1079
+ msgid "[Read More...]"
1080
+ msgstr "[Lire la suite...]"
1081
+
1082
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:60
1083
+ msgid "More Posts from this Category"
1084
+ msgstr "Plus d'article de cette catégorie"
1085
+
1086
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:282
1087
+ msgid "Category"
1088
+ msgstr "Catégories"
1089
+
1090
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:301
1091
+ msgid "Number of Posts to Offset"
1092
+ msgstr "Nombre d'articles à passer"
1093
+
1094
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:306
1095
+ msgid "Order By"
1096
+ msgstr "Organisé par: "
1097
+
1098
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:308
1099
+ msgid "Date"
1100
+ msgstr "Date"
1101
+
1102
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:310
1103
+ msgid "Parent"
1104
+ msgstr "Parent"
1105
+
1106
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:311
1107
+ msgid "ID"
1108
+ msgstr "ID"
1109
+
1110
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:312
1111
+ msgid "Comment Count"
1112
+ msgstr "Nombre de commentaires"
1113
+
1114
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:313
1115
+ msgid "Random"
1116
+ msgstr "Au hasard"
1117
+
1118
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:318
1119
+ msgid "Sort Order"
1120
+ msgstr "Ordre de tri"
1121
+
1122
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:320
1123
+ msgid "Descending (3, 2, 1)"
1124
+ msgstr "Descendant (3,2,1)"
1125
+
1126
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:321
1127
+ msgid "Ascending (1, 2, 3)"
1128
+ msgstr "Ascendant (1,2,3)"
1129
+
1130
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:336
1131
+ msgid "Show Author Gravatar"
1132
+ msgstr "Montrer le Gravatar de l'auteur"
1133
+
1134
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:340
1135
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:151
1136
+ msgid "Gravatar Size"
1137
+ msgstr "Taille du Gravatar"
1138
+
1139
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:342
1140
+ msgid "Small (45px)"
1141
+ msgstr "Petit (45px)"
1142
+
1143
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:343
1144
+ msgid "Medium (65px)"
1145
+ msgstr "Moyen (65px)"
1146
+
1147
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:344
1148
+ msgid "Large (85px)"
1149
+ msgstr "Large (85px)"
1150
+
1151
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:345
1152
+ msgid "Extra Large (125px)"
1153
+ msgstr "Très large (125px)"
1154
+
1155
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:350
1156
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:163
1157
+ msgid "Gravatar Alignment"
1158
+ msgstr "Alignement du Gravatar"
1159
+
1160
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:398
1161
+ msgid "Show Post Title"
1162
+ msgstr "Montrer le titre de l'article"
1163
+
1164
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:423
1165
+ msgid "More Text (if applicable)"
1166
+ msgstr "Texte pour En lire plus"
1167
+
1168
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431
1169
+ msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
1170
+ msgstr "Pour afficher une liste de plus d'articles de cette catégorie, veuillez remplir les information ci-dessous"
1171
+
1172
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:449
1173
+ msgid "Show Category Archive Link"
1174
+ msgstr "Montrer le lien vers l'archive de cette catégorie"
1175
+
1176
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
1177
+ msgid "Link Text"
1178
+ msgstr "Lien pour le texte"
1179
+
1180
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
1181
+ msgid "Displays user profile block with Gravatar"
1182
+ msgstr "Affiche le bloc du profile d'utilisateur avec un Gravatar"
1183
+
1184
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
1185
+ msgid "Genesis - User Profile"
1186
+ msgstr "Genesis - Profil d'utilisateur"
1187
+
1188
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:102
1189
+ msgid "View My Blog Posts"
1190
+ msgstr "Voir mes articles"
1191
+
1192
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:146
1193
+ msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
1194
+ msgstr "Sélectionner un utilisateur. L'adresse email de ce compte sera utilisée pour ajouter l'image Gravatar"
1195
+
1196
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1197
+ msgid "Small"
1198
+ msgstr "Petit"
1199
+
1200
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1201
+ msgid "Medium"
1202
+ msgstr "Moyen"
1203
+
1204
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1205
+ msgid "Large"
1206
+ msgstr "Grand"
1207
+
1208
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:154
1209
+ msgid "Extra Large"
1210
+ msgstr "Très grand"
1211
+
1212
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
1213
+ msgid "Select which text you would like to use as the author description"
1214
+ msgstr "Sélectionner le texte vous voulez utiliser comme biographie de l'auteur"
1215
+
1216
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
1217
+ msgid "Author Bio"
1218
+ msgstr "Biographie de l'auteur"
1219
+
1220
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
1221
+ msgid "Custom Text (below)"
1222
+ msgstr "Le texte personnalisé ci-dessous"
1223
+
1224
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
1225
+ msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
1226
+ msgstr "Choisir votre page \"À propos de moi\" d'après la liste ci-dessous. Ce sera la page liée à la fin de la partie \"A propos de moi\""
1227
+
1228
+ #: lib/widgets/user-profile-widget.php:195
1229
+ msgid "Show Author Archive Link?"
1230
+ msgstr "Montrer le lien vers les archives de l'auteur"
1231
+
1232
+ #: lib/admin/import-export.php:45
1233
+ msgid "Genesis - Import/Export"
1234
+ msgstr "Genesis - Importer / Exporter"
1235
+
1236
+ #: lib/admin/import-export.php:128
1237
+ msgid "Import Genesis Settings File"
1238
+ msgstr "Importer un fichier de réglages Genesis"
1239
+
1240
+ #: lib/admin/import-export.php:136
1241
+ msgid "Upload File: (Maximum Size: %s)"
1242
+ msgstr "Téléversement des fichiers : (Taille maximum: %s)"
1243
+
1244
+ #: lib/admin/import-export.php:147
1245
+ msgid "Export Genesis Settings File"
1246
+ msgstr "Exporter un fichier de réglages Genesis"
1247
+
1248
+ #: lib/admin/import-export.php:150
1249
+ msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
1250
+ msgstr "Une fois que vous avez sauvegardé le fichier téléchargé, vous pourrez utiliser la fonction importer sur une autre site pour importer vos réglages."
1251
+
1252
+ #: lib/admin/import-export.php:157
1253
+ msgid "Download Export File"
1254
+ msgstr "Télécharger le fichier d'Exportation"
1255
+
1256
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:46 lib/admin/inpost-metaboxes.php:49
1257
+ msgid "Characters Used: %s"
1258
+ msgstr "Caractères utilisés: %s"
1259
+
1260
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:58
1261
+ msgid "Custom Redirect URI"
1262
+ msgstr "Redirection URI personnalisée"
1263
+
1264
+ #: lib/admin/cpt-archive-settings.php:231 lib/admin/inpost-metaboxes.php:242
1265
+ msgid "Custom Body Class"
1266
+ msgstr "Classe CSS personnalisée pour le Body"
1267
+
1268
+ #: lib/admin/inpost-metaboxes.php:245
1269
+ msgid "Custom Post Class"
1270
+ msgstr "Classe CSS personnalisée pour cet article"
1271
+
1272
+ #: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:67
1273
+ #: lib/admin/import-export.php:83
1274
+ msgid "Import/Export"
1275
+ msgstr "Importer / Exporter"
1276
+
1277
+ #: lib/admin/term-meta.php:176 lib/admin/user-meta.php:252
1278
+ msgid "Choose Layout"
1279
+ msgstr "Choisir la mise en page"
1280
+
1281
+ #: lib/admin/theme-settings.php:833
1282
+ msgid "Include the Featured Image?"
1283
+ msgstr "Inclure l'image à la une de l'article?"
1284
+
1285
+ #: lib/admin/user-meta.php:76
1286
+ msgid "Genesis Admin Menus"
1287
+ msgstr "Genesis / réglage pour l'administrateur"
1288
+
1289
+ #: lib/admin/user-meta.php:79
1290
+ msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
1291
+ msgstr "Activer le menu Genesis pour l'administrateur"
1292
+
1293
+ #: lib/admin/user-meta.php:82
1294
+ msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
1295
+ msgstr "Activer les réglages SEO?"
1296
+
1297
+ #: lib/admin/user-meta.php:85
1298
+ msgid "Enable Import/Export Submenu?"
1299
+ msgstr "Activer les sous-menu Importer/Exporter?"
1300
+
1301
+ #: lib/admin/user-meta.php:143
1302
+ msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
1303
+ msgstr "Activer la Biographie de l'auteur pour chacun de ses articles?"
1304
+
1305
+ #: lib/admin/user-meta.php:146
1306
+ msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
1307
+ msgstr "Activer la biographie de l'auteur pour les archives de cet auteur?"
1308
+
1309
+ #: lib/admin/user-meta.php:120 lib/admin/user-meta.php:183
1310
+ #: lib/admin/user-meta.php:248
1311
+ msgid "These settings apply to this author's archive pages."
1312
+ msgstr "Ces réglages sont appliqués pour la page d'archive de cet auteur."
1313
+
1314
+ #: lib/admin/user-meta.php:124
1315
+ msgid "Custom Archive Headline"
1316
+ msgstr "Entête personnalisé pour la page d'Archive"
1317
+
1318
+ #: lib/admin/user-meta.php:127
1319
+ msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
1320
+ msgstr "Va afficher dans la balise %s en haut de la première page"
1321
+
1322
+ #: lib/admin/user-meta.php:132
1323
+ msgid "Custom Description Text"
1324
+ msgstr "Description personnalisée"
1325
+
1326
+ #: lib/admin/user-meta.php:135
1327
+ msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
1328
+ msgstr "Ce texte sera le premier paragraphe et sera affiché sur la première page"
1329
+
1330
+ #: lib/functions/upgrade.php:512
1331
+ msgid "Congratulations! You are now rocking Genesis %s"
1332
+ msgstr "Bravo! Vous reposez sur Genesis %s"
1333
+
1334
+ #: lib/widgets/featured-page-widget.php:198
1335
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:364
1336
+ msgid "Show Featured Image"
1337
+ msgstr "Montrer l'image à la une"
1338
+
1339
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:403
1340
+ msgid "Show Post Info"
1341
+ msgstr "Montrer les informations de l'article"
1342
+
1343
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:408
1344
+ msgid "Content Type"
1345
+ msgstr "Type de contenu"
1346
+
1347
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:410
1348
+ msgid "Show Content"
1349
+ msgstr "Montrer le contenu de l'article"
1350
+
1351
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:411
1352
+ msgid "Show Excerpt"
1353
+ msgstr "Montrer l'extrait"
1354
+
1355
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:412
1356
+ msgid "Show Content Limit"
1357
+ msgstr "Montrer un extrait de l'article"
1358
+
1359
+ #: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
1360
+ msgid "No Content"
1361
+ msgstr "Pas de contenu"
1362
+
1363
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:60
1364
+ msgid "Not found: "
1365
+ msgstr "Nous n'avons pas trouvé:"
1366
+
1367
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:187 lib/classes/breadcrumb.php:280
1368
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:316
1369
+ msgid "View %s"
1370
+ msgstr "Voir %s"
1371
+
1372
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:467 lib/classes/breadcrumb.php:491
1373
+ msgid "View archives for %s"
1374
+ msgstr "Archives pour %s"
1375
+
1376
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:497
1377
+ msgid "View archives for %s %s"
1378
+ msgstr "Archives pour %s %s"
1379
+
1380
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:386
1381
+ msgid "View all %s"
1382
+ msgstr "Voir tous %s"
1383
+
1384
+ #: lib/classes/breadcrumb.php:561
1385
+ msgid "View all items in %s"
1386
+ msgstr "Voir tous les articles dans %s"
1387
+
1388
+ #: lib/functions/widgetize.php:108
1389
+ msgid "Header Right"
1390
+ msgstr "Entête de droite"
1391
+
1392
+ #: lib/functions/widgetize.php:117
1393
+ msgid "Primary Sidebar"
1394
+ msgstr "Barre latérale 1"
1395
+
1396
+ #: lib/functions/widgetize.php:126
1397
+ msgid "Secondary Sidebar"
1398
+ msgstr "Barre latérale 2"
1399
+
1400
+ #: lib/admin/import-export.php:191
1401
+ msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
1402
+ msgstr "Il y a eu un problème en important vos réglages. Merci d'essayer une nouvelle fois."
1403
+
1404
+ #: lib/functions/layout.php:109
1405
+ msgid "No Label Selected"
1406
+ msgstr "Aucune étiquette n'est sélectionnée"
1407
+
1408
+ #: lib/functions/widgetize.php:159
1409
+ msgid "Footer %d"
1410
+ msgstr "Pied de Page %d"
1411
+
1412
+ #: lib/admin/import-export.php:235
1413
+ msgid "No export options available."
1414
+ msgstr "Aucune option d'exportation n'est disponible."
1415
+
1416
+ #: lib/js/load-scripts.php:143
1417
+ msgid "Select / Deselect All"
1418
+ msgstr "Tout Sélectionner / Désectionner"
1419
+
1420
+ #: lib/shortcodes/post.php:42
1421
+ msgid "ago"
1422
+ msgstr "il y a"
1423
+
1424
+ #: lib/structure/post.php:589 lib/structure/post.php:655
1425
+ msgid "Previous Page"
1426
+ msgstr "Page précédente"
1427
+
1428
+ #: lib/structure/post.php:590 lib/structure/post.php:685
1429
+ msgid "Next Page"
1430
+ msgstr "Prochaine Page"
1431
+
1432
+ #: lib/admin/theme-settings.php:539
1433
+ msgid "Default"
1434
+ msgstr "Défaut"
1435
+
1436
+ #: lib/admin/import-export.php:131
1437
+ msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
1438
+ msgstr "Choisir le fichier depuis votre ordinateur et cliquer sur \"Téléverser le fichier et importer\""
1439
+
1440
+ #: lib/admin/import-export.php:139
1441
+ msgid "Upload File and Import"
1442
+ msgstr "Téléverser les fichiers et importer"
1443
+
1444
+ #: lib/admin/import-export.php:189
1445
+ msgid "Settings successfully imported."
1446
+ msgstr "Réglages importés avec succès."
1447
+
1448
+ #: lib/admin/seo-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:71
1449
+ #: lib/classes/admin.php:108
1450
+ msgid "Settings reset."
1451
+ msgstr "Réinitialiser les réglages."
1452
+
1453
+ #: lib/admin/seo-settings.php:50 lib/admin/theme-settings.php:70
1454
+ #: lib/classes/admin.php:107
1455
+ msgid "Settings saved."
1456
+ msgstr "Paramètres enregistrés."
1457
+
1458
+ #: lib/admin/seo-settings.php:376
1459
+ msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
1460
+ msgstr "Les mots clefs sont en général ignorés par les moteurs de recherches."
1461
+
1462
+ #: lib/admin/theme-settings.php:239 lib/admin/theme-settings.php:328
1463
+ #: lib/admin/theme-settings.php:414
1464
+ msgid "Default Layout"
1465
+ msgstr "Mise en page par défaut"
1466
+
1467
+ #: lib/admin/theme-settings.php:273 lib/admin/theme-settings.php:348
1468
+ #: lib/admin/theme-settings.php:425
1469
+ msgid "Comments and Trackbacks"
1470
+ msgstr "Commentaires et rétroliens"
1471
+
1472
+ #: lib/admin/theme-settings.php:297 lib/admin/theme-settings.php:363
1473
+ #: lib/admin/theme-settings.php:430
1474
+ msgid "Header and Footer Scripts"
1475
+ msgstr "Scripts pour l'en-tête et le pied de page"
1476
+
1477
+ #: lib/admin/theme-settings.php:478
1478
+ msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a>."
1479
+ msgstr "Cela peut être utile pour diagnostiquer des problèmes avec votre thème lorsqu'on cherche à obtenir une aide dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> forum du support </a>."
1480
+
1481
+ #: lib/admin/theme-settings.php:699
1482
+ msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedburner, we do not recommend that you use the redirect options."
1483
+ msgstr "Si votre flux personnalisé(s) ne sont pas gérés par Feedburner, nous ne recommandons pas que vous utilisez les options de redirection."
1484
+
1485
+ #: lib/admin/theme-settings.php:736
1486
+ msgid "Comments and Trackbacks can also be disabled on a per post/page basis when creating/editing posts/pages."
1487
+ msgstr "Les commentaires et rétroliens peut également être désactivée sur les articles/pages de base lors de la création ou l'édition des articles/pages."
1488
+
1489
+ #: lib/admin/theme-settings.php:755
1490
+ msgid "Enable on:"
1491
+ msgstr "Activer le:"
1492
+
1493
+ #: lib/admin/theme-settings.php:759
1494
+ msgid "Front Page"
1495
+ msgstr "Première page"
1496
+
1497
+ #: lib/admin/theme-settings.php:772
1498
+ msgid "Pages"
1499
+ msgstr "Pages"
1500
+
1501
+ #: lib/admin/theme-settings.php:775
1502
+ msgid "Archives"
1503
+ msgstr "Archives"
1504
+
1505
+ #: lib/admin/theme-settings.php:778
1506
+ msgid "404 Page"
1507
+ msgstr "Page 404"
1508
+
1509
+ #: lib/admin/theme-settings.php:784
1510
+ msgid "Breadcrumbs are a great way of letting your visitors find out where they are on your site with just a glance. You can enable/disable them on certain areas of your site."
1511
+ msgstr "Les fils d'Ariane sont un excellent moyen de laisser vos visiteurs trouver où ils sont sur votre site avec un simple coup d'œil. Vous pouvez les activer/désactiver sur certaines zones de votre site."
1512
+
1513
+ #: lib/admin/theme-settings.php:828
1514
+ msgid "Using this option will limit the text and strip all formatting from the text displayed. To use this option, choose \"Display post content\" in the select box above."
1515
+ msgstr "Utiliser cette option limite le texte et le formatage pour texte affiché. Afin d'utiliser cette option, choisissez \"Afficher le contenu de l'article\" avec la case à cocher ci-dessus."
1516
+
1517
+ #: lib/admin/theme-settings.php:856
1518
+ msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
1519
+ msgstr "Ces options auront une incidence sur toutes les pages du blog, y compris les archives, les pages d'auteurs, les catégories, les pages de recherche et les pages pour les mots-clefs."
1520
+
1521
+ #: lib/functions/formatting.php:284
1522
+ msgctxt "time difference"
1523
+ msgid "seconds"
1524
+ msgstr "secondes"
1525
+
1526
+ #: lib/functions/formatting.php:288
1527
+ msgctxt "time difference"
1528
+ msgid "%s year"
1529
+ msgid_plural "%s years"
1530
+ msgstr[0] "%s année"
1531
+ msgstr[1] "%s années"
1532
+
1533
+ #: lib/functions/formatting.php:289
1534
+ msgctxt "time difference"
1535
+ msgid "%s month"
1536
+ msgid_plural "%s months"
1537
+ msgstr[0] " %s mois"
1538
+ msgstr[1] " %s mois"
1539
+
1540
+ #: lib/functions/formatting.php:290
1541
+ msgctxt "time difference"
1542
+ msgid "%s week"
1543
+ msgid_plural "%s weeks"
1544
+ msgstr[0] "%s semaine"
1545
+ msgstr[1] "%s semaines"
1546
+
1547
+ #: lib/functions/formatting.php:291
1548
+ msgctxt "time difference"
1549
+ msgid "%s day"
1550
+ msgid_plural "%s days"
1551
+ msgstr[0] "%s jour"
1552
+ msgstr[1] "%s jours"
1553
+
1554
+ #: lib/functions/formatting.php:292
1555
+ msgctxt "time difference"
1556
+ msgid "%s hour"
1557
+ msgid_plural "%s hours"
1558
+ msgstr[0] "%s heure"
1559
+ msgstr[1] "%s heures"
1560
+
1561
+ #: lib/functions/formatting.php:293
1562
+ msgctxt "time difference"
1563
+ msgid "%s minute"
1564
+ msgid_plural "%s minutes"
1565
+ msgstr[0] "%s minute"
1566
+ msgstr[1] "%s minutes"
1567
+
1568
+ #: lib/functions/formatting.php:294
1569
+ msgctxt "time difference"
1570
+ msgid "%s second"
1571
+ msgid_plural "%s seconds"
1572
+ msgstr[0] "%s seconde"
1573
+ msgstr[1] "%s secondes"
1574
+
1575
+ #: lib/functions/formatting.php:319
1576
+ msgctxt "separator in time difference"
1577
+ msgid "and"