Version Description
- Fixed: Download link had no text in some circumstances
- Updated: Hungarian translation (thanks szemcse)
Download this release
Release Info
Developer | k3davis |
Plugin | Google Doc Embedder |
Version | 2.5.14 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 2.5.13 to 2.5.14
- gviewer.php +4 -4
- languages/gde-hu_HU.mo +0 -0
- languages/gde-hu_HU.po +503 -337
- readme.txt +4 -0
gviewer.php
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ Author: Kevin Davis
|
|
8 |
Author URI: http://www.davistribe.org/
|
9 |
Text Domain: gde
|
10 |
Domain Path: /languages/
|
11 |
-
Version: 2.5.
|
12 |
License: GPLv2
|
13 |
*/
|
14 |
|
@@ -38,7 +38,7 @@ License: GPLv2
|
|
38 |
*/
|
39 |
|
40 |
// boring init junk
|
41 |
-
$gde_ver = "2.5.
|
42 |
$gde_db_ver = "1.2"; // update also in gde_activate()
|
43 |
|
44 |
require_once( plugin_dir_path( __FILE__ ) . 'functions.php' );
|
@@ -304,8 +304,8 @@ function gde_do_shortcode( $atts ) {
|
|
304 |
if ( empty( $profile['link_text'] ) ) {
|
305 |
$profile['link_text'] = __('Download', 'gde');
|
306 |
}
|
307 |
-
|
308 |
-
$dltext = str_replace( "%FILE", $fn, $
|
309 |
$dltext = str_replace( "%TYPE", $ftype, $dltext );
|
310 |
$dltext = str_replace( "%SIZE", gde_format_bytes( $status['fsize'] ), $dltext );
|
311 |
|
8 |
Author URI: http://www.davistribe.org/
|
9 |
Text Domain: gde
|
10 |
Domain Path: /languages/
|
11 |
+
Version: 2.5.14
|
12 |
License: GPLv2
|
13 |
*/
|
14 |
|
38 |
*/
|
39 |
|
40 |
// boring init junk
|
41 |
+
$gde_ver = "2.5.14.98";
|
42 |
$gde_db_ver = "1.2"; // update also in gde_activate()
|
43 |
|
44 |
require_once( plugin_dir_path( __FILE__ ) . 'functions.php' );
|
304 |
if ( empty( $profile['link_text'] ) ) {
|
305 |
$profile['link_text'] = __('Download', 'gde');
|
306 |
}
|
307 |
+
|
308 |
+
$dltext = str_replace( "%FILE", $fn, $profile['link_text'] );
|
309 |
$dltext = str_replace( "%TYPE", $ftype, $dltext );
|
310 |
$dltext = str_replace( "%SIZE", gde_format_bytes( $status['fsize'] ), $dltext );
|
311 |
|
languages/gde-hu_HU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/gde-hu_HU.po
CHANGED
@@ -1,1036 +1,1202 @@
|
|
1 |
-
# Translation of Google Doc Embedder in Hungarian
|
2 |
-
# This file is distributed under the same license as the Google Doc Embedder package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
-
"X-Generator:
|
11 |
-
"
|
12 |
-
"
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
16 |
-
|
17 |
-
|
18 |
-
|
|
|
19 |
|
20 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
msgid "Setup wasn't able to create the required database tables."
|
22 |
msgstr "A telepítő nem tudta létrehozni a szükséges adatbázis táblákat."
|
23 |
|
|
|
24 |
#: libs/lib-eddialog.php:98
|
25 |
msgid "Use selected profile settings"
|
26 |
msgstr "Kiválasztott profil beállítások használata"
|
27 |
|
|
|
28 |
#: libs/lib-profile.php:116
|
29 |
msgid "Allow Logged-in Users Only"
|
30 |
msgstr "Csak a bejelentkezett felhasználók"
|
31 |
|
|
|
32 |
#: libs/tab-support.php:60
|
33 |
msgid "URL"
|
34 |
msgstr "URL"
|
35 |
|
|
|
36 |
#: libs/tab-support.php:63
|
37 |
-
msgid ""
|
38 |
-
"
|
39 |
-
"problem occurring."
|
40 |
-
msgstr ""
|
41 |
-
"Illessze be a teljes webcímét annak az oldalnak, ahol a bővítménynek "
|
42 |
-
"képesnek kell lennie arra, ami a feladata, hogy a probléma kialakulását "
|
43 |
-
"láthassam."
|
44 |
|
45 |
-
|
|
|
|
|
46 |
msgid "MB"
|
47 |
msgstr "MB"
|
48 |
|
|
|
49 |
#: options.php:28
|
50 |
msgid "Profile name must contain at least one letter."
|
51 |
msgstr "Profil név mezőnek tartalmaznia kell legalább egy betűt."
|
52 |
|
53 |
-
|
54 |
-
|
55 |
-
|
|
|
56 |
|
57 |
-
|
58 |
-
|
59 |
-
"
|
60 |
-
"
|
61 |
-
msgstr ""
|
62 |
-
"Sikertelen kézbesítés. Ezt az információt kézi módszerrel küldheti el a "
|
63 |
-
"wpp@tnw.org címre, hogy segítsenek."
|
64 |
-
|
65 |
-
#: functions-admin.php:568
|
66 |
-
msgid ""
|
67 |
-
"Your profile list will be reset to its original state. All changes will be "
|
68 |
-
"lost."
|
69 |
-
msgstr ""
|
70 |
-
"A profilok listája visszaáll eredeti állapotába. Minden eddigi módosítás "
|
71 |
-
"elvész."
|
72 |
|
|
|
73 |
#: libs/tab-advanced.php:59
|
74 |
msgid "show log"
|
75 |
msgstr "napló mutatása"
|
76 |
|
|
|
77 |
#: libs/tab-advanced.php:54
|
78 |
msgid "clear log"
|
79 |
msgstr "napló törlése"
|
80 |
|
|
|
81 |
#: libs/tab-profiles.php:92
|
82 |
msgid "Reset Profiles"
|
83 |
msgstr "Profilok Visszaállítása"
|
84 |
|
|
|
85 |
#: libs/tab-profiles.php:106
|
86 |
-
msgid ""
|
87 |
-
"
|
88 |
-
"is all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
|
89 |
-
msgstr ""
|
90 |
-
"A neve (vagy ID száma) segítségével válassza ki a kívánt profilt a rövid "
|
91 |
-
"kódja segítségével. Ez csupa kisbetűt, betűket, számokat és kötőjeleket "
|
92 |
-
"tartalmazhat csak."
|
93 |
|
|
|
94 |
#: libs/tab-support.php:49
|
95 |
msgid "A valid email address is required."
|
96 |
msgstr "Érvényes E-mail cím szükséges."
|
97 |
|
|
|
98 |
#: options.php:105
|
99 |
msgid "Unable to enable diagnostic logging."
|
100 |
msgstr "Nem sikerült a diagnosztikai naplózás engedélyezése."
|
101 |
|
102 |
-
|
|
|
103 |
msgid "Import"
|
104 |
msgstr "Import"
|
105 |
|
106 |
-
|
|
|
107 |
msgid "Performing full import..."
|
108 |
msgstr "Teljes importálás végrehajtása..."
|
109 |
|
110 |
-
|
|
|
|
|
111 |
msgid "Importing profiles"
|
112 |
msgstr "Profilok importálása"
|
113 |
|
114 |
-
|
115 |
-
#: functions-admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
116 |
msgid "done"
|
117 |
msgstr "kész"
|
118 |
|
119 |
-
|
120 |
-
#: functions-admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
121 |
msgid "failed"
|
122 |
msgstr "nem sikerült"
|
123 |
|
124 |
-
|
|
|
125 |
msgid "Importing settings"
|
126 |
msgstr "Beállítások importálása"
|
127 |
|
128 |
-
|
|
|
129 |
msgid "Importing settings... "
|
130 |
msgstr "Beállítások importálása... "
|
131 |
|
132 |
-
|
|
|
|
|
|
|
133 |
msgid "Please select a valid export file to import."
|
134 |
msgstr "Jelöljön ki egy érvényes exportfájlt az importáláshoz."
|
135 |
|
136 |
-
|
|
|
137 |
msgid "All or part of the import failed. See above for information."
|
138 |
-
msgstr ""
|
139 |
-
"Részben vagy egészben nem sikerült az importálás. Lásd a fenti információkat."
|
140 |
|
141 |
-
|
|
|
142 |
msgid "Import completed successfully."
|
143 |
msgstr "Importálás sikeresen befejeződött."
|
144 |
|
145 |
-
|
|
|
146 |
msgid "Return to GDE Settings"
|
147 |
msgstr "Vissza a GDE beállításokhoz"
|
148 |
|
149 |
-
|
150 |
-
|
151 |
-
"Any settings or duplicate profile names in this import will overwrite the "
|
152 |
-
"
|
153 |
-
msgstr ""
|
154 |
-
"Minden beállítás vagy ismétlődő profil nevek, ebben az importálásban "
|
155 |
-
"felülíródnak."
|
156 |
|
157 |
-
|
|
|
158 |
msgid "Please include a shortcode or message to request support."
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
-
"Kérjük, töltse ki a hiányzó rövid kódot vagy üzenetet, és kérjen támogatást."
|
161 |
|
|
|
162 |
#: gviewer.php:78
|
163 |
msgid "Unable to load profile settings"
|
164 |
msgstr "Nem sikerült betölteni a profil beállításait"
|
165 |
|
166 |
-
|
167 |
-
#: libs/lib-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
#: load.php:8
|
|
|
169 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
170 |
msgstr "Nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal az oldal megtekintéséhez."
|
171 |
|
172 |
-
|
173 |
-
|
174 |
-
|
175 |
-
|
176 |
-
|
177 |
-
"Nem sikerült betölteni a profil beállításait. Kérjük újból aktiválni a GDE "
|
178 |
-
"bővítményt és ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen segítséget a "
|
179 |
-
"\"Támogatás\" fülön keresztül."
|
180 |
|
|
|
181 |
#: libs/tab-advanced.php:50
|
182 |
msgid "Enable extended diagnostic logging <em>(manually enabled)</em>"
|
183 |
-
msgstr ""
|
184 |
-
"Kiterjesztett diagnosztikai naplózás engedélyezése <em>(kézi engedélyezés)</"
|
185 |
-
"em>"
|
186 |
|
|
|
187 |
#: libs/tab-advanced.php:52
|
188 |
msgid "Enable extended diagnostic logging"
|
189 |
-
msgstr "Kiterjesztett diagnosztikai naplózás engedélyezése"
|
190 |
|
191 |
-
|
|
|
192 |
msgid "Backup and Import"
|
193 |
msgstr "Mentés És Visszaállítás"
|
194 |
|
195 |
-
|
196 |
-
|
197 |
-
"Download a file to your computer containing your profiles, settings, or "
|
198 |
-
"
|
199 |
-
msgstr ""
|
200 |
-
"Töltse le a fájlt a számítógépére, amely tartalmazza a profilokat, "
|
201 |
-
"beállításokat, vagy mindkettőt, mentés és/vagy költöztetés céljából."
|
202 |
|
203 |
-
|
|
|
204 |
msgid "All Profiles and Settings"
|
205 |
msgstr "Minden Profil És Beállítás"
|
206 |
|
207 |
-
|
|
|
208 |
msgid "Download Export File"
|
209 |
msgstr "Export Fájl Letöltése"
|
210 |
|
211 |
-
|
|
|
212 |
msgid "To import, choose a file from your computer:"
|
213 |
msgstr "Importáláshoz válasszon egy fájlt a számítógépéről (.json):"
|
214 |
|
215 |
-
|
|
|
216 |
msgid "Upload File and Import"
|
217 |
msgstr "Fájl Feltöltése És Importálása"
|
218 |
|
219 |
-
|
|
|
|
|
220 |
msgid "ID"
|
221 |
msgstr "ID"
|
222 |
|
|
|
223 |
#: libs/tab-support.php:85
|
224 |
-
msgid ""
|
225 |
-
"
|
226 |
-
"attached."
|
227 |
-
msgstr ""
|
228 |
-
"Megjegyzés: A profil és beállítások exportálási és diagnosztikai log-ja (ha "
|
229 |
-
"van) akkor azt kell csatolni."
|
230 |
|
231 |
-
|
232 |
-
|
233 |
-
"Unable to retrieve document contents. Please try again or switch to Standard "
|
234 |
-
"
|
235 |
-
msgstr ""
|
236 |
-
"Nem sikerült lekérni a dokumentum tartalmát. Kérjük, próbálja újra, vagy "
|
237 |
-
"kapcsoljon át Normál Megjelenítőre."
|
238 |
|
239 |
-
|
|
|
|
|
240 |
msgid "File not specified, check shortcode syntax"
|
241 |
-
msgstr ""
|
242 |
-
"A fájl nincs megadva, a megtekintéséhez ellenőrizze a rövid kód szintaxisát."
|
243 |
|
244 |
-
|
|
|
245 |
msgid "Requested URL is invalid"
|
246 |
msgstr "A kért URL-cím érvénytelen"
|
247 |
|
248 |
-
|
|
|
249 |
msgid "Unsupported File Type"
|
250 |
msgstr "Nem támogatott fájl típus"
|
251 |
|
|
|
252 |
#: functions.php:107
|
253 |
msgid "Error retrieving file - if necessary turn off error checking"
|
254 |
-
msgstr ""
|
255 |
-
"Hiba a fájlletöltés közben - Ha szükséges kapcsolja ki a hibaellenőrzést."
|
256 |
|
257 |
-
|
|
|
|
|
258 |
msgid "Save Changes"
|
259 |
msgstr "Módosítások mentése"
|
260 |
|
261 |
-
|
|
|
262 |
msgid "Disable Google Analytics integration"
|
263 |
msgstr "Google Analítikák integrációjának letiltása."
|
264 |
|
265 |
-
|
|
|
|
|
|
|
266 |
msgid "Name"
|
267 |
msgstr "Név:"
|
268 |
|
|
|
269 |
#: libs/tab-profiles.php:109
|
270 |
msgid "Parent"
|
271 |
msgstr "Kiinduási Pont:"
|
272 |
|
|
|
273 |
#: libs/tab-profiles.php:117
|
274 |
msgid "Select which profile to use as a starting point."
|
275 |
msgstr "Válassza ki, melyik profilt használja kiindulási pontként."
|
276 |
|
277 |
-
|
|
|
|
|
|
|
278 |
msgid "Description"
|
279 |
msgstr "Leírás:"
|
280 |
|
|
|
281 |
#: libs/tab-profiles.php:122
|
282 |
msgid "Describe the profile's purpose, for your own reference (optional)."
|
283 |
-
msgstr ""
|
284 |
-
"Ismertesse a profil célját. Ennek a használatára csupán saját magának lehet "
|
285 |
-
"szüksége (nem kötelező)."
|
286 |
|
|
|
287 |
#: options.php:31
|
288 |
msgid "Profile name already exists. Please choose another name."
|
289 |
msgstr "A profilnév már létezik. Kérjük válasszon másik nevet."
|
290 |
|
291 |
-
|
|
|
292 |
msgid "This profile will be permanently deleted."
|
293 |
msgstr "Ez a profil végleges törlésre került."
|
294 |
|
295 |
-
|
296 |
-
#: functions-admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
297 |
msgid "Are you sure?"
|
298 |
msgstr "Biztos benne?"
|
299 |
|
300 |
-
|
|
|
301 |
msgid "Settings for this profile will overwrite the default profile."
|
302 |
msgstr "Ezek a profil beállítások felülírják az alapértelmezett profilt."
|
303 |
|
304 |
-
|
305 |
-
|
306 |
-
msgstr "A Google Doc Embedder beágyazza a fájlt"
|
307 |
-
|
308 |
-
#: functions-admin.php:628 libs/lib-eddialog.php:85
|
309 |
msgid "Select the GDE viewer profile to use"
|
310 |
msgstr "GDE megjelenítő profil kiválasztása"
|
311 |
|
312 |
-
|
313 |
-
|
314 |
-
"You are running a pre-release version of Google Doc Embedder. Please watch "
|
315 |
-
"
|
316 |
-
msgstr ""
|
317 |
-
"Ha fut a Google Doc Embedder kiadás előtti verziója. Kérem, nézze meg ezt a "
|
318 |
-
"helyet néha a fontos frissítések miatt."
|
319 |
|
320 |
-
|
|
|
321 |
msgid "Unknown"
|
322 |
msgstr "Ismeretlen"
|
323 |
|
324 |
-
|
|
|
|
|
325 |
msgid "Unable to load requested profile."
|
326 |
msgstr "Nem sikerült betölteni a kért profil."
|
327 |
|
328 |
-
|
|
|
329 |
msgid "Unable to secure document"
|
330 |
msgstr "Nem biztonságos dokumentum"
|
331 |
|
|
|
332 |
#: js/tb-newwin.php:7
|
333 |
msgid "View in full screen"
|
334 |
msgstr "Teljes méretű kép megtekintése"
|
335 |
|
|
|
336 |
#: js/tb-newwin.php:11
|
337 |
msgid "Open in new window"
|
338 |
msgstr "Nyitása új ablakban"
|
339 |
|
|
|
340 |
#: libs/lib-eddialog.php:8
|
341 |
msgid "Access denied."
|
342 |
msgstr "Hozzáférés letiltva."
|
343 |
|
|
|
344 |
#: libs/lib-eddialog.php:52
|
345 |
msgid "Insert Google Doc Embedder Shortcode"
|
346 |
msgstr "Google Doc Embedder Rövidkód Beillesztése"
|
347 |
|
|
|
348 |
#: libs/lib-eddialog.php:60
|
349 |
msgid "Full URL or filename to append to profile Base URL"
|
350 |
msgstr "Teljes URL-t vagy fájlnevet csatolja az alap profil URL címhez"
|
351 |
|
|
|
352 |
#: libs/lib-eddialog.php:65
|
353 |
msgid "Profile Base URL will be prefixed"
|
354 |
msgstr "Alap Profil URL kerül elé"
|
355 |
|
|
|
356 |
#: libs/lib-eddialog.php:74
|
357 |
msgid "Profile"
|
358 |
msgstr "Profil"
|
359 |
|
|
|
360 |
#: libs/lib-eddialog.php:93
|
361 |
msgid "Optional (Override Profile Settings)"
|
362 |
msgstr "Választható (Profil Beállítások Felülírása)"
|
363 |
|
|
|
364 |
#: libs/lib-eddialog.php:109
|
365 |
msgid "Format: 40% or 300px"
|
366 |
-
msgstr "Formátum: 40%
|
367 |
|
|
|
368 |
#: libs/lib-eddialog.php:114
|
369 |
msgid "Start Page #"
|
370 |
msgstr "Kezdő oldal #"
|
371 |
|
|
|
372 |
#: libs/lib-profile.php:25
|
373 |
msgid "Default Settings"
|
374 |
msgstr "Alapértelmezett Beállítások"
|
375 |
|
|
|
376 |
#: libs/lib-profile.php:26
|
377 |
-
msgid ""
|
378 |
-
"
|
379 |
-
"other profile is specified."
|
380 |
-
msgstr ""
|
381 |
-
"Ezek a beállítások meghatározzák az alapértelmezetten megjelenítő profilt, "
|
382 |
-
"amely akkor használható, ha nincs más profil megadva."
|
383 |
|
|
|
384 |
#: libs/lib-profile.php:30
|
385 |
msgid "Edit Profile"
|
386 |
msgstr "Profil Szerkesztése"
|
387 |
|
|
|
388 |
#: libs/lib-profile.php:50
|
389 |
msgid "Viewer Mode"
|
390 |
msgstr "Megjelenítési Mód:"
|
391 |
|
|
|
392 |
#: libs/lib-profile.php:54
|
393 |
msgid "Standard Viewer"
|
394 |
msgstr "Normál Megjelenítő"
|
395 |
|
|
|
396 |
#: libs/lib-profile.php:54
|
397 |
msgid "Embed the basic viewer only"
|
398 |
msgstr "Csak az alap megjelenítő beágyazása."
|
399 |
|
|
|
400 |
#: libs/lib-profile.php:55
|
401 |
msgid "Enable extended viewer options"
|
402 |
-
msgstr "Engedélyezte a
|
403 |
|
|
|
404 |
#: libs/lib-profile.php:65
|
405 |
msgid "Enhanced Viewer Settings"
|
406 |
msgstr "Továbbfejlesztett Megjelenítő Beállítások"
|
407 |
|
|
|
408 |
#: libs/lib-profile.php:69
|
409 |
msgid "Toolbar"
|
410 |
msgstr "Eszköztár:"
|
411 |
|
|
|
412 |
#: libs/lib-profile.php:73
|
413 |
msgid "Remove Toolbar"
|
414 |
msgstr "Eszköztár Eltávolítása"
|
415 |
|
|
|
416 |
#: libs/lib-profile.php:78
|
417 |
msgid "Use Mobile Toolbar"
|
418 |
msgstr "Mobil Eszköztár Használata:"
|
419 |
|
|
|
420 |
#: libs/lib-profile.php:82
|
421 |
msgid "Mobile Devices Only (Default)"
|
422 |
msgstr "Csak Mobil Eszközökön (Alapértelmezett)"
|
423 |
|
|
|
424 |
#: libs/lib-profile.php:82
|
425 |
msgid "Use mobile toolbar when mobile device detected"
|
426 |
msgstr "Mobil eszköztár használata mobil eszköz észlelésekor."
|
427 |
|
|
|
428 |
#: libs/lib-profile.php:83
|
429 |
msgid "Always"
|
430 |
msgstr "Mindig"
|
431 |
|
|
|
432 |
#: libs/lib-profile.php:83
|
433 |
msgid "Use mobile toolbar for all visitors"
|
434 |
msgstr "Mobil eszköztár használata minden látogatónál."
|
435 |
|
|
|
436 |
#: libs/lib-profile.php:84
|
437 |
msgid "Never"
|
438 |
msgstr "Soha"
|
439 |
|
|
|
440 |
#: libs/lib-profile.php:84
|
441 |
msgid "Never use mobile toolbar"
|
442 |
msgstr "Soha ne használjon mobil eszköztárt"
|
443 |
|
|
|
444 |
#: libs/lib-profile.php:91
|
445 |
msgid "Toolbar Items"
|
446 |
msgstr "Eszköztár Elemek:"
|
447 |
|
|
|
448 |
#: libs/lib-profile.php:94
|
449 |
msgid "Page Numbers"
|
450 |
msgstr "Oldal Számok"
|
451 |
|
|
|
452 |
#: libs/lib-profile.php:95
|
453 |
msgid "Previous/Next Page"
|
454 |
msgstr "Előző/Következő oldal"
|
455 |
|
|
|
456 |
#: libs/lib-profile.php:96
|
457 |
msgid "Zoom In/Out"
|
458 |
msgstr "Nagyító +/-"
|
459 |
|
|
|
460 |
#: libs/lib-profile.php:97
|
461 |
msgid "Full Screen/New Window"
|
462 |
msgstr "Teljes képernyő/Új ablak"
|
463 |
|
|
|
464 |
#: libs/lib-profile.php:100
|
465 |
-
msgid ""
|
466 |
-
"
|
467 |
-
"and device used."
|
468 |
-
msgstr ""
|
469 |
-
"Szüntesse meg a pipákat az eszköztárból való eltávolításhoz. A gombok "
|
470 |
-
"megjelenése attól is függ, hogy milyen fájltípust és milyen eszközt használ."
|
471 |
|
|
|
472 |
#: libs/lib-profile.php:104
|
473 |
msgid "Full Screen Behavior"
|
474 |
msgstr "Teljes méretű kép Viselkedése:"
|
475 |
|
|
|
476 |
#: libs/lib-profile.php:108
|
477 |
msgid "Google-Hosted Page (Default)"
|
478 |
msgstr "Google Által Tárolt Oldal (Alapértelmezett)"
|
479 |
|
|
|
480 |
#: libs/lib-profile.php:110
|
481 |
msgid "Full Screen Viewer"
|
482 |
msgstr "Teljes Méretű Megjelenítő"
|
483 |
|
|
|
484 |
#: libs/lib-profile.php:115
|
485 |
msgid "Open in New Window"
|
486 |
msgstr "Megnyitása Új Ablakban"
|
487 |
|
488 |
-
|
489 |
-
msgid "Allow Printing"
|
490 |
-
msgstr "Nyomtatás Engedélyezése"
|
491 |
-
|
492 |
#: libs/lib-profile.php:122
|
493 |
msgid "Page Area Background Color"
|
494 |
msgstr "Oldal Terület Háttérszín:"
|
495 |
|
496 |
-
|
|
|
497 |
msgid "None (Transparent)"
|
498 |
msgstr "Nincs (Átlátszó)"
|
499 |
|
500 |
-
|
|
|
501 |
msgid "Page Border Color"
|
502 |
msgstr "Oldal Keret Színe:"
|
503 |
|
504 |
-
|
|
|
505 |
msgid "No Border"
|
506 |
msgstr "Nincs Keret"
|
507 |
|
508 |
-
|
|
|
509 |
msgid "Custom CSS File"
|
510 |
msgstr "Egyedi CSS Fájl:"
|
511 |
|
512 |
-
|
|
|
513 |
msgid "URL of custom CSS file (may override some of the above options)"
|
514 |
-
msgstr ""
|
515 |
-
"Az URL címen lévő egyéni CSS fájl (felülbírálhat néhányat a fenti "
|
516 |
-
"beállításokból)."
|
517 |
|
518 |
-
|
|
|
519 |
msgid "Security"
|
520 |
msgstr "Biztonság:"
|
521 |
|
522 |
-
|
|
|
523 |
msgid "Hide ability to select/copy/paste text"
|
524 |
msgstr "A Másolás/Beillesztés képesség elrejtése"
|
525 |
|
526 |
-
|
|
|
527 |
msgid "Block all download requests for file"
|
528 |
msgstr "Blokkolja az összes letöltési kérelmet a fájlnál"
|
529 |
|
530 |
-
|
|
|
531 |
msgid "Language of toolbar button tips"
|
532 |
msgstr "Az eszköztár gombok tippjeinek nyelve."
|
533 |
|
534 |
-
|
|
|
535 |
msgid "Enter as pixels or percentage (example: 500px or 100%)"
|
536 |
-
msgstr ""
|
537 |
-
"Írja be a képpontok számát, vagy határozza meg százalékban a megjelenés "
|
538 |
-
"mértékét (például: 500px vagy 100%)."
|
539 |
|
540 |
-
|
541 |
-
|
542 |
-
"Any file not starting with <code>http</code> will be prefixed by this value"
|
543 |
-
msgstr ""
|
544 |
-
"Minden bejegyzéshez, amely nem <code>http</code>-vel kezdődik, "
|
545 |
-
"alapértelmezettként hozzá lesz csatolva."
|
546 |
|
547 |
-
|
|
|
548 |
msgid "Download Link"
|
549 |
-
msgstr "Letöltési
|
550 |
|
551 |
-
|
|
|
552 |
msgid "All Users"
|
553 |
msgstr "Összes felhasználó"
|
554 |
|
555 |
-
|
|
|
556 |
msgid "Download link visible to everyone by default"
|
557 |
-
msgstr "Letöltési
|
558 |
|
559 |
-
|
|
|
560 |
msgid "Logged-in Users"
|
561 |
msgstr "Bejelentkezett Felhasználók"
|
562 |
|
563 |
-
|
|
|
564 |
msgid "Download link visible to logged-in users"
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
|
|
|
|
|
568 |
msgid "None"
|
569 |
msgstr "Egyik sem"
|
570 |
|
571 |
-
|
|
|
572 |
msgid "Download link is not visible by default"
|
573 |
-
msgstr "Letöltési
|
574 |
|
575 |
-
|
|
|
576 |
msgid "Force download (bypass browser plugins)"
|
577 |
msgstr "Kényszerített letöltő (megkerülő böngésző bővítmények)."
|
578 |
|
579 |
-
|
|
|
580 |
msgid "Shorten URL"
|
581 |
msgstr "URL Rövidítése."
|
582 |
|
583 |
-
|
|
|
584 |
msgid "This is the default profile, used when no profile is specified."
|
585 |
-
msgstr ""
|
586 |
-
"Ez az alapértelmezett profil, akkor használja a bővítmény, ha nincs a profil "
|
587 |
-
"külön meghatározva."
|
588 |
|
589 |
-
|
|
|
590 |
msgid "Hide document location and text selection, prevent downloads"
|
591 |
-
msgstr ""
|
592 |
-
"Elrejti a dokumentum helyét és a szövegkijelölések opciót, megakadályozza a "
|
593 |
-
"letöltést"
|
594 |
|
595 |
-
|
|
|
596 |
msgid "Dark-colored theme, example of custom CSS option"
|
597 |
msgstr "Sötét színű téma, mint például az egyéni CSS opció"
|
598 |
|
|
|
599 |
#: libs/tab-advanced.php:24
|
600 |
msgid "Editor Integration"
|
601 |
msgstr "Szerkesztő Integrálása:"
|
602 |
|
|
|
603 |
#: libs/tab-advanced.php:28
|
604 |
msgid "Insert shortcode from Media Library by default"
|
605 |
msgstr "Helyezze a rövid kódot a Médiatárba alapértelmezés szerint."
|
606 |
|
|
|
607 |
#: libs/tab-advanced.php:34
|
608 |
msgid "Maximum File Size"
|
609 |
msgstr "Maximális Fájl Méret:"
|
610 |
|
|
|
611 |
#: libs/tab-advanced.php:40
|
612 |
-
msgid ""
|
613 |
-
"
|
614 |
-
msgstr ""
|
615 |
-
"Túl nagy fájl nem lehet (általában 8-12MB lehet), mivel nem támogatja a "
|
616 |
-
"Google Doc Viewer."
|
617 |
|
|
|
618 |
#: libs/tab-advanced.php:44
|
619 |
msgid "Error Handling"
|
620 |
msgstr "Hibakezelés:"
|
621 |
|
|
|
622 |
#: libs/tab-advanced.php:47
|
623 |
msgid "Show error messages inline (otherwise, they appear in HTML comments)"
|
624 |
-
msgstr ""
|
625 |
-
"Hibaüzenetek beágyazott megjelenítése (egyébként, olyan mint a HTML "
|
626 |
-
"megjegyzések)."
|
627 |
|
|
|
628 |
#: libs/tab-advanced.php:48
|
629 |
msgid "Check for errors before loading viewer"
|
630 |
msgstr "Ellenőrizze a hibákat a megjelenítő betöltése előtt."
|
631 |
|
|
|
632 |
#: libs/tab-advanced.php:65
|
633 |
msgid "Version Notifications"
|
634 |
msgstr "Verzió Értesítések:"
|
635 |
|
636 |
-
|
637 |
-
|
638 |
-
msgstr "Összes verzióról"
|
639 |
-
|
640 |
-
#: libs/tab-advanced.php:69
|
641 |
-
msgid "You will receive release and beta notifications"
|
642 |
-
msgstr "A bővítmény béta verzióiról is kap értesítést."
|
643 |
-
|
644 |
-
#: libs/tab-advanced.php:70
|
645 |
-
msgid "Release Versions Only"
|
646 |
-
msgstr "Csak a kiadott verziókról"
|
647 |
-
|
648 |
-
#: libs/tab-advanced.php:70
|
649 |
-
msgid "You will not receive beta notifications"
|
650 |
-
msgstr "Nem kap értesítést a bővítmény béta verzióiról."
|
651 |
-
|
652 |
-
#: libs/tab-advanced.php:79
|
653 |
msgid "Google Analytics"
|
654 |
msgstr "Google Analítikák"
|
655 |
|
656 |
-
|
657 |
-
|
658 |
-
"To use Google Analytics integration, the GA tracking code must already be "
|
659 |
-
"
|
660 |
-
msgstr ""
|
661 |
-
"Ahhoz, hogy a Google Analítikák integrálódjanak a rendszerébe, a GA "
|
662 |
-
"követőkódnak már telepítve kell lennie a webhelyén."
|
663 |
|
664 |
-
|
|
|
665 |
msgid "More Info"
|
666 |
msgstr "Még több információt erről itt olvashat."
|
667 |
|
668 |
-
|
|
|
669 |
msgid "Event Tracking"
|
670 |
msgstr "Eseménykövetés:"
|
671 |
|
672 |
-
|
|
|
673 |
msgid "Enabled"
|
674 |
msgstr "Bekapcsolva"
|
675 |
|
676 |
-
|
|
|
677 |
msgid "Track events in Google Analytics"
|
678 |
msgstr "Kövesse nyomon az eseményeket Google Analítikák segítségével."
|
679 |
|
680 |
-
|
|
|
681 |
msgid "Enabled (Compatibility Mode)"
|
682 |
msgstr "Bekapcsolva (Kompatibilis mód)"
|
683 |
|
684 |
-
|
|
|
685 |
msgid "Track events using older GDE format (< 2.5)"
|
686 |
msgstr "Események, változások a GDE bővítményben (< 2.5) verzió előtt."
|
687 |
|
688 |
-
|
|
|
689 |
msgid "Category"
|
690 |
msgstr "Kategória:"
|
691 |
|
692 |
-
|
|
|
693 |
msgid "Label"
|
694 |
msgstr "Címke:"
|
695 |
|
696 |
-
|
|
|
697 |
msgid "Document URL"
|
698 |
msgstr "Dokumentum URL"
|
699 |
|
700 |
-
|
|
|
701 |
msgid "Document Filename"
|
702 |
msgstr "Dokumentum fájlneve"
|
703 |
|
|
|
704 |
#: options.php:376
|
705 |
msgid "Delete"
|
706 |
msgstr "Törlés"
|
707 |
|
708 |
-
|
|
|
|
|
709 |
msgid "Add New Profile"
|
710 |
msgstr "Új Profil Hozzáadása"
|
711 |
|
712 |
-
|
|
|
713 |
msgid "Support Request"
|
714 |
msgstr "Támogatási Kérelem"
|
715 |
|
|
|
716 |
#: libs/tab-support.php:77
|
717 |
msgid "Hide"
|
718 |
msgstr "Elrejtés"
|
719 |
|
720 |
-
|
|
|
721 |
msgid "Send Request"
|
722 |
msgstr "Kérelem Küldése"
|
723 |
|
724 |
-
|
|
|
725 |
msgid "Request Sent"
|
726 |
msgstr "Kérelem Elküldve"
|
727 |
|
|
|
728 |
#: load.php:45
|
729 |
msgid "Direct access to this file is not permitted."
|
730 |
msgstr "Közvetlen hozzáférés, a fájl nem engedélyezett."
|
731 |
|
|
|
732 |
#: load.php:71
|
733 |
msgid "The requested file was not found."
|
734 |
msgstr "A lehívott fájl nem található."
|
735 |
|
|
|
736 |
#: load.php:76
|
737 |
msgid "Unable to open the requested file. "
|
738 |
msgstr "Nem sikerült megnyitni a lehívott fájlt."
|
739 |
|
740 |
-
|
|
|
|
|
741 |
msgid "The document file type is not supported."
|
742 |
msgstr "A dokumentum fájltípus nem támogatott."
|
743 |
|
744 |
-
|
|
|
|
|
745 |
msgid "Default profile <strong>updated</strong>."
|
746 |
msgstr "Alapértelmezett profil <strong>frissítve</strong>."
|
747 |
|
748 |
-
|
|
|
|
|
749 |
msgid "Unable to update profile."
|
750 |
msgstr "Nem lehet frissíteni a profilt."
|
751 |
|
|
|
752 |
#: options.php:38
|
753 |
msgid "New profile <strong>created</strong>."
|
754 |
msgstr "Új profil <strong>létrehozva</strong>."
|
755 |
|
756 |
-
|
|
|
|
|
757 |
msgid "Unable to create profile."
|
758 |
msgstr "Nem lehet létrehozni a profilt."
|
759 |
|
|
|
760 |
#: options.php:51
|
761 |
msgid "Profile <strong>updated</strong>."
|
762 |
msgstr "Profil <strong>frissítve</strong>."
|
763 |
|
|
|
764 |
#: options.php:61
|
765 |
msgid "Profile <strong>deleted</strong>."
|
766 |
msgstr "Profil <strong>törölve</strong>."
|
767 |
|
|
|
768 |
#: options.php:63
|
769 |
msgid "Unable to delete profile."
|
770 |
msgstr "Nem lehet törölni a profilt."
|
771 |
|
772 |
-
|
|
|
|
|
773 |
msgid "Settings <strong>updated</strong>."
|
774 |
msgstr "Beállítások <strong>frissítve</strong>."
|
775 |
|
776 |
-
|
|
|
|
|
777 |
msgid "General"
|
778 |
msgstr "Általános"
|
779 |
|
780 |
-
|
|
|
|
|
|
|
781 |
msgid "Profiles"
|
782 |
msgstr "Profilok"
|
783 |
|
|
|
784 |
#: options.php:203
|
785 |
msgid "Advanced"
|
786 |
msgstr "Haladó"
|
787 |
|
|
|
788 |
#: options.php:375
|
789 |
msgid "Edit"
|
790 |
msgstr "Szerkesztés"
|
791 |
|
|
|
792 |
#: options.php:377
|
793 |
msgid "Make Default"
|
794 |
msgstr "Legyen Alapértelmezett"
|
795 |
|
796 |
-
|
|
|
797 |
msgid "Invalid URL format"
|
798 |
msgstr "Érvénytelen URL formátum"
|
799 |
|
800 |
-
|
801 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
802 |
msgid "Download"
|
803 |
msgstr "Letöltés"
|
804 |
|
805 |
-
|
806 |
-
msgid "Google Doc Embedder"
|
807 |
-
msgstr "Google Doc Beágyazó"
|
808 |
-
|
809 |
-
#: gviewer.php:0
|
810 |
-
msgid "http://www.davistribe.org/gde/"
|
811 |
-
msgstr "http://www.davistribe.org/gde/"
|
812 |
-
|
813 |
-
#: gviewer.php:0
|
814 |
-
msgid ""
|
815 |
-
"Lets you embed MS Office, PDF, TIFF, and many other file types in a web page "
|
816 |
-
"using the Google Docs Viewer (no Flash or PDF browser plug-ins required)."
|
817 |
-
msgstr ""
|
818 |
-
"Lehetővé teszi, hogy beágyazzon MS Office, PDF, TIFF és sok más fájltípust "
|
819 |
-
"az oldalon a Google Docs Megjelenítőbe (nem kell hozzá Flash vagy PDF "
|
820 |
-
"böngésző plugin)."
|
821 |
-
|
822 |
-
#: gviewer.php:0
|
823 |
-
msgid "Kevin Davis"
|
824 |
-
msgstr "Kevin Davis"
|
825 |
-
|
826 |
-
#: gviewer.php:0
|
827 |
-
msgid "http://www.davistribe.org/"
|
828 |
-
msgstr "http://www.davistribe.org/"
|
829 |
-
|
830 |
#: options.php:208
|
831 |
msgid "Support"
|
832 |
msgstr "Támogatás"
|
833 |
|
834 |
-
|
|
|
|
|
835 |
msgid "Error"
|
836 |
msgstr "Hiba"
|
837 |
|
838 |
-
|
|
|
|
|
|
|
839 |
#: options.php:168
|
840 |
msgid "Settings"
|
841 |
msgstr "Beállítások"
|
842 |
|
|
|
843 |
#: functions-admin.php:422
|
844 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
|
845 |
msgstr "Nincs elegendő jogosultsága hozzáférni ehhez az oldalhoz"
|
846 |
|
847 |
-
|
|
|
848 |
msgid "plugin"
|
849 |
-
msgstr "
|
850 |
|
851 |
-
|
|
|
852 |
msgid "Version"
|
853 |
msgstr "Verzió"
|
854 |
|
855 |
-
|
856 |
-
msgid ""
|
857 |
-
"Please review the documentation before submitting a request for support:"
|
858 |
-
msgstr "Olvassa el a dokumentációkat, a támogatási kérelem benyújtása előtt:"
|
859 |
-
|
860 |
#: libs/tab-support.php:30
|
861 |
msgid "Plugin FAQ"
|
862 |
-
msgstr "
|
863 |
-
|
864 |
-
#: libs/tab-support.php:32
|
865 |
-
msgid "If you're still experiencing a problem, please complete the form below."
|
866 |
-
msgstr ""
|
867 |
-
"Ha továbbra is tapasztal problémát, kérjük, töltse ki az alábbi űrlapot."
|
868 |
|
|
|
869 |
#: libs/tab-support.php:42
|
870 |
msgid "Your Name"
|
871 |
msgstr "Az Ön Neve:"
|
872 |
|
|
|
873 |
#: libs/tab-support.php:46
|
874 |
msgid "Your E-mail"
|
875 |
msgstr "Az Ön E-mail Címe:"
|
876 |
|
|
|
877 |
#: libs/tab-support.php:53
|
878 |
msgid "Shortcode"
|
879 |
msgstr "Rövidkód:"
|
880 |
|
|
|
881 |
#: libs/tab-support.php:56
|
882 |
-
msgid ""
|
883 |
-
"
|
884 |
-
"shortcode you're trying to use here."
|
885 |
-
msgstr ""
|
886 |
-
"Ha a probléma egy adott dokumentum esetében jön létre, illessze be a rövid "
|
887 |
-
"kódot, amit használni szeretne."
|
888 |
|
|
|
889 |
#: libs/tab-support.php:67
|
890 |
msgid "Message"
|
891 |
msgstr "Üzenet Szövege:"
|
892 |
|
|
|
893 |
#: libs/tab-support.php:73
|
894 |
msgid "Message Options"
|
895 |
msgstr "Üzenet Beállításai:"
|
896 |
|
|
|
897 |
#: libs/tab-support.php:75
|
898 |
msgid "Send debug information"
|
899 |
msgstr "Hibakeresési információkat küldjön."
|
900 |
|
|
|
901 |
#: libs/tab-support.php:76
|
902 |
msgid "View"
|
903 |
msgstr "Megtekintés"
|
904 |
|
|
|
905 |
#: libs/tab-support.php:78
|
906 |
msgid "Send me a copy"
|
907 |
msgstr "Küldjön másolatot az e-mail címemre is."
|
908 |
|
|
|
909 |
#: libs/tab-support.php:84
|
910 |
msgid "Debug Information"
|
911 |
msgstr "Hibakeresési információ"
|
912 |
|
913 |
-
|
914 |
-
|
915 |
-
"I'm less likely to be able to help you if you do not include debug "
|
916 |
-
"
|
917 |
-
msgstr ""
|
918 |
-
"Nem valószínű, hogy tudok segíteni, ha nem tartalmazza a hibakeresési "
|
919 |
-
"információkat a levél."
|
920 |
|
|
|
921 |
#: libs/lib-eddialog.php:55
|
922 |
msgid "Required"
|
923 |
msgstr "Kötelező"
|
924 |
|
|
|
925 |
#: libs/lib-eddialog.php:59
|
926 |
msgid "URL or Filename"
|
927 |
msgstr "URL vagy Fájlnév"
|
928 |
|
|
|
929 |
#: libs/lib-eddialog.php:68
|
930 |
msgid "Unsupported file type"
|
931 |
msgstr "Nem támogatott fájl típus"
|
932 |
|
933 |
-
|
|
|
|
|
934 |
msgid "Height"
|
935 |
msgstr "Magasság"
|
936 |
|
937 |
-
|
|
|
|
|
938 |
msgid "Width"
|
939 |
msgstr "Szélesség"
|
940 |
|
|
|
941 |
#: libs/lib-eddialog.php:122
|
942 |
msgid "Show Download Link"
|
943 |
msgstr "Letöltési hivatkozás megjelenítése"
|
944 |
|
|
|
945 |
#: libs/lib-eddialog.php:125
|
946 |
msgid "Yes"
|
947 |
msgstr "Igen"
|
948 |
|
|
|
949 |
#: libs/lib-eddialog.php:126
|
950 |
msgid "No"
|
951 |
msgstr "Nem"
|
952 |
|
|
|
953 |
#: libs/lib-eddialog.php:132
|
954 |
msgid "Disable caching (this document is frequently overwritten)"
|
955 |
msgstr "Cache letiltása (ez a dokumentumot gyakran felülírja)"
|
956 |
|
|
|
957 |
#: libs/lib-eddialog.php:143
|
958 |
msgid "Shortcode Preview"
|
959 |
msgstr "Rövidkód Előnézete"
|
960 |
|
|
|
961 |
#: libs/lib-eddialog.php:151
|
962 |
msgid "Insert"
|
963 |
msgstr "Beszúrás"
|
964 |
|
|
|
965 |
#: libs/lib-eddialog.php:155
|
966 |
msgid "Cancel"
|
967 |
msgstr "Mégse"
|
968 |
|
|
|
|
|
969 |
#: options.php:349
|
970 |
msgid "Help"
|
971 |
msgstr "Segítség"
|
972 |
|
|
|
973 |
#: libs/lib-profile.php:55
|
974 |
msgid "Enhanced Viewer"
|
975 |
msgstr "Továbbfejlesztett Megjelenítő"
|
976 |
|
977 |
-
|
|
|
978 |
msgid "Default Size"
|
979 |
msgstr "Alapértelmezett Méret:"
|
980 |
|
981 |
-
|
|
|
982 |
msgid "Default Language"
|
983 |
msgstr "Alapértelmezett Nyelv:"
|
984 |
|
985 |
-
|
|
|
986 |
msgid "File Base URL"
|
987 |
msgstr "Fájlok alapértelmezett URL helye:"
|
988 |
|
989 |
-
|
|
|
990 |
msgid "Link Text"
|
991 |
-
msgstr "
|
992 |
|
993 |
-
|
|
|
994 |
msgid "You can further customize text using these dynamic replacements:"
|
995 |
-
msgstr ""
|
996 |
-
"További testreszabásához, használja ezeket a dinamikus helyettesítő kódokat:"
|
997 |
|
998 |
-
|
|
|
999 |
msgid "filename"
|
1000 |
msgstr "fájlnév"
|
1001 |
|
1002 |
-
|
|
|
1003 |
msgid "file type"
|
1004 |
msgstr "fájl típus"
|
1005 |
|
1006 |
-
|
|
|
1007 |
msgid "file size"
|
1008 |
msgstr "fájl mérete"
|
1009 |
|
1010 |
-
|
|
|
1011 |
msgid "Link Position"
|
1012 |
-
msgstr "
|
1013 |
|
1014 |
-
|
|
|
1015 |
msgid "Above Viewer"
|
1016 |
msgstr "Ablak felett"
|
1017 |
|
1018 |
-
|
|
|
1019 |
msgid "Below Viewer"
|
1020 |
msgstr "Ablak alatt"
|
1021 |
|
1022 |
-
|
|
|
1023 |
msgid "Link Behavior"
|
1024 |
-
msgstr "
|
1025 |
|
|
|
1026 |
#: libs/tab-advanced.php:19
|
1027 |
msgid "Plugin Behavior"
|
1028 |
-
msgstr "
|
1029 |
|
|
|
1030 |
#: libs/tab-advanced.php:27
|
1031 |
msgid "Disable all editor integration"
|
1032 |
msgstr "Az összes szerkesztő integrálásának letiltása."
|
1033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1034 |
#: libs/tab-advanced.php:29
|
1035 |
msgid "Allow uploads of all supported media types"
|
1036 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Google Doc Embedder v2.5.13\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: \n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 09:44+0100\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: HunStArt <szemcse@freemail.hu>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: HunStArt <szemcse@freemail.hu>\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
13 |
+
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
19 |
+
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
+
|
22 |
+
#@ gde
|
23 |
+
#: functions.php:106
|
24 |
+
msgid "Unable to determine file type from URL"
|
25 |
+
msgstr "Nem lehet meghatározni az URL típusú fájlokat"
|
26 |
|
27 |
+
#@ gde
|
28 |
+
#: libs/tab-support.php:27
|
29 |
+
msgid "Most support questions have already been answered. Please review these pages before asking for support:"
|
30 |
+
msgstr "A legtöbb kérdésre már válaszoltak. Támogatás kérése előtt, olvassa el a következő oldalakat:"
|
31 |
|
32 |
+
#@ gde
|
33 |
+
#: libs/tab-support.php:38
|
34 |
+
msgid "Requests sent from this form are handled by an actual human, so please don't send test messages or other spam."
|
35 |
+
msgstr "Erről az űrlapról küldött kéréseket egy valóságos emberi lény kezeli, így kérjük, ne küldjön tesztüzeneteket vagy egyéb spam üzeneteket."
|
36 |
+
|
37 |
+
#@ gde
|
38 |
+
#: gviewer.php:390
|
39 |
msgid "Setup wasn't able to create the required database tables."
|
40 |
msgstr "A telepítő nem tudta létrehozni a szükséges adatbázis táblákat."
|
41 |
|
42 |
+
#@ gde
|
43 |
#: libs/lib-eddialog.php:98
|
44 |
msgid "Use selected profile settings"
|
45 |
msgstr "Kiválasztott profil beállítások használata"
|
46 |
|
47 |
+
#@ gde
|
48 |
#: libs/lib-profile.php:116
|
49 |
msgid "Allow Logged-in Users Only"
|
50 |
msgstr "Csak a bejelentkezett felhasználók"
|
51 |
|
52 |
+
#@ gde
|
53 |
#: libs/tab-support.php:60
|
54 |
msgid "URL"
|
55 |
msgstr "URL"
|
56 |
|
57 |
+
#@ gde
|
58 |
#: libs/tab-support.php:63
|
59 |
+
msgid "Paste the full web address of a page where I should be able to see the problem occurring."
|
60 |
+
msgstr "Illessze be a teljes webcímét annak az oldalnak, ahol a bővítménynek képesnek kell lennie arra, ami a feladata, hogy a probléma kialakulását láthassam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
|
62 |
+
#@ gde
|
63 |
+
#: functions.php:233
|
64 |
+
#: libs/tab-advanced.php:38
|
65 |
msgid "MB"
|
66 |
msgstr "MB"
|
67 |
|
68 |
+
#@ gde
|
69 |
#: options.php:28
|
70 |
msgid "Profile name must contain at least one letter."
|
71 |
msgstr "Profil név mezőnek tartalmaznia kell legalább egy betűt."
|
72 |
|
73 |
+
#@ gde
|
74 |
+
#: libs/tab-support.php:166
|
75 |
+
msgid "Delivery failed. You can manually send this information to wpp@tnw.org for help."
|
76 |
+
msgstr "Sikertelen kézbesítés. Ezt az információt kézi módszerrel küldheti el a wpp@tnw.org címre, hogy segítsenek."
|
77 |
|
78 |
+
#@ gde
|
79 |
+
#: functions-admin.php:574
|
80 |
+
msgid "Your profile list will be reset to its original state. All changes will be lost."
|
81 |
+
msgstr "A profilok listája visszaáll eredeti állapotába. Minden eddigi módosítás elvész."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
|
83 |
+
#@ gde
|
84 |
#: libs/tab-advanced.php:59
|
85 |
msgid "show log"
|
86 |
msgstr "napló mutatása"
|
87 |
|
88 |
+
#@ gde
|
89 |
#: libs/tab-advanced.php:54
|
90 |
msgid "clear log"
|
91 |
msgstr "napló törlése"
|
92 |
|
93 |
+
#@ gde
|
94 |
#: libs/tab-profiles.php:92
|
95 |
msgid "Reset Profiles"
|
96 |
msgstr "Profilok Visszaállítása"
|
97 |
|
98 |
+
#@ gde
|
99 |
#: libs/tab-profiles.php:106
|
100 |
+
msgid "The name (or ID number) is used to select the profile via the shortcode. It is all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
|
101 |
+
msgstr "A neve (vagy ID száma) segítségével válassza ki a kívánt profilt a rövid kódja segítségével. Ez csupa kisbetűt, betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhat csak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
|
103 |
+
#@ gde
|
104 |
#: libs/tab-support.php:49
|
105 |
msgid "A valid email address is required."
|
106 |
msgstr "Érvényes E-mail cím szükséges."
|
107 |
|
108 |
+
#@ gde
|
109 |
#: options.php:105
|
110 |
msgid "Unable to enable diagnostic logging."
|
111 |
msgstr "Nem sikerült a diagnosztikai naplózás engedélyezése."
|
112 |
|
113 |
+
#@ gde
|
114 |
+
#: functions-admin.php:266
|
115 |
msgid "Import"
|
116 |
msgstr "Import"
|
117 |
|
118 |
+
#@ gde
|
119 |
+
#: functions-admin.php:277
|
120 |
msgid "Performing full import..."
|
121 |
msgstr "Teljes importálás végrehajtása..."
|
122 |
|
123 |
+
#@ gde
|
124 |
+
#: functions-admin.php:281
|
125 |
+
#: functions-admin.php:306
|
126 |
msgid "Importing profiles"
|
127 |
msgstr "Profilok importálása"
|
128 |
|
129 |
+
#@ gde
|
130 |
+
#: functions-admin.php:287
|
131 |
+
#: functions-admin.php:301
|
132 |
+
#: functions-admin.php:312
|
133 |
+
#: functions-admin.php:325
|
134 |
msgid "done"
|
135 |
msgstr "kész"
|
136 |
|
137 |
+
#@ gde
|
138 |
+
#: functions-admin.php:290
|
139 |
+
#: functions-admin.php:299
|
140 |
+
#: functions-admin.php:315
|
141 |
+
#: functions-admin.php:323
|
142 |
msgid "failed"
|
143 |
msgstr "nem sikerült"
|
144 |
|
145 |
+
#@ gde
|
146 |
+
#: functions-admin.php:296
|
147 |
msgid "Importing settings"
|
148 |
msgstr "Beállítások importálása"
|
149 |
|
150 |
+
#@ gde
|
151 |
+
#: functions-admin.php:319
|
152 |
msgid "Importing settings... "
|
153 |
msgstr "Beállítások importálása... "
|
154 |
|
155 |
+
#@ gde
|
156 |
+
#: functions-admin.php:328
|
157 |
+
#: functions-admin.php:576
|
158 |
+
#: options.php:141
|
159 |
msgid "Please select a valid export file to import."
|
160 |
msgstr "Jelöljön ki egy érvényes exportfájlt az importáláshoz."
|
161 |
|
162 |
+
#@ gde
|
163 |
+
#: functions-admin.php:332
|
164 |
msgid "All or part of the import failed. See above for information."
|
165 |
+
msgstr "Részben vagy egészben nem sikerült az importálás. Lásd a fenti információkat."
|
|
|
166 |
|
167 |
+
#@ gde
|
168 |
+
#: functions-admin.php:334
|
169 |
msgid "Import completed successfully."
|
170 |
msgstr "Importálás sikeresen befejeződött."
|
171 |
|
172 |
+
#@ gde
|
173 |
+
#: functions-admin.php:337
|
174 |
msgid "Return to GDE Settings"
|
175 |
msgstr "Vissza a GDE beállításokhoz"
|
176 |
|
177 |
+
#@ gde
|
178 |
+
#: functions-admin.php:577
|
179 |
+
msgid "Any settings or duplicate profile names in this import will overwrite the current values."
|
180 |
+
msgstr "Minden beállítás vagy ismétlődő profil nevek, ebben az importálásban felülíródnak."
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
182 |
+
#@ gde
|
183 |
+
#: functions-admin.php:579
|
184 |
msgid "Please include a shortcode or message to request support."
|
185 |
+
msgstr "Kérjük, töltse ki a hiányzó rövid kódot vagy üzenetet, és kérjen támogatást."
|
|
|
186 |
|
187 |
+
#@ gde
|
188 |
#: gviewer.php:78
|
189 |
msgid "Unable to load profile settings"
|
190 |
msgstr "Nem sikerült betölteni a profil beállításait"
|
191 |
|
192 |
+
#@ default
|
193 |
+
#: libs/lib-formsubmit.php:9
|
194 |
+
#: libs/lib-secure.php:9
|
195 |
+
#: libs/lib-service.php:12
|
196 |
+
#: libs/lib-service.php:56
|
197 |
+
#: libs/lib-service.php:77
|
198 |
+
#: libs/lib-setup.php:5
|
199 |
#: load.php:8
|
200 |
+
#: view.php:12
|
201 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
202 |
msgstr "Nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal az oldal megtekintéséhez."
|
203 |
|
204 |
+
#@ gde
|
205 |
+
#: libs/lib-profile.php:12
|
206 |
+
#: libs/tab-advanced.php:129
|
207 |
+
#: libs/tab-profiles.php:20
|
208 |
+
msgid "Unable to load profile settings. Please re-activate GDE and if the problem persists, request help using the \"Support\" tab."
|
209 |
+
msgstr "Nem sikerült betölteni a profil beállításait. Kérjük újból aktiválni a GDE bővítményt és ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen segítséget a \"Támogatás\" fülön keresztül."
|
|
|
|
|
210 |
|
211 |
+
#@ gde
|
212 |
#: libs/tab-advanced.php:50
|
213 |
msgid "Enable extended diagnostic logging <em>(manually enabled)</em>"
|
214 |
+
msgstr "Kiterjesztett diagnosztikai naplózás engedélyezése <em>(kézi engedélyezés)</em>."
|
|
|
|
|
215 |
|
216 |
+
#@ gde
|
217 |
#: libs/tab-advanced.php:52
|
218 |
msgid "Enable extended diagnostic logging"
|
219 |
+
msgstr "Kiterjesztett diagnosztikai naplózás engedélyezése."
|
220 |
|
221 |
+
#@ gde
|
222 |
+
#: libs/tab-advanced.php:125
|
223 |
msgid "Backup and Import"
|
224 |
msgstr "Mentés És Visszaállítás"
|
225 |
|
226 |
+
#@ gde
|
227 |
+
#: libs/tab-advanced.php:133
|
228 |
+
msgid "Download a file to your computer containing your profiles, settings, or both, for backup or migration purposes."
|
229 |
+
msgstr "Töltse le a fájlt a számítógépére, amely tartalmazza a profilokat, beállításokat, vagy mindkettőt, mentés és/vagy költöztetés céljából."
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
231 |
+
#@ gde
|
232 |
+
#: libs/tab-advanced.php:136
|
233 |
msgid "All Profiles and Settings"
|
234 |
msgstr "Minden Profil És Beállítás"
|
235 |
|
236 |
+
#@ gde
|
237 |
+
#: libs/tab-advanced.php:142
|
238 |
msgid "Download Export File"
|
239 |
msgstr "Export Fájl Letöltése"
|
240 |
|
241 |
+
#@ gde
|
242 |
+
#: libs/tab-advanced.php:150
|
243 |
msgid "To import, choose a file from your computer:"
|
244 |
msgstr "Importáláshoz válasszon egy fájlt a számítógépéről (.json):"
|
245 |
|
246 |
+
#@ gde
|
247 |
+
#: libs/tab-advanced.php:156
|
248 |
msgid "Upload File and Import"
|
249 |
msgstr "Fájl Feltöltése És Importálása"
|
250 |
|
251 |
+
#@ gde
|
252 |
+
#: libs/tab-profiles.php:34
|
253 |
+
#: libs/tab-profiles.php:47
|
254 |
msgid "ID"
|
255 |
msgstr "ID"
|
256 |
|
257 |
+
#@ gde
|
258 |
#: libs/tab-support.php:85
|
259 |
+
msgid "Note: Profile and settings export and diagnostic log (if present) will be attached."
|
260 |
+
msgstr "Megjegyzés: A profil és beállítások exportálási és diagnosztikai log-ja (ha van) akkor azt kell csatolni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
262 |
+
#@ gde
|
263 |
+
#: view.php:430
|
264 |
+
msgid "Unable to retrieve document contents. Please try again or switch to Standard Viewer."
|
265 |
+
msgstr "Nem sikerült lekérni a dokumentum tartalmát. Kérjük, próbálja újra, vagy kapcsoljon át Normál Megjelenítőre."
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
267 |
+
#@ gde
|
268 |
+
#: functions.php:103
|
269 |
+
#: gviewer.php:180
|
270 |
msgid "File not specified, check shortcode syntax"
|
271 |
+
msgstr "A fájl nincs megadva, a megtekintéséhez ellenőrizze a rövid kód szintaxisát."
|
|
|
272 |
|
273 |
+
#@ gde
|
274 |
+
#: functions.php:104
|
275 |
msgid "Requested URL is invalid"
|
276 |
msgstr "A kért URL-cím érvénytelen"
|
277 |
|
278 |
+
#@ gde
|
279 |
+
#: functions.php:105
|
280 |
msgid "Unsupported File Type"
|
281 |
msgstr "Nem támogatott fájl típus"
|
282 |
|
283 |
+
#@ gde
|
284 |
#: functions.php:107
|
285 |
msgid "Error retrieving file - if necessary turn off error checking"
|
286 |
+
msgstr "Hiba a fájlletöltés közben - Ha szükséges kapcsolja ki a hibaellenőrzést."
|
|
|
287 |
|
288 |
+
#@ gde
|
289 |
+
#: libs/lib-profile.php:252
|
290 |
+
#: libs/tab-advanced.php:117
|
291 |
msgid "Save Changes"
|
292 |
msgstr "Módosítások mentése"
|
293 |
|
294 |
+
#@ gde
|
295 |
+
#: libs/tab-advanced.php:88
|
296 |
msgid "Disable Google Analytics integration"
|
297 |
msgstr "Google Analítikák integrációjának letiltása."
|
298 |
|
299 |
+
#@ gde
|
300 |
+
#: libs/tab-profiles.php:37
|
301 |
+
#: libs/tab-profiles.php:50
|
302 |
+
#: libs/tab-profiles.php:104
|
303 |
msgid "Name"
|
304 |
msgstr "Név:"
|
305 |
|
306 |
+
#@ gde
|
307 |
#: libs/tab-profiles.php:109
|
308 |
msgid "Parent"
|
309 |
msgstr "Kiinduási Pont:"
|
310 |
|
311 |
+
#@ gde
|
312 |
#: libs/tab-profiles.php:117
|
313 |
msgid "Select which profile to use as a starting point."
|
314 |
msgstr "Válassza ki, melyik profilt használja kiindulási pontként."
|
315 |
|
316 |
+
#@ gde
|
317 |
+
#: libs/tab-profiles.php:40
|
318 |
+
#: libs/tab-profiles.php:53
|
319 |
+
#: libs/tab-profiles.php:120
|
320 |
msgid "Description"
|
321 |
msgstr "Leírás:"
|
322 |
|
323 |
+
#@ gde
|
324 |
#: libs/tab-profiles.php:122
|
325 |
msgid "Describe the profile's purpose, for your own reference (optional)."
|
326 |
+
msgstr "Ismertesse a profil célját. Ennek a használatára csupán saját magának lehet szüksége (nem kötelező)."
|
|
|
|
|
327 |
|
328 |
+
#@ gde
|
329 |
#: options.php:31
|
330 |
msgid "Profile name already exists. Please choose another name."
|
331 |
msgstr "A profilnév már létezik. Kérjük válasszon másik nevet."
|
332 |
|
333 |
+
#@ gde
|
334 |
+
#: functions-admin.php:572
|
335 |
msgid "This profile will be permanently deleted."
|
336 |
msgstr "Ez a profil végleges törlésre került."
|
337 |
|
338 |
+
#@ gde
|
339 |
+
#: functions-admin.php:572
|
340 |
+
#: functions-admin.php:573
|
341 |
+
#: functions-admin.php:574
|
342 |
+
#: functions-admin.php:577
|
343 |
msgid "Are you sure?"
|
344 |
msgstr "Biztos benne?"
|
345 |
|
346 |
+
#@ gde
|
347 |
+
#: functions-admin.php:573
|
348 |
msgid "Settings for this profile will overwrite the default profile."
|
349 |
msgstr "Ezek a profil beállítások felülírják az alapértelmezett profilt."
|
350 |
|
351 |
+
#@ gde
|
352 |
+
#: libs/lib-eddialog.php:85
|
|
|
|
|
|
|
353 |
msgid "Select the GDE viewer profile to use"
|
354 |
msgstr "GDE megjelenítő profil kiválasztása"
|
355 |
|
356 |
+
#@ gde
|
357 |
+
#: functions-admin.php:715
|
358 |
+
msgid "You are running a pre-release version of Google Doc Embedder. Please watch this space for important updates."
|
359 |
+
msgstr "Ha fut a Google Doc Embedder kiadás előtti verziója. Kérem, nézze meg ezt a helyet néha a fontos frissítések miatt."
|
|
|
|
|
|
|
360 |
|
361 |
+
#@ gde
|
362 |
+
#: functions.php:231
|
363 |
msgid "Unknown"
|
364 |
msgstr "Ismeretlen"
|
365 |
|
366 |
+
#@ gde
|
367 |
+
#: gviewer.php:109
|
368 |
+
#: gviewer.php:121
|
369 |
msgid "Unable to load requested profile."
|
370 |
msgstr "Nem sikerült betölteni a kért profil."
|
371 |
|
372 |
+
#@ gde
|
373 |
+
#: gviewer.php:237
|
374 |
msgid "Unable to secure document"
|
375 |
msgstr "Nem biztonságos dokumentum"
|
376 |
|
377 |
+
#@ gde
|
378 |
#: js/tb-newwin.php:7
|
379 |
msgid "View in full screen"
|
380 |
msgstr "Teljes méretű kép megtekintése"
|
381 |
|
382 |
+
#@ gde
|
383 |
#: js/tb-newwin.php:11
|
384 |
msgid "Open in new window"
|
385 |
msgstr "Nyitása új ablakban"
|
386 |
|
387 |
+
#@ gde
|
388 |
#: libs/lib-eddialog.php:8
|
389 |
msgid "Access denied."
|
390 |
msgstr "Hozzáférés letiltva."
|
391 |
|
392 |
+
#@ gde
|
393 |
#: libs/lib-eddialog.php:52
|
394 |
msgid "Insert Google Doc Embedder Shortcode"
|
395 |
msgstr "Google Doc Embedder Rövidkód Beillesztése"
|
396 |
|
397 |
+
#@ gde
|
398 |
#: libs/lib-eddialog.php:60
|
399 |
msgid "Full URL or filename to append to profile Base URL"
|
400 |
msgstr "Teljes URL-t vagy fájlnevet csatolja az alap profil URL címhez"
|
401 |
|
402 |
+
#@ gde
|
403 |
#: libs/lib-eddialog.php:65
|
404 |
msgid "Profile Base URL will be prefixed"
|
405 |
msgstr "Alap Profil URL kerül elé"
|
406 |
|
407 |
+
#@ gde
|
408 |
#: libs/lib-eddialog.php:74
|
409 |
msgid "Profile"
|
410 |
msgstr "Profil"
|
411 |
|
412 |
+
#@ gde
|
413 |
#: libs/lib-eddialog.php:93
|
414 |
msgid "Optional (Override Profile Settings)"
|
415 |
msgstr "Választható (Profil Beállítások Felülírása)"
|
416 |
|
417 |
+
#@ gde
|
418 |
#: libs/lib-eddialog.php:109
|
419 |
msgid "Format: 40% or 300px"
|
420 |
+
msgstr "Formátum: 40% or 300px"
|
421 |
|
422 |
+
#@ gde
|
423 |
#: libs/lib-eddialog.php:114
|
424 |
msgid "Start Page #"
|
425 |
msgstr "Kezdő oldal #"
|
426 |
|
427 |
+
#@ gde
|
428 |
#: libs/lib-profile.php:25
|
429 |
msgid "Default Settings"
|
430 |
msgstr "Alapértelmezett Beállítások"
|
431 |
|
432 |
+
#@ gde
|
433 |
#: libs/lib-profile.php:26
|
434 |
+
msgid "These settings define the default viewer profile, which is used when no other profile is specified."
|
435 |
+
msgstr "Ezek a beállítások meghatározzák az alapértelmezett megjelenítő profilt, amely akkor használható, ha nincs más profil megadva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
|
437 |
+
#@ gde
|
438 |
#: libs/lib-profile.php:30
|
439 |
msgid "Edit Profile"
|
440 |
msgstr "Profil Szerkesztése"
|
441 |
|
442 |
+
#@ gde
|
443 |
#: libs/lib-profile.php:50
|
444 |
msgid "Viewer Mode"
|
445 |
msgstr "Megjelenítési Mód:"
|
446 |
|
447 |
+
#@ gde
|
448 |
#: libs/lib-profile.php:54
|
449 |
msgid "Standard Viewer"
|
450 |
msgstr "Normál Megjelenítő"
|
451 |
|
452 |
+
#@ gde
|
453 |
#: libs/lib-profile.php:54
|
454 |
msgid "Embed the basic viewer only"
|
455 |
msgstr "Csak az alap megjelenítő beágyazása."
|
456 |
|
457 |
+
#@ gde
|
458 |
#: libs/lib-profile.php:55
|
459 |
msgid "Enable extended viewer options"
|
460 |
+
msgstr "Engedélyezte a továbbfejlesztett megjelenítő beállításait."
|
461 |
|
462 |
+
#@ gde
|
463 |
#: libs/lib-profile.php:65
|
464 |
msgid "Enhanced Viewer Settings"
|
465 |
msgstr "Továbbfejlesztett Megjelenítő Beállítások"
|
466 |
|
467 |
+
#@ gde
|
468 |
#: libs/lib-profile.php:69
|
469 |
msgid "Toolbar"
|
470 |
msgstr "Eszköztár:"
|
471 |
|
472 |
+
#@ gde
|
473 |
#: libs/lib-profile.php:73
|
474 |
msgid "Remove Toolbar"
|
475 |
msgstr "Eszköztár Eltávolítása"
|
476 |
|
477 |
+
#@ gde
|
478 |
#: libs/lib-profile.php:78
|
479 |
msgid "Use Mobile Toolbar"
|
480 |
msgstr "Mobil Eszköztár Használata:"
|
481 |
|
482 |
+
#@ gde
|
483 |
#: libs/lib-profile.php:82
|
484 |
msgid "Mobile Devices Only (Default)"
|
485 |
msgstr "Csak Mobil Eszközökön (Alapértelmezett)"
|
486 |
|
487 |
+
#@ gde
|
488 |
#: libs/lib-profile.php:82
|
489 |
msgid "Use mobile toolbar when mobile device detected"
|
490 |
msgstr "Mobil eszköztár használata mobil eszköz észlelésekor."
|
491 |
|
492 |
+
#@ gde
|
493 |
#: libs/lib-profile.php:83
|
494 |
msgid "Always"
|
495 |
msgstr "Mindig"
|
496 |
|
497 |
+
#@ gde
|
498 |
#: libs/lib-profile.php:83
|
499 |
msgid "Use mobile toolbar for all visitors"
|
500 |
msgstr "Mobil eszköztár használata minden látogatónál."
|
501 |
|
502 |
+
#@ gde
|
503 |
#: libs/lib-profile.php:84
|
504 |
msgid "Never"
|
505 |
msgstr "Soha"
|
506 |
|
507 |
+
#@ gde
|
508 |
#: libs/lib-profile.php:84
|
509 |
msgid "Never use mobile toolbar"
|
510 |
msgstr "Soha ne használjon mobil eszköztárt"
|
511 |
|
512 |
+
#@ gde
|
513 |
#: libs/lib-profile.php:91
|
514 |
msgid "Toolbar Items"
|
515 |
msgstr "Eszköztár Elemek:"
|
516 |
|
517 |
+
#@ gde
|
518 |
#: libs/lib-profile.php:94
|
519 |
msgid "Page Numbers"
|
520 |
msgstr "Oldal Számok"
|
521 |
|
522 |
+
#@ gde
|
523 |
#: libs/lib-profile.php:95
|
524 |
msgid "Previous/Next Page"
|
525 |
msgstr "Előző/Következő oldal"
|
526 |
|
527 |
+
#@ gde
|
528 |
#: libs/lib-profile.php:96
|
529 |
msgid "Zoom In/Out"
|
530 |
msgstr "Nagyító +/-"
|
531 |
|
532 |
+
#@ gde
|
533 |
#: libs/lib-profile.php:97
|
534 |
msgid "Full Screen/New Window"
|
535 |
msgstr "Teljes képernyő/Új ablak"
|
536 |
|
537 |
+
#@ gde
|
538 |
#: libs/lib-profile.php:100
|
539 |
+
msgid "Uncheck items to remove from toolbar. Buttons will vary based on file type and device used."
|
540 |
+
msgstr "Szüntesse meg a pipákat az eszköztárból való eltávolításhoz. A gombok megjelenése attól is függ, hogy milyen fájltípust és milyen eszközt használ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#@ gde
|
543 |
#: libs/lib-profile.php:104
|
544 |
msgid "Full Screen Behavior"
|
545 |
msgstr "Teljes méretű kép Viselkedése:"
|
546 |
|
547 |
+
#@ gde
|
548 |
#: libs/lib-profile.php:108
|
549 |
msgid "Google-Hosted Page (Default)"
|
550 |
msgstr "Google Által Tárolt Oldal (Alapértelmezett)"
|
551 |
|
552 |
+
#@ gde
|
553 |
#: libs/lib-profile.php:110
|
554 |
msgid "Full Screen Viewer"
|
555 |
msgstr "Teljes Méretű Megjelenítő"
|
556 |
|
557 |
+
#@ gde
|
558 |
#: libs/lib-profile.php:115
|
559 |
msgid "Open in New Window"
|
560 |
msgstr "Megnyitása Új Ablakban"
|
561 |
|
562 |
+
#@ gde
|
|
|
|
|
|
|
563 |
#: libs/lib-profile.php:122
|
564 |
msgid "Page Area Background Color"
|
565 |
msgstr "Oldal Terület Háttérszín:"
|
566 |
|
567 |
+
#@ gde
|
568 |
+
#: libs/lib-profile.php:126
|
569 |
msgid "None (Transparent)"
|
570 |
msgstr "Nincs (Átlátszó)"
|
571 |
|
572 |
+
#@ gde
|
573 |
+
#: libs/lib-profile.php:131
|
574 |
msgid "Page Border Color"
|
575 |
msgstr "Oldal Keret Színe:"
|
576 |
|
577 |
+
#@ gde
|
578 |
+
#: libs/lib-profile.php:135
|
579 |
msgid "No Border"
|
580 |
msgstr "Nincs Keret"
|
581 |
|
582 |
+
#@ gde
|
583 |
+
#: libs/lib-profile.php:140
|
584 |
msgid "Custom CSS File"
|
585 |
msgstr "Egyedi CSS Fájl:"
|
586 |
|
587 |
+
#@ gde
|
588 |
+
#: libs/lib-profile.php:146
|
589 |
msgid "URL of custom CSS file (may override some of the above options)"
|
590 |
+
msgstr "Az URL címen lévő egyéni CSS fájl (felülbírálhat néhányat a fenti beállításokból)."
|
|
|
|
|
591 |
|
592 |
+
#@ gde
|
593 |
+
#: libs/lib-profile.php:150
|
594 |
msgid "Security"
|
595 |
msgstr "Biztonság:"
|
596 |
|
597 |
+
#@ gde
|
598 |
+
#: libs/lib-profile.php:153
|
599 |
msgid "Hide ability to select/copy/paste text"
|
600 |
msgstr "A Másolás/Beillesztés képesség elrejtése"
|
601 |
|
602 |
+
#@ gde
|
603 |
+
#: libs/lib-profile.php:154
|
604 |
msgid "Block all download requests for file"
|
605 |
msgstr "Blokkolja az összes letöltési kérelmet a fájlnál"
|
606 |
|
607 |
+
#@ gde
|
608 |
+
#: libs/lib-profile.php:177
|
609 |
msgid "Language of toolbar button tips"
|
610 |
msgstr "Az eszköztár gombok tippjeinek nyelve."
|
611 |
|
612 |
+
#@ gde
|
613 |
+
#: libs/lib-profile.php:192
|
614 |
msgid "Enter as pixels or percentage (example: 500px or 100%)"
|
615 |
+
msgstr "Írja be a képpontok számát, vagy határozza meg százalékban a megjelenés mértékét (például: 500px vagy 100%)."
|
|
|
|
|
616 |
|
617 |
+
#@ gde
|
618 |
+
#: libs/lib-profile.php:202
|
619 |
+
msgid "Any file not starting with <code>http</code> will be prefixed by this value"
|
620 |
+
msgstr "Minden fájl, amely nem <code>http</code>-vel kezdődik, ahhoz alapértelmezettként hozzá lesz csatolva."
|
|
|
|
|
621 |
|
622 |
+
#@ gde
|
623 |
+
#: libs/lib-profile.php:206
|
624 |
msgid "Download Link"
|
625 |
+
msgstr "Letöltési Hivatkozás:"
|
626 |
|
627 |
+
#@ gde
|
628 |
+
#: libs/lib-profile.php:210
|
629 |
msgid "All Users"
|
630 |
msgstr "Összes felhasználó"
|
631 |
|
632 |
+
#@ gde
|
633 |
+
#: libs/lib-profile.php:210
|
634 |
msgid "Download link visible to everyone by default"
|
635 |
+
msgstr "Letöltési hivatkozás látható mindenki számára alapértelmezés szerint."
|
636 |
|
637 |
+
#@ gde
|
638 |
+
#: libs/lib-profile.php:211
|
639 |
msgid "Logged-in Users"
|
640 |
msgstr "Bejelentkezett Felhasználók"
|
641 |
|
642 |
+
#@ gde
|
643 |
+
#: libs/lib-profile.php:211
|
644 |
msgid "Download link visible to logged-in users"
|
645 |
+
msgstr "Letöltési hivatkozás látható a bejelentkezett felhasználóknak."
|
646 |
|
647 |
+
#@ gde
|
648 |
+
#: libs/lib-profile.php:212
|
649 |
+
#: libs/tab-advanced.php:88
|
650 |
msgid "None"
|
651 |
msgstr "Egyik sem"
|
652 |
|
653 |
+
#@ gde
|
654 |
+
#: libs/lib-profile.php:212
|
655 |
msgid "Download link is not visible by default"
|
656 |
+
msgstr "Letöltési hivatkozás nem látható alapértelmezés szerint."
|
657 |
|
658 |
+
#@ gde
|
659 |
+
#: libs/lib-profile.php:243
|
660 |
msgid "Force download (bypass browser plugins)"
|
661 |
msgstr "Kényszerített letöltő (megkerülő böngésző bővítmények)."
|
662 |
|
663 |
+
#@ gde
|
664 |
+
#: libs/lib-profile.php:244
|
665 |
msgid "Shorten URL"
|
666 |
msgstr "URL Rövidítése."
|
667 |
|
668 |
+
#@ gde
|
669 |
+
#: libs/lib-setup.php:54
|
670 |
msgid "This is the default profile, used when no profile is specified."
|
671 |
+
msgstr "Ez az alapértelmezett profil, akkor használja a bővítmény, ha nincs a profil külön meghatározva."
|
|
|
|
|
672 |
|
673 |
+
#@ gde
|
674 |
+
#: libs/lib-setup.php:79
|
675 |
msgid "Hide document location and text selection, prevent downloads"
|
676 |
+
msgstr "Elrejti a dokumentum helyét és a szövegkijelölések opciót, megakadályozza a letöltést"
|
|
|
|
|
677 |
|
678 |
+
#@ gde
|
679 |
+
#: libs/lib-setup.php:104
|
680 |
msgid "Dark-colored theme, example of custom CSS option"
|
681 |
msgstr "Sötét színű téma, mint például az egyéni CSS opció"
|
682 |
|
683 |
+
#@ gde
|
684 |
#: libs/tab-advanced.php:24
|
685 |
msgid "Editor Integration"
|
686 |
msgstr "Szerkesztő Integrálása:"
|
687 |
|
688 |
+
#@ gde
|
689 |
#: libs/tab-advanced.php:28
|
690 |
msgid "Insert shortcode from Media Library by default"
|
691 |
msgstr "Helyezze a rövid kódot a Médiatárba alapértelmezés szerint."
|
692 |
|
693 |
+
#@ gde
|
694 |
#: libs/tab-advanced.php:34
|
695 |
msgid "Maximum File Size"
|
696 |
msgstr "Maximális Fájl Méret:"
|
697 |
|
698 |
+
#@ gde
|
699 |
#: libs/tab-advanced.php:40
|
700 |
+
msgid "Very large files (typically 8-12MB) aren't supported by Google Doc Viewer"
|
701 |
+
msgstr "Túl nagy fájl nem lehet (általában 8-12MB lehet), mivel nem támogatja a Google Doc Viewer."
|
|
|
|
|
|
|
702 |
|
703 |
+
#@ gde
|
704 |
#: libs/tab-advanced.php:44
|
705 |
msgid "Error Handling"
|
706 |
msgstr "Hibakezelés:"
|
707 |
|
708 |
+
#@ gde
|
709 |
#: libs/tab-advanced.php:47
|
710 |
msgid "Show error messages inline (otherwise, they appear in HTML comments)"
|
711 |
+
msgstr "Hibaüzenetek beágyazott megjelenítése (egyébként, olyan mint a HTML megjegyzések)."
|
|
|
|
|
712 |
|
713 |
+
#@ gde
|
714 |
#: libs/tab-advanced.php:48
|
715 |
msgid "Check for errors before loading viewer"
|
716 |
msgstr "Ellenőrizze a hibákat a megjelenítő betöltése előtt."
|
717 |
|
718 |
+
#@ gde
|
719 |
#: libs/tab-advanced.php:65
|
720 |
msgid "Version Notifications"
|
721 |
msgstr "Verzió Értesítések:"
|
722 |
|
723 |
+
#@ gde
|
724 |
+
#: libs/tab-advanced.php:74
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
725 |
msgid "Google Analytics"
|
726 |
msgstr "Google Analítikák"
|
727 |
|
728 |
+
#@ gde
|
729 |
+
#: libs/tab-advanced.php:76
|
730 |
+
msgid "To use Google Analytics integration, the GA tracking code must already be installed on your site."
|
731 |
+
msgstr "Ahhoz, hogy a Google Analítikák integrálódjanak a rendszerébe, a GA követőkódnak már telepítve kell lennie a webhelyén."
|
|
|
|
|
|
|
732 |
|
733 |
+
#@ gde
|
734 |
+
#: libs/tab-advanced.php:77
|
735 |
msgid "More Info"
|
736 |
msgstr "Még több információt erről itt olvashat."
|
737 |
|
738 |
+
#@ gde
|
739 |
+
#: libs/tab-advanced.php:82
|
740 |
msgid "Event Tracking"
|
741 |
msgstr "Eseménykövetés:"
|
742 |
|
743 |
+
#@ gde
|
744 |
+
#: libs/tab-advanced.php:86
|
745 |
msgid "Enabled"
|
746 |
msgstr "Bekapcsolva"
|
747 |
|
748 |
+
#@ gde
|
749 |
+
#: libs/tab-advanced.php:86
|
750 |
msgid "Track events in Google Analytics"
|
751 |
msgstr "Kövesse nyomon az eseményeket Google Analítikák segítségével."
|
752 |
|
753 |
+
#@ gde
|
754 |
+
#: libs/tab-advanced.php:87
|
755 |
msgid "Enabled (Compatibility Mode)"
|
756 |
msgstr "Bekapcsolva (Kompatibilis mód)"
|
757 |
|
758 |
+
#@ gde
|
759 |
+
#: libs/tab-advanced.php:87
|
760 |
msgid "Track events using older GDE format (< 2.5)"
|
761 |
msgstr "Események, változások a GDE bővítményben (< 2.5) verzió előtt."
|
762 |
|
763 |
+
#@ gde
|
764 |
+
#: libs/tab-advanced.php:95
|
765 |
msgid "Category"
|
766 |
msgstr "Kategória:"
|
767 |
|
768 |
+
#@ gde
|
769 |
+
#: libs/tab-advanced.php:103
|
770 |
msgid "Label"
|
771 |
msgstr "Címke:"
|
772 |
|
773 |
+
#@ gde
|
774 |
+
#: libs/tab-advanced.php:107
|
775 |
msgid "Document URL"
|
776 |
msgstr "Dokumentum URL"
|
777 |
|
778 |
+
#@ gde
|
779 |
+
#: libs/tab-advanced.php:108
|
780 |
msgid "Document Filename"
|
781 |
msgstr "Dokumentum fájlneve"
|
782 |
|
783 |
+
#@ gde
|
784 |
#: options.php:376
|
785 |
msgid "Delete"
|
786 |
msgstr "Törlés"
|
787 |
|
788 |
+
#@ gde
|
789 |
+
#: libs/tab-profiles.php:100
|
790 |
+
#: libs/tab-profiles.php:125
|
791 |
msgid "Add New Profile"
|
792 |
msgstr "Új Profil Hozzáadása"
|
793 |
|
794 |
+
#@ gde
|
795 |
+
#: libs/tab-support.php:37
|
796 |
msgid "Support Request"
|
797 |
msgstr "Támogatási Kérelem"
|
798 |
|
799 |
+
#@ gde
|
800 |
#: libs/tab-support.php:77
|
801 |
msgid "Hide"
|
802 |
msgstr "Elrejtés"
|
803 |
|
804 |
+
#@ gde
|
805 |
+
#: libs/tab-support.php:161
|
806 |
msgid "Send Request"
|
807 |
msgstr "Kérelem Küldése"
|
808 |
|
809 |
+
#@ gde
|
810 |
+
#: libs/tab-support.php:165
|
811 |
msgid "Request Sent"
|
812 |
msgstr "Kérelem Elküldve"
|
813 |
|
814 |
+
#@ gde
|
815 |
#: load.php:45
|
816 |
msgid "Direct access to this file is not permitted."
|
817 |
msgstr "Közvetlen hozzáférés, a fájl nem engedélyezett."
|
818 |
|
819 |
+
#@ gde
|
820 |
#: load.php:71
|
821 |
msgid "The requested file was not found."
|
822 |
msgstr "A lehívott fájl nem található."
|
823 |
|
824 |
+
#@ gde
|
825 |
#: load.php:76
|
826 |
msgid "Unable to open the requested file. "
|
827 |
msgstr "Nem sikerült megnyitni a lehívott fájlt."
|
828 |
|
829 |
+
#@ gde
|
830 |
+
#: load.php:92
|
831 |
+
#: load.php:96
|
832 |
msgid "The document file type is not supported."
|
833 |
msgstr "A dokumentum fájltípus nem támogatott."
|
834 |
|
835 |
+
#@ gde
|
836 |
+
#: options.php:13
|
837 |
+
#: options.php:68
|
838 |
msgid "Default profile <strong>updated</strong>."
|
839 |
msgstr "Alapértelmezett profil <strong>frissítve</strong>."
|
840 |
|
841 |
+
#@ gde
|
842 |
+
#: options.php:15
|
843 |
+
#: options.php:53
|
844 |
msgid "Unable to update profile."
|
845 |
msgstr "Nem lehet frissíteni a profilt."
|
846 |
|
847 |
+
#@ gde
|
848 |
#: options.php:38
|
849 |
msgid "New profile <strong>created</strong>."
|
850 |
msgstr "Új profil <strong>létrehozva</strong>."
|
851 |
|
852 |
+
#@ gde
|
853 |
+
#: options.php:40
|
854 |
+
#: options.php:43
|
855 |
msgid "Unable to create profile."
|
856 |
msgstr "Nem lehet létrehozni a profilt."
|
857 |
|
858 |
+
#@ gde
|
859 |
#: options.php:51
|
860 |
msgid "Profile <strong>updated</strong>."
|
861 |
msgstr "Profil <strong>frissítve</strong>."
|
862 |
|
863 |
+
#@ gde
|
864 |
#: options.php:61
|
865 |
msgid "Profile <strong>deleted</strong>."
|
866 |
msgstr "Profil <strong>törölve</strong>."
|
867 |
|
868 |
+
#@ gde
|
869 |
#: options.php:63
|
870 |
msgid "Unable to delete profile."
|
871 |
msgstr "Nem lehet törölni a profilt."
|
872 |
|
873 |
+
#@ gde
|
874 |
+
#: options.php:117
|
875 |
+
#: options.php:119
|
876 |
msgid "Settings <strong>updated</strong>."
|
877 |
msgstr "Beállítások <strong>frissítve</strong>."
|
878 |
|
879 |
+
#@ gde
|
880 |
+
#: options.php:177
|
881 |
+
#: options.php:190
|
882 |
msgid "General"
|
883 |
msgstr "Általános"
|
884 |
|
885 |
+
#@ gde
|
886 |
+
#: libs/tab-advanced.php:137
|
887 |
+
#: options.php:182
|
888 |
+
#: options.php:195
|
889 |
msgid "Profiles"
|
890 |
msgstr "Profilok"
|
891 |
|
892 |
+
#@ gde
|
893 |
#: options.php:203
|
894 |
msgid "Advanced"
|
895 |
msgstr "Haladó"
|
896 |
|
897 |
+
#@ gde
|
898 |
#: options.php:375
|
899 |
msgid "Edit"
|
900 |
msgstr "Szerkesztés"
|
901 |
|
902 |
+
#@ gde
|
903 |
#: options.php:377
|
904 |
msgid "Make Default"
|
905 |
msgstr "Legyen Alapértelmezett"
|
906 |
|
907 |
+
#@ gde
|
908 |
+
#: view.php:47
|
909 |
msgid "Invalid URL format"
|
910 |
msgstr "Érvénytelen URL formátum"
|
911 |
|
912 |
+
#@ gde
|
913 |
+
#: functions.php:365
|
914 |
+
#: gviewer.php:305
|
915 |
+
#: libs/lib-setup.php:73
|
916 |
+
#: libs/lib-setup.php:123
|
917 |
msgid "Download"
|
918 |
msgstr "Letöltés"
|
919 |
|
920 |
+
#@ gde
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
921 |
#: options.php:208
|
922 |
msgid "Support"
|
923 |
msgstr "Támogatás"
|
924 |
|
925 |
+
#@ gde
|
926 |
+
#: functions.php:504
|
927 |
+
#: view.php:429
|
928 |
msgid "Error"
|
929 |
msgstr "Hiba"
|
930 |
|
931 |
+
#@ gde
|
932 |
+
#: functions-admin.php:413
|
933 |
+
#: functions-admin.php:548
|
934 |
+
#: libs/tab-advanced.php:138
|
935 |
#: options.php:168
|
936 |
msgid "Settings"
|
937 |
msgstr "Beállítások"
|
938 |
|
939 |
+
#@ gde
|
940 |
#: functions-admin.php:422
|
941 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
|
942 |
msgstr "Nincs elegendő jogosultsága hozzáférni ehhez az oldalhoz"
|
943 |
|
944 |
+
#@ gde
|
945 |
+
#: functions-admin.php:536
|
946 |
msgid "plugin"
|
947 |
+
msgstr "bővítmény"
|
948 |
|
949 |
+
#@ gde
|
950 |
+
#: functions-admin.php:537
|
951 |
msgid "Version"
|
952 |
msgstr "Verzió"
|
953 |
|
954 |
+
#@ gde
|
|
|
|
|
|
|
|
|
955 |
#: libs/tab-support.php:30
|
956 |
msgid "Plugin FAQ"
|
957 |
+
msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
958 |
|
959 |
+
#@ gde
|
960 |
#: libs/tab-support.php:42
|
961 |
msgid "Your Name"
|
962 |
msgstr "Az Ön Neve:"
|
963 |
|
964 |
+
#@ gde
|
965 |
#: libs/tab-support.php:46
|
966 |
msgid "Your E-mail"
|
967 |
msgstr "Az Ön E-mail Címe:"
|
968 |
|
969 |
+
#@ gde
|
970 |
#: libs/tab-support.php:53
|
971 |
msgid "Shortcode"
|
972 |
msgstr "Rövidkód:"
|
973 |
|
974 |
+
#@ gde
|
975 |
#: libs/tab-support.php:56
|
976 |
+
msgid "If you're having a problem getting a specific document to work, paste the shortcode you're trying to use here."
|
977 |
+
msgstr "Ha a probléma egy adott dokumentum esetében jön létre, illessze be a rövid kódot, amit használni szeretne."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
978 |
|
979 |
+
#@ gde
|
980 |
#: libs/tab-support.php:67
|
981 |
msgid "Message"
|
982 |
msgstr "Üzenet Szövege:"
|
983 |
|
984 |
+
#@ gde
|
985 |
#: libs/tab-support.php:73
|
986 |
msgid "Message Options"
|
987 |
msgstr "Üzenet Beállításai:"
|
988 |
|
989 |
+
#@ gde
|
990 |
#: libs/tab-support.php:75
|
991 |
msgid "Send debug information"
|
992 |
msgstr "Hibakeresési információkat küldjön."
|
993 |
|
994 |
+
#@ gde
|
995 |
#: libs/tab-support.php:76
|
996 |
msgid "View"
|
997 |
msgstr "Megtekintés"
|
998 |
|
999 |
+
#@ gde
|
1000 |
#: libs/tab-support.php:78
|
1001 |
msgid "Send me a copy"
|
1002 |
msgstr "Küldjön másolatot az e-mail címemre is."
|
1003 |
|
1004 |
+
#@ gde
|
1005 |
#: libs/tab-support.php:84
|
1006 |
msgid "Debug Information"
|
1007 |
msgstr "Hibakeresési információ"
|
1008 |
|
1009 |
+
#@ gde
|
1010 |
+
#: libs/tab-support.php:159
|
1011 |
+
msgid "I'm less likely to be able to help you if you do not include debug information."
|
1012 |
+
msgstr "Nem valószínű, hogy tudok segíteni, ha nem tartalmazza a hibakeresési információkat a levél."
|
|
|
|
|
|
|
1013 |
|
1014 |
+
#@ gde
|
1015 |
#: libs/lib-eddialog.php:55
|
1016 |
msgid "Required"
|
1017 |
msgstr "Kötelező"
|
1018 |
|
1019 |
+
#@ gde
|
1020 |
#: libs/lib-eddialog.php:59
|
1021 |
msgid "URL or Filename"
|
1022 |
msgstr "URL vagy Fájlnév"
|
1023 |
|
1024 |
+
#@ gde
|
1025 |
#: libs/lib-eddialog.php:68
|
1026 |
msgid "Unsupported file type"
|
1027 |
msgstr "Nem támogatott fájl típus"
|
1028 |
|
1029 |
+
#@ gde
|
1030 |
+
#: libs/lib-eddialog.php:103
|
1031 |
+
#: libs/lib-profile.php:187
|
1032 |
msgid "Height"
|
1033 |
msgstr "Magasság"
|
1034 |
|
1035 |
+
#@ gde
|
1036 |
+
#: libs/lib-eddialog.php:108
|
1037 |
+
#: libs/lib-profile.php:183
|
1038 |
msgid "Width"
|
1039 |
msgstr "Szélesség"
|
1040 |
|
1041 |
+
#@ gde
|
1042 |
#: libs/lib-eddialog.php:122
|
1043 |
msgid "Show Download Link"
|
1044 |
msgstr "Letöltési hivatkozás megjelenítése"
|
1045 |
|
1046 |
+
#@ gde
|
1047 |
#: libs/lib-eddialog.php:125
|
1048 |
msgid "Yes"
|
1049 |
msgstr "Igen"
|
1050 |
|
1051 |
+
#@ gde
|
1052 |
#: libs/lib-eddialog.php:126
|
1053 |
msgid "No"
|
1054 |
msgstr "Nem"
|
1055 |
|
1056 |
+
#@ gde
|
1057 |
#: libs/lib-eddialog.php:132
|
1058 |
msgid "Disable caching (this document is frequently overwritten)"
|
1059 |
msgstr "Cache letiltása (ez a dokumentumot gyakran felülírja)"
|
1060 |
|
1061 |
+
#@ gde
|
1062 |
#: libs/lib-eddialog.php:143
|
1063 |
msgid "Shortcode Preview"
|
1064 |
msgstr "Rövidkód Előnézete"
|
1065 |
|
1066 |
+
#@ gde
|
1067 |
#: libs/lib-eddialog.php:151
|
1068 |
msgid "Insert"
|
1069 |
msgstr "Beszúrás"
|
1070 |
|
1071 |
+
#@ gde
|
1072 |
#: libs/lib-eddialog.php:155
|
1073 |
msgid "Cancel"
|
1074 |
msgstr "Mégse"
|
1075 |
|
1076 |
+
#@ gde
|
1077 |
+
#: libs/tab-support.php:29
|
1078 |
#: options.php:349
|
1079 |
msgid "Help"
|
1080 |
msgstr "Segítség"
|
1081 |
|
1082 |
+
#@ gde
|
1083 |
#: libs/lib-profile.php:55
|
1084 |
msgid "Enhanced Viewer"
|
1085 |
msgstr "Továbbfejlesztett Megjelenítő"
|
1086 |
|
1087 |
+
#@ gde
|
1088 |
+
#: libs/lib-profile.php:181
|
1089 |
msgid "Default Size"
|
1090 |
msgstr "Alapértelmezett Méret:"
|
1091 |
|
1092 |
+
#@ gde
|
1093 |
+
#: libs/lib-profile.php:165
|
1094 |
msgid "Default Language"
|
1095 |
msgstr "Alapértelmezett Nyelv:"
|
1096 |
|
1097 |
+
#@ gde
|
1098 |
+
#: libs/lib-profile.php:196
|
1099 |
msgid "File Base URL"
|
1100 |
msgstr "Fájlok alapértelmezett URL helye:"
|
1101 |
|
1102 |
+
#@ gde
|
1103 |
+
#: libs/lib-profile.php:219
|
1104 |
msgid "Link Text"
|
1105 |
+
msgstr "Hivatkozás Szövege:"
|
1106 |
|
1107 |
+
#@ gde
|
1108 |
+
#: libs/lib-profile.php:222
|
1109 |
msgid "You can further customize text using these dynamic replacements:"
|
1110 |
+
msgstr "További testreszabásához, használja ezeket a dinamikus helyettesítő kódokat:"
|
|
|
1111 |
|
1112 |
+
#@ gde
|
1113 |
+
#: libs/lib-profile.php:223
|
1114 |
msgid "filename"
|
1115 |
msgstr "fájlnév"
|
1116 |
|
1117 |
+
#@ gde
|
1118 |
+
#: libs/lib-profile.php:224
|
1119 |
msgid "file type"
|
1120 |
msgstr "fájl típus"
|
1121 |
|
1122 |
+
#@ gde
|
1123 |
+
#: libs/lib-profile.php:225
|
1124 |
msgid "file size"
|
1125 |
msgstr "fájl mérete"
|
1126 |
|
1127 |
+
#@ gde
|
1128 |
+
#: libs/lib-profile.php:229
|
1129 |
msgid "Link Position"
|
1130 |
+
msgstr "Hivatkozás Pozíciója:"
|
1131 |
|
1132 |
+
#@ gde
|
1133 |
+
#: libs/lib-profile.php:233
|
1134 |
msgid "Above Viewer"
|
1135 |
msgstr "Ablak felett"
|
1136 |
|
1137 |
+
#@ gde
|
1138 |
+
#: libs/lib-profile.php:234
|
1139 |
msgid "Below Viewer"
|
1140 |
msgstr "Ablak alatt"
|
1141 |
|
1142 |
+
#@ gde
|
1143 |
+
#: libs/lib-profile.php:240
|
1144 |
msgid "Link Behavior"
|
1145 |
+
msgstr "Hivatkozás Viselkedése:"
|
1146 |
|
1147 |
+
#@ gde
|
1148 |
#: libs/tab-advanced.php:19
|
1149 |
msgid "Plugin Behavior"
|
1150 |
+
msgstr "Bővítmény Viselkedése"
|
1151 |
|
1152 |
+
#@ gde
|
1153 |
#: libs/tab-advanced.php:27
|
1154 |
msgid "Disable all editor integration"
|
1155 |
msgstr "Az összes szerkesztő integrálásának letiltása."
|
1156 |
|
1157 |
+
#@ gde
|
1158 |
+
#. translators: plugin header field 'Name'
|
1159 |
+
#: gviewer.php:0
|
1160 |
+
msgid "Google Doc Embedder"
|
1161 |
+
msgstr "Google Doc Beágyazó"
|
1162 |
+
|
1163 |
+
#@ gde
|
1164 |
+
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
|
1165 |
+
#: gviewer.php:0
|
1166 |
+
msgid "http://www.davistribe.org/gde/"
|
1167 |
+
msgstr "http://www.davistribe.org/gde/"
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#@ gde
|
1170 |
+
#. translators: plugin header field 'Description'
|
1171 |
+
#: gviewer.php:0
|
1172 |
+
msgid "Lets you embed PDF, MS Office, TIFF, and many other file types in a web page using the Google Docs Viewer (no Flash or PDF browser plug-ins required)."
|
1173 |
+
msgstr "Lehetővé teszi, hogy beágyazzon PDF, MS Office, TIFF és sok más fájltípust az oldalon a Google Docs Megjelenítőbe (nem kell hozzá Flash vagy PDF böngésző plugin)."
|
1174 |
+
|
1175 |
+
#@ gde
|
1176 |
+
#. translators: plugin header field 'Author'
|
1177 |
+
#: gviewer.php:0
|
1178 |
+
msgid "Kevin Davis"
|
1179 |
+
msgstr "Kevin Davis"
|
1180 |
+
|
1181 |
+
#@ gde
|
1182 |
+
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
1183 |
+
#: gviewer.php:0
|
1184 |
+
msgid "http://www.davistribe.org/"
|
1185 |
+
msgstr "http://www.davistribe.org/"
|
1186 |
+
|
1187 |
+
#@ gde
|
1188 |
+
#. translators: plugin header field 'Version'
|
1189 |
+
#: gviewer.php:0
|
1190 |
+
msgid "2.5.13"
|
1191 |
+
msgstr "2.5.13"
|
1192 |
+
|
1193 |
+
#@ gde
|
1194 |
#: libs/tab-advanced.php:29
|
1195 |
msgid "Allow uploads of all supported media types"
|
1196 |
+
msgstr "Lehetővé teszi a feltöltését az összes támogatott médiatípusnak"
|
1197 |
+
|
1198 |
+
#@ gde
|
1199 |
+
#: libs/tab-profiles.php:83
|
1200 |
+
msgid "profile_desc"
|
1201 |
+
msgstr "profile_desc"
|
1202 |
+
|
readme.txt
CHANGED
@@ -136,6 +136,10 @@ More common questions are answered on the GDE web site [here](http://www.davistr
|
|
136 |
|
137 |
(E) Enhanced Viewer
|
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
= 2.5.13 =
|
140 |
* Fixed: Javascript error within WP 3.9 visual editor (thanks Sergey)
|
141 |
* Fixed: (E) Unsupported browser message on some documents
|
136 |
|
137 |
(E) Enhanced Viewer
|
138 |
|
139 |
+
= 2.5.14 =
|
140 |
+
* Fixed: Download link had no text in some circumstances
|
141 |
+
* Updated: Hungarian translation (thanks szemcse)
|
142 |
+
|
143 |
= 2.5.13 =
|
144 |
* Fixed: Javascript error within WP 3.9 visual editor (thanks Sergey)
|
145 |
* Fixed: (E) Unsupported browser message on some documents
|