Google Maps Easy - Version 1.9.33

Version Description

Download this release

Release Info

Developer supsystic.com
Plugin Icon 128x128 Google Maps Easy
Version 1.9.33
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.9.32 to 1.9.33

config.php CHANGED
@@ -48,7 +48,7 @@
48
  define('GMP_EOL', "\n");
49
 
50
  define('GMP_PLUGIN_INSTALLED', true);
51
- define('GMP_VERSION_PLUGIN', '1.9.32'); //GMP_VERSION is pre-defined constant for PHP GMP module http://php.net/manual/en/book.gmp.php
52
  define('GMP_USER', 'user');
53
 
54
  define('GMP_CLASS_PREFIX', 'gmpc');
48
  define('GMP_EOL', "\n");
49
 
50
  define('GMP_PLUGIN_INSTALLED', true);
51
+ define('GMP_VERSION_PLUGIN', '1.9.33'); //GMP_VERSION is pre-defined constant for PHP GMP module http://php.net/manual/en/book.gmp.php
52
  define('GMP_USER', 'user');
53
 
54
  define('GMP_CLASS_PREFIX', 'gmpc');
gmp.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  * Plugin Name: Google Maps Easy
4
  * Plugin URI: http://supsystic.com/plugins/google-maps-plugin/
5
  * Description: The easiest way to create Google Map with markers or locations. Display any data on the map: text, images, videos. Custom map marker icons
6
- * Version: 1.9.32
7
  * Author: supsystic.com
8
  * Author URI: http://supsystic.com
9
  * Text Domain: google-maps-easy
3
  * Plugin Name: Google Maps Easy
4
  * Plugin URI: http://supsystic.com/plugins/google-maps-plugin/
5
  * Description: The easiest way to create Google Map with markers or locations. Display any data on the map: text, images, videos. Custom map marker icons
6
+ * Version: 1.9.33
7
  * Author: supsystic.com
8
  * Author URI: http://supsystic.com
9
  * Text Domain: google-maps-easy
languages/google-maps-easy-bg_BG.po CHANGED
@@ -3341,8 +3341,8 @@ msgstr ""
3341
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3342
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3343
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3344
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3345
- #~ "re-activate your PRO version."
3346
  #~ msgstr ""
3347
  #~ "Вашата лиценз е изтекъл. След като сте се удължи вашия лиценз - можете да "
3348
  #~ "обновите версията Pro. За да се удължи лиценза на Pro версията - да "
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
3389
  #~ msgid ""
3390
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3391
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3392
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3393
  #~ msgstr ""
3394
  #~ "Лиценз Код за Pro версия на plug-in %s е изтекъл. Можете да <a href='%s' "
3395
  #~ "target='_blank'>кликнете тук</a>, за да удължи лиценза, а след това - в "
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""
3422
  #~ msgstr ""
3423
  #~ "Вашия лицензен ключ от Вашия акаунт в <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3424
 
3425
- #~ msgid "Re-activate"
3426
  #~ msgstr "Активираме"
3427
 
3428
  #~ msgid "Activate"
3341
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3342
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3343
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3344
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3345
+ #~ "Activate your PRO version."
3346
  #~ msgstr ""
3347
  #~ "Вашата лиценз е изтекъл. След като сте се удължи вашия лиценз - можете да "
3348
  #~ "обновите версията Pro. За да се удължи лиценза на Pro версията - да "
3389
  #~ msgid ""
3390
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3391
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3392
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3393
  #~ msgstr ""
3394
  #~ "Лиценз Код за Pro версия на plug-in %s е изтекъл. Можете да <a href='%s' "
3395
  #~ "target='_blank'>кликнете тук</a>, за да удължи лиценза, а след това - в "
3422
  #~ msgstr ""
3423
  #~ "Вашия лицензен ключ от Вашия акаунт в <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3424
 
3425
+ #~ msgid "Activate"
3426
  #~ msgstr "Активираме"
3427
 
3428
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-cs_CZ.po CHANGED
@@ -3368,8 +3368,8 @@ msgstr ""
3368
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3369
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3370
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3371
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3372
- #~ "re-activate your PRO version."
3373
  #~ msgstr ""
3374
  #~ "Platnost vaší licence vypršela. Po obnovení licence budete "
3375
  #~ "mociaktualizovat verzi PRO. Chcete-li obnovit verzi PRO licence - "
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr ""
3433
  #~ msgid ""
3434
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3435
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3436
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3437
  #~ msgstr ""
3438
  #~ "Vaše licence PRO verze pluginu %s vypršela. Klikněte <a href = '%s' "
3439
  #~ "target = '_ blank'> sem </a>, abyste prodloužili licenci, poté klikněte "
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
3465
  #~ "Your License Key from your account on <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3466
  #~ msgstr "Váš licenční klíč z účtu na <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3467
 
3468
- #~ msgid "Re-activate"
3469
  #~ msgstr "Obnovit licenci"
3470
 
3471
  #~ msgid "Activate"
3368
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3369
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3370
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3371
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3372
+ #~ "Activate your PRO version."
3373
  #~ msgstr ""
3374
  #~ "Platnost vaší licence vypršela. Po obnovení licence budete "
3375
  #~ "mociaktualizovat verzi PRO. Chcete-li obnovit verzi PRO licence - "
3433
  #~ msgid ""
3434
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3435
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3436
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3437
  #~ msgstr ""
3438
  #~ "Vaše licence PRO verze pluginu %s vypršela. Klikněte <a href = '%s' "
3439
  #~ "target = '_ blank'> sem </a>, abyste prodloužili licenci, poté klikněte "
3465
  #~ "Your License Key from your account on <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3466
  #~ msgstr "Váš licenční klíč z účtu na <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3467
 
3468
+ #~ msgid "Activate"
3469
  #~ msgstr "Obnovit licenci"
3470
 
3471
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-da_DK.po CHANGED
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Tjek komplette features lister <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3251
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3252
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3253
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3254
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3255
  #~ "activate your PRO version."
3256
  #~ msgstr ""
3257
  #~ "Din licens er udløbet. Når du udvide din licens - vil du være i stand til "
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Tjek komplette features lister <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3263
  #~ msgid ""
3264
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3265
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3266
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3267
  #~ "activate your PRO version."
3268
  #~ msgstr ""
3269
  #~ "Din licens til PRO version af %s plugin - udløbet. Du kan <a href='%s' "
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Tjek komplette features lister <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3310
  #~ msgid ""
3311
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3312
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3313
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3314
  #~ msgstr ""
3315
  #~ "Din licens til PRO version af %s plugin'et er udløbet. <a href='%s' "
3316
  #~ "target='_blank'>Klik her</a> for at forlænge din licens, og klik på "
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Tjek komplette features lister <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3342
  #~ msgstr ""
3343
  #~ "Din licensnøgle fra din konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3344
 
3345
- #~ msgid "Re-activate"
3346
  #~ msgstr "Genaktiver"
3347
 
3348
  #~ msgid "Activate"
3251
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3252
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3253
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3254
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3255
  #~ "activate your PRO version."
3256
  #~ msgstr ""
3257
  #~ "Din licens er udløbet. Når du udvide din licens - vil du være i stand til "
3263
  #~ msgid ""
3264
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3265
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3266
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3267
  #~ "activate your PRO version."
3268
  #~ msgstr ""
3269
  #~ "Din licens til PRO version af %s plugin - udløbet. Du kan <a href='%s' "
3310
  #~ msgid ""
3311
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3312
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3313
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3314
  #~ msgstr ""
3315
  #~ "Din licens til PRO version af %s plugin'et er udløbet. <a href='%s' "
3316
  #~ "target='_blank'>Klik her</a> for at forlænge din licens, og klik på "
3342
  #~ msgstr ""
3343
  #~ "Din licensnøgle fra din konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3344
 
3345
+ #~ msgid "Activate"
3346
  #~ msgstr "Genaktiver"
3347
 
3348
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-de_DE.po CHANGED
@@ -3296,25 +3296,25 @@ msgstr "Volle Funktionsliste <a target='_blank' href='%s'>hier</a> überprüfen.
3296
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3297
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3298
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3299
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3300
  #~ "activate your PRO version."
3301
  #~ msgstr ""
3302
  #~ "Ihre Lizenz ist abgelaufen. Sobald Sie Ihre Lizenz verlängern, können Sie "
3303
  #~ "auf die PRO Version updaten. Um die Lizenz der PRO Version zu verlängern "
3304
  #~ "- folgen Sie <a href='%s' target='_blank'>diesem Link</a>, - gehen Sie "
3305
  #~ "dann auf den Reiter <a href='%s'>Lizenz</a> und klicken Sie auf die "
3306
- #~ "Schaltfläche 'Re-activate' , um Ihre PRO Version erneut zu aktivieren."
3307
 
3308
  #~ msgid ""
3309
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3310
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3311
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3312
  #~ "activate your PRO version."
3313
  #~ msgstr ""
3314
  #~ "Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können "
3315
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>hier klicken</a>, um Ihre Lizenz zu "
3316
  #~ "verlängern, und dann auf den Reiter <a href='%s'>Lizenz</a>gehen und dort "
3317
- #~ "auf die Schaltfläche 'Re-activate' klicken, um Ihre PRO Version erneut zu "
3318
  #~ "aktivieren."
3319
 
3320
  #~ msgid "License"
@@ -3357,11 +3357,11 @@ msgstr "Volle Funktionsliste <a target='_blank' href='%s'>hier</a> überprüfen.
3357
  #~ msgid ""
3358
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3359
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3360
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3361
  #~ msgstr ""
3362
  #~ "Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können "
3363
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>hier klicken</a>, um Ihre Lizenz zu "
3364
- #~ "verlängern, dann auf die Schaltfläche 'Re-activate' klicken, um Ihre "
3365
  #~ "PRO Version erneut zu aktivieren."
3366
 
3367
  #~ msgid ""
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Volle Funktionsliste <a target='_blank' href='%s'>hier</a> überprüfen.
3392
  #~ "Ihr Lizenzschlüssel von Ihrem Account auf <a href='%s' target='_blank'>"
3393
  #~ "%s</a>"
3394
 
3395
- #~ msgid "Re-activate"
3396
  #~ msgstr "Erneut aktivieren"
3397
 
3398
  #~ msgid "Activate"
3296
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3297
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3298
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3299
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3300
  #~ "activate your PRO version."
3301
  #~ msgstr ""
3302
  #~ "Ihre Lizenz ist abgelaufen. Sobald Sie Ihre Lizenz verlängern, können Sie "
3303
  #~ "auf die PRO Version updaten. Um die Lizenz der PRO Version zu verlängern "
3304
  #~ "- folgen Sie <a href='%s' target='_blank'>diesem Link</a>, - gehen Sie "
3305
  #~ "dann auf den Reiter <a href='%s'>Lizenz</a> und klicken Sie auf die "
3306
+ #~ "Schaltfläche 'Activate' , um Ihre PRO Version erneut zu aktivieren."
3307
 
3308
  #~ msgid ""
3309
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3310
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3311
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3312
  #~ "activate your PRO version."
3313
  #~ msgstr ""
3314
  #~ "Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können "
3315
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>hier klicken</a>, um Ihre Lizenz zu "
3316
  #~ "verlängern, und dann auf den Reiter <a href='%s'>Lizenz</a>gehen und dort "
3317
+ #~ "auf die Schaltfläche 'Activate' klicken, um Ihre PRO Version erneut zu "
3318
  #~ "aktivieren."
3319
 
3320
  #~ msgid "License"
3357
  #~ msgid ""
3358
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3359
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3360
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3361
  #~ msgstr ""
3362
  #~ "Ihre Lizenz für die PRO Version des Plugins %s ist abgelaufen. Sie können "
3363
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>hier klicken</a>, um Ihre Lizenz zu "
3364
+ #~ "verlängern, dann auf die Schaltfläche 'Activate' klicken, um Ihre "
3365
  #~ "PRO Version erneut zu aktivieren."
3366
 
3367
  #~ msgid ""
3392
  #~ "Ihr Lizenzschlüssel von Ihrem Account auf <a href='%s' target='_blank'>"
3393
  #~ "%s</a>"
3394
 
3395
+ #~ msgid "Activate"
3396
  #~ msgstr "Erneut aktivieren"
3397
 
3398
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-es_ES.po CHANGED
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""
3071
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3072
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3073
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3074
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3075
  #~ "activate your PRO version."
3076
  #~ msgstr ""
3077
  #~ "Tu licencia ha expirado. Podrás actualizar la versión PRO una vez que "
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
3083
  #~ msgid ""
3084
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3085
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3086
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3087
  #~ "activate your PRO version."
3088
  #~ msgstr ""
3089
  #~ "Tu licencia PRO del plugin %s ha expirado. Entra en <a href='%s' "
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr ""
3119
  #~ msgid ""
3120
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3121
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3122
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3123
  #~ msgstr ""
3124
  #~ "Tu licencia PRO del plugin %s ha expirado. Entra en <a href='%s' "
3125
  #~ "target='_blank'>este enlace</a>, después, haz click en el botón "
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
3140
  #~ msgstr ""
3141
  #~ "La Clave de Licencia de tu cuenta en <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3142
 
3143
- #~ msgid "Re-activate"
3144
  #~ msgstr "Reactivar"
3145
 
3146
  #~ msgid "Activate"
3071
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3072
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3073
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3074
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3075
  #~ "activate your PRO version."
3076
  #~ msgstr ""
3077
  #~ "Tu licencia ha expirado. Podrás actualizar la versión PRO una vez que "
3083
  #~ msgid ""
3084
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3085
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3086
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3087
  #~ "activate your PRO version."
3088
  #~ msgstr ""
3089
  #~ "Tu licencia PRO del plugin %s ha expirado. Entra en <a href='%s' "
3119
  #~ msgid ""
3120
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3121
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3122
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3123
  #~ msgstr ""
3124
  #~ "Tu licencia PRO del plugin %s ha expirado. Entra en <a href='%s' "
3125
  #~ "target='_blank'>este enlace</a>, después, haz click en el botón "
3140
  #~ msgstr ""
3141
  #~ "La Clave de Licencia de tu cuenta en <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3142
 
3143
+ #~ msgid "Activate"
3144
  #~ msgstr "Reactivar"
3145
 
3146
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-fa_IR.po CHANGED
@@ -3313,12 +3313,12 @@ msgstr ""
3313
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3314
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3315
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3316
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3317
- #~ "re-activate your PRO version."
3318
  #~ msgstr ""
3319
  #~ "مجوز شما منقضی شده است، برای تمدید مجوز خود باید نسخه حرفه ای را تهیه "
3320
  #~ "کنید. برای تهیه نسخه حرفه ای <a href='%s' target='_blank'> این آدرس </a> "
3321
- #~ "را دنبال کنید و سپس به <a href='%s'>مجوز </a> بروید و برروی 'Re-activate "
3322
  #~ "' کلیک کنید تا نسخه حرفه ای شما مجددا فعال شود."
3323
 
3324
  #~ msgid "License"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
3379
  #~ msgstr ""
3380
  #~ "کلید لیسانس شما در ناحیه کاربری شما در <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3381
 
3382
- #~ msgid "Re-activate"
3383
  #~ msgstr "فعال سازی مجدد"
3384
 
3385
  #~ msgid "Activate"
3313
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3314
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3315
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3316
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3317
+ #~ "Activate your PRO version."
3318
  #~ msgstr ""
3319
  #~ "مجوز شما منقضی شده است، برای تمدید مجوز خود باید نسخه حرفه ای را تهیه "
3320
  #~ "کنید. برای تهیه نسخه حرفه ای <a href='%s' target='_blank'> این آدرس </a> "
3321
+ #~ "را دنبال کنید و سپس به <a href='%s'>مجوز </a> بروید و برروی 'Activate "
3322
  #~ "' کلیک کنید تا نسخه حرفه ای شما مجددا فعال شود."
3323
 
3324
  #~ msgid "License"
3379
  #~ msgstr ""
3380
  #~ "کلید لیسانس شما در ناحیه کاربری شما در <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3381
 
3382
+ #~ msgid "Activate"
3383
  #~ msgstr "فعال سازی مجدد"
3384
 
3385
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-fr_FR.po CHANGED
@@ -3222,19 +3222,19 @@ msgstr ""
3222
  #~| "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3223
  #~| "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3224
  #~| "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3225
- #~| "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3226
  #~| "activate your PRO version."
3227
  #~ msgid ""
3228
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3229
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3230
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3231
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3232
- #~ "re-activate your PRO version."
3233
  #~ msgstr ""
3234
  #~ "Votre licence est expirée. Une fois que vous aurez réactivé votre licence "
3235
  #~ "- vous pourrez mettre à jour la version PRO. Pour passer à la version PR "
3236
  #~ "- suivez <a href='%s' target='_blank'>ce lien</a>, puis - allez sur "
3237
- #~ "l'onglet <a href='%s'>Licence</a> et cliquez sur le bouton 'Re-activate' "
3238
  #~ "pour réactiver votre version PRO."
3239
 
3240
  #~ msgid "License"
@@ -3278,15 +3278,15 @@ msgstr ""
3278
  #~| msgid ""
3279
  #~| "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a "
3280
  #~| "href='%s' target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - "
3281
- #~| "click on 'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3282
  #~ msgid ""
3283
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3284
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3285
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3286
  #~ msgstr ""
3287
  #~ "Votre licence pour la version PRO du plugin %s a expiré. Vous pouvez <a "
3288
  #~ "href='%s' target='_blank'>cliquer ici</a> pour renouveler votre licence, "
3289
- #~ "puis cliquer sur le bouton 'Re-activate' pour réactiver votre version PRO."
3290
 
3291
  #~ msgid ""
3292
  #~ "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s "
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr ""
3315
  #~ "Votre clé de licence pour votre comptre sur <a href='%s' target='_blank'>"
3316
  #~ "%s</a>"
3317
 
3318
- #~ msgid "Re-activate"
3319
  #~ msgstr "Réactiver"
3320
 
3321
  #~ msgid "Activate"
@@ -3370,13 +3370,13 @@ msgstr ""
3370
  #~ msgid ""
3371
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3372
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3373
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3374
  #~ "activate your PRO version."
3375
  #~ msgstr ""
3376
  #~ "Votre licence pour la version PRO du plugin %s - est expirée. Vous pouvez "
3377
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>cliquer ici</a> pour réactiver votre "
3378
  #~ "licence, puis - allez sur l'onglet <a href='%s'>Licence</a> et cliquez "
3379
- #~ "sur le bouton 'Re-activate' pour réactiver votre version PRO."
3380
 
3381
  #~ msgid "Map Properties"
3382
  #~ msgstr "Propriétés de la carte"
3222
  #~| "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3223
  #~| "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3224
  #~| "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3225
+ #~| "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3226
  #~| "activate your PRO version."
3227
  #~ msgid ""
3228
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3229
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3230
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3231
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3232
+ #~ "Activate your PRO version."
3233
  #~ msgstr ""
3234
  #~ "Votre licence est expirée. Une fois que vous aurez réactivé votre licence "
3235
  #~ "- vous pourrez mettre à jour la version PRO. Pour passer à la version PR "
3236
  #~ "- suivez <a href='%s' target='_blank'>ce lien</a>, puis - allez sur "
3237
+ #~ "l'onglet <a href='%s'>Licence</a> et cliquez sur le bouton 'Activate' "
3238
  #~ "pour réactiver votre version PRO."
3239
 
3240
  #~ msgid "License"
3278
  #~| msgid ""
3279
  #~| "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a "
3280
  #~| "href='%s' target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - "
3281
+ #~| "click on 'Activate' button to Activate your PRO version."
3282
  #~ msgid ""
3283
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3284
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3285
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3286
  #~ msgstr ""
3287
  #~ "Votre licence pour la version PRO du plugin %s a expiré. Vous pouvez <a "
3288
  #~ "href='%s' target='_blank'>cliquer ici</a> pour renouveler votre licence, "
3289
+ #~ "puis cliquer sur le bouton 'Activate' pour réactiver votre version PRO."
3290
 
3291
  #~ msgid ""
3292
  #~ "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s "
3315
  #~ "Votre clé de licence pour votre comptre sur <a href='%s' target='_blank'>"
3316
  #~ "%s</a>"
3317
 
3318
+ #~ msgid "Activate"
3319
  #~ msgstr "Réactiver"
3320
 
3321
  #~ msgid "Activate"
3370
  #~ msgid ""
3371
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3372
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3373
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3374
  #~ "activate your PRO version."
3375
  #~ msgstr ""
3376
  #~ "Votre licence pour la version PRO du plugin %s - est expirée. Vous pouvez "
3377
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>cliquer ici</a> pour réactiver votre "
3378
  #~ "licence, puis - allez sur l'onglet <a href='%s'>Licence</a> et cliquez "
3379
+ #~ "sur le bouton 'Activate' pour réactiver votre version PRO."
3380
 
3381
  #~ msgid "Map Properties"
3382
  #~ msgstr "Propriétés de la carte"
languages/google-maps-easy-it_IT.po CHANGED
@@ -3184,19 +3184,19 @@ msgstr ""
3184
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3185
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3186
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3187
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3188
  #~ "activate your PRO version."
3189
  #~ msgstr ""
3190
  #~ "La tua licenza è scaduta. Un volta estesa la tua licenza - potrai "
3191
  #~ "aggiornare la versione PRO. Per estendere la licenza per la versione PRO "
3192
  #~ "- segui<a href='%s' target='_blank'>questo link</a>, poi - vai su <a "
3193
- #~ "href='%s'>Licenza</a> e clicca sul 'Re-activate' bottone per riattivare "
3194
  #~ "la tua versione PRO."
3195
 
3196
  #~ msgid ""
3197
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3198
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3199
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3200
  #~ "activate your PRO version."
3201
  #~ msgstr ""
3202
  #~ "La tua licenza per la versione PRO del plugin %s - è scaduta. Puoi <a "
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
3244
  #~ msgid ""
3245
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3246
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3247
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3248
  #~ msgstr ""
3249
  #~ "La tua licenza per la versione PRO del plugin %s - è scaduta. Puoi <a "
3250
  #~ "href='%s' target='_blank'>cliccare qui</a> per estendere la licenza, poi "
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
3277
  #~ "La tua chiave di licenza dal tuo account su <a href='%s' target='_blank'>"
3278
  #~ "%s</a>"
3279
 
3280
- #~ msgid "Re-activate"
3281
  #~ msgstr "Ri-attiva"
3282
 
3283
  #~ msgid "Activate"
3184
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3185
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3186
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3187
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3188
  #~ "activate your PRO version."
3189
  #~ msgstr ""
3190
  #~ "La tua licenza è scaduta. Un volta estesa la tua licenza - potrai "
3191
  #~ "aggiornare la versione PRO. Per estendere la licenza per la versione PRO "
3192
  #~ "- segui<a href='%s' target='_blank'>questo link</a>, poi - vai su <a "
3193
+ #~ "href='%s'>Licenza</a> e clicca sul 'Activate' bottone per riattivare "
3194
  #~ "la tua versione PRO."
3195
 
3196
  #~ msgid ""
3197
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3198
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3199
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3200
  #~ "activate your PRO version."
3201
  #~ msgstr ""
3202
  #~ "La tua licenza per la versione PRO del plugin %s - è scaduta. Puoi <a "
3244
  #~ msgid ""
3245
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3246
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3247
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3248
  #~ msgstr ""
3249
  #~ "La tua licenza per la versione PRO del plugin %s - è scaduta. Puoi <a "
3250
  #~ "href='%s' target='_blank'>cliccare qui</a> per estendere la licenza, poi "
3277
  #~ "La tua chiave di licenza dal tuo account su <a href='%s' target='_blank'>"
3278
  #~ "%s</a>"
3279
 
3280
+ #~ msgid "Activate"
3281
  #~ msgstr "Ri-attiva"
3282
 
3283
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-nb_NO.po CHANGED
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Så sjekk full funksjons-liste <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3251
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3252
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3253
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3254
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3255
  #~ "activate your PRO version."
3256
  #~ msgstr ""
3257
  #~ "Din lisens er utløpt. Så fort du utvider din lisens - vil du kunne "
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Så sjekk full funksjons-liste <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3263
  #~ msgid ""
3264
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3265
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3266
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3267
  #~ "activate your PRO version."
3268
  #~ msgstr ""
3269
  #~ "Din lisens for PRO-versjonen av utvidelsen %s - utløpt. Du kan <a "
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Så sjekk full funksjons-liste <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3310
  #~ msgid ""
3311
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3312
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3313
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3314
  #~ msgstr ""
3315
  #~ "Din lisens for PRO-versjonen av utvidelsen %s - utløpt. Du kan <a "
3316
  #~ "href='%s' target='_blank'>klikke her</a> for å forlenge din lisens, "
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Så sjekk full funksjons-liste <a target='_blank' href='%s'>her</a>."
3342
  #~ msgstr ""
3343
  #~ "Din lisensnøkkel fra din konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3344
 
3345
- #~ msgid "Re-activate"
3346
  #~ msgstr "Reaktiver"
3347
 
3348
  #~ msgid "Activate"
3251
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3252
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3253
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3254
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3255
  #~ "activate your PRO version."
3256
  #~ msgstr ""
3257
  #~ "Din lisens er utløpt. Så fort du utvider din lisens - vil du kunne "
3263
  #~ msgid ""
3264
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3265
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3266
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3267
  #~ "activate your PRO version."
3268
  #~ msgstr ""
3269
  #~ "Din lisens for PRO-versjonen av utvidelsen %s - utløpt. Du kan <a "
3310
  #~ msgid ""
3311
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3312
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3313
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3314
  #~ msgstr ""
3315
  #~ "Din lisens for PRO-versjonen av utvidelsen %s - utløpt. Du kan <a "
3316
  #~ "href='%s' target='_blank'>klikke her</a> for å forlenge din lisens, "
3342
  #~ msgstr ""
3343
  #~ "Din lisensnøkkel fra din konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3344
 
3345
+ #~ msgid "Activate"
3346
  #~ msgstr "Reaktiver"
3347
 
3348
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-nl_NL.po CHANGED
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
3181
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3182
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3183
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3184
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3185
  #~ "activate your PRO version."
3186
  #~ msgstr ""
3187
  #~ "Uw licentie is vervallen. Wanneer u uw licentie verlengt zal u de PRO "
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr ""
3193
  #~ msgid ""
3194
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3195
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3196
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3197
  #~ "activate your PRO version."
3198
  #~ msgstr ""
3199
  #~ "Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a "
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
3235
  #~ msgid ""
3236
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3237
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3238
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3239
  #~ msgstr ""
3240
  #~ "Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a "
3241
  #~ "href='%s' target='_blank'>hier klikken</a> om uw licentie te verlengen, "
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr ""
3267
  #~ msgstr ""
3268
  #~ "Uw licentiesleutel van uw account op <a href='%' target='_blank'>%s</a>"
3269
 
3270
- #~ msgid "Re-activate"
3271
  #~ msgstr "Her-activeren"
3272
 
3273
  #~ msgid "Activate"
3181
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3182
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3183
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3184
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3185
  #~ "activate your PRO version."
3186
  #~ msgstr ""
3187
  #~ "Uw licentie is vervallen. Wanneer u uw licentie verlengt zal u de PRO "
3193
  #~ msgid ""
3194
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3195
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3196
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3197
  #~ "activate your PRO version."
3198
  #~ msgstr ""
3199
  #~ "Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a "
3235
  #~ msgid ""
3236
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3237
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3238
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3239
  #~ msgstr ""
3240
  #~ "Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a "
3241
  #~ "href='%s' target='_blank'>hier klikken</a> om uw licentie te verlengen, "
3267
  #~ msgstr ""
3268
  #~ "Uw licentiesleutel van uw account op <a href='%' target='_blank'>%s</a>"
3269
 
3270
+ #~ msgid "Activate"
3271
  #~ msgstr "Her-activeren"
3272
 
3273
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-pl_PL.po CHANGED
@@ -3622,14 +3622,14 @@ msgstr ""
3622
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3623
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3624
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3625
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3626
- #~ "re-activate your PRO version."
3627
  #~ msgstr ""
3628
  #~ "Twoja licencja wygasła. Po wydaniu licencji - będziesz mógł zaktualizować "
3629
  #~ "wersję PRO. Aby rozszerzyć licencję wersji PRO - wykonaj <a href='%s' "
3630
  #~ "target='_blank'> ten link </a>, a następnie przejdź do <a "
3631
  #~ "href='%s'>Licencja</a> i kliknij przycisk &quot;Ponownie uaktywnij&quot; "
3632
- #~ "[Re-Activate], aby ponownie aktywować wersję PRO."
3633
 
3634
  #~ msgid "License"
3635
  #~ msgstr "Licencja"
@@ -3669,11 +3669,11 @@ msgstr ""
3669
  #~ msgid ""
3670
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3671
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3672
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3673
  #~ msgstr ""
3674
  #~ "Twoja licencja na wersję PRO wtyczki % s wygasła. aby przedłużyć licencję "
3675
  #~ "<a href='%s' target='_blank'> kliknij tutaj </a>, a następnie kliknij "
3676
- #~ "przycisk &quot;Ponownie uaktywnij&quot; [Re-Activate], aby ponownie "
3677
  #~ "aktywować wersję PRO."
3678
 
3679
  #~ msgid ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr ""
3702
  #~ "Twój klucz licencji dla twojego konta na <a href='%s' target='_blank'>%s</"
3703
  #~ "a>"
3704
 
3705
- #~ msgid "Re-activate"
3706
  #~ msgstr "Ponowna aktywacja"
3707
 
3708
  #~ msgid "Activate"
3622
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3623
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3624
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3625
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3626
+ #~ "Activate your PRO version."
3627
  #~ msgstr ""
3628
  #~ "Twoja licencja wygasła. Po wydaniu licencji - będziesz mógł zaktualizować "
3629
  #~ "wersję PRO. Aby rozszerzyć licencję wersji PRO - wykonaj <a href='%s' "
3630
  #~ "target='_blank'> ten link </a>, a następnie przejdź do <a "
3631
  #~ "href='%s'>Licencja</a> i kliknij przycisk &quot;Ponownie uaktywnij&quot; "
3632
+ #~ "[Activate], aby ponownie aktywować wersję PRO."
3633
 
3634
  #~ msgid "License"
3635
  #~ msgstr "Licencja"
3669
  #~ msgid ""
3670
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3671
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3672
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3673
  #~ msgstr ""
3674
  #~ "Twoja licencja na wersję PRO wtyczki % s wygasła. aby przedłużyć licencję "
3675
  #~ "<a href='%s' target='_blank'> kliknij tutaj </a>, a następnie kliknij "
3676
+ #~ "przycisk &quot;Ponownie uaktywnij&quot; [Activate], aby ponownie "
3677
  #~ "aktywować wersję PRO."
3678
 
3679
  #~ msgid ""
3702
  #~ "Twój klucz licencji dla twojego konta na <a href='%s' target='_blank'>%s</"
3703
  #~ "a>"
3704
 
3705
+ #~ msgid "Activate"
3706
  #~ msgstr "Ponowna aktywacja"
3707
 
3708
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-pt_BR.po CHANGED
@@ -3403,8 +3403,8 @@ msgstr ""
3403
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3404
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3405
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3406
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3407
- #~ "re-activate your PRO version."
3408
  #~ msgstr ""
3409
  #~ "A sua licença expirou. Assim que renovar a sua licença - conseguirá "
3410
  #~ "atualizar para a versão PRO. Para renovar a sua licença para a versão PRO "
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
3471
  #~ msgid ""
3472
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3473
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3474
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3475
  #~ msgstr ""
3476
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
3477
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>carregar aqui</a> para renovar a sua "
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
3505
  #~ "A chave da Licença proveniente da sua conta em <a href='%s' "
3506
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3507
 
3508
- #~ msgid "Re-activate"
3509
  #~ msgstr "Reativar"
3510
 
3511
  #~ msgid "Activate"
3403
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3404
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3405
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3406
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3407
+ #~ "Activate your PRO version."
3408
  #~ msgstr ""
3409
  #~ "A sua licença expirou. Assim que renovar a sua licença - conseguirá "
3410
  #~ "atualizar para a versão PRO. Para renovar a sua licença para a versão PRO "
3471
  #~ msgid ""
3472
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3473
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3474
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3475
  #~ msgstr ""
3476
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
3477
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>carregar aqui</a> para renovar a sua "
3505
  #~ "A chave da Licença proveniente da sua conta em <a href='%s' "
3506
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3507
 
3508
+ #~ msgid "Activate"
3509
  #~ msgstr "Reativar"
3510
 
3511
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-pt_PT.po CHANGED
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
3147
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3148
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3149
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3150
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3151
  #~ "activate your PRO version."
3152
  #~ msgstr ""
3153
  #~ "A sua licença expirou. Assim que renovar a sua licença - conseguirá "
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
3161
  #~ msgid ""
3162
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3163
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3164
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3165
  #~ "activate your PRO version."
3166
  #~ msgstr ""
3167
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
3198
  #~ msgid ""
3199
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3200
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3201
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3202
  #~ msgstr ""
3203
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
3204
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>carregar aqui</a> para renovar a sua "
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr ""
3221
  #~ "A chave da Licença proveniente da sua conta em <a href='%s' "
3222
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3223
 
3224
- #~ msgid "Re-activate"
3225
  #~ msgstr "Reactivar"
3226
 
3227
  #~ msgid "Activate"
3147
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3148
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3149
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3150
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3151
  #~ "activate your PRO version."
3152
  #~ msgstr ""
3153
  #~ "A sua licença expirou. Assim que renovar a sua licença - conseguirá "
3161
  #~ msgid ""
3162
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3163
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3164
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3165
  #~ "activate your PRO version."
3166
  #~ msgstr ""
3167
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
3198
  #~ msgid ""
3199
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3200
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3201
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3202
  #~ msgstr ""
3203
  #~ "A sua licença para a sua versão PRO do plugin %s - expirou. Pode \n"
3204
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>carregar aqui</a> para renovar a sua "
3221
  #~ "A chave da Licença proveniente da sua conta em <a href='%s' "
3222
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3223
 
3224
+ #~ msgid "Activate"
3225
  #~ msgstr "Reactivar"
3226
 
3227
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-ru_RU.po CHANGED
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr ""
3090
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3091
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3092
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3093
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3094
  #~ "activate your PRO version."
3095
  #~ msgstr ""
3096
  #~ "Лицензия истекла. После того, как вы продлите лицензию - Вы сможете "
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
3101
  #~ msgid ""
3102
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3103
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3104
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3105
  #~ "activate your PRO version."
3106
  #~ msgstr ""
3107
  #~ "Ваша лицензия на ПРО версию плагина %s истекла. Вы можете <a href='%s' "
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
3137
  #~ msgid ""
3138
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3139
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3140
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3141
  #~ msgstr ""
3142
  #~ "Ваша лицензия на PRO версию плагина %s истекла. Вы можете <a href='%s' "
3143
  #~ "target='_blank'>нажать здесь</a> чтобы продлить лицензию, затем - нажмите "
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
3158
  #~ msgstr ""
3159
  #~ "Ваш ключ лицензии с Вашего аккаунта <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3160
 
3161
- #~ msgid "Re-activate"
3162
  #~ msgstr "Активировать повторно"
3163
 
3164
  #~ msgid "Activate"
3090
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3091
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3092
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3093
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3094
  #~ "activate your PRO version."
3095
  #~ msgstr ""
3096
  #~ "Лицензия истекла. После того, как вы продлите лицензию - Вы сможете "
3101
  #~ msgid ""
3102
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3103
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3104
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3105
  #~ "activate your PRO version."
3106
  #~ msgstr ""
3107
  #~ "Ваша лицензия на ПРО версию плагина %s истекла. Вы можете <a href='%s' "
3137
  #~ msgid ""
3138
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3139
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3140
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3141
  #~ msgstr ""
3142
  #~ "Ваша лицензия на PRO версию плагина %s истекла. Вы можете <a href='%s' "
3143
  #~ "target='_blank'>нажать здесь</a> чтобы продлить лицензию, затем - нажмите "
3158
  #~ msgstr ""
3159
  #~ "Ваш ключ лицензии с Вашего аккаунта <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3160
 
3161
+ #~ msgid "Activate"
3162
  #~ msgstr "Активировать повторно"
3163
 
3164
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-sq.po CHANGED
@@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Kontrollo listen e plotë <a target='_blank' href='%s'>këtu</a>."
3283
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3284
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3285
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3286
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3287
- #~ "re-activate your PRO version."
3288
  #~ msgstr ""
3289
  #~ "Licensa ka skaduar. Njëherë që riaktivizoni licensën - ju do keni "
3290
  #~ "versionin Pro. Për zgjatur versionin e licenses Pro - ndiqni <a href='%s' "
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Kontrollo listen e plotë <a target='_blank' href='%s'>këtu</a>."
3330
  #~ msgid ""
3331
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3332
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3333
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3334
  #~ msgstr ""
3335
  #~ "Licensa e versionit Pro për pluginin %s - ka skaduar. Ju mund të klikoni "
3336
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>këtu</a> për të zgjatur licensën, klikoni në "
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Kontrollo listen e plotë <a target='_blank' href='%s'>këtu</a>."
3362
  #~ msgstr ""
3363
  #~ "Celësi i licenses nga llogaria juaj <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3364
 
3365
- #~ msgid "Re-activate"
3366
  #~ msgstr "Riaktivizo"
3367
 
3368
  #~ msgid "Activate"
3283
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3284
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3285
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3286
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3287
+ #~ "Activate your PRO version."
3288
  #~ msgstr ""
3289
  #~ "Licensa ka skaduar. Njëherë që riaktivizoni licensën - ju do keni "
3290
  #~ "versionin Pro. Për zgjatur versionin e licenses Pro - ndiqni <a href='%s' "
3330
  #~ msgid ""
3331
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3332
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3333
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3334
  #~ msgstr ""
3335
  #~ "Licensa e versionit Pro për pluginin %s - ka skaduar. Ju mund të klikoni "
3336
  #~ "<a href='%s' target='_blank'>këtu</a> për të zgjatur licensën, klikoni në "
3362
  #~ msgstr ""
3363
  #~ "Celësi i licenses nga llogaria juaj <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3364
 
3365
+ #~ msgid "Activate"
3366
  #~ msgstr "Riaktivizo"
3367
 
3368
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-sv_SE.PO CHANGED
@@ -3370,8 +3370,8 @@ msgstr ""
3370
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3371
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3372
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3373
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3374
- #~ "re-activate your PRO version."
3375
  #~ msgstr ""
3376
  #~ "Din licens har gått ut. När du har förlängt din licens kommer du att "
3377
  #~ "kunna uppdatera PRO-versionen. För att förlänga PRO-versionens licens "
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
3436
  #~ msgid ""
3437
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3438
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3439
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3440
  #~ msgstr ""
3441
  #~ "Din licens för PRO-versionen för pluginet %s har gått ut. Du kan <a "
3442
  #~ "href='%s' target='_blank'>klicka här</a> för att förlänga din licens, "
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
3469
  #~ msgstr ""
3470
  #~ "Din licensnyckel från ditt konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3471
 
3472
- #~ msgid "Re-activate"
3473
  #~ msgstr "Återaktivera"
3474
 
3475
  #~ msgid "Activate"
3370
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3371
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3372
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3373
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3374
+ #~ "Activate your PRO version."
3375
  #~ msgstr ""
3376
  #~ "Din licens har gått ut. När du har förlängt din licens kommer du att "
3377
  #~ "kunna uppdatera PRO-versionen. För att förlänga PRO-versionens licens "
3436
  #~ msgid ""
3437
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3438
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3439
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3440
  #~ msgstr ""
3441
  #~ "Din licens för PRO-versionen för pluginet %s har gått ut. Du kan <a "
3442
  #~ "href='%s' target='_blank'>klicka här</a> för att förlänga din licens, "
3469
  #~ msgstr ""
3470
  #~ "Din licensnyckel från ditt konto på <a href='%s' target='_blank'>%s</a>"
3471
 
3472
+ #~ msgid "Activate"
3473
  #~ msgstr "Återaktivera"
3474
 
3475
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-vi.po CHANGED
@@ -3378,13 +3378,13 @@ msgstr ""
3378
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3379
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3380
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3381
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Re-activate&quot; button to "
3382
- #~ "re-activate your PRO version."
3383
  #~ msgstr ""
3384
  #~ "Đăng ký của bản đã hết hạn. Nếu bạn gia hạn đăng ký - bạn sẽ được cập "
3385
  #~ "nhật phiên bản PRO. Để gia hạn đăng ký phiên bản PRO - theo <a href='%s' "
3386
  #~ "target='_blank'>đường dẫn này</a>, sau đó - đi đến <a href='%s'>License</"
3387
- #~ "a> và kích vào nút &quot;Re-activate&quot; để kích hoạt lại phiên bản "
3388
  #~ "PRO của bạn."
3389
 
3390
  #~ msgid ""
@@ -3444,11 +3444,11 @@ msgstr ""
3444
  #~ msgid ""
3445
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3446
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3447
- #~ "&quot;Re-activate&quot; button to re-activate your PRO version."
3448
  #~ msgstr ""
3449
  #~ "Đăng ký bản quyền của bạn cho phiên bản PRO của plugin %s - hết hạn. Bạn "
3450
  #~ "có thể <a href='%s' target='_blank'>click here</a> để gia hạn đăng ky, "
3451
- #~ "sau đó - kích vào nút &quot;Re-activate&quot; để kích hoạt lại phiên bản "
3452
  #~ "PRO của bạn."
3453
 
3454
  #~ msgid ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
3478
  #~ "Mã đăng ký bản quyền từ tài khoản của bạn trên <a href='%s' "
3479
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3480
 
3481
- #~ msgid "Re-activate"
3482
  #~ msgstr "Kích hoạt lại"
3483
 
3484
  #~ msgid "Activate"
3378
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3379
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3380
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3381
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on &quot;Activate&quot; button to "
3382
+ #~ "Activate your PRO version."
3383
  #~ msgstr ""
3384
  #~ "Đăng ký của bản đã hết hạn. Nếu bạn gia hạn đăng ký - bạn sẽ được cập "
3385
  #~ "nhật phiên bản PRO. Để gia hạn đăng ký phiên bản PRO - theo <a href='%s' "
3386
  #~ "target='_blank'>đường dẫn này</a>, sau đó - đi đến <a href='%s'>License</"
3387
+ #~ "a> và kích vào nút &quot;Activate&quot; để kích hoạt lại phiên bản "
3388
  #~ "PRO của bạn."
3389
 
3390
  #~ msgid ""
3444
  #~ msgid ""
3445
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3446
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3447
+ #~ "&quot;Activate&quot; button to Activate your PRO version."
3448
  #~ msgstr ""
3449
  #~ "Đăng ký bản quyền của bạn cho phiên bản PRO của plugin %s - hết hạn. Bạn "
3450
  #~ "có thể <a href='%s' target='_blank'>click here</a> để gia hạn đăng ky, "
3451
+ #~ "sau đó - kích vào nút &quot;Activate&quot; để kích hoạt lại phiên bản "
3452
  #~ "PRO của bạn."
3453
 
3454
  #~ msgid ""
3478
  #~ "Mã đăng ký bản quyền từ tài khoản của bạn trên <a href='%s' "
3479
  #~ "target='_blank'>%s</a>"
3480
 
3481
+ #~ msgid "Activate"
3482
  #~ msgstr "Kích hoạt lại"
3483
 
3484
  #~ msgid "Activate"
languages/google-maps-easy-zh_TW.po CHANGED
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "因此查看所有特色列表 <a target='_blank' href='%s'>here</a>."
3146
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3147
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3148
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3149
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3150
  #~ "activate your PRO version."
3151
  #~ msgstr ""
3152
  #~ "您的授權已經到期. 一旦您延展您的授權, 您將可以再次更新到 PRO 版本.要延展"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "因此查看所有特色列表 <a target='_blank' href='%s'>here</a>."
3156
  #~ msgid ""
3157
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3158
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3159
- #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Re-activate' button to re-"
3160
  #~ "activate your PRO version."
3161
  #~ msgstr ""
3162
  #~ "您的 %s 外掛PRO 版本已經到期. 您可以 <a href='%s' target='_blank'>點擊這邊"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "因此查看所有特色列表 <a target='_blank' href='%s'>here</a>."
3195
  #~ msgid ""
3196
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3197
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3198
- #~ "'Re-activate' button to re-activate your PRO version."
3199
  #~ msgstr ""
3200
  #~ "您的 %s 外掛 PRO授權碼已經到期. 您可以<a href='%s' target='_blank'>點擊這"
3201
  #~ "裡</a> 來延長您的授權,然後 -點擊 '重新啟用' 按鈕來重新啟用您的PRO版本"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "因此查看所有特色列表 <a target='_blank' href='%s'>here</a>."
3222
  #~ msgstr ""
3223
  #~ "Your License Key from your account on <a href='%' target='_blank'>%s</a>"
3224
 
3225
- #~ msgid "Re-activate"
3226
  #~ msgstr "重新啟用"
3227
 
3228
  #~ msgid "Activate"
3146
  #~ "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able "
3147
  #~ "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a "
3148
  #~ "href='%s' target='_blank'>this link</a>, then - go to <a "
3149
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3150
  #~ "activate your PRO version."
3151
  #~ msgstr ""
3152
  #~ "您的授權已經到期. 一旦您延展您的授權, 您將可以再次更新到 PRO 版本.要延展"
3156
  #~ msgid ""
3157
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3158
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - go to <a "
3159
+ #~ "href='%s'>License</a> tab and click on 'Activate' button to re-"
3160
  #~ "activate your PRO version."
3161
  #~ msgstr ""
3162
  #~ "您的 %s 外掛PRO 版本已經到期. 您可以 <a href='%s' target='_blank'>點擊這邊"
3195
  #~ msgid ""
3196
  #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href='%s' "
3197
  #~ "target='_blank'>click here</a> to extend your license, then - click on "
3198
+ #~ "'Activate' button to Activate your PRO version."
3199
  #~ msgstr ""
3200
  #~ "您的 %s 外掛 PRO授權碼已經到期. 您可以<a href='%s' target='_blank'>點擊這"
3201
  #~ "裡</a> 來延長您的授權,然後 -點擊 '重新啟用' 按鈕來重新啟用您的PRO版本"
3222
  #~ msgstr ""
3223
  #~ "Your License Key from your account on <a href='%' target='_blank'>%s</a>"
3224
 
3225
+ #~ msgid "Activate"
3226
  #~ msgstr "重新啟用"
3227
 
3228
  #~ msgid "Activate"
modules/supsystic_promo/mod.php CHANGED
@@ -26,6 +26,8 @@ class supsystic_promoGmp extends moduleGmp {
26
  add_action('admin_notices', array($this, 'showUserApiKeyAdminNotice'));
27
  }
28
  function showUserApiKeyAdminNotice() {
 
 
29
  $class = 'supsystic-admin-notice';
30
  $settingsLink = frameGmp::_()->getModule('options')->getTabUrl('settings');
31
  $notices = array(
26
  add_action('admin_notices', array($this, 'showUserApiKeyAdminNotice'));
27
  }
28
  function showUserApiKeyAdminNotice() {
29
+ if(!frameGmp::_()->isAdminPlugOptsPage()) // Our notices - only for our plugin pages for now
30
+ return;
31
  $class = 'supsystic-admin-notice';
32
  $settingsLink = frameGmp::_()->getModule('options')->getTabUrl('settings');
33
  $notices = array(
readme.txt CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ Plugin URI: https://supsystic.com/plugins/google-maps-plugin
5
  Donate link: https://supsystic.com/plugins/google-maps-plugin
6
  Tags: google map, map, Google Maps, map markers, location
7
  Tested up to: 5.7
8
- Stable tag: 1.9.32
9
 
10
  Google Maps with markers, locations and clusterization, KML layers and filters. Custom Google map markers with text, images, videos, links.
11
 
@@ -293,6 +293,10 @@ Google Maps Easy plugin admin area. Add a marker to the google map.
293
 
294
 
295
  == Changelog ==
 
 
 
 
296
  = Google Map Plugin v1.9.32 / 24.05.2021 =
297
  * Add support for PHP 8
298
  * add fix for tab xss
5
  Donate link: https://supsystic.com/plugins/google-maps-plugin
6
  Tags: google map, map, Google Maps, map markers, location
7
  Tested up to: 5.7
8
+ Stable tag: 1.9.33
9
 
10
  Google Maps with markers, locations and clusterization, KML layers and filters. Custom Google map markers with text, images, videos, links.
11
 
293
 
294
 
295
  == Changelog ==
296
+ = Google Map Plugin v1.9.33 / 22.96.2021 =
297
+ * Add fix for notice
298
+ * Add minor fixes
299
+
300
  = Google Map Plugin v1.9.32 / 24.05.2021 =
301
  * Add support for PHP 8
302
  * add fix for tab xss