Version Description
- Improvement: Design of the plugin settings page is improved.
- Content of the "Usage Instructions" section updated.
- Translation files are updated.
Download this release
Release Info
Developer | Arthur Gareginyan |
Plugin | Head and Footer Scripts Inserter |
Version | 4.32 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 4.31 to 4.32
- header-and-footer-scripts-inserter.php +1 -1
- inc/css/admin.css +4 -1
- inc/php/page.php +1 -17
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-de_DE.mo +0 -0
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-de_DE.po +50 -54
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-es_ES.mo +0 -0
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-es_ES.po +50 -54
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-nl_NL.mo +0 -0
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-nl_NL.po +50 -54
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-pl_PL.mo +0 -0
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-pl_PL.po +51 -55
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-ru_RU.mo +0 -0
- languages/header-and-footer-scripts-inserter-ru_RU.po +50 -54
- languages/header-and-footer-scripts-inserter.pot +49 -53
- readme.txt +10 -3
header-and-footer-scripts-inserter.php
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
5 |
* Description: Easily and safely add your custom HTML code (plus JavaScript, CSS, etc.) to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
|
6 |
* Author: Space X-Chimp
|
7 |
* Author URI: https://www.spacexchimp.com
|
8 |
-
* Version: 4.
|
9 |
* License: GPL3
|
10 |
* Text Domain: header-and-footer-scripts-inserter
|
11 |
* Domain Path: /languages/
|
5 |
* Description: Easily and safely add your custom HTML code (plus JavaScript, CSS, etc.) to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
|
6 |
* Author: Space X-Chimp
|
7 |
* Author URI: https://www.spacexchimp.com
|
8 |
+
* Version: 4.32
|
9 |
* License: GPL3
|
10 |
* Text Domain: header-and-footer-scripts-inserter
|
11 |
* Domain Path: /languages/
|
inc/css/admin.css
CHANGED
@@ -115,6 +115,7 @@ h2 .version {
|
|
115 |
}
|
116 |
#support-addition {
|
117 |
display: none;
|
|
|
118 |
}
|
119 |
|
120 |
/* Responsive page
|
@@ -399,7 +400,6 @@ h2 .version {
|
|
399 |
color: #32689a;
|
400 |
font-family: "Lucida Grande", Tahoma, sans-serif;
|
401 |
font-size: 18px;
|
402 |
-
font-weight: 600;
|
403 |
text-shadow: 1px 1px 0 #fff;
|
404 |
border-bottom-color: rgba(0, 0, 0, 0.4);
|
405 |
-webkit-border-radius: 3px !important;
|
@@ -495,6 +495,9 @@ h2 .version {
|
|
495 |
.form-table td {
|
496 |
padding-bottom: 10px;
|
497 |
}
|
|
|
|
|
|
|
498 |
|
499 |
/* Help text
|
500 |
-------------------------------------------------------------- */
|
115 |
}
|
116 |
#support-addition {
|
117 |
display: none;
|
118 |
+
margin-top: 30px;
|
119 |
}
|
120 |
|
121 |
/* Responsive page
|
400 |
color: #32689a;
|
401 |
font-family: "Lucida Grande", Tahoma, sans-serif;
|
402 |
font-size: 18px;
|
|
|
403 |
text-shadow: 1px 1px 0 #fff;
|
404 |
border-bottom-color: rgba(0, 0, 0, 0.4);
|
405 |
-webkit-border-radius: 3px !important;
|
495 |
.form-table td {
|
496 |
padding-bottom: 10px;
|
497 |
}
|
498 |
+
.form-table th[scope="row"] {
|
499 |
+
font-weight: normal;
|
500 |
+
}
|
501 |
|
502 |
/* Help text
|
503 |
-------------------------------------------------------------- */
|
inc/php/page.php
CHANGED
@@ -67,29 +67,13 @@ function spacexchimp_p006_render_submenu_page() {
|
|
67 |
<ol class="custom-counter">
|
68 |
<li><?php _e( 'Go to the "Main" tab on this page.', $text ); ?></li>
|
69 |
<li><?php _e( 'Place your custom HTML code in the code editor field.', $text ); ?><br><br>
|
70 |
-
<?php _e( 'An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):', $text ); ?><br><br>
|
71 |
-
<pre><code><div class="example">Example</div>
|
72 |
-
|
73 |
-
<script>
|
74 |
-
function myFunction() {
|
75 |
-
document.getElementById("demo").innerHTML = "Hello World!";
|
76 |
-
}
|
77 |
-
</script>
|
78 |
-
|
79 |
-
<style>
|
80 |
-
h1, h2, h3 {
|
81 |
-
color: #000;
|
82 |
-
/* This is a comment */
|
83 |
-
text-align: center;
|
84 |
-
}
|
85 |
-
</style></code></pre>
|
86 |
<p class="note"><b><?php _e( 'Note!', $text ); ?></b> <?php _e( 'The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag.', $text ); ?></p>
|
87 |
</li>
|
88 |
<li><?php _e( 'Click the "Save changes" button.', $text ); ?></li>
|
89 |
<li><?php _e( 'Enjoy the result of applying your custom HTML code.', $text ); ?> <?php _e( 'It\'s that simple!', $text ); ?></li>
|
90 |
</ol>
|
91 |
<p class="note"><b><?php _e( 'Note!', $text ); ?></b> <?php printf(
|
92 |
-
__( 'If you want more options then %s
|
93 |
'<a href="https://www.spacexchimp.com/contact.html" target="_blank">',
|
94 |
'</a>'
|
95 |
);
|
67 |
<ol class="custom-counter">
|
68 |
<li><?php _e( 'Go to the "Main" tab on this page.', $text ); ?></li>
|
69 |
<li><?php _e( 'Place your custom HTML code in the code editor field.', $text ); ?><br><br>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
<p class="note"><b><?php _e( 'Note!', $text ); ?></b> <?php _e( 'The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag.', $text ); ?></p>
|
71 |
</li>
|
72 |
<li><?php _e( 'Click the "Save changes" button.', $text ); ?></li>
|
73 |
<li><?php _e( 'Enjoy the result of applying your custom HTML code.', $text ); ?> <?php _e( 'It\'s that simple!', $text ); ?></li>
|
74 |
</ol>
|
75 |
<p class="note"><b><?php _e( 'Note!', $text ); ?></b> <?php printf(
|
76 |
+
__( 'If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them.', $text ),
|
77 |
'<a href="https://www.spacexchimp.com/contact.html" target="_blank">',
|
78 |
'</a>'
|
79 |
);
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-de_DE.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2018-10-
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: German\n"
|
10 |
"Language: de_DE\n"
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
15 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
@@ -102,199 +102,195 @@ msgstr ""
|
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
106 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
107 |
-
msgstr ""
|
108 |
-
|
109 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
110 |
msgid "Note!"
|
111 |
msgstr "Achtung!"
|
112 |
|
113 |
-
#: inc/php/page.php:
|
114 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: inc/php/page.php:
|
118 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
119 |
msgstr "Klicken Sie den \"Änderungen speichern\" button."
|
120 |
|
121 |
-
#: inc/php/page.php:
|
122 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: inc/php/page.php:
|
126 |
msgid "It's that simple!"
|
127 |
msgstr "Es ist ganz einfach!"
|
128 |
|
129 |
-
#: inc/php/page.php:
|
130 |
#, php-format
|
131 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
132 |
msgstr "Wenn Sie mehr Optionen benötigen, %s teilen Sie uns %s dies mit und wir werden sie gerne hinzufügen."
|
133 |
|
134 |
-
#: inc/php/page.php:
|
135 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
138 |
-
#: inc/php/page.php:
|
139 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
140 |
msgstr "Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte die F.A.Q.s und schauen Sie nach, ob Ihre Antwort dabei ist."
|
141 |
|
142 |
-
#: inc/php/page.php:
|
143 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
144 |
msgstr "Funktioniert dieses Plugin auf meiner WordPress.COM Webseite?"
|
145 |
|
146 |
-
#: inc/php/page.php:
|
147 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
148 |
msgstr "Leider nicht. Dieses Plugin ist nur verfügbar auf self-hosted (WordPress.ORG) Webseiten."
|
149 |
|
150 |
-
#: inc/php/page.php:
|
151 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
152 |
msgstr "Kann ich das Plugin in meiner Sprache verwenden?"
|
153 |
|
154 |
-
#: inc/php/page.php:
|
155 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
156 |
msgstr "Ja, dieses Plugin übersetzbar und bereits in mehreren Sprachen verfügbar."
|
157 |
|
158 |
-
#: inc/php/page.php:
|
159 |
#, php-format
|
160 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
161 |
msgstr ""
|
162 |
|
163 |
-
#: inc/php/page.php:
|
164 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
165 |
msgstr "Vielleicht sind nicht alle vorhandenen Übersetzungen aktuell. Gerne können Sie an den Korrekturen mitwirken."
|
166 |
|
167 |
-
#: inc/php/page.php:
|
168 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
169 |
msgstr "Viele Benutzer des Plugins freuen sich darüber, wenn Sie Ihre Übersetzung mit der Öffentlichkeit teilen. Danke für Ihre Mithilfe!"
|
170 |
|
171 |
-
#: inc/php/page.php:
|
172 |
msgid "How does it work?"
|
173 |
msgstr "Wie arbeitet das Plugin?"
|
174 |
|
175 |
-
#: inc/php/page.php:
|
176 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
-
#: inc/php/page.php:
|
180 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
-
#: inc/php/page.php:
|
184 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: inc/php/page.php:
|
188 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
189 |
msgstr "Benötigt das Plugin Veränderungen am Theme?"
|
190 |
|
191 |
-
#: inc/php/page.php:
|
192 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
193 |
msgstr "Absolut nicht. Alle Konfigurationen des Plugins finden Sie auf Einstellungsseite des Plugins."
|
194 |
|
195 |
-
#: inc/php/page.php:
|
196 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
197 |
msgstr "Brauche ich HTML oder CCS Kenntnisse?"
|
198 |
|
199 |
-
#: inc/php/page.php:
|
200 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: inc/php/page.php:
|
204 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: inc/php/page.php:
|
208 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: inc/php/page.php:
|
212 |
#, php-format
|
213 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
|
216 |
-
#: inc/php/page.php:
|
217 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
218 |
msgstr "Es funktioniert nicht. Was könnte falsch sein?"
|
219 |
|
220 |
-
#: inc/php/page.php:
|
221 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
222 |
msgstr "Wie bei jedem Plugin ist es möglich, dass nicht alles funktioniert. Der häufigste Grund dafür ist der Cache Ihres Webbrowsers. Jeder Webbrowser speichert den Cache der besuchten Webseite (Seiten, Bilder, usw.) um die Bandbreite zu reduzieren. Das nennt man den Browser Cache. Wenn Sie den Cache Ihres Browsers löschen, könnte das Problem behoben sein."
|
223 |
|
224 |
-
#: inc/php/page.php:
|
225 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
226 |
msgstr ""
|
227 |
|
228 |
-
#: inc/php/page.php:
|
229 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
230 |
msgstr "Das letzte WordPress-Update hindert mich daran, meine Webseite, die dieses Plugin verwendet, zu bearbeiten. Warum ist das so?"
|
231 |
|
232 |
-
#: inc/php/page.php:
|
233 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
234 |
msgstr "Dieses Plugin kann ein solches Problem nicht verursachen. Wahrscheinlich hängt das Problem mit den Einstellungen der Webseite zusammen. Es könnte einfach nur ein Cache sein. Versuchen Sie daher, den Cache Ihrer Webseite zu löschen (möglicherweise verwenden Sie ein Caching-Plugin oder einen Webservice wie CloudFlare) und danach den Cache Ihres Webbrowsers. Versuchen Sie auch, sich erneut auf der Webseite anzumelden, auch dies kann helfen."
|
235 |
|
236 |
-
#: inc/php/page.php:
|
237 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
238 |
msgstr "Wo kann ich eine Fehler melden?"
|
239 |
|
240 |
-
#: inc/php/page.php:
|
241 |
#, php-format
|
242 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
-
#: inc/php/page.php:
|
246 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
247 |
msgstr "Wo können Sie Ideen oder Vorschläge loswerden, um das Plugin besser zu machen?"
|
248 |
|
249 |
-
#: inc/php/page.php:
|
250 |
#, php-format
|
251 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#: inc/php/page.php:
|
255 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
256 |
msgstr "Ich liebe dieses Plugin! Kann ich Irgendwie helfen?"
|
257 |
|
258 |
-
#: inc/php/page.php:
|
259 |
#, php-format
|
260 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
261 |
msgstr "Ja, jede finanzielle Unterstützung ist Willkommen! Besuchen Sie %s meine Webseite %s, klicken Sie auf den Spenden Button und Danke!"
|
262 |
|
263 |
-
#: inc/php/page.php:
|
264 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
265 |
msgstr "Meine Fragen wurden nicht beantwortet."
|
266 |
|
267 |
-
#: inc/php/page.php:
|
268 |
#, php-format
|
269 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
272 |
-
#: inc/php/page.php:
|
273 |
msgid "Support Us"
|
274 |
msgstr "Unterstütze uns"
|
275 |
|
276 |
-
#: inc/php/page.php:
|
277 |
msgid "Donate with PayPal"
|
278 |
msgstr "Spende mit PayPal"
|
279 |
|
280 |
-
#: inc/php/page.php:
|
281 |
#, php-format
|
282 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
-
#: inc/php/page.php:
|
286 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
-
#: inc/php/page.php:
|
290 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
291 |
msgstr "Ich habe viel Zeit und Mühe darauf verwendet sicherzustellen, dass die Themes, Plugins und andere Dinge, die ich entwickle, nützlich sind. Der ultimative Beweis für mich ist, dass Sie sie tatsächlich verwenden. Aber Jeder kleine Beitrag trägt dazu bei, meine Kosten zu decken und schenkt mir mehr Zeit damit zu verbringen, Dinge für Leute wie Sie zu gestalten."
|
292 |
|
293 |
-
#: inc/php/page.php:
|
294 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
295 |
msgstr "Wenn Ihnen meine Arbeit gefällt, können Sie mir gerne einen Kaffee kaufen!"
|
296 |
|
297 |
-
#: inc/php/page.php:
|
298 |
msgid "Thank you for your support!"
|
299 |
msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!"
|
300 |
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: German\n"
|
10 |
"Language: de_DE\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
15 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
msgid "Note!"
|
107 |
msgstr "Achtung!"
|
108 |
|
109 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
110 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
114 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
115 |
msgstr "Klicken Sie den \"Änderungen speichern\" button."
|
116 |
|
117 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
118 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
122 |
msgid "It's that simple!"
|
123 |
msgstr "Es ist ganz einfach!"
|
124 |
|
125 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
126 |
#, php-format
|
127 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
128 |
msgstr "Wenn Sie mehr Optionen benötigen, %s teilen Sie uns %s dies mit und wir werden sie gerne hinzufügen."
|
129 |
|
130 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
131 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
135 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
136 |
msgstr "Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie bitte die F.A.Q.s und schauen Sie nach, ob Ihre Antwort dabei ist."
|
137 |
|
138 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
139 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
140 |
msgstr "Funktioniert dieses Plugin auf meiner WordPress.COM Webseite?"
|
141 |
|
142 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
143 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
144 |
msgstr "Leider nicht. Dieses Plugin ist nur verfügbar auf self-hosted (WordPress.ORG) Webseiten."
|
145 |
|
146 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
147 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
148 |
msgstr "Kann ich das Plugin in meiner Sprache verwenden?"
|
149 |
|
150 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
151 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
152 |
msgstr "Ja, dieses Plugin übersetzbar und bereits in mehreren Sprachen verfügbar."
|
153 |
|
154 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
155 |
#, php-format
|
156 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
160 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
161 |
msgstr "Vielleicht sind nicht alle vorhandenen Übersetzungen aktuell. Gerne können Sie an den Korrekturen mitwirken."
|
162 |
|
163 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
164 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
165 |
msgstr "Viele Benutzer des Plugins freuen sich darüber, wenn Sie Ihre Übersetzung mit der Öffentlichkeit teilen. Danke für Ihre Mithilfe!"
|
166 |
|
167 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
168 |
msgid "How does it work?"
|
169 |
msgstr "Wie arbeitet das Plugin?"
|
170 |
|
171 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
172 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
176 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
180 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
184 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
185 |
msgstr "Benötigt das Plugin Veränderungen am Theme?"
|
186 |
|
187 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
188 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
189 |
msgstr "Absolut nicht. Alle Konfigurationen des Plugins finden Sie auf Einstellungsseite des Plugins."
|
190 |
|
191 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
192 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
193 |
msgstr "Brauche ich HTML oder CCS Kenntnisse?"
|
194 |
|
195 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
196 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
200 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
204 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
208 |
#, php-format
|
209 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
213 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
214 |
msgstr "Es funktioniert nicht. Was könnte falsch sein?"
|
215 |
|
216 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
217 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
218 |
msgstr "Wie bei jedem Plugin ist es möglich, dass nicht alles funktioniert. Der häufigste Grund dafür ist der Cache Ihres Webbrowsers. Jeder Webbrowser speichert den Cache der besuchten Webseite (Seiten, Bilder, usw.) um die Bandbreite zu reduzieren. Das nennt man den Browser Cache. Wenn Sie den Cache Ihres Browsers löschen, könnte das Problem behoben sein."
|
219 |
|
220 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
221 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
222 |
msgstr ""
|
223 |
|
224 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
225 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
226 |
msgstr "Das letzte WordPress-Update hindert mich daran, meine Webseite, die dieses Plugin verwendet, zu bearbeiten. Warum ist das so?"
|
227 |
|
228 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
229 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
230 |
msgstr "Dieses Plugin kann ein solches Problem nicht verursachen. Wahrscheinlich hängt das Problem mit den Einstellungen der Webseite zusammen. Es könnte einfach nur ein Cache sein. Versuchen Sie daher, den Cache Ihrer Webseite zu löschen (möglicherweise verwenden Sie ein Caching-Plugin oder einen Webservice wie CloudFlare) und danach den Cache Ihres Webbrowsers. Versuchen Sie auch, sich erneut auf der Webseite anzumelden, auch dies kann helfen."
|
231 |
|
232 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
233 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
234 |
msgstr "Wo kann ich eine Fehler melden?"
|
235 |
|
236 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
237 |
#, php-format
|
238 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
242 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
243 |
msgstr "Wo können Sie Ideen oder Vorschläge loswerden, um das Plugin besser zu machen?"
|
244 |
|
245 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
246 |
#, php-format
|
247 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
|
250 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
251 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
252 |
msgstr "Ich liebe dieses Plugin! Kann ich Irgendwie helfen?"
|
253 |
|
254 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
255 |
#, php-format
|
256 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
257 |
msgstr "Ja, jede finanzielle Unterstützung ist Willkommen! Besuchen Sie %s meine Webseite %s, klicken Sie auf den Spenden Button und Danke!"
|
258 |
|
259 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
260 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
261 |
msgstr "Meine Fragen wurden nicht beantwortet."
|
262 |
|
263 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
264 |
#, php-format
|
265 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
266 |
msgstr ""
|
267 |
|
268 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
269 |
msgid "Support Us"
|
270 |
msgstr "Unterstütze uns"
|
271 |
|
272 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
273 |
msgid "Donate with PayPal"
|
274 |
msgstr "Spende mit PayPal"
|
275 |
|
276 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
277 |
#, php-format
|
278 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
282 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
286 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
287 |
msgstr "Ich habe viel Zeit und Mühe darauf verwendet sicherzustellen, dass die Themes, Plugins und andere Dinge, die ich entwickle, nützlich sind. Der ultimative Beweis für mich ist, dass Sie sie tatsächlich verwenden. Aber Jeder kleine Beitrag trägt dazu bei, meine Kosten zu decken und schenkt mir mehr Zeit damit zu verbringen, Dinge für Leute wie Sie zu gestalten."
|
288 |
|
289 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
290 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
291 |
msgstr "Wenn Ihnen meine Arbeit gefällt, können Sie mir gerne einen Kaffee kaufen!"
|
292 |
|
293 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
294 |
msgid "Thank you for your support!"
|
295 |
msgstr "Danke für Ihre Unterstützung!"
|
296 |
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-es_ES.po
CHANGED
@@ -3,15 +3,15 @@
|
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2018-10-
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Spanish\n"
|
10 |
"Language: es_ES\n"
|
11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
15 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
16 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
@@ -102,199 +102,195 @@ msgstr "Debes ir a la pestaña “Principal”."
|
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
106 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
107 |
-
msgstr ""
|
108 |
-
|
109 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
110 |
msgid "Note!"
|
111 |
msgstr "¡Nota!"
|
112 |
|
113 |
-
#: inc/php/page.php:
|
114 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: inc/php/page.php:
|
118 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
119 |
msgstr "Clic en el botón \"Guardar Cambios\"."
|
120 |
|
121 |
-
#: inc/php/page.php:
|
122 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: inc/php/page.php:
|
126 |
msgid "It's that simple!"
|
127 |
msgstr "¡Es así de simple!"
|
128 |
|
129 |
-
#: inc/php/page.php:
|
130 |
#, php-format
|
131 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
132 |
msgstr "Si quieres más opciones, %s díganos %s y estaremos encantados de añadirlo."
|
133 |
|
134 |
-
#: inc/php/page.php:
|
135 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
136 |
msgstr "Preguntas Frecuentes"
|
137 |
|
138 |
-
#: inc/php/page.php:
|
139 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
140 |
msgstr "Si tienes alguna pregunta, por favor lee las Preguntas Frecuentes a continuación, para ver si la respuesta está aquí."
|
141 |
|
142 |
-
#: inc/php/page.php:
|
143 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
144 |
msgstr "¿Funcionará este complemento en mi sitio web WordPress.COM?"
|
145 |
|
146 |
-
#: inc/php/page.php:
|
147 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
148 |
msgstr "Lo sentimos, este complemento está disponible para su uso solo en sitios web alojados (WordPress.ORG)."
|
149 |
|
150 |
-
#: inc/php/page.php:
|
151 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
152 |
msgstr "¿Puedo usar este complemento en mi idioma?"
|
153 |
|
154 |
-
#: inc/php/page.php:
|
155 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
156 |
msgstr "Sí. Este complemento está listo para ser traducido y ya ha sido traducido a varios idiomas."
|
157 |
|
158 |
-
#: inc/php/page.php:
|
159 |
#, php-format
|
160 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
161 |
msgstr "Si quieres ayudar a traducir este complemento, visita el %s. También puede utilizar el archivo POT, incluido y colocado en la carpeta “languages”, para crear un archivo PO de traducción. Simplemente envíeme el archivo PO en el %s e incluiremos esta traducción en la siguiente actualización del complemento."
|
162 |
|
163 |
-
#: inc/php/page.php:
|
164 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
165 |
msgstr "Quizás no todas las traducciones existentes estén actualizadas. Le invitamos a contribuir correcciones!"
|
166 |
|
167 |
-
#: inc/php/page.php:
|
168 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
169 |
msgstr "Muchos de los usuarios de este complemento estarían encantados si compartes tu traducción con la comunidad. ¡Gracias por tu contribución!"
|
170 |
|
171 |
-
#: inc/php/page.php:
|
172 |
msgid "How does it work?"
|
173 |
msgstr "¿Como funciona?"
|
174 |
|
175 |
-
#: inc/php/page.php:
|
176 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
-
#: inc/php/page.php:
|
180 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
-
#: inc/php/page.php:
|
184 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
-
#: inc/php/page.php:
|
188 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
189 |
msgstr "¿Este complemento requiere alguna modificación del tema?"
|
190 |
|
191 |
-
#: inc/php/page.php:
|
192 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
193 |
msgstr "Absolutamente NO. Este complemento se puede configurar completamente desde su página de configuración."
|
194 |
|
195 |
-
#: inc/php/page.php:
|
196 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
197 |
msgstr "¿Esto requiere algún conocimiento de HTML o CSS?"
|
198 |
|
199 |
-
#: inc/php/page.php:
|
200 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#: inc/php/page.php:
|
204 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: inc/php/page.php:
|
208 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: inc/php/page.php:
|
212 |
#, php-format
|
213 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
|
216 |
-
#: inc/php/page.php:
|
217 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
218 |
msgstr "No funciona. ¿Qué podría estar mal?"
|
219 |
|
220 |
-
#: inc/php/page.php:
|
221 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
222 |
msgstr "Como con todos los complementos, es posible que las cosas no funcionen. La razón más común para esto es la caché de un navegador web. Cada navegador web almacena una caché de los sitios web que visitas (páginas, imágenes y etc.) para reducir el uso del ancho de banda y la carga del servidor. Esto se denomina caché del navegador. Limpiar la caché del navegador puede resolver el problema."
|
223 |
|
224 |
-
#: inc/php/page.php:
|
225 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
226 |
msgstr ""
|
227 |
|
228 |
-
#: inc/php/page.php:
|
229 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
230 |
msgstr "La última actualización de WordPress me impide editar mi sitio web que está utilizando este complemento. ¿Porqué sucede esto?"
|
231 |
|
232 |
-
#: inc/php/page.php:
|
233 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
234 |
msgstr "Este complemento no puede causar este problema. Lo más probable es que el problema esté relacionado con la configuración del sitio web. Podría ser sólo la caché, así que intenta borrar la caché de tu sitio web (puede ser que utilices un complemento de caché o algún servicio web como CloudFlare) y luego la caché de tu navegador web. También intenta volver a conectarte al sitio web, esto también puede ayudar."
|
235 |
|
236 |
-
#: inc/php/page.php:
|
237 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
238 |
msgstr "¿Dónde informar el error si se encuentra?"
|
239 |
|
240 |
-
#: inc/php/page.php:
|
241 |
#, php-format
|
242 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
-
#: inc/php/page.php:
|
246 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
247 |
msgstr "¿Dónde compartir ideas o sugerencias para mejorar el complemento?"
|
248 |
|
249 |
-
#: inc/php/page.php:
|
250 |
#, php-format
|
251 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#: inc/php/page.php:
|
255 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
256 |
msgstr "Me encanta este complemento! ¿Puedo ayudar de alguna manera?"
|
257 |
|
258 |
-
#: inc/php/page.php:
|
259 |
#, php-format
|
260 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
261 |
msgstr "Sí, cualquier contribución financiera es bienvenida! Simplemente visita %s mi sitio web %s, has clic en el botón DONAR y gracias!"
|
262 |
|
263 |
-
#: inc/php/page.php:
|
264 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
265 |
msgstr "Mi pregunta no fue contestada aquí."
|
266 |
|
267 |
-
#: inc/php/page.php:
|
268 |
#, php-format
|
269 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
270 |
msgstr "Puede hacer tu pregunta en %s la página de soporte del complementos %s. Pero ten en cuenta que este complemento es gratuito, y no hay un equipo de soporte especial, así que no tengo forma de responder a todos."
|
271 |
|
272 |
-
#: inc/php/page.php:
|
273 |
msgid "Support Us"
|
274 |
msgstr "¡Apoyanos!"
|
275 |
|
276 |
-
#: inc/php/page.php:
|
277 |
msgid "Donate with PayPal"
|
278 |
msgstr "Donar con PayPal"
|
279 |
|
280 |
-
#: inc/php/page.php:
|
281 |
#, php-format
|
282 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
-
#: inc/php/page.php:
|
286 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
-
#: inc/php/page.php:
|
290 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
291 |
msgstr "Paso mucho tiempo y esfuerzo tratando de asegurarme que los temas, complementos y otras cosas que construyo sean útiles, y la prueba definitiva para mí de que son útiles, es que realmente desea utilizarlos. Pero, soy un desarrollador independiente, sin un ingreso regular, por lo que cada pequeña contribución me ayuda a cubrir mis costos y me deja pasar más tiempo construyendo cosas para que la gente como tú lo disfrute."
|
292 |
|
293 |
-
#: inc/php/page.php:
|
294 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
295 |
msgstr "Si aprecias mi trabajo, puedes comprarme un café!"
|
296 |
|
297 |
-
#: inc/php/page.php:
|
298 |
msgid "Thank you for your support!"
|
299 |
msgstr "¡Gracias por tu apoyo!"
|
300 |
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Spanish\n"
|
10 |
"Language: es_ES\n"
|
11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
15 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
16 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
msgid "Note!"
|
107 |
msgstr "¡Nota!"
|
108 |
|
109 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
110 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
114 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
115 |
msgstr "Clic en el botón \"Guardar Cambios\"."
|
116 |
|
117 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
118 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
122 |
msgid "It's that simple!"
|
123 |
msgstr "¡Es así de simple!"
|
124 |
|
125 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
126 |
#, php-format
|
127 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
128 |
msgstr "Si quieres más opciones, %s díganos %s y estaremos encantados de añadirlo."
|
129 |
|
130 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
131 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
132 |
msgstr "Preguntas Frecuentes"
|
133 |
|
134 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
135 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
136 |
msgstr "Si tienes alguna pregunta, por favor lee las Preguntas Frecuentes a continuación, para ver si la respuesta está aquí."
|
137 |
|
138 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
139 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
140 |
msgstr "¿Funcionará este complemento en mi sitio web WordPress.COM?"
|
141 |
|
142 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
143 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
144 |
msgstr "Lo sentimos, este complemento está disponible para su uso solo en sitios web alojados (WordPress.ORG)."
|
145 |
|
146 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
147 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
148 |
msgstr "¿Puedo usar este complemento en mi idioma?"
|
149 |
|
150 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
151 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
152 |
msgstr "Sí. Este complemento está listo para ser traducido y ya ha sido traducido a varios idiomas."
|
153 |
|
154 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
155 |
#, php-format
|
156 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
157 |
msgstr "Si quieres ayudar a traducir este complemento, visita el %s. También puede utilizar el archivo POT, incluido y colocado en la carpeta “languages”, para crear un archivo PO de traducción. Simplemente envíeme el archivo PO en el %s e incluiremos esta traducción en la siguiente actualización del complemento."
|
158 |
|
159 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
160 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
161 |
msgstr "Quizás no todas las traducciones existentes estén actualizadas. Le invitamos a contribuir correcciones!"
|
162 |
|
163 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
164 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
165 |
msgstr "Muchos de los usuarios de este complemento estarían encantados si compartes tu traducción con la comunidad. ¡Gracias por tu contribución!"
|
166 |
|
167 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
168 |
msgid "How does it work?"
|
169 |
msgstr "¿Como funciona?"
|
170 |
|
171 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
172 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
176 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
180 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
184 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
185 |
msgstr "¿Este complemento requiere alguna modificación del tema?"
|
186 |
|
187 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
188 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
189 |
msgstr "Absolutamente NO. Este complemento se puede configurar completamente desde su página de configuración."
|
190 |
|
191 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
192 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
193 |
msgstr "¿Esto requiere algún conocimiento de HTML o CSS?"
|
194 |
|
195 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
196 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
200 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
204 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
208 |
#, php-format
|
209 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
213 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
214 |
msgstr "No funciona. ¿Qué podría estar mal?"
|
215 |
|
216 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
217 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
218 |
msgstr "Como con todos los complementos, es posible que las cosas no funcionen. La razón más común para esto es la caché de un navegador web. Cada navegador web almacena una caché de los sitios web que visitas (páginas, imágenes y etc.) para reducir el uso del ancho de banda y la carga del servidor. Esto se denomina caché del navegador. Limpiar la caché del navegador puede resolver el problema."
|
219 |
|
220 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
221 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
222 |
msgstr ""
|
223 |
|
224 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
225 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
226 |
msgstr "La última actualización de WordPress me impide editar mi sitio web que está utilizando este complemento. ¿Porqué sucede esto?"
|
227 |
|
228 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
229 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
230 |
msgstr "Este complemento no puede causar este problema. Lo más probable es que el problema esté relacionado con la configuración del sitio web. Podría ser sólo la caché, así que intenta borrar la caché de tu sitio web (puede ser que utilices un complemento de caché o algún servicio web como CloudFlare) y luego la caché de tu navegador web. También intenta volver a conectarte al sitio web, esto también puede ayudar."
|
231 |
|
232 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
233 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
234 |
msgstr "¿Dónde informar el error si se encuentra?"
|
235 |
|
236 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
237 |
#, php-format
|
238 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
242 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
243 |
msgstr "¿Dónde compartir ideas o sugerencias para mejorar el complemento?"
|
244 |
|
245 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
246 |
#, php-format
|
247 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
|
250 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
251 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
252 |
msgstr "Me encanta este complemento! ¿Puedo ayudar de alguna manera?"
|
253 |
|
254 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
255 |
#, php-format
|
256 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
257 |
msgstr "Sí, cualquier contribución financiera es bienvenida! Simplemente visita %s mi sitio web %s, has clic en el botón DONAR y gracias!"
|
258 |
|
259 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
260 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
261 |
msgstr "Mi pregunta no fue contestada aquí."
|
262 |
|
263 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
264 |
#, php-format
|
265 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
266 |
msgstr "Puede hacer tu pregunta en %s la página de soporte del complementos %s. Pero ten en cuenta que este complemento es gratuito, y no hay un equipo de soporte especial, así que no tengo forma de responder a todos."
|
267 |
|
268 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
269 |
msgid "Support Us"
|
270 |
msgstr "¡Apoyanos!"
|
271 |
|
272 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
273 |
msgid "Donate with PayPal"
|
274 |
msgstr "Donar con PayPal"
|
275 |
|
276 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
277 |
#, php-format
|
278 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
282 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
286 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
287 |
msgstr "Paso mucho tiempo y esfuerzo tratando de asegurarme que los temas, complementos y otras cosas que construyo sean útiles, y la prueba definitiva para mí de que son útiles, es que realmente desea utilizarlos. Pero, soy un desarrollador independiente, sin un ingreso regular, por lo que cada pequeña contribución me ayuda a cubrir mis costos y me deja pasar más tiempo construyendo cosas para que la gente como tú lo disfrute."
|
288 |
|
289 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
290 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
291 |
msgstr "Si aprecias mi trabajo, puedes comprarme un café!"
|
292 |
|
293 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
294 |
msgid "Thank you for your support!"
|
295 |
msgstr "¡Gracias por tu apoyo!"
|
296 |
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-nl_NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-nl_NL.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2018-10-
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Dutch\n"
|
10 |
"Language: nl_NL\n"
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
15 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
@@ -102,199 +102,195 @@ msgstr "Ga naar het tabblad “Hoofd”."
|
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
106 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
107 |
-
msgstr ""
|
108 |
-
|
109 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
110 |
msgid "Note!"
|
111 |
msgstr "Opmerking!"
|
112 |
|
113 |
-
#: inc/php/page.php:
|
114 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: inc/php/page.php:
|
118 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
119 |
msgstr "Klik op de knop \"Wijzigingen opslaan\"."
|
120 |
|
121 |
-
#: inc/php/page.php:
|
122 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: inc/php/page.php:
|
126 |
msgid "It's that simple!"
|
127 |
msgstr "Zo eenvoudig is het!"
|
128 |
|
129 |
-
#: inc/php/page.php:
|
130 |
#, php-format
|
131 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
132 |
msgstr "Wilt u meer opties dan %s vertel ons %s en wij zullen graag toevoegen."
|
133 |
|
134 |
-
#: inc/php/page.php:
|
135 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
136 |
msgstr "Veel voorkomende vragen (FAQ)"
|
137 |
|
138 |
-
#: inc/php/page.php:
|
139 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
140 |
msgstr "Als je een vraag hebt, lees dan eerst de Veel voorkomende vragen (FAQ) hieronder. Misschien staat het antwoord ertussen."
|
141 |
|
142 |
-
#: inc/php/page.php:
|
143 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
144 |
msgstr "Werkt deze plugin op mijn WordPress.COM website?"
|
145 |
|
146 |
-
#: inc/php/page.php:
|
147 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
148 |
msgstr "Sorry, deze plug-in is alleen beschikbaar voor gebruik op zelf-gehoste (WordPress.ORG) websites."
|
149 |
|
150 |
-
#: inc/php/page.php:
|
151 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
152 |
msgstr "Kan ik deze plug-in in mijn eigen taal gebruiken?"
|
153 |
|
154 |
-
#: inc/php/page.php:
|
155 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
156 |
msgstr "Ja. Deze plug-in is klaar voor vertaling en is reeds in verschillende talen vertaald."
|
157 |
|
158 |
-
#: inc/php/page.php:
|
159 |
#, php-format
|
160 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
161 |
msgstr "Als je wilt helpen deze plug-in te vertalen, bezoek dan de %s. Je kunt ook het POT-bestand gebruiken, dat is inbegrepen en in de map “languages” is geplaatst om een PO-bestand met vertalingen te maken. Stuur het PO-bestand naar ons op de %s en we zullen deze vertaling opnemen in de volgende plug-in update."
|
162 |
|
163 |
-
#: inc/php/page.php:
|
164 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
165 |
msgstr "Misschien zijn niet alle bestaande vertalingen up-to-date of correct. Je bent van harte welkom om correcties bij te dragen!"
|
166 |
|
167 |
-
#: inc/php/page.php:
|
168 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
169 |
msgstr "Veel plugin-gebruikers zouden blij zijn als je je vertaling met de community deelt. Bedankt voor je bijdrage!"
|
170 |
|
171 |
-
#: inc/php/page.php:
|
172 |
msgid "How does it work?"
|
173 |
msgstr "Hoe werkt het?"
|
174 |
|
175 |
-
#: inc/php/page.php:
|
176 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
-
#: inc/php/page.php:
|
180 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
-
#: inc/php/page.php:
|
184 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
185 |
msgstr "Er is geen beperking op het aantal tekens."
|
186 |
|
187 |
-
#: inc/php/page.php:
|
188 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
189 |
msgstr "Heeft deze plug-in enige aanpassing van het thema nodig?"
|
190 |
|
191 |
-
#: inc/php/page.php:
|
192 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
193 |
msgstr "Absoluut niet. Deze plug-in kan volledig worden geconfigureerd via de pagina met plugin-instellingen."
|
194 |
|
195 |
-
#: inc/php/page.php:
|
196 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
197 |
msgstr "Vereist dit enige kennis van HTML of CSS?"
|
198 |
|
199 |
-
#: inc/php/page.php:
|
200 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
201 |
msgstr "Deze plug-in kan worden geconfigureerd zonder kennis van HTML of CSS, met behulp van de eenvoudig te gebruiken plugin-instellingenpagina. Maar u moet de HTML of CSS kennen om de HTML- of CSS-code toe te voegen / te verwijderen / wijzigen met behulp van deze plug-in."
|
202 |
|
203 |
-
#: inc/php/page.php:
|
204 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
-
#: inc/php/page.php:
|
208 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: inc/php/page.php:
|
212 |
#, php-format
|
213 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
|
216 |
-
#: inc/php/page.php:
|
217 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
218 |
msgstr "Het werkt niet. Wat kan er fout zijn?"
|
219 |
|
220 |
-
#: inc/php/page.php:
|
221 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
222 |
msgstr "Zoals met elke plug-in, is het mogelijk dat dingen niet werken. De meest voorkomende reden hiervoor is de cache van een webbrowser. Elke webbrowser slaat een cache op van de websites die u bezoekt (pagina's, afbeeldingen en enz.) Om het bandbreedte-gebruik en de serverbelasting te verminderen. Dit wordt de cache van de browser genoemd. Het wissen van de cache van uw browser kan het probleem oplossen."
|
223 |
|
224 |
-
#: inc/php/page.php:
|
225 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
226 |
msgstr "Het is onmogelijk om precies te vertellen wat er precies mis zou kunnen zijn, maar als je een ondersteuningsverzoek post in het ondersteuningsforum van de plug-in op WordPress.org, willen we graag een kijkje nemen en proberen te helpen. Voeg zoveel mogelijk informatie toe, inclusief een link naar uw website waar het probleem kan worden gezien."
|
227 |
|
228 |
-
#: inc/php/page.php:
|
229 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
230 |
msgstr "De laatste Wordpress update zorgt ervoor dat ik mijn website niet kan bewerken als ik deze plugin gebruik. Waarom is dit?"
|
231 |
|
232 |
-
#: inc/php/page.php:
|
233 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
234 |
msgstr "Deze plug-in kan zo’n probleem niet veroorzaken. Waarschijnlijker is het probleem gerelateerd aan de instellingen van de website. Het kan gewoon een cache-probleem zijn, dus probeer de cache van je website te wissen (mogelijk gebruik je een caching-plug-in of een webservice zoals de CloudFlare) en vervolgens de cache van je webbrowser. Probeer ook opnieuw in te loggen op de website, ook dit kan helpen."
|
235 |
|
236 |
-
#: inc/php/page.php:
|
237 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
238 |
msgstr "Waar kan een bug gerapporteerd worden indien gevonden?"
|
239 |
|
240 |
-
#: inc/php/page.php:
|
241 |
#, php-format
|
242 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
243 |
msgstr "Bugrapporten zijn van harte welkom! Ga naar %s onze contactpagina %s en rapporteer. Vergeet alsjeblieft niet om de naam van de plug-in te specificeren. Dank je!"
|
244 |
|
245 |
-
#: inc/php/page.php:
|
246 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
247 |
msgstr "Waar kan ik ideeën of suggesties delen om de plug-in beter te maken?"
|
248 |
|
249 |
-
#: inc/php/page.php:
|
250 |
#, php-format
|
251 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
252 |
msgstr "Alle suggesties zijn van harte welkom! Ga naar %s onze contactpagina %s. Vergeet alsjeblieft niet om de naam van de plug-in te specificeren. Dank je!"
|
253 |
|
254 |
-
#: inc/php/page.php:
|
255 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
256 |
msgstr "Ik ben dol op deze plug-in! Kan ik op de een of andere manier helpen?"
|
257 |
|
258 |
-
#: inc/php/page.php:
|
259 |
#, php-format
|
260 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
261 |
msgstr "Ja, alle bijdragen zijn van harte welkom! Ga naar %s onze donatiepagina %s. Dank je!"
|
262 |
|
263 |
-
#: inc/php/page.php:
|
264 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
265 |
msgstr "Mij vraag is hier niet beantwoord."
|
266 |
|
267 |
-
#: inc/php/page.php:
|
268 |
#, php-format
|
269 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
270 |
msgstr "Je kunt je vraag op %s deze pagina %s stellen. Maar houd er rekening mee dat deze plug-in gratis is en er geen speciaal ondersteuningsteam is, dus we kunnen niet iedereen antwoorden."
|
271 |
|
272 |
-
#: inc/php/page.php:
|
273 |
msgid "Support Us"
|
274 |
msgstr "Ondersteun ons"
|
275 |
|
276 |
-
#: inc/php/page.php:
|
277 |
msgid "Donate with PayPal"
|
278 |
msgstr "Doneer via PayPal"
|
279 |
|
280 |
-
#: inc/php/page.php:
|
281 |
#, php-format
|
282 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
-
#: inc/php/page.php:
|
286 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
-
#: inc/php/page.php:
|
290 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
291 |
msgstr "Ik besteed veel tijd en moeite om ervoor te zorgen dat de thema’s, plug-ins en andere dingen die ik maak nuttig zijn, en het ultieme bewijs daarvan is dat je ze echt wilt gebruiken. Maar ik ben een onafhankelijke ontwikkelaar, zonder een vast inkomen, dus elke kleine bijdrage helpt mij mijn kosten te dekken en laat me meer tijd besteden aan het bouwen van dingen voor mensen zoals jij om van te genieten."
|
292 |
|
293 |
-
#: inc/php/page.php:
|
294 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
295 |
msgstr "Als je mijn werk waardeert, kun je een koffie voor me kopen!"
|
296 |
|
297 |
-
#: inc/php/page.php:
|
298 |
msgid "Thank you for your support!"
|
299 |
msgstr "Bedankt voor je ondersteuning!"
|
300 |
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Dutch\n"
|
10 |
"Language: nl_NL\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
15 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
msgid "Note!"
|
107 |
msgstr "Opmerking!"
|
108 |
|
109 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
110 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
114 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
115 |
msgstr "Klik op de knop \"Wijzigingen opslaan\"."
|
116 |
|
117 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
118 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
122 |
msgid "It's that simple!"
|
123 |
msgstr "Zo eenvoudig is het!"
|
124 |
|
125 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
126 |
#, php-format
|
127 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
128 |
msgstr "Wilt u meer opties dan %s vertel ons %s en wij zullen graag toevoegen."
|
129 |
|
130 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
131 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
132 |
msgstr "Veel voorkomende vragen (FAQ)"
|
133 |
|
134 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
135 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
136 |
msgstr "Als je een vraag hebt, lees dan eerst de Veel voorkomende vragen (FAQ) hieronder. Misschien staat het antwoord ertussen."
|
137 |
|
138 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
139 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
140 |
msgstr "Werkt deze plugin op mijn WordPress.COM website?"
|
141 |
|
142 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
143 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
144 |
msgstr "Sorry, deze plug-in is alleen beschikbaar voor gebruik op zelf-gehoste (WordPress.ORG) websites."
|
145 |
|
146 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
147 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
148 |
msgstr "Kan ik deze plug-in in mijn eigen taal gebruiken?"
|
149 |
|
150 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
151 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
152 |
msgstr "Ja. Deze plug-in is klaar voor vertaling en is reeds in verschillende talen vertaald."
|
153 |
|
154 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
155 |
#, php-format
|
156 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
157 |
msgstr "Als je wilt helpen deze plug-in te vertalen, bezoek dan de %s. Je kunt ook het POT-bestand gebruiken, dat is inbegrepen en in de map “languages” is geplaatst om een PO-bestand met vertalingen te maken. Stuur het PO-bestand naar ons op de %s en we zullen deze vertaling opnemen in de volgende plug-in update."
|
158 |
|
159 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
160 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
161 |
msgstr "Misschien zijn niet alle bestaande vertalingen up-to-date of correct. Je bent van harte welkom om correcties bij te dragen!"
|
162 |
|
163 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
164 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
165 |
msgstr "Veel plugin-gebruikers zouden blij zijn als je je vertaling met de community deelt. Bedankt voor je bijdrage!"
|
166 |
|
167 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
168 |
msgid "How does it work?"
|
169 |
msgstr "Hoe werkt het?"
|
170 |
|
171 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
172 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
176 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
180 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
181 |
msgstr "Er is geen beperking op het aantal tekens."
|
182 |
|
183 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
184 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
185 |
msgstr "Heeft deze plug-in enige aanpassing van het thema nodig?"
|
186 |
|
187 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
188 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
189 |
msgstr "Absoluut niet. Deze plug-in kan volledig worden geconfigureerd via de pagina met plugin-instellingen."
|
190 |
|
191 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
192 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
193 |
msgstr "Vereist dit enige kennis van HTML of CSS?"
|
194 |
|
195 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
196 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
197 |
msgstr "Deze plug-in kan worden geconfigureerd zonder kennis van HTML of CSS, met behulp van de eenvoudig te gebruiken plugin-instellingenpagina. Maar u moet de HTML of CSS kennen om de HTML- of CSS-code toe te voegen / te verwijderen / wijzigen met behulp van deze plug-in."
|
198 |
|
199 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
200 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
204 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
208 |
#, php-format
|
209 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
213 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
214 |
msgstr "Het werkt niet. Wat kan er fout zijn?"
|
215 |
|
216 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
217 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
218 |
msgstr "Zoals met elke plug-in, is het mogelijk dat dingen niet werken. De meest voorkomende reden hiervoor is de cache van een webbrowser. Elke webbrowser slaat een cache op van de websites die u bezoekt (pagina's, afbeeldingen en enz.) Om het bandbreedte-gebruik en de serverbelasting te verminderen. Dit wordt de cache van de browser genoemd. Het wissen van de cache van uw browser kan het probleem oplossen."
|
219 |
|
220 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
221 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
222 |
msgstr "Het is onmogelijk om precies te vertellen wat er precies mis zou kunnen zijn, maar als je een ondersteuningsverzoek post in het ondersteuningsforum van de plug-in op WordPress.org, willen we graag een kijkje nemen en proberen te helpen. Voeg zoveel mogelijk informatie toe, inclusief een link naar uw website waar het probleem kan worden gezien."
|
223 |
|
224 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
225 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
226 |
msgstr "De laatste Wordpress update zorgt ervoor dat ik mijn website niet kan bewerken als ik deze plugin gebruik. Waarom is dit?"
|
227 |
|
228 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
229 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
230 |
msgstr "Deze plug-in kan zo’n probleem niet veroorzaken. Waarschijnlijker is het probleem gerelateerd aan de instellingen van de website. Het kan gewoon een cache-probleem zijn, dus probeer de cache van je website te wissen (mogelijk gebruik je een caching-plug-in of een webservice zoals de CloudFlare) en vervolgens de cache van je webbrowser. Probeer ook opnieuw in te loggen op de website, ook dit kan helpen."
|
231 |
|
232 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
233 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
234 |
msgstr "Waar kan een bug gerapporteerd worden indien gevonden?"
|
235 |
|
236 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
237 |
#, php-format
|
238 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
239 |
msgstr "Bugrapporten zijn van harte welkom! Ga naar %s onze contactpagina %s en rapporteer. Vergeet alsjeblieft niet om de naam van de plug-in te specificeren. Dank je!"
|
240 |
|
241 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
242 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
243 |
msgstr "Waar kan ik ideeën of suggesties delen om de plug-in beter te maken?"
|
244 |
|
245 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
246 |
#, php-format
|
247 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
248 |
msgstr "Alle suggesties zijn van harte welkom! Ga naar %s onze contactpagina %s. Vergeet alsjeblieft niet om de naam van de plug-in te specificeren. Dank je!"
|
249 |
|
250 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
251 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
252 |
msgstr "Ik ben dol op deze plug-in! Kan ik op de een of andere manier helpen?"
|
253 |
|
254 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
255 |
#, php-format
|
256 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
257 |
msgstr "Ja, alle bijdragen zijn van harte welkom! Ga naar %s onze donatiepagina %s. Dank je!"
|
258 |
|
259 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
260 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
261 |
msgstr "Mij vraag is hier niet beantwoord."
|
262 |
|
263 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
264 |
#, php-format
|
265 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
266 |
msgstr "Je kunt je vraag op %s deze pagina %s stellen. Maar houd er rekening mee dat deze plug-in gratis is en er geen speciaal ondersteuningsteam is, dus we kunnen niet iedereen antwoorden."
|
267 |
|
268 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
269 |
msgid "Support Us"
|
270 |
msgstr "Ondersteun ons"
|
271 |
|
272 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
273 |
msgid "Donate with PayPal"
|
274 |
msgstr "Doneer via PayPal"
|
275 |
|
276 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
277 |
#, php-format
|
278 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
282 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
286 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
287 |
msgstr "Ik besteed veel tijd en moeite om ervoor te zorgen dat de thema’s, plug-ins en andere dingen die ik maak nuttig zijn, en het ultieme bewijs daarvan is dat je ze echt wilt gebruiken. Maar ik ben een onafhankelijke ontwikkelaar, zonder een vast inkomen, dus elke kleine bijdrage helpt mij mijn kosten te dekken en laat me meer tijd besteden aan het bouwen van dingen voor mensen zoals jij om van te genieten."
|
288 |
|
289 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
290 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
291 |
msgstr "Als je mijn werk waardeert, kun je een koffie voor me kopen!"
|
292 |
|
293 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
294 |
msgid "Thank you for your support!"
|
295 |
msgstr "Bedankt voor je ondersteuning!"
|
296 |
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-pl_PL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-pl_PL.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2018-10-
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Polish\n"
|
10 |
"Language: pl_PL\n"
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
16 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
18 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
19 |
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
@@ -103,199 +103,195 @@ msgstr ""
|
|
103 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
107 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
108 |
-
msgstr ""
|
109 |
-
|
110 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
111 |
msgid "Note!"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: inc/php/page.php:
|
115 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#: inc/php/page.php:
|
119 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: inc/php/page.php:
|
123 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: inc/php/page.php:
|
127 |
msgid "It's that simple!"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: inc/php/page.php:
|
131 |
#, php-format
|
132 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
133 |
msgstr ""
|
134 |
|
135 |
-
#: inc/php/page.php:
|
136 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
137 |
msgstr "Często zadawane pytania"
|
138 |
|
139 |
-
#: inc/php/page.php:
|
140 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
-
#: inc/php/page.php:
|
144 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
-
#: inc/php/page.php:
|
148 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
-
#: inc/php/page.php:
|
152 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
-
#: inc/php/page.php:
|
156 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
157 |
msgstr ""
|
158 |
|
159 |
-
#: inc/php/page.php:
|
160 |
#, php-format
|
161 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
|
164 |
-
#: inc/php/page.php:
|
165 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
166 |
msgstr ""
|
167 |
|
168 |
-
#: inc/php/page.php:
|
169 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
170 |
msgstr ""
|
171 |
|
172 |
-
#: inc/php/page.php:
|
173 |
msgid "How does it work?"
|
174 |
msgstr ""
|
175 |
|
176 |
-
#: inc/php/page.php:
|
177 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
-
#: inc/php/page.php:
|
181 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
182 |
msgstr ""
|
183 |
|
184 |
-
#: inc/php/page.php:
|
185 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
-
#: inc/php/page.php:
|
189 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
190 |
msgstr ""
|
191 |
|
192 |
-
#: inc/php/page.php:
|
193 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
194 |
msgstr ""
|
195 |
|
196 |
-
#: inc/php/page.php:
|
197 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
-
#: inc/php/page.php:
|
201 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
-
#: inc/php/page.php:
|
205 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#: inc/php/page.php:
|
209 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
-
#: inc/php/page.php:
|
213 |
#, php-format
|
214 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
-
#: inc/php/page.php:
|
218 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
-
#: inc/php/page.php:
|
222 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
-
#: inc/php/page.php:
|
226 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#: inc/php/page.php:
|
230 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
-
#: inc/php/page.php:
|
234 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
-
#: inc/php/page.php:
|
238 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
-
#: inc/php/page.php:
|
242 |
#, php-format
|
243 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
244 |
msgstr ""
|
245 |
|
246 |
-
#: inc/php/page.php:
|
247 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
|
250 |
-
#: inc/php/page.php:
|
251 |
#, php-format
|
252 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#: inc/php/page.php:
|
256 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#: inc/php/page.php:
|
260 |
#, php-format
|
261 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#: inc/php/page.php:
|
265 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
266 |
msgstr ""
|
267 |
|
268 |
-
#: inc/php/page.php:
|
269 |
#, php-format
|
270 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
-
#: inc/php/page.php:
|
274 |
msgid "Support Us"
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
|
277 |
-
#: inc/php/page.php:
|
278 |
msgid "Donate with PayPal"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
-
#: inc/php/page.php:
|
282 |
#, php-format
|
283 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
284 |
msgstr ""
|
285 |
|
286 |
-
#: inc/php/page.php:
|
287 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
290 |
-
#: inc/php/page.php:
|
291 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
292 |
msgstr ""
|
293 |
|
294 |
-
#: inc/php/page.php:
|
295 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
296 |
msgstr ""
|
297 |
|
298 |
-
#: inc/php/page.php:
|
299 |
msgid "Thank you for your support!"
|
300 |
msgstr ""
|
301 |
|
@@ -395,5 +391,5 @@ msgstr "https://www.spacexchimp.com"
|
|
395 |
#~ msgid "Easily add your custom HTML code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor."
|
396 |
#~ msgstr "Łatwe dodawanie kodu skryptów do nagłówka i stopki strony opartej na WordPressie."
|
397 |
|
398 |
-
#~ msgid "If you want more options, let us know and we will be happy to add them."
|
399 |
#~ msgstr "Jeśli potrzebujesz więcej opcji napisz mi o tym. Chętnie je dodam."
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Polish\n"
|
10 |
"Language: pl_PL\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
16 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
18 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
19 |
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
103 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
msgid "Note!"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
111 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
115 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
119 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
123 |
msgid "It's that simple!"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
127 |
#, php-format
|
128 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
132 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
133 |
msgstr "Często zadawane pytania"
|
134 |
|
135 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
136 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
137 |
msgstr ""
|
138 |
|
139 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
140 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
144 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
148 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
152 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
156 |
#, php-format
|
157 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
158 |
msgstr ""
|
159 |
|
160 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
161 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
|
164 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
165 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
166 |
msgstr ""
|
167 |
|
168 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
169 |
msgid "How does it work?"
|
170 |
msgstr ""
|
171 |
|
172 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
173 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
174 |
msgstr ""
|
175 |
|
176 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
177 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
181 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
182 |
msgstr ""
|
183 |
|
184 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
185 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
189 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
190 |
msgstr ""
|
191 |
|
192 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
193 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
194 |
msgstr ""
|
195 |
|
196 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
197 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
201 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
205 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
209 |
#, php-format
|
210 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
214 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
218 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
222 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
226 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
230 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
234 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
238 |
#, php-format
|
239 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
243 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
244 |
msgstr ""
|
245 |
|
246 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
247 |
#, php-format
|
248 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
252 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
256 |
#, php-format
|
257 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
|
260 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
261 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
265 |
#, php-format
|
266 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
270 |
msgid "Support Us"
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
274 |
msgid "Donate with PayPal"
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
|
277 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
278 |
#, php-format
|
279 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
280 |
msgstr ""
|
281 |
|
282 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
283 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
284 |
msgstr ""
|
285 |
|
286 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
287 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
|
290 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
291 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
292 |
msgstr ""
|
293 |
|
294 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
295 |
msgid "Thank you for your support!"
|
296 |
msgstr ""
|
297 |
|
391 |
#~ msgid "Easily add your custom HTML code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor."
|
392 |
#~ msgstr "Łatwe dodawanie kodu skryptów do nagłówka i stopki strony opartej na WordPressie."
|
393 |
|
394 |
+
#~ msgid "If you want more options, then let us know and we will be happy to add them."
|
395 |
#~ msgstr "Jeśli potrzebujesz więcej opcji napisz mi o tym. Chętnie je dodam."
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter-ru_RU.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2018-10-
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Russian\n"
|
10 |
"Language: ru_RU\n"
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
15 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
@@ -102,199 +102,195 @@ msgstr "Перейдите на вкладку «Главная»."
|
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr "Поместите свои скрипты в поле."
|
104 |
|
105 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
106 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
107 |
-
msgstr ""
|
108 |
-
|
109 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
110 |
msgid "Note!"
|
111 |
msgstr "Примечание!"
|
112 |
|
113 |
-
#: inc/php/page.php:
|
114 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: inc/php/page.php:
|
118 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
119 |
msgstr "Нажмите кнопку «Сохранить изменения»."
|
120 |
|
121 |
-
#: inc/php/page.php:
|
122 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
123 |
msgstr "Наслаждайтесь результатом применения ваших скриптов."
|
124 |
|
125 |
-
#: inc/php/page.php:
|
126 |
msgid "It's that simple!"
|
127 |
msgstr "Вот так просто!"
|
128 |
|
129 |
-
#: inc/php/page.php:
|
130 |
#, php-format
|
131 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
132 |
msgstr "Если вы хотите больше вариантов, то %s сообщите нам %s и мы будем рады добавить их."
|
133 |
|
134 |
-
#: inc/php/page.php:
|
135 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
136 |
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
|
137 |
|
138 |
-
#: inc/php/page.php:
|
139 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
140 |
msgstr "Если у вас есть вопрос, пожалуйста, прочтите часто задаваемые вопросы."
|
141 |
|
142 |
-
#: inc/php/page.php:
|
143 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
144 |
msgstr "Этот плагин будет работать на моем сайте WordPress.COM?"
|
145 |
|
146 |
-
#: inc/php/page.php:
|
147 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
148 |
msgstr "К сожалению, этот плагин доступен для использования только на самостоятельно размещённых веб-сайтах (WordPress.ORG)."
|
149 |
|
150 |
-
#: inc/php/page.php:
|
151 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
152 |
msgstr "Можно ли использовать этот плагин на моём языке?"
|
153 |
|
154 |
-
#: inc/php/page.php:
|
155 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
156 |
msgstr "Да. Этот плагин готов к переводу и уже переведен на несколько языков."
|
157 |
|
158 |
-
#: inc/php/page.php:
|
159 |
#, php-format
|
160 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
161 |
msgstr "Если вы хотите помочь перевести этот плагин, пожалуйста, посетите %s. Вы также можете использовать файл POT, который включён в плагин и помещён в папку «languages», чтобы создать PO файл перевода. Просто отправьте нам файл PO на %s и мы включим этот перевод в следующее обновление плагина."
|
162 |
|
163 |
-
#: inc/php/page.php:
|
164 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
165 |
msgstr "Может быть, не все переводы обновлены. Вы можете внести исправления!"
|
166 |
|
167 |
-
#: inc/php/page.php:
|
168 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
169 |
msgstr "Многие пользователи плагинов будут рады, если вы поделитесь своим переводом с сообществом. Спасибо за ваш вклад!"
|
170 |
|
171 |
-
#: inc/php/page.php:
|
172 |
msgid "How does it work?"
|
173 |
msgstr "Как оно работает?"
|
174 |
|
175 |
-
#: inc/php/page.php:
|
176 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
-
#: inc/php/page.php:
|
180 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
181 |
msgstr "Сколько скриптов я могу ввести в текстовое поле?"
|
182 |
|
183 |
-
#: inc/php/page.php:
|
184 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
185 |
msgstr "Я не ограничиваю количество символов."
|
186 |
|
187 |
-
#: inc/php/page.php:
|
188 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
189 |
msgstr "Этот плагин требует изменения темы?"
|
190 |
|
191 |
-
#: inc/php/page.php:
|
192 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
193 |
msgstr "Абсолютно нет. Этот плагин настраивается полностью на странице настроек плагина."
|
194 |
|
195 |
-
#: inc/php/page.php:
|
196 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
197 |
msgstr "Требуются ли какие-либо знания HTML или CSS?"
|
198 |
|
199 |
-
#: inc/php/page.php:
|
200 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
201 |
msgstr "Этот плагин можно настроить без знания HTML или CSS, с помощью простой в использовании страницы настройки плагина. Но вам нужно знать HTML или CSS для того, чтобы добавить/удалить/изменить код HTML или CSS, используя этот плагин."
|
202 |
|
203 |
-
#: inc/php/page.php:
|
204 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
205 |
msgstr "Могу ли я добавить свой скрипт на определенную страницу моего веб-сайта?"
|
206 |
|
207 |
-
#: inc/php/page.php:
|
208 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
209 |
msgstr "Пока этот плагин не имеет возможности применять собственные скрипты только на определенных страницах. Я планирую добавить эту функцию в ближайшее время. Но сейчас, чтобы применить ваш скрипт только на определенных страницах вашего сайта, вам нужно обернуть свой скрипт в PHP-код, который будет определять страницу, которая вам нужна. Вам нужно что-то вроде этого:"
|
210 |
|
211 |
-
#: inc/php/page.php:
|
212 |
#, php-format
|
213 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
214 |
msgstr "Чтобы применить PHP-код на веб-сайте, я могу порекомендовать вам использовать другой мой плагин, называемый %s."
|
215 |
|
216 |
-
#: inc/php/page.php:
|
217 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
218 |
msgstr "Оно не работает. Что может быть не так?"
|
219 |
|
220 |
-
#: inc/php/page.php:
|
221 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
222 |
msgstr "Как и в случае с любым другим плагином, что-то может не работать. Наиболее распространенной причиной этого является кеш веб-браузера. Каждый веб-браузер хранит кеш веб-сайтов, которые вы посещаете (страницы, изображения и т. д.) для того, чтобы уменьшить использование интернет канала и нагрузку на сервер. Это называется кешем браузера. Очистка кеша браузера может решить проблему."
|
223 |
|
224 |
-
#: inc/php/page.php:
|
225 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
226 |
msgstr "Невозможно точно сказать, что может быть неправильно, но если вы разместите запрос поддержки на форуме поддержки плагина на WordPress.org, то мы с радостью посмотрим и попытаемся помочь. Пожалуйста, укажите как можно больше информации, включая ссылку на ваш сайт, на котором можно увидеть проблему."
|
227 |
|
228 |
-
#: inc/php/page.php:
|
229 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
230 |
msgstr "Последнее обновление WordPress не позволяет мне редактировать мой сайт, который использует этот плагин. Почему так?"
|
231 |
|
232 |
-
#: inc/php/page.php:
|
233 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
234 |
msgstr "Этот плагин не может вызвать такую проблему. Скорее всего, проблема связана с настройками веб-сайта. Это может быть кеш, поэтому попробуйте очистить кеш вашего сайта (возможно, вы используете плагин для кеширования или какой-либо веб-сервис, такой как CloudFlare), а затем кеш вашего веб-браузера. Также попробуйте повторно войти на сайт, это тоже может помочь."
|
235 |
|
236 |
-
#: inc/php/page.php:
|
237 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
238 |
msgstr "Где можно сообщить об ошибке?"
|
239 |
|
240 |
-
#: inc/php/page.php:
|
241 |
#, php-format
|
242 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
243 |
msgstr "Посетите %s эту страницу %s и сообщите. Не забудьте указать название плагина. Спасибо!"
|
244 |
|
245 |
-
#: inc/php/page.php:
|
246 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
247 |
msgstr "Где можно поделиться идеями или предложениями, чтобы сделать плагин лучше?"
|
248 |
|
249 |
-
#: inc/php/page.php:
|
250 |
#, php-format
|
251 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
252 |
msgstr "Любые предложения приветствуются! Просто свяжитесь с нами %s здесь %s. Не забудьте указать название плагина. Спасибо!"
|
253 |
|
254 |
-
#: inc/php/page.php:
|
255 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
256 |
msgstr "Мне нравится этот плагин! Могу Я чем-то помочь?"
|
257 |
|
258 |
-
#: inc/php/page.php:
|
259 |
#, php-format
|
260 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
261 |
msgstr "Да, любые финансовые взносы приветствуются! Просто посетите %s мой сайт %s, нажмите на кнопку пожертвования. Спасибо!"
|
262 |
|
263 |
-
#: inc/php/page.php:
|
264 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
265 |
msgstr "Моего вопроса здесь нет."
|
266 |
|
267 |
-
#: inc/php/page.php:
|
268 |
#, php-format
|
269 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
270 |
msgstr "Вы можете задать ваш вопрос на %s этой странице %s. Но имейте в виду, что этот плагин является бесплатным и без специальной поддержки, поэтому у нас нет возможности ответить на все вопросы."
|
271 |
|
272 |
-
#: inc/php/page.php:
|
273 |
msgid "Support Us"
|
274 |
msgstr "Поддержать нас"
|
275 |
|
276 |
-
#: inc/php/page.php:
|
277 |
msgid "Donate with PayPal"
|
278 |
msgstr "Пожертвовать через PayPal"
|
279 |
|
280 |
-
#: inc/php/page.php:
|
281 |
#, php-format
|
282 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
-
#: inc/php/page.php:
|
286 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
|
289 |
-
#: inc/php/page.php:
|
290 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
291 |
msgstr "Мы тратим много времени и усилий, пытаясь убедиться в том, что темы, плагины и другие вещи, которые мы создаём, полезны, и окончательное доказательство этого для нас то, что вы на самом деле хотите их использовать. Но мы независимые разработчики, без регулярного дохода, поэтому каждый небольшой вклад помогает покрыть наши расходы и позволяет нам тратить больше времени на создание вещей для таких замечательных людей, как вы."
|
292 |
|
293 |
-
#: inc/php/page.php:
|
294 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
295 |
msgstr "Если вы цените мою работу, то вы можете купить мне кофе!"
|
296 |
|
297 |
-
#: inc/php/page.php:
|
298 |
msgid "Thank you for your support!"
|
299 |
msgstr "Спасибо за вашу поддержку!"
|
300 |
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
|
9 |
"Language-Team: Russian\n"
|
10 |
"Language: ru_RU\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
14 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
15 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
16 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
17 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
102 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
103 |
msgstr "Поместите свои скрипты в поле."
|
104 |
|
105 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
msgid "Note!"
|
107 |
msgstr "Примечание!"
|
108 |
|
109 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
110 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
114 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
115 |
msgstr "Нажмите кнопку «Сохранить изменения»."
|
116 |
|
117 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
118 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
119 |
msgstr "Наслаждайтесь результатом применения ваших скриптов."
|
120 |
|
121 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
122 |
msgid "It's that simple!"
|
123 |
msgstr "Вот так просто!"
|
124 |
|
125 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
126 |
#, php-format
|
127 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
128 |
msgstr "Если вы хотите больше вариантов, то %s сообщите нам %s и мы будем рады добавить их."
|
129 |
|
130 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
131 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
132 |
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
|
133 |
|
134 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
135 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
136 |
msgstr "Если у вас есть вопрос, пожалуйста, прочтите часто задаваемые вопросы."
|
137 |
|
138 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
139 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
140 |
msgstr "Этот плагин будет работать на моем сайте WordPress.COM?"
|
141 |
|
142 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
143 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
144 |
msgstr "К сожалению, этот плагин доступен для использования только на самостоятельно размещённых веб-сайтах (WordPress.ORG)."
|
145 |
|
146 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
147 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
148 |
msgstr "Можно ли использовать этот плагин на моём языке?"
|
149 |
|
150 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
151 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
152 |
msgstr "Да. Этот плагин готов к переводу и уже переведен на несколько языков."
|
153 |
|
154 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
155 |
#, php-format
|
156 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
157 |
msgstr "Если вы хотите помочь перевести этот плагин, пожалуйста, посетите %s. Вы также можете использовать файл POT, который включён в плагин и помещён в папку «languages», чтобы создать PO файл перевода. Просто отправьте нам файл PO на %s и мы включим этот перевод в следующее обновление плагина."
|
158 |
|
159 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
160 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
161 |
msgstr "Может быть, не все переводы обновлены. Вы можете внести исправления!"
|
162 |
|
163 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
164 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
165 |
msgstr "Многие пользователи плагинов будут рады, если вы поделитесь своим переводом с сообществом. Спасибо за ваш вклад!"
|
166 |
|
167 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
168 |
msgid "How does it work?"
|
169 |
msgstr "Как оно работает?"
|
170 |
|
171 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
172 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
176 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
177 |
msgstr "Сколько скриптов я могу ввести в текстовое поле?"
|
178 |
|
179 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
180 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
181 |
msgstr "Я не ограничиваю количество символов."
|
182 |
|
183 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
184 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
185 |
msgstr "Этот плагин требует изменения темы?"
|
186 |
|
187 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
188 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
189 |
msgstr "Абсолютно нет. Этот плагин настраивается полностью на странице настроек плагина."
|
190 |
|
191 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
192 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
193 |
msgstr "Требуются ли какие-либо знания HTML или CSS?"
|
194 |
|
195 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
196 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
197 |
msgstr "Этот плагин можно настроить без знания HTML или CSS, с помощью простой в использовании страницы настройки плагина. Но вам нужно знать HTML или CSS для того, чтобы добавить/удалить/изменить код HTML или CSS, используя этот плагин."
|
198 |
|
199 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
200 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
201 |
msgstr "Могу ли я добавить свой скрипт на определенную страницу моего веб-сайта?"
|
202 |
|
203 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
204 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
205 |
msgstr "Пока этот плагин не имеет возможности применять собственные скрипты только на определенных страницах. Я планирую добавить эту функцию в ближайшее время. Но сейчас, чтобы применить ваш скрипт только на определенных страницах вашего сайта, вам нужно обернуть свой скрипт в PHP-код, который будет определять страницу, которая вам нужна. Вам нужно что-то вроде этого:"
|
206 |
|
207 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
208 |
#, php-format
|
209 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
210 |
msgstr "Чтобы применить PHP-код на веб-сайте, я могу порекомендовать вам использовать другой мой плагин, называемый %s."
|
211 |
|
212 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
213 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
214 |
msgstr "Оно не работает. Что может быть не так?"
|
215 |
|
216 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
217 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
218 |
msgstr "Как и в случае с любым другим плагином, что-то может не работать. Наиболее распространенной причиной этого является кеш веб-браузера. Каждый веб-браузер хранит кеш веб-сайтов, которые вы посещаете (страницы, изображения и т. д.) для того, чтобы уменьшить использование интернет канала и нагрузку на сервер. Это называется кешем браузера. Очистка кеша браузера может решить проблему."
|
219 |
|
220 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
221 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
222 |
msgstr "Невозможно точно сказать, что может быть неправильно, но если вы разместите запрос поддержки на форуме поддержки плагина на WordPress.org, то мы с радостью посмотрим и попытаемся помочь. Пожалуйста, укажите как можно больше информации, включая ссылку на ваш сайт, на котором можно увидеть проблему."
|
223 |
|
224 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
225 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
226 |
msgstr "Последнее обновление WordPress не позволяет мне редактировать мой сайт, который использует этот плагин. Почему так?"
|
227 |
|
228 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
229 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
230 |
msgstr "Этот плагин не может вызвать такую проблему. Скорее всего, проблема связана с настройками веб-сайта. Это может быть кеш, поэтому попробуйте очистить кеш вашего сайта (возможно, вы используете плагин для кеширования или какой-либо веб-сервис, такой как CloudFlare), а затем кеш вашего веб-браузера. Также попробуйте повторно войти на сайт, это тоже может помочь."
|
231 |
|
232 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
233 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
234 |
msgstr "Где можно сообщить об ошибке?"
|
235 |
|
236 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
237 |
#, php-format
|
238 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
239 |
msgstr "Посетите %s эту страницу %s и сообщите. Не забудьте указать название плагина. Спасибо!"
|
240 |
|
241 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
242 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
243 |
msgstr "Где можно поделиться идеями или предложениями, чтобы сделать плагин лучше?"
|
244 |
|
245 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
246 |
#, php-format
|
247 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
248 |
msgstr "Любые предложения приветствуются! Просто свяжитесь с нами %s здесь %s. Не забудьте указать название плагина. Спасибо!"
|
249 |
|
250 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
251 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
252 |
msgstr "Мне нравится этот плагин! Могу Я чем-то помочь?"
|
253 |
|
254 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
255 |
#, php-format
|
256 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
257 |
msgstr "Да, любые финансовые взносы приветствуются! Просто посетите %s мой сайт %s, нажмите на кнопку пожертвования. Спасибо!"
|
258 |
|
259 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
260 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
261 |
msgstr "Моего вопроса здесь нет."
|
262 |
|
263 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
264 |
#, php-format
|
265 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
266 |
msgstr "Вы можете задать ваш вопрос на %s этой странице %s. Но имейте в виду, что этот плагин является бесплатным и без специальной поддержки, поэтому у нас нет возможности ответить на все вопросы."
|
267 |
|
268 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
269 |
msgid "Support Us"
|
270 |
msgstr "Поддержать нас"
|
271 |
|
272 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
273 |
msgid "Donate with PayPal"
|
274 |
msgstr "Пожертвовать через PayPal"
|
275 |
|
276 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
277 |
#, php-format
|
278 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
282 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
286 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
287 |
msgstr "Мы тратим много времени и усилий, пытаясь убедиться в том, что темы, плагины и другие вещи, которые мы создаём, полезны, и окончательное доказательство этого для нас то, что вы на самом деле хотите их использовать. Но мы независимые разработчики, без регулярного дохода, поэтому каждый небольшой вклад помогает покрыть наши расходы и позволяет нам тратить больше времени на создание вещей для таких замечательных людей, как вы."
|
288 |
|
289 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
290 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
291 |
msgstr "Если вы цените мою работу, то вы можете купить мне кофе!"
|
292 |
|
293 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
294 |
msgid "Thank you for your support!"
|
295 |
msgstr "Спасибо за вашу поддержку!"
|
296 |
|
languages/header-and-footer-scripts-inserter.pot
CHANGED
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
|
|
3 |
msgstr ""
|
4 |
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2018-10-
|
7 |
"PO-Revision-Date: 2016-01-30 11:39+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: \n"
|
9 |
"Language-Team: \n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
15 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
16 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
@@ -100,199 +100,195 @@ msgstr ""
|
|
100 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
101 |
msgstr ""
|
102 |
|
103 |
-
#: inc/php/page.php:70
|
104 |
-
msgid "An example of HTML code (plus JavaScript and CSS code, wrapped in HTML tags):"
|
105 |
-
msgstr ""
|
106 |
-
|
107 |
-
#: inc/php/page.php:86 inc/php/page.php:91
|
108 |
msgid "Note!"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
|
111 |
-
#: inc/php/page.php:
|
112 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
113 |
msgstr ""
|
114 |
|
115 |
-
#: inc/php/page.php:
|
116 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
117 |
msgstr ""
|
118 |
|
119 |
-
#: inc/php/page.php:
|
120 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
-
#: inc/php/page.php:
|
124 |
msgid "It's that simple!"
|
125 |
msgstr ""
|
126 |
|
127 |
-
#: inc/php/page.php:
|
128 |
#, php-format
|
129 |
-
msgid "If you want more options then %s
|
130 |
msgstr ""
|
131 |
|
132 |
-
#: inc/php/page.php:
|
133 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
134 |
msgstr ""
|
135 |
|
136 |
-
#: inc/php/page.php:
|
137 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
138 |
msgstr ""
|
139 |
|
140 |
-
#: inc/php/page.php:
|
141 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
-
#: inc/php/page.php:
|
145 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
-
#: inc/php/page.php:
|
149 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: inc/php/page.php:
|
153 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
-
#: inc/php/page.php:
|
157 |
#, php-format
|
158 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
-
#: inc/php/page.php:
|
162 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
-
#: inc/php/page.php:
|
166 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
-
#: inc/php/page.php:
|
170 |
msgid "How does it work?"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
-
#: inc/php/page.php:
|
174 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
-
#: inc/php/page.php:
|
178 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
-
#: inc/php/page.php:
|
182 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
-
#: inc/php/page.php:
|
186 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
-
#: inc/php/page.php:
|
190 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
-
#: inc/php/page.php:
|
194 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
195 |
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
-
#: inc/php/page.php:
|
198 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
199 |
msgstr ""
|
200 |
|
201 |
-
#: inc/php/page.php:
|
202 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
-
#: inc/php/page.php:
|
206 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
207 |
msgstr ""
|
208 |
|
209 |
-
#: inc/php/page.php:
|
210 |
#, php-format
|
211 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
212 |
msgstr ""
|
213 |
|
214 |
-
#: inc/php/page.php:
|
215 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
216 |
msgstr ""
|
217 |
|
218 |
-
#: inc/php/page.php:
|
219 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
220 |
msgstr ""
|
221 |
|
222 |
-
#: inc/php/page.php:
|
223 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
224 |
msgstr ""
|
225 |
|
226 |
-
#: inc/php/page.php:
|
227 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
228 |
msgstr ""
|
229 |
|
230 |
-
#: inc/php/page.php:
|
231 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
232 |
msgstr ""
|
233 |
|
234 |
-
#: inc/php/page.php:
|
235 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
236 |
msgstr ""
|
237 |
|
238 |
-
#: inc/php/page.php:
|
239 |
#, php-format
|
240 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: inc/php/page.php:
|
244 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#: inc/php/page.php:
|
248 |
#, php-format
|
249 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
-
#: inc/php/page.php:
|
253 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
|
256 |
-
#: inc/php/page.php:
|
257 |
#, php-format
|
258 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
-
#: inc/php/page.php:
|
262 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
263 |
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
-
#: inc/php/page.php:
|
266 |
#, php-format
|
267 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
-
#: inc/php/page.php:
|
271 |
msgid "Support Us"
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
-
#: inc/php/page.php:
|
275 |
msgid "Donate with PayPal"
|
276 |
msgstr ""
|
277 |
|
278 |
-
#: inc/php/page.php:
|
279 |
#, php-format
|
280 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#: inc/php/page.php:
|
284 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: inc/php/page.php:
|
288 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: inc/php/page.php:
|
292 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: inc/php/page.php:
|
296 |
msgid "Thank you for your support!"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
3 |
msgstr ""
|
4 |
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
5 |
"Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 19:12+0300\n"
|
7 |
"PO-Revision-Date: 2016-01-30 11:39+0300\n"
|
8 |
"Last-Translator: \n"
|
9 |
"Language-Team: \n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
15 |
"X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
|
16 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
100 |
msgid "Place your custom HTML code in the code editor field."
|
101 |
msgstr ""
|
102 |
|
103 |
+
#: inc/php/page.php:70 inc/php/page.php:75
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
msgid "Note!"
|
105 |
msgstr ""
|
106 |
|
107 |
+
#: inc/php/page.php:70
|
108 |
msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags. For JavaScript code use the <code><script></code> tag, and for CSS code use the <code><style></code> tag."
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
|
111 |
+
#: inc/php/page.php:72
|
112 |
msgid "Click the \"Save changes\" button."
|
113 |
msgstr ""
|
114 |
|
115 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
116 |
msgid "Enjoy the result of applying your custom HTML code."
|
117 |
msgstr ""
|
118 |
|
119 |
+
#: inc/php/page.php:73
|
120 |
msgid "It's that simple!"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
+
#: inc/php/page.php:76
|
124 |
#, php-format
|
125 |
+
msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
|
126 |
msgstr ""
|
127 |
|
128 |
+
#: inc/php/page.php:90
|
129 |
msgid "Frequently Asked Questions"
|
130 |
msgstr ""
|
131 |
|
132 |
+
#: inc/php/page.php:94
|
133 |
msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
|
134 |
msgstr ""
|
135 |
|
136 |
+
#: inc/php/page.php:116
|
137 |
msgid "Will this plugin work on my WordPress.COM website?"
|
138 |
msgstr ""
|
139 |
|
140 |
+
#: inc/php/page.php:117
|
141 |
msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (WordPress.ORG) websites."
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
+
#: inc/php/page.php:119
|
145 |
msgid "Can I use this plugin on my language?"
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
+
#: inc/php/page.php:120
|
149 |
msgid "Yes. This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
+
#: inc/php/page.php:122
|
153 |
#, php-format
|
154 |
msgid "If you want to help translate this plugin then please visit the %s. You can also use the POT file, that is included and placed in the \"languages\" folder, in order to create a translation PO file. Just send the PO file to us at the %s and we will include this translation within the next plugin update."
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
+
#: inc/php/page.php:127
|
158 |
msgid "Maybe not all existed translations are up to date. You are welcome to contribute corrections!"
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
+
#: inc/php/page.php:128
|
162 |
msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community. Thanks for your contribution!"
|
163 |
msgstr ""
|
164 |
|
165 |
+
#: inc/php/page.php:130
|
166 |
msgid "How does it work?"
|
167 |
msgstr ""
|
168 |
|
169 |
+
#: inc/php/page.php:131
|
170 |
msgid "On the \"Main\" tab, place your custom HTML code in the code editor field and click the \"Save changes\" button. Enjoy the result of applying your custom HTML code. It's that simple!"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
|
173 |
+
#: inc/php/page.php:133
|
174 |
msgid "How much of HTML code (characters) I can enter in the code editor?"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
+
#: inc/php/page.php:134
|
178 |
msgid "We don't limit the number of characters."
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
+
#: inc/php/page.php:136
|
182 |
msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
+
#: inc/php/page.php:137
|
186 |
msgid "Absolutely not. This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
|
187 |
msgstr ""
|
188 |
|
189 |
+
#: inc/php/page.php:139
|
190 |
msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
|
191 |
msgstr ""
|
192 |
|
193 |
+
#: inc/php/page.php:140
|
194 |
msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page. But you need to know the HTML or CSS in order to add/remove/modify the HTML or CSS code by using this plugin."
|
195 |
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
+
#: inc/php/page.php:142
|
198 |
msgid "Can I add my custom HTML code to a specific page of my website?"
|
199 |
msgstr ""
|
200 |
|
201 |
+
#: inc/php/page.php:143
|
202 |
msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom HTML code only on specific pages. We plan to add this feature soon. But for now in order to apply your custom HTML code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom HTML code in a PHP code that will determine the page you want. You need something like this:"
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
+
#: inc/php/page.php:157
|
206 |
#, php-format
|
207 |
msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
|
208 |
msgstr ""
|
209 |
|
210 |
+
#: inc/php/page.php:163
|
211 |
msgid "It's not working. What could be wrong?"
|
212 |
msgstr ""
|
213 |
|
214 |
+
#: inc/php/page.php:164
|
215 |
msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work. The most common reason for this is a web browser's cache. Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load. This is called the browser's cache. Clearing your browser's cache may solve the problem."
|
216 |
msgstr ""
|
217 |
|
218 |
+
#: inc/php/page.php:165
|
219 |
msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly, but if you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out. Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
|
220 |
msgstr ""
|
221 |
|
222 |
+
#: inc/php/page.php:167
|
223 |
msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin. Why is this?"
|
224 |
msgstr ""
|
225 |
|
226 |
+
#: inc/php/page.php:168
|
227 |
msgid "This plugin can not cause such problem. More likely, the problem are related to the settings of the website. It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser. Also please try to re-login to the website, this too can help."
|
228 |
msgstr ""
|
229 |
|
230 |
+
#: inc/php/page.php:170
|
231 |
msgid "Where to report bug if found?"
|
232 |
msgstr ""
|
233 |
|
234 |
+
#: inc/php/page.php:172
|
235 |
#, php-format
|
236 |
msgid "Bug reports are very welcome! Please visit %s our contact page %s and report. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: inc/php/page.php:178
|
240 |
msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: inc/php/page.php:180
|
244 |
#, php-format
|
245 |
msgid "Any suggestions are very welcome! Please visit %s our contact page %s. Please do not forget to specify the name of the plugin. Thank you!"
|
246 |
msgstr ""
|
247 |
|
248 |
+
#: inc/php/page.php:186
|
249 |
msgid "I love this plugin! Can I help somehow?"
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
+
#: inc/php/page.php:188
|
253 |
#, php-format
|
254 |
msgid "Yes, any contributions are very welcome! Please visit %s our donation page %s. Thank you!"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: inc/php/page.php:194
|
258 |
msgid "My question wasn't answered here."
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
+
#: inc/php/page.php:196
|
262 |
#, php-format
|
263 |
msgid "You can ask your question on %s this page %s. But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
|
264 |
msgstr ""
|
265 |
|
266 |
+
#: inc/php/page.php:210
|
267 |
msgid "Support Us"
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
+
#: inc/php/page.php:218 inc/php/settings.php:94 inc/php/sidebar.php:54
|
271 |
msgid "Donate with PayPal"
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
+
#: inc/php/page.php:223
|
275 |
#, php-format
|
276 |
msgid "Hello! My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: inc/php/page.php:231
|
280 |
msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place. Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up». We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: inc/php/page.php:232
|
284 |
msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them. But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: inc/php/page.php:233
|
288 |
msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: inc/php/page.php:234
|
292 |
msgid "Thank you for your support!"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Tags: inject code, inject scripts, inject javascript, inject js, inject html, in
|
|
4 |
Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
|
5 |
Requires at least: 3.9
|
6 |
Tested up to: 4.9
|
7 |
-
Stable tag: 4.
|
8 |
License: GPL3
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
|
10 |
|
@@ -31,7 +31,7 @@ On the plugin page you find the code editor powered by CodeMirror. This code edi
|
|
31 |
* RTL compatible (right to left)
|
32 |
* Translation ready
|
33 |
|
34 |
-
**Key features include
|
35 |
|
36 |
* Insert custom HTML code into the site
|
37 |
* Manage which HTML code load on HEAD or FOOTER
|
@@ -42,10 +42,12 @@ On the plugin page you find the code editor powered by CodeMirror. This code edi
|
|
42 |
* Editor allow for Tab indentation
|
43 |
* And much, much more!
|
44 |
|
45 |
-
**PRO features include
|
46 |
|
47 |
* Ability to easily customize the code editor by selecting the desired settings
|
48 |
* 56 themes for syntax highlighting
|
|
|
|
|
49 |
* Unlimited number of fields for snippets
|
50 |
* Automatic backup of all snippets to a downloadable text file
|
51 |
* Separate activation and deactivation of snippets
|
@@ -208,6 +210,11 @@ Commercial licensing (e.g. for projects that can’t use an open-source license)
|
|
208 |
|
209 |
== Changelog ==
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
= 4.31 =
|
212 |
* Added new feature: If the changes in the code editor were made, but not saved, the message "NOT SAVED" is displayed.
|
213 |
* Translation files are updated.
|
4 |
Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
|
5 |
Requires at least: 3.9
|
6 |
Tested up to: 4.9
|
7 |
+
Stable tag: 4.32
|
8 |
License: GPL3
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
|
10 |
|
31 |
* RTL compatible (right to left)
|
32 |
* Translation ready
|
33 |
|
34 |
+
**Key features include**
|
35 |
|
36 |
* Insert custom HTML code into the site
|
37 |
* Manage which HTML code load on HEAD or FOOTER
|
42 |
* Editor allow for Tab indentation
|
43 |
* And much, much more!
|
44 |
|
45 |
+
**PRO features include**
|
46 |
|
47 |
* Ability to easily customize the code editor by selecting the desired settings
|
48 |
* 56 themes for syntax highlighting
|
49 |
+
* Toolbar with useful buttons, such as Undo, Redo, etc.
|
50 |
+
* Ability to use shortcut keys (both Mac and PC) for Search, Replace, etc.
|
51 |
* Unlimited number of fields for snippets
|
52 |
* Automatic backup of all snippets to a downloadable text file
|
53 |
* Separate activation and deactivation of snippets
|
210 |
|
211 |
== Changelog ==
|
212 |
|
213 |
+
= 4.32 =
|
214 |
+
* Improvement: Design of the plugin settings page is improved.
|
215 |
+
* Content of the "Usage Instructions" section updated.
|
216 |
+
* Translation files are updated.
|
217 |
+
|
218 |
= 4.31 =
|
219 |
* Added new feature: If the changes in the code editor were made, but not saved, the message "NOT SAVED" is displayed.
|
220 |
* Translation files are updated.
|