Head and Footer Scripts Inserter - Version 4.41

Version Description

  • Oct 2, 2019 =
  • French translation updated. (Thanks to Herv Bouzin)
Download this release

Release Info

Developer Arthur Gareginyan
Plugin Icon 128x128 Head and Footer Scripts Inserter
Version 4.41
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.40.1 to 4.41

header-and-footer-scripts-inserter.php CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * Description: Easily and safely add your custom HTML code (plus JavaScript, CSS, etc.) to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
6
  * Author: Space X-Chimp
7
  * Author URI: https://www.spacexchimp.com
8
- * Version: 4.40.1
9
  * License: GPL3
10
  * Text Domain: header-and-footer-scripts-inserter
11
  * Domain Path: /languages/
5
  * Description: Easily and safely add your custom HTML code (plus JavaScript, CSS, etc.) to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
6
  * Author: Space X-Chimp
7
  * Author URI: https://www.spacexchimp.com
8
+ * Version: 4.41
9
  * License: GPL3
10
  * Text Domain: header-and-footer-scripts-inserter
11
  * Domain Path: /languages/
languages/header-and-footer-scripts-inserter-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/header-and-footer-scripts-inserter-fr_FR.po CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
6
- "POT-Creation-Date: 2019-03-31 16:11+0300\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2019-03-31 16:11+0300\n"
8
  "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
9
  "Language-Team: French\n"
10
  "Language: fr_FR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
- "X-Generator: Poedit 2.2\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
  "X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Scripts Inserter"
38
 
39
  #: inc/php/messages.php:33 inc/php/tabs/support.php:25
40
  msgid "Hello!"
41
- msgstr "Salut."
42
 
43
  #: inc/php/messages.php:34
44
  msgid "We are the team of Space X-Chimp."
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "FAQ."
84
 
85
  #: inc/php/page.php:46 inc/php/sidebar.php:56 inc/php/tabs/settings.php:106
86
  msgid "Support"
87
- msgstr ""
88
 
89
  #: inc/php/page.php:47
90
  msgid "Store"
91
- msgstr ""
92
 
93
  #: inc/php/sidebar.php:17
94
  msgid "We are «Space X-Chimp»"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Si vous avez une question, veuillez lire la Foire aux questions ci-desso
133
 
134
  #: inc/php/tabs/faq.php:42
135
  msgid "Where can I find a documentation for this plugin?"
136
- msgstr ""
137
 
138
  #: inc/php/tabs/faq.php:47
139
  #, php-format
140
  msgid "Please visit our %s Documentation site %s to view documentation."
141
- msgstr ""
142
 
143
  #: inc/php/tabs/faq.php:55
144
  msgid "Will this plugin work on my wordpress.COM website?"
@@ -150,64 +150,64 @@ msgstr "Désolé, ce plugin est disponible pour une utilisation uniquement sur l
150
 
151
  #: inc/php/tabs/faq.php:60
152
  msgid "Please note that there is a difference between wordpress.COM and wordpress.ORG."
153
- msgstr ""
154
 
155
  #: inc/php/tabs/faq.php:61
156
  msgid "The wordpress.COM is a blog hosting service that offers a limited version of the popular self-hosted WordPress software."
157
- msgstr ""
158
 
159
  #: inc/php/tabs/faq.php:64
160
  #, php-format
161
  msgid "You can learn more about the difference here: %s ."
162
- msgstr ""
163
 
164
  #: inc/php/tabs/faq.php:71
165
  msgid "Will this plugin work/compatible with the theme I use?"
166
- msgstr ""
167
 
168
  #: inc/php/tabs/faq.php:74
169
  msgid "This plugin is compatible with most themes."
170
- msgstr ""
171
 
172
  #: inc/php/tabs/faq.php:75
173
  msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party themes (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party theme."
174
- msgstr ""
175
 
176
  #: inc/php/tabs/faq.php:76
177
  msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party themes."
178
- msgstr ""
179
 
180
  #: inc/php/tabs/faq.php:77
181
  msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party theme, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
182
- msgstr ""
183
 
184
  #: inc/php/tabs/faq.php:79
185
  msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party theme, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
186
- msgstr ""
187
 
188
  #: inc/php/tabs/faq.php:83
189
  msgid "Will this plugin work/compatible with other plugins that I use?"
190
- msgstr ""
191
 
192
  #: inc/php/tabs/faq.php:86
193
  msgid "This plugin is compatible with most plugins."
194
- msgstr ""
195
 
196
  #: inc/php/tabs/faq.php:87
197
  msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party plugins (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party plugin."
198
- msgstr ""
199
 
200
  #: inc/php/tabs/faq.php:88
201
  msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party plugins."
202
- msgstr ""
203
 
204
  #: inc/php/tabs/faq.php:89
205
  msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party plugin, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
206
- msgstr ""
207
 
208
  #: inc/php/tabs/faq.php:91
209
  msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party plugin, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
210
- msgstr ""
211
 
212
  #: inc/php/tabs/faq.php:95
213
  msgid "Can I use this plugin on my language?"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ce plugin est prêt pour la traduction et a déjà été traduit en plus
223
 
224
  #: inc/php/tabs/faq.php:100
225
  msgid "But If your language is not available then you can make one."
226
- msgstr ""
227
 
228
  #: inc/php/tabs/faq.php:101
229
  msgid "It is also possible that not all existing translations are up-to-date or correct, so you are welcome to make corrections."
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Vous avez besoin de quelque chose comme ça:"
322
  #: inc/php/tabs/faq.php:175
323
  #, php-format
324
  msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
325
- msgstr ""
326
 
327
  #: inc/php/tabs/faq.php:182
328
  msgid "It's not working."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Aussi s'il vous plaît essayer de re-login sur le site, cela aussi peut
414
 
415
  #: inc/php/tabs/faq.php:223
416
  msgid "Where to report bug if found?"
417
- msgstr "Où signaler un bug ?"
418
 
419
  #: inc/php/tabs/faq.php:226
420
  msgid "Bug reports are very welcome!"
@@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "Merci!"
435
 
436
  #: inc/php/tabs/faq.php:238
437
  msgid "Describe in more detail what exactly you are seeing."
438
- msgstr ""
439
 
440
  #: inc/php/tabs/faq.php:239
441
  msgid "Here are some examples:"
442
- msgstr ""
443
 
444
  #: inc/php/tabs/faq.php:242
445
  msgid "Elements of the plugin settings page are not working."
446
- msgstr ""
447
 
448
  #: inc/php/tabs/faq.php:243
449
  msgid "An error message is displayed on the plugin settings page."
450
- msgstr ""
451
 
452
  #: inc/php/tabs/faq.php:244
453
  msgid "An error message is displayed on the front end of website."
454
- msgstr ""
455
 
456
  #: inc/php/tabs/faq.php:245
457
  msgid "An error message is displayed on the back end of website."
458
- msgstr ""
459
 
460
  #: inc/php/tabs/faq.php:246
461
  msgid "Custom code is inserted on the plugin settings page, but it is not applied on the website."
462
- msgstr ""
463
 
464
  #: inc/php/tabs/faq.php:247
465
  msgid "Website is crashed."
466
- msgstr ""
467
 
468
  #: inc/php/tabs/faq.php:252
469
  msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "J'aime ce plugin!"
484
 
485
  #: inc/php/tabs/faq.php:269
486
  msgid "Can I help somehow?"
487
- msgstr "Puis-je aider ?"
488
 
489
  #: inc/php/tabs/faq.php:272
490
  msgid "Yes, any contributions are very welcome!"
@@ -497,30 +497,30 @@ msgstr "Veuillez visiter notre page de %s Support Us %s."
497
 
498
  #: inc/php/tabs/faq.php:284
499
  msgid "Where can I find information about your licenses, payment process and refunds?"
500
- msgstr ""
501
 
502
  #: inc/php/tabs/faq.php:289
503
  #, php-format
504
  msgid "Answers to common questions about our licenses, payment process and refunds can be found on our %s Common Questions %s page."
505
- msgstr ""
506
 
507
  #: inc/php/tabs/faq.php:297
508
  msgid "Where can I find information about your customer support?"
509
- msgstr ""
510
 
511
  #: inc/php/tabs/faq.php:302
512
  #, php-format
513
  msgid "Answers to common questions about our customer support can be found on our %s Common Questions %s page."
514
- msgstr ""
515
 
516
  #: inc/php/tabs/faq.php:310
517
  msgid "Where can I find information about your affiliate program?"
518
- msgstr ""
519
 
520
  #: inc/php/tabs/faq.php:315
521
  #, php-format
522
  msgid "Answers to common questions about our affiliate program can be found on our %s Common Questions %s page."
523
- msgstr ""
524
 
525
  #: inc/php/tabs/faq.php:323
526
  msgid "My question wasn't answered here."
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
587
 
588
  #: inc/php/tabs/support.php:13
589
  msgid "Support Us"
590
- msgstr ""
591
 
592
  #: inc/php/tabs/support.php:28
593
  #, php-format
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
620
 
621
  #: inc/php/tabs/support.php:49
622
  msgid "Thank you for your support!"
623
- msgstr ""
624
 
625
  #: inc/php/tabs/usage.php:13
626
  msgid "Usage Instructions"
@@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Observations!"
644
 
645
  #: inc/php/tabs/usage.php:23
646
  msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags."
647
- msgstr ""
648
 
649
  #: inc/php/tabs/usage.php:24
650
  msgid "For JavaScript code use the <code>&lt;script&gt;</code> tag, and for CSS code use the <code>&lt;style&gt;</code> tag."
651
- msgstr ""
652
 
653
  #: inc/php/tabs/usage.php:27
654
  msgid "Click the \"Save changes\" button."
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Head and Footer Scripts Inserter\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2019-10-01 01:11+0300\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-01 01:26+0300\n"
8
  "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
9
  "Language-Team: French\n"
10
  "Language: fr_FR\n"
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
  "X-Poedit-WPHeader: header-and-footer-scripts-inserter.php\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
38
 
39
  #: inc/php/messages.php:33 inc/php/tabs/support.php:25
40
  msgid "Hello!"
41
+ msgstr "Salut!"
42
 
43
  #: inc/php/messages.php:34
44
  msgid "We are the team of Space X-Chimp."
84
 
85
  #: inc/php/page.php:46 inc/php/sidebar.php:56 inc/php/tabs/settings.php:106
86
  msgid "Support"
87
+ msgstr "Soutien"
88
 
89
  #: inc/php/page.php:47
90
  msgid "Store"
91
+ msgstr "Le magasin"
92
 
93
  #: inc/php/sidebar.php:17
94
  msgid "We are «Space X-Chimp»"
133
 
134
  #: inc/php/tabs/faq.php:42
135
  msgid "Where can I find a documentation for this plugin?"
136
+ msgstr "Où puis-je trouver une documentation pour ce plugin?"
137
 
138
  #: inc/php/tabs/faq.php:47
139
  #, php-format
140
  msgid "Please visit our %s Documentation site %s to view documentation."
141
+ msgstr "Veuillez visiter notre %s site de documentation %s pour voir la documentation."
142
 
143
  #: inc/php/tabs/faq.php:55
144
  msgid "Will this plugin work on my wordpress.COM website?"
150
 
151
  #: inc/php/tabs/faq.php:60
152
  msgid "Please note that there is a difference between wordpress.COM and wordpress.ORG."
153
+ msgstr "Veuillez noter qu'il y a une différence entre wordpress.COM et wordpress.ORG."
154
 
155
  #: inc/php/tabs/faq.php:61
156
  msgid "The wordpress.COM is a blog hosting service that offers a limited version of the popular self-hosted WordPress software."
157
+ msgstr "Le wordpress.COM est un service d'hébergement de blog qui offre une version limitée du populaire logiciel WordPress auto-hébergé."
158
 
159
  #: inc/php/tabs/faq.php:64
160
  #, php-format
161
  msgid "You can learn more about the difference here: %s ."
162
+ msgstr "Vous pouvez en apprendre davantage sur la différence ici: %s ."
163
 
164
  #: inc/php/tabs/faq.php:71
165
  msgid "Will this plugin work/compatible with the theme I use?"
166
+ msgstr "Ce plugin fonctionnera-t-il / sera-t-il compatible avec le thème que j'utilise?"
167
 
168
  #: inc/php/tabs/faq.php:74
169
  msgid "This plugin is compatible with most themes."
170
+ msgstr "Ce plugin est compatible avec la plupart des thèmes."
171
 
172
  #: inc/php/tabs/faq.php:75
173
  msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party themes (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party theme."
174
+ msgstr "Mais, malheureusement, nous ne pouvons pas le vérifier avec tous les thèmes tiers (en particulier ceux payés) pour la compatibilité, donc il y a des cas où ce plugin ne fonctionne pas avec un thème tiers."
175
 
176
  #: inc/php/tabs/faq.php:76
177
  msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party themes."
178
+ msgstr "Nous vérifions constamment ce plugin pour la compatibilité avec des thèmes tiers."
179
 
180
  #: inc/php/tabs/faq.php:77
181
  msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party theme, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
182
+ msgstr "Si nous constatons que ce plugin est incompatible avec un thème tiers, et si nous pouvons le corriger de notre part, nous publions une mise à jour de notre plugin pour résoudre le problème."
183
 
184
  #: inc/php/tabs/faq.php:79
185
  msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party theme, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
186
+ msgstr "Si vous trouvez un conflit entre notre plugin et un thème tiers, s'il vous plaît laissez-nous savoir et nous allons certainement libérer une mise à jour de notre plugin pour résoudre le problème."
187
 
188
  #: inc/php/tabs/faq.php:83
189
  msgid "Will this plugin work/compatible with other plugins that I use?"
190
+ msgstr "Ce plugin fonctionnera-t-il / sera-t-il compatible avec les autres plug-ins que j'utilise?"
191
 
192
  #: inc/php/tabs/faq.php:86
193
  msgid "This plugin is compatible with most plugins."
194
+ msgstr "Ce plugin est compatible avec la plupart des plugins."
195
 
196
  #: inc/php/tabs/faq.php:87
197
  msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party plugins (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party plugin."
198
+ msgstr "Mais, malheureusement, nous ne pouvons pas le vérifier avec tous les plugins tiers (en particulier ceux payés) pour la compatibilité, donc il y a des cas où ce plugin ne fonctionne pas avec un plugin tiers."
199
 
200
  #: inc/php/tabs/faq.php:88
201
  msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party plugins."
202
+ msgstr "Nous vérifions constamment ce plugin pour la compatibilité avec des plugins tiers."
203
 
204
  #: inc/php/tabs/faq.php:89
205
  msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party plugin, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
206
+ msgstr "Si nous constatons que ce plugin est incompatible avec un plugin tiers, et si nous pouvons le corriger de notre part, nous publions une mise à jour de notre plugin pour résoudre le problème."
207
 
208
  #: inc/php/tabs/faq.php:91
209
  msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party plugin, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
210
+ msgstr "Si vous trouvez un conflit entre notre plugin et un plugin tiers, s'il vous plaît laissez-nous savoir et nous allons certainement libérer une mise à jour de notre plugin pour résoudre le problème."
211
 
212
  #: inc/php/tabs/faq.php:95
213
  msgid "Can I use this plugin on my language?"
223
 
224
  #: inc/php/tabs/faq.php:100
225
  msgid "But If your language is not available then you can make one."
226
+ msgstr "Mais si votre langue n'est pas disponible, alors vous pouvez en faire une."
227
 
228
  #: inc/php/tabs/faq.php:101
229
  msgid "It is also possible that not all existing translations are up-to-date or correct, so you are welcome to make corrections."
322
  #: inc/php/tabs/faq.php:175
323
  #, php-format
324
  msgid "To apply the PHP code on a website, we can recommend you to use another our plugin called %s."
325
+ msgstr "Pour appliquer le code PHP sur un site Web, nous pouvons vous recommander d'utiliser notre plugin appelé %s."
326
 
327
  #: inc/php/tabs/faq.php:182
328
  msgid "It's not working."
414
 
415
  #: inc/php/tabs/faq.php:223
416
  msgid "Where to report bug if found?"
417
+ msgstr "Où signaler un bug?"
418
 
419
  #: inc/php/tabs/faq.php:226
420
  msgid "Bug reports are very welcome!"
435
 
436
  #: inc/php/tabs/faq.php:238
437
  msgid "Describe in more detail what exactly you are seeing."
438
+ msgstr "Décrivez plus en détail ce que vous voyez exactement."
439
 
440
  #: inc/php/tabs/faq.php:239
441
  msgid "Here are some examples:"
442
+ msgstr "Voici quelques exemples:"
443
 
444
  #: inc/php/tabs/faq.php:242
445
  msgid "Elements of the plugin settings page are not working."
446
+ msgstr "Les éléments de la page de réglages de plugin ne fonctionnent pas."
447
 
448
  #: inc/php/tabs/faq.php:243
449
  msgid "An error message is displayed on the plugin settings page."
450
+ msgstr "Un message d'erreur s'affiche sur la page des paramètres de plugin."
451
 
452
  #: inc/php/tabs/faq.php:244
453
  msgid "An error message is displayed on the front end of website."
454
+ msgstr "Un message d'erreur s'affiche à l'extrémité avant du site Web."
455
 
456
  #: inc/php/tabs/faq.php:245
457
  msgid "An error message is displayed on the back end of website."
458
+ msgstr "Un message d'erreur s'affiche à l'arrière du site Web."
459
 
460
  #: inc/php/tabs/faq.php:246
461
  msgid "Custom code is inserted on the plugin settings page, but it is not applied on the website."
462
+ msgstr "Le code personnalisé est inséré sur la page des paramètres de plugin, mais il n'est pas appliqué sur le site Web."
463
 
464
  #: inc/php/tabs/faq.php:247
465
  msgid "Website is crashed."
466
+ msgstr "Le site est cassé."
467
 
468
  #: inc/php/tabs/faq.php:252
469
  msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
484
 
485
  #: inc/php/tabs/faq.php:269
486
  msgid "Can I help somehow?"
487
+ msgstr "Puis-je aider?"
488
 
489
  #: inc/php/tabs/faq.php:272
490
  msgid "Yes, any contributions are very welcome!"
497
 
498
  #: inc/php/tabs/faq.php:284
499
  msgid "Where can I find information about your licenses, payment process and refunds?"
500
+ msgstr "Où puis-je trouver des informations sur vos licences, processus de paiement et remboursements?"
501
 
502
  #: inc/php/tabs/faq.php:289
503
  #, php-format
504
  msgid "Answers to common questions about our licenses, payment process and refunds can be found on our %s Common Questions %s page."
505
+ msgstr "Les réponses aux questions courantes sur nos licences, processus de paiement et remboursements peuvent être trouvées sur notre page %s Questions Réponses %s."
506
 
507
  #: inc/php/tabs/faq.php:297
508
  msgid "Where can I find information about your customer support?"
509
+ msgstr "Où puis-je trouver des informations sur votre support client?"
510
 
511
  #: inc/php/tabs/faq.php:302
512
  #, php-format
513
  msgid "Answers to common questions about our customer support can be found on our %s Common Questions %s page."
514
+ msgstr "Les réponses aux questions courantes sur notre support client peuvent être trouvées sur notre page %s Questions Réponses %s."
515
 
516
  #: inc/php/tabs/faq.php:310
517
  msgid "Where can I find information about your affiliate program?"
518
+ msgstr "Où puis-je trouver des informations sur votre programme d'affiliation?"
519
 
520
  #: inc/php/tabs/faq.php:315
521
  #, php-format
522
  msgid "Answers to common questions about our affiliate program can be found on our %s Common Questions %s page."
523
+ msgstr "Les réponses aux questions courantes sur notre programme d'affiliation peuvent être trouvées sur notre page %s Questions Réponses %s."
524
 
525
  #: inc/php/tabs/faq.php:323
526
  msgid "My question wasn't answered here."
587
 
588
  #: inc/php/tabs/support.php:13
589
  msgid "Support Us"
590
+ msgstr "Nous soutenir"
591
 
592
  #: inc/php/tabs/support.php:28
593
  #, php-format
620
 
621
  #: inc/php/tabs/support.php:49
622
  msgid "Thank you for your support!"
623
+ msgstr "Merci pour votre soutien!"
624
 
625
  #: inc/php/tabs/usage.php:13
626
  msgid "Usage Instructions"
644
 
645
  #: inc/php/tabs/usage.php:23
646
  msgid "The JavaScript and CSS code must be wrapped in HTML tags."
647
+ msgstr "Le code JavaScript et CSS doit être enveloppé dans des balises HTML."
648
 
649
  #: inc/php/tabs/usage.php:24
650
  msgid "For JavaScript code use the <code>&lt;script&gt;</code> tag, and for CSS code use the <code>&lt;style&gt;</code> tag."
651
+ msgstr "Pour le code JavaScript, utilisez l'étiquette et pour le <code>&lt;script&gt;</code> code CSS utilisez <code>&lt;style&gt;</code> l'étiquette."
652
 
653
  #: inc/php/tabs/usage.php:27
654
  msgid "Click the \"Save changes\" button."
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Tags: inject code, inject scripts, inject javascript, inject js, inject html, in
4
  Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
5
  Requires at least: 3.9
6
  Tested up to: 5.2
7
- Stable tag: 4.40.1
8
  License: GPL3
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
10
 
@@ -220,6 +220,9 @@ Commercial licensing (e.g. for projects that can’t use an open-source license)
220
 
221
  == Changelog ==
222
 
 
 
 
223
  = 4.40.1 - Jul 16, 2019 =
224
  * Fixed: Prints a warning since PHP/7.1: "Notice: A non well formed numeric value encountered in /inc/php/versioning.php on line 43".
225
 
4
  Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
5
  Requires at least: 3.9
6
  Tested up to: 5.2
7
+ Stable tag: 4.41
8
  License: GPL3
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
10
 
220
 
221
  == Changelog ==
222
 
223
+ = 4.41 - Oct 2, 2019 =
224
+ * French translation updated. (Thanks to Hervé Bouzin)
225
+
226
  = 4.40.1 - Jul 16, 2019 =
227
  * Fixed: Prints a warning since PHP/7.1: "Notice: A non well formed numeric value encountered in /inc/php/versioning.php on line 43".
228