Kadence WooCommerce Email Designer - Version 1.3.1

Version Description

  • Add: Formal German po.
  • Update: Language files.
Download this release

Release Info

Developer britner
Plugin Icon 128x128 Kadence WooCommerce Email Designer
Version 1.3.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.3.0 to 1.3.1

Files changed (30) hide show
  1. includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php +6 -0
  2. kadence-woocommerce-email-designer.php +1 -1
  3. languages/kadence-woocommerce-email-designer-ca.mo +0 -0
  4. languages/kadence-woocommerce-email-designer-ca.po +819 -429
  5. languages/kadence-woocommerce-email-designer-da_DK.mo +0 -0
  6. languages/kadence-woocommerce-email-designer-da_DK.po +777 -453
  7. languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_CH_informal.mo +0 -0
  8. languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_CH_informal.po +1855 -0
  9. languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_DE.mo +0 -0
  10. languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_DE.po +781 -434
  11. languages/kadence-woocommerce-email-designer-es_ES.mo +0 -0
  12. languages/kadence-woocommerce-email-designer-es_ES.po +779 -434
  13. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi.mo +0 -0
  14. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi.po +769 -428
  15. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi_FI.mo +0 -0
  16. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi_FI.po +782 -434
  17. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fr_FR.mo +0 -0
  18. languages/kadence-woocommerce-email-designer-fr_FR.po +779 -434
  19. languages/kadence-woocommerce-email-designer-hu_HU.mo +0 -0
  20. languages/kadence-woocommerce-email-designer-hu_HU.po +549 -386
  21. languages/kadence-woocommerce-email-designer-it_IT.mo +0 -0
  22. languages/kadence-woocommerce-email-designer-it_IT.po +780 -434
  23. languages/kadence-woocommerce-email-designer-nl_NL.mo +0 -0
  24. languages/kadence-woocommerce-email-designer-nl_NL.po +779 -434
  25. languages/kadence-woocommerce-email-designer-pl_PL.mo +0 -0
  26. languages/kadence-woocommerce-email-designer-pl_PL.po +608 -388
  27. languages/kadence-woocommerce-email-designer-pt_BR.mo +0 -0
  28. languages/kadence-woocommerce-email-designer-pt_BR.po +781 -434
  29. languages/kadence-woocommerce-email-designer-ro_RO.mo +0 -0
  30. languages/kadence-woocommerce-email-designer-ro_RO.po +719 -347
includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php CHANGED
@@ -13,6 +13,12 @@ if ( class_exists( 'WP_Customize_Control' ) && ! class_exists( 'WP_Customize_Kwd
13
 
14
  $name = 'kt-woomail-prebuilt-template';
15
  ?>
 
 
 
 
 
 
16
  <span class="customize-control-title">
17
  <?php _e( 'Load Template', 'kadence-woocommerce-email-designer' ); ?>
18
  </span>
13
 
14
  $name = 'kt-woomail-prebuilt-template';
15
  ?>
16
+
17
+ <div style="padding-bottom: 20px;">
18
+ <span style="color:#0e9cd1"><strong>NEW!</strong></span>
19
+ <h2 style="margin-top:0; padding: 5px 0;">Free Fluid Template</h2>
20
+ <a href="https://www.kadencethemes.com/download-responsive-woocommerce-email-design/" target="_blank" style="background:#0e9cd1; font-weight:bold; text-decoration: none; color:white; padding:10px;">Download Here</a>
21
+ </div>
22
  <span class="customize-control-title">
23
  <?php _e( 'Load Template', 'kadence-woocommerce-email-designer' ); ?>
24
  </span>
kadence-woocommerce-email-designer.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  * Plugin Name: Kadence WooCommerce Email Designer
4
  * Plugin URI: http://kadencethemes.com/products/woocommerce-email-designer/
5
  * Description: Customize the default woocommerce email templates design and text through the native WordPress customizer. Preview emails and send test emails.
6
- * Version: 1.3.0
7
  * Author: Kadence Themes
8
  * Author URI: http://kadencethemes.com/
9
  * License: GPLv2 or later
3
  * Plugin Name: Kadence WooCommerce Email Designer
4
  * Plugin URI: http://kadencethemes.com/products/woocommerce-email-designer/
5
  * Description: Customize the default woocommerce email templates design and text through the native WordPress customizer. Preview emails and send test emails.
6
+ * Version: 1.3.1
7
  * Author: Kadence Themes
8
  * Author URI: http://kadencethemes.com/
9
  * License: GPLv2 or later
languages/kadence-woocommerce-email-designer-ca.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-ca.po CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
4
  msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: WPML_EXPORT_kadence-woocommerce-email-designer\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:45-0600\n"
8
  "PO-Revision-Date: \n"
9
  "Last-Translator: \n"
10
  "Language-Team: \n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
16
 
17
  # wpml-name: 0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224
18
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
@@ -66,13 +66,13 @@ msgstr ""
66
  "utilitzar una comanda real per enviar correus electrònics de vista prèvia."
67
 
68
  # wpml-name: 8a5cb8d9d4059ca47cb16906011f5b4c
69
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
70
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
71
  msgid "Load Template"
72
  msgstr "Carregar plantilla"
73
 
74
  # wpml-name: a8c3cd2df509b1db8e2c44506218906f
75
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
76
  msgid "Loading and Saving..."
77
  msgstr "Carregant i guardant..."
78
 
@@ -87,122 +87,122 @@ msgid "Customizer Repeater"
87
  msgstr "Repetidor de personalitzador"
88
 
89
  # wpml-name: b78a3223503896721cca1303f776159b
90
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
92
  msgid "Title"
93
  msgstr "Títol"
94
 
95
  # wpml-name: 97e7c9a7d06eac006a28bf05467fcc8b
96
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
97
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
98
  msgid "Link"
99
  msgstr "Enllaç"
100
 
101
  # wpml-name: c64f8a38fc13441f6cc860a4cbae887a
102
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
103
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
104
  msgid "Delete field"
105
  msgstr "Borrar camp"
106
 
107
  # wpml-name: 22bfeebade13bc12924cb3b1ef74806a
108
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
109
  msgid "Choose a Bundled Icon"
110
  msgstr "Escull una icona agrupada"
111
 
112
  # wpml-name: 55e699089d1a0a0f9e60254a155f51df
113
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
114
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
115
  msgid "Custom Upload Icon"
116
  msgstr "Icona de càrrega personalitzada"
117
 
118
  # wpml-name: 1f98842c354dc496970446bce14f4c50
119
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
120
  msgid "Upload Image"
121
  msgstr "Carregar imatge"
122
 
123
  # wpml-name: 6e8d9f2aa6e9921d1d2dbdf625c4fd6b
124
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
125
  msgid "Social Image Source"
126
  msgstr "Font d'imatge social"
127
 
128
  # wpml-name: e19792c22129b567d57485432c61649a
129
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
130
  msgid "Bundled Icon"
131
  msgstr "Icona agrupada"
132
 
133
  # wpml-name: 6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754
134
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
136
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
137
  msgid "None"
138
  msgstr "Cap"
139
 
140
  # wpml-name: a4d4346b34faba5d8d49ab42ef655a88
141
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
142
  msgid "Bundled Icon Color"
143
  msgstr "Color d'icona agrupada"
144
 
145
  # wpml-name: e90dfb84e30edf611e326eeb04d680de
146
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
147
  msgid "Black"
148
  msgstr "Negre"
149
 
150
  # wpml-name: 25a81701fbfa4a1efdf660a950c1d006
151
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
152
  msgid "White"
153
  msgstr "Blanc"
154
 
155
  # wpml-name: 994ae1d9731cebe455aff211bcb25b93
156
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
157
  msgid "Gray"
158
  msgstr "Gris"
159
 
160
  # wpml-name: c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354
161
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
162
  msgid "Save"
163
  msgstr "Guardar"
164
 
165
  # wpml-name: 248336101b461380a4b2391a7625493d
166
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
167
  msgid "Saved"
168
  msgstr "Guardat"
169
 
170
  # wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
171
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
172
  #, fuzzy
173
  #| msgid "Woocommerce Emails"
174
  msgid "WooCommerce Emails"
175
  msgstr "Emails de WooCommerce"
176
 
177
  # wpml-name: 526d688f37a86d3c3f27d0c5016eb71d
178
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
179
  msgid "Reset"
180
  msgstr "Restablir"
181
 
182
  # wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
183
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
184
  msgid "Woocommerce Emails"
185
  msgstr "Emails de WooCommerce"
186
 
187
  # wpml-name: 4f8981570bd78cada4b5db1550c270f5
188
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
189
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
190
  msgstr "Estàs segur que vols enviar un email?"
191
 
192
  # wpml-name: 4450277200a0425a9524fabbeb976c32
193
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
194
  msgid "Email Sent!"
195
  msgstr "¡Email Enviat!"
196
 
197
  # wpml-name: 833485eb231eeca56d7c3f8824b829f3
198
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
199
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
200
  msgstr ""
201
  "Email fallit, assegura't que tens uns servidor de correu que funcioni per la "
202
  "teva web."
203
 
204
  # wpml-name: d58f72b355ef700b737189eabd8eef49
205
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
206
  msgid ""
207
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
208
  msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
210
  "WooCommerce?"
211
 
212
  # wpml-name: b6c27ca3fda2a7820b24af17e7021eed
213
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
214
  msgid ""
215
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
216
  "brand.</p>"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
219
  "WooCommerce encaixin en la teva marca.</p>"
220
 
221
  # wpml-name: c5e2693eb87e35dde47edfb4d7ff2f9b
222
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
223
  #, php-format
224
  msgid ""
225
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
228
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> extensió per <a href="
229
  "\"%s\">Kadence Themes</a>."
230
 
231
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
232
  msgid "Please choose a file to import."
233
  msgstr ""
234
 
235
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
236
  msgid ""
237
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
238
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -265,156 +265,181 @@ msgstr ""
265
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
269
  msgid "Hello! This is an example note"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
273
  msgid ""
274
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
275
- "We are working on it."
276
  msgstr ""
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
  # wpml-name: bf50d5e661106d0abe925af3c2e6f7e7
285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
286
  msgid "Header"
287
  msgstr "Capçalera"
288
 
289
  # wpml-name: f15c1cae7882448b3fb0404682e17e61
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
291
  msgid "Content"
292
  msgstr "Contingut"
293
 
294
  # wpml-name: ded40f2a77c30efc6062db0cbd857746
295
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
296
  msgid "Footer"
297
  msgstr "Peu de pàgina"
298
 
299
  # wpml-name: 8c526e0f668d47328e31dd1efbeb5531
300
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
301
  msgid "Prebuilt Templates"
302
  msgstr "Plantilles pre-construïdes"
303
 
304
  # wpml-name: 358a2a629bf842eea171bbf786478fda
305
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
306
  msgid "Email Type and Text"
307
  msgstr "Text i tipus d'email"
308
 
309
  # wpml-name: 0e7278cda02a9c0446dcc75a4df34eb2
310
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
311
  msgid "Container"
312
  msgstr "Contenedor"
313
 
314
  # wpml-name: 1af4254c54c05d454a43f041f6315930
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
316
  msgid "Header Style"
317
  msgstr "Estil de capçalera"
318
 
319
  # wpml-name: e7809587c69a98dbf9ffe3d656e4e72a
320
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
322
  msgid "Header Image"
323
  msgstr "Imatge de capçalera"
324
 
325
  # wpml-name: 0101316665d4f82adaa26d86fbbb2d6e
326
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
327
  msgid "Heading"
328
  msgstr "Capçalera"
329
 
330
  # wpml-name: 9897c1e80ee14e69e7c1d53f41736d6b
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
332
  msgid "Footer Style"
333
  msgstr "Estil de peu de pàgina"
334
 
335
  # wpml-name: 287aa07685c68627ac6c750757cc0d16
336
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
337
  msgid "Footer Social"
338
  msgstr "Social de peu de pàgina"
339
 
340
  # wpml-name: 62b6dcddedd560b61c944356e7400485
341
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
342
  msgid "Footer Credit Content"
343
  msgstr "Contingut de crèdit de peu de pàgina"
344
 
345
  # wpml-name: 43d5ade58b6596289daa2c36dff729c0
346
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
347
  msgid "Content Container"
348
  msgstr "Contenidor de contingut"
349
 
350
  # wpml-name: 5aa6b7c7139d31f4a22fa850972d2a1e
351
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
352
  msgid "Content Headings Style"
353
  msgstr "Estil de capçalera de contingut"
354
 
355
  # wpml-name: 46c4c2f23c1e3fe43fffde2a1d458044
356
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
357
  msgid "Content Text Style"
358
  msgstr "Estil de text del contingut"
359
 
360
  # wpml-name: 4b84bd35233c0d3d3c36b9a6ce6e0745
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
362
  msgid "Order Items"
363
  msgstr "Articles de la comanda"
364
 
365
  # wpml-name: 284b47b0bb63ae2df3b29f0e691d6fcf
366
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
367
  msgid "Addresses"
368
  msgstr "Adreces"
369
 
370
  # wpml-name: c9b4483375dd8c1afd59188ef64a06e5
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
372
  msgid "Text Copy"
373
  msgstr "Còpia de text"
374
 
375
  # wpml-name: ba824d148e95ecf46c3022e17d925581
376
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
 
377
  msgid "Custom Styles"
378
  msgstr "Estils personalitzats"
379
 
380
  # wpml-name: e8f6c20ec172433f1bd8c503c3809265
381
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
382
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2102
383
  msgid "Import Export"
384
  msgstr "Importar Exportar"
385
 
386
  # wpml-name: 643ee2566428cf0e4d9a19199aaffa43
387
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
388
  msgid "Send Preview Email"
389
  msgstr "Enviar Email de prova"
390
 
391
  # wpml-name: a611da2d0b68a38e611c48362f470c59
392
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Color de fons del contenidor"
395
 
396
  # wpml-name: 1cb44377676aca830a4f15a21fe43350
397
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
398
  msgid "Content Text color"
399
  msgstr "Color de text del contingut"
400
 
401
  # wpml-name: 89827110892b35559fabde2faa8ff2f1
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  msgid "Content Background color"
404
  msgstr "Color de fons del contingut"
405
 
406
  # wpml-name: ae68c7d78a4135cf3d9790ef9f176cdf
407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
408
  msgid "Footer text"
409
  msgstr "Text del peu de pàgina"
410
 
411
  # wpml-name: c6db7b7b214aab26a9ab4ef91c214590
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Destinatari(s)"
415
 
416
  # wpml-name: 5fa4e8318931d50d0dc568ba877c1cfa
417
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
418
  #, php-format
419
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
420
  msgstr ""
@@ -422,715 +447,915 @@ msgstr ""
422
  "defecte a %s."
423
 
424
  # wpml-name: dc4bbed3a49419690ec9bdcb6d029c45
425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
426
  msgid "Full refund subject"
427
  msgstr "Assumpte del reemborsament complet"
428
 
429
  # wpml-name: ad8605f810a0705a2574b5b73c1e28c5
430
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
431
  msgid "Partial refund subject"
432
  msgstr "Assumpte del reemborsament parcial"
433
 
434
  # wpml-name: 67bd9f8d5b0fe6fded7d7d0cbc78f5ea
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
436
  msgid "Full refund Heading Text"
437
  msgstr "Text de capçalera de reemborsament complet"
438
 
439
  # wpml-name: 902230f573bb7fcdd089345d8365ab90
440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
441
  msgid "Partial refund Heading Text"
442
  msgstr "Text de capçalera de reemborsament parcial"
443
 
444
  # wpml-name: 43a4c78e0c2a85e9c68f96a47e83b0f4
445
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
446
  msgid "Subject Text"
447
  msgstr "Text de l'assumpte"
448
 
449
  # wpml-name: 4bbd1afff0ef0d8db107991ddf75d854
450
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
451
  msgid "Subject (paid) Text"
452
  msgstr "Text de l'assumpte (pagat)"
453
 
454
  # wpml-name: 266e35b3512b016280e8586b0eb311e7
455
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
456
  msgid "Heading Text"
457
  msgstr "Text de capçalera"
458
 
459
  # wpml-name: 1062e8c2d555977a9a0512d0446f0e23
460
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
461
  msgid "Heading (paid) Text"
462
  msgstr "Text de capçalera (pagat)"
463
 
 
 
 
 
464
  # wpml-name: 657124d5c953c2cde9b92bd9f4c335c2
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
466
  msgid "Template_load"
467
  msgstr "Template_load"
468
 
469
  # wpml-name: f65f47afb7275e8bd5401e550e59d231
470
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
471
  msgid "Preview Order"
472
  msgstr "Vista prèvia de comanda"
473
 
474
  # wpml-name: 06e145df196337410ad5e653c20a425d
475
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
476
  msgid "Email Type"
477
  msgstr "Tipus d'email"
478
 
479
  # wpml-name: 84e3488afdceef9f41342d480161be2c
480
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
481
  msgid "Available placeholders"
482
  msgstr "Marques disponibles"
483
 
484
  # wpml-name: 785549da209dfd338dd472a800a82a12
485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
486
  msgid "Subtitle Text"
487
  msgstr "Text del subtítol"
488
 
 
 
 
 
489
  # wpml-name: bb9b0bec0080f0c8030634bbdc286d96
490
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
491
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
492
  msgstr "Desactivar per a vista prèvia de reemborsament parcial"
493
 
494
  # wpml-name: 64f7a5aa5e77469d9a7016060d36c405
495
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
496
  msgid "Body Full Refund Text"
497
  msgstr "Text del cos de reemborsament complet"
498
 
499
  # wpml-name: 2eaeead4686487184f8874f10b0d347f
500
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
501
  msgid "Body Partial Refund Text"
502
  msgstr "Text del cos de reemborsament parcial"
503
 
504
  # wpml-name: de3ce871c0131156ed65bb10a24dac28
505
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:582
506
  msgid "Switch off for unpaid preview"
507
  msgstr "Desactivar per vista prèvia sense pagar"
508
 
 
 
 
 
 
 
 
509
  # wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
510
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:597
511
  msgid "Body Invoice Paid Text"
512
  msgstr "Text del cos de factura pagada"
513
 
514
  # wpml-name: d1a40b1f853ddc325608597839e0318f
515
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:611
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:639
517
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
518
  msgstr "Text del cos de pagament pendent de factura"
519
 
 
 
 
 
520
  # wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
521
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:625
522
  #, fuzzy
523
  #| msgid "Body Invoice Paid Text"
524
  msgid "Body Invoice Failed Text"
525
  msgstr "Text del cos de factura pagada"
526
 
 
 
 
 
 
 
 
527
  # wpml-name: c1800412bc0184dd8339a641907b549f
528
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:653
 
529
  msgid "Body Text"
530
  msgstr "Text del cos"
531
 
532
  # wpml-name: 399df326b0ba3630641583807b229bfe
533
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:671
534
  msgid "Content Width"
535
  msgstr "Amplada del contingut"
536
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537
  # wpml-name: b6bc6234dd2b0f9b05c0ce4825c620a8
538
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:691
 
539
  msgid "Border radius"
540
  msgstr "Radi de la bora"
541
 
 
 
 
 
 
542
  # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:707
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1631
545
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
546
  msgstr "Gruix de la vora"
547
 
548
  # wpml-name: d8404c62148d50f3388a992e47f9fbcf
549
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:723
550
  msgid "Border color"
551
  msgstr "Color de la vora"
552
 
553
  # wpml-name: 3f39588bb19e28051d9aedfbb170025c
554
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:734
555
  msgid "Shadow"
556
  msgstr "Ombra"
557
 
 
 
 
 
558
  # wpml-name: 651909a5e8fbd63fbb6e74bcecbf3a12
559
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:750
560
  msgid "Container Top Padding"
561
  msgstr "Espai superior del contenidor"
562
 
563
  # wpml-name: 7730444859567293bc7dca285243bfea
564
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:766
565
  msgid "Container Botom Padding"
566
  msgstr "Espai inferior del contenidor"
567
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
568
  # wpml-name: 8d04afc2efd25165a5b759fa03017ac8
569
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:783
570
  msgid "Image Align"
571
  msgstr "Alineació d'imatge"
572
 
573
  # wpml-name: 64e7fa617ab782f6c20987cd3ec6ecf5
574
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:795
575
  msgid "Image Max Width"
576
  msgstr "Amplada màxima d'imatge"
577
 
578
  # wpml-name: 368d9ac76af05f714092bc808a426bfc
579
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:810
580
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:837
581
  msgid "Background color"
582
  msgstr "Color de fons"
583
 
584
  # wpml-name: 09d3df02a61792dde2969793e32cf732
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:821
586
  msgid "Padding top/bottom"
587
  msgstr "Espai superior/inferior"
588
 
589
  # wpml-name: c22b28c5c38d219b521e476691bd7158
590
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:848
591
  msgid "Text align"
592
  msgstr "Alineació de text"
593
 
594
  # wpml-name: 0e3707cdd522f78c20bee3c7d2f171cd
595
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:862
596
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
597
  msgid "Padding Top"
598
  msgstr "Espai superior"
599
 
600
  # wpml-name: d8ccc7a230be06499d368a9c00f5c437
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:878
602
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1123
603
  msgid "Padding Bottom"
604
  msgstr "Espai inferior"
605
 
606
  # wpml-name: 6c7a32aa2660507944adf6f30512c39b
607
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:895
608
  msgid "Padding left/right"
609
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
610
 
611
  # wpml-name: 1435d39c322930cb38caf78cd140f309
612
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:911
613
  msgid "Heading Font size"
614
  msgstr "Tamany de font de la capçalera"
615
 
616
  # wpml-name: e6a422c13747f1fc35e4e7eecfabdd20
617
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
618
  msgid "Heading Line Height"
619
  msgstr "Alçada de línia de la capçalera"
620
 
621
  # wpml-name: f1a153e4552a785023865699de1b5ad2
622
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:943
623
  msgid "Heading Font family"
624
  msgstr "Font de la capçalera"
625
 
626
  # wpml-name: 7227ae032e085fd49b1582ea2d0305d4
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:955
628
  msgid "Heading Font Style"
629
  msgstr "Estil de la font de la capçalera"
630
 
631
  # wpml-name: 960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1686
638
  msgid "Normal"
639
  msgstr "Normal"
640
 
641
  # wpml-name: 1d874710ccdcd46b95397049d2e7500c
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:962
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1069
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1351
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1540
646
  msgid "Italic"
647
  msgstr "Cursiva"
648
 
649
  # wpml-name: f15c2ab7f113f6d65222ba568232a4dc
650
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:970
651
  msgid "Heading Font weight"
652
  msgstr "Pes de la font de la capçalera"
653
 
654
  # wpml-name: 3716efe560389c3c2b4f37a49ef82a75
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:986
656
  msgid "Heading Text color"
657
  msgstr "Color de text de la capçalera"
658
 
659
  # wpml-name: bb9dae496c806bf870b174eab696fb3b
660
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:998
661
  msgid "Subtitle Settings"
662
  msgstr "Ajustos del subtítol"
663
 
664
  # wpml-name: 6e126598b8a6188c704df9a15c89038e
665
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1005
666
  msgid "Subtitle Placement"
667
  msgstr "Ubicació del subtítol"
668
 
669
  # wpml-name: ead924807789051d0b8c6d4ec1d944d1
670
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
671
  msgid "Below Heading"
672
  msgstr "Davall de la capçalera"
673
 
674
  # wpml-name: bc5b8b2dd26887d4a8019c78460addb8
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1012
676
  msgid "Above Heading"
677
  msgstr "Damunt de la capçalera"
678
 
679
  # wpml-name: c190f468f95350d201258f2fb9319dfa
680
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1018
681
  msgid "Subtitle Font Size"
682
  msgstr "Tamany de font del subtítol"
683
 
684
  # wpml-name: 503664ee855241668bca1a9a9bc1f488
685
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1034
686
  msgid "Subtitle Line Height"
687
  msgstr "Alçada de línia del subtítol"
688
 
689
  # wpml-name: 8e9cc33dd6cfd9fa963c48024bdc6b3f
690
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1050
691
  msgid "Subtitle Font Family"
692
  msgstr "Font del subtítol"
693
 
694
  # wpml-name: ffa0ad10b9955a8a0f21d7e8fd8a0b86
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1062
696
  msgid "Subtitle Font Style"
697
  msgstr "Estil de la font del subtítol"
698
 
699
  # wpml-name: c0c90bf669a29974cf9321932d791f48
700
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1078
701
  msgid "Subtitle Font weight"
702
  msgstr "Pes de la font del subtítol"
703
 
704
  # wpml-name: b2193dde255f56f4d2a3e5d5e7da81a9
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
706
  msgid "Subtitle Text color"
707
  msgstr "Color de text del subtítol"
708
 
709
  # wpml-name: 98b10e8c5b545d4749a40e7cd2800cae
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1139
711
  msgid "Padding Left/Right"
712
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
713
 
714
  # wpml-name: 45f0d4fa9a30e9c5571dbaa9ad1be931
715
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1157
716
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2003
717
  msgid "Font Size"
718
  msgstr "Tamany de font"
719
 
720
  # wpml-name: 1ef0054faf96b87acdea23847bf263e8
721
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1174
722
  msgid "Line Height"
723
  msgstr "Alçada de línia"
724
 
725
  # wpml-name: db40a5d4b654151bf70f2e25e73263dc
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1191
727
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
728
  msgid "Font Family"
729
  msgstr "Font"
730
 
731
  # wpml-name: a47c4f19993bfe8ff2a3529bae8c0be3
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1205
733
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
734
  msgid "Font weight"
735
  msgstr "Pes de la font"
736
 
737
  # wpml-name: 59ece6dc07b89f5c61320dd130579a7f
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1221
739
  msgid "Link Color"
740
  msgstr "Color d'enllaç"
741
 
742
  # wpml-name: 7cc87b16baf4f65ebad831e18703877f
743
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
744
  msgid "H2 Font Size"
745
  msgstr "Tamany de font H2"
746
 
747
  # wpml-name: 21247538d478cf4604be160fa6c342e1
748
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
749
  msgid "H2 Line Height"
750
  msgstr "Alçada de línia H2"
751
 
752
  # wpml-name: fc5a47a4a99108009da0142dc4e331af
753
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
754
  msgid "H2 Padding Top"
755
  msgstr "Espai superior H2"
756
 
757
  # wpml-name: 5d00690d03bb171325017d94f8ff466c
758
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1283
759
  msgid "H2 Padding Bottom"
760
  msgstr "Espai inferior H2"
761
 
762
  # wpml-name: b9ca807b4205563cd7cb75a91eb17cda
763
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1299
764
  msgid "H2 Margin Top"
765
  msgstr "Marge superior H2"
766
 
767
  # wpml-name: 91329c3206b0963b936ba38576f41110
768
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1315
769
  msgid "H2 Margin Bottom"
770
  msgstr "Marge inferior H2"
771
 
772
  # wpml-name: a5d1b99a8c682e1f1f6d00e1f2d15737
773
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1331
774
  msgid "H2 Font Family"
775
  msgstr "Font H2"
776
 
777
  # wpml-name: 81b27073f543ccf07f76d97ca05a53e6
778
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1344
779
  msgid "H2 Font Style"
780
  msgstr "Estil de la font H2"
781
 
782
  # wpml-name: 4608075e2e478be28542470d740bfe1a
783
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1360
784
  msgid "H2 Font weight"
785
  msgstr "Pes de la font H2"
786
 
787
  # wpml-name: 31d5e3b330b8e62eb8b53998d94e718c
788
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1377
789
  msgid "H2 Text Transform"
790
  msgstr "Transformació de text H2"
791
 
792
  # wpml-name: 621e7b8ece62fecc55e883252ff2fbe7
793
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
794
  msgid "Uppercase"
795
  msgstr "Majúscules"
796
 
797
  # wpml-name: dc1ff975a46c75335d6d640abdc0c3a6
798
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
799
  msgid "Lowercase"
800
  msgstr "Minúscules"
801
 
802
  # wpml-name: 97a62b5e6d3cae255036b6bc37b87b44
803
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
804
  msgid "Capitalize"
805
  msgstr "Primera lletra en majúscula"
806
 
807
  # wpml-name: f01c73d6a9ee572b9235d45f887c1ed9
808
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1394
809
  msgid "H2 Color"
810
  msgstr "Color H2"
811
 
812
  # wpml-name: 4180ba68307b5b563f4330868b09f681
813
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1406
814
  msgid "H2 Text Align"
815
  msgstr "Alineació de text H2"
816
 
817
  # wpml-name: 94ed89c39c58f2d01a94b377cf7a01a8
818
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1418
819
  msgid "H2 Separator"
820
  msgstr "Separador H2"
821
 
822
  # wpml-name: b7a8e107740d79649189685bfa4409f4
823
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
824
  msgid "Separator below"
825
  msgstr "Davall del separador"
826
 
827
  # wpml-name: 14ad80cc9b8661cc1c30b6729e10a505
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1426
829
  msgid "Separator above"
830
  msgstr "Damunt del separador"
831
 
832
  # wpml-name: 2483e8422f3d9225dccfda61dc8f11d0
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
834
  msgid "H2 Separator height"
835
  msgstr "Alçada separador H2"
836
 
837
  # wpml-name: d17e239477554b4ae53c01824e25b91d
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1449
839
  msgid "H2 Separator Style"
840
  msgstr "Estil de separador H2"
841
 
842
  # wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
844
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1665
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
847
  msgid "Solid"
848
  msgstr "Sòlida"
849
 
850
  # wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
851
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
852
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1666
853
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1737
854
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1978
855
  msgid "Double"
856
  msgstr "Doble"
857
 
858
  # wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
860
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
861
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1738
862
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1979
863
  msgid "Groove"
864
  msgstr "Groove"
865
 
866
  # wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1739
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1980
871
  msgid "Dotted"
872
  msgstr "De punts"
873
 
874
  # wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
875
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
876
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1669
877
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1740
878
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1981
879
  msgid "Dashed"
880
  msgstr "Línia discontínua"
881
 
882
  # wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
883
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1460
884
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1670
885
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1741
886
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1982
887
  msgid "Ridge"
888
  msgstr "Cresta"
889
 
890
  # wpml-name: 140ffd58f1b40c89699b95d9b28aa3e6
891
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1469
892
  msgid "H2 Separator Color"
893
  msgstr "Color de separador H2"
894
 
895
  # wpml-name: 11f4ff64c2ac94cbe397a008d3839ead
896
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1482
897
  msgid "H3 Settings"
898
  msgstr "Ajustos H3"
899
 
900
  # wpml-name: c3d0b6c1c462eb5892b99c58988e648f
901
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1489
902
  msgid "H3 Font Size"
903
  msgstr "Tamany de lletra H3"
904
 
905
  # wpml-name: 30bd1161dbb0e0c8b01429e954f6ebb1
906
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
907
  msgid "H3 Line Height"
908
  msgstr "Alçada de línia H3"
909
 
910
  # wpml-name: 0f9ecd3cc2176e427aaaab3d30194307
911
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1521
912
  msgid "H3 Font Family"
913
  msgstr "Font H3"
914
 
915
  # wpml-name: e48fb0cffb30706a4fa11c5894c20252
916
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1533
917
  msgid "H3 Font Style"
918
  msgstr "Estil de la font H3"
919
 
920
  # wpml-name: 52001ad0aafdcca65b6d8053cc0cb665
921
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1548
922
  msgid "H3 Font weight"
923
  msgstr "Pes de la font H3"
924
 
925
  # wpml-name: 1f02f9669470aae23790528390803ee9
926
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1564
927
  msgid "H3 Color"
928
  msgstr "Color H3"
929
 
930
  # wpml-name: 9d74bc1850d9bd60f465842532554bf8
931
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
932
  msgid "Order Table Style"
933
  msgstr "Estil de la taula de la comanda"
934
 
935
  # wpml-name: 9914a0ce04a7b7b6a8e39bec55064b82
936
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1582
937
  msgid "Light"
938
  msgstr "Lleuger"
939
 
940
  # wpml-name: ca9602ba1b7cb83ac430536609ded665
941
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1587
942
  msgid "Product Image Option"
943
  msgstr "Opció d'imatge de producte"
944
 
945
  # wpml-name: 1cf124095a544c1503f322881f956017
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1593
947
  msgid "Do not show"
948
  msgstr "No mostrar"
949
 
950
  # wpml-name: 498f79c4c5bbde77f1bceb6c86fd0f6d
951
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1594
952
  msgid "Show"
953
  msgstr "Mostrar"
954
 
955
  # wpml-name: ebf49986ce395073a9ec6de33c266a57
956
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1599
957
  msgid "Order Table Background color"
958
  msgstr "Color de fons de la taula de la comanda"
959
 
960
- # wpml-name: a10443964156b9e87c95e74c8f9baf15
961
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1611
962
- msgid "Padding"
963
- msgstr "Espai"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
964
 
965
  # wpml-name: 475c80ecff56299d3527cf51af68e48c
966
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1648
967
  msgid "Border Color"
968
  msgstr "Color de la vora"
969
 
970
  # wpml-name: 21c3e4abcdab4e034e0e6bd0a6102545
971
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1659
972
  msgid "Border Style"
973
  msgstr "Estil de la vora"
974
 
975
  # wpml-name: ada056b6947c625cb3a5d9199c5b74c8
976
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1680
977
  msgid "Order Table Heading Style"
978
  msgstr "Estil de la capçalera de la taula de la comanda"
979
 
980
  # wpml-name: 8a9e64d86ed12ad40de129bc7f4683b2
981
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1687
982
  msgid "Split"
983
  msgstr "Dividir"
984
 
 
 
 
 
985
  # wpml-name: d23932546d8c02b11522fca0fe93aab4
986
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1692
987
  msgid "Address Box Background color"
988
  msgstr "Color de fons de la caixa de l'adreça"
989
 
 
 
 
 
 
 
 
990
  # wpml-name: 9c653c9f248eadc386e7f853789f8eef
991
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1703
992
  msgid "Address Box Border Width"
993
  msgstr "Gruix de la vora de la caixa de l'adreça"
994
 
995
  # wpml-name: 13aa67c10ec82e496cc1342ebe373e97
996
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1719
997
  msgid "Address Box Border Color"
998
  msgstr "Color de la vora de la caixa de l'adreça"
999
 
1000
  # wpml-name: 264732a51491bd19f48f0f2738b17582
1001
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
1002
  msgid "Address Box Border Style"
1003
  msgstr "Estil de la vora de la caixa de l'adreça"
1004
 
1005
  # wpml-name: b5b82732bfd63fc31279d7a984019c49
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
1007
  msgid "Address Box Text Color"
1008
  msgstr "Color del text de la caixa de l'adreça"
1009
 
1010
  # wpml-name: b4ce9cdafde9607068ecf426f671c798
1011
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1760
1012
  msgid "Address Box Text Align"
1013
  msgstr "Alineació del text de la caixa de l'adreça"
1014
 
1015
  # wpml-name: cd3e807d5f870afc5624c6fee8326198
1016
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1772
1017
  msgid "Footer Background Placement"
1018
  msgstr "Ubicació del fons del peu de pàgina"
1019
 
1020
- # wpml-name: 36bb165ac6fd87ed04cdefd51e0980c2
1021
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1778
1022
- msgid "Inside Body Container"
1023
- msgstr "Interior del contenidor del cos"
1024
-
1025
- # wpml-name: e4aec1a610998713206216a6f946b9e5
1026
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
1027
- msgid "Outside Body Container"
1028
- msgstr "Exterior del contenidor del cos"
1029
-
1030
  # wpml-name: 33a546df940dafa4964e77acbf812cda
1031
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
1032
  msgid "Footer Background Color"
1033
  msgstr "Color de fons del peu de pàgina"
1034
 
1035
  # wpml-name: 6b4d793d700f92a5db7dd15cf1f9c5fe
1036
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1795
1037
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1912
1038
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1039
  msgid "Top Padding"
1040
  msgstr "Espai superior"
1041
 
1042
  # wpml-name: 5afb5cc2d0e3967afc0aac0ac20abe5b
1043
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1811
1044
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1928
1045
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2076
1046
  msgid "Bottom Padding"
1047
  msgstr "Espai inferior"
1048
 
1049
  # wpml-name: 6e492be7fafc13698709bdc262b0b459
1050
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1827
1051
  msgid "Left/Right Padding"
1052
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
1053
 
1054
  # wpml-name: b3a0e641c9ee5c09fec35eb9a3b9a832
1055
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1843
 
 
 
 
 
 
 
1056
  msgid "Footer Social Options"
1057
  msgstr "Opcions del social del peu de pàgina"
1058
 
1059
  # wpml-name: a260ebfebbeffdaff3b8bb437949da07
1060
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1061
  msgid "Footer Social Title Color"
1062
  msgstr "Color del títol del social del peu de pàgina"
1063
 
1064
  # wpml-name: 9c558b3b3458769778e3bd84c4260b84
1065
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1868
1066
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1067
  msgstr "Tamany de la font del títol del social del peu de pàgina"
1068
 
1069
  # wpml-name: 22cdcf3613ec1240875a8f171406fb85
1070
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1884
1071
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1072
  msgstr "Tipus de lletra del títol del social del peu de pàgina"
1073
 
1074
  # wpml-name: 181c2605dd92bf9c97aa7fc468b999cc
1075
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1896
1076
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1077
  msgstr "Pes de la font del títol del social del peu de pàgina"
1078
 
1079
  # wpml-name: c8fb4f1fb73d111c1b451c5db84cec83
1080
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1944
1081
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1082
  msgstr "Gruix de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1083
 
1084
  # wpml-name: 1f76899318b0f54c87d40bef6520080d
1085
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1960
1086
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1087
  msgstr "Color de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1088
 
1089
  # wpml-name: d078484481cbce021e093a3b59e94e6a
1090
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1971
1091
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1092
  msgstr "Estil de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1093
 
1094
  # wpml-name: b14a348d14021b3f79da6be488d63253
1095
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
1096
  msgid "Text Align"
1097
  msgstr "Alineació de text"
1098
 
1099
  # wpml-name: 8903861290617267b361478ab7f16f31
1100
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2049
1101
  msgid "Text Color"
1102
  msgstr "Color de text"
1103
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1104
  # wpml-name: 42e6feb7f76e910efcda54034ecc83ce
1105
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2091
1106
  msgid "Custom CSS"
1107
  msgstr "CSS personalitzat"
1108
 
1109
  # wpml-name: 6c99b94c1760e2831aeac8d2ad7d2966
1110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2108
1111
  msgid "Preview Email Recipient"
1112
  msgstr "Desinatari d'email de vista prèvia"
1113
 
1114
  # wpml-name: a76f0bf922f75a4250be455f4d6bd7e9
1115
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2109
1116
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1117
  msgstr ""
1118
  "Ingressa destinataris (separats per comes) per a emails de vista prèvia"
1119
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1120
  # wpml-name: 514abf986bc39bf27203494f391ac156
1121
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1122
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1123
  msgid "New customer order"
1124
  msgstr "Nova comanda de client"
1125
 
1126
  # wpml-name: ba70f212819f8c25c14676424ccdf72c
1127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1129
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1130
  msgstr "[{site_title}] Nova comanda ({order_number}) - {order_date}"
1131
 
1132
  # wpml-name: 0ff1cc38e196e107a90532b3e8ebb65c
1133
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1134
  msgid ""
1135
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1136
  "Their order is as follows:"
@@ -1139,21 +1364,21 @@ msgstr ""
1139
  "comanda és la següent:"
1140
 
1141
  # wpml-name: 0f9b4be6207d496fc281b0cce2eeed3b
1142
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1143
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1144
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1145
  msgid "Thank you for your order"
1146
  msgstr "Gràcies per la teva comanda"
1147
 
1148
  # wpml-name: 5e82a96af83e975066e5bf7525f1281b
1149
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1150
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1151
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1152
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1153
- msgstr "Rebut de la teva comanda a {site_title} del {order_date} "
1154
 
1155
  # wpml-name: fd1714ab9f3d7736dbb0a0cbe1589d3f
1156
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2157
1157
  msgid ""
1158
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
1159
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
@@ -1163,21 +1388,21 @@ msgstr ""
1163
  "referència:"
1164
 
1165
  # wpml-name: 1b94d6661488ec210d2f8a00f186551d
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1167
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2161
1168
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1169
  msgid "Your order is complete"
1170
  msgstr "La teva comanda s'ha completat"
1171
 
1172
  # wpml-name: 0553c36564a7a7692f5f9776486c1e67
1173
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1174
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
1175
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1176
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1177
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} s'ha completat"
1178
 
1179
  # wpml-name: 3a698a3568a9b9d6d6b1d363f896893a
1180
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1181
  msgid ""
1182
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
1183
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
@@ -1187,7 +1412,7 @@ msgstr ""
1187
  "referència:"
1188
 
1189
  # wpml-name: 2bd27c28666f10a96ae9757a757859fd
1190
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1191
  msgid ""
1192
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1193
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
@@ -1198,15 +1423,15 @@ msgstr ""
1198
  "teva referencia:"
1199
 
1200
  # wpml-name: c6d0507db3b377afdf6a549def7ccb7a
1201
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2165
1202
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
1203
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1205
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1206
  msgstr "Factura de la comanda {order_number}"
1207
 
1208
  # wpml-name: 6e33dca3d0fbfd555dd381424a7425cf
1209
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1210
  msgid ""
1211
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1212
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
@@ -1217,7 +1442,7 @@ msgstr ""
1217
  "{invoice_pay_link}"
1218
 
1219
  # wpml-name: 3170fa9e299e5d7fef40880d40bc983a
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1221
  msgid ""
1222
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1223
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
@@ -1228,17 +1453,17 @@ msgstr ""
1228
  "des de la pàgina del teu compte: {invoice_pay_link}"
1229
 
1230
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
1231
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1232
  msgid "Subscription Cancelled"
1233
  msgstr "Suscripció cancel·lada"
1234
 
1235
  # wpml-name: 04aeae693702007d53241118f93cb760
1236
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2172
1237
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1238
  msgstr "[{site_title}] Suscripció cancel.lada"
1239
 
1240
  # wpml-name: 31f92eba1222910185fa7be9fd508d9d
1241
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1242
  msgid ""
1243
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1244
  "subscription's details are as follows:"
@@ -1247,101 +1472,101 @@ msgstr ""
1247
  "detalls de la suscripció son els següents:"
1248
 
1249
  # wpml-name: b4f9dd9f8a24c2d6092d563a62a055f4
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1251
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1252
  msgstr "El pagament automàtic ha fallat per la comanda {order_number}"
1253
 
1254
  # wpml-name: 0983dd3a874d372d632b1dd88a43e23c
1255
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1256
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1257
  msgstr ""
1258
  "El pagament automàtic ha fallat per {order_number}, ho tornarem a intentar "
1259
  "{retry_time}"
1260
 
1261
  # wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
1262
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2180
1263
  msgid "Cancelled order"
1264
  msgstr "Comanda cancel·lada"
1265
 
1266
  # wpml-name: 00ba7284de9d01146b0a0c7284bf9e67
1267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1268
  msgid "Order {order_number} details"
1269
  msgstr "Detalls de la comanda {order_number}"
1270
 
1271
  # wpml-name: d9e276d60797545ff9c2d65b5f36de95
1272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1273
  msgid "Your order has been partially refunded"
1274
  msgstr "La teva comanda s'ha reemborsat parcialment"
1275
 
1276
  # wpml-name: 4ce77f0d30eb2791acef9596321ce4f8
1277
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2188
1278
  msgid "Your order details"
1279
  msgstr "Els detalls de la teva comanda"
1280
 
1281
  # wpml-name: c15a9fc62d39166d480fe92dac448cf1
1282
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1283
  msgid "Failed order"
1284
  msgstr "Comanda fallida"
1285
 
1286
  # wpml-name: cd85a4bc24b373f1abefe5f23a91791b
1287
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2190
1288
  msgid "Welcome to {site_title}"
1289
  msgstr "Benvingut a {site_title}"
1290
 
1291
  # wpml-name: c5baabbbda7a4aef5e66373b4e5bb706
1292
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1293
  msgid "A note has been added to your order"
1294
  msgstr "S'ha afegit una nota a la teva comanda"
1295
 
1296
  # wpml-name: d7bfc3d4e3e894425f39c30023c8d3b3
1297
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1298
  msgid "Password reset instructions"
1299
  msgstr "Instruccions per a restablir la contrassenya"
1300
 
1301
  # wpml-name: 99d14407f9a8ee13cbda80bf6940246f
1302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1303
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1304
  msgstr "[{site_title}] Comanda cancel·lada ({order_number})"
1305
 
1306
  # wpml-name: 6bd655d4b18bd8d97bc84df5bb811e7c
1307
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1308
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1309
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat reemborsada"
1310
 
1311
  # wpml-name: d5dae48d04a563d3ae217c3d8515284d
1312
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1313
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1314
  msgstr ""
1315
  "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat parcialment "
1316
  "reemborsada"
1317
 
1318
  # wpml-name: 243fd32985c3f50ceefaccaad5364e76
1319
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1320
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1321
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1322
 
1323
  # wpml-name: ebba721d55f01990b3ee070d311b08d9
1324
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1325
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1326
  msgstr "[{site_title}] Comanda fallida ({order_number})"
1327
 
1328
  # wpml-name: 749ddce2a2c94162a11592bacbaa7438
1329
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
1330
  msgid "Your account on {site_title}"
1331
  msgstr "El teu compte a {site_title}"
1332
 
1333
  # wpml-name: 14b5c382ab9332b0fcbdedfac208affa
1334
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1335
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1336
  msgstr "Nota afegida a la teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1337
 
1338
  # wpml-name: 7b7c0c42697dd652024bbb6bb6761a26
1339
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
1340
  msgid "Password reset for {site_title}"
1341
  msgstr "Restablir contrassenya a {site_title}"
1342
 
1343
  # wpml-name: af7fc68260856936a7002fb260ac6047
1344
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1345
  msgid ""
1346
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1347
  "follows:"
@@ -1349,7 +1574,7 @@ msgstr ""
1349
  "Has rebut una comanda de {customer_full_name}. La comanda és la següent:"
1350
 
1351
  # wpml-name: 686941c1f1e2f28750ba2895905a752b
1352
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1353
  msgid ""
1354
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1355
  "order was as follows:"
@@ -1358,7 +1583,7 @@ msgstr ""
1358
  "comanda era la següent:"
1359
 
1360
  # wpml-name: 21fee85efed162ad54e430d964fc6576
1361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1362
  msgid ""
1363
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1364
  "are shown below for your reference:"
@@ -1367,7 +1592,7 @@ msgstr ""
1367
  "els detalls de la teva comanda son els següents:"
1368
 
1369
  # wpml-name: 19563e20c4d2475e1b6bb60c79eb2465
1370
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
1371
  msgid ""
1372
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1373
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1376,17 +1601,17 @@ msgstr ""
1376
  "de la teva comanda es mostren a continuació per a la teva referencia:"
1377
 
1378
  # wpml-name: ce146d5bfb4236f5b62ecb33f1b2c1da
1379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
1380
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1381
  msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat reemborsada."
1382
 
1383
  # wpml-name: 11e373c3f2a4f422766e7e41dbca169c
1384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
1385
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1386
  msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat parcialment reemborsada."
1387
 
1388
  # wpml-name: 5726fa9893e1e7ef20418ad5653a6c93
1389
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
1390
  msgid ""
1391
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1392
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1395,12 +1620,12 @@ msgstr ""
1395
  "pagament. Els detalls de la teva comanda es mostren a sota com a referència:"
1396
 
1397
  # wpml-name: b1182112ed05903e21b0349e27533848
1398
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2222
1399
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1400
  msgstr "Una comanda s'ha creat per tu a {site_title}. {invoice_pay_link}"
1401
 
1402
  # wpml-name: b8c68fd12e1313de3175d9a060c28eca
1403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2224
1404
  msgid ""
1405
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1406
  "order was as follows:"
@@ -1409,7 +1634,7 @@ msgstr ""
1409
  "La comanda era la següent:"
1410
 
1411
  # wpml-name: 850109e44c539eaecc12ddf54cf8e166
1412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2225
1413
  msgid ""
1414
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1415
  "{customer_username}"
@@ -1418,21 +1643,12 @@ msgstr ""
1418
  "{customer_username}"
1419
 
1420
  # wpml-name: 4514f1138007fbae767b3bf1de8a911e
1421
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1422
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1423
  msgstr "Hola, una nota s'acaba d'afegir a la teva comanda:"
1424
 
1425
  # wpml-name: 32ca7a7844982117356637889b5f22d5
1426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2227
1427
- #, fuzzy
1428
- #| msgid ""
1429
- #| "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1430
- #| "\n"
1431
- #| "Username: {customer_username}\n"
1432
- #| "\n"
1433
- #| "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.\n"
1434
- #| "\n"
1435
- #| "To reset your password, visit the following address:\n"
1436
  msgid ""
1437
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1438
  "\n"
@@ -1448,112 +1664,169 @@ msgstr ""
1448
  "\n"
1449
  "Si això és un error, ignora aquest email i no passarà res.\n"
1450
  "\n"
1451
- "Per restablir la teva contrassenya, visita la següent adreça:\n"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1452
 
1453
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2364
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1454
  msgid "none"
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2365
1458
  msgid "hidden"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
  # wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
1462
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2366
1463
- #, fuzzy
1464
- #| msgid "Dotted"
1465
  msgid "dotted"
1466
- msgstr "De punts"
1467
 
1468
  # wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
1469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2367
1470
- #, fuzzy
1471
- #| msgid "Dashed"
1472
  msgid "dashed"
1473
- msgstr "Línia discontínua"
1474
 
1475
  # wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
1476
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
1477
- #, fuzzy
1478
- #| msgid "Solid"
1479
  msgid "solid"
1480
- msgstr "Sòlida"
1481
 
1482
  # wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
1483
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
1484
- #, fuzzy
1485
- #| msgid "Double"
1486
  msgid "double"
1487
- msgstr "Doble"
1488
 
1489
  # wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
1490
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
1491
- #, fuzzy
1492
- #| msgid "Groove"
1493
  msgid "groove"
1494
- msgstr "Groove"
1495
 
1496
  # wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
1497
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1498
- #, fuzzy
1499
- #| msgid "Ridge"
1500
  msgid "ridge"
1501
- msgstr "Cresta"
1502
 
1503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1504
  msgid "inset"
1505
  msgstr ""
1506
 
1507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1508
  msgid "outset"
1509
  msgstr ""
1510
 
1511
  # wpml-name: 945d5e233cf7d6240f6b783b36a374ff
1512
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2385
1513
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2393
1514
  msgid "Left"
1515
  msgstr "Esquerra"
1516
 
1517
  # wpml-name: 4f1f6016fc9f3f2353c0cc7c67b292bd
1518
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2386
1519
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1520
  msgid "Center"
1521
  msgstr "Centrar"
1522
 
1523
  # wpml-name: 92b09c7c48c520c3c55e497875da437c
1524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2387
1525
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2395
1526
  msgid "Right"
1527
  msgstr "Dreta"
1528
 
1529
  # wpml-name: 4b425d212a2e7b36c38703bfdcd57823
1530
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2388
1531
  msgid "Justify"
1532
  msgstr "Justificar"
1533
 
1534
  # wpml-name: a2a3fce21d38346fb221e2a9ee6ae191
1535
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2408
1536
  msgid "Mockup Order"
1537
  msgstr "Comanda de prova"
1538
 
1539
  # wpml-name: 9c028313ab8c2b306e5de1d7e5319b19
1540
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1541
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1542
  msgstr "Woocommerce Email Designer"
1543
 
1544
  # wpml-name: 5581b42a87d672ec8a4c582ea33f0053
1545
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1546
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1547
  msgstr "Personalitza els emails de WooCommerce"
1548
 
1549
  # wpml-name: 7f33a274da7b54a1bcaf66373b4a6abe
1550
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1551
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1552
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1553
  msgstr "Obrir WooCommerce Email Designer"
1554
 
1555
  # wpml-name: b6b173af15c9ae29666c1ab6f8fae9fd
1556
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1557
  #, php-format
1558
  msgid ""
1559
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
@@ -1564,7 +1837,7 @@ msgstr ""
1564
  "\">Kadence Themes</a>."
1565
 
1566
  # wpml-name: c66669dad372a916b1968872348fce8d
1567
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:130
1568
  msgid ""
1569
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1570
  msgstr ""
@@ -1572,23 +1845,31 @@ msgstr ""
1572
  "WooCommerce estigui actiu"
1573
 
1574
  # wpml-name: 15d5deb1c8d1f58f30b8fa83124ddfe2
1575
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:227
 
1576
  msgid "Pay for this order"
1577
  msgstr "Pagar aquesta comanda"
1578
 
1579
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:235
1580
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:239
 
 
1581
  msgid "Pay Now &raquo;"
1582
  msgstr ""
1583
 
 
 
 
 
 
1584
  # wpml-name: f44bb0cc9844088b32b5daddd0b2c6ae
1585
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:384
1586
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:385
1587
  msgid "Email Customizer"
1588
  msgstr "Personalitzador de correu electrònic"
1589
 
1590
  # wpml-name: dd1833bf385299e78e464deecb9ca5c7
1591
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:398
1592
  msgid "Open Email Designer"
1593
  msgstr "Obrir dissenyador d'emai"
1594
 
@@ -1599,37 +1880,121 @@ msgstr "Obrir dissenyador d'emai"
1599
  msgid "Email Designer"
1600
  msgstr "Obrir dissenyador d'emai"
1601
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1602
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
1603
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1604
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
1605
  #, fuzzy
1606
  #| msgid "Subscription Cancelled"
1607
  msgid "Subscription"
1608
  msgstr "Suscripció cancel·lada"
1609
 
1610
  # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
1611
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1612
  #, fuzzy
1613
  #| msgid "Price"
1614
- msgctxt "table headings in notification email"
1615
  msgid "Price"
1616
  msgstr "Preu"
1617
 
1618
  # wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
1619
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
1620
- #, fuzzy
1621
- #| msgid "Order date:"
1622
  msgctxt "table heading"
1623
  msgid "Last Order Date"
1624
- msgstr "Data de la comanda:"
1625
 
1626
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1627
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1628
  msgid "End of Prepaid Term"
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1632
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
@@ -1646,7 +2011,7 @@ msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1646
  msgstr "La teva contrassenya s'ha generat automàticament: %s"
1647
 
1648
  # wpml-name: 4fa4f36120760e5c358e0bfe7237aa24
1649
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1650
  #, php-format
1651
  msgid ""
1652
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1662,22 +2027,25 @@ msgstr ""
1662
  "Per a la teva referencia, els detalls de la teva comanda es mostren a sota."
1663
 
1664
  # wpml-name: f007e26d5cfa456551c270f3944da262
1665
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1666
  msgid "Click here to reset your password"
1667
  msgstr "Clica aquí per a restablir la teva contrassenya"
1668
 
1669
  # wpml-name: 1fbc7e5f1b92c7ec072397b59a0bb5da
1670
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1671
  msgid "Billing address"
1672
  msgstr "Adreça de facturació"
1673
 
1674
  # wpml-name: 382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759
1675
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1676
  msgid "N/A"
1677
  msgstr "N/A"
1678
 
1679
  # wpml-name: 0c458988127eb2150776881e2ef3f0c4
1680
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1681
  msgid "Shipping address"
1682
  msgstr "Adreça d'enviament"
1683
 
@@ -1687,98 +2055,120 @@ msgid "Customer details"
1687
  msgstr "Detalls del client"
1688
 
1689
  # wpml-name: c20c35ef53bf1b70789ce94e66800147
1690
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1691
  msgid "Downloads"
1692
  msgstr "Descàrregues"
1693
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1694
  # wpml-name: 6e7b34fa59e1bd229b207892956dc41c
1695
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
1696
  msgid "Never"
1697
  msgstr "Mai"
1698
 
1699
- # wpml-name: c5c8ac6bbc6d7f5c95d0a888527554d3
 
1700
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1701
  msgid "Order Details"
1702
  msgstr "Detalls de la comanda"
1703
 
1704
  # wpml-name: 0a5816f72a20c5bccfd3ba1b4666041c
1705
  #. translators: %s: Order ID.
1706
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1707
  #, php-format
1708
  msgid "Order number: %s"
1709
  msgstr "Nombre de comanda: %s"
1710
 
1711
  # wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
1712
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1713
  msgid "Order date:"
1714
  msgstr "Data de la comanda:"
1715
 
1716
  # wpml-name: 42a4da30e8688c72e08f7d6c8126380a
1717
  #. translators: %s: Order ID.
1718
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1719
  #, php-format
1720
  msgid "Order #%s"
1721
  msgstr "Comanda #%s"
1722
 
1723
- # wpml-name: deb10517653c255364175796ace3553f
1724
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1725
- msgid "Product"
1726
- msgstr "Producte"
1727
-
1728
- # wpml-name: 694e8d1f2ee056f98ee488bdc4982d73
1729
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1730
- msgid "Quantity"
1731
- msgstr "Quantitat"
1732
-
1733
- # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
1734
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1735
- msgid "Price"
1736
- msgstr "Preu"
1737
 
1738
  # wpml-name: fc9d3df613063ee57906c461320744e2
1739
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1740
  msgid "Note:"
1741
  msgstr "Nota:"
1742
 
 
 
 
 
 
1743
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
1744
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
1745
- #, fuzzy
1746
- #| msgid "Subscription Cancelled"
1747
  msgid "Subscription Information:"
1748
- msgstr "Suscripció cancel·lada"
1749
 
1750
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
1751
- msgctxt "table heading"
1752
- msgid "Start Date"
 
 
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1756
  msgctxt "table heading"
1757
- msgid "End Date"
1758
  msgstr ""
1759
 
1760
- # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
1761
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1762
- #, fuzzy
1763
- #| msgid "Price"
1764
  msgctxt "table heading"
1765
- msgid "Price"
1766
- msgstr "Preu"
1767
-
1768
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1769
- #, php-format
1770
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1771
- msgid "#%s"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
  # wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
1775
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
 
1776
  #, fuzzy
1777
  #| msgid "Cancelled order"
1778
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1779
  msgid "When Cancelled"
1780
  msgstr "Comanda cancel·lada"
1781
 
 
 
 
 
1782
  # wpml-name: b0019d9bc76b51b9510ca0d022c3a4ab
1783
  #~ msgid "1.0.6"
1784
  #~ msgstr "1.0.6"
4
  msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: WPML_EXPORT_kadence-woocommerce-email-designer\n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
8
  "PO-Revision-Date: \n"
9
  "Last-Translator: \n"
10
  "Language-Team: \n"
12
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16
 
17
  # wpml-name: 0095a9fa74d1713e43e370a7d7846224
18
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
66
  "utilitzar una comanda real per enviar correus electrònics de vista prèvia."
67
 
68
  # wpml-name: 8a5cb8d9d4059ca47cb16906011f5b4c
69
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
70
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
71
  msgid "Load Template"
72
  msgstr "Carregar plantilla"
73
 
74
  # wpml-name: a8c3cd2df509b1db8e2c44506218906f
75
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
76
  msgid "Loading and Saving..."
77
  msgstr "Carregant i guardant..."
78
 
87
  msgstr "Repetidor de personalitzador"
88
 
89
  # wpml-name: b78a3223503896721cca1303f776159b
90
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
92
  msgid "Title"
93
  msgstr "Títol"
94
 
95
  # wpml-name: 97e7c9a7d06eac006a28bf05467fcc8b
96
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
97
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
98
  msgid "Link"
99
  msgstr "Enllaç"
100
 
101
  # wpml-name: c64f8a38fc13441f6cc860a4cbae887a
102
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
103
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
104
  msgid "Delete field"
105
  msgstr "Borrar camp"
106
 
107
  # wpml-name: 22bfeebade13bc12924cb3b1ef74806a
108
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
109
  msgid "Choose a Bundled Icon"
110
  msgstr "Escull una icona agrupada"
111
 
112
  # wpml-name: 55e699089d1a0a0f9e60254a155f51df
113
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
114
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
115
  msgid "Custom Upload Icon"
116
  msgstr "Icona de càrrega personalitzada"
117
 
118
  # wpml-name: 1f98842c354dc496970446bce14f4c50
119
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
120
  msgid "Upload Image"
121
  msgstr "Carregar imatge"
122
 
123
  # wpml-name: 6e8d9f2aa6e9921d1d2dbdf625c4fd6b
124
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
125
  msgid "Social Image Source"
126
  msgstr "Font d'imatge social"
127
 
128
  # wpml-name: e19792c22129b567d57485432c61649a
129
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
130
  msgid "Bundled Icon"
131
  msgstr "Icona agrupada"
132
 
133
  # wpml-name: 6adf97f83acf6453d4a6a4b1070f3754
134
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
135
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
136
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
137
  msgid "None"
138
  msgstr "Cap"
139
 
140
  # wpml-name: a4d4346b34faba5d8d49ab42ef655a88
141
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
142
  msgid "Bundled Icon Color"
143
  msgstr "Color d'icona agrupada"
144
 
145
  # wpml-name: e90dfb84e30edf611e326eeb04d680de
146
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
147
  msgid "Black"
148
  msgstr "Negre"
149
 
150
  # wpml-name: 25a81701fbfa4a1efdf660a950c1d006
151
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
152
  msgid "White"
153
  msgstr "Blanc"
154
 
155
  # wpml-name: 994ae1d9731cebe455aff211bcb25b93
156
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
157
  msgid "Gray"
158
  msgstr "Gris"
159
 
160
  # wpml-name: c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354
161
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
162
  msgid "Save"
163
  msgstr "Guardar"
164
 
165
  # wpml-name: 248336101b461380a4b2391a7625493d
166
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
167
  msgid "Saved"
168
  msgstr "Guardat"
169
 
170
  # wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
171
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
172
  #, fuzzy
173
  #| msgid "Woocommerce Emails"
174
  msgid "WooCommerce Emails"
175
  msgstr "Emails de WooCommerce"
176
 
177
  # wpml-name: 526d688f37a86d3c3f27d0c5016eb71d
178
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
179
  msgid "Reset"
180
  msgstr "Restablir"
181
 
182
  # wpml-name: f3c4ba24ea3b940938d58502b3b5fc82
183
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
184
  msgid "Woocommerce Emails"
185
  msgstr "Emails de WooCommerce"
186
 
187
  # wpml-name: 4f8981570bd78cada4b5db1550c270f5
188
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
189
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
190
  msgstr "Estàs segur que vols enviar un email?"
191
 
192
  # wpml-name: 4450277200a0425a9524fabbeb976c32
193
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
194
  msgid "Email Sent!"
195
  msgstr "¡Email Enviat!"
196
 
197
  # wpml-name: 833485eb231eeca56d7c3f8824b829f3
198
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
199
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
200
  msgstr ""
201
  "Email fallit, assegura't que tens uns servidor de correu que funcioni per la "
202
  "teva web."
203
 
204
  # wpml-name: d58f72b355ef700b737189eabd8eef49
205
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
206
  msgid ""
207
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
208
  msgstr ""
210
  "WooCommerce?"
211
 
212
  # wpml-name: b6c27ca3fda2a7820b24af17e7021eed
213
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
214
  msgid ""
215
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
216
  "brand.</p>"
219
  "WooCommerce encaixin en la teva marca.</p>"
220
 
221
  # wpml-name: c5e2693eb87e35dde47edfb4d7ff2f9b
222
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
223
  #, php-format
224
  msgid ""
225
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
228
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> extensió per <a href="
229
  "\"%s\">Kadence Themes</a>."
230
 
231
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
232
  msgid "Please choose a file to import."
233
  msgstr ""
234
 
235
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
236
  msgid ""
237
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
238
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
265
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
266
  msgstr ""
267
 
268
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
269
  msgid "Hello! This is an example note"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
273
+ msgid ""
274
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
275
+ "type."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
279
+ msgid ""
280
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
281
+ "as the preview order."
282
+ msgstr ""
283
+
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
285
+ msgid ""
286
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
287
+ "selected as the preview order."
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
291
  msgid ""
292
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
293
+ "membership be selected as the preview order."
294
  msgstr ""
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
297
  msgid ""
298
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
299
  "is enabled or please try another type."
300
  msgstr ""
301
 
302
  # wpml-name: bf50d5e661106d0abe925af3c2e6f7e7
303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
304
  msgid "Header"
305
  msgstr "Capçalera"
306
 
307
  # wpml-name: f15c1cae7882448b3fb0404682e17e61
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
309
  msgid "Content"
310
  msgstr "Contingut"
311
 
312
  # wpml-name: ded40f2a77c30efc6062db0cbd857746
313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
314
  msgid "Footer"
315
  msgstr "Peu de pàgina"
316
 
317
  # wpml-name: 8c526e0f668d47328e31dd1efbeb5531
318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
319
  msgid "Prebuilt Templates"
320
  msgstr "Plantilles pre-construïdes"
321
 
322
  # wpml-name: 358a2a629bf842eea171bbf786478fda
323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
324
  msgid "Email Type and Text"
325
  msgstr "Text i tipus d'email"
326
 
327
  # wpml-name: 0e7278cda02a9c0446dcc75a4df34eb2
328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
329
  msgid "Container"
330
  msgstr "Contenedor"
331
 
332
  # wpml-name: 1af4254c54c05d454a43f041f6315930
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
334
  msgid "Header Style"
335
  msgstr "Estil de capçalera"
336
 
337
  # wpml-name: e7809587c69a98dbf9ffe3d656e4e72a
338
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
340
  msgid "Header Image"
341
  msgstr "Imatge de capçalera"
342
 
343
  # wpml-name: 0101316665d4f82adaa26d86fbbb2d6e
344
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
345
  msgid "Heading"
346
  msgstr "Capçalera"
347
 
348
  # wpml-name: 9897c1e80ee14e69e7c1d53f41736d6b
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
350
  msgid "Footer Style"
351
  msgstr "Estil de peu de pàgina"
352
 
353
  # wpml-name: 287aa07685c68627ac6c750757cc0d16
354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
355
  msgid "Footer Social"
356
  msgstr "Social de peu de pàgina"
357
 
358
  # wpml-name: 62b6dcddedd560b61c944356e7400485
359
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
360
  msgid "Footer Credit Content"
361
  msgstr "Contingut de crèdit de peu de pàgina"
362
 
363
  # wpml-name: 43d5ade58b6596289daa2c36dff729c0
364
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
365
  msgid "Content Container"
366
  msgstr "Contenidor de contingut"
367
 
368
  # wpml-name: 5aa6b7c7139d31f4a22fa850972d2a1e
369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
370
  msgid "Content Headings Style"
371
  msgstr "Estil de capçalera de contingut"
372
 
373
  # wpml-name: 46c4c2f23c1e3fe43fffde2a1d458044
374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
375
  msgid "Content Text Style"
376
  msgstr "Estil de text del contingut"
377
 
378
  # wpml-name: 4b84bd35233c0d3d3c36b9a6ce6e0745
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
380
  msgid "Order Items"
381
  msgstr "Articles de la comanda"
382
 
383
  # wpml-name: 284b47b0bb63ae2df3b29f0e691d6fcf
384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
385
  msgid "Addresses"
386
  msgstr "Adreces"
387
 
388
  # wpml-name: c9b4483375dd8c1afd59188ef64a06e5
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
390
  msgid "Text Copy"
391
  msgstr "Còpia de text"
392
 
393
  # wpml-name: ba824d148e95ecf46c3022e17d925581
394
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
395
+ #, fuzzy
396
+ #| msgid "Custom Styles"
397
+ msgid "Button Styles"
398
+ msgstr "Estils personalitzats"
399
+
400
+ # wpml-name: ba824d148e95ecf46c3022e17d925581
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
402
  msgid "Custom Styles"
403
  msgstr "Estils personalitzats"
404
 
405
  # wpml-name: e8f6c20ec172433f1bd8c503c3809265
406
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
407
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
408
  msgid "Import Export"
409
  msgstr "Importar Exportar"
410
 
411
  # wpml-name: 643ee2566428cf0e4d9a19199aaffa43
412
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
413
  msgid "Send Preview Email"
414
  msgstr "Enviar Email de prova"
415
 
416
  # wpml-name: a611da2d0b68a38e611c48362f470c59
417
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
418
  msgid "Container Background color"
419
  msgstr "Color de fons del contenidor"
420
 
421
  # wpml-name: 1cb44377676aca830a4f15a21fe43350
422
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Color de text del contingut"
425
 
426
  # wpml-name: 89827110892b35559fabde2faa8ff2f1
427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
428
  msgid "Content Background color"
429
  msgstr "Color de fons del contingut"
430
 
431
  # wpml-name: ae68c7d78a4135cf3d9790ef9f176cdf
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Text del peu de pàgina"
435
 
436
  # wpml-name: c6db7b7b214aab26a9ab4ef91c214590
437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
438
  msgid "Recipient(s)"
439
  msgstr "Destinatari(s)"
440
 
441
  # wpml-name: 5fa4e8318931d50d0dc568ba877c1cfa
442
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
443
  #, php-format
444
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
445
  msgstr ""
447
  "defecte a %s."
448
 
449
  # wpml-name: dc4bbed3a49419690ec9bdcb6d029c45
450
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
451
  msgid "Full refund subject"
452
  msgstr "Assumpte del reemborsament complet"
453
 
454
  # wpml-name: ad8605f810a0705a2574b5b73c1e28c5
455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
456
  msgid "Partial refund subject"
457
  msgstr "Assumpte del reemborsament parcial"
458
 
459
  # wpml-name: 67bd9f8d5b0fe6fded7d7d0cbc78f5ea
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
461
  msgid "Full refund Heading Text"
462
  msgstr "Text de capçalera de reemborsament complet"
463
 
464
  # wpml-name: 902230f573bb7fcdd089345d8365ab90
465
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
466
  msgid "Partial refund Heading Text"
467
  msgstr "Text de capçalera de reemborsament parcial"
468
 
469
  # wpml-name: 43a4c78e0c2a85e9c68f96a47e83b0f4
470
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
471
  msgid "Subject Text"
472
  msgstr "Text de l'assumpte"
473
 
474
  # wpml-name: 4bbd1afff0ef0d8db107991ddf75d854
475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
476
  msgid "Subject (paid) Text"
477
  msgstr "Text de l'assumpte (pagat)"
478
 
479
  # wpml-name: 266e35b3512b016280e8586b0eb311e7
480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
481
  msgid "Heading Text"
482
  msgstr "Text de capçalera"
483
 
484
  # wpml-name: 1062e8c2d555977a9a0512d0446f0e23
485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
486
  msgid "Heading (paid) Text"
487
  msgstr "Text de capçalera (pagat)"
488
 
489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
490
+ msgid "Additional content"
491
+ msgstr ""
492
+
493
  # wpml-name: 657124d5c953c2cde9b92bd9f4c335c2
494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
495
  msgid "Template_load"
496
  msgstr "Template_load"
497
 
498
  # wpml-name: f65f47afb7275e8bd5401e550e59d231
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
500
  msgid "Preview Order"
501
  msgstr "Vista prèvia de comanda"
502
 
503
  # wpml-name: 06e145df196337410ad5e653c20a425d
504
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
505
  msgid "Email Type"
506
  msgstr "Tipus d'email"
507
 
508
  # wpml-name: 84e3488afdceef9f41342d480161be2c
509
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
510
  msgid "Available placeholders"
511
  msgstr "Marques disponibles"
512
 
513
  # wpml-name: 785549da209dfd338dd472a800a82a12
514
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
515
  msgid "Subtitle Text"
516
  msgstr "Text del subtítol"
517
 
518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
519
+ msgid "Switch account link to button"
520
+ msgstr ""
521
+
522
  # wpml-name: bb9b0bec0080f0c8030634bbdc286d96
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
524
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
525
  msgstr "Desactivar per a vista prèvia de reemborsament parcial"
526
 
527
  # wpml-name: 64f7a5aa5e77469d9a7016060d36c405
528
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
529
  msgid "Body Full Refund Text"
530
  msgstr "Text del cos de reemborsament complet"
531
 
532
  # wpml-name: 2eaeead4686487184f8874f10b0d347f
533
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
534
  msgid "Body Partial Refund Text"
535
  msgstr "Text del cos de reemborsament parcial"
536
 
537
  # wpml-name: de3ce871c0131156ed65bb10a24dac28
538
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
539
  msgid "Switch off for unpaid preview"
540
  msgstr "Desactivar per vista prèvia sense pagar"
541
 
542
+ # wpml-name: 15d5deb1c8d1f58f30b8fa83124ddfe2
543
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
544
+ #, fuzzy
545
+ #| msgid "Pay for this order"
546
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
547
+ msgstr "Pagar aquesta comanda"
548
+
549
  # wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
551
  msgid "Body Invoice Paid Text"
552
  msgstr "Text del cos de factura pagada"
553
 
554
  # wpml-name: d1a40b1f853ddc325608597839e0318f
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
557
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
558
  msgstr "Text del cos de pagament pendent de factura"
559
 
560
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
561
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
562
+ msgstr ""
563
+
564
  # wpml-name: a8cba7269fb1c3f9df390cc90250fa9c
565
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
566
  #, fuzzy
567
  #| msgid "Body Invoice Paid Text"
568
  msgid "Body Invoice Failed Text"
569
  msgstr "Text del cos de factura pagada"
570
 
571
+ # wpml-name: f007e26d5cfa456551c270f3944da262
572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
573
+ #, fuzzy
574
+ #| msgid "Click here to reset your password"
575
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
576
+ msgstr "Clica aquí per a restablir la teva contrassenya"
577
+
578
  # wpml-name: c1800412bc0184dd8339a641907b549f
579
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
580
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
581
  msgid "Body Text"
582
  msgstr "Text del cos"
583
 
584
  # wpml-name: 399df326b0ba3630641583807b229bfe
585
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
586
  msgid "Content Width"
587
  msgstr "Amplada del contingut"
588
 
589
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
590
+ msgid "Enable Fluid Width"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ # wpml-name: 399df326b0ba3630641583807b229bfe
594
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
595
+ #, fuzzy
596
+ #| msgid "Content Width"
597
+ msgid "Content Inner Max Width"
598
+ msgstr "Amplada del contingut"
599
+
600
  # wpml-name: b6bc6234dd2b0f9b05c0ce4825c620a8
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
602
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
603
  msgid "Border radius"
604
  msgstr "Radi de la bora"
605
 
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
608
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
609
+ msgstr ""
610
+
611
  # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
612
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
613
+ #, fuzzy
614
+ #| msgid "Border Width"
615
+ msgid "Border Top Width"
616
+ msgstr "Gruix de la vora"
617
+
618
+ # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
619
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
620
+ #, fuzzy
621
+ #| msgid "Border Width"
622
+ msgid "Border Right Width"
623
+ msgstr "Gruix de la vora"
624
+
625
+ # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
626
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
627
+ #, fuzzy
628
+ #| msgid "Border Width"
629
+ msgid "Border Bottom Width"
630
+ msgstr "Gruix de la vora"
631
+
632
+ # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
634
+ #, fuzzy
635
+ #| msgid "Border Width"
636
+ msgid "Border Left Width"
637
  msgstr "Gruix de la vora"
638
 
639
  # wpml-name: d8404c62148d50f3388a992e47f9fbcf
640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
641
  msgid "Border color"
642
  msgstr "Color de la vora"
643
 
644
  # wpml-name: 3f39588bb19e28051d9aedfbb170025c
645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
646
  msgid "Shadow"
647
  msgstr "Ombra"
648
 
649
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
650
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
651
+ msgstr ""
652
+
653
  # wpml-name: 651909a5e8fbd63fbb6e74bcecbf3a12
654
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
655
  msgid "Container Top Padding"
656
  msgstr "Espai superior del contenidor"
657
 
658
  # wpml-name: 7730444859567293bc7dca285243bfea
659
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
660
  msgid "Container Botom Padding"
661
  msgstr "Espai inferior del contenidor"
662
 
663
+ # wpml-name: e7809587c69a98dbf9ffe3d656e4e72a
664
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
665
+ #, fuzzy
666
+ #| msgid "Header Image"
667
+ msgid "Header Image Placement"
668
+ msgstr "Imatge de capçalera"
669
+
670
+ # wpml-name: e4aec1a610998713206216a6f946b9e5
671
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
673
+ msgid "Outside Body Container"
674
+ msgstr "Exterior del contenidor del cos"
675
+
676
+ # wpml-name: 36bb165ac6fd87ed04cdefd51e0980c2
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
679
+ msgid "Inside Body Container"
680
+ msgstr "Interior del contenidor del cos"
681
+
682
  # wpml-name: 8d04afc2efd25165a5b759fa03017ac8
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
684
  msgid "Image Align"
685
  msgstr "Alineació d'imatge"
686
 
687
  # wpml-name: 64e7fa617ab782f6c20987cd3ec6ecf5
688
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
689
  msgid "Image Max Width"
690
  msgstr "Amplada màxima d'imatge"
691
 
692
  # wpml-name: 368d9ac76af05f714092bc808a426bfc
693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
695
  msgid "Background color"
696
  msgstr "Color de fons"
697
 
698
  # wpml-name: 09d3df02a61792dde2969793e32cf732
699
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
700
  msgid "Padding top/bottom"
701
  msgstr "Espai superior/inferior"
702
 
703
  # wpml-name: c22b28c5c38d219b521e476691bd7158
704
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
705
  msgid "Text align"
706
  msgstr "Alineació de text"
707
 
708
  # wpml-name: 0e3707cdd522f78c20bee3c7d2f171cd
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
711
  msgid "Padding Top"
712
  msgstr "Espai superior"
713
 
714
  # wpml-name: d8ccc7a230be06499d368a9c00f5c437
715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
716
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
717
  msgid "Padding Bottom"
718
  msgstr "Espai inferior"
719
 
720
  # wpml-name: 6c7a32aa2660507944adf6f30512c39b
721
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
722
  msgid "Padding left/right"
723
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
724
 
725
  # wpml-name: 1435d39c322930cb38caf78cd140f309
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
727
  msgid "Heading Font size"
728
  msgstr "Tamany de font de la capçalera"
729
 
730
  # wpml-name: e6a422c13747f1fc35e4e7eecfabdd20
731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
732
  msgid "Heading Line Height"
733
  msgstr "Alçada de línia de la capçalera"
734
 
735
  # wpml-name: f1a153e4552a785023865699de1b5ad2
736
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
737
  msgid "Heading Font family"
738
  msgstr "Font de la capçalera"
739
 
740
  # wpml-name: 7227ae032e085fd49b1582ea2d0305d4
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
742
  msgid "Heading Font Style"
743
  msgstr "Estil de la font de la capçalera"
744
 
745
  # wpml-name: 960b44c579bc2f6818d2daaf9e4c16f0
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
752
  msgid "Normal"
753
  msgstr "Normal"
754
 
755
  # wpml-name: 1d874710ccdcd46b95397049d2e7500c
756
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
757
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
758
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
760
  msgid "Italic"
761
  msgstr "Cursiva"
762
 
763
  # wpml-name: f15c2ab7f113f6d65222ba568232a4dc
764
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
765
  msgid "Heading Font weight"
766
  msgstr "Pes de la font de la capçalera"
767
 
768
  # wpml-name: 3716efe560389c3c2b4f37a49ef82a75
769
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
770
  msgid "Heading Text color"
771
  msgstr "Color de text de la capçalera"
772
 
773
  # wpml-name: bb9dae496c806bf870b174eab696fb3b
774
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
775
  msgid "Subtitle Settings"
776
  msgstr "Ajustos del subtítol"
777
 
778
  # wpml-name: 6e126598b8a6188c704df9a15c89038e
779
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
780
  msgid "Subtitle Placement"
781
  msgstr "Ubicació del subtítol"
782
 
783
  # wpml-name: ead924807789051d0b8c6d4ec1d944d1
784
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
785
  msgid "Below Heading"
786
  msgstr "Davall de la capçalera"
787
 
788
  # wpml-name: bc5b8b2dd26887d4a8019c78460addb8
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
790
  msgid "Above Heading"
791
  msgstr "Damunt de la capçalera"
792
 
793
  # wpml-name: c190f468f95350d201258f2fb9319dfa
794
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
795
  msgid "Subtitle Font Size"
796
  msgstr "Tamany de font del subtítol"
797
 
798
  # wpml-name: 503664ee855241668bca1a9a9bc1f488
799
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
800
  msgid "Subtitle Line Height"
801
  msgstr "Alçada de línia del subtítol"
802
 
803
  # wpml-name: 8e9cc33dd6cfd9fa963c48024bdc6b3f
804
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
805
  msgid "Subtitle Font Family"
806
  msgstr "Font del subtítol"
807
 
808
  # wpml-name: ffa0ad10b9955a8a0f21d7e8fd8a0b86
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
810
  msgid "Subtitle Font Style"
811
  msgstr "Estil de la font del subtítol"
812
 
813
  # wpml-name: c0c90bf669a29974cf9321932d791f48
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
815
  msgid "Subtitle Font weight"
816
  msgstr "Pes de la font del subtítol"
817
 
818
  # wpml-name: b2193dde255f56f4d2a3e5d5e7da81a9
819
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
820
  msgid "Subtitle Text color"
821
  msgstr "Color de text del subtítol"
822
 
823
  # wpml-name: 98b10e8c5b545d4749a40e7cd2800cae
824
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
825
  msgid "Padding Left/Right"
826
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
827
 
828
  # wpml-name: 45f0d4fa9a30e9c5571dbaa9ad1be931
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
831
  msgid "Font Size"
832
  msgstr "Tamany de font"
833
 
834
  # wpml-name: 1ef0054faf96b87acdea23847bf263e8
835
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
836
  msgid "Line Height"
837
  msgstr "Alçada de línia"
838
 
839
  # wpml-name: db40a5d4b654151bf70f2e25e73263dc
840
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
841
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
842
  msgid "Font Family"
843
  msgstr "Font"
844
 
845
  # wpml-name: a47c4f19993bfe8ff2a3529bae8c0be3
846
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
847
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
848
  msgid "Font weight"
849
  msgstr "Pes de la font"
850
 
851
  # wpml-name: 59ece6dc07b89f5c61320dd130579a7f
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
853
  msgid "Link Color"
854
  msgstr "Color d'enllaç"
855
 
856
  # wpml-name: 7cc87b16baf4f65ebad831e18703877f
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
858
  msgid "H2 Font Size"
859
  msgstr "Tamany de font H2"
860
 
861
  # wpml-name: 21247538d478cf4604be160fa6c342e1
862
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
863
  msgid "H2 Line Height"
864
  msgstr "Alçada de línia H2"
865
 
866
  # wpml-name: fc5a47a4a99108009da0142dc4e331af
867
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
868
  msgid "H2 Padding Top"
869
  msgstr "Espai superior H2"
870
 
871
  # wpml-name: 5d00690d03bb171325017d94f8ff466c
872
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
873
  msgid "H2 Padding Bottom"
874
  msgstr "Espai inferior H2"
875
 
876
  # wpml-name: b9ca807b4205563cd7cb75a91eb17cda
877
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
878
  msgid "H2 Margin Top"
879
  msgstr "Marge superior H2"
880
 
881
  # wpml-name: 91329c3206b0963b936ba38576f41110
882
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
883
  msgid "H2 Margin Bottom"
884
  msgstr "Marge inferior H2"
885
 
886
  # wpml-name: a5d1b99a8c682e1f1f6d00e1f2d15737
887
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
888
  msgid "H2 Font Family"
889
  msgstr "Font H2"
890
 
891
  # wpml-name: 81b27073f543ccf07f76d97ca05a53e6
892
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
893
  msgid "H2 Font Style"
894
  msgstr "Estil de la font H2"
895
 
896
  # wpml-name: 4608075e2e478be28542470d740bfe1a
897
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
898
  msgid "H2 Font weight"
899
  msgstr "Pes de la font H2"
900
 
901
  # wpml-name: 31d5e3b330b8e62eb8b53998d94e718c
902
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
903
  msgid "H2 Text Transform"
904
  msgstr "Transformació de text H2"
905
 
906
  # wpml-name: 621e7b8ece62fecc55e883252ff2fbe7
907
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
908
  msgid "Uppercase"
909
  msgstr "Majúscules"
910
 
911
  # wpml-name: dc1ff975a46c75335d6d640abdc0c3a6
912
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
913
  msgid "Lowercase"
914
  msgstr "Minúscules"
915
 
916
  # wpml-name: 97a62b5e6d3cae255036b6bc37b87b44
917
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
918
  msgid "Capitalize"
919
  msgstr "Primera lletra en majúscula"
920
 
921
  # wpml-name: f01c73d6a9ee572b9235d45f887c1ed9
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
923
  msgid "H2 Color"
924
  msgstr "Color H2"
925
 
926
  # wpml-name: 4180ba68307b5b563f4330868b09f681
927
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
928
  msgid "H2 Text Align"
929
  msgstr "Alineació de text H2"
930
 
931
  # wpml-name: 94ed89c39c58f2d01a94b377cf7a01a8
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
933
  msgid "H2 Separator"
934
  msgstr "Separador H2"
935
 
936
  # wpml-name: b7a8e107740d79649189685bfa4409f4
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
938
  msgid "Separator below"
939
  msgstr "Davall del separador"
940
 
941
  # wpml-name: 14ad80cc9b8661cc1c30b6729e10a505
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
943
  msgid "Separator above"
944
  msgstr "Damunt del separador"
945
 
946
  # wpml-name: 2483e8422f3d9225dccfda61dc8f11d0
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
948
  msgid "H2 Separator height"
949
  msgstr "Alçada separador H2"
950
 
951
  # wpml-name: d17e239477554b4ae53c01824e25b91d
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
953
  msgid "H2 Separator Style"
954
  msgstr "Estil de separador H2"
955
 
956
  # wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
957
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
958
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
959
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
960
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
961
  msgid "Solid"
962
  msgstr "Sòlida"
963
 
964
  # wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
966
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
967
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
968
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
969
  msgid "Double"
970
  msgstr "Doble"
971
 
972
  # wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
975
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
977
  msgid "Groove"
978
  msgstr "Groove"
979
 
980
  # wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
981
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
982
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
983
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
984
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
985
  msgid "Dotted"
986
  msgstr "De punts"
987
 
988
  # wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
989
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
991
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
992
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
993
  msgid "Dashed"
994
  msgstr "Línia discontínua"
995
 
996
  # wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
997
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
998
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
999
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
1000
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1001
  msgid "Ridge"
1002
  msgstr "Cresta"
1003
 
1004
  # wpml-name: 140ffd58f1b40c89699b95d9b28aa3e6
1005
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
1006
  msgid "H2 Separator Color"
1007
  msgstr "Color de separador H2"
1008
 
1009
  # wpml-name: 11f4ff64c2ac94cbe397a008d3839ead
1010
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
1011
  msgid "H3 Settings"
1012
  msgstr "Ajustos H3"
1013
 
1014
  # wpml-name: c3d0b6c1c462eb5892b99c58988e648f
1015
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
1016
  msgid "H3 Font Size"
1017
  msgstr "Tamany de lletra H3"
1018
 
1019
  # wpml-name: 30bd1161dbb0e0c8b01429e954f6ebb1
1020
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
1021
  msgid "H3 Line Height"
1022
  msgstr "Alçada de línia H3"
1023
 
1024
  # wpml-name: 0f9ecd3cc2176e427aaaab3d30194307
1025
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
1026
  msgid "H3 Font Family"
1027
  msgstr "Font H3"
1028
 
1029
  # wpml-name: e48fb0cffb30706a4fa11c5894c20252
1030
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1031
  msgid "H3 Font Style"
1032
  msgstr "Estil de la font H3"
1033
 
1034
  # wpml-name: 52001ad0aafdcca65b6d8053cc0cb665
1035
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1036
  msgid "H3 Font weight"
1037
  msgstr "Pes de la font H3"
1038
 
1039
  # wpml-name: 1f02f9669470aae23790528390803ee9
1040
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1041
  msgid "H3 Color"
1042
  msgstr "Color H3"
1043
 
1044
  # wpml-name: 9d74bc1850d9bd60f465842532554bf8
1045
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1046
  msgid "Order Table Style"
1047
  msgstr "Estil de la taula de la comanda"
1048
 
1049
  # wpml-name: 9914a0ce04a7b7b6a8e39bec55064b82
1050
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1051
  msgid "Light"
1052
  msgstr "Lleuger"
1053
 
1054
  # wpml-name: ca9602ba1b7cb83ac430536609ded665
1055
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1056
  msgid "Product Image Option"
1057
  msgstr "Opció d'imatge de producte"
1058
 
1059
  # wpml-name: 1cf124095a544c1503f322881f956017
1060
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1061
  msgid "Do not show"
1062
  msgstr "No mostrar"
1063
 
1064
  # wpml-name: 498f79c4c5bbde77f1bceb6c86fd0f6d
1065
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1066
  msgid "Show"
1067
  msgstr "Mostrar"
1068
 
1069
  # wpml-name: ebf49986ce395073a9ec6de33c266a57
1070
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1071
  msgid "Order Table Background color"
1072
  msgstr "Color de fons de la taula de la comanda"
1073
 
1074
+ # wpml-name: ebf49986ce395073a9ec6de33c266a57
1075
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1076
+ #, fuzzy
1077
+ #| msgid "Order Table Background color"
1078
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1079
+ msgstr "Color de fons de la taula de la comanda"
1080
+
1081
+ # wpml-name: d8ccc7a230be06499d368a9c00f5c437
1082
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1083
+ #, fuzzy
1084
+ #| msgid "Padding Bottom"
1085
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1086
+ msgstr "Espai inferior"
1087
+
1088
+ # wpml-name: 98b10e8c5b545d4749a40e7cd2800cae
1089
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1090
+ #, fuzzy
1091
+ #| msgid "Padding Left/Right"
1092
+ msgid "Padding Left and Right"
1093
+ msgstr "Espai esquerra/dreta"
1094
+
1095
+ # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1097
+ msgid "Border Width"
1098
+ msgstr "Gruix de la vora"
1099
 
1100
  # wpml-name: 475c80ecff56299d3527cf51af68e48c
1101
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1102
  msgid "Border Color"
1103
  msgstr "Color de la vora"
1104
 
1105
  # wpml-name: 21c3e4abcdab4e034e0e6bd0a6102545
1106
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1107
  msgid "Border Style"
1108
  msgstr "Estil de la vora"
1109
 
1110
  # wpml-name: ada056b6947c625cb3a5d9199c5b74c8
1111
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1112
  msgid "Order Table Heading Style"
1113
  msgstr "Estil de la capçalera de la taula de la comanda"
1114
 
1115
  # wpml-name: 8a9e64d86ed12ad40de129bc7f4683b2
1116
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1117
  msgid "Split"
1118
  msgstr "Dividir"
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1121
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1122
+ msgstr ""
1123
+
1124
  # wpml-name: d23932546d8c02b11522fca0fe93aab4
1125
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1126
  msgid "Address Box Background color"
1127
  msgstr "Color de fons de la caixa de l'adreça"
1128
 
1129
+ # wpml-name: b4ce9cdafde9607068ecf426f671c798
1130
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1131
+ #, fuzzy
1132
+ #| msgid "Address Box Text Align"
1133
+ msgid "Address Box Padding"
1134
+ msgstr "Alineació del text de la caixa de l'adreça"
1135
+
1136
  # wpml-name: 9c653c9f248eadc386e7f853789f8eef
1137
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1138
  msgid "Address Box Border Width"
1139
  msgstr "Gruix de la vora de la caixa de l'adreça"
1140
 
1141
  # wpml-name: 13aa67c10ec82e496cc1342ebe373e97
1142
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1143
  msgid "Address Box Border Color"
1144
  msgstr "Color de la vora de la caixa de l'adreça"
1145
 
1146
  # wpml-name: 264732a51491bd19f48f0f2738b17582
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1148
  msgid "Address Box Border Style"
1149
  msgstr "Estil de la vora de la caixa de l'adreça"
1150
 
1151
  # wpml-name: b5b82732bfd63fc31279d7a984019c49
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1153
  msgid "Address Box Text Color"
1154
  msgstr "Color del text de la caixa de l'adreça"
1155
 
1156
  # wpml-name: b4ce9cdafde9607068ecf426f671c798
1157
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1158
  msgid "Address Box Text Align"
1159
  msgstr "Alineació del text de la caixa de l'adreça"
1160
 
1161
  # wpml-name: cd3e807d5f870afc5624c6fee8326198
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1163
  msgid "Footer Background Placement"
1164
  msgstr "Ubicació del fons del peu de pàgina"
1165
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1166
  # wpml-name: 33a546df940dafa4964e77acbf812cda
1167
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1168
  msgid "Footer Background Color"
1169
  msgstr "Color de fons del peu de pàgina"
1170
 
1171
  # wpml-name: 6b4d793d700f92a5db7dd15cf1f9c5fe
1172
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1173
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1174
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1175
  msgid "Top Padding"
1176
  msgstr "Espai superior"
1177
 
1178
  # wpml-name: 5afb5cc2d0e3967afc0aac0ac20abe5b
1179
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1180
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1181
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1182
  msgid "Bottom Padding"
1183
  msgstr "Espai inferior"
1184
 
1185
  # wpml-name: 6e492be7fafc13698709bdc262b0b459
1186
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1187
  msgid "Left/Right Padding"
1188
  msgstr "Espai esquerra/dreta"
1189
 
1190
  # wpml-name: b3a0e641c9ee5c09fec35eb9a3b9a832
1191
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1192
+ #, fuzzy
1193
+ #| msgid "Footer Social Options"
1194
+ msgid "Enable Social Section"
1195
+ msgstr "Opcions del social del peu de pàgina"
1196
+
1197
+ # wpml-name: b3a0e641c9ee5c09fec35eb9a3b9a832
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1199
  msgid "Footer Social Options"
1200
  msgstr "Opcions del social del peu de pàgina"
1201
 
1202
  # wpml-name: a260ebfebbeffdaff3b8bb437949da07
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1204
  msgid "Footer Social Title Color"
1205
  msgstr "Color del títol del social del peu de pàgina"
1206
 
1207
  # wpml-name: 9c558b3b3458769778e3bd84c4260b84
1208
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1209
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1210
  msgstr "Tamany de la font del títol del social del peu de pàgina"
1211
 
1212
  # wpml-name: 22cdcf3613ec1240875a8f171406fb85
1213
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1214
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1215
  msgstr "Tipus de lletra del títol del social del peu de pàgina"
1216
 
1217
  # wpml-name: 181c2605dd92bf9c97aa7fc468b999cc
1218
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1219
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1220
  msgstr "Pes de la font del títol del social del peu de pàgina"
1221
 
1222
  # wpml-name: c8fb4f1fb73d111c1b451c5db84cec83
1223
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1224
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1225
  msgstr "Gruix de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1226
 
1227
  # wpml-name: 1f76899318b0f54c87d40bef6520080d
1228
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1229
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1230
  msgstr "Color de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1231
 
1232
  # wpml-name: d078484481cbce021e093a3b59e94e6a
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1234
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1235
  msgstr "Estil de la vora inferior del social del peu de pàgina"
1236
 
1237
  # wpml-name: b14a348d14021b3f79da6be488d63253
1238
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1239
  msgid "Text Align"
1240
  msgstr "Alineació de text"
1241
 
1242
  # wpml-name: 8903861290617267b361478ab7f16f31
1243
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1244
  msgid "Text Color"
1245
  msgstr "Color de text"
1246
 
1247
+ # wpml-name: 8903861290617267b361478ab7f16f31
1248
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1249
+ #, fuzzy
1250
+ #| msgid "Text Color"
1251
+ msgid "Button Text Color"
1252
+ msgstr "Color de text"
1253
+
1254
+ # wpml-name: c190f468f95350d201258f2fb9319dfa
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1256
+ #, fuzzy
1257
+ #| msgid "Subtitle Font Size"
1258
+ msgid "Button Font Size"
1259
+ msgstr "Tamany de font del subtítol"
1260
+
1261
+ # wpml-name: 8e9cc33dd6cfd9fa963c48024bdc6b3f
1262
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1263
+ #, fuzzy
1264
+ #| msgid "Subtitle Font Family"
1265
+ msgid "Button Font Family"
1266
+ msgstr "Font del subtítol"
1267
+
1268
+ # wpml-name: c0c90bf669a29974cf9321932d791f48
1269
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1270
+ #, fuzzy
1271
+ #| msgid "Subtitle Font weight"
1272
+ msgid "Button Font Weight"
1273
+ msgstr "Pes de la font del subtítol"
1274
+
1275
+ # wpml-name: 33a546df940dafa4964e77acbf812cda
1276
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1277
+ #, fuzzy
1278
+ #| msgid "Footer Background Color"
1279
+ msgid "Button Background Color"
1280
+ msgstr "Color de fons del peu de pàgina"
1281
+
1282
+ # wpml-name: 5afb5cc2d0e3967afc0aac0ac20abe5b
1283
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1284
+ #, fuzzy
1285
+ #| msgid "Bottom Padding"
1286
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1287
+ msgstr "Espai inferior"
1288
+
1289
+ # wpml-name: 6e492be7fafc13698709bdc262b0b459
1290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1291
+ #, fuzzy
1292
+ #| msgid "Left/Right Padding"
1293
+ msgid "Left and Right Padding"
1294
+ msgstr "Espai esquerra/dreta"
1295
+
1296
+ # wpml-name: 757e8d7a69c388d1b39efa9bd3d54d4d
1297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1298
+ #, fuzzy
1299
+ #| msgid "Border Width"
1300
+ msgid "Button Border Width"
1301
+ msgstr "Gruix de la vora"
1302
+
1303
+ # wpml-name: 475c80ecff56299d3527cf51af68e48c
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1305
+ #, fuzzy
1306
+ #| msgid "Border Color"
1307
+ msgid "Button Border Color"
1308
+ msgstr "Color de la vora"
1309
+
1310
+ # wpml-name: b14a348d14021b3f79da6be488d63253
1311
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1312
+ #, fuzzy
1313
+ #| msgid "Text Align"
1314
+ msgid "Button Align"
1315
+ msgstr "Alineació de text"
1316
+
1317
  # wpml-name: 42e6feb7f76e910efcda54034ecc83ce
1318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1319
  msgid "Custom CSS"
1320
  msgstr "CSS personalitzat"
1321
 
1322
  # wpml-name: 6c99b94c1760e2831aeac8d2ad7d2966
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1324
  msgid "Preview Email Recipient"
1325
  msgstr "Desinatari d'email de vista prèvia"
1326
 
1327
  # wpml-name: a76f0bf922f75a4250be455f4d6bd7e9
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1329
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1330
  msgstr ""
1331
  "Ingressa destinataris (separats per comes) per a emails de vista prèvia"
1332
 
1333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1334
+ msgid "Hi There,"
1335
+ msgstr ""
1336
+
1337
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1338
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1339
+ msgstr ""
1340
+
1341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1342
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1343
+ msgstr ""
1344
+
1345
  # wpml-name: 514abf986bc39bf27203494f391ac156
1346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1348
  msgid "New customer order"
1349
  msgstr "Nova comanda de client"
1350
 
1351
  # wpml-name: ba70f212819f8c25c14676424ccdf72c
1352
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1354
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1355
  msgstr "[{site_title}] Nova comanda ({order_number}) - {order_date}"
1356
 
1357
  # wpml-name: 0ff1cc38e196e107a90532b3e8ebb65c
1358
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1359
  msgid ""
1360
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1361
  "Their order is as follows:"
1364
  "comanda és la següent:"
1365
 
1366
  # wpml-name: 0f9b4be6207d496fc281b0cce2eeed3b
1367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1368
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1370
  msgid "Thank you for your order"
1371
  msgstr "Gràcies per la teva comanda"
1372
 
1373
  # wpml-name: 5e82a96af83e975066e5bf7525f1281b
1374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1376
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1377
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1378
+ msgstr "Rebut de la teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1379
 
1380
  # wpml-name: fd1714ab9f3d7736dbb0a0cbe1589d3f
1381
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1382
  msgid ""
1383
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
1384
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
1388
  "referència:"
1389
 
1390
  # wpml-name: 1b94d6661488ec210d2f8a00f186551d
1391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1392
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1393
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1394
  msgid "Your order is complete"
1395
  msgstr "La teva comanda s'ha completat"
1396
 
1397
  # wpml-name: 0553c36564a7a7692f5f9776486c1e67
1398
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1400
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1401
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1402
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} s'ha completat"
1403
 
1404
  # wpml-name: 3a698a3568a9b9d6d6b1d363f896893a
1405
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1406
  msgid ""
1407
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
1408
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
1412
  "referència:"
1413
 
1414
  # wpml-name: 2bd27c28666f10a96ae9757a757859fd
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1416
  msgid ""
1417
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1418
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1423
  "teva referencia:"
1424
 
1425
  # wpml-name: c6d0507db3b377afdf6a549def7ccb7a
1426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1428
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1429
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1430
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1431
  msgstr "Factura de la comanda {order_number}"
1432
 
1433
  # wpml-name: 6e33dca3d0fbfd555dd381424a7425cf
1434
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1435
  msgid ""
1436
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1437
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1442
  "{invoice_pay_link}"
1443
 
1444
  # wpml-name: 3170fa9e299e5d7fef40880d40bc983a
1445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1446
  msgid ""
1447
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1448
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1453
  "des de la pàgina del teu compte: {invoice_pay_link}"
1454
 
1455
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
1456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1457
  msgid "Subscription Cancelled"
1458
  msgstr "Suscripció cancel·lada"
1459
 
1460
  # wpml-name: 04aeae693702007d53241118f93cb760
1461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1462
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1463
  msgstr "[{site_title}] Suscripció cancel.lada"
1464
 
1465
  # wpml-name: 31f92eba1222910185fa7be9fd508d9d
1466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1467
  msgid ""
1468
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1469
  "subscription's details are as follows:"
1472
  "detalls de la suscripció son els següents:"
1473
 
1474
  # wpml-name: b4f9dd9f8a24c2d6092d563a62a055f4
1475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1476
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1477
  msgstr "El pagament automàtic ha fallat per la comanda {order_number}"
1478
 
1479
  # wpml-name: 0983dd3a874d372d632b1dd88a43e23c
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1481
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1482
  msgstr ""
1483
  "El pagament automàtic ha fallat per {order_number}, ho tornarem a intentar "
1484
  "{retry_time}"
1485
 
1486
  # wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
1487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1488
  msgid "Cancelled order"
1489
  msgstr "Comanda cancel·lada"
1490
 
1491
  # wpml-name: 00ba7284de9d01146b0a0c7284bf9e67
1492
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1493
  msgid "Order {order_number} details"
1494
  msgstr "Detalls de la comanda {order_number}"
1495
 
1496
  # wpml-name: d9e276d60797545ff9c2d65b5f36de95
1497
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1498
  msgid "Your order has been partially refunded"
1499
  msgstr "La teva comanda s'ha reemborsat parcialment"
1500
 
1501
  # wpml-name: 4ce77f0d30eb2791acef9596321ce4f8
1502
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1503
  msgid "Your order details"
1504
  msgstr "Els detalls de la teva comanda"
1505
 
1506
  # wpml-name: c15a9fc62d39166d480fe92dac448cf1
1507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1508
  msgid "Failed order"
1509
  msgstr "Comanda fallida"
1510
 
1511
  # wpml-name: cd85a4bc24b373f1abefe5f23a91791b
1512
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1513
  msgid "Welcome to {site_title}"
1514
  msgstr "Benvingut a {site_title}"
1515
 
1516
  # wpml-name: c5baabbbda7a4aef5e66373b4e5bb706
1517
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1518
  msgid "A note has been added to your order"
1519
  msgstr "S'ha afegit una nota a la teva comanda"
1520
 
1521
  # wpml-name: d7bfc3d4e3e894425f39c30023c8d3b3
1522
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1523
  msgid "Password reset instructions"
1524
  msgstr "Instruccions per a restablir la contrassenya"
1525
 
1526
  # wpml-name: 99d14407f9a8ee13cbda80bf6940246f
1527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1528
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1529
  msgstr "[{site_title}] Comanda cancel·lada ({order_number})"
1530
 
1531
  # wpml-name: 6bd655d4b18bd8d97bc84df5bb811e7c
1532
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1533
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1534
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat reemborsada"
1535
 
1536
  # wpml-name: d5dae48d04a563d3ae217c3d8515284d
1537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1538
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1539
  msgstr ""
1540
  "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat parcialment "
1541
  "reemborsada"
1542
 
1543
  # wpml-name: 243fd32985c3f50ceefaccaad5364e76
1544
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1545
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1546
  msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1547
 
1548
  # wpml-name: ebba721d55f01990b3ee070d311b08d9
1549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1550
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1551
  msgstr "[{site_title}] Comanda fallida ({order_number})"
1552
 
1553
  # wpml-name: 749ddce2a2c94162a11592bacbaa7438
1554
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1555
  msgid "Your account on {site_title}"
1556
  msgstr "El teu compte a {site_title}"
1557
 
1558
  # wpml-name: 14b5c382ab9332b0fcbdedfac208affa
1559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1560
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1561
  msgstr "Nota afegida a la teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1562
 
1563
  # wpml-name: 7b7c0c42697dd652024bbb6bb6761a26
1564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1565
  msgid "Password reset for {site_title}"
1566
  msgstr "Restablir contrassenya a {site_title}"
1567
 
1568
  # wpml-name: af7fc68260856936a7002fb260ac6047
1569
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1570
  msgid ""
1571
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1572
  "follows:"
1574
  "Has rebut una comanda de {customer_full_name}. La comanda és la següent:"
1575
 
1576
  # wpml-name: 686941c1f1e2f28750ba2895905a752b
1577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1578
  msgid ""
1579
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1580
  "order was as follows:"
1583
  "comanda era la següent:"
1584
 
1585
  # wpml-name: 21fee85efed162ad54e430d964fc6576
1586
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1587
  msgid ""
1588
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1589
  "are shown below for your reference:"
1592
  "els detalls de la teva comanda son els següents:"
1593
 
1594
  # wpml-name: 19563e20c4d2475e1b6bb60c79eb2465
1595
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1596
  msgid ""
1597
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1598
  "details are shown below for your reference:"
1601
  "de la teva comanda es mostren a continuació per a la teva referencia:"
1602
 
1603
  # wpml-name: ce146d5bfb4236f5b62ecb33f1b2c1da
1604
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1605
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1606
  msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat reemborsada."
1607
 
1608
  # wpml-name: 11e373c3f2a4f422766e7e41dbca169c
1609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1610
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1611
  msgstr "Hola. La teva comanda a {site_title} ha estat parcialment reemborsada."
1612
 
1613
  # wpml-name: 5726fa9893e1e7ef20418ad5653a6c93
1614
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1615
  msgid ""
1616
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1617
  "details are shown below for your reference:"
1620
  "pagament. Els detalls de la teva comanda es mostren a sota com a referència:"
1621
 
1622
  # wpml-name: b1182112ed05903e21b0349e27533848
1623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1624
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1625
  msgstr "Una comanda s'ha creat per tu a {site_title}. {invoice_pay_link}"
1626
 
1627
  # wpml-name: b8c68fd12e1313de3175d9a060c28eca
1628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1629
  msgid ""
1630
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1631
  "order was as follows:"
1634
  "La comanda era la següent:"
1635
 
1636
  # wpml-name: 850109e44c539eaecc12ddf54cf8e166
1637
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1638
  msgid ""
1639
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1640
  "{customer_username}"
1643
  "{customer_username}"
1644
 
1645
  # wpml-name: 4514f1138007fbae767b3bf1de8a911e
1646
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1647
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1648
  msgstr "Hola, una nota s'acaba d'afegir a la teva comanda:"
1649
 
1650
  # wpml-name: 32ca7a7844982117356637889b5f22d5
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1652
  msgid ""
1653
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1654
  "\n"
1664
  "\n"
1665
  "Si això és un error, ignora aquest email i no passarà res.\n"
1666
  "\n"
1667
+ "Per restablir la teva contrassenya, visita la següent adreça:"
1668
+
1669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1670
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1671
+ msgstr ""
1672
+
1673
+ # wpml-name: 6bd655d4b18bd8d97bc84df5bb811e7c
1674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1675
+ #, fuzzy
1676
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1677
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1678
+ msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date} ha estat reemborsada"
1679
+
1680
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1681
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1682
+ msgstr ""
1683
+
1684
+ # wpml-name: 243fd32985c3f50ceefaccaad5364e76
1685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1686
+ #, fuzzy
1687
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1688
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1689
+ msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1690
+
1691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1692
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1693
+ msgstr ""
1694
+
1695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1696
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1697
+ msgstr ""
1698
+
1699
+ # wpml-name: c5baabbbda7a4aef5e66373b4e5bb706
1700
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1701
+ #, fuzzy
1702
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1703
+ msgid "A note has been added about your membership"
1704
+ msgstr "S'ha afegit una nota a la teva comanda"
1705
+
1706
+ # wpml-name: 14b5c382ab9332b0fcbdedfac208affa
1707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1708
+ #, fuzzy
1709
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1710
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1711
+ msgstr "Nota afegida a la teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1712
+
1713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1714
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1715
+ msgstr ""
1716
+
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1718
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1719
+ msgstr ""
1720
 
1721
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1722
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1723
+ msgstr ""
1724
+
1725
+ # wpml-name: 243fd32985c3f50ceefaccaad5364e76
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1727
+ #, fuzzy
1728
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1729
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1730
+ msgstr "La teva comanda a {site_title} del {order_date}"
1731
+
1732
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1733
+ msgid ""
1734
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1735
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1736
+ msgstr ""
1737
+
1738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1739
  msgid "none"
1740
  msgstr ""
1741
 
1742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1743
  msgid "hidden"
1744
  msgstr ""
1745
 
1746
  # wpml-name: 90c09393a4c0970bc9a6703ad527781c
1747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
 
 
1748
  msgid "dotted"
1749
+ msgstr "de punts"
1750
 
1751
  # wpml-name: eb656e41b6da91494775ecf47a51da91
1752
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
 
 
1753
  msgid "dashed"
1754
+ msgstr "línia discontínua"
1755
 
1756
  # wpml-name: e41480b6bbfbf7407974a88d3d34f4fa
1757
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
 
 
1758
  msgid "solid"
1759
+ msgstr "sòlida"
1760
 
1761
  # wpml-name: d909d38d705ce75386dd86e611a82f5b
1762
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
 
 
1763
  msgid "double"
1764
+ msgstr "doble"
1765
 
1766
  # wpml-name: a5d7f2d1b78f9222563004a41a616334
1767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
 
 
1768
  msgid "groove"
1769
+ msgstr "groove"
1770
 
1771
  # wpml-name: e9eeca48aa5cccacde08760c6ec9dd5a
1772
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
 
 
1773
  msgid "ridge"
1774
+ msgstr "cresta"
1775
 
1776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1777
  msgid "inset"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1781
  msgid "outset"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
  # wpml-name: 945d5e233cf7d6240f6b783b36a374ff
1785
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1786
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1787
  msgid "Left"
1788
  msgstr "Esquerra"
1789
 
1790
  # wpml-name: 4f1f6016fc9f3f2353c0cc7c67b292bd
1791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1792
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1793
  msgid "Center"
1794
  msgstr "Centrar"
1795
 
1796
  # wpml-name: 92b09c7c48c520c3c55e497875da437c
1797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1799
  msgid "Right"
1800
  msgstr "Dreta"
1801
 
1802
  # wpml-name: 4b425d212a2e7b36c38703bfdcd57823
1803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1804
  msgid "Justify"
1805
  msgstr "Justificar"
1806
 
1807
  # wpml-name: a2a3fce21d38346fb221e2a9ee6ae191
1808
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1809
  msgid "Mockup Order"
1810
  msgstr "Comanda de prova"
1811
 
1812
  # wpml-name: 9c028313ab8c2b306e5de1d7e5319b19
1813
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1814
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1815
  msgstr "Woocommerce Email Designer"
1816
 
1817
  # wpml-name: 5581b42a87d672ec8a4c582ea33f0053
1818
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1819
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1820
  msgstr "Personalitza els emails de WooCommerce"
1821
 
1822
  # wpml-name: 7f33a274da7b54a1bcaf66373b4a6abe
1823
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1824
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1825
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1826
  msgstr "Obrir WooCommerce Email Designer"
1827
 
1828
  # wpml-name: b6b173af15c9ae29666c1ab6f8fae9fd
1829
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1830
  #, php-format
1831
  msgid ""
1832
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1837
  "\">Kadence Themes</a>."
1838
 
1839
  # wpml-name: c66669dad372a916b1968872348fce8d
1840
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1841
  msgid ""
1842
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1843
  msgstr ""
1845
  "WooCommerce estigui actiu"
1846
 
1847
  # wpml-name: 15d5deb1c8d1f58f30b8fa83124ddfe2
1848
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1849
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1850
  msgid "Pay for this order"
1851
  msgstr "Pagar aquesta comanda"
1852
 
1853
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1854
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1855
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1856
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1857
  msgid "Pay Now &raquo;"
1858
  msgstr ""
1859
 
1860
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1861
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1862
+ msgid "Guest"
1863
+ msgstr ""
1864
+
1865
  # wpml-name: f44bb0cc9844088b32b5daddd0b2c6ae
1866
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1867
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1868
  msgid "Email Customizer"
1869
  msgstr "Personalitzador de correu electrònic"
1870
 
1871
  # wpml-name: dd1833bf385299e78e464deecb9ca5c7
1872
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1873
  msgid "Open Email Designer"
1874
  msgstr "Obrir dissenyador d'emai"
1875
 
1880
  msgid "Email Designer"
1881
  msgstr "Obrir dissenyador d'emai"
1882
 
1883
+ # wpml-name: af7fc68260856936a7002fb260ac6047
1884
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1885
+ #, fuzzy, php-format
1886
+ #| msgid ""
1887
+ #| "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1888
+ #| "follows:"
1889
+ msgid ""
1890
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1891
+ "follows:"
1892
+ msgstr ""
1893
+ "Has rebut una comanda de {customer_full_name}. La comanda és la següent:"
1894
+
1895
+ # wpml-name: deb10517653c255364175796ace3553f
1896
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1897
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1898
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1899
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1900
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1901
+ msgid "Product"
1902
+ msgstr "Producte"
1903
+
1904
+ # wpml-name: 694e8d1f2ee056f98ee488bdc4982d73
1905
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1906
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1907
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1908
+ msgid "Quantity"
1909
+ msgstr "Quantitat"
1910
+
1911
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1912
+ msgid "Commission"
1913
+ msgstr ""
1914
+
1915
+ # wpml-name: ed616fc7d3ad764449f6146bca1ad05d
1916
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1917
+ #, fuzzy
1918
+ #| msgid "Customer details"
1919
+ msgid "Customer Details"
1920
+ msgstr "Detalls del client"
1921
+
1922
+ # wpml-name: ed616fc7d3ad764449f6146bca1ad05d
1923
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1924
+ msgid "Customer Name:"
1925
+ msgstr "Detalls del client:"
1926
+
1927
+ # wpml-name: c9f8da277cc33b904b2147a6d9c29ef5
1928
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1929
+ msgid "Email:"
1930
+ msgstr "Enviar Email:"
1931
+
1932
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1933
+ msgid "Telephone:"
1934
+ msgstr ""
1935
+
1936
+ # wpml-name: 1fbc7e5f1b92c7ec072397b59a0bb5da
1937
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1938
+ #, fuzzy
1939
+ #| msgid "Billing address"
1940
+ msgid "Billing Address"
1941
+ msgstr "Adreça de facturació"
1942
+
1943
+ # wpml-name: 0c458988127eb2150776881e2ef3f0c4
1944
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1945
+ #, fuzzy
1946
+ #| msgid "Shipping address"
1947
+ msgid "Shipping Address"
1948
+ msgstr "Adreça d'enviament"
1949
+
1950
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
1951
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1952
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1953
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1954
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1955
  #, fuzzy
1956
  #| msgid "Subscription Cancelled"
1957
  msgid "Subscription"
1958
  msgstr "Suscripció cancel·lada"
1959
 
1960
  # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
1961
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1962
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1963
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1964
  #, fuzzy
1965
  #| msgid "Price"
1966
+ msgctxt "table heading"
1967
  msgid "Price"
1968
  msgstr "Preu"
1969
 
1970
  # wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
1971
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1972
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
 
1973
  msgctxt "table heading"
1974
  msgid "Last Order Date"
1975
+ msgstr "Data de la comanda"
1976
 
1977
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1978
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1979
+ msgid "-"
1980
+ msgstr ""
1981
+
1982
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1983
+ msgctxt "table heading"
1984
  msgid "End of Prepaid Term"
1985
  msgstr ""
1986
 
1987
+ # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
1988
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1989
+ #, fuzzy
1990
+ #| msgid "Price"
1991
+ msgctxt "table headings in notification email"
1992
+ msgid "Price"
1993
+ msgstr "Preu"
1994
+
1995
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1996
+ msgctxt "table headings in notification email"
1997
+ msgid "End of Prepaid Term"
1998
  msgstr ""
1999
 
2000
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
2011
  msgstr "La teva contrassenya s'ha generat automàticament: %s"
2012
 
2013
  # wpml-name: 4fa4f36120760e5c358e0bfe7237aa24
2014
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
2015
  #, php-format
2016
  msgid ""
2017
  "You can access your account area to view your orders and change your "
2027
  "Per a la teva referencia, els detalls de la teva comanda es mostren a sota."
2028
 
2029
  # wpml-name: f007e26d5cfa456551c270f3944da262
2030
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
2031
  msgid "Click here to reset your password"
2032
  msgstr "Clica aquí per a restablir la teva contrassenya"
2033
 
2034
  # wpml-name: 1fbc7e5f1b92c7ec072397b59a0bb5da
2035
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
2036
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
2037
  msgid "Billing address"
2038
  msgstr "Adreça de facturació"
2039
 
2040
  # wpml-name: 382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759
2041
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
2042
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
2043
  msgid "N/A"
2044
  msgstr "N/A"
2045
 
2046
  # wpml-name: 0c458988127eb2150776881e2ef3f0c4
2047
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
2048
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
2049
  msgid "Shipping address"
2050
  msgstr "Adreça d'enviament"
2051
 
2055
  msgstr "Detalls del client"
2056
 
2057
  # wpml-name: c20c35ef53bf1b70789ce94e66800147
2058
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
2059
  msgid "Downloads"
2060
  msgstr "Descàrregues"
2061
 
2062
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
2063
+ msgid "Expires:"
2064
+ msgstr ""
2065
+
2066
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
2067
+ msgid "Expires: Never"
2068
+ msgstr ""
2069
+
2070
  # wpml-name: 6e7b34fa59e1bd229b207892956dc41c
2071
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
2072
  msgid "Never"
2073
  msgstr "Mai"
2074
 
2075
+ # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
2076
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
2077
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
2078
+ #, fuzzy, php-format
2079
+ #| msgid "Subscription Cancelled"
2080
+ msgctxt "Used in email notification"
2081
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
2082
+ msgstr "Suscripció cancel·lada"
2083
+
2084
+ # wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
2085
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
2086
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
2087
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
2088
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
2089
+ msgid "Price"
2090
+ msgstr "Preu"
2091
+
2092
+ # wpml-name: c5c8ac6bbc6d7f5c95d0a888527554d3
2093
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
2094
  msgid "Order Details"
2095
  msgstr "Detalls de la comanda"
2096
 
2097
  # wpml-name: 0a5816f72a20c5bccfd3ba1b4666041c
2098
  #. translators: %s: Order ID.
2099
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
2100
  #, php-format
2101
  msgid "Order number: %s"
2102
  msgstr "Nombre de comanda: %s"
2103
 
2104
  # wpml-name: f4d5b114119bfdbdc5f3d9472a46fc7b
2105
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2106
  msgid "Order date:"
2107
  msgstr "Data de la comanda:"
2108
 
2109
  # wpml-name: 42a4da30e8688c72e08f7d6c8126380a
2110
  #. translators: %s: Order ID.
2111
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2112
  #, php-format
2113
  msgid "Order #%s"
2114
  msgstr "Comanda #%s"
2115
 
2116
+ # wpml-name: 4b84bd35233c0d3d3c36b9a6ce6e0745
2117
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2118
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2119
+ #, fuzzy
2120
+ #| msgid "Order Items"
2121
+ msgid "Order Note"
2122
+ msgstr "Articles de la comanda"
 
 
 
 
 
 
 
2123
 
2124
  # wpml-name: fc9d3df613063ee57906c461320744e2
2125
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2126
  msgid "Note:"
2127
  msgstr "Nota:"
2128
 
2129
+ # wpml-name: 694e8d1f2ee056f98ee488bdc4982d73
2130
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2131
+ msgid "Quantity:"
2132
+ msgstr "Quantitat:"
2133
+
2134
  # wpml-name: 0c6d8ba5966e2d40d85d300b1f3e03c1
2135
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2136
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
 
2137
  msgid "Subscription Information:"
2138
+ msgstr "Suscripció cancel·lada:"
2139
 
2140
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2141
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2142
+ #, php-format
2143
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2144
+ msgid "#%s"
2145
  msgstr ""
2146
 
2147
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2148
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2149
  msgctxt "table heading"
2150
+ msgid "Start Date"
2151
  msgstr ""
2152
 
2153
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2154
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
 
 
2155
  msgctxt "table heading"
2156
+ msgid "End Date"
 
 
 
 
 
 
2157
  msgstr ""
2158
 
2159
  # wpml-name: 1e11911d162f1f3ff21aebf122c6b7b4
2160
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2161
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
2162
  #, fuzzy
2163
  #| msgid "Cancelled order"
2164
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
2165
  msgid "When Cancelled"
2166
  msgstr "Comanda cancel·lada"
2167
 
2168
+ # wpml-name: a10443964156b9e87c95e74c8f9baf15
2169
+ #~ msgid "Padding"
2170
+ #~ msgstr "Espai"
2171
+
2172
  # wpml-name: b0019d9bc76b51b9510ca0d022c3a4ab
2173
  #~ msgid "1.0.6"
2174
  #~ msgstr "1.0.6"
languages/kadence-woocommerce-email-designer-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-da_DK.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:45-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:49-0700\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: da_DK\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
 
15
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
16
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:21
@@ -51,14 +51,14 @@ msgid ""
51
  "a real order for sending preview emails."
52
  msgstr ""
53
 
54
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
55
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
56
  #, fuzzy
57
  #| msgid "Templates"
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr "Skabeloner"
60
 
61
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
@@ -74,141 +74,141 @@ msgstr "Tilføj ny"
74
  msgid "Customizer Repeater"
75
  msgstr "Kunde er oprettet"
76
 
77
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
78
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
79
  msgid "Title"
80
  msgstr "Titel"
81
 
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
83
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
84
  msgid "Link"
85
  msgstr ""
86
 
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
88
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
89
  #, fuzzy
90
  #| msgid "Delete item"
91
  msgid "Delete field"
92
  msgstr "Slet enhed"
93
 
94
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
95
  #, fuzzy
96
  #| msgid "Choose an action..."
97
  msgid "Choose a Bundled Icon"
98
  msgstr "Vælg en handling..."
99
 
100
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
101
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
102
  #, fuzzy
103
  #| msgid "Customer download log"
104
  msgid "Custom Upload Icon"
105
  msgstr "Kunde download-log"
106
 
107
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
108
  #, fuzzy
109
  #| msgid "Upload an image"
110
  msgid "Upload Image"
111
  msgstr "Upload et billede"
112
 
113
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
114
  msgid "Social Image Source"
115
  msgstr ""
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
118
  msgid "Bundled Icon"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
122
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
123
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
124
  msgid "None"
125
  msgstr "Ingen"
126
 
127
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
128
  msgid "Bundled Icon Color"
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
132
  msgid "Black"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
136
  msgid "White"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
140
  msgid "Gray"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
144
  msgid "Save"
145
  msgstr "Gem"
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
148
  #, fuzzy
149
  #| msgid "Save"
150
  msgid "Saved"
151
  msgstr "Gem"
152
 
153
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
154
  #, fuzzy
155
  #| msgid "WooCommerce pages"
156
  msgid "WooCommerce Emails"
157
  msgstr "WooCommerce sider"
158
 
159
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
160
  msgid "Reset"
161
  msgstr "Reset"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
164
  #, fuzzy
165
  #| msgid "WooCommerce pages"
166
  msgid "Woocommerce Emails"
167
  msgstr "WooCommerce sider"
168
 
169
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
170
  #, fuzzy
171
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
172
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
173
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne skabelonfil?"
174
 
175
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
176
  #, fuzzy
177
  #| msgid "Email type"
178
  msgid "Email Sent!"
179
  msgstr "E-mail type"
180
 
181
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
182
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
186
  #, fuzzy
187
  #| msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
188
  msgid ""
189
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
190
  msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte enheder?"
191
 
192
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
193
  msgid ""
194
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
195
  "brand.</p>"
196
  msgstr ""
197
 
198
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
199
  #, php-format
200
  msgid ""
201
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
202
  "\">Kadence Themes</a>."
203
  msgstr ""
204
 
205
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
206
  #, fuzzy
207
  #| msgid "Please select some items."
208
  msgid "Please choose a file to import."
209
  msgstr "Vælg venligst nogle varer."
210
 
211
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
212
  msgid ""
213
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
214
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -243,895 +243,1086 @@ msgstr ""
243
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
247
  msgid "Hello! This is an example note"
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
251
  msgid ""
252
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
253
- "We are working on it."
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
257
  msgid ""
258
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
259
  "is enabled or please try another type."
260
  msgstr ""
261
 
262
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
263
  #, fuzzy
264
  #| msgid "Header image"
265
  msgid "Header"
266
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
267
 
268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
269
  #, fuzzy
270
  #| msgid "Content type"
271
  msgid "Content"
272
  msgstr "Indholdstype"
273
 
274
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
275
  #, fuzzy
276
  #| msgid "Footer text"
277
  msgid "Footer"
278
  msgstr "SIdefodstekst"
279
 
280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
281
  #, fuzzy
282
  #| msgid "Templates"
283
  msgid "Prebuilt Templates"
284
  msgstr "Skabeloner"
285
 
286
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
287
  #, fuzzy
288
  #| msgid "Email type"
289
  msgid "Email Type and Text"
290
  msgstr "E-mail type"
291
 
292
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
293
  #, fuzzy
294
  #| msgid "Continue"
295
  msgid "Container"
296
  msgstr "Fortsæt"
297
 
298
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
299
  #, fuzzy
300
  #| msgid "Header image"
301
  msgid "Header Style"
302
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
303
 
304
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
305
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
306
  #, fuzzy
307
  #| msgid "Header image"
308
  msgid "Header Image"
309
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
310
 
311
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
312
  #, fuzzy
313
  #| msgid "Pending"
314
  msgid "Heading"
315
  msgstr "Afventer"
316
 
317
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
318
  #, fuzzy
319
  #| msgid "Footer text"
320
  msgid "Footer Style"
321
  msgstr "SIdefodstekst"
322
 
323
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
324
  msgid "Footer Social"
325
  msgstr ""
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Footer text"
330
  msgid "Footer Credit Content"
331
  msgstr "SIdefodstekst"
332
 
333
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Content type"
336
  msgid "Content Container"
337
  msgstr "Indholdstype"
338
 
339
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Content type"
342
  msgid "Content Headings Style"
343
  msgstr "Indholdstype"
344
 
345
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
346
  #, fuzzy
347
  #| msgid "Content type"
348
  msgid "Content Text Style"
349
  msgstr "Indholdstype"
350
 
351
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
352
  #, fuzzy
353
  #| msgid "Order notes"
354
  msgid "Order Items"
355
  msgstr "Bemærkninger til ordren"
356
 
357
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
358
  msgid "Addresses"
359
  msgstr "Adresser"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Copy"
364
  msgid "Text Copy"
365
  msgstr "Kopier"
366
 
367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Customer sales"
370
  msgid "Custom Styles"
371
  msgstr "Kundesalg"
372
 
373
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
374
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2102
375
  #, fuzzy
376
  #| msgid "Import products"
377
  msgid "Import Export"
378
  msgstr "Importér varer"
379
 
380
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
381
- #, fuzzy
382
- #| msgid "Reviewer email."
383
  msgid "Send Preview Email"
384
- msgstr "Anmelders e-mail."
385
 
386
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
387
  #, fuzzy
388
  #| msgid "Background color"
389
  msgid "Container Background color"
390
  msgstr "Baggrundsfarve"
391
 
392
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
393
  #, fuzzy
394
  #| msgid "Body text color"
395
  msgid "Content Text color"
396
  msgstr "Brødtekstfarve"
397
 
398
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
399
  #, fuzzy
400
  #| msgid "Background color"
401
  msgid "Content Background color"
402
  msgstr "Baggrundsfarve"
403
 
404
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
405
  msgid "Footer text"
406
  msgstr "SIdefodstekst"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
409
  msgid "Recipient(s)"
410
  msgstr "Modtager(e)"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
413
  #, php-format
414
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
415
  msgstr ""
416
  "Indtast modtagere (adskilt med komma) af denne e-mail. Standarder til %s."
417
 
418
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
419
  msgid "Full refund subject"
420
  msgstr "Fuldt refunderet vare"
421
 
422
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
423
  msgid "Partial refund subject"
424
  msgstr "Delvist refunderet vare"
425
 
426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Full refund email heading"
429
  msgid "Full refund Heading Text"
430
  msgstr "Fuldt refunderet - E-mailens overskrift"
431
 
432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
433
  #, fuzzy
434
  #| msgid "Partial refund email heading"
435
  msgid "Partial refund Heading Text"
436
  msgstr "Delvist refunderet - E-mailens overskrift"
437
 
438
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
439
  #, fuzzy
440
  #| msgid "Subject"
441
  msgid "Subject Text"
442
  msgstr "Emne"
443
 
444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
445
  #, fuzzy
446
  #| msgid "Subject (paid)"
447
  msgid "Subject (paid) Text"
448
  msgstr "Emne (betalt)"
449
 
450
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
451
  msgid "Heading Text"
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
455
  #, fuzzy
456
  #| msgid "Email heading (paid)"
457
  msgid "Heading (paid) Text"
458
  msgstr "E-mailens overskrift (betalt)"
459
 
460
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
461
  #, fuzzy
462
  #| msgid "Templates"
463
  msgid "Template_load"
464
  msgstr "Skabeloner"
465
 
466
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
467
  #, fuzzy
468
  #| msgid "Preview"
469
  msgid "Preview Order"
470
  msgstr "Forhåndsvisning"
471
 
472
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
473
  #, fuzzy
474
  #| msgid "Email type"
475
  msgid "Email Type"
476
  msgstr "E-mail type"
477
 
478
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
479
  #, fuzzy
480
  #| msgid "Available placeholders: %s"
481
  msgid "Available placeholders"
482
  msgstr "Ledige pladsholdere: %s"
483
 
484
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
485
  msgid "Subtitle Text"
486
  msgstr ""
487
 
488
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
489
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
490
  msgstr ""
491
 
492
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
493
  #, fuzzy
494
  #| msgid "Full refund subject"
495
  msgid "Body Full Refund Text"
496
  msgstr "Fuldt refunderet vare"
497
 
498
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
499
  #, fuzzy
500
  #| msgid "Partial refund subject"
501
  msgid "Body Partial Refund Text"
502
  msgstr "Delvist refunderet vare"
503
 
504
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:582
505
  msgid "Switch off for unpaid preview"
506
  msgstr ""
507
 
508
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:597
 
 
 
 
 
 
509
  msgid "Body Invoice Paid Text"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:611
513
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:639
514
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:625
 
 
 
 
518
  msgid "Body Invoice Failed Text"
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:653
 
 
 
 
 
 
 
522
  #, fuzzy
523
  #| msgid "Body text color"
524
  msgid "Body Text"
525
  msgstr "Brødtekstfarve"
526
 
527
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:671
528
  #, fuzzy
529
  #| msgid "Content type"
530
  msgid "Content Width"
531
  msgstr "Indholdstype"
532
 
533
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:691
 
 
 
 
534
  #, fuzzy
535
- #| msgid "Order Status"
 
 
 
 
 
536
  msgid "Border radius"
537
- msgstr "Ordrestatus:"
 
 
 
 
 
538
 
539
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:707
540
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1631
541
  #, fuzzy
542
  #| msgid "Backordered"
543
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
544
  msgstr "Restordrebestilling"
545
 
546
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:723
547
  #, fuzzy
548
  #| msgid "Body text color"
549
  msgid "Border color"
550
  msgstr "Brødtekstfarve"
551
 
552
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:734
553
  msgid "Shadow"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:750
 
 
 
 
 
 
557
  #, fuzzy
558
  #| msgid "Continue shopping"
559
  msgid "Container Top Padding"
560
  msgstr "Fortsæt med at handle"
561
 
562
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:766
563
  #, fuzzy
564
  #| msgid "Continue shopping"
565
  msgid "Container Botom Padding"
566
  msgstr "Fortsæt med at handle"
567
 
568
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:783
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
569
  #, fuzzy
570
  #| msgid "Image url"
571
  msgid "Image Align"
572
  msgstr "Billede URL (webadresse)"
573
 
574
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:795
575
- #, fuzzy
576
- #| msgid "Image data."
577
  msgid "Image Max Width"
578
- msgstr "Billeddata."
579
 
580
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:810
581
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:837
582
  msgid "Background color"
583
  msgstr "Baggrundsfarve"
584
 
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:821
586
  msgid "Padding top/bottom"
587
  msgstr ""
588
 
589
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:848
590
  #, fuzzy
591
  #| msgid "Next page"
592
  msgid "Text align"
593
  msgstr "Næste side"
594
 
595
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:862
596
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
597
  msgid "Padding Top"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:878
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1123
602
  #, fuzzy
603
  #| msgid "Paying customer"
604
  msgid "Padding Bottom"
605
  msgstr "Betalende kunde"
606
 
607
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:895
608
  msgid "Padding left/right"
609
  msgstr ""
610
 
611
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:911
612
  msgid "Heading Font size"
613
  msgstr ""
614
 
615
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
616
  msgid "Heading Line Height"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:943
620
  #, fuzzy
621
  #| msgctxt "enhanced select"
622
  #| msgid "Loading failed"
623
  msgid "Heading Font family"
624
  msgstr "Indlæsning fejlede"
625
 
626
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:955
627
  msgid "Heading Font Style"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1686
636
  msgid "Normal"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:962
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1069
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1351
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1540
643
  #, fuzzy
644
  #| msgid "Italy"
645
  msgid "Italic"
646
  msgstr "Italien"
647
 
648
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:970
649
  msgid "Heading Font weight"
650
  msgstr ""
651
 
652
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:986
653
  #, fuzzy
654
  #| msgid "Body text color"
655
  msgid "Heading Text color"
656
  msgstr "Brødtekstfarve"
657
 
658
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:998
659
  #, fuzzy
660
  #| msgid "Review Settings"
661
  msgid "Subtitle Settings"
662
  msgstr "Anmeldelse indstillinger"
663
 
664
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1005
665
  msgid "Subtitle Placement"
666
  msgstr ""
667
 
668
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
669
  #, fuzzy
670
  #| msgid "Email heading"
671
  msgid "Below Heading"
672
  msgstr "E-mailens overskrift"
673
 
674
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1012
675
  msgid "Above Heading"
676
  msgstr ""
677
 
678
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1018
679
  msgid "Subtitle Font Size"
680
  msgstr ""
681
 
682
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1034
683
  msgid "Subtitle Line Height"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1050
687
  msgid "Subtitle Font Family"
688
  msgstr ""
689
 
690
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1062
691
  msgid "Subtitle Font Style"
692
  msgstr ""
693
 
694
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1078
695
  msgid "Subtitle Font weight"
696
  msgstr ""
697
 
698
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
699
  msgid "Subtitle Text color"
700
  msgstr ""
701
 
702
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1139
703
  msgid "Padding Left/Right"
704
  msgstr ""
705
 
706
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1157
707
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2003
708
  msgid "Font Size"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1174
712
  #, fuzzy
713
  #| msgid "Height"
714
  msgid "Line Height"
715
  msgstr "Højde"
716
 
717
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1191
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
719
  msgid "Font Family"
720
  msgstr ""
721
 
722
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1205
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
724
  msgid "Font weight"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1221
728
  msgid "Link Color"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
732
  msgid "H2 Font Size"
733
  msgstr ""
734
 
735
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
736
  #, fuzzy
737
  #| msgid "Height"
738
  msgid "H2 Line Height"
739
  msgstr "Højde"
740
 
741
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
742
  msgid "H2 Padding Top"
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1283
746
  msgid "H2 Padding Bottom"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1299
750
  #, fuzzy
751
  #| msgid "San Marino"
752
  msgid "H2 Margin Top"
753
  msgstr "San Marino"
754
 
755
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1315
756
  msgid "H2 Margin Bottom"
757
  msgstr ""
758
 
759
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1331
760
  msgid "H2 Font Family"
761
  msgstr ""
762
 
763
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1344
764
  msgid "H2 Font Style"
765
  msgstr ""
766
 
767
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1360
768
  #, fuzzy
769
  #| msgid "Height"
770
  msgid "H2 Font weight"
771
  msgstr "Højde"
772
 
773
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1377
774
  msgid "H2 Text Transform"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
778
  msgid "Uppercase"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
782
  msgid "Lowercase"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
786
  #, fuzzy
787
  #| msgid "Capiz"
788
  msgid "Capitalize"
789
  msgstr "Capiz"
790
 
791
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1394
792
  #, fuzzy
793
  #| msgid "Colorado"
794
  msgid "H2 Color"
795
  msgstr "Colorado"
796
 
797
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1406
798
  msgid "H2 Text Align"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1418
802
  #, fuzzy
803
  #| msgid "Decimal separator"
804
  msgid "H2 Separator"
805
  msgstr "Decimalseparator"
806
 
807
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
808
  msgid "Separator below"
809
  msgstr ""
810
 
811
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1426
812
  msgid "Separator above"
813
  msgstr ""
814
 
815
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
816
  msgid "H2 Separator height"
817
  msgstr ""
818
 
819
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1449
820
  msgid "H2 Separator Style"
821
  msgstr ""
822
 
823
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
824
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1665
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
827
  msgid "Solid"
828
  msgstr ""
829
 
830
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1666
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1737
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1978
834
  msgid "Double"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1738
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1979
841
  msgid "Groove"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1739
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1980
848
  #, fuzzy
849
  #| msgid "Mayotte"
850
  msgid "Dotted"
851
  msgstr "Mayotte"
852
 
853
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
854
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1669
855
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1740
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1981
857
  #, fuzzy
858
  #| msgid "Trashed"
859
  msgid "Dashed"
860
  msgstr "Smidt ud"
861
 
862
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1460
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1670
864
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1741
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1982
866
  msgid "Ridge"
867
  msgstr ""
868
 
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1469
870
  msgid "H2 Separator Color"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1482
874
  #, fuzzy
875
  #| msgid "Settings"
876
  msgid "H3 Settings"
877
  msgstr "Indstillinger"
878
 
879
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1489
880
  msgid "H3 Font Size"
881
  msgstr ""
882
 
883
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
884
  #, fuzzy
885
  #| msgid "Height"
886
  msgid "H3 Line Height"
887
  msgstr "Højde"
888
 
889
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1521
890
  msgid "H3 Font Family"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1533
894
  msgid "H3 Font Style"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1548
898
  #, fuzzy
899
  #| msgid "Height"
900
  msgid "H3 Font weight"
901
  msgstr "Højde"
902
 
903
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1564
904
  #, fuzzy
905
  #| msgid "Colorado"
906
  msgid "H3 Color"
907
  msgstr "Colorado"
908
 
909
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
910
  #, fuzzy
911
  #| msgid "Order deleted"
912
  msgid "Order Table Style"
913
  msgstr "Ordre er slettet"
914
 
915
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1582
916
  #, fuzzy
917
  #| msgid "Right"
918
  msgid "Light"
919
  msgstr "Højre"
920
 
921
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1587
922
  #, fuzzy
923
  #| msgid "Product Images"
924
  msgid "Product Image Option"
925
  msgstr "Varebilleder"
926
 
927
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1593
928
  #, fuzzy
929
  #| msgid "Do not allow"
930
  msgid "Do not show"
931
  msgstr "Tillad ikke"
932
 
933
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1594
934
  msgid "Show"
935
  msgstr "Vis"
936
 
937
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1599
938
  #, fuzzy
939
  #| msgid "Body background color"
940
  msgid "Order Table Background color"
941
  msgstr "Brødtekstens baggrundsfarve"
942
 
943
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1611
944
  #, fuzzy
945
- #| msgid "Pending"
946
- msgid "Padding"
947
- msgstr "Afventer"
948
 
949
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1648
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
950
  #, fuzzy
951
  #| msgid "Body text color"
952
  msgid "Border Color"
953
  msgstr "Brødtekstfarve"
954
 
955
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1659
956
- #, fuzzy
957
- #| msgid "Order Date"
958
  msgid "Border Style"
959
- msgstr "Ordredato:"
960
 
961
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1680
962
  msgid "Order Table Heading Style"
963
  msgstr ""
964
 
965
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1687
966
  msgid "Split"
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1692
 
 
 
 
970
  #, fuzzy
971
  #| msgid "Body background color"
972
  msgid "Address Box Background color"
973
  msgstr "Brødtekstens baggrundsfarve"
974
 
975
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1703
 
 
 
 
 
 
976
  #, fuzzy
977
  #| msgid "Address override"
978
  msgid "Address Box Border Width"
979
  msgstr "Overskriv adresse"
980
 
981
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1719
982
  #, fuzzy
983
  #| msgid "Address override"
984
  msgid "Address Box Border Color"
985
  msgstr "Overskriv adresse"
986
 
987
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
988
  #, fuzzy
989
  #| msgid "Address override"
990
  msgid "Address Box Border Style"
991
  msgstr "Overskriv adresse"
992
 
993
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
994
  msgid "Address Box Text Color"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1760
998
  #, fuzzy
999
  #| msgid "Address line 2"
1000
  msgid "Address Box Text Align"
1001
  msgstr "Adresselinie 2"
1002
 
1003
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1772
1004
  msgid "Footer Background Placement"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1778
1008
- msgid "Inside Body Container"
1009
- msgstr ""
1010
-
1011
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
1012
- msgid "Outside Body Container"
1013
- msgstr ""
1014
-
1015
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
1016
  #, fuzzy
1017
  #| msgid "Background color"
1018
  msgid "Footer Background Color"
1019
  msgstr "Baggrundsfarve"
1020
 
1021
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1795
1022
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1912
1023
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1024
  #, fuzzy
1025
  #| msgid "Shop Page"
1026
  msgid "Top Padding"
1027
  msgstr "Siden Shop"
1028
 
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1811
1030
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1928
1031
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2076
1032
  msgid "Bottom Padding"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1827
1036
  msgid "Left/Right Padding"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1843
 
 
 
 
1040
  #, fuzzy
1041
  #| msgid "Other locations"
1042
  msgid "Footer Social Options"
1043
  msgstr "Andre lokationer"
1044
 
1045
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1046
  msgid "Footer Social Title Color"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1868
1050
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1884
1054
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1896
1058
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1944
1062
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1960
1066
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1067
  msgstr ""
1068
 
1069
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1971
1070
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
1074
  msgid "Text Align"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2049
1078
  #, fuzzy
1079
  #| msgid "Body text color"
1080
  msgid "Text Color"
1081
  msgstr "Brødtekstfarve"
1082
 
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2091
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1084
  #, fuzzy
1085
  #| msgid "Custom"
1086
  msgid "Custom CSS"
1087
  msgstr "Tilpasset"
1088
 
1089
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2108
1090
  msgid "Preview Email Recipient"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2109
1094
  #, fuzzy
1095
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1096
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1097
  msgstr ""
1098
  "Indtast modtagere (adskilt med komma) af denne e-mail. Standarder til %s."
1099
 
1100
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1101
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1102
  #, fuzzy
1103
  #| msgid "customer orders"
1104
  msgid "New customer order"
1105
  msgstr "kundeordrer"
1106
 
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1109
  #, fuzzy
1110
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1111
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1112
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1113
 
1114
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1115
  msgid ""
1116
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1117
  "Their order is as follows:"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1121
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1122
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1123
  msgid "Thank you for your order"
1124
  msgstr "Tak for din ordre"
1125
 
1126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1129
  #, fuzzy
1130
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1131
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1132
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1133
 
1134
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2157
1135
  #, fuzzy
1136
  #| msgid ""
1137
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1143,23 +1334,23 @@ msgstr ""
1143
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1144
  "informationer nedenfor:"
1145
 
1146
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1147
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2161
1148
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1149
  #, fuzzy
1150
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1151
  msgid "Your order is complete"
1152
  msgstr "Din {site_title} ordre er nu gennemført"
1153
 
1154
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1155
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
1156
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1157
  #, fuzzy
1158
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1159
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1160
  msgstr "Din {site_title} ordre er nu gennemført"
1161
 
1162
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1163
  #, fuzzy
1164
  #| msgid ""
1165
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1171,151 +1362,151 @@ msgstr ""
1171
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1172
  "informationer nedenfor:"
1173
 
1174
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1175
  msgid ""
1176
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1177
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1178
  "your reference:"
1179
  msgstr ""
1180
 
1181
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2165
1182
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
1183
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1184
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1185
  #, fuzzy
1186
  #| msgid "Invoice for order #{order_number}"
1187
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1188
  msgstr "Faktura for ordre #{order_number}"
1189
 
1190
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1191
  msgid ""
1192
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1193
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1194
  "{invoice_pay_link}"
1195
  msgstr ""
1196
 
1197
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1198
  msgid ""
1199
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1200
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1201
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1205
  #, fuzzy
1206
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1207
  msgid "Subscription Cancelled"
1208
  msgstr "Abonnement: Ubegrænset"
1209
 
1210
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2172
1211
  #, fuzzy
1212
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1213
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1214
  msgstr "Livstids-abonnement"
1215
 
1216
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1217
  msgid ""
1218
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1219
  "subscription's details are as follows:"
1220
  msgstr ""
1221
 
1222
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1223
  #, fuzzy
1224
  #| msgid "Invoice for order #{order_number}"
1225
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1226
  msgstr "Faktura for ordre #{order_number}"
1227
 
1228
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1229
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1230
  msgstr ""
1231
 
1232
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2180
1233
  msgid "Cancelled order"
1234
  msgstr "Annulleret ordre"
1235
 
1236
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1237
  #, fuzzy
1238
  #| msgid "New Order: #{order_number}"
1239
  msgid "Order {order_number} details"
1240
  msgstr "Ny ordre: #{order_number}"
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1243
  #, fuzzy
1244
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1245
  msgid "Your order has been partially refunded"
1246
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1247
 
1248
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2188
1249
  #, fuzzy
1250
  #| msgid "Order details"
1251
  msgid "Your order details"
1252
  msgstr "Ordreinformationer"
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1255
  msgid "Failed order"
1256
  msgstr "Mislykket ordre"
1257
 
1258
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2190
1259
  msgid "Welcome to {site_title}"
1260
  msgstr "Velkommen til {site_title}"
1261
 
1262
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1263
  msgid "A note has been added to your order"
1264
  msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet din ordre"
1265
 
1266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1267
  #, fuzzy
1268
  #| msgid "Password reset request"
1269
  msgid "Password reset instructions"
1270
  msgstr "Forespørgsel på nulstilling af adgangskode"
1271
 
1272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1273
  #, fuzzy
1274
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1275
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1276
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1277
 
1278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1279
  #, fuzzy
1280
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
1281
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1282
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet refunderet"
1283
 
1284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1285
  #, fuzzy
1286
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1287
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1288
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1289
 
1290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1291
  #, fuzzy
1292
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1293
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1294
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1295
 
1296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1297
  #, fuzzy
1298
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1299
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1300
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1301
 
1302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
1303
  #, fuzzy
1304
  #| msgid "Your latest {site_title} invoice"
1305
  msgid "Your account on {site_title}"
1306
  msgstr "Din seneste {site_title} faktura"
1307
 
1308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1309
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1310
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1311
 
1312
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
1313
  #, fuzzy
1314
  #| msgid "Password reset request for {site_title}"
1315
  msgid "Password reset for {site_title}"
1316
  msgstr "Forespørgsel på nulstilling af adgangskode for {site_title}"
1317
 
1318
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1319
  #, fuzzy
1320
  #| msgid ""
1321
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1324,7 +1515,7 @@ msgid ""
1324
  "follows:"
1325
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1326
 
1327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1328
  #, fuzzy
1329
  #| msgid ""
1330
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1333,7 +1524,7 @@ msgid ""
1333
  "order was as follows:"
1334
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1335
 
1336
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1337
  #, fuzzy
1338
  #| msgid ""
1339
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1345,7 +1536,7 @@ msgstr ""
1345
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1346
  "informationer nedenfor:"
1347
 
1348
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
1349
  #, fuzzy
1350
  #| msgid ""
1351
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1357,19 +1548,19 @@ msgstr ""
1357
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1358
  "informationer nedenfor:"
1359
 
1360
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
1361
  #, fuzzy
1362
  #| msgid "Your {site_title} order has been received!"
1363
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1364
  msgstr "Din {site_title} ordre er blevet modtaget!"
1365
 
1366
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
1367
  #, fuzzy
1368
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1369
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1370
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1371
 
1372
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
1373
  #, fuzzy
1374
  #| msgid ""
1375
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1381,11 +1572,11 @@ msgstr ""
1381
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1382
  "informationer nedenfor:"
1383
 
1384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2222
1385
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2224
1389
  #, fuzzy
1390
  #| msgid ""
1391
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1394,19 +1585,19 @@ msgid ""
1394
  "order was as follows:"
1395
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1396
 
1397
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2225
1398
  msgid ""
1399
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1400
  "{customer_username}"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "A note has been added to your order"
1406
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1407
  msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet din ordre"
1408
 
1409
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2227
1410
  msgid ""
1411
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1412
  "\n"
@@ -1417,129 +1608,203 @@ msgid ""
1417
  "To reset your password, visit the following address:"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2364
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1421
  #, fuzzy
1422
  #| msgid "Pordenone"
1423
  msgid "none"
1424
  msgstr "Pordenone"
1425
 
1426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2365
1427
  #, fuzzy
1428
  #| msgid "Hidden"
1429
  msgid "hidden"
1430
  msgstr "Skjul"
1431
 
1432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2366
1433
  #, fuzzy
1434
  #| msgid "Mayotte"
1435
  msgid "dotted"
1436
  msgstr "Mayotte"
1437
 
1438
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2367
1439
  #, fuzzy
1440
  #| msgid "Trashed"
1441
  msgid "dashed"
1442
  msgstr "Smidt ud"
1443
 
1444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
1445
  msgid "solid"
1446
  msgstr ""
1447
 
1448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
1449
  msgid "double"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
1453
  msgid "groove"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1457
  msgid "ridge"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1461
  msgid "inset"
1462
  msgstr ""
1463
 
1464
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1465
  msgid "outset"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2385
1469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2393
1470
  msgid "Left"
1471
  msgstr "Venstre"
1472
 
1473
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2386
1474
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1475
  #, fuzzy
1476
  #| msgid "Central"
1477
  msgid "Center"
1478
  msgstr "Central"
1479
 
1480
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2387
1481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2395
1482
  msgid "Right"
1483
  msgstr "Højre"
1484
 
1485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2388
1486
  msgid "Justify"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2408
1490
  #, fuzzy
1491
  #| msgid "Your order"
1492
  msgid "Mockup Order"
1493
  msgstr "Din ordre"
1494
 
1495
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1496
  #, fuzzy
1497
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1498
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1499
  msgstr "WooCommerce udvidelser"
1500
 
1501
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1502
  #, fuzzy
1503
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1504
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1505
  msgstr "Se WooCommerce-indstillinger"
1506
 
1507
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1508
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1509
  #, fuzzy
1510
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1511
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1512
  msgstr "WooCommerce udvidelser"
1513
 
1514
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1515
  #, php-format
1516
  msgid ""
1517
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1518
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:130
1522
  msgid ""
1523
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:227
 
1527
  msgid "Pay for this order"
1528
  msgstr "Betal for denne ordre"
1529
 
1530
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:235
1531
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:239
 
 
1532
  msgid "Pay Now &raquo;"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:384
1536
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:385
 
 
 
 
 
1537
  #, fuzzy
1538
  #| msgid "Customer"
1539
  msgid "Email Customizer"
1540
  msgstr "Kunde"
1541
 
1542
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:398
1543
  msgid "Open Email Designer"
1544
  msgstr ""
1545
 
@@ -1549,34 +1814,109 @@ msgstr ""
1549
  msgid "Email Designer"
1550
  msgstr "E-mailens overskrift"
1551
 
1552
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1553
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1554
  #, fuzzy
1555
  #| msgid "Subscriptions"
1556
  msgid "Subscription"
1557
  msgstr "Abonnementer"
1558
 
1559
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1560
  #, fuzzy
1561
  #| msgid "Price"
1562
- msgctxt "table headings in notification email"
1563
  msgid "Price"
1564
  msgstr "Pris"
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
1567
- #, fuzzy
1568
- #| msgid "Order Date"
1569
  msgctxt "table heading"
1570
  msgid "Last Order Date"
1571
- msgstr "Ordredato:"
1572
 
1573
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1574
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1575
  msgid "End of Prepaid Term"
1576
  msgstr ""
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1579
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1580
  msgstr ""
1581
 
1582
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1590,7 +1930,7 @@ msgstr "Abonnementer"
1590
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1591
  msgstr "Din adgangskode er blevet oprettet automatisk: %s"
1592
 
1593
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1594
  #, php-format
1595
  msgid ""
1596
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1601,19 +1941,22 @@ msgstr ""
1601
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1602
  msgstr ""
1603
 
1604
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1605
  msgid "Click here to reset your password"
1606
  msgstr "Klik her for at nulstille din adganskode"
1607
 
1608
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1609
  msgid "Billing address"
1610
  msgstr "Faktureringsadresse"
1611
 
1612
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1613
  msgid "N/A"
1614
  msgstr "N/A"
1615
 
1616
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1617
  msgid "Shipping address"
1618
  msgstr "Leveringsadresse"
1619
 
@@ -1621,84 +1964,108 @@ msgstr "Leveringsadresse"
1621
  msgid "Customer details"
1622
  msgstr "Kundeoplysninger"
1623
 
1624
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1625
  msgid "Downloads"
1626
  msgstr "Downloads"
1627
 
1628
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1629
  msgid "Never"
1630
  msgstr "Aldrig"
1631
 
 
1632
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1633
  msgid "Order Details"
1634
  msgstr "Ordreinformationer"
1635
 
1636
  #. translators: %s: Order ID.
1637
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1638
  #, php-format
1639
  msgid "Order number: %s"
1640
  msgstr "Ordrenr: %s"
1641
 
1642
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1643
  msgid "Order date:"
1644
  msgstr "Ordredato:"
1645
 
1646
  #. translators: %s: Order ID.
1647
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1648
  #, php-format
1649
  msgid "Order #%s"
1650
  msgstr "Ordre nr. %s"
1651
 
1652
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1653
- msgid "Product"
1654
- msgstr "Vare"
1655
-
1656
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1657
- msgid "Quantity"
1658
- msgstr "Antal"
1659
-
1660
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1661
- msgid "Price"
1662
- msgstr "Pris"
1663
 
1664
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1665
  msgid "Note:"
1666
  msgstr "Bemærkning:"
1667
 
1668
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1669
  #, fuzzy
1670
  #| msgid "Additional information"
1671
  msgid "Subscription Information:"
1672
  msgstr "Yderligere information"
1673
 
1674
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1675
  #, fuzzy
1676
  #| msgid "Sale start date"
1677
  msgctxt "table heading"
1678
  msgid "Start Date"
1679
  msgstr "Tilbud startdato"
1680
 
1681
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
1682
- #, fuzzy
1683
- #| msgid "Order Date"
1684
  msgctxt "table heading"
1685
  msgid "End Date"
1686
- msgstr "Ordredato:"
1687
 
1688
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1689
- #, fuzzy
1690
- #| msgid "Price"
1691
- msgctxt "table heading"
1692
- msgid "Price"
1693
- msgstr "Pris"
1694
-
1695
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1696
- #, php-format
1697
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1698
- msgid "#%s"
1699
- msgstr ""
1700
-
1701
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1702
  #, fuzzy
1703
  #| msgctxt "Order status"
1704
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1706,6 +2073,11 @@ msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1706
  msgid "When Cancelled"
1707
  msgstr "Annulleret"
1708
 
 
 
 
 
 
1709
  #~ msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
1710
  #~ msgstr ""
1711
  #~ "Du har ikke tilladelse til at tildele API-nøgler til den valgte bruger."
@@ -1816,9 +2188,6 @@ msgstr "Annulleret"
1816
  #~ msgid "Thanks for shopping with us."
1817
  #~ msgstr "Mange tak for at handle hos os."
1818
 
1819
- #~ msgid "Your %s order has been marked complete on our side."
1820
- #~ msgstr "Din %s ordre er hos os blevet markeret som gennemført."
1821
-
1822
  #~ msgid "Hi %s,"
1823
  #~ msgstr "Hej %s,"
1824
 
@@ -1957,9 +2326,6 @@ msgstr "Annulleret"
1957
  #~ msgid "Unidentified action %s"
1958
  #~ msgstr "Uidentificeret handling %s"
1959
 
1960
- #~ msgid "Unable to save action."
1961
- #~ msgstr "Det er ikke muligt at gemme handling."
1962
-
1963
  #~ msgid "Error saving action: %s"
1964
  #~ msgstr "Fejl ved gemning af handling: %s"
1965
 
@@ -2190,9 +2556,6 @@ msgstr "Annulleret"
2190
  #~ msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}"
2191
  #~ msgstr "Faktura for ordre #{order_number} på {site_title}"
2192
 
2193
- #~ msgid "Thanks for shopping with us"
2194
- #~ msgstr "Mange tak for at handle hos os"
2195
-
2196
  #~ msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
2197
  #~ msgstr "Ordre blev annulleret: #{order_number}"
2198
 
@@ -2480,9 +2843,6 @@ msgstr "Annulleret"
2480
  #~ "kan du kontakte udvikleren af dit tema og spørge om muligheder for "
2481
  #~ "kompabilitet med den nuværende WooCommerce version."
2482
 
2483
- #~ msgid "Your {site_title} account has been created!"
2484
- #~ msgstr "Din {site_title} er blevet oprettet!"
2485
-
2486
  #~ msgid ""
2487
  #~ "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce "
2488
  #~ "template files.</strong> These files may need updating to ensure they are "
@@ -2779,12 +3139,6 @@ msgstr "Annulleret"
2779
  #~ msgid "Payer first name"
2780
  #~ msgstr "Betaler fornavn"
2781
 
2782
- #~ msgid "Shipping Address"
2783
- #~ msgstr "Leveringsadresse"
2784
-
2785
- #~ msgid "Billing Address"
2786
- #~ msgstr "Faktureringsadresse"
2787
-
2788
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2789
  #~ msgstr "Leveringsadresse 1"
2790
 
@@ -6426,9 +6780,6 @@ msgstr "Annulleret"
6426
  #~ msgid "Tulcea"
6427
  #~ msgstr "Tulcea"
6428
 
6429
- #~ msgid "Teleorman"
6430
- #~ msgstr "Teleorman"
6431
-
6432
  #~ msgid "Suceava"
6433
  #~ msgstr "Suceava"
6434
 
@@ -7302,9 +7653,6 @@ msgstr "Annulleret"
7302
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
7303
  #~ msgstr "Forsendelsesmetode udgave-ID."
7304
 
7305
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
7306
- #~ msgstr "Forsendelsesmetoder understøtter ikke mulighed for at smide ud."
7307
-
7308
  #~ msgid "Resource cannot be created."
7309
  #~ msgstr "Ressource kan ikke blive oprettet."
7310
 
@@ -8831,9 +9179,6 @@ msgstr "Annulleret"
8831
  #~ msgid "Make default"
8832
  #~ msgstr "Sæt som standard"
8833
 
8834
- #~ msgid "Expires"
8835
- #~ msgstr "Udløber"
8836
-
8837
  #~ msgid "File"
8838
  #~ msgstr "Fil"
8839
 
@@ -9896,9 +10241,6 @@ msgstr "Annulleret"
9896
  #~ "Viser/definerer om bemærkningen kun er til reference (til dig selv), "
9897
  #~ "eller om den også er til kunden (kunden vil få en notifikation)."
9898
 
9899
- #~ msgid "Order note."
9900
- #~ msgstr "Ordrebemærkning."
9901
-
9902
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9903
  #~ msgstr ""
9904
  #~ "Datoen hvor ordrebemærkningen blev oprettet, i webshoppens tidszone."
@@ -11255,9 +11597,6 @@ msgstr "Annulleret"
11255
  #~ msgid "Search for:"
11256
  #~ msgstr "Søg efter:"
11257
 
11258
- #~ msgid "Email:"
11259
- #~ msgstr "E-mail:"
11260
-
11261
  #~ msgid "Order again"
11262
  #~ msgstr "Bestil igen"
11263
 
@@ -12054,9 +12393,6 @@ msgstr "Annulleret"
12054
  #~ "Disse satser er ekstra forsendelsesmuligheder med yderligere omkostninger "
12055
  #~ "(baseret på standardsatsen)."
12056
 
12057
- #~ msgid "Additional rates"
12058
- #~ msgstr "Yderligere omkostninger"
12059
-
12060
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
12061
  #~ msgstr ""
12062
  #~ "Pr. ordre: Opkræv forsendelsespris for den dyreste forsendelsesklasse"
@@ -15836,9 +16172,6 @@ msgstr "Annulleret"
15836
  #~ msgid "Buy product"
15837
  #~ msgstr "Køb vare"
15838
 
15839
- #~ msgid "Button text"
15840
- #~ msgstr "Knap tekst"
15841
-
15842
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15843
  #~ msgstr "Angiv den eksterne URL (webadresse) for varen."
15844
 
@@ -15953,9 +16286,6 @@ msgstr "Annulleret"
15953
  #~ msgid "Billing details"
15954
  #~ msgstr "Faktureringsoplysninger"
15955
 
15956
- #~ msgid "Customer:"
15957
- #~ msgstr "Kunde:"
15958
-
15959
  #~ msgid "h"
15960
  #~ msgstr "t"
15961
 
@@ -16602,9 +16932,6 @@ msgstr "Annulleret"
16602
  #~ msgid "Processing"
16603
  #~ msgstr "Behandler"
16604
 
16605
- #~ msgid "Guest"
16606
- #~ msgstr "Gæst"
16607
-
16608
  #~ msgid "Billing"
16609
  #~ msgstr "Fakturering"
16610
 
@@ -17541,9 +17868,6 @@ msgstr "Annulleret"
17541
  #~ msgid "Last access"
17542
  #~ msgstr "Sidste adgang"
17543
 
17544
- #~ msgid "Permissions"
17545
- #~ msgstr "Tilladelser"
17546
-
17547
  #~ msgid "User"
17548
  #~ msgstr "Bruger"
17549
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:06-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: da_DK\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
 
15
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
16
  #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:21
51
  "a real order for sending preview emails."
52
  msgstr ""
53
 
54
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
55
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
56
  #, fuzzy
57
  #| msgid "Templates"
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr "Skabeloner"
60
 
61
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
74
  msgid "Customizer Repeater"
75
  msgstr "Kunde er oprettet"
76
 
77
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
78
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
79
  msgid "Title"
80
  msgstr "Titel"
81
 
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
83
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
84
  msgid "Link"
85
  msgstr ""
86
 
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
88
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
89
  #, fuzzy
90
  #| msgid "Delete item"
91
  msgid "Delete field"
92
  msgstr "Slet enhed"
93
 
94
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
95
  #, fuzzy
96
  #| msgid "Choose an action..."
97
  msgid "Choose a Bundled Icon"
98
  msgstr "Vælg en handling..."
99
 
100
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
101
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
102
  #, fuzzy
103
  #| msgid "Customer download log"
104
  msgid "Custom Upload Icon"
105
  msgstr "Kunde download-log"
106
 
107
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
108
  #, fuzzy
109
  #| msgid "Upload an image"
110
  msgid "Upload Image"
111
  msgstr "Upload et billede"
112
 
113
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
114
  msgid "Social Image Source"
115
  msgstr ""
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
118
  msgid "Bundled Icon"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
122
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
123
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
124
  msgid "None"
125
  msgstr "Ingen"
126
 
127
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
128
  msgid "Bundled Icon Color"
129
  msgstr ""
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
132
  msgid "Black"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "White"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "Gray"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
144
  msgid "Save"
145
  msgstr "Gem"
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
148
  #, fuzzy
149
  #| msgid "Save"
150
  msgid "Saved"
151
  msgstr "Gem"
152
 
153
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
154
  #, fuzzy
155
  #| msgid "WooCommerce pages"
156
  msgid "WooCommerce Emails"
157
  msgstr "WooCommerce sider"
158
 
159
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
160
  msgid "Reset"
161
  msgstr "Reset"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
164
  #, fuzzy
165
  #| msgid "WooCommerce pages"
166
  msgid "Woocommerce Emails"
167
  msgstr "WooCommerce sider"
168
 
169
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
170
  #, fuzzy
171
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
172
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
173
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne skabelonfil?"
174
 
175
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
176
  #, fuzzy
177
  #| msgid "Email type"
178
  msgid "Email Sent!"
179
  msgstr "E-mail type"
180
 
181
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
182
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
186
  #, fuzzy
187
  #| msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
188
  msgid ""
189
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
190
  msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte enheder?"
191
 
192
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
193
  msgid ""
194
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
195
  "brand.</p>"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
199
  #, php-format
200
  msgid ""
201
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
202
  "\">Kadence Themes</a>."
203
  msgstr ""
204
 
205
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
206
  #, fuzzy
207
  #| msgid "Please select some items."
208
  msgid "Please choose a file to import."
209
  msgstr "Vælg venligst nogle varer."
210
 
211
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
212
  msgid ""
213
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
214
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
243
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
244
  msgstr ""
245
 
246
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
247
  msgid "Hello! This is an example note"
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
251
+ msgid ""
252
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
253
+ "type."
254
+ msgstr ""
255
+
256
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
257
  msgid ""
258
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
259
+ "as the preview order."
260
  msgstr ""
261
 
262
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
263
+ msgid ""
264
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
265
+ "selected as the preview order."
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
269
+ msgid ""
270
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
271
+ "membership be selected as the preview order."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
275
  msgid ""
276
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
277
  "is enabled or please try another type."
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
281
  #, fuzzy
282
  #| msgid "Header image"
283
  msgid "Header"
284
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
285
 
286
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
287
  #, fuzzy
288
  #| msgid "Content type"
289
  msgid "Content"
290
  msgstr "Indholdstype"
291
 
292
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
293
  #, fuzzy
294
  #| msgid "Footer text"
295
  msgid "Footer"
296
  msgstr "SIdefodstekst"
297
 
298
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
299
  #, fuzzy
300
  #| msgid "Templates"
301
  msgid "Prebuilt Templates"
302
  msgstr "Skabeloner"
303
 
304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
305
  #, fuzzy
306
  #| msgid "Email type"
307
  msgid "Email Type and Text"
308
  msgstr "E-mail type"
309
 
310
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
311
  #, fuzzy
312
  #| msgid "Continue"
313
  msgid "Container"
314
  msgstr "Fortsæt"
315
 
316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
317
  #, fuzzy
318
  #| msgid "Header image"
319
  msgid "Header Style"
320
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
321
 
322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
324
  #, fuzzy
325
  #| msgid "Header image"
326
  msgid "Header Image"
327
  msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
328
 
329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
330
  #, fuzzy
331
  #| msgid "Pending"
332
  msgid "Heading"
333
  msgstr "Afventer"
334
 
335
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
336
  #, fuzzy
337
  #| msgid "Footer text"
338
  msgid "Footer Style"
339
  msgstr "SIdefodstekst"
340
 
341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
342
  msgid "Footer Social"
343
  msgstr ""
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
346
  #, fuzzy
347
  #| msgid "Footer text"
348
  msgid "Footer Credit Content"
349
  msgstr "SIdefodstekst"
350
 
351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
352
  #, fuzzy
353
  #| msgid "Content type"
354
  msgid "Content Container"
355
  msgstr "Indholdstype"
356
 
357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
358
  #, fuzzy
359
  #| msgid "Content type"
360
  msgid "Content Headings Style"
361
  msgstr "Indholdstype"
362
 
363
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
364
  #, fuzzy
365
  #| msgid "Content type"
366
  msgid "Content Text Style"
367
  msgstr "Indholdstype"
368
 
369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
370
  #, fuzzy
371
  #| msgid "Order notes"
372
  msgid "Order Items"
373
  msgstr "Bemærkninger til ordren"
374
 
375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
376
  msgid "Addresses"
377
  msgstr "Adresser"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
380
  #, fuzzy
381
  #| msgid "Copy"
382
  msgid "Text Copy"
383
  msgstr "Kopier"
384
 
385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
386
+ #, fuzzy
387
+ #| msgid "Customer sales"
388
+ msgid "Button Styles"
389
+ msgstr "Kundesalg"
390
+
391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
392
  #, fuzzy
393
  #| msgid "Customer sales"
394
  msgid "Custom Styles"
395
  msgstr "Kundesalg"
396
 
397
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
398
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
399
  #, fuzzy
400
  #| msgid "Import products"
401
  msgid "Import Export"
402
  msgstr "Importér varer"
403
 
404
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
 
 
405
  msgid "Send Preview Email"
406
+ msgstr "Anmelders e-mail"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Background color"
411
  msgid "Container Background color"
412
  msgstr "Baggrundsfarve"
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Body text color"
417
  msgid "Content Text color"
418
  msgstr "Brødtekstfarve"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Background color"
423
  msgid "Content Background color"
424
  msgstr "Baggrundsfarve"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
427
  msgid "Footer text"
428
  msgstr "SIdefodstekst"
429
 
430
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
431
  msgid "Recipient(s)"
432
  msgstr "Modtager(e)"
433
 
434
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
435
  #, php-format
436
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
437
  msgstr ""
438
  "Indtast modtagere (adskilt med komma) af denne e-mail. Standarder til %s."
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
441
  msgid "Full refund subject"
442
  msgstr "Fuldt refunderet vare"
443
 
444
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
445
  msgid "Partial refund subject"
446
  msgstr "Delvist refunderet vare"
447
 
448
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
449
  #, fuzzy
450
  #| msgid "Full refund email heading"
451
  msgid "Full refund Heading Text"
452
  msgstr "Fuldt refunderet - E-mailens overskrift"
453
 
454
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
455
  #, fuzzy
456
  #| msgid "Partial refund email heading"
457
  msgid "Partial refund Heading Text"
458
  msgstr "Delvist refunderet - E-mailens overskrift"
459
 
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
461
  #, fuzzy
462
  #| msgid "Subject"
463
  msgid "Subject Text"
464
  msgstr "Emne"
465
 
466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
467
  #, fuzzy
468
  #| msgid "Subject (paid)"
469
  msgid "Subject (paid) Text"
470
  msgstr "Emne (betalt)"
471
 
472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
473
  msgid "Heading Text"
474
  msgstr ""
475
 
476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
477
  #, fuzzy
478
  #| msgid "Email heading (paid)"
479
  msgid "Heading (paid) Text"
480
  msgstr "E-mailens overskrift (betalt)"
481
 
482
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
483
+ #, fuzzy
484
+ #| msgid "Additional rates"
485
+ msgid "Additional content"
486
+ msgstr "Yderligere omkostninger"
487
+
488
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
489
  #, fuzzy
490
  #| msgid "Templates"
491
  msgid "Template_load"
492
  msgstr "Skabeloner"
493
 
494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
495
  #, fuzzy
496
  #| msgid "Preview"
497
  msgid "Preview Order"
498
  msgstr "Forhåndsvisning"
499
 
500
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
501
  #, fuzzy
502
  #| msgid "Email type"
503
  msgid "Email Type"
504
  msgstr "E-mail type"
505
 
506
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
507
  #, fuzzy
508
  #| msgid "Available placeholders: %s"
509
  msgid "Available placeholders"
510
  msgstr "Ledige pladsholdere: %s"
511
 
512
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
513
  msgid "Subtitle Text"
514
  msgstr ""
515
 
516
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
517
+ msgid "Switch account link to button"
518
+ msgstr ""
519
+
520
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
521
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
522
  msgstr ""
523
 
524
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
525
  #, fuzzy
526
  #| msgid "Full refund subject"
527
  msgid "Body Full Refund Text"
528
  msgstr "Fuldt refunderet vare"
529
 
530
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
531
  #, fuzzy
532
  #| msgid "Partial refund subject"
533
  msgid "Body Partial Refund Text"
534
  msgstr "Delvist refunderet vare"
535
 
536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
537
  msgid "Switch off for unpaid preview"
538
  msgstr ""
539
 
540
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
541
+ #, fuzzy
542
+ #| msgid "Pay for this order"
543
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
544
+ msgstr "Betal for denne ordre"
545
+
546
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
547
  msgid "Body Invoice Paid Text"
548
  msgstr ""
549
 
550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
552
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
556
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
560
  msgid "Body Invoice Failed Text"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
564
+ #, fuzzy
565
+ #| msgid "Click here to reset your password"
566
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
567
+ msgstr "Klik her for at nulstille din adganskode"
568
+
569
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
570
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
571
  #, fuzzy
572
  #| msgid "Body text color"
573
  msgid "Body Text"
574
  msgstr "Brødtekstfarve"
575
 
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
577
  #, fuzzy
578
  #| msgid "Content type"
579
  msgid "Content Width"
580
  msgstr "Indholdstype"
581
 
582
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
583
+ msgid "Enable Fluid Width"
584
+ msgstr ""
585
+
586
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
587
  #, fuzzy
588
+ #| msgid "Content type"
589
+ msgid "Content Inner Max Width"
590
+ msgstr "Indholdstype"
591
+
592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
593
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
594
  msgid "Border radius"
595
+ msgstr "Ordrestatus"
596
+
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
599
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
600
+ msgstr ""
601
 
602
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
 
603
  #, fuzzy
604
  #| msgid "Backordered"
605
+ msgid "Border Top Width"
606
+ msgstr "Restordrebestilling"
607
+
608
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
609
+ #, fuzzy
610
+ #| msgid "Backordered"
611
+ msgid "Border Right Width"
612
+ msgstr "Restordrebestilling"
613
+
614
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
615
+ #, fuzzy
616
+ #| msgid "Backordered"
617
+ msgid "Border Bottom Width"
618
+ msgstr "Restordrebestilling"
619
+
620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
621
+ #, fuzzy
622
+ #| msgid "Backordered"
623
+ msgid "Border Left Width"
624
  msgstr "Restordrebestilling"
625
 
626
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
627
  #, fuzzy
628
  #| msgid "Body text color"
629
  msgid "Border color"
630
  msgstr "Brødtekstfarve"
631
 
632
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
633
  msgid "Shadow"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
637
+ #, fuzzy
638
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
639
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
640
+ msgstr "Forsendelsesmetoder understøtter ikke mulighed for at smide ud."
641
+
642
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
643
  #, fuzzy
644
  #| msgid "Continue shopping"
645
  msgid "Container Top Padding"
646
  msgstr "Fortsæt med at handle"
647
 
648
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
649
  #, fuzzy
650
  #| msgid "Continue shopping"
651
  msgid "Container Botom Padding"
652
  msgstr "Fortsæt med at handle"
653
 
654
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
655
+ #, fuzzy
656
+ #| msgid "Header image"
657
+ msgid "Header Image Placement"
658
+ msgstr "Billede til e-mailens header (sidehoved)"
659
+
660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
662
+ msgid "Outside Body Container"
663
+ msgstr ""
664
+
665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
666
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
667
+ msgid "Inside Body Container"
668
+ msgstr ""
669
+
670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
671
  #, fuzzy
672
  #| msgid "Image url"
673
  msgid "Image Align"
674
  msgstr "Billede URL (webadresse)"
675
 
676
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
 
 
677
  msgid "Image Max Width"
678
+ msgstr "Billeddata"
679
 
680
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
682
  msgid "Background color"
683
  msgstr "Baggrundsfarve"
684
 
685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
686
  msgid "Padding top/bottom"
687
  msgstr ""
688
 
689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
690
  #, fuzzy
691
  #| msgid "Next page"
692
  msgid "Text align"
693
  msgstr "Næste side"
694
 
695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
696
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
697
  msgid "Padding Top"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
702
  #, fuzzy
703
  #| msgid "Paying customer"
704
  msgid "Padding Bottom"
705
  msgstr "Betalende kunde"
706
 
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
708
  msgid "Padding left/right"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
712
  msgid "Heading Font size"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
716
  msgid "Heading Line Height"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
720
  #, fuzzy
721
  #| msgctxt "enhanced select"
722
  #| msgid "Loading failed"
723
  msgid "Heading Font family"
724
  msgstr "Indlæsning fejlede"
725
 
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
727
  msgid "Heading Font Style"
728
  msgstr ""
729
 
730
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
732
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
733
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
734
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
736
  msgid "Normal"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
743
  #, fuzzy
744
  #| msgid "Italy"
745
  msgid "Italic"
746
  msgstr "Italien"
747
 
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
749
  msgid "Heading Font weight"
750
  msgstr ""
751
 
752
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
753
  #, fuzzy
754
  #| msgid "Body text color"
755
  msgid "Heading Text color"
756
  msgstr "Brødtekstfarve"
757
 
758
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
759
  #, fuzzy
760
  #| msgid "Review Settings"
761
  msgid "Subtitle Settings"
762
  msgstr "Anmeldelse indstillinger"
763
 
764
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
765
  msgid "Subtitle Placement"
766
  msgstr ""
767
 
768
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
769
  #, fuzzy
770
  #| msgid "Email heading"
771
  msgid "Below Heading"
772
  msgstr "E-mailens overskrift"
773
 
774
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
775
  msgid "Above Heading"
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
779
  msgid "Subtitle Font Size"
780
  msgstr ""
781
 
782
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
783
  msgid "Subtitle Line Height"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
787
  msgid "Subtitle Font Family"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
791
  msgid "Subtitle Font Style"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
795
  msgid "Subtitle Font weight"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
799
  msgid "Subtitle Text color"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
803
  msgid "Padding Left/Right"
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
807
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
808
  msgid "Font Size"
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
812
  #, fuzzy
813
  #| msgid "Height"
814
  msgid "Line Height"
815
  msgstr "Højde"
816
 
817
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
819
  msgid "Font Family"
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
823
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
824
  msgid "Font weight"
825
  msgstr ""
826
 
827
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
828
  msgid "Link Color"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
832
  msgid "H2 Font Size"
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
836
  #, fuzzy
837
  #| msgid "Height"
838
  msgid "H2 Line Height"
839
  msgstr "Højde"
840
 
841
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
842
  msgid "H2 Padding Top"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
846
  msgid "H2 Padding Bottom"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
850
  #, fuzzy
851
  #| msgid "San Marino"
852
  msgid "H2 Margin Top"
853
  msgstr "San Marino"
854
 
855
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
856
  msgid "H2 Margin Bottom"
857
  msgstr ""
858
 
859
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
860
  msgid "H2 Font Family"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
864
  msgid "H2 Font Style"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
868
  #, fuzzy
869
  #| msgid "Height"
870
  msgid "H2 Font weight"
871
  msgstr "Højde"
872
 
873
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
874
  msgid "H2 Text Transform"
875
  msgstr ""
876
 
877
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
878
  msgid "Uppercase"
879
  msgstr ""
880
 
881
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
882
  msgid "Lowercase"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
886
  #, fuzzy
887
  #| msgid "Capiz"
888
  msgid "Capitalize"
889
  msgstr "Capiz"
890
 
891
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
892
  #, fuzzy
893
  #| msgid "Colorado"
894
  msgid "H2 Color"
895
  msgstr "Colorado"
896
 
897
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
898
  msgid "H2 Text Align"
899
  msgstr ""
900
 
901
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
902
  #, fuzzy
903
  #| msgid "Decimal separator"
904
  msgid "H2 Separator"
905
  msgstr "Decimalseparator"
906
 
907
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
908
  msgid "Separator below"
909
  msgstr ""
910
 
911
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
912
  msgid "Separator above"
913
  msgstr ""
914
 
915
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
916
  msgid "H2 Separator height"
917
  msgstr ""
918
 
919
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
920
  msgid "H2 Separator Style"
921
  msgstr ""
922
 
923
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
924
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
925
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
927
  msgid "Solid"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
934
  msgid "Double"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
941
  msgid "Groove"
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
948
  #, fuzzy
949
  #| msgid "Mayotte"
950
  msgid "Dotted"
951
  msgstr "Mayotte"
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
957
  #, fuzzy
958
  #| msgid "Trashed"
959
  msgid "Dashed"
960
  msgstr "Smidt ud"
961
 
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
966
  msgid "Ridge"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
970
  msgid "H2 Separator Color"
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
974
  #, fuzzy
975
  #| msgid "Settings"
976
  msgid "H3 Settings"
977
  msgstr "Indstillinger"
978
 
979
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
980
  msgid "H3 Font Size"
981
  msgstr ""
982
 
983
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
984
  #, fuzzy
985
  #| msgid "Height"
986
  msgid "H3 Line Height"
987
  msgstr "Højde"
988
 
989
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
990
  msgid "H3 Font Family"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
994
  msgid "H3 Font Style"
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
998
  #, fuzzy
999
  #| msgid "Height"
1000
  msgid "H3 Font weight"
1001
  msgstr "Højde"
1002
 
1003
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1004
  #, fuzzy
1005
  #| msgid "Colorado"
1006
  msgid "H3 Color"
1007
  msgstr "Colorado"
1008
 
1009
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1010
  #, fuzzy
1011
  #| msgid "Order deleted"
1012
  msgid "Order Table Style"
1013
  msgstr "Ordre er slettet"
1014
 
1015
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1016
  #, fuzzy
1017
  #| msgid "Right"
1018
  msgid "Light"
1019
  msgstr "Højre"
1020
 
1021
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1022
  #, fuzzy
1023
  #| msgid "Product Images"
1024
  msgid "Product Image Option"
1025
  msgstr "Varebilleder"
1026
 
1027
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1028
  #, fuzzy
1029
  #| msgid "Do not allow"
1030
  msgid "Do not show"
1031
  msgstr "Tillad ikke"
1032
 
1033
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1034
  msgid "Show"
1035
  msgstr "Vis"
1036
 
1037
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1038
  #, fuzzy
1039
  #| msgid "Body background color"
1040
  msgid "Order Table Background color"
1041
  msgstr "Brødtekstens baggrundsfarve"
1042
 
1043
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1044
  #, fuzzy
1045
+ #| msgid "Body background color"
1046
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1047
+ msgstr "Brødtekstens baggrundsfarve"
1048
 
1049
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1050
+ #, fuzzy
1051
+ #| msgid "Paying customer"
1052
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1053
+ msgstr "Betalende kunde"
1054
+
1055
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1056
+ msgid "Padding Left and Right"
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1060
+ #, fuzzy
1061
+ #| msgid "Backordered"
1062
+ msgid "Border Width"
1063
+ msgstr "Restordrebestilling"
1064
+
1065
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1066
  #, fuzzy
1067
  #| msgid "Body text color"
1068
  msgid "Border Color"
1069
  msgstr "Brødtekstfarve"
1070
 
1071
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
 
 
1072
  msgid "Border Style"
1073
+ msgstr "Ordredato"
1074
 
1075
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1076
  msgid "Order Table Heading Style"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1080
  msgid "Split"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1084
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1085
+ msgstr ""
1086
+
1087
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1088
  #, fuzzy
1089
  #| msgid "Body background color"
1090
  msgid "Address Box Background color"
1091
  msgstr "Brødtekstens baggrundsfarve"
1092
 
1093
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1094
+ #, fuzzy
1095
+ #| msgid "Address line 2"
1096
+ msgid "Address Box Padding"
1097
+ msgstr "Adresselinie 2"
1098
+
1099
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1100
  #, fuzzy
1101
  #| msgid "Address override"
1102
  msgid "Address Box Border Width"
1103
  msgstr "Overskriv adresse"
1104
 
1105
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1106
  #, fuzzy
1107
  #| msgid "Address override"
1108
  msgid "Address Box Border Color"
1109
  msgstr "Overskriv adresse"
1110
 
1111
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1112
  #, fuzzy
1113
  #| msgid "Address override"
1114
  msgid "Address Box Border Style"
1115
  msgstr "Overskriv adresse"
1116
 
1117
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1118
  msgid "Address Box Text Color"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1122
  #, fuzzy
1123
  #| msgid "Address line 2"
1124
  msgid "Address Box Text Align"
1125
  msgstr "Adresselinie 2"
1126
 
1127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1128
  msgid "Footer Background Placement"
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1132
  #, fuzzy
1133
  #| msgid "Background color"
1134
  msgid "Footer Background Color"
1135
  msgstr "Baggrundsfarve"
1136
 
1137
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1139
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1140
  #, fuzzy
1141
  #| msgid "Shop Page"
1142
  msgid "Top Padding"
1143
  msgstr "Siden Shop"
1144
 
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1148
  msgid "Bottom Padding"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1152
  msgid "Left/Right Padding"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1156
+ msgid "Enable Social Section"
1157
+ msgstr "Det er ikke muligt at gemme handling"
1158
+
1159
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1160
  #, fuzzy
1161
  #| msgid "Other locations"
1162
  msgid "Footer Social Options"
1163
  msgstr "Andre lokationer"
1164
 
1165
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1166
  msgid "Footer Social Title Color"
1167
  msgstr ""
1168
 
1169
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1170
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1171
  msgstr ""
1172
 
1173
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1174
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1178
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1179
  msgstr ""
1180
 
1181
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1182
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1183
  msgstr ""
1184
 
1185
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1186
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1190
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1191
  msgstr ""
1192
 
1193
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1194
  msgid "Text Align"
1195
  msgstr ""
1196
 
1197
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1198
  #, fuzzy
1199
  #| msgid "Body text color"
1200
  msgid "Text Color"
1201
  msgstr "Brødtekstfarve"
1202
 
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1204
+ #, fuzzy
1205
+ #| msgid "Body text color"
1206
+ msgid "Button Text Color"
1207
+ msgstr "Brødtekstfarve"
1208
+
1209
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1210
+ #, fuzzy
1211
+ #| msgid "Button text"
1212
+ msgid "Button Font Size"
1213
+ msgstr "Knap tekst"
1214
+
1215
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1216
+ #, fuzzy
1217
+ #| msgctxt "enhanced select"
1218
+ #| msgid "Loading failed"
1219
+ msgid "Button Font Family"
1220
+ msgstr "Indlæsning fejlede"
1221
+
1222
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1223
+ #, fuzzy
1224
+ #| msgid "Button text"
1225
+ msgid "Button Font Weight"
1226
+ msgstr "Knap tekst"
1227
+
1228
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1229
+ #, fuzzy
1230
+ #| msgid "Background color"
1231
+ msgid "Button Background Color"
1232
+ msgstr "Baggrundsfarve"
1233
+
1234
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1235
+ #, fuzzy
1236
+ #| msgid "Continue shopping"
1237
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1238
+ msgstr "Fortsæt med at handle"
1239
+
1240
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1241
+ msgid "Left and Right Padding"
1242
+ msgstr ""
1243
+
1244
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1245
+ #, fuzzy
1246
+ #| msgid "Backordered"
1247
+ msgid "Button Border Width"
1248
+ msgstr "Restordrebestilling"
1249
+
1250
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1251
+ #, fuzzy
1252
+ #| msgid "Body text color"
1253
+ msgid "Button Border Color"
1254
+ msgstr "Brødtekstfarve"
1255
+
1256
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1257
+ #, fuzzy
1258
+ #| msgid "Button text"
1259
+ msgid "Button Align"
1260
+ msgstr "Knap tekst"
1261
+
1262
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1263
  #, fuzzy
1264
  #| msgid "Custom"
1265
  msgid "Custom CSS"
1266
  msgstr "Tilpasset"
1267
 
1268
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1269
  msgid "Preview Email Recipient"
1270
  msgstr ""
1271
 
1272
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1273
  #, fuzzy
1274
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1275
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1276
  msgstr ""
1277
  "Indtast modtagere (adskilt med komma) af denne e-mail. Standarder til %s."
1278
 
1279
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1280
+ msgid "Hi There,"
1281
+ msgstr ""
1282
+
1283
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1284
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1285
+ msgstr ""
1286
+
1287
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1288
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1289
+ msgstr ""
1290
+
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1292
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1293
  #, fuzzy
1294
  #| msgid "customer orders"
1295
  msgid "New customer order"
1296
  msgstr "kundeordrer"
1297
 
1298
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1300
  #, fuzzy
1301
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1302
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1303
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1304
 
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1306
  msgid ""
1307
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1308
  "Their order is as follows:"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1312
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1314
  msgid "Thank you for your order"
1315
  msgstr "Tak for din ordre"
1316
 
1317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1320
  #, fuzzy
1321
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1322
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1323
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1324
 
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1326
  #, fuzzy
1327
  #| msgid ""
1328
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1334
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1335
  "informationer nedenfor:"
1336
 
1337
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1338
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1340
  #, fuzzy
1341
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1342
  msgid "Your order is complete"
1343
  msgstr "Din {site_title} ordre er nu gennemført"
1344
 
1345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1348
  #, fuzzy
1349
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1350
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1351
  msgstr "Din {site_title} ordre er nu gennemført"
1352
 
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1354
  #, fuzzy
1355
  #| msgid ""
1356
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1362
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1363
  "informationer nedenfor:"
1364
 
1365
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1366
  msgid ""
1367
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1368
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1369
  "your reference:"
1370
  msgstr ""
1371
 
1372
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1376
  #, fuzzy
1377
  #| msgid "Invoice for order #{order_number}"
1378
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1379
  msgstr "Faktura for ordre #{order_number}"
1380
 
1381
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1382
  msgid ""
1383
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1384
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1385
  "{invoice_pay_link}"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1389
  msgid ""
1390
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1391
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1392
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1396
  #, fuzzy
1397
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1398
  msgid "Subscription Cancelled"
1399
  msgstr "Abonnement: Ubegrænset"
1400
 
1401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1402
  #, fuzzy
1403
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1404
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1405
  msgstr "Livstids-abonnement"
1406
 
1407
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1408
  msgid ""
1409
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1410
  "subscription's details are as follows:"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1414
  #, fuzzy
1415
  #| msgid "Invoice for order #{order_number}"
1416
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1417
  msgstr "Faktura for ordre #{order_number}"
1418
 
1419
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1420
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1424
  msgid "Cancelled order"
1425
  msgstr "Annulleret ordre"
1426
 
1427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1428
  #, fuzzy
1429
  #| msgid "New Order: #{order_number}"
1430
  msgid "Order {order_number} details"
1431
  msgstr "Ny ordre: #{order_number}"
1432
 
1433
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1434
  #, fuzzy
1435
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1436
  msgid "Your order has been partially refunded"
1437
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1438
 
1439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1440
  #, fuzzy
1441
  #| msgid "Order details"
1442
  msgid "Your order details"
1443
  msgstr "Ordreinformationer"
1444
 
1445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1446
  msgid "Failed order"
1447
  msgstr "Mislykket ordre"
1448
 
1449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1450
  msgid "Welcome to {site_title}"
1451
  msgstr "Velkommen til {site_title}"
1452
 
1453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1454
  msgid "A note has been added to your order"
1455
  msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet din ordre"
1456
 
1457
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1458
  #, fuzzy
1459
  #| msgid "Password reset request"
1460
  msgid "Password reset instructions"
1461
  msgstr "Forespørgsel på nulstilling af adgangskode"
1462
 
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1464
  #, fuzzy
1465
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1466
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1467
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1468
 
1469
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1470
  #, fuzzy
1471
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
1472
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1473
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet refunderet"
1474
 
1475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1476
  #, fuzzy
1477
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1478
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1479
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1480
 
1481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1482
  #, fuzzy
1483
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1484
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1485
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1486
 
1487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1488
  #, fuzzy
1489
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1490
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1491
  msgstr "[{site_title}]: Ny ordre #{order_number}"
1492
 
1493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1494
  #, fuzzy
1495
  #| msgid "Your latest {site_title} invoice"
1496
  msgid "Your account on {site_title}"
1497
  msgstr "Din seneste {site_title} faktura"
1498
 
1499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1500
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1501
  msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1502
 
1503
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1504
  #, fuzzy
1505
  #| msgid "Password reset request for {site_title}"
1506
  msgid "Password reset for {site_title}"
1507
  msgstr "Forespørgsel på nulstilling af adgangskode for {site_title}"
1508
 
1509
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1510
  #, fuzzy
1511
  #| msgid ""
1512
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1515
  "follows:"
1516
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1519
  #, fuzzy
1520
  #| msgid ""
1521
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1524
  "order was as follows:"
1525
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1526
 
1527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1528
  #, fuzzy
1529
  #| msgid ""
1530
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1536
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1537
  "informationer nedenfor:"
1538
 
1539
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1540
  #, fuzzy
1541
  #| msgid ""
1542
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1548
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1549
  "informationer nedenfor:"
1550
 
1551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1552
  #, fuzzy
1553
  #| msgid "Your {site_title} order has been received!"
1554
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1555
  msgstr "Din {site_title} ordre er blevet modtaget!"
1556
 
1557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1558
  #, fuzzy
1559
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1560
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1561
  msgstr "Din {site_title} ordre #{order_number} er blevet delvist refunderet"
1562
 
1563
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1564
  #, fuzzy
1565
  #| msgid ""
1566
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1572
  "Din ordre på %s er blevet refunderet. Til din oplysning er der flere "
1573
  "informationer nedenfor:"
1574
 
1575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1576
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1580
  #, fuzzy
1581
  #| msgid ""
1582
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1585
  "order was as follows:"
1586
  msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1587
 
1588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1589
  msgid ""
1590
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1591
  "{customer_username}"
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1595
  #, fuzzy
1596
  #| msgid "A note has been added to your order"
1597
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1598
  msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet din ordre"
1599
 
1600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1601
  msgid ""
1602
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1603
  "\n"
1608
  "To reset your password, visit the following address:"
1609
  msgstr ""
1610
 
1611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1612
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1613
+ msgstr ""
1614
+
1615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1616
+ #, fuzzy
1617
+ #| msgid "Your {site_title} account has been created!"
1618
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1619
+ msgstr "Din {site_title} er blevet oprettet!"
1620
+
1621
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1622
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1626
+ #, fuzzy
1627
+ #| msgid "Your {site_title} account has been created!"
1628
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1629
+ msgstr "Din {site_title} er blevet oprettet!"
1630
+
1631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1632
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1633
+ msgstr ""
1634
+
1635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1636
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1640
+ #, fuzzy
1641
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1642
+ msgid "A note has been added about your membership"
1643
+ msgstr "En bemærkning er blevet tilføjet din ordre"
1644
+
1645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1646
+ #, fuzzy
1647
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1648
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1649
+ msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1650
+
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1652
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1653
+ msgstr ""
1654
+
1655
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1656
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1657
+ msgstr ""
1658
+
1659
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1660
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1661
+ msgstr "Mange tak for at handle hos os"
1662
+
1663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1664
+ #, fuzzy
1665
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1666
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1667
+ msgstr "Bemærkning tilføjet din {site_title} -ordre fra {order_date}"
1668
+
1669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1670
+ #, fuzzy
1671
+ #| msgid "Your %s order has been marked complete on our side."
1672
+ msgid ""
1673
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1674
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1675
+ msgstr "Din %s ordre er hos os blevet markeret som gennemført."
1676
+
1677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1678
  #, fuzzy
1679
  #| msgid "Pordenone"
1680
  msgid "none"
1681
  msgstr "Pordenone"
1682
 
1683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1684
  #, fuzzy
1685
  #| msgid "Hidden"
1686
  msgid "hidden"
1687
  msgstr "Skjul"
1688
 
1689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1690
  #, fuzzy
1691
  #| msgid "Mayotte"
1692
  msgid "dotted"
1693
  msgstr "Mayotte"
1694
 
1695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1696
  #, fuzzy
1697
  #| msgid "Trashed"
1698
  msgid "dashed"
1699
  msgstr "Smidt ud"
1700
 
1701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1702
  msgid "solid"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1706
  msgid "double"
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1710
  msgid "groove"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1714
  msgid "ridge"
1715
  msgstr ""
1716
 
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1718
  msgid "inset"
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1722
  msgid "outset"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1727
  msgid "Left"
1728
  msgstr "Venstre"
1729
 
1730
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1732
  #, fuzzy
1733
  #| msgid "Central"
1734
  msgid "Center"
1735
  msgstr "Central"
1736
 
1737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1739
  msgid "Right"
1740
  msgstr "Højre"
1741
 
1742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1743
  msgid "Justify"
1744
  msgstr ""
1745
 
1746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1747
  #, fuzzy
1748
  #| msgid "Your order"
1749
  msgid "Mockup Order"
1750
  msgstr "Din ordre"
1751
 
1752
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1753
  #, fuzzy
1754
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1755
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1756
  msgstr "WooCommerce udvidelser"
1757
 
1758
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1759
  #, fuzzy
1760
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1761
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1762
  msgstr "Se WooCommerce-indstillinger"
1763
 
1764
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1765
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1766
  #, fuzzy
1767
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1768
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1769
  msgstr "WooCommerce udvidelser"
1770
 
1771
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1772
  #, php-format
1773
  msgid ""
1774
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1775
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1776
  msgstr ""
1777
 
1778
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1779
  msgid ""
1780
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1784
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1785
  msgid "Pay for this order"
1786
  msgstr "Betal for denne ordre"
1787
 
1788
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1789
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1790
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1791
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1792
  msgid "Pay Now &raquo;"
1793
  msgstr ""
1794
 
1795
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1796
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1797
+ msgid "Guest"
1798
+ msgstr "Gæst"
1799
+
1800
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1801
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1802
  #, fuzzy
1803
  #| msgid "Customer"
1804
  msgid "Email Customizer"
1805
  msgstr "Kunde"
1806
 
1807
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1808
  msgid "Open Email Designer"
1809
  msgstr ""
1810
 
1814
  msgid "Email Designer"
1815
  msgstr "E-mailens overskrift"
1816
 
1817
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1818
+ #, fuzzy, php-format
1819
+ #| msgid ""
1820
+ #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1821
+ msgid ""
1822
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1823
+ "follows:"
1824
+ msgstr "Betaling for ordre #%1$s fra %2$s lykkedes ikke. Ordren var følgende:"
1825
+
1826
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1827
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1828
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1829
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1830
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1831
+ msgid "Product"
1832
+ msgstr "Vare"
1833
+
1834
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1835
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1836
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1837
+ msgid "Quantity"
1838
+ msgstr "Antal"
1839
+
1840
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1841
+ #, fuzzy
1842
+ #| msgid "Permissions"
1843
+ msgid "Commission"
1844
+ msgstr "Tilladelser"
1845
+
1846
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1847
+ #, fuzzy
1848
+ #| msgid "Customer details"
1849
+ msgid "Customer Details"
1850
+ msgstr "Kundeoplysninger"
1851
+
1852
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1853
+ #, fuzzy
1854
+ #| msgid "Customer:"
1855
+ msgid "Customer Name:"
1856
+ msgstr "Kunde:"
1857
+
1858
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1859
+ msgid "Email:"
1860
+ msgstr "E-mail:"
1861
+
1862
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1863
+ #, fuzzy
1864
+ #| msgid "Teleorman"
1865
+ msgid "Telephone:"
1866
+ msgstr "Teleorman"
1867
+
1868
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1869
+ msgid "Billing Address"
1870
+ msgstr "Faktureringsadresse"
1871
+
1872
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1873
+ msgid "Shipping Address"
1874
+ msgstr "Leveringsadresse"
1875
+
1876
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1877
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1878
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1879
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1880
  #, fuzzy
1881
  #| msgid "Subscriptions"
1882
  msgid "Subscription"
1883
  msgstr "Abonnementer"
1884
 
1885
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1886
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1887
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1888
  #, fuzzy
1889
  #| msgid "Price"
1890
+ msgctxt "table heading"
1891
  msgid "Price"
1892
  msgstr "Pris"
1893
 
1894
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1895
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
 
1896
  msgctxt "table heading"
1897
  msgid "Last Order Date"
1898
+ msgstr "Ordredato"
1899
 
1900
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1901
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1902
+ msgid "-"
1903
+ msgstr ""
1904
+
1905
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1906
+ msgctxt "table heading"
1907
  msgid "End of Prepaid Term"
1908
  msgstr ""
1909
 
1910
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1911
+ #, fuzzy
1912
+ #| msgid "Price"
1913
+ msgctxt "table headings in notification email"
1914
+ msgid "Price"
1915
+ msgstr "Pris"
1916
+
1917
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1918
+ msgctxt "table headings in notification email"
1919
+ msgid "End of Prepaid Term"
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1930
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1931
  msgstr "Din adgangskode er blevet oprettet automatisk: %s"
1932
 
1933
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1934
  #, php-format
1935
  msgid ""
1936
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1941
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1942
  msgstr ""
1943
 
1944
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1945
  msgid "Click here to reset your password"
1946
  msgstr "Klik her for at nulstille din adganskode"
1947
 
1948
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1949
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1950
  msgid "Billing address"
1951
  msgstr "Faktureringsadresse"
1952
 
1953
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1954
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1955
  msgid "N/A"
1956
  msgstr "N/A"
1957
 
1958
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1959
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1960
  msgid "Shipping address"
1961
  msgstr "Leveringsadresse"
1962
 
1964
  msgid "Customer details"
1965
  msgstr "Kundeoplysninger"
1966
 
1967
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1968
  msgid "Downloads"
1969
  msgstr "Downloads"
1970
 
1971
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1972
+ #, fuzzy
1973
+ #| msgid "Expires"
1974
+ msgid "Expires:"
1975
+ msgstr "Udløber"
1976
+
1977
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1978
+ #, fuzzy
1979
+ #| msgid "Expires"
1980
+ msgid "Expires: Never"
1981
+ msgstr "Udløber"
1982
+
1983
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1984
  msgid "Never"
1985
  msgstr "Aldrig"
1986
 
1987
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1988
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1989
+ #, fuzzy, php-format
1990
+ #| msgid "Subscriptions"
1991
+ msgctxt "Used in email notification"
1992
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1993
+ msgstr "Abonnementer"
1994
+
1995
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1996
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1997
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1998
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1999
+ msgid "Price"
2000
+ msgstr "Pris"
2001
+
2002
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
2003
  msgid "Order Details"
2004
  msgstr "Ordreinformationer"
2005
 
2006
  #. translators: %s: Order ID.
2007
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
2008
  #, php-format
2009
  msgid "Order number: %s"
2010
  msgstr "Ordrenr: %s"
2011
 
2012
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2013
  msgid "Order date:"
2014
  msgstr "Ordredato:"
2015
 
2016
  #. translators: %s: Order ID.
2017
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2018
  #, php-format
2019
  msgid "Order #%s"
2020
  msgstr "Ordre nr. %s"
2021
 
2022
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2023
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2024
+ #, fuzzy
2025
+ #| msgid "Order note."
2026
+ msgid "Order Note"
2027
+ msgstr "Ordrebemærkning."
 
 
 
 
 
2028
 
2029
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2030
  msgid "Note:"
2031
  msgstr "Bemærkning:"
2032
 
2033
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2034
+ #, fuzzy
2035
+ #| msgid "Quantity"
2036
+ msgid "Quantity:"
2037
+ msgstr "Antal"
2038
+
2039
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2040
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2041
  #, fuzzy
2042
  #| msgid "Additional information"
2043
  msgid "Subscription Information:"
2044
  msgstr "Yderligere information"
2045
 
2046
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2047
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2048
+ #, php-format
2049
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2050
+ msgid "#%s"
2051
+ msgstr ""
2052
+
2053
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2054
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2055
  #, fuzzy
2056
  #| msgid "Sale start date"
2057
  msgctxt "table heading"
2058
  msgid "Start Date"
2059
  msgstr "Tilbud startdato"
2060
 
2061
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2062
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
 
2063
  msgctxt "table heading"
2064
  msgid "End Date"
2065
+ msgstr "Ordredato"
2066
 
2067
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2068
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2069
  #, fuzzy
2070
  #| msgctxt "Order status"
2071
  #| msgid "Cancelled"
2073
  msgid "When Cancelled"
2074
  msgstr "Annulleret"
2075
 
2076
+ #, fuzzy
2077
+ #~| msgid "Pending"
2078
+ #~ msgid "Padding"
2079
+ #~ msgstr "Afventer"
2080
+
2081
  #~ msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
2082
  #~ msgstr ""
2083
  #~ "Du har ikke tilladelse til at tildele API-nøgler til den valgte bruger."
2188
  #~ msgid "Thanks for shopping with us."
2189
  #~ msgstr "Mange tak for at handle hos os."
2190
 
 
 
 
2191
  #~ msgid "Hi %s,"
2192
  #~ msgstr "Hej %s,"
2193
 
2326
  #~ msgid "Unidentified action %s"
2327
  #~ msgstr "Uidentificeret handling %s"
2328
 
 
 
 
2329
  #~ msgid "Error saving action: %s"
2330
  #~ msgstr "Fejl ved gemning af handling: %s"
2331
 
2556
  #~ msgid "Invoice for order #{order_number} on {site_title}"
2557
  #~ msgstr "Faktura for ordre #{order_number} på {site_title}"
2558
 
 
 
 
2559
  #~ msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
2560
  #~ msgstr "Ordre blev annulleret: #{order_number}"
2561
 
2843
  #~ "kan du kontakte udvikleren af dit tema og spørge om muligheder for "
2844
  #~ "kompabilitet med den nuværende WooCommerce version."
2845
 
 
 
 
2846
  #~ msgid ""
2847
  #~ "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce "
2848
  #~ "template files.</strong> These files may need updating to ensure they are "
3139
  #~ msgid "Payer first name"
3140
  #~ msgstr "Betaler fornavn"
3141
 
 
 
 
 
 
 
3142
  #~ msgid "Shipping Address 1"
3143
  #~ msgstr "Leveringsadresse 1"
3144
 
6780
  #~ msgid "Tulcea"
6781
  #~ msgstr "Tulcea"
6782
 
 
 
 
6783
  #~ msgid "Suceava"
6784
  #~ msgstr "Suceava"
6785
 
7653
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
7654
  #~ msgstr "Forsendelsesmetode udgave-ID."
7655
 
 
 
 
7656
  #~ msgid "Resource cannot be created."
7657
  #~ msgstr "Ressource kan ikke blive oprettet."
7658
 
9179
  #~ msgid "Make default"
9180
  #~ msgstr "Sæt som standard"
9181
 
 
 
 
9182
  #~ msgid "File"
9183
  #~ msgstr "Fil"
9184
 
10241
  #~ "Viser/definerer om bemærkningen kun er til reference (til dig selv), "
10242
  #~ "eller om den også er til kunden (kunden vil få en notifikation)."
10243
 
 
 
 
10244
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
10245
  #~ msgstr ""
10246
  #~ "Datoen hvor ordrebemærkningen blev oprettet, i webshoppens tidszone."
11597
  #~ msgid "Search for:"
11598
  #~ msgstr "Søg efter:"
11599
 
 
 
 
11600
  #~ msgid "Order again"
11601
  #~ msgstr "Bestil igen"
11602
 
12393
  #~ "Disse satser er ekstra forsendelsesmuligheder med yderligere omkostninger "
12394
  #~ "(baseret på standardsatsen)."
12395
 
 
 
 
12396
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
12397
  #~ msgstr ""
12398
  #~ "Pr. ordre: Opkræv forsendelsespris for den dyreste forsendelsesklasse"
16172
  #~ msgid "Buy product"
16173
  #~ msgstr "Køb vare"
16174
 
 
 
 
16175
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
16176
  #~ msgstr "Angiv den eksterne URL (webadresse) for varen."
16177
 
16286
  #~ msgid "Billing details"
16287
  #~ msgstr "Faktureringsoplysninger"
16288
 
 
 
 
16289
  #~ msgid "h"
16290
  #~ msgstr "t"
16291
 
16932
  #~ msgid "Processing"
16933
  #~ msgstr "Behandler"
16934
 
 
 
 
16935
  #~ msgid "Billing"
16936
  #~ msgstr "Fakturering"
16937
 
17868
  #~ msgid "Last access"
17869
  #~ msgstr "Sidste adgang"
17870
 
 
 
 
17871
  #~ msgid "User"
17872
  #~ msgstr "Bruger"
17873
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_CH_informal.mo ADDED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_CH_informal.po ADDED
@@ -0,0 +1,1855 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:06-0600\n"
7
+ "Last-Translator: rudek <admin@tv-plus.tv>\n"
8
+ "Language-Team: German (Switzerland, Informal)\n"
9
+ "Language: de\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
16
+ "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
17
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18
+ "X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.2\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
+
21
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:16
22
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:21
23
+ msgid "Export"
24
+ msgstr "Exportieren"
25
+
26
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:19
27
+ msgid ""
28
+ "Click the button below to export the customization settings for this plugin."
29
+ msgstr ""
30
+ "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um die Anpassungseinstellungen für "
31
+ "dieses Plugin zu exportieren."
32
+
33
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:26
34
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:36
35
+ msgid "Import"
36
+ msgstr "Importieren"
37
+
38
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:29
39
+ msgid "Upload a file to import customization settings for this plugin."
40
+ msgstr ""
41
+ "Laden Sie eine Datei hoch, um Anpassungseinstellungen für dieses Plugin zu "
42
+ "importieren."
43
+
44
+ #: includes/class-customizer-kwdimportexport-control.php:35
45
+ msgid "Uploading..."
46
+ msgstr "Hochladen…"
47
+
48
+ #: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:21
49
+ msgid "Settings must be saved to send preview email."
50
+ msgstr ""
51
+ "Einstellungen müssen gespeichert werden, um Vorschau-E-Mails zu senden."
52
+
53
+ #: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:22
54
+ msgid "Send Email"
55
+ msgstr "E-Mail senden"
56
+
57
+ #: includes/class-customizer-kwdsendemail-control.php:23
58
+ msgid ""
59
+ "Some emails will not work correctly with the mockup order. It is best to use "
60
+ "a real order for sending preview emails."
61
+ msgstr ""
62
+ "Einige E-Mails funktionieren nicht korrekt mit der Mockup-Bestellung. Es ist "
63
+ "am besten, eine echte Bestellung für das Senden von Vorschau-E-Mails zu "
64
+ "verwenden."
65
+
66
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
67
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
68
+ msgid "Load Template"
69
+ msgstr "Vorlage laden"
70
+
71
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
72
+ msgid "Loading and Saving..."
73
+ msgstr "Laden und Speichern..."
74
+
75
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:29
76
+ msgid "Add new field"
77
+ msgstr "Neues Feld hinzufügen"
78
+
79
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:34
80
+ msgid "Customizer Repeater"
81
+ msgstr "Customizer Repeater"
82
+
83
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
84
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
85
+ msgid "Title"
86
+ msgstr "Bezeichnung"
87
+
88
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
89
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
90
+ msgid "Link"
91
+ msgstr "Link"
92
+
93
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
94
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
95
+ msgid "Delete field"
96
+ msgstr "Feld löschen"
97
+
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
+ msgid "Choose a Bundled Icon"
100
+ msgstr "Wählen Sie ein gebündeltes Symbol"
101
+
102
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
103
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
104
+ msgid "Custom Upload Icon"
105
+ msgstr "Benutzerdefiniertes Upload-Icon"
106
+
107
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
108
+ msgid "Upload Image"
109
+ msgstr "Bild hochladen"
110
+
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
112
+ msgid "Social Image Source"
113
+ msgstr "Soziale Netzwerk-Icons"
114
+
115
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
116
+ msgid "Bundled Icon"
117
+ msgstr "Gebündeltes Symbol"
118
+
119
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
121
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
122
+ msgid "None"
123
+ msgstr "Keine"
124
+
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
126
+ msgid "Bundled Icon Color"
127
+ msgstr "Gebündeltes Symbol Farbe"
128
+
129
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
130
+ msgid "Black"
131
+ msgstr "Schwarz"
132
+
133
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
134
+ msgid "White"
135
+ msgstr "Weiss"
136
+
137
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
138
+ msgid "Gray"
139
+ msgstr "Grau"
140
+
141
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
142
+ msgid "Save"
143
+ msgstr "Speichern"
144
+
145
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
146
+ msgid "Saved"
147
+ msgstr "Gespeichert"
148
+
149
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
150
+ msgid "WooCommerce Emails"
151
+ msgstr "WooCommerce E-Mails"
152
+
153
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
154
+ msgid "Reset"
155
+ msgstr "Zurücksetzen"
156
+
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
158
+ msgid "Woocommerce Emails"
159
+ msgstr "WooCommerce E-Mails"
160
+
161
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
162
+ msgid "Are you sure you want to send an email?"
163
+ msgstr "Bist du sicher, dass du ein e-mail senden willst?"
164
+
165
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
166
+ msgid "Email Sent!"
167
+ msgstr "E-Mail verschickt!"
168
+
169
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
170
+ msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
171
+ msgstr ""
172
+ "E-Mail fehlgeschlagen, stellen Sie sicher, dass Sie einen funktionierenden E-"
173
+ "Mail-Server für Ihre Website haben."
174
+
175
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
176
+ msgid ""
177
+ "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
178
+ msgstr ""
179
+ "Möchten Sie wirklich alle Änderungen an Ihren WooCommerce-E-Mails "
180
+ "zurücksetzen?"
181
+
182
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
183
+ msgid ""
184
+ "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
185
+ "brand.</p>"
186
+ msgstr ""
187
+ "<p>Verwenden Sie nativen WordPress Customizer, um WooCommerce-E-Mails zu "
188
+ "Ihrer Marke passen zu lassen.</p>"
189
+
190
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
191
+ #, php-format
192
+ msgid ""
193
+ "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
194
+ "\">Kadence Themes</a>."
195
+ msgstr ""
196
+ "<a href=\"%s\">Kadence WooCommerce E-Mail Designer</a> Plugin von <a href="
197
+ "\"%s\">Kadence Themes</a>."
198
+
199
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
200
+ msgid "Please choose a file to import."
201
+ msgstr ""
202
+
203
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
204
+ msgid ""
205
+ "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
206
+ "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
207
+ "you want to revert back."
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:211
211
+ msgid "Error importing settings! Please try again."
212
+ msgstr ""
213
+ "Fehler beim Importieren von Einstellungen! Bitte versuchen Sie es erneut."
214
+
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:224
216
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:228
217
+ msgid ""
218
+ "Error importing settings! Please check that you uploaded a customizer export "
219
+ "file."
220
+ msgstr ""
221
+ "Fehler beim Importieren von Einstellungen! Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine "
222
+ "Exportdatei für den Customizer-Kunden hochgeladen haben."
223
+
224
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:232
225
+ msgid ""
226
+ "Error importing settings! The settings you uploaded are not for the Kadence "
227
+ "Woomail Designer."
228
+ msgstr ""
229
+ "Fehler beim Importieren von Einstellungen! Die von Ihnen hochgeladenen "
230
+ "Einstellungen gelten nicht für den Kadence Woomail Designer."
231
+
232
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:293
233
+ msgid "Error importing settings! The template you selected is not found."
234
+ msgstr ""
235
+ "Fehler beim Importieren von Einstellungen! Die von Ihnen ausgewählte Vorlage "
236
+ "wurde nicht gefunden."
237
+
238
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:297
239
+ #: includes/class-kadence-woomail-import-export.php:301
240
+ msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
241
+ msgstr ""
242
+ "Fehler beim Importieren von Einstellungen! Die ausgewählte Vorlage ist "
243
+ "ungültig."
244
+
245
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
246
+ msgid "Hello! This is an example note"
247
+ msgstr "Hallo! Dies ist eine Beispiel-Notiz"
248
+
249
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
250
+ msgid ""
251
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
252
+ "type."
253
+ msgstr ""
254
+ "Dieser E-Mail-Typ kann nicht in der Vorschau angezeigt werden, bitte "
255
+ "versuchen Sie es mit einer abweichenden Net-Reihenfolge oder einem E-Mail-"
256
+ "Typ."
257
+
258
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
259
+ msgid ""
260
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
261
+ "as the preview order."
262
+ msgstr ""
263
+ "Dieser E-Mail-Typ erfordert, dass eine Bestellung, die ein Abonnement "
264
+ "enthält, als Vorschauauftrag ausgewählt wird."
265
+
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+ "Dieser E-Mail-Typ erfordert, dass eine Bestellung, die einen Venderkauf "
272
+ "enthält, als Vorschauauftrag ausgewählt wird."
273
+
274
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
275
+ msgid ""
276
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
277
+ "membership be selected as the preview order."
278
+ msgstr ""
279
+ "Dieser E-Mail-Typ verlangt, dass eine Bestellung mit einem Benutzer, der "
280
+ "eine aktive Mitgliedschaft hat, als Vorschau-Bestellung ausgewählt wird."
281
+
282
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
283
+ msgid ""
284
+ "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
285
+ "is enabled or please try another type."
286
+ msgstr ""
287
+ "Beim Laden dieses E-Mail-Typs ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie "
288
+ "sicher, dass dieser E-Mail-Typ aktiviert ist, oder versuchen Sie es mit "
289
+ "einem anderen Typ."
290
+
291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
292
+ msgid "Header"
293
+ msgstr "Header"
294
+
295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
296
+ msgid "Content"
297
+ msgstr "Inhalt"
298
+
299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
300
+ msgid "Footer"
301
+ msgstr "Footer"
302
+
303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
304
+ msgid "Prebuilt Templates"
305
+ msgstr "Vorgefertigte Vorlagen"
306
+
307
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
308
+ msgid "Email Type and Text"
309
+ msgstr "E-Mail-Typ und Text"
310
+
311
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
312
+ msgid "Container"
313
+ msgstr "Container"
314
+
315
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
316
+ msgid "Header Style"
317
+ msgstr "Header Stil"
318
+
319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
321
+ msgid "Header Image"
322
+ msgstr "Header-Bild"
323
+
324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
325
+ msgid "Heading"
326
+ msgstr "Überschrift"
327
+
328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
329
+ msgid "Footer Style"
330
+ msgstr "Footer Style"
331
+
332
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
333
+ msgid "Footer Social"
334
+ msgstr "Footer Soziale Medien"
335
+
336
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
337
+ msgid "Footer Credit Content"
338
+ msgstr "Footer Text Inhalt"
339
+
340
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
341
+ msgid "Content Container"
342
+ msgstr "Inhaltscontainer"
343
+
344
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
345
+ msgid "Content Headings Style"
346
+ msgstr "Inhalt Überschrift Style"
347
+
348
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
349
+ msgid "Content Text Style"
350
+ msgstr "Inhalt Textstil"
351
+
352
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
353
+ msgid "Order Items"
354
+ msgstr "Bestellpositionen"
355
+
356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
357
+ msgid "Addresses"
358
+ msgstr "Adressen"
359
+
360
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
361
+ msgid "Text Copy"
362
+ msgstr "Text-Kopie"
363
+
364
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
365
+ #, fuzzy
366
+ #| msgid "Custom Styles"
367
+ msgid "Button Styles"
368
+ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
369
+
370
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
371
+ msgid "Custom Styles"
372
+ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
373
+
374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
376
+ msgid "Import Export"
377
+ msgstr "Import Export"
378
+
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
380
+ msgid "Send Preview Email"
381
+ msgstr "Vorschau E-Mail senden"
382
+
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
384
+ msgid "Container Background color"
385
+ msgstr "Container Hintergrundfarbe"
386
+
387
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
388
+ msgid "Content Text color"
389
+ msgstr "Inhalt Textfarbe"
390
+
391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
392
+ msgid "Content Background color"
393
+ msgstr "Inhalt Hintergrundfarbe"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
396
+ msgid "Footer text"
397
+ msgstr "Footer-Text"
398
+
399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
400
+ msgid "Recipient(s)"
401
+ msgstr "Empfänger"
402
+
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
404
+ #, php-format
405
+ msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
406
+ msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s."
407
+
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
409
+ msgid "Full refund subject"
410
+ msgstr "Betreff bei vollständiger Rückerstattung"
411
+
412
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
413
+ msgid "Partial refund subject"
414
+ msgstr "Betreff bei teilweiser Rückerstattung"
415
+
416
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
417
+ msgid "Full refund Heading Text"
418
+ msgstr "E-Mail Kopfzeile bei vollständiger Rückerstattung"
419
+
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
421
+ msgid "Partial refund Heading Text"
422
+ msgstr "E-Mail Kopfzeile bei teilweiser Rückerstattung"
423
+
424
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
425
+ msgid "Subject Text"
426
+ msgstr "Betreff Text"
427
+
428
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
429
+ msgid "Subject (paid) Text"
430
+ msgstr "Betreff (bezahlt) Text"
431
+
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
433
+ msgid "Heading Text"
434
+ msgstr "Überschrift Text"
435
+
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
437
+ msgid "Heading (paid) Text"
438
+ msgstr "Kopfzeile (bezahlt) Text"
439
+
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
441
+ msgid "Additional content"
442
+ msgstr ""
443
+
444
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
445
+ msgid "Template_load"
446
+ msgstr "Template_load"
447
+
448
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
449
+ msgid "Preview Order"
450
+ msgstr "Vorschau-Bestellung"
451
+
452
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
453
+ msgid "Email Type"
454
+ msgstr "E-Mail-Typ"
455
+
456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
457
+ msgid "Available placeholders"
458
+ msgstr "Verfügbare Platzhalter"
459
+
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
461
+ msgid "Subtitle Text"
462
+ msgstr "Untertitel Text"
463
+
464
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
465
+ msgid "Switch account link to button"
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
469
+ msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
470
+ msgstr "Abschalten für Partielle Rückerstattungsvorschau"
471
+
472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
473
+ msgid "Body Full Refund Text"
474
+ msgstr "Text bei vollständiger Rückerstattung"
475
+
476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
477
+ msgid "Body Partial Refund Text"
478
+ msgstr "Text bei teilweiser Rückerstattung"
479
+
480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
481
+ msgid "Switch off for unpaid preview"
482
+ msgstr "Abschalten für unbezahlte Vorschau"
483
+
484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
485
+ #, fuzzy
486
+ #| msgid "Pay for this order"
487
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
488
+ msgstr "Bezahle für diese Bestellung"
489
+
490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
491
+ msgid "Body Invoice Paid Text"
492
+ msgstr "Inhaltstext Rechnng bezahlt"
493
+
494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
496
+ msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
497
+ msgstr "Inhaltstext Rechnung ausstehende Zahlung"
498
+
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
500
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
504
+ msgid "Body Invoice Failed Text"
505
+ msgstr "Inhaltstext Zahlung fehlgeschlagen"
506
+
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
508
+ #, fuzzy
509
+ #| msgid "Click here to reset your password"
510
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
511
+ msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen"
512
+
513
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
514
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
515
+ msgid "Body Text"
516
+ msgstr "Bodytext"
517
+
518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
519
+ msgid "Content Width"
520
+ msgstr "Inhaltsbreite"
521
+
522
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
523
+ msgid "Enable Fluid Width"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
527
+ #, fuzzy
528
+ #| msgid "Content Width"
529
+ msgid "Content Inner Max Width"
530
+ msgstr "Inhaltsbreite"
531
+
532
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
533
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
534
+ msgid "Border radius"
535
+ msgstr "Randradius"
536
+
537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
538
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
539
+ #, fuzzy
540
+ #| msgid "Warning: most email clients do not yet support this"
541
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
542
+ msgstr "Warnung: Die meisten E-Mail-Clients unterstützen dies noch nicht"
543
+
544
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
545
+ #, fuzzy
546
+ #| msgid "Border Width"
547
+ msgid "Border Top Width"
548
+ msgstr "Rahmenbreite"
549
+
550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
551
+ #, fuzzy
552
+ #| msgid "Border Width"
553
+ msgid "Border Right Width"
554
+ msgstr "Rahmenbreite"
555
+
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
557
+ #, fuzzy
558
+ #| msgid "Border Width"
559
+ msgid "Border Bottom Width"
560
+ msgstr "Rahmenbreite"
561
+
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
563
+ #, fuzzy
564
+ #| msgid "Border Width"
565
+ msgid "Border Left Width"
566
+ msgstr "Rahmenbreite"
567
+
568
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
569
+ msgid "Border color"
570
+ msgstr "Rahmenfarbe"
571
+
572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
573
+ msgid "Shadow"
574
+ msgstr "Schatten"
575
+
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
577
+ #, fuzzy
578
+ #| msgid "Warning: most email clients do not yet support this"
579
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
580
+ msgstr "Warnung: Die meisten E-Mail-Clients unterstützen dies noch nicht"
581
+
582
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
583
+ msgid "Container Top Padding"
584
+ msgstr "Container Innenabstand oben"
585
+
586
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
587
+ msgid "Container Botom Padding"
588
+ msgstr "Container Innenabstand unten"
589
+
590
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
591
+ #, fuzzy
592
+ #| msgid "Header Image"
593
+ msgid "Header Image Placement"
594
+ msgstr "Header-Bild"
595
+
596
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
598
+ msgid "Outside Body Container"
599
+ msgstr "Außerhalb Inhaltscontainer"
600
+
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
602
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
603
+ msgid "Inside Body Container"
604
+ msgstr "Innerhalb Inhaltscontainer"
605
+
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
607
+ msgid "Image Align"
608
+ msgstr "Bild Ausrichtung"
609
+
610
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
611
+ msgid "Image Max Width"
612
+ msgstr "Bild Maximalbreite"
613
+
614
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
616
+ msgid "Background color"
617
+ msgstr "Hintergrundfarbe"
618
+
619
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
620
+ msgid "Padding top/bottom"
621
+ msgstr "Innerer Abstand oben und unten"
622
+
623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
624
+ msgid "Text align"
625
+ msgstr "Textausrichtung"
626
+
627
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
629
+ msgid "Padding Top"
630
+ msgstr "Innenabstand Oben"
631
+
632
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
634
+ msgid "Padding Bottom"
635
+ msgstr "Innenabstand unten"
636
+
637
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
638
+ msgid "Padding left/right"
639
+ msgstr "Innenabstand links/rechts"
640
+
641
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
642
+ msgid "Heading Font size"
643
+ msgstr "Heading Schriftgröße"
644
+
645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
646
+ msgid "Heading Line Height"
647
+ msgstr "Überschrift-Zeilenabstand"
648
+
649
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
650
+ msgid "Heading Font family"
651
+ msgstr "Überschrift Schriftfamilie"
652
+
653
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
654
+ msgid "Heading Font Style"
655
+ msgstr "Überschrift-Schriftstil"
656
+
657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
658
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
659
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
662
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
663
+ msgid "Normal"
664
+ msgstr "Normal"
665
+
666
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
667
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
670
+ msgid "Italic"
671
+ msgstr "Kursiv"
672
+
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
674
+ msgid "Heading Font weight"
675
+ msgstr "Überschrift-Schriftstärke"
676
+
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
678
+ msgid "Heading Text color"
679
+ msgstr "Überschrift Textfarbe"
680
+
681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
682
+ msgid "Subtitle Settings"
683
+ msgstr "Untertitel-Einstellungen"
684
+
685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
686
+ msgid "Subtitle Placement"
687
+ msgstr "Untertitelplatzierung"
688
+
689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
690
+ msgid "Below Heading"
691
+ msgstr "Unter der Überschrift"
692
+
693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
694
+ msgid "Above Heading"
695
+ msgstr "Über der Überschrift"
696
+
697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
698
+ msgid "Subtitle Font Size"
699
+ msgstr "Untertitel-Schriftgröße"
700
+
701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
702
+ msgid "Subtitle Line Height"
703
+ msgstr "Untertitel-Zeilenabstand"
704
+
705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
706
+ msgid "Subtitle Font Family"
707
+ msgstr "Untertitel-Schriftfamilie"
708
+
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
710
+ msgid "Subtitle Font Style"
711
+ msgstr "Untertitel Schriftstil"
712
+
713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
714
+ msgid "Subtitle Font weight"
715
+ msgstr "Untertitel-Schriftstärke"
716
+
717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
718
+ msgid "Subtitle Text color"
719
+ msgstr "Untertitel Textfarbe"
720
+
721
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
722
+ msgid "Padding Left/Right"
723
+ msgstr "Innenabstand links/rechts"
724
+
725
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
727
+ msgid "Font Size"
728
+ msgstr "Schriftgröße"
729
+
730
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
731
+ msgid "Line Height"
732
+ msgstr "Zeilenhöhe"
733
+
734
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
736
+ msgid "Font Family"
737
+ msgstr "Schriftart"
738
+
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
741
+ msgid "Font weight"
742
+ msgstr "Schriftstärke"
743
+
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
745
+ msgid "Link Color"
746
+ msgstr "Linkfarbe"
747
+
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
749
+ msgid "H2 Font Size"
750
+ msgstr "H2 Schriftgröße"
751
+
752
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
753
+ msgid "H2 Line Height"
754
+ msgstr "H2 Zeilenabstand"
755
+
756
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
757
+ msgid "H2 Padding Top"
758
+ msgstr "H2 Innenabstand oben"
759
+
760
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
761
+ msgid "H2 Padding Bottom"
762
+ msgstr "H2 Innenabstand unten"
763
+
764
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
765
+ msgid "H2 Margin Top"
766
+ msgstr "H2 Außenabstand oben"
767
+
768
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
769
+ msgid "H2 Margin Bottom"
770
+ msgstr "H2 Außenabstand unten"
771
+
772
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
773
+ msgid "H2 Font Family"
774
+ msgstr "H2 Schriftfamilie"
775
+
776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
777
+ msgid "H2 Font Style"
778
+ msgstr "H2 Schriftstil"
779
+
780
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
781
+ msgid "H2 Font weight"
782
+ msgstr "H2 Schriftstärke"
783
+
784
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
785
+ msgid "H2 Text Transform"
786
+ msgstr "H2 Text-Transform"
787
+
788
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
789
+ msgid "Uppercase"
790
+ msgstr "GROSSBUCHSTABEN"
791
+
792
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
793
+ msgid "Lowercase"
794
+ msgstr "kleinschreibung"
795
+
796
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
797
+ msgid "Capitalize"
798
+ msgstr "Großschreibung"
799
+
800
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
801
+ msgid "H2 Color"
802
+ msgstr "Schriftfarbe H2"
803
+
804
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
805
+ msgid "H2 Text Align"
806
+ msgstr "H2 Text-Abstand"
807
+
808
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
809
+ msgid "H2 Separator"
810
+ msgstr "H2 Trennzeichen"
811
+
812
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
813
+ msgid "Separator below"
814
+ msgstr "Separator unterhalb"
815
+
816
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
817
+ msgid "Separator above"
818
+ msgstr "Separator oberhalb"
819
+
820
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
821
+ msgid "H2 Separator height"
822
+ msgstr "H2 Trennzeichen Höhe"
823
+
824
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
825
+ msgid "H2 Separator Style"
826
+ msgstr "H2 Trennzeichen Stil"
827
+
828
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
832
+ msgid "Solid"
833
+ msgstr "Durchgezogen"
834
+
835
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
836
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
837
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
838
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
839
+ msgid "Double"
840
+ msgstr "Doppelt"
841
+
842
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
843
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
844
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
845
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
846
+ msgid "Groove"
847
+ msgstr "Groove"
848
+
849
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
850
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
851
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
853
+ msgid "Dotted"
854
+ msgstr "Gepunktet"
855
+
856
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
858
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
859
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
860
+ msgid "Dashed"
861
+ msgstr "Gestrichelt"
862
+
863
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
864
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
865
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
866
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
867
+ msgid "Ridge"
868
+ msgstr "Ridge"
869
+
870
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
871
+ msgid "H2 Separator Color"
872
+ msgstr "H2 Trennzeichen Farbe"
873
+
874
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
875
+ msgid "H3 Settings"
876
+ msgstr "H3 Einstellungen"
877
+
878
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
879
+ msgid "H3 Font Size"
880
+ msgstr "H3 Schriftgröße"
881
+
882
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
883
+ msgid "H3 Line Height"
884
+ msgstr "H3 Zeilenabstand"
885
+
886
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
887
+ msgid "H3 Font Family"
888
+ msgstr "H3 Schriftfamilie"
889
+
890
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
891
+ msgid "H3 Font Style"
892
+ msgstr "H3 Schriftstil"
893
+
894
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
895
+ msgid "H3 Font weight"
896
+ msgstr "H3 Schriftstärke"
897
+
898
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
899
+ msgid "H3 Color"
900
+ msgstr "Schriftfarbe H3"
901
+
902
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
903
+ msgid "Order Table Style"
904
+ msgstr "Stil der Bestelltabelle"
905
+
906
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
907
+ msgid "Light"
908
+ msgstr "Hell"
909
+
910
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
911
+ msgid "Product Image Option"
912
+ msgstr "Produktbildoption"
913
+
914
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
915
+ msgid "Do not show"
916
+ msgstr "Nicht anzeigen"
917
+
918
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
919
+ msgid "Show"
920
+ msgstr "Anzeigen"
921
+
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
923
+ msgid "Order Table Background color"
924
+ msgstr "Bestellungen-Tabelle Hintergrundfarbe"
925
+
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
927
+ #, fuzzy
928
+ #| msgid "Order Table Background color"
929
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
930
+ msgstr "Bestellungen-Tabelle Hintergrundfarbe"
931
+
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
933
+ #, fuzzy
934
+ #| msgid "Padding Bottom"
935
+ msgid "Padding Top and Bottom"
936
+ msgstr "Innenabstand unten"
937
+
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
939
+ #, fuzzy
940
+ #| msgid "Padding Left/Right"
941
+ msgid "Padding Left and Right"
942
+ msgstr "Innenabstand links/rechts"
943
+
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
945
+ msgid "Border Width"
946
+ msgstr "Rahmenbreite"
947
+
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
949
+ msgid "Border Color"
950
+ msgstr "Rahmenfarbe"
951
+
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
953
+ msgid "Border Style"
954
+ msgstr "Rahmenstil"
955
+
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
957
+ msgid "Order Table Heading Style"
958
+ msgstr "Bestelltabelle Übeschrist Stil"
959
+
960
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
961
+ msgid "Split"
962
+ msgstr "Gespalten"
963
+
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
965
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
966
+ msgstr ""
967
+
968
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
969
+ msgid "Address Box Background color"
970
+ msgstr "Adress-Box Hintergrundfarbe"
971
+
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
973
+ #, fuzzy
974
+ #| msgid "Address Box Text Align"
975
+ msgid "Address Box Padding"
976
+ msgstr "Adress-Box Textausrichtung"
977
+
978
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
979
+ msgid "Address Box Border Width"
980
+ msgstr "Adress-Box Rahmendicke"
981
+
982
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
983
+ msgid "Address Box Border Color"
984
+ msgstr "Adress-Box Rahmenfarbe"
985
+
986
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
987
+ msgid "Address Box Border Style"
988
+ msgstr "Adress-Box Rahmenstil"
989
+
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
991
+ msgid "Address Box Text Color"
992
+ msgstr "Adress-Box Textfarbe"
993
+
994
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
995
+ msgid "Address Box Text Align"
996
+ msgstr "Adress-Box Textausrichtung"
997
+
998
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
999
+ msgid "Footer Background Placement"
1000
+ msgstr "Fußzeile Hintergrundplatzierung"
1001
+
1002
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1003
+ msgid "Footer Background Color"
1004
+ msgstr "Footer Hintergrundfarbe"
1005
+
1006
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1007
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1008
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1009
+ msgid "Top Padding"
1010
+ msgstr "Oberer Innenabstand"
1011
+
1012
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1013
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1014
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1015
+ msgid "Bottom Padding"
1016
+ msgstr "Bottom Padding"
1017
+
1018
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1019
+ msgid "Left/Right Padding"
1020
+ msgstr "Linker/Rechter Abstand"
1021
+
1022
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1023
+ msgid "Enable Social Section"
1024
+ msgstr "Aktivieren des Social Section"
1025
+
1026
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1027
+ msgid "Footer Social Options"
1028
+ msgstr "Footer Social-Einstellungen"
1029
+
1030
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1031
+ msgid "Footer Social Title Color"
1032
+ msgstr "Footer Social Titelfarbe"
1033
+
1034
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1035
+ msgid "Footer Social Title Font Size"
1036
+ msgstr "Footer Social Schriftgröße"
1037
+
1038
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1039
+ msgid "Footer Social Title Font Family"
1040
+ msgstr "Footer Social Schriftart"
1041
+
1042
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1043
+ msgid "Footer Social Title Font Weight"
1044
+ msgstr "Footer Social Schriftstärke"
1045
+
1046
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1047
+ msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1048
+ msgstr "Footer Social Rahmenbreite unten"
1049
+
1050
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1051
+ msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1052
+ msgstr "Soziale Medien Rahmen Farbe"
1053
+
1054
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1055
+ msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1056
+ msgstr "Footer Social Rahmenstik unten"
1057
+
1058
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1059
+ msgid "Text Align"
1060
+ msgstr "Textausrichtung"
1061
+
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1063
+ msgid "Text Color"
1064
+ msgstr "Textfarbe"
1065
+
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1067
+ #, fuzzy
1068
+ #| msgid "Text Color"
1069
+ msgid "Button Text Color"
1070
+ msgstr "Textfarbe"
1071
+
1072
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1073
+ #, fuzzy
1074
+ #| msgid "Subtitle Font Size"
1075
+ msgid "Button Font Size"
1076
+ msgstr "Untertitel-Schriftgröße"
1077
+
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1079
+ #, fuzzy
1080
+ #| msgid "Subtitle Font Family"
1081
+ msgid "Button Font Family"
1082
+ msgstr "Untertitel-Schriftfamilie"
1083
+
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1085
+ #, fuzzy
1086
+ #| msgid "Subtitle Font weight"
1087
+ msgid "Button Font Weight"
1088
+ msgstr "Untertitel-Schriftstärke"
1089
+
1090
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1091
+ #, fuzzy
1092
+ #| msgid "Footer Background Color"
1093
+ msgid "Button Background Color"
1094
+ msgstr "Footer Hintergrundfarbe"
1095
+
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1097
+ #, fuzzy
1098
+ #| msgid "Bottom Padding"
1099
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1100
+ msgstr "Bottom Padding"
1101
+
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1103
+ #, fuzzy
1104
+ #| msgid "Left/Right Padding"
1105
+ msgid "Left and Right Padding"
1106
+ msgstr "Linker/Rechter Abstand"
1107
+
1108
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1109
+ #, fuzzy
1110
+ #| msgid "Border Width"
1111
+ msgid "Button Border Width"
1112
+ msgstr "Rahmenbreite"
1113
+
1114
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1115
+ #, fuzzy
1116
+ #| msgid "Border Color"
1117
+ msgid "Button Border Color"
1118
+ msgstr "Rahmenfarbe"
1119
+
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1121
+ #, fuzzy
1122
+ #| msgid "Text Align"
1123
+ msgid "Button Align"
1124
+ msgstr "Textausrichtung"
1125
+
1126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1127
+ msgid "Custom CSS"
1128
+ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
1129
+
1130
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1131
+ msgid "Preview Email Recipient"
1132
+ msgstr "Vorschau E-Mail Empfänger"
1133
+
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1135
+ msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1136
+ msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s"
1137
+
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1139
+ msgid "Hi There,"
1140
+ msgstr "Hallo,"
1141
+
1142
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1143
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1144
+ msgstr ""
1145
+ "Der Artikel {product_title} befindet sich nun wieder auf Lager bei "
1146
+ "{site_title}"
1147
+
1148
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1149
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1150
+ msgstr "Ein Produkt, worauf Du gewartet hast ist wieder vorrätig"
1151
+
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1154
+ msgid "New customer order"
1155
+ msgstr "Neue Kundenbestellung"
1156
+
1157
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1158
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1159
+ msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1160
+ msgstr "[{site_title}] Neue Kundenbestellung ({order_number}) – {order_date}"
1161
+
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1163
+ msgid ""
1164
+ "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1165
+ "Their order is as follows:"
1166
+ msgstr ""
1167
+ "Du hast eine wiederkehrende Abo-Bestellung von {customer_full_name} "
1168
+ "erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1169
+
1170
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1171
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1172
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1173
+ msgid "Thank you for your order"
1174
+ msgstr "Danke für deine Bestellung"
1175
+
1176
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1177
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1178
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1179
+ msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1180
+ msgstr "Bestätigung deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1181
+
1182
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1183
+ msgid ""
1184
+ "Your subscription renewal order has been received and is now being "
1185
+ "processed. Your order details are shown below for your reference:"
1186
+ msgstr ""
1187
+ "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1188
+ "Bestelldetails werden nachstehend angezeigt:"
1189
+
1190
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1191
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1192
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1193
+ msgid "Your order is complete"
1194
+ msgstr "Deine Bestellung wurde fertiggestellt"
1195
+
1196
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1197
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1199
+ msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1200
+ msgstr ""
1201
+ "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde fertiggestellt"
1202
+
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1204
+ msgid ""
1205
+ "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
1206
+ "completed. Your order details are shown below for your reference:"
1207
+ msgstr ""
1208
+ "Hallo. Deine Abonnementverlängerung bei {site_title} ist abgeschlossen. Die "
1209
+ "Details sind wie folgt:"
1210
+
1211
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1212
+ msgid ""
1213
+ "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1214
+ "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1215
+ "your reference:"
1216
+ msgstr ""
1217
+ "Hallo! Deine Bestellung bei {site_title} wurde nun korrigiert. Deine neuen "
1218
+ "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1219
+
1220
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1221
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1222
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1223
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1224
+ msgid "Invoice for order {order_number}"
1225
+ msgstr "Rechnung für Bestellung {order_number}"
1226
+
1227
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1228
+ msgid ""
1229
+ "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1230
+ "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1231
+ "{invoice_pay_link}"
1232
+ msgstr ""
1233
+ "Die Erneuerung deines Abos bei {site_title} ist nun fällig. Die "
1234
+ "entsprechende Rechnung ist anbei. Bitte diesem Link für die Bezahlung "
1235
+ "folgen, vielen Dank: {invoice_pay_link}"
1236
+
1237
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1238
+ msgid ""
1239
+ "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1240
+ "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1241
+ "from your account page: {invoice_pay_link}"
1242
+ msgstr ""
1243
+ "Die automatische Zahlung zur Verlängerung deines Abonnements mit "
1244
+ "{site_title} ist fehlgeschlagen. Um das Abonnement zu reaktivieren, melde "
1245
+ "dich bitte an und zahle die Erneuerung von deiner Kontoseite aus: "
1246
+ "{invoice_pay_link}"
1247
+
1248
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1249
+ msgid "Subscription Cancelled"
1250
+ msgstr "Abonnement gekündigt"
1251
+
1252
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1253
+ msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1254
+ msgstr "[{Site_title}] Abonnement storniert"
1255
+
1256
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1257
+ msgid ""
1258
+ "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1259
+ "subscription's details are as follows:"
1260
+ msgstr ""
1261
+ "Ein Abonnement von {customer_full_name} wurde storniert. Die Angaben des "
1262
+ "Abonnements sind wie folgt:"
1263
+
1264
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1265
+ msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1266
+ msgstr "Automatische Zahlung fehlgeschlagen für Bestellung {order_number}"
1267
+
1268
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1269
+ msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1270
+ msgstr ""
1271
+ "Automatische Zahlung fehlgeschlagen für {order_number}, erneuter Versuch am "
1272
+ "{retry_time}"
1273
+
1274
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1275
+ msgid "Cancelled order"
1276
+ msgstr "Stornierte Bestellung"
1277
+
1278
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1279
+ msgid "Order {order_number} details"
1280
+ msgstr "Bestellung {order_number} – Details"
1281
+
1282
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1283
+ msgid "Your order has been partially refunded"
1284
+ msgstr "Deine Bestellung wurde teilweise rückerstattet"
1285
+
1286
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1287
+ msgid "Your order details"
1288
+ msgstr "Deine Bestelldetails"
1289
+
1290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1291
+ msgid "Failed order"
1292
+ msgstr "Fehlgeschlage Bestellung"
1293
+
1294
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1295
+ msgid "Welcome to {site_title}"
1296
+ msgstr "Willkommen bei {site_title}"
1297
+
1298
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1299
+ msgid "A note has been added to your order"
1300
+ msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Anmerkung hinzugefügt"
1301
+
1302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1303
+ msgid "Password reset instructions"
1304
+ msgstr "Anleitung zum Zurücksetzen deines Passworts"
1305
+
1306
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1307
+ msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1308
+ msgstr "[{site_title}] Stornierte Bestellung ({order_number})"
1309
+
1310
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1311
+ msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1312
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde rückerstattet"
1313
+
1314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1315
+ msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1316
+ msgstr ""
1317
+ "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde teilweise "
1318
+ "rückerstattet"
1319
+
1320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1321
+ msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1322
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1323
+
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1325
+ msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1326
+ msgstr "[{site_title}] Fehlgeschlagene Buchung ({order_number})"
1327
+
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1329
+ msgid "Your account on {site_title}"
1330
+ msgstr "Dein Konto bei {site_title}"
1331
+
1332
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1333
+ msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1334
+ msgstr ""
1335
+ "Anmerkung hinzugefügt zu deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1336
+
1337
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1338
+ msgid "Password reset for {site_title}"
1339
+ msgstr "Passwort zurücksetzen für {site_title}"
1340
+
1341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1342
+ msgid ""
1343
+ "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1344
+ "follows:"
1345
+ msgstr ""
1346
+ "Du hast eine Bestellung von {customer_full_name} erhalten. Die Bestellung "
1347
+ "lautet wie folgt:"
1348
+
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1350
+ msgid ""
1351
+ "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1352
+ "order was as follows:"
1353
+ msgstr ""
1354
+ "Die Bestellung {order_number} von {customer_full_name} wurde storniert. Die "
1355
+ "Bestellung lautet:"
1356
+
1357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1358
+ msgid ""
1359
+ "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1360
+ "are shown below for your reference:"
1361
+ msgstr ""
1362
+ "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1363
+ "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1364
+
1365
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1366
+ msgid ""
1367
+ "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1368
+ "details are shown below for your reference:"
1369
+ msgstr ""
1370
+ "Hallo! Deine Bestellung bei {site_title} wurde nun fertiggestellt. Deine "
1371
+ "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1372
+
1373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1374
+ msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1375
+ msgstr ""
1376
+ "Hallo. Deine {site_title}-Bestellung Nr. {order_number} wurde "
1377
+ "zurückerstattet."
1378
+
1379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1380
+ msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1381
+ msgstr ""
1382
+ "Deine {site_title}-Bestellung Nr. {order_number} wurde teilweise "
1383
+ "zurückerstattet."
1384
+
1385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1386
+ msgid ""
1387
+ "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1388
+ "details are shown below for your reference:"
1389
+ msgstr ""
1390
+ "Deine Bestellung wird solange zurückgestellt, bis wir deinen Zahlungseingang "
1391
+ "bestätigen. Nachfolgend findest du die Details zu deiner Bestellung:"
1392
+
1393
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1394
+ msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1395
+ msgstr ""
1396
+ "Ein Auftrag wurde für Sie auf {site_title} erstellt. Diesem Link folgen: "
1397
+ "{invoice_pay_link}"
1398
+
1399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1400
+ msgid ""
1401
+ "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1402
+ "order was as follows:"
1403
+ msgstr ""
1404
+ "Die Zahlung für die Bestellung {order_number} von {customer_full_name} ist "
1405
+ "fehlgeschlagen. Die Bestellung lautete:"
1406
+
1407
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1408
+ msgid ""
1409
+ "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1410
+ "{customer_username}"
1411
+ msgstr ""
1412
+ "Vielen Dank für die Erstellung eines Kontos auf {site_title}. Dein "
1413
+ "Benutzername ist {customer_username}"
1414
+
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1416
+ msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1417
+ msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde soeben eine Anmerkung hinzugefügt:"
1418
+
1419
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1420
+ msgid ""
1421
+ "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1422
+ "\n"
1423
+ "Username: {customer_username}\n"
1424
+ "\n"
1425
+ "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.\n"
1426
+ "\n"
1427
+ "To reset your password, visit the following address:"
1428
+ msgstr ""
1429
+ "Jemand hat darum gebeten, das Passwort für das folgende Konto "
1430
+ "zurückzusetzen: \n"
1431
+ "\n"
1432
+ "Benutzername: {customer _ username}\n"
1433
+ "\n"
1434
+ "Wenn dies ein Fehler war, ignoriere diese E-Mail einfach und es wird nichts "
1435
+ "passieren.\n"
1436
+ "\n"
1437
+ "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:"
1438
+
1439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1440
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1441
+ msgstr "Erneuere deinen {membership_plan}"
1442
+
1443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1444
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1445
+ msgstr "Deine {site_title}-Mitgliedschaft ist abgelaufen"
1446
+
1447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1448
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1449
+ msgstr "Du kannst jetzt auf {membership_plan} zugreifen"
1450
+
1451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1452
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1453
+ msgstr "Deine Mitgliedschaft bei {site_title} ist aktiviert!"
1454
+
1455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1456
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1457
+ msgstr "Ein Update zu deinen {membership_plan}"
1458
+
1459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1460
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1461
+ msgstr "Deine {site_title}-Mitgliedschaft endet bald!"
1462
+
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1464
+ msgid "A note has been added about your membership"
1465
+ msgstr "Es wurde eine Hinweis deine Mitgliedschaft betreffend hinzugefügt"
1466
+
1467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1468
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1469
+ msgstr "Hinweis hinzugefügt zur {site_title} Mitgliedschaft"
1470
+
1471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1472
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1473
+ msgstr "Du kannst deinen {membership_plan} nun erneuern"
1474
+
1475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1476
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1477
+ msgstr "Erneuere deine {site_title} Mitgliedschaft!"
1478
+
1479
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1480
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1481
+ msgstr "Danke für deinen Einkauf bei uns"
1482
+
1483
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1484
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1485
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} ist nun ausgeliefert"
1486
+
1487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1488
+ msgid ""
1489
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1490
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1491
+ msgstr ""
1492
+ "Hallo , \"Customer_full_name\"\n"
1493
+ "\t\t\t\t\t\tDeine Bestellung von {site_title} wurde auf unserer Seite als "
1494
+ "zugestellt markiert."
1495
+
1496
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1497
+ msgid "none"
1498
+ msgstr "keine"
1499
+
1500
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1501
+ msgid "hidden"
1502
+ msgstr "Versteckt"
1503
+
1504
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1505
+ msgid "dotted"
1506
+ msgstr "gepunktet"
1507
+
1508
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1509
+ msgid "dashed"
1510
+ msgstr "gestrichelt"
1511
+
1512
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1513
+ msgid "solid"
1514
+ msgstr "durchgehend"
1515
+
1516
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1517
+ msgid "double"
1518
+ msgstr "doppelt"
1519
+
1520
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1521
+ msgid "groove"
1522
+ msgstr "geriffelt"
1523
+
1524
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1525
+ msgid "ridge"
1526
+ msgstr "gezahnt"
1527
+
1528
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1529
+ msgid "inset"
1530
+ msgstr "eingelassen"
1531
+
1532
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1533
+ msgid "outset"
1534
+ msgstr "outset"
1535
+
1536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1538
+ msgid "Left"
1539
+ msgstr "Links"
1540
+
1541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1542
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1543
+ msgid "Center"
1544
+ msgstr "Zentriert"
1545
+
1546
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1547
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1548
+ msgid "Right"
1549
+ msgstr "Rechts"
1550
+
1551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1552
+ msgid "Justify"
1553
+ msgstr "Blocksatz"
1554
+
1555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1556
+ msgid "Mockup Order"
1557
+ msgstr "Mockup-Bestellung"
1558
+
1559
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1560
+ msgid "Woocommerce Email Designer"
1561
+ msgstr "WooCommerce E-Mail Designer"
1562
+
1563
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1564
+ msgid "Customize WooCommerce Emails"
1565
+ msgstr "Anpassen von WooCommerce-E-Mails"
1566
+
1567
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1568
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1569
+ msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1570
+ msgstr "WooCommerce E-Mail Designer öffnen"
1571
+
1572
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1573
+ #, php-format
1574
+ msgid ""
1575
+ "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1576
+ "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1577
+ msgstr ""
1578
+ "Machen Sie WooCommerce-E-Mails zu Ihrer Marke. <a href=\"%s\">Kadence "
1579
+ "Woocommerce E-Mail Designer</a> Plugin von <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1580
+
1581
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1582
+ msgid ""
1583
+ "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1584
+ msgstr ""
1585
+ "Kadence Woocommerce E-Mail-Designer benötigt zum Funktionieren ein aktives "
1586
+ "WooCommerce"
1587
+
1588
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1589
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1590
+ msgid "Pay for this order"
1591
+ msgstr "Bezahle für diese Bestellung"
1592
+
1593
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1594
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1595
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1596
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1597
+ msgid "Pay Now &raquo;"
1598
+ msgstr "Jetzt bezahlen &raquo;"
1599
+
1600
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1601
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1602
+ msgid "Guest"
1603
+ msgstr "Gast"
1604
+
1605
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1606
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1607
+ msgid "Email Customizer"
1608
+ msgstr "E-Mail-Customizer"
1609
+
1610
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1611
+ msgid "Open Email Designer"
1612
+ msgstr "E-mail Designer öffnen"
1613
+
1614
+ #: preview.php:30
1615
+ msgid "Email Designer"
1616
+ msgstr "E-Mail Designer"
1617
+
1618
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1619
+ #, php-format
1620
+ msgid ""
1621
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1622
+ "follows:"
1623
+ msgstr ""
1624
+ "Eine neue Bestellung von %s mit Status \"Barbeitung\" ist eingegangen. Hier "
1625
+ "sind die Details:"
1626
+
1627
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1628
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1629
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1630
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1631
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1632
+ msgid "Product"
1633
+ msgstr "Produkt"
1634
+
1635
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1636
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1637
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1638
+ msgid "Quantity"
1639
+ msgstr "Menge"
1640
+
1641
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1642
+ msgid "Commission"
1643
+ msgstr "Kommission"
1644
+
1645
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1646
+ msgid "Customer Details"
1647
+ msgstr "Kundendetails"
1648
+
1649
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1650
+ msgid "Customer Name:"
1651
+ msgstr "Name des Kunden:"
1652
+
1653
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1654
+ msgid "Email:"
1655
+ msgstr "Email:"
1656
+
1657
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1658
+ msgid "Telephone:"
1659
+ msgstr "Telefon:"
1660
+
1661
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1662
+ msgid "Billing Address"
1663
+ msgstr "Rechnungsadresse:"
1664
+
1665
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1666
+ msgid "Shipping Address"
1667
+ msgstr "Lieferadresse:"
1668
+
1669
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1670
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1671
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1672
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1673
+ msgid "Subscription"
1674
+ msgstr "Abonnement"
1675
+
1676
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1677
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1678
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1679
+ msgctxt "table heading"
1680
+ msgid "Price"
1681
+ msgstr "Preis"
1682
+
1683
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1684
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1685
+ msgctxt "table heading"
1686
+ msgid "Last Order Date"
1687
+ msgstr "Datum der letzten Bestellung"
1688
+
1689
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1690
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1691
+ msgid "-"
1692
+ msgstr "-"
1693
+
1694
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1695
+ #, fuzzy
1696
+ #| msgctxt "table headings in notification email"
1697
+ #| msgid "End of Prepaid Term"
1698
+ msgctxt "table heading"
1699
+ msgid "End of Prepaid Term"
1700
+ msgstr "Ende der Prepaid-Laufzeit"
1701
+
1702
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1703
+ msgctxt "table headings in notification email"
1704
+ msgid "Price"
1705
+ msgstr "Preis"
1706
+
1707
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1708
+ msgctxt "table headings in notification email"
1709
+ msgid "End of Prepaid Term"
1710
+ msgstr "Ende der Prepaid-Laufzeit"
1711
+
1712
+ #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1713
+ msgid "New Subscription Details"
1714
+ msgstr "Neue Abonnement-Details"
1715
+
1716
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:40
1717
+ #, php-format
1718
+ msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1719
+ msgstr "Dein Passwort wurde automatisch erstellt: %s"
1720
+
1721
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1722
+ #, php-format
1723
+ msgid ""
1724
+ "You can access your account area to view your orders and change your "
1725
+ "password here: %s."
1726
+ msgstr ""
1727
+ "Um Bestellungen anzusehen oder dein Passwort zu ändern, melde dich hier in "
1728
+ "deinem Benutzerkonto an: %s."
1729
+
1730
+ #: templates/woo/emails/customer-note.php:41
1731
+ msgid "For your reference, your order details are shown below."
1732
+ msgstr "Zu deiner Kontrolle, nachstehend noch einmal deine Bestelldetails."
1733
+
1734
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1735
+ msgid "Click here to reset your password"
1736
+ msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen"
1737
+
1738
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1739
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1740
+ msgid "Billing address"
1741
+ msgstr "Rechnungsadresse"
1742
+
1743
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1744
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1745
+ msgid "N/A"
1746
+ msgstr "Keine Infos"
1747
+
1748
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1749
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1750
+ msgid "Shipping address"
1751
+ msgstr "Lieferadresse"
1752
+
1753
+ #: templates/woo/emails/email-customer-details.php:34
1754
+ msgid "Customer details"
1755
+ msgstr "Kundendaten"
1756
+
1757
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1758
+ msgid "Downloads"
1759
+ msgstr "Downloads"
1760
+
1761
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1762
+ msgid "Expires:"
1763
+ msgstr ""
1764
+
1765
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1766
+ msgid "Expires: Never"
1767
+ msgstr ""
1768
+
1769
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1770
+ msgid "Never"
1771
+ msgstr "Niemals"
1772
+
1773
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1774
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1775
+ #, php-format
1776
+ msgctxt "Used in email notification"
1777
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1778
+ msgstr "Abonnement %1$s#%2$s%3$s"
1779
+
1780
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1781
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1782
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1783
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1784
+ msgid "Price"
1785
+ msgstr "Preis"
1786
+
1787
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1788
+ msgid "Order Details"
1789
+ msgstr "Bestelldetails"
1790
+
1791
+ #. translators: %s: Order ID.
1792
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1793
+ #, php-format
1794
+ msgid "Order number: %s"
1795
+ msgstr "Bestellnummer: %s"
1796
+
1797
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1798
+ msgid "Order date:"
1799
+ msgstr "Bestelldatum:"
1800
+
1801
+ #. translators: %s: Order ID.
1802
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
1803
+ #, php-format
1804
+ msgid "Order #%s"
1805
+ msgstr "Bestellnummer %s"
1806
+
1807
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
1808
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
1809
+ #, fuzzy
1810
+ #| msgid "Order Items"
1811
+ msgid "Order Note"
1812
+ msgstr "Bestellpositionen"
1813
+
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
1815
+ msgid "Note:"
1816
+ msgstr "Anmerkung:"
1817
+
1818
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
1819
+ #, fuzzy
1820
+ #| msgid "Quantity"
1821
+ msgid "Quantity:"
1822
+ msgstr "Menge"
1823
+
1824
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
1825
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
1826
+ msgid "Subscription Information:"
1827
+ msgstr "Information über das Abo:"
1828
+
1829
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1830
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
1831
+ #, php-format
1832
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1833
+ msgid "#%s"
1834
+ msgstr "#%s"
1835
+
1836
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
1837
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
1838
+ msgctxt "table heading"
1839
+ msgid "Start Date"
1840
+ msgstr "Startdatum"
1841
+
1842
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
1843
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
1844
+ msgctxt "table heading"
1845
+ msgid "End Date"
1846
+ msgstr "Enddatum"
1847
+
1848
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
1849
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
1850
+ msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1851
+ msgid "When Cancelled"
1852
+ msgstr "Bis Kündigung"
1853
+
1854
+ #~ msgid "Padding"
1855
+ #~ msgstr "Innenabstand"
languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-de_DE.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:52-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: de\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Vorlagen"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,115 +78,115 @@ msgstr "Hinzufügen"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Kunde erstellt"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Bezeichnung"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Bestellposition löschen"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Wähle eine Aktion &hellip;"
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Kunden Download-Protokoll"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Bild hochladen"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Keine"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Speichern"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Speichern"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce Seiten"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Zurücksetzen"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce Seiten"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Bist du sicher, dass du diese Template-Datei löschen willst?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "E-Mail-Typ"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
@@ -194,26 +194,26 @@ msgid ""
194
  msgstr ""
195
  "Bist du sicher, dass du den Zugriff auf diesen Download entziehen möchtest?"
196
 
197
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
198
  msgid ""
199
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
200
  "brand.</p>"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
204
  #, php-format
205
  msgid ""
206
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
207
  "\">Kadence Themes</a>."
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
211
  #, fuzzy
212
  #| msgid "Please select some items."
213
  msgid "Please choose a file to import."
214
  msgstr "Wähle bitte einige Produkte aus."
215
 
216
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
217
  msgid ""
218
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
219
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -248,849 +248,1066 @@ msgstr ""
248
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
252
  msgid "Hello! This is an example note"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
256
  msgid ""
257
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
258
- "We are working on it."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
262
  msgid ""
263
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
264
  "is enabled or please try another type."
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
268
  #, fuzzy
269
  #| msgid "Header image"
270
  msgid "Header"
271
  msgstr "Header-Bild"
272
 
273
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
274
  #, fuzzy
275
  #| msgid "Content type"
276
  msgid "Content"
277
  msgstr "Inhaltstyp"
278
 
279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
280
  #, fuzzy
281
  #| msgid "Footer text"
282
  msgid "Footer"
283
  msgstr "Footer-Text"
284
 
285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
286
  #, fuzzy
287
  #| msgid "Templates"
288
  msgid "Prebuilt Templates"
289
  msgstr "Vorlagen"
290
 
291
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
292
  #, fuzzy
293
  #| msgid "Email type"
294
  msgid "Email Type and Text"
295
  msgstr "E-Mail-Typ"
296
 
297
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
298
  #, fuzzy
299
  #| msgid "Continue"
300
  msgid "Container"
301
  msgstr "Fortfahren"
302
 
303
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
304
  #, fuzzy
305
  #| msgid "Header image"
306
  msgid "Header Style"
307
  msgstr "Header-Bild"
308
 
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
310
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
311
  #, fuzzy
312
  #| msgid "Header image"
313
  msgid "Header Image"
314
  msgstr "Header-Bild"
315
 
316
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
317
  #, fuzzy
318
  #| msgid "Header image"
319
  msgid "Heading"
320
  msgstr "Header-Bild"
321
 
322
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
323
  #, fuzzy
324
  #| msgid "Footer text"
325
  msgid "Footer Style"
326
  msgstr "Footer-Text"
327
 
328
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
329
  msgid "Footer Social"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
333
  #, fuzzy
334
  #| msgid "Footer text"
335
  msgid "Footer Credit Content"
336
  msgstr "Footer-Text"
337
 
338
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
339
  #, fuzzy
340
  #| msgid "Content type"
341
  msgid "Content Container"
342
  msgstr "Inhaltstyp"
343
 
344
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
345
  #, fuzzy
346
  #| msgid "Content type"
347
  msgid "Content Headings Style"
348
  msgstr "Inhaltstyp"
349
 
350
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
351
  #, fuzzy
352
  #| msgid "Content type"
353
  msgid "Content Text Style"
354
  msgstr "Inhaltstyp"
355
 
356
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
357
  #, fuzzy
358
  #| msgid "Order notes"
359
  msgid "Order Items"
360
  msgstr "Bestellnotiz"
361
 
362
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
363
  msgid "Addresses"
364
  msgstr "Adressen"
365
 
366
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
367
  #, fuzzy
368
  #| msgid "Copy"
369
  msgid "Text Copy"
370
  msgstr "Kopieren"
371
 
372
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
373
  #, fuzzy
374
  #| msgid "Customer sales"
375
  msgid "Custom Styles"
376
  msgstr "Verkäufe an Kunden"
377
 
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
380
  #, fuzzy
381
  #| msgid "Import products"
382
  msgid "Import Export"
383
  msgstr "Produkte importieren"
384
 
385
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
386
  #, fuzzy
387
  #| msgid "Reviewer email."
388
  msgid "Send Preview Email"
389
  msgstr "E-Mail-Adresse des Bewertenden."
390
 
391
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
392
  #, fuzzy
393
  #| msgid "Background color"
394
  msgid "Container Background color"
395
  msgstr "Hintergrundfarbe"
396
 
397
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
398
  #, fuzzy
399
  #| msgid "Body text color"
400
  msgid "Content Text color"
401
  msgstr "Textfarbe"
402
 
403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
404
  #, fuzzy
405
  #| msgid "Background color"
406
  msgid "Content Background color"
407
  msgstr "Hintergrundfarbe"
408
 
409
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
410
  msgid "Footer text"
411
  msgstr "Footer-Text"
412
 
413
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
414
  msgid "Recipient(s)"
415
  msgstr "Empfänger"
416
 
417
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
418
  #, php-format
419
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
420
  msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s."
421
 
422
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
423
  msgid "Full refund subject"
424
  msgstr "Betreff bei vollständiger Rückerstattung"
425
 
426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
427
  msgid "Partial refund subject"
428
  msgstr "Betreff bei teilweiser Rückerstattung"
429
 
430
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
431
  #, fuzzy
432
  #| msgid "Full refund email heading"
433
  msgid "Full refund Heading Text"
434
  msgstr "E-Mail Kopfzeile bei vollständiger Rückerstattung"
435
 
436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
437
  #, fuzzy
438
  #| msgid "Partial refund email heading"
439
  msgid "Partial refund Heading Text"
440
  msgstr "E-Mail Kopfzeile bei teilweiser Rückerstattung"
441
 
442
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
443
  #, fuzzy
444
  #| msgid "Subject"
445
  msgid "Subject Text"
446
  msgstr "Betreff"
447
 
448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
449
  #, fuzzy
450
  #| msgid "Subject (paid)"
451
  msgid "Subject (paid) Text"
452
  msgstr "Betreff (bezahlt)"
453
 
454
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
455
  msgid "Heading Text"
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
459
  #, fuzzy
460
  #| msgid "Email heading (paid)"
461
  msgid "Heading (paid) Text"
462
  msgstr "E-Mail Kopfzeile (bezahlt)"
463
 
464
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
465
  #, fuzzy
466
  #| msgid "Templates"
467
  msgid "Template_load"
468
  msgstr "Vorlagen"
469
 
470
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
471
  #, fuzzy
472
  #| msgid "Preview"
473
  msgid "Preview Order"
474
  msgstr "Vorschau"
475
 
476
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
477
  #, fuzzy
478
  #| msgid "Email type"
479
  msgid "Email Type"
480
  msgstr "E-Mail-Typ"
481
 
482
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
483
  #, fuzzy
484
  #| msgid "Available placeholders: %s"
485
  msgid "Available placeholders"
486
  msgstr "Verfügbare Platzhalter: %s"
487
 
488
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
489
  msgid "Subtitle Text"
490
  msgstr ""
491
 
492
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
493
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
494
  msgstr ""
495
 
496
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
497
  #, fuzzy
498
  #| msgid "Full refund subject"
499
  msgid "Body Full Refund Text"
500
  msgstr "Betreff bei vollständiger Rückerstattung"
501
 
502
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
503
  #, fuzzy
504
  #| msgid "Partial refund subject"
505
  msgid "Body Partial Refund Text"
506
  msgstr "Betreff bei teilweiser Rückerstattung"
507
 
508
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
509
  msgid "Switch off for unpaid preview"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
513
  msgid "Body Invoice Paid Text"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
517
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
518
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
522
  msgid "Body Invoice Failed Text"
523
  msgstr ""
524
 
525
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
526
  #, fuzzy
527
  #| msgid "Body text color"
528
  msgid "Body Text"
529
  msgstr "Textfarbe"
530
 
531
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
532
  #, fuzzy
533
  #| msgid "Content type"
534
  msgid "Content Width"
535
  msgstr "Inhaltstyp"
536
 
537
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
538
  #, fuzzy
539
  #| msgid "Order Status"
540
  msgid "Border radius"
541
  msgstr "Bestellstatus"
542
 
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
545
  #, fuzzy
546
  #| msgid "Backordered"
547
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
548
  msgstr "Im Lieferrückstand"
549
 
550
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
551
  #, fuzzy
552
  #| msgid "Body text color"
553
  msgid "Border color"
554
  msgstr "Textfarbe"
555
 
556
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
557
  msgid "Shadow"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
561
  #, fuzzy
562
  #| msgid "Continue shopping"
563
  msgid "Container Top Padding"
564
  msgstr "Weiter einkaufen"
565
 
566
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
567
  #, fuzzy
568
  #| msgid "Continue shopping"
569
  msgid "Container Botom Padding"
570
  msgstr "Weiter einkaufen"
571
 
572
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
573
  #, fuzzy
574
  #| msgid "Image url"
575
  msgid "Image Align"
576
  msgstr "Bild URL"
577
 
578
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
579
  #, fuzzy
580
  #| msgid "Image data."
581
  msgid "Image Max Width"
582
  msgstr "Bild-Daten."
583
 
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
586
  msgid "Background color"
587
  msgstr "Hintergrundfarbe"
588
 
589
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
590
  msgid "Padding top/bottom"
591
  msgstr ""
592
 
593
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
594
  #, fuzzy
595
  #| msgid "Next page"
596
  msgid "Text align"
597
  msgstr "Nächste Seite"
598
 
599
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
601
  msgid "Padding Top"
602
  msgstr ""
603
 
604
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
606
  msgid "Padding Bottom"
607
  msgstr ""
608
 
609
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
610
  msgid "Padding left/right"
611
  msgstr ""
612
 
613
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
614
  msgid "Heading Font size"
615
  msgstr ""
616
 
617
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
618
  msgid "Heading Line Height"
619
  msgstr ""
620
 
621
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
622
  #, fuzzy
623
  #| msgctxt "enhanced select"
624
  #| msgid "Loading failed"
625
  msgid "Heading Font family"
626
  msgstr "Laden fehlgeschlagen"
627
 
628
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
629
  msgid "Heading Font Style"
630
  msgstr ""
631
 
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
638
  msgid "Normal"
639
  msgstr ""
640
 
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
645
  #, fuzzy
646
  #| msgid "Italy"
647
  msgid "Italic"
648
  msgstr "Italien"
649
 
650
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
651
  msgid "Heading Font weight"
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
655
  #, fuzzy
656
  #| msgid "Body text color"
657
  msgid "Heading Text color"
658
  msgstr "Textfarbe"
659
 
660
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
661
  #, fuzzy
662
  #| msgid "Review Settings"
663
  msgid "Subtitle Settings"
664
  msgstr "Einstellungen überprüfen"
665
 
666
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
667
  msgid "Subtitle Placement"
668
  msgstr ""
669
 
670
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
671
  #, fuzzy
672
  #| msgid "Email heading"
673
  msgid "Below Heading"
674
  msgstr "E-Mail Kopfzeile"
675
 
676
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
677
  msgid "Above Heading"
678
  msgstr ""
679
 
680
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
681
  msgid "Subtitle Font Size"
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
685
  msgid "Subtitle Line Height"
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
689
  msgid "Subtitle Font Family"
690
  msgstr ""
691
 
692
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
693
  msgid "Subtitle Font Style"
694
  msgstr ""
695
 
696
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
697
  msgid "Subtitle Font weight"
698
  msgstr ""
699
 
700
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
701
  msgid "Subtitle Text color"
702
  msgstr ""
703
 
704
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
705
  msgid "Padding Left/Right"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
709
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
710
  msgid "Font Size"
711
  msgstr ""
712
 
713
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
714
  #, fuzzy
715
  #| msgid "Height"
716
  msgid "Line Height"
717
  msgstr "Höhe"
718
 
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
721
  msgid "Font Family"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
726
  msgid "Font weight"
727
  msgstr ""
728
 
729
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
730
  msgid "Link Color"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
734
  msgid "H2 Font Size"
735
  msgstr ""
736
 
737
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
738
  #, fuzzy
739
  #| msgid "Height"
740
  msgid "H2 Line Height"
741
  msgstr "Höhe"
742
 
743
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
744
  msgid "H2 Padding Top"
745
  msgstr ""
746
 
747
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
748
  msgid "H2 Padding Bottom"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
752
  #, fuzzy
753
  #| msgid "San Marino"
754
  msgid "H2 Margin Top"
755
  msgstr "San Marino"
756
 
757
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
758
  msgid "H2 Margin Bottom"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
762
  msgid "H2 Font Family"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
766
  msgid "H2 Font Style"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
770
  #, fuzzy
771
  #| msgid "Height"
772
  msgid "H2 Font weight"
773
  msgstr "Höhe"
774
 
775
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
776
  msgid "H2 Text Transform"
777
  msgstr ""
778
 
779
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
780
  msgid "Uppercase"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
784
  msgid "Lowercase"
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
788
  #, fuzzy
789
  #| msgid "Capiz"
790
  msgid "Capitalize"
791
  msgstr "Capiz"
792
 
793
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
794
  #, fuzzy
795
  #| msgid "Colorado"
796
  msgid "H2 Color"
797
  msgstr "Colorado"
798
 
799
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
800
  msgid "H2 Text Align"
801
  msgstr ""
802
 
803
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
804
  #, fuzzy
805
  #| msgid "Decimal separator"
806
  msgid "H2 Separator"
807
  msgstr "Dezimal-Trennzeichen"
808
 
809
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
810
  msgid "Separator below"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
814
  msgid "Separator above"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
818
  msgid "H2 Separator height"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
822
  msgid "H2 Separator Style"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
829
  msgid "Solid"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
835
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
836
  msgid "Double"
837
  msgstr ""
838
 
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
842
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
843
  msgid "Groove"
844
  msgstr ""
845
 
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
850
  #, fuzzy
851
  #| msgid "Mayotte"
852
  msgid "Dotted"
853
  msgstr "Mayotte"
854
 
855
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
858
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
859
  #, fuzzy
860
  #| msgid "Trashed"
861
  msgid "Dashed"
862
  msgstr "Entfernt"
863
 
864
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
868
  msgid "Ridge"
869
  msgstr ""
870
 
871
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
872
  msgid "H2 Separator Color"
873
  msgstr ""
874
 
875
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
876
  #, fuzzy
877
  #| msgid "Settings"
878
  msgid "H3 Settings"
879
  msgstr "Einstellungen"
880
 
881
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
882
  msgid "H3 Font Size"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
886
  #, fuzzy
887
  #| msgid "Height"
888
  msgid "H3 Line Height"
889
  msgstr "Höhe"
890
 
891
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
892
  msgid "H3 Font Family"
893
  msgstr ""
894
 
895
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
896
  msgid "H3 Font Style"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
900
  #, fuzzy
901
  #| msgid "Height"
902
  msgid "H3 Font weight"
903
  msgstr "Höhe"
904
 
905
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
906
  #, fuzzy
907
  #| msgid "Colorado"
908
  msgid "H3 Color"
909
  msgstr "Colorado"
910
 
911
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
912
  #, fuzzy
913
  #| msgid "Order deleted"
914
  msgid "Order Table Style"
915
  msgstr "Bestellung gelöscht"
916
 
917
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
918
  #, fuzzy
919
  #| msgid "Right"
920
  msgid "Light"
921
  msgstr "Rechts"
922
 
923
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
924
  #, fuzzy
925
  #| msgid "Body background color"
926
  msgid "Order Table Background color"
927
  msgstr "Hintergrundfarbe"
928
 
929
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
930
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
934
  #, fuzzy
935
  #| msgid "Body text color"
936
  msgid "Border Color"
937
  msgstr "Textfarbe"
938
 
939
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
940
  #, fuzzy
941
  #| msgid "Order Date"
942
  msgid "Border Style"
943
  msgstr "Bestelldatum"
944
 
945
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
946
  msgid "Order Table Heading Style"
947
  msgstr ""
948
 
949
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
950
  msgid "Split"
951
  msgstr ""
952
 
953
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
954
  #, fuzzy
955
  #| msgid "Body background color"
956
  msgid "Address Box Background color"
957
  msgstr "Hintergrundfarbe"
958
 
959
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
960
  #, fuzzy
961
  #| msgid "Address override"
962
  msgid "Address Box Border Width"
963
  msgstr "Adresse überschreiben"
964
 
965
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
966
  #, fuzzy
967
  #| msgid "Address override"
968
  msgid "Address Box Border Color"
969
  msgstr "Adresse überschreiben"
970
 
971
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
972
  #, fuzzy
973
  #| msgid "Address override"
974
  msgid "Address Box Border Style"
975
  msgstr "Adresse überschreiben"
976
 
977
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
978
  msgid "Address Box Text Color"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
982
  #, fuzzy
983
  #| msgid "Address line 2"
984
  msgid "Address Box Text Align"
985
  msgstr "Adresszeile 2"
986
 
987
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
988
  msgid "Footer Background Placement"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
992
- msgid "Inside Body Container"
993
- msgstr ""
994
-
995
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
996
- msgid "Outside Body Container"
997
- msgstr ""
998
-
999
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1000
  #, fuzzy
1001
  #| msgid "Background color"
1002
  msgid "Footer Background Color"
1003
  msgstr "Hintergrundfarbe"
1004
 
1005
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1008
  #, fuzzy
1009
  #| msgid "Shop Page"
1010
  msgid "Top Padding"
1011
  msgstr "Shop-Seite"
1012
 
1013
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1015
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1016
  msgid "Bottom Padding"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1020
  msgid "Left/Right Padding"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1024
  #, fuzzy
1025
  #| msgid "Other locations"
1026
  msgid "Footer Social Options"
1027
  msgstr "Andere Standorte"
1028
 
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1030
  msgid "Footer Social Title Color"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1034
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1038
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1042
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1046
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1050
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1054
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1058
  msgid "Text Align"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1062
  #, fuzzy
1063
  #| msgid "Body text color"
1064
  msgid "Text Color"
1065
  msgstr "Textfarbe"
1066
 
1067
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1068
  #, fuzzy
1069
  #| msgid "Custom"
1070
  msgid "Custom CSS"
1071
  msgstr "Benutzerdefiniert"
1072
 
1073
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1074
  msgid "Preview Email Recipient"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1078
  #, fuzzy
1079
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1080
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1081
  msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s."
1082
 
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1084
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1085
  msgid "New customer order"
1086
  msgstr "Neue Kundenbestellung"
1087
 
1088
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1089
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1090
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1091
  msgstr "[{site_title}] Neue Kundenbestellung ({order_number}) – {order_date}"
1092
 
1093
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1094
  #, fuzzy
1095
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1096
  msgid ""
@@ -1099,19 +1316,19 @@ msgid ""
1099
  msgstr ""
1100
  "Du hast eine Bestellung von %s erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1101
 
1102
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1103
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1104
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1105
  msgid "Thank you for your order"
1106
  msgstr "Danke für deine Bestellung"
1107
 
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1109
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1111
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1112
  msgstr "Bestätigung deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1113
 
1114
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1115
  #, fuzzy
1116
  #| msgid ""
1117
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1123,20 +1340,20 @@ msgstr ""
1123
  "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1124
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1125
 
1126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1129
  msgid "Your order is complete"
1130
  msgstr "Deine Bestellung wurde fertiggestellt."
1131
 
1132
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1133
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1134
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1135
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1136
  msgstr ""
1137
  "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde fertiggestellt"
1138
 
1139
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1140
  #, fuzzy
1141
  #| msgid ""
1142
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1148,7 +1365,7 @@ msgstr ""
1148
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1149
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1150
 
1151
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1152
  #, fuzzy
1153
  #| msgid ""
1154
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1161,123 +1378,123 @@ msgstr ""
1161
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1162
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1163
 
1164
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1167
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1168
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1169
  msgstr "Rechnung für Bestellung {order_number}"
1170
 
1171
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1172
  msgid ""
1173
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1174
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1175
  "{invoice_pay_link}"
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1179
  msgid ""
1180
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1181
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1182
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1183
  msgstr ""
1184
 
1185
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1186
  #, fuzzy
1187
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1188
  msgid "Subscription Cancelled"
1189
  msgstr "Abonnement: Unbegrenzt"
1190
 
1191
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1192
  #, fuzzy
1193
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1194
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1195
  msgstr "Lebenslanges Abonnement"
1196
 
1197
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1198
  msgid ""
1199
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1200
  "subscription's details are as follows:"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1204
  #, fuzzy
1205
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1206
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1207
  msgstr "Rechnung für Bestellung {order_number}"
1208
 
1209
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1210
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1211
  msgstr ""
1212
 
1213
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1214
  msgid "Cancelled order"
1215
  msgstr "Stornierte Bestellung"
1216
 
1217
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1218
  msgid "Order {order_number} details"
1219
  msgstr "Bestellung {order_number} – Details"
1220
 
1221
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1222
  msgid "Your order has been partially refunded"
1223
  msgstr "Deine Bestellung wurde teilweise rückerstattet"
1224
 
1225
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1226
  msgid "Your order details"
1227
  msgstr "Deine Bestelldetails"
1228
 
1229
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1230
  msgid "Failed order"
1231
  msgstr "Fehlgeschlage Bestellung"
1232
 
1233
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1234
  msgid "Welcome to {site_title}"
1235
  msgstr "Willkommen bei {site_title}"
1236
 
1237
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1238
  msgid "A note has been added to your order"
1239
  msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Anmerkung hinzugefügt"
1240
 
1241
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1242
  msgid "Password reset instructions"
1243
  msgstr "Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts"
1244
 
1245
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1246
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1247
  msgstr "[{site_title}] Bestellung storniert ({order_number})"
1248
 
1249
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1250
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1251
  msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde rückerstattet"
1252
 
1253
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1254
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1255
  msgstr ""
1256
  "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde teilweise "
1257
  "rückerstattet"
1258
 
1259
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1260
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1261
  msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1262
 
1263
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1264
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1265
  msgstr "[{site_title}] Fehlgeschlage Bestellung ({order_number})"
1266
 
1267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1268
  msgid "Your account on {site_title}"
1269
  msgstr "Dein Konto bei {site_title}"
1270
 
1271
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1272
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1273
  msgstr ""
1274
  "Anmerkung hinzugefügt zu deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1275
 
1276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1277
  msgid "Password reset for {site_title}"
1278
  msgstr "Passwort zurücksetzen für {site_title}"
1279
 
1280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1281
  #, fuzzy
1282
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1283
  msgid ""
@@ -1286,7 +1503,7 @@ msgid ""
1286
  msgstr ""
1287
  "Du hast eine Bestellung von %s erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1290
  #, fuzzy
1291
  #| msgid ""
1292
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1297,7 +1514,7 @@ msgstr ""
1297
  "Die Bestellung #%1$s von %2$s wurde abgebrochen. Die Bestellung lautete wie "
1298
  "folgt:"
1299
 
1300
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1301
  msgid ""
1302
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1303
  "are shown below for your reference:"
@@ -1305,7 +1522,7 @@ msgstr ""
1305
  "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1306
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1307
 
1308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1309
  #, fuzzy
1310
  #| msgid ""
1311
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1317,19 +1534,19 @@ msgstr ""
1317
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1318
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1319
 
1320
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1321
  #, fuzzy
1322
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1323
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1324
  msgstr "Hallo, deine Bestellung bei %s wurde rückerstattet."
1325
 
1326
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1327
  #, fuzzy
1328
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1329
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1330
  msgstr "Hallo, deine Bestellung bei %s wurde teilweise rückerstattet."
1331
 
1332
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1333
  msgid ""
1334
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1335
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1337,13 +1554,13 @@ msgstr ""
1337
  "Deine Bestellung wird solange zurückgestellt, bis wir deinen Zahlungseingang "
1338
  "bestätigen. Nachfolgend findest du die Details zu deiner Bestellung:"
1339
 
1340
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1341
  #, fuzzy
1342
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1343
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1344
  msgstr "Für dich wurde ein Auftrag auf %1$s erstellt. %2$s"
1345
 
1346
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1347
  #, fuzzy
1348
  #| msgid ""
1349
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1354,7 +1571,7 @@ msgstr ""
1354
  "Die Bezahlung für Bestellung #%1$s von %2$s ist fehlgeschlagen. Die "
1355
  "Bestellung lautete wie folgt:"
1356
 
1357
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1360
  msgid ""
@@ -1364,11 +1581,11 @@ msgstr ""
1364
  "Vielen Dank für das Erstellen eines Kundenkontos auf %1$s. Dein Benutzername "
1365
  "lautet %2$s."
1366
 
1367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1368
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1369
  msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde soeben eine Anmerkung hinzugefügt:"
1370
 
1371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1372
  msgid ""
1373
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1374
  "\n"
@@ -1379,129 +1596,204 @@ msgid ""
1379
  "To reset your password, visit the following address:"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1383
  #, fuzzy
1384
  #| msgid "Pordenone"
1385
  msgid "none"
1386
  msgstr "Pordenone"
1387
 
1388
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1389
  #, fuzzy
1390
  #| msgid "Hidden"
1391
  msgid "hidden"
1392
  msgstr "Verborgen"
1393
 
1394
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1395
  #, fuzzy
1396
  #| msgid "Mayotte"
1397
  msgid "dotted"
1398
  msgstr "Mayotte"
1399
 
1400
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1401
  #, fuzzy
1402
  #| msgid "Trashed"
1403
  msgid "dashed"
1404
  msgstr "Entfernt"
1405
 
1406
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1407
  msgid "solid"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1411
  msgid "double"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1415
  msgid "groove"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1419
  msgid "ridge"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1423
  msgid "inset"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1427
  msgid "outset"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1432
  msgid "Left"
1433
  msgstr "Links"
1434
 
1435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1437
  #, fuzzy
1438
  #| msgid "Canterbury"
1439
  msgid "Center"
1440
  msgstr "Canterbury"
1441
 
1442
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1444
  msgid "Right"
1445
  msgstr "Rechts"
1446
 
1447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1448
  msgid "Justify"
1449
  msgstr ""
1450
 
1451
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1452
  #, fuzzy
1453
  #| msgid "Your order"
1454
  msgid "Mockup Order"
1455
  msgstr "Deine Bestellung"
1456
 
1457
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1458
  #, fuzzy
1459
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1460
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1461
  msgstr "WooCommerce Erweiterungen"
1462
 
1463
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1464
  #, fuzzy
1465
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1466
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1467
  msgstr "Zu den WooCommerce-Einstellungen"
1468
 
1469
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1470
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1471
  #, fuzzy
1472
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1473
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1474
  msgstr "WooCommerce Erweiterungen"
1475
 
1476
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1477
  #, php-format
1478
  msgid ""
1479
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1480
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1481
  msgstr ""
1482
 
1483
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1484
  msgid ""
1485
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1486
  msgstr ""
1487
 
1488
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1489
  msgid "Pay for this order"
1490
  msgstr "Bezahle für diese Bestellung"
1491
 
1492
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1493
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1494
  msgid "Pay Now &raquo;"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1498
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1499
  #, fuzzy
1500
  #| msgid "Customer"
1501
  msgid "Email Customizer"
1502
  msgstr "Kunde"
1503
 
1504
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1505
  msgid "Open Email Designer"
1506
  msgstr ""
1507
 
@@ -1511,34 +1803,111 @@ msgstr ""
1511
  msgid "Email Designer"
1512
  msgstr "E-Mail Kopfzeile"
1513
 
1514
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1515
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1516
  #, fuzzy
1517
  #| msgid "Subscriptions"
1518
  msgid "Subscription"
1519
  msgstr "Abonnements"
1520
 
1521
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1522
  #, fuzzy
1523
  #| msgid "Price"
1524
- msgctxt "table headings in notification email"
1525
  msgid "Price"
1526
  msgstr "Preis"
1527
 
1528
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1529
  #, fuzzy
1530
  #| msgid "Order Date"
1531
  msgctxt "table heading"
1532
  msgid "Last Order Date"
1533
  msgstr "Bestelldatum"
1534
 
1535
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1536
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1537
  msgid "End of Prepaid Term"
1538
  msgstr ""
1539
 
1540
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1541
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1542
  msgstr ""
1543
 
1544
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1552,7 +1921,7 @@ msgstr "Abonnements"
1552
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1553
  msgstr "Dein Passwort wurde automatisch erstellt: %s"
1554
 
1555
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1556
  #, php-format
1557
  msgid ""
1558
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1565,19 +1934,22 @@ msgstr ""
1565
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1566
  msgstr "Zu deiner Kontrolle, nachstehend noch einmal deine Bestelldetails."
1567
 
1568
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1569
  msgid "Click here to reset your password"
1570
  msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen"
1571
 
1572
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1573
  msgid "Billing address"
1574
  msgstr "Rechnungsadresse"
1575
 
1576
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1577
  msgid "N/A"
1578
  msgstr "n.a."
1579
 
1580
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1581
  msgid "Shipping address"
1582
  msgstr "Lieferadresse"
1583
 
@@ -1585,84 +1957,110 @@ msgstr "Lieferadresse"
1585
  msgid "Customer details"
1586
  msgstr "Kundendaten"
1587
 
1588
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1589
  msgid "Downloads"
1590
  msgstr "Downloads"
1591
 
1592
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1593
  msgid "Never"
1594
  msgstr "Niemals"
1595
 
 
1596
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1597
  msgid "Order Details"
1598
  msgstr "Bestelldetails"
1599
 
1600
  #. translators: %s: Order ID.
1601
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1602
  #, php-format
1603
  msgid "Order number: %s"
1604
  msgstr "Bestellnummer: %s"
1605
 
1606
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1607
  msgid "Order date:"
1608
  msgstr "Bestelldatum:"
1609
 
1610
  #. translators: %s: Order ID.
1611
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1612
  #, php-format
1613
  msgid "Order #%s"
1614
  msgstr "Bestellnummer %s"
1615
 
1616
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1617
- msgid "Product"
1618
- msgstr "Produkt"
1619
-
1620
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1621
- msgid "Quantity"
1622
- msgstr "Anzahl"
1623
-
1624
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1625
- msgid "Price"
1626
- msgstr "Preis"
1627
 
1628
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1629
  msgid "Note:"
1630
  msgstr "Anmerkung:"
1631
 
1632
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1633
  #, fuzzy
1634
  #| msgid "Additional information"
1635
  msgid "Subscription Information:"
1636
  msgstr "Zusätzliche Information"
1637
 
1638
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1639
  #, fuzzy
1640
  #| msgid "Sale start date"
1641
  msgctxt "table heading"
1642
  msgid "Start Date"
1643
  msgstr "Startdatum des Angebots"
1644
 
1645
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1646
  #, fuzzy
1647
  #| msgid "Order Date"
1648
  msgctxt "table heading"
1649
  msgid "End Date"
1650
  msgstr "Bestelldatum"
1651
 
1652
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1653
- #, fuzzy
1654
- #| msgid "Price"
1655
- msgctxt "table heading"
1656
- msgid "Price"
1657
- msgstr "Preis"
1658
-
1659
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1660
- #, php-format
1661
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1662
- msgid "#%s"
1663
- msgstr ""
1664
-
1665
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1666
  #, fuzzy
1667
  #| msgctxt "Order status"
1668
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1721,12 +2119,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
1721
  #~ msgid "Payer first name"
1722
  #~ msgstr "Vorname des Zahlers"
1723
 
1724
- #~ msgid "Shipping Address"
1725
- #~ msgstr "Lieferadresse"
1726
-
1727
- #~ msgid "Billing Address"
1728
- #~ msgstr "Rechnungsadresse"
1729
-
1730
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1731
  #~ msgstr "Lieferadresse 1"
1732
 
@@ -3303,9 +3695,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
3303
  #~ msgid "Main image width"
3304
  #~ msgstr "Hauptbild-Breite"
3305
 
3306
- #~ msgid "Product Images"
3307
- #~ msgstr "Produktbilder"
3308
-
3309
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3310
  #~ msgstr "Wie viele Reihen mit Produkten sollen pro Seite angezeigt werden?"
3311
 
@@ -5523,9 +5912,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
5523
  #~ msgid "Tulcea"
5524
  #~ msgstr "Tulcea"
5525
 
5526
- #~ msgid "Teleorman"
5527
- #~ msgstr "Teleorman"
5528
-
5529
  #~ msgid "Suceava"
5530
  #~ msgstr "Suceava"
5531
 
@@ -6407,9 +6793,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
6407
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6408
  #~ msgstr "Instanz-ID der Versandmethode."
6409
 
6410
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6411
- #~ msgstr "Versandarten unterstützen keinen Papierkorb."
6412
-
6413
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6414
  #~ msgstr "Ressource kann nicht erstellt werden."
6415
 
@@ -7944,9 +8327,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
7944
  #~ msgid "Make default"
7945
  #~ msgstr "Als Standard festlegen"
7946
 
7947
- #~ msgid "Expires"
7948
- #~ msgstr "Läuft ab"
7949
-
7950
  #~ msgid "File"
7951
  #~ msgstr "Datei"
7952
 
@@ -9074,9 +9454,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
9074
  #~ "Gibt an, ob die Notiz nur für interne Zwecke oder für den Kunden (der "
9075
  #~ "Nutzer wird per Mail informiert) bestimmt ist."
9076
 
9077
- #~ msgid "Order note."
9078
- #~ msgstr "Bestellnotiz."
9079
-
9080
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9081
  #~ msgstr ""
9082
  #~ "Das Datum, an dem die Notiz zur Bestellung erstellt wurde (in der "
@@ -10509,9 +10886,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
10509
  #~ msgid "Search for:"
10510
  #~ msgstr "Suche nach:"
10511
 
10512
- #~ msgid "Email:"
10513
- #~ msgstr "E-Mail:"
10514
-
10515
  #~ msgid "Order again"
10516
  #~ msgstr "Erneut bestellen"
10517
 
@@ -11345,9 +11719,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
11345
  #~ "Diese Tarife stellen Extra-Versandoptionen mit zusätzlichen Kosten dar "
11346
  #~ "(basierend auf der Versandkostenpauschale)."
11347
 
11348
- #~ msgid "Additional rates"
11349
- #~ msgstr "Zusätzliche Preise"
11350
-
11351
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11352
  #~ msgstr ""
11353
  #~ "Pro Bestellung: Versandkosten entsprechen der teuersten Versandklasse der "
@@ -11831,9 +12202,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
11831
  #~ "ist, bitte hier erfassen. Leer lassen, um sie für alle Versandarten "
11832
  #~ "verfügbar zu machen."
11833
 
11834
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11835
- #~ msgstr "Für Versandarten verfügbar machen"
11836
-
11837
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11838
  #~ msgstr "Anweisungen, die der „Danke“-Seite hinzugefügt werden."
11839
 
@@ -12071,9 +12439,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
12071
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12072
  #~ msgstr "Format für E-Mail-Versand auswählen"
12073
 
12074
- #~ msgid "Enable this email notification"
12075
- #~ msgstr "Diese E-Mail-Benachrichtigung aktivieren"
12076
-
12077
  #~ msgid "Enable/Disable"
12078
  #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
12079
 
@@ -14701,9 +15066,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
14701
  #~ msgid "No used coupons found"
14702
  #~ msgstr "Keine benutzten Gutscheine gefunden"
14703
 
14704
- #~ msgid "Show"
14705
- #~ msgstr "Anzeigen"
14706
-
14707
  #~ msgid "All coupons"
14708
  #~ msgstr "Alle Gutscheine"
14709
 
@@ -15174,9 +15536,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
15174
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15175
  #~ msgstr "Erlauben, aber Kunde benachrichtigen"
15176
 
15177
- #~ msgid "Do not allow"
15178
- #~ msgstr "Nicht erlauben"
15179
-
15180
  #~ msgid "Allow backorders?"
15181
  #~ msgstr "Lieferrückstand erlauben?"
15182
 
@@ -15284,9 +15643,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
15284
  #~ msgid "Buy product"
15285
  #~ msgstr "Produkt kaufen"
15286
 
15287
- #~ msgid "Button text"
15288
- #~ msgstr "Button-Text"
15289
-
15290
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15291
  #~ msgstr "Gib die externe URL zum Produkt an."
15292
 
@@ -15402,9 +15758,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
15402
  #~ msgid "Billing details"
15403
  #~ msgstr "Rechnungsdetails"
15404
 
15405
- #~ msgid "Customer:"
15406
- #~ msgstr "Kunde:"
15407
-
15408
  #~ msgid "h"
15409
  #~ msgstr "h"
15410
 
@@ -16058,9 +16411,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
16058
  #~ msgid "Processing"
16059
  #~ msgstr "In Bearbeitung"
16060
 
16061
- #~ msgid "Guest"
16062
- #~ msgstr "Gast"
16063
-
16064
  #~ msgid "Billing"
16065
  #~ msgstr "Rechnung"
16066
 
@@ -17010,9 +17360,6 @@ msgstr "Storniert/Abgebrochen"
17010
  #~ msgid "Last access"
17011
  #~ msgstr "Letzter Zugriff"
17012
 
17013
- #~ msgid "Permissions"
17014
- #~ msgstr "Berechtigungen"
17015
-
17016
  #~ msgid "User"
17017
  #~ msgstr "Benutzer"
17018
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: de\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Vorlagen"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Kunde erstellt"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Bezeichnung"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Bestellposition löschen"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Wähle eine Aktion &hellip;"
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Kunden Download-Protokoll"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Bild hochladen"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Keine"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Speichern"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Speichern"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce Seiten"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Zurücksetzen"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce Seiten"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Bist du sicher, dass du diese Template-Datei löschen willst?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "E-Mail-Typ"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
194
  msgstr ""
195
  "Bist du sicher, dass du den Zugriff auf diesen Download entziehen möchtest?"
196
 
197
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
198
  msgid ""
199
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
200
  "brand.</p>"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
204
  #, php-format
205
  msgid ""
206
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
207
  "\">Kadence Themes</a>."
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
211
  #, fuzzy
212
  #| msgid "Please select some items."
213
  msgid "Please choose a file to import."
214
  msgstr "Wähle bitte einige Produkte aus."
215
 
216
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
217
  msgid ""
218
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
219
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
248
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
252
  msgid "Hello! This is an example note"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
256
+ msgid ""
257
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
258
+ "type."
259
+ msgstr ""
260
+
261
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
262
  msgid ""
263
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
264
+ "as the preview order."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
268
+ msgid ""
269
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
270
+ "selected as the preview order."
271
+ msgstr ""
272
+
273
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
274
+ msgid ""
275
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
276
+ "membership be selected as the preview order."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
280
  msgid ""
281
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
282
  "is enabled or please try another type."
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
286
  #, fuzzy
287
  #| msgid "Header image"
288
  msgid "Header"
289
  msgstr "Header-Bild"
290
 
291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
292
  #, fuzzy
293
  #| msgid "Content type"
294
  msgid "Content"
295
  msgstr "Inhaltstyp"
296
 
297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
298
  #, fuzzy
299
  #| msgid "Footer text"
300
  msgid "Footer"
301
  msgstr "Footer-Text"
302
 
303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
304
  #, fuzzy
305
  #| msgid "Templates"
306
  msgid "Prebuilt Templates"
307
  msgstr "Vorlagen"
308
 
309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Email type"
312
  msgid "Email Type and Text"
313
  msgstr "E-Mail-Typ"
314
 
315
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Continue"
318
  msgid "Container"
319
  msgstr "Fortfahren"
320
 
321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Header image"
324
  msgid "Header Style"
325
  msgstr "Header-Bild"
326
 
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
329
  #, fuzzy
330
  #| msgid "Header image"
331
  msgid "Header Image"
332
  msgstr "Header-Bild"
333
 
334
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
335
  #, fuzzy
336
  #| msgid "Header image"
337
  msgid "Heading"
338
  msgstr "Header-Bild"
339
 
340
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
341
  #, fuzzy
342
  #| msgid "Footer text"
343
  msgid "Footer Style"
344
  msgstr "Footer-Text"
345
 
346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
347
  msgid "Footer Social"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
351
  #, fuzzy
352
  #| msgid "Footer text"
353
  msgid "Footer Credit Content"
354
  msgstr "Footer-Text"
355
 
356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
357
  #, fuzzy
358
  #| msgid "Content type"
359
  msgid "Content Container"
360
  msgstr "Inhaltstyp"
361
 
362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
363
  #, fuzzy
364
  #| msgid "Content type"
365
  msgid "Content Headings Style"
366
  msgstr "Inhaltstyp"
367
 
368
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
369
  #, fuzzy
370
  #| msgid "Content type"
371
  msgid "Content Text Style"
372
  msgstr "Inhaltstyp"
373
 
374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
375
  #, fuzzy
376
  #| msgid "Order notes"
377
  msgid "Order Items"
378
  msgstr "Bestellnotiz"
379
 
380
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
381
  msgid "Addresses"
382
  msgstr "Adressen"
383
 
384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Copy"
387
  msgid "Text Copy"
388
  msgstr "Kopieren"
389
 
390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
391
+ #, fuzzy
392
+ #| msgid "Customer sales"
393
+ msgid "Button Styles"
394
+ msgstr "Verkäufe an Kunden"
395
+
396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Customer sales"
399
  msgid "Custom Styles"
400
  msgstr "Verkäufe an Kunden"
401
 
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
404
  #, fuzzy
405
  #| msgid "Import products"
406
  msgid "Import Export"
407
  msgstr "Produkte importieren"
408
 
409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
410
  #, fuzzy
411
  #| msgid "Reviewer email."
412
  msgid "Send Preview Email"
413
  msgstr "E-Mail-Adresse des Bewertenden."
414
 
415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
416
  #, fuzzy
417
  #| msgid "Background color"
418
  msgid "Container Background color"
419
  msgstr "Hintergrundfarbe"
420
 
421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
422
  #, fuzzy
423
  #| msgid "Body text color"
424
  msgid "Content Text color"
425
  msgstr "Textfarbe"
426
 
427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
428
  #, fuzzy
429
  #| msgid "Background color"
430
  msgid "Content Background color"
431
  msgstr "Hintergrundfarbe"
432
 
433
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
434
  msgid "Footer text"
435
  msgstr "Footer-Text"
436
 
437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
438
  msgid "Recipient(s)"
439
  msgstr "Empfänger"
440
 
441
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
442
  #, php-format
443
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
444
  msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s."
445
 
446
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
447
  msgid "Full refund subject"
448
  msgstr "Betreff bei vollständiger Rückerstattung"
449
 
450
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
451
  msgid "Partial refund subject"
452
  msgstr "Betreff bei teilweiser Rückerstattung"
453
 
454
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
455
  #, fuzzy
456
  #| msgid "Full refund email heading"
457
  msgid "Full refund Heading Text"
458
  msgstr "E-Mail Kopfzeile bei vollständiger Rückerstattung"
459
 
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
461
  #, fuzzy
462
  #| msgid "Partial refund email heading"
463
  msgid "Partial refund Heading Text"
464
  msgstr "E-Mail Kopfzeile bei teilweiser Rückerstattung"
465
 
466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
467
  #, fuzzy
468
  #| msgid "Subject"
469
  msgid "Subject Text"
470
  msgstr "Betreff"
471
 
472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
473
  #, fuzzy
474
  #| msgid "Subject (paid)"
475
  msgid "Subject (paid) Text"
476
  msgstr "Betreff (bezahlt)"
477
 
478
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
479
  msgid "Heading Text"
480
  msgstr ""
481
 
482
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
483
  #, fuzzy
484
  #| msgid "Email heading (paid)"
485
  msgid "Heading (paid) Text"
486
  msgstr "E-Mail Kopfzeile (bezahlt)"
487
 
488
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
489
+ #, fuzzy
490
+ #| msgid "Additional rates"
491
+ msgid "Additional content"
492
+ msgstr "Zusätzliche Preise"
493
+
494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
495
  #, fuzzy
496
  #| msgid "Templates"
497
  msgid "Template_load"
498
  msgstr "Vorlagen"
499
 
500
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
501
  #, fuzzy
502
  #| msgid "Preview"
503
  msgid "Preview Order"
504
  msgstr "Vorschau"
505
 
506
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
507
  #, fuzzy
508
  #| msgid "Email type"
509
  msgid "Email Type"
510
  msgstr "E-Mail-Typ"
511
 
512
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
513
  #, fuzzy
514
  #| msgid "Available placeholders: %s"
515
  msgid "Available placeholders"
516
  msgstr "Verfügbare Platzhalter: %s"
517
 
518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
519
  msgid "Subtitle Text"
520
  msgstr ""
521
 
522
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
523
+ msgid "Switch account link to button"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
527
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
531
  #, fuzzy
532
  #| msgid "Full refund subject"
533
  msgid "Body Full Refund Text"
534
  msgstr "Betreff bei vollständiger Rückerstattung"
535
 
536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
537
  #, fuzzy
538
  #| msgid "Partial refund subject"
539
  msgid "Body Partial Refund Text"
540
  msgstr "Betreff bei teilweiser Rückerstattung"
541
 
542
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
543
  msgid "Switch off for unpaid preview"
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
547
+ #, fuzzy
548
+ #| msgid "Pay for this order"
549
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
550
+ msgstr "Bezahle für diese Bestellung"
551
+
552
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
553
  msgid "Body Invoice Paid Text"
554
  msgstr ""
555
 
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
558
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
559
  msgstr ""
560
 
561
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
562
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
566
  msgid "Body Invoice Failed Text"
567
  msgstr ""
568
 
569
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
570
+ #, fuzzy
571
+ #| msgid "Click here to reset your password"
572
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
573
+ msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen"
574
+
575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
577
  #, fuzzy
578
  #| msgid "Body text color"
579
  msgid "Body Text"
580
  msgstr "Textfarbe"
581
 
582
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
583
  #, fuzzy
584
  #| msgid "Content type"
585
  msgid "Content Width"
586
  msgstr "Inhaltstyp"
587
 
588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
589
+ msgid "Enable Fluid Width"
590
+ msgstr ""
591
+
592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
593
+ #, fuzzy
594
+ #| msgid "Content type"
595
+ msgid "Content Inner Max Width"
596
+ msgstr "Inhaltstyp"
597
+
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
600
  #, fuzzy
601
  #| msgid "Order Status"
602
  msgid "Border radius"
603
  msgstr "Bestellstatus"
604
 
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
607
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
608
+ msgstr ""
609
+
610
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
611
  #, fuzzy
612
  #| msgid "Backordered"
613
+ msgid "Border Top Width"
614
+ msgstr "Im Lieferrückstand"
615
+
616
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
617
+ #, fuzzy
618
+ #| msgid "Backordered"
619
+ msgid "Border Right Width"
620
+ msgstr "Im Lieferrückstand"
621
+
622
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
623
+ #, fuzzy
624
+ #| msgid "Backordered"
625
+ msgid "Border Bottom Width"
626
  msgstr "Im Lieferrückstand"
627
 
628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
629
+ #, fuzzy
630
+ #| msgid "Backordered"
631
+ msgid "Border Left Width"
632
+ msgstr "Im Lieferrückstand"
633
+
634
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
635
  #, fuzzy
636
  #| msgid "Body text color"
637
  msgid "Border color"
638
  msgstr "Textfarbe"
639
 
640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
641
  msgid "Shadow"
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
645
+ #, fuzzy
646
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
647
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
648
+ msgstr "Versandarten unterstützen keinen Papierkorb."
649
+
650
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
651
  #, fuzzy
652
  #| msgid "Continue shopping"
653
  msgid "Container Top Padding"
654
  msgstr "Weiter einkaufen"
655
 
656
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
657
  #, fuzzy
658
  #| msgid "Continue shopping"
659
  msgid "Container Botom Padding"
660
  msgstr "Weiter einkaufen"
661
 
662
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
663
+ #, fuzzy
664
+ #| msgid "Header image"
665
+ msgid "Header Image Placement"
666
+ msgstr "Header-Bild"
667
+
668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
670
+ msgid "Outside Body Container"
671
+ msgstr ""
672
+
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
675
+ msgid "Inside Body Container"
676
+ msgstr ""
677
+
678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
679
  #, fuzzy
680
  #| msgid "Image url"
681
  msgid "Image Align"
682
  msgstr "Bild URL"
683
 
684
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
685
  #, fuzzy
686
  #| msgid "Image data."
687
  msgid "Image Max Width"
688
  msgstr "Bild-Daten."
689
 
690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
692
  msgid "Background color"
693
  msgstr "Hintergrundfarbe"
694
 
695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
696
  msgid "Padding top/bottom"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
700
  #, fuzzy
701
  #| msgid "Next page"
702
  msgid "Text align"
703
  msgstr "Nächste Seite"
704
 
705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
707
  msgid "Padding Top"
708
  msgstr ""
709
 
710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
712
  msgid "Padding Bottom"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
716
  msgid "Padding left/right"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
720
  msgid "Heading Font size"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
724
  msgid "Heading Line Height"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
728
  #, fuzzy
729
  #| msgctxt "enhanced select"
730
  #| msgid "Loading failed"
731
  msgid "Heading Font family"
732
  msgstr "Laden fehlgeschlagen"
733
 
734
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
735
  msgid "Heading Font Style"
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
744
  msgid "Normal"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
751
  #, fuzzy
752
  #| msgid "Italy"
753
  msgid "Italic"
754
  msgstr "Italien"
755
 
756
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
757
  msgid "Heading Font weight"
758
  msgstr ""
759
 
760
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
761
  #, fuzzy
762
  #| msgid "Body text color"
763
  msgid "Heading Text color"
764
  msgstr "Textfarbe"
765
 
766
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
767
  #, fuzzy
768
  #| msgid "Review Settings"
769
  msgid "Subtitle Settings"
770
  msgstr "Einstellungen überprüfen"
771
 
772
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
773
  msgid "Subtitle Placement"
774
  msgstr ""
775
 
776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
777
  #, fuzzy
778
  #| msgid "Email heading"
779
  msgid "Below Heading"
780
  msgstr "E-Mail Kopfzeile"
781
 
782
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
783
  msgid "Above Heading"
784
  msgstr ""
785
 
786
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
787
  msgid "Subtitle Font Size"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
791
  msgid "Subtitle Line Height"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
795
  msgid "Subtitle Font Family"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
799
  msgid "Subtitle Font Style"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
803
  msgid "Subtitle Font weight"
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
807
  msgid "Subtitle Text color"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
811
  msgid "Padding Left/Right"
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
815
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
816
  msgid "Font Size"
817
  msgstr ""
818
 
819
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
820
  #, fuzzy
821
  #| msgid "Height"
822
  msgid "Line Height"
823
  msgstr "Höhe"
824
 
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
826
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
827
  msgid "Font Family"
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
832
  msgid "Font weight"
833
  msgstr ""
834
 
835
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
836
  msgid "Link Color"
837
  msgstr ""
838
 
839
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
840
  msgid "H2 Font Size"
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
844
  #, fuzzy
845
  #| msgid "Height"
846
  msgid "H2 Line Height"
847
  msgstr "Höhe"
848
 
849
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
850
  msgid "H2 Padding Top"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
854
  msgid "H2 Padding Bottom"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
858
  #, fuzzy
859
  #| msgid "San Marino"
860
  msgid "H2 Margin Top"
861
  msgstr "San Marino"
862
 
863
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
864
  msgid "H2 Margin Bottom"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
868
  msgid "H2 Font Family"
869
  msgstr ""
870
 
871
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
872
  msgid "H2 Font Style"
873
  msgstr ""
874
 
875
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
876
  #, fuzzy
877
  #| msgid "Height"
878
  msgid "H2 Font weight"
879
  msgstr "Höhe"
880
 
881
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
882
  msgid "H2 Text Transform"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
886
  msgid "Uppercase"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
890
  msgid "Lowercase"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
894
  #, fuzzy
895
  #| msgid "Capiz"
896
  msgid "Capitalize"
897
  msgstr "Capiz"
898
 
899
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
900
  #, fuzzy
901
  #| msgid "Colorado"
902
  msgid "H2 Color"
903
  msgstr "Colorado"
904
 
905
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
906
  msgid "H2 Text Align"
907
  msgstr ""
908
 
909
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
910
  #, fuzzy
911
  #| msgid "Decimal separator"
912
  msgid "H2 Separator"
913
  msgstr "Dezimal-Trennzeichen"
914
 
915
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
916
  msgid "Separator below"
917
  msgstr ""
918
 
919
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
920
  msgid "Separator above"
921
  msgstr ""
922
 
923
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
924
  msgid "H2 Separator height"
925
  msgstr ""
926
 
927
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
928
  msgid "H2 Separator Style"
929
  msgstr ""
930
 
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
934
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
935
  msgid "Solid"
936
  msgstr ""
937
 
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
941
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
942
  msgid "Double"
943
  msgstr ""
944
 
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
949
  msgid "Groove"
950
  msgstr ""
951
 
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
956
  #, fuzzy
957
  #| msgid "Mayotte"
958
  msgid "Dotted"
959
  msgstr "Mayotte"
960
 
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
965
  #, fuzzy
966
  #| msgid "Trashed"
967
  msgid "Dashed"
968
  msgstr "Entfernt"
969
 
970
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
974
  msgid "Ridge"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
978
  msgid "H2 Separator Color"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
982
  #, fuzzy
983
  #| msgid "Settings"
984
  msgid "H3 Settings"
985
  msgstr "Einstellungen"
986
 
987
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
988
  msgid "H3 Font Size"
989
  msgstr ""
990
 
991
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
992
  #, fuzzy
993
  #| msgid "Height"
994
  msgid "H3 Line Height"
995
  msgstr "Höhe"
996
 
997
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
998
  msgid "H3 Font Family"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1002
  msgid "H3 Font Style"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1006
  #, fuzzy
1007
  #| msgid "Height"
1008
  msgid "H3 Font weight"
1009
  msgstr "Höhe"
1010
 
1011
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1012
  #, fuzzy
1013
  #| msgid "Colorado"
1014
  msgid "H3 Color"
1015
  msgstr "Colorado"
1016
 
1017
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1018
  #, fuzzy
1019
  #| msgid "Order deleted"
1020
  msgid "Order Table Style"
1021
  msgstr "Bestellung gelöscht"
1022
 
1023
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1024
  #, fuzzy
1025
  #| msgid "Right"
1026
  msgid "Light"
1027
  msgstr "Rechts"
1028
 
1029
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1030
+ #, fuzzy
1031
+ #| msgid "Product Images"
1032
+ msgid "Product Image Option"
1033
+ msgstr "Produktbilder"
1034
+
1035
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1036
+ #, fuzzy
1037
+ #| msgid "Do not allow"
1038
+ msgid "Do not show"
1039
+ msgstr "Nicht erlauben"
1040
+
1041
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1042
+ msgid "Show"
1043
+ msgstr "Anzeigen"
1044
+
1045
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1046
  #, fuzzy
1047
  #| msgid "Body background color"
1048
  msgid "Order Table Background color"
1049
  msgstr "Hintergrundfarbe"
1050
 
1051
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1052
+ #, fuzzy
1053
+ #| msgid "Body background color"
1054
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1055
+ msgstr "Hintergrundfarbe"
1056
+
1057
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1058
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1059
+ msgstr ""
1060
+
1061
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1062
+ msgid "Padding Left and Right"
1063
  msgstr ""
1064
 
1065
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1066
+ #, fuzzy
1067
+ #| msgid "Backordered"
1068
+ msgid "Border Width"
1069
+ msgstr "Im Lieferrückstand"
1070
+
1071
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1072
  #, fuzzy
1073
  #| msgid "Body text color"
1074
  msgid "Border Color"
1075
  msgstr "Textfarbe"
1076
 
1077
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1078
  #, fuzzy
1079
  #| msgid "Order Date"
1080
  msgid "Border Style"
1081
  msgstr "Bestelldatum"
1082
 
1083
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1084
  msgid "Order Table Heading Style"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1088
  msgid "Split"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1092
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1096
  #, fuzzy
1097
  #| msgid "Body background color"
1098
  msgid "Address Box Background color"
1099
  msgstr "Hintergrundfarbe"
1100
 
1101
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1102
+ #, fuzzy
1103
+ #| msgid "Address line 2"
1104
+ msgid "Address Box Padding"
1105
+ msgstr "Adresszeile 2"
1106
+
1107
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1108
  #, fuzzy
1109
  #| msgid "Address override"
1110
  msgid "Address Box Border Width"
1111
  msgstr "Adresse überschreiben"
1112
 
1113
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1114
  #, fuzzy
1115
  #| msgid "Address override"
1116
  msgid "Address Box Border Color"
1117
  msgstr "Adresse überschreiben"
1118
 
1119
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1120
  #, fuzzy
1121
  #| msgid "Address override"
1122
  msgid "Address Box Border Style"
1123
  msgstr "Adresse überschreiben"
1124
 
1125
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1126
  msgid "Address Box Text Color"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1130
  #, fuzzy
1131
  #| msgid "Address line 2"
1132
  msgid "Address Box Text Align"
1133
  msgstr "Adresszeile 2"
1134
 
1135
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1136
  msgid "Footer Background Placement"
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1140
  #, fuzzy
1141
  #| msgid "Background color"
1142
  msgid "Footer Background Color"
1143
  msgstr "Hintergrundfarbe"
1144
 
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1148
  #, fuzzy
1149
  #| msgid "Shop Page"
1150
  msgid "Top Padding"
1151
  msgstr "Shop-Seite"
1152
 
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1156
  msgid "Bottom Padding"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1160
  msgid "Left/Right Padding"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1164
+ #, fuzzy
1165
+ #| msgid "Enable this email notification"
1166
+ msgid "Enable Social Section"
1167
+ msgstr "Diese E-Mail-Benachrichtigung aktivieren"
1168
+
1169
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1170
  #, fuzzy
1171
  #| msgid "Other locations"
1172
  msgid "Footer Social Options"
1173
  msgstr "Andere Standorte"
1174
 
1175
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1176
  msgid "Footer Social Title Color"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1180
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1184
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1188
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1192
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1196
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1200
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1204
  msgid "Text Align"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1208
  #, fuzzy
1209
  #| msgid "Body text color"
1210
  msgid "Text Color"
1211
  msgstr "Textfarbe"
1212
 
1213
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1214
+ #, fuzzy
1215
+ #| msgid "Body text color"
1216
+ msgid "Button Text Color"
1217
+ msgstr "Textfarbe"
1218
+
1219
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1220
+ #, fuzzy
1221
+ #| msgid "Button text"
1222
+ msgid "Button Font Size"
1223
+ msgstr "Button-Text"
1224
+
1225
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1226
+ #, fuzzy
1227
+ #| msgctxt "enhanced select"
1228
+ #| msgid "Loading failed"
1229
+ msgid "Button Font Family"
1230
+ msgstr "Laden fehlgeschlagen"
1231
+
1232
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1233
+ #, fuzzy
1234
+ #| msgid "Button text"
1235
+ msgid "Button Font Weight"
1236
+ msgstr "Button-Text"
1237
+
1238
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1239
+ #, fuzzy
1240
+ #| msgid "Background color"
1241
+ msgid "Button Background Color"
1242
+ msgstr "Hintergrundfarbe"
1243
+
1244
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1245
+ #, fuzzy
1246
+ #| msgid "Continue shopping"
1247
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1248
+ msgstr "Weiter einkaufen"
1249
+
1250
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1251
+ msgid "Left and Right Padding"
1252
+ msgstr ""
1253
+
1254
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1255
+ #, fuzzy
1256
+ #| msgid "Backordered"
1257
+ msgid "Button Border Width"
1258
+ msgstr "Im Lieferrückstand"
1259
+
1260
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1261
+ #, fuzzy
1262
+ #| msgid "Body text color"
1263
+ msgid "Button Border Color"
1264
+ msgstr "Textfarbe"
1265
+
1266
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1267
+ #, fuzzy
1268
+ #| msgid "Button text"
1269
+ msgid "Button Align"
1270
+ msgstr "Button-Text"
1271
+
1272
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1273
  #, fuzzy
1274
  #| msgid "Custom"
1275
  msgid "Custom CSS"
1276
  msgstr "Benutzerdefiniert"
1277
 
1278
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1279
  msgid "Preview Email Recipient"
1280
  msgstr ""
1281
 
1282
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1283
  #, fuzzy
1284
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1285
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1286
  msgstr "Gib (kommasepariert) die Empfänger für die E-Mail ein. Standard: %s."
1287
 
1288
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1289
+ msgid "Hi There,"
1290
+ msgstr ""
1291
+
1292
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1293
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1297
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1298
+ msgstr ""
1299
+
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1301
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1302
  msgid "New customer order"
1303
  msgstr "Neue Kundenbestellung"
1304
 
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1306
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1307
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1308
  msgstr "[{site_title}] Neue Kundenbestellung ({order_number}) – {order_date}"
1309
 
1310
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1311
  #, fuzzy
1312
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1313
  msgid ""
1316
  msgstr ""
1317
  "Du hast eine Bestellung von %s erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1318
 
1319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1322
  msgid "Thank you for your order"
1323
  msgstr "Danke für deine Bestellung"
1324
 
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1328
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1329
  msgstr "Bestätigung deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1330
 
1331
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1332
  #, fuzzy
1333
  #| msgid ""
1334
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1340
  "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1341
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1342
 
1343
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1344
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1346
  msgid "Your order is complete"
1347
  msgstr "Deine Bestellung wurde fertiggestellt."
1348
 
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1352
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1353
  msgstr ""
1354
  "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde fertiggestellt"
1355
 
1356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1357
  #, fuzzy
1358
  #| msgid ""
1359
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1365
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1366
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1367
 
1368
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1369
  #, fuzzy
1370
  #| msgid ""
1371
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1378
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1379
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1380
 
1381
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1385
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1386
  msgstr "Rechnung für Bestellung {order_number}"
1387
 
1388
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1389
  msgid ""
1390
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1391
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1392
  "{invoice_pay_link}"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1396
  msgid ""
1397
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1398
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1399
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1403
  #, fuzzy
1404
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1405
  msgid "Subscription Cancelled"
1406
  msgstr "Abonnement: Unbegrenzt"
1407
 
1408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1409
  #, fuzzy
1410
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1411
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1412
  msgstr "Lebenslanges Abonnement"
1413
 
1414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1415
  msgid ""
1416
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1417
  "subscription's details are as follows:"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1421
  #, fuzzy
1422
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1423
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1424
  msgstr "Rechnung für Bestellung {order_number}"
1425
 
1426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1427
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1428
  msgstr ""
1429
 
1430
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1431
  msgid "Cancelled order"
1432
  msgstr "Stornierte Bestellung"
1433
 
1434
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1435
  msgid "Order {order_number} details"
1436
  msgstr "Bestellung {order_number} – Details"
1437
 
1438
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1439
  msgid "Your order has been partially refunded"
1440
  msgstr "Deine Bestellung wurde teilweise rückerstattet"
1441
 
1442
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1443
  msgid "Your order details"
1444
  msgstr "Deine Bestelldetails"
1445
 
1446
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1447
  msgid "Failed order"
1448
  msgstr "Fehlgeschlage Bestellung"
1449
 
1450
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1451
  msgid "Welcome to {site_title}"
1452
  msgstr "Willkommen bei {site_title}"
1453
 
1454
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1455
  msgid "A note has been added to your order"
1456
  msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Anmerkung hinzugefügt"
1457
 
1458
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1459
  msgid "Password reset instructions"
1460
  msgstr "Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts"
1461
 
1462
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1463
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1464
  msgstr "[{site_title}] Bestellung storniert ({order_number})"
1465
 
1466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1467
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1468
  msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde rückerstattet"
1469
 
1470
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1471
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1472
  msgstr ""
1473
  "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde teilweise "
1474
  "rückerstattet"
1475
 
1476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1477
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1478
  msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1479
 
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1481
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1482
  msgstr "[{site_title}] Fehlgeschlage Bestellung ({order_number})"
1483
 
1484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1485
  msgid "Your account on {site_title}"
1486
  msgstr "Dein Konto bei {site_title}"
1487
 
1488
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1489
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1490
  msgstr ""
1491
  "Anmerkung hinzugefügt zu deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1492
 
1493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1494
  msgid "Password reset for {site_title}"
1495
  msgstr "Passwort zurücksetzen für {site_title}"
1496
 
1497
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1498
  #, fuzzy
1499
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1500
  msgid ""
1503
  msgstr ""
1504
  "Du hast eine Bestellung von %s erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1505
 
1506
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1507
  #, fuzzy
1508
  #| msgid ""
1509
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1514
  "Die Bestellung #%1$s von %2$s wurde abgebrochen. Die Bestellung lautete wie "
1515
  "folgt:"
1516
 
1517
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1518
  msgid ""
1519
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1520
  "are shown below for your reference:"
1522
  "Deine Bestellung ist bei uns eingegangen und wird nun bearbeitet. Deine "
1523
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1524
 
1525
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1526
  #, fuzzy
1527
  #| msgid ""
1528
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1534
  "Hallo! Deine Bestellung bei %s wurde nun fertiggestellt. Deine "
1535
  "Bestelldetails werden nachstehend zur Kontrolle angezeigt:"
1536
 
1537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1538
  #, fuzzy
1539
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1540
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1541
  msgstr "Hallo, deine Bestellung bei %s wurde rückerstattet."
1542
 
1543
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1544
  #, fuzzy
1545
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1546
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1547
  msgstr "Hallo, deine Bestellung bei %s wurde teilweise rückerstattet."
1548
 
1549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1550
  msgid ""
1551
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1552
  "details are shown below for your reference:"
1554
  "Deine Bestellung wird solange zurückgestellt, bis wir deinen Zahlungseingang "
1555
  "bestätigen. Nachfolgend findest du die Details zu deiner Bestellung:"
1556
 
1557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1558
  #, fuzzy
1559
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1560
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1561
  msgstr "Für dich wurde ein Auftrag auf %1$s erstellt. %2$s"
1562
 
1563
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1564
  #, fuzzy
1565
  #| msgid ""
1566
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1571
  "Die Bezahlung für Bestellung #%1$s von %2$s ist fehlgeschlagen. Die "
1572
  "Bestellung lautete wie folgt:"
1573
 
1574
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1575
  #, fuzzy
1576
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1577
  msgid ""
1581
  "Vielen Dank für das Erstellen eines Kundenkontos auf %1$s. Dein Benutzername "
1582
  "lautet %2$s."
1583
 
1584
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1585
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1586
  msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde soeben eine Anmerkung hinzugefügt:"
1587
 
1588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1589
  msgid ""
1590
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1591
  "\n"
1596
  "To reset your password, visit the following address:"
1597
  msgstr ""
1598
 
1599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1600
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1601
+ msgstr ""
1602
+
1603
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1604
+ #, fuzzy
1605
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1606
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1607
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date} wurde rückerstattet"
1608
+
1609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1610
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1611
+ msgstr ""
1612
+
1613
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1614
+ #, fuzzy
1615
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1616
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1617
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1618
+
1619
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1620
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1621
+ msgstr ""
1622
+
1623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1624
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1625
+ msgstr ""
1626
+
1627
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1628
+ #, fuzzy
1629
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1630
+ msgid "A note has been added about your membership"
1631
+ msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Anmerkung hinzugefügt"
1632
+
1633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1634
+ #, fuzzy
1635
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1636
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1637
+ msgstr ""
1638
+ "Anmerkung hinzugefügt zu deiner Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1639
+
1640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1641
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1642
+ msgstr ""
1643
+
1644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1645
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1646
+ msgstr ""
1647
+
1648
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1649
+ #, fuzzy
1650
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1651
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1652
+ msgstr "Für Versandarten verfügbar machen"
1653
+
1654
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1655
+ #, fuzzy
1656
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1657
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1658
+ msgstr "Deine Bestellung bei {site_title} vom {order_date}"
1659
+
1660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1661
+ msgid ""
1662
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1663
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1664
+ msgstr ""
1665
+
1666
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1667
  #, fuzzy
1668
  #| msgid "Pordenone"
1669
  msgid "none"
1670
  msgstr "Pordenone"
1671
 
1672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1673
  #, fuzzy
1674
  #| msgid "Hidden"
1675
  msgid "hidden"
1676
  msgstr "Verborgen"
1677
 
1678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1679
  #, fuzzy
1680
  #| msgid "Mayotte"
1681
  msgid "dotted"
1682
  msgstr "Mayotte"
1683
 
1684
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1685
  #, fuzzy
1686
  #| msgid "Trashed"
1687
  msgid "dashed"
1688
  msgstr "Entfernt"
1689
 
1690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1691
  msgid "solid"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1695
  msgid "double"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1699
  msgid "groove"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1703
  msgid "ridge"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1707
  msgid "inset"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1711
  msgid "outset"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1716
  msgid "Left"
1717
  msgstr "Links"
1718
 
1719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1720
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1721
  #, fuzzy
1722
  #| msgid "Canterbury"
1723
  msgid "Center"
1724
  msgstr "Canterbury"
1725
 
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1728
  msgid "Right"
1729
  msgstr "Rechts"
1730
 
1731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1732
  msgid "Justify"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1736
  #, fuzzy
1737
  #| msgid "Your order"
1738
  msgid "Mockup Order"
1739
  msgstr "Deine Bestellung"
1740
 
1741
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1742
  #, fuzzy
1743
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1744
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1745
  msgstr "WooCommerce Erweiterungen"
1746
 
1747
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1748
  #, fuzzy
1749
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1750
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1751
  msgstr "Zu den WooCommerce-Einstellungen"
1752
 
1753
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1754
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1755
  #, fuzzy
1756
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1757
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1758
  msgstr "WooCommerce Erweiterungen"
1759
 
1760
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1761
  #, php-format
1762
  msgid ""
1763
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1764
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1765
  msgstr ""
1766
 
1767
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1768
  msgid ""
1769
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1773
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1774
  msgid "Pay for this order"
1775
  msgstr "Bezahle für diese Bestellung"
1776
 
1777
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1778
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1779
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1781
  msgid "Pay Now &raquo;"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1785
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1786
+ msgid "Guest"
1787
+ msgstr "Gast"
1788
+
1789
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1790
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1791
  #, fuzzy
1792
  #| msgid "Customer"
1793
  msgid "Email Customizer"
1794
  msgstr "Kunde"
1795
 
1796
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1797
  msgid "Open Email Designer"
1798
  msgstr ""
1799
 
1803
  msgid "Email Designer"
1804
  msgstr "E-Mail Kopfzeile"
1805
 
1806
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1807
+ #, fuzzy, php-format
1808
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1809
+ msgid ""
1810
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1811
+ "follows:"
1812
+ msgstr ""
1813
+ "Du hast eine Bestellung von %s erhalten. Die Bestellung lautet wie folgt:"
1814
+
1815
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1816
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1817
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1818
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1819
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1820
+ msgid "Product"
1821
+ msgstr "Produkt"
1822
+
1823
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1824
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1825
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1826
+ msgid "Quantity"
1827
+ msgstr "Anzahl"
1828
+
1829
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1830
+ #, fuzzy
1831
+ #| msgid "Permissions"
1832
+ msgid "Commission"
1833
+ msgstr "Berechtigungen"
1834
+
1835
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1836
+ #, fuzzy
1837
+ #| msgid "Customer details"
1838
+ msgid "Customer Details"
1839
+ msgstr "Kundendaten"
1840
+
1841
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1842
+ #, fuzzy
1843
+ #| msgid "Customer:"
1844
+ msgid "Customer Name:"
1845
+ msgstr "Kunde:"
1846
+
1847
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1848
+ msgid "Email:"
1849
+ msgstr "E-Mail:"
1850
+
1851
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1852
+ #, fuzzy
1853
+ #| msgid "Teleorman"
1854
+ msgid "Telephone:"
1855
+ msgstr "Teleorman"
1856
+
1857
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1858
+ msgid "Billing Address"
1859
+ msgstr "Rechnungsadresse"
1860
+
1861
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1862
+ msgid "Shipping Address"
1863
+ msgstr "Lieferadresse"
1864
+
1865
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1866
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1867
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1868
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1869
  #, fuzzy
1870
  #| msgid "Subscriptions"
1871
  msgid "Subscription"
1872
  msgstr "Abonnements"
1873
 
1874
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1875
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1876
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1877
  #, fuzzy
1878
  #| msgid "Price"
1879
+ msgctxt "table heading"
1880
  msgid "Price"
1881
  msgstr "Preis"
1882
 
1883
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1884
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1885
  #, fuzzy
1886
  #| msgid "Order Date"
1887
  msgctxt "table heading"
1888
  msgid "Last Order Date"
1889
  msgstr "Bestelldatum"
1890
 
1891
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1892
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1893
+ msgid "-"
1894
+ msgstr ""
1895
+
1896
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1897
+ msgctxt "table heading"
1898
  msgid "End of Prepaid Term"
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1902
+ #, fuzzy
1903
+ #| msgid "Price"
1904
+ msgctxt "table headings in notification email"
1905
+ msgid "Price"
1906
+ msgstr "Preis"
1907
+
1908
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1909
+ msgctxt "table headings in notification email"
1910
+ msgid "End of Prepaid Term"
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1921
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1922
  msgstr "Dein Passwort wurde automatisch erstellt: %s"
1923
 
1924
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1925
  #, php-format
1926
  msgid ""
1927
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1934
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1935
  msgstr "Zu deiner Kontrolle, nachstehend noch einmal deine Bestelldetails."
1936
 
1937
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1938
  msgid "Click here to reset your password"
1939
  msgstr "Klicke hier, um dein Passwort zurückzusetzen"
1940
 
1941
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1942
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1943
  msgid "Billing address"
1944
  msgstr "Rechnungsadresse"
1945
 
1946
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1947
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1948
  msgid "N/A"
1949
  msgstr "n.a."
1950
 
1951
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1952
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1953
  msgid "Shipping address"
1954
  msgstr "Lieferadresse"
1955
 
1957
  msgid "Customer details"
1958
  msgstr "Kundendaten"
1959
 
1960
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1961
  msgid "Downloads"
1962
  msgstr "Downloads"
1963
 
1964
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1965
+ #, fuzzy
1966
+ #| msgid "Expires"
1967
+ msgid "Expires:"
1968
+ msgstr "Läuft ab"
1969
+
1970
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1971
+ #, fuzzy
1972
+ #| msgid "Expires"
1973
+ msgid "Expires: Never"
1974
+ msgstr "Läuft ab"
1975
+
1976
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1977
  msgid "Never"
1978
  msgstr "Niemals"
1979
 
1980
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1981
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1982
+ #, fuzzy, php-format
1983
+ #| msgid "Subscriptions"
1984
+ msgctxt "Used in email notification"
1985
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1986
+ msgstr "Abonnements"
1987
+
1988
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1989
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1990
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1991
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1992
+ msgid "Price"
1993
+ msgstr "Preis"
1994
+
1995
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1996
  msgid "Order Details"
1997
  msgstr "Bestelldetails"
1998
 
1999
  #. translators: %s: Order ID.
2000
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
2001
  #, php-format
2002
  msgid "Order number: %s"
2003
  msgstr "Bestellnummer: %s"
2004
 
2005
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2006
  msgid "Order date:"
2007
  msgstr "Bestelldatum:"
2008
 
2009
  #. translators: %s: Order ID.
2010
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2011
  #, php-format
2012
  msgid "Order #%s"
2013
  msgstr "Bestellnummer %s"
2014
 
2015
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2016
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2017
+ #, fuzzy
2018
+ #| msgid "Order note."
2019
+ msgid "Order Note"
2020
+ msgstr "Bestellnotiz."
 
 
 
 
 
2021
 
2022
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2023
  msgid "Note:"
2024
  msgstr "Anmerkung:"
2025
 
2026
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2027
+ #, fuzzy
2028
+ #| msgid "Quantity"
2029
+ msgid "Quantity:"
2030
+ msgstr "Anzahl"
2031
+
2032
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2033
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2034
  #, fuzzy
2035
  #| msgid "Additional information"
2036
  msgid "Subscription Information:"
2037
  msgstr "Zusätzliche Information"
2038
 
2039
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2040
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2041
+ #, php-format
2042
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2043
+ msgid "#%s"
2044
+ msgstr ""
2045
+
2046
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2047
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2048
  #, fuzzy
2049
  #| msgid "Sale start date"
2050
  msgctxt "table heading"
2051
  msgid "Start Date"
2052
  msgstr "Startdatum des Angebots"
2053
 
2054
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2055
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2056
  #, fuzzy
2057
  #| msgid "Order Date"
2058
  msgctxt "table heading"
2059
  msgid "End Date"
2060
  msgstr "Bestelldatum"
2061
 
2062
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2063
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2064
  #, fuzzy
2065
  #| msgctxt "Order status"
2066
  #| msgid "Cancelled"
2119
  #~ msgid "Payer first name"
2120
  #~ msgstr "Vorname des Zahlers"
2121
 
 
 
 
 
 
 
2122
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2123
  #~ msgstr "Lieferadresse 1"
2124
 
3695
  #~ msgid "Main image width"
3696
  #~ msgstr "Hauptbild-Breite"
3697
 
 
 
 
3698
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3699
  #~ msgstr "Wie viele Reihen mit Produkten sollen pro Seite angezeigt werden?"
3700
 
5912
  #~ msgid "Tulcea"
5913
  #~ msgstr "Tulcea"
5914
 
 
 
 
5915
  #~ msgid "Suceava"
5916
  #~ msgstr "Suceava"
5917
 
6793
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6794
  #~ msgstr "Instanz-ID der Versandmethode."
6795
 
 
 
 
6796
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6797
  #~ msgstr "Ressource kann nicht erstellt werden."
6798
 
8327
  #~ msgid "Make default"
8328
  #~ msgstr "Als Standard festlegen"
8329
 
 
 
 
8330
  #~ msgid "File"
8331
  #~ msgstr "Datei"
8332
 
9454
  #~ "Gibt an, ob die Notiz nur für interne Zwecke oder für den Kunden (der "
9455
  #~ "Nutzer wird per Mail informiert) bestimmt ist."
9456
 
 
 
 
9457
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9458
  #~ msgstr ""
9459
  #~ "Das Datum, an dem die Notiz zur Bestellung erstellt wurde (in der "
10886
  #~ msgid "Search for:"
10887
  #~ msgstr "Suche nach:"
10888
 
 
 
 
10889
  #~ msgid "Order again"
10890
  #~ msgstr "Erneut bestellen"
10891
 
11719
  #~ "Diese Tarife stellen Extra-Versandoptionen mit zusätzlichen Kosten dar "
11720
  #~ "(basierend auf der Versandkostenpauschale)."
11721
 
 
 
 
11722
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11723
  #~ msgstr ""
11724
  #~ "Pro Bestellung: Versandkosten entsprechen der teuersten Versandklasse der "
12202
  #~ "ist, bitte hier erfassen. Leer lassen, um sie für alle Versandarten "
12203
  #~ "verfügbar zu machen."
12204
 
 
 
 
12205
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12206
  #~ msgstr "Anweisungen, die der „Danke“-Seite hinzugefügt werden."
12207
 
12439
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12440
  #~ msgstr "Format für E-Mail-Versand auswählen"
12441
 
 
 
 
12442
  #~ msgid "Enable/Disable"
12443
  #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
12444
 
15066
  #~ msgid "No used coupons found"
15067
  #~ msgstr "Keine benutzten Gutscheine gefunden"
15068
 
 
 
 
15069
  #~ msgid "All coupons"
15070
  #~ msgstr "Alle Gutscheine"
15071
 
15536
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15537
  #~ msgstr "Erlauben, aber Kunde benachrichtigen"
15538
 
 
 
 
15539
  #~ msgid "Allow backorders?"
15540
  #~ msgstr "Lieferrückstand erlauben?"
15541
 
15643
  #~ msgid "Buy product"
15644
  #~ msgstr "Produkt kaufen"
15645
 
 
 
 
15646
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15647
  #~ msgstr "Gib die externe URL zum Produkt an."
15648
 
15758
  #~ msgid "Billing details"
15759
  #~ msgstr "Rechnungsdetails"
15760
 
 
 
 
15761
  #~ msgid "h"
15762
  #~ msgstr "h"
15763
 
16411
  #~ msgid "Processing"
16412
  #~ msgstr "In Bearbeitung"
16413
 
 
 
 
16414
  #~ msgid "Billing"
16415
  #~ msgstr "Rechnung"
16416
 
17360
  #~ msgid "Last access"
17361
  #~ msgstr "Letzter Zugriff"
17362
 
 
 
 
17363
  #~ msgid "User"
17364
  #~ msgstr "Benutzer"
17365
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-es_ES.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-27 11:20-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:51-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: es\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Plantillas"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Añadir nuevo"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Cliente creado"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Título"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Eliminar artículo"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Elige una acción…"
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Registro de descargas del cliente"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Subir una imagen"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ninguno"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Guardar"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Guardar"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Páginas de WooCommerce"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Restablecer"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Páginas de WooCommerce"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar este archivo de plantilla?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres revocar el acceso a esta descarga?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Por favor, elige algún artículo."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,835 +247,1040 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Imagen de cabecera"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Tipo de contenido"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Texto de pie de página"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Plantillas"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Continuar"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Imagen de cabecera"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Imagen de cabecera"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Imagen de cabecera"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Texto de pie de página"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Texto de pie de página"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Tipo de contenido"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Tipo de contenido"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Tipo de contenido"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Notas del pedido"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Direcciones"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Copiar"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Ventas del cliente"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Importa productos"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "Correo electrónico de quien valora."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Color de fondo"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Color de fondo"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Texto de pie de página"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Destinatario(s)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr ""
420
  "Introduce los destinatarios (separados por comas) de este correo "
421
  "electrónico. Por defecto es %s."
422
 
423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
424
  msgid "Full refund subject"
425
  msgstr "Motivo del reembolso completo"
426
 
427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
428
  msgid "Partial refund subject"
429
  msgstr "Motivo del reembolso parcial"
430
 
431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
432
  #, fuzzy
433
  #| msgid "Full refund email heading"
434
  msgid "Full refund Heading Text"
435
  msgstr "Encabezado del correo electrónico de reembolso completo"
436
 
437
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
438
  #, fuzzy
439
  #| msgid "Partial refund email heading"
440
  msgid "Partial refund Heading Text"
441
  msgstr "Encabezado del correo electrónico de reembolso parcial"
442
 
443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
444
  #, fuzzy
445
  #| msgid "Subject"
446
  msgid "Subject Text"
447
  msgstr "Asunto"
448
 
449
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
450
  #, fuzzy
451
  #| msgid "Subject (paid)"
452
  msgid "Subject (paid) Text"
453
  msgstr "Asunto (pagado)"
454
 
455
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
456
  msgid "Heading Text"
457
  msgstr ""
458
 
459
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Email heading (paid)"
462
  msgid "Heading (paid) Text"
463
  msgstr "Encabezado del correo electrónico (pagado)"
464
 
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Templates"
468
  msgid "Template_load"
469
  msgstr "Plantillas"
470
 
471
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Preview"
474
  msgid "Preview Order"
475
  msgstr "Vista previa"
476
 
477
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
478
  #, fuzzy
479
  #| msgid "Email type"
480
  msgid "Email Type"
481
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
482
 
483
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Available placeholders: %s"
486
  msgid "Available placeholders"
487
  msgstr "Marcadores de posición disponibles: %s"
488
 
489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
490
  msgid "Subtitle Text"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
494
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
495
  msgstr ""
496
 
497
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
498
  #, fuzzy
499
  #| msgid "Full refund subject"
500
  msgid "Body Full Refund Text"
501
  msgstr "Motivo del reembolso completo"
502
 
503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
504
  #, fuzzy
505
  #| msgid "Partial refund subject"
506
  msgid "Body Partial Refund Text"
507
  msgstr "Motivo del reembolso parcial"
508
 
509
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
510
  msgid "Switch off for unpaid preview"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
514
  msgid "Body Invoice Paid Text"
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
518
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
519
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
523
  msgid "Body Invoice Failed Text"
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
527
  #, fuzzy
528
  #| msgid "Body text color"
529
  msgid "Body Text"
530
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
531
 
532
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
533
  #, fuzzy
534
  #| msgid "Content type"
535
  msgid "Content Width"
536
  msgstr "Tipo de contenido"
537
 
538
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
539
  #, fuzzy
540
  #| msgid "Order Status"
541
  msgid "Border radius"
542
  msgstr "Estado del pedido"
543
 
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
545
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
546
  #, fuzzy
547
  #| msgid "Backordered"
548
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
549
  msgstr "Reservado"
550
 
551
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
552
  #, fuzzy
553
  #| msgid "Body text color"
554
  msgid "Border color"
555
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
556
 
557
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
558
  msgid "Shadow"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
562
  #, fuzzy
563
  #| msgid "Continue shopping"
564
  msgid "Container Top Padding"
565
  msgstr "Seguir comprando"
566
 
567
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
568
  #, fuzzy
569
  #| msgid "Continue shopping"
570
  msgid "Container Botom Padding"
571
  msgstr "Seguir comprando"
572
 
573
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
574
  #, fuzzy
575
  #| msgid "Image url"
576
  msgid "Image Align"
577
  msgstr "URL de la imagen"
578
 
579
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
580
  #, fuzzy
581
  #| msgid "Image data."
582
  msgid "Image Max Width"
583
  msgstr "Datos de la imagen."
584
 
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
586
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
587
  msgid "Background color"
588
  msgstr "Color de fondo"
589
 
590
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
591
  msgid "Padding top/bottom"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
595
  #, fuzzy
596
  #| msgid "Next page"
597
  msgid "Text align"
598
  msgstr "Página siguiente"
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
602
  msgid "Padding Top"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
606
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
607
  msgid "Padding Bottom"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
611
  msgid "Padding left/right"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
615
  msgid "Heading Font size"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
619
  msgid "Heading Line Height"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
623
  #, fuzzy
624
  #| msgctxt "enhanced select"
625
  #| msgid "Loading failed"
626
  msgid "Heading Font family"
627
  msgstr "Error al cargar"
628
 
629
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
630
  msgid "Heading Font Style"
631
  msgstr ""
632
 
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
638
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
639
  msgid "Normal"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
646
  #, fuzzy
647
  #| msgid "Italy"
648
  msgid "Italic"
649
  msgstr "Italia"
650
 
651
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
652
  msgid "Heading Font weight"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Body text color"
658
  msgid "Heading Text color"
659
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
660
 
661
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
662
  #, fuzzy
663
  #| msgid "Review Settings"
664
  msgid "Subtitle Settings"
665
  msgstr "Revisar ajustes"
666
 
667
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
668
  msgid "Subtitle Placement"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
672
  #, fuzzy
673
  #| msgid "Email heading"
674
  msgid "Below Heading"
675
  msgstr "Encabezado del correo electrónico"
676
 
677
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
678
  msgid "Above Heading"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
682
  msgid "Subtitle Font Size"
683
  msgstr ""
684
 
685
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
686
  msgid "Subtitle Line Height"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
690
  msgid "Subtitle Font Family"
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
694
  msgid "Subtitle Font Style"
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
698
  msgid "Subtitle Font weight"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
702
  msgid "Subtitle Text color"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
706
  msgid "Padding Left/Right"
707
  msgstr ""
708
 
709
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
711
  msgid "Font Size"
712
  msgstr ""
713
 
714
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
715
  #, fuzzy
716
  #| msgid "Height"
717
  msgid "Line Height"
718
  msgstr "Altura"
719
 
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
721
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
722
  msgid "Font Family"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
727
  msgid "Font weight"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
731
  msgid "Link Color"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
735
  msgid "H2 Font Size"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
739
  #, fuzzy
740
  #| msgid "Height"
741
  msgid "H2 Line Height"
742
  msgstr "Altura"
743
 
744
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
745
  msgid "H2 Padding Top"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
749
  msgid "H2 Padding Bottom"
750
  msgstr ""
751
 
752
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
753
  #, fuzzy
754
  #| msgid "San Marino"
755
  msgid "H2 Margin Top"
756
  msgstr "San Marino"
757
 
758
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
759
  msgid "H2 Margin Bottom"
760
  msgstr ""
761
 
762
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
763
  msgid "H2 Font Family"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
767
  msgid "H2 Font Style"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
771
  #, fuzzy
772
  #| msgid "Height"
773
  msgid "H2 Font weight"
774
  msgstr "Altura"
775
 
776
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
777
  msgid "H2 Text Transform"
778
  msgstr ""
779
 
780
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
781
  msgid "Uppercase"
782
  msgstr ""
783
 
784
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
785
  msgid "Lowercase"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
789
  #, fuzzy
790
  #| msgid "Capiz"
791
  msgid "Capitalize"
792
  msgstr "Capiz"
793
 
794
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
795
  #, fuzzy
796
  #| msgid "Colorado"
797
  msgid "H2 Color"
798
  msgstr "Colorado"
799
 
800
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
801
  msgid "H2 Text Align"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
805
  #, fuzzy
806
  #| msgid "Decimal separator"
807
  msgid "H2 Separator"
808
  msgstr "Separador decimal"
809
 
810
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
811
  msgid "Separator below"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
815
  msgid "Separator above"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
819
  msgid "H2 Separator height"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
823
  msgid "H2 Separator Style"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
830
  msgid "Solid"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
835
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
836
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
837
  msgid "Double"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
842
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
844
  msgid "Groove"
845
  msgstr ""
846
 
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
850
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
851
  #, fuzzy
852
  #| msgid "Mayotte"
853
  msgid "Dotted"
854
  msgstr "Mayotte"
855
 
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
858
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
860
  #, fuzzy
861
  #| msgid "Trashed"
862
  msgid "Dashed"
863
  msgstr "Borrado"
864
 
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
869
  msgid "Ridge"
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
873
  msgid "H2 Separator Color"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Settings"
879
  msgid "H3 Settings"
880
  msgstr "Ajustes"
881
 
882
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
883
  msgid "H3 Font Size"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
887
  #, fuzzy
888
  #| msgid "Height"
889
  msgid "H3 Line Height"
890
  msgstr "Altura"
891
 
892
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
893
  msgid "H3 Font Family"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
897
  msgid "H3 Font Style"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Height"
903
  msgid "H3 Font weight"
904
  msgstr "Altura"
905
 
906
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
907
  #, fuzzy
908
  #| msgid "Colorado"
909
  msgid "H3 Color"
910
  msgstr "Colorado"
911
 
912
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
913
  #, fuzzy
914
  #| msgid "Order deleted"
915
  msgid "Order Table Style"
916
  msgstr "Pedido eliminado"
917
 
918
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
919
  #, fuzzy
920
  #| msgid "Right"
921
  msgid "Light"
922
  msgstr "Derecha"
923
 
924
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
925
  #, fuzzy
926
  #| msgid "Body background color"
927
  msgid "Order Table Background color"
928
  msgstr "Color de fondo del cuerpo"
929
 
930
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
931
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
935
  #, fuzzy
936
  #| msgid "Body text color"
937
  msgid "Border Color"
938
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
939
 
940
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
941
  #, fuzzy
942
  #| msgid "Order Date"
943
  msgid "Border Style"
944
  msgstr "Fecha del pedido"
945
 
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
947
  msgid "Order Table Heading Style"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
951
  msgid "Split"
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Body background color"
957
  msgid "Address Box Background color"
958
  msgstr "Color de fondo del cuerpo"
959
 
960
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
961
  #, fuzzy
962
  #| msgid "Address override"
963
  msgid "Address Box Border Width"
964
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
965
 
966
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
967
  #, fuzzy
968
  #| msgid "Address override"
969
  msgid "Address Box Border Color"
970
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
971
 
972
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
973
  #, fuzzy
974
  #| msgid "Address override"
975
  msgid "Address Box Border Style"
976
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
977
 
978
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
979
  msgid "Address Box Text Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Address line 2"
985
  msgid "Address Box Text Align"
986
  msgstr "Dirección, línea 2"
987
 
988
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
989
  msgid "Footer Background Placement"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
993
- msgid "Inside Body Container"
994
- msgstr ""
995
-
996
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
997
- msgid "Outside Body Container"
998
- msgstr ""
999
-
1000
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1001
  #, fuzzy
1002
  #| msgid "Background color"
1003
  msgid "Footer Background Color"
1004
  msgstr "Color de fondo"
1005
 
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1008
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1009
  #, fuzzy
1010
  #| msgid "Shop Page"
1011
  msgid "Top Padding"
1012
  msgstr "Página de la tienda"
1013
 
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1015
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1016
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1017
  msgid "Bottom Padding"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1021
  msgid "Left/Right Padding"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Other locations"
1027
  msgid "Footer Social Options"
1028
  msgstr "Otras ubicaciones"
1029
 
1030
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1031
  msgid "Footer Social Title Color"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1035
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1039
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1043
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1047
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1051
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1055
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1059
  msgid "Text Align"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1063
  #, fuzzy
1064
  #| msgid "Body text color"
1065
  msgid "Text Color"
1066
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
1067
 
1068
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1069
  #, fuzzy
1070
  #| msgid "Custom"
1071
  msgid "Custom CSS"
1072
  msgstr "Personalizado"
1073
 
1074
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1075
  msgid "Preview Email Recipient"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1081
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
@@ -1083,17 +1288,29 @@ msgstr ""
1083
  "Introduce los destinatarios (separados por comas) de este correo "
1084
  "electrónico. Por defecto es %s."
1085
 
1086
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1088
  msgid "New customer order"
1089
  msgstr "Nuevo pedido de un cliente"
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1093
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1094
  msgstr "[{site_title}] Nuevo pedido ({order_number}) - {order_date}"
1095
 
1096
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1099
  msgid ""
@@ -1101,19 +1318,19 @@ msgid ""
1101
  "Their order is as follows:"
1102
  msgstr "Has recibido un pedido de %s. El pedido es este:"
1103
 
1104
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1105
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1106
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1107
  msgid "Thank you for your order"
1108
  msgstr "Gracias por tu pedido"
1109
 
1110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1112
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1113
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1114
  msgstr "Recibo de tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1115
 
1116
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1117
  #, fuzzy
1118
  #| msgid ""
1119
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1125,19 +1342,19 @@ msgstr ""
1125
  "Tu pedido se ha recibido y se está procesando. Para tu información, los "
1126
  "detalles del pedido son los siguientes."
1127
 
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1129
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1130
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1131
  msgid "Your order is complete"
1132
  msgstr "El pedido se ha completado"
1133
 
1134
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1136
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1137
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1138
  msgstr "Se ha completado tu pedido en {site_title} del {order_date}."
1139
 
1140
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid ""
1143
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1149,7 +1366,7 @@ msgstr ""
1149
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1150
  "continuación para tu referencia:"
1151
 
1152
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1153
  #, fuzzy
1154
  #| msgid ""
1155
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1162,121 +1379,121 @@ msgstr ""
1162
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1163
  "continuación para tu referencia:"
1164
 
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1167
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1168
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1169
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1170
  msgstr "Recibo del pedido {order_number}"
1171
 
1172
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1173
  msgid ""
1174
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1175
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1176
  "{invoice_pay_link}"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1180
  msgid ""
1181
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1182
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1183
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1187
  #, fuzzy
1188
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1189
  msgid "Subscription Cancelled"
1190
  msgstr "Suscripción: sin límite"
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1193
  #, fuzzy
1194
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1195
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1196
  msgstr "Suscripción de por vida"
1197
 
1198
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1199
  msgid ""
1200
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1201
  "subscription's details are as follows:"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1205
  #, fuzzy
1206
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1207
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1208
  msgstr "Recibo del pedido {order_number}"
1209
 
1210
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1211
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1215
  msgid "Cancelled order"
1216
  msgstr "Pedido cancelado"
1217
 
1218
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1219
  msgid "Order {order_number} details"
1220
  msgstr "Información del pedido {order_number} "
1221
 
1222
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1223
  msgid "Your order has been partially refunded"
1224
  msgstr "Tu pedido ha sido reembolsado parcialmente"
1225
 
1226
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1227
  msgid "Your order details"
1228
  msgstr "Detalles de tu pedido"
1229
 
1230
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1231
  msgid "Failed order"
1232
  msgstr "Pedido fallido"
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1235
  msgid "Welcome to {site_title}"
1236
  msgstr "Bienvenido a {site_title}"
1237
 
1238
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1239
  msgid "A note has been added to your order"
1240
  msgstr "Se ha añadido una nota a tu pedido"
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1243
  msgid "Password reset instructions"
1244
  msgstr "Instrucciones para restablecer la contraseña"
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1247
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1248
  msgstr "[{site_title}] - Cancelada la orden ({order_number})"
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1251
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1252
  msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date} ha sido reembolsado"
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1255
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1256
  msgstr ""
1257
  "Tu pedido en {site_title} del {order_date} ha sido parcialmente reembolsado"
1258
 
1259
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1260
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1261
  msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1262
 
1263
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1264
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1265
  msgstr "[{site_title}] Pedido fallido ({order_number})"
1266
 
1267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1268
  msgid "Your account on {site_title}"
1269
  msgstr "Tu cuenta en {site_title}"
1270
 
1271
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1272
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1273
  msgstr "Nota añadida a tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1274
 
1275
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1276
  msgid "Password reset for {site_title}"
1277
  msgstr "Restablecer contraseña en {site_title}"
1278
 
1279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1280
  #, fuzzy
1281
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1282
  msgid ""
@@ -1284,7 +1501,7 @@ msgid ""
1284
  "follows:"
1285
  msgstr "Has recibido un pedido de %s. El pedido es este:"
1286
 
1287
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1288
  #, fuzzy
1289
  #| msgid ""
1290
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1293,7 +1510,7 @@ msgid ""
1293
  "order was as follows:"
1294
  msgstr "El pedido #%1$s de %2$s ha sido cancelado. El pedido fue el siguiente:"
1295
 
1296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1297
  msgid ""
1298
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1299
  "are shown below for your reference:"
@@ -1301,7 +1518,7 @@ msgstr ""
1301
  "Tu pedido se ha recibido y se está procesando. Para tu información, los "
1302
  "detalles del pedido son los siguientes."
1303
 
1304
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1305
  #, fuzzy
1306
  #| msgid ""
1307
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1313,19 +1530,19 @@ msgstr ""
1313
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1314
  "continuación para tu referencia:"
1315
 
1316
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1317
  #, fuzzy
1318
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1319
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1320
  msgstr "Hola. Tu pedido del %s ha sido reembolsado."
1321
 
1322
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1323
  #, fuzzy
1324
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1325
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1326
  msgstr "Hola. Tu pedido del %s ha sido parcialmente reembolsado."
1327
 
1328
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1329
  msgid ""
1330
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1331
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1333,13 +1550,13 @@ msgstr ""
1333
  "Tu pedido está a la espera hasta que confirmemos que el pago se ha recibido. "
1334
  "Los detalles de tu pedido se muestran debajo como referencia:"
1335
 
1336
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1337
  #, fuzzy
1338
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1339
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1340
  msgstr "Se ha creado un pedido para ti el %1$s. %2$s"
1341
 
1342
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1343
  #, fuzzy
1344
  #| msgid ""
1345
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1349,7 +1566,7 @@ msgid ""
1349
  msgstr ""
1350
  "El pago del pedido #%1$s de %2$s ha fallado. El pedido era el siguiente:"
1351
 
1352
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1353
  #, fuzzy
1354
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1355
  msgid ""
@@ -1357,11 +1574,11 @@ msgid ""
1357
  "{customer_username}"
1358
  msgstr "Gracias por crear una cuenta en %1$s. Tu nombre de usuario es %2$s"
1359
 
1360
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1361
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1362
  msgstr "Hola, se acaba de añadir una nota a tu pedido:"
1363
 
1364
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1365
  msgid ""
1366
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1367
  "\n"
@@ -1372,129 +1589,203 @@ msgid ""
1372
  "To reset your password, visit the following address:"
1373
  msgstr ""
1374
 
1375
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1376
  #, fuzzy
1377
  #| msgid "Pordenone"
1378
  msgid "none"
1379
  msgstr "Pordenone"
1380
 
1381
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1382
  #, fuzzy
1383
  #| msgid "Hidden"
1384
  msgid "hidden"
1385
  msgstr "Oculto"
1386
 
1387
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1388
  #, fuzzy
1389
  #| msgid "Mayotte"
1390
  msgid "dotted"
1391
  msgstr "Mayotte"
1392
 
1393
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1394
  #, fuzzy
1395
  #| msgid "Trashed"
1396
  msgid "dashed"
1397
  msgstr "Borrado"
1398
 
1399
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1400
  msgid "solid"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1404
  msgid "double"
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1408
  msgid "groove"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1412
  msgid "ridge"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1416
  msgid "inset"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1420
  msgid "outset"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1424
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1425
  msgid "Left"
1426
  msgstr "Izquierda"
1427
 
1428
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1430
  #, fuzzy
1431
  #| msgid "Canterbury"
1432
  msgid "Center"
1433
  msgstr "Canterbury"
1434
 
1435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1437
  msgid "Right"
1438
  msgstr "Derecha"
1439
 
1440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1441
  msgid "Justify"
1442
  msgstr ""
1443
 
1444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1445
  #, fuzzy
1446
  #| msgid "Your order"
1447
  msgid "Mockup Order"
1448
  msgstr "Tu pedido"
1449
 
1450
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1451
  #, fuzzy
1452
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1453
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1454
  msgstr "Extensiones de WooCommerce"
1455
 
1456
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1457
  #, fuzzy
1458
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1459
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1460
  msgstr "Ver los ajustes de WooCommerce"
1461
 
1462
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1463
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1464
  #, fuzzy
1465
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1466
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1467
  msgstr "Extensiones de WooCommerce"
1468
 
1469
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1470
  #, php-format
1471
  msgid ""
1472
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1473
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1477
  msgid ""
1478
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1482
  msgid "Pay for this order"
1483
  msgstr "Pagar este pedido"
1484
 
1485
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1486
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1487
  msgid "Pay Now &raquo;"
1488
  msgstr ""
1489
 
1490
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1491
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1492
  #, fuzzy
1493
  #| msgid "Customer"
1494
  msgid "Email Customizer"
1495
  msgstr "Cliente"
1496
 
1497
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1498
  msgid "Open Email Designer"
1499
  msgstr ""
1500
 
@@ -1504,34 +1795,110 @@ msgstr ""
1504
  msgid "Email Designer"
1505
  msgstr "Encabezado del correo electrónico"
1506
 
1507
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1508
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1509
  #, fuzzy
1510
  #| msgid "Subscriptions"
1511
  msgid "Subscription"
1512
  msgstr "Suscripciones"
1513
 
1514
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1515
  #, fuzzy
1516
  #| msgid "Price"
1517
- msgctxt "table headings in notification email"
1518
  msgid "Price"
1519
  msgstr "Precio"
1520
 
1521
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1522
  #, fuzzy
1523
  #| msgid "Order Date"
1524
  msgctxt "table heading"
1525
  msgid "Last Order Date"
1526
  msgstr "Fecha del pedido"
1527
 
1528
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1529
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1530
  msgid "End of Prepaid Term"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1534
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1545,7 +1912,7 @@ msgstr "Suscripciones"
1545
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1546
  msgstr "Tu contraseña se ha generado automáticamente: %s"
1547
 
1548
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1549
  #, php-format
1550
  msgid ""
1551
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1559,19 +1926,22 @@ msgid "For your reference, your order details are shown below."
1559
  msgstr ""
1560
  "Para tu referencia, los detalles de tu pedido se muestran a continuación."
1561
 
1562
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1563
  msgid "Click here to reset your password"
1564
  msgstr "Haz clic aquí para restablecer tu contraseña"
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1567
  msgid "Billing address"
1568
  msgstr "Dirección de facturación"
1569
 
1570
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1571
  msgid "N/A"
1572
  msgstr "N/D"
1573
 
1574
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1575
  msgid "Shipping address"
1576
  msgstr "Dirección de envío"
1577
 
@@ -1579,84 +1949,110 @@ msgstr "Dirección de envío"
1579
  msgid "Customer details"
1580
  msgstr "Datos de cliente"
1581
 
1582
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1583
  msgid "Downloads"
1584
  msgstr "Descargas"
1585
 
1586
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1587
  msgid "Never"
1588
  msgstr "Nunca"
1589
 
 
1590
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1591
  msgid "Order Details"
1592
  msgstr "Detalles del pedido"
1593
 
1594
  #. translators: %s: Order ID.
1595
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1596
  #, php-format
1597
  msgid "Order number: %s"
1598
  msgstr "Número de pedido: %s"
1599
 
1600
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1601
  msgid "Order date:"
1602
  msgstr "Fecha del pedido:"
1603
 
1604
  #. translators: %s: Order ID.
1605
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1606
  #, php-format
1607
  msgid "Order #%s"
1608
  msgstr "Pedido #%s"
1609
 
1610
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1611
- msgid "Product"
1612
- msgstr "Producto"
1613
-
1614
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1615
- msgid "Quantity"
1616
- msgstr "Cantidad"
1617
-
1618
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1619
- msgid "Price"
1620
- msgstr "Precio"
1621
 
1622
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1623
  msgid "Note:"
1624
  msgstr "Aviso:"
1625
 
1626
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1627
  #, fuzzy
1628
  #| msgid "Additional information"
1629
  msgid "Subscription Information:"
1630
  msgstr "Información adicional"
1631
 
1632
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1633
  #, fuzzy
1634
  #| msgid "Sale start date"
1635
  msgctxt "table heading"
1636
  msgid "Start Date"
1637
  msgstr "Fecha de inicio de la oferta"
1638
 
1639
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1640
  #, fuzzy
1641
  #| msgid "Order Date"
1642
  msgctxt "table heading"
1643
  msgid "End Date"
1644
  msgstr "Fecha del pedido"
1645
 
1646
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1647
- #, fuzzy
1648
- #| msgid "Price"
1649
- msgctxt "table heading"
1650
- msgid "Price"
1651
- msgstr "Precio"
1652
-
1653
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1654
- #, php-format
1655
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1656
- msgid "#%s"
1657
- msgstr ""
1658
-
1659
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1660
  #, fuzzy
1661
  #| msgctxt "Order status"
1662
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1714,12 +2110,6 @@ msgstr "Cancelado"
1714
  #~ msgid "Payer first name"
1715
  #~ msgstr "Nombre del pagador"
1716
 
1717
- #~ msgid "Shipping Address"
1718
- #~ msgstr "Dirección de envío"
1719
-
1720
- #~ msgid "Billing Address"
1721
- #~ msgstr "Dirección de facturación"
1722
-
1723
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1724
  #~ msgstr "Dirección de envío 1"
1725
 
@@ -3308,9 +3698,6 @@ msgstr "Cancelado"
3308
  #~ msgid "Main image width"
3309
  #~ msgstr "Ancho de la imagen principal"
3310
 
3311
- #~ msgid "Product Images"
3312
- #~ msgstr "Imágenes de producto"
3313
-
3314
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3315
  #~ msgstr "¿Cuántas filas de producto deberían mostrarse por página?"
3316
 
@@ -5508,9 +5895,6 @@ msgstr "Cancelado"
5508
  #~ msgid "Tulcea"
5509
  #~ msgstr "Tulcea"
5510
 
5511
- #~ msgid "Teleorman"
5512
- #~ msgstr "Teleorman"
5513
-
5514
  #~ msgid "Suceava"
5515
  #~ msgstr "Suceava"
5516
 
@@ -6397,9 +6781,6 @@ msgstr "Cancelado"
6397
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6398
  #~ msgstr "ID de instancia del método de envío."
6399
 
6400
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6401
- #~ msgstr "Los métodos de envío no se pueden enviar a la papelera."
6402
-
6403
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6404
  #~ msgstr "No se pudo crear el recurso."
6405
 
@@ -7935,9 +8316,6 @@ msgstr "Cancelado"
7935
  #~ msgid "Make default"
7936
  #~ msgstr "Predeterminar"
7937
 
7938
- #~ msgid "Expires"
7939
- #~ msgstr "Caduca"
7940
-
7941
  #~ msgid "File"
7942
  #~ msgstr "Archivo"
7943
 
@@ -9039,9 +9417,6 @@ msgstr "Cancelado"
9039
  #~ "Muestra/define si la nota es solo para referencia o para el cliente (se "
9040
  #~ "avisará al usuario)."
9041
 
9042
- #~ msgid "Order note."
9043
- #~ msgstr "Nota de pedido."
9044
-
9045
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9046
  #~ msgstr ""
9047
  #~ "La fecha en la que la nota de pedido fue creada, en la zona horaria del "
@@ -10448,9 +10823,6 @@ msgstr "Cancelado"
10448
  #~ msgid "Search for:"
10449
  #~ msgstr "Buscar por:"
10450
 
10451
- #~ msgid "Email:"
10452
- #~ msgstr "Email:"
10453
-
10454
  #~ msgid "Order again"
10455
  #~ msgstr "Hacer otro pedido"
10456
 
@@ -11280,9 +11652,6 @@ msgstr "Cancelado"
11280
  #~ "Estas tarifas son opciones adicionales de envío con gastos adicionales "
11281
  #~ "(sobre la base del precio único)."
11282
 
11283
- #~ msgid "Additional rates"
11284
- #~ msgstr "Tarifas adicionales"
11285
-
11286
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11287
  #~ msgstr "Por pedido: Cobra el envío por la clase de envío más cara"
11288
 
@@ -11756,9 +12125,6 @@ msgstr "Cancelado"
11756
  #~ "métodos de envío, configúralo aquí. Déjalo en blanco para activarlo para "
11757
  #~ "todos los métodos."
11758
 
11759
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11760
- #~ msgstr "Activar para métodos de envío"
11761
-
11762
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11763
  #~ msgstr "Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento."
11764
 
@@ -11996,9 +12362,6 @@ msgstr "Cancelado"
11996
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
11997
  #~ msgstr "Elige el formato en el que se enviarán los correos electrónicos."
11998
 
11999
- #~ msgid "Enable this email notification"
12000
- #~ msgstr "Activar este aviso por correo electrónico"
12001
-
12002
  #~ msgid "Enable/Disable"
12003
  #~ msgstr "Activar/Desactivar"
12004
 
@@ -14578,9 +14941,6 @@ msgstr "Cancelado"
14578
  #~ msgid "No used coupons found"
14579
  #~ msgstr "No hay cupones usados encontrados"
14580
 
14581
- #~ msgid "Show"
14582
- #~ msgstr "Mostrar"
14583
-
14584
  #~ msgid "All coupons"
14585
  #~ msgstr "Todos los cupones"
14586
 
@@ -15047,9 +15407,6 @@ msgstr "Cancelado"
15047
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15048
  #~ msgstr "Permitir, pero se avisará al cliente"
15049
 
15050
- #~ msgid "Do not allow"
15051
- #~ msgstr "No permitir"
15052
-
15053
  #~ msgid "Allow backorders?"
15054
  #~ msgstr "¿Permitir reservas?"
15055
 
@@ -15156,9 +15513,6 @@ msgstr "Cancelado"
15156
  #~ msgid "Buy product"
15157
  #~ msgstr "Comprar productos"
15158
 
15159
- #~ msgid "Button text"
15160
- #~ msgstr "Texto del botón"
15161
-
15162
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15163
  #~ msgstr "Escribe la dirección URL externa al producto."
15164
 
@@ -15273,9 +15627,6 @@ msgstr "Cancelado"
15273
  #~ msgid "Billing details"
15274
  #~ msgstr "Detalles de facturación"
15275
 
15276
- #~ msgid "Customer:"
15277
- #~ msgstr "Cliente:"
15278
-
15279
  #~ msgid "h"
15280
  #~ msgstr "h"
15281
 
@@ -15922,9 +16273,6 @@ msgstr "Cancelado"
15922
  #~ msgid "Processing"
15923
  #~ msgstr "Procesando"
15924
 
15925
- #~ msgid "Guest"
15926
- #~ msgstr "Invitado"
15927
-
15928
  #~ msgid "Billing"
15929
  #~ msgstr "Facturación"
15930
 
@@ -16873,9 +17221,6 @@ msgstr "Cancelado"
16873
  #~ msgid "Last access"
16874
  #~ msgstr "Último acceso"
16875
 
16876
- #~ msgid "Permissions"
16877
- #~ msgstr "Permisos"
16878
-
16879
  #~ msgid "User"
16880
  #~ msgstr "Usuario"
16881
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: es\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Plantillas"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Cliente creado"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Título"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Eliminar artículo"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Elige una acción…"
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Registro de descargas del cliente"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Subir una imagen"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ninguno"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Guardar"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Guardar"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Páginas de WooCommerce"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Restablecer"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Páginas de WooCommerce"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar este archivo de plantilla?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "¿Estás seguro de que quieres revocar el acceso a esta descarga?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Por favor, elige algún artículo."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
+ msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
  msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
  msgstr ""
277
 
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Imagen de cabecera"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Tipo de contenido"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Texto de pie de página"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Plantillas"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Continuar"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Imagen de cabecera"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Imagen de cabecera"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Imagen de cabecera"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Texto de pie de página"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Texto de pie de página"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Tipo de contenido"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Tipo de contenido"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Tipo de contenido"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Notas del pedido"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Direcciones"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Copiar"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Ventas del cliente"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Ventas del cliente"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Importa productos"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "Correo electrónico de quien valora."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Color de fondo"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Color de fondo"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Texto de pie de página"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Destinatario(s)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr ""
444
  "Introduce los destinatarios (separados por comas) de este correo "
445
  "electrónico. Por defecto es %s."
446
 
447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
448
  msgid "Full refund subject"
449
  msgstr "Motivo del reembolso completo"
450
 
451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
452
  msgid "Partial refund subject"
453
  msgstr "Motivo del reembolso parcial"
454
 
455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
456
  #, fuzzy
457
  #| msgid "Full refund email heading"
458
  msgid "Full refund Heading Text"
459
  msgstr "Encabezado del correo electrónico de reembolso completo"
460
 
461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
462
  #, fuzzy
463
  #| msgid "Partial refund email heading"
464
  msgid "Partial refund Heading Text"
465
  msgstr "Encabezado del correo electrónico de reembolso parcial"
466
 
467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
468
  #, fuzzy
469
  #| msgid "Subject"
470
  msgid "Subject Text"
471
  msgstr "Asunto"
472
 
473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
474
  #, fuzzy
475
  #| msgid "Subject (paid)"
476
  msgid "Subject (paid) Text"
477
  msgstr "Asunto (pagado)"
478
 
479
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
480
  msgid "Heading Text"
481
  msgstr ""
482
 
483
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Email heading (paid)"
486
  msgid "Heading (paid) Text"
487
  msgstr "Encabezado del correo electrónico (pagado)"
488
 
489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
490
+ #, fuzzy
491
+ #| msgid "Additional rates"
492
+ msgid "Additional content"
493
+ msgstr "Tarifas adicionales"
494
+
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Templates"
498
  msgid "Template_load"
499
  msgstr "Plantillas"
500
 
501
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Preview"
504
  msgid "Preview Order"
505
  msgstr "Vista previa"
506
 
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
508
  #, fuzzy
509
  #| msgid "Email type"
510
  msgid "Email Type"
511
  msgstr "Tipo de correo electrónico"
512
 
513
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
514
  #, fuzzy
515
  #| msgid "Available placeholders: %s"
516
  msgid "Available placeholders"
517
  msgstr "Marcadores de posición disponibles: %s"
518
 
519
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
520
  msgid "Subtitle Text"
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
524
+ msgid "Switch account link to button"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
528
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
532
  #, fuzzy
533
  #| msgid "Full refund subject"
534
  msgid "Body Full Refund Text"
535
  msgstr "Motivo del reembolso completo"
536
 
537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
538
  #, fuzzy
539
  #| msgid "Partial refund subject"
540
  msgid "Body Partial Refund Text"
541
  msgstr "Motivo del reembolso parcial"
542
 
543
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
544
  msgid "Switch off for unpaid preview"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
548
+ #, fuzzy
549
+ #| msgid "Pay for this order"
550
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
551
+ msgstr "Pagar este pedido"
552
+
553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
554
  msgid "Body Invoice Paid Text"
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
559
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
563
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
567
  msgid "Body Invoice Failed Text"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
571
+ #, fuzzy
572
+ #| msgid "Click here to reset your password"
573
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
574
+ msgstr "Haz clic aquí para restablecer tu contraseña"
575
+
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Body text color"
580
  msgid "Body Text"
581
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
582
 
583
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
584
  #, fuzzy
585
  #| msgid "Content type"
586
  msgid "Content Width"
587
  msgstr "Tipo de contenido"
588
 
589
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
590
+ msgid "Enable Fluid Width"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
594
+ #, fuzzy
595
+ #| msgid "Content type"
596
+ msgid "Content Inner Max Width"
597
+ msgstr "Tipo de contenido"
598
+
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
601
  #, fuzzy
602
  #| msgid "Order Status"
603
  msgid "Border radius"
604
  msgstr "Estado del pedido"
605
 
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
608
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
612
  #, fuzzy
613
  #| msgid "Backordered"
614
+ msgid "Border Top Width"
615
+ msgstr "Reservado"
616
+
617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
618
+ #, fuzzy
619
+ #| msgid "Backordered"
620
+ msgid "Border Right Width"
621
+ msgstr "Reservado"
622
+
623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
624
+ #, fuzzy
625
+ #| msgid "Backordered"
626
+ msgid "Border Bottom Width"
627
+ msgstr "Reservado"
628
+
629
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
630
+ #, fuzzy
631
+ #| msgid "Backordered"
632
+ msgid "Border Left Width"
633
  msgstr "Reservado"
634
 
635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
636
  #, fuzzy
637
  #| msgid "Body text color"
638
  msgid "Border color"
639
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
640
 
641
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
642
  msgid "Shadow"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
646
+ #, fuzzy
647
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
648
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
649
+ msgstr "Los métodos de envío no se pueden enviar a la papelera."
650
+
651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
652
  #, fuzzy
653
  #| msgid "Continue shopping"
654
  msgid "Container Top Padding"
655
  msgstr "Seguir comprando"
656
 
657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
658
  #, fuzzy
659
  #| msgid "Continue shopping"
660
  msgid "Container Botom Padding"
661
  msgstr "Seguir comprando"
662
 
663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
664
+ #, fuzzy
665
+ #| msgid "Header image"
666
+ msgid "Header Image Placement"
667
+ msgstr "Imagen de cabecera"
668
+
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
671
+ msgid "Outside Body Container"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
676
+ msgid "Inside Body Container"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
680
  #, fuzzy
681
  #| msgid "Image url"
682
  msgid "Image Align"
683
  msgstr "URL de la imagen"
684
 
685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
686
  #, fuzzy
687
  #| msgid "Image data."
688
  msgid "Image Max Width"
689
  msgstr "Datos de la imagen."
690
 
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
692
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
693
  msgid "Background color"
694
  msgstr "Color de fondo"
695
 
696
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
697
  msgid "Padding top/bottom"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
701
  #, fuzzy
702
  #| msgid "Next page"
703
  msgid "Text align"
704
  msgstr "Página siguiente"
705
 
706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
708
  msgid "Padding Top"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
712
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
713
  msgid "Padding Bottom"
714
  msgstr ""
715
 
716
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
717
  msgid "Padding left/right"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
721
  msgid "Heading Font size"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
725
  msgid "Heading Line Height"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
729
  #, fuzzy
730
  #| msgctxt "enhanced select"
731
  #| msgid "Loading failed"
732
  msgid "Heading Font family"
733
  msgstr "Error al cargar"
734
 
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
736
  msgid "Heading Font Style"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
745
  msgid "Normal"
746
  msgstr ""
747
 
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
752
  #, fuzzy
753
  #| msgid "Italy"
754
  msgid "Italic"
755
  msgstr "Italia"
756
 
757
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
758
  msgid "Heading Font weight"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
762
  #, fuzzy
763
  #| msgid "Body text color"
764
  msgid "Heading Text color"
765
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
766
 
767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
768
  #, fuzzy
769
  #| msgid "Review Settings"
770
  msgid "Subtitle Settings"
771
  msgstr "Revisar ajustes"
772
 
773
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
774
  msgid "Subtitle Placement"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
778
  #, fuzzy
779
  #| msgid "Email heading"
780
  msgid "Below Heading"
781
  msgstr "Encabezado del correo electrónico"
782
 
783
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
784
  msgid "Above Heading"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
788
  msgid "Subtitle Font Size"
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
792
  msgid "Subtitle Line Height"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
796
  msgid "Subtitle Font Family"
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
800
  msgid "Subtitle Font Style"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
804
  msgid "Subtitle Font weight"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
808
  msgid "Subtitle Text color"
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
812
  msgid "Padding Left/Right"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
816
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
817
  msgid "Font Size"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
821
  #, fuzzy
822
  #| msgid "Height"
823
  msgid "Line Height"
824
  msgstr "Altura"
825
 
826
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
827
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
828
  msgid "Font Family"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
832
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
833
  msgid "Font weight"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
837
  msgid "Link Color"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
841
  msgid "H2 Font Size"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
845
  #, fuzzy
846
  #| msgid "Height"
847
  msgid "H2 Line Height"
848
  msgstr "Altura"
849
 
850
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
851
  msgid "H2 Padding Top"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
855
  msgid "H2 Padding Bottom"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
859
  #, fuzzy
860
  #| msgid "San Marino"
861
  msgid "H2 Margin Top"
862
  msgstr "San Marino"
863
 
864
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
865
  msgid "H2 Margin Bottom"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
869
  msgid "H2 Font Family"
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
873
  msgid "H2 Font Style"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Height"
879
  msgid "H2 Font weight"
880
  msgstr "Altura"
881
 
882
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
883
  msgid "H2 Text Transform"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
887
  msgid "Uppercase"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
891
  msgid "Lowercase"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
895
  #, fuzzy
896
  #| msgid "Capiz"
897
  msgid "Capitalize"
898
  msgstr "Capiz"
899
 
900
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Colorado"
903
  msgid "H2 Color"
904
  msgstr "Colorado"
905
 
906
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
907
  msgid "H2 Text Align"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Decimal separator"
913
  msgid "H2 Separator"
914
  msgstr "Separador decimal"
915
 
916
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
917
  msgid "Separator below"
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
921
  msgid "Separator above"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
925
  msgid "H2 Separator height"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
929
  msgid "H2 Separator Style"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
934
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
935
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
936
  msgid "Solid"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
941
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
943
  msgid "Double"
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
950
  msgid "Groove"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
957
  #, fuzzy
958
  #| msgid "Mayotte"
959
  msgid "Dotted"
960
  msgstr "Mayotte"
961
 
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
966
  #, fuzzy
967
  #| msgid "Trashed"
968
  msgid "Dashed"
969
  msgstr "Borrado"
970
 
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
975
  msgid "Ridge"
976
  msgstr ""
977
 
978
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
979
  msgid "H2 Separator Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Settings"
985
  msgid "H3 Settings"
986
  msgstr "Ajustes"
987
 
988
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
989
  msgid "H3 Font Size"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
993
  #, fuzzy
994
  #| msgid "Height"
995
  msgid "H3 Line Height"
996
  msgstr "Altura"
997
 
998
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
999
  msgid "H3 Font Family"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1003
  msgid "H3 Font Style"
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1007
  #, fuzzy
1008
  #| msgid "Height"
1009
  msgid "H3 Font weight"
1010
  msgstr "Altura"
1011
 
1012
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1013
  #, fuzzy
1014
  #| msgid "Colorado"
1015
  msgid "H3 Color"
1016
  msgstr "Colorado"
1017
 
1018
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1019
  #, fuzzy
1020
  #| msgid "Order deleted"
1021
  msgid "Order Table Style"
1022
  msgstr "Pedido eliminado"
1023
 
1024
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Right"
1027
  msgid "Light"
1028
  msgstr "Derecha"
1029
 
1030
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1031
+ #, fuzzy
1032
+ #| msgid "Product Images"
1033
+ msgid "Product Image Option"
1034
+ msgstr "Imágenes de producto"
1035
+
1036
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1037
+ #, fuzzy
1038
+ #| msgid "Do not allow"
1039
+ msgid "Do not show"
1040
+ msgstr "No permitir"
1041
+
1042
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1043
+ msgid "Show"
1044
+ msgstr "Mostrar"
1045
+
1046
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1047
  #, fuzzy
1048
  #| msgid "Body background color"
1049
  msgid "Order Table Background color"
1050
  msgstr "Color de fondo del cuerpo"
1051
 
1052
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1053
+ #, fuzzy
1054
+ #| msgid "Body background color"
1055
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1056
+ msgstr "Color de fondo del cuerpo"
1057
+
1058
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1059
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1063
+ msgid "Padding Left and Right"
1064
+ msgstr ""
1065
+
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1067
+ #, fuzzy
1068
+ #| msgid "Backordered"
1069
+ msgid "Border Width"
1070
+ msgstr "Reservado"
1071
+
1072
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1073
  #, fuzzy
1074
  #| msgid "Body text color"
1075
  msgid "Border Color"
1076
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
1077
 
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Order Date"
1081
  msgid "Border Style"
1082
  msgstr "Fecha del pedido"
1083
 
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1085
  msgid "Order Table Heading Style"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1089
  msgid "Split"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1093
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "Body background color"
1099
  msgid "Address Box Background color"
1100
  msgstr "Color de fondo del cuerpo"
1101
 
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1103
+ #, fuzzy
1104
+ #| msgid "Address line 2"
1105
+ msgid "Address Box Padding"
1106
+ msgstr "Dirección, línea 2"
1107
+
1108
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1109
  #, fuzzy
1110
  #| msgid "Address override"
1111
  msgid "Address Box Border Width"
1112
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
1113
 
1114
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1115
  #, fuzzy
1116
  #| msgid "Address override"
1117
  msgid "Address Box Border Color"
1118
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1121
  #, fuzzy
1122
  #| msgid "Address override"
1123
  msgid "Address Box Border Style"
1124
  msgstr "Sobreescribir la dirección"
1125
 
1126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1127
  msgid "Address Box Text Color"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1131
  #, fuzzy
1132
  #| msgid "Address line 2"
1133
  msgid "Address Box Text Align"
1134
  msgstr "Dirección, línea 2"
1135
 
1136
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1137
  msgid "Footer Background Placement"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid "Background color"
1143
  msgid "Footer Background Color"
1144
  msgstr "Color de fondo"
1145
 
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1148
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1149
  #, fuzzy
1150
  #| msgid "Shop Page"
1151
  msgid "Top Padding"
1152
  msgstr "Página de la tienda"
1153
 
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1156
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1157
  msgid "Bottom Padding"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1161
  msgid "Left/Right Padding"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1165
+ #, fuzzy
1166
+ #| msgid "Enable this email notification"
1167
+ msgid "Enable Social Section"
1168
+ msgstr "Activar este aviso por correo electrónico"
1169
+
1170
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1171
  #, fuzzy
1172
  #| msgid "Other locations"
1173
  msgid "Footer Social Options"
1174
  msgstr "Otras ubicaciones"
1175
 
1176
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1177
  msgid "Footer Social Title Color"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1181
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1185
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1189
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1193
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1197
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1201
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1205
  msgid "Text Align"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1209
  #, fuzzy
1210
  #| msgid "Body text color"
1211
  msgid "Text Color"
1212
  msgstr "Color del texto del cuerpo"
1213
 
1214
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1215
+ #, fuzzy
1216
+ #| msgid "Body text color"
1217
+ msgid "Button Text Color"
1218
+ msgstr "Color del texto del cuerpo"
1219
+
1220
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1221
+ #, fuzzy
1222
+ #| msgid "Button text"
1223
+ msgid "Button Font Size"
1224
+ msgstr "Texto del botón"
1225
+
1226
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1227
+ #, fuzzy
1228
+ #| msgctxt "enhanced select"
1229
+ #| msgid "Loading failed"
1230
+ msgid "Button Font Family"
1231
+ msgstr "Error al cargar"
1232
+
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1234
+ #, fuzzy
1235
+ #| msgid "Button text"
1236
+ msgid "Button Font Weight"
1237
+ msgstr "Texto del botón"
1238
+
1239
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1240
+ #, fuzzy
1241
+ #| msgid "Background color"
1242
+ msgid "Button Background Color"
1243
+ msgstr "Color de fondo"
1244
+
1245
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1246
+ #, fuzzy
1247
+ #| msgid "Continue shopping"
1248
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1249
+ msgstr "Seguir comprando"
1250
+
1251
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1252
+ msgid "Left and Right Padding"
1253
+ msgstr ""
1254
+
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1256
+ #, fuzzy
1257
+ #| msgid "Backordered"
1258
+ msgid "Button Border Width"
1259
+ msgstr "Reservado"
1260
+
1261
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1262
+ #, fuzzy
1263
+ #| msgid "Body text color"
1264
+ msgid "Button Border Color"
1265
+ msgstr "Color del texto del cuerpo"
1266
+
1267
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1268
+ #, fuzzy
1269
+ #| msgid "Button text"
1270
+ msgid "Button Align"
1271
+ msgstr "Texto del botón"
1272
+
1273
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1274
  #, fuzzy
1275
  #| msgid "Custom"
1276
  msgid "Custom CSS"
1277
  msgstr "Personalizado"
1278
 
1279
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1280
  msgid "Preview Email Recipient"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1284
  #, fuzzy
1285
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1286
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1288
  "Introduce los destinatarios (separados por comas) de este correo "
1289
  "electrónico. Por defecto es %s."
1290
 
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1292
+ msgid "Hi There,"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1296
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1300
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1301
+ msgstr ""
1302
+
1303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1305
  msgid "New customer order"
1306
  msgstr "Nuevo pedido de un cliente"
1307
 
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1310
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1311
  msgstr "[{site_title}] Nuevo pedido ({order_number}) - {order_date}"
1312
 
1313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1314
  #, fuzzy
1315
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1316
  msgid ""
1318
  "Their order is as follows:"
1319
  msgstr "Has recibido un pedido de %s. El pedido es este:"
1320
 
1321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1324
  msgid "Thank you for your order"
1325
  msgstr "Gracias por tu pedido"
1326
 
1327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1330
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1331
  msgstr "Recibo de tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1332
 
1333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1334
  #, fuzzy
1335
  #| msgid ""
1336
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1342
  "Tu pedido se ha recibido y se está procesando. Para tu información, los "
1343
  "detalles del pedido son los siguientes."
1344
 
1345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1348
  msgid "Your order is complete"
1349
  msgstr "El pedido se ha completado"
1350
 
1351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1352
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1354
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1355
  msgstr "Se ha completado tu pedido en {site_title} del {order_date}."
1356
 
1357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid ""
1360
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1366
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1367
  "continuación para tu referencia:"
1368
 
1369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1370
  #, fuzzy
1371
  #| msgid ""
1372
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1379
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1380
  "continuación para tu referencia:"
1381
 
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1386
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1387
  msgstr "Recibo del pedido {order_number}"
1388
 
1389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1390
  msgid ""
1391
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1392
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1393
  "{invoice_pay_link}"
1394
  msgstr ""
1395
 
1396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1397
  msgid ""
1398
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1399
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1400
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1406
  msgid "Subscription Cancelled"
1407
  msgstr "Suscripción: sin límite"
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1410
  #, fuzzy
1411
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1412
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1413
  msgstr "Suscripción de por vida"
1414
 
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1416
  msgid ""
1417
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1418
  "subscription's details are as follows:"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1422
  #, fuzzy
1423
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1424
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1425
  msgstr "Recibo del pedido {order_number}"
1426
 
1427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1428
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1432
  msgid "Cancelled order"
1433
  msgstr "Pedido cancelado"
1434
 
1435
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1436
  msgid "Order {order_number} details"
1437
  msgstr "Información del pedido {order_number} "
1438
 
1439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1440
  msgid "Your order has been partially refunded"
1441
  msgstr "Tu pedido ha sido reembolsado parcialmente"
1442
 
1443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1444
  msgid "Your order details"
1445
  msgstr "Detalles de tu pedido"
1446
 
1447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1448
  msgid "Failed order"
1449
  msgstr "Pedido fallido"
1450
 
1451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1452
  msgid "Welcome to {site_title}"
1453
  msgstr "Bienvenido a {site_title}"
1454
 
1455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1456
  msgid "A note has been added to your order"
1457
  msgstr "Se ha añadido una nota a tu pedido"
1458
 
1459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1460
  msgid "Password reset instructions"
1461
  msgstr "Instrucciones para restablecer la contraseña"
1462
 
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1464
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1465
  msgstr "[{site_title}] - Cancelada la orden ({order_number})"
1466
 
1467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1468
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1469
  msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date} ha sido reembolsado"
1470
 
1471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1472
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1473
  msgstr ""
1474
  "Tu pedido en {site_title} del {order_date} ha sido parcialmente reembolsado"
1475
 
1476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1477
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1478
  msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1479
 
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1481
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1482
  msgstr "[{site_title}] Pedido fallido ({order_number})"
1483
 
1484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1485
  msgid "Your account on {site_title}"
1486
  msgstr "Tu cuenta en {site_title}"
1487
 
1488
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1489
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1490
  msgstr "Nota añadida a tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1491
 
1492
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1493
  msgid "Password reset for {site_title}"
1494
  msgstr "Restablecer contraseña en {site_title}"
1495
 
1496
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1497
  #, fuzzy
1498
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1499
  msgid ""
1501
  "follows:"
1502
  msgstr "Has recibido un pedido de %s. El pedido es este:"
1503
 
1504
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1505
  #, fuzzy
1506
  #| msgid ""
1507
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1510
  "order was as follows:"
1511
  msgstr "El pedido #%1$s de %2$s ha sido cancelado. El pedido fue el siguiente:"
1512
 
1513
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1514
  msgid ""
1515
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1516
  "are shown below for your reference:"
1518
  "Tu pedido se ha recibido y se está procesando. Para tu información, los "
1519
  "detalles del pedido son los siguientes."
1520
 
1521
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1522
  #, fuzzy
1523
  #| msgid ""
1524
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1530
  "Hola. Se ha completado tu pedido reciente en %s. Los detalles se muestran a "
1531
  "continuación para tu referencia:"
1532
 
1533
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1534
  #, fuzzy
1535
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1536
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1537
  msgstr "Hola. Tu pedido del %s ha sido reembolsado."
1538
 
1539
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1540
  #, fuzzy
1541
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1542
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1543
  msgstr "Hola. Tu pedido del %s ha sido parcialmente reembolsado."
1544
 
1545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1546
  msgid ""
1547
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1548
  "details are shown below for your reference:"
1550
  "Tu pedido está a la espera hasta que confirmemos que el pago se ha recibido. "
1551
  "Los detalles de tu pedido se muestran debajo como referencia:"
1552
 
1553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1554
  #, fuzzy
1555
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1556
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1557
  msgstr "Se ha creado un pedido para ti el %1$s. %2$s"
1558
 
1559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1560
  #, fuzzy
1561
  #| msgid ""
1562
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1566
  msgstr ""
1567
  "El pago del pedido #%1$s de %2$s ha fallado. El pedido era el siguiente:"
1568
 
1569
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1570
  #, fuzzy
1571
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1572
  msgid ""
1574
  "{customer_username}"
1575
  msgstr "Gracias por crear una cuenta en %1$s. Tu nombre de usuario es %2$s"
1576
 
1577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1578
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1579
  msgstr "Hola, se acaba de añadir una nota a tu pedido:"
1580
 
1581
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1582
  msgid ""
1583
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1584
  "\n"
1589
  "To reset your password, visit the following address:"
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1593
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1594
+ msgstr ""
1595
+
1596
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1597
+ #, fuzzy
1598
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1599
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1600
+ msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date} ha sido reembolsado"
1601
+
1602
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1603
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1604
+ msgstr ""
1605
+
1606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1607
+ #, fuzzy
1608
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1609
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1610
+ msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1611
+
1612
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1613
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1614
+ msgstr ""
1615
+
1616
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1617
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1618
+ msgstr ""
1619
+
1620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1621
+ #, fuzzy
1622
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1623
+ msgid "A note has been added about your membership"
1624
+ msgstr "Se ha añadido una nota a tu pedido"
1625
+
1626
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1627
+ #, fuzzy
1628
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1629
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1630
+ msgstr "Nota añadida a tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1631
+
1632
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1633
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1634
+ msgstr ""
1635
+
1636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1637
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1638
+ msgstr ""
1639
+
1640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1641
+ #, fuzzy
1642
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1643
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1644
+ msgstr "Activar para métodos de envío"
1645
+
1646
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1647
+ #, fuzzy
1648
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1649
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1650
+ msgstr "Tu pedido en {site_title} del {order_date}"
1651
+
1652
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1653
+ msgid ""
1654
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1655
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1656
+ msgstr ""
1657
+
1658
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1659
  #, fuzzy
1660
  #| msgid "Pordenone"
1661
  msgid "none"
1662
  msgstr "Pordenone"
1663
 
1664
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1665
  #, fuzzy
1666
  #| msgid "Hidden"
1667
  msgid "hidden"
1668
  msgstr "Oculto"
1669
 
1670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1671
  #, fuzzy
1672
  #| msgid "Mayotte"
1673
  msgid "dotted"
1674
  msgstr "Mayotte"
1675
 
1676
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1677
  #, fuzzy
1678
  #| msgid "Trashed"
1679
  msgid "dashed"
1680
  msgstr "Borrado"
1681
 
1682
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1683
  msgid "solid"
1684
  msgstr ""
1685
 
1686
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1687
  msgid "double"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1691
  msgid "groove"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1695
  msgid "ridge"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1699
  msgid "inset"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1703
  msgid "outset"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1708
  msgid "Left"
1709
  msgstr "Izquierda"
1710
 
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1712
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1713
  #, fuzzy
1714
  #| msgid "Canterbury"
1715
  msgid "Center"
1716
  msgstr "Canterbury"
1717
 
1718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1720
  msgid "Right"
1721
  msgstr "Derecha"
1722
 
1723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1724
  msgid "Justify"
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1728
  #, fuzzy
1729
  #| msgid "Your order"
1730
  msgid "Mockup Order"
1731
  msgstr "Tu pedido"
1732
 
1733
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1734
  #, fuzzy
1735
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1736
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1737
  msgstr "Extensiones de WooCommerce"
1738
 
1739
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1740
  #, fuzzy
1741
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1742
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1743
  msgstr "Ver los ajustes de WooCommerce"
1744
 
1745
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1746
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1747
  #, fuzzy
1748
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1749
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1750
  msgstr "Extensiones de WooCommerce"
1751
 
1752
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1753
  #, php-format
1754
  msgid ""
1755
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1756
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1760
  msgid ""
1761
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1762
  msgstr ""
1763
 
1764
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1765
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1766
  msgid "Pay for this order"
1767
  msgstr "Pagar este pedido"
1768
 
1769
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1770
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1771
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1772
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1773
  msgid "Pay Now &raquo;"
1774
  msgstr ""
1775
 
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1777
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1778
+ msgid "Guest"
1779
+ msgstr "Invitado"
1780
+
1781
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1782
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1783
  #, fuzzy
1784
  #| msgid "Customer"
1785
  msgid "Email Customizer"
1786
  msgstr "Cliente"
1787
 
1788
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1789
  msgid "Open Email Designer"
1790
  msgstr ""
1791
 
1795
  msgid "Email Designer"
1796
  msgstr "Encabezado del correo electrónico"
1797
 
1798
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1799
+ #, fuzzy, php-format
1800
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1801
+ msgid ""
1802
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1803
+ "follows:"
1804
+ msgstr "Has recibido un pedido de %s. El pedido es este:"
1805
+
1806
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1807
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1808
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1809
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1810
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1811
+ msgid "Product"
1812
+ msgstr "Producto"
1813
+
1814
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1816
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1817
+ msgid "Quantity"
1818
+ msgstr "Cantidad"
1819
+
1820
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1821
+ #, fuzzy
1822
+ #| msgid "Permissions"
1823
+ msgid "Commission"
1824
+ msgstr "Permisos"
1825
+
1826
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1827
+ #, fuzzy
1828
+ #| msgid "Customer details"
1829
+ msgid "Customer Details"
1830
+ msgstr "Datos de cliente"
1831
+
1832
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1833
+ #, fuzzy
1834
+ #| msgid "Customer:"
1835
+ msgid "Customer Name:"
1836
+ msgstr "Cliente:"
1837
+
1838
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1839
+ msgid "Email:"
1840
+ msgstr "Email:"
1841
+
1842
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1843
+ #, fuzzy
1844
+ #| msgid "Teleorman"
1845
+ msgid "Telephone:"
1846
+ msgstr "Teleorman"
1847
+
1848
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1849
+ msgid "Billing Address"
1850
+ msgstr "Dirección de facturación"
1851
+
1852
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1853
+ msgid "Shipping Address"
1854
+ msgstr "Dirección de envío"
1855
+
1856
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1857
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1858
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1859
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1860
  #, fuzzy
1861
  #| msgid "Subscriptions"
1862
  msgid "Subscription"
1863
  msgstr "Suscripciones"
1864
 
1865
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1867
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1868
  #, fuzzy
1869
  #| msgid "Price"
1870
+ msgctxt "table heading"
1871
  msgid "Price"
1872
  msgstr "Precio"
1873
 
1874
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1875
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1876
  #, fuzzy
1877
  #| msgid "Order Date"
1878
  msgctxt "table heading"
1879
  msgid "Last Order Date"
1880
  msgstr "Fecha del pedido"
1881
 
1882
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1883
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1884
+ msgid "-"
1885
+ msgstr ""
1886
+
1887
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1888
+ msgctxt "table heading"
1889
  msgid "End of Prepaid Term"
1890
  msgstr ""
1891
 
1892
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1893
+ #, fuzzy
1894
+ #| msgid "Price"
1895
+ msgctxt "table headings in notification email"
1896
+ msgid "Price"
1897
+ msgstr "Precio"
1898
+
1899
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1900
+ msgctxt "table headings in notification email"
1901
+ msgid "End of Prepaid Term"
1902
  msgstr ""
1903
 
1904
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1912
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1913
  msgstr "Tu contraseña se ha generado automáticamente: %s"
1914
 
1915
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1916
  #, php-format
1917
  msgid ""
1918
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1926
  msgstr ""
1927
  "Para tu referencia, los detalles de tu pedido se muestran a continuación."
1928
 
1929
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1930
  msgid "Click here to reset your password"
1931
  msgstr "Haz clic aquí para restablecer tu contraseña"
1932
 
1933
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1934
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1935
  msgid "Billing address"
1936
  msgstr "Dirección de facturación"
1937
 
1938
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1939
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1940
  msgid "N/A"
1941
  msgstr "N/D"
1942
 
1943
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1944
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1945
  msgid "Shipping address"
1946
  msgstr "Dirección de envío"
1947
 
1949
  msgid "Customer details"
1950
  msgstr "Datos de cliente"
1951
 
1952
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1953
  msgid "Downloads"
1954
  msgstr "Descargas"
1955
 
1956
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1957
+ #, fuzzy
1958
+ #| msgid "Expires"
1959
+ msgid "Expires:"
1960
+ msgstr "Caduca"
1961
+
1962
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1963
+ #, fuzzy
1964
+ #| msgid "Expires"
1965
+ msgid "Expires: Never"
1966
+ msgstr "Caduca"
1967
+
1968
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1969
  msgid "Never"
1970
  msgstr "Nunca"
1971
 
1972
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1973
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1974
+ #, fuzzy, php-format
1975
+ #| msgid "Subscriptions"
1976
+ msgctxt "Used in email notification"
1977
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1978
+ msgstr "Suscripciones"
1979
+
1980
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1981
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1982
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1983
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1984
+ msgid "Price"
1985
+ msgstr "Precio"
1986
+
1987
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1988
  msgid "Order Details"
1989
  msgstr "Detalles del pedido"
1990
 
1991
  #. translators: %s: Order ID.
1992
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1993
  #, php-format
1994
  msgid "Order number: %s"
1995
  msgstr "Número de pedido: %s"
1996
 
1997
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1998
  msgid "Order date:"
1999
  msgstr "Fecha del pedido:"
2000
 
2001
  #. translators: %s: Order ID.
2002
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2003
  #, php-format
2004
  msgid "Order #%s"
2005
  msgstr "Pedido #%s"
2006
 
2007
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2008
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2009
+ #, fuzzy
2010
+ #| msgid "Order note."
2011
+ msgid "Order Note"
2012
+ msgstr "Nota de pedido."
 
 
 
 
 
2013
 
2014
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2015
  msgid "Note:"
2016
  msgstr "Aviso:"
2017
 
2018
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2019
+ #, fuzzy
2020
+ #| msgid "Quantity"
2021
+ msgid "Quantity:"
2022
+ msgstr "Cantidad"
2023
+
2024
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2025
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2026
  #, fuzzy
2027
  #| msgid "Additional information"
2028
  msgid "Subscription Information:"
2029
  msgstr "Información adicional"
2030
 
2031
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2032
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2033
+ #, php-format
2034
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2035
+ msgid "#%s"
2036
+ msgstr ""
2037
+
2038
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2039
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2040
  #, fuzzy
2041
  #| msgid "Sale start date"
2042
  msgctxt "table heading"
2043
  msgid "Start Date"
2044
  msgstr "Fecha de inicio de la oferta"
2045
 
2046
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2047
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2048
  #, fuzzy
2049
  #| msgid "Order Date"
2050
  msgctxt "table heading"
2051
  msgid "End Date"
2052
  msgstr "Fecha del pedido"
2053
 
2054
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2055
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2056
  #, fuzzy
2057
  #| msgctxt "Order status"
2058
  #| msgid "Cancelled"
2110
  #~ msgid "Payer first name"
2111
  #~ msgstr "Nombre del pagador"
2112
 
 
 
 
 
 
 
2113
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2114
  #~ msgstr "Dirección de envío 1"
2115
 
3698
  #~ msgid "Main image width"
3699
  #~ msgstr "Ancho de la imagen principal"
3700
 
 
 
 
3701
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3702
  #~ msgstr "¿Cuántas filas de producto deberían mostrarse por página?"
3703
 
5895
  #~ msgid "Tulcea"
5896
  #~ msgstr "Tulcea"
5897
 
 
 
 
5898
  #~ msgid "Suceava"
5899
  #~ msgstr "Suceava"
5900
 
6781
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6782
  #~ msgstr "ID de instancia del método de envío."
6783
 
 
 
 
6784
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6785
  #~ msgstr "No se pudo crear el recurso."
6786
 
8316
  #~ msgid "Make default"
8317
  #~ msgstr "Predeterminar"
8318
 
 
 
 
8319
  #~ msgid "File"
8320
  #~ msgstr "Archivo"
8321
 
9417
  #~ "Muestra/define si la nota es solo para referencia o para el cliente (se "
9418
  #~ "avisará al usuario)."
9419
 
 
 
 
9420
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9421
  #~ msgstr ""
9422
  #~ "La fecha en la que la nota de pedido fue creada, en la zona horaria del "
10823
  #~ msgid "Search for:"
10824
  #~ msgstr "Buscar por:"
10825
 
 
 
 
10826
  #~ msgid "Order again"
10827
  #~ msgstr "Hacer otro pedido"
10828
 
11652
  #~ "Estas tarifas son opciones adicionales de envío con gastos adicionales "
11653
  #~ "(sobre la base del precio único)."
11654
 
 
 
 
11655
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11656
  #~ msgstr "Por pedido: Cobra el envío por la clase de envío más cara"
11657
 
12125
  #~ "métodos de envío, configúralo aquí. Déjalo en blanco para activarlo para "
12126
  #~ "todos los métodos."
12127
 
 
 
 
12128
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12129
  #~ msgstr "Instrucciones que se añadirán a la página de agradecimiento."
12130
 
12362
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12363
  #~ msgstr "Elige el formato en el que se enviarán los correos electrónicos."
12364
 
 
 
 
12365
  #~ msgid "Enable/Disable"
12366
  #~ msgstr "Activar/Desactivar"
12367
 
14941
  #~ msgid "No used coupons found"
14942
  #~ msgstr "No hay cupones usados encontrados"
14943
 
 
 
 
14944
  #~ msgid "All coupons"
14945
  #~ msgstr "Todos los cupones"
14946
 
15407
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15408
  #~ msgstr "Permitir, pero se avisará al cliente"
15409
 
 
 
 
15410
  #~ msgid "Allow backorders?"
15411
  #~ msgstr "¿Permitir reservas?"
15412
 
15513
  #~ msgid "Buy product"
15514
  #~ msgstr "Comprar productos"
15515
 
 
 
 
15516
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15517
  #~ msgstr "Escribe la dirección URL externa al producto."
15518
 
15627
  #~ msgid "Billing details"
15628
  #~ msgstr "Detalles de facturación"
15629
 
 
 
 
15630
  #~ msgid "h"
15631
  #~ msgstr "h"
15632
 
16273
  #~ msgid "Processing"
16274
  #~ msgstr "Procesando"
16275
 
 
 
 
16276
  #~ msgid "Billing"
16277
  #~ msgstr "Facturación"
16278
 
17221
  #~ msgid "Last access"
17222
  #~ msgstr "Último acceso"
17223
 
 
 
 
17224
  #~ msgid "User"
17225
  #~ msgstr "Usuario"
17226
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:45-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-11-23 12:32-0700\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Pohjat/mallinet"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Lisää uusi"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Asiakas luotu"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Otsikko"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Poista tuote"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Valitse toiminto ..."
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Asiakas latausten loki"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Siirrä kuva palvelimelle"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ei mitään"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Tallenna"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Tallenna"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce sivut"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Aseta perustilaan"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce sivut"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän pohjan?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Sähköpostin muoto"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Haluatko varmasti estää tämän lataamisen?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Valitse joitakin tuotteita, ole hyvä."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,865 +247,1066 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Otsakkeen kuva"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Sisällön laji"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Pohjat/mallinet"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "Sähköpostin muoto"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Jatka"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Otsakkeen kuva"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Otsakkeen kuva"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Otsakkeen kuva"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Sisällön laji"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Sisällön laji"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Sisällön laji"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Tilauksen kommentit"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Osoite"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Kopioi"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Myynti asiakkaille"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2102
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Tuo tuotteet"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "Arvioijan sähköpostiosoite."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Taustaväri"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Leipätekstin väri"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Taustaväri"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Vastaanottaja(t)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
420
 
421
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
422
  msgid "Full refund subject"
423
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
424
 
425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
426
  msgid "Partial refund subject"
427
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
428
 
429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
430
  #, fuzzy
431
  #| msgid "Full refund email heading"
432
  msgid "Full refund Heading Text"
433
  msgstr "Sähköpostin otsikko kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
434
 
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
436
  #, fuzzy
437
  #| msgid "Partial refund email heading"
438
  msgid "Partial refund Heading Text"
439
  msgstr "Sähköpostin otsikko osittain hyvitetylle tilaukselle"
440
 
441
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
442
  #, fuzzy
443
  #| msgid "Subject"
444
  msgid "Subject Text"
445
  msgstr "Aihe"
446
 
447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
448
  #, fuzzy
449
  #| msgid "Subject (paid)"
450
  msgid "Subject (paid) Text"
451
  msgstr "Aihe (maksettu)"
452
 
453
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
454
  msgid "Heading Text"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
458
  #, fuzzy
459
  #| msgid "Email heading (paid)"
460
  msgid "Heading (paid) Text"
461
  msgstr "Sähköpostin otsikko (maksettu)"
462
 
463
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
464
  #, fuzzy
465
  #| msgid "Templates"
466
  msgid "Template_load"
467
  msgstr "Pohjat/mallinet"
468
 
469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
470
  #, fuzzy
471
  #| msgid "Preview"
472
  msgid "Preview Order"
473
  msgstr "Esikatselu"
474
 
475
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
476
  #, fuzzy
477
  #| msgid "Email type"
478
  msgid "Email Type"
479
  msgstr "Sähköpostin muoto"
480
 
481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Available placeholders: %s"
484
  msgid "Available placeholders"
485
  msgstr "Saatavilla olevat paikanvaraimet: %s"
486
 
487
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
488
  msgid "Subtitle Text"
489
  msgstr ""
490
 
491
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
492
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Full refund subject"
498
  msgid "Body Full Refund Text"
499
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
500
 
501
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Partial refund subject"
504
  msgid "Body Partial Refund Text"
505
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
506
 
507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:582
508
  msgid "Switch off for unpaid preview"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:597
 
 
 
 
 
 
512
  msgid "Body Invoice Paid Text"
513
  msgstr ""
514
 
515
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:611
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:639
517
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:625
 
 
 
 
521
  msgid "Body Invoice Failed Text"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:653
 
 
 
 
 
 
 
525
  #, fuzzy
526
  #| msgid "Body text color"
527
  msgid "Body Text"
528
  msgstr "Leipätekstin väri"
529
 
530
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:671
531
  #, fuzzy
532
  #| msgid "Content type"
533
  msgid "Content Width"
534
  msgstr "Sisällön laji"
535
 
536
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:691
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537
  #, fuzzy
538
  #| msgid "Order Status"
539
  msgid "Border radius"
540
  msgstr "Tilauksen vaihe:"
541
 
542
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:707
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1631
 
 
 
 
544
  #, fuzzy
545
  #| msgid "Backordered"
546
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
547
  msgstr "Jälkitoimitus"
548
 
549
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:723
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
550
  #, fuzzy
551
  #| msgid "Body text color"
552
  msgid "Border color"
553
  msgstr "Leipätekstin väri"
554
 
555
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:734
556
  msgid "Shadow"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:750
 
 
 
 
 
 
560
  #, fuzzy
561
  #| msgid "Continue shopping"
562
  msgid "Container Top Padding"
563
  msgstr "Takaisin kauppaan"
564
 
565
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:766
566
  #, fuzzy
567
  #| msgid "Continue shopping"
568
  msgid "Container Botom Padding"
569
  msgstr "Takaisin kauppaan"
570
 
571
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:783
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
572
  #, fuzzy
573
  #| msgid "Image url"
574
  msgid "Image Align"
575
  msgstr "Kuvan verkko-osoite"
576
 
577
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:795
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Image data."
580
  msgid "Image Max Width"
581
  msgstr "Kuvan tiedot."
582
 
583
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:810
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:837
585
  msgid "Background color"
586
  msgstr "Taustaväri"
587
 
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:821
589
  msgid "Padding top/bottom"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:848
593
  #, fuzzy
594
  #| msgid "Next page"
595
  msgid "Text align"
596
  msgstr "Seuraava sivu"
597
 
598
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:862
599
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
600
  msgid "Padding Top"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:878
604
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1123
605
  msgid "Padding Bottom"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:895
609
  msgid "Padding left/right"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:911
613
  msgid "Heading Font size"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
617
  msgid "Heading Line Height"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:943
621
  #, fuzzy
622
  #| msgctxt "enhanced select"
623
  #| msgid "Loading failed"
624
  msgid "Heading Font family"
625
  msgstr "Lataus epäonnistui"
626
 
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:955
628
  msgid "Heading Font Style"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1686
637
  msgid "Normal"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:962
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1069
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1351
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1540
644
  #, fuzzy
645
  #| msgid "Italy"
646
  msgid "Italic"
647
  msgstr "Italia"
648
 
649
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:970
650
  msgid "Heading Font weight"
651
  msgstr ""
652
 
653
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:986
654
  #, fuzzy
655
  #| msgid "Body text color"
656
  msgid "Heading Text color"
657
  msgstr "Leipätekstin väri"
658
 
659
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:998
660
  #, fuzzy
661
  #| msgid "Review Settings"
662
  msgid "Subtitle Settings"
663
  msgstr "Tarkasta asetukset"
664
 
665
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1005
666
  msgid "Subtitle Placement"
667
  msgstr ""
668
 
669
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
670
  #, fuzzy
671
  #| msgid "Email heading"
672
  msgid "Below Heading"
673
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
674
 
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1012
676
  msgid "Above Heading"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1018
680
  msgid "Subtitle Font Size"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1034
684
  msgid "Subtitle Line Height"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1050
688
  msgid "Subtitle Font Family"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1062
692
  msgid "Subtitle Font Style"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1078
696
  msgid "Subtitle Font weight"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
700
  msgid "Subtitle Text color"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1139
704
  msgid "Padding Left/Right"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1157
708
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2003
709
  msgid "Font Size"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1174
713
  #, fuzzy
714
  #| msgid "Height"
715
  msgid "Line Height"
716
  msgstr "Korkeus"
717
 
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1191
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
720
  msgid "Font Family"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1205
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
725
  msgid "Font weight"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1221
729
  msgid "Link Color"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
733
  msgid "H2 Font Size"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
737
  #, fuzzy
738
  #| msgid "Height"
739
  msgid "H2 Line Height"
740
  msgstr "Korkeus"
741
 
742
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
743
  msgid "H2 Padding Top"
744
  msgstr ""
745
 
746
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1283
747
  msgid "H2 Padding Bottom"
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1299
751
  #, fuzzy
752
  #| msgid "San Marino"
753
  msgid "H2 Margin Top"
754
  msgstr "San Marino"
755
 
756
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1315
757
  msgid "H2 Margin Bottom"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1331
761
  msgid "H2 Font Family"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1344
765
  msgid "H2 Font Style"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1360
769
  #, fuzzy
770
  #| msgid "Height"
771
  msgid "H2 Font weight"
772
  msgstr "Korkeus"
773
 
774
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1377
775
  msgid "H2 Text Transform"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
779
  msgid "Uppercase"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
783
  msgid "Lowercase"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
787
  #, fuzzy
788
  #| msgid "Capiz"
789
  msgid "Capitalize"
790
  msgstr "Capiz"
791
 
792
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1394
793
  #, fuzzy
794
  #| msgid "Colorado"
795
  msgid "H2 Color"
796
  msgstr "Colorado"
797
 
798
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1406
799
  msgid "H2 Text Align"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1418
803
  #, fuzzy
804
  #| msgid "Decimal separator"
805
  msgid "H2 Separator"
806
  msgstr "Desimaalierotin"
807
 
808
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
809
  msgid "Separator below"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1426
813
  msgid "Separator above"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
817
  msgid "H2 Separator height"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1449
821
  msgid "H2 Separator Style"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1665
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
828
  msgid "Solid"
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1666
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1737
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1978
835
  msgid "Double"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1738
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1979
842
  msgid "Groove"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1739
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1980
849
  #, fuzzy
850
  #| msgid "Mayotte"
851
  msgid "Dotted"
852
  msgstr "Mayotte"
853
 
854
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
855
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1669
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1740
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1981
858
  #, fuzzy
859
  #| msgid "Trashed"
860
  msgid "Dashed"
861
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
862
 
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1460
864
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1670
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1741
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1982
867
  msgid "Ridge"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1469
871
  msgid "H2 Separator Color"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1482
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Settings"
877
  msgid "H3 Settings"
878
  msgstr "Asetukset"
879
 
880
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1489
881
  msgid "H3 Font Size"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
885
  #, fuzzy
886
  #| msgid "Height"
887
  msgid "H3 Line Height"
888
  msgstr "Korkeus"
889
 
890
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1521
891
  msgid "H3 Font Family"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1533
895
  msgid "H3 Font Style"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1548
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Height"
901
  msgid "H3 Font weight"
902
  msgstr "Korkeus"
903
 
904
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1564
905
  #, fuzzy
906
  #| msgid "Colorado"
907
  msgid "H3 Color"
908
  msgstr "Colorado"
909
 
910
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Order deleted"
913
  msgid "Order Table Style"
914
  msgstr "Tilaus poistettu"
915
 
916
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1582
917
  #, fuzzy
918
  #| msgid "Right"
919
  msgid "Light"
920
  msgstr "Oikealla"
921
 
922
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1587
923
  #, fuzzy
924
  #| msgid "Product Images"
925
  msgid "Product Image Option"
926
  msgstr "Tuotekuvat"
927
 
928
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1593
929
  #, fuzzy
930
  #| msgid "Do not allow"
931
  msgid "Do not show"
932
  msgstr "Ei hyväksytä"
933
 
934
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1594
935
  msgid "Show"
936
  msgstr "Näytä"
937
 
938
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1599
939
  #, fuzzy
940
  #| msgid "Body background color"
941
  msgid "Order Table Background color"
942
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
943
 
944
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1611
945
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1648
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
949
  #, fuzzy
950
  #| msgid "Body text color"
951
  msgid "Border Color"
952
  msgstr "Leipätekstin väri"
953
 
954
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1659
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Order Date"
957
  msgid "Border Style"
958
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
959
 
960
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1680
961
  msgid "Order Table Heading Style"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1687
965
  msgid "Split"
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1692
 
 
 
 
969
  #, fuzzy
970
  #| msgid "Body background color"
971
  msgid "Address Box Background color"
972
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
973
 
974
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1703
 
 
 
 
 
 
975
  #, fuzzy
976
  #| msgid "Address override"
977
  msgid "Address Box Border Width"
978
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
979
 
980
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1719
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Address override"
983
  msgid "Address Box Border Color"
984
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
985
 
986
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
987
  #, fuzzy
988
  #| msgid "Address override"
989
  msgid "Address Box Border Style"
990
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
991
 
992
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
993
  msgid "Address Box Text Color"
994
  msgstr ""
995
 
996
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1760
997
  #, fuzzy
998
  #| msgid "Address line 2"
999
  msgid "Address Box Text Align"
1000
  msgstr "Osoiterivi 2"
1001
 
1002
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1772
1003
  msgid "Footer Background Placement"
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1778
1007
- msgid "Inside Body Container"
1008
- msgstr ""
1009
-
1010
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
1011
- msgid "Outside Body Container"
1012
- msgstr ""
1013
-
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
1015
  #, fuzzy
1016
  #| msgid "Background color"
1017
  msgid "Footer Background Color"
1018
  msgstr "Taustaväri"
1019
 
1020
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1795
1021
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1912
1022
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Shop Page"
1025
  msgid "Top Padding"
1026
  msgstr "Kauppa sivu"
1027
 
1028
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1811
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1928
1030
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2076
1031
  msgid "Bottom Padding"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1827
1035
  msgid "Left/Right Padding"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1843
 
 
 
 
 
 
1039
  #, fuzzy
1040
  #| msgid "Other locations"
1041
  msgid "Footer Social Options"
1042
  msgstr "Muut sijainnit"
1043
 
1044
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1045
  msgid "Footer Social Title Color"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1868
1049
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1884
1053
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1896
1057
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1944
1061
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1960
1065
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1066
  msgstr ""
1067
 
1068
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1971
1069
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
1073
  msgid "Text Align"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2049
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Body text color"
1079
  msgid "Text Color"
1080
  msgstr "Leipätekstin väri"
1081
 
1082
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2091
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1083
  #, fuzzy
1084
  #| msgid "Custom"
1085
  msgid "Custom CSS"
1086
  msgstr "Mukautettu"
1087
 
1088
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2108
1089
  msgid "Preview Email Recipient"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2109
1093
  #, fuzzy
1094
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1095
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1096
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
1097
 
1098
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1099
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1100
  msgid "New customer order"
1101
  msgstr "Uusi tilaus"
1102
 
1103
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1104
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1105
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1106
  msgstr "[{site_title}] Uusi tilaus asiakkaalta ({order_number}) - {order_date}"
1107
 
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1109
  #, fuzzy
1110
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1111
  msgid ""
@@ -1113,20 +1314,20 @@ msgid ""
1113
  "Their order is as follows:"
1114
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1115
 
1116
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1117
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1118
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1119
  msgid "Thank you for your order"
1120
  msgstr "Kiitos tilauksesta"
1121
 
1122
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1123
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1124
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1125
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1126
  msgstr ""
1127
  "Vastaanottokuitti {site_title} verkkokaupasta, tilaus pvm. {order_date}"
1128
 
1129
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2157
1130
  #, fuzzy
1131
  #| msgid ""
1132
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1137,19 +1338,19 @@ msgid ""
1137
  msgstr ""
1138
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1139
 
1140
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1141
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2161
1142
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1143
  msgid "Your order is complete"
1144
  msgstr "Tilaus on valmis"
1145
 
1146
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1147
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
1148
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1149
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1150
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on valmis"
1151
 
1152
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1153
  #, fuzzy
1154
  #| msgid ""
1155
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1160,7 +1361,7 @@ msgid ""
1160
  msgstr ""
1161
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1162
 
1163
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1164
  #, fuzzy
1165
  #| msgid ""
1166
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1172,125 +1373,125 @@ msgid ""
1172
  msgstr ""
1173
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1174
 
1175
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2165
1176
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
1177
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1178
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1179
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1180
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1181
 
1182
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1183
  msgid ""
1184
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1185
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1186
  "{invoice_pay_link}"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1190
  msgid ""
1191
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1192
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1193
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1197
  #, fuzzy
1198
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1199
  msgid "Subscription Cancelled"
1200
  msgstr "Tilaus: rajoittamaton"
1201
 
1202
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2172
1203
  #, fuzzy
1204
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1205
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1206
  msgstr "Elinikäinen tilaus"
1207
 
1208
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1209
  msgid ""
1210
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1211
  "subscription's details are as follows:"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1215
  #, fuzzy
1216
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1217
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1218
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1219
 
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1221
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2180
1225
  msgid "Cancelled order"
1226
  msgstr "Peruttu tilaus"
1227
 
1228
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1229
  msgid "Order {order_number} details"
1230
  msgstr "Tilauksen {order_number} tiedot"
1231
 
1232
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1233
  msgid "Your order has been partially refunded"
1234
  msgstr "Tilaus on osittain hyvitetty"
1235
 
1236
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2188
1237
  msgid "Your order details"
1238
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1239
 
1240
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1241
  msgid "Failed order"
1242
  msgstr "Epäonnistunut tilaus"
1243
 
1244
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2190
1245
  msgid "Welcome to {site_title}"
1246
  msgstr "Tervetuloa {site_title} verkkokauppaan"
1247
 
1248
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1249
  msgid "A note has been added to your order"
1250
  msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1251
 
1252
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1253
  msgid "Password reset instructions"
1254
  msgstr "Ohjeet salasanan palautukselle"
1255
 
1256
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1257
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1258
  msgstr "[{site_title}] Peruttu tilaus ({order_number})"
1259
 
1260
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1261
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1262
  msgstr ""
1263
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1264
 
1265
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1266
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1267
  msgstr ""
1268
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on osittain "
1269
  "hyvitetty"
1270
 
1271
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1272
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1273
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1274
 
1275
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1276
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1277
  msgstr "[{site_title}] Epäonnistunut tilaus ({order_number})"
1278
 
1279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
1280
  msgid "Your account on {site_title}"
1281
  msgstr "Tili {site_title} verkkokaupassa"
1282
 
1283
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1284
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1285
  msgstr ""
1286
  "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1287
  "tilaukseen"
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
1290
  msgid "Password reset for {site_title}"
1291
  msgstr "Salasanan palautus {site_title} verkkokaupassa"
1292
 
1293
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1294
  #, fuzzy
1295
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1296
  msgid ""
@@ -1298,7 +1499,7 @@ msgid ""
1298
  "follows:"
1299
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1302
  #, fuzzy
1303
  #| msgid ""
1304
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1307,14 +1508,14 @@ msgid ""
1307
  "order was as follows:"
1308
  msgstr "Tilaus #%1$d asiakkaalta %2$s on peruttu. Tilaus oli tämä:"
1309
 
1310
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1311
  msgid ""
1312
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1313
  "are shown below for your reference:"
1314
  msgstr ""
1315
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1316
 
1317
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
1318
  #, fuzzy
1319
  #| msgid ""
1320
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1325,19 +1526,19 @@ msgid ""
1325
  msgstr ""
1326
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1327
 
1328
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
1329
  #, fuzzy
1330
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1331
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1332
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on hyvitetty."
1333
 
1334
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
1335
  #, fuzzy
1336
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1337
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1338
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on osittain hyvitetty."
1339
 
1340
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
1341
  msgid ""
1342
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1343
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1345,13 +1546,13 @@ msgstr ""
1345
  "Tilauksesi on pysäytetty kunnes vahvistamme maksun vastaanottamisen. "
1346
  "Tilauksen tiedot ovat alla, tiedoksi. "
1347
 
1348
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2222
1349
  #, fuzzy
1350
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1351
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1352
  msgstr "Sinulle on luotu tilaus: %1$s. %2$s"
1353
 
1354
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2224
1355
  #, fuzzy
1356
  #| msgid ""
1357
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1361,7 +1562,7 @@ msgid ""
1361
  msgstr ""
1362
  "Tilauksen #%1$s maksu asiakkaalta %2$s on epäonnistunut. Tilaus oli tämä:"
1363
 
1364
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2225
1365
  #, fuzzy
1366
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1367
  msgid ""
@@ -1369,11 +1570,11 @@ msgid ""
1369
  "{customer_username}"
1370
  msgstr "Kiitos kun loit tilin %1$s sivustolle. Käyttäjätunnus on %2$s"
1371
 
1372
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1373
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1374
  msgstr "Hei, tilaukseen on lisätty kommentti:"
1375
 
1376
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2227
1377
  msgid ""
1378
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1379
  "\n"
@@ -1384,129 +1585,206 @@ msgid ""
1384
  "To reset your password, visit the following address:"
1385
  msgstr ""
1386
 
1387
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2364
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1388
  #, fuzzy
1389
  #| msgid "Pordenone"
1390
  msgid "none"
1391
  msgstr "Pordenone"
1392
 
1393
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2365
1394
  #, fuzzy
1395
  #| msgid "Hidden"
1396
  msgid "hidden"
1397
  msgstr "Piilotettu"
1398
 
1399
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2366
1400
  #, fuzzy
1401
  #| msgid "Mayotte"
1402
  msgid "dotted"
1403
  msgstr "Mayotte"
1404
 
1405
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2367
1406
  #, fuzzy
1407
  #| msgid "Trashed"
1408
  msgid "dashed"
1409
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
1410
 
1411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
1412
  msgid "solid"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
1416
  msgid "double"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
1420
  msgid "groove"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1424
  msgid "ridge"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1428
  msgid "inset"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1432
  msgid "outset"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2385
1436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2393
1437
  msgid "Left"
1438
  msgstr "Vasemmalla"
1439
 
1440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2386
1441
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1442
  #, fuzzy
1443
  #| msgid "Canterbury"
1444
  msgid "Center"
1445
  msgstr "Canterbury"
1446
 
1447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2387
1448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2395
1449
  msgid "Right"
1450
  msgstr "Oikealla"
1451
 
1452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2388
1453
  msgid "Justify"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2408
1457
  #, fuzzy
1458
  #| msgid "Your order"
1459
  msgid "Mockup Order"
1460
  msgstr "Tilauksesi"
1461
 
1462
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1463
  #, fuzzy
1464
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1465
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1466
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1467
 
1468
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1469
  #, fuzzy
1470
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1471
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1472
  msgstr "Tarkastele WooCommerce asetuksia"
1473
 
1474
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1475
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1476
  #, fuzzy
1477
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1478
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1479
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1480
 
1481
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1482
  #, php-format
1483
  msgid ""
1484
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1485
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1486
  msgstr ""
1487
 
1488
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:130
1489
  msgid ""
1490
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:227
 
1494
  msgid "Pay for this order"
1495
  msgstr "Maksa tämä tilaus"
1496
 
1497
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:235
1498
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:239
 
 
1499
  msgid "Pay Now &raquo;"
1500
  msgstr ""
1501
 
1502
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:384
1503
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:385
 
 
 
 
 
1504
  #, fuzzy
1505
  #| msgid "Customer"
1506
  msgid "Email Customizer"
1507
  msgstr "Asiakas"
1508
 
1509
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:398
1510
  msgid "Open Email Designer"
1511
  msgstr ""
1512
 
@@ -1516,31 +1794,107 @@ msgstr ""
1516
  msgid "Email Designer"
1517
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
1518
 
1519
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1520
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1521
  #, fuzzy
1522
  #| msgid "Subscriptions"
1523
  msgid "Subscription"
1524
  msgstr "Tilaukset"
1525
 
1526
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
1527
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
1528
  msgid "Price"
1529
  msgstr "Hinta"
1530
 
1531
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1532
  #, fuzzy
1533
  msgctxt "table heading"
1534
  msgid "Last Order Date"
1535
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1536
 
1537
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1538
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1539
  msgid "End of Prepaid Term"
1540
  msgstr ""
1541
 
1542
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1543
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
1544
  msgstr ""
1545
 
1546
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1554,7 +1908,7 @@ msgstr "Tilaukset"
1554
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1555
  msgstr "Salasana on luotu automaattisesti: %s"
1556
 
1557
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1558
  #, php-format
1559
  msgid ""
1560
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1567,19 +1921,22 @@ msgstr ""
1567
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1568
  msgstr "Tiedoksi: Tilauksen tiedot alla."
1569
 
1570
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1571
  msgid "Click here to reset your password"
1572
  msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
1573
 
1574
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1575
  msgid "Billing address"
1576
  msgstr "Laskutusosoite"
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1579
  msgid "N/A"
1580
  msgstr "Ei saatavilla/-tietoa"
1581
 
1582
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1583
  msgid "Shipping address"
1584
  msgstr "Toimitusosoite"
1585
 
@@ -1587,84 +1944,110 @@ msgstr "Toimitusosoite"
1587
  msgid "Customer details"
1588
  msgstr "Asiakkaan tiedot"
1589
 
1590
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1591
  msgid "Downloads"
1592
  msgstr "Lataukset"
1593
 
1594
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1595
  msgid "Never"
1596
  msgstr "Ei koskaan"
1597
 
 
1598
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1599
  msgid "Order Details"
1600
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1601
 
1602
  #. translators: %s: Order ID.
1603
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1604
  #, php-format
1605
  msgid "Order number: %s"
1606
  msgstr "Tilausnumero: %s"
1607
 
1608
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1609
  msgid "Order date:"
1610
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1611
 
1612
  #. translators: %s: Order ID.
1613
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1614
  #, php-format
1615
  msgid "Order #%s"
1616
  msgstr "Tilaus #%s"
1617
 
1618
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1619
- msgid "Product"
1620
- msgstr "Tuote"
1621
-
1622
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1623
- msgid "Quantity"
1624
- msgstr "Määrä"
1625
-
1626
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1627
- msgid "Price"
1628
- msgstr "Hinta"
1629
 
1630
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1631
  msgid "Note:"
1632
  msgstr "Kommentti:"
1633
 
1634
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1635
  #, fuzzy
1636
  #| msgid "Additional information"
1637
  msgid "Subscription Information:"
1638
  msgstr "Lisätiedot"
1639
 
1640
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1641
  #, fuzzy
1642
  #| msgid "Sale start date"
1643
  msgctxt "table heading"
1644
  msgid "Start Date"
1645
  msgstr "Alennus alkaa (pvm)"
1646
 
1647
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1648
  #, fuzzy
1649
  #| msgid "Order Date"
1650
  msgctxt "table heading"
1651
  msgid "End Date"
1652
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1653
 
1654
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1655
- #, fuzzy
1656
- #| msgid "Price"
1657
- msgctxt "table heading"
1658
- msgid "Price"
1659
- msgstr "Hinta"
1660
-
1661
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1662
- #, php-format
1663
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1664
- msgid "#%s"
1665
- msgstr ""
1666
-
1667
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1668
  #, fuzzy
1669
  #| msgctxt "Order status"
1670
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1721,12 +2104,6 @@ msgstr "Peruttu"
1721
  #~ msgid "Payer first name"
1722
  #~ msgstr "Maksajan etunimi"
1723
 
1724
- #~ msgid "Shipping Address"
1725
- #~ msgstr "Toimitusosoite"
1726
-
1727
- #~ msgid "Billing Address"
1728
- #~ msgstr "Laskutusosoite"
1729
-
1730
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1731
  #~ msgstr "Toimitusosoite 1"
1732
 
@@ -5442,9 +5819,6 @@ msgstr "Peruttu"
5442
  #~ msgid "Tulcea"
5443
  #~ msgstr "Tulcea"
5444
 
5445
- #~ msgid "Teleorman"
5446
- #~ msgstr "Teleorman"
5447
-
5448
  #~ msgid "Suceava"
5449
  #~ msgstr "Suceava"
5450
 
@@ -6317,9 +6691,6 @@ msgstr "Peruttu"
6317
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6318
  #~ msgstr "Toimitustapa tapahtuman tunnus/ID."
6319
 
6320
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6321
- #~ msgstr "Toimitustapoja ei voi siirtää roskakoriin."
6322
-
6323
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6324
  #~ msgstr "Resurssia ei voi luoda."
6325
 
@@ -7840,9 +8211,6 @@ msgstr "Peruttu"
7840
  #~ msgid "Make default"
7841
  #~ msgstr "Tee oletus"
7842
 
7843
- #~ msgid "Expires"
7844
- #~ msgstr "Umpeutuu"
7845
-
7846
  #~ msgid "File"
7847
  #~ msgstr "Tiedosto"
7848
 
@@ -8921,9 +9289,6 @@ msgstr "Peruttu"
8921
  #~ "Näyttää/määritä jos kommentti on vain tiedoksi tai asiakasta varten "
8922
  #~ "(ilmoitetaan asiakkaalle)."
8923
 
8924
- #~ msgid "Order note."
8925
- #~ msgstr "Tilauksen kommentti."
8926
-
8927
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
8928
  #~ msgstr ""
8929
  #~ "Päiväys jolloin tilauksen kommentti luotiin, sivuston aikavyöhykkeellä."
@@ -10315,9 +10680,6 @@ msgstr "Peruttu"
10315
  #~ msgid "Search for:"
10316
  #~ msgstr "Etsi:"
10317
 
10318
- #~ msgid "Email:"
10319
- #~ msgstr "Sähköposti:"
10320
-
10321
  #~ msgid "Order again"
10322
  #~ msgstr "Tilaus uudelleen"
10323
 
@@ -11139,9 +11501,6 @@ msgstr "Peruttu"
11139
  #~ "Nämä lisähinnat koskevat maksullisia lisäpalveluita (kiinteän "
11140
  #~ "toimituskulun päälle)."
11141
 
11142
- #~ msgid "Additional rates"
11143
- #~ msgstr "Muut toimitusvalinnat"
11144
-
11145
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11146
  #~ msgstr "Tilauksen mukaan: veloitetaan kulu kalleimman tilausluokan mukaan"
11147
 
@@ -11604,9 +11963,6 @@ msgstr "Peruttu"
11604
  #~ "Tässä kohdistetaan 'Maksu toimitettaessa' -toimitustapa vain tietyille "
11605
  #~ "toimitustavoille. Kun tyhjä, käytössä kaikille tavoille."
11606
 
11607
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11608
- #~ msgstr "Ota käyttöön toimitustavoille"
11609
-
11610
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11611
  #~ msgstr "Ohjeet jotka lisätään Kiitos-sivulle."
11612
 
@@ -11837,9 +12193,6 @@ msgstr "Peruttu"
11837
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
11838
  #~ msgstr "Valitse missä muodossa sähköposti lähetetään."
11839
 
11840
- #~ msgid "Enable this email notification"
11841
- #~ msgstr "Ota käyttöön tämä sähköposti-ilmoitus"
11842
-
11843
  #~ msgid "Enable/Disable"
11844
  #~ msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä"
11845
 
@@ -14981,9 +15334,6 @@ msgstr "Peruttu"
14981
  #~ msgid "Buy product"
14982
  #~ msgstr "Osta tuote"
14983
 
14984
- #~ msgid "Button text"
14985
- #~ msgstr "Painikkeen teksti"
14986
-
14987
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
14988
  #~ msgstr "Kirjoita tuotteelle (ulkoinen) verkko-osoite (URL)"
14989
 
@@ -15099,9 +15449,6 @@ msgstr "Peruttu"
15099
  #~ msgid "Billing details"
15100
  #~ msgstr "Laskutustiedot"
15101
 
15102
- #~ msgid "Customer:"
15103
- #~ msgstr "Asiakas:"
15104
-
15105
  #~ msgid "h"
15106
  #~ msgstr "h"
15107
 
@@ -15742,9 +16089,6 @@ msgstr "Peruttu"
15742
  #~ msgid "Processing"
15743
  #~ msgstr "Käsittelyssä"
15744
 
15745
- #~ msgid "Guest"
15746
- #~ msgstr "Vieras"
15747
-
15748
  #~ msgid "Billing"
15749
  #~ msgstr "Laskutus"
15750
 
@@ -16674,9 +17018,6 @@ msgstr "Peruttu"
16674
  #~ msgid "Last access"
16675
  #~ msgstr "Edellinen käynti"
16676
 
16677
- #~ msgid "Permissions"
16678
- #~ msgstr "Oikeudet"
16679
-
16680
  #~ msgid "User"
16681
  #~ msgstr "Käyttäjä"
16682
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fi\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Pohjat/mallinet"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Asiakas luotu"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Otsikko"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Poista tuote"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Valitse toiminto ..."
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Asiakas latausten loki"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Siirrä kuva palvelimelle"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ei mitään"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Tallenna"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Tallenna"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce sivut"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Aseta perustilaan"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce sivut"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän pohjan?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Sähköpostin muoto"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Haluatko varmasti estää tämän lataamisen?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Valitse joitakin tuotteita, ole hyvä."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
  msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
+ msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Otsakkeen kuva"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Sisällön laji"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Pohjat/mallinet"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "Sähköpostin muoto"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Jatka"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Otsakkeen kuva"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Otsakkeen kuva"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Otsakkeen kuva"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Sisällön laji"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Sisällön laji"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Sisällön laji"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Tilauksen kommentit"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Osoite"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Kopioi"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Myynti asiakkaille"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Myynti asiakkaille"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Tuo tuotteet"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "Arvioijan sähköpostiosoite."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Taustaväri"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Leipätekstin väri"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Taustaväri"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Vastaanottaja(t)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
444
 
445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
446
  msgid "Full refund subject"
447
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
448
 
449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
450
  msgid "Partial refund subject"
451
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
452
 
453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
454
  #, fuzzy
455
  #| msgid "Full refund email heading"
456
  msgid "Full refund Heading Text"
457
  msgstr "Sähköpostin otsikko kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
458
 
459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Partial refund email heading"
462
  msgid "Partial refund Heading Text"
463
  msgstr "Sähköpostin otsikko osittain hyvitetylle tilaukselle"
464
 
465
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Subject"
468
  msgid "Subject Text"
469
  msgstr "Aihe"
470
 
471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Subject (paid)"
474
  msgid "Subject (paid) Text"
475
  msgstr "Aihe (maksettu)"
476
 
477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
478
  msgid "Heading Text"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Email heading (paid)"
484
  msgid "Heading (paid) Text"
485
  msgstr "Sähköpostin otsikko (maksettu)"
486
 
487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
488
+ #, fuzzy
489
+ #| msgid "Additional rates"
490
+ msgid "Additional content"
491
+ msgstr "Muut toimitusvalinnat"
492
+
493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
494
  #, fuzzy
495
  #| msgid "Templates"
496
  msgid "Template_load"
497
  msgstr "Pohjat/mallinet"
498
 
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
500
  #, fuzzy
501
  #| msgid "Preview"
502
  msgid "Preview Order"
503
  msgstr "Esikatselu"
504
 
505
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
506
  #, fuzzy
507
  #| msgid "Email type"
508
  msgid "Email Type"
509
  msgstr "Sähköpostin muoto"
510
 
511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
512
  #, fuzzy
513
  #| msgid "Available placeholders: %s"
514
  msgid "Available placeholders"
515
  msgstr "Saatavilla olevat paikanvaraimet: %s"
516
 
517
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
518
  msgid "Subtitle Text"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
522
+ msgid "Switch account link to button"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
526
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
530
  #, fuzzy
531
  #| msgid "Full refund subject"
532
  msgid "Body Full Refund Text"
533
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
534
 
535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
536
  #, fuzzy
537
  #| msgid "Partial refund subject"
538
  msgid "Body Partial Refund Text"
539
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
540
 
541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
542
  msgid "Switch off for unpaid preview"
543
  msgstr ""
544
 
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
546
+ #, fuzzy
547
+ #| msgid "Pay for this order"
548
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
549
+ msgstr "Maksa tämä tilaus"
550
+
551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
552
  msgid "Body Invoice Paid Text"
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
557
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
558
  msgstr ""
559
 
560
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
561
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
562
+ msgstr ""
563
+
564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
565
  msgid "Body Invoice Failed Text"
566
  msgstr ""
567
 
568
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
569
+ #, fuzzy
570
+ #| msgid "Click here to reset your password"
571
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
572
+ msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
573
+
574
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
576
  #, fuzzy
577
  #| msgid "Body text color"
578
  msgid "Body Text"
579
  msgstr "Leipätekstin väri"
580
 
581
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
582
  #, fuzzy
583
  #| msgid "Content type"
584
  msgid "Content Width"
585
  msgstr "Sisällön laji"
586
 
587
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
588
+ msgid "Enable Fluid Width"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
592
+ #, fuzzy
593
+ #| msgid "Content type"
594
+ msgid "Content Inner Max Width"
595
+ msgstr "Sisällön laji"
596
+
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
599
  #, fuzzy
600
  #| msgid "Order Status"
601
  msgid "Border radius"
602
  msgstr "Tilauksen vaihe:"
603
 
604
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
606
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
607
+ msgstr ""
608
+
609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
610
  #, fuzzy
611
  #| msgid "Backordered"
612
+ msgid "Border Top Width"
613
+ msgstr "Jälkitoimitus"
614
+
615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
616
+ #, fuzzy
617
+ #| msgid "Backordered"
618
+ msgid "Border Right Width"
619
  msgstr "Jälkitoimitus"
620
 
621
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
622
+ #, fuzzy
623
+ #| msgid "Backordered"
624
+ msgid "Border Bottom Width"
625
+ msgstr "Jälkitoimitus"
626
+
627
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
628
+ #, fuzzy
629
+ #| msgid "Backordered"
630
+ msgid "Border Left Width"
631
+ msgstr "Jälkitoimitus"
632
+
633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
634
  #, fuzzy
635
  #| msgid "Body text color"
636
  msgid "Border color"
637
  msgstr "Leipätekstin väri"
638
 
639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
640
  msgid "Shadow"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
644
+ #, fuzzy
645
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
646
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
647
+ msgstr "Toimitustapoja ei voi siirtää roskakoriin."
648
+
649
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
650
  #, fuzzy
651
  #| msgid "Continue shopping"
652
  msgid "Container Top Padding"
653
  msgstr "Takaisin kauppaan"
654
 
655
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Continue shopping"
658
  msgid "Container Botom Padding"
659
  msgstr "Takaisin kauppaan"
660
 
661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
662
+ #, fuzzy
663
+ #| msgid "Header image"
664
+ msgid "Header Image Placement"
665
+ msgstr "Otsakkeen kuva"
666
+
667
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
669
+ msgid "Outside Body Container"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
674
+ msgid "Inside Body Container"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
678
  #, fuzzy
679
  #| msgid "Image url"
680
  msgid "Image Align"
681
  msgstr "Kuvan verkko-osoite"
682
 
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
684
  #, fuzzy
685
  #| msgid "Image data."
686
  msgid "Image Max Width"
687
  msgstr "Kuvan tiedot."
688
 
689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
691
  msgid "Background color"
692
  msgstr "Taustaväri"
693
 
694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
695
  msgid "Padding top/bottom"
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
699
  #, fuzzy
700
  #| msgid "Next page"
701
  msgid "Text align"
702
  msgstr "Seuraava sivu"
703
 
704
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
706
  msgid "Padding Top"
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
711
  msgid "Padding Bottom"
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
715
  msgid "Padding left/right"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
719
  msgid "Heading Font size"
720
  msgstr ""
721
 
722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
723
  msgid "Heading Line Height"
724
  msgstr ""
725
 
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
727
  #, fuzzy
728
  #| msgctxt "enhanced select"
729
  #| msgid "Loading failed"
730
  msgid "Heading Font family"
731
  msgstr "Lataus epäonnistui"
732
 
733
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
734
  msgid "Heading Font Style"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
743
  msgid "Normal"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
750
  #, fuzzy
751
  #| msgid "Italy"
752
  msgid "Italic"
753
  msgstr "Italia"
754
 
755
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
756
  msgid "Heading Font weight"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
760
  #, fuzzy
761
  #| msgid "Body text color"
762
  msgid "Heading Text color"
763
  msgstr "Leipätekstin väri"
764
 
765
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
766
  #, fuzzy
767
  #| msgid "Review Settings"
768
  msgid "Subtitle Settings"
769
  msgstr "Tarkasta asetukset"
770
 
771
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
772
  msgid "Subtitle Placement"
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
776
  #, fuzzy
777
  #| msgid "Email heading"
778
  msgid "Below Heading"
779
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
780
 
781
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
782
  msgid "Above Heading"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
786
  msgid "Subtitle Font Size"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
790
  msgid "Subtitle Line Height"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
794
  msgid "Subtitle Font Family"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
798
  msgid "Subtitle Font Style"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
802
  msgid "Subtitle Font weight"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
806
  msgid "Subtitle Text color"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
810
  msgid "Padding Left/Right"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
815
  msgid "Font Size"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
819
  #, fuzzy
820
  #| msgid "Height"
821
  msgid "Line Height"
822
  msgstr "Korkeus"
823
 
824
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
826
  msgid "Font Family"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
831
  msgid "Font weight"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
835
  msgid "Link Color"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
839
  msgid "H2 Font Size"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
843
  #, fuzzy
844
  #| msgid "Height"
845
  msgid "H2 Line Height"
846
  msgstr "Korkeus"
847
 
848
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
849
  msgid "H2 Padding Top"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
853
  msgid "H2 Padding Bottom"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
857
  #, fuzzy
858
  #| msgid "San Marino"
859
  msgid "H2 Margin Top"
860
  msgstr "San Marino"
861
 
862
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
863
  msgid "H2 Margin Bottom"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
867
  msgid "H2 Font Family"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
871
  msgid "H2 Font Style"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Height"
877
  msgid "H2 Font weight"
878
  msgstr "Korkeus"
879
 
880
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
881
  msgid "H2 Text Transform"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
885
  msgid "Uppercase"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
889
  msgid "Lowercase"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
893
  #, fuzzy
894
  #| msgid "Capiz"
895
  msgid "Capitalize"
896
  msgstr "Capiz"
897
 
898
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Colorado"
901
  msgid "H2 Color"
902
  msgstr "Colorado"
903
 
904
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
905
  msgid "H2 Text Align"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
909
  #, fuzzy
910
  #| msgid "Decimal separator"
911
  msgid "H2 Separator"
912
  msgstr "Desimaalierotin"
913
 
914
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
915
  msgid "Separator below"
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
919
  msgid "Separator above"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
923
  msgid "H2 Separator height"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
927
  msgid "H2 Separator Style"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
934
  msgid "Solid"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
941
  msgid "Double"
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
948
  msgid "Groove"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Mayotte"
957
  msgid "Dotted"
958
  msgstr "Mayotte"
959
 
960
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
964
  #, fuzzy
965
  #| msgid "Trashed"
966
  msgid "Dashed"
967
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
970
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
973
  msgid "Ridge"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
977
  msgid "H2 Separator Color"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Settings"
983
  msgid "H3 Settings"
984
  msgstr "Asetukset"
985
 
986
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
987
  msgid "H3 Font Size"
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
991
  #, fuzzy
992
  #| msgid "Height"
993
  msgid "H3 Line Height"
994
  msgstr "Korkeus"
995
 
996
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
997
  msgid "H3 Font Family"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1001
  msgid "H3 Font Style"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1005
  #, fuzzy
1006
  #| msgid "Height"
1007
  msgid "H3 Font weight"
1008
  msgstr "Korkeus"
1009
 
1010
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1011
  #, fuzzy
1012
  #| msgid "Colorado"
1013
  msgid "H3 Color"
1014
  msgstr "Colorado"
1015
 
1016
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1017
  #, fuzzy
1018
  #| msgid "Order deleted"
1019
  msgid "Order Table Style"
1020
  msgstr "Tilaus poistettu"
1021
 
1022
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Right"
1025
  msgid "Light"
1026
  msgstr "Oikealla"
1027
 
1028
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1029
  #, fuzzy
1030
  #| msgid "Product Images"
1031
  msgid "Product Image Option"
1032
  msgstr "Tuotekuvat"
1033
 
1034
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1035
  #, fuzzy
1036
  #| msgid "Do not allow"
1037
  msgid "Do not show"
1038
  msgstr "Ei hyväksytä"
1039
 
1040
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1041
  msgid "Show"
1042
  msgstr "Näytä"
1043
 
1044
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1045
  #, fuzzy
1046
  #| msgid "Body background color"
1047
  msgid "Order Table Background color"
1048
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1049
 
1050
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1051
+ #, fuzzy
1052
+ #| msgid "Body background color"
1053
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1054
+ msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1055
+
1056
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1057
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1061
+ msgid "Padding Left and Right"
1062
+ msgstr ""
1063
+
1064
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1065
+ #, fuzzy
1066
+ #| msgid "Backordered"
1067
+ msgid "Border Width"
1068
+ msgstr "Jälkitoimitus"
1069
+
1070
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1071
  #, fuzzy
1072
  #| msgid "Body text color"
1073
  msgid "Border Color"
1074
  msgstr "Leipätekstin väri"
1075
 
1076
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Order Date"
1079
  msgid "Border Style"
1080
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1081
 
1082
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1083
  msgid "Order Table Heading Style"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1087
  msgid "Split"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1091
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1095
  #, fuzzy
1096
  #| msgid "Body background color"
1097
  msgid "Address Box Background color"
1098
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1099
 
1100
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1101
+ #, fuzzy
1102
+ #| msgid "Address line 2"
1103
+ msgid "Address Box Padding"
1104
+ msgstr "Osoiterivi 2"
1105
+
1106
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1107
  #, fuzzy
1108
  #| msgid "Address override"
1109
  msgid "Address Box Border Width"
1110
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1111
 
1112
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1113
  #, fuzzy
1114
  #| msgid "Address override"
1115
  msgid "Address Box Border Color"
1116
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1117
 
1118
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1119
  #, fuzzy
1120
  #| msgid "Address override"
1121
  msgid "Address Box Border Style"
1122
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1123
 
1124
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1125
  msgid "Address Box Text Color"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1129
  #, fuzzy
1130
  #| msgid "Address line 2"
1131
  msgid "Address Box Text Align"
1132
  msgstr "Osoiterivi 2"
1133
 
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1135
  msgid "Footer Background Placement"
1136
  msgstr ""
1137
 
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1139
  #, fuzzy
1140
  #| msgid "Background color"
1141
  msgid "Footer Background Color"
1142
  msgstr "Taustaväri"
1143
 
1144
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1147
  #, fuzzy
1148
  #| msgid "Shop Page"
1149
  msgid "Top Padding"
1150
  msgstr "Kauppa sivu"
1151
 
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1155
  msgid "Bottom Padding"
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1159
  msgid "Left/Right Padding"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1163
+ #, fuzzy
1164
+ #| msgid "Enable this email notification"
1165
+ msgid "Enable Social Section"
1166
+ msgstr "Ota käyttöön tämä sähköposti-ilmoitus"
1167
+
1168
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1169
  #, fuzzy
1170
  #| msgid "Other locations"
1171
  msgid "Footer Social Options"
1172
  msgstr "Muut sijainnit"
1173
 
1174
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1175
  msgid "Footer Social Title Color"
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1179
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1183
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1187
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1188
  msgstr ""
1189
 
1190
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1191
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1195
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1199
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1200
  msgstr ""
1201
 
1202
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1203
  msgid "Text Align"
1204
  msgstr ""
1205
 
1206
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1207
  #, fuzzy
1208
  #| msgid "Body text color"
1209
  msgid "Text Color"
1210
  msgstr "Leipätekstin väri"
1211
 
1212
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1213
+ #, fuzzy
1214
+ #| msgid "Body text color"
1215
+ msgid "Button Text Color"
1216
+ msgstr "Leipätekstin väri"
1217
+
1218
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1219
+ #, fuzzy
1220
+ #| msgid "Button text"
1221
+ msgid "Button Font Size"
1222
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1223
+
1224
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1225
+ #, fuzzy
1226
+ #| msgctxt "enhanced select"
1227
+ #| msgid "Loading failed"
1228
+ msgid "Button Font Family"
1229
+ msgstr "Lataus epäonnistui"
1230
+
1231
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1232
+ #, fuzzy
1233
+ #| msgid "Button text"
1234
+ msgid "Button Font Weight"
1235
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1236
+
1237
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1238
+ #, fuzzy
1239
+ #| msgid "Background color"
1240
+ msgid "Button Background Color"
1241
+ msgstr "Taustaväri"
1242
+
1243
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1244
+ #, fuzzy
1245
+ #| msgid "Continue shopping"
1246
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1247
+ msgstr "Takaisin kauppaan"
1248
+
1249
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1250
+ msgid "Left and Right Padding"
1251
+ msgstr ""
1252
+
1253
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1254
+ #, fuzzy
1255
+ #| msgid "Backordered"
1256
+ msgid "Button Border Width"
1257
+ msgstr "Jälkitoimitus"
1258
+
1259
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1260
+ #, fuzzy
1261
+ #| msgid "Body text color"
1262
+ msgid "Button Border Color"
1263
+ msgstr "Leipätekstin väri"
1264
+
1265
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1266
+ #, fuzzy
1267
+ #| msgid "Button text"
1268
+ msgid "Button Align"
1269
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1270
+
1271
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1272
  #, fuzzy
1273
  #| msgid "Custom"
1274
  msgid "Custom CSS"
1275
  msgstr "Mukautettu"
1276
 
1277
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1278
  msgid "Preview Email Recipient"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1282
  #, fuzzy
1283
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1284
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1285
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
1286
 
1287
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1288
+ msgid "Hi There,"
1289
+ msgstr ""
1290
+
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1292
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1296
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1301
  msgid "New customer order"
1302
  msgstr "Uusi tilaus"
1303
 
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1306
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1307
  msgstr "[{site_title}] Uusi tilaus asiakkaalta ({order_number}) - {order_date}"
1308
 
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1312
  msgid ""
1314
  "Their order is as follows:"
1315
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1316
 
1317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1320
  msgid "Thank you for your order"
1321
  msgstr "Kiitos tilauksesta"
1322
 
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1326
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1327
  msgstr ""
1328
  "Vastaanottokuitti {site_title} verkkokaupasta, tilaus pvm. {order_date}"
1329
 
1330
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1331
  #, fuzzy
1332
  #| msgid ""
1333
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1338
  msgstr ""
1339
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1340
 
1341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1342
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1343
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1344
  msgid "Your order is complete"
1345
  msgstr "Tilaus on valmis"
1346
 
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1348
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1350
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1351
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on valmis"
1352
 
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1354
  #, fuzzy
1355
  #| msgid ""
1356
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1361
  msgstr ""
1362
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1363
 
1364
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1365
  #, fuzzy
1366
  #| msgid ""
1367
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1373
  msgstr ""
1374
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1375
 
1376
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1377
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1378
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1380
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1381
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1382
 
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1384
  msgid ""
1385
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1386
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1387
  "{invoice_pay_link}"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1391
  msgid ""
1392
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1393
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1394
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1398
  #, fuzzy
1399
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1400
  msgid "Subscription Cancelled"
1401
  msgstr "Tilaus: rajoittamaton"
1402
 
1403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1406
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1407
  msgstr "Elinikäinen tilaus"
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1410
  msgid ""
1411
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1412
  "subscription's details are as follows:"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1416
  #, fuzzy
1417
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1418
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1419
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1422
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1426
  msgid "Cancelled order"
1427
  msgstr "Peruttu tilaus"
1428
 
1429
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1430
  msgid "Order {order_number} details"
1431
  msgstr "Tilauksen {order_number} tiedot"
1432
 
1433
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1434
  msgid "Your order has been partially refunded"
1435
  msgstr "Tilaus on osittain hyvitetty"
1436
 
1437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1438
  msgid "Your order details"
1439
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1440
 
1441
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1442
  msgid "Failed order"
1443
  msgstr "Epäonnistunut tilaus"
1444
 
1445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1446
  msgid "Welcome to {site_title}"
1447
  msgstr "Tervetuloa {site_title} verkkokauppaan"
1448
 
1449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1450
  msgid "A note has been added to your order"
1451
  msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1452
 
1453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1454
  msgid "Password reset instructions"
1455
  msgstr "Ohjeet salasanan palautukselle"
1456
 
1457
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1458
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1459
  msgstr "[{site_title}] Peruttu tilaus ({order_number})"
1460
 
1461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1462
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1463
  msgstr ""
1464
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1465
 
1466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1467
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1468
  msgstr ""
1469
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on osittain "
1470
  "hyvitetty"
1471
 
1472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1473
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1474
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1475
 
1476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1477
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1478
  msgstr "[{site_title}] Epäonnistunut tilaus ({order_number})"
1479
 
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1481
  msgid "Your account on {site_title}"
1482
  msgstr "Tili {site_title} verkkokaupassa"
1483
 
1484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1485
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1486
  msgstr ""
1487
  "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1488
  "tilaukseen"
1489
 
1490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1491
  msgid "Password reset for {site_title}"
1492
  msgstr "Salasanan palautus {site_title} verkkokaupassa"
1493
 
1494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1495
  #, fuzzy
1496
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1497
  msgid ""
1499
  "follows:"
1500
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1501
 
1502
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1503
  #, fuzzy
1504
  #| msgid ""
1505
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1508
  "order was as follows:"
1509
  msgstr "Tilaus #%1$d asiakkaalta %2$s on peruttu. Tilaus oli tämä:"
1510
 
1511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1512
  msgid ""
1513
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1514
  "are shown below for your reference:"
1515
  msgstr ""
1516
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1519
  #, fuzzy
1520
  #| msgid ""
1521
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1526
  msgstr ""
1527
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1528
 
1529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1530
  #, fuzzy
1531
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1532
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1533
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on hyvitetty."
1534
 
1535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1536
  #, fuzzy
1537
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1538
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1539
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on osittain hyvitetty."
1540
 
1541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1542
  msgid ""
1543
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1544
  "details are shown below for your reference:"
1546
  "Tilauksesi on pysäytetty kunnes vahvistamme maksun vastaanottamisen. "
1547
  "Tilauksen tiedot ovat alla, tiedoksi. "
1548
 
1549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1550
  #, fuzzy
1551
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1552
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1553
  msgstr "Sinulle on luotu tilaus: %1$s. %2$s"
1554
 
1555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1556
  #, fuzzy
1557
  #| msgid ""
1558
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1562
  msgstr ""
1563
  "Tilauksen #%1$s maksu asiakkaalta %2$s on epäonnistunut. Tilaus oli tämä:"
1564
 
1565
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1566
  #, fuzzy
1567
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1568
  msgid ""
1570
  "{customer_username}"
1571
  msgstr "Kiitos kun loit tilin %1$s sivustolle. Käyttäjätunnus on %2$s"
1572
 
1573
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1574
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1575
  msgstr "Hei, tilaukseen on lisätty kommentti:"
1576
 
1577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1578
  msgid ""
1579
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1580
  "\n"
1585
  "To reset your password, visit the following address:"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1589
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1590
+ msgstr ""
1591
+
1592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1593
+ #, fuzzy
1594
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1595
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1596
+ msgstr ""
1597
+ "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1598
+
1599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1600
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1601
+ msgstr ""
1602
+
1603
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1604
+ #, fuzzy
1605
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1606
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1607
+ msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1608
+
1609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1610
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1611
+ msgstr ""
1612
+
1613
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1614
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1615
+ msgstr ""
1616
+
1617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1618
+ #, fuzzy
1619
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1620
+ msgid "A note has been added about your membership"
1621
+ msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1622
+
1623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1624
+ #, fuzzy
1625
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1626
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1627
+ msgstr ""
1628
+ "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1629
+ "tilaukseen"
1630
+
1631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1632
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1633
+ msgstr ""
1634
+
1635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1636
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1640
+ #, fuzzy
1641
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1642
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1643
+ msgstr "Ota käyttöön toimitustavoille"
1644
+
1645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1646
+ #, fuzzy
1647
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1648
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1649
+ msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1650
+
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1652
+ msgid ""
1653
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1654
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1655
+ msgstr ""
1656
+
1657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1658
  #, fuzzy
1659
  #| msgid "Pordenone"
1660
  msgid "none"
1661
  msgstr "Pordenone"
1662
 
1663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgid "Hidden"
1666
  msgid "hidden"
1667
  msgstr "Piilotettu"
1668
 
1669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1670
  #, fuzzy
1671
  #| msgid "Mayotte"
1672
  msgid "dotted"
1673
  msgstr "Mayotte"
1674
 
1675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1676
  #, fuzzy
1677
  #| msgid "Trashed"
1678
  msgid "dashed"
1679
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
1680
 
1681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1682
  msgid "solid"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1686
  msgid "double"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1690
  msgid "groove"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1694
  msgid "ridge"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1698
  msgid "inset"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1702
  msgid "outset"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1707
  msgid "Left"
1708
  msgstr "Vasemmalla"
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1712
  #, fuzzy
1713
  #| msgid "Canterbury"
1714
  msgid "Center"
1715
  msgstr "Canterbury"
1716
 
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1719
  msgid "Right"
1720
  msgstr "Oikealla"
1721
 
1722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1723
  msgid "Justify"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1727
  #, fuzzy
1728
  #| msgid "Your order"
1729
  msgid "Mockup Order"
1730
  msgstr "Tilauksesi"
1731
 
1732
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1733
  #, fuzzy
1734
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1735
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1736
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1737
 
1738
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1739
  #, fuzzy
1740
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1741
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1742
  msgstr "Tarkastele WooCommerce asetuksia"
1743
 
1744
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1745
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1746
  #, fuzzy
1747
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1748
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1749
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1750
 
1751
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1752
  #, php-format
1753
  msgid ""
1754
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1755
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1759
  msgid ""
1760
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1764
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1765
  msgid "Pay for this order"
1766
  msgstr "Maksa tämä tilaus"
1767
 
1768
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1769
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1770
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1771
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1772
  msgid "Pay Now &raquo;"
1773
  msgstr ""
1774
 
1775
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1777
+ msgid "Guest"
1778
+ msgstr "Vieras"
1779
+
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1781
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1782
  #, fuzzy
1783
  #| msgid "Customer"
1784
  msgid "Email Customizer"
1785
  msgstr "Asiakas"
1786
 
1787
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1788
  msgid "Open Email Designer"
1789
  msgstr ""
1790
 
1794
  msgid "Email Designer"
1795
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
1796
 
1797
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1798
+ #, fuzzy, php-format
1799
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1800
+ msgid ""
1801
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1802
+ "follows:"
1803
+ msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1804
+
1805
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1806
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1807
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1808
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1809
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1810
+ msgid "Product"
1811
+ msgstr "Tuote"
1812
+
1813
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1816
+ msgid "Quantity"
1817
+ msgstr "Määrä"
1818
+
1819
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1820
+ #, fuzzy
1821
+ #| msgid "Permissions"
1822
+ msgid "Commission"
1823
+ msgstr "Oikeudet"
1824
+
1825
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1826
+ #, fuzzy
1827
+ #| msgid "Customer details"
1828
+ msgid "Customer Details"
1829
+ msgstr "Asiakkaan tiedot"
1830
+
1831
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1832
+ #, fuzzy
1833
+ #| msgid "Customer:"
1834
+ msgid "Customer Name:"
1835
+ msgstr "Asiakas:"
1836
+
1837
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1838
+ msgid "Email:"
1839
+ msgstr "Sähköposti:"
1840
+
1841
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1842
+ #, fuzzy
1843
+ #| msgid "Teleorman"
1844
+ msgid "Telephone:"
1845
+ msgstr "Teleorman"
1846
+
1847
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1848
+ msgid "Billing Address"
1849
+ msgstr "Laskutusosoite"
1850
+
1851
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1852
+ msgid "Shipping Address"
1853
+ msgstr "Toimitusosoite"
1854
+
1855
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1856
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1857
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1858
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1859
  #, fuzzy
1860
  #| msgid "Subscriptions"
1861
  msgid "Subscription"
1862
  msgstr "Tilaukset"
1863
 
1864
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1865
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1867
+ #, fuzzy
1868
+ #| msgid "Price"
1869
+ msgctxt "table heading"
1870
  msgid "Price"
1871
  msgstr "Hinta"
1872
 
1873
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1874
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "table heading"
1877
  msgid "Last Order Date"
1878
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1879
 
1880
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1881
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1882
+ msgid "-"
1883
+ msgstr ""
1884
+
1885
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1886
+ msgctxt "table heading"
1887
  msgid "End of Prepaid Term"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1891
+ msgctxt "table headings in notification email"
1892
+ msgid "Price"
1893
+ msgstr "Hinta"
1894
+
1895
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1896
+ msgctxt "table headings in notification email"
1897
+ msgid "End of Prepaid Term"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1908
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1909
  msgstr "Salasana on luotu automaattisesti: %s"
1910
 
1911
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1912
  #, php-format
1913
  msgid ""
1914
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1921
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1922
  msgstr "Tiedoksi: Tilauksen tiedot alla."
1923
 
1924
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1925
  msgid "Click here to reset your password"
1926
  msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
1927
 
1928
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1929
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1930
  msgid "Billing address"
1931
  msgstr "Laskutusosoite"
1932
 
1933
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1934
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1935
  msgid "N/A"
1936
  msgstr "Ei saatavilla/-tietoa"
1937
 
1938
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1939
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1940
  msgid "Shipping address"
1941
  msgstr "Toimitusosoite"
1942
 
1944
  msgid "Customer details"
1945
  msgstr "Asiakkaan tiedot"
1946
 
1947
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1948
  msgid "Downloads"
1949
  msgstr "Lataukset"
1950
 
1951
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1952
+ #, fuzzy
1953
+ #| msgid "Expires"
1954
+ msgid "Expires:"
1955
+ msgstr "Umpeutuu"
1956
+
1957
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1958
+ #, fuzzy
1959
+ #| msgid "Expires"
1960
+ msgid "Expires: Never"
1961
+ msgstr "Umpeutuu"
1962
+
1963
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1964
  msgid "Never"
1965
  msgstr "Ei koskaan"
1966
 
1967
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1968
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1969
+ #, fuzzy, php-format
1970
+ #| msgid "Subscriptions"
1971
+ msgctxt "Used in email notification"
1972
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1973
+ msgstr "Tilaukset"
1974
+
1975
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1976
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1977
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1978
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1979
+ msgid "Price"
1980
+ msgstr "Hinta"
1981
+
1982
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1983
  msgid "Order Details"
1984
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1985
 
1986
  #. translators: %s: Order ID.
1987
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1988
  #, php-format
1989
  msgid "Order number: %s"
1990
  msgstr "Tilausnumero: %s"
1991
 
1992
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1993
  msgid "Order date:"
1994
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1995
 
1996
  #. translators: %s: Order ID.
1997
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
1998
  #, php-format
1999
  msgid "Order #%s"
2000
  msgstr "Tilaus #%s"
2001
 
2002
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2003
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2004
+ #, fuzzy
2005
+ #| msgid "Order note."
2006
+ msgid "Order Note"
2007
+ msgstr "Tilauksen kommentti."
 
 
 
 
 
2008
 
2009
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2010
  msgid "Note:"
2011
  msgstr "Kommentti:"
2012
 
2013
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2014
+ #, fuzzy
2015
+ #| msgid "Quantity"
2016
+ msgid "Quantity:"
2017
+ msgstr "Määrä"
2018
+
2019
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2020
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2021
  #, fuzzy
2022
  #| msgid "Additional information"
2023
  msgid "Subscription Information:"
2024
  msgstr "Lisätiedot"
2025
 
2026
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2027
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2028
+ #, php-format
2029
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2030
+ msgid "#%s"
2031
+ msgstr ""
2032
+
2033
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2034
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2035
  #, fuzzy
2036
  #| msgid "Sale start date"
2037
  msgctxt "table heading"
2038
  msgid "Start Date"
2039
  msgstr "Alennus alkaa (pvm)"
2040
 
2041
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2042
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2043
  #, fuzzy
2044
  #| msgid "Order Date"
2045
  msgctxt "table heading"
2046
  msgid "End Date"
2047
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
2048
 
2049
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2050
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2051
  #, fuzzy
2052
  #| msgctxt "Order status"
2053
  #| msgid "Cancelled"
2104
  #~ msgid "Payer first name"
2105
  #~ msgstr "Maksajan etunimi"
2106
 
 
 
 
 
 
 
2107
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2108
  #~ msgstr "Toimitusosoite 1"
2109
 
5819
  #~ msgid "Tulcea"
5820
  #~ msgstr "Tulcea"
5821
 
 
 
 
5822
  #~ msgid "Suceava"
5823
  #~ msgstr "Suceava"
5824
 
6691
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6692
  #~ msgstr "Toimitustapa tapahtuman tunnus/ID."
6693
 
 
 
 
6694
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6695
  #~ msgstr "Resurssia ei voi luoda."
6696
 
8211
  #~ msgid "Make default"
8212
  #~ msgstr "Tee oletus"
8213
 
 
 
 
8214
  #~ msgid "File"
8215
  #~ msgstr "Tiedosto"
8216
 
9289
  #~ "Näyttää/määritä jos kommentti on vain tiedoksi tai asiakasta varten "
9290
  #~ "(ilmoitetaan asiakkaalle)."
9291
 
 
 
 
9292
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9293
  #~ msgstr ""
9294
  #~ "Päiväys jolloin tilauksen kommentti luotiin, sivuston aikavyöhykkeellä."
10680
  #~ msgid "Search for:"
10681
  #~ msgstr "Etsi:"
10682
 
 
 
 
10683
  #~ msgid "Order again"
10684
  #~ msgstr "Tilaus uudelleen"
10685
 
11501
  #~ "Nämä lisähinnat koskevat maksullisia lisäpalveluita (kiinteän "
11502
  #~ "toimituskulun päälle)."
11503
 
 
 
 
11504
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11505
  #~ msgstr "Tilauksen mukaan: veloitetaan kulu kalleimman tilausluokan mukaan"
11506
 
11963
  #~ "Tässä kohdistetaan 'Maksu toimitettaessa' -toimitustapa vain tietyille "
11964
  #~ "toimitustavoille. Kun tyhjä, käytössä kaikille tavoille."
11965
 
 
 
 
11966
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11967
  #~ msgstr "Ohjeet jotka lisätään Kiitos-sivulle."
11968
 
12193
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12194
  #~ msgstr "Valitse missä muodossa sähköposti lähetetään."
12195
 
 
 
 
12196
  #~ msgid "Enable/Disable"
12197
  #~ msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä"
12198
 
15334
  #~ msgid "Buy product"
15335
  #~ msgstr "Osta tuote"
15336
 
 
 
 
15337
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15338
  #~ msgstr "Kirjoita tuotteelle (ulkoinen) verkko-osoite (URL)"
15339
 
15449
  #~ msgid "Billing details"
15450
  #~ msgstr "Laskutustiedot"
15451
 
 
 
 
15452
  #~ msgid "h"
15453
  #~ msgstr "h"
15454
 
16089
  #~ msgid "Processing"
16090
  #~ msgstr "Käsittelyssä"
16091
 
 
 
 
16092
  #~ msgid "Billing"
16093
  #~ msgstr "Laskutus"
16094
 
17018
  #~ msgid "Last access"
17019
  #~ msgstr "Edellinen käynti"
17020
 
 
 
 
17021
  #~ msgid "User"
17022
  #~ msgstr "Käyttäjä"
17023
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi_FI.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fi_FI.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:49-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fi\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Pohjat/mallinet"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Lisää uusi"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Asiakas luotu"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Otsikko"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Poista tuote"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Valitse toiminto ..."
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Asiakas latausten loki"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Siirrä kuva palvelimelle"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ei mitään"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Tallenna"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Tallenna"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce sivut"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Aseta perustilaan"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce sivut"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän pohjan?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Sähköpostin muoto"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Haluatko varmasti estää tämän lataamisen?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Valitse joitakin tuotteita, ole hyvä."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,849 +247,1066 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Otsakkeen kuva"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Sisällön laji"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Pohjat/mallinet"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "Sähköpostin muoto"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Jatka"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Otsakkeen kuva"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Otsakkeen kuva"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Otsakkeen kuva"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Sisällön laji"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Sisällön laji"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Sisällön laji"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Tilauksen kommentit"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Osoite"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Kopioi"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Myynti asiakkaille"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Tuo tuotteet"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "Arvioijan sähköpostiosoite."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Taustaväri"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Leipätekstin väri"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Taustaväri"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Vastaanottaja(t)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
420
 
421
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
422
  msgid "Full refund subject"
423
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
424
 
425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
426
  msgid "Partial refund subject"
427
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
428
 
429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
430
  #, fuzzy
431
  #| msgid "Full refund email heading"
432
  msgid "Full refund Heading Text"
433
  msgstr "Sähköpostin otsikko kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
434
 
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
436
  #, fuzzy
437
  #| msgid "Partial refund email heading"
438
  msgid "Partial refund Heading Text"
439
  msgstr "Sähköpostin otsikko osittain hyvitetylle tilaukselle"
440
 
441
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
442
  #, fuzzy
443
  #| msgid "Subject"
444
  msgid "Subject Text"
445
  msgstr "Aihe"
446
 
447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
448
  #, fuzzy
449
  #| msgid "Subject (paid)"
450
  msgid "Subject (paid) Text"
451
  msgstr "Aihe (maksettu)"
452
 
453
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
454
  msgid "Heading Text"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
458
  #, fuzzy
459
  #| msgid "Email heading (paid)"
460
  msgid "Heading (paid) Text"
461
  msgstr "Sähköpostin otsikko (maksettu)"
462
 
463
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
464
  #, fuzzy
465
  #| msgid "Templates"
466
  msgid "Template_load"
467
  msgstr "Pohjat/mallinet"
468
 
469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
470
  #, fuzzy
471
  #| msgid "Preview"
472
  msgid "Preview Order"
473
  msgstr "Esikatselu"
474
 
475
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
476
  #, fuzzy
477
  #| msgid "Email type"
478
  msgid "Email Type"
479
  msgstr "Sähköpostin muoto"
480
 
481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Available placeholders: %s"
484
  msgid "Available placeholders"
485
  msgstr "Saatavilla olevat paikanvaraimet: %s"
486
 
487
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
488
  msgid "Subtitle Text"
489
  msgstr ""
490
 
491
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
492
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Full refund subject"
498
  msgid "Body Full Refund Text"
499
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
500
 
501
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Partial refund subject"
504
  msgid "Body Partial Refund Text"
505
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
506
 
507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
508
  msgid "Switch off for unpaid preview"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
512
  msgid "Body Invoice Paid Text"
513
  msgstr ""
514
 
515
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
517
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
521
  msgid "Body Invoice Failed Text"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
525
  #, fuzzy
526
  #| msgid "Body text color"
527
  msgid "Body Text"
528
  msgstr "Leipätekstin väri"
529
 
530
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
531
  #, fuzzy
532
  #| msgid "Content type"
533
  msgid "Content Width"
534
  msgstr "Sisällön laji"
535
 
536
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537
  #, fuzzy
538
  #| msgid "Order Status"
539
  msgid "Border radius"
540
  msgstr "Tilauksen vaihe:"
541
 
542
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
544
  #, fuzzy
545
  #| msgid "Backordered"
546
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
547
  msgstr "Jälkitoimitus"
548
 
549
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
550
  #, fuzzy
551
  #| msgid "Body text color"
552
  msgid "Border color"
553
  msgstr "Leipätekstin väri"
554
 
555
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
556
  msgid "Shadow"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
560
  #, fuzzy
561
  #| msgid "Continue shopping"
562
  msgid "Container Top Padding"
563
  msgstr "Takaisin kauppaan"
564
 
565
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
566
  #, fuzzy
567
  #| msgid "Continue shopping"
568
  msgid "Container Botom Padding"
569
  msgstr "Takaisin kauppaan"
570
 
571
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
572
  #, fuzzy
573
  #| msgid "Image url"
574
  msgid "Image Align"
575
  msgstr "Kuvan verkko-osoite"
576
 
577
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Image data."
580
  msgid "Image Max Width"
581
  msgstr "Kuvan tiedot."
582
 
583
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
585
  msgid "Background color"
586
  msgstr "Taustaväri"
587
 
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
589
  msgid "Padding top/bottom"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
593
  #, fuzzy
594
  #| msgid "Next page"
595
  msgid "Text align"
596
  msgstr "Seuraava sivu"
597
 
598
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
599
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
600
  msgid "Padding Top"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
604
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
605
  msgid "Padding Bottom"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
609
  msgid "Padding left/right"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
613
  msgid "Heading Font size"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
617
  msgid "Heading Line Height"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
621
  #, fuzzy
622
  #| msgctxt "enhanced select"
623
  #| msgid "Loading failed"
624
  msgid "Heading Font family"
625
  msgstr "Lataus epäonnistui"
626
 
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
628
  msgid "Heading Font Style"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
637
  msgid "Normal"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
644
  #, fuzzy
645
  #| msgid "Italy"
646
  msgid "Italic"
647
  msgstr "Italia"
648
 
649
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
650
  msgid "Heading Font weight"
651
  msgstr ""
652
 
653
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
654
  #, fuzzy
655
  #| msgid "Body text color"
656
  msgid "Heading Text color"
657
  msgstr "Leipätekstin väri"
658
 
659
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
660
  #, fuzzy
661
  #| msgid "Review Settings"
662
  msgid "Subtitle Settings"
663
  msgstr "Tarkasta asetukset"
664
 
665
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
666
  msgid "Subtitle Placement"
667
  msgstr ""
668
 
669
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
670
  #, fuzzy
671
  #| msgid "Email heading"
672
  msgid "Below Heading"
673
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
674
 
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
676
  msgid "Above Heading"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
680
  msgid "Subtitle Font Size"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
684
  msgid "Subtitle Line Height"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
688
  msgid "Subtitle Font Family"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
692
  msgid "Subtitle Font Style"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
696
  msgid "Subtitle Font weight"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
700
  msgid "Subtitle Text color"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
704
  msgid "Padding Left/Right"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
708
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
709
  msgid "Font Size"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
713
  #, fuzzy
714
  #| msgid "Height"
715
  msgid "Line Height"
716
  msgstr "Korkeus"
717
 
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
720
  msgid "Font Family"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
725
  msgid "Font weight"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
729
  msgid "Link Color"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
733
  msgid "H2 Font Size"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
737
  #, fuzzy
738
  #| msgid "Height"
739
  msgid "H2 Line Height"
740
  msgstr "Korkeus"
741
 
742
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
743
  msgid "H2 Padding Top"
744
  msgstr ""
745
 
746
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
747
  msgid "H2 Padding Bottom"
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
751
  #, fuzzy
752
  #| msgid "San Marino"
753
  msgid "H2 Margin Top"
754
  msgstr "San Marino"
755
 
756
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
757
  msgid "H2 Margin Bottom"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
761
  msgid "H2 Font Family"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
765
  msgid "H2 Font Style"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
769
  #, fuzzy
770
  #| msgid "Height"
771
  msgid "H2 Font weight"
772
  msgstr "Korkeus"
773
 
774
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
775
  msgid "H2 Text Transform"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
779
  msgid "Uppercase"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
783
  msgid "Lowercase"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
787
  #, fuzzy
788
  #| msgid "Capiz"
789
  msgid "Capitalize"
790
  msgstr "Capiz"
791
 
792
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
793
  #, fuzzy
794
  #| msgid "Colorado"
795
  msgid "H2 Color"
796
  msgstr "Colorado"
797
 
798
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
799
  msgid "H2 Text Align"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
803
  #, fuzzy
804
  #| msgid "Decimal separator"
805
  msgid "H2 Separator"
806
  msgstr "Desimaalierotin"
807
 
808
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
809
  msgid "Separator below"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
813
  msgid "Separator above"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
817
  msgid "H2 Separator height"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
821
  msgid "H2 Separator Style"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
828
  msgid "Solid"
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
835
  msgid "Double"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
842
  msgid "Groove"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
849
  #, fuzzy
850
  #| msgid "Mayotte"
851
  msgid "Dotted"
852
  msgstr "Mayotte"
853
 
854
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
855
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
858
  #, fuzzy
859
  #| msgid "Trashed"
860
  msgid "Dashed"
861
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
862
 
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
864
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
867
  msgid "Ridge"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
871
  msgid "H2 Separator Color"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Settings"
877
  msgid "H3 Settings"
878
  msgstr "Asetukset"
879
 
880
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
881
  msgid "H3 Font Size"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
885
  #, fuzzy
886
  #| msgid "Height"
887
  msgid "H3 Line Height"
888
  msgstr "Korkeus"
889
 
890
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
891
  msgid "H3 Font Family"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
895
  msgid "H3 Font Style"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Height"
901
  msgid "H3 Font weight"
902
  msgstr "Korkeus"
903
 
904
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
905
  #, fuzzy
906
  #| msgid "Colorado"
907
  msgid "H3 Color"
908
  msgstr "Colorado"
909
 
910
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Order deleted"
913
  msgid "Order Table Style"
914
  msgstr "Tilaus poistettu"
915
 
916
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
917
  #, fuzzy
918
  #| msgid "Right"
919
  msgid "Light"
920
  msgstr "Oikealla"
921
 
922
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
923
  #, fuzzy
924
  #| msgid "Body background color"
925
  msgid "Order Table Background color"
926
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
927
 
928
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
929
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
933
  #, fuzzy
934
  #| msgid "Body text color"
935
  msgid "Border Color"
936
  msgstr "Leipätekstin väri"
937
 
938
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
939
  #, fuzzy
940
  #| msgid "Order Date"
941
  msgid "Border Style"
942
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
943
 
944
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
945
  msgid "Order Table Heading Style"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
949
  msgid "Split"
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
953
  #, fuzzy
954
  #| msgid "Body background color"
955
  msgid "Address Box Background color"
956
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
957
 
958
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
959
  #, fuzzy
960
  #| msgid "Address override"
961
  msgid "Address Box Border Width"
962
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
963
 
964
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
965
  #, fuzzy
966
  #| msgid "Address override"
967
  msgid "Address Box Border Color"
968
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
969
 
970
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
971
  #, fuzzy
972
  #| msgid "Address override"
973
  msgid "Address Box Border Style"
974
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
975
 
976
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
977
  msgid "Address Box Text Color"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Address line 2"
983
  msgid "Address Box Text Align"
984
  msgstr "Osoiterivi 2"
985
 
986
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
987
  msgid "Footer Background Placement"
988
  msgstr ""
989
 
990
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
991
- msgid "Inside Body Container"
992
- msgstr ""
993
-
994
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
995
- msgid "Outside Body Container"
996
- msgstr ""
997
-
998
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
999
  #, fuzzy
1000
  #| msgid "Background color"
1001
  msgid "Footer Background Color"
1002
  msgstr "Taustaväri"
1003
 
1004
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1005
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1007
  #, fuzzy
1008
  #| msgid "Shop Page"
1009
  msgid "Top Padding"
1010
  msgstr "Kauppa sivu"
1011
 
1012
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1013
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1015
  msgid "Bottom Padding"
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1019
  msgid "Left/Right Padding"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Other locations"
1025
  msgid "Footer Social Options"
1026
  msgstr "Muut sijainnit"
1027
 
1028
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1029
  msgid "Footer Social Title Color"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1033
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1037
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1041
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1045
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1049
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1053
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1057
  msgid "Text Align"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1061
  #, fuzzy
1062
  #| msgid "Body text color"
1063
  msgid "Text Color"
1064
  msgstr "Leipätekstin väri"
1065
 
1066
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1067
  #, fuzzy
1068
  #| msgid "Custom"
1069
  msgid "Custom CSS"
1070
  msgstr "Mukautettu"
1071
 
1072
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1073
  msgid "Preview Email Recipient"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1079
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1080
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
1081
 
1082
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1084
  msgid "New customer order"
1085
  msgstr "Uusi tilaus"
1086
 
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1088
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1089
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1090
  msgstr "[{site_title}] Uusi tilaus asiakkaalta ({order_number}) - {order_date}"
1091
 
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1093
  #, fuzzy
1094
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1095
  msgid ""
@@ -1097,20 +1314,20 @@ msgid ""
1097
  "Their order is as follows:"
1098
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1099
 
1100
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1101
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1102
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1103
  msgid "Thank you for your order"
1104
  msgstr "Kiitos tilauksesta"
1105
 
1106
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1109
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1110
  msgstr ""
1111
  "Vastaanottokuitti {site_title} verkkokaupasta, tilaus pvm. {order_date}"
1112
 
1113
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1114
  #, fuzzy
1115
  #| msgid ""
1116
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1121,19 +1338,19 @@ msgid ""
1121
  msgstr ""
1122
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1123
 
1124
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1125
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1127
  msgid "Your order is complete"
1128
  msgstr "Tilaus on valmis"
1129
 
1130
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1131
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1132
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1133
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1134
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on valmis"
1135
 
1136
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1137
  #, fuzzy
1138
  #| msgid ""
1139
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1144,7 +1361,7 @@ msgid ""
1144
  msgstr ""
1145
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1146
 
1147
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1148
  #, fuzzy
1149
  #| msgid ""
1150
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1156,125 +1373,125 @@ msgid ""
1156
  msgstr ""
1157
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1158
 
1159
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1160
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1161
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1162
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1163
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1164
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1165
 
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1167
  msgid ""
1168
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1169
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1170
  "{invoice_pay_link}"
1171
  msgstr ""
1172
 
1173
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1174
  msgid ""
1175
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1176
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1177
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1181
  #, fuzzy
1182
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1183
  msgid "Subscription Cancelled"
1184
  msgstr "Tilaus: rajoittamaton"
1185
 
1186
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1187
  #, fuzzy
1188
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1189
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1190
  msgstr "Elinikäinen tilaus"
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1193
  msgid ""
1194
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1195
  "subscription's details are as follows:"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1199
  #, fuzzy
1200
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1201
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1202
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1205
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1209
  msgid "Cancelled order"
1210
  msgstr "Peruttu tilaus"
1211
 
1212
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1213
  msgid "Order {order_number} details"
1214
  msgstr "Tilauksen {order_number} tiedot"
1215
 
1216
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1217
  msgid "Your order has been partially refunded"
1218
  msgstr "Tilaus on osittain hyvitetty"
1219
 
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1221
  msgid "Your order details"
1222
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1223
 
1224
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1225
  msgid "Failed order"
1226
  msgstr "Epäonnistunut tilaus"
1227
 
1228
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1229
  msgid "Welcome to {site_title}"
1230
  msgstr "Tervetuloa {site_title} verkkokauppaan"
1231
 
1232
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1233
  msgid "A note has been added to your order"
1234
  msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1235
 
1236
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1237
  msgid "Password reset instructions"
1238
  msgstr "Ohjeet salasanan palautukselle"
1239
 
1240
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1241
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1242
  msgstr "[{site_title}] Peruttu tilaus ({order_number})"
1243
 
1244
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1245
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1246
  msgstr ""
1247
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1248
 
1249
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1250
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1251
  msgstr ""
1252
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on osittain "
1253
  "hyvitetty"
1254
 
1255
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1256
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1257
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1258
 
1259
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1260
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1261
  msgstr "[{site_title}] Epäonnistunut tilaus ({order_number})"
1262
 
1263
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1264
  msgid "Your account on {site_title}"
1265
  msgstr "Tili {site_title} verkkokaupassa"
1266
 
1267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1268
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1269
  msgstr ""
1270
  "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1271
  "tilaukseen"
1272
 
1273
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1274
  msgid "Password reset for {site_title}"
1275
  msgstr "Salasanan palautus {site_title} verkkokaupassa"
1276
 
1277
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1278
  #, fuzzy
1279
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1280
  msgid ""
@@ -1282,7 +1499,7 @@ msgid ""
1282
  "follows:"
1283
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1284
 
1285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1286
  #, fuzzy
1287
  #| msgid ""
1288
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1291,14 +1508,14 @@ msgid ""
1291
  "order was as follows:"
1292
  msgstr "Tilaus #%1$d asiakkaalta %2$s on peruttu. Tilaus oli tämä:"
1293
 
1294
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1295
  msgid ""
1296
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1297
  "are shown below for your reference:"
1298
  msgstr ""
1299
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1302
  #, fuzzy
1303
  #| msgid ""
1304
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1309,19 +1526,19 @@ msgid ""
1309
  msgstr ""
1310
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1311
 
1312
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1313
  #, fuzzy
1314
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1315
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1316
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on hyvitetty."
1317
 
1318
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1319
  #, fuzzy
1320
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1321
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1322
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on osittain hyvitetty."
1323
 
1324
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1325
  msgid ""
1326
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1327
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1329,13 +1546,13 @@ msgstr ""
1329
  "Tilauksesi on pysäytetty kunnes vahvistamme maksun vastaanottamisen. "
1330
  "Tilauksen tiedot ovat alla, tiedoksi. "
1331
 
1332
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1333
  #, fuzzy
1334
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1335
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1336
  msgstr "Sinulle on luotu tilaus: %1$s. %2$s"
1337
 
1338
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1339
  #, fuzzy
1340
  #| msgid ""
1341
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1345,7 +1562,7 @@ msgid ""
1345
  msgstr ""
1346
  "Tilauksen #%1$s maksu asiakkaalta %2$s on epäonnistunut. Tilaus oli tämä:"
1347
 
1348
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1349
  #, fuzzy
1350
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1351
  msgid ""
@@ -1353,11 +1570,11 @@ msgid ""
1353
  "{customer_username}"
1354
  msgstr "Kiitos kun loit tilin %1$s sivustolle. Käyttäjätunnus on %2$s"
1355
 
1356
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1357
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1358
  msgstr "Hei, tilaukseen on lisätty kommentti:"
1359
 
1360
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1361
  msgid ""
1362
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1363
  "\n"
@@ -1368,129 +1585,206 @@ msgid ""
1368
  "To reset your password, visit the following address:"
1369
  msgstr ""
1370
 
1371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1372
  #, fuzzy
1373
  #| msgid "Pordenone"
1374
  msgid "none"
1375
  msgstr "Pordenone"
1376
 
1377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1378
  #, fuzzy
1379
  #| msgid "Hidden"
1380
  msgid "hidden"
1381
  msgstr "Piilotettu"
1382
 
1383
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1384
  #, fuzzy
1385
  #| msgid "Mayotte"
1386
  msgid "dotted"
1387
  msgstr "Mayotte"
1388
 
1389
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1390
  #, fuzzy
1391
  #| msgid "Trashed"
1392
  msgid "dashed"
1393
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
1394
 
1395
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1396
  msgid "solid"
1397
  msgstr ""
1398
 
1399
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1400
  msgid "double"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1404
  msgid "groove"
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1408
  msgid "ridge"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1412
  msgid "inset"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1416
  msgid "outset"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1420
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1421
  msgid "Left"
1422
  msgstr "Vasemmalla"
1423
 
1424
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1426
  #, fuzzy
1427
  #| msgid "Canterbury"
1428
  msgid "Center"
1429
  msgstr "Canterbury"
1430
 
1431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1433
  msgid "Right"
1434
  msgstr "Oikealla"
1435
 
1436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1437
  msgid "Justify"
1438
  msgstr ""
1439
 
1440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1441
  #, fuzzy
1442
  #| msgid "Your order"
1443
  msgid "Mockup Order"
1444
  msgstr "Tilauksesi"
1445
 
1446
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1447
  #, fuzzy
1448
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1449
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1450
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1451
 
1452
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1453
  #, fuzzy
1454
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1455
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1456
  msgstr "Tarkastele WooCommerce asetuksia"
1457
 
1458
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1459
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1460
  #, fuzzy
1461
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1462
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1463
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1464
 
1465
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1466
  #, php-format
1467
  msgid ""
1468
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1469
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1470
  msgstr ""
1471
 
1472
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1473
  msgid ""
1474
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1478
  msgid "Pay for this order"
1479
  msgstr "Maksa tämä tilaus"
1480
 
1481
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1482
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1483
  msgid "Pay Now &raquo;"
1484
  msgstr ""
1485
 
1486
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1487
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1488
  #, fuzzy
1489
  #| msgid "Customer"
1490
  msgid "Email Customizer"
1491
  msgstr "Asiakas"
1492
 
1493
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1494
  msgid "Open Email Designer"
1495
  msgstr ""
1496
 
@@ -1500,31 +1794,107 @@ msgstr ""
1500
  msgid "Email Designer"
1501
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
1502
 
1503
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1504
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1505
  #, fuzzy
1506
  #| msgid "Subscriptions"
1507
  msgid "Subscription"
1508
  msgstr "Tilaukset"
1509
 
1510
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
1511
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
1512
  msgid "Price"
1513
  msgstr "Hinta"
1514
 
1515
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1516
  #, fuzzy
1517
  msgctxt "table heading"
1518
  msgid "Last Order Date"
1519
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1520
 
1521
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1522
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1523
  msgid "End of Prepaid Term"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1527
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
1528
  msgstr ""
1529
 
1530
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1538,7 +1908,7 @@ msgstr "Tilaukset"
1538
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1539
  msgstr "Salasana on luotu automaattisesti: %s"
1540
 
1541
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1542
  #, php-format
1543
  msgid ""
1544
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1551,19 +1921,22 @@ msgstr ""
1551
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1552
  msgstr "Tiedoksi: Tilauksen tiedot alla."
1553
 
1554
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1555
  msgid "Click here to reset your password"
1556
  msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
1557
 
1558
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1559
  msgid "Billing address"
1560
  msgstr "Laskutusosoite"
1561
 
1562
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1563
  msgid "N/A"
1564
  msgstr "Ei saatavilla/-tietoa"
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1567
  msgid "Shipping address"
1568
  msgstr "Toimitusosoite"
1569
 
@@ -1571,84 +1944,110 @@ msgstr "Toimitusosoite"
1571
  msgid "Customer details"
1572
  msgstr "Asiakkaan tiedot"
1573
 
1574
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1575
  msgid "Downloads"
1576
  msgstr "Lataukset"
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1579
  msgid "Never"
1580
  msgstr "Ei koskaan"
1581
 
 
1582
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1583
  msgid "Order Details"
1584
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1585
 
1586
  #. translators: %s: Order ID.
1587
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1588
  #, php-format
1589
  msgid "Order number: %s"
1590
  msgstr "Tilausnumero: %s"
1591
 
1592
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1593
  msgid "Order date:"
1594
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1595
 
1596
  #. translators: %s: Order ID.
1597
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1598
  #, php-format
1599
  msgid "Order #%s"
1600
  msgstr "Tilaus #%s"
1601
 
1602
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1603
- msgid "Product"
1604
- msgstr "Tuote"
1605
-
1606
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1607
- msgid "Quantity"
1608
- msgstr "Määrä"
1609
-
1610
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1611
- msgid "Price"
1612
- msgstr "Hinta"
1613
 
1614
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1615
  msgid "Note:"
1616
  msgstr "Kommentti:"
1617
 
1618
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1619
  #, fuzzy
1620
  #| msgid "Additional information"
1621
  msgid "Subscription Information:"
1622
  msgstr "Lisätiedot"
1623
 
1624
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1625
  #, fuzzy
1626
  #| msgid "Sale start date"
1627
  msgctxt "table heading"
1628
  msgid "Start Date"
1629
  msgstr "Alennus alkaa (pvm)"
1630
 
1631
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1632
  #, fuzzy
1633
  #| msgid "Order Date"
1634
  msgctxt "table heading"
1635
  msgid "End Date"
1636
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1637
 
1638
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1639
- #, fuzzy
1640
- #| msgid "Price"
1641
- msgctxt "table heading"
1642
- msgid "Price"
1643
- msgstr "Hinta"
1644
-
1645
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1646
- #, php-format
1647
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1648
- msgid "#%s"
1649
- msgstr ""
1650
-
1651
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1652
  #, fuzzy
1653
  #| msgctxt "Order status"
1654
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1705,12 +2104,6 @@ msgstr "Peruttu"
1705
  #~ msgid "Payer first name"
1706
  #~ msgstr "Maksajan etunimi"
1707
 
1708
- #~ msgid "Shipping Address"
1709
- #~ msgstr "Toimitusosoite"
1710
-
1711
- #~ msgid "Billing Address"
1712
- #~ msgstr "Laskutusosoite"
1713
-
1714
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1715
  #~ msgstr "Toimitusosoite 1"
1716
 
@@ -3251,9 +3644,6 @@ msgstr "Peruttu"
3251
  #~ msgid "Main image width"
3252
  #~ msgstr "Pääkuvan leveys"
3253
 
3254
- #~ msgid "Product Images"
3255
- #~ msgstr "Tuotekuvat"
3256
-
3257
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3258
  #~ msgstr "Kuinka monta tuoteriviä sivulla näytetään?"
3259
 
@@ -5429,9 +5819,6 @@ msgstr "Peruttu"
5429
  #~ msgid "Tulcea"
5430
  #~ msgstr "Tulcea"
5431
 
5432
- #~ msgid "Teleorman"
5433
- #~ msgstr "Teleorman"
5434
-
5435
  #~ msgid "Suceava"
5436
  #~ msgstr "Suceava"
5437
 
@@ -6304,9 +6691,6 @@ msgstr "Peruttu"
6304
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6305
  #~ msgstr "Toimitustapa tapahtuman tunnus/ID."
6306
 
6307
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6308
- #~ msgstr "Toimitustapoja ei voi siirtää roskakoriin."
6309
-
6310
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6311
  #~ msgstr "Resurssia ei voi luoda."
6312
 
@@ -7827,9 +8211,6 @@ msgstr "Peruttu"
7827
  #~ msgid "Make default"
7828
  #~ msgstr "Tee oletus"
7829
 
7830
- #~ msgid "Expires"
7831
- #~ msgstr "Umpeutuu"
7832
-
7833
  #~ msgid "File"
7834
  #~ msgstr "Tiedosto"
7835
 
@@ -8908,9 +9289,6 @@ msgstr "Peruttu"
8908
  #~ "Näyttää/määritä jos kommentti on vain tiedoksi tai asiakasta varten "
8909
  #~ "(ilmoitetaan asiakkaalle)."
8910
 
8911
- #~ msgid "Order note."
8912
- #~ msgstr "Tilauksen kommentti."
8913
-
8914
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
8915
  #~ msgstr ""
8916
  #~ "Päiväys jolloin tilauksen kommentti luotiin, sivuston aikavyöhykkeellä."
@@ -10302,9 +10680,6 @@ msgstr "Peruttu"
10302
  #~ msgid "Search for:"
10303
  #~ msgstr "Etsi:"
10304
 
10305
- #~ msgid "Email:"
10306
- #~ msgstr "Sähköposti:"
10307
-
10308
  #~ msgid "Order again"
10309
  #~ msgstr "Tilaus uudelleen"
10310
 
@@ -11126,9 +11501,6 @@ msgstr "Peruttu"
11126
  #~ "Nämä lisähinnat koskevat maksullisia lisäpalveluita (kiinteän "
11127
  #~ "toimituskulun päälle)."
11128
 
11129
- #~ msgid "Additional rates"
11130
- #~ msgstr "Muut toimitusvalinnat"
11131
-
11132
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11133
  #~ msgstr "Tilauksen mukaan: veloitetaan kulu kalleimman tilausluokan mukaan"
11134
 
@@ -11591,9 +11963,6 @@ msgstr "Peruttu"
11591
  #~ "Tässä kohdistetaan 'Maksu toimitettaessa' -toimitustapa vain tietyille "
11592
  #~ "toimitustavoille. Kun tyhjä, käytössä kaikille tavoille."
11593
 
11594
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11595
- #~ msgstr "Ota käyttöön toimitustavoille"
11596
-
11597
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11598
  #~ msgstr "Ohjeet jotka lisätään Kiitos-sivulle."
11599
 
@@ -11824,9 +12193,6 @@ msgstr "Peruttu"
11824
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
11825
  #~ msgstr "Valitse missä muodossa sähköposti lähetetään."
11826
 
11827
- #~ msgid "Enable this email notification"
11828
- #~ msgstr "Ota käyttöön tämä sähköposti-ilmoitus"
11829
-
11830
  #~ msgid "Enable/Disable"
11831
  #~ msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä"
11832
 
@@ -14398,9 +14764,6 @@ msgstr "Peruttu"
14398
  #~ msgid "No used coupons found"
14399
  #~ msgstr "Käytettyjä kuponkeja ei löytynyt"
14400
 
14401
- #~ msgid "Show"
14402
- #~ msgstr "Näytä"
14403
-
14404
  #~ msgid "All coupons"
14405
  #~ msgstr "Kaikki kupongit"
14406
 
@@ -14865,9 +15228,6 @@ msgstr "Peruttu"
14865
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
14866
  #~ msgstr "Hyväksy ja ilmoita asiakkaalle"
14867
 
14868
- #~ msgid "Do not allow"
14869
- #~ msgstr "Ei hyväksytä"
14870
-
14871
  #~ msgid "Allow backorders?"
14872
  #~ msgstr "Hyväksy jälkitoimitukset?"
14873
 
@@ -14974,9 +15334,6 @@ msgstr "Peruttu"
14974
  #~ msgid "Buy product"
14975
  #~ msgstr "Osta tuote"
14976
 
14977
- #~ msgid "Button text"
14978
- #~ msgstr "Painikkeen teksti"
14979
-
14980
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
14981
  #~ msgstr "Kirjoita tuotteelle (ulkoinen) verkko-osoite (URL)"
14982
 
@@ -15092,9 +15449,6 @@ msgstr "Peruttu"
15092
  #~ msgid "Billing details"
15093
  #~ msgstr "Laskutustiedot"
15094
 
15095
- #~ msgid "Customer:"
15096
- #~ msgstr "Asiakas:"
15097
-
15098
  #~ msgid "h"
15099
  #~ msgstr "h"
15100
 
@@ -15735,9 +16089,6 @@ msgstr "Peruttu"
15735
  #~ msgid "Processing"
15736
  #~ msgstr "Käsittelyssä"
15737
 
15738
- #~ msgid "Guest"
15739
- #~ msgstr "Vieras"
15740
-
15741
  #~ msgid "Billing"
15742
  #~ msgstr "Laskutus"
15743
 
@@ -16667,9 +17018,6 @@ msgstr "Peruttu"
16667
  #~ msgid "Last access"
16668
  #~ msgstr "Edellinen käynti"
16669
 
16670
- #~ msgid "Permissions"
16671
- #~ msgstr "Oikeudet"
16672
-
16673
  #~ msgid "User"
16674
  #~ msgstr "Käyttäjä"
16675
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fi\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Pohjat/mallinet"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Asiakas luotu"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Otsikko"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Poista tuote"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Valitse toiminto ..."
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Asiakas latausten loki"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Siirrä kuva palvelimelle"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Ei mitään"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Tallenna"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Tallenna"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce sivut"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Aseta perustilaan"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce sivut"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän pohjan?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Sähköpostin muoto"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Haluatko varmasti estää tämän lataamisen?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Valitse joitakin tuotteita, ole hyvä."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
  msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
+ msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Otsakkeen kuva"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Sisällön laji"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Pohjat/mallinet"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "Sähköpostin muoto"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Jatka"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Otsakkeen kuva"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Otsakkeen kuva"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Otsakkeen kuva"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Sisällön laji"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Sisällön laji"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Sisällön laji"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Tilauksen kommentit"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Osoite"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Kopioi"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Myynti asiakkaille"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Myynti asiakkaille"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Tuo tuotteet"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "Arvioijan sähköpostiosoite."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Taustaväri"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Leipätekstin väri"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Taustaväri"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Teksti alatunnisteessa"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Vastaanottaja(t)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
444
 
445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
446
  msgid "Full refund subject"
447
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
448
 
449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
450
  msgid "Partial refund subject"
451
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
452
 
453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
454
  #, fuzzy
455
  #| msgid "Full refund email heading"
456
  msgid "Full refund Heading Text"
457
  msgstr "Sähköpostin otsikko kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
458
 
459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Partial refund email heading"
462
  msgid "Partial refund Heading Text"
463
  msgstr "Sähköpostin otsikko osittain hyvitetylle tilaukselle"
464
 
465
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Subject"
468
  msgid "Subject Text"
469
  msgstr "Aihe"
470
 
471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Subject (paid)"
474
  msgid "Subject (paid) Text"
475
  msgstr "Aihe (maksettu)"
476
 
477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
478
  msgid "Heading Text"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Email heading (paid)"
484
  msgid "Heading (paid) Text"
485
  msgstr "Sähköpostin otsikko (maksettu)"
486
 
487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
488
+ #, fuzzy
489
+ #| msgid "Additional rates"
490
+ msgid "Additional content"
491
+ msgstr "Muut toimitusvalinnat"
492
+
493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
494
  #, fuzzy
495
  #| msgid "Templates"
496
  msgid "Template_load"
497
  msgstr "Pohjat/mallinet"
498
 
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
500
  #, fuzzy
501
  #| msgid "Preview"
502
  msgid "Preview Order"
503
  msgstr "Esikatselu"
504
 
505
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
506
  #, fuzzy
507
  #| msgid "Email type"
508
  msgid "Email Type"
509
  msgstr "Sähköpostin muoto"
510
 
511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
512
  #, fuzzy
513
  #| msgid "Available placeholders: %s"
514
  msgid "Available placeholders"
515
  msgstr "Saatavilla olevat paikanvaraimet: %s"
516
 
517
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
518
  msgid "Subtitle Text"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
522
+ msgid "Switch account link to button"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
526
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
530
  #, fuzzy
531
  #| msgid "Full refund subject"
532
  msgid "Body Full Refund Text"
533
  msgstr "Sähköpostin aihe kokonaan hyvitetylle tilaukselle"
534
 
535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
536
  #, fuzzy
537
  #| msgid "Partial refund subject"
538
  msgid "Body Partial Refund Text"
539
  msgstr "Sähköpostin aihe osittain hyvitetylle tilaukselle"
540
 
541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
542
  msgid "Switch off for unpaid preview"
543
  msgstr ""
544
 
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
546
+ #, fuzzy
547
+ #| msgid "Pay for this order"
548
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
549
+ msgstr "Maksa tämä tilaus"
550
+
551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
552
  msgid "Body Invoice Paid Text"
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
557
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
558
  msgstr ""
559
 
560
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
561
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
562
+ msgstr ""
563
+
564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
565
  msgid "Body Invoice Failed Text"
566
  msgstr ""
567
 
568
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
569
+ #, fuzzy
570
+ #| msgid "Click here to reset your password"
571
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
572
+ msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
573
+
574
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
576
  #, fuzzy
577
  #| msgid "Body text color"
578
  msgid "Body Text"
579
  msgstr "Leipätekstin väri"
580
 
581
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
582
  #, fuzzy
583
  #| msgid "Content type"
584
  msgid "Content Width"
585
  msgstr "Sisällön laji"
586
 
587
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
588
+ msgid "Enable Fluid Width"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
592
+ #, fuzzy
593
+ #| msgid "Content type"
594
+ msgid "Content Inner Max Width"
595
+ msgstr "Sisällön laji"
596
+
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
599
  #, fuzzy
600
  #| msgid "Order Status"
601
  msgid "Border radius"
602
  msgstr "Tilauksen vaihe:"
603
 
604
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
606
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
607
+ msgstr ""
608
+
609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
610
  #, fuzzy
611
  #| msgid "Backordered"
612
+ msgid "Border Top Width"
613
+ msgstr "Jälkitoimitus"
614
+
615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
616
+ #, fuzzy
617
+ #| msgid "Backordered"
618
+ msgid "Border Right Width"
619
  msgstr "Jälkitoimitus"
620
 
621
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
622
+ #, fuzzy
623
+ #| msgid "Backordered"
624
+ msgid "Border Bottom Width"
625
+ msgstr "Jälkitoimitus"
626
+
627
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
628
+ #, fuzzy
629
+ #| msgid "Backordered"
630
+ msgid "Border Left Width"
631
+ msgstr "Jälkitoimitus"
632
+
633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
634
  #, fuzzy
635
  #| msgid "Body text color"
636
  msgid "Border color"
637
  msgstr "Leipätekstin väri"
638
 
639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
640
  msgid "Shadow"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
644
+ #, fuzzy
645
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
646
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
647
+ msgstr "Toimitustapoja ei voi siirtää roskakoriin."
648
+
649
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
650
  #, fuzzy
651
  #| msgid "Continue shopping"
652
  msgid "Container Top Padding"
653
  msgstr "Takaisin kauppaan"
654
 
655
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Continue shopping"
658
  msgid "Container Botom Padding"
659
  msgstr "Takaisin kauppaan"
660
 
661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
662
+ #, fuzzy
663
+ #| msgid "Header image"
664
+ msgid "Header Image Placement"
665
+ msgstr "Otsakkeen kuva"
666
+
667
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
669
+ msgid "Outside Body Container"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
674
+ msgid "Inside Body Container"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
678
  #, fuzzy
679
  #| msgid "Image url"
680
  msgid "Image Align"
681
  msgstr "Kuvan verkko-osoite"
682
 
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
684
  #, fuzzy
685
  #| msgid "Image data."
686
  msgid "Image Max Width"
687
  msgstr "Kuvan tiedot."
688
 
689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
691
  msgid "Background color"
692
  msgstr "Taustaväri"
693
 
694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
695
  msgid "Padding top/bottom"
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
699
  #, fuzzy
700
  #| msgid "Next page"
701
  msgid "Text align"
702
  msgstr "Seuraava sivu"
703
 
704
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
706
  msgid "Padding Top"
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
711
  msgid "Padding Bottom"
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
715
  msgid "Padding left/right"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
719
  msgid "Heading Font size"
720
  msgstr ""
721
 
722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
723
  msgid "Heading Line Height"
724
  msgstr ""
725
 
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
727
  #, fuzzy
728
  #| msgctxt "enhanced select"
729
  #| msgid "Loading failed"
730
  msgid "Heading Font family"
731
  msgstr "Lataus epäonnistui"
732
 
733
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
734
  msgid "Heading Font Style"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
743
  msgid "Normal"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
750
  #, fuzzy
751
  #| msgid "Italy"
752
  msgid "Italic"
753
  msgstr "Italia"
754
 
755
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
756
  msgid "Heading Font weight"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
760
  #, fuzzy
761
  #| msgid "Body text color"
762
  msgid "Heading Text color"
763
  msgstr "Leipätekstin väri"
764
 
765
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
766
  #, fuzzy
767
  #| msgid "Review Settings"
768
  msgid "Subtitle Settings"
769
  msgstr "Tarkasta asetukset"
770
 
771
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
772
  msgid "Subtitle Placement"
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
776
  #, fuzzy
777
  #| msgid "Email heading"
778
  msgid "Below Heading"
779
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
780
 
781
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
782
  msgid "Above Heading"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
786
  msgid "Subtitle Font Size"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
790
  msgid "Subtitle Line Height"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
794
  msgid "Subtitle Font Family"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
798
  msgid "Subtitle Font Style"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
802
  msgid "Subtitle Font weight"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
806
  msgid "Subtitle Text color"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
810
  msgid "Padding Left/Right"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
815
  msgid "Font Size"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
819
  #, fuzzy
820
  #| msgid "Height"
821
  msgid "Line Height"
822
  msgstr "Korkeus"
823
 
824
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
826
  msgid "Font Family"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
831
  msgid "Font weight"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
835
  msgid "Link Color"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
839
  msgid "H2 Font Size"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
843
  #, fuzzy
844
  #| msgid "Height"
845
  msgid "H2 Line Height"
846
  msgstr "Korkeus"
847
 
848
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
849
  msgid "H2 Padding Top"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
853
  msgid "H2 Padding Bottom"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
857
  #, fuzzy
858
  #| msgid "San Marino"
859
  msgid "H2 Margin Top"
860
  msgstr "San Marino"
861
 
862
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
863
  msgid "H2 Margin Bottom"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
867
  msgid "H2 Font Family"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
871
  msgid "H2 Font Style"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Height"
877
  msgid "H2 Font weight"
878
  msgstr "Korkeus"
879
 
880
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
881
  msgid "H2 Text Transform"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
885
  msgid "Uppercase"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
889
  msgid "Lowercase"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
893
  #, fuzzy
894
  #| msgid "Capiz"
895
  msgid "Capitalize"
896
  msgstr "Capiz"
897
 
898
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Colorado"
901
  msgid "H2 Color"
902
  msgstr "Colorado"
903
 
904
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
905
  msgid "H2 Text Align"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
909
  #, fuzzy
910
  #| msgid "Decimal separator"
911
  msgid "H2 Separator"
912
  msgstr "Desimaalierotin"
913
 
914
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
915
  msgid "Separator below"
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
919
  msgid "Separator above"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
923
  msgid "H2 Separator height"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
927
  msgid "H2 Separator Style"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
934
  msgid "Solid"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
941
  msgid "Double"
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
948
  msgid "Groove"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Mayotte"
957
  msgid "Dotted"
958
  msgstr "Mayotte"
959
 
960
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
964
  #, fuzzy
965
  #| msgid "Trashed"
966
  msgid "Dashed"
967
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
970
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
973
  msgid "Ridge"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
977
  msgid "H2 Separator Color"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Settings"
983
  msgid "H3 Settings"
984
  msgstr "Asetukset"
985
 
986
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
987
  msgid "H3 Font Size"
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
991
  #, fuzzy
992
  #| msgid "Height"
993
  msgid "H3 Line Height"
994
  msgstr "Korkeus"
995
 
996
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
997
  msgid "H3 Font Family"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1001
  msgid "H3 Font Style"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1005
  #, fuzzy
1006
  #| msgid "Height"
1007
  msgid "H3 Font weight"
1008
  msgstr "Korkeus"
1009
 
1010
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1011
  #, fuzzy
1012
  #| msgid "Colorado"
1013
  msgid "H3 Color"
1014
  msgstr "Colorado"
1015
 
1016
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1017
  #, fuzzy
1018
  #| msgid "Order deleted"
1019
  msgid "Order Table Style"
1020
  msgstr "Tilaus poistettu"
1021
 
1022
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Right"
1025
  msgid "Light"
1026
  msgstr "Oikealla"
1027
 
1028
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1029
+ #, fuzzy
1030
+ #| msgid "Product Images"
1031
+ msgid "Product Image Option"
1032
+ msgstr "Tuotekuvat"
1033
+
1034
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1035
+ #, fuzzy
1036
+ #| msgid "Do not allow"
1037
+ msgid "Do not show"
1038
+ msgstr "Ei hyväksytä"
1039
+
1040
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1041
+ msgid "Show"
1042
+ msgstr "Näytä"
1043
+
1044
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1045
  #, fuzzy
1046
  #| msgid "Body background color"
1047
  msgid "Order Table Background color"
1048
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1049
 
1050
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1051
+ #, fuzzy
1052
+ #| msgid "Body background color"
1053
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1054
+ msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1055
+
1056
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1057
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1058
+ msgstr ""
1059
+
1060
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1061
+ msgid "Padding Left and Right"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1065
+ #, fuzzy
1066
+ #| msgid "Backordered"
1067
+ msgid "Border Width"
1068
+ msgstr "Jälkitoimitus"
1069
+
1070
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1071
  #, fuzzy
1072
  #| msgid "Body text color"
1073
  msgid "Border Color"
1074
  msgstr "Leipätekstin väri"
1075
 
1076
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Order Date"
1079
  msgid "Border Style"
1080
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1081
 
1082
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1083
  msgid "Order Table Heading Style"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1087
  msgid "Split"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1091
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1095
  #, fuzzy
1096
  #| msgid "Body background color"
1097
  msgid "Address Box Background color"
1098
  msgstr "Tekstin alla olevan alueen väri"
1099
 
1100
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1101
+ #, fuzzy
1102
+ #| msgid "Address line 2"
1103
+ msgid "Address Box Padding"
1104
+ msgstr "Osoiterivi 2"
1105
+
1106
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1107
  #, fuzzy
1108
  #| msgid "Address override"
1109
  msgid "Address Box Border Width"
1110
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1111
 
1112
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1113
  #, fuzzy
1114
  #| msgid "Address override"
1115
  msgid "Address Box Border Color"
1116
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1117
 
1118
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1119
  #, fuzzy
1120
  #| msgid "Address override"
1121
  msgid "Address Box Border Style"
1122
  msgstr "Osoitteen korvaaminen"
1123
 
1124
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1125
  msgid "Address Box Text Color"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1129
  #, fuzzy
1130
  #| msgid "Address line 2"
1131
  msgid "Address Box Text Align"
1132
  msgstr "Osoiterivi 2"
1133
 
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1135
  msgid "Footer Background Placement"
1136
  msgstr ""
1137
 
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1139
  #, fuzzy
1140
  #| msgid "Background color"
1141
  msgid "Footer Background Color"
1142
  msgstr "Taustaväri"
1143
 
1144
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1147
  #, fuzzy
1148
  #| msgid "Shop Page"
1149
  msgid "Top Padding"
1150
  msgstr "Kauppa sivu"
1151
 
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1155
  msgid "Bottom Padding"
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1159
  msgid "Left/Right Padding"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1163
+ #, fuzzy
1164
+ #| msgid "Enable this email notification"
1165
+ msgid "Enable Social Section"
1166
+ msgstr "Ota käyttöön tämä sähköposti-ilmoitus"
1167
+
1168
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1169
  #, fuzzy
1170
  #| msgid "Other locations"
1171
  msgid "Footer Social Options"
1172
  msgstr "Muut sijainnit"
1173
 
1174
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1175
  msgid "Footer Social Title Color"
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1179
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1183
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1187
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1188
  msgstr ""
1189
 
1190
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1191
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1195
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1199
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1200
  msgstr ""
1201
 
1202
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1203
  msgid "Text Align"
1204
  msgstr ""
1205
 
1206
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1207
  #, fuzzy
1208
  #| msgid "Body text color"
1209
  msgid "Text Color"
1210
  msgstr "Leipätekstin väri"
1211
 
1212
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1213
+ #, fuzzy
1214
+ #| msgid "Body text color"
1215
+ msgid "Button Text Color"
1216
+ msgstr "Leipätekstin väri"
1217
+
1218
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1219
+ #, fuzzy
1220
+ #| msgid "Button text"
1221
+ msgid "Button Font Size"
1222
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1223
+
1224
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1225
+ #, fuzzy
1226
+ #| msgctxt "enhanced select"
1227
+ #| msgid "Loading failed"
1228
+ msgid "Button Font Family"
1229
+ msgstr "Lataus epäonnistui"
1230
+
1231
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1232
+ #, fuzzy
1233
+ #| msgid "Button text"
1234
+ msgid "Button Font Weight"
1235
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1236
+
1237
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1238
+ #, fuzzy
1239
+ #| msgid "Background color"
1240
+ msgid "Button Background Color"
1241
+ msgstr "Taustaväri"
1242
+
1243
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1244
+ #, fuzzy
1245
+ #| msgid "Continue shopping"
1246
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1247
+ msgstr "Takaisin kauppaan"
1248
+
1249
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1250
+ msgid "Left and Right Padding"
1251
+ msgstr ""
1252
+
1253
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1254
+ #, fuzzy
1255
+ #| msgid "Backordered"
1256
+ msgid "Button Border Width"
1257
+ msgstr "Jälkitoimitus"
1258
+
1259
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1260
+ #, fuzzy
1261
+ #| msgid "Body text color"
1262
+ msgid "Button Border Color"
1263
+ msgstr "Leipätekstin väri"
1264
+
1265
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1266
+ #, fuzzy
1267
+ #| msgid "Button text"
1268
+ msgid "Button Align"
1269
+ msgstr "Painikkeen teksti"
1270
+
1271
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1272
  #, fuzzy
1273
  #| msgid "Custom"
1274
  msgid "Custom CSS"
1275
  msgstr "Mukautettu"
1276
 
1277
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1278
  msgid "Preview Email Recipient"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1282
  #, fuzzy
1283
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1284
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1285
  msgstr "Kirjoita tämän viestin vastaanottajat. Erota pilkulla. Oletus on %s."
1286
 
1287
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1288
+ msgid "Hi There,"
1289
+ msgstr ""
1290
+
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1292
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1296
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1301
  msgid "New customer order"
1302
  msgstr "Uusi tilaus"
1303
 
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1306
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1307
  msgstr "[{site_title}] Uusi tilaus asiakkaalta ({order_number}) - {order_date}"
1308
 
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1312
  msgid ""
1314
  "Their order is as follows:"
1315
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1316
 
1317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1320
  msgid "Thank you for your order"
1321
  msgstr "Kiitos tilauksesta"
1322
 
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1326
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1327
  msgstr ""
1328
  "Vastaanottokuitti {site_title} verkkokaupasta, tilaus pvm. {order_date}"
1329
 
1330
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1331
  #, fuzzy
1332
  #| msgid ""
1333
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1338
  msgstr ""
1339
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1340
 
1341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1342
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1343
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1344
  msgid "Your order is complete"
1345
  msgstr "Tilaus on valmis"
1346
 
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1348
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1350
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1351
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on valmis"
1352
 
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1354
  #, fuzzy
1355
  #| msgid ""
1356
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1361
  msgstr ""
1362
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1363
 
1364
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1365
  #, fuzzy
1366
  #| msgid ""
1367
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1373
  msgstr ""
1374
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1375
 
1376
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1377
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1378
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1380
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1381
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1382
 
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1384
  msgid ""
1385
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1386
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1387
  "{invoice_pay_link}"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1391
  msgid ""
1392
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1393
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1394
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1395
  msgstr ""
1396
 
1397
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1398
  #, fuzzy
1399
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1400
  msgid "Subscription Cancelled"
1401
  msgstr "Tilaus: rajoittamaton"
1402
 
1403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1406
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1407
  msgstr "Elinikäinen tilaus"
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1410
  msgid ""
1411
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1412
  "subscription's details are as follows:"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1416
  #, fuzzy
1417
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1418
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1419
  msgstr "Lasku tilaukselle nro. {order_number}"
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1422
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1426
  msgid "Cancelled order"
1427
  msgstr "Peruttu tilaus"
1428
 
1429
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1430
  msgid "Order {order_number} details"
1431
  msgstr "Tilauksen {order_number} tiedot"
1432
 
1433
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1434
  msgid "Your order has been partially refunded"
1435
  msgstr "Tilaus on osittain hyvitetty"
1436
 
1437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1438
  msgid "Your order details"
1439
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1440
 
1441
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1442
  msgid "Failed order"
1443
  msgstr "Epäonnistunut tilaus"
1444
 
1445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1446
  msgid "Welcome to {site_title}"
1447
  msgstr "Tervetuloa {site_title} verkkokauppaan"
1448
 
1449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1450
  msgid "A note has been added to your order"
1451
  msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1452
 
1453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1454
  msgid "Password reset instructions"
1455
  msgstr "Ohjeet salasanan palautukselle"
1456
 
1457
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1458
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1459
  msgstr "[{site_title}] Peruttu tilaus ({order_number})"
1460
 
1461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1462
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1463
  msgstr ""
1464
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1465
 
1466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1467
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1468
  msgstr ""
1469
  "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on osittain "
1470
  "hyvitetty"
1471
 
1472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1473
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1474
  msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1475
 
1476
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1477
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1478
  msgstr "[{site_title}] Epäonnistunut tilaus ({order_number})"
1479
 
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1481
  msgid "Your account on {site_title}"
1482
  msgstr "Tili {site_title} verkkokaupassa"
1483
 
1484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1485
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1486
  msgstr ""
1487
  "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1488
  "tilaukseen"
1489
 
1490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1491
  msgid "Password reset for {site_title}"
1492
  msgstr "Salasanan palautus {site_title} verkkokaupassa"
1493
 
1494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1495
  #, fuzzy
1496
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1497
  msgid ""
1499
  "follows:"
1500
  msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1501
 
1502
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1503
  #, fuzzy
1504
  #| msgid ""
1505
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1508
  "order was as follows:"
1509
  msgstr "Tilaus #%1$d asiakkaalta %2$s on peruttu. Tilaus oli tämä:"
1510
 
1511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1512
  msgid ""
1513
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1514
  "are shown below for your reference:"
1515
  msgstr ""
1516
  "Tilaus on vastaanotettu ja sitä käsitellään. Tilauksen tiedot ovat tässä: "
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1519
  #, fuzzy
1520
  #| msgid ""
1521
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1526
  msgstr ""
1527
  "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on valmistunut. Tilauksen tiedot ovat alla."
1528
 
1529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1530
  #, fuzzy
1531
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1532
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1533
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on hyvitetty."
1534
 
1535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1536
  #, fuzzy
1537
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1538
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1539
  msgstr "Hei, tilauksesi %s verkkokaupasta on osittain hyvitetty."
1540
 
1541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1542
  msgid ""
1543
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1544
  "details are shown below for your reference:"
1546
  "Tilauksesi on pysäytetty kunnes vahvistamme maksun vastaanottamisen. "
1547
  "Tilauksen tiedot ovat alla, tiedoksi. "
1548
 
1549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1550
  #, fuzzy
1551
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1552
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1553
  msgstr "Sinulle on luotu tilaus: %1$s. %2$s"
1554
 
1555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1556
  #, fuzzy
1557
  #| msgid ""
1558
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1562
  msgstr ""
1563
  "Tilauksen #%1$s maksu asiakkaalta %2$s on epäonnistunut. Tilaus oli tämä:"
1564
 
1565
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1566
  #, fuzzy
1567
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1568
  msgid ""
1570
  "{customer_username}"
1571
  msgstr "Kiitos kun loit tilin %1$s sivustolle. Käyttäjätunnus on %2$s"
1572
 
1573
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1574
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1575
  msgstr "Hei, tilaukseen on lisätty kommentti:"
1576
 
1577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1578
  msgid ""
1579
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1580
  "\n"
1585
  "To reset your password, visit the following address:"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1589
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1590
+ msgstr ""
1591
+
1592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1593
+ #, fuzzy
1594
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1595
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1596
+ msgstr ""
1597
+ "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, tehty pvm. {order_date} on hyvitetty"
1598
+
1599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1600
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1601
+ msgstr ""
1602
+
1603
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1604
+ #, fuzzy
1605
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1606
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1607
+ msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1608
+
1609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1610
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1611
+ msgstr ""
1612
+
1613
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1614
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1615
+ msgstr ""
1616
+
1617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1618
+ #, fuzzy
1619
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1620
+ msgid "A note has been added about your membership"
1621
+ msgstr "Tilaukseesi on lisätty kommentti"
1622
+
1623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1624
+ #, fuzzy
1625
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1626
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1627
+ msgstr ""
1628
+ "Kommentti on lisätty {site_title} verkkokaupassa {order_date} tehtyyn "
1629
+ "tilaukseen"
1630
+
1631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1632
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1633
+ msgstr ""
1634
+
1635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1636
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1640
+ #, fuzzy
1641
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1642
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1643
+ msgstr "Ota käyttöön toimitustavoille"
1644
+
1645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1646
+ #, fuzzy
1647
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1648
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1649
+ msgstr "Tilaus {site_title} verkkokaupassa, joka on tehty pvm. {order_date}"
1650
+
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1652
+ msgid ""
1653
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1654
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1655
+ msgstr ""
1656
+
1657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1658
  #, fuzzy
1659
  #| msgid "Pordenone"
1660
  msgid "none"
1661
  msgstr "Pordenone"
1662
 
1663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgid "Hidden"
1666
  msgid "hidden"
1667
  msgstr "Piilotettu"
1668
 
1669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1670
  #, fuzzy
1671
  #| msgid "Mayotte"
1672
  msgid "dotted"
1673
  msgstr "Mayotte"
1674
 
1675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1676
  #, fuzzy
1677
  #| msgid "Trashed"
1678
  msgid "dashed"
1679
  msgstr "Siirretty roskakoriin"
1680
 
1681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1682
  msgid "solid"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1686
  msgid "double"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1690
  msgid "groove"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1694
  msgid "ridge"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1698
  msgid "inset"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1702
  msgid "outset"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1707
  msgid "Left"
1708
  msgstr "Vasemmalla"
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1712
  #, fuzzy
1713
  #| msgid "Canterbury"
1714
  msgid "Center"
1715
  msgstr "Canterbury"
1716
 
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1719
  msgid "Right"
1720
  msgstr "Oikealla"
1721
 
1722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1723
  msgid "Justify"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1727
  #, fuzzy
1728
  #| msgid "Your order"
1729
  msgid "Mockup Order"
1730
  msgstr "Tilauksesi"
1731
 
1732
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1733
  #, fuzzy
1734
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1735
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1736
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1737
 
1738
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1739
  #, fuzzy
1740
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1741
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1742
  msgstr "Tarkastele WooCommerce asetuksia"
1743
 
1744
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1745
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1746
  #, fuzzy
1747
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1748
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1749
  msgstr "WooCommerce laajennukset"
1750
 
1751
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1752
  #, php-format
1753
  msgid ""
1754
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1755
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1759
  msgid ""
1760
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1764
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1765
  msgid "Pay for this order"
1766
  msgstr "Maksa tämä tilaus"
1767
 
1768
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1769
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1770
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1771
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1772
  msgid "Pay Now &raquo;"
1773
  msgstr ""
1774
 
1775
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1777
+ msgid "Guest"
1778
+ msgstr "Vieras"
1779
+
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1781
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1782
  #, fuzzy
1783
  #| msgid "Customer"
1784
  msgid "Email Customizer"
1785
  msgstr "Asiakas"
1786
 
1787
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1788
  msgid "Open Email Designer"
1789
  msgstr ""
1790
 
1794
  msgid "Email Designer"
1795
  msgstr "Sähköpostin otsikko"
1796
 
1797
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1798
+ #, fuzzy, php-format
1799
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1800
+ msgid ""
1801
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1802
+ "follows:"
1803
+ msgstr "Tilaus on saapunut asiakkaalta %s. Se on tässä:"
1804
+
1805
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1806
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1807
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1808
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1809
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1810
+ msgid "Product"
1811
+ msgstr "Tuote"
1812
+
1813
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1816
+ msgid "Quantity"
1817
+ msgstr "Määrä"
1818
+
1819
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1820
+ #, fuzzy
1821
+ #| msgid "Permissions"
1822
+ msgid "Commission"
1823
+ msgstr "Oikeudet"
1824
+
1825
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1826
+ #, fuzzy
1827
+ #| msgid "Customer details"
1828
+ msgid "Customer Details"
1829
+ msgstr "Asiakkaan tiedot"
1830
+
1831
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1832
+ #, fuzzy
1833
+ #| msgid "Customer:"
1834
+ msgid "Customer Name:"
1835
+ msgstr "Asiakas:"
1836
+
1837
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1838
+ msgid "Email:"
1839
+ msgstr "Sähköposti:"
1840
+
1841
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1842
+ #, fuzzy
1843
+ #| msgid "Teleorman"
1844
+ msgid "Telephone:"
1845
+ msgstr "Teleorman"
1846
+
1847
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1848
+ msgid "Billing Address"
1849
+ msgstr "Laskutusosoite"
1850
+
1851
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1852
+ msgid "Shipping Address"
1853
+ msgstr "Toimitusosoite"
1854
+
1855
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1856
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1857
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1858
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1859
  #, fuzzy
1860
  #| msgid "Subscriptions"
1861
  msgid "Subscription"
1862
  msgstr "Tilaukset"
1863
 
1864
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1865
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1867
+ #, fuzzy
1868
+ #| msgid "Price"
1869
+ msgctxt "table heading"
1870
  msgid "Price"
1871
  msgstr "Hinta"
1872
 
1873
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1874
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1875
  #, fuzzy
1876
  msgctxt "table heading"
1877
  msgid "Last Order Date"
1878
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1879
 
1880
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1881
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1882
+ msgid "-"
1883
+ msgstr ""
1884
+
1885
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1886
+ msgctxt "table heading"
1887
  msgid "End of Prepaid Term"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1891
+ msgctxt "table headings in notification email"
1892
+ msgid "Price"
1893
+ msgstr "Hinta"
1894
+
1895
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1896
+ msgctxt "table headings in notification email"
1897
+ msgid "End of Prepaid Term"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1908
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1909
  msgstr "Salasana on luotu automaattisesti: %s"
1910
 
1911
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1912
  #, php-format
1913
  msgid ""
1914
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1921
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1922
  msgstr "Tiedoksi: Tilauksen tiedot alla."
1923
 
1924
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1925
  msgid "Click here to reset your password"
1926
  msgstr "Kun haluat palauttaa salasanan, paina tästä."
1927
 
1928
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1929
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1930
  msgid "Billing address"
1931
  msgstr "Laskutusosoite"
1932
 
1933
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1934
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1935
  msgid "N/A"
1936
  msgstr "Ei saatavilla/-tietoa"
1937
 
1938
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1939
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1940
  msgid "Shipping address"
1941
  msgstr "Toimitusosoite"
1942
 
1944
  msgid "Customer details"
1945
  msgstr "Asiakkaan tiedot"
1946
 
1947
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1948
  msgid "Downloads"
1949
  msgstr "Lataukset"
1950
 
1951
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1952
+ #, fuzzy
1953
+ #| msgid "Expires"
1954
+ msgid "Expires:"
1955
+ msgstr "Umpeutuu"
1956
+
1957
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1958
+ #, fuzzy
1959
+ #| msgid "Expires"
1960
+ msgid "Expires: Never"
1961
+ msgstr "Umpeutuu"
1962
+
1963
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1964
  msgid "Never"
1965
  msgstr "Ei koskaan"
1966
 
1967
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1968
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1969
+ #, fuzzy, php-format
1970
+ #| msgid "Subscriptions"
1971
+ msgctxt "Used in email notification"
1972
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1973
+ msgstr "Tilaukset"
1974
+
1975
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1976
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1977
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1978
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1979
+ msgid "Price"
1980
+ msgstr "Hinta"
1981
+
1982
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1983
  msgid "Order Details"
1984
  msgstr "Tilauksen tiedot"
1985
 
1986
  #. translators: %s: Order ID.
1987
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1988
  #, php-format
1989
  msgid "Order number: %s"
1990
  msgstr "Tilausnumero: %s"
1991
 
1992
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1993
  msgid "Order date:"
1994
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
1995
 
1996
  #. translators: %s: Order ID.
1997
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
1998
  #, php-format
1999
  msgid "Order #%s"
2000
  msgstr "Tilaus #%s"
2001
 
2002
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2003
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2004
+ #, fuzzy
2005
+ #| msgid "Order note."
2006
+ msgid "Order Note"
2007
+ msgstr "Tilauksen kommentti."
 
 
 
 
 
2008
 
2009
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2010
  msgid "Note:"
2011
  msgstr "Kommentti:"
2012
 
2013
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2014
+ #, fuzzy
2015
+ #| msgid "Quantity"
2016
+ msgid "Quantity:"
2017
+ msgstr "Määrä"
2018
+
2019
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2020
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2021
  #, fuzzy
2022
  #| msgid "Additional information"
2023
  msgid "Subscription Information:"
2024
  msgstr "Lisätiedot"
2025
 
2026
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2027
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2028
+ #, php-format
2029
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2030
+ msgid "#%s"
2031
+ msgstr ""
2032
+
2033
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2034
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2035
  #, fuzzy
2036
  #| msgid "Sale start date"
2037
  msgctxt "table heading"
2038
  msgid "Start Date"
2039
  msgstr "Alennus alkaa (pvm)"
2040
 
2041
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2042
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2043
  #, fuzzy
2044
  #| msgid "Order Date"
2045
  msgctxt "table heading"
2046
  msgid "End Date"
2047
  msgstr "Tilauksen päiväys:"
2048
 
2049
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2050
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2051
  #, fuzzy
2052
  #| msgctxt "Order status"
2053
  #| msgid "Cancelled"
2104
  #~ msgid "Payer first name"
2105
  #~ msgstr "Maksajan etunimi"
2106
 
 
 
 
 
 
 
2107
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2108
  #~ msgstr "Toimitusosoite 1"
2109
 
3644
  #~ msgid "Main image width"
3645
  #~ msgstr "Pääkuvan leveys"
3646
 
 
 
 
3647
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3648
  #~ msgstr "Kuinka monta tuoteriviä sivulla näytetään?"
3649
 
5819
  #~ msgid "Tulcea"
5820
  #~ msgstr "Tulcea"
5821
 
 
 
 
5822
  #~ msgid "Suceava"
5823
  #~ msgstr "Suceava"
5824
 
6691
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6692
  #~ msgstr "Toimitustapa tapahtuman tunnus/ID."
6693
 
 
 
 
6694
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6695
  #~ msgstr "Resurssia ei voi luoda."
6696
 
8211
  #~ msgid "Make default"
8212
  #~ msgstr "Tee oletus"
8213
 
 
 
 
8214
  #~ msgid "File"
8215
  #~ msgstr "Tiedosto"
8216
 
9289
  #~ "Näyttää/määritä jos kommentti on vain tiedoksi tai asiakasta varten "
9290
  #~ "(ilmoitetaan asiakkaalle)."
9291
 
 
 
 
9292
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9293
  #~ msgstr ""
9294
  #~ "Päiväys jolloin tilauksen kommentti luotiin, sivuston aikavyöhykkeellä."
10680
  #~ msgid "Search for:"
10681
  #~ msgstr "Etsi:"
10682
 
 
 
 
10683
  #~ msgid "Order again"
10684
  #~ msgstr "Tilaus uudelleen"
10685
 
11501
  #~ "Nämä lisähinnat koskevat maksullisia lisäpalveluita (kiinteän "
11502
  #~ "toimituskulun päälle)."
11503
 
 
 
 
11504
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11505
  #~ msgstr "Tilauksen mukaan: veloitetaan kulu kalleimman tilausluokan mukaan"
11506
 
11963
  #~ "Tässä kohdistetaan 'Maksu toimitettaessa' -toimitustapa vain tietyille "
11964
  #~ "toimitustavoille. Kun tyhjä, käytössä kaikille tavoille."
11965
 
 
 
 
11966
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11967
  #~ msgstr "Ohjeet jotka lisätään Kiitos-sivulle."
11968
 
12193
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12194
  #~ msgstr "Valitse missä muodossa sähköposti lähetetään."
12195
 
 
 
 
12196
  #~ msgid "Enable/Disable"
12197
  #~ msgstr "Ota käyttöön/poista käytöstä"
12198
 
14764
  #~ msgid "No used coupons found"
14765
  #~ msgstr "Käytettyjä kuponkeja ei löytynyt"
14766
 
 
 
 
14767
  #~ msgid "All coupons"
14768
  #~ msgstr "Kaikki kupongit"
14769
 
15228
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15229
  #~ msgstr "Hyväksy ja ilmoita asiakkaalle"
15230
 
 
 
 
15231
  #~ msgid "Allow backorders?"
15232
  #~ msgstr "Hyväksy jälkitoimitukset?"
15233
 
15334
  #~ msgid "Buy product"
15335
  #~ msgstr "Osta tuote"
15336
 
 
 
 
15337
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15338
  #~ msgstr "Kirjoita tuotteelle (ulkoinen) verkko-osoite (URL)"
15339
 
15449
  #~ msgid "Billing details"
15450
  #~ msgstr "Laskutustiedot"
15451
 
 
 
 
15452
  #~ msgid "h"
15453
  #~ msgstr "h"
15454
 
16089
  #~ msgid "Processing"
16090
  #~ msgstr "Käsittelyssä"
16091
 
 
 
 
16092
  #~ msgid "Billing"
16093
  #~ msgstr "Laskutus"
16094
 
17018
  #~ msgid "Last access"
17019
  #~ msgstr "Edellinen käynti"
17020
 
 
 
 
17021
  #~ msgid "User"
17022
  #~ msgstr "Käyttäjä"
17023
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:53-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modèles HTML"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,115 +78,115 @@ msgstr "Ajouter"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Client créé"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titre"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Supprimer l&rsquo;article"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Choisissez une action…"
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Journal de téléchargement du client"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Téléverser une image"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Aucun"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Enregistrer"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Enregistrer"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Pages WooCommerce"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Réinitialiser"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Pages WooCommerce"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle&nbsp;?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Type d’e-mail"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
@@ -195,26 +195,26 @@ msgstr ""
195
  "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l&rsquo;accès à ce "
196
  "téléchargement&nbsp;?"
197
 
198
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
199
  msgid ""
200
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
201
  "brand.</p>"
202
  msgstr ""
203
 
204
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
205
  #, php-format
206
  msgid ""
207
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
208
  "\">Kadence Themes</a>."
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
212
  #, fuzzy
213
  #| msgid "Please select some items."
214
  msgid "Please choose a file to import."
215
  msgstr "Veuillez sélectionner quelques articles."
216
 
217
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
218
  msgid ""
219
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
220
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -249,835 +249,1040 @@ msgstr ""
249
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
250
  msgstr ""
251
 
252
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
253
  msgid "Hello! This is an example note"
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
257
  msgid ""
258
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
259
- "We are working on it."
260
  msgstr ""
261
 
262
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
263
  msgid ""
264
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
265
  "is enabled or please try another type."
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
269
  #, fuzzy
270
  #| msgid "Header image"
271
  msgid "Header"
272
  msgstr "Image d’entête"
273
 
274
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
275
  #, fuzzy
276
  #| msgid "Content type"
277
  msgid "Content"
278
  msgstr "Type de contenu"
279
 
280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
281
  #, fuzzy
282
  #| msgid "Footer text"
283
  msgid "Footer"
284
  msgstr "Texte de pied de page"
285
 
286
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
287
  #, fuzzy
288
  #| msgid "Templates"
289
  msgid "Prebuilt Templates"
290
  msgstr "Modèles HTML"
291
 
292
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
293
  #, fuzzy
294
  #| msgid "Email type"
295
  msgid "Email Type and Text"
296
  msgstr "Type d’e-mail"
297
 
298
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
299
  #, fuzzy
300
  #| msgid "Continue"
301
  msgid "Container"
302
  msgstr "Continuer"
303
 
304
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
305
  #, fuzzy
306
  #| msgid "Header image"
307
  msgid "Header Style"
308
  msgstr "Image d’entête"
309
 
310
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
311
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
312
  #, fuzzy
313
  #| msgid "Header image"
314
  msgid "Header Image"
315
  msgstr "Image d’entête"
316
 
317
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
318
  #, fuzzy
319
  #| msgid "Header image"
320
  msgid "Heading"
321
  msgstr "Image d’entête"
322
 
323
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
324
  #, fuzzy
325
  #| msgid "Footer text"
326
  msgid "Footer Style"
327
  msgstr "Texte de pied de page"
328
 
329
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
330
  msgid "Footer Social"
331
  msgstr ""
332
 
333
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Footer text"
336
  msgid "Footer Credit Content"
337
  msgstr "Texte de pied de page"
338
 
339
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Content type"
342
  msgid "Content Container"
343
  msgstr "Type de contenu"
344
 
345
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
346
  #, fuzzy
347
  #| msgid "Content type"
348
  msgid "Content Headings Style"
349
  msgstr "Type de contenu"
350
 
351
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
352
  #, fuzzy
353
  #| msgid "Content type"
354
  msgid "Content Text Style"
355
  msgstr "Type de contenu"
356
 
357
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
358
  #, fuzzy
359
  #| msgid "Order notes"
360
  msgid "Order Items"
361
  msgstr "Notes de commande"
362
 
363
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
364
  msgid "Addresses"
365
  msgstr "Adresses"
366
 
367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Copy"
370
  msgid "Text Copy"
371
  msgstr "Copier"
372
 
373
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Customer sales"
376
  msgid "Custom Styles"
377
  msgstr "Ventes clients"
378
 
379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
380
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
381
  #, fuzzy
382
  #| msgid "Import products"
383
  msgid "Import Export"
384
  msgstr "Importer des produits"
385
 
386
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
387
  #, fuzzy
388
  #| msgid "Reviewer email."
389
  msgid "Send Preview Email"
390
  msgstr "Email de l&rsquo;évaluateur."
391
 
392
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
393
  #, fuzzy
394
  #| msgid "Background color"
395
  msgid "Container Background color"
396
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
397
 
398
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
399
  #, fuzzy
400
  #| msgid "Body text color"
401
  msgid "Content Text color"
402
  msgstr "Couleur du corps de texte"
403
 
404
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
405
  #, fuzzy
406
  #| msgid "Background color"
407
  msgid "Content Background color"
408
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
409
 
410
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
411
  msgid "Footer text"
412
  msgstr "Texte de pied de page"
413
 
414
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
415
  msgid "Recipient(s)"
416
  msgstr "Destinataire(s)"
417
 
418
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
419
  #, php-format
420
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
421
  msgstr ""
422
  "Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par "
423
  "défaut à %s."
424
 
425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
426
  msgid "Full refund subject"
427
  msgstr "Sujet remboursement total"
428
 
429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
430
  msgid "Partial refund subject"
431
  msgstr "Sujet remboursement partiel"
432
 
433
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
434
  #, fuzzy
435
  #| msgid "Full refund email heading"
436
  msgid "Full refund Heading Text"
437
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail remboursement total"
438
 
439
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
440
  #, fuzzy
441
  #| msgid "Partial refund email heading"
442
  msgid "Partial refund Heading Text"
443
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail remboursement partiel"
444
 
445
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
446
  #, fuzzy
447
  #| msgid "Subject"
448
  msgid "Subject Text"
449
  msgstr "Sujet"
450
 
451
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
452
  #, fuzzy
453
  #| msgid "Subject (paid)"
454
  msgid "Subject (paid) Text"
455
  msgstr "Sujet (payé)"
456
 
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
458
  msgid "Heading Text"
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
462
  #, fuzzy
463
  #| msgid "Email heading (paid)"
464
  msgid "Heading (paid) Text"
465
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail (payée)"
466
 
467
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
468
  #, fuzzy
469
  #| msgid "Templates"
470
  msgid "Template_load"
471
  msgstr "Modèles HTML"
472
 
473
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
474
  #, fuzzy
475
  #| msgid "Preview"
476
  msgid "Preview Order"
477
  msgstr "Aperçu"
478
 
479
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
480
  #, fuzzy
481
  #| msgid "Email type"
482
  msgid "Email Type"
483
  msgstr "Type d’e-mail"
484
 
485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
486
  #, fuzzy
487
  #| msgid "Available placeholders: %s"
488
  msgid "Available placeholders"
489
  msgstr "Espaces réservés disponibles : %s"
490
 
491
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
492
  msgid "Subtitle Text"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
496
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
497
  msgstr ""
498
 
499
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
500
  #, fuzzy
501
  #| msgid "Full refund subject"
502
  msgid "Body Full Refund Text"
503
  msgstr "Sujet remboursement total"
504
 
505
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
506
  #, fuzzy
507
  #| msgid "Partial refund subject"
508
  msgid "Body Partial Refund Text"
509
  msgstr "Sujet remboursement partiel"
510
 
511
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
512
  msgid "Switch off for unpaid preview"
513
  msgstr ""
514
 
515
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
516
  msgid "Body Invoice Paid Text"
517
  msgstr ""
518
 
519
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
521
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
525
  msgid "Body Invoice Failed Text"
526
  msgstr ""
527
 
528
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
529
  #, fuzzy
530
  #| msgid "Body text color"
531
  msgid "Body Text"
532
  msgstr "Couleur du corps de texte"
533
 
534
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
535
  #, fuzzy
536
  #| msgid "Content type"
537
  msgid "Content Width"
538
  msgstr "Type de contenu"
539
 
540
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
541
  #, fuzzy
542
  #| msgid "Order Status"
543
  msgid "Border radius"
544
  msgstr "État de la commande"
545
 
546
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
547
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
548
  #, fuzzy
549
  #| msgid "Backordered"
550
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
551
  msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
552
 
553
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
554
  #, fuzzy
555
  #| msgid "Body text color"
556
  msgid "Border color"
557
  msgstr "Couleur du corps de texte"
558
 
559
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
560
  msgid "Shadow"
561
  msgstr ""
562
 
563
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
564
  #, fuzzy
565
  #| msgid "Continue shopping"
566
  msgid "Container Top Padding"
567
  msgstr "Poursuivre les achats"
568
 
569
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
570
  #, fuzzy
571
  #| msgid "Continue shopping"
572
  msgid "Container Botom Padding"
573
  msgstr "Poursuivre les achats"
574
 
575
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
576
  #, fuzzy
577
  #| msgid "Image url"
578
  msgid "Image Align"
579
  msgstr "URL de l’image"
580
 
581
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
582
  #, fuzzy
583
  #| msgid "Image data."
584
  msgid "Image Max Width"
585
  msgstr "Données d’image."
586
 
587
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
589
  msgid "Background color"
590
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
593
  msgid "Padding top/bottom"
594
  msgstr ""
595
 
596
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
597
  #, fuzzy
598
  #| msgid "Next page"
599
  msgid "Text align"
600
  msgstr "Page suivante"
601
 
602
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
603
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
604
  msgid "Padding Top"
605
  msgstr ""
606
 
607
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
608
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
609
  msgid "Padding Bottom"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
613
  msgid "Padding left/right"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
617
  msgid "Heading Font size"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
621
  msgid "Heading Line Height"
622
  msgstr ""
623
 
624
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
625
  #, fuzzy
626
  #| msgctxt "enhanced select"
627
  #| msgid "Loading failed"
628
  msgid "Heading Font family"
629
  msgstr "Échec du chargement"
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
632
  msgid "Heading Font Style"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
638
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
639
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
641
  msgid "Normal"
642
  msgstr ""
643
 
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
646
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
647
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
648
  #, fuzzy
649
  #| msgid "Italy"
650
  msgid "Italic"
651
  msgstr "Italie"
652
 
653
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
654
  msgid "Heading Font weight"
655
  msgstr ""
656
 
657
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
658
  #, fuzzy
659
  #| msgid "Body text color"
660
  msgid "Heading Text color"
661
  msgstr "Couleur du corps de texte"
662
 
663
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
664
  #, fuzzy
665
  #| msgid "Review Settings"
666
  msgid "Subtitle Settings"
667
  msgstr "Vérifier les réglages"
668
 
669
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
670
  msgid "Subtitle Placement"
671
  msgstr ""
672
 
673
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
674
  #, fuzzy
675
  #| msgid "Email heading"
676
  msgid "Below Heading"
677
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail"
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
680
  msgid "Above Heading"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
684
  msgid "Subtitle Font Size"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
688
  msgid "Subtitle Line Height"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
692
  msgid "Subtitle Font Family"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
696
  msgid "Subtitle Font Style"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
700
  msgid "Subtitle Font weight"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
704
  msgid "Subtitle Text color"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
708
  msgid "Padding Left/Right"
709
  msgstr ""
710
 
711
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
713
  msgid "Font Size"
714
  msgstr ""
715
 
716
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
717
  #, fuzzy
718
  #| msgid "Height"
719
  msgid "Line Height"
720
  msgstr "Hauteur"
721
 
722
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
724
  msgid "Font Family"
725
  msgstr ""
726
 
727
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
728
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
729
  msgid "Font weight"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
733
  msgid "Link Color"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
737
  msgid "H2 Font Size"
738
  msgstr ""
739
 
740
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
741
  #, fuzzy
742
  #| msgid "Height"
743
  msgid "H2 Line Height"
744
  msgstr "Hauteur"
745
 
746
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
747
  msgid "H2 Padding Top"
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
751
  msgid "H2 Padding Bottom"
752
  msgstr ""
753
 
754
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
755
  #, fuzzy
756
  #| msgid "San Marino"
757
  msgid "H2 Margin Top"
758
  msgstr "San Marino"
759
 
760
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
761
  msgid "H2 Margin Bottom"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
765
  msgid "H2 Font Family"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
769
  msgid "H2 Font Style"
770
  msgstr ""
771
 
772
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
773
  #, fuzzy
774
  #| msgid "Height"
775
  msgid "H2 Font weight"
776
  msgstr "Hauteur"
777
 
778
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
779
  msgid "H2 Text Transform"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
783
  msgid "Uppercase"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
787
  msgid "Lowercase"
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
791
  #, fuzzy
792
  #| msgid "Capiz"
793
  msgid "Capitalize"
794
  msgstr "Capiz"
795
 
796
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
797
  #, fuzzy
798
  #| msgid "Colorado"
799
  msgid "H2 Color"
800
  msgstr "Colorado"
801
 
802
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
803
  msgid "H2 Text Align"
804
  msgstr ""
805
 
806
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
807
  #, fuzzy
808
  #| msgid "Decimal separator"
809
  msgid "H2 Separator"
810
  msgstr "Séparateur décimal"
811
 
812
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
813
  msgid "Separator below"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
817
  msgid "Separator above"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
821
  msgid "H2 Separator height"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
825
  msgid "H2 Separator Style"
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
830
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
832
  msgid "Solid"
833
  msgstr ""
834
 
835
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
836
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
837
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
839
  msgid "Double"
840
  msgstr ""
841
 
842
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
844
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
846
  msgid "Groove"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
850
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
851
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
852
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
853
  #, fuzzy
854
  #| msgid "Mayotte"
855
  msgid "Dotted"
856
  msgstr "Mayotte"
857
 
858
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
860
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
861
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
862
  #, fuzzy
863
  #| msgid "Trashed"
864
  msgid "Dashed"
865
  msgstr "Dans la poubelle"
866
 
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
871
  msgid "Ridge"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
875
  msgid "H2 Separator Color"
876
  msgstr ""
877
 
878
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
879
  #, fuzzy
880
  #| msgid "Settings"
881
  msgid "H3 Settings"
882
  msgstr "Réglages"
883
 
884
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
885
  msgid "H3 Font Size"
886
  msgstr ""
887
 
888
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
889
  #, fuzzy
890
  #| msgid "Height"
891
  msgid "H3 Line Height"
892
  msgstr "Hauteur"
893
 
894
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
895
  msgid "H3 Font Family"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
899
  msgid "H3 Font Style"
900
  msgstr ""
901
 
902
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
903
  #, fuzzy
904
  #| msgid "Height"
905
  msgid "H3 Font weight"
906
  msgstr "Hauteur"
907
 
908
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
909
  #, fuzzy
910
  #| msgid "Colorado"
911
  msgid "H3 Color"
912
  msgstr "Colorado"
913
 
914
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
915
  #, fuzzy
916
  #| msgid "Order deleted"
917
  msgid "Order Table Style"
918
  msgstr "Commande supprimée"
919
 
920
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
921
  #, fuzzy
922
  #| msgid "Right"
923
  msgid "Light"
924
  msgstr "Droite"
925
 
926
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
927
  #, fuzzy
928
  #| msgid "Body background color"
929
  msgid "Order Table Background color"
930
  msgstr "Couleur de fond du body"
931
 
932
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
933
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
934
  msgstr ""
935
 
936
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
937
  #, fuzzy
938
  #| msgid "Body text color"
939
  msgid "Border Color"
940
  msgstr "Couleur du corps de texte"
941
 
942
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
943
  #, fuzzy
944
  #| msgid "Order Date"
945
  msgid "Border Style"
946
  msgstr "Date de commande"
947
 
948
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
949
  msgid "Order Table Heading Style"
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
953
  msgid "Split"
954
  msgstr ""
955
 
956
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
957
  #, fuzzy
958
  #| msgid "Body background color"
959
  msgid "Address Box Background color"
960
  msgstr "Couleur de fond du body"
961
 
962
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
963
  #, fuzzy
964
  #| msgid "Address override"
965
  msgid "Address Box Border Width"
966
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
967
 
968
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
969
  #, fuzzy
970
  #| msgid "Address override"
971
  msgid "Address Box Border Color"
972
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
973
 
974
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
975
  #, fuzzy
976
  #| msgid "Address override"
977
  msgid "Address Box Border Style"
978
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
979
 
980
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
981
  msgid "Address Box Text Color"
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
985
  #, fuzzy
986
  #| msgid "Address line 2"
987
  msgid "Address Box Text Align"
988
  msgstr "Adresse ligne 2"
989
 
990
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
991
  msgid "Footer Background Placement"
992
  msgstr ""
993
 
994
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
995
- msgid "Inside Body Container"
996
- msgstr ""
997
-
998
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
999
- msgid "Outside Body Container"
1000
- msgstr ""
1001
-
1002
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1003
  #, fuzzy
1004
  #| msgid "Background color"
1005
  msgid "Footer Background Color"
1006
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
1007
 
1008
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1009
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1010
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1011
  #, fuzzy
1012
  #| msgid "Shop Page"
1013
  msgid "Top Padding"
1014
  msgstr "Page Boutique"
1015
 
1016
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1017
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1018
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1019
  msgid "Bottom Padding"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1023
  msgid "Left/Right Padding"
1024
  msgstr ""
1025
 
1026
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1027
  #, fuzzy
1028
  #| msgid "Other locations"
1029
  msgid "Footer Social Options"
1030
  msgstr "Autres emplacements"
1031
 
1032
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1033
  msgid "Footer Social Title Color"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1037
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1041
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1045
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1049
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1053
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1057
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1061
  msgid "Text Align"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1065
  #, fuzzy
1066
  #| msgid "Body text color"
1067
  msgid "Text Color"
1068
  msgstr "Couleur du corps de texte"
1069
 
1070
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1071
  #, fuzzy
1072
  #| msgid "Custom"
1073
  msgid "Custom CSS"
1074
  msgstr "Personnalisé"
1075
 
1076
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1077
  msgid "Preview Email Recipient"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1081
  #, fuzzy
1082
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1083
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
@@ -1085,18 +1290,30 @@ msgstr ""
1085
  "Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par "
1086
  "défaut à %s."
1087
 
1088
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1089
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1090
  msgid "New customer order"
1091
  msgstr "Nouvelle commande client"
1092
 
1093
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1094
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1095
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1096
  msgstr ""
1097
  "[{site_title}] Nouvelle commande client ({order_number}) - {order_date}"
1098
 
1099
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1100
  #, fuzzy
1101
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1102
  msgid ""
@@ -1104,19 +1321,19 @@ msgid ""
1104
  "Their order is as follows:"
1105
  msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. En voici le détail :"
1106
 
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1109
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1110
  msgid "Thank you for your order"
1111
  msgstr "Merci pour votre commande"
1112
 
1113
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1114
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1115
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1116
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1117
  msgstr "Reçu de votre commande du {order_date} sur {site_title}"
1118
 
1119
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1120
  #, fuzzy
1121
  #| msgid ""
1122
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1128,19 +1345,19 @@ msgstr ""
1128
  "Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les "
1129
  "détails de votre commande sont affichés ci-dessous : "
1130
 
1131
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1132
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1133
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1134
  msgid "Your order is complete"
1135
  msgstr "Votre commande est terminée"
1136
 
1137
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1138
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1139
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1140
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1141
  msgstr "Votre commande du {order_date} sur {site_title} est complète"
1142
 
1143
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1144
  #, fuzzy
1145
  #| msgid ""
1146
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1152,7 +1369,7 @@ msgstr ""
1152
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1153
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1154
 
1155
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1156
  #, fuzzy
1157
  #| msgid ""
1158
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1165,122 +1382,122 @@ msgstr ""
1165
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1166
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1167
 
1168
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1169
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1170
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1171
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1172
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1173
  msgstr "Facture de la commande {order_number}"
1174
 
1175
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1176
  msgid ""
1177
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1178
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1179
  "{invoice_pay_link}"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1183
  msgid ""
1184
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1185
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1186
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1190
  #, fuzzy
1191
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1192
  msgid "Subscription Cancelled"
1193
  msgstr "Abonnement : illimité"
1194
 
1195
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1196
  #, fuzzy
1197
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1198
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1199
  msgstr "Abonnement à vie"
1200
 
1201
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1202
  msgid ""
1203
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1204
  "subscription's details are as follows:"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1208
  #, fuzzy
1209
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1210
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1211
  msgstr "Facture de la commande {order_number}"
1212
 
1213
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1214
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1215
  msgstr ""
1216
 
1217
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1218
  msgid "Cancelled order"
1219
  msgstr "Commande annulée"
1220
 
1221
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1222
  msgid "Order {order_number} details"
1223
  msgstr "Détails de la commande {order_number}"
1224
 
1225
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1226
  msgid "Your order has been partially refunded"
1227
  msgstr "Votre commande a été partiellement remboursée"
1228
 
1229
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1230
  msgid "Your order details"
1231
  msgstr "Vos détails de commande"
1232
 
1233
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1234
  msgid "Failed order"
1235
  msgstr "Commande échouée"
1236
 
1237
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1238
  msgid "Welcome to {site_title}"
1239
  msgstr "Bienvenue sur {site_title}"
1240
 
1241
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1242
  msgid "A note has been added to your order"
1243
  msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"
1244
 
1245
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1246
  msgid "Password reset instructions"
1247
  msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe"
1248
 
1249
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1250
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1251
  msgstr "[{site_title}] Commande annulée ({order_number})"
1252
 
1253
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1254
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1255
  msgstr "Votre commande du {order_date} sur {site_title} a été remboursée"
1256
 
1257
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1258
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1259
  msgstr ""
1260
  "Votre commande du {order_date} sur {site_title} a été partiellement "
1261
  "remboursée"
1262
 
1263
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1264
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1265
  msgstr "Votre commande sur {site_title} du {order_date}"
1266
 
1267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1268
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1269
  msgstr "[{site_title}] Commande échouée ({order_number})"
1270
 
1271
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1272
  msgid "Your account on {site_title}"
1273
  msgstr "Votre compte sur {site_title}"
1274
 
1275
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1276
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1277
  msgstr "Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}"
1278
 
1279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1280
  msgid "Password reset for {site_title}"
1281
  msgstr "Réinitialisation du mot de passe pour {site_title}"
1282
 
1283
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1284
  #, fuzzy
1285
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1286
  msgid ""
@@ -1288,7 +1505,7 @@ msgid ""
1288
  "follows:"
1289
  msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. En voici le détail :"
1290
 
1291
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1292
  #, fuzzy
1293
  #| msgid ""
1294
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1298,7 +1515,7 @@ msgid ""
1298
  msgstr ""
1299
  "La commande #%1$s de %2$s a été annulée. La commande était la suivante :"
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1302
  msgid ""
1303
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1304
  "are shown below for your reference:"
@@ -1306,7 +1523,7 @@ msgstr ""
1306
  "Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les "
1307
  "détails de votre commande sont affichés ci-dessous : "
1308
 
1309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid ""
1312
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1318,19 +1535,19 @@ msgstr ""
1318
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1319
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1320
 
1321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1322
  #, fuzzy
1323
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1324
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1325
  msgstr "Bonjour. Votre commande sur %s a été remboursée."
1326
 
1327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1328
  #, fuzzy
1329
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1330
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1331
  msgstr "Bonjour. Votre commande sur %s a été partiellement remboursée."
1332
 
1333
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1334
  msgid ""
1335
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1336
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1339,13 +1556,13 @@ msgstr ""
1339
  "le paiement a été reçu. Les détails de votre commande sont indiqués ci-"
1340
  "dessous pour information :"
1341
 
1342
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1343
  #, fuzzy
1344
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1345
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1346
  msgstr "Une commande a été créée pour vous sur %1$s. %2$s"
1347
 
1348
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1349
  #, fuzzy
1350
  #| msgid ""
1351
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1356,7 +1573,7 @@ msgstr ""
1356
  "Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a échoué. La commande était la "
1357
  "suivante :"
1358
 
1359
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1360
  #, fuzzy
1361
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1362
  msgid ""
@@ -1365,11 +1582,11 @@ msgid ""
1365
  msgstr ""
1366
  "Merci pour la création d’un compte sur %1$s. Votre nom d’utilisateur est %2$s"
1367
 
1368
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1369
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1370
  msgstr "Bonjour, une note vient juste d’être ajoutée à votre commande :"
1371
 
1372
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1373
  msgid ""
1374
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1375
  "\n"
@@ -1380,129 +1597,203 @@ msgid ""
1380
  "To reset your password, visit the following address:"
1381
  msgstr ""
1382
 
1383
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1384
  #, fuzzy
1385
  #| msgid "Pordenone"
1386
  msgid "none"
1387
  msgstr "Pordenone"
1388
 
1389
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1390
  #, fuzzy
1391
  #| msgid "Hidden"
1392
  msgid "hidden"
1393
  msgstr "Caché"
1394
 
1395
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1396
  #, fuzzy
1397
  #| msgid "Mayotte"
1398
  msgid "dotted"
1399
  msgstr "Mayotte"
1400
 
1401
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1402
  #, fuzzy
1403
  #| msgid "Trashed"
1404
  msgid "dashed"
1405
  msgstr "Dans la poubelle"
1406
 
1407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1408
  msgid "solid"
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1412
  msgid "double"
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1416
  msgid "groove"
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1420
  msgid "ridge"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1424
  msgid "inset"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1428
  msgid "outset"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1433
  msgid "Left"
1434
  msgstr "Gauche"
1435
 
1436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1437
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1438
  #, fuzzy
1439
  #| msgid "Canterbury"
1440
  msgid "Center"
1441
  msgstr "Canterbury"
1442
 
1443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1445
  msgid "Right"
1446
  msgstr "Droite"
1447
 
1448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1449
  msgid "Justify"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1453
  #, fuzzy
1454
  #| msgid "Your order"
1455
  msgid "Mockup Order"
1456
  msgstr "Votre commande"
1457
 
1458
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1459
  #, fuzzy
1460
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1461
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1462
  msgstr "Extensions pour WooCommerce"
1463
 
1464
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1465
  #, fuzzy
1466
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1467
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1468
  msgstr "Voir les réglages WooCommerce"
1469
 
1470
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1471
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1472
  #, fuzzy
1473
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1474
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1475
  msgstr "Extensions pour WooCommerce"
1476
 
1477
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1478
  #, php-format
1479
  msgid ""
1480
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1481
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1485
  msgid ""
1486
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1490
  msgid "Pay for this order"
1491
  msgstr "Payer pour cette commande"
1492
 
1493
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1494
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1495
  msgid "Pay Now &raquo;"
1496
  msgstr ""
1497
 
1498
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1499
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1500
  #, fuzzy
1501
  #| msgid "Customer"
1502
  msgid "Email Customizer"
1503
  msgstr "Client"
1504
 
1505
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1506
  msgid "Open Email Designer"
1507
  msgstr ""
1508
 
@@ -1512,34 +1803,110 @@ msgstr ""
1512
  msgid "Email Designer"
1513
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail"
1514
 
1515
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1516
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1517
  #, fuzzy
1518
  #| msgid "Subscriptions"
1519
  msgid "Subscription"
1520
  msgstr "Abonnements"
1521
 
1522
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1523
  #, fuzzy
1524
  #| msgid "Price"
1525
- msgctxt "table headings in notification email"
1526
  msgid "Price"
1527
  msgstr "Prix"
1528
 
1529
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1530
  #, fuzzy
1531
  #| msgid "Order Date"
1532
  msgctxt "table heading"
1533
  msgid "Last Order Date"
1534
  msgstr "Date de commande"
1535
 
1536
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1537
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1538
  msgid "End of Prepaid Term"
1539
  msgstr ""
1540
 
1541
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1542
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1543
  msgstr ""
1544
 
1545
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1553,7 +1920,7 @@ msgstr "Abonnements"
1553
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1554
  msgstr "Votre mot de passe a été généré automatiquement : %s"
1555
 
1556
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1557
  #, php-format
1558
  msgid ""
1559
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1568,19 +1935,22 @@ msgstr ""
1568
  "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-"
1569
  "dessous."
1570
 
1571
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1572
  msgid "Click here to reset your password"
1573
  msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe"
1574
 
1575
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1576
  msgid "Billing address"
1577
  msgstr "Adresse de facturation"
1578
 
1579
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1580
  msgid "N/A"
1581
  msgstr "ND"
1582
 
1583
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1584
  msgid "Shipping address"
1585
  msgstr "Adresse de livraison"
1586
 
@@ -1588,84 +1958,110 @@ msgstr "Adresse de livraison"
1588
  msgid "Customer details"
1589
  msgstr "Détails du client"
1590
 
1591
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1592
  msgid "Downloads"
1593
  msgstr "Téléchargements"
1594
 
1595
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1596
  msgid "Never"
1597
  msgstr "Jamais"
1598
 
 
1599
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1600
  msgid "Order Details"
1601
  msgstr "Détails de la commande"
1602
 
1603
  #. translators: %s: Order ID.
1604
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1605
  #, php-format
1606
  msgid "Order number: %s"
1607
  msgstr "Numéro de commande : %s"
1608
 
1609
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1610
  msgid "Order date:"
1611
  msgstr "Date de commande:"
1612
 
1613
  #. translators: %s: Order ID.
1614
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1615
  #, php-format
1616
  msgid "Order #%s"
1617
  msgstr "Commande n&deg;%s"
1618
 
1619
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1620
- msgid "Product"
1621
- msgstr "Produit"
1622
-
1623
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1624
- msgid "Quantity"
1625
- msgstr "Quantité"
1626
-
1627
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1628
- msgid "Price"
1629
- msgstr "Prix"
1630
 
1631
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1632
  msgid "Note:"
1633
  msgstr "Note : "
1634
 
1635
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1636
  #, fuzzy
1637
  #| msgid "Additional information"
1638
  msgid "Subscription Information:"
1639
  msgstr "Informations complémentaires"
1640
 
1641
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1642
  #, fuzzy
1643
  #| msgid "Sale start date"
1644
  msgctxt "table heading"
1645
  msgid "Start Date"
1646
  msgstr "Date de début de promo"
1647
 
1648
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1649
  #, fuzzy
1650
  #| msgid "Order Date"
1651
  msgctxt "table heading"
1652
  msgid "End Date"
1653
  msgstr "Date de commande"
1654
 
1655
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1656
- #, fuzzy
1657
- #| msgid "Price"
1658
- msgctxt "table heading"
1659
- msgid "Price"
1660
- msgstr "Prix"
1661
-
1662
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1663
- #, php-format
1664
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1665
- msgid "#%s"
1666
- msgstr ""
1667
-
1668
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1669
  #, fuzzy
1670
  #| msgctxt "Order status"
1671
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1724,12 +2120,6 @@ msgstr "Annulée"
1724
  #~ msgid "Payer first name"
1725
  #~ msgstr "Prénom du payeur"
1726
 
1727
- #~ msgid "Shipping Address"
1728
- #~ msgstr "Adresse de livraison"
1729
-
1730
- #~ msgid "Billing Address"
1731
- #~ msgstr "Adresse de facturation"
1732
-
1733
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1734
  #~ msgstr "Adresse de livraison 1"
1735
 
@@ -3317,9 +3707,6 @@ msgstr "Annulée"
3317
  #~ msgid "Main image width"
3318
  #~ msgstr "Largeur de l’image principale"
3319
 
3320
- #~ msgid "Product Images"
3321
- #~ msgstr "Images de produit"
3322
-
3323
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3324
  #~ msgstr "Quantité de lignes de produits affichées par page ?"
3325
 
@@ -5535,9 +5922,6 @@ msgstr "Annulée"
5535
  #~ msgid "Tulcea"
5536
  #~ msgstr "Tulcea"
5537
 
5538
- #~ msgid "Teleorman"
5539
- #~ msgstr "Teleorman"
5540
-
5541
  #~ msgid "Suceava"
5542
  #~ msgstr "Suceava"
5543
 
@@ -6426,9 +6810,6 @@ msgstr "Annulée"
6426
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6427
  #~ msgstr "Identifiant d&rsquo;instance de la méthode d&rsquo;expédition."
6428
 
6429
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6430
- #~ msgstr "Les méthodes d&rsquo;expédition ne supportent pas la suppression."
6431
-
6432
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6433
  #~ msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée."
6434
 
@@ -7977,9 +8358,6 @@ msgstr "Annulée"
7977
  #~ msgid "Make default"
7978
  #~ msgstr "Utiliser par défaut"
7979
 
7980
- #~ msgid "Expires"
7981
- #~ msgstr "Expiration"
7982
-
7983
  #~ msgid "File"
7984
  #~ msgstr "Fichier"
7985
 
@@ -9088,9 +9466,6 @@ msgstr "Annulée"
9088
  #~ "Indique/défini si la note est seulement pour référence ou à destination "
9089
  #~ "du client (l&rsquo;utilisateur sera notifié)."
9090
 
9091
- #~ msgid "Order note."
9092
- #~ msgstr "Note de commande."
9093
-
9094
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9095
  #~ msgstr ""
9096
  #~ "La date à laquelle la note de commande a été créée, en fuseau horaire du "
@@ -10538,9 +10913,6 @@ msgstr "Annulée"
10538
  #~ msgid "Search for:"
10539
  #~ msgstr "Recherche pour :"
10540
 
10541
- #~ msgid "Email:"
10542
- #~ msgstr "E-mail :"
10543
-
10544
  #~ msgid "Order again"
10545
  #~ msgstr "Commander une nouvelle fois"
10546
 
@@ -11377,9 +11749,6 @@ msgstr "Annulée"
11377
  #~ "Ces taux sont des options de livraison extra avec coûts additionnels "
11378
  #~ "(basés sur le forfait)."
11379
 
11380
- #~ msgid "Additional rates"
11381
- #~ msgstr "Taux additionnels"
11382
-
11383
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11384
  #~ msgstr ""
11385
  #~ "Par commande : frais d’envoi pour la classe de livraison la plus couteuse"
@@ -11863,9 +12232,6 @@ msgstr "Annulée"
11863
  #~ "méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l&rsquo;activer pour "
11864
  #~ "toutes les méthodes."
11865
 
11866
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11867
- #~ msgstr "Activer les méthodes d&rsquo;expédition"
11868
-
11869
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11870
  #~ msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements."
11871
 
@@ -12107,9 +12473,6 @@ msgstr "Annulée"
12107
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12108
  #~ msgstr "Choisissez quel format d&rsquo;e-mail envoyer."
12109
 
12110
- #~ msgid "Enable this email notification"
12111
- #~ msgstr "Activer cette notification par e-mail"
12112
-
12113
  #~ msgid "Enable/Disable"
12114
  #~ msgstr "Activer/Désactiver"
12115
 
@@ -14720,9 +15083,6 @@ msgstr "Annulée"
14720
  #~ msgid "No used coupons found"
14721
  #~ msgstr "Aucun code promo utilisé"
14722
 
14723
- #~ msgid "Show"
14724
- #~ msgstr "Afficher"
14725
-
14726
  #~ msgid "All coupons"
14727
  #~ msgstr "Tous les codes promo"
14728
 
@@ -15190,9 +15550,6 @@ msgstr "Annulée"
15190
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15191
  #~ msgstr "Autoriser, mais avec notification client"
15192
 
15193
- #~ msgid "Do not allow"
15194
- #~ msgstr "Ne pas autoriser"
15195
-
15196
  #~ msgid "Allow backorders?"
15197
  #~ msgstr "Autoriser les commandes en réapprovisionnement ?"
15198
 
@@ -15297,9 +15654,6 @@ msgstr "Annulée"
15297
  #~ msgid "Buy product"
15298
  #~ msgstr "Acheter le produit"
15299
 
15300
- #~ msgid "Button text"
15301
- #~ msgstr "Libellé du bouton"
15302
-
15303
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15304
  #~ msgstr "Saisir l’URL externe vers le produit."
15305
 
@@ -15414,9 +15768,6 @@ msgstr "Annulée"
15414
  #~ msgid "Billing details"
15415
  #~ msgstr "Détails de facturation"
15416
 
15417
- #~ msgid "Customer:"
15418
- #~ msgstr "Client :"
15419
-
15420
  #~ msgid "h"
15421
  #~ msgstr "h"
15422
 
@@ -16067,9 +16418,6 @@ msgstr "Annulée"
16067
  #~ msgid "Processing"
16068
  #~ msgstr "En cours"
16069
 
16070
- #~ msgid "Guest"
16071
- #~ msgstr "Invité"
16072
-
16073
  #~ msgid "Billing"
16074
  #~ msgstr "Facturation"
16075
 
@@ -17019,9 +17367,6 @@ msgstr "Annulée"
17019
  #~ msgid "Last access"
17020
  #~ msgstr "Dernier accès"
17021
 
17022
- #~ msgid "Permissions"
17023
- #~ msgstr "Droits"
17024
-
17025
  #~ msgid "User"
17026
  #~ msgstr "Utilisateur"
17027
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: fr\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modèles HTML"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Client créé"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titre"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Supprimer l&rsquo;article"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Choisissez une action…"
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Journal de téléchargement du client"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Téléverser une image"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Aucun"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Enregistrer"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Enregistrer"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Pages WooCommerce"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Réinitialiser"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Pages WooCommerce"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle&nbsp;?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Type d’e-mail"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
195
  "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l&rsquo;accès à ce "
196
  "téléchargement&nbsp;?"
197
 
198
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
199
  msgid ""
200
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
201
  "brand.</p>"
202
  msgstr ""
203
 
204
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
205
  #, php-format
206
  msgid ""
207
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
208
  "\">Kadence Themes</a>."
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
212
  #, fuzzy
213
  #| msgid "Please select some items."
214
  msgid "Please choose a file to import."
215
  msgstr "Veuillez sélectionner quelques articles."
216
 
217
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
218
  msgid ""
219
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
220
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
249
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
253
  msgid "Hello! This is an example note"
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
257
+ msgid ""
258
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
259
+ "type."
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
263
+ msgid ""
264
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
265
+ "as the preview order."
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
269
+ msgid ""
270
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
271
+ "selected as the preview order."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
275
  msgid ""
276
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
277
+ "membership be selected as the preview order."
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
281
  msgid ""
282
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
283
  "is enabled or please try another type."
284
  msgstr ""
285
 
286
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
287
  #, fuzzy
288
  #| msgid "Header image"
289
  msgid "Header"
290
  msgstr "Image d’entête"
291
 
292
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
293
  #, fuzzy
294
  #| msgid "Content type"
295
  msgid "Content"
296
  msgstr "Type de contenu"
297
 
298
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
299
  #, fuzzy
300
  #| msgid "Footer text"
301
  msgid "Footer"
302
  msgstr "Texte de pied de page"
303
 
304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
305
  #, fuzzy
306
  #| msgid "Templates"
307
  msgid "Prebuilt Templates"
308
  msgstr "Modèles HTML"
309
 
310
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
311
  #, fuzzy
312
  #| msgid "Email type"
313
  msgid "Email Type and Text"
314
  msgstr "Type d’e-mail"
315
 
316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
317
  #, fuzzy
318
  #| msgid "Continue"
319
  msgid "Container"
320
  msgstr "Continuer"
321
 
322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
323
  #, fuzzy
324
  #| msgid "Header image"
325
  msgid "Header Style"
326
  msgstr "Image d’entête"
327
 
328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
330
  #, fuzzy
331
  #| msgid "Header image"
332
  msgid "Header Image"
333
  msgstr "Image d’entête"
334
 
335
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
336
  #, fuzzy
337
  #| msgid "Header image"
338
  msgid "Heading"
339
  msgstr "Image d’entête"
340
 
341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
342
  #, fuzzy
343
  #| msgid "Footer text"
344
  msgid "Footer Style"
345
  msgstr "Texte de pied de page"
346
 
347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
348
  msgid "Footer Social"
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
352
  #, fuzzy
353
  #| msgid "Footer text"
354
  msgid "Footer Credit Content"
355
  msgstr "Texte de pied de page"
356
 
357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
358
  #, fuzzy
359
  #| msgid "Content type"
360
  msgid "Content Container"
361
  msgstr "Type de contenu"
362
 
363
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
364
  #, fuzzy
365
  #| msgid "Content type"
366
  msgid "Content Headings Style"
367
  msgstr "Type de contenu"
368
 
369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
370
  #, fuzzy
371
  #| msgid "Content type"
372
  msgid "Content Text Style"
373
  msgstr "Type de contenu"
374
 
375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
376
  #, fuzzy
377
  #| msgid "Order notes"
378
  msgid "Order Items"
379
  msgstr "Notes de commande"
380
 
381
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
382
  msgid "Addresses"
383
  msgstr "Adresses"
384
 
385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
386
  #, fuzzy
387
  #| msgid "Copy"
388
  msgid "Text Copy"
389
  msgstr "Copier"
390
 
391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
392
+ #, fuzzy
393
+ #| msgid "Customer sales"
394
+ msgid "Button Styles"
395
+ msgstr "Ventes clients"
396
+
397
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
398
  #, fuzzy
399
  #| msgid "Customer sales"
400
  msgid "Custom Styles"
401
  msgstr "Ventes clients"
402
 
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
404
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
405
  #, fuzzy
406
  #| msgid "Import products"
407
  msgid "Import Export"
408
  msgstr "Importer des produits"
409
 
410
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
411
  #, fuzzy
412
  #| msgid "Reviewer email."
413
  msgid "Send Preview Email"
414
  msgstr "Email de l&rsquo;évaluateur."
415
 
416
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
417
  #, fuzzy
418
  #| msgid "Background color"
419
  msgid "Container Background color"
420
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
421
 
422
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
423
  #, fuzzy
424
  #| msgid "Body text color"
425
  msgid "Content Text color"
426
  msgstr "Couleur du corps de texte"
427
 
428
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
429
  #, fuzzy
430
  #| msgid "Background color"
431
  msgid "Content Background color"
432
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
433
 
434
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
435
  msgid "Footer text"
436
  msgstr "Texte de pied de page"
437
 
438
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
439
  msgid "Recipient(s)"
440
  msgstr "Destinataire(s)"
441
 
442
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
443
  #, php-format
444
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
445
  msgstr ""
446
  "Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par "
447
  "défaut à %s."
448
 
449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
450
  msgid "Full refund subject"
451
  msgstr "Sujet remboursement total"
452
 
453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
454
  msgid "Partial refund subject"
455
  msgstr "Sujet remboursement partiel"
456
 
457
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
458
  #, fuzzy
459
  #| msgid "Full refund email heading"
460
  msgid "Full refund Heading Text"
461
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail remboursement total"
462
 
463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
464
  #, fuzzy
465
  #| msgid "Partial refund email heading"
466
  msgid "Partial refund Heading Text"
467
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail remboursement partiel"
468
 
469
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
470
  #, fuzzy
471
  #| msgid "Subject"
472
  msgid "Subject Text"
473
  msgstr "Sujet"
474
 
475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
476
  #, fuzzy
477
  #| msgid "Subject (paid)"
478
  msgid "Subject (paid) Text"
479
  msgstr "Sujet (payé)"
480
 
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
482
  msgid "Heading Text"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
486
  #, fuzzy
487
  #| msgid "Email heading (paid)"
488
  msgid "Heading (paid) Text"
489
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail (payée)"
490
 
491
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
492
+ #, fuzzy
493
+ #| msgid "Additional rates"
494
+ msgid "Additional content"
495
+ msgstr "Taux additionnels"
496
+
497
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
498
  #, fuzzy
499
  #| msgid "Templates"
500
  msgid "Template_load"
501
  msgstr "Modèles HTML"
502
 
503
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
504
  #, fuzzy
505
  #| msgid "Preview"
506
  msgid "Preview Order"
507
  msgstr "Aperçu"
508
 
509
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
510
  #, fuzzy
511
  #| msgid "Email type"
512
  msgid "Email Type"
513
  msgstr "Type d’e-mail"
514
 
515
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
516
  #, fuzzy
517
  #| msgid "Available placeholders: %s"
518
  msgid "Available placeholders"
519
  msgstr "Espaces réservés disponibles : %s"
520
 
521
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
522
  msgid "Subtitle Text"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
526
+ msgid "Switch account link to button"
527
+ msgstr ""
528
+
529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
530
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
531
  msgstr ""
532
 
533
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
534
  #, fuzzy
535
  #| msgid "Full refund subject"
536
  msgid "Body Full Refund Text"
537
  msgstr "Sujet remboursement total"
538
 
539
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
540
  #, fuzzy
541
  #| msgid "Partial refund subject"
542
  msgid "Body Partial Refund Text"
543
  msgstr "Sujet remboursement partiel"
544
 
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
546
  msgid "Switch off for unpaid preview"
547
  msgstr ""
548
 
549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
550
+ #, fuzzy
551
+ #| msgid "Pay for this order"
552
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
553
+ msgstr "Payer pour cette commande"
554
+
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
556
  msgid "Body Invoice Paid Text"
557
  msgstr ""
558
 
559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
560
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
561
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
562
  msgstr ""
563
 
564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
565
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
566
+ msgstr ""
567
+
568
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
569
  msgid "Body Invoice Failed Text"
570
  msgstr ""
571
 
572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
573
+ #, fuzzy
574
+ #| msgid "Click here to reset your password"
575
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
576
+ msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe"
577
+
578
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
579
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
580
  #, fuzzy
581
  #| msgid "Body text color"
582
  msgid "Body Text"
583
  msgstr "Couleur du corps de texte"
584
 
585
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
586
  #, fuzzy
587
  #| msgid "Content type"
588
  msgid "Content Width"
589
  msgstr "Type de contenu"
590
 
591
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
592
+ msgid "Enable Fluid Width"
593
+ msgstr ""
594
+
595
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
596
+ #, fuzzy
597
+ #| msgid "Content type"
598
+ msgid "Content Inner Max Width"
599
+ msgstr "Type de contenu"
600
+
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
602
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
603
  #, fuzzy
604
  #| msgid "Order Status"
605
  msgid "Border radius"
606
  msgstr "État de la commande"
607
 
608
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
610
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
614
  #, fuzzy
615
  #| msgid "Backordered"
616
+ msgid "Border Top Width"
617
+ msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
618
+
619
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
620
+ #, fuzzy
621
+ #| msgid "Backordered"
622
+ msgid "Border Right Width"
623
+ msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
624
+
625
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
626
+ #, fuzzy
627
+ #| msgid "Backordered"
628
+ msgid "Border Bottom Width"
629
+ msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
630
+
631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
632
+ #, fuzzy
633
+ #| msgid "Backordered"
634
+ msgid "Border Left Width"
635
  msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
636
 
637
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
638
  #, fuzzy
639
  #| msgid "Body text color"
640
  msgid "Border color"
641
  msgstr "Couleur du corps de texte"
642
 
643
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
644
  msgid "Shadow"
645
  msgstr ""
646
 
647
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
648
+ #, fuzzy
649
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
650
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
651
+ msgstr "Les méthodes d&rsquo;expédition ne supportent pas la suppression."
652
+
653
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
654
  #, fuzzy
655
  #| msgid "Continue shopping"
656
  msgid "Container Top Padding"
657
  msgstr "Poursuivre les achats"
658
 
659
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
660
  #, fuzzy
661
  #| msgid "Continue shopping"
662
  msgid "Container Botom Padding"
663
  msgstr "Poursuivre les achats"
664
 
665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
666
+ #, fuzzy
667
+ #| msgid "Header image"
668
+ msgid "Header Image Placement"
669
+ msgstr "Image d’entête"
670
+
671
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
673
+ msgid "Outside Body Container"
674
+ msgstr ""
675
+
676
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
678
+ msgid "Inside Body Container"
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
682
  #, fuzzy
683
  #| msgid "Image url"
684
  msgid "Image Align"
685
  msgstr "URL de l’image"
686
 
687
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
688
  #, fuzzy
689
  #| msgid "Image data."
690
  msgid "Image Max Width"
691
  msgstr "Données d’image."
692
 
693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
695
  msgid "Background color"
696
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
697
 
698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
699
  msgid "Padding top/bottom"
700
  msgstr ""
701
 
702
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
703
  #, fuzzy
704
  #| msgid "Next page"
705
  msgid "Text align"
706
  msgstr "Page suivante"
707
 
708
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
710
  msgid "Padding Top"
711
  msgstr ""
712
 
713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
715
  msgid "Padding Bottom"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
719
  msgid "Padding left/right"
720
  msgstr ""
721
 
722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
723
  msgid "Heading Font size"
724
  msgstr ""
725
 
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
727
  msgid "Heading Line Height"
728
  msgstr ""
729
 
730
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
731
  #, fuzzy
732
  #| msgctxt "enhanced select"
733
  #| msgid "Loading failed"
734
  msgid "Heading Font family"
735
  msgstr "Échec du chargement"
736
 
737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
738
  msgid "Heading Font Style"
739
  msgstr ""
740
 
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
745
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
747
  msgid "Normal"
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
752
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
753
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
754
  #, fuzzy
755
  #| msgid "Italy"
756
  msgid "Italic"
757
  msgstr "Italie"
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
760
  msgid "Heading Font weight"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
764
  #, fuzzy
765
  #| msgid "Body text color"
766
  msgid "Heading Text color"
767
  msgstr "Couleur du corps de texte"
768
 
769
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
770
  #, fuzzy
771
  #| msgid "Review Settings"
772
  msgid "Subtitle Settings"
773
  msgstr "Vérifier les réglages"
774
 
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
776
  msgid "Subtitle Placement"
777
  msgstr ""
778
 
779
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
780
  #, fuzzy
781
  #| msgid "Email heading"
782
  msgid "Below Heading"
783
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail"
784
 
785
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
786
  msgid "Above Heading"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
790
  msgid "Subtitle Font Size"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
794
  msgid "Subtitle Line Height"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
798
  msgid "Subtitle Font Family"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
802
  msgid "Subtitle Font Style"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
806
  msgid "Subtitle Font weight"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
810
  msgid "Subtitle Text color"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
814
  msgid "Padding Left/Right"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
819
  msgid "Font Size"
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
823
  #, fuzzy
824
  #| msgid "Height"
825
  msgid "Line Height"
826
  msgstr "Hauteur"
827
 
828
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
830
  msgid "Font Family"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
834
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
835
  msgid "Font weight"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
839
  msgid "Link Color"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
843
  msgid "H2 Font Size"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
847
  #, fuzzy
848
  #| msgid "Height"
849
  msgid "H2 Line Height"
850
  msgstr "Hauteur"
851
 
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
853
  msgid "H2 Padding Top"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
857
  msgid "H2 Padding Bottom"
858
  msgstr ""
859
 
860
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
861
  #, fuzzy
862
  #| msgid "San Marino"
863
  msgid "H2 Margin Top"
864
  msgstr "San Marino"
865
 
866
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
867
  msgid "H2 Margin Bottom"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
871
  msgid "H2 Font Family"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
875
  msgid "H2 Font Style"
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
879
  #, fuzzy
880
  #| msgid "Height"
881
  msgid "H2 Font weight"
882
  msgstr "Hauteur"
883
 
884
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
885
  msgid "H2 Text Transform"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
889
  msgid "Uppercase"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
893
  msgid "Lowercase"
894
  msgstr ""
895
 
896
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
897
  #, fuzzy
898
  #| msgid "Capiz"
899
  msgid "Capitalize"
900
  msgstr "Capiz"
901
 
902
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
903
  #, fuzzy
904
  #| msgid "Colorado"
905
  msgid "H2 Color"
906
  msgstr "Colorado"
907
 
908
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
909
  msgid "H2 Text Align"
910
  msgstr ""
911
 
912
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
913
  #, fuzzy
914
  #| msgid "Decimal separator"
915
  msgid "H2 Separator"
916
  msgstr "Séparateur décimal"
917
 
918
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
919
  msgid "Separator below"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
923
  msgid "Separator above"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
927
  msgid "H2 Separator height"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
931
  msgid "H2 Separator Style"
932
  msgstr ""
933
 
934
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
935
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
936
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
938
  msgid "Solid"
939
  msgstr ""
940
 
941
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
943
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
945
  msgid "Double"
946
  msgstr ""
947
 
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
950
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
951
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
952
  msgid "Groove"
953
  msgstr ""
954
 
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
957
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
958
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
959
  #, fuzzy
960
  #| msgid "Mayotte"
961
  msgid "Dotted"
962
  msgstr "Mayotte"
963
 
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
966
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
967
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
968
  #, fuzzy
969
  #| msgid "Trashed"
970
  msgid "Dashed"
971
  msgstr "Dans la poubelle"
972
 
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
975
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
977
  msgid "Ridge"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
981
  msgid "H2 Separator Color"
982
  msgstr ""
983
 
984
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
985
  #, fuzzy
986
  #| msgid "Settings"
987
  msgid "H3 Settings"
988
  msgstr "Réglages"
989
 
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
991
  msgid "H3 Font Size"
992
  msgstr ""
993
 
994
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
995
  #, fuzzy
996
  #| msgid "Height"
997
  msgid "H3 Line Height"
998
  msgstr "Hauteur"
999
 
1000
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
1001
  msgid "H3 Font Family"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1005
  msgid "H3 Font Style"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1009
  #, fuzzy
1010
  #| msgid "Height"
1011
  msgid "H3 Font weight"
1012
  msgstr "Hauteur"
1013
 
1014
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1015
  #, fuzzy
1016
  #| msgid "Colorado"
1017
  msgid "H3 Color"
1018
  msgstr "Colorado"
1019
 
1020
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1021
  #, fuzzy
1022
  #| msgid "Order deleted"
1023
  msgid "Order Table Style"
1024
  msgstr "Commande supprimée"
1025
 
1026
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1027
  #, fuzzy
1028
  #| msgid "Right"
1029
  msgid "Light"
1030
  msgstr "Droite"
1031
 
1032
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1033
+ #, fuzzy
1034
+ #| msgid "Product Images"
1035
+ msgid "Product Image Option"
1036
+ msgstr "Images de produit"
1037
+
1038
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1039
+ #, fuzzy
1040
+ #| msgid "Do not allow"
1041
+ msgid "Do not show"
1042
+ msgstr "Ne pas autoriser"
1043
+
1044
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1045
+ msgid "Show"
1046
+ msgstr "Afficher"
1047
+
1048
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1049
  #, fuzzy
1050
  #| msgid "Body background color"
1051
  msgid "Order Table Background color"
1052
  msgstr "Couleur de fond du body"
1053
 
1054
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1055
+ #, fuzzy
1056
+ #| msgid "Body background color"
1057
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1058
+ msgstr "Couleur de fond du body"
1059
+
1060
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1061
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1062
  msgstr ""
1063
 
1064
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1065
+ msgid "Padding Left and Right"
1066
+ msgstr ""
1067
+
1068
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1069
+ #, fuzzy
1070
+ #| msgid "Backordered"
1071
+ msgid "Border Width"
1072
+ msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
1073
+
1074
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1075
  #, fuzzy
1076
  #| msgid "Body text color"
1077
  msgid "Border Color"
1078
  msgstr "Couleur du corps de texte"
1079
 
1080
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1081
  #, fuzzy
1082
  #| msgid "Order Date"
1083
  msgid "Border Style"
1084
  msgstr "Date de commande"
1085
 
1086
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1087
  msgid "Order Table Heading Style"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1091
  msgid "Split"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1095
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1096
+ msgstr ""
1097
+
1098
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1099
  #, fuzzy
1100
  #| msgid "Body background color"
1101
  msgid "Address Box Background color"
1102
  msgstr "Couleur de fond du body"
1103
 
1104
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1105
+ #, fuzzy
1106
+ #| msgid "Address line 2"
1107
+ msgid "Address Box Padding"
1108
+ msgstr "Adresse ligne 2"
1109
+
1110
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1111
  #, fuzzy
1112
  #| msgid "Address override"
1113
  msgid "Address Box Border Width"
1114
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
1115
 
1116
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1117
  #, fuzzy
1118
  #| msgid "Address override"
1119
  msgid "Address Box Border Color"
1120
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
1121
 
1122
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1123
  #, fuzzy
1124
  #| msgid "Address override"
1125
  msgid "Address Box Border Style"
1126
  msgstr "Outrepasser l&rsquo;adresse"
1127
 
1128
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1129
  msgid "Address Box Text Color"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1133
  #, fuzzy
1134
  #| msgid "Address line 2"
1135
  msgid "Address Box Text Align"
1136
  msgstr "Adresse ligne 2"
1137
 
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1139
  msgid "Footer Background Placement"
1140
  msgstr ""
1141
 
1142
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1143
  #, fuzzy
1144
  #| msgid "Background color"
1145
  msgid "Footer Background Color"
1146
  msgstr "Couleur d’arrière plan"
1147
 
1148
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1149
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1150
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1151
  #, fuzzy
1152
  #| msgid "Shop Page"
1153
  msgid "Top Padding"
1154
  msgstr "Page Boutique"
1155
 
1156
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1157
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1158
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1159
  msgid "Bottom Padding"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1163
  msgid "Left/Right Padding"
1164
  msgstr ""
1165
 
1166
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1167
+ #, fuzzy
1168
+ #| msgid "Enable this email notification"
1169
+ msgid "Enable Social Section"
1170
+ msgstr "Activer cette notification par e-mail"
1171
+
1172
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1173
  #, fuzzy
1174
  #| msgid "Other locations"
1175
  msgid "Footer Social Options"
1176
  msgstr "Autres emplacements"
1177
 
1178
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1179
  msgid "Footer Social Title Color"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1183
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1187
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1188
  msgstr ""
1189
 
1190
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1191
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1195
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1199
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1200
  msgstr ""
1201
 
1202
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1203
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1204
  msgstr ""
1205
 
1206
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1207
  msgid "Text Align"
1208
  msgstr ""
1209
 
1210
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1211
  #, fuzzy
1212
  #| msgid "Body text color"
1213
  msgid "Text Color"
1214
  msgstr "Couleur du corps de texte"
1215
 
1216
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1217
+ #, fuzzy
1218
+ #| msgid "Body text color"
1219
+ msgid "Button Text Color"
1220
+ msgstr "Couleur du corps de texte"
1221
+
1222
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1223
+ #, fuzzy
1224
+ #| msgid "Button text"
1225
+ msgid "Button Font Size"
1226
+ msgstr "Libellé du bouton"
1227
+
1228
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1229
+ #, fuzzy
1230
+ #| msgctxt "enhanced select"
1231
+ #| msgid "Loading failed"
1232
+ msgid "Button Font Family"
1233
+ msgstr "Échec du chargement"
1234
+
1235
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1236
+ #, fuzzy
1237
+ #| msgid "Button text"
1238
+ msgid "Button Font Weight"
1239
+ msgstr "Libellé du bouton"
1240
+
1241
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1242
+ #, fuzzy
1243
+ #| msgid "Background color"
1244
+ msgid "Button Background Color"
1245
+ msgstr "Couleur d’arrière plan"
1246
+
1247
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1248
+ #, fuzzy
1249
+ #| msgid "Continue shopping"
1250
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1251
+ msgstr "Poursuivre les achats"
1252
+
1253
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1254
+ msgid "Left and Right Padding"
1255
+ msgstr ""
1256
+
1257
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1258
+ #, fuzzy
1259
+ #| msgid "Backordered"
1260
+ msgid "Button Border Width"
1261
+ msgstr "En cours d&rsquo;approvisionnement"
1262
+
1263
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1264
+ #, fuzzy
1265
+ #| msgid "Body text color"
1266
+ msgid "Button Border Color"
1267
+ msgstr "Couleur du corps de texte"
1268
+
1269
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1270
+ #, fuzzy
1271
+ #| msgid "Button text"
1272
+ msgid "Button Align"
1273
+ msgstr "Libellé du bouton"
1274
+
1275
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1276
  #, fuzzy
1277
  #| msgid "Custom"
1278
  msgid "Custom CSS"
1279
  msgstr "Personnalisé"
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1282
  msgid "Preview Email Recipient"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1286
  #, fuzzy
1287
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1288
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1290
  "Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par "
1291
  "défaut à %s."
1292
 
1293
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1294
+ msgid "Hi There,"
1295
+ msgstr ""
1296
+
1297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1298
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1299
+ msgstr ""
1300
+
1301
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1302
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1303
+ msgstr ""
1304
+
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1306
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1307
  msgid "New customer order"
1308
  msgstr "Nouvelle commande client"
1309
 
1310
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1311
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1312
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1313
  msgstr ""
1314
  "[{site_title}] Nouvelle commande client ({order_number}) - {order_date}"
1315
 
1316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1317
  #, fuzzy
1318
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1319
  msgid ""
1321
  "Their order is as follows:"
1322
  msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. En voici le détail :"
1323
 
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1327
  msgid "Thank you for your order"
1328
  msgstr "Merci pour votre commande"
1329
 
1330
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1331
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1332
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1333
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1334
  msgstr "Reçu de votre commande du {order_date} sur {site_title}"
1335
 
1336
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1337
  #, fuzzy
1338
  #| msgid ""
1339
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1345
  "Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les "
1346
  "détails de votre commande sont affichés ci-dessous : "
1347
 
1348
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1351
  msgid "Your order is complete"
1352
  msgstr "Votre commande est terminée"
1353
 
1354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1357
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1358
  msgstr "Votre commande du {order_date} sur {site_title} est complète"
1359
 
1360
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1361
  #, fuzzy
1362
  #| msgid ""
1363
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1369
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1370
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1371
 
1372
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1373
  #, fuzzy
1374
  #| msgid ""
1375
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1382
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1383
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1384
 
1385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1386
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1387
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1388
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1389
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1390
  msgstr "Facture de la commande {order_number}"
1391
 
1392
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1393
  msgid ""
1394
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1395
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1396
  "{invoice_pay_link}"
1397
  msgstr ""
1398
 
1399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1400
  msgid ""
1401
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1402
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1403
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1407
  #, fuzzy
1408
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1409
  msgid "Subscription Cancelled"
1410
  msgstr "Abonnement : illimité"
1411
 
1412
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1413
  #, fuzzy
1414
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1415
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1416
  msgstr "Abonnement à vie"
1417
 
1418
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1419
  msgid ""
1420
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1421
  "subscription's details are as follows:"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1425
  #, fuzzy
1426
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1427
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1428
  msgstr "Facture de la commande {order_number}"
1429
 
1430
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1431
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1432
  msgstr ""
1433
 
1434
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1435
  msgid "Cancelled order"
1436
  msgstr "Commande annulée"
1437
 
1438
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1439
  msgid "Order {order_number} details"
1440
  msgstr "Détails de la commande {order_number}"
1441
 
1442
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1443
  msgid "Your order has been partially refunded"
1444
  msgstr "Votre commande a été partiellement remboursée"
1445
 
1446
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1447
  msgid "Your order details"
1448
  msgstr "Vos détails de commande"
1449
 
1450
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1451
  msgid "Failed order"
1452
  msgstr "Commande échouée"
1453
 
1454
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1455
  msgid "Welcome to {site_title}"
1456
  msgstr "Bienvenue sur {site_title}"
1457
 
1458
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1459
  msgid "A note has been added to your order"
1460
  msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"
1461
 
1462
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1463
  msgid "Password reset instructions"
1464
  msgstr "Instructions de réinitialisation de mot de passe"
1465
 
1466
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1467
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1468
  msgstr "[{site_title}] Commande annulée ({order_number})"
1469
 
1470
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1471
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1472
  msgstr "Votre commande du {order_date} sur {site_title} a été remboursée"
1473
 
1474
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1475
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1476
  msgstr ""
1477
  "Votre commande du {order_date} sur {site_title} a été partiellement "
1478
  "remboursée"
1479
 
1480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1481
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1482
  msgstr "Votre commande sur {site_title} du {order_date}"
1483
 
1484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1485
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1486
  msgstr "[{site_title}] Commande échouée ({order_number})"
1487
 
1488
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1489
  msgid "Your account on {site_title}"
1490
  msgstr "Votre compte sur {site_title}"
1491
 
1492
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1493
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1494
  msgstr "Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}"
1495
 
1496
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1497
  msgid "Password reset for {site_title}"
1498
  msgstr "Réinitialisation du mot de passe pour {site_title}"
1499
 
1500
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1501
  #, fuzzy
1502
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1503
  msgid ""
1505
  "follows:"
1506
  msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. En voici le détail :"
1507
 
1508
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1509
  #, fuzzy
1510
  #| msgid ""
1511
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1515
  msgstr ""
1516
  "La commande #%1$s de %2$s a été annulée. La commande était la suivante :"
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1519
  msgid ""
1520
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1521
  "are shown below for your reference:"
1523
  "Votre commande a été reçue et est maintenant en cours de traitement. Les "
1524
  "détails de votre commande sont affichés ci-dessous : "
1525
 
1526
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1527
  #, fuzzy
1528
  #| msgid ""
1529
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1535
  "Bonjour. Votre récente commande sur %s a bien été enregistrée. Vos détails "
1536
  "de commande sont affichés ci-dessous :"
1537
 
1538
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1539
  #, fuzzy
1540
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1541
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1542
  msgstr "Bonjour. Votre commande sur %s a été remboursée."
1543
 
1544
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1545
  #, fuzzy
1546
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1547
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1548
  msgstr "Bonjour. Votre commande sur %s a été partiellement remboursée."
1549
 
1550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1551
  msgid ""
1552
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1553
  "details are shown below for your reference:"
1556
  "le paiement a été reçu. Les détails de votre commande sont indiqués ci-"
1557
  "dessous pour information :"
1558
 
1559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1560
  #, fuzzy
1561
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1562
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1563
  msgstr "Une commande a été créée pour vous sur %1$s. %2$s"
1564
 
1565
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1566
  #, fuzzy
1567
  #| msgid ""
1568
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1573
  "Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a échoué. La commande était la "
1574
  "suivante :"
1575
 
1576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1577
  #, fuzzy
1578
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1579
  msgid ""
1582
  msgstr ""
1583
  "Merci pour la création d’un compte sur %1$s. Votre nom d’utilisateur est %2$s"
1584
 
1585
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1586
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1587
  msgstr "Bonjour, une note vient juste d’être ajoutée à votre commande :"
1588
 
1589
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1590
  msgid ""
1591
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1592
  "\n"
1597
  "To reset your password, visit the following address:"
1598
  msgstr ""
1599
 
1600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1601
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1602
+ msgstr ""
1603
+
1604
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1605
+ #, fuzzy
1606
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1607
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1608
+ msgstr "Votre commande du {order_date} sur {site_title} a été remboursée"
1609
+
1610
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1611
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1612
+ msgstr ""
1613
+
1614
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1615
+ #, fuzzy
1616
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1617
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1618
+ msgstr "Votre commande sur {site_title} du {order_date}"
1619
+
1620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1621
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1622
+ msgstr ""
1623
+
1624
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1625
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1626
+ msgstr ""
1627
+
1628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1629
+ #, fuzzy
1630
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1631
+ msgid "A note has been added about your membership"
1632
+ msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"
1633
+
1634
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1635
+ #, fuzzy
1636
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1637
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1638
+ msgstr "Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}"
1639
+
1640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1641
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1642
+ msgstr ""
1643
+
1644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1645
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1646
+ msgstr ""
1647
+
1648
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1649
+ #, fuzzy
1650
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1651
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1652
+ msgstr "Activer les méthodes d&rsquo;expédition"
1653
+
1654
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1655
+ #, fuzzy
1656
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1657
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1658
+ msgstr "Votre commande sur {site_title} du {order_date}"
1659
+
1660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1661
+ msgid ""
1662
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1663
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1664
+ msgstr ""
1665
+
1666
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1667
  #, fuzzy
1668
  #| msgid "Pordenone"
1669
  msgid "none"
1670
  msgstr "Pordenone"
1671
 
1672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1673
  #, fuzzy
1674
  #| msgid "Hidden"
1675
  msgid "hidden"
1676
  msgstr "Caché"
1677
 
1678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1679
  #, fuzzy
1680
  #| msgid "Mayotte"
1681
  msgid "dotted"
1682
  msgstr "Mayotte"
1683
 
1684
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1685
  #, fuzzy
1686
  #| msgid "Trashed"
1687
  msgid "dashed"
1688
  msgstr "Dans la poubelle"
1689
 
1690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1691
  msgid "solid"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1695
  msgid "double"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1699
  msgid "groove"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1703
  msgid "ridge"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1707
  msgid "inset"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1711
  msgid "outset"
1712
  msgstr ""
1713
 
1714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1716
  msgid "Left"
1717
  msgstr "Gauche"
1718
 
1719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1720
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1721
  #, fuzzy
1722
  #| msgid "Canterbury"
1723
  msgid "Center"
1724
  msgstr "Canterbury"
1725
 
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1728
  msgid "Right"
1729
  msgstr "Droite"
1730
 
1731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1732
  msgid "Justify"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1736
  #, fuzzy
1737
  #| msgid "Your order"
1738
  msgid "Mockup Order"
1739
  msgstr "Votre commande"
1740
 
1741
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1742
  #, fuzzy
1743
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1744
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1745
  msgstr "Extensions pour WooCommerce"
1746
 
1747
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1748
  #, fuzzy
1749
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1750
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1751
  msgstr "Voir les réglages WooCommerce"
1752
 
1753
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1754
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1755
  #, fuzzy
1756
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1757
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1758
  msgstr "Extensions pour WooCommerce"
1759
 
1760
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1761
  #, php-format
1762
  msgid ""
1763
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1764
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1765
  msgstr ""
1766
 
1767
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1768
  msgid ""
1769
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1770
  msgstr ""
1771
 
1772
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1773
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1774
  msgid "Pay for this order"
1775
  msgstr "Payer pour cette commande"
1776
 
1777
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1778
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1779
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1781
  msgid "Pay Now &raquo;"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1785
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1786
+ msgid "Guest"
1787
+ msgstr "Invité"
1788
+
1789
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1790
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1791
  #, fuzzy
1792
  #| msgid "Customer"
1793
  msgid "Email Customizer"
1794
  msgstr "Client"
1795
 
1796
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1797
  msgid "Open Email Designer"
1798
  msgstr ""
1799
 
1803
  msgid "Email Designer"
1804
  msgstr "Entête de l&rsquo;e-mail"
1805
 
1806
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1807
+ #, fuzzy, php-format
1808
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1809
+ msgid ""
1810
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1811
+ "follows:"
1812
+ msgstr "Vous avez reçu une commande de %s. En voici le détail :"
1813
+
1814
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1816
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1817
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1818
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1819
+ msgid "Product"
1820
+ msgstr "Produit"
1821
+
1822
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1823
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1824
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1825
+ msgid "Quantity"
1826
+ msgstr "Quantité"
1827
+
1828
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1829
+ #, fuzzy
1830
+ #| msgid "Permissions"
1831
+ msgid "Commission"
1832
+ msgstr "Droits"
1833
+
1834
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1835
+ #, fuzzy
1836
+ #| msgid "Customer details"
1837
+ msgid "Customer Details"
1838
+ msgstr "Détails du client"
1839
+
1840
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1841
+ #, fuzzy
1842
+ #| msgid "Customer:"
1843
+ msgid "Customer Name:"
1844
+ msgstr "Client :"
1845
+
1846
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1847
+ msgid "Email:"
1848
+ msgstr "E-mail :"
1849
+
1850
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1851
+ #, fuzzy
1852
+ #| msgid "Teleorman"
1853
+ msgid "Telephone:"
1854
+ msgstr "Teleorman"
1855
+
1856
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1857
+ msgid "Billing Address"
1858
+ msgstr "Adresse de facturation"
1859
+
1860
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1861
+ msgid "Shipping Address"
1862
+ msgstr "Adresse de livraison"
1863
+
1864
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1865
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1867
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1868
  #, fuzzy
1869
  #| msgid "Subscriptions"
1870
  msgid "Subscription"
1871
  msgstr "Abonnements"
1872
 
1873
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1874
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1875
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1876
  #, fuzzy
1877
  #| msgid "Price"
1878
+ msgctxt "table heading"
1879
  msgid "Price"
1880
  msgstr "Prix"
1881
 
1882
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1883
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1884
  #, fuzzy
1885
  #| msgid "Order Date"
1886
  msgctxt "table heading"
1887
  msgid "Last Order Date"
1888
  msgstr "Date de commande"
1889
 
1890
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1891
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1892
+ msgid "-"
1893
+ msgstr ""
1894
+
1895
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1896
+ msgctxt "table heading"
1897
  msgid "End of Prepaid Term"
1898
  msgstr ""
1899
 
1900
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1901
+ #, fuzzy
1902
+ #| msgid "Price"
1903
+ msgctxt "table headings in notification email"
1904
+ msgid "Price"
1905
+ msgstr "Prix"
1906
+
1907
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1908
+ msgctxt "table headings in notification email"
1909
+ msgid "End of Prepaid Term"
1910
  msgstr ""
1911
 
1912
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1920
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1921
  msgstr "Votre mot de passe a été généré automatiquement : %s"
1922
 
1923
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1924
  #, php-format
1925
  msgid ""
1926
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1935
  "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-"
1936
  "dessous."
1937
 
1938
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1939
  msgid "Click here to reset your password"
1940
  msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe"
1941
 
1942
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1943
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1944
  msgid "Billing address"
1945
  msgstr "Adresse de facturation"
1946
 
1947
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1948
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1949
  msgid "N/A"
1950
  msgstr "ND"
1951
 
1952
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1953
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1954
  msgid "Shipping address"
1955
  msgstr "Adresse de livraison"
1956
 
1958
  msgid "Customer details"
1959
  msgstr "Détails du client"
1960
 
1961
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1962
  msgid "Downloads"
1963
  msgstr "Téléchargements"
1964
 
1965
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1966
+ #, fuzzy
1967
+ #| msgid "Expires"
1968
+ msgid "Expires:"
1969
+ msgstr "Expiration"
1970
+
1971
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1972
+ #, fuzzy
1973
+ #| msgid "Expires"
1974
+ msgid "Expires: Never"
1975
+ msgstr "Expiration"
1976
+
1977
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1978
  msgid "Never"
1979
  msgstr "Jamais"
1980
 
1981
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1982
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1983
+ #, fuzzy, php-format
1984
+ #| msgid "Subscriptions"
1985
+ msgctxt "Used in email notification"
1986
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1987
+ msgstr "Abonnements"
1988
+
1989
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1990
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1991
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1992
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1993
+ msgid "Price"
1994
+ msgstr "Prix"
1995
+
1996
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1997
  msgid "Order Details"
1998
  msgstr "Détails de la commande"
1999
 
2000
  #. translators: %s: Order ID.
2001
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
2002
  #, php-format
2003
  msgid "Order number: %s"
2004
  msgstr "Numéro de commande : %s"
2005
 
2006
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2007
  msgid "Order date:"
2008
  msgstr "Date de commande:"
2009
 
2010
  #. translators: %s: Order ID.
2011
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2012
  #, php-format
2013
  msgid "Order #%s"
2014
  msgstr "Commande n&deg;%s"
2015
 
2016
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2017
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2018
+ #, fuzzy
2019
+ #| msgid "Order note."
2020
+ msgid "Order Note"
2021
+ msgstr "Note de commande."
 
 
 
 
 
2022
 
2023
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2024
  msgid "Note:"
2025
  msgstr "Note : "
2026
 
2027
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2028
+ #, fuzzy
2029
+ #| msgid "Quantity"
2030
+ msgid "Quantity:"
2031
+ msgstr "Quantité"
2032
+
2033
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2034
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2035
  #, fuzzy
2036
  #| msgid "Additional information"
2037
  msgid "Subscription Information:"
2038
  msgstr "Informations complémentaires"
2039
 
2040
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2041
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2042
+ #, php-format
2043
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2044
+ msgid "#%s"
2045
+ msgstr ""
2046
+
2047
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2048
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2049
  #, fuzzy
2050
  #| msgid "Sale start date"
2051
  msgctxt "table heading"
2052
  msgid "Start Date"
2053
  msgstr "Date de début de promo"
2054
 
2055
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2056
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2057
  #, fuzzy
2058
  #| msgid "Order Date"
2059
  msgctxt "table heading"
2060
  msgid "End Date"
2061
  msgstr "Date de commande"
2062
 
2063
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2064
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2065
  #, fuzzy
2066
  #| msgctxt "Order status"
2067
  #| msgid "Cancelled"
2120
  #~ msgid "Payer first name"
2121
  #~ msgstr "Prénom du payeur"
2122
 
 
 
 
 
 
 
2123
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2124
  #~ msgstr "Adresse de livraison 1"
2125
 
3707
  #~ msgid "Main image width"
3708
  #~ msgstr "Largeur de l’image principale"
3709
 
 
 
 
3710
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3711
  #~ msgstr "Quantité de lignes de produits affichées par page ?"
3712
 
5922
  #~ msgid "Tulcea"
5923
  #~ msgstr "Tulcea"
5924
 
 
 
 
5925
  #~ msgid "Suceava"
5926
  #~ msgstr "Suceava"
5927
 
6810
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6811
  #~ msgstr "Identifiant d&rsquo;instance de la méthode d&rsquo;expédition."
6812
 
 
 
 
6813
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6814
  #~ msgstr "Cette ressource ne peut pas être créée."
6815
 
8358
  #~ msgid "Make default"
8359
  #~ msgstr "Utiliser par défaut"
8360
 
 
 
 
8361
  #~ msgid "File"
8362
  #~ msgstr "Fichier"
8363
 
9466
  #~ "Indique/défini si la note est seulement pour référence ou à destination "
9467
  #~ "du client (l&rsquo;utilisateur sera notifié)."
9468
 
 
 
 
9469
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9470
  #~ msgstr ""
9471
  #~ "La date à laquelle la note de commande a été créée, en fuseau horaire du "
10913
  #~ msgid "Search for:"
10914
  #~ msgstr "Recherche pour :"
10915
 
 
 
 
10916
  #~ msgid "Order again"
10917
  #~ msgstr "Commander une nouvelle fois"
10918
 
11749
  #~ "Ces taux sont des options de livraison extra avec coûts additionnels "
11750
  #~ "(basés sur le forfait)."
11751
 
 
 
 
11752
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11753
  #~ msgstr ""
11754
  #~ "Par commande : frais d’envoi pour la classe de livraison la plus couteuse"
12232
  #~ "méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l&rsquo;activer pour "
12233
  #~ "toutes les méthodes."
12234
 
 
 
 
12235
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12236
  #~ msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements."
12237
 
12473
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12474
  #~ msgstr "Choisissez quel format d&rsquo;e-mail envoyer."
12475
 
 
 
 
12476
  #~ msgid "Enable/Disable"
12477
  #~ msgstr "Activer/Désactiver"
12478
 
15083
  #~ msgid "No used coupons found"
15084
  #~ msgstr "Aucun code promo utilisé"
15085
 
 
 
 
15086
  #~ msgid "All coupons"
15087
  #~ msgstr "Tous les codes promo"
15088
 
15550
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15551
  #~ msgstr "Autoriser, mais avec notification client"
15552
 
 
 
 
15553
  #~ msgid "Allow backorders?"
15554
  #~ msgstr "Autoriser les commandes en réapprovisionnement ?"
15555
 
15654
  #~ msgid "Buy product"
15655
  #~ msgstr "Acheter le produit"
15656
 
 
 
 
15657
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15658
  #~ msgstr "Saisir l’URL externe vers le produit."
15659
 
15768
  #~ msgid "Billing details"
15769
  #~ msgstr "Détails de facturation"
15770
 
 
 
 
15771
  #~ msgid "h"
15772
  #~ msgstr "h"
15773
 
16418
  #~ msgid "Processing"
16419
  #~ msgstr "En cours"
16420
 
 
 
 
16421
  #~ msgid "Billing"
16422
  #~ msgstr "Facturation"
16423
 
17367
  #~ msgid "Last access"
17368
  #~ msgstr "Dernier accès"
17369
 
 
 
 
17370
  #~ msgid "User"
17371
  #~ msgstr "Utilisateur"
17372
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-hu_HU.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence Woocommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2019-07-30 13:37-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2019-07-30 13:38-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: hu_HU\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgid ""
53
  "a real order for sending preview emails."
54
  msgstr ""
55
 
56
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
57
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Bundled Icon"
107
  msgstr ""
108
 
109
  #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1429
111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1470
112
  msgid "None"
113
  msgstr ""
114
 
@@ -128,61 +128,61 @@ msgstr ""
128
  msgid "Gray"
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:144
132
  msgid "Save"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:146
136
  msgid "Saved"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:199
140
  msgid "WooCommerce Emails"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:306
144
  msgid "Reset"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:307
148
  msgid "Woocommerce Emails"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:308
152
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:309
156
  msgid "Email Sent!"
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:310
160
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:311
164
  msgid ""
165
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
166
  msgstr ""
167
 
168
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:312
169
  msgid ""
170
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
171
  "brand.</p>"
172
  msgstr ""
173
 
174
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:312
175
  #, php-format
176
  msgid ""
177
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
178
  "\">Kadence Themes</a>."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:317
182
  msgid "Please choose a file to import."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:318
186
  msgid ""
187
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
188
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -215,958 +215,1074 @@ msgstr ""
215
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:334
219
  msgid "Hello! This is an example note"
220
  msgstr ""
221
 
222
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:584
223
  msgid ""
224
  "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
225
  "type."
226
  msgstr ""
227
 
228
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:586
229
  msgid ""
230
  "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
231
  "as the preview order."
232
  msgstr ""
233
 
234
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:588
235
  msgid ""
236
  "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
237
  "selected as the preview order."
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:590
241
  msgid ""
242
  "This email type requires that an order containing a user who has an active "
243
  "membership be selected as the preview order."
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:654
247
  msgid ""
248
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
249
  "is enabled or please try another type."
250
  msgstr ""
251
 
252
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:125
253
  msgid "Header"
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:131
257
  msgid "Content"
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:137
261
  msgid "Footer"
262
  msgstr ""
263
 
264
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:159
265
  msgid "Prebuilt Templates"
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:163
269
  msgid "Email Type and Text"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
273
  msgid "Container"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:174
277
  msgid "Header Style"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:181
281
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:281
282
  msgid "Header Image"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:188
286
  msgid "Heading"
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:195
290
  msgid "Footer Style"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:201
294
  msgid "Footer Social"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:207
298
  msgid "Footer Credit Content"
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
302
  msgid "Content Container"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:219
306
  msgid "Content Headings Style"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:225
310
  msgid "Content Text Style"
311
  msgstr ""
312
 
313
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:231
314
  msgid "Order Items"
315
  msgstr "Rendelés elemei"
316
 
317
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
318
  msgid "Addresses"
319
  msgstr ""
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:243
322
  msgid "Text Copy"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
 
 
 
 
326
  msgid "Custom Styles"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
330
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2157
331
  msgid "Import Export"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
335
  msgid "Send Preview Email"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:294
339
  msgid "Container Background color"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:307
343
  msgid "Content Text color"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:321
347
  msgid "Content Background color"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:335
351
  msgid "Footer text"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:350
355
  msgid "Recipient(s)"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:355
359
  #, php-format
360
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:366
364
  msgid "Full refund subject"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:382
368
  msgid "Partial refund subject"
369
  msgstr ""
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:398
372
  msgid "Full refund Heading Text"
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
376
  msgid "Partial refund Heading Text"
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:435
380
  msgid "Subject Text"
381
  msgstr ""
382
 
383
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:451
384
  msgid "Subject (paid) Text"
385
  msgstr ""
386
 
387
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:468
388
  msgid "Heading Text"
389
  msgstr ""
390
 
391
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
392
  msgid "Heading (paid) Text"
393
  msgstr ""
394
 
395
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:523
 
 
 
 
396
  msgid "Template_load"
397
  msgstr ""
398
 
399
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
400
  msgid "Preview Order"
401
  msgstr ""
402
 
403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:542
404
  msgid "Email Type"
405
  msgstr ""
406
 
407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:552
408
  msgid "Available placeholders"
409
  msgstr ""
410
 
411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
412
  msgid "Subtitle Text"
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
 
 
 
 
416
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:598
420
  msgid "Body Full Refund Text"
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:612
424
  msgid "Body Partial Refund Text"
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:627
428
  msgid "Switch off for unpaid preview"
429
  msgstr ""
430
 
431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:642
 
 
 
 
432
  msgid "Body Invoice Paid Text"
433
  msgstr ""
434
 
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:656
436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:684
437
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
438
  msgstr ""
439
 
440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
 
 
 
 
441
  msgid "Body Invoice Failed Text"
442
  msgstr ""
443
 
444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:698
 
 
 
 
 
445
  msgid "Body Text"
446
  msgstr ""
447
 
448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:716
449
  msgid "Content Width"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:736
 
 
 
 
 
 
 
 
 
453
  msgid "Border radius"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:752
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1677
458
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:768
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
462
  msgid "Border color"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:779
466
  msgid "Shadow"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
470
- msgid "Warning: most email clients do not yet support this"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:796
474
  msgid "Container Top Padding"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:812
478
  msgid "Container Botom Padding"
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:829
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
482
  msgid "Image Align"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
486
  msgid "Image Max Width"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:856
490
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
491
  msgid "Background color"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:867
495
  msgid "Padding top/bottom"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
499
  msgid "Text align"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:908
503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1153
504
  msgid "Padding Top"
505
  msgstr ""
506
 
507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:924
508
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1169
509
  msgid "Padding Bottom"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:941
513
  msgid "Padding left/right"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:957
517
  msgid "Heading Font size"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:973
521
  msgid "Heading Line Height"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:989
525
  msgid "Heading Font family"
526
  msgstr ""
527
 
528
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1001
529
  msgid "Heading Font Style"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1007
533
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1114
534
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1396
535
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1585
536
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1627
537
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1734
538
  msgid "Normal"
539
  msgstr ""
540
 
541
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1008
542
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1115
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1397
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
545
  msgid "Italic"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
549
  msgid "Heading Font weight"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
553
  msgid "Heading Text color"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1044
557
  msgid "Subtitle Settings"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1051
561
  msgid "Subtitle Placement"
562
  msgstr ""
563
 
564
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1057
565
  msgid "Below Heading"
566
  msgstr ""
567
 
568
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1058
569
  msgid "Above Heading"
570
  msgstr ""
571
 
572
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1064
573
  msgid "Subtitle Font Size"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1080
577
  msgid "Subtitle Line Height"
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1096
581
  msgid "Subtitle Font Family"
582
  msgstr ""
583
 
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1108
585
  msgid "Subtitle Font Style"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1124
589
  msgid "Subtitle Font weight"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1141
593
  msgid "Subtitle Text color"
594
  msgstr ""
595
 
596
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1185
597
  msgid "Padding Left/Right"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1203
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2058
602
  msgid "Font Size"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
606
  msgid "Line Height"
607
  msgstr ""
608
 
609
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1237
610
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2074
611
  msgid "Font Family"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
615
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
616
  msgid "Font weight"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
620
  msgid "Link Color"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1281
624
  msgid "H2 Font Size"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1297
628
  msgid "H2 Line Height"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1313
632
  msgid "H2 Padding Top"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
636
  msgid "H2 Padding Bottom"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1345
640
  msgid "H2 Margin Top"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1361
644
  msgid "H2 Margin Bottom"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1377
648
  msgid "H2 Font Family"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1390
652
  msgid "H2 Font Style"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1406
656
  msgid "H2 Font weight"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
660
  msgid "H2 Text Transform"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
664
  msgid "Uppercase"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
668
  msgid "Lowercase"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1432
672
  msgid "Capitalize"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1440
676
  msgid "H2 Color"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1452
680
  msgid "H2 Text Align"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1464
684
  msgid "H2 Separator"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1471
688
  msgid "Separator below"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1472
692
  msgid "Separator above"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1477
696
  msgid "H2 Separator height"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1495
700
  msgid "H2 Separator Style"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1501
704
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1713
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
706
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
707
  msgid "Solid"
708
  msgstr ""
709
 
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1502
711
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1714
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1785
713
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2033
714
  msgid "Double"
715
  msgstr ""
716
 
717
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1503
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1715
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1786
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2034
721
  msgid "Groove"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1716
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1787
727
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2035
728
  msgid "Dotted"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
733
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1788
734
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
735
  msgid "Dashed"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1506
739
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
740
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1789
741
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2037
742
  msgid "Ridge"
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
746
  msgid "H2 Separator Color"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1528
750
  msgid "H3 Settings"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1535
754
  msgid "H3 Font Size"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1551
758
  msgid "H3 Line Height"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1567
762
  msgid "H3 Font Family"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1579
766
  msgid "H3 Font Style"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1594
770
  msgid "H3 Font weight"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1610
774
  msgid "H3 Color"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1621
778
  msgid "Order Table Style"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1628
782
  msgid "Light"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1633
786
  msgid "Product Image Option"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
790
  msgid "Do not show"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1640
794
  msgid "Show"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1645
798
  msgid "Order Table Background color"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
802
- msgid "Padding"
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1696
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
806
  msgid "Border Color"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
810
  msgid "Border Style"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
814
  msgid "Order Table Heading Style"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1735
818
  msgid "Split"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1740
 
 
 
 
822
  msgid "Address Box Background color"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1751
 
 
 
 
826
  msgid "Address Box Border Width"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1767
830
  msgid "Address Box Border Color"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1778
834
  msgid "Address Box Border Style"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1797
838
  msgid "Address Box Text Color"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1808
842
  msgid "Address Box Text Align"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1820
846
  msgid "Footer Background Placement"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1826
850
- msgid "Inside Body Container"
851
- msgstr ""
852
-
853
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1827
854
- msgid "Outside Body Container"
855
- msgstr ""
856
-
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1832
858
  msgid "Footer Background Color"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1843
862
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2115
864
  msgid "Top Padding"
865
  msgstr ""
866
 
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1859
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1983
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2131
870
  msgid "Bottom Padding"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1875
874
  msgid "Left/Right Padding"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1890
878
  msgid "Enable Social Section"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1898
882
  msgid "Footer Social Options"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1912
886
  msgid "Footer Social Title Color"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
890
  msgid "Footer Social Title Font Size"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1939
894
  msgid "Footer Social Title Font Family"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1951
898
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1999
902
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
906
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
910
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2045
914
  msgid "Text Align"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2104
918
  msgid "Text Color"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
922
  msgid "Custom CSS"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
926
  msgid "Preview Email Recipient"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
930
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2206
934
  msgid "Hi There,"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
938
  msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
942
  msgid "A product you are waiting for is back in stock"
943
  msgstr ""
944
 
945
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2237
947
  msgid "New customer order"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
951
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2252
952
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
956
  msgid ""
957
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
958
  "Their order is as follows:"
959
  msgstr ""
960
 
961
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
962
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2239
963
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2244
964
  msgid "Thank you for your order"
965
  msgstr ""
966
 
967
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
968
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2254
969
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2260
970
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
971
  msgstr ""
972
 
973
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
974
  msgid ""
975
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
976
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
977
  msgstr ""
978
 
979
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2216
980
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2219
981
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2240
982
  msgid "Your order is complete"
983
  msgstr ""
984
 
985
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
986
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
987
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2255
988
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
992
  msgid ""
993
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
994
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2221
998
  msgid ""
999
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1000
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1001
  "your reference:"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2223
1005
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2224
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2245
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2262
1008
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2225
1012
  msgid ""
1013
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1014
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1015
  "{invoice_pay_link}"
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1019
  msgid ""
1020
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1021
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1022
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2229
1026
  msgid "Subscription Cancelled"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2230
1030
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2231
1034
  msgid ""
1035
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1036
  "subscription's details are as follows:"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1040
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2235
1044
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2238
1048
  msgid "Cancelled order"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2241
1052
  msgid "Order {order_number} details"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2242
1056
  msgid "Your order has been partially refunded"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2246
1060
  msgid "Your order details"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2247
1064
  msgid "Failed order"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1068
  msgid "Welcome to {site_title}"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2249
1072
  msgid "A note has been added to your order"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2250
1076
  msgid "Password reset instructions"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2253
1080
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2257
1084
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2258
1088
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2263
1092
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2265
1096
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2266
1100
  msgid "Your account on {site_title}"
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2267
1104
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2268
1108
  msgid "Password reset for {site_title}"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2270
1112
  msgid ""
1113
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1114
  "follows:"
1115
  msgstr ""
1116
 
1117
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2271
1118
  msgid ""
1119
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1120
  "order was as follows:"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2272
1124
  msgid ""
1125
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1126
  "are shown below for your reference:"
1127
  msgstr ""
1128
 
1129
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2273
1130
  msgid ""
1131
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1132
  "details are shown below for your reference:"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1136
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2276
1140
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2278
1144
  msgid ""
1145
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1146
  "details are shown below for your reference:"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2280
1150
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1151
  msgstr ""
1152
 
1153
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2282
1154
  msgid ""
1155
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1156
  "order was as follows:"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2283
1160
  msgid ""
1161
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1162
  "{customer_username}"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2284
1166
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1167
  msgstr ""
1168
 
1169
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2285
1170
  msgid ""
1171
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1172
  "\n"
@@ -1177,168 +1293,171 @@ msgid ""
1177
  "To reset your password, visit the following address:"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2292
1181
  msgid "Renew your {membership_plan}"
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2293
1185
  msgid "Your {site_title} membership has expired"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2294
1189
  msgid "You can now access {membership_plan}"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2295
1193
  msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2296
1197
  msgid "An update about your {membership_plan}"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2297
1201
  msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2298
1205
  msgid "A note has been added about your membership"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2299
1209
  msgid "Note added to your {site_title} membership"
1210
  msgstr ""
1211
 
1212
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2300
1213
  msgid "You can renew your {membership_plan}"
1214
  msgstr ""
1215
 
1216
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2301
1217
  msgid "Renew your {site_title} membership!"
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2302
1221
  msgid "Thanks for shopping with us"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1225
  msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1226
  msgstr ""
1227
 
1228
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2304
1229
  msgid ""
1230
  "Hi {customer_full_name}\n"
1231
  "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1232
  msgstr ""
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2435
1235
  msgid "none"
1236
  msgstr ""
1237
 
1238
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2436
1239
  msgid "hidden"
1240
  msgstr ""
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2437
1243
  msgid "dotted"
1244
  msgstr ""
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2438
1247
  msgid "dashed"
1248
  msgstr ""
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2439
1251
  msgid "solid"
1252
  msgstr ""
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1255
  msgid "double"
1256
  msgstr ""
1257
 
1258
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2441
1259
  msgid "groove"
1260
  msgstr ""
1261
 
1262
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2442
1263
  msgid "ridge"
1264
  msgstr ""
1265
 
1266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2443
1267
  msgid "inset"
1268
  msgstr ""
1269
 
1270
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2444
1271
  msgid "outset"
1272
  msgstr ""
1273
 
1274
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2456
1275
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2470
1276
  msgid "Left"
1277
  msgstr ""
1278
 
1279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2457
1280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2471
1281
  msgid "Center"
1282
  msgstr ""
1283
 
1284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2458
1285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2472
1286
  msgid "Right"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2459
1290
  msgid "Justify"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2484
1294
  msgid "Mockup Order"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1298
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:91
1302
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1306
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:96
1307
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1308
  msgstr ""
1309
 
1310
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1311
  #, php-format
1312
  msgid ""
1313
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1314
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1315
  msgstr ""
1316
 
1317
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:147
1318
  msgid ""
1319
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1320
  msgstr ""
1321
 
1322
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:257
 
1323
  msgid "Pay for this order"
1324
  msgstr ""
1325
 
1326
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1327
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:269
 
 
1328
  msgid "Pay Now &raquo;"
1329
  msgstr ""
1330
 
1331
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:300
1332
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:306
1333
  msgid "Guest"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:465
1337
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:466
1338
  msgid "Email Customizer"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:480
1342
  msgid "Open Email Designer"
1343
  msgstr ""
1344
 
@@ -1354,14 +1473,16 @@ msgid ""
1354
  msgstr ""
1355
 
1356
  #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1357
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:45
1358
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:139
 
 
1359
  msgid "Product"
1360
  msgstr "Termék"
1361
 
1362
  #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1363
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:46
1364
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:140
1365
  msgid "Quantity"
1366
  msgstr "Mennyiség"
1367
 
@@ -1399,28 +1520,44 @@ msgstr "Számlázási cím"
1399
  msgid "Shipping Address"
1400
  msgstr "Szállítási cím"
1401
 
1402
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1403
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
1404
  msgid "Subscription"
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
1408
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
1409
  msgid "Price"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1413
  msgctxt "table heading"
1414
  msgid "Last Order Date"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1418
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1419
  msgid "End of Prepaid Term"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1423
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1432,7 +1569,7 @@ msgstr ""
1432
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1436
  #, php-format
1437
  msgid ""
1438
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1443,19 +1580,22 @@ msgstr ""
1443
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1444
  msgstr ""
1445
 
1446
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1447
  msgid "Click here to reset your password"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1451
  msgid "Billing address"
1452
  msgstr "Számlázási cím"
1453
 
1454
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1455
  msgid "N/A"
1456
  msgstr "Nem elérhető"
1457
 
1458
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:56
 
1459
  msgid "Shipping address"
1460
  msgstr "Szállítási cím"
1461
 
@@ -1463,76 +1603,99 @@ msgstr "Szállítási cím"
1463
  msgid "Customer details"
1464
  msgstr "Vásárló adatai"
1465
 
1466
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1467
  msgid "Downloads"
1468
  msgstr ""
1469
 
1470
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
1471
  msgid "Never"
1472
  msgstr "Soha"
1473
 
1474
- #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number
1475
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:37
1476
  #, php-format
1477
  msgctxt "Used in email notification"
1478
  msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:47
1482
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:141
 
 
1483
  msgid "Price"
1484
  msgstr "Ár"
1485
 
1486
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:89
1487
  msgid "Order Details"
1488
  msgstr "Rendelés részletei"
1489
 
1490
  #. translators: %s: Order ID.
1491
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:105
1492
  #, php-format
1493
  msgid "Order number: %s"
1494
  msgstr "Rendelés száma: %s"
1495
 
1496
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:112
1497
  msgid "Order date:"
1498
  msgstr "Rendelés dátuma:"
1499
 
1500
  #. translators: %s: Order ID.
1501
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:130
1502
  #, php-format
1503
  msgid "Order #%s"
1504
  msgstr "Rendelés #%s"
1505
 
1506
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:174
 
 
 
 
 
 
 
1507
  msgid "Note:"
1508
  msgstr "Megjegyzés:"
1509
 
1510
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
1511
- msgid "Subscription Information:"
1512
- msgstr ""
 
 
1513
 
1514
  #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
1515
- msgctxt "table heading"
1516
- msgid "Start Date"
1517
  msgstr ""
1518
 
1519
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
1520
- msgctxt "table heading"
1521
- msgid "End Date"
 
 
1522
  msgstr ""
1523
 
1524
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
 
1525
  msgctxt "table heading"
1526
- msgid "Price"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1530
- #, php-format
1531
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1532
- msgid "#%s"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
 
1536
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1537
  msgid "When Cancelled"
1538
  msgstr ""
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence Woocommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:07-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: hu_HU\n"
53
  "a real order for sending preview emails."
54
  msgstr ""
55
 
56
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
57
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr ""
60
 
61
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
107
  msgstr ""
108
 
109
  #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
110
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
111
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
112
  msgid "None"
113
  msgstr ""
114
 
128
  msgid "Gray"
129
  msgstr ""
130
 
131
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
132
  msgid "Save"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
136
  msgid "Saved"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
140
  msgid "WooCommerce Emails"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
144
  msgid "Reset"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
148
  msgid "Woocommerce Emails"
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
152
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
156
  msgid "Email Sent!"
157
  msgstr ""
158
 
159
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
160
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
161
  msgstr ""
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
164
  msgid ""
165
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
166
  msgstr ""
167
 
168
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
169
  msgid ""
170
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
171
  "brand.</p>"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
175
  #, php-format
176
  msgid ""
177
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
178
  "\">Kadence Themes</a>."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
182
  msgid "Please choose a file to import."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
186
  msgid ""
187
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
188
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
215
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
216
  msgstr ""
217
 
218
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
219
  msgid "Hello! This is an example note"
220
  msgstr ""
221
 
222
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
223
  msgid ""
224
  "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
225
  "type."
226
  msgstr ""
227
 
228
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
229
  msgid ""
230
  "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
231
  "as the preview order."
232
  msgstr ""
233
 
234
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
235
  msgid ""
236
  "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
237
  "selected as the preview order."
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
241
  msgid ""
242
  "This email type requires that an order containing a user who has an active "
243
  "membership be selected as the preview order."
244
  msgstr ""
245
 
246
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
247
  msgid ""
248
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
249
  "is enabled or please try another type."
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
253
  msgid "Header"
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
257
  msgid "Content"
258
  msgstr ""
259
 
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
261
  msgid "Footer"
262
  msgstr ""
263
 
264
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
265
  msgid "Prebuilt Templates"
266
  msgstr ""
267
 
268
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
269
  msgid "Email Type and Text"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
273
  msgid "Container"
274
  msgstr ""
275
 
276
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
277
  msgid "Header Style"
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
282
  msgid "Header Image"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
286
  msgid "Heading"
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
290
  msgid "Footer Style"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
294
  msgid "Footer Social"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
298
  msgid "Footer Credit Content"
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
302
  msgid "Content Container"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
306
  msgid "Content Headings Style"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
310
  msgid "Content Text Style"
311
  msgstr ""
312
 
313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
314
  msgid "Order Items"
315
  msgstr "Rendelés elemei"
316
 
317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
318
  msgid "Addresses"
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
322
  msgid "Text Copy"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
326
+ msgid "Button Styles"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
330
  msgid "Custom Styles"
331
  msgstr ""
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
334
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
335
  msgid "Import Export"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
339
  msgid "Send Preview Email"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
343
  msgid "Container Background color"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
347
  msgid "Content Text color"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
351
  msgid "Content Background color"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
355
  msgid "Footer text"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
359
  msgid "Recipient(s)"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
363
  #, php-format
364
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
368
  msgid "Full refund subject"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
372
  msgid "Partial refund subject"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
376
  msgid "Full refund Heading Text"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
380
  msgid "Partial refund Heading Text"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
384
  msgid "Subject Text"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
388
  msgid "Subject (paid) Text"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
392
  msgid "Heading Text"
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
396
  msgid "Heading (paid) Text"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
400
+ msgid "Additional content"
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
404
  msgid "Template_load"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
408
  msgid "Preview Order"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
412
  msgid "Email Type"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
416
  msgid "Available placeholders"
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
420
  msgid "Subtitle Text"
421
  msgstr ""
422
 
423
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
424
+ msgid "Switch account link to button"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
428
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
432
  msgid "Body Full Refund Text"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
436
  msgid "Body Partial Refund Text"
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
440
  msgid "Switch off for unpaid preview"
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
444
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
448
  msgid "Body Invoice Paid Text"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
452
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
453
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
454
  msgstr ""
455
 
456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
457
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
461
  msgid "Body Invoice Failed Text"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
465
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
469
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
470
  msgid "Body Text"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
474
  msgid "Content Width"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
478
+ msgid "Enable Fluid Width"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
482
+ msgid "Content Inner Max Width"
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
486
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
487
  msgid "Border radius"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
491
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
492
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
496
+ msgid "Border Top Width"
497
  msgstr ""
498
 
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
500
+ msgid "Border Right Width"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
504
+ msgid "Border Bottom Width"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
508
+ msgid "Border Left Width"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
512
  msgid "Border color"
513
  msgstr ""
514
 
515
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
516
  msgid "Shadow"
517
  msgstr ""
518
 
519
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
520
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
524
  msgid "Container Top Padding"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
528
  msgid "Container Botom Padding"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
532
+ msgid "Header Image Placement"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
537
+ msgid "Outside Body Container"
538
+ msgstr ""
539
+
540
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
542
+ msgid "Inside Body Container"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
546
  msgid "Image Align"
547
  msgstr ""
548
 
549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
550
  msgid "Image Max Width"
551
  msgstr ""
552
 
553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
554
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
555
  msgid "Background color"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
559
  msgid "Padding top/bottom"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
563
  msgid "Text align"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
567
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
568
  msgid "Padding Top"
569
  msgstr ""
570
 
571
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
573
  msgid "Padding Bottom"
574
  msgstr ""
575
 
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
577
  msgid "Padding left/right"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
581
  msgid "Heading Font size"
582
  msgstr ""
583
 
584
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
585
  msgid "Heading Line Height"
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
589
  msgid "Heading Font family"
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
593
  msgid "Heading Font Style"
594
  msgstr ""
595
 
596
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
602
  msgid "Normal"
603
  msgstr ""
604
 
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
608
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
609
  msgid "Italic"
610
  msgstr ""
611
 
612
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
613
  msgid "Heading Font weight"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
617
  msgid "Heading Text color"
618
  msgstr ""
619
 
620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
621
  msgid "Subtitle Settings"
622
  msgstr ""
623
 
624
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
625
  msgid "Subtitle Placement"
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
629
  msgid "Below Heading"
630
  msgstr ""
631
 
632
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
633
  msgid "Above Heading"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
637
  msgid "Subtitle Font Size"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
641
  msgid "Subtitle Line Height"
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
645
  msgid "Subtitle Font Family"
646
  msgstr ""
647
 
648
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
649
  msgid "Subtitle Font Style"
650
  msgstr ""
651
 
652
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
653
  msgid "Subtitle Font weight"
654
  msgstr ""
655
 
656
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
657
  msgid "Subtitle Text color"
658
  msgstr ""
659
 
660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
661
  msgid "Padding Left/Right"
662
  msgstr ""
663
 
664
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
666
  msgid "Font Size"
667
  msgstr ""
668
 
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
670
  msgid "Line Height"
671
  msgstr ""
672
 
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
675
  msgid "Font Family"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
679
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
680
  msgid "Font weight"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
684
  msgid "Link Color"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
688
  msgid "H2 Font Size"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
692
  msgid "H2 Line Height"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
696
  msgid "H2 Padding Top"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
700
  msgid "H2 Padding Bottom"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
704
  msgid "H2 Margin Top"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
708
  msgid "H2 Margin Bottom"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
712
  msgid "H2 Font Family"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
716
  msgid "H2 Font Style"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
720
  msgid "H2 Font weight"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
724
  msgid "H2 Text Transform"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
728
  msgid "Uppercase"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
732
  msgid "Lowercase"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
736
  msgid "Capitalize"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
740
  msgid "H2 Color"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
744
  msgid "H2 Text Align"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
748
  msgid "H2 Separator"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
752
  msgid "Separator below"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
756
  msgid "Separator above"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
760
  msgid "H2 Separator height"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
764
  msgid "H2 Separator Style"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
768
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
769
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
770
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
771
  msgid "Solid"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
777
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
778
  msgid "Double"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
782
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
783
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
784
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
785
  msgid "Groove"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
790
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
792
  msgid "Dotted"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
796
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
799
  msgid "Dashed"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
804
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
806
  msgid "Ridge"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
810
  msgid "H2 Separator Color"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
814
  msgid "H3 Settings"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
818
  msgid "H3 Font Size"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
822
  msgid "H3 Line Height"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
826
  msgid "H3 Font Family"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
830
  msgid "H3 Font Style"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
834
  msgid "H3 Font weight"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
838
  msgid "H3 Color"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
842
  msgid "Order Table Style"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
846
  msgid "Light"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
850
  msgid "Product Image Option"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
854
  msgid "Do not show"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
858
  msgid "Show"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
862
  msgid "Order Table Background color"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
866
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
867
  msgstr ""
868
 
869
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
870
+ msgid "Padding Top and Bottom"
871
+ msgstr ""
872
+
873
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
874
+ msgid "Padding Left and Right"
875
+ msgstr ""
876
+
877
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
878
+ msgid "Border Width"
879
+ msgstr ""
880
+
881
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
882
  msgid "Border Color"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
886
  msgid "Border Style"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
890
  msgid "Order Table Heading Style"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
894
  msgid "Split"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
898
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
899
+ msgstr ""
900
+
901
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
902
  msgid "Address Box Background color"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
906
+ msgid "Address Box Padding"
907
+ msgstr ""
908
+
909
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
910
  msgid "Address Box Border Width"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
914
  msgid "Address Box Border Color"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
918
  msgid "Address Box Border Style"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
922
  msgid "Address Box Text Color"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
926
  msgid "Address Box Text Align"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
930
  msgid "Footer Background Placement"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
934
  msgid "Footer Background Color"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
940
  msgid "Top Padding"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
946
  msgid "Bottom Padding"
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
950
  msgid "Left/Right Padding"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
954
  msgid "Enable Social Section"
955
  msgstr ""
956
 
957
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
958
  msgid "Footer Social Options"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
962
  msgid "Footer Social Title Color"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
966
  msgid "Footer Social Title Font Size"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
970
  msgid "Footer Social Title Font Family"
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
974
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
978
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
982
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
986
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
990
  msgid "Text Align"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
994
  msgid "Text Color"
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
998
+ msgid "Button Text Color"
999
+ msgstr ""
1000
+
1001
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1002
+ msgid "Button Font Size"
1003
+ msgstr ""
1004
+
1005
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1006
+ msgid "Button Font Family"
1007
+ msgstr ""
1008
+
1009
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1010
+ msgid "Button Font Weight"
1011
+ msgstr ""
1012
+
1013
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1014
+ msgid "Button Background Color"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1018
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1019
+ msgstr ""
1020
+
1021
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1022
+ msgid "Left and Right Padding"
1023
+ msgstr ""
1024
+
1025
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1026
+ msgid "Button Border Width"
1027
+ msgstr ""
1028
+
1029
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1030
+ msgid "Button Border Color"
1031
+ msgstr ""
1032
+
1033
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1034
+ msgid "Button Align"
1035
+ msgstr ""
1036
+
1037
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1038
  msgid "Custom CSS"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1042
  msgid "Preview Email Recipient"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1046
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1050
  msgid "Hi There,"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1054
  msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1058
  msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1063
  msgid "New customer order"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1067
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1068
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1072
  msgid ""
1073
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1074
  "Their order is as follows:"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1079
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1080
  msgid "Thank you for your order"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1085
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1086
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1090
  msgid ""
1091
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
1092
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1097
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1098
  msgid "Your order is complete"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1103
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1104
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1108
  msgid ""
1109
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
1110
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1114
  msgid ""
1115
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1116
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1117
  "your reference:"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1121
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1122
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1123
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1124
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1128
  msgid ""
1129
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1130
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1131
  "{invoice_pay_link}"
1132
  msgstr ""
1133
 
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1135
  msgid ""
1136
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1137
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1138
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1139
  msgstr ""
1140
 
1141
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1142
  msgid "Subscription Cancelled"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1146
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1150
  msgid ""
1151
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1152
  "subscription's details are as follows:"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1156
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1160
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1164
  msgid "Cancelled order"
1165
  msgstr ""
1166
 
1167
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1168
  msgid "Order {order_number} details"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1172
  msgid "Your order has been partially refunded"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1176
  msgid "Your order details"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1180
  msgid "Failed order"
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1184
  msgid "Welcome to {site_title}"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1188
  msgid "A note has been added to your order"
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1192
  msgid "Password reset instructions"
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1196
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1200
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1204
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1208
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1212
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1216
  msgid "Your account on {site_title}"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1220
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1224
  msgid "Password reset for {site_title}"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1228
  msgid ""
1229
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1230
  "follows:"
1231
  msgstr ""
1232
 
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1234
  msgid ""
1235
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1236
  "order was as follows:"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1240
  msgid ""
1241
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1242
  "are shown below for your reference:"
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1246
  msgid ""
1247
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1248
  "details are shown below for your reference:"
1249
  msgstr ""
1250
 
1251
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1252
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1256
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1257
  msgstr ""
1258
 
1259
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1260
  msgid ""
1261
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1262
  "details are shown below for your reference:"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1266
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1270
  msgid ""
1271
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1272
  "order was as follows:"
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1276
  msgid ""
1277
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1278
  "{customer_username}"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1282
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1286
  msgid ""
1287
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1288
  "\n"
1293
  "To reset your password, visit the following address:"
1294
  msgstr ""
1295
 
1296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1297
  msgid "Renew your {membership_plan}"
1298
  msgstr ""
1299
 
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1301
  msgid "Your {site_title} membership has expired"
1302
  msgstr ""
1303
 
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1305
  msgid "You can now access {membership_plan}"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1309
  msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1313
  msgid "An update about your {membership_plan}"
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1317
  msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1318
  msgstr ""
1319
 
1320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1321
  msgid "A note has been added about your membership"
1322
  msgstr ""
1323
 
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1325
  msgid "Note added to your {site_title} membership"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1329
  msgid "You can renew your {membership_plan}"
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1333
  msgid "Renew your {site_title} membership!"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1337
  msgid "Thanks for shopping with us"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1341
  msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1345
  msgid ""
1346
  "Hi {customer_full_name}\n"
1347
  "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1348
  msgstr ""
1349
 
1350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1351
  msgid "none"
1352
  msgstr ""
1353
 
1354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1355
  msgid "hidden"
1356
  msgstr ""
1357
 
1358
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1359
  msgid "dotted"
1360
  msgstr ""
1361
 
1362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1363
  msgid "dashed"
1364
  msgstr ""
1365
 
1366
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1367
  msgid "solid"
1368
  msgstr ""
1369
 
1370
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1371
  msgid "double"
1372
  msgstr ""
1373
 
1374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1375
  msgid "groove"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1379
  msgid "ridge"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1383
  msgid "inset"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1387
  msgid "outset"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1392
  msgid "Left"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1397
  msgid "Center"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1402
  msgid "Right"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1406
  msgid "Justify"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1410
  msgid "Mockup Order"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1414
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1418
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1422
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1423
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1427
  #, php-format
1428
  msgid ""
1429
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1430
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1434
  msgid ""
1435
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1439
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1440
  msgid "Pay for this order"
1441
  msgstr ""
1442
 
1443
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1444
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1445
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1446
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1447
  msgid "Pay Now &raquo;"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1451
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1452
  msgid "Guest"
1453
  msgstr ""
1454
 
1455
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1456
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1457
  msgid "Email Customizer"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1461
  msgid "Open Email Designer"
1462
  msgstr ""
1463
 
1473
  msgstr ""
1474
 
1475
  #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1476
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1477
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1478
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1479
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1480
  msgid "Product"
1481
  msgstr "Termék"
1482
 
1483
  #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1484
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1485
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1486
  msgid "Quantity"
1487
  msgstr "Mennyiség"
1488
 
1520
  msgid "Shipping Address"
1521
  msgstr "Szállítási cím"
1522
 
1523
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1524
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1525
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1526
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1527
  msgid "Subscription"
1528
  msgstr ""
1529
 
1530
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1531
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1532
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1533
+ msgctxt "table heading"
1534
  msgid "Price"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1538
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1539
  msgctxt "table heading"
1540
  msgid "Last Order Date"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1544
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1545
+ msgid "-"
1546
+ msgstr ""
1547
+
1548
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1549
+ msgctxt "table heading"
1550
  msgid "End of Prepaid Term"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1554
+ msgctxt "table headings in notification email"
1555
+ msgid "Price"
1556
+ msgstr ""
1557
+
1558
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1559
+ msgctxt "table headings in notification email"
1560
+ msgid "End of Prepaid Term"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1569
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1570
  msgstr ""
1571
 
1572
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1573
  #, php-format
1574
  msgid ""
1575
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1580
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1584
  msgid "Click here to reset your password"
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1588
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1589
  msgid "Billing address"
1590
  msgstr "Számlázási cím"
1591
 
1592
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1593
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1594
  msgid "N/A"
1595
  msgstr "Nem elérhető"
1596
 
1597
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1598
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1599
  msgid "Shipping address"
1600
  msgstr "Szállítási cím"
1601
 
1603
  msgid "Customer details"
1604
  msgstr "Vásárló adatai"
1605
 
1606
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1607
  msgid "Downloads"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1611
+ msgid "Expires:"
1612
+ msgstr ""
1613
+
1614
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1615
+ msgid "Expires: Never"
1616
+ msgstr ""
1617
+
1618
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1619
  msgid "Never"
1620
  msgstr "Soha"
1621
 
1622
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1623
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1624
  #, php-format
1625
  msgctxt "Used in email notification"
1626
  msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1630
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1631
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1632
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1633
  msgid "Price"
1634
  msgstr "Ár"
1635
 
1636
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1637
  msgid "Order Details"
1638
  msgstr "Rendelés részletei"
1639
 
1640
  #. translators: %s: Order ID.
1641
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1642
  #, php-format
1643
  msgid "Order number: %s"
1644
  msgstr "Rendelés száma: %s"
1645
 
1646
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1647
  msgid "Order date:"
1648
  msgstr "Rendelés dátuma:"
1649
 
1650
  #. translators: %s: Order ID.
1651
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
1652
  #, php-format
1653
  msgid "Order #%s"
1654
  msgstr "Rendelés #%s"
1655
 
1656
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
1657
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
1658
+ #, fuzzy
1659
+ #| msgid "Order Items"
1660
+ msgid "Order Note"
1661
+ msgstr "Rendelés elemei"
1662
+
1663
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
1664
  msgid "Note:"
1665
  msgstr "Megjegyzés:"
1666
 
1667
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
1668
+ #, fuzzy
1669
+ #| msgid "Quantity"
1670
+ msgid "Quantity:"
1671
+ msgstr "Mennyiség"
1672
 
1673
  #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
1674
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
1675
+ msgid "Subscription Information:"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1679
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
1680
+ #, php-format
1681
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1682
+ msgid "#%s"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
1686
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
1687
  msgctxt "table heading"
1688
+ msgid "Start Date"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
1692
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
1693
+ msgctxt "table heading"
1694
+ msgid "End Date"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
1698
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
1699
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1700
  msgid "When Cancelled"
1701
  msgstr ""
languages/kadence-woocommerce-email-designer-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-it_IT.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:54-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: it\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modelli"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Aggiungi nuovo"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Utente creato"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titolo"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Cancella elemento"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Scegli un'azione..."
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Log di download del cliente"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Carica un'immagine"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Nessuno"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Salva"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Salva"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Pagine WooCommerce"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Azzera"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Pagine WooCommerce"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file di template?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo email"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Sei sicuro di voler revocare l'accesso per questo download?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Seleziona alcuni prodotti."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,835 +247,1040 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Immagine intestazione"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Tipo di contenuto"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Testo del footer"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Modelli"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "Tipo email"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Continua"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Immagine intestazione"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Immagine intestazione"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Immagine intestazione"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Testo del footer"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Testo del footer"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Tipo di contenuto"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Tipo di contenuto"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Tipo di contenuto"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Note sull'ordine"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Indirizzi"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Copia"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Vendite ai clienti"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Importa prodotti"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "Indirizzo e-email recensore."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Colore sfondo"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Colore sfondo"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Testo del footer"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Destinatario(i)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr ""
420
  "Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. "
421
  "Predefinito %s."
422
 
423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
424
  msgid "Full refund subject"
425
  msgstr "Oggetto rimborsato completamente"
426
 
427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
428
  msgid "Partial refund subject"
429
  msgstr "Oggetto rimborsato parzialmente"
430
 
431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
432
  #, fuzzy
433
  #| msgid "Full refund email heading"
434
  msgid "Full refund Heading Text"
435
  msgstr "Intestazione email per il rimborso completo"
436
 
437
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
438
  #, fuzzy
439
  #| msgid "Partial refund email heading"
440
  msgid "Partial refund Heading Text"
441
  msgstr "Intestazione email per il rimborso parziale"
442
 
443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
444
  #, fuzzy
445
  #| msgid "Subject"
446
  msgid "Subject Text"
447
  msgstr "Oggetto"
448
 
449
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
450
  #, fuzzy
451
  #| msgid "Subject (paid)"
452
  msgid "Subject (paid) Text"
453
  msgstr "Oggetto (pagato)"
454
 
455
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
456
  msgid "Heading Text"
457
  msgstr ""
458
 
459
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Email heading (paid)"
462
  msgid "Heading (paid) Text"
463
  msgstr "Intestazione email (pagato)"
464
 
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Templates"
468
  msgid "Template_load"
469
  msgstr "Modelli"
470
 
471
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Preview"
474
  msgid "Preview Order"
475
  msgstr "Anteprima"
476
 
477
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
478
  #, fuzzy
479
  #| msgid "Email type"
480
  msgid "Email Type"
481
  msgstr "Tipo email"
482
 
483
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Available placeholders: %s"
486
  msgid "Available placeholders"
487
  msgstr "Segnaposti disponibili: %s"
488
 
489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
490
  msgid "Subtitle Text"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
494
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
495
  msgstr ""
496
 
497
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
498
  #, fuzzy
499
  #| msgid "Full refund subject"
500
  msgid "Body Full Refund Text"
501
  msgstr "Oggetto rimborsato completamente"
502
 
503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
504
  #, fuzzy
505
  #| msgid "Partial refund subject"
506
  msgid "Body Partial Refund Text"
507
  msgstr "Oggetto rimborsato parzialmente"
508
 
509
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
510
  msgid "Switch off for unpaid preview"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
514
  msgid "Body Invoice Paid Text"
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
518
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
519
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
523
  msgid "Body Invoice Failed Text"
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
527
  #, fuzzy
528
  #| msgid "Body text color"
529
  msgid "Body Text"
530
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
531
 
532
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
533
  #, fuzzy
534
  #| msgid "Content type"
535
  msgid "Content Width"
536
  msgstr "Tipo di contenuto"
537
 
538
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
539
  #, fuzzy
540
  #| msgid "Order Status"
541
  msgid "Border radius"
542
  msgstr "Stato ordine"
543
 
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
545
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
546
  #, fuzzy
547
  #| msgid "Backordered"
548
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
549
  msgstr "Ordine in attesa"
550
 
551
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
552
  #, fuzzy
553
  #| msgid "Body text color"
554
  msgid "Border color"
555
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
556
 
557
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
558
  msgid "Shadow"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
562
  #, fuzzy
563
  #| msgid "Continue shopping"
564
  msgid "Container Top Padding"
565
  msgstr "Continua con gli acquisti"
566
 
567
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
568
  #, fuzzy
569
  #| msgid "Continue shopping"
570
  msgid "Container Botom Padding"
571
  msgstr "Continua con gli acquisti"
572
 
573
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
574
  #, fuzzy
575
  #| msgid "Image url"
576
  msgid "Image Align"
577
  msgstr "Url dell’immagine"
578
 
579
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
580
  #, fuzzy
581
  #| msgid "Image data."
582
  msgid "Image Max Width"
583
  msgstr "Dati immagine."
584
 
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
586
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
587
  msgid "Background color"
588
  msgstr "Colore sfondo"
589
 
590
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
591
  msgid "Padding top/bottom"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
595
  #, fuzzy
596
  #| msgid "Next page"
597
  msgid "Text align"
598
  msgstr "succesiva"
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
602
  msgid "Padding Top"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
606
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
607
  msgid "Padding Bottom"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
611
  msgid "Padding left/right"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
615
  msgid "Heading Font size"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
619
  msgid "Heading Line Height"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
623
  #, fuzzy
624
  #| msgctxt "enhanced select"
625
  #| msgid "Loading failed"
626
  msgid "Heading Font family"
627
  msgstr "Caricamento fallito"
628
 
629
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
630
  msgid "Heading Font Style"
631
  msgstr ""
632
 
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
638
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
639
  msgid "Normal"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
646
  #, fuzzy
647
  #| msgid "Italy"
648
  msgid "Italic"
649
  msgstr "Italia"
650
 
651
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
652
  msgid "Heading Font weight"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Body text color"
658
  msgid "Heading Text color"
659
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
660
 
661
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
662
  #, fuzzy
663
  #| msgid "Review Settings"
664
  msgid "Subtitle Settings"
665
  msgstr "Rivedi impostazioni"
666
 
667
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
668
  msgid "Subtitle Placement"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
672
  #, fuzzy
673
  #| msgid "Email heading"
674
  msgid "Below Heading"
675
  msgstr "Intestazione email"
676
 
677
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
678
  msgid "Above Heading"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
682
  msgid "Subtitle Font Size"
683
  msgstr ""
684
 
685
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
686
  msgid "Subtitle Line Height"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
690
  msgid "Subtitle Font Family"
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
694
  msgid "Subtitle Font Style"
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
698
  msgid "Subtitle Font weight"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
702
  msgid "Subtitle Text color"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
706
  msgid "Padding Left/Right"
707
  msgstr ""
708
 
709
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
711
  msgid "Font Size"
712
  msgstr ""
713
 
714
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
715
  #, fuzzy
716
  #| msgid "Height"
717
  msgid "Line Height"
718
  msgstr "Altezza"
719
 
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
721
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
722
  msgid "Font Family"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
727
  msgid "Font weight"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
731
  msgid "Link Color"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
735
  msgid "H2 Font Size"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
739
  #, fuzzy
740
  #| msgid "Height"
741
  msgid "H2 Line Height"
742
  msgstr "Altezza"
743
 
744
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
745
  msgid "H2 Padding Top"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
749
  msgid "H2 Padding Bottom"
750
  msgstr ""
751
 
752
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
753
  #, fuzzy
754
  #| msgid "San Marino"
755
  msgid "H2 Margin Top"
756
  msgstr "San Marino"
757
 
758
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
759
  msgid "H2 Margin Bottom"
760
  msgstr ""
761
 
762
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
763
  msgid "H2 Font Family"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
767
  msgid "H2 Font Style"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
771
  #, fuzzy
772
  #| msgid "Height"
773
  msgid "H2 Font weight"
774
  msgstr "Altezza"
775
 
776
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
777
  msgid "H2 Text Transform"
778
  msgstr ""
779
 
780
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
781
  msgid "Uppercase"
782
  msgstr ""
783
 
784
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
785
  msgid "Lowercase"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
789
  #, fuzzy
790
  #| msgid "Capiz"
791
  msgid "Capitalize"
792
  msgstr "Capiz"
793
 
794
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
795
  #, fuzzy
796
  #| msgid "Colorado"
797
  msgid "H2 Color"
798
  msgstr "Colorado"
799
 
800
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
801
  msgid "H2 Text Align"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
805
  #, fuzzy
806
  #| msgid "Decimal separator"
807
  msgid "H2 Separator"
808
  msgstr "Separatore dei decimali"
809
 
810
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
811
  msgid "Separator below"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
815
  msgid "Separator above"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
819
  msgid "H2 Separator height"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
823
  msgid "H2 Separator Style"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
830
  msgid "Solid"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
835
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
836
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
837
  msgid "Double"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
842
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
844
  msgid "Groove"
845
  msgstr ""
846
 
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
850
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
851
  #, fuzzy
852
  #| msgid "Mayotte"
853
  msgid "Dotted"
854
  msgstr "Mayotte"
855
 
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
858
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
860
  #, fuzzy
861
  #| msgid "Trashed"
862
  msgid "Dashed"
863
  msgstr "Cestinato"
864
 
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
869
  msgid "Ridge"
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
873
  msgid "H2 Separator Color"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Settings"
879
  msgid "H3 Settings"
880
  msgstr "Impostazioni"
881
 
882
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
883
  msgid "H3 Font Size"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
887
  #, fuzzy
888
  #| msgid "Height"
889
  msgid "H3 Line Height"
890
  msgstr "Altezza"
891
 
892
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
893
  msgid "H3 Font Family"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
897
  msgid "H3 Font Style"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Height"
903
  msgid "H3 Font weight"
904
  msgstr "Altezza"
905
 
906
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
907
  #, fuzzy
908
  #| msgid "Colorado"
909
  msgid "H3 Color"
910
  msgstr "Colorado"
911
 
912
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
913
  #, fuzzy
914
  #| msgid "Order deleted"
915
  msgid "Order Table Style"
916
  msgstr "Ordine eliminato"
917
 
918
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
919
  #, fuzzy
920
  #| msgid "Right"
921
  msgid "Light"
922
  msgstr "Destra"
923
 
924
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
925
  #, fuzzy
926
  #| msgid "Body background color"
927
  msgid "Order Table Background color"
928
  msgstr "Colore di sfondo del contenuto"
929
 
930
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
931
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
935
  #, fuzzy
936
  #| msgid "Body text color"
937
  msgid "Border Color"
938
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
939
 
940
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
941
  #, fuzzy
942
  #| msgid "Order Date"
943
  msgid "Border Style"
944
  msgstr "Data ordine"
945
 
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
947
  msgid "Order Table Heading Style"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
951
  msgid "Split"
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Body background color"
957
  msgid "Address Box Background color"
958
  msgstr "Colore di sfondo del contenuto"
959
 
960
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
961
  #, fuzzy
962
  #| msgid "Address override"
963
  msgid "Address Box Border Width"
964
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
965
 
966
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
967
  #, fuzzy
968
  #| msgid "Address override"
969
  msgid "Address Box Border Color"
970
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
971
 
972
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
973
  #, fuzzy
974
  #| msgid "Address override"
975
  msgid "Address Box Border Style"
976
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
977
 
978
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
979
  msgid "Address Box Text Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Address line 2"
985
  msgid "Address Box Text Align"
986
  msgstr "Indirizzo linea 2"
987
 
988
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
989
  msgid "Footer Background Placement"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
993
- msgid "Inside Body Container"
994
- msgstr ""
995
-
996
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
997
- msgid "Outside Body Container"
998
- msgstr ""
999
-
1000
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1001
  #, fuzzy
1002
  #| msgid "Background color"
1003
  msgid "Footer Background Color"
1004
  msgstr "Colore sfondo"
1005
 
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1008
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1009
  #, fuzzy
1010
  #| msgid "Shop Page"
1011
  msgid "Top Padding"
1012
  msgstr "Pagina Negozio"
1013
 
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1015
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1016
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1017
  msgid "Bottom Padding"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1021
  msgid "Left/Right Padding"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Other locations"
1027
  msgid "Footer Social Options"
1028
  msgstr "Altre posizioni"
1029
 
1030
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1031
  msgid "Footer Social Title Color"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1035
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1039
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1043
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1047
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1051
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1055
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1059
  msgid "Text Align"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1063
  #, fuzzy
1064
  #| msgid "Body text color"
1065
  msgid "Text Color"
1066
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
1067
 
1068
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1069
  #, fuzzy
1070
  #| msgid "Custom"
1071
  msgid "Custom CSS"
1072
  msgstr "Personalizzato"
1073
 
1074
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1075
  msgid "Preview Email Recipient"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1081
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
@@ -1083,17 +1288,29 @@ msgstr ""
1083
  "Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. "
1084
  "Predefinito %s."
1085
 
1086
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1088
  msgid "New customer order"
1089
  msgstr "Nuovo ordine cliente"
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1093
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1094
  msgstr "[{site_title}] Ordine da nuovo cliente ({order_number}) - {order_date}"
1095
 
1096
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1099
  msgid ""
@@ -1101,19 +1318,19 @@ msgid ""
1101
  "Their order is as follows:"
1102
  msgstr "Hai ricevuto un ordine da %s. L'ordine è il seguente:"
1103
 
1104
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1105
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1106
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1107
  msgid "Thank you for your order"
1108
  msgstr "Grazie per il tuo ordine"
1109
 
1110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1112
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1113
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1114
  msgstr "La tua ricevuta da {site_title} per l'ordine del {order_date}"
1115
 
1116
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1117
  #, fuzzy
1118
  #| msgid ""
1119
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1125,19 +1342,19 @@ msgstr ""
1125
  "Il tuo ordine è stato ricevuto ed è in stato di preparazione. Qui sotto puoi "
1126
  "trovare i dettagli del tuo ordine:"
1127
 
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1129
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1130
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1131
  msgid "Your order is complete"
1132
  msgstr "Il tuo ordine è stato portato a termine"
1133
 
1134
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1136
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1137
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1138
  msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date} è stato completato"
1139
 
1140
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid ""
1143
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1149,7 +1366,7 @@ msgstr ""
1149
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1150
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1151
 
1152
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1153
  #, fuzzy
1154
  #| msgid ""
1155
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1162,123 +1379,123 @@ msgstr ""
1162
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1163
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1164
 
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1167
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1168
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1169
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1170
  msgstr "Fattura per l'ordine {order_number}"
1171
 
1172
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1173
  msgid ""
1174
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1175
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1176
  "{invoice_pay_link}"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1180
  msgid ""
1181
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1182
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1183
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1187
  #, fuzzy
1188
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1189
  msgid "Subscription Cancelled"
1190
  msgstr "Iscrizione: illimitata"
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1193
  #, fuzzy
1194
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1195
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1196
  msgstr "Abbonamento a vita"
1197
 
1198
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1199
  msgid ""
1200
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1201
  "subscription's details are as follows:"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1205
  #, fuzzy
1206
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1207
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1208
  msgstr "Fattura per l'ordine {order_number}"
1209
 
1210
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1211
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1215
  msgid "Cancelled order"
1216
  msgstr "Ordine cancellato"
1217
 
1218
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1219
  msgid "Order {order_number} details"
1220
  msgstr "Dettagli ordine {order_number}"
1221
 
1222
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1223
  msgid "Your order has been partially refunded"
1224
  msgstr "Il tuo ordine &egrave; stato rimborsato parzialmente"
1225
 
1226
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1227
  msgid "Your order details"
1228
  msgstr "Dettagli del tuo ordine"
1229
 
1230
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1231
  msgid "Failed order"
1232
  msgstr "Ordine fallito"
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1235
  msgid "Welcome to {site_title}"
1236
  msgstr "Benvenuto in {site_title}"
1237
 
1238
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1239
  msgid "A note has been added to your order"
1240
  msgstr "Una nota è stata aggiunta al tuo ordine"
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1243
  msgid "Password reset instructions"
1244
  msgstr "Istruzioni per reimpostare la password"
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1247
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1248
  msgstr "[{site_title}] Ordine cancellato ({order_number})"
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1251
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1252
  msgstr ""
1253
  "Il tuo ordine su {site_title} del {order_date} &egrave; stato rimborsato"
1254
 
1255
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1256
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1257
  msgstr ""
1258
  "Il tuo ordine su {site_title} del {order_date} &egrave; stato rimborsato "
1259
  "parzialmente"
1260
 
1261
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1262
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1263
  msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1264
 
1265
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1266
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1267
  msgstr "[{site_title}] Ordine fallito ({order_number})"
1268
 
1269
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1270
  msgid "Your account on {site_title}"
1271
  msgstr "Il tuo account su {site_title}"
1272
 
1273
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1274
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1275
  msgstr "Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1276
 
1277
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1278
  msgid "Password reset for {site_title}"
1279
  msgstr "Reset della password per {site_title}"
1280
 
1281
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1282
  #, fuzzy
1283
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1284
  msgid ""
@@ -1286,7 +1503,7 @@ msgid ""
1286
  "follows:"
1287
  msgstr "Hai ricevuto un ordine da %s. L'ordine è il seguente:"
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1290
  #, fuzzy
1291
  #| msgid ""
1292
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1295,7 +1512,7 @@ msgid ""
1295
  "order was as follows:"
1296
  msgstr "L'ordine #%1$d da %2$s è stato cancellato. L'ordine era il seguente:"
1297
 
1298
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1299
  msgid ""
1300
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1301
  "are shown below for your reference:"
@@ -1303,7 +1520,7 @@ msgstr ""
1303
  "Il tuo ordine è stato ricevuto ed è in stato di preparazione. Qui sotto puoi "
1304
  "trovare i dettagli del tuo ordine:"
1305
 
1306
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1307
  #, fuzzy
1308
  #| msgid ""
1309
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1315,19 +1532,19 @@ msgstr ""
1315
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1316
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1317
 
1318
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1319
  #, fuzzy
1320
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1321
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1322
  msgstr "Salve. Il tuo ordine su %s è stato rimborsato."
1323
 
1324
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1325
  #, fuzzy
1326
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1327
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1328
  msgstr "Salve. Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato."
1329
 
1330
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1331
  msgid ""
1332
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1333
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1336,13 +1553,13 @@ msgstr ""
1336
  "pagamento. I dettagli del tuo ordine sono mostrati sotto per tua "
1337
  "informazione."
1338
 
1339
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1340
  #, fuzzy
1341
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1342
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1343
  msgstr "È stato creato un ordine per te su %1$s. %2$s"
1344
 
1345
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1346
  #, fuzzy
1347
  #| msgid ""
1348
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1352,7 +1569,7 @@ msgid ""
1352
  msgstr ""
1353
  "Il pagamento per l'ordine #%1$s da %2$s è fallito. L'ordine era il seguente:"
1354
 
1355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1356
  #, fuzzy
1357
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1358
  msgid ""
@@ -1360,11 +1577,11 @@ msgid ""
1360
  "{customer_username}"
1361
  msgstr "Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo username è %2$s"
1362
 
1363
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1364
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1365
  msgstr "Ciao, è stata aggiunta una nota al tuo ordine:"
1366
 
1367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1368
  msgid ""
1369
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1370
  "\n"
@@ -1375,129 +1592,204 @@ msgid ""
1375
  "To reset your password, visit the following address:"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1379
  #, fuzzy
1380
  #| msgid "Pordenone"
1381
  msgid "none"
1382
  msgstr "Pordenone"
1383
 
1384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1385
  #, fuzzy
1386
  #| msgid "Hidden"
1387
  msgid "hidden"
1388
  msgstr "Nascosto"
1389
 
1390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1391
  #, fuzzy
1392
  #| msgid "Mayotte"
1393
  msgid "dotted"
1394
  msgstr "Mayotte"
1395
 
1396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1397
  #, fuzzy
1398
  #| msgid "Trashed"
1399
  msgid "dashed"
1400
  msgstr "Cestinato"
1401
 
1402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1403
  msgid "solid"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1407
  msgid "double"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1411
  msgid "groove"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1415
  msgid "ridge"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1419
  msgid "inset"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1423
  msgid "outset"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1428
  msgid "Left"
1429
  msgstr "Sinistra"
1430
 
1431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1433
  #, fuzzy
1434
  #| msgid "Canterbury"
1435
  msgid "Center"
1436
  msgstr "Canterbury"
1437
 
1438
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1439
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1440
  msgid "Right"
1441
  msgstr "Destra"
1442
 
1443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1444
  msgid "Justify"
1445
  msgstr ""
1446
 
1447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1448
  #, fuzzy
1449
  #| msgid "Your order"
1450
  msgid "Mockup Order"
1451
  msgstr "Il tuo ordine"
1452
 
1453
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1454
  #, fuzzy
1455
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1456
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1457
  msgstr "Estensioni Woocommerce"
1458
 
1459
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1460
  #, fuzzy
1461
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1462
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1463
  msgstr "Impostazioni Woocommerce"
1464
 
1465
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1466
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1467
  #, fuzzy
1468
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1469
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1470
  msgstr "Estensioni Woocommerce"
1471
 
1472
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1473
  #, php-format
1474
  msgid ""
1475
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1476
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1477
  msgstr ""
1478
 
1479
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1480
  msgid ""
1481
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1482
  msgstr ""
1483
 
1484
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1485
  msgid "Pay for this order"
1486
  msgstr "Paga per questo ordine"
1487
 
1488
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1489
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1490
  msgid "Pay Now &raquo;"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1494
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1495
  #, fuzzy
1496
  #| msgid "Customer"
1497
  msgid "Email Customizer"
1498
  msgstr "Cliente"
1499
 
1500
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1501
  msgid "Open Email Designer"
1502
  msgstr ""
1503
 
@@ -1507,34 +1799,110 @@ msgstr ""
1507
  msgid "Email Designer"
1508
  msgstr "Intestazione email"
1509
 
1510
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1511
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1512
  #, fuzzy
1513
  #| msgid "Subscriptions"
1514
  msgid "Subscription"
1515
  msgstr "Sottoscrizioni"
1516
 
1517
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1518
  #, fuzzy
1519
  #| msgid "Price"
1520
- msgctxt "table headings in notification email"
1521
  msgid "Price"
1522
  msgstr "Prezzo"
1523
 
1524
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1525
  #, fuzzy
1526
  #| msgid "Order Date"
1527
  msgctxt "table heading"
1528
  msgid "Last Order Date"
1529
  msgstr "Data ordine"
1530
 
1531
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1532
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1533
  msgid "End of Prepaid Term"
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1537
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1538
  msgstr ""
1539
 
1540
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1548,7 +1916,7 @@ msgstr "Sottoscrizioni"
1548
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1549
  msgstr "La tua password è stata generata automaticamente: %s"
1550
 
1551
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1552
  #, php-format
1553
  msgid ""
1554
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1563,19 +1931,22 @@ msgstr ""
1563
  "Qui sotto sono mostrati i dettagli del tuo ordine perchè tu possa "
1564
  "consultarli."
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1567
  msgid "Click here to reset your password"
1568
  msgstr "Clicca qui per reimpostare la tua password"
1569
 
1570
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1571
  msgid "Billing address"
1572
  msgstr "Indirizzo di fatturazione"
1573
 
1574
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1575
  msgid "N/A"
1576
  msgstr "N/A"
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1579
  msgid "Shipping address"
1580
  msgstr "Indirizzo di spedizione"
1581
 
@@ -1583,84 +1954,110 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione"
1583
  msgid "Customer details"
1584
  msgstr "Dettagli cliente"
1585
 
1586
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1587
  msgid "Downloads"
1588
  msgstr "Download"
1589
 
1590
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1591
  msgid "Never"
1592
  msgstr "Mai"
1593
 
 
1594
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1595
  msgid "Order Details"
1596
  msgstr "Dettagli ordine"
1597
 
1598
  #. translators: %s: Order ID.
1599
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1600
  #, php-format
1601
  msgid "Order number: %s"
1602
  msgstr "Numero ordine: %s"
1603
 
1604
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1605
  msgid "Order date:"
1606
  msgstr "Data ordine:"
1607
 
1608
  #. translators: %s: Order ID.
1609
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1610
  #, php-format
1611
  msgid "Order #%s"
1612
  msgstr "Ordine #%s"
1613
 
1614
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1615
- msgid "Product"
1616
- msgstr "Prodotto"
1617
-
1618
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1619
- msgid "Quantity"
1620
- msgstr "Quantità"
1621
-
1622
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1623
- msgid "Price"
1624
- msgstr "Prezzo"
1625
 
1626
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1627
  msgid "Note:"
1628
  msgstr "Nota:"
1629
 
1630
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1631
  #, fuzzy
1632
  #| msgid "Additional information"
1633
  msgid "Subscription Information:"
1634
  msgstr "Informazioni aggiuntive"
1635
 
1636
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1637
  #, fuzzy
1638
  #| msgid "Sale start date"
1639
  msgctxt "table heading"
1640
  msgid "Start Date"
1641
  msgstr "Data di inizio offerta"
1642
 
1643
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1644
  #, fuzzy
1645
  #| msgid "Order Date"
1646
  msgctxt "table heading"
1647
  msgid "End Date"
1648
  msgstr "Data ordine"
1649
 
1650
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1651
- #, fuzzy
1652
- #| msgid "Price"
1653
- msgctxt "table heading"
1654
- msgid "Price"
1655
- msgstr "Prezzo"
1656
-
1657
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1658
- #, php-format
1659
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1660
- msgid "#%s"
1661
- msgstr ""
1662
-
1663
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgctxt "Order status"
1666
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1716,12 +2113,6 @@ msgstr "Cancellato"
1716
  #~ msgid "Payer first name"
1717
  #~ msgstr "Nome del pagante"
1718
 
1719
- #~ msgid "Shipping Address"
1720
- #~ msgstr "Indirizzo di spedizione"
1721
-
1722
- #~ msgid "Billing Address"
1723
- #~ msgstr "Indirizzo di fatturazione"
1724
-
1725
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1726
  #~ msgstr "Indirizzo di spedizione 1"
1727
 
@@ -3297,9 +3688,6 @@ msgstr "Cancellato"
3297
  #~ msgid "Main image width"
3298
  #~ msgstr "Larghezza dell'immagine principale"
3299
 
3300
- #~ msgid "Product Images"
3301
- #~ msgstr "Immagini del prodotto"
3302
-
3303
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3304
  #~ msgstr "Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?"
3305
 
@@ -5498,9 +5886,6 @@ msgstr "Cancellato"
5498
  #~ msgid "Tulcea"
5499
  #~ msgstr "Tulcea"
5500
 
5501
- #~ msgid "Teleorman"
5502
- #~ msgstr "Teleorman"
5503
-
5504
  #~ msgid "Suceava"
5505
  #~ msgstr "Suceava"
5506
 
@@ -6382,9 +6767,6 @@ msgstr "Cancellato"
6382
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6383
  #~ msgstr "ID dell'istanza del metodo di spedizione."
6384
 
6385
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6386
- #~ msgstr "I metodi di spedizione non possono essere cestinati."
6387
-
6388
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6389
  #~ msgstr "La risorsa non può essere creata."
6390
 
@@ -7936,9 +8318,6 @@ msgstr "Cancellato"
7936
  #~ msgid "Make default"
7937
  #~ msgstr "Imposta predefinito"
7938
 
7939
- #~ msgid "Expires"
7940
- #~ msgstr "Scadenza"
7941
-
7942
  #~ msgid "File"
7943
  #~ msgstr "File"
7944
 
@@ -9023,9 +9402,6 @@ msgstr "Cancellato"
9023
  #~ "Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente "
9024
  #~ "(l'utente verrà avvisato)."
9025
 
9026
- #~ msgid "Order note."
9027
- #~ msgstr "Note all'ordine."
9028
-
9029
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9030
  #~ msgstr ""
9031
  #~ "La data di creazione della nota dell'ordine, nel fuso orario del sito."
@@ -10439,9 +10815,6 @@ msgstr "Cancellato"
10439
  #~ msgid "Search for:"
10440
  #~ msgstr "Cerca:"
10441
 
10442
- #~ msgid "Email:"
10443
- #~ msgstr "Indirizzo email:"
10444
-
10445
  #~ msgid "Order again"
10446
  #~ msgstr "Ordina di nuovo"
10447
 
@@ -11270,9 +11643,6 @@ msgstr "Cancellato"
11270
  #~ "Queste tariffe sono opzioni extra di spedizione con costi aggiuntivi "
11271
  #~ "(basate sulla tariffa unica)."
11272
 
11273
- #~ msgid "Additional rates"
11274
- #~ msgstr "Tariffe aggiuntive"
11275
-
11276
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11277
  #~ msgstr ""
11278
  #~ "Per ordine: Applica la spedizione per la classe di spedizione più costosa"
@@ -11756,9 +12126,6 @@ msgstr "Cancellato"
11756
  #~ "Se il Contrassegno è disponibile solo per alcuni metodi, impostalo qui. "
11757
  #~ "Altrimenti lascia vuoto per abilitarlo per tutti i metodi."
11758
 
11759
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11760
- #~ msgstr "Abilita per i metodi di spedizione"
11761
-
11762
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11763
  #~ msgstr "Istruzioni che verranno aggiunte nella pagina di ringraziamento."
11764
 
@@ -11999,9 +12366,6 @@ msgstr "Cancellato"
11999
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12000
  #~ msgstr "Scegli quale formato utlizzare per l'email."
12001
 
12002
- #~ msgid "Enable this email notification"
12003
- #~ msgstr "Abilita questa notifica email"
12004
-
12005
  #~ msgid "Enable/Disable"
12006
  #~ msgstr "Abilita/Disabilita"
12007
 
@@ -14582,9 +14946,6 @@ msgstr "Cancellato"
14582
  #~ msgid "No used coupons found"
14583
  #~ msgstr "Non ci sono coupon utilizzati"
14584
 
14585
- #~ msgid "Show"
14586
- #~ msgstr "Mostra"
14587
-
14588
  #~ msgid "All coupons"
14589
  #~ msgstr "Tutti i coupon"
14590
 
@@ -15051,9 +15412,6 @@ msgstr "Cancellato"
15051
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15052
  #~ msgstr "Permettere, ma avvertire il cliente"
15053
 
15054
- #~ msgid "Do not allow"
15055
- #~ msgstr "Non permettere"
15056
-
15057
  #~ msgid "Allow backorders?"
15058
  #~ msgstr "Permetti ordini arretrati?"
15059
 
@@ -15160,9 +15518,6 @@ msgstr "Cancellato"
15160
  #~ msgid "Buy product"
15161
  #~ msgstr "Acquista prodotto"
15162
 
15163
- #~ msgid "Button text"
15164
- #~ msgstr "Testo del pulsante"
15165
-
15166
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15167
  #~ msgstr "Inserire l'URL esterno al prodotto."
15168
 
@@ -15277,9 +15632,6 @@ msgstr "Cancellato"
15277
  #~ msgid "Billing details"
15278
  #~ msgstr "Dettagli di fatturazione"
15279
 
15280
- #~ msgid "Customer:"
15281
- #~ msgstr "Cliente:"
15282
-
15283
  #~ msgid "h"
15284
  #~ msgstr "h"
15285
 
@@ -15929,9 +16281,6 @@ msgstr "Cancellato"
15929
  #~ msgid "Processing"
15930
  #~ msgstr "In lavorazione"
15931
 
15932
- #~ msgid "Guest"
15933
- #~ msgstr "Ospite"
15934
-
15935
  #~ msgid "Billing"
15936
  #~ msgstr "Fatturazione"
15937
 
@@ -16880,9 +17229,6 @@ msgstr "Cancellato"
16880
  #~ msgid "Last access"
16881
  #~ msgstr "Ultimo accesso"
16882
 
16883
- #~ msgid "Permissions"
16884
- #~ msgstr "Permessi"
16885
-
16886
  #~ msgid "User"
16887
  #~ msgstr "Utente"
16888
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:08-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: it\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modelli"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Utente creato"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titolo"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Cancella elemento"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Scegli un'azione..."
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Log di download del cliente"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Carica un'immagine"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Nessuno"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Salva"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Salva"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Pagine WooCommerce"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Azzera"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Pagine WooCommerce"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file di template?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo email"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Sei sicuro di voler revocare l'accesso per questo download?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Seleziona alcuni prodotti."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
  msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
+ msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Immagine intestazione"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Tipo di contenuto"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Testo del footer"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Modelli"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "Tipo email"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Continua"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Immagine intestazione"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Immagine intestazione"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Immagine intestazione"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Testo del footer"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Testo del footer"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Tipo di contenuto"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Tipo di contenuto"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Tipo di contenuto"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Note sull'ordine"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Indirizzi"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Copia"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Vendite ai clienti"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Vendite ai clienti"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Importa prodotti"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "Indirizzo e-email recensore."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Colore sfondo"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Colore sfondo"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Testo del footer"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Destinatario(i)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr ""
444
  "Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. "
445
  "Predefinito %s."
446
 
447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
448
  msgid "Full refund subject"
449
  msgstr "Oggetto rimborsato completamente"
450
 
451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
452
  msgid "Partial refund subject"
453
  msgstr "Oggetto rimborsato parzialmente"
454
 
455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
456
  #, fuzzy
457
  #| msgid "Full refund email heading"
458
  msgid "Full refund Heading Text"
459
  msgstr "Intestazione email per il rimborso completo"
460
 
461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
462
  #, fuzzy
463
  #| msgid "Partial refund email heading"
464
  msgid "Partial refund Heading Text"
465
  msgstr "Intestazione email per il rimborso parziale"
466
 
467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
468
  #, fuzzy
469
  #| msgid "Subject"
470
  msgid "Subject Text"
471
  msgstr "Oggetto"
472
 
473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
474
  #, fuzzy
475
  #| msgid "Subject (paid)"
476
  msgid "Subject (paid) Text"
477
  msgstr "Oggetto (pagato)"
478
 
479
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
480
  msgid "Heading Text"
481
  msgstr ""
482
 
483
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Email heading (paid)"
486
  msgid "Heading (paid) Text"
487
  msgstr "Intestazione email (pagato)"
488
 
489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
490
+ #, fuzzy
491
+ #| msgid "Additional rates"
492
+ msgid "Additional content"
493
+ msgstr "Tariffe aggiuntive"
494
+
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Templates"
498
  msgid "Template_load"
499
  msgstr "Modelli"
500
 
501
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Preview"
504
  msgid "Preview Order"
505
  msgstr "Anteprima"
506
 
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
508
  #, fuzzy
509
  #| msgid "Email type"
510
  msgid "Email Type"
511
  msgstr "Tipo email"
512
 
513
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
514
  #, fuzzy
515
  #| msgid "Available placeholders: %s"
516
  msgid "Available placeholders"
517
  msgstr "Segnaposti disponibili: %s"
518
 
519
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
520
  msgid "Subtitle Text"
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
524
+ msgid "Switch account link to button"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
528
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
532
  #, fuzzy
533
  #| msgid "Full refund subject"
534
  msgid "Body Full Refund Text"
535
  msgstr "Oggetto rimborsato completamente"
536
 
537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
538
  #, fuzzy
539
  #| msgid "Partial refund subject"
540
  msgid "Body Partial Refund Text"
541
  msgstr "Oggetto rimborsato parzialmente"
542
 
543
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
544
  msgid "Switch off for unpaid preview"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
548
+ #, fuzzy
549
+ #| msgid "Pay for this order"
550
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
551
+ msgstr "Paga per questo ordine"
552
+
553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
554
  msgid "Body Invoice Paid Text"
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
559
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
563
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
567
  msgid "Body Invoice Failed Text"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
571
+ #, fuzzy
572
+ #| msgid "Click here to reset your password"
573
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
574
+ msgstr "Clicca qui per reimpostare la tua password"
575
+
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Body text color"
580
  msgid "Body Text"
581
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
582
 
583
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
584
  #, fuzzy
585
  #| msgid "Content type"
586
  msgid "Content Width"
587
  msgstr "Tipo di contenuto"
588
 
589
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
590
+ msgid "Enable Fluid Width"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
594
+ #, fuzzy
595
+ #| msgid "Content type"
596
+ msgid "Content Inner Max Width"
597
+ msgstr "Tipo di contenuto"
598
+
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
601
  #, fuzzy
602
  #| msgid "Order Status"
603
  msgid "Border radius"
604
  msgstr "Stato ordine"
605
 
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
608
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
612
  #, fuzzy
613
  #| msgid "Backordered"
614
+ msgid "Border Top Width"
615
+ msgstr "Ordine in attesa"
616
+
617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
618
+ #, fuzzy
619
+ #| msgid "Backordered"
620
+ msgid "Border Right Width"
621
+ msgstr "Ordine in attesa"
622
+
623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
624
+ #, fuzzy
625
+ #| msgid "Backordered"
626
+ msgid "Border Bottom Width"
627
  msgstr "Ordine in attesa"
628
 
629
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
630
+ #, fuzzy
631
+ #| msgid "Backordered"
632
+ msgid "Border Left Width"
633
+ msgstr "Ordine in attesa"
634
+
635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
636
  #, fuzzy
637
  #| msgid "Body text color"
638
  msgid "Border color"
639
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
640
 
641
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
642
  msgid "Shadow"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
646
+ #, fuzzy
647
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
648
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
649
+ msgstr "I metodi di spedizione non possono essere cestinati."
650
+
651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
652
  #, fuzzy
653
  #| msgid "Continue shopping"
654
  msgid "Container Top Padding"
655
  msgstr "Continua con gli acquisti"
656
 
657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
658
  #, fuzzy
659
  #| msgid "Continue shopping"
660
  msgid "Container Botom Padding"
661
  msgstr "Continua con gli acquisti"
662
 
663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
664
+ #, fuzzy
665
+ #| msgid "Header image"
666
+ msgid "Header Image Placement"
667
+ msgstr "Immagine intestazione"
668
+
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
671
+ msgid "Outside Body Container"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
676
+ msgid "Inside Body Container"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
680
  #, fuzzy
681
  #| msgid "Image url"
682
  msgid "Image Align"
683
  msgstr "Url dell’immagine"
684
 
685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
686
  #, fuzzy
687
  #| msgid "Image data."
688
  msgid "Image Max Width"
689
  msgstr "Dati immagine."
690
 
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
692
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
693
  msgid "Background color"
694
  msgstr "Colore sfondo"
695
 
696
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
697
  msgid "Padding top/bottom"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
701
  #, fuzzy
702
  #| msgid "Next page"
703
  msgid "Text align"
704
  msgstr "succesiva"
705
 
706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
708
  msgid "Padding Top"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
712
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
713
  msgid "Padding Bottom"
714
  msgstr ""
715
 
716
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
717
  msgid "Padding left/right"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
721
  msgid "Heading Font size"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
725
  msgid "Heading Line Height"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
729
  #, fuzzy
730
  #| msgctxt "enhanced select"
731
  #| msgid "Loading failed"
732
  msgid "Heading Font family"
733
  msgstr "Caricamento fallito"
734
 
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
736
  msgid "Heading Font Style"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
745
  msgid "Normal"
746
  msgstr ""
747
 
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
752
  #, fuzzy
753
  #| msgid "Italy"
754
  msgid "Italic"
755
  msgstr "Italia"
756
 
757
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
758
  msgid "Heading Font weight"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
762
  #, fuzzy
763
  #| msgid "Body text color"
764
  msgid "Heading Text color"
765
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
766
 
767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
768
  #, fuzzy
769
  #| msgid "Review Settings"
770
  msgid "Subtitle Settings"
771
  msgstr "Rivedi impostazioni"
772
 
773
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
774
  msgid "Subtitle Placement"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
778
  #, fuzzy
779
  #| msgid "Email heading"
780
  msgid "Below Heading"
781
  msgstr "Intestazione email"
782
 
783
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
784
  msgid "Above Heading"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
788
  msgid "Subtitle Font Size"
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
792
  msgid "Subtitle Line Height"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
796
  msgid "Subtitle Font Family"
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
800
  msgid "Subtitle Font Style"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
804
  msgid "Subtitle Font weight"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
808
  msgid "Subtitle Text color"
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
812
  msgid "Padding Left/Right"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
816
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
817
  msgid "Font Size"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
821
  #, fuzzy
822
  #| msgid "Height"
823
  msgid "Line Height"
824
  msgstr "Altezza"
825
 
826
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
827
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
828
  msgid "Font Family"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
832
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
833
  msgid "Font weight"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
837
  msgid "Link Color"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
841
  msgid "H2 Font Size"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
845
  #, fuzzy
846
  #| msgid "Height"
847
  msgid "H2 Line Height"
848
  msgstr "Altezza"
849
 
850
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
851
  msgid "H2 Padding Top"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
855
  msgid "H2 Padding Bottom"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
859
  #, fuzzy
860
  #| msgid "San Marino"
861
  msgid "H2 Margin Top"
862
  msgstr "San Marino"
863
 
864
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
865
  msgid "H2 Margin Bottom"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
869
  msgid "H2 Font Family"
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
873
  msgid "H2 Font Style"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Height"
879
  msgid "H2 Font weight"
880
  msgstr "Altezza"
881
 
882
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
883
  msgid "H2 Text Transform"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
887
  msgid "Uppercase"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
891
  msgid "Lowercase"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
895
  #, fuzzy
896
  #| msgid "Capiz"
897
  msgid "Capitalize"
898
  msgstr "Capiz"
899
 
900
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Colorado"
903
  msgid "H2 Color"
904
  msgstr "Colorado"
905
 
906
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
907
  msgid "H2 Text Align"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Decimal separator"
913
  msgid "H2 Separator"
914
  msgstr "Separatore dei decimali"
915
 
916
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
917
  msgid "Separator below"
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
921
  msgid "Separator above"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
925
  msgid "H2 Separator height"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
929
  msgid "H2 Separator Style"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
934
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
935
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
936
  msgid "Solid"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
941
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
943
  msgid "Double"
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
950
  msgid "Groove"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
957
  #, fuzzy
958
  #| msgid "Mayotte"
959
  msgid "Dotted"
960
  msgstr "Mayotte"
961
 
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
966
  #, fuzzy
967
  #| msgid "Trashed"
968
  msgid "Dashed"
969
  msgstr "Cestinato"
970
 
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
975
  msgid "Ridge"
976
  msgstr ""
977
 
978
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
979
  msgid "H2 Separator Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Settings"
985
  msgid "H3 Settings"
986
  msgstr "Impostazioni"
987
 
988
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
989
  msgid "H3 Font Size"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
993
  #, fuzzy
994
  #| msgid "Height"
995
  msgid "H3 Line Height"
996
  msgstr "Altezza"
997
 
998
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
999
  msgid "H3 Font Family"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1003
  msgid "H3 Font Style"
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1007
  #, fuzzy
1008
  #| msgid "Height"
1009
  msgid "H3 Font weight"
1010
  msgstr "Altezza"
1011
 
1012
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1013
  #, fuzzy
1014
  #| msgid "Colorado"
1015
  msgid "H3 Color"
1016
  msgstr "Colorado"
1017
 
1018
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1019
  #, fuzzy
1020
  #| msgid "Order deleted"
1021
  msgid "Order Table Style"
1022
  msgstr "Ordine eliminato"
1023
 
1024
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Right"
1027
  msgid "Light"
1028
  msgstr "Destra"
1029
 
1030
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1031
+ #, fuzzy
1032
+ #| msgid "Product Images"
1033
+ msgid "Product Image Option"
1034
+ msgstr "Immagini del prodotto"
1035
+
1036
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1037
+ #, fuzzy
1038
+ #| msgid "Do not allow"
1039
+ msgid "Do not show"
1040
+ msgstr "Non permettere"
1041
+
1042
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1043
+ msgid "Show"
1044
+ msgstr "Mostra"
1045
+
1046
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1047
  #, fuzzy
1048
  #| msgid "Body background color"
1049
  msgid "Order Table Background color"
1050
  msgstr "Colore di sfondo del contenuto"
1051
 
1052
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1053
+ #, fuzzy
1054
+ #| msgid "Body background color"
1055
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1056
+ msgstr "Colore di sfondo del contenuto"
1057
+
1058
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1059
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1063
+ msgid "Padding Left and Right"
1064
+ msgstr ""
1065
+
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1067
+ #, fuzzy
1068
+ #| msgid "Backordered"
1069
+ msgid "Border Width"
1070
+ msgstr "Ordine in attesa"
1071
+
1072
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1073
  #, fuzzy
1074
  #| msgid "Body text color"
1075
  msgid "Border Color"
1076
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
1077
 
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Order Date"
1081
  msgid "Border Style"
1082
  msgstr "Data ordine"
1083
 
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1085
  msgid "Order Table Heading Style"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1089
  msgid "Split"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1093
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "Body background color"
1099
  msgid "Address Box Background color"
1100
  msgstr "Colore di sfondo del contenuto"
1101
 
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1103
+ #, fuzzy
1104
+ #| msgid "Address line 2"
1105
+ msgid "Address Box Padding"
1106
+ msgstr "Indirizzo linea 2"
1107
+
1108
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1109
  #, fuzzy
1110
  #| msgid "Address override"
1111
  msgid "Address Box Border Width"
1112
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
1113
 
1114
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1115
  #, fuzzy
1116
  #| msgid "Address override"
1117
  msgid "Address Box Border Color"
1118
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1121
  #, fuzzy
1122
  #| msgid "Address override"
1123
  msgid "Address Box Border Style"
1124
  msgstr "Sovrascrivi indirizzo"
1125
 
1126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1127
  msgid "Address Box Text Color"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1131
  #, fuzzy
1132
  #| msgid "Address line 2"
1133
  msgid "Address Box Text Align"
1134
  msgstr "Indirizzo linea 2"
1135
 
1136
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1137
  msgid "Footer Background Placement"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid "Background color"
1143
  msgid "Footer Background Color"
1144
  msgstr "Colore sfondo"
1145
 
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1148
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1149
  #, fuzzy
1150
  #| msgid "Shop Page"
1151
  msgid "Top Padding"
1152
  msgstr "Pagina Negozio"
1153
 
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1156
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1157
  msgid "Bottom Padding"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1161
  msgid "Left/Right Padding"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1165
+ #, fuzzy
1166
+ #| msgid "Enable this email notification"
1167
+ msgid "Enable Social Section"
1168
+ msgstr "Abilita questa notifica email"
1169
+
1170
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1171
  #, fuzzy
1172
  #| msgid "Other locations"
1173
  msgid "Footer Social Options"
1174
  msgstr "Altre posizioni"
1175
 
1176
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1177
  msgid "Footer Social Title Color"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1181
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1185
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1189
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1193
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1197
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1201
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1205
  msgid "Text Align"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1209
  #, fuzzy
1210
  #| msgid "Body text color"
1211
  msgid "Text Color"
1212
  msgstr "Colore del testo del contenuto"
1213
 
1214
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1215
+ #, fuzzy
1216
+ #| msgid "Body text color"
1217
+ msgid "Button Text Color"
1218
+ msgstr "Colore del testo del contenuto"
1219
+
1220
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1221
+ #, fuzzy
1222
+ #| msgid "Button text"
1223
+ msgid "Button Font Size"
1224
+ msgstr "Testo del pulsante"
1225
+
1226
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1227
+ #, fuzzy
1228
+ #| msgctxt "enhanced select"
1229
+ #| msgid "Loading failed"
1230
+ msgid "Button Font Family"
1231
+ msgstr "Caricamento fallito"
1232
+
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1234
+ #, fuzzy
1235
+ #| msgid "Button text"
1236
+ msgid "Button Font Weight"
1237
+ msgstr "Testo del pulsante"
1238
+
1239
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1240
+ #, fuzzy
1241
+ #| msgid "Background color"
1242
+ msgid "Button Background Color"
1243
+ msgstr "Colore sfondo"
1244
+
1245
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1246
+ #, fuzzy
1247
+ #| msgid "Continue shopping"
1248
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1249
+ msgstr "Continua con gli acquisti"
1250
+
1251
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1252
+ msgid "Left and Right Padding"
1253
+ msgstr ""
1254
+
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1256
+ #, fuzzy
1257
+ #| msgid "Backordered"
1258
+ msgid "Button Border Width"
1259
+ msgstr "Ordine in attesa"
1260
+
1261
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1262
+ #, fuzzy
1263
+ #| msgid "Body text color"
1264
+ msgid "Button Border Color"
1265
+ msgstr "Colore del testo del contenuto"
1266
+
1267
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1268
+ #, fuzzy
1269
+ #| msgid "Button text"
1270
+ msgid "Button Align"
1271
+ msgstr "Testo del pulsante"
1272
+
1273
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1274
  #, fuzzy
1275
  #| msgid "Custom"
1276
  msgid "Custom CSS"
1277
  msgstr "Personalizzato"
1278
 
1279
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1280
  msgid "Preview Email Recipient"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1284
  #, fuzzy
1285
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1286
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1288
  "Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. "
1289
  "Predefinito %s."
1290
 
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1292
+ msgid "Hi There,"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1296
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1300
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1301
+ msgstr ""
1302
+
1303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1305
  msgid "New customer order"
1306
  msgstr "Nuovo ordine cliente"
1307
 
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1310
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1311
  msgstr "[{site_title}] Ordine da nuovo cliente ({order_number}) - {order_date}"
1312
 
1313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1314
  #, fuzzy
1315
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1316
  msgid ""
1318
  "Their order is as follows:"
1319
  msgstr "Hai ricevuto un ordine da %s. L'ordine è il seguente:"
1320
 
1321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1324
  msgid "Thank you for your order"
1325
  msgstr "Grazie per il tuo ordine"
1326
 
1327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1330
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1331
  msgstr "La tua ricevuta da {site_title} per l'ordine del {order_date}"
1332
 
1333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1334
  #, fuzzy
1335
  #| msgid ""
1336
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1342
  "Il tuo ordine è stato ricevuto ed è in stato di preparazione. Qui sotto puoi "
1343
  "trovare i dettagli del tuo ordine:"
1344
 
1345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1348
  msgid "Your order is complete"
1349
  msgstr "Il tuo ordine è stato portato a termine"
1350
 
1351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1352
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1354
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1355
  msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date} è stato completato"
1356
 
1357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid ""
1360
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1366
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1367
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1368
 
1369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1370
  #, fuzzy
1371
  #| msgid ""
1372
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1379
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1380
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1381
 
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1386
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1387
  msgstr "Fattura per l'ordine {order_number}"
1388
 
1389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1390
  msgid ""
1391
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1392
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1393
  "{invoice_pay_link}"
1394
  msgstr ""
1395
 
1396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1397
  msgid ""
1398
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1399
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1400
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1406
  msgid "Subscription Cancelled"
1407
  msgstr "Iscrizione: illimitata"
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1410
  #, fuzzy
1411
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1412
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1413
  msgstr "Abbonamento a vita"
1414
 
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1416
  msgid ""
1417
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1418
  "subscription's details are as follows:"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1422
  #, fuzzy
1423
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1424
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1425
  msgstr "Fattura per l'ordine {order_number}"
1426
 
1427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1428
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1432
  msgid "Cancelled order"
1433
  msgstr "Ordine cancellato"
1434
 
1435
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1436
  msgid "Order {order_number} details"
1437
  msgstr "Dettagli ordine {order_number}"
1438
 
1439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1440
  msgid "Your order has been partially refunded"
1441
  msgstr "Il tuo ordine &egrave; stato rimborsato parzialmente"
1442
 
1443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1444
  msgid "Your order details"
1445
  msgstr "Dettagli del tuo ordine"
1446
 
1447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1448
  msgid "Failed order"
1449
  msgstr "Ordine fallito"
1450
 
1451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1452
  msgid "Welcome to {site_title}"
1453
  msgstr "Benvenuto in {site_title}"
1454
 
1455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1456
  msgid "A note has been added to your order"
1457
  msgstr "Una nota è stata aggiunta al tuo ordine"
1458
 
1459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1460
  msgid "Password reset instructions"
1461
  msgstr "Istruzioni per reimpostare la password"
1462
 
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1464
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1465
  msgstr "[{site_title}] Ordine cancellato ({order_number})"
1466
 
1467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1468
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1469
  msgstr ""
1470
  "Il tuo ordine su {site_title} del {order_date} &egrave; stato rimborsato"
1471
 
1472
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1473
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1474
  msgstr ""
1475
  "Il tuo ordine su {site_title} del {order_date} &egrave; stato rimborsato "
1476
  "parzialmente"
1477
 
1478
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1479
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1480
  msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1481
 
1482
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1483
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1484
  msgstr "[{site_title}] Ordine fallito ({order_number})"
1485
 
1486
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1487
  msgid "Your account on {site_title}"
1488
  msgstr "Il tuo account su {site_title}"
1489
 
1490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1491
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1492
  msgstr "Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1493
 
1494
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1495
  msgid "Password reset for {site_title}"
1496
  msgstr "Reset della password per {site_title}"
1497
 
1498
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1499
  #, fuzzy
1500
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1501
  msgid ""
1503
  "follows:"
1504
  msgstr "Hai ricevuto un ordine da %s. L'ordine è il seguente:"
1505
 
1506
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1507
  #, fuzzy
1508
  #| msgid ""
1509
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1512
  "order was as follows:"
1513
  msgstr "L'ordine #%1$d da %2$s è stato cancellato. L'ordine era il seguente:"
1514
 
1515
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1516
  msgid ""
1517
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1518
  "are shown below for your reference:"
1520
  "Il tuo ordine è stato ricevuto ed è in stato di preparazione. Qui sotto puoi "
1521
  "trovare i dettagli del tuo ordine:"
1522
 
1523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1524
  #, fuzzy
1525
  #| msgid ""
1526
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1532
  "Ciao, il tuo recente ordine su %s è stato completato. I dettagli dell'ordine "
1533
  "sono riportati di seguito per tuo riferimento:"
1534
 
1535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1536
  #, fuzzy
1537
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1538
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1539
  msgstr "Salve. Il tuo ordine su %s è stato rimborsato."
1540
 
1541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1542
  #, fuzzy
1543
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1544
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1545
  msgstr "Salve. Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato."
1546
 
1547
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1548
  msgid ""
1549
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1550
  "details are shown below for your reference:"
1553
  "pagamento. I dettagli del tuo ordine sono mostrati sotto per tua "
1554
  "informazione."
1555
 
1556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1557
  #, fuzzy
1558
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1559
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1560
  msgstr "È stato creato un ordine per te su %1$s. %2$s"
1561
 
1562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1563
  #, fuzzy
1564
  #| msgid ""
1565
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1569
  msgstr ""
1570
  "Il pagamento per l'ordine #%1$s da %2$s è fallito. L'ordine era il seguente:"
1571
 
1572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1573
  #, fuzzy
1574
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1575
  msgid ""
1577
  "{customer_username}"
1578
  msgstr "Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo username è %2$s"
1579
 
1580
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1581
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1582
  msgstr "Ciao, è stata aggiunta una nota al tuo ordine:"
1583
 
1584
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1585
  msgid ""
1586
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1587
  "\n"
1592
  "To reset your password, visit the following address:"
1593
  msgstr ""
1594
 
1595
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1596
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1597
+ msgstr ""
1598
+
1599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1600
+ #, fuzzy
1601
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1602
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1603
+ msgstr ""
1604
+ "Il tuo ordine su {site_title} del {order_date} &egrave; stato rimborsato"
1605
+
1606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1607
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1608
+ msgstr ""
1609
+
1610
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1611
+ #, fuzzy
1612
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1613
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1614
+ msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1615
+
1616
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1617
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1618
+ msgstr ""
1619
+
1620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1621
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1622
+ msgstr ""
1623
+
1624
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1625
+ #, fuzzy
1626
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1627
+ msgid "A note has been added about your membership"
1628
+ msgstr "Una nota è stata aggiunta al tuo ordine"
1629
+
1630
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1631
+ #, fuzzy
1632
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1633
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1634
+ msgstr "Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1635
+
1636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1637
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1638
+ msgstr ""
1639
+
1640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1641
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1642
+ msgstr ""
1643
+
1644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1645
+ #, fuzzy
1646
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1647
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1648
+ msgstr "Abilita per i metodi di spedizione"
1649
+
1650
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1651
+ #, fuzzy
1652
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1653
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1654
+ msgstr "Il tuo ordine da {site_title} del {order_date}"
1655
+
1656
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1657
+ msgid ""
1658
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1659
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1660
+ msgstr ""
1661
+
1662
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1663
  #, fuzzy
1664
  #| msgid "Pordenone"
1665
  msgid "none"
1666
  msgstr "Pordenone"
1667
 
1668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1669
  #, fuzzy
1670
  #| msgid "Hidden"
1671
  msgid "hidden"
1672
  msgstr "Nascosto"
1673
 
1674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1675
  #, fuzzy
1676
  #| msgid "Mayotte"
1677
  msgid "dotted"
1678
  msgstr "Mayotte"
1679
 
1680
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1681
  #, fuzzy
1682
  #| msgid "Trashed"
1683
  msgid "dashed"
1684
  msgstr "Cestinato"
1685
 
1686
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1687
  msgid "solid"
1688
  msgstr ""
1689
 
1690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1691
  msgid "double"
1692
  msgstr ""
1693
 
1694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1695
  msgid "groove"
1696
  msgstr ""
1697
 
1698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1699
  msgid "ridge"
1700
  msgstr ""
1701
 
1702
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1703
  msgid "inset"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1707
  msgid "outset"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1712
  msgid "Left"
1713
  msgstr "Sinistra"
1714
 
1715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1716
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1717
  #, fuzzy
1718
  #| msgid "Canterbury"
1719
  msgid "Center"
1720
  msgstr "Canterbury"
1721
 
1722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1724
  msgid "Right"
1725
  msgstr "Destra"
1726
 
1727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1728
  msgid "Justify"
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1732
  #, fuzzy
1733
  #| msgid "Your order"
1734
  msgid "Mockup Order"
1735
  msgstr "Il tuo ordine"
1736
 
1737
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1738
  #, fuzzy
1739
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1740
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1741
  msgstr "Estensioni Woocommerce"
1742
 
1743
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1744
  #, fuzzy
1745
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1746
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1747
  msgstr "Impostazioni Woocommerce"
1748
 
1749
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1750
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1751
  #, fuzzy
1752
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1753
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1754
  msgstr "Estensioni Woocommerce"
1755
 
1756
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1757
  #, php-format
1758
  msgid ""
1759
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1760
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1764
  msgid ""
1765
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1766
  msgstr ""
1767
 
1768
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1769
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1770
  msgid "Pay for this order"
1771
  msgstr "Paga per questo ordine"
1772
 
1773
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1774
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1775
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1777
  msgid "Pay Now &raquo;"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1781
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1782
+ msgid "Guest"
1783
+ msgstr "Ospite"
1784
+
1785
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1786
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1787
  #, fuzzy
1788
  #| msgid "Customer"
1789
  msgid "Email Customizer"
1790
  msgstr "Cliente"
1791
 
1792
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1793
  msgid "Open Email Designer"
1794
  msgstr ""
1795
 
1799
  msgid "Email Designer"
1800
  msgstr "Intestazione email"
1801
 
1802
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1803
+ #, fuzzy, php-format
1804
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1805
+ msgid ""
1806
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1807
+ "follows:"
1808
+ msgstr "Hai ricevuto un ordine da %s. L'ordine è il seguente:"
1809
+
1810
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1811
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1812
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1813
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1815
+ msgid "Product"
1816
+ msgstr "Prodotto"
1817
+
1818
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1819
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1820
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1821
+ msgid "Quantity"
1822
+ msgstr "Quantità"
1823
+
1824
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1825
+ #, fuzzy
1826
+ #| msgid "Permissions"
1827
+ msgid "Commission"
1828
+ msgstr "Permessi"
1829
+
1830
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1831
+ #, fuzzy
1832
+ #| msgid "Customer details"
1833
+ msgid "Customer Details"
1834
+ msgstr "Dettagli cliente"
1835
+
1836
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1837
+ #, fuzzy
1838
+ #| msgid "Customer:"
1839
+ msgid "Customer Name:"
1840
+ msgstr "Cliente:"
1841
+
1842
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1843
+ msgid "Email:"
1844
+ msgstr "Indirizzo email:"
1845
+
1846
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1847
+ #, fuzzy
1848
+ #| msgid "Teleorman"
1849
+ msgid "Telephone:"
1850
+ msgstr "Teleorman"
1851
+
1852
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1853
+ msgid "Billing Address"
1854
+ msgstr "Indirizzo di fatturazione"
1855
+
1856
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1857
+ msgid "Shipping Address"
1858
+ msgstr "Indirizzo di spedizione"
1859
+
1860
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1861
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1862
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1863
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1864
  #, fuzzy
1865
  #| msgid "Subscriptions"
1866
  msgid "Subscription"
1867
  msgstr "Sottoscrizioni"
1868
 
1869
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1870
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1871
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1872
  #, fuzzy
1873
  #| msgid "Price"
1874
+ msgctxt "table heading"
1875
  msgid "Price"
1876
  msgstr "Prezzo"
1877
 
1878
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1879
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1880
  #, fuzzy
1881
  #| msgid "Order Date"
1882
  msgctxt "table heading"
1883
  msgid "Last Order Date"
1884
  msgstr "Data ordine"
1885
 
1886
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1887
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1888
+ msgid "-"
1889
+ msgstr ""
1890
+
1891
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1892
+ msgctxt "table heading"
1893
  msgid "End of Prepaid Term"
1894
  msgstr ""
1895
 
1896
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1897
+ #, fuzzy
1898
+ #| msgid "Price"
1899
+ msgctxt "table headings in notification email"
1900
+ msgid "Price"
1901
+ msgstr "Prezzo"
1902
+
1903
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1904
+ msgctxt "table headings in notification email"
1905
+ msgid "End of Prepaid Term"
1906
  msgstr ""
1907
 
1908
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1916
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1917
  msgstr "La tua password è stata generata automaticamente: %s"
1918
 
1919
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1920
  #, php-format
1921
  msgid ""
1922
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1931
  "Qui sotto sono mostrati i dettagli del tuo ordine perchè tu possa "
1932
  "consultarli."
1933
 
1934
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1935
  msgid "Click here to reset your password"
1936
  msgstr "Clicca qui per reimpostare la tua password"
1937
 
1938
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1939
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1940
  msgid "Billing address"
1941
  msgstr "Indirizzo di fatturazione"
1942
 
1943
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1944
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1945
  msgid "N/A"
1946
  msgstr "N/A"
1947
 
1948
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1949
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1950
  msgid "Shipping address"
1951
  msgstr "Indirizzo di spedizione"
1952
 
1954
  msgid "Customer details"
1955
  msgstr "Dettagli cliente"
1956
 
1957
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1958
  msgid "Downloads"
1959
  msgstr "Download"
1960
 
1961
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1962
+ #, fuzzy
1963
+ #| msgid "Expires"
1964
+ msgid "Expires:"
1965
+ msgstr "Scadenza"
1966
+
1967
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1968
+ #, fuzzy
1969
+ #| msgid "Expires"
1970
+ msgid "Expires: Never"
1971
+ msgstr "Scadenza"
1972
+
1973
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1974
  msgid "Never"
1975
  msgstr "Mai"
1976
 
1977
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1978
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1979
+ #, fuzzy, php-format
1980
+ #| msgid "Subscriptions"
1981
+ msgctxt "Used in email notification"
1982
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1983
+ msgstr "Sottoscrizioni"
1984
+
1985
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1986
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1987
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1988
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1989
+ msgid "Price"
1990
+ msgstr "Prezzo"
1991
+
1992
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1993
  msgid "Order Details"
1994
  msgstr "Dettagli ordine"
1995
 
1996
  #. translators: %s: Order ID.
1997
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1998
  #, php-format
1999
  msgid "Order number: %s"
2000
  msgstr "Numero ordine: %s"
2001
 
2002
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2003
  msgid "Order date:"
2004
  msgstr "Data ordine:"
2005
 
2006
  #. translators: %s: Order ID.
2007
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2008
  #, php-format
2009
  msgid "Order #%s"
2010
  msgstr "Ordine #%s"
2011
 
2012
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2013
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2014
+ #, fuzzy
2015
+ #| msgid "Order note."
2016
+ msgid "Order Note"
2017
+ msgstr "Note all'ordine."
 
 
 
 
 
2018
 
2019
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2020
  msgid "Note:"
2021
  msgstr "Nota:"
2022
 
2023
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2024
+ #, fuzzy
2025
+ #| msgid "Quantity"
2026
+ msgid "Quantity:"
2027
+ msgstr "Quantità"
2028
+
2029
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2030
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2031
  #, fuzzy
2032
  #| msgid "Additional information"
2033
  msgid "Subscription Information:"
2034
  msgstr "Informazioni aggiuntive"
2035
 
2036
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2037
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2038
+ #, php-format
2039
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2040
+ msgid "#%s"
2041
+ msgstr ""
2042
+
2043
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2044
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2045
  #, fuzzy
2046
  #| msgid "Sale start date"
2047
  msgctxt "table heading"
2048
  msgid "Start Date"
2049
  msgstr "Data di inizio offerta"
2050
 
2051
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2052
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2053
  #, fuzzy
2054
  #| msgid "Order Date"
2055
  msgctxt "table heading"
2056
  msgid "End Date"
2057
  msgstr "Data ordine"
2058
 
2059
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2060
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2061
  #, fuzzy
2062
  #| msgctxt "Order status"
2063
  #| msgid "Cancelled"
2113
  #~ msgid "Payer first name"
2114
  #~ msgstr "Nome del pagante"
2115
 
 
 
 
 
 
 
2116
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2117
  #~ msgstr "Indirizzo di spedizione 1"
2118
 
3688
  #~ msgid "Main image width"
3689
  #~ msgstr "Larghezza dell'immagine principale"
3690
 
 
 
 
3691
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3692
  #~ msgstr "Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?"
3693
 
5886
  #~ msgid "Tulcea"
5887
  #~ msgstr "Tulcea"
5888
 
 
 
 
5889
  #~ msgid "Suceava"
5890
  #~ msgstr "Suceava"
5891
 
6767
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6768
  #~ msgstr "ID dell'istanza del metodo di spedizione."
6769
 
 
 
 
6770
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6771
  #~ msgstr "La risorsa non può essere creata."
6772
 
8318
  #~ msgid "Make default"
8319
  #~ msgstr "Imposta predefinito"
8320
 
 
 
 
8321
  #~ msgid "File"
8322
  #~ msgstr "File"
8323
 
9402
  #~ "Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente "
9403
  #~ "(l'utente verrà avvisato)."
9404
 
 
 
 
9405
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9406
  #~ msgstr ""
9407
  #~ "La data di creazione della nota dell'ordine, nel fuso orario del sito."
10815
  #~ msgid "Search for:"
10816
  #~ msgstr "Cerca:"
10817
 
 
 
 
10818
  #~ msgid "Order again"
10819
  #~ msgstr "Ordina di nuovo"
10820
 
11643
  #~ "Queste tariffe sono opzioni extra di spedizione con costi aggiuntivi "
11644
  #~ "(basate sulla tariffa unica)."
11645
 
 
 
 
11646
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11647
  #~ msgstr ""
11648
  #~ "Per ordine: Applica la spedizione per la classe di spedizione più costosa"
12126
  #~ "Se il Contrassegno è disponibile solo per alcuni metodi, impostalo qui. "
12127
  #~ "Altrimenti lascia vuoto per abilitarlo per tutti i metodi."
12128
 
 
 
 
12129
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12130
  #~ msgstr "Istruzioni che verranno aggiunte nella pagina di ringraziamento."
12131
 
12366
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12367
  #~ msgstr "Scegli quale formato utlizzare per l'email."
12368
 
 
 
 
12369
  #~ msgid "Enable/Disable"
12370
  #~ msgstr "Abilita/Disabilita"
12371
 
14946
  #~ msgid "No used coupons found"
14947
  #~ msgstr "Non ci sono coupon utilizzati"
14948
 
 
 
 
14949
  #~ msgid "All coupons"
14950
  #~ msgstr "Tutti i coupon"
14951
 
15412
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15413
  #~ msgstr "Permettere, ma avvertire il cliente"
15414
 
 
 
 
15415
  #~ msgid "Allow backorders?"
15416
  #~ msgstr "Permetti ordini arretrati?"
15417
 
15518
  #~ msgid "Buy product"
15519
  #~ msgstr "Acquista prodotto"
15520
 
 
 
 
15521
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15522
  #~ msgstr "Inserire l'URL esterno al prodotto."
15523
 
15632
  #~ msgid "Billing details"
15633
  #~ msgstr "Dettagli di fatturazione"
15634
 
 
 
 
15635
  #~ msgid "h"
15636
  #~ msgstr "h"
15637
 
16281
  #~ msgid "Processing"
16282
  #~ msgstr "In lavorazione"
16283
 
 
 
 
16284
  #~ msgid "Billing"
16285
  #~ msgstr "Fatturazione"
16286
 
17229
  #~ msgid "Last access"
17230
  #~ msgstr "Ultimo accesso"
17231
 
 
 
 
17232
  #~ msgid "User"
17233
  #~ msgstr "Utente"
17234
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-nl_NL.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:55-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: nl\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Templates"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Nieuw item toevoegen"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Klant toegevoegd"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titel"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Verwijder item"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Kies een actie..."
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Klantendownload-logbestand"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Afbeelding uploaden"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Geen"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Opslaan"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Opslaan"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce-pagina's"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Herstellen"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce-pagina's"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Weet je zeker dat je dit templatebestand wilt verwijderen?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "E-mailtype"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Weet je zeker dat je de toegang tot deze download wilt intrekken?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Selecteer een aantal artikelen."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,849 +247,1066 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Headerafbeelding"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Inhoudstype"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Footer tekst"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Templates"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "E-mailtype"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Doorgaan"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Headerafbeelding"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Headerafbeelding"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Headerafbeelding"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Footer tekst"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Footer tekst"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Inhoudstype"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Inhoudstype"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Inhoudstype"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Bestelnotities"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Adressen"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Kopi&euml;ren"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Verkopen"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Producten importeren"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "Beoordeler e-mail."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Achtergrondkleur"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Body tekstkleur"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Achtergrondkleur"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Footer tekst"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Ontvanger(s)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
420
 
421
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
422
  msgid "Full refund subject"
423
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
424
 
425
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
426
  msgid "Partial refund subject"
427
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
428
 
429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
430
  #, fuzzy
431
  #| msgid "Full refund email heading"
432
  msgid "Full refund Heading Text"
433
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" e-mailkop"
434
 
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
436
  #, fuzzy
437
  #| msgid "Partial refund email heading"
438
  msgid "Partial refund Heading Text"
439
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" e-mailkop"
440
 
441
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
442
  #, fuzzy
443
  #| msgid "Subject"
444
  msgid "Subject Text"
445
  msgstr "Onderwerp"
446
 
447
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
448
  #, fuzzy
449
  #| msgid "Subject (paid)"
450
  msgid "Subject (paid) Text"
451
  msgstr "Onderwerp (betaald)"
452
 
453
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
454
  msgid "Heading Text"
455
  msgstr ""
456
 
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
458
  #, fuzzy
459
  #| msgid "Email heading (paid)"
460
  msgid "Heading (paid) Text"
461
  msgstr "E-mailkop (betaald)"
462
 
463
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
464
  #, fuzzy
465
  #| msgid "Templates"
466
  msgid "Template_load"
467
  msgstr "Templates"
468
 
469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
470
  #, fuzzy
471
  #| msgid "Preview"
472
  msgid "Preview Order"
473
  msgstr "Voorbeeld"
474
 
475
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
476
  #, fuzzy
477
  #| msgid "Email type"
478
  msgid "Email Type"
479
  msgstr "E-mailtype"
480
 
481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Available placeholders: %s"
484
  msgid "Available placeholders"
485
  msgstr "Beschikbare placeholders: %s"
486
 
487
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
488
  msgid "Subtitle Text"
489
  msgstr ""
490
 
491
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
492
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
493
  msgstr ""
494
 
495
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Full refund subject"
498
  msgid "Body Full Refund Text"
499
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
500
 
501
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Partial refund subject"
504
  msgid "Body Partial Refund Text"
505
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
506
 
507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
508
  msgid "Switch off for unpaid preview"
509
  msgstr ""
510
 
511
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
512
  msgid "Body Invoice Paid Text"
513
  msgstr ""
514
 
515
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
517
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
521
  msgid "Body Invoice Failed Text"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
525
  #, fuzzy
526
  #| msgid "Body text color"
527
  msgid "Body Text"
528
  msgstr "Body tekstkleur"
529
 
530
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
531
  #, fuzzy
532
  #| msgid "Content type"
533
  msgid "Content Width"
534
  msgstr "Inhoudstype"
535
 
536
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
537
  #, fuzzy
538
  #| msgid "Order Status"
539
  msgid "Border radius"
540
  msgstr "Bestelstatus:"
541
 
542
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
544
  #, fuzzy
545
  #| msgid "Backordered"
546
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
547
  msgstr "Nabesteld"
548
 
549
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
550
  #, fuzzy
551
  #| msgid "Body text color"
552
  msgid "Border color"
553
  msgstr "Body tekstkleur"
554
 
555
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
556
  msgid "Shadow"
557
  msgstr ""
558
 
559
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
560
  #, fuzzy
561
  #| msgid "Continue shopping"
562
  msgid "Container Top Padding"
563
  msgstr "Verder winkelen"
564
 
565
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
566
  #, fuzzy
567
  #| msgid "Continue shopping"
568
  msgid "Container Botom Padding"
569
  msgstr "Verder winkelen"
570
 
571
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
572
  #, fuzzy
573
  #| msgid "Image url"
574
  msgid "Image Align"
575
  msgstr "Afbeelding URL"
576
 
577
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Image data."
580
  msgid "Image Max Width"
581
  msgstr "Afbeelding data."
582
 
583
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
585
  msgid "Background color"
586
  msgstr "Achtergrondkleur"
587
 
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
589
  msgid "Padding top/bottom"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
593
  #, fuzzy
594
  #| msgid "Next page"
595
  msgid "Text align"
596
  msgstr "Volgende pagina"
597
 
598
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
599
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
600
  msgid "Padding Top"
601
  msgstr ""
602
 
603
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
604
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
605
  msgid "Padding Bottom"
606
  msgstr ""
607
 
608
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
609
  msgid "Padding left/right"
610
  msgstr ""
611
 
612
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
613
  msgid "Heading Font size"
614
  msgstr ""
615
 
616
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
617
  msgid "Heading Line Height"
618
  msgstr ""
619
 
620
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
621
  #, fuzzy
622
  #| msgctxt "enhanced select"
623
  #| msgid "Loading failed"
624
  msgid "Heading Font family"
625
  msgstr "Laden mislukt"
626
 
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
628
  msgid "Heading Font Style"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
637
  msgid "Normal"
638
  msgstr ""
639
 
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
644
  #, fuzzy
645
  #| msgid "Italy"
646
  msgid "Italic"
647
  msgstr "Italië"
648
 
649
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
650
  msgid "Heading Font weight"
651
  msgstr ""
652
 
653
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
654
  #, fuzzy
655
  #| msgid "Body text color"
656
  msgid "Heading Text color"
657
  msgstr "Body tekstkleur"
658
 
659
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
660
  #, fuzzy
661
  #| msgid "Review Settings"
662
  msgid "Subtitle Settings"
663
  msgstr "Instellingen controleren"
664
 
665
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
666
  msgid "Subtitle Placement"
667
  msgstr ""
668
 
669
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
670
  #, fuzzy
671
  #| msgid "Email heading"
672
  msgid "Below Heading"
673
  msgstr "E-mailkop"
674
 
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
676
  msgid "Above Heading"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
680
  msgid "Subtitle Font Size"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
684
  msgid "Subtitle Line Height"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
688
  msgid "Subtitle Font Family"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
692
  msgid "Subtitle Font Style"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
696
  msgid "Subtitle Font weight"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
700
  msgid "Subtitle Text color"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
704
  msgid "Padding Left/Right"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
708
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
709
  msgid "Font Size"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
713
  #, fuzzy
714
  #| msgid "Height"
715
  msgid "Line Height"
716
  msgstr "Hoogte"
717
 
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
720
  msgid "Font Family"
721
  msgstr ""
722
 
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
725
  msgid "Font weight"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
729
  msgid "Link Color"
730
  msgstr ""
731
 
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
733
  msgid "H2 Font Size"
734
  msgstr ""
735
 
736
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
737
  #, fuzzy
738
  #| msgid "Height"
739
  msgid "H2 Line Height"
740
  msgstr "Hoogte"
741
 
742
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
743
  msgid "H2 Padding Top"
744
  msgstr ""
745
 
746
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
747
  msgid "H2 Padding Bottom"
748
  msgstr ""
749
 
750
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
751
  #, fuzzy
752
  #| msgid "San Marino"
753
  msgid "H2 Margin Top"
754
  msgstr "San Marino"
755
 
756
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
757
  msgid "H2 Margin Bottom"
758
  msgstr ""
759
 
760
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
761
  msgid "H2 Font Family"
762
  msgstr ""
763
 
764
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
765
  msgid "H2 Font Style"
766
  msgstr ""
767
 
768
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
769
  #, fuzzy
770
  #| msgid "Height"
771
  msgid "H2 Font weight"
772
  msgstr "Hoogte"
773
 
774
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
775
  msgid "H2 Text Transform"
776
  msgstr ""
777
 
778
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
779
  msgid "Uppercase"
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
783
  msgid "Lowercase"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
787
  #, fuzzy
788
  #| msgid "Capiz"
789
  msgid "Capitalize"
790
  msgstr "Capiz"
791
 
792
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
793
  #, fuzzy
794
  #| msgid "Colorado"
795
  msgid "H2 Color"
796
  msgstr "Colorado"
797
 
798
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
799
  msgid "H2 Text Align"
800
  msgstr ""
801
 
802
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
803
  #, fuzzy
804
  #| msgid "Decimal separator"
805
  msgid "H2 Separator"
806
  msgstr "Decimaalscheiding"
807
 
808
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
809
  msgid "Separator below"
810
  msgstr ""
811
 
812
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
813
  msgid "Separator above"
814
  msgstr ""
815
 
816
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
817
  msgid "H2 Separator height"
818
  msgstr ""
819
 
820
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
821
  msgid "H2 Separator Style"
822
  msgstr ""
823
 
824
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
828
  msgid "Solid"
829
  msgstr ""
830
 
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
835
  msgid "Double"
836
  msgstr ""
837
 
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
842
  msgid "Groove"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
849
  #, fuzzy
850
  #| msgid "Mayotte"
851
  msgid "Dotted"
852
  msgstr "Mayotte"
853
 
854
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
855
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
858
  #, fuzzy
859
  #| msgid "Trashed"
860
  msgid "Dashed"
861
  msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
862
 
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
864
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
867
  msgid "Ridge"
868
  msgstr ""
869
 
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
871
  msgid "H2 Separator Color"
872
  msgstr ""
873
 
874
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Settings"
877
  msgid "H3 Settings"
878
  msgstr "Instellingen"
879
 
880
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
881
  msgid "H3 Font Size"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
885
  #, fuzzy
886
  #| msgid "Height"
887
  msgid "H3 Line Height"
888
  msgstr "Hoogte"
889
 
890
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
891
  msgid "H3 Font Family"
892
  msgstr ""
893
 
894
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
895
  msgid "H3 Font Style"
896
  msgstr ""
897
 
898
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Height"
901
  msgid "H3 Font weight"
902
  msgstr "Hoogte"
903
 
904
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
905
  #, fuzzy
906
  #| msgid "Colorado"
907
  msgid "H3 Color"
908
  msgstr "Colorado"
909
 
910
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Order deleted"
913
  msgid "Order Table Style"
914
  msgstr "Bestelling verwijderd"
915
 
916
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
917
  #, fuzzy
918
  #| msgid "Right"
919
  msgid "Light"
920
  msgstr "Rechts"
921
 
922
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
923
  #, fuzzy
924
  #| msgid "Body background color"
925
  msgid "Order Table Background color"
926
  msgstr "Body achtergrondkleur"
927
 
928
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
929
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
933
  #, fuzzy
934
  #| msgid "Body text color"
935
  msgid "Border Color"
936
  msgstr "Body tekstkleur"
937
 
938
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
939
  #, fuzzy
940
  #| msgid "Order Date"
941
  msgid "Border Style"
942
  msgstr "Besteldatum:"
943
 
944
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
945
  msgid "Order Table Heading Style"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
949
  msgid "Split"
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
953
  #, fuzzy
954
  #| msgid "Body background color"
955
  msgid "Address Box Background color"
956
  msgstr "Body achtergrondkleur"
957
 
958
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
959
  #, fuzzy
960
  #| msgid "Address override"
961
  msgid "Address Box Border Width"
962
  msgstr "Adres overschrijven"
963
 
964
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
965
  #, fuzzy
966
  #| msgid "Address override"
967
  msgid "Address Box Border Color"
968
  msgstr "Adres overschrijven"
969
 
970
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
971
  #, fuzzy
972
  #| msgid "Address override"
973
  msgid "Address Box Border Style"
974
  msgstr "Adres overschrijven"
975
 
976
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
977
  msgid "Address Box Text Color"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Address line 2"
983
  msgid "Address Box Text Align"
984
  msgstr "Adresregel 2"
985
 
986
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
987
  msgid "Footer Background Placement"
988
  msgstr ""
989
 
990
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
991
- msgid "Inside Body Container"
992
- msgstr ""
993
-
994
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
995
- msgid "Outside Body Container"
996
- msgstr ""
997
-
998
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
999
  #, fuzzy
1000
  #| msgid "Background color"
1001
  msgid "Footer Background Color"
1002
  msgstr "Achtergrondkleur"
1003
 
1004
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1005
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1007
  #, fuzzy
1008
  #| msgid "Shop Page"
1009
  msgid "Top Padding"
1010
  msgstr "Shop pagina"
1011
 
1012
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1013
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1015
  msgid "Bottom Padding"
1016
  msgstr ""
1017
 
1018
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1019
  msgid "Left/Right Padding"
1020
  msgstr ""
1021
 
1022
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Other locations"
1025
  msgid "Footer Social Options"
1026
  msgstr "Andere locaties"
1027
 
1028
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1029
  msgid "Footer Social Title Color"
1030
  msgstr ""
1031
 
1032
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1033
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1037
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1041
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1045
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1046
  msgstr ""
1047
 
1048
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1049
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1053
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1054
  msgstr ""
1055
 
1056
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1057
  msgid "Text Align"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1061
  #, fuzzy
1062
  #| msgid "Body text color"
1063
  msgid "Text Color"
1064
  msgstr "Body tekstkleur"
1065
 
1066
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1067
  #, fuzzy
1068
  #| msgid "Custom"
1069
  msgid "Custom CSS"
1070
  msgstr "Custom"
1071
 
1072
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1073
  msgid "Preview Email Recipient"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1079
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1080
  msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
1081
 
1082
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1084
  msgid "New customer order"
1085
  msgstr "Nieuwe klant bestelling"
1086
 
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1088
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1089
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1090
  msgstr "[{site_title}] Nieuwe bestelling ({order_number}) – {order_date}"
1091
 
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1093
  #, fuzzy
1094
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1095
  msgid ""
@@ -1097,19 +1314,19 @@ msgid ""
1097
  "Their order is as follows:"
1098
  msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
1099
 
1100
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1101
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1102
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1103
  msgid "Thank you for your order"
1104
  msgstr "Bedankt voor je bestelling"
1105
 
1106
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1108
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1109
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1110
  msgstr "Ontvangstbewijs voor je bestelling van {order_date} bij {site_title}"
1111
 
1112
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1113
  #, fuzzy
1114
  #| msgid ""
1115
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1121,20 +1338,20 @@ msgstr ""
1121
  "Je bestelling is ontvangen en is nu in behandeling. Ter referentie worden "
1122
  "hieronder je bestelgegevens getoond:"
1123
 
1124
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1125
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1127
  msgid "Your order is complete"
1128
  msgstr "Je bestelling is afgerond en/of verzonden"
1129
 
1130
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1131
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1132
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1133
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1134
  msgstr ""
1135
  "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is afgerond en/of verzonden"
1136
 
1137
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1138
  #, fuzzy
1139
  #| msgid ""
1140
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1146,7 +1363,7 @@ msgstr ""
1146
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1147
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1148
 
1149
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1150
  #, fuzzy
1151
  #| msgid ""
1152
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1159,121 +1376,121 @@ msgstr ""
1159
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1160
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1161
 
1162
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1163
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1164
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1166
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1167
  msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
1168
 
1169
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1170
  msgid ""
1171
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1172
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1173
  "{invoice_pay_link}"
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1177
  msgid ""
1178
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1179
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1180
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1184
  #, fuzzy
1185
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1186
  msgid "Subscription Cancelled"
1187
  msgstr "Abonnement: Onbeperkt"
1188
 
1189
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1190
  #, fuzzy
1191
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1192
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1193
  msgstr "Levenslang abonnement"
1194
 
1195
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1196
  msgid ""
1197
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1198
  "subscription's details are as follows:"
1199
  msgstr ""
1200
 
1201
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1202
  #, fuzzy
1203
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1204
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1205
  msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
1206
 
1207
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1208
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1212
  msgid "Cancelled order"
1213
  msgstr "Geannuleerde bestelling"
1214
 
1215
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1216
  msgid "Order {order_number} details"
1217
  msgstr "Bestelling {order_number} gegevens"
1218
 
1219
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1220
  msgid "Your order has been partially refunded"
1221
  msgstr "Je bestelling is gedeeltelijk terugbetaald"
1222
 
1223
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1224
  msgid "Your order details"
1225
  msgstr "Je bestelgegevens"
1226
 
1227
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1228
  msgid "Failed order"
1229
  msgstr "Mislukte bestelling"
1230
 
1231
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1232
  msgid "Welcome to {site_title}"
1233
  msgstr "Welkom bij {site_title}"
1234
 
1235
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1236
  msgid "A note has been added to your order"
1237
  msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling"
1238
 
1239
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1240
  msgid "Password reset instructions"
1241
  msgstr "Instructies voor wachtwoord herstellen"
1242
 
1243
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1244
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1245
  msgstr "[{site_title}] Geannuleerde bestelling ({order_number})"
1246
 
1247
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1248
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1249
  msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is terugbetaald"
1250
 
1251
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1252
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1253
  msgstr ""
1254
  "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is gedeeltelijk terugbetaald"
1255
 
1256
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1257
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1258
  msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1259
 
1260
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1261
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1262
  msgstr "[{site_title}] Mislukte bestelling ({order_number})"
1263
 
1264
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1265
  msgid "Your account on {site_title}"
1266
  msgstr "Je account op {site_title}"
1267
 
1268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1269
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1270
  msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1271
 
1272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1273
  msgid "Password reset for {site_title}"
1274
  msgstr "Wachtwoord reset voor {site_title}"
1275
 
1276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1277
  #, fuzzy
1278
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1279
  msgid ""
@@ -1281,7 +1498,7 @@ msgid ""
1281
  "follows:"
1282
  msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
1283
 
1284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1285
  #, fuzzy
1286
  #| msgid ""
1287
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1290,7 +1507,7 @@ msgid ""
1290
  "order was as follows:"
1291
  msgstr "Bestelling #%1$s van %2$s is geannuleerd. De bestelling was als volgt:"
1292
 
1293
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1294
  msgid ""
1295
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1296
  "are shown below for your reference:"
@@ -1298,7 +1515,7 @@ msgstr ""
1298
  "Je bestelling is ontvangen en is nu in behandeling. Ter referentie worden "
1299
  "hieronder je bestelgegevens getoond:"
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1302
  #, fuzzy
1303
  #| msgid ""
1304
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1310,19 +1527,19 @@ msgstr ""
1310
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1311
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1312
 
1313
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1314
  #, fuzzy
1315
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1316
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1317
  msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is terugbetaald."
1318
 
1319
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1320
  #, fuzzy
1321
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1322
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1323
  msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is gedeeltelijk terugbetaald."
1324
 
1325
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1326
  msgid ""
1327
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1328
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1330,13 +1547,13 @@ msgstr ""
1330
  "We verwerken je bestelling wanneer de betaling binnen is. Je bestelgegevens "
1331
  "worden hieronder weergegeven ter referentie:"
1332
 
1333
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1334
  #, fuzzy
1335
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1336
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1337
  msgstr "Er is een bestelling voor je aangemaakt op %1$s. %2$s"
1338
 
1339
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1340
  #, fuzzy
1341
  #| msgid ""
1342
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1347,7 +1564,7 @@ msgstr ""
1347
  "Betaling voor bestelling #%1$s van %2$s is mislukt. De bestelling was het "
1348
  "volgende:"
1349
 
1350
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1351
  #, fuzzy
1352
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1353
  msgid ""
@@ -1356,11 +1573,11 @@ msgid ""
1356
  msgstr ""
1357
  "Bedankt voor het aanmaken van een account op %1$s. Je gebruikersnaam is %2$s"
1358
 
1359
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1360
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1361
  msgstr "Hallo, er is zojuist een notitie toegevoegd aan je bestelling:"
1362
 
1363
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1364
  msgid ""
1365
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1366
  "\n"
@@ -1371,129 +1588,203 @@ msgid ""
1371
  "To reset your password, visit the following address:"
1372
  msgstr ""
1373
 
1374
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1375
  #, fuzzy
1376
  #| msgid "Pordenone"
1377
  msgid "none"
1378
  msgstr "Pordenone"
1379
 
1380
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1381
  #, fuzzy
1382
  #| msgid "Hidden"
1383
  msgid "hidden"
1384
  msgstr "Verborgen"
1385
 
1386
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1387
  #, fuzzy
1388
  #| msgid "Mayotte"
1389
  msgid "dotted"
1390
  msgstr "Mayotte"
1391
 
1392
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1393
  #, fuzzy
1394
  #| msgid "Trashed"
1395
  msgid "dashed"
1396
  msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
1397
 
1398
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1399
  msgid "solid"
1400
  msgstr ""
1401
 
1402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1403
  msgid "double"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1407
  msgid "groove"
1408
  msgstr ""
1409
 
1410
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1411
  msgid "ridge"
1412
  msgstr ""
1413
 
1414
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1415
  msgid "inset"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1419
  msgid "outset"
1420
  msgstr ""
1421
 
1422
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1424
  msgid "Left"
1425
  msgstr "Links"
1426
 
1427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1428
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1429
  #, fuzzy
1430
  #| msgid "Canterbury"
1431
  msgid "Center"
1432
  msgstr "Canterbury"
1433
 
1434
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1436
  msgid "Right"
1437
  msgstr "Rechts"
1438
 
1439
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1440
  msgid "Justify"
1441
  msgstr ""
1442
 
1443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1444
  #, fuzzy
1445
  #| msgid "Your order"
1446
  msgid "Mockup Order"
1447
  msgstr "Jouw bestelling"
1448
 
1449
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1450
  #, fuzzy
1451
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1452
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1453
  msgstr "WooCommerce extensies"
1454
 
1455
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1456
  #, fuzzy
1457
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1458
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1459
  msgstr "WooCommerce Instellingen bekijken"
1460
 
1461
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1462
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1463
  #, fuzzy
1464
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1465
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1466
  msgstr "WooCommerce extensies"
1467
 
1468
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1469
  #, php-format
1470
  msgid ""
1471
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1472
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1473
  msgstr ""
1474
 
1475
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1476
  msgid ""
1477
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1478
  msgstr ""
1479
 
1480
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1481
  msgid "Pay for this order"
1482
  msgstr "Betaal voor deze bestelling"
1483
 
1484
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1485
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1486
  msgid "Pay Now &raquo;"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1490
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1491
  #, fuzzy
1492
  #| msgid "Customer"
1493
  msgid "Email Customizer"
1494
  msgstr "Klant"
1495
 
1496
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1497
  msgid "Open Email Designer"
1498
  msgstr ""
1499
 
@@ -1503,34 +1794,110 @@ msgstr ""
1503
  msgid "Email Designer"
1504
  msgstr "E-mailkop"
1505
 
1506
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1507
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1508
  #, fuzzy
1509
  #| msgid "Subscriptions"
1510
  msgid "Subscription"
1511
  msgstr "Abonnementen"
1512
 
1513
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1514
  #, fuzzy
1515
  #| msgid "Price"
1516
- msgctxt "table headings in notification email"
1517
  msgid "Price"
1518
  msgstr "Prijs"
1519
 
1520
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1521
  #, fuzzy
1522
  #| msgid "Order Date"
1523
  msgctxt "table heading"
1524
  msgid "Last Order Date"
1525
  msgstr "Besteldatum:"
1526
 
1527
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1528
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1529
  msgid "End of Prepaid Term"
1530
  msgstr ""
1531
 
1532
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1533
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1534
  msgstr ""
1535
 
1536
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1544,7 +1911,7 @@ msgstr "Abonnementen"
1544
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1545
  msgstr "Je wachtwoord is automatisch gegenereerd: %s"
1546
 
1547
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1548
  #, php-format
1549
  msgid ""
1550
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1557,19 +1924,22 @@ msgstr ""
1557
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1558
  msgstr "Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond."
1559
 
1560
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1561
  msgid "Click here to reset your password"
1562
  msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen"
1563
 
1564
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1565
  msgid "Billing address"
1566
  msgstr "Factuuradres"
1567
 
1568
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1569
  msgid "N/A"
1570
  msgstr "Niet beschikbaar"
1571
 
1572
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1573
  msgid "Shipping address"
1574
  msgstr "Verzendadres"
1575
 
@@ -1577,84 +1947,110 @@ msgstr "Verzendadres"
1577
  msgid "Customer details"
1578
  msgstr "Klantgegevens"
1579
 
1580
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1581
  msgid "Downloads"
1582
  msgstr "Downloads"
1583
 
1584
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1585
  msgid "Never"
1586
  msgstr "Nooit"
1587
 
 
1588
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1589
  msgid "Order Details"
1590
  msgstr "Bestelgegevens"
1591
 
1592
  #. translators: %s: Order ID.
1593
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1594
  #, php-format
1595
  msgid "Order number: %s"
1596
  msgstr "Bestelnummer: %s"
1597
 
1598
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1599
  msgid "Order date:"
1600
  msgstr "Besteldatum:"
1601
 
1602
  #. translators: %s: Order ID.
1603
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1604
  #, php-format
1605
  msgid "Order #%s"
1606
  msgstr "Bestelling #%s"
1607
 
1608
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1609
- msgid "Product"
1610
- msgstr "Product"
1611
-
1612
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1613
- msgid "Quantity"
1614
- msgstr "Aantal"
1615
-
1616
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1617
- msgid "Price"
1618
- msgstr "Prijs"
1619
 
1620
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1621
  msgid "Note:"
1622
  msgstr "Notitie:"
1623
 
1624
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1625
  #, fuzzy
1626
  #| msgid "Additional information"
1627
  msgid "Subscription Information:"
1628
  msgstr "Extra informatie"
1629
 
1630
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1631
  #, fuzzy
1632
  #| msgid "Sale start date"
1633
  msgctxt "table heading"
1634
  msgid "Start Date"
1635
  msgstr "Startdatum uitverkoop"
1636
 
1637
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1638
  #, fuzzy
1639
  #| msgid "Order Date"
1640
  msgctxt "table heading"
1641
  msgid "End Date"
1642
  msgstr "Besteldatum:"
1643
 
1644
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1645
- #, fuzzy
1646
- #| msgid "Price"
1647
- msgctxt "table heading"
1648
- msgid "Price"
1649
- msgstr "Prijs"
1650
-
1651
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1652
- #, php-format
1653
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1654
- msgid "#%s"
1655
- msgstr ""
1656
-
1657
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1658
  #, fuzzy
1659
  #| msgctxt "Order status"
1660
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1710,12 +2106,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
1710
  #~ msgid "Payer first name"
1711
  #~ msgstr "Voornaam betaler"
1712
 
1713
- #~ msgid "Shipping Address"
1714
- #~ msgstr "Verzendadres"
1715
-
1716
- #~ msgid "Billing Address"
1717
- #~ msgstr "Factuuradres"
1718
-
1719
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1720
  #~ msgstr "Verzendadres 1"
1721
 
@@ -3283,9 +3673,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
3283
  #~ msgid "Main image width"
3284
  #~ msgstr "Hoofdafbeelding breedte"
3285
 
3286
- #~ msgid "Product Images"
3287
- #~ msgstr "Product afbeeldingen"
3288
-
3289
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3290
  #~ msgstr "Hoeveel rijen producten moeten per pagina worden weergegeven?"
3291
 
@@ -5474,9 +5861,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
5474
  #~ msgid "Tulcea"
5475
  #~ msgstr "Tulcea"
5476
 
5477
- #~ msgid "Teleorman"
5478
- #~ msgstr "Teleorman"
5479
-
5480
  #~ msgid "Suceava"
5481
  #~ msgstr "Suceava"
5482
 
@@ -6356,9 +6740,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
6356
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6357
  #~ msgstr "Instantie-ID verzendmethode."
6358
 
6359
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6360
- #~ msgstr "Verzendmethodes ondersteunen verwijderen niet."
6361
-
6362
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6363
  #~ msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden."
6364
 
@@ -7889,9 +8270,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
7889
  #~ msgid "Make default"
7890
  #~ msgstr "Stel in als standaard"
7891
 
7892
- #~ msgid "Expires"
7893
- #~ msgstr "Vervalt"
7894
-
7895
  #~ msgid "File"
7896
  #~ msgstr "Bestand"
7897
 
@@ -8969,9 +9347,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
8969
  #~ "Laat zien/geef aan of de notitie alleen ter referentie is of ook "
8970
  #~ "zichtbaar voor de gebruiker (de gebruiker wordt dan op de hoogte gesteld)."
8971
 
8972
- #~ msgid "Order note."
8973
- #~ msgstr "Bestelnotitie."
8974
-
8975
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
8976
  #~ msgstr ""
8977
  #~ "De datum waarop de bestelnotitie gemaakt is, in de tijdzone van de site."
@@ -10372,9 +10747,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
10372
  #~ msgid "Search for:"
10373
  #~ msgstr "Zoeken naar:"
10374
 
10375
- #~ msgid "Email:"
10376
- #~ msgstr "E-mail:"
10377
-
10378
  #~ msgid "Order again"
10379
  #~ msgstr "Opnieuw bestellen"
10380
 
@@ -11203,9 +11575,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
11203
  #~ "Deze tarieven zijn extra verzendopties met bijkomende kosten (gebased op "
11204
  #~ "het vaste tarief)."
11205
 
11206
- #~ msgid "Additional rates"
11207
- #~ msgstr "Extra tarieven"
11208
-
11209
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11210
  #~ msgstr "Per Bestelling - Reken verzendkosten voor de duurste verzendklasse"
11211
 
@@ -11665,9 +12034,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
11665
  #~ "Als rembours alleen beschikbaar is voor bepaalde methoden, configureer "
11666
  #~ "dit hier. Laat leeg om in te schakelen voor alle methoden."
11667
 
11668
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11669
- #~ msgstr "Inschakelen voor verzendmethoden"
11670
-
11671
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11672
  #~ msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina."
11673
 
@@ -11902,9 +12268,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
11902
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
11903
  #~ msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling."
11904
 
11905
- #~ msgid "Enable this email notification"
11906
- #~ msgstr "Deze e-mailmelding inschakelen"
11907
-
11908
  #~ msgid "Enable/Disable"
11909
  #~ msgstr "Inschakelen/uitschakelen"
11910
 
@@ -14485,9 +14848,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
14485
  #~ msgid "No used coupons found"
14486
  #~ msgstr "Geen gebruikte kortingsbonnen gevonden"
14487
 
14488
- #~ msgid "Show"
14489
- #~ msgstr "Tonen"
14490
-
14491
  #~ msgid "All coupons"
14492
  #~ msgstr "Alle kortingsbonnen"
14493
 
@@ -14957,9 +15317,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
14957
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
14958
  #~ msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
14959
 
14960
- #~ msgid "Do not allow"
14961
- #~ msgstr "Niet toestaan"
14962
-
14963
  #~ msgid "Allow backorders?"
14964
  #~ msgstr "Nabestellingen toestaan?"
14965
 
@@ -15065,9 +15422,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
15065
  #~ msgid "Buy product"
15066
  #~ msgstr "Koop Product"
15067
 
15068
- #~ msgid "Button text"
15069
- #~ msgstr "Knop tekst"
15070
-
15071
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15072
  #~ msgstr "Geef een externe URL op."
15073
 
@@ -15181,9 +15535,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
15181
  #~ msgid "Billing details"
15182
  #~ msgstr "Factuurgegevens"
15183
 
15184
- #~ msgid "Customer:"
15185
- #~ msgstr "Klant:"
15186
-
15187
  #~ msgid "h"
15188
  #~ msgstr "h"
15189
 
@@ -15831,9 +16182,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
15831
  #~ msgid "Processing"
15832
  #~ msgstr "In behandeling"
15833
 
15834
- #~ msgid "Guest"
15835
- #~ msgstr "Gast"
15836
-
15837
  #~ msgid "Billing"
15838
  #~ msgstr "Facturering"
15839
 
@@ -16776,9 +17124,6 @@ msgstr "Geannuleerd"
16776
  #~ msgid "Last access"
16777
  #~ msgstr "Laatste toegang"
16778
 
16779
- #~ msgid "Permissions"
16780
- #~ msgstr "Rechten"
16781
-
16782
  #~ msgid "User"
16783
  #~ msgstr "Gebruiker"
16784
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:08-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: nl\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Templates"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Klant toegevoegd"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Titel"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Verwijder item"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Kies een actie..."
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Klantendownload-logbestand"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Afbeelding uploaden"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Geen"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Opslaan"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Opslaan"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "WooCommerce-pagina's"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Herstellen"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "WooCommerce-pagina's"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Weet je zeker dat je dit templatebestand wilt verwijderen?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "E-mailtype"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Weet je zeker dat je de toegang tot deze download wilt intrekken?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Selecteer een aantal artikelen."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
  msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
+ msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Headerafbeelding"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Inhoudstype"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Footer tekst"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Templates"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "E-mailtype"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Doorgaan"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Headerafbeelding"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Headerafbeelding"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Headerafbeelding"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Footer tekst"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Footer tekst"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Inhoudstype"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Inhoudstype"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Inhoudstype"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Bestelnotities"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Adressen"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Kopi&euml;ren"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Verkopen"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Verkopen"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Producten importeren"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "Beoordeler e-mail."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Achtergrondkleur"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Body tekstkleur"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Achtergrondkleur"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Footer tekst"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Ontvanger(s)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
444
 
445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
446
  msgid "Full refund subject"
447
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
448
 
449
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
450
  msgid "Partial refund subject"
451
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
452
 
453
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
454
  #, fuzzy
455
  #| msgid "Full refund email heading"
456
  msgid "Full refund Heading Text"
457
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" e-mailkop"
458
 
459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Partial refund email heading"
462
  msgid "Partial refund Heading Text"
463
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" e-mailkop"
464
 
465
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Subject"
468
  msgid "Subject Text"
469
  msgstr "Onderwerp"
470
 
471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Subject (paid)"
474
  msgid "Subject (paid) Text"
475
  msgstr "Onderwerp (betaald)"
476
 
477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
478
  msgid "Heading Text"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
482
  #, fuzzy
483
  #| msgid "Email heading (paid)"
484
  msgid "Heading (paid) Text"
485
  msgstr "E-mailkop (betaald)"
486
 
487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
488
+ #, fuzzy
489
+ #| msgid "Additional rates"
490
+ msgid "Additional content"
491
+ msgstr "Extra tarieven"
492
+
493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
494
  #, fuzzy
495
  #| msgid "Templates"
496
  msgid "Template_load"
497
  msgstr "Templates"
498
 
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
500
  #, fuzzy
501
  #| msgid "Preview"
502
  msgid "Preview Order"
503
  msgstr "Voorbeeld"
504
 
505
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
506
  #, fuzzy
507
  #| msgid "Email type"
508
  msgid "Email Type"
509
  msgstr "E-mailtype"
510
 
511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
512
  #, fuzzy
513
  #| msgid "Available placeholders: %s"
514
  msgid "Available placeholders"
515
  msgstr "Beschikbare placeholders: %s"
516
 
517
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
518
  msgid "Subtitle Text"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
522
+ msgid "Switch account link to button"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
526
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
530
  #, fuzzy
531
  #| msgid "Full refund subject"
532
  msgid "Body Full Refund Text"
533
  msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
534
 
535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
536
  #, fuzzy
537
  #| msgid "Partial refund subject"
538
  msgid "Body Partial Refund Text"
539
  msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
540
 
541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
542
  msgid "Switch off for unpaid preview"
543
  msgstr ""
544
 
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
546
+ #, fuzzy
547
+ #| msgid "Pay for this order"
548
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
549
+ msgstr "Betaal voor deze bestelling"
550
+
551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
552
  msgid "Body Invoice Paid Text"
553
  msgstr ""
554
 
555
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
557
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
558
  msgstr ""
559
 
560
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
561
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
562
+ msgstr ""
563
+
564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
565
  msgid "Body Invoice Failed Text"
566
  msgstr ""
567
 
568
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
569
+ #, fuzzy
570
+ #| msgid "Click here to reset your password"
571
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
572
+ msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen"
573
+
574
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
576
  #, fuzzy
577
  #| msgid "Body text color"
578
  msgid "Body Text"
579
  msgstr "Body tekstkleur"
580
 
581
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
582
  #, fuzzy
583
  #| msgid "Content type"
584
  msgid "Content Width"
585
  msgstr "Inhoudstype"
586
 
587
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
588
+ msgid "Enable Fluid Width"
589
+ msgstr ""
590
+
591
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
592
+ #, fuzzy
593
+ #| msgid "Content type"
594
+ msgid "Content Inner Max Width"
595
+ msgstr "Inhoudstype"
596
+
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
599
  #, fuzzy
600
  #| msgid "Order Status"
601
  msgid "Border radius"
602
  msgstr "Bestelstatus:"
603
 
604
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
606
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
607
+ msgstr ""
608
+
609
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
610
  #, fuzzy
611
  #| msgid "Backordered"
612
+ msgid "Border Top Width"
613
+ msgstr "Nabesteld"
614
+
615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
616
+ #, fuzzy
617
+ #| msgid "Backordered"
618
+ msgid "Border Right Width"
619
+ msgstr "Nabesteld"
620
+
621
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
622
+ #, fuzzy
623
+ #| msgid "Backordered"
624
+ msgid "Border Bottom Width"
625
  msgstr "Nabesteld"
626
 
627
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
628
+ #, fuzzy
629
+ #| msgid "Backordered"
630
+ msgid "Border Left Width"
631
+ msgstr "Nabesteld"
632
+
633
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
634
  #, fuzzy
635
  #| msgid "Body text color"
636
  msgid "Border color"
637
  msgstr "Body tekstkleur"
638
 
639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
640
  msgid "Shadow"
641
  msgstr ""
642
 
643
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
644
+ #, fuzzy
645
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
646
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
647
+ msgstr "Verzendmethodes ondersteunen verwijderen niet."
648
+
649
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
650
  #, fuzzy
651
  #| msgid "Continue shopping"
652
  msgid "Container Top Padding"
653
  msgstr "Verder winkelen"
654
 
655
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Continue shopping"
658
  msgid "Container Botom Padding"
659
  msgstr "Verder winkelen"
660
 
661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
662
+ #, fuzzy
663
+ #| msgid "Header image"
664
+ msgid "Header Image Placement"
665
+ msgstr "Headerafbeelding"
666
+
667
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
668
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
669
+ msgid "Outside Body Container"
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
674
+ msgid "Inside Body Container"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
678
  #, fuzzy
679
  #| msgid "Image url"
680
  msgid "Image Align"
681
  msgstr "Afbeelding URL"
682
 
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
684
  #, fuzzy
685
  #| msgid "Image data."
686
  msgid "Image Max Width"
687
  msgstr "Afbeelding data."
688
 
689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
691
  msgid "Background color"
692
  msgstr "Achtergrondkleur"
693
 
694
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
695
  msgid "Padding top/bottom"
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
699
  #, fuzzy
700
  #| msgid "Next page"
701
  msgid "Text align"
702
  msgstr "Volgende pagina"
703
 
704
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
706
  msgid "Padding Top"
707
  msgstr ""
708
 
709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
711
  msgid "Padding Bottom"
712
  msgstr ""
713
 
714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
715
  msgid "Padding left/right"
716
  msgstr ""
717
 
718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
719
  msgid "Heading Font size"
720
  msgstr ""
721
 
722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
723
  msgid "Heading Line Height"
724
  msgstr ""
725
 
726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
727
  #, fuzzy
728
  #| msgctxt "enhanced select"
729
  #| msgid "Loading failed"
730
  msgid "Heading Font family"
731
  msgstr "Laden mislukt"
732
 
733
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
734
  msgid "Heading Font Style"
735
  msgstr ""
736
 
737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
743
  msgid "Normal"
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
750
  #, fuzzy
751
  #| msgid "Italy"
752
  msgid "Italic"
753
  msgstr "Italië"
754
 
755
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
756
  msgid "Heading Font weight"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
760
  #, fuzzy
761
  #| msgid "Body text color"
762
  msgid "Heading Text color"
763
  msgstr "Body tekstkleur"
764
 
765
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
766
  #, fuzzy
767
  #| msgid "Review Settings"
768
  msgid "Subtitle Settings"
769
  msgstr "Instellingen controleren"
770
 
771
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
772
  msgid "Subtitle Placement"
773
  msgstr ""
774
 
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
776
  #, fuzzy
777
  #| msgid "Email heading"
778
  msgid "Below Heading"
779
  msgstr "E-mailkop"
780
 
781
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
782
  msgid "Above Heading"
783
  msgstr ""
784
 
785
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
786
  msgid "Subtitle Font Size"
787
  msgstr ""
788
 
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
790
  msgid "Subtitle Line Height"
791
  msgstr ""
792
 
793
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
794
  msgid "Subtitle Font Family"
795
  msgstr ""
796
 
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
798
  msgid "Subtitle Font Style"
799
  msgstr ""
800
 
801
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
802
  msgid "Subtitle Font weight"
803
  msgstr ""
804
 
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
806
  msgid "Subtitle Text color"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
810
  msgid "Padding Left/Right"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
815
  msgid "Font Size"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
819
  #, fuzzy
820
  #| msgid "Height"
821
  msgid "Line Height"
822
  msgstr "Hoogte"
823
 
824
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
826
  msgid "Font Family"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
831
  msgid "Font weight"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
835
  msgid "Link Color"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
839
  msgid "H2 Font Size"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
843
  #, fuzzy
844
  #| msgid "Height"
845
  msgid "H2 Line Height"
846
  msgstr "Hoogte"
847
 
848
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
849
  msgid "H2 Padding Top"
850
  msgstr ""
851
 
852
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
853
  msgid "H2 Padding Bottom"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
857
  #, fuzzy
858
  #| msgid "San Marino"
859
  msgid "H2 Margin Top"
860
  msgstr "San Marino"
861
 
862
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
863
  msgid "H2 Margin Bottom"
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
867
  msgid "H2 Font Family"
868
  msgstr ""
869
 
870
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
871
  msgid "H2 Font Style"
872
  msgstr ""
873
 
874
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
875
  #, fuzzy
876
  #| msgid "Height"
877
  msgid "H2 Font weight"
878
  msgstr "Hoogte"
879
 
880
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
881
  msgid "H2 Text Transform"
882
  msgstr ""
883
 
884
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
885
  msgid "Uppercase"
886
  msgstr ""
887
 
888
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
889
  msgid "Lowercase"
890
  msgstr ""
891
 
892
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
893
  #, fuzzy
894
  #| msgid "Capiz"
895
  msgid "Capitalize"
896
  msgstr "Capiz"
897
 
898
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
899
  #, fuzzy
900
  #| msgid "Colorado"
901
  msgid "H2 Color"
902
  msgstr "Colorado"
903
 
904
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
905
  msgid "H2 Text Align"
906
  msgstr ""
907
 
908
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
909
  #, fuzzy
910
  #| msgid "Decimal separator"
911
  msgid "H2 Separator"
912
  msgstr "Decimaalscheiding"
913
 
914
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
915
  msgid "Separator below"
916
  msgstr ""
917
 
918
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
919
  msgid "Separator above"
920
  msgstr ""
921
 
922
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
923
  msgid "H2 Separator height"
924
  msgstr ""
925
 
926
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
927
  msgid "H2 Separator Style"
928
  msgstr ""
929
 
930
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
934
  msgid "Solid"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
941
  msgid "Double"
942
  msgstr ""
943
 
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
948
  msgid "Groove"
949
  msgstr ""
950
 
951
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Mayotte"
957
  msgid "Dotted"
958
  msgstr "Mayotte"
959
 
960
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
964
  #, fuzzy
965
  #| msgid "Trashed"
966
  msgid "Dashed"
967
  msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
970
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
973
  msgid "Ridge"
974
  msgstr ""
975
 
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
977
  msgid "H2 Separator Color"
978
  msgstr ""
979
 
980
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
981
  #, fuzzy
982
  #| msgid "Settings"
983
  msgid "H3 Settings"
984
  msgstr "Instellingen"
985
 
986
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
987
  msgid "H3 Font Size"
988
  msgstr ""
989
 
990
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
991
  #, fuzzy
992
  #| msgid "Height"
993
  msgid "H3 Line Height"
994
  msgstr "Hoogte"
995
 
996
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
997
  msgid "H3 Font Family"
998
  msgstr ""
999
 
1000
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1001
  msgid "H3 Font Style"
1002
  msgstr ""
1003
 
1004
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1005
  #, fuzzy
1006
  #| msgid "Height"
1007
  msgid "H3 Font weight"
1008
  msgstr "Hoogte"
1009
 
1010
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1011
  #, fuzzy
1012
  #| msgid "Colorado"
1013
  msgid "H3 Color"
1014
  msgstr "Colorado"
1015
 
1016
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1017
  #, fuzzy
1018
  #| msgid "Order deleted"
1019
  msgid "Order Table Style"
1020
  msgstr "Bestelling verwijderd"
1021
 
1022
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1023
  #, fuzzy
1024
  #| msgid "Right"
1025
  msgid "Light"
1026
  msgstr "Rechts"
1027
 
1028
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1029
+ #, fuzzy
1030
+ #| msgid "Product Images"
1031
+ msgid "Product Image Option"
1032
+ msgstr "Product afbeeldingen"
1033
+
1034
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1035
+ #, fuzzy
1036
+ #| msgid "Do not allow"
1037
+ msgid "Do not show"
1038
+ msgstr "Niet toestaan"
1039
+
1040
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1041
+ msgid "Show"
1042
+ msgstr "Tonen"
1043
+
1044
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1045
  #, fuzzy
1046
  #| msgid "Body background color"
1047
  msgid "Order Table Background color"
1048
  msgstr "Body achtergrondkleur"
1049
 
1050
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1051
+ #, fuzzy
1052
+ #| msgid "Body background color"
1053
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1054
+ msgstr "Body achtergrondkleur"
1055
+
1056
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1057
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1058
  msgstr ""
1059
 
1060
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1061
+ msgid "Padding Left and Right"
1062
+ msgstr ""
1063
+
1064
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1065
+ #, fuzzy
1066
+ #| msgid "Backordered"
1067
+ msgid "Border Width"
1068
+ msgstr "Nabesteld"
1069
+
1070
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1071
  #, fuzzy
1072
  #| msgid "Body text color"
1073
  msgid "Border Color"
1074
  msgstr "Body tekstkleur"
1075
 
1076
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1077
  #, fuzzy
1078
  #| msgid "Order Date"
1079
  msgid "Border Style"
1080
  msgstr "Besteldatum:"
1081
 
1082
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1083
  msgid "Order Table Heading Style"
1084
  msgstr ""
1085
 
1086
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1087
  msgid "Split"
1088
  msgstr ""
1089
 
1090
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1091
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1095
  #, fuzzy
1096
  #| msgid "Body background color"
1097
  msgid "Address Box Background color"
1098
  msgstr "Body achtergrondkleur"
1099
 
1100
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1101
+ #, fuzzy
1102
+ #| msgid "Address line 2"
1103
+ msgid "Address Box Padding"
1104
+ msgstr "Adresregel 2"
1105
+
1106
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1107
  #, fuzzy
1108
  #| msgid "Address override"
1109
  msgid "Address Box Border Width"
1110
  msgstr "Adres overschrijven"
1111
 
1112
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1113
  #, fuzzy
1114
  #| msgid "Address override"
1115
  msgid "Address Box Border Color"
1116
  msgstr "Adres overschrijven"
1117
 
1118
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1119
  #, fuzzy
1120
  #| msgid "Address override"
1121
  msgid "Address Box Border Style"
1122
  msgstr "Adres overschrijven"
1123
 
1124
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1125
  msgid "Address Box Text Color"
1126
  msgstr ""
1127
 
1128
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1129
  #, fuzzy
1130
  #| msgid "Address line 2"
1131
  msgid "Address Box Text Align"
1132
  msgstr "Adresregel 2"
1133
 
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1135
  msgid "Footer Background Placement"
1136
  msgstr ""
1137
 
1138
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1139
  #, fuzzy
1140
  #| msgid "Background color"
1141
  msgid "Footer Background Color"
1142
  msgstr "Achtergrondkleur"
1143
 
1144
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1147
  #, fuzzy
1148
  #| msgid "Shop Page"
1149
  msgid "Top Padding"
1150
  msgstr "Shop pagina"
1151
 
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1155
  msgid "Bottom Padding"
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1159
  msgid "Left/Right Padding"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1163
+ #, fuzzy
1164
+ #| msgid "Enable this email notification"
1165
+ msgid "Enable Social Section"
1166
+ msgstr "Deze e-mailmelding inschakelen"
1167
+
1168
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1169
  #, fuzzy
1170
  #| msgid "Other locations"
1171
  msgid "Footer Social Options"
1172
  msgstr "Andere locaties"
1173
 
1174
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1175
  msgid "Footer Social Title Color"
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1179
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1180
  msgstr ""
1181
 
1182
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1183
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1187
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1188
  msgstr ""
1189
 
1190
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1191
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1195
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1196
  msgstr ""
1197
 
1198
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1199
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1200
  msgstr ""
1201
 
1202
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1203
  msgid "Text Align"
1204
  msgstr ""
1205
 
1206
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1207
  #, fuzzy
1208
  #| msgid "Body text color"
1209
  msgid "Text Color"
1210
  msgstr "Body tekstkleur"
1211
 
1212
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1213
+ #, fuzzy
1214
+ #| msgid "Body text color"
1215
+ msgid "Button Text Color"
1216
+ msgstr "Body tekstkleur"
1217
+
1218
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1219
+ #, fuzzy
1220
+ #| msgid "Button text"
1221
+ msgid "Button Font Size"
1222
+ msgstr "Knop tekst"
1223
+
1224
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1225
+ #, fuzzy
1226
+ #| msgctxt "enhanced select"
1227
+ #| msgid "Loading failed"
1228
+ msgid "Button Font Family"
1229
+ msgstr "Laden mislukt"
1230
+
1231
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1232
+ #, fuzzy
1233
+ #| msgid "Button text"
1234
+ msgid "Button Font Weight"
1235
+ msgstr "Knop tekst"
1236
+
1237
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1238
+ #, fuzzy
1239
+ #| msgid "Background color"
1240
+ msgid "Button Background Color"
1241
+ msgstr "Achtergrondkleur"
1242
+
1243
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1244
+ #, fuzzy
1245
+ #| msgid "Continue shopping"
1246
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1247
+ msgstr "Verder winkelen"
1248
+
1249
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1250
+ msgid "Left and Right Padding"
1251
+ msgstr ""
1252
+
1253
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1254
+ #, fuzzy
1255
+ #| msgid "Backordered"
1256
+ msgid "Button Border Width"
1257
+ msgstr "Nabesteld"
1258
+
1259
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1260
+ #, fuzzy
1261
+ #| msgid "Body text color"
1262
+ msgid "Button Border Color"
1263
+ msgstr "Body tekstkleur"
1264
+
1265
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1266
+ #, fuzzy
1267
+ #| msgid "Button text"
1268
+ msgid "Button Align"
1269
+ msgstr "Knop tekst"
1270
+
1271
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1272
  #, fuzzy
1273
  #| msgid "Custom"
1274
  msgid "Custom CSS"
1275
  msgstr "Custom"
1276
 
1277
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1278
  msgid "Preview Email Recipient"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1282
  #, fuzzy
1283
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1284
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1285
  msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
1286
 
1287
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1288
+ msgid "Hi There,"
1289
+ msgstr ""
1290
+
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1292
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1296
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1301
  msgid "New customer order"
1302
  msgstr "Nieuwe klant bestelling"
1303
 
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1306
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1307
  msgstr "[{site_title}] Nieuwe bestelling ({order_number}) – {order_date}"
1308
 
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1312
  msgid ""
1314
  "Their order is as follows:"
1315
  msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
1316
 
1317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1318
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1319
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1320
  msgid "Thank you for your order"
1321
  msgstr "Bedankt voor je bestelling"
1322
 
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1326
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1327
  msgstr "Ontvangstbewijs voor je bestelling van {order_date} bij {site_title}"
1328
 
1329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1330
  #, fuzzy
1331
  #| msgid ""
1332
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1338
  "Je bestelling is ontvangen en is nu in behandeling. Ter referentie worden "
1339
  "hieronder je bestelgegevens getoond:"
1340
 
1341
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1342
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1343
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1344
  msgid "Your order is complete"
1345
  msgstr "Je bestelling is afgerond en/of verzonden"
1346
 
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1348
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1350
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1351
  msgstr ""
1352
  "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is afgerond en/of verzonden"
1353
 
1354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1355
  #, fuzzy
1356
  #| msgid ""
1357
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1363
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1364
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1365
 
1366
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1367
  #, fuzzy
1368
  #| msgid ""
1369
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1376
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1377
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1378
 
1379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1380
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1381
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1383
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1384
  msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
1385
 
1386
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1387
  msgid ""
1388
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1389
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1390
  "{invoice_pay_link}"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1394
  msgid ""
1395
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1396
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1397
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1401
  #, fuzzy
1402
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1403
  msgid "Subscription Cancelled"
1404
  msgstr "Abonnement: Onbeperkt"
1405
 
1406
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1407
  #, fuzzy
1408
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1409
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1410
  msgstr "Levenslang abonnement"
1411
 
1412
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1413
  msgid ""
1414
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1415
  "subscription's details are as follows:"
1416
  msgstr ""
1417
 
1418
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1419
  #, fuzzy
1420
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1421
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1422
  msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
1423
 
1424
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1425
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1426
  msgstr ""
1427
 
1428
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1429
  msgid "Cancelled order"
1430
  msgstr "Geannuleerde bestelling"
1431
 
1432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1433
  msgid "Order {order_number} details"
1434
  msgstr "Bestelling {order_number} gegevens"
1435
 
1436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1437
  msgid "Your order has been partially refunded"
1438
  msgstr "Je bestelling is gedeeltelijk terugbetaald"
1439
 
1440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1441
  msgid "Your order details"
1442
  msgstr "Je bestelgegevens"
1443
 
1444
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1445
  msgid "Failed order"
1446
  msgstr "Mislukte bestelling"
1447
 
1448
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1449
  msgid "Welcome to {site_title}"
1450
  msgstr "Welkom bij {site_title}"
1451
 
1452
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1453
  msgid "A note has been added to your order"
1454
  msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling"
1455
 
1456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1457
  msgid "Password reset instructions"
1458
  msgstr "Instructies voor wachtwoord herstellen"
1459
 
1460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1461
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1462
  msgstr "[{site_title}] Geannuleerde bestelling ({order_number})"
1463
 
1464
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1465
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1466
  msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is terugbetaald"
1467
 
1468
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1469
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1470
  msgstr ""
1471
  "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is gedeeltelijk terugbetaald"
1472
 
1473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1474
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1475
  msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1476
 
1477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1478
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1479
  msgstr "[{site_title}] Mislukte bestelling ({order_number})"
1480
 
1481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1482
  msgid "Your account on {site_title}"
1483
  msgstr "Je account op {site_title}"
1484
 
1485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1486
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1487
  msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1488
 
1489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1490
  msgid "Password reset for {site_title}"
1491
  msgstr "Wachtwoord reset voor {site_title}"
1492
 
1493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1494
  #, fuzzy
1495
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1496
  msgid ""
1498
  "follows:"
1499
  msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
1500
 
1501
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1502
  #, fuzzy
1503
  #| msgid ""
1504
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1507
  "order was as follows:"
1508
  msgstr "Bestelling #%1$s van %2$s is geannuleerd. De bestelling was als volgt:"
1509
 
1510
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1511
  msgid ""
1512
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1513
  "are shown below for your reference:"
1515
  "Je bestelling is ontvangen en is nu in behandeling. Ter referentie worden "
1516
  "hieronder je bestelgegevens getoond:"
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1519
  #, fuzzy
1520
  #| msgid ""
1521
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1527
  "Hallo. Je recente bestelling op %s is afgerond en/of verzonden. Ter "
1528
  "referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond:"
1529
 
1530
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1531
  #, fuzzy
1532
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1533
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1534
  msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is terugbetaald."
1535
 
1536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1537
  #, fuzzy
1538
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1539
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1540
  msgstr "Hallo. Je bestelling op %s is gedeeltelijk terugbetaald."
1541
 
1542
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1543
  msgid ""
1544
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1545
  "details are shown below for your reference:"
1547
  "We verwerken je bestelling wanneer de betaling binnen is. Je bestelgegevens "
1548
  "worden hieronder weergegeven ter referentie:"
1549
 
1550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1551
  #, fuzzy
1552
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1553
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1554
  msgstr "Er is een bestelling voor je aangemaakt op %1$s. %2$s"
1555
 
1556
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1557
  #, fuzzy
1558
  #| msgid ""
1559
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1564
  "Betaling voor bestelling #%1$s van %2$s is mislukt. De bestelling was het "
1565
  "volgende:"
1566
 
1567
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1568
  #, fuzzy
1569
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1570
  msgid ""
1573
  msgstr ""
1574
  "Bedankt voor het aanmaken van een account op %1$s. Je gebruikersnaam is %2$s"
1575
 
1576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1577
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1578
  msgstr "Hallo, er is zojuist een notitie toegevoegd aan je bestelling:"
1579
 
1580
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1581
  msgid ""
1582
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1583
  "\n"
1588
  "To reset your password, visit the following address:"
1589
  msgstr ""
1590
 
1591
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1592
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1593
+ msgstr ""
1594
+
1595
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1596
+ #, fuzzy
1597
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1598
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1599
+ msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date} is terugbetaald"
1600
+
1601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1602
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1603
+ msgstr ""
1604
+
1605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1606
+ #, fuzzy
1607
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1608
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1609
+ msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1610
+
1611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1612
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1613
+ msgstr ""
1614
+
1615
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1616
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1617
+ msgstr ""
1618
+
1619
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1620
+ #, fuzzy
1621
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1622
+ msgid "A note has been added about your membership"
1623
+ msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling"
1624
+
1625
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1626
+ #, fuzzy
1627
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1628
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1629
+ msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1630
+
1631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1632
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1633
+ msgstr ""
1634
+
1635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1636
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1637
+ msgstr ""
1638
+
1639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1640
+ #, fuzzy
1641
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1642
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1643
+ msgstr "Inschakelen voor verzendmethoden"
1644
+
1645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1646
+ #, fuzzy
1647
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1648
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1649
+ msgstr "Je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
1650
+
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1652
+ msgid ""
1653
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1654
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1655
+ msgstr ""
1656
+
1657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1658
  #, fuzzy
1659
  #| msgid "Pordenone"
1660
  msgid "none"
1661
  msgstr "Pordenone"
1662
 
1663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgid "Hidden"
1666
  msgid "hidden"
1667
  msgstr "Verborgen"
1668
 
1669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1670
  #, fuzzy
1671
  #| msgid "Mayotte"
1672
  msgid "dotted"
1673
  msgstr "Mayotte"
1674
 
1675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1676
  #, fuzzy
1677
  #| msgid "Trashed"
1678
  msgid "dashed"
1679
  msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
1680
 
1681
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1682
  msgid "solid"
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1686
  msgid "double"
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1690
  msgid "groove"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1694
  msgid "ridge"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1698
  msgid "inset"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1702
  msgid "outset"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1707
  msgid "Left"
1708
  msgstr "Links"
1709
 
1710
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1712
  #, fuzzy
1713
  #| msgid "Canterbury"
1714
  msgid "Center"
1715
  msgstr "Canterbury"
1716
 
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1719
  msgid "Right"
1720
  msgstr "Rechts"
1721
 
1722
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1723
  msgid "Justify"
1724
  msgstr ""
1725
 
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1727
  #, fuzzy
1728
  #| msgid "Your order"
1729
  msgid "Mockup Order"
1730
  msgstr "Jouw bestelling"
1731
 
1732
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1733
  #, fuzzy
1734
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1735
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1736
  msgstr "WooCommerce extensies"
1737
 
1738
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1739
  #, fuzzy
1740
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1741
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1742
  msgstr "WooCommerce Instellingen bekijken"
1743
 
1744
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1745
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1746
  #, fuzzy
1747
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1748
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1749
  msgstr "WooCommerce extensies"
1750
 
1751
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1752
  #, php-format
1753
  msgid ""
1754
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1755
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1756
  msgstr ""
1757
 
1758
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1759
  msgid ""
1760
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1764
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1765
  msgid "Pay for this order"
1766
  msgstr "Betaal voor deze bestelling"
1767
 
1768
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1769
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1770
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1771
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1772
  msgid "Pay Now &raquo;"
1773
  msgstr ""
1774
 
1775
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1777
+ msgid "Guest"
1778
+ msgstr "Gast"
1779
+
1780
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1781
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1782
  #, fuzzy
1783
  #| msgid "Customer"
1784
  msgid "Email Customizer"
1785
  msgstr "Klant"
1786
 
1787
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1788
  msgid "Open Email Designer"
1789
  msgstr ""
1790
 
1794
  msgid "Email Designer"
1795
  msgstr "E-mailkop"
1796
 
1797
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1798
+ #, fuzzy, php-format
1799
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1800
+ msgid ""
1801
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1802
+ "follows:"
1803
+ msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
1804
+
1805
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1806
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1807
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1808
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1809
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1810
+ msgid "Product"
1811
+ msgstr "Product"
1812
+
1813
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1816
+ msgid "Quantity"
1817
+ msgstr "Aantal"
1818
+
1819
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1820
+ #, fuzzy
1821
+ #| msgid "Permissions"
1822
+ msgid "Commission"
1823
+ msgstr "Rechten"
1824
+
1825
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1826
+ #, fuzzy
1827
+ #| msgid "Customer details"
1828
+ msgid "Customer Details"
1829
+ msgstr "Klantgegevens"
1830
+
1831
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1832
+ #, fuzzy
1833
+ #| msgid "Customer:"
1834
+ msgid "Customer Name:"
1835
+ msgstr "Klant:"
1836
+
1837
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1838
+ msgid "Email:"
1839
+ msgstr "E-mail:"
1840
+
1841
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1842
+ #, fuzzy
1843
+ #| msgid "Teleorman"
1844
+ msgid "Telephone:"
1845
+ msgstr "Teleorman"
1846
+
1847
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1848
+ msgid "Billing Address"
1849
+ msgstr "Factuuradres"
1850
+
1851
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1852
+ msgid "Shipping Address"
1853
+ msgstr "Verzendadres"
1854
+
1855
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1856
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1857
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1858
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1859
  #, fuzzy
1860
  #| msgid "Subscriptions"
1861
  msgid "Subscription"
1862
  msgstr "Abonnementen"
1863
 
1864
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1865
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1867
  #, fuzzy
1868
  #| msgid "Price"
1869
+ msgctxt "table heading"
1870
  msgid "Price"
1871
  msgstr "Prijs"
1872
 
1873
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1874
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1875
  #, fuzzy
1876
  #| msgid "Order Date"
1877
  msgctxt "table heading"
1878
  msgid "Last Order Date"
1879
  msgstr "Besteldatum:"
1880
 
1881
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1882
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1883
+ msgid "-"
1884
+ msgstr ""
1885
+
1886
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1887
+ msgctxt "table heading"
1888
  msgid "End of Prepaid Term"
1889
  msgstr ""
1890
 
1891
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1892
+ #, fuzzy
1893
+ #| msgid "Price"
1894
+ msgctxt "table headings in notification email"
1895
+ msgid "Price"
1896
+ msgstr "Prijs"
1897
+
1898
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1899
+ msgctxt "table headings in notification email"
1900
+ msgid "End of Prepaid Term"
1901
  msgstr ""
1902
 
1903
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1911
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1912
  msgstr "Je wachtwoord is automatisch gegenereerd: %s"
1913
 
1914
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1915
  #, php-format
1916
  msgid ""
1917
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1924
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1925
  msgstr "Ter referentie worden hieronder je bestelgegevens getoond."
1926
 
1927
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1928
  msgid "Click here to reset your password"
1929
  msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen"
1930
 
1931
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1932
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1933
  msgid "Billing address"
1934
  msgstr "Factuuradres"
1935
 
1936
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1937
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1938
  msgid "N/A"
1939
  msgstr "Niet beschikbaar"
1940
 
1941
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1942
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1943
  msgid "Shipping address"
1944
  msgstr "Verzendadres"
1945
 
1947
  msgid "Customer details"
1948
  msgstr "Klantgegevens"
1949
 
1950
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1951
  msgid "Downloads"
1952
  msgstr "Downloads"
1953
 
1954
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1955
+ #, fuzzy
1956
+ #| msgid "Expires"
1957
+ msgid "Expires:"
1958
+ msgstr "Vervalt"
1959
+
1960
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1961
+ #, fuzzy
1962
+ #| msgid "Expires"
1963
+ msgid "Expires: Never"
1964
+ msgstr "Vervalt"
1965
+
1966
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1967
  msgid "Never"
1968
  msgstr "Nooit"
1969
 
1970
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1971
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1972
+ #, fuzzy, php-format
1973
+ #| msgid "Subscriptions"
1974
+ msgctxt "Used in email notification"
1975
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1976
+ msgstr "Abonnementen"
1977
+
1978
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1979
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1980
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1981
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1982
+ msgid "Price"
1983
+ msgstr "Prijs"
1984
+
1985
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1986
  msgid "Order Details"
1987
  msgstr "Bestelgegevens"
1988
 
1989
  #. translators: %s: Order ID.
1990
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1991
  #, php-format
1992
  msgid "Order number: %s"
1993
  msgstr "Bestelnummer: %s"
1994
 
1995
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1996
  msgid "Order date:"
1997
  msgstr "Besteldatum:"
1998
 
1999
  #. translators: %s: Order ID.
2000
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2001
  #, php-format
2002
  msgid "Order #%s"
2003
  msgstr "Bestelling #%s"
2004
 
2005
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2006
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2007
+ #, fuzzy
2008
+ #| msgid "Order note."
2009
+ msgid "Order Note"
2010
+ msgstr "Bestelnotitie."
 
 
 
 
 
2011
 
2012
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2013
  msgid "Note:"
2014
  msgstr "Notitie:"
2015
 
2016
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2017
+ #, fuzzy
2018
+ #| msgid "Quantity"
2019
+ msgid "Quantity:"
2020
+ msgstr "Aantal"
2021
+
2022
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2023
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2024
  #, fuzzy
2025
  #| msgid "Additional information"
2026
  msgid "Subscription Information:"
2027
  msgstr "Extra informatie"
2028
 
2029
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2030
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2031
+ #, php-format
2032
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2033
+ msgid "#%s"
2034
+ msgstr ""
2035
+
2036
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2037
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2038
  #, fuzzy
2039
  #| msgid "Sale start date"
2040
  msgctxt "table heading"
2041
  msgid "Start Date"
2042
  msgstr "Startdatum uitverkoop"
2043
 
2044
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2045
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2046
  #, fuzzy
2047
  #| msgid "Order Date"
2048
  msgctxt "table heading"
2049
  msgid "End Date"
2050
  msgstr "Besteldatum:"
2051
 
2052
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2053
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2054
  #, fuzzy
2055
  #| msgctxt "Order status"
2056
  #| msgid "Cancelled"
2106
  #~ msgid "Payer first name"
2107
  #~ msgstr "Voornaam betaler"
2108
 
 
 
 
 
 
 
2109
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2110
  #~ msgstr "Verzendadres 1"
2111
 
3673
  #~ msgid "Main image width"
3674
  #~ msgstr "Hoofdafbeelding breedte"
3675
 
 
 
 
3676
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3677
  #~ msgstr "Hoeveel rijen producten moeten per pagina worden weergegeven?"
3678
 
5861
  #~ msgid "Tulcea"
5862
  #~ msgstr "Tulcea"
5863
 
 
 
 
5864
  #~ msgid "Suceava"
5865
  #~ msgstr "Suceava"
5866
 
6740
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6741
  #~ msgstr "Instantie-ID verzendmethode."
6742
 
 
 
 
6743
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6744
  #~ msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden."
6745
 
8270
  #~ msgid "Make default"
8271
  #~ msgstr "Stel in als standaard"
8272
 
 
 
 
8273
  #~ msgid "File"
8274
  #~ msgstr "Bestand"
8275
 
9347
  #~ "Laat zien/geef aan of de notitie alleen ter referentie is of ook "
9348
  #~ "zichtbaar voor de gebruiker (de gebruiker wordt dan op de hoogte gesteld)."
9349
 
 
 
 
9350
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9351
  #~ msgstr ""
9352
  #~ "De datum waarop de bestelnotitie gemaakt is, in de tijdzone van de site."
10747
  #~ msgid "Search for:"
10748
  #~ msgstr "Zoeken naar:"
10749
 
 
 
 
10750
  #~ msgid "Order again"
10751
  #~ msgstr "Opnieuw bestellen"
10752
 
11575
  #~ "Deze tarieven zijn extra verzendopties met bijkomende kosten (gebased op "
11576
  #~ "het vaste tarief)."
11577
 
 
 
 
11578
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11579
  #~ msgstr "Per Bestelling - Reken verzendkosten voor de duurste verzendklasse"
11580
 
12034
  #~ "Als rembours alleen beschikbaar is voor bepaalde methoden, configureer "
12035
  #~ "dit hier. Laat leeg om in te schakelen voor alle methoden."
12036
 
 
 
 
12037
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12038
  #~ msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina."
12039
 
12268
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12269
  #~ msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling."
12270
 
 
 
 
12271
  #~ msgid "Enable/Disable"
12272
  #~ msgstr "Inschakelen/uitschakelen"
12273
 
14848
  #~ msgid "No used coupons found"
14849
  #~ msgstr "Geen gebruikte kortingsbonnen gevonden"
14850
 
 
 
 
14851
  #~ msgid "All coupons"
14852
  #~ msgstr "Alle kortingsbonnen"
14853
 
15317
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15318
  #~ msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
15319
 
 
 
 
15320
  #~ msgid "Allow backorders?"
15321
  #~ msgstr "Nabestellingen toestaan?"
15322
 
15422
  #~ msgid "Buy product"
15423
  #~ msgstr "Koop Product"
15424
 
 
 
 
15425
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15426
  #~ msgstr "Geef een externe URL op."
15427
 
15535
  #~ msgid "Billing details"
15536
  #~ msgstr "Factuurgegevens"
15537
 
 
 
 
15538
  #~ msgid "h"
15539
  #~ msgstr "h"
15540
 
16182
  #~ msgid "Processing"
16183
  #~ msgstr "In behandeling"
16184
 
 
 
 
16185
  #~ msgid "Billing"
16186
  #~ msgstr "Facturering"
16187
 
17124
  #~ msgid "Last access"
17125
  #~ msgstr "Laatste toegang"
17126
 
 
 
 
17127
  #~ msgid "User"
17128
  #~ msgstr "Gebruiker"
17129
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-pl_PL.po CHANGED
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Plugins - Kadence WooCommerce Email Designer - "
6
  "Development (trunk)\n"
7
- "POT-Creation-Date: 2019-05-14 17:37-0600\n"
8
- "PO-Revision-Date: 2019-05-23 09:27-0600\n"
9
  "Last-Translator: \n"
10
  "Language-Team: \n"
11
  "Language: pl\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgid ""
53
  "a real order for sending preview emails."
54
  msgstr ""
55
 
56
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
57
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Bundled Icon"
107
  msgstr ""
108
 
109
  #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1433
111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1474
112
  msgid "None"
113
  msgstr ""
114
 
@@ -128,61 +128,61 @@ msgstr ""
128
  msgid "Gray"
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:144
132
  msgid "Save"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:146
136
  msgid "Saved"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:199
140
  msgid "WooCommerce Emails"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:306
144
  msgid "Reset"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:307
148
  msgid "Woocommerce Emails"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:308
152
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:309
156
  msgid "Email Sent!"
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:310
160
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:311
164
  msgid ""
165
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
166
  msgstr ""
167
 
168
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:312
169
  msgid ""
170
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
171
  "brand.</p>"
172
  msgstr ""
173
 
174
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:312
175
  #, php-format
176
  msgid ""
177
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
178
  "\">Kadence Themes</a>."
179
  msgstr ""
180
 
181
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:317
182
  msgid "Please choose a file to import."
183
  msgstr ""
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:318
186
  msgid ""
187
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
188
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -215,954 +215,1074 @@ msgstr ""
215
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
216
  msgstr ""
217
 
218
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:336
219
  msgid "Hello! This is an example note"
220
  msgstr ""
221
 
222
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:567
223
  msgid ""
224
  "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
225
  "type."
226
  msgstr ""
227
 
228
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:569
229
  msgid ""
230
  "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
231
  "as the preview order."
232
  msgstr ""
233
 
234
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:571
235
  msgid ""
236
  "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
237
  "selected as the preview order."
238
  msgstr ""
239
 
240
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:573
241
  msgid ""
242
  "This email type requires that an order containing a user who has an active "
243
  "membership be selected as the preview order."
244
  msgstr ""
245
 
246
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:637
247
  msgid ""
248
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
249
  "is enabled or please try another type."
250
  msgstr ""
251
 
252
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:129
253
  msgid "Header"
254
  msgstr ""
255
 
256
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
257
  msgid "Content"
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:141
261
  msgid "Footer"
262
  msgstr ""
263
 
264
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:163
265
  msgid "Prebuilt Templates"
266
  msgstr ""
267
 
268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:167
269
  msgid "Email Type and Text"
270
  msgstr ""
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:172
273
  msgid "Container"
274
  msgstr ""
275
 
276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:178
277
  msgid "Header Style"
278
  msgstr ""
279
 
280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
281
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:285
282
  msgid "Header Image"
283
  msgstr ""
284
 
285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:192
286
  msgid "Heading"
287
  msgstr ""
288
 
289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:199
290
  msgid "Footer Style"
291
  msgstr ""
292
 
293
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:205
294
  msgid "Footer Social"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:211
298
  msgid "Footer Credit Content"
299
  msgstr ""
300
 
301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:218
302
  msgid "Content Container"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:223
306
  msgid "Content Headings Style"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:229
310
  msgid "Content Text Style"
311
  msgstr ""
312
 
313
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:235
314
  msgid "Order Items"
315
  msgstr ""
316
 
317
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:241
318
  msgid "Addresses"
319
  msgstr ""
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:247
322
  msgid "Text Copy"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:253
 
 
 
 
326
  msgid "Custom Styles"
327
  msgstr ""
328
 
329
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:258
330
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
331
  msgid "Import Export"
332
  msgstr ""
333
 
334
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
335
  msgid "Send Preview Email"
336
  msgstr ""
337
 
338
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
339
  msgid "Container Background color"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
343
  msgid "Content Text color"
344
  msgstr ""
345
 
346
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:325
347
  msgid "Content Background color"
348
  msgstr ""
349
 
350
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:339
351
  msgid "Footer text"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
355
  msgid "Recipient(s)"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:359
359
  #, php-format
360
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:370
364
  msgid "Full refund subject"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:386
368
  msgid "Partial refund subject"
369
  msgstr ""
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:402
372
  msgid "Full refund Heading Text"
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:422
376
  msgid "Partial refund Heading Text"
377
  msgstr ""
378
 
379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:439
380
  msgid "Subject Text"
381
  msgstr ""
382
 
383
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:455
384
  msgid "Subject (paid) Text"
385
  msgstr ""
386
 
387
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:472
388
  msgid "Heading Text"
389
  msgstr ""
390
 
391
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:492
392
  msgid "Heading (paid) Text"
393
  msgstr ""
394
 
395
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:527
 
 
 
 
396
  msgid "Template_load"
397
  msgstr ""
398
 
399
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:536
400
  msgid "Preview Order"
401
  msgstr ""
402
 
403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:546
404
  msgid "Email Type"
405
  msgstr ""
406
 
407
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:556
408
  msgid "Available placeholders"
409
  msgstr ""
410
 
411
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:569
412
  msgid "Subtitle Text"
413
  msgstr ""
414
 
415
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:587
 
 
 
 
416
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
417
  msgstr ""
418
 
419
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:602
420
  msgid "Body Full Refund Text"
421
  msgstr ""
422
 
423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:616
424
  msgid "Body Partial Refund Text"
425
  msgstr ""
426
 
427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:631
428
  msgid "Switch off for unpaid preview"
429
  msgstr ""
430
 
431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:646
 
 
 
 
432
  msgid "Body Invoice Paid Text"
433
  msgstr ""
434
 
435
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:660
436
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:688
437
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
438
  msgstr ""
439
 
440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:674
 
 
 
 
441
  msgid "Body Invoice Failed Text"
442
  msgstr ""
443
 
444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:702
 
 
 
 
 
445
  msgid "Body Text"
446
  msgstr ""
447
 
448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:720
449
  msgid "Content Width"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:740
 
 
 
 
 
 
 
 
 
453
  msgid "Border radius"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
457
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1681
458
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
459
  msgstr ""
460
 
461
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:772
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
462
  msgid "Border color"
463
  msgstr ""
464
 
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:783
466
  msgid "Shadow"
467
  msgstr ""
468
 
469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:786
470
- msgid "Warning: most email clients do not yet support this"
471
  msgstr ""
472
 
473
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:800
474
  msgid "Container Top Padding"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:816
478
  msgid "Container Botom Padding"
479
  msgstr ""
480
 
481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:833
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
482
  msgid "Image Align"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:845
486
  msgid "Image Max Width"
487
  msgstr ""
488
 
489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:860
490
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:887
491
  msgid "Background color"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:871
495
  msgid "Padding top/bottom"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:898
499
  msgid "Text align"
500
  msgstr ""
501
 
502
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:912
503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1157
504
  msgid "Padding Top"
505
  msgstr ""
506
 
507
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:928
508
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
509
  msgid "Padding Bottom"
510
  msgstr ""
511
 
512
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:945
513
  msgid "Padding left/right"
514
  msgstr ""
515
 
516
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
517
  msgid "Heading Font size"
518
  msgstr ""
519
 
520
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:977
521
  msgid "Heading Line Height"
522
  msgstr ""
523
 
524
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:993
525
  msgid "Heading Font family"
526
  msgstr ""
527
 
528
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1005
529
  msgid "Heading Font Style"
530
  msgstr ""
531
 
532
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
533
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1118
534
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1400
535
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1589
536
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1631
537
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1738
538
  msgid "Normal"
539
  msgstr ""
540
 
541
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1012
542
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
543
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1401
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1590
545
  msgid "Italic"
546
  msgstr ""
547
 
548
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1020
549
  msgid "Heading Font weight"
550
  msgstr ""
551
 
552
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1036
553
  msgid "Heading Text color"
554
  msgstr ""
555
 
556
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1048
557
  msgid "Subtitle Settings"
558
  msgstr ""
559
 
560
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1055
561
  msgid "Subtitle Placement"
562
  msgstr ""
563
 
564
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
565
  msgid "Below Heading"
566
  msgstr ""
567
 
568
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1062
569
  msgid "Above Heading"
570
  msgstr ""
571
 
572
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
573
  msgid "Subtitle Font Size"
574
  msgstr ""
575
 
576
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1084
577
  msgid "Subtitle Line Height"
578
  msgstr ""
579
 
580
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1100
581
  msgid "Subtitle Font Family"
582
  msgstr ""
583
 
584
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1112
585
  msgid "Subtitle Font Style"
586
  msgstr ""
587
 
588
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1128
589
  msgid "Subtitle Font weight"
590
  msgstr ""
591
 
592
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
593
  msgid "Subtitle Text color"
594
  msgstr ""
595
 
596
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1189
597
  msgid "Padding Left/Right"
598
  msgstr ""
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1207
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2055
602
  msgid "Font Size"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1224
606
  msgid "Line Height"
607
  msgstr ""
608
 
609
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1241
610
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
611
  msgid "Font Family"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1255
615
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2084
616
  msgid "Font weight"
617
  msgstr ""
618
 
619
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1271
620
  msgid "Link Color"
621
  msgstr ""
622
 
623
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
624
  msgid "H2 Font Size"
625
  msgstr ""
626
 
627
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1301
628
  msgid "H2 Line Height"
629
  msgstr ""
630
 
631
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1317
632
  msgid "H2 Padding Top"
633
  msgstr ""
634
 
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1333
636
  msgid "H2 Padding Bottom"
637
  msgstr ""
638
 
639
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
640
  msgid "H2 Margin Top"
641
  msgstr ""
642
 
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1365
644
  msgid "H2 Margin Bottom"
645
  msgstr ""
646
 
647
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1381
648
  msgid "H2 Font Family"
649
  msgstr ""
650
 
651
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1394
652
  msgid "H2 Font Style"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1410
656
  msgid "H2 Font weight"
657
  msgstr ""
658
 
659
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1427
660
  msgid "H2 Text Transform"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1434
664
  msgid "Uppercase"
665
  msgstr ""
666
 
667
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1435
668
  msgid "Lowercase"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1436
672
  msgid "Capitalize"
673
  msgstr ""
674
 
675
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1444
676
  msgid "H2 Color"
677
  msgstr ""
678
 
679
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
680
  msgid "H2 Text Align"
681
  msgstr ""
682
 
683
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
684
  msgid "H2 Separator"
685
  msgstr ""
686
 
687
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1475
688
  msgid "Separator below"
689
  msgstr ""
690
 
691
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1476
692
  msgid "Separator above"
693
  msgstr ""
694
 
695
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
696
  msgid "H2 Separator height"
697
  msgstr ""
698
 
699
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1499
700
  msgid "H2 Separator Style"
701
  msgstr ""
702
 
703
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1505
704
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1788
706
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2029
707
  msgid "Solid"
708
  msgstr ""
709
 
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1506
711
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1789
713
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2030
714
  msgid "Double"
715
  msgstr ""
716
 
717
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1507
718
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1719
719
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1790
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2031
721
  msgid "Groove"
722
  msgstr ""
723
 
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1508
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1720
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1791
727
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2032
728
  msgid "Dotted"
729
  msgstr ""
730
 
731
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1509
732
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1721
733
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1792
734
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2033
735
  msgid "Dashed"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1510
739
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1722
740
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
741
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2034
742
  msgid "Ridge"
743
  msgstr ""
744
 
745
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1519
746
  msgid "H2 Separator Color"
747
  msgstr ""
748
 
749
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
750
  msgid "H3 Settings"
751
  msgstr ""
752
 
753
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
754
  msgid "H3 Font Size"
755
  msgstr ""
756
 
757
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1555
758
  msgid "H3 Line Height"
759
  msgstr ""
760
 
761
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1571
762
  msgid "H3 Font Family"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1583
766
  msgid "H3 Font Style"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
770
  msgid "H3 Font weight"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1614
774
  msgid "H3 Color"
775
  msgstr ""
776
 
777
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1625
778
  msgid "Order Table Style"
779
  msgstr ""
780
 
781
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1632
782
  msgid "Light"
783
  msgstr ""
784
 
785
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1637
786
  msgid "Product Image Option"
787
  msgstr ""
788
 
789
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1643
790
  msgid "Do not show"
791
  msgstr ""
792
 
793
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1644
794
  msgid "Show"
795
  msgstr ""
796
 
797
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1649
798
  msgid "Order Table Background color"
799
  msgstr ""
800
 
801
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1661
802
- msgid "Padding"
 
 
 
 
803
  msgstr ""
804
 
805
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1700
 
 
 
 
 
 
 
 
806
  msgid "Border Color"
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1711
810
  msgid "Border Style"
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1732
814
  msgid "Order Table Heading Style"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1739
818
  msgid "Split"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1744
 
 
 
 
822
  msgid "Address Box Background color"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
 
 
 
 
826
  msgid "Address Box Border Width"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
830
  msgid "Address Box Border Color"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
834
  msgid "Address Box Border Style"
835
  msgstr ""
836
 
837
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1801
838
  msgid "Address Box Text Color"
839
  msgstr ""
840
 
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1812
842
  msgid "Address Box Text Align"
843
  msgstr ""
844
 
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1824
846
  msgid "Footer Background Placement"
847
  msgstr ""
848
 
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
850
- msgid "Inside Body Container"
851
- msgstr ""
852
-
853
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1831
854
- msgid "Outside Body Container"
855
- msgstr ""
856
-
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1836
858
  msgid "Footer Background Color"
859
  msgstr ""
860
 
861
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1847
862
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
863
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2112
864
  msgid "Top Padding"
865
  msgstr ""
866
 
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1980
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2128
870
  msgid "Bottom Padding"
871
  msgstr ""
872
 
873
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1879
874
  msgid "Left/Right Padding"
875
  msgstr ""
876
 
877
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1895
 
 
 
 
878
  msgid "Footer Social Options"
879
  msgstr ""
880
 
881
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1909
882
  msgid "Footer Social Title Color"
883
  msgstr ""
884
 
885
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1920
886
  msgid "Footer Social Title Font Size"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1936
890
  msgid "Footer Social Title Font Family"
891
  msgstr ""
892
 
893
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
894
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1996
898
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
899
  msgstr ""
900
 
901
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2012
902
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
903
  msgstr ""
904
 
905
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
906
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
910
  msgid "Text Align"
911
  msgstr ""
912
 
913
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2101
914
  msgid "Text Color"
915
  msgstr ""
916
 
917
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
918
  msgid "Custom CSS"
919
  msgstr ""
920
 
921
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
922
  msgid "Preview Email Recipient"
923
  msgstr ""
924
 
925
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2161
926
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
927
  msgstr ""
928
 
929
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2203
930
  msgid "Hi There,"
931
  msgstr ""
932
 
933
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
934
  msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
935
  msgstr ""
936
 
937
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
938
  msgid "A product you are waiting for is back in stock"
939
  msgstr ""
940
 
941
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
942
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
943
  msgid "New customer order"
944
  msgstr ""
945
 
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2208
947
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2249
948
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
952
  msgid ""
953
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
954
  "Their order is as follows:"
955
  msgstr ""
956
 
957
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2210
958
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2236
959
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2241
960
  msgid "Thank you for your order"
961
  msgstr ""
962
 
963
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
964
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2251
965
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2257
966
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
967
  msgstr ""
968
 
969
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
970
  msgid ""
971
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
972
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
976
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2216
977
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2237
978
  msgid "Your order is complete"
979
  msgstr ""
980
 
981
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
982
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2217
983
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2252
984
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2215
988
  msgid ""
989
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
990
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
991
  msgstr ""
992
 
993
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2218
994
  msgid ""
995
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
996
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
997
  "your reference:"
998
  msgstr ""
999
 
1000
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2220
1001
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2221
1002
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2242
1003
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1004
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2222
1008
  msgid ""
1009
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1010
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1011
  "{invoice_pay_link}"
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2223
1015
  msgid ""
1016
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1017
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1018
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1022
  msgid "Subscription Cancelled"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2227
1026
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2228
1030
  msgid ""
1031
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1032
  "subscription's details are as follows:"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2231
1036
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2232
1040
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2235
1044
  msgid "Cancelled order"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2238
1048
  msgid "Order {order_number} details"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2239
1052
  msgid "Your order has been partially refunded"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2243
1056
  msgid "Your order details"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2244
1060
  msgid "Failed order"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2245
1064
  msgid "Welcome to {site_title}"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2246
1068
  msgid "A note has been added to your order"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2247
1072
  msgid "Password reset instructions"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2250
1076
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2254
1080
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2255
1084
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2260
1088
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2262
1092
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2263
1096
  msgid "Your account on {site_title}"
1097
  msgstr ""
1098
 
1099
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2264
1100
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1101
  msgstr ""
1102
 
1103
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2265
1104
  msgid "Password reset for {site_title}"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2267
1108
  msgid ""
1109
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1110
  "follows:"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2268
1114
  msgid ""
1115
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1116
  "order was as follows:"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2269
1120
  msgid ""
1121
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1122
  "are shown below for your reference:"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2270
1126
  msgid ""
1127
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1128
  "details are shown below for your reference:"
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2272
1132
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2273
1136
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1140
  msgid ""
1141
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1142
  "details are shown below for your reference:"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2277
1146
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2279
1150
  msgid ""
1151
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1152
  "order was as follows:"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2280
1156
  msgid ""
1157
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1158
  "{customer_username}"
1159
  msgstr ""
1160
 
1161
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2281
1162
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2282
1166
  msgid ""
1167
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1168
  "\n"
@@ -1173,168 +1293,171 @@ msgid ""
1173
  "To reset your password, visit the following address:"
1174
  msgstr ""
1175
 
1176
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2289
1177
  msgid "Renew your {membership_plan}"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2290
1181
  msgid "Your {site_title} membership has expired"
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2291
1185
  msgid "You can now access {membership_plan}"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2292
1189
  msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2293
1193
  msgid "An update about your {membership_plan}"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2294
1197
  msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2295
1201
  msgid "A note has been added about your membership"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2296
1205
  msgid "Note added to your {site_title} membership"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2297
1209
  msgid "You can renew your {membership_plan}"
1210
  msgstr ""
1211
 
1212
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2298
1213
  msgid "Renew your {site_title} membership!"
1214
  msgstr ""
1215
 
1216
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2299
1217
  msgid "Thanks for shopping with us"
1218
  msgstr ""
1219
 
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2300
1221
  msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2301
1225
  msgid ""
1226
  "Hi {customer_full_name}\n"
1227
  "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1228
  msgstr ""
1229
 
1230
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2432
1231
  msgid "none"
1232
  msgstr ""
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2433
1235
  msgid "hidden"
1236
  msgstr ""
1237
 
1238
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2434
1239
  msgid "dotted"
1240
  msgstr ""
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2435
1243
  msgid "dashed"
1244
  msgstr ""
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2436
1247
  msgid "solid"
1248
  msgstr ""
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2437
1251
  msgid "double"
1252
  msgstr ""
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2438
1255
  msgid "groove"
1256
  msgstr ""
1257
 
1258
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2439
1259
  msgid "ridge"
1260
  msgstr ""
1261
 
1262
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1263
  msgid "inset"
1264
  msgstr ""
1265
 
1266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2441
1267
  msgid "outset"
1268
  msgstr ""
1269
 
1270
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2453
1271
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1272
  msgid "Left"
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2454
1276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2468
1277
  msgid "Center"
1278
  msgstr ""
1279
 
1280
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2455
1281
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2469
1282
  msgid "Right"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2456
1286
  msgid "Justify"
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2481
1290
  msgid "Mockup Order"
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1294
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:91
1298
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1302
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:96
1303
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1304
  msgstr ""
1305
 
1306
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1307
  #, php-format
1308
  msgid ""
1309
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1310
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:147
1314
  msgid ""
1315
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1316
  msgstr ""
1317
 
1318
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:256
 
1319
  msgid "Pay for this order"
1320
  msgstr ""
1321
 
1322
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:264
1323
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:268
 
 
1324
  msgid "Pay Now &raquo;"
1325
  msgstr ""
1326
 
1327
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:299
1328
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:305
1329
  msgid "Guest"
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:464
1333
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:465
1334
  msgid "Email Customizer"
1335
  msgstr ""
1336
 
1337
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:479
1338
  msgid "Open Email Designer"
1339
  msgstr ""
1340
 
@@ -1342,28 +1465,99 @@ msgstr ""
1342
  msgid "Email Designer"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1346
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1347
  msgid "Subscription"
1348
  msgstr ""
1349
 
1350
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
1351
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
1352
  msgid "Price"
1353
- msgstr ""
1354
 
1355
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1356
  msgctxt "table heading"
1357
  msgid "Last Order Date"
1358
  msgstr ""
1359
 
1360
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1361
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1362
  msgid "End of Prepaid Term"
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1366
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
1367
  msgstr ""
1368
 
1369
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1375,7 +1569,7 @@ msgstr ""
1375
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1379
  #, php-format
1380
  msgid ""
1381
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1386,19 +1580,22 @@ msgstr ""
1386
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1387
  msgstr ""
1388
 
1389
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1390
  msgid "Click here to reset your password"
1391
  msgstr ""
1392
 
1393
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1394
  msgid "Billing address"
1395
  msgstr "Adres rozliczeniowy"
1396
 
1397
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1398
  msgid "N/A"
1399
  msgstr "nd"
1400
 
1401
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1402
  msgid "Shipping address"
1403
  msgstr "Adres dostawy"
1404
 
@@ -1406,76 +1603,99 @@ msgstr "Adres dostawy"
1406
  msgid "Customer details"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1410
  msgid "Downloads"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
1414
  msgid "Never"
1415
  msgstr ""
1416
 
 
1417
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1418
  msgid "Order Details"
1419
  msgstr "Szczegóły zamówienia"
1420
 
1421
  #. translators: %s: Order ID.
1422
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:56
1423
  #, php-format
1424
  msgid "Order number: %s"
1425
  msgstr "Zamówienie numer: %s"
1426
 
1427
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:63
1428
  msgid "Order date:"
1429
  msgstr "Data zamówienia:"
1430
 
1431
  #. translators: %s: Order ID.
1432
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:81
1433
  #, php-format
1434
  msgid "Order #%s"
1435
  msgstr "Zamówienie #%s"
1436
 
1437
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:90
1438
- msgid "Product"
1439
- msgstr "Produkt"
1440
-
1441
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:91
1442
- msgid "Quantity"
1443
- msgstr "Ilość"
1444
-
1445
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:92
1446
- msgid "Price"
1447
- msgstr "Cena"
1448
 
1449
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:125
1450
  msgid "Note:"
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1454
  msgid "Subscription Information:"
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1458
  msgctxt "table heading"
1459
  msgid "Start Date"
1460
  msgstr ""
1461
 
1462
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1463
  msgctxt "table heading"
1464
  msgid "End Date"
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1468
- msgctxt "table heading"
1469
- msgid "Price"
1470
- msgstr "Cena"
1471
-
1472
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1473
- #, php-format
1474
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1475
- msgid "#%s"
1476
- msgstr "#%s"
1477
-
1478
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1479
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1480
  msgid "When Cancelled"
1481
  msgstr ""
4
  msgstr ""
5
  "Project-Id-Version: Plugins - Kadence WooCommerce Email Designer - "
6
  "Development (trunk)\n"
7
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
8
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:08-0600\n"
9
  "Last-Translator: \n"
10
  "Language-Team: \n"
11
  "Language: pl\n"
53
  "a real order for sending preview emails."
54
  msgstr ""
55
 
56
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
57
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
58
  msgid "Load Template"
59
  msgstr ""
60
 
61
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
62
  msgid "Loading and Saving..."
63
  msgstr ""
64
 
107
  msgstr ""
108
 
109
  #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
110
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
111
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
112
  msgid "None"
113
  msgstr ""
114
 
128
  msgid "Gray"
129
  msgstr ""
130
 
131
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
132
  msgid "Save"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
136
  msgid "Saved"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
140
  msgid "WooCommerce Emails"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
144
  msgid "Reset"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
148
  msgid "Woocommerce Emails"
149
  msgstr ""
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
152
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
153
  msgstr ""
154
 
155
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
156
  msgid "Email Sent!"
157
  msgstr ""
158
 
159
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
160
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
161
  msgstr ""
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
164
  msgid ""
165
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
166
  msgstr ""
167
 
168
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
169
  msgid ""
170
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
171
  "brand.</p>"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
175
  #, php-format
176
  msgid ""
177
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
178
  "\">Kadence Themes</a>."
179
  msgstr ""
180
 
181
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
182
  msgid "Please choose a file to import."
183
  msgstr ""
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
186
  msgid ""
187
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
188
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
215
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
216
  msgstr ""
217
 
218
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
219
  msgid "Hello! This is an example note"
220
  msgstr ""
221
 
222
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
223
  msgid ""
224
  "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
225
  "type."
226
  msgstr ""
227
 
228
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
229
  msgid ""
230
  "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
231
  "as the preview order."
232
  msgstr ""
233
 
234
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
235
  msgid ""
236
  "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
237
  "selected as the preview order."
238
  msgstr ""
239
 
240
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
241
  msgid ""
242
  "This email type requires that an order containing a user who has an active "
243
  "membership be selected as the preview order."
244
  msgstr ""
245
 
246
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
247
  msgid ""
248
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
249
  "is enabled or please try another type."
250
  msgstr ""
251
 
252
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
253
  msgid "Header"
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
257
  msgid "Content"
258
  msgstr ""
259
 
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
261
  msgid "Footer"
262
  msgstr ""
263
 
264
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
265
  msgid "Prebuilt Templates"
266
  msgstr ""
267
 
268
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
269
  msgid "Email Type and Text"
270
  msgstr ""
271
 
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
273
  msgid "Container"
274
  msgstr ""
275
 
276
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
277
  msgid "Header Style"
278
  msgstr ""
279
 
280
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
282
  msgid "Header Image"
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
286
  msgid "Heading"
287
  msgstr ""
288
 
289
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
290
  msgid "Footer Style"
291
  msgstr ""
292
 
293
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
294
  msgid "Footer Social"
295
  msgstr ""
296
 
297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
298
  msgid "Footer Credit Content"
299
  msgstr ""
300
 
301
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
302
  msgid "Content Container"
303
  msgstr ""
304
 
305
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
306
  msgid "Content Headings Style"
307
  msgstr ""
308
 
309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
310
  msgid "Content Text Style"
311
  msgstr ""
312
 
313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
314
  msgid "Order Items"
315
  msgstr ""
316
 
317
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
318
  msgid "Addresses"
319
  msgstr ""
320
 
321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
322
  msgid "Text Copy"
323
  msgstr ""
324
 
325
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
326
+ msgid "Button Styles"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
330
  msgid "Custom Styles"
331
  msgstr ""
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
334
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
335
  msgid "Import Export"
336
  msgstr ""
337
 
338
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
339
  msgid "Send Preview Email"
340
  msgstr ""
341
 
342
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
343
  msgid "Container Background color"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
347
  msgid "Content Text color"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
351
  msgid "Content Background color"
352
  msgstr ""
353
 
354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
355
  msgid "Footer text"
356
  msgstr ""
357
 
358
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
359
  msgid "Recipient(s)"
360
  msgstr ""
361
 
362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
363
  #, php-format
364
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
368
  msgid "Full refund subject"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
372
  msgid "Partial refund subject"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
376
  msgid "Full refund Heading Text"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
380
  msgid "Partial refund Heading Text"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
384
  msgid "Subject Text"
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
388
  msgid "Subject (paid) Text"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
392
  msgid "Heading Text"
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
396
  msgid "Heading (paid) Text"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
400
+ msgid "Additional content"
401
+ msgstr ""
402
+
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
404
  msgid "Template_load"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
408
  msgid "Preview Order"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
412
  msgid "Email Type"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
416
  msgid "Available placeholders"
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
420
  msgid "Subtitle Text"
421
  msgstr ""
422
 
423
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
424
+ msgid "Switch account link to button"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
428
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
429
  msgstr ""
430
 
431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
432
  msgid "Body Full Refund Text"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
436
  msgid "Body Partial Refund Text"
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
440
  msgid "Switch off for unpaid preview"
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
444
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
448
  msgid "Body Invoice Paid Text"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
452
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
453
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
454
  msgstr ""
455
 
456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
457
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
458
+ msgstr ""
459
+
460
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
461
  msgid "Body Invoice Failed Text"
462
  msgstr ""
463
 
464
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
465
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
466
+ msgstr ""
467
+
468
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
469
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
470
  msgid "Body Text"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
474
  msgid "Content Width"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
478
+ msgid "Enable Fluid Width"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
482
+ msgid "Content Inner Max Width"
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
486
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
487
  msgid "Border radius"
488
  msgstr ""
489
 
490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
491
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
492
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
496
+ msgid "Border Top Width"
497
  msgstr ""
498
 
499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
500
+ msgid "Border Right Width"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
504
+ msgid "Border Bottom Width"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
508
+ msgid "Border Left Width"
509
+ msgstr ""
510
+
511
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
512
  msgid "Border color"
513
  msgstr ""
514
 
515
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
516
  msgid "Shadow"
517
  msgstr ""
518
 
519
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
520
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
524
  msgid "Container Top Padding"
525
  msgstr ""
526
 
527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
528
  msgid "Container Botom Padding"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
532
+ msgid "Header Image Placement"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
536
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
537
+ msgid "Outside Body Container"
538
+ msgstr ""
539
+
540
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
541
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
542
+ msgid "Inside Body Container"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
546
  msgid "Image Align"
547
  msgstr ""
548
 
549
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
550
  msgid "Image Max Width"
551
  msgstr ""
552
 
553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
554
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
555
  msgid "Background color"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
559
  msgid "Padding top/bottom"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
563
  msgid "Text align"
564
  msgstr ""
565
 
566
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
567
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
568
  msgid "Padding Top"
569
  msgstr ""
570
 
571
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
572
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
573
  msgid "Padding Bottom"
574
  msgstr ""
575
 
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
577
  msgid "Padding left/right"
578
  msgstr ""
579
 
580
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
581
  msgid "Heading Font size"
582
  msgstr ""
583
 
584
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
585
  msgid "Heading Line Height"
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
589
  msgid "Heading Font family"
590
  msgstr ""
591
 
592
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
593
  msgid "Heading Font Style"
594
  msgstr ""
595
 
596
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
598
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
602
  msgid "Normal"
603
  msgstr ""
604
 
605
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
608
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
609
  msgid "Italic"
610
  msgstr ""
611
 
612
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
613
  msgid "Heading Font weight"
614
  msgstr ""
615
 
616
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
617
  msgid "Heading Text color"
618
  msgstr ""
619
 
620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
621
  msgid "Subtitle Settings"
622
  msgstr ""
623
 
624
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
625
  msgid "Subtitle Placement"
626
  msgstr ""
627
 
628
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
629
  msgid "Below Heading"
630
  msgstr ""
631
 
632
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
633
  msgid "Above Heading"
634
  msgstr ""
635
 
636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
637
  msgid "Subtitle Font Size"
638
  msgstr ""
639
 
640
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
641
  msgid "Subtitle Line Height"
642
  msgstr ""
643
 
644
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
645
  msgid "Subtitle Font Family"
646
  msgstr ""
647
 
648
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
649
  msgid "Subtitle Font Style"
650
  msgstr ""
651
 
652
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
653
  msgid "Subtitle Font weight"
654
  msgstr ""
655
 
656
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
657
  msgid "Subtitle Text color"
658
  msgstr ""
659
 
660
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
661
  msgid "Padding Left/Right"
662
  msgstr ""
663
 
664
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
666
  msgid "Font Size"
667
  msgstr ""
668
 
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
670
  msgid "Line Height"
671
  msgstr ""
672
 
673
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
675
  msgid "Font Family"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
679
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
680
  msgid "Font weight"
681
  msgstr ""
682
 
683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
684
  msgid "Link Color"
685
  msgstr ""
686
 
687
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
688
  msgid "H2 Font Size"
689
  msgstr ""
690
 
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
692
  msgid "H2 Line Height"
693
  msgstr ""
694
 
695
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
696
  msgid "H2 Padding Top"
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
700
  msgid "H2 Padding Bottom"
701
  msgstr ""
702
 
703
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
704
  msgid "H2 Margin Top"
705
  msgstr ""
706
 
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
708
  msgid "H2 Margin Bottom"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
712
  msgid "H2 Font Family"
713
  msgstr ""
714
 
715
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
716
  msgid "H2 Font Style"
717
  msgstr ""
718
 
719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
720
  msgid "H2 Font weight"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
724
  msgid "H2 Text Transform"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
728
  msgid "Uppercase"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
732
  msgid "Lowercase"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
736
  msgid "Capitalize"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
740
  msgid "H2 Color"
741
  msgstr ""
742
 
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
744
  msgid "H2 Text Align"
745
  msgstr ""
746
 
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
748
  msgid "H2 Separator"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
752
  msgid "Separator below"
753
  msgstr ""
754
 
755
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
756
  msgid "Separator above"
757
  msgstr ""
758
 
759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
760
  msgid "H2 Separator height"
761
  msgstr ""
762
 
763
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
764
  msgid "H2 Separator Style"
765
  msgstr ""
766
 
767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
768
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
769
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
770
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
771
  msgid "Solid"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
775
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
777
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
778
  msgid "Double"
779
  msgstr ""
780
 
781
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
782
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
783
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
784
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
785
  msgid "Groove"
786
  msgstr ""
787
 
788
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
789
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
790
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
792
  msgid "Dotted"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
796
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
797
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
799
  msgid "Dashed"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
804
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
805
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
806
  msgid "Ridge"
807
  msgstr ""
808
 
809
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
810
  msgid "H2 Separator Color"
811
  msgstr ""
812
 
813
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
814
  msgid "H3 Settings"
815
  msgstr ""
816
 
817
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
818
  msgid "H3 Font Size"
819
  msgstr ""
820
 
821
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
822
  msgid "H3 Line Height"
823
  msgstr ""
824
 
825
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
826
  msgid "H3 Font Family"
827
  msgstr ""
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
830
  msgid "H3 Font Style"
831
  msgstr ""
832
 
833
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
834
  msgid "H3 Font weight"
835
  msgstr ""
836
 
837
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
838
  msgid "H3 Color"
839
  msgstr ""
840
 
841
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
842
  msgid "Order Table Style"
843
  msgstr ""
844
 
845
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
846
  msgid "Light"
847
  msgstr ""
848
 
849
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
850
  msgid "Product Image Option"
851
  msgstr ""
852
 
853
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
854
  msgid "Do not show"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
858
  msgid "Show"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
862
  msgid "Order Table Background color"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
866
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
867
+ msgstr ""
868
+
869
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
870
+ msgid "Padding Top and Bottom"
871
  msgstr ""
872
 
873
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
874
+ msgid "Padding Left and Right"
875
+ msgstr ""
876
+
877
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
878
+ msgid "Border Width"
879
+ msgstr ""
880
+
881
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
882
  msgid "Border Color"
883
  msgstr ""
884
 
885
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
886
  msgid "Border Style"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
890
  msgid "Order Table Heading Style"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
894
  msgid "Split"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
898
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
899
+ msgstr ""
900
+
901
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
902
  msgid "Address Box Background color"
903
  msgstr ""
904
 
905
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
906
+ msgid "Address Box Padding"
907
+ msgstr ""
908
+
909
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
910
  msgid "Address Box Border Width"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
914
  msgid "Address Box Border Color"
915
  msgstr ""
916
 
917
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
918
  msgid "Address Box Border Style"
919
  msgstr ""
920
 
921
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
922
  msgid "Address Box Text Color"
923
  msgstr ""
924
 
925
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
926
  msgid "Address Box Text Align"
927
  msgstr ""
928
 
929
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
930
  msgid "Footer Background Placement"
931
  msgstr ""
932
 
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
934
  msgid "Footer Background Color"
935
  msgstr ""
936
 
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
940
  msgid "Top Padding"
941
  msgstr ""
942
 
943
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
946
  msgid "Bottom Padding"
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
950
  msgid "Left/Right Padding"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
954
+ msgid "Enable Social Section"
955
+ msgstr ""
956
+
957
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
958
  msgid "Footer Social Options"
959
  msgstr ""
960
 
961
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
962
  msgid "Footer Social Title Color"
963
  msgstr ""
964
 
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
966
  msgid "Footer Social Title Font Size"
967
  msgstr ""
968
 
969
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
970
  msgid "Footer Social Title Font Family"
971
  msgstr ""
972
 
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
974
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
975
  msgstr ""
976
 
977
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
978
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
982
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
986
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
987
  msgstr ""
988
 
989
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
990
  msgid "Text Align"
991
  msgstr ""
992
 
993
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
994
  msgid "Text Color"
995
  msgstr ""
996
 
997
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
998
+ msgid "Button Text Color"
999
+ msgstr ""
1000
+
1001
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1002
+ msgid "Button Font Size"
1003
+ msgstr ""
1004
+
1005
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1006
+ msgid "Button Font Family"
1007
+ msgstr ""
1008
+
1009
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1010
+ msgid "Button Font Weight"
1011
+ msgstr ""
1012
+
1013
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1014
+ msgid "Button Background Color"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1018
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1019
+ msgstr ""
1020
+
1021
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1022
+ msgid "Left and Right Padding"
1023
+ msgstr ""
1024
+
1025
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1026
+ msgid "Button Border Width"
1027
+ msgstr ""
1028
+
1029
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1030
+ msgid "Button Border Color"
1031
+ msgstr ""
1032
+
1033
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1034
+ msgid "Button Align"
1035
+ msgstr ""
1036
+
1037
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1038
  msgid "Custom CSS"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1042
  msgid "Preview Email Recipient"
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1046
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1050
  msgid "Hi There,"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1054
  msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1058
  msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1063
  msgid "New customer order"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1067
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1068
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1072
  msgid ""
1073
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1074
  "Their order is as follows:"
1075
  msgstr ""
1076
 
1077
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1079
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1080
  msgid "Thank you for your order"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1085
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1086
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1090
  msgid ""
1091
  "Your subscription renewal order has been received and is now being "
1092
  "processed. Your order details are shown below for your reference:"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1097
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1098
  msgid "Your order is complete"
1099
  msgstr ""
1100
 
1101
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1103
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1104
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1105
  msgstr ""
1106
 
1107
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1108
  msgid ""
1109
  "Hi there. Your subscription renewal order with {site_title} has been "
1110
  "completed. Your order details are shown below for your reference:"
1111
  msgstr ""
1112
 
1113
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1114
  msgid ""
1115
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1116
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1117
  "your reference:"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1121
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1122
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1123
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1124
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1128
  msgid ""
1129
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1130
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1131
  "{invoice_pay_link}"
1132
  msgstr ""
1133
 
1134
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1135
  msgid ""
1136
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1137
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1138
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1139
  msgstr ""
1140
 
1141
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1142
  msgid "Subscription Cancelled"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1146
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1147
  msgstr ""
1148
 
1149
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1150
  msgid ""
1151
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1152
  "subscription's details are as follows:"
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1156
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1160
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1164
  msgid "Cancelled order"
1165
  msgstr ""
1166
 
1167
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1168
  msgid "Order {order_number} details"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1172
  msgid "Your order has been partially refunded"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1176
  msgid "Your order details"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1180
  msgid "Failed order"
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1184
  msgid "Welcome to {site_title}"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1188
  msgid "A note has been added to your order"
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1192
  msgid "Password reset instructions"
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1196
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1200
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1201
  msgstr ""
1202
 
1203
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1204
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1208
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1212
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1216
  msgid "Your account on {site_title}"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1220
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1224
  msgid "Password reset for {site_title}"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1228
  msgid ""
1229
  "You have received an order from {customer_full_name}. The order is as "
1230
  "follows:"
1231
  msgstr ""
1232
 
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1234
  msgid ""
1235
  "The order {order_number} from {customer_full_name} has been cancelled. The "
1236
  "order was as follows:"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1240
  msgid ""
1241
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1242
  "are shown below for your reference:"
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1246
  msgid ""
1247
  "Hi there. Your recent order on {site_title} has been completed. Your order "
1248
  "details are shown below for your reference:"
1249
  msgstr ""
1250
 
1251
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1252
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1256
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1257
  msgstr ""
1258
 
1259
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1260
  msgid ""
1261
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1262
  "details are shown below for your reference:"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1266
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1270
  msgid ""
1271
  "Payment for order {order_number} from {customer_full_name} has failed. The "
1272
  "order was as follows:"
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1276
  msgid ""
1277
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1278
  "{customer_username}"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1282
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1286
  msgid ""
1287
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1288
  "\n"
1293
  "To reset your password, visit the following address:"
1294
  msgstr ""
1295
 
1296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1297
  msgid "Renew your {membership_plan}"
1298
  msgstr ""
1299
 
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1301
  msgid "Your {site_title} membership has expired"
1302
  msgstr ""
1303
 
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1305
  msgid "You can now access {membership_plan}"
1306
  msgstr ""
1307
 
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1309
  msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1310
  msgstr ""
1311
 
1312
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1313
  msgid "An update about your {membership_plan}"
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1317
  msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1318
  msgstr ""
1319
 
1320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1321
  msgid "A note has been added about your membership"
1322
  msgstr ""
1323
 
1324
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1325
  msgid "Note added to your {site_title} membership"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1329
  msgid "You can renew your {membership_plan}"
1330
  msgstr ""
1331
 
1332
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1333
  msgid "Renew your {site_title} membership!"
1334
  msgstr ""
1335
 
1336
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1337
  msgid "Thanks for shopping with us"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1341
  msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1342
  msgstr ""
1343
 
1344
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1345
  msgid ""
1346
  "Hi {customer_full_name}\n"
1347
  "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1348
  msgstr ""
1349
 
1350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1351
  msgid "none"
1352
  msgstr ""
1353
 
1354
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1355
  msgid "hidden"
1356
  msgstr ""
1357
 
1358
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1359
  msgid "dotted"
1360
  msgstr ""
1361
 
1362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1363
  msgid "dashed"
1364
  msgstr ""
1365
 
1366
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1367
  msgid "solid"
1368
  msgstr ""
1369
 
1370
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1371
  msgid "double"
1372
  msgstr ""
1373
 
1374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1375
  msgid "groove"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1379
  msgid "ridge"
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1383
  msgid "inset"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1387
  msgid "outset"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1392
  msgid "Left"
1393
  msgstr ""
1394
 
1395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1397
  msgid "Center"
1398
  msgstr ""
1399
 
1400
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1402
  msgid "Right"
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1406
  msgid "Justify"
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1410
  msgid "Mockup Order"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1414
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1418
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1422
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1423
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1424
  msgstr ""
1425
 
1426
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1427
  #, php-format
1428
  msgid ""
1429
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1430
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1434
  msgid ""
1435
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1436
  msgstr ""
1437
 
1438
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1439
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1440
  msgid "Pay for this order"
1441
  msgstr ""
1442
 
1443
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1444
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1445
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1446
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1447
  msgid "Pay Now &raquo;"
1448
  msgstr ""
1449
 
1450
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1451
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1452
  msgid "Guest"
1453
  msgstr ""
1454
 
1455
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1456
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1457
  msgid "Email Customizer"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1461
  msgid "Open Email Designer"
1462
  msgstr ""
1463
 
1465
  msgid "Email Designer"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1469
+ #, php-format
1470
+ msgid ""
1471
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1472
+ "follows:"
1473
+ msgstr ""
1474
+
1475
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1476
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1477
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1478
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1479
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1480
+ msgid "Product"
1481
+ msgstr "Produkt"
1482
+
1483
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1484
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1485
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1486
+ msgid "Quantity"
1487
+ msgstr "Ilość"
1488
+
1489
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1490
+ msgid "Commission"
1491
+ msgstr ""
1492
+
1493
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1494
+ #, fuzzy
1495
+ #| msgid "Order Details"
1496
+ msgid "Customer Details"
1497
+ msgstr "Szczegóły zamówienia"
1498
+
1499
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1500
+ msgid "Customer Name:"
1501
+ msgstr ""
1502
+
1503
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1504
+ msgid "Email:"
1505
+ msgstr ""
1506
+
1507
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1508
+ msgid "Telephone:"
1509
+ msgstr ""
1510
+
1511
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1512
+ #, fuzzy
1513
+ #| msgid "Billing address"
1514
+ msgid "Billing Address"
1515
+ msgstr "Adres rozliczeniowy"
1516
+
1517
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1518
+ #, fuzzy
1519
+ #| msgid "Shipping address"
1520
+ msgid "Shipping Address"
1521
+ msgstr "Adres dostawy"
1522
+
1523
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1524
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1525
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1526
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1527
  msgid "Subscription"
1528
  msgstr ""
1529
 
1530
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1531
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1532
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1533
+ msgctxt "table heading"
1534
  msgid "Price"
1535
+ msgstr "Cena"
1536
 
1537
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1538
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1539
  msgctxt "table heading"
1540
  msgid "Last Order Date"
1541
  msgstr ""
1542
 
1543
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1544
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1545
+ msgid "-"
1546
+ msgstr ""
1547
+
1548
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1549
+ msgctxt "table heading"
1550
  msgid "End of Prepaid Term"
1551
  msgstr ""
1552
 
1553
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1554
+ msgctxt "table headings in notification email"
1555
+ msgid "Price"
1556
+ msgstr ""
1557
+
1558
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1559
+ msgctxt "table headings in notification email"
1560
+ msgid "End of Prepaid Term"
1561
  msgstr ""
1562
 
1563
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1569
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1570
  msgstr ""
1571
 
1572
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1573
  #, php-format
1574
  msgid ""
1575
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1580
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1584
  msgid "Click here to reset your password"
1585
  msgstr ""
1586
 
1587
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1588
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1589
  msgid "Billing address"
1590
  msgstr "Adres rozliczeniowy"
1591
 
1592
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1593
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1594
  msgid "N/A"
1595
  msgstr "nd"
1596
 
1597
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1598
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1599
  msgid "Shipping address"
1600
  msgstr "Adres dostawy"
1601
 
1603
  msgid "Customer details"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1607
  msgid "Downloads"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1611
+ msgid "Expires:"
1612
+ msgstr ""
1613
+
1614
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1615
+ msgid "Expires: Never"
1616
+ msgstr ""
1617
+
1618
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1619
  msgid "Never"
1620
  msgstr ""
1621
 
1622
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1623
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1624
+ #, php-format
1625
+ msgctxt "Used in email notification"
1626
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1630
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1631
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1632
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1633
+ msgid "Price"
1634
+ msgstr "Cena"
1635
+
1636
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1637
  msgid "Order Details"
1638
  msgstr "Szczegóły zamówienia"
1639
 
1640
  #. translators: %s: Order ID.
1641
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1642
  #, php-format
1643
  msgid "Order number: %s"
1644
  msgstr "Zamówienie numer: %s"
1645
 
1646
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
1647
  msgid "Order date:"
1648
  msgstr "Data zamówienia:"
1649
 
1650
  #. translators: %s: Order ID.
1651
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
1652
  #, php-format
1653
  msgid "Order #%s"
1654
  msgstr "Zamówienie #%s"
1655
 
1656
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
1657
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
1658
+ #, fuzzy
1659
+ #| msgid "Order date:"
1660
+ msgid "Order Note"
1661
+ msgstr "Data zamówienia:"
 
 
 
 
 
1662
 
1663
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
1664
  msgid "Note:"
1665
  msgstr ""
1666
 
1667
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
1668
+ #, fuzzy
1669
+ #| msgid "Quantity"
1670
+ msgid "Quantity:"
1671
+ msgstr "Ilość"
1672
+
1673
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
1674
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
1675
  msgid "Subscription Information:"
1676
  msgstr ""
1677
 
1678
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1679
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
1680
+ #, php-format
1681
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1682
+ msgid "#%s"
1683
+ msgstr "#%s"
1684
+
1685
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
1686
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
1687
  msgctxt "table heading"
1688
  msgid "Start Date"
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
1692
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
1693
  msgctxt "table heading"
1694
  msgid "End Date"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
1698
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1699
  msgctxt "Used as end date for an indefinite subscription"
1700
  msgid "When Cancelled"
1701
  msgstr ""
languages/kadence-woocommerce-email-designer-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-pt_BR.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:55-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: pt_BR\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgid ""
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modelos"
64
 
65
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
@@ -78,141 +78,141 @@ msgstr "Adicionar novo"
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Cliente criado"
80
 
81
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Título"
85
 
86
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Excluir item"
97
 
98
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Selecione uma ação..."
103
 
104
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Registro de downloads do cliente"
110
 
111
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Subir uma imagem"
116
 
117
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Nenhum"
130
 
131
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Salvar"
150
 
151
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Salvar"
156
 
157
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Páginas do WooCommerce"
162
 
163
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Redefinir"
166
 
167
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Páginas do WooCommerce"
172
 
173
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo de modelo?"
178
 
179
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo do e-mail"
184
 
185
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Tem certeza de que quer revogar o acesso a este download?"
195
 
196
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Selecione alguns itens."
214
 
215
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -247,835 +247,1040 @@ msgstr ""
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
255
  msgid ""
256
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
257
- "We are working on it."
258
  msgstr ""
259
 
260
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
261
  msgid ""
262
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
263
  "is enabled or please try another type."
264
  msgstr ""
265
 
266
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
267
  #, fuzzy
268
  #| msgid "Header image"
269
  msgid "Header"
270
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
271
 
272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
273
  #, fuzzy
274
  #| msgid "Content type"
275
  msgid "Content"
276
  msgstr "Tipo de conteúdo"
277
 
278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
279
  #, fuzzy
280
  #| msgid "Footer text"
281
  msgid "Footer"
282
  msgstr "Texto do rodapé"
283
 
284
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Templates"
287
  msgid "Prebuilt Templates"
288
  msgstr "Modelos"
289
 
290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Email type"
293
  msgid "Email Type and Text"
294
  msgstr "Tipo do e-mail"
295
 
296
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Continue"
299
  msgid "Container"
300
  msgstr "Continuar"
301
 
302
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Header image"
305
  msgid "Header Style"
306
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
307
 
308
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Header image"
312
  msgid "Header Image"
313
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
314
 
315
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Header image"
318
  msgid "Heading"
319
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
320
 
321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Footer text"
324
  msgid "Footer Style"
325
  msgstr "Texto do rodapé"
326
 
327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
328
  msgid "Footer Social"
329
  msgstr ""
330
 
331
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
332
  #, fuzzy
333
  #| msgid "Footer text"
334
  msgid "Footer Credit Content"
335
  msgstr "Texto do rodapé"
336
 
337
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
338
  #, fuzzy
339
  #| msgid "Content type"
340
  msgid "Content Container"
341
  msgstr "Tipo de conteúdo"
342
 
343
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
344
  #, fuzzy
345
  #| msgid "Content type"
346
  msgid "Content Headings Style"
347
  msgstr "Tipo de conteúdo"
348
 
349
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Content type"
352
  msgid "Content Text Style"
353
  msgstr "Tipo de conteúdo"
354
 
355
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Order notes"
358
  msgid "Order Items"
359
  msgstr "Notas do pedido"
360
 
361
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
362
  msgid "Addresses"
363
  msgstr "Endereços"
364
 
365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
366
  #, fuzzy
367
  #| msgid "Copy"
368
  msgid "Text Copy"
369
  msgstr "Copiar"
370
 
371
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
372
  #, fuzzy
373
  #| msgid "Customer sales"
374
  msgid "Custom Styles"
375
  msgstr "Vendas por clientes"
376
 
377
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
379
  #, fuzzy
380
  #| msgid "Import products"
381
  msgid "Import Export"
382
  msgstr "Importar produtos"
383
 
384
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Reviewer email."
387
  msgid "Send Preview Email"
388
  msgstr "E-mail do avaliador."
389
 
390
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
391
  #, fuzzy
392
  #| msgid "Background color"
393
  msgid "Container Background color"
394
  msgstr "Cor de fundo"
395
 
396
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Body text color"
399
  msgid "Content Text color"
400
  msgstr "Cor do texto no corpo"
401
 
402
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Background color"
405
  msgid "Content Background color"
406
  msgstr "Cor de fundo"
407
 
408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
409
  msgid "Footer text"
410
  msgstr "Texto do rodapé"
411
 
412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
413
  msgid "Recipient(s)"
414
  msgstr "Destinatário(s)"
415
 
416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
417
  #, php-format
418
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
419
  msgstr ""
420
  "Informe os destinatários (separados por vírgula) para este e-mail. O padrão "
421
  "é %s."
422
 
423
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
424
  msgid "Full refund subject"
425
  msgstr "Assunto para reembolso total"
426
 
427
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
428
  msgid "Partial refund subject"
429
  msgstr "Assunto para reembolso parcial"
430
 
431
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
432
  #, fuzzy
433
  #| msgid "Full refund email heading"
434
  msgid "Full refund Heading Text"
435
  msgstr "Cabeçalho do e-mail de reembolso total"
436
 
437
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
438
  #, fuzzy
439
  #| msgid "Partial refund email heading"
440
  msgid "Partial refund Heading Text"
441
  msgstr "Cabeçalho do e-mail de reembolso parcial"
442
 
443
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
444
  #, fuzzy
445
  #| msgid "Subject"
446
  msgid "Subject Text"
447
  msgstr "Assunto"
448
 
449
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
450
  #, fuzzy
451
  #| msgid "Subject (paid)"
452
  msgid "Subject (paid) Text"
453
  msgstr "Assunto (pago)"
454
 
455
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
456
  msgid "Heading Text"
457
  msgstr ""
458
 
459
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
460
  #, fuzzy
461
  #| msgid "Email heading (paid)"
462
  msgid "Heading (paid) Text"
463
  msgstr "Cabeçalho do e-mail (pago)"
464
 
465
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
466
  #, fuzzy
467
  #| msgid "Templates"
468
  msgid "Template_load"
469
  msgstr "Modelos"
470
 
471
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
472
  #, fuzzy
473
  #| msgid "Preview"
474
  msgid "Preview Order"
475
  msgstr "Visualizar"
476
 
477
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
478
  #, fuzzy
479
  #| msgid "Email type"
480
  msgid "Email Type"
481
  msgstr "Tipo do e-mail"
482
 
483
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Available placeholders: %s"
486
  msgid "Available placeholders"
487
  msgstr "Substituidores disponíveis: %s"
488
 
489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
490
  msgid "Subtitle Text"
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
494
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
495
  msgstr ""
496
 
497
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
498
  #, fuzzy
499
  #| msgid "Full refund subject"
500
  msgid "Body Full Refund Text"
501
  msgstr "Assunto para reembolso total"
502
 
503
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
504
  #, fuzzy
505
  #| msgid "Partial refund subject"
506
  msgid "Body Partial Refund Text"
507
  msgstr "Assunto para reembolso parcial"
508
 
509
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
510
  msgid "Switch off for unpaid preview"
511
  msgstr ""
512
 
513
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
514
  msgid "Body Invoice Paid Text"
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
518
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
519
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
523
  msgid "Body Invoice Failed Text"
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
527
  #, fuzzy
528
  #| msgid "Body text color"
529
  msgid "Body Text"
530
  msgstr "Cor do texto no corpo"
531
 
532
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
533
  #, fuzzy
534
  #| msgid "Content type"
535
  msgid "Content Width"
536
  msgstr "Tipo de conteúdo"
537
 
538
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
539
  #, fuzzy
540
  #| msgid "Order Status"
541
  msgid "Border radius"
542
  msgstr "Status do pedido"
543
 
544
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
545
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
546
  #, fuzzy
547
  #| msgid "Backordered"
548
- msgid "Border Width"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
549
  msgstr "Encomendado"
550
 
551
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
552
  #, fuzzy
553
  #| msgid "Body text color"
554
  msgid "Border color"
555
  msgstr "Cor do texto no corpo"
556
 
557
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
558
  msgid "Shadow"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
562
  #, fuzzy
563
  #| msgid "Continue shopping"
564
  msgid "Container Top Padding"
565
  msgstr "Continuar comprando"
566
 
567
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
568
  #, fuzzy
569
  #| msgid "Continue shopping"
570
  msgid "Container Botom Padding"
571
  msgstr "Continuar comprando"
572
 
573
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
574
  #, fuzzy
575
  #| msgid "Image url"
576
  msgid "Image Align"
577
  msgstr "URL da imagem"
578
 
579
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
580
  #, fuzzy
581
  #| msgid "Image data."
582
  msgid "Image Max Width"
583
  msgstr "Dados da imagem."
584
 
585
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
586
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
587
  msgid "Background color"
588
  msgstr "Cor de fundo"
589
 
590
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
591
  msgid "Padding top/bottom"
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
595
  #, fuzzy
596
  #| msgid "Next page"
597
  msgid "Text align"
598
  msgstr "Próxima página"
599
 
600
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
602
  msgid "Padding Top"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
606
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
607
  msgid "Padding Bottom"
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
611
  msgid "Padding left/right"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
615
  msgid "Heading Font size"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
619
  msgid "Heading Line Height"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
623
  #, fuzzy
624
  #| msgctxt "enhanced select"
625
  #| msgid "Loading failed"
626
  msgid "Heading Font family"
627
  msgstr "O carregando falhou"
628
 
629
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
630
  msgid "Heading Font Style"
631
  msgstr ""
632
 
633
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
634
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
635
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
638
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
639
  msgid "Normal"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
643
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
644
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
646
  #, fuzzy
647
  #| msgid "Italy"
648
  msgid "Italic"
649
  msgstr "Itália"
650
 
651
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
652
  msgid "Heading Font weight"
653
  msgstr ""
654
 
655
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
656
  #, fuzzy
657
  #| msgid "Body text color"
658
  msgid "Heading Text color"
659
  msgstr "Cor do texto no corpo"
660
 
661
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
662
  #, fuzzy
663
  #| msgid "Review Settings"
664
  msgid "Subtitle Settings"
665
  msgstr "Revisar configurações"
666
 
667
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
668
  msgid "Subtitle Placement"
669
  msgstr ""
670
 
671
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
672
  #, fuzzy
673
  #| msgid "Email heading"
674
  msgid "Below Heading"
675
  msgstr "Cabeçalho do e-mail"
676
 
677
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
678
  msgid "Above Heading"
679
  msgstr ""
680
 
681
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
682
  msgid "Subtitle Font Size"
683
  msgstr ""
684
 
685
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
686
  msgid "Subtitle Line Height"
687
  msgstr ""
688
 
689
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
690
  msgid "Subtitle Font Family"
691
  msgstr ""
692
 
693
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
694
  msgid "Subtitle Font Style"
695
  msgstr ""
696
 
697
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
698
  msgid "Subtitle Font weight"
699
  msgstr ""
700
 
701
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
702
  msgid "Subtitle Text color"
703
  msgstr ""
704
 
705
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
706
  msgid "Padding Left/Right"
707
  msgstr ""
708
 
709
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
710
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
711
  msgid "Font Size"
712
  msgstr ""
713
 
714
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
715
  #, fuzzy
716
  #| msgid "Height"
717
  msgid "Line Height"
718
  msgstr "Altura"
719
 
720
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
721
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
722
  msgid "Font Family"
723
  msgstr ""
724
 
725
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
726
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
727
  msgid "Font weight"
728
  msgstr ""
729
 
730
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
731
  msgid "Link Color"
732
  msgstr ""
733
 
734
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
735
  msgid "H2 Font Size"
736
  msgstr ""
737
 
738
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
739
  #, fuzzy
740
  #| msgid "Height"
741
  msgid "H2 Line Height"
742
  msgstr "Altura"
743
 
744
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
745
  msgid "H2 Padding Top"
746
  msgstr ""
747
 
748
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
749
  msgid "H2 Padding Bottom"
750
  msgstr ""
751
 
752
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
753
  #, fuzzy
754
  #| msgid "San Marino"
755
  msgid "H2 Margin Top"
756
  msgstr "San Marino"
757
 
758
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
759
  msgid "H2 Margin Bottom"
760
  msgstr ""
761
 
762
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
763
  msgid "H2 Font Family"
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
767
  msgid "H2 Font Style"
768
  msgstr ""
769
 
770
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
771
  #, fuzzy
772
  #| msgid "Height"
773
  msgid "H2 Font weight"
774
  msgstr "Altura"
775
 
776
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
777
  msgid "H2 Text Transform"
778
  msgstr ""
779
 
780
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
781
  msgid "Uppercase"
782
  msgstr ""
783
 
784
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
785
  msgid "Lowercase"
786
  msgstr ""
787
 
788
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
789
  #, fuzzy
790
  #| msgid "Capiz"
791
  msgid "Capitalize"
792
  msgstr "Capiz"
793
 
794
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
795
  #, fuzzy
796
  #| msgid "Colorado"
797
  msgid "H2 Color"
798
  msgstr "Colorado"
799
 
800
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
801
  msgid "H2 Text Align"
802
  msgstr ""
803
 
804
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
805
  #, fuzzy
806
  #| msgid "Decimal separator"
807
  msgid "H2 Separator"
808
  msgstr "Separador decimal"
809
 
810
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
811
  msgid "Separator below"
812
  msgstr ""
813
 
814
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
815
  msgid "Separator above"
816
  msgstr ""
817
 
818
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
819
  msgid "H2 Separator height"
820
  msgstr ""
821
 
822
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
823
  msgid "H2 Separator Style"
824
  msgstr ""
825
 
826
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
827
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
828
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
830
  msgid "Solid"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
834
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
835
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
836
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
837
  msgid "Double"
838
  msgstr ""
839
 
840
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
841
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
842
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
844
  msgid "Groove"
845
  msgstr ""
846
 
847
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
848
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
849
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
850
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
851
  #, fuzzy
852
  #| msgid "Mayotte"
853
  msgid "Dotted"
854
  msgstr "Mayotte"
855
 
856
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
857
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
858
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
860
  #, fuzzy
861
  #| msgid "Trashed"
862
  msgid "Dashed"
863
  msgstr "Na lixeira"
864
 
865
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
866
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
867
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
869
  msgid "Ridge"
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
873
  msgid "H2 Separator Color"
874
  msgstr ""
875
 
876
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Settings"
879
  msgid "H3 Settings"
880
  msgstr "Configurações"
881
 
882
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
883
  msgid "H3 Font Size"
884
  msgstr ""
885
 
886
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
887
  #, fuzzy
888
  #| msgid "Height"
889
  msgid "H3 Line Height"
890
  msgstr "Altura"
891
 
892
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
893
  msgid "H3 Font Family"
894
  msgstr ""
895
 
896
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
897
  msgid "H3 Font Style"
898
  msgstr ""
899
 
900
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Height"
903
  msgid "H3 Font weight"
904
  msgstr "Altura"
905
 
906
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
907
  #, fuzzy
908
  #| msgid "Colorado"
909
  msgid "H3 Color"
910
  msgstr "Colorado"
911
 
912
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
913
  #, fuzzy
914
  #| msgid "Order deleted"
915
  msgid "Order Table Style"
916
  msgstr "Pedido excluído"
917
 
918
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
919
  #, fuzzy
920
  #| msgid "Right"
921
  msgid "Light"
922
  msgstr "Direita"
923
 
924
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
925
  #, fuzzy
926
  #| msgid "Body background color"
927
  msgid "Order Table Background color"
928
  msgstr "Cor de fundo do corpo"
929
 
930
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
931
- msgid "Padding"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
932
  msgstr ""
933
 
934
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
 
 
 
 
 
 
935
  #, fuzzy
936
  #| msgid "Body text color"
937
  msgid "Border Color"
938
  msgstr "Cor do texto no corpo"
939
 
940
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
941
  #, fuzzy
942
  #| msgid "Order Date"
943
  msgid "Border Style"
944
  msgstr "Data do pedido"
945
 
946
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
947
  msgid "Order Table Heading Style"
948
  msgstr ""
949
 
950
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
951
  msgid "Split"
952
  msgstr ""
953
 
954
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
955
  #, fuzzy
956
  #| msgid "Body background color"
957
  msgid "Address Box Background color"
958
  msgstr "Cor de fundo do corpo"
959
 
960
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
961
  #, fuzzy
962
  #| msgid "Address override"
963
  msgid "Address Box Border Width"
964
  msgstr "Sobrescrever endereço"
965
 
966
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
967
  #, fuzzy
968
  #| msgid "Address override"
969
  msgid "Address Box Border Color"
970
  msgstr "Sobrescrever endereço"
971
 
972
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
973
  #, fuzzy
974
  #| msgid "Address override"
975
  msgid "Address Box Border Style"
976
  msgstr "Sobrescrever endereço"
977
 
978
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
979
  msgid "Address Box Text Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Address line 2"
985
  msgid "Address Box Text Align"
986
  msgstr "Endereço linha 2"
987
 
988
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
989
  msgid "Footer Background Placement"
990
  msgstr ""
991
 
992
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
993
- msgid "Inside Body Container"
994
- msgstr ""
995
-
996
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
997
- msgid "Outside Body Container"
998
- msgstr ""
999
-
1000
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1001
  #, fuzzy
1002
  #| msgid "Background color"
1003
  msgid "Footer Background Color"
1004
  msgstr "Cor de fundo"
1005
 
1006
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1007
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1008
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1009
  #, fuzzy
1010
  #| msgid "Shop Page"
1011
  msgid "Top Padding"
1012
  msgstr "Página da loja"
1013
 
1014
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1015
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1016
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1017
  msgid "Bottom Padding"
1018
  msgstr ""
1019
 
1020
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1021
  msgid "Left/Right Padding"
1022
  msgstr ""
1023
 
1024
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Other locations"
1027
  msgid "Footer Social Options"
1028
  msgstr "Outras localizações"
1029
 
1030
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1031
  msgid "Footer Social Title Color"
1032
  msgstr ""
1033
 
1034
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1035
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1036
  msgstr ""
1037
 
1038
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1039
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1040
  msgstr ""
1041
 
1042
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1043
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1044
  msgstr ""
1045
 
1046
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1047
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1051
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1055
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1059
  msgid "Text Align"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1063
  #, fuzzy
1064
  #| msgid "Body text color"
1065
  msgid "Text Color"
1066
  msgstr "Cor do texto no corpo"
1067
 
1068
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1069
  #, fuzzy
1070
  #| msgid "Custom"
1071
  msgid "Custom CSS"
1072
  msgstr "Customizado"
1073
 
1074
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1075
  msgid "Preview Email Recipient"
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1081
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
@@ -1083,17 +1288,29 @@ msgstr ""
1083
  "Informe os destinatários (separados por vírgula) para este e-mail. O padrão "
1084
  "é %s."
1085
 
1086
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1087
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1088
  msgid "New customer order"
1089
  msgstr "Novo pedido de cliente"
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1093
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1094
  msgstr "[{site_title}] Novo pedido de cliente ({order_number}) - {order_date}"
1095
 
1096
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1099
  msgid ""
@@ -1101,19 +1318,19 @@ msgid ""
1101
  "Their order is as follows:"
1102
  msgstr "Você recebeu um pedido de %s. O pedido é o seguinte:"
1103
 
1104
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1105
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1106
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1107
  msgid "Thank you for your order"
1108
  msgstr "Obrigado pelo seu pedido"
1109
 
1110
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1112
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1113
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1114
  msgstr "{site_title} recebeu seu pedido realizado em {order_date}"
1115
 
1116
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1117
  #, fuzzy
1118
  #| msgid ""
1119
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
@@ -1125,19 +1342,19 @@ msgstr ""
1125
  "Seu pedido foi recebido e está sendo processado. Os detalhes do pedido serão "
1126
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1127
 
1128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1129
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1130
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1131
  msgid "Your order is complete"
1132
  msgstr "Seu pedido está concluído"
1133
 
1134
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1135
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1136
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1137
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1138
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date} está concluído"
1139
 
1140
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid ""
1143
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1149,7 +1366,7 @@ msgstr ""
1149
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1150
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1151
 
1152
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1153
  #, fuzzy
1154
  #| msgid ""
1155
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1162,124 +1379,124 @@ msgstr ""
1162
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1163
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1164
 
1165
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1167
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1168
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1169
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1170
  msgstr "Fatura do pedido {order_number}"
1171
 
1172
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1173
  msgid ""
1174
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1175
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1176
  "{invoice_pay_link}"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1180
  msgid ""
1181
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1182
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1183
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1187
  #, fuzzy
1188
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1189
  msgid "Subscription Cancelled"
1190
  msgstr "Assinatura: Ilimitada"
1191
 
1192
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1193
  #, fuzzy
1194
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1195
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1196
  msgstr "Assinatura vitalícia"
1197
 
1198
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1199
  msgid ""
1200
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1201
  "subscription's details are as follows:"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1205
  #, fuzzy
1206
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1207
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1208
  msgstr "Fatura do pedido {order_number}"
1209
 
1210
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1211
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1215
  msgid "Cancelled order"
1216
  msgstr "Pedido cancelado"
1217
 
1218
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1219
  msgid "Order {order_number} details"
1220
  msgstr "Detalhes do pedido {order_number}"
1221
 
1222
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1223
  msgid "Your order has been partially refunded"
1224
  msgstr "Seu pedido foi parcialmente reembolsado"
1225
 
1226
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1227
  msgid "Your order details"
1228
  msgstr "Detalhes do seu pedido"
1229
 
1230
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1231
  msgid "Failed order"
1232
  msgstr "Falha no pedido"
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1235
  msgid "Welcome to {site_title}"
1236
  msgstr "Bem-vindo ao {site_title}"
1237
 
1238
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1239
  msgid "A note has been added to your order"
1240
  msgstr "Uma nota foi adicionada ao seu pedido"
1241
 
1242
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1243
  msgid "Password reset instructions"
1244
  msgstr "Instruções para redefinição de senha"
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1247
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1248
  msgstr "[{site_title}] Pedido cancelado ({order_number})"
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1251
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1252
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date} foi reembolsado"
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1255
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1256
  msgstr ""
1257
  "Sua pedido em {site_title} realizada em {order_date} foi parcialmente "
1258
  "reembolsado"
1259
 
1260
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1261
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1262
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date}"
1263
 
1264
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1265
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1266
  msgstr "[{site_title}] Falha no pedido ({order_number})"
1267
 
1268
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1269
  msgid "Your account on {site_title}"
1270
  msgstr "Sua conta em {site_title}"
1271
 
1272
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1273
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1274
  msgstr ""
1275
  "Observação adicionada por {site_title} ao seu pedido realizado em "
1276
  "{order_date}"
1277
 
1278
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1279
  msgid "Password reset for {site_title}"
1280
  msgstr "Redefinição de senha em {site_title}"
1281
 
1282
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1283
  #, fuzzy
1284
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1285
  msgid ""
@@ -1287,7 +1504,7 @@ msgid ""
1287
  "follows:"
1288
  msgstr "Você recebeu um pedido de %s. O pedido é o seguinte:"
1289
 
1290
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1291
  #, fuzzy
1292
  #| msgid ""
1293
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
@@ -1298,7 +1515,7 @@ msgstr ""
1298
  "O pedido #%1$s de %2$s foi marcado como cancelado. O pedido continha os "
1299
  "seguintes itens:"
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1302
  msgid ""
1303
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1304
  "are shown below for your reference:"
@@ -1306,7 +1523,7 @@ msgstr ""
1306
  "Seu pedido foi recebido e está sendo processado. Os detalhes do pedido serão "
1307
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1308
 
1309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid ""
1312
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
@@ -1318,19 +1535,19 @@ msgstr ""
1318
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1319
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1320
 
1321
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1322
  #, fuzzy
1323
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1324
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1325
  msgstr "Olá. O seu pedido em %s foi reembolsado."
1326
 
1327
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1328
  #, fuzzy
1329
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1330
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1331
  msgstr "Olá. O seu pedido em %s foi parcialmente reembolsado."
1332
 
1333
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1334
  msgid ""
1335
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1336
  "details are shown below for your reference:"
@@ -1338,13 +1555,13 @@ msgstr ""
1338
  "Seu pedido está como aguardando até que a confirmação do pagamento seja "
1339
  "recebida. Os detalhes do seu pedido são mostrados abaixo para sua referência:"
1340
 
1341
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1342
  #, fuzzy
1343
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1344
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1345
  msgstr "Um pedido foi gerado para você em %1$s. %2$s"
1346
 
1347
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1348
  #, fuzzy
1349
  #| msgid ""
1350
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1354,7 +1571,7 @@ msgid ""
1354
  msgstr ""
1355
  "O pagamento para o pedido #%1$s de %2$s falhou. O pedido foi o seguinte:"
1356
 
1357
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1360
  msgid ""
@@ -1362,11 +1579,11 @@ msgid ""
1362
  "{customer_username}"
1363
  msgstr "Obrigado por criar uma conta em %1$s. Seu nome de usuário é %2$s"
1364
 
1365
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1366
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1367
  msgstr "Olá, uma nota foi adicionada ao seu pedido:"
1368
 
1369
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1370
  msgid ""
1371
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1372
  "\n"
@@ -1377,129 +1594,205 @@ msgid ""
1377
  "To reset your password, visit the following address:"
1378
  msgstr ""
1379
 
1380
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1381
  #, fuzzy
1382
  #| msgid "Pordenone"
1383
  msgid "none"
1384
  msgstr "Pordenone"
1385
 
1386
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1387
  #, fuzzy
1388
  #| msgid "Hidden"
1389
  msgid "hidden"
1390
  msgstr "Escondido"
1391
 
1392
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1393
  #, fuzzy
1394
  #| msgid "Mayotte"
1395
  msgid "dotted"
1396
  msgstr "Mayotte"
1397
 
1398
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1399
  #, fuzzy
1400
  #| msgid "Trashed"
1401
  msgid "dashed"
1402
  msgstr "Na lixeira"
1403
 
1404
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1405
  msgid "solid"
1406
  msgstr ""
1407
 
1408
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1409
  msgid "double"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1413
  msgid "groove"
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1417
  msgid "ridge"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1421
  msgid "inset"
1422
  msgstr ""
1423
 
1424
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1425
  msgid "outset"
1426
  msgstr ""
1427
 
1428
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1429
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1430
  msgid "Left"
1431
  msgstr "Esquerda"
1432
 
1433
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1434
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1435
  #, fuzzy
1436
  #| msgid "Canterbury"
1437
  msgid "Center"
1438
  msgstr "Canterbury"
1439
 
1440
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1441
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1442
  msgid "Right"
1443
  msgstr "Direita"
1444
 
1445
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1446
  msgid "Justify"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1450
  #, fuzzy
1451
  #| msgid "Your order"
1452
  msgid "Mockup Order"
1453
  msgstr "Seu pedido"
1454
 
1455
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1456
  #, fuzzy
1457
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1458
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1459
  msgstr "Extensões do WooCommerce"
1460
 
1461
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1462
  #, fuzzy
1463
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1464
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1465
  msgstr "Ver as configurações do WooCommerce"
1466
 
1467
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1468
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1469
  #, fuzzy
1470
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1471
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1472
  msgstr "Extensões do WooCommerce"
1473
 
1474
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1475
  #, php-format
1476
  msgid ""
1477
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1478
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1479
  msgstr ""
1480
 
1481
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1482
  msgid ""
1483
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1484
  msgstr ""
1485
 
1486
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1487
  msgid "Pay for this order"
1488
  msgstr "Pagar por este pedido"
1489
 
1490
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1491
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1492
  msgid "Pay Now &raquo;"
1493
  msgstr ""
1494
 
1495
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1496
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1497
  #, fuzzy
1498
  #| msgid "Customer"
1499
  msgid "Email Customizer"
1500
  msgstr "Cliente"
1501
 
1502
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1503
  msgid "Open Email Designer"
1504
  msgstr ""
1505
 
@@ -1509,34 +1802,110 @@ msgstr ""
1509
  msgid "Email Designer"
1510
  msgstr "Cabeçalho do e-mail"
1511
 
1512
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1513
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1514
  #, fuzzy
1515
  #| msgid "Subscriptions"
1516
  msgid "Subscription"
1517
  msgstr "Assinaturas"
1518
 
1519
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1520
  #, fuzzy
1521
  #| msgid "Price"
1522
- msgctxt "table headings in notification email"
1523
  msgid "Price"
1524
  msgstr "Preço"
1525
 
1526
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1527
  #, fuzzy
1528
  #| msgid "Order Date"
1529
  msgctxt "table heading"
1530
  msgid "Last Order Date"
1531
  msgstr "Data do pedido"
1532
 
1533
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1534
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1535
  msgid "End of Prepaid Term"
1536
  msgstr ""
1537
 
1538
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1539
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1540
  msgstr ""
1541
 
1542
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1550,7 +1919,7 @@ msgstr "Assinaturas"
1550
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1551
  msgstr "Sua senha foi gerada automaticamente: %s"
1552
 
1553
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1554
  #, php-format
1555
  msgid ""
1556
  "You can access your account area to view your orders and change your "
@@ -1563,19 +1932,22 @@ msgstr ""
1563
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1564
  msgstr "Para sua referência, os dados do seu pedido são mostrados a seguir."
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:38
1567
  msgid "Click here to reset your password"
1568
  msgstr "Clique aqui para redefinir sua senha"
1569
 
1570
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:35
 
1571
  msgid "Billing address"
1572
  msgstr "Endereço de cobrança"
1573
 
1574
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:38
 
1575
  msgid "N/A"
1576
  msgstr "N/A"
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/email-addresses.php:49
 
1579
  msgid "Shipping address"
1580
  msgstr "Endereço de entrega"
1581
 
@@ -1583,84 +1955,110 @@ msgstr "Endereço de entrega"
1583
  msgid "Customer details"
1584
  msgstr "Dados do cliente"
1585
 
1586
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:33
1587
  msgid "Downloads"
1588
  msgstr "Downloads"
1589
 
1590
- #: templates/woo/emails/email-downloads.php:66
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1591
  msgid "Never"
1592
  msgstr "Nunca"
1593
 
 
1594
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1595
  msgid "Order Details"
1596
  msgstr "Detalhes do pedido"
1597
 
1598
  #. translators: %s: Order ID.
1599
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:53
1600
  #, php-format
1601
  msgid "Order number: %s"
1602
  msgstr "Número do pedido: %s"
1603
 
1604
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:58
1605
  msgid "Order date:"
1606
  msgstr "Data do pedido:"
1607
 
1608
  #. translators: %s: Order ID.
1609
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:73
1610
  #, php-format
1611
  msgid "Order #%s"
1612
  msgstr "Pedido #%s"
1613
 
1614
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:82
1615
- msgid "Product"
1616
- msgstr "Produto"
1617
-
1618
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:83
1619
- msgid "Quantity"
1620
- msgstr "Quantidade"
1621
-
1622
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:84
1623
- msgid "Price"
1624
- msgstr "Preço"
1625
 
1626
- #: templates/woo/emails/email-order-details.php:117
1627
  msgid "Note:"
1628
  msgstr "Nota:"
1629
 
1630
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:19
 
 
 
 
 
 
 
1631
  #, fuzzy
1632
  #| msgid "Additional information"
1633
  msgid "Subscription Information:"
1634
  msgstr "Informação adicional"
1635
 
1636
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
 
 
 
 
 
 
 
 
1637
  #, fuzzy
1638
  #| msgid "Sale start date"
1639
  msgctxt "table heading"
1640
  msgid "Start Date"
1641
  msgstr "Data de início da oferta"
1642
 
1643
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:26
 
1644
  #, fuzzy
1645
  #| msgid "Order Date"
1646
  msgctxt "table heading"
1647
  msgid "End Date"
1648
  msgstr "Data do pedido"
1649
 
1650
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:27
1651
- #, fuzzy
1652
- #| msgid "Price"
1653
- msgctxt "table heading"
1654
- msgid "Price"
1655
- msgstr "Preço"
1656
-
1657
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
1658
- #, php-format
1659
- msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
1660
- msgid "#%s"
1661
- msgstr ""
1662
-
1663
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:35
1664
  #, fuzzy
1665
  #| msgctxt "Order status"
1666
  #| msgid "Cancelled"
@@ -1711,12 +2109,6 @@ msgstr "Cancelado"
1711
  #~ msgid "Payer first name"
1712
  #~ msgstr "Primeiro do comprador"
1713
 
1714
- #~ msgid "Shipping Address"
1715
- #~ msgstr "Endereço de entrega"
1716
-
1717
- #~ msgid "Billing Address"
1718
- #~ msgstr "Endereço de cobrança"
1719
-
1720
  #~ msgid "Shipping Address 1"
1721
  #~ msgstr "Endereço de entrega"
1722
 
@@ -3269,9 +3661,6 @@ msgstr "Cancelado"
3269
  #~ msgid "Main image width"
3270
  #~ msgstr "Largura da imagem principal"
3271
 
3272
- #~ msgid "Product Images"
3273
- #~ msgstr "Imagens de produtos"
3274
-
3275
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3276
  #~ msgstr "Quantas linhas de produtos devem ser exibidas por página?"
3277
 
@@ -5464,9 +5853,6 @@ msgstr "Cancelado"
5464
  #~ msgid "Tulcea"
5465
  #~ msgstr "Tulcea"
5466
 
5467
- #~ msgid "Teleorman"
5468
- #~ msgstr "Teleorman"
5469
-
5470
  #~ msgid "Suceava"
5471
  #~ msgstr "Suceava"
5472
 
@@ -6351,9 +6737,6 @@ msgstr "Cancelado"
6351
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6352
  #~ msgstr "ID de instância do método de entrega."
6353
 
6354
- #~ msgid "Shipping methods do not support trashing."
6355
- #~ msgstr "Métodos de envio não suportam lixeira."
6356
-
6357
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6358
  #~ msgstr "O recurso não pôde ser criado."
6359
 
@@ -7881,9 +8264,6 @@ msgstr "Cancelado"
7881
  #~ msgid "Make default"
7882
  #~ msgstr "Definir como padrão"
7883
 
7884
- #~ msgid "Expires"
7885
- #~ msgstr "Expira em"
7886
-
7887
  #~ msgid "File"
7888
  #~ msgstr "Arquivo"
7889
 
@@ -8967,9 +9347,6 @@ msgstr "Cancelado"
8967
  #~ "Exibe/define se a nota é apenas para referencia ou para o cliente (o "
8968
  #~ "usuário será notificado)."
8969
 
8970
- #~ msgid "Order note."
8971
- #~ msgstr "Nota do pedido."
8972
-
8973
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
8974
  #~ msgstr "A data em que a nota de pedido foi criada, no fuso horário do site."
8975
 
@@ -10377,9 +10754,6 @@ msgstr "Cancelado"
10377
  #~ msgid "Search for:"
10378
  #~ msgstr "Pesquisar por:"
10379
 
10380
- #~ msgid "Email:"
10381
- #~ msgstr "E-mail:"
10382
-
10383
  #~ msgid "Order again"
10384
  #~ msgstr "Comprar novamente"
10385
 
@@ -11203,9 +11577,6 @@ msgstr "Cancelado"
11203
  #~ "Estas taxas são as opções de envio extra com custos adicionais (baseados "
11204
  #~ "em taxa fixa)."
11205
 
11206
- #~ msgid "Additional rates"
11207
- #~ msgstr "Taxas adicionais"
11208
-
11209
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11210
  #~ msgstr ""
11211
  #~ "Por pedido: Cobrar a entrega pela classe de entrega com o maior valor."
@@ -11690,9 +12061,6 @@ msgstr "Cancelado"
11690
  #~ "métodos, informe-os aqui. Caso contrário, deixe em branco para ativar "
11691
  #~ "para todos os métodos."
11692
 
11693
- #~ msgid "Enable for shipping methods"
11694
- #~ msgstr "Ativar para os métodos de entrega"
11695
-
11696
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
11697
  #~ msgstr "Instruções que serão adicionados à página de agradecimento."
11698
 
@@ -11931,9 +12299,6 @@ msgstr "Cancelado"
11931
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
11932
  #~ msgstr "Escolha o formato de e-mail para enviar."
11933
 
11934
- #~ msgid "Enable this email notification"
11935
- #~ msgstr "Ativar esse e-mail de notificação"
11936
-
11937
  #~ msgid "Enable/Disable"
11938
  #~ msgstr "Habilitar/Desabilitar"
11939
 
@@ -14503,9 +14868,6 @@ msgstr "Cancelado"
14503
  #~ msgid "No used coupons found"
14504
  #~ msgstr "Nenhum cupom usado foi encontrado"
14505
 
14506
- #~ msgid "Show"
14507
- #~ msgstr "Mostrar"
14508
-
14509
  #~ msgid "All coupons"
14510
  #~ msgstr "Todos os cupons"
14511
 
@@ -14973,9 +15335,6 @@ msgstr "Cancelado"
14973
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
14974
  #~ msgstr "Permitir, mas informar o cliente"
14975
 
14976
- #~ msgid "Do not allow"
14977
- #~ msgstr "Não permitir"
14978
-
14979
  #~ msgid "Allow backorders?"
14980
  #~ msgstr "Permitir encomendas?"
14981
 
@@ -15080,9 +15439,6 @@ msgstr "Cancelado"
15080
  #~ msgid "Buy product"
15081
  #~ msgstr "Comprar produto"
15082
 
15083
- #~ msgid "Button text"
15084
- #~ msgstr "Texto do botão"
15085
-
15086
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15087
  #~ msgstr "Informe o URL externo para o produto."
15088
 
@@ -15197,9 +15553,6 @@ msgstr "Cancelado"
15197
  #~ msgid "Billing details"
15198
  #~ msgstr "Detalhes de cobrança"
15199
 
15200
- #~ msgid "Customer:"
15201
- #~ msgstr "Cliente:"
15202
-
15203
  #~ msgid "h"
15204
  #~ msgstr "h"
15205
 
@@ -15845,9 +16198,6 @@ msgstr "Cancelado"
15845
  #~ msgid "Processing"
15846
  #~ msgstr "Processando"
15847
 
15848
- #~ msgid "Guest"
15849
- #~ msgstr "Visitante"
15850
-
15851
  #~ msgid "Billing"
15852
  #~ msgstr "Cobrança"
15853
 
@@ -16784,9 +17134,6 @@ msgstr "Cancelado"
16784
  #~ msgid "Last access"
16785
  #~ msgstr "Último acesso"
16786
 
16787
- #~ msgid "Permissions"
16788
- #~ msgstr "Permissões"
16789
-
16790
  #~ msgid "User"
16791
  #~ msgstr "Usuário"
16792
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:08-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: pt_BR\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
14
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
15
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
16
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
55
  "a real order for sending preview emails."
56
  msgstr ""
57
 
58
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
60
  #, fuzzy
61
  #| msgid "Templates"
62
  msgid "Load Template"
63
  msgstr "Modelos"
64
 
65
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
66
  msgid "Loading and Saving..."
67
  msgstr ""
68
 
78
  msgid "Customizer Repeater"
79
  msgstr "Cliente criado"
80
 
81
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
83
  msgid "Title"
84
  msgstr "Título"
85
 
86
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
88
  msgid "Link"
89
  msgstr ""
90
 
91
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
93
  #, fuzzy
94
  #| msgid "Delete item"
95
  msgid "Delete field"
96
  msgstr "Excluir item"
97
 
98
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
99
  #, fuzzy
100
  #| msgid "Choose an action..."
101
  msgid "Choose a Bundled Icon"
102
  msgstr "Selecione uma ação..."
103
 
104
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
106
  #, fuzzy
107
  #| msgid "Customer download log"
108
  msgid "Custom Upload Icon"
109
  msgstr "Registro de downloads do cliente"
110
 
111
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
112
  #, fuzzy
113
  #| msgid "Upload an image"
114
  msgid "Upload Image"
115
  msgstr "Subir uma imagem"
116
 
117
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
118
  msgid "Social Image Source"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
122
  msgid "Bundled Icon"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
128
  msgid "None"
129
  msgstr "Nenhum"
130
 
131
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
132
  msgid "Bundled Icon Color"
133
  msgstr ""
134
 
135
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
136
  msgid "Black"
137
  msgstr ""
138
 
139
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
140
  msgid "White"
141
  msgstr ""
142
 
143
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
144
  msgid "Gray"
145
  msgstr ""
146
 
147
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
148
  msgid "Save"
149
  msgstr "Salvar"
150
 
151
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
152
  #, fuzzy
153
  #| msgid "Save"
154
  msgid "Saved"
155
  msgstr "Salvar"
156
 
157
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
158
  #, fuzzy
159
  #| msgid "WooCommerce pages"
160
  msgid "WooCommerce Emails"
161
  msgstr "Páginas do WooCommerce"
162
 
163
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
164
  msgid "Reset"
165
  msgstr "Redefinir"
166
 
167
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
168
  #, fuzzy
169
  #| msgid "WooCommerce pages"
170
  msgid "Woocommerce Emails"
171
  msgstr "Páginas do WooCommerce"
172
 
173
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
174
  #, fuzzy
175
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
176
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
177
  msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo de modelo?"
178
 
179
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
180
  #, fuzzy
181
  #| msgid "Email type"
182
  msgid "Email Sent!"
183
  msgstr "Tipo do e-mail"
184
 
185
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
186
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
187
  msgstr ""
188
 
189
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
190
  #, fuzzy
191
  #| msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
192
  msgid ""
193
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
194
  msgstr "Tem certeza de que quer revogar o acesso a este download?"
195
 
196
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
197
  msgid ""
198
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
199
  "brand.</p>"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
203
  #, php-format
204
  msgid ""
205
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
206
  "\">Kadence Themes</a>."
207
  msgstr ""
208
 
209
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
210
  #, fuzzy
211
  #| msgid "Please select some items."
212
  msgid "Please choose a file to import."
213
  msgstr "Selecione alguns itens."
214
 
215
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
216
  msgid ""
217
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
218
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
247
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
248
  msgstr ""
249
 
250
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
251
  msgid "Hello! This is an example note"
252
  msgstr ""
253
 
254
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
255
+ msgid ""
256
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
257
+ "type."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
261
  msgid ""
262
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
263
+ "as the preview order."
264
  msgstr ""
265
 
266
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
267
+ msgid ""
268
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
269
+ "selected as the preview order."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
273
+ msgid ""
274
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
275
+ "membership be selected as the preview order."
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
279
  msgid ""
280
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
281
  "is enabled or please try another type."
282
  msgstr ""
283
 
284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
285
  #, fuzzy
286
  #| msgid "Header image"
287
  msgid "Header"
288
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
289
 
290
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
291
  #, fuzzy
292
  #| msgid "Content type"
293
  msgid "Content"
294
  msgstr "Tipo de conteúdo"
295
 
296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
297
  #, fuzzy
298
  #| msgid "Footer text"
299
  msgid "Footer"
300
  msgstr "Texto do rodapé"
301
 
302
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
303
  #, fuzzy
304
  #| msgid "Templates"
305
  msgid "Prebuilt Templates"
306
  msgstr "Modelos"
307
 
308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
309
  #, fuzzy
310
  #| msgid "Email type"
311
  msgid "Email Type and Text"
312
  msgstr "Tipo do e-mail"
313
 
314
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
315
  #, fuzzy
316
  #| msgid "Continue"
317
  msgid "Container"
318
  msgstr "Continuar"
319
 
320
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
321
  #, fuzzy
322
  #| msgid "Header image"
323
  msgid "Header Style"
324
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
325
 
326
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
328
  #, fuzzy
329
  #| msgid "Header image"
330
  msgid "Header Image"
331
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
332
 
333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
334
  #, fuzzy
335
  #| msgid "Header image"
336
  msgid "Heading"
337
  msgstr "Imagem de cabeçalho"
338
 
339
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
340
  #, fuzzy
341
  #| msgid "Footer text"
342
  msgid "Footer Style"
343
  msgstr "Texto do rodapé"
344
 
345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
346
  msgid "Footer Social"
347
  msgstr ""
348
 
349
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
350
  #, fuzzy
351
  #| msgid "Footer text"
352
  msgid "Footer Credit Content"
353
  msgstr "Texto do rodapé"
354
 
355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
356
  #, fuzzy
357
  #| msgid "Content type"
358
  msgid "Content Container"
359
  msgstr "Tipo de conteúdo"
360
 
361
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
362
  #, fuzzy
363
  #| msgid "Content type"
364
  msgid "Content Headings Style"
365
  msgstr "Tipo de conteúdo"
366
 
367
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
368
  #, fuzzy
369
  #| msgid "Content type"
370
  msgid "Content Text Style"
371
  msgstr "Tipo de conteúdo"
372
 
373
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
374
  #, fuzzy
375
  #| msgid "Order notes"
376
  msgid "Order Items"
377
  msgstr "Notas do pedido"
378
 
379
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
380
  msgid "Addresses"
381
  msgstr "Endereços"
382
 
383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
384
  #, fuzzy
385
  #| msgid "Copy"
386
  msgid "Text Copy"
387
  msgstr "Copiar"
388
 
389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
390
+ #, fuzzy
391
+ #| msgid "Customer sales"
392
+ msgid "Button Styles"
393
+ msgstr "Vendas por clientes"
394
+
395
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
396
  #, fuzzy
397
  #| msgid "Customer sales"
398
  msgid "Custom Styles"
399
  msgstr "Vendas por clientes"
400
 
401
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
403
  #, fuzzy
404
  #| msgid "Import products"
405
  msgid "Import Export"
406
  msgstr "Importar produtos"
407
 
408
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
409
  #, fuzzy
410
  #| msgid "Reviewer email."
411
  msgid "Send Preview Email"
412
  msgstr "E-mail do avaliador."
413
 
414
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
415
  #, fuzzy
416
  #| msgid "Background color"
417
  msgid "Container Background color"
418
  msgstr "Cor de fundo"
419
 
420
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
421
  #, fuzzy
422
  #| msgid "Body text color"
423
  msgid "Content Text color"
424
  msgstr "Cor do texto no corpo"
425
 
426
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
427
  #, fuzzy
428
  #| msgid "Background color"
429
  msgid "Content Background color"
430
  msgstr "Cor de fundo"
431
 
432
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
433
  msgid "Footer text"
434
  msgstr "Texto do rodapé"
435
 
436
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
437
  msgid "Recipient(s)"
438
  msgstr "Destinatário(s)"
439
 
440
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
441
  #, php-format
442
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
443
  msgstr ""
444
  "Informe os destinatários (separados por vírgula) para este e-mail. O padrão "
445
  "é %s."
446
 
447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
448
  msgid "Full refund subject"
449
  msgstr "Assunto para reembolso total"
450
 
451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
452
  msgid "Partial refund subject"
453
  msgstr "Assunto para reembolso parcial"
454
 
455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
456
  #, fuzzy
457
  #| msgid "Full refund email heading"
458
  msgid "Full refund Heading Text"
459
  msgstr "Cabeçalho do e-mail de reembolso total"
460
 
461
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
462
  #, fuzzy
463
  #| msgid "Partial refund email heading"
464
  msgid "Partial refund Heading Text"
465
  msgstr "Cabeçalho do e-mail de reembolso parcial"
466
 
467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
468
  #, fuzzy
469
  #| msgid "Subject"
470
  msgid "Subject Text"
471
  msgstr "Assunto"
472
 
473
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
474
  #, fuzzy
475
  #| msgid "Subject (paid)"
476
  msgid "Subject (paid) Text"
477
  msgstr "Assunto (pago)"
478
 
479
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
480
  msgid "Heading Text"
481
  msgstr ""
482
 
483
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
484
  #, fuzzy
485
  #| msgid "Email heading (paid)"
486
  msgid "Heading (paid) Text"
487
  msgstr "Cabeçalho do e-mail (pago)"
488
 
489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
490
+ #, fuzzy
491
+ #| msgid "Additional rates"
492
+ msgid "Additional content"
493
+ msgstr "Taxas adicionais"
494
+
495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
496
  #, fuzzy
497
  #| msgid "Templates"
498
  msgid "Template_load"
499
  msgstr "Modelos"
500
 
501
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
502
  #, fuzzy
503
  #| msgid "Preview"
504
  msgid "Preview Order"
505
  msgstr "Visualizar"
506
 
507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
508
  #, fuzzy
509
  #| msgid "Email type"
510
  msgid "Email Type"
511
  msgstr "Tipo do e-mail"
512
 
513
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
514
  #, fuzzy
515
  #| msgid "Available placeholders: %s"
516
  msgid "Available placeholders"
517
  msgstr "Substituidores disponíveis: %s"
518
 
519
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
520
  msgid "Subtitle Text"
521
  msgstr ""
522
 
523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
524
+ msgid "Switch account link to button"
525
+ msgstr ""
526
+
527
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
528
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
532
  #, fuzzy
533
  #| msgid "Full refund subject"
534
  msgid "Body Full Refund Text"
535
  msgstr "Assunto para reembolso total"
536
 
537
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
538
  #, fuzzy
539
  #| msgid "Partial refund subject"
540
  msgid "Body Partial Refund Text"
541
  msgstr "Assunto para reembolso parcial"
542
 
543
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
544
  msgid "Switch off for unpaid preview"
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
548
+ #, fuzzy
549
+ #| msgid "Pay for this order"
550
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
551
+ msgstr "Pagar por este pedido"
552
+
553
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
554
  msgid "Body Invoice Paid Text"
555
  msgstr ""
556
 
557
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
559
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
563
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
567
  msgid "Body Invoice Failed Text"
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
571
+ #, fuzzy
572
+ #| msgid "Click here to reset your password"
573
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
574
+ msgstr "Clique aqui para redefinir sua senha"
575
+
576
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
578
  #, fuzzy
579
  #| msgid "Body text color"
580
  msgid "Body Text"
581
  msgstr "Cor do texto no corpo"
582
 
583
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
584
  #, fuzzy
585
  #| msgid "Content type"
586
  msgid "Content Width"
587
  msgstr "Tipo de conteúdo"
588
 
589
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
590
+ msgid "Enable Fluid Width"
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
594
+ #, fuzzy
595
+ #| msgid "Content type"
596
+ msgid "Content Inner Max Width"
597
+ msgstr "Tipo de conteúdo"
598
+
599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
601
  #, fuzzy
602
  #| msgid "Order Status"
603
  msgid "Border radius"
604
  msgstr "Status do pedido"
605
 
606
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
608
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
612
  #, fuzzy
613
  #| msgid "Backordered"
614
+ msgid "Border Top Width"
615
+ msgstr "Encomendado"
616
+
617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
618
+ #, fuzzy
619
+ #| msgid "Backordered"
620
+ msgid "Border Right Width"
621
+ msgstr "Encomendado"
622
+
623
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
624
+ #, fuzzy
625
+ #| msgid "Backordered"
626
+ msgid "Border Bottom Width"
627
  msgstr "Encomendado"
628
 
629
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
630
+ #, fuzzy
631
+ #| msgid "Backordered"
632
+ msgid "Border Left Width"
633
+ msgstr "Encomendado"
634
+
635
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
636
  #, fuzzy
637
  #| msgid "Body text color"
638
  msgid "Border color"
639
  msgstr "Cor do texto no corpo"
640
 
641
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
642
  msgid "Shadow"
643
  msgstr ""
644
 
645
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
646
+ #, fuzzy
647
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
648
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
649
+ msgstr "Métodos de envio não suportam lixeira."
650
+
651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
652
  #, fuzzy
653
  #| msgid "Continue shopping"
654
  msgid "Container Top Padding"
655
  msgstr "Continuar comprando"
656
 
657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
658
  #, fuzzy
659
  #| msgid "Continue shopping"
660
  msgid "Container Botom Padding"
661
  msgstr "Continuar comprando"
662
 
663
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
664
+ #, fuzzy
665
+ #| msgid "Header image"
666
+ msgid "Header Image Placement"
667
+ msgstr "Imagem de cabeçalho"
668
+
669
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
671
+ msgid "Outside Body Container"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
676
+ msgid "Inside Body Container"
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
680
  #, fuzzy
681
  #| msgid "Image url"
682
  msgid "Image Align"
683
  msgstr "URL da imagem"
684
 
685
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
686
  #, fuzzy
687
  #| msgid "Image data."
688
  msgid "Image Max Width"
689
  msgstr "Dados da imagem."
690
 
691
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
692
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
693
  msgid "Background color"
694
  msgstr "Cor de fundo"
695
 
696
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
697
  msgid "Padding top/bottom"
698
  msgstr ""
699
 
700
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
701
  #, fuzzy
702
  #| msgid "Next page"
703
  msgid "Text align"
704
  msgstr "Próxima página"
705
 
706
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
708
  msgid "Padding Top"
709
  msgstr ""
710
 
711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
712
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
713
  msgid "Padding Bottom"
714
  msgstr ""
715
 
716
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
717
  msgid "Padding left/right"
718
  msgstr ""
719
 
720
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
721
  msgid "Heading Font size"
722
  msgstr ""
723
 
724
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
725
  msgid "Heading Line Height"
726
  msgstr ""
727
 
728
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
729
  #, fuzzy
730
  #| msgctxt "enhanced select"
731
  #| msgid "Loading failed"
732
  msgid "Heading Font family"
733
  msgstr "O carregando falhou"
734
 
735
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
736
  msgid "Heading Font Style"
737
  msgstr ""
738
 
739
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
740
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
745
  msgid "Normal"
746
  msgstr ""
747
 
748
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
750
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
752
  #, fuzzy
753
  #| msgid "Italy"
754
  msgid "Italic"
755
  msgstr "Itália"
756
 
757
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
758
  msgid "Heading Font weight"
759
  msgstr ""
760
 
761
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
762
  #, fuzzy
763
  #| msgid "Body text color"
764
  msgid "Heading Text color"
765
  msgstr "Cor do texto no corpo"
766
 
767
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
768
  #, fuzzy
769
  #| msgid "Review Settings"
770
  msgid "Subtitle Settings"
771
  msgstr "Revisar configurações"
772
 
773
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
774
  msgid "Subtitle Placement"
775
  msgstr ""
776
 
777
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
778
  #, fuzzy
779
  #| msgid "Email heading"
780
  msgid "Below Heading"
781
  msgstr "Cabeçalho do e-mail"
782
 
783
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
784
  msgid "Above Heading"
785
  msgstr ""
786
 
787
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
788
  msgid "Subtitle Font Size"
789
  msgstr ""
790
 
791
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
792
  msgid "Subtitle Line Height"
793
  msgstr ""
794
 
795
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
796
  msgid "Subtitle Font Family"
797
  msgstr ""
798
 
799
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
800
  msgid "Subtitle Font Style"
801
  msgstr ""
802
 
803
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
804
  msgid "Subtitle Font weight"
805
  msgstr ""
806
 
807
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
808
  msgid "Subtitle Text color"
809
  msgstr ""
810
 
811
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
812
  msgid "Padding Left/Right"
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
816
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
817
  msgid "Font Size"
818
  msgstr ""
819
 
820
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
821
  #, fuzzy
822
  #| msgid "Height"
823
  msgid "Line Height"
824
  msgstr "Altura"
825
 
826
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
827
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
828
  msgid "Font Family"
829
  msgstr ""
830
 
831
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
832
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
833
  msgid "Font weight"
834
  msgstr ""
835
 
836
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
837
  msgid "Link Color"
838
  msgstr ""
839
 
840
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
841
  msgid "H2 Font Size"
842
  msgstr ""
843
 
844
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
845
  #, fuzzy
846
  #| msgid "Height"
847
  msgid "H2 Line Height"
848
  msgstr "Altura"
849
 
850
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
851
  msgid "H2 Padding Top"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
855
  msgid "H2 Padding Bottom"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
859
  #, fuzzy
860
  #| msgid "San Marino"
861
  msgid "H2 Margin Top"
862
  msgstr "San Marino"
863
 
864
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
865
  msgid "H2 Margin Bottom"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
869
  msgid "H2 Font Family"
870
  msgstr ""
871
 
872
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
873
  msgid "H2 Font Style"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
877
  #, fuzzy
878
  #| msgid "Height"
879
  msgid "H2 Font weight"
880
  msgstr "Altura"
881
 
882
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
883
  msgid "H2 Text Transform"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
887
  msgid "Uppercase"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
891
  msgid "Lowercase"
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
895
  #, fuzzy
896
  #| msgid "Capiz"
897
  msgid "Capitalize"
898
  msgstr "Capiz"
899
 
900
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
901
  #, fuzzy
902
  #| msgid "Colorado"
903
  msgid "H2 Color"
904
  msgstr "Colorado"
905
 
906
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
907
  msgid "H2 Text Align"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
911
  #, fuzzy
912
  #| msgid "Decimal separator"
913
  msgid "H2 Separator"
914
  msgstr "Separador decimal"
915
 
916
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
917
  msgid "Separator below"
918
  msgstr ""
919
 
920
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
921
  msgid "Separator above"
922
  msgstr ""
923
 
924
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
925
  msgid "H2 Separator height"
926
  msgstr ""
927
 
928
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
929
  msgid "H2 Separator Style"
930
  msgstr ""
931
 
932
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
933
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
934
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
935
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
936
  msgid "Solid"
937
  msgstr ""
938
 
939
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
940
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
941
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
943
  msgid "Double"
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
947
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
948
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
950
  msgid "Groove"
951
  msgstr ""
952
 
953
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
954
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
955
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
957
  #, fuzzy
958
  #| msgid "Mayotte"
959
  msgid "Dotted"
960
  msgstr "Mayotte"
961
 
962
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
963
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
964
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
966
  #, fuzzy
967
  #| msgid "Trashed"
968
  msgid "Dashed"
969
  msgstr "Na lixeira"
970
 
971
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
972
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
973
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
975
  msgid "Ridge"
976
  msgstr ""
977
 
978
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
979
  msgid "H2 Separator Color"
980
  msgstr ""
981
 
982
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
983
  #, fuzzy
984
  #| msgid "Settings"
985
  msgid "H3 Settings"
986
  msgstr "Configurações"
987
 
988
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
989
  msgid "H3 Font Size"
990
  msgstr ""
991
 
992
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
993
  #, fuzzy
994
  #| msgid "Height"
995
  msgid "H3 Line Height"
996
  msgstr "Altura"
997
 
998
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
999
  msgid "H3 Font Family"
1000
  msgstr ""
1001
 
1002
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1003
  msgid "H3 Font Style"
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1007
  #, fuzzy
1008
  #| msgid "Height"
1009
  msgid "H3 Font weight"
1010
  msgstr "Altura"
1011
 
1012
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1013
  #, fuzzy
1014
  #| msgid "Colorado"
1015
  msgid "H3 Color"
1016
  msgstr "Colorado"
1017
 
1018
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1019
  #, fuzzy
1020
  #| msgid "Order deleted"
1021
  msgid "Order Table Style"
1022
  msgstr "Pedido excluído"
1023
 
1024
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1025
  #, fuzzy
1026
  #| msgid "Right"
1027
  msgid "Light"
1028
  msgstr "Direita"
1029
 
1030
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1031
+ #, fuzzy
1032
+ #| msgid "Product Images"
1033
+ msgid "Product Image Option"
1034
+ msgstr "Imagens de produtos"
1035
+
1036
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1037
+ #, fuzzy
1038
+ #| msgid "Do not allow"
1039
+ msgid "Do not show"
1040
+ msgstr "Não permitir"
1041
+
1042
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1043
+ msgid "Show"
1044
+ msgstr "Mostrar"
1045
+
1046
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1047
  #, fuzzy
1048
  #| msgid "Body background color"
1049
  msgid "Order Table Background color"
1050
  msgstr "Cor de fundo do corpo"
1051
 
1052
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1053
+ #, fuzzy
1054
+ #| msgid "Body background color"
1055
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1056
+ msgstr "Cor de fundo do corpo"
1057
+
1058
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1059
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1060
+ msgstr ""
1061
+
1062
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1063
+ msgid "Padding Left and Right"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1067
+ #, fuzzy
1068
+ #| msgid "Backordered"
1069
+ msgid "Border Width"
1070
+ msgstr "Encomendado"
1071
+
1072
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1073
  #, fuzzy
1074
  #| msgid "Body text color"
1075
  msgid "Border Color"
1076
  msgstr "Cor do texto no corpo"
1077
 
1078
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1079
  #, fuzzy
1080
  #| msgid "Order Date"
1081
  msgid "Border Style"
1082
  msgstr "Data do pedido"
1083
 
1084
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1085
  msgid "Order Table Heading Style"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1089
  msgid "Split"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1093
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1094
+ msgstr ""
1095
+
1096
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1097
  #, fuzzy
1098
  #| msgid "Body background color"
1099
  msgid "Address Box Background color"
1100
  msgstr "Cor de fundo do corpo"
1101
 
1102
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1103
+ #, fuzzy
1104
+ #| msgid "Address line 2"
1105
+ msgid "Address Box Padding"
1106
+ msgstr "Endereço linha 2"
1107
+
1108
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1109
  #, fuzzy
1110
  #| msgid "Address override"
1111
  msgid "Address Box Border Width"
1112
  msgstr "Sobrescrever endereço"
1113
 
1114
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1115
  #, fuzzy
1116
  #| msgid "Address override"
1117
  msgid "Address Box Border Color"
1118
  msgstr "Sobrescrever endereço"
1119
 
1120
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1121
  #, fuzzy
1122
  #| msgid "Address override"
1123
  msgid "Address Box Border Style"
1124
  msgstr "Sobrescrever endereço"
1125
 
1126
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1127
  msgid "Address Box Text Color"
1128
  msgstr ""
1129
 
1130
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1131
  #, fuzzy
1132
  #| msgid "Address line 2"
1133
  msgid "Address Box Text Align"
1134
  msgstr "Endereço linha 2"
1135
 
1136
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1137
  msgid "Footer Background Placement"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid "Background color"
1143
  msgid "Footer Background Color"
1144
  msgstr "Cor de fundo"
1145
 
1146
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1147
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1148
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1149
  #, fuzzy
1150
  #| msgid "Shop Page"
1151
  msgid "Top Padding"
1152
  msgstr "Página da loja"
1153
 
1154
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1155
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1156
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1157
  msgid "Bottom Padding"
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1161
  msgid "Left/Right Padding"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1165
+ #, fuzzy
1166
+ #| msgid "Enable this email notification"
1167
+ msgid "Enable Social Section"
1168
+ msgstr "Ativar esse e-mail de notificação"
1169
+
1170
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1171
  #, fuzzy
1172
  #| msgid "Other locations"
1173
  msgid "Footer Social Options"
1174
  msgstr "Outras localizações"
1175
 
1176
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1177
  msgid "Footer Social Title Color"
1178
  msgstr ""
1179
 
1180
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1181
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1182
  msgstr ""
1183
 
1184
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1185
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1186
  msgstr ""
1187
 
1188
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1189
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1190
  msgstr ""
1191
 
1192
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1193
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1197
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1198
  msgstr ""
1199
 
1200
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1201
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1205
  msgid "Text Align"
1206
  msgstr ""
1207
 
1208
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1209
  #, fuzzy
1210
  #| msgid "Body text color"
1211
  msgid "Text Color"
1212
  msgstr "Cor do texto no corpo"
1213
 
1214
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1215
+ #, fuzzy
1216
+ #| msgid "Body text color"
1217
+ msgid "Button Text Color"
1218
+ msgstr "Cor do texto no corpo"
1219
+
1220
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1221
+ #, fuzzy
1222
+ #| msgid "Button text"
1223
+ msgid "Button Font Size"
1224
+ msgstr "Texto do botão"
1225
+
1226
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1227
+ #, fuzzy
1228
+ #| msgctxt "enhanced select"
1229
+ #| msgid "Loading failed"
1230
+ msgid "Button Font Family"
1231
+ msgstr "O carregando falhou"
1232
+
1233
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1234
+ #, fuzzy
1235
+ #| msgid "Button text"
1236
+ msgid "Button Font Weight"
1237
+ msgstr "Texto do botão"
1238
+
1239
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1240
+ #, fuzzy
1241
+ #| msgid "Background color"
1242
+ msgid "Button Background Color"
1243
+ msgstr "Cor de fundo"
1244
+
1245
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1246
+ #, fuzzy
1247
+ #| msgid "Continue shopping"
1248
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1249
+ msgstr "Continuar comprando"
1250
+
1251
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1252
+ msgid "Left and Right Padding"
1253
+ msgstr ""
1254
+
1255
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1256
+ #, fuzzy
1257
+ #| msgid "Backordered"
1258
+ msgid "Button Border Width"
1259
+ msgstr "Encomendado"
1260
+
1261
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1262
+ #, fuzzy
1263
+ #| msgid "Body text color"
1264
+ msgid "Button Border Color"
1265
+ msgstr "Cor do texto no corpo"
1266
+
1267
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1268
+ #, fuzzy
1269
+ #| msgid "Button text"
1270
+ msgid "Button Align"
1271
+ msgstr "Texto do botão"
1272
+
1273
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1274
  #, fuzzy
1275
  #| msgid "Custom"
1276
  msgid "Custom CSS"
1277
  msgstr "Customizado"
1278
 
1279
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1280
  msgid "Preview Email Recipient"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1284
  #, fuzzy
1285
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1286
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1288
  "Informe os destinatários (separados por vírgula) para este e-mail. O padrão "
1289
  "é %s."
1290
 
1291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1292
+ msgid "Hi There,"
1293
+ msgstr ""
1294
+
1295
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1296
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1300
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1301
+ msgstr ""
1302
+
1303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1305
  msgid "New customer order"
1306
  msgstr "Novo pedido de cliente"
1307
 
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1310
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1311
  msgstr "[{site_title}] Novo pedido de cliente ({order_number}) - {order_date}"
1312
 
1313
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1314
  #, fuzzy
1315
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1316
  msgid ""
1318
  "Their order is as follows:"
1319
  msgstr "Você recebeu um pedido de %s. O pedido é o seguinte:"
1320
 
1321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1323
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1324
  msgid "Thank you for your order"
1325
  msgstr "Obrigado pelo seu pedido"
1326
 
1327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1330
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1331
  msgstr "{site_title} recebeu seu pedido realizado em {order_date}"
1332
 
1333
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1334
  #, fuzzy
1335
  #| msgid ""
1336
  #| "Your order has been received and is now being processed. Your order "
1342
  "Seu pedido foi recebido e está sendo processado. Os detalhes do pedido serão "
1343
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1344
 
1345
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1347
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1348
  msgid "Your order is complete"
1349
  msgstr "Seu pedido está concluído"
1350
 
1351
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1352
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1353
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1354
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1355
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date} está concluído"
1356
 
1357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid ""
1360
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1366
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1367
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1368
 
1369
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1370
  #, fuzzy
1371
  #| msgid ""
1372
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1379
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1380
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1381
 
1382
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1385
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1386
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1387
  msgstr "Fatura do pedido {order_number}"
1388
 
1389
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1390
  msgid ""
1391
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1392
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1393
  "{invoice_pay_link}"
1394
  msgstr ""
1395
 
1396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1397
  msgid ""
1398
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1399
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1400
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1406
  msgid "Subscription Cancelled"
1407
  msgstr "Assinatura: Ilimitada"
1408
 
1409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1410
  #, fuzzy
1411
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1412
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1413
  msgstr "Assinatura vitalícia"
1414
 
1415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1416
  msgid ""
1417
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1418
  "subscription's details are as follows:"
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1422
  #, fuzzy
1423
  #| msgid "Invoice for order {order_number}"
1424
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1425
  msgstr "Fatura do pedido {order_number}"
1426
 
1427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1428
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1432
  msgid "Cancelled order"
1433
  msgstr "Pedido cancelado"
1434
 
1435
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1436
  msgid "Order {order_number} details"
1437
  msgstr "Detalhes do pedido {order_number}"
1438
 
1439
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1440
  msgid "Your order has been partially refunded"
1441
  msgstr "Seu pedido foi parcialmente reembolsado"
1442
 
1443
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1444
  msgid "Your order details"
1445
  msgstr "Detalhes do seu pedido"
1446
 
1447
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1448
  msgid "Failed order"
1449
  msgstr "Falha no pedido"
1450
 
1451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1452
  msgid "Welcome to {site_title}"
1453
  msgstr "Bem-vindo ao {site_title}"
1454
 
1455
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1456
  msgid "A note has been added to your order"
1457
  msgstr "Uma nota foi adicionada ao seu pedido"
1458
 
1459
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1460
  msgid "Password reset instructions"
1461
  msgstr "Instruções para redefinição de senha"
1462
 
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1464
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1465
  msgstr "[{site_title}] Pedido cancelado ({order_number})"
1466
 
1467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1468
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1469
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date} foi reembolsado"
1470
 
1471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1472
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1473
  msgstr ""
1474
  "Sua pedido em {site_title} realizada em {order_date} foi parcialmente "
1475
  "reembolsado"
1476
 
1477
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1478
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1479
  msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date}"
1480
 
1481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1482
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1483
  msgstr "[{site_title}] Falha no pedido ({order_number})"
1484
 
1485
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1486
  msgid "Your account on {site_title}"
1487
  msgstr "Sua conta em {site_title}"
1488
 
1489
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1490
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1491
  msgstr ""
1492
  "Observação adicionada por {site_title} ao seu pedido realizado em "
1493
  "{order_date}"
1494
 
1495
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1496
  msgid "Password reset for {site_title}"
1497
  msgstr "Redefinição de senha em {site_title}"
1498
 
1499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1500
  #, fuzzy
1501
  #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1502
  msgid ""
1504
  "follows:"
1505
  msgstr "Você recebeu um pedido de %s. O pedido é o seguinte:"
1506
 
1507
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1508
  #, fuzzy
1509
  #| msgid ""
1510
  #| "The order #%1$s from %2$s has been cancelled. The order was as follows:"
1515
  "O pedido #%1$s de %2$s foi marcado como cancelado. O pedido continha os "
1516
  "seguintes itens:"
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1519
  msgid ""
1520
  "Your order has been received and is now being processed. Your order details "
1521
  "are shown below for your reference:"
1523
  "Seu pedido foi recebido e está sendo processado. Os detalhes do pedido serão "
1524
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1525
 
1526
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1527
  #, fuzzy
1528
  #| msgid ""
1529
  #| "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details "
1535
  "Olá. Seu pedido recente em %s foi concluído. Os detalhes do pedido serão "
1536
  "exibidos abaixo para sua conferência:"
1537
 
1538
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1539
  #, fuzzy
1540
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been refunded."
1541
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1542
  msgstr "Olá. O seu pedido em %s foi reembolsado."
1543
 
1544
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1545
  #, fuzzy
1546
  #| msgid "Hi there. Your order on %s has been partially refunded."
1547
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1548
  msgstr "Olá. O seu pedido em %s foi parcialmente reembolsado."
1549
 
1550
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1551
  msgid ""
1552
  "Your order is on-hold until we confirm payment has been received. Your order "
1553
  "details are shown below for your reference:"
1555
  "Seu pedido está como aguardando até que a confirmação do pagamento seja "
1556
  "recebida. Os detalhes do seu pedido são mostrados abaixo para sua referência:"
1557
 
1558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1559
  #, fuzzy
1560
  #| msgid "An order has been created for you on %1$s. %2$s"
1561
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1562
  msgstr "Um pedido foi gerado para você em %1$s. %2$s"
1563
 
1564
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1565
  #, fuzzy
1566
  #| msgid ""
1567
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1571
  msgstr ""
1572
  "O pagamento para o pedido #%1$s de %2$s falhou. O pedido foi o seguinte:"
1573
 
1574
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1575
  #, fuzzy
1576
  #| msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s"
1577
  msgid ""
1579
  "{customer_username}"
1580
  msgstr "Obrigado por criar uma conta em %1$s. Seu nome de usuário é %2$s"
1581
 
1582
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1583
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1584
  msgstr "Olá, uma nota foi adicionada ao seu pedido:"
1585
 
1586
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1587
  msgid ""
1588
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1589
  "\n"
1594
  "To reset your password, visit the following address:"
1595
  msgstr ""
1596
 
1597
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1598
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1599
+ msgstr ""
1600
+
1601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1602
+ #, fuzzy
1603
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1604
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1605
+ msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date} foi reembolsado"
1606
+
1607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1608
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1609
+ msgstr ""
1610
+
1611
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1612
+ #, fuzzy
1613
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1614
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1615
+ msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date}"
1616
+
1617
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1618
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1619
+ msgstr ""
1620
+
1621
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1622
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1626
+ #, fuzzy
1627
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1628
+ msgid "A note has been added about your membership"
1629
+ msgstr "Uma nota foi adicionada ao seu pedido"
1630
+
1631
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1632
+ #, fuzzy
1633
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1634
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1635
+ msgstr ""
1636
+ "Observação adicionada por {site_title} ao seu pedido realizado em "
1637
+ "{order_date}"
1638
+
1639
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1640
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1641
+ msgstr ""
1642
+
1643
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1644
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1645
+ msgstr ""
1646
+
1647
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1648
+ #, fuzzy
1649
+ #| msgid "Enable for shipping methods"
1650
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1651
+ msgstr "Ativar para os métodos de entrega"
1652
+
1653
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1654
+ #, fuzzy
1655
+ #| msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1656
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1657
+ msgstr "Seu pedido em {site_title} realizado em {order_date}"
1658
+
1659
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1660
+ msgid ""
1661
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1662
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1663
+ msgstr ""
1664
+
1665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1666
  #, fuzzy
1667
  #| msgid "Pordenone"
1668
  msgid "none"
1669
  msgstr "Pordenone"
1670
 
1671
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1672
  #, fuzzy
1673
  #| msgid "Hidden"
1674
  msgid "hidden"
1675
  msgstr "Escondido"
1676
 
1677
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1678
  #, fuzzy
1679
  #| msgid "Mayotte"
1680
  msgid "dotted"
1681
  msgstr "Mayotte"
1682
 
1683
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1684
  #, fuzzy
1685
  #| msgid "Trashed"
1686
  msgid "dashed"
1687
  msgstr "Na lixeira"
1688
 
1689
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1690
  msgid "solid"
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1694
  msgid "double"
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1698
  msgid "groove"
1699
  msgstr ""
1700
 
1701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1702
  msgid "ridge"
1703
  msgstr ""
1704
 
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1706
  msgid "inset"
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1710
  msgid "outset"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1714
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1715
  msgid "Left"
1716
  msgstr "Esquerda"
1717
 
1718
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1720
  #, fuzzy
1721
  #| msgid "Canterbury"
1722
  msgid "Center"
1723
  msgstr "Canterbury"
1724
 
1725
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1726
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1727
  msgid "Right"
1728
  msgstr "Direita"
1729
 
1730
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1731
  msgid "Justify"
1732
  msgstr ""
1733
 
1734
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1735
  #, fuzzy
1736
  #| msgid "Your order"
1737
  msgid "Mockup Order"
1738
  msgstr "Seu pedido"
1739
 
1740
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1741
  #, fuzzy
1742
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1743
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1744
  msgstr "Extensões do WooCommerce"
1745
 
1746
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1747
  #, fuzzy
1748
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1749
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1750
  msgstr "Ver as configurações do WooCommerce"
1751
 
1752
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1753
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1754
  #, fuzzy
1755
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1756
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1757
  msgstr "Extensões do WooCommerce"
1758
 
1759
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1760
  #, php-format
1761
  msgid ""
1762
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1763
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1764
  msgstr ""
1765
 
1766
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1767
  msgid ""
1768
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1769
  msgstr ""
1770
 
1771
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1772
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1773
  msgid "Pay for this order"
1774
  msgstr "Pagar por este pedido"
1775
 
1776
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1777
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1778
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1779
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1780
  msgid "Pay Now &raquo;"
1781
  msgstr ""
1782
 
1783
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1784
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1785
+ msgid "Guest"
1786
+ msgstr "Visitante"
1787
+
1788
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1789
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1790
  #, fuzzy
1791
  #| msgid "Customer"
1792
  msgid "Email Customizer"
1793
  msgstr "Cliente"
1794
 
1795
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1796
  msgid "Open Email Designer"
1797
  msgstr ""
1798
 
1802
  msgid "Email Designer"
1803
  msgstr "Cabeçalho do e-mail"
1804
 
1805
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1806
+ #, fuzzy, php-format
1807
+ #| msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
1808
+ msgid ""
1809
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1810
+ "follows:"
1811
+ msgstr "Você recebeu um pedido de %s. O pedido é o seguinte:"
1812
+
1813
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1814
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1815
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1816
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1817
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1818
+ msgid "Product"
1819
+ msgstr "Produto"
1820
+
1821
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1822
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1823
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1824
+ msgid "Quantity"
1825
+ msgstr "Quantidade"
1826
+
1827
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1828
+ #, fuzzy
1829
+ #| msgid "Permissions"
1830
+ msgid "Commission"
1831
+ msgstr "Permissões"
1832
+
1833
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1834
+ #, fuzzy
1835
+ #| msgid "Customer details"
1836
+ msgid "Customer Details"
1837
+ msgstr "Dados do cliente"
1838
+
1839
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1840
+ #, fuzzy
1841
+ #| msgid "Customer:"
1842
+ msgid "Customer Name:"
1843
+ msgstr "Cliente:"
1844
+
1845
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1846
+ msgid "Email:"
1847
+ msgstr "E-mail:"
1848
+
1849
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1850
+ #, fuzzy
1851
+ #| msgid "Teleorman"
1852
+ msgid "Telephone:"
1853
+ msgstr "Teleorman"
1854
+
1855
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1856
+ msgid "Billing Address"
1857
+ msgstr "Endereço de cobrança"
1858
+
1859
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1860
+ msgid "Shipping Address"
1861
+ msgstr "Endereço de entrega"
1862
+
1863
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1864
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1865
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1866
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1867
  #, fuzzy
1868
  #| msgid "Subscriptions"
1869
  msgid "Subscription"
1870
  msgstr "Assinaturas"
1871
 
1872
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1873
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1874
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1875
  #, fuzzy
1876
  #| msgid "Price"
1877
+ msgctxt "table heading"
1878
  msgid "Price"
1879
  msgstr "Preço"
1880
 
1881
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1882
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1883
  #, fuzzy
1884
  #| msgid "Order Date"
1885
  msgctxt "table heading"
1886
  msgid "Last Order Date"
1887
  msgstr "Data do pedido"
1888
 
1889
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1890
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1891
+ msgid "-"
1892
+ msgstr ""
1893
+
1894
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1895
+ msgctxt "table heading"
1896
  msgid "End of Prepaid Term"
1897
  msgstr ""
1898
 
1899
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1900
+ #, fuzzy
1901
+ #| msgid "Price"
1902
+ msgctxt "table headings in notification email"
1903
+ msgid "Price"
1904
+ msgstr "Preço"
1905
+
1906
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1907
+ msgctxt "table headings in notification email"
1908
+ msgid "End of Prepaid Term"
1909
  msgstr ""
1910
 
1911
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1919
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1920
  msgstr "Sua senha foi gerada automaticamente: %s"
1921
 
1922
+ #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:50
1923
  #, php-format
1924
  msgid ""
1925
  "You can access your account area to view your orders and change your "
1932
  msgid "For your reference, your order details are shown below."
1933
  msgstr "Para sua referência, os dados do seu pedido são mostrados a seguir."
1934
 
1935
+ #: templates/woo/emails/customer-reset-password.php:44
1936
  msgid "Click here to reset your password"
1937
  msgstr "Clique aqui para redefinir sua senha"
1938
 
1939
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:39
1940
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:89
1941
  msgid "Billing address"
1942
  msgstr "Endereço de cobrança"
1943
 
1944
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:45
1945
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:95
1946
  msgid "N/A"
1947
  msgstr "N/A"
1948
 
1949
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:68
1950
+ #: templates/woo/emails/email-addresses.php:116
1951
  msgid "Shipping address"
1952
  msgstr "Endereço de entrega"
1953
 
1955
  msgid "Customer details"
1956
  msgstr "Dados do cliente"
1957
 
1958
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:39
1959
  msgid "Downloads"
1960
  msgstr "Downloads"
1961
 
1962
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:71
1963
+ #, fuzzy
1964
+ #| msgid "Expires"
1965
+ msgid "Expires:"
1966
+ msgstr "Expira em"
1967
+
1968
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:74
1969
+ #, fuzzy
1970
+ #| msgid "Expires"
1971
+ msgid "Expires: Never"
1972
+ msgstr "Expira em"
1973
+
1974
+ #: templates/woo/emails/email-downloads.php:84
1975
  msgid "Never"
1976
  msgstr "Nunca"
1977
 
1978
+ #. translators: $1-$3: opening and closing <a> tags $2: subscription's order number.
1979
  #: templates/woo/emails/email-order-details.php:40
1980
+ #, fuzzy, php-format
1981
+ #| msgid "Subscriptions"
1982
+ msgctxt "Used in email notification"
1983
+ msgid "Subscription %1$s#%2$s%3$s"
1984
+ msgstr "Assinaturas"
1985
+
1986
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:50
1987
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:98
1988
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:209
1989
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:275
1990
+ msgid "Price"
1991
+ msgstr "Preço"
1992
+
1993
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:154
1994
  msgid "Order Details"
1995
  msgstr "Detalhes do pedido"
1996
 
1997
  #. translators: %s: Order ID.
1998
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:170
1999
  #, php-format
2000
  msgid "Order number: %s"
2001
  msgstr "Número do pedido: %s"
2002
 
2003
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:177
2004
  msgid "Order date:"
2005
  msgstr "Data do pedido:"
2006
 
2007
  #. translators: %s: Order ID.
2008
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:196
2009
  #, php-format
2010
  msgid "Order #%s"
2011
  msgstr "Pedido #%s"
2012
 
2013
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:261
2014
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:335
2015
+ #, fuzzy
2016
+ #| msgid "Order note."
2017
+ msgid "Order Note"
2018
+ msgstr "Nota do pedido."
 
 
 
 
 
2019
 
2020
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:313
2021
  msgid "Note:"
2022
  msgstr "Nota:"
2023
 
2024
+ #: templates/woo/emails/email-order-items.php:86
2025
+ #, fuzzy
2026
+ #| msgid "Quantity"
2027
+ msgid "Quantity:"
2028
+ msgstr "Quantidade"
2029
+
2030
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:25
2031
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:56
2032
  #, fuzzy
2033
  #| msgid "Additional information"
2034
  msgid "Subscription Information:"
2035
  msgstr "Informação adicional"
2036
 
2037
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:33
2038
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:70
2039
+ #, php-format
2040
+ msgctxt "subscription number in email table. (eg: #106)"
2041
+ msgid "#%s"
2042
+ msgstr ""
2043
+
2044
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:42
2045
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:62
2046
  #, fuzzy
2047
  #| msgid "Sale start date"
2048
  msgctxt "table heading"
2049
  msgid "Start Date"
2050
  msgstr "Data de início da oferta"
2051
 
2052
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:46
2053
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:63
2054
  #, fuzzy
2055
  #| msgid "Order Date"
2056
  msgctxt "table heading"
2057
  msgid "End Date"
2058
  msgstr "Data do pedido"
2059
 
2060
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:47
2061
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:72
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2062
  #, fuzzy
2063
  #| msgctxt "Order status"
2064
  #| msgid "Cancelled"
2109
  #~ msgid "Payer first name"
2110
  #~ msgstr "Primeiro do comprador"
2111
 
 
 
 
 
 
 
2112
  #~ msgid "Shipping Address 1"
2113
  #~ msgstr "Endereço de entrega"
2114
 
3661
  #~ msgid "Main image width"
3662
  #~ msgstr "Largura da imagem principal"
3663
 
 
 
 
3664
  #~ msgid "How many rows of products should be shown per page?"
3665
  #~ msgstr "Quantas linhas de produtos devem ser exibidas por página?"
3666
 
5853
  #~ msgid "Tulcea"
5854
  #~ msgstr "Tulcea"
5855
 
 
 
 
5856
  #~ msgid "Suceava"
5857
  #~ msgstr "Suceava"
5858
 
6737
  #~ msgid "Shipping method instance ID."
6738
  #~ msgstr "ID de instância do método de entrega."
6739
 
 
 
 
6740
  #~ msgid "Resource cannot be created."
6741
  #~ msgstr "O recurso não pôde ser criado."
6742
 
8264
  #~ msgid "Make default"
8265
  #~ msgstr "Definir como padrão"
8266
 
 
 
 
8267
  #~ msgid "File"
8268
  #~ msgstr "Arquivo"
8269
 
9347
  #~ "Exibe/define se a nota é apenas para referencia ou para o cliente (o "
9348
  #~ "usuário será notificado)."
9349
 
 
 
 
9350
  #~ msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
9351
  #~ msgstr "A data em que a nota de pedido foi criada, no fuso horário do site."
9352
 
10754
  #~ msgid "Search for:"
10755
  #~ msgstr "Pesquisar por:"
10756
 
 
 
 
10757
  #~ msgid "Order again"
10758
  #~ msgstr "Comprar novamente"
10759
 
11577
  #~ "Estas taxas são as opções de envio extra com custos adicionais (baseados "
11578
  #~ "em taxa fixa)."
11579
 
 
 
 
11580
  #~ msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
11581
  #~ msgstr ""
11582
  #~ "Por pedido: Cobrar a entrega pela classe de entrega com o maior valor."
12061
  #~ "métodos, informe-os aqui. Caso contrário, deixe em branco para ativar "
12062
  #~ "para todos os métodos."
12063
 
 
 
 
12064
  #~ msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
12065
  #~ msgstr "Instruções que serão adicionados à página de agradecimento."
12066
 
12299
  #~ msgid "Choose which format of email to send."
12300
  #~ msgstr "Escolha o formato de e-mail para enviar."
12301
 
 
 
 
12302
  #~ msgid "Enable/Disable"
12303
  #~ msgstr "Habilitar/Desabilitar"
12304
 
14868
  #~ msgid "No used coupons found"
14869
  #~ msgstr "Nenhum cupom usado foi encontrado"
14870
 
 
 
 
14871
  #~ msgid "All coupons"
14872
  #~ msgstr "Todos os cupons"
14873
 
15335
  #~ msgid "Allow, but notify customer"
15336
  #~ msgstr "Permitir, mas informar o cliente"
15337
 
 
 
 
15338
  #~ msgid "Allow backorders?"
15339
  #~ msgstr "Permitir encomendas?"
15340
 
15439
  #~ msgid "Buy product"
15440
  #~ msgstr "Comprar produto"
15441
 
 
 
 
15442
  #~ msgid "Enter the external URL to the product."
15443
  #~ msgstr "Informe o URL externo para o produto."
15444
 
15553
  #~ msgid "Billing details"
15554
  #~ msgstr "Detalhes de cobrança"
15555
 
 
 
 
15556
  #~ msgid "h"
15557
  #~ msgstr "h"
15558
 
16198
  #~ msgid "Processing"
16199
  #~ msgstr "Processando"
16200
 
 
 
 
16201
  #~ msgid "Billing"
16202
  #~ msgstr "Cobrança"
16203
 
17134
  #~ msgid "Last access"
17135
  #~ msgstr "Último acesso"
17136
 
 
 
 
17137
  #~ msgid "User"
17138
  #~ msgstr "Usuário"
17139
 
languages/kadence-woocommerce-email-designer-ro_RO.mo CHANGED
Binary file
languages/kadence-woocommerce-email-designer-ro_RO.po CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
- "POT-Creation-Date: 2018-09-26 11:59-0600\n"
5
- "PO-Revision-Date: 2018-10-29 12:40-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
13
  "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
14
- "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
15
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
16
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
17
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
@@ -56,14 +56,14 @@ msgid ""
56
  "a real order for sending preview emails."
57
  msgstr ""
58
 
59
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:17
60
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:31
61
  #, fuzzy
62
  #| msgid "Templates"
63
  msgid "Load Template"
64
  msgstr "Șabloane"
65
 
66
- #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:30
67
  msgid "Loading and Saving..."
68
  msgstr ""
69
 
@@ -79,141 +79,141 @@ msgstr "Adaugă nou"
79
  msgid "Customizer Repeater"
80
  msgstr "Client creat"
81
 
82
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:201
83
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:253
84
  msgid "Title"
85
  msgstr "Titlu"
86
 
87
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:208
88
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:261
89
  msgid "Link"
90
  msgstr ""
91
 
92
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:222
93
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:269
94
  #, fuzzy
95
  #| msgid "Delete item"
96
  msgid "Delete field"
97
  msgstr "Șterge elementul"
98
 
99
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:310
100
  #, fuzzy
101
  #| msgid "Choose an action..."
102
  msgid "Choose a Bundled Icon"
103
  msgstr "Alege o acțiune..."
104
 
105
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:332
106
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
107
  #, fuzzy
108
  #| msgid "Customer download log"
109
  msgid "Custom Upload Icon"
110
  msgstr "Jurnal de descărcare client"
111
 
112
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:335
113
  #, fuzzy
114
  #| msgid "Upload an image"
115
  msgid "Upload Image"
116
  msgstr "Încarcă o imagine"
117
 
118
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:342
119
  msgid "Social Image Source"
120
  msgstr ""
121
 
122
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
123
  msgid "Bundled Icon"
124
  msgstr ""
125
 
126
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:347
127
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1382
128
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1423
129
  msgid "None"
130
  msgstr "Niciuna"
131
 
132
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:354
133
  msgid "Bundled Icon Color"
134
  msgstr ""
135
 
136
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
137
  msgid "Black"
138
  msgstr ""
139
 
140
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
141
  msgid "White"
142
  msgstr ""
143
 
144
- #: includes/class-customizer-repeater-control.php:359
145
  msgid "Gray"
146
  msgstr ""
147
 
148
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:110
149
  msgid "Save"
150
  msgstr "Salvează"
151
 
152
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:112
153
  #, fuzzy
154
  #| msgid "Save"
155
  msgid "Saved"
156
  msgstr "Salvează"
157
 
158
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:165
159
  #, fuzzy
160
  #| msgid "WooCommerce pages"
161
  msgid "WooCommerce Emails"
162
  msgstr "Pagini WooCommerce"
163
 
164
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:272
165
  msgid "Reset"
166
  msgstr "Resetează"
167
 
168
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:273
169
  #, fuzzy
170
  #| msgid "WooCommerce pages"
171
  msgid "Woocommerce Emails"
172
  msgstr "Pagini WooCommerce"
173
 
174
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:274
175
  #, fuzzy
176
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
177
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
178
  msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest șablon?"
179
 
180
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:275
181
  #, fuzzy
182
  #| msgid "Email type"
183
  msgid "Email Sent!"
184
  msgstr "Tip de email"
185
 
186
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:276
187
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:277
191
  #, fuzzy
192
  #| msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
193
  msgid ""
194
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
195
  msgstr "Sigur vrei să înlături elementele selectate?"
196
 
197
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
198
  msgid ""
199
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
200
  "brand.</p>"
201
  msgstr ""
202
 
203
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:278
204
  #, php-format
205
  msgid ""
206
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
207
  "\">Kadence Themes</a>."
208
  msgstr ""
209
 
210
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:283
211
  #, fuzzy
212
  #| msgid "Please select some items."
213
  msgid "Please choose a file to import."
214
  msgstr "Te rugăm selectează câteva produse."
215
 
216
- #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:284
217
  msgid ""
218
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
219
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
@@ -248,839 +248,1044 @@ msgstr ""
248
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
249
  msgstr ""
250
 
251
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:231
252
  msgid "Hello! This is an example note"
253
  msgstr ""
254
 
255
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:304
 
 
 
 
 
 
256
  msgid ""
257
- "This email type can not be previewed because it links with a subscription. "
258
- "We are working on it."
259
  msgstr ""
260
 
261
- #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:351
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
262
  msgid ""
263
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
264
  "is enabled or please try another type."
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:79
268
  #, fuzzy
269
  #| msgid "Header image"
270
  msgid "Header"
271
  msgstr "Imagine antet"
272
 
273
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:85
274
  #, fuzzy
275
  #| msgid "Content type"
276
  msgid "Content"
277
  msgstr "Tip de conținut"
278
 
279
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:91
280
  #, fuzzy
281
  #| msgid "Footer text"
282
  msgid "Footer"
283
  msgstr "Text subsol"
284
 
285
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:113
286
  #, fuzzy
287
  #| msgid "Templates"
288
  msgid "Prebuilt Templates"
289
  msgstr "Șabloane"
290
 
291
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:117
292
  #, fuzzy
293
  #| msgid "Email type"
294
  msgid "Email Type and Text"
295
  msgstr "Tip de email"
296
 
297
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:122
298
  #, fuzzy
299
  #| msgid "Continue"
300
  msgid "Container"
301
  msgstr "Continuă"
302
 
303
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:128
304
  #, fuzzy
305
  #| msgid "Header image"
306
  msgid "Header Style"
307
  msgstr "Imagine antet"
308
 
309
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:135
310
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:237
311
  #, fuzzy
312
  #| msgid "Header image"
313
  msgid "Header Image"
314
  msgstr "Imagine antet"
315
 
316
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:142
317
  #, fuzzy
318
  #| msgid "Pending"
319
  msgid "Heading"
320
  msgstr "În așteptare"
321
 
322
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:149
323
  #, fuzzy
324
  #| msgid "Footer text"
325
  msgid "Footer Style"
326
  msgstr "Text subsol"
327
 
328
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:155
329
  msgid "Footer Social"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:161
333
  #, fuzzy
334
  #| msgid "Footer text"
335
  msgid "Footer Credit Content"
336
  msgstr "Text subsol"
337
 
338
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:168
339
  #, fuzzy
340
  #| msgid "Content type"
341
  msgid "Content Container"
342
  msgstr "Tip de conținut"
343
 
344
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:173
345
  #, fuzzy
346
  #| msgid "Content type"
347
  msgid "Content Headings Style"
348
  msgstr "Tip de conținut"
349
 
350
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:179
351
  #, fuzzy
352
  #| msgid "Content type"
353
  msgid "Content Text Style"
354
  msgstr "Tip de conținut"
355
 
356
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:185
357
  #, fuzzy
358
  #| msgid "Order notes"
359
  msgid "Order Items"
360
  msgstr "Note comandă"
361
 
362
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:191
363
  msgid "Addresses"
364
  msgstr "Adrese"
365
 
366
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:197
367
  #, fuzzy
368
  #| msgid "Copy"
369
  msgid "Text Copy"
370
  msgstr "Copie"
371
 
372
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:204
 
 
 
 
 
 
373
  #, fuzzy
374
  #| msgid "Customer sales"
375
  msgid "Custom Styles"
376
  msgstr "Vânzări client"
377
 
378
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:209
379
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2089
380
  #, fuzzy
381
  #| msgid "Import products"
382
  msgid "Import Export"
383
  msgstr "Importă produse"
384
 
385
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:214
386
  #, fuzzy
387
  #| msgid "Reviewer email."
388
  msgid "Send Preview Email"
389
  msgstr "Email recenzent."
390
 
391
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:250
392
  #, fuzzy
393
  #| msgid "Background color"
394
  msgid "Container Background color"
395
  msgstr "Culoare fundal"
396
 
397
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:263
398
  #, fuzzy
399
  #| msgid "Body text color"
400
  msgid "Content Text color"
401
  msgstr "Culoare text corp"
402
 
403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:277
404
  #, fuzzy
405
  #| msgid "Background color"
406
  msgid "Content Background color"
407
  msgstr "Culoare fundal"
408
 
409
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:291
410
  msgid "Footer text"
411
  msgstr "Text subsol"
412
 
413
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:306
414
  msgid "Recipient(s)"
415
  msgstr "Destinatar(i)"
416
 
417
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:311
418
  #, php-format
419
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
420
  msgstr ""
421
  "Introdu destinatarii (separați prin virgulă) pentru acest email. Implicit la "
422
  "%s."
423
 
424
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
425
  msgid "Full refund subject"
426
  msgstr "Subiect rambursare completă"
427
 
428
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:338
429
  msgid "Partial refund subject"
430
  msgstr "Subiect rambursare parțială"
431
 
432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:354
433
  #, fuzzy
434
  #| msgid "Full refund email heading"
435
  msgid "Full refund Heading Text"
436
  msgstr "Titlu email pentru rambursare completă"
437
 
438
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:374
439
  #, fuzzy
440
  #| msgid "Partial refund email heading"
441
  msgid "Partial refund Heading Text"
442
  msgstr "Titlu email pentru rambursare parțială"
443
 
444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
445
  #, fuzzy
446
  #| msgid "Subject"
447
  msgid "Subject Text"
448
  msgstr "Subiect"
449
 
450
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:407
451
  #, fuzzy
452
  #| msgid "Subject (paid)"
453
  msgid "Subject (paid) Text"
454
  msgstr "Subiect (plătit)"
455
 
456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:424
457
  msgid "Heading Text"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:444
461
  #, fuzzy
462
  #| msgid "Email heading (paid)"
463
  msgid "Heading (paid) Text"
464
  msgstr "Titlu email (plătit)"
465
 
466
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
 
 
 
 
 
 
467
  #, fuzzy
468
  #| msgid "Templates"
469
  msgid "Template_load"
470
  msgstr "Șabloane"
471
 
472
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:488
473
  #, fuzzy
474
  #| msgid "Preview"
475
  msgid "Preview Order"
476
  msgstr "Previzualizare"
477
 
478
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:498
479
  #, fuzzy
480
  #| msgid "Email type"
481
  msgid "Email Type"
482
  msgstr "Tip de email"
483
 
484
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:508
485
  #, fuzzy
486
  #| msgid "Available placeholders: %s"
487
  msgid "Available placeholders"
488
  msgstr "Substituenți disponibili: %s"
489
 
490
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:520
491
  msgid "Subtitle Text"
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:538
 
 
 
 
495
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
496
  msgstr ""
497
 
498
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:553
499
  #, fuzzy
500
  #| msgid "Full refund subject"
501
  msgid "Body Full Refund Text"
502
  msgstr "Subiect rambursare completă"
503
 
504
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:567
505
  #, fuzzy
506
  #| msgid "Partial refund subject"
507
  msgid "Body Partial Refund Text"
508
  msgstr "Subiect rambursare parțială"
509
 
510
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:581
511
  msgid "Switch off for unpaid preview"
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:596
 
 
 
 
 
 
515
  msgid "Body Invoice Paid Text"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:610
519
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:638
520
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
521
  msgstr ""
522
 
523
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:624
 
 
 
 
524
  msgid "Body Invoice Failed Text"
525
  msgstr ""
526
 
527
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:652
 
 
 
 
 
 
 
528
  #, fuzzy
529
  #| msgid "Body text color"
530
  msgid "Body Text"
531
  msgstr "Culoare text corp"
532
 
533
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:670
534
  #, fuzzy
535
  #| msgid "Content type"
536
  msgid "Content Width"
537
  msgstr "Tip de conținut"
538
 
539
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:690
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
540
  #, fuzzy
541
  #| msgid "Order Status"
542
  msgid "Border radius"
543
  msgstr "Stare comandă"
544
 
545
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:706
546
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1618
 
 
 
 
547
  #, fuzzy
548
  #| msgid "Backordered"
549
- msgid "Border Width"
550
  msgstr "Precomandat"
551
 
552
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:722
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
553
  #, fuzzy
554
  #| msgid "Body text color"
555
  msgid "Border color"
556
  msgstr "Culoare text corp"
557
 
558
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:733
559
  msgid "Shadow"
560
  msgstr ""
561
 
562
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:749
 
 
 
 
 
 
563
  #, fuzzy
564
  #| msgid "Continue shopping"
565
  msgid "Container Top Padding"
566
  msgstr "Continuă cumpărăturile"
567
 
568
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:765
569
  #, fuzzy
570
  #| msgid "Continue shopping"
571
  msgid "Container Botom Padding"
572
  msgstr "Continuă cumpărăturile"
573
 
574
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:782
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
575
  #, fuzzy
576
  #| msgid "Image url"
577
  msgid "Image Align"
578
  msgstr "URL imagine"
579
 
580
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:794
581
  #, fuzzy
582
  #| msgid "Image data."
583
  msgid "Image Max Width"
584
  msgstr "Dată imagine."
585
 
586
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:809
587
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:836
588
  msgid "Background color"
589
  msgstr "Culoare fundal"
590
 
591
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:820
592
  msgid "Padding top/bottom"
593
  msgstr ""
594
 
595
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:847
596
  #, fuzzy
597
  #| msgid "Next page"
598
  msgid "Text align"
599
  msgstr "Pagina următoare"
600
 
601
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:861
602
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1106
603
  msgid "Padding Top"
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:877
607
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1122
608
  #, fuzzy
609
  #| msgid "Paying customer"
610
  msgid "Padding Bottom"
611
  msgstr "Client plătit"
612
 
613
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:894
614
  msgid "Padding left/right"
615
  msgstr ""
616
 
617
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:910
618
  msgid "Heading Font size"
619
  msgstr ""
620
 
621
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:926
622
  msgid "Heading Line Height"
623
  msgstr ""
624
 
625
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:942
626
  #, fuzzy
627
  #| msgctxt "enhanced select"
628
  #| msgid "Loading failed"
629
  msgid "Heading Font family"
630
  msgstr "Încărcare eșuată"
631
 
632
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:954
633
  msgid "Heading Font Style"
634
  msgstr ""
635
 
636
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:960
637
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1067
638
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1349
639
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1538
640
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1580
641
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1673
642
  msgid "Normal"
643
  msgstr ""
644
 
645
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:961
646
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1068
647
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1350
648
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1539
649
  #, fuzzy
650
  #| msgid "Italy"
651
  msgid "Italic"
652
  msgstr "Italia"
653
 
654
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:969
655
  msgid "Heading Font weight"
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:985
659
  #, fuzzy
660
  #| msgid "Body text color"
661
  msgid "Heading Text color"
662
  msgstr "Culoare text corp"
663
 
664
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:997
665
  #, fuzzy
666
  #| msgid "Review Settings"
667
  msgid "Subtitle Settings"
668
  msgstr "Setări recenzii"
669
 
670
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1004
671
  msgid "Subtitle Placement"
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1010
675
  #, fuzzy
676
  #| msgid "Email heading"
677
  msgid "Below Heading"
678
  msgstr "Titlu email"
679
 
680
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1011
681
  msgid "Above Heading"
682
  msgstr ""
683
 
684
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1017
685
  msgid "Subtitle Font Size"
686
  msgstr ""
687
 
688
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1033
689
  msgid "Subtitle Line Height"
690
  msgstr ""
691
 
692
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1049
693
  msgid "Subtitle Font Family"
694
  msgstr ""
695
 
696
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1061
697
  msgid "Subtitle Font Style"
698
  msgstr ""
699
 
700
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1077
701
  msgid "Subtitle Font weight"
702
  msgstr ""
703
 
704
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1094
705
  msgid "Subtitle Text color"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1138
709
  msgid "Padding Left/Right"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1156
713
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1990
714
  msgid "Font Size"
715
  msgstr ""
716
 
717
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1173
718
  #, fuzzy
719
  #| msgid "Height"
720
  msgid "Line Height"
721
  msgstr "Înălțime"
722
 
723
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1190
724
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2006
725
  msgid "Font Family"
726
  msgstr ""
727
 
728
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1204
729
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2019
730
  msgid "Font weight"
731
  msgstr ""
732
 
733
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1220
734
  msgid "Link Color"
735
  msgstr ""
736
 
737
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1234
738
  msgid "H2 Font Size"
739
  msgstr ""
740
 
741
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1250
742
  #, fuzzy
743
  #| msgid "Height"
744
  msgid "H2 Line Height"
745
  msgstr "Înălțime"
746
 
747
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1266
748
  msgid "H2 Padding Top"
749
  msgstr ""
750
 
751
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1282
752
  msgid "H2 Padding Bottom"
753
  msgstr ""
754
 
755
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1298
756
  #, fuzzy
757
  #| msgid "San Marino"
758
  msgid "H2 Margin Top"
759
  msgstr "San Marino"
760
 
761
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1314
762
  msgid "H2 Margin Bottom"
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1330
766
  msgid "H2 Font Family"
767
  msgstr ""
768
 
769
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1343
770
  msgid "H2 Font Style"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1359
774
  #, fuzzy
775
  #| msgid "Height"
776
  msgid "H2 Font weight"
777
  msgstr "Înălțime"
778
 
779
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1376
780
  msgid "H2 Text Transform"
781
  msgstr ""
782
 
783
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1383
784
  msgid "Uppercase"
785
  msgstr ""
786
 
787
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1384
788
  msgid "Lowercase"
789
  msgstr ""
790
 
791
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1385
792
  #, fuzzy
793
  #| msgid "Capiz"
794
  msgid "Capitalize"
795
  msgstr "Capiz"
796
 
797
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
798
  #, fuzzy
799
  #| msgid "Colorado"
800
  msgid "H2 Color"
801
  msgstr "Colorado"
802
 
803
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1405
804
  msgid "H2 Text Align"
805
  msgstr ""
806
 
807
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1417
808
  #, fuzzy
809
  #| msgid "Decimal separator"
810
  msgid "H2 Separator"
811
  msgstr "Separator pentru zeci"
812
 
813
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1424
814
  msgid "Separator below"
815
  msgstr ""
816
 
817
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1425
818
  msgid "Separator above"
819
  msgstr ""
820
 
821
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1430
822
  msgid "H2 Separator height"
823
  msgstr ""
824
 
825
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1448
826
  msgid "H2 Separator Style"
827
  msgstr ""
828
 
829
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1454
830
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1652
831
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1723
832
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1964
833
  msgid "Solid"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1455
837
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1653
838
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1724
839
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1965
840
  msgid "Double"
841
  msgstr ""
842
 
843
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1456
844
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1654
845
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1725
846
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1966
847
  msgid "Groove"
848
  msgstr ""
849
 
850
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1457
851
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
852
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1726
853
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
854
  #, fuzzy
855
  #| msgid "Mayotte"
856
  msgid "Dotted"
857
  msgstr "Mayotte"
858
 
859
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1458
860
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1656
861
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1727
862
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1968
863
  #, fuzzy
864
  #| msgid "Trashed"
865
  msgid "Dashed"
866
  msgstr "Aruncat la gunoi"
867
 
868
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1459
869
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1657
870
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1728
871
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1969
872
  msgid "Ridge"
873
  msgstr ""
874
 
875
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1468
876
  msgid "H2 Separator Color"
877
  msgstr ""
878
 
879
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
880
  #, fuzzy
881
  #| msgid "Settings"
882
  msgid "H3 Settings"
883
  msgstr "Setări"
884
 
885
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1488
886
  msgid "H3 Font Size"
887
  msgstr ""
888
 
889
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1504
890
  #, fuzzy
891
  #| msgid "Height"
892
  msgid "H3 Line Height"
893
  msgstr "Înălțime"
894
 
895
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1520
896
  msgid "H3 Font Family"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1532
900
  msgid "H3 Font Style"
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1547
904
  #, fuzzy
905
  #| msgid "Height"
906
  msgid "H3 Font weight"
907
  msgstr "Înălțime"
908
 
909
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1563
910
  #, fuzzy
911
  #| msgid "Colorado"
912
  msgid "H3 Color"
913
  msgstr "Colorado"
914
 
915
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1574
916
  #, fuzzy
917
  #| msgid "Order deleted"
918
  msgid "Order Table Style"
919
  msgstr "Comandă ștearsă"
920
 
921
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1581
922
  #, fuzzy
923
  #| msgid "Right"
924
  msgid "Light"
925
  msgstr "Dreapta"
926
 
927
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1586
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
928
  #, fuzzy
929
  #| msgid "Body background color"
930
  msgid "Order Table Background color"
931
  msgstr "Culoare fundal corp"
932
 
933
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1598
934
  #, fuzzy
935
- #| msgid "Pending"
936
- msgid "Padding"
937
- msgstr "În așteptare"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
938
 
939
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1635
940
  #, fuzzy
941
  #| msgid "Body text color"
942
  msgid "Border Color"
943
  msgstr "Culoare text corp"
944
 
945
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1646
946
  #, fuzzy
947
  #| msgid "Order Date"
948
  msgid "Border Style"
949
  msgstr "Dată comandă"
950
 
951
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1667
952
  msgid "Order Table Heading Style"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
956
  msgid "Split"
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1679
 
 
 
 
960
  #, fuzzy
961
  #| msgid "Body background color"
962
  msgid "Address Box Background color"
963
  msgstr "Culoare fundal corp"
964
 
965
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1690
 
 
 
 
 
 
966
  #, fuzzy
967
  #| msgid "Address override"
968
  msgid "Address Box Border Width"
969
  msgstr "Contramandare adresă"
970
 
971
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1706
972
  #, fuzzy
973
  #| msgid "Address override"
974
  msgid "Address Box Border Color"
975
  msgstr "Contramandare adresă"
976
 
977
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1717
978
  #, fuzzy
979
  #| msgid "Address override"
980
  msgid "Address Box Border Style"
981
  msgstr "Contramandare adresă"
982
 
983
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1736
984
  msgid "Address Box Text Color"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1747
988
  #, fuzzy
989
  #| msgid "Address line 2"
990
  msgid "Address Box Text Align"
991
  msgstr "A doua linie a adresei"
992
 
993
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1759
994
  msgid "Footer Background Placement"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1765
998
- msgid "Inside Body Container"
999
- msgstr ""
1000
-
1001
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1766
1002
- msgid "Outside Body Container"
1003
- msgstr ""
1004
-
1005
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1771
1006
  #, fuzzy
1007
  #| msgid "Background color"
1008
  msgid "Footer Background Color"
1009
  msgstr "Culoare fundal"
1010
 
1011
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
1012
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1013
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1014
  #, fuzzy
1015
  #| msgid "Shop Page"
1016
  msgid "Top Padding"
1017
  msgstr "Pagină magazin"
1018
 
1019
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1798
1020
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1915
1021
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2063
1022
  msgid "Bottom Padding"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1814
1026
  msgid "Left/Right Padding"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1830
 
 
 
 
 
 
1030
  #, fuzzy
1031
  #| msgid "Other locations"
1032
  msgid "Footer Social Options"
1033
  msgstr "Alte locații"
1034
 
1035
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1844
1036
  msgid "Footer Social Title Color"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1855
1040
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1871
1044
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1883
1048
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1931
1052
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1947
1056
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1958
1060
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1977
1064
  msgid "Text Align"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1068
  #, fuzzy
1069
  #| msgid "Body text color"
1070
  msgid "Text Color"
1071
  msgstr "Culoare text corp"
1072
 
1073
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2078
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1074
  #, fuzzy
1075
  #| msgid "Custom"
1076
  msgid "Custom CSS"
1077
  msgstr "Personalizată"
1078
 
1079
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2095
1080
  msgid "Preview Email Recipient"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2096
1084
  #, fuzzy
1085
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1086
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
@@ -1088,42 +1293,54 @@ msgstr ""
1088
  "Introdu destinatarii (separați prin virgulă) pentru acest email. Implicit la "
1089
  "%s."
1090
 
1091
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2139
1092
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2166
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1093
  #, fuzzy
1094
  #| msgid "customer orders"
1095
  msgid "New customer order"
1096
  msgstr "comenzi client"
1097
 
1098
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2140
1099
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2181
1100
  #, fuzzy
1101
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1102
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1103
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1104
 
1105
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2141
1106
  msgid ""
1107
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1108
  "Their order is as follows:"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2142
1112
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
1113
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2173
1114
  msgid "Thank you for your order"
1115
  msgstr "Mulțumim pentru comanda dvs."
1116
 
1117
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2143
1118
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2183
1119
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2189
1120
  #, fuzzy
1121
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1122
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1123
  msgstr ""
1124
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1125
 
1126
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1127
  #, fuzzy
1128
  #| msgid ""
1129
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1135,23 +1352,23 @@ msgstr ""
1135
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1136
  "pentru referință:"
1137
 
1138
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2145
1139
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2148
1140
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2169
1141
  #, fuzzy
1142
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1143
  msgid "Your order is complete"
1144
  msgstr "Comanda ta {site_title} este finalizată acum"
1145
 
1146
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2146
1147
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2149
1148
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2184
1149
  #, fuzzy
1150
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1151
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1152
  msgstr "Comanda ta {site_title} este finalizată acum"
1153
 
1154
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2147
1155
  #, fuzzy
1156
  #| msgid ""
1157
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1163,153 +1380,153 @@ msgstr ""
1163
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1164
  "pentru referință:"
1165
 
1166
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2150
1167
  msgid ""
1168
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1169
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1170
  "your reference:"
1171
  msgstr ""
1172
 
1173
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2152
1174
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2153
1175
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2174
1176
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2191
1177
  #, fuzzy
1178
  #| msgid "Your invoice for order #{order_number}"
1179
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1180
  msgstr "Factură pentru comanda #{order_number}"
1181
 
1182
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2154
1183
  msgid ""
1184
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1185
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1186
  "{invoice_pay_link}"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2155
1190
  msgid ""
1191
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1192
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1193
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1194
  msgstr ""
1195
 
1196
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2158
1197
  #, fuzzy
1198
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1199
  msgid "Subscription Cancelled"
1200
  msgstr "Abonament: nelimitat"
1201
 
1202
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2159
1203
  #, fuzzy
1204
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1205
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1206
  msgstr "Abonament pe viață"
1207
 
1208
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2160
1209
  msgid ""
1210
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1211
  "subscription's details are as follows:"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
1215
  #, fuzzy
1216
  #| msgid "Your invoice for order #{order_number}"
1217
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1218
  msgstr "Factură pentru comanda #{order_number}"
1219
 
1220
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2164
1221
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1222
  msgstr ""
1223
 
1224
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2167
1225
  msgid "Cancelled order"
1226
  msgstr "Comandă anulată"
1227
 
1228
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2170
1229
  #, fuzzy
1230
  #| msgid "New Order: #{order_number}"
1231
  msgid "Order {order_number} details"
1232
  msgstr "Comandă nouă: #{order_number}"
1233
 
1234
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2171
1235
  #, fuzzy
1236
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1237
  msgid "Your order has been partially refunded"
1238
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1239
 
1240
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2175
1241
  #, fuzzy
1242
  #| msgid "Order details"
1243
  msgid "Your order details"
1244
  msgstr "Detalii comandă"
1245
 
1246
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2176
1247
  msgid "Failed order"
1248
  msgstr "Comandă eșuată"
1249
 
1250
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2177
1251
  msgid "Welcome to {site_title}"
1252
  msgstr "Bine ai venit la {site_title}"
1253
 
1254
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2178
1255
  msgid "A note has been added to your order"
1256
  msgstr "A fost adăugată o notiță comenzii tale"
1257
 
1258
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1259
  #, fuzzy
1260
  #| msgid "Password reset request"
1261
  msgid "Password reset instructions"
1262
  msgstr "Cerere resetare parolă"
1263
 
1264
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2182
1265
  #, fuzzy
1266
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1267
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1268
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1269
 
1270
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2186
1271
  #, fuzzy
1272
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
1273
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1274
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată"
1275
 
1276
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2187
1277
  #, fuzzy
1278
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1279
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1280
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1281
 
1282
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2192
1283
  #, fuzzy
1284
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1285
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1286
  msgstr ""
1287
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1288
 
1289
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2194
1290
  #, fuzzy
1291
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1292
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1293
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1294
 
1295
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1296
  #, fuzzy
1297
  #| msgid "Your latest {site_title} invoice"
1298
  msgid "Your account on {site_title}"
1299
  msgstr "Ultima ta factură {site_title}"
1300
 
1301
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2196
1302
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1303
  msgstr ""
1304
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1305
 
1306
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2197
1307
  #, fuzzy
1308
  #| msgid "Password reset request for {site_title}"
1309
  msgid "Password reset for {site_title}"
1310
  msgstr "Cerere resetare parolă pentru {site_title}"
1311
 
1312
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2199
1313
  #, fuzzy
1314
  #| msgid ""
1315
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1320,7 +1537,7 @@ msgstr ""
1320
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1321
  "urmează:"
1322
 
1323
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2200
1324
  #, fuzzy
1325
  #| msgid ""
1326
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1331,7 +1548,7 @@ msgstr ""
1331
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1332
  "urmează:"
1333
 
1334
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2201
1335
  #, fuzzy
1336
  #| msgid ""
1337
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1343,7 +1560,7 @@ msgstr ""
1343
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1344
  "pentru referință:"
1345
 
1346
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2202
1347
  #, fuzzy
1348
  #| msgid ""
1349
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1355,19 +1572,19 @@ msgstr ""
1355
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1356
  "pentru referință:"
1357
 
1358
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2204
1359
  #, fuzzy
1360
  #| msgid "Your {site_title} order has been received!"
1361
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1362
  msgstr "Comanda ta {site_title} a fost primită!"
1363
 
1364
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2205
1365
  #, fuzzy
1366
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1367
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1368
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1369
 
1370
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2207
1371
  #, fuzzy
1372
  #| msgid ""
1373
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
@@ -1379,11 +1596,11 @@ msgstr ""
1379
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1380
  "pentru referință:"
1381
 
1382
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2209
1383
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1387
  #, fuzzy
1388
  #| msgid ""
1389
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
@@ -1394,19 +1611,19 @@ msgstr ""
1394
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1395
  "urmează:"
1396
 
1397
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2212
1398
  msgid ""
1399
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1400
  "{customer_username}"
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2213
1404
  #, fuzzy
1405
  #| msgid "A note has been added to your order"
1406
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1407
  msgstr "A fost adăugată o notiță comenzii tale"
1408
 
1409
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2214
1410
  msgid ""
1411
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1412
  "\n"
@@ -1417,129 +1634,205 @@ msgid ""
1417
  "To reset your password, visit the following address:"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2350
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1421
  #, fuzzy
1422
  #| msgid "Pordenone"
1423
  msgid "none"
1424
  msgstr "Pordenone"
1425
 
1426
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1427
  #, fuzzy
1428
  #| msgid "Hidden"
1429
  msgid "hidden"
1430
  msgstr "Ascuns"
1431
 
1432
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2352
1433
  #, fuzzy
1434
  #| msgid "Mayotte"
1435
  msgid "dotted"
1436
  msgstr "Mayotte"
1437
 
1438
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2353
1439
  #, fuzzy
1440
  #| msgid "Trashed"
1441
  msgid "dashed"
1442
  msgstr "Aruncat la gunoi"
1443
 
1444
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2354
1445
  msgid "solid"
1446
  msgstr ""
1447
 
1448
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2355
1449
  msgid "double"
1450
  msgstr ""
1451
 
1452
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2356
1453
  msgid "groove"
1454
  msgstr ""
1455
 
1456
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2357
1457
  msgid "ridge"
1458
  msgstr ""
1459
 
1460
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2358
1461
  msgid "inset"
1462
  msgstr ""
1463
 
1464
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2359
1465
  msgid "outset"
1466
  msgstr ""
1467
 
1468
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
1469
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2379
1470
  msgid "Left"
1471
  msgstr "Stânga"
1472
 
1473
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
1474
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2380
1475
  #, fuzzy
1476
  #| msgid "Central"
1477
  msgid "Center"
1478
  msgstr "Central"
1479
 
1480
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
1481
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1482
  msgid "Right"
1483
  msgstr "Dreapta"
1484
 
1485
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2374
1486
  msgid "Justify"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
1490
  #, fuzzy
1491
  #| msgid "Your order"
1492
  msgid "Mockup Order"
1493
  msgstr "Comanda ta"
1494
 
1495
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:60
1496
  #, fuzzy
1497
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1498
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1499
  msgstr "Extensii WooCommerce"
1500
 
1501
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:90
1502
  #, fuzzy
1503
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1504
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1505
  msgstr "Vezi setări WooCommerce"
1506
 
1507
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:94
1508
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:95
1509
  #, fuzzy
1510
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1511
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1512
  msgstr "Extensii WooCommerce"
1513
 
1514
- #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:98
1515
  #, php-format
1516
  msgid ""
1517
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1518
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:108
1522
  msgid ""
1523
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1524
  msgstr ""
1525
 
1526
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:204
 
1527
  msgid "Pay for this order"
1528
  msgstr "Plătește această comandă"
1529
 
1530
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:212
1531
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:216
 
 
1532
  msgid "Pay Now &raquo;"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:361
1536
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:362
 
 
 
 
 
1537
  #, fuzzy
1538
  #| msgid "Customer"
1539
  msgid "Email Customizer"
1540
  msgstr "Client"
1541
 
1542
- #: kadence-woocommerce-email-designer.php:375
1543
  msgid "Open Email Designer"
1544
  msgstr ""
1545
 
@@ -1549,34 +1842,113 @@ msgstr ""
1549
  msgid "Email Designer"
1550
  msgstr "Titlu email"
1551
 
1552
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:34
1553
- #: templates/woo/emails/subscription-info.php:24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1554
  #, fuzzy
1555
  #| msgid "Subscriptions"
1556
  msgid "Subscription"
1557
  msgstr "Abonamente"
1558
 
1559
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:35
 
 
1560
  #, fuzzy
1561
  #| msgid "Price"
1562
- msgctxt "table headings in notification email"
1563
  msgid "Price"
1564
  msgstr "Preț"
1565
 
1566
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:36
 
1567
  #, fuzzy
1568
  #| msgid "Order Date"
1569
  msgctxt "table heading"
1570
  msgid "Last Order Date"
1571
  msgstr "Dată comandă"
1572
 
1573
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1574
- msgctxt "table headings in notification email"
 
 
 
 
 
1575
  msgid "End of Prepaid Term"
1576
  msgstr ""
1577
 
1578
- #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1579
- msgid "-"
 
 
 
 
 
 
 
 
1580
  msgstr ""
1581
 
1582
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
@@ -1590,7 +1962,7 @@ msgstr "Abonamente"
1590
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1591
  msgstr "Parola ta a fost generată automat: %s"
1592
 
1593
- #: templates/woo/emails/customer-new-account.php:44
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Kadence WooCommerce Email Designer\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2019-08-12 17:02-0600\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2019-08-12 17:08-0600\n"
6
  "Last-Translator: \n"
7
  "Language-Team: \n"
8
  "Language: ro\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
13
  "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
14
+ "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
15
  "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;"
16
  "_ex:1,2c;_n:1,2;esc_attr_x:1,2c;_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
17
  "X-Poedit-Basepath: ..\n"
56
  "a real order for sending preview emails."
57
  msgstr ""
58
 
59
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:23
60
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:37
61
  #, fuzzy
62
  #| msgid "Templates"
63
  msgid "Load Template"
64
  msgstr "Șabloane"
65
 
66
+ #: includes/class-customizer-kwdtemplateload-control.php:36
67
  msgid "Loading and Saving..."
68
  msgstr ""
69
 
79
  msgid "Customizer Repeater"
80
  msgstr "Client creat"
81
 
82
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:200
83
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:252
84
  msgid "Title"
85
  msgstr "Titlu"
86
 
87
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:207
88
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:260
89
  msgid "Link"
90
  msgstr ""
91
 
92
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:221
93
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:268
94
  #, fuzzy
95
  #| msgid "Delete item"
96
  msgid "Delete field"
97
  msgstr "Șterge elementul"
98
 
99
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:309
100
  #, fuzzy
101
  #| msgid "Choose an action..."
102
  msgid "Choose a Bundled Icon"
103
  msgstr "Alege o acțiune..."
104
 
105
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:331
106
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:345
107
  #, fuzzy
108
  #| msgid "Customer download log"
109
  msgid "Custom Upload Icon"
110
  msgstr "Jurnal de descărcare client"
111
 
112
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:334
113
  #, fuzzy
114
  #| msgid "Upload an image"
115
  msgid "Upload Image"
116
  msgstr "Încarcă o imagine"
117
 
118
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:341
119
  msgid "Social Image Source"
120
  msgstr ""
121
 
122
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:344
123
  msgid "Bundled Icon"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:346
127
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1707
128
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1748
129
  msgid "None"
130
  msgstr "Niciuna"
131
 
132
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:353
133
  msgid "Bundled Icon Color"
134
  msgstr ""
135
 
136
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:356
137
  msgid "Black"
138
  msgstr ""
139
 
140
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:357
141
  msgid "White"
142
  msgstr ""
143
 
144
+ #: includes/class-customizer-repeater-control.php:358
145
  msgid "Gray"
146
  msgstr ""
147
 
148
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:209
149
  msgid "Save"
150
  msgstr "Salvează"
151
 
152
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:211
153
  #, fuzzy
154
  #| msgid "Save"
155
  msgid "Saved"
156
  msgstr "Salvează"
157
 
158
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:264
159
  #, fuzzy
160
  #| msgid "WooCommerce pages"
161
  msgid "WooCommerce Emails"
162
  msgstr "Pagini WooCommerce"
163
 
164
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:372
165
  msgid "Reset"
166
  msgstr "Resetează"
167
 
168
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:373
169
  #, fuzzy
170
  #| msgid "WooCommerce pages"
171
  msgid "Woocommerce Emails"
172
  msgstr "Pagini WooCommerce"
173
 
174
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:374
175
  #, fuzzy
176
  #| msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
177
  msgid "Are you sure you want to send an email?"
178
  msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest șablon?"
179
 
180
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:375
181
  #, fuzzy
182
  #| msgid "Email type"
183
  msgid "Email Sent!"
184
  msgstr "Tip de email"
185
 
186
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:376
187
  msgid "Email failed, make sure you have a working email server for your site."
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:377
191
  #, fuzzy
192
  #| msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
193
  msgid ""
194
  "Are you sure you want to reset all changes made to your WooCommerce emails?"
195
  msgstr "Sigur vrei să înlături elementele selectate?"
196
 
197
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
198
  msgid ""
199
  "<p>Use native WordPress Customizer to make Woocommerce emails match your "
200
  "brand.</p>"
201
  msgstr ""
202
 
203
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:378
204
  #, php-format
205
  msgid ""
206
  "<a href=\"%s\">Kadence Woocommerce Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s"
207
  "\">Kadence Themes</a>."
208
  msgstr ""
209
 
210
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:383
211
  #, fuzzy
212
  #| msgid "Please select some items."
213
  msgid "Please choose a file to import."
214
  msgstr "Te rugăm selectează câteva produse."
215
 
216
+ #: includes/class-kadence-woomail-customizer.php:384
217
  msgid ""
218
  "WARNING: This will override all of your current settings. Are you sure you "
219
  "want to do that? We suggest geting an export of your current settings incase "
248
  msgid "Error importing settings! The template you selected is not valid."
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:335
252
  msgid "Hello! This is an example note"
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:585
256
+ msgid ""
257
+ "This email type can not be previewed please try a differnet order or email "
258
+ "type."
259
+ msgstr ""
260
+
261
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:587
262
  msgid ""
263
+ "This email type requires that an order containing a subscription be selected "
264
+ "as the preview order."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:589
268
+ msgid ""
269
+ "This email type requires that an order containing a vender purchase be "
270
+ "selected as the preview order."
271
+ msgstr ""
272
+
273
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:591
274
+ msgid ""
275
+ "This email type requires that an order containing a user who has an active "
276
+ "membership be selected as the preview order."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: includes/class-kadence-woomail-preview.php:655
280
  msgid ""
281
  "An error occurred trying to load this email type. Make sure this email type "
282
  "is enabled or please try another type."
283
  msgstr ""
284
 
285
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:215
286
  #, fuzzy
287
  #| msgid "Header image"
288
  msgid "Header"
289
  msgstr "Imagine antet"
290
 
291
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:221
292
  #, fuzzy
293
  #| msgid "Content type"
294
  msgid "Content"
295
  msgstr "Tip de conținut"
296
 
297
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:227
298
  #, fuzzy
299
  #| msgid "Footer text"
300
  msgid "Footer"
301
  msgstr "Text subsol"
302
 
303
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:249
304
  #, fuzzy
305
  #| msgid "Templates"
306
  msgid "Prebuilt Templates"
307
  msgstr "Șabloane"
308
 
309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:254
310
  #, fuzzy
311
  #| msgid "Email type"
312
  msgid "Email Type and Text"
313
  msgstr "Tip de email"
314
 
315
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:259
316
  #, fuzzy
317
  #| msgid "Continue"
318
  msgid "Container"
319
  msgstr "Continuă"
320
 
321
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:265
322
  #, fuzzy
323
  #| msgid "Header image"
324
  msgid "Header Style"
325
  msgstr "Imagine antet"
326
 
327
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:272
328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:378
329
  #, fuzzy
330
  #| msgid "Header image"
331
  msgid "Header Image"
332
  msgstr "Imagine antet"
333
 
334
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:279
335
  #, fuzzy
336
  #| msgid "Pending"
337
  msgid "Heading"
338
  msgstr "În așteptare"
339
 
340
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:286
341
  #, fuzzy
342
  #| msgid "Footer text"
343
  msgid "Footer Style"
344
  msgstr "Text subsol"
345
 
346
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:292
347
  msgid "Footer Social"
348
  msgstr ""
349
 
350
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:298
351
  #, fuzzy
352
  #| msgid "Footer text"
353
  msgid "Footer Credit Content"
354
  msgstr "Text subsol"
355
 
356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:304
357
  #, fuzzy
358
  #| msgid "Content type"
359
  msgid "Content Container"
360
  msgstr "Tip de conținut"
361
 
362
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:310
363
  #, fuzzy
364
  #| msgid "Content type"
365
  msgid "Content Headings Style"
366
  msgstr "Tip de conținut"
367
 
368
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:316
369
  #, fuzzy
370
  #| msgid "Content type"
371
  msgid "Content Text Style"
372
  msgstr "Tip de conținut"
373
 
374
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:322
375
  #, fuzzy
376
  #| msgid "Order notes"
377
  msgid "Order Items"
378
  msgstr "Note comandă"
379
 
380
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:328
381
  msgid "Addresses"
382
  msgstr "Adrese"
383
 
384
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:334
385
  #, fuzzy
386
  #| msgid "Copy"
387
  msgid "Text Copy"
388
  msgstr "Copie"
389
 
390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:340
391
+ #, fuzzy
392
+ #| msgid "Customer sales"
393
+ msgid "Button Styles"
394
+ msgstr "Vânzări client"
395
+
396
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:346
397
  #, fuzzy
398
  #| msgid "Customer sales"
399
  msgid "Custom Styles"
400
  msgstr "Vânzări client"
401
 
402
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:351
403
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2647
404
  #, fuzzy
405
  #| msgid "Import products"
406
  msgid "Import Export"
407
  msgstr "Importă produse"
408
 
409
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:356
410
  #, fuzzy
411
  #| msgid "Reviewer email."
412
  msgid "Send Preview Email"
413
  msgstr "Email recenzent."
414
 
415
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:391
416
  #, fuzzy
417
  #| msgid "Background color"
418
  msgid "Container Background color"
419
  msgstr "Culoare fundal"
420
 
421
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:404
422
  #, fuzzy
423
  #| msgid "Body text color"
424
  msgid "Content Text color"
425
  msgstr "Culoare text corp"
426
 
427
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:418
428
  #, fuzzy
429
  #| msgid "Background color"
430
  msgid "Content Background color"
431
  msgstr "Culoare fundal"
432
 
433
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:432
434
  msgid "Footer text"
435
  msgstr "Text subsol"
436
 
437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:447
438
  msgid "Recipient(s)"
439
  msgstr "Destinatar(i)"
440
 
441
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:452
442
  #, php-format
443
  msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
444
  msgstr ""
445
  "Introdu destinatarii (separați prin virgulă) pentru acest email. Implicit la "
446
  "%s."
447
 
448
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:463
449
  msgid "Full refund subject"
450
  msgstr "Subiect rambursare completă"
451
 
452
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:479
453
  msgid "Partial refund subject"
454
  msgstr "Subiect rambursare parțială"
455
 
456
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:495
457
  #, fuzzy
458
  #| msgid "Full refund email heading"
459
  msgid "Full refund Heading Text"
460
  msgstr "Titlu email pentru rambursare completă"
461
 
462
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:515
463
  #, fuzzy
464
  #| msgid "Partial refund email heading"
465
  msgid "Partial refund Heading Text"
466
  msgstr "Titlu email pentru rambursare parțială"
467
 
468
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:532
469
  #, fuzzy
470
  #| msgid "Subject"
471
  msgid "Subject Text"
472
  msgstr "Subiect"
473
 
474
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:548
475
  #, fuzzy
476
  #| msgid "Subject (paid)"
477
  msgid "Subject (paid) Text"
478
  msgstr "Subiect (plătit)"
479
 
480
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:565
481
  msgid "Heading Text"
482
  msgstr ""
483
 
484
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:583
485
  #, fuzzy
486
  #| msgid "Email heading (paid)"
487
  msgid "Heading (paid) Text"
488
  msgstr "Titlu email (plătit)"
489
 
490
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:600
491
+ #, fuzzy
492
+ #| msgid "Additional rates"
493
+ msgid "Additional content"
494
+ msgstr "Rate suplimentare"
495
+
496
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:636
497
  #, fuzzy
498
  #| msgid "Templates"
499
  msgid "Template_load"
500
  msgstr "Șabloane"
501
 
502
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:645
503
  #, fuzzy
504
  #| msgid "Preview"
505
  msgid "Preview Order"
506
  msgstr "Previzualizare"
507
 
508
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:655
509
  #, fuzzy
510
  #| msgid "Email type"
511
  msgid "Email Type"
512
  msgstr "Tip de email"
513
 
514
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:665
515
  #, fuzzy
516
  #| msgid "Available placeholders: %s"
517
  msgid "Available placeholders"
518
  msgstr "Substituenți disponibili: %s"
519
 
520
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:678
521
  msgid "Subtitle Text"
522
  msgstr ""
523
 
524
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:695
525
+ msgid "Switch account link to button"
526
+ msgstr ""
527
+
528
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:712
529
  msgid "Switch off for Partial Refund Preview"
530
  msgstr ""
531
 
532
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:727
533
  #, fuzzy
534
  #| msgid "Full refund subject"
535
  msgid "Body Full Refund Text"
536
  msgstr "Subiect rambursare completă"
537
 
538
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:741
539
  #, fuzzy
540
  #| msgid "Partial refund subject"
541
  msgid "Body Partial Refund Text"
542
  msgstr "Subiect rambursare parțială"
543
 
544
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:756
545
  msgid "Switch off for unpaid preview"
546
  msgstr ""
547
 
548
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:771
549
+ #, fuzzy
550
+ #| msgid "Pay for this order"
551
+ msgid "Make \"Pay for this Order\" a button"
552
+ msgstr "Plătește această comandă"
553
+
554
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:785
555
  msgid "Body Invoice Paid Text"
556
  msgstr ""
557
 
558
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:799
559
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:841
560
  msgid "Body Invoice Pending Payment Text"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:813
564
+ msgid "Make \"Pay Now\" a button"
565
+ msgstr ""
566
+
567
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:827
568
  msgid "Body Invoice Failed Text"
569
  msgstr ""
570
 
571
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:855
572
+ #, fuzzy
573
+ #| msgid "Click here to reset your password"
574
+ msgid "Make \"reset your password\" a button"
575
+ msgstr "Click aici pentru a vă reseta parola"
576
+
577
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:869
578
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:883
579
  #, fuzzy
580
  #| msgid "Body text color"
581
  msgid "Body Text"
582
  msgstr "Culoare text corp"
583
 
584
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:901
585
  #, fuzzy
586
  #| msgid "Content type"
587
  msgid "Content Width"
588
  msgstr "Tip de conținut"
589
 
590
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:920
591
+ msgid "Enable Fluid Width"
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:927
595
+ #, fuzzy
596
+ #| msgid "Content type"
597
+ msgid "Content Inner Max Width"
598
+ msgstr "Tip de conținut"
599
+
600
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:951
601
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2597
602
  #, fuzzy
603
  #| msgid "Order Status"
604
  msgid "Border radius"
605
  msgstr "Stare comandă"
606
 
607
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:956
608
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2602
609
+ msgid "Warning: most desktop email clients do not yet support this."
610
+ msgstr ""
611
+
612
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:968
613
  #, fuzzy
614
  #| msgid "Backordered"
615
+ msgid "Border Top Width"
616
  msgstr "Precomandat"
617
 
618
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:984
619
+ #, fuzzy
620
+ #| msgid "Backordered"
621
+ msgid "Border Right Width"
622
+ msgstr "Precomandat"
623
+
624
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1000
625
+ #, fuzzy
626
+ #| msgid "Backordered"
627
+ msgid "Border Bottom Width"
628
+ msgstr "Precomandat"
629
+
630
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1016
631
+ #, fuzzy
632
+ #| msgid "Backordered"
633
+ msgid "Border Left Width"
634
+ msgstr "Precomandat"
635
+
636
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1032
637
  #, fuzzy
638
  #| msgid "Body text color"
639
  msgid "Border color"
640
  msgstr "Culoare text corp"
641
 
642
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1043
643
  msgid "Shadow"
644
  msgstr ""
645
 
646
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1046
647
+ #, fuzzy
648
+ #| msgid "Shipping methods do not support trashing."
649
+ msgid "Warning: most email clients do not yet support this."
650
+ msgstr "Metodele de livrare nu suportă aruncarea la gunoi."
651
+
652
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1060
653
  #, fuzzy
654
  #| msgid "Continue shopping"
655
  msgid "Container Top Padding"
656
  msgstr "Continuă cumpărăturile"
657
 
658
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1076
659
  #, fuzzy
660
  #| msgid "Continue shopping"
661
  msgid "Container Botom Padding"
662
  msgstr "Continuă cumpărăturile"
663
 
664
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1095
665
+ #, fuzzy
666
+ #| msgid "Header image"
667
+ msgid "Header Image Placement"
668
+ msgstr "Imagine antet"
669
+
670
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1101
671
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2163
672
+ msgid "Outside Body Container"
673
+ msgstr ""
674
+
675
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1102
676
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2162
677
+ msgid "Inside Body Container"
678
+ msgstr ""
679
+
680
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1107
681
  #, fuzzy
682
  #| msgid "Image url"
683
  msgid "Image Align"
684
  msgstr "URL imagine"
685
 
686
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1119
687
  #, fuzzy
688
  #| msgid "Image data."
689
  msgid "Image Max Width"
690
  msgstr "Dată imagine."
691
 
692
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1134
693
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1161
694
  msgid "Background color"
695
  msgstr "Culoare fundal"
696
 
697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1145
698
  msgid "Padding top/bottom"
699
  msgstr ""
700
 
701
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1172
702
  #, fuzzy
703
  #| msgid "Next page"
704
  msgid "Text align"
705
  msgstr "Pagina următoare"
706
 
707
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1186
708
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1431
709
  msgid "Padding Top"
710
  msgstr ""
711
 
712
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1202
713
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1447
714
  #, fuzzy
715
  #| msgid "Paying customer"
716
  msgid "Padding Bottom"
717
  msgstr "Client plătit"
718
 
719
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1219
720
  msgid "Padding left/right"
721
  msgstr ""
722
 
723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1235
724
  msgid "Heading Font size"
725
  msgstr ""
726
 
727
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1251
728
  msgid "Heading Line Height"
729
  msgstr ""
730
 
731
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1267
732
  #, fuzzy
733
  #| msgctxt "enhanced select"
734
  #| msgid "Loading failed"
735
  msgid "Heading Font family"
736
  msgstr "Încărcare eșuată"
737
 
738
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1279
739
  msgid "Heading Font Style"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1285
743
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1392
744
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1674
745
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1863
746
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1905
747
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2042
748
  msgid "Normal"
749
  msgstr ""
750
 
751
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1286
752
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1393
753
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1675
754
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1864
755
  #, fuzzy
756
  #| msgid "Italy"
757
  msgid "Italic"
758
  msgstr "Italia"
759
 
760
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1294
761
  msgid "Heading Font weight"
762
  msgstr ""
763
 
764
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1310
765
  #, fuzzy
766
  #| msgid "Body text color"
767
  msgid "Heading Text color"
768
  msgstr "Culoare text corp"
769
 
770
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1322
771
  #, fuzzy
772
  #| msgid "Review Settings"
773
  msgid "Subtitle Settings"
774
  msgstr "Setări recenzii"
775
 
776
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1329
777
  msgid "Subtitle Placement"
778
  msgstr ""
779
 
780
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1335
781
  #, fuzzy
782
  #| msgid "Email heading"
783
  msgid "Below Heading"
784
  msgstr "Titlu email"
785
 
786
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1336
787
  msgid "Above Heading"
788
  msgstr ""
789
 
790
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1342
791
  msgid "Subtitle Font Size"
792
  msgstr ""
793
 
794
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1358
795
  msgid "Subtitle Line Height"
796
  msgstr ""
797
 
798
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1374
799
  msgid "Subtitle Font Family"
800
  msgstr ""
801
 
802
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1386
803
  msgid "Subtitle Font Style"
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1402
807
  msgid "Subtitle Font weight"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1419
811
  msgid "Subtitle Text color"
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1463
815
  msgid "Padding Left/Right"
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1481
819
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2394
820
  msgid "Font Size"
821
  msgstr ""
822
 
823
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1498
824
  #, fuzzy
825
  #| msgid "Height"
826
  msgid "Line Height"
827
  msgstr "Înălțime"
828
 
829
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1515
830
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2410
831
  msgid "Font Family"
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1529
835
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2423
836
  msgid "Font weight"
837
  msgstr ""
838
 
839
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1545
840
  msgid "Link Color"
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1559
844
  msgid "H2 Font Size"
845
  msgstr ""
846
 
847
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1575
848
  #, fuzzy
849
  #| msgid "Height"
850
  msgid "H2 Line Height"
851
  msgstr "Înălțime"
852
 
853
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1591
854
  msgid "H2 Padding Top"
855
  msgstr ""
856
 
857
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1607
858
  msgid "H2 Padding Bottom"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1623
862
  #, fuzzy
863
  #| msgid "San Marino"
864
  msgid "H2 Margin Top"
865
  msgstr "San Marino"
866
 
867
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1639
868
  msgid "H2 Margin Bottom"
869
  msgstr ""
870
 
871
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1655
872
  msgid "H2 Font Family"
873
  msgstr ""
874
 
875
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1668
876
  msgid "H2 Font Style"
877
  msgstr ""
878
 
879
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1684
880
  #, fuzzy
881
  #| msgid "Height"
882
  msgid "H2 Font weight"
883
  msgstr "Înălțime"
884
 
885
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1701
886
  msgid "H2 Text Transform"
887
  msgstr ""
888
 
889
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1708
890
  msgid "Uppercase"
891
  msgstr ""
892
 
893
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1709
894
  msgid "Lowercase"
895
  msgstr ""
896
 
897
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1710
898
  #, fuzzy
899
  #| msgid "Capiz"
900
  msgid "Capitalize"
901
  msgstr "Capiz"
902
 
903
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1718
904
  #, fuzzy
905
  #| msgid "Colorado"
906
  msgid "H2 Color"
907
  msgstr "Colorado"
908
 
909
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1730
910
  msgid "H2 Text Align"
911
  msgstr ""
912
 
913
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1742
914
  #, fuzzy
915
  #| msgid "Decimal separator"
916
  msgid "H2 Separator"
917
  msgstr "Separator pentru zeci"
918
 
919
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1749
920
  msgid "Separator below"
921
  msgstr ""
922
 
923
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1750
924
  msgid "Separator above"
925
  msgstr ""
926
 
927
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1755
928
  msgid "H2 Separator height"
929
  msgstr ""
930
 
931
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1773
932
  msgid "H2 Separator Style"
933
  msgstr ""
934
 
935
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1779
936
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2021
937
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2120
938
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2368
939
  msgid "Solid"
940
  msgstr ""
941
 
942
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1780
943
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2022
944
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2121
945
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2369
946
  msgid "Double"
947
  msgstr ""
948
 
949
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1781
950
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2023
951
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2122
952
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2370
953
  msgid "Groove"
954
  msgstr ""
955
 
956
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1782
957
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2024
958
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2123
959
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2371
960
  #, fuzzy
961
  #| msgid "Mayotte"
962
  msgid "Dotted"
963
  msgstr "Mayotte"
964
 
965
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1783
966
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2025
967
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2124
968
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2372
969
  #, fuzzy
970
  #| msgid "Trashed"
971
  msgid "Dashed"
972
  msgstr "Aruncat la gunoi"
973
 
974
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1784
975
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2026
976
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2125
977
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2373
978
  msgid "Ridge"
979
  msgstr ""
980
 
981
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1793
982
  msgid "H2 Separator Color"
983
  msgstr ""
984
 
985
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1806
986
  #, fuzzy
987
  #| msgid "Settings"
988
  msgid "H3 Settings"
989
  msgstr "Setări"
990
 
991
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1813
992
  msgid "H3 Font Size"
993
  msgstr ""
994
 
995
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1829
996
  #, fuzzy
997
  #| msgid "Height"
998
  msgid "H3 Line Height"
999
  msgstr "Înălțime"
1000
 
1001
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1845
1002
  msgid "H3 Font Family"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1857
1006
  msgid "H3 Font Style"
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1872
1010
  #, fuzzy
1011
  #| msgid "Height"
1012
  msgid "H3 Font weight"
1013
  msgstr "Înălțime"
1014
 
1015
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1888
1016
  #, fuzzy
1017
  #| msgid "Colorado"
1018
  msgid "H3 Color"
1019
  msgstr "Colorado"
1020
 
1021
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1899
1022
  #, fuzzy
1023
  #| msgid "Order deleted"
1024
  msgid "Order Table Style"
1025
  msgstr "Comandă ștearsă"
1026
 
1027
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1906
1028
  #, fuzzy
1029
  #| msgid "Right"
1030
  msgid "Light"
1031
  msgstr "Dreapta"
1032
 
1033
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1911
1034
+ #, fuzzy
1035
+ #| msgid "Product Images"
1036
+ msgid "Product Image Option"
1037
+ msgstr "Imagini produs"
1038
+
1039
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1917
1040
+ #, fuzzy
1041
+ #| msgid "Do not allow"
1042
+ msgid "Do not show"
1043
+ msgstr "Nu permite"
1044
+
1045
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1918
1046
+ msgid "Show"
1047
+ msgstr "Arată"
1048
+
1049
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1923
1050
  #, fuzzy
1051
  #| msgid "Body background color"
1052
  msgid "Order Table Background color"
1053
  msgstr "Culoare fundal corp"
1054
 
1055
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1934
1056
  #, fuzzy
1057
+ #| msgid "Body background color"
1058
+ msgid "Order Table Background Odd Row Color"
1059
+ msgstr "Culoare fundal corp"
1060
+
1061
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1948
1062
+ #, fuzzy
1063
+ #| msgid "Paying customer"
1064
+ msgid "Padding Top and Bottom"
1065
+ msgstr "Client plătit"
1066
+
1067
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1967
1068
+ msgid "Padding Left and Right"
1069
+ msgstr ""
1070
+
1071
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:1985
1072
+ #, fuzzy
1073
+ #| msgid "Backordered"
1074
+ msgid "Border Width"
1075
+ msgstr "Precomandat"
1076
 
1077
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2004
1078
  #, fuzzy
1079
  #| msgid "Body text color"
1080
  msgid "Border Color"
1081
  msgstr "Culoare text corp"
1082
 
1083
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2015
1084
  #, fuzzy
1085
  #| msgid "Order Date"
1086
  msgid "Border Style"
1087
  msgstr "Dată comandă"
1088
 
1089
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2036
1090
  msgid "Order Table Heading Style"
1091
  msgstr ""
1092
 
1093
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2043
1094
  msgid "Split"
1095
  msgstr ""
1096
 
1097
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2047
1098
+ msgid "Enable Order Notes to be moved below table."
1099
+ msgstr ""
1100
+
1101
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2060
1102
  #, fuzzy
1103
  #| msgid "Body background color"
1104
  msgid "Address Box Background color"
1105
  msgstr "Culoare fundal corp"
1106
 
1107
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2071
1108
+ #, fuzzy
1109
+ #| msgid "Address line 2"
1110
+ msgid "Address Box Padding"
1111
+ msgstr "A doua linie a adresei"
1112
+
1113
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2087
1114
  #, fuzzy
1115
  #| msgid "Address override"
1116
  msgid "Address Box Border Width"
1117
  msgstr "Contramandare adresă"
1118
 
1119
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2103
1120
  #, fuzzy
1121
  #| msgid "Address override"
1122
  msgid "Address Box Border Color"
1123
  msgstr "Contramandare adresă"
1124
 
1125
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2114
1126
  #, fuzzy
1127
  #| msgid "Address override"
1128
  msgid "Address Box Border Style"
1129
  msgstr "Contramandare adresă"
1130
 
1131
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2133
1132
  msgid "Address Box Text Color"
1133
  msgstr ""
1134
 
1135
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2144
1136
  #, fuzzy
1137
  #| msgid "Address line 2"
1138
  msgid "Address Box Text Align"
1139
  msgstr "A doua linie a adresei"
1140
 
1141
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2156
1142
  msgid "Footer Background Placement"
1143
  msgstr ""
1144
 
1145
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2168
 
 
 
 
 
 
 
 
1146
  #, fuzzy
1147
  #| msgid "Background color"
1148
  msgid "Footer Background Color"
1149
  msgstr "Culoare fundal"
1150
 
1151
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2179
1152
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2303
1153
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2451
1154
  #, fuzzy
1155
  #| msgid "Shop Page"
1156
  msgid "Top Padding"
1157
  msgstr "Pagină magazin"
1158
 
1159
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2195
1160
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2319
1161
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2467
1162
  msgid "Bottom Padding"
1163
  msgstr ""
1164
 
1165
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2211
1166
  msgid "Left/Right Padding"
1167
  msgstr ""
1168
 
1169
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2226
1170
+ #, fuzzy
1171
+ #| msgid "Unable to save action."
1172
+ msgid "Enable Social Section"
1173
+ msgstr "Nu pot salva acțiunea."
1174
+
1175
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2234
1176
  #, fuzzy
1177
  #| msgid "Other locations"
1178
  msgid "Footer Social Options"
1179
  msgstr "Alte locații"
1180
 
1181
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2248
1182
  msgid "Footer Social Title Color"
1183
  msgstr ""
1184
 
1185
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2259
1186
  msgid "Footer Social Title Font Size"
1187
  msgstr ""
1188
 
1189
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2275
1190
  msgid "Footer Social Title Font Family"
1191
  msgstr ""
1192
 
1193
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2287
1194
  msgid "Footer Social Title Font Weight"
1195
  msgstr ""
1196
 
1197
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2335
1198
  msgid "Footer Social Bottom Border Width"
1199
  msgstr ""
1200
 
1201
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2351
1202
  msgid "Footer Social Bottom Border Color"
1203
  msgstr ""
1204
 
1205
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2362
1206
  msgid "Footer Social Bottom Border Style"
1207
  msgstr ""
1208
 
1209
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2381
1210
  msgid "Text Align"
1211
  msgstr ""
1212
 
1213
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2440
1214
  #, fuzzy
1215
  #| msgid "Body text color"
1216
  msgid "Text Color"
1217
  msgstr "Culoare text corp"
1218
 
1219
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2483
1220
+ #, fuzzy
1221
+ #| msgid "Body text color"
1222
+ msgid "Button Text Color"
1223
+ msgstr "Culoare text corp"
1224
+
1225
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2494
1226
+ #, fuzzy
1227
+ #| msgid "Button text"
1228
+ msgid "Button Font Size"
1229
+ msgstr "Text buton"
1230
+
1231
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2510
1232
+ #, fuzzy
1233
+ #| msgctxt "enhanced select"
1234
+ #| msgid "Loading failed"
1235
+ msgid "Button Font Family"
1236
+ msgstr "Încărcare eșuată"
1237
+
1238
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2522
1239
+ #, fuzzy
1240
+ #| msgid "Button text"
1241
+ msgid "Button Font Weight"
1242
+ msgstr "Text buton"
1243
+
1244
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2538
1245
+ #, fuzzy
1246
+ #| msgid "Background color"
1247
+ msgid "Button Background Color"
1248
+ msgstr "Culoare fundal"
1249
+
1250
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2549
1251
+ #, fuzzy
1252
+ #| msgid "Continue shopping"
1253
+ msgid "Top and Bottom Padding"
1254
+ msgstr "Continuă cumpărăturile"
1255
+
1256
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2565
1257
+ msgid "Left and Right Padding"
1258
+ msgstr ""
1259
+
1260
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2581
1261
+ #, fuzzy
1262
+ #| msgid "Backordered"
1263
+ msgid "Button Border Width"
1264
+ msgstr "Precomandat"
1265
+
1266
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2614
1267
+ #, fuzzy
1268
+ #| msgid "Body text color"
1269
+ msgid "Button Border Color"
1270
+ msgstr "Culoare text corp"
1271
+
1272
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2625
1273
+ #, fuzzy
1274
+ #| msgid "Button text"
1275
+ msgid "Button Align"
1276
+ msgstr "Text buton"
1277
+
1278
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2636
1279
  #, fuzzy
1280
  #| msgid "Custom"
1281
  msgid "Custom CSS"
1282
  msgstr "Personalizată"
1283
 
1284
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2653
1285
  msgid "Preview Email Recipient"
1286
  msgstr ""
1287
 
1288
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2654
1289
  #, fuzzy
1290
  #| msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
1291
  msgid "Enter recipients (comma separated) for preview emails"
1293
  "Introdu destinatarii (separați prin virgulă) pentru acest email. Implicit la "
1294
  "%s."
1295
 
1296
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2698
1297
+ msgid "Hi There,"
1298
+ msgstr ""
1299
+
1300
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2699
1301
+ msgid "{product_title} is now back in stock at {site_title}"
1302
+ msgstr ""
1303
+
1304
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2700
1305
+ msgid "A product you are waiting for is back in stock"
1306
+ msgstr ""
1307
+
1308
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2702
1309
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2730
1310
  #, fuzzy
1311
  #| msgid "customer orders"
1312
  msgid "New customer order"
1313
  msgstr "comenzi client"
1314
 
1315
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2703
1316
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2746
1317
  #, fuzzy
1318
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1319
  msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
1320
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1321
 
1322
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2704
1323
  msgid ""
1324
  "You have received a subscription renewal order from {customer_full_name}. "
1325
  "Their order is as follows:"
1326
  msgstr ""
1327
 
1328
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2705
1329
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2732
1330
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2737
1331
  msgid "Thank you for your order"
1332
  msgstr "Mulțumim pentru comanda dvs."
1333
 
1334
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2706
1335
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2748
1336
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2754
1337
  #, fuzzy
1338
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1339
  msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
1340
  msgstr ""
1341
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1342
 
1343
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2707
1344
  #, fuzzy
1345
  #| msgid ""
1346
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1352
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1353
  "pentru referință:"
1354
 
1355
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2708
1356
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2711
1357
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2733
1358
  #, fuzzy
1359
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1360
  msgid "Your order is complete"
1361
  msgstr "Comanda ta {site_title} este finalizată acum"
1362
 
1363
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2709
1364
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2712
1365
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2749
1366
  #, fuzzy
1367
  #| msgid "Your {site_title} order is now complete"
1368
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
1369
  msgstr "Comanda ta {site_title} este finalizată acum"
1370
 
1371
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2710
1372
  #, fuzzy
1373
  #| msgid ""
1374
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1380
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1381
  "pentru referință:"
1382
 
1383
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2713
1384
  msgid ""
1385
  "Hi there. You have successfully changed your subscription items on "
1386
  "{site_title}. Your new order and subscription details are shown below for "
1387
  "your reference:"
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2715
1391
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2716
1392
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2738
1393
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2756
1394
  #, fuzzy
1395
  #| msgid "Your invoice for order #{order_number}"
1396
  msgid "Invoice for order {order_number}"
1397
  msgstr "Factură pentru comanda #{order_number}"
1398
 
1399
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2717
1400
  msgid ""
1401
  "An invoice has been created for you to renew your subscription with "
1402
  "{site_title}. To pay for this invoice please use the following link: "
1403
  "{invoice_pay_link}"
1404
  msgstr ""
1405
 
1406
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2719
1407
  msgid ""
1408
  "The automatic payment to renew your subscription with {site_title} has "
1409
  "failed. To reactivate the subscription, please login and pay for the renewal "
1410
  "from your account page: {invoice_pay_link}"
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2722
1414
  #, fuzzy
1415
  #| msgid "Subscription: Unlimited"
1416
  msgid "Subscription Cancelled"
1417
  msgstr "Abonament: nelimitat"
1418
 
1419
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2723
1420
  #, fuzzy
1421
  #| msgid "Lifetime Subscription"
1422
  msgid "[{site_title}] Subscription Cancelled"
1423
  msgstr "Abonament pe viață"
1424
 
1425
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2724
1426
  msgid ""
1427
  "A subscription belonging to {customer_full_name} has been cancelled. Their "
1428
  "subscription's details are as follows:"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2727
1432
  #, fuzzy
1433
  #| msgid "Your invoice for order #{order_number}"
1434
  msgid "Automatic payment failed for order {order_number}"
1435
  msgstr "Factură pentru comanda #{order_number}"
1436
 
1437
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2728
1438
  msgid "Automatic payment failed for {order_number}, we will retry {retry_time}"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2731
1442
  msgid "Cancelled order"
1443
  msgstr "Comandă anulată"
1444
 
1445
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2734
1446
  #, fuzzy
1447
  #| msgid "New Order: #{order_number}"
1448
  msgid "Order {order_number} details"
1449
  msgstr "Comandă nouă: #{order_number}"
1450
 
1451
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2735
1452
  #, fuzzy
1453
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1454
  msgid "Your order has been partially refunded"
1455
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1456
 
1457
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2739
1458
  #, fuzzy
1459
  #| msgid "Order details"
1460
  msgid "Your order details"
1461
  msgstr "Detalii comandă"
1462
 
1463
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2740
1464
  msgid "Failed order"
1465
  msgstr "Comandă eșuată"
1466
 
1467
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2741
1468
  msgid "Welcome to {site_title}"
1469
  msgstr "Bine ai venit la {site_title}"
1470
 
1471
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2742
1472
  msgid "A note has been added to your order"
1473
  msgstr "A fost adăugată o notiță comenzii tale"
1474
 
1475
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2743
1476
  #, fuzzy
1477
  #| msgid "Password reset request"
1478
  msgid "Password reset instructions"
1479
  msgstr "Cerere resetare parolă"
1480
 
1481
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2747
1482
  #, fuzzy
1483
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1484
  msgid "[{site_title}] Cancelled order ({order_number})"
1485
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1486
 
1487
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2751
1488
  #, fuzzy
1489
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
1490
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been refunded"
1491
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată"
1492
 
1493
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2752
1494
  #, fuzzy
1495
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1496
  msgid "Your {site_title} order from {order_date} has been partially refunded"
1497
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1498
 
1499
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2757
1500
  #, fuzzy
1501
  #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1502
  msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
1503
  msgstr ""
1504
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1505
 
1506
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2759
1507
  #, fuzzy
1508
  #| msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
1509
  msgid "[{site_title}] Failed order ({order_number})"
1510
  msgstr "[{site_title}]: comandă nouă #{order_number}"
1511
 
1512
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2760
1513
  #, fuzzy
1514
  #| msgid "Your latest {site_title} invoice"
1515
  msgid "Your account on {site_title}"
1516
  msgstr "Ultima ta factură {site_title}"
1517
 
1518
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2761
1519
  msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1520
  msgstr ""
1521
  "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1522
 
1523
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2762
1524
  #, fuzzy
1525
  #| msgid "Password reset request for {site_title}"
1526
  msgid "Password reset for {site_title}"
1527
  msgstr "Cerere resetare parolă pentru {site_title}"
1528
 
1529
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2764
1530
  #, fuzzy
1531
  #| msgid ""
1532
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1537
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1538
  "urmează:"
1539
 
1540
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2765
1541
  #, fuzzy
1542
  #| msgid ""
1543
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1548
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1549
  "urmează:"
1550
 
1551
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2766
1552
  #, fuzzy
1553
  #| msgid ""
1554
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1560
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1561
  "pentru referință:"
1562
 
1563
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2767
1564
  #, fuzzy
1565
  #| msgid ""
1566
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1572
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1573
  "pentru referință:"
1574
 
1575
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2769
1576
  #, fuzzy
1577
  #| msgid "Your {site_title} order has been received!"
1578
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been refunded."
1579
  msgstr "Comanda ta {site_title} a fost primită!"
1580
 
1581
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2770
1582
  #, fuzzy
1583
  #| msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
1584
  msgid "Hi there. Your order on {site_title} has been partially refunded."
1585
  msgstr "Comanda ta {site_title} #{order_number} a fost rambursată parțial"
1586
 
1587
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2772
1588
  #, fuzzy
1589
  #| msgid ""
1590
  #| "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
1596
  "Comanda ta pentru %s a fost rambursată. Mai jos sunt mai multe detalii "
1597
  "pentru referință:"
1598
 
1599
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2775
1600
  msgid "An order has been created for you on {site_title}. {invoice_pay_link}"
1601
  msgstr ""
1602
 
1603
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2777
1604
  #, fuzzy
1605
  #| msgid ""
1606
  #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1611
  "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1612
  "urmează:"
1613
 
1614
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2780
1615
  msgid ""
1616
  "Thanks for creating an account on {site_title}. Your username is "
1617
  "{customer_username}"
1618
  msgstr ""
1619
 
1620
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2781
1621
  #, fuzzy
1622
  #| msgid "A note has been added to your order"
1623
  msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
1624
  msgstr "A fost adăugată o notiță comenzii tale"
1625
 
1626
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2782
1627
  msgid ""
1628
  "Someone requested that the password be reset for the following account:\n"
1629
  "\n"
1634
  "To reset your password, visit the following address:"
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2789
1638
+ msgid "Renew your {membership_plan}"
1639
+ msgstr ""
1640
+
1641
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2790
1642
+ #, fuzzy
1643
+ #| msgid "Your {site_title} account has been created!"
1644
+ msgid "Your {site_title} membership has expired"
1645
+ msgstr "Contul tău {site_title} a fost creat!"
1646
+
1647
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2791
1648
+ msgid "You can now access {membership_plan}"
1649
+ msgstr ""
1650
+
1651
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2792
1652
+ #, fuzzy
1653
+ #| msgid "Your {site_title} account has been created!"
1654
+ msgid "Your {site_title} membership is now active!"
1655
+ msgstr "Contul tău {site_title} a fost creat!"
1656
+
1657
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2793
1658
+ msgid "An update about your {membership_plan}"
1659
+ msgstr ""
1660
+
1661
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2794
1662
+ msgid "Your {site_title} membership ends soon!"
1663
+ msgstr ""
1664
+
1665
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2795
1666
+ #, fuzzy
1667
+ #| msgid "A note has been added to your order"
1668
+ msgid "A note has been added about your membership"
1669
+ msgstr "A fost adăugată o notiță comenzii tale"
1670
+
1671
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2796
1672
+ #, fuzzy
1673
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1674
+ msgid "Note added to your {site_title} membership"
1675
+ msgstr ""
1676
+ "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1677
+
1678
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2797
1679
+ msgid "You can renew your {membership_plan}"
1680
+ msgstr ""
1681
+
1682
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2798
1683
+ msgid "Renew your {site_title} membership!"
1684
+ msgstr ""
1685
+
1686
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2799
1687
+ msgid "Thanks for shopping with us"
1688
+ msgstr "Îți mulțumim că faci cumpărături de la noi"
1689
+
1690
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2800
1691
+ #, fuzzy
1692
+ #| msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
1693
+ msgid "Your {site_title} order is now delivered"
1694
+ msgstr ""
1695
+ "Comentariu adăugat la comanda ta de la {site_title} din data {order_date}"
1696
+
1697
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2801
1698
+ #, fuzzy
1699
+ #| msgid "Your %s order has been marked complete on our side."
1700
+ msgid ""
1701
+ "Hi {customer_full_name}\n"
1702
+ "\t\t\t\t\t\tYour {site_title} order has been marked delivered on our side."
1703
+ msgstr "Comanda ta %s a fost marcată ca finalizată din partea noastră."
1704
+
1705
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2946
1706
  #, fuzzy
1707
  #| msgid "Pordenone"
1708
  msgid "none"
1709
  msgstr "Pordenone"
1710
 
1711
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2947
1712
  #, fuzzy
1713
  #| msgid "Hidden"
1714
  msgid "hidden"
1715
  msgstr "Ascuns"
1716
 
1717
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2948
1718
  #, fuzzy
1719
  #| msgid "Mayotte"
1720
  msgid "dotted"
1721
  msgstr "Mayotte"
1722
 
1723
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2949
1724
  #, fuzzy
1725
  #| msgid "Trashed"
1726
  msgid "dashed"
1727
  msgstr "Aruncat la gunoi"
1728
 
1729
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2950
1730
  msgid "solid"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2951
1734
  msgid "double"
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2952
1738
  msgid "groove"
1739
  msgstr ""
1740
 
1741
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2953
1742
  msgid "ridge"
1743
  msgstr ""
1744
 
1745
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2954
1746
  msgid "inset"
1747
  msgstr ""
1748
 
1749
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2955
1750
  msgid "outset"
1751
  msgstr ""
1752
 
1753
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2967
1754
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2981
1755
  msgid "Left"
1756
  msgstr "Stânga"
1757
 
1758
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2968
1759
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2982
1760
  #, fuzzy
1761
  #| msgid "Central"
1762
  msgid "Center"
1763
  msgstr "Central"
1764
 
1765
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2969
1766
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2983
1767
  msgid "Right"
1768
  msgstr "Dreapta"
1769
 
1770
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2970
1771
  msgid "Justify"
1772
  msgstr ""
1773
 
1774
+ #: includes/class-kadence-woomail-settings.php:2995
1775
  #, fuzzy
1776
  #| msgid "Your order"
1777
  msgid "Mockup Order"
1778
  msgstr "Comanda ta"
1779
 
1780
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:68
1781
  #, fuzzy
1782
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1783
  msgid "Woocommerce Email Designer"
1784
  msgstr "Extensii WooCommerce"
1785
 
1786
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:99
1787
  #, fuzzy
1788
  #| msgid "View WooCommerce settings"
1789
  msgid "Customize WooCommerce Emails"
1790
  msgstr "Vezi setări WooCommerce"
1791
 
1792
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:103
1793
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:104
1794
  #, fuzzy
1795
  #| msgid "WooCommerce Extensions"
1796
  msgid "Open Woocommerce Email Designer"
1797
  msgstr "Extensii WooCommerce"
1798
 
1799
+ #: includes/class-kadence-woomail-woo.php:107
1800
  #, php-format
1801
  msgid ""
1802
  "Make Woocommerce Emails match your brand. <a href=\"%s\">Kadence Woocommerce "
1803
  "Email Designer</a> plugin by <a href=\"%s\">Kadence Themes</a>."
1804
  msgstr ""
1805
 
1806
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:153
1807
  msgid ""
1808
  "Kadence Woocommerce Email Designer requires WooCommerce to be active to work"
1809
  msgstr ""
1810
 
1811
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:265
1812
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:267
1813
  msgid "Pay for this order"
1814
  msgstr "Plătește această comandă"
1815
 
1816
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:278
1817
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:280
1818
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:287
1819
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:289
1820
  msgid "Pay Now &raquo;"
1821
  msgstr ""
1822
 
1823
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:321
1824
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:327
1825
+ msgid "Guest"
1826
+ msgstr "Vizitator"
1827
+
1828
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:486
1829
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:487
1830
  #, fuzzy
1831
  #| msgid "Customer"
1832
  msgid "Email Customizer"
1833
  msgstr "Client"
1834
 
1835
+ #: kadence-woocommerce-email-designer.php:501
1836
  msgid "Open Email Designer"
1837
  msgstr ""
1838
 
1842
  msgid "Email Designer"
1843
  msgstr "Titlu email"
1844
 
1845
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:28
1846
+ #, fuzzy, php-format
1847
+ #| msgid ""
1848
+ #| "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
1849
+ msgid ""
1850
+ "A new order was received and marked as processing from %s. Their order is as "
1851
+ "follows:"
1852
+ msgstr ""
1853
+ "Plata pentru comanda #%1$s de la %2$s a eșuat. Comanda a fost după cum "
1854
+ "urmează:"
1855
+
1856
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:35
1857
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:49
1858
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:96
1859
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:208
1860
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:273
1861
+ msgid "Product"
1862
+ msgstr "Produs"
1863
+
1864
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:36
1865
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:97
1866
+ #: templates/woo/emails/email-order-details.php:274
1867
+ msgid "Quantity"
1868
+ msgstr "Cantitate"
1869
+
1870
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:37
1871
+ #, fuzzy
1872
+ #| msgid "Permissions"
1873
+ msgid "Commission"
1874
+ msgstr "Permisiuni"
1875
+
1876
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:67
1877
+ #, fuzzy
1878
+ #| msgid "Customer details"
1879
+ msgid "Customer Details"
1880
+ msgstr "Detalii client"
1881
+
1882
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:69
1883
+ #, fuzzy
1884
+ #| msgid "Customer:"
1885
+ msgid "Customer Name:"
1886
+ msgstr "Client:"
1887
+
1888
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:70
1889
+ msgid "Email:"
1890
+ msgstr "Email:"
1891
+
1892
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:73
1893
+ #, fuzzy
1894
+ #| msgid "Teleorman"
1895
+ msgid "Telephone:"
1896
+ msgstr "Teleorman"
1897
+
1898
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:82
1899
+ msgid "Billing Address"
1900
+ msgstr "Adresă de facturare"
1901
+
1902
+ #: templates/wcmp/vendor-new-order.php:95
1903
+ msgid "Shipping Address"
1904
+ msgstr "Adresă de livrare"
1905
+
1906
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:37
1907
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:74
1908
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:32
1909
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:61
1910
  #, fuzzy
1911
  #| msgid "Subscriptions"
1912
  msgid "Subscription"
1913
  msgstr "Abonamente"
1914
 
1915
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:41
1916
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:36
1917
+ #: templates/woo/emails/subscription-info.php:64
1918
  #, fuzzy
1919
  #| msgid "Price"
1920
+ msgctxt "table heading"
1921
  msgid "Price"
1922
  msgstr "Preț"
1923
 
1924
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:47
1925
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:76
1926
  #, fuzzy
1927
  #| msgid "Order Date"
1928
  msgctxt "table heading"
1929
  msgid "Last Order Date"
1930
  msgstr "Dată comandă"
1931
 
1932
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:54
1933
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:94
1934
+ msgid "-"
1935
+ msgstr ""
1936
+
1937
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:60
1938
+ msgctxt "table heading"
1939
  msgid "End of Prepaid Term"
1940
  msgstr ""
1941
 
1942
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:75
1943
+ #, fuzzy
1944
+ #| msgid "Price"
1945
+ msgctxt "table headings in notification email"
1946
+ msgid "Price"
1947
+ msgstr "Preț"
1948
+
1949
+ #: templates/woo/emails/cancelled-subscription.php:77
1950
+ msgctxt "table headings in notification email"
1951
+ msgid "End of Prepaid Term"
1952
  msgstr ""
1953
 
1954
  #: templates/woo/emails/customer-completed-switch-order.php:34
1962
  msgid "Your password has been automatically generated: %s"
1963
  msgstr "Parola ta a fost generată automat: %s"
1964
 
1965
+ #: templates