Version Description
- Added Czech and Greek translations
- Updated Russian and Polish translations
- No longer using glob functions
- Final 1.x release
Download this release
Release Info
Developer | timwhitlock |
Plugin | Loco Translate |
Version | 1.5.6 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.5.5 to 1.5.6
- languages/loco-translate-ckb.mo +0 -0
- languages/loco-translate-ckb.po +224 -253
- languages/loco-translate-cs_CZ.mo +0 -0
- languages/loco-translate-cs_CZ.po +646 -0
- languages/loco-translate-de_DE.mo +0 -0
- languages/loco-translate-de_DE.po +219 -254
- languages/loco-translate-el.mo +0 -0
- languages/loco-translate-el.po +651 -0
- languages/loco-translate-es_ES.mo +0 -0
- languages/loco-translate-es_ES.po +223 -252
- languages/loco-translate-fa_IR.mo +0 -0
- languages/loco-translate-fa_IR.po +219 -254
- languages/loco-translate-fr_FR.mo +0 -0
- languages/loco-translate-fr_FR.po +223 -252
- languages/loco-translate-id_ID.mo +0 -0
- languages/loco-translate-id_ID.po +222 -257
- languages/loco-translate-it_IT.mo +0 -0
- languages/loco-translate-it_IT.po +223 -257
- languages/loco-translate-ja.mo +0 -0
- languages/loco-translate-ja.po +222 -251
- languages/loco-translate-ko_KR.mo +0 -0
- languages/loco-translate-ko_KR.po +223 -252
- languages/loco-translate-nl_BE.mo +0 -0
- languages/loco-translate-nl_BE.po +220 -252
- languages/loco-translate-nl_NL.mo +0 -0
- languages/loco-translate-nl_NL.po +220 -252
- languages/loco-translate-pl_PL.mo +0 -0
- languages/loco-translate-pl_PL.po +235 -266
- languages/loco-translate-pt_BR.mo +0 -0
- languages/loco-translate-pt_BR.po +224 -253
- languages/loco-translate-pt_PT.mo +0 -0
- languages/loco-translate-pt_PT.po +224 -253
- languages/loco-translate-ru_RU.mo +0 -0
- languages/loco-translate-ru_RU.po +285 -316
- languages/loco-translate-sv_SE.mo +0 -0
- languages/loco-translate-sv_SE.po +223 -252
- languages/loco-translate-tr_TR.mo +0 -0
- languages/loco-translate-tr_TR.po +230 -264
- languages/loco-translate-uk.mo +0 -0
- languages/loco-translate-uk.po +226 -255
- languages/loco-translate.pot +215 -263
- lib/compat/loco-glob.php +0 -9
- lib/compat/loco-iconv.php +1 -1
- lib/compat/loco-json.php +1 -1
- lib/compat/loco-mbstring.php +1 -1
- lib/compat/loco-tokenizer.php +1 -1
- lib/loco-admin.php +67 -85
- lib/loco-boot.php +1 -16
- lib/loco-locales.php +1 -1
- lib/loco-packages.php +16 -17
- lib/test/tests/FindFilesTest.php +1 -2
- loco.php +11 -17
- php/loco-ajax.php +1 -1
- php/loco-data.php +1 -1
- php/loco-download.php +2 -2
- php/loco-posave.php +10 -10
- php/loco-posync.php +3 -4
- pub/js/lang/dummy.php +18 -18
- pub/js/lang/loco-translate-ckb.js +31 -29
- pub/js/lang/loco-translate-cs_CZ.js +190 -0
- pub/js/lang/loco-translate-de_DE.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-el.js +185 -0
- pub/js/lang/loco-translate-es_ES.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-fa_IR.js +26 -32
- pub/js/lang/loco-translate-fr_FR.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-id_ID.js +26 -32
- pub/js/lang/loco-translate-it_IT.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-ja.js +26 -32
- pub/js/lang/loco-translate-ko_KR.js +26 -32
- pub/js/lang/loco-translate-nl_BE.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-nl_NL.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-pl_PL.js +50 -48
- pub/js/lang/loco-translate-pt_BR.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-pt_PT.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-ru_RU.js +99 -97
- pub/js/lang/loco-translate-sv_SE.js +30 -28
- pub/js/lang/loco-translate-tr_TR.js +37 -30
- pub/js/lang/loco-translate-uk.js +41 -39
- readme.txt +29 -9
- tpl/admin-fscheck.tpl.php +7 -7
- tpl/admin-list.tpl.php +8 -8
- tpl/admin-nav.tpl.php +3 -3
- tpl/admin-opts.tpl.php +18 -18
- tpl/admin-poedit.tpl.php +16 -16
- tpl/admin-poinit.tpl.php +8 -8
- tpl/admin-root.tpl.php +17 -9
languages/loco-translate-ckb.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-ckb.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,64 +23,61 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: ckb_GB\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "هەڵە"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "ئاگاداری"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "باشە"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "ڕێنەدراو"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "ڕێکخستنەکان پاشەکەوتکران"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "% زمانێکی فەڕمی وێردپرێس نیە"
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "دۆسیەیەکی (PO)ی نوێ"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"دۆسیەی (PO) وەکو داڕێژەیەک بەکارهاتووە، ئەمەش لە یەکەمین پاشەکەوتدا ناوی "
|
63 |
"دەنێتەوە \n"
|
64 |
"%s"
|
65 |
|
66 |
-
#:
|
67 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
msgstr "دەبێ شوێنێکی ناوەکیی دروست دیاری بکەی بۆ دۆسیەی نوێی (PO)"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
msgstr "هیچ زنجیرەوەرگێڕانێک نەدۆزرایەوە"
|
73 |
|
74 |
-
#:
|
75 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
msgstr "ناتوانی دۆسیەی (PO) دروست بکەی."
|
77 |
|
78 |
-
#:
|
79 |
-
#, php-format
|
80 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
81 |
msgstr "دۆسیەی (PO) ئامادەیە لەگەڵ %sی ناوەکی"
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
86 |
"Download instead of Save"
|
@@ -88,224 +85,197 @@ msgstr ""
|
|
88 |
"لەخۆوە ناتوانرێ دۆسیە دروست بکرێ، ڕێدانەکانی دۆسیەکە چارەسەر بکە، یان داگرتن "
|
89 |
"بەکار بێنە لەبری پاشەکەوتکردن"
|
90 |
|
91 |
-
#:
|
92 |
-
#, php-format
|
93 |
msgid "%s file is empty"
|
94 |
msgstr ""
|
95 |
"دۆسیەی \n"
|
96 |
"%s بەتاڵە"
|
97 |
|
98 |
-
#:
|
99 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
100 |
msgstr "هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوە لە کۆدی سەرچاوەوە"
|
101 |
|
102 |
-
#:
|
103 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
104 |
msgstr "هیچ زنجیرەدەقێک نەتوانرا لە کۆدی سەرچاوەوە دەربهێنرێ"
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
-
#, php-format
|
108 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوە لە \n"
|
111 |
"%s\n"
|
112 |
"ەوە"
|
113 |
|
114 |
-
#:
|
115 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
116 |
msgstr "کۆدی سەرچاوە دەستکاریکرا، هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوەی (POT)"
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
"(POT) دەستکاری کرا لەوەتەی دۆسیەی (PO) پاشەکەوتکراوە، هاوهەنگاوی بەکار بخە "
|
122 |
"بۆ نوێکردنەوە"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
msgid "Bad file path"
|
126 |
msgstr "ڕێڕەوی دۆسیە خراپە"
|
127 |
|
128 |
-
#:
|
129 |
-
#, php-format
|
130 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
"بەتاڵە یان دۆسیەی \n"
|
133 |
"%s نادروستە"
|
134 |
|
135 |
-
#:
|
136 |
-
#, php-format
|
137 |
msgid "%s file has no header"
|
138 |
msgstr ""
|
139 |
"دۆسیەی \n"
|
140 |
"%s هیچ سەرپەڕێکی نیە"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
msgctxt "Add button"
|
144 |
msgid "New template"
|
145 |
msgstr "داڕێژەی نوێ"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
msgctxt "Add button"
|
149 |
msgid "New language"
|
150 |
msgstr "زمانی نوێ"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
-
#, php-format
|
154 |
msgid "%s%% translated"
|
155 |
msgstr "%s%% وەرگێڕدراوە"
|
156 |
|
157 |
-
#:
|
158 |
-
#, php-format
|
159 |
msgid "1 string"
|
160 |
msgid_plural "%s strings"
|
161 |
msgstr[0] "زنجیرەدەقێک"
|
162 |
msgstr[1] "%s زنجیرەدەق"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
-
#, php-format
|
166 |
msgid "%s fuzzy"
|
167 |
msgstr "%s ناڕوونە"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
-
#, php-format
|
171 |
msgid "%s untranslated"
|
172 |
msgstr "%s وەرنەگێڕدراوە"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
176 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیەی (MO) شکستی هێنا بە تێکخەری ناوخۆیی"
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
180 |
msgstr "لۆکۆ، بەڕێوەبەرایەتی وەرگێڕان"
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
msgid "Manage translations"
|
184 |
msgstr "بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان"
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "Translation options"
|
188 |
msgstr "هەڵبژاردنەکانی وەرگێڕان"
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "Loco Translate"
|
192 |
msgstr "لۆکۆ وەرگێڕ"
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
-
#:
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "Settings"
|
198 |
msgstr "ڕێکخستنەکان"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "File download failed"
|
202 |
msgstr "داگرتنی دۆسیە شکستی هێنا"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
"WPLANG بەباش دانانرێ و دەبێ لە \n"
|
208 |
"wp-config.php ڕەش بکرێتەوە"
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
msgid "Unknown language"
|
212 |
msgstr "زمانێکی نەزانراوە"
|
213 |
|
214 |
-
#:
|
215 |
msgid "Some files not writable"
|
216 |
msgstr "هەندێ دۆسیە بۆ نووسینەوە نیە"
|
217 |
|
218 |
-
#:
|
219 |
msgid "Some files missing"
|
220 |
msgstr "هەندێ دۆسیە دیار نین"
|
221 |
|
222 |
-
#:
|
223 |
-
#, php-format
|
224 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
225 |
msgstr "بوخچەی \"%s\" بۆ نووسینەوە نیە"
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "POT file not writable"
|
229 |
msgstr "دۆسیەی (POT) بۆ نووسینەوە نیە"
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "PO file not writable"
|
233 |
msgstr "دۆسیەی (PO) بۆ نووسینەوە نیە"
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "MO file not writable"
|
237 |
msgstr "دۆسیەی (MO) بۆ نووسینەوە نیە"
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
msgid "MO file not found"
|
241 |
msgstr "دۆسیەی (MO) نەدۆزرایەوە"
|
242 |
|
243 |
-
#:
|
244 |
msgid "Folder not writable"
|
245 |
msgstr "بوخچە بۆ نووسینەوە نیە"
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
msgid "Folder not found"
|
249 |
msgstr "بوخچە نەدۆزرایەوە"
|
250 |
|
251 |
-
#:
|
252 |
-
#, php-format
|
253 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
254 |
msgstr "%s هیچ دەقەپاوانێکی ڕانەگەیاندووە"
|
255 |
|
256 |
-
#:
|
257 |
-
#, php-format
|
258 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
259 |
msgstr "لۆکۆ \"%s\"ی خەملاندووە."
|
260 |
|
261 |
-
#:
|
262 |
-
#, php-format
|
263 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
264 |
msgstr "%s هیچ ڕێڕەوێکی پاوانی ڕانەگەیاندووە"
|
265 |
|
266 |
-
#:
|
267 |
-
#, php-format
|
268 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
"%s هیچ دۆسیەیەکی (POT)ی نیە، ئەگەر دەتەوێ دانەیەک لە \"%s/%s.pot\" دروست بکە"
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
-
#, php-format
|
274 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
"%s دۆسیەناوێکی (POT)ی نامۆی هەیە کە (%s) ناویەتی، \"%s.pot\" بە ناوێکی باش "
|
277 |
"دادەنرێ."
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
281 |
-
#, php-format
|
282 |
-
msgid ""
|
283 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
284 |
-
"install it"
|
285 |
-
msgstr ""
|
286 |
-
"لقوپۆپەی پی ئێچ پی \"%s\" دانەمەزراوە، ئەگەر تووشی کێشە هاتی؛ دەبێ دای "
|
287 |
-
"بمەزرێنیت"
|
288 |
-
|
289 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
290 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
291 |
msgstr "بەکارهێنەر ڕێپێدراو نیە بۆ بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان"
|
292 |
|
293 |
-
#:
|
294 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
295 |
msgstr "دراوەی نادروست لە ڕاژەکە بڵاوکراوەتەوە"
|
296 |
|
297 |
-
#:
|
298 |
-
#, php-format
|
299 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
300 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیە (MO)کە لەگەڵ %s شکستی هێنا، بە ڕێکخستنەکاندا بچۆوە"
|
301 |
|
302 |
-
#:
|
303 |
-
#, php-format
|
304 |
msgid "Package not found called %s"
|
305 |
msgstr "هیچ پاکەتێک بە ناوی %s نەدۆزرایەوە"
|
306 |
|
307 |
-
#:
|
308 |
-
#, php-format
|
309 |
msgid ""
|
310 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
311 |
"backups in settings"
|
@@ -313,8 +283,7 @@ msgstr ""
|
|
313 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ پاراستنەکان لە \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
314 |
"چارەسەر بکە یان ڕێکخستنەکانی پاراستنەکان ناکارا بکە"
|
315 |
|
316 |
-
#:
|
317 |
-
#, php-format
|
318 |
msgid ""
|
319 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
320 |
"create it manually."
|
@@ -322,8 +291,7 @@ msgstr ""
|
|
322 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ بوخچەی \"%s\" لە \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
323 |
"چارەسەر بکە یان دەستکردانە دروستی بکە."
|
324 |
|
325 |
-
#:
|
326 |
-
#, php-format
|
327 |
msgid ""
|
328 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
329 |
"or use the download function."
|
@@ -331,8 +299,7 @@ msgstr ""
|
|
331 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ دۆسیە لە بوخچەی \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
332 |
"چارەسەر بکە یان فەرمانی داگرتن بەکار بهێنە"
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
-
#, php-format
|
336 |
msgid ""
|
337 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
338 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -341,344 +308,348 @@ msgstr ""
|
|
341 |
"دای بگرە و لەبەری بگرەوە بۆ \n"
|
342 |
"\"%s/%s\"."
|
343 |
|
344 |
-
#:
|
345 |
msgid "Cannot create MO file"
|
346 |
msgstr "ناتوانرێ دۆسیەی (MO) دروستکرێ"
|
347 |
|
348 |
-
#:
|
349 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
350 |
msgstr "ناتوانرێ دۆسیە (MO)کە لەسەری بنووسرێتەوە"
|
351 |
|
352 |
-
#:
|
353 |
msgid "Failed to write MO file"
|
354 |
msgstr "نووسینی دۆسیە (MO)کە شکستی هێنا"
|
355 |
|
356 |
-
#:
|
357 |
-
|
358 |
-
|
359 |
-
|
360 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
361 |
-
msgid "PO file saved"
|
362 |
-
msgstr "دۆسیەی (PO)کە پاشەکەوتکرا"
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
365 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
366 |
-
msgstr "دۆسیە (MO)کەش تێکخرا"
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
369 |
-
#, php-format
|
370 |
-
msgid "Merged from %s"
|
371 |
-
msgstr "لەگەڵ %s یەکخراون"
|
372 |
-
|
373 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
374 |
-
msgid "Merged from source code"
|
375 |
-
msgstr "لەگەڵ کۆدی سەرچاوە یەکخراون"
|
376 |
-
|
377 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
378 |
-
#, php-format
|
379 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
380 |
-
msgstr "هەتا ئێستا وەک %s وایە"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
383 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
384 |
-
msgstr "هەتا ئێستا وەک کۆدی سەرچاوەیە"
|
385 |
-
|
386 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
387 |
-
#, php-format
|
388 |
-
msgid "1 new string added"
|
389 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
390 |
-
msgstr[0] "دێرێکی نوێ زیادکرا"
|
391 |
-
msgstr[1] "%s دێری نوێ زیادکرا"
|
392 |
-
|
393 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
394 |
-
#, php-format
|
395 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
396 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
397 |
-
msgstr[0] "دێرێکی بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
398 |
-
msgstr[1] "%s دێری بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
399 |
-
|
400 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
401 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
402 |
-
msgstr "گۆڕانکاریەکانت لەدەست دەدەیت؛ ئەگەر بەبێ پاشەکەوتکردن بەردەوام بیت!"
|
403 |
-
|
404 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
405 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
406 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
407 |
-
msgid "Source text"
|
408 |
-
msgstr "دەقی سەرچاوە"
|
409 |
-
|
410 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
412 |
-
#, php-format
|
413 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
414 |
-
msgid "%s translation"
|
415 |
-
msgstr "%s وەرگێڕان"
|
416 |
-
|
417 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
418 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
419 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
420 |
-
msgid "Comments"
|
421 |
-
msgstr "لێدوانەکان"
|
422 |
-
|
423 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
424 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
425 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
426 |
-
msgid "Context"
|
427 |
-
msgstr "پێکهاتە"
|
428 |
-
|
429 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
430 |
-
msgid "Translation"
|
431 |
-
msgstr "وەرگێڕان"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
434 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
435 |
-
msgstr "هیچ دۆسیەیەکی سەرچاوە لەم پاکەتەدا نیە، هیچ شتێکیش بۆ هاوهەنگاوی نیە"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
438 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
439 |
-
msgstr "ناتوانرێ هیچ دێرێک لە دۆسیە سەرچاوەکان دەربهێنرێ"
|
440 |
-
|
441 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
442 |
-
#, php-format
|
443 |
-
msgctxt "Form label"
|
444 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
445 |
-
msgstr "دروستکردن لە <code>%s</code>"
|
446 |
-
|
447 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
448 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
449 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
450 |
msgid "Packages"
|
451 |
msgstr "پاکەتەکان"
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgid "File check"
|
455 |
msgstr "پشکنینی دۆسیە"
|
456 |
|
457 |
-
#:
|
458 |
-
#, php-format
|
459 |
msgid "File system permissions for %s"
|
460 |
msgstr "ڕێپێدانی سیستەم بۆ دۆسیەی %s"
|
461 |
|
462 |
-
#:
|
463 |
-
#, php-format
|
464 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
465 |
msgstr "کێشە ناڕوونەکان لەگەڵ %s"
|
466 |
|
467 |
-
#:
|
468 |
msgid "Back"
|
469 |
msgstr "گەڕانەوە"
|
470 |
|
471 |
-
#:
|
472 |
msgid "Get help"
|
473 |
msgstr "داوای یارمەتی"
|
474 |
|
475 |
-
#:
|
476 |
msgctxt "Table header"
|
477 |
msgid "Package details"
|
478 |
msgstr "وردەکارییەکانی پاکەت"
|
479 |
|
480 |
-
#:
|
481 |
msgctxt "Table header"
|
482 |
msgid "Translations (PO)"
|
483 |
msgstr "وەرگێڕانەکان (PO)"
|
484 |
|
485 |
-
#:
|
486 |
msgctxt "Table header"
|
487 |
msgid "Template (POT)"
|
488 |
msgstr "داڕێژە (POT)"
|
489 |
|
490 |
-
#:
|
491 |
msgctxt "Table header"
|
492 |
msgid "File permissions"
|
493 |
msgstr "ڕێپێدراوی دۆسیە"
|
494 |
|
495 |
-
#:
|
496 |
-
#, php-format
|
497 |
msgid "Extends: %s"
|
498 |
msgstr "لقوپۆپەکان: %s"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
-
#, php-format
|
502 |
msgid "1 language"
|
503 |
msgid_plural "%u languages"
|
504 |
msgstr[0] "زمانێک"
|
505 |
msgstr[1] "%s زمان"
|
506 |
|
507 |
-
#:
|
508 |
msgctxt "Modified time"
|
509 |
msgid "Updated"
|
510 |
msgstr "نوێکراوەتەوە"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Powered by"
|
514 |
msgstr "بە پشتگیریی"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
518 |
msgstr "لۆکۆ ڕەنگە وەک ئەوەی چاوەڕێ دەکرێ کار نەکات"
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
522 |
msgstr "سازدانی لۆکۆ وەرگێڕ"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Compiling MO files"
|
526 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیە (MO)کان"
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
530 |
msgstr "بەکارهێنانی (MO) تێکخەری ناوخۆیی."
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Use external command:"
|
534 |
msgstr "بەکارهێنانی فرمانە دەرەکیەکان:"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
538 |
msgstr "ڕێڕەوی (msgfmt)ی سەر ڕاژە لێبدە"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Generate hash tables"
|
542 |
msgstr "دروستکردنی خشتە هاشیەکان"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
546 |
msgstr "لەخۆگرتنی دێرە ناڕوونەکان"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Backing up PO files"
|
550 |
msgstr "پاراستنی دۆسیە (PO)کان"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
554 |
msgstr "ژمارەی پاراستنەکان بۆ هێشتنەوەی هەر دۆسیەیەک:"
|
555 |
|
556 |
-
#:
|
557 |
msgid "Experimental features"
|
558 |
msgstr "تایبەتمەندیە تاقیکاریەکان"
|
559 |
|
560 |
-
#:
|
561 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
562 |
msgstr "کاراکردنی وەرگێڕانەکانی کاکڵی وێردپرێس"
|
563 |
|
564 |
-
#:
|
565 |
msgid "Save settings"
|
566 |
msgstr "پاشەکەوتکردنی ڕێکخستنەکان"
|
567 |
|
568 |
-
#:
|
569 |
msgid "Template file"
|
570 |
msgstr "دۆسیەی داڕێژە"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Dropdown label"
|
574 |
msgid "Switch to..."
|
575 |
msgstr "گۆڕین بۆ..."
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgid "never"
|
579 |
msgstr "هەرگیز"
|
580 |
|
581 |
-
#:
|
582 |
msgctxt "Editor button"
|
583 |
msgid "Save"
|
584 |
msgstr "پاشەکەوتکردن"
|
585 |
|
586 |
-
#:
|
587 |
msgctxt "Editor button"
|
588 |
msgid "Download"
|
589 |
msgstr "داگرتن"
|
590 |
|
591 |
-
#:
|
592 |
msgctxt "Editor button"
|
593 |
msgid "Sync"
|
594 |
msgstr "هاوهەنگاوی"
|
595 |
|
596 |
-
#:
|
597 |
msgctxt "Editor button"
|
598 |
msgid "Revert"
|
599 |
msgstr "گەڕاندنەوە"
|
600 |
|
601 |
-
#:
|
602 |
msgctxt "Editor button"
|
603 |
msgid "Add"
|
604 |
msgstr "زیادکردن"
|
605 |
|
606 |
-
#:
|
607 |
msgctxt "Editor button"
|
608 |
msgid "Del"
|
609 |
msgstr "سڕینەوە"
|
610 |
|
611 |
-
#:
|
612 |
msgctxt "Editor button"
|
613 |
msgid "Fuzzy"
|
614 |
msgstr "ناڕوون"
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgid "Filter translations"
|
618 |
msgstr "پاڵاوتنی وەرگێڕانەکان"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgctxt "Editor button"
|
622 |
msgid "Help"
|
623 |
msgstr "یارمەتی"
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
-
#, php-format
|
627 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
628 |
msgstr "دەستپێکردنی وەرگێڕانی نوێ لە %s"
|
629 |
|
630 |
-
#:
|
631 |
msgid "Select from common languages"
|
632 |
msgstr "دیاریکردن لە زمانە باوەکانەوە"
|
633 |
|
634 |
-
#:
|
635 |
msgctxt "Form label"
|
636 |
msgid "or enter any language code"
|
637 |
msgstr "یان کۆدی زمانێک لێبدە"
|
638 |
|
639 |
-
#:
|
640 |
msgctxt "Form label"
|
641 |
-
msgid "create in
|
642 |
-
msgstr "دروستکردن لە
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
msgctxt "Form label"
|
646 |
msgid "create in global languages directory"
|
647 |
msgstr "دروستکردن لە بوخچەی زمانە جیهانیەکان"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgctxt "Submit button"
|
651 |
msgid "Start translating"
|
652 |
msgstr "دەستپێکردنی وەرگێڕان"
|
653 |
|
654 |
-
#:
|
655 |
msgid "New version available"
|
656 |
msgstr "وەشانی نوێ بەردەستە"
|
657 |
|
658 |
-
#:
|
659 |
-
#, php-format
|
660 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
661 |
msgstr "بەرزکردنەوە بۆ وەشانی %sی لۆکۆ وەرگێڕ"
|
662 |
|
663 |
-
#:
|
664 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
665 |
msgstr "پێوەکراوەیەک یان ڕووکارێک دیاری بکە بۆ وەرگێڕان."
|
666 |
|
667 |
-
#:
|
668 |
msgctxt "Package list header"
|
669 |
msgid "Themes"
|
670 |
msgstr "ڕووکارەکان"
|
671 |
|
672 |
-
#:
|
673 |
msgctxt "Package list header"
|
674 |
msgid "Plugins"
|
675 |
msgstr "پێوەکراوەکان"
|
676 |
|
677 |
-
#:
|
678 |
msgctxt "Package list header"
|
679 |
msgid "Core"
|
680 |
msgstr "کاکڵ"
|
681 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
682 |
#. Description of the plugin
|
683 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
684 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:16:46 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Central Kurdish\n"
|
9 |
+
"Language: ckb\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: ckb_GB\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "هەڵە"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "ئاگاداری"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "باشە"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "ڕێنەدراو"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "ڕێکخستنەکان پاشەکەوتکران"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr "% زمانێکی فەڕمی وێردپرێس نیە"
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "دۆسیەیەکی (PO)ی نوێ"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"دۆسیەی (PO) وەکو داڕێژەیەک بەکارهاتووە، ئەمەش لە یەکەمین پاشەکەوتدا ناوی "
|
61 |
"دەنێتەوە \n"
|
62 |
"%s"
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
msgstr "دەبێ شوێنێکی ناوەکیی دروست دیاری بکەی بۆ دۆسیەی نوێی (PO)"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
msgstr "هیچ زنجیرەوەرگێڕانێک نەدۆزرایەوە"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
msgstr "ناتوانی دۆسیەی (PO) دروست بکەی."
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "دۆسیەی (PO) ئامادەیە لەگەڵ %sی ناوەکی"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"لەخۆوە ناتوانرێ دۆسیە دروست بکرێ، ڕێدانەکانی دۆسیەکە چارەسەر بکە، یان داگرتن "
|
86 |
"بەکار بێنە لەبری پاشەکەوتکردن"
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
msgstr ""
|
91 |
"دۆسیەی \n"
|
92 |
"%s بەتاڵە"
|
93 |
|
94 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
95 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
96 |
msgstr "هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوە لە کۆدی سەرچاوەوە"
|
97 |
|
98 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
99 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
100 |
msgstr "هیچ زنجیرەدەقێک نەتوانرا لە کۆدی سەرچاوەوە دەربهێنرێ"
|
101 |
|
102 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
"هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوە لە \n"
|
106 |
"%s\n"
|
107 |
"ەوە"
|
108 |
|
109 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
110 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
111 |
msgstr "کۆدی سەرچاوە دەستکاریکرا، هاوهەنگاوی بەکار بخە بۆ نوێکردنەوەی (POT)"
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
114 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
"(POT) دەستکاری کرا لەوەتەی دۆسیەی (PO) پاشەکەوتکراوە، هاوهەنگاوی بەکار بخە "
|
117 |
"بۆ نوێکردنەوە"
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
120 |
msgid "Bad file path"
|
121 |
msgstr "ڕێڕەوی دۆسیە خراپە"
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
msgstr ""
|
126 |
"بەتاڵە یان دۆسیەی \n"
|
127 |
"%s نادروستە"
|
128 |
|
129 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
130 |
msgid "%s file has no header"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
"دۆسیەی \n"
|
133 |
"%s هیچ سەرپەڕێکی نیە"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
136 |
msgctxt "Add button"
|
137 |
msgid "New template"
|
138 |
msgstr "داڕێژەی نوێ"
|
139 |
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
141 |
msgctxt "Add button"
|
142 |
msgid "New language"
|
143 |
msgstr "زمانی نوێ"
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
146 |
msgid "%s%% translated"
|
147 |
msgstr "%s%% وەرگێڕدراوە"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
150 |
msgid "1 string"
|
151 |
msgid_plural "%s strings"
|
152 |
msgstr[0] "زنجیرەدەقێک"
|
153 |
msgstr[1] "%s زنجیرەدەق"
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
msgstr "%s ناڕوونە"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
160 |
msgid "%s untranslated"
|
161 |
msgstr "%s وەرنەگێڕدراوە"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
164 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
165 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیەی (MO) شکستی هێنا بە تێکخەری ناوخۆیی"
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
168 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
169 |
msgstr "لۆکۆ، بەڕێوەبەرایەتی وەرگێڕان"
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
172 |
msgid "Manage translations"
|
173 |
msgstr "بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان"
|
174 |
|
175 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
176 |
msgid "Translation options"
|
177 |
msgstr "هەڵبژاردنەکانی وەرگێڕان"
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
180 |
msgid "Loco Translate"
|
181 |
msgstr "لۆکۆ وەرگێڕ"
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
184 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
185 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
186 |
msgid "Settings"
|
187 |
msgstr "ڕێکخستنەکان"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
190 |
msgid "File download failed"
|
191 |
msgstr "داگرتنی دۆسیە شکستی هێنا"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
194 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
195 |
msgstr ""
|
196 |
"WPLANG بەباش دانانرێ و دەبێ لە \n"
|
197 |
"wp-config.php ڕەش بکرێتەوە"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
200 |
msgid "Unknown language"
|
201 |
msgstr "زمانێکی نەزانراوە"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
204 |
msgid "Some files not writable"
|
205 |
msgstr "هەندێ دۆسیە بۆ نووسینەوە نیە"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
208 |
msgid "Some files missing"
|
209 |
msgstr "هەندێ دۆسیە دیار نین"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
212 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
213 |
msgstr "بوخچەی \"%s\" بۆ نووسینەوە نیە"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
216 |
msgid "POT file not writable"
|
217 |
msgstr "دۆسیەی (POT) بۆ نووسینەوە نیە"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
220 |
msgid "PO file not writable"
|
221 |
msgstr "دۆسیەی (PO) بۆ نووسینەوە نیە"
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
224 |
msgid "MO file not writable"
|
225 |
msgstr "دۆسیەی (MO) بۆ نووسینەوە نیە"
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
228 |
msgid "MO file not found"
|
229 |
msgstr "دۆسیەی (MO) نەدۆزرایەوە"
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
232 |
msgid "Folder not writable"
|
233 |
msgstr "بوخچە بۆ نووسینەوە نیە"
|
234 |
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
236 |
msgid "Folder not found"
|
237 |
msgstr "بوخچە نەدۆزرایەوە"
|
238 |
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
240 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
241 |
msgstr "%s هیچ دەقەپاوانێکی ڕانەگەیاندووە"
|
242 |
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
244 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
245 |
msgstr "لۆکۆ \"%s\"ی خەملاندووە."
|
246 |
|
247 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
248 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
249 |
msgstr "%s هیچ ڕێڕەوێکی پاوانی ڕانەگەیاندووە"
|
250 |
|
251 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
252 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
"%s هیچ دۆسیەیەکی (POT)ی نیە، ئەگەر دەتەوێ دانەیەک لە \"%s/%s.pot\" دروست بکە"
|
255 |
|
256 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
257 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
"%s دۆسیەناوێکی (POT)ی نامۆی هەیە کە (%s) ناویەتی، \"%s.pot\" بە ناوێکی باش "
|
260 |
"دادەنرێ."
|
261 |
|
262 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
264 |
msgstr "بەکارهێنەر ڕێپێدراو نیە بۆ بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان"
|
265 |
|
266 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
267 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
268 |
msgstr "دراوەی نادروست لە ڕاژەکە بڵاوکراوەتەوە"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
271 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
272 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیە (MO)کە لەگەڵ %s شکستی هێنا، بە ڕێکخستنەکاندا بچۆوە"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
275 |
msgid "Package not found called %s"
|
276 |
msgstr "هیچ پاکەتێک بە ناوی %s نەدۆزرایەوە"
|
277 |
|
278 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
279 |
msgid ""
|
280 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
281 |
"backups in settings"
|
283 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ پاراستنەکان لە \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
284 |
"چارەسەر بکە یان ڕێکخستنەکانی پاراستنەکان ناکارا بکە"
|
285 |
|
286 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
287 |
msgid ""
|
288 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
289 |
"create it manually."
|
291 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ بوخچەی \"%s\" لە \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
292 |
"چارەسەر بکە یان دەستکردانە دروستی بکە."
|
293 |
|
294 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
295 |
msgid ""
|
296 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
297 |
"or use the download function."
|
299 |
"تۆڕەڕاژە ناتوانێ دۆسیە لە بوخچەی \"%s\" دروست بکات، ڕێپێدانەکانی دۆسیە "
|
300 |
"چارەسەر بکە یان فەرمانی داگرتن بەکار بهێنە"
|
301 |
|
302 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
303 |
msgid ""
|
304 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
305 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
308 |
"دای بگرە و لەبەری بگرەوە بۆ \n"
|
309 |
"\"%s/%s\"."
|
310 |
|
311 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
312 |
msgid "Cannot create MO file"
|
313 |
msgstr "ناتوانرێ دۆسیەی (MO) دروستکرێ"
|
314 |
|
315 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
316 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
317 |
msgstr "ناتوانرێ دۆسیە (MO)کە لەسەری بنووسرێتەوە"
|
318 |
|
319 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
320 |
msgid "Failed to write MO file"
|
321 |
msgstr "نووسینی دۆسیە (MO)کە شکستی هێنا"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
324 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
325 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
msgid "Packages"
|
327 |
msgstr "پاکەتەکان"
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
330 |
msgid "File check"
|
331 |
msgstr "پشکنینی دۆسیە"
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
334 |
msgid "File system permissions for %s"
|
335 |
msgstr "ڕێپێدانی سیستەم بۆ دۆسیەی %s"
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
338 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
339 |
msgstr "کێشە ناڕوونەکان لەگەڵ %s"
|
340 |
|
341 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
342 |
msgid "Back"
|
343 |
msgstr "گەڕانەوە"
|
344 |
|
345 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
346 |
msgid "Get help"
|
347 |
msgstr "داوای یارمەتی"
|
348 |
|
349 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
350 |
msgctxt "Table header"
|
351 |
msgid "Package details"
|
352 |
msgstr "وردەکارییەکانی پاکەت"
|
353 |
|
354 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
355 |
msgctxt "Table header"
|
356 |
msgid "Translations (PO)"
|
357 |
msgstr "وەرگێڕانەکان (PO)"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
360 |
msgctxt "Table header"
|
361 |
msgid "Template (POT)"
|
362 |
msgstr "داڕێژە (POT)"
|
363 |
|
364 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
365 |
msgctxt "Table header"
|
366 |
msgid "File permissions"
|
367 |
msgstr "ڕێپێدراوی دۆسیە"
|
368 |
|
369 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
370 |
msgid "Extends: %s"
|
371 |
msgstr "لقوپۆپەکان: %s"
|
372 |
|
373 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
374 |
msgid "1 language"
|
375 |
msgid_plural "%u languages"
|
376 |
msgstr[0] "زمانێک"
|
377 |
msgstr[1] "%s زمان"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
380 |
msgctxt "Modified time"
|
381 |
msgid "Updated"
|
382 |
msgstr "نوێکراوەتەوە"
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
385 |
msgid "Powered by"
|
386 |
msgstr "بە پشتگیریی"
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
389 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
390 |
msgstr "لۆکۆ ڕەنگە وەک ئەوەی چاوەڕێ دەکرێ کار نەکات"
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
393 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
394 |
msgstr "سازدانی لۆکۆ وەرگێڕ"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
397 |
msgid "Compiling MO files"
|
398 |
msgstr "تێکخستنی دۆسیە (MO)کان"
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
401 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
402 |
msgstr "بەکارهێنانی (MO) تێکخەری ناوخۆیی."
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
405 |
msgid "Use external command:"
|
406 |
msgstr "بەکارهێنانی فرمانە دەرەکیەکان:"
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
409 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
410 |
msgstr "ڕێڕەوی (msgfmt)ی سەر ڕاژە لێبدە"
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
413 |
msgid "Generate hash tables"
|
414 |
msgstr "دروستکردنی خشتە هاشیەکان"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
417 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
418 |
msgstr "لەخۆگرتنی دێرە ناڕوونەکان"
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
421 |
msgid "Backing up PO files"
|
422 |
msgstr "پاراستنی دۆسیە (PO)کان"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
425 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
426 |
msgstr "ژمارەی پاراستنەکان بۆ هێشتنەوەی هەر دۆسیەیەک:"
|
427 |
|
428 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
429 |
msgid "Experimental features"
|
430 |
msgstr "تایبەتمەندیە تاقیکاریەکان"
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
433 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
434 |
msgstr "کاراکردنی وەرگێڕانەکانی کاکڵی وێردپرێس"
|
435 |
|
436 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
437 |
msgid "Save settings"
|
438 |
msgstr "پاشەکەوتکردنی ڕێکخستنەکان"
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
441 |
msgid "Template file"
|
442 |
msgstr "دۆسیەی داڕێژە"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
445 |
msgctxt "Dropdown label"
|
446 |
msgid "Switch to..."
|
447 |
msgstr "گۆڕین بۆ..."
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
450 |
msgid "never"
|
451 |
msgstr "هەرگیز"
|
452 |
|
453 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
454 |
msgctxt "Editor button"
|
455 |
msgid "Save"
|
456 |
msgstr "پاشەکەوتکردن"
|
457 |
|
458 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
459 |
msgctxt "Editor button"
|
460 |
msgid "Download"
|
461 |
msgstr "داگرتن"
|
462 |
|
463 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
464 |
msgctxt "Editor button"
|
465 |
msgid "Sync"
|
466 |
msgstr "هاوهەنگاوی"
|
467 |
|
468 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
469 |
msgctxt "Editor button"
|
470 |
msgid "Revert"
|
471 |
msgstr "گەڕاندنەوە"
|
472 |
|
473 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
474 |
msgctxt "Editor button"
|
475 |
msgid "Add"
|
476 |
msgstr "زیادکردن"
|
477 |
|
478 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
479 |
msgctxt "Editor button"
|
480 |
msgid "Del"
|
481 |
msgstr "سڕینەوە"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
484 |
msgctxt "Editor button"
|
485 |
msgid "Fuzzy"
|
486 |
msgstr "ناڕوون"
|
487 |
|
488 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
489 |
msgid "Filter translations"
|
490 |
msgstr "پاڵاوتنی وەرگێڕانەکان"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
493 |
msgctxt "Editor button"
|
494 |
msgid "Help"
|
495 |
msgstr "یارمەتی"
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
498 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
499 |
msgstr "دەستپێکردنی وەرگێڕانی نوێ لە %s"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
502 |
msgid "Select from common languages"
|
503 |
msgstr "دیاریکردن لە زمانە باوەکانەوە"
|
504 |
|
505 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
506 |
msgctxt "Form label"
|
507 |
msgid "or enter any language code"
|
508 |
msgstr "یان کۆدی زمانێک لێبدە"
|
509 |
|
510 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
511 |
msgctxt "Form label"
|
512 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
513 |
+
msgstr "دروستکردن لە <code>%s</code>"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
516 |
msgctxt "Form label"
|
517 |
msgid "create in global languages directory"
|
518 |
msgstr "دروستکردن لە بوخچەی زمانە جیهانیەکان"
|
519 |
|
520 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
521 |
msgctxt "Submit button"
|
522 |
msgid "Start translating"
|
523 |
msgstr "دەستپێکردنی وەرگێڕان"
|
524 |
|
525 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
526 |
msgid "New version available"
|
527 |
msgstr "وەشانی نوێ بەردەستە"
|
528 |
|
529 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
530 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
531 |
msgstr "بەرزکردنەوە بۆ وەشانی %sی لۆکۆ وەرگێڕ"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
534 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
535 |
msgstr "پێوەکراوەیەک یان ڕووکارێک دیاری بکە بۆ وەرگێڕان."
|
536 |
|
537 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
538 |
msgctxt "Package list header"
|
539 |
msgid "Themes"
|
540 |
msgstr "ڕووکارەکان"
|
541 |
|
542 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
543 |
msgctxt "Package list header"
|
544 |
msgid "Plugins"
|
545 |
msgstr "پێوەکراوەکان"
|
546 |
|
547 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
548 |
msgctxt "Package list header"
|
549 |
msgid "Core"
|
550 |
msgstr "کاکڵ"
|
551 |
|
552 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
553 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
554 |
+
msgid ""
|
555 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
556 |
+
"install it"
|
557 |
+
msgstr ""
|
558 |
+
"لقوپۆپەی پی ئێچ پی \"%s\" دانەمەزراوە، ئەگەر تووشی کێشە هاتی؛ دەبێ دای "
|
559 |
+
"بمەزرێنیت"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
562 |
+
msgid "Unknown error"
|
563 |
+
msgstr "هەڵەی نەناسراو"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
566 |
+
msgid "PO file saved"
|
567 |
+
msgstr "دۆسیەی (PO)کە پاشەکەوتکرا"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
570 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
571 |
+
msgstr "دۆسیە (MO)کەش تێکخرا"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
574 |
+
msgid "Merged from %s"
|
575 |
+
msgstr "لەگەڵ %s یەکخراون"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
578 |
+
msgid "Merged from source code"
|
579 |
+
msgstr "لەگەڵ کۆدی سەرچاوە یەکخراون"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
582 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
583 |
+
msgstr "هەتا ئێستا وەک %s وایە"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
586 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
587 |
+
msgstr "هەتا ئێستا وەک کۆدی سەرچاوەیە"
|
588 |
+
|
589 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
590 |
+
msgid "1 new string added"
|
591 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
592 |
+
msgstr[0] "دێرێکی نوێ زیادکرا"
|
593 |
+
msgstr[1] "%s دێری نوێ زیادکرا"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
596 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
597 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
598 |
+
msgstr[0] "دێرێکی بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
599 |
+
msgstr[1] "%s دێری بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
600 |
+
|
601 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
602 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
603 |
+
msgstr "گۆڕانکاریەکانت لەدەست دەدەیت؛ ئەگەر بەبێ پاشەکەوتکردن بەردەوام بیت!"
|
604 |
+
|
605 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
606 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
607 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
608 |
+
msgid "Source text"
|
609 |
+
msgstr "دەقی سەرچاوە"
|
610 |
+
|
611 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
612 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
613 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
614 |
+
msgid "%s translation"
|
615 |
+
msgstr "%s وەرگێڕان"
|
616 |
+
|
617 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
618 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
619 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
620 |
+
msgid "Comments"
|
621 |
+
msgstr "لێدوانەکان"
|
622 |
+
|
623 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
625 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
626 |
+
msgid "Context"
|
627 |
+
msgstr "پێکهاتە"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
630 |
+
msgid "Translation"
|
631 |
+
msgstr "وەرگێڕان"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
634 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
635 |
+
msgstr "هیچ دۆسیەیەکی سەرچاوە لەم پاکەتەدا نیە، هیچ شتێکیش بۆ هاوهەنگاوی نیە"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
638 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
639 |
+
msgstr "ناتوانرێ هیچ دێرێک لە دۆسیە سەرچاوەکان دەربهێنرێ"
|
640 |
+
|
641 |
#. Description of the plugin
|
642 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
643 |
msgstr ""
|
644 |
+
|
645 |
+
#. URI of the plugin
|
646 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
647 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
648 |
+
|
649 |
+
#. Author of the plugin
|
650 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
651 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
652 |
+
|
653 |
+
#. Author URI of the plugin
|
654 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
655 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-cs_CZ.mo
ADDED
Binary file
|
languages/loco-translate-cs_CZ.po
ADDED
@@ -0,0 +1,646 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:00 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Czech\n"
|
9 |
+
"Language: cs-CZ\n"
|
10 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
|
14 |
+
"2\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
19 |
+
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
20 |
+
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
21 |
+
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
22 |
+
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
23 |
+
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
|
24 |
+
"X-Loco-Target-Locale: cs_CZ\n"
|
25 |
+
"X-Loco-WordPress-Plugin: 2.0\n"
|
26 |
+
|
27 |
+
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
28 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
29 |
+
#, fuzzy
|
30 |
+
msgctxt "Message label"
|
31 |
+
msgid "Error"
|
32 |
+
msgstr "Chyba"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
35 |
+
msgctxt "Message label"
|
36 |
+
msgid "Warning"
|
37 |
+
msgstr "Varování"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
40 |
+
msgctxt "Message label"
|
41 |
+
msgid "OK"
|
42 |
+
msgstr "OK"
|
43 |
+
|
44 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
45 |
+
msgid "Permission denied"
|
46 |
+
msgstr "Přístup odepřen"
|
47 |
+
|
48 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
49 |
+
msgid "Settings saved"
|
50 |
+
msgstr "Nastavení uloženo"
|
51 |
+
|
52 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
53 |
+
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
54 |
+
msgstr "%s není oficiálním jazykem WordPress"
|
55 |
+
|
56 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
57 |
+
msgid "New PO file"
|
58 |
+
msgstr "Nový soubor PO"
|
59 |
+
|
60 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
61 |
+
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
62 |
+
msgstr ""
|
63 |
+
"PO soubor používaný jako šablona. Toto bude přejmenováno na %s při prvním "
|
64 |
+
"uložení"
|
65 |
+
|
66 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
67 |
+
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
+
msgstr "Musíte zadat platné národní prostředí pro nový PO soubor"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
71 |
+
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
+
msgstr "Nebyly nalezeny žádné řetězce pro překlad"
|
73 |
+
|
74 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
75 |
+
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
+
msgstr "Nelze vytvořit soubor PO."
|
77 |
+
|
78 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
79 |
+
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
+
msgstr "Soubor PO již existuje s národním prostředím %s"
|
81 |
+
|
82 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
83 |
+
msgid ""
|
84 |
+
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
+
"Download instead of Save"
|
86 |
+
msgstr ""
|
87 |
+
"Soubor nemůže být automaticky vytvořen. Opravte oprávnění k souboru nebo "
|
88 |
+
"použijte Stáhnout namísto Uložit"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
91 |
+
msgid "%s file is empty"
|
92 |
+
msgstr "%s soubor je prázdný"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
95 |
+
msgid "Run Sync to update from source code"
|
96 |
+
msgstr "Spusťte Sync pro aktualizaci ze zdrojového kódu"
|
97 |
+
|
98 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
99 |
+
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
100 |
+
msgstr "Žádné řetězce by mohly být extrahovány ze zdrojového kódu"
|
101 |
+
|
102 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
103 |
+
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
+
msgstr "Spusťte Sync pro aktualizaci ze %s"
|
105 |
+
|
106 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
107 |
+
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
+
msgstr "Zdrojový kód byl změněn, spusťte Sync pro aktualizaci POT"
|
109 |
+
|
110 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
111 |
+
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
+
msgstr "POT byl změněn od uložení PO souboru, spusťte Sync pro aktualizaci"
|
113 |
+
|
114 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
115 |
+
msgid "Bad file path"
|
116 |
+
msgstr "Špatná cesta k souboru"
|
117 |
+
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
119 |
+
msgid "Empty or invalid %s file"
|
120 |
+
msgstr "Prázdný nebo neplatný soubor %s"
|
121 |
+
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
123 |
+
msgid "%s file has no header"
|
124 |
+
msgstr "Soubor %s nemá hlavičku"
|
125 |
+
|
126 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
127 |
+
msgctxt "Add button"
|
128 |
+
msgid "New template"
|
129 |
+
msgstr "Nová šablona"
|
130 |
+
|
131 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
132 |
+
msgctxt "Add button"
|
133 |
+
msgid "New language"
|
134 |
+
msgstr "Nový jazyk"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
137 |
+
msgid "%s%% translated"
|
138 |
+
msgstr "%s%% přeloženo"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
141 |
+
msgid "1 string"
|
142 |
+
msgid_plural "%s strings"
|
143 |
+
msgstr[0] "1 řetězec"
|
144 |
+
msgstr[1] "%s řetězce"
|
145 |
+
msgstr[2] "%s řetězců"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
148 |
+
msgid "%s fuzzy"
|
149 |
+
msgstr "%s odhadnuto"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
152 |
+
msgid "%s untranslated"
|
153 |
+
msgstr "%s nepřeloženo"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
156 |
+
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
157 |
+
msgstr "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO vestavěným kompilátorem"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
160 |
+
msgid "Loco, Translation Management"
|
161 |
+
msgstr "Loco, Správa překladů"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
164 |
+
msgid "Manage translations"
|
165 |
+
msgstr "Spravovat překlady"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
168 |
+
msgid "Translation options"
|
169 |
+
msgstr "Možnosti překladu"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
172 |
+
msgid "Loco Translate"
|
173 |
+
msgstr "Překladač Loco"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
176 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
177 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
178 |
+
msgid "Settings"
|
179 |
+
msgstr "Nastavení"
|
180 |
+
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
182 |
+
msgid "File download failed"
|
183 |
+
msgstr "Stažení souboru selhalo"
|
184 |
+
|
185 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
186 |
+
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
187 |
+
msgstr "WPLANG je zastaralý a měl by být odstraněn z wp-config.php"
|
188 |
+
|
189 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
190 |
+
msgid "Unknown language"
|
191 |
+
msgstr "Neznámý jazyk"
|
192 |
+
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
194 |
+
msgid "Some files not writable"
|
195 |
+
msgstr "Některé soubory nejsou zapisovatelné"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
198 |
+
msgid "Some files missing"
|
199 |
+
msgstr "Některé soubory chybí"
|
200 |
+
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
202 |
+
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
203 |
+
msgstr "Složka \"%s\" není zapisovatelná"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
206 |
+
msgid "POT file not writable"
|
207 |
+
msgstr "Soubor POT není zapisovatelný"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
210 |
+
msgid "PO file not writable"
|
211 |
+
msgstr "Soubor PO není zapisovatelný"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
+
msgid "MO file not writable"
|
215 |
+
msgstr "Soubor MO není zapisovatelný"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
218 |
+
msgid "MO file not found"
|
219 |
+
msgstr "Soubor MO nenalezen"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
+
msgid "Folder not writable"
|
223 |
+
msgstr "Složka není zapisovatelná"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
226 |
+
msgid "Folder not found"
|
227 |
+
msgstr "Složka nenalezena"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
230 |
+
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
231 |
+
msgstr "%s nedeklaruje \"Text Domain\""
|
232 |
+
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
234 |
+
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
235 |
+
msgstr "Loco odhadnul \"%s\""
|
236 |
+
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
238 |
+
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
239 |
+
msgstr "%s nedeklaruje \"Domain Path\""
|
240 |
+
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
242 |
+
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
243 |
+
msgstr ""
|
244 |
+
"%s nemá žádný soubor POT. Vytvořte jej jako \"%s/%s.pot\", pokud jej "
|
245 |
+
"potřebujete."
|
246 |
+
|
247 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
248 |
+
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
249 |
+
msgstr "%s má podivný název souboru POT (%s). Lepší jméno bylo by \"%s.pot\""
|
250 |
+
|
251 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
252 |
+
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
253 |
+
msgstr "Uživatel nemá oprávnění ke správě překladů"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
256 |
+
msgid "Invalid data posted to server"
|
257 |
+
msgstr "Neplatná data zaslaná na server"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
260 |
+
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
261 |
+
msgstr "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO s %s, zkontrolujte vaše nastavení"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
264 |
+
msgid "Package not found called %s"
|
265 |
+
msgstr "Balíček s názvem %s nenalezen"
|
266 |
+
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
268 |
+
msgid ""
|
269 |
+
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
270 |
+
"backups in settings"
|
271 |
+
msgstr ""
|
272 |
+
"Webový server nemůže vytvářet zálohy v \"%s\". Opravte oprávnění souborů "
|
273 |
+
"nebo zakažte zálohy v nastavení"
|
274 |
+
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
276 |
+
msgid ""
|
277 |
+
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
278 |
+
"create it manually."
|
279 |
+
msgstr ""
|
280 |
+
"Webový server nemůže vytvořit adresář \"%s\" v \"%s\". Opravte oprávnění "
|
281 |
+
"souborů nebo jej vytvořte ručně."
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
284 |
+
msgid ""
|
285 |
+
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
286 |
+
"or use the download function."
|
287 |
+
msgstr ""
|
288 |
+
"Webový server nemůže vytvářet soubory v adresáři \"%s\". Opravte oprávnění "
|
289 |
+
"souborů nebo použijte funkci stahování."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
292 |
+
msgid ""
|
293 |
+
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
294 |
+
"and copy to \"%s/%s\"."
|
295 |
+
msgstr ""
|
296 |
+
"Soubor %s není zapisovatelný webovým serverem. Opravte oprávnění souborů "
|
297 |
+
"nebo stáhněte a zkopírujte do \"%s/%s\"."
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
300 |
+
msgid "Cannot create MO file"
|
301 |
+
msgstr "Nelze vytvořit soubor MO"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
304 |
+
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
305 |
+
msgstr "Nelze přepsat soubor MO"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
308 |
+
msgid "Failed to write MO file"
|
309 |
+
msgstr "Do souboru MO nelze zapisovat"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
312 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
313 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
314 |
+
msgid "Packages"
|
315 |
+
msgstr "Balíčky"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
318 |
+
msgid "File check"
|
319 |
+
msgstr "Kontrola souborů"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
322 |
+
msgid "File system permissions for %s"
|
323 |
+
msgstr "Oprávnění souborového systému pro %s"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
326 |
+
msgid "Other potential issues with %s"
|
327 |
+
msgstr "Další potenciální problémy s %s"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
330 |
+
msgid "Back"
|
331 |
+
msgstr "Zpět"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
334 |
+
msgid "Get help"
|
335 |
+
msgstr "Získat pomoc"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
338 |
+
msgctxt "Table header"
|
339 |
+
msgid "Package details"
|
340 |
+
msgstr "Podrobnosti o balíčku"
|
341 |
+
|
342 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
343 |
+
msgctxt "Table header"
|
344 |
+
msgid "Translations (PO)"
|
345 |
+
msgstr "Překlady (PO)"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
348 |
+
msgctxt "Table header"
|
349 |
+
msgid "Template (POT)"
|
350 |
+
msgstr "Šablona (POT)"
|
351 |
+
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
353 |
+
msgctxt "Table header"
|
354 |
+
msgid "File permissions"
|
355 |
+
msgstr "Oprávnění k souborům"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
358 |
+
msgid "Extends: %s"
|
359 |
+
msgstr "Rozšiřuje: %s"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
362 |
+
msgid "1 language"
|
363 |
+
msgid_plural "%u languages"
|
364 |
+
msgstr[0] "1 jazyk"
|
365 |
+
msgstr[1] "%u jazyky"
|
366 |
+
msgstr[2] "%u jazyků"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
369 |
+
msgctxt "Modified time"
|
370 |
+
msgid "Updated"
|
371 |
+
msgstr "Aktualizováno"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
374 |
+
msgid "Powered by"
|
375 |
+
msgstr "Běží na"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
378 |
+
msgid "Loco may not work as expected"
|
379 |
+
msgstr "Loco nemusí fungovat podle očekávání"
|
380 |
+
|
381 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
382 |
+
msgid "Configure Loco Translate"
|
383 |
+
msgstr "Konfigurace Překladače Loco"
|
384 |
+
|
385 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
386 |
+
msgid "Compiling MO files"
|
387 |
+
msgstr "Kompilace MO souborů"
|
388 |
+
|
389 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
390 |
+
msgid "Use built-in MO compiler."
|
391 |
+
msgstr "Použít vestavěný MO kompilátor."
|
392 |
+
|
393 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
394 |
+
msgid "Use external command:"
|
395 |
+
msgstr "Použít externí příkaz:"
|
396 |
+
|
397 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
398 |
+
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
399 |
+
msgstr "Vložte cestu k msgfmt na serveru"
|
400 |
+
|
401 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
402 |
+
msgid "Generate hash tables"
|
403 |
+
msgstr "Generovat hash tabulky"
|
404 |
+
|
405 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
406 |
+
msgid "Include Fuzzy strings"
|
407 |
+
msgstr "Zahrnout odhadnuté řetězce"
|
408 |
+
|
409 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
410 |
+
msgid "Backing up PO files"
|
411 |
+
msgstr "Zálohování PO souborů"
|
412 |
+
|
413 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
414 |
+
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
415 |
+
msgstr "Počet záloh pro zachování každého souboru:"
|
416 |
+
|
417 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
418 |
+
msgid "Experimental features"
|
419 |
+
msgstr "Experimentální funkce"
|
420 |
+
|
421 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
422 |
+
msgid "Enable WordPress core translations"
|
423 |
+
msgstr "Povolit překlady jádra WordPressu"
|
424 |
+
|
425 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
426 |
+
msgid "Save settings"
|
427 |
+
msgstr "Uložit nastavení"
|
428 |
+
|
429 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
430 |
+
msgid "Template file"
|
431 |
+
msgstr "Soubor šablony"
|
432 |
+
|
433 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
434 |
+
msgctxt "Dropdown label"
|
435 |
+
msgid "Switch to..."
|
436 |
+
msgstr "Přepnout na..."
|
437 |
+
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
439 |
+
msgid "never"
|
440 |
+
msgstr "nikdy"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
443 |
+
msgctxt "Editor button"
|
444 |
+
msgid "Save"
|
445 |
+
msgstr "Uložit"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
448 |
+
msgctxt "Editor button"
|
449 |
+
msgid "Download"
|
450 |
+
msgstr "Stáhnout"
|
451 |
+
|
452 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
453 |
+
msgctxt "Editor button"
|
454 |
+
msgid "Sync"
|
455 |
+
msgstr "Sync"
|
456 |
+
|
457 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
458 |
+
msgctxt "Editor button"
|
459 |
+
msgid "Revert"
|
460 |
+
msgstr "Vrátit"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
463 |
+
msgctxt "Editor button"
|
464 |
+
msgid "Add"
|
465 |
+
msgstr "Přidat"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
468 |
+
msgctxt "Editor button"
|
469 |
+
msgid "Del"
|
470 |
+
msgstr "Smaz"
|
471 |
+
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
473 |
+
msgctxt "Editor button"
|
474 |
+
msgid "Fuzzy"
|
475 |
+
msgstr "Odhad"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
478 |
+
msgid "Filter translations"
|
479 |
+
msgstr "Filtrovat překlady"
|
480 |
+
|
481 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
482 |
+
msgctxt "Editor button"
|
483 |
+
msgid "Help"
|
484 |
+
msgstr "Nápověda"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
487 |
+
msgid "Initialize new translations in %s"
|
488 |
+
msgstr "Inicializovat nové překlady v %s"
|
489 |
+
|
490 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
491 |
+
msgid "Select from common languages"
|
492 |
+
msgstr "Vyberte z běžných jazyků"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
495 |
+
msgctxt "Form label"
|
496 |
+
msgid "or enter any language code"
|
497 |
+
msgstr "nebo vložte libovolný kód jazyka"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
500 |
+
msgctxt "Form label"
|
501 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
502 |
+
msgstr "vytvořit v <code>%s</code>"
|
503 |
+
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
505 |
+
msgctxt "Form label"
|
506 |
+
msgid "create in global languages directory"
|
507 |
+
msgstr "vytvořit v adresáři s globálními jazyky"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
510 |
+
msgctxt "Submit button"
|
511 |
+
msgid "Start translating"
|
512 |
+
msgstr "Začít překládat"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
515 |
+
msgid "New version available"
|
516 |
+
msgstr "Nová verze k dispozici"
|
517 |
+
|
518 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
519 |
+
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
520 |
+
msgstr "Aktualizujte na verzi %s Překladače Loco"
|
521 |
+
|
522 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
523 |
+
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
524 |
+
msgstr "Vyberte plugin nebo téma pro překlad"
|
525 |
+
|
526 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
527 |
+
msgctxt "Package list header"
|
528 |
+
msgid "Themes"
|
529 |
+
msgstr "Šablony"
|
530 |
+
|
531 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
532 |
+
msgctxt "Package list header"
|
533 |
+
msgid "Plugins"
|
534 |
+
msgstr "Pluginy"
|
535 |
+
|
536 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
537 |
+
msgctxt "Package list header"
|
538 |
+
msgid "Core"
|
539 |
+
msgstr "Jádro"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
542 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
543 |
+
msgid ""
|
544 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
545 |
+
"install it"
|
546 |
+
msgstr ""
|
547 |
+
"PHP rozšíření \"%s\" není nainstalováno. Pokud dochází k problémům, měli "
|
548 |
+
"byste jej nainstalovat"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
551 |
+
msgid "Unknown error"
|
552 |
+
msgstr "Neznámá chyba"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
555 |
+
msgid "PO file saved"
|
556 |
+
msgstr "Soubor PO uložen"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
559 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
560 |
+
msgstr "a soubor MO zkompilován"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
563 |
+
msgid "Merged from %s"
|
564 |
+
msgstr "Sloučeno z %s"
|
565 |
+
|
566 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
567 |
+
msgid "Merged from source code"
|
568 |
+
msgstr "Sloučeno ze zdrojového kódu"
|
569 |
+
|
570 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
571 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
572 |
+
msgstr "Již v aktuálním stavu s %s"
|
573 |
+
|
574 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
575 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
576 |
+
msgstr "Již v aktuálním stavu se zdrojovým kódem"
|
577 |
+
|
578 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
579 |
+
msgid "1 new string added"
|
580 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
581 |
+
msgstr[0] "1 nový řetězec přidán"
|
582 |
+
msgstr[1] "%s nové řetězce přidány"
|
583 |
+
msgstr[2] "%s nových řetězců přidáno"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
586 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
587 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
588 |
+
msgstr[0] "1 zastaralý řetězec odstraněn"
|
589 |
+
msgstr[1] "%s zastaralé řetězce odstraněny"
|
590 |
+
msgstr[2] "%s zastaralých řetězců odstraněno"
|
591 |
+
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
593 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
594 |
+
msgstr "Vaše změny budou ztraceny, pokud budete pokračovat bez uložení"
|
595 |
+
|
596 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
597 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
598 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
599 |
+
msgid "Source text"
|
600 |
+
msgstr "Zdrojový text"
|
601 |
+
|
602 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
603 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
604 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
605 |
+
msgid "%s translation"
|
606 |
+
msgstr "%s překlad"
|
607 |
+
|
608 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
609 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
610 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
611 |
+
msgid "Comments"
|
612 |
+
msgstr "Komentáře"
|
613 |
+
|
614 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
616 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
617 |
+
msgid "Context"
|
618 |
+
msgstr "Kontext"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
621 |
+
msgid "Translation"
|
622 |
+
msgstr "Překlad"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
625 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
626 |
+
msgstr "Žádné zdrojové soubory v tomto balíčku, není nic k synchronizaci"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
629 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
630 |
+
msgstr "Žádné řetězce nemohly být extrahovány ze zdrojových souborů"
|
631 |
+
|
632 |
+
#. Description of the plugin
|
633 |
+
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
634 |
+
msgstr "Překládejte WordPress pluginy a témata přímo ve vašem prohlížeči"
|
635 |
+
|
636 |
+
#. URI of the plugin
|
637 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
638 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
639 |
+
|
640 |
+
#. Author of the plugin
|
641 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
642 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
643 |
+
|
644 |
+
#. Author URI of the plugin
|
645 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
646 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-de_DE.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fehler"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Warnung"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Zugriff verweigert"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Neue PO-Datei"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"PO-Datei wird als Template verwendet. Dies wird in %s beim ersten Speichern "
|
63 |
"umbenannt."
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "Du musst einen gültigen Pfad für die PO-Datei angeben"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Keine übersetzbaren Zeichenketten gefunden"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Erstellen der PO-Datei fehlgeschlagen."
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "PO-Datei existiert schon unter %s"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,209 +84,184 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"Datei kann nicht automatisch erstellt werden. Setze die Datei-Zugriffsrechte "
|
88 |
"oder benutze Download anstatt Speichern"
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "Datei (%s) ist leer"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "Benutze Sync, um von der Quelle zu aktualisieren"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten vom Quellcode extrahiert werden"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "Benutze Sync, um aus %s zu aktualisieren"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr "Quellcode wurde geändert, benutze Sync um POT zu aktualisieren"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr ""
|
115 |
"POT wurde aktualisiert bevor die PO-Datei gespeichert wurde. Benutze Sync "
|
116 |
"zum Aktualisieren."
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "Falscher Dateipfad"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
#, php-format
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
msgstr "Leere oder ungültige %s-Datei"
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "%s file has no header"
|
130 |
msgstr "%s-Datei hat keinen Header"
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New template"
|
135 |
msgstr "Neues Template"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New language"
|
140 |
msgstr "Neue Sprache"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
#, php-format
|
144 |
msgid "%s%% translated"
|
145 |
msgstr "%s%% übersetzt"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "1 string"
|
150 |
msgid_plural "%s strings"
|
151 |
msgstr[0] "1 Zeichenkette"
|
152 |
msgstr[1] "%s Zeichenketten"
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
#, php-format
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
msgstr "%s undeutlich"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s untranslated"
|
162 |
msgstr "%s nicht übersetzt"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
166 |
msgstr "Kompilieren der MO-Datei mit dem internen Kompilierer fehlgeschlagen."
|
167 |
|
168 |
-
#:
|
169 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
170 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
171 |
|
172 |
-
#:
|
173 |
msgid "Manage translations"
|
174 |
msgstr "Übersetzungen verwalten"
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
msgid "Translation options"
|
178 |
msgstr "Übersetzungsoptionen"
|
179 |
|
180 |
-
#:
|
181 |
msgid "Loco Translate"
|
182 |
msgstr "Loco Translate"
|
183 |
|
184 |
-
#:
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "Settings"
|
188 |
msgstr "Einstellungen"
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "File download failed"
|
192 |
msgstr "Dateidownload ist fehlgeschlagen"
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
msgid "Unknown language"
|
200 |
msgstr "Unbekannte Sprache"
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
msgid "Some files not writable"
|
204 |
msgstr "Einige Dateien nicht schreibbar"
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
msgid "Some files missing"
|
208 |
msgstr "Einige Dateien fehlen"
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
-
#, php-format
|
212 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
213 |
msgstr "Ordner \"%s\" nicht schreibbar"
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
msgid "POT file not writable"
|
217 |
msgstr "POT-Datei nicht schreibbar"
|
218 |
|
219 |
-
#:
|
220 |
msgid "PO file not writable"
|
221 |
msgstr "PO-Datei nicht schreibbar"
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "MO file not writable"
|
225 |
msgstr "MO-Datei nicht schreibbar"
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "MO file not found"
|
229 |
msgstr "MO-Datei nicht gefunden"
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "Folder not writable"
|
233 |
msgstr "Ordner nicht schreibbar"
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "Folder not found"
|
237 |
msgstr "Ordner nicht gefunden"
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
-
#, php-format
|
241 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
|
244 |
-
#:
|
245 |
-
#, php-format
|
246 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
-
msgid ""
|
268 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
269 |
-
"install it"
|
270 |
-
msgstr ""
|
271 |
-
|
272 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
273 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
274 |
msgstr "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten"
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
278 |
msgstr "Ungültige Daten zum Server gesendet"
|
279 |
|
280 |
-
#:
|
281 |
-
#, php-format
|
282 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
"Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen"
|
285 |
|
286 |
-
#:
|
287 |
-
#, php-format
|
288 |
msgid "Package not found called %s"
|
289 |
msgstr "Paket %s nicht gefunden"
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
-
#, php-format
|
293 |
msgid ""
|
294 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
295 |
"backups in settings"
|
@@ -297,8 +269,7 @@ msgstr ""
|
|
297 |
"Webserver kann keine Sicherungen in \"%s\" anlegen. Setze die Datei-"
|
298 |
"Zugriffrechte oder deaktiviere die Sicherungen in den Einstellungen"
|
299 |
|
300 |
-
#:
|
301 |
-
#, php-format
|
302 |
msgid ""
|
303 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
304 |
"create it manually."
|
@@ -306,8 +277,7 @@ msgstr ""
|
|
306 |
"Webserver kann Ordner \"%s\" nicht in \"%s\" erstellen. Setze die "
|
307 |
"Zugriffsrechte oder erstelle den Ordner selbst."
|
308 |
|
309 |
-
#:
|
310 |
-
#, php-format
|
311 |
msgid ""
|
312 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
313 |
"or use the download function."
|
@@ -315,8 +285,7 @@ msgstr ""
|
|
315 |
"Webserver kann keine Dateien im Ordner \"%s\" erstellen. Setze die Datei-"
|
316 |
"Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern."
|
317 |
|
318 |
-
#:
|
319 |
-
#, php-format
|
320 |
msgid ""
|
321 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
322 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -325,350 +294,346 @@ msgstr ""
|
|
325 |
"oder benutze Download anstatt Speichern und speichere die Datei auf dem "
|
326 |
"Server unter \"%s/%s\" ab."
|
327 |
|
328 |
-
#:
|
329 |
msgid "Cannot create MO file"
|
330 |
msgstr "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen."
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
334 |
msgstr "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen"
|
335 |
|
336 |
-
#:
|
337 |
msgid "Failed to write MO file"
|
338 |
msgstr "Fehler beim Schreiben der MO-Datei"
|
339 |
|
340 |
-
#:
|
341 |
-
|
342 |
-
|
343 |
-
|
344 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
345 |
-
msgid "PO file saved"
|
346 |
-
msgstr "PO-Datei gespeichert"
|
347 |
-
|
348 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
349 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
350 |
-
msgstr "und MO-Datei kompiliert"
|
351 |
-
|
352 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
353 |
-
#, php-format
|
354 |
-
msgid "Merged from %s"
|
355 |
-
msgstr "Aus %s zusammengeführt"
|
356 |
-
|
357 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
358 |
-
msgid "Merged from source code"
|
359 |
-
msgstr "Aus Quelle zusammengeführt"
|
360 |
-
|
361 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
362 |
-
#, php-format
|
363 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
364 |
-
msgstr "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s"
|
365 |
-
|
366 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
367 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
368 |
-
msgstr "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand"
|
369 |
-
|
370 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
371 |
-
#, php-format
|
372 |
-
msgid "1 new string added"
|
373 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
374 |
-
msgstr[0] "1 neue Zeichenkette hinzugefügt"
|
375 |
-
msgstr[1] "%s neue Zeichenketten hinzugefügt"
|
376 |
-
|
377 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
378 |
-
#, php-format
|
379 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
380 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
381 |
-
msgstr[0] "1 veraltete Zeichenkette entfernt"
|
382 |
-
msgstr[1] "%s veraltete Zeichenketten entfernt"
|
383 |
-
|
384 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
385 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
386 |
-
msgstr "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern"
|
387 |
-
|
388 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
389 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
390 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
391 |
-
msgid "Source text"
|
392 |
-
msgstr "Quelltext"
|
393 |
-
|
394 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
395 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
396 |
-
#, php-format
|
397 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
398 |
-
msgid "%s translation"
|
399 |
-
msgstr "%s Übersetzung"
|
400 |
-
|
401 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
402 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
403 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
404 |
-
msgid "Comments"
|
405 |
-
msgstr "Kommentare"
|
406 |
-
|
407 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
408 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
409 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
410 |
-
msgid "Context"
|
411 |
-
msgstr "Kontext"
|
412 |
-
|
413 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
414 |
-
msgid "Translation"
|
415 |
-
msgstr "Übersetzung"
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
418 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
419 |
-
msgstr "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
422 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
423 |
-
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden"
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
426 |
-
#, php-format
|
427 |
-
msgctxt "Form label"
|
428 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
429 |
-
msgstr "erstellen in <code>%s</code>"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
432 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
433 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
434 |
msgid "Packages"
|
435 |
msgstr "Pakete"
|
436 |
|
437 |
-
#:
|
438 |
msgid "File check"
|
439 |
msgstr "Dateiprüfung"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
-
#, php-format
|
443 |
msgid "File system permissions for %s"
|
444 |
msgstr "Dateisystem-Rechte für %s"
|
445 |
|
446 |
-
#:
|
447 |
-
#, php-format
|
448 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
-
#:
|
452 |
msgid "Back"
|
453 |
msgstr "Zurück"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
msgid "Get help"
|
457 |
msgstr "Hilfe erhalten"
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
msgctxt "Table header"
|
461 |
msgid "Package details"
|
462 |
msgstr "Paketdetails"
|
463 |
|
464 |
-
#:
|
465 |
msgctxt "Table header"
|
466 |
msgid "Translations (PO)"
|
467 |
msgstr "Übersetzungen (PO)"
|
468 |
|
469 |
-
#:
|
470 |
msgctxt "Table header"
|
471 |
msgid "Template (POT)"
|
472 |
msgstr "Template (POT)"
|
473 |
|
474 |
-
#:
|
475 |
msgctxt "Table header"
|
476 |
msgid "File permissions"
|
477 |
msgstr "Dateizugriffsrechte"
|
478 |
|
479 |
-
#:
|
480 |
-
#, php-format
|
481 |
msgid "Extends: %s"
|
482 |
msgstr "Erweiterung: %s"
|
483 |
|
484 |
-
#:
|
485 |
-
#, php-format
|
486 |
msgid "1 language"
|
487 |
msgid_plural "%u languages"
|
488 |
msgstr[0] "1 Sprache"
|
489 |
msgstr[1] "%u Sprachen"
|
490 |
|
491 |
-
#:
|
492 |
msgctxt "Modified time"
|
493 |
msgid "Updated"
|
494 |
msgstr "Aktualisiert"
|
495 |
|
496 |
-
#:
|
497 |
msgid "Powered by"
|
498 |
msgstr "Präsentiert von"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
502 |
msgstr "Loco scheint nicht, wie erwartet, zu arbeiten"
|
503 |
|
504 |
-
#:
|
505 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
506 |
msgstr "Konfiguriere Loco Translate"
|
507 |
|
508 |
-
#:
|
509 |
msgid "Compiling MO files"
|
510 |
msgstr "MO-Dateien kompilieren"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
514 |
msgstr "Benutze internen MO-Kompilierer"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Use external command:"
|
518 |
msgstr "Benutze externes Befehlsprogramm:"
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
522 |
msgstr "Pfad zum msgfmt-Programm"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Generate hash tables"
|
526 |
msgstr "Erzeuge Hashtabellen"
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
530 |
msgstr ""
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Backing up PO files"
|
534 |
msgstr "PO-Datei sichern"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
538 |
msgstr "Anzahl der Sicherungen pro Datei"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Experimental features"
|
542 |
msgstr "Experimentelle Funktionen"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
546 |
msgstr "WordPress Core Übersetzung aktivieren"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Save settings"
|
550 |
msgstr "Einstellungen speichern"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgid "Template file"
|
554 |
msgstr "Templatedatei"
|
555 |
|
556 |
-
#:
|
557 |
msgctxt "Dropdown label"
|
558 |
msgid "Switch to..."
|
559 |
msgstr "Wechsle zu..."
|
560 |
|
561 |
-
#:
|
562 |
msgid "never"
|
563 |
msgstr "niemals"
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgctxt "Editor button"
|
567 |
msgid "Save"
|
568 |
msgstr "Speichern"
|
569 |
|
570 |
-
#:
|
571 |
msgctxt "Editor button"
|
572 |
msgid "Download"
|
573 |
msgstr "Download"
|
574 |
|
575 |
-
#:
|
576 |
msgctxt "Editor button"
|
577 |
msgid "Sync"
|
578 |
msgstr "Sync"
|
579 |
|
580 |
-
#:
|
581 |
msgctxt "Editor button"
|
582 |
msgid "Revert"
|
583 |
msgstr "zurücksetzen"
|
584 |
|
585 |
-
#:
|
586 |
msgctxt "Editor button"
|
587 |
msgid "Add"
|
588 |
msgstr "Hinzufügen"
|
589 |
|
590 |
-
#:
|
591 |
msgctxt "Editor button"
|
592 |
msgid "Del"
|
593 |
msgstr "Löschen"
|
594 |
|
595 |
-
#:
|
596 |
msgctxt "Editor button"
|
597 |
msgid "Fuzzy"
|
598 |
msgstr "Undeutlich"
|
599 |
|
600 |
-
#:
|
601 |
msgid "Filter translations"
|
602 |
msgstr "Übersetzungen filtern"
|
603 |
|
604 |
-
#:
|
605 |
msgctxt "Editor button"
|
606 |
msgid "Help"
|
607 |
msgstr "Hilfe"
|
608 |
|
609 |
-
#:
|
610 |
-
#, php-format
|
611 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
612 |
msgstr "Initialisiere neue Übersetzung in %s"
|
613 |
|
614 |
-
#:
|
615 |
msgid "Select from common languages"
|
616 |
msgstr "Wähle aus den Standardsprachen"
|
617 |
|
618 |
-
#:
|
619 |
msgctxt "Form label"
|
620 |
msgid "or enter any language code"
|
621 |
msgstr "oder trage den Sprach-Code ein"
|
622 |
|
623 |
-
#:
|
624 |
msgctxt "Form label"
|
625 |
-
msgid "create in
|
626 |
-
msgstr ""
|
627 |
|
628 |
-
#:
|
629 |
msgctxt "Form label"
|
630 |
msgid "create in global languages directory"
|
631 |
msgstr "in globalem Sprachverzeichnis erstellen"
|
632 |
|
633 |
-
#:
|
634 |
msgctxt "Submit button"
|
635 |
msgid "Start translating"
|
636 |
msgstr "Starte Übersetzung"
|
637 |
|
638 |
-
#:
|
639 |
msgid "New version available"
|
640 |
msgstr "Neue Version verfügbar"
|
641 |
|
642 |
-
#:
|
643 |
-
#, php-format
|
644 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
645 |
msgstr "Bitte upgrade Loco Translate auf Version %s"
|
646 |
|
647 |
-
#:
|
648 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
649 |
msgstr "Wähle ein Plugin oder Theme zum Übersetzen"
|
650 |
|
651 |
-
#:
|
652 |
msgctxt "Package list header"
|
653 |
msgid "Themes"
|
654 |
msgstr "Themes"
|
655 |
|
656 |
-
#:
|
657 |
msgctxt "Package list header"
|
658 |
msgid "Plugins"
|
659 |
msgstr "Plugins"
|
660 |
|
661 |
-
#:
|
662 |
msgctxt "Package list header"
|
663 |
msgid "Core"
|
664 |
msgstr "Core"
|
665 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
666 |
#. Description of the plugin
|
667 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
668 |
msgstr ""
|
669 |
|
670 |
-
|
671 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
672 |
|
673 |
-
|
674 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:19 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: German\n"
|
9 |
+
"Language: de-DE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fehler"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Warnung"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Zugriff verweigert"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Neue PO-Datei"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"PO-Datei wird als Template verwendet. Dies wird in %s beim ersten Speichern "
|
61 |
"umbenannt."
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Du musst einen gültigen Pfad für die PO-Datei angeben"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Keine übersetzbaren Zeichenketten gefunden"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Erstellen der PO-Datei fehlgeschlagen."
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "PO-Datei existiert schon unter %s"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"Datei kann nicht automatisch erstellt werden. Setze die Datei-Zugriffsrechte "
|
85 |
"oder benutze Download anstatt Speichern"
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "Datei (%s) ist leer"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "Benutze Sync, um von der Quelle zu aktualisieren"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten vom Quellcode extrahiert werden"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "Benutze Sync, um aus %s zu aktualisieren"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr "Quellcode wurde geändert, benutze Sync um POT zu aktualisieren"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"POT wurde aktualisiert bevor die PO-Datei gespeichert wurde. Benutze Sync "
|
111 |
"zum Aktualisieren."
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
114 |
msgid "Bad file path"
|
115 |
msgstr "Falscher Dateipfad"
|
116 |
|
117 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
118 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
119 |
msgstr "Leere oder ungültige %s-Datei"
|
120 |
|
121 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
122 |
msgid "%s file has no header"
|
123 |
msgstr "%s-Datei hat keinen Header"
|
124 |
|
125 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
126 |
msgctxt "Add button"
|
127 |
msgid "New template"
|
128 |
msgstr "Neues Template"
|
129 |
|
130 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New language"
|
133 |
msgstr "Neue Sprache"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
136 |
msgid "%s%% translated"
|
137 |
msgstr "%s%% übersetzt"
|
138 |
|
139 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
140 |
msgid "1 string"
|
141 |
msgid_plural "%s strings"
|
142 |
msgstr[0] "1 Zeichenkette"
|
143 |
msgstr[1] "%s Zeichenketten"
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
146 |
msgid "%s fuzzy"
|
147 |
msgstr "%s undeutlich"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
150 |
msgid "%s untranslated"
|
151 |
msgstr "%s nicht übersetzt"
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
154 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
155 |
msgstr "Kompilieren der MO-Datei mit dem internen Kompilierer fehlgeschlagen."
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
158 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
159 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
160 |
|
161 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
162 |
msgid "Manage translations"
|
163 |
msgstr "Übersetzungen verwalten"
|
164 |
|
165 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
166 |
msgid "Translation options"
|
167 |
msgstr "Übersetzungsoptionen"
|
168 |
|
169 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
170 |
msgid "Loco Translate"
|
171 |
msgstr "Loco Translate"
|
172 |
|
173 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
174 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
175 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
176 |
msgid "Settings"
|
177 |
msgstr "Einstellungen"
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
180 |
msgid "File download failed"
|
181 |
msgstr "Dateidownload ist fehlgeschlagen"
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
184 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
188 |
msgid "Unknown language"
|
189 |
msgstr "Unbekannte Sprache"
|
190 |
|
191 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
192 |
msgid "Some files not writable"
|
193 |
msgstr "Einige Dateien nicht schreibbar"
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
196 |
msgid "Some files missing"
|
197 |
msgstr "Einige Dateien fehlen"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
200 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
201 |
msgstr "Ordner \"%s\" nicht schreibbar"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
204 |
msgid "POT file not writable"
|
205 |
msgstr "POT-Datei nicht schreibbar"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
208 |
msgid "PO file not writable"
|
209 |
msgstr "PO-Datei nicht schreibbar"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
212 |
msgid "MO file not writable"
|
213 |
msgstr "MO-Datei nicht schreibbar"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
216 |
msgid "MO file not found"
|
217 |
msgstr "MO-Datei nicht gefunden"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
220 |
msgid "Folder not writable"
|
221 |
msgstr "Ordner nicht schreibbar"
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
224 |
msgid "Folder not found"
|
225 |
msgstr "Ordner nicht gefunden"
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
228 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
232 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
236 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
240 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
244 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
249 |
msgstr "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten"
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
252 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
253 |
msgstr "Ungültige Daten zum Server gesendet"
|
254 |
|
255 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
256 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
"Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen"
|
259 |
|
260 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
261 |
msgid "Package not found called %s"
|
262 |
msgstr "Paket %s nicht gefunden"
|
263 |
|
264 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
265 |
msgid ""
|
266 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
267 |
"backups in settings"
|
269 |
"Webserver kann keine Sicherungen in \"%s\" anlegen. Setze die Datei-"
|
270 |
"Zugriffrechte oder deaktiviere die Sicherungen in den Einstellungen"
|
271 |
|
272 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
273 |
msgid ""
|
274 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
275 |
"create it manually."
|
277 |
"Webserver kann Ordner \"%s\" nicht in \"%s\" erstellen. Setze die "
|
278 |
"Zugriffsrechte oder erstelle den Ordner selbst."
|
279 |
|
280 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
281 |
msgid ""
|
282 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
283 |
"or use the download function."
|
285 |
"Webserver kann keine Dateien im Ordner \"%s\" erstellen. Setze die Datei-"
|
286 |
"Zugriffsrechte oder benutze Download anstatt Speichern."
|
287 |
|
288 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
289 |
msgid ""
|
290 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
291 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
294 |
"oder benutze Download anstatt Speichern und speichere die Datei auf dem "
|
295 |
"Server unter \"%s/%s\" ab."
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
298 |
msgid "Cannot create MO file"
|
299 |
msgstr "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen."
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
302 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
303 |
msgstr "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
306 |
msgid "Failed to write MO file"
|
307 |
msgstr "Fehler beim Schreiben der MO-Datei"
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
310 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
311 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
msgid "Packages"
|
313 |
msgstr "Pakete"
|
314 |
|
315 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
316 |
msgid "File check"
|
317 |
msgstr "Dateiprüfung"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
320 |
msgid "File system permissions for %s"
|
321 |
msgstr "Dateisystem-Rechte für %s"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
324 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
328 |
msgid "Back"
|
329 |
msgstr "Zurück"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
332 |
msgid "Get help"
|
333 |
msgstr "Hilfe erhalten"
|
334 |
|
335 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
336 |
msgctxt "Table header"
|
337 |
msgid "Package details"
|
338 |
msgstr "Paketdetails"
|
339 |
|
340 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
341 |
msgctxt "Table header"
|
342 |
msgid "Translations (PO)"
|
343 |
msgstr "Übersetzungen (PO)"
|
344 |
|
345 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
346 |
msgctxt "Table header"
|
347 |
msgid "Template (POT)"
|
348 |
msgstr "Template (POT)"
|
349 |
|
350 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
351 |
msgctxt "Table header"
|
352 |
msgid "File permissions"
|
353 |
msgstr "Dateizugriffsrechte"
|
354 |
|
355 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
356 |
msgid "Extends: %s"
|
357 |
msgstr "Erweiterung: %s"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
360 |
msgid "1 language"
|
361 |
msgid_plural "%u languages"
|
362 |
msgstr[0] "1 Sprache"
|
363 |
msgstr[1] "%u Sprachen"
|
364 |
|
365 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
366 |
msgctxt "Modified time"
|
367 |
msgid "Updated"
|
368 |
msgstr "Aktualisiert"
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
371 |
msgid "Powered by"
|
372 |
msgstr "Präsentiert von"
|
373 |
|
374 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
375 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
376 |
msgstr "Loco scheint nicht, wie erwartet, zu arbeiten"
|
377 |
|
378 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
379 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
380 |
msgstr "Konfiguriere Loco Translate"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
383 |
msgid "Compiling MO files"
|
384 |
msgstr "MO-Dateien kompilieren"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
387 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
388 |
msgstr "Benutze internen MO-Kompilierer"
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
391 |
msgid "Use external command:"
|
392 |
msgstr "Benutze externes Befehlsprogramm:"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
395 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
396 |
msgstr "Pfad zum msgfmt-Programm"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
399 |
msgid "Generate hash tables"
|
400 |
msgstr "Erzeuge Hashtabellen"
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
403 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
404 |
msgstr ""
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
407 |
msgid "Backing up PO files"
|
408 |
msgstr "PO-Datei sichern"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
411 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
412 |
msgstr "Anzahl der Sicherungen pro Datei"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
415 |
msgid "Experimental features"
|
416 |
msgstr "Experimentelle Funktionen"
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
419 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
420 |
msgstr "WordPress Core Übersetzung aktivieren"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
423 |
msgid "Save settings"
|
424 |
msgstr "Einstellungen speichern"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
427 |
msgid "Template file"
|
428 |
msgstr "Templatedatei"
|
429 |
|
430 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
431 |
msgctxt "Dropdown label"
|
432 |
msgid "Switch to..."
|
433 |
msgstr "Wechsle zu..."
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
436 |
msgid "never"
|
437 |
msgstr "niemals"
|
438 |
|
439 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
440 |
msgctxt "Editor button"
|
441 |
msgid "Save"
|
442 |
msgstr "Speichern"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
445 |
msgctxt "Editor button"
|
446 |
msgid "Download"
|
447 |
msgstr "Download"
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
450 |
msgctxt "Editor button"
|
451 |
msgid "Sync"
|
452 |
msgstr "Sync"
|
453 |
|
454 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
455 |
msgctxt "Editor button"
|
456 |
msgid "Revert"
|
457 |
msgstr "zurücksetzen"
|
458 |
|
459 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
460 |
msgctxt "Editor button"
|
461 |
msgid "Add"
|
462 |
msgstr "Hinzufügen"
|
463 |
|
464 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
465 |
msgctxt "Editor button"
|
466 |
msgid "Del"
|
467 |
msgstr "Löschen"
|
468 |
|
469 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
470 |
msgctxt "Editor button"
|
471 |
msgid "Fuzzy"
|
472 |
msgstr "Undeutlich"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
475 |
msgid "Filter translations"
|
476 |
msgstr "Übersetzungen filtern"
|
477 |
|
478 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
479 |
msgctxt "Editor button"
|
480 |
msgid "Help"
|
481 |
msgstr "Hilfe"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
484 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
485 |
msgstr "Initialisiere neue Übersetzung in %s"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
488 |
msgid "Select from common languages"
|
489 |
msgstr "Wähle aus den Standardsprachen"
|
490 |
|
491 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
492 |
msgctxt "Form label"
|
493 |
msgid "or enter any language code"
|
494 |
msgstr "oder trage den Sprach-Code ein"
|
495 |
|
496 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
497 |
msgctxt "Form label"
|
498 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
499 |
+
msgstr "erstellen in <code>%s</code>"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
502 |
msgctxt "Form label"
|
503 |
msgid "create in global languages directory"
|
504 |
msgstr "in globalem Sprachverzeichnis erstellen"
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
507 |
msgctxt "Submit button"
|
508 |
msgid "Start translating"
|
509 |
msgstr "Starte Übersetzung"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
512 |
msgid "New version available"
|
513 |
msgstr "Neue Version verfügbar"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
516 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
517 |
msgstr "Bitte upgrade Loco Translate auf Version %s"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
520 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
521 |
msgstr "Wähle ein Plugin oder Theme zum Übersetzen"
|
522 |
|
523 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
524 |
msgctxt "Package list header"
|
525 |
msgid "Themes"
|
526 |
msgstr "Themes"
|
527 |
|
528 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
529 |
msgctxt "Package list header"
|
530 |
msgid "Plugins"
|
531 |
msgstr "Plugins"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
534 |
msgctxt "Package list header"
|
535 |
msgid "Core"
|
536 |
msgstr "Core"
|
537 |
|
538 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
539 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
540 |
+
msgid ""
|
541 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
542 |
+
"install it"
|
543 |
+
msgstr ""
|
544 |
+
|
545 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
546 |
+
msgid "Unknown error"
|
547 |
+
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
548 |
+
|
549 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
550 |
+
msgid "PO file saved"
|
551 |
+
msgstr "PO-Datei gespeichert"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
554 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
555 |
+
msgstr "und MO-Datei kompiliert"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
558 |
+
msgid "Merged from %s"
|
559 |
+
msgstr "Aus %s zusammengeführt"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
562 |
+
msgid "Merged from source code"
|
563 |
+
msgstr "Aus Quelle zusammengeführt"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
566 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
567 |
+
msgstr "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
570 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
571 |
+
msgstr "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
574 |
+
msgid "1 new string added"
|
575 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
576 |
+
msgstr[0] "1 neue Zeichenkette hinzugefügt"
|
577 |
+
msgstr[1] "%s neue Zeichenketten hinzugefügt"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
580 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
581 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
582 |
+
msgstr[0] "1 veraltete Zeichenkette entfernt"
|
583 |
+
msgstr[1] "%s veraltete Zeichenketten entfernt"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
586 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
587 |
+
msgstr "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern"
|
588 |
+
|
589 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
590 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
591 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
592 |
+
msgid "Source text"
|
593 |
+
msgstr "Quelltext"
|
594 |
+
|
595 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
596 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
597 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
598 |
+
msgid "%s translation"
|
599 |
+
msgstr "%s Übersetzung"
|
600 |
+
|
601 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
602 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
603 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
604 |
+
msgid "Comments"
|
605 |
+
msgstr "Kommentare"
|
606 |
+
|
607 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
608 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
609 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
610 |
+
msgid "Context"
|
611 |
+
msgstr "Kontext"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
614 |
+
msgid "Translation"
|
615 |
+
msgstr "Übersetzung"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
618 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
619 |
+
msgstr "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
622 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
623 |
+
msgstr "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden"
|
624 |
+
|
625 |
#. Description of the plugin
|
626 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
627 |
msgstr ""
|
628 |
|
629 |
+
#. URI of the plugin
|
630 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
631 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
632 |
+
|
633 |
+
#. Author of the plugin
|
634 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
635 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
636 |
|
637 |
+
#. Author URI of the plugin
|
638 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
639 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-el.mo
ADDED
Binary file
|
languages/loco-translate-el.po
ADDED
@@ -0,0 +1,651 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:34 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Greek\n"
|
9 |
+
"Language: el\n"
|
10 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
18 |
+
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
19 |
+
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
20 |
+
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
21 |
+
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
22 |
+
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
|
23 |
+
"X-Loco-Target-Locale: el_GR\n"
|
24 |
+
|
25 |
+
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
+
msgctxt "Message label"
|
28 |
+
msgid "Error"
|
29 |
+
msgstr "Λάθος"
|
30 |
+
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
+
msgctxt "Message label"
|
33 |
+
msgid "Warning"
|
34 |
+
msgstr "Προειδοποίηση"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
+
msgctxt "Message label"
|
38 |
+
msgid "OK"
|
39 |
+
msgstr "ΟΚ"
|
40 |
+
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
+
msgid "Permission denied"
|
43 |
+
msgstr "Απαγορεύθηκε η πρόσβαση"
|
44 |
+
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
+
msgid "Settings saved"
|
47 |
+
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
|
48 |
+
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
50 |
+
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
+
msgstr "%s δεν είναι μια επίσημη γλώσσα του WordPress"
|
52 |
+
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
+
msgid "New PO file"
|
55 |
+
msgstr "Νέο αρχείο PO"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
58 |
+
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
+
msgstr ""
|
60 |
+
"Το αρχείο PO χρησιμοποιήθηκε ως πρότυπο. Αυτό θα μετονομαστεί σε %s με την "
|
61 |
+
"πρώτη αποθήκευση"
|
62 |
+
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
+
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
+
msgstr "Πρέπει να προσδιορίσετε μία έγκυρη τοποθεσία για το νέο αρχείο PO"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
+
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
+
msgstr "Δε βρέθηκαν μεταφράσιμες φράσεις"
|
70 |
+
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
+
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
+
msgstr "Δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο PO."
|
74 |
+
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
76 |
+
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
+
msgstr "Το αρχείο PO υπάρχει ήδη με την τοποθεσία %s"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
+
msgid ""
|
81 |
+
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
+
"Download instead of Save"
|
83 |
+
msgstr ""
|
84 |
+
"Το αρχείο δε μπορεί να δημιουργηθεί αυτόματα. Διορθώστε τα δικαιώματα του "
|
85 |
+
"αρχείου ή χρησιμοποιήστε τη Λήψη αντί για την Αποθήκευση"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
88 |
+
msgid "%s file is empty"
|
89 |
+
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
+
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
+
msgstr "Τρέξτε τον Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση από τον πηγαίο κώδικα"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
+
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
+
msgstr "Δεν μπορούν να εξαχθούν φράσεις από τον πηγαίο κώδικα"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
100 |
+
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
+
msgstr "Τρέξτε τον Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση από το %s"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
+
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
"Ο πηγαίος κώδικας έχει τροποποιηθεί, τρέξτε τον Συγχρονισμό για να "
|
107 |
+
"ενημερώσετε το POT"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
110 |
+
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
"Το POT έχει τροποποιηθεί μετά την αποθήκευση του αρχείου PO, τρέξτε τον "
|
113 |
+
"Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
116 |
+
msgid "Bad file path"
|
117 |
+
msgstr "Λάθος διεύθυνση αρχείου"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
120 |
+
msgid "Empty or invalid %s file"
|
121 |
+
msgstr "Κενό ή μη έγκυρο αρχείο %s"
|
122 |
+
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
124 |
+
msgid "%s file has no header"
|
125 |
+
msgstr "Το αρχείο %s δεν έχει κεφαλίδα"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
128 |
+
msgctxt "Add button"
|
129 |
+
msgid "New template"
|
130 |
+
msgstr "Νέο πρότυπο"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
133 |
+
msgctxt "Add button"
|
134 |
+
msgid "New language"
|
135 |
+
msgstr "Νέα γλώσσα"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
138 |
+
msgid "%s%% translated"
|
139 |
+
msgstr "%s%% μεταφράστηκε"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
142 |
+
msgid "1 string"
|
143 |
+
msgid_plural "%s strings"
|
144 |
+
msgstr[0] "1 φράση"
|
145 |
+
msgstr[1] "%s φράσεις"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
148 |
+
msgid "%s fuzzy"
|
149 |
+
msgstr "%s ασαφές"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
152 |
+
msgid "%s untranslated"
|
153 |
+
msgstr "%s αμετάφραστο"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
156 |
+
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
157 |
+
msgstr ""
|
158 |
+
"Αποτυχία μεταγλώττισης του αρχείου MO με τον ενσωματωμένο μεταγλωττιστή"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
161 |
+
msgid "Loco, Translation Management"
|
162 |
+
msgstr "Loco, Διαχείριση Μετάφρασης"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
165 |
+
msgid "Manage translations"
|
166 |
+
msgstr "Διαχείριση μεταφράσεων"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
169 |
+
msgid "Translation options"
|
170 |
+
msgstr "Επιλογές μετάφρασης"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
173 |
+
msgid "Loco Translate"
|
174 |
+
msgstr "Loco Translate"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
177 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
178 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
179 |
+
msgid "Settings"
|
180 |
+
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
181 |
+
|
182 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
183 |
+
msgid "File download failed"
|
184 |
+
msgstr "Η λήψη του αρχείου απέτυχε"
|
185 |
+
|
186 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
187 |
+
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
188 |
+
msgstr ""
|
189 |
+
"Το WPLANG έχει καταργηθεί και θα πρέπει να αφαιρεθεί από το wp-config.php"
|
190 |
+
|
191 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
192 |
+
msgid "Unknown language"
|
193 |
+
msgstr "Άγνωστη γλώσσα"
|
194 |
+
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
196 |
+
msgid "Some files not writable"
|
197 |
+
msgstr "Κάποια αρχεία δεν είναι εγγράψιμα"
|
198 |
+
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
200 |
+
msgid "Some files missing"
|
201 |
+
msgstr "Κάποια αρχεία λείπουν"
|
202 |
+
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
204 |
+
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
205 |
+
msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος"
|
206 |
+
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
208 |
+
msgid "POT file not writable"
|
209 |
+
msgstr "Το αρχείο POT δεν είναι εγγράψιμο"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
212 |
+
msgid "PO file not writable"
|
213 |
+
msgstr "Το αρχείο PO δεν είναι εγγράψιμο"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
216 |
+
msgid "MO file not writable"
|
217 |
+
msgstr "Το αρχείο MO δεν είναι εγγράψιμο"
|
218 |
+
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
220 |
+
msgid "MO file not found"
|
221 |
+
msgstr "Το αρχείο MO δε βρέθηκε"
|
222 |
+
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
224 |
+
msgid "Folder not writable"
|
225 |
+
msgstr "Ο φάκελος δεν είναι εγγράψιμος"
|
226 |
+
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
228 |
+
msgid "Folder not found"
|
229 |
+
msgstr "Ο φάκελος δε βρέθηκε"
|
230 |
+
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
232 |
+
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
233 |
+
msgstr "Το %s δε δηλώνει κάποιο \"Πεδίο Κειμένου\""
|
234 |
+
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
236 |
+
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
237 |
+
msgstr "Το Loco έχει μαντέξει \"%s\""
|
238 |
+
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
240 |
+
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
241 |
+
msgstr "Το %s δε δηλώνει κάποιο \"Πεδίο Διεύθυνσης\""
|
242 |
+
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
244 |
+
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
245 |
+
msgstr ""
|
246 |
+
"Το %s δεν έχει κάποιο αρχείο POT. Εάν χρειάζεστε ένα, δημιουργήστε το στο "
|
247 |
+
"\"%s/%s.pot\""
|
248 |
+
|
249 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
250 |
+
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
251 |
+
msgstr ""
|
252 |
+
"Το %s έχει ένα περίεργο όνομα αρχείου (%s). Ένα καλύτερο όνομα θα ήταν το "
|
253 |
+
"\"%s.pot\""
|
254 |
+
|
255 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
256 |
+
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
257 |
+
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα να διαχειριστεί μεταφράσεις"
|
258 |
+
|
259 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
260 |
+
msgid "Invalid data posted to server"
|
261 |
+
msgstr "Δημοσιεύθηκαν μη έγκυρα δεδομένα στο διακομιστή"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
264 |
+
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
265 |
+
msgstr ""
|
266 |
+
"Αποτυχία μεταγλώττισης του αρχείου MO με το %s, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
269 |
+
msgid "Package not found called %s"
|
270 |
+
msgstr "Το πακέτο %s δε βρέθηκε"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
273 |
+
msgid ""
|
274 |
+
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
275 |
+
"backups in settings"
|
276 |
+
msgstr ""
|
277 |
+
"Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας στο \"%s\". "
|
278 |
+
"Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή απενεργοποιήστε τα αντίγραφα ασφαλείας "
|
279 |
+
"στις ρυθμίσεις"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
282 |
+
msgid ""
|
283 |
+
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
284 |
+
"create it manually."
|
285 |
+
msgstr ""
|
286 |
+
"Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει το φάκελο \"%s\" στο \"%s\". "
|
287 |
+
"Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή δημιουργήστε το χειροκίνητα."
|
288 |
+
|
289 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
290 |
+
msgid ""
|
291 |
+
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
292 |
+
"or use the download function."
|
293 |
+
msgstr ""
|
294 |
+
"Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει αρχεία στο φάκελο \"%s\". "
|
295 |
+
"Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Λήψη."
|
296 |
+
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
298 |
+
msgid ""
|
299 |
+
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
300 |
+
"and copy to \"%s/%s\"."
|
301 |
+
msgstr ""
|
302 |
+
"Το αρχείο \"%s\" δεν είναι εγγράψιμο από το διακομιστή web. Διορθώστε τα "
|
303 |
+
"δικαιώματα αρχείου ή κάντε λήψη και αντιγράψτε το στο \"%s/%s\"."
|
304 |
+
|
305 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
306 |
+
msgid "Cannot create MO file"
|
307 |
+
msgstr "Δε μπόρεσε να δημιουργηθεί το αρχείο MO"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
310 |
+
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
311 |
+
msgstr "Δε μπόρεσε να αντικατασταθεί το αρχείο MO"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
314 |
+
msgid "Failed to write MO file"
|
315 |
+
msgstr "Δε μπόρεσε να εγγραφεί να αρχείο MO"
|
316 |
+
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
318 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
319 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
320 |
+
msgid "Packages"
|
321 |
+
msgstr "Πακέτα"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
324 |
+
msgid "File check"
|
325 |
+
msgstr "Έλεγχος αρχείου"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
328 |
+
msgid "File system permissions for %s"
|
329 |
+
msgstr "Δικαιώματα συστήματος αρχείων για το %s"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
332 |
+
msgid "Other potential issues with %s"
|
333 |
+
msgstr "Άλλα πιθανά θέματα με το %s"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
336 |
+
msgid "Back"
|
337 |
+
msgstr "Πίσω"
|
338 |
+
|
339 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
340 |
+
msgid "Get help"
|
341 |
+
msgstr "Βοήθεια"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
344 |
+
msgctxt "Table header"
|
345 |
+
msgid "Package details"
|
346 |
+
msgstr "Λεπτομέρειες πακέτου"
|
347 |
+
|
348 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
349 |
+
msgctxt "Table header"
|
350 |
+
msgid "Translations (PO)"
|
351 |
+
msgstr "Μεταφράσεις (PO)"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
354 |
+
msgctxt "Table header"
|
355 |
+
msgid "Template (POT)"
|
356 |
+
msgstr "Πρότυπο (POT)"
|
357 |
+
|
358 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
359 |
+
msgctxt "Table header"
|
360 |
+
msgid "File permissions"
|
361 |
+
msgstr "Δικαιώματα αρχείου"
|
362 |
+
|
363 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
364 |
+
msgid "Extends: %s"
|
365 |
+
msgstr "Επεκτείνεται σε: %s"
|
366 |
+
|
367 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
368 |
+
msgid "1 language"
|
369 |
+
msgid_plural "%u languages"
|
370 |
+
msgstr[0] "1 γλώσσα"
|
371 |
+
msgstr[1] "%u γλώσσες"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
374 |
+
msgctxt "Modified time"
|
375 |
+
msgid "Updated"
|
376 |
+
msgstr "Ενημερώθηκε"
|
377 |
+
|
378 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
379 |
+
msgid "Powered by"
|
380 |
+
msgstr "Παραγωγή"
|
381 |
+
|
382 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
383 |
+
msgid "Loco may not work as expected"
|
384 |
+
msgstr "Το Loco μπορεί να μη δουλέψει όπως αναμένεται"
|
385 |
+
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
387 |
+
msgid "Configure Loco Translate"
|
388 |
+
msgstr "Διαμόρφωση του Loco Translate"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
391 |
+
msgid "Compiling MO files"
|
392 |
+
msgstr "Μεταγλώττιση των αρχείων MO"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
395 |
+
msgid "Use built-in MO compiler."
|
396 |
+
msgstr "Χρήση του ενσωματωμένου μεταγλωττιστή MO."
|
397 |
+
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
399 |
+
msgid "Use external command:"
|
400 |
+
msgstr "Χρήση εξωτερικής εντολής:"
|
401 |
+
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
403 |
+
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
404 |
+
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση για το msgfmt στο διακομιστή"
|
405 |
+
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
407 |
+
msgid "Generate hash tables"
|
408 |
+
msgstr "Δημιουργία των hash tables"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
411 |
+
msgid "Include Fuzzy strings"
|
412 |
+
msgstr "Συμπερίληψη ασαφών χαρακτήρων"
|
413 |
+
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
415 |
+
msgid "Backing up PO files"
|
416 |
+
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων PO"
|
417 |
+
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
419 |
+
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
420 |
+
msgstr "Ποσότητα αντιγράφων ασφαλείας που θα διατηρηθούν για κάθε αρχείο:"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
423 |
+
msgid "Experimental features"
|
424 |
+
msgstr "Πειραματικά χαρακτηριστικά"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
427 |
+
msgid "Enable WordPress core translations"
|
428 |
+
msgstr "Ενεργοποίηση μεταφράσεων του πυρήνα του WordPress"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
431 |
+
msgid "Save settings"
|
432 |
+
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
435 |
+
msgid "Template file"
|
436 |
+
msgstr "Πρότυπο αρχείο"
|
437 |
+
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
439 |
+
msgctxt "Dropdown label"
|
440 |
+
msgid "Switch to..."
|
441 |
+
msgstr "Μετάβαση σε..."
|
442 |
+
|
443 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
444 |
+
msgid "never"
|
445 |
+
msgstr "ποτέ"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
448 |
+
msgctxt "Editor button"
|
449 |
+
msgid "Save"
|
450 |
+
msgstr "Αποθήκευση"
|
451 |
+
|
452 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
453 |
+
msgctxt "Editor button"
|
454 |
+
msgid "Download"
|
455 |
+
msgstr "Λήψη"
|
456 |
+
|
457 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
458 |
+
msgctxt "Editor button"
|
459 |
+
msgid "Sync"
|
460 |
+
msgstr "Συγχρονισμός"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
463 |
+
msgctxt "Editor button"
|
464 |
+
msgid "Revert"
|
465 |
+
msgstr "Επαναφορά"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
468 |
+
msgctxt "Editor button"
|
469 |
+
msgid "Add"
|
470 |
+
msgstr "Προσθήκη"
|
471 |
+
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
473 |
+
msgctxt "Editor button"
|
474 |
+
msgid "Del"
|
475 |
+
msgstr "Διαγραφή"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
478 |
+
msgctxt "Editor button"
|
479 |
+
msgid "Fuzzy"
|
480 |
+
msgstr "Ασαφή"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
483 |
+
msgid "Filter translations"
|
484 |
+
msgstr "Φιλτράρισμα μεταφράσεων"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
487 |
+
msgctxt "Editor button"
|
488 |
+
msgid "Help"
|
489 |
+
msgstr "Βοήθεια"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
492 |
+
msgid "Initialize new translations in %s"
|
493 |
+
msgstr "Προετοιμασία νέων μεταφράσεων στο %s"
|
494 |
+
|
495 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
496 |
+
msgid "Select from common languages"
|
497 |
+
msgstr "Επιλέξτε από τις κοινές γλώσσες"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
500 |
+
msgctxt "Form label"
|
501 |
+
msgid "or enter any language code"
|
502 |
+
msgstr "ή εισάγετε έναν κωδικό γλώσσας"
|
503 |
+
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
505 |
+
msgctxt "Form label"
|
506 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
507 |
+
msgstr "δημιουργία στο %s"
|
508 |
+
|
509 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
510 |
+
msgctxt "Form label"
|
511 |
+
msgid "create in global languages directory"
|
512 |
+
msgstr "δημιουργία στο φάκελο γενικών γλωσσών"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
515 |
+
msgctxt "Submit button"
|
516 |
+
msgid "Start translating"
|
517 |
+
msgstr "Έναρξη μετάφρασης"
|
518 |
+
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
520 |
+
msgid "New version available"
|
521 |
+
msgstr "Διαθέσιμη νέα έκδοση"
|
522 |
+
|
523 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
524 |
+
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
525 |
+
msgstr "Αναβάθμιση στην έκδοση %s του Loco Translate"
|
526 |
+
|
527 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
528 |
+
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
529 |
+
msgstr "Επιλέξτε ένα πρόσθετο ή ένα θέμα για μετάφραση"
|
530 |
+
|
531 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
532 |
+
msgctxt "Package list header"
|
533 |
+
msgid "Themes"
|
534 |
+
msgstr "Θέματα"
|
535 |
+
|
536 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
537 |
+
msgctxt "Package list header"
|
538 |
+
msgid "Plugins"
|
539 |
+
msgstr "Πρόσθετα"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
542 |
+
msgctxt "Package list header"
|
543 |
+
msgid "Core"
|
544 |
+
msgstr "Πυρήνας"
|
545 |
+
|
546 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
547 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
548 |
+
msgid ""
|
549 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
550 |
+
"install it"
|
551 |
+
msgstr ""
|
552 |
+
"Η επέκταση του PHP \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένη. Εάν αντιμετωπίσετε "
|
553 |
+
"προβλήματα θα πρέπει να την εκαταστήσετε."
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
556 |
+
msgid "Unknown error"
|
557 |
+
msgstr "Άγνωστο λάθος"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
560 |
+
msgid "PO file saved"
|
561 |
+
msgstr "Το αρχείο PO αποθηκεύτηκε"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
564 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
565 |
+
msgstr "και το αρχείο MO μεταγλωττίστηκε"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
568 |
+
msgid "Merged from %s"
|
569 |
+
msgstr "Συγχώνευση από %s"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
572 |
+
msgid "Merged from source code"
|
573 |
+
msgstr "Συγχώνευση από τον πηγαίο κώδικα"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
576 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
577 |
+
msgstr "Ήδη ενημερωμένο με το %s"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
580 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
581 |
+
msgstr "Ήδη ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
584 |
+
msgid "1 new string added"
|
585 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
586 |
+
msgstr[0] "Προστέθηκε 1 καινούργια φράση"
|
587 |
+
msgstr[1] "Προστέθηκαν %s καινούργιες φράσεις"
|
588 |
+
|
589 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
590 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
591 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
592 |
+
msgstr[0] "Αφαιρέθηκε 1 απαρχαιωμένη φράση"
|
593 |
+
msgstr[1] "Αφαιρέθηκαν %s απαρχαιωμένες φράσεις"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
596 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
597 |
+
msgstr ""
|
598 |
+
"Οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν εάν συνεχίσετε χωρίς να κάνετε αποθήκευση"
|
599 |
+
|
600 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
601 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
602 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
603 |
+
msgid "Source text"
|
604 |
+
msgstr "Κείμενο πηγής"
|
605 |
+
|
606 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
607 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
608 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
609 |
+
msgid "%s translation"
|
610 |
+
msgstr "%s μετάφραση"
|
611 |
+
|
612 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
613 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
614 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
615 |
+
msgid "Comments"
|
616 |
+
msgstr "Σχόλια"
|
617 |
+
|
618 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
619 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
620 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
621 |
+
msgid "Context"
|
622 |
+
msgstr "Πλαίσιο"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
625 |
+
msgid "Translation"
|
626 |
+
msgstr "Μετάφραση"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
629 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
630 |
+
msgstr ""
|
631 |
+
"Δεν υπάρχουν αρχεία πηγής σε αυτό το πακέτο, δε μπορεί να συγχρονιστεί κάτι"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
634 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
635 |
+
msgstr "Δε μπόρεσαν να εξαχθούν φράσεις από τα αρχεία πηγής"
|
636 |
+
|
637 |
+
#. Description of the plugin
|
638 |
+
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
639 |
+
msgstr "Μεταφράστε πρόσθετα ή θέματα του WordPress απευθείας στον browser σας"
|
640 |
+
|
641 |
+
#. URI of the plugin
|
642 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
643 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
644 |
+
|
645 |
+
#. Author of the plugin
|
646 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
647 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
648 |
+
|
649 |
+
#. Author URI of the plugin
|
650 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
651 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-es_ES.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,46 +23,44 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Error"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Atención"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Correcto"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permiso denegado"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Configuración guardada"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s no es un nombre oficial de idioma de WordPress"
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nuevo fichero PO"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"Fichero PO utilizado como plantilla. Se renombrará a %s la primera vez que "
|
63 |
"lo guarde"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
"Debe\n"
|
@@ -85,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|
85 |
" \n"
|
86 |
"PO"
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
msgid "No translatable strings found"
|
90 |
msgstr ""
|
91 |
"Sin\n"
|
@@ -96,16 +94,15 @@ msgstr ""
|
|
96 |
" \n"
|
97 |
"encontradas"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
101 |
msgstr "No se puede crear una archivo PO."
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
106 |
msgstr "El archivo PO ya existe con la configuración regional %s"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid ""
|
110 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
111 |
"Download instead of Save"
|
@@ -131,35 +128,33 @@ msgstr ""
|
|
131 |
" G\n"
|
132 |
"uardar"
|
133 |
|
134 |
-
#:
|
135 |
-
#, php-format
|
136 |
msgid "%s file is empty"
|
137 |
msgstr "El fichero %s está vacío"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
141 |
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde el código fuente"
|
142 |
|
143 |
-
#:
|
144 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
145 |
msgstr "No se pueden extraer las cadenas del código fuente"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
150 |
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde %s"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
154 |
msgstr "El código fuente ha sido modificado, ejecute Sinc para actualizar POT"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
158 |
msgstr ""
|
159 |
"POT ha sido modificado desde que el archivo PO fué guardado, ejecute Sync "
|
160 |
"para actualizar"
|
161 |
|
162 |
-
#:
|
163 |
msgid "Bad file path"
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
"Ruta\n"
|
@@ -168,179 +163,154 @@ msgstr ""
|
|
168 |
" \n"
|
169 |
"incorrecta"
|
170 |
|
171 |
-
#:
|
172 |
-
#, php-format
|
173 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
174 |
msgstr "Archivo %s vacío o no válido"
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
-
#, php-format
|
178 |
msgid "%s file has no header"
|
179 |
msgstr "El archivo %s no tiene cabecera"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
msgctxt "Add button"
|
183 |
msgid "New template"
|
184 |
msgstr "Nueva plantilla"
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgctxt "Add button"
|
188 |
msgid "New language"
|
189 |
msgstr "Nuevo idioma"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
-
#, php-format
|
193 |
msgid "%s%% translated"
|
194 |
msgstr "%s%% traducido"
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
-
#, php-format
|
198 |
msgid "1 string"
|
199 |
msgid_plural "%s strings"
|
200 |
msgstr[0] "1 cadena"
|
201 |
msgstr[1] "%s cadenas"
|
202 |
|
203 |
-
#:
|
204 |
-
#, php-format
|
205 |
msgid "%s fuzzy"
|
206 |
msgstr "%s fuzzy"
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
-
#, php-format
|
210 |
msgid "%s untranslated"
|
211 |
msgstr "%s no traducido"
|
212 |
|
213 |
-
#:
|
214 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
215 |
msgstr "Fallo al compilar el archivo PO con el compilador integrado"
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
219 |
msgstr "Loco, Gestión de Traducción"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "Manage translations"
|
223 |
msgstr "Gestionar traducciones"
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "Translation options"
|
227 |
msgstr "Opciones de traducción"
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "Loco Translate"
|
231 |
msgstr "Loco Translate"
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
-
#:
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "Settings"
|
237 |
msgstr "Configuración"
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
msgid "File download failed"
|
241 |
msgstr "Descarga de archivo fallida"
|
242 |
|
243 |
-
#:
|
244 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
245 |
msgstr "WPLANG está obsoleto y debería de quitarse de wp-config.php"
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
msgid "Unknown language"
|
249 |
msgstr "Idioma desconocido"
|
250 |
|
251 |
-
#:
|
252 |
msgid "Some files not writable"
|
253 |
msgstr "Algunos archivos no grabables"
|
254 |
|
255 |
-
#:
|
256 |
msgid "Some files missing"
|
257 |
msgstr "Faltan algunos archivos"
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
262 |
msgstr "La carpeta \"%s\" no es grabable"
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
msgid "POT file not writable"
|
266 |
msgstr "Archivo POT no es grabable"
|
267 |
|
268 |
-
#:
|
269 |
msgid "PO file not writable"
|
270 |
msgstr "Archivo PO no es grabable"
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
msgid "MO file not writable"
|
274 |
msgstr "Archivo MO no es grabable"
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
msgid "MO file not found"
|
278 |
msgstr "Archivo MO no encontrado"
|
279 |
|
280 |
-
#:
|
281 |
msgid "Folder not writable"
|
282 |
msgstr "No se puede escribir en la carpeta"
|
283 |
|
284 |
-
#:
|
285 |
msgid "Folder not found"
|
286 |
msgstr "Carpeta no encontrada"
|
287 |
|
288 |
-
#:
|
289 |
-
#, php-format
|
290 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
291 |
msgstr "%s no declara un \"Text Domain\""
|
292 |
|
293 |
-
#:
|
294 |
-
#, php-format
|
295 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
296 |
msgstr "Loco ha adivinado \"%s\""
|
297 |
|
298 |
-
#:
|
299 |
-
#, php-format
|
300 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
301 |
msgstr "%s no declara una \"Ruta de Dominio\""
|
302 |
|
303 |
-
#:
|
304 |
-
#, php-format
|
305 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
306 |
msgstr "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita."
|
307 |
|
308 |
-
#:
|
309 |
-
#, php-format
|
310 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
"%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\""
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
316 |
-
#, php-format
|
317 |
-
msgid ""
|
318 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
319 |
-
"install it"
|
320 |
-
msgstr ""
|
321 |
-
"La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería "
|
322 |
-
"instalarlo"
|
323 |
-
|
324 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
325 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
326 |
msgstr "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones"
|
327 |
|
328 |
-
#:
|
329 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
330 |
msgstr "Datos no válidos publicados en el servidor"
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
-
#, php-format
|
334 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
335 |
msgstr "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración"
|
336 |
|
337 |
-
#:
|
338 |
-
#, php-format
|
339 |
msgid "Package not found called %s"
|
340 |
msgstr "Paquete llamado %s no encontrado"
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
-
#, php-format
|
344 |
msgid ""
|
345 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
346 |
"backups in settings"
|
@@ -348,8 +318,7 @@ msgstr ""
|
|
348 |
"El servidor web no puede hacer copias de seguridad en \"%s\". Establezca los "
|
349 |
"permisos de fichero o deshabilite las copias de seguridad en configuración"
|
350 |
|
351 |
-
#:
|
352 |
-
#, php-format
|
353 |
msgid ""
|
354 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
355 |
"create it manually."
|
@@ -357,8 +326,7 @@ msgstr ""
|
|
357 |
"El servidor web no puede crear la carpeta \"%s\" en \"%s\". Establezca los "
|
358 |
"permisos de fichero o créelo manualmente."
|
359 |
|
360 |
-
#:
|
361 |
-
#, php-format
|
362 |
msgid ""
|
363 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
364 |
"or use the download function."
|
@@ -366,8 +334,7 @@ msgstr ""
|
|
366 |
"El servidor web no puede crear archivos en la carpeta \"%s\". Establezca los "
|
367 |
"permisos de archivo o utilice la función de descarga."
|
368 |
|
369 |
-
#:
|
370 |
-
#, php-format
|
371 |
msgid ""
|
372 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
373 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -375,138 +342,45 @@ msgstr ""
|
|
375 |
"El archivo %s no se puede escribir por el servidor web. Establezca los "
|
376 |
"permisos o descargue y cópielo a \"%s/%s\"."
|
377 |
|
378 |
-
#:
|
379 |
msgid "Cannot create MO file"
|
380 |
msgstr "No se puede crear el archivo MO"
|
381 |
|
382 |
-
#:
|
383 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
384 |
msgstr "No se puede sobreescribir el archivo MO"
|
385 |
|
386 |
-
#:
|
387 |
msgid "Failed to write MO file"
|
388 |
msgstr "Fallo al escribir el archivo MO"
|
389 |
|
390 |
-
#:
|
391 |
-
|
392 |
-
|
393 |
-
|
394 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
395 |
-
msgid "PO file saved"
|
396 |
-
msgstr "Fichero PO guardado"
|
397 |
-
|
398 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
399 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
400 |
-
msgstr "y compilado el fichero MO"
|
401 |
-
|
402 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
403 |
-
#, php-format
|
404 |
-
msgid "Merged from %s"
|
405 |
-
msgstr "Combinado desde %s"
|
406 |
-
|
407 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
408 |
-
msgid "Merged from source code"
|
409 |
-
msgstr "Combinado desde el código fuente"
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
412 |
-
#, php-format
|
413 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
414 |
-
msgstr "Ya actualizado con %s"
|
415 |
-
|
416 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
417 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
418 |
-
msgstr "Actualizado ya con el código fuente"
|
419 |
-
|
420 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
421 |
-
#, php-format
|
422 |
-
msgid "1 new string added"
|
423 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
424 |
-
msgstr[0] "Añadido 1 nueva cadena"
|
425 |
-
msgstr[1] "Añadidas %s nuevas cadenas"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
428 |
-
#, php-format
|
429 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
430 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
431 |
-
msgstr[0] "1 cadena obsoleta eliminada"
|
432 |
-
msgstr[1] "%s cadenas obsoletas eliminadas"
|
433 |
-
|
434 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
435 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
436 |
-
msgstr "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos"
|
437 |
-
|
438 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
439 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
440 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
441 |
-
msgid "Source text"
|
442 |
-
msgstr "Texto origen"
|
443 |
-
|
444 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
445 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
446 |
-
#, php-format
|
447 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
448 |
-
msgid "%s translation"
|
449 |
-
msgstr "%s traducción"
|
450 |
-
|
451 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
452 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
453 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
454 |
-
msgid "Comments"
|
455 |
-
msgstr "Comentarios"
|
456 |
-
|
457 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
458 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
459 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
460 |
-
msgid "Context"
|
461 |
-
msgstr "Contexto"
|
462 |
-
|
463 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
464 |
-
msgid "Translation"
|
465 |
-
msgstr "Traducción"
|
466 |
-
|
467 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
468 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
469 |
-
msgstr ""
|
470 |
-
|
471 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
472 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
473 |
-
msgstr "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente"
|
474 |
-
|
475 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
476 |
-
#, php-format
|
477 |
-
msgctxt "Form label"
|
478 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
479 |
-
msgstr "crear en <code>%s</code>"
|
480 |
-
|
481 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
482 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
483 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
484 |
msgid "Packages"
|
485 |
msgstr "Paquetes"
|
486 |
|
487 |
-
#:
|
488 |
msgid "File check"
|
489 |
msgstr "Comprobar archivo"
|
490 |
|
491 |
-
#:
|
492 |
-
#, php-format
|
493 |
msgid "File system permissions for %s"
|
494 |
msgstr "Permisos del sistema de archivos para %s"
|
495 |
|
496 |
-
#:
|
497 |
-
#, php-format
|
498 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
499 |
msgstr "Otros posibles problemas con %s"
|
500 |
|
501 |
-
#:
|
502 |
msgid "Back"
|
503 |
msgstr "Volver"
|
504 |
|
505 |
-
#:
|
506 |
msgid "Get help"
|
507 |
msgstr "Obtener ayuda"
|
508 |
|
509 |
-
#:
|
510 |
msgctxt "Table header"
|
511 |
msgid "Package details"
|
512 |
msgstr ""
|
@@ -514,59 +388,57 @@ msgstr ""
|
|
514 |
" del \n"
|
515 |
"paquete"
|
516 |
|
517 |
-
#:
|
518 |
msgctxt "Table header"
|
519 |
msgid "Translations (PO)"
|
520 |
msgstr "Traducciones (PO)"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgctxt "Table header"
|
524 |
msgid "Template (POT)"
|
525 |
msgstr "Plantilla (POT)"
|
526 |
|
527 |
-
#:
|
528 |
msgctxt "Table header"
|
529 |
msgid "File permissions"
|
530 |
msgstr "Permisos de archivo"
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
-
#, php-format
|
534 |
msgid "Extends: %s"
|
535 |
msgstr "Extiende: %s"
|
536 |
|
537 |
-
#:
|
538 |
-
#, php-format
|
539 |
msgid "1 language"
|
540 |
msgid_plural "%u languages"
|
541 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
542 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgctxt "Modified time"
|
546 |
msgid "Updated"
|
547 |
msgstr "Actualizado"
|
548 |
|
549 |
-
#:
|
550 |
msgid "Powered by"
|
551 |
msgstr "Funciona con"
|
552 |
|
553 |
-
#:
|
554 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
555 |
msgstr "Loco puede no funcionar como se esperaba"
|
556 |
|
557 |
-
#:
|
558 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
559 |
msgstr "Configurar Loco Translate"
|
560 |
|
561 |
-
#:
|
562 |
msgid "Compiling MO files"
|
563 |
msgstr "Compilando archivo MO"
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
567 |
msgstr "Utilizar compilador MO integrado."
|
568 |
|
569 |
-
#:
|
570 |
msgid "Use external command:"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
"Utilice\n"
|
@@ -576,11 +448,11 @@ msgstr ""
|
|
576 |
"externo\n"
|
577 |
":"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
581 |
msgstr "Introduzca la carpeta del servidor msgfmt"
|
582 |
|
583 |
-
#:
|
584 |
msgid "Generate hash tables"
|
585 |
msgstr ""
|
586 |
"Generar\n"
|
@@ -589,144 +461,243 @@ msgstr ""
|
|
589 |
" \n"
|
590 |
"hash"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
594 |
msgstr ""
|
595 |
|
596 |
-
#:
|
597 |
msgid "Backing up PO files"
|
598 |
msgstr "Haciendo copia de seguridad de archivos PO"
|
599 |
|
600 |
-
#:
|
601 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
602 |
msgstr "Número de copias de seguridad para mantener de cada archivo:"
|
603 |
|
604 |
-
#:
|
605 |
msgid "Experimental features"
|
606 |
msgstr "Características experimentales"
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
610 |
msgstr "Habilitar traducciones del núcleo de WordPress"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgid "Save settings"
|
614 |
msgstr "Guardar configuración"
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgid "Template file"
|
618 |
msgstr "Archivo de plantilla"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgctxt "Dropdown label"
|
622 |
msgid "Switch to..."
|
623 |
msgstr "Cambiar a..."
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
msgid "never"
|
627 |
msgstr "nunca"
|
628 |
|
629 |
-
#:
|
630 |
msgctxt "Editor button"
|
631 |
msgid "Save"
|
632 |
msgstr "Guardar"
|
633 |
|
634 |
-
#:
|
635 |
msgctxt "Editor button"
|
636 |
msgid "Download"
|
637 |
msgstr "Descargar"
|
638 |
|
639 |
-
#:
|
640 |
msgctxt "Editor button"
|
641 |
msgid "Sync"
|
642 |
msgstr "Sinc"
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
msgctxt "Editor button"
|
646 |
msgid "Revert"
|
647 |
msgstr "Deshacer"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgctxt "Editor button"
|
651 |
msgid "Add"
|
652 |
msgstr "Añadir"
|
653 |
|
654 |
-
#:
|
655 |
msgctxt "Editor button"
|
656 |
msgid "Del"
|
657 |
msgstr "Eliminar"
|
658 |
|
659 |
-
#:
|
660 |
msgctxt "Editor button"
|
661 |
msgid "Fuzzy"
|
662 |
msgstr "Fuzzy"
|
663 |
|
664 |
-
#:
|
665 |
msgid "Filter translations"
|
666 |
msgstr "Filtrar traducciones"
|
667 |
|
668 |
-
#:
|
669 |
msgctxt "Editor button"
|
670 |
msgid "Help"
|
671 |
msgstr "Ayuda"
|
672 |
|
673 |
-
#:
|
674 |
-
#, php-format
|
675 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
676 |
msgstr "Comenzar nuevas traducciones en %s"
|
677 |
|
678 |
-
#:
|
679 |
msgid "Select from common languages"
|
680 |
msgstr "Seleccione de lenguajes comunes"
|
681 |
|
682 |
-
#:
|
683 |
msgctxt "Form label"
|
684 |
msgid "or enter any language code"
|
685 |
msgstr "o introduzca cualquier código de idioma"
|
686 |
|
687 |
-
#:
|
688 |
msgctxt "Form label"
|
689 |
-
msgid "create in
|
690 |
-
msgstr ""
|
691 |
|
692 |
-
#:
|
693 |
msgctxt "Form label"
|
694 |
msgid "create in global languages directory"
|
695 |
msgstr "crear en la carpeta global de idiomas"
|
696 |
|
697 |
-
#:
|
698 |
msgctxt "Submit button"
|
699 |
msgid "Start translating"
|
700 |
msgstr "Comenzar la traducicción"
|
701 |
|
702 |
-
#:
|
703 |
msgid "New version available"
|
704 |
msgstr "Disponible nueva versión"
|
705 |
|
706 |
-
#:
|
707 |
-
#, php-format
|
708 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
709 |
msgstr "Actualizar a la versión %s de Loco Translate"
|
710 |
|
711 |
-
#:
|
712 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
713 |
msgstr "Seleccione un plugin o tema para traducir"
|
714 |
|
715 |
-
#:
|
716 |
msgctxt "Package list header"
|
717 |
msgid "Themes"
|
718 |
msgstr "Temas"
|
719 |
|
720 |
-
#:
|
721 |
msgctxt "Package list header"
|
722 |
msgid "Plugins"
|
723 |
msgstr "Plugins"
|
724 |
|
725 |
-
#:
|
726 |
msgctxt "Package list header"
|
727 |
msgid "Core"
|
728 |
msgstr "Núcleo"
|
729 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
#. Description of the plugin
|
731 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
732 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:43 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
|
9 |
+
"Language: es-ES\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Error"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Atención"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Correcto"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permiso denegado"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Configuración guardada"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr "%s no es un nombre oficial de idioma de WordPress"
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Nuevo fichero PO"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"Fichero PO utilizado como plantilla. Se renombrará a %s la primera vez que "
|
61 |
"lo guarde"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr ""
|
66 |
"Debe\n"
|
83 |
" \n"
|
84 |
"PO"
|
85 |
|
86 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
87 |
msgid "No translatable strings found"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
"Sin\n"
|
94 |
" \n"
|
95 |
"encontradas"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
98 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
99 |
msgstr "No se puede crear una archivo PO."
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
102 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
103 |
msgstr "El archivo PO ya existe con la configuración regional %s"
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
106 |
msgid ""
|
107 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
108 |
"Download instead of Save"
|
128 |
" G\n"
|
129 |
"uardar"
|
130 |
|
131 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
132 |
msgid "%s file is empty"
|
133 |
msgstr "El fichero %s está vacío"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
136 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
137 |
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde el código fuente"
|
138 |
|
139 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
140 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
141 |
msgstr "No se pueden extraer las cadenas del código fuente"
|
142 |
|
143 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
144 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
145 |
msgstr "Ejecutar Sinc para actualizar desde %s"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
148 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
149 |
msgstr "El código fuente ha sido modificado, ejecute Sinc para actualizar POT"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
152 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
"POT ha sido modificado desde que el archivo PO fué guardado, ejecute Sync "
|
155 |
"para actualizar"
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
158 |
msgid "Bad file path"
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
"Ruta\n"
|
163 |
" \n"
|
164 |
"incorrecta"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
167 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
168 |
msgstr "Archivo %s vacío o no válido"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
171 |
msgid "%s file has no header"
|
172 |
msgstr "El archivo %s no tiene cabecera"
|
173 |
|
174 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
175 |
msgctxt "Add button"
|
176 |
msgid "New template"
|
177 |
msgstr "Nueva plantilla"
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
180 |
msgctxt "Add button"
|
181 |
msgid "New language"
|
182 |
msgstr "Nuevo idioma"
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
185 |
msgid "%s%% translated"
|
186 |
msgstr "%s%% traducido"
|
187 |
|
188 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
189 |
msgid "1 string"
|
190 |
msgid_plural "%s strings"
|
191 |
msgstr[0] "1 cadena"
|
192 |
msgstr[1] "%s cadenas"
|
193 |
|
194 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
195 |
msgid "%s fuzzy"
|
196 |
msgstr "%s fuzzy"
|
197 |
|
198 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
199 |
msgid "%s untranslated"
|
200 |
msgstr "%s no traducido"
|
201 |
|
202 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
203 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
204 |
msgstr "Fallo al compilar el archivo PO con el compilador integrado"
|
205 |
|
206 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
207 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
208 |
msgstr "Loco, Gestión de Traducción"
|
209 |
|
210 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
211 |
msgid "Manage translations"
|
212 |
msgstr "Gestionar traducciones"
|
213 |
|
214 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
215 |
msgid "Translation options"
|
216 |
msgstr "Opciones de traducción"
|
217 |
|
218 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
219 |
msgid "Loco Translate"
|
220 |
msgstr "Loco Translate"
|
221 |
|
222 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
223 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
224 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
225 |
msgid "Settings"
|
226 |
msgstr "Configuración"
|
227 |
|
228 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
229 |
msgid "File download failed"
|
230 |
msgstr "Descarga de archivo fallida"
|
231 |
|
232 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
233 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
234 |
msgstr "WPLANG está obsoleto y debería de quitarse de wp-config.php"
|
235 |
|
236 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
237 |
msgid "Unknown language"
|
238 |
msgstr "Idioma desconocido"
|
239 |
|
240 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
241 |
msgid "Some files not writable"
|
242 |
msgstr "Algunos archivos no grabables"
|
243 |
|
244 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
245 |
msgid "Some files missing"
|
246 |
msgstr "Faltan algunos archivos"
|
247 |
|
248 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
249 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
250 |
msgstr "La carpeta \"%s\" no es grabable"
|
251 |
|
252 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
253 |
msgid "POT file not writable"
|
254 |
msgstr "Archivo POT no es grabable"
|
255 |
|
256 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
257 |
msgid "PO file not writable"
|
258 |
msgstr "Archivo PO no es grabable"
|
259 |
|
260 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
261 |
msgid "MO file not writable"
|
262 |
msgstr "Archivo MO no es grabable"
|
263 |
|
264 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
265 |
msgid "MO file not found"
|
266 |
msgstr "Archivo MO no encontrado"
|
267 |
|
268 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
269 |
msgid "Folder not writable"
|
270 |
msgstr "No se puede escribir en la carpeta"
|
271 |
|
272 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
273 |
msgid "Folder not found"
|
274 |
msgstr "Carpeta no encontrada"
|
275 |
|
276 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
277 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
278 |
msgstr "%s no declara un \"Text Domain\""
|
279 |
|
280 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
281 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
282 |
msgstr "Loco ha adivinado \"%s\""
|
283 |
|
284 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
285 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
286 |
msgstr "%s no declara una \"Ruta de Dominio\""
|
287 |
|
288 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
289 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
290 |
msgstr "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita."
|
291 |
|
292 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
293 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
294 |
msgstr ""
|
295 |
"%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\""
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
299 |
msgstr "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
302 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
303 |
msgstr "Datos no válidos publicados en el servidor"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
306 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
307 |
msgstr "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración"
|
308 |
|
309 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
310 |
msgid "Package not found called %s"
|
311 |
msgstr "Paquete llamado %s no encontrado"
|
312 |
|
313 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
314 |
msgid ""
|
315 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
316 |
"backups in settings"
|
318 |
"El servidor web no puede hacer copias de seguridad en \"%s\". Establezca los "
|
319 |
"permisos de fichero o deshabilite las copias de seguridad en configuración"
|
320 |
|
321 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
322 |
msgid ""
|
323 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
324 |
"create it manually."
|
326 |
"El servidor web no puede crear la carpeta \"%s\" en \"%s\". Establezca los "
|
327 |
"permisos de fichero o créelo manualmente."
|
328 |
|
329 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
330 |
msgid ""
|
331 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
332 |
"or use the download function."
|
334 |
"El servidor web no puede crear archivos en la carpeta \"%s\". Establezca los "
|
335 |
"permisos de archivo o utilice la función de descarga."
|
336 |
|
337 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
338 |
msgid ""
|
339 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
340 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
342 |
"El archivo %s no se puede escribir por el servidor web. Establezca los "
|
343 |
"permisos o descargue y cópielo a \"%s/%s\"."
|
344 |
|
345 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
346 |
msgid "Cannot create MO file"
|
347 |
msgstr "No se puede crear el archivo MO"
|
348 |
|
349 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
350 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
351 |
msgstr "No se puede sobreescribir el archivo MO"
|
352 |
|
353 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
354 |
msgid "Failed to write MO file"
|
355 |
msgstr "Fallo al escribir el archivo MO"
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
358 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
359 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
msgid "Packages"
|
361 |
msgstr "Paquetes"
|
362 |
|
363 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
364 |
msgid "File check"
|
365 |
msgstr "Comprobar archivo"
|
366 |
|
367 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
368 |
msgid "File system permissions for %s"
|
369 |
msgstr "Permisos del sistema de archivos para %s"
|
370 |
|
371 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
372 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
373 |
msgstr "Otros posibles problemas con %s"
|
374 |
|
375 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
376 |
msgid "Back"
|
377 |
msgstr "Volver"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
380 |
msgid "Get help"
|
381 |
msgstr "Obtener ayuda"
|
382 |
|
383 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
384 |
msgctxt "Table header"
|
385 |
msgid "Package details"
|
386 |
msgstr ""
|
388 |
" del \n"
|
389 |
"paquete"
|
390 |
|
391 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
392 |
msgctxt "Table header"
|
393 |
msgid "Translations (PO)"
|
394 |
msgstr "Traducciones (PO)"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
397 |
msgctxt "Table header"
|
398 |
msgid "Template (POT)"
|
399 |
msgstr "Plantilla (POT)"
|
400 |
|
401 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
402 |
msgctxt "Table header"
|
403 |
msgid "File permissions"
|
404 |
msgstr "Permisos de archivo"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
407 |
msgid "Extends: %s"
|
408 |
msgstr "Extiende: %s"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
411 |
msgid "1 language"
|
412 |
msgid_plural "%u languages"
|
413 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
414 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
417 |
msgctxt "Modified time"
|
418 |
msgid "Updated"
|
419 |
msgstr "Actualizado"
|
420 |
|
421 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
422 |
msgid "Powered by"
|
423 |
msgstr "Funciona con"
|
424 |
|
425 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
426 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
427 |
msgstr "Loco puede no funcionar como se esperaba"
|
428 |
|
429 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
430 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
431 |
msgstr "Configurar Loco Translate"
|
432 |
|
433 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
434 |
msgid "Compiling MO files"
|
435 |
msgstr "Compilando archivo MO"
|
436 |
|
437 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
438 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
439 |
msgstr "Utilizar compilador MO integrado."
|
440 |
|
441 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
442 |
msgid "Use external command:"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
"Utilice\n"
|
448 |
"externo\n"
|
449 |
":"
|
450 |
|
451 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
452 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
453 |
msgstr "Introduzca la carpeta del servidor msgfmt"
|
454 |
|
455 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
456 |
msgid "Generate hash tables"
|
457 |
msgstr ""
|
458 |
"Generar\n"
|
461 |
" \n"
|
462 |
"hash"
|
463 |
|
464 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
465 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
469 |
msgid "Backing up PO files"
|
470 |
msgstr "Haciendo copia de seguridad de archivos PO"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
473 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
474 |
msgstr "Número de copias de seguridad para mantener de cada archivo:"
|
475 |
|
476 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
477 |
msgid "Experimental features"
|
478 |
msgstr "Características experimentales"
|
479 |
|
480 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
481 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
482 |
msgstr "Habilitar traducciones del núcleo de WordPress"
|
483 |
|
484 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
485 |
msgid "Save settings"
|
486 |
msgstr "Guardar configuración"
|
487 |
|
488 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
489 |
msgid "Template file"
|
490 |
msgstr "Archivo de plantilla"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
493 |
msgctxt "Dropdown label"
|
494 |
msgid "Switch to..."
|
495 |
msgstr "Cambiar a..."
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
498 |
msgid "never"
|
499 |
msgstr "nunca"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
502 |
msgctxt "Editor button"
|
503 |
msgid "Save"
|
504 |
msgstr "Guardar"
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
507 |
msgctxt "Editor button"
|
508 |
msgid "Download"
|
509 |
msgstr "Descargar"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
512 |
msgctxt "Editor button"
|
513 |
msgid "Sync"
|
514 |
msgstr "Sinc"
|
515 |
|
516 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
517 |
msgctxt "Editor button"
|
518 |
msgid "Revert"
|
519 |
msgstr "Deshacer"
|
520 |
|
521 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
522 |
msgctxt "Editor button"
|
523 |
msgid "Add"
|
524 |
msgstr "Añadir"
|
525 |
|
526 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
527 |
msgctxt "Editor button"
|
528 |
msgid "Del"
|
529 |
msgstr "Eliminar"
|
530 |
|
531 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
532 |
msgctxt "Editor button"
|
533 |
msgid "Fuzzy"
|
534 |
msgstr "Fuzzy"
|
535 |
|
536 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
537 |
msgid "Filter translations"
|
538 |
msgstr "Filtrar traducciones"
|
539 |
|
540 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
541 |
msgctxt "Editor button"
|
542 |
msgid "Help"
|
543 |
msgstr "Ayuda"
|
544 |
|
545 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
546 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
547 |
msgstr "Comenzar nuevas traducciones en %s"
|
548 |
|
549 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
550 |
msgid "Select from common languages"
|
551 |
msgstr "Seleccione de lenguajes comunes"
|
552 |
|
553 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
554 |
msgctxt "Form label"
|
555 |
msgid "or enter any language code"
|
556 |
msgstr "o introduzca cualquier código de idioma"
|
557 |
|
558 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
559 |
msgctxt "Form label"
|
560 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
561 |
+
msgstr "crear en <code>%s</code>"
|
562 |
|
563 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
564 |
msgctxt "Form label"
|
565 |
msgid "create in global languages directory"
|
566 |
msgstr "crear en la carpeta global de idiomas"
|
567 |
|
568 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
569 |
msgctxt "Submit button"
|
570 |
msgid "Start translating"
|
571 |
msgstr "Comenzar la traducicción"
|
572 |
|
573 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
574 |
msgid "New version available"
|
575 |
msgstr "Disponible nueva versión"
|
576 |
|
577 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
578 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
579 |
msgstr "Actualizar a la versión %s de Loco Translate"
|
580 |
|
581 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
582 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
583 |
msgstr "Seleccione un plugin o tema para traducir"
|
584 |
|
585 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
586 |
msgctxt "Package list header"
|
587 |
msgid "Themes"
|
588 |
msgstr "Temas"
|
589 |
|
590 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
591 |
msgctxt "Package list header"
|
592 |
msgid "Plugins"
|
593 |
msgstr "Plugins"
|
594 |
|
595 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
596 |
msgctxt "Package list header"
|
597 |
msgid "Core"
|
598 |
msgstr "Núcleo"
|
599 |
|
600 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
601 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
602 |
+
msgid ""
|
603 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
604 |
+
"install it"
|
605 |
+
msgstr ""
|
606 |
+
"La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería "
|
607 |
+
"instalarlo"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
610 |
+
msgid "Unknown error"
|
611 |
+
msgstr "Error desconocido"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
614 |
+
msgid "PO file saved"
|
615 |
+
msgstr "Fichero PO guardado"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
618 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
619 |
+
msgstr "y compilado el fichero MO"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
622 |
+
msgid "Merged from %s"
|
623 |
+
msgstr "Combinado desde %s"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
626 |
+
msgid "Merged from source code"
|
627 |
+
msgstr "Combinado desde el código fuente"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
630 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
631 |
+
msgstr "Ya actualizado con %s"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
634 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
635 |
+
msgstr "Actualizado ya con el código fuente"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
638 |
+
msgid "1 new string added"
|
639 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
640 |
+
msgstr[0] "Añadido 1 nueva cadena"
|
641 |
+
msgstr[1] "Añadidas %s nuevas cadenas"
|
642 |
+
|
643 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
644 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
645 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
646 |
+
msgstr[0] "1 cadena obsoleta eliminada"
|
647 |
+
msgstr[1] "%s cadenas obsoletas eliminadas"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
650 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
651 |
+
msgstr "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos"
|
652 |
+
|
653 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
654 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
655 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
656 |
+
msgid "Source text"
|
657 |
+
msgstr "Texto origen"
|
658 |
+
|
659 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
660 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
661 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
662 |
+
msgid "%s translation"
|
663 |
+
msgstr "%s traducción"
|
664 |
+
|
665 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
666 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
667 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
668 |
+
msgid "Comments"
|
669 |
+
msgstr "Comentarios"
|
670 |
+
|
671 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
672 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
673 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
674 |
+
msgid "Context"
|
675 |
+
msgstr "Contexto"
|
676 |
+
|
677 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
678 |
+
msgid "Translation"
|
679 |
+
msgstr "Traducción"
|
680 |
+
|
681 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
682 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
683 |
+
msgstr ""
|
684 |
+
|
685 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
686 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
687 |
+
msgstr "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente"
|
688 |
+
|
689 |
#. Description of the plugin
|
690 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
+
|
693 |
+
#. URI of the plugin
|
694 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
695 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
696 |
+
|
697 |
+
#. Author of the plugin
|
698 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
699 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
700 |
+
|
701 |
+
#. Author URI of the plugin
|
702 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
703 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-fa_IR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-fa_IR.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: Wed
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "خطا"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "اخطار"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "اوکی"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "دسترسی امکان پذیر نیست"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "فایل PO جدید"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"فایل PO به جای قالب استفاده شد. در ذخیره اول، فایل به نام %s تغییر نام خواهد "
|
63 |
"داد"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "شما باید یک مسیر قابل قبول برای فایل PO مشخص کنید"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "هیچ سطری برای ترجمه پیدا نشد"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "ساخت فایل PO امکان پذیر نیست"
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "فایل PO قبلا برای زبان %s وجیو دارد"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,208 +84,183 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"فایل قایل دخیره شدن نیست. اجازه دسترسی فایل ها را درست کنید یا از دریافت به "
|
88 |
"جای دخیره استفاده کنید"
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "فایل %s خالی است"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "اجرای هماهنگ سازی برای به روز رسانی سورس کد"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "هیچ سطری از سورس کد پیدا نشد"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "اجرای هماهنگ سازی برای به روز رسانی از %s"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr "سورس کد ویرایش شده است؛ برای به روز رسانی، هماهنگ سازی را اجرا کنید"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr ""
|
115 |
"از زمانی که فایل PO ذخیره شده بود، فایل POT ویرایش شده است. هماهنگ سازی را "
|
116 |
"اجرا کنید"
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "مسیر قایل قبول نیست"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
#, php-format
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
msgstr "فایل %s خالی یا غیر قابل قبول می باشد"
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "%s file has no header"
|
130 |
msgstr "فایل %s دارای سربرگ نمی باشد"
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New template"
|
135 |
msgstr "فرم جدید"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New language"
|
140 |
msgstr "زبان جدید"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
#, php-format
|
144 |
msgid "%s%% translated"
|
145 |
msgstr "%s%% ترجمه شده"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "1 string"
|
150 |
msgid_plural "%s strings"
|
151 |
msgstr[0] "%s سطر"
|
152 |
msgstr[1] ""
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
#, php-format
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
msgstr "%s مبهم"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s untranslated"
|
162 |
msgstr "%s ترجمه نشده"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
166 |
msgstr "فایل MO با کامپایلر توکار، کامپایل نشد"
|
167 |
|
168 |
-
#:
|
169 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
170 |
msgstr "لوکو، مدریت ترجمه"
|
171 |
|
172 |
-
#:
|
173 |
msgid "Manage translations"
|
174 |
msgstr "مدریت ترجمه ها"
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
msgid "Translation options"
|
178 |
msgstr "تنظیمات ترجمه ها"
|
179 |
|
180 |
-
#:
|
181 |
msgid "Loco Translate"
|
182 |
msgstr "مترجم لوکو"
|
183 |
|
184 |
-
#:
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "Settings"
|
188 |
msgstr "تنظیمات"
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "File download failed"
|
192 |
msgstr "خطا در دریافت فایل"
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
196 |
msgstr "WPLANG منسوخ شده و باید از wp-config.php پاک شود"
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
msgid "Unknown language"
|
200 |
msgstr "زبان نا آشنا"
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
msgid "Some files not writable"
|
204 |
msgstr "تعدادی از فایل قابل نوشتن نیستند"
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
msgid "Some files missing"
|
208 |
msgstr "تعدادی از فایل ها موجود نیستند"
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
-
#, php-format
|
212 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
213 |
msgstr "پوشه %s قابل نوشتن نیست"
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
msgid "POT file not writable"
|
217 |
msgstr "فایل POT قایل نوشتن نیست"
|
218 |
|
219 |
-
#:
|
220 |
msgid "PO file not writable"
|
221 |
msgstr "فایل PO فابل نوشتن نیست"
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "MO file not writable"
|
225 |
msgstr "فایل MO فابل نوشتن نیست"
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "MO file not found"
|
229 |
msgstr "فایل MO پیدا نشد"
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "Folder not writable"
|
233 |
msgstr "پوشه قایل نوشتن نیست"
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "Folder not found"
|
237 |
msgstr "پوشه پیدا نشد"
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
-
#, php-format
|
241 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
|
244 |
-
#:
|
245 |
-
#, php-format
|
246 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
-
msgid ""
|
268 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
269 |
-
"install it"
|
270 |
-
msgstr ""
|
271 |
-
|
272 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
273 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
274 |
msgstr "کاربر دسترسی لازم برای مدریت ترجمه ها را ندارد"
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
278 |
msgstr "داده نادرست به سرور ارسال شده"
|
279 |
|
280 |
-
#:
|
281 |
-
#, php-format
|
282 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
283 |
msgstr "خطای کامپایل فایل MO با %s. تنظیمات خود را برسی کنید"
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
-
#, php-format
|
287 |
msgid "Package not found called %s"
|
288 |
msgstr "بسته ای با نام %s پیدا نشد"
|
289 |
|
290 |
-
#:
|
291 |
-
#, php-format
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
294 |
"backups in settings"
|
@@ -296,8 +268,7 @@ msgstr ""
|
|
296 |
"سرور نمی تواند در %s پشتیبان تهیه کند. اجازه دسترسی را درست کنید یا پشتیبان "
|
297 |
"گیری را غیر فعال کنید"
|
298 |
|
299 |
-
#:
|
300 |
-
#, php-format
|
301 |
msgid ""
|
302 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
303 |
"create it manually."
|
@@ -305,8 +276,7 @@ msgstr ""
|
|
305 |
"سرور نمی تواند پوشه %s را در %s یسازد. اجازه دسترسی بدهید و یا پوشه را به "
|
306 |
"صورت دستی بسازید"
|
307 |
|
308 |
-
#:
|
309 |
-
#, php-format
|
310 |
msgid ""
|
311 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
312 |
"or use the download function."
|
@@ -314,359 +284,354 @@ msgstr ""
|
|
314 |
"سرور نمی تواند فایلی در %s بسازد. اجازه دسترسی بدهید و یا از امکان دریافت "
|
315 |
"استفاده کنید"
|
316 |
|
317 |
-
#:
|
318 |
-
#, php-format
|
319 |
msgid ""
|
320 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
321 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
322 |
msgstr ""
|
323 |
"فایل %s قابل نوشتن نیست. اجازه دسترسی بدهید و یا یک نسخه به %s/%s کپی کنید"
|
324 |
|
325 |
-
#:
|
326 |
msgid "Cannot create MO file"
|
327 |
msgstr "فایل MO ساخته نشد"
|
328 |
|
329 |
-
#:
|
330 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
331 |
msgstr "فایل MO دوباره نویسی نشد"
|
332 |
|
333 |
-
#:
|
334 |
msgid "Failed to write MO file"
|
335 |
msgstr "فایل MO نوشته نشد"
|
336 |
|
337 |
-
#:
|
338 |
-
|
339 |
-
|
340 |
-
|
341 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
342 |
-
msgid "PO file saved"
|
343 |
-
msgstr "فایل PO ذخیره شد"
|
344 |
-
|
345 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
346 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
347 |
-
msgstr "و فایل MO کامپایل شد"
|
348 |
-
|
349 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
350 |
-
#, php-format
|
351 |
-
msgid "Merged from %s"
|
352 |
-
msgstr "از %s یکی سازی شد"
|
353 |
-
|
354 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
355 |
-
msgid "Merged from source code"
|
356 |
-
msgstr "یکی سازی از سورس کد"
|
357 |
-
|
358 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
359 |
-
#, php-format
|
360 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
361 |
-
msgstr "قبلا با %s به روز است"
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
364 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
365 |
-
msgstr "قبلا با سورس کد به روز است"
|
366 |
-
|
367 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
368 |
-
#, php-format
|
369 |
-
msgid "1 new string added"
|
370 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
371 |
-
msgstr[0] "%s سطر اضافه شد"
|
372 |
-
msgstr[1] ""
|
373 |
-
|
374 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
375 |
-
#, php-format
|
376 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
377 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
378 |
-
msgstr[0] "%s سطر قدیمی پاک شد"
|
379 |
-
msgstr[1] ""
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
382 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
383 |
-
msgstr "اگر بدون ذخیره کردن ادامه دهید، تنظیمات شما پاک خواهد شد"
|
384 |
-
|
385 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
386 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
387 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
388 |
-
msgid "Source text"
|
389 |
-
msgstr "متن"
|
390 |
-
|
391 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
392 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
393 |
-
#, php-format
|
394 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
395 |
-
msgid "%s translation"
|
396 |
-
msgstr "ترجمه %s"
|
397 |
-
|
398 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
400 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
401 |
-
msgid "Comments"
|
402 |
-
msgstr "یادداشت"
|
403 |
-
|
404 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
405 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
406 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
407 |
-
msgid "Context"
|
408 |
-
msgstr "متن"
|
409 |
-
|
410 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
411 |
-
msgid "Translation"
|
412 |
-
msgstr "ترجمه"
|
413 |
-
|
414 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
415 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
416 |
-
msgstr "هیج فایل سورسی در این بسته پیدا نشد؛ چیزی برای هماهنگ سازی نیست"
|
417 |
-
|
418 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
419 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
420 |
-
msgstr "هیچ سطری از سورس کد وارد نشد"
|
421 |
-
|
422 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
423 |
-
#, php-format
|
424 |
-
msgctxt "Form label"
|
425 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
426 |
-
msgstr "در <code>%s</code> ساخته شود"
|
427 |
-
|
428 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
429 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
430 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
431 |
msgid "Packages"
|
432 |
msgstr "بسته ها"
|
433 |
|
434 |
-
#:
|
435 |
msgid "File check"
|
436 |
msgstr "چک فایل"
|
437 |
|
438 |
-
#:
|
439 |
-
#, php-format
|
440 |
msgid "File system permissions for %s"
|
441 |
msgstr "اجازه دسترسی برای %s"
|
442 |
|
443 |
-
#:
|
444 |
-
#, php-format
|
445 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
446 |
msgstr ""
|
447 |
|
448 |
-
#:
|
449 |
msgid "Back"
|
450 |
msgstr "فبلی"
|
451 |
|
452 |
-
#:
|
453 |
msgid "Get help"
|
454 |
msgstr "کمک بگیرید"
|
455 |
|
456 |
-
#:
|
457 |
msgctxt "Table header"
|
458 |
msgid "Package details"
|
459 |
msgstr "جزئیات بسته"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
msgctxt "Table header"
|
463 |
msgid "Translations (PO)"
|
464 |
msgstr "ترجمه (PO)"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
msgctxt "Table header"
|
468 |
msgid "Template (POT)"
|
469 |
msgstr "قالب (POT)"
|
470 |
|
471 |
-
#:
|
472 |
msgctxt "Table header"
|
473 |
msgid "File permissions"
|
474 |
msgstr "دسترسی فایل"
|
475 |
|
476 |
-
#:
|
477 |
-
#, php-format
|
478 |
msgid "Extends: %s"
|
479 |
msgstr "اضافه شد: %s"
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
-
#, php-format
|
483 |
msgid "1 language"
|
484 |
msgid_plural "%u languages"
|
485 |
msgstr[0] "%u زبان"
|
486 |
msgstr[1] ""
|
487 |
|
488 |
-
#:
|
489 |
msgctxt "Modified time"
|
490 |
msgid "Updated"
|
491 |
msgstr "به روز رسانی شد"
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
msgid "Powered by"
|
495 |
msgstr "قدرت گرفته توسط"
|
496 |
|
497 |
-
#:
|
498 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
499 |
msgstr "لوکو ممکن است درست کار نکند"
|
500 |
|
501 |
-
#:
|
502 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
503 |
msgstr "تنظیم مترجم لوکو"
|
504 |
|
505 |
-
#:
|
506 |
msgid "Compiling MO files"
|
507 |
msgstr "در حال کامپایل فایل MO"
|
508 |
|
509 |
-
#:
|
510 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
511 |
msgstr "استفاده از کامپایر توکار MO."
|
512 |
|
513 |
-
#:
|
514 |
msgid "Use external command:"
|
515 |
msgstr "استفاده از دستور خارجی:"
|
516 |
|
517 |
-
#:
|
518 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
519 |
msgstr "وارد کردن مسیر msgfmt در سرور"
|
520 |
|
521 |
-
#:
|
522 |
msgid "Generate hash tables"
|
523 |
msgstr "ساختن جدول hash"
|
524 |
|
525 |
-
#:
|
526 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#:
|
530 |
msgid "Backing up PO files"
|
531 |
msgstr "پشتیبان گیری از فایل های PO"
|
532 |
|
533 |
-
#:
|
534 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
535 |
msgstr "تعداد پشتیبان های گرفته شده از هر فایل:"
|
536 |
|
537 |
-
#:
|
538 |
msgid "Experimental features"
|
539 |
msgstr "قابلیت های آزمایشی"
|
540 |
|
541 |
-
#:
|
542 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
543 |
msgstr "فعال سازی ترجمه هسته وردپرس"
|
544 |
|
545 |
-
#:
|
546 |
msgid "Save settings"
|
547 |
msgstr "دخیره تنظیمات"
|
548 |
|
549 |
-
#:
|
550 |
msgid "Template file"
|
551 |
msgstr "قالب فایل"
|
552 |
|
553 |
-
#:
|
554 |
msgctxt "Dropdown label"
|
555 |
msgid "Switch to..."
|
556 |
msgstr "تعویض به"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgid "never"
|
560 |
msgstr "هرگز"
|
561 |
|
562 |
-
#:
|
563 |
msgctxt "Editor button"
|
564 |
msgid "Save"
|
565 |
msgstr "ذخیره"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgctxt "Editor button"
|
569 |
msgid "Download"
|
570 |
msgstr "دریافت"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Editor button"
|
574 |
msgid "Sync"
|
575 |
msgstr "هماهنگ سازی"
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgctxt "Editor button"
|
579 |
msgid "Revert"
|
580 |
msgstr "برگرداندن"
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
msgctxt "Editor button"
|
584 |
msgid "Add"
|
585 |
msgstr "اضافه کردن"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Del"
|
590 |
msgstr "پاک کردن"
|
591 |
|
592 |
# cant find a proper word
|
593 |
-
#:
|
594 |
msgctxt "Editor button"
|
595 |
msgid "Fuzzy"
|
596 |
msgstr "مبهم"
|
597 |
|
598 |
-
#:
|
599 |
msgid "Filter translations"
|
600 |
msgstr "فیلتر ترجمه"
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgctxt "Editor button"
|
604 |
msgid "Help"
|
605 |
msgstr "کمک"
|
606 |
|
607 |
-
#:
|
608 |
-
#, php-format
|
609 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
610 |
msgstr "ایجاد فایل ترجمه برای %s"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgid "Select from common languages"
|
614 |
msgstr "یکی از زبان های متداول رو انتخاب کنید"
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgctxt "Form label"
|
618 |
msgid "or enter any language code"
|
619 |
msgstr "یا کد زبان را وارد کنید"
|
620 |
|
621 |
-
#:
|
622 |
msgctxt "Form label"
|
623 |
-
msgid "create in
|
624 |
-
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
-
#:
|
627 |
msgctxt "Form label"
|
628 |
msgid "create in global languages directory"
|
629 |
msgstr "در پوشه ترجمه های سراسری ساخته شود"
|
630 |
|
631 |
-
#:
|
632 |
msgctxt "Submit button"
|
633 |
msgid "Start translating"
|
634 |
msgstr "شروع ترجمه"
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
msgid "New version available"
|
638 |
msgstr "نسخه جدید آماده است"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
-
#, php-format
|
642 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
643 |
msgstr "به نسخه %s مترجم لوکو به روز رسانی شد"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
647 |
msgstr "یک افزونه یا پوسته را برای ترجمه انتخاب کنید"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgctxt "Package list header"
|
651 |
msgid "Themes"
|
652 |
msgstr "پوسته ها"
|
653 |
|
654 |
-
#:
|
655 |
msgctxt "Package list header"
|
656 |
msgid "Plugins"
|
657 |
msgstr "افزونه ها"
|
658 |
|
659 |
-
#:
|
660 |
msgctxt "Package list header"
|
661 |
msgid "Core"
|
662 |
msgstr "هسته"
|
663 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
664 |
#. Description of the plugin
|
665 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
666 |
msgstr ""
|
667 |
|
668 |
-
|
669 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
|
671 |
-
|
672 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:17:53 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Persian\n"
|
9 |
+
"Language: fa-IR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "خطا"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "اخطار"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "اوکی"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "دسترسی امکان پذیر نیست"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "فایل PO جدید"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"فایل PO به جای قالب استفاده شد. در ذخیره اول، فایل به نام %s تغییر نام خواهد "
|
61 |
"داد"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "شما باید یک مسیر قابل قبول برای فایل PO مشخص کنید"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "هیچ سطری برای ترجمه پیدا نشد"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "ساخت فایل PO امکان پذیر نیست"
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "فایل PO قبلا برای زبان %s وجیو دارد"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"فایل قایل دخیره شدن نیست. اجازه دسترسی فایل ها را درست کنید یا از دریافت به "
|
85 |
"جای دخیره استفاده کنید"
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "فایل %s خالی است"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "اجرای هماهنگ سازی برای به روز رسانی سورس کد"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "هیچ سطری از سورس کد پیدا نشد"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "اجرای هماهنگ سازی برای به روز رسانی از %s"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr "سورس کد ویرایش شده است؛ برای به روز رسانی، هماهنگ سازی را اجرا کنید"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"از زمانی که فایل PO ذخیره شده بود، فایل POT ویرایش شده است. هماهنگ سازی را "
|
111 |
"اجرا کنید"
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
114 |
msgid "Bad file path"
|
115 |
msgstr "مسیر قایل قبول نیست"
|
116 |
|
117 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
118 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
119 |
msgstr "فایل %s خالی یا غیر قابل قبول می باشد"
|
120 |
|
121 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
122 |
msgid "%s file has no header"
|
123 |
msgstr "فایل %s دارای سربرگ نمی باشد"
|
124 |
|
125 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
126 |
msgctxt "Add button"
|
127 |
msgid "New template"
|
128 |
msgstr "فرم جدید"
|
129 |
|
130 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New language"
|
133 |
msgstr "زبان جدید"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
136 |
msgid "%s%% translated"
|
137 |
msgstr "%s%% ترجمه شده"
|
138 |
|
139 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
140 |
msgid "1 string"
|
141 |
msgid_plural "%s strings"
|
142 |
msgstr[0] "%s سطر"
|
143 |
msgstr[1] ""
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
146 |
msgid "%s fuzzy"
|
147 |
msgstr "%s مبهم"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
150 |
msgid "%s untranslated"
|
151 |
msgstr "%s ترجمه نشده"
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
154 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
155 |
msgstr "فایل MO با کامپایلر توکار، کامپایل نشد"
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
158 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
159 |
msgstr "لوکو، مدریت ترجمه"
|
160 |
|
161 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
162 |
msgid "Manage translations"
|
163 |
msgstr "مدریت ترجمه ها"
|
164 |
|
165 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
166 |
msgid "Translation options"
|
167 |
msgstr "تنظیمات ترجمه ها"
|
168 |
|
169 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
170 |
msgid "Loco Translate"
|
171 |
msgstr "مترجم لوکو"
|
172 |
|
173 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
174 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
175 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
176 |
msgid "Settings"
|
177 |
msgstr "تنظیمات"
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
180 |
msgid "File download failed"
|
181 |
msgstr "خطا در دریافت فایل"
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
184 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
185 |
msgstr "WPLANG منسوخ شده و باید از wp-config.php پاک شود"
|
186 |
|
187 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
188 |
msgid "Unknown language"
|
189 |
msgstr "زبان نا آشنا"
|
190 |
|
191 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
192 |
msgid "Some files not writable"
|
193 |
msgstr "تعدادی از فایل قابل نوشتن نیستند"
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
196 |
msgid "Some files missing"
|
197 |
msgstr "تعدادی از فایل ها موجود نیستند"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
200 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
201 |
msgstr "پوشه %s قابل نوشتن نیست"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
204 |
msgid "POT file not writable"
|
205 |
msgstr "فایل POT قایل نوشتن نیست"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
208 |
msgid "PO file not writable"
|
209 |
msgstr "فایل PO فابل نوشتن نیست"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
212 |
msgid "MO file not writable"
|
213 |
msgstr "فایل MO فابل نوشتن نیست"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
216 |
msgid "MO file not found"
|
217 |
msgstr "فایل MO پیدا نشد"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
220 |
msgid "Folder not writable"
|
221 |
msgstr "پوشه قایل نوشتن نیست"
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
224 |
msgid "Folder not found"
|
225 |
msgstr "پوشه پیدا نشد"
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
228 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
232 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
236 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
240 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
244 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
249 |
msgstr "کاربر دسترسی لازم برای مدریت ترجمه ها را ندارد"
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
252 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
253 |
msgstr "داده نادرست به سرور ارسال شده"
|
254 |
|
255 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
256 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
257 |
msgstr "خطای کامپایل فایل MO با %s. تنظیمات خود را برسی کنید"
|
258 |
|
259 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
260 |
msgid "Package not found called %s"
|
261 |
msgstr "بسته ای با نام %s پیدا نشد"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
264 |
msgid ""
|
265 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
266 |
"backups in settings"
|
268 |
"سرور نمی تواند در %s پشتیبان تهیه کند. اجازه دسترسی را درست کنید یا پشتیبان "
|
269 |
"گیری را غیر فعال کنید"
|
270 |
|
271 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
272 |
msgid ""
|
273 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
274 |
"create it manually."
|
276 |
"سرور نمی تواند پوشه %s را در %s یسازد. اجازه دسترسی بدهید و یا پوشه را به "
|
277 |
"صورت دستی بسازید"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
282 |
"or use the download function."
|
284 |
"سرور نمی تواند فایلی در %s بسازد. اجازه دسترسی بدهید و یا از امکان دریافت "
|
285 |
"استفاده کنید"
|
286 |
|
287 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
288 |
msgid ""
|
289 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
290 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
"فایل %s قابل نوشتن نیست. اجازه دسترسی بدهید و یا یک نسخه به %s/%s کپی کنید"
|
293 |
|
294 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
295 |
msgid "Cannot create MO file"
|
296 |
msgstr "فایل MO ساخته نشد"
|
297 |
|
298 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
299 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
300 |
msgstr "فایل MO دوباره نویسی نشد"
|
301 |
|
302 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
303 |
msgid "Failed to write MO file"
|
304 |
msgstr "فایل MO نوشته نشد"
|
305 |
|
306 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
307 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
308 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
msgid "Packages"
|
310 |
msgstr "بسته ها"
|
311 |
|
312 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
313 |
msgid "File check"
|
314 |
msgstr "چک فایل"
|
315 |
|
316 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
317 |
msgid "File system permissions for %s"
|
318 |
msgstr "اجازه دسترسی برای %s"
|
319 |
|
320 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
321 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
322 |
msgstr ""
|
323 |
|
324 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
325 |
msgid "Back"
|
326 |
msgstr "فبلی"
|
327 |
|
328 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
329 |
msgid "Get help"
|
330 |
msgstr "کمک بگیرید"
|
331 |
|
332 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
333 |
msgctxt "Table header"
|
334 |
msgid "Package details"
|
335 |
msgstr "جزئیات بسته"
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
338 |
msgctxt "Table header"
|
339 |
msgid "Translations (PO)"
|
340 |
msgstr "ترجمه (PO)"
|
341 |
|
342 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
343 |
msgctxt "Table header"
|
344 |
msgid "Template (POT)"
|
345 |
msgstr "قالب (POT)"
|
346 |
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
348 |
msgctxt "Table header"
|
349 |
msgid "File permissions"
|
350 |
msgstr "دسترسی فایل"
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
353 |
msgid "Extends: %s"
|
354 |
msgstr "اضافه شد: %s"
|
355 |
|
356 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
357 |
msgid "1 language"
|
358 |
msgid_plural "%u languages"
|
359 |
msgstr[0] "%u زبان"
|
360 |
msgstr[1] ""
|
361 |
|
362 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
363 |
msgctxt "Modified time"
|
364 |
msgid "Updated"
|
365 |
msgstr "به روز رسانی شد"
|
366 |
|
367 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
368 |
msgid "Powered by"
|
369 |
msgstr "قدرت گرفته توسط"
|
370 |
|
371 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
372 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
373 |
msgstr "لوکو ممکن است درست کار نکند"
|
374 |
|
375 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
376 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
377 |
msgstr "تنظیم مترجم لوکو"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
380 |
msgid "Compiling MO files"
|
381 |
msgstr "در حال کامپایل فایل MO"
|
382 |
|
383 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
384 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
385 |
msgstr "استفاده از کامپایر توکار MO."
|
386 |
|
387 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
388 |
msgid "Use external command:"
|
389 |
msgstr "استفاده از دستور خارجی:"
|
390 |
|
391 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
392 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
393 |
msgstr "وارد کردن مسیر msgfmt در سرور"
|
394 |
|
395 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
396 |
msgid "Generate hash tables"
|
397 |
msgstr "ساختن جدول hash"
|
398 |
|
399 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
400 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
401 |
msgstr ""
|
402 |
|
403 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
404 |
msgid "Backing up PO files"
|
405 |
msgstr "پشتیبان گیری از فایل های PO"
|
406 |
|
407 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
408 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
409 |
msgstr "تعداد پشتیبان های گرفته شده از هر فایل:"
|
410 |
|
411 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
412 |
msgid "Experimental features"
|
413 |
msgstr "قابلیت های آزمایشی"
|
414 |
|
415 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
416 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
417 |
msgstr "فعال سازی ترجمه هسته وردپرس"
|
418 |
|
419 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
420 |
msgid "Save settings"
|
421 |
msgstr "دخیره تنظیمات"
|
422 |
|
423 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
424 |
msgid "Template file"
|
425 |
msgstr "قالب فایل"
|
426 |
|
427 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
428 |
msgctxt "Dropdown label"
|
429 |
msgid "Switch to..."
|
430 |
msgstr "تعویض به"
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
433 |
msgid "never"
|
434 |
msgstr "هرگز"
|
435 |
|
436 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
437 |
msgctxt "Editor button"
|
438 |
msgid "Save"
|
439 |
msgstr "ذخیره"
|
440 |
|
441 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
442 |
msgctxt "Editor button"
|
443 |
msgid "Download"
|
444 |
msgstr "دریافت"
|
445 |
|
446 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
447 |
msgctxt "Editor button"
|
448 |
msgid "Sync"
|
449 |
msgstr "هماهنگ سازی"
|
450 |
|
451 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
452 |
msgctxt "Editor button"
|
453 |
msgid "Revert"
|
454 |
msgstr "برگرداندن"
|
455 |
|
456 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
457 |
msgctxt "Editor button"
|
458 |
msgid "Add"
|
459 |
msgstr "اضافه کردن"
|
460 |
|
461 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
462 |
msgctxt "Editor button"
|
463 |
msgid "Del"
|
464 |
msgstr "پاک کردن"
|
465 |
|
466 |
# cant find a proper word
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
468 |
msgctxt "Editor button"
|
469 |
msgid "Fuzzy"
|
470 |
msgstr "مبهم"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
473 |
msgid "Filter translations"
|
474 |
msgstr "فیلتر ترجمه"
|
475 |
|
476 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
477 |
msgctxt "Editor button"
|
478 |
msgid "Help"
|
479 |
msgstr "کمک"
|
480 |
|
481 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
482 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
483 |
msgstr "ایجاد فایل ترجمه برای %s"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
486 |
msgid "Select from common languages"
|
487 |
msgstr "یکی از زبان های متداول رو انتخاب کنید"
|
488 |
|
489 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
490 |
msgctxt "Form label"
|
491 |
msgid "or enter any language code"
|
492 |
msgstr "یا کد زبان را وارد کنید"
|
493 |
|
494 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
495 |
msgctxt "Form label"
|
496 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
497 |
+
msgstr "در <code>%s</code> ساخته شود"
|
498 |
|
499 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
500 |
msgctxt "Form label"
|
501 |
msgid "create in global languages directory"
|
502 |
msgstr "در پوشه ترجمه های سراسری ساخته شود"
|
503 |
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
505 |
msgctxt "Submit button"
|
506 |
msgid "Start translating"
|
507 |
msgstr "شروع ترجمه"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
510 |
msgid "New version available"
|
511 |
msgstr "نسخه جدید آماده است"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
514 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
515 |
msgstr "به نسخه %s مترجم لوکو به روز رسانی شد"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
518 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
519 |
msgstr "یک افزونه یا پوسته را برای ترجمه انتخاب کنید"
|
520 |
|
521 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
522 |
msgctxt "Package list header"
|
523 |
msgid "Themes"
|
524 |
msgstr "پوسته ها"
|
525 |
|
526 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
527 |
msgctxt "Package list header"
|
528 |
msgid "Plugins"
|
529 |
msgstr "افزونه ها"
|
530 |
|
531 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
532 |
msgctxt "Package list header"
|
533 |
msgid "Core"
|
534 |
msgstr "هسته"
|
535 |
|
536 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
537 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
538 |
+
msgid ""
|
539 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
540 |
+
"install it"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
|
543 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
544 |
+
msgid "Unknown error"
|
545 |
+
msgstr "خطای نا آشنا"
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
548 |
+
msgid "PO file saved"
|
549 |
+
msgstr "فایل PO ذخیره شد"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
552 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
553 |
+
msgstr "و فایل MO کامپایل شد"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
556 |
+
msgid "Merged from %s"
|
557 |
+
msgstr "از %s یکی سازی شد"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
560 |
+
msgid "Merged from source code"
|
561 |
+
msgstr "یکی سازی از سورس کد"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
564 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
565 |
+
msgstr "قبلا با %s به روز است"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
568 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
569 |
+
msgstr "قبلا با سورس کد به روز است"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
572 |
+
msgid "1 new string added"
|
573 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
574 |
+
msgstr[0] "%s سطر اضافه شد"
|
575 |
+
msgstr[1] ""
|
576 |
+
|
577 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
578 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
579 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
580 |
+
msgstr[0] "%s سطر قدیمی پاک شد"
|
581 |
+
msgstr[1] ""
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
584 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
585 |
+
msgstr "اگر بدون ذخیره کردن ادامه دهید، تنظیمات شما پاک خواهد شد"
|
586 |
+
|
587 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
588 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
589 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
590 |
+
msgid "Source text"
|
591 |
+
msgstr "متن"
|
592 |
+
|
593 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
594 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
595 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
596 |
+
msgid "%s translation"
|
597 |
+
msgstr "ترجمه %s"
|
598 |
+
|
599 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
600 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
601 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
602 |
+
msgid "Comments"
|
603 |
+
msgstr "یادداشت"
|
604 |
+
|
605 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
606 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
607 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
608 |
+
msgid "Context"
|
609 |
+
msgstr "متن"
|
610 |
+
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
612 |
+
msgid "Translation"
|
613 |
+
msgstr "ترجمه"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
616 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
617 |
+
msgstr "هیج فایل سورسی در این بسته پیدا نشد؛ چیزی برای هماهنگ سازی نیست"
|
618 |
+
|
619 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
620 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
621 |
+
msgstr "هیچ سطری از سورس کد وارد نشد"
|
622 |
+
|
623 |
#. Description of the plugin
|
624 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
+
#. URI of the plugin
|
628 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
629 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
630 |
+
|
631 |
+
#. Author of the plugin
|
632 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
633 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
634 |
|
635 |
+
#. Author URI of the plugin
|
636 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
637 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-fr_FR.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,65 +23,62 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Erreur"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Avertissement"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Succès"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Non autorisé"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Paramètres enregistrés"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nouveau fichier de traduction (fichier PO)"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"Fichier de traduction (fichier PO) utilisé comme modèle. Ce fichier sera "
|
63 |
"renommé en %s au premier enregistrement"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
"Vous devez indiquer une région valide pour le nouveau fichier de traduction "
|
69 |
"(fichier PO)"
|
70 |
|
71 |
-
#:
|
72 |
msgid "No translatable strings found"
|
73 |
msgstr "Aucune chaîne de caractères à traduire"
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
77 |
msgstr "Impossible de créer le fichier de traduction (fichier PO)."
|
78 |
|
79 |
-
#:
|
80 |
-
#, php-format
|
81 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
82 |
msgstr "Le fichier de traduction (fichier PO) existe déjà pour la région %s"
|
83 |
|
84 |
-
#:
|
85 |
msgid ""
|
86 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
87 |
"Download instead of Save"
|
@@ -89,220 +86,195 @@ msgstr ""
|
|
89 |
"Le fichier ne peut pas être créé automatiquement. Fixez les autorisations du "
|
90 |
"fichier ou utilisez la fonction Télécharger au lieu de Sauvegarder"
|
91 |
|
92 |
-
#:
|
93 |
-
#, php-format
|
94 |
msgid "%s file is empty"
|
95 |
msgstr "Le fichier %s est vide"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
99 |
msgstr "Exécutez Synchro pour mettre à jour depuis le code source"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
103 |
msgstr "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraire du code source"
|
104 |
|
105 |
-
#:
|
106 |
-
#, php-format
|
107 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
108 |
msgstr "Exécutez Synchro pour mettre à jour depuis %s"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"Le code source a été modifié, exécutez Synchro pour mettre à jour le modèle "
|
114 |
"(fichier POT)"
|
115 |
|
116 |
-
#:
|
117 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
118 |
msgstr ""
|
119 |
"Le modèle (fichier POT) a été mis à jour depuis la dernière modification du "
|
120 |
"fichier de traduction (fichier PO), exécutez Synchro pour mettre à jour ce "
|
121 |
"dernier"
|
122 |
|
123 |
-
#:
|
124 |
msgid "Bad file path"
|
125 |
msgstr "Mauvais chemin de fichier"
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
130 |
msgstr "Le fichier %s est vide ou non-valide"
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
-
#, php-format
|
134 |
msgid "%s file has no header"
|
135 |
msgstr "Le fichier %s n'a pas d'en-têtes"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New template"
|
140 |
msgstr "Nouveau modèle"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
msgctxt "Add button"
|
144 |
msgid "New language"
|
145 |
msgstr "Nouvelle langue"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "%s%% translated"
|
150 |
msgstr "%s%% traduit"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
-
#, php-format
|
154 |
msgid "1 string"
|
155 |
msgid_plural "%s strings"
|
156 |
msgstr[0] "1 chaîne de caractères"
|
157 |
msgstr[1] "%s chaînes de caractères"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s fuzzy"
|
162 |
msgstr "%s floues"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
-
#, php-format
|
166 |
msgid "%s untranslated"
|
167 |
msgstr "%s non traduites"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
171 |
msgstr ""
|
172 |
"Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec le "
|
173 |
"compilateur intégré"
|
174 |
|
175 |
-
#:
|
176 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
177 |
msgstr "Loco, Gestionnaire de Traduction"
|
178 |
|
179 |
-
#:
|
180 |
msgid "Manage translations"
|
181 |
msgstr "Traductions"
|
182 |
|
183 |
-
#:
|
184 |
msgid "Translation options"
|
185 |
msgstr "Paramètres"
|
186 |
|
187 |
-
#:
|
188 |
msgid "Loco Translate"
|
189 |
msgstr "Loco Translate"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
-
#:
|
193 |
-
#:
|
194 |
msgid "Settings"
|
195 |
msgstr "Paramètres"
|
196 |
|
197 |
-
#:
|
198 |
msgid "File download failed"
|
199 |
msgstr "Le téléchargement du fichier a échoué"
|
200 |
|
201 |
-
#:
|
202 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
"La constante WPLANG est dépréciée et devrait être supprimée de wp-config.php"
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
msgid "Unknown language"
|
208 |
msgstr "Région inconnue"
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
msgid "Some files not writable"
|
212 |
msgstr "Certains fichiers ne sont pas accessibles en écriture"
|
213 |
|
214 |
-
#:
|
215 |
msgid "Some files missing"
|
216 |
msgstr "Certains fichiers sont manquants"
|
217 |
|
218 |
-
#:
|
219 |
-
#, php-format
|
220 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
221 |
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'est pas accessible en écriture"
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "POT file not writable"
|
225 |
msgstr "Le modèle (fichier POT) n'est pas accessible en écriture"
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "PO file not writable"
|
229 |
msgstr "Le fichier de traduction (fichier PO) n'est pas accessible en écriture"
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "MO file not writable"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
"Le fichier binaire de traduction (fichier MO) n'est pas accessible en "
|
235 |
"écriture"
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
msgid "MO file not found"
|
239 |
msgstr "Le fichier binaire de traduction (fichier MO) n'a pas été trouvé"
|
240 |
|
241 |
-
#:
|
242 |
msgid "Folder not writable"
|
243 |
msgstr "Répertoire non accessible en écriture"
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
msgid "Folder not found"
|
247 |
msgstr "Répertoire non trouvé"
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#, php-format
|
266 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
-
#:
|
270 |
-
#, php-format
|
271 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
-
#:
|
275 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
276 |
-
#, php-format
|
277 |
-
msgid ""
|
278 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
279 |
-
"install it"
|
280 |
-
msgstr ""
|
281 |
-
|
282 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
283 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
284 |
msgstr ""
|
285 |
"L'utilisateur n'a pas les droits d'accès nécessaires pour gérer les "
|
286 |
"traductions"
|
287 |
|
288 |
-
#:
|
289 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
290 |
msgstr "Données non valides envoyées au serveur"
|
291 |
|
292 |
-
#:
|
293 |
-
#, php-format
|
294 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
"Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec "
|
297 |
"%s, vérifiez vos paramètres"
|
298 |
|
299 |
-
#:
|
300 |
-
#, php-format
|
301 |
msgid "Package not found called %s"
|
302 |
msgstr "Le paquetage %s n'a pas été trouvé"
|
303 |
|
304 |
-
#:
|
305 |
-
#, php-format
|
306 |
msgid ""
|
307 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
308 |
"backups in settings"
|
@@ -310,8 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
310 |
"Le serveur web ne peut pas créer de sauvegardes dans \"%s\". Résolvez les "
|
311 |
"droits d'accès au fichier ou désactivez les sauvegardes dans les paramètres"
|
312 |
|
313 |
-
#:
|
314 |
-
#, php-format
|
315 |
msgid ""
|
316 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
317 |
"create it manually."
|
@@ -319,8 +290,7 @@ msgstr ""
|
|
319 |
"Le serveur web ne peut pas créer \"%s\" dans \"%s\". Résolvez les droits "
|
320 |
"d'accès au fichier ou créez le manuellement."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
-
#, php-format
|
324 |
msgid ""
|
325 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
326 |
"or use the download function."
|
@@ -328,8 +298,7 @@ msgstr ""
|
|
328 |
"Le serveur web ne peut pas créer de fichiers dans \"%s\". Résolvez les "
|
329 |
"droits d'accès au fichier ou utilisez la fonction Télécharger"
|
330 |
|
331 |
-
#:
|
332 |
-
#, php-format
|
333 |
msgid ""
|
334 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
335 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -337,347 +306,349 @@ msgstr ""
|
|
337 |
"Le fichier %s n'est pas accessible en écriture par le serveur web. Résolvez "
|
338 |
"les droits d'accès au fichier ou téléchargez puis copiez dans \"%s/%s\"."
|
339 |
|
340 |
-
#:
|
341 |
msgid "Cannot create MO file"
|
342 |
msgstr "Impossible de créer le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
343 |
|
344 |
-
#:
|
345 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
346 |
msgstr "Impossible de réécrire le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
347 |
|
348 |
-
#:
|
349 |
msgid "Failed to write MO file"
|
350 |
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
351 |
|
352 |
-
#:
|
353 |
-
|
354 |
-
|
355 |
-
|
356 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
357 |
-
msgid "PO file saved"
|
358 |
-
msgstr "Fichier de traduction (fichier PO) sauvegardé"
|
359 |
-
|
360 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
361 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
362 |
-
msgstr "et fichier binaire de traduction (fichier MO) compilé"
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
365 |
-
#, php-format
|
366 |
-
msgid "Merged from %s"
|
367 |
-
msgstr "Fusionné avec %s"
|
368 |
-
|
369 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
370 |
-
msgid "Merged from source code"
|
371 |
-
msgstr "Fusionné depuis le code source"
|
372 |
-
|
373 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
374 |
-
#, php-format
|
375 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
376 |
-
msgstr "Déjà à jour avec %s"
|
377 |
-
|
378 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
379 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
380 |
-
msgstr "Déjà à jour avec le code source"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
383 |
-
#, php-format
|
384 |
-
msgid "1 new string added"
|
385 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
386 |
-
msgstr[0] "1 nouvelle chaîne de caractères a été ajoutée"
|
387 |
-
msgstr[1] "%s nouvelles chaînes de caractères ont été ajoutées"
|
388 |
-
|
389 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
390 |
-
#, php-format
|
391 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
392 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
393 |
-
msgstr[0] "1 chaîne de caractères obsolète a été supprimée"
|
394 |
-
msgstr[1] "%s chaînes de caractères obsolètes ont été supprimées"
|
395 |
-
|
396 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
397 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
398 |
-
msgstr ""
|
399 |
-
"Vos modifications seront perdues si vous ne sauvegardez pas avant de "
|
400 |
-
"continuer"
|
401 |
-
|
402 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
403 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
404 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
405 |
-
msgid "Source text"
|
406 |
-
msgstr "Source"
|
407 |
-
|
408 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
409 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
410 |
-
#, php-format
|
411 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
412 |
-
msgid "%s translation"
|
413 |
-
msgstr "%s traduction"
|
414 |
-
|
415 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
416 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
417 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
418 |
-
msgid "Comments"
|
419 |
-
msgstr "Commentaires"
|
420 |
-
|
421 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
422 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
423 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
424 |
-
msgid "Context"
|
425 |
-
msgstr "Contexte"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
428 |
-
msgid "Translation"
|
429 |
-
msgstr "Traduction"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
432 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
433 |
-
msgstr "Aucun fichier source dans ce paquetage, il n'y a rien à synchroniser"
|
434 |
-
|
435 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
436 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
437 |
-
msgstr "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraite des fichiers sources"
|
438 |
-
|
439 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
440 |
-
#, php-format
|
441 |
-
msgctxt "Form label"
|
442 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
443 |
-
msgstr "créer dans <code>%s</code>"
|
444 |
-
|
445 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
446 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
447 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
448 |
msgid "Packages"
|
449 |
msgstr "Paquetages"
|
450 |
|
451 |
-
#:
|
452 |
msgid "File check"
|
453 |
msgstr "Vérification de fichier"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
-
#, php-format
|
457 |
msgid "File system permissions for %s"
|
458 |
msgstr "Droits d'accès de %s"
|
459 |
|
460 |
-
#:
|
461 |
-
#, php-format
|
462 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
-
#:
|
466 |
msgid "Back"
|
467 |
msgstr "Retour"
|
468 |
|
469 |
-
#:
|
470 |
msgid "Get help"
|
471 |
msgstr "Demander de l'aide"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
msgctxt "Table header"
|
475 |
msgid "Package details"
|
476 |
msgstr "Détails du paquetage"
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
msgctxt "Table header"
|
480 |
msgid "Translations (PO)"
|
481 |
msgstr "Traductions (PO)"
|
482 |
|
483 |
-
#:
|
484 |
msgctxt "Table header"
|
485 |
msgid "Template (POT)"
|
486 |
msgstr "Modèles (POT)"
|
487 |
|
488 |
-
#:
|
489 |
msgctxt "Table header"
|
490 |
msgid "File permissions"
|
491 |
msgstr "Droits d'accès"
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
-
#, php-format
|
495 |
msgid "Extends: %s"
|
496 |
msgstr "Étend : %s"
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
-
#, php-format
|
500 |
msgid "1 language"
|
501 |
msgid_plural "%u languages"
|
502 |
msgstr[0] "1 langue"
|
503 |
msgstr[1] "%u langues"
|
504 |
|
505 |
-
#:
|
506 |
msgctxt "Modified time"
|
507 |
msgid "Updated"
|
508 |
msgstr "Mise à jour"
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Powered by"
|
512 |
msgstr "Propulsé par"
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
516 |
msgstr "Loco peut ne pas fonctionner correctement"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
520 |
msgstr "Paramétrez Loco Translate"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Compiling MO files"
|
524 |
msgstr "Compilation des fichiers binaires de traduction (fichiers MO)"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
528 |
msgstr "Utiliser le compilateur intégré."
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Use external command:"
|
532 |
msgstr "Utiliser une commande personnalisée :"
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
536 |
msgstr "Entrez le chemin d'accès à msgfmt sur le serveur"
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Generate hash tables"
|
540 |
msgstr "Générer les tables de hachage"
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Backing up PO files"
|
548 |
msgstr "Sauvegarde des fichiers de traduction (fichiers PO)"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
552 |
msgstr "Nombre de sauvegardes à conserver pour chaque fichier :"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgid "Experimental features"
|
556 |
msgstr "Fonctionnalités expérimentales"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
560 |
msgstr "Activer la traduction des fichiers principaux de WordPress"
|
561 |
|
562 |
-
#:
|
563 |
msgid "Save settings"
|
564 |
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
565 |
|
566 |
-
#:
|
567 |
msgid "Template file"
|
568 |
msgstr "Modèle"
|
569 |
|
570 |
-
#:
|
571 |
msgctxt "Dropdown label"
|
572 |
msgid "Switch to..."
|
573 |
msgstr "Permuter avec…"
|
574 |
|
575 |
-
#:
|
576 |
msgid "never"
|
577 |
msgstr "jamais"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgctxt "Editor button"
|
581 |
msgid "Save"
|
582 |
msgstr "Sauvegarder"
|
583 |
|
584 |
-
#:
|
585 |
msgctxt "Editor button"
|
586 |
msgid "Download"
|
587 |
msgstr "Télécharger"
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Sync"
|
592 |
msgstr "Synchro"
|
593 |
|
594 |
# a
|
595 |
-
#:
|
596 |
msgctxt "Editor button"
|
597 |
msgid "Revert"
|
598 |
msgstr "Rétablir"
|
599 |
|
600 |
-
#:
|
601 |
msgctxt "Editor button"
|
602 |
msgid "Add"
|
603 |
msgstr "Ajouter"
|
604 |
|
605 |
-
#:
|
606 |
msgctxt "Editor button"
|
607 |
msgid "Del"
|
608 |
msgstr "Supprimer"
|
609 |
|
610 |
-
#:
|
611 |
msgctxt "Editor button"
|
612 |
msgid "Fuzzy"
|
613 |
msgstr "Flou"
|
614 |
|
615 |
-
#:
|
616 |
msgid "Filter translations"
|
617 |
msgstr "Filtrer les traductions"
|
618 |
|
619 |
-
#:
|
620 |
msgctxt "Editor button"
|
621 |
msgid "Help"
|
622 |
msgstr "Aide"
|
623 |
|
624 |
-
#:
|
625 |
-
#, php-format
|
626 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
627 |
msgstr "Créer une nouvelle traduction pour %s"
|
628 |
|
629 |
-
#:
|
630 |
msgid "Select from common languages"
|
631 |
msgstr "Choisir parmi les langues courantes"
|
632 |
|
633 |
-
#:
|
634 |
msgctxt "Form label"
|
635 |
msgid "or enter any language code"
|
636 |
msgstr "ou choisir un code régional"
|
637 |
|
638 |
-
#:
|
639 |
msgctxt "Form label"
|
640 |
-
msgid "create in
|
641 |
-
msgstr ""
|
642 |
|
643 |
-
#:
|
644 |
msgctxt "Form label"
|
645 |
msgid "create in global languages directory"
|
646 |
msgstr "créer dans le répertoire global des langues"
|
647 |
|
648 |
-
#:
|
649 |
msgctxt "Submit button"
|
650 |
msgid "Start translating"
|
651 |
msgstr "Traduire"
|
652 |
|
653 |
-
#:
|
654 |
msgid "New version available"
|
655 |
msgstr "Nouvelle version disponible"
|
656 |
|
657 |
-
#:
|
658 |
-
#, php-format
|
659 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
660 |
msgstr "Passer à la version %s de Loco Translate"
|
661 |
|
662 |
-
#:
|
663 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
664 |
msgstr "Choisissez une extension ou un thème à traduire"
|
665 |
|
666 |
-
#:
|
667 |
msgctxt "Package list header"
|
668 |
msgid "Themes"
|
669 |
msgstr "Thèmes"
|
670 |
|
671 |
-
#:
|
672 |
msgctxt "Package list header"
|
673 |
msgid "Plugins"
|
674 |
msgstr "Extensions"
|
675 |
|
676 |
-
#:
|
677 |
msgctxt "Package list header"
|
678 |
msgid "Core"
|
679 |
msgstr "Fichiers principaux"
|
680 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
681 |
#. Description of the plugin
|
682 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
683 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:18:03 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: French (France)\n"
|
9 |
+
"Language: fr-FR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Erreur"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Avertissement"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Succès"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Non autorisé"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Paramètres enregistrés"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Nouveau fichier de traduction (fichier PO)"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"Fichier de traduction (fichier PO) utilisé comme modèle. Ce fichier sera "
|
61 |
"renommé en %s au premier enregistrement"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr ""
|
66 |
"Vous devez indiquer une région valide pour le nouveau fichier de traduction "
|
67 |
"(fichier PO)"
|
68 |
|
69 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Aucune chaîne de caractères à traduire"
|
72 |
|
73 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Impossible de créer le fichier de traduction (fichier PO)."
|
76 |
|
77 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
78 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
79 |
msgstr "Le fichier de traduction (fichier PO) existe déjà pour la région %s"
|
80 |
|
81 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
82 |
msgid ""
|
83 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
84 |
"Download instead of Save"
|
86 |
"Le fichier ne peut pas être créé automatiquement. Fixez les autorisations du "
|
87 |
"fichier ou utilisez la fonction Télécharger au lieu de Sauvegarder"
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr "Le fichier %s est vide"
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr "Exécutez Synchro pour mettre à jour depuis le code source"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraire du code source"
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
102 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
103 |
msgstr "Exécutez Synchro pour mettre à jour depuis %s"
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
106 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"Le code source a été modifié, exécutez Synchro pour mettre à jour le modèle "
|
109 |
"(fichier POT)"
|
110 |
|
111 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
112 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
113 |
msgstr ""
|
114 |
"Le modèle (fichier POT) a été mis à jour depuis la dernière modification du "
|
115 |
"fichier de traduction (fichier PO), exécutez Synchro pour mettre à jour ce "
|
116 |
"dernier"
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "Mauvais chemin de fichier"
|
121 |
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
123 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
124 |
msgstr "Le fichier %s est vide ou non-valide"
|
125 |
|
126 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
127 |
msgid "%s file has no header"
|
128 |
msgstr "Le fichier %s n'a pas d'en-têtes"
|
129 |
|
130 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New template"
|
133 |
msgstr "Nouveau modèle"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
136 |
msgctxt "Add button"
|
137 |
msgid "New language"
|
138 |
msgstr "Nouvelle langue"
|
139 |
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
141 |
msgid "%s%% translated"
|
142 |
msgstr "%s%% traduit"
|
143 |
|
144 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
145 |
msgid "1 string"
|
146 |
msgid_plural "%s strings"
|
147 |
msgstr[0] "1 chaîne de caractères"
|
148 |
msgstr[1] "%s chaînes de caractères"
|
149 |
|
150 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
151 |
msgid "%s fuzzy"
|
152 |
msgstr "%s floues"
|
153 |
|
154 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
155 |
msgid "%s untranslated"
|
156 |
msgstr "%s non traduites"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
159 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
"Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec le "
|
162 |
"compilateur intégré"
|
163 |
|
164 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
165 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
166 |
msgstr "Loco, Gestionnaire de Traduction"
|
167 |
|
168 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
169 |
msgid "Manage translations"
|
170 |
msgstr "Traductions"
|
171 |
|
172 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
173 |
msgid "Translation options"
|
174 |
msgstr "Paramètres"
|
175 |
|
176 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
177 |
msgid "Loco Translate"
|
178 |
msgstr "Loco Translate"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
181 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
182 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
183 |
msgid "Settings"
|
184 |
msgstr "Paramètres"
|
185 |
|
186 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
187 |
msgid "File download failed"
|
188 |
msgstr "Le téléchargement du fichier a échoué"
|
189 |
|
190 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
191 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
"La constante WPLANG est dépréciée et devrait être supprimée de wp-config.php"
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
196 |
msgid "Unknown language"
|
197 |
msgstr "Région inconnue"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
200 |
msgid "Some files not writable"
|
201 |
msgstr "Certains fichiers ne sont pas accessibles en écriture"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
204 |
msgid "Some files missing"
|
205 |
msgstr "Certains fichiers sont manquants"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
208 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
209 |
msgstr "Le répertoire \"%s\" n'est pas accessible en écriture"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
212 |
msgid "POT file not writable"
|
213 |
msgstr "Le modèle (fichier POT) n'est pas accessible en écriture"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
216 |
msgid "PO file not writable"
|
217 |
msgstr "Le fichier de traduction (fichier PO) n'est pas accessible en écriture"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
220 |
msgid "MO file not writable"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
"Le fichier binaire de traduction (fichier MO) n'est pas accessible en "
|
223 |
"écriture"
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
226 |
msgid "MO file not found"
|
227 |
msgstr "Le fichier binaire de traduction (fichier MO) n'a pas été trouvé"
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
230 |
msgid "Folder not writable"
|
231 |
msgstr "Répertoire non accessible en écriture"
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
234 |
msgid "Folder not found"
|
235 |
msgstr "Répertoire non trouvé"
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
238 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
242 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
246 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
250 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
251 |
msgstr ""
|
252 |
|
253 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
254 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
"L'utilisateur n'a pas les droits d'accès nécessaires pour gérer les "
|
261 |
"traductions"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
264 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
265 |
msgstr "Données non valides envoyées au serveur"
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
268 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
269 |
msgstr ""
|
270 |
"Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec "
|
271 |
"%s, vérifiez vos paramètres"
|
272 |
|
273 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
274 |
msgid "Package not found called %s"
|
275 |
msgstr "Le paquetage %s n'a pas été trouvé"
|
276 |
|
277 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
280 |
"backups in settings"
|
282 |
"Le serveur web ne peut pas créer de sauvegardes dans \"%s\". Résolvez les "
|
283 |
"droits d'accès au fichier ou désactivez les sauvegardes dans les paramètres"
|
284 |
|
285 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
288 |
"create it manually."
|
290 |
"Le serveur web ne peut pas créer \"%s\" dans \"%s\". Résolvez les droits "
|
291 |
"d'accès au fichier ou créez le manuellement."
|
292 |
|
293 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
294 |
msgid ""
|
295 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
296 |
"or use the download function."
|
298 |
"Le serveur web ne peut pas créer de fichiers dans \"%s\". Résolvez les "
|
299 |
"droits d'accès au fichier ou utilisez la fonction Télécharger"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
302 |
msgid ""
|
303 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
304 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
306 |
"Le fichier %s n'est pas accessible en écriture par le serveur web. Résolvez "
|
307 |
"les droits d'accès au fichier ou téléchargez puis copiez dans \"%s/%s\"."
|
308 |
|
309 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
310 |
msgid "Cannot create MO file"
|
311 |
msgstr "Impossible de créer le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
312 |
|
313 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
314 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
315 |
msgstr "Impossible de réécrire le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
316 |
|
317 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
318 |
msgid "Failed to write MO file"
|
319 |
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier binaire de traduction (fichier MO)"
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
322 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
323 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
msgid "Packages"
|
325 |
msgstr "Paquetages"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
328 |
msgid "File check"
|
329 |
msgstr "Vérification de fichier"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
332 |
msgid "File system permissions for %s"
|
333 |
msgstr "Droits d'accès de %s"
|
334 |
|
335 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
336 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
340 |
msgid "Back"
|
341 |
msgstr "Retour"
|
342 |
|
343 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
344 |
msgid "Get help"
|
345 |
msgstr "Demander de l'aide"
|
346 |
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
348 |
msgctxt "Table header"
|
349 |
msgid "Package details"
|
350 |
msgstr "Détails du paquetage"
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
353 |
msgctxt "Table header"
|
354 |
msgid "Translations (PO)"
|
355 |
msgstr "Traductions (PO)"
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
358 |
msgctxt "Table header"
|
359 |
msgid "Template (POT)"
|
360 |
msgstr "Modèles (POT)"
|
361 |
|
362 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
363 |
msgctxt "Table header"
|
364 |
msgid "File permissions"
|
365 |
msgstr "Droits d'accès"
|
366 |
|
367 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
368 |
msgid "Extends: %s"
|
369 |
msgstr "Étend : %s"
|
370 |
|
371 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
372 |
msgid "1 language"
|
373 |
msgid_plural "%u languages"
|
374 |
msgstr[0] "1 langue"
|
375 |
msgstr[1] "%u langues"
|
376 |
|
377 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
378 |
msgctxt "Modified time"
|
379 |
msgid "Updated"
|
380 |
msgstr "Mise à jour"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
383 |
msgid "Powered by"
|
384 |
msgstr "Propulsé par"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
387 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
388 |
msgstr "Loco peut ne pas fonctionner correctement"
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
391 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
392 |
msgstr "Paramétrez Loco Translate"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
395 |
msgid "Compiling MO files"
|
396 |
msgstr "Compilation des fichiers binaires de traduction (fichiers MO)"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
399 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
400 |
msgstr "Utiliser le compilateur intégré."
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
403 |
msgid "Use external command:"
|
404 |
msgstr "Utiliser une commande personnalisée :"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
407 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
408 |
msgstr "Entrez le chemin d'accès à msgfmt sur le serveur"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
411 |
msgid "Generate hash tables"
|
412 |
msgstr "Générer les tables de hachage"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
415 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
416 |
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
419 |
msgid "Backing up PO files"
|
420 |
msgstr "Sauvegarde des fichiers de traduction (fichiers PO)"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
423 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
424 |
msgstr "Nombre de sauvegardes à conserver pour chaque fichier :"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
427 |
msgid "Experimental features"
|
428 |
msgstr "Fonctionnalités expérimentales"
|
429 |
|
430 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
431 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
432 |
msgstr "Activer la traduction des fichiers principaux de WordPress"
|
433 |
|
434 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
435 |
msgid "Save settings"
|
436 |
msgstr "Enregistrer les paramètres"
|
437 |
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
439 |
msgid "Template file"
|
440 |
msgstr "Modèle"
|
441 |
|
442 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
443 |
msgctxt "Dropdown label"
|
444 |
msgid "Switch to..."
|
445 |
msgstr "Permuter avec…"
|
446 |
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
448 |
msgid "never"
|
449 |
msgstr "jamais"
|
450 |
|
451 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
452 |
msgctxt "Editor button"
|
453 |
msgid "Save"
|
454 |
msgstr "Sauvegarder"
|
455 |
|
456 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
457 |
msgctxt "Editor button"
|
458 |
msgid "Download"
|
459 |
msgstr "Télécharger"
|
460 |
|
461 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
462 |
msgctxt "Editor button"
|
463 |
msgid "Sync"
|
464 |
msgstr "Synchro"
|
465 |
|
466 |
# a
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
468 |
msgctxt "Editor button"
|
469 |
msgid "Revert"
|
470 |
msgstr "Rétablir"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
473 |
msgctxt "Editor button"
|
474 |
msgid "Add"
|
475 |
msgstr "Ajouter"
|
476 |
|
477 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
478 |
msgctxt "Editor button"
|
479 |
msgid "Del"
|
480 |
msgstr "Supprimer"
|
481 |
|
482 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
483 |
msgctxt "Editor button"
|
484 |
msgid "Fuzzy"
|
485 |
msgstr "Flou"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
488 |
msgid "Filter translations"
|
489 |
msgstr "Filtrer les traductions"
|
490 |
|
491 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
492 |
msgctxt "Editor button"
|
493 |
msgid "Help"
|
494 |
msgstr "Aide"
|
495 |
|
496 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
497 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
498 |
msgstr "Créer une nouvelle traduction pour %s"
|
499 |
|
500 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
501 |
msgid "Select from common languages"
|
502 |
msgstr "Choisir parmi les langues courantes"
|
503 |
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
505 |
msgctxt "Form label"
|
506 |
msgid "or enter any language code"
|
507 |
msgstr "ou choisir un code régional"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
510 |
msgctxt "Form label"
|
511 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
512 |
+
msgstr "créer dans <code>%s</code>"
|
513 |
|
514 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
515 |
msgctxt "Form label"
|
516 |
msgid "create in global languages directory"
|
517 |
msgstr "créer dans le répertoire global des langues"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
520 |
msgctxt "Submit button"
|
521 |
msgid "Start translating"
|
522 |
msgstr "Traduire"
|
523 |
|
524 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
525 |
msgid "New version available"
|
526 |
msgstr "Nouvelle version disponible"
|
527 |
|
528 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
529 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
530 |
msgstr "Passer à la version %s de Loco Translate"
|
531 |
|
532 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
533 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
534 |
msgstr "Choisissez une extension ou un thème à traduire"
|
535 |
|
536 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
537 |
msgctxt "Package list header"
|
538 |
msgid "Themes"
|
539 |
msgstr "Thèmes"
|
540 |
|
541 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
542 |
msgctxt "Package list header"
|
543 |
msgid "Plugins"
|
544 |
msgstr "Extensions"
|
545 |
|
546 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
547 |
msgctxt "Package list header"
|
548 |
msgid "Core"
|
549 |
msgstr "Fichiers principaux"
|
550 |
|
551 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
552 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
553 |
+
msgid ""
|
554 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
555 |
+
"install it"
|
556 |
+
msgstr ""
|
557 |
+
|
558 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
559 |
+
msgid "Unknown error"
|
560 |
+
msgstr "Erreur inconnue"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
563 |
+
msgid "PO file saved"
|
564 |
+
msgstr "Fichier de traduction (fichier PO) sauvegardé"
|
565 |
+
|
566 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
567 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
568 |
+
msgstr "et fichier binaire de traduction (fichier MO) compilé"
|
569 |
+
|
570 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
571 |
+
msgid "Merged from %s"
|
572 |
+
msgstr "Fusionné avec %s"
|
573 |
+
|
574 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
575 |
+
msgid "Merged from source code"
|
576 |
+
msgstr "Fusionné depuis le code source"
|
577 |
+
|
578 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
579 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
580 |
+
msgstr "Déjà à jour avec %s"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
583 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
584 |
+
msgstr "Déjà à jour avec le code source"
|
585 |
+
|
586 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
587 |
+
msgid "1 new string added"
|
588 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
589 |
+
msgstr[0] "1 nouvelle chaîne de caractères a été ajoutée"
|
590 |
+
msgstr[1] "%s nouvelles chaînes de caractères ont été ajoutées"
|
591 |
+
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
593 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
594 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
595 |
+
msgstr[0] "1 chaîne de caractères obsolète a été supprimée"
|
596 |
+
msgstr[1] "%s chaînes de caractères obsolètes ont été supprimées"
|
597 |
+
|
598 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
599 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"Vos modifications seront perdues si vous ne sauvegardez pas avant de "
|
602 |
+
"continuer"
|
603 |
+
|
604 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
605 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
606 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
607 |
+
msgid "Source text"
|
608 |
+
msgstr "Source"
|
609 |
+
|
610 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
612 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
613 |
+
msgid "%s translation"
|
614 |
+
msgstr "%s traduction"
|
615 |
+
|
616 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
618 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
619 |
+
msgid "Comments"
|
620 |
+
msgstr "Commentaires"
|
621 |
+
|
622 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
623 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
624 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
625 |
+
msgid "Context"
|
626 |
+
msgstr "Contexte"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
629 |
+
msgid "Translation"
|
630 |
+
msgstr "Traduction"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
633 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
634 |
+
msgstr "Aucun fichier source dans ce paquetage, il n'y a rien à synchroniser"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
637 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
638 |
+
msgstr "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraite des fichiers sources"
|
639 |
+
|
640 |
#. Description of the plugin
|
641 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
642 |
msgstr ""
|
643 |
+
|
644 |
+
#. URI of the plugin
|
645 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
646 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
647 |
+
|
648 |
+
#. Author of the plugin
|
649 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
650 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
651 |
+
|
652 |
+
#. Author URI of the plugin
|
653 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
654 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-id_ID.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-id_ID.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: id_ID\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Kesalahan"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Peringatan"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Oke"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Akses ditolak"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Setelan disimpan"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Berkas PO baru"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"Berkas PO digunakan sebagai template. Berkas ini akan diubah namanya menjadi "
|
63 |
"%s saat disimpan"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "Anda harus menentukan locale valid untuk berkas PO baru"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Tidak ada string yang dapat diterjemahkan"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Berkas PO tidak dapat dibuat"
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "Berkas PO untuk locale %s sudah ada"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,208 +84,183 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"Berkas tidak dapat dibuat otomatis. Perbaiki hak akses atau gunakan Unduh "
|
88 |
"alih-alih Simpan"
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "Berkas %s kosong"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "Jalankan Sinkronisasi untuk memperbarui dari kode program"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "Tidak ada string yang dapat diambil dari kode program"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "Jalankan Sinkronisasi untuk mengambil dari %s"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr "Kode program telah diubah; jalankan Sinkronisasi untuk memperbarui POT"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr ""
|
115 |
"POT telah diubah sejak berkas PO terakhir disimpan; jalankan Sinkronisasi "
|
116 |
"untuk memperbarui POT"
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "Folder berkas salah"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
#, php-format
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
msgstr "Berkas %s kosong atau tidak valid"
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "%s file has no header"
|
130 |
msgstr "%s berkas tidak memiliki header"
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New template"
|
135 |
msgstr "Template baru"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New language"
|
140 |
msgstr "Bahasa baru"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
#, php-format
|
144 |
msgid "%s%% translated"
|
145 |
msgstr "%s%% diterjemahkan"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "1 string"
|
150 |
msgid_plural "%s strings"
|
151 |
msgstr[0] "1 string"
|
152 |
msgstr[1] ""
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
#, php-format
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
msgstr "%s fuzzy"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s untranslated"
|
162 |
msgstr "%s%% belum diterjemahkan"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
166 |
msgstr "Gagal mengompilasi berkas MO dengan kompilator bawaan"
|
167 |
|
168 |
-
#:
|
169 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
170 |
msgstr "Loco, Pengelola Terjemahan"
|
171 |
|
172 |
-
#:
|
173 |
msgid "Manage translations"
|
174 |
msgstr "Kelola terjemahan"
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
msgid "Translation options"
|
178 |
msgstr "Opsi terjemahan"
|
179 |
|
180 |
-
#:
|
181 |
msgid "Loco Translate"
|
182 |
msgstr "Loco Terjemahan"
|
183 |
|
184 |
-
#:
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "Settings"
|
188 |
msgstr "Setelan"
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "File download failed"
|
192 |
msgstr "Gagal mengunduh berkas"
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
msgid "Unknown language"
|
200 |
msgstr "Bahasa tidak dikenal"
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
msgid "Some files not writable"
|
204 |
msgstr "Beberapa berkas tidak dapat ditulis"
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
msgid "Some files missing"
|
208 |
msgstr "Beberapa berkas hilang"
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
-
#, php-format
|
212 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
213 |
msgstr "Folder \"%s\" tidak dapat ditulisi"
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
msgid "POT file not writable"
|
217 |
msgstr "Berkas POT tidak dapat ditulis"
|
218 |
|
219 |
-
#:
|
220 |
msgid "PO file not writable"
|
221 |
msgstr "Berkas PO tidak dapat ditulis"
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "MO file not writable"
|
225 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat ditulis"
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "MO file not found"
|
229 |
msgstr "Berkas MO tidak ditemukan"
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "Folder not writable"
|
233 |
msgstr "Folder tidak dapat ditulisi"
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "Folder not found"
|
237 |
msgstr "Folder tidak ditemukan"
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
-
#, php-format
|
241 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
|
244 |
-
#:
|
245 |
-
#, php-format
|
246 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
252 |
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
257 |
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
262 |
msgstr ""
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
-
msgid ""
|
268 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
269 |
-
"install it"
|
270 |
-
msgstr ""
|
271 |
-
|
272 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
273 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
274 |
msgstr "Pengguna tidak memiliki hak akses untuk mengelola terjemahan"
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
278 |
msgstr "Data yang dikirim ke server tidak valid"
|
279 |
|
280 |
-
#:
|
281 |
-
#, php-format
|
282 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
283 |
msgstr "Gagal mengompilasi berkas MO dengan %s; periksa setelan Anda"
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
-
#, php-format
|
287 |
msgid "Package not found called %s"
|
288 |
msgstr "Paket %s tidak ditemukan"
|
289 |
|
290 |
-
#:
|
291 |
-
#, php-format
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
294 |
"backups in settings"
|
@@ -296,8 +268,7 @@ msgstr ""
|
|
296 |
"Tidak dapat membuat cadangan di \"%s\". Perbaiki hak akses atau matikan "
|
297 |
"pencadangan di setelan."
|
298 |
|
299 |
-
#:
|
300 |
-
#, php-format
|
301 |
msgid ""
|
302 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
303 |
"create it manually."
|
@@ -305,8 +276,7 @@ msgstr ""
|
|
305 |
"Tidak dapat membuat direktori \"%s\" di \"%s\". Perbaiki hak akses atau buat "
|
306 |
"secara manual."
|
307 |
|
308 |
-
#:
|
309 |
-
#, php-format
|
310 |
msgid ""
|
311 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
312 |
"or use the download function."
|
@@ -314,8 +284,7 @@ msgstr ""
|
|
314 |
"Tidak dapat membuat berkas di direktori \"%s\". Perbaiki hak akses atau "
|
315 |
"gunakan fungsi unduh."
|
316 |
|
317 |
-
#:
|
318 |
-
#, php-format
|
319 |
msgid ""
|
320 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
321 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -323,352 +292,348 @@ msgstr ""
|
|
323 |
"Berkas %s tidak dapat ditulis. Perbaiki hak akses atau unduh dan salin ke "
|
324 |
"\"%s/%s\"."
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
msgid "Cannot create MO file"
|
328 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat dibuat"
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
332 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat ditimpa"
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Failed to write MO file"
|
336 |
msgstr "Gagal menulis berkas MO"
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
-
|
340 |
-
|
341 |
-
|
342 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
343 |
-
msgid "PO file saved"
|
344 |
-
msgstr "Berkas PO disimpan"
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
347 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
348 |
-
msgstr "dan berkas MO dikompilasi"
|
349 |
-
|
350 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
351 |
-
#, php-format
|
352 |
-
msgid "Merged from %s"
|
353 |
-
msgstr "Digabungkan dari %s"
|
354 |
-
|
355 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
356 |
-
msgid "Merged from source code"
|
357 |
-
msgstr "Digabungkan dari kode program"
|
358 |
-
|
359 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
360 |
-
#, php-format
|
361 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
362 |
-
msgstr "Sudah selaras dengan %s"
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
365 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
366 |
-
msgstr "Sudah selaras dengan kode program"
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
369 |
-
#, php-format
|
370 |
-
msgid "1 new string added"
|
371 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
372 |
-
msgstr[0] "1 string baru ditambahkan"
|
373 |
-
msgstr[1] "%s string baru ditambahkan"
|
374 |
-
|
375 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
376 |
-
#, php-format
|
377 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
378 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
379 |
-
msgstr[0] "1 string usang dihapus"
|
380 |
-
msgstr[1] "%s string usang dihapus"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
383 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
384 |
-
msgstr "Perubahan akan dibuang bila melanjutkan tanpa menyimpan"
|
385 |
-
|
386 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
387 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
388 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
389 |
-
msgid "Source text"
|
390 |
-
msgstr "Teks sumber"
|
391 |
-
|
392 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
393 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
394 |
-
#, php-format
|
395 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
396 |
-
msgid "%s translation"
|
397 |
-
msgstr "%s terjemahan"
|
398 |
-
|
399 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
400 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
401 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
402 |
-
msgid "Comments"
|
403 |
-
msgstr "Komentar"
|
404 |
-
|
405 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
406 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
407 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
408 |
-
msgid "Context"
|
409 |
-
msgstr "Konteks"
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
412 |
-
msgid "Translation"
|
413 |
-
msgstr "Terjemahan"
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
416 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
417 |
-
msgstr ""
|
418 |
-
"Berkas sumber paket ini tidak ditemukan; tidak ada yang dapat "
|
419 |
-
"disinkronisasikan"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
422 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
423 |
-
msgstr "Tidak ada string yang dapat diekstrak dari berkas sumber"
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
426 |
-
#, php-format
|
427 |
-
msgctxt "Form label"
|
428 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
429 |
-
msgstr "buat di <code>%s</code>"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
432 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
433 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
434 |
msgid "Packages"
|
435 |
msgstr "Paket"
|
436 |
|
437 |
-
#:
|
438 |
msgid "File check"
|
439 |
msgstr "Pemeriksaan berkas"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
-
#, php-format
|
443 |
msgid "File system permissions for %s"
|
444 |
msgstr "Hak akses sistem berkas untuk %s"
|
445 |
|
446 |
-
#:
|
447 |
-
#, php-format
|
448 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
-
#:
|
452 |
msgid "Back"
|
453 |
msgstr "Kembali"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
msgid "Get help"
|
457 |
msgstr "Dapatkan bantuan"
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
msgctxt "Table header"
|
461 |
msgid "Package details"
|
462 |
msgstr "Detail paket"
|
463 |
|
464 |
-
#:
|
465 |
msgctxt "Table header"
|
466 |
msgid "Translations (PO)"
|
467 |
msgstr "Terjemahan (PO)"
|
468 |
|
469 |
-
#:
|
470 |
msgctxt "Table header"
|
471 |
msgid "Template (POT)"
|
472 |
msgstr "Template (POT)"
|
473 |
|
474 |
-
#:
|
475 |
msgctxt "Table header"
|
476 |
msgid "File permissions"
|
477 |
msgstr "Hak akses"
|
478 |
|
479 |
-
#:
|
480 |
-
#, php-format
|
481 |
msgid "Extends: %s"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
484 |
-
#:
|
485 |
-
#, php-format
|
486 |
msgid "1 language"
|
487 |
msgid_plural "%u languages"
|
488 |
msgstr[0] "1 bahasa"
|
489 |
msgstr[1] "%u bahasa"
|
490 |
|
491 |
-
#:
|
492 |
msgctxt "Modified time"
|
493 |
msgid "Updated"
|
494 |
msgstr "Diperbarui"
|
495 |
|
496 |
-
#:
|
497 |
msgid "Powered by"
|
498 |
msgstr "Didukung oleh"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
502 |
msgstr "Loco mungkin tidak bekerja sesuai harapan"
|
503 |
|
504 |
-
#:
|
505 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
506 |
msgstr "Konfigurasikan Loco Translate"
|
507 |
|
508 |
-
#:
|
509 |
msgid "Compiling MO files"
|
510 |
msgstr "Kompilasi berkas MO"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
514 |
msgstr "Gunakan kompiler bawaan"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Use external command:"
|
518 |
msgstr "Gunakan perintah eksternal:"
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
522 |
msgstr "Masukkan folder msgfmt pada server"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Generate hash tables"
|
526 |
msgstr "Buat tabel hash"
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
530 |
msgstr ""
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Backing up PO files"
|
534 |
msgstr "Pencadangan berkas PO"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
538 |
msgstr "Jumlah cadangan untuk tiap berkas:"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Experimental features"
|
542 |
msgstr "Fitur eksperimen"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
546 |
msgstr "Aktifkan penerjemahan inti WordPress"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Save settings"
|
550 |
msgstr "Simpan setelan"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgid "Template file"
|
554 |
msgstr "Berkas template"
|
555 |
|
556 |
-
#:
|
557 |
msgctxt "Dropdown label"
|
558 |
msgid "Switch to..."
|
559 |
msgstr "Beralih ke..."
|
560 |
|
561 |
-
#:
|
562 |
msgid "never"
|
563 |
msgstr "tidak pernah"
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgctxt "Editor button"
|
567 |
msgid "Save"
|
568 |
msgstr "Simpan"
|
569 |
|
570 |
-
#:
|
571 |
msgctxt "Editor button"
|
572 |
msgid "Download"
|
573 |
msgstr "Unduh"
|
574 |
|
575 |
-
#:
|
576 |
msgctxt "Editor button"
|
577 |
msgid "Sync"
|
578 |
msgstr "Sinkronisasi"
|
579 |
|
580 |
-
#:
|
581 |
msgctxt "Editor button"
|
582 |
msgid "Revert"
|
583 |
msgstr "Kembalikan"
|
584 |
|
585 |
-
#:
|
586 |
msgctxt "Editor button"
|
587 |
msgid "Add"
|
588 |
msgstr "Tambah"
|
589 |
|
590 |
-
#:
|
591 |
msgctxt "Editor button"
|
592 |
msgid "Del"
|
593 |
msgstr "Hapus"
|
594 |
|
595 |
-
#:
|
596 |
msgctxt "Editor button"
|
597 |
msgid "Fuzzy"
|
598 |
msgstr "Fuzzy"
|
599 |
|
600 |
-
#:
|
601 |
msgid "Filter translations"
|
602 |
msgstr "Saring terjemahan"
|
603 |
|
604 |
-
#:
|
605 |
msgctxt "Editor button"
|
606 |
msgid "Help"
|
607 |
msgstr "Bantuan"
|
608 |
|
609 |
-
#:
|
610 |
-
#, php-format
|
611 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
612 |
msgstr "Buat terjemahan baru di %s"
|
613 |
|
614 |
-
#:
|
615 |
msgid "Select from common languages"
|
616 |
msgstr "Pilih dari bahasa yang umum"
|
617 |
|
618 |
-
#:
|
619 |
msgctxt "Form label"
|
620 |
msgid "or enter any language code"
|
621 |
msgstr "atau masukkan suatu kode bahasa"
|
622 |
|
623 |
-
#:
|
624 |
msgctxt "Form label"
|
625 |
-
msgid "create in
|
626 |
-
msgstr ""
|
627 |
|
628 |
-
#:
|
629 |
msgctxt "Form label"
|
630 |
msgid "create in global languages directory"
|
631 |
msgstr "buat di direktori bahasa global"
|
632 |
|
633 |
-
#:
|
634 |
msgctxt "Submit button"
|
635 |
msgid "Start translating"
|
636 |
msgstr "Mulai penerjemahan"
|
637 |
|
638 |
-
#:
|
639 |
msgid "New version available"
|
640 |
msgstr "Ada versi baru"
|
641 |
|
642 |
-
#:
|
643 |
-
#, php-format
|
644 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
645 |
msgstr "Tingkatkan Loco Translate kepada versi %s"
|
646 |
|
647 |
-
#:
|
648 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
649 |
msgstr "Pilih plugin atau tema untuk diterjemahkan"
|
650 |
|
651 |
-
#:
|
652 |
msgctxt "Package list header"
|
653 |
msgid "Themes"
|
654 |
msgstr "Tema"
|
655 |
|
656 |
-
#:
|
657 |
msgctxt "Package list header"
|
658 |
msgid "Plugins"
|
659 |
msgstr "Plugin"
|
660 |
|
661 |
-
#:
|
662 |
msgctxt "Package list header"
|
663 |
msgid "Core"
|
664 |
msgstr "Inti"
|
665 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
666 |
#. Description of the plugin
|
667 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
668 |
msgstr ""
|
669 |
|
670 |
-
|
671 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
672 |
|
673 |
-
|
674 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:18:15 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Indonesian\n"
|
9 |
+
"Language: id-ID\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: id_ID\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Kesalahan"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Peringatan"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Oke"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Akses ditolak"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Setelan disimpan"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Berkas PO baru"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"Berkas PO digunakan sebagai template. Berkas ini akan diubah namanya menjadi "
|
61 |
"%s saat disimpan"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Anda harus menentukan locale valid untuk berkas PO baru"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Tidak ada string yang dapat diterjemahkan"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Berkas PO tidak dapat dibuat"
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "Berkas PO untuk locale %s sudah ada"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"Berkas tidak dapat dibuat otomatis. Perbaiki hak akses atau gunakan Unduh "
|
85 |
"alih-alih Simpan"
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "Berkas %s kosong"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "Jalankan Sinkronisasi untuk memperbarui dari kode program"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "Tidak ada string yang dapat diambil dari kode program"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "Jalankan Sinkronisasi untuk mengambil dari %s"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr "Kode program telah diubah; jalankan Sinkronisasi untuk memperbarui POT"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"POT telah diubah sejak berkas PO terakhir disimpan; jalankan Sinkronisasi "
|
111 |
"untuk memperbarui POT"
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
114 |
msgid "Bad file path"
|
115 |
msgstr "Folder berkas salah"
|
116 |
|
117 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
118 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
119 |
msgstr "Berkas %s kosong atau tidak valid"
|
120 |
|
121 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
122 |
msgid "%s file has no header"
|
123 |
msgstr "%s berkas tidak memiliki header"
|
124 |
|
125 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
126 |
msgctxt "Add button"
|
127 |
msgid "New template"
|
128 |
msgstr "Template baru"
|
129 |
|
130 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New language"
|
133 |
msgstr "Bahasa baru"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
136 |
msgid "%s%% translated"
|
137 |
msgstr "%s%% diterjemahkan"
|
138 |
|
139 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
140 |
msgid "1 string"
|
141 |
msgid_plural "%s strings"
|
142 |
msgstr[0] "1 string"
|
143 |
msgstr[1] ""
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
146 |
msgid "%s fuzzy"
|
147 |
msgstr "%s fuzzy"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
150 |
msgid "%s untranslated"
|
151 |
msgstr "%s%% belum diterjemahkan"
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
154 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
155 |
msgstr "Gagal mengompilasi berkas MO dengan kompilator bawaan"
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
158 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
159 |
msgstr "Loco, Pengelola Terjemahan"
|
160 |
|
161 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
162 |
msgid "Manage translations"
|
163 |
msgstr "Kelola terjemahan"
|
164 |
|
165 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
166 |
msgid "Translation options"
|
167 |
msgstr "Opsi terjemahan"
|
168 |
|
169 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
170 |
msgid "Loco Translate"
|
171 |
msgstr "Loco Terjemahan"
|
172 |
|
173 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
174 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
175 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
176 |
msgid "Settings"
|
177 |
msgstr "Setelan"
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
180 |
msgid "File download failed"
|
181 |
msgstr "Gagal mengunduh berkas"
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
184 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
188 |
msgid "Unknown language"
|
189 |
msgstr "Bahasa tidak dikenal"
|
190 |
|
191 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
192 |
msgid "Some files not writable"
|
193 |
msgstr "Beberapa berkas tidak dapat ditulis"
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
196 |
msgid "Some files missing"
|
197 |
msgstr "Beberapa berkas hilang"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
200 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
201 |
msgstr "Folder \"%s\" tidak dapat ditulisi"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
204 |
msgid "POT file not writable"
|
205 |
msgstr "Berkas POT tidak dapat ditulis"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
208 |
msgid "PO file not writable"
|
209 |
msgstr "Berkas PO tidak dapat ditulis"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
212 |
msgid "MO file not writable"
|
213 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat ditulis"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
216 |
msgid "MO file not found"
|
217 |
msgstr "Berkas MO tidak ditemukan"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
220 |
msgid "Folder not writable"
|
221 |
msgstr "Folder tidak dapat ditulisi"
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
224 |
msgid "Folder not found"
|
225 |
msgstr "Folder tidak ditemukan"
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
228 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
232 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
236 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
240 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
244 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
249 |
msgstr "Pengguna tidak memiliki hak akses untuk mengelola terjemahan"
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
252 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
253 |
msgstr "Data yang dikirim ke server tidak valid"
|
254 |
|
255 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
256 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
257 |
msgstr "Gagal mengompilasi berkas MO dengan %s; periksa setelan Anda"
|
258 |
|
259 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
260 |
msgid "Package not found called %s"
|
261 |
msgstr "Paket %s tidak ditemukan"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
264 |
msgid ""
|
265 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
266 |
"backups in settings"
|
268 |
"Tidak dapat membuat cadangan di \"%s\". Perbaiki hak akses atau matikan "
|
269 |
"pencadangan di setelan."
|
270 |
|
271 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
272 |
msgid ""
|
273 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
274 |
"create it manually."
|
276 |
"Tidak dapat membuat direktori \"%s\" di \"%s\". Perbaiki hak akses atau buat "
|
277 |
"secara manual."
|
278 |
|
279 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
282 |
"or use the download function."
|
284 |
"Tidak dapat membuat berkas di direktori \"%s\". Perbaiki hak akses atau "
|
285 |
"gunakan fungsi unduh."
|
286 |
|
287 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
288 |
msgid ""
|
289 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
290 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
292 |
"Berkas %s tidak dapat ditulis. Perbaiki hak akses atau unduh dan salin ke "
|
293 |
"\"%s/%s\"."
|
294 |
|
295 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
296 |
msgid "Cannot create MO file"
|
297 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat dibuat"
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
300 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
301 |
msgstr "Berkas MO tidak dapat ditimpa"
|
302 |
|
303 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
304 |
msgid "Failed to write MO file"
|
305 |
msgstr "Gagal menulis berkas MO"
|
306 |
|
307 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
308 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
309 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
msgid "Packages"
|
311 |
msgstr "Paket"
|
312 |
|
313 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
314 |
msgid "File check"
|
315 |
msgstr "Pemeriksaan berkas"
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
318 |
msgid "File system permissions for %s"
|
319 |
msgstr "Hak akses sistem berkas untuk %s"
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
322 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
326 |
msgid "Back"
|
327 |
msgstr "Kembali"
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
330 |
msgid "Get help"
|
331 |
msgstr "Dapatkan bantuan"
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
334 |
msgctxt "Table header"
|
335 |
msgid "Package details"
|
336 |
msgstr "Detail paket"
|
337 |
|
338 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
339 |
msgctxt "Table header"
|
340 |
msgid "Translations (PO)"
|
341 |
msgstr "Terjemahan (PO)"
|
342 |
|
343 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
344 |
msgctxt "Table header"
|
345 |
msgid "Template (POT)"
|
346 |
msgstr "Template (POT)"
|
347 |
|
348 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
349 |
msgctxt "Table header"
|
350 |
msgid "File permissions"
|
351 |
msgstr "Hak akses"
|
352 |
|
353 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
354 |
msgid "Extends: %s"
|
355 |
msgstr ""
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
358 |
msgid "1 language"
|
359 |
msgid_plural "%u languages"
|
360 |
msgstr[0] "1 bahasa"
|
361 |
msgstr[1] "%u bahasa"
|
362 |
|
363 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
364 |
msgctxt "Modified time"
|
365 |
msgid "Updated"
|
366 |
msgstr "Diperbarui"
|
367 |
|
368 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
369 |
msgid "Powered by"
|
370 |
msgstr "Didukung oleh"
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
373 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
374 |
msgstr "Loco mungkin tidak bekerja sesuai harapan"
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
377 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
378 |
msgstr "Konfigurasikan Loco Translate"
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
381 |
msgid "Compiling MO files"
|
382 |
msgstr "Kompilasi berkas MO"
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
385 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
386 |
msgstr "Gunakan kompiler bawaan"
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
389 |
msgid "Use external command:"
|
390 |
msgstr "Gunakan perintah eksternal:"
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
393 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
394 |
msgstr "Masukkan folder msgfmt pada server"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
397 |
msgid "Generate hash tables"
|
398 |
msgstr "Buat tabel hash"
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
401 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
405 |
msgid "Backing up PO files"
|
406 |
msgstr "Pencadangan berkas PO"
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
409 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
410 |
msgstr "Jumlah cadangan untuk tiap berkas:"
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
413 |
msgid "Experimental features"
|
414 |
msgstr "Fitur eksperimen"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
417 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
418 |
msgstr "Aktifkan penerjemahan inti WordPress"
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
421 |
msgid "Save settings"
|
422 |
msgstr "Simpan setelan"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
425 |
msgid "Template file"
|
426 |
msgstr "Berkas template"
|
427 |
|
428 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
429 |
msgctxt "Dropdown label"
|
430 |
msgid "Switch to..."
|
431 |
msgstr "Beralih ke..."
|
432 |
|
433 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
434 |
msgid "never"
|
435 |
msgstr "tidak pernah"
|
436 |
|
437 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
438 |
msgctxt "Editor button"
|
439 |
msgid "Save"
|
440 |
msgstr "Simpan"
|
441 |
|
442 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
443 |
msgctxt "Editor button"
|
444 |
msgid "Download"
|
445 |
msgstr "Unduh"
|
446 |
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
448 |
msgctxt "Editor button"
|
449 |
msgid "Sync"
|
450 |
msgstr "Sinkronisasi"
|
451 |
|
452 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
453 |
msgctxt "Editor button"
|
454 |
msgid "Revert"
|
455 |
msgstr "Kembalikan"
|
456 |
|
457 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
458 |
msgctxt "Editor button"
|
459 |
msgid "Add"
|
460 |
msgstr "Tambah"
|
461 |
|
462 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
463 |
msgctxt "Editor button"
|
464 |
msgid "Del"
|
465 |
msgstr "Hapus"
|
466 |
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
468 |
msgctxt "Editor button"
|
469 |
msgid "Fuzzy"
|
470 |
msgstr "Fuzzy"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
473 |
msgid "Filter translations"
|
474 |
msgstr "Saring terjemahan"
|
475 |
|
476 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
477 |
msgctxt "Editor button"
|
478 |
msgid "Help"
|
479 |
msgstr "Bantuan"
|
480 |
|
481 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
482 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
483 |
msgstr "Buat terjemahan baru di %s"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
486 |
msgid "Select from common languages"
|
487 |
msgstr "Pilih dari bahasa yang umum"
|
488 |
|
489 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
490 |
msgctxt "Form label"
|
491 |
msgid "or enter any language code"
|
492 |
msgstr "atau masukkan suatu kode bahasa"
|
493 |
|
494 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
495 |
msgctxt "Form label"
|
496 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
497 |
+
msgstr "buat di <code>%s</code>"
|
498 |
|
499 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
500 |
msgctxt "Form label"
|
501 |
msgid "create in global languages directory"
|
502 |
msgstr "buat di direktori bahasa global"
|
503 |
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
505 |
msgctxt "Submit button"
|
506 |
msgid "Start translating"
|
507 |
msgstr "Mulai penerjemahan"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
510 |
msgid "New version available"
|
511 |
msgstr "Ada versi baru"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
514 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
515 |
msgstr "Tingkatkan Loco Translate kepada versi %s"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
518 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
519 |
msgstr "Pilih plugin atau tema untuk diterjemahkan"
|
520 |
|
521 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
522 |
msgctxt "Package list header"
|
523 |
msgid "Themes"
|
524 |
msgstr "Tema"
|
525 |
|
526 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
527 |
msgctxt "Package list header"
|
528 |
msgid "Plugins"
|
529 |
msgstr "Plugin"
|
530 |
|
531 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
532 |
msgctxt "Package list header"
|
533 |
msgid "Core"
|
534 |
msgstr "Inti"
|
535 |
|
536 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
537 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
538 |
+
msgid ""
|
539 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
540 |
+
"install it"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
|
543 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
544 |
+
msgid "Unknown error"
|
545 |
+
msgstr "Kesalahan "
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
548 |
+
msgid "PO file saved"
|
549 |
+
msgstr "Berkas PO disimpan"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
552 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
553 |
+
msgstr "dan berkas MO dikompilasi"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
556 |
+
msgid "Merged from %s"
|
557 |
+
msgstr "Digabungkan dari %s"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
560 |
+
msgid "Merged from source code"
|
561 |
+
msgstr "Digabungkan dari kode program"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
564 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
565 |
+
msgstr "Sudah selaras dengan %s"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
568 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
569 |
+
msgstr "Sudah selaras dengan kode program"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
572 |
+
msgid "1 new string added"
|
573 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
574 |
+
msgstr[0] "1 string baru ditambahkan"
|
575 |
+
msgstr[1] "%s string baru ditambahkan"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
578 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
579 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
580 |
+
msgstr[0] "1 string usang dihapus"
|
581 |
+
msgstr[1] "%s string usang dihapus"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
584 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
585 |
+
msgstr "Perubahan akan dibuang bila melanjutkan tanpa menyimpan"
|
586 |
+
|
587 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
588 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
589 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
590 |
+
msgid "Source text"
|
591 |
+
msgstr "Teks sumber"
|
592 |
+
|
593 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
594 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
595 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
596 |
+
msgid "%s translation"
|
597 |
+
msgstr "%s terjemahan"
|
598 |
+
|
599 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
600 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
601 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
602 |
+
msgid "Comments"
|
603 |
+
msgstr "Komentar"
|
604 |
+
|
605 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
606 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
607 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
608 |
+
msgid "Context"
|
609 |
+
msgstr "Konteks"
|
610 |
+
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
612 |
+
msgid "Translation"
|
613 |
+
msgstr "Terjemahan"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
616 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
617 |
+
msgstr ""
|
618 |
+
"Berkas sumber paket ini tidak ditemukan; tidak ada yang dapat "
|
619 |
+
"disinkronisasikan"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
622 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
623 |
+
msgstr "Tidak ada string yang dapat diekstrak dari berkas sumber"
|
624 |
+
|
625 |
#. Description of the plugin
|
626 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
627 |
msgstr ""
|
628 |
|
629 |
+
#. URI of the plugin
|
630 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
631 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
632 |
+
|
633 |
+
#. Author of the plugin
|
634 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
635 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
636 |
|
637 |
+
#. Author URI of the plugin
|
638 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
639 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-it_IT.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,276 +23,247 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: it_IT\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Errore"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Attenzione"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permesso negato"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Impostazioni salvate"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nuovo file PO"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"File PO usato come modello. Verrà rinominato in %s la prima volta che è "
|
63 |
"salvato."
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "Devi specificare un locale valido per un nuovo file PO "
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Nessuna stringa da tradurre trovata"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Il file PO non può essere creato."
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "Il file PO esiste già con un locale %s"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
86 |
msgstr "Il file non può essere creato"
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
-
#, php-format
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr "Il file %s è vuoto"
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr "Utilizza Sync per sincronizzare con il codice sorgente"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr "Impossibile estrarre le stringhe dal codice sorgente"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
#, php-format
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr "Utilizza Sync per aggiornare da %s"
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
"Il codice sorgente è stato modificato, utilizza Sync per aggiornare il file "
|
110 |
"POT"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr ""
|
115 |
"Il file POT è stato modificato dopo che il file PO è stato salvato, utilizza "
|
116 |
"Sync per aggiornare"
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "Percorso errato"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
#, php-format
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
msgstr "File %s vuoto o invalido"
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "%s file has no header"
|
130 |
msgstr "File %s senza l'intestazione"
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New template"
|
135 |
msgstr "Nuovo modello"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New language"
|
140 |
msgstr "Nuova lingua"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
#, php-format
|
144 |
msgid "%s%% translated"
|
145 |
msgstr "%s%% tradotto"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "1 string"
|
150 |
msgid_plural "%s strings"
|
151 |
msgstr[0] "1 stringa"
|
152 |
msgstr[1] "%s stringhe"
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
#, php-format
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
msgstr "%s non verificata"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s untranslated"
|
162 |
msgstr "%s non tradotto"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
166 |
msgstr ""
|
167 |
"Non è stato possibile compilare il file MO con il compilatore incorporato"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
171 |
msgstr "Loco, Gestione di Traduzione"
|
172 |
|
173 |
-
#:
|
174 |
msgid "Manage translations"
|
175 |
msgstr "Gestire le traduzioni"
|
176 |
|
177 |
-
#:
|
178 |
msgid "Translation options"
|
179 |
msgstr "Opzioni di traduzione"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
msgid "Loco Translate"
|
183 |
msgstr "Tradurre con Loco"
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
#:
|
188 |
msgid "Settings"
|
189 |
msgstr "Impostazioni"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
msgid "File download failed"
|
193 |
msgstr "Download del file non riuscito"
|
194 |
|
195 |
-
#:
|
196 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
197 |
msgstr "WPLANG è deprecato e dovrebbe essere rimosso da wp-config.php"
|
198 |
|
199 |
-
#:
|
200 |
msgid "Unknown language"
|
201 |
msgstr "Lingua sconosciuta"
|
202 |
|
203 |
-
#:
|
204 |
msgid "Some files not writable"
|
205 |
msgstr "Alcuni file non scrivibili"
|
206 |
|
207 |
-
#:
|
208 |
msgid "Some files missing"
|
209 |
msgstr "Alcuni file mancanti"
|
210 |
|
211 |
-
#:
|
212 |
-
#, php-format
|
213 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
214 |
msgstr "Cartella %s non scrivibile"
|
215 |
|
216 |
-
#:
|
217 |
msgid "POT file not writable"
|
218 |
msgstr "File POT non scrivibile"
|
219 |
|
220 |
-
#:
|
221 |
msgid "PO file not writable"
|
222 |
msgstr "File PO non scrivibile"
|
223 |
|
224 |
-
#:
|
225 |
msgid "MO file not writable"
|
226 |
msgstr "File MO non scrivibile"
|
227 |
|
228 |
-
#:
|
229 |
msgid "MO file not found"
|
230 |
msgstr "File MO non trovato"
|
231 |
|
232 |
-
#:
|
233 |
msgid "Folder not writable"
|
234 |
msgstr "Cartella non scrivibile"
|
235 |
|
236 |
-
#:
|
237 |
msgid "Folder not found"
|
238 |
msgstr "Cartella non trovata"
|
239 |
|
240 |
-
#:
|
241 |
-
#, php-format
|
242 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
243 |
msgstr "%s non dichiara un \"Text Domain\""
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
-
#, php-format
|
247 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
248 |
msgstr "Loco ha ipotizzato \"%s\""
|
249 |
|
250 |
-
#:
|
251 |
-
#, php-format
|
252 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
253 |
msgstr "%s non dichiara un \"Domain Path\""
|
254 |
|
255 |
-
#:
|
256 |
-
#, php-format
|
257 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
258 |
msgstr "%s non ha un file POT. Creane uno a \"%s/%s.pot\" se serve."
|
259 |
|
260 |
-
#:
|
261 |
-
#, php-format
|
262 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
263 |
-
msgstr "%s ha uno strano nome del file POT (%s). Un nome migliore sarebbe \"%s.pot\""
|
264 |
-
|
265 |
-
#: ../lib/compat/loco-iconv.php:13 ../lib/compat/loco-json.php:13 ..
|
266 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
267 |
-
#, php-format
|
268 |
-
msgid ""
|
269 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
270 |
-
"install it"
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
-
"
|
273 |
-
"installarla"
|
274 |
|
275 |
-
#:
|
276 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
277 |
msgstr "L'utente non ha il permesso di gestire le traduzioni"
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
281 |
msgstr "Dati invalidi mandati al server"
|
282 |
|
283 |
-
#:
|
284 |
-
#, php-format
|
285 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
"Non è stato possibile compilare il file MO con %s, controlla le impostazioni"
|
288 |
|
289 |
-
#:
|
290 |
-
#, php-format
|
291 |
msgid "Package not found called %s"
|
292 |
msgstr "Nessun pacchetto trovato che si chiama %s"
|
293 |
|
294 |
-
#:
|
295 |
-
#, php-format
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
298 |
"backups in settings"
|
@@ -300,8 +271,7 @@ msgstr ""
|
|
300 |
"Il server web non può effettuare un backup in \"%s\". Devi aggiustare i "
|
301 |
"permessi dei file or disattivare i backup nelle impostazioni"
|
302 |
|
303 |
-
#:
|
304 |
-
#, php-format
|
305 |
msgid ""
|
306 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
307 |
"create it manually."
|
@@ -309,8 +279,7 @@ msgstr ""
|
|
309 |
"Il server web non può creare la cartella \"%s\" in \"%s\". Devi aggiustare i "
|
310 |
"permessi dei file or crearla manualmente."
|
311 |
|
312 |
-
#:
|
313 |
-
#, php-format
|
314 |
msgid ""
|
315 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
316 |
"or use the download function."
|
@@ -318,8 +287,7 @@ msgstr ""
|
|
318 |
"Il server web non può creare i file nella cartella \"%s\". Devi aggiustare i "
|
319 |
"permessi dei file or utilizzare la funzione download."
|
320 |
|
321 |
-
#:
|
322 |
-
#, php-format
|
323 |
msgid ""
|
324 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
325 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -327,350 +295,348 @@ msgstr ""
|
|
327 |
"File %s non è scrivibile dal server web. Devi aggiustare i permessi dei file "
|
328 |
"or utilizzare la funzione download e copiarlo nel \"%s/%s\"."
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Cannot create MO file"
|
332 |
msgstr "Il file MO non può essere creato."
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
336 |
msgstr "Il file MO non può essere sovrascritto."
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
msgid "Failed to write MO file"
|
340 |
msgstr "Impossibile scrivere il file MO"
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
-
|
344 |
-
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
347 |
-
msgid "PO file saved"
|
348 |
-
msgstr "File PO salvato"
|
349 |
-
|
350 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
351 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
352 |
-
msgstr "e il file MO compilato"
|
353 |
-
|
354 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
355 |
-
#, php-format
|
356 |
-
msgid "Merged from %s"
|
357 |
-
msgstr "Uniti da %s"
|
358 |
-
|
359 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
360 |
-
msgid "Merged from source code"
|
361 |
-
msgstr "Uniti dal codice sorgente"
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
364 |
-
#, php-format
|
365 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
366 |
-
msgstr "Già aggiornato con %s"
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
369 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
370 |
-
msgstr "Già aggiornato con il codice sorgente"
|
371 |
-
|
372 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
373 |
-
#, php-format
|
374 |
-
msgid "1 new string added"
|
375 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
376 |
-
msgstr[0] "1 nuova stringa aggiunta"
|
377 |
-
msgstr[1] "%s nuove stringhe aggiunte"
|
378 |
-
|
379 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
380 |
-
#, php-format
|
381 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
382 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
383 |
-
msgstr[0] "1 stringa obsoleta rimossa"
|
384 |
-
msgstr[1] "%s stringhe obsolete rimosse"
|
385 |
-
|
386 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
387 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
388 |
-
msgstr "Le modifiche saranno perse se continui senza salvarle"
|
389 |
-
|
390 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
391 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
392 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
393 |
-
msgid "Source text"
|
394 |
-
msgstr "Testo sorgente"
|
395 |
-
|
396 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
397 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
398 |
-
#, php-format
|
399 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
400 |
-
msgid "%s translation"
|
401 |
-
msgstr "Traduzione %s"
|
402 |
-
|
403 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
404 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
405 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
406 |
-
msgid "Comments"
|
407 |
-
msgstr "Note"
|
408 |
-
|
409 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
410 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
411 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
412 |
-
msgid "Context"
|
413 |
-
msgstr "Contesto"
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
416 |
-
msgid "Translation"
|
417 |
-
msgstr "Traduzione"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
420 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
421 |
-
msgstr "Nessun file sorgente in questo pacchetto, niente da sincronizzare"
|
422 |
-
|
423 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
424 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
425 |
-
msgstr "Impossibile estrarre le stringhe dai file sorgenti"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
428 |
-
#, php-format
|
429 |
-
msgctxt "Form label"
|
430 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
431 |
-
msgstr "creare in <code>%s</code>"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
434 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
435 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
436 |
msgid "Packages"
|
437 |
msgstr "Pacchetti"
|
438 |
|
439 |
-
#:
|
440 |
msgid "File check"
|
441 |
msgstr "Controllo file"
|
442 |
|
443 |
-
#:
|
444 |
-
#, php-format
|
445 |
msgid "File system permissions for %s"
|
446 |
msgstr "Permessi del file system per %s"
|
447 |
|
448 |
-
#:
|
449 |
-
#, php-format
|
450 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgid "Back"
|
455 |
msgstr "Indietro"
|
456 |
|
457 |
-
#:
|
458 |
msgid "Get help"
|
459 |
msgstr "Ottenere aiuto"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
msgctxt "Table header"
|
463 |
msgid "Package details"
|
464 |
msgstr "Dettagli del pacchetto"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
msgctxt "Table header"
|
468 |
msgid "Translations (PO)"
|
469 |
msgstr "Traduzioni (PO)"
|
470 |
|
471 |
-
#:
|
472 |
msgctxt "Table header"
|
473 |
msgid "Template (POT)"
|
474 |
msgstr "Modello (POT)"
|
475 |
|
476 |
-
#:
|
477 |
msgctxt "Table header"
|
478 |
msgid "File permissions"
|
479 |
msgstr "Permessi dei file"
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
-
#, php-format
|
483 |
msgid "Extends: %s"
|
484 |
msgstr "Estende: %s"
|
485 |
|
486 |
-
#:
|
487 |
-
#, php-format
|
488 |
msgid "1 language"
|
489 |
msgid_plural "%u languages"
|
490 |
msgstr[0] "1 lingua"
|
491 |
msgstr[1] "lingue"
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
msgctxt "Modified time"
|
495 |
msgid "Updated"
|
496 |
msgstr "Modificato"
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgid "Powered by"
|
500 |
msgstr "Powered by"
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
504 |
msgstr "Loco potrebbe non funzionare come dovrebbe"
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
508 |
msgstr "Configurare Loco Translate"
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Compiling MO files"
|
512 |
msgstr "Compilando i file MO"
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
516 |
msgstr "Utilizza il compilatore di MO incorporato"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Use external command:"
|
520 |
msgstr "Utilizza il comando esterno:"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
524 |
msgstr "Inserisci il percorso a msgfmt sul server"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Generate hash tables"
|
528 |
msgstr "Generare tabelle hash"
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
532 |
msgstr "Include stringhe ambigue"
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Backing up PO files"
|
536 |
msgstr "Effettuando un backup dei file PO"
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
540 |
msgstr "Numero di backup da conservare per ogni file:"
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Experimental features"
|
544 |
msgstr "Funzioni sperimentali"
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
548 |
msgstr "Abilita la traduzione del core di WordPress"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Save settings"
|
552 |
msgstr "Salva le impostazioni"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgid "Template file"
|
556 |
msgstr "File modello"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgctxt "Dropdown label"
|
560 |
msgid "Switch to..."
|
561 |
msgstr "Passare al..."
|
562 |
|
563 |
-
#:
|
564 |
msgid "never"
|
565 |
msgstr "mai"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgctxt "Editor button"
|
569 |
msgid "Save"
|
570 |
msgstr "Salva"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Editor button"
|
574 |
msgid "Download"
|
575 |
msgstr "Scarica"
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgctxt "Editor button"
|
579 |
msgid "Sync"
|
580 |
msgstr "Sync"
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
msgctxt "Editor button"
|
584 |
msgid "Revert"
|
585 |
msgstr "Ritornare"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Add"
|
590 |
msgstr "Aggiungi"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgctxt "Editor button"
|
594 |
msgid "Del"
|
595 |
msgstr "Canc"
|
596 |
|
597 |
-
#:
|
598 |
msgctxt "Editor button"
|
599 |
msgid "Fuzzy"
|
600 |
msgstr "Non verificato"
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgid "Filter translations"
|
604 |
msgstr "Filtra le traduzioni"
|
605 |
|
606 |
-
#:
|
607 |
msgctxt "Editor button"
|
608 |
msgid "Help"
|
609 |
msgstr "Aiuto"
|
610 |
|
611 |
-
#:
|
612 |
-
#, php-format
|
613 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
614 |
msgstr "Inizializza nuove traduzioni in %s "
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgid "Select from common languages"
|
618 |
msgstr "Seleziona una lingua predefinita"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgctxt "Form label"
|
622 |
msgid "or enter any language code"
|
623 |
msgstr "o inserisci qualsiasi codice lingua"
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
msgctxt "Form label"
|
627 |
-
msgid "create in
|
628 |
-
msgstr "
|
629 |
|
630 |
-
#:
|
631 |
msgctxt "Form label"
|
632 |
msgid "create in global languages directory"
|
633 |
msgstr "creare nella cartella globale di lingue"
|
634 |
|
635 |
-
#:
|
636 |
msgctxt "Submit button"
|
637 |
msgid "Start translating"
|
638 |
msgstr "Inizia a tradurre"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
msgid "New version available"
|
642 |
msgstr "Nuova versione disponibile"
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
-
#, php-format
|
646 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
647 |
msgstr "Aggiorna alla versione %s di Loco Translate"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
651 |
msgstr "Seleziona un plugin o un tema da tradurre"
|
652 |
|
653 |
-
#:
|
654 |
msgctxt "Package list header"
|
655 |
msgid "Themes"
|
656 |
msgstr "Temi"
|
657 |
|
658 |
-
#:
|
659 |
msgctxt "Package list header"
|
660 |
msgid "Plugins"
|
661 |
msgstr "Plugin"
|
662 |
|
663 |
-
#:
|
664 |
msgctxt "Package list header"
|
665 |
msgid "Core"
|
666 |
msgstr "Core"
|
667 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
668 |
#. Description of the plugin
|
669 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
670 |
msgstr "Traduci plugin e temi di Wordpress direttamente nel tuo browser"
|
671 |
|
672 |
-
|
673 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
674 |
|
675 |
-
|
676 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:18:34 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Italian\n"
|
9 |
+
"Language: it-IT\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: it_IT\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Errore"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Attenzione"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permesso negato"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Impostazioni salvate"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Nuovo file PO"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"File PO usato come modello. Verrà rinominato in %s la prima volta che è "
|
61 |
"salvato."
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Devi specificare un locale valido per un nuovo file PO "
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Nessuna stringa da tradurre trovata"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Il file PO non può essere creato."
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "Il file PO esiste già con un locale %s"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
83 |
msgstr "Il file non può essere creato"
|
84 |
|
85 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
86 |
msgid "%s file is empty"
|
87 |
msgstr "Il file %s è vuoto"
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
90 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
91 |
msgstr "Utilizza Sync per sincronizzare con il codice sorgente"
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
94 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
95 |
msgstr "Impossibile estrarre le stringhe dal codice sorgente"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
98 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
99 |
msgstr "Utilizza Sync per aggiornare da %s"
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
102 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
"Il codice sorgente è stato modificato, utilizza Sync per aggiornare il file "
|
105 |
"POT"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"Il file POT è stato modificato dopo che il file PO è stato salvato, utilizza "
|
111 |
"Sync per aggiornare"
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
114 |
msgid "Bad file path"
|
115 |
msgstr "Percorso errato"
|
116 |
|
117 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
118 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
119 |
msgstr "File %s vuoto o invalido"
|
120 |
|
121 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
122 |
msgid "%s file has no header"
|
123 |
msgstr "File %s senza l'intestazione"
|
124 |
|
125 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
126 |
msgctxt "Add button"
|
127 |
msgid "New template"
|
128 |
msgstr "Nuovo modello"
|
129 |
|
130 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New language"
|
133 |
msgstr "Nuova lingua"
|
134 |
|
135 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
136 |
msgid "%s%% translated"
|
137 |
msgstr "%s%% tradotto"
|
138 |
|
139 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
140 |
msgid "1 string"
|
141 |
msgid_plural "%s strings"
|
142 |
msgstr[0] "1 stringa"
|
143 |
msgstr[1] "%s stringhe"
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
146 |
msgid "%s fuzzy"
|
147 |
msgstr "%s non verificata"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
150 |
msgid "%s untranslated"
|
151 |
msgstr "%s non tradotto"
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
154 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
"Non è stato possibile compilare il file MO con il compilatore incorporato"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
159 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
160 |
msgstr "Loco, Gestione di Traduzione"
|
161 |
|
162 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
163 |
msgid "Manage translations"
|
164 |
msgstr "Gestire le traduzioni"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
167 |
msgid "Translation options"
|
168 |
msgstr "Opzioni di traduzione"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
171 |
msgid "Loco Translate"
|
172 |
msgstr "Tradurre con Loco"
|
173 |
|
174 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
175 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
176 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
177 |
msgid "Settings"
|
178 |
msgstr "Impostazioni"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
181 |
msgid "File download failed"
|
182 |
msgstr "Download del file non riuscito"
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
185 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
186 |
msgstr "WPLANG è deprecato e dovrebbe essere rimosso da wp-config.php"
|
187 |
|
188 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
189 |
msgid "Unknown language"
|
190 |
msgstr "Lingua sconosciuta"
|
191 |
|
192 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
193 |
msgid "Some files not writable"
|
194 |
msgstr "Alcuni file non scrivibili"
|
195 |
|
196 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
197 |
msgid "Some files missing"
|
198 |
msgstr "Alcuni file mancanti"
|
199 |
|
200 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
201 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
202 |
msgstr "Cartella %s non scrivibile"
|
203 |
|
204 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
205 |
msgid "POT file not writable"
|
206 |
msgstr "File POT non scrivibile"
|
207 |
|
208 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
209 |
msgid "PO file not writable"
|
210 |
msgstr "File PO non scrivibile"
|
211 |
|
212 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
213 |
msgid "MO file not writable"
|
214 |
msgstr "File MO non scrivibile"
|
215 |
|
216 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
217 |
msgid "MO file not found"
|
218 |
msgstr "File MO non trovato"
|
219 |
|
220 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
221 |
msgid "Folder not writable"
|
222 |
msgstr "Cartella non scrivibile"
|
223 |
|
224 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
225 |
msgid "Folder not found"
|
226 |
msgstr "Cartella non trovata"
|
227 |
|
228 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
229 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
230 |
msgstr "%s non dichiara un \"Text Domain\""
|
231 |
|
232 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
233 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
234 |
msgstr "Loco ha ipotizzato \"%s\""
|
235 |
|
236 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
237 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
238 |
msgstr "%s non dichiara un \"Domain Path\""
|
239 |
|
240 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
241 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
242 |
msgstr "%s non ha un file POT. Creane uno a \"%s/%s.pot\" se serve."
|
243 |
|
244 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
245 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgstr ""
|
247 |
+
"%s ha uno strano nome del file POT (%s). Un nome migliore sarebbe \"%s.pot\""
|
|
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
250 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
251 |
msgstr "L'utente non ha il permesso di gestire le traduzioni"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
254 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
255 |
msgstr "Dati invalidi mandati al server"
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
258 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
"Non è stato possibile compilare il file MO con %s, controlla le impostazioni"
|
261 |
|
262 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
263 |
msgid "Package not found called %s"
|
264 |
msgstr "Nessun pacchetto trovato che si chiama %s"
|
265 |
|
266 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
267 |
msgid ""
|
268 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
269 |
"backups in settings"
|
271 |
"Il server web non può effettuare un backup in \"%s\". Devi aggiustare i "
|
272 |
"permessi dei file or disattivare i backup nelle impostazioni"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
275 |
msgid ""
|
276 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
277 |
"create it manually."
|
279 |
"Il server web non può creare la cartella \"%s\" in \"%s\". Devi aggiustare i "
|
280 |
"permessi dei file or crearla manualmente."
|
281 |
|
282 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
283 |
msgid ""
|
284 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
285 |
"or use the download function."
|
287 |
"Il server web non può creare i file nella cartella \"%s\". Devi aggiustare i "
|
288 |
"permessi dei file or utilizzare la funzione download."
|
289 |
|
290 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
291 |
msgid ""
|
292 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
293 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
295 |
"File %s non è scrivibile dal server web. Devi aggiustare i permessi dei file "
|
296 |
"or utilizzare la funzione download e copiarlo nel \"%s/%s\"."
|
297 |
|
298 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
299 |
msgid "Cannot create MO file"
|
300 |
msgstr "Il file MO non può essere creato."
|
301 |
|
302 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
303 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
304 |
msgstr "Il file MO non può essere sovrascritto."
|
305 |
|
306 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
307 |
msgid "Failed to write MO file"
|
308 |
msgstr "Impossibile scrivere il file MO"
|
309 |
|
310 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
311 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
312 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
msgid "Packages"
|
314 |
msgstr "Pacchetti"
|
315 |
|
316 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
317 |
msgid "File check"
|
318 |
msgstr "Controllo file"
|
319 |
|
320 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
321 |
msgid "File system permissions for %s"
|
322 |
msgstr "Permessi del file system per %s"
|
323 |
|
324 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
325 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
326 |
msgstr ""
|
327 |
|
328 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
329 |
msgid "Back"
|
330 |
msgstr "Indietro"
|
331 |
|
332 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
333 |
msgid "Get help"
|
334 |
msgstr "Ottenere aiuto"
|
335 |
|
336 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
337 |
msgctxt "Table header"
|
338 |
msgid "Package details"
|
339 |
msgstr "Dettagli del pacchetto"
|
340 |
|
341 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
342 |
msgctxt "Table header"
|
343 |
msgid "Translations (PO)"
|
344 |
msgstr "Traduzioni (PO)"
|
345 |
|
346 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
347 |
msgctxt "Table header"
|
348 |
msgid "Template (POT)"
|
349 |
msgstr "Modello (POT)"
|
350 |
|
351 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
352 |
msgctxt "Table header"
|
353 |
msgid "File permissions"
|
354 |
msgstr "Permessi dei file"
|
355 |
|
356 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
357 |
msgid "Extends: %s"
|
358 |
msgstr "Estende: %s"
|
359 |
|
360 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
361 |
msgid "1 language"
|
362 |
msgid_plural "%u languages"
|
363 |
msgstr[0] "1 lingua"
|
364 |
msgstr[1] "lingue"
|
365 |
|
366 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
367 |
msgctxt "Modified time"
|
368 |
msgid "Updated"
|
369 |
msgstr "Modificato"
|
370 |
|
371 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
372 |
msgid "Powered by"
|
373 |
msgstr "Powered by"
|
374 |
|
375 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
376 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
377 |
msgstr "Loco potrebbe non funzionare come dovrebbe"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
380 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
381 |
msgstr "Configurare Loco Translate"
|
382 |
|
383 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
384 |
msgid "Compiling MO files"
|
385 |
msgstr "Compilando i file MO"
|
386 |
|
387 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
388 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
389 |
msgstr "Utilizza il compilatore di MO incorporato"
|
390 |
|
391 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
392 |
msgid "Use external command:"
|
393 |
msgstr "Utilizza il comando esterno:"
|
394 |
|
395 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
396 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
397 |
msgstr "Inserisci il percorso a msgfmt sul server"
|
398 |
|
399 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
400 |
msgid "Generate hash tables"
|
401 |
msgstr "Generare tabelle hash"
|
402 |
|
403 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
404 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
405 |
msgstr "Include stringhe ambigue"
|
406 |
|
407 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
408 |
msgid "Backing up PO files"
|
409 |
msgstr "Effettuando un backup dei file PO"
|
410 |
|
411 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
412 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
413 |
msgstr "Numero di backup da conservare per ogni file:"
|
414 |
|
415 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
416 |
msgid "Experimental features"
|
417 |
msgstr "Funzioni sperimentali"
|
418 |
|
419 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
420 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
421 |
msgstr "Abilita la traduzione del core di WordPress"
|
422 |
|
423 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
424 |
msgid "Save settings"
|
425 |
msgstr "Salva le impostazioni"
|
426 |
|
427 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
428 |
msgid "Template file"
|
429 |
msgstr "File modello"
|
430 |
|
431 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
432 |
msgctxt "Dropdown label"
|
433 |
msgid "Switch to..."
|
434 |
msgstr "Passare al..."
|
435 |
|
436 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
437 |
msgid "never"
|
438 |
msgstr "mai"
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
441 |
msgctxt "Editor button"
|
442 |
msgid "Save"
|
443 |
msgstr "Salva"
|
444 |
|
445 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
446 |
msgctxt "Editor button"
|
447 |
msgid "Download"
|
448 |
msgstr "Scarica"
|
449 |
|
450 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
451 |
msgctxt "Editor button"
|
452 |
msgid "Sync"
|
453 |
msgstr "Sync"
|
454 |
|
455 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
456 |
msgctxt "Editor button"
|
457 |
msgid "Revert"
|
458 |
msgstr "Ritornare"
|
459 |
|
460 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
461 |
msgctxt "Editor button"
|
462 |
msgid "Add"
|
463 |
msgstr "Aggiungi"
|
464 |
|
465 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
466 |
msgctxt "Editor button"
|
467 |
msgid "Del"
|
468 |
msgstr "Canc"
|
469 |
|
470 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
471 |
msgctxt "Editor button"
|
472 |
msgid "Fuzzy"
|
473 |
msgstr "Non verificato"
|
474 |
|
475 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
476 |
msgid "Filter translations"
|
477 |
msgstr "Filtra le traduzioni"
|
478 |
|
479 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
480 |
msgctxt "Editor button"
|
481 |
msgid "Help"
|
482 |
msgstr "Aiuto"
|
483 |
|
484 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
485 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
486 |
msgstr "Inizializza nuove traduzioni in %s "
|
487 |
|
488 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
489 |
msgid "Select from common languages"
|
490 |
msgstr "Seleziona una lingua predefinita"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
493 |
msgctxt "Form label"
|
494 |
msgid "or enter any language code"
|
495 |
msgstr "o inserisci qualsiasi codice lingua"
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
498 |
msgctxt "Form label"
|
499 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
500 |
+
msgstr "creare in <code>%s</code>"
|
501 |
|
502 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
503 |
msgctxt "Form label"
|
504 |
msgid "create in global languages directory"
|
505 |
msgstr "creare nella cartella globale di lingue"
|
506 |
|
507 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
508 |
msgctxt "Submit button"
|
509 |
msgid "Start translating"
|
510 |
msgstr "Inizia a tradurre"
|
511 |
|
512 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
513 |
msgid "New version available"
|
514 |
msgstr "Nuova versione disponibile"
|
515 |
|
516 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
517 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
518 |
msgstr "Aggiorna alla versione %s di Loco Translate"
|
519 |
|
520 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
521 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
522 |
msgstr "Seleziona un plugin o un tema da tradurre"
|
523 |
|
524 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
525 |
msgctxt "Package list header"
|
526 |
msgid "Themes"
|
527 |
msgstr "Temi"
|
528 |
|
529 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
530 |
msgctxt "Package list header"
|
531 |
msgid "Plugins"
|
532 |
msgstr "Plugin"
|
533 |
|
534 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
535 |
msgctxt "Package list header"
|
536 |
msgid "Core"
|
537 |
msgstr "Core"
|
538 |
|
539 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
540 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
541 |
+
msgid ""
|
542 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
543 |
+
"install it"
|
544 |
+
msgstr ""
|
545 |
+
"L'estensione PHP \"%s\" non è installata. Se riscontri dei problemi dovresti "
|
546 |
+
"installarla"
|
547 |
+
|
548 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
549 |
+
msgid "Unknown error"
|
550 |
+
msgstr "Errore sconosciuto"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
553 |
+
msgid "PO file saved"
|
554 |
+
msgstr "File PO salvato"
|
555 |
+
|
556 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
557 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
558 |
+
msgstr "e il file MO compilato"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
561 |
+
msgid "Merged from %s"
|
562 |
+
msgstr "Uniti da %s"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
565 |
+
msgid "Merged from source code"
|
566 |
+
msgstr "Uniti dal codice sorgente"
|
567 |
+
|
568 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
569 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
570 |
+
msgstr "Già aggiornato con %s"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
573 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
574 |
+
msgstr "Già aggiornato con il codice sorgente"
|
575 |
+
|
576 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
577 |
+
msgid "1 new string added"
|
578 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
579 |
+
msgstr[0] "1 nuova stringa aggiunta"
|
580 |
+
msgstr[1] "%s nuove stringhe aggiunte"
|
581 |
+
|
582 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
583 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
584 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
585 |
+
msgstr[0] "1 stringa obsoleta rimossa"
|
586 |
+
msgstr[1] "%s stringhe obsolete rimosse"
|
587 |
+
|
588 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
589 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
590 |
+
msgstr "Le modifiche saranno perse se continui senza salvarle"
|
591 |
+
|
592 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
593 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
594 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
595 |
+
msgid "Source text"
|
596 |
+
msgstr "Testo sorgente"
|
597 |
+
|
598 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
599 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
600 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
601 |
+
msgid "%s translation"
|
602 |
+
msgstr "Traduzione %s"
|
603 |
+
|
604 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
605 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
606 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
607 |
+
msgid "Comments"
|
608 |
+
msgstr "Note"
|
609 |
+
|
610 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
612 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
613 |
+
msgid "Context"
|
614 |
+
msgstr "Contesto"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
617 |
+
msgid "Translation"
|
618 |
+
msgstr "Traduzione"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
621 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
622 |
+
msgstr "Nessun file sorgente in questo pacchetto, niente da sincronizzare"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
625 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
626 |
+
msgstr "Impossibile estrarre le stringhe dai file sorgenti"
|
627 |
+
|
628 |
#. Description of the plugin
|
629 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
630 |
msgstr "Traduci plugin e temi di Wordpress direttamente nel tuo browser"
|
631 |
|
632 |
+
#. URI of the plugin
|
633 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
634 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
635 |
+
|
636 |
+
#. Author of the plugin
|
637 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
638 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
639 |
|
640 |
+
#. Author URI of the plugin
|
641 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
642 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-ja.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-ja.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "エラー"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "警告"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "アクセスが拒否されました"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "設定を保存しました"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "新しいPOファイル"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"POファイルをテンプレートとして使用しました。これは最初に%sとして保存されま"
|
63 |
"す。"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "新しいPOファイルのための有効なロケールを指定する必要があります"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "翻訳できる文字列が見つかりませんでした"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "POファイルを作成できません。"
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "ロケール%sのPOファイルはすでに存在します"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,206 +84,181 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"ファイルを自動的に作成できません。ファイルのパーミッションを変更するか、ダウ"
|
88 |
"ンロードして保存したものを使用して下さい。"
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "ファイル %s は空です"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "ソースコードの更新の同期を実行"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "%sの更新の同期を実行"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr "ソースコードを変更し、POTの同期と更新を行いました"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr "POファイルの保存後にPOTが変更されたため、同期と更新を行いました"
|
115 |
|
116 |
-
#:
|
117 |
msgid "Bad file path"
|
118 |
msgstr "間違ったファイルパス"
|
119 |
|
120 |
-
#:
|
121 |
-
#, php-format
|
122 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
123 |
msgstr "ファイル%sは空または壊れています"
|
124 |
|
125 |
-
#:
|
126 |
-
#, php-format
|
127 |
msgid "%s file has no header"
|
128 |
msgstr "ファイル%sにヘッダがありません"
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New template"
|
133 |
msgstr "新しいテンプレート"
|
134 |
|
135 |
-
#:
|
136 |
msgctxt "Add button"
|
137 |
msgid "New language"
|
138 |
msgstr "新しい言語"
|
139 |
|
140 |
-
#:
|
141 |
-
#, php-format
|
142 |
msgid "%s%% translated"
|
143 |
msgstr "%s%%件翻訳済み"
|
144 |
|
145 |
-
#:
|
146 |
-
#, php-format
|
147 |
msgid "1 string"
|
148 |
msgid_plural "%s strings"
|
149 |
msgstr[0] "%s件の文字列"
|
150 |
msgstr[1] "1件の文字列"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
-
#, php-format
|
154 |
msgid "%s fuzzy"
|
155 |
msgstr "%s件のファジー"
|
156 |
|
157 |
-
#:
|
158 |
-
#, php-format
|
159 |
msgid "%s untranslated"
|
160 |
msgstr "%s件の未翻訳"
|
161 |
|
162 |
-
#:
|
163 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
164 |
msgstr "内蔵コンパイラーでのMOファイルのコンパイルができませんでした"
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
168 |
msgstr "Loco - 翻訳管理"
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
msgid "Manage translations"
|
172 |
msgstr "管理"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Translation options"
|
176 |
msgstr "設定"
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Loco Translate"
|
180 |
msgstr "Loco Translate"
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
-
#:
|
184 |
-
#:
|
185 |
msgid "Settings"
|
186 |
msgstr "設定"
|
187 |
|
188 |
-
#:
|
189 |
msgid "File download failed"
|
190 |
msgstr "ファイルのダウンロードができませんでした"
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
194 |
msgstr "WPLANG は廃止されたため、wp-config.php から削除する必要があります。"
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "Unknown language"
|
198 |
msgstr "不明な言語"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "Some files not writable"
|
202 |
msgstr "いくつかのファイルに書き込めません"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "Some files missing"
|
206 |
msgstr "いくつかのファイルが不明"
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
-
#, php-format
|
210 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
211 |
msgstr "\"%s\" フォルダに書き込めません"
|
212 |
|
213 |
-
#:
|
214 |
msgid "POT file not writable"
|
215 |
msgstr "POTファイルに書き込めません"
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "PO file not writable"
|
219 |
msgstr "POファイルに書き込めません"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "MO file not writable"
|
223 |
msgstr "MOファイルに書き込めません"
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "MO file not found"
|
227 |
msgstr "MOファイルが見つかりません"
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "Folder not writable"
|
231 |
msgstr "フォルダに書き込めません"
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Folder not found"
|
235 |
msgstr "フォルダが見つかりません"
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
-
#, php-format
|
239 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
-
#:
|
243 |
-
#, php-format
|
244 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
-
#, php-format
|
249 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
-
#, php-format
|
254 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
-
#:
|
258 |
-
#, php-format
|
259 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
264 |
-
#, php-format
|
265 |
-
msgid ""
|
266 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
267 |
-
"install it"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
|
270 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
271 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
272 |
msgstr "ユーザーは翻訳管理を行う権限を持っていません"
|
273 |
|
274 |
-
#:
|
275 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
276 |
msgstr "サーバーへの無効なデータ送信"
|
277 |
|
278 |
-
#:
|
279 |
-
#, php-format
|
280 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
281 |
msgstr "%sのMOファイルのコンパイルに失敗しました。設定を確認して下さい。"
|
282 |
|
283 |
-
#:
|
284 |
-
#, php-format
|
285 |
msgid "Package not found called %s"
|
286 |
msgstr "パッケージが見つからず%sを呼び出せません"
|
287 |
|
288 |
-
#:
|
289 |
-
#, php-format
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
292 |
"backups in settings"
|
@@ -294,8 +266,7 @@ msgstr ""
|
|
294 |
"ウェブサーバーで\"%s\"のバックアップを作成できません。ファイルのパーミッショ"
|
295 |
"ンを変更するか、設定のバックアップを無効にして下さい。"
|
296 |
|
297 |
-
#:
|
298 |
-
#, php-format
|
299 |
msgid ""
|
300 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
301 |
"create it manually."
|
@@ -303,8 +274,7 @@ msgstr ""
|
|
303 |
"ウェブサーバーは\"%s\"を\"%s\"に作成できません。ファイルのパーミッションを変"
|
304 |
"更するか、手で作成して下さい。"
|
305 |
|
306 |
-
#:
|
307 |
-
#, php-format
|
308 |
msgid ""
|
309 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
310 |
"or use the download function."
|
@@ -312,8 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
312 |
"ウェブサーバーは\"%s\"ディレクトリにファイルを作成できません。ファイルのパー"
|
313 |
"ミッションを変更するか、ダウンロード機能を使用して下さい。"
|
314 |
|
315 |
-
#:
|
316 |
-
#, php-format
|
317 |
msgid ""
|
318 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
319 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -321,344 +290,346 @@ msgstr ""
|
|
321 |
"%sファイルはウェブサーバーから書き込みできません。ファイルの権限を変更する"
|
322 |
"か、 ダウンロードして\"%s/%s\"へコピーして下さい。"
|
323 |
|
324 |
-
#:
|
325 |
msgid "Cannot create MO file"
|
326 |
msgstr "MOファイルを作成できません"
|
327 |
|
328 |
-
#:
|
329 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
330 |
msgstr "MOファイルを上書きできません"
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
msgid "Failed to write MO file"
|
334 |
msgstr "MOファイルへ書き込みできません"
|
335 |
|
336 |
-
#:
|
337 |
-
|
338 |
-
|
339 |
-
|
340 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
341 |
-
msgid "PO file saved"
|
342 |
-
msgstr "POファイルを保存しました"
|
343 |
-
|
344 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
345 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
346 |
-
msgstr "またMOファイルをコンパイルしました"
|
347 |
-
|
348 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
349 |
-
#, php-format
|
350 |
-
msgid "Merged from %s"
|
351 |
-
msgstr "%sから結合"
|
352 |
-
|
353 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
354 |
-
msgid "Merged from source code"
|
355 |
-
msgstr "ソースコードから結合"
|
356 |
-
|
357 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
358 |
-
#, php-format
|
359 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
360 |
-
msgstr "%sはすでに最新です"
|
361 |
-
|
362 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
363 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
364 |
-
msgstr "ソースコードはすでに最新です"
|
365 |
-
|
366 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
367 |
-
#, php-format
|
368 |
-
msgid "1 new string added"
|
369 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
370 |
-
msgstr[0] "%s件の新しい文字列を追加しました"
|
371 |
-
msgstr[1] "1件の新しい文字列を追加しました"
|
372 |
-
|
373 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
374 |
-
#, php-format
|
375 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
376 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
377 |
-
msgstr[0] "%s件の文字列を削除しました"
|
378 |
-
msgstr[1] "1件の文字列を削除しました"
|
379 |
-
|
380 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
381 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
382 |
-
msgstr "保存せずに続けると変更内容は反映されません"
|
383 |
-
|
384 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
385 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
386 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
387 |
-
msgid "Source text"
|
388 |
-
msgstr "原文"
|
389 |
-
|
390 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
391 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
392 |
-
#, php-format
|
393 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
394 |
-
msgid "%s translation"
|
395 |
-
msgstr "%sの翻訳"
|
396 |
-
|
397 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
398 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
399 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
400 |
-
msgid "Comments"
|
401 |
-
msgstr "コメント"
|
402 |
-
|
403 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
404 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
405 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
406 |
-
msgid "Context"
|
407 |
-
msgstr "属性"
|
408 |
-
|
409 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
410 |
-
msgid "Translation"
|
411 |
-
msgstr "訳文"
|
412 |
-
|
413 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
414 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
415 |
-
msgstr "このパッケージにはソースファイルがないため、同期していません"
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
418 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
419 |
-
msgstr "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
422 |
-
#, php-format
|
423 |
-
msgctxt "Form label"
|
424 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
425 |
-
msgstr "<code>%s</code>に作成する"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
428 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
429 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
430 |
msgid "Packages"
|
431 |
msgstr "パッケージ"
|
432 |
|
433 |
-
#:
|
434 |
msgid "File check"
|
435 |
msgstr "ファイルチェック"
|
436 |
|
437 |
-
#:
|
438 |
-
#, php-format
|
439 |
msgid "File system permissions for %s"
|
440 |
msgstr "%sのファイルシステム権限"
|
441 |
|
442 |
-
#:
|
443 |
-
#, php-format
|
444 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
445 |
msgstr ""
|
446 |
|
447 |
-
#:
|
448 |
msgid "Back"
|
449 |
msgstr "戻る"
|
450 |
|
451 |
-
#:
|
452 |
msgid "Get help"
|
453 |
msgstr "ヘルプ"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
msgctxt "Table header"
|
457 |
msgid "Package details"
|
458 |
msgstr "パッケージ詳細"
|
459 |
|
460 |
-
#:
|
461 |
msgctxt "Table header"
|
462 |
msgid "Translations (PO)"
|
463 |
msgstr "翻訳 (PO)"
|
464 |
|
465 |
-
#:
|
466 |
msgctxt "Table header"
|
467 |
msgid "Template (POT)"
|
468 |
msgstr "テンプレート (POT) "
|
469 |
|
470 |
-
#:
|
471 |
msgctxt "Table header"
|
472 |
msgid "File permissions"
|
473 |
msgstr "ファイル権限"
|
474 |
|
475 |
-
#:
|
476 |
-
#, php-format
|
477 |
msgid "Extends: %s"
|
478 |
msgstr "拡張: %s"
|
479 |
|
480 |
-
#:
|
481 |
-
#, php-format
|
482 |
msgid "1 language"
|
483 |
msgid_plural "%u languages"
|
484 |
msgstr[0] "%u言語"
|
485 |
msgstr[1] "1言語"
|
486 |
|
487 |
-
#:
|
488 |
msgctxt "Modified time"
|
489 |
msgid "Updated"
|
490 |
msgstr "更新日時"
|
491 |
|
492 |
-
#:
|
493 |
msgid "Powered by"
|
494 |
msgstr " "
|
495 |
|
496 |
-
#:
|
497 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
498 |
msgstr "Loco が期待通りに動作しない可能性があります"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
502 |
msgstr "Loco Translate の設定"
|
503 |
|
504 |
-
#:
|
505 |
msgid "Compiling MO files"
|
506 |
msgstr "MOファイルのコンパイル"
|
507 |
|
508 |
-
#:
|
509 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
510 |
msgstr "内蔵のMOコンパイラーを使用する"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Use external command:"
|
514 |
msgstr "外部コマンドを使用する:"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
518 |
msgstr "サーバのmsgfmtへのパスを入力"
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Generate hash tables"
|
522 |
msgstr "ハッシュテーブルを生成する"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
526 |
msgstr ""
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Backing up PO files"
|
530 |
msgstr "POファイルのバックアップ"
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
534 |
msgstr "ファイルごとに保存するバックアップ数:"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Experimental features"
|
538 |
msgstr "実験的な機能"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
542 |
msgstr "WordPressコアの翻訳を行う"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Save settings"
|
546 |
msgstr "設定を保存"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Template file"
|
550 |
msgstr "テンプレートファイル"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgctxt "Dropdown label"
|
554 |
msgid "Switch to..."
|
555 |
msgstr "切り替え…"
|
556 |
|
557 |
-
#:
|
558 |
msgid "never"
|
559 |
msgstr "常に"
|
560 |
|
561 |
-
#:
|
562 |
msgctxt "Editor button"
|
563 |
msgid "Save"
|
564 |
msgstr "保存"
|
565 |
|
566 |
-
#:
|
567 |
msgctxt "Editor button"
|
568 |
msgid "Download"
|
569 |
msgstr "ダウンロード"
|
570 |
|
571 |
-
#:
|
572 |
msgctxt "Editor button"
|
573 |
msgid "Sync"
|
574 |
msgstr "同期"
|
575 |
|
576 |
-
#:
|
577 |
msgctxt "Editor button"
|
578 |
msgid "Revert"
|
579 |
msgstr "元に戻す"
|
580 |
|
581 |
-
#:
|
582 |
msgctxt "Editor button"
|
583 |
msgid "Add"
|
584 |
msgstr "追加"
|
585 |
|
586 |
-
#:
|
587 |
msgctxt "Editor button"
|
588 |
msgid "Del"
|
589 |
msgstr "削除"
|
590 |
|
591 |
-
#:
|
592 |
msgctxt "Editor button"
|
593 |
msgid "Fuzzy"
|
594 |
msgstr "ファジー"
|
595 |
|
596 |
-
#:
|
597 |
msgid "Filter translations"
|
598 |
msgstr "翻訳を絞り込み"
|
599 |
|
600 |
-
#:
|
601 |
msgctxt "Editor button"
|
602 |
msgid "Help"
|
603 |
msgstr "ヘルプ"
|
604 |
|
605 |
-
#:
|
606 |
-
#, php-format
|
607 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
608 |
msgstr "%sの新しい言語の初期化"
|
609 |
|
610 |
-
#:
|
611 |
msgid "Select from common languages"
|
612 |
msgstr "定義済みの言語から選択"
|
613 |
|
614 |
-
#:
|
615 |
msgctxt "Form label"
|
616 |
msgid "or enter any language code"
|
617 |
msgstr "または他の言語コードを入力"
|
618 |
|
619 |
-
#:
|
620 |
msgctxt "Form label"
|
621 |
-
msgid "create in
|
622 |
-
msgstr ""
|
623 |
|
624 |
-
#:
|
625 |
msgctxt "Form label"
|
626 |
msgid "create in global languages directory"
|
627 |
msgstr "全体の言語ディレクトリに作成する"
|
628 |
|
629 |
-
#:
|
630 |
msgctxt "Submit button"
|
631 |
msgid "Start translating"
|
632 |
msgstr "翻訳を開始する"
|
633 |
|
634 |
-
#:
|
635 |
msgid "New version available"
|
636 |
msgstr "利用可能な新しいバージョン"
|
637 |
|
638 |
-
#:
|
639 |
-
#, php-format
|
640 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
641 |
msgstr "Loco Translate のバージョンを%sへ更新します"
|
642 |
|
643 |
-
#:
|
644 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
645 |
msgstr "翻訳するテーマまたはプラグインを選択して下さい"
|
646 |
|
647 |
-
#:
|
648 |
msgctxt "Package list header"
|
649 |
msgid "Themes"
|
650 |
msgstr "テーマ"
|
651 |
|
652 |
-
#:
|
653 |
msgctxt "Package list header"
|
654 |
msgid "Plugins"
|
655 |
msgstr "プラグイン"
|
656 |
|
657 |
-
#:
|
658 |
msgctxt "Package list header"
|
659 |
msgid "Core"
|
660 |
msgstr "コア"
|
661 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
662 |
#. Description of the plugin
|
663 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
664 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:18:48 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Japanese\n"
|
9 |
+
"Language: ja\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "エラー"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "警告"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "アクセスが拒否されました"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "設定を保存しました"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "新しいPOファイル"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"POファイルをテンプレートとして使用しました。これは最初に%sとして保存されま"
|
61 |
"す。"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "新しいPOファイルのための有効なロケールを指定する必要があります"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "翻訳できる文字列が見つかりませんでした"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "POファイルを作成できません。"
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "ロケール%sのPOファイルはすでに存在します"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"ファイルを自動的に作成できません。ファイルのパーミッションを変更するか、ダウ"
|
85 |
"ンロードして保存したものを使用して下さい。"
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "ファイル %s は空です"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "ソースコードの更新の同期を実行"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "%sの更新の同期を実行"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr "ソースコードを変更し、POTの同期と更新を行いました"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr "POファイルの保存後にPOTが変更されたため、同期と更新を行いました"
|
110 |
|
111 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
112 |
msgid "Bad file path"
|
113 |
msgstr "間違ったファイルパス"
|
114 |
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
116 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
117 |
msgstr "ファイル%sは空または壊れています"
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
120 |
msgid "%s file has no header"
|
121 |
msgstr "ファイル%sにヘッダがありません"
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
124 |
msgctxt "Add button"
|
125 |
msgid "New template"
|
126 |
msgstr "新しいテンプレート"
|
127 |
|
128 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
129 |
msgctxt "Add button"
|
130 |
msgid "New language"
|
131 |
msgstr "新しい言語"
|
132 |
|
133 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
134 |
msgid "%s%% translated"
|
135 |
msgstr "%s%%件翻訳済み"
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
138 |
msgid "1 string"
|
139 |
msgid_plural "%s strings"
|
140 |
msgstr[0] "%s件の文字列"
|
141 |
msgstr[1] "1件の文字列"
|
142 |
|
143 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
144 |
msgid "%s fuzzy"
|
145 |
msgstr "%s件のファジー"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
148 |
msgid "%s untranslated"
|
149 |
msgstr "%s件の未翻訳"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
152 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
153 |
msgstr "内蔵コンパイラーでのMOファイルのコンパイルができませんでした"
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
156 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
157 |
msgstr "Loco - 翻訳管理"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
160 |
msgid "Manage translations"
|
161 |
msgstr "管理"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
164 |
msgid "Translation options"
|
165 |
msgstr "設定"
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
168 |
msgid "Loco Translate"
|
169 |
msgstr "Loco Translate"
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
172 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
173 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr "設定"
|
176 |
|
177 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
178 |
msgid "File download failed"
|
179 |
msgstr "ファイルのダウンロードができませんでした"
|
180 |
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
182 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
183 |
msgstr "WPLANG は廃止されたため、wp-config.php から削除する必要があります。"
|
184 |
|
185 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
186 |
msgid "Unknown language"
|
187 |
msgstr "不明な言語"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
190 |
msgid "Some files not writable"
|
191 |
msgstr "いくつかのファイルに書き込めません"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
194 |
msgid "Some files missing"
|
195 |
msgstr "いくつかのファイルが不明"
|
196 |
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
198 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
199 |
msgstr "\"%s\" フォルダに書き込めません"
|
200 |
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
202 |
msgid "POT file not writable"
|
203 |
msgstr "POTファイルに書き込めません"
|
204 |
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
206 |
msgid "PO file not writable"
|
207 |
msgstr "POファイルに書き込めません"
|
208 |
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
210 |
msgid "MO file not writable"
|
211 |
msgstr "MOファイルに書き込めません"
|
212 |
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
msgid "MO file not found"
|
215 |
msgstr "MOファイルが見つかりません"
|
216 |
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
218 |
msgid "Folder not writable"
|
219 |
msgstr "フォルダに書き込めません"
|
220 |
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
msgid "Folder not found"
|
223 |
msgstr "フォルダが見つかりません"
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
226 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
230 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
234 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
238 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
242 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
247 |
msgstr "ユーザーは翻訳管理を行う権限を持っていません"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
250 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
251 |
msgstr "サーバーへの無効なデータ送信"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
254 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
255 |
msgstr "%sのMOファイルのコンパイルに失敗しました。設定を確認して下さい。"
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
258 |
msgid "Package not found called %s"
|
259 |
msgstr "パッケージが見つからず%sを呼び出せません"
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
262 |
msgid ""
|
263 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
264 |
"backups in settings"
|
266 |
"ウェブサーバーで\"%s\"のバックアップを作成できません。ファイルのパーミッショ"
|
267 |
"ンを変更するか、設定のバックアップを無効にして下さい。"
|
268 |
|
269 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
270 |
msgid ""
|
271 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
272 |
"create it manually."
|
274 |
"ウェブサーバーは\"%s\"を\"%s\"に作成できません。ファイルのパーミッションを変"
|
275 |
"更するか、手で作成して下さい。"
|
276 |
|
277 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
280 |
"or use the download function."
|
282 |
"ウェブサーバーは\"%s\"ディレクトリにファイルを作成できません。ファイルのパー"
|
283 |
"ミッションを変更するか、ダウンロード機能を使用して下さい。"
|
284 |
|
285 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
288 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
290 |
"%sファイルはウェブサーバーから書き込みできません。ファイルの権限を変更する"
|
291 |
"か、 ダウンロードして\"%s/%s\"へコピーして下さい。"
|
292 |
|
293 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
294 |
msgid "Cannot create MO file"
|
295 |
msgstr "MOファイルを作成できません"
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
298 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
299 |
msgstr "MOファイルを上書きできません"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
302 |
msgid "Failed to write MO file"
|
303 |
msgstr "MOファイルへ書き込みできません"
|
304 |
|
305 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
306 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
307 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
msgid "Packages"
|
309 |
msgstr "パッケージ"
|
310 |
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
312 |
msgid "File check"
|
313 |
msgstr "ファイルチェック"
|
314 |
|
315 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
316 |
msgid "File system permissions for %s"
|
317 |
msgstr "%sのファイルシステム権限"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
320 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
324 |
msgid "Back"
|
325 |
msgstr "戻る"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
328 |
msgid "Get help"
|
329 |
msgstr "ヘルプ"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
332 |
msgctxt "Table header"
|
333 |
msgid "Package details"
|
334 |
msgstr "パッケージ詳細"
|
335 |
|
336 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
337 |
msgctxt "Table header"
|
338 |
msgid "Translations (PO)"
|
339 |
msgstr "翻訳 (PO)"
|
340 |
|
341 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
342 |
msgctxt "Table header"
|
343 |
msgid "Template (POT)"
|
344 |
msgstr "テンプレート (POT) "
|
345 |
|
346 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
347 |
msgctxt "Table header"
|
348 |
msgid "File permissions"
|
349 |
msgstr "ファイル権限"
|
350 |
|
351 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
352 |
msgid "Extends: %s"
|
353 |
msgstr "拡張: %s"
|
354 |
|
355 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
356 |
msgid "1 language"
|
357 |
msgid_plural "%u languages"
|
358 |
msgstr[0] "%u言語"
|
359 |
msgstr[1] "1言語"
|
360 |
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
362 |
msgctxt "Modified time"
|
363 |
msgid "Updated"
|
364 |
msgstr "更新日時"
|
365 |
|
366 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
367 |
msgid "Powered by"
|
368 |
msgstr " "
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
371 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
372 |
msgstr "Loco が期待通りに動作しない可能性があります"
|
373 |
|
374 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
375 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
376 |
msgstr "Loco Translate の設定"
|
377 |
|
378 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
379 |
msgid "Compiling MO files"
|
380 |
msgstr "MOファイルのコンパイル"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
383 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
384 |
msgstr "内蔵のMOコンパイラーを使用する"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
387 |
msgid "Use external command:"
|
388 |
msgstr "外部コマンドを使用する:"
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
391 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
392 |
msgstr "サーバのmsgfmtへのパスを入力"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
395 |
msgid "Generate hash tables"
|
396 |
msgstr "ハッシュテーブルを生成する"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
399 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
400 |
msgstr ""
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
403 |
msgid "Backing up PO files"
|
404 |
msgstr "POファイルのバックアップ"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
407 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
408 |
msgstr "ファイルごとに保存するバックアップ数:"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
411 |
msgid "Experimental features"
|
412 |
msgstr "実験的な機能"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
415 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
416 |
msgstr "WordPressコアの翻訳を行う"
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
419 |
msgid "Save settings"
|
420 |
msgstr "設定を保存"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
423 |
msgid "Template file"
|
424 |
msgstr "テンプレートファイル"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
427 |
msgctxt "Dropdown label"
|
428 |
msgid "Switch to..."
|
429 |
msgstr "切り替え…"
|
430 |
|
431 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
432 |
msgid "never"
|
433 |
msgstr "常に"
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
436 |
msgctxt "Editor button"
|
437 |
msgid "Save"
|
438 |
msgstr "保存"
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
441 |
msgctxt "Editor button"
|
442 |
msgid "Download"
|
443 |
msgstr "ダウンロード"
|
444 |
|
445 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
446 |
msgctxt "Editor button"
|
447 |
msgid "Sync"
|
448 |
msgstr "同期"
|
449 |
|
450 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
451 |
msgctxt "Editor button"
|
452 |
msgid "Revert"
|
453 |
msgstr "元に戻す"
|
454 |
|
455 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
456 |
msgctxt "Editor button"
|
457 |
msgid "Add"
|
458 |
msgstr "追加"
|
459 |
|
460 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
461 |
msgctxt "Editor button"
|
462 |
msgid "Del"
|
463 |
msgstr "削除"
|
464 |
|
465 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
466 |
msgctxt "Editor button"
|
467 |
msgid "Fuzzy"
|
468 |
msgstr "ファジー"
|
469 |
|
470 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
471 |
msgid "Filter translations"
|
472 |
msgstr "翻訳を絞り込み"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
475 |
msgctxt "Editor button"
|
476 |
msgid "Help"
|
477 |
msgstr "ヘルプ"
|
478 |
|
479 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
480 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
481 |
msgstr "%sの新しい言語の初期化"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
484 |
msgid "Select from common languages"
|
485 |
msgstr "定義済みの言語から選択"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
488 |
msgctxt "Form label"
|
489 |
msgid "or enter any language code"
|
490 |
msgstr "または他の言語コードを入力"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
493 |
msgctxt "Form label"
|
494 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
495 |
+
msgstr "<code>%s</code>に作成する"
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
498 |
msgctxt "Form label"
|
499 |
msgid "create in global languages directory"
|
500 |
msgstr "全体の言語ディレクトリに作成する"
|
501 |
|
502 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
503 |
msgctxt "Submit button"
|
504 |
msgid "Start translating"
|
505 |
msgstr "翻訳を開始する"
|
506 |
|
507 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
508 |
msgid "New version available"
|
509 |
msgstr "利用可能な新しいバージョン"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
512 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
513 |
msgstr "Loco Translate のバージョンを%sへ更新します"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
516 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
517 |
msgstr "翻訳するテーマまたはプラグインを選択して下さい"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
520 |
msgctxt "Package list header"
|
521 |
msgid "Themes"
|
522 |
msgstr "テーマ"
|
523 |
|
524 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
525 |
msgctxt "Package list header"
|
526 |
msgid "Plugins"
|
527 |
msgstr "プラグイン"
|
528 |
|
529 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
530 |
msgctxt "Package list header"
|
531 |
msgid "Core"
|
532 |
msgstr "コア"
|
533 |
|
534 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
535 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
536 |
+
msgid ""
|
537 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
538 |
+
"install it"
|
539 |
+
msgstr ""
|
540 |
+
|
541 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
542 |
+
msgid "Unknown error"
|
543 |
+
msgstr "不明なエラー"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
546 |
+
msgid "PO file saved"
|
547 |
+
msgstr "POファイルを保存しました"
|
548 |
+
|
549 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
550 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
551 |
+
msgstr "またMOファイルをコンパイルしました"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
554 |
+
msgid "Merged from %s"
|
555 |
+
msgstr "%sから結合"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
558 |
+
msgid "Merged from source code"
|
559 |
+
msgstr "ソースコードから結合"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
562 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
563 |
+
msgstr "%sはすでに最新です"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
566 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
567 |
+
msgstr "ソースコードはすでに最新です"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
570 |
+
msgid "1 new string added"
|
571 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
572 |
+
msgstr[0] "%s件の新しい文字列を追加しました"
|
573 |
+
msgstr[1] "1件の新しい文字列を追加しました"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
576 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
577 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
578 |
+
msgstr[0] "%s件の文字列を削除しました"
|
579 |
+
msgstr[1] "1件の文字列を削除しました"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
582 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
583 |
+
msgstr "保存せずに続けると変更内容は反映されません"
|
584 |
+
|
585 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
586 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
587 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
588 |
+
msgid "Source text"
|
589 |
+
msgstr "原文"
|
590 |
+
|
591 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
593 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
594 |
+
msgid "%s translation"
|
595 |
+
msgstr "%sの翻訳"
|
596 |
+
|
597 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
598 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
599 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
600 |
+
msgid "Comments"
|
601 |
+
msgstr "コメント"
|
602 |
+
|
603 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
604 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
605 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
606 |
+
msgid "Context"
|
607 |
+
msgstr "属性"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
610 |
+
msgid "Translation"
|
611 |
+
msgstr "訳文"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
614 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
615 |
+
msgstr "このパッケージにはソースファイルがないため、同期していません"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
618 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
619 |
+
msgstr "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした"
|
620 |
+
|
621 |
#. Description of the plugin
|
622 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
623 |
msgstr ""
|
624 |
+
|
625 |
+
#. URI of the plugin
|
626 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
627 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
628 |
+
|
629 |
+
#. Author of the plugin
|
630 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
631 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
632 |
+
|
633 |
+
#. Author URI of the plugin
|
634 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
635 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-ko_KR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-ko_KR.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,61 +23,58 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "오류"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "경고"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "확인"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "권한이 거부됨"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "설정이 저장됨"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s은(는) 공식 워드프레스 언어가 아닙니다"
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "새로운 PO 파일"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr "PO 파일이 양식으로 사용됨. 처음 저장 시 파일명이 %s(으)로 바뀝니다."
|
62 |
|
63 |
-
#:
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "새로운 PO 파일에 대한 올바른 로케일을 지정해야 합니다"
|
66 |
|
67 |
-
#:
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "번역 가능한 스트링을 발견하지 못함"
|
70 |
|
71 |
-
#:
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "PO 파일을 생성할 수 없음."
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
-
#, php-format
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "이미 로케일 %s에 대한 PO 파일이 존재함"
|
79 |
|
80 |
-
#:
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
@@ -85,209 +82,183 @@ msgstr ""
|
|
85 |
"파일을 자동으로 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정하거나 저장 대신 다운로"
|
86 |
"드를 사용하세요"
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
-
#, php-format
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr "%s 파일이 비어있음"
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr "소스 코드로부터 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr "소스 코드로부터 스트링을 추출하지 못했음"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
#, php-format
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr "%s(으)로부터 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
msgstr "소스 코드가 변경되었음, POT를 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"PO 파일이 저장된 이후로 POT가 변경됨, 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
114 |
|
115 |
-
#:
|
116 |
msgid "Bad file path"
|
117 |
msgstr "잘못된 파일 경로"
|
118 |
|
119 |
-
#:
|
120 |
-
#, php-format
|
121 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
122 |
msgstr "비어있거나 잘못된 %s 파일"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
-
#, php-format
|
126 |
msgid "%s file has no header"
|
127 |
msgstr "%s 파일에 머리글이 없음"
|
128 |
|
129 |
-
#:
|
130 |
msgctxt "Add button"
|
131 |
msgid "New template"
|
132 |
msgstr "새로운 양식"
|
133 |
|
134 |
-
#:
|
135 |
msgctxt "Add button"
|
136 |
msgid "New language"
|
137 |
msgstr "새로운 언어"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
-
#, php-format
|
141 |
msgid "%s%% translated"
|
142 |
msgstr "%s%% 번역됨"
|
143 |
|
144 |
-
#:
|
145 |
-
#, php-format
|
146 |
msgid "1 string"
|
147 |
msgid_plural "%s strings"
|
148 |
msgstr[0] "%u개의 스트링"
|
149 |
msgstr[1] ""
|
150 |
|
151 |
-
#:
|
152 |
-
#, php-format
|
153 |
msgid "%s fuzzy"
|
154 |
msgstr "%s개가 모호함"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
-
#, php-format
|
158 |
msgid "%s untranslated"
|
159 |
msgstr "%s개가 번역되지 않음"
|
160 |
|
161 |
-
#:
|
162 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
163 |
msgstr "내장된 생성 도구로 MO 파일을 생성하는데 실패함"
|
164 |
|
165 |
-
#:
|
166 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
167 |
msgstr "Loco, 번역 관리"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Manage translations"
|
171 |
msgstr "번역 관리"
|
172 |
|
173 |
-
#:
|
174 |
msgid "Translation options"
|
175 |
msgstr "번역 옵션"
|
176 |
|
177 |
-
#:
|
178 |
msgid "Loco Translate"
|
179 |
msgstr "Loco 번역"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
-
#:
|
183 |
-
#:
|
184 |
msgid "Settings"
|
185 |
msgstr "설정"
|
186 |
|
187 |
-
#:
|
188 |
msgid "File download failed"
|
189 |
msgstr "파일 다운로드에 실패함"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
193 |
msgstr "WPLANG은 사용 중지되었으며 wp-config.php에서 제거되어야 합니다."
|
194 |
|
195 |
-
#:
|
196 |
msgid "Unknown language"
|
197 |
msgstr "알 수 없는 언어"
|
198 |
|
199 |
-
#:
|
200 |
msgid "Some files not writable"
|
201 |
msgstr "일부 파일에 쓰기가 불가능함"
|
202 |
|
203 |
-
#:
|
204 |
msgid "Some files missing"
|
205 |
msgstr "일부 파일을 찾지 못함"
|
206 |
|
207 |
-
#:
|
208 |
-
#, php-format
|
209 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
210 |
msgstr "\"%s\" 폴더에 쓰기가 불가능함"
|
211 |
|
212 |
-
#:
|
213 |
msgid "POT file not writable"
|
214 |
msgstr "POT 파일에 쓰기가 불가능함"
|
215 |
|
216 |
-
#:
|
217 |
msgid "PO file not writable"
|
218 |
msgstr "PO 파일에 쓰기가 불가능함"
|
219 |
|
220 |
-
#:
|
221 |
msgid "MO file not writable"
|
222 |
msgstr "MO 파일에 쓰기가 불가능함"
|
223 |
|
224 |
-
#:
|
225 |
msgid "MO file not found"
|
226 |
msgstr "MO 파일을 찾지 못함"
|
227 |
|
228 |
-
#:
|
229 |
msgid "Folder not writable"
|
230 |
msgstr "폴더에 쓰기가 불가능함"
|
231 |
|
232 |
-
#:
|
233 |
msgid "Folder not found"
|
234 |
msgstr "폴더를 찾지 못함"
|
235 |
|
236 |
-
#:
|
237 |
-
#, php-format
|
238 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
239 |
msgstr "%s 이(가) \"텍스트 도메인\"을 알려주지 않습니다"
|
240 |
|
241 |
-
#:
|
242 |
-
#, php-format
|
243 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
244 |
msgstr "Loco가 \"%s\"로 추측했습니다"
|
245 |
|
246 |
-
#:
|
247 |
-
#, php-format
|
248 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
249 |
msgstr "%s 이(가) \"도메인 경로\"를 알려주지 않습니다"
|
250 |
|
251 |
-
#:
|
252 |
-
#, php-format
|
253 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
"%s 은(는) POT 파일이 없습니다. 필요할 경우 \"%s/%s.pot\" 에서 생성하세요."
|
256 |
|
257 |
-
#:
|
258 |
-
#, php-format
|
259 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
260 |
msgstr "%s의 POT 파일명(%s)이 이상합니다. \"%s.pot\"가 더 나은 것 같습니다."
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
264 |
-
#, php-format
|
265 |
-
msgid ""
|
266 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
267 |
-
"install it"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
"php 확장 기능 \"%s\"이(가) 설치되지 않았습니다. 문제가 발생할 경우 설치하세요"
|
270 |
-
|
271 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
272 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
273 |
msgstr "사용자가 번역을 관리할 권한이 없음"
|
274 |
|
275 |
-
#:
|
276 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
277 |
msgstr "서버에 잘못된 데이터가 게시됨"
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
-
#, php-format
|
281 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
282 |
msgstr "%s(으)로 MO 파일을 생성하는데 실패함, 설정을 확인하세요"
|
283 |
|
284 |
-
#:
|
285 |
-
#, php-format
|
286 |
msgid "Package not found called %s"
|
287 |
msgstr "%s 이라 불리우는 패키지를 찾지 못함"
|
288 |
|
289 |
-
#:
|
290 |
-
#, php-format
|
291 |
msgid ""
|
292 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
293 |
"backups in settings"
|
@@ -295,8 +266,7 @@ msgstr ""
|
|
295 |
"웹 서버가 \"%s\" 에 백업을 생성할 수 없음. 파일 권한을 수정하거나 설정에서 백"
|
296 |
"업을 비활성화하세요"
|
297 |
|
298 |
-
#:
|
299 |
-
#, php-format
|
300 |
msgid ""
|
301 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
302 |
"create it manually."
|
@@ -304,8 +274,7 @@ msgstr ""
|
|
304 |
"웹 서버가 \"%s\" 디렉터리를 \"%s\" 에 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정"
|
305 |
"하거나 수동으로 생성하세요."
|
306 |
|
307 |
-
#:
|
308 |
-
#, php-format
|
309 |
msgid ""
|
310 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
311 |
"or use the download function."
|
@@ -313,8 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
313 |
"웹 서버가 \"%s\" 디렉터리를 \"%s\" 에 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정"
|
314 |
"하거나 다운로드 기능을 사용하세요."
|
315 |
|
316 |
-
#:
|
317 |
-
#, php-format
|
318 |
msgid ""
|
319 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
320 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -322,344 +290,347 @@ msgstr ""
|
|
322 |
"웹 서버가 %s 파일을 기록할 수 없습니다. 파일 권한을 수정하거나 \"%s/%s\" 에 "
|
323 |
"다운로드 및 복사하세요."
|
324 |
|
325 |
-
#:
|
326 |
msgid "Cannot create MO file"
|
327 |
msgstr "MO 파일을 생성할 수 없음"
|
328 |
|
329 |
-
#:
|
330 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
331 |
msgstr "MO 파일을 덮어쓸 수 없음"
|
332 |
|
333 |
-
#:
|
334 |
msgid "Failed to write MO file"
|
335 |
msgstr "MO 파일에 기록하지 못함"
|
336 |
|
337 |
-
#:
|
338 |
-
|
339 |
-
|
340 |
-
|
341 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
342 |
-
msgid "PO file saved"
|
343 |
-
msgstr "PO 파일이 저장됨"
|
344 |
-
|
345 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
346 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
347 |
-
msgstr "그리고 MO 파일이 생성되었음"
|
348 |
-
|
349 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
350 |
-
#, php-format
|
351 |
-
msgid "Merged from %s"
|
352 |
-
msgstr "%s (으)로부터 병합됨"
|
353 |
-
|
354 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
355 |
-
msgid "Merged from source code"
|
356 |
-
msgstr "원본 코드에서 병합됨"
|
357 |
-
|
358 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
359 |
-
#, php-format
|
360 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
361 |
-
msgstr "%s 와(과) 비교하여 최신 상태임"
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
364 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
365 |
-
msgstr "원본 코드와 비교하여 최신 상태임"
|
366 |
-
|
367 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
368 |
-
#, php-format
|
369 |
-
msgid "1 new string added"
|
370 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
371 |
-
msgstr[0] "%u개의 새로운 스트링이 추가됨"
|
372 |
-
msgstr[1] ""
|
373 |
-
|
374 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
375 |
-
#, php-format
|
376 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
377 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
378 |
-
msgstr[0] "%u개의 사용 중지된 스트링이 제거됨"
|
379 |
-
msgstr[1] ""
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
382 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
383 |
-
msgstr "저장하지 않고 계속할 경우 변경 사항을 잃게 됩니다."
|
384 |
-
|
385 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
386 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
387 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
388 |
-
msgid "Source text"
|
389 |
-
msgstr "원본 텍스트"
|
390 |
-
|
391 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
392 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
393 |
-
#, php-format
|
394 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
395 |
-
msgid "%s translation"
|
396 |
-
msgstr "%s 번역"
|
397 |
-
|
398 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
400 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
401 |
-
msgid "Comments"
|
402 |
-
msgstr "댓글"
|
403 |
-
|
404 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
405 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
406 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
407 |
-
msgid "Context"
|
408 |
-
msgstr "문맥"
|
409 |
-
|
410 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
411 |
-
msgid "Translation"
|
412 |
-
msgstr "번역"
|
413 |
-
|
414 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
415 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
416 |
-
msgstr "이 패키지에 소스 파일이 없습니다, 동기화 할 것이 없음"
|
417 |
-
|
418 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
419 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
420 |
-
msgstr "소스 파일로부터 스트링을 추출하지 못했음"
|
421 |
-
|
422 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
423 |
-
#, php-format
|
424 |
-
msgctxt "Form label"
|
425 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
426 |
-
msgstr "<code>%s</code> 에 생성"
|
427 |
-
|
428 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
429 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
430 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
431 |
msgid "Packages"
|
432 |
msgstr "패키지"
|
433 |
|
434 |
-
#:
|
435 |
msgid "File check"
|
436 |
msgstr "파일 확인"
|
437 |
|
438 |
-
#:
|
439 |
-
#, php-format
|
440 |
msgid "File system permissions for %s"
|
441 |
msgstr "%s 에 대한 파일 시스템 권한"
|
442 |
|
443 |
-
#:
|
444 |
-
#, php-format
|
445 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
446 |
msgstr "%s 에 대한 기타 잠재적 문제점"
|
447 |
|
448 |
-
#:
|
449 |
msgid "Back"
|
450 |
msgstr "뒤로"
|
451 |
|
452 |
-
#:
|
453 |
msgid "Get help"
|
454 |
msgstr "도움 얻기"
|
455 |
|
456 |
-
#:
|
457 |
msgctxt "Table header"
|
458 |
msgid "Package details"
|
459 |
msgstr "패키지 세부 사항"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
msgctxt "Table header"
|
463 |
msgid "Translations (PO)"
|
464 |
msgstr "번역 (PO)"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
msgctxt "Table header"
|
468 |
msgid "Template (POT)"
|
469 |
msgstr "양식 (POT)"
|
470 |
|
471 |
-
#:
|
472 |
msgctxt "Table header"
|
473 |
msgid "File permissions"
|
474 |
msgstr "파일 권한"
|
475 |
|
476 |
-
#:
|
477 |
-
#, php-format
|
478 |
msgid "Extends: %s"
|
479 |
msgstr "다음으로부터 확장: %s"
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
-
#, php-format
|
483 |
msgid "1 language"
|
484 |
msgid_plural "%u languages"
|
485 |
msgstr[0] "%u개의 언어"
|
486 |
msgstr[1] ""
|
487 |
|
488 |
-
#:
|
489 |
msgctxt "Modified time"
|
490 |
msgid "Updated"
|
491 |
msgstr "업데이트:"
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
msgid "Powered by"
|
495 |
msgstr "다음에 의해 작동 중:"
|
496 |
|
497 |
-
#:
|
498 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
499 |
msgstr "Loco가 예상대로 작동하지 않을 수 있음"
|
500 |
|
501 |
-
#:
|
502 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
503 |
msgstr "Loco 번역 설정"
|
504 |
|
505 |
-
#:
|
506 |
msgid "Compiling MO files"
|
507 |
msgstr "MO 파일 생성 작업"
|
508 |
|
509 |
-
#:
|
510 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
511 |
msgstr "내장된 MO 생성 도구 사용"
|
512 |
|
513 |
-
#:
|
514 |
msgid "Use external command:"
|
515 |
msgstr "외부 명령어 사용:"
|
516 |
|
517 |
-
#:
|
518 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
519 |
msgstr "서버의 msgfmt 에 대한 경로 입력"
|
520 |
|
521 |
-
#:
|
522 |
msgid "Generate hash tables"
|
523 |
msgstr "해시 테이블 생성"
|
524 |
|
525 |
-
#:
|
526 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
527 |
msgstr "모호한 스트링 포함"
|
528 |
|
529 |
-
#:
|
530 |
msgid "Backing up PO files"
|
531 |
msgstr "PO 파일 백업 작업"
|
532 |
|
533 |
-
#:
|
534 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
535 |
msgstr "각 파일 별 유지할 백업 개수"
|
536 |
|
537 |
-
#:
|
538 |
msgid "Experimental features"
|
539 |
msgstr "실험적인 기능"
|
540 |
|
541 |
-
#:
|
542 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
543 |
msgstr "워드프레스 핵심 번역 활성화"
|
544 |
|
545 |
-
#:
|
546 |
msgid "Save settings"
|
547 |
msgstr "설정 저장"
|
548 |
|
549 |
-
#:
|
550 |
msgid "Template file"
|
551 |
msgstr "양식 파일"
|
552 |
|
553 |
-
#:
|
554 |
msgctxt "Dropdown label"
|
555 |
msgid "Switch to..."
|
556 |
msgstr "다음으로 전환..."
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgid "never"
|
560 |
msgstr "절대"
|
561 |
|
562 |
-
#:
|
563 |
msgctxt "Editor button"
|
564 |
msgid "Save"
|
565 |
msgstr "저장"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgctxt "Editor button"
|
569 |
msgid "Download"
|
570 |
msgstr "다운로드"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Editor button"
|
574 |
msgid "Sync"
|
575 |
msgstr "동기화"
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgctxt "Editor button"
|
579 |
msgid "Revert"
|
580 |
msgstr "되돌리기"
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
msgctxt "Editor button"
|
584 |
msgid "Add"
|
585 |
msgstr "추가"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Del"
|
590 |
msgstr "삭제"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgctxt "Editor button"
|
594 |
msgid "Fuzzy"
|
595 |
msgstr "모호함"
|
596 |
|
597 |
-
#:
|
598 |
msgid "Filter translations"
|
599 |
msgstr "필터 번역"
|
600 |
|
601 |
-
#:
|
602 |
msgctxt "Editor button"
|
603 |
msgid "Help"
|
604 |
msgstr "도움말"
|
605 |
|
606 |
-
#:
|
607 |
-
#, php-format
|
608 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
609 |
msgstr "%s 에 새로운 번역을 시작"
|
610 |
|
611 |
-
#:
|
612 |
msgid "Select from common languages"
|
613 |
msgstr "공통 언어에서 선택"
|
614 |
|
615 |
-
#:
|
616 |
msgctxt "Form label"
|
617 |
msgid "or enter any language code"
|
618 |
msgstr "또는 원하는 언어 코드 입력"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgctxt "Form label"
|
622 |
-
msgid "create in
|
623 |
-
msgstr "
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
msgctxt "Form label"
|
627 |
msgid "create in global languages directory"
|
628 |
msgstr "범용 언어 디렉터리에 생성"
|
629 |
|
630 |
-
#:
|
631 |
msgctxt "Submit button"
|
632 |
msgid "Start translating"
|
633 |
msgstr "번역 시작"
|
634 |
|
635 |
-
#:
|
636 |
msgid "New version available"
|
637 |
msgstr "새로운 버전 사용 가능"
|
638 |
|
639 |
-
#:
|
640 |
-
#, php-format
|
641 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
642 |
msgstr "Loco 번역을 버전 %s(으)로 업그레이드"
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
646 |
msgstr "번역할 플러그인 또는 테마를 선택하세요"
|
647 |
|
648 |
-
#:
|
649 |
msgctxt "Package list header"
|
650 |
msgid "Themes"
|
651 |
msgstr "테마"
|
652 |
|
653 |
-
#:
|
654 |
msgctxt "Package list header"
|
655 |
msgid "Plugins"
|
656 |
msgstr "플러그인"
|
657 |
|
658 |
-
#:
|
659 |
msgctxt "Package list header"
|
660 |
msgid "Core"
|
661 |
msgstr "핵심"
|
662 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
663 |
#. Description of the plugin
|
664 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
665 |
msgstr "브라우저에서 직접 워드프레스 플러그인 및 테마 번역"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:19:02 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Korean\n"
|
9 |
+
"Language: ko-KR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "오류"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "경고"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "확인"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "권한이 거부됨"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "설정이 저장됨"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr "%s은(는) 공식 워드프레스 언어가 아닙니다"
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "새로운 PO 파일"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr "PO 파일이 양식으로 사용됨. 처음 저장 시 파일명이 %s(으)로 바뀝니다."
|
60 |
|
61 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
62 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
63 |
msgstr "새로운 PO 파일에 대한 올바른 로케일을 지정해야 합니다"
|
64 |
|
65 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
66 |
msgid "No translatable strings found"
|
67 |
msgstr "번역 가능한 스트링을 발견하지 못함"
|
68 |
|
69 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
70 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
71 |
msgstr "PO 파일을 생성할 수 없음."
|
72 |
|
73 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
74 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
75 |
msgstr "이미 로케일 %s에 대한 PO 파일이 존재함"
|
76 |
|
77 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
78 |
msgid ""
|
79 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
80 |
"Download instead of Save"
|
82 |
"파일을 자동으로 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정하거나 저장 대신 다운로"
|
83 |
"드를 사용하세요"
|
84 |
|
85 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
86 |
msgid "%s file is empty"
|
87 |
msgstr "%s 파일이 비어있음"
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
90 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
91 |
msgstr "소스 코드로부터 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
94 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
95 |
msgstr "소스 코드로부터 스트링을 추출하지 못했음"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
98 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
99 |
msgstr "%s(으)로부터 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
102 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
103 |
msgstr "소스 코드가 변경되었음, POT를 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
106 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"PO 파일이 저장된 이후로 POT가 변경됨, 업데이트 하기 위해 동기화를 실행하세요"
|
109 |
|
110 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
111 |
msgid "Bad file path"
|
112 |
msgstr "잘못된 파일 경로"
|
113 |
|
114 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
115 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
116 |
msgstr "비어있거나 잘못된 %s 파일"
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
119 |
msgid "%s file has no header"
|
120 |
msgstr "%s 파일에 머리글이 없음"
|
121 |
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
123 |
msgctxt "Add button"
|
124 |
msgid "New template"
|
125 |
msgstr "새로운 양식"
|
126 |
|
127 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
128 |
msgctxt "Add button"
|
129 |
msgid "New language"
|
130 |
msgstr "새로운 언어"
|
131 |
|
132 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
133 |
msgid "%s%% translated"
|
134 |
msgstr "%s%% 번역됨"
|
135 |
|
136 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
137 |
msgid "1 string"
|
138 |
msgid_plural "%s strings"
|
139 |
msgstr[0] "%u개의 스트링"
|
140 |
msgstr[1] ""
|
141 |
|
142 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
143 |
msgid "%s fuzzy"
|
144 |
msgstr "%s개가 모호함"
|
145 |
|
146 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
147 |
msgid "%s untranslated"
|
148 |
msgstr "%s개가 번역되지 않음"
|
149 |
|
150 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
151 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
152 |
msgstr "내장된 생성 도구로 MO 파일을 생성하는데 실패함"
|
153 |
|
154 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
155 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
156 |
msgstr "Loco, 번역 관리"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
159 |
msgid "Manage translations"
|
160 |
msgstr "번역 관리"
|
161 |
|
162 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
163 |
msgid "Translation options"
|
164 |
msgstr "번역 옵션"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
167 |
msgid "Loco Translate"
|
168 |
msgstr "Loco 번역"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
171 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
172 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
173 |
msgid "Settings"
|
174 |
msgstr "설정"
|
175 |
|
176 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
177 |
msgid "File download failed"
|
178 |
msgstr "파일 다운로드에 실패함"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
181 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
182 |
msgstr "WPLANG은 사용 중지되었으며 wp-config.php에서 제거되어야 합니다."
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
185 |
msgid "Unknown language"
|
186 |
msgstr "알 수 없는 언어"
|
187 |
|
188 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
189 |
msgid "Some files not writable"
|
190 |
msgstr "일부 파일에 쓰기가 불가능함"
|
191 |
|
192 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
193 |
msgid "Some files missing"
|
194 |
msgstr "일부 파일을 찾지 못함"
|
195 |
|
196 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
197 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
198 |
msgstr "\"%s\" 폴더에 쓰기가 불가능함"
|
199 |
|
200 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
201 |
msgid "POT file not writable"
|
202 |
msgstr "POT 파일에 쓰기가 불가능함"
|
203 |
|
204 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
205 |
msgid "PO file not writable"
|
206 |
msgstr "PO 파일에 쓰기가 불가능함"
|
207 |
|
208 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
209 |
msgid "MO file not writable"
|
210 |
msgstr "MO 파일에 쓰기가 불가능함"
|
211 |
|
212 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
213 |
msgid "MO file not found"
|
214 |
msgstr "MO 파일을 찾지 못함"
|
215 |
|
216 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
217 |
msgid "Folder not writable"
|
218 |
msgstr "폴더에 쓰기가 불가능함"
|
219 |
|
220 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
221 |
msgid "Folder not found"
|
222 |
msgstr "폴더를 찾지 못함"
|
223 |
|
224 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
225 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
226 |
msgstr "%s 이(가) \"텍스트 도메인\"을 알려주지 않습니다"
|
227 |
|
228 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
229 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
230 |
msgstr "Loco가 \"%s\"로 추측했습니다"
|
231 |
|
232 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
233 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
234 |
msgstr "%s 이(가) \"도메인 경로\"를 알려주지 않습니다"
|
235 |
|
236 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
237 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
238 |
msgstr ""
|
239 |
"%s 은(는) POT 파일이 없습니다. 필요할 경우 \"%s/%s.pot\" 에서 생성하세요."
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
242 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
243 |
msgstr "%s의 POT 파일명(%s)이 이상합니다. \"%s.pot\"가 더 나은 것 같습니다."
|
244 |
|
245 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
247 |
msgstr "사용자가 번역을 관리할 권한이 없음"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
250 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
251 |
msgstr "서버에 잘못된 데이터가 게시됨"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
254 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
255 |
msgstr "%s(으)로 MO 파일을 생성하는데 실패함, 설정을 확인하세요"
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
258 |
msgid "Package not found called %s"
|
259 |
msgstr "%s 이라 불리우는 패키지를 찾지 못함"
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
262 |
msgid ""
|
263 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
264 |
"backups in settings"
|
266 |
"웹 서버가 \"%s\" 에 백업을 생성할 수 없음. 파일 권한을 수정하거나 설정에서 백"
|
267 |
"업을 비활성화하세요"
|
268 |
|
269 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
270 |
msgid ""
|
271 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
272 |
"create it manually."
|
274 |
"웹 서버가 \"%s\" 디렉터리를 \"%s\" 에 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정"
|
275 |
"하거나 수동으로 생성하세요."
|
276 |
|
277 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
280 |
"or use the download function."
|
282 |
"웹 서버가 \"%s\" 디렉터리를 \"%s\" 에 생성하지 못했습니다. 파일 권한을 수정"
|
283 |
"하거나 다운로드 기능을 사용하세요."
|
284 |
|
285 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
288 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
290 |
"웹 서버가 %s 파일을 기록할 수 없습니다. 파일 권한을 수정하거나 \"%s/%s\" 에 "
|
291 |
"다운로드 및 복사하세요."
|
292 |
|
293 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
294 |
msgid "Cannot create MO file"
|
295 |
msgstr "MO 파일을 생성할 수 없음"
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
298 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
299 |
msgstr "MO 파일을 덮어쓸 수 없음"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
302 |
msgid "Failed to write MO file"
|
303 |
msgstr "MO 파일에 기록하지 못함"
|
304 |
|
305 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
306 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
307 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
msgid "Packages"
|
309 |
msgstr "패키지"
|
310 |
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
312 |
msgid "File check"
|
313 |
msgstr "파일 확인"
|
314 |
|
315 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
316 |
msgid "File system permissions for %s"
|
317 |
msgstr "%s 에 대한 파일 시스템 권한"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
320 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
321 |
msgstr "%s 에 대한 기타 잠재적 문제점"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
324 |
msgid "Back"
|
325 |
msgstr "뒤로"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
328 |
msgid "Get help"
|
329 |
msgstr "도움 얻기"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
332 |
msgctxt "Table header"
|
333 |
msgid "Package details"
|
334 |
msgstr "패키지 세부 사항"
|
335 |
|
336 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
337 |
msgctxt "Table header"
|
338 |
msgid "Translations (PO)"
|
339 |
msgstr "번역 (PO)"
|
340 |
|
341 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
342 |
msgctxt "Table header"
|
343 |
msgid "Template (POT)"
|
344 |
msgstr "양식 (POT)"
|
345 |
|
346 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
347 |
msgctxt "Table header"
|
348 |
msgid "File permissions"
|
349 |
msgstr "파일 권한"
|
350 |
|
351 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
352 |
msgid "Extends: %s"
|
353 |
msgstr "다음으로부터 확장: %s"
|
354 |
|
355 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
356 |
msgid "1 language"
|
357 |
msgid_plural "%u languages"
|
358 |
msgstr[0] "%u개의 언어"
|
359 |
msgstr[1] ""
|
360 |
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
362 |
msgctxt "Modified time"
|
363 |
msgid "Updated"
|
364 |
msgstr "업데이트:"
|
365 |
|
366 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
367 |
msgid "Powered by"
|
368 |
msgstr "다음에 의해 작동 중:"
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
371 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
372 |
msgstr "Loco가 예상대로 작동하지 않을 수 있음"
|
373 |
|
374 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
375 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
376 |
msgstr "Loco 번역 설정"
|
377 |
|
378 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
379 |
msgid "Compiling MO files"
|
380 |
msgstr "MO 파일 생성 작업"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
383 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
384 |
msgstr "내장된 MO 생성 도구 사용"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
387 |
msgid "Use external command:"
|
388 |
msgstr "외부 명령어 사용:"
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
391 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
392 |
msgstr "서버의 msgfmt 에 대한 경로 입력"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
395 |
msgid "Generate hash tables"
|
396 |
msgstr "해시 테이블 생성"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
399 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
400 |
msgstr "모호한 스트링 포함"
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
403 |
msgid "Backing up PO files"
|
404 |
msgstr "PO 파일 백업 작업"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
407 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
408 |
msgstr "각 파일 별 유지할 백업 개수"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
411 |
msgid "Experimental features"
|
412 |
msgstr "실험적인 기능"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
415 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
416 |
msgstr "워드프레스 핵심 번역 활성화"
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
419 |
msgid "Save settings"
|
420 |
msgstr "설정 저장"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
423 |
msgid "Template file"
|
424 |
msgstr "양식 파일"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
427 |
msgctxt "Dropdown label"
|
428 |
msgid "Switch to..."
|
429 |
msgstr "다음으로 전환..."
|
430 |
|
431 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
432 |
msgid "never"
|
433 |
msgstr "절대"
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
436 |
msgctxt "Editor button"
|
437 |
msgid "Save"
|
438 |
msgstr "저장"
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
441 |
msgctxt "Editor button"
|
442 |
msgid "Download"
|
443 |
msgstr "다운로드"
|
444 |
|
445 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
446 |
msgctxt "Editor button"
|
447 |
msgid "Sync"
|
448 |
msgstr "동기화"
|
449 |
|
450 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
451 |
msgctxt "Editor button"
|
452 |
msgid "Revert"
|
453 |
msgstr "되돌리기"
|
454 |
|
455 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
456 |
msgctxt "Editor button"
|
457 |
msgid "Add"
|
458 |
msgstr "추가"
|
459 |
|
460 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
461 |
msgctxt "Editor button"
|
462 |
msgid "Del"
|
463 |
msgstr "삭제"
|
464 |
|
465 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
466 |
msgctxt "Editor button"
|
467 |
msgid "Fuzzy"
|
468 |
msgstr "모호함"
|
469 |
|
470 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
471 |
msgid "Filter translations"
|
472 |
msgstr "필터 번역"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
475 |
msgctxt "Editor button"
|
476 |
msgid "Help"
|
477 |
msgstr "도움말"
|
478 |
|
479 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
480 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
481 |
msgstr "%s 에 새로운 번역을 시작"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
484 |
msgid "Select from common languages"
|
485 |
msgstr "공통 언어에서 선택"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
488 |
msgctxt "Form label"
|
489 |
msgid "or enter any language code"
|
490 |
msgstr "또는 원하는 언어 코드 입력"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
493 |
msgctxt "Form label"
|
494 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
495 |
+
msgstr "<code>%s</code> 에 생성"
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
498 |
msgctxt "Form label"
|
499 |
msgid "create in global languages directory"
|
500 |
msgstr "범용 언어 디렉터리에 생성"
|
501 |
|
502 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
503 |
msgctxt "Submit button"
|
504 |
msgid "Start translating"
|
505 |
msgstr "번역 시작"
|
506 |
|
507 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
508 |
msgid "New version available"
|
509 |
msgstr "새로운 버전 사용 가능"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
512 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
513 |
msgstr "Loco 번역을 버전 %s(으)로 업그레이드"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
516 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
517 |
msgstr "번역할 플러그인 또는 테마를 선택하세요"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
520 |
msgctxt "Package list header"
|
521 |
msgid "Themes"
|
522 |
msgstr "테마"
|
523 |
|
524 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
525 |
msgctxt "Package list header"
|
526 |
msgid "Plugins"
|
527 |
msgstr "플러그인"
|
528 |
|
529 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
530 |
msgctxt "Package list header"
|
531 |
msgid "Core"
|
532 |
msgstr "핵심"
|
533 |
|
534 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
535 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
536 |
+
msgid ""
|
537 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
538 |
+
"install it"
|
539 |
+
msgstr ""
|
540 |
+
"php 확장 기능 \"%s\"이(가) 설치되지 않았습니다. 문제가 발생할 경우 설치하세요"
|
541 |
+
|
542 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
543 |
+
msgid "Unknown error"
|
544 |
+
msgstr "알 수없는 오류"
|
545 |
+
|
546 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
547 |
+
msgid "PO file saved"
|
548 |
+
msgstr "PO 파일이 저장됨"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
551 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
552 |
+
msgstr "그리고 MO 파일이 생성되었음"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
555 |
+
msgid "Merged from %s"
|
556 |
+
msgstr "%s (으)로부터 병합됨"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
559 |
+
msgid "Merged from source code"
|
560 |
+
msgstr "원본 코드에서 병합됨"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
563 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
564 |
+
msgstr "%s 와(과) 비교하여 최신 상태임"
|
565 |
+
|
566 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
567 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
568 |
+
msgstr "원본 코드와 비교하여 최신 상태임"
|
569 |
+
|
570 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
571 |
+
msgid "1 new string added"
|
572 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
573 |
+
msgstr[0] "%u개의 새로운 스트링이 추가됨"
|
574 |
+
msgstr[1] ""
|
575 |
+
|
576 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
577 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
578 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
579 |
+
msgstr[0] "%u개의 사용 중지된 스트링이 제거됨"
|
580 |
+
msgstr[1] ""
|
581 |
+
|
582 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
583 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
584 |
+
msgstr "저장하지 않고 계속할 경우 변경 사항을 잃게 됩니다."
|
585 |
+
|
586 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
587 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
588 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
589 |
+
msgid "Source text"
|
590 |
+
msgstr "원본 텍스트"
|
591 |
+
|
592 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
593 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
594 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
595 |
+
msgid "%s translation"
|
596 |
+
msgstr "%s 번역"
|
597 |
+
|
598 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
599 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
600 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
601 |
+
msgid "Comments"
|
602 |
+
msgstr "댓글"
|
603 |
+
|
604 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
605 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
606 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
607 |
+
msgid "Context"
|
608 |
+
msgstr "문맥"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
611 |
+
msgid "Translation"
|
612 |
+
msgstr "번역"
|
613 |
+
|
614 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
615 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
616 |
+
msgstr "이 패키지에 소스 파일이 없습니다, 동기화 할 것이 없음"
|
617 |
+
|
618 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
619 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
620 |
+
msgstr "소스 파일로부터 스트링을 추출하지 못했음"
|
621 |
+
|
622 |
#. Description of the plugin
|
623 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
624 |
msgstr "브라우저에서 직접 워드프레스 플러그인 및 테마 번역"
|
625 |
+
|
626 |
+
#. URI of the plugin
|
627 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
628 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
629 |
+
|
630 |
+
#. Author of the plugin
|
631 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
632 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
633 |
+
|
634 |
+
#. Author URI of the plugin
|
635 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
636 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-nl_BE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-nl_BE.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,61 +23,58 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fout"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Waarschuwing"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nieuw PO-bestand"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
-
#:
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Specifieer een geldige locale voor een nieuw PO-bestand"
|
66 |
|
67 |
-
#:
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Geen vertaalbare teksten gevonden"
|
70 |
|
71 |
-
#:
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Kan geen PO-bestand aanmaken"
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
-
#, php-format
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "PO-bestand bestaat al in locale %s"
|
79 |
|
80 |
-
#:
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
@@ -85,215 +82,189 @@ msgstr ""
|
|
85 |
"Bestand kan niet automatisch aangemaakt worden. Verander de rechten of "
|
86 |
"gebruik download en bewaar."
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
-
#, php-format
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr "Het bestand %s is leeg"
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr "Voer Sync uit om de broncode up te daten"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr "Er kon geen tekst uit de broncode gehaald worden"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
#, php-format
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr "Gebruik Sync om vanuit %s up te daten"
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
msgstr "Broncode is veranderd. Gebruik Sync om POT up te daten"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"POT is veranderd sedert bewaren van het PO-bestand. Gebruik Sync om up te "
|
114 |
"daten"
|
115 |
|
116 |
-
#:
|
117 |
msgid "Bad file path"
|
118 |
msgstr "Foute bestandslocatie"
|
119 |
|
120 |
-
#:
|
121 |
-
#, php-format
|
122 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#:
|
126 |
-
#, php-format
|
127 |
msgid "%s file has no header"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New template"
|
133 |
msgstr "Nieuw sjabloon"
|
134 |
|
135 |
-
#:
|
136 |
msgctxt "Add button"
|
137 |
msgid "New language"
|
138 |
msgstr "Nieuwe taal"
|
139 |
|
140 |
-
#:
|
141 |
-
#, php-format
|
142 |
msgid "%s%% translated"
|
143 |
msgstr "%s%% vertaald"
|
144 |
|
145 |
-
#:
|
146 |
-
#, php-format
|
147 |
msgid "1 string"
|
148 |
msgid_plural "%s strings"
|
149 |
msgstr[0] "1 te vertalen tekst"
|
150 |
msgstr[1] "%s te vertalen teksten"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
-
#, php-format
|
154 |
msgid "%s fuzzy"
|
155 |
msgstr "%s onzeker"
|
156 |
|
157 |
-
#:
|
158 |
-
#, php-format
|
159 |
msgid "%s untranslated"
|
160 |
msgstr "%s onvertaald"
|
161 |
|
162 |
-
#:
|
163 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
168 |
msgstr "Loco, vertalingsbeheer"
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
msgid "Manage translations"
|
172 |
msgstr "Beheer vertalingen"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Translation options"
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Loco Translate"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
-
#:
|
184 |
-
#:
|
185 |
msgid "Settings"
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
-
#:
|
189 |
msgid "File download failed"
|
190 |
msgstr ""
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
194 |
msgstr ""
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "Unknown language"
|
198 |
msgstr "Onbekende taal"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "Some files not writable"
|
202 |
msgstr "Sommige bestanden hebben geen schrijfrechten"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "Some files missing"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
-
#, php-format
|
210 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
211 |
msgstr "Map \"%s\" heeft geen schrijfrechten"
|
212 |
|
213 |
-
#:
|
214 |
msgid "POT file not writable"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "PO file not writable"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "MO file not writable"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "MO file not found"
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "Folder not writable"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Folder not found"
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
-
#, php-format
|
239 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
-
#:
|
243 |
-
#, php-format
|
244 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
-
#, php-format
|
249 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
-
#, php-format
|
254 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
-
#:
|
258 |
-
#, php-format
|
259 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
264 |
-
#, php-format
|
265 |
-
msgid ""
|
266 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
267 |
-
"install it"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
|
270 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
271 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
272 |
msgstr "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren"
|
273 |
|
274 |
-
#:
|
275 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
276 |
msgstr "Ongeldige gegevens op server"
|
277 |
|
278 |
-
#:
|
279 |
-
#, php-format
|
280 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#:
|
284 |
-
#, php-format
|
285 |
msgid "Package not found called %s"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
288 |
-
#:
|
289 |
-
#, php-format
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
292 |
"backups in settings"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#:
|
296 |
-
#, php-format
|
297 |
msgid ""
|
298 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
299 |
"create it manually."
|
@@ -301,8 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
301 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
302 |
"maak het zelf aan."
|
303 |
|
304 |
-
#:
|
305 |
-
#, php-format
|
306 |
msgid ""
|
307 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
308 |
"or use the download function."
|
@@ -310,8 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
310 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
311 |
"gebruik de downloadfunctie."
|
312 |
|
313 |
-
#:
|
314 |
-
#, php-format
|
315 |
msgid ""
|
316 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
317 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -319,347 +288,346 @@ msgstr ""
|
|
319 |
"Bestand %s kan niet beschreven worden door de webserver. Bewerk de "
|
320 |
"schrijfrechten of download en kopieer naar \"%s/%s\"."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
msgid "Cannot create MO file"
|
324 |
msgstr ""
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
328 |
msgstr ""
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Failed to write MO file"
|
332 |
msgstr ""
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
-
|
336 |
-
|
337 |
-
|
338 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
339 |
-
msgid "PO file saved"
|
340 |
-
msgstr ""
|
341 |
-
|
342 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
343 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
344 |
-
msgstr ""
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
347 |
-
#, php-format
|
348 |
-
msgid "Merged from %s"
|
349 |
-
msgstr ""
|
350 |
-
|
351 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
352 |
-
msgid "Merged from source code"
|
353 |
-
msgstr ""
|
354 |
-
|
355 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
356 |
-
#, php-format
|
357 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
358 |
-
msgstr ""
|
359 |
-
|
360 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
361 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
365 |
-
#, php-format
|
366 |
-
msgid "1 new string added"
|
367 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
368 |
-
msgstr[0] ""
|
369 |
-
msgstr[1] ""
|
370 |
-
|
371 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
372 |
-
#, php-format
|
373 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
374 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
375 |
-
msgstr[0] ""
|
376 |
-
msgstr[1] ""
|
377 |
-
|
378 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
379 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
380 |
-
msgstr ""
|
381 |
-
|
382 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
383 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
384 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
385 |
-
msgid "Source text"
|
386 |
-
msgstr ""
|
387 |
-
|
388 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
389 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
390 |
-
#, php-format
|
391 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
392 |
-
msgid "%s translation"
|
393 |
-
msgstr ""
|
394 |
-
|
395 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
396 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
397 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
398 |
-
msgid "Comments"
|
399 |
-
msgstr ""
|
400 |
-
|
401 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
402 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
403 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
404 |
-
msgid "Context"
|
405 |
-
msgstr ""
|
406 |
-
|
407 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
408 |
-
msgid "Translation"
|
409 |
-
msgstr ""
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
412 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
413 |
-
msgstr ""
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
416 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
417 |
-
msgstr "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
420 |
-
#, php-format
|
421 |
-
msgctxt "Form label"
|
422 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
423 |
-
msgstr ""
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
426 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
427 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
428 |
msgid "Packages"
|
429 |
msgstr "Pakketten"
|
430 |
|
431 |
-
#:
|
432 |
msgid "File check"
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
-
#:
|
436 |
-
#, php-format
|
437 |
msgid "File system permissions for %s"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#:
|
441 |
-
#, php-format
|
442 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
msgid "Back"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
msgid "Get help"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgctxt "Table header"
|
455 |
msgid "Package details"
|
456 |
msgstr "Pakketdetails"
|
457 |
|
458 |
-
#:
|
459 |
msgctxt "Table header"
|
460 |
msgid "Translations (PO)"
|
461 |
msgstr "Vertalingen (PO)"
|
462 |
|
463 |
-
#:
|
464 |
msgctxt "Table header"
|
465 |
msgid "Template (POT)"
|
466 |
msgstr "Sjabloon (POT)"
|
467 |
|
468 |
-
#:
|
469 |
msgctxt "Table header"
|
470 |
msgid "File permissions"
|
471 |
msgstr "Bestandsrechten"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
-
#, php-format
|
475 |
msgid "Extends: %s"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
-
#, php-format
|
480 |
msgid "1 language"
|
481 |
msgid_plural "%u languages"
|
482 |
msgstr[0] "1 taal"
|
483 |
msgstr[1] "%u talen"
|
484 |
|
485 |
-
#:
|
486 |
msgctxt "Modified time"
|
487 |
msgid "Updated"
|
488 |
msgstr "Geüpdated"
|
489 |
|
490 |
-
#:
|
491 |
msgid "Powered by"
|
492 |
msgstr "Ondersteund door"
|
493 |
|
494 |
-
#:
|
495 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Compiling MO files"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Use external command:"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Generate hash tables"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Backing up PO files"
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Experimental features"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Save settings"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Template file"
|
548 |
msgstr "Sjabloonbestand"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgctxt "Dropdown label"
|
552 |
msgid "Switch to..."
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
-
#:
|
556 |
msgid "never"
|
557 |
msgstr "nooit"
|
558 |
|
559 |
-
#:
|
560 |
msgctxt "Editor button"
|
561 |
msgid "Save"
|
562 |
msgstr "Opslaan"
|
563 |
|
564 |
-
#:
|
565 |
msgctxt "Editor button"
|
566 |
msgid "Download"
|
567 |
msgstr "Downloaden"
|
568 |
|
569 |
-
#:
|
570 |
msgctxt "Editor button"
|
571 |
msgid "Sync"
|
572 |
msgstr "Sync"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
msgctxt "Editor button"
|
576 |
msgid "Revert"
|
577 |
msgstr "Ongedaan maken"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgctxt "Editor button"
|
581 |
msgid "Add"
|
582 |
msgstr "Toevoegen"
|
583 |
|
584 |
-
#:
|
585 |
msgctxt "Editor button"
|
586 |
msgid "Del"
|
587 |
msgstr "Verwijder"
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Fuzzy"
|
592 |
msgstr "Onzeker"
|
593 |
|
594 |
-
#:
|
595 |
msgid "Filter translations"
|
596 |
msgstr "Filter vertalingen"
|
597 |
|
598 |
-
#:
|
599 |
msgctxt "Editor button"
|
600 |
msgid "Help"
|
601 |
msgstr "Help"
|
602 |
|
603 |
-
#:
|
604 |
-
#, php-format
|
605 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
606 |
msgstr "Start nieuwe vertalingen in %s"
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgid "Select from common languages"
|
610 |
msgstr "Selecteer van gebruikelijke talen"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgctxt "Form label"
|
614 |
msgid "or enter any language code"
|
615 |
msgstr "of geef een taalcode op"
|
616 |
|
617 |
-
#:
|
618 |
msgctxt "Form label"
|
619 |
-
msgid "create in
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
-
#:
|
623 |
msgctxt "Form label"
|
624 |
msgid "create in global languages directory"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
msgctxt "Submit button"
|
629 |
msgid "Start translating"
|
630 |
msgstr "Start vertalen"
|
631 |
|
632 |
-
#:
|
633 |
msgid "New version available"
|
634 |
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
-
#, php-format
|
638 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
639 |
msgstr "Loco Translate upgraden naar versie %s"
|
640 |
|
641 |
-
#:
|
642 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
643 |
msgstr "Selecteer een plug-in of thema om te vertalen"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgctxt "Package list header"
|
647 |
msgid "Themes"
|
648 |
msgstr "Thema's"
|
649 |
|
650 |
-
#:
|
651 |
msgctxt "Package list header"
|
652 |
msgid "Plugins"
|
653 |
msgstr "Plug-ins"
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
msgctxt "Package list header"
|
657 |
msgid "Core"
|
658 |
msgstr ""
|
659 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
#. Description of the plugin
|
661 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
662 |
msgstr ""
|
663 |
|
664 |
-
|
665 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:19:21 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Dutch (Belgium)\n"
|
9 |
+
"Language: nl-BE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fout"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Waarschuwing"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Nieuw PO-bestand"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
62 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
63 |
msgstr "Specifieer een geldige locale voor een nieuw PO-bestand"
|
64 |
|
65 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
66 |
msgid "No translatable strings found"
|
67 |
msgstr "Geen vertaalbare teksten gevonden"
|
68 |
|
69 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
70 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
71 |
msgstr "Kan geen PO-bestand aanmaken"
|
72 |
|
73 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
74 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
75 |
msgstr "PO-bestand bestaat al in locale %s"
|
76 |
|
77 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
78 |
msgid ""
|
79 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
80 |
"Download instead of Save"
|
82 |
"Bestand kan niet automatisch aangemaakt worden. Verander de rechten of "
|
83 |
"gebruik download en bewaar."
|
84 |
|
85 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
86 |
msgid "%s file is empty"
|
87 |
msgstr "Het bestand %s is leeg"
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
90 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
91 |
msgstr "Voer Sync uit om de broncode up te daten"
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
94 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
95 |
msgstr "Er kon geen tekst uit de broncode gehaald worden"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
98 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
99 |
msgstr "Gebruik Sync om vanuit %s up te daten"
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
102 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
103 |
msgstr "Broncode is veranderd. Gebruik Sync om POT up te daten"
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
106 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"POT is veranderd sedert bewaren van het PO-bestand. Gebruik Sync om up te "
|
109 |
"daten"
|
110 |
|
111 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
112 |
msgid "Bad file path"
|
113 |
msgstr "Foute bestandslocatie"
|
114 |
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
116 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
117 |
msgstr ""
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
120 |
msgid "%s file has no header"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
124 |
msgctxt "Add button"
|
125 |
msgid "New template"
|
126 |
msgstr "Nieuw sjabloon"
|
127 |
|
128 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
129 |
msgctxt "Add button"
|
130 |
msgid "New language"
|
131 |
msgstr "Nieuwe taal"
|
132 |
|
133 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
134 |
msgid "%s%% translated"
|
135 |
msgstr "%s%% vertaald"
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
138 |
msgid "1 string"
|
139 |
msgid_plural "%s strings"
|
140 |
msgstr[0] "1 te vertalen tekst"
|
141 |
msgstr[1] "%s te vertalen teksten"
|
142 |
|
143 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
144 |
msgid "%s fuzzy"
|
145 |
msgstr "%s onzeker"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
148 |
msgid "%s untranslated"
|
149 |
msgstr "%s onvertaald"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
152 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
156 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
157 |
msgstr "Loco, vertalingsbeheer"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
160 |
msgid "Manage translations"
|
161 |
msgstr "Beheer vertalingen"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
164 |
msgid "Translation options"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
168 |
msgid "Loco Translate"
|
169 |
msgstr ""
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
172 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
173 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
178 |
msgid "File download failed"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
182 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
186 |
msgid "Unknown language"
|
187 |
msgstr "Onbekende taal"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
190 |
msgid "Some files not writable"
|
191 |
msgstr "Sommige bestanden hebben geen schrijfrechten"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
194 |
msgid "Some files missing"
|
195 |
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
198 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
199 |
msgstr "Map \"%s\" heeft geen schrijfrechten"
|
200 |
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
202 |
msgid "POT file not writable"
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
206 |
msgid "PO file not writable"
|
207 |
msgstr ""
|
208 |
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
210 |
msgid "MO file not writable"
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
msgid "MO file not found"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
218 |
msgid "Folder not writable"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
msgid "Folder not found"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
226 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
230 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
234 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
238 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
242 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
247 |
msgstr "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
250 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
251 |
msgstr "Ongeldige gegevens op server"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
254 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
258 |
msgid "Package not found called %s"
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
262 |
msgid ""
|
263 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
264 |
"backups in settings"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
268 |
msgid ""
|
269 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
270 |
"create it manually."
|
272 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
273 |
"maak het zelf aan."
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
276 |
msgid ""
|
277 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
278 |
"or use the download function."
|
280 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
281 |
"gebruik de downloadfunctie."
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
284 |
msgid ""
|
285 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
286 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
288 |
"Bestand %s kan niet beschreven worden door de webserver. Bewerk de "
|
289 |
"schrijfrechten of download en kopieer naar \"%s/%s\"."
|
290 |
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
292 |
msgid "Cannot create MO file"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
296 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
300 |
msgid "Failed to write MO file"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
304 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
305 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
msgid "Packages"
|
307 |
msgstr "Pakketten"
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
310 |
msgid "File check"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
314 |
msgid "File system permissions for %s"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
318 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
322 |
msgid "Back"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
326 |
msgid "Get help"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
330 |
msgctxt "Table header"
|
331 |
msgid "Package details"
|
332 |
msgstr "Pakketdetails"
|
333 |
|
334 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
335 |
msgctxt "Table header"
|
336 |
msgid "Translations (PO)"
|
337 |
msgstr "Vertalingen (PO)"
|
338 |
|
339 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
340 |
msgctxt "Table header"
|
341 |
msgid "Template (POT)"
|
342 |
msgstr "Sjabloon (POT)"
|
343 |
|
344 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
345 |
msgctxt "Table header"
|
346 |
msgid "File permissions"
|
347 |
msgstr "Bestandsrechten"
|
348 |
|
349 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
350 |
msgid "Extends: %s"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
354 |
msgid "1 language"
|
355 |
msgid_plural "%u languages"
|
356 |
msgstr[0] "1 taal"
|
357 |
msgstr[1] "%u talen"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
360 |
msgctxt "Modified time"
|
361 |
msgid "Updated"
|
362 |
msgstr "Geüpdated"
|
363 |
|
364 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
365 |
msgid "Powered by"
|
366 |
msgstr "Ondersteund door"
|
367 |
|
368 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
369 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
373 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
377 |
msgid "Compiling MO files"
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
381 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
385 |
msgid "Use external command:"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
389 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
393 |
msgid "Generate hash tables"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
397 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
401 |
msgid "Backing up PO files"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
405 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
409 |
msgid "Experimental features"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
413 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
417 |
msgid "Save settings"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
421 |
msgid "Template file"
|
422 |
msgstr "Sjabloonbestand"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
425 |
msgctxt "Dropdown label"
|
426 |
msgid "Switch to..."
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
430 |
msgid "never"
|
431 |
msgstr "nooit"
|
432 |
|
433 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
434 |
msgctxt "Editor button"
|
435 |
msgid "Save"
|
436 |
msgstr "Opslaan"
|
437 |
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
439 |
msgctxt "Editor button"
|
440 |
msgid "Download"
|
441 |
msgstr "Downloaden"
|
442 |
|
443 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
444 |
msgctxt "Editor button"
|
445 |
msgid "Sync"
|
446 |
msgstr "Sync"
|
447 |
|
448 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
449 |
msgctxt "Editor button"
|
450 |
msgid "Revert"
|
451 |
msgstr "Ongedaan maken"
|
452 |
|
453 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
454 |
msgctxt "Editor button"
|
455 |
msgid "Add"
|
456 |
msgstr "Toevoegen"
|
457 |
|
458 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
459 |
msgctxt "Editor button"
|
460 |
msgid "Del"
|
461 |
msgstr "Verwijder"
|
462 |
|
463 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
464 |
msgctxt "Editor button"
|
465 |
msgid "Fuzzy"
|
466 |
msgstr "Onzeker"
|
467 |
|
468 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
469 |
msgid "Filter translations"
|
470 |
msgstr "Filter vertalingen"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
473 |
msgctxt "Editor button"
|
474 |
msgid "Help"
|
475 |
msgstr "Help"
|
476 |
|
477 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
478 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
479 |
msgstr "Start nieuwe vertalingen in %s"
|
480 |
|
481 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
482 |
msgid "Select from common languages"
|
483 |
msgstr "Selecteer van gebruikelijke talen"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
486 |
msgctxt "Form label"
|
487 |
msgid "or enter any language code"
|
488 |
msgstr "of geef een taalcode op"
|
489 |
|
490 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
491 |
msgctxt "Form label"
|
492 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
493 |
msgstr ""
|
494 |
|
495 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
496 |
msgctxt "Form label"
|
497 |
msgid "create in global languages directory"
|
498 |
msgstr ""
|
499 |
|
500 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
501 |
msgctxt "Submit button"
|
502 |
msgid "Start translating"
|
503 |
msgstr "Start vertalen"
|
504 |
|
505 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
506 |
msgid "New version available"
|
507 |
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
510 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
511 |
msgstr "Loco Translate upgraden naar versie %s"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
514 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
515 |
msgstr "Selecteer een plug-in of thema om te vertalen"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
518 |
msgctxt "Package list header"
|
519 |
msgid "Themes"
|
520 |
msgstr "Thema's"
|
521 |
|
522 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
523 |
msgctxt "Package list header"
|
524 |
msgid "Plugins"
|
525 |
msgstr "Plug-ins"
|
526 |
|
527 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
528 |
msgctxt "Package list header"
|
529 |
msgid "Core"
|
530 |
msgstr ""
|
531 |
|
532 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
533 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
534 |
+
msgid ""
|
535 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
536 |
+
"install it"
|
537 |
+
msgstr ""
|
538 |
+
|
539 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
540 |
+
msgid "Unknown error"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
|
543 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
544 |
+
msgid "PO file saved"
|
545 |
+
msgstr ""
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
548 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
549 |
+
msgstr ""
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
552 |
+
msgid "Merged from %s"
|
553 |
+
msgstr ""
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
556 |
+
msgid "Merged from source code"
|
557 |
+
msgstr ""
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
560 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
561 |
+
msgstr ""
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
564 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
565 |
+
msgstr ""
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
568 |
+
msgid "1 new string added"
|
569 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
570 |
+
msgstr[0] ""
|
571 |
+
msgstr[1] ""
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
574 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
575 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
576 |
+
msgstr[0] ""
|
577 |
+
msgstr[1] ""
|
578 |
+
|
579 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
580 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
581 |
+
msgstr ""
|
582 |
+
|
583 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
584 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
585 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
586 |
+
msgid "Source text"
|
587 |
+
msgstr ""
|
588 |
+
|
589 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
590 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
591 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
592 |
+
msgid "%s translation"
|
593 |
+
msgstr ""
|
594 |
+
|
595 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
596 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
597 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
598 |
+
msgid "Comments"
|
599 |
+
msgstr ""
|
600 |
+
|
601 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
602 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
603 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
604 |
+
msgid "Context"
|
605 |
+
msgstr ""
|
606 |
+
|
607 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
608 |
+
msgid "Translation"
|
609 |
+
msgstr ""
|
610 |
+
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
612 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
613 |
+
msgstr ""
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
616 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
617 |
+
msgstr "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden"
|
618 |
+
|
619 |
#. Description of the plugin
|
620 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#. URI of the plugin
|
624 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
625 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
626 |
+
|
627 |
+
#. Author of the plugin
|
628 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
629 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
630 |
+
|
631 |
+
#. Author URI of the plugin
|
632 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
633 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-nl_NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-nl_NL.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,61 +23,58 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fout"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Waarschuwing"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr ""
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nieuw PO-bestand"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
-
#:
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Specifieer een geldige locale voor een nieuw PO-bestand"
|
66 |
|
67 |
-
#:
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Geen vertaalbare teksten gevonden"
|
70 |
|
71 |
-
#:
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Kan geen PO-bestand aanmaken"
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
-
#, php-format
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "PO-bestand bestaat al in locale %s"
|
79 |
|
80 |
-
#:
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
@@ -85,215 +82,189 @@ msgstr ""
|
|
85 |
"Bestand kan niet automatisch aangemaakt worden. Verander de rechten of "
|
86 |
"gebruik download en bewaar."
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
-
#, php-format
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr "Het bestand %s is leeg"
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr "Voer Sync uit om de broncode up te daten"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr "Er kon geen tekst uit de broncode gehaald worden"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
#, php-format
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr "Gebruik Sync om vanuit %s up te daten"
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
msgstr "Broncode is veranderd. Gebruik Sync om POT up te daten"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"POT is veranderd sedert bewaren van het PO-bestand. Gebruik Sync om up te "
|
114 |
"daten"
|
115 |
|
116 |
-
#:
|
117 |
msgid "Bad file path"
|
118 |
msgstr "Foute bestandslocatie"
|
119 |
|
120 |
-
#:
|
121 |
-
#, php-format
|
122 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#:
|
126 |
-
#, php-format
|
127 |
msgid "%s file has no header"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
msgctxt "Add button"
|
132 |
msgid "New template"
|
133 |
msgstr "Nieuw sjabloon"
|
134 |
|
135 |
-
#:
|
136 |
msgctxt "Add button"
|
137 |
msgid "New language"
|
138 |
msgstr "Nieuwe taal"
|
139 |
|
140 |
-
#:
|
141 |
-
#, php-format
|
142 |
msgid "%s%% translated"
|
143 |
msgstr "%s%% vertaald"
|
144 |
|
145 |
-
#:
|
146 |
-
#, php-format
|
147 |
msgid "1 string"
|
148 |
msgid_plural "%s strings"
|
149 |
msgstr[0] "1 te vertalen tekst"
|
150 |
msgstr[1] "%s te vertalen teksten"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
-
#, php-format
|
154 |
msgid "%s fuzzy"
|
155 |
msgstr "%s onzeker"
|
156 |
|
157 |
-
#:
|
158 |
-
#, php-format
|
159 |
msgid "%s untranslated"
|
160 |
msgstr "%s onvertaald"
|
161 |
|
162 |
-
#:
|
163 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
168 |
msgstr "Loco, vertalingsbeheer"
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
msgid "Manage translations"
|
172 |
msgstr "Beheer vertalingen"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Translation options"
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Loco Translate"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
-
#:
|
184 |
-
#:
|
185 |
msgid "Settings"
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
|
188 |
-
#:
|
189 |
msgid "File download failed"
|
190 |
msgstr ""
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
194 |
msgstr ""
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "Unknown language"
|
198 |
msgstr "Onbekende taal"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "Some files not writable"
|
202 |
msgstr "Sommige bestanden hebben geen schrijfrechten"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "Some files missing"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
-
#, php-format
|
210 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
211 |
msgstr "Map \"%s\" heeft geen schrijfrechten"
|
212 |
|
213 |
-
#:
|
214 |
msgid "POT file not writable"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "PO file not writable"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "MO file not writable"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "MO file not found"
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "Folder not writable"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Folder not found"
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
-
#, php-format
|
239 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
-
#:
|
243 |
-
#, php-format
|
244 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
-
#, php-format
|
249 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
-
#, php-format
|
254 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
-
#:
|
258 |
-
#, php-format
|
259 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
264 |
-
#, php-format
|
265 |
-
msgid ""
|
266 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
267 |
-
"install it"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
|
270 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
271 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
272 |
msgstr "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren"
|
273 |
|
274 |
-
#:
|
275 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
276 |
msgstr "Ongeldige gegevens op server"
|
277 |
|
278 |
-
#:
|
279 |
-
#, php-format
|
280 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
-
#:
|
284 |
-
#, php-format
|
285 |
msgid "Package not found called %s"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
|
288 |
-
#:
|
289 |
-
#, php-format
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
292 |
"backups in settings"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#:
|
296 |
-
#, php-format
|
297 |
msgid ""
|
298 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
299 |
"create it manually."
|
@@ -301,8 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
301 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
302 |
"maak het zelf aan."
|
303 |
|
304 |
-
#:
|
305 |
-
#, php-format
|
306 |
msgid ""
|
307 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
308 |
"or use the download function."
|
@@ -310,8 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
310 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
311 |
"gebruik de downloadfunctie."
|
312 |
|
313 |
-
#:
|
314 |
-
#, php-format
|
315 |
msgid ""
|
316 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
317 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -319,347 +288,346 @@ msgstr ""
|
|
319 |
"Bestand %s kan niet beschreven worden door de webserver. Bewerk de "
|
320 |
"schrijfrechten of download en kopieer naar \"%s/%s\"."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
msgid "Cannot create MO file"
|
324 |
msgstr ""
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
328 |
msgstr ""
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Failed to write MO file"
|
332 |
msgstr ""
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
-
|
336 |
-
|
337 |
-
|
338 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
339 |
-
msgid "PO file saved"
|
340 |
-
msgstr ""
|
341 |
-
|
342 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
343 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
344 |
-
msgstr ""
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
347 |
-
#, php-format
|
348 |
-
msgid "Merged from %s"
|
349 |
-
msgstr ""
|
350 |
-
|
351 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
352 |
-
msgid "Merged from source code"
|
353 |
-
msgstr ""
|
354 |
-
|
355 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
356 |
-
#, php-format
|
357 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
358 |
-
msgstr ""
|
359 |
-
|
360 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
361 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
365 |
-
#, php-format
|
366 |
-
msgid "1 new string added"
|
367 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
368 |
-
msgstr[0] ""
|
369 |
-
msgstr[1] ""
|
370 |
-
|
371 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
372 |
-
#, php-format
|
373 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
374 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
375 |
-
msgstr[0] ""
|
376 |
-
msgstr[1] ""
|
377 |
-
|
378 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
379 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
380 |
-
msgstr ""
|
381 |
-
|
382 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
383 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
384 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
385 |
-
msgid "Source text"
|
386 |
-
msgstr ""
|
387 |
-
|
388 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
389 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
390 |
-
#, php-format
|
391 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
392 |
-
msgid "%s translation"
|
393 |
-
msgstr ""
|
394 |
-
|
395 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
396 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
397 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
398 |
-
msgid "Comments"
|
399 |
-
msgstr ""
|
400 |
-
|
401 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
402 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
403 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
404 |
-
msgid "Context"
|
405 |
-
msgstr ""
|
406 |
-
|
407 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
408 |
-
msgid "Translation"
|
409 |
-
msgstr ""
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
412 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
413 |
-
msgstr ""
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
416 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
417 |
-
msgstr "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
420 |
-
#, php-format
|
421 |
-
msgctxt "Form label"
|
422 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
423 |
-
msgstr ""
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
426 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
427 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
428 |
msgid "Packages"
|
429 |
msgstr "Pakketten"
|
430 |
|
431 |
-
#:
|
432 |
msgid "File check"
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
-
#:
|
436 |
-
#, php-format
|
437 |
msgid "File system permissions for %s"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#:
|
441 |
-
#, php-format
|
442 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
msgid "Back"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
msgid "Get help"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgctxt "Table header"
|
455 |
msgid "Package details"
|
456 |
msgstr "Pakketdetails"
|
457 |
|
458 |
-
#:
|
459 |
msgctxt "Table header"
|
460 |
msgid "Translations (PO)"
|
461 |
msgstr "Vertalingen (PO)"
|
462 |
|
463 |
-
#:
|
464 |
msgctxt "Table header"
|
465 |
msgid "Template (POT)"
|
466 |
msgstr "Sjabloon (POT)"
|
467 |
|
468 |
-
#:
|
469 |
msgctxt "Table header"
|
470 |
msgid "File permissions"
|
471 |
msgstr "Bestandsrechten"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
-
#, php-format
|
475 |
msgid "Extends: %s"
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
-
#, php-format
|
480 |
msgid "1 language"
|
481 |
msgid_plural "%u languages"
|
482 |
msgstr[0] "1 taal"
|
483 |
msgstr[1] "%u talen"
|
484 |
|
485 |
-
#:
|
486 |
msgctxt "Modified time"
|
487 |
msgid "Updated"
|
488 |
msgstr "Geüpdated"
|
489 |
|
490 |
-
#:
|
491 |
msgid "Powered by"
|
492 |
msgstr "Ondersteund door"
|
493 |
|
494 |
-
#:
|
495 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
496 |
msgstr ""
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
500 |
msgstr ""
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Compiling MO files"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
508 |
msgstr ""
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Use external command:"
|
512 |
msgstr ""
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
516 |
msgstr ""
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Generate hash tables"
|
520 |
msgstr ""
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
524 |
msgstr ""
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Backing up PO files"
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Experimental features"
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Save settings"
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Template file"
|
548 |
msgstr "Sjabloonbestand"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgctxt "Dropdown label"
|
552 |
msgid "Switch to..."
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
-
#:
|
556 |
msgid "never"
|
557 |
msgstr "nooit"
|
558 |
|
559 |
-
#:
|
560 |
msgctxt "Editor button"
|
561 |
msgid "Save"
|
562 |
msgstr "Opslaan"
|
563 |
|
564 |
-
#:
|
565 |
msgctxt "Editor button"
|
566 |
msgid "Download"
|
567 |
msgstr "Downloaden"
|
568 |
|
569 |
-
#:
|
570 |
msgctxt "Editor button"
|
571 |
msgid "Sync"
|
572 |
msgstr "Sync"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
msgctxt "Editor button"
|
576 |
msgid "Revert"
|
577 |
msgstr "Ongedaan maken"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgctxt "Editor button"
|
581 |
msgid "Add"
|
582 |
msgstr "Toevoegen"
|
583 |
|
584 |
-
#:
|
585 |
msgctxt "Editor button"
|
586 |
msgid "Del"
|
587 |
msgstr "Verwijder"
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Fuzzy"
|
592 |
msgstr "Onzeker"
|
593 |
|
594 |
-
#:
|
595 |
msgid "Filter translations"
|
596 |
msgstr "Filter vertalingen"
|
597 |
|
598 |
-
#:
|
599 |
msgctxt "Editor button"
|
600 |
msgid "Help"
|
601 |
msgstr "Help"
|
602 |
|
603 |
-
#:
|
604 |
-
#, php-format
|
605 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
606 |
msgstr "Start nieuwe vertalingen in %s"
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgid "Select from common languages"
|
610 |
msgstr "Selecteer van gebruikelijke talen"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgctxt "Form label"
|
614 |
msgid "or enter any language code"
|
615 |
msgstr "of geef een taalcode op"
|
616 |
|
617 |
-
#:
|
618 |
msgctxt "Form label"
|
619 |
-
msgid "create in
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
-
#:
|
623 |
msgctxt "Form label"
|
624 |
msgid "create in global languages directory"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
msgctxt "Submit button"
|
629 |
msgid "Start translating"
|
630 |
msgstr "Start vertalen"
|
631 |
|
632 |
-
#:
|
633 |
msgid "New version available"
|
634 |
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
-
#, php-format
|
638 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
639 |
msgstr "Loco Translate upgraden naar versie %s"
|
640 |
|
641 |
-
#:
|
642 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
643 |
msgstr "Selecteer een plug-in of thema om te vertalen"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgctxt "Package list header"
|
647 |
msgid "Themes"
|
648 |
msgstr "Thema's"
|
649 |
|
650 |
-
#:
|
651 |
msgctxt "Package list header"
|
652 |
msgid "Plugins"
|
653 |
msgstr "Plug-ins"
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
msgctxt "Package list header"
|
657 |
msgid "Core"
|
658 |
msgstr ""
|
659 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
#. Description of the plugin
|
661 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
662 |
msgstr ""
|
663 |
|
664 |
-
|
665 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:19:34 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Dutch\n"
|
9 |
+
"Language: nl-NL\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fout"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Waarschuwing"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr ""
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr ""
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Nieuw PO-bestand"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
62 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
63 |
msgstr "Specifieer een geldige locale voor een nieuw PO-bestand"
|
64 |
|
65 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
66 |
msgid "No translatable strings found"
|
67 |
msgstr "Geen vertaalbare teksten gevonden"
|
68 |
|
69 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
70 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
71 |
msgstr "Kan geen PO-bestand aanmaken"
|
72 |
|
73 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
74 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
75 |
msgstr "PO-bestand bestaat al in locale %s"
|
76 |
|
77 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
78 |
msgid ""
|
79 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
80 |
"Download instead of Save"
|
82 |
"Bestand kan niet automatisch aangemaakt worden. Verander de rechten of "
|
83 |
"gebruik download en bewaar."
|
84 |
|
85 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
86 |
msgid "%s file is empty"
|
87 |
msgstr "Het bestand %s is leeg"
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
90 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
91 |
msgstr "Voer Sync uit om de broncode up te daten"
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
94 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
95 |
msgstr "Er kon geen tekst uit de broncode gehaald worden"
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
98 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
99 |
msgstr "Gebruik Sync om vanuit %s up te daten"
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
102 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
103 |
msgstr "Broncode is veranderd. Gebruik Sync om POT up te daten"
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
106 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"POT is veranderd sedert bewaren van het PO-bestand. Gebruik Sync om up te "
|
109 |
"daten"
|
110 |
|
111 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
112 |
msgid "Bad file path"
|
113 |
msgstr "Foute bestandslocatie"
|
114 |
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
116 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
117 |
msgstr ""
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
120 |
msgid "%s file has no header"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
124 |
msgctxt "Add button"
|
125 |
msgid "New template"
|
126 |
msgstr "Nieuw sjabloon"
|
127 |
|
128 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
129 |
msgctxt "Add button"
|
130 |
msgid "New language"
|
131 |
msgstr "Nieuwe taal"
|
132 |
|
133 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
134 |
msgid "%s%% translated"
|
135 |
msgstr "%s%% vertaald"
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
138 |
msgid "1 string"
|
139 |
msgid_plural "%s strings"
|
140 |
msgstr[0] "1 te vertalen tekst"
|
141 |
msgstr[1] "%s te vertalen teksten"
|
142 |
|
143 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
144 |
msgid "%s fuzzy"
|
145 |
msgstr "%s onzeker"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
148 |
msgid "%s untranslated"
|
149 |
msgstr "%s onvertaald"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
152 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
156 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
157 |
msgstr "Loco, vertalingsbeheer"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
160 |
msgid "Manage translations"
|
161 |
msgstr "Beheer vertalingen"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
164 |
msgid "Translation options"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
168 |
msgid "Loco Translate"
|
169 |
msgstr ""
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
172 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
173 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
174 |
msgid "Settings"
|
175 |
msgstr ""
|
176 |
|
177 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
178 |
msgid "File download failed"
|
179 |
msgstr ""
|
180 |
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
182 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
183 |
msgstr ""
|
184 |
|
185 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
186 |
msgid "Unknown language"
|
187 |
msgstr "Onbekende taal"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
190 |
msgid "Some files not writable"
|
191 |
msgstr "Sommige bestanden hebben geen schrijfrechten"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
194 |
msgid "Some files missing"
|
195 |
msgstr ""
|
196 |
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
198 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
199 |
msgstr "Map \"%s\" heeft geen schrijfrechten"
|
200 |
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
202 |
msgid "POT file not writable"
|
203 |
msgstr ""
|
204 |
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
206 |
msgid "PO file not writable"
|
207 |
msgstr ""
|
208 |
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
210 |
msgid "MO file not writable"
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
msgid "MO file not found"
|
215 |
msgstr ""
|
216 |
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
218 |
msgid "Folder not writable"
|
219 |
msgstr ""
|
220 |
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
msgid "Folder not found"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
226 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
230 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
234 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
238 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
239 |
msgstr ""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
242 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
247 |
msgstr "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
250 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
251 |
msgstr "Ongeldige gegevens op server"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
254 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
258 |
msgid "Package not found called %s"
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
262 |
msgid ""
|
263 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
264 |
"backups in settings"
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
268 |
msgid ""
|
269 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
270 |
"create it manually."
|
272 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
273 |
"maak het zelf aan."
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
276 |
msgid ""
|
277 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
278 |
"or use the download function."
|
280 |
"Webserver kan map \"%s\" in \"%s\" niet aanmaken. Bewerk bestandsrechten of "
|
281 |
"gebruik de downloadfunctie."
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
284 |
msgid ""
|
285 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
286 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
288 |
"Bestand %s kan niet beschreven worden door de webserver. Bewerk de "
|
289 |
"schrijfrechten of download en kopieer naar \"%s/%s\"."
|
290 |
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
292 |
msgid "Cannot create MO file"
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
296 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
297 |
msgstr ""
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
300 |
msgid "Failed to write MO file"
|
301 |
msgstr ""
|
302 |
|
303 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
304 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
305 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
msgid "Packages"
|
307 |
msgstr "Pakketten"
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
310 |
msgid "File check"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
314 |
msgid "File system permissions for %s"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
318 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
319 |
msgstr ""
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
322 |
msgid "Back"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
326 |
msgid "Get help"
|
327 |
msgstr ""
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
330 |
msgctxt "Table header"
|
331 |
msgid "Package details"
|
332 |
msgstr "Pakketdetails"
|
333 |
|
334 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
335 |
msgctxt "Table header"
|
336 |
msgid "Translations (PO)"
|
337 |
msgstr "Vertalingen (PO)"
|
338 |
|
339 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
340 |
msgctxt "Table header"
|
341 |
msgid "Template (POT)"
|
342 |
msgstr "Sjabloon (POT)"
|
343 |
|
344 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
345 |
msgctxt "Table header"
|
346 |
msgid "File permissions"
|
347 |
msgstr "Bestandsrechten"
|
348 |
|
349 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
350 |
msgid "Extends: %s"
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
353 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
354 |
msgid "1 language"
|
355 |
msgid_plural "%u languages"
|
356 |
msgstr[0] "1 taal"
|
357 |
msgstr[1] "%u talen"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
360 |
msgctxt "Modified time"
|
361 |
msgid "Updated"
|
362 |
msgstr "Geüpdated"
|
363 |
|
364 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
365 |
msgid "Powered by"
|
366 |
msgstr "Ondersteund door"
|
367 |
|
368 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
369 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
373 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
377 |
msgid "Compiling MO files"
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
381 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
385 |
msgid "Use external command:"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
389 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
393 |
msgid "Generate hash tables"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
397 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
401 |
msgid "Backing up PO files"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
405 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
409 |
msgid "Experimental features"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
413 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
417 |
msgid "Save settings"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
421 |
msgid "Template file"
|
422 |
msgstr "Sjabloonbestand"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
425 |
msgctxt "Dropdown label"
|
426 |
msgid "Switch to..."
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
430 |
msgid "never"
|
431 |
msgstr "nooit"
|
432 |
|
433 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
434 |
msgctxt "Editor button"
|
435 |
msgid "Save"
|
436 |
msgstr "Opslaan"
|
437 |
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
439 |
msgctxt "Editor button"
|
440 |
msgid "Download"
|
441 |
msgstr "Downloaden"
|
442 |
|
443 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
444 |
msgctxt "Editor button"
|
445 |
msgid "Sync"
|
446 |
msgstr "Sync"
|
447 |
|
448 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
449 |
msgctxt "Editor button"
|
450 |
msgid "Revert"
|
451 |
msgstr "Ongedaan maken"
|
452 |
|
453 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
454 |
msgctxt "Editor button"
|
455 |
msgid "Add"
|
456 |
msgstr "Toevoegen"
|
457 |
|
458 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
459 |
msgctxt "Editor button"
|
460 |
msgid "Del"
|
461 |
msgstr "Verwijder"
|
462 |
|
463 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
464 |
msgctxt "Editor button"
|
465 |
msgid "Fuzzy"
|
466 |
msgstr "Onzeker"
|
467 |
|
468 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
469 |
msgid "Filter translations"
|
470 |
msgstr "Filter vertalingen"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
473 |
msgctxt "Editor button"
|
474 |
msgid "Help"
|
475 |
msgstr "Help"
|
476 |
|
477 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
478 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
479 |
msgstr "Start nieuwe vertalingen in %s"
|
480 |
|
481 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
482 |
msgid "Select from common languages"
|
483 |
msgstr "Selecteer van gebruikelijke talen"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
486 |
msgctxt "Form label"
|
487 |
msgid "or enter any language code"
|
488 |
msgstr "of geef een taalcode op"
|
489 |
|
490 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
491 |
msgctxt "Form label"
|
492 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
493 |
msgstr ""
|
494 |
|
495 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
496 |
msgctxt "Form label"
|
497 |
msgid "create in global languages directory"
|
498 |
msgstr ""
|
499 |
|
500 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
501 |
msgctxt "Submit button"
|
502 |
msgid "Start translating"
|
503 |
msgstr "Start vertalen"
|
504 |
|
505 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
506 |
msgid "New version available"
|
507 |
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
510 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
511 |
msgstr "Loco Translate upgraden naar versie %s"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
514 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
515 |
msgstr "Selecteer een plug-in of thema om te vertalen"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
518 |
msgctxt "Package list header"
|
519 |
msgid "Themes"
|
520 |
msgstr "Thema's"
|
521 |
|
522 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
523 |
msgctxt "Package list header"
|
524 |
msgid "Plugins"
|
525 |
msgstr "Plug-ins"
|
526 |
|
527 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
528 |
msgctxt "Package list header"
|
529 |
msgid "Core"
|
530 |
msgstr ""
|
531 |
|
532 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
533 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
534 |
+
msgid ""
|
535 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
536 |
+
"install it"
|
537 |
+
msgstr ""
|
538 |
+
|
539 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
540 |
+
msgid "Unknown error"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
|
543 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
544 |
+
msgid "PO file saved"
|
545 |
+
msgstr ""
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
548 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
549 |
+
msgstr ""
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
552 |
+
msgid "Merged from %s"
|
553 |
+
msgstr ""
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
556 |
+
msgid "Merged from source code"
|
557 |
+
msgstr ""
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
560 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
561 |
+
msgstr ""
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
564 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
565 |
+
msgstr ""
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
568 |
+
msgid "1 new string added"
|
569 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
570 |
+
msgstr[0] ""
|
571 |
+
msgstr[1] ""
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
574 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
575 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
576 |
+
msgstr[0] ""
|
577 |
+
msgstr[1] ""
|
578 |
+
|
579 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
580 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
581 |
+
msgstr ""
|
582 |
+
|
583 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
584 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
585 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
586 |
+
msgid "Source text"
|
587 |
+
msgstr ""
|
588 |
+
|
589 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
590 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
591 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
592 |
+
msgid "%s translation"
|
593 |
+
msgstr ""
|
594 |
+
|
595 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
596 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
597 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
598 |
+
msgid "Comments"
|
599 |
+
msgstr ""
|
600 |
+
|
601 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
602 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
603 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
604 |
+
msgid "Context"
|
605 |
+
msgstr ""
|
606 |
+
|
607 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
608 |
+
msgid "Translation"
|
609 |
+
msgstr ""
|
610 |
+
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
612 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
613 |
+
msgstr ""
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
616 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
617 |
+
msgstr "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden"
|
618 |
+
|
619 |
#. Description of the plugin
|
620 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
+
#. URI of the plugin
|
624 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
625 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
626 |
+
|
627 |
+
#. Author of the plugin
|
628 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
629 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
630 |
+
|
631 |
+
#. Author URI of the plugin
|
632 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
633 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-pl_PL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-pl_PL.po
CHANGED
@@ -3,11 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: Wed
|
7 |
-
"
|
8 |
-
"
|
9 |
-
"Language
|
10 |
-
"Language: Polish\n"
|
11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -25,63 +24,60 @@ msgstr ""
|
|
25 |
"X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
|
26 |
|
27 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
28 |
-
#:
|
29 |
msgctxt "Message label"
|
30 |
msgid "Error"
|
31 |
msgstr "Błąd"
|
32 |
|
33 |
-
#:
|
34 |
msgctxt "Message label"
|
35 |
msgid "Warning"
|
36 |
msgstr "Ostrzeżenie"
|
37 |
|
38 |
-
#:
|
39 |
msgctxt "Message label"
|
40 |
msgid "OK"
|
41 |
msgstr "OK"
|
42 |
|
43 |
-
#:
|
44 |
msgid "Permission denied"
|
45 |
msgstr "Odmowa dostępu"
|
46 |
|
47 |
-
#:
|
48 |
msgid "Settings saved"
|
49 |
msgstr "Ustawienia zapisane"
|
50 |
|
51 |
-
#:
|
52 |
-
#, php-format
|
53 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
54 |
-
msgstr ""
|
55 |
|
56 |
-
#:
|
57 |
msgid "New PO file"
|
58 |
msgstr "Nowy plik PO"
|
59 |
|
60 |
-
#:
|
61 |
-
#, php-format
|
62 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
"Plik PO użyty jako szablon. Nazwa zostanie zmieniona na % przy pierwszym "
|
65 |
"zapisie"
|
66 |
|
67 |
-
#:
|
68 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
69 |
msgstr "Musisz określić właściwy region dla nowego pliku PO"
|
70 |
|
71 |
-
#:
|
72 |
msgid "No translatable strings found"
|
73 |
msgstr "Brak dostępnych lini do tłumaczenia"
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
77 |
msgstr "Nie można utworzyć pliku PO."
|
78 |
|
79 |
-
#:
|
80 |
-
#, php-format
|
81 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
82 |
msgstr "Plik PO już istnieje z regionu %s"
|
83 |
|
84 |
-
#:
|
85 |
msgid ""
|
86 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
87 |
"Download instead of Save"
|
@@ -89,211 +85,188 @@ msgstr ""
|
|
89 |
"Plik nie może być utworzony automatycznie. Napraw uprawnienia albo użyj "
|
90 |
"Pobierz zamiast Zapisz"
|
91 |
|
92 |
-
#:
|
93 |
-
#, php-format
|
94 |
msgid "%s file is empty"
|
95 |
msgstr "Plik %s jest pusty"
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
99 |
msgstr "Uruchom synchronizację aby zaktualizować z kodu źródłowego"
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
103 |
msgstr "Nie można wyciągnąć żadnych linii z kodu źródłowego"
|
104 |
|
105 |
-
#:
|
106 |
-
#, php-format
|
107 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
108 |
msgstr "Uruchom synchronizację aby zaktualizować z %s"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"Kod źródłowy został zaktualizowany, uruchom synchronizację aby zaktualizować "
|
114 |
"plik POT"
|
115 |
|
116 |
-
#:
|
117 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
118 |
msgstr ""
|
119 |
"Plik POT został zmieniony od czasu zapisu pliku PO, uruchom synchronizację "
|
120 |
"aby zaktualizować"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
msgid "Bad file path"
|
124 |
msgstr "Błędna ścieżka pliku"
|
125 |
|
126 |
-
#:
|
127 |
-
#, php-format
|
128 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
129 |
msgstr "Pusty lub błędny plik %s"
|
130 |
|
131 |
-
#:
|
132 |
-
#, php-format
|
133 |
msgid "%s file has no header"
|
134 |
msgstr "Plik %s nie ma nagłówka"
|
135 |
|
136 |
-
#:
|
137 |
msgctxt "Add button"
|
138 |
msgid "New template"
|
139 |
msgstr "Nowy szablon"
|
140 |
|
141 |
-
#:
|
142 |
msgctxt "Add button"
|
143 |
msgid "New language"
|
144 |
msgstr "Nowy język"
|
145 |
|
146 |
-
#:
|
147 |
-
#, php-format
|
148 |
msgid "%s%% translated"
|
149 |
msgstr "%s%% przetłumaczono"
|
150 |
|
151 |
-
#:
|
152 |
-
#, php-format
|
153 |
msgid "1 string"
|
154 |
msgid_plural "%s strings"
|
155 |
msgstr[0] "1 linia"
|
156 |
msgstr[1] "%s linie"
|
157 |
msgstr[2] "%s linii"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s fuzzy"
|
162 |
msgstr "%s niepewnych"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
-
#, php-format
|
166 |
msgid "%s untranslated"
|
167 |
msgstr "%s nie przetłumaczone"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
171 |
msgstr "Niepowodzenie kompilacji pliku MO używając wbudowanego kompilatora"
|
172 |
|
173 |
-
#:
|
174 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
175 |
msgstr "Loco, Menadżer Tłumaczeń"
|
176 |
|
177 |
-
#:
|
178 |
msgid "Manage translations"
|
179 |
msgstr "Zarządzaj tłumaczeniami"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
msgid "Translation options"
|
183 |
msgstr "Opcje tłumaczeń"
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
msgid "Loco Translate"
|
187 |
msgstr "Loco Translate"
|
188 |
|
189 |
-
#:
|
190 |
-
#:
|
191 |
-
#:
|
192 |
msgid "Settings"
|
193 |
msgstr "Ustawienia"
|
194 |
|
195 |
-
#:
|
196 |
msgid "File download failed"
|
197 |
msgstr "Błąd pobierania pliku"
|
198 |
|
199 |
-
#:
|
200 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
201 |
-
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
-
#:
|
204 |
msgid "Unknown language"
|
205 |
msgstr "Nieznany język"
|
206 |
|
207 |
-
#:
|
208 |
msgid "Some files not writable"
|
209 |
msgstr "Niektóre pliki są tylko do odczytu"
|
210 |
|
211 |
-
#:
|
212 |
msgid "Some files missing"
|
213 |
msgstr "Brakujące niektóre pliki"
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
-
#, php-format
|
217 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
218 |
msgstr "\"%s\" katalog jest tylko do odczytu"
|
219 |
|
220 |
-
#:
|
221 |
msgid "POT file not writable"
|
222 |
msgstr "Plik POT jest tylko do odczytu"
|
223 |
|
224 |
-
#:
|
225 |
msgid "PO file not writable"
|
226 |
msgstr "Plik PO jest tylko do odczytu"
|
227 |
|
228 |
-
#:
|
229 |
msgid "MO file not writable"
|
230 |
msgstr "Plik MO jest tylko do odczytu"
|
231 |
|
232 |
-
#:
|
233 |
msgid "MO file not found"
|
234 |
msgstr "Nie znaleziono pliku MO"
|
235 |
|
236 |
-
#:
|
237 |
msgid "Folder not writable"
|
238 |
msgstr "Katalog jest tylko do odczytu"
|
239 |
|
240 |
-
#:
|
241 |
msgid "Folder not found"
|
242 |
msgstr "Nie znaleziono katalogu"
|
243 |
|
244 |
-
#:
|
245 |
-
#, php-format
|
246 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
247 |
-
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
257 |
-
msgstr ""
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
262 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#, php-format
|
266 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
267 |
-
msgstr ""
|
268 |
-
|
269 |
-
#: ../lib/compat/loco-iconv.php:13 ../lib/compat/loco-json.php:13 ..
|
270 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
271 |
-
#, php-format
|
272 |
-
msgid ""
|
273 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
274 |
-
"install it"
|
275 |
-
msgstr ""
|
276 |
|
277 |
-
#:
|
278 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
279 |
msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do zarządzania tłumaczeniami"
|
280 |
|
281 |
-
#:
|
282 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
283 |
msgstr "Błędne dane wysłane do serwera"
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
-
#, php-format
|
287 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
288 |
msgstr "Nie udało się skompilować pliku MO używając %s, sprawdź ustawienia"
|
289 |
|
290 |
-
#:
|
291 |
-
#, php-format
|
292 |
msgid "Package not found called %s"
|
293 |
msgstr "Paczka o nazwie %s nie została znaleziona"
|
294 |
|
295 |
-
#:
|
296 |
-
#, php-format
|
297 |
msgid ""
|
298 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
299 |
"backups in settings"
|
@@ -301,8 +274,7 @@ msgstr ""
|
|
301 |
"Serwer www nie może utworzyć kopii w \"%s\". Popraw uprawnienia lub wyłącz "
|
302 |
"kopie zapasowe w ustawieniach"
|
303 |
|
304 |
-
#:
|
305 |
-
#, php-format
|
306 |
msgid ""
|
307 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
308 |
"create it manually."
|
@@ -310,8 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
310 |
"Serwer www nie może utworzyć katalogu \"%s\". Popraw uprawnienia lub utwórz "
|
311 |
"go ręcznie."
|
312 |
|
313 |
-
#:
|
314 |
-
#, php-format
|
315 |
msgid ""
|
316 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
317 |
"or use the download function."
|
@@ -319,8 +290,7 @@ msgstr ""
|
|
319 |
"Serwer www nie może utworzyć plików w katalogu \"%s\". Popraw uprawnienia "
|
320 |
"lub użyj funkcji pobierania."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
-
#, php-format
|
324 |
msgid ""
|
325 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
326 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -328,353 +298,352 @@ msgstr ""
|
|
328 |
"%s jest tylko do odczytu dla serwera www. Popraw uprawnienia lub pobierz i "
|
329 |
"skopiuj do \"%s/%s\"."
|
330 |
|
331 |
-
#:
|
332 |
msgid "Cannot create MO file"
|
333 |
msgstr "Nie można utworzyć pliku MO"
|
334 |
|
335 |
-
#:
|
336 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
337 |
msgstr "Nie można nadpisać pliku MO"
|
338 |
|
339 |
-
#:
|
340 |
msgid "Failed to write MO file"
|
341 |
msgstr "Błąd zapisu pliku MO"
|
342 |
|
343 |
-
#:
|
344 |
-
|
345 |
-
|
346 |
-
|
347 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
348 |
-
msgid "PO file saved"
|
349 |
-
msgstr "Plik PO zapisany"
|
350 |
-
|
351 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
352 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
353 |
-
msgstr "oraz plik MO skompilowany"
|
354 |
-
|
355 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
356 |
-
#, php-format
|
357 |
-
msgid "Merged from %s"
|
358 |
-
msgstr "Połączono z %s"
|
359 |
-
|
360 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
361 |
-
msgid "Merged from source code"
|
362 |
-
msgstr "Połączono z kodu źródłowego"
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
365 |
-
#, php-format
|
366 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
367 |
-
msgstr "Już aktualne z %s"
|
368 |
-
|
369 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
370 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
371 |
-
msgstr "Już aktualne z kodu źródłowego"
|
372 |
-
|
373 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
374 |
-
#, php-format
|
375 |
-
msgid "1 new string added"
|
376 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
377 |
-
msgstr[0] "1 nowa linia dodana"
|
378 |
-
msgstr[1] "%s nowe linie dodano"
|
379 |
-
msgstr[2] "%s nowych linii dodano"
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
382 |
-
#, php-format
|
383 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
384 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
385 |
-
msgstr[0] "1 zbędna linia usunięta"
|
386 |
-
msgstr[1] "%s zbędne linie usunięte"
|
387 |
-
msgstr[2] "%s zbędnych linii usunięto"
|
388 |
-
|
389 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
390 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
391 |
-
msgstr "Utracisz aktualne zmiany jeśli będziesz kontynuował bez zapisywania"
|
392 |
-
|
393 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
394 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
395 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
396 |
-
msgid "Source text"
|
397 |
-
msgstr "Tekst źródłowy"
|
398 |
-
|
399 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
400 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
401 |
-
#, php-format
|
402 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
403 |
-
msgid "%s translation"
|
404 |
-
msgstr "%s tłumaczenie"
|
405 |
-
|
406 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
407 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
408 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
409 |
-
msgid "Comments"
|
410 |
-
msgstr "Komentarze"
|
411 |
-
|
412 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
413 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
414 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
415 |
-
msgid "Context"
|
416 |
-
msgstr "Kontekst"
|
417 |
-
|
418 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
419 |
-
msgid "Translation"
|
420 |
-
msgstr "Tłumaczenie"
|
421 |
-
|
422 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
423 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
424 |
-
msgstr "Brak plików źródłowych w tej paczce, nic do synchronizacji"
|
425 |
-
|
426 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
427 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
428 |
-
msgstr "Żadne linie nie mogą być wyciągnięte z plików źródłowych"
|
429 |
-
|
430 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
431 |
-
#, php-format
|
432 |
-
msgctxt "Form label"
|
433 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
434 |
-
msgstr "stwórz w <code>%s</code>"
|
435 |
-
|
436 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
437 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
438 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
439 |
msgid "Packages"
|
440 |
msgstr "Paczki"
|
441 |
|
442 |
-
#:
|
443 |
msgid "File check"
|
444 |
msgstr "Sprawdzenie plików"
|
445 |
|
446 |
-
#:
|
447 |
-
#, php-format
|
448 |
msgid "File system permissions for %s"
|
449 |
msgstr "Uprawnienia systemu plików dla %s"
|
450 |
|
451 |
-
#:
|
452 |
-
#, php-format
|
453 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
454 |
-
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#:
|
457 |
msgid "Back"
|
458 |
msgstr "Wstecz"
|
459 |
|
460 |
-
#:
|
461 |
msgid "Get help"
|
462 |
msgstr "Pomoc"
|
463 |
|
464 |
-
#:
|
465 |
msgctxt "Table header"
|
466 |
msgid "Package details"
|
467 |
msgstr "Detale paczki"
|
468 |
|
469 |
-
#:
|
470 |
msgctxt "Table header"
|
471 |
msgid "Translations (PO)"
|
472 |
msgstr "Tłumaczenia (PO)"
|
473 |
|
474 |
-
#:
|
475 |
msgctxt "Table header"
|
476 |
msgid "Template (POT)"
|
477 |
msgstr "Schemat (POT)"
|
478 |
|
479 |
-
#:
|
480 |
msgctxt "Table header"
|
481 |
msgid "File permissions"
|
482 |
msgstr "Uprawnienia plików"
|
483 |
|
484 |
-
#:
|
485 |
-
#, php-format
|
486 |
msgid "Extends: %s"
|
487 |
msgstr "Rozszerza: %s"
|
488 |
|
489 |
-
#:
|
490 |
-
#, php-format
|
491 |
msgid "1 language"
|
492 |
msgid_plural "%u languages"
|
493 |
msgstr[0] "1 język"
|
494 |
msgstr[1] "%u języki"
|
495 |
msgstr[2] "%u języków"
|
496 |
|
497 |
-
#:
|
498 |
msgctxt "Modified time"
|
499 |
msgid "Updated"
|
500 |
msgstr "Zaktualizowano"
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Powered by"
|
504 |
msgstr "Napędzany przez"
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
508 |
msgstr "Loco może nie działać tak jak oczekujesz"
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
512 |
msgstr "Konfiguruj Loco Translate"
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Compiling MO files"
|
516 |
msgstr "Kompilowanie plików MO"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
520 |
msgstr "Użyj wbudowanego kompilatora MO."
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Use external command:"
|
524 |
msgstr "Użyj zewnętrznej komendy:"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
528 |
msgstr "Wpisz ścieżkę do msgfmt na serwerze"
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Generate hash tables"
|
532 |
msgstr "Generuj tablice hash"
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
536 |
-
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Backing up PO files"
|
540 |
msgstr "Zrób kopię zapasową plików PO"
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
544 |
msgstr "Liczba kopii zapasowych każdego pliku do przechowania:"
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Experimental features"
|
548 |
msgstr "Funkcje eksperymentalne"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
552 |
msgstr "Włącz tłumaczenie silnika WordPress"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgid "Save settings"
|
556 |
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgid "Template file"
|
560 |
msgstr "Plik schematu"
|
561 |
|
562 |
-
#:
|
563 |
msgctxt "Dropdown label"
|
564 |
msgid "Switch to..."
|
565 |
msgstr "Zmień na..."
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgid "never"
|
569 |
msgstr "nigdy"
|
570 |
|
571 |
-
#:
|
572 |
msgctxt "Editor button"
|
573 |
msgid "Save"
|
574 |
msgstr "Zapisz"
|
575 |
|
576 |
-
#:
|
577 |
msgctxt "Editor button"
|
578 |
msgid "Download"
|
579 |
msgstr "Pobierz"
|
580 |
|
581 |
-
#:
|
582 |
msgctxt "Editor button"
|
583 |
msgid "Sync"
|
584 |
msgstr "Synchronizuj"
|
585 |
|
586 |
-
#:
|
587 |
msgctxt "Editor button"
|
588 |
msgid "Revert"
|
589 |
msgstr "Przywróć"
|
590 |
|
591 |
-
#:
|
592 |
msgctxt "Editor button"
|
593 |
msgid "Add"
|
594 |
msgstr "Dodaj"
|
595 |
|
596 |
-
#:
|
597 |
msgctxt "Editor button"
|
598 |
msgid "Del"
|
599 |
msgstr "Usuń"
|
600 |
|
601 |
-
#:
|
602 |
msgctxt "Editor button"
|
603 |
msgid "Fuzzy"
|
604 |
msgstr "Niepewny"
|
605 |
|
606 |
-
#:
|
607 |
msgid "Filter translations"
|
608 |
msgstr "Filtruj tłumaczenia"
|
609 |
|
610 |
-
#:
|
611 |
msgctxt "Editor button"
|
612 |
msgid "Help"
|
613 |
msgstr "Pomoc"
|
614 |
|
615 |
-
#:
|
616 |
-
#, php-format
|
617 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
618 |
msgstr "Zainicjuj nowe tłumaczenie w %s"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgid "Select from common languages"
|
622 |
msgstr "Wybierz z częstych języków"
|
623 |
|
624 |
-
#:
|
625 |
msgctxt "Form label"
|
626 |
msgid "or enter any language code"
|
627 |
msgstr "lub wpisz dowolny kod języka"
|
628 |
|
629 |
-
#:
|
630 |
msgctxt "Form label"
|
631 |
-
msgid "create in
|
632 |
-
msgstr ""
|
633 |
|
634 |
-
#:
|
635 |
msgctxt "Form label"
|
636 |
msgid "create in global languages directory"
|
637 |
msgstr "stwórz w globalny, katalogu języków"
|
638 |
|
639 |
-
#:
|
640 |
msgctxt "Submit button"
|
641 |
msgid "Start translating"
|
642 |
msgstr "Zacznij tłumaczyć"
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
msgid "New version available"
|
646 |
msgstr "Nowa wersja jest dostępna"
|
647 |
|
648 |
-
#:
|
649 |
-
#, php-format
|
650 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
651 |
msgstr "Zaktualizuj Loco Translate do wersji %s"
|
652 |
|
653 |
-
#:
|
654 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
655 |
msgstr "Wybierz wtyczkę lub motyw do tłumaczenia"
|
656 |
|
657 |
-
#:
|
658 |
msgctxt "Package list header"
|
659 |
msgid "Themes"
|
660 |
msgstr "Motywy"
|
661 |
|
662 |
-
#:
|
663 |
msgctxt "Package list header"
|
664 |
msgid "Plugins"
|
665 |
msgstr "Wtyczki"
|
666 |
|
667 |
-
#:
|
668 |
msgctxt "Package list header"
|
669 |
msgid "Core"
|
670 |
msgstr "Silnik"
|
671 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
672 |
#. Description of the plugin
|
673 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
674 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
675 |
|
676 |
-
|
677 |
-
|
|
|
678 |
|
679 |
-
|
680 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:19:51 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Polish\n"
|
9 |
+
"Language: pl-PL\n"
|
|
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Błąd"
|
31 |
|
32 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Ostrzeżenie"
|
36 |
|
37 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "OK"
|
41 |
|
42 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Odmowa dostępu"
|
45 |
|
46 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Ustawienia zapisane"
|
49 |
|
50 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
+
msgstr "%s nie jest oficjalnym tłumaczeniem WordPress'a"
|
53 |
|
54 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Nowy plik PO"
|
57 |
|
58 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
59 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
"Plik PO użyty jako szablon. Nazwa zostanie zmieniona na % przy pierwszym "
|
62 |
"zapisie"
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
msgstr "Musisz określić właściwy region dla nowego pliku PO"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
msgstr "Brak dostępnych lini do tłumaczenia"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
msgstr "Nie można utworzyć pliku PO."
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "Plik PO już istnieje z regionu %s"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"Plik nie może być utworzony automatycznie. Napraw uprawnienia albo użyj "
|
86 |
"Pobierz zamiast Zapisz"
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
msgstr "Plik %s jest pusty"
|
91 |
|
92 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
93 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
94 |
msgstr "Uruchom synchronizację aby zaktualizować z kodu źródłowego"
|
95 |
|
96 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
97 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
98 |
msgstr "Nie można wyciągnąć żadnych linii z kodu źródłowego"
|
99 |
|
100 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
101 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
102 |
msgstr "Uruchom synchronizację aby zaktualizować z %s"
|
103 |
|
104 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
105 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
106 |
msgstr ""
|
107 |
"Kod źródłowy został zaktualizowany, uruchom synchronizację aby zaktualizować "
|
108 |
"plik POT"
|
109 |
|
110 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
111 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
"Plik POT został zmieniony od czasu zapisu pliku PO, uruchom synchronizację "
|
114 |
"aby zaktualizować"
|
115 |
|
116 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
117 |
msgid "Bad file path"
|
118 |
msgstr "Błędna ścieżka pliku"
|
119 |
|
120 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
121 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
122 |
msgstr "Pusty lub błędny plik %s"
|
123 |
|
124 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
125 |
msgid "%s file has no header"
|
126 |
msgstr "Plik %s nie ma nagłówka"
|
127 |
|
128 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
129 |
msgctxt "Add button"
|
130 |
msgid "New template"
|
131 |
msgstr "Nowy szablon"
|
132 |
|
133 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
134 |
msgctxt "Add button"
|
135 |
msgid "New language"
|
136 |
msgstr "Nowy język"
|
137 |
|
138 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
139 |
msgid "%s%% translated"
|
140 |
msgstr "%s%% przetłumaczono"
|
141 |
|
142 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
143 |
msgid "1 string"
|
144 |
msgid_plural "%s strings"
|
145 |
msgstr[0] "1 linia"
|
146 |
msgstr[1] "%s linie"
|
147 |
msgstr[2] "%s linii"
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
150 |
msgid "%s fuzzy"
|
151 |
msgstr "%s niepewnych"
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
154 |
msgid "%s untranslated"
|
155 |
msgstr "%s nie przetłumaczone"
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
158 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
159 |
msgstr "Niepowodzenie kompilacji pliku MO używając wbudowanego kompilatora"
|
160 |
|
161 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
162 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
163 |
msgstr "Loco, Menadżer Tłumaczeń"
|
164 |
|
165 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
166 |
msgid "Manage translations"
|
167 |
msgstr "Zarządzaj tłumaczeniami"
|
168 |
|
169 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
170 |
msgid "Translation options"
|
171 |
msgstr "Opcje tłumaczeń"
|
172 |
|
173 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
174 |
msgid "Loco Translate"
|
175 |
msgstr "Loco Translate"
|
176 |
|
177 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
178 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
179 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
180 |
msgid "Settings"
|
181 |
msgstr "Ustawienia"
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
184 |
msgid "File download failed"
|
185 |
msgstr "Błąd pobierania pliku"
|
186 |
|
187 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
188 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
189 |
+
msgstr "WPLANG jest przestarzały i powinien zostać usunięty z wp-config.php"
|
190 |
|
191 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
192 |
msgid "Unknown language"
|
193 |
msgstr "Nieznany język"
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
196 |
msgid "Some files not writable"
|
197 |
msgstr "Niektóre pliki są tylko do odczytu"
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
200 |
msgid "Some files missing"
|
201 |
msgstr "Brakujące niektóre pliki"
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
204 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
205 |
msgstr "\"%s\" katalog jest tylko do odczytu"
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
208 |
msgid "POT file not writable"
|
209 |
msgstr "Plik POT jest tylko do odczytu"
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
212 |
msgid "PO file not writable"
|
213 |
msgstr "Plik PO jest tylko do odczytu"
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
216 |
msgid "MO file not writable"
|
217 |
msgstr "Plik MO jest tylko do odczytu"
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
220 |
msgid "MO file not found"
|
221 |
msgstr "Nie znaleziono pliku MO"
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
224 |
msgid "Folder not writable"
|
225 |
msgstr "Katalog jest tylko do odczytu"
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
228 |
msgid "Folder not found"
|
229 |
msgstr "Nie znaleziono katalogu"
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
232 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
233 |
+
msgstr "%s nie deklaruje \"Tekst Domeny\""
|
234 |
|
235 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
236 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
237 |
+
msgstr "Loco zgadł \"%s\""
|
238 |
|
239 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
240 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
241 |
+
msgstr "%s nie deklaruje \"Ścieżka Domeny\""
|
242 |
|
243 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
244 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
+
"%s nie ma żadnego pliku POT. Stwórz go w \"%s/%s.pot\" jeżeli takowego "
|
247 |
+
"potrzebujesz."
|
248 |
|
249 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
250 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
251 |
+
msgstr "%s ma dziwną nazwę pliku POT (%s). Lepszą nazwą byłoby \"%s.pot\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
254 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
255 |
msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do zarządzania tłumaczeniami"
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
258 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
259 |
msgstr "Błędne dane wysłane do serwera"
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
262 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
263 |
msgstr "Nie udało się skompilować pliku MO używając %s, sprawdź ustawienia"
|
264 |
|
265 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
266 |
msgid "Package not found called %s"
|
267 |
msgstr "Paczka o nazwie %s nie została znaleziona"
|
268 |
|
269 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
270 |
msgid ""
|
271 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
272 |
"backups in settings"
|
274 |
"Serwer www nie może utworzyć kopii w \"%s\". Popraw uprawnienia lub wyłącz "
|
275 |
"kopie zapasowe w ustawieniach"
|
276 |
|
277 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
280 |
"create it manually."
|
282 |
"Serwer www nie może utworzyć katalogu \"%s\". Popraw uprawnienia lub utwórz "
|
283 |
"go ręcznie."
|
284 |
|
285 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
288 |
"or use the download function."
|
290 |
"Serwer www nie może utworzyć plików w katalogu \"%s\". Popraw uprawnienia "
|
291 |
"lub użyj funkcji pobierania."
|
292 |
|
293 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
294 |
msgid ""
|
295 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
296 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
298 |
"%s jest tylko do odczytu dla serwera www. Popraw uprawnienia lub pobierz i "
|
299 |
"skopiuj do \"%s/%s\"."
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
302 |
msgid "Cannot create MO file"
|
303 |
msgstr "Nie można utworzyć pliku MO"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
306 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
307 |
msgstr "Nie można nadpisać pliku MO"
|
308 |
|
309 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
310 |
msgid "Failed to write MO file"
|
311 |
msgstr "Błąd zapisu pliku MO"
|
312 |
|
313 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
314 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
315 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
msgid "Packages"
|
317 |
msgstr "Paczki"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
320 |
msgid "File check"
|
321 |
msgstr "Sprawdzenie plików"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
324 |
msgid "File system permissions for %s"
|
325 |
msgstr "Uprawnienia systemu plików dla %s"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
328 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
329 |
+
msgstr "Inne potencjalne problemy z %s"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
332 |
msgid "Back"
|
333 |
msgstr "Wstecz"
|
334 |
|
335 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
336 |
msgid "Get help"
|
337 |
msgstr "Pomoc"
|
338 |
|
339 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
340 |
msgctxt "Table header"
|
341 |
msgid "Package details"
|
342 |
msgstr "Detale paczki"
|
343 |
|
344 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
345 |
msgctxt "Table header"
|
346 |
msgid "Translations (PO)"
|
347 |
msgstr "Tłumaczenia (PO)"
|
348 |
|
349 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
350 |
msgctxt "Table header"
|
351 |
msgid "Template (POT)"
|
352 |
msgstr "Schemat (POT)"
|
353 |
|
354 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
355 |
msgctxt "Table header"
|
356 |
msgid "File permissions"
|
357 |
msgstr "Uprawnienia plików"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
360 |
msgid "Extends: %s"
|
361 |
msgstr "Rozszerza: %s"
|
362 |
|
363 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
364 |
msgid "1 language"
|
365 |
msgid_plural "%u languages"
|
366 |
msgstr[0] "1 język"
|
367 |
msgstr[1] "%u języki"
|
368 |
msgstr[2] "%u języków"
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
371 |
msgctxt "Modified time"
|
372 |
msgid "Updated"
|
373 |
msgstr "Zaktualizowano"
|
374 |
|
375 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
376 |
msgid "Powered by"
|
377 |
msgstr "Napędzany przez"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
380 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
381 |
msgstr "Loco może nie działać tak jak oczekujesz"
|
382 |
|
383 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
384 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
385 |
msgstr "Konfiguruj Loco Translate"
|
386 |
|
387 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
388 |
msgid "Compiling MO files"
|
389 |
msgstr "Kompilowanie plików MO"
|
390 |
|
391 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
392 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
393 |
msgstr "Użyj wbudowanego kompilatora MO."
|
394 |
|
395 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
396 |
msgid "Use external command:"
|
397 |
msgstr "Użyj zewnętrznej komendy:"
|
398 |
|
399 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
400 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
401 |
msgstr "Wpisz ścieżkę do msgfmt na serwerze"
|
402 |
|
403 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
404 |
msgid "Generate hash tables"
|
405 |
msgstr "Generuj tablice hash"
|
406 |
|
407 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
408 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
409 |
+
msgstr "Uwzględniaj niepewne ciągi znaków"
|
410 |
|
411 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
412 |
msgid "Backing up PO files"
|
413 |
msgstr "Zrób kopię zapasową plików PO"
|
414 |
|
415 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
416 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
417 |
msgstr "Liczba kopii zapasowych każdego pliku do przechowania:"
|
418 |
|
419 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
420 |
msgid "Experimental features"
|
421 |
msgstr "Funkcje eksperymentalne"
|
422 |
|
423 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
424 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
425 |
msgstr "Włącz tłumaczenie silnika WordPress"
|
426 |
|
427 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
428 |
msgid "Save settings"
|
429 |
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
430 |
|
431 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
432 |
msgid "Template file"
|
433 |
msgstr "Plik schematu"
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
436 |
msgctxt "Dropdown label"
|
437 |
msgid "Switch to..."
|
438 |
msgstr "Zmień na..."
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
441 |
msgid "never"
|
442 |
msgstr "nigdy"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
445 |
msgctxt "Editor button"
|
446 |
msgid "Save"
|
447 |
msgstr "Zapisz"
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
450 |
msgctxt "Editor button"
|
451 |
msgid "Download"
|
452 |
msgstr "Pobierz"
|
453 |
|
454 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
455 |
msgctxt "Editor button"
|
456 |
msgid "Sync"
|
457 |
msgstr "Synchronizuj"
|
458 |
|
459 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
460 |
msgctxt "Editor button"
|
461 |
msgid "Revert"
|
462 |
msgstr "Przywróć"
|
463 |
|
464 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
465 |
msgctxt "Editor button"
|
466 |
msgid "Add"
|
467 |
msgstr "Dodaj"
|
468 |
|
469 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
470 |
msgctxt "Editor button"
|
471 |
msgid "Del"
|
472 |
msgstr "Usuń"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
475 |
msgctxt "Editor button"
|
476 |
msgid "Fuzzy"
|
477 |
msgstr "Niepewny"
|
478 |
|
479 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
480 |
msgid "Filter translations"
|
481 |
msgstr "Filtruj tłumaczenia"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
484 |
msgctxt "Editor button"
|
485 |
msgid "Help"
|
486 |
msgstr "Pomoc"
|
487 |
|
488 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
489 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
490 |
msgstr "Zainicjuj nowe tłumaczenie w %s"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
493 |
msgid "Select from common languages"
|
494 |
msgstr "Wybierz z częstych języków"
|
495 |
|
496 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
497 |
msgctxt "Form label"
|
498 |
msgid "or enter any language code"
|
499 |
msgstr "lub wpisz dowolny kod języka"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
502 |
msgctxt "Form label"
|
503 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
504 |
+
msgstr "stwórz w <code>%s</code>"
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
507 |
msgctxt "Form label"
|
508 |
msgid "create in global languages directory"
|
509 |
msgstr "stwórz w globalny, katalogu języków"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
512 |
msgctxt "Submit button"
|
513 |
msgid "Start translating"
|
514 |
msgstr "Zacznij tłumaczyć"
|
515 |
|
516 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
517 |
msgid "New version available"
|
518 |
msgstr "Nowa wersja jest dostępna"
|
519 |
|
520 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
521 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
522 |
msgstr "Zaktualizuj Loco Translate do wersji %s"
|
523 |
|
524 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
525 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
526 |
msgstr "Wybierz wtyczkę lub motyw do tłumaczenia"
|
527 |
|
528 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
529 |
msgctxt "Package list header"
|
530 |
msgid "Themes"
|
531 |
msgstr "Motywy"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
534 |
msgctxt "Package list header"
|
535 |
msgid "Plugins"
|
536 |
msgstr "Wtyczki"
|
537 |
|
538 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
539 |
msgctxt "Package list header"
|
540 |
msgid "Core"
|
541 |
msgstr "Silnik"
|
542 |
|
543 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
544 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
545 |
+
msgid ""
|
546 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
547 |
+
"install it"
|
548 |
+
msgstr ""
|
549 |
+
"Rozszerzenie PHP \"%s\" nie jest zainstalowane. Jeżeli doświadczasz pewnych "
|
550 |
+
"problemów to powinieneś je spróbować zainstalować"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
553 |
+
msgid "Unknown error"
|
554 |
+
msgstr "Nieznany błąd"
|
555 |
+
|
556 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
557 |
+
msgid "PO file saved"
|
558 |
+
msgstr "Plik PO zapisany"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
561 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
562 |
+
msgstr "oraz plik MO skompilowany"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
565 |
+
msgid "Merged from %s"
|
566 |
+
msgstr "Połączono z %s"
|
567 |
+
|
568 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
569 |
+
msgid "Merged from source code"
|
570 |
+
msgstr "Połączono z kodu źródłowego"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
573 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
574 |
+
msgstr "Już aktualne z %s"
|
575 |
+
|
576 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
577 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
578 |
+
msgstr "Już aktualne z kodu źródłowego"
|
579 |
+
|
580 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
581 |
+
msgid "1 new string added"
|
582 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
583 |
+
msgstr[0] "1 nowa linia dodana"
|
584 |
+
msgstr[1] "%s nowe linie dodano"
|
585 |
+
msgstr[2] "%s nowych linii dodano"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
588 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
589 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
590 |
+
msgstr[0] "1 zbędna linia usunięta"
|
591 |
+
msgstr[1] "%s zbędne linie usunięte"
|
592 |
+
msgstr[2] "%s zbędnych linii usunięto"
|
593 |
+
|
594 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
595 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
596 |
+
msgstr "Utracisz aktualne zmiany jeśli będziesz kontynuował bez zapisywania"
|
597 |
+
|
598 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
599 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
600 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
601 |
+
msgid "Source text"
|
602 |
+
msgstr "Tekst źródłowy"
|
603 |
+
|
604 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
605 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
606 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
607 |
+
msgid "%s translation"
|
608 |
+
msgstr "%s tłumaczenie"
|
609 |
+
|
610 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
611 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
612 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
613 |
+
msgid "Comments"
|
614 |
+
msgstr "Komentarze"
|
615 |
+
|
616 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
618 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
619 |
+
msgid "Context"
|
620 |
+
msgstr "Kontekst"
|
621 |
+
|
622 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
623 |
+
msgid "Translation"
|
624 |
+
msgstr "Tłumaczenie"
|
625 |
+
|
626 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
627 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
628 |
+
msgstr "Brak plików źródłowych w tej paczce, nic do synchronizacji"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
631 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
632 |
+
msgstr "Żadne linie nie mogą być wyciągnięte z plików źródłowych"
|
633 |
+
|
634 |
#. Description of the plugin
|
635 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
+
"Tłumacz wtyczki i skórki WordPress'a bezpośrednio z poziomu przeglądarki"
|
638 |
+
|
639 |
+
#. URI of the plugin
|
640 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
641 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
642 |
|
643 |
+
#. Author of the plugin
|
644 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
645 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
646 |
|
647 |
+
#. Author URI of the plugin
|
648 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
649 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-pt_BR.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: pt_BR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Erro"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Alerta"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Ok"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permissão negada"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Configurações salvas"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s não é uma linguagem oficial do Wordpress"
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Novo arquivo PO"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"Arquivo PO usado como template. Isto vai ser renomeado para %s no primeiro "
|
63 |
"salvamento"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "Você tem que especificar um local válido para o novo arquivo PO"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Não foram encontrados termos traduzíveis"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Não pode ser criado o arquivo PO."
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "Arquivo PO já existe com a localização %s"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,214 +84,187 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"Arquivo não pode ser criado automaticamente. Corrija as permissões do "
|
88 |
"arquivo ou use Baixar em vez de Salvar."
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "O arquivo %s está vazio"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir do código fonte"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "Nenhum termo pode ser extraído a partir do código fonte"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir de %s"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr ""
|
111 |
"O código fonte foi modificado, clique em Sincronizar para o POT atualizado"
|
112 |
|
113 |
-
#:
|
114 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
"O arquivo POT não foi atualizado desde que o arquivo PO foi salvo, clique em "
|
117 |
"Sincronizar para atualizar"
|
118 |
|
119 |
-
#:
|
120 |
msgid "Bad file path"
|
121 |
msgstr "Endereço de arquivo ruim"
|
122 |
|
123 |
-
#:
|
124 |
-
#, php-format
|
125 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
126 |
msgstr "O arquivo %s está vazio ou é inválido"
|
127 |
|
128 |
-
#:
|
129 |
-
#, php-format
|
130 |
msgid "%s file has no header"
|
131 |
msgstr "O arquivo %s não tem cabeçalho"
|
132 |
|
133 |
-
#:
|
134 |
msgctxt "Add button"
|
135 |
msgid "New template"
|
136 |
msgstr "Novo modelo"
|
137 |
|
138 |
-
#:
|
139 |
msgctxt "Add button"
|
140 |
msgid "New language"
|
141 |
msgstr "Novo idioma"
|
142 |
|
143 |
-
#:
|
144 |
-
#, php-format
|
145 |
msgid "%s%% translated"
|
146 |
msgstr "%s%% traduzido"
|
147 |
|
148 |
-
#:
|
149 |
-
#, php-format
|
150 |
msgid "1 string"
|
151 |
msgid_plural "%s strings"
|
152 |
msgstr[0] "1 termo"
|
153 |
msgstr[1] "%s termos"
|
154 |
|
155 |
-
#:
|
156 |
-
#, php-format
|
157 |
msgid "%s fuzzy"
|
158 |
msgstr "%s incerto"
|
159 |
|
160 |
-
#:
|
161 |
-
#, php-format
|
162 |
msgid "%s untranslated"
|
163 |
msgstr "%s não traduzido"
|
164 |
|
165 |
-
#:
|
166 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
167 |
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com compilador embutido"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
171 |
msgstr "Loco, Gerenciador de Tradução"
|
172 |
|
173 |
-
#:
|
174 |
msgid "Manage translations"
|
175 |
msgstr "Gerenciar traduções"
|
176 |
|
177 |
-
#:
|
178 |
msgid "Translation options"
|
179 |
msgstr "Opções de traduções"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
msgid "Loco Translate"
|
183 |
msgstr "Tradução (Loco)"
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
#:
|
188 |
msgid "Settings"
|
189 |
msgstr "Configurações"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
msgid "File download failed"
|
193 |
msgstr "Download do arquivo falhou"
|
194 |
|
195 |
-
#:
|
196 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
197 |
msgstr "WPLANG é obsoleto e deve ser removido do wp-config.php"
|
198 |
|
199 |
-
#:
|
200 |
msgid "Unknown language"
|
201 |
msgstr "Idioma desconhecido"
|
202 |
|
203 |
-
#:
|
204 |
msgid "Some files not writable"
|
205 |
msgstr "Alguns arquivos não são editáveis"
|
206 |
|
207 |
-
#:
|
208 |
msgid "Some files missing"
|
209 |
msgstr "Alguns arquivos estão ausentes"
|
210 |
|
211 |
-
#:
|
212 |
-
#, php-format
|
213 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
214 |
msgstr "Pasta \"%s\" não editável"
|
215 |
|
216 |
-
#:
|
217 |
msgid "POT file not writable"
|
218 |
msgstr "Arquivo POT não editável"
|
219 |
|
220 |
-
#:
|
221 |
msgid "PO file not writable"
|
222 |
msgstr "Arquivo PO não editável"
|
223 |
|
224 |
-
#:
|
225 |
msgid "MO file not writable"
|
226 |
msgstr "Arquivo MO não editável"
|
227 |
|
228 |
-
#:
|
229 |
msgid "MO file not found"
|
230 |
msgstr "Arquivo MO ausente"
|
231 |
|
232 |
-
#:
|
233 |
msgid "Folder not writable"
|
234 |
msgstr "Pasta não editável"
|
235 |
|
236 |
-
#:
|
237 |
msgid "Folder not found"
|
238 |
msgstr "Pasta não encontrada"
|
239 |
|
240 |
-
#:
|
241 |
-
#, php-format
|
242 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
243 |
msgstr "%s não declara um \"Text Domain\""
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
-
#, php-format
|
247 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
248 |
msgstr "Loco adivinhou \"%s\""
|
249 |
|
250 |
-
#:
|
251 |
-
#, php-format
|
252 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
253 |
msgstr "%s não declara um \"Domain Path\""
|
254 |
|
255 |
-
#:
|
256 |
-
#, php-format
|
257 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
"%s não possui um arquivo POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se você precisar."
|
260 |
|
261 |
-
#:
|
262 |
-
#, php-format
|
263 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
264 |
msgstr ""
|
265 |
"%s possui um nome estranho para o arquivo POT (%s). Um nome melhor seria "
|
266 |
"\"%s.pot\""
|
267 |
|
268 |
-
#:
|
269 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
270 |
-
#, php-format
|
271 |
-
msgid ""
|
272 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
273 |
-
"install it"
|
274 |
-
msgstr ""
|
275 |
-
"A extensão PHP \"%s\" não está instalada. Se você encontrar problemas, tente "
|
276 |
-
"instalá-la."
|
277 |
-
|
278 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
279 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
280 |
msgstr "O usuário não tem permissões para gerenciar traduções"
|
281 |
|
282 |
-
#:
|
283 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
284 |
msgstr "Dados inválidos enviados para servidor"
|
285 |
|
286 |
-
#:
|
287 |
-
#, php-format
|
288 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
289 |
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com %s, verifique suas configurações"
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
-
#, php-format
|
293 |
msgid "Package not found called %s"
|
294 |
msgstr "Pacote chamado %s não encontrado"
|
295 |
|
296 |
-
#:
|
297 |
-
#, php-format
|
298 |
msgid ""
|
299 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
300 |
"backups in settings"
|
@@ -302,8 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
302 |
"Servidor Web não pode criar backups em \"%s\". Corrija as permissões do "
|
303 |
"arquivo ou desabilite backups nas configurações."
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
306 |
-
#, php-format
|
307 |
msgid ""
|
308 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
309 |
"create it manually."
|
@@ -311,8 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
311 |
"Servidor Web não pode criar o diretório \"%s\" em \"%s\". Corrija permissões "
|
312 |
"do arquivo ou crie manualmente."
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
-
#, php-format
|
316 |
msgid ""
|
317 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
318 |
"or use the download function."
|
@@ -320,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|
320 |
"O servidor web não pode criar arquivos no diretório \"%s\". Resolva as "
|
321 |
"permissões do arquivo ou use a função de download."
|
322 |
|
323 |
-
#:
|
324 |
-
#, php-format
|
325 |
msgid ""
|
326 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
327 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -329,344 +296,348 @@ msgstr ""
|
|
329 |
"Arquivo %s não é editável pelo servidor web. Corrija as permissões do "
|
330 |
"arquivo ou baixe e copie para \"%s/%s\"."
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
msgid "Cannot create MO file"
|
334 |
msgstr "Arquivo MO não pode ser criado"
|
335 |
|
336 |
-
#:
|
337 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
338 |
msgstr "Arquivo MO não pode ser sobrescrito"
|
339 |
|
340 |
-
#:
|
341 |
msgid "Failed to write MO file"
|
342 |
msgstr "Arquivo MO falho em ser editado"
|
343 |
|
344 |
-
#:
|
345 |
-
|
346 |
-
|
347 |
-
|
348 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
349 |
-
msgid "PO file saved"
|
350 |
-
msgstr "Arquivo PO salvo"
|
351 |
-
|
352 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
353 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
354 |
-
msgstr "e MO compilado"
|
355 |
-
|
356 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
357 |
-
#, php-format
|
358 |
-
msgid "Merged from %s"
|
359 |
-
msgstr "Combinado a partir de %s"
|
360 |
-
|
361 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
362 |
-
msgid "Merged from source code"
|
363 |
-
msgstr "Combinado a partir do código fonte"
|
364 |
-
|
365 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
366 |
-
#, php-format
|
367 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
368 |
-
msgstr "Atualizado desde %s"
|
369 |
-
|
370 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
371 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
372 |
-
msgstr "Já está atualizado a partir do código fonte"
|
373 |
-
|
374 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
375 |
-
#, php-format
|
376 |
-
msgid "1 new string added"
|
377 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
378 |
-
msgstr[0] "1 novo termo adicionado"
|
379 |
-
msgstr[1] "%s novos termos adicionados"
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
382 |
-
#, php-format
|
383 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
384 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
385 |
-
msgstr[0] "1 um termo obsoleto removido"
|
386 |
-
msgstr[1] "%s termos obsoletos removidos"
|
387 |
-
|
388 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
389 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
390 |
-
msgstr "Suas alterações serão perdidas se você continuar sem salvar"
|
391 |
-
|
392 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
393 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
394 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
395 |
-
msgid "Source text"
|
396 |
-
msgstr "Texto fonte"
|
397 |
-
|
398 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
400 |
-
#, php-format
|
401 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
402 |
-
msgid "%s translation"
|
403 |
-
msgstr "tradução %s"
|
404 |
-
|
405 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
406 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
407 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
408 |
-
msgid "Comments"
|
409 |
-
msgstr "Comentários"
|
410 |
-
|
411 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
412 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
413 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
414 |
-
msgid "Context"
|
415 |
-
msgstr "Contexto"
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
418 |
-
msgid "Translation"
|
419 |
-
msgstr "Tradução"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
422 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
423 |
-
msgstr "Não há arquivos fontes neste pacote, nada a sincronizar"
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
426 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
427 |
-
msgstr "Nenhum termo não pode ser extraído a partir dos arquivos de origem"
|
428 |
-
|
429 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
430 |
-
#, php-format
|
431 |
-
msgctxt "Form label"
|
432 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
433 |
-
msgstr "criar em <code>%s</code>"
|
434 |
-
|
435 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
436 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
437 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
438 |
msgid "Packages"
|
439 |
msgstr "Pacotes"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
msgid "File check"
|
443 |
msgstr "Conferência"
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
-
#, php-format
|
447 |
msgid "File system permissions for %s"
|
448 |
msgstr "Permissões do sistema de arquivo para %s"
|
449 |
|
450 |
-
#:
|
451 |
-
#, php-format
|
452 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
453 |
msgstr "Outros problemas em potencial com %s"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
msgid "Back"
|
457 |
msgstr "Voltar"
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
msgid "Get help"
|
461 |
msgstr "Pedir ajudar"
|
462 |
|
463 |
-
#:
|
464 |
msgctxt "Table header"
|
465 |
msgid "Package details"
|
466 |
msgstr "Detalhes do pacote"
|
467 |
|
468 |
-
#:
|
469 |
msgctxt "Table header"
|
470 |
msgid "Translations (PO)"
|
471 |
msgstr "Traduções (PO)"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
msgctxt "Table header"
|
475 |
msgid "Template (POT)"
|
476 |
msgstr "Modelo (POT)"
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
msgctxt "Table header"
|
480 |
msgid "File permissions"
|
481 |
msgstr "Permissões do arquivo"
|
482 |
|
483 |
-
#:
|
484 |
-
#, php-format
|
485 |
msgid "Extends: %s"
|
486 |
msgstr "Extendido: %s"
|
487 |
|
488 |
-
#:
|
489 |
-
#, php-format
|
490 |
msgid "1 language"
|
491 |
msgid_plural "%u languages"
|
492 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
493 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
494 |
|
495 |
-
#:
|
496 |
msgctxt "Modified time"
|
497 |
msgid "Updated"
|
498 |
msgstr "Atualizado"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
msgid "Powered by"
|
502 |
msgstr "Desenvolvido por"
|
503 |
|
504 |
-
#:
|
505 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
506 |
msgstr "Loco pode não funcionar como esperado"
|
507 |
|
508 |
-
#:
|
509 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
510 |
msgstr "Configure Tradução Loco"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Compiling MO files"
|
514 |
msgstr "Compilando arquivos MO"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
518 |
msgstr "Usar compilador MO interno."
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Use external command:"
|
522 |
msgstr "Usar comando externo:"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
526 |
msgstr "Digite caminho para msgfmt no servidor"
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Generate hash tables"
|
530 |
msgstr "Gerar tabela de dispersão"
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
534 |
msgstr "Incluir Fuzzy strings"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Backing up PO files"
|
538 |
msgstr "Criando cópia de segurança dos arquivos PO"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
542 |
msgstr "Número de backups para manter de cada arquivo:"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Experimental features"
|
546 |
msgstr "Funcionalidades experimentais"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
550 |
msgstr "Ativar traduções da core do WordPress"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgid "Save settings"
|
554 |
msgstr "Configurações de salvamento"
|
555 |
|
556 |
-
#:
|
557 |
msgid "Template file"
|
558 |
msgstr "Arquivo modelo"
|
559 |
|
560 |
-
#:
|
561 |
msgctxt "Dropdown label"
|
562 |
msgid "Switch to..."
|
563 |
msgstr "Mudar para..."
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgid "never"
|
567 |
msgstr "nunca"
|
568 |
|
569 |
-
#:
|
570 |
msgctxt "Editor button"
|
571 |
msgid "Save"
|
572 |
msgstr "Salvar"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
msgctxt "Editor button"
|
576 |
msgid "Download"
|
577 |
msgstr "Baixar"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgctxt "Editor button"
|
581 |
msgid "Sync"
|
582 |
msgstr "Sincronizar"
|
583 |
|
584 |
-
#:
|
585 |
msgctxt "Editor button"
|
586 |
msgid "Revert"
|
587 |
msgstr "Reverter"
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Add"
|
592 |
msgstr "Adicionar"
|
593 |
|
594 |
-
#:
|
595 |
msgctxt "Editor button"
|
596 |
msgid "Del"
|
597 |
msgstr "Apagar"
|
598 |
|
599 |
-
#:
|
600 |
msgctxt "Editor button"
|
601 |
msgid "Fuzzy"
|
602 |
msgstr "Incerto"
|
603 |
|
604 |
-
#:
|
605 |
msgid "Filter translations"
|
606 |
msgstr "Filtrar traduções"
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgctxt "Editor button"
|
610 |
msgid "Help"
|
611 |
msgstr "Ajuda"
|
612 |
|
613 |
-
#:
|
614 |
-
#, php-format
|
615 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
616 |
msgstr "Iniciar novas traduções em %s"
|
617 |
|
618 |
-
#:
|
619 |
msgid "Select from common languages"
|
620 |
msgstr "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns"
|
621 |
|
622 |
-
#:
|
623 |
msgctxt "Form label"
|
624 |
msgid "or enter any language code"
|
625 |
msgstr "ou adicione novo código de linguagem"
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
msgctxt "Form label"
|
629 |
-
msgid "create in
|
630 |
-
msgstr "criar
|
631 |
|
632 |
-
#:
|
633 |
msgctxt "Form label"
|
634 |
msgid "create in global languages directory"
|
635 |
msgstr "criar no diretório de idiomas global"
|
636 |
|
637 |
-
#:
|
638 |
msgctxt "Submit button"
|
639 |
msgid "Start translating"
|
640 |
msgstr "Começar a traduzir"
|
641 |
|
642 |
-
#:
|
643 |
msgid "New version available"
|
644 |
msgstr "Novo atualização disponível"
|
645 |
|
646 |
-
#:
|
647 |
-
#, php-format
|
648 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
649 |
msgstr "Atualizar para a versão %s do Tradução (Loco)"
|
650 |
|
651 |
-
#:
|
652 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
653 |
msgstr "Selecione um plugin ou tema para traduzir"
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
msgctxt "Package list header"
|
657 |
msgid "Themes"
|
658 |
msgstr "Temas"
|
659 |
|
660 |
-
#:
|
661 |
msgctxt "Package list header"
|
662 |
msgid "Plugins"
|
663 |
msgstr "Plugins"
|
664 |
|
665 |
-
#:
|
666 |
msgctxt "Package list header"
|
667 |
msgid "Core"
|
668 |
msgstr "Núcleo"
|
669 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
#. Description of the plugin
|
671 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
672 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:03 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
9 |
+
"Language: pt-BR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: pt_BR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Erro"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Alerta"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "Ok"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Permissão negada"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Configurações salvas"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr "%s não é uma linguagem oficial do Wordpress"
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Novo arquivo PO"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"Arquivo PO usado como template. Isto vai ser renomeado para %s no primeiro "
|
61 |
"salvamento"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Você tem que especificar um local válido para o novo arquivo PO"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Não foram encontrados termos traduzíveis"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Não pode ser criado o arquivo PO."
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "Arquivo PO já existe com a localização %s"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"Arquivo não pode ser criado automaticamente. Corrija as permissões do "
|
85 |
"arquivo ou use Baixar em vez de Salvar."
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "O arquivo %s está vazio"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir do código fonte"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "Nenhum termo pode ser extraído a partir do código fonte"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir de %s"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr ""
|
106 |
"O código fonte foi modificado, clique em Sincronizar para o POT atualizado"
|
107 |
|
108 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
109 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
110 |
msgstr ""
|
111 |
"O arquivo POT não foi atualizado desde que o arquivo PO foi salvo, clique em "
|
112 |
"Sincronizar para atualizar"
|
113 |
|
114 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
115 |
msgid "Bad file path"
|
116 |
msgstr "Endereço de arquivo ruim"
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
119 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
120 |
msgstr "O arquivo %s está vazio ou é inválido"
|
121 |
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
123 |
msgid "%s file has no header"
|
124 |
msgstr "O arquivo %s não tem cabeçalho"
|
125 |
|
126 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
127 |
msgctxt "Add button"
|
128 |
msgid "New template"
|
129 |
msgstr "Novo modelo"
|
130 |
|
131 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
132 |
msgctxt "Add button"
|
133 |
msgid "New language"
|
134 |
msgstr "Novo idioma"
|
135 |
|
136 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
137 |
msgid "%s%% translated"
|
138 |
msgstr "%s%% traduzido"
|
139 |
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
141 |
msgid "1 string"
|
142 |
msgid_plural "%s strings"
|
143 |
msgstr[0] "1 termo"
|
144 |
msgstr[1] "%s termos"
|
145 |
|
146 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
147 |
msgid "%s fuzzy"
|
148 |
msgstr "%s incerto"
|
149 |
|
150 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
151 |
msgid "%s untranslated"
|
152 |
msgstr "%s não traduzido"
|
153 |
|
154 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
155 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
156 |
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com compilador embutido"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
159 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
160 |
msgstr "Loco, Gerenciador de Tradução"
|
161 |
|
162 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
163 |
msgid "Manage translations"
|
164 |
msgstr "Gerenciar traduções"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
167 |
msgid "Translation options"
|
168 |
msgstr "Opções de traduções"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
171 |
msgid "Loco Translate"
|
172 |
msgstr "Tradução (Loco)"
|
173 |
|
174 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
175 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
176 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
177 |
msgid "Settings"
|
178 |
msgstr "Configurações"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
181 |
msgid "File download failed"
|
182 |
msgstr "Download do arquivo falhou"
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
185 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
186 |
msgstr "WPLANG é obsoleto e deve ser removido do wp-config.php"
|
187 |
|
188 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
189 |
msgid "Unknown language"
|
190 |
msgstr "Idioma desconhecido"
|
191 |
|
192 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
193 |
msgid "Some files not writable"
|
194 |
msgstr "Alguns arquivos não são editáveis"
|
195 |
|
196 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
197 |
msgid "Some files missing"
|
198 |
msgstr "Alguns arquivos estão ausentes"
|
199 |
|
200 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
201 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
202 |
msgstr "Pasta \"%s\" não editável"
|
203 |
|
204 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
205 |
msgid "POT file not writable"
|
206 |
msgstr "Arquivo POT não editável"
|
207 |
|
208 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
209 |
msgid "PO file not writable"
|
210 |
msgstr "Arquivo PO não editável"
|
211 |
|
212 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
213 |
msgid "MO file not writable"
|
214 |
msgstr "Arquivo MO não editável"
|
215 |
|
216 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
217 |
msgid "MO file not found"
|
218 |
msgstr "Arquivo MO ausente"
|
219 |
|
220 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
221 |
msgid "Folder not writable"
|
222 |
msgstr "Pasta não editável"
|
223 |
|
224 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
225 |
msgid "Folder not found"
|
226 |
msgstr "Pasta não encontrada"
|
227 |
|
228 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
229 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
230 |
msgstr "%s não declara um \"Text Domain\""
|
231 |
|
232 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
233 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
234 |
msgstr "Loco adivinhou \"%s\""
|
235 |
|
236 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
237 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
238 |
msgstr "%s não declara um \"Domain Path\""
|
239 |
|
240 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
241 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
"%s não possui um arquivo POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se você precisar."
|
244 |
|
245 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
246 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
"%s possui um nome estranho para o arquivo POT (%s). Um nome melhor seria "
|
249 |
"\"%s.pot\""
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
253 |
msgstr "O usuário não tem permissões para gerenciar traduções"
|
254 |
|
255 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
256 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
257 |
msgstr "Dados inválidos enviados para servidor"
|
258 |
|
259 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
260 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
261 |
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com %s, verifique suas configurações"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
264 |
msgid "Package not found called %s"
|
265 |
msgstr "Pacote chamado %s não encontrado"
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
268 |
msgid ""
|
269 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
270 |
"backups in settings"
|
272 |
"Servidor Web não pode criar backups em \"%s\". Corrija as permissões do "
|
273 |
"arquivo ou desabilite backups nas configurações."
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
276 |
msgid ""
|
277 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
278 |
"create it manually."
|
280 |
"Servidor Web não pode criar o diretório \"%s\" em \"%s\". Corrija permissões "
|
281 |
"do arquivo ou crie manualmente."
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
284 |
msgid ""
|
285 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
286 |
"or use the download function."
|
288 |
"O servidor web não pode criar arquivos no diretório \"%s\". Resolva as "
|
289 |
"permissões do arquivo ou use a função de download."
|
290 |
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
294 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
296 |
"Arquivo %s não é editável pelo servidor web. Corrija as permissões do "
|
297 |
"arquivo ou baixe e copie para \"%s/%s\"."
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
300 |
msgid "Cannot create MO file"
|
301 |
msgstr "Arquivo MO não pode ser criado"
|
302 |
|
303 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
304 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
305 |
msgstr "Arquivo MO não pode ser sobrescrito"
|
306 |
|
307 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
308 |
msgid "Failed to write MO file"
|
309 |
msgstr "Arquivo MO falho em ser editado"
|
310 |
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
312 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
313 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
msgid "Packages"
|
315 |
msgstr "Pacotes"
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
318 |
msgid "File check"
|
319 |
msgstr "Conferência"
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
322 |
msgid "File system permissions for %s"
|
323 |
msgstr "Permissões do sistema de arquivo para %s"
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
326 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
327 |
msgstr "Outros problemas em potencial com %s"
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
330 |
msgid "Back"
|
331 |
msgstr "Voltar"
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
334 |
msgid "Get help"
|
335 |
msgstr "Pedir ajudar"
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
338 |
msgctxt "Table header"
|
339 |
msgid "Package details"
|
340 |
msgstr "Detalhes do pacote"
|
341 |
|
342 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
343 |
msgctxt "Table header"
|
344 |
msgid "Translations (PO)"
|
345 |
msgstr "Traduções (PO)"
|
346 |
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
348 |
msgctxt "Table header"
|
349 |
msgid "Template (POT)"
|
350 |
msgstr "Modelo (POT)"
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
353 |
msgctxt "Table header"
|
354 |
msgid "File permissions"
|
355 |
msgstr "Permissões do arquivo"
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
358 |
msgid "Extends: %s"
|
359 |
msgstr "Extendido: %s"
|
360 |
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
362 |
msgid "1 language"
|
363 |
msgid_plural "%u languages"
|
364 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
365 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
366 |
|
367 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
368 |
msgctxt "Modified time"
|
369 |
msgid "Updated"
|
370 |
msgstr "Atualizado"
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
373 |
msgid "Powered by"
|
374 |
msgstr "Desenvolvido por"
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
377 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
378 |
msgstr "Loco pode não funcionar como esperado"
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
381 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
382 |
msgstr "Configure Tradução Loco"
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
385 |
msgid "Compiling MO files"
|
386 |
msgstr "Compilando arquivos MO"
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
389 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
390 |
msgstr "Usar compilador MO interno."
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
393 |
msgid "Use external command:"
|
394 |
msgstr "Usar comando externo:"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
397 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
398 |
msgstr "Digite caminho para msgfmt no servidor"
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
401 |
msgid "Generate hash tables"
|
402 |
msgstr "Gerar tabela de dispersão"
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
405 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
406 |
msgstr "Incluir Fuzzy strings"
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
409 |
msgid "Backing up PO files"
|
410 |
msgstr "Criando cópia de segurança dos arquivos PO"
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
413 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
414 |
msgstr "Número de backups para manter de cada arquivo:"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
417 |
msgid "Experimental features"
|
418 |
msgstr "Funcionalidades experimentais"
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
421 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
422 |
msgstr "Ativar traduções da core do WordPress"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
425 |
msgid "Save settings"
|
426 |
msgstr "Configurações de salvamento"
|
427 |
|
428 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
429 |
msgid "Template file"
|
430 |
msgstr "Arquivo modelo"
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
433 |
msgctxt "Dropdown label"
|
434 |
msgid "Switch to..."
|
435 |
msgstr "Mudar para..."
|
436 |
|
437 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
438 |
msgid "never"
|
439 |
msgstr "nunca"
|
440 |
|
441 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
442 |
msgctxt "Editor button"
|
443 |
msgid "Save"
|
444 |
msgstr "Salvar"
|
445 |
|
446 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
447 |
msgctxt "Editor button"
|
448 |
msgid "Download"
|
449 |
msgstr "Baixar"
|
450 |
|
451 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
452 |
msgctxt "Editor button"
|
453 |
msgid "Sync"
|
454 |
msgstr "Sincronizar"
|
455 |
|
456 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
457 |
msgctxt "Editor button"
|
458 |
msgid "Revert"
|
459 |
msgstr "Reverter"
|
460 |
|
461 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
462 |
msgctxt "Editor button"
|
463 |
msgid "Add"
|
464 |
msgstr "Adicionar"
|
465 |
|
466 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
467 |
msgctxt "Editor button"
|
468 |
msgid "Del"
|
469 |
msgstr "Apagar"
|
470 |
|
471 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
472 |
msgctxt "Editor button"
|
473 |
msgid "Fuzzy"
|
474 |
msgstr "Incerto"
|
475 |
|
476 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
477 |
msgid "Filter translations"
|
478 |
msgstr "Filtrar traduções"
|
479 |
|
480 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
481 |
msgctxt "Editor button"
|
482 |
msgid "Help"
|
483 |
msgstr "Ajuda"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
486 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
487 |
msgstr "Iniciar novas traduções em %s"
|
488 |
|
489 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
490 |
msgid "Select from common languages"
|
491 |
msgstr "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns"
|
492 |
|
493 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
494 |
msgctxt "Form label"
|
495 |
msgid "or enter any language code"
|
496 |
msgstr "ou adicione novo código de linguagem"
|
497 |
|
498 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
499 |
msgctxt "Form label"
|
500 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
501 |
+
msgstr "criar em <code>%s</code>"
|
502 |
|
503 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
504 |
msgctxt "Form label"
|
505 |
msgid "create in global languages directory"
|
506 |
msgstr "criar no diretório de idiomas global"
|
507 |
|
508 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
509 |
msgctxt "Submit button"
|
510 |
msgid "Start translating"
|
511 |
msgstr "Começar a traduzir"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
514 |
msgid "New version available"
|
515 |
msgstr "Novo atualização disponível"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
518 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
519 |
msgstr "Atualizar para a versão %s do Tradução (Loco)"
|
520 |
|
521 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
522 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
523 |
msgstr "Selecione um plugin ou tema para traduzir"
|
524 |
|
525 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
526 |
msgctxt "Package list header"
|
527 |
msgid "Themes"
|
528 |
msgstr "Temas"
|
529 |
|
530 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
531 |
msgctxt "Package list header"
|
532 |
msgid "Plugins"
|
533 |
msgstr "Plugins"
|
534 |
|
535 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
536 |
msgctxt "Package list header"
|
537 |
msgid "Core"
|
538 |
msgstr "Núcleo"
|
539 |
|
540 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
541 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
542 |
+
msgid ""
|
543 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
544 |
+
"install it"
|
545 |
+
msgstr ""
|
546 |
+
"A extensão PHP \"%s\" não está instalada. Se você encontrar problemas, tente "
|
547 |
+
"instalá-la."
|
548 |
+
|
549 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
550 |
+
msgid "Unknown error"
|
551 |
+
msgstr "Erro desconhecido"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
554 |
+
msgid "PO file saved"
|
555 |
+
msgstr "Arquivo PO salvo"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
558 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
559 |
+
msgstr "e MO compilado"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
562 |
+
msgid "Merged from %s"
|
563 |
+
msgstr "Combinado a partir de %s"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
566 |
+
msgid "Merged from source code"
|
567 |
+
msgstr "Combinado a partir do código fonte"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
570 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
571 |
+
msgstr "Atualizado desde %s"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
574 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
575 |
+
msgstr "Já está atualizado a partir do código fonte"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
578 |
+
msgid "1 new string added"
|
579 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
580 |
+
msgstr[0] "1 novo termo adicionado"
|
581 |
+
msgstr[1] "%s novos termos adicionados"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
584 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
585 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
586 |
+
msgstr[0] "1 um termo obsoleto removido"
|
587 |
+
msgstr[1] "%s termos obsoletos removidos"
|
588 |
+
|
589 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
590 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
591 |
+
msgstr "Suas alterações serão perdidas se você continuar sem salvar"
|
592 |
+
|
593 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
594 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
595 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
596 |
+
msgid "Source text"
|
597 |
+
msgstr "Texto fonte"
|
598 |
+
|
599 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
600 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
601 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
602 |
+
msgid "%s translation"
|
603 |
+
msgstr "tradução %s"
|
604 |
+
|
605 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
606 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
607 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
608 |
+
msgid "Comments"
|
609 |
+
msgstr "Comentários"
|
610 |
+
|
611 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
612 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
613 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
614 |
+
msgid "Context"
|
615 |
+
msgstr "Contexto"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
618 |
+
msgid "Translation"
|
619 |
+
msgstr "Tradução"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
622 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
623 |
+
msgstr "Não há arquivos fontes neste pacote, nada a sincronizar"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
626 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
627 |
+
msgstr "Nenhum termo não pode ser extraído a partir dos arquivos de origem"
|
628 |
+
|
629 |
#. Description of the plugin
|
630 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
631 |
msgstr ""
|
632 |
+
|
633 |
+
#. URI of the plugin
|
634 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
635 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
636 |
+
|
637 |
+
#. Author of the plugin
|
638 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
639 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
640 |
+
|
641 |
+
#. Author URI of the plugin
|
642 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
643 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-pt_PT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-pt_PT.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team:
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -24,63 +24,60 @@ msgstr ""
|
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: pt_PT\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
-
#:
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Erro"
|
31 |
|
32 |
-
#:
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Aviso"
|
36 |
|
37 |
-
#:
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "Ok"
|
41 |
|
42 |
-
#:
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Permissão negada"
|
45 |
|
46 |
-
#:
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Definições guardadas"
|
49 |
|
50 |
-
#:
|
51 |
-
#, php-format
|
52 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
53 |
msgstr "%s não é um idioma oficial do WordPress"
|
54 |
|
55 |
-
#:
|
56 |
msgid "New PO file"
|
57 |
msgstr "Novo ficheiro PO"
|
58 |
|
59 |
-
#:
|
60 |
-
#, php-format
|
61 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
62 |
msgstr ""
|
63 |
"Ficheiro PO utilizado como modelo. Será renomeado para %s quando o guardar "
|
64 |
"pela primeira vez."
|
65 |
|
66 |
-
#:
|
67 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
msgstr "Tem que especificar um código locale válido para o novo ficheiro PO"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
msgstr "Não foram encontrados termos para tradução"
|
73 |
|
74 |
-
#:
|
75 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
msgstr "Não pode ser criado o ficheiro PO."
|
77 |
|
78 |
-
#:
|
79 |
-
#, php-format
|
80 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
81 |
msgstr "O ficheiro PO já existe com o código locale %s"
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
86 |
"Download instead of Save"
|
@@ -88,213 +85,186 @@ msgstr ""
|
|
88 |
"Não foi possível criar o ficheiro automaticamente. Corrija as permissões do "
|
89 |
"ficheiro ou use Descarregar em vez de Guardar."
|
90 |
|
91 |
-
#:
|
92 |
-
#, php-format
|
93 |
msgid "%s file is empty"
|
94 |
msgstr "O ficheiro %s está vazio"
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
98 |
msgstr "Clique em Sincronizar para actualizar a partir do código fonte"
|
99 |
|
100 |
-
#:
|
101 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
102 |
msgstr "Nenhum termo pôde ser extraído a partir do código fonte"
|
103 |
|
104 |
-
#:
|
105 |
-
#, php-format
|
106 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
107 |
msgstr "Clique em Sincronizar para actualizar a partir de %s"
|
108 |
|
109 |
-
#:
|
110 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
"O código fonte foi modificado, clique em Sincronizar para actualizar o POT"
|
113 |
|
114 |
-
#:
|
115 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
"O ficheiro POT foi modificado depois do ficheiro PO ter sido guardado, "
|
118 |
"clique em Sincronizar para actualizar"
|
119 |
|
120 |
-
#:
|
121 |
msgid "Bad file path"
|
122 |
msgstr "Caminho do ficheiro incorrecto"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
-
#, php-format
|
126 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
127 |
msgstr "O ficheiro %s está vazio ou é inválido"
|
128 |
|
129 |
-
#:
|
130 |
-
#, php-format
|
131 |
msgid "%s file has no header"
|
132 |
msgstr "O ficheiro %s não tem cabeçalho"
|
133 |
|
134 |
-
#:
|
135 |
msgctxt "Add button"
|
136 |
msgid "New template"
|
137 |
msgstr "Novo modelo"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
msgctxt "Add button"
|
141 |
msgid "New language"
|
142 |
msgstr "Novo idioma"
|
143 |
|
144 |
-
#:
|
145 |
-
#, php-format
|
146 |
msgid "%s%% translated"
|
147 |
msgstr "%s%% traduzido"
|
148 |
|
149 |
-
#:
|
150 |
-
#, php-format
|
151 |
msgid "1 string"
|
152 |
msgid_plural "%s strings"
|
153 |
msgstr[0] "1 termo"
|
154 |
msgstr[1] "%s termos"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
-
#, php-format
|
158 |
msgid "%s fuzzy"
|
159 |
msgstr "%s impreciso(s)"
|
160 |
|
161 |
-
#:
|
162 |
-
#, php-format
|
163 |
msgid "%s untranslated"
|
164 |
msgstr "%s não traduzido"
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
168 |
msgstr "Falhou ao compilar o ficheiro MO com compilador incluído"
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
172 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Manage translations"
|
176 |
msgstr "Gerir traduções"
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Translation options"
|
180 |
msgstr "Opções de tradução"
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
msgid "Loco Translate"
|
184 |
msgstr "Loco Translate"
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
#:
|
188 |
-
#:
|
189 |
msgid "Settings"
|
190 |
msgstr "Definições"
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid "File download failed"
|
194 |
msgstr "Falhou ao descarregar o ficheiro"
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
198 |
msgstr "O WPLANG está obsoleto e deve ser removido do wp-config.php"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "Unknown language"
|
202 |
msgstr "Idioma desconhecido"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "Some files not writable"
|
206 |
msgstr "Alguns ficheiros não são editáveis"
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
msgid "Some files missing"
|
210 |
msgstr "Alguns ficheiros em falta"
|
211 |
|
212 |
-
#:
|
213 |
-
#, php-format
|
214 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
215 |
msgstr "Pasta \"%s\" não é editável"
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "POT file not writable"
|
219 |
msgstr "Ficheiro POT não editável"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "PO file not writable"
|
223 |
msgstr "Ficheiro PO não editável"
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "MO file not writable"
|
227 |
msgstr "Ficheiro MO não editável"
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "MO file not found"
|
231 |
msgstr "Ficheiro MO não encontrado"
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Folder not writable"
|
235 |
msgstr "Pasta não editável"
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
msgid "Folder not found"
|
239 |
msgstr "Pasta não encontrada"
|
240 |
|
241 |
-
#:
|
242 |
-
#, php-format
|
243 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
244 |
msgstr "O %s não declara um \"Text Domain\""
|
245 |
|
246 |
-
#:
|
247 |
-
#, php-format
|
248 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
249 |
msgstr "O Loco adivinhou \"%s\""
|
250 |
|
251 |
-
#:
|
252 |
-
#, php-format
|
253 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
254 |
msgstr "O %s não declara um \"Domain Path\""
|
255 |
|
256 |
-
#:
|
257 |
-
#, php-format
|
258 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
259 |
msgstr "O %s não tem ficheiro POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se precisar."
|
260 |
|
261 |
-
#:
|
262 |
-
#, php-format
|
263 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
264 |
msgstr ""
|
265 |
"O %s tem um ficheiro POT com um nome estranho (%s). Seria melhor um nome "
|
266 |
"como \"%s.pot\"."
|
267 |
|
268 |
-
#:
|
269 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
270 |
-
#, php-format
|
271 |
-
msgid ""
|
272 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
273 |
-
"install it"
|
274 |
-
msgstr ""
|
275 |
-
"A extensão \"%s\" do PHP não está instalada. Se tiver algum problema deverá "
|
276 |
-
"proceder à sua instalação."
|
277 |
-
|
278 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
279 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
280 |
msgstr "O utilizador não tem permissões para gerir traduções"
|
281 |
|
282 |
-
#:
|
283 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
284 |
msgstr "Dados inválidos enviados para o servidor"
|
285 |
|
286 |
-
#:
|
287 |
-
#, php-format
|
288 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
289 |
msgstr "Falhou ao compilar ficheiro MO com %s, verifique as suas definições"
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
-
#, php-format
|
293 |
msgid "Package not found called %s"
|
294 |
msgstr "Pacote com nome %s não encontrado"
|
295 |
|
296 |
-
#:
|
297 |
-
#, php-format
|
298 |
msgid ""
|
299 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
300 |
"backups in settings"
|
@@ -302,8 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
302 |
"O servidor web não pode criar cópias de segurança em \"%s\". Corrija as "
|
303 |
"permissões do ficheiro ou desactive as cópias de segurança nas definições."
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
306 |
-
#, php-format
|
307 |
msgid ""
|
308 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
309 |
"create it manually."
|
@@ -311,8 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
311 |
"O servidor web não pode criar o directório \"%s\" em \"%s\". Corrija "
|
312 |
"permissões do ficheiro ou crie o directório manualmente."
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
-
#, php-format
|
316 |
msgid ""
|
317 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
318 |
"or use the download function."
|
@@ -320,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|
320 |
"O servidor web não pode criar ficheiros no directório \"%s\". Corrija as "
|
321 |
"permissões do ficheiro ou utilize a função Descarregar."
|
322 |
|
323 |
-
#:
|
324 |
-
#, php-format
|
325 |
msgid ""
|
326 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
327 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -329,344 +296,348 @@ msgstr ""
|
|
329 |
"O ficheiro %s não é editável pelo servidor web. Corrija as permissões do "
|
330 |
"ficheiro ou descarregue e copie para \"%s/%s\"."
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
msgid "Cannot create MO file"
|
334 |
msgstr "Não é possível criar ficheiro MO"
|
335 |
|
336 |
-
#:
|
337 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
338 |
msgstr "Não é possível substituir ficheiro MO"
|
339 |
|
340 |
-
#:
|
341 |
msgid "Failed to write MO file"
|
342 |
msgstr "Falhou ao guardar ficheiro MO"
|
343 |
|
344 |
-
#:
|
345 |
-
|
346 |
-
|
347 |
-
|
348 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
349 |
-
msgid "PO file saved"
|
350 |
-
msgstr "Ficheiro PO guardado"
|
351 |
-
|
352 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
353 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
354 |
-
msgstr "e ficheiro MO compilado"
|
355 |
-
|
356 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
357 |
-
#, php-format
|
358 |
-
msgid "Merged from %s"
|
359 |
-
msgstr "Misturado a partir de %s"
|
360 |
-
|
361 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
362 |
-
msgid "Merged from source code"
|
363 |
-
msgstr "Misturado a partir do código fonte"
|
364 |
-
|
365 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
366 |
-
#, php-format
|
367 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
368 |
-
msgstr "Actualizado desde %s"
|
369 |
-
|
370 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
371 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
372 |
-
msgstr "Já está actualizado a partir do código fonte"
|
373 |
-
|
374 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
375 |
-
#, php-format
|
376 |
-
msgid "1 new string added"
|
377 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
378 |
-
msgstr[0] "1 novo termo adicionado"
|
379 |
-
msgstr[1] "%s novos termos adicionados"
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
382 |
-
#, php-format
|
383 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
384 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
385 |
-
msgstr[0] "1 um termo obsoleto removido"
|
386 |
-
msgstr[1] "%s termos obsoletos removidos"
|
387 |
-
|
388 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
389 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
390 |
-
msgstr "As suas alterações serão perdidas se continuar sem guardar"
|
391 |
-
|
392 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
393 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
394 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
395 |
-
msgid "Source text"
|
396 |
-
msgstr "Texto fonte"
|
397 |
-
|
398 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
400 |
-
#, php-format
|
401 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
402 |
-
msgid "%s translation"
|
403 |
-
msgstr "Tradução para %s"
|
404 |
-
|
405 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
406 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
407 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
408 |
-
msgid "Comments"
|
409 |
-
msgstr "Comentários"
|
410 |
-
|
411 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
412 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
413 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
414 |
-
msgid "Context"
|
415 |
-
msgstr "Contexto"
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
418 |
-
msgid "Translation"
|
419 |
-
msgstr "Tradução"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
422 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
423 |
-
msgstr "Não há ficheiros de origem neste pacote, não há nada para sincronizar."
|
424 |
-
|
425 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
426 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
427 |
-
msgstr "Nenhum termo pôde ser extraído a partir dos ficheiros de origem"
|
428 |
-
|
429 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
430 |
-
#, php-format
|
431 |
-
msgctxt "Form label"
|
432 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
433 |
-
msgstr "criar em <code>%s</code>"
|
434 |
-
|
435 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
436 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
437 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
438 |
msgid "Packages"
|
439 |
msgstr "Pacotes"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
msgid "File check"
|
443 |
msgstr "Verificação do ficheiro"
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
-
#, php-format
|
447 |
msgid "File system permissions for %s"
|
448 |
msgstr "Permissões do sistema de ficheiros para %s"
|
449 |
|
450 |
-
#:
|
451 |
-
#, php-format
|
452 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
453 |
msgstr "Outros problemas potenciais com %s"
|
454 |
|
455 |
-
#:
|
456 |
msgid "Back"
|
457 |
msgstr "Voltar"
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
msgid "Get help"
|
461 |
msgstr "Obter ajuda"
|
462 |
|
463 |
-
#:
|
464 |
msgctxt "Table header"
|
465 |
msgid "Package details"
|
466 |
msgstr "Detalhes do pacote"
|
467 |
|
468 |
-
#:
|
469 |
msgctxt "Table header"
|
470 |
msgid "Translations (PO)"
|
471 |
msgstr "Traduções (PO)"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
msgctxt "Table header"
|
475 |
msgid "Template (POT)"
|
476 |
msgstr "Modelo (POT)"
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
msgctxt "Table header"
|
480 |
msgid "File permissions"
|
481 |
msgstr "Permissões do ficheiro"
|
482 |
|
483 |
-
#:
|
484 |
-
#, php-format
|
485 |
msgid "Extends: %s"
|
486 |
msgstr "Estendido: %s"
|
487 |
|
488 |
-
#:
|
489 |
-
#, php-format
|
490 |
msgid "1 language"
|
491 |
msgid_plural "%u languages"
|
492 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
493 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
494 |
|
495 |
-
#:
|
496 |
msgctxt "Modified time"
|
497 |
msgid "Updated"
|
498 |
msgstr "Actualizado"
|
499 |
|
500 |
-
#:
|
501 |
msgid "Powered by"
|
502 |
msgstr "Desenvolvido por"
|
503 |
|
504 |
-
#:
|
505 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
506 |
msgstr "O Loco pode não funcionar como esperado"
|
507 |
|
508 |
-
#:
|
509 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
510 |
msgstr "Configurar Loco Translate"
|
511 |
|
512 |
-
#:
|
513 |
msgid "Compiling MO files"
|
514 |
msgstr "A compilar ficheiros MO"
|
515 |
|
516 |
-
#:
|
517 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
518 |
msgstr "Utilizar compilador MO incluído."
|
519 |
|
520 |
-
#:
|
521 |
msgid "Use external command:"
|
522 |
msgstr "Utilizar comando externo:"
|
523 |
|
524 |
-
#:
|
525 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
526 |
msgstr "Introduza o caminho para o msgfmt no servidor"
|
527 |
|
528 |
-
#:
|
529 |
msgid "Generate hash tables"
|
530 |
msgstr "Gerar tabela hash"
|
531 |
|
532 |
-
#:
|
533 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
534 |
msgstr "Incluir termos imprecisos"
|
535 |
|
536 |
-
#:
|
537 |
msgid "Backing up PO files"
|
538 |
msgstr "A criar cópia de segurança dos ficheiros PO"
|
539 |
|
540 |
-
#:
|
541 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
542 |
msgstr "Número de cópias de segurança a manter de para cada ficheiro:"
|
543 |
|
544 |
-
#:
|
545 |
msgid "Experimental features"
|
546 |
msgstr "Recursos experimentais"
|
547 |
|
548 |
-
#:
|
549 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
550 |
msgstr "Activar traduções do core do WordPress"
|
551 |
|
552 |
-
#:
|
553 |
msgid "Save settings"
|
554 |
msgstr "Guardar definições"
|
555 |
|
556 |
-
#:
|
557 |
msgid "Template file"
|
558 |
msgstr "Ficheiro modelo"
|
559 |
|
560 |
-
#:
|
561 |
msgctxt "Dropdown label"
|
562 |
msgid "Switch to..."
|
563 |
msgstr "Mudar para..."
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgid "never"
|
567 |
msgstr "nunca"
|
568 |
|
569 |
-
#:
|
570 |
msgctxt "Editor button"
|
571 |
msgid "Save"
|
572 |
msgstr "Guardar"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
msgctxt "Editor button"
|
576 |
msgid "Download"
|
577 |
msgstr "Descarregar"
|
578 |
|
579 |
-
#:
|
580 |
msgctxt "Editor button"
|
581 |
msgid "Sync"
|
582 |
msgstr "Sincronizar"
|
583 |
|
584 |
-
#:
|
585 |
msgctxt "Editor button"
|
586 |
msgid "Revert"
|
587 |
msgstr "Reverter"
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Add"
|
592 |
msgstr "Adicionar"
|
593 |
|
594 |
-
#:
|
595 |
msgctxt "Editor button"
|
596 |
msgid "Del"
|
597 |
msgstr "Apagar"
|
598 |
|
599 |
-
#:
|
600 |
msgctxt "Editor button"
|
601 |
msgid "Fuzzy"
|
602 |
msgstr "Impreciso"
|
603 |
|
604 |
-
#:
|
605 |
msgid "Filter translations"
|
606 |
msgstr "Filtrar traduções"
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgctxt "Editor button"
|
610 |
msgid "Help"
|
611 |
msgstr "Ajuda"
|
612 |
|
613 |
-
#:
|
614 |
-
#, php-format
|
615 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
616 |
msgstr "Iniciar novas traduções em %s"
|
617 |
|
618 |
-
#:
|
619 |
msgid "Select from common languages"
|
620 |
msgstr "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns"
|
621 |
|
622 |
-
#:
|
623 |
msgctxt "Form label"
|
624 |
msgid "or enter any language code"
|
625 |
msgstr "ou introduza um código de idioma"
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
msgctxt "Form label"
|
629 |
-
msgid "create in
|
630 |
-
msgstr "criar
|
631 |
|
632 |
-
#:
|
633 |
msgctxt "Form label"
|
634 |
msgid "create in global languages directory"
|
635 |
msgstr "criar no directório global de idiomas"
|
636 |
|
637 |
-
#:
|
638 |
msgctxt "Submit button"
|
639 |
msgid "Start translating"
|
640 |
msgstr "Começar a traduzir"
|
641 |
|
642 |
-
#:
|
643 |
msgid "New version available"
|
644 |
msgstr "Novo atualização disponível"
|
645 |
|
646 |
-
#:
|
647 |
-
#, php-format
|
648 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
649 |
msgstr "Actualizar para a versão %s do Loco Translate"
|
650 |
|
651 |
-
#:
|
652 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
653 |
msgstr "Selecione um plugin ou tema para traduzir"
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
msgctxt "Package list header"
|
657 |
msgid "Themes"
|
658 |
msgstr "Temas"
|
659 |
|
660 |
-
#:
|
661 |
msgctxt "Package list header"
|
662 |
msgid "Plugins"
|
663 |
msgstr "Plugins"
|
664 |
|
665 |
-
#:
|
666 |
msgctxt "Package list header"
|
667 |
msgid "Core"
|
668 |
msgstr "Core"
|
669 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
#. Description of the plugin
|
671 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
672 |
msgstr "Traduza plugins e temas do WordPress directamente no seu browser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:12 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
|
9 |
+
"Language: pt-PT\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: pt_PT\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Erro"
|
31 |
|
32 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Aviso"
|
36 |
|
37 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "Ok"
|
41 |
|
42 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Permissão negada"
|
45 |
|
46 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Definições guardadas"
|
49 |
|
50 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s não é um idioma oficial do WordPress"
|
53 |
|
54 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Novo ficheiro PO"
|
57 |
|
58 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
59 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
"Ficheiro PO utilizado como modelo. Será renomeado para %s quando o guardar "
|
62 |
"pela primeira vez."
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
msgstr "Tem que especificar um código locale válido para o novo ficheiro PO"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
msgstr "Não foram encontrados termos para tradução"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
msgstr "Não pode ser criado o ficheiro PO."
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "O ficheiro PO já existe com o código locale %s"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"Não foi possível criar o ficheiro automaticamente. Corrija as permissões do "
|
86 |
"ficheiro ou use Descarregar em vez de Guardar."
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
msgstr "O ficheiro %s está vazio"
|
91 |
|
92 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
93 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
94 |
msgstr "Clique em Sincronizar para actualizar a partir do código fonte"
|
95 |
|
96 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
97 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
98 |
msgstr "Nenhum termo pôde ser extraído a partir do código fonte"
|
99 |
|
100 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
101 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
102 |
msgstr "Clique em Sincronizar para actualizar a partir de %s"
|
103 |
|
104 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
105 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
106 |
msgstr ""
|
107 |
"O código fonte foi modificado, clique em Sincronizar para actualizar o POT"
|
108 |
|
109 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
110 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
"O ficheiro POT foi modificado depois do ficheiro PO ter sido guardado, "
|
113 |
"clique em Sincronizar para actualizar"
|
114 |
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
116 |
msgid "Bad file path"
|
117 |
msgstr "Caminho do ficheiro incorrecto"
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
120 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
121 |
msgstr "O ficheiro %s está vazio ou é inválido"
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
124 |
msgid "%s file has no header"
|
125 |
msgstr "O ficheiro %s não tem cabeçalho"
|
126 |
|
127 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
128 |
msgctxt "Add button"
|
129 |
msgid "New template"
|
130 |
msgstr "Novo modelo"
|
131 |
|
132 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New language"
|
135 |
msgstr "Novo idioma"
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
138 |
msgid "%s%% translated"
|
139 |
msgstr "%s%% traduzido"
|
140 |
|
141 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
142 |
msgid "1 string"
|
143 |
msgid_plural "%s strings"
|
144 |
msgstr[0] "1 termo"
|
145 |
msgstr[1] "%s termos"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
148 |
msgid "%s fuzzy"
|
149 |
msgstr "%s impreciso(s)"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
152 |
msgid "%s untranslated"
|
153 |
msgstr "%s não traduzido"
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
156 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
157 |
msgstr "Falhou ao compilar o ficheiro MO com compilador incluído"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
160 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
161 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
164 |
msgid "Manage translations"
|
165 |
msgstr "Gerir traduções"
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
168 |
msgid "Translation options"
|
169 |
msgstr "Opções de tradução"
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
172 |
msgid "Loco Translate"
|
173 |
msgstr "Loco Translate"
|
174 |
|
175 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
176 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
177 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
178 |
msgid "Settings"
|
179 |
msgstr "Definições"
|
180 |
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
182 |
msgid "File download failed"
|
183 |
msgstr "Falhou ao descarregar o ficheiro"
|
184 |
|
185 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
186 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
187 |
msgstr "O WPLANG está obsoleto e deve ser removido do wp-config.php"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
190 |
msgid "Unknown language"
|
191 |
msgstr "Idioma desconhecido"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
194 |
msgid "Some files not writable"
|
195 |
msgstr "Alguns ficheiros não são editáveis"
|
196 |
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
198 |
msgid "Some files missing"
|
199 |
msgstr "Alguns ficheiros em falta"
|
200 |
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
202 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
203 |
msgstr "Pasta \"%s\" não é editável"
|
204 |
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
206 |
msgid "POT file not writable"
|
207 |
msgstr "Ficheiro POT não editável"
|
208 |
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
210 |
msgid "PO file not writable"
|
211 |
msgstr "Ficheiro PO não editável"
|
212 |
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
msgid "MO file not writable"
|
215 |
msgstr "Ficheiro MO não editável"
|
216 |
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
218 |
msgid "MO file not found"
|
219 |
msgstr "Ficheiro MO não encontrado"
|
220 |
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
msgid "Folder not writable"
|
223 |
msgstr "Pasta não editável"
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
226 |
msgid "Folder not found"
|
227 |
msgstr "Pasta não encontrada"
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
230 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
231 |
msgstr "O %s não declara um \"Text Domain\""
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
234 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
235 |
msgstr "O Loco adivinhou \"%s\""
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
238 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
239 |
msgstr "O %s não declara um \"Domain Path\""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
242 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
243 |
msgstr "O %s não tem ficheiro POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se precisar."
|
244 |
|
245 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
246 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
"O %s tem um ficheiro POT com um nome estranho (%s). Seria melhor um nome "
|
249 |
"como \"%s.pot\"."
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
253 |
msgstr "O utilizador não tem permissões para gerir traduções"
|
254 |
|
255 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
256 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
257 |
msgstr "Dados inválidos enviados para o servidor"
|
258 |
|
259 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
260 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
261 |
msgstr "Falhou ao compilar ficheiro MO com %s, verifique as suas definições"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
264 |
msgid "Package not found called %s"
|
265 |
msgstr "Pacote com nome %s não encontrado"
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
268 |
msgid ""
|
269 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
270 |
"backups in settings"
|
272 |
"O servidor web não pode criar cópias de segurança em \"%s\". Corrija as "
|
273 |
"permissões do ficheiro ou desactive as cópias de segurança nas definições."
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
276 |
msgid ""
|
277 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
278 |
"create it manually."
|
280 |
"O servidor web não pode criar o directório \"%s\" em \"%s\". Corrija "
|
281 |
"permissões do ficheiro ou crie o directório manualmente."
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
284 |
msgid ""
|
285 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
286 |
"or use the download function."
|
288 |
"O servidor web não pode criar ficheiros no directório \"%s\". Corrija as "
|
289 |
"permissões do ficheiro ou utilize a função Descarregar."
|
290 |
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
294 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
296 |
"O ficheiro %s não é editável pelo servidor web. Corrija as permissões do "
|
297 |
"ficheiro ou descarregue e copie para \"%s/%s\"."
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
300 |
msgid "Cannot create MO file"
|
301 |
msgstr "Não é possível criar ficheiro MO"
|
302 |
|
303 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
304 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
305 |
msgstr "Não é possível substituir ficheiro MO"
|
306 |
|
307 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
308 |
msgid "Failed to write MO file"
|
309 |
msgstr "Falhou ao guardar ficheiro MO"
|
310 |
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
312 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
313 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
msgid "Packages"
|
315 |
msgstr "Pacotes"
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
318 |
msgid "File check"
|
319 |
msgstr "Verificação do ficheiro"
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
322 |
msgid "File system permissions for %s"
|
323 |
msgstr "Permissões do sistema de ficheiros para %s"
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
326 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
327 |
msgstr "Outros problemas potenciais com %s"
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
330 |
msgid "Back"
|
331 |
msgstr "Voltar"
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
334 |
msgid "Get help"
|
335 |
msgstr "Obter ajuda"
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
338 |
msgctxt "Table header"
|
339 |
msgid "Package details"
|
340 |
msgstr "Detalhes do pacote"
|
341 |
|
342 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
343 |
msgctxt "Table header"
|
344 |
msgid "Translations (PO)"
|
345 |
msgstr "Traduções (PO)"
|
346 |
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
348 |
msgctxt "Table header"
|
349 |
msgid "Template (POT)"
|
350 |
msgstr "Modelo (POT)"
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
353 |
msgctxt "Table header"
|
354 |
msgid "File permissions"
|
355 |
msgstr "Permissões do ficheiro"
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
358 |
msgid "Extends: %s"
|
359 |
msgstr "Estendido: %s"
|
360 |
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
362 |
msgid "1 language"
|
363 |
msgid_plural "%u languages"
|
364 |
msgstr[0] "1 idioma"
|
365 |
msgstr[1] "%u idiomas"
|
366 |
|
367 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
368 |
msgctxt "Modified time"
|
369 |
msgid "Updated"
|
370 |
msgstr "Actualizado"
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
373 |
msgid "Powered by"
|
374 |
msgstr "Desenvolvido por"
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
377 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
378 |
msgstr "O Loco pode não funcionar como esperado"
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
381 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
382 |
msgstr "Configurar Loco Translate"
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
385 |
msgid "Compiling MO files"
|
386 |
msgstr "A compilar ficheiros MO"
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
389 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
390 |
msgstr "Utilizar compilador MO incluído."
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
393 |
msgid "Use external command:"
|
394 |
msgstr "Utilizar comando externo:"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
397 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
398 |
msgstr "Introduza o caminho para o msgfmt no servidor"
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
401 |
msgid "Generate hash tables"
|
402 |
msgstr "Gerar tabela hash"
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
405 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
406 |
msgstr "Incluir termos imprecisos"
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
409 |
msgid "Backing up PO files"
|
410 |
msgstr "A criar cópia de segurança dos ficheiros PO"
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
413 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
414 |
msgstr "Número de cópias de segurança a manter de para cada ficheiro:"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
417 |
msgid "Experimental features"
|
418 |
msgstr "Recursos experimentais"
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
421 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
422 |
msgstr "Activar traduções do core do WordPress"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
425 |
msgid "Save settings"
|
426 |
msgstr "Guardar definições"
|
427 |
|
428 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
429 |
msgid "Template file"
|
430 |
msgstr "Ficheiro modelo"
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
433 |
msgctxt "Dropdown label"
|
434 |
msgid "Switch to..."
|
435 |
msgstr "Mudar para..."
|
436 |
|
437 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
438 |
msgid "never"
|
439 |
msgstr "nunca"
|
440 |
|
441 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
442 |
msgctxt "Editor button"
|
443 |
msgid "Save"
|
444 |
msgstr "Guardar"
|
445 |
|
446 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
447 |
msgctxt "Editor button"
|
448 |
msgid "Download"
|
449 |
msgstr "Descarregar"
|
450 |
|
451 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
452 |
msgctxt "Editor button"
|
453 |
msgid "Sync"
|
454 |
msgstr "Sincronizar"
|
455 |
|
456 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
457 |
msgctxt "Editor button"
|
458 |
msgid "Revert"
|
459 |
msgstr "Reverter"
|
460 |
|
461 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
462 |
msgctxt "Editor button"
|
463 |
msgid "Add"
|
464 |
msgstr "Adicionar"
|
465 |
|
466 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
467 |
msgctxt "Editor button"
|
468 |
msgid "Del"
|
469 |
msgstr "Apagar"
|
470 |
|
471 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
472 |
msgctxt "Editor button"
|
473 |
msgid "Fuzzy"
|
474 |
msgstr "Impreciso"
|
475 |
|
476 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
477 |
msgid "Filter translations"
|
478 |
msgstr "Filtrar traduções"
|
479 |
|
480 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
481 |
msgctxt "Editor button"
|
482 |
msgid "Help"
|
483 |
msgstr "Ajuda"
|
484 |
|
485 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
486 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
487 |
msgstr "Iniciar novas traduções em %s"
|
488 |
|
489 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
490 |
msgid "Select from common languages"
|
491 |
msgstr "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns"
|
492 |
|
493 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
494 |
msgctxt "Form label"
|
495 |
msgid "or enter any language code"
|
496 |
msgstr "ou introduza um código de idioma"
|
497 |
|
498 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
499 |
msgctxt "Form label"
|
500 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
501 |
+
msgstr "criar em <code>%s</code>"
|
502 |
|
503 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
504 |
msgctxt "Form label"
|
505 |
msgid "create in global languages directory"
|
506 |
msgstr "criar no directório global de idiomas"
|
507 |
|
508 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
509 |
msgctxt "Submit button"
|
510 |
msgid "Start translating"
|
511 |
msgstr "Começar a traduzir"
|
512 |
|
513 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
514 |
msgid "New version available"
|
515 |
msgstr "Novo atualização disponível"
|
516 |
|
517 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
518 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
519 |
msgstr "Actualizar para a versão %s do Loco Translate"
|
520 |
|
521 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
522 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
523 |
msgstr "Selecione um plugin ou tema para traduzir"
|
524 |
|
525 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
526 |
msgctxt "Package list header"
|
527 |
msgid "Themes"
|
528 |
msgstr "Temas"
|
529 |
|
530 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
531 |
msgctxt "Package list header"
|
532 |
msgid "Plugins"
|
533 |
msgstr "Plugins"
|
534 |
|
535 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
536 |
msgctxt "Package list header"
|
537 |
msgid "Core"
|
538 |
msgstr "Core"
|
539 |
|
540 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
541 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
542 |
+
msgid ""
|
543 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
544 |
+
"install it"
|
545 |
+
msgstr ""
|
546 |
+
"A extensão \"%s\" do PHP não está instalada. Se tiver algum problema deverá "
|
547 |
+
"proceder à sua instalação."
|
548 |
+
|
549 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
550 |
+
msgid "Unknown error"
|
551 |
+
msgstr "Erro desconhecido"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
554 |
+
msgid "PO file saved"
|
555 |
+
msgstr "Ficheiro PO guardado"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
558 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
559 |
+
msgstr "e ficheiro MO compilado"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
562 |
+
msgid "Merged from %s"
|
563 |
+
msgstr "Misturado a partir de %s"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
566 |
+
msgid "Merged from source code"
|
567 |
+
msgstr "Misturado a partir do código fonte"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
570 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
571 |
+
msgstr "Actualizado desde %s"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
574 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
575 |
+
msgstr "Já está actualizado a partir do código fonte"
|
576 |
+
|
577 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
578 |
+
msgid "1 new string added"
|
579 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
580 |
+
msgstr[0] "1 novo termo adicionado"
|
581 |
+
msgstr[1] "%s novos termos adicionados"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
584 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
585 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
586 |
+
msgstr[0] "1 um termo obsoleto removido"
|
587 |
+
msgstr[1] "%s termos obsoletos removidos"
|
588 |
+
|
589 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
590 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
591 |
+
msgstr "As suas alterações serão perdidas se continuar sem guardar"
|
592 |
+
|
593 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
594 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
595 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
596 |
+
msgid "Source text"
|
597 |
+
msgstr "Texto fonte"
|
598 |
+
|
599 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
600 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
601 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
602 |
+
msgid "%s translation"
|
603 |
+
msgstr "Tradução para %s"
|
604 |
+
|
605 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
606 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
607 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
608 |
+
msgid "Comments"
|
609 |
+
msgstr "Comentários"
|
610 |
+
|
611 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
612 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
613 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
614 |
+
msgid "Context"
|
615 |
+
msgstr "Contexto"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
618 |
+
msgid "Translation"
|
619 |
+
msgstr "Tradução"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
622 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
623 |
+
msgstr "Não há ficheiros de origem neste pacote, não há nada para sincronizar."
|
624 |
+
|
625 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
626 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
627 |
+
msgstr "Nenhum termo pôde ser extraído a partir dos ficheiros de origem"
|
628 |
+
|
629 |
#. Description of the plugin
|
630 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
631 |
msgstr "Traduza plugins e temas do WordPress directamente no seu browser"
|
632 |
+
|
633 |
+
#. URI of the plugin
|
634 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
635 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
636 |
+
|
637 |
+
#. Author of the plugin
|
638 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
639 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
640 |
+
|
641 |
+
#. Author URI of the plugin
|
642 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
643 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-ru_RU.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator:
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -24,63 +24,60 @@ msgstr ""
|
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
-
#:
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Ошибка"
|
31 |
|
32 |
-
#:
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Предупреждение"
|
36 |
|
37 |
-
#:
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "ОК"
|
41 |
|
42 |
-
#:
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Доступ невозможен"
|
45 |
|
46 |
-
#:
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Установки сохранены"
|
49 |
|
50 |
-
#:
|
51 |
-
#, php-format
|
52 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
53 |
-
msgstr ""
|
54 |
|
55 |
-
#:
|
56 |
msgid "New PO file"
|
57 |
-
msgstr "Новый
|
58 |
|
59 |
-
#:
|
60 |
-
#, php-format
|
61 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
62 |
msgstr ""
|
63 |
-
"PO
|
64 |
-
"
|
65 |
|
66 |
-
#:
|
67 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
-
msgstr "Укажите правильную локаль для нового
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
-
msgstr "
|
73 |
|
74 |
-
#:
|
75 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
-
msgstr "Невозможно создать
|
77 |
|
78 |
-
#:
|
79 |
-
#, php-format
|
80 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
81 |
-
msgstr "PO
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
86 |
"Download instead of Save"
|
@@ -88,207 +85,184 @@ msgstr ""
|
|
88 |
"Файл не может быть создан автоматически. Исправьте права доступа, или "
|
89 |
"используйте Загрузить вместо Сохранить"
|
90 |
|
91 |
-
#:
|
92 |
-
#, php-format
|
93 |
msgid "%s file is empty"
|
94 |
-
msgstr "%s
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
98 |
msgstr "Выполните Синхронизацию для обновления из исходного кода"
|
99 |
|
100 |
-
#:
|
101 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
102 |
msgstr "Нет строк для извлечения из исходного кода"
|
103 |
|
104 |
-
#:
|
105 |
-
#, php-format
|
106 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
107 |
-
msgstr "Выполните Синхронизацию для обновления из "
|
108 |
|
109 |
-
#:
|
110 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
111 |
msgstr "Исходный код был изменён. Выполните Синхронизацию для обновления РОТ"
|
112 |
|
113 |
-
#:
|
114 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
-
"РОТ был изменён после сохранения
|
|
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
msgid "Bad file path"
|
120 |
msgstr "Неправильный путь к файлу"
|
121 |
|
122 |
-
#:
|
123 |
-
#, php-format
|
124 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
125 |
-
msgstr "
|
126 |
|
127 |
-
#:
|
128 |
-
#, php-format
|
129 |
msgid "%s file has no header"
|
130 |
-
msgstr "%s
|
131 |
|
132 |
-
#:
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New template"
|
135 |
msgstr "Новый шаблон"
|
136 |
|
137 |
-
#:
|
138 |
msgctxt "Add button"
|
139 |
msgid "New language"
|
140 |
msgstr "Новый язык"
|
141 |
|
142 |
-
#:
|
143 |
-
#, php-format
|
144 |
msgid "%s%% translated"
|
145 |
msgstr "%s%% переведено"
|
146 |
|
147 |
-
#:
|
148 |
-
#, php-format
|
149 |
msgid "1 string"
|
150 |
msgid_plural "%s strings"
|
151 |
msgstr[0] "1 строка"
|
152 |
msgstr[1] "%s строк(и)"
|
153 |
|
154 |
-
#:
|
155 |
-
#, php-format
|
156 |
msgid "%s fuzzy"
|
157 |
-
msgstr "неточный перевод"
|
158 |
|
159 |
-
#:
|
160 |
-
#, php-format
|
161 |
msgid "%s untranslated"
|
162 |
msgstr "%s не переведено"
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
166 |
-
msgstr "Ошибка компиляции
|
167 |
|
168 |
-
#:
|
169 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
170 |
-
msgstr "Loco,
|
171 |
|
172 |
-
#:
|
173 |
msgid "Manage translations"
|
174 |
-
msgstr "
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
msgid "Translation options"
|
178 |
msgstr "Опции перевода"
|
179 |
|
180 |
-
#:
|
181 |
msgid "Loco Translate"
|
182 |
-
msgstr "
|
183 |
|
184 |
-
#:
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "Settings"
|
188 |
msgstr "Установки"
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "File download failed"
|
192 |
msgstr "Ошибка загрузки файла"
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
196 |
-
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
msgid "Unknown language"
|
200 |
msgstr "Неизвестный язык"
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
msgid "Some files not writable"
|
204 |
msgstr "Некоторые файлы недоступны для записи"
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
msgid "Some files missing"
|
208 |
-
msgstr "Некоторые файлы с
|
209 |
|
210 |
-
#:
|
211 |
-
#, php-format
|
212 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
213 |
-
msgstr "\"%s\"
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
msgid "POT file not writable"
|
217 |
-
msgstr "
|
218 |
|
219 |
-
#:
|
220 |
msgid "PO file not writable"
|
221 |
-
msgstr "
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "MO file not writable"
|
225 |
-
msgstr "
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "MO file not found"
|
229 |
-
msgstr "
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "Folder not writable"
|
233 |
-
msgstr "
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
msgid "Folder not found"
|
237 |
-
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#:
|
240 |
-
#, php-format
|
241 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
242 |
-
msgstr ""
|
243 |
|
244 |
-
#:
|
245 |
-
#, php-format
|
246 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
247 |
-
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#:
|
250 |
-
#, php-format
|
251 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
252 |
-
msgstr ""
|
253 |
|
254 |
-
#:
|
255 |
-
#, php-format
|
256 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
257 |
msgstr ""
|
|
|
258 |
|
259 |
-
#:
|
260 |
-
#, php-format
|
261 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
262 |
-
msgstr ""
|
263 |
-
|
264 |
-
#: ../lib/compat/loco-iconv.php:13 ../lib/compat/loco-json.php:13 ..
|
265 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
-
msgid ""
|
268 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
269 |
-
"install it"
|
270 |
-
msgstr ""
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
274 |
msgstr "У пользователя недостаточно прав для управления переводами"
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
278 |
msgstr "На сервер отправлены неверные данные"
|
279 |
|
280 |
-
#:
|
281 |
-
#, php-format
|
282 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
283 |
-
msgstr "Ошибка компилирования
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
-
#, php-format
|
287 |
msgid "Package not found called %s"
|
288 |
-
msgstr "Не найден пакет
|
289 |
|
290 |
-
#:
|
291 |
-
#, php-format
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
294 |
"backups in settings"
|
@@ -296,26 +270,23 @@ msgstr ""
|
|
296 |
"Web сервер не может создать резервную копию в \"%s\". Исправьте права "
|
297 |
"доступа, или отключите функцию резервирования в настройках"
|
298 |
|
299 |
-
#:
|
300 |
-
#, php-format
|
301 |
msgid ""
|
302 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
303 |
"create it manually."
|
304 |
msgstr ""
|
305 |
-
"Web сервер не может создать \"%s\"
|
306 |
-
"доступа, или создайте
|
307 |
|
308 |
-
#:
|
309 |
-
#, php-format
|
310 |
msgid ""
|
311 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
312 |
"or use the download function."
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
-
"Web сервер не может создать файлы в каталоге \"%s\"
|
315 |
"доступа, или используйте функцию загрузки."
|
316 |
|
317 |
-
#:
|
318 |
-
#, php-format
|
319 |
msgid ""
|
320 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
321 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -323,350 +294,348 @@ msgstr ""
|
|
323 |
"%s файл не может быть записан на сервер. Исправьте права доступа или "
|
324 |
"загрузите и скопируйте \"%s/%s\"."
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
msgid "Cannot create MO file"
|
328 |
-
msgstr "Невозможно создать
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
332 |
-
msgstr "Невозможно перезаписать
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Failed to write MO file"
|
336 |
-
msgstr "Ошибка записи
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
-
|
340 |
-
|
341 |
-
|
342 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
343 |
-
msgid "PO file saved"
|
344 |
-
msgstr "РО файл сохранён"
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
347 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
348 |
-
msgstr "и МО файл скомпилирован"
|
349 |
-
|
350 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
351 |
-
#, php-format
|
352 |
-
msgid "Merged from %s"
|
353 |
-
msgstr "Объединено с %s"
|
354 |
-
|
355 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
356 |
-
msgid "Merged from source code"
|
357 |
-
msgstr "Объединено с исходным кодом"
|
358 |
-
|
359 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
360 |
-
#, php-format
|
361 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
|
364 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
365 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
366 |
-
msgstr ""
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
369 |
-
#, php-format
|
370 |
-
msgid "1 new string added"
|
371 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
372 |
-
msgstr[0] "1 новая строка добавлена"
|
373 |
-
msgstr[1] "%s новых строки добавлено"
|
374 |
-
|
375 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
376 |
-
#, php-format
|
377 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
378 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
379 |
-
msgstr[0] "1строка удалена"
|
380 |
-
msgstr[1] "%s строки удалено"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
383 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
384 |
-
msgstr "Изменения будут потеряны, если Вы не сохранитесь"
|
385 |
-
|
386 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
387 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
388 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
389 |
-
msgid "Source text"
|
390 |
-
msgstr ""
|
391 |
-
|
392 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
393 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
394 |
-
#, php-format
|
395 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
396 |
-
msgid "%s translation"
|
397 |
-
msgstr ""
|
398 |
-
|
399 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
400 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
401 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
402 |
-
msgid "Comments"
|
403 |
-
msgstr ""
|
404 |
-
|
405 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
406 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
407 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
408 |
-
msgid "Context"
|
409 |
-
msgstr ""
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
412 |
-
msgid "Translation"
|
413 |
-
msgstr "Перевод"
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
416 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
417 |
-
msgstr ""
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
420 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
421 |
-
msgstr "Нет строк для обработки из исходного кода"
|
422 |
-
|
423 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
424 |
-
#, php-format
|
425 |
-
msgctxt "Form label"
|
426 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
427 |
-
msgstr ""
|
428 |
-
|
429 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
430 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
431 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
432 |
msgid "Packages"
|
433 |
msgstr "Пакеты переводов"
|
434 |
|
435 |
-
#:
|
436 |
msgid "File check"
|
437 |
msgstr "Проверка файла"
|
438 |
|
439 |
-
#:
|
440 |
-
#, php-format
|
441 |
msgid "File system permissions for %s"
|
442 |
-
msgstr "Права доступа файловой системы для "
|
443 |
|
444 |
-
#:
|
445 |
-
#, php-format
|
446 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
447 |
-
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
msgid "Back"
|
451 |
msgstr "Назад"
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgid "Get help"
|
455 |
msgstr "Помощь"
|
456 |
|
457 |
-
#:
|
458 |
msgctxt "Table header"
|
459 |
msgid "Package details"
|
460 |
msgstr "Детали пакета"
|
461 |
|
462 |
-
#:
|
463 |
msgctxt "Table header"
|
464 |
msgid "Translations (PO)"
|
465 |
msgstr "Переводы (РО)"
|
466 |
|
467 |
-
#:
|
468 |
msgctxt "Table header"
|
469 |
msgid "Template (POT)"
|
470 |
msgstr "Шаблоны (РОТ)"
|
471 |
|
472 |
-
#:
|
473 |
msgctxt "Table header"
|
474 |
msgid "File permissions"
|
475 |
msgstr "Права доступа к файлу"
|
476 |
|
477 |
-
#:
|
478 |
-
#, php-format
|
479 |
msgid "Extends: %s"
|
480 |
-
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
-
#:
|
483 |
-
#, php-format
|
484 |
msgid "1 language"
|
485 |
msgid_plural "%u languages"
|
486 |
msgstr[0] "1 язык"
|
487 |
-
msgstr[1] "%
|
488 |
|
489 |
-
#:
|
490 |
msgctxt "Modified time"
|
491 |
msgid "Updated"
|
492 |
msgstr "Обновлённый"
|
493 |
|
494 |
-
#:
|
495 |
msgid "Powered by"
|
496 |
-
msgstr "
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
500 |
-
msgstr "Плагин Loco может не работать, как ожидалось"
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
504 |
-
msgstr "Настройка Loco"
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Compiling MO files"
|
508 |
-
msgstr "
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
512 |
msgstr "Использовать встроенный МО компилятор"
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Use external command:"
|
516 |
-
msgstr "Использовать внешнюю
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
520 |
msgstr "Путь к msgfmt на сервере"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Generate hash tables"
|
524 |
msgstr "Генерировать hash таблицы"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
528 |
-
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Backing up PO files"
|
532 |
-
msgstr "Резервное копирование
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
536 |
-
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Experimental features"
|
540 |
-
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
544 |
-
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Save settings"
|
548 |
msgstr "Сохранить установки"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Template file"
|
552 |
msgstr "Файл шаблона"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgctxt "Dropdown label"
|
556 |
msgid "Switch to..."
|
557 |
msgstr "Переключиться на..."
|
558 |
|
559 |
-
#:
|
560 |
msgid "never"
|
561 |
msgstr "никогда"
|
562 |
|
563 |
-
#:
|
564 |
msgctxt "Editor button"
|
565 |
msgid "Save"
|
566 |
msgstr "Сохранить"
|
567 |
|
568 |
-
#:
|
569 |
msgctxt "Editor button"
|
570 |
msgid "Download"
|
571 |
msgstr "Загрузить"
|
572 |
|
573 |
-
#:
|
574 |
msgctxt "Editor button"
|
575 |
msgid "Sync"
|
576 |
msgstr "Синхронизация"
|
577 |
|
578 |
-
#:
|
579 |
msgctxt "Editor button"
|
580 |
msgid "Revert"
|
581 |
msgstr "Вернуться"
|
582 |
|
583 |
-
#:
|
584 |
msgctxt "Editor button"
|
585 |
msgid "Add"
|
586 |
msgstr "Добавить"
|
587 |
|
588 |
-
#:
|
589 |
msgctxt "Editor button"
|
590 |
msgid "Del"
|
591 |
msgstr "Удалить"
|
592 |
|
593 |
-
#:
|
594 |
msgctxt "Editor button"
|
595 |
msgid "Fuzzy"
|
596 |
-
msgstr "
|
597 |
|
598 |
-
#:
|
599 |
msgid "Filter translations"
|
600 |
-
msgstr "Поиск
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgctxt "Editor button"
|
604 |
msgid "Help"
|
605 |
msgstr "Помощь"
|
606 |
|
607 |
-
#:
|
608 |
-
#, php-format
|
609 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
610 |
-
msgstr "Начать новый перевод %s"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgid "Select from common languages"
|
614 |
-
msgstr "
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgctxt "Form label"
|
618 |
msgid "or enter any language code"
|
619 |
-
msgstr "или
|
620 |
|
621 |
-
#:
|
622 |
msgctxt "Form label"
|
623 |
-
msgid "create in
|
624 |
-
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
-
#:
|
627 |
msgctxt "Form label"
|
628 |
msgid "create in global languages directory"
|
629 |
-
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
-
#:
|
632 |
msgctxt "Submit button"
|
633 |
msgid "Start translating"
|
634 |
msgstr "Начать перевод"
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
msgid "New version available"
|
638 |
msgstr "Доступна новая версия"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
-
#, php-format
|
642 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
643 |
msgstr "Обновить Loco Translate до версии %s"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
647 |
-
msgstr "
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgctxt "Package list header"
|
651 |
msgid "Themes"
|
652 |
msgstr "Темы"
|
653 |
|
654 |
-
#:
|
655 |
msgctxt "Package list header"
|
656 |
msgid "Plugins"
|
657 |
msgstr "Плагины"
|
658 |
|
659 |
-
#:
|
660 |
msgctxt "Package list header"
|
661 |
msgid "Core"
|
662 |
msgstr "Ядро"
|
663 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
664 |
#. Description of the plugin
|
665 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
666 |
-
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
667 |
|
668 |
-
|
669 |
-
|
|
|
670 |
|
671 |
-
|
672 |
-
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:21 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Russian\n"
|
9 |
+
"Language: ru-RU\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: ru_RU\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Ошибка"
|
31 |
|
32 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Предупреждение"
|
36 |
|
37 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "ОК"
|
41 |
|
42 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Доступ невозможен"
|
45 |
|
46 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Установки сохранены"
|
49 |
|
50 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
+
msgstr "%s не является официальным языком WordPress"
|
53 |
|
54 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
+
msgstr "Новый РО-файл"
|
57 |
|
58 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
59 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
+
"PO-файл используется как шаблон. Он будет переименован в %s при первом "
|
62 |
+
"сохранении"
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
+
msgstr "Укажите правильную локаль для нового РО-файла"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
+
msgstr "Строк для перевода не обнаружено"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
+
msgstr "Невозможно создать РО-файл"
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
+
msgstr "PO-файл уже существует в локали %s"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"Файл не может быть создан автоматически. Исправьте права доступа, или "
|
86 |
"используйте Загрузить вместо Сохранить"
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
+
msgstr "файл %s пуст"
|
91 |
|
92 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
93 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
94 |
msgstr "Выполните Синхронизацию для обновления из исходного кода"
|
95 |
|
96 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
97 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
98 |
msgstr "Нет строк для извлечения из исходного кода"
|
99 |
|
100 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
101 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
102 |
+
msgstr "Выполните Синхронизацию для обновления из %s"
|
103 |
|
104 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
105 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
106 |
msgstr "Исходный код был изменён. Выполните Синхронизацию для обновления РОТ"
|
107 |
|
108 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
109 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
110 |
msgstr ""
|
111 |
+
"РОТ был изменён после сохранения РО-файла. Выполните Синхронизацию для "
|
112 |
+
"обновления"
|
113 |
|
114 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
115 |
msgid "Bad file path"
|
116 |
msgstr "Неправильный путь к файлу"
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
119 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
120 |
+
msgstr "Файл %s пустой или поврежденный"
|
121 |
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
123 |
msgid "%s file has no header"
|
124 |
+
msgstr "Файл %s без заголовка"
|
125 |
|
126 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
127 |
msgctxt "Add button"
|
128 |
msgid "New template"
|
129 |
msgstr "Новый шаблон"
|
130 |
|
131 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
132 |
msgctxt "Add button"
|
133 |
msgid "New language"
|
134 |
msgstr "Новый язык"
|
135 |
|
136 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
137 |
msgid "%s%% translated"
|
138 |
msgstr "%s%% переведено"
|
139 |
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
141 |
msgid "1 string"
|
142 |
msgid_plural "%s strings"
|
143 |
msgstr[0] "1 строка"
|
144 |
msgstr[1] "%s строк(и)"
|
145 |
|
146 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
147 |
msgid "%s fuzzy"
|
148 |
+
msgstr "%s неточный перевод"
|
149 |
|
150 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
151 |
msgid "%s untranslated"
|
152 |
msgstr "%s не переведено"
|
153 |
|
154 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
155 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
156 |
+
msgstr "Ошибка компиляции МО-файла встроенным компилятором"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
159 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
160 |
+
msgstr "Loco Translate, менеджер переводов"
|
161 |
|
162 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
163 |
msgid "Manage translations"
|
164 |
+
msgstr "Менеджер переводов"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
167 |
msgid "Translation options"
|
168 |
msgstr "Опции перевода"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
171 |
msgid "Loco Translate"
|
172 |
+
msgstr "Loco Translate"
|
173 |
|
174 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
175 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
176 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
177 |
msgid "Settings"
|
178 |
msgstr "Установки"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
181 |
msgid "File download failed"
|
182 |
msgstr "Ошибка загрузки файла"
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
185 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
186 |
+
msgstr "WPLANG устарела и должна быть удалена из wp-config.php"
|
187 |
|
188 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
189 |
msgid "Unknown language"
|
190 |
msgstr "Неизвестный язык"
|
191 |
|
192 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
193 |
msgid "Some files not writable"
|
194 |
msgstr "Некоторые файлы недоступны для записи"
|
195 |
|
196 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
197 |
msgid "Some files missing"
|
198 |
+
msgstr "Некоторые файлы с ошибками или отсутствуют"
|
199 |
|
200 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
201 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
202 |
+
msgstr "Папка \"%s\" недоступна для записи"
|
203 |
|
204 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
205 |
msgid "POT file not writable"
|
206 |
+
msgstr "РОТ-файл недоступен для записи"
|
207 |
|
208 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
209 |
msgid "PO file not writable"
|
210 |
+
msgstr "РО-файл недоступен для записи"
|
211 |
|
212 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
213 |
msgid "MO file not writable"
|
214 |
+
msgstr "МО-файл недоступен для записи"
|
215 |
|
216 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
217 |
msgid "MO file not found"
|
218 |
+
msgstr "МО-файл не найден"
|
219 |
|
220 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
221 |
msgid "Folder not writable"
|
222 |
+
msgstr "Папка недоступна для записи"
|
223 |
|
224 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
225 |
msgid "Folder not found"
|
226 |
+
msgstr "Папка не найдена"
|
227 |
|
228 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
229 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
230 |
+
msgstr "%s не объявлена \"Text Domain\""
|
231 |
|
232 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
233 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
234 |
+
msgstr "Loco распознал \"%s\""
|
235 |
|
236 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
237 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
238 |
+
msgstr "%s не объявлена \"Domain Path\""
|
239 |
|
240 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
241 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
242 |
msgstr ""
|
243 |
+
"%s не имеет POT-файла. Создайте файл из \"%s/%s.pot\" если он вам нужен."
|
244 |
|
245 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
246 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
247 |
+
msgstr "%s неправильное имя POT-файла (%s). Правильное имя будет \"%s.pot\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
249 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
250 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
251 |
msgstr "У пользователя недостаточно прав для управления переводами"
|
252 |
|
253 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
254 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
255 |
msgstr "На сервер отправлены неверные данные"
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
258 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
259 |
+
msgstr "Ошибка компилирования МО-файла с %s . Проверьте настройки"
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
262 |
msgid "Package not found called %s"
|
263 |
+
msgstr "Не найден пакет с именем %s"
|
264 |
|
265 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
266 |
msgid ""
|
267 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
268 |
"backups in settings"
|
270 |
"Web сервер не может создать резервную копию в \"%s\". Исправьте права "
|
271 |
"доступа, или отключите функцию резервирования в настройках"
|
272 |
|
273 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
274 |
msgid ""
|
275 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
276 |
"create it manually."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
+
"Web сервер не может создать \"%s\" в каталоге \"%s\". Исправьте права "
|
279 |
+
"доступа, или создайте вручную"
|
280 |
|
281 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
282 |
msgid ""
|
283 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
284 |
"or use the download function."
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
+
"Web сервер не может создать файлы в каталоге \"%s\". Исправьте права "
|
287 |
"доступа, или используйте функцию загрузки."
|
288 |
|
289 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
292 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
294 |
"%s файл не может быть записан на сервер. Исправьте права доступа или "
|
295 |
"загрузите и скопируйте \"%s/%s\"."
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
298 |
msgid "Cannot create MO file"
|
299 |
+
msgstr "Невозможно создать МО-файл"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
302 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
303 |
+
msgstr "Невозможно перезаписать МО-файл"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
306 |
msgid "Failed to write MO file"
|
307 |
+
msgstr "Ошибка записи МО-файла"
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
310 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
311 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
msgid "Packages"
|
313 |
msgstr "Пакеты переводов"
|
314 |
|
315 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
316 |
msgid "File check"
|
317 |
msgstr "Проверка файла"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
320 |
msgid "File system permissions for %s"
|
321 |
+
msgstr "Права доступа файловой системы для %s"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
324 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
325 |
+
msgstr "Другие потенциальные проблемы с %s"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
328 |
msgid "Back"
|
329 |
msgstr "Назад"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
332 |
msgid "Get help"
|
333 |
msgstr "Помощь"
|
334 |
|
335 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
336 |
msgctxt "Table header"
|
337 |
msgid "Package details"
|
338 |
msgstr "Детали пакета"
|
339 |
|
340 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
341 |
msgctxt "Table header"
|
342 |
msgid "Translations (PO)"
|
343 |
msgstr "Переводы (РО)"
|
344 |
|
345 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
346 |
msgctxt "Table header"
|
347 |
msgid "Template (POT)"
|
348 |
msgstr "Шаблоны (РОТ)"
|
349 |
|
350 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
351 |
msgctxt "Table header"
|
352 |
msgid "File permissions"
|
353 |
msgstr "Права доступа к файлу"
|
354 |
|
355 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
356 |
msgid "Extends: %s"
|
357 |
+
msgstr "Расширить: %s"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
360 |
msgid "1 language"
|
361 |
msgid_plural "%u languages"
|
362 |
msgstr[0] "1 язык"
|
363 |
+
msgstr[1] "%s языка(ов)"
|
364 |
|
365 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
366 |
msgctxt "Modified time"
|
367 |
msgid "Updated"
|
368 |
msgstr "Обновлённый"
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
371 |
msgid "Powered by"
|
372 |
+
msgstr "Представляем"
|
373 |
|
374 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
375 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
376 |
+
msgstr "Плагин Loco Translate может не работать, как ожидалось"
|
377 |
|
378 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
379 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
380 |
+
msgstr "Настройка Loco Translate"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
383 |
msgid "Compiling MO files"
|
384 |
+
msgstr "Компиляция МО-файлов"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
387 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
388 |
msgstr "Использовать встроенный МО компилятор"
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
391 |
msgid "Use external command:"
|
392 |
+
msgstr "Использовать внешнюю команду:"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
395 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
396 |
msgstr "Путь к msgfmt на сервере"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
399 |
msgid "Generate hash tables"
|
400 |
msgstr "Генерировать hash таблицы"
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
403 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
404 |
+
msgstr "Включить нечеткие строки"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
407 |
msgid "Backing up PO files"
|
408 |
+
msgstr "Резервное копирование РО-файлов"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
411 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
412 |
+
msgstr "Количество копии для каждого файла:"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
415 |
msgid "Experimental features"
|
416 |
+
msgstr "Экспериментальные функции"
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
419 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
420 |
+
msgstr "Включить переводы ядра WordPress"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
423 |
msgid "Save settings"
|
424 |
msgstr "Сохранить установки"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
427 |
msgid "Template file"
|
428 |
msgstr "Файл шаблона"
|
429 |
|
430 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
431 |
msgctxt "Dropdown label"
|
432 |
msgid "Switch to..."
|
433 |
msgstr "Переключиться на..."
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
436 |
msgid "never"
|
437 |
msgstr "никогда"
|
438 |
|
439 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
440 |
msgctxt "Editor button"
|
441 |
msgid "Save"
|
442 |
msgstr "Сохранить"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
445 |
msgctxt "Editor button"
|
446 |
msgid "Download"
|
447 |
msgstr "Загрузить"
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
450 |
msgctxt "Editor button"
|
451 |
msgid "Sync"
|
452 |
msgstr "Синхронизация"
|
453 |
|
454 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
455 |
msgctxt "Editor button"
|
456 |
msgid "Revert"
|
457 |
msgstr "Вернуться"
|
458 |
|
459 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
460 |
msgctxt "Editor button"
|
461 |
msgid "Add"
|
462 |
msgstr "Добавить"
|
463 |
|
464 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
465 |
msgctxt "Editor button"
|
466 |
msgid "Del"
|
467 |
msgstr "Удалить"
|
468 |
|
469 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
470 |
msgctxt "Editor button"
|
471 |
msgid "Fuzzy"
|
472 |
+
msgstr "Неточный перевод"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
475 |
msgid "Filter translations"
|
476 |
+
msgstr "Поиск по фразе"
|
477 |
|
478 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
479 |
msgctxt "Editor button"
|
480 |
msgid "Help"
|
481 |
msgstr "Помощь"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
484 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
485 |
+
msgstr "Начать новый перевод в %s"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
488 |
msgid "Select from common languages"
|
489 |
+
msgstr "Выберите язык из списка"
|
490 |
|
491 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
492 |
msgctxt "Form label"
|
493 |
msgid "or enter any language code"
|
494 |
+
msgstr "или введите код языка"
|
495 |
|
496 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
497 |
msgctxt "Form label"
|
498 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
499 |
+
msgstr "создать в <code>%s</code>"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
502 |
msgctxt "Form label"
|
503 |
msgid "create in global languages directory"
|
504 |
+
msgstr "создать в каталоге глобальных языков"
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
507 |
msgctxt "Submit button"
|
508 |
msgid "Start translating"
|
509 |
msgstr "Начать перевод"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
512 |
msgid "New version available"
|
513 |
msgstr "Доступна новая версия"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
516 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
517 |
msgstr "Обновить Loco Translate до версии %s"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
520 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
521 |
+
msgstr "Выберите плагин или тему для перевода "
|
522 |
|
523 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
524 |
msgctxt "Package list header"
|
525 |
msgid "Themes"
|
526 |
msgstr "Темы"
|
527 |
|
528 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
529 |
msgctxt "Package list header"
|
530 |
msgid "Plugins"
|
531 |
msgstr "Плагины"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
534 |
msgctxt "Package list header"
|
535 |
msgid "Core"
|
536 |
msgstr "Ядро"
|
537 |
|
538 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
539 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
540 |
+
msgid ""
|
541 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
542 |
+
"install it"
|
543 |
+
msgstr ""
|
544 |
+
"Расширение PHP \"%s\" не установлено. Вы должны его установить, если у вас "
|
545 |
+
"возникли проблемы"
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
548 |
+
msgid "Unknown error"
|
549 |
+
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
552 |
+
msgid "PO file saved"
|
553 |
+
msgstr "РО-файл сохранён"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
556 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
557 |
+
msgstr "и МО-файл скомпилирован"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
560 |
+
msgid "Merged from %s"
|
561 |
+
msgstr "Объединено с %s"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
564 |
+
msgid "Merged from source code"
|
565 |
+
msgstr "Объединено с исходным кодом"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
568 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
569 |
+
msgstr "Уже обновлено с %s"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
572 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
573 |
+
msgstr "Уже обновлено с исходным кодом"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
576 |
+
msgid "1 new string added"
|
577 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
578 |
+
msgstr[0] "добавлена 1 новая строка"
|
579 |
+
msgstr[1] "добавлено %s новых строк(и)"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
582 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
583 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
584 |
+
msgstr[0] "удалена 1 строка"
|
585 |
+
msgstr[1] "удалены %s строк(и)"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
588 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
589 |
+
msgstr "Ваши изменения будут потеряны, если вы не сохранитесь"
|
590 |
+
|
591 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
593 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
594 |
+
msgid "Source text"
|
595 |
+
msgstr "Исходный текст"
|
596 |
+
|
597 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
598 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
599 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
600 |
+
msgid "%s translation"
|
601 |
+
msgstr "перевод %s"
|
602 |
+
|
603 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
604 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
605 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
606 |
+
msgid "Comments"
|
607 |
+
msgstr "Комментарии"
|
608 |
+
|
609 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
610 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
611 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
612 |
+
msgid "Context"
|
613 |
+
msgstr "Контекст"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
616 |
+
msgid "Translation"
|
617 |
+
msgstr "Перевод"
|
618 |
+
|
619 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
620 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
621 |
+
msgstr "В этом пакете исходные файлы для синхронизации отсутствуют "
|
622 |
+
|
623 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
624 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
625 |
+
msgstr "Нет строк для обработки из исходного кода"
|
626 |
+
|
627 |
#. Description of the plugin
|
628 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
629 |
+
msgstr "Переводите WordPress плагины и темы прямо в вашем браузере"
|
630 |
+
|
631 |
+
#. URI of the plugin
|
632 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
633 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
634 |
|
635 |
+
#. Author of the plugin
|
636 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
637 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
638 |
|
639 |
+
#. Author URI of the plugin
|
640 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
641 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-sv_SE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-sv_SE.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -23,63 +23,60 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fel"
|
30 |
|
31 |
-
#:
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Varning"
|
35 |
|
36 |
-
#:
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
-
#:
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Behörighet saknas"
|
44 |
|
45 |
-
#:
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Inställningar sparade"
|
48 |
|
49 |
-
#:
|
50 |
-
#, php-format
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s är inte ett officiellt språk i WordPress"
|
53 |
|
54 |
-
#:
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Ny PO-fil"
|
57 |
|
58 |
-
#:
|
59 |
-
#, php-format
|
60 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
"PO-fil används som mall. Den kommer att byta namn till %s när du väljer att "
|
63 |
"spara"
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr "Du måste ange en giltig landskod för en ny PO-fil"
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr "Inga översättbara strängar hittades"
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr "Kunde ej skapa en PO-fil."
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr "PO-fil finns redan med landskod %s"
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
@@ -87,212 +84,185 @@ msgstr ""
|
|
87 |
"Fil kunde ej skapas automatiskt. Ändra filrättigheter eller använd Ladda ner "
|
88 |
"istället för Spara"
|
89 |
|
90 |
-
#:
|
91 |
-
#, php-format
|
92 |
msgid "%s file is empty"
|
93 |
msgstr "%s-filen är tom"
|
94 |
|
95 |
-
#:
|
96 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
97 |
msgstr "Använd Synka för att uppdatera från källkoden"
|
98 |
|
99 |
-
#:
|
100 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
101 |
msgstr "Inga strängar kunde hittas från källkoden"
|
102 |
|
103 |
-
#:
|
104 |
-
#, php-format
|
105 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
106 |
msgstr "Använd Synka för att uppdatera från %s"
|
107 |
|
108 |
-
#:
|
109 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
110 |
msgstr "Källkod har ändrats, använd Synka för att uppdatera POT"
|
111 |
|
112 |
-
#:
|
113 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
114 |
msgstr ""
|
115 |
"POT har ändrats sedan PO-filen sparades, använd Synka för att uppdatera"
|
116 |
|
117 |
-
#:
|
118 |
msgid "Bad file path"
|
119 |
msgstr "Ogiltig sökväg"
|
120 |
|
121 |
-
#:
|
122 |
-
#, php-format
|
123 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
124 |
msgstr "Tom eller ogiltigt %s-fil"
|
125 |
|
126 |
-
#:
|
127 |
-
#, php-format
|
128 |
msgid "%s file has no header"
|
129 |
msgstr "%s-filen saknar header"
|
130 |
|
131 |
-
#:
|
132 |
msgctxt "Add button"
|
133 |
msgid "New template"
|
134 |
msgstr "Ny mall"
|
135 |
|
136 |
-
#:
|
137 |
msgctxt "Add button"
|
138 |
msgid "New language"
|
139 |
msgstr "Nytt språk"
|
140 |
|
141 |
-
#:
|
142 |
-
#, php-format
|
143 |
msgid "%s%% translated"
|
144 |
msgstr "%s%% översatt"
|
145 |
|
146 |
-
#:
|
147 |
-
#, php-format
|
148 |
msgid "1 string"
|
149 |
msgid_plural "%s strings"
|
150 |
msgstr[0] "1 sträng"
|
151 |
msgstr[1] "%s strängar"
|
152 |
|
153 |
-
#:
|
154 |
-
#, php-format
|
155 |
msgid "%s fuzzy"
|
156 |
msgstr "%s oklar"
|
157 |
|
158 |
-
#:
|
159 |
-
#, php-format
|
160 |
msgid "%s untranslated"
|
161 |
msgstr "%s ej översatta"
|
162 |
|
163 |
-
#:
|
164 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
165 |
msgstr "Det gick ej att sammanställa MO-fil med inbyggd kompilator"
|
166 |
|
167 |
-
#:
|
168 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
169 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
170 |
|
171 |
-
#:
|
172 |
msgid "Manage translations"
|
173 |
msgstr "Språkfiler"
|
174 |
|
175 |
-
#:
|
176 |
msgid "Translation options"
|
177 |
msgstr "Inställningar"
|
178 |
|
179 |
-
#:
|
180 |
msgid "Loco Translate"
|
181 |
msgstr "Loco Translate"
|
182 |
|
183 |
-
#:
|
184 |
-
#:
|
185 |
-
#:
|
186 |
msgid "Settings"
|
187 |
msgstr "Inställningar"
|
188 |
|
189 |
-
#:
|
190 |
msgid "File download failed"
|
191 |
msgstr "Nedladdning misslyckades"
|
192 |
|
193 |
-
#:
|
194 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
195 |
msgstr "WPLANG är inaktuell och bör tas bort från wp-config.php"
|
196 |
|
197 |
-
#:
|
198 |
msgid "Unknown language"
|
199 |
msgstr "Okänt språk"
|
200 |
|
201 |
-
#:
|
202 |
msgid "Some files not writable"
|
203 |
msgstr "Vissa filer är ej skrivbara"
|
204 |
|
205 |
-
#:
|
206 |
msgid "Some files missing"
|
207 |
msgstr "Vissa filer saknas"
|
208 |
|
209 |
-
#:
|
210 |
-
#, php-format
|
211 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
212 |
msgstr "Mappen \"%s\" är ej skrivbar"
|
213 |
|
214 |
-
#:
|
215 |
msgid "POT file not writable"
|
216 |
msgstr "POT-filen är ej skrivbar"
|
217 |
|
218 |
-
#:
|
219 |
msgid "PO file not writable"
|
220 |
msgstr "PO-filen är ej skrivbar"
|
221 |
|
222 |
-
#:
|
223 |
msgid "MO file not writable"
|
224 |
msgstr "MO-filen är ej skrivbar"
|
225 |
|
226 |
-
#:
|
227 |
msgid "MO file not found"
|
228 |
msgstr "MO-fil hittades ej"
|
229 |
|
230 |
-
#:
|
231 |
msgid "Folder not writable"
|
232 |
msgstr "Mappen är ej skrivbar"
|
233 |
|
234 |
-
#:
|
235 |
msgid "Folder not found"
|
236 |
msgstr "Mappen hittades ej"
|
237 |
|
238 |
-
#:
|
239 |
-
#, php-format
|
240 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
241 |
msgstr "%s har inte angivit \"Text Domain\""
|
242 |
|
243 |
-
#:
|
244 |
-
#, php-format
|
245 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
246 |
msgstr "Loco har gissat på \"%s\""
|
247 |
|
248 |
-
#:
|
249 |
-
#, php-format
|
250 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
251 |
msgstr "%s har inte angivit \"Domain Path\""
|
252 |
|
253 |
-
#:
|
254 |
-
#, php-format
|
255 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
256 |
msgstr "%s har ingen POT-fil. Skapa en i \"%s/%s.pot\" om du behöver en."
|
257 |
|
258 |
-
#:
|
259 |
-
#, php-format
|
260 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
"%s har ett konstigt POT-filnamn (%s). Ett bättre filnamn hade varit \"%s.pot"
|
263 |
"\""
|
264 |
|
265 |
-
#:
|
266 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
267 |
-
#, php-format
|
268 |
-
msgid ""
|
269 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
270 |
-
"install it"
|
271 |
-
msgstr ""
|
272 |
-
"PHP tillägg \"%s\" är inte installerat. Om du upplever problem bör du "
|
273 |
-
"installera det"
|
274 |
-
|
275 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
276 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
277 |
msgstr "Användaren saknar behörighet att hantera översättningar"
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
281 |
msgstr "Ogiltig data skickades till servern"
|
282 |
|
283 |
-
#:
|
284 |
-
#, php-format
|
285 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
286 |
msgstr ""
|
287 |
"Det gick ej sammanställa MO-filen med %s , kontrollera dina inställningar"
|
288 |
|
289 |
-
#:
|
290 |
-
#, php-format
|
291 |
msgid "Package not found called %s"
|
292 |
msgstr "Paket %s ej hittat"
|
293 |
|
294 |
-
#:
|
295 |
-
#, php-format
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
298 |
"backups in settings"
|
@@ -300,8 +270,7 @@ msgstr ""
|
|
300 |
"Webbservern kunde ej skapa säkerhetskopior i \"%s\". Ändra filrättigheter "
|
301 |
"eller inaktivera säkerhetskopior i inställningarna"
|
302 |
|
303 |
-
#:
|
304 |
-
#, php-format
|
305 |
msgid ""
|
306 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
307 |
"create it manually."
|
@@ -309,8 +278,7 @@ msgstr ""
|
|
309 |
"Webbservern kunde ej skapa mappen \"%s\" i \"%s\". Ändra filrättigheter "
|
310 |
"eller skapa den manuellt."
|
311 |
|
312 |
-
#:
|
313 |
-
#, php-format
|
314 |
msgid ""
|
315 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
316 |
"or use the download function."
|
@@ -318,8 +286,7 @@ msgstr ""
|
|
318 |
"Webbservern kunde ej skapa filer i mappen \"%s\". Ändra filrättigheter eller "
|
319 |
"använd nedladdningsfunktionen."
|
320 |
|
321 |
-
#:
|
322 |
-
#, php-format
|
323 |
msgid ""
|
324 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
325 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -327,344 +294,348 @@ msgstr ""
|
|
327 |
"%s-filen är ej skrivbar av webbservern. Ändra filrättigheter eller ladda ner "
|
328 |
"och kopiera till \"%s/%s\"."
|
329 |
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Cannot create MO file"
|
332 |
msgstr "Kunde ej skapa MO-fil"
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
336 |
msgstr "Kunde ej skriva över MO-fil"
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
msgid "Failed to write MO file"
|
340 |
msgstr "Kunde ej skapa MO-fil"
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
-
|
344 |
-
|
345 |
-
|
346 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
347 |
-
msgid "PO file saved"
|
348 |
-
msgstr "PO-fil sparad"
|
349 |
-
|
350 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
351 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
352 |
-
msgstr "och MO-fil sammanställd"
|
353 |
-
|
354 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
355 |
-
#, php-format
|
356 |
-
msgid "Merged from %s"
|
357 |
-
msgstr "Sammanslagen från %s"
|
358 |
-
|
359 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
360 |
-
msgid "Merged from source code"
|
361 |
-
msgstr "Sammanslagen från källkod"
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
364 |
-
#, php-format
|
365 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
366 |
-
msgstr "Redan aktuell med %s"
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
369 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
370 |
-
msgstr "Redan aktuell med källkod"
|
371 |
-
|
372 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
373 |
-
#, php-format
|
374 |
-
msgid "1 new string added"
|
375 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
376 |
-
msgstr[0] "1 ny sträng tillagd"
|
377 |
-
msgstr[1] "%s nya strängar tillagda"
|
378 |
-
|
379 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
380 |
-
#, php-format
|
381 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
382 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
383 |
-
msgstr[0] "1 föråldrad sträng togs bort"
|
384 |
-
msgstr[1] "%s föråldrade strängar togs bort"
|
385 |
-
|
386 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
387 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
388 |
-
msgstr "Dina ändringar kommer att gå förlorade om du fortsätter utan att spara"
|
389 |
-
|
390 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
391 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
392 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
393 |
-
msgid "Source text"
|
394 |
-
msgstr "Källtext"
|
395 |
-
|
396 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
397 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
398 |
-
#, php-format
|
399 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
400 |
-
msgid "%s translation"
|
401 |
-
msgstr "%s översättning"
|
402 |
-
|
403 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
404 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
405 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
406 |
-
msgid "Comments"
|
407 |
-
msgstr "Kommentarer"
|
408 |
-
|
409 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
410 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
411 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
412 |
-
msgid "Context"
|
413 |
-
msgstr "Innehåll"
|
414 |
-
|
415 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
416 |
-
msgid "Translation"
|
417 |
-
msgstr "Översättning"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
420 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
421 |
-
msgstr "Inga källfiler finns i detta paket, inget att synka"
|
422 |
-
|
423 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
424 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
425 |
-
msgstr "Inga strängar kunde hittas från källfiler"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
428 |
-
#, php-format
|
429 |
-
msgctxt "Form label"
|
430 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
431 |
-
msgstr "skapa i <code>%s</code>"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
434 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
435 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
436 |
msgid "Packages"
|
437 |
msgstr "Språkfiler"
|
438 |
|
439 |
-
#:
|
440 |
msgid "File check"
|
441 |
msgstr "Filrättigheter"
|
442 |
|
443 |
-
#:
|
444 |
-
#, php-format
|
445 |
msgid "File system permissions for %s"
|
446 |
msgstr "Filsystem rättigheter för %s"
|
447 |
|
448 |
-
#:
|
449 |
-
#, php-format
|
450 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
451 |
msgstr "Andra potentiella problem med %s"
|
452 |
|
453 |
-
#:
|
454 |
msgid "Back"
|
455 |
msgstr "Tillbaka"
|
456 |
|
457 |
-
#:
|
458 |
msgid "Get help"
|
459 |
msgstr "Hjälp"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
msgctxt "Table header"
|
463 |
msgid "Package details"
|
464 |
msgstr "Beskrivning"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
msgctxt "Table header"
|
468 |
msgid "Translations (PO)"
|
469 |
msgstr "Översättningar (PO)"
|
470 |
|
471 |
-
#:
|
472 |
msgctxt "Table header"
|
473 |
msgid "Template (POT)"
|
474 |
msgstr "Mall (POT)"
|
475 |
|
476 |
-
#:
|
477 |
msgctxt "Table header"
|
478 |
msgid "File permissions"
|
479 |
msgstr "Filrättigheter"
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
-
#, php-format
|
483 |
msgid "Extends: %s"
|
484 |
msgstr "Utökar: %s"
|
485 |
|
486 |
-
#:
|
487 |
-
#, php-format
|
488 |
msgid "1 language"
|
489 |
msgid_plural "%u languages"
|
490 |
msgstr[0] "1 språk"
|
491 |
msgstr[1] "%u språk"
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
msgctxt "Modified time"
|
495 |
msgid "Updated"
|
496 |
msgstr "Senast sparad"
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgid "Powered by"
|
500 |
msgstr "Drivs av"
|
501 |
|
502 |
-
#:
|
503 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
504 |
msgstr "Loco kanske ej fungerar som väntat"
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
508 |
msgstr "Konfigurera Loco Translate"
|
509 |
|
510 |
-
#:
|
511 |
msgid "Compiling MO files"
|
512 |
msgstr "Sammanställa MO-filer"
|
513 |
|
514 |
-
#:
|
515 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
516 |
msgstr "Använd inbyggd MO-kompilator."
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Use external command:"
|
520 |
msgstr "Använd externt kommando:"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
524 |
msgstr "Skriv in sökväg till msgfmt på servern"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Generate hash tables"
|
528 |
msgstr "Generera hashtabeller"
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
532 |
msgstr "Inkludera luddiga översättningar"
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Backing up PO files"
|
536 |
msgstr "Säkerhetskopiera PO-filer"
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
540 |
msgstr "Antal säkerhetskopior att behålla för varje fil:"
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Experimental features"
|
544 |
msgstr "Experimentella funktioner"
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
548 |
msgstr "Aktivera WordPress översättningar"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Save settings"
|
552 |
msgstr "Spara inställningar"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgid "Template file"
|
556 |
msgstr "Mallfil"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgctxt "Dropdown label"
|
560 |
msgid "Switch to..."
|
561 |
msgstr "Växla till..."
|
562 |
|
563 |
-
#:
|
564 |
msgid "never"
|
565 |
msgstr "aldrig"
|
566 |
|
567 |
-
#:
|
568 |
msgctxt "Editor button"
|
569 |
msgid "Save"
|
570 |
msgstr "Spara"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Editor button"
|
574 |
msgid "Download"
|
575 |
msgstr "Ladda ner"
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgctxt "Editor button"
|
579 |
msgid "Sync"
|
580 |
msgstr "Synka"
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
msgctxt "Editor button"
|
584 |
msgid "Revert"
|
585 |
msgstr "Återgå"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Add"
|
590 |
msgstr "Lägg till"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgctxt "Editor button"
|
594 |
msgid "Del"
|
595 |
msgstr "Radera"
|
596 |
|
597 |
-
#:
|
598 |
msgctxt "Editor button"
|
599 |
msgid "Fuzzy"
|
600 |
msgstr "Oklar"
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgid "Filter translations"
|
604 |
msgstr "Sök översättningar"
|
605 |
|
606 |
-
#:
|
607 |
msgctxt "Editor button"
|
608 |
msgid "Help"
|
609 |
msgstr "Hjälp"
|
610 |
|
611 |
-
#:
|
612 |
-
#, php-format
|
613 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
614 |
msgstr "Skapa nya översättningar i %s"
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
msgid "Select from common languages"
|
618 |
msgstr "Välj bland vanliga språk"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
msgctxt "Form label"
|
622 |
msgid "or enter any language code"
|
623 |
msgstr "eller skriv valfri landskod"
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
msgctxt "Form label"
|
627 |
-
msgid "create in
|
628 |
-
msgstr "skapa
|
629 |
|
630 |
-
#:
|
631 |
msgctxt "Form label"
|
632 |
msgid "create in global languages directory"
|
633 |
msgstr "skapa i den globala språk mappen"
|
634 |
|
635 |
-
#:
|
636 |
msgctxt "Submit button"
|
637 |
msgid "Start translating"
|
638 |
msgstr "Börja översätta"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
msgid "New version available"
|
642 |
msgstr "Ny version tillgänglig"
|
643 |
|
644 |
-
#:
|
645 |
-
#, php-format
|
646 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
647 |
msgstr "Uppdatera till version %s av Loco Translate"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
651 |
msgstr "Välj ett tillägg eller tema att översätta"
|
652 |
|
653 |
-
#:
|
654 |
msgctxt "Package list header"
|
655 |
msgid "Themes"
|
656 |
msgstr "Teman"
|
657 |
|
658 |
-
#:
|
659 |
msgctxt "Package list header"
|
660 |
msgid "Plugins"
|
661 |
msgstr "Tillägg"
|
662 |
|
663 |
-
#:
|
664 |
msgctxt "Package list header"
|
665 |
msgid "Core"
|
666 |
msgstr "WordPress"
|
667 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
668 |
#. Description of the plugin
|
669 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
670 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:35 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Swedish\n"
|
9 |
+
"Language: sv-SE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
msgctxt "Message label"
|
28 |
msgid "Error"
|
29 |
msgstr "Fel"
|
30 |
|
31 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
32 |
msgctxt "Message label"
|
33 |
msgid "Warning"
|
34 |
msgstr "Varning"
|
35 |
|
36 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
37 |
msgctxt "Message label"
|
38 |
msgid "OK"
|
39 |
msgstr "OK"
|
40 |
|
41 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
42 |
msgid "Permission denied"
|
43 |
msgstr "Behörighet saknas"
|
44 |
|
45 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
46 |
msgid "Settings saved"
|
47 |
msgstr "Inställningar sparade"
|
48 |
|
49 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
50 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
51 |
msgstr "%s är inte ett officiellt språk i WordPress"
|
52 |
|
53 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
54 |
msgid "New PO file"
|
55 |
msgstr "Ny PO-fil"
|
56 |
|
57 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
58 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
"PO-fil används som mall. Den kommer att byta namn till %s när du väljer att "
|
61 |
"spara"
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
64 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
65 |
msgstr "Du måste ange en giltig landskod för en ny PO-fil"
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
68 |
msgid "No translatable strings found"
|
69 |
msgstr "Inga översättbara strängar hittades"
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
72 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
73 |
msgstr "Kunde ej skapa en PO-fil."
|
74 |
|
75 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
76 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
77 |
msgstr "PO-fil finns redan med landskod %s"
|
78 |
|
79 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
80 |
msgid ""
|
81 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
82 |
"Download instead of Save"
|
84 |
"Fil kunde ej skapas automatiskt. Ändra filrättigheter eller använd Ladda ner "
|
85 |
"istället för Spara"
|
86 |
|
87 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
88 |
msgid "%s file is empty"
|
89 |
msgstr "%s-filen är tom"
|
90 |
|
91 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
92 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
93 |
msgstr "Använd Synka för att uppdatera från källkoden"
|
94 |
|
95 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
96 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
97 |
msgstr "Inga strängar kunde hittas från källkoden"
|
98 |
|
99 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
100 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
101 |
msgstr "Använd Synka för att uppdatera från %s"
|
102 |
|
103 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
104 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
105 |
msgstr "Källkod har ändrats, använd Synka för att uppdatera POT"
|
106 |
|
107 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
108 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
109 |
msgstr ""
|
110 |
"POT har ändrats sedan PO-filen sparades, använd Synka för att uppdatera"
|
111 |
|
112 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
113 |
msgid "Bad file path"
|
114 |
msgstr "Ogiltig sökväg"
|
115 |
|
116 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
117 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
118 |
msgstr "Tom eller ogiltigt %s-fil"
|
119 |
|
120 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
121 |
msgid "%s file has no header"
|
122 |
msgstr "%s-filen saknar header"
|
123 |
|
124 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
125 |
msgctxt "Add button"
|
126 |
msgid "New template"
|
127 |
msgstr "Ny mall"
|
128 |
|
129 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
130 |
msgctxt "Add button"
|
131 |
msgid "New language"
|
132 |
msgstr "Nytt språk"
|
133 |
|
134 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
135 |
msgid "%s%% translated"
|
136 |
msgstr "%s%% översatt"
|
137 |
|
138 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
139 |
msgid "1 string"
|
140 |
msgid_plural "%s strings"
|
141 |
msgstr[0] "1 sträng"
|
142 |
msgstr[1] "%s strängar"
|
143 |
|
144 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
145 |
msgid "%s fuzzy"
|
146 |
msgstr "%s oklar"
|
147 |
|
148 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
149 |
msgid "%s untranslated"
|
150 |
msgstr "%s ej översatta"
|
151 |
|
152 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
153 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
154 |
msgstr "Det gick ej att sammanställa MO-fil med inbyggd kompilator"
|
155 |
|
156 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
157 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
158 |
msgstr "Loco, Translation Management"
|
159 |
|
160 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
161 |
msgid "Manage translations"
|
162 |
msgstr "Språkfiler"
|
163 |
|
164 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
165 |
msgid "Translation options"
|
166 |
msgstr "Inställningar"
|
167 |
|
168 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
169 |
msgid "Loco Translate"
|
170 |
msgstr "Loco Translate"
|
171 |
|
172 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
173 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
174 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
175 |
msgid "Settings"
|
176 |
msgstr "Inställningar"
|
177 |
|
178 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
179 |
msgid "File download failed"
|
180 |
msgstr "Nedladdning misslyckades"
|
181 |
|
182 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
183 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
184 |
msgstr "WPLANG är inaktuell och bör tas bort från wp-config.php"
|
185 |
|
186 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
187 |
msgid "Unknown language"
|
188 |
msgstr "Okänt språk"
|
189 |
|
190 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
191 |
msgid "Some files not writable"
|
192 |
msgstr "Vissa filer är ej skrivbara"
|
193 |
|
194 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
195 |
msgid "Some files missing"
|
196 |
msgstr "Vissa filer saknas"
|
197 |
|
198 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
199 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
200 |
msgstr "Mappen \"%s\" är ej skrivbar"
|
201 |
|
202 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
203 |
msgid "POT file not writable"
|
204 |
msgstr "POT-filen är ej skrivbar"
|
205 |
|
206 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
207 |
msgid "PO file not writable"
|
208 |
msgstr "PO-filen är ej skrivbar"
|
209 |
|
210 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
211 |
msgid "MO file not writable"
|
212 |
msgstr "MO-filen är ej skrivbar"
|
213 |
|
214 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
215 |
msgid "MO file not found"
|
216 |
msgstr "MO-fil hittades ej"
|
217 |
|
218 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
219 |
msgid "Folder not writable"
|
220 |
msgstr "Mappen är ej skrivbar"
|
221 |
|
222 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
223 |
msgid "Folder not found"
|
224 |
msgstr "Mappen hittades ej"
|
225 |
|
226 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
227 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
228 |
msgstr "%s har inte angivit \"Text Domain\""
|
229 |
|
230 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
231 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
232 |
msgstr "Loco har gissat på \"%s\""
|
233 |
|
234 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
235 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
236 |
msgstr "%s har inte angivit \"Domain Path\""
|
237 |
|
238 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
239 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
240 |
msgstr "%s har ingen POT-fil. Skapa en i \"%s/%s.pot\" om du behöver en."
|
241 |
|
242 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
243 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
244 |
msgstr ""
|
245 |
"%s har ett konstigt POT-filnamn (%s). Ett bättre filnamn hade varit \"%s.pot"
|
246 |
"\""
|
247 |
|
248 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
250 |
msgstr "Användaren saknar behörighet att hantera översättningar"
|
251 |
|
252 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
253 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
254 |
msgstr "Ogiltig data skickades till servern"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
257 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
"Det gick ej sammanställa MO-filen med %s , kontrollera dina inställningar"
|
260 |
|
261 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
262 |
msgid "Package not found called %s"
|
263 |
msgstr "Paket %s ej hittat"
|
264 |
|
265 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
266 |
msgid ""
|
267 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
268 |
"backups in settings"
|
270 |
"Webbservern kunde ej skapa säkerhetskopior i \"%s\". Ändra filrättigheter "
|
271 |
"eller inaktivera säkerhetskopior i inställningarna"
|
272 |
|
273 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
274 |
msgid ""
|
275 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
276 |
"create it manually."
|
278 |
"Webbservern kunde ej skapa mappen \"%s\" i \"%s\". Ändra filrättigheter "
|
279 |
"eller skapa den manuellt."
|
280 |
|
281 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
282 |
msgid ""
|
283 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
284 |
"or use the download function."
|
286 |
"Webbservern kunde ej skapa filer i mappen \"%s\". Ändra filrättigheter eller "
|
287 |
"använd nedladdningsfunktionen."
|
288 |
|
289 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
292 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
294 |
"%s-filen är ej skrivbar av webbservern. Ändra filrättigheter eller ladda ner "
|
295 |
"och kopiera till \"%s/%s\"."
|
296 |
|
297 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
298 |
msgid "Cannot create MO file"
|
299 |
msgstr "Kunde ej skapa MO-fil"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
302 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
303 |
msgstr "Kunde ej skriva över MO-fil"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
306 |
msgid "Failed to write MO file"
|
307 |
msgstr "Kunde ej skapa MO-fil"
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
310 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
311 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
msgid "Packages"
|
313 |
msgstr "Språkfiler"
|
314 |
|
315 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
316 |
msgid "File check"
|
317 |
msgstr "Filrättigheter"
|
318 |
|
319 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
320 |
msgid "File system permissions for %s"
|
321 |
msgstr "Filsystem rättigheter för %s"
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
324 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
325 |
msgstr "Andra potentiella problem med %s"
|
326 |
|
327 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
328 |
msgid "Back"
|
329 |
msgstr "Tillbaka"
|
330 |
|
331 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
332 |
msgid "Get help"
|
333 |
msgstr "Hjälp"
|
334 |
|
335 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
336 |
msgctxt "Table header"
|
337 |
msgid "Package details"
|
338 |
msgstr "Beskrivning"
|
339 |
|
340 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
341 |
msgctxt "Table header"
|
342 |
msgid "Translations (PO)"
|
343 |
msgstr "Översättningar (PO)"
|
344 |
|
345 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
346 |
msgctxt "Table header"
|
347 |
msgid "Template (POT)"
|
348 |
msgstr "Mall (POT)"
|
349 |
|
350 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
351 |
msgctxt "Table header"
|
352 |
msgid "File permissions"
|
353 |
msgstr "Filrättigheter"
|
354 |
|
355 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
356 |
msgid "Extends: %s"
|
357 |
msgstr "Utökar: %s"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
360 |
msgid "1 language"
|
361 |
msgid_plural "%u languages"
|
362 |
msgstr[0] "1 språk"
|
363 |
msgstr[1] "%u språk"
|
364 |
|
365 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
366 |
msgctxt "Modified time"
|
367 |
msgid "Updated"
|
368 |
msgstr "Senast sparad"
|
369 |
|
370 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
371 |
msgid "Powered by"
|
372 |
msgstr "Drivs av"
|
373 |
|
374 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
375 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
376 |
msgstr "Loco kanske ej fungerar som väntat"
|
377 |
|
378 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
379 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
380 |
msgstr "Konfigurera Loco Translate"
|
381 |
|
382 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
383 |
msgid "Compiling MO files"
|
384 |
msgstr "Sammanställa MO-filer"
|
385 |
|
386 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
387 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
388 |
msgstr "Använd inbyggd MO-kompilator."
|
389 |
|
390 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
391 |
msgid "Use external command:"
|
392 |
msgstr "Använd externt kommando:"
|
393 |
|
394 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
395 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
396 |
msgstr "Skriv in sökväg till msgfmt på servern"
|
397 |
|
398 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
399 |
msgid "Generate hash tables"
|
400 |
msgstr "Generera hashtabeller"
|
401 |
|
402 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
403 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
404 |
msgstr "Inkludera luddiga översättningar"
|
405 |
|
406 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
407 |
msgid "Backing up PO files"
|
408 |
msgstr "Säkerhetskopiera PO-filer"
|
409 |
|
410 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
411 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
412 |
msgstr "Antal säkerhetskopior att behålla för varje fil:"
|
413 |
|
414 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
415 |
msgid "Experimental features"
|
416 |
msgstr "Experimentella funktioner"
|
417 |
|
418 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
419 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
420 |
msgstr "Aktivera WordPress översättningar"
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
423 |
msgid "Save settings"
|
424 |
msgstr "Spara inställningar"
|
425 |
|
426 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
427 |
msgid "Template file"
|
428 |
msgstr "Mallfil"
|
429 |
|
430 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
431 |
msgctxt "Dropdown label"
|
432 |
msgid "Switch to..."
|
433 |
msgstr "Växla till..."
|
434 |
|
435 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
436 |
msgid "never"
|
437 |
msgstr "aldrig"
|
438 |
|
439 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
440 |
msgctxt "Editor button"
|
441 |
msgid "Save"
|
442 |
msgstr "Spara"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
445 |
msgctxt "Editor button"
|
446 |
msgid "Download"
|
447 |
msgstr "Ladda ner"
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
450 |
msgctxt "Editor button"
|
451 |
msgid "Sync"
|
452 |
msgstr "Synka"
|
453 |
|
454 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
455 |
msgctxt "Editor button"
|
456 |
msgid "Revert"
|
457 |
msgstr "Återgå"
|
458 |
|
459 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
460 |
msgctxt "Editor button"
|
461 |
msgid "Add"
|
462 |
msgstr "Lägg till"
|
463 |
|
464 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
465 |
msgctxt "Editor button"
|
466 |
msgid "Del"
|
467 |
msgstr "Radera"
|
468 |
|
469 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
470 |
msgctxt "Editor button"
|
471 |
msgid "Fuzzy"
|
472 |
msgstr "Oklar"
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
475 |
msgid "Filter translations"
|
476 |
msgstr "Sök översättningar"
|
477 |
|
478 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
479 |
msgctxt "Editor button"
|
480 |
msgid "Help"
|
481 |
msgstr "Hjälp"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
484 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
485 |
msgstr "Skapa nya översättningar i %s"
|
486 |
|
487 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
488 |
msgid "Select from common languages"
|
489 |
msgstr "Välj bland vanliga språk"
|
490 |
|
491 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
492 |
msgctxt "Form label"
|
493 |
msgid "or enter any language code"
|
494 |
msgstr "eller skriv valfri landskod"
|
495 |
|
496 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
497 |
msgctxt "Form label"
|
498 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
499 |
+
msgstr "skapa i <code>%s</code>"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
502 |
msgctxt "Form label"
|
503 |
msgid "create in global languages directory"
|
504 |
msgstr "skapa i den globala språk mappen"
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
507 |
msgctxt "Submit button"
|
508 |
msgid "Start translating"
|
509 |
msgstr "Börja översätta"
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
512 |
msgid "New version available"
|
513 |
msgstr "Ny version tillgänglig"
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
516 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
517 |
msgstr "Uppdatera till version %s av Loco Translate"
|
518 |
|
519 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
520 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
521 |
msgstr "Välj ett tillägg eller tema att översätta"
|
522 |
|
523 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
524 |
msgctxt "Package list header"
|
525 |
msgid "Themes"
|
526 |
msgstr "Teman"
|
527 |
|
528 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
529 |
msgctxt "Package list header"
|
530 |
msgid "Plugins"
|
531 |
msgstr "Tillägg"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
534 |
msgctxt "Package list header"
|
535 |
msgid "Core"
|
536 |
msgstr "WordPress"
|
537 |
|
538 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
539 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
540 |
+
msgid ""
|
541 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
542 |
+
"install it"
|
543 |
+
msgstr ""
|
544 |
+
"PHP tillägg \"%s\" är inte installerat. Om du upplever problem bör du "
|
545 |
+
"installera det"
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
548 |
+
msgid "Unknown error"
|
549 |
+
msgstr "Okänt fel"
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
552 |
+
msgid "PO file saved"
|
553 |
+
msgstr "PO-fil sparad"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
556 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
557 |
+
msgstr "och MO-fil sammanställd"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
560 |
+
msgid "Merged from %s"
|
561 |
+
msgstr "Sammanslagen från %s"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
564 |
+
msgid "Merged from source code"
|
565 |
+
msgstr "Sammanslagen från källkod"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
568 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
569 |
+
msgstr "Redan aktuell med %s"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
572 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
573 |
+
msgstr "Redan aktuell med källkod"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
576 |
+
msgid "1 new string added"
|
577 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
578 |
+
msgstr[0] "1 ny sträng tillagd"
|
579 |
+
msgstr[1] "%s nya strängar tillagda"
|
580 |
+
|
581 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
582 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
583 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
584 |
+
msgstr[0] "1 föråldrad sträng togs bort"
|
585 |
+
msgstr[1] "%s föråldrade strängar togs bort"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
588 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
589 |
+
msgstr "Dina ändringar kommer att gå förlorade om du fortsätter utan att spara"
|
590 |
+
|
591 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
593 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
594 |
+
msgid "Source text"
|
595 |
+
msgstr "Källtext"
|
596 |
+
|
597 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
598 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
599 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
600 |
+
msgid "%s translation"
|
601 |
+
msgstr "%s översättning"
|
602 |
+
|
603 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
604 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
605 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
606 |
+
msgid "Comments"
|
607 |
+
msgstr "Kommentarer"
|
608 |
+
|
609 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
610 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
611 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
612 |
+
msgid "Context"
|
613 |
+
msgstr "Innehåll"
|
614 |
+
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
616 |
+
msgid "Translation"
|
617 |
+
msgstr "Översättning"
|
618 |
+
|
619 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
620 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
621 |
+
msgstr "Inga källfiler finns i detta paket, inget att synka"
|
622 |
+
|
623 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
624 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
625 |
+
msgstr "Inga strängar kunde hittas från källfiler"
|
626 |
+
|
627 |
#. Description of the plugin
|
628 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
+
|
631 |
+
#. URI of the plugin
|
632 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
633 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
634 |
+
|
635 |
+
#. Author of the plugin
|
636 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
637 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
638 |
+
|
639 |
+
#. Author URI of the plugin
|
640 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
641 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-tr_TR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-tr_TR.po
CHANGED
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
@@ -23,64 +23,61 @@ msgstr ""
|
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: tr_TR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
-
#:
|
27 |
#, fuzzy
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Hata"
|
31 |
|
32 |
-
#:
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Uyarı"
|
36 |
|
37 |
-
#:
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "Tamam"
|
41 |
|
42 |
-
#:
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "İzin reddedildi"
|
45 |
|
46 |
-
#:
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
|
49 |
|
50 |
-
#:
|
51 |
-
#, php-format
|
52 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
53 |
msgstr "%s resmi WordPress dillerinden biri değil"
|
54 |
|
55 |
-
#:
|
56 |
msgid "New PO file"
|
57 |
msgstr "Yeni PO Dosyası"
|
58 |
|
59 |
-
#:
|
60 |
-
#, php-format
|
61 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
62 |
msgstr ""
|
63 |
"PO dosyası şablon olarak kullanıldı. İlk kaydetmenizde %s olarak "
|
64 |
"isimlendirilecek."
|
65 |
|
66 |
-
#:
|
67 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
msgstr "Yeni PO dosyası için geçerli bir yerel değer belirtmek zorundasınız"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
msgstr "Çevrilebilecek satır bulunamadı"
|
73 |
|
74 |
-
#:
|
75 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
msgstr "Bir PO dosyası oluşturulamaz."
|
77 |
|
78 |
-
#:
|
79 |
-
#, php-format
|
80 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
81 |
msgstr "PO dosyası %s yerel değeri ile zaten var"
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
86 |
"Download instead of Save"
|
@@ -88,224 +85,191 @@ msgstr ""
|
|
88 |
"Dosya otomatik olarak oluşturulamıyor. Dosya izinlerini düzenleyin ya da "
|
89 |
"İndirilenler dizinine kaydedin."
|
90 |
|
91 |
-
#:
|
92 |
-
#, php-format
|
93 |
msgid "%s file is empty"
|
94 |
msgstr "%s dosyası boş"
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
98 |
msgstr "Kaynak kodundan güncelleştirmek için eşleştirme yapın"
|
99 |
|
100 |
-
#:
|
101 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
102 |
msgstr "Kaynak kodundan herhangi satır çıkarılamadı"
|
103 |
|
104 |
-
#:
|
105 |
-
#, php-format
|
106 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
107 |
msgstr "%s kaynağından güncelleştirme için eşleştirme yapın"
|
108 |
|
109 |
-
#:
|
110 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
111 |
msgstr "Kaynak dosyası değiştirilmiş, POT güncellemesi için eşleştirme yapın"
|
112 |
|
113 |
-
#:
|
114 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
"PO dosyası en son kaydedildiğinden beri POT değişikliğe uğramış, güncelleme "
|
117 |
"için eşleştirme yapın"
|
118 |
|
119 |
-
#:
|
120 |
msgid "Bad file path"
|
121 |
msgstr "Kötü dosya yolu"
|
122 |
|
123 |
-
#:
|
124 |
-
#, php-format
|
125 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
126 |
msgstr "%s dosyası boş veya geçersiz"
|
127 |
|
128 |
-
#:
|
129 |
-
#, php-format
|
130 |
msgid "%s file has no header"
|
131 |
msgstr "%s dosyasının başlığı yok"
|
132 |
|
133 |
-
#:
|
134 |
msgctxt "Add button"
|
135 |
msgid "New template"
|
136 |
msgstr "Yeni Şablon"
|
137 |
|
138 |
-
#:
|
139 |
msgctxt "Add button"
|
140 |
msgid "New language"
|
141 |
msgstr "Yeni Dil"
|
142 |
|
143 |
-
#:
|
144 |
-
#, php-format
|
145 |
msgid "%s%% translated"
|
146 |
msgstr "%s%% çevrildi"
|
147 |
|
148 |
-
#:
|
149 |
-
#, php-format
|
150 |
msgid "1 string"
|
151 |
msgid_plural "%s strings"
|
152 |
msgstr[0] "1 satır"
|
153 |
msgstr[1] "%s cümle"
|
154 |
|
155 |
-
#:
|
156 |
-
#, php-format
|
157 |
msgid "%s fuzzy"
|
158 |
msgstr "%s belirsiz"
|
159 |
|
160 |
-
#:
|
161 |
-
#, php-format
|
162 |
msgid "%s untranslated"
|
163 |
msgstr "%s çevrilmemiş"
|
164 |
|
165 |
-
#:
|
166 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
167 |
msgstr "Dahili derleyici ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu"
|
168 |
|
169 |
-
#:
|
170 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
171 |
msgstr "Loco, Çeviri Yönetimi"
|
172 |
|
173 |
-
#:
|
174 |
msgid "Manage translations"
|
175 |
msgstr "Çevirileri Yönet"
|
176 |
|
177 |
-
#:
|
178 |
msgid "Translation options"
|
179 |
msgstr "Çeviri Seçenekleri"
|
180 |
|
181 |
-
#:
|
182 |
msgid "Loco Translate"
|
183 |
msgstr "Loco Çeviri"
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
#:
|
188 |
msgid "Settings"
|
189 |
msgstr "Ayarlar"
|
190 |
|
191 |
-
#:
|
192 |
msgid "File download failed"
|
193 |
msgstr "Dosya indirme işlemi başarısız oldu"
|
194 |
|
195 |
-
#:
|
196 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
"WPLANG artık kullanılmıyor, bu nedenle wp-config.php dosyasından "
|
199 |
"kaldırılması gerekmektedir"
|
200 |
|
201 |
-
#:
|
202 |
msgid "Unknown language"
|
203 |
msgstr "Bilinmeyen dil"
|
204 |
|
205 |
-
#:
|
206 |
msgid "Some files not writable"
|
207 |
msgstr "Bazı dosyalar yazılabilir değil"
|
208 |
|
209 |
-
#:
|
210 |
msgid "Some files missing"
|
211 |
msgstr "Bazı dosyalar yok"
|
212 |
|
213 |
-
#:
|
214 |
-
#, php-format
|
215 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
216 |
msgstr "\"%s\" dizini yazılabilir değil"
|
217 |
|
218 |
-
#:
|
219 |
msgid "POT file not writable"
|
220 |
msgstr "POT dosyası yazılabilir değil"
|
221 |
|
222 |
-
#:
|
223 |
msgid "PO file not writable"
|
224 |
msgstr "PO dosyası yazılabilir değil"
|
225 |
|
226 |
-
#:
|
227 |
msgid "MO file not writable"
|
228 |
msgstr "MO dosyası yazılabilir değil"
|
229 |
|
230 |
-
#:
|
231 |
msgid "MO file not found"
|
232 |
msgstr "MO dosyası bulunamadı"
|
233 |
|
234 |
-
#:
|
235 |
msgid "Folder not writable"
|
236 |
msgstr "Dizin yazılabilir değil"
|
237 |
|
238 |
-
#:
|
239 |
msgid "Folder not found"
|
240 |
msgstr "Dizin bulunmadı"
|
241 |
|
242 |
-
#:
|
243 |
-
#, php-format
|
244 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
245 |
msgstr "%s bir \"Metin Etki Alanı\" beyan etmiyor"
|
246 |
|
247 |
-
#:
|
248 |
-
#, php-format
|
249 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
250 |
msgstr "Loco tahmini: \"%s\""
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
-
#, php-format
|
254 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
255 |
msgstr "%s bir \"Etki Alanı Yolu\" beyan etmiyor"
|
256 |
|
257 |
-
#:
|
258 |
-
#, php-format
|
259 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
"%s POT dosyası içermiyor. Eğer ihtiyacınız varsa \"%s/%s.pot\" yolunda bir "
|
262 |
"tane oluşturabilirsiniz."
|
263 |
|
264 |
-
#:
|
265 |
-
#, php-format
|
266 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
"%s alışılmadık bir POT dosya adına (%s) sahip. Daha iyi bir isim önerisi: "
|
269 |
"\"%s.pot\""
|
270 |
|
271 |
-
#:
|
272 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
273 |
-
#, php-format
|
274 |
-
msgid ""
|
275 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
276 |
-
"install it"
|
277 |
-
msgstr ""
|
278 |
-
"\"%s\" PHP eklentisi yüklü değil. \n"
|
279 |
-
"Eğer\n"
|
280 |
-
" \n"
|
281 |
-
"sorun yaşarsanız\n"
|
282 |
-
" \n"
|
283 |
-
"bu eklentiyi\n"
|
284 |
-
" \n"
|
285 |
-
"yüklemeniz gerekir."
|
286 |
-
|
287 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
288 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
289 |
msgstr "Kullanıcı çevirileri yönetmek için gerekli izinlere sahip değil"
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
293 |
msgstr "Sunucuya gönderilen veri geçersiz"
|
294 |
|
295 |
-
#:
|
296 |
-
#, php-format
|
297 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
298 |
msgstr ""
|
299 |
"%s ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu, ayarlarınızı tekrar kontrol "
|
300 |
"edin"
|
301 |
|
302 |
-
#:
|
303 |
-
#, php-format
|
304 |
msgid "Package not found called %s"
|
305 |
msgstr "%s isimli paket bulunamadı"
|
306 |
|
307 |
-
#:
|
308 |
-
#, php-format
|
309 |
msgid ""
|
310 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
311 |
"backups in settings"
|
@@ -313,8 +277,7 @@ msgstr ""
|
|
313 |
"Web Sunucusu \"%s\" içinde yedek oluşturamıyor. Dosya izinlerini düzeltin "
|
314 |
"veya ayarlarda bulunan yedekleme işlemini devre dışı bırakın."
|
315 |
|
316 |
-
#:
|
317 |
-
#, php-format
|
318 |
msgid ""
|
319 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
320 |
"create it manually."
|
@@ -322,8 +285,7 @@ msgstr ""
|
|
322 |
"Web sunucusu \"%s\" dizinini \"%s\" içinde oluşturamıyor . Dosya izinlerini "
|
323 |
"düzeltin veya elle oluşturun."
|
324 |
|
325 |
-
#:
|
326 |
-
#, php-format
|
327 |
msgid ""
|
328 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
329 |
"or use the download function."
|
@@ -331,8 +293,7 @@ msgstr ""
|
|
331 |
"Web sunucusu \"%s\" dizini içinde dosyaları oluşturamıyor. Dosya izinlerini "
|
332 |
"düzeltin veya indirme fonksiyonunu kullanın."
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
-
#, php-format
|
336 |
msgid ""
|
337 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
338 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -340,126 +301,33 @@ msgstr ""
|
|
340 |
"%s dosyası web sunucu tarafından yazılamaz durumda. Dosya izinlerini "
|
341 |
"düzeltin veya dosyayı indirip \"%s/%s\" yoluna kopyalayın."
|
342 |
|
343 |
-
#:
|
344 |
msgid "Cannot create MO file"
|
345 |
msgstr "MO dosyası oluşturulamıyor"
|
346 |
|
347 |
-
#:
|
348 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
349 |
msgstr "MO dosyası üzerine yazılamıyor"
|
350 |
|
351 |
-
#:
|
352 |
msgid "Failed to write MO file"
|
353 |
msgstr "MO dosyasına yazma işlemi başarısız oldu"
|
354 |
|
355 |
-
#:
|
356 |
-
|
357 |
-
|
358 |
-
|
359 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
360 |
-
msgid "PO file saved"
|
361 |
-
msgstr "PO dosyası kaydedildi"
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
364 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
365 |
-
msgstr "ve MO dosyası derlendi"
|
366 |
-
|
367 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
368 |
-
#, php-format
|
369 |
-
msgid "Merged from %s"
|
370 |
-
msgstr "%s üzerinden birleştirildi"
|
371 |
-
|
372 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
373 |
-
msgid "Merged from source code"
|
374 |
-
msgstr "Kaynak koddan birleştirildi"
|
375 |
-
|
376 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
377 |
-
#, php-format
|
378 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
379 |
-
msgstr "%s zaten güncel"
|
380 |
-
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
382 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
383 |
-
msgstr "Kaynak kod ile zaten güncel"
|
384 |
-
|
385 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
386 |
-
#, php-format
|
387 |
-
msgid "1 new string added"
|
388 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
389 |
-
msgstr[0] "1 yeni satır eklendi"
|
390 |
-
msgstr[1] "%s yeni cümle eklendi"
|
391 |
-
|
392 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
393 |
-
#, php-format
|
394 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
395 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
396 |
-
msgstr[0] "1 adet kullanılmayan satır kaldırıldı"
|
397 |
-
msgstr[1] "%s kullanımdışı cümle kaldırıldı"
|
398 |
-
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
400 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
401 |
-
msgstr "Kaydetmeden devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak"
|
402 |
-
|
403 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
404 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
405 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
406 |
-
msgid "Source text"
|
407 |
-
msgstr "Kaynak Metin"
|
408 |
-
|
409 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
410 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
411 |
-
#, php-format
|
412 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
413 |
-
msgid "%s translation"
|
414 |
-
msgstr "%s Çevirisi"
|
415 |
-
|
416 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
417 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
418 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
419 |
-
msgid "Comments"
|
420 |
-
msgstr "Yorumlar"
|
421 |
-
|
422 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
423 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
424 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
425 |
-
msgid "Context"
|
426 |
-
msgstr "Metin"
|
427 |
-
|
428 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
429 |
-
msgid "Translation"
|
430 |
-
msgstr "Çeviri"
|
431 |
-
|
432 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
433 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
434 |
-
msgstr "Bu pakette eşleştirilecek kaynak dosyalar bulunmuyor"
|
435 |
-
|
436 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
437 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
438 |
-
msgstr "Kaynak dosyalardan herhangi satır çıkartılamadı"
|
439 |
-
|
440 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
441 |
-
#, php-format
|
442 |
-
msgctxt "Form label"
|
443 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
444 |
-
msgstr "<code>%s</code> adresinde oluştur"
|
445 |
-
|
446 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
447 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
448 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
449 |
msgid "Packages"
|
450 |
msgstr "Paketler"
|
451 |
|
452 |
-
#:
|
453 |
msgid "File check"
|
454 |
msgstr "Dosya denetimi"
|
455 |
|
456 |
-
#:
|
457 |
-
#, php-format
|
458 |
msgid "File system permissions for %s"
|
459 |
msgstr "%s için dosya sistemi izinleri"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
-
#, php-format
|
463 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
464 |
msgstr ""
|
465 |
"%s ile\n"
|
@@ -470,226 +338,324 @@ msgstr ""
|
|
470 |
" \n"
|
471 |
"sorunlar"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
msgid "Back"
|
475 |
msgstr "Geri"
|
476 |
|
477 |
-
#:
|
478 |
msgid "Get help"
|
479 |
msgstr "Yardım"
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
msgctxt "Table header"
|
483 |
msgid "Package details"
|
484 |
msgstr "Paket Detayları"
|
485 |
|
486 |
-
#:
|
487 |
msgctxt "Table header"
|
488 |
msgid "Translations (PO)"
|
489 |
msgstr "Çeviriler (PO)"
|
490 |
|
491 |
-
#:
|
492 |
msgctxt "Table header"
|
493 |
msgid "Template (POT)"
|
494 |
msgstr "Şablon (POT)"
|
495 |
|
496 |
-
#:
|
497 |
msgctxt "Table header"
|
498 |
msgid "File permissions"
|
499 |
msgstr "Dosya İzinleri"
|
500 |
|
501 |
-
#:
|
502 |
-
#, php-format
|
503 |
msgid "Extends: %s"
|
504 |
msgstr "Genişletmeler: %s"
|
505 |
|
506 |
-
#:
|
507 |
-
#, php-format
|
508 |
msgid "1 language"
|
509 |
msgid_plural "%u languages"
|
510 |
msgstr[0] "1 Dil"
|
511 |
msgstr[1] "%u Lisan"
|
512 |
|
513 |
-
#:
|
514 |
msgctxt "Modified time"
|
515 |
msgid "Updated"
|
516 |
msgstr "Güncellendi"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
msgid "Powered by"
|
520 |
msgstr "Hazırlayan:"
|
521 |
|
522 |
-
#:
|
523 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
524 |
msgstr "Loco beklendiği gibi çalışmayabilir"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
528 |
msgstr "Loco Çeviri Yapılandırma"
|
529 |
|
530 |
-
#:
|
531 |
msgid "Compiling MO files"
|
532 |
msgstr "MO Dosyaları Derleme"
|
533 |
|
534 |
-
#:
|
535 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
536 |
msgstr "Dahili MO derleyici kullan"
|
537 |
|
538 |
-
#:
|
539 |
msgid "Use external command:"
|
540 |
msgstr "Harici komut kullan:"
|
541 |
|
542 |
-
#:
|
543 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
544 |
msgstr "Sunucudaki msgfmt yolunu girin"
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "Generate hash tables"
|
548 |
msgstr "Komut tabloları oluştur"
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
552 |
msgstr "Belirsiz satırları dahil et"
|
553 |
|
554 |
-
#:
|
555 |
msgid "Backing up PO files"
|
556 |
msgstr "PO Dosyaları Yedekleme"
|
557 |
|
558 |
-
#:
|
559 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
560 |
msgstr "Her bir dosyanın saklanacak yedek sayısı:"
|
561 |
|
562 |
-
#:
|
563 |
msgid "Experimental features"
|
564 |
msgstr "Deneysel Özellikler"
|
565 |
|
566 |
-
#:
|
567 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
568 |
msgstr "WordPress çekirdek çevirilerini etkinleştir"
|
569 |
|
570 |
-
#:
|
571 |
msgid "Save settings"
|
572 |
msgstr "Ayarları Kaydet"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
msgid "Template file"
|
576 |
msgstr "Şablon dosyası"
|
577 |
|
578 |
-
#:
|
579 |
msgctxt "Dropdown label"
|
580 |
msgid "Switch to..."
|
581 |
msgstr "Geçiş Yap:"
|
582 |
|
583 |
-
#:
|
584 |
msgid "never"
|
585 |
msgstr "asla"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Save"
|
590 |
msgstr "Kaydet"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgctxt "Editor button"
|
594 |
msgid "Download"
|
595 |
msgstr "İndir"
|
596 |
|
597 |
-
#:
|
598 |
msgctxt "Editor button"
|
599 |
msgid "Sync"
|
600 |
msgstr "Eşleştir"
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgctxt "Editor button"
|
604 |
msgid "Revert"
|
605 |
msgstr "Geri Al"
|
606 |
|
607 |
-
#:
|
608 |
msgctxt "Editor button"
|
609 |
msgid "Add"
|
610 |
msgstr "Ekle"
|
611 |
|
612 |
-
#:
|
613 |
msgctxt "Editor button"
|
614 |
msgid "Del"
|
615 |
msgstr "Sil"
|
616 |
|
617 |
-
#:
|
618 |
msgctxt "Editor button"
|
619 |
msgid "Fuzzy"
|
620 |
msgstr "Belirsiz"
|
621 |
|
622 |
-
#:
|
623 |
msgid "Filter translations"
|
624 |
msgstr "Çevirileri filtrele"
|
625 |
|
626 |
-
#:
|
627 |
msgctxt "Editor button"
|
628 |
msgid "Help"
|
629 |
msgstr "Yardım"
|
630 |
|
631 |
-
#:
|
632 |
-
#, php-format
|
633 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
634 |
msgstr "%s için yeni çeviri başlat"
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
msgid "Select from common languages"
|
638 |
msgstr "Yaygın diller arasından seçin"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
msgctxt "Form label"
|
642 |
msgid "or enter any language code"
|
643 |
msgstr "veya herhangi bir dil kodu girin"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgctxt "Form label"
|
647 |
-
msgid "create in
|
648 |
-
msgstr ""
|
649 |
-
"eklenti\n"
|
650 |
-
" \n"
|
651 |
-
"dizininde\n"
|
652 |
-
" \n"
|
653 |
-
"oluştur"
|
654 |
|
655 |
-
#:
|
656 |
msgctxt "Form label"
|
657 |
msgid "create in global languages directory"
|
658 |
msgstr "Genel \"Language\" dizininde oluştur"
|
659 |
|
660 |
-
#:
|
661 |
msgctxt "Submit button"
|
662 |
msgid "Start translating"
|
663 |
msgstr "Çeviriye Başla"
|
664 |
|
665 |
-
#:
|
666 |
msgid "New version available"
|
667 |
msgstr "Yeni sürüm mevcut"
|
668 |
|
669 |
-
#:
|
670 |
-
#, php-format
|
671 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
672 |
msgstr "Loco Çeviri eklentisini %s sürümüne yükselt"
|
673 |
|
674 |
-
#:
|
675 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
676 |
msgstr "Çevirmek için bir eklenti veya tema seçin"
|
677 |
|
678 |
-
#:
|
679 |
msgctxt "Package list header"
|
680 |
msgid "Themes"
|
681 |
msgstr "Temalar"
|
682 |
|
683 |
-
#:
|
684 |
msgctxt "Package list header"
|
685 |
msgid "Plugins"
|
686 |
msgstr "Eklentiler"
|
687 |
|
688 |
-
#:
|
689 |
msgctxt "Package list header"
|
690 |
msgid "Core"
|
691 |
msgstr "Çekirdek"
|
692 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
#. Description of the plugin
|
694 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
695 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:43 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Turkish\n"
|
9 |
+
"Language: tr-TR\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
16 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: tr_TR\n"
|
24 |
|
25 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
26 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
27 |
#, fuzzy
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Hata"
|
31 |
|
32 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Uyarı"
|
36 |
|
37 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "Tamam"
|
41 |
|
42 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "İzin reddedildi"
|
45 |
|
46 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
|
49 |
|
50 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s resmi WordPress dillerinden biri değil"
|
53 |
|
54 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Yeni PO Dosyası"
|
57 |
|
58 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
59 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
"PO dosyası şablon olarak kullanıldı. İlk kaydetmenizde %s olarak "
|
62 |
"isimlendirilecek."
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
msgstr "Yeni PO dosyası için geçerli bir yerel değer belirtmek zorundasınız"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
msgstr "Çevrilebilecek satır bulunamadı"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
msgstr "Bir PO dosyası oluşturulamaz."
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "PO dosyası %s yerel değeri ile zaten var"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"Dosya otomatik olarak oluşturulamıyor. Dosya izinlerini düzenleyin ya da "
|
86 |
"İndirilenler dizinine kaydedin."
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
msgstr "%s dosyası boş"
|
91 |
|
92 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
93 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
94 |
msgstr "Kaynak kodundan güncelleştirmek için eşleştirme yapın"
|
95 |
|
96 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
97 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
98 |
msgstr "Kaynak kodundan herhangi satır çıkarılamadı"
|
99 |
|
100 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
101 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
102 |
msgstr "%s kaynağından güncelleştirme için eşleştirme yapın"
|
103 |
|
104 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
105 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
106 |
msgstr "Kaynak dosyası değiştirilmiş, POT güncellemesi için eşleştirme yapın"
|
107 |
|
108 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
109 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
110 |
msgstr ""
|
111 |
"PO dosyası en son kaydedildiğinden beri POT değişikliğe uğramış, güncelleme "
|
112 |
"için eşleştirme yapın"
|
113 |
|
114 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
115 |
msgid "Bad file path"
|
116 |
msgstr "Kötü dosya yolu"
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
119 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
120 |
msgstr "%s dosyası boş veya geçersiz"
|
121 |
|
122 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
123 |
msgid "%s file has no header"
|
124 |
msgstr "%s dosyasının başlığı yok"
|
125 |
|
126 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
127 |
msgctxt "Add button"
|
128 |
msgid "New template"
|
129 |
msgstr "Yeni Şablon"
|
130 |
|
131 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
132 |
msgctxt "Add button"
|
133 |
msgid "New language"
|
134 |
msgstr "Yeni Dil"
|
135 |
|
136 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
137 |
msgid "%s%% translated"
|
138 |
msgstr "%s%% çevrildi"
|
139 |
|
140 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
141 |
msgid "1 string"
|
142 |
msgid_plural "%s strings"
|
143 |
msgstr[0] "1 satır"
|
144 |
msgstr[1] "%s cümle"
|
145 |
|
146 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
147 |
msgid "%s fuzzy"
|
148 |
msgstr "%s belirsiz"
|
149 |
|
150 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
151 |
msgid "%s untranslated"
|
152 |
msgstr "%s çevrilmemiş"
|
153 |
|
154 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
155 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
156 |
msgstr "Dahili derleyici ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu"
|
157 |
|
158 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
159 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
160 |
msgstr "Loco, Çeviri Yönetimi"
|
161 |
|
162 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
163 |
msgid "Manage translations"
|
164 |
msgstr "Çevirileri Yönet"
|
165 |
|
166 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
167 |
msgid "Translation options"
|
168 |
msgstr "Çeviri Seçenekleri"
|
169 |
|
170 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
171 |
msgid "Loco Translate"
|
172 |
msgstr "Loco Çeviri"
|
173 |
|
174 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
175 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
176 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
177 |
msgid "Settings"
|
178 |
msgstr "Ayarlar"
|
179 |
|
180 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
181 |
msgid "File download failed"
|
182 |
msgstr "Dosya indirme işlemi başarısız oldu"
|
183 |
|
184 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
185 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
186 |
msgstr ""
|
187 |
"WPLANG artık kullanılmıyor, bu nedenle wp-config.php dosyasından "
|
188 |
"kaldırılması gerekmektedir"
|
189 |
|
190 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
191 |
msgid "Unknown language"
|
192 |
msgstr "Bilinmeyen dil"
|
193 |
|
194 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
195 |
msgid "Some files not writable"
|
196 |
msgstr "Bazı dosyalar yazılabilir değil"
|
197 |
|
198 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
199 |
msgid "Some files missing"
|
200 |
msgstr "Bazı dosyalar yok"
|
201 |
|
202 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
203 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
204 |
msgstr "\"%s\" dizini yazılabilir değil"
|
205 |
|
206 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
207 |
msgid "POT file not writable"
|
208 |
msgstr "POT dosyası yazılabilir değil"
|
209 |
|
210 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
211 |
msgid "PO file not writable"
|
212 |
msgstr "PO dosyası yazılabilir değil"
|
213 |
|
214 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
215 |
msgid "MO file not writable"
|
216 |
msgstr "MO dosyası yazılabilir değil"
|
217 |
|
218 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
219 |
msgid "MO file not found"
|
220 |
msgstr "MO dosyası bulunamadı"
|
221 |
|
222 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
223 |
msgid "Folder not writable"
|
224 |
msgstr "Dizin yazılabilir değil"
|
225 |
|
226 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
227 |
msgid "Folder not found"
|
228 |
msgstr "Dizin bulunmadı"
|
229 |
|
230 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
231 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
232 |
msgstr "%s bir \"Metin Etki Alanı\" beyan etmiyor"
|
233 |
|
234 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
235 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
236 |
msgstr "Loco tahmini: \"%s\""
|
237 |
|
238 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
239 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
240 |
msgstr "%s bir \"Etki Alanı Yolu\" beyan etmiyor"
|
241 |
|
242 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
243 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
244 |
msgstr ""
|
245 |
"%s POT dosyası içermiyor. Eğer ihtiyacınız varsa \"%s/%s.pot\" yolunda bir "
|
246 |
"tane oluşturabilirsiniz."
|
247 |
|
248 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
249 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
250 |
msgstr ""
|
251 |
"%s alışılmadık bir POT dosya adına (%s) sahip. Daha iyi bir isim önerisi: "
|
252 |
"\"%s.pot\""
|
253 |
|
254 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
256 |
msgstr "Kullanıcı çevirileri yönetmek için gerekli izinlere sahip değil"
|
257 |
|
258 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
259 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
260 |
msgstr "Sunucuya gönderilen veri geçersiz"
|
261 |
|
262 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
263 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
264 |
msgstr ""
|
265 |
"%s ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu, ayarlarınızı tekrar kontrol "
|
266 |
"edin"
|
267 |
|
268 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
269 |
msgid "Package not found called %s"
|
270 |
msgstr "%s isimli paket bulunamadı"
|
271 |
|
272 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
273 |
msgid ""
|
274 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
275 |
"backups in settings"
|
277 |
"Web Sunucusu \"%s\" içinde yedek oluşturamıyor. Dosya izinlerini düzeltin "
|
278 |
"veya ayarlarda bulunan yedekleme işlemini devre dışı bırakın."
|
279 |
|
280 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
281 |
msgid ""
|
282 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
283 |
"create it manually."
|
285 |
"Web sunucusu \"%s\" dizinini \"%s\" içinde oluşturamıyor . Dosya izinlerini "
|
286 |
"düzeltin veya elle oluşturun."
|
287 |
|
288 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
289 |
msgid ""
|
290 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
291 |
"or use the download function."
|
293 |
"Web sunucusu \"%s\" dizini içinde dosyaları oluşturamıyor. Dosya izinlerini "
|
294 |
"düzeltin veya indirme fonksiyonunu kullanın."
|
295 |
|
296 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
297 |
msgid ""
|
298 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
299 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
301 |
"%s dosyası web sunucu tarafından yazılamaz durumda. Dosya izinlerini "
|
302 |
"düzeltin veya dosyayı indirip \"%s/%s\" yoluna kopyalayın."
|
303 |
|
304 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
305 |
msgid "Cannot create MO file"
|
306 |
msgstr "MO dosyası oluşturulamıyor"
|
307 |
|
308 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
309 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
310 |
msgstr "MO dosyası üzerine yazılamıyor"
|
311 |
|
312 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
313 |
msgid "Failed to write MO file"
|
314 |
msgstr "MO dosyasına yazma işlemi başarısız oldu"
|
315 |
|
316 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
317 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
318 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
msgid "Packages"
|
320 |
msgstr "Paketler"
|
321 |
|
322 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
323 |
msgid "File check"
|
324 |
msgstr "Dosya denetimi"
|
325 |
|
326 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
327 |
msgid "File system permissions for %s"
|
328 |
msgstr "%s için dosya sistemi izinleri"
|
329 |
|
330 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
331 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
332 |
msgstr ""
|
333 |
"%s ile\n"
|
338 |
" \n"
|
339 |
"sorunlar"
|
340 |
|
341 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
342 |
msgid "Back"
|
343 |
msgstr "Geri"
|
344 |
|
345 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
346 |
msgid "Get help"
|
347 |
msgstr "Yardım"
|
348 |
|
349 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
350 |
msgctxt "Table header"
|
351 |
msgid "Package details"
|
352 |
msgstr "Paket Detayları"
|
353 |
|
354 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
355 |
msgctxt "Table header"
|
356 |
msgid "Translations (PO)"
|
357 |
msgstr "Çeviriler (PO)"
|
358 |
|
359 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
360 |
msgctxt "Table header"
|
361 |
msgid "Template (POT)"
|
362 |
msgstr "Şablon (POT)"
|
363 |
|
364 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
365 |
msgctxt "Table header"
|
366 |
msgid "File permissions"
|
367 |
msgstr "Dosya İzinleri"
|
368 |
|
369 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
370 |
msgid "Extends: %s"
|
371 |
msgstr "Genişletmeler: %s"
|
372 |
|
373 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
374 |
msgid "1 language"
|
375 |
msgid_plural "%u languages"
|
376 |
msgstr[0] "1 Dil"
|
377 |
msgstr[1] "%u Lisan"
|
378 |
|
379 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
380 |
msgctxt "Modified time"
|
381 |
msgid "Updated"
|
382 |
msgstr "Güncellendi"
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
385 |
msgid "Powered by"
|
386 |
msgstr "Hazırlayan:"
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
389 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
390 |
msgstr "Loco beklendiği gibi çalışmayabilir"
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
393 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
394 |
msgstr "Loco Çeviri Yapılandırma"
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
397 |
msgid "Compiling MO files"
|
398 |
msgstr "MO Dosyaları Derleme"
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
401 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
402 |
msgstr "Dahili MO derleyici kullan"
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
405 |
msgid "Use external command:"
|
406 |
msgstr "Harici komut kullan:"
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
409 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
410 |
msgstr "Sunucudaki msgfmt yolunu girin"
|
411 |
|
412 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
413 |
msgid "Generate hash tables"
|
414 |
msgstr "Komut tabloları oluştur"
|
415 |
|
416 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
417 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
418 |
msgstr "Belirsiz satırları dahil et"
|
419 |
|
420 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
421 |
msgid "Backing up PO files"
|
422 |
msgstr "PO Dosyaları Yedekleme"
|
423 |
|
424 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
425 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
426 |
msgstr "Her bir dosyanın saklanacak yedek sayısı:"
|
427 |
|
428 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
429 |
msgid "Experimental features"
|
430 |
msgstr "Deneysel Özellikler"
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
433 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
434 |
msgstr "WordPress çekirdek çevirilerini etkinleştir"
|
435 |
|
436 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
437 |
msgid "Save settings"
|
438 |
msgstr "Ayarları Kaydet"
|
439 |
|
440 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
441 |
msgid "Template file"
|
442 |
msgstr "Şablon dosyası"
|
443 |
|
444 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
445 |
msgctxt "Dropdown label"
|
446 |
msgid "Switch to..."
|
447 |
msgstr "Geçiş Yap:"
|
448 |
|
449 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
450 |
msgid "never"
|
451 |
msgstr "asla"
|
452 |
|
453 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
454 |
msgctxt "Editor button"
|
455 |
msgid "Save"
|
456 |
msgstr "Kaydet"
|
457 |
|
458 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
459 |
msgctxt "Editor button"
|
460 |
msgid "Download"
|
461 |
msgstr "İndir"
|
462 |
|
463 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
464 |
msgctxt "Editor button"
|
465 |
msgid "Sync"
|
466 |
msgstr "Eşleştir"
|
467 |
|
468 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
469 |
msgctxt "Editor button"
|
470 |
msgid "Revert"
|
471 |
msgstr "Geri Al"
|
472 |
|
473 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
474 |
msgctxt "Editor button"
|
475 |
msgid "Add"
|
476 |
msgstr "Ekle"
|
477 |
|
478 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
479 |
msgctxt "Editor button"
|
480 |
msgid "Del"
|
481 |
msgstr "Sil"
|
482 |
|
483 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
484 |
msgctxt "Editor button"
|
485 |
msgid "Fuzzy"
|
486 |
msgstr "Belirsiz"
|
487 |
|
488 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
489 |
msgid "Filter translations"
|
490 |
msgstr "Çevirileri filtrele"
|
491 |
|
492 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
493 |
msgctxt "Editor button"
|
494 |
msgid "Help"
|
495 |
msgstr "Yardım"
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
498 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
499 |
msgstr "%s için yeni çeviri başlat"
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
502 |
msgid "Select from common languages"
|
503 |
msgstr "Yaygın diller arasından seçin"
|
504 |
|
505 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
506 |
msgctxt "Form label"
|
507 |
msgid "or enter any language code"
|
508 |
msgstr "veya herhangi bir dil kodu girin"
|
509 |
|
510 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
511 |
msgctxt "Form label"
|
512 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
513 |
+
msgstr "<code>%s</code> adresinde oluştur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
|
515 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
516 |
msgctxt "Form label"
|
517 |
msgid "create in global languages directory"
|
518 |
msgstr "Genel \"Language\" dizininde oluştur"
|
519 |
|
520 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
521 |
msgctxt "Submit button"
|
522 |
msgid "Start translating"
|
523 |
msgstr "Çeviriye Başla"
|
524 |
|
525 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
526 |
msgid "New version available"
|
527 |
msgstr "Yeni sürüm mevcut"
|
528 |
|
529 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
530 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
531 |
msgstr "Loco Çeviri eklentisini %s sürümüne yükselt"
|
532 |
|
533 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
534 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
535 |
msgstr "Çevirmek için bir eklenti veya tema seçin"
|
536 |
|
537 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
538 |
msgctxt "Package list header"
|
539 |
msgid "Themes"
|
540 |
msgstr "Temalar"
|
541 |
|
542 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
543 |
msgctxt "Package list header"
|
544 |
msgid "Plugins"
|
545 |
msgstr "Eklentiler"
|
546 |
|
547 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
548 |
msgctxt "Package list header"
|
549 |
msgid "Core"
|
550 |
msgstr "Çekirdek"
|
551 |
|
552 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
553 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
554 |
+
msgid ""
|
555 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
556 |
+
"install it"
|
557 |
+
msgstr ""
|
558 |
+
"\"%s\" PHP eklentisi yüklü değil. \n"
|
559 |
+
"Eğer\n"
|
560 |
+
" \n"
|
561 |
+
"sorun yaşarsanız\n"
|
562 |
+
" \n"
|
563 |
+
"bu eklentiyi\n"
|
564 |
+
" \n"
|
565 |
+
"yüklemeniz gerekir."
|
566 |
+
|
567 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
568 |
+
msgid "Unknown error"
|
569 |
+
msgstr "Bilinmeyen hata"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
572 |
+
msgid "PO file saved"
|
573 |
+
msgstr "PO dosyası kaydedildi"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
576 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
577 |
+
msgstr "ve MO dosyası derlendi"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
580 |
+
msgid "Merged from %s"
|
581 |
+
msgstr "%s üzerinden birleştirildi"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
584 |
+
msgid "Merged from source code"
|
585 |
+
msgstr "Kaynak koddan birleştirildi"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
588 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
589 |
+
msgstr "%s zaten güncel"
|
590 |
+
|
591 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
592 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
593 |
+
msgstr "Kaynak kod ile zaten güncel"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
596 |
+
msgid "1 new string added"
|
597 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
598 |
+
msgstr[0] "1 yeni satır eklendi"
|
599 |
+
msgstr[1] "%s yeni cümle eklendi"
|
600 |
+
|
601 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
602 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
603 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
604 |
+
msgstr[0] "1 adet kullanılmayan satır kaldırıldı"
|
605 |
+
msgstr[1] "%s kullanımdışı cümle kaldırıldı"
|
606 |
+
|
607 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
608 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
609 |
+
msgstr "Kaydetmeden devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak"
|
610 |
+
|
611 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
612 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
613 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
614 |
+
msgid "Source text"
|
615 |
+
msgstr "Kaynak Metin"
|
616 |
+
|
617 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
618 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
619 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
620 |
+
msgid "%s translation"
|
621 |
+
msgstr "%s Çevirisi"
|
622 |
+
|
623 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
625 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
626 |
+
msgid "Comments"
|
627 |
+
msgstr "Yorumlar"
|
628 |
+
|
629 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
630 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
631 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
632 |
+
msgid "Context"
|
633 |
+
msgstr "Metin"
|
634 |
+
|
635 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
636 |
+
msgid "Translation"
|
637 |
+
msgstr "Çeviri"
|
638 |
+
|
639 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
640 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
641 |
+
msgstr "Bu pakette eşleştirilecek kaynak dosyalar bulunmuyor"
|
642 |
+
|
643 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
644 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
645 |
+
msgstr "Kaynak dosyalardan herhangi satır çıkartılamadı"
|
646 |
+
|
647 |
#. Description of the plugin
|
648 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
+
|
651 |
+
#. URI of the plugin
|
652 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
653 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
654 |
+
|
655 |
+
#. Author of the plugin
|
656 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
657 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
658 |
+
|
659 |
+
#. Author URI of the plugin
|
660 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
661 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate-uk.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/loco-translate-uk.po
CHANGED
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date:
|
7 |
-
"Last-Translator: admin <
|
8 |
-
"Language-Team: \n"
|
9 |
-
"Language:
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -24,63 +24,60 @@ msgstr ""
|
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: uk_UA\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
-
#:
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Помилка"
|
31 |
|
32 |
-
#:
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Попередження"
|
36 |
|
37 |
-
#:
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "ОК"
|
41 |
|
42 |
-
#:
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Доступ заборонено"
|
45 |
|
46 |
-
#:
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Налаштування збережено"
|
49 |
|
50 |
-
#:
|
51 |
-
#, php-format
|
52 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
53 |
msgstr "%s не є офіційною мовою WordPress"
|
54 |
|
55 |
-
#:
|
56 |
msgid "New PO file"
|
57 |
msgstr "Новий РО-файл"
|
58 |
|
59 |
-
#:
|
60 |
-
#, php-format
|
61 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
62 |
msgstr ""
|
63 |
"РО-файл використовується як шаблон. Його буде перейменовано до %s при "
|
64 |
"першому збереженні"
|
65 |
|
66 |
-
#:
|
67 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
68 |
msgstr "Ви маєте визначити правильну локаль для нового РО-файла"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "No translatable strings found"
|
72 |
msgstr "Не знайдено строк, які можна було б перекласти"
|
73 |
|
74 |
-
#:
|
75 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
76 |
msgstr "Не можу створити РО файл."
|
77 |
|
78 |
-
#:
|
79 |
-
#, php-format
|
80 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
81 |
msgstr "РО-файл вже існує для локалі %s"
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
86 |
"Download instead of Save"
|
@@ -88,213 +85,186 @@ msgstr ""
|
|
88 |
"Файл не може бути створений автоматично. Виправте права доступу або "
|
89 |
"використайте «Завантажити» замість «Зберегти»"
|
90 |
|
91 |
-
#:
|
92 |
-
#, php-format
|
93 |
msgid "%s file is empty"
|
94 |
msgstr "%s файл пустий"
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
98 |
msgstr "Запустіть «Синхронізувати», щоб оновити з ісходного коду"
|
99 |
|
100 |
-
#:
|
101 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
102 |
msgstr "Немає строк, які можуть бути витягнуті із ісходного коду"
|
103 |
|
104 |
-
#:
|
105 |
-
#, php-format
|
106 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
107 |
msgstr "Запустіть «Синхронізувати», щоб оновити з %s"
|
108 |
|
109 |
-
#:
|
110 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
"Ісходний код було модифіковано, запустіть «Синхронізувати», щоб оновити РОТ"
|
113 |
|
114 |
-
#:
|
115 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
"РОТ було модифіковано з моменту останнього збереження РО-файлу, запустіть "
|
118 |
"«Синхронізувати» для оновлення"
|
119 |
|
120 |
-
#:
|
121 |
msgid "Bad file path"
|
122 |
msgstr "Невірний шлях до файлу"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
-
#, php-format
|
126 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
127 |
msgstr "Пустий або ушкоджений %s файл "
|
128 |
|
129 |
-
#:
|
130 |
-
#, php-format
|
131 |
msgid "%s file has no header"
|
132 |
msgstr "%s файл не має заголовку"
|
133 |
|
134 |
-
#:
|
135 |
msgctxt "Add button"
|
136 |
msgid "New template"
|
137 |
msgstr "Новий шаблон"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
msgctxt "Add button"
|
141 |
msgid "New language"
|
142 |
msgstr "Нова мова"
|
143 |
|
144 |
-
#:
|
145 |
-
#, php-format
|
146 |
msgid "%s%% translated"
|
147 |
msgstr "%s%% перекладено"
|
148 |
|
149 |
-
#:
|
150 |
-
#, php-format
|
151 |
msgid "1 string"
|
152 |
msgid_plural "%s strings"
|
153 |
msgstr[0] "1 строка"
|
154 |
msgstr[1] "%s строк"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
-
#, php-format
|
158 |
msgid "%s fuzzy"
|
159 |
msgstr "%s неясний"
|
160 |
|
161 |
-
#:
|
162 |
-
#, php-format
|
163 |
msgid "%s untranslated"
|
164 |
msgstr "%s неперекладено"
|
165 |
|
166 |
-
#:
|
167 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
168 |
msgstr "Не вдалося скомпілювати МО-файл за допомогою вбудованного компілятора"
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
172 |
msgstr "Керування перекладами Loco"
|
173 |
|
174 |
-
#:
|
175 |
msgid "Manage translations"
|
176 |
msgstr "Керувати перекладами"
|
177 |
|
178 |
-
#:
|
179 |
msgid "Translation options"
|
180 |
msgstr "Налаштування перекладів"
|
181 |
|
182 |
-
#:
|
183 |
msgid "Loco Translate"
|
184 |
msgstr "Перекладач Loco"
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
-
#:
|
188 |
-
#:
|
189 |
msgid "Settings"
|
190 |
msgstr "Налаштування"
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid "File download failed"
|
194 |
msgstr "Скачування файлу не вдалося"
|
195 |
|
196 |
-
#:
|
197 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
198 |
msgstr "WPLANG застарів і його буде видалено з wp-config.php"
|
199 |
|
200 |
-
#:
|
201 |
msgid "Unknown language"
|
202 |
msgstr "Невідома мова"
|
203 |
|
204 |
-
#:
|
205 |
msgid "Some files not writable"
|
206 |
msgstr "Деякі файли неможливо записувати"
|
207 |
|
208 |
-
#:
|
209 |
msgid "Some files missing"
|
210 |
msgstr "Деякі файли відсутні"
|
211 |
|
212 |
-
#:
|
213 |
-
#, php-format
|
214 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
215 |
msgstr "Папка \"%s\" не дозволяє записувати"
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
218 |
msgid "POT file not writable"
|
219 |
msgstr "РОТ-файл не дозволяє записувати"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "PO file not writable"
|
223 |
msgstr "РО-файл не дозволяє записувати"
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid "MO file not writable"
|
227 |
msgstr "МО-файл не дозволяє записувати"
|
228 |
|
229 |
-
#:
|
230 |
msgid "MO file not found"
|
231 |
msgstr "МО-файл не знайдено"
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Folder not writable"
|
235 |
msgstr "Папка не дозволяє записувати"
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
msgid "Folder not found"
|
239 |
msgstr "Папку не знайдено"
|
240 |
|
241 |
-
#:
|
242 |
-
#, php-format
|
243 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
244 |
msgstr "%s не декларує \"Text Domain\""
|
245 |
|
246 |
-
#:
|
247 |
-
#, php-format
|
248 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
249 |
msgstr "Loco припускає \"%s\""
|
250 |
|
251 |
-
#:
|
252 |
-
#, php-format
|
253 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
254 |
msgstr "%s не декларує \"Domain Path\""
|
255 |
|
256 |
-
#:
|
257 |
-
#, php-format
|
258 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
"%s не має РОТ-файлу. Створіть його як \"%s/%s.pot\", якщо ви потребуєте."
|
261 |
|
262 |
-
#:
|
263 |
-
#, php-format
|
264 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
265 |
msgstr "%s має дивну назву РОТ-файлу (%s). Кращою назвою була б \"%s.pot\""
|
266 |
|
267 |
-
#:
|
268 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
269 |
-
#, php-format
|
270 |
-
msgid ""
|
271 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
272 |
-
"install it"
|
273 |
-
msgstr ""
|
274 |
-
"PHP-розширення \"%s\" не встановлене. Якщо ви досвічені у цих питаннях, "
|
275 |
-
"встановіть його"
|
276 |
-
|
277 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
278 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
279 |
msgstr "Користувач немає доступу до керування перекладами"
|
280 |
|
281 |
-
#:
|
282 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
283 |
msgstr "Невірна дата встановлена на сервері"
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
-
#, php-format
|
287 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
288 |
msgstr ""
|
289 |
"Невдалося скомпілювати МО-файл за допомогою %s, перевірте ваші налаштування"
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
-
#, php-format
|
293 |
msgid "Package not found called %s"
|
294 |
msgstr "Пакунок %s не знайдено"
|
295 |
|
296 |
-
#:
|
297 |
-
#, php-format
|
298 |
msgid ""
|
299 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
300 |
"backups in settings"
|
@@ -302,8 +272,7 @@ msgstr ""
|
|
302 |
"Сервер не може створити бекап у \"%s\". Виправте права доступу до файлів, "
|
303 |
"або вимкніть створення бекапів у налаштуваннях."
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
306 |
-
#, php-format
|
307 |
msgid ""
|
308 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
309 |
"create it manually."
|
@@ -311,8 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
311 |
"Сервер не може створити папку \"%s\" у \"%s\". Виправте права доступу до "
|
312 |
"папки або створіть її вручну."
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
-
#, php-format
|
316 |
msgid ""
|
317 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
318 |
"or use the download function."
|
@@ -320,8 +288,7 @@ msgstr ""
|
|
320 |
"Сервер не може створити файл у папці \"%s\". Виправте права доступу або "
|
321 |
"використовуйте функції «Скачати РО» та «Скачати МО»."
|
322 |
|
323 |
-
#:
|
324 |
-
#, php-format
|
325 |
msgid ""
|
326 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
327 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
@@ -329,347 +296,351 @@ msgstr ""
|
|
329 |
"Сервер не дозволяє записувати у файл %s. Виправте права доступу або скачайте "
|
330 |
"файл та скопіюйте його вручну до \"%s/%s\"."
|
331 |
|
332 |
-
#:
|
333 |
msgid "Cannot create MO file"
|
334 |
msgstr "Не можу створити МО-файл"
|
335 |
|
336 |
-
#:
|
337 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
338 |
msgstr "Не можу переписати МО-файл"
|
339 |
|
340 |
-
#:
|
341 |
msgid "Failed to write MO file"
|
342 |
msgstr "Не вдалося записати МО-файл"
|
343 |
|
344 |
-
#:
|
345 |
-
|
346 |
-
|
347 |
-
|
348 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
349 |
-
msgid "PO file saved"
|
350 |
-
msgstr "РО-файл збережено"
|
351 |
-
|
352 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
353 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
354 |
-
msgstr "та МО-файл скомпільовано"
|
355 |
-
|
356 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
357 |
-
#, php-format
|
358 |
-
msgid "Merged from %s"
|
359 |
-
msgstr "Об'єднано з %s"
|
360 |
-
|
361 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
362 |
-
msgid "Merged from source code"
|
363 |
-
msgstr "Об'єднано з ісходним кодом"
|
364 |
-
|
365 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
366 |
-
#, php-format
|
367 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
368 |
-
msgstr "Вже оновлено з %s"
|
369 |
-
|
370 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
371 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
372 |
-
msgstr "Вже оновлено з ісходного коду"
|
373 |
-
|
374 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
375 |
-
#, php-format
|
376 |
-
msgid "1 new string added"
|
377 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
378 |
-
msgstr[0] "1 нову строку додано"
|
379 |
-
msgstr[1] "%s нових строк додано"
|
380 |
-
msgstr[2] "%s нових строк додано"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
383 |
-
#, php-format
|
384 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
385 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
386 |
-
msgstr[0] "1 застарілу строку видалено"
|
387 |
-
msgstr[1] "%s застарілих строк видалено"
|
388 |
-
msgstr[2] "%s застарілих строк видалено"
|
389 |
-
|
390 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
391 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
392 |
-
msgstr "Внесені зміни буде втрачено, якщо ви продовжите без збереження"
|
393 |
-
|
394 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
395 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
396 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
397 |
-
msgid "Source text"
|
398 |
-
msgstr "Ісходний текст"
|
399 |
-
|
400 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
401 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
402 |
-
#, php-format
|
403 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
404 |
-
msgid "%s translation"
|
405 |
-
msgstr "%s переклад"
|
406 |
-
|
407 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
408 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
409 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
410 |
-
msgid "Comments"
|
411 |
-
msgstr "Коментарі"
|
412 |
-
|
413 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
414 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
415 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
416 |
-
msgid "Context"
|
417 |
-
msgstr "Контекст"
|
418 |
-
|
419 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
420 |
-
msgid "Translation"
|
421 |
-
msgstr "Переклад"
|
422 |
-
|
423 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
424 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
425 |
-
msgstr "Немає ісходних файлів у цьому пакунку, немає що синхронізувати"
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
428 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
429 |
-
msgstr "Немає строк, які б можна було витягнути із ісходних файлі"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
432 |
-
#, php-format
|
433 |
-
msgctxt "Form label"
|
434 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
435 |
-
msgstr "створено у <code>%s</code>"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
438 |
-
#: ../tpl/admin-poedit. tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
439 |
-
#: ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
440 |
msgid "Packages"
|
441 |
msgstr "Пакунки"
|
442 |
|
443 |
-
#:
|
444 |
msgid "File check"
|
445 |
msgstr "Перевірка файлу"
|
446 |
|
447 |
-
#:
|
448 |
-
#, php-format
|
449 |
msgid "File system permissions for %s"
|
450 |
msgstr "Налаштування файлової системи для %s"
|
451 |
|
452 |
-
#:
|
453 |
-
#, php-format
|
454 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
455 |
msgstr "Інші потенційні проблеми з %s"
|
456 |
|
457 |
-
#:
|
458 |
msgid "Back"
|
459 |
msgstr "Повернутись назад"
|
460 |
|
461 |
-
#:
|
462 |
msgid "Get help"
|
463 |
msgstr "Отримати допомогу"
|
464 |
|
465 |
-
#:
|
466 |
msgctxt "Table header"
|
467 |
msgid "Package details"
|
468 |
msgstr "Деталі пакунку"
|
469 |
|
470 |
-
#:
|
471 |
msgctxt "Table header"
|
472 |
msgid "Translations (PO)"
|
473 |
msgstr "Переклади (РО)"
|
474 |
|
475 |
-
#:
|
476 |
msgctxt "Table header"
|
477 |
msgid "Template (POT)"
|
478 |
msgstr "Шаблони (РОТ)"
|
479 |
|
480 |
-
#:
|
481 |
msgctxt "Table header"
|
482 |
msgid "File permissions"
|
483 |
msgstr "Доступ до файлів"
|
484 |
|
485 |
-
#:
|
486 |
-
#, php-format
|
487 |
msgid "Extends: %s"
|
488 |
msgstr "Розширення: %s"
|
489 |
|
490 |
-
#:
|
491 |
-
#, php-format
|
492 |
msgid "1 language"
|
493 |
msgid_plural "%u languages"
|
494 |
msgstr[0] "1 мова"
|
495 |
msgstr[1] "%u мов"
|
496 |
msgstr[2] "%u мов"
|
497 |
|
498 |
-
#:
|
499 |
msgctxt "Modified time"
|
500 |
msgid "Updated"
|
501 |
msgstr "Оновлено"
|
502 |
|
503 |
-
#:
|
504 |
msgid "Powered by"
|
505 |
msgstr "Запроваджено"
|
506 |
|
507 |
-
#:
|
508 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
509 |
msgstr "Можливо, Loco працює не так, як планувалося"
|
510 |
|
511 |
-
#:
|
512 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
513 |
msgstr "Налаштувати Перекладач Loco"
|
514 |
|
515 |
-
#:
|
516 |
msgid "Compiling MO files"
|
517 |
msgstr "Компіляція МО-файлів"
|
518 |
|
519 |
-
#:
|
520 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
521 |
msgstr "Використовувати вбудований МО-компілятор."
|
522 |
|
523 |
-
#:
|
524 |
msgid "Use external command:"
|
525 |
msgstr "Використовувати зовнішні команди:"
|
526 |
|
527 |
-
#:
|
528 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
529 |
msgstr "Введіть шлях до msgfmt на сервері"
|
530 |
|
531 |
-
#:
|
532 |
msgid "Generate hash tables"
|
533 |
msgstr "Генерувати таблицю хешів"
|
534 |
|
535 |
-
#:
|
536 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
537 |
msgstr "Включити нечітки строки"
|
538 |
|
539 |
-
#:
|
540 |
msgid "Backing up PO files"
|
541 |
msgstr "Збереження(бекап) РО-файлів"
|
542 |
|
543 |
-
#:
|
544 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
545 |
msgstr "Скільки бекапів зберегати для кожного файлу:"
|
546 |
|
547 |
-
#:
|
548 |
msgid "Experimental features"
|
549 |
msgstr "Експериментальні можливості"
|
550 |
|
551 |
-
#:
|
552 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
553 |
msgstr "Включити переклад ядра WordPress"
|
554 |
|
555 |
-
#:
|
556 |
msgid "Save settings"
|
557 |
msgstr "Зберегти налаштування"
|
558 |
|
559 |
-
#:
|
560 |
msgid "Template file"
|
561 |
msgstr "Файл шаблону"
|
562 |
|
563 |
-
#:
|
564 |
msgctxt "Dropdown label"
|
565 |
msgid "Switch to..."
|
566 |
msgstr "Переключитись до..."
|
567 |
|
568 |
-
#:
|
569 |
msgid "never"
|
570 |
msgstr "ніколи"
|
571 |
|
572 |
-
#:
|
573 |
msgctxt "Editor button"
|
574 |
msgid "Save"
|
575 |
msgstr "Зберегти"
|
576 |
|
577 |
-
#:
|
578 |
msgctxt "Editor button"
|
579 |
msgid "Download"
|
580 |
msgstr "Скачати"
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
msgctxt "Editor button"
|
584 |
msgid "Sync"
|
585 |
msgstr "Синхронізувати"
|
586 |
|
587 |
-
#:
|
588 |
msgctxt "Editor button"
|
589 |
msgid "Revert"
|
590 |
msgstr "Повернути"
|
591 |
|
592 |
-
#:
|
593 |
msgctxt "Editor button"
|
594 |
msgid "Add"
|
595 |
msgstr "Додати"
|
596 |
|
597 |
-
#:
|
598 |
msgctxt "Editor button"
|
599 |
msgid "Del"
|
600 |
msgstr "Видалити"
|
601 |
|
602 |
-
#:
|
603 |
msgctxt "Editor button"
|
604 |
msgid "Fuzzy"
|
605 |
msgstr "Нечіткі"
|
606 |
|
607 |
-
#:
|
608 |
msgid "Filter translations"
|
609 |
msgstr "Фільтрувати переклади"
|
610 |
|
611 |
-
#:
|
612 |
msgctxt "Editor button"
|
613 |
msgid "Help"
|
614 |
msgstr "Справка"
|
615 |
|
616 |
-
#:
|
617 |
-
#, php-format
|
618 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
619 |
msgstr "Ініціалізувати нові переклади у %s"
|
620 |
|
621 |
-
#:
|
622 |
msgid "Select from common languages"
|
623 |
msgstr "Оберіть із доступних мов"
|
624 |
|
625 |
-
#:
|
626 |
msgctxt "Form label"
|
627 |
msgid "or enter any language code"
|
628 |
msgstr "або введіть код будь-якої мови"
|
629 |
|
630 |
-
#:
|
631 |
msgctxt "Form label"
|
632 |
-
msgid "create in
|
633 |
-
msgstr "
|
634 |
|
635 |
-
#:
|
636 |
msgctxt "Form label"
|
637 |
msgid "create in global languages directory"
|
638 |
msgstr "створити у глобальній папці для мов"
|
639 |
|
640 |
-
#:
|
641 |
msgctxt "Submit button"
|
642 |
msgid "Start translating"
|
643 |
msgstr "Розпочати переклад"
|
644 |
|
645 |
-
#:
|
646 |
msgid "New version available"
|
647 |
msgstr "Нова версія доступна"
|
648 |
|
649 |
-
#:
|
650 |
-
#, php-format
|
651 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
652 |
msgstr "Оновіться до версії %s Перекладача Loco"
|
653 |
|
654 |
-
#:
|
655 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
656 |
msgstr "Оберіть плагін або тему для перекладу"
|
657 |
|
658 |
-
#:
|
659 |
msgctxt "Package list header"
|
660 |
msgid "Themes"
|
661 |
msgstr "Теми"
|
662 |
|
663 |
-
#:
|
664 |
msgctxt "Package list header"
|
665 |
msgid "Plugins"
|
666 |
msgstr "Плагіни"
|
667 |
|
668 |
-
#:
|
669 |
msgctxt "Package list header"
|
670 |
msgid "Core"
|
671 |
msgstr "Ядро"
|
672 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
673 |
#. Description of the plugin
|
674 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
675 |
msgstr "Переклад плагінів та тем WordPress прямо у вашому браузері"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:20:54 GMT+0100 (BST)\n"
|
7 |
+
"Last-Translator: admin <support@localise.biz>\n"
|
8 |
+
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
9 |
+
"Language: uk\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24 |
"X-Loco-Target-Locale: uk_UA\n"
|
25 |
|
26 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
27 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
28 |
msgctxt "Message label"
|
29 |
msgid "Error"
|
30 |
msgstr "Помилка"
|
31 |
|
32 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
33 |
msgctxt "Message label"
|
34 |
msgid "Warning"
|
35 |
msgstr "Попередження"
|
36 |
|
37 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
38 |
msgctxt "Message label"
|
39 |
msgid "OK"
|
40 |
msgstr "ОК"
|
41 |
|
42 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
43 |
msgid "Permission denied"
|
44 |
msgstr "Доступ заборонено"
|
45 |
|
46 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
47 |
msgid "Settings saved"
|
48 |
msgstr "Налаштування збережено"
|
49 |
|
50 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
51 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
52 |
msgstr "%s не є офіційною мовою WordPress"
|
53 |
|
54 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
55 |
msgid "New PO file"
|
56 |
msgstr "Новий РО-файл"
|
57 |
|
58 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
59 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
60 |
msgstr ""
|
61 |
"РО-файл використовується як шаблон. Його буде перейменовано до %s при "
|
62 |
"першому збереженні"
|
63 |
|
64 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
65 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
66 |
msgstr "Ви маєте визначити правильну локаль для нового РО-файла"
|
67 |
|
68 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
69 |
msgid "No translatable strings found"
|
70 |
msgstr "Не знайдено строк, які можна було б перекласти"
|
71 |
|
72 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
73 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
74 |
msgstr "Не можу створити РО файл."
|
75 |
|
76 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
77 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
78 |
msgstr "РО-файл вже існує для локалі %s"
|
79 |
|
80 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
81 |
msgid ""
|
82 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
83 |
"Download instead of Save"
|
85 |
"Файл не може бути створений автоматично. Виправте права доступу або "
|
86 |
"використайте «Завантажити» замість «Зберегти»"
|
87 |
|
88 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
89 |
msgid "%s file is empty"
|
90 |
msgstr "%s файл пустий"
|
91 |
|
92 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
93 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
94 |
msgstr "Запустіть «Синхронізувати», щоб оновити з ісходного коду"
|
95 |
|
96 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
97 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
98 |
msgstr "Немає строк, які можуть бути витягнуті із ісходного коду"
|
99 |
|
100 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
101 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
102 |
msgstr "Запустіть «Синхронізувати», щоб оновити з %s"
|
103 |
|
104 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
105 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
106 |
msgstr ""
|
107 |
"Ісходний код було модифіковано, запустіть «Синхронізувати», щоб оновити РОТ"
|
108 |
|
109 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
110 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
"РОТ було модифіковано з моменту останнього збереження РО-файлу, запустіть "
|
113 |
"«Синхронізувати» для оновлення"
|
114 |
|
115 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
116 |
msgid "Bad file path"
|
117 |
msgstr "Невірний шлях до файлу"
|
118 |
|
119 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
120 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
121 |
msgstr "Пустий або ушкоджений %s файл "
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
124 |
msgid "%s file has no header"
|
125 |
msgstr "%s файл не має заголовку"
|
126 |
|
127 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
128 |
msgctxt "Add button"
|
129 |
msgid "New template"
|
130 |
msgstr "Новий шаблон"
|
131 |
|
132 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
133 |
msgctxt "Add button"
|
134 |
msgid "New language"
|
135 |
msgstr "Нова мова"
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
138 |
msgid "%s%% translated"
|
139 |
msgstr "%s%% перекладено"
|
140 |
|
141 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
142 |
msgid "1 string"
|
143 |
msgid_plural "%s strings"
|
144 |
msgstr[0] "1 строка"
|
145 |
msgstr[1] "%s строк"
|
146 |
|
147 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
148 |
msgid "%s fuzzy"
|
149 |
msgstr "%s неясний"
|
150 |
|
151 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
152 |
msgid "%s untranslated"
|
153 |
msgstr "%s неперекладено"
|
154 |
|
155 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
156 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
157 |
msgstr "Не вдалося скомпілювати МО-файл за допомогою вбудованного компілятора"
|
158 |
|
159 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
160 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
161 |
msgstr "Керування перекладами Loco"
|
162 |
|
163 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
164 |
msgid "Manage translations"
|
165 |
msgstr "Керувати перекладами"
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
168 |
msgid "Translation options"
|
169 |
msgstr "Налаштування перекладів"
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
172 |
msgid "Loco Translate"
|
173 |
msgstr "Перекладач Loco"
|
174 |
|
175 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8
|
176 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:7 tpl/admin-poedit.tpl.php:7
|
177 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:7 tpl/admin-root.tpl.php:7
|
178 |
msgid "Settings"
|
179 |
msgstr "Налаштування"
|
180 |
|
181 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
182 |
msgid "File download failed"
|
183 |
msgstr "Скачування файлу не вдалося"
|
184 |
|
185 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
186 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
187 |
msgstr "WPLANG застарів і його буде видалено з wp-config.php"
|
188 |
|
189 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
190 |
msgid "Unknown language"
|
191 |
msgstr "Невідома мова"
|
192 |
|
193 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
194 |
msgid "Some files not writable"
|
195 |
msgstr "Деякі файли неможливо записувати"
|
196 |
|
197 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
198 |
msgid "Some files missing"
|
199 |
msgstr "Деякі файли відсутні"
|
200 |
|
201 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
202 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
203 |
msgstr "Папка \"%s\" не дозволяє записувати"
|
204 |
|
205 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
206 |
msgid "POT file not writable"
|
207 |
msgstr "РОТ-файл не дозволяє записувати"
|
208 |
|
209 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
210 |
msgid "PO file not writable"
|
211 |
msgstr "РО-файл не дозволяє записувати"
|
212 |
|
213 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
214 |
msgid "MO file not writable"
|
215 |
msgstr "МО-файл не дозволяє записувати"
|
216 |
|
217 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
218 |
msgid "MO file not found"
|
219 |
msgstr "МО-файл не знайдено"
|
220 |
|
221 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
222 |
msgid "Folder not writable"
|
223 |
msgstr "Папка не дозволяє записувати"
|
224 |
|
225 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
226 |
msgid "Folder not found"
|
227 |
msgstr "Папку не знайдено"
|
228 |
|
229 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
230 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
231 |
msgstr "%s не декларує \"Text Domain\""
|
232 |
|
233 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
234 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
235 |
msgstr "Loco припускає \"%s\""
|
236 |
|
237 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
238 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
239 |
msgstr "%s не декларує \"Domain Path\""
|
240 |
|
241 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
242 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
"%s не має РОТ-файлу. Створіть його як \"%s/%s.pot\", якщо ви потребуєте."
|
245 |
|
246 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
247 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
248 |
msgstr "%s має дивну назву РОТ-файлу (%s). Кращою назвою була б \"%s.pot\""
|
249 |
|
250 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
252 |
msgstr "Користувач немає доступу до керування перекладами"
|
253 |
|
254 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
255 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
256 |
msgstr "Невірна дата встановлена на сервері"
|
257 |
|
258 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
259 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
260 |
msgstr ""
|
261 |
"Невдалося скомпілювати МО-файл за допомогою %s, перевірте ваші налаштування"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
264 |
msgid "Package not found called %s"
|
265 |
msgstr "Пакунок %s не знайдено"
|
266 |
|
267 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
268 |
msgid ""
|
269 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
270 |
"backups in settings"
|
272 |
"Сервер не може створити бекап у \"%s\". Виправте права доступу до файлів, "
|
273 |
"або вимкніть створення бекапів у налаштуваннях."
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
276 |
msgid ""
|
277 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
278 |
"create it manually."
|
280 |
"Сервер не може створити папку \"%s\" у \"%s\". Виправте права доступу до "
|
281 |
"папки або створіть її вручну."
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
284 |
msgid ""
|
285 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
286 |
"or use the download function."
|
288 |
"Сервер не може створити файл у папці \"%s\". Виправте права доступу або "
|
289 |
"використовуйте функції «Скачати РО» та «Скачати МО»."
|
290 |
|
291 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
292 |
msgid ""
|
293 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
294 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
296 |
"Сервер не дозволяє записувати у файл %s. Виправте права доступу або скачайте "
|
297 |
"файл та скопіюйте його вручну до \"%s/%s\"."
|
298 |
|
299 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
300 |
msgid "Cannot create MO file"
|
301 |
msgstr "Не можу створити МО-файл"
|
302 |
|
303 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
304 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
305 |
msgstr "Не можу переписати МО-файл"
|
306 |
|
307 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
308 |
msgid "Failed to write MO file"
|
309 |
msgstr "Не вдалося записати МО-файл"
|
310 |
|
311 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
312 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
313 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
msgid "Packages"
|
315 |
msgstr "Пакунки"
|
316 |
|
317 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
318 |
msgid "File check"
|
319 |
msgstr "Перевірка файлу"
|
320 |
|
321 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
322 |
msgid "File system permissions for %s"
|
323 |
msgstr "Налаштування файлової системи для %s"
|
324 |
|
325 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
326 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
327 |
msgstr "Інші потенційні проблеми з %s"
|
328 |
|
329 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
330 |
msgid "Back"
|
331 |
msgstr "Повернутись назад"
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
334 |
msgid "Get help"
|
335 |
msgstr "Отримати допомогу"
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
338 |
msgctxt "Table header"
|
339 |
msgid "Package details"
|
340 |
msgstr "Деталі пакунку"
|
341 |
|
342 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
343 |
msgctxt "Table header"
|
344 |
msgid "Translations (PO)"
|
345 |
msgstr "Переклади (РО)"
|
346 |
|
347 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
348 |
msgctxt "Table header"
|
349 |
msgid "Template (POT)"
|
350 |
msgstr "Шаблони (РОТ)"
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
353 |
msgctxt "Table header"
|
354 |
msgid "File permissions"
|
355 |
msgstr "Доступ до файлів"
|
356 |
|
357 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
358 |
msgid "Extends: %s"
|
359 |
msgstr "Розширення: %s"
|
360 |
|
361 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
362 |
msgid "1 language"
|
363 |
msgid_plural "%u languages"
|
364 |
msgstr[0] "1 мова"
|
365 |
msgstr[1] "%u мов"
|
366 |
msgstr[2] "%u мов"
|
367 |
|
368 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
369 |
msgctxt "Modified time"
|
370 |
msgid "Updated"
|
371 |
msgstr "Оновлено"
|
372 |
|
373 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
374 |
msgid "Powered by"
|
375 |
msgstr "Запроваджено"
|
376 |
|
377 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
378 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
379 |
msgstr "Можливо, Loco працює не так, як планувалося"
|
380 |
|
381 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
382 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
383 |
msgstr "Налаштувати Перекладач Loco"
|
384 |
|
385 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
386 |
msgid "Compiling MO files"
|
387 |
msgstr "Компіляція МО-файлів"
|
388 |
|
389 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
390 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
391 |
msgstr "Використовувати вбудований МО-компілятор."
|
392 |
|
393 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
394 |
msgid "Use external command:"
|
395 |
msgstr "Використовувати зовнішні команди:"
|
396 |
|
397 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
398 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
399 |
msgstr "Введіть шлях до msgfmt на сервері"
|
400 |
|
401 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
402 |
msgid "Generate hash tables"
|
403 |
msgstr "Генерувати таблицю хешів"
|
404 |
|
405 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
406 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
407 |
msgstr "Включити нечітки строки"
|
408 |
|
409 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
410 |
msgid "Backing up PO files"
|
411 |
msgstr "Збереження(бекап) РО-файлів"
|
412 |
|
413 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
414 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
415 |
msgstr "Скільки бекапів зберегати для кожного файлу:"
|
416 |
|
417 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
418 |
msgid "Experimental features"
|
419 |
msgstr "Експериментальні можливості"
|
420 |
|
421 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
422 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
423 |
msgstr "Включити переклад ядра WordPress"
|
424 |
|
425 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
426 |
msgid "Save settings"
|
427 |
msgstr "Зберегти налаштування"
|
428 |
|
429 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
430 |
msgid "Template file"
|
431 |
msgstr "Файл шаблону"
|
432 |
|
433 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
434 |
msgctxt "Dropdown label"
|
435 |
msgid "Switch to..."
|
436 |
msgstr "Переключитись до..."
|
437 |
|
438 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
439 |
msgid "never"
|
440 |
msgstr "ніколи"
|
441 |
|
442 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
443 |
msgctxt "Editor button"
|
444 |
msgid "Save"
|
445 |
msgstr "Зберегти"
|
446 |
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
448 |
msgctxt "Editor button"
|
449 |
msgid "Download"
|
450 |
msgstr "Скачати"
|
451 |
|
452 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
453 |
msgctxt "Editor button"
|
454 |
msgid "Sync"
|
455 |
msgstr "Синхронізувати"
|
456 |
|
457 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
458 |
msgctxt "Editor button"
|
459 |
msgid "Revert"
|
460 |
msgstr "Повернути"
|
461 |
|
462 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
463 |
msgctxt "Editor button"
|
464 |
msgid "Add"
|
465 |
msgstr "Додати"
|
466 |
|
467 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
468 |
msgctxt "Editor button"
|
469 |
msgid "Del"
|
470 |
msgstr "Видалити"
|
471 |
|
472 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
473 |
msgctxt "Editor button"
|
474 |
msgid "Fuzzy"
|
475 |
msgstr "Нечіткі"
|
476 |
|
477 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
478 |
msgid "Filter translations"
|
479 |
msgstr "Фільтрувати переклади"
|
480 |
|
481 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
482 |
msgctxt "Editor button"
|
483 |
msgid "Help"
|
484 |
msgstr "Справка"
|
485 |
|
486 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
487 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
488 |
msgstr "Ініціалізувати нові переклади у %s"
|
489 |
|
490 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
491 |
msgid "Select from common languages"
|
492 |
msgstr "Оберіть із доступних мов"
|
493 |
|
494 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
495 |
msgctxt "Form label"
|
496 |
msgid "or enter any language code"
|
497 |
msgstr "або введіть код будь-якої мови"
|
498 |
|
499 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
500 |
msgctxt "Form label"
|
501 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
502 |
+
msgstr "створено у <code>%s</code>"
|
503 |
|
504 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
505 |
msgctxt "Form label"
|
506 |
msgid "create in global languages directory"
|
507 |
msgstr "створити у глобальній папці для мов"
|
508 |
|
509 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
510 |
msgctxt "Submit button"
|
511 |
msgid "Start translating"
|
512 |
msgstr "Розпочати переклад"
|
513 |
|
514 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
515 |
msgid "New version available"
|
516 |
msgstr "Нова версія доступна"
|
517 |
|
518 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
519 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
520 |
msgstr "Оновіться до версії %s Перекладача Loco"
|
521 |
|
522 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
523 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
524 |
msgstr "Оберіть плагін або тему для перекладу"
|
525 |
|
526 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
527 |
msgctxt "Package list header"
|
528 |
msgid "Themes"
|
529 |
msgstr "Теми"
|
530 |
|
531 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
532 |
msgctxt "Package list header"
|
533 |
msgid "Plugins"
|
534 |
msgstr "Плагіни"
|
535 |
|
536 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
537 |
msgctxt "Package list header"
|
538 |
msgid "Core"
|
539 |
msgstr "Ядро"
|
540 |
|
541 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
542 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
543 |
+
msgid ""
|
544 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
545 |
+
"install it"
|
546 |
+
msgstr ""
|
547 |
+
"PHP-розширення \"%s\" не встановлене. Якщо ви досвічені у цих питаннях, "
|
548 |
+
"встановіть його"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
551 |
+
msgid "Unknown error"
|
552 |
+
msgstr "Невідома помилка"
|
553 |
+
|
554 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
555 |
+
msgid "PO file saved"
|
556 |
+
msgstr "РО-файл збережено"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
559 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
560 |
+
msgstr "та МО-файл скомпільовано"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
563 |
+
msgid "Merged from %s"
|
564 |
+
msgstr "Об'єднано з %s"
|
565 |
+
|
566 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
567 |
+
msgid "Merged from source code"
|
568 |
+
msgstr "Об'єднано з ісходним кодом"
|
569 |
+
|
570 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
571 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
572 |
+
msgstr "Вже оновлено з %s"
|
573 |
+
|
574 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
575 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
576 |
+
msgstr "Вже оновлено з ісходного коду"
|
577 |
+
|
578 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
579 |
+
msgid "1 new string added"
|
580 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
581 |
+
msgstr[0] "1 нову строку додано"
|
582 |
+
msgstr[1] "%s нових строк додано"
|
583 |
+
msgstr[2] "%s нових строк додано"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
586 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
587 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
588 |
+
msgstr[0] "1 застарілу строку видалено"
|
589 |
+
msgstr[1] "%s застарілих строк видалено"
|
590 |
+
msgstr[2] "%s застарілих строк видалено"
|
591 |
+
|
592 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
593 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
594 |
+
msgstr "Внесені зміни буде втрачено, якщо ви продовжите без збереження"
|
595 |
+
|
596 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
597 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
598 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
599 |
+
msgid "Source text"
|
600 |
+
msgstr "Ісходний текст"
|
601 |
+
|
602 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
603 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
604 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
605 |
+
msgid "%s translation"
|
606 |
+
msgstr "%s переклад"
|
607 |
+
|
608 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
609 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
610 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
611 |
+
msgid "Comments"
|
612 |
+
msgstr "Коментарі"
|
613 |
+
|
614 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
615 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
616 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
617 |
+
msgid "Context"
|
618 |
+
msgstr "Контекст"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
621 |
+
msgid "Translation"
|
622 |
+
msgstr "Переклад"
|
623 |
+
|
624 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
625 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
626 |
+
msgstr "Немає ісходних файлів у цьому пакунку, немає що синхронізувати"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
629 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
630 |
+
msgstr "Немає строк, які б можна було витягнути із ісходних файлі"
|
631 |
+
|
632 |
#. Description of the plugin
|
633 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
634 |
msgstr "Переклад плагінів та тем WordPress прямо у вашому браузері"
|
635 |
+
|
636 |
+
#. URI of the plugin
|
637 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
638 |
+
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
639 |
+
|
640 |
+
#. Author of the plugin
|
641 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
642 |
+
msgstr "Tim Whitlock"
|
643 |
+
|
644 |
+
#. Author URI of the plugin
|
645 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
646 |
+
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
languages/loco-translate.pot
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|
5 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
7 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
8 |
-
"POT-Revision-Date:
|
9 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
10 |
"Last-Translator: \n"
|
11 |
"Language-Team: \n"
|
@@ -14,652 +14,604 @@ msgstr ""
|
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
-
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
18 |
-
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
20 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
21 |
-
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
22 |
-
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
23 |
-
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
24 |
-
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
25 |
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"
|
26 |
|
27 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
28 |
-
#:
|
29 |
msgctxt "Message label"
|
30 |
msgid "Error"
|
31 |
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
-
#:
|
34 |
msgctxt "Message label"
|
35 |
msgid "Warning"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
-
#:
|
39 |
msgctxt "Message label"
|
40 |
msgid "OK"
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
|
43 |
-
#:
|
44 |
msgid "Permission denied"
|
45 |
msgstr ""
|
46 |
|
47 |
-
#:
|
48 |
msgid "Settings saved"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
51 |
-
#:
|
52 |
-
#, php-format
|
53 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
54 |
msgstr ""
|
55 |
|
56 |
-
#:
|
57 |
msgid "New PO file"
|
58 |
msgstr ""
|
59 |
|
60 |
-
#:
|
61 |
-
#, php-format
|
62 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#:
|
66 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#:
|
70 |
msgid "No translatable strings found"
|
71 |
msgstr ""
|
72 |
|
73 |
-
#:
|
74 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
75 |
msgstr ""
|
76 |
|
77 |
-
#:
|
78 |
-
#, php-format
|
79 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#:
|
83 |
msgid ""
|
84 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
85 |
"Download instead of Save"
|
86 |
msgstr ""
|
87 |
|
88 |
-
#:
|
89 |
-
#, php-format
|
90 |
msgid "%s file is empty"
|
91 |
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
-
#:
|
94 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
-
#:
|
98 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
-
#:
|
102 |
-
#, php-format
|
103 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#:
|
107 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#:
|
115 |
msgid "Bad file path"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
-
#:
|
119 |
-
#, php-format
|
120 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
-
#:
|
124 |
-
#, php-format
|
125 |
msgid "%s file has no header"
|
126 |
msgstr ""
|
127 |
|
128 |
-
#:
|
129 |
msgctxt "Add button"
|
130 |
msgid "New template"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#:
|
134 |
msgctxt "Add button"
|
135 |
msgid "New language"
|
136 |
msgstr ""
|
137 |
|
138 |
-
#:
|
139 |
-
#, php-format
|
140 |
msgid "%s%% translated"
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
-
#:
|
144 |
-
#, php-format
|
145 |
msgid "1 string"
|
146 |
msgid_plural "%s strings"
|
147 |
msgstr[0] ""
|
148 |
msgstr[1] ""
|
149 |
|
150 |
-
#:
|
151 |
-
#, php-format
|
152 |
msgid "%s fuzzy"
|
153 |
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
-
#:
|
156 |
-
#, php-format
|
157 |
msgid "%s untranslated"
|
158 |
msgstr ""
|
159 |
|
160 |
-
#:
|
161 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
|
164 |
-
#:
|
165 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
166 |
msgstr ""
|
167 |
|
168 |
-
#:
|
169 |
msgid "Manage translations"
|
170 |
msgstr ""
|
171 |
|
172 |
-
#:
|
173 |
msgid "Translation options"
|
174 |
msgstr ""
|
175 |
|
176 |
-
#:
|
177 |
msgid "Loco Translate"
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
-
#:
|
181 |
-
#: tpl
|
182 |
-
#:
|
183 |
msgid "Settings"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
-
#:
|
187 |
msgid "File download failed"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#:
|
191 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
-
#:
|
195 |
msgid "Unknown language"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#:
|
199 |
msgid "Some files not writable"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
-
#:
|
203 |
msgid "Some files missing"
|
204 |
msgstr ""
|
205 |
|
206 |
-
#:
|
207 |
-
#, php-format
|
208 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#:
|
212 |
msgid "POT file not writable"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
-
#:
|
216 |
msgid "PO file not writable"
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
-
#:
|
220 |
msgid "MO file not writable"
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#:
|
224 |
msgid "MO file not found"
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
-
#:
|
228 |
msgid "Folder not writable"
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
-
#:
|
232 |
msgid "Folder not found"
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#:
|
236 |
-
#, php-format
|
237 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
238 |
msgstr ""
|
239 |
|
240 |
-
#:
|
241 |
-
#, php-format
|
242 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
243 |
msgstr ""
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
-
#, php-format
|
247 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
|
250 |
-
#:
|
251 |
-
#, php-format
|
252 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
253 |
msgstr ""
|
254 |
|
255 |
-
#:
|
256 |
-
#, php-format
|
257 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
258 |
msgstr ""
|
259 |
|
260 |
-
#:
|
261 |
-
#: /lib/compat/loco-mbstring.php:13 ../lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
262 |
-
#, php-format
|
263 |
-
msgid ""
|
264 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
265 |
-
"install it"
|
266 |
-
msgstr ""
|
267 |
-
|
268 |
-
#: ../php/loco-ajax.php:17 ../php/loco-download.php:21
|
269 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
270 |
msgstr ""
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
|
276 |
-
#:
|
277 |
-
#, php-format
|
278 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
279 |
msgstr ""
|
280 |
|
281 |
-
#:
|
282 |
-
#, php-format
|
283 |
msgid "Package not found called %s"
|
284 |
msgstr ""
|
285 |
|
286 |
-
#:
|
287 |
-
#, php-format
|
288 |
msgid ""
|
289 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
290 |
"backups in settings"
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
-
#:
|
294 |
-
#, php-format
|
295 |
msgid ""
|
296 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
297 |
"create it manually."
|
298 |
msgstr ""
|
299 |
|
300 |
-
#:
|
301 |
-
#, php-format
|
302 |
msgid ""
|
303 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
304 |
"or use the download function."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#:
|
308 |
-
#, php-format
|
309 |
msgid ""
|
310 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
311 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
312 |
msgstr ""
|
313 |
|
314 |
-
#:
|
315 |
msgid "Cannot create MO file"
|
316 |
msgstr ""
|
317 |
|
318 |
-
#:
|
319 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
320 |
msgstr ""
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
msgid "Failed to write MO file"
|
324 |
msgstr ""
|
325 |
|
326 |
-
#:
|
327 |
-
|
328 |
-
|
329 |
-
|
330 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:10
|
331 |
-
msgid "PO file saved"
|
332 |
-
msgstr ""
|
333 |
-
|
334 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:12
|
335 |
-
msgid "and MO file compiled"
|
336 |
-
msgstr ""
|
337 |
-
|
338 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:15
|
339 |
-
#, php-format
|
340 |
-
msgid "Merged from %s"
|
341 |
-
msgstr ""
|
342 |
-
|
343 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:17
|
344 |
-
msgid "Merged from source code"
|
345 |
-
msgstr ""
|
346 |
-
|
347 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:19
|
348 |
-
#, php-format
|
349 |
-
msgid "Already up to date with %s"
|
350 |
-
msgstr ""
|
351 |
-
|
352 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:21
|
353 |
-
msgid "Already up to date with source code"
|
354 |
-
msgstr ""
|
355 |
-
|
356 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:23
|
357 |
-
#, php-format
|
358 |
-
msgid "1 new string added"
|
359 |
-
msgid_plural "%s new strings added"
|
360 |
-
msgstr[0] ""
|
361 |
-
msgstr[1] ""
|
362 |
-
|
363 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:25
|
364 |
-
#, php-format
|
365 |
-
msgid "1 obsolete string removed"
|
366 |
-
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
367 |
-
msgstr[0] ""
|
368 |
-
msgstr[1] ""
|
369 |
-
|
370 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:27
|
371 |
-
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
372 |
-
msgstr ""
|
373 |
-
|
374 |
-
#. label for the window pane holding native translation
|
375 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:35
|
376 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
377 |
-
msgid "Source text"
|
378 |
-
msgstr ""
|
379 |
-
|
380 |
-
#. where %s is the language, e.g French translation
|
381 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:38
|
382 |
-
#, php-format
|
383 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
384 |
-
msgid "%s translation"
|
385 |
-
msgstr ""
|
386 |
-
|
387 |
-
#. label for the window pane holding translator comments
|
388 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:41
|
389 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
390 |
-
msgid "Comments"
|
391 |
-
msgstr ""
|
392 |
-
|
393 |
-
#. label for the window pane holding message context
|
394 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:44
|
395 |
-
msgctxt "Editor pane"
|
396 |
-
msgid "Context"
|
397 |
-
msgstr ""
|
398 |
-
|
399 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:52
|
400 |
-
msgid "Translation"
|
401 |
-
msgstr ""
|
402 |
-
|
403 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:54
|
404 |
-
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
405 |
-
msgstr ""
|
406 |
-
|
407 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:56
|
408 |
-
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
409 |
-
msgstr ""
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../pub/js/lang/dummy.php:58
|
412 |
-
#, php-format
|
413 |
-
msgctxt "Form label"
|
414 |
-
msgid "create in <code>%s</code>"
|
415 |
-
msgstr ""
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 ../tpl/admin-opts.tpl.php:6 ../tpl/admin-poedit.
|
418 |
-
#: tpl.php:6 ../tpl/admin-poinit.tpl.php:6 ../tpl/admin-root.tpl.php:6
|
419 |
msgid "Packages"
|
420 |
msgstr ""
|
421 |
|
422 |
-
#:
|
423 |
msgid "File check"
|
424 |
msgstr ""
|
425 |
|
426 |
-
#:
|
427 |
-
#, php-format
|
428 |
msgid "File system permissions for %s"
|
429 |
msgstr ""
|
430 |
|
431 |
-
#:
|
432 |
-
#, php-format
|
433 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
434 |
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
-
#:
|
437 |
msgid "Back"
|
438 |
msgstr ""
|
439 |
|
440 |
-
#:
|
441 |
msgid "Get help"
|
442 |
msgstr ""
|
443 |
|
444 |
-
#:
|
445 |
msgctxt "Table header"
|
446 |
msgid "Package details"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
msgctxt "Table header"
|
451 |
msgid "Translations (PO)"
|
452 |
msgstr ""
|
453 |
|
454 |
-
#:
|
455 |
msgctxt "Table header"
|
456 |
msgid "Template (POT)"
|
457 |
msgstr ""
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
msgctxt "Table header"
|
461 |
msgid "File permissions"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#:
|
465 |
-
#, php-format
|
466 |
msgid "Extends: %s"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
-
#:
|
470 |
-
#, php-format
|
471 |
msgid "1 language"
|
472 |
msgid_plural "%u languages"
|
473 |
msgstr[0] ""
|
474 |
msgstr[1] ""
|
475 |
|
476 |
-
#:
|
477 |
msgctxt "Modified time"
|
478 |
msgid "Updated"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
-
#:
|
482 |
msgid "Powered by"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
-
#:
|
486 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#:
|
490 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#:
|
494 |
msgid "Compiling MO files"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#:
|
498 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
-
#:
|
502 |
msgid "Use external command:"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
-
#:
|
506 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
-
#:
|
510 |
msgid "Generate hash tables"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#:
|
514 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#:
|
518 |
msgid "Backing up PO files"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#:
|
522 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#:
|
526 |
msgid "Experimental features"
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#:
|
530 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
-
#:
|
534 |
msgid "Save settings"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
-
#:
|
538 |
msgid "Template file"
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
-
#:
|
542 |
msgctxt "Dropdown label"
|
543 |
msgid "Switch to..."
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#:
|
547 |
msgid "never"
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
-
#:
|
551 |
msgctxt "Editor button"
|
552 |
msgid "Save"
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
-
#:
|
556 |
msgctxt "Editor button"
|
557 |
msgid "Download"
|
558 |
msgstr ""
|
559 |
|
560 |
-
#:
|
561 |
msgctxt "Editor button"
|
562 |
msgid "Sync"
|
563 |
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
-
#:
|
566 |
msgctxt "Editor button"
|
567 |
msgid "Revert"
|
568 |
msgstr ""
|
569 |
|
570 |
-
#:
|
571 |
msgctxt "Editor button"
|
572 |
msgid "Add"
|
573 |
msgstr ""
|
574 |
|
575 |
-
#:
|
576 |
msgctxt "Editor button"
|
577 |
msgid "Del"
|
578 |
msgstr ""
|
579 |
|
580 |
-
#:
|
581 |
msgctxt "Editor button"
|
582 |
msgid "Fuzzy"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
-
#:
|
586 |
msgid "Filter translations"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#:
|
590 |
msgctxt "Editor button"
|
591 |
msgid "Help"
|
592 |
msgstr ""
|
593 |
|
594 |
-
#:
|
595 |
-
#, php-format
|
596 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
597 |
msgstr ""
|
598 |
|
599 |
-
#:
|
600 |
msgid "Select from common languages"
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
|
603 |
-
#:
|
604 |
msgctxt "Form label"
|
605 |
msgid "or enter any language code"
|
606 |
msgstr ""
|
607 |
|
608 |
-
#:
|
609 |
msgctxt "Form label"
|
610 |
-
msgid "create in
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#:
|
614 |
msgctxt "Form label"
|
615 |
msgid "create in global languages directory"
|
616 |
msgstr ""
|
617 |
|
618 |
-
#:
|
619 |
msgctxt "Submit button"
|
620 |
msgid "Start translating"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#:
|
624 |
msgid "New version available"
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#:
|
628 |
-
#, php-format
|
629 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
630 |
msgstr ""
|
631 |
|
632 |
-
#:
|
633 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
634 |
msgstr ""
|
635 |
|
636 |
-
#:
|
637 |
msgctxt "Package list header"
|
638 |
msgid "Themes"
|
639 |
msgstr ""
|
640 |
|
641 |
-
#:
|
642 |
msgctxt "Package list header"
|
643 |
msgid "Plugins"
|
644 |
msgstr ""
|
645 |
|
646 |
-
#:
|
647 |
msgctxt "Package list header"
|
648 |
msgid "Core"
|
649 |
msgstr ""
|
650 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
651 |
#. Description of the plugin
|
652 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
653 |
msgstr ""
|
654 |
|
655 |
-
|
656 |
-
|
657 |
-
|
658 |
|
659 |
-
|
660 |
-
|
661 |
-
|
662 |
|
663 |
-
|
664 |
-
|
665 |
-
|
5 |
"Project-Id-Version: Loco Translate\n"
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
7 |
"POT-Creation-Date: Thu Jan 02 2014 17:30:57 GMT+0000 (GMT)\n"
|
8 |
+
"POT-Revision-Date: Wed Jul 06 2016 12:10:21 GMT+0100 (BST)\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
10 |
"Last-Translator: \n"
|
11 |
"Language-Team: \n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"
|
18 |
|
19 |
#. Translators: Bold text label in admin error messages
|
20 |
+
#: lib/loco-admin.php:31
|
21 |
msgctxt "Message label"
|
22 |
msgid "Error"
|
23 |
msgstr ""
|
24 |
|
25 |
+
#: lib/loco-admin.php:41
|
26 |
msgctxt "Message label"
|
27 |
msgid "Warning"
|
28 |
msgstr ""
|
29 |
|
30 |
+
#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
|
31 |
msgctxt "Message label"
|
32 |
msgid "OK"
|
33 |
msgstr ""
|
34 |
|
35 |
+
#: lib/loco-admin.php:63
|
36 |
msgid "Permission denied"
|
37 |
msgstr ""
|
38 |
|
39 |
+
#: lib/loco-admin.php:86
|
40 |
msgid "Settings saved"
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
|
43 |
+
#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
|
|
|
44 |
msgid "%s is not an official WordPress language"
|
45 |
msgstr ""
|
46 |
|
47 |
+
#: lib/loco-admin.php:199
|
48 |
msgid "New PO file"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
51 |
+
#: lib/loco-admin.php:214
|
|
|
52 |
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
|
53 |
msgstr ""
|
54 |
|
55 |
+
#: lib/loco-admin.php:312
|
56 |
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
|
57 |
msgstr ""
|
58 |
|
59 |
+
#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
|
60 |
msgid "No translatable strings found"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
+
#: lib/loco-admin.php:337
|
64 |
msgid "Cannot create a PO file."
|
65 |
msgstr ""
|
66 |
|
67 |
+
#: lib/loco-admin.php:344
|
|
|
68 |
msgid "PO file already exists with locale %s"
|
69 |
msgstr ""
|
70 |
|
71 |
+
#: lib/loco-admin.php:396
|
72 |
msgid ""
|
73 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use "
|
74 |
"Download instead of Save"
|
75 |
msgstr ""
|
76 |
|
77 |
+
#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
|
|
|
78 |
msgid "%s file is empty"
|
79 |
msgstr ""
|
80 |
|
81 |
+
#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
|
82 |
msgid "Run Sync to update from source code"
|
83 |
msgstr ""
|
84 |
|
85 |
+
#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
|
86 |
msgid "No strings could be extracted from source code"
|
87 |
msgstr ""
|
88 |
|
89 |
+
#: lib/loco-admin.php:417
|
|
|
90 |
msgid "Run Sync to update from %s"
|
91 |
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
+
#: lib/loco-admin.php:436
|
94 |
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
+
#: lib/loco-admin.php:440
|
98 |
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
+
#: lib/loco-admin.php:536
|
102 |
msgid "Bad file path"
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
+
#: lib/loco-admin.php:783
|
|
|
106 |
msgid "Empty or invalid %s file"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
|
109 |
+
#: lib/loco-admin.php:787
|
|
|
110 |
msgid "%s file has no header"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: lib/loco-admin.php:934
|
114 |
msgctxt "Add button"
|
115 |
msgid "New template"
|
116 |
msgstr ""
|
117 |
|
118 |
+
#: lib/loco-admin.php:953
|
119 |
msgctxt "Add button"
|
120 |
msgid "New language"
|
121 |
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
124 |
msgid "%s%% translated"
|
125 |
msgstr ""
|
126 |
|
127 |
+
#: lib/loco-admin.php:992
|
|
|
128 |
msgid "1 string"
|
129 |
msgid_plural "%s strings"
|
130 |
msgstr[0] ""
|
131 |
msgstr[1] ""
|
132 |
|
133 |
+
#: lib/loco-admin.php:995
|
|
|
134 |
msgid "%s fuzzy"
|
135 |
msgstr ""
|
136 |
|
137 |
+
#: lib/loco-admin.php:998
|
|
|
138 |
msgid "%s untranslated"
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
+
#: lib/loco-admin.php:1044
|
142 |
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
+
#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
|
146 |
msgid "Loco, Translation Management"
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
+
#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
|
150 |
msgid "Manage translations"
|
151 |
msgstr ""
|
152 |
|
153 |
+
#: lib/loco-admin.php:1094
|
154 |
msgid "Translation options"
|
155 |
msgstr ""
|
156 |
|
157 |
+
#: lib/loco-admin.php:1101
|
158 |
msgid "Loco Translate"
|
159 |
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
+
#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7
|
162 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7
|
163 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:7
|
164 |
msgid "Settings"
|
165 |
msgstr ""
|
166 |
|
167 |
+
#: lib/loco-admin.php:1149
|
168 |
msgid "File download failed"
|
169 |
msgstr ""
|
170 |
|
171 |
+
#: lib/loco-admin.php:1159
|
172 |
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: lib/loco-locales.php:77
|
176 |
msgid "Unknown language"
|
177 |
msgstr ""
|
178 |
|
179 |
+
#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
|
180 |
msgid "Some files not writable"
|
181 |
msgstr ""
|
182 |
|
183 |
+
#: lib/loco-packages.php:484
|
184 |
msgid "Some files missing"
|
185 |
msgstr ""
|
186 |
|
187 |
+
#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
|
|
|
188 |
msgid "\"%s\" folder not writable"
|
189 |
msgstr ""
|
190 |
|
191 |
+
#: lib/loco-packages.php:515
|
192 |
msgid "POT file not writable"
|
193 |
msgstr ""
|
194 |
|
195 |
+
#: lib/loco-packages.php:520
|
196 |
msgid "PO file not writable"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
200 |
msgid "MO file not writable"
|
201 |
msgstr ""
|
202 |
|
203 |
+
#: lib/loco-packages.php:522
|
204 |
msgid "MO file not found"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
208 |
msgid "Folder not writable"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: lib/loco-packages.php:527
|
212 |
msgid "Folder not found"
|
213 |
msgstr ""
|
214 |
|
215 |
+
#: lib/loco-packages.php:546
|
|
|
216 |
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
|
219 |
+
#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
|
|
|
220 |
msgid "Loco has guessed \"%s\""
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: lib/loco-packages.php:551
|
|
|
224 |
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
|
225 |
msgstr ""
|
226 |
|
227 |
+
#: lib/loco-packages.php:556
|
|
|
228 |
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
|
231 |
+
#: lib/loco-packages.php:559
|
|
|
232 |
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
msgid "User does not have permission to manage translations"
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
|
240 |
msgid "Invalid data posted to server"
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
|
|
|
244 |
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
|
245 |
msgstr ""
|
246 |
|
247 |
+
#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
|
|
|
248 |
msgid "Package not found called %s"
|
249 |
msgstr ""
|
250 |
|
251 |
+
#: php/loco-posave.php:58
|
|
|
252 |
msgid ""
|
253 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable "
|
254 |
"backups in settings"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: php/loco-posave.php:66
|
|
|
258 |
msgid ""
|
259 |
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or "
|
260 |
"create it manually."
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: php/loco-posave.php:69
|
|
|
264 |
msgid ""
|
265 |
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions "
|
266 |
"or use the download function."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
+
#: php/loco-posave.php:81
|
|
|
270 |
msgid ""
|
271 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download "
|
272 |
"and copy to \"%s/%s\"."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
|
275 |
+
#: php/loco-posave.php:102
|
276 |
msgid "Cannot create MO file"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: php/loco-posave.php:105
|
280 |
msgid "Cannot overwrite MO file"
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
|
283 |
+
#: php/loco-posave.php:131
|
284 |
msgid "Failed to write MO file"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
|
288 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
|
289 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
msgid "Packages"
|
291 |
msgstr ""
|
292 |
|
293 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
|
294 |
msgid "File check"
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
|
|
|
298 |
msgid "File system permissions for %s"
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
|
|
|
302 |
msgid "Other potential issues with %s"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
|
306 |
msgid "Back"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
+
#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
|
310 |
msgid "Get help"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
313 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:11
|
314 |
msgctxt "Table header"
|
315 |
msgid "Package details"
|
316 |
msgstr ""
|
317 |
|
318 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:14
|
319 |
msgctxt "Table header"
|
320 |
msgid "Translations (PO)"
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
|
323 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:17
|
324 |
msgctxt "Table header"
|
325 |
msgid "Template (POT)"
|
326 |
msgstr ""
|
327 |
|
328 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:20
|
329 |
msgctxt "Table header"
|
330 |
msgid "File permissions"
|
331 |
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:40
|
|
|
334 |
msgid "Extends: %s"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:44
|
|
|
338 |
msgid "1 language"
|
339 |
msgid_plural "%u languages"
|
340 |
msgstr[0] ""
|
341 |
msgstr[1] ""
|
342 |
|
343 |
+
#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
|
344 |
msgctxt "Modified time"
|
345 |
msgid "Updated"
|
346 |
msgstr ""
|
347 |
|
348 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
|
349 |
msgid "Powered by"
|
350 |
msgstr ""
|
351 |
|
352 |
+
#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
|
353 |
msgid "Loco may not work as expected"
|
354 |
msgstr ""
|
355 |
|
356 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
|
357 |
msgid "Configure Loco Translate"
|
358 |
msgstr ""
|
359 |
|
360 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
|
361 |
msgid "Compiling MO files"
|
362 |
msgstr ""
|
363 |
|
364 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
|
365 |
msgid "Use built-in MO compiler."
|
366 |
msgstr ""
|
367 |
|
368 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
|
369 |
msgid "Use external command:"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
|
373 |
msgid "Enter path to msgfmt on server"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
|
377 |
msgid "Generate hash tables"
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
|
381 |
msgid "Include Fuzzy strings"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
|
385 |
msgid "Backing up PO files"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
|
389 |
msgid "Number of backups to keep of each file:"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
|
393 |
msgid "Experimental features"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
|
397 |
msgid "Enable WordPress core translations"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
|
401 |
msgid "Save settings"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
|
405 |
msgid "Template file"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
|
409 |
msgctxt "Dropdown label"
|
410 |
msgid "Switch to..."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
|
414 |
msgid "never"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
|
418 |
msgctxt "Editor button"
|
419 |
msgid "Save"
|
420 |
msgstr ""
|
421 |
|
422 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
|
423 |
msgctxt "Editor button"
|
424 |
msgid "Download"
|
425 |
msgstr ""
|
426 |
|
427 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
|
428 |
msgctxt "Editor button"
|
429 |
msgid "Sync"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
|
433 |
msgctxt "Editor button"
|
434 |
msgid "Revert"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
|
438 |
msgctxt "Editor button"
|
439 |
msgid "Add"
|
440 |
msgstr ""
|
441 |
|
442 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
|
443 |
msgctxt "Editor button"
|
444 |
msgid "Del"
|
445 |
msgstr ""
|
446 |
|
447 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
|
448 |
msgctxt "Editor button"
|
449 |
msgid "Fuzzy"
|
450 |
msgstr ""
|
451 |
|
452 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
|
453 |
msgid "Filter translations"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
+
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
|
457 |
msgctxt "Editor button"
|
458 |
msgid "Help"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
|
|
|
462 |
msgid "Initialize new translations in %s"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
|
466 |
msgid "Select from common languages"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
|
470 |
msgctxt "Form label"
|
471 |
msgid "or enter any language code"
|
472 |
msgstr ""
|
473 |
|
474 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:59 pub/js/lang/dummy.php:58
|
475 |
msgctxt "Form label"
|
476 |
+
msgid "create in <code>%s</code>"
|
477 |
msgstr ""
|
478 |
|
479 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
|
480 |
msgctxt "Form label"
|
481 |
msgid "create in global languages directory"
|
482 |
msgstr ""
|
483 |
|
484 |
+
#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
|
485 |
msgctxt "Submit button"
|
486 |
msgid "Start translating"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:18
|
490 |
msgid "New version available"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:21
|
|
|
494 |
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:31
|
498 |
msgid "Select a plugin or theme to translate"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:40
|
502 |
msgctxt "Package list header"
|
503 |
msgid "Themes"
|
504 |
msgstr ""
|
505 |
|
506 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:53
|
507 |
msgctxt "Package list header"
|
508 |
msgid "Plugins"
|
509 |
msgstr ""
|
510 |
|
511 |
+
#: tpl/admin-root.tpl.php:66
|
512 |
msgctxt "Package list header"
|
513 |
msgid "Core"
|
514 |
msgstr ""
|
515 |
|
516 |
+
#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
|
517 |
+
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
|
518 |
+
msgid ""
|
519 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should "
|
520 |
+
"install it"
|
521 |
+
msgstr ""
|
522 |
+
|
523 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:8
|
524 |
+
msgid "Unknown error"
|
525 |
+
msgstr ""
|
526 |
+
|
527 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:10
|
528 |
+
msgid "PO file saved"
|
529 |
+
msgstr ""
|
530 |
+
|
531 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:12
|
532 |
+
msgid "and MO file compiled"
|
533 |
+
msgstr ""
|
534 |
+
|
535 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:15
|
536 |
+
msgid "Merged from %s"
|
537 |
+
msgstr ""
|
538 |
+
|
539 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:17
|
540 |
+
msgid "Merged from source code"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
|
543 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:19
|
544 |
+
msgid "Already up to date with %s"
|
545 |
+
msgstr ""
|
546 |
+
|
547 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:21
|
548 |
+
msgid "Already up to date with source code"
|
549 |
+
msgstr ""
|
550 |
+
|
551 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:23
|
552 |
+
msgid "1 new string added"
|
553 |
+
msgid_plural "%s new strings added"
|
554 |
+
msgstr[0] ""
|
555 |
+
msgstr[1] ""
|
556 |
+
|
557 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:25
|
558 |
+
msgid "1 obsolete string removed"
|
559 |
+
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
|
560 |
+
msgstr[0] ""
|
561 |
+
msgstr[1] ""
|
562 |
+
|
563 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:27
|
564 |
+
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
|
565 |
+
msgstr ""
|
566 |
+
|
567 |
+
#. label for the window pane holding native translation
|
568 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:35
|
569 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
570 |
+
msgid "Source text"
|
571 |
+
msgstr ""
|
572 |
+
|
573 |
+
#. where %s is the language, e.g French translation
|
574 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:38
|
575 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
576 |
+
msgid "%s translation"
|
577 |
+
msgstr ""
|
578 |
+
|
579 |
+
#. label for the window pane holding translator comments
|
580 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:41
|
581 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
582 |
+
msgid "Comments"
|
583 |
+
msgstr ""
|
584 |
+
|
585 |
+
#. label for the window pane holding message context
|
586 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:44
|
587 |
+
msgctxt "Editor pane"
|
588 |
+
msgid "Context"
|
589 |
+
msgstr ""
|
590 |
+
|
591 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:52
|
592 |
+
msgid "Translation"
|
593 |
+
msgstr ""
|
594 |
+
|
595 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:54
|
596 |
+
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
|
597 |
+
msgstr ""
|
598 |
+
|
599 |
+
#: pub/js/lang/dummy.php:56
|
600 |
+
msgid "No strings could be extracted from source files"
|
601 |
+
msgstr ""
|
602 |
+
|
603 |
#. Description of the plugin
|
604 |
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
|
607 |
+
#. URI of the plugin
|
608 |
+
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
|
609 |
+
msgstr ""
|
610 |
|
611 |
+
#. Author of the plugin
|
612 |
+
msgid "Tim Whitlock"
|
613 |
+
msgstr ""
|
614 |
|
615 |
+
#. Author URI of the plugin
|
616 |
+
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
617 |
+
msgstr ""
|
lib/compat/loco-glob.php
DELETED
@@ -1,9 +0,0 @@
|
|
1 |
-
<?php
|
2 |
-
/**
|
3 |
-
* Warns about missing PHP glob functionality under Solaris
|
4 |
-
*/
|
5 |
-
|
6 |
-
if( ! defined('GLOB_BRACE') && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
7 |
-
define( 'GLOB_BRACE', 0 );
|
8 |
-
LocoAdmin::warning( Loco::__("Loco Translate will not work properly on this server's operating system") );
|
9 |
-
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lib/compat/loco-iconv.php
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@ function loco_compat_iconv( $in_charset, $out_charset, $str ){
|
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('iconv') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
-
LocoAdmin::warning( sprintf(
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('iconv') ){
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('iconv') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
+
LocoAdmin::warning( sprintf( __('PHP extension "%s" is not installed. If you experience problems you should install it','loco-translate'), 'iconv' ) );
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('iconv') ){
|
lib/compat/loco-json.php
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@ function loco_compat_json_encode( $value ){
|
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('json_encode') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
-
LocoAdmin::warning( sprintf(
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('json_encode') ){
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('json_encode') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
+
LocoAdmin::warning( sprintf( __('PHP extension "%s" is not installed. If you experience problems you should install it','loco-translate'), 'json_encode' ) );
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('json_encode') ){
|
lib/compat/loco-mbstring.php
CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@ function loco_compat_mb_detect_encoding( $str, array $encoding_list, $strict ){
|
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('mbstring') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
-
LocoAdmin::warning( sprintf(
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('mb_detect_encoding') ){
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
if( ! extension_loaded('mbstring') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
13 |
+
LocoAdmin::warning( sprintf( __('PHP extension "%s" is not installed. If you experience problems you should install it','loco-translate'), 'mbstring' ) );
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! function_exists('mb_detect_encoding') ){
|
lib/compat/loco-tokenizer.php
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ function loco_compat_token_get_all(){
|
|
9 |
}
|
10 |
|
11 |
if( ! extension_loaded('tokenizer') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
12 |
-
LocoAdmin::warning( sprintf(
|
13 |
}
|
14 |
|
15 |
if( ! function_exists('token_get_all') ){
|
9 |
}
|
10 |
|
11 |
if( ! extension_loaded('tokenizer') && WP_DEBUG && ( ! defined('DOING_AJAX') || ! DOING_AJAX ) ){
|
12 |
+
LocoAdmin::warning( sprintf( __('PHP extension "%s" is not installed. If you experience problems you should install it','loco-translate'), 'tokenizer' ) );
|
13 |
}
|
14 |
|
15 |
if( ! function_exists('token_get_all') ){
|
lib/loco-admin.php
CHANGED
@@ -28,7 +28,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
28 |
throw new Exception( $message );
|
29 |
}
|
30 |
// Translators: Bold text label in admin error messages
|
31 |
-
$label or $label =
|
32 |
echo '<div class="loco-message error loco-error"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
33 |
}
|
34 |
|
@@ -38,7 +38,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
38 |
*/
|
39 |
public static function warning( $message, $label = '' ){
|
40 |
if( did_action('admin_notices') ){
|
41 |
-
$label or $label =
|
42 |
echo '<div class="loco-message error loco-warning"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
43 |
}
|
44 |
else {
|
@@ -51,7 +51,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
51 |
* Print success
|
52 |
*/
|
53 |
public static function success( $message, $label = '' ){
|
54 |
-
$label or $label =
|
55 |
echo '<div class="loco-message updated loco-success"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
56 |
}
|
57 |
|
@@ -60,7 +60,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
60 |
* Exit forbidden
|
61 |
*/
|
62 |
private static function forbid(){
|
63 |
-
wp_die(
|
64 |
trigger_error('wp_die failure', E_USER_ERROR );
|
65 |
exit();
|
66 |
}
|
@@ -83,7 +83,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
83 |
if( isset($_POST['loco']) && is_array( $update = $_POST['loco'] ) ){
|
84 |
$update += array( 'gen_hash' => '0', 'use_fuzzy' => '0', 'enable_core' => '0' );
|
85 |
$args = Loco::config( $update );
|
86 |
-
$args['success'] =
|
87 |
}
|
88 |
else {
|
89 |
$args = Loco::config();
|
@@ -123,7 +123,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
123 |
}
|
124 |
// check if locale is a valid WordPress language code
|
125 |
if( ! LocoLocale::is_valid_wordpress($theme_locale) ){
|
126 |
-
self::warning( sprintf(
|
127 |
}
|
128 |
$args = compact('wp_version','theme','theme_locale','package','config','caching','user','plugins');
|
129 |
Loco::enqueue_scripts('build/admin-common', 'debug');
|
@@ -196,7 +196,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
196 |
// warn about unwriteable locations?
|
197 |
|
198 |
// render msginit start screen
|
199 |
-
$title =
|
200 |
$locales = LocoLocale::get_names();
|
201 |
Loco::enqueue_scripts( 'build/admin-common', 'build/admin-poinit');
|
202 |
Loco::render('admin-poinit', compact('package','domain','title','locales','path','pdir','gdir','pdir_ok','gdir_ok','is_global') );
|
@@ -211,7 +211,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
211 |
// support incorrect usage of PO files as templates
|
212 |
if( isset($_GET['pot']) && ! self::is_pot($po_path) ){
|
213 |
$po_path = dirname($po_path).'/'.$_GET['pot'].'.pot';
|
214 |
-
self::warning( sprintf(
|
215 |
}
|
216 |
self::render_poeditor( $package, $po_path, $export, $head );
|
217 |
break;
|
@@ -309,7 +309,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
309 |
$export = array();
|
310 |
$locale = $code ? loco_locale_resolve($code) : null;
|
311 |
if( ! $locale ){
|
312 |
-
throw new Exception(
|
313 |
}
|
314 |
|
315 |
// default PO file location
|
@@ -334,14 +334,14 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
334 |
if( ! $export ){
|
335 |
$export = self::xgettext( $package, $po_dir );
|
336 |
if( ! $export ){
|
337 |
-
throw new Exception(
|
338 |
}
|
339 |
}
|
340 |
|
341 |
// check for PO conflict as this is msginit, not a sync.
|
342 |
$po_path = $po_dir.'/'.$po_name;
|
343 |
if( file_exists($po_path) ){
|
344 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
345 |
}
|
346 |
|
347 |
// return path, export and head set as references
|
@@ -393,9 +393,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
393 |
// warn if new file can't be written
|
394 |
$writable = self::is_writable( $path );
|
395 |
if( ! $writable && ! $modified ){
|
396 |
-
|
397 |
-
//$warnings[] = $message.'. '.sprintf(Loco::__('Fix the file permissions on %s'),$path);
|
398 |
-
$warnings[] = Loco::__('File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save');
|
399 |
}
|
400 |
|
401 |
// Warnings if file is empty
|
@@ -404,28 +402,28 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
404 |
if( $is_pot ){
|
405 |
if( $modified ){
|
406 |
// existing POT, may need sync
|
407 |
-
$lines[] = sprintf(
|
408 |
-
$lines[] =
|
409 |
}
|
410 |
else {
|
411 |
// new POT, would have tried to extract from source. Fine you can add by hand
|
412 |
-
$lines[] =
|
413 |
}
|
414 |
}
|
415 |
else if( $modified ){
|
416 |
-
$lines[] = sprintf(
|
417 |
if( $haspot ){
|
418 |
// existing PO that might be updatable from POT
|
419 |
-
$lines[] = sprintf(
|
420 |
}
|
421 |
else {
|
422 |
// existing PO that might be updatable from sources
|
423 |
-
$lines[] =
|
424 |
}
|
425 |
}
|
426 |
else {
|
427 |
// this shouldn't happen if we throw an error during msginit
|
428 |
-
throw new Exception(
|
429 |
}
|
430 |
$warnings[] = implode('. ', $lines );
|
431 |
}
|
@@ -435,11 +433,11 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
435 |
if( $is_pot ){
|
436 |
$sources = $package->get_source_files();
|
437 |
if( $sources && filemtime($path) < self::newest_mtime_recursive($sources) ){
|
438 |
-
$warnings[] =
|
439 |
}
|
440 |
}
|
441 |
else if( $haspot && filemtime($haspot) > filemtime($path) ){
|
442 |
-
$warnings[] =
|
443 |
}
|
444 |
}
|
445 |
|
@@ -535,7 +533,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
535 |
}
|
536 |
$realpath = realpath( $path );
|
537 |
if( ! $realpath || ! is_readable($realpath) || ( $isdir && ! is_dir($realpath) ) || ( ! $isdir && ! is_file($realpath) ) ){
|
538 |
-
self::error(
|
539 |
return '';
|
540 |
}
|
541 |
// returning original path in case something was symlinked outside the web root
|
@@ -639,54 +637,48 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
639 |
/**
|
640 |
* Recursively find files of any given extensions
|
641 |
*/
|
642 |
-
private static function find( $dir, array $exts ){
|
643 |
-
$
|
644 |
-
$
|
645 |
-
$exts = implode(',',$exts);
|
646 |
-
if( isset($exts[1]) ){
|
647 |
-
$options |= GLOB_BRACE;
|
648 |
-
$exts = '{'.$exts.'}';
|
649 |
-
}
|
650 |
-
return self::find_recursive( $dir, '/*.'.$exts, $options, $found );
|
651 |
}
|
652 |
|
653 |
|
654 |
|
655 |
/**
|
656 |
* @internal
|
657 |
-
* @param string path to start with no trailing slash
|
658 |
-
* @param string path pattern to match, e.g. "/*.po"
|
659 |
-
* @param int optional GLOB_* options
|
660 |
-
* @param array existing collation to add to in recursion
|
661 |
-
* @return array collection of paths grouped by extension, { po: [..], pot: [..] }
|
662 |
*/
|
663 |
-
|
664 |
-
|
665 |
-
$
|
666 |
-
|
667 |
-
|
668 |
-
if( is_array($sub) ){
|
669 |
-
foreach( $sub as $dir ){
|
670 |
-
$found = self::find_recursive( $dir, $pattern, $options, $found );
|
671 |
}
|
672 |
-
|
673 |
-
|
674 |
-
|
675 |
-
|
676 |
-
|
677 |
-
|
678 |
-
|
679 |
-
|
680 |
-
|
681 |
-
|
682 |
-
|
683 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
684 |
$ext = strtolower( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION ) );
|
685 |
$found[$ext][] = $path;
|
686 |
}
|
687 |
}
|
|
|
688 |
return $found;
|
689 |
-
}
|
|
|
690 |
|
691 |
|
692 |
|
@@ -788,11 +780,11 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
788 |
$export = self::parse_po( $path );
|
789 |
if( ! isset($export[0]) ){
|
790 |
$ext = strtoupper( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION) );
|
791 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
792 |
}
|
793 |
if( $export[0]['source'] !== '' ){
|
794 |
$ext = strtoupper( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION) );
|
795 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
796 |
}
|
797 |
$headers = loco_parse_po_headers( $export[0]['target'] );
|
798 |
$export[0] = array(); // <- avoid index errors as json
|
@@ -939,7 +931,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
939 |
'xgettext' => $domain ? $domain : $package->get_domain(),
|
940 |
) );
|
941 |
if( ! $label ){
|
942 |
-
$label =
|
943 |
}
|
944 |
return '<a href="'.Loco::html($url).'">'.Loco::html($label).'</a>';
|
945 |
|
@@ -958,7 +950,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
958 |
'msginit' => $domain ? $domain : $package->get_domain(),
|
959 |
) );
|
960 |
if( ! $label ){
|
961 |
-
$label =
|
962 |
}
|
963 |
return '<a href="'.Loco::html($url).'">'.Loco::html($label).'</a>';
|
964 |
}
|
@@ -997,13 +989,13 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
997 |
*/
|
998 |
public static function format_progress_summary( array $stats ){
|
999 |
extract( $stats );
|
1000 |
-
$text = sprintf(
|
1001 |
$extra = array();
|
1002 |
if( $f ){
|
1003 |
-
$extra[] = sprintf(
|
1004 |
}
|
1005 |
if( $u ){
|
1006 |
-
$extra[] = sprintf(
|
1007 |
}
|
1008 |
if( $extra ){
|
1009 |
$text .= ' ('.implode(', ',$extra).')';
|
@@ -1049,7 +1041,7 @@ abstract class LocoAdmin {
|
|
1049 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
1050 |
}
|
1051 |
if( ! $mo ){
|
1052 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
1053 |
}
|
1054 |
return $mo;
|
1055 |
}
|
@@ -1097,16 +1089,16 @@ function _loco_hook__admin_menu() {
|
|
1097 |
$wp_38 = version_compare( $GLOBALS['wp_version'], '3.8', '>=' ) or
|
1098 |
Loco::enqueue_styles('loco-legacy');
|
1099 |
|
1100 |
-
$page_title =
|
1101 |
-
$tool_title =
|
1102 |
-
$opts_title =
|
1103 |
// Loco main menu item
|
1104 |
$slug = Loco::NS;
|
1105 |
$title = $page_title.' - '.$tool_title;
|
1106 |
$page = array( 'LocoAdmin', 'render_page_tools' );
|
1107 |
// Dashicons were introduced in WP 3.8
|
1108 |
$icon = $wp_38 ? 'dashicons-translation' : 'none';
|
1109 |
-
add_menu_page( $title,
|
1110 |
// add main link under self with different name
|
1111 |
add_submenu_page( $slug, $title, $tool_title, $cap, $slug, $page );
|
1112 |
// also add under Tools menu (legacy)
|
@@ -1118,12 +1110,6 @@ function _loco_hook__admin_menu() {
|
|
1118 |
add_submenu_page( Loco::NS, $title, $opts_title, $cap, $slug, $page );
|
1119 |
// also add under Settings menu (legacy)
|
1120 |
add_options_page( $title, $opts_title, $cap, $slug.'-legacy', $page );
|
1121 |
-
/*/ Diagnostics page - enabled in debug mode only
|
1122 |
-
if( WP_DEBUG ){
|
1123 |
-
$diag_title = Loco::__('Diagnostics');
|
1124 |
-
$page = array( 'LocoAdmin', 'render_page_diagnostics' );
|
1125 |
-
add_submenu_page( Loco::NS, $page_title.' - '.$diag_title, $diag_title, $cap, Loco::NS.'-diagnostics', $page );
|
1126 |
-
}*/
|
1127 |
// Hook in page stuff as soon as screen is avaiable
|
1128 |
add_action('current_screen', '_loco_hook__current_screen' );
|
1129 |
}
|
@@ -1135,8 +1121,8 @@ function _loco_hook__admin_menu() {
|
|
1135 |
*/
|
1136 |
function _loco_hook__plugin_row_meta( $links, $file = '' ){
|
1137 |
if( false !== strpos($file,'/loco.php') ){
|
1138 |
-
$links[] = '<a href="'.Loco::html( LocoAdmin::uri( array(), '' ) ).'"><strong>'.
|
1139 |
-
$links[] = '<a href="'.Loco::html( LocoAdmin::uri( array(), 'settings') ).'"><strong>'.
|
1140 |
}
|
1141 |
return $links;
|
1142 |
}
|
@@ -1160,7 +1146,7 @@ function _loco_hook__wp_ajax_download(){
|
|
1160 |
extract( Loco::postdata() );
|
1161 |
if( isset($action) ){
|
1162 |
require Loco::basedir().'/php/loco-download.php';
|
1163 |
-
die(
|
1164 |
}
|
1165 |
}
|
1166 |
|
@@ -1170,7 +1156,7 @@ function _loco_hook__wp_ajax_download(){
|
|
1170 |
*/
|
1171 |
function _loco_hook_admin_notices(){
|
1172 |
if( defined('WPLANG') && LocoAdmin::is_self() && WPLANG && 3 < (int) $GLOBALS['wp_version'] ){
|
1173 |
-
LocoAdmin::warning(
|
1174 |
}
|
1175 |
LocoAdmin::flush_notices();
|
1176 |
}
|
@@ -1200,7 +1186,3 @@ extension_loaded('json') or loco_require('compat/loco-json');
|
|
1200 |
|
1201 |
// emergency polyfills for php<5.4
|
1202 |
version_compare( phpversion(), '5.4', '>=' ) or loco_require('compat/loco-php');
|
1203 |
-
|
1204 |
-
// other system requirement problems
|
1205 |
-
defined('GLOB_BRACE') or loco_require('compat/loco-glob');
|
1206 |
-
|
28 |
throw new Exception( $message );
|
29 |
}
|
30 |
// Translators: Bold text label in admin error messages
|
31 |
+
$label or $label = _x('Error','Message label','loco-translate');
|
32 |
echo '<div class="loco-message error loco-error"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
33 |
}
|
34 |
|
38 |
*/
|
39 |
public static function warning( $message, $label = '' ){
|
40 |
if( did_action('admin_notices') ){
|
41 |
+
$label or $label = _x('Warning','Message label','loco-translate');
|
42 |
echo '<div class="loco-message error loco-warning"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
43 |
}
|
44 |
else {
|
51 |
* Print success
|
52 |
*/
|
53 |
public static function success( $message, $label = '' ){
|
54 |
+
$label or $label = _x('OK','Message label','loco-translate');
|
55 |
echo '<div class="loco-message updated loco-success"><p><strong>',$label,':</strong> ',Loco::html($message),'</p></div>';
|
56 |
}
|
57 |
|
60 |
* Exit forbidden
|
61 |
*/
|
62 |
private static function forbid(){
|
63 |
+
wp_die( __('Permission denied','loco-translate'), 'Forbidden', array('response' => 403 ) );
|
64 |
trigger_error('wp_die failure', E_USER_ERROR );
|
65 |
exit();
|
66 |
}
|
83 |
if( isset($_POST['loco']) && is_array( $update = $_POST['loco'] ) ){
|
84 |
$update += array( 'gen_hash' => '0', 'use_fuzzy' => '0', 'enable_core' => '0' );
|
85 |
$args = Loco::config( $update );
|
86 |
+
$args['success'] = __('Settings saved','loco-translate');
|
87 |
}
|
88 |
else {
|
89 |
$args = Loco::config();
|
123 |
}
|
124 |
// check if locale is a valid WordPress language code
|
125 |
if( ! LocoLocale::is_valid_wordpress($theme_locale) ){
|
126 |
+
self::warning( sprintf( __('%s is not an official WordPress language','loco-translate'), $theme_locale ) );
|
127 |
}
|
128 |
$args = compact('wp_version','theme','theme_locale','package','config','caching','user','plugins');
|
129 |
Loco::enqueue_scripts('build/admin-common', 'debug');
|
196 |
// warn about unwriteable locations?
|
197 |
|
198 |
// render msginit start screen
|
199 |
+
$title = __('New PO file','loco-translate');
|
200 |
$locales = LocoLocale::get_names();
|
201 |
Loco::enqueue_scripts( 'build/admin-common', 'build/admin-poinit');
|
202 |
Loco::render('admin-poinit', compact('package','domain','title','locales','path','pdir','gdir','pdir_ok','gdir_ok','is_global') );
|
211 |
// support incorrect usage of PO files as templates
|
212 |
if( isset($_GET['pot']) && ! self::is_pot($po_path) ){
|
213 |
$po_path = dirname($po_path).'/'.$_GET['pot'].'.pot';
|
214 |
+
self::warning( sprintf( __('PO file used as template. This will be renamed to %s on first save','loco-translate'), basename($po_path) ) );
|
215 |
}
|
216 |
self::render_poeditor( $package, $po_path, $export, $head );
|
217 |
break;
|
309 |
$export = array();
|
310 |
$locale = $code ? loco_locale_resolve($code) : null;
|
311 |
if( ! $locale ){
|
312 |
+
throw new Exception( __('You must specify a valid locale for a new PO file','loco-translate') );
|
313 |
}
|
314 |
|
315 |
// default PO file location
|
334 |
if( ! $export ){
|
335 |
$export = self::xgettext( $package, $po_dir );
|
336 |
if( ! $export ){
|
337 |
+
throw new Exception( __('No translatable strings found','loco-translate').'. '.__('Cannot create a PO file.','loco-translate') );
|
338 |
}
|
339 |
}
|
340 |
|
341 |
// check for PO conflict as this is msginit, not a sync.
|
342 |
$po_path = $po_dir.'/'.$po_name;
|
343 |
if( file_exists($po_path) ){
|
344 |
+
throw new Exception( sprintf(__('PO file already exists with locale %s','loco-translate'), $locale->get_code() ) );
|
345 |
}
|
346 |
|
347 |
// return path, export and head set as references
|
393 |
// warn if new file can't be written
|
394 |
$writable = self::is_writable( $path );
|
395 |
if( ! $writable && ! $modified ){
|
396 |
+
$warnings[] = __('File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save','loco-translate');
|
|
|
|
|
397 |
}
|
398 |
|
399 |
// Warnings if file is empty
|
402 |
if( $is_pot ){
|
403 |
if( $modified ){
|
404 |
// existing POT, may need sync
|
405 |
+
$lines[] = sprintf( __('%s file is empty','loco-translate'), 'POT' );
|
406 |
+
$lines[] = __('Run Sync to update from source code','loco-translate');
|
407 |
}
|
408 |
else {
|
409 |
// new POT, would have tried to extract from source. Fine you can add by hand
|
410 |
+
$lines[] = __('No strings could be extracted from source code','loco-translate');
|
411 |
}
|
412 |
}
|
413 |
else if( $modified ){
|
414 |
+
$lines[] = sprintf( __('%s file is empty','loco-translate'), 'PO' );
|
415 |
if( $haspot ){
|
416 |
// existing PO that might be updatable from POT
|
417 |
+
$lines[] = sprintf( __('Run Sync to update from %s','loco-translate'), basename($haspot) );
|
418 |
}
|
419 |
else {
|
420 |
// existing PO that might be updatable from sources
|
421 |
+
$lines[] = __('Run Sync to update from source code','loco-translate');
|
422 |
}
|
423 |
}
|
424 |
else {
|
425 |
// this shouldn't happen if we throw an error during msginit
|
426 |
+
throw new Exception( __('No translatable strings found','loco-translate') );
|
427 |
}
|
428 |
$warnings[] = implode('. ', $lines );
|
429 |
}
|
433 |
if( $is_pot ){
|
434 |
$sources = $package->get_source_files();
|
435 |
if( $sources && filemtime($path) < self::newest_mtime_recursive($sources) ){
|
436 |
+
$warnings[] = __('Source code has been modified, run Sync to update POT','loco-translate');
|
437 |
}
|
438 |
}
|
439 |
else if( $haspot && filemtime($haspot) > filemtime($path) ){
|
440 |
+
$warnings[] = __('POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update','loco-translate');
|
441 |
}
|
442 |
}
|
443 |
|
533 |
}
|
534 |
$realpath = realpath( $path );
|
535 |
if( ! $realpath || ! is_readable($realpath) || ( $isdir && ! is_dir($realpath) ) || ( ! $isdir && ! is_file($realpath) ) ){
|
536 |
+
self::error( __('Bad file path','loco-translate').' '.var_export($path,1) );
|
537 |
return '';
|
538 |
}
|
539 |
// returning original path in case something was symlinked outside the web root
|
637 |
/**
|
638 |
* Recursively find files of any given extensions
|
639 |
*/
|
640 |
+
private static function find( $dir, array $exts, $group = false ){
|
641 |
+
$match = '/\\.(?:'.implode('|',$exts).')$/';
|
642 |
+
return self::find_grouped( $dir, $match, array_fill_keys( $exts, array() ), true );
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
643 |
}
|
644 |
|
645 |
|
646 |
|
647 |
/**
|
648 |
* @internal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
649 |
*/
|
650 |
+
public static function find_grouped( $dir, $match, array $found = array(), $recurse = false, $recursions = array() ){
|
651 |
+
$rs = opendir($dir);
|
652 |
+
while( $f = readdir($rs) ){
|
653 |
+
if( '.' === $f{0} ){
|
654 |
+
continue;
|
|
|
|
|
|
|
655 |
}
|
656 |
+
$path = $dir.'/'.$f;
|
657 |
+
if( ! file_exists($path) ){
|
658 |
+
// likely to be a symlink to outside PHP's open_basedir. file_exists call will have raised E_WARNING
|
659 |
+
continue;
|
660 |
+
}
|
661 |
+
if( is_link($path) ){
|
662 |
+
$path = realpath($path);
|
663 |
+
if( ! $path ){
|
664 |
+
continue;
|
665 |
+
}
|
666 |
+
}
|
667 |
+
if( is_dir($path) ){
|
668 |
+
if( $recurse && ! isset($recursions[$path]) ){
|
669 |
+
$recursions[$path] = true;
|
670 |
+
$found = self::find_grouped( $path, $match, $found, true, $recursions );
|
671 |
+
}
|
672 |
+
}
|
673 |
+
else if( ! $match || preg_match($match,$path) ){
|
674 |
$ext = strtolower( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION ) );
|
675 |
$found[$ext][] = $path;
|
676 |
}
|
677 |
}
|
678 |
+
closedir($rs);
|
679 |
return $found;
|
680 |
+
}
|
681 |
+
|
682 |
|
683 |
|
684 |
|
780 |
$export = self::parse_po( $path );
|
781 |
if( ! isset($export[0]) ){
|
782 |
$ext = strtoupper( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION) );
|
783 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Empty or invalid %s file','loco-translate'), $ext ) );
|
784 |
}
|
785 |
if( $export[0]['source'] !== '' ){
|
786 |
$ext = strtoupper( pathinfo($path,PATHINFO_EXTENSION) );
|
787 |
+
throw new Exception( sprintf( __('%s file has no header','loco-translate'), $ext ) );
|
788 |
}
|
789 |
$headers = loco_parse_po_headers( $export[0]['target'] );
|
790 |
$export[0] = array(); // <- avoid index errors as json
|
931 |
'xgettext' => $domain ? $domain : $package->get_domain(),
|
932 |
) );
|
933 |
if( ! $label ){
|
934 |
+
$label = _x('New template','Add button','loco-translate') ;
|
935 |
}
|
936 |
return '<a href="'.Loco::html($url).'">'.Loco::html($label).'</a>';
|
937 |
|
950 |
'msginit' => $domain ? $domain : $package->get_domain(),
|
951 |
) );
|
952 |
if( ! $label ){
|
953 |
+
$label = _x('New language','Add button','loco-translate');
|
954 |
}
|
955 |
return '<a href="'.Loco::html($url).'">'.Loco::html($label).'</a>';
|
956 |
}
|
989 |
*/
|
990 |
public static function format_progress_summary( array $stats ){
|
991 |
extract( $stats );
|
992 |
+
$text = sprintf( __('%s%% translated','loco-translate'), $p ).', '.sprintf( _n('1 string', '%s strings', $t,'loco-translate' ), number_format($t) );
|
993 |
$extra = array();
|
994 |
if( $f ){
|
995 |
+
$extra[] = sprintf( __('%s fuzzy','loco-translate'), number_format($f) );
|
996 |
}
|
997 |
if( $u ){
|
998 |
+
$extra[] = sprintf( __('%s untranslated','loco-translate'), number_format($f) );
|
999 |
}
|
1000 |
if( $extra ){
|
1001 |
$text .= ' ('.implode(', ',$extra).')';
|
1041 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
1042 |
}
|
1043 |
if( ! $mo ){
|
1044 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Failed to compile MO file with built-in compiler','loco-translate') ) );
|
1045 |
}
|
1046 |
return $mo;
|
1047 |
}
|
1089 |
$wp_38 = version_compare( $GLOBALS['wp_version'], '3.8', '>=' ) or
|
1090 |
Loco::enqueue_styles('loco-legacy');
|
1091 |
|
1092 |
+
$page_title = __('Loco, Translation Management','loco-translate');
|
1093 |
+
$tool_title = __('Manage translations','loco-translate');
|
1094 |
+
$opts_title = __('Translation options','loco-translate');
|
1095 |
// Loco main menu item
|
1096 |
$slug = Loco::NS;
|
1097 |
$title = $page_title.' - '.$tool_title;
|
1098 |
$page = array( 'LocoAdmin', 'render_page_tools' );
|
1099 |
// Dashicons were introduced in WP 3.8
|
1100 |
$icon = $wp_38 ? 'dashicons-translation' : 'none';
|
1101 |
+
add_menu_page( $title, __('Loco Translate','loco-translate'), $cap, $slug, $page, $icon );
|
1102 |
// add main link under self with different name
|
1103 |
add_submenu_page( $slug, $title, $tool_title, $cap, $slug, $page );
|
1104 |
// also add under Tools menu (legacy)
|
1110 |
add_submenu_page( Loco::NS, $title, $opts_title, $cap, $slug, $page );
|
1111 |
// also add under Settings menu (legacy)
|
1112 |
add_options_page( $title, $opts_title, $cap, $slug.'-legacy', $page );
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1113 |
// Hook in page stuff as soon as screen is avaiable
|
1114 |
add_action('current_screen', '_loco_hook__current_screen' );
|
1115 |
}
|
1121 |
*/
|
1122 |
function _loco_hook__plugin_row_meta( $links, $file = '' ){
|
1123 |
if( false !== strpos($file,'/loco.php') ){
|
1124 |
+
$links[] = '<a href="'.Loco::html( LocoAdmin::uri( array(), '' ) ).'"><strong>'.__('Manage translations','loco-translate').'</strong></a>';
|
1125 |
+
$links[] = '<a href="'.Loco::html( LocoAdmin::uri( array(), 'settings') ).'"><strong>'.__('Settings','loco-translate').'</strong></a>';
|
1126 |
}
|
1127 |
return $links;
|
1128 |
}
|
1146 |
extract( Loco::postdata() );
|
1147 |
if( isset($action) ){
|
1148 |
require Loco::basedir().'/php/loco-download.php';
|
1149 |
+
die( __('File download failed','loco-translate') );
|
1150 |
}
|
1151 |
}
|
1152 |
|
1156 |
*/
|
1157 |
function _loco_hook_admin_notices(){
|
1158 |
if( defined('WPLANG') && LocoAdmin::is_self() && WPLANG && 3 < (int) $GLOBALS['wp_version'] ){
|
1159 |
+
LocoAdmin::warning( __('WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php','loco-translate') );
|
1160 |
}
|
1161 |
LocoAdmin::flush_notices();
|
1162 |
}
|
1186 |
|
1187 |
// emergency polyfills for php<5.4
|
1188 |
version_compare( phpversion(), '5.4', '>=' ) or loco_require('compat/loco-php');
|
|
|
|
|
|
|
|
lib/loco-boot.php
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ abstract class Loco {
|
|
9 |
const NS = 'loco-translate';
|
10 |
|
11 |
/** plugin version */
|
12 |
-
const VERSION = '1.5.
|
13 |
|
14 |
/* current plugin locale */
|
15 |
private static $locale;
|
@@ -19,21 +19,6 @@ abstract class Loco {
|
|
19 |
|
20 |
/* whether to enable the cache at all */
|
21 |
public static $cache_enabled;
|
22 |
-
|
23 |
-
/* call WordPress __ with our text domain */
|
24 |
-
public static function __( $msgid = '' ){
|
25 |
-
return __( $msgid, self::NS );
|
26 |
-
}
|
27 |
-
|
28 |
-
/* call WordPress _n with our text domain */
|
29 |
-
public static function _n( $msgid = '', $msgid_plural = '', $n = 0 ){
|
30 |
-
return _n( $msgid, $msgid_plural, $n, self::NS );
|
31 |
-
}
|
32 |
-
|
33 |
-
/* call WordPress _x with our text domain */
|
34 |
-
public static function _x( $msgid = '', $msgctxt = '', $n = 0 ){
|
35 |
-
return _x( $msgid, $msgctxt, self::NS );
|
36 |
-
}
|
37 |
|
38 |
|
39 |
/**
|
9 |
const NS = 'loco-translate';
|
10 |
|
11 |
/** plugin version */
|
12 |
+
const VERSION = '1.5.6';
|
13 |
|
14 |
/* current plugin locale */
|
15 |
private static $locale;
|
19 |
|
20 |
/* whether to enable the cache at all */
|
21 |
public static $cache_enabled;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
23 |
|
24 |
/**
|
lib/loco-locales.php
CHANGED
@@ -74,7 +74,7 @@ final class LocoLocale {
|
|
74 |
}
|
75 |
|
76 |
public function get_name(){
|
77 |
-
return empty($this->label) ?
|
78 |
}
|
79 |
|
80 |
public function equal_to( LocoLocale $locale ){
|
74 |
}
|
75 |
|
76 |
public function get_name(){
|
77 |
+
return empty($this->label) ? __('Unknown language','loco-translate') : $this->label;
|
78 |
}
|
79 |
|
80 |
public function equal_to( LocoLocale $locale ){
|
lib/loco-packages.php
CHANGED
@@ -228,9 +228,8 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
228 |
* find additional plugin PO under WP_LANG_DIR
|
229 |
*/
|
230 |
private function add_lang_dir( $langdir, $domain ){
|
231 |
-
$pattern = $langdir.'/'.$domain.'{-*.po,.pot}';
|
232 |
$nfiles = $this->nfiles;
|
233 |
-
$files = LocoAdmin::find_grouped( $
|
234 |
$this->add_po( $files, $domain );
|
235 |
// add $langdir if files added
|
236 |
if( $nfiles !== $this->nfiles ){
|
@@ -472,27 +471,27 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
472 |
foreach( $this->pot as $path ){
|
473 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
474 |
if( ! is_writable($path) ){
|
475 |
-
throw new Exception(
|
476 |
}
|
477 |
}
|
478 |
foreach( $this->po as $paths ){
|
479 |
foreach( $paths as $path ){
|
480 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
481 |
if( ! is_writable($path) ){
|
482 |
-
throw new Exception(
|
483 |
}
|
484 |
if( ! file_exists( preg_replace('/\.po$/', '.mo', $path) ) ){
|
485 |
-
throw new Exception(
|
486 |
}
|
487 |
}
|
488 |
}
|
489 |
$dir = $this->lang_dir();
|
490 |
if( ! is_writable($dir) ){
|
491 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
492 |
}
|
493 |
foreach( array_keys($dirs) as $path ){
|
494 |
if( ! is_writable($path) ){
|
495 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
496 |
}
|
497 |
}
|
498 |
}
|
@@ -513,19 +512,19 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
513 |
$paths = array();
|
514 |
foreach( $this->pot as $path ){
|
515 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
516 |
-
$paths[$path] = is_writable($path) ? '' :
|
517 |
}
|
518 |
foreach( $this->po as $pos ){
|
519 |
foreach( $pos as $path ){
|
520 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
521 |
-
$paths[$path] = is_writable($path) ? '' :
|
522 |
$path = preg_replace('/\.po$/', '.mo', $path );
|
523 |
-
$paths[$path] = file_exists($path) ? ( is_writeable($path) ? '' :
|
524 |
}
|
525 |
}
|
526 |
// run directory checks and sort final list alphabetically
|
527 |
foreach( array_keys($dirs) as $dir ){
|
528 |
-
$paths[$dir] = is_writable($dir) ? '' : ( is_dir($dir) ?
|
529 |
}
|
530 |
ksort( $paths );
|
531 |
return $paths;
|
@@ -544,20 +543,20 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
544 |
$domain = $this->get_original('TextDomain');
|
545 |
if( ! $domain ){
|
546 |
$domain = $this->get_domain();
|
547 |
-
$warn[] = sprintf(
|
548 |
}
|
549 |
// check package declares "Domain Path"
|
550 |
$path = $this->get_original('Domain Path');
|
551 |
if( ! $domain ){
|
552 |
-
$warn[] = sprintf(
|
553 |
}
|
554 |
// check POT exists and looks correct
|
555 |
$path = $this->get_pot($domain);
|
556 |
if( ! $path ){
|
557 |
-
$warn[] = sprintf(
|
558 |
}
|
559 |
else if( $domain.'.pot' !== basename($path) ){
|
560 |
-
$warn[] = sprintf(
|
561 |
}
|
562 |
// TODO check references to other domains in xgettext
|
563 |
}
|
@@ -566,7 +565,7 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
566 |
foreach( $meta['po'] as $po_data ){
|
567 |
$wplang = $po_data['locale']->get_code() or $wplang = $po_data['locale']->get_name();
|
568 |
if( ! LocoLocale::is_valid_wordpress($wplang) ){
|
569 |
-
$warn[] = sprintf(
|
570 |
}
|
571 |
}
|
572 |
return $warn;
|
@@ -818,7 +817,7 @@ abstract class LocoPackage {
|
|
818 |
static $grouped;
|
819 |
if( ! isset($grouped) ){
|
820 |
$grouped = array();
|
821 |
-
foreach( LocoAdmin::find_grouped( WP_LANG_DIR
|
822 |
foreach( $files as $path ){
|
823 |
$domain = LocoAdmin::resolve_file_domain( $path );
|
824 |
$grouped[ $domain ][ $ext ][] = $path;
|
228 |
* find additional plugin PO under WP_LANG_DIR
|
229 |
*/
|
230 |
private function add_lang_dir( $langdir, $domain ){
|
|
|
231 |
$nfiles = $this->nfiles;
|
232 |
+
$files = LocoAdmin::find_grouped( $langdir, '/(?:-[^\.]+\.po|\.pot)$/' ) and
|
233 |
$this->add_po( $files, $domain );
|
234 |
// add $langdir if files added
|
235 |
if( $nfiles !== $this->nfiles ){
|
471 |
foreach( $this->pot as $path ){
|
472 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
473 |
if( ! is_writable($path) ){
|
474 |
+
throw new Exception( __('Some files not writable','loco-translate') );
|
475 |
}
|
476 |
}
|
477 |
foreach( $this->po as $paths ){
|
478 |
foreach( $paths as $path ){
|
479 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
480 |
if( ! is_writable($path) ){
|
481 |
+
throw new Exception( __('Some files not writable','loco-translate') );
|
482 |
}
|
483 |
if( ! file_exists( preg_replace('/\.po$/', '.mo', $path) ) ){
|
484 |
+
throw new Exception( __('Some files missing','loco-translate') );
|
485 |
}
|
486 |
}
|
487 |
}
|
488 |
$dir = $this->lang_dir();
|
489 |
if( ! is_writable($dir) ){
|
490 |
+
throw new Exception( sprintf( __('"%s" folder not writable','loco-translate'), basename($dir) ) );
|
491 |
}
|
492 |
foreach( array_keys($dirs) as $path ){
|
493 |
if( ! is_writable($path) ){
|
494 |
+
throw new Exception( sprintf( __('"%s" folder not writable','loco-translate'), basename($dir) ) );
|
495 |
}
|
496 |
}
|
497 |
}
|
512 |
$paths = array();
|
513 |
foreach( $this->pot as $path ){
|
514 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
515 |
+
$paths[$path] = is_writable($path) ? '' : __('POT file not writable','loco-translate');
|
516 |
}
|
517 |
foreach( $this->po as $pos ){
|
518 |
foreach( $pos as $path ){
|
519 |
$dirs[ dirname($path) ] = 1;
|
520 |
+
$paths[$path] = is_writable($path) ? '' : __('PO file not writable','loco-translate');
|
521 |
$path = preg_replace('/\.po$/', '.mo', $path );
|
522 |
+
$paths[$path] = file_exists($path) ? ( is_writeable($path) ? '' : __('MO file not writable','loco-translate') ) : __('MO file not found','loco-translate');
|
523 |
}
|
524 |
}
|
525 |
// run directory checks and sort final list alphabetically
|
526 |
foreach( array_keys($dirs) as $dir ){
|
527 |
+
$paths[$dir] = is_writable($dir) ? '' : ( is_dir($dir) ? __('Folder not writable','loco-translate') : __('Folder not found','loco-translate') );
|
528 |
}
|
529 |
ksort( $paths );
|
530 |
return $paths;
|
543 |
$domain = $this->get_original('TextDomain');
|
544 |
if( ! $domain ){
|
545 |
$domain = $this->get_domain();
|
546 |
+
$warn[] = sprintf(__('%s does not declare a "Text Domain"','loco-translate'),$camelType).' .. '.sprintf(__('Loco has guessed "%s"','loco-translate'), $domain );
|
547 |
}
|
548 |
// check package declares "Domain Path"
|
549 |
$path = $this->get_original('Domain Path');
|
550 |
if( ! $domain ){
|
551 |
+
$warn[] = sprintf(__('%s does not declare a "Domain Path"','loco-translate'),$camelType).' .. '.sprintf(__('Loco has guessed "%s"','loco-translate'), $this->domainpath );
|
552 |
}
|
553 |
// check POT exists and looks correct
|
554 |
$path = $this->get_pot($domain);
|
555 |
if( ! $path ){
|
556 |
+
$warn[] = sprintf( __('%s has no POT file. Create one at "%s/%s.pot" if you need one.','loco-translate'), $camelType, $this->domainpath, $domain );
|
557 |
}
|
558 |
else if( $domain.'.pot' !== basename($path) ){
|
559 |
+
$warn[] = sprintf( __('%s has a strange POT file name (%s). A better name would be "%s.pot"','loco-translate'), $camelType, basename($path), $domain );
|
560 |
}
|
561 |
// TODO check references to other domains in xgettext
|
562 |
}
|
565 |
foreach( $meta['po'] as $po_data ){
|
566 |
$wplang = $po_data['locale']->get_code() or $wplang = $po_data['locale']->get_name();
|
567 |
if( ! LocoLocale::is_valid_wordpress($wplang) ){
|
568 |
+
$warn[] = sprintf( __('%s is not an official WordPress language','loco-translate'), $wplang );
|
569 |
}
|
570 |
}
|
571 |
return $warn;
|
817 |
static $grouped;
|
818 |
if( ! isset($grouped) ){
|
819 |
$grouped = array();
|
820 |
+
foreach( LocoAdmin::find_grouped( WP_LANG_DIR, '/\.pot?$/' ) as $ext => $files ){
|
821 |
foreach( $files as $path ){
|
822 |
$domain = LocoAdmin::resolve_file_domain( $path );
|
823 |
$grouped[ $domain ][ $ext ][] = $path;
|
lib/test/tests/FindFilesTest.php
CHANGED
@@ -32,8 +32,7 @@ class FileFilesTest extends PHPUnit_Framework_TestCase {
|
|
32 |
|
33 |
|
34 |
public function testFindGrouped(){
|
35 |
-
$
|
36 |
-
$files = LocoAdmin::find_grouped( $pattern, GLOB_NOSORT|GLOB_BRACE );
|
37 |
$this->assertStringEndsWith('twentyfourteen.pot', $files['pot'][0] );
|
38 |
}
|
39 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
public function testFindGrouped(){
|
35 |
+
$files = LocoAdmin::find_po( WP_CONTENT_DIR.'/themes/twentyfourteen/languages' );
|
|
|
36 |
$this->assertStringEndsWith('twentyfourteen.pot', $files['pot'][0] );
|
37 |
}
|
38 |
|
loco.php
CHANGED
@@ -4,13 +4,20 @@ Plugin Name: Loco Translate
|
|
4 |
Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate
|
5 |
Description: Translate WordPress plugins and themes directly in your browser
|
6 |
Author: Tim Whitlock
|
7 |
-
Version: 1.5.
|
8 |
Author URI: https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin
|
9 |
Text Domain: loco-translate
|
10 |
Domain Path: /languages/
|
11 |
*/
|
12 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
15 |
/**
|
16 |
* Include a component from lib subdirectory
|
@@ -25,24 +32,11 @@ function loco_require(){
|
|
25 |
$ret = require_once $dir.'/lib/'.$subpath.'.php';
|
26 |
}
|
27 |
return $ret;
|
28 |
-
}
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
-
//
|
33 |
-
if( is_admin() ){
|
34 |
loco_require('loco-boot','loco-admin');
|
35 |
}
|
36 |
-
|
37 |
-
// else fire up theme functionality for admins
|
38 |
-
else {
|
39 |
-
add_action( 'after_setup_theme', 'loco_after_setup_theme' );
|
40 |
-
function loco_after_setup_theme(){
|
41 |
-
if( is_user_logged_in() ){
|
42 |
-
loco_require('loco-boot');
|
43 |
-
//if( current_user_can( Loco::admin_capablity() ) ){
|
44 |
-
// TODO font end functionality
|
45 |
-
//}
|
46 |
-
}
|
47 |
-
}
|
48 |
-
}
|
4 |
Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate
|
5 |
Description: Translate WordPress plugins and themes directly in your browser
|
6 |
Author: Tim Whitlock
|
7 |
+
Version: 1.5.6
|
8 |
Author URI: https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin
|
9 |
Text Domain: loco-translate
|
10 |
Domain Path: /languages/
|
11 |
*/
|
12 |
|
13 |
|
14 |
+
/**
|
15 |
+
* Avoid conflict with version 2.0
|
16 |
+
*/
|
17 |
+
if( function_exists('loco_include') ){
|
18 |
+
return;
|
19 |
+
}
|
20 |
+
|
21 |
|
22 |
/**
|
23 |
* Include a component from lib subdirectory
|
32 |
$ret = require_once $dir.'/lib/'.$subpath.'.php';
|
33 |
}
|
34 |
return $ret;
|
35 |
+
}
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
+
// Initialize admin screen
|
40 |
+
if( function_exists('is_admin') && is_admin() ){
|
41 |
loco_require('loco-boot','loco-admin');
|
42 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
php/loco-ajax.php
CHANGED
@@ -14,7 +14,7 @@ try {
|
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! current_user_can(Loco::admin_capablity()) ){
|
17 |
-
throw new Exception(
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
$incphp = isset($action) ? dirname(__FILE__).'/'.$action.'.php' : '';
|
14 |
}
|
15 |
|
16 |
if( ! current_user_can(Loco::admin_capablity()) ){
|
17 |
+
throw new Exception( __('User does not have permission to manage translations','loco-translate'), 403 );
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
$incphp = isset($action) ? dirname(__FILE__).'/'.$action.'.php' : '';
|
php/loco-data.php
CHANGED
@@ -18,4 +18,4 @@
|
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
|
21 |
-
throw new Exception(
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
|
21 |
+
throw new Exception( __('Invalid data posted to server','loco-translate'), 422 );
|
php/loco-download.php
CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ try {
|
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
if( ! current_user_can(Loco::admin_capablity()) ){
|
21 |
-
throw new Exception(
|
22 |
}
|
23 |
|
24 |
if( empty($po) ){
|
@@ -72,7 +72,7 @@ try {
|
|
72 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
73 |
}
|
74 |
if( ! $mo ){
|
75 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
76 |
}
|
77 |
}
|
78 |
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
if( ! current_user_can(Loco::admin_capablity()) ){
|
21 |
+
throw new Exception( __('User does not have permission to manage translations','loco-translate'), 403 );
|
22 |
}
|
23 |
|
24 |
if( empty($po) ){
|
72 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
73 |
}
|
74 |
if( ! $mo ){
|
75 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Failed to compile MO file with %s, check your settings','loco-translate'), WHICH_MSGFMT ) );
|
76 |
}
|
77 |
}
|
78 |
|
php/loco-posave.php
CHANGED
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|
7 |
DOING_AJAX or die();
|
8 |
|
9 |
if( empty($path) || empty($po) || ! isset($name) || empty($type) ){
|
10 |
-
throw new Exception(
|
11 |
}
|
12 |
|
13 |
// path is allowed to not exist yet
|
@@ -20,7 +20,7 @@
|
|
20 |
loco_require('loco-packages','loco-locales');
|
21 |
$package = LocoPackage::get( $name, $type );
|
22 |
if( ! $package ){
|
23 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
24 |
}
|
25 |
|
26 |
$fname = basename($path);
|
@@ -55,7 +55,7 @@
|
|
55 |
}
|
56 |
}
|
57 |
else if( $num ){
|
58 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
59 |
}
|
60 |
}
|
61 |
|
@@ -63,10 +63,10 @@
|
|
63 |
// else construct directory tree if file does not exist
|
64 |
else if( ! file_exists($podir) && ! mkdir( $path, 0775, true ) ){
|
65 |
$pname = basename( dirname($podir) );
|
66 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
67 |
}
|
68 |
else if( ! is_dir($podir) || ! is_writable($podir) ){
|
69 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
70 |
}
|
71 |
|
72 |
|
@@ -78,7 +78,7 @@
|
|
78 |
// attempt to write PO file
|
79 |
$bytes = file_put_contents( $path, $po );
|
80 |
if( false === $bytes ){
|
81 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
82 |
}
|
83 |
|
84 |
// primary action ok
|
@@ -99,10 +99,10 @@
|
|
99 |
// check target MO path before compiling
|
100 |
$mopath = preg_replace( '/\.po$/', '.mo', $path );
|
101 |
if( ! file_exists($mopath) && ! is_writable( dirname($mopath) ) ){
|
102 |
-
throw new Exception(
|
103 |
}
|
104 |
else if( file_exists($mopath) && ! is_writable($mopath) ){
|
105 |
-
throw new Exception(
|
106 |
}
|
107 |
|
108 |
// attempt to compile MO direct to file via shell
|
@@ -118,7 +118,7 @@
|
|
118 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
119 |
}
|
120 |
if( ! $bytes ){
|
121 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
122 |
}
|
123 |
$response['compiled'] = $bytes;
|
124 |
break;
|
@@ -128,7 +128,7 @@
|
|
128 |
$mo = LocoAdmin::msgfmt_native($po);
|
129 |
$bytes = file_put_contents( $mopath, $mo );
|
130 |
if( ! $bytes ){
|
131 |
-
throw new Exception(
|
132 |
}
|
133 |
$response['compiled'] = $bytes;
|
134 |
break;
|
7 |
DOING_AJAX or die();
|
8 |
|
9 |
if( empty($path) || empty($po) || ! isset($name) || empty($type) ){
|
10 |
+
throw new Exception( __('Invalid data posted to server','loco-translate'), 422 );
|
11 |
}
|
12 |
|
13 |
// path is allowed to not exist yet
|
20 |
loco_require('loco-packages','loco-locales');
|
21 |
$package = LocoPackage::get( $name, $type );
|
22 |
if( ! $package ){
|
23 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Package not found called %s','loco-translate'), $name ), 404 );
|
24 |
}
|
25 |
|
26 |
$fname = basename($path);
|
55 |
}
|
56 |
}
|
57 |
else if( $num ){
|
58 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Web server cannot create backups in "%s". Fix file permissions or disable backups in settings','loco-translate'), basename($podir) ) );
|
59 |
}
|
60 |
}
|
61 |
|
63 |
// else construct directory tree if file does not exist
|
64 |
else if( ! file_exists($podir) && ! mkdir( $path, 0775, true ) ){
|
65 |
$pname = basename( dirname($podir) );
|
66 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Web server cannot create "%s" directory in "%s". Fix file permissions or create it manually.','loco-translate'), $dname, $pname ) );
|
67 |
}
|
68 |
else if( ! is_dir($podir) || ! is_writable($podir) ){
|
69 |
+
throw new Exception( sprintf(__('Web server cannot create files in the "%s" directory. Fix file permissions or use the download function.','loco-translate'), basename($podir) ) );
|
70 |
}
|
71 |
|
72 |
|
78 |
// attempt to write PO file
|
79 |
$bytes = file_put_contents( $path, $po );
|
80 |
if( false === $bytes ){
|
81 |
+
throw new Exception( sprintf(__('%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to "%s/%s".','loco-translate'), $ftype, $dname, $fname ) );
|
82 |
}
|
83 |
|
84 |
// primary action ok
|
99 |
// check target MO path before compiling
|
100 |
$mopath = preg_replace( '/\.po$/', '.mo', $path );
|
101 |
if( ! file_exists($mopath) && ! is_writable( dirname($mopath) ) ){
|
102 |
+
throw new Exception( __('Cannot create MO file','loco-translate') );
|
103 |
}
|
104 |
else if( file_exists($mopath) && ! is_writable($mopath) ){
|
105 |
+
throw new Exception( __('Cannot overwrite MO file','loco-translate') );
|
106 |
}
|
107 |
|
108 |
// attempt to compile MO direct to file via shell
|
118 |
error_log( $Ex->getMessage(), 0 );
|
119 |
}
|
120 |
if( ! $bytes ){
|
121 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Failed to compile MO file with %s, check your settings','loco-translate'), WHICH_MSGFMT ) );
|
122 |
}
|
123 |
$response['compiled'] = $bytes;
|
124 |
break;
|
128 |
$mo = LocoAdmin::msgfmt_native($po);
|
129 |
$bytes = file_put_contents( $mopath, $mo );
|
130 |
if( ! $bytes ){
|
131 |
+
throw new Exception( __('Failed to write MO file','loco-translate') );
|
132 |
}
|
133 |
$response['compiled'] = $bytes;
|
134 |
break;
|
php/loco-posync.php
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6 |
DOING_AJAX or die();
|
7 |
|
8 |
if( empty($path) || ! isset($name) || empty($type) ){
|
9 |
-
throw new Exception(
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
// path is allowed to not exist yet
|
@@ -19,7 +19,7 @@
|
|
19 |
loco_require('loco-packages','loco-locales');
|
20 |
$package = LocoPackage::get( $name, $type );
|
21 |
if( ! $package ){
|
22 |
-
throw new Exception( sprintf(
|
23 |
}
|
24 |
|
25 |
|
@@ -33,7 +33,6 @@
|
|
33 |
if( $pot_path = $package->get_pot($domain) ){
|
34 |
$exp = LocoAdmin::parse_po( $pot_path );
|
35 |
if( ! $exp || ( 1 === count($exp) && '' === $exp[0]['source'] ) ){
|
36 |
-
// throw new Exception( Loco::__('POT file is empty').' - '.basename($pot_path) );
|
37 |
// fall through to try source code
|
38 |
}
|
39 |
else {
|
@@ -50,7 +49,7 @@
|
|
50 |
break;
|
51 |
}
|
52 |
|
53 |
-
throw new Exception(
|
54 |
}
|
55 |
|
56 |
|
6 |
DOING_AJAX or die();
|
7 |
|
8 |
if( empty($path) || ! isset($name) || empty($type) ){
|
9 |
+
throw new Exception( __('Invalid data posted to server','loco-translate'), 422 );
|
10 |
}
|
11 |
|
12 |
// path is allowed to not exist yet
|
19 |
loco_require('loco-packages','loco-locales');
|
20 |
$package = LocoPackage::get( $name, $type );
|
21 |
if( ! $package ){
|
22 |
+
throw new Exception( sprintf( __('Package not found called %s','loco-translate'), $name ), 404 );
|
23 |
}
|
24 |
|
25 |
|
33 |
if( $pot_path = $package->get_pot($domain) ){
|
34 |
$exp = LocoAdmin::parse_po( $pot_path );
|
35 |
if( ! $exp || ( 1 === count($exp) && '' === $exp[0]['source'] ) ){
|
|
|
36 |
// fall through to try source code
|
37 |
}
|
38 |
else {
|
49 |
break;
|
50 |
}
|
51 |
|
52 |
+
throw new Exception( __('No strings could be extracted from source code','loco-translate') );
|
53 |
}
|
54 |
|
55 |
|
pub/js/lang/dummy.php
CHANGED
@@ -5,26 +5,26 @@
|
|
5 |
|
6 |
// immediately preceeding comment block is extracted. this won't be.
|
7 |
//
|
8 |
-
__('Unknown error');
|
9 |
|
10 |
-
__('PO file saved');
|
11 |
|
12 |
-
__('and MO file compiled');
|
13 |
|
14 |
/* Translators: where %s is the path to a POT file */
|
15 |
-
__('Merged from %s');
|
16 |
|
17 |
-
__('Merged from source code');
|
18 |
|
19 |
-
__('Already up to date with %s');
|
20 |
|
21 |
-
__('Already up to date with source code');
|
22 |
|
23 |
-
_n('1 new string added','%s new strings added', 2 );
|
24 |
|
25 |
-
_n('1 obsolete string removed','%s obsolete strings removed', 2 );
|
26 |
|
27 |
-
__('Your changes will be lost if you continue without saving');
|
28 |
|
29 |
|
30 |
/**
|
@@ -32,16 +32,16 @@ __('Your changes will be lost if you continue without saving');
|
|
32 |
*/
|
33 |
|
34 |
// label for the window pane holding native translation
|
35 |
-
_x('Source text','Editor pane');
|
36 |
|
37 |
// where %s is the language, e.g French translation
|
38 |
-
_x('%s translation','Editor pane');
|
39 |
|
40 |
// label for the window pane holding translator comments
|
41 |
-
_x('Comments','Editor pane');
|
42 |
|
43 |
// label for the window pane holding message context
|
44 |
-
_x('Context','Editor pane');
|
45 |
|
46 |
|
47 |
/**
|
@@ -49,10 +49,10 @@ _x('Context','Editor pane');
|
|
49 |
*/
|
50 |
|
51 |
//
|
52 |
-
__('Translation');
|
53 |
|
54 |
-
__('No source files in this package, nothing to sync');
|
55 |
|
56 |
-
__('No strings could be extracted from source files');
|
57 |
|
58 |
-
_x('create in <code>%s</code>','Form label');
|
5 |
|
6 |
// immediately preceeding comment block is extracted. this won't be.
|
7 |
//
|
8 |
+
__('Unknown error','loco-translate');
|
9 |
|
10 |
+
__('PO file saved','loco-translate');
|
11 |
|
12 |
+
__('and MO file compiled','loco-translate');
|
13 |
|
14 |
/* Translators: where %s is the path to a POT file */
|
15 |
+
__('Merged from %s','loco-translate');
|
16 |
|
17 |
+
__('Merged from source code','loco-translate');
|
18 |
|
19 |
+
__('Already up to date with %s','loco-translate');
|
20 |
|
21 |
+
__('Already up to date with source code','loco-translate');
|
22 |
|
23 |
+
_n('1 new string added','%s new strings added', 2 ,'loco-translate');
|
24 |
|
25 |
+
_n('1 obsolete string removed','%s obsolete strings removed', 2 ,'loco-translate');
|
26 |
|
27 |
+
__('Your changes will be lost if you continue without saving','loco-translate');
|
28 |
|
29 |
|
30 |
/**
|
32 |
*/
|
33 |
|
34 |
// label for the window pane holding native translation
|
35 |
+
_x('Source text','Editor pane','loco-translate');
|
36 |
|
37 |
// where %s is the language, e.g French translation
|
38 |
+
_x('%s translation','Editor pane','loco-translate');
|
39 |
|
40 |
// label for the window pane holding translator comments
|
41 |
+
_x('Comments','Editor pane','loco-translate');
|
42 |
|
43 |
// label for the window pane holding message context
|
44 |
+
_x('Context','Editor pane','loco-translate');
|
45 |
|
46 |
|
47 |
/**
|
49 |
*/
|
50 |
|
51 |
//
|
52 |
+
__('Translation','loco-translate');
|
53 |
|
54 |
+
__('No source files in this package, nothing to sync','loco-translate');
|
55 |
|
56 |
+
__('No strings could be extracted from source files','loco-translate');
|
57 |
|
58 |
+
_x('create in <code>%s</code>','Form label','loco-translate');
|
pub/js/lang/loco-translate-ckb.js
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@
|
|
2 |
* Loco js export: JavaScript function
|
3 |
* Project: loco.po conversion
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
-
* Locale: ckb-GB, Kurdish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s هیچ ڕێڕەوێکی پاوانی ڕانەگەیاندووە",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s هیچ دۆسیەیەکی (POT)ی نیە، ئەگەر دەتەوێ دانەیەک لە \"%s/%s.pot\" دروست بکە",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s دۆسیەناوێکی (POT)ی نامۆی هەیە کە (%s) ناویەتی، \"%s.pot\" بە ناوێکی باش دادەنرێ.",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "لقوپۆپەی پی ئێچ پی \"%s\" دانەمەزراوە، ئەگەر تووشی کێشە هاتی؛ دەبێ دای بمەزرێنیت",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "بەکارهێنەر ڕێپێدراو نیە بۆ بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "دراوەی نادروست لە ڕاژەکە بڵاوکراوەتەوە",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "تێکخستنی دۆسیە (MO)کە لەگەڵ %s شکستی هێنا، بە ڕێکخستنەکاندا بچۆوە",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "ناتوانرێ دۆسیەی (MO) دروستکرێ",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "ناتوانرێ دۆسیە (MO)کە لەسەری بنووسرێتەوە",
|
102 |
"Failed to write MO file": "نووسینی دۆسیە (MO)کە شکستی هێنا",
|
103 |
-
"Unknown error": "هەڵەی نەناسراو",
|
104 |
-
"PO file saved": "دۆسیەی (PO)کە پاشەکەوتکرا",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "دۆسیە (MO)کەش تێکخرا",
|
106 |
-
"Merged from %s": "لەگەڵ %s یەکخراون",
|
107 |
-
"Merged from source code": "لەگەڵ کۆدی سەرچاوە یەکخراون",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "هەتا ئێستا وەک %s وایە",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "هەتا ئێستا وەک کۆدی سەرچاوەیە",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "دێرێکی نوێ زیادکرا",
|
112 |
-
"other": "%s دێری نوێ زیادکرا"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "دێرێکی بەسەرچوو سڕاوەتەوە",
|
116 |
-
"other": "%s دێری بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "گۆڕانکاریەکانت لەدەست دەدەیت؛ ئەگەر بەبێ پاشەکەوتکردن بەردەوام بیت!",
|
119 |
-
"Source text": "دەقی سەرچاوە",
|
120 |
-
"%s translation": "%s وەرگێڕان",
|
121 |
-
"Comments": "لێدوانەکان",
|
122 |
-
"Context": "پێکهاتە",
|
123 |
-
"Translation": "وەرگێڕان",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "هیچ دۆسیەیەکی سەرچاوە لەم پاکەتەدا نیە، هیچ شتێکیش بۆ هاوهەنگاوی نیە",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "ناتوانرێ هیچ دێرێک لە دۆسیە سەرچاوەکان دەربهێنرێ",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "دروستکردن لە <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "پاکەتەکان",
|
128 |
"File check": "پشکنینی دۆسیە",
|
129 |
"File system permissions for %s": "ڕێپێدانی سیستەم بۆ دۆسیەی %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "دەستپێکردنی وەرگێڕانی نوێ لە %s",
|
170 |
"Select from common languages": "دیاریکردن لە زمانە باوەکانەوە",
|
171 |
"or enter any language code": "یان کۆدی زمانێک لێبدە",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "دروستکردن لە بوخچەی زمانە جیهانیەکان",
|
174 |
"Start translating": "دەستپێکردنی وەرگێڕان",
|
175 |
"New version available": "وەشانی نوێ بەردەستە",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "ڕووکارەکان",
|
179 |
"Plugins": "پێوەکراوەکان",
|
180 |
"Core": "کاکڵ",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
2 |
* Loco js export: JavaScript function
|
3 |
* Project: loco.po conversion
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
+
* Locale: ckb-GB, Central Kurdish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:05 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s هیچ ڕێڕەوێکی پاوانی ڕانەگەیاندووە",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s هیچ دۆسیەیەکی (POT)ی نیە، ئەگەر دەتەوێ دانەیەک لە \"%s/%s.pot\" دروست بکە",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s دۆسیەناوێکی (POT)ی نامۆی هەیە کە (%s) ناویەتی، \"%s.pot\" بە ناوێکی باش دادەنرێ.",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "بەکارهێنەر ڕێپێدراو نیە بۆ بەڕێوەبردنی وەرگێڕانەکان",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "دراوەی نادروست لە ڕاژەکە بڵاوکراوەتەوە",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "تێکخستنی دۆسیە (MO)کە لەگەڵ %s شکستی هێنا، بە ڕێکخستنەکاندا بچۆوە",
|
99 |
"Cannot create MO file": "ناتوانرێ دۆسیەی (MO) دروستکرێ",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "ناتوانرێ دۆسیە (MO)کە لەسەری بنووسرێتەوە",
|
101 |
"Failed to write MO file": "نووسینی دۆسیە (MO)کە شکستی هێنا",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "پاکەتەکان",
|
103 |
"File check": "پشکنینی دۆسیە",
|
104 |
"File system permissions for %s": "ڕێپێدانی سیستەم بۆ دۆسیەی %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "دەستپێکردنی وەرگێڕانی نوێ لە %s",
|
145 |
"Select from common languages": "دیاریکردن لە زمانە باوەکانەوە",
|
146 |
"or enter any language code": "یان کۆدی زمانێک لێبدە",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "دروستکردن لە <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "دروستکردن لە بوخچەی زمانە جیهانیەکان",
|
149 |
"Start translating": "دەستپێکردنی وەرگێڕان",
|
150 |
"New version available": "وەشانی نوێ بەردەستە",
|
153 |
"Themes": "ڕووکارەکان",
|
154 |
"Plugins": "پێوەکراوەکان",
|
155 |
"Core": "کاکڵ",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "لقوپۆپەی پی ئێچ پی \"%s\" دانەمەزراوە، ئەگەر تووشی کێشە هاتی؛ دەبێ دای بمەزرێنیت",
|
157 |
+
"Unknown error": "هەڵەی نەناسراو",
|
158 |
+
"PO file saved": "دۆسیەی (PO)کە پاشەکەوتکرا",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "دۆسیە (MO)کەش تێکخرا",
|
160 |
+
"Merged from %s": "لەگەڵ %s یەکخراون",
|
161 |
+
"Merged from source code": "لەگەڵ کۆدی سەرچاوە یەکخراون",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "هەتا ئێستا وەک %s وایە",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "هەتا ئێستا وەک کۆدی سەرچاوەیە",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "دێرێکی نوێ زیادکرا",
|
166 |
+
"other": "%s دێری نوێ زیادکرا"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "دێرێکی بەسەرچوو سڕاوەتەوە",
|
170 |
+
"other": "%s دێری بەسەرچوو سڕاوەتەوە"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "گۆڕانکاریەکانت لەدەست دەدەیت؛ ئەگەر بەبێ پاشەکەوتکردن بەردەوام بیت!",
|
173 |
+
"Source text": "دەقی سەرچاوە",
|
174 |
+
"%s translation": "%s وەرگێڕان",
|
175 |
+
"Comments": "لێدوانەکان",
|
176 |
+
"Context": "پێکهاتە",
|
177 |
+
"Translation": "وەرگێڕان",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "هیچ دۆسیەیەکی سەرچاوە لەم پاکەتەدا نیە، هیچ شتێکیش بۆ هاوهەنگاوی نیە",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "ناتوانرێ هیچ دێرێک لە دۆسیە سەرچاوەکان دەربهێنرێ",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-cs_CZ.js
ADDED
@@ -0,0 +1,190 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
/**
|
2 |
+
* Loco js export: JavaScript function
|
3 |
+
* Project: loco.po conversion
|
4 |
+
* Release: Working copy
|
5 |
+
* Locale: cs-CZ, Czech
|
6 |
+
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:05 +0100
|
8 |
+
*/
|
9 |
+
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
+
|
11 |
+
// named plural forms
|
12 |
+
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
+
"few",
|
15 |
+
"other"
|
16 |
+
];
|
17 |
+
|
18 |
+
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
19 |
+
function pluralIndex( n ){
|
20 |
+
return Number( ( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : 2 );
|
21 |
+
}
|
22 |
+
|
23 |
+
// expose public t() function
|
24 |
+
return function( msgid1, msgid2, n ){
|
25 |
+
var value = pairs[msgid1];
|
26 |
+
// singular if no multiplier
|
27 |
+
if( null == n ){
|
28 |
+
n = 1;
|
29 |
+
}
|
30 |
+
// plurals stored as objects, e.g. { one: "" }
|
31 |
+
if( value instanceof Object ){
|
32 |
+
value = value[ pluralForms[ pluralIndex(n) ] || 'one' ];
|
33 |
+
}
|
34 |
+
return value || ( 1 === n ? msgid1 : msgid2 ) || msgid1 || '';
|
35 |
+
};
|
36 |
+
}(
|
37 |
+
{
|
38 |
+
"Error": "Chyba",
|
39 |
+
"Warning": "Varování",
|
40 |
+
"OK": "OK",
|
41 |
+
"Permission denied": "Přístup odepřen",
|
42 |
+
"Settings saved": "Nastavení uloženo",
|
43 |
+
"%s is not an official WordPress language": "%s není oficiálním jazykem WordPress",
|
44 |
+
"New PO file": "Nový soubor PO",
|
45 |
+
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "PO soubor používaný jako šablona. Toto bude přejmenováno na %s při prvním uložení",
|
46 |
+
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Musíte zadat platné národní prostředí pro nový PO soubor",
|
47 |
+
"No translatable strings found": "Nebyly nalezeny žádné řetězce pro překlad",
|
48 |
+
"Cannot create a PO file.": "Nelze vytvořit soubor PO.",
|
49 |
+
"PO file already exists with locale %s": "Soubor PO již existuje s národním prostředím %s",
|
50 |
+
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "Soubor nemůže být automaticky vytvořen. Opravte oprávnění k souboru nebo použijte Stáhnout namísto Uložit",
|
51 |
+
"%s file is empty": "%s soubor je prázdný",
|
52 |
+
"Run Sync to update from source code": "Spusťte Sync pro aktualizaci ze zdrojového kódu",
|
53 |
+
"No strings could be extracted from source code": "Žádné řetězce by mohly být extrahovány ze zdrojového kódu",
|
54 |
+
"Run Sync to update from %s": "Spusťte Sync pro aktualizaci ze %s",
|
55 |
+
"Source code has been modified, run Sync to update POT": "Zdrojový kód byl změněn, spusťte Sync pro aktualizaci POT",
|
56 |
+
"POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "POT byl změněn od uložení PO souboru, spusťte Sync pro aktualizaci",
|
57 |
+
"Bad file path": "Špatná cesta k souboru",
|
58 |
+
"Empty or invalid %s file": "Prázdný nebo neplatný soubor %s",
|
59 |
+
"%s file has no header": "Soubor %s nemá hlavičku",
|
60 |
+
"New template": "Nová šablona",
|
61 |
+
"New language": "Nový jazyk",
|
62 |
+
"%s%% translated": "%s%% přeloženo",
|
63 |
+
"1 string": {
|
64 |
+
"one": "1 řetězec",
|
65 |
+
"few": "%s řetězce",
|
66 |
+
"other": "%s řetězců"
|
67 |
+
},
|
68 |
+
"%s fuzzy": "%s odhadnuto",
|
69 |
+
"%s untranslated": "%s nepřeloženo",
|
70 |
+
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO vestavěným kompilátorem",
|
71 |
+
"Loco, Translation Management": "Loco, Správa překladů",
|
72 |
+
"Manage translations": "Spravovat překlady",
|
73 |
+
"Translation options": "Možnosti překladu",
|
74 |
+
"Loco Translate": "Překladač Loco",
|
75 |
+
"Settings": "Nastavení",
|
76 |
+
"File download failed": "Stažení souboru selhalo",
|
77 |
+
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "WPLANG je zastaralý a měl by být odstraněn z wp-config.php",
|
78 |
+
"Unknown language": "Neznámý jazyk",
|
79 |
+
"Some files not writable": "Některé soubory nejsou zapisovatelné",
|
80 |
+
"Some files missing": "Některé soubory chybí",
|
81 |
+
"\"%s\" folder not writable": "Složka \"%s\" není zapisovatelná",
|
82 |
+
"POT file not writable": "Soubor POT není zapisovatelný",
|
83 |
+
"PO file not writable": "Soubor PO není zapisovatelný",
|
84 |
+
"MO file not writable": "Soubor MO není zapisovatelný",
|
85 |
+
"MO file not found": "Soubor MO nenalezen",
|
86 |
+
"Folder not writable": "Složka není zapisovatelná",
|
87 |
+
"Folder not found": "Složka nenalezena",
|
88 |
+
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "%s nedeklaruje \"Text Domain\"",
|
89 |
+
"Loco has guessed \"%s\"": "Loco odhadnul \"%s\"",
|
90 |
+
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s nedeklaruje \"Domain Path\"",
|
91 |
+
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s nemá žádný soubor POT. Vytvořte jej jako \"%s/%s.pot\", pokud jej potřebujete.",
|
92 |
+
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s má podivný název souboru POT (%s). Lepší jméno bylo by \"%s.pot\"",
|
93 |
+
"User does not have permission to manage translations": "Uživatel nemá oprávnění ke správě překladů",
|
94 |
+
"Invalid data posted to server": "Neplatná data zaslaná na server",
|
95 |
+
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO s %s, zkontrolujte vaše nastavení",
|
96 |
+
"Package not found called %s": "Balíček s názvem %s nenalezen",
|
97 |
+
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "Webový server nemůže vytvářet zálohy v \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo zakažte zálohy v nastavení",
|
98 |
+
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "Webový server nemůže vytvořit adresář \"%s\" v \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo jej vytvořte ručně.",
|
99 |
+
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "Webový server nemůže vytvářet soubory v adresáři \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo použijte funkci stahování.",
|
100 |
+
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "Soubor %s není zapisovatelný webovým serverem. Opravte oprávnění souborů nebo stáhněte a zkopírujte do \"%s/%s\".",
|
101 |
+
"Cannot create MO file": "Nelze vytvořit soubor MO",
|
102 |
+
"Cannot overwrite MO file": "Nelze přepsat soubor MO",
|
103 |
+
"Failed to write MO file": "Do souboru MO nelze zapisovat",
|
104 |
+
"Packages": "Balíčky",
|
105 |
+
"File check": "Kontrola souborů",
|
106 |
+
"File system permissions for %s": "Oprávnění souborového systému pro %s",
|
107 |
+
"Other potential issues with %s": "Další potenciální problémy s %s",
|
108 |
+
"Back": "Zpět",
|
109 |
+
"Get help": "Získat pomoc",
|
110 |
+
"Package details": "Podrobnosti o balíčku",
|
111 |
+
"Translations (PO)": "Překlady (PO)",
|
112 |
+
"Template (POT)": "Šablona (POT)",
|
113 |
+
"File permissions": "Oprávnění k souborům",
|
114 |
+
"Extends: %s": "Rozšiřuje: %s",
|
115 |
+
"1 language": {
|
116 |
+
"one": "1 jazyk",
|
117 |
+
"few": "%u jazyky",
|
118 |
+
"other": "%u jazyků"
|
119 |
+
},
|
120 |
+
"Updated": "Aktualizováno",
|
121 |
+
"Powered by": "Běží na",
|
122 |
+
"Loco may not work as expected": "Loco nemusí fungovat podle očekávání",
|
123 |
+
"Configure Loco Translate": "Konfigurace Překladače Loco",
|
124 |
+
"Compiling MO files": "Kompilace MO souborů",
|
125 |
+
"Use built-in MO compiler.": "Použít vestavěný MO kompilátor.",
|
126 |
+
"Use external command:": "Použít externí příkaz:",
|
127 |
+
"Enter path to msgfmt on server": "Vložte cestu k msgfmt na serveru",
|
128 |
+
"Generate hash tables": "Generovat hash tabulky",
|
129 |
+
"Include Fuzzy strings": "Zahrnout odhadnuté řetězce",
|
130 |
+
"Backing up PO files": "Zálohování PO souborů",
|
131 |
+
"Number of backups to keep of each file:": "Počet záloh pro zachování každého souboru:",
|
132 |
+
"Experimental features": "Experimentální funkce",
|
133 |
+
"Enable WordPress core translations": "Povolit překlady jádra WordPressu",
|
134 |
+
"Save settings": "Uložit nastavení",
|
135 |
+
"Template file": "Soubor šablony",
|
136 |
+
"Switch to...": "Přepnout na...",
|
137 |
+
"never": "nikdy",
|
138 |
+
"Save": "Uložit",
|
139 |
+
"Download": "Stáhnout",
|
140 |
+
"Sync": "Sync",
|
141 |
+
"Revert": "Vrátit",
|
142 |
+
"Add": "Přidat",
|
143 |
+
"Del": "Smaz",
|
144 |
+
"Fuzzy": "Odhad",
|
145 |
+
"Filter translations": "Filtrovat překlady",
|
146 |
+
"Help": "Nápověda",
|
147 |
+
"Initialize new translations in %s": "Inicializovat nové překlady v %s",
|
148 |
+
"Select from common languages": "Vyberte z běžných jazyků",
|
149 |
+
"or enter any language code": "nebo vložte libovolný kód jazyka",
|
150 |
+
"create in <code>%s</code>": "vytvořit v <code>%s</code>",
|
151 |
+
"create in global languages directory": "vytvořit v adresáři s globálními jazyky",
|
152 |
+
"Start translating": "Začít překládat",
|
153 |
+
"New version available": "Nová verze k dispozici",
|
154 |
+
"Upgrade to version %s of Loco Translate": "Aktualizujte na verzi %s Překladače Loco",
|
155 |
+
"Select a plugin or theme to translate": "Vyberte plugin nebo téma pro překlad",
|
156 |
+
"Themes": "Šablony",
|
157 |
+
"Plugins": "Pluginy",
|
158 |
+
"Core": "Jádro",
|
159 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP rozšíření \"%s\" není nainstalováno. Pokud dochází k problémům, měli byste jej nainstalovat",
|
160 |
+
"Unknown error": "Neznámá chyba",
|
161 |
+
"PO file saved": "Soubor PO uložen",
|
162 |
+
"and MO file compiled": "a soubor MO zkompilován",
|
163 |
+
"Merged from %s": "Sloučeno z %s",
|
164 |
+
"Merged from source code": "Sloučeno ze zdrojového kódu",
|
165 |
+
"Already up to date with %s": "Již v aktuálním stavu s %s",
|
166 |
+
"Already up to date with source code": "Již v aktuálním stavu se zdrojovým kódem",
|
167 |
+
"1 new string added": {
|
168 |
+
"one": "1 nový řetězec přidán",
|
169 |
+
"few": "%s nové řetězce přidány",
|
170 |
+
"other": "%s nových řetězců přidáno"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
173 |
+
"one": "1 zastaralý řetězec odstraněn",
|
174 |
+
"few": "%s zastaralé řetězce odstraněny",
|
175 |
+
"other": "%s zastaralých řetězců odstraněno"
|
176 |
+
},
|
177 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Vaše změny budou ztraceny, pokud budete pokračovat bez uložení",
|
178 |
+
"Source text": "Zdrojový text",
|
179 |
+
"%s translation": "%s překlad",
|
180 |
+
"Comments": "Komentáře",
|
181 |
+
"Context": "Kontext",
|
182 |
+
"Translation": "Překlad",
|
183 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Žádné zdrojové soubory v tomto balíčku, není nic k synchronizaci",
|
184 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Žádné řetězce nemohly být extrahovány ze zdrojových souborů",
|
185 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Překládejte WordPress pluginy a témata přímo ve vašem prohlížeči",
|
186 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
187 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
188 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
189 |
+
}
|
190 |
+
);
|
pub/js/lang/loco-translate-de_DE.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: de-DE, German
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Ungültige Daten zum Server gesendet",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen.",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Fehler beim Schreiben der MO-Datei",
|
103 |
-
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
104 |
-
"PO file saved": "PO-Datei gespeichert",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "und MO-Datei kompiliert",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Aus %s zusammengeführt",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Aus Quelle zusammengeführt",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 neue Zeichenkette hinzugefügt",
|
112 |
-
"other": "%s neue Zeichenketten hinzugefügt"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 veraltete Zeichenkette entfernt",
|
116 |
-
"other": "%s veraltete Zeichenketten entfernt"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern",
|
119 |
-
"Source text": "Quelltext",
|
120 |
-
"%s translation": "%s Übersetzung",
|
121 |
-
"Comments": "Kommentare",
|
122 |
-
"Context": "Kontext",
|
123 |
-
"Translation": "Übersetzung",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "erstellen in <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Pakete",
|
128 |
"File check": "Dateiprüfung",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Dateisystem-Rechte für %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Initialisiere neue Übersetzung in %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Wähle aus den Standardsprachen",
|
171 |
"or enter any language code": "oder trage den Sprach-Code ein",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "in globalem Sprachverzeichnis erstellen",
|
174 |
"Start translating": "Starte Übersetzung",
|
175 |
"New version available": "Neue Version verfügbar",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Themes",
|
179 |
"Plugins": "Plugins",
|
180 |
"Core": "Core",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: de-DE, German
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:06 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "Benutzer hat keine Rechte die Übersetzungen zu verwalten",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Ungültige Daten zum Server gesendet",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Kompilieren der MO-Datei fehlgeschlagen. Bitte prüfe Deine Einstellungen",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Erstellen der MO-Datei fehlgeschlagen.",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Überschreiben der MO-Datei fehlgeschlagen",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Fehler beim Schreiben der MO-Datei",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pakete",
|
103 |
"File check": "Dateiprüfung",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Dateisystem-Rechte für %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Initialisiere neue Übersetzung in %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Wähle aus den Standardsprachen",
|
146 |
"or enter any language code": "oder trage den Sprach-Code ein",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "erstellen in <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "in globalem Sprachverzeichnis erstellen",
|
149 |
"Start translating": "Starte Übersetzung",
|
150 |
"New version available": "Neue Version verfügbar",
|
153 |
"Themes": "Themes",
|
154 |
"Plugins": "Plugins",
|
155 |
"Core": "Core",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
157 |
+
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
158 |
+
"PO file saved": "PO-Datei gespeichert",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "und MO-Datei kompiliert",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Aus %s zusammengeführt",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Aus Quelle zusammengeführt",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Bereits auf dem aktuellen Stand mit %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Bereits mit der Quelle auf dem aktuellen Stand",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 neue Zeichenkette hinzugefügt",
|
166 |
+
"other": "%s neue Zeichenketten hinzugefügt"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 veraltete Zeichenkette entfernt",
|
170 |
+
"other": "%s veraltete Zeichenketten entfernt"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Deine Änderungen gehen verloren, wenn du fortsetzt ohne zu Speichern",
|
173 |
+
"Source text": "Quelltext",
|
174 |
+
"%s translation": "%s Übersetzung",
|
175 |
+
"Comments": "Kommentare",
|
176 |
+
"Context": "Kontext",
|
177 |
+
"Translation": "Übersetzung",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Keine Quelldateien in diesem Paket gefunden, nichts zu synchronisieren",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Es konnten keine Zeichenketten aus der Quelle extrahiert werden",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-el.js
ADDED
@@ -0,0 +1,185 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
/**
|
2 |
+
* Loco js export: JavaScript function
|
3 |
+
* Project: loco.po conversion
|
4 |
+
* Release: Working copy
|
5 |
+
* Locale: el-GR, Greek
|
6 |
+
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:06 +0100
|
8 |
+
*/
|
9 |
+
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
+
|
11 |
+
// named plural forms
|
12 |
+
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
+
"other"
|
15 |
+
];
|
16 |
+
|
17 |
+
// calc numeric index of a plural form (0-1)
|
18 |
+
function pluralIndex( n ){
|
19 |
+
return Number( n != 1 );
|
20 |
+
}
|
21 |
+
|
22 |
+
// expose public t() function
|
23 |
+
return function( msgid1, msgid2, n ){
|
24 |
+
var value = pairs[msgid1];
|
25 |
+
// singular if no multiplier
|
26 |
+
if( null == n ){
|
27 |
+
n = 1;
|
28 |
+
}
|
29 |
+
// plurals stored as objects, e.g. { one: "" }
|
30 |
+
if( value instanceof Object ){
|
31 |
+
value = value[ pluralForms[ pluralIndex(n) ] || 'one' ];
|
32 |
+
}
|
33 |
+
return value || ( 1 === n ? msgid1 : msgid2 ) || msgid1 || '';
|
34 |
+
};
|
35 |
+
}(
|
36 |
+
{
|
37 |
+
"Error": "Λάθος",
|
38 |
+
"Warning": "Προειδοποίηση",
|
39 |
+
"OK": "ΟΚ",
|
40 |
+
"Permission denied": "Απαγορεύθηκε η πρόσβαση",
|
41 |
+
"Settings saved": "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν",
|
42 |
+
"%s is not an official WordPress language": "%s δεν είναι μια επίσημη γλώσσα του WordPress",
|
43 |
+
"New PO file": "Νέο αρχείο PO",
|
44 |
+
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "Το αρχείο PO χρησιμοποιήθηκε ως πρότυπο. Αυτό θα μετονομαστεί σε %s με την πρώτη αποθήκευση",
|
45 |
+
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Πρέπει να προσδιορίσετε μία έγκυρη τοποθεσία για το νέο αρχείο PO",
|
46 |
+
"No translatable strings found": "Δε βρέθηκαν μεταφράσιμες φράσεις",
|
47 |
+
"Cannot create a PO file.": "Δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο PO.",
|
48 |
+
"PO file already exists with locale %s": "Το αρχείο PO υπάρχει ήδη με την τοποθεσία %s",
|
49 |
+
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "Το αρχείο δε μπορεί να δημιουργηθεί αυτόματα. Διορθώστε τα δικαιώματα του αρχείου ή χρησιμοποιήστε τη Λήψη αντί για την Αποθήκευση",
|
50 |
+
"%s file is empty": "Το αρχείο %s είναι άδειο",
|
51 |
+
"Run Sync to update from source code": "Τρέξτε τον Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση από τον πηγαίο κώδικα",
|
52 |
+
"No strings could be extracted from source code": "Δεν μπορούν να εξαχθούν φράσεις από τον πηγαίο κώδικα",
|
53 |
+
"Run Sync to update from %s": "Τρέξτε τον Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση από το %s",
|
54 |
+
"Source code has been modified, run Sync to update POT": "Ο πηγαίος κώδικας έχει τροποποιηθεί, τρέξτε τον Συγχρονισμό για να ενημερώσετε το POT",
|
55 |
+
"POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "Το POT έχει τροποποιηθεί μετά την αποθήκευση του αρχείου PO, τρέξτε τον Συγχρονισμό για να γίνει ενημέρωση",
|
56 |
+
"Bad file path": "Λάθος διεύθυνση αρχείου",
|
57 |
+
"Empty or invalid %s file": "Κενό ή μη έγκυρο αρχείο %s",
|
58 |
+
"%s file has no header": "Το αρχείο %s δεν έχει κεφαλίδα",
|
59 |
+
"New template": "Νέο πρότυπο",
|
60 |
+
"New language": "Νέα γλώσσα",
|
61 |
+
"%s%% translated": "%s%% μεταφράστηκε",
|
62 |
+
"1 string": {
|
63 |
+
"one": "1 φράση",
|
64 |
+
"other": "%s φράσεις"
|
65 |
+
},
|
66 |
+
"%s fuzzy": "%s ασαφές",
|
67 |
+
"%s untranslated": "%s αμετάφραστο",
|
68 |
+
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Αποτυχία μεταγλώττισης του αρχείου MO με τον ενσωματωμένο μεταγλωττιστή",
|
69 |
+
"Loco, Translation Management": "Loco, Διαχείριση Μετάφρασης",
|
70 |
+
"Manage translations": "Διαχείριση μεταφράσεων",
|
71 |
+
"Translation options": "Επιλογές μετάφρασης",
|
72 |
+
"Loco Translate": "Loco Translate",
|
73 |
+
"Settings": "Ρυθμίσεις",
|
74 |
+
"File download failed": "Η λήψη του αρχείου απέτυχε",
|
75 |
+
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "Το WPLANG έχει καταργηθεί και θα πρέπει να αφαιρεθεί από το wp-config.php",
|
76 |
+
"Unknown language": "Άγνωστη γλώσσα",
|
77 |
+
"Some files not writable": "Κάποια αρχεία δεν είναι εγγράψιμα",
|
78 |
+
"Some files missing": "Κάποια αρχεία λείπουν",
|
79 |
+
"\"%s\" folder not writable": "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος",
|
80 |
+
"POT file not writable": "Το αρχείο POT δεν είναι εγγράψιμο",
|
81 |
+
"PO file not writable": "Το αρχείο PO δεν είναι εγγράψιμο",
|
82 |
+
"MO file not writable": "Το αρχείο MO δεν είναι εγγράψιμο",
|
83 |
+
"MO file not found": "Το αρχείο MO δε βρέθηκε",
|
84 |
+
"Folder not writable": "Ο φάκελος δεν είναι εγγράψιμος",
|
85 |
+
"Folder not found": "Ο φάκελος δε βρέθηκε",
|
86 |
+
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "Το %s δε δηλώνει κάποιο \"Πεδίο Κειμένου\"",
|
87 |
+
"Loco has guessed \"%s\"": "Το Loco έχει μαντέξει \"%s\"",
|
88 |
+
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "Το %s δε δηλώνει κάποιο \"Πεδίο Διεύθυνσης\"",
|
89 |
+
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "Το %s δεν έχει κάποιο αρχείο POT. Εάν χρειάζεστε ένα, δημιουργήστε το στο \"%s/%s.pot\"",
|
90 |
+
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "Το %s έχει ένα περίεργο όνομα αρχείου (%s). Ένα καλύτερο όνομα θα ήταν το \"%s.pot\"",
|
91 |
+
"User does not have permission to manage translations": "Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα να διαχειριστεί μεταφράσεις",
|
92 |
+
"Invalid data posted to server": "Δημοσιεύθηκαν μη έγκυρα δεδομένα στο διακομιστή",
|
93 |
+
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Αποτυχία μεταγλώττισης του αρχείου MO με το %s, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας",
|
94 |
+
"Package not found called %s": "Το πακέτο %s δε βρέθηκε",
|
95 |
+
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας στο \"%s\". Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή απενεργοποιήστε τα αντίγραφα ασφαλείας στις ρυθμίσεις",
|
96 |
+
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει το φάκελο \"%s\" στο \"%s\". Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή δημιουργήστε το χειροκίνητα.",
|
97 |
+
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "Ο διακομιστής web δε μπορεί να δημιουργήσει αρχεία στο φάκελο \"%s\". Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Λήψη.",
|
98 |
+
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "Το αρχείο \"%s\" δεν είναι εγγράψιμο από το διακομιστή web. Διορθώστε τα δικαιώματα αρχείου ή κάντε λήψη και αντιγράψτε το στο \"%s/%s\".",
|
99 |
+
"Cannot create MO file": "Δε μπόρεσε να δημιουργηθεί το αρχείο MO",
|
100 |
+
"Cannot overwrite MO file": "Δε μπόρεσε να αντικατασταθεί το αρχείο MO",
|
101 |
+
"Failed to write MO file": "Δε μπόρεσε να εγγραφεί να αρχείο MO",
|
102 |
+
"Packages": "Πακέτα",
|
103 |
+
"File check": "Έλεγχος αρχείου",
|
104 |
+
"File system permissions for %s": "Δικαιώματα συστήματος αρχείων για το %s",
|
105 |
+
"Other potential issues with %s": "Άλλα πιθανά θέματα με το %s",
|
106 |
+
"Back": "Πίσω",
|
107 |
+
"Get help": "Βοήθεια",
|
108 |
+
"Package details": "Λεπτομέρειες πακέτου",
|
109 |
+
"Translations (PO)": "Μεταφράσεις (PO)",
|
110 |
+
"Template (POT)": "Πρότυπο (POT)",
|
111 |
+
"File permissions": "Δικαιώματα αρχείου",
|
112 |
+
"Extends: %s": "Επεκτείνεται σε: %s",
|
113 |
+
"1 language": {
|
114 |
+
"one": "1 γλώσσα",
|
115 |
+
"other": "%u γλώσσες"
|
116 |
+
},
|
117 |
+
"Updated": "Ενημερώθηκε",
|
118 |
+
"Powered by": "Παραγωγή",
|
119 |
+
"Loco may not work as expected": "Το Loco μπορεί να μη δουλέψει όπως αναμένεται",
|
120 |
+
"Configure Loco Translate": "Διαμόρφωση του Loco Translate",
|
121 |
+
"Compiling MO files": "Μεταγλώττιση των αρχείων MO",
|
122 |
+
"Use built-in MO compiler.": "Χρήση του ενσωματωμένου μεταγλωττιστή MO.",
|
123 |
+
"Use external command:": "Χρήση εξωτερικής εντολής:",
|
124 |
+
"Enter path to msgfmt on server": "Εισάγετε τη διεύθυνση για το msgfmt στο διακομιστή",
|
125 |
+
"Generate hash tables": "Δημιουργία των hash tables",
|
126 |
+
"Include Fuzzy strings": "Συμπερίληψη ασαφών χαρακτήρων",
|
127 |
+
"Backing up PO files": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων PO",
|
128 |
+
"Number of backups to keep of each file:": "Ποσότητα αντιγράφων ασφαλείας που θα διατηρηθούν για κάθε αρχείο:",
|
129 |
+
"Experimental features": "Πειραματικά χαρακτηριστικά",
|
130 |
+
"Enable WordPress core translations": "Ενεργοποίηση μεταφράσεων του πυρήνα του WordPress",
|
131 |
+
"Save settings": "Αποθήκευση ρυθμίσεων",
|
132 |
+
"Template file": "Πρότυπο αρχείο",
|
133 |
+
"Switch to...": "Μετάβαση σε...",
|
134 |
+
"never": "ποτέ",
|
135 |
+
"Save": "Αποθήκευση",
|
136 |
+
"Download": "Λήψη",
|
137 |
+
"Sync": "Συγχρονισμός",
|
138 |
+
"Revert": "Επαναφορά",
|
139 |
+
"Add": "Προσθήκη",
|
140 |
+
"Del": "Διαγραφή",
|
141 |
+
"Fuzzy": "Ασαφή",
|
142 |
+
"Filter translations": "Φιλτράρισμα μεταφράσεων",
|
143 |
+
"Help": "Βοήθεια",
|
144 |
+
"Initialize new translations in %s": "Προετοιμασία νέων μεταφράσεων στο %s",
|
145 |
+
"Select from common languages": "Επιλέξτε από τις κοινές γλώσσες",
|
146 |
+
"or enter any language code": "ή εισάγετε έναν κωδικό γλώσσας",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "δημιουργία στο %s",
|
148 |
+
"create in global languages directory": "δημιουργία στο φάκελο γενικών γλωσσών",
|
149 |
+
"Start translating": "Έναρξη μετάφρασης",
|
150 |
+
"New version available": "Διαθέσιμη νέα έκδοση",
|
151 |
+
"Upgrade to version %s of Loco Translate": "Αναβάθμιση στην έκδοση %s του Loco Translate",
|
152 |
+
"Select a plugin or theme to translate": "Επιλέξτε ένα πρόσθετο ή ένα θέμα για μετάφραση",
|
153 |
+
"Themes": "Θέματα",
|
154 |
+
"Plugins": "Πρόσθετα",
|
155 |
+
"Core": "Πυρήνας",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "Η επέκταση του PHP \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένη. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα θα πρέπει να την εκαταστήσετε.",
|
157 |
+
"Unknown error": "Άγνωστο λάθος",
|
158 |
+
"PO file saved": "Το αρχείο PO αποθηκεύτηκε",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "και το αρχείο MO μεταγλωττίστηκε",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Συγχώνευση από %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Συγχώνευση από τον πηγαίο κώδικα",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Ήδη ενημερωμένο με το %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Ήδη ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "Προστέθηκε 1 καινούργια φράση",
|
166 |
+
"other": "Προστέθηκαν %s καινούργιες φράσεις"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "Αφαιρέθηκε 1 απαρχαιωμένη φράση",
|
170 |
+
"other": "Αφαιρέθηκαν %s απαρχαιωμένες φράσεις"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν εάν συνεχίσετε χωρίς να κάνετε αποθήκευση",
|
173 |
+
"Source text": "Κείμενο πηγής",
|
174 |
+
"%s translation": "%s μετάφραση",
|
175 |
+
"Comments": "Σχόλια",
|
176 |
+
"Context": "Πλαίσιο",
|
177 |
+
"Translation": "Μετάφραση",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Δεν υπάρχουν αρχεία πηγής σε αυτό το πακέτο, δε μπορεί να συγχρονιστεί κάτι",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Δε μπόρεσαν να εξαχθούν φράσεις από τα αρχεία πηγής",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Μεταφράστε πρόσθετα ή θέματα του WordPress απευθείας στον browser σας",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
+
}
|
185 |
+
);
|
pub/js/lang/loco-translate-es_ES.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: es-ES, Spanish (Spain)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s no declara una \"Ruta de Dominio\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\"",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería instalarlo",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Datos no válidos publicados en el servidor",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "No se puede crear el archivo MO",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "No se puede sobreescribir el archivo MO",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Fallo al escribir el archivo MO",
|
103 |
-
"Unknown error": "Error desconocido",
|
104 |
-
"PO file saved": "Fichero PO guardado",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "y compilado el fichero MO",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Combinado desde %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Combinado desde el código fuente",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Ya actualizado con %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Actualizado ya con el código fuente",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "Añadido 1 nueva cadena",
|
112 |
-
"other": "Añadidas %s nuevas cadenas"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 cadena obsoleta eliminada",
|
116 |
-
"other": "%s cadenas obsoletas eliminadas"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos",
|
119 |
-
"Source text": "Texto origen",
|
120 |
-
"%s translation": "%s traducción",
|
121 |
-
"Comments": "Comentarios",
|
122 |
-
"Context": "Contexto",
|
123 |
-
"Translation": "Traducción",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "crear en <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Paquetes",
|
128 |
"File check": "Comprobar archivo",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Permisos del sistema de archivos para %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Comenzar nuevas traducciones en %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Seleccione de lenguajes comunes",
|
171 |
"or enter any language code": "o introduzca cualquier código de idioma",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "crear en la carpeta global de idiomas",
|
174 |
"Start translating": "Comenzar la traducicción",
|
175 |
"New version available": "Disponible nueva versión",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Temas",
|
179 |
"Plugins": "Plugins",
|
180 |
"Core": "Núcleo",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: es-ES, Spanish (Spain)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:07 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s no declara una \"Ruta de Dominio\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\"",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Datos no válidos publicados en el servidor",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración",
|
99 |
"Cannot create MO file": "No se puede crear el archivo MO",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "No se puede sobreescribir el archivo MO",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Fallo al escribir el archivo MO",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Paquetes",
|
103 |
"File check": "Comprobar archivo",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Permisos del sistema de archivos para %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Comenzar nuevas traducciones en %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Seleccione de lenguajes comunes",
|
146 |
"or enter any language code": "o introduzca cualquier código de idioma",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "crear en <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "crear en la carpeta global de idiomas",
|
149 |
"Start translating": "Comenzar la traducicción",
|
150 |
"New version available": "Disponible nueva versión",
|
153 |
"Themes": "Temas",
|
154 |
"Plugins": "Plugins",
|
155 |
"Core": "Núcleo",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería instalarlo",
|
157 |
+
"Unknown error": "Error desconocido",
|
158 |
+
"PO file saved": "Fichero PO guardado",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "y compilado el fichero MO",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Combinado desde %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Combinado desde el código fuente",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Ya actualizado con %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Actualizado ya con el código fuente",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "Añadido 1 nueva cadena",
|
166 |
+
"other": "Añadidas %s nuevas cadenas"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 cadena obsoleta eliminada",
|
170 |
+
"other": "%s cadenas obsoletas eliminadas"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos",
|
173 |
+
"Source text": "Texto origen",
|
174 |
+
"%s translation": "%s traducción",
|
175 |
+
"Comments": "Comentarios",
|
176 |
+
"Context": "Contexto",
|
177 |
+
"Translation": "Traducción",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-fa_IR.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: fa-IR, Persian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -58,9 +58,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
58 |
"New template": "فرم جدید",
|
59 |
"New language": "زبان جدید",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% ترجمه شده",
|
61 |
-
"1 string":
|
62 |
-
"other": "%s سطر"
|
63 |
-
},
|
64 |
"%s fuzzy": "%s مبهم",
|
65 |
"%s untranslated": "%s ترجمه نشده",
|
66 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "فایل MO با کامپایلر توکار، کامپایل نشد",
|
@@ -86,7 +84,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
86 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
87 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
88 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
89 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
90 |
"User does not have permission to manage translations": "کاربر دسترسی لازم برای مدریت ترجمه ها را ندارد",
|
91 |
"Invalid data posted to server": "داده نادرست به سرور ارسال شده",
|
92 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "خطای کامپایل فایل MO با %s. تنظیمات خود را برسی کنید",
|
@@ -98,28 +95,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
98 |
"Cannot create MO file": "فایل MO ساخته نشد",
|
99 |
"Cannot overwrite MO file": "فایل MO دوباره نویسی نشد",
|
100 |
"Failed to write MO file": "فایل MO نوشته نشد",
|
101 |
-
"Unknown error": "خطای نا آشنا",
|
102 |
-
"PO file saved": "فایل PO ذخیره شد",
|
103 |
-
"and MO file compiled": "و فایل MO کامپایل شد",
|
104 |
-
"Merged from %s": "از %s یکی سازی شد",
|
105 |
-
"Merged from source code": "یکی سازی از سورس کد",
|
106 |
-
"Already up to date with %s": "قبلا با %s به روز است",
|
107 |
-
"Already up to date with source code": "قبلا با سورس کد به روز است",
|
108 |
-
"1 new string added": {
|
109 |
-
"other": "%s سطر اضافه شد"
|
110 |
-
},
|
111 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
112 |
-
"other": "%s سطر قدیمی پاک شد"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "اگر بدون ذخیره کردن ادامه دهید، تنظیمات شما پاک خواهد شد",
|
115 |
-
"Source text": "متن",
|
116 |
-
"%s translation": "ترجمه %s",
|
117 |
-
"Comments": "یادداشت",
|
118 |
-
"Context": "متن",
|
119 |
-
"Translation": "ترجمه",
|
120 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "هیج فایل سورسی در این بسته پیدا نشد؛ چیزی برای هماهنگ سازی نیست",
|
121 |
-
"No strings could be extracted from source files": "هیچ سطری از سورس کد وارد نشد",
|
122 |
-
"create in <code>%s</code>": "در <code>%s</code> ساخته شود",
|
123 |
"Packages": "بسته ها",
|
124 |
"File check": "چک فایل",
|
125 |
"File system permissions for %s": "اجازه دسترسی برای %s",
|
@@ -131,9 +106,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
131 |
"Template (POT)": "قالب (POT)",
|
132 |
"File permissions": "دسترسی فایل",
|
133 |
"Extends: %s": "اضافه شد: %s",
|
134 |
-
"1 language":
|
135 |
-
"other": "%u زبان"
|
136 |
-
},
|
137 |
"Updated": "به روز رسانی شد",
|
138 |
"Powered by": "قدرت گرفته توسط",
|
139 |
"Loco may not work as expected": "لوکو ممکن است درست کار نکند",
|
@@ -164,7 +137,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
164 |
"Initialize new translations in %s": "ایجاد فایل ترجمه برای %s",
|
165 |
"Select from common languages": "یکی از زبان های متداول رو انتخاب کنید",
|
166 |
"or enter any language code": "یا کد زبان را وارد کنید",
|
167 |
-
"create in
|
168 |
"create in global languages directory": "در پوشه ترجمه های سراسری ساخته شود",
|
169 |
"Start translating": "شروع ترجمه",
|
170 |
"New version available": "نسخه جدید آماده است",
|
@@ -173,6 +146,27 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
173 |
"Themes": "پوسته ها",
|
174 |
"Plugins": "افزونه ها",
|
175 |
"Core": "هسته",
|
176 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
}
|
178 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: fa-IR, Persian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:07 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
58 |
"New template": "فرم جدید",
|
59 |
"New language": "زبان جدید",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% ترجمه شده",
|
61 |
+
"1 string": "%s سطر",
|
|
|
|
|
62 |
"%s fuzzy": "%s مبهم",
|
63 |
"%s untranslated": "%s ترجمه نشده",
|
64 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "فایل MO با کامپایلر توکار، کامپایل نشد",
|
84 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
85 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
86 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
87 |
"User does not have permission to manage translations": "کاربر دسترسی لازم برای مدریت ترجمه ها را ندارد",
|
88 |
"Invalid data posted to server": "داده نادرست به سرور ارسال شده",
|
89 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "خطای کامپایل فایل MO با %s. تنظیمات خود را برسی کنید",
|
95 |
"Cannot create MO file": "فایل MO ساخته نشد",
|
96 |
"Cannot overwrite MO file": "فایل MO دوباره نویسی نشد",
|
97 |
"Failed to write MO file": "فایل MO نوشته نشد",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
"Packages": "بسته ها",
|
99 |
"File check": "چک فایل",
|
100 |
"File system permissions for %s": "اجازه دسترسی برای %s",
|
106 |
"Template (POT)": "قالب (POT)",
|
107 |
"File permissions": "دسترسی فایل",
|
108 |
"Extends: %s": "اضافه شد: %s",
|
109 |
+
"1 language": "%u زبان",
|
|
|
|
|
110 |
"Updated": "به روز رسانی شد",
|
111 |
"Powered by": "قدرت گرفته توسط",
|
112 |
"Loco may not work as expected": "لوکو ممکن است درست کار نکند",
|
137 |
"Initialize new translations in %s": "ایجاد فایل ترجمه برای %s",
|
138 |
"Select from common languages": "یکی از زبان های متداول رو انتخاب کنید",
|
139 |
"or enter any language code": "یا کد زبان را وارد کنید",
|
140 |
+
"create in <code>%s</code>": "در <code>%s</code> ساخته شود",
|
141 |
"create in global languages directory": "در پوشه ترجمه های سراسری ساخته شود",
|
142 |
"Start translating": "شروع ترجمه",
|
143 |
"New version available": "نسخه جدید آماده است",
|
146 |
"Themes": "پوسته ها",
|
147 |
"Plugins": "افزونه ها",
|
148 |
"Core": "هسته",
|
149 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
150 |
+
"Unknown error": "خطای نا آشنا",
|
151 |
+
"PO file saved": "فایل PO ذخیره شد",
|
152 |
+
"and MO file compiled": "و فایل MO کامپایل شد",
|
153 |
+
"Merged from %s": "از %s یکی سازی شد",
|
154 |
+
"Merged from source code": "یکی سازی از سورس کد",
|
155 |
+
"Already up to date with %s": "قبلا با %s به روز است",
|
156 |
+
"Already up to date with source code": "قبلا با سورس کد به روز است",
|
157 |
+
"1 new string added": "%s سطر اضافه شد",
|
158 |
+
"1 obsolete string removed": "%s سطر قدیمی پاک شد",
|
159 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "اگر بدون ذخیره کردن ادامه دهید، تنظیمات شما پاک خواهد شد",
|
160 |
+
"Source text": "متن",
|
161 |
+
"%s translation": "ترجمه %s",
|
162 |
+
"Comments": "یادداشت",
|
163 |
+
"Context": "متن",
|
164 |
+
"Translation": "ترجمه",
|
165 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "هیج فایل سورسی در این بسته پیدا نشد؛ چیزی برای هماهنگ سازی نیست",
|
166 |
+
"No strings could be extracted from source files": "هیچ سطری از سورس کد وارد نشد",
|
167 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
168 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
169 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
170 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
171 |
}
|
172 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-fr_FR.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: fr-FR, French (France)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "L'utilisateur n'a pas les droits d'accès nécessaires pour gérer les traductions",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Données non valides envoyées au serveur",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec %s, vérifiez vos paramètres",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Impossible de créer le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Impossible de réécrire le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Impossible d'écrire dans le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
103 |
-
"Unknown error": "Erreur inconnue",
|
104 |
-
"PO file saved": "Fichier de traduction (fichier PO) sauvegardé",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "et fichier binaire de traduction (fichier MO) compilé",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Fusionné avec %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Fusionné depuis le code source",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Déjà à jour avec %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Déjà à jour avec le code source",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 nouvelle chaîne de caractères a été ajoutée",
|
112 |
-
"other": "%s nouvelles chaînes de caractères ont été ajoutées"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 chaîne de caractères obsolète a été supprimée",
|
116 |
-
"other": "%s chaînes de caractères obsolètes ont été supprimées"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Vos modifications seront perdues si vous ne sauvegardez pas avant de continuer",
|
119 |
-
"Source text": "Source",
|
120 |
-
"%s translation": "%s traduction",
|
121 |
-
"Comments": "Commentaires",
|
122 |
-
"Context": "Contexte",
|
123 |
-
"Translation": "Traduction",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Aucun fichier source dans ce paquetage, il n'y a rien à synchroniser",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraite des fichiers sources",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "créer dans <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Paquetages",
|
128 |
"File check": "Vérification de fichier",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Droits d'accès de %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Créer une nouvelle traduction pour %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Choisir parmi les langues courantes",
|
171 |
"or enter any language code": "ou choisir un code régional",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "créer dans le répertoire global des langues",
|
174 |
"Start translating": "Traduire",
|
175 |
"New version available": "Nouvelle version disponible",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Thèmes",
|
179 |
"Plugins": "Extensions",
|
180 |
"Core": "Fichiers principaux",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: fr-FR, French (France)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:08 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "L'utilisateur n'a pas les droits d'accès nécessaires pour gérer les traductions",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Données non valides envoyées au serveur",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Impossible de compiler le fichier binaire de traduction (fichier MO) avec %s, vérifiez vos paramètres",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Impossible de créer le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Impossible de réécrire le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Impossible d'écrire dans le fichier binaire de traduction (fichier MO)",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Paquetages",
|
103 |
"File check": "Vérification de fichier",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Droits d'accès de %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Créer une nouvelle traduction pour %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Choisir parmi les langues courantes",
|
146 |
"or enter any language code": "ou choisir un code régional",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "créer dans <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "créer dans le répertoire global des langues",
|
149 |
"Start translating": "Traduire",
|
150 |
"New version available": "Nouvelle version disponible",
|
153 |
"Themes": "Thèmes",
|
154 |
"Plugins": "Extensions",
|
155 |
"Core": "Fichiers principaux",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
157 |
+
"Unknown error": "Erreur inconnue",
|
158 |
+
"PO file saved": "Fichier de traduction (fichier PO) sauvegardé",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "et fichier binaire de traduction (fichier MO) compilé",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Fusionné avec %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Fusionné depuis le code source",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Déjà à jour avec %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Déjà à jour avec le code source",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 nouvelle chaîne de caractères a été ajoutée",
|
166 |
+
"other": "%s nouvelles chaînes de caractères ont été ajoutées"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 chaîne de caractères obsolète a été supprimée",
|
170 |
+
"other": "%s chaînes de caractères obsolètes ont été supprimées"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Vos modifications seront perdues si vous ne sauvegardez pas avant de continuer",
|
173 |
+
"Source text": "Source",
|
174 |
+
"%s translation": "%s traduction",
|
175 |
+
"Comments": "Commentaires",
|
176 |
+
"Context": "Contexte",
|
177 |
+
"Translation": "Traduction",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Aucun fichier source dans ce paquetage, il n'y a rien à synchroniser",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Aucune chaîne de caractères n'a pu être extraite des fichiers sources",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-id_ID.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: id-ID, Indonesian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -58,9 +58,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
58 |
"New template": "Template baru",
|
59 |
"New language": "Bahasa baru",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% diterjemahkan",
|
61 |
-
"1 string":
|
62 |
-
"other": "1 string"
|
63 |
-
},
|
64 |
"%s fuzzy": "%s fuzzy",
|
65 |
"%s untranslated": "%s%% belum diterjemahkan",
|
66 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Gagal mengompilasi berkas MO dengan kompilator bawaan",
|
@@ -86,7 +84,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
86 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
87 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
88 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
89 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
90 |
"User does not have permission to manage translations": "Pengguna tidak memiliki hak akses untuk mengelola terjemahan",
|
91 |
"Invalid data posted to server": "Data yang dikirim ke server tidak valid",
|
92 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Gagal mengompilasi berkas MO dengan %s; periksa setelan Anda",
|
@@ -98,28 +95,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
98 |
"Cannot create MO file": "Berkas MO tidak dapat dibuat",
|
99 |
"Cannot overwrite MO file": "Berkas MO tidak dapat ditimpa",
|
100 |
"Failed to write MO file": "Gagal menulis berkas MO",
|
101 |
-
"Unknown error": "Kesalahan ",
|
102 |
-
"PO file saved": "Berkas PO disimpan",
|
103 |
-
"and MO file compiled": "dan berkas MO dikompilasi",
|
104 |
-
"Merged from %s": "Digabungkan dari %s",
|
105 |
-
"Merged from source code": "Digabungkan dari kode program",
|
106 |
-
"Already up to date with %s": "Sudah selaras dengan %s",
|
107 |
-
"Already up to date with source code": "Sudah selaras dengan kode program",
|
108 |
-
"1 new string added": {
|
109 |
-
"other": "1 string baru ditambahkan"
|
110 |
-
},
|
111 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
112 |
-
"other": "1 string usang dihapus"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Perubahan akan dibuang bila melanjutkan tanpa menyimpan",
|
115 |
-
"Source text": "Teks sumber",
|
116 |
-
"%s translation": "%s terjemahan",
|
117 |
-
"Comments": "Komentar",
|
118 |
-
"Context": "Konteks",
|
119 |
-
"Translation": "Terjemahan",
|
120 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Berkas sumber paket ini tidak ditemukan; tidak ada yang dapat disinkronisasikan",
|
121 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Tidak ada string yang dapat diekstrak dari berkas sumber",
|
122 |
-
"create in <code>%s</code>": "buat di <code>%s</code>",
|
123 |
"Packages": "Paket",
|
124 |
"File check": "Pemeriksaan berkas",
|
125 |
"File system permissions for %s": "Hak akses sistem berkas untuk %s",
|
@@ -131,9 +106,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
131 |
"Template (POT)": "Template (POT)",
|
132 |
"File permissions": "Hak akses",
|
133 |
"Extends: %s": "",
|
134 |
-
"1 language":
|
135 |
-
"other": "1 bahasa"
|
136 |
-
},
|
137 |
"Updated": "Diperbarui",
|
138 |
"Powered by": "Didukung oleh",
|
139 |
"Loco may not work as expected": "Loco mungkin tidak bekerja sesuai harapan",
|
@@ -164,7 +137,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
164 |
"Initialize new translations in %s": "Buat terjemahan baru di %s",
|
165 |
"Select from common languages": "Pilih dari bahasa yang umum",
|
166 |
"or enter any language code": "atau masukkan suatu kode bahasa",
|
167 |
-
"create in
|
168 |
"create in global languages directory": "buat di direktori bahasa global",
|
169 |
"Start translating": "Mulai penerjemahan",
|
170 |
"New version available": "Ada versi baru",
|
@@ -173,6 +146,27 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
173 |
"Themes": "Tema",
|
174 |
"Plugins": "Plugin",
|
175 |
"Core": "Inti",
|
176 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
}
|
178 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: id-ID, Indonesian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:08 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
58 |
"New template": "Template baru",
|
59 |
"New language": "Bahasa baru",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% diterjemahkan",
|
61 |
+
"1 string": "1 string",
|
|
|
|
|
62 |
"%s fuzzy": "%s fuzzy",
|
63 |
"%s untranslated": "%s%% belum diterjemahkan",
|
64 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Gagal mengompilasi berkas MO dengan kompilator bawaan",
|
84 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
85 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
86 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
87 |
"User does not have permission to manage translations": "Pengguna tidak memiliki hak akses untuk mengelola terjemahan",
|
88 |
"Invalid data posted to server": "Data yang dikirim ke server tidak valid",
|
89 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Gagal mengompilasi berkas MO dengan %s; periksa setelan Anda",
|
95 |
"Cannot create MO file": "Berkas MO tidak dapat dibuat",
|
96 |
"Cannot overwrite MO file": "Berkas MO tidak dapat ditimpa",
|
97 |
"Failed to write MO file": "Gagal menulis berkas MO",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
"Packages": "Paket",
|
99 |
"File check": "Pemeriksaan berkas",
|
100 |
"File system permissions for %s": "Hak akses sistem berkas untuk %s",
|
106 |
"Template (POT)": "Template (POT)",
|
107 |
"File permissions": "Hak akses",
|
108 |
"Extends: %s": "",
|
109 |
+
"1 language": "1 bahasa",
|
|
|
|
|
110 |
"Updated": "Diperbarui",
|
111 |
"Powered by": "Didukung oleh",
|
112 |
"Loco may not work as expected": "Loco mungkin tidak bekerja sesuai harapan",
|
137 |
"Initialize new translations in %s": "Buat terjemahan baru di %s",
|
138 |
"Select from common languages": "Pilih dari bahasa yang umum",
|
139 |
"or enter any language code": "atau masukkan suatu kode bahasa",
|
140 |
+
"create in <code>%s</code>": "buat di <code>%s</code>",
|
141 |
"create in global languages directory": "buat di direktori bahasa global",
|
142 |
"Start translating": "Mulai penerjemahan",
|
143 |
"New version available": "Ada versi baru",
|
146 |
"Themes": "Tema",
|
147 |
"Plugins": "Plugin",
|
148 |
"Core": "Inti",
|
149 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
150 |
+
"Unknown error": "Kesalahan ",
|
151 |
+
"PO file saved": "Berkas PO disimpan",
|
152 |
+
"and MO file compiled": "dan berkas MO dikompilasi",
|
153 |
+
"Merged from %s": "Digabungkan dari %s",
|
154 |
+
"Merged from source code": "Digabungkan dari kode program",
|
155 |
+
"Already up to date with %s": "Sudah selaras dengan %s",
|
156 |
+
"Already up to date with source code": "Sudah selaras dengan kode program",
|
157 |
+
"1 new string added": "1 string baru ditambahkan",
|
158 |
+
"1 obsolete string removed": "1 string usang dihapus",
|
159 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Perubahan akan dibuang bila melanjutkan tanpa menyimpan",
|
160 |
+
"Source text": "Teks sumber",
|
161 |
+
"%s translation": "%s terjemahan",
|
162 |
+
"Comments": "Komentar",
|
163 |
+
"Context": "Konteks",
|
164 |
+
"Translation": "Terjemahan",
|
165 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Berkas sumber paket ini tidak ditemukan; tidak ada yang dapat disinkronisasikan",
|
166 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Tidak ada string yang dapat diekstrak dari berkas sumber",
|
167 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
168 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
169 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
170 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
171 |
}
|
172 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-it_IT.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: it-IT, Italian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s non dichiara un \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s non ha un file POT. Creane uno a \"%s/%s.pot\" se serve.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s ha uno strano nome del file POT (%s). Un nome migliore sarebbe \"%s.pot\"",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "L'estensione PHP \"%s\" non è installata. Se riscontri dei problemi dovresti installarla",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "L'utente non ha il permesso di gestire le traduzioni",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Dati invalidi mandati al server",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Non è stato possibile compilare il file MO con %s, controlla le impostazioni",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Il file MO non può essere creato.",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Il file MO non può essere sovrascritto.",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Impossibile scrivere il file MO",
|
103 |
-
"Unknown error": "Errore sconosciuto",
|
104 |
-
"PO file saved": "File PO salvato",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "e il file MO compilato",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Uniti da %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Uniti dal codice sorgente",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Già aggiornato con %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Già aggiornato con il codice sorgente",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 nuova stringa aggiunta",
|
112 |
-
"other": "%s nuove stringhe aggiunte"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 stringa obsoleta rimossa",
|
116 |
-
"other": "%s stringhe obsolete rimosse"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Le modifiche saranno perse se continui senza salvarle",
|
119 |
-
"Source text": "Testo sorgente",
|
120 |
-
"%s translation": "Traduzione %s",
|
121 |
-
"Comments": "Note",
|
122 |
-
"Context": "Contesto",
|
123 |
-
"Translation": "Traduzione",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Nessun file sorgente in questo pacchetto, niente da sincronizzare",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Impossibile estrarre le stringhe dai file sorgenti",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "creare in <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Pacchetti",
|
128 |
"File check": "Controllo file",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Permessi del file system per %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Inizializza nuove traduzioni in %s ",
|
170 |
"Select from common languages": "Seleziona una lingua predefinita",
|
171 |
"or enter any language code": "o inserisci qualsiasi codice lingua",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "creare nella cartella globale di lingue",
|
174 |
"Start translating": "Inizia a tradurre",
|
175 |
"New version available": "Nuova versione disponibile",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Temi",
|
179 |
"Plugins": "Plugin",
|
180 |
"Core": "Core",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: it-IT, Italian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:09 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s non dichiara un \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s non ha un file POT. Creane uno a \"%s/%s.pot\" se serve.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s ha uno strano nome del file POT (%s). Un nome migliore sarebbe \"%s.pot\"",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "L'utente non ha il permesso di gestire le traduzioni",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Dati invalidi mandati al server",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Non è stato possibile compilare il file MO con %s, controlla le impostazioni",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Il file MO non può essere creato.",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Il file MO non può essere sovrascritto.",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Impossibile scrivere il file MO",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pacchetti",
|
103 |
"File check": "Controllo file",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Permessi del file system per %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Inizializza nuove traduzioni in %s ",
|
145 |
"Select from common languages": "Seleziona una lingua predefinita",
|
146 |
"or enter any language code": "o inserisci qualsiasi codice lingua",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "creare in <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "creare nella cartella globale di lingue",
|
149 |
"Start translating": "Inizia a tradurre",
|
150 |
"New version available": "Nuova versione disponibile",
|
153 |
"Themes": "Temi",
|
154 |
"Plugins": "Plugin",
|
155 |
"Core": "Core",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "L'estensione PHP \"%s\" non è installata. Se riscontri dei problemi dovresti installarla",
|
157 |
+
"Unknown error": "Errore sconosciuto",
|
158 |
+
"PO file saved": "File PO salvato",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "e il file MO compilato",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Uniti da %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Uniti dal codice sorgente",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Già aggiornato con %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Già aggiornato con il codice sorgente",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 nuova stringa aggiunta",
|
166 |
+
"other": "%s nuove stringhe aggiunte"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 stringa obsoleta rimossa",
|
170 |
+
"other": "%s stringhe obsolete rimosse"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Le modifiche saranno perse se continui senza salvarle",
|
173 |
+
"Source text": "Testo sorgente",
|
174 |
+
"%s translation": "Traduzione %s",
|
175 |
+
"Comments": "Note",
|
176 |
+
"Context": "Contesto",
|
177 |
+
"Translation": "Traduzione",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Nessun file sorgente in questo pacchetto, niente da sincronizzare",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Impossibile estrarre le stringhe dai file sorgenti",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Traduci plugin e temi di Wordpress direttamente nel tuo browser",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-ja.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ja-JP, Japanese
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -58,9 +58,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
58 |
"New template": "新しいテンプレート",
|
59 |
"New language": "新しい言語",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%%件翻訳済み",
|
61 |
-
"1 string":
|
62 |
-
"other": "%s件の文字列"
|
63 |
-
},
|
64 |
"%s fuzzy": "%s件のファジー",
|
65 |
"%s untranslated": "%s件の未翻訳",
|
66 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "内蔵コンパイラーでのMOファイルのコンパイルができませんでした",
|
@@ -86,7 +84,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
86 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
87 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
88 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
89 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
90 |
"User does not have permission to manage translations": "ユーザーは翻訳管理を行う権限を持っていません",
|
91 |
"Invalid data posted to server": "サーバーへの無効なデータ送信",
|
92 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%sのMOファイルのコンパイルに失敗しました。設定を確認して下さい。",
|
@@ -98,28 +95,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
98 |
"Cannot create MO file": "MOファイルを作成できません",
|
99 |
"Cannot overwrite MO file": "MOファイルを上書きできません",
|
100 |
"Failed to write MO file": "MOファイルへ書き込みできません",
|
101 |
-
"Unknown error": "不明なエラー",
|
102 |
-
"PO file saved": "POファイルを保存しました",
|
103 |
-
"and MO file compiled": "またMOファイルをコンパイルしました",
|
104 |
-
"Merged from %s": "%sから結合",
|
105 |
-
"Merged from source code": "ソースコードから結合",
|
106 |
-
"Already up to date with %s": "%sはすでに最新です",
|
107 |
-
"Already up to date with source code": "ソースコードはすでに最新です",
|
108 |
-
"1 new string added": {
|
109 |
-
"other": "%s件の新しい文字列を追加しました"
|
110 |
-
},
|
111 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
112 |
-
"other": "%s件の文字列を削除しました"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "保存せずに続けると変更内容は反映されません",
|
115 |
-
"Source text": "原文",
|
116 |
-
"%s translation": "%sの翻訳",
|
117 |
-
"Comments": "コメント",
|
118 |
-
"Context": "属性",
|
119 |
-
"Translation": "訳文",
|
120 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "このパッケージにはソースファイルがないため、同期していません",
|
121 |
-
"No strings could be extracted from source files": "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした",
|
122 |
-
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code>に作成する",
|
123 |
"Packages": "パッケージ",
|
124 |
"File check": "ファイルチェック",
|
125 |
"File system permissions for %s": "%sのファイルシステム権限",
|
@@ -131,9 +106,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
131 |
"Template (POT)": "テンプレート (POT) ",
|
132 |
"File permissions": "ファイル権限",
|
133 |
"Extends: %s": "拡張: %s",
|
134 |
-
"1 language":
|
135 |
-
"other": "%u言語"
|
136 |
-
},
|
137 |
"Updated": "更新日時",
|
138 |
"Powered by": " ",
|
139 |
"Loco may not work as expected": "Loco が期待通りに動作しない可能性があります",
|
@@ -164,7 +137,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
164 |
"Initialize new translations in %s": "%sの新しい言語の初期化",
|
165 |
"Select from common languages": "定義済みの言語から選択",
|
166 |
"or enter any language code": "または他の言語コードを入力",
|
167 |
-
"create in
|
168 |
"create in global languages directory": "全体の言語ディレクトリに作成する",
|
169 |
"Start translating": "翻訳を開始する",
|
170 |
"New version available": "利用可能な新しいバージョン",
|
@@ -173,6 +146,27 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
173 |
"Themes": "テーマ",
|
174 |
"Plugins": "プラグイン",
|
175 |
"Core": "コア",
|
176 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
}
|
178 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ja-JP, Japanese
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:09 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
58 |
"New template": "新しいテンプレート",
|
59 |
"New language": "新しい言語",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%%件翻訳済み",
|
61 |
+
"1 string": "%s件の文字列",
|
|
|
|
|
62 |
"%s fuzzy": "%s件のファジー",
|
63 |
"%s untranslated": "%s件の未翻訳",
|
64 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "内蔵コンパイラーでのMOファイルのコンパイルができませんでした",
|
84 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
85 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
86 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
87 |
"User does not have permission to manage translations": "ユーザーは翻訳管理を行う権限を持っていません",
|
88 |
"Invalid data posted to server": "サーバーへの無効なデータ送信",
|
89 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%sのMOファイルのコンパイルに失敗しました。設定を確認して下さい。",
|
95 |
"Cannot create MO file": "MOファイルを作成できません",
|
96 |
"Cannot overwrite MO file": "MOファイルを上書きできません",
|
97 |
"Failed to write MO file": "MOファイルへ書き込みできません",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
"Packages": "パッケージ",
|
99 |
"File check": "ファイルチェック",
|
100 |
"File system permissions for %s": "%sのファイルシステム権限",
|
106 |
"Template (POT)": "テンプレート (POT) ",
|
107 |
"File permissions": "ファイル権限",
|
108 |
"Extends: %s": "拡張: %s",
|
109 |
+
"1 language": "%u言語",
|
|
|
|
|
110 |
"Updated": "更新日時",
|
111 |
"Powered by": " ",
|
112 |
"Loco may not work as expected": "Loco が期待通りに動作しない可能性があります",
|
137 |
"Initialize new translations in %s": "%sの新しい言語の初期化",
|
138 |
"Select from common languages": "定義済みの言語から選択",
|
139 |
"or enter any language code": "または他の言語コードを入力",
|
140 |
+
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code>に作成する",
|
141 |
"create in global languages directory": "全体の言語ディレクトリに作成する",
|
142 |
"Start translating": "翻訳を開始する",
|
143 |
"New version available": "利用可能な新しいバージョン",
|
146 |
"Themes": "テーマ",
|
147 |
"Plugins": "プラグイン",
|
148 |
"Core": "コア",
|
149 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
150 |
+
"Unknown error": "不明なエラー",
|
151 |
+
"PO file saved": "POファイルを保存しました",
|
152 |
+
"and MO file compiled": "またMOファイルをコンパイルしました",
|
153 |
+
"Merged from %s": "%sから結合",
|
154 |
+
"Merged from source code": "ソースコードから結合",
|
155 |
+
"Already up to date with %s": "%sはすでに最新です",
|
156 |
+
"Already up to date with source code": "ソースコードはすでに最新です",
|
157 |
+
"1 new string added": "%s件の新しい文字列を追加しました",
|
158 |
+
"1 obsolete string removed": "%s件の文字列を削除しました",
|
159 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "保存せずに続けると変更内容は反映されません",
|
160 |
+
"Source text": "原文",
|
161 |
+
"%s translation": "%sの翻訳",
|
162 |
+
"Comments": "コメント",
|
163 |
+
"Context": "属性",
|
164 |
+
"Translation": "訳文",
|
165 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "このパッケージにはソースファイルがないため、同期していません",
|
166 |
+
"No strings could be extracted from source files": "ソースファイルから文字列が見つかりませんでした",
|
167 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
168 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
169 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
170 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
171 |
}
|
172 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-ko_KR.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ko-KR, Korean
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -58,9 +58,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
58 |
"New template": "새로운 양식",
|
59 |
"New language": "새로운 언어",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% 번역됨",
|
61 |
-
"1 string":
|
62 |
-
"other": "%u개의 스트링"
|
63 |
-
},
|
64 |
"%s fuzzy": "%s개가 모호함",
|
65 |
"%s untranslated": "%s개가 번역되지 않음",
|
66 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "내장된 생성 도구로 MO 파일을 생성하는데 실패함",
|
@@ -86,7 +84,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
86 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s 이(가) \"도메인 경로\"를 알려주지 않습니다",
|
87 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s 은(는) POT 파일이 없습니다. 필요할 경우 \"%s/%s.pot\" 에서 생성하세요.",
|
88 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s의 POT 파일명(%s)이 이상합니다. \"%s.pot\"가 더 나은 것 같습니다.",
|
89 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "php 확장 기능 \"%s\"이(가) 설치되지 않았습니다. 문제가 발생할 경우 설치하세요",
|
90 |
"User does not have permission to manage translations": "사용자가 번역을 관리할 권한이 없음",
|
91 |
"Invalid data posted to server": "서버에 잘못된 데이터가 게시됨",
|
92 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%s(으)로 MO 파일을 생성하는데 실패함, 설정을 확인하세요",
|
@@ -98,28 +95,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
98 |
"Cannot create MO file": "MO 파일을 생성할 수 없음",
|
99 |
"Cannot overwrite MO file": "MO 파일을 덮어쓸 수 없음",
|
100 |
"Failed to write MO file": "MO 파일에 기록하지 못함",
|
101 |
-
"Unknown error": "알 수없는 오류",
|
102 |
-
"PO file saved": "PO 파일이 저장됨",
|
103 |
-
"and MO file compiled": "그리고 MO 파일이 생성되었음",
|
104 |
-
"Merged from %s": "%s (으)로부터 병합됨",
|
105 |
-
"Merged from source code": "원본 코드에서 병합됨",
|
106 |
-
"Already up to date with %s": "%s 와(과) 비교하여 최신 상태임",
|
107 |
-
"Already up to date with source code": "원본 코드와 비교하여 최신 상태임",
|
108 |
-
"1 new string added": {
|
109 |
-
"other": "%u개의 새로운 스트링이 추가됨"
|
110 |
-
},
|
111 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
112 |
-
"other": "%u개의 사용 중지된 스트링이 제거됨"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "저장하지 않고 계속할 경우 변경 사항을 잃게 됩니다.",
|
115 |
-
"Source text": "원본 텍스트",
|
116 |
-
"%s translation": "%s 번역",
|
117 |
-
"Comments": "댓글",
|
118 |
-
"Context": "문맥",
|
119 |
-
"Translation": "번역",
|
120 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "이 패키지에 소스 파일이 없습니다, 동기화 할 것이 없음",
|
121 |
-
"No strings could be extracted from source files": "소스 파일로부터 스트링을 추출하지 못했음",
|
122 |
-
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code> 에 생성",
|
123 |
"Packages": "패키지",
|
124 |
"File check": "파일 확인",
|
125 |
"File system permissions for %s": "%s 에 대한 파일 시스템 권한",
|
@@ -131,9 +106,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
131 |
"Template (POT)": "양식 (POT)",
|
132 |
"File permissions": "파일 권한",
|
133 |
"Extends: %s": "다음으로부터 확장: %s",
|
134 |
-
"1 language":
|
135 |
-
"other": "%u개의 언어"
|
136 |
-
},
|
137 |
"Updated": "업데이트:",
|
138 |
"Powered by": "다음에 의해 작동 중:",
|
139 |
"Loco may not work as expected": "Loco가 예상대로 작동하지 않을 수 있음",
|
@@ -164,7 +137,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
164 |
"Initialize new translations in %s": "%s 에 새로운 번역을 시작",
|
165 |
"Select from common languages": "공통 언어에서 선택",
|
166 |
"or enter any language code": "또는 원하는 언어 코드 입력",
|
167 |
-
"create in
|
168 |
"create in global languages directory": "범용 언어 디렉터리에 생성",
|
169 |
"Start translating": "번역 시작",
|
170 |
"New version available": "새로운 버전 사용 가능",
|
@@ -173,6 +146,27 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
173 |
"Themes": "테마",
|
174 |
"Plugins": "플러그인",
|
175 |
"Core": "핵심",
|
176 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
}
|
178 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ko-KR, Korean
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:10 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
58 |
"New template": "새로운 양식",
|
59 |
"New language": "새로운 언어",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% 번역됨",
|
61 |
+
"1 string": "%u개의 스트링",
|
|
|
|
|
62 |
"%s fuzzy": "%s개가 모호함",
|
63 |
"%s untranslated": "%s개가 번역되지 않음",
|
64 |
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "내장된 생성 도구로 MO 파일을 생성하는데 실패함",
|
84 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s 이(가) \"도메인 경로\"를 알려주지 않습니다",
|
85 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s 은(는) POT 파일이 없습니다. 필요할 경우 \"%s/%s.pot\" 에서 생성하세요.",
|
86 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s의 POT 파일명(%s)이 이상합니다. \"%s.pot\"가 더 나은 것 같습니다.",
|
|
|
87 |
"User does not have permission to manage translations": "사용자가 번역을 관리할 권한이 없음",
|
88 |
"Invalid data posted to server": "서버에 잘못된 데이터가 게시됨",
|
89 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%s(으)로 MO 파일을 생성하는데 실패함, 설정을 확인하세요",
|
95 |
"Cannot create MO file": "MO 파일을 생성할 수 없음",
|
96 |
"Cannot overwrite MO file": "MO 파일을 덮어쓸 수 없음",
|
97 |
"Failed to write MO file": "MO 파일에 기록하지 못함",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
"Packages": "패키지",
|
99 |
"File check": "파일 확인",
|
100 |
"File system permissions for %s": "%s 에 대한 파일 시스템 권한",
|
106 |
"Template (POT)": "양식 (POT)",
|
107 |
"File permissions": "파일 권한",
|
108 |
"Extends: %s": "다음으로부터 확장: %s",
|
109 |
+
"1 language": "%u개의 언어",
|
|
|
|
|
110 |
"Updated": "업데이트:",
|
111 |
"Powered by": "다음에 의해 작동 중:",
|
112 |
"Loco may not work as expected": "Loco가 예상대로 작동하지 않을 수 있음",
|
137 |
"Initialize new translations in %s": "%s 에 새로운 번역을 시작",
|
138 |
"Select from common languages": "공통 언어에서 선택",
|
139 |
"or enter any language code": "또는 원하는 언어 코드 입력",
|
140 |
+
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code> 에 생성",
|
141 |
"create in global languages directory": "범용 언어 디렉터리에 생성",
|
142 |
"Start translating": "번역 시작",
|
143 |
"New version available": "새로운 버전 사용 가능",
|
146 |
"Themes": "테마",
|
147 |
"Plugins": "플러그인",
|
148 |
"Core": "핵심",
|
149 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "php 확장 기능 \"%s\"이(가) 설치되지 않았습니다. 문제가 발생할 경우 설치하세요",
|
150 |
+
"Unknown error": "알 수없는 오류",
|
151 |
+
"PO file saved": "PO 파일이 저장됨",
|
152 |
+
"and MO file compiled": "그리고 MO 파일이 생성되었음",
|
153 |
+
"Merged from %s": "%s (으)로부터 병합됨",
|
154 |
+
"Merged from source code": "원본 코드에서 병합됨",
|
155 |
+
"Already up to date with %s": "%s 와(과) 비교하여 최신 상태임",
|
156 |
+
"Already up to date with source code": "원본 코드와 비교하여 최신 상태임",
|
157 |
+
"1 new string added": "%u개의 새로운 스트링이 추가됨",
|
158 |
+
"1 obsolete string removed": "%u개의 사용 중지된 스트링이 제거됨",
|
159 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "저장하지 않고 계속할 경우 변경 사항을 잃게 됩니다.",
|
160 |
+
"Source text": "원본 텍스트",
|
161 |
+
"%s translation": "%s 번역",
|
162 |
+
"Comments": "댓글",
|
163 |
+
"Context": "문맥",
|
164 |
+
"Translation": "번역",
|
165 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "이 패키지에 소스 파일이 없습니다, 동기화 할 것이 없음",
|
166 |
+
"No strings could be extracted from source files": "소스 파일로부터 스트링을 추출하지 못했음",
|
167 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "브라우저에서 직접 워드프레스 플러그인 및 테마 번역",
|
168 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
169 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
170 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
171 |
}
|
172 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-nl_BE.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: nl-BE, Dutch (Belgium)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Ongeldige gegevens op server",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "",
|
102 |
"Failed to write MO file": "",
|
103 |
-
"Unknown error": "",
|
104 |
-
"PO file saved": "",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "",
|
106 |
-
"Merged from %s": "",
|
107 |
-
"Merged from source code": "",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "",
|
112 |
-
"other": ""
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "",
|
116 |
-
"other": ""
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "",
|
119 |
-
"Source text": "",
|
120 |
-
"%s translation": "",
|
121 |
-
"Comments": "",
|
122 |
-
"Context": "",
|
123 |
-
"Translation": "",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "",
|
127 |
"Packages": "Pakketten",
|
128 |
"File check": "",
|
129 |
"File system permissions for %s": "",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Start nieuwe vertalingen in %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Selecteer van gebruikelijke talen",
|
171 |
"or enter any language code": "of geef een taalcode op",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "",
|
174 |
"Start translating": "Start vertalen",
|
175 |
"New version available": "Nieuwe versie beschikbaar",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Thema's",
|
179 |
"Plugins": "Plug-ins",
|
180 |
"Core": "",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: nl-BE, Dutch (Belgium)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:10 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Ongeldige gegevens op server",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "",
|
99 |
"Cannot create MO file": "",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "",
|
101 |
"Failed to write MO file": "",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pakketten",
|
103 |
"File check": "",
|
104 |
"File system permissions for %s": "",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Start nieuwe vertalingen in %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Selecteer van gebruikelijke talen",
|
146 |
"or enter any language code": "of geef een taalcode op",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "",
|
148 |
"create in global languages directory": "",
|
149 |
"Start translating": "Start vertalen",
|
150 |
"New version available": "Nieuwe versie beschikbaar",
|
153 |
"Themes": "Thema's",
|
154 |
"Plugins": "Plug-ins",
|
155 |
"Core": "",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
157 |
+
"Unknown error": "",
|
158 |
+
"PO file saved": "",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "",
|
160 |
+
"Merged from %s": "",
|
161 |
+
"Merged from source code": "",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "",
|
166 |
+
"other": ""
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "",
|
170 |
+
"other": ""
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "",
|
173 |
+
"Source text": "",
|
174 |
+
"%s translation": "",
|
175 |
+
"Comments": "",
|
176 |
+
"Context": "",
|
177 |
+
"Translation": "",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-nl_NL.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: nl-NL, Dutch
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Ongeldige gegevens op server",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "",
|
102 |
"Failed to write MO file": "",
|
103 |
-
"Unknown error": "",
|
104 |
-
"PO file saved": "",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "",
|
106 |
-
"Merged from %s": "",
|
107 |
-
"Merged from source code": "",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "",
|
112 |
-
"other": ""
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "",
|
116 |
-
"other": ""
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "",
|
119 |
-
"Source text": "",
|
120 |
-
"%s translation": "",
|
121 |
-
"Comments": "",
|
122 |
-
"Context": "",
|
123 |
-
"Translation": "",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "",
|
127 |
"Packages": "Pakketten",
|
128 |
"File check": "",
|
129 |
"File system permissions for %s": "",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Start nieuwe vertalingen in %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Selecteer van gebruikelijke talen",
|
171 |
"or enter any language code": "of geef een taalcode op",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "",
|
174 |
"Start translating": "Start vertalen",
|
175 |
"New version available": "Nieuwe versie beschikbaar",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Thema's",
|
179 |
"Plugins": "Plug-ins",
|
180 |
"Core": "",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: nl-NL, Dutch
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:11 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "Gebruik heeft geen rechten om vertalingen te beheren",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Ongeldige gegevens op server",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "",
|
99 |
"Cannot create MO file": "",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "",
|
101 |
"Failed to write MO file": "",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pakketten",
|
103 |
"File check": "",
|
104 |
"File system permissions for %s": "",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Start nieuwe vertalingen in %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Selecteer van gebruikelijke talen",
|
146 |
"or enter any language code": "of geef een taalcode op",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "",
|
148 |
"create in global languages directory": "",
|
149 |
"Start translating": "Start vertalen",
|
150 |
"New version available": "Nieuwe versie beschikbaar",
|
153 |
"Themes": "Thema's",
|
154 |
"Plugins": "Plug-ins",
|
155 |
"Core": "",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
157 |
+
"Unknown error": "",
|
158 |
+
"PO file saved": "",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "",
|
160 |
+
"Merged from %s": "",
|
161 |
+
"Merged from source code": "",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "",
|
166 |
+
"other": ""
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "",
|
170 |
+
"other": ""
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "",
|
173 |
+
"Source text": "",
|
174 |
+
"%s translation": "",
|
175 |
+
"Comments": "",
|
176 |
+
"Context": "",
|
177 |
+
"Translation": "",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Er konden geen te vertalen teksten uit de bronbestanden gehaald worden",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-pl_PL.js
CHANGED
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pl-PL, Polish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
15 |
-
"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
@@ -40,7 +40,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
40 |
"OK": "OK",
|
41 |
"Permission denied": "Odmowa dostępu",
|
42 |
"Settings saved": "Ustawienia zapisane",
|
43 |
-
"%s is not an official WordPress language": "",
|
44 |
"New PO file": "Nowy plik PO",
|
45 |
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "Plik PO użyty jako szablon. Nazwa zostanie zmieniona na % przy pierwszym zapisie",
|
46 |
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Musisz określić właściwy region dla nowego pliku PO",
|
@@ -61,9 +61,9 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
61 |
"New language": "Nowy język",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% przetłumaczono",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
-
"
|
65 |
-
"
|
66 |
-
"
|
67 |
},
|
68 |
"%s fuzzy": "%s niepewnych",
|
69 |
"%s untranslated": "%s nie przetłumaczone",
|
@@ -74,7 +74,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
74 |
"Loco Translate": "Loco Translate",
|
75 |
"Settings": "Ustawienia",
|
76 |
"File download failed": "Błąd pobierania pliku",
|
77 |
-
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "",
|
78 |
"Unknown language": "Nieznany język",
|
79 |
"Some files not writable": "Niektóre pliki są tylko do odczytu",
|
80 |
"Some files missing": "Brakujące niektóre pliki",
|
@@ -85,12 +85,11 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
85 |
"MO file not found": "Nie znaleziono pliku MO",
|
86 |
"Folder not writable": "Katalog jest tylko do odczytu",
|
87 |
"Folder not found": "Nie znaleziono katalogu",
|
88 |
-
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "",
|
89 |
-
"Loco has guessed \"%s\"": "",
|
90 |
-
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
91 |
-
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
92 |
-
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
93 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
94 |
"User does not have permission to manage translations": "Użytkownik nie ma uprawnień do zarządzania tłumaczeniami",
|
95 |
"Invalid data posted to server": "Błędne dane wysłane do serwera",
|
96 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Nie udało się skompilować pliku MO używając %s, sprawdź ustawienia",
|
@@ -102,36 +101,10 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
102 |
"Cannot create MO file": "Nie można utworzyć pliku MO",
|
103 |
"Cannot overwrite MO file": "Nie można nadpisać pliku MO",
|
104 |
"Failed to write MO file": "Błąd zapisu pliku MO",
|
105 |
-
"Unknown error": "Nieznany błąd",
|
106 |
-
"PO file saved": "Plik PO zapisany",
|
107 |
-
"and MO file compiled": "oraz plik MO skompilowany",
|
108 |
-
"Merged from %s": "Połączono z %s",
|
109 |
-
"Merged from source code": "Połączono z kodu źródłowego",
|
110 |
-
"Already up to date with %s": "Już aktualne z %s",
|
111 |
-
"Already up to date with source code": "Już aktualne z kodu źródłowego",
|
112 |
-
"1 new string added": {
|
113 |
-
"Form 0": "1 nowa linia dodana",
|
114 |
-
"Form 1": "%s nowe linie dodano",
|
115 |
-
"Form 2": "%s nowych linii dodano"
|
116 |
-
},
|
117 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
118 |
-
"Form 0": "1 zbędna linia usunięta",
|
119 |
-
"Form 1": "%s zbędne linie usunięte",
|
120 |
-
"Form 2": "%s zbędnych linii usunięto"
|
121 |
-
},
|
122 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Utracisz aktualne zmiany jeśli będziesz kontynuował bez zapisywania",
|
123 |
-
"Source text": "Tekst źródłowy",
|
124 |
-
"%s translation": "%s tłumaczenie",
|
125 |
-
"Comments": "Komentarze",
|
126 |
-
"Context": "Kontekst",
|
127 |
-
"Translation": "Tłumaczenie",
|
128 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Brak plików źródłowych w tej paczce, nic do synchronizacji",
|
129 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Żadne linie nie mogą być wyciągnięte z plików źródłowych",
|
130 |
-
"create in <code>%s</code>": "stwórz w <code>%s</code>",
|
131 |
"Packages": "Paczki",
|
132 |
"File check": "Sprawdzenie plików",
|
133 |
"File system permissions for %s": "Uprawnienia systemu plików dla %s",
|
134 |
-
"Other potential issues with %s": "",
|
135 |
"Back": "Wstecz",
|
136 |
"Get help": "Pomoc",
|
137 |
"Package details": "Detale paczki",
|
@@ -140,9 +113,9 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
140 |
"File permissions": "Uprawnienia plików",
|
141 |
"Extends: %s": "Rozszerza: %s",
|
142 |
"1 language": {
|
143 |
-
"
|
144 |
-
"
|
145 |
-
"
|
146 |
},
|
147 |
"Updated": "Zaktualizowano",
|
148 |
"Powered by": "Napędzany przez",
|
@@ -153,7 +126,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
153 |
"Use external command:": "Użyj zewnętrznej komendy:",
|
154 |
"Enter path to msgfmt on server": "Wpisz ścieżkę do msgfmt na serwerze",
|
155 |
"Generate hash tables": "Generuj tablice hash",
|
156 |
-
"Include Fuzzy strings": "",
|
157 |
"Backing up PO files": "Zrób kopię zapasową plików PO",
|
158 |
"Number of backups to keep of each file:": "Liczba kopii zapasowych każdego pliku do przechowania:",
|
159 |
"Experimental features": "Funkcje eksperymentalne",
|
@@ -174,7 +147,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
174 |
"Initialize new translations in %s": "Zainicjuj nowe tłumaczenie w %s",
|
175 |
"Select from common languages": "Wybierz z częstych języków",
|
176 |
"or enter any language code": "lub wpisz dowolny kod języka",
|
177 |
-
"create in
|
178 |
"create in global languages directory": "stwórz w globalny, katalogu języków",
|
179 |
"Start translating": "Zacznij tłumaczyć",
|
180 |
"New version available": "Nowa wersja jest dostępna",
|
@@ -183,6 +156,35 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
183 |
"Themes": "Motywy",
|
184 |
"Plugins": "Wtyczki",
|
185 |
"Core": "Silnik",
|
186 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
}
|
188 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pl-PL, Polish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:11 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
+
"few",
|
15 |
+
"other"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
40 |
"OK": "OK",
|
41 |
"Permission denied": "Odmowa dostępu",
|
42 |
"Settings saved": "Ustawienia zapisane",
|
43 |
+
"%s is not an official WordPress language": "%s nie jest oficjalnym tłumaczeniem WordPress'a",
|
44 |
"New PO file": "Nowy plik PO",
|
45 |
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "Plik PO użyty jako szablon. Nazwa zostanie zmieniona na % przy pierwszym zapisie",
|
46 |
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Musisz określić właściwy region dla nowego pliku PO",
|
61 |
"New language": "Nowy język",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% przetłumaczono",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
+
"one": "1 linia",
|
65 |
+
"few": "%s linie",
|
66 |
+
"other": "%s linii"
|
67 |
},
|
68 |
"%s fuzzy": "%s niepewnych",
|
69 |
"%s untranslated": "%s nie przetłumaczone",
|
74 |
"Loco Translate": "Loco Translate",
|
75 |
"Settings": "Ustawienia",
|
76 |
"File download failed": "Błąd pobierania pliku",
|
77 |
+
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "WPLANG jest przestarzały i powinien zostać usunięty z wp-config.php",
|
78 |
"Unknown language": "Nieznany język",
|
79 |
"Some files not writable": "Niektóre pliki są tylko do odczytu",
|
80 |
"Some files missing": "Brakujące niektóre pliki",
|
85 |
"MO file not found": "Nie znaleziono pliku MO",
|
86 |
"Folder not writable": "Katalog jest tylko do odczytu",
|
87 |
"Folder not found": "Nie znaleziono katalogu",
|
88 |
+
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "%s nie deklaruje \"Tekst Domeny\"",
|
89 |
+
"Loco has guessed \"%s\"": "Loco zgadł \"%s\"",
|
90 |
+
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s nie deklaruje \"Ścieżka Domeny\"",
|
91 |
+
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s nie ma żadnego pliku POT. Stwórz go w \"%s/%s.pot\" jeżeli takowego potrzebujesz.",
|
92 |
+
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s ma dziwną nazwę pliku POT (%s). Lepszą nazwą byłoby \"%s.pot\"",
|
|
|
93 |
"User does not have permission to manage translations": "Użytkownik nie ma uprawnień do zarządzania tłumaczeniami",
|
94 |
"Invalid data posted to server": "Błędne dane wysłane do serwera",
|
95 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Nie udało się skompilować pliku MO używając %s, sprawdź ustawienia",
|
101 |
"Cannot create MO file": "Nie można utworzyć pliku MO",
|
102 |
"Cannot overwrite MO file": "Nie można nadpisać pliku MO",
|
103 |
"Failed to write MO file": "Błąd zapisu pliku MO",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
"Packages": "Paczki",
|
105 |
"File check": "Sprawdzenie plików",
|
106 |
"File system permissions for %s": "Uprawnienia systemu plików dla %s",
|
107 |
+
"Other potential issues with %s": "Inne potencjalne problemy z %s",
|
108 |
"Back": "Wstecz",
|
109 |
"Get help": "Pomoc",
|
110 |
"Package details": "Detale paczki",
|
113 |
"File permissions": "Uprawnienia plików",
|
114 |
"Extends: %s": "Rozszerza: %s",
|
115 |
"1 language": {
|
116 |
+
"one": "1 język",
|
117 |
+
"few": "%u języki",
|
118 |
+
"other": "%u języków"
|
119 |
},
|
120 |
"Updated": "Zaktualizowano",
|
121 |
"Powered by": "Napędzany przez",
|
126 |
"Use external command:": "Użyj zewnętrznej komendy:",
|
127 |
"Enter path to msgfmt on server": "Wpisz ścieżkę do msgfmt na serwerze",
|
128 |
"Generate hash tables": "Generuj tablice hash",
|
129 |
+
"Include Fuzzy strings": "Uwzględniaj niepewne ciągi znaków",
|
130 |
"Backing up PO files": "Zrób kopię zapasową plików PO",
|
131 |
"Number of backups to keep of each file:": "Liczba kopii zapasowych każdego pliku do przechowania:",
|
132 |
"Experimental features": "Funkcje eksperymentalne",
|
147 |
"Initialize new translations in %s": "Zainicjuj nowe tłumaczenie w %s",
|
148 |
"Select from common languages": "Wybierz z częstych języków",
|
149 |
"or enter any language code": "lub wpisz dowolny kod języka",
|
150 |
+
"create in <code>%s</code>": "stwórz w <code>%s</code>",
|
151 |
"create in global languages directory": "stwórz w globalny, katalogu języków",
|
152 |
"Start translating": "Zacznij tłumaczyć",
|
153 |
"New version available": "Nowa wersja jest dostępna",
|
156 |
"Themes": "Motywy",
|
157 |
"Plugins": "Wtyczki",
|
158 |
"Core": "Silnik",
|
159 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "Rozszerzenie PHP \"%s\" nie jest zainstalowane. Jeżeli doświadczasz pewnych problemów to powinieneś je spróbować zainstalować",
|
160 |
+
"Unknown error": "Nieznany błąd",
|
161 |
+
"PO file saved": "Plik PO zapisany",
|
162 |
+
"and MO file compiled": "oraz plik MO skompilowany",
|
163 |
+
"Merged from %s": "Połączono z %s",
|
164 |
+
"Merged from source code": "Połączono z kodu źródłowego",
|
165 |
+
"Already up to date with %s": "Już aktualne z %s",
|
166 |
+
"Already up to date with source code": "Już aktualne z kodu źródłowego",
|
167 |
+
"1 new string added": {
|
168 |
+
"one": "1 nowa linia dodana",
|
169 |
+
"few": "%s nowe linie dodano",
|
170 |
+
"other": "%s nowych linii dodano"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
173 |
+
"one": "1 zbędna linia usunięta",
|
174 |
+
"few": "%s zbędne linie usunięte",
|
175 |
+
"other": "%s zbędnych linii usunięto"
|
176 |
+
},
|
177 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Utracisz aktualne zmiany jeśli będziesz kontynuował bez zapisywania",
|
178 |
+
"Source text": "Tekst źródłowy",
|
179 |
+
"%s translation": "%s tłumaczenie",
|
180 |
+
"Comments": "Komentarze",
|
181 |
+
"Context": "Kontekst",
|
182 |
+
"Translation": "Tłumaczenie",
|
183 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Brak plików źródłowych w tej paczce, nic do synchronizacji",
|
184 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Żadne linie nie mogą być wyciągnięte z plików źródłowych",
|
185 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Tłumacz wtyczki i skórki WordPress'a bezpośrednio z poziomu przeglądarki",
|
186 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
187 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
188 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
189 |
}
|
190 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-pt_BR.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pt-BR, Portuguese (Brazil)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s não declara um \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s não possui um arquivo POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se você precisar.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s possui um nome estranho para o arquivo POT (%s). Um nome melhor seria \"%s.pot\"",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "A extensão PHP \"%s\" não está instalada. Se você encontrar problemas, tente instalá-la.",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "O usuário não tem permissões para gerenciar traduções",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Dados inválidos enviados para servidor",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Falha ao compilar arquivo MO com %s, verifique suas configurações",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Arquivo MO não pode ser criado",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Arquivo MO não pode ser sobrescrito",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Arquivo MO falho em ser editado",
|
103 |
-
"Unknown error": "Erro desconhecido",
|
104 |
-
"PO file saved": "Arquivo PO salvo",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "e MO compilado",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Combinado a partir de %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Combinado a partir do código fonte",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Atualizado desde %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Já está atualizado a partir do código fonte",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 novo termo adicionado",
|
112 |
-
"other": "%s novos termos adicionados"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 um termo obsoleto removido",
|
116 |
-
"other": "%s termos obsoletos removidos"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Suas alterações serão perdidas se você continuar sem salvar",
|
119 |
-
"Source text": "Texto fonte",
|
120 |
-
"%s translation": "tradução %s",
|
121 |
-
"Comments": "Comentários",
|
122 |
-
"Context": "Contexto",
|
123 |
-
"Translation": "Tradução",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Não há arquivos fontes neste pacote, nada a sincronizar",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Nenhum termo não pode ser extraído a partir dos arquivos de origem",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "criar em <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Pacotes",
|
128 |
"File check": "Conferência",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Permissões do sistema de arquivo para %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Iniciar novas traduções em %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns",
|
171 |
"or enter any language code": "ou adicione novo código de linguagem",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "criar no diretório de idiomas global",
|
174 |
"Start translating": "Começar a traduzir",
|
175 |
"New version available": "Novo atualização disponível",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Temas",
|
179 |
"Plugins": "Plugins",
|
180 |
"Core": "Núcleo",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pt-BR, Portuguese (Brazil)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:12 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s não declara um \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s não possui um arquivo POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se você precisar.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s possui um nome estranho para o arquivo POT (%s). Um nome melhor seria \"%s.pot\"",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "O usuário não tem permissões para gerenciar traduções",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Dados inválidos enviados para servidor",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Falha ao compilar arquivo MO com %s, verifique suas configurações",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Arquivo MO não pode ser criado",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Arquivo MO não pode ser sobrescrito",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Arquivo MO falho em ser editado",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pacotes",
|
103 |
"File check": "Conferência",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Permissões do sistema de arquivo para %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Iniciar novas traduções em %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns",
|
146 |
"or enter any language code": "ou adicione novo código de linguagem",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "criar em <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "criar no diretório de idiomas global",
|
149 |
"Start translating": "Começar a traduzir",
|
150 |
"New version available": "Novo atualização disponível",
|
153 |
"Themes": "Temas",
|
154 |
"Plugins": "Plugins",
|
155 |
"Core": "Núcleo",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "A extensão PHP \"%s\" não está instalada. Se você encontrar problemas, tente instalá-la.",
|
157 |
+
"Unknown error": "Erro desconhecido",
|
158 |
+
"PO file saved": "Arquivo PO salvo",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "e MO compilado",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Combinado a partir de %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Combinado a partir do código fonte",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Atualizado desde %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Já está atualizado a partir do código fonte",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 novo termo adicionado",
|
166 |
+
"other": "%s novos termos adicionados"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 um termo obsoleto removido",
|
170 |
+
"other": "%s termos obsoletos removidos"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Suas alterações serão perdidas se você continuar sem salvar",
|
173 |
+
"Source text": "Texto fonte",
|
174 |
+
"%s translation": "tradução %s",
|
175 |
+
"Comments": "Comentários",
|
176 |
+
"Context": "Contexto",
|
177 |
+
"Translation": "Tradução",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Não há arquivos fontes neste pacote, nada a sincronizar",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Nenhum termo não pode ser extraído a partir dos arquivos de origem",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-pt_PT.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pt-PT, Portuguese (Portugal)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "O %s não declara um \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "O %s não tem ficheiro POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se precisar.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "O %s tem um ficheiro POT com um nome estranho (%s). Seria melhor um nome como \"%s.pot\".",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "A extensão \"%s\" do PHP não está instalada. Se tiver algum problema deverá proceder à sua instalação.",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "O utilizador não tem permissões para gerir traduções",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Dados inválidos enviados para o servidor",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Falhou ao compilar ficheiro MO com %s, verifique as suas definições",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Não é possível criar ficheiro MO",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Não é possível substituir ficheiro MO",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Falhou ao guardar ficheiro MO",
|
103 |
-
"Unknown error": "Erro desconhecido",
|
104 |
-
"PO file saved": "Ficheiro PO guardado",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "e ficheiro MO compilado",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Misturado a partir de %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Misturado a partir do código fonte",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Actualizado desde %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Já está actualizado a partir do código fonte",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 novo termo adicionado",
|
112 |
-
"other": "%s novos termos adicionados"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 um termo obsoleto removido",
|
116 |
-
"other": "%s termos obsoletos removidos"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "As suas alterações serão perdidas se continuar sem guardar",
|
119 |
-
"Source text": "Texto fonte",
|
120 |
-
"%s translation": "Tradução para %s",
|
121 |
-
"Comments": "Comentários",
|
122 |
-
"Context": "Contexto",
|
123 |
-
"Translation": "Tradução",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Não há ficheiros de origem neste pacote, não há nada para sincronizar.",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Nenhum termo pôde ser extraído a partir dos ficheiros de origem",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "criar em <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Pacotes",
|
128 |
"File check": "Verificação do ficheiro",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Permissões do sistema de ficheiros para %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Iniciar novas traduções em %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns",
|
171 |
"or enter any language code": "ou introduza um código de idioma",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "criar no directório global de idiomas",
|
174 |
"Start translating": "Começar a traduzir",
|
175 |
"New version available": "Novo atualização disponível",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Temas",
|
179 |
"Plugins": "Plugins",
|
180 |
"Core": "Core",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: pt-PT, Portuguese (Portugal)
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:12 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "O %s não declara um \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "O %s não tem ficheiro POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se precisar.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "O %s tem um ficheiro POT com um nome estranho (%s). Seria melhor um nome como \"%s.pot\".",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "O utilizador não tem permissões para gerir traduções",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Dados inválidos enviados para o servidor",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Falhou ao compilar ficheiro MO com %s, verifique as suas definições",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Não é possível criar ficheiro MO",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Não é possível substituir ficheiro MO",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Falhou ao guardar ficheiro MO",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Pacotes",
|
103 |
"File check": "Verificação do ficheiro",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Permissões do sistema de ficheiros para %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Iniciar novas traduções em %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns",
|
146 |
"or enter any language code": "ou introduza um código de idioma",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "criar em <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "criar no directório global de idiomas",
|
149 |
"Start translating": "Começar a traduzir",
|
150 |
"New version available": "Novo atualização disponível",
|
153 |
"Themes": "Temas",
|
154 |
"Plugins": "Plugins",
|
155 |
"Core": "Core",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "A extensão \"%s\" do PHP não está instalada. Se tiver algum problema deverá proceder à sua instalação.",
|
157 |
+
"Unknown error": "Erro desconhecido",
|
158 |
+
"PO file saved": "Ficheiro PO guardado",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "e ficheiro MO compilado",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Misturado a partir de %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Misturado a partir do código fonte",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Actualizado desde %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Já está actualizado a partir do código fonte",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 novo termo adicionado",
|
166 |
+
"other": "%s novos termos adicionados"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 um termo obsoleto removido",
|
170 |
+
"other": "%s termos obsoletos removidos"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "As suas alterações serão perdidas se continuar sem guardar",
|
173 |
+
"Source text": "Texto fonte",
|
174 |
+
"%s translation": "Tradução para %s",
|
175 |
+
"Comments": "Comentários",
|
176 |
+
"Context": "Contexto",
|
177 |
+
"Translation": "Tradução",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Não há ficheiros de origem neste pacote, não há nada para sincronizar.",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Nenhum termo pôde ser extraído a partir dos ficheiros de origem",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Traduza plugins e temas do WordPress directamente no seu browser",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-ru_RU.js
CHANGED
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ru-RU, Russian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
15 |
-
"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
@@ -40,124 +40,97 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
40 |
"OK": "ОК",
|
41 |
"Permission denied": "Доступ невозможен",
|
42 |
"Settings saved": "Установки сохранены",
|
43 |
-
"%s is not an official WordPress language": "",
|
44 |
-
"New PO file": "Новый
|
45 |
-
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "PO
|
46 |
-
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Укажите правильную локаль для нового
|
47 |
-
"No translatable strings found": "
|
48 |
-
"Cannot create a PO file.": "Невозможно создать
|
49 |
-
"PO file already exists with locale %s": "PO
|
50 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "Файл не может быть создан автоматически. Исправьте права доступа, или используйте Загрузить вместо Сохранить",
|
51 |
-
"%s file is empty": "%s
|
52 |
"Run Sync to update from source code": "Выполните Синхронизацию для обновления из исходного кода",
|
53 |
"No strings could be extracted from source code": "Нет строк для извлечения из исходного кода",
|
54 |
-
"Run Sync to update from %s": "Выполните Синхронизацию для обновления из ",
|
55 |
"Source code has been modified, run Sync to update POT": "Исходный код был изменён. Выполните Синхронизацию для обновления РОТ",
|
56 |
-
"POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "РОТ был изменён после сохранения
|
57 |
"Bad file path": "Неправильный путь к файлу",
|
58 |
-
"Empty or invalid %s file": "
|
59 |
-
"%s file has no header": "%s
|
60 |
"New template": "Новый шаблон",
|
61 |
"New language": "Новый язык",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% переведено",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
-
"
|
65 |
-
"
|
66 |
-
"
|
67 |
},
|
68 |
-
"%s fuzzy": "неточный перевод",
|
69 |
"%s untranslated": "%s не переведено",
|
70 |
-
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Ошибка компиляции
|
71 |
-
"Loco, Translation Management": "Loco,
|
72 |
-
"Manage translations": "
|
73 |
"Translation options": "Опции перевода",
|
74 |
-
"Loco Translate": "
|
75 |
"Settings": "Установки",
|
76 |
"File download failed": "Ошибка загрузки файла",
|
77 |
-
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "",
|
78 |
"Unknown language": "Неизвестный язык",
|
79 |
"Some files not writable": "Некоторые файлы недоступны для записи",
|
80 |
-
"Some files missing": "Некоторые файлы с
|
81 |
-
"\"%s\" folder not writable": "\"%s\"
|
82 |
-
"POT file not writable": "
|
83 |
-
"PO file not writable": "
|
84 |
-
"MO file not writable": "
|
85 |
-
"MO file not found": "
|
86 |
-
"Folder not writable": "
|
87 |
-
"Folder not found": "",
|
88 |
-
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "",
|
89 |
-
"Loco has guessed \"%s\"": "",
|
90 |
-
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "",
|
91 |
-
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "",
|
92 |
-
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "",
|
93 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "",
|
94 |
"User does not have permission to manage translations": "У пользователя недостаточно прав для управления переводами",
|
95 |
"Invalid data posted to server": "На сервер отправлены неверные данные",
|
96 |
-
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Ошибка компилирования
|
97 |
-
"Package not found called %s": "Не найден пакет
|
98 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "Web сервер не может создать резервную копию в \"%s\". Исправьте права доступа, или отключите функцию резервирования в настройках",
|
99 |
-
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "Web сервер не может создать \"%s\"
|
100 |
-
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "Web сервер не может создать файлы в каталоге \"%s\"
|
101 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "%s файл не может быть записан на сервер. Исправьте права доступа или загрузите и скопируйте \"%s/%s\".",
|
102 |
-
"Cannot create MO file": "Невозможно создать
|
103 |
-
"Cannot overwrite MO file": "Невозможно перезаписать
|
104 |
-
"Failed to write MO file": "Ошибка записи
|
105 |
-
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
|
106 |
-
"PO file saved": "РО файл сохранён",
|
107 |
-
"and MO file compiled": "и МО файл скомпилирован",
|
108 |
-
"Merged from %s": "Объединено с %s",
|
109 |
-
"Merged from source code": "Объединено с исходным кодом",
|
110 |
-
"Already up to date with %s": "",
|
111 |
-
"Already up to date with source code": "",
|
112 |
-
"1 new string added": {
|
113 |
-
"Form 0": "1 новая строка добавлена",
|
114 |
-
"Form 1": "%s новых строки добавлено",
|
115 |
-
"Form 2": ""
|
116 |
-
},
|
117 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
118 |
-
"Form 0": "1строка удалена",
|
119 |
-
"Form 1": "%s строки удалено",
|
120 |
-
"Form 2": ""
|
121 |
-
},
|
122 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Изменения будут потеряны, если Вы не сохранитесь",
|
123 |
-
"Source text": "",
|
124 |
-
"%s translation": "",
|
125 |
-
"Comments": "",
|
126 |
-
"Context": "",
|
127 |
-
"Translation": "Перевод",
|
128 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "",
|
129 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Нет строк для обработки из исходного кода",
|
130 |
-
"create in <code>%s</code>": "",
|
131 |
"Packages": "Пакеты переводов",
|
132 |
"File check": "Проверка файла",
|
133 |
-
"File system permissions for %s": "Права доступа файловой системы для ",
|
134 |
-
"Other potential issues with %s": "",
|
135 |
"Back": "Назад",
|
136 |
"Get help": "Помощь",
|
137 |
"Package details": "Детали пакета",
|
138 |
"Translations (PO)": "Переводы (РО)",
|
139 |
"Template (POT)": "Шаблоны (РОТ)",
|
140 |
"File permissions": "Права доступа к файлу",
|
141 |
-
"Extends: %s": "",
|
142 |
"1 language": {
|
143 |
-
"
|
144 |
-
"
|
145 |
-
"
|
146 |
},
|
147 |
"Updated": "Обновлённый",
|
148 |
-
"Powered by": "
|
149 |
-
"Loco may not work as expected": "Плагин Loco может не работать, как ожидалось",
|
150 |
-
"Configure Loco Translate": "Настройка Loco",
|
151 |
-
"Compiling MO files": "
|
152 |
"Use built-in MO compiler.": "Использовать встроенный МО компилятор",
|
153 |
-
"Use external command:": "Использовать внешнюю
|
154 |
"Enter path to msgfmt on server": "Путь к msgfmt на сервере",
|
155 |
"Generate hash tables": "Генерировать hash таблицы",
|
156 |
-
"Include Fuzzy strings": "",
|
157 |
-
"Backing up PO files": "Резервное копирование
|
158 |
-
"Number of backups to keep of each file:": "",
|
159 |
-
"Experimental features": "",
|
160 |
-
"Enable WordPress core translations": "",
|
161 |
"Save settings": "Сохранить установки",
|
162 |
"Template file": "Файл шаблона",
|
163 |
"Switch to...": "Переключиться на...",
|
@@ -168,21 +141,50 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
168 |
"Revert": "Вернуться",
|
169 |
"Add": "Добавить",
|
170 |
"Del": "Удалить",
|
171 |
-
"Fuzzy": "
|
172 |
-
"Filter translations": "Поиск
|
173 |
"Help": "Помощь",
|
174 |
-
"Initialize new translations in %s": "Начать новый перевод %s",
|
175 |
-
"Select from common languages": "
|
176 |
-
"or enter any language code": "или
|
177 |
-
"create in
|
178 |
-
"create in global languages directory": "",
|
179 |
"Start translating": "Начать перевод",
|
180 |
"New version available": "Доступна новая версия",
|
181 |
"Upgrade to version %s of Loco Translate": "Обновить Loco Translate до версии %s",
|
182 |
-
"Select a plugin or theme to translate": "
|
183 |
"Themes": "Темы",
|
184 |
"Plugins": "Плагины",
|
185 |
"Core": "Ядро",
|
186 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
}
|
188 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: ru-RU, Russian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:12 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
+
"few",
|
15 |
+
"other"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
40 |
"OK": "ОК",
|
41 |
"Permission denied": "Доступ невозможен",
|
42 |
"Settings saved": "Установки сохранены",
|
43 |
+
"%s is not an official WordPress language": "%s не является официальным языком WordPress",
|
44 |
+
"New PO file": "Новый РО-файл",
|
45 |
+
"PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "PO-файл используется как шаблон. Он будет переименован в %s при первом сохранении",
|
46 |
+
"You must specify a valid locale for a new PO file": "Укажите правильную локаль для нового РО-файла",
|
47 |
+
"No translatable strings found": "Строк для перевода не обнаружено",
|
48 |
+
"Cannot create a PO file.": "Невозможно создать РО-файл",
|
49 |
+
"PO file already exists with locale %s": "PO-файл уже существует в локали %s",
|
50 |
"File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "Файл не может быть создан автоматически. Исправьте права доступа, или используйте Загрузить вместо Сохранить",
|
51 |
+
"%s file is empty": "файл %s пуст",
|
52 |
"Run Sync to update from source code": "Выполните Синхронизацию для обновления из исходного кода",
|
53 |
"No strings could be extracted from source code": "Нет строк для извлечения из исходного кода",
|
54 |
+
"Run Sync to update from %s": "Выполните Синхронизацию для обновления из %s",
|
55 |
"Source code has been modified, run Sync to update POT": "Исходный код был изменён. Выполните Синхронизацию для обновления РОТ",
|
56 |
+
"POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "РОТ был изменён после сохранения РО-файла. Выполните Синхронизацию для обновления",
|
57 |
"Bad file path": "Неправильный путь к файлу",
|
58 |
+
"Empty or invalid %s file": "Файл %s пустой или поврежденный",
|
59 |
+
"%s file has no header": "Файл %s без заголовка",
|
60 |
"New template": "Новый шаблон",
|
61 |
"New language": "Новый язык",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% переведено",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
+
"one": "1 строка",
|
65 |
+
"few": "%s строк(и)",
|
66 |
+
"other": ""
|
67 |
},
|
68 |
+
"%s fuzzy": "%s неточный перевод",
|
69 |
"%s untranslated": "%s не переведено",
|
70 |
+
"Failed to compile MO file with built-in compiler": "Ошибка компиляции МО-файла встроенным компилятором",
|
71 |
+
"Loco, Translation Management": "Loco Translate, менеджер переводов",
|
72 |
+
"Manage translations": "Менеджер переводов",
|
73 |
"Translation options": "Опции перевода",
|
74 |
+
"Loco Translate": "Loco Translate",
|
75 |
"Settings": "Установки",
|
76 |
"File download failed": "Ошибка загрузки файла",
|
77 |
+
"WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "WPLANG устарела и должна быть удалена из wp-config.php",
|
78 |
"Unknown language": "Неизвестный язык",
|
79 |
"Some files not writable": "Некоторые файлы недоступны для записи",
|
80 |
+
"Some files missing": "Некоторые файлы с ошибками или отсутствуют",
|
81 |
+
"\"%s\" folder not writable": "Папка \"%s\" недоступна для записи",
|
82 |
+
"POT file not writable": "РОТ-файл недоступен для записи",
|
83 |
+
"PO file not writable": "РО-файл недоступен для записи",
|
84 |
+
"MO file not writable": "МО-файл недоступен для записи",
|
85 |
+
"MO file not found": "МО-файл не найден",
|
86 |
+
"Folder not writable": "Папка недоступна для записи",
|
87 |
+
"Folder not found": "Папка не найдена",
|
88 |
+
"%s does not declare a \"Text Domain\"": "%s не объявлена \"Text Domain\"",
|
89 |
+
"Loco has guessed \"%s\"": "Loco распознал \"%s\"",
|
90 |
+
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s не объявлена \"Domain Path\"",
|
91 |
+
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s не имеет POT-файла. Создайте файл из \"%s/%s.pot\" если он вам нужен.",
|
92 |
+
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s неправильное имя POT-файла (%s). Правильное имя будет \"%s.pot\"",
|
|
|
93 |
"User does not have permission to manage translations": "У пользователя недостаточно прав для управления переводами",
|
94 |
"Invalid data posted to server": "На сервер отправлены неверные данные",
|
95 |
+
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Ошибка компилирования МО-файла с %s . Проверьте настройки",
|
96 |
+
"Package not found called %s": "Не найден пакет с именем %s",
|
97 |
"Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "Web сервер не может создать резервную копию в \"%s\". Исправьте права доступа, или отключите функцию резервирования в настройках",
|
98 |
+
"Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "Web сервер не может создать \"%s\" в каталоге \"%s\". Исправьте права доступа, или создайте вручную",
|
99 |
+
"Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "Web сервер не может создать файлы в каталоге \"%s\". Исправьте права доступа, или используйте функцию загрузки.",
|
100 |
"%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "%s файл не может быть записан на сервер. Исправьте права доступа или загрузите и скопируйте \"%s/%s\".",
|
101 |
+
"Cannot create MO file": "Невозможно создать МО-файл",
|
102 |
+
"Cannot overwrite MO file": "Невозможно перезаписать МО-файл",
|
103 |
+
"Failed to write MO file": "Ошибка записи МО-файла",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
"Packages": "Пакеты переводов",
|
105 |
"File check": "Проверка файла",
|
106 |
+
"File system permissions for %s": "Права доступа файловой системы для %s",
|
107 |
+
"Other potential issues with %s": "Другие потенциальные проблемы с %s",
|
108 |
"Back": "Назад",
|
109 |
"Get help": "Помощь",
|
110 |
"Package details": "Детали пакета",
|
111 |
"Translations (PO)": "Переводы (РО)",
|
112 |
"Template (POT)": "Шаблоны (РОТ)",
|
113 |
"File permissions": "Права доступа к файлу",
|
114 |
+
"Extends: %s": "Расширить: %s",
|
115 |
"1 language": {
|
116 |
+
"one": "1 язык",
|
117 |
+
"few": "%s языка(ов)",
|
118 |
+
"other": ""
|
119 |
},
|
120 |
"Updated": "Обновлённый",
|
121 |
+
"Powered by": "Представляем",
|
122 |
+
"Loco may not work as expected": "Плагин Loco Translate может не работать, как ожидалось",
|
123 |
+
"Configure Loco Translate": "Настройка Loco Translate",
|
124 |
+
"Compiling MO files": "Компиляция МО-файлов",
|
125 |
"Use built-in MO compiler.": "Использовать встроенный МО компилятор",
|
126 |
+
"Use external command:": "Использовать внешнюю команду:",
|
127 |
"Enter path to msgfmt on server": "Путь к msgfmt на сервере",
|
128 |
"Generate hash tables": "Генерировать hash таблицы",
|
129 |
+
"Include Fuzzy strings": "Включить нечеткие строки",
|
130 |
+
"Backing up PO files": "Резервное копирование РО-файлов",
|
131 |
+
"Number of backups to keep of each file:": "Количество копии для каждого файла:",
|
132 |
+
"Experimental features": "Экспериментальные функции",
|
133 |
+
"Enable WordPress core translations": "Включить переводы ядра WordPress",
|
134 |
"Save settings": "Сохранить установки",
|
135 |
"Template file": "Файл шаблона",
|
136 |
"Switch to...": "Переключиться на...",
|
141 |
"Revert": "Вернуться",
|
142 |
"Add": "Добавить",
|
143 |
"Del": "Удалить",
|
144 |
+
"Fuzzy": "Неточный перевод",
|
145 |
+
"Filter translations": "Поиск по фразе",
|
146 |
"Help": "Помощь",
|
147 |
+
"Initialize new translations in %s": "Начать новый перевод в %s",
|
148 |
+
"Select from common languages": "Выберите язык из списка",
|
149 |
+
"or enter any language code": "или введите код языка",
|
150 |
+
"create in <code>%s</code>": "создать в <code>%s</code>",
|
151 |
+
"create in global languages directory": "создать в каталоге глобальных языков",
|
152 |
"Start translating": "Начать перевод",
|
153 |
"New version available": "Доступна новая версия",
|
154 |
"Upgrade to version %s of Loco Translate": "Обновить Loco Translate до версии %s",
|
155 |
+
"Select a plugin or theme to translate": "Выберите плагин или тему для перевода ",
|
156 |
"Themes": "Темы",
|
157 |
"Plugins": "Плагины",
|
158 |
"Core": "Ядро",
|
159 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "Расширение PHP \"%s\" не установлено. Вы должны его установить, если у вас возникли проблемы",
|
160 |
+
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
|
161 |
+
"PO file saved": "РО-файл сохранён",
|
162 |
+
"and MO file compiled": "и МО-файл скомпилирован",
|
163 |
+
"Merged from %s": "Объединено с %s",
|
164 |
+
"Merged from source code": "Объединено с исходным кодом",
|
165 |
+
"Already up to date with %s": "Уже обновлено с %s",
|
166 |
+
"Already up to date with source code": "Уже обновлено с исходным кодом",
|
167 |
+
"1 new string added": {
|
168 |
+
"one": "добавлена 1 новая строка",
|
169 |
+
"few": "добавлено %s новых строк(и)",
|
170 |
+
"other": ""
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
173 |
+
"one": "удалена 1 строка",
|
174 |
+
"few": "удалены %s строк(и)",
|
175 |
+
"other": ""
|
176 |
+
},
|
177 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Ваши изменения будут потеряны, если вы не сохранитесь",
|
178 |
+
"Source text": "Исходный текст",
|
179 |
+
"%s translation": "перевод %s",
|
180 |
+
"Comments": "Комментарии",
|
181 |
+
"Context": "Контекст",
|
182 |
+
"Translation": "Перевод",
|
183 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "В этом пакете исходные файлы для синхронизации отсутствуют ",
|
184 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Нет строк для обработки из исходного кода",
|
185 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Переводите WordPress плагины и темы прямо в вашем браузере",
|
186 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
187 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
188 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
189 |
}
|
190 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-sv_SE.js
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: sv-SE, Swedish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
@@ -88,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s har inte angivit \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s har ingen POT-fil. Skapa en i \"%s/%s.pot\" om du behöver en.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s har ett konstigt POT-filnamn (%s). Ett bättre filnamn hade varit \"%s.pot\"",
|
91 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP tillägg \"%s\" är inte installerat. Om du upplever problem bör du installera det",
|
92 |
"User does not have permission to manage translations": "Användaren saknar behörighet att hantera översättningar",
|
93 |
"Invalid data posted to server": "Ogiltig data skickades till servern",
|
94 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Det gick ej sammanställa MO-filen med %s , kontrollera dina inställningar",
|
@@ -100,30 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
100 |
"Cannot create MO file": "Kunde ej skapa MO-fil",
|
101 |
"Cannot overwrite MO file": "Kunde ej skriva över MO-fil",
|
102 |
"Failed to write MO file": "Kunde ej skapa MO-fil",
|
103 |
-
"Unknown error": "Okänt fel",
|
104 |
-
"PO file saved": "PO-fil sparad",
|
105 |
-
"and MO file compiled": "och MO-fil sammanställd",
|
106 |
-
"Merged from %s": "Sammanslagen från %s",
|
107 |
-
"Merged from source code": "Sammanslagen från källkod",
|
108 |
-
"Already up to date with %s": "Redan aktuell med %s",
|
109 |
-
"Already up to date with source code": "Redan aktuell med källkod",
|
110 |
-
"1 new string added": {
|
111 |
-
"one": "1 ny sträng tillagd",
|
112 |
-
"other": "%s nya strängar tillagda"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
115 |
-
"one": "1 föråldrad sträng togs bort",
|
116 |
-
"other": "%s föråldrade strängar togs bort"
|
117 |
-
},
|
118 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Dina ändringar kommer att gå förlorade om du fortsätter utan att spara",
|
119 |
-
"Source text": "Källtext",
|
120 |
-
"%s translation": "%s översättning",
|
121 |
-
"Comments": "Kommentarer",
|
122 |
-
"Context": "Innehåll",
|
123 |
-
"Translation": "Översättning",
|
124 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Inga källfiler finns i detta paket, inget att synka",
|
125 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Inga strängar kunde hittas från källfiler",
|
126 |
-
"create in <code>%s</code>": "skapa i <code>%s</code>",
|
127 |
"Packages": "Språkfiler",
|
128 |
"File check": "Filrättigheter",
|
129 |
"File system permissions for %s": "Filsystem rättigheter för %s",
|
@@ -169,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
169 |
"Initialize new translations in %s": "Skapa nya översättningar i %s",
|
170 |
"Select from common languages": "Välj bland vanliga språk",
|
171 |
"or enter any language code": "eller skriv valfri landskod",
|
172 |
-
"create in
|
173 |
"create in global languages directory": "skapa i den globala språk mappen",
|
174 |
"Start translating": "Börja översätta",
|
175 |
"New version available": "Ny version tillgänglig",
|
@@ -178,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
178 |
"Themes": "Teman",
|
179 |
"Plugins": "Tillägg",
|
180 |
"Core": "WordPress",
|
181 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
}
|
183 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: sv-SE, Swedish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:13 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s har inte angivit \"Domain Path\"",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s har ingen POT-fil. Skapa en i \"%s/%s.pot\" om du behöver en.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s har ett konstigt POT-filnamn (%s). Ett bättre filnamn hade varit \"%s.pot\"",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "Användaren saknar behörighet att hantera översättningar",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Ogiltig data skickades till servern",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Det gick ej sammanställa MO-filen med %s , kontrollera dina inställningar",
|
99 |
"Cannot create MO file": "Kunde ej skapa MO-fil",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "Kunde ej skriva över MO-fil",
|
101 |
"Failed to write MO file": "Kunde ej skapa MO-fil",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Språkfiler",
|
103 |
"File check": "Filrättigheter",
|
104 |
"File system permissions for %s": "Filsystem rättigheter för %s",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "Skapa nya översättningar i %s",
|
145 |
"Select from common languages": "Välj bland vanliga språk",
|
146 |
"or enter any language code": "eller skriv valfri landskod",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "skapa i <code>%s</code>",
|
148 |
"create in global languages directory": "skapa i den globala språk mappen",
|
149 |
"Start translating": "Börja översätta",
|
150 |
"New version available": "Ny version tillgänglig",
|
153 |
"Themes": "Teman",
|
154 |
"Plugins": "Tillägg",
|
155 |
"Core": "WordPress",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP tillägg \"%s\" är inte installerat. Om du upplever problem bör du installera det",
|
157 |
+
"Unknown error": "Okänt fel",
|
158 |
+
"PO file saved": "PO-fil sparad",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "och MO-fil sammanställd",
|
160 |
+
"Merged from %s": "Sammanslagen från %s",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Sammanslagen från källkod",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "Redan aktuell med %s",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Redan aktuell med källkod",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 ny sträng tillagd",
|
166 |
+
"other": "%s nya strängar tillagda"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 föråldrad sträng togs bort",
|
170 |
+
"other": "%s föråldrade strängar togs bort"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Dina ändringar kommer att gå förlorade om du fortsätter utan att spara",
|
173 |
+
"Source text": "Källtext",
|
174 |
+
"%s translation": "%s översättning",
|
175 |
+
"Comments": "Kommentarer",
|
176 |
+
"Context": "Innehåll",
|
177 |
+
"Translation": "Översättning",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Inga källfiler finns i detta paket, inget att synka",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Inga strängar kunde hittas från källfiler",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-tr_TR.js
CHANGED
@@ -4,18 +4,19 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: tr-TR, Turkish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
|
|
13 |
"other"
|
14 |
];
|
15 |
|
16 |
-
// calc numeric index of a plural form (0-
|
17 |
function pluralIndex( n ){
|
18 |
-
return Number(
|
19 |
}
|
20 |
|
21 |
// expose public t() function
|
@@ -59,7 +60,8 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
59 |
"New language": "Yeni Dil",
|
60 |
"%s%% translated": "%s%% çevrildi",
|
61 |
"1 string": {
|
62 |
-
"
|
|
|
63 |
},
|
64 |
"%s fuzzy": "%s belirsiz",
|
65 |
"%s untranslated": "%s çevrilmemiş",
|
@@ -86,7 +88,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
86 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s bir \"Etki Alanı Yolu\" beyan etmiyor",
|
87 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s POT dosyası içermiyor. Eğer ihtiyacınız varsa \"%s/%s.pot\" yolunda bir tane oluşturabilirsiniz.",
|
88 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s alışılmadık bir POT dosya adına (%s) sahip. Daha iyi bir isim önerisi: \"%s.pot\"",
|
89 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "\"%s\" PHP eklentisi yüklü değil. \nEğer\n \nsorun yaşarsanız\n \nbu eklentiyi\n \nyüklemeniz gerekir.",
|
90 |
"User does not have permission to manage translations": "Kullanıcı çevirileri yönetmek için gerekli izinlere sahip değil",
|
91 |
"Invalid data posted to server": "Sunucuya gönderilen veri geçersiz",
|
92 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%s ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu, ayarlarınızı tekrar kontrol edin",
|
@@ -98,28 +99,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
98 |
"Cannot create MO file": "MO dosyası oluşturulamıyor",
|
99 |
"Cannot overwrite MO file": "MO dosyası üzerine yazılamıyor",
|
100 |
"Failed to write MO file": "MO dosyasına yazma işlemi başarısız oldu",
|
101 |
-
"Unknown error": "Bilinmeyen hata",
|
102 |
-
"PO file saved": "PO dosyası kaydedildi",
|
103 |
-
"and MO file compiled": "ve MO dosyası derlendi",
|
104 |
-
"Merged from %s": "%s üzerinden birleştirildi",
|
105 |
-
"Merged from source code": "Kaynak koddan birleştirildi",
|
106 |
-
"Already up to date with %s": "%s zaten güncel",
|
107 |
-
"Already up to date with source code": "Kaynak kod ile zaten güncel",
|
108 |
-
"1 new string added": {
|
109 |
-
"other": "1 yeni satır eklendi"
|
110 |
-
},
|
111 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
112 |
-
"other": "1 adet kullanılmayan satır kaldırıldı"
|
113 |
-
},
|
114 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Kaydetmeden devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak",
|
115 |
-
"Source text": "Kaynak Metin",
|
116 |
-
"%s translation": "%s Çevirisi",
|
117 |
-
"Comments": "Yorumlar",
|
118 |
-
"Context": "Metin",
|
119 |
-
"Translation": "Çeviri",
|
120 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Bu pakette eşleştirilecek kaynak dosyalar bulunmuyor",
|
121 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Kaynak dosyalardan herhangi satır çıkartılamadı",
|
122 |
-
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code> adresinde oluştur",
|
123 |
"Packages": "Paketler",
|
124 |
"File check": "Dosya denetimi",
|
125 |
"File system permissions for %s": "%s için dosya sistemi izinleri",
|
@@ -132,7 +111,8 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
132 |
"File permissions": "Dosya İzinleri",
|
133 |
"Extends: %s": "Genişletmeler: %s",
|
134 |
"1 language": {
|
135 |
-
"
|
|
|
136 |
},
|
137 |
"Updated": "Güncellendi",
|
138 |
"Powered by": "Hazırlayan:",
|
@@ -164,7 +144,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
164 |
"Initialize new translations in %s": "%s için yeni çeviri başlat",
|
165 |
"Select from common languages": "Yaygın diller arasından seçin",
|
166 |
"or enter any language code": "veya herhangi bir dil kodu girin",
|
167 |
-
"create in
|
168 |
"create in global languages directory": "Genel \"Language\" dizininde oluştur",
|
169 |
"Start translating": "Çeviriye Başla",
|
170 |
"New version available": "Yeni sürüm mevcut",
|
@@ -173,6 +153,33 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
173 |
"Themes": "Temalar",
|
174 |
"Plugins": "Eklentiler",
|
175 |
"Core": "Çekirdek",
|
176 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
}
|
178 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: tr-TR, Turkish
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:13 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
"other"
|
15 |
];
|
16 |
|
17 |
+
// calc numeric index of a plural form (0-1)
|
18 |
function pluralIndex( n ){
|
19 |
+
return Number( n != 1 );
|
20 |
}
|
21 |
|
22 |
// expose public t() function
|
60 |
"New language": "Yeni Dil",
|
61 |
"%s%% translated": "%s%% çevrildi",
|
62 |
"1 string": {
|
63 |
+
"one": "1 satır",
|
64 |
+
"other": "%s cümle"
|
65 |
},
|
66 |
"%s fuzzy": "%s belirsiz",
|
67 |
"%s untranslated": "%s çevrilmemiş",
|
88 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s bir \"Etki Alanı Yolu\" beyan etmiyor",
|
89 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s POT dosyası içermiyor. Eğer ihtiyacınız varsa \"%s/%s.pot\" yolunda bir tane oluşturabilirsiniz.",
|
90 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s alışılmadık bir POT dosya adına (%s) sahip. Daha iyi bir isim önerisi: \"%s.pot\"",
|
|
|
91 |
"User does not have permission to manage translations": "Kullanıcı çevirileri yönetmek için gerekli izinlere sahip değil",
|
92 |
"Invalid data posted to server": "Sunucuya gönderilen veri geçersiz",
|
93 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "%s ile MO dosyası derleme işlemi başarısız oldu, ayarlarınızı tekrar kontrol edin",
|
99 |
"Cannot create MO file": "MO dosyası oluşturulamıyor",
|
100 |
"Cannot overwrite MO file": "MO dosyası üzerine yazılamıyor",
|
101 |
"Failed to write MO file": "MO dosyasına yazma işlemi başarısız oldu",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
"Packages": "Paketler",
|
103 |
"File check": "Dosya denetimi",
|
104 |
"File system permissions for %s": "%s için dosya sistemi izinleri",
|
111 |
"File permissions": "Dosya İzinleri",
|
112 |
"Extends: %s": "Genişletmeler: %s",
|
113 |
"1 language": {
|
114 |
+
"one": "1 Dil",
|
115 |
+
"other": "%u Lisan"
|
116 |
},
|
117 |
"Updated": "Güncellendi",
|
118 |
"Powered by": "Hazırlayan:",
|
144 |
"Initialize new translations in %s": "%s için yeni çeviri başlat",
|
145 |
"Select from common languages": "Yaygın diller arasından seçin",
|
146 |
"or enter any language code": "veya herhangi bir dil kodu girin",
|
147 |
+
"create in <code>%s</code>": "<code>%s</code> adresinde oluştur",
|
148 |
"create in global languages directory": "Genel \"Language\" dizininde oluştur",
|
149 |
"Start translating": "Çeviriye Başla",
|
150 |
"New version available": "Yeni sürüm mevcut",
|
153 |
"Themes": "Temalar",
|
154 |
"Plugins": "Eklentiler",
|
155 |
"Core": "Çekirdek",
|
156 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "\"%s\" PHP eklentisi yüklü değil. \nEğer\n \nsorun yaşarsanız\n \nbu eklentiyi\n \nyüklemeniz gerekir.",
|
157 |
+
"Unknown error": "Bilinmeyen hata",
|
158 |
+
"PO file saved": "PO dosyası kaydedildi",
|
159 |
+
"and MO file compiled": "ve MO dosyası derlendi",
|
160 |
+
"Merged from %s": "%s üzerinden birleştirildi",
|
161 |
+
"Merged from source code": "Kaynak koddan birleştirildi",
|
162 |
+
"Already up to date with %s": "%s zaten güncel",
|
163 |
+
"Already up to date with source code": "Kaynak kod ile zaten güncel",
|
164 |
+
"1 new string added": {
|
165 |
+
"one": "1 yeni satır eklendi",
|
166 |
+
"other": "%s yeni cümle eklendi"
|
167 |
+
},
|
168 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
169 |
+
"one": "1 adet kullanılmayan satır kaldırıldı",
|
170 |
+
"other": "%s kullanımdışı cümle kaldırıldı"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Kaydetmeden devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak",
|
173 |
+
"Source text": "Kaynak Metin",
|
174 |
+
"%s translation": "%s Çevirisi",
|
175 |
+
"Comments": "Yorumlar",
|
176 |
+
"Context": "Metin",
|
177 |
+
"Translation": "Çeviri",
|
178 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Bu pakette eşleştirilecek kaynak dosyalar bulunmuyor",
|
179 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Kaynak dosyalardan herhangi satır çıkartılamadı",
|
180 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "",
|
181 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
182 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
183 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
184 |
}
|
185 |
);
|
pub/js/lang/loco-translate-uk.js
CHANGED
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: uk-UA, Ukrainian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
-
* Exported at:
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
15 |
-
"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
@@ -61,9 +61,9 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
61 |
"New language": "Нова мова",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% перекладено",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
-
"
|
65 |
-
"
|
66 |
-
"
|
67 |
},
|
68 |
"%s fuzzy": "%s неясний",
|
69 |
"%s untranslated": "%s неперекладено",
|
@@ -90,7 +90,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
90 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s не декларує \"Domain Path\"",
|
91 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s не має РОТ-файлу. Створіть його як \"%s/%s.pot\", якщо ви потребуєте.",
|
92 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s має дивну назву РОТ-файлу (%s). Кращою назвою була б \"%s.pot\"",
|
93 |
-
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP-розширення \"%s\" не встановлене. Якщо ви досвічені у цих питаннях, встановіть його",
|
94 |
"User does not have permission to manage translations": "Користувач немає доступу до керування перекладами",
|
95 |
"Invalid data posted to server": "Невірна дата встановлена на сервері",
|
96 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Невдалося скомпілювати МО-файл за допомогою %s, перевірте ваші налаштування",
|
@@ -102,32 +101,6 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
102 |
"Cannot create MO file": "Не можу створити МО-файл",
|
103 |
"Cannot overwrite MO file": "Не можу переписати МО-файл",
|
104 |
"Failed to write MO file": "Не вдалося записати МО-файл",
|
105 |
-
"Unknown error": "Невідома помилка",
|
106 |
-
"PO file saved": "РО-файл збережено",
|
107 |
-
"and MO file compiled": "та МО-файл скомпільовано",
|
108 |
-
"Merged from %s": "Об'єднано з %s",
|
109 |
-
"Merged from source code": "Об'єднано з ісходним кодом",
|
110 |
-
"Already up to date with %s": "Вже оновлено з %s",
|
111 |
-
"Already up to date with source code": "Вже оновлено з ісходного коду",
|
112 |
-
"1 new string added": {
|
113 |
-
"Form 0": "1 нову строку додано",
|
114 |
-
"Form 1": "%s нових строк додано",
|
115 |
-
"Form 2": "%s нових строк додано"
|
116 |
-
},
|
117 |
-
"1 obsolete string removed": {
|
118 |
-
"Form 0": "1 застарілу строку видалено",
|
119 |
-
"Form 1": "%s застарілих строк видалено",
|
120 |
-
"Form 2": "%s застарілих строк видалено"
|
121 |
-
},
|
122 |
-
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Внесені зміни буде втрачено, якщо ви продовжите без збереження",
|
123 |
-
"Source text": "Ісходний текст",
|
124 |
-
"%s translation": "%s переклад",
|
125 |
-
"Comments": "Коментарі",
|
126 |
-
"Context": "Контекст",
|
127 |
-
"Translation": "Переклад",
|
128 |
-
"No source files in this package, nothing to sync": "Немає ісходних файлів у цьому пакунку, немає що синхронізувати",
|
129 |
-
"No strings could be extracted from source files": "Немає строк, які б можна було витягнути із ісходних файлі",
|
130 |
-
"create in <code>%s</code>": "створено у <code>%s</code>",
|
131 |
"Packages": "Пакунки",
|
132 |
"File check": "Перевірка файлу",
|
133 |
"File system permissions for %s": "Налаштування файлової системи для %s",
|
@@ -140,9 +113,9 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
140 |
"File permissions": "Доступ до файлів",
|
141 |
"Extends: %s": "Розширення: %s",
|
142 |
"1 language": {
|
143 |
-
"
|
144 |
-
"
|
145 |
-
"
|
146 |
},
|
147 |
"Updated": "Оновлено",
|
148 |
"Powered by": "Запроваджено",
|
@@ -174,7 +147,7 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
174 |
"Initialize new translations in %s": "Ініціалізувати нові переклади у %s",
|
175 |
"Select from common languages": "Оберіть із доступних мов",
|
176 |
"or enter any language code": "або введіть код будь-якої мови",
|
177 |
-
"create in
|
178 |
"create in global languages directory": "створити у глобальній папці для мов",
|
179 |
"Start translating": "Розпочати переклад",
|
180 |
"New version available": "Нова версія доступна",
|
@@ -183,6 +156,35 @@ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
|
183 |
"Themes": "Теми",
|
184 |
"Plugins": "Плагіни",
|
185 |
"Core": "Ядро",
|
186 |
-
"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
}
|
188 |
);
|
4 |
* Release: Working copy
|
5 |
* Locale: uk-UA, Ukrainian
|
6 |
* Exported by: Unregistered user
|
7 |
+
* Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:14 +0100
|
8 |
*/
|
9 |
loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){
|
10 |
|
11 |
// named plural forms
|
12 |
var pluralForms = [
|
13 |
+
"one",
|
14 |
+
"few",
|
15 |
+
"other"
|
16 |
];
|
17 |
|
18 |
// calc numeric index of a plural form (0-2)
|
61 |
"New language": "Нова мова",
|
62 |
"%s%% translated": "%s%% перекладено",
|
63 |
"1 string": {
|
64 |
+
"one": "1 строка",
|
65 |
+
"few": "%s строк",
|
66 |
+
"other": ""
|
67 |
},
|
68 |
"%s fuzzy": "%s неясний",
|
69 |
"%s untranslated": "%s неперекладено",
|
90 |
"%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s не декларує \"Domain Path\"",
|
91 |
"%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s не має РОТ-файлу. Створіть його як \"%s/%s.pot\", якщо ви потребуєте.",
|
92 |
"%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s має дивну назву РОТ-файлу (%s). Кращою назвою була б \"%s.pot\"",
|
|
|
93 |
"User does not have permission to manage translations": "Користувач немає доступу до керування перекладами",
|
94 |
"Invalid data posted to server": "Невірна дата встановлена на сервері",
|
95 |
"Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Невдалося скомпілювати МО-файл за допомогою %s, перевірте ваші налаштування",
|
101 |
"Cannot create MO file": "Не можу створити МО-файл",
|
102 |
"Cannot overwrite MO file": "Не можу переписати МО-файл",
|
103 |
"Failed to write MO file": "Не вдалося записати МО-файл",
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
"Packages": "Пакунки",
|
105 |
"File check": "Перевірка файлу",
|
106 |
"File system permissions for %s": "Налаштування файлової системи для %s",
|
113 |
"File permissions": "Доступ до файлів",
|
114 |
"Extends: %s": "Розширення: %s",
|
115 |
"1 language": {
|
116 |
+
"one": "1 мова",
|
117 |
+
"few": "%u мов",
|
118 |
+
"other": "%u мов"
|
119 |
},
|
120 |
"Updated": "Оновлено",
|
121 |
"Powered by": "Запроваджено",
|
147 |
"Initialize new translations in %s": "Ініціалізувати нові переклади у %s",
|
148 |
"Select from common languages": "Оберіть із доступних мов",
|
149 |
"or enter any language code": "або введіть код будь-якої мови",
|
150 |
+
"create in <code>%s</code>": "створено у <code>%s</code>",
|
151 |
"create in global languages directory": "створити у глобальній папці для мов",
|
152 |
"Start translating": "Розпочати переклад",
|
153 |
"New version available": "Нова версія доступна",
|
156 |
"Themes": "Теми",
|
157 |
"Plugins": "Плагіни",
|
158 |
"Core": "Ядро",
|
159 |
+
"PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP-розширення \"%s\" не встановлене. Якщо ви досвічені у цих питаннях, встановіть його",
|
160 |
+
"Unknown error": "Невідома помилка",
|
161 |
+
"PO file saved": "РО-файл збережено",
|
162 |
+
"and MO file compiled": "та МО-файл скомпільовано",
|
163 |
+
"Merged from %s": "Об'єднано з %s",
|
164 |
+
"Merged from source code": "Об'єднано з ісходним кодом",
|
165 |
+
"Already up to date with %s": "Вже оновлено з %s",
|
166 |
+
"Already up to date with source code": "Вже оновлено з ісходного коду",
|
167 |
+
"1 new string added": {
|
168 |
+
"one": "1 нову строку додано",
|
169 |
+
"few": "%s нових строк додано",
|
170 |
+
"other": "%s нових строк додано"
|
171 |
+
},
|
172 |
+
"1 obsolete string removed": {
|
173 |
+
"one": "1 застарілу строку видалено",
|
174 |
+
"few": "%s застарілих строк видалено",
|
175 |
+
"other": "%s застарілих строк видалено"
|
176 |
+
},
|
177 |
+
"Your changes will be lost if you continue without saving": "Внесені зміни буде втрачено, якщо ви продовжите без збереження",
|
178 |
+
"Source text": "Ісходний текст",
|
179 |
+
"%s translation": "%s переклад",
|
180 |
+
"Comments": "Коментарі",
|
181 |
+
"Context": "Контекст",
|
182 |
+
"Translation": "Переклад",
|
183 |
+
"No source files in this package, nothing to sync": "Немає ісходних файлів у цьому пакунку, немає що синхронізувати",
|
184 |
+
"No strings could be extracted from source files": "Немає строк, які б можна було витягнути із ісходних файлі",
|
185 |
+
"Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Переклад плагінів та тем WordPress прямо у вашому браузері",
|
186 |
+
"http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate",
|
187 |
+
"Tim Whitlock": "Tim Whitlock",
|
188 |
+
"https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
|
189 |
}
|
190 |
);
|
readme.txt
CHANGED
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|
1 |
=== Plugin Name ===
|
2 |
Contributors: timwhitlock
|
3 |
Tags: translation, translators, localization, localisation, l10n, i18n, Gettext, PO, MO, productivity
|
4 |
-
Requires at least:
|
5 |
-
Tested up to: 4.
|
6 |
-
Stable tag: 1.5.
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
9 |
|
@@ -14,6 +14,12 @@ Translate WordPress plugins and themes directly in your browser
|
|
14 |
|
15 |
The Loco Translate plugin provides in-browser editing of PO files used for localizing WordPress plugins and themes.
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Features include:
|
18 |
|
19 |
* Built-in translation editor within WordPress admin
|
@@ -24,8 +30,8 @@ Features include:
|
|
24 |
* Configurable PO file backups
|
25 |
* Built-in WordPress locale codes
|
26 |
|
27 |
-
Official [Loco](https://localise.biz/) WordPress plugin by <a href="//twitter.com/timwhitlock">@timwhitlock</a> / <a rel="author" href="https://plus.google.com/106703751121449519322">Tim Whitlock</a>
|
28 |
|
|
|
29 |
|
30 |
|
31 |
== Installation ==
|
@@ -61,11 +67,16 @@ More information on using the plugin is [available here](https://localise.biz/he
|
|
61 |
|
62 |
== Frequently Asked Questions ==
|
63 |
|
64 |
-
See our [most common support questions](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/faqs).
|
65 |
-
|
66 |
= How do I use it? =
|
67 |
|
68 |
-
Try our [beginner's guide](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/beginners)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
|
70 |
|
71 |
== Screenshots ==
|
@@ -77,6 +88,12 @@ Try our [beginner's guide](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/
|
|
77 |
|
78 |
== Changelog ==
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
= 1.5.5 =
|
81 |
* Added Korean and Ukrainian translations
|
82 |
* Fixed hard-coding of dirname in symlink workaround
|
@@ -247,10 +264,10 @@ These features are on our todo list. There's no particular timeframe for any of
|
|
247 |
* German translations by [Sebastian König](http://aykutmania.de) and [Arno Welzel](https://wordpress.org/support/profile/awelzel)
|
248 |
* Turkish translations by [Abdullah Pazarbaşı](http://abdullahpazarbasi.com), Abdullah Manaz and [WordCommerce](http://www.wordcommerce.com/wordcommerce-iletisim/)
|
249 |
* Swedish translations by [Jimmy Malmqvist](http://jimmymalmqvist.com)
|
250 |
-
* Russian translations by [Alexey Tkachenko](http://atkachenko.ru)
|
251 |
* Indonesian translations by [Ivan Lanin](https://twitter.com/ivanlanin)
|
252 |
* Italian translations by [ElectricFeet](http://wordpress.org/support/profile/electricfeet)
|
253 |
-
* Polish translations by [Jerry1333](http://www.jerry1333.net)
|
254 |
* Persian translations by [Araz Rad](http://fa.araz.id.ir)
|
255 |
* Japanese translations by [Agarthe LLC](https://agarthe.com)
|
256 |
* Spanish translations by [temesis1234](https://wordpress.org/support/profile/temesis1234)
|
@@ -259,6 +276,9 @@ These features are on our todo list. There's no particular timeframe for any of
|
|
259 |
* French translations by [Borjan Tchakaloff](https://github.com/bibz)
|
260 |
* Korean translations by [Josh Kim](mailto:joshkkim@gmail.com)
|
261 |
* Ukrainian translations by [Dmitriy Malyuta](https://www.facebook.com/malyuta)
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
263 |
== Keyboard shortcuts ==
|
264 |
|
1 |
=== Plugin Name ===
|
2 |
Contributors: timwhitlock
|
3 |
Tags: translation, translators, localization, localisation, l10n, i18n, Gettext, PO, MO, productivity
|
4 |
+
Requires at least: 4.0
|
5 |
+
Tested up to: 4.5.3
|
6 |
+
Stable tag: 1.5.6
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
9 |
|
14 |
|
15 |
The Loco Translate plugin provides in-browser editing of PO files used for localizing WordPress plugins and themes.
|
16 |
|
17 |
+
|
18 |
+
> New version 2.0:
|
19 |
+
>
|
20 |
+
> Please help us beta test the all new [version 2](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/developers).
|
21 |
+
|
22 |
+
|
23 |
Features include:
|
24 |
|
25 |
* Built-in translation editor within WordPress admin
|
30 |
* Configurable PO file backups
|
31 |
* Built-in WordPress locale codes
|
32 |
|
|
|
33 |
|
34 |
+
Official [Loco](https://localise.biz/) WordPress plugin by <a href="//twitter.com/timwhitlock">@timwhitlock</a> / <a rel="author" href="https://plus.google.com/106703751121449519322">Tim Whitlock</a>
|
35 |
|
36 |
|
37 |
== Installation ==
|
67 |
|
68 |
== Frequently Asked Questions ==
|
69 |
|
|
|
|
|
70 |
= How do I use it? =
|
71 |
|
72 |
+
Try our [beginner's guide](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/beginners), or the more advanced [technical overview](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/overview) if you’re familiar with WordPress localisation.
|
73 |
+
|
74 |
+
= How do I get help? =
|
75 |
+
|
76 |
+
Please see [getting help with Loco Translate](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support) and note that personal support by email is not available for this plugin. Help is provided via the [plugin support forum](https://wordpress.org/support/plugin/loco-translate).
|
77 |
+
|
78 |
+
Before posting your questions on the support forum, please see the [most common support questions](https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/faqs).
|
79 |
+
|
80 |
|
81 |
|
82 |
== Screenshots ==
|
88 |
|
89 |
== Changelog ==
|
90 |
|
91 |
+
= 1.5.6 =
|
92 |
+
* Added Czech and Greek translations
|
93 |
+
* Updated Russian and Polish translations
|
94 |
+
* No longer using glob functions
|
95 |
+
* Final 1.x release
|
96 |
+
|
97 |
= 1.5.5 =
|
98 |
* Added Korean and Ukrainian translations
|
99 |
* Fixed hard-coding of dirname in symlink workaround
|
264 |
* German translations by [Sebastian König](http://aykutmania.de) and [Arno Welzel](https://wordpress.org/support/profile/awelzel)
|
265 |
* Turkish translations by [Abdullah Pazarbaşı](http://abdullahpazarbasi.com), Abdullah Manaz and [WordCommerce](http://www.wordcommerce.com/wordcommerce-iletisim/)
|
266 |
* Swedish translations by [Jimmy Malmqvist](http://jimmymalmqvist.com)
|
267 |
+
* Russian translations by [Alexey Tkachenko](http://atkachenko.ru) and Vyacheslav Stabrovsky
|
268 |
* Indonesian translations by [Ivan Lanin](https://twitter.com/ivanlanin)
|
269 |
* Italian translations by [ElectricFeet](http://wordpress.org/support/profile/electricfeet)
|
270 |
+
* Polish translations by [Jerry1333](http://www.jerry1333.net) and [Marek Sierociński](http://marek.sierocinscy.pl)
|
271 |
* Persian translations by [Araz Rad](http://fa.araz.id.ir)
|
272 |
* Japanese translations by [Agarthe LLC](https://agarthe.com)
|
273 |
* Spanish translations by [temesis1234](https://wordpress.org/support/profile/temesis1234)
|
276 |
* French translations by [Borjan Tchakaloff](https://github.com/bibz)
|
277 |
* Korean translations by [Josh Kim](mailto:joshkkim@gmail.com)
|
278 |
* Ukrainian translations by [Dmitriy Malyuta](https://www.facebook.com/malyuta)
|
279 |
+
* Czech translations by [Martin Kokeš](https://twitter.com/zhr3k)
|
280 |
+
* Greek translations by [Stathis Mellios](mailto:mellios@live.com)
|
281 |
+
|
282 |
|
283 |
== Keyboard shortcuts ==
|
284 |
|
tpl/admin-fscheck.tpl.php
CHANGED
@@ -4,10 +4,10 @@
|
|
4 |
* @var LocoPackage $package
|
5 |
*/
|
6 |
$nav = array (
|
7 |
-
|
8 |
-
|
9 |
//
|
10 |
-
|
11 |
);
|
12 |
?>
|
13 |
|
@@ -16,7 +16,7 @@ $nav = array (
|
|
16 |
<?php Loco::render('admin-nav', compact('nav') );?>
|
17 |
|
18 |
<h2>
|
19 |
-
<?php Loco::h( sprintf(
|
20 |
</h2><?php
|
21 |
|
22 |
/* @var $package LocoPackage */
|
@@ -40,7 +40,7 @@ $nav = array (
|
|
40 |
|
41 |
if( $warnings = $package->get_author_warnings() ):?>
|
42 |
<h2>
|
43 |
-
<?php Loco::h( sprintf(
|
44 |
</h2>
|
45 |
|
46 |
<ul class="loco-list"><?php
|
@@ -54,8 +54,8 @@ $nav = array (
|
|
54 |
|
55 |
|
56 |
<p class="submit">
|
57 |
-
<a class="button-primary" href="<?php Loco::h( LocoAdmin::uri() )?>"><?php Loco::h(
|
58 |
-
<a class="button" href="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank"><?php Loco::h(
|
59 |
</p>
|
60 |
|
61 |
|
4 |
* @var LocoPackage $package
|
5 |
*/
|
6 |
$nav = array (
|
7 |
+
__('Packages','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri() ),
|
8 |
+
__('Settings','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri( array(), 'settings' ), 'icon' => 'admin-settings' ),
|
9 |
//
|
10 |
+
__('File check','loco-translate') => array( 'icon' => 'admin-tools' ),
|
11 |
);
|
12 |
?>
|
13 |
|
16 |
<?php Loco::render('admin-nav', compact('nav') );?>
|
17 |
|
18 |
<h2>
|
19 |
+
<?php Loco::h( sprintf( __('File system permissions for %s','loco-translate'), $name ) )?>
|
20 |
</h2><?php
|
21 |
|
22 |
/* @var $package LocoPackage */
|
40 |
|
41 |
if( $warnings = $package->get_author_warnings() ):?>
|
42 |
<h2>
|
43 |
+
<?php Loco::h( sprintf( __('Other potential issues with %s','loco-translate'), $name ) ) ?>
|
44 |
</h2>
|
45 |
|
46 |
<ul class="loco-list"><?php
|
54 |
|
55 |
|
56 |
<p class="submit">
|
57 |
+
<a class="button-primary" href="<?php Loco::h( LocoAdmin::uri() )?>"><?php Loco::h( __('Back','loco-translate') )?></a>
|
58 |
+
<a class="button" href="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank"><?php Loco::h( __('Get help','loco-translate') )?></a>
|
59 |
</p>
|
60 |
|
61 |
|
tpl/admin-list.tpl.php
CHANGED
@@ -8,16 +8,16 @@
|
|
8 |
<thead>
|
9 |
<tr>
|
10 |
<th scope="col">
|
11 |
-
<?php Loco::h(
|
12 |
</th>
|
13 |
<th scope="col">
|
14 |
-
<?php Loco::h(
|
15 |
</th>
|
16 |
<th scope="col">
|
17 |
-
<?php Loco::h(
|
18 |
</th>
|
19 |
<th scope="col">
|
20 |
-
<?php Loco::h(
|
21 |
</th>
|
22 |
</tr>
|
23 |
</thead>
|
@@ -37,16 +37,16 @@
|
|
37 |
</li><?php
|
38 |
if( isset($parent) ):?>
|
39 |
<li>
|
40 |
-
<?php Loco::h(
|
41 |
</li><?php
|
42 |
endif?>
|
43 |
<li><?php
|
44 |
-
Loco::h(
|
45 |
</li><?php
|
46 |
if( $mtime ):?>
|
47 |
<li class="loco-mtime">
|
48 |
<small>
|
49 |
-
<?php Loco::h(
|
50 |
<?php Loco::h( LocoAdmin::format_datetime($mtime) )?>
|
51 |
</small>
|
52 |
</li><?php
|
@@ -95,7 +95,7 @@
|
|
95 |
try {
|
96 |
$package->check_permissions();?>
|
97 |
<li class="loco-ok">
|
98 |
-
<?php echo LocoAdmin::fscheck_link( $package, $domain,
|
99 |
</li><?php
|
100 |
}
|
101 |
catch( Exception $Ex ){?>
|
8 |
<thead>
|
9 |
<tr>
|
10 |
<th scope="col">
|
11 |
+
<?php Loco::h( _x('Package details','Table header','loco-translate') )?>
|
12 |
</th>
|
13 |
<th scope="col">
|
14 |
+
<?php Loco::h( _x('Translations (PO)','Table header','loco-translate') )?>
|
15 |
</th>
|
16 |
<th scope="col">
|
17 |
+
<?php Loco::h( _x('Template (POT)','Table header','loco-translate') )?>
|
18 |
</th>
|
19 |
<th scope="col">
|
20 |
+
<?php Loco::h( _x('File permissions','Table header','loco-translate') )?>
|
21 |
</th>
|
22 |
</tr>
|
23 |
</thead>
|
37 |
</li><?php
|
38 |
if( isset($parent) ):?>
|
39 |
<li>
|
40 |
+
<?php Loco::h( __('Extends: %s','loco-translate'), $parent ) ?>
|
41 |
</li><?php
|
42 |
endif?>
|
43 |
<li><?php
|
44 |
+
Loco::h( _n( '1 language', '%u languages', $n, 'loco-translate' ), $n )?>
|
45 |
</li><?php
|
46 |
if( $mtime ):?>
|
47 |
<li class="loco-mtime">
|
48 |
<small>
|
49 |
+
<?php Loco::h( _x('Updated','Modified time','loco-translate') )?>
|
50 |
<?php Loco::h( LocoAdmin::format_datetime($mtime) )?>
|
51 |
</small>
|
52 |
</li><?php
|
95 |
try {
|
96 |
$package->check_permissions();?>
|
97 |
<li class="loco-ok">
|
98 |
+
<?php echo LocoAdmin::fscheck_link( $package, $domain, _x('OK','Message label','loco-translate') )?>
|
99 |
</li><?php
|
100 |
}
|
101 |
catch( Exception $Ex ){?>
|
tpl/admin-nav.tpl.php
CHANGED
@@ -23,11 +23,11 @@
|
|
23 |
endforeach?>
|
24 |
|
25 |
<a href="https://localise.biz/about/gettext?<?php Loco::h( Loco::utm_query('nav') )?>" class="nav-tab nav-tab-loco" target="_blank">
|
26 |
-
<?php Loco::h(
|
27 |
-
<?php Loco::h(
|
28 |
</a>
|
29 |
</h2>
|
30 |
|
31 |
<!--[if lt IE 9]><?php
|
32 |
-
LocoAdmin::warning( __( $ignore = 'Your browser is out of date!').' '.Loco::html(
|
33 |
?><![endif]-->
|
23 |
endforeach?>
|
24 |
|
25 |
<a href="https://localise.biz/about/gettext?<?php Loco::h( Loco::utm_query('nav') )?>" class="nav-tab nav-tab-loco" target="_blank">
|
26 |
+
<?php Loco::h(__('Powered by','loco-translate'))?>
|
27 |
+
<?php Loco::h(__('Loco, Translation Management','loco-translate'))?>
|
28 |
</a>
|
29 |
</h2>
|
30 |
|
31 |
<!--[if lt IE 9]><?php
|
32 |
+
LocoAdmin::warning( __( $ignore = 'Your browser is out of date!').' '.Loco::html( __('Loco may not work as expected','loco-translate') ) );
|
33 |
?><![endif]-->
|
tpl/admin-opts.tpl.php
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
* Admin options screen - changes loco plugin settings
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
-
|
7 |
-
|
8 |
);
|
9 |
?>
|
10 |
|
@@ -15,7 +15,7 @@ $nav = array (
|
|
15 |
<div> </div>
|
16 |
<div class="icon32 icon-settings"><br /></div>
|
17 |
<h2>
|
18 |
-
<?php Loco::h(
|
19 |
</h2>
|
20 |
|
21 |
<?php isset($success) and LocoAdmin::success( $success )?>
|
@@ -24,55 +24,55 @@ $nav = array (
|
|
24 |
<table class="form-table">
|
25 |
<tbody>
|
26 |
<tr valign="top">
|
27 |
-
<th scope="row"><?php Loco::h(
|
28 |
<td>
|
29 |
<fieldset>
|
30 |
<legend class="screen-reader-text">
|
31 |
-
<span><?php Loco::h(
|
32 |
</legend>
|
33 |
<p>
|
34 |
<label for="loco--use-msgfmt-0">
|
35 |
<input type="radio" name="loco[use_msgfmt]" value="0" id="loco--use-msgfmt-0"<?php echo $use_msgfmt ? '' : ' checked';?> />
|
36 |
-
<?php Loco::h(
|
37 |
</label>
|
38 |
</p>
|
39 |
<p>
|
40 |
<label for="loco--use-msgfmt-1">
|
41 |
<input type="radio" name="loco[use_msgfmt]" value="1" id="loco--use-msgfmt-1"<?php echo $use_msgfmt ? ' checked' : '';?> />
|
42 |
-
<?php Loco::h(
|
43 |
</label>
|
44 |
<ul>
|
45 |
<li>
|
46 |
<input type="text" size="32" name="loco[which_msgfmt]" id="loco--which_msgfmt" value="<?php Loco::h($which_msgfmt)?>"
|
47 |
-
placeholder="<?php Loco::h(
|
48 |
</li>
|
49 |
</ul>
|
50 |
</p>
|
51 |
<p>
|
52 |
<label for="loco--gen-hash">
|
53 |
<input type="checkbox" name="loco[gen_hash]" value="1" id="loco--gen-hash"<?php echo $gen_hash ? ' checked' : '';?> />
|
54 |
-
<?php Loco::h(
|
55 |
</label>
|
56 |
</p>
|
57 |
<p>
|
58 |
<label for="loco--use-fuzzy">
|
59 |
<input type="checkbox" name="loco[use_fuzzy]" value="1" id="loco--use-fuzzy"<?php echo $use_fuzzy ? ' checked' : '';?> />
|
60 |
-
<?php Loco::h(
|
61 |
</label>
|
62 |
</p>
|
63 |
</fieldset>
|
64 |
</td>
|
65 |
</tr>
|
66 |
<tr valign="top">
|
67 |
-
<th scope="row"><?php Loco::h(
|
68 |
<td>
|
69 |
<fieldset>
|
70 |
<legend class="screen-reader-text">
|
71 |
-
<span><?php Loco::h(
|
72 |
</legend>
|
73 |
<p>
|
74 |
<label for="loco--num-backups">
|
75 |
-
<?php Loco::h(
|
76 |
</label>
|
77 |
<input type="number" min="0" max="99" size="2" name="loco[num_backups]" id="loco--num_backups" value="<?php printf('%u',$num_backups)?>" />
|
78 |
</p>
|
@@ -80,16 +80,16 @@ $nav = array (
|
|
80 |
</td>
|
81 |
</tr>
|
82 |
<tr valign="top">
|
83 |
-
<th scope="row"><?php Loco::h(
|
84 |
<td>
|
85 |
<fieldset>
|
86 |
<legend class="screen-reader-text">
|
87 |
-
<span><?php Loco::h(
|
88 |
</legend>
|
89 |
<p>
|
90 |
<label for="loco--enable-core">
|
91 |
<input type="checkbox" name="loco[enable_core]" value="1" id="loco--enable-core"<?php echo $enable_core ? ' checked' : '';?> />
|
92 |
-
<?php Loco::h(
|
93 |
</label>
|
94 |
</p>
|
95 |
</fieldset>
|
@@ -98,8 +98,8 @@ $nav = array (
|
|
98 |
</tbody>
|
99 |
</table>
|
100 |
<p class="submit">
|
101 |
-
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php Loco::h(
|
102 |
-
<a class="button" href="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank"><?php Loco::h(
|
103 |
</p>
|
104 |
</form>
|
105 |
|
3 |
* Admin options screen - changes loco plugin settings
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
+
__('Packages','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri() ),
|
7 |
+
__('Settings','loco-translate') => array( 'icon' => 'admin-settings' ),
|
8 |
);
|
9 |
?>
|
10 |
|
15 |
<div> </div>
|
16 |
<div class="icon32 icon-settings"><br /></div>
|
17 |
<h2>
|
18 |
+
<?php Loco::h( __('Configure Loco Translate','loco-translate') )?>
|
19 |
</h2>
|
20 |
|
21 |
<?php isset($success) and LocoAdmin::success( $success )?>
|
24 |
<table class="form-table">
|
25 |
<tbody>
|
26 |
<tr valign="top">
|
27 |
+
<th scope="row"><?php Loco::h( __('Compiling MO files','loco-translate') )?></th>
|
28 |
<td>
|
29 |
<fieldset>
|
30 |
<legend class="screen-reader-text">
|
31 |
+
<span><?php Loco::h( __('Compiling MO files','loco-translate') )?></span>
|
32 |
</legend>
|
33 |
<p>
|
34 |
<label for="loco--use-msgfmt-0">
|
35 |
<input type="radio" name="loco[use_msgfmt]" value="0" id="loco--use-msgfmt-0"<?php echo $use_msgfmt ? '' : ' checked';?> />
|
36 |
+
<?php Loco::h( __('Use built-in MO compiler.','loco-translate') )?>
|
37 |
</label>
|
38 |
</p>
|
39 |
<p>
|
40 |
<label for="loco--use-msgfmt-1">
|
41 |
<input type="radio" name="loco[use_msgfmt]" value="1" id="loco--use-msgfmt-1"<?php echo $use_msgfmt ? ' checked' : '';?> />
|
42 |
+
<?php Loco::h( __('Use external command:','loco-translate') )?>
|
43 |
</label>
|
44 |
<ul>
|
45 |
<li>
|
46 |
<input type="text" size="32" name="loco[which_msgfmt]" id="loco--which_msgfmt" value="<?php Loco::h($which_msgfmt)?>"
|
47 |
+
placeholder="<?php Loco::h( __('Enter path to msgfmt on server','loco-translate') ) ?>" />
|
48 |
</li>
|
49 |
</ul>
|
50 |
</p>
|
51 |
<p>
|
52 |
<label for="loco--gen-hash">
|
53 |
<input type="checkbox" name="loco[gen_hash]" value="1" id="loco--gen-hash"<?php echo $gen_hash ? ' checked' : '';?> />
|
54 |
+
<?php Loco::h( __('Generate hash tables','loco-translate') )?>
|
55 |
</label>
|
56 |
</p>
|
57 |
<p>
|
58 |
<label for="loco--use-fuzzy">
|
59 |
<input type="checkbox" name="loco[use_fuzzy]" value="1" id="loco--use-fuzzy"<?php echo $use_fuzzy ? ' checked' : '';?> />
|
60 |
+
<?php Loco::h( __('Include Fuzzy strings','loco-translate') )?>
|
61 |
</label>
|
62 |
</p>
|
63 |
</fieldset>
|
64 |
</td>
|
65 |
</tr>
|
66 |
<tr valign="top">
|
67 |
+
<th scope="row"><?php Loco::h( __('Backing up PO files','loco-translate') )?></th>
|
68 |
<td>
|
69 |
<fieldset>
|
70 |
<legend class="screen-reader-text">
|
71 |
+
<span><?php Loco::h( __('Backing up PO files','loco-translate') )?></span>
|
72 |
</legend>
|
73 |
<p>
|
74 |
<label for="loco--num-backups">
|
75 |
+
<?php Loco::h( __('Number of backups to keep of each file:','loco-translate') )?>
|
76 |
</label>
|
77 |
<input type="number" min="0" max="99" size="2" name="loco[num_backups]" id="loco--num_backups" value="<?php printf('%u',$num_backups)?>" />
|
78 |
</p>
|
80 |
</td>
|
81 |
</tr>
|
82 |
<tr valign="top">
|
83 |
+
<th scope="row"><?php Loco::h( __('Experimental features','loco-translate') )?></th>
|
84 |
<td>
|
85 |
<fieldset>
|
86 |
<legend class="screen-reader-text">
|
87 |
+
<span><?php Loco::h( __('Experimental features','loco-translate') )?></span>
|
88 |
</legend>
|
89 |
<p>
|
90 |
<label for="loco--enable-core">
|
91 |
<input type="checkbox" name="loco[enable_core]" value="1" id="loco--enable-core"<?php echo $enable_core ? ' checked' : '';?> />
|
92 |
+
<?php Loco::h( __('Enable WordPress core translations','loco-translate') )?>
|
93 |
</label>
|
94 |
</p>
|
95 |
</fieldset>
|
98 |
</tbody>
|
99 |
</table>
|
100 |
<p class="submit">
|
101 |
+
<input type="submit" class="button-primary" value="<?php Loco::h( __('Save settings','loco-translate') )?>" />
|
102 |
+
<a class="button" href="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank"><?php Loco::h( __('Get help','loco-translate') )?></a>
|
103 |
</p>
|
104 |
</form>
|
105 |
|
tpl/admin-poedit.tpl.php
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
* PO file editor screen
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
-
|
7 |
-
|
8 |
//
|
9 |
$name => array( 'icon' => 'POT' === $type ? 'edit' : 'translation' ),
|
10 |
);
|
@@ -29,7 +29,7 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
29 |
<span class="<?php echo $locale->icon_class()?>"></span> <?php
|
30 |
Loco::h( $locale->get_name() )?>:<?php
|
31 |
else:
|
32 |
-
Loco::h(
|
33 |
endif;
|
34 |
|
35 |
// print switcher if more than one file available
|
@@ -37,7 +37,7 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
37 |
<form action="#" class="loco-switcher">
|
38 |
<select onchange="void function(u){ u && location.assign(u) }( this.options[this.options.selectedIndex].value);">
|
39 |
<option value="">
|
40 |
-
<?php Loco::h(
|
41 |
</option><?php
|
42 |
// drop down of files in package
|
43 |
$poname = str_replace( '.mo', '.po', basename( $path ) );
|
@@ -54,12 +54,12 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
54 |
endif?>
|
55 |
|
56 |
<span class="loco-meta">
|
57 |
-
<?php Loco::h(
|
58 |
<span id="loco-po-modified">
|
59 |
<?php if( $modified ):?>
|
60 |
<?php Loco::h($modified)?>
|
61 |
<?php else:?>
|
62 |
-
<em><?php Loco::h(
|
63 |
<?php endif?>
|
64 |
</span>
|
65 |
—
|
@@ -84,14 +84,14 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
84 |
<input type="hidden" name="<?php Loco::h($k)?>" value="<?php Loco::h($v)?>" /><?php
|
85 |
endforeach?>
|
86 |
<button class="button loco-save" data-loco="save" type="submit" disabled>
|
87 |
-
<span><?php Loco::h(
|
88 |
</button>
|
89 |
</form>
|
90 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" method="post">
|
91 |
<input type="hidden" name="po" value="" />
|
92 |
<input type="hidden" name="action" value="loco-download" />
|
93 |
<input type="hidden" name="path" value="<?php Loco::h($path)?>" />
|
94 |
-
<button class="button loco-download" data-loco="download_po" type="submit" disabled title="<?php Loco::h(
|
95 |
<span><?php echo $locale ? 'PO' : 'POT' ?></span>
|
96 |
</button>
|
97 |
</form><?php
|
@@ -100,7 +100,7 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
100 |
<input type="hidden" name="po" value="" />
|
101 |
<input type="hidden" name="action" value="loco-download" />
|
102 |
<input type="hidden" name="path" value="<?php Loco::h( preg_replace('/\.po$/','.mo',$path) )?>" />
|
103 |
-
<button class="button loco-download" data-loco="download_mo" type="submit" disabled title="<?php Loco::h(
|
104 |
<span>MO</span>
|
105 |
</button>
|
106 |
</form><?php
|
@@ -112,37 +112,37 @@ $modified or $pofiles[] = $path;
|
|
112 |
<input type="hidden" name="<?php Loco::h($k)?>" value="<?php Loco::h($v)?>" /><?php
|
113 |
endforeach?>
|
114 |
<button class="button loco-sync" data-loco="sync" disabled>
|
115 |
-
<span><?php Loco::h(
|
116 |
</button>
|
117 |
</form>
|
118 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" method="get">
|
119 |
<button class="button loco-revert" data-loco="revert" disabled>
|
120 |
-
<span><?php Loco::h(
|
121 |
</button>
|
122 |
</form>
|
123 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
124 |
<button class="button loco-add" data-loco="add" disabled>
|
125 |
-
<span><?php Loco::h(
|
126 |
</button>
|
127 |
</form>
|
128 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
129 |
<button class="button loco-del" data-loco="del" disabled>
|
130 |
-
<span><?php Loco::h(
|
131 |
</button>
|
132 |
</form>
|
133 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
134 |
<button class="button loco-fuzzy" data-loco="fuzzy" disabled>
|
135 |
-
<span><?php Loco::h(
|
136 |
</button>
|
137 |
</form>
|
138 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" id="loco-filter">
|
139 |
<div class="loco-clearable">
|
140 |
-
<input type="text" maxlength="100" name="q" id="loco-search" placeholder="<?php Loco::h(
|
141 |
</div>
|
142 |
</form>
|
143 |
<form action="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank" class="loco-right">
|
144 |
<button class="button loco-help" data-loco="help" type="submit">
|
145 |
-
<span><?php Loco::h(
|
146 |
</button>
|
147 |
</form>
|
148 |
</nav>
|
3 |
* PO file editor screen
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
+
__('Packages','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri() ),
|
7 |
+
__('Settings','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri( array(), 'settings' ), 'icon' => 'admin-settings' ),
|
8 |
//
|
9 |
$name => array( 'icon' => 'POT' === $type ? 'edit' : 'translation' ),
|
10 |
);
|
29 |
<span class="<?php echo $locale->icon_class()?>"></span> <?php
|
30 |
Loco::h( $locale->get_name() )?>:<?php
|
31 |
else:
|
32 |
+
Loco::h( __('Template file','loco-translate') )?>: <?php
|
33 |
endif;
|
34 |
|
35 |
// print switcher if more than one file available
|
37 |
<form action="#" class="loco-switcher">
|
38 |
<select onchange="void function(u){ u && location.assign(u) }( this.options[this.options.selectedIndex].value);">
|
39 |
<option value="">
|
40 |
+
<?php Loco::h(_x('Switch to...','Dropdown label','loco-translate'))?>
|
41 |
</option><?php
|
42 |
// drop down of files in package
|
43 |
$poname = str_replace( '.mo', '.po', basename( $path ) );
|
54 |
endif?>
|
55 |
|
56 |
<span class="loco-meta">
|
57 |
+
<?php Loco::h( _x('Updated','Modified time','loco-translate') )?>:
|
58 |
<span id="loco-po-modified">
|
59 |
<?php if( $modified ):?>
|
60 |
<?php Loco::h($modified)?>
|
61 |
<?php else:?>
|
62 |
+
<em><?php Loco::h( __('never','loco-translate') )?></em>
|
63 |
<?php endif?>
|
64 |
</span>
|
65 |
—
|
84 |
<input type="hidden" name="<?php Loco::h($k)?>" value="<?php Loco::h($v)?>" /><?php
|
85 |
endforeach?>
|
86 |
<button class="button loco-save" data-loco="save" type="submit" disabled>
|
87 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Save','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
88 |
</button>
|
89 |
</form>
|
90 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" method="post">
|
91 |
<input type="hidden" name="po" value="" />
|
92 |
<input type="hidden" name="action" value="loco-download" />
|
93 |
<input type="hidden" name="path" value="<?php Loco::h($path)?>" />
|
94 |
+
<button class="button loco-download" data-loco="download_po" type="submit" disabled title="<?php Loco::h( _x('Download','Editor button','loco-translate') )?> PO">
|
95 |
<span><?php echo $locale ? 'PO' : 'POT' ?></span>
|
96 |
</button>
|
97 |
</form><?php
|
100 |
<input type="hidden" name="po" value="" />
|
101 |
<input type="hidden" name="action" value="loco-download" />
|
102 |
<input type="hidden" name="path" value="<?php Loco::h( preg_replace('/\.po$/','.mo',$path) )?>" />
|
103 |
+
<button class="button loco-download" data-loco="download_mo" type="submit" disabled title="<?php Loco::h( _x('Download','Editor button','loco-translate') )?> MO">
|
104 |
<span>MO</span>
|
105 |
</button>
|
106 |
</form><?php
|
112 |
<input type="hidden" name="<?php Loco::h($k)?>" value="<?php Loco::h($v)?>" /><?php
|
113 |
endforeach?>
|
114 |
<button class="button loco-sync" data-loco="sync" disabled>
|
115 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Sync','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
116 |
</button>
|
117 |
</form>
|
118 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" method="get">
|
119 |
<button class="button loco-revert" data-loco="revert" disabled>
|
120 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Revert','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
121 |
</button>
|
122 |
</form>
|
123 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
124 |
<button class="button loco-add" data-loco="add" disabled>
|
125 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Add','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
126 |
</button>
|
127 |
</form>
|
128 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
129 |
<button class="button loco-del" data-loco="del" disabled>
|
130 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Del','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
131 |
</button>
|
132 |
</form>
|
133 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php">
|
134 |
<button class="button loco-fuzzy" data-loco="fuzzy" disabled>
|
135 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Fuzzy','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
136 |
</button>
|
137 |
</form>
|
138 |
<form action="<?php echo $phpbase?>/loco-fail.php" id="loco-filter">
|
139 |
<div class="loco-clearable">
|
140 |
+
<input type="text" maxlength="100" name="q" id="loco-search" placeholder="<?php Loco::h(__('Filter translations','loco-translate'))?>" autocomplete="off" disabled />
|
141 |
</div>
|
142 |
</form>
|
143 |
<form action="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/support" target="_blank" class="loco-right">
|
144 |
<button class="button loco-help" data-loco="help" type="submit">
|
145 |
+
<span><?php Loco::h( _x('Help','Editor button','loco-translate') )?></span>
|
146 |
</button>
|
147 |
</form>
|
148 |
</nav>
|
tpl/admin-poinit.tpl.php
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
* msginit locale selection screen
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
-
|
7 |
-
|
8 |
//
|
9 |
$title => array( 'icon' => 'welcome-add-page' ),
|
10 |
);
|
@@ -19,7 +19,7 @@ $argpair = $package->get_query();
|
|
19 |
Loco::render('admin-nav', compact('nav') )?>
|
20 |
|
21 |
<h2><?php
|
22 |
-
Loco::h(
|
23 |
</h2>
|
24 |
|
25 |
|
@@ -32,7 +32,7 @@ $argpair = $package->get_query();
|
|
32 |
<p>
|
33 |
<select name="common-locale">
|
34 |
<option value="">
|
35 |
-
<?php Loco::h(
|
36 |
</option><?php
|
37 |
foreach( $locales as $code => $name ):?>
|
38 |
<option value="<?php echo $code?>">
|
@@ -44,7 +44,7 @@ $argpair = $package->get_query();
|
|
44 |
<p>
|
45 |
<label for="f-loco-locale">
|
46 |
–
|
47 |
-
<?php Loco::h(
|
48 |
<br />
|
49 |
</label>
|
50 |
<input type="text" maxlength="6" size="8" pattern="^[a-zA-Z]{2,3}([\-_][a-zA-Z]{2})?$" name="custom-locale" for="f-loco-locale" placeholder="xx_XX" />
|
@@ -56,19 +56,19 @@ $argpair = $package->get_query();
|
|
56 |
<p>
|
57 |
<label>
|
58 |
<input type="radio" name="gforce" value="0"<?php print( $is_global ? '' : ' checked')?><?php print( $pdir_ok ? '' : ' disabled')?> />
|
59 |
-
<?php echo sprintf(
|
60 |
</label>
|
61 |
<br />
|
62 |
<label>
|
63 |
<input type="radio" name="gforce" value="1"<?php print( $is_global ? ' checked' : '') ?><?php print( $gdir_ok ? '' : ' disabled')?> />
|
64 |
-
<?php Loco::h(
|
65 |
<code><?php Loco::h(LocoAdmin::trim_path($gdir))?>/</code>
|
66 |
</label>
|
67 |
</p><?php
|
68 |
endif?>
|
69 |
|
70 |
<p class="submit">
|
71 |
-
<input type="submit" value="<?php Loco::h(
|
72 |
</p>
|
73 |
</form>
|
74 |
|
3 |
* msginit locale selection screen
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
+
__('Packages','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri() ),
|
7 |
+
__('Settings','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri( array(), 'settings' ), 'icon' => 'admin-settings' ),
|
8 |
//
|
9 |
$title => array( 'icon' => 'welcome-add-page' ),
|
10 |
);
|
19 |
Loco::render('admin-nav', compact('nav') )?>
|
20 |
|
21 |
<h2><?php
|
22 |
+
Loco::h( __('Initialize new translations in %s','loco-translate'), $domain )?>
|
23 |
</h2>
|
24 |
|
25 |
|
32 |
<p>
|
33 |
<select name="common-locale">
|
34 |
<option value="">
|
35 |
+
<?php Loco::h( __('Select from common languages','loco-translate') )?>
|
36 |
</option><?php
|
37 |
foreach( $locales as $code => $name ):?>
|
38 |
<option value="<?php echo $code?>">
|
44 |
<p>
|
45 |
<label for="f-loco-locale">
|
46 |
–
|
47 |
+
<?php Loco::h( _x('or enter any language code','Form label','loco-translate') )?>:
|
48 |
<br />
|
49 |
</label>
|
50 |
<input type="text" maxlength="6" size="8" pattern="^[a-zA-Z]{2,3}([\-_][a-zA-Z]{2})?$" name="custom-locale" for="f-loco-locale" placeholder="xx_XX" />
|
56 |
<p>
|
57 |
<label>
|
58 |
<input type="radio" name="gforce" value="0"<?php print( $is_global ? '' : ' checked')?><?php print( $pdir_ok ? '' : ' disabled')?> />
|
59 |
+
<?php echo sprintf( _x('create in <code>%s</code>','Form label','loco-translate' ), LocoAdmin::trim_path($pdir) )?>
|
60 |
</label>
|
61 |
<br />
|
62 |
<label>
|
63 |
<input type="radio" name="gforce" value="1"<?php print( $is_global ? ' checked' : '') ?><?php print( $gdir_ok ? '' : ' disabled')?> />
|
64 |
+
<?php Loco::h( _x('create in global languages directory','Form label','loco-translate') )?>
|
65 |
<code><?php Loco::h(LocoAdmin::trim_path($gdir))?>/</code>
|
66 |
</label>
|
67 |
</p><?php
|
68 |
endif?>
|
69 |
|
70 |
<p class="submit">
|
71 |
+
<input type="submit" value="<?php Loco::h( _x('Start translating','Submit button','loco-translate') )?>" class="button button-primary button-large" disabled />
|
72 |
</p>
|
73 |
</form>
|
74 |
|
tpl/admin-root.tpl.php
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@
|
|
3 |
* Root admin screen - lists available themes and plugins
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
-
|
7 |
-
|
8 |
);
|
9 |
?>
|
10 |
|
@@ -12,23 +12,31 @@ $nav = array (
|
|
12 |
|
13 |
// show upgrade notice if available
|
14 |
if( isset($update) ):?>
|
15 |
-
<div class="loco-message updated loco-warning">
|
16 |
<p>
|
17 |
<strong>
|
18 |
-
<?php Loco::h(
|
19 |
</strong>
|
20 |
<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/<?php echo Loco::NS?>">
|
21 |
-
<?php Loco::h(
|
22 |
</a>
|
23 |
</p>
|
24 |
</div><?php
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
endif;
|
26 |
|
27 |
// main tabbed navigation
|
28 |
Loco::render('admin-nav', compact('nav') )?>
|
29 |
|
30 |
<h3 class="title">
|
31 |
-
<?php Loco::h(
|
32 |
</h3><?php
|
33 |
|
34 |
|
@@ -37,7 +45,7 @@ $nav = array (
|
|
37 |
if( $themes ):?>
|
38 |
<div class="icon32 icon-appearance"><br /></div>
|
39 |
<h2 class="dashicons-admin-appearance">
|
40 |
-
<?php Loco::h(
|
41 |
</h2>
|
42 |
<div class="loco-list loco-list-themes">
|
43 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$themes) ) ?>
|
@@ -50,7 +58,7 @@ $nav = array (
|
|
50 |
if( $plugins ):?>
|
51 |
<div class="icon32 icon-plugins"><br /></div>
|
52 |
<h2 class="dashicons-admin-plugins">
|
53 |
-
<?php Loco::h(
|
54 |
</h2>
|
55 |
<div class="loco-list loco-list-plugins">
|
56 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$plugins) ) ?>
|
@@ -63,7 +71,7 @@ $nav = array (
|
|
63 |
if( $core ):?>
|
64 |
<div class="icon32 icon-generic"><br /></div>
|
65 |
<h2 class="dashicons-wordpress">
|
66 |
-
<?php Loco::h(
|
67 |
</h2>
|
68 |
<div class="loco-list loco-list-core">
|
69 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$core) ) ?>
|
3 |
* Root admin screen - lists available themes and plugins
|
4 |
*/
|
5 |
$nav = array (
|
6 |
+
__('Packages','loco-translate') => array(),
|
7 |
+
__('Settings','loco-translate') => array( 'href' => LocoAdmin::uri( array(), 'settings' ), 'icon' => 'admin-settings' ),
|
8 |
);
|
9 |
?>
|
10 |
|
12 |
|
13 |
// show upgrade notice if available
|
14 |
if( isset($update) ):?>
|
15 |
+
<div class="loco-message updated inline loco-warning">
|
16 |
<p>
|
17 |
<strong>
|
18 |
+
<?php Loco::h( __('New version available','loco-translate') )?>:
|
19 |
</strong>
|
20 |
<a href="http://wordpress.org/extend/plugins/<?php echo Loco::NS?>">
|
21 |
+
<?php Loco::h( __('Upgrade to version %s of Loco Translate','loco-translate'), $update )?>
|
22 |
</a>
|
23 |
</p>
|
24 |
</div><?php
|
25 |
+
else:?>
|
26 |
+
<div class="notice inline notice-info">
|
27 |
+
<h3>Version 2.0 is nearly here</h3>
|
28 |
+
<p>
|
29 |
+
We've been working on a completely new version of Loco Translate.
|
30 |
+
If you'd like early access, please <a href="https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin/developers" target="_blank">help us test it</a>.
|
31 |
+
</p>
|
32 |
+
</div><?php
|
33 |
endif;
|
34 |
|
35 |
// main tabbed navigation
|
36 |
Loco::render('admin-nav', compact('nav') )?>
|
37 |
|
38 |
<h3 class="title">
|
39 |
+
<?php Loco::h( __('Select a plugin or theme to translate','loco-translate') )?>
|
40 |
</h3><?php
|
41 |
|
42 |
|
45 |
if( $themes ):?>
|
46 |
<div class="icon32 icon-appearance"><br /></div>
|
47 |
<h2 class="dashicons-admin-appearance">
|
48 |
+
<?php Loco::h( _x('Themes','Package list header','loco-translate') )?>
|
49 |
</h2>
|
50 |
<div class="loco-list loco-list-themes">
|
51 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$themes) ) ?>
|
58 |
if( $plugins ):?>
|
59 |
<div class="icon32 icon-plugins"><br /></div>
|
60 |
<h2 class="dashicons-admin-plugins">
|
61 |
+
<?php Loco::h( _x('Plugins','Package list header','loco-translate') )?>
|
62 |
</h2>
|
63 |
<div class="loco-list loco-list-plugins">
|
64 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$plugins) ) ?>
|
71 |
if( $core ):?>
|
72 |
<div class="icon32 icon-generic"><br /></div>
|
73 |
<h2 class="dashicons-wordpress">
|
74 |
+
<?php Loco::h( _x('Core','Package list header','loco-translate') )?>
|
75 |
</h2>
|
76 |
<div class="loco-list loco-list-core">
|
77 |
<?php Loco::render( 'admin-list', array('items'=>$core) ) ?>
|