Version Description
(2012-09-17) = * Translate "Confirm" and "No thanks" phrases on the settings screen. * Adjust readme to indicate that development has moved to GitHub.
Download this release
Release Info
Developer | convissor |
Plugin | Login Security Solution |
Version | 0.30.0 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 0.29.0 to 0.30.0
- admin.php +2 -2
- languages/login-security-solution-fr_FR.po +105 -97
- languages/login-security-solution-pt_BR.po +116 -115
- languages/login-security-solution.pot +106 -98
- login-security-solution.php +2 -2
- readme.txt +27 -8
admin.php
CHANGED
@@ -798,7 +798,7 @@ class login_security_solution_admin extends login_security_solution {
|
|
798 |
} elseif (empty($in[$this->key_checkbox_remind])) {
|
799 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
800 |
$this->hsc_utf8($this->option_pw_force_change_name),
|
801 |
-
$this->hsc_utf8(sprintf($confirm, "No thanks")));
|
802 |
} else {
|
803 |
// Translation already in WP.
|
804 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
@@ -816,7 +816,7 @@ class login_security_solution_admin extends login_security_solution {
|
|
816 |
} elseif (empty($in[$this->key_checkbox_require])) {
|
817 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
818 |
$this->hsc_utf8($this->option_pw_force_change_name),
|
819 |
-
$this->hsc_utf8(sprintf($confirm, "Confirm")));
|
820 |
} else {
|
821 |
$result = $this->force_change_for_all();
|
822 |
if ($result === true) {
|
798 |
} elseif (empty($in[$this->key_checkbox_remind])) {
|
799 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
800 |
$this->hsc_utf8($this->option_pw_force_change_name),
|
801 |
+
$this->hsc_utf8(sprintf($confirm, __("No thanks", self::ID))));
|
802 |
} else {
|
803 |
// Translation already in WP.
|
804 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
816 |
} elseif (empty($in[$this->key_checkbox_require])) {
|
817 |
add_settings_error($this->option_pw_force_change_name,
|
818 |
$this->hsc_utf8($this->option_pw_force_change_name),
|
819 |
+
$this->hsc_utf8(sprintf($confirm, __("Confirm", self::ID))));
|
820 |
} else {
|
821 |
$result = $this->force_change_for_all();
|
822 |
if ($result === true) {
|
languages/login-security-solution-fr_FR.po
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.29.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
5 |
"solution\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-09-
|
7 |
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 06:21:00+0100\n"
|
8 |
"Last-Translator: mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
22 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
23 |
|
24 |
# Translation from WordPress.
|
25 |
-
#: admin.php:112 admin.php:
|
26 |
msgid "Settings"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,22 +46,22 @@ msgstr ""
|
|
46 |
"%s doit être activé via l'interface d'administration réseau lorsque "
|
47 |
"WordPress est en mode multi-site."
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Idle Timeout"
|
51 |
msgstr "Temps d'inactivité"
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
"Temps (en minutes) après lequel fermer les session inactives? 0 désactive "
|
58 |
"cette fonctionnalité."
|
59 |
|
60 |
-
#: admin.php:
|
61 |
msgid "Maintenance Mode"
|
62 |
msgstr "Mode maintenance"
|
63 |
|
64 |
-
#: admin.php:
|
65 |
msgid ""
|
66 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
67 |
"comments?"
|
@@ -69,49 +69,49 @@ msgstr ""
|
|
69 |
"Désactiver la connexion pour les utilisateurs non-administrateurs et "
|
70 |
"désactiver l'envoi de commentaires?"
|
71 |
|
72 |
-
#: admin.php:
|
73 |
msgid "Off, let all users log in."
|
74 |
msgstr "Désactivé, permet à tous les utilisateurs de se connecter."
|
75 |
|
76 |
-
#: admin.php:
|
77 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
78 |
msgstr ""
|
79 |
"Activé, désactive les commentaires et n'autorise que les administrateurs à "
|
80 |
"se connecter."
|
81 |
|
82 |
-
#: admin.php:
|
83 |
msgid "Deactivation"
|
84 |
msgstr "Désactivation"
|
85 |
|
86 |
-
#: admin.php:
|
87 |
msgid ""
|
88 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
89 |
msgstr ""
|
90 |
"Supprimer les paramètres et données enregistrées lors de la désactivation du "
|
91 |
"plugin?"
|
92 |
|
93 |
-
#: admin.php:
|
94 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
95 |
msgstr "Non, garder les données pour une prochaine utilisation."
|
96 |
|
97 |
-
#: admin.php:
|
98 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
99 |
msgstr "Oui, supprimer ces foutues données."
|
100 |
|
101 |
-
#: admin.php:
|
102 |
msgid "Match Time"
|
103 |
msgstr "Temps de comparaisons"
|
104 |
|
105 |
-
#: admin.php:
|
106 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"Les échecs de connexion doivent être comparés combien de minutes en arrière?"
|
109 |
|
110 |
-
#: admin.php:
|
111 |
msgid "Delay Tier 2"
|
112 |
msgstr "Tiers temps 2"
|
113 |
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid ""
|
116 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
117 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
|
|
119 |
"Combien de tentatives infructueuses de connexion faut-il pour ce (%d - %d "
|
120 |
"second) tiers temps? Doit être >= %d."
|
121 |
|
122 |
-
#: admin.php:
|
123 |
msgid "Delay Tier 3"
|
124 |
msgstr "Tiers temps 3"
|
125 |
|
126 |
-
#: admin.php:
|
127 |
msgid ""
|
128 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
129 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
|
|
131 |
"Combien de tentatives infructueuses de connexion faut-il pour ce (%d - %d "
|
132 |
"second) tiers temps? Doit être > Tiers temps 2."
|
133 |
|
134 |
-
#: admin.php:
|
135 |
msgid "Notifications To"
|
136 |
msgstr "Notifier"
|
137 |
|
138 |
-
#: admin.php:
|
139 |
msgid ""
|
140 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
141 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr ""
|
|
146 |
"email de l'administration WordPress sera utilisée si aucune n'est renseignée "
|
147 |
"ici."
|
148 |
|
149 |
-
#: admin.php:
|
150 |
msgid "Failure Notification"
|
151 |
msgstr "Notifications d'échec"
|
152 |
|
153 |
-
#: admin.php:
|
154 |
msgid ""
|
155 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
156 |
"this feature."
|
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
|
|
158 |
"Alerter l'administrateur pour chaque x tentatives infructueuses. 0 Désactive "
|
159 |
"cette fonctionnalité."
|
160 |
|
161 |
-
#: admin.php:
|
162 |
msgid "Breach Notification"
|
163 |
msgstr "Alerte de violation"
|
164 |
|
165 |
-
#: admin.php:
|
166 |
msgid ""
|
167 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
168 |
"failures. 0 disables this feature."
|
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
|
|
170 |
"Alerter l'administrateur si une connexion réussie après x tentatives "
|
171 |
"infructueuses. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
172 |
|
173 |
-
#: admin.php:
|
174 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
175 |
msgstr "Confirmation de violation d'email"
|
176 |
|
177 |
-
#: admin.php:
|
178 |
msgid ""
|
179 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
180 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr ""
|
|
184 |
"l'utilisateur immédiatement et le rediriger vers le processus de mot de "
|
185 |
"passe perdu de WordPress. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
186 |
|
187 |
-
#: admin.php:
|
188 |
msgid "Length"
|
189 |
msgstr "Longueur"
|
190 |
|
191 |
-
#: admin.php:
|
192 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
193 |
msgstr "Nombre de caractères minimum des mots de passe? Doit être >= %d."
|
194 |
|
195 |
-
#: admin.php:
|
196 |
msgid "Complexity Exemption"
|
197 |
msgstr "Dérogation à la difficulté"
|
198 |
|
199 |
-
#: admin.php:
|
200 |
msgid ""
|
201 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
202 |
"Must be >= %d."
|
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
|
|
204 |
"Nombre de caractères minimum des mots de passe pour être dispensé de la "
|
205 |
"règle de difficulté? Doit être >= %d."
|
206 |
|
207 |
-
#: admin.php:
|
208 |
msgid "Aging"
|
209 |
msgstr "Äge"
|
210 |
|
211 |
-
#: admin.php:
|
212 |
msgid ""
|
213 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
214 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr ""
|
|
216 |
"Au bout de combien de jours les mots de passe doivent-ils être changés? Non "
|
217 |
"recommandé. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
218 |
|
219 |
-
#: admin.php:
|
220 |
msgid "Grace Period"
|
221 |
msgstr "Période de grâce"
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid ""
|
225 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
226 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
|
|
228 |
"De combien de minutes un utilisateur dispose-t-il pour changer son mot de "
|
229 |
"passe une fois qu'ils savent que celui-ci a expiré? Doit être >= %d."
|
230 |
|
231 |
-
#: admin.php:
|
232 |
msgid "History"
|
233 |
msgstr "Historique"
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid ""
|
237 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
238 |
"disables this feature."
|
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr ""
|
|
240 |
"Combien de mots de passe doivent être archivés? Prévient la réutilisation "
|
241 |
"d'anciens mots de passe. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
242 |
|
243 |
-
#: admin.php:
|
244 |
msgid "Login Failure Policies"
|
245 |
msgstr "Politique des tentatives infructueuses"
|
246 |
|
247 |
# @ login-security-solution
|
248 |
-
#: admin.php:
|
249 |
msgid "Password Policies"
|
250 |
msgstr "Règles des mots de passe"
|
251 |
|
252 |
-
#: admin.php:
|
253 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
254 |
msgstr "Politiques diverses"
|
255 |
|
256 |
-
#: admin.php:
|
257 |
msgid ""
|
258 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
259 |
"in attempt."
|
@@ -261,14 +261,14 @@ msgstr ""
|
|
261 |
"Cette extension enregistre l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe "
|
262 |
"pour chaque tentative infructueuse de connexion."
|
263 |
|
264 |
-
#: admin.php:
|
265 |
msgid ""
|
266 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
"Les prochaines tentatives infructueuses seront comparées aux données "
|
269 |
"enregistrées."
|
270 |
|
271 |
-
#: admin.php:
|
272 |
msgid ""
|
273 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
274 |
"message."
|
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|
276 |
"Si des données correspondent, l'extension retarde l'affichage du message "
|
277 |
"d'échec."
|
278 |
|
279 |
-
#: admin.php:
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
282 |
"go find an easier target."
|
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
|
|
284 |
"Le but est simplement de ralentir les réponses à tel point que l'attaquant "
|
285 |
"finisse par abandonner et cherche une autre cible moins protégée."
|
286 |
|
287 |
-
#: admin.php:
|
288 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
289 |
msgstr "Le délai est divisé en trois tiers temps."
|
290 |
|
291 |
-
#: admin.php:
|
292 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
293 |
msgstr "Le délai augmente dans les derniers tiers temps."
|
294 |
|
295 |
-
#: admin.php:
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
298 |
"attackers."
|
@@ -300,33 +300,33 @@ msgstr ""
|
|
300 |
"Le délai dans chaque tiers temps est choisi au hasard pour éviter le "
|
301 |
"\"profiling\" par les attaquants."
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid "Default:"
|
305 |
msgstr "Défaut:"
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
308 |
msgid "must be >= '%s',"
|
309 |
msgstr "Doit être >= '%s',"
|
310 |
|
311 |
-
#: admin.php:
|
312 |
msgid "so we used the default value instead."
|
313 |
msgstr "Donc on utilise la valeur par défaut à la place."
|
314 |
|
315 |
-
#: admin.php:
|
316 |
msgid "must be an integer,"
|
317 |
msgstr "doit être un entier"
|
318 |
|
319 |
-
#: admin.php:
|
320 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
"Dans certains cas, les mots de passe de tous les utilisateurs devraient être "
|
323 |
"changés."
|
324 |
|
325 |
-
#: admin.php:
|
326 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
327 |
msgstr "Cette page, de l’extension %s, vous permet de le faire."
|
328 |
|
329 |
-
#: admin.php:
|
330 |
msgid ""
|
331 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
332 |
"built in password reset functionality."
|
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|
334 |
"Cocher cette case obligera tous les utilisateurs à utiliser le processus de "
|
335 |
"changement de mot de passe de WordPress."
|
336 |
|
337 |
-
#: admin.php:
|
338 |
msgid ""
|
339 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
340 |
"a page that requires authentication."
|
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
|
342 |
"Les utilisateurs actuellement connectés seront déconnectés à l'ouverture de "
|
343 |
"la prochaine page nécessitant une authentification."
|
344 |
|
345 |
-
#: admin.php:
|
346 |
msgid ""
|
347 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
348 |
"checking this box, then click the button, below."
|
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr ""
|
|
350 |
"Cochez cette case pour forcer tous les utilisateurs à changer leur mot de "
|
351 |
"passe, puis cliquez sur le bouton ci-dessous."
|
352 |
|
353 |
-
#: admin.php:
|
354 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
355 |
msgstr "Non merci, je sais ce que je fais. Ne plus me le rappeler."
|
356 |
|
357 |
-
#: admin.php:
|
358 |
msgid ""
|
359 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
360 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
|
362 |
"Vous avez cocher une case qui ne correspond pas au bouton cliqué. Vérifiez "
|
363 |
"et appuyez sur les boutons d'une même section."
|
364 |
|
365 |
-
#: admin.php:
|
366 |
msgid ""
|
367 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
368 |
"before hitting the submit button."
|
@@ -370,12 +370,20 @@ msgstr ""
|
|
370 |
"Vous voulez vraiment faire cela? Cochez la boîte '%s' avant de cliquer sur "
|
371 |
"le bouton de soumission."
|
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
# Translation from WordPress.
|
374 |
-
#: admin.php:
|
375 |
msgid "Success!"
|
376 |
msgstr ""
|
377 |
|
378 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
msgid ""
|
380 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
381 |
"changes may get overwritten!"
|
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|
383 |
"ATTENTION: Le site est en mode maintenance. NE TOUCHEZ À RIEN! Vos "
|
384 |
"changements pourraient être écrasés!"
|
385 |
|
386 |
-
#: admin.php:
|
387 |
msgid ""
|
388 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
389 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
|
397 |
"améliorer la sécurité de chacun sur internet en forçant tous les "
|
398 |
"utilisateurs à utiliser des nouveaux mots de passe sécurisés."
|
399 |
|
400 |
-
#: admin.php:
|
401 |
msgid ""
|
402 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
403 |
"yours too."
|
@@ -405,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|
405 |
"En parlant de cela avez-vous un mot de passe sécurisé? Assurez-vous en, "
|
406 |
"changez votre mot de passe aussi."
|
407 |
|
408 |
-
#: admin.php:
|
409 |
msgid ""
|
410 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
411 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
@@ -414,11 +422,11 @@ msgstr ""
|
|
414 |
"changement de tous les mots de passe ou désactiver cette notification. "
|
415 |
|
416 |
# Translation from WordPress.
|
417 |
-
#: admin.php:
|
418 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
-
#: admin.php:
|
422 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
423 |
msgstr "variable $user_ID non déclarée. Un autre plugin est en conflit."
|
424 |
|
@@ -514,12 +522,12 @@ msgstr "D'anciens mots de passe ne peuvent être ré-utilisés."
|
|
514 |
|
515 |
# Translation from WordPress.
|
516 |
# @ default
|
517 |
-
#: login-security-solution.php:
|
518 |
msgid "ERROR"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
# @ login-security-solution
|
522 |
-
#: login-security-solution.php:
|
523 |
msgid ""
|
524 |
"\n"
|
525 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
@@ -536,17 +544,17 @@ msgstr ""
|
|
536 |
"MD5 du mot de passe %5d %s\n"
|
537 |
|
538 |
# @ login-security-solution
|
539 |
-
#: login-security-solution.php:
|
540 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
541 |
msgstr "INTRUSION POSSIBLE A %s"
|
542 |
|
543 |
# @ login-security-solution
|
544 |
-
#: login-security-solution.php:
|
545 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
546 |
msgstr "Votre site, %s, a peut-être été corrompu."
|
547 |
|
548 |
# @ login-security-solution
|
549 |
-
#: login-security-solution.php:
|
550 |
msgid ""
|
551 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
552 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
@@ -557,7 +565,7 @@ msgstr ""
|
|
557 |
"connexion au cours des %d dernières minutes:"
|
558 |
|
559 |
# @ login-security-solution
|
560 |
-
#: login-security-solution.php:
|
561 |
msgid ""
|
562 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
563 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
@@ -570,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
|
570 |
"ce serait effectivement un intrusion."
|
571 |
|
572 |
# @ login-security-solution
|
573 |
-
#: login-security-solution.php:
|
574 |
msgid ""
|
575 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
576 |
"via the password reset functionality."
|
@@ -578,17 +586,17 @@ msgstr ""
|
|
578 |
"L'utilisateur à été déconnecté et il devra confirmer son identité via le "
|
579 |
"processus de changement de mot de passe."
|
580 |
|
581 |
-
#: login-security-solution.php:
|
582 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
"Ce message provient du plugin Login Security Solution (%s) pour WordPress."
|
585 |
|
586 |
-
#: login-security-solution.php:
|
587 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
588 |
msgstr "ASSUREZ VOUS D'ÊTRE CONNECTÉ À %s"
|
589 |
|
590 |
# @ login-security-solution
|
591 |
-
#: login-security-solution.php:
|
592 |
msgid ""
|
593 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
594 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
@@ -597,23 +605,23 @@ msgstr ""
|
|
597 |
"Nous vous posons la question parce que le site semble subir une attaque."
|
598 |
|
599 |
# @ login-security-solution
|
600 |
-
#: login-security-solution.php:
|
601 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
602 |
msgstr "Si ce n'était PAS VOUS, veuillez suivre ces consignes au plus vite:"
|
603 |
|
604 |
# @ login-security-solution
|
605 |
-
#: login-security-solution.php:
|
606 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
607 |
msgstr " 1) Connectez vous à le site et changez votre mot de passe."
|
608 |
|
609 |
# @ login-security-solution
|
610 |
-
#: login-security-solution.php:
|
611 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
612 |
msgstr ""
|
613 |
" 2) Envoyez un message à %s pour les prévenir que ce n'était pas vous qui "
|
614 |
"vous êtes connecté récemment."
|
615 |
|
616 |
-
#: login-security-solution.php:
|
617 |
msgid ""
|
618 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
619 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
@@ -624,22 +632,22 @@ msgstr ""
|
|
624 |
"enregistrera votre adresse IP comme légitime."
|
625 |
|
626 |
# Translation from WordPress.
|
627 |
-
#: login-security-solution.php:
|
628 |
msgid "Update Profile"
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
# @ login-security-solution
|
632 |
-
#: login-security-solution.php:
|
633 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
634 |
msgstr "ATTAQUE SUR %s"
|
635 |
|
636 |
# @ login-security-solution
|
637 |
-
#: login-security-solution.php:
|
638 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
639 |
msgstr "Votre site, %s, subi une attaque de type brute force."
|
640 |
|
641 |
# @ login-security-solution
|
642 |
-
#: login-security-solution.php:
|
643 |
msgid ""
|
644 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
645 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
@@ -648,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|
648 |
"minutes ont utilisées les données suivantes:"
|
649 |
|
650 |
# @ login-security-solution
|
651 |
-
#: login-security-solution.php:
|
652 |
msgid ""
|
653 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
654 |
"login failures take a very long time."
|
@@ -657,35 +665,35 @@ msgstr ""
|
|
657 |
"chaque tentative échouée."
|
658 |
|
659 |
# @ login-security-solution
|
660 |
-
#: login-security-solution.php:
|
661 |
msgid "Password not set."
|
662 |
msgstr "Mot de passe non défini."
|
663 |
|
664 |
# @ login-security-solution
|
665 |
-
#: login-security-solution.php:
|
666 |
msgid "Passwords must be strings."
|
667 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent comporter d'espace."
|
668 |
|
669 |
# @ login-security-solution
|
670 |
-
#: login-security-solution.php:
|
671 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
672 |
msgstr "Les mots de passe ne doivent comporter que des caractères ASCII."
|
673 |
|
674 |
# @ login-security-solution
|
675 |
-
#: login-security-solution.php:
|
676 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
677 |
msgid "Password is too short."
|
678 |
msgstr "Le mot de passe est trop court."
|
679 |
|
680 |
# @ login-security-solution
|
681 |
-
#: login-security-solution.php:
|
682 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
683 |
msgstr ""
|
684 |
"Le mot de passe doit, soit comporter des chiffres soit comporter %d "
|
685 |
"caractères."
|
686 |
|
687 |
# @ login-security-solution
|
688 |
-
#: login-security-solution.php:
|
689 |
msgid ""
|
690 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
691 |
"characters long."
|
@@ -694,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|
694 |
"caractères."
|
695 |
|
696 |
# @ login-security-solution
|
697 |
-
#: login-security-solution.php:
|
698 |
msgid ""
|
699 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
700 |
"characters long."
|
@@ -703,34 +711,34 @@ msgstr ""
|
|
703 |
"contenir %d caractères."
|
704 |
|
705 |
# @ login-security-solution
|
706 |
-
#: login-security-solution.php:
|
707 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
708 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent être une séquence."
|
709 |
|
710 |
# @ login-security-solution
|
711 |
-
#: login-security-solution.php:
|
712 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
713 |
msgstr ""
|
714 |
"Les mots de passe ne peuvent contenir autant de caractères séquentiels."
|
715 |
|
716 |
# @ login-security-solution
|
717 |
-
#: login-security-solution.php:
|
718 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
719 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
720 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent contenir des informations utilisateur."
|
721 |
|
722 |
# @ login-security-solution
|
723 |
-
#: login-security-solution.php:
|
724 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
725 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent contenir des information du site."
|
726 |
|
727 |
# @ login-security-solution
|
728 |
-
#: login-security-solution.php:
|
729 |
msgid "Password is too common."
|
730 |
msgstr "Le mot de passe est trop banal."
|
731 |
|
732 |
# @ login-security-solution
|
733 |
-
#: login-security-solution.php:
|
734 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
735 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent être issus du dictionnaire."
|
736 |
|
3 |
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.29.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
5 |
"solution\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:20:40+00:00\n"
|
7 |
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 06:21:00+0100\n"
|
8 |
"Last-Translator: mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: mermouy <mermouy@gmail.com>\n"
|
22 |
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
23 |
|
24 |
# Translation from WordPress.
|
25 |
+
#: admin.php:112 admin.php:365
|
26 |
msgid "Settings"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
46 |
"%s doit être activé via l'interface d'administration réseau lorsque "
|
47 |
"WordPress est en mode multi-site."
|
48 |
|
49 |
+
#: admin.php:251
|
50 |
msgid "Idle Timeout"
|
51 |
msgstr "Temps d'inactivité"
|
52 |
|
53 |
+
#: admin.php:252
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
"Temps (en minutes) après lequel fermer les session inactives? 0 désactive "
|
58 |
"cette fonctionnalité."
|
59 |
|
60 |
+
#: admin.php:257
|
61 |
msgid "Maintenance Mode"
|
62 |
msgstr "Mode maintenance"
|
63 |
|
64 |
+
#: admin.php:258
|
65 |
msgid ""
|
66 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
67 |
"comments?"
|
69 |
"Désactiver la connexion pour les utilisateurs non-administrateurs et "
|
70 |
"désactiver l'envoi de commentaires?"
|
71 |
|
72 |
+
#: admin.php:260
|
73 |
msgid "Off, let all users log in."
|
74 |
msgstr "Désactivé, permet à tous les utilisateurs de se connecter."
|
75 |
|
76 |
+
#: admin.php:261
|
77 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
78 |
msgstr ""
|
79 |
"Activé, désactive les commentaires et n'autorise que les administrateurs à "
|
80 |
"se connecter."
|
81 |
|
82 |
+
#: admin.php:265
|
83 |
msgid "Deactivation"
|
84 |
msgstr "Désactivation"
|
85 |
|
86 |
+
#: admin.php:266
|
87 |
msgid ""
|
88 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
89 |
msgstr ""
|
90 |
"Supprimer les paramètres et données enregistrées lors de la désactivation du "
|
91 |
"plugin?"
|
92 |
|
93 |
+
#: admin.php:268
|
94 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
95 |
msgstr "Non, garder les données pour une prochaine utilisation."
|
96 |
|
97 |
+
#: admin.php:269
|
98 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
99 |
msgstr "Oui, supprimer ces foutues données."
|
100 |
|
101 |
+
#: admin.php:274
|
102 |
msgid "Match Time"
|
103 |
msgstr "Temps de comparaisons"
|
104 |
|
105 |
+
#: admin.php:275
|
106 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
"Les échecs de connexion doivent être comparés combien de minutes en arrière?"
|
109 |
|
110 |
+
#: admin.php:280
|
111 |
msgid "Delay Tier 2"
|
112 |
msgstr "Tiers temps 2"
|
113 |
|
114 |
+
#: admin.php:281
|
115 |
msgid ""
|
116 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
117 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
119 |
"Combien de tentatives infructueuses de connexion faut-il pour ce (%d - %d "
|
120 |
"second) tiers temps? Doit être >= %d."
|
121 |
|
122 |
+
#: admin.php:287
|
123 |
msgid "Delay Tier 3"
|
124 |
msgstr "Tiers temps 3"
|
125 |
|
126 |
+
#: admin.php:288
|
127 |
msgid ""
|
128 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
129 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
131 |
"Combien de tentatives infructueuses de connexion faut-il pour ce (%d - %d "
|
132 |
"second) tiers temps? Doit être > Tiers temps 2."
|
133 |
|
134 |
+
#: admin.php:293
|
135 |
msgid "Notifications To"
|
136 |
msgstr "Notifier"
|
137 |
|
138 |
+
#: admin.php:294
|
139 |
msgid ""
|
140 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
141 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
146 |
"email de l'administration WordPress sera utilisée si aucune n'est renseignée "
|
147 |
"ici."
|
148 |
|
149 |
+
#: admin.php:299
|
150 |
msgid "Failure Notification"
|
151 |
msgstr "Notifications d'échec"
|
152 |
|
153 |
+
#: admin.php:300
|
154 |
msgid ""
|
155 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
156 |
"this feature."
|
158 |
"Alerter l'administrateur pour chaque x tentatives infructueuses. 0 Désactive "
|
159 |
"cette fonctionnalité."
|
160 |
|
161 |
+
#: admin.php:305
|
162 |
msgid "Breach Notification"
|
163 |
msgstr "Alerte de violation"
|
164 |
|
165 |
+
#: admin.php:306
|
166 |
msgid ""
|
167 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
168 |
"failures. 0 disables this feature."
|
170 |
"Alerter l'administrateur si une connexion réussie après x tentatives "
|
171 |
"infructueuses. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
172 |
|
173 |
+
#: admin.php:311
|
174 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
175 |
msgstr "Confirmation de violation d'email"
|
176 |
|
177 |
+
#: admin.php:312
|
178 |
msgid ""
|
179 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
180 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
184 |
"l'utilisateur immédiatement et le rediriger vers le processus de mot de "
|
185 |
"passe perdu de WordPress. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
186 |
|
187 |
+
#: admin.php:318
|
188 |
msgid "Length"
|
189 |
msgstr "Longueur"
|
190 |
|
191 |
+
#: admin.php:319
|
192 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
193 |
msgstr "Nombre de caractères minimum des mots de passe? Doit être >= %d."
|
194 |
|
195 |
+
#: admin.php:325
|
196 |
msgid "Complexity Exemption"
|
197 |
msgstr "Dérogation à la difficulté"
|
198 |
|
199 |
+
#: admin.php:326
|
200 |
msgid ""
|
201 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
202 |
"Must be >= %d."
|
204 |
"Nombre de caractères minimum des mots de passe pour être dispensé de la "
|
205 |
"règle de difficulté? Doit être >= %d."
|
206 |
|
207 |
+
#: admin.php:332
|
208 |
msgid "Aging"
|
209 |
msgstr "Äge"
|
210 |
|
211 |
+
#: admin.php:333
|
212 |
msgid ""
|
213 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
214 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
216 |
"Au bout de combien de jours les mots de passe doivent-ils être changés? Non "
|
217 |
"recommandé. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
218 |
|
219 |
+
#: admin.php:338
|
220 |
msgid "Grace Period"
|
221 |
msgstr "Période de grâce"
|
222 |
|
223 |
+
#: admin.php:339
|
224 |
msgid ""
|
225 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
226 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
228 |
"De combien de minutes un utilisateur dispose-t-il pour changer son mot de "
|
229 |
"passe une fois qu'ils savent que celui-ci a expiré? Doit être >= %d."
|
230 |
|
231 |
+
#: admin.php:345
|
232 |
msgid "History"
|
233 |
msgstr "Historique"
|
234 |
|
235 |
+
#: admin.php:346
|
236 |
msgid ""
|
237 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
238 |
"disables this feature."
|
240 |
"Combien de mots de passe doivent être archivés? Prévient la réutilisation "
|
241 |
"d'anciens mots de passe. 0 Désactive cette fonctionnalité."
|
242 |
|
243 |
+
#: admin.php:408
|
244 |
msgid "Login Failure Policies"
|
245 |
msgstr "Politique des tentatives infructueuses"
|
246 |
|
247 |
# @ login-security-solution
|
248 |
+
#: admin.php:414
|
249 |
msgid "Password Policies"
|
250 |
msgstr "Règles des mots de passe"
|
251 |
|
252 |
+
#: admin.php:420
|
253 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
254 |
msgstr "Politiques diverses"
|
255 |
|
256 |
+
#: admin.php:470
|
257 |
msgid ""
|
258 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
259 |
"in attempt."
|
261 |
"Cette extension enregistre l'adresse IP, l'identifiant et le mot de passe "
|
262 |
"pour chaque tentative infructueuse de connexion."
|
263 |
|
264 |
+
#: admin.php:472
|
265 |
msgid ""
|
266 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
"Les prochaines tentatives infructueuses seront comparées aux données "
|
269 |
"enregistrées."
|
270 |
|
271 |
+
#: admin.php:474
|
272 |
msgid ""
|
273 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
274 |
"message."
|
276 |
"Si des données correspondent, l'extension retarde l'affichage du message "
|
277 |
"d'échec."
|
278 |
|
279 |
+
#: admin.php:476
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
282 |
"go find an easier target."
|
284 |
"Le but est simplement de ralentir les réponses à tel point que l'attaquant "
|
285 |
"finisse par abandonner et cherche une autre cible moins protégée."
|
286 |
|
287 |
+
#: admin.php:478
|
288 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
289 |
msgstr "Le délai est divisé en trois tiers temps."
|
290 |
|
291 |
+
#: admin.php:480
|
292 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
293 |
msgstr "Le délai augmente dans les derniers tiers temps."
|
294 |
|
295 |
+
#: admin.php:482
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
298 |
"attackers."
|
300 |
"Le délai dans chaque tiers temps est choisi au hasard pour éviter le "
|
301 |
"\"profiling\" par les attaquants."
|
302 |
|
303 |
+
#: admin.php:541 admin.php:556
|
304 |
msgid "Default:"
|
305 |
msgstr "Défaut:"
|
306 |
|
307 |
+
#: admin.php:580
|
308 |
msgid "must be >= '%s',"
|
309 |
msgstr "Doit être >= '%s',"
|
310 |
|
311 |
+
#: admin.php:581
|
312 |
msgid "so we used the default value instead."
|
313 |
msgstr "Donc on utilise la valeur par défaut à la place."
|
314 |
|
315 |
+
#: admin.php:614
|
316 |
msgid "must be an integer,"
|
317 |
msgstr "doit être un entier"
|
318 |
|
319 |
+
#: admin.php:717
|
320 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
321 |
msgstr ""
|
322 |
"Dans certains cas, les mots de passe de tous les utilisateurs devraient être "
|
323 |
"changés."
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:719
|
326 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
327 |
msgstr "Cette page, de l’extension %s, vous permet de le faire."
|
328 |
|
329 |
+
#: admin.php:723
|
330 |
msgid ""
|
331 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
332 |
"built in password reset functionality."
|
334 |
"Cocher cette case obligera tous les utilisateurs à utiliser le processus de "
|
335 |
"changement de mot de passe de WordPress."
|
336 |
|
337 |
+
#: admin.php:725
|
338 |
msgid ""
|
339 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
340 |
"a page that requires authentication."
|
342 |
"Les utilisateurs actuellement connectés seront déconnectés à l'ouverture de "
|
343 |
"la prochaine page nécessitant une authentification."
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:737
|
346 |
msgid ""
|
347 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
348 |
"checking this box, then click the button, below."
|
350 |
"Cochez cette case pour forcer tous les utilisateurs à changer leur mot de "
|
351 |
"passe, puis cliquez sur le bouton ci-dessous."
|
352 |
|
353 |
+
#: admin.php:756
|
354 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
355 |
msgstr "Non merci, je sais ce que je fais. Ne plus me le rappeler."
|
356 |
|
357 |
+
#: admin.php:788
|
358 |
msgid ""
|
359 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
360 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
362 |
"Vous avez cocher une case qui ne correspond pas au bouton cliqué. Vérifiez "
|
363 |
"et appuyez sur les boutons d'une même section."
|
364 |
|
365 |
+
#: admin.php:790
|
366 |
msgid ""
|
367 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
368 |
"before hitting the submit button."
|
370 |
"Vous voulez vraiment faire cela? Cochez la boîte '%s' avant de cliquer sur "
|
371 |
"le bouton de soumission."
|
372 |
|
373 |
+
#: admin.php:801
|
374 |
+
msgid "No thanks"
|
375 |
+
msgstr "Non merci"
|
376 |
+
|
377 |
# Translation from WordPress.
|
378 |
+
#: admin.php:806 admin.php:826
|
379 |
msgid "Success!"
|
380 |
msgstr ""
|
381 |
|
382 |
+
#: admin.php:819
|
383 |
+
msgid "Confirm"
|
384 |
+
msgstr "Cochez"
|
385 |
+
|
386 |
+
#: admin.php:858
|
387 |
msgid ""
|
388 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
389 |
"changes may get overwritten!"
|
391 |
"ATTENTION: Le site est en mode maintenance. NE TOUCHEZ À RIEN! Vos "
|
392 |
"changements pourraient être écrasés!"
|
393 |
|
394 |
+
#: admin.php:882
|
395 |
msgid ""
|
396 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
397 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
405 |
"améliorer la sécurité de chacun sur internet en forçant tous les "
|
406 |
"utilisateurs à utiliser des nouveaux mots de passe sécurisés."
|
407 |
|
408 |
+
#: admin.php:886
|
409 |
msgid ""
|
410 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
411 |
"yours too."
|
413 |
"En parlant de cela avez-vous un mot de passe sécurisé? Assurez-vous en, "
|
414 |
"changez votre mot de passe aussi."
|
415 |
|
416 |
+
#: admin.php:890
|
417 |
msgid ""
|
418 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
419 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
422 |
"changement de tous les mots de passe ou désactiver cette notification. "
|
423 |
|
424 |
# Translation from WordPress.
|
425 |
+
#: admin.php:920
|
426 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
427 |
msgstr ""
|
428 |
|
429 |
+
#: admin.php:926
|
430 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
431 |
msgstr "variable $user_ID non déclarée. Un autre plugin est en conflit."
|
432 |
|
522 |
|
523 |
# Translation from WordPress.
|
524 |
# @ default
|
525 |
+
#: login-security-solution.php:893
|
526 |
msgid "ERROR"
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
# @ login-security-solution
|
530 |
+
#: login-security-solution.php:1030
|
531 |
msgid ""
|
532 |
"\n"
|
533 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
544 |
"MD5 du mot de passe %5d %s\n"
|
545 |
|
546 |
# @ login-security-solution
|
547 |
+
#: login-security-solution.php:1847
|
548 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
549 |
msgstr "INTRUSION POSSIBLE A %s"
|
550 |
|
551 |
# @ login-security-solution
|
552 |
+
#: login-security-solution.php:1851
|
553 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
554 |
msgstr "Votre site, %s, a peut-être été corrompu."
|
555 |
|
556 |
# @ login-security-solution
|
557 |
+
#: login-security-solution.php:1854
|
558 |
msgid ""
|
559 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
560 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
565 |
"connexion au cours des %d dernières minutes:"
|
566 |
|
567 |
# @ login-security-solution
|
568 |
+
#: login-security-solution.php:1860
|
569 |
msgid ""
|
570 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
571 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
578 |
"ce serait effectivement un intrusion."
|
579 |
|
580 |
# @ login-security-solution
|
581 |
+
#: login-security-solution.php:1862
|
582 |
msgid ""
|
583 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
584 |
"via the password reset functionality."
|
586 |
"L'utilisateur à été déconnecté et il devra confirmer son identité via le "
|
587 |
"processus de changement de mot de passe."
|
588 |
|
589 |
+
#: login-security-solution.php:1865
|
590 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
"Ce message provient du plugin Login Security Solution (%s) pour WordPress."
|
593 |
|
594 |
+
#: login-security-solution.php:1887
|
595 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
596 |
msgstr "ASSUREZ VOUS D'ÊTRE CONNECTÉ À %s"
|
597 |
|
598 |
# @ login-security-solution
|
599 |
+
#: login-security-solution.php:1891
|
600 |
msgid ""
|
601 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
602 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
605 |
"Nous vous posons la question parce que le site semble subir une attaque."
|
606 |
|
607 |
# @ login-security-solution
|
608 |
+
#: login-security-solution.php:1893
|
609 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
610 |
msgstr "Si ce n'était PAS VOUS, veuillez suivre ces consignes au plus vite:"
|
611 |
|
612 |
# @ login-security-solution
|
613 |
+
#: login-security-solution.php:1894
|
614 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
615 |
msgstr " 1) Connectez vous à le site et changez votre mot de passe."
|
616 |
|
617 |
# @ login-security-solution
|
618 |
+
#: login-security-solution.php:1895
|
619 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
" 2) Envoyez un message à %s pour les prévenir que ce n'était pas vous qui "
|
622 |
"vous êtes connecté récemment."
|
623 |
|
624 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
625 |
msgid ""
|
626 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
627 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
632 |
"enregistrera votre adresse IP comme légitime."
|
633 |
|
634 |
# Translation from WordPress.
|
635 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
636 |
msgid "Update Profile"
|
637 |
msgstr ""
|
638 |
|
639 |
# @ login-security-solution
|
640 |
+
#: login-security-solution.php:1923
|
641 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
642 |
msgstr "ATTAQUE SUR %s"
|
643 |
|
644 |
# @ login-security-solution
|
645 |
+
#: login-security-solution.php:1927
|
646 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
647 |
msgstr "Votre site, %s, subi une attaque de type brute force."
|
648 |
|
649 |
# @ login-security-solution
|
650 |
+
#: login-security-solution.php:1930
|
651 |
msgid ""
|
652 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
653 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
656 |
"minutes ont utilisées les données suivantes:"
|
657 |
|
658 |
# @ login-security-solution
|
659 |
+
#: login-security-solution.php:1935
|
660 |
msgid ""
|
661 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
662 |
"login failures take a very long time."
|
665 |
"chaque tentative échouée."
|
666 |
|
667 |
# @ login-security-solution
|
668 |
+
#: login-security-solution.php:2336 tests/PasswordValidationTest.php:483
|
669 |
msgid "Password not set."
|
670 |
msgstr "Mot de passe non défini."
|
671 |
|
672 |
# @ login-security-solution
|
673 |
+
#: login-security-solution.php:2351 tests/PasswordValidationTest.php:494
|
674 |
msgid "Passwords must be strings."
|
675 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent comporter d'espace."
|
676 |
|
677 |
# @ login-security-solution
|
678 |
+
#: login-security-solution.php:2369 tests/PasswordValidationTest.php:507
|
679 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
680 |
msgstr "Les mots de passe ne doivent comporter que des caractères ASCII."
|
681 |
|
682 |
# @ login-security-solution
|
683 |
+
#: login-security-solution.php:2388 tests/PasswordChangeTest.php:310
|
684 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
685 |
msgid "Password is too short."
|
686 |
msgstr "Le mot de passe est trop court."
|
687 |
|
688 |
# @ login-security-solution
|
689 |
+
#: login-security-solution.php:2397 tests/PasswordValidationTest.php:564
|
690 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
"Le mot de passe doit, soit comporter des chiffres soit comporter %d "
|
693 |
"caractères."
|
694 |
|
695 |
# @ login-security-solution
|
696 |
+
#: login-security-solution.php:2406 tests/PasswordValidationTest.php:551
|
697 |
msgid ""
|
698 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
699 |
"characters long."
|
702 |
"caractères."
|
703 |
|
704 |
# @ login-security-solution
|
705 |
+
#: login-security-solution.php:2415 tests/PasswordValidationTest.php:577
|
706 |
msgid ""
|
707 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
708 |
"characters long."
|
711 |
"contenir %d caractères."
|
712 |
|
713 |
# @ login-security-solution
|
714 |
+
#: login-security-solution.php:2425 tests/PasswordValidationTest.php:590
|
715 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
716 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent être une séquence."
|
717 |
|
718 |
# @ login-security-solution
|
719 |
+
#: login-security-solution.php:2434 tests/PasswordValidationTest.php:603
|
720 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
721 |
msgstr ""
|
722 |
"Les mots de passe ne peuvent contenir autant de caractères séquentiels."
|
723 |
|
724 |
# @ login-security-solution
|
725 |
+
#: login-security-solution.php:2450 tests/PasswordValidationTest.php:616
|
726 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
727 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
728 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent contenir des informations utilisateur."
|
729 |
|
730 |
# @ login-security-solution
|
731 |
+
#: login-security-solution.php:2461 tests/PasswordValidationTest.php:642
|
732 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
733 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent contenir des information du site."
|
734 |
|
735 |
# @ login-security-solution
|
736 |
+
#: login-security-solution.php:2470 tests/PasswordValidationTest.php:655
|
737 |
msgid "Password is too common."
|
738 |
msgstr "Le mot de passe est trop banal."
|
739 |
|
740 |
# @ login-security-solution
|
741 |
+
#: login-security-solution.php:2479 tests/PasswordValidationTest.php:671
|
742 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
743 |
msgstr "Les mots de passe ne peuvent être issus du dictionnaire."
|
744 |
|
languages/login-security-solution-pt_BR.po
CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|
3 |
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.29.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
5 |
"solution\n"
|
6 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-09-
|
7 |
-
"PO-Revision-Date: 2012-09-
|
8 |
"Last-Translator: Valdir Trombini <valdirtrombini@hotmail.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: Valdir Trombini <valdirtrombini@hotmail.com>\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
23 |
|
24 |
# Translation from WordPress.
|
25 |
-
#: admin.php:112 admin.php:
|
26 |
msgid "Settings"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -46,22 +46,22 @@ msgstr ""
|
|
46 |
"%s deve ser ativada através da interface de administração de rede quando o "
|
47 |
"WordPress está sendo usado no modo multi site."
|
48 |
|
49 |
-
#: admin.php:
|
50 |
msgid "Idle Timeout"
|
51 |
msgstr "Tempo limite de ociosidade (inativo)"
|
52 |
|
53 |
-
#: admin.php:
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
"Fechar sessões inativas após esta quantidade de minutos. 0 desativa este "
|
58 |
"recurso."
|
59 |
|
60 |
-
#: admin.php:
|
61 |
msgid "Maintenance Mode"
|
62 |
msgstr "Modo de Manutenção"
|
63 |
|
64 |
-
#: admin.php:
|
65 |
msgid ""
|
66 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
67 |
"comments?"
|
@@ -69,51 +69,51 @@ msgstr ""
|
|
69 |
"Você quer desativar logins de usuários que não sejam administradores e "
|
70 |
"desativar postagens de comentários?"
|
71 |
|
72 |
-
#: admin.php:
|
73 |
msgid "Off, let all users log in."
|
74 |
msgstr "Off, deixar que todos os usuários possam fazer login."
|
75 |
|
76 |
-
#: admin.php:
|
77 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
78 |
msgstr ""
|
79 |
"On, desativar os comentários e somente permitir que os administradores "
|
80 |
"possam fazer login."
|
81 |
|
82 |
-
#: admin.php:
|
83 |
msgid "Deactivation"
|
84 |
msgstr "Desativação"
|
85 |
|
86 |
-
#: admin.php:
|
87 |
msgid ""
|
88 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
89 |
msgstr ""
|
90 |
"Você quer desativar o plugin e remover todos os dados armazenados em sua "
|
91 |
"base e suas configurações?"
|
92 |
|
93 |
-
#: admin.php:
|
94 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
"Não, preservar os dados armazenados em sua base para utilização futura."
|
97 |
|
98 |
-
#: admin.php:
|
99 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
100 |
msgstr "Sim, eliminar todos os dados armazenados em sua base."
|
101 |
|
102 |
-
#: admin.php:
|
103 |
msgid "Match Time"
|
104 |
msgstr "Correspondência de tempo"
|
105 |
|
106 |
-
#: admin.php:
|
107 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
"Até quanto tempo no passado, em minutos, procurar na correspondência de "
|
110 |
"dados as falhas de login?"
|
111 |
|
112 |
-
#: admin.php:
|
113 |
msgid "Delay Tier 2"
|
114 |
msgstr "Atraso de nível 2"
|
115 |
|
116 |
-
#: admin.php:
|
117 |
msgid ""
|
118 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
119 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
|
|
121 |
"Quantas falhas de login em sua correspondência é necessário para entrar "
|
122 |
"neste atraso de nível? (%d - %d segundo) - Deve ser >= %d."
|
123 |
|
124 |
-
#: admin.php:
|
125 |
msgid "Delay Tier 3"
|
126 |
msgstr "Atraso de nível 3"
|
127 |
|
128 |
-
#: admin.php:
|
129 |
msgid ""
|
130 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
131 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
|
|
134 |
"neste atraso de nível? (%d - %d segundo) - Deve ser > Atraso de camada "
|
135 |
"intermediárial 2."
|
136 |
|
137 |
-
#: admin.php:
|
138 |
msgid "Notifications To"
|
139 |
msgstr "Notificações para"
|
140 |
|
141 |
-
#: admin.php:
|
142 |
msgid ""
|
143 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
144 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
|
|
150 |
"configuração do WordPress 'admin_email' é usado, se nenhum e-mail é "
|
151 |
"fornecido aqui."
|
152 |
|
153 |
-
#: admin.php:
|
154 |
msgid "Failure Notification"
|
155 |
msgstr "Notificação de falha"
|
156 |
|
157 |
-
#: admin.php:
|
158 |
msgid ""
|
159 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
160 |
"this feature."
|
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
|
|
162 |
"Notificar o administrador sobre cada (x = número de vezes) que tenha "
|
163 |
"correspondência com falhas de login verificadas. 0 desativa este recurso."
|
164 |
|
165 |
-
#: admin.php:
|
166 |
msgid "Breach Notification"
|
167 |
msgstr "Notificação de violação"
|
168 |
|
169 |
-
#: admin.php:
|
170 |
msgid ""
|
171 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
172 |
"failures. 0 disables this feature."
|
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
|
|
175 |
"correspondentes (x = número de vezes) e se houve alguma falhas de login. 0 "
|
176 |
"desativa este recurso."
|
177 |
|
178 |
-
#: admin.php:
|
179 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
180 |
msgstr "Confirmação por e-mail de violação"
|
181 |
|
182 |
-
#: admin.php:
|
183 |
msgid ""
|
184 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
185 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr ""
|
|
189 |
"de login, imediatamente desconectará o usuário e os obrigará a usar o "
|
190 |
"processo senha perdida do WordPress. 0 desativa este recurso."
|
191 |
|
192 |
-
#: admin.php:
|
193 |
msgid "Length"
|
194 |
msgstr "Duração"
|
195 |
|
196 |
-
#: admin.php:
|
197 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
198 |
msgstr "Quanto tempo deve durar a senha? Deve durar: >= %d."
|
199 |
|
200 |
-
#: admin.php:
|
201 |
msgid "Complexity Exemption"
|
202 |
msgstr "Isenção da complexidade"
|
203 |
|
204 |
-
#: admin.php:
|
205 |
msgid ""
|
206 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
207 |
"Must be >= %d."
|
@@ -209,24 +209,23 @@ msgstr ""
|
|
209 |
"Por quanto tempo devem ser isentas as senhas dos requisitos de complexidade? "
|
210 |
"Devem ser de: >= %d."
|
211 |
|
212 |
-
#: admin.php:
|
213 |
msgid "Aging"
|
214 |
msgstr "Tempo de uso"
|
215 |
|
216 |
-
#: admin.php:
|
217 |
msgid ""
|
218 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
219 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
220 |
msgstr ""
|
221 |
"Quanto tempo de uso, em dias, pode ter uma senha, antes de exigir que ela "
|
222 |
-
"deva ser mudada
|
223 |
-
"recurso."
|
224 |
|
225 |
-
#: admin.php:
|
226 |
msgid "Grace Period"
|
227 |
msgstr "Período de carência"
|
228 |
|
229 |
-
#: admin.php:
|
230 |
msgid ""
|
231 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
232 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
@@ -235,11 +234,11 @@ msgstr ""
|
|
235 |
"usuário tem para alterar a sua senha efetivamente? Esse período deve ser de: "
|
236 |
">= %d."
|
237 |
|
238 |
-
#: admin.php:
|
239 |
msgid "History"
|
240 |
msgstr "Histórico"
|
241 |
|
242 |
-
#: admin.php:
|
243 |
msgid ""
|
244 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
245 |
"disables this feature."
|
@@ -248,19 +247,19 @@ msgstr ""
|
|
248 |
"impede a reutilização de senhas usadas anteriormente. 0 desativa este "
|
249 |
"recurso."
|
250 |
|
251 |
-
#: admin.php:
|
252 |
msgid "Login Failure Policies"
|
253 |
msgstr "Condições das falhas de login"
|
254 |
|
255 |
-
#: admin.php:
|
256 |
msgid "Password Policies"
|
257 |
msgstr "As diretivas de senha"
|
258 |
|
259 |
-
#: admin.php:
|
260 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
261 |
msgstr "Condições diversas"
|
262 |
|
263 |
-
#: admin.php:
|
264 |
msgid ""
|
265 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
266 |
"in attempt."
|
@@ -268,14 +267,14 @@ msgstr ""
|
|
268 |
"Este plugin armazena o endereço IP do usuário e senha para cada tentativa de "
|
269 |
"login que falhou em sua validação."
|
270 |
|
271 |
-
#: admin.php:
|
272 |
msgid ""
|
273 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
274 |
msgstr ""
|
275 |
"Os dados de falhas de login futuros são comparados com os dados armazenados "
|
276 |
"nos históricos."
|
277 |
|
278 |
-
#: admin.php:
|
279 |
msgid ""
|
280 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
281 |
"message."
|
@@ -283,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|
283 |
"Se qualquer um dos pontos na correspondência de dados falhar, o plugin "
|
284 |
"imprime uma mensagem na tela e inicia os atrazos dificultando a conexão."
|
285 |
|
286 |
-
#: admin.php:
|
287 |
msgid ""
|
288 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
289 |
"go find an easier target."
|
@@ -292,15 +291,15 @@ msgstr ""
|
|
292 |
"tempo, que não valeria o esforço dos atacantes, e isso o fará desistir e ir "
|
293 |
"procurar um alvo mais fácil."
|
294 |
|
295 |
-
#: admin.php:
|
296 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
297 |
msgstr "A duração do atraso está dividido em três níveis."
|
298 |
|
299 |
-
#: admin.php:
|
300 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
301 |
msgstr "A duração do atraso aumenta em níveis mais elevados."
|
302 |
|
303 |
-
#: admin.php:
|
304 |
msgid ""
|
305 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
306 |
"attackers."
|
@@ -308,31 +307,31 @@ msgstr ""
|
|
308 |
"O tempo de atraso, dentro de cada camada é randomizados para complicar ainda "
|
309 |
"mais os diversos perfis dos agressores."
|
310 |
|
311 |
-
#: admin.php:
|
312 |
msgid "Default:"
|
313 |
msgstr "Padrão: "
|
314 |
|
315 |
-
#: admin.php:
|
316 |
msgid "must be >= '%s',"
|
317 |
msgstr "Deve ser: >= '%s', "
|
318 |
|
319 |
-
#: admin.php:
|
320 |
msgid "so we used the default value instead."
|
321 |
msgstr "portanto, se o valor for omitido."
|
322 |
|
323 |
-
#: admin.php:
|
324 |
msgid "must be an integer,"
|
325 |
msgstr "precisa ser um número inteiro,"
|
326 |
|
327 |
-
#: admin.php:
|
328 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
329 |
msgstr "Pode haver casos onde a senha de todos devam ser repostas."
|
330 |
|
331 |
-
#: admin.php:
|
332 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
333 |
msgstr "Esta página, fornecida pelo plugin %s, oferece essa funcionalidade."
|
334 |
|
335 |
-
#: admin.php:
|
336 |
msgid ""
|
337 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
338 |
"built in password reset functionality."
|
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
|
341 |
"que utilizam a plataforma WordPress em se concientizar que esse foi "
|
342 |
"construído com funcionalidades de redefinição de senha."
|
343 |
|
344 |
-
#: admin.php:
|
345 |
msgid ""
|
346 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
347 |
"a page that requires authentication."
|
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|
349 |
"Serão desconectados, os usuários que estão atualmente conectados, em uma "
|
350 |
"próxima vez que visualizar uma página que requeira autenticação."
|
351 |
|
352 |
-
#: admin.php:
|
353 |
msgid ""
|
354 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
355 |
"checking this box, then click the button, below."
|
@@ -357,13 +356,13 @@ msgstr ""
|
|
357 |
"Confirme aqui que você deseja forçar todos os usuários que alterem suas "
|
358 |
"senhas, marcando esta caixa, em seguida, clique no botão abaixo."
|
359 |
|
360 |
-
#: admin.php:
|
361 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
362 |
msgstr ""
|
363 |
-
"Não, obrigado
|
364 |
"isso."
|
365 |
|
366 |
-
#: admin.php:
|
367 |
msgid ""
|
368 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
369 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
@@ -372,21 +371,28 @@ msgstr ""
|
|
372 |
"botão pressionado que você não tenha apertado. Por favor, verifique "
|
373 |
"corrigindo, ou pressione os botões dentro da mesma seção."
|
374 |
|
375 |
-
#: admin.php:
|
376 |
msgid ""
|
377 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
378 |
"before hitting the submit button."
|
379 |
msgstr ""
|
380 |
"Por favor, confirme que você realmente quer fazer isso. Coloque uma "
|
381 |
-
"verificação na '%s' caixa de seleção
|
382 |
-
|
|
|
|
|
|
|
383 |
|
384 |
# Translation from WordPress.
|
385 |
-
#: admin.php:
|
386 |
msgid "Success!"
|
387 |
msgstr ""
|
388 |
|
389 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
msgid ""
|
391 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
392 |
"changes may get overwritten!"
|
@@ -394,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|
394 |
"Aviso: O site está em modo de manutenção. NÃO TOQUE EM NADA! As suas "
|
395 |
"alterações podem ser sobrescritas!"
|
396 |
|
397 |
-
#: admin.php:
|
398 |
msgid ""
|
399 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
400 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
@@ -407,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|
407 |
"natureza. Por favor, melhore a segurança para todos na Internet, fazendo com "
|
408 |
"que todos os usuários escolham senhas novas e fortes."
|
409 |
|
410 |
-
#: admin.php:
|
411 |
msgid ""
|
412 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
413 |
"yours too."
|
@@ -415,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|
415 |
"Falando nisso, VOCÊ tem uma senha forte? Certifique-se alterando a sua "
|
416 |
"também."
|
417 |
|
418 |
-
#: admin.php:
|
419 |
msgid ""
|
420 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
421 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
@@ -424,11 +430,11 @@ msgstr ""
|
|
424 |
"todas as senhas sejam redefinidas ou desativar este aviso."
|
425 |
|
426 |
# Translation from WordPress.
|
427 |
-
#: admin.php:
|
428 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
429 |
msgstr ""
|
430 |
|
431 |
-
#: admin.php:
|
432 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
"$user_ID variável não definida. Um outro plugin está se comportando mal."
|
@@ -502,7 +508,7 @@ msgid ""
|
|
502 |
"not contain words related to you or this website."
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
"A senha deve conter as seguintes especificações, para maior segurança: A) "
|
505 |
-
"pelo menos, %d caracteres de comprimento e conter letras
|
506 |
"minúsculas (exceto idiomas que têm apenas um caso), além de números e sinais "
|
507 |
"de pontuação, ou B) pelo menos a quantidade de %d caracteres de comprimento. "
|
508 |
"A senha não pode conter palavras relacionadas a você ou a este site."
|
@@ -512,11 +518,11 @@ msgid "Passwords can not be reused."
|
|
512 |
msgstr "As senhas não podem ser reutilizadas."
|
513 |
|
514 |
# Translation from WordPress.
|
515 |
-
#: login-security-solution.php:
|
516 |
msgid "ERROR"
|
517 |
msgstr ""
|
518 |
|
519 |
-
#: login-security-solution.php:
|
520 |
msgid ""
|
521 |
"\n"
|
522 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
@@ -532,15 +538,15 @@ msgstr ""
|
|
532 |
"Nome do usuário %5d %s\n"
|
533 |
"Senha MD5 %5d %s\n"
|
534 |
|
535 |
-
#: login-security-solution.php:
|
536 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
537 |
msgstr "INVASÃO EM POTENCIAL %s"
|
538 |
|
539 |
-
#: login-security-solution.php:
|
540 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
541 |
msgstr "Seu website, %s, pode ter sido arrombado e invadido."
|
542 |
|
543 |
-
#: login-security-solution.php:
|
544 |
msgid ""
|
545 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
546 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
@@ -550,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|
550 |
"combinação desses componentes eram uma parte de %d tentativas para iniciar "
|
551 |
"sessão durante os últimos %d minutos:"
|
552 |
|
553 |
-
#: login-security-solution.php:
|
554 |
msgid ""
|
555 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
556 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
@@ -558,11 +564,11 @@ msgid ""
|
|
558 |
"just in case this actually was a breach."
|
559 |
msgstr ""
|
560 |
"O utilizador atual já teve o seu endereço IP verificado anteriormente. "
|
561 |
-
"Portanto, o usuário
|
562 |
"processo de redefinição de senha. Um e-mail será enviado para ele, apenas no "
|
563 |
"caso de se tratar realmente de uma violação."
|
564 |
|
565 |
-
#: login-security-solution.php:
|
566 |
msgid ""
|
567 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
568 |
"via the password reset functionality."
|
@@ -570,17 +576,15 @@ msgstr ""
|
|
570 |
"O usuário foi desconectado e será obrigado a confirmar sua identidade "
|
571 |
"através da funcionalidade de redefinição de senha."
|
572 |
|
573 |
-
#: login-security-solution.php:
|
574 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
575 |
-
msgstr ""
|
576 |
-
"Esta mensagem é proveniente do plugin Login Security Solution (%s) do seu "
|
577 |
-
"WordPress."
|
578 |
|
579 |
-
#: login-security-solution.php:
|
580 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
581 |
msgstr "VERIFIQUE SE VOCÊ ESTÁ CONECTADO PARA %s"
|
582 |
|
583 |
-
#: login-security-solution.php:
|
584 |
msgid ""
|
585 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
586 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
@@ -588,21 +592,21 @@ msgstr ""
|
|
588 |
"Alguém acaba de se conectar em sua conta '%s'. Foi você que se conectou %s? "
|
589 |
"Estamos perguntando porque o site pode estar sob ataque neste momento."
|
590 |
|
591 |
-
#: login-security-solution.php:
|
592 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
593 |
msgstr "Se NÃO é VOCÊ, por favor, faça o seguinte de imediato:"
|
594 |
|
595 |
-
#: login-security-solution.php:
|
596 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
597 |
msgstr " 1) Efetue login no site e altere a sua senha."
|
598 |
|
599 |
-
#: login-security-solution.php:
|
600 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
601 |
msgstr ""
|
602 |
" 2) Enviar um e-mail para %s, deixando que ele saiba que não foi você que "
|
603 |
"fez o acesso."
|
604 |
|
605 |
-
#: login-security-solution.php:
|
606 |
msgid ""
|
607 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
608 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
@@ -613,19 +617,19 @@ msgstr ""
|
|
613 |
"lembrar do seu endereço IP como sendo legítimo."
|
614 |
|
615 |
# Translation from WordPress.
|
616 |
-
#: login-security-solution.php:
|
617 |
msgid "Update Profile"
|
618 |
msgstr ""
|
619 |
|
620 |
-
#: login-security-solution.php:
|
621 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
622 |
msgstr "ATAQUE ACONTECENDO NO %s"
|
623 |
|
624 |
-
#: login-security-solution.php:
|
625 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
626 |
msgstr "Seu website, %s, está passando por um ataque de força bruta."
|
627 |
|
628 |
-
#: login-security-solution.php:
|
629 |
msgid ""
|
630 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
631 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
@@ -633,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
|
633 |
"Houve pelo menos %d tentativas para iniciar sessão durante os últimos %d "
|
634 |
"minutos, que usaram um ou mais dos seguintes componentes:"
|
635 |
|
636 |
-
#: login-security-solution.php:
|
637 |
msgid ""
|
638 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
639 |
"login failures take a very long time."
|
@@ -642,29 +646,29 @@ msgstr ""
|
|
642 |
"na tentativa de descobrir o seu login, fazendo demorar um tempo muito longo "
|
643 |
"entre as falhas."
|
644 |
|
645 |
-
#: login-security-solution.php:
|
646 |
msgid "Password not set."
|
647 |
msgstr "A senha não está definida."
|
648 |
|
649 |
-
#: login-security-solution.php:
|
650 |
msgid "Passwords must be strings."
|
651 |
msgstr "As senhas devem ser seqüências de caracteres."
|
652 |
|
653 |
-
#: login-security-solution.php:
|
654 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
655 |
msgstr "As senhas devem usar caracteres ASCII."
|
656 |
|
657 |
-
#: login-security-solution.php:
|
658 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
659 |
msgid "Password is too short."
|
660 |
msgstr "A senha é muito curta."
|
661 |
|
662 |
-
#: login-security-solution.php:
|
663 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
664 |
msgstr ""
|
665 |
"As senhas devem conter números ou estar %d num conjunto de caracteres longo."
|
666 |
|
667 |
-
#: login-security-solution.php:
|
668 |
msgid ""
|
669 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
670 |
"characters long."
|
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
|
672 |
"As senhas devem conter sinais de pontuação/símbolos ou estar %d num conjunto "
|
673 |
"de caracteres longo."
|
674 |
|
675 |
-
#: login-security-solution.php:
|
676 |
msgid ""
|
677 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
678 |
"characters long."
|
@@ -680,30 +684,28 @@ msgstr ""
|
|
680 |
"As senhas devem conter letras maiúsculas e minúsculas ou estar %d num "
|
681 |
"conjunto de caracteres longo."
|
682 |
|
683 |
-
#: login-security-solution.php:
|
684 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
685 |
-
msgstr ""
|
686 |
-
"As senhas não podem ser chaves seqüenciais (repetição do mesmo número, "
|
687 |
-
"pontuação, letra etc.)."
|
688 |
|
689 |
-
#: login-security-solution.php:
|
690 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
691 |
msgstr "As senhas não podem ter muitos caracteres iguais e em seqüenciais."
|
692 |
|
693 |
-
#: login-security-solution.php:
|
694 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
695 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
696 |
msgstr "As senhas não podem conter dados pessoais do usuário."
|
697 |
|
698 |
-
#: login-security-solution.php:
|
699 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
700 |
msgstr "As senhas não podem conter informações do site."
|
701 |
|
702 |
-
#: login-security-solution.php:
|
703 |
msgid "Password is too common."
|
704 |
msgstr "A senha não pode ser muito comum."
|
705 |
|
706 |
-
#: login-security-solution.php:
|
707 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
708 |
msgstr ""
|
709 |
"As senhas não podem ser variações de palavras de dicionários, seja ele qual "
|
@@ -725,11 +727,10 @@ msgid ""
|
|
725 |
"maintenance or emergency reasons and reset all passwords."
|
726 |
msgstr ""
|
727 |
"Exige senhas muito fortes, repele ataques de login por força bruta, impede a "
|
728 |
-
"divulgação de informações de login, expira
|
729 |
-
"notifica
|
730 |
"administradores desabilitar logins por razões de manutenção, ou por uma "
|
731 |
-
"emergência qualquer e redefinir
|
732 |
-
"predeterminado."
|
733 |
|
734 |
#. Author of the plugin/theme
|
735 |
msgid "Daniel Convissor"
|
3 |
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.29.0\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
5 |
"solution\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:20:40+00:00\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 08:55:00-04:00\n"
|
8 |
"Last-Translator: Valdir Trombini <valdirtrombini@hotmail.com>\n"
|
9 |
"Language-Team: Valdir Trombini <valdirtrombini@hotmail.com>\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
23 |
|
24 |
# Translation from WordPress.
|
25 |
+
#: admin.php:112 admin.php:365
|
26 |
msgid "Settings"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
46 |
"%s deve ser ativada através da interface de administração de rede quando o "
|
47 |
"WordPress está sendo usado no modo multi site."
|
48 |
|
49 |
+
#: admin.php:251
|
50 |
msgid "Idle Timeout"
|
51 |
msgstr "Tempo limite de ociosidade (inativo)"
|
52 |
|
53 |
+
#: admin.php:252
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
"Fechar sessões inativas após esta quantidade de minutos. 0 desativa este "
|
58 |
"recurso."
|
59 |
|
60 |
+
#: admin.php:257
|
61 |
msgid "Maintenance Mode"
|
62 |
msgstr "Modo de Manutenção"
|
63 |
|
64 |
+
#: admin.php:258
|
65 |
msgid ""
|
66 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
67 |
"comments?"
|
69 |
"Você quer desativar logins de usuários que não sejam administradores e "
|
70 |
"desativar postagens de comentários?"
|
71 |
|
72 |
+
#: admin.php:260
|
73 |
msgid "Off, let all users log in."
|
74 |
msgstr "Off, deixar que todos os usuários possam fazer login."
|
75 |
|
76 |
+
#: admin.php:261
|
77 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
78 |
msgstr ""
|
79 |
"On, desativar os comentários e somente permitir que os administradores "
|
80 |
"possam fazer login."
|
81 |
|
82 |
+
#: admin.php:265
|
83 |
msgid "Deactivation"
|
84 |
msgstr "Desativação"
|
85 |
|
86 |
+
#: admin.php:266
|
87 |
msgid ""
|
88 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
89 |
msgstr ""
|
90 |
"Você quer desativar o plugin e remover todos os dados armazenados em sua "
|
91 |
"base e suas configurações?"
|
92 |
|
93 |
+
#: admin.php:268
|
94 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
"Não, preservar os dados armazenados em sua base para utilização futura."
|
97 |
|
98 |
+
#: admin.php:269
|
99 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
100 |
msgstr "Sim, eliminar todos os dados armazenados em sua base."
|
101 |
|
102 |
+
#: admin.php:274
|
103 |
msgid "Match Time"
|
104 |
msgstr "Correspondência de tempo"
|
105 |
|
106 |
+
#: admin.php:275
|
107 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
"Até quanto tempo no passado, em minutos, procurar na correspondência de "
|
110 |
"dados as falhas de login?"
|
111 |
|
112 |
+
#: admin.php:280
|
113 |
msgid "Delay Tier 2"
|
114 |
msgstr "Atraso de nível 2"
|
115 |
|
116 |
+
#: admin.php:281
|
117 |
msgid ""
|
118 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
119 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
121 |
"Quantas falhas de login em sua correspondência é necessário para entrar "
|
122 |
"neste atraso de nível? (%d - %d segundo) - Deve ser >= %d."
|
123 |
|
124 |
+
#: admin.php:287
|
125 |
msgid "Delay Tier 3"
|
126 |
msgstr "Atraso de nível 3"
|
127 |
|
128 |
+
#: admin.php:288
|
129 |
msgid ""
|
130 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
131 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
134 |
"neste atraso de nível? (%d - %d segundo) - Deve ser > Atraso de camada "
|
135 |
"intermediárial 2."
|
136 |
|
137 |
+
#: admin.php:293
|
138 |
msgid "Notifications To"
|
139 |
msgstr "Notificações para"
|
140 |
|
141 |
+
#: admin.php:294
|
142 |
msgid ""
|
143 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
144 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
150 |
"configuração do WordPress 'admin_email' é usado, se nenhum e-mail é "
|
151 |
"fornecido aqui."
|
152 |
|
153 |
+
#: admin.php:299
|
154 |
msgid "Failure Notification"
|
155 |
msgstr "Notificação de falha"
|
156 |
|
157 |
+
#: admin.php:300
|
158 |
msgid ""
|
159 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
160 |
"this feature."
|
162 |
"Notificar o administrador sobre cada (x = número de vezes) que tenha "
|
163 |
"correspondência com falhas de login verificadas. 0 desativa este recurso."
|
164 |
|
165 |
+
#: admin.php:305
|
166 |
msgid "Breach Notification"
|
167 |
msgstr "Notificação de violação"
|
168 |
|
169 |
+
#: admin.php:306
|
170 |
msgid ""
|
171 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
172 |
"failures. 0 disables this feature."
|
175 |
"correspondentes (x = número de vezes) e se houve alguma falhas de login. 0 "
|
176 |
"desativa este recurso."
|
177 |
|
178 |
+
#: admin.php:311
|
179 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
180 |
msgstr "Confirmação por e-mail de violação"
|
181 |
|
182 |
+
#: admin.php:312
|
183 |
msgid ""
|
184 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
185 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
189 |
"de login, imediatamente desconectará o usuário e os obrigará a usar o "
|
190 |
"processo senha perdida do WordPress. 0 desativa este recurso."
|
191 |
|
192 |
+
#: admin.php:318
|
193 |
msgid "Length"
|
194 |
msgstr "Duração"
|
195 |
|
196 |
+
#: admin.php:319
|
197 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
198 |
msgstr "Quanto tempo deve durar a senha? Deve durar: >= %d."
|
199 |
|
200 |
+
#: admin.php:325
|
201 |
msgid "Complexity Exemption"
|
202 |
msgstr "Isenção da complexidade"
|
203 |
|
204 |
+
#: admin.php:326
|
205 |
msgid ""
|
206 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
207 |
"Must be >= %d."
|
209 |
"Por quanto tempo devem ser isentas as senhas dos requisitos de complexidade? "
|
210 |
"Devem ser de: >= %d."
|
211 |
|
212 |
+
#: admin.php:332
|
213 |
msgid "Aging"
|
214 |
msgstr "Tempo de uso"
|
215 |
|
216 |
+
#: admin.php:333
|
217 |
msgid ""
|
218 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
219 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
220 |
msgstr ""
|
221 |
"Quanto tempo de uso, em dias, pode ter uma senha, antes de exigir que ela "
|
222 |
+
"deva ser mudada? Não é recomendado! 0 desativa este recurso."
|
|
|
223 |
|
224 |
+
#: admin.php:338
|
225 |
msgid "Grace Period"
|
226 |
msgstr "Período de carência"
|
227 |
|
228 |
+
#: admin.php:339
|
229 |
msgid ""
|
230 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
231 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
234 |
"usuário tem para alterar a sua senha efetivamente? Esse período deve ser de: "
|
235 |
">= %d."
|
236 |
|
237 |
+
#: admin.php:345
|
238 |
msgid "History"
|
239 |
msgstr "Histórico"
|
240 |
|
241 |
+
#: admin.php:346
|
242 |
msgid ""
|
243 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
244 |
"disables this feature."
|
247 |
"impede a reutilização de senhas usadas anteriormente. 0 desativa este "
|
248 |
"recurso."
|
249 |
|
250 |
+
#: admin.php:408
|
251 |
msgid "Login Failure Policies"
|
252 |
msgstr "Condições das falhas de login"
|
253 |
|
254 |
+
#: admin.php:414
|
255 |
msgid "Password Policies"
|
256 |
msgstr "As diretivas de senha"
|
257 |
|
258 |
+
#: admin.php:420
|
259 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
260 |
msgstr "Condições diversas"
|
261 |
|
262 |
+
#: admin.php:470
|
263 |
msgid ""
|
264 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
265 |
"in attempt."
|
267 |
"Este plugin armazena o endereço IP do usuário e senha para cada tentativa de "
|
268 |
"login que falhou em sua validação."
|
269 |
|
270 |
+
#: admin.php:472
|
271 |
msgid ""
|
272 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
273 |
msgstr ""
|
274 |
"Os dados de falhas de login futuros são comparados com os dados armazenados "
|
275 |
"nos históricos."
|
276 |
|
277 |
+
#: admin.php:474
|
278 |
msgid ""
|
279 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
280 |
"message."
|
282 |
"Se qualquer um dos pontos na correspondência de dados falhar, o plugin "
|
283 |
"imprime uma mensagem na tela e inicia os atrazos dificultando a conexão."
|
284 |
|
285 |
+
#: admin.php:476
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
288 |
"go find an easier target."
|
291 |
"tempo, que não valeria o esforço dos atacantes, e isso o fará desistir e ir "
|
292 |
"procurar um alvo mais fácil."
|
293 |
|
294 |
+
#: admin.php:478
|
295 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
296 |
msgstr "A duração do atraso está dividido em três níveis."
|
297 |
|
298 |
+
#: admin.php:480
|
299 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
300 |
msgstr "A duração do atraso aumenta em níveis mais elevados."
|
301 |
|
302 |
+
#: admin.php:482
|
303 |
msgid ""
|
304 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
305 |
"attackers."
|
307 |
"O tempo de atraso, dentro de cada camada é randomizados para complicar ainda "
|
308 |
"mais os diversos perfis dos agressores."
|
309 |
|
310 |
+
#: admin.php:541 admin.php:556
|
311 |
msgid "Default:"
|
312 |
msgstr "Padrão: "
|
313 |
|
314 |
+
#: admin.php:580
|
315 |
msgid "must be >= '%s',"
|
316 |
msgstr "Deve ser: >= '%s', "
|
317 |
|
318 |
+
#: admin.php:581
|
319 |
msgid "so we used the default value instead."
|
320 |
msgstr "portanto, se o valor for omitido."
|
321 |
|
322 |
+
#: admin.php:614
|
323 |
msgid "must be an integer,"
|
324 |
msgstr "precisa ser um número inteiro,"
|
325 |
|
326 |
+
#: admin.php:717
|
327 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
328 |
msgstr "Pode haver casos onde a senha de todos devam ser repostas."
|
329 |
|
330 |
+
#: admin.php:719
|
331 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
332 |
msgstr "Esta página, fornecida pelo plugin %s, oferece essa funcionalidade."
|
333 |
|
334 |
+
#: admin.php:723
|
335 |
msgid ""
|
336 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
337 |
"built in password reset functionality."
|
340 |
"que utilizam a plataforma WordPress em se concientizar que esse foi "
|
341 |
"construído com funcionalidades de redefinição de senha."
|
342 |
|
343 |
+
#: admin.php:725
|
344 |
msgid ""
|
345 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
346 |
"a page that requires authentication."
|
348 |
"Serão desconectados, os usuários que estão atualmente conectados, em uma "
|
349 |
"próxima vez que visualizar uma página que requeira autenticação."
|
350 |
|
351 |
+
#: admin.php:737
|
352 |
msgid ""
|
353 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
354 |
"checking this box, then click the button, below."
|
356 |
"Confirme aqui que você deseja forçar todos os usuários que alterem suas "
|
357 |
"senhas, marcando esta caixa, em seguida, clique no botão abaixo."
|
358 |
|
359 |
+
#: admin.php:756
|
360 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
+
"Não, obrigado. Eu sei o que estou fazendo. Por favor, não me lembre sobre "
|
363 |
"isso."
|
364 |
|
365 |
+
#: admin.php:788
|
366 |
msgid ""
|
367 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
368 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
371 |
"botão pressionado que você não tenha apertado. Por favor, verifique "
|
372 |
"corrigindo, ou pressione os botões dentro da mesma seção."
|
373 |
|
374 |
+
#: admin.php:790
|
375 |
msgid ""
|
376 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
377 |
"before hitting the submit button."
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
"Por favor, confirme que você realmente quer fazer isso. Coloque uma "
|
380 |
+
"verificação na '%s' caixa de seleção antes de clicar no botão enviar."
|
381 |
+
|
382 |
+
#: admin.php:801
|
383 |
+
msgid "No thanks"
|
384 |
+
msgstr "Não, obrigado"
|
385 |
|
386 |
# Translation from WordPress.
|
387 |
+
#: admin.php:806 admin.php:826
|
388 |
msgid "Success!"
|
389 |
msgstr ""
|
390 |
|
391 |
+
#: admin.php:819
|
392 |
+
msgid "Confirm"
|
393 |
+
msgstr "Confirme"
|
394 |
+
|
395 |
+
#: admin.php:858
|
396 |
msgid ""
|
397 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
398 |
"changes may get overwritten!"
|
400 |
"Aviso: O site está em modo de manutenção. NÃO TOQUE EM NADA! As suas "
|
401 |
"alterações podem ser sobrescritas!"
|
402 |
|
403 |
+
#: admin.php:882
|
404 |
msgid ""
|
405 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
406 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
413 |
"natureza. Por favor, melhore a segurança para todos na Internet, fazendo com "
|
414 |
"que todos os usuários escolham senhas novas e fortes."
|
415 |
|
416 |
+
#: admin.php:886
|
417 |
msgid ""
|
418 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
419 |
"yours too."
|
421 |
"Falando nisso, VOCÊ tem uma senha forte? Certifique-se alterando a sua "
|
422 |
"também."
|
423 |
|
424 |
+
#: admin.php:890
|
425 |
msgid ""
|
426 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
427 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
430 |
"todas as senhas sejam redefinidas ou desativar este aviso."
|
431 |
|
432 |
# Translation from WordPress.
|
433 |
+
#: admin.php:920
|
434 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: admin.php:926
|
438 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
"$user_ID variável não definida. Um outro plugin está se comportando mal."
|
508 |
"not contain words related to you or this website."
|
509 |
msgstr ""
|
510 |
"A senha deve conter as seguintes especificações, para maior segurança: A) "
|
511 |
+
"pelo menos, %d caracteres de comprimento e conter letras maiúsculas e "
|
512 |
"minúsculas (exceto idiomas que têm apenas um caso), além de números e sinais "
|
513 |
"de pontuação, ou B) pelo menos a quantidade de %d caracteres de comprimento. "
|
514 |
"A senha não pode conter palavras relacionadas a você ou a este site."
|
518 |
msgstr "As senhas não podem ser reutilizadas."
|
519 |
|
520 |
# Translation from WordPress.
|
521 |
+
#: login-security-solution.php:893
|
522 |
msgid "ERROR"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
+
#: login-security-solution.php:1030
|
526 |
msgid ""
|
527 |
"\n"
|
528 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
538 |
"Nome do usuário %5d %s\n"
|
539 |
"Senha MD5 %5d %s\n"
|
540 |
|
541 |
+
#: login-security-solution.php:1847
|
542 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
543 |
msgstr "INVASÃO EM POTENCIAL %s"
|
544 |
|
545 |
+
#: login-security-solution.php:1851
|
546 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
547 |
msgstr "Seu website, %s, pode ter sido arrombado e invadido."
|
548 |
|
549 |
+
#: login-security-solution.php:1854
|
550 |
msgid ""
|
551 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
552 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
556 |
"combinação desses componentes eram uma parte de %d tentativas para iniciar "
|
557 |
"sessão durante os últimos %d minutos:"
|
558 |
|
559 |
+
#: login-security-solution.php:1860
|
560 |
msgid ""
|
561 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
562 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
564 |
"just in case this actually was a breach."
|
565 |
msgstr ""
|
566 |
"O utilizador atual já teve o seu endereço IP verificado anteriormente. "
|
567 |
+
"Portanto, o usuário NÃO será obrigado a confirmar sua identidade através do "
|
568 |
"processo de redefinição de senha. Um e-mail será enviado para ele, apenas no "
|
569 |
"caso de se tratar realmente de uma violação."
|
570 |
|
571 |
+
#: login-security-solution.php:1862
|
572 |
msgid ""
|
573 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
574 |
"via the password reset functionality."
|
576 |
"O usuário foi desconectado e será obrigado a confirmar sua identidade "
|
577 |
"através da funcionalidade de redefinição de senha."
|
578 |
|
579 |
+
#: login-security-solution.php:1865
|
580 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
581 |
+
msgstr "Esta mensagem é proveniente do plugin %s (%s) do seu WordPress."
|
|
|
|
|
582 |
|
583 |
+
#: login-security-solution.php:1887
|
584 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
585 |
msgstr "VERIFIQUE SE VOCÊ ESTÁ CONECTADO PARA %s"
|
586 |
|
587 |
+
#: login-security-solution.php:1891
|
588 |
msgid ""
|
589 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
590 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
592 |
"Alguém acaba de se conectar em sua conta '%s'. Foi você que se conectou %s? "
|
593 |
"Estamos perguntando porque o site pode estar sob ataque neste momento."
|
594 |
|
595 |
+
#: login-security-solution.php:1893
|
596 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
597 |
msgstr "Se NÃO é VOCÊ, por favor, faça o seguinte de imediato:"
|
598 |
|
599 |
+
#: login-security-solution.php:1894
|
600 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
601 |
msgstr " 1) Efetue login no site e altere a sua senha."
|
602 |
|
603 |
+
#: login-security-solution.php:1895
|
604 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
605 |
msgstr ""
|
606 |
" 2) Enviar um e-mail para %s, deixando que ele saiba que não foi você que "
|
607 |
"fez o acesso."
|
608 |
|
609 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
610 |
msgid ""
|
611 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
612 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
617 |
"lembrar do seu endereço IP como sendo legítimo."
|
618 |
|
619 |
# Translation from WordPress.
|
620 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
621 |
msgid "Update Profile"
|
622 |
msgstr ""
|
623 |
|
624 |
+
#: login-security-solution.php:1923
|
625 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
626 |
msgstr "ATAQUE ACONTECENDO NO %s"
|
627 |
|
628 |
+
#: login-security-solution.php:1927
|
629 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
630 |
msgstr "Seu website, %s, está passando por um ataque de força bruta."
|
631 |
|
632 |
+
#: login-security-solution.php:1930
|
633 |
msgid ""
|
634 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
635 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
637 |
"Houve pelo menos %d tentativas para iniciar sessão durante os últimos %d "
|
638 |
"minutos, que usaram um ou mais dos seguintes componentes:"
|
639 |
|
640 |
+
#: login-security-solution.php:1935
|
641 |
msgid ""
|
642 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
643 |
"login failures take a very long time."
|
646 |
"na tentativa de descobrir o seu login, fazendo demorar um tempo muito longo "
|
647 |
"entre as falhas."
|
648 |
|
649 |
+
#: login-security-solution.php:2336 tests/PasswordValidationTest.php:483
|
650 |
msgid "Password not set."
|
651 |
msgstr "A senha não está definida."
|
652 |
|
653 |
+
#: login-security-solution.php:2351 tests/PasswordValidationTest.php:494
|
654 |
msgid "Passwords must be strings."
|
655 |
msgstr "As senhas devem ser seqüências de caracteres."
|
656 |
|
657 |
+
#: login-security-solution.php:2369 tests/PasswordValidationTest.php:507
|
658 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
659 |
msgstr "As senhas devem usar caracteres ASCII."
|
660 |
|
661 |
+
#: login-security-solution.php:2388 tests/PasswordChangeTest.php:310
|
662 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
663 |
msgid "Password is too short."
|
664 |
msgstr "A senha é muito curta."
|
665 |
|
666 |
+
#: login-security-solution.php:2397 tests/PasswordValidationTest.php:564
|
667 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
668 |
msgstr ""
|
669 |
"As senhas devem conter números ou estar %d num conjunto de caracteres longo."
|
670 |
|
671 |
+
#: login-security-solution.php:2406 tests/PasswordValidationTest.php:551
|
672 |
msgid ""
|
673 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
674 |
"characters long."
|
676 |
"As senhas devem conter sinais de pontuação/símbolos ou estar %d num conjunto "
|
677 |
"de caracteres longo."
|
678 |
|
679 |
+
#: login-security-solution.php:2415 tests/PasswordValidationTest.php:577
|
680 |
msgid ""
|
681 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
682 |
"characters long."
|
684 |
"As senhas devem conter letras maiúsculas e minúsculas ou estar %d num "
|
685 |
"conjunto de caracteres longo."
|
686 |
|
687 |
+
#: login-security-solution.php:2425 tests/PasswordValidationTest.php:590
|
688 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
689 |
+
msgstr "As senhas não podem ser chaves seqüenciais."
|
|
|
|
|
690 |
|
691 |
+
#: login-security-solution.php:2434 tests/PasswordValidationTest.php:603
|
692 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
693 |
msgstr "As senhas não podem ter muitos caracteres iguais e em seqüenciais."
|
694 |
|
695 |
+
#: login-security-solution.php:2450 tests/PasswordValidationTest.php:616
|
696 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
697 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
698 |
msgstr "As senhas não podem conter dados pessoais do usuário."
|
699 |
|
700 |
+
#: login-security-solution.php:2461 tests/PasswordValidationTest.php:642
|
701 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
702 |
msgstr "As senhas não podem conter informações do site."
|
703 |
|
704 |
+
#: login-security-solution.php:2470 tests/PasswordValidationTest.php:655
|
705 |
msgid "Password is too common."
|
706 |
msgstr "A senha não pode ser muito comum."
|
707 |
|
708 |
+
#: login-security-solution.php:2479 tests/PasswordValidationTest.php:671
|
709 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
710 |
msgstr ""
|
711 |
"As senhas não podem ser variações de palavras de dicionários, seja ele qual "
|
727 |
"maintenance or emergency reasons and reset all passwords."
|
728 |
msgstr ""
|
729 |
"Exige senhas muito fortes, repele ataques de login por força bruta, impede a "
|
730 |
+
"divulgação de informações de login, expira as sessões ociosas, "
|
731 |
+
"notifica os administradores de ataques e violações, permite aos "
|
732 |
"administradores desabilitar logins por razões de manutenção, ou por uma "
|
733 |
+
"emergência qualquer e redefinir todas as senhas em prazo predeterminado."
|
|
|
734 |
|
735 |
#. Author of the plugin/theme
|
736 |
msgid "Daniel Convissor"
|
languages/login-security-solution.pot
CHANGED
@@ -2,10 +2,10 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Login Security Solution package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
7 |
"solution\n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2012-09-
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
14 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
15 |
|
16 |
-
#: admin.php:112 admin.php:
|
17 |
msgid "Settings"
|
18 |
msgstr ""
|
19 |
|
@@ -35,286 +35,294 @@ msgid ""
|
|
35 |
"multistie network mode."
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
-
#: admin.php:
|
39 |
msgid "Idle Timeout"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
-
#: admin.php:
|
43 |
msgid ""
|
44 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
45 |
msgstr ""
|
46 |
|
47 |
-
#: admin.php:
|
48 |
msgid "Maintenance Mode"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
51 |
-
#: admin.php:
|
52 |
msgid ""
|
53 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
54 |
"comments?"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: admin.php:
|
58 |
msgid "Off, let all users log in."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
-
#: admin.php:
|
62 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: admin.php:
|
66 |
msgid "Deactivation"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: admin.php:
|
70 |
msgid ""
|
71 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: admin.php:
|
75 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
-
#: admin.php:
|
79 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
-
#: admin.php:
|
83 |
msgid "Match Time"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
-
#: admin.php:
|
87 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
-
#: admin.php:
|
91 |
msgid "Delay Tier 2"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
-
#: admin.php:
|
95 |
msgid ""
|
96 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
97 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
98 |
msgstr ""
|
99 |
|
100 |
-
#: admin.php:
|
101 |
msgid "Delay Tier 3"
|
102 |
msgstr ""
|
103 |
|
104 |
-
#: admin.php:
|
105 |
msgid ""
|
106 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
107 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
-
#: admin.php:
|
111 |
msgid "Notifications To"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
-
#: admin.php:
|
115 |
msgid ""
|
116 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
117 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
118 |
"'admin_email' setting is used if none is provided here."
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: admin.php:
|
122 |
msgid "Failure Notification"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: admin.php:
|
126 |
msgid ""
|
127 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
128 |
"this feature."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
-
#: admin.php:
|
132 |
msgid "Breach Notification"
|
133 |
msgstr ""
|
134 |
|
135 |
-
#: admin.php:
|
136 |
msgid ""
|
137 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
138 |
"failures. 0 disables this feature."
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
-
#: admin.php:
|
142 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
-
#: admin.php:
|
146 |
msgid ""
|
147 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
148 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
149 |
"disables this feature."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: admin.php:
|
153 |
msgid "Length"
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
-
#: admin.php:
|
157 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
158 |
msgstr ""
|
159 |
|
160 |
-
#: admin.php:
|
161 |
msgid "Complexity Exemption"
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
|
164 |
-
#: admin.php:
|
165 |
msgid ""
|
166 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
167 |
"Must be >= %d."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
-
#: admin.php:
|
171 |
msgid "Aging"
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
-
#: admin.php:
|
175 |
msgid ""
|
176 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
177 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
-
#: admin.php:
|
181 |
msgid "Grace Period"
|
182 |
msgstr ""
|
183 |
|
184 |
-
#: admin.php:
|
185 |
msgid ""
|
186 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
187 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: admin.php:
|
191 |
msgid "History"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
-
#: admin.php:
|
195 |
msgid ""
|
196 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
197 |
"disables this feature."
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
-
#: admin.php:
|
201 |
msgid "Login Failure Policies"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
-
#: admin.php:
|
205 |
msgid "Password Policies"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
-
#: admin.php:
|
209 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
-
#: admin.php:
|
213 |
msgid ""
|
214 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
215 |
"in attempt."
|
216 |
msgstr ""
|
217 |
|
218 |
-
#: admin.php:
|
219 |
msgid ""
|
220 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
-
#: admin.php:
|
224 |
msgid ""
|
225 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
226 |
"message."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
-
#: admin.php:
|
230 |
msgid ""
|
231 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
232 |
"go find an easier target."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
-
#: admin.php:
|
236 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
-
#: admin.php:
|
240 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
-
#: admin.php:
|
244 |
msgid ""
|
245 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
246 |
"attackers."
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#: admin.php:
|
250 |
msgid "Default:"
|
251 |
msgstr ""
|
252 |
|
253 |
-
#: admin.php:
|
254 |
msgid "must be >= '%s',"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
-
#: admin.php:
|
258 |
msgid "so we used the default value instead."
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
-
#: admin.php:
|
262 |
msgid "must be an integer,"
|
263 |
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
-
#: admin.php:
|
266 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
-
#: admin.php:
|
270 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
-
#: admin.php:
|
274 |
msgid ""
|
275 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
276 |
"built in password reset functionality."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: admin.php:
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
282 |
"a page that requires authentication."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
-
#: admin.php:
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
288 |
"checking this box, then click the button, below."
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
-
#: admin.php:
|
292 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
-
#: admin.php:
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
298 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
-
#: admin.php:
|
302 |
msgid ""
|
303 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
304 |
"before hitting the submit button."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
msgid "Success!"
|
309 |
msgstr ""
|
310 |
|
311 |
-
#: admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
msgid ""
|
313 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
314 |
"changes may get overwritten!"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
-
#: admin.php:
|
318 |
msgid ""
|
319 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
320 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
@@ -322,23 +330,23 @@ msgid ""
|
|
322 |
"everyone on the Internet by making all users pick new, strong, passwords."
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
-
#: admin.php:
|
326 |
msgid ""
|
327 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
328 |
"yours too."
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
-
#: admin.php:
|
332 |
msgid ""
|
333 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
334 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: admin.php:
|
338 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
339 |
msgstr ""
|
340 |
|
341 |
-
#: admin.php:
|
342 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
@@ -410,11 +418,11 @@ msgstr ""
|
|
410 |
msgid "Passwords can not be reused."
|
411 |
msgstr ""
|
412 |
|
413 |
-
#: login-security-solution.php:
|
414 |
msgid "ERROR"
|
415 |
msgstr ""
|
416 |
|
417 |
-
#: login-security-solution.php:
|
418 |
msgid ""
|
419 |
"\n"
|
420 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
@@ -424,22 +432,22 @@ msgid ""
|
|
424 |
"Password MD5 %5d %s\n"
|
425 |
msgstr ""
|
426 |
|
427 |
-
#: login-security-solution.php:
|
428 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
429 |
msgstr ""
|
430 |
|
431 |
-
#: login-security-solution.php:
|
432 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
-
#: login-security-solution.php:
|
436 |
msgid ""
|
437 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
438 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
439 |
"during the past %d minutes:"
|
440 |
msgstr ""
|
441 |
|
442 |
-
#: login-security-solution.php:
|
443 |
msgid ""
|
444 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
445 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
@@ -447,124 +455,124 @@ msgid ""
|
|
447 |
"just in case this actually was a breach."
|
448 |
msgstr ""
|
449 |
|
450 |
-
#: login-security-solution.php:
|
451 |
msgid ""
|
452 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
453 |
"via the password reset functionality."
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: login-security-solution.php:
|
457 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: login-security-solution.php:
|
461 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
-
#: login-security-solution.php:
|
465 |
msgid ""
|
466 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
467 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
468 |
msgstr ""
|
469 |
|
470 |
-
#: login-security-solution.php:
|
471 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
472 |
msgstr ""
|
473 |
|
474 |
-
#: login-security-solution.php:
|
475 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
-
#: login-security-solution.php:
|
479 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
-
#: login-security-solution.php:
|
483 |
msgid ""
|
484 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
485 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
486 |
"your IP address as being legitimate."
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
-
#: login-security-solution.php:
|
490 |
msgid "Update Profile"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
-
#: login-security-solution.php:
|
494 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
-
#: login-security-solution.php:
|
498 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
-
#: login-security-solution.php:
|
502 |
msgid ""
|
503 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
504 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
|
507 |
-
#: login-security-solution.php:
|
508 |
msgid ""
|
509 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
510 |
"login failures take a very long time."
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: login-security-solution.php:
|
514 |
msgid "Password not set."
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: login-security-solution.php:
|
518 |
msgid "Passwords must be strings."
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: login-security-solution.php:
|
522 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#: login-security-solution.php:
|
526 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
527 |
msgid "Password is too short."
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
|
530 |
-
#: login-security-solution.php:
|
531 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
532 |
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
-
#: login-security-solution.php:
|
535 |
msgid ""
|
536 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
537 |
"characters long."
|
538 |
msgstr ""
|
539 |
|
540 |
-
#: login-security-solution.php:
|
541 |
msgid ""
|
542 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
543 |
"characters long."
|
544 |
msgstr ""
|
545 |
|
546 |
-
#: login-security-solution.php:
|
547 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
548 |
msgstr ""
|
549 |
|
550 |
-
#: login-security-solution.php:
|
551 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
-
#: login-security-solution.php:
|
555 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
556 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
557 |
msgstr ""
|
558 |
|
559 |
-
#: login-security-solution.php:
|
560 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
-
#: login-security-solution.php:
|
564 |
msgid "Password is too common."
|
565 |
msgstr ""
|
566 |
|
567 |
-
#: login-security-solution.php:
|
568 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
569 |
msgstr ""
|
570 |
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Login Security Solution package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"Project-Id-Version: Login Security Solution 0.30.0\n"
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/login-security-"
|
7 |
"solution\n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:20:40+00:00\n"
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
14 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
15 |
|
16 |
+
#: admin.php:112 admin.php:365
|
17 |
msgid "Settings"
|
18 |
msgstr ""
|
19 |
|
35 |
"multistie network mode."
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
38 |
+
#: admin.php:251
|
39 |
msgid "Idle Timeout"
|
40 |
msgstr ""
|
41 |
|
42 |
+
#: admin.php:252
|
43 |
msgid ""
|
44 |
"Close inactive sessions after this many minutes. 0 disables this feature."
|
45 |
msgstr ""
|
46 |
|
47 |
+
#: admin.php:257
|
48 |
msgid "Maintenance Mode"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
51 |
+
#: admin.php:258
|
52 |
msgid ""
|
53 |
"Disable logins from users who are not administrators and disable posting of "
|
54 |
"comments?"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
+
#: admin.php:260
|
58 |
msgid "Off, let all users log in."
|
59 |
msgstr ""
|
60 |
|
61 |
+
#: admin.php:261
|
62 |
msgid "On, disable comments and only let administrators log in."
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
+
#: admin.php:265
|
66 |
msgid "Deactivation"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
+
#: admin.php:266
|
70 |
msgid ""
|
71 |
"Should deactivating the plugin remove all of the plugin's data and settings?"
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: admin.php:268
|
75 |
msgid "No, preserve the data for future use."
|
76 |
msgstr ""
|
77 |
|
78 |
+
#: admin.php:269
|
79 |
msgid "Yes, delete the damn data."
|
80 |
msgstr ""
|
81 |
|
82 |
+
#: admin.php:274
|
83 |
msgid "Match Time"
|
84 |
msgstr ""
|
85 |
|
86 |
+
#: admin.php:275
|
87 |
msgid "How far back, in minutes, should login failures look for matching data?"
|
88 |
msgstr ""
|
89 |
|
90 |
+
#: admin.php:280
|
91 |
msgid "Delay Tier 2"
|
92 |
msgstr ""
|
93 |
|
94 |
+
#: admin.php:281
|
95 |
msgid ""
|
96 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
97 |
"second) Delay Tier? Must be >= %d."
|
98 |
msgstr ""
|
99 |
|
100 |
+
#: admin.php:287
|
101 |
msgid "Delay Tier 3"
|
102 |
msgstr ""
|
103 |
|
104 |
+
#: admin.php:288
|
105 |
msgid ""
|
106 |
"How many matching login failures should it take to get into this (%d - %d "
|
107 |
"second) Delay Tier? Must be > Delay Tier 2."
|
108 |
msgstr ""
|
109 |
|
110 |
+
#: admin.php:293
|
111 |
msgid "Notifications To"
|
112 |
msgstr ""
|
113 |
|
114 |
+
#: admin.php:294
|
115 |
msgid ""
|
116 |
"The email address(es) the failure and breach notifications should be sent "
|
117 |
"to. For multiple addresses, separate them with commas. WordPress' "
|
118 |
"'admin_email' setting is used if none is provided here."
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: admin.php:299
|
122 |
msgid "Failure Notification"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
+
#: admin.php:300
|
126 |
msgid ""
|
127 |
"Notify the administrator upon every x matching login failures. 0 disables "
|
128 |
"this feature."
|
129 |
msgstr ""
|
130 |
|
131 |
+
#: admin.php:305
|
132 |
msgid "Breach Notification"
|
133 |
msgstr ""
|
134 |
|
135 |
+
#: admin.php:306
|
136 |
msgid ""
|
137 |
"Notify the administrator if a successful login uses data matching x login "
|
138 |
"failures. 0 disables this feature."
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
+
#: admin.php:311
|
142 |
msgid "Breach Email Confirm"
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
+
#: admin.php:312
|
146 |
msgid ""
|
147 |
"If a successful login uses data matching x login failures, immediately log "
|
148 |
"the user out and require them to use WordPress' lost password process. 0 "
|
149 |
"disables this feature."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
+
#: admin.php:318
|
153 |
msgid "Length"
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
+
#: admin.php:319
|
157 |
msgid "How long must passwords be? Must be >= %d."
|
158 |
msgstr ""
|
159 |
|
160 |
+
#: admin.php:325
|
161 |
msgid "Complexity Exemption"
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
|
164 |
+
#: admin.php:326
|
165 |
msgid ""
|
166 |
"How long must passwords be to be exempt from the complexity requirements? "
|
167 |
"Must be >= %d."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: admin.php:332
|
171 |
msgid "Aging"
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
+
#: admin.php:333
|
175 |
msgid ""
|
176 |
"How many days old can a password be before requiring it be changed? Not "
|
177 |
"recommended. 0 disables this feature."
|
178 |
msgstr ""
|
179 |
|
180 |
+
#: admin.php:338
|
181 |
msgid "Grace Period"
|
182 |
msgstr ""
|
183 |
|
184 |
+
#: admin.php:339
|
185 |
msgid ""
|
186 |
"How many minutes should a user have to change their password once they know "
|
187 |
"it has expired? Must be >= %d."
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
+
#: admin.php:345
|
191 |
msgid "History"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
+
#: admin.php:346
|
195 |
msgid ""
|
196 |
"How many passwords should be remembered? Prevents reuse of old passwords. 0 "
|
197 |
"disables this feature."
|
198 |
msgstr ""
|
199 |
|
200 |
+
#: admin.php:408
|
201 |
msgid "Login Failure Policies"
|
202 |
msgstr ""
|
203 |
|
204 |
+
#: admin.php:414
|
205 |
msgid "Password Policies"
|
206 |
msgstr ""
|
207 |
|
208 |
+
#: admin.php:420
|
209 |
msgid "Miscellaneous Policies"
|
210 |
msgstr ""
|
211 |
|
212 |
+
#: admin.php:470
|
213 |
msgid ""
|
214 |
"This plugin stores the IP address, username and password for each failed log "
|
215 |
"in attempt."
|
216 |
msgstr ""
|
217 |
|
218 |
+
#: admin.php:472
|
219 |
msgid ""
|
220 |
"The data from future login failures are compared against the historical data."
|
221 |
msgstr ""
|
222 |
|
223 |
+
#: admin.php:474
|
224 |
msgid ""
|
225 |
"If any of the data points match, the plugin delays printing out the failure "
|
226 |
"message."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: admin.php:476
|
230 |
msgid ""
|
231 |
"The goal is for the responses to take so long that the attackers give up and "
|
232 |
"go find an easier target."
|
233 |
msgstr ""
|
234 |
|
235 |
+
#: admin.php:478
|
236 |
msgid "The length of the delay is broken up into three tiers."
|
237 |
msgstr ""
|
238 |
|
239 |
+
#: admin.php:480
|
240 |
msgid "The amount of the delay increases in higher tiers."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
|
243 |
+
#: admin.php:482
|
244 |
msgid ""
|
245 |
"The delay time within each tier is randomized to complicate profiling by "
|
246 |
"attackers."
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
+
#: admin.php:541 admin.php:556
|
250 |
msgid "Default:"
|
251 |
msgstr ""
|
252 |
|
253 |
+
#: admin.php:580
|
254 |
msgid "must be >= '%s',"
|
255 |
msgstr ""
|
256 |
|
257 |
+
#: admin.php:581
|
258 |
msgid "so we used the default value instead."
|
259 |
msgstr ""
|
260 |
|
261 |
+
#: admin.php:614
|
262 |
msgid "must be an integer,"
|
263 |
msgstr ""
|
264 |
|
265 |
+
#: admin.php:717
|
266 |
msgid "There may be cases where everyone's password should be reset."
|
267 |
msgstr ""
|
268 |
|
269 |
+
#: admin.php:719
|
270 |
msgid "This page, provided by the %s plugin, offers that functionality."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
|
273 |
+
#: admin.php:723
|
274 |
msgid ""
|
275 |
"Submitting this form sets a flag that forces all users to utilize WordPress' "
|
276 |
"built in password reset functionality."
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: admin.php:725
|
280 |
msgid ""
|
281 |
"Users who are presently logged in will be logged out the next time they view "
|
282 |
"a page that requires authentication."
|
283 |
msgstr ""
|
284 |
|
285 |
+
#: admin.php:737
|
286 |
msgid ""
|
287 |
"Confirm that you want to force all users to change their passwords by "
|
288 |
"checking this box, then click the button, below."
|
289 |
msgstr ""
|
290 |
|
291 |
+
#: admin.php:756
|
292 |
msgid "No thanks. I know what I'm doing. Please don't remind me about this."
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
|
295 |
+
#: admin.php:788
|
296 |
msgid ""
|
297 |
"You have checked a box that does not correspond with the button you pressed. "
|
298 |
"Please check and press buttons inside the same section."
|
299 |
msgstr ""
|
300 |
|
301 |
+
#: admin.php:790
|
302 |
msgid ""
|
303 |
"Please confirm that you really want to do this. Put a check in the '%s' box "
|
304 |
"before hitting the submit button."
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: admin.php:801
|
308 |
+
msgid "No thanks"
|
309 |
+
msgstr ""
|
310 |
+
|
311 |
+
#: admin.php:806 admin.php:826
|
312 |
msgid "Success!"
|
313 |
msgstr ""
|
314 |
|
315 |
+
#: admin.php:819
|
316 |
+
msgid "Confirm"
|
317 |
+
msgstr ""
|
318 |
+
|
319 |
+
#: admin.php:858
|
320 |
msgid ""
|
321 |
"WARNING: The site is in maintenance mode. DO NOT TOUCH ANYTHING! Your "
|
322 |
"changes may get overwritten!"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
+
#: admin.php:882
|
326 |
msgid ""
|
327 |
"You have not asked your users to change their passwords since the plugin was "
|
328 |
"activated. Most users have weak passwords. This plugin's password policies "
|
330 |
"everyone on the Internet by making all users pick new, strong, passwords."
|
331 |
msgstr ""
|
332 |
|
333 |
+
#: admin.php:886
|
334 |
msgid ""
|
335 |
"Speaking of which, do YOU have a strong password? Make sure by changing "
|
336 |
"yours too."
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
339 |
+
#: admin.php:890
|
340 |
msgid ""
|
341 |
"The following link leads to a user interface where you can either require "
|
342 |
"all passwords to be reset or disable this notice."
|
343 |
msgstr ""
|
344 |
|
345 |
+
#: admin.php:920
|
346 |
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
347 |
msgstr ""
|
348 |
|
349 |
+
#: admin.php:926
|
350 |
msgid "$user_ID variable not set. Another plugin is misbehaving."
|
351 |
msgstr ""
|
352 |
|
418 |
msgid "Passwords can not be reused."
|
419 |
msgstr ""
|
420 |
|
421 |
+
#: login-security-solution.php:893
|
422 |
msgid "ERROR"
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
|
425 |
+
#: login-security-solution.php:1030
|
426 |
msgid ""
|
427 |
"\n"
|
428 |
"Component Count Value from Current Attempt\n"
|
432 |
"Password MD5 %5d %s\n"
|
433 |
msgstr ""
|
434 |
|
435 |
+
#: login-security-solution.php:1847
|
436 |
msgid "POTENTIAL INTRUSION AT %s"
|
437 |
msgstr ""
|
438 |
|
439 |
+
#: login-security-solution.php:1851
|
440 |
msgid "Your website, %s, may have been broken in to."
|
441 |
msgstr ""
|
442 |
|
443 |
+
#: login-security-solution.php:1854
|
444 |
msgid ""
|
445 |
"Someone just logged in using the following components. Prior to that, some "
|
446 |
"combination of those components were a part of %d failed attempts to log in "
|
447 |
"during the past %d minutes:"
|
448 |
msgstr ""
|
449 |
|
450 |
+
#: login-security-solution.php:1860
|
451 |
msgid ""
|
452 |
"The user's current IP address is one they have verified with your site in "
|
453 |
"the past. Therefore, the user will NOT be required to confirm their "
|
455 |
"just in case this actually was a breach."
|
456 |
msgstr ""
|
457 |
|
458 |
+
#: login-security-solution.php:1862
|
459 |
msgid ""
|
460 |
"The user has been logged out and will be required to confirm their identity "
|
461 |
"via the password reset functionality."
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
464 |
+
#: login-security-solution.php:1865
|
465 |
msgid "This message is from the %s plugin (%s) for WordPress."
|
466 |
msgstr ""
|
467 |
|
468 |
+
#: login-security-solution.php:1887
|
469 |
msgid "VERIFY YOU LOGGED IN TO %s"
|
470 |
msgstr ""
|
471 |
|
472 |
+
#: login-security-solution.php:1891
|
473 |
msgid ""
|
474 |
"Someone just logged into your '%s' account at %s. Was it you that logged "
|
475 |
"in? We are asking because the site happens to be under attack at the moment."
|
476 |
msgstr ""
|
477 |
|
478 |
+
#: login-security-solution.php:1893
|
479 |
msgid "If it was NOT YOU, please do the following right away:"
|
480 |
msgstr ""
|
481 |
|
482 |
+
#: login-security-solution.php:1894
|
483 |
msgid " 1) Log into the site and change your password."
|
484 |
msgstr ""
|
485 |
|
486 |
+
#: login-security-solution.php:1895
|
487 |
msgid " 2) Send an email to %s letting them know it was not you who logged in."
|
488 |
msgstr ""
|
489 |
|
490 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
491 |
msgid ""
|
492 |
"If it WAS YOU, future hassles can be reduced by logging into the site, going "
|
493 |
"to your profile page, and clicking the '%s' button. The site will remember "
|
494 |
"your IP address as being legitimate."
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: login-security-solution.php:1897
|
498 |
msgid "Update Profile"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
+
#: login-security-solution.php:1923
|
502 |
msgid "ATTACK HAPPENING TO %s"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
+
#: login-security-solution.php:1927
|
506 |
msgid "Your website, %s, is undergoing a brute force attack."
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
+
#: login-security-solution.php:1930
|
510 |
msgid ""
|
511 |
"There have been at least %d failed attempts to log in during the past %d "
|
512 |
"minutes that used one or more of the following components:"
|
513 |
msgstr ""
|
514 |
|
515 |
+
#: login-security-solution.php:1935
|
516 |
msgid ""
|
517 |
"The %s plugin (%s) for WordPress is repelling the attack by making their "
|
518 |
"login failures take a very long time."
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
+
#: login-security-solution.php:2336 tests/PasswordValidationTest.php:483
|
522 |
msgid "Password not set."
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
+
#: login-security-solution.php:2351 tests/PasswordValidationTest.php:494
|
526 |
msgid "Passwords must be strings."
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
+
#: login-security-solution.php:2369 tests/PasswordValidationTest.php:507
|
530 |
msgid "Passwords must use ASCII characters."
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: login-security-solution.php:2388 tests/PasswordChangeTest.php:310
|
534 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:524 tests/PasswordValidationTest.php:538
|
535 |
msgid "Password is too short."
|
536 |
msgstr ""
|
537 |
|
538 |
+
#: login-security-solution.php:2397 tests/PasswordValidationTest.php:564
|
539 |
msgid "Passwords must either contain numbers or be %d characters long."
|
540 |
msgstr ""
|
541 |
|
542 |
+
#: login-security-solution.php:2406 tests/PasswordValidationTest.php:551
|
543 |
msgid ""
|
544 |
"Passwords must either contain punctuation marks / symbols or be %d "
|
545 |
"characters long."
|
546 |
msgstr ""
|
547 |
|
548 |
+
#: login-security-solution.php:2415 tests/PasswordValidationTest.php:577
|
549 |
msgid ""
|
550 |
"Passwords must either contain upper-case and lower-case letters or be %d "
|
551 |
"characters long."
|
552 |
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: login-security-solution.php:2425 tests/PasswordValidationTest.php:590
|
555 |
msgid "Passwords can't be sequential keys."
|
556 |
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: login-security-solution.php:2434 tests/PasswordValidationTest.php:603
|
559 |
msgid "Passwords can't have that many sequential characters."
|
560 |
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: login-security-solution.php:2450 tests/PasswordValidationTest.php:616
|
563 |
#: tests/PasswordValidationTest.php:629
|
564 |
msgid "Passwords can't contain user data."
|
565 |
msgstr ""
|
566 |
|
567 |
+
#: login-security-solution.php:2461 tests/PasswordValidationTest.php:642
|
568 |
msgid "Passwords can't contain site info."
|
569 |
msgstr ""
|
570 |
|
571 |
+
#: login-security-solution.php:2470 tests/PasswordValidationTest.php:655
|
572 |
msgid "Password is too common."
|
573 |
msgstr ""
|
574 |
|
575 |
+
#: login-security-solution.php:2479 tests/PasswordValidationTest.php:671
|
576 |
msgid "Passwords can't be variations of dictionary words."
|
577 |
msgstr ""
|
578 |
|
login-security-solution.php
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
6 |
* Description: Requires very strong passwords, repels brute force login attacks, prevents login information disclosures, expires idle sessions, notifies admins of attacks and breaches, permits administrators to disable logins for maintenance or emergency reasons and reset all passwords.
|
7 |
*
|
8 |
* Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/login-security-solution/
|
9 |
-
* Version: 0.
|
10 |
* (Remember to change the VERSION constant, below, as well!)
|
11 |
* Author: Daniel Convissor
|
12 |
* Author URI: http://www.analysisandsolutions.com/
|
@@ -42,7 +42,7 @@ class login_security_solution {
|
|
42 |
/**
|
43 |
* This plugin's version
|
44 |
*/
|
45 |
-
const VERSION = '0.
|
46 |
|
47 |
/**
|
48 |
* This plugin's table name prefix
|
6 |
* Description: Requires very strong passwords, repels brute force login attacks, prevents login information disclosures, expires idle sessions, notifies admins of attacks and breaches, permits administrators to disable logins for maintenance or emergency reasons and reset all passwords.
|
7 |
*
|
8 |
* Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/login-security-solution/
|
9 |
+
* Version: 0.30.0
|
10 |
* (Remember to change the VERSION constant, below, as well!)
|
11 |
* Author: Daniel Convissor
|
12 |
* Author URI: http://www.analysisandsolutions.com/
|
42 |
/**
|
43 |
* This plugin's version
|
44 |
*/
|
45 |
+
const VERSION = '0.30.0';
|
46 |
|
47 |
/**
|
48 |
* This plugin's table name prefix
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=danie
|
|
4 |
Tags: login, password, passwords, strength, strong, strong passwords, password strength, idle, timeout, maintenance, security, attack, hack, lock, lockdown, ban, brute force, brute, force, authentication, auth, cookie, users
|
5 |
Requires at least: 3.3
|
6 |
Tested up to: 3.4.1
|
7 |
-
Stable tag: 0.
|
8 |
|
9 |
Security against brute force attacks by tracking IP, name, password; requiring very strong passwords. Idle timeout. Maintenance mode lockdown.
|
10 |
|
@@ -338,10 +338,14 @@ plugin's login failure process.
|
|
338 |
|
339 |
= Where should I report bugs and feature requests? =
|
340 |
|
341 |
-
|
342 |
-
[
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
|
344 |
-
You can also [view our existing tickets](https://plugins.trac.wordpress.org/query?status=assigned&status=closed&status=new&status=reopened&component=login-security-solution&col=id&col=summary&col=status&col=owner&col=type&col=priority&col=component&desc=1&order=id) there.
|
345 |
|
346 |
= How do developers generate the translation files? =
|
347 |
|
@@ -364,6 +368,11 @@ implementation, use the scripts I made for generating all of the `.po` and
|
|
364 |
|
365 |
== Changelog ==
|
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
= 0.29.0 (2012-09-17) =
|
368 |
* Adjust formatting of the `CREATE TABLE` statement in `activate()` to prevent
|
369 |
WordPress' `dbDelta()` from creating duplicate keys each time the plugin is
|
@@ -607,9 +616,19 @@ problems under PHP 5.4.
|
|
607 |
* Delete old data in the `fail` table.
|
608 |
* Provide a user interface to the `fail` table.
|
609 |
|
610 |
-
= Bugs and Feature Requests =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
611 |
|
612 |
-
|
613 |
-
[
|
|
|
|
|
|
|
614 |
|
615 |
-
|
4 |
Tags: login, password, passwords, strength, strong, strong passwords, password strength, idle, timeout, maintenance, security, attack, hack, lock, lockdown, ban, brute force, brute, force, authentication, auth, cookie, users
|
5 |
Requires at least: 3.3
|
6 |
Tested up to: 3.4.1
|
7 |
+
Stable tag: 0.30.0
|
8 |
|
9 |
Security against brute force attacks by tracking IP, name, password; requiring very strong passwords. Idle timeout. Maintenance mode lockdown.
|
10 |
|
338 |
|
339 |
= Where should I report bugs and feature requests? =
|
340 |
|
341 |
+
Development of this plugin happens on
|
342 |
+
[GitHub](https://github.com/convissor/login-security-solution).
|
343 |
+
Please submit
|
344 |
+
[bug and feature requests](https://github.com/convissor/login-security-solution/issues),
|
345 |
+
[pull requests](https://github.com/convissor/login-security-solution/pulls),
|
346 |
+
[wiki entries](https://github.com/convissor/login-security-solution/wiki)
|
347 |
+
on our GitHub.
|
348 |
|
|
|
349 |
|
350 |
= How do developers generate the translation files? =
|
351 |
|
368 |
|
369 |
== Changelog ==
|
370 |
|
371 |
+
= 0.30.0 (2012-09-17) =
|
372 |
+
* Translate "Confirm" and "No thanks" phrases on the settings screen.
|
373 |
+
* Adjust readme to indicate that development has moved to
|
374 |
+
[GitHub](https://github.com/convissor/login-security-solution).
|
375 |
+
|
376 |
= 0.29.0 (2012-09-17) =
|
377 |
* Adjust formatting of the `CREATE TABLE` statement in `activate()` to prevent
|
378 |
WordPress' `dbDelta()` from creating duplicate keys each time the plugin is
|
616 |
* Delete old data in the `fail` table.
|
617 |
* Provide a user interface to the `fail` table.
|
618 |
|
619 |
+
= Source Code, Bugs, and Feature Requests =
|
620 |
+
|
621 |
+
Development of this plugin happens on
|
622 |
+
[GitHub](https://github.com/convissor/login-security-solution).
|
623 |
+
Releases are then squashed and pushed to WordPress'
|
624 |
+
[Plugins SVN repository](http://plugins.svn.wordpress.org/login-security-solution/).
|
625 |
+
This division is necessary due having being chastized that "the Plugins SVN
|
626 |
+
repository is a release system, not a development system."
|
627 |
|
628 |
+
Please submit
|
629 |
+
[bug and feature requests](https://github.com/convissor/login-security-solution/issues),
|
630 |
+
[pull requests](https://github.com/convissor/login-security-solution/pulls),
|
631 |
+
[wiki entries](https://github.com/convissor/login-security-solution/wiki)
|
632 |
+
there.
|
633 |
|
634 |
+
Old tickets are in the [Plugins Trac](https://plugins.trac.wordpress.org/query?status=assigned&status=closed&status=new&status=reopened&component=login-security-solution&col=id&col=summary&col=status&col=owner&col=type&col=priority&col=component&desc=1&order=id).
|