MailChimp List Subscribe Form - Version 1.2.4

Version Description

  • Version bump for proper listing on wordpress.org
Download this release

Release Info

Developer mc_jesse
Plugin Icon wp plugin MailChimp List Subscribe Form
Version 1.2.4
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.2.3 to 1.2.4

mailchimp.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: MailChimp
4
  Plugin URI: http://www.mailchimp.com/plugins/mailchimp-wordpress-plugin/
5
  Description: The MailChimp plugin allows you to quickly and easily add a signup form for your MailChimp list.
6
- Version: 1.2.3
7
  Author: MailChimp and Crowd Favorite
8
  Author URI: http://mailchimp.com/api/
9
  */
@@ -25,7 +25,7 @@ Author URI: http://mailchimp.com/api/
25
  */
26
 
27
  // Version constant for easy CSS refreshes
28
- define('MCSF_VER', '1.2.3');
29
 
30
  // What's our permission (capability) threshold
31
  define('MCSF_CAP_THRESHOLD', 'edit_plugins');
3
  Plugin Name: MailChimp
4
  Plugin URI: http://www.mailchimp.com/plugins/mailchimp-wordpress-plugin/
5
  Description: The MailChimp plugin allows you to quickly and easily add a signup form for your MailChimp list.
6
+ Version: 1.2.4
7
  Author: MailChimp and Crowd Favorite
8
  Author URI: http://mailchimp.com/api/
9
  */
25
  */
26
 
27
  // Version constant for easy CSS refreshes
28
+ define('MCSF_VER', '1.2.4');
29
 
30
  // What's our permission (capability) threshold
31
  define('MCSF_CAP_THRESHOLD', 'edit_plugins');
po/mailchimp_i18n-el_GR.mo ADDED
Binary file
po/mailchimp_i18n-el_GR.po ADDED
@@ -0,0 +1,344 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:20-0500\n"
12
+ "Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
13
+ "Language-Team: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+
18
+ #: mailchimp_includes.php:27
19
+ #: mailchimp_includes.php:62
20
+ msgid "You must fill in %s."
21
+ msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε το %s"
22
+
23
+ #: mailchimp_includes.php:59
24
+ msgid "That email address is already subscribed to the list"
25
+ msgstr "Αυτή η ηλεκτρονική διεύθυνση αλληλογραφίας είναι ήδη συνδρομητής στη λίστα"
26
+
27
+ #: mailchimp_includes.php:66
28
+ #, php-format
29
+ msgid "%s has invalid content"
30
+ msgstr "%s έχει λανθασμένο περιεχόμενο"
31
+
32
+ #: mailchimp_includes.php:68
33
+ msgid "An invalid Interest Group was selected"
34
+ msgstr "Έχει επιλεγεί λανθασμένη ομάδα ενδιαφέροντος"
35
+
36
+ #: mailchimp_includes.php:69
37
+ msgid "That email address is invalid"
38
+ msgstr "Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι λανθασμένη"
39
+
40
+ #: mailchimp_includes.php:75
41
+ msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!"
42
+ msgstr "Η συνδρομή πραγματοποιήθηκε με επιτυχία! Παρακαλούμε ελέγξτε για το ηλεκτρονικό μήνυμα επιβεβαίωσης"
43
+
44
+ #: mailchimp_includes.php:131
45
+ msgid "required field"
46
+ msgstr "απαραίτητο πεδίο"
47
+
48
+ #: mailchimp_includes.php:168
49
+ msgid "unsubscribe from list"
50
+ msgstr "κατάργηση συνδρομής από τη λίστα"
51
+
52
+ #: mailchimp_includes.php:171
53
+ msgid "powered by"
54
+ msgstr "powered by"
55
+
56
+ #: mailchimp.php:135
57
+ msgid "MailChimp Setup"
58
+ msgstr "Εγκατάσταση MailChimp"
59
+
60
+ #: mailchimp.php:150
61
+ msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list."
62
+ msgstr "Κατα τη διάρκεια της ενημέρωσης της εγκατάστασης του πρόσθετου, δεν μπορέσαμε να εισέλθουμε στον λογαριασμό σας. Θα χρειαστεί να κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας εκ νέου και να εγκαταστήσετε τη λίστα σας."
63
+
64
+ #: mailchimp.php:156
65
+ msgid "MailChimp List Setup"
66
+ msgstr "Εγκατάσταση λίστας MailChimp"
67
+
68
+ #: mailchimp.php:166
69
+ msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?"
70
+ msgstr "Επιτυχία! Έχουμε πιστοποιήσει τον χρήστη και κωδικό πρόσβασης σας! Θέλετε να συνεχίσουμε;"
71
+
72
+ #: mailchimp.php:178
73
+ msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!"
74
+ msgstr "Ωχ, δεν μπορέσαμε να εισέλθουμε και να πιστοποιήσουμε το χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε ελέγξτε τα στοιχεία και δοκιμάστε ξανά!"
75
+
76
+ #: mailchimp.php:179
77
+ msgid "The server said:"
78
+ msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε:"
79
+
80
+ #: mailchimp.php:222
81
+ msgid "Sign up for"
82
+ msgstr "Εγγραφή για"
83
+
84
+ #: mailchimp.php:223
85
+ msgid "Subscribe"
86
+ msgstr "Συνδρομή"
87
+
88
+ #: mailchimp.php:253
89
+ #, php-format
90
+ msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list"
91
+ msgstr "Επιτυχία! Έγινε φόρτωση και αποθήκευση των πληροφοριών για %d Μεταβλητές Συγχώνευσης και %d Ομάδες Ενδιαφέροντος από την λίστα σας."
92
+
93
+ #: mailchimp.php:256
94
+ msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on."
95
+ msgstr "Τώρα θα πρέπει να κάνετε Ενεργοποίηση της Μονάδας του MailChimp ή να αλλάξετε τις επιλογές παρακάτω και μετά να την ενεργοποιήσετε."
96
+
97
+ #: mailchimp.php:284
98
+ msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!"
99
+ msgstr "Η Επαναφορά της επιλογής Λίστας ολοκληρώθηκε με επιτυχία... Τώρα μπορείτε να επιλέξετε ξανά!"
100
+
101
+ #: mailchimp.php:290
102
+ msgid "Monkey Rewards turned On!"
103
+ msgstr "Ενεργοποίηση Monkey Rewards!"
104
+
105
+ #: mailchimp.php:294
106
+ msgid "Monkey Rewards turned Off!"
107
+ msgstr "Απενεργοποίηση Monkey Rewards!"
108
+
109
+ #: mailchimp.php:299
110
+ msgid "Fancy Javascript submission turned On!"
111
+ msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής με φανταχτερό Javascript!"
112
+
113
+ #: mailchimp.php:303
114
+ msgid "Fancy Javascript submission turned Off!"
115
+ msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής με φανταχτερό Javascript!"
116
+
117
+ #: mailchimp.php:309
118
+ msgid "Unsubscribe link turned On!"
119
+ msgstr "Ο σύνδεσμος Κατάργησης Συνδρομής έχει ενεργοποιηθεί!"
120
+
121
+ #: mailchimp.php:313
122
+ msgid "Unsubscribe link turned Off!"
123
+ msgstr "Ο σύνδεσμος Κατάργησης Συνδρομής έχει απενεργοποιηθεί!"
124
+
125
+ #: mailchimp.php:359
126
+ msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!"
127
+ msgstr "Η Ενημέρωση των Ρυθμίσεων της Φόρμας Συνδρομής σε Λίστα Ολοκληρώθηκε με Επιτυχία!"
128
+
129
+ #: mailchimp.php:372
130
+ msgid "Login Info"
131
+ msgstr "Πληροφορίες εισόδου"
132
+
133
+ #: mailchimp.php:373
134
+ msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below."
135
+ msgstr "Για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το πρόσθετο του MailChimp, θα πρέπει να κάνετε είσοδο και να πάρετε το κλειδί API σας. Παρακαλούμε εισάγετε τον χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας στο MailChimp παρακάτω."
136
+
137
+ #: mailchimp.php:375
138
+ msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!"
139
+ msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό MailChimp; <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Δοκιμάστε έναν Δωρεάν</a>! "
140
+
141
+ #: mailchimp.php:379
142
+ msgid "Username"
143
+ msgstr "Χρήστης"
144
+
145
+ #: mailchimp.php:383
146
+ msgid "Password"
147
+ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
148
+
149
+ #: mailchimp.php:389
150
+ msgid "Save & Check"
151
+ msgstr "Αποθήκευση και επαλήθευση"
152
+
153
+ #: mailchimp.php:394
154
+ msgid "Notes"
155
+ msgstr "Σημειώσεις"
156
+
157
+ #: mailchimp.php:395
158
+ msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working."
159
+ msgstr "Αυτό ενδέχεται να πάψει να λειτουργεί αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας στο MailChimp.com"
160
+
161
+ #: mailchimp.php:396
162
+ msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased."
163
+ msgstr "Εάν αλλάξετε τα στοιχεία εισόδου σε διαφορετικό λογαριασμό, οι πληροφορίες που έχετε καταχωρήσει θα διαγραφούν."
164
+
165
+ #: mailchimp.php:397
166
+ msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..."
167
+ msgstr "Εάν ένα από αυτά συμβεί, δεν υπάρχει πρόβλημα - απλώς επαναρυθμίσετε τα στοιχεία εισόδου και τα παρακάτω στοιχεία..."
168
+
169
+ #: mailchimp.php:403
170
+ msgid "Logged in as"
171
+ msgstr "Συνδεθήκατε ώς"
172
+
173
+ #: mailchimp.php:407
174
+ msgid "Logout"
175
+ msgstr "Αποσύνδεση"
176
+
177
+ #: mailchimp.php:421
178
+ msgid "Your Lists"
179
+ msgstr "Οι λίστες σας"
180
+
181
+ #: mailchimp.php:423
182
+ msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for."
183
+ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τη Λίστα για την οποία θέλετε να δημιουργήσετε μία Φόρμα Εγγραφής."
184
+
185
+ #: mailchimp.php:432
186
+ #, php-format
187
+ msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!"
188
+ msgstr "Ωχ, δεν έχετε ορίσει κάποια λίστα! Παρακαλούμε επισκεφτείτε την διεύθυνση %s, κάνετε είσοδο, και κάνετε εγκατάσταση μίας λίστας πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο!"
189
+
190
+ #: mailchimp.php:437
191
+ msgid "Select A List"
192
+ msgstr "Επιλογή μίας λίστας"
193
+
194
+ #: mailchimp.php:450
195
+ msgid "Update List"
196
+ msgstr "Ενημέρωση λίστας"
197
+
198
+ #: mailchimp.php:453
199
+ msgid "Note:"
200
+ msgstr "Σημείωση"
201
+
202
+ #: mailchimp.php:453
203
+ msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will."
204
+ msgstr "Οι ρυθμίσεις παρακάτω δεν θα χαθούν αν ενημερώσετε τη λίστα σας. Θα χαθούν μόνο αν μεταβείτε σε νέα λίστα."
205
+
206
+ #: mailchimp.php:471
207
+ msgid "Reset List Options and Select again"
208
+ msgstr "Επαναφορά Επιλογών Λίστας και Επιλογή ξανά"
209
+
210
+ #: mailchimp.php:474
211
+ msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List"
212
+ msgstr "Ρυθμίσεις Μονάδας Φόρμας Συνδρομής για αυτή τη Λίστα"
213
+
214
+ #: mailchimp.php:475
215
+ msgid "Selected MailChimp List"
216
+ msgstr "Επιλεγμένη λίστα MailChimp"
217
+
218
+ #: mailchimp.php:496
219
+ #: mailchimp.php:569
220
+ #: mailchimp.php:630
221
+ msgid "Update Subscribe Form Settings"
222
+ msgstr "Ενημέρωση Ρυθμίσεων Φόρμας Συνδρομής"
223
+
224
+ #: mailchimp.php:499
225
+ msgid "Monkey Rewards"
226
+ msgstr "Monkey Rewards"
227
+
228
+ #: mailchimp.php:501
229
+ msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time."
230
+ msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα προσθέσει ένα σύνδεσμο \"powered by MailChimp\" στην φόρμα με τον οποίο θα κερδίζετε πιστώσεις μαζί μας. Είναι προαιρετικό και μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή."
231
+
232
+ #: mailchimp.php:505
233
+ msgid "Use Javascript Support?"
234
+ msgstr "Χρήση υποστήριξης Javascript;"
235
+
236
+ #: mailchimp.php:507
237
+ msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time."
238
+ msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα χρησιιμοποιήσει την υποβολή με φανταχτερό javascript και δεν θα δημιουργήσει πρόβλημα για τους χρήστες που δεν χρησιμοποιούν javascript. Είναι προαιρετικό και μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή."
239
+
240
+ #: mailchimp.php:511
241
+ msgid "Include Unsubscribe link?"
242
+ msgstr "Συμπερίληψη συνδέσμου Κατάργησης Συνδρομής;"
243
+
244
+ #: mailchimp.php:513
245
+ msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form"
246
+ msgstr "ενεργοποιώντας αυτό θα προσθέσει ένα σύνδεσμο στη φόρμα κατάργησης συνδρομής"
247
+
248
+ #: mailchimp.php:517
249
+ msgid "Header content"
250
+ msgstr "Περιεχόμενο κεφαλίδας"
251
+
252
+ #: mailchimp.php:520
253
+ msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!"
254
+ msgstr "Μπορείτε να εισάγετε σε αυτό το δικό σας Κείμενο, εντολές HTML (συμπεριλαμβανομένου και συνδέσμων εικόνων), ή Τίποτα!"
255
+
256
+ #: mailchimp.php:525
257
+ msgid "Submit Button text"
258
+ msgstr "Κείμενο κουμπιού αποστολής"
259
+
260
+ #: mailchimp.php:532
261
+ msgid "Custom Styling"
262
+ msgstr "Παραμετροποιήσιμο στυλ"
263
+
264
+ #: mailchimp.php:536
265
+ msgid "Turned On?"
266
+ msgstr "Ενεργοποιημένο;"
267
+
268
+ #: mailchimp.php:537
269
+ msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)"
270
+ msgstr "Ρυθμίσεις Κεφαλίδας (εφαρμόζεται μόνο εφόσον δεν υπάρχουν HTML εντολές στην περιοχή Περιεχόμενο Κεφαλίδας παραπάνω)"
271
+
272
+ #: mailchimp.php:538
273
+ #: mailchimp.php:552
274
+ msgid "Border Width"
275
+ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
276
+
277
+ #: mailchimp.php:539
278
+ #: mailchimp.php:553
279
+ msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!"
280
+ msgstr "Εισάγετε 0 για να μην υπάρχει περίγραμμα, μην εισάγετε <strong>px</strong>!"
281
+
282
+ #: mailchimp.php:541
283
+ #: mailchimp.php:555
284
+ msgid "Border Color"
285
+ msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
286
+
287
+ #: mailchimp.php:542
288
+ #: mailchimp.php:545
289
+ #: mailchimp.php:548
290
+ #: mailchimp.php:556
291
+ #: mailchimp.php:559
292
+ #: mailchimp.php:562
293
+ msgid "do not enter initial <strong>#</strong>"
294
+ msgstr "μην εισάγετε αρχικό <strong>#</strong>"
295
+
296
+ #: mailchimp.php:551
297
+ msgid "Form Settings"
298
+ msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας"
299
+
300
+ #: mailchimp.php:571
301
+ msgid "Merge Variables Included"
302
+ msgstr "Συμπεριλήφθηκαν οι Μεταβλητές Συγχώνευσης"
303
+
304
+ #: mailchimp.php:574
305
+ msgid "No Merge Variables found."
306
+ msgstr "Δεν βρέθηκαν Μεταβλητές Συγχώνευσης."
307
+
308
+ #: mailchimp.php:580
309
+ #: mailchimp.php:614
310
+ msgid "Name"
311
+ msgstr "Όνομα"
312
+
313
+ #: mailchimp.php:581
314
+ msgid "Tag"
315
+ msgstr "Ετικέτα"
316
+
317
+ #: mailchimp.php:582
318
+ msgid "Required?"
319
+ msgstr "Απαιτούμενη;"
320
+
321
+ #: mailchimp.php:583
322
+ msgid "Include?"
323
+ msgstr "Συμπερίληψη;"
324
+
325
+ #: mailchimp.php:603
326
+ msgid "Interest Groups"
327
+ msgstr "Ομάδες Ενδιαφέροντος"
328
+
329
+ #: mailchimp.php:605
330
+ msgid "No Interest Groups Setup for this List"
331
+ msgstr "Δεν έχει γίνει Εγκατάσταση Ομάδων Ενδοαφέροντος για αυτή τη Λίστα"
332
+
333
+ #: mailchimp.php:610
334
+ msgid "Show?"
335
+ msgstr "Εμφάνιση;"
336
+
337
+ #: mailchimp.php:617
338
+ msgid "Input Type"
339
+ msgstr "Τύπος εισαγωγής"
340
+
341
+ #: mailchimp.php:620
342
+ msgid "Options"
343
+ msgstr "Επιλογές"
344
+
po/mailchimp_i18n-pt_PT.mo ADDED
Binary file
po/mailchimp_i18n-pt_PT.po ADDED
@@ -0,0 +1,346 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR MailChimp API Support Team
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: MailChimp 1.1.5\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mailchimp\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:23-0400\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:17-0500\n"
12
+ "Last-Translator: MailChimp API <api@mailchimp.com>\n"
13
+ "Language-Team: Maria Manoela Porto <mmcmsp@gmail.com>\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
18
+ "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19
+
20
+ #: mailchimp_includes.php:27
21
+ #: mailchimp_includes.php:62
22
+ msgid "You must fill in %s."
23
+ msgstr "Deve preencher %s."
24
+
25
+ #: mailchimp_includes.php:59
26
+ msgid "That email address is already subscribed to the list"
27
+ msgstr "Este endereço de correio electrónico já está inscrito na lista"
28
+
29
+ #: mailchimp_includes.php:66
30
+ #, php-format
31
+ msgid "%s has invalid content"
32
+ msgstr "%s contém conteúdo inválido"
33
+
34
+ #: mailchimp_includes.php:68
35
+ msgid "An invalid Interest Group was selected"
36
+ msgstr "Um grupo inválido foi seleccionado"
37
+
38
+ #: mailchimp_includes.php:69
39
+ msgid "That email address is invalid"
40
+ msgstr "Endereço de correio electrónico inválido"
41
+
42
+ #: mailchimp_includes.php:75
43
+ msgid "Success, you've been signed up! Please look for our confirmation email!"
44
+ msgstr "Registo efectuado com sucesso! Por favor verifique o seu cliente de correio electrónico para confirmar seu registo."
45
+
46
+ #: mailchimp_includes.php:131
47
+ msgid "required field"
48
+ msgstr "campo obrigatório"
49
+
50
+ #: mailchimp_includes.php:168
51
+ msgid "unsubscribe from list"
52
+ msgstr "Cancelar a subscrição."
53
+
54
+ #: mailchimp_includes.php:171
55
+ msgid "powered by"
56
+ msgstr "powered by"
57
+
58
+ #: mailchimp.php:135
59
+ msgid "MailChimp Setup"
60
+ msgstr "Configuração do MailChimp"
61
+
62
+ #: mailchimp.php:150
63
+ msgid "While upgrading the plugin setup, we were unable to login to your account. You will need to login again and setup your list."
64
+ msgstr "Enquanto actualizávamos o plugin, não conseguimos autenticar o seu utilizador. Por favor efectue nova ligação para configurar a sua lista. "
65
+
66
+ #: mailchimp.php:156
67
+ msgid "MailChimp List Setup"
68
+ msgstr "Configuração de listas do MailChimp"
69
+
70
+ #: mailchimp.php:166
71
+ msgid "Success! We were able to verify your username & password! Let's continue, shall we?"
72
+ msgstr "Parabéns! Conseguimos verificar o seu nome de utilizador e palavra-chave. Vamos continuar?"
73
+
74
+ #: mailchimp.php:178
75
+ msgid "Uh-oh, we were unable to login and verify your username & password. Please check them and try again!"
76
+ msgstr "Não conseguimos verificar o seu nome de utilizador e palavra-chave. Verifique os seus dados e tente novamente."
77
+
78
+ #: mailchimp.php:179
79
+ msgid "The server said:"
80
+ msgstr "Resposta do servidor:"
81
+
82
+ #: mailchimp.php:222
83
+ msgid "Sign up for"
84
+ msgstr "Inscreva-se a"
85
+
86
+ #: mailchimp.php:223
87
+ msgid "Subscribe"
88
+ msgstr "Subscrever"
89
+
90
+ #: mailchimp.php:253
91
+ #, php-format
92
+ msgid "Success! Loaded and saved the info for %d Merge Variables and %d Interest Groups from your list"
93
+ msgstr "Parabéns! Informações carregadas e salvas para %d Merge Variables e %d Interest Groups da sua lista."
94
+
95
+ #: mailchimp.php:256
96
+ msgid "Now you should either Turn On the MailChimp Widget or change your options below, then turn it on."
97
+ msgstr "Agora deve activar o widget do MailChimp ou alterar as opções abaixo."
98
+
99
+ #: mailchimp.php:284
100
+ msgid "Successfully Reset your List selection... Now you get to pick again!"
101
+ msgstr "Alterações realizadas com sucesso... agora tem mais escolhas!"
102
+
103
+ #: mailchimp.php:290
104
+ msgid "Monkey Rewards turned On!"
105
+ msgstr "Monkey Rewards ligado!"
106
+
107
+ #: mailchimp.php:294
108
+ msgid "Monkey Rewards turned Off!"
109
+ msgstr "Monkey Rewards desligado!"
110
+
111
+ #: mailchimp.php:299
112
+ msgid "Fancy Javascript submission turned On!"
113
+ msgstr "Inscrição por Javascript ligada."
114
+
115
+ #: mailchimp.php:303
116
+ msgid "Fancy Javascript submission turned Off!"
117
+ msgstr "Inscrição por Javascript desligada."
118
+
119
+ #: mailchimp.php:309
120
+ msgid "Unsubscribe link turned On!"
121
+ msgstr "Opção de cancelar a subscrição ligada!"
122
+
123
+ #: mailchimp.php:313
124
+ msgid "Unsubscribe link turned Off!"
125
+ msgstr "Opção de cancelar a subscrição desligada!"
126
+
127
+ #: mailchimp.php:359
128
+ msgid "Successfully Updated your List Subscribe Form Settings!"
129
+ msgstr "Formulário de subscrição actualizado com sucesso!"
130
+
131
+ #: mailchimp.php:372
132
+ msgid "Login Info"
133
+ msgstr "Informações de autenticação"
134
+
135
+ #: mailchimp.php:373
136
+ msgid "To start using the MailChimp plugin, we first need to login and get your API Key. Please enter your MailChimp username and password below."
137
+ msgstr "Para começar a usar o plugin do MailChimp deverá primeiro autenticar-se e gerar sua chave de API. Por favor preencha com o seu utilizado e palavra-chave do MailChimp."
138
+
139
+ #: mailchimp.php:375
140
+ msgid "Don't have a MailChimp account? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Try one for Free</a>!"
141
+ msgstr "Não tem uma conta do MailChimp? <a href='http://www.mailchimp.com/tryit.phtml' target='_blank'>Inscreva-se agora gratuitamente</a>!"
142
+
143
+ #: mailchimp.php:379
144
+ msgid "Username"
145
+ msgstr "Utilizador"
146
+
147
+ #: mailchimp.php:383
148
+ msgid "Password"
149
+ msgstr "Palavra-chave"
150
+
151
+ #: mailchimp.php:389
152
+ msgid "Save & Check"
153
+ msgstr "Salvar"
154
+
155
+ #: mailchimp.php:394
156
+ msgid "Notes"
157
+ msgstr "Notas"
158
+
159
+ #: mailchimp.php:395
160
+ msgid "Changing your settings at MailChimp.com may cause this to stop working."
161
+ msgstr "Alterar suas configurações em MailChimp.com pode fazer com que este plugin pare de funcionar."
162
+
163
+ #: mailchimp.php:396
164
+ msgid "If you change your login to a different account, the info you have setup below will be erased."
165
+ msgstr "Se alterar o seu utilizador para outra conta, as informações abaixo serão apagadas."
166
+
167
+ #: mailchimp.php:397
168
+ msgid "If any of that happens, no biggie - just reconfigure your login and the items below..."
169
+ msgstr "Se algo acontecer, não entre em pânico! Apenas reconfigure com o seu utilizador e as opções abaixo..."
170
+
171
+ #: mailchimp.php:403
172
+ msgid "Logged in as"
173
+ msgstr "Ligado como"
174
+
175
+ #: mailchimp.php:407
176
+ msgid "Logout"
177
+ msgstr "Sair"
178
+
179
+ #: mailchimp.php:421
180
+ msgid "Your Lists"
181
+ msgstr "Suas listas"
182
+
183
+ #: mailchimp.php:423
184
+ msgid "Please select the List you wish to create a Signup Form for."
185
+ msgstr "Por favor seleccione a lista para a qual deseja criar um formulário de subscrição."
186
+
187
+ #: mailchimp.php:432
188
+ #, php-format
189
+ msgid "Uh-oh, you don't have any lists defined! Please visit %s, login, and setup a list before using this tool!"
190
+ msgstr "Você não tem nenhuma lista configurada! Por favor visite %s, aceda à sua conta e configure uma lista antes de começar a usar esta ferramenta."
191
+
192
+ #: mailchimp.php:437
193
+ msgid "Select A List"
194
+ msgstr "Seleccione uma lista"
195
+
196
+ #: mailchimp.php:450
197
+ msgid "Update List"
198
+ msgstr "Actualizar lista"
199
+
200
+ #: mailchimp.php:453
201
+ msgid "Note:"
202
+ msgstr "Nota:"
203
+
204
+ #: mailchimp.php:453
205
+ msgid "Updating your list will not cause settings below to be lost. Changing to a new list will."
206
+ msgstr "Actualizar a sua lista não causará perda das configurações abaixo. Se mudar para uma nova lista as configurações serão perdidas."
207
+
208
+ #: mailchimp.php:471
209
+ msgid "Reset List Options and Select again"
210
+ msgstr "Reinicie as opções da lista e seleccione novamente"
211
+
212
+ #: mailchimp.php:474
213
+ msgid "Subscribe Form Widget Settings for this List"
214
+ msgstr "Widget com formulário de subscrição para esta lista"
215
+
216
+ #: mailchimp.php:475
217
+ msgid "Selected MailChimp List"
218
+ msgstr "Lista MailChimp seleccionada"
219
+
220
+ #: mailchimp.php:496
221
+ #: mailchimp.php:569
222
+ #: mailchimp.php:630
223
+ msgid "Update Subscribe Form Settings"
224
+ msgstr "Actualizar configurações do formulário de subscrição"
225
+
226
+ #: mailchimp.php:499
227
+ msgid "Monkey Rewards"
228
+ msgstr "Monkey Rewards"
229
+
230
+ #: mailchimp.php:501
231
+ msgid "turning this on will place a \"powered by MailChimp\" link in your form that will earn you credits with us. It is optional and can be turned on or off at any time."
232
+ msgstr "seleccionar esta opção irá mostrar o aviso \"powered by MailChimp\" com uma hiperligação no seu formulário de subscrição que fará com que ganhe créditos no Monkey Rewards. Esta opção é opcional e você poderá activar ou desactivar quando quiser."
233
+
234
+ #: mailchimp.php:505
235
+ msgid "Use Javascript Support?"
236
+ msgstr "Usar JavaScript?"
237
+
238
+ #: mailchimp.php:507
239
+ msgid "turning this on will use fancy javascript submission and should degrade gracefully for users not using javascript. It is optional and can be turned on or off at any time."
240
+ msgstr "activar esta opção irá activar o uso de JavaScript na subscrição de utilizadores. Utilizadores sem suporte para JavaScript vão ter uma má experiência. Esta opção pode ser activada ou desactivada quando quiser."
241
+
242
+ #: mailchimp.php:511
243
+ msgid "Include Unsubscribe link?"
244
+ msgstr "Incluir hiperligação para cancelar a subscrição?"
245
+
246
+ #: mailchimp.php:513
247
+ msgid "turning this on will add a link to your host unsubscribe form"
248
+ msgstr "activar esta opção irá incluir uma hiperligação para remoção de subscrição directamente no formulário."
249
+
250
+ #: mailchimp.php:517
251
+ msgid "Header content"
252
+ msgstr "Conteúdo do cabeçalho"
253
+
254
+ #: mailchimp.php:520
255
+ msgid "You can fill this with your own Text, HTML markup (including image links), or Nothing!"
256
+ msgstr "Você pode preencher isso com seu próprio texto ou HTML (incluindo imagens) ou deixar em branco!"
257
+
258
+ #: mailchimp.php:525
259
+ msgid "Submit Button text"
260
+ msgstr "Texto de botão de envio de subscrição"
261
+
262
+ #: mailchimp.php:532
263
+ msgid "Custom Styling"
264
+ msgstr "Personalizar estilo"
265
+
266
+ #: mailchimp.php:536
267
+ msgid "Turned On?"
268
+ msgstr "Activo?"
269
+
270
+ #: mailchimp.php:537
271
+ msgid "Header Settings (only applies if there are no HTML tags in the Header Content area above)"
272
+ msgstr "Configurações de cabeçalho (válidas somente se nenhum HTML estiver escrito no conteúdo do cabeçalho acima)"
273
+
274
+ #: mailchimp.php:538
275
+ #: mailchimp.php:552
276
+ msgid "Border Width"
277
+ msgstr "Largura da borda"
278
+
279
+ #: mailchimp.php:539
280
+ #: mailchimp.php:553
281
+ msgid "Set to 0 for no border, do not enter <strong>px</strong>!"
282
+ msgstr "Configure como 0 para não ter borda. Não escreva <strong>px</strong>!"
283
+
284
+ #: mailchimp.php:541
285
+ #: mailchimp.php:555
286
+ msgid "Border Color"
287
+ msgstr "Cor da borda"
288
+
289
+ #: mailchimp.php:542
290
+ #: mailchimp.php:545
291
+ #: mailchimp.php:548
292
+ #: mailchimp.php:556
293
+ #: mailchimp.php:559
294
+ #: mailchimp.php:562
295
+ msgid "do not enter initial <strong>#</strong>"
296
+ msgstr "não coloque <strong>#</strong> na frente"
297
+
298
+ #: mailchimp.php:551
299
+ msgid "Form Settings"
300
+ msgstr "Configurações do formulário"
301
+
302
+ #: mailchimp.php:571
303
+ msgid "Merge Variables Included"
304
+ msgstr "Merge Variables incluída"
305
+
306
+ #: mailchimp.php:574
307
+ msgid "No Merge Variables found."
308
+ msgstr "Não foram encontradas Merge Variables."
309
+
310
+ #: mailchimp.php:580
311
+ #: mailchimp.php:614
312
+ msgid "Name"
313
+ msgstr "Nome"
314
+
315
+ #: mailchimp.php:581
316
+ msgid "Tag"
317
+ msgstr "Tag"
318
+
319
+ #: mailchimp.php:582
320
+ msgid "Required?"
321
+ msgstr "Obrigatório?"
322
+
323
+ #: mailchimp.php:583
324
+ msgid "Include?"
325
+ msgstr "Incluir?"
326
+
327
+ #: mailchimp.php:603
328
+ msgid "Interest Groups"
329
+ msgstr "Interest Groups"
330
+
331
+ #: mailchimp.php:605
332
+ msgid "No Interest Groups Setup for this List"
333
+ msgstr "Nenhum Interest Group configurado para esta lista"
334
+
335
+ #: mailchimp.php:610
336
+ msgid "Show?"
337
+ msgstr "Mostrar?"
338
+
339
+ #: mailchimp.php:617
340
+ msgid "Input Type"
341
+ msgstr "Tipo de dados"
342
+
343
+ #: mailchimp.php:620
344
+ msgid "Options"
345
+ msgstr "Opções"
346
+
readme.txt CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: mc_jesse, crowdfavorite
3
  Tags: mailchimp, email, newsletter, signup, marketing, plugin, widget
4
  Requires at least: 2.8
5
  Tested up to: 3.1
6
- Stable tag: 1.2.3
7
 
8
  == Description ==
9
 
@@ -59,6 +59,7 @@ Currently we have the plugin configured so it can be easily translated and the f
59
  * cs_CZ - Czech in the Czech Republic (thanks to [Peter Kahoun](http://kahi.cz/) for contributing)
60
  * da_DK - Danish in Denmark (thanks to Jan Lund for contributing)
61
  * de_DE - German in Germany (thanks to Michael Jaekel for contributing)
 
62
  * en_US - English in the U.S.
63
  * et_ET - Estonian in Estonia (thanks to [Helen Urbanik](http://www.motomaania.ee/) for contributing)
64
  * fr_FR - French in France (thanks to [Maxime Toulliou](http://www.maximetoulliou.com/) for contributing)
@@ -68,6 +69,7 @@ Currently we have the plugin configured so it can be easily translated and the f
68
  * nb_NO - Norwegian (thanks to [Alexander Roterud aka Defrag](http://www.tigerpews.com) for contributing)
69
  * nl_BE - Dutch (thanks to [Filip Stas](http://suddenelfilio.net/) for contributing)
70
  * pt_BR - Portuguese in Brazil (thanks to Maria Manoela Porto for contributing)
 
71
  * ru_RU - Russian in the Russian Federation (thanks to [Илья](http://fatcow.com) for contributing)
72
  * sv_SE - Swedish in Sweden (thanks to [Sebastian Johnsson](http://www.agiley.se/) for contributing)
73
 
@@ -112,6 +114,9 @@ Maybe! Look in the /po/ directory in our plugin package and see if your language
112
 
113
  == Changelog ==
114
 
 
 
 
115
  = 1.2.3 =
116
  * Change mailchimpSF_where_am_i() to use plugins_url() in place of WP_PLUGIN_URL to take SSL into account when delivering assets (props John LeBlanc)
117
  * Update MCAPI wrapper to bring back PHP4 support (note: PHP 5.2 to be required starting with WordPress 3.2)
3
  Tags: mailchimp, email, newsletter, signup, marketing, plugin, widget
4
  Requires at least: 2.8
5
  Tested up to: 3.1
6
+ Stable tag: 1.2.4
7
 
8
  == Description ==
9
 
59
  * cs_CZ - Czech in the Czech Republic (thanks to [Peter Kahoun](http://kahi.cz/) for contributing)
60
  * da_DK - Danish in Denmark (thanks to Jan Lund for contributing)
61
  * de_DE - German in Germany (thanks to Michael Jaekel for contributing)
62
+ * el_GR - Modern Greek in Greece (thanks to Ιωάννης Δημοφέρλιας (John Dimoferlias) for contributing)
63
  * en_US - English in the U.S.
64
  * et_ET - Estonian in Estonia (thanks to [Helen Urbanik](http://www.motomaania.ee/) for contributing)
65
  * fr_FR - French in France (thanks to [Maxime Toulliou](http://www.maximetoulliou.com/) for contributing)
69
  * nb_NO - Norwegian (thanks to [Alexander Roterud aka Defrag](http://www.tigerpews.com) for contributing)
70
  * nl_BE - Dutch (thanks to [Filip Stas](http://suddenelfilio.net/) for contributing)
71
  * pt_BR - Portuguese in Brazil (thanks to Maria Manoela Porto for contributing)
72
+ * pt_PT - Portuguese in Portugal (thanks to [Tiago Faria](http://xroot.org) for contributing)
73
  * ru_RU - Russian in the Russian Federation (thanks to [Илья](http://fatcow.com) for contributing)
74
  * sv_SE - Swedish in Sweden (thanks to [Sebastian Johnsson](http://www.agiley.se/) for contributing)
75
 
114
 
115
  == Changelog ==
116
 
117
+ = 1.2.4 =
118
+ * Version bump for proper listing on wordpress.org
119
+
120
  = 1.2.3 =
121
  * Change mailchimpSF_where_am_i() to use plugins_url() in place of WP_PLUGIN_URL to take SSL into account when delivering assets (props John LeBlanc)
122
  * Update MCAPI wrapper to bring back PHP4 support (note: PHP 5.2 to be required starting with WordPress 3.2)