Version Description
- Improvement: Detect Hummingbird as a caching plugin
- Improvement: Accessbility - add aria-label attribute to links where "Hide text" has been enabled
- Fix: Mobile toggle block logo width
Download this release
Release Info
Developer | megamenu |
Plugin | Max Mega Menu |
Version | 2.4.1.5 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 2.4.1.4 to 2.4.1.5
- classes/walker.class.php +4 -0
- css/megamenu.scss +3 -1
- languages/megamenu-zh_CN.mo +0 -0
- languages/megamenu-zh_CN.po +2007 -0
- megamenu.php +4 -3
- readme.txt +7 -1
classes/walker.class.php
CHANGED
@@ -139,6 +139,10 @@ class Mega_Menu_Walker extends Walker_Nav_Menu {
|
|
139 |
$atts['tabindex'] = "0";
|
140 |
}
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
$attributes = '';
|
143 |
|
144 |
foreach ( $atts as $attr => $value ) {
|
139 |
$atts['tabindex'] = "0";
|
140 |
}
|
141 |
|
142 |
+
if ( $settings['hide_text'] == 'true' ) {
|
143 |
+
$atts['aria-label'] = $item->title;
|
144 |
+
}
|
145 |
+
|
146 |
$attributes = '';
|
147 |
|
148 |
foreach ( $atts as $attr => $value ) {
|
css/megamenu.scss
CHANGED
@@ -912,7 +912,7 @@
|
|
912 |
@include border-radius(2px, 2px, 2px, 2px);
|
913 |
line-height: $toggle_bar_height;
|
914 |
height: $toggle_bar_height;
|
915 |
-
text-align:
|
916 |
-webkit-touch-callout: none;
|
917 |
-webkit-user-select: none;
|
918 |
-khtml-user-select: none;
|
@@ -923,6 +923,7 @@
|
|
923 |
|
924 |
img {
|
925 |
max-width: 100%;
|
|
|
926 |
}
|
927 |
|
928 |
.mega-search-wrap {
|
@@ -974,6 +975,7 @@
|
|
974 |
.mega-toggle-block {
|
975 |
display: flex;
|
976 |
height: 100%;
|
|
|
977 |
}
|
978 |
|
979 |
@include mobile {
|
912 |
@include border-radius(2px, 2px, 2px, 2px);
|
913 |
line-height: $toggle_bar_height;
|
914 |
height: $toggle_bar_height;
|
915 |
+
text-align: left;
|
916 |
-webkit-touch-callout: none;
|
917 |
-webkit-user-select: none;
|
918 |
-khtml-user-select: none;
|
923 |
|
924 |
img {
|
925 |
max-width: 100%;
|
926 |
+
padding: 0;
|
927 |
}
|
928 |
|
929 |
.mega-search-wrap {
|
975 |
.mega-toggle-block {
|
976 |
display: flex;
|
977 |
height: 100%;
|
978 |
+
flex-shrink: 0;
|
979 |
}
|
980 |
|
981 |
@include mobile {
|
languages/megamenu-zh_CN.mo
ADDED
Binary file
|
languages/megamenu-zh_CN.po
ADDED
@@ -0,0 +1,2007 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: megamenu\n"
|
4 |
+
"POT-Creation-Date: 2018-03-13 15:14+0800\n"
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:33+0800\n"
|
6 |
+
"Last-Translator: \n"
|
7 |
+
"Language-Team: \n"
|
8 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
9 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
10 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
11 |
+
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
|
12 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
13 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
14 |
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
15 |
+
"Language: zh_CN\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
17 |
+
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
|
18 |
+
|
19 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:199
|
20 |
+
msgid "Sub Menu"
|
21 |
+
msgstr "子菜单"
|
22 |
+
|
23 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:200
|
24 |
+
msgid "Mega Menus can only be created on top level menu items."
|
25 |
+
msgstr "Mega Menus 只能在頂級菜單項上創建。"
|
26 |
+
|
27 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:207
|
28 |
+
msgid "Flyout Menu"
|
29 |
+
msgstr "全屏菜单"
|
30 |
+
|
31 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:208
|
32 |
+
msgid "Mega Menu - Grid Layout"
|
33 |
+
msgstr "Mega Menu - 网格布局"
|
34 |
+
|
35 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:209
|
36 |
+
msgid "Mega Menu - Standard Layout"
|
37 |
+
msgstr "Mega Menu - 标准布局"
|
38 |
+
|
39 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:212
|
40 |
+
msgid "Sub menu display mode"
|
41 |
+
msgstr "子菜单显示模式"
|
42 |
+
|
43 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:229
|
44 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:413
|
45 |
+
msgid "column"
|
46 |
+
msgstr "列大小"
|
47 |
+
|
48 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:230
|
49 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:231
|
50 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:232
|
51 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:233
|
52 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:234
|
53 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:235
|
54 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:236
|
55 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:237
|
56 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:414
|
57 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:415
|
58 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:416
|
59 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:417
|
60 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:418
|
61 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:419
|
62 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:420
|
63 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:421
|
64 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:422
|
65 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:423
|
66 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:424
|
67 |
+
msgid "columns"
|
68 |
+
msgstr "列"
|
69 |
+
|
70 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:241
|
71 |
+
msgid "Select a Widget to add to the panel"
|
72 |
+
msgstr "选择要添加到面板的小部件"
|
73 |
+
|
74 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:255
|
75 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:279
|
76 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:206 ../classes/settings.class.php:644
|
77 |
+
msgid "Mega Menu"
|
78 |
+
msgstr "超级菜单"
|
79 |
+
|
80 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:279
|
81 |
+
#: ../classes/settings.class.php:651 ../classes/settings.class.php:1115
|
82 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1376
|
83 |
+
msgid "Tools"
|
84 |
+
msgstr "工具"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:281
|
87 |
+
#, php-format
|
88 |
+
msgid ""
|
89 |
+
"Your menu CSS needs to be updated first. Please go to %s and Clear the CSS "
|
90 |
+
"Cache (you will only need to do this once)."
|
91 |
+
msgstr ""
|
92 |
+
"您的菜单 CSS 需要首先更新。请转到%s 并清除 CSS 缓存 (您只需要执行一次)。"
|
93 |
+
|
94 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:312
|
95 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:387
|
96 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:388
|
97 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:389
|
98 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:390
|
99 |
+
msgid "Row"
|
100 |
+
msgstr "行"
|
101 |
+
|
102 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:387
|
103 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:481
|
104 |
+
msgid "Visible on desktop"
|
105 |
+
msgstr "在桌面上可见"
|
106 |
+
|
107 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:388
|
108 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:482
|
109 |
+
msgid "Hidden on desktop"
|
110 |
+
msgstr "在桌面上隐藏"
|
111 |
+
|
112 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:389
|
113 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:483
|
114 |
+
msgid "Visible on mobile"
|
115 |
+
msgstr "移动端可见"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:390
|
118 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:484
|
119 |
+
msgid "Hidden on mobile"
|
120 |
+
msgstr "移动端隐藏"
|
121 |
+
|
122 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:407
|
123 |
+
msgid "Row class"
|
124 |
+
msgstr "行类别Row Class"
|
125 |
+
|
126 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:411
|
127 |
+
msgid "Row columns"
|
128 |
+
msgstr "行列"
|
129 |
+
|
130 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:427
|
131 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:509
|
132 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:359 ../classes/widget-manager.class.php:802
|
133 |
+
msgid "Save"
|
134 |
+
msgstr "保存"
|
135 |
+
|
136 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:429
|
137 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:481
|
138 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:482
|
139 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:483
|
140 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:484
|
141 |
+
msgid "Column"
|
142 |
+
msgstr "列大小"
|
143 |
+
|
144 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:432
|
145 |
+
msgid ""
|
146 |
+
"You should rearrange the content of this row so that all columns fit onto a "
|
147 |
+
"single line."
|
148 |
+
msgstr "您应该重新排列此行的内容,以便所有列都处在一行。"
|
149 |
+
|
150 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:435
|
151 |
+
msgid "There is not enough space on this row to add a new column."
|
152 |
+
msgstr "没有足够的空间来增加新列"
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:499
|
155 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:561
|
156 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:863
|
157 |
+
msgid "Contract"
|
158 |
+
msgstr "收缩"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:501
|
161 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:563
|
162 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:865
|
163 |
+
msgid "Expand"
|
164 |
+
msgstr "展开"
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:507
|
167 |
+
msgid "Column class"
|
168 |
+
msgstr "列类"
|
169 |
+
|
170 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:522
|
171 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:564
|
172 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:868
|
173 |
+
msgid "Edit"
|
174 |
+
msgstr "编辑"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:575
|
177 |
+
msgid ""
|
178 |
+
"No widgets found. Add a widget to this area using the Widget Selector (top "
|
179 |
+
"right)"
|
180 |
+
msgstr "找不到小部件.使用小部件選擇器(右上角)向該區域添加小部件"
|
181 |
+
|
182 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:596
|
183 |
+
msgid "Menu Item Settings"
|
184 |
+
msgstr "菜单项设置"
|
185 |
+
|
186 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:600
|
187 |
+
msgid "Hide Text"
|
188 |
+
msgstr "隐藏 '文本'"
|
189 |
+
|
190 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:608
|
191 |
+
msgid "Hide Arrow"
|
192 |
+
msgstr "隐藏箭头"
|
193 |
+
|
194 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:616
|
195 |
+
msgid "Disable Link"
|
196 |
+
msgstr "禁用链接"
|
197 |
+
|
198 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:624
|
199 |
+
msgid "Hide Item on Mobile"
|
200 |
+
msgstr "在移动上隐藏"
|
201 |
+
|
202 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:632
|
203 |
+
msgid "Hide Item on Desktop"
|
204 |
+
msgstr "在桌面上隐藏"
|
205 |
+
|
206 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:640
|
207 |
+
msgid "Menu Item Align"
|
208 |
+
msgstr "项目对齐"
|
209 |
+
|
210 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:653
|
211 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:674
|
212 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1641 ../classes/settings.class.php:1806
|
213 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2008 ../classes/settings.class.php:2044
|
214 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2201 ../classes/settings.class.php:2237
|
215 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2299 ../classes/settings.class.php:2373
|
216 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2404 ../classes/settings.class.php:2440
|
217 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2581 ../classes/settings.class.php:2612
|
218 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2648 ../classes/settings.class.php:2766
|
219 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2842 ../classes/settings.class.php:2878
|
220 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2997 ../classes/settings.class.php:3483
|
221 |
+
msgid "Left"
|
222 |
+
msgstr "左"
|
223 |
+
|
224 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:654
|
225 |
+
#: ../classes/style-manager.class.php:60
|
226 |
+
msgid "Default"
|
227 |
+
msgstr "默认"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:655
|
230 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:676
|
231 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1646 ../classes/settings.class.php:1794
|
232 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1996 ../classes/settings.class.php:2032
|
233 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2189 ../classes/settings.class.php:2225
|
234 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2287 ../classes/settings.class.php:2361
|
235 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2392 ../classes/settings.class.php:2428
|
236 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2569 ../classes/settings.class.php:2600
|
237 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2636 ../classes/settings.class.php:2754
|
238 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2830 ../classes/settings.class.php:2866
|
239 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2985 ../classes/settings.class.php:3485
|
240 |
+
msgid "Right"
|
241 |
+
msgstr "右"
|
242 |
+
|
243 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:659
|
244 |
+
msgid ""
|
245 |
+
"Item will be aligned based on the 'Menu Items Align' option set in the Theme "
|
246 |
+
"Editor"
|
247 |
+
msgstr "项目将根据主题编辑器中设置的“菜单项对齐”选项进行对齐"
|
248 |
+
|
249 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:660
|
250 |
+
msgid ""
|
251 |
+
"Right aligned items will appear in reverse order on the right hand side of "
|
252 |
+
"the menu bar"
|
253 |
+
msgstr "右對齊的項目將在菜單欄的右側以相反的順序顯示"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:663
|
256 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:704
|
257 |
+
msgid "Option only available for top level menu items"
|
258 |
+
msgstr "選項僅適用於頂級菜單項"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:670
|
261 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:771
|
262 |
+
msgid "Icon Position"
|
263 |
+
msgstr "图标位置"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:675
|
266 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1788 ../classes/settings.class.php:1990
|
267 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2026 ../classes/settings.class.php:2183
|
268 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2219 ../classes/settings.class.php:2281
|
269 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2355 ../classes/settings.class.php:2386
|
270 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2422 ../classes/settings.class.php:2563
|
271 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2594 ../classes/settings.class.php:2630
|
272 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2748 ../classes/settings.class.php:2824
|
273 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2860 ../classes/settings.class.php:2979
|
274 |
+
msgid "Top"
|
275 |
+
msgstr "顶部"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:686
|
278 |
+
msgid "Sub Menu Settings"
|
279 |
+
msgstr "子菜单设置"
|
280 |
+
|
281 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:691
|
282 |
+
msgid "Sub Menu Align"
|
283 |
+
msgstr "子菜单对齐"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:697
|
286 |
+
msgid "Left edge of Parent"
|
287 |
+
msgstr "父级的左边缘"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:698
|
290 |
+
msgid "Right edge of Parent"
|
291 |
+
msgstr "父级的右边缘"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:701
|
294 |
+
msgid "Right aligned flyout menus will expand to the left"
|
295 |
+
msgstr "右对齐的弹出菜单将向左展开"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:711
|
298 |
+
msgid "Hide Sub Menu on Mobile"
|
299 |
+
msgstr "在手机上隐藏子菜单"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:727
|
302 |
+
msgid "Settings"
|
303 |
+
msgstr "设置"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:746
|
306 |
+
msgid "Dashicons"
|
307 |
+
msgstr "图标"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:751
|
310 |
+
msgid "Font Awesome"
|
311 |
+
msgstr "Font Awesome"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:753
|
314 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:758
|
315 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:763
|
316 |
+
msgid "Max Mega Menu Pro"
|
317 |
+
msgstr "Max Mega Menu专业版"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:753
|
320 |
+
msgid "Get access to over 400 Font Awesome Icons with {link}"
|
321 |
+
msgstr "访问超过400个字体真棒图标于{link}"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:756
|
324 |
+
msgid "Genericons"
|
325 |
+
msgstr "生成的图标"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:758
|
328 |
+
msgid "Choose from over 100 genericons with {link}"
|
329 |
+
msgstr "选择超过100种通配符与{link}"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:761
|
332 |
+
msgid "Custom Icon"
|
333 |
+
msgstr "自定义图标"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:763
|
336 |
+
msgid "Select icons from your media library with {link}"
|
337 |
+
msgstr "使用{link}从媒体库中选择图标"
|
338 |
+
|
339 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:769
|
340 |
+
msgid "Menu Item Icon"
|
341 |
+
msgstr "菜单项图标"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:784
|
344 |
+
msgid "Search"
|
345 |
+
msgstr "搜索"
|
346 |
+
|
347 |
+
#: ../classes/menu-item-manager.class.php:802
|
348 |
+
msgid "Icon"
|
349 |
+
msgstr "图标"
|
350 |
+
|
351 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:132
|
352 |
+
msgid "Max Mega Menu Settings"
|
353 |
+
msgstr "Max Mega Menu设置"
|
354 |
+
|
355 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:205
|
356 |
+
msgid "Launched for Menu ID"
|
357 |
+
msgstr "已启动菜单ID"
|
358 |
+
|
359 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:207
|
360 |
+
msgid ""
|
361 |
+
"Please enable Max Mega Menu using the settings on the left of this page."
|
362 |
+
msgstr "请使用此页面左侧的设置启用Max Mega Menu。"
|
363 |
+
|
364 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:208
|
365 |
+
msgid "Please save the menu structure to enable this option."
|
366 |
+
msgstr "请保存菜单结构以启用此选项。"
|
367 |
+
|
368 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:209
|
369 |
+
msgid "Saving"
|
370 |
+
msgstr "保存中"
|
371 |
+
|
372 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:211
|
373 |
+
msgid "Oops. Something went wrong. Please reload the page."
|
374 |
+
msgstr "哎呀。 出了些問題。 請重新加載頁面。"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:213
|
377 |
+
msgid "Custom CSS Classes will be prefixed with 'mega-'"
|
378 |
+
msgstr "自定义CSS类将以“mega-”为前缀"
|
379 |
+
|
380 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:214
|
381 |
+
msgid ""
|
382 |
+
"There is not enough space in this row to add a new column. Make space by "
|
383 |
+
"reducing the width of the columns within the row or create a new row."
|
384 |
+
msgstr ""
|
385 |
+
"此行中没有足够的空间添加新列。通过减小行内列的宽度或创建新行来生成空间。"
|
386 |
+
|
387 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:309
|
388 |
+
msgid "here"
|
389 |
+
msgstr "这里"
|
390 |
+
|
391 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:311
|
392 |
+
msgid "This theme does not register any menu locations."
|
393 |
+
msgstr "此主题不占用任何菜单位置."
|
394 |
+
|
395 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:312
|
396 |
+
msgid ""
|
397 |
+
"You will need to create a new menu location and use the Max Mega Menu widget "
|
398 |
+
"or shortcode to display the menu on your site."
|
399 |
+
msgstr ""
|
400 |
+
"您的主题本身不支持菜单,但您可以使用Max Mega Menu添加新的菜单位置,并使用Max "
|
401 |
+
"Mega菜单小部件或短代码显示菜单。"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:313
|
404 |
+
msgid "Click {link} for instructions."
|
405 |
+
msgstr "点击{link}来获取说明。"
|
406 |
+
|
407 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:317
|
408 |
+
msgid ""
|
409 |
+
"Please assign this menu to a theme location to enable the Mega Menu settings."
|
410 |
+
msgstr "将此菜单分配给主题位置以启用Mega菜单设置。"
|
411 |
+
|
412 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:319
|
413 |
+
msgid ""
|
414 |
+
"To assign this menu to a theme location, scroll to the bottom of this page "
|
415 |
+
"and tag the menu to a 'Display location'."
|
416 |
+
msgstr ""
|
417 |
+
"若要将此菜单分配到主题位置,请滚动到该页的底部,并将该菜单标记为 显示位置."
|
418 |
+
|
419 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:380
|
420 |
+
msgid "Enable"
|
421 |
+
msgstr "启用"
|
422 |
+
|
423 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:386
|
424 |
+
msgid "Event"
|
425 |
+
msgstr "活动"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:389
|
428 |
+
msgid "Hover Intent"
|
429 |
+
msgstr "鼠标进入后特效"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:390
|
432 |
+
msgid "Hover"
|
433 |
+
msgstr "悬停"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:391
|
436 |
+
msgid "Click"
|
437 |
+
msgstr "点击"
|
438 |
+
|
439 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:396
|
440 |
+
msgid "Effect"
|
441 |
+
msgstr "效果"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:405 ../classes/nav-menus.class.php:464
|
444 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3545
|
445 |
+
msgid "None"
|
446 |
+
msgstr "没有"
|
447 |
+
|
448 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:409
|
449 |
+
msgid "Fade"
|
450 |
+
msgstr "幻灯片淡变"
|
451 |
+
|
452 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:413
|
453 |
+
msgid "Fade Up"
|
454 |
+
msgstr "淡入"
|
455 |
+
|
456 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:417 ../classes/nav-menus.class.php:468
|
457 |
+
msgid "Slide"
|
458 |
+
msgstr "滑动"
|
459 |
+
|
460 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:421
|
461 |
+
msgid "Slide Up"
|
462 |
+
msgstr "上滑"
|
463 |
+
|
464 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:439 ../classes/nav-menus.class.php:486
|
465 |
+
msgid "Slow"
|
466 |
+
msgstr "慢"
|
467 |
+
|
468 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:440 ../classes/nav-menus.class.php:487
|
469 |
+
msgid "Med"
|
470 |
+
msgstr "中"
|
471 |
+
|
472 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:441 ../classes/nav-menus.class.php:488
|
473 |
+
msgid "Fast"
|
474 |
+
msgstr "快"
|
475 |
+
|
476 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:455
|
477 |
+
msgid "Effect (Mobile)"
|
478 |
+
msgstr "效果(移动端)"
|
479 |
+
|
480 |
+
#: ../classes/nav-menus.class.php:502
|
481 |
+
msgid "Theme"
|
482 |
+
msgstr "主题"
|
483 |
+
|
484 |
+
#: ../classes/settings.class.php:368
|
485 |
+
msgid "(Imported)"
|
486 |
+
msgstr "(导入完成)"
|
487 |
+
|
488 |
+
#: ../classes/settings.class.php:408 ../classes/settings.class.php:1771
|
489 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1873 ../classes/settings.class.php:1895
|
490 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2145 ../classes/settings.class.php:2546
|
491 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2731 ../classes/settings.class.php:2789
|
492 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2927 ../classes/settings.class.php:2949
|
493 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3097 ../classes/settings.class.php:3178
|
494 |
+
msgid "Copy"
|
495 |
+
msgstr "拷贝"
|
496 |
+
|
497 |
+
#: ../classes/settings.class.php:644 ../classes/settings.class.php:656
|
498 |
+
#: ../classes/settings.class.php:658 ../classes/settings.class.php:1329
|
499 |
+
msgid "Max Mega Menu"
|
500 |
+
msgstr "Max Mega Menu"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: ../classes/settings.class.php:648 ../classes/settings.class.php:689
|
503 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1373 ../classes/settings.class.php:1611
|
504 |
+
msgid "General Settings"
|
505 |
+
msgstr "全局设置"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: ../classes/settings.class.php:649 ../classes/settings.class.php:1374
|
508 |
+
msgid "Menu Themes"
|
509 |
+
msgstr "菜单主题"
|
510 |
+
|
511 |
+
#: ../classes/settings.class.php:650 ../classes/settings.class.php:898
|
512 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1375
|
513 |
+
msgid "Menu Locations"
|
514 |
+
msgstr "菜單位置"
|
515 |
+
|
516 |
+
#: ../classes/settings.class.php:694
|
517 |
+
msgid "Click Event Behaviour"
|
518 |
+
msgstr "选择单击事件操作"
|
519 |
+
|
520 |
+
#: ../classes/settings.class.php:696
|
521 |
+
msgid ""
|
522 |
+
"Define what should happen when the event is set to 'click'. This also "
|
523 |
+
"applies to mobiles."
|
524 |
+
msgstr "定义事件发生时将会干什么,同样适用于移动设备"
|
525 |
+
|
526 |
+
#: ../classes/settings.class.php:701
|
527 |
+
msgid "First click will open a sub menu, second click will close the sub menu."
|
528 |
+
msgstr "第一次单击将打开子菜单,第二次点击将关闭子菜单。"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: ../classes/settings.class.php:702
|
531 |
+
msgid "First click will open a sub menu, second click will follow the link."
|
532 |
+
msgstr "第一次单击将打开子菜单,第二次点击将打开链接。"
|
533 |
+
|
534 |
+
#: ../classes/settings.class.php:710
|
535 |
+
msgid "Mobile Menu Behaviour"
|
536 |
+
msgstr "移动设备菜单操作"
|
537 |
+
|
538 |
+
#: ../classes/settings.class.php:712
|
539 |
+
msgid "Define the sub menu toggle behaviour for the mobile menu."
|
540 |
+
msgstr "定义移动菜单的子菜单切换行为。"
|
541 |
+
|
542 |
+
#: ../classes/settings.class.php:717
|
543 |
+
msgid "Standard - Open sub menus will remain open until closed by the user."
|
544 |
+
msgstr "标准 - 打开子菜单将保持打开,直到用户关闭。"
|
545 |
+
|
546 |
+
#: ../classes/settings.class.php:718
|
547 |
+
msgid ""
|
548 |
+
"Accordion - Open sub menus will automatically close when another one is "
|
549 |
+
"opened."
|
550 |
+
msgstr "手风琴 - 打开子菜单将在另一个菜单打开时自动关闭。"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: ../classes/settings.class.php:726
|
553 |
+
msgid "CSS Output"
|
554 |
+
msgstr "CSS输出"
|
555 |
+
|
556 |
+
#: ../classes/settings.class.php:732
|
557 |
+
msgid "Save to filesystem"
|
558 |
+
msgstr "保存到文件系统"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: ../classes/settings.class.php:735
|
561 |
+
msgid "(Action required: Check upload folder permissions)"
|
562 |
+
msgstr "(需要采取措施:检查上传文件夹权限)"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: ../classes/settings.class.php:739
|
565 |
+
msgid "Output in <head>"
|
566 |
+
msgstr "輸出到 <head>"
|
567 |
+
|
568 |
+
#: ../classes/settings.class.php:740
|
569 |
+
msgid "Don't output CSS"
|
570 |
+
msgstr "不輸出CSS"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: ../classes/settings.class.php:743
|
573 |
+
msgid ""
|
574 |
+
"CSS will be saved to wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css and enqueued "
|
575 |
+
"from there."
|
576 |
+
msgstr "CSS將被保存到wp-content/uploads/maxmegamenu/style.css,并从那里调用。"
|
577 |
+
|
578 |
+
#: ../classes/settings.class.php:744
|
579 |
+
msgid ""
|
580 |
+
"CSS will be loaded from the cache in a <style> tag in the <head> "
|
581 |
+
"of the page."
|
582 |
+
msgstr "css将会在页面的<head> </ head>区域添加"
|
583 |
+
|
584 |
+
#: ../classes/settings.class.php:746
|
585 |
+
msgid "CSS will not be output, you must enqueue the CSS for the menu manually."
|
586 |
+
msgstr "CSS將不會被輸出,您必須手動排列菜單的CSS。"
|
587 |
+
|
588 |
+
#: ../classes/settings.class.php:747
|
589 |
+
msgid ""
|
590 |
+
"Selecting this option will effectively disable the theme editor and many of "
|
591 |
+
"the features available in Max Mega Menu and Max Mega Menu Pro. Only enable "
|
592 |
+
"this option if you fully understand the consequences."
|
593 |
+
msgstr ""
|
594 |
+
"选择此选项将有效禁用主题编辑器和Max Mega Menu和Max Mega Menu Pro中的许多功"
|
595 |
+
"能。 只有在充分了解后果的情况下,才能启用此选项。"
|
596 |
+
|
597 |
+
#: ../classes/settings.class.php:754
|
598 |
+
msgid "Menu Item Descriptions"
|
599 |
+
msgstr "菜单项说明"
|
600 |
+
|
601 |
+
#: ../classes/settings.class.php:756
|
602 |
+
msgid "Enable output of menu item descriptions"
|
603 |
+
msgstr "启用菜单项说明的输出"
|
604 |
+
|
605 |
+
#: ../classes/settings.class.php:761 ../classes/settings.class.php:3590
|
606 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:798
|
607 |
+
msgid "Disabled"
|
608 |
+
msgstr "禁止"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: ../classes/settings.class.php:762 ../classes/settings.class.php:1683
|
611 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1724 ../classes/settings.class.php:1736
|
612 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2100 ../classes/settings.class.php:2123
|
613 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3070
|
614 |
+
msgid "Enabled"
|
615 |
+
msgstr "启用"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: ../classes/settings.class.php:770
|
618 |
+
msgid "Unbind JavaScript Events"
|
619 |
+
msgstr "解除JavaScript事件"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: ../classes/settings.class.php:772
|
622 |
+
msgid ""
|
623 |
+
"To avoid conflicts with theme menu systems, JavaScript events which have "
|
624 |
+
"been added to menu items will be removed by default."
|
625 |
+
msgstr ""
|
626 |
+
"为了避免与主题菜单系统发生冲突,默认情况下会删除添加到菜单项的JavaScript事"
|
627 |
+
"件。"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: ../classes/settings.class.php:777 ../classes/settings.class.php:793
|
630 |
+
msgid "No"
|
631 |
+
msgstr "不"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: ../classes/settings.class.php:778 ../classes/settings.class.php:794
|
634 |
+
msgid "Yes"
|
635 |
+
msgstr "是的"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: ../classes/settings.class.php:786
|
638 |
+
msgid "Prefix Menu Item Classes"
|
639 |
+
msgstr "前缀菜单项类"
|
640 |
+
|
641 |
+
#: ../classes/settings.class.php:788
|
642 |
+
msgid "Prefix custom menu item classes with 'mega-'?"
|
643 |
+
msgstr "用'mega-'替代自定义菜单项目类?"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: ../classes/settings.class.php:802
|
646 |
+
msgid "Active Menu Instances"
|
647 |
+
msgstr "活动菜单实例"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: ../classes/settings.class.php:804
|
650 |
+
msgid ""
|
651 |
+
"Some themes will output a menu location multiple times on the same page. For "
|
652 |
+
"example, your theme may output a menu location once for the main menu, then "
|
653 |
+
"again for the mobile menu. This setting can be used to make sure Max Mega "
|
654 |
+
"Menu is only applied to one of those instances."
|
655 |
+
msgstr ""
|
656 |
+
"某些主题将在同一页面上多次输出菜单位置。 例如,您的主题可能会为主菜单输出一个"
|
657 |
+
"菜单位置,然后再次输入移动菜单。 此设置可用于确保Max Mega菜单仅适用于其中一个"
|
658 |
+
"实例。"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: ../classes/settings.class.php:811
|
661 |
+
msgid "Menu Location"
|
662 |
+
msgstr "菜单位置"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: ../classes/settings.class.php:811
|
665 |
+
msgid "Active Instance"
|
666 |
+
msgstr "活动实例"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: ../classes/settings.class.php:822
|
669 |
+
msgid "0: Apply to all instances. 1: Apply to first instance"
|
670 |
+
msgstr "0:应用于所有实例。 1:适用于第一个实例"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: ../classes/settings.class.php:903
|
673 |
+
msgid "Registered Menu Locations"
|
674 |
+
msgstr "配置菜单位置"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: ../classes/settings.class.php:904
|
677 |
+
msgid ""
|
678 |
+
"This is an overview of the menu locations supported by your theme. You can "
|
679 |
+
"enable Max Mega Menu and adjust the settings for a specific menu location by "
|
680 |
+
"going to Appearance > Menus."
|
681 |
+
msgstr ""
|
682 |
+
"这是您的主题支持的菜单位置的概述。 您可以通过转到“外观”>“菜单”,启用“最大美"
|
683 |
+
"图”菜单并调整特定菜单位置的设置。"
|
684 |
+
|
685 |
+
#: ../classes/settings.class.php:910
|
686 |
+
msgid ""
|
687 |
+
"Your theme does not natively support menus, but you can add a new menu "
|
688 |
+
"location using Max Mega Menu and display the menu using the Max Mega Menu "
|
689 |
+
"widget or shortcode."
|
690 |
+
msgstr ""
|
691 |
+
"您的主题本身不支持菜单,但您可以使用Max Mega Menu添加新的菜单位置,并使用Max "
|
692 |
+
"Mega菜单小部件或短代码显示菜单。"
|
693 |
+
|
694 |
+
#: ../classes/settings.class.php:952
|
695 |
+
msgid ""
|
696 |
+
"Max Mega Menu is not enabled for this menu location. If you wish to use Max "
|
697 |
+
"Mega Menu for this location you must enable it under Appearance > Menus."
|
698 |
+
msgstr ""
|
699 |
+
"未为此菜单位置启用 Max 特大菜单。如果你想使用这个位置的 Max 超大菜单, 你必须"
|
700 |
+
"启用它在外观 > 菜单。"
|
701 |
+
|
702 |
+
#: ../classes/settings.class.php:959
|
703 |
+
msgid "Location Description"
|
704 |
+
msgstr "位置描述"
|
705 |
+
|
706 |
+
#: ../classes/settings.class.php:960
|
707 |
+
msgid "Change the name of the location."
|
708 |
+
msgstr "更改位置的名称。"
|
709 |
+
|
710 |
+
#: ../classes/settings.class.php:969
|
711 |
+
msgid "Menu Display Options"
|
712 |
+
msgstr "菜单显示选项"
|
713 |
+
|
714 |
+
#: ../classes/settings.class.php:972
|
715 |
+
msgid ""
|
716 |
+
"These options are for advanced users only. Your theme should already include "
|
717 |
+
"the code required to display this menu on your site."
|
718 |
+
msgstr ""
|
719 |
+
"这些选项仅适用于高级用户。 您的主题应该已经包含在您的网站上显示此菜单所需的代"
|
720 |
+
"码。"
|
721 |
+
|
722 |
+
#: ../classes/settings.class.php:978
|
723 |
+
msgid "PHP Function"
|
724 |
+
msgstr "使用PHP代码"
|
725 |
+
|
726 |
+
#: ../classes/settings.class.php:979
|
727 |
+
msgid "For use in a theme template (usually header.php)"
|
728 |
+
msgstr "用于主题模板(通常为header.php)"
|
729 |
+
|
730 |
+
#: ../classes/settings.class.php:987
|
731 |
+
msgid "Shortcode"
|
732 |
+
msgstr "简码"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: ../classes/settings.class.php:988
|
735 |
+
msgid "For use in a post or page."
|
736 |
+
msgstr "在博客或者页面里"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: ../classes/settings.class.php:996
|
739 |
+
msgid "Widget"
|
740 |
+
msgstr "小工具"
|
741 |
+
|
742 |
+
#: ../classes/settings.class.php:997
|
743 |
+
msgid "For use in a widget area."
|
744 |
+
msgstr "用于小部件区域。"
|
745 |
+
|
746 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1000
|
747 |
+
msgid "Add the 'Max Mega Menu' widget to a widget area."
|
748 |
+
msgstr "将“Max Mega Menu”小部件添加到小部件区域。"
|
749 |
+
|
750 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1021
|
751 |
+
msgid "Delete location"
|
752 |
+
msgstr "删除位置"
|
753 |
+
|
754 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1048
|
755 |
+
msgid "Add another menu location"
|
756 |
+
msgstr "添加另一个菜单位置"
|
757 |
+
|
758 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1120
|
759 |
+
msgid "Cache"
|
760 |
+
msgstr "缓存"
|
761 |
+
|
762 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1121
|
763 |
+
msgid ""
|
764 |
+
"The CSS cache is automatically cleared every time a menu or a menu theme is "
|
765 |
+
"saved. You can manually clear the CSS cache using this tool."
|
766 |
+
msgstr ""
|
767 |
+
"每次保存菜单或菜单主题时,都会自动清除CSS缓存。 您可以使用此工具手动清除CSS缓"
|
768 |
+
"存。"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1128
|
771 |
+
msgid "Clear CSS Cache"
|
772 |
+
msgstr "清除CSS样式缓存"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1134 ../classes/settings.class.php:1203
|
775 |
+
msgid "Export Theme"
|
776 |
+
msgstr "导出主题"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1135
|
779 |
+
msgid "Export a menu theme"
|
780 |
+
msgstr "导出菜单主题"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1163
|
783 |
+
msgid ""
|
784 |
+
"Log into the site you wish to import the theme to. Go to Mega Menu > Tools "
|
785 |
+
"and paste this into the 'Import Theme' text area:"
|
786 |
+
msgstr ""
|
787 |
+
"登录您要导入主题的网站。 转到Mega Menu>工具并将其粘贴到“导入主题”文本区域中:"
|
788 |
+
|
789 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1172
|
790 |
+
msgid "Paste this code into your themes functions.php file:"
|
791 |
+
msgstr "将此代码粘贴到您的主题functions.php文件中:"
|
792 |
+
|
793 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1199
|
794 |
+
msgid "Export Format"
|
795 |
+
msgstr "输出格式"
|
796 |
+
|
797 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1200
|
798 |
+
msgid "JSON - I want to import this theme into another site I'm developing"
|
799 |
+
msgstr "JSON - 我想将此主题导入到我正在开发的另一个网站"
|
800 |
+
|
801 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1201
|
802 |
+
msgid ""
|
803 |
+
"PHP - I want to distribute this Menu Theme in a WordPress Theme I'm "
|
804 |
+
"developing"
|
805 |
+
msgstr "PHP - 我想在我正在开发的WordPress主题中分发这个菜单主题"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1213 ../classes/settings.class.php:1221
|
808 |
+
msgid "Import Theme"
|
809 |
+
msgstr "导入主题"
|
810 |
+
|
811 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1214
|
812 |
+
msgid "Import a menu theme"
|
813 |
+
msgstr "导入一个菜单主题"
|
814 |
+
|
815 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1227
|
816 |
+
msgid "Plugin Data"
|
817 |
+
msgstr "插件数据"
|
818 |
+
|
819 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1228
|
820 |
+
msgid ""
|
821 |
+
"Delete all saved Max Mega Menu plugin data from the database. Use with "
|
822 |
+
"caution!"
|
823 |
+
msgstr "從數據庫中刪除所有保存的Max Mega Menu插件數據。 謹慎使用!"
|
824 |
+
|
825 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1235
|
826 |
+
msgid "Delete Data"
|
827 |
+
msgstr "删除数据"
|
828 |
+
|
829 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1268
|
830 |
+
msgid "Homepage"
|
831 |
+
msgstr "主页"
|
832 |
+
|
833 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1273
|
834 |
+
msgid "Documentation"
|
835 |
+
msgstr "文档"
|
836 |
+
|
837 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1279
|
838 |
+
msgid "Troubleshooting"
|
839 |
+
msgstr "故障排除"
|
840 |
+
|
841 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1297
|
842 |
+
msgid "Upgrade to Pro"
|
843 |
+
msgstr "升级"
|
844 |
+
|
845 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1305
|
846 |
+
msgid "Core version"
|
847 |
+
msgstr "核心版本"
|
848 |
+
|
849 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1309
|
850 |
+
msgid "Pro extension"
|
851 |
+
msgstr "安装专业的扩展"
|
852 |
+
|
853 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1422
|
854 |
+
msgid "Failed to delete theme. The theme is in use by a menu."
|
855 |
+
msgstr "無法刪除主題。 主題由菜單使用。"
|
856 |
+
|
857 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1427
|
858 |
+
msgid "The cache has been cleared and the menu CSS has been regenerated."
|
859 |
+
msgstr "cache 已被清除."
|
860 |
+
|
861 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1433
|
862 |
+
msgid ""
|
863 |
+
"You may also need to clear the cache for any Caching, Minification or CDN "
|
864 |
+
"plugin you have installed."
|
865 |
+
msgstr "您可能还需要清除已安装的任何缓存,缩小或CDN插件的缓存。"
|
866 |
+
|
867 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1440
|
868 |
+
msgid "All plugin data removed"
|
869 |
+
msgstr "所有數據已清除"
|
870 |
+
|
871 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1444
|
872 |
+
msgid "Theme Deleted"
|
873 |
+
msgstr "主題已刪除"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1448
|
876 |
+
msgid "Theme Duplicated"
|
877 |
+
msgstr "主题已复制"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1452
|
880 |
+
msgid "Changes Saved"
|
881 |
+
msgstr "修改已保存."
|
882 |
+
|
883 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1456
|
884 |
+
msgid "Theme Reverted"
|
885 |
+
msgstr "已还原 。"
|
886 |
+
|
887 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1460
|
888 |
+
msgid "New Theme Created"
|
889 |
+
msgstr "主题已创建"
|
890 |
+
|
891 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1464
|
892 |
+
msgid "New Menu Location Created"
|
893 |
+
msgstr "菜单项已创建!"
|
894 |
+
|
895 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1468
|
896 |
+
msgid "Menu Location Deleted"
|
897 |
+
msgstr "菜单位置已删除"
|
898 |
+
|
899 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1472
|
900 |
+
msgid "Theme Imported"
|
901 |
+
msgstr "主题导入"
|
902 |
+
|
903 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1476
|
904 |
+
msgid "Theme Import Failed"
|
905 |
+
msgstr "主题导入失败"
|
906 |
+
|
907 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1480
|
908 |
+
msgid "Theme Exported"
|
909 |
+
msgstr "主题已输出"
|
910 |
+
|
911 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1583
|
912 |
+
msgid "Select theme to edit"
|
913 |
+
msgstr "选择要编辑的主题"
|
914 |
+
|
915 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1583 ../classes/settings.class.php:1584
|
916 |
+
msgid "or"
|
917 |
+
msgstr "或"
|
918 |
+
|
919 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1584
|
920 |
+
msgid "create a new theme"
|
921 |
+
msgstr "创建新主题"
|
922 |
+
|
923 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1585
|
924 |
+
msgid "duplicate this theme"
|
925 |
+
msgstr "复制这个主题"
|
926 |
+
|
927 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1588
|
928 |
+
msgid "Editing theme"
|
929 |
+
msgstr "编辑主题"
|
930 |
+
|
931 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1596
|
932 |
+
msgid ""
|
933 |
+
"CSS Output (under Mega Menu > General Settings) has been disabled. "
|
934 |
+
"Therefore, changes made within the theme editor will not be applied to your "
|
935 |
+
"menu."
|
936 |
+
msgstr ""
|
937 |
+
"CSS输出(在Mega Menu>常规设置下)已被禁用。 因此,主题编辑器中所做的更改将不"
|
938 |
+
"会应用于您的菜单。"
|
939 |
+
|
940 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1615
|
941 |
+
msgid "Theme Title"
|
942 |
+
msgstr "主題標題"
|
943 |
+
|
944 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1627
|
945 |
+
msgid "Arrow"
|
946 |
+
msgstr "箭头"
|
947 |
+
|
948 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1628
|
949 |
+
msgid "Select the arrow styles."
|
950 |
+
msgstr "選擇箭頭樣式。"
|
951 |
+
|
952 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1631
|
953 |
+
msgid "Up"
|
954 |
+
msgstr "向上"
|
955 |
+
|
956 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1636
|
957 |
+
msgid "Down"
|
958 |
+
msgstr "向下"
|
959 |
+
|
960 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1654
|
961 |
+
msgid "Line Height"
|
962 |
+
msgstr "行高"
|
963 |
+
|
964 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1655
|
965 |
+
msgid "Set the general line height to use in the panel contents."
|
966 |
+
msgstr "选择图标框内容的常规行高;"
|
967 |
+
|
968 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1666
|
969 |
+
msgid "Z Index"
|
970 |
+
msgstr "Z-Index"
|
971 |
+
|
972 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1667
|
973 |
+
msgid "Set the z-index to ensure the panels appear ontop of other content."
|
974 |
+
msgstr "设置自定义z-index确保元素可见性。"
|
975 |
+
|
976 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1679
|
977 |
+
msgid "Shadow"
|
978 |
+
msgstr "阴影"
|
979 |
+
|
980 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1680
|
981 |
+
msgid "Apply a shadow to mega and flyout menus."
|
982 |
+
msgstr "网格单元使用阴影"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1688
|
985 |
+
msgid "Horizontal"
|
986 |
+
msgstr "水平"
|
987 |
+
|
988 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1694
|
989 |
+
msgid "Vertical"
|
990 |
+
msgstr "垂直"
|
991 |
+
|
992 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1700
|
993 |
+
msgid "Blur"
|
994 |
+
msgstr "镜面模糊"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1706
|
997 |
+
msgid "Spread"
|
998 |
+
msgstr "涂布"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1712 ../classes/settings.class.php:1925
|
1001 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1968 ../classes/settings.class.php:2021
|
1002 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2057 ../classes/settings.class.php:2105
|
1003 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2214 ../classes/settings.class.php:2317
|
1004 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2417 ../classes/settings.class.php:2453
|
1005 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2481 ../classes/settings.class.php:2519
|
1006 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2625 ../classes/settings.class.php:2666
|
1007 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2704 ../classes/settings.class.php:2855
|
1008 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3010 ../classes/settings.class.php:3048
|
1009 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3075 ../classes/settings.class.php:3207
|
1010 |
+
msgid "Color"
|
1011 |
+
msgstr "颜色"
|
1012 |
+
|
1013 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1720
|
1014 |
+
msgid "Hover Transitions"
|
1015 |
+
msgstr "悬停状态转变信息"
|
1016 |
+
|
1017 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1721
|
1018 |
+
msgid ""
|
1019 |
+
"Apply hover transitions to menu items. Note: Transitions will not apply to "
|
1020 |
+
"gradient backgrounds."
|
1021 |
+
msgstr "將懸停轉場應用於菜單項。 注意:轉場不適用於漸變背景。"
|
1022 |
+
|
1023 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1732
|
1024 |
+
msgid "Reset Widget Styling"
|
1025 |
+
msgstr "重置小部件样式"
|
1026 |
+
|
1027 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1733
|
1028 |
+
msgid "Reset the styling of widgets within the mega menu?"
|
1029 |
+
msgstr "重新设置mega menu中的小部件的样式?"
|
1030 |
+
|
1031 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1745
|
1032 |
+
msgid "Menu Bar"
|
1033 |
+
msgstr "菜单bar"
|
1034 |
+
|
1035 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1749
|
1036 |
+
msgid "Menu Height"
|
1037 |
+
msgstr "菜單高度"
|
1038 |
+
|
1039 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1750
|
1040 |
+
msgid ""
|
1041 |
+
"Define the height of each top level menu item link. This value plus the Menu "
|
1042 |
+
"Padding (top and bottom) settings define the overall height of the menu bar."
|
1043 |
+
msgstr ""
|
1044 |
+
"定义每个顶级菜单项链接的高度。 此值加上菜单填充(顶部和底部)设置定义菜单栏的"
|
1045 |
+
"总体高度。"
|
1046 |
+
|
1047 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1762 ../classes/settings.class.php:2780
|
1048 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3169
|
1049 |
+
msgid "Menu Background"
|
1050 |
+
msgstr "菜单背景"
|
1051 |
+
|
1052 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1763
|
1053 |
+
msgid ""
|
1054 |
+
"The background color for the main menu bar. Set each value to transparent "
|
1055 |
+
"for a 'button' style menu."
|
1056 |
+
msgstr "主菜單欄的背景顏色。 為「按鈕」樣式菜單將每個值設置為透明。"
|
1057 |
+
|
1058 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1766 ../classes/settings.class.php:1868
|
1059 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1890 ../classes/settings.class.php:2140
|
1060 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2541 ../classes/settings.class.php:2726
|
1061 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2784 ../classes/settings.class.php:2922
|
1062 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2944 ../classes/settings.class.php:3092
|
1063 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3173
|
1064 |
+
msgid "From"
|
1065 |
+
msgstr "从"
|
1066 |
+
|
1067 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1776 ../classes/settings.class.php:1878
|
1068 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1900 ../classes/settings.class.php:2150
|
1069 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2551 ../classes/settings.class.php:2736
|
1070 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2794 ../classes/settings.class.php:2932
|
1071 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2954 ../classes/settings.class.php:3102
|
1072 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3183
|
1073 |
+
msgid "To"
|
1074 |
+
msgstr "到"
|
1075 |
+
|
1076 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1784 ../classes/settings.class.php:2819
|
1077 |
+
msgid "Menu Padding"
|
1078 |
+
msgstr "菜单内边距"
|
1079 |
+
|
1080 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1785
|
1081 |
+
msgid "Padding for the main menu bar."
|
1082 |
+
msgstr "填充主菜單欄。"
|
1083 |
+
|
1084 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1800 ../classes/settings.class.php:2002
|
1085 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2038 ../classes/settings.class.php:2195
|
1086 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2231 ../classes/settings.class.php:2293
|
1087 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2367 ../classes/settings.class.php:2398
|
1088 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2434 ../classes/settings.class.php:2575
|
1089 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2606 ../classes/settings.class.php:2642
|
1090 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2760 ../classes/settings.class.php:2836
|
1091 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2872 ../classes/settings.class.php:2991
|
1092 |
+
msgid "Bottom"
|
1093 |
+
msgstr "底部"
|
1094 |
+
|
1095 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1815 ../classes/settings.class.php:2887
|
1096 |
+
msgid "Menu Border Radius"
|
1097 |
+
msgstr "边框倒角半径"
|
1098 |
+
|
1099 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1816
|
1100 |
+
msgid "Set a border radius on the main menu bar."
|
1101 |
+
msgstr "在框上应用边框半径"
|
1102 |
+
|
1103 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1819 ../classes/settings.class.php:2069
|
1104 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2250 ../classes/settings.class.php:2891
|
1105 |
+
msgid "Top Left"
|
1106 |
+
msgstr "顶部左边"
|
1107 |
+
|
1108 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1825 ../classes/settings.class.php:2075
|
1109 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2256 ../classes/settings.class.php:2897
|
1110 |
+
msgid "Top Right"
|
1111 |
+
msgstr "顶部右边"
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1831 ../classes/settings.class.php:2081
|
1114 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2262 ../classes/settings.class.php:2903
|
1115 |
+
msgid "Bottom Right"
|
1116 |
+
msgstr "底部右边"
|
1117 |
+
|
1118 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1837 ../classes/settings.class.php:2087
|
1119 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2268 ../classes/settings.class.php:2909
|
1120 |
+
msgid "Bottom Left"
|
1121 |
+
msgstr "底部左边"
|
1122 |
+
|
1123 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1846
|
1124 |
+
msgid "Menu Items Align"
|
1125 |
+
msgstr "菜单项对齐"
|
1126 |
+
|
1127 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1847
|
1128 |
+
msgid ""
|
1129 |
+
"Align <i>all</i> menu items to the left (default), centrally or to the right."
|
1130 |
+
msgstr "<i>all</i>菜單項目左右(默認),集中或向右對齊。"
|
1131 |
+
|
1132 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1848
|
1133 |
+
msgid ""
|
1134 |
+
"This option will apply to all menu items. To align an individual menu item "
|
1135 |
+
"to the right, edit the menu item itself and set 'Menu Item Align' to 'Right'."
|
1136 |
+
msgstr ""
|
1137 |
+
"此選項將適用於所有菜單項。 要將單個菜單項向右對齊,請編輯菜單項,並將「菜單對"
|
1138 |
+
"齊」設置為「右」。"
|
1139 |
+
|
1140 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1859
|
1141 |
+
msgid "Top Level Menu Items"
|
1142 |
+
msgstr "顶级菜单项"
|
1143 |
+
|
1144 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1864
|
1145 |
+
msgid "Menu Item Background"
|
1146 |
+
msgstr "菜单项背景"
|
1147 |
+
|
1148 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1865
|
1149 |
+
msgid ""
|
1150 |
+
"The background color for each top level menu item. Tip: Set these values to "
|
1151 |
+
"transparent if you've already set a background color on the menu bar."
|
1152 |
+
msgstr ""
|
1153 |
+
"每個頂級菜單項的背景顏色。 提示:如果您已經在菜單欄上設置了背景顏色,請將這些"
|
1154 |
+
"值設置為透明。"
|
1155 |
+
|
1156 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1886
|
1157 |
+
msgid "Menu Item Background (Hover)"
|
1158 |
+
msgstr "菜单项目悬停背景"
|
1159 |
+
|
1160 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1887
|
1161 |
+
msgid "The background color for a top level menu item (on hover)."
|
1162 |
+
msgstr "頂級菜單項的背景顏色(懸停)。"
|
1163 |
+
|
1164 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1908
|
1165 |
+
msgid "Menu Item Spacing"
|
1166 |
+
msgstr "菜单项间距"
|
1167 |
+
|
1168 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1909
|
1169 |
+
msgid "Define the size of the gap between each top level menu item."
|
1170 |
+
msgstr "定義每個頂級菜單項之間的間距大小。"
|
1171 |
+
|
1172 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1921 ../classes/settings.class.php:2477
|
1173 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2662 ../classes/settings.class.php:3203
|
1174 |
+
msgid "Font"
|
1175 |
+
msgstr "字体"
|
1176 |
+
|
1177 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1922
|
1178 |
+
msgid "The font to use for each top level menu item."
|
1179 |
+
msgstr "用於每個頂級菜單項的字體。"
|
1180 |
+
|
1181 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1930 ../classes/settings.class.php:2322
|
1182 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2458 ../classes/settings.class.php:2486
|
1183 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2671 ../classes/settings.class.php:3015
|
1184 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3212
|
1185 |
+
msgid "Size"
|
1186 |
+
msgstr "大小"
|
1187 |
+
|
1188 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1936 ../classes/settings.class.php:2328
|
1189 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2464 ../classes/settings.class.php:2492
|
1190 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2677 ../classes/settings.class.php:3021
|
1191 |
+
msgid "Family"
|
1192 |
+
msgstr "字库"
|
1193 |
+
|
1194 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1941 ../classes/settings.class.php:2333
|
1195 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2497 ../classes/settings.class.php:2682
|
1196 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3026
|
1197 |
+
msgid "Transform"
|
1198 |
+
msgstr "转换"
|
1199 |
+
|
1200 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1946 ../classes/settings.class.php:1973
|
1201 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2338 ../classes/settings.class.php:2502
|
1202 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2524 ../classes/settings.class.php:2687
|
1203 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2709 ../classes/settings.class.php:3031
|
1204 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3053
|
1205 |
+
msgid "Weight"
|
1206 |
+
msgstr "字体的粗细& 样式"
|
1207 |
+
|
1208 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1951 ../classes/settings.class.php:1978
|
1209 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2343 ../classes/settings.class.php:2507
|
1210 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2529 ../classes/settings.class.php:2692
|
1211 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2714 ../classes/settings.class.php:3036
|
1212 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3058
|
1213 |
+
msgid "Decoration"
|
1214 |
+
msgstr "装饰"
|
1215 |
+
|
1216 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1956 ../classes/settings.class.php:3218
|
1217 |
+
msgid "Align"
|
1218 |
+
msgstr "对齐"
|
1219 |
+
|
1220 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1964 ../classes/settings.class.php:2515
|
1221 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2700
|
1222 |
+
msgid "Font (Hover)"
|
1223 |
+
msgstr "项目字体 (悬停)"
|
1224 |
+
|
1225 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1965
|
1226 |
+
msgid "Set the font to use for each top level menu item (on hover)."
|
1227 |
+
msgstr "設置每個頂級菜單項(用懸停)使用的字體。"
|
1228 |
+
|
1229 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1986
|
1230 |
+
msgid "Menu Item Padding"
|
1231 |
+
msgstr "菜单内边距"
|
1232 |
+
|
1233 |
+
#: ../classes/settings.class.php:1987
|
1234 |
+
msgid "Set the padding for each top level menu item."
|
1235 |
+
msgstr "設置每個頂級菜單項的填充。"
|
1236 |
+
|
1237 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2017
|
1238 |
+
msgid "Menu Item Border"
|
1239 |
+
msgstr "菜單項邊框"
|
1240 |
+
|
1241 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2018
|
1242 |
+
msgid "Set the border to display on each top level menu item."
|
1243 |
+
msgstr "設置在Mega面板上顯示的邊框。"
|
1244 |
+
|
1245 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2053
|
1246 |
+
msgid "Menu Item Border (Hover)"
|
1247 |
+
msgstr "菜單項邊框 (懸停)"
|
1248 |
+
|
1249 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2054
|
1250 |
+
msgid "Set the hover border color."
|
1251 |
+
msgstr "設置懸停的邊框顏色。"
|
1252 |
+
|
1253 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2065
|
1254 |
+
msgid "Menu Item Border Radius"
|
1255 |
+
msgstr "菜單項邊框半徑"
|
1256 |
+
|
1257 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2066
|
1258 |
+
msgid "Set rounded corners for each top level menu item."
|
1259 |
+
msgstr "為每個頂級菜單項設置圓角。"
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2096
|
1262 |
+
msgid "Menu Item Divider"
|
1263 |
+
msgstr "菜單項分隔線"
|
1264 |
+
|
1265 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2097
|
1266 |
+
msgid "Show a small divider bar between each menu item."
|
1267 |
+
msgstr "在每個菜單項之間顯示一個小分隔線。"
|
1268 |
+
|
1269 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2110
|
1270 |
+
msgid "Glow Opacity"
|
1271 |
+
msgstr "不透明度"
|
1272 |
+
|
1273 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2119
|
1274 |
+
msgid "Highlight Current Item"
|
1275 |
+
msgstr "突出顯示當前項目"
|
1276 |
+
|
1277 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2120
|
1278 |
+
msgid "Apply the 'hover' styling to current menu items."
|
1279 |
+
msgstr "將「懸停」樣式應用於當前菜單項。"
|
1280 |
+
|
1281 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2132
|
1282 |
+
msgid "Mega Menus"
|
1283 |
+
msgstr "超级菜单"
|
1284 |
+
|
1285 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2136
|
1286 |
+
msgid "Panel Background"
|
1287 |
+
msgstr "面板背景"
|
1288 |
+
|
1289 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2137
|
1290 |
+
msgid "Set a background color for a whole panel."
|
1291 |
+
msgstr "為整個面板設置背景顏色。"
|
1292 |
+
|
1293 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2158
|
1294 |
+
msgid "Panel Width"
|
1295 |
+
msgstr "面板的宽度"
|
1296 |
+
|
1297 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2159
|
1298 |
+
msgid "Mega Panel width."
|
1299 |
+
msgstr "Mega 面板宽度."
|
1300 |
+
|
1301 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2161
|
1302 |
+
msgid ""
|
1303 |
+
"A 100% wide panel will only ever be as wide as the menu itself. For a fixed "
|
1304 |
+
"panel width set this to a pixel value."
|
1305 |
+
msgstr ""
|
1306 |
+
"100%寬的面板只會與菜單本身一樣寬。 對於固定面板寬度,將其設置為像素值。"
|
1307 |
+
|
1308 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2162
|
1309 |
+
msgid ""
|
1310 |
+
"Advanced: Enter a jQuery selector to synchronize the width and position of "
|
1311 |
+
"the sub menu with existing page element (e.g. body, #container, .page)."
|
1312 |
+
msgstr ""
|
1313 |
+
"高級:輸入一個jQuery選擇器,使子菜單的寬度和位置與現有頁面元素(例如,body,"
|
1314 |
+
"#container,.page)同步。"
|
1315 |
+
|
1316 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2166
|
1317 |
+
msgid "Outer Width"
|
1318 |
+
msgstr "外部宽度"
|
1319 |
+
|
1320 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2171
|
1321 |
+
msgid "Inner Width"
|
1322 |
+
msgstr "内部宽度"
|
1323 |
+
|
1324 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2179
|
1325 |
+
msgid "Panel Padding"
|
1326 |
+
msgstr "面板填充"
|
1327 |
+
|
1328 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2180
|
1329 |
+
msgid ""
|
1330 |
+
"Set the padding for the whole panel. Set these values 0px if you wish your "
|
1331 |
+
"panel content to go edge-to-edge."
|
1332 |
+
msgstr ""
|
1333 |
+
"設置整個面板的填充。 如果您希望面板內容沿邊緣到邊緣,請將這些值設置為0px。"
|
1334 |
+
|
1335 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2210
|
1336 |
+
msgid "Panel Border"
|
1337 |
+
msgstr "面板邊框"
|
1338 |
+
|
1339 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2211
|
1340 |
+
msgid "Set the border to display on the Mega Panel."
|
1341 |
+
msgstr "設置在Mega面板上顯示的邊框。"
|
1342 |
+
|
1343 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2246
|
1344 |
+
msgid "Panel Border Radius"
|
1345 |
+
msgstr "边框倒角半径"
|
1346 |
+
|
1347 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2247
|
1348 |
+
msgid "Set rounded corners for the panel."
|
1349 |
+
msgstr "為面板設置圓角。"
|
1350 |
+
|
1351 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2277 ../classes/settings.class.php:2975
|
1352 |
+
msgid "Item Padding"
|
1353 |
+
msgstr "内间距"
|
1354 |
+
|
1355 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2278
|
1356 |
+
msgid ""
|
1357 |
+
"Use this to define the spacing between each widget / set of menu items "
|
1358 |
+
"within the panel."
|
1359 |
+
msgstr "使用它来定义面板中每个小部件/菜单项集之间的间距。"
|
1360 |
+
|
1361 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2308
|
1362 |
+
msgid "Widgets"
|
1363 |
+
msgstr "挂件"
|
1364 |
+
|
1365 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2313
|
1366 |
+
msgid "Heading Font"
|
1367 |
+
msgstr "标题字体"
|
1368 |
+
|
1369 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2314
|
1370 |
+
msgid ""
|
1371 |
+
"Set the font to use Widget headers in the mega menu. Tip: set this to the "
|
1372 |
+
"same style as the Second Level Menu Item Header font to keep your styling "
|
1373 |
+
"consistent."
|
1374 |
+
msgstr ""
|
1375 |
+
"將該字體設置為使用大型菜單中的Widget標題。 提示:將其設置為與二級菜單項標題字"
|
1376 |
+
"體相同的樣式,以保持您的樣式一致。"
|
1377 |
+
|
1378 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2351
|
1379 |
+
msgid "Heading Padding"
|
1380 |
+
msgstr "头部填充"
|
1381 |
+
|
1382 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2352
|
1383 |
+
msgid "Set the padding for the widget headings."
|
1384 |
+
msgstr "設置小部件標題的填充。"
|
1385 |
+
|
1386 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2382
|
1387 |
+
msgid "Heading Margin"
|
1388 |
+
msgstr "头部边距"
|
1389 |
+
|
1390 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2383
|
1391 |
+
msgid "Set the margin for the widget headings."
|
1392 |
+
msgstr "設置頭部小部件的邊距。"
|
1393 |
+
|
1394 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2413
|
1395 |
+
msgid "Header Border"
|
1396 |
+
msgstr "头部边框"
|
1397 |
+
|
1398 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2414
|
1399 |
+
msgid "Set the border for the widget headings."
|
1400 |
+
msgstr "設置頭部小部件的邊框。"
|
1401 |
+
|
1402 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2449
|
1403 |
+
msgid "Content Font"
|
1404 |
+
msgstr "内容字体"
|
1405 |
+
|
1406 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2450
|
1407 |
+
msgid "Set the font to use for panel contents."
|
1408 |
+
msgstr "設置用於面板內容的字體。"
|
1409 |
+
|
1410 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2472
|
1411 |
+
msgid "Second Level Menu Items"
|
1412 |
+
msgstr "第二层选单项目"
|
1413 |
+
|
1414 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2478
|
1415 |
+
msgid ""
|
1416 |
+
"Set the font for second level menu items when they're displayed in a Mega "
|
1417 |
+
"Menu."
|
1418 |
+
msgstr "當在Mega菜單中顯示時,設置第二級菜單項的字體。"
|
1419 |
+
|
1420 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2516 ../classes/settings.class.php:2701
|
1421 |
+
msgid "Set the font style on hover."
|
1422 |
+
msgstr "設置懸停的字體樣式。"
|
1423 |
+
|
1424 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2537 ../classes/settings.class.php:2722
|
1425 |
+
msgid "Background (Hover)"
|
1426 |
+
msgstr "背景(悬停)"
|
1427 |
+
|
1428 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2538
|
1429 |
+
msgid "Set the background hover color for second level menu items."
|
1430 |
+
msgstr "設置二級菜單項的背景懸浮顏色。"
|
1431 |
+
|
1432 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2559 ../classes/settings.class.php:2744
|
1433 |
+
msgid "Padding"
|
1434 |
+
msgstr "内边距"
|
1435 |
+
|
1436 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2560
|
1437 |
+
msgid "Set the padding for the second level menu items."
|
1438 |
+
msgstr "設置第二級菜單項的填充。"
|
1439 |
+
|
1440 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2590
|
1441 |
+
msgid "Margin"
|
1442 |
+
msgstr "外边距"
|
1443 |
+
|
1444 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2591
|
1445 |
+
msgid "Set the margin for the second level menu items."
|
1446 |
+
msgstr "設置第二級菜單項的邊距。"
|
1447 |
+
|
1448 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2621
|
1449 |
+
msgid "Border"
|
1450 |
+
msgstr "边框"
|
1451 |
+
|
1452 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2622
|
1453 |
+
msgid "Set the border for the second level menu items."
|
1454 |
+
msgstr "設置第二級菜單項的邊框。"
|
1455 |
+
|
1456 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2657
|
1457 |
+
msgid "Third Level Menu Items"
|
1458 |
+
msgstr "三級菜單項"
|
1459 |
+
|
1460 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2663
|
1461 |
+
msgid ""
|
1462 |
+
"Set the font for third level menu items when they're displayed in a Mega "
|
1463 |
+
"Menu."
|
1464 |
+
msgstr "當在Mega menu中顯示時,設置第三級菜單項的字體。"
|
1465 |
+
|
1466 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2723
|
1467 |
+
msgid "Set the background hover color for third level menu items."
|
1468 |
+
msgstr "設置第三級菜單項的背景懸浮顏色。"
|
1469 |
+
|
1470 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2745
|
1471 |
+
msgid "Set the padding for the third level menu items."
|
1472 |
+
msgstr "設置第三級菜單項的填充。"
|
1473 |
+
|
1474 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2776
|
1475 |
+
msgid "Flyout Menus"
|
1476 |
+
msgstr "彈出菜單"
|
1477 |
+
|
1478 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2781
|
1479 |
+
msgid "Set the background color for the flyout menu."
|
1480 |
+
msgstr "設置彈出菜單的背景顏色。"
|
1481 |
+
|
1482 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2802
|
1483 |
+
msgid "Menu Width"
|
1484 |
+
msgstr "菜單寬度"
|
1485 |
+
|
1486 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2803
|
1487 |
+
msgid "The width of each flyout menu. This must be a fixed pixel value."
|
1488 |
+
msgstr "每個彈出菜單的寬度。 這必須是一個固定的像素值。"
|
1489 |
+
|
1490 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2805
|
1491 |
+
msgid ""
|
1492 |
+
"Set this value to the width of your longest menu item title to stop menu "
|
1493 |
+
"items wrapping onto 2 lines."
|
1494 |
+
msgstr "將此值設置為最長菜單項標題的寬度,以停止將菜單項移到下一行。"
|
1495 |
+
|
1496 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2806
|
1497 |
+
msgid "Experimental: Set this value to 'auto' to use a flexible width."
|
1498 |
+
msgstr "实验:将此值设置为“自动”以使用灵活的宽度。"
|
1499 |
+
|
1500 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2820
|
1501 |
+
msgid "Set the padding for the whole flyout menu."
|
1502 |
+
msgstr "设置每个弹出菜单项的填充。"
|
1503 |
+
|
1504 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2821
|
1505 |
+
msgid ""
|
1506 |
+
"Only suitable for single level flyout menus. If you're using multi level "
|
1507 |
+
"flyout menus set these values to 0px."
|
1508 |
+
msgstr "仅适用于单级弹出式菜单。 如果您使用多级弹出菜单将这些值设置为0px。"
|
1509 |
+
|
1510 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2851
|
1511 |
+
msgid "Menu Border"
|
1512 |
+
msgstr "菜单边框"
|
1513 |
+
|
1514 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2852
|
1515 |
+
msgid "Set the border for the flyout menu."
|
1516 |
+
msgstr "设置弹出菜单项的字体。"
|
1517 |
+
|
1518 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2888
|
1519 |
+
msgid ""
|
1520 |
+
"Set rounded corners for flyout menus. Rounded corners will be applied to all "
|
1521 |
+
"flyout menu levels."
|
1522 |
+
msgstr "為彈出菜單設置圓角。 圓角將應用於所有彈出菜單級別。"
|
1523 |
+
|
1524 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2918
|
1525 |
+
msgid "Item Background"
|
1526 |
+
msgstr "項目背景"
|
1527 |
+
|
1528 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2919
|
1529 |
+
msgid "Set the background color for a flyout menu item."
|
1530 |
+
msgstr "设置弹出菜单项的背景颜色。"
|
1531 |
+
|
1532 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2940
|
1533 |
+
msgid "Item Background (Hover)"
|
1534 |
+
msgstr "项目背景(悬停)"
|
1535 |
+
|
1536 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2941
|
1537 |
+
msgid "Set the background color for a flyout menu item (on hover)."
|
1538 |
+
msgstr "設置彈出菜單項的背景顏色(懸停)。"
|
1539 |
+
|
1540 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2962
|
1541 |
+
msgid "Item Height"
|
1542 |
+
msgstr "项目高度"
|
1543 |
+
|
1544 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2963
|
1545 |
+
msgid "The height of each flyout menu item."
|
1546 |
+
msgstr "每个弹出菜单项的高度。"
|
1547 |
+
|
1548 |
+
#: ../classes/settings.class.php:2976
|
1549 |
+
msgid "Set the padding for each flyout menu item."
|
1550 |
+
msgstr "设置每个弹出菜单项的填充。"
|
1551 |
+
|
1552 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3006
|
1553 |
+
msgid "Item Font"
|
1554 |
+
msgstr "项目字体"
|
1555 |
+
|
1556 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3007 ../classes/settings.class.php:3045
|
1557 |
+
msgid "Set the font for the flyout menu items."
|
1558 |
+
msgstr "设置弹出菜单项的字体。"
|
1559 |
+
|
1560 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3044
|
1561 |
+
msgid "Item Font (Hover)"
|
1562 |
+
msgstr "项目字体 (悬停)"
|
1563 |
+
|
1564 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3066
|
1565 |
+
msgid "Item Divider"
|
1566 |
+
msgstr "项目分割线"
|
1567 |
+
|
1568 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3067
|
1569 |
+
msgid "Show a line divider below each menu item."
|
1570 |
+
msgstr "在每個菜單項之間顯示一個小分隔線。"
|
1571 |
+
|
1572 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3084
|
1573 |
+
msgid "Mobile Menu"
|
1574 |
+
msgstr "移动设备菜单"
|
1575 |
+
|
1576 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3088
|
1577 |
+
msgid "Toggle Bar Background"
|
1578 |
+
msgstr "切换栏背景"
|
1579 |
+
|
1580 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3089
|
1581 |
+
msgid "Set the background color for the mobile menu toggle bar."
|
1582 |
+
msgstr "设置移动菜单切换栏的背景颜色。"
|
1583 |
+
|
1584 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3110
|
1585 |
+
msgid "Toggle Bar Height"
|
1586 |
+
msgstr "切换栏高度"
|
1587 |
+
|
1588 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3111
|
1589 |
+
msgid "Set the height of the mobile menu toggle bar."
|
1590 |
+
msgstr "设置移动菜单切换栏的高度。"
|
1591 |
+
|
1592 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3122
|
1593 |
+
msgid "Disable Mobile Toggle Bar"
|
1594 |
+
msgstr "在移动设备中停用:"
|
1595 |
+
|
1596 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3123
|
1597 |
+
msgid "Hide the toggle bar and display the menu in it's open state by default."
|
1598 |
+
msgstr "隐藏切换栏,并在默认状态下显示菜单。"
|
1599 |
+
|
1600 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3134
|
1601 |
+
msgid "Responsive Breakpoint"
|
1602 |
+
msgstr "切换点响应值"
|
1603 |
+
|
1604 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3135
|
1605 |
+
msgid ""
|
1606 |
+
"The menu will be converted to a mobile menu when the browser width is below "
|
1607 |
+
"this value."
|
1608 |
+
msgstr "浏览器宽度低于此值时,菜单将转换为移动菜单。"
|
1609 |
+
|
1610 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3147
|
1611 |
+
msgid ""
|
1612 |
+
"The 'Responsive Breakpoint' option has been set to 0px. The desktop version "
|
1613 |
+
"of the menu will be displayed for all browsers (regardless of the browser "
|
1614 |
+
"width), so the following options are disabled."
|
1615 |
+
msgstr ""
|
1616 |
+
"“响应切换点”选项设置为0px的话,所有浏览器都将显示桌面版本的菜单(不管浏览器的"
|
1617 |
+
"宽度如何),因此以下选项被禁用。"
|
1618 |
+
|
1619 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3152
|
1620 |
+
msgid ""
|
1621 |
+
"The 'Disable Mobile Toggle Bar' option has been enabled. The following "
|
1622 |
+
"options are disabled as the mobile toggle bar will not be displayed."
|
1623 |
+
msgstr ""
|
1624 |
+
"139/5000“禁用移动切换栏”选项已启用。 以下选项被禁用,因为移动切换栏不会显示。"
|
1625 |
+
|
1626 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3157
|
1627 |
+
msgid "Mega Menu Columns"
|
1628 |
+
msgstr "Mega菜单列"
|
1629 |
+
|
1630 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3158
|
1631 |
+
msgid "Number of columns to display widgets/second level menu items in."
|
1632 |
+
msgstr "要显示的列数"
|
1633 |
+
|
1634 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3170
|
1635 |
+
msgid "Set the background color for the mobile menu."
|
1636 |
+
msgstr "设置移动菜单的背景颜色。"
|
1637 |
+
|
1638 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3191
|
1639 |
+
msgid "Menu Item Height"
|
1640 |
+
msgstr "选单项目高度"
|
1641 |
+
|
1642 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3192
|
1643 |
+
msgid "Height of each top level item in the mobile menu."
|
1644 |
+
msgstr "用於每個頂級菜單項的高度。"
|
1645 |
+
|
1646 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3204
|
1647 |
+
msgid "The font to use for each top level menu item in the mobile menu."
|
1648 |
+
msgstr "用于移动菜单中每个顶级菜单项的字体。"
|
1649 |
+
|
1650 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3227
|
1651 |
+
msgid "Custom Styling"
|
1652 |
+
msgstr "定制样式"
|
1653 |
+
|
1654 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3231
|
1655 |
+
msgid "CSS Editor"
|
1656 |
+
msgstr "HTML / CSS編輯器"
|
1657 |
+
|
1658 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3232
|
1659 |
+
msgid ""
|
1660 |
+
"Define any custom CSS you wish to add to menus using this theme. You can use "
|
1661 |
+
"standard CSS or SCSS."
|
1662 |
+
msgstr "使用此主题定义要添加到菜单的任何自定义CSS。 您可以使用标准CSS或SCSS。"
|
1663 |
+
|
1664 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3357
|
1665 |
+
msgid "Enter a whole number (e.g. 1, 5, 100, 999)"
|
1666 |
+
msgstr "输入一个数字(例如1,5,100,999)"
|
1667 |
+
|
1668 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3361
|
1669 |
+
msgid "Enter a value including a unit (e.g. 10px, 10rem, 10%)"
|
1670 |
+
msgstr "输入包含单位的值(例如10px,10rem,10%)"
|
1671 |
+
|
1672 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3365
|
1673 |
+
msgid "Enter a valid number (e.g. 0.1, 1, 10, 999)"
|
1674 |
+
msgstr "输入有效的数字(例如0.1,1,10,9 999)"
|
1675 |
+
|
1676 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3400
|
1677 |
+
msgid "Delete Theme"
|
1678 |
+
msgstr "删除主题"
|
1679 |
+
|
1680 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3402
|
1681 |
+
msgid "Revert Theme"
|
1682 |
+
msgstr "恢复主题"
|
1683 |
+
|
1684 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3432
|
1685 |
+
msgid "Changes not showing up?"
|
1686 |
+
msgstr "更改未显示?"
|
1687 |
+
|
1688 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3484
|
1689 |
+
msgid "Center"
|
1690 |
+
msgstr "居中"
|
1691 |
+
|
1692 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3523
|
1693 |
+
msgid "1 Column"
|
1694 |
+
msgstr "1列"
|
1695 |
+
|
1696 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3524
|
1697 |
+
msgid "2 Columns"
|
1698 |
+
msgstr "2列"
|
1699 |
+
|
1700 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3546
|
1701 |
+
msgid "Underline"
|
1702 |
+
msgstr "突出"
|
1703 |
+
|
1704 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3647 ../classes/settings.class.php:3743
|
1705 |
+
msgid "Theme Default"
|
1706 |
+
msgstr "主题默认"
|
1707 |
+
|
1708 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3648
|
1709 |
+
msgid "Light (300)"
|
1710 |
+
msgstr "细(300)"
|
1711 |
+
|
1712 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3649
|
1713 |
+
msgid "Normal (400)"
|
1714 |
+
msgstr "正常"
|
1715 |
+
|
1716 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3650
|
1717 |
+
msgid "Bold (700)"
|
1718 |
+
msgstr "粗体(700)"
|
1719 |
+
|
1720 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3688
|
1721 |
+
msgid "Normal"
|
1722 |
+
msgstr "正常"
|
1723 |
+
|
1724 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3689
|
1725 |
+
msgid "Capitalize"
|
1726 |
+
msgstr "大写"
|
1727 |
+
|
1728 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3690
|
1729 |
+
msgid "Uppercase"
|
1730 |
+
msgstr "大写字母"
|
1731 |
+
|
1732 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3691
|
1733 |
+
msgid "Lowercase"
|
1734 |
+
msgstr "小写字母"
|
1735 |
+
|
1736 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3711
|
1737 |
+
msgid "Custom Styling Tips"
|
1738 |
+
msgstr "自定义样式提示"
|
1739 |
+
|
1740 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3713
|
1741 |
+
msgid ""
|
1742 |
+
"converts to the ID selector of the menu wrapper, e.g. div#mega-menu-wrap-"
|
1743 |
+
"primary"
|
1744 |
+
msgstr "转换为菜单包装器的ID选择器,例如。DIV#mega-menu-wrap-primary"
|
1745 |
+
|
1746 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3714
|
1747 |
+
msgid "converts to the ID selector of the menu, e.g. ul#mega-menu-primary"
|
1748 |
+
msgstr "转换为菜单的ID选择器,例如UL#mega-menu-primary"
|
1749 |
+
|
1750 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3716
|
1751 |
+
msgid ""
|
1752 |
+
"Using the %wrap% and %menu% variables makes your theme portable (allowing "
|
1753 |
+
"you to apply the same theme to multiple menu locations)."
|
1754 |
+
msgstr ""
|
1755 |
+
"使用%wrap%和%menu%变量可以使您的主题变得可移植(允许您将相同的主题应用于"
|
1756 |
+
"多个菜单位置)。"
|
1757 |
+
|
1758 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3854
|
1759 |
+
msgid "Are you sure?"
|
1760 |
+
msgstr "是否确定?"
|
1761 |
+
|
1762 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3855
|
1763 |
+
msgid "Error saving theme."
|
1764 |
+
msgstr "保存时出现错误"
|
1765 |
+
|
1766 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3856
|
1767 |
+
msgid "Please try refreshing the page."
|
1768 |
+
msgstr "请尝试刷新页面。"
|
1769 |
+
|
1770 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3857
|
1771 |
+
msgid "The server ran out of memory whilst trying to regenerate the menu CSS."
|
1772 |
+
msgstr "尝试重新生成菜单CSS时,服务器耗尽内存。"
|
1773 |
+
|
1774 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3858
|
1775 |
+
msgid ""
|
1776 |
+
"Try disabling unusued plugins to increase the available memory. "
|
1777 |
+
"Alternatively, for details on how to increase your server memory limit see:"
|
1778 |
+
msgstr ""
|
1779 |
+
"尝试禁用未使用的插件以增加可用内存。 或者,有关如何增加服务器内存限制的详细信"
|
1780 |
+
"息,请参阅:"
|
1781 |
+
|
1782 |
+
#: ../classes/settings.class.php:3859
|
1783 |
+
msgid ""
|
1784 |
+
"The server returned a 500 error. The server did not provide an error message "
|
1785 |
+
"(you should find details of the error in your server error log), but this is "
|
1786 |
+
"usually due to your server memory limit being reached."
|
1787 |
+
msgstr ""
|
1788 |
+
"服务器返回了500错误。服务器没有提供错误消息 (您应该在服务器错误日志中找到错误"
|
1789 |
+
"的详细信息), 但这通常是由于您的服务器内存限制被达到。"
|
1790 |
+
|
1791 |
+
#: ../classes/style-manager.class.php:630
|
1792 |
+
msgid ""
|
1793 |
+
"Warning: CSS compilation failed. Please check your changes or revert the "
|
1794 |
+
"theme."
|
1795 |
+
msgstr "警告:CSS编译失败。 请检查您的更改或还原主题。"
|
1796 |
+
|
1797 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:368
|
1798 |
+
msgid "Toggle Bar Designer"
|
1799 |
+
msgstr "切换栏设计"
|
1800 |
+
|
1801 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:369
|
1802 |
+
msgid "Configure the contents of the mobile toggle bar"
|
1803 |
+
msgstr "配置移动切换栏的内容"
|
1804 |
+
|
1805 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:591
|
1806 |
+
msgid "Add block to toggle bar"
|
1807 |
+
msgstr "将块添加到切换栏"
|
1808 |
+
|
1809 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:592
|
1810 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:737
|
1811 |
+
msgid "Menu Toggle"
|
1812 |
+
msgstr "菜单切换"
|
1813 |
+
|
1814 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:593
|
1815 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:694
|
1816 |
+
msgid "Spacer"
|
1817 |
+
msgstr "间隔"
|
1818 |
+
|
1819 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:664
|
1820 |
+
msgid ""
|
1821 |
+
"Click on a block to edit it, or drag and drop it to resposition the block "
|
1822 |
+
"within the toggle bar"
|
1823 |
+
msgstr "单击一个块进行编辑,或者拖放它以在切换栏中重新定位块"
|
1824 |
+
|
1825 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:696
|
1826 |
+
msgid "Spacer Settings"
|
1827 |
+
msgstr "间隔设置"
|
1828 |
+
|
1829 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:700
|
1830 |
+
msgid "Width"
|
1831 |
+
msgstr "宽度"
|
1832 |
+
|
1833 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:702
|
1834 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:776
|
1835 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:797
|
1836 |
+
msgid "Delete"
|
1837 |
+
msgstr "删除"
|
1838 |
+
|
1839 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:737
|
1840 |
+
msgid "MENU"
|
1841 |
+
msgstr "主菜单"
|
1842 |
+
|
1843 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:739
|
1844 |
+
msgid "Menu Toggle Settings"
|
1845 |
+
msgstr "菜单切换设置"
|
1846 |
+
|
1847 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:743
|
1848 |
+
msgid "Closed Text"
|
1849 |
+
msgstr "關閉的文字"
|
1850 |
+
|
1851 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:746
|
1852 |
+
msgid "Open Text"
|
1853 |
+
msgstr "打开文字"
|
1854 |
+
|
1855 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:749
|
1856 |
+
msgid "Closed Icon"
|
1857 |
+
msgstr "关闭图标"
|
1858 |
+
|
1859 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:753
|
1860 |
+
msgid "Open Icon"
|
1861 |
+
msgstr "打开图标"
|
1862 |
+
|
1863 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:757
|
1864 |
+
msgid "Text Color"
|
1865 |
+
msgstr "文本颜色"
|
1866 |
+
|
1867 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:761
|
1868 |
+
msgid "Text Size"
|
1869 |
+
msgstr "字体大小"
|
1870 |
+
|
1871 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:764
|
1872 |
+
msgid "Icon Size"
|
1873 |
+
msgstr "图标大小"
|
1874 |
+
|
1875 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:767
|
1876 |
+
msgid "Icon Color"
|
1877 |
+
msgstr "图标颜色"
|
1878 |
+
|
1879 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:772
|
1880 |
+
msgid "Before"
|
1881 |
+
msgstr "之前"
|
1882 |
+
|
1883 |
+
#: ../classes/toggle-blocks.class.php:773
|
1884 |
+
msgid "After"
|
1885 |
+
msgstr "以后"
|
1886 |
+
|
1887 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:82
|
1888 |
+
msgid "Max Mega Menu Widgets"
|
1889 |
+
msgstr "Max Mega Menu 小部件"
|
1890 |
+
|
1891 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:83
|
1892 |
+
msgid ""
|
1893 |
+
"This is where Max Mega Menu stores widgets that you have added to sub menus "
|
1894 |
+
"using the mega menu builder. You can edit existing widgets here, but new "
|
1895 |
+
"widgets must be added through the Mega Menu interface (under Appearance > "
|
1896 |
+
"Menus)."
|
1897 |
+
msgstr ""
|
1898 |
+
"这是Max Mega Menu 存储使用大型菜单构建器添加到子菜单的小部件的位置。 您可以在"
|
1899 |
+
"此编辑现有的小部件,但必须通过Mega Menu界面(在“外观”>“菜单”)下添加新的小部"
|
1900 |
+
"件。"
|
1901 |
+
|
1902 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:122
|
1903 |
+
#, php-format
|
1904 |
+
msgid "Saved %s"
|
1905 |
+
msgstr "保存成功 %s"
|
1906 |
+
|
1907 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:124
|
1908 |
+
#, php-format
|
1909 |
+
msgid "Failed to save %s"
|
1910 |
+
msgstr "保存失败 %s"
|
1911 |
+
|
1912 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:145
|
1913 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:168
|
1914 |
+
#, php-format
|
1915 |
+
msgid "Updated %s (new columns: %d)"
|
1916 |
+
msgstr "更新成功 %s (新列: %d)"
|
1917 |
+
|
1918 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:147
|
1919 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:170
|
1920 |
+
#, php-format
|
1921 |
+
msgid "Failed to update %s"
|
1922 |
+
msgstr "更新失败 %s"
|
1923 |
+
|
1924 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:195
|
1925 |
+
#, php-format
|
1926 |
+
msgid "Failed to add %s to %d"
|
1927 |
+
msgstr "添加失败 %s to %d"
|
1928 |
+
|
1929 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:215
|
1930 |
+
#, php-format
|
1931 |
+
msgid "Deleted %s"
|
1932 |
+
msgstr "已刪除%s"
|
1933 |
+
|
1934 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:217
|
1935 |
+
#, php-format
|
1936 |
+
msgid "Failed to delete %s"
|
1937 |
+
msgstr "无法删除% s"
|
1938 |
+
|
1939 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:241
|
1940 |
+
#, php-format
|
1941 |
+
msgid "Moved (%s)"
|
1942 |
+
msgstr "移动 (%s)"
|
1943 |
+
|
1944 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:243
|
1945 |
+
msgid "Didn't move items"
|
1946 |
+
msgstr "不要移动项目"
|
1947 |
+
|
1948 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:274
|
1949 |
+
#, php-format
|
1950 |
+
msgid "Saved (%s)"
|
1951 |
+
msgstr "保存成功 %s"
|
1952 |
+
|
1953 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:276
|
1954 |
+
msgid "Didn't save"
|
1955 |
+
msgstr "不保存"
|
1956 |
+
|
1957 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:563
|
1958 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:607
|
1959 |
+
msgid "Menu Item"
|
1960 |
+
msgstr "菜單項"
|
1961 |
+
|
1962 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:603
|
1963 |
+
msgid "(no label)"
|
1964 |
+
msgstr "(无标签)"
|
1965 |
+
|
1966 |
+
#: ../classes/widget-manager.class.php:798
|
1967 |
+
msgid "Close"
|
1968 |
+
msgstr "关闭"
|
1969 |
+
|
1970 |
+
#: ../classes/widget.class.php:21
|
1971 |
+
msgid "Outputs a menu for a selected theme location."
|
1972 |
+
msgstr "输出所选主题位置的菜单。"
|
1973 |
+
|
1974 |
+
#: ../classes/widget.class.php:97
|
1975 |
+
msgid "Title:"
|
1976 |
+
msgstr "标题:"
|
1977 |
+
|
1978 |
+
#: ../classes/widget.class.php:100
|
1979 |
+
msgid "Menu Location:"
|
1980 |
+
msgstr "菜单位置:"
|
1981 |
+
|
1982 |
+
#: ../classes/widget.class.php:104
|
1983 |
+
msgid "Select location"
|
1984 |
+
msgstr "选择位置"
|
1985 |
+
|
1986 |
+
#: ../classes/widget.class.php:115
|
1987 |
+
msgid "No menu locations found"
|
1988 |
+
msgstr "找不到菜单位置"
|
1989 |
+
|
1990 |
+
#: ../megamenu.php:1121
|
1991 |
+
msgid ""
|
1992 |
+
"Max Mega Menu is not compatible with your version of WordPress. Please "
|
1993 |
+
"upgrade WordPress to the latest version or disable Max Mega Menu."
|
1994 |
+
msgstr ""
|
1995 |
+
"Max Mega Menu與您的WordPress版本不兼容。 請將WordPress升級到最新版本,或禁用"
|
1996 |
+
"Max Mega Menu。"
|
1997 |
+
|
1998 |
+
#: ../megamenu.php:1151
|
1999 |
+
msgid "clear the CSS cache"
|
2000 |
+
msgstr "清除CSS样式缓存"
|
2001 |
+
|
2002 |
+
#: ../megamenu.php:1154
|
2003 |
+
#, php-format
|
2004 |
+
msgid ""
|
2005 |
+
"Max Mega Menu has been updated. Please %s to ensure maximum compatibility "
|
2006 |
+
"with the latest version."
|
2007 |
+
msgstr "Max Mega菜单已更新。 请 %s 以确保与最新版本的最大兼容性。"
|
megamenu.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
* Plugin Name: Max Mega Menu
|
5 |
* Plugin URI: https://www.megamenu.com
|
6 |
* Description: Easy to use drag & drop WordPress Mega Menu plugin. Create Mega Menus using Widgets. Responsive, retina & touch ready.
|
7 |
-
* Version: 2.4.1.
|
8 |
* Author: Tom Hemsley
|
9 |
* Author URI: https://www.megamenu.com
|
10 |
* License: GPL-2.0+
|
@@ -26,7 +26,7 @@ final class Mega_Menu {
|
|
26 |
/**
|
27 |
* @var string
|
28 |
*/
|
29 |
-
public $version = '2.4.1.
|
30 |
|
31 |
|
32 |
/**
|
@@ -1448,7 +1448,8 @@ if ( ! function_exists('max_mega_menu_get_active_caching_plugins') ) {
|
|
1448 |
'remove-query-strings-littlebizzy/remove-query-strings.php',
|
1449 |
'remove-query-strings-from-static-resources/remove-query-strings.php',
|
1450 |
'query-strings-remover/query-strings-remover.php',
|
1451 |
-
'wp-rocket/wp-rocket.php'
|
|
|
1452 |
));
|
1453 |
|
1454 |
$active_plugins = array();
|
4 |
* Plugin Name: Max Mega Menu
|
5 |
* Plugin URI: https://www.megamenu.com
|
6 |
* Description: Easy to use drag & drop WordPress Mega Menu plugin. Create Mega Menus using Widgets. Responsive, retina & touch ready.
|
7 |
+
* Version: 2.4.1.5
|
8 |
* Author: Tom Hemsley
|
9 |
* Author URI: https://www.megamenu.com
|
10 |
* License: GPL-2.0+
|
26 |
/**
|
27 |
* @var string
|
28 |
*/
|
29 |
+
public $version = '2.4.1.5';
|
30 |
|
31 |
|
32 |
/**
|
1448 |
'remove-query-strings-littlebizzy/remove-query-strings.php',
|
1449 |
'remove-query-strings-from-static-resources/remove-query-strings.php',
|
1450 |
'query-strings-remover/query-strings-remover.php',
|
1451 |
+
'wp-rocket/wp-rocket.php',
|
1452 |
+
'hummingbird-performance/wp-hummingbird.php'
|
1453 |
));
|
1454 |
|
1455 |
$active_plugins = array();
|
readme.txt
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ Contributors: megamenu
|
|
3 |
Tags: menu, megamenu, mega menu, navigation, widget, dropdown menu, drag and drop, mobile, responsive, retina, theme editor, widget, shortcode, sidebar, icons, dashicons
|
4 |
Requires at least: 3.8
|
5 |
Tested up to: 4.9
|
6 |
-
Stable tag: 2.4.1.
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
9 |
|
@@ -108,6 +108,12 @@ See https://www.megamenu.com for more screenshots
|
|
108 |
|
109 |
== Changelog ==
|
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
= 2.4.1.4 =
|
112 |
|
113 |
* Fix: Issue with "Reset Widget Styling" option not working correctly. Thanks to fsminoz for reporting this!
|
3 |
Tags: menu, megamenu, mega menu, navigation, widget, dropdown menu, drag and drop, mobile, responsive, retina, theme editor, widget, shortcode, sidebar, icons, dashicons
|
4 |
Requires at least: 3.8
|
5 |
Tested up to: 4.9
|
6 |
+
Stable tag: 2.4.1.4
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
9 |
|
108 |
|
109 |
== Changelog ==
|
110 |
|
111 |
+
= 2.4.1.5 =
|
112 |
+
|
113 |
+
* Improvement: Detect Hummingbird as a caching plugin
|
114 |
+
* Improvement: Accessbility - add aria-label attribute to links where "Hide text" has been enabled
|
115 |
+
* Fix: Mobile toggle block logo width
|
116 |
+
|
117 |
= 2.4.1.4 =
|
118 |
|
119 |
* Fix: Issue with "Reset Widget Styling" option not working correctly. Thanks to fsminoz for reporting this!
|