My Calendar - Version 1.5.4

Version Description

  • Fixed: Bug with permissions in event approval process.
Download this release

Release Info

Developer joedolson
Plugin Icon 128x128 My Calendar
Version 1.5.4
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.4.6 to 1.5.4

date-utilities.php CHANGED
@@ -91,4 +91,24 @@ function jd_date_diff($start, $end="NOW") {
91
}
92
}
93
94
?>
91
}
92
}
93
94
+ function week_of_month($date_of_event) {
95
+ switch ($date_of_event) {
96
+ case ($date_of_event>=1 && $date_of_event <8):
97
+ $week_of_event = 0;
98
+ break;
99
+ case ($date_of_event>=8 && $date_of_event <15):
100
+ $week_of_event = 1;
101
+ break;
102
+ case ($date_of_event>=15 && $date_of_event <22):
103
+ $week_of_event = 2;
104
+ break;
105
+ case ($date_of_event>=22 && $date_of_event <29):
106
+ $week_of_event = 3;
107
+ break;
108
+ case ($date_of_event>=29):
109
+ $week_of_event = 4;
110
+ break;
111
+ }
112
+ return $week_of_event;
113
+ }
114
?>
mc-styles.css ADDED
@@ -0,0 +1,77 @@
1
+ .jd-my-calendar {
2
+ margin-right: 190px!important;
3
+ }
4
+ #my-calendar legend {
5
+ font-weight: 700;
6
+ font-size: 1em;
7
+ }
8
+ .resources {
9
+ float: right;
10
+ border: 1px solid #aaa;
11
+ padding: 10px 10px 0;
12
+ margin-left: 10px;
13
+ -moz-border-radius: 5px;
14
+ -webkit-border-radius: 5px;
15
+ border-radius: 5px;
16
+ -moz-box-shadow: 2px 2px 10px #ccc;
17
+ -webkit-box-shadow: 2px 2px 10px #ccc;
18
+ box-shadow: 2px 2px 10px #ccc;
19
+ background: #ffb;
20
+ text-align: center;
21
+ }
22
+ .resources form {
23
+ margin: 0!important;
24
+ }
25
+ #category_icon option {
26
+ padding: 5px 0 5px 24px;
27
+ }
28
+ #my-calendar-admin-table .delete {
29
+ background: #a00;
30
+ color: #fff;
31
+ padding: 2px 8px;
32
+ font-size: .8em;
33
+ border: 1px solid #fff;
34
+ -moz-border-radius: 8px;
35
+ -webkit-border-radius: 8px;
36
+ border-radius: 8px;
37
+ text-decoration: none;
38
+ }
39
+ #my-calendar-admin-table .delete:hover, #my-calendar-admin-table .delete:focus {
40
+ border: 1px solid #999;
41
+ background: #b11;
42
+ }
43
+ .import {
44
+ background: #ffa;
45
+ padding: 5px 10px;
46
+ border: 1px solid #aaa;
47
+ -moz-border-radius: 5px;
48
+ -webkit-border-radius: 5px;
49
+ border-radius: 5px;
50
+ margin: 15px 0;
51
+ }
52
+ .n4 {width: 32px;}
53
+ .n5 {width: 130px;}
54
+ .n6 {width: 64px;}
55
+ .n7 {width: 130px;}
56
+ .n8 {width: 256px;}
57
+ .category-color {
58
+ width: 1.2em;
59
+ height: 1.2em;
60
+ display: inline-block;
61
+ -moz-border-radius: 3px;
62
+ -webkit-border-radius: 3px;
63
+ border-radius: 3px;
64
+ border: 1px solid #000;
65
+ }
66
+ .jd-my-calendar .postbox h3 {
67
+ cursor: text;
68
+ }
69
+ .active-link {
70
+ font-weight:700;
71
+ text-decoration: underline;
72
+ }
73
+ ul.links li {
74
+ float: left;
75
+ margin: 0 5px 10px;
76
+ font-size: .9em;
77
+ }
my-calendar-categories.php CHANGED
@@ -109,7 +109,7 @@ if ( file_exists( WP_PLUGIN_DIR . '/my-calendar-custom/' ) ) {
109
</div>
110
<?php } ?>
111
<fieldset>
112
- <legend><?php _e('Edit Category','my-calendar'); ?></legend>
113
<label for="category_name"><?php _e('Category Name','my-calendar'); ?>:</label> <input type="text" id="category_name" name="category_name" class="input" size="30" value="<?php echo $cur_cat->category_name ?>" /><br />
114
<label for="category_color"><?php _e('Category Color (Hex format)','my-calendar'); ?>:</label> <input type="text" id="category_color" name="category_color" class="input" size="10" maxlength="7" value="<?php echo $cur_cat->category_color ?>" /><br />
115
<label for="category_icon"><?php _e('Category Icon','my-calendar'); ?>:</label> <select name="category_icon" id="category_icon">
@@ -127,7 +127,7 @@ if ($cur_cat->category_icon == $value) {
127
</select>
128
</fieldset>
129
<p>
130
- <input type="submit" name="save" class="button-primary" value="<?php _e('Save Changes','my-calendar'); ?> &raquo;" />
131
</p>
132
</form>
133
</div>
@@ -190,7 +190,5 @@ function mc_manage_categories() {
190
echo '<p>'.__('There are no categories in the database - something has gone wrong!','my-calendar').'</p>';
191
}
192
?>
193
- </div>
194
-
195
<?php
196
}
109
</div>
110
<?php } ?>
111
<fieldset>
112
+ <legend><?php if ($view == 'add') { _e('Add Category','my-calendar'); } else { _e('Edit Category','my-calendar'); } ?></legend>
113
<label for="category_name"><?php _e('Category Name','my-calendar'); ?>:</label> <input type="text" id="category_name" name="category_name" class="input" size="30" value="<?php echo $cur_cat->category_name ?>" /><br />
114
<label for="category_color"><?php _e('Category Color (Hex format)','my-calendar'); ?>:</label> <input type="text" id="category_color" name="category_color" class="input" size="10" maxlength="7" value="<?php echo $cur_cat->category_color ?>" /><br />
115
<label for="category_icon"><?php _e('Category Icon','my-calendar'); ?>:</label> <select name="category_icon" id="category_icon">
127
</select>
128
</fieldset>
129
<p>
130
+ <input type="submit" name="save" class="button-primary" value="<?php if ($view == 'add') { _e('Add Category','my-calendar'); } else { _e('Save Changes','my-calendar'); } ?> &raquo;" />
131
</p>
132
</form>
133
</div>
190
echo '<p>'.__('There are no categories in the database - something has gone wrong!','my-calendar').'</p>';
191
}
192
?>
193
<?php
194
}
my-calendar-da_DK.mo CHANGED
Binary file
my-calendar-da_DK.po CHANGED
@@ -7,589 +7,658 @@ msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: My Calendar 1.4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:58+0000\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2010-08-12 11:18+0100\n"
12
"Last-Translator: Jakob Smith <jakob@omkalfatring.dk>\n"
13
"Language-Team: omkalfatring.dk <jakob@omkalfatring.dk>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Danish\n"
18
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21
- #: my-calendar-categories.php:40
22
msgid "Category added successfully"
23
- msgstr "Kategori tilføjet"
24
25
- #: my-calendar-categories.php:46
26
- msgid "Category deleted successfully"
27
- msgstr "Kategori slettet"
28
29
- #: my-calendar-categories.php:51
30
#: my-calendar-categories.php:66
31
msgid "Edit Category"
32
msgstr "Rediger kategori"
33
34
- #: my-calendar-categories.php:58
35
msgid "Category Editor"
36
msgstr "Kategoriredigering"
37
38
- #: my-calendar-categories.php:67
39
- #: my-calendar-categories.php:120
40
- #: my-calendar-categories.php:158
41
msgid "Category Name"
42
- msgstr "Kategori Navn"
43
44
- #: my-calendar-categories.php:68
45
- #: my-calendar-categories.php:121
46
msgid "Category Color (Hex format)"
47
- msgstr "Kategori Farve (Hex format)"
48
49
- #: my-calendar-categories.php:69
50
- #: my-calendar-categories.php:122
51
- #: my-calendar-categories.php:160
52
msgid "Category Icon"
53
- msgstr "Kategori Ikon"
54
55
- #: my-calendar-categories.php:91
56
- #: my-calendar-locations.php:82
57
msgid "Save Changes"
58
- msgstr "Gem Ændringer"
59
-
60
- #: my-calendar-categories.php:101
61
- msgid "Category edited successfully"
62
- msgstr "Kategori redigeret"
63
-
64
- #: my-calendar-categories.php:107
65
- #: my-calendar-categories.php:119
66
- #: my-calendar-categories.php:139
67
- msgid "Add Category"
68
- msgstr "Tilføj Kategori"
69
-
70
- #: my-calendar-categories.php:111
71
- msgid "Add New Category"
72
- msgstr "Tilføj Ny Kategori"
73
74
- #: my-calendar-categories.php:145
75
- #: my-calendar.php:169
76
msgid "Manage Categories"
77
- msgstr "Administrer Kategorier"
78
79
- #: my-calendar-categories.php:157
80
- #: my-calendar-event-manager.php:836
81
- #: my-calendar-locations.php:171
82
msgid "ID"
83
- msgstr "ID"
84
85
- #: my-calendar-categories.php:159
86
msgid "Category Color"
87
- msgstr "Kategori Farve"
88
89
- #: my-calendar-categories.php:161
90
- #: my-calendar-categories.php:175
91
- #: my-calendar-event-manager.php:887
92
- #: my-calendar-locations.php:173
93
- #: my-calendar-locations.php:185
94
msgid "Edit"
95
msgstr "Rediger"
96
97
- #: my-calendar-categories.php:162
98
- #: my-calendar-categories.php:181
99
- #: my-calendar-event-manager.php:57
100
- #: my-calendar-event-manager.php:887
101
- #: my-calendar-locations.php:174
102
- #: my-calendar-locations.php:186
103
msgid "Delete"
104
msgstr "Slet"
105
106
- #: my-calendar-categories.php:178
107
- #: my-calendar-event-manager.php:873
108
- #: my-calendar-settings.php:209
109
- #: my-calendar.php:710
110
msgid "N/A"
111
msgstr "Ikke oplyst"
112
113
- #: my-calendar-categories.php:181
114
- #: my-calendar-locations.php:186
115
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
116
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori?"
117
118
- #: my-calendar-categories.php:192
119
msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
120
msgstr "Der er ingen kategorier i databasen - noget er gået galt!"
121
122
- #: my-calendar-event-manager.php:13
123
- #: my-calendar-settings.php:249
124
msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
125
msgstr "My Calendar har registreret, at du har Kieran O'Sheas Calendar-plugin installeret. Du kan importere begivenheder og kategorier derfra til din My Calendar-database. Ønsker du at gøre dette?"
126
127
- #: my-calendar-event-manager.php:19
128
- #: my-calendar-settings.php:255
129
msgid "Import from Calendar"
130
msgstr "Importer fra Calendar"
131
132
- #: my-calendar-event-manager.php:24
133
msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
134
msgstr "Selvom det er muligt, at denne import ikke kan importere dine begivenheder korrekt, skulle det ikke have nogen indvirkning på din eksisterende Calendar-database. <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontakt mig venligst</a>, hvis du kommer ud for problemer."
135
136
- #: my-calendar-event-manager.php:52
137
msgid "Delete Event"
138
- msgstr "Slet Begivenhed"
139
140
- #: my-calendar-event-manager.php:52
141
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
142
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne begivenhed?"
143
144
- #: my-calendar-event-manager.php:65
145
msgid "You do not have permission to delete that event."
146
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne begivenhed."
147
148
- #: my-calendar-event-manager.php:156
149
- #: my-calendar-event-manager.php:161
150
- #: my-calendar-event-manager.php:166
151
- #: my-calendar-event-manager.php:176
152
- #: my-calendar-event-manager.php:184
153
- #: my-calendar-event-manager.php:193
154
- #: my-calendar-event-manager.php:201
155
- #: my-calendar-event-manager.php:239
156
- #: my-calendar-event-manager.php:368
157
- #: my-calendar-event-manager.php:373
158
- #: my-calendar-event-manager.php:378
159
- #: my-calendar-event-manager.php:388
160
- #: my-calendar-event-manager.php:396
161
- #: my-calendar-event-manager.php:405
162
- #: my-calendar-event-manager.php:413
163
- #: my-calendar-event-manager.php:498
164
- #: my-calendar-event-manager.php:513
165
- msgid "Error"
166
- msgstr "Fejl"
167
168
- #: my-calendar-event-manager.php:156
169
- #: my-calendar-event-manager.php:368
170
- msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
171
- msgstr "Din begivenheds slutdato enten ligge efter eller være lig med begivenhedens startdato."
172
-
173
- #: my-calendar-event-manager.php:161
174
- #: my-calendar-event-manager.php:373
175
- msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
176
- msgstr "Din datoformattering er korrekt, men en eller flere af dine datoer er ugyldige. Tjek for fejl relateret til enten antal dage i måneden eller skudår."
177
-
178
- #: my-calendar-event-manager.php:166
179
- #: my-calendar-event-manager.php:378
180
- msgid "Both start and end dates must be entered and be in the format YYYY-MM-DD"
181
- msgstr "Både start- og slutdato skal indtastes og være i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
182
-
183
- #: my-calendar-event-manager.php:176
184
- #: my-calendar-event-manager.php:388
185
- msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
186
- msgstr "Feltet for tidspunkt skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
187
-
188
- #: my-calendar-event-manager.php:184
189
- #: my-calendar-event-manager.php:396
190
- msgid "The URL entered must either be prefixed with http:// or be completely blank"
191
- msgstr "Den indtastede URL skal enten være foranstillet med http:// eller være helt blank"
192
193
#: my-calendar-event-manager.php:193
194
- #: my-calendar-event-manager.php:405
195
- msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
196
- msgstr "Begivenhedens titel skal være mellem 1 og 255 tegn i længde."
197
-
198
- #: my-calendar-event-manager.php:201
199
- #: my-calendar-event-manager.php:413
200
- msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrance is selected in which case the repetition value must be 0 or higher"
201
- msgstr "Værdien for gentagelse skal være 0, medmindre der er er valgt en type af gentagelse, i hvilket tilfælde værdien for gentagelse skal sættes til 0 eller højere."
202
203
- #: my-calendar-event-manager.php:239
204
- msgid "An event with the details you submitted could not be found in the database. This may indicate a problem with your database or the way in which it is configured."
205
- msgstr "En begivenhed med de angivne detaljer kunne ikke findes i databasen. Dette indikerer muligvis et problem med din database eller måden, den er konfigureret på."
206
207
- #: my-calendar-event-manager.php:243
208
msgid "Event added. It will now show in your calendar."
209
msgstr "Begivenhed tilføjet. Den vises nu i din kalender."
210
211
- #: my-calendar-event-manager.php:345
212
- #: my-calendar-event-manager.php:451
213
- msgid "Failure"
214
- msgstr "FEJL"
215
-
216
- #: my-calendar-event-manager.php:345
217
- msgid "You can't update an event if you haven't submitted an event id"
218
- msgstr "Du kan ikke opdatere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-id."
219
-
220
- #: my-calendar-event-manager.php:451
221
msgid "Your event was not updated."
222
msgstr "Din begivenhed blev ikke opdateret."
223
224
- #: my-calendar-event-manager.php:455
225
msgid "Event updated successfully"
226
- msgstr "Begivenhed opdateret"
227
228
- #: my-calendar-event-manager.php:489
229
msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
230
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at redigere denne begivenhed."
231
232
- #: my-calendar-event-manager.php:498
233
msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
234
msgstr "Du kan ikke redigere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-id."
235
236
- #: my-calendar-event-manager.php:509
237
msgid "Event deleted successfully"
238
- msgstr "Begivenhed slettet"
239
240
- #: my-calendar-event-manager.php:513
241
msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
242
msgstr "Selvom der blev sendt en forespørgsel om sletning, eksisterer begivenheden stadig i databasen. Undersøg venligst."
243
244
- #: my-calendar-event-manager.php:531
245
- #: my-calendar-event-manager.php:604
246
msgid "Edit Event"
247
- msgstr "Rediger Begivenhed"
248
249
- #: my-calendar-event-manager.php:535
250
msgid "You must provide an event id in order to edit it"
251
msgstr "Du skal angive et begivenheds-id for at kunne redigere den"
252
253
- #: my-calendar-event-manager.php:541
254
msgid "Add Event"
255
- msgstr "Tilføj Begivenhed"
256
257
- #: my-calendar-event-manager.php:546
258
msgid "Manage Events"
259
- msgstr "Administrer Begivenheder"
260
261
- #: my-calendar-event-manager.php:580
262
msgid "Sorry! That's an invalid event key."
263
- msgstr "Beklager! Det er et ugyldigt begivenheds-ID."
264
265
- #: my-calendar-event-manager.php:585
266
msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
267
- msgstr "Beklager! Vi kunne ikke finde en begivenhed med det ID."
268
269
- #: my-calendar-event-manager.php:604
270
msgid "Add an Event"
271
- msgstr "Tilføj en Begivenhed"
272
273
- #: my-calendar-event-manager.php:613
274
msgid "Enter your Event Information"
275
msgstr "Indtast oplysninger om begivenheden"
276
277
- #: my-calendar-event-manager.php:615
278
msgid "Event Title"
279
- msgstr "Begivenheds Titel"
280
281
- #: my-calendar-event-manager.php:618
282
msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
283
msgstr "Beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
284
285
- #: my-calendar-event-manager.php:621
286
msgid "Event Category"
287
- msgstr "Begivenheds Kategori"
288
289
- #: my-calendar-event-manager.php:640
290
msgid "Event Link (Optional)"
291
- msgstr "Begivenheds Link (valgfri)"
292
293
- #: my-calendar-event-manager.php:640
294
msgid "This link will expire when the event passes."
295
msgstr "Dette link udløber, når begivenheden er overstået."
296
297
- #: my-calendar-event-manager.php:643
298
msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
299
msgstr "Startdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
300
301
- #: my-calendar-event-manager.php:646
302
msgid "End Date (YYYY-MM-DD) (Optional)"
303
- msgstr "Slutdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
304
305
- #: my-calendar-event-manager.php:649
306
msgid "Time (hh:mm)"
307
msgstr "Tidspunkt (tt:mm)"
308
309
- #: my-calendar-event-manager.php:660
310
msgid "Optional, set blank if your event is an all-day event or does not happen at a specific time."
311
msgstr "Valgfri, lad feltet være tomt, hvis begivenheden er en heldagsbegivenhed eller ikke foregår på et bestemt tidspunkt."
312
313
- #: my-calendar-event-manager.php:660
314
msgid "Current time difference from GMT is "
315
msgstr "Nuværende tidsforskel fra GMT er "
316
317
- #: my-calendar-event-manager.php:660
318
msgid " hour(s)"
319
msgstr " time(r)."
320
321
- #: my-calendar-event-manager.php:663
322
msgid "End Time (hh:mm)"
323
msgstr "Sluttidspunkt (tt:mm)"
324
325
- #: my-calendar-event-manager.php:674
326
msgid "Optional. End times will not be displayed on events where this is not set."
327
msgstr "Valgfri. Sluttidspunkter bliver ikke vist på begivenheder, hvor de ikke er valgt."
328
329
- #: my-calendar-event-manager.php:678
330
msgid "Recurring Events"
331
msgstr "Tilbagevendende begivenheder"
332
333
- #: my-calendar-event-manager.php:699
334
msgid "Repeats for"
335
msgstr "Gentages"
336
337
- #: my-calendar-event-manager.php:700
338
msgid "Units"
339
msgstr "gange"
340
341
- #: my-calendar-event-manager.php:701
342
msgid "Does not recur"
343
msgstr "Gentages ikke"
344
345
- #: my-calendar-event-manager.php:702
346
- #: my-calendar-event-manager.php:866
347
msgid "Daily"
348
msgstr "Dagligt"
349
350
- #: my-calendar-event-manager.php:703
351
- #: my-calendar-event-manager.php:867
352
msgid "Weekly"
353
msgstr "Ugentligt"
354
355
- #: my-calendar-event-manager.php:704
356
msgid "Bi-weekly"
357
msgstr "Hveranden uge"
358
359
- #: my-calendar-event-manager.php:705
360
- #: my-calendar-event-manager.php:869
361
- msgid "Monthly"
362
- msgstr "Månedligt"
363
364
- #: my-calendar-event-manager.php:706
365
msgid "Annually"
366
msgstr "Årligt"
367
368
- #: my-calendar-event-manager.php:708
369
- msgid "Entering 0 means forever, if a unit is selected. If the recurrance unit is left at \"Does not recur,\" the event will not reoccur."
370
- msgstr "Indtastning af 0 betyder \"altid\", hvis en type af gentagelse er valgt. Hvis typen af gentagelse er sat til \"Gentages ikke\", vil begivenheden ikke gentages."
371
372
- #: my-calendar-event-manager.php:715
373
- #: my-calendar-locations.php:44
374
- #: my-calendar-locations.php:113
375
- msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
376
- msgstr "Alle stedrelaterede felter er valgfri: <em>Utilstrækkelige oplysninger kan resultere i et upræcist kort</em>."
377
378
- #: my-calendar-event-manager.php:721
379
msgid "Choose a preset location:"
380
msgstr "Vælg et forudindstillet sted:"
381
382
- #: my-calendar-event-manager.php:735
383
msgid "Add recurring locations for later use."
384
msgstr "Tilføj tilbagevendende steder til senere brug."
385
386
- #: my-calendar-event-manager.php:740
387
- #: my-calendar-locations.php:47
388
- #: my-calendar-locations.php:116
389
msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
390
msgstr "Stednavn (f.eks. <em>Joe's Bar & Grill</em>)"
391
392
- #: my-calendar-event-manager.php:743
393
- #: my-calendar-locations.php:50
394
- #: my-calendar-locations.php:119
395
msgid "Street Address"
396
msgstr "Gadenavn"
397
398
- #: my-calendar-event-manager.php:746
399
- #: my-calendar-locations.php:53
400
- #: my-calendar-locations.php:122
401
msgid "Street Address (2)"
402
msgstr "Gadenavn (2)"
403
404
- #: my-calendar-event-manager.php:749
405
- #: my-calendar-locations.php:56
406
- #: my-calendar-locations.php:125
407
msgid "City"
408
msgstr "By"
409
410
- #: my-calendar-event-manager.php:749
411
- #: my-calendar-locations.php:56
412
- #: my-calendar-locations.php:125
413
msgid "State/Province"
414
msgstr "Stat/Provins"
415
416
- #: my-calendar-event-manager.php:749
417
- #: my-calendar-locations.php:56
418
- #: my-calendar-locations.php:125
419
msgid "Postal Code"
420
msgstr "Postnummer"
421
422
- #: my-calendar-event-manager.php:752
423
- #: my-calendar-locations.php:59
424
- #: my-calendar-locations.php:128
425
msgid "Country"
426
msgstr "Land"
427
428
- #: my-calendar-event-manager.php:755
429
- #: my-calendar-locations.php:62
430
- #: my-calendar-locations.php:131
431
msgid "Initial Zoom"
432
msgstr "Indledende Zoom"
433
434
- #: my-calendar-event-manager.php:757
435
- #: my-calendar-locations.php:64
436
- #: my-calendar-locations.php:133
437
msgid "Neighborhood"
438
msgstr "Nabolag"
439
440
- #: my-calendar-event-manager.php:758
441
- #: my-calendar-locations.php:65
442
- #: my-calendar-locations.php:134
443
msgid "Small City"
444
msgstr "Lille By"
445
446
- #: my-calendar-event-manager.php:759
447
- #: my-calendar-locations.php:66
448
- #: my-calendar-locations.php:135
449
msgid "Large City"
450
msgstr "Stor By"
451
452
- #: my-calendar-event-manager.php:760
453
- #: my-calendar-locations.php:67
454
- #: my-calendar-locations.php:136
455
msgid "Greater Metro Area"
456
msgstr "Større byområde"
457
458
- #: my-calendar-event-manager.php:761
459
- #: my-calendar-locations.php:68
460
- #: my-calendar-locations.php:137
461
msgid "State"
462
msgstr "Kommune"
463
464
- #: my-calendar-event-manager.php:762
465
- #: my-calendar-locations.php:69
466
- #: my-calendar-locations.php:138
467
msgid "Region"
468
msgstr "Region"
469
470
- #: my-calendar-event-manager.php:766
471
- #: my-calendar-locations.php:73
472
- #: my-calendar-locations.php:142
473
msgid "GPS Coordinates (optional)"
474
- msgstr "GPS Koordinater (valgfri)"
475
476
- #: my-calendar-event-manager.php:768
477
- #: my-calendar-locations.php:75
478
- #: my-calendar-locations.php:144
479
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
480
- msgstr "Hvis du oplyser GPS koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for enhver af de andre adresseoplysninger til at identificere stedet."
481
482
- #: my-calendar-event-manager.php:771
483
- #: my-calendar-locations.php:78
484
- #: my-calendar-locations.php:147
485
msgid "Longitude"
486
msgstr "Længdegrad"
487
488
- #: my-calendar-event-manager.php:771
489
- #: my-calendar-locations.php:78
490
- #: my-calendar-locations.php:147
491
msgid "Latitude"
492
msgstr "Breddegrad"
493
494
- #: my-calendar-event-manager.php:777
495
msgid "Save Event"
496
msgstr "Gem begivenhed"
497
498
- #: my-calendar-event-manager.php:837
499
#: my-calendar-widgets.php:37
500
#: my-calendar-widgets.php:122
501
msgid "Title"
502
msgstr "Titel"
503
504
- #: my-calendar-event-manager.php:838
505
msgid "Link"
506
msgstr "Link"
507
508
- #: my-calendar-event-manager.php:839
509
- #: my-calendar-locations.php:172
510
msgid "Location"
511
msgstr "Sted"
512
513
- #: my-calendar-event-manager.php:840
514
msgid "Description"
515
msgstr "Beskrivelse"
516
517
- #: my-calendar-event-manager.php:841
518
msgid "Start Date"
519
msgstr "Startdato"
520
521
- #: my-calendar-event-manager.php:842
522
msgid "Recurs"
523
msgstr "Gentages"
524
525
- #: my-calendar-event-manager.php:843
526
- #: my-calendar-settings.php:177
527
msgid "Author"
528
msgstr "Forfatter"
529
530
- #: my-calendar-event-manager.php:844
531
msgid "Category"
532
msgstr "Kategori"
533
534
- #: my-calendar-event-manager.php:845
535
msgid "Edit / Delete"
536
msgstr "Rediger / Slet"
537
538
- #: my-calendar-event-manager.php:865
539
msgid "Never"
540
msgstr "Aldrig"
541
542
- #: my-calendar-event-manager.php:868
543
msgid "Bi-Weekly"
544
msgstr "Hveranden uge"
545
546
- #: my-calendar-event-manager.php:870
547
msgid "Yearly"
548
msgstr "Årligt"
549
550
- #: my-calendar-event-manager.php:874
551
msgid "Forever"
552
msgstr "Altid"
553
554
- #: my-calendar-event-manager.php:875
555
msgid "Times"
556
- msgstr "Gange"
557
558
- #: my-calendar-event-manager.php:897
559
msgid "There are no events in the database!"
560
msgstr "Der er ingen begivenheder i databasen!"
561
562
#: my-calendar-help.php:6
563
msgid "How to use My Calendar"
564
msgstr "Sådan bruger du My Calendar"
565
566
#: my-calendar-help.php:11
567
msgid "Shortcode Syntax"
568
- msgstr "Shortcode syntaks"
569
570
#: my-calendar-help.php:14
571
msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
572
msgstr "Disse shortcodes kan bruges i Indlæg, Sider eller i text widgets."
573
574
- #: my-calendar-help.php:17
575
msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
576
msgstr "Denne basale shortcode vil vise kalenderen i et indlæg eller en side, inklusiv alle kategorier og kategorinøglen, i et traditionelt måned-for-måned format."
577
578
- #: my-calendar-help.php:20
579
msgid "The shortcode supports three attributes, <code>category</code>, <code>format</code> and <code>showkey</code>. There two alternate option for <code>format</code> &mdash; <code>list</code> &mdash; which will show the calendar in a list format, skipping dates without any events, and <code>mini</code>, which will display the calendar in a form more suitable to being displayed in smaller spaces, such as the sidebar. The <code>category</code> attribute requires either the name of or ID number one of your event categories (the name is case-sensitive). This will show a calendar only including events in that category. Multiple categories can be specified by separating the category names or IDs using the pipe character: <code>|</code>. Setting <code>showkey</code> to <code>no</code> will prevent the category key from being displayed &mdash; this can be useful with single-category output."
580
- msgstr "Denne shortcode understøtter tre attributter, <code>category</code>, <code>format</code> og <code>showkey</code>. Der er to valgmuligheder for <code>format</code> &mdash; <code>list</code> &mdash; som viser kalenderen i et listeformat, hvor dage uden begivenheder springes over, og <code>mini</code>, som viser kalenderen i en form, der passer bedre ind i små områder, som f.eks. en sidebar. Attributten <code>category</code> kræver en af dine begivenhedskategoriers navn eller ID-nummer (navnet er kasusfølsomt). Dette viser en kalender, der kun inkluderer begivenheder i den angivne kategori. Flere kategorier kan specificeres ved at adskille kategorinavnene eller ID-numrene med \"pipe\"-tegnet: <code>|</code>. Sætter man <code>showkey</code> til <code>no</code>, forhindrer man kategorinøglen i at blive vist &mdash; dette kan være brugbart ved enkeltkategorioutput."
581
582
- #: my-calendar-help.php:23
583
msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. Without attributes, it will display using the settings in your widget; the attributes are used to override the widget settings. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below."
584
msgstr "Denne shortcode viser outputtet fra widgetten Kommende Begivenheder. Uden attributter vises den med indstillingerne fra widgetten; attributterne bruges til at tilsidesætte widgettens indstillinger. Attributterne <code>before</code> og <code>after</code> skal være tal; attributten <code>type</code> kan være enten \"event\" eller \"days\", og attributten <code>category</code> fungerer på samme måde som kategori-attributten i hovedkalenderens shortcode. Skabeloner fungerer vha. skabelonkoderne listet herunder."
585
586
- #: my-calendar-help.php:26
587
msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with two configurable attributes: category and template."
588
msgstr "Forudsigeligt nok viser denne shortcode outputtet fra widgetten Dagens Begivenheder, med to indstillelige attributter: <code>category</code> og <code>template</code>."
589
590
#: my-calendar-help.php:34
591
msgid "Category Icons"
592
- msgstr "Kategori Ikoner"
593
594
#: my-calendar-help.php:37
595
msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
@@ -597,7 +666,7 @@ msgstr "My Calendar er designet til at kunne administrere flere kalendere. Udgan
597
598
#: my-calendar-help.php:40
599
msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
600
- msgstr "De præinstallerede kategori-ikoner er måske ikke specielt velegnede til dit formål eller design. Jeg går ud fra, at du gerne vil uploade dine egne ikoner &mdash; alt du behøver at gøre er at uploade dem til mappen icons i pluginnets mappe i wp-content/plugins. Derefter er de klar til brug med det samme. Du kan også placere dem i en mappe kaldet \"my-calendar-custom\" for at undgå, at de bliver overskrevet ved opgradering af pluginnet."
601
602
#: my-calendar-help.php:40
603
msgid "Your icons folder is:"
@@ -609,7 +678,7 @@ msgstr "Du kan alternativt placere ikoner i:"
609
610
#: my-calendar-help.php:48
611
msgid "Widget Templating"
612
- msgstr "Widget Skabeloner"
613
614
#: my-calendar-help.php:51
615
msgid "These codes are available in calendar widgets to create your own custom calendar format."
@@ -641,7 +710,7 @@ msgstr "Viser begivenhedens sluttidspunkt."
641
642
#: my-calendar-help.php:73
643
msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
644
- msgstr "Viser den WordPress forfatter, der publicerede begivenheden."
645
646
#: my-calendar-help.php:76
647
msgid "Displays the URL provided for the event."
@@ -691,51 +760,82 @@ msgstr "Viser begivenhedens adresse i <a href=\"http://microformats.org/wiki/hca
691
msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
692
msgstr "Viser et link til et Google Kort over begivenhedens sted, hvis tilstrækkelige adresseinformationer er tilgængelig. Hvis ikke, vises der ikke et kort."
693
694
- #: my-calendar-locations.php:21
695
msgid "Location added successfully"
696
- msgstr "Sted tilføjet"
697
698
- #: my-calendar-locations.php:25
699
- msgid "Location deleted successfully"
700
- msgstr "Sted slettet"
701
702
#: my-calendar-locations.php:30
703
msgid "Edit Location"
704
- msgstr "Rediger Sted"
705
706
- #: my-calendar-locations.php:34
707
msgid "Location Editor"
708
- msgstr "Sted Redigering"
709
710
- #: my-calendar-locations.php:93
711
- msgid "Location edited successfully"
712
- msgstr "Sted redigeret"
713
714
- #: my-calendar-locations.php:99
715
- #: my-calendar-locations.php:151
716
msgid "Add Location"
717
- msgstr "Tilføj Sted"
718
-
719
- #: my-calendar-locations.php:103
720
- msgid "Add New Location"
721
- msgstr "Tilføj Nyt Sted"
722
723
- #: my-calendar-locations.php:159
724
- #: my-calendar.php:170
725
msgid "Manage Locations"
726
- msgstr "Administrer Steder"
727
728
- #: my-calendar-locations.php:194
729
msgid "There are no locations in the database yet!"
730
msgstr "Der er endnu ingen steder i databasen!"
731
732
- #: my-calendar-locations.php:198
733
msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
734
- msgstr "Bemærk: redigering eller sletning af steder gemt til genbrug, har ikke indvirkning på tidligere gemte begivenheder på det sted. Steddatabasen eksisterer kun som en hurtig metode til indtastning af ofte brugte steder i begivenhedsoplysninger."
735
736
#: my-calendar-settings.php:67
737
msgid "Categories imported successfully."
738
- msgstr "Kategorier importeret"
739
740
#: my-calendar-settings.php:69
741
msgid "Categories not imported."
@@ -743,165 +843,287 @@ msgstr "Kategorier blev ikke importeret"
743
744
#: my-calendar-settings.php:72
745
msgid "Events imported successfully."
746
- msgstr "Begivenheder importeret"
747
748
#: my-calendar-settings.php:74
749
msgid "Events not imported."
750
msgstr "Begivenheder blev ikke importeret"
751
752
- #: my-calendar-settings.php:135
753
msgid "Settings saved"
754
msgstr "Indstillinger gemt"
755
756
- #: my-calendar-settings.php:161
757
msgid "My Calendar Options"
758
- msgstr "My Calendar Valgmuligheder"
759
760
- #: my-calendar-settings.php:168
761
msgid "Calendar Settings"
762
- msgstr "Calendar Indstillinger"
763
764
- #: my-calendar-settings.php:172
765
msgid "Calendar Options: Management"
766
- msgstr "Kalender Indstillinger: Administration"
767
768
- #: my-calendar-settings.php:174
769
- msgid "Choose the lowest user group that may manage events"
770
- msgstr "Vælg den laveste brugergruppe, der må administrere begivenheder"
771
772
- #: my-calendar-settings.php:175
773
msgid "Subscriber"
774
msgstr "Abonnent"
775
776
- #: my-calendar-settings.php:176
777
msgid "Contributor"
778
msgstr "Bidragyder"
779
780
- #: my-calendar-settings.php:178
781
msgid "Editor"
782
msgstr "Redaktør"
783
784
- #: my-calendar-settings.php:179
785
msgid "Administrator"
786
msgstr "Administrator"
787
788
- #: my-calendar-settings.php:184
789
- msgid "Calendar Options: Output"
790
- msgstr "Kalender Valgmuligheder: Output"
791
-
792
- #: my-calendar-settings.php:186
793
- msgid "Do you want to display the author name on events?"
794
- msgstr "Ønsker du at vise forfatterens navn i begivenheder?"
795
-
796
- #: my-calendar-settings.php:187
797
- #: my-calendar-settings.php:194
798
- msgid "Yes"
799
- msgstr "Ja"
800
801
- #: my-calendar-settings.php:188
802
- #: my-calendar-settings.php:195
803
- msgid "No"
804
- msgstr "Nej"
805
806
- #: my-calendar-settings.php:193
807
- msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
808
- msgstr "Vis en popup-boks til hurtig ændring af måned og år?"
809
-
810
- #: my-calendar-settings.php:199
811
- msgid "In list mode, show how many months of events at a time:"
812
- msgstr "Hvor mange måneders begivenheder skal vises i listevisning ad gangen:"
813
-
814
- #: my-calendar-settings.php:202
815
- msgid "Date format in list mode"
816
- msgstr "Datoformat i listevisning"
817
-
818
- #: my-calendar-settings.php:203
819
- msgid "Date format uses the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save option to update sample output."
820
- msgstr "Datoformat bruger samme syntaks som <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> funktionen</a>. Gem indstillingen for at opdatere test-outputtet."
821
822
- #: my-calendar-settings.php:206
823
msgid "Show Heading for Calendar"
824
- msgstr "Vis Overskrift for Kalender"
825
826
- #: my-calendar-settings.php:209
827
msgid "Label for events without a specific time"
828
- msgstr "Mærkat for begivenheder uden et specifikt tidspunkt"
829
830
- #: my-calendar-settings.php:212
831
msgid "Previous events link text"
832
msgstr "Linktekst for tidligere begivenheder"
833
834
- #: my-calendar-settings.php:212
835
msgid "Previous Events"
836
- msgstr "Tidligere Begivenheder"
837
838
- #: my-calendar-settings.php:215
839
msgid "Next events link text"
840
msgstr "Linktekst for kommende begivenheder"
841
842
- #: my-calendar-settings.php:215
843
msgid "Next Events"
844
- msgstr "Kommende Begivenheder"
845
846
- #: my-calendar-settings.php:218
847
msgid "Additional caption text"
848
- msgstr "Yderligere tekst til kalendercaption"
849
850
- #: my-calendar-settings.php:218
851
msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
852
- msgstr "Kalender caption teksten er den tekst, der indeholder den viste måned og år i enten liste- eller kalendervisning. Den indtastede tekst vises efter den eksisterende tekst."
853
854
- #: my-calendar-settings.php:221
855
msgid "Hide category icons in output"
856
- msgstr "Skjul kategori-ikoner i output"
857
858
- #: my-calendar-settings.php:224
859
msgid "Show Link to Google Map (when sufficient address information is available.)"
860
- msgstr "Vis Link til Google Kort (når tilstrækkelige adresseoplysninger er tilgængelige)"
861
862
- #: my-calendar-settings.php:227
863
msgid "Show Event Address in Details"
864
- msgstr "Vis Begivenheds Adresse i Detaljer"
865
866
- #: my-calendar-settings.php:230
867
msgid "Links associated with events will automatically expire after the event has passed."
868
msgstr "Links associeret med begivenheder vil automatisk udløbe efter en begivenhed er overstået."
869
870
- #: my-calendar-settings.php:233
871
msgid "Default usage of category colors."
872
msgstr "Standard brug af kategorifarver"
873
874
- #: my-calendar-settings.php:234
875
msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
876
msgstr "Brug kategorifarver som skriftfarve i begivenhedstitler."
877
878
- #: my-calendar-settings.php:235
879
msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
880
msgstr "Brug kategorifarver som baggrundsfarve i begivenhedstitler"
881
882
- #: my-calendar-settings.php:239
883
msgid "Save Settings"
884
- msgstr "Gem Indstillinger"
885
886
#: my-calendar-styles.php:46
887
msgid "Style Settings saved"
888
- msgstr "Stil Indstillinger Gemt"
889
890
#: my-calendar-styles.php:70
891
msgid "My Calendar Styles"
892
- msgstr "My Calendar Stile"
893
894
#: my-calendar-styles.php:74
895
msgid "Calendar Style Settings"
896
- msgstr "Kalender Stil Indstillinger"
897
898
#: my-calendar-styles.php:78
899
- msgid "Show CSS & JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
900
- msgstr "Vis kun CSS & Javascript på disse sider (kommaseparerede side ID'er)"
901
902
#: my-calendar-styles.php:81
903
msgid "CSS Style Options"
904
- msgstr "CSS Stil Valgmuligheder"
905
906
#: my-calendar-styles.php:83
907
msgid "Reset the My Calendar stylesheet to the default"
@@ -909,7 +1131,7 @@ msgstr "Nulstil My Calendar stylesheets til default"
909
910
#: my-calendar-styles.php:83
911
msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
912
- msgstr "Deaktiver My Calendar Stylesheet"
913
914
#: my-calendar-styles.php:86
915
msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
@@ -924,51 +1146,51 @@ msgstr "Gem"
924
925
#: my-calendar-styles.php:93
926
msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
927
- msgstr "Kalender Opførsel: Kalendervisning"
928
929
#: my-calendar-styles.php:95
930
msgid "Reset the My Calendar Calendar Javascript"
931
- msgstr "Nulstil My Calendar Kalender Javascript"
932
933
#: my-calendar-styles.php:95
934
msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
935
- msgstr "Deaktiver Kalender Javascript Effekter"
936
937
#: my-calendar-styles.php:98
938
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
939
- msgstr "Rediger jQuery scripts til My Calendar i Kalenderformat."
940
941
#: my-calendar-styles.php:105
942
msgid "Calendar Behaviors: List View"
943
- msgstr "Kalender Opførsel: Listevisning"
944
945
#: my-calendar-styles.php:107
946
msgid "Reset the My Calendar List Javascript"
947
- msgstr "Nulstil My Calendar Liste Javascript"
948
949
#: my-calendar-styles.php:107
950
msgid "Disable List Javascript Effects"
951
- msgstr "Deaktiver Liste Javascript Effekter"
952
953
#: my-calendar-styles.php:110
954
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
955
- msgstr "Rediger jQuery scripts til My Calendar i Listeformat"
956
957
#: my-calendar-styles.php:117
958
msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
959
- msgstr "Kalendar Opførsel: Mini Kalender Visning"
960
961
#: my-calendar-styles.php:119
962
msgid "Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
963
- msgstr "Nulstil My Calendar Mini Format Javascript"
964
965
#: my-calendar-styles.php:119
966
msgid "Disable Mini Javascript Effects"
967
- msgstr "Deaktiver Mini Javascript Effekter"
968
969
#: my-calendar-styles.php:122
970
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
971
- msgstr "Rediger jQuery scripts til My Calendar i Mini Kalender format"
972
973
#: my-calendar-upgrade-db.php:19
974
msgid "The My Calendar database needs to be updated."
@@ -980,7 +1202,7 @@ msgid "Update now"
980
msgstr "Opdater nu"
981
982
#: my-calendar-upgrade-db.php:33
983
- msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database needs to be updated. If you can't add events, upgrade your database!"
984
msgstr "Du har ikke tilføjet nogen begivenheder, så My Calendar ved ikke om din database har brug for at blive opdateret. Opgrader din database, hvis du ikke kan tilføje begivenheder!"
985
986
#: my-calendar-upgrade-db.php:44
@@ -991,7 +1213,7 @@ msgstr "My Calendars database er opdateret."
991
#: my-calendar-widgets.php:51
992
#: my-calendar-widgets.php:52
993
msgid "Today's Events"
994
- msgstr "Dagens Begivenheder"
995
996
#: my-calendar-widgets.php:41
997
#: my-calendar-widgets.php:126
@@ -1010,7 +1232,7 @@ msgstr "Kommende begivenheder"
1010
1011
#: my-calendar-widgets.php:130
1012
msgid "Widget Options"
1013
- msgstr "Widget Indstillinger"
1014
1015
#: my-calendar-widgets.php:132
1016
msgid "Display upcoming events by:"
@@ -1042,211 +1264,227 @@ msgstr "hidtidige dage"
1042
1043
#: my-calendar-widgets.php:146
1044
msgid "Show only this category:"
1045
- msgstr "Vis kun denne kategori;"
1046
1047
- #: my-calendar-widgets.php:272
1048
msgid "There are no events currently scheduled."
1049
msgstr "Der er ikke planlagt nogen begivenheder p.t."
1050
1051
- #: my-calendar.php:52
1052
- #: my-calendar.php:171
1053
msgid "Settings"
1054
msgstr "Indstillinger"
1055
1056
- #: my-calendar.php:53
1057
- #: my-calendar.php:173
1058
msgid "Help"
1059
msgstr "Hjælp"
1060
1061
- #: my-calendar.php:76
1062
msgid "Get Support"
1063
- msgstr "Få Support"
1064
1065
- #: my-calendar.php:77
1066
- #: my-calendar.php:173
1067
msgid "My Calendar Help"
1068
- msgstr "My Calendar Hjælp"
1069
1070
- #: my-calendar.php:78
1071
msgid "Make a Donation"
1072
- msgstr "Giv en Donation"
1073
1074
- #. #-#-#-#-# plugin.pot (My Calendar 1.4.3) #-#-#-#-#
1075
#. Plugin Name of the plugin/theme
1076
- #: my-calendar.php:162
1077
msgid "My Calendar"
1078
msgstr "My Calendar"
1079
1080
- #: my-calendar.php:165
1081
msgid "Add/Edit Events"
1082
- msgstr "Tilføj/Rediger Begivenheder"
1083
1084
- #: my-calendar.php:172
1085
msgid "Style Editor"
1086
- msgstr "Stil Redigering"
1087
1088
- #: my-calendar.php:691
1089
msgid "Event Details"
1090
- msgstr "Begivenheds Detaljer"
1091
1092
- #: my-calendar.php:700
1093
msgid "Close"
1094
msgstr "Luk"
1095
1096
- #: my-calendar.php:710
1097
msgid "Not Applicable"
1098
- msgstr "Ikke Relevant"
1099
1100
- #: my-calendar.php:722
1101
msgid "Posted by"
1102
msgstr "Publiceret af"
1103
1104
- #: my-calendar.php:1287
1105
msgid "Month"
1106
msgstr "Måned"
1107
1108
- #: my-calendar.php:1288
1109
- #: my-calendar.php:1372
1110
msgid "January"
1111
msgstr "Januar"
1112
1113
- #: my-calendar.php:1289
1114
- #: my-calendar.php:1372
1115
msgid "February"
1116
msgstr "Februar"
1117
1118
- #: my-calendar.php:1290
1119
- #: my-calendar.php:1372
1120
msgid "March"
1121
msgstr "Marts"
1122
1123
- #: my-calendar.php:1291
1124
- #: my-calendar.php:1372
1125
msgid "April"
1126
msgstr "April"
1127
1128
- #: my-calendar.php:1292
1129
- #: my-calendar.php:1372
1130
msgid "May"
1131
msgstr "Maj"
1132
1133
- #: my-calendar.php:1293
1134
- #: my-calendar.php:1372
1135
msgid "June"
1136
msgstr "Juni"
1137
1138
- #: my-calendar.php:1294
1139
- #: my-calendar.php:1372
1140
msgid "July"
1141
msgstr "Juli"
1142
1143
- #: my-calendar.php:1295
1144
- #: my-calendar.php:1372
1145
msgid "August"
1146
msgstr "August"
1147
1148
- #: my-calendar.php:1296
1149
- #: my-calendar.php:1372
1150
msgid "September"
1151
msgstr "September"
1152
1153
- #: my-calendar.php:1297
1154
- #: my-calendar.php:1372
1155
msgid "October"
1156
msgstr "Oktober"
1157
1158
- #: my-calendar.php:1298
1159
- #: my-calendar.php:1372
1160
msgid "November"
1161
msgstr "November"
1162
1163
- #: my-calendar.php:1299
1164
- #: my-calendar.php:1372
1165
msgid "December"
1166
msgstr "December"
1167
1168
- #: my-calendar.php:1301
1169
msgid "Year"
1170
msgstr "År"
1171
1172
- #: my-calendar.php:1326
1173
msgid "Go"
1174
msgstr "Gå"
1175
1176
- #: my-calendar.php:1344
1177
msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1178
msgstr "<abbr title=\"Søndag\">Søn</abbr>"
1179
1180
- #: my-calendar.php:1345
1181
msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1182
msgstr "<abbr title=\"Mandag\">Man</abbr>"
1183
1184
- #: my-calendar.php:1346
1185
msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1186
msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">Tirs</abbr>"
1187
1188
- #: my-calendar.php:1347
1189
msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1190
msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">Ons</abbr>"
1191
1192
- #: my-calendar.php:1348
1193
msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1194
msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">Tors</abbr>"
1195
1196
- #: my-calendar.php:1349
1197
msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1198
msgstr "<abbr title=\"Fredag\">Fre</abbr>"
1199
1200
- #: my-calendar.php:1350
1201
msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1202
msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">Lør</abbr>"
1203
1204
- #: my-calendar.php:1355
1205
msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1206
msgstr "<abbr title=\"Søndag\">S</abbr>"
1207
1208
- #: my-calendar.php:1356
1209
msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1210
msgstr "<abbr title=\"Mandag\">M</abbr>"
1211
1212
- #: my-calendar.php:1357
1213
msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1214
msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">T</abbr>"
1215
1216
- #: my-calendar.php:1358
1217
msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1218
msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">O</abbr>"
1219
1220
- #: my-calendar.php:1359
1221
msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1222
msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">T</abbr>"
1223
1224
- #: my-calendar.php:1360
1225
msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1226
msgstr "<abbr title=\"Fredag\">F</abbr>"
1227
1228
- #: my-calendar.php:1361
1229
msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1230
msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">S</abbr>"
1231
1232
- #: my-calendar.php:1411
1233
msgid "and"
1234
msgstr "og"
1235
1236
- #: my-calendar.php:1440
1237
- #: my-calendar.php:1444
1238
msgid "Calendar"
1239
msgstr "Calendar"
1240
1241
- #: my-calendar.php:1448
1242
msgid "Events in"
1243
msgstr "Begivenheder i"
1244
1245
- #: my-calendar.php:1560
1246
msgid "There are no events scheduled during this period."
1247
msgstr "Der er ikke planlagt begivenheder i denne periode."
1248
1249
- #: my-calendar.php:1570
1250
msgid "Category Key"
1251
msgstr "Kategorinøgle"
1252
@@ -1266,3 +1504,31 @@ msgstr "Joseph C Dolson"
1266
msgid "http://www.joedolson.com"
1267
msgstr "http://www.joedolson.com"
1268
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: My Calendar 1.4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2010-10-05 19:19+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:56+0100\n"
12
"Last-Translator: Jakob Smith <jakob@omkalfatring.dk>\n"
13
"Language-Team: omkalfatring.dk <jakob@omkalfatring.dk>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Danish\n"
18
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21
+ #: my-calendar-categories.php:41
22
msgid "Category added successfully"
23
+ msgstr "Kategori tilføjet med succes"
24
25
+ #: my-calendar-categories.php:43
26
+ msgid "Category addition failed."
27
+ msgstr "Tilføjelse af kategori fejlede."
28
+
29
+ #: my-calendar-categories.php:53
30
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
31
+ msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er opdateret."
32
+
33
+ #: my-calendar-categories.php:55
34
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
35
+ msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er ikke opdateret."
36
+
37
+ #: my-calendar-categories.php:57
38
+ msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
39
+ msgstr "Kategori ikke slettet. Kalenderens kategorier er opdateret."
40
41
#: my-calendar-categories.php:66
42
+ msgid "Category edited successfully"
43
+ msgstr "Kategori redigeret med succes"
44
+
45
+ #: my-calendar-categories.php:88
46
+ #: my-calendar-categories.php:112
47
+ #: my-calendar-categories.php:130
48
+ msgid "Add Category"
49
+ msgstr "Tilføj kategori"
50
+
51
+ #: my-calendar-categories.php:90
52
+ #: my-calendar-categories.php:112
53
msgid "Edit Category"
54
msgstr "Rediger kategori"
55
56
+ #: my-calendar-categories.php:97
57
msgid "Category Editor"
58
msgstr "Kategoriredigering"
59
60
+ #: my-calendar-categories.php:113
61
+ #: my-calendar-categories.php:156
62
msgid "Category Name"
63
+ msgstr "Kategorinavn"
64
65
+ #: my-calendar-categories.php:114
66
msgid "Category Color (Hex format)"
67
+ msgstr "Kategorifarve (Hex format)"
68
69
+ #: my-calendar-categories.php:115
70
+ #: my-calendar-categories.php:158
71
msgid "Category Icon"
72
+ msgstr "Kategoriikon"
73
74
+ #: my-calendar-categories.php:130
75
+ #: my-calendar-locations.php:121
76
msgid "Save Changes"
77
+ msgstr "Gem ændringer"
78
79
+ #: my-calendar-categories.php:143
80
+ #: my-calendar.php:179
81
msgid "Manage Categories"
82
+ msgstr "Administrer kategorier"
83
84
+ #: my-calendar-categories.php:155
85
+ #: my-calendar-event-manager.php:643
86
+ #: my-calendar-locations.php:147
87
msgid "ID"
88
+ msgstr "id"
89
90
+ #: my-calendar-categories.php:157
91
msgid "Category Color"
92
+ msgstr "Kategorifarve"
93
94
+ #: my-calendar-categories.php:159
95
+ #: my-calendar-categories.php:173
96
+ #: my-calendar-event-manager.php:704
97
+ #: my-calendar-locations.php:149
98
+ #: my-calendar-locations.php:161
99
msgid "Edit"
100
msgstr "Rediger"
101
102
+ #: my-calendar-categories.php:160
103
+ #: my-calendar-categories.php:179
104
+ #: my-calendar-event-manager.php:73
105
+ #: my-calendar-event-manager.php:704
106
+ #: my-calendar-locations.php:150
107
+ #: my-calendar-locations.php:162
108
msgid "Delete"
109
msgstr "Slet"
110
111
+ #: my-calendar-categories.php:176
112
+ #: my-calendar-event-manager.php:685
113
+ #: my-calendar-settings.php:228
114
+ #: my-calendar.php:652
115
msgid "N/A"
116
msgstr "Ikke oplyst"
117
118
+ #: my-calendar-categories.php:179
119
+ #: my-calendar-locations.php:162
120
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
121
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori?"
122
123
+ #: my-calendar-categories.php:190
124
msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
125
msgstr "Der er ingen kategorier i databasen - noget er gået galt!"
126
127
+ #: my-calendar-event-manager.php:27
128
+ #: my-calendar-settings.php:351
129
msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
130
msgstr "My Calendar har registreret, at du har Kieran O'Sheas Calendar-plugin installeret. Du kan importere begivenheder og kategorier derfra til din My Calendar-database. Ønsker du at gøre dette?"
131
132
+ #: my-calendar-event-manager.php:33
133
+ #: my-calendar-settings.php:357
134
msgid "Import from Calendar"
135
msgstr "Importer fra Calendar"
136
137
+ #: my-calendar-event-manager.php:38
138
msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
139
msgstr "Selvom det er muligt, at denne import ikke kan importere dine begivenheder korrekt, skulle det ikke have nogen indvirkning på din eksisterende Calendar-database. <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontakt mig venligst</a>, hvis du kommer ud for problemer."
140
141
+ #: my-calendar-event-manager.php:68
142
msgid "Delete Event"
143
+ msgstr "Slet begivenhed"
144
145
+ #: my-calendar-event-manager.php:68
146
msgid "Are you sure you want to delete this event?"
147
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne begivenhed?"
148
149
+ #: my-calendar-event-manager.php:81
150
msgid "You do not have permission to delete that event."
151
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne begivenhed."
152
153
+ #: my-calendar-event-manager.php:96
154
+ #: my-calendar-event-manager.php:209
155
+ msgid "You do not have permission to approve that event."
156
+ msgstr "Du har ikke tilladelse til at godkende denne begivenhed."
157
158
+ #: my-calendar-event-manager.php:110
159
+ #: my-calendar-event-manager.php:223
160
+ msgid "You do not have permission to reject that event."
161
+ msgstr "Du har ikke tilladelse til at afvise denne begivenhed."
162
163
+ #: my-calendar-event-manager.php:133
164
+ #: my-calendar-event-manager.php:154
165
+ #: my-calendar-event-manager.php:178
166
#: my-calendar-event-manager.php:193
167
+ #: my-calendar-event-manager.php:833
168
+ #: my-calendar-event-manager.php:838
169
+ #: my-calendar-event-manager.php:843
170
+ #: my-calendar-event-manager.php:855
171
+ #: my-calendar-event-manager.php:865
172
+ #: my-calendar-event-manager.php:873
173
+ #: my-calendar-event-manager.php:882
174
+ #: my-calendar-event-manager.php:890
175
+ msgid "Error"
176
+ msgstr "Fejl"
177
178
+ #: my-calendar-event-manager.php:133
179
+ msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
180
+ msgstr "Beklager! Jeg kunne ikke tilføje den begivenhed til databasen."
181
182
+ #: my-calendar-event-manager.php:135
183
msgid "Event added. It will now show in your calendar."
184
msgstr "Begivenhed tilføjet. Den vises nu i din kalender."
185
186
+ #: my-calendar-event-manager.php:154
187
msgid "Your event was not updated."
188
msgstr "Din begivenhed blev ikke opdateret."
189
190
+ #: my-calendar-event-manager.php:158
191
+ msgid "Nothing was changed in that update."
192
+ msgstr "Intet blev ændret i denne opdatering af begivenheden."
193
+
194
+ #: my-calendar-event-manager.php:162
195
msgid "Event updated successfully"
196
+ msgstr "Begivenhed opdateret med succes"
197
198
+ #: my-calendar-event-manager.php:168
199
msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
200
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at redigere denne begivenhed."
201
202
+ #: my-calendar-event-manager.php:178
203
msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
204
msgstr "Du kan ikke redigere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-id."
205
206
+ #: my-calendar-event-manager.php:189
207
msgid "Event deleted successfully"
208
+ msgstr "Begivenhed slettet med succes"
209
210
+ #: my-calendar-event-manager.php:193
211
msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
212
msgstr "Selvom der blev sendt en forespørgsel om sletning, eksisterer begivenheden stadig i databasen. Undersøg venligst."
213
214
+ #: my-calendar-event-manager.php:240
215
+ #: my-calendar-event-manager.php:343
216
msgid "Edit Event"
217
+ msgstr "Rediger begivenhed"
218
219
+ #: my-calendar-event-manager.php:244
220
+ #: my-calendar-event-manager.php:253
221
msgid "You must provide an event id in order to edit it"
222
msgstr "Du skal angive et begivenheds-id for at kunne redigere den"
223
224
+ #: my-calendar-event-manager.php:249
225
+ #: my-calendar-event-manager.php:343
226
+ msgid "Copy Event"
227
+ msgstr "Kopier begivenhed"
228
+
229
+ #: my-calendar-event-manager.php:259
230
msgid "Add Event"
231
+ msgstr "Tilføj begivenhed"
232
233
+ #: my-calendar-event-manager.php:264
234
msgid "Manage Events"
235
+ msgstr "Administrer begivenheder"
236
237
+ #: my-calendar-event-manager.php:315
238
msgid "Sorry! That's an invalid event key."
239
+ msgstr "Beklager! Det er et ugyldigt begivenheds-id."
240
241
+ #: my-calendar-event-manager.php:320
242
msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
243
+ msgstr "Beklager! Vi kunne ikke finde en begivenhed med det id."
244
245
+ #: my-calendar-event-manager.php:343
246
msgid "Add an Event"
247
+ msgstr "Tilføj en begivenhed"
248
+
249
+ #: my-calendar-event-manager.php:347
250
+ msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
251
+ msgstr "Denne begivenhed skal godkendes for at blive vist i kalenderen."
252
253
+ #: my-calendar-event-manager.php:362
254
msgid "Enter your Event Information"
255
msgstr "Indtast oplysninger om begivenheden"
256
257
+ #: my-calendar-event-manager.php:364
258
msgid "Event Title"
259
+ msgstr "Begivenhedens titel"
260
+
261
+ #: my-calendar-event-manager.php:367
262
+ msgid "Publish"
263
+ msgstr "Publicer"
264
+
265
+ #: my-calendar-event-manager.php:367
266
+ msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
267
+ msgstr "Du skal godkende denne begivenhed for at den bliver vist i kalenderen."
268
269
+ #: my-calendar-event-manager.php:369
270
+ msgid "An administrator must approve your new event."
271
+ msgstr "En administrator skal godkende din nye begivenhed."
272
+
273
+ #: my-calendar-event-manager.php:377
274
msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
275
msgstr "Beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
276
277
+ #: my-calendar-event-manager.php:382
278
+ msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
279
+ msgstr "Kort beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
280
+
281
+ #: my-calendar-event-manager.php:387
282
msgid "Event Category"
283
+ msgstr "Begivenheds kategori"
284
285
+ #: my-calendar-event-manager.php:412
286
msgid "Event Link (Optional)"
287
+ msgstr "Begivenhedslink (valgfri)"
288
289
+ #: my-calendar-event-manager.php:412
290
msgid "This link will expire when the event passes."
291
msgstr "Dette link udløber, når begivenheden er overstået."
292
293
+ #: my-calendar-event-manager.php:416
294
msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
295
msgstr "Startdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
296
297
+ #: my-calendar-event-manager.php:419
298
msgid "End Date (YYYY-MM-DD) (Optional)"
299
+ msgstr "Slutdato (ÅÅÅÅ-MM-DD) (Valgfri)"
300
301
+ #: my-calendar-event-manager.php:422
302
msgid "Time (hh:mm)"
303
msgstr "Tidspunkt (tt:mm)"
304
305
+ #: my-calendar-event-manager.php:434
306
msgid "Optional, set blank if your event is an all-day event or does not happen at a specific time."
307
msgstr "Valgfri, lad feltet være tomt, hvis begivenheden er en heldagsbegivenhed eller ikke foregår på et bestemt tidspunkt."
308
309
+ #: my-calendar-event-manager.php:434
310
msgid "Current time difference from GMT is "
311
msgstr "Nuværende tidsforskel fra GMT er "
312
313
+ #: my-calendar-event-manager.php:434
314
msgid " hour(s)"
315
msgstr " time(r)."
316
317
+ #: my-calendar-event-manager.php:437
318
msgid "End Time (hh:mm)"
319
msgstr "Sluttidspunkt (tt:mm)"
320
321
+ #: my-calendar-event-manager.php:447
322
msgid "Optional. End times will not be displayed on events where this is not set."
323
msgstr "Valgfri. Sluttidspunkter bliver ikke vist på begivenheder, hvor de ikke er valgt."
324
325
+ #: my-calendar-event-manager.php:452
326
msgid "Recurring Events"
327
msgstr "Tilbagevendende begivenheder"
328
329
+ #: my-calendar-event-manager.php:455
330
msgid "Repeats for"
331
msgstr "Gentages"
332
333
+ #: my-calendar-event-manager.php:456
334
msgid "Units"
335
msgstr "gange"
336
337
+ #: my-calendar-event-manager.php:457
338
msgid "Does not recur"
339
msgstr "Gentages ikke"
340
341
+ #: my-calendar-event-manager.php:458
342
+ #: my-calendar-event-manager.php:677
343
msgid "Daily"
344
msgstr "Dagligt"
345
346
+ #: my-calendar-event-manager.php:459
347
+ #: my-calendar-event-manager.php:678
348
msgid "Weekly"
349
msgstr "Ugentligt"
350
351
+ #: my-calendar-event-manager.php:460
352
msgid "Bi-weekly"
353
msgstr "Hveranden uge"
354
355
+ #: my-calendar-event-manager.php:461
356
+ msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
357
+ msgstr "Dato i måneden (f.eks. den 24. i hver måned)"
358
359
+ #: my-calendar-event-manager.php:462
360
+ msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
361
+ msgstr "Dag i måneden (f.eks. den 3. mandag i hver måned)"
362
+
363
+ #: my-calendar-event-manager.php:463
364
msgid "Annually"
365
msgstr "Årligt"
366
367
+ #: my-calendar-event-manager.php:465
368
+ msgid "Entering 0 means forever, if a unit is selected. If the recurrence unit is left at \"Does not recur,\" the event will not reoccur."
369
+ msgstr "Indtastning af 0 betyder \"altid\", hvis en enhed er valgt. Hvis typen af gentagelse er sat til \"Gentages ikke\", vil begivenheden ikke gentages."
370
371
+ #: my-calendar-event-manager.php:476
372
+ msgid "Event Registration Status"
373
+ msgstr "Status for tilmelding til begivenhed"
374
+
375
+ #: my-calendar-event-manager.php:478
376
+ msgid "Open"
377
+ msgstr "Åben"
378
+
379
+ #: my-calendar-event-manager.php:479
380
+ msgid "Closed"
381
+ msgstr "Lukket"
382
+
383
+ #: my-calendar-event-manager.php:480
384
+ msgid "Does not apply"
385
+ msgstr "Ikke relevant"
386
387
+ #: my-calendar-event-manager.php:483
388
+ msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
389
+ msgstr "Hvis denne begivenhed gentages, kan tilmelding kun ske til den samlede serie af begivenheder."
390
+
391
+ #: my-calendar-event-manager.php:493
392
+ #: my-calendar-locations.php:81
393
+ msgid "Event Location"
394
+ msgstr "Begivenhedens sted"
395
+
396
+ #: my-calendar-event-manager.php:502
397
msgid "Choose a preset location:"
398
msgstr "Vælg et forudindstillet sted:"
399
400
+ #: my-calendar-event-manager.php:516
401
msgid "Add recurring locations for later use."
402
msgstr "Tilføj tilbagevendende steder til senere brug."
403
404
+ #: my-calendar-event-manager.php:525
405
+ #: my-calendar-locations.php:83
406
+ msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
407
+ msgstr "Alle stedrelaterede felter er valgfri: <em>Utilstrækkelige oplysninger kan resultere i et upræcist kort</em>."
408
+
409
+ #: my-calendar-event-manager.php:528
410
+ #: my-calendar-locations.php:86
411
msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
412
msgstr "Stednavn (f.eks. <em>Joe's Bar & Grill</em>)"
413
414
+ #: my-calendar-event-manager.php:531
415
+ #: my-calendar-locations.php:89
416
msgid "Street Address"
417
msgstr "Gadenavn"
418
419
+ #: my-calendar-event-manager.php:534
420
+ #: my-calendar-locations.php:92
421
msgid "Street Address (2)"
422
msgstr "Gadenavn (2)"
423
424
+ #: my-calendar-event-manager.php:537
425
+ #: my-calendar-locations.php:95
426
msgid "City"
427
msgstr "By"
428
429
+ #: my-calendar-event-manager.php:537
430
+ #: my-calendar-locations.php:95
431
msgid "State/Province"
432
msgstr "Stat/Provins"
433
434
+ #: my-calendar-event-manager.php:537
435
+ #: my-calendar-locations.php:95
436
msgid "Postal Code"
437
msgstr "Postnummer"
438
439
+ #: my-calendar-event-manager.php:540
440
+ #: my-calendar-locations.php:98
441
msgid "Country"
442
msgstr "Land"
443
444
+ #: my-calendar-event-manager.php:543
445
+ #: my-calendar-locations.php:101
446
msgid "Initial Zoom"
447
msgstr "Indledende Zoom"
448
449
+ #: my-calendar-event-manager.php:545
450
+ #: my-calendar-locations.php:103
451
msgid "Neighborhood"
452
msgstr "Nabolag"
453
454
+ #: my-calendar-event-manager.php:546
455
+ #: my-calendar-locations.php:104
456
msgid "Small City"
457
msgstr "Lille By"
458
459
+ #: my-calendar-event-manager.php:547
460
+ #: my-calendar-locations.php:105
461
msgid "Large City"
462
msgstr "Stor By"
463
464
+ #: my-calendar-event-manager.php:548
465
+ #: my-calendar-locations.php:106
466
msgid "Greater Metro Area"
467
msgstr "Større byområde"
468
469
+ #: my-calendar-event-manager.php:549
470
+ #: my-calendar-locations.php:107
471
msgid "State"
472
msgstr "Kommune"
473
474
+ #: my-calendar-event-manager.php:550
475
+ #: my-calendar-locations.php:108
476
msgid "Region"
477
msgstr "Region"
478
479
+ #: my-calendar-event-manager.php:554
480
+ #: my-calendar-locations.php:112
481
msgid "GPS Coordinates (optional)"
482
+ msgstr "GPS-koordinater (valgfri)"
483
484
+ #: my-calendar-event-manager.php:556
485
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
486
+ msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at oprette dit link til kortet."
487
488
+ #: my-calendar-event-manager.php:559
489
+ #: my-calendar-locations.php:117
490
msgid "Longitude"
491
msgstr "Længdegrad"
492
493
+ #: my-calendar-event-manager.php:559
494
+ #: my-calendar-locations.php:117
495
msgid "Latitude"
496
msgstr "Breddegrad"
497
498
+ #: my-calendar-event-manager.php:567
499
msgid "Save Event"
500
msgstr "Gem begivenhed"
501
502
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
503
#: my-calendar-widgets.php:37
504
#: my-calendar-widgets.php:122
505
msgid "Title"
506
msgstr "Titel"
507
508
+ #: my-calendar-event-manager.php:645
509
msgid "Link"
510
msgstr "Link"
511
512
+ #: my-calendar-event-manager.php:646
513
+ #: my-calendar-locations.php:148
514
msgid "Location"
515
msgstr "Sted"
516
517
+ #: my-calendar-event-manager.php:647
518
msgid "Description"
519
msgstr "Beskrivelse"
520
521
+ #: my-calendar-event-manager.php:648
522
msgid "Start Date"
523
msgstr "Startdato"
524
525
+ #: my-calendar-event-manager.php:649
526
msgid "Recurs"
527
msgstr "Gentages"
528
529
+ #: my-calendar-event-manager.php:650
530
+ #: my-calendar-settings.php:204
531
+ #: my-calendar-settings.php:213
532
msgid "Author"
533
msgstr "Forfatter"
534
535
+ #: my-calendar-event-manager.php:651
536
msgid "Category"
537
msgstr "Kategori"
538
539
+ #: my-calendar-event-manager.php:652
540
msgid "Edit / Delete"
541
msgstr "Rediger / Slet"
542
543
+ #: my-calendar-event-manager.php:676
544
msgid "Never"
545
msgstr "Aldrig"
546
547
+ #: my-calendar-event-manager.php:679
548
msgid "Bi-Weekly"
549
msgstr "Hveranden uge"
550
551
+ #: my-calendar-event-manager.php:680
552
+ msgid "Monthly (by date)"
553
+ msgstr "Månedlig (efter dato)"
554
+
555
+ #: my-calendar-event-manager.php:681
556
+ msgid "Monthly (by day)"
557
+ msgstr "Månedlig (efter dag)"
558
+
559
+ #: my-calendar-event-manager.php:682
560
msgid "Yearly"
561
msgstr "Årligt"
562
563
+ #: my-calendar-event-manager.php:686
564
msgid "Forever"
565
msgstr "Altid"
566
567
+ #: my-calendar-event-manager.php:687
568
msgid "Times"
569
+ msgstr "gange"
570
+
571
+ #: my-calendar-event-manager.php:702
572
+ msgid "Copy"
573
+ msgstr "Kopier"
574
+
575
+ #: my-calendar-event-manager.php:705
576
+ msgid "Not editable."
577
+ msgstr "Ikke redigerbar."
578
+
579
+ #: my-calendar-event-manager.php:711
580
+ msgid "Reject"
581
+ msgstr "Afvis"
582
+
583
+ #: my-calendar-event-manager.php:713
584
+ msgid "Approve"
585
+ msgstr "Godkend"
586
587
+ #: my-calendar-event-manager.php:718
588
+ msgid "Approved"
589
+ msgstr "Godkendt"
590
+
591
+ #: my-calendar-event-manager.php:720
592
+ msgid "Rejected"
593
+ msgstr "Afvist"
594
+
595
+ #: my-calendar-event-manager.php:733
596
msgid "There are no events in the database!"
597
msgstr "Der er ingen begivenheder i databasen!"
598
599
+ #: my-calendar-event-manager.php:833
600
+ msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
601
+ msgstr "Din begivenheds slutdato må enten ligge efter eller være lig med begivenhedens startdato."
602
+
603
+ #: my-calendar-event-manager.php:838
604
+ msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
605
+ msgstr "Din datoformattering er korrekt, men en eller flere af dine datoer er ugyldige. Tjek for fejl relateret til enten antal dage i måneden eller skudår."
606
+
607
+ #: my-calendar-event-manager.php:843
608
+ msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
609
+ msgstr "Både start- og slutdato skal være i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
610
+
611
+ #: my-calendar-event-manager.php:855
612
+ msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
613
+ msgstr "Feltet for tidspunkt skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
614
+
615
+ #: my-calendar-event-manager.php:865
616
+ msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
617
+ msgstr "Feltet for slutdato skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
618
+
619
+ #: my-calendar-event-manager.php:873
620
+ msgid "The URL entered must either be prefixed with http:// or be completely blank"
621
+ msgstr "Den indtastede URL skal enten være foranstillet med http:// eller være helt blank"
622
+
623
+ #: my-calendar-event-manager.php:882
624
+ msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
625
+ msgstr "Begivenhedens titel skal være mellem 1 og 255 tegn i længde."
626
+
627
+ #: my-calendar-event-manager.php:890
628
+ msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
629
+ msgstr "Værdien for gentagelse skal være 0, medmindre der er er valgt en type af gentagelse."
630
+
631
#: my-calendar-help.php:6
632
msgid "How to use My Calendar"
633
msgstr "Sådan bruger du My Calendar"
634
635
#: my-calendar-help.php:11
636
msgid "Shortcode Syntax"
637
+ msgstr "Shortcode-syntaks"
638
639
#: my-calendar-help.php:14
640
msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
641
msgstr "Disse shortcodes kan bruges i Indlæg, Sider eller i text widgets."
642
643
+ #: my-calendar-help.php:18
644
msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
645
msgstr "Denne basale shortcode vil vise kalenderen i et indlæg eller en side, inklusiv alle kategorier og kategorinøglen, i et traditionelt måned-for-måned format."
646
647
+ #: my-calendar-help.php:21
648
msgid "The shortcode supports three attributes, <code>category</code>, <code>format</code> and <code>showkey</code>. There two alternate option for <code>format</code> &mdash; <code>list</code> &mdash; which will show the calendar in a list format, skipping dates without any events, and <code>mini</code>, which will display the calendar in a form more suitable to being displayed in smaller spaces, such as the sidebar. The <code>category</code> attribute requires either the name of or ID number one of your event categories (the name is case-sensitive). This will show a calendar only including events in that category. Multiple categories can be specified by separating the category names or IDs using the pipe character: <code>|</code>. Setting <code>showkey</code> to <code>no</code> will prevent the category key from being displayed &mdash; this can be useful with single-category output."
649
+ msgstr "Denne shortcode understøtter tre attributter, <code>category</code>, <code>format</code> og <code>showkey</code>. Der er to valgmuligheder for <code>format</code> &mdash; <code>list</code> &mdash; som viser kalenderen i et listeformat, hvor dage uden begivenheder springes over, og <code>mini</code>, som viser kalenderen i en form, der passer bedre ind i små områder, som f.eks. en sidebar. Attributten <code>category</code> kræver en af dine begivenhedskategoriers navn eller ID-nummer (i navnet skelnes der mellem store og små bogstaver). Dette viser en kalender, der kun inkluderer begivenheder i den angivne kategori. Flere kategorier kan specificeres ved at adskille kategorinavnene eller ID-numrene med \"pipe\"-tegnet: <code>|</code>. Sætter man <code>showkey</code> til <code>no</code>, forhindrer man kategorinøglen i at blive vist &mdash; dette kan være brugbart ved enkeltkategorioutput."
650
651
+ #: my-calendar-help.php:24
652
msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. Without attributes, it will display using the settings in your widget; the attributes are used to override the widget settings. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below."
653
msgstr "Denne shortcode viser outputtet fra widgetten Kommende Begivenheder. Uden attributter vises den med indstillingerne fra widgetten; attributterne bruges til at tilsidesætte widgettens indstillinger. Attributterne <code>before</code> og <code>after</code> skal være tal; attributten <code>type</code> kan være enten \"event\" eller \"days\", og attributten <code>category</code> fungerer på samme måde som kategori-attributten i hovedkalenderens shortcode. Skabeloner fungerer vha. skabelonkoderne listet herunder."
654
655
+ #: my-calendar-help.php:27
656
msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with two configurable attributes: category and template."
657
msgstr "Forudsigeligt nok viser denne shortcode outputtet fra widgetten Dagens Begivenheder, med to indstillelige attributter: <code>category</code> og <code>template</code>."
658
659
#: my-calendar-help.php:34
660
msgid "Category Icons"
661
+ msgstr "Kategoriikoner"
662
663
#: my-calendar-help.php:37
664
msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
666
667
#: my-calendar-help.php:40
668
msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
669
+ msgstr "De præinstallerede kategoriikoner er måske ikke specielt velegnede til dit formål eller design. Jeg går ud fra, at du gerne vil uploade dine egne ikoner &mdash; alt du behøver at gøre er at uploade dem til mappen icons i pluginnets mappe i wp-content/plugins. Derefter er de klar til brug med det samme. Du kan også placere dem i en mappe kaldet \"my-calendar-custom\" for at undgå, at de bliver overskrevet ved opgradering af pluginnet."
670
671
#: my-calendar-help.php:40
672
msgid "Your icons folder is:"
678
679
#: my-calendar-help.php:48
680
msgid "Widget Templating"
681
+ msgstr "Widgetskabeloner"
682
683
#: my-calendar-help.php:51
684
msgid "These codes are available in calendar widgets to create your own custom calendar format."
710
711
#: my-calendar-help.php:73
712
msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
713
+ msgstr "Viser den WordPress-forfatter, der publicerede begivenheden."
714
715
#: my-calendar-help.php:76
716
msgid "Displays the URL provided for the event."
760
msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
761
msgstr "Viser et link til et Google Kort over begivenhedens sted, hvis tilstrækkelige adresseinformationer er tilgængelig. Hvis ikke, vises der ikke et kort."
762
763
+ #: my-calendar-help.php:112
764
+ msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
765
+ msgstr "Viser tekst, der indikerer om der er åbent eller lukket for tilmelding til begivenheden; viser ikke noget, hvis dette er valgt i indstillingerne for begivenheden."
766
+
767
+ #: my-calendar-help.php:115
768
+ msgid "Displays the short version of the event description."
769
+ msgstr "Viser den korte beskrivelse af begivenheden."
770
+
771
+ #: my-calendar-help.php:118
772
+ msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
773
+ msgstr "Viser begivenhedens aktuelle status: Enten \"Publiceret\" eller \"Reserveret\" - bruges primært i e-mail-skabeloner."
774
+
775
+ #: my-calendar-locations.php:22
776
msgid "Location added successfully"
777
+ msgstr "Sted tilføjet med succes"
778
779
+ #: my-calendar-locations.php:24
780
+ msgid "Location could not be added to database"
781
+ msgstr "Stedet kunne ikke føjes til databasen."
782
783
#: my-calendar-locations.php:30
784
+ msgid "Location deleted successfully"
785
+ msgstr "Sted slettet med succes"
786
+
787
+ #: my-calendar-locations.php:32
788
+ msgid "Location could not be deleted"
789
+ msgstr "Stedet kunne ikke slettes"
790
+
791
+ #: my-calendar-locations.php:43
792
+ msgid "Location could not be edited."
793
+ msgstr "Stedet kunne ikke redigeres."
794
+
795
+ #: my-calendar-locations.php:45
796
+ msgid "Location was not changed."
797
+ msgstr "Stedet blev ikke ændret."
798
+
799
+ #: my-calendar-locations.php:47
800
+ msgid "Location edited successfully"
801
+ msgstr "Sted redigeret med succes"
802
+
803
+ #: my-calendar-locations.php:59
804
+ msgid "Add New Location"
805
+ msgstr "Tilføj nyt sted"
806
+
807
+ #: my-calendar-locations.php:61
808
msgid "Edit Location"
809
+ msgstr "Rediger sted"
810
811
+ #: my-calendar-locations.php:66
812
msgid "Location Editor"
813
+ msgstr "Redigering af steder"
814
815
+ #: my-calendar-locations.php:114
816
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
817
+ msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at identificere stedet."
818
819
+ #: my-calendar-locations.php:121
820
msgid "Add Location"
821
+ msgstr "Tilføj sted"
822
823
+ #: my-calendar-locations.php:135
824
+ #: my-calendar.php:180
825
msgid "Manage Locations"
826
+ msgstr "Administrer steder"
827
828
+ #: my-calendar-locations.php:170
829
msgid "There are no locations in the database yet!"
830
msgstr "Der er endnu ingen steder i databasen!"
831
832
+ #: my-calendar-locations.php:174
833
msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
834
+ msgstr "Bemærk: Redigering eller sletning af steder gemt til genbrug, har ikke indvirkning på tidligere planlagte begivenheder på det sted. Steddatabasen eksisterer kun som en hurtig metode til indtastning af ofte brugte steder i begivenhedsoplysninger."
835
836
#: my-calendar-settings.php:67
837
msgid "Categories imported successfully."
838
+ msgstr "Kategorier importeret med succes"
839
840
#: my-calendar-settings.php:69
841
msgid "Categories not imported."
843
844
#: my-calendar-settings.php:72
845
msgid "Events imported successfully."
846
+ msgstr "Begivenheder importeret med succes"
847
848
#: my-calendar-settings.php:74
849
msgid "Events not imported."
850
msgstr "Begivenheder blev ikke importeret"
851
852
+ #: my-calendar-settings.php:165
853
msgid "Settings saved"
854
msgstr "Indstillinger gemt"
855
856
+ #: my-calendar-settings.php:188
857
msgid "My Calendar Options"
858
+ msgstr "My Calendar indstillinger"
859
860
+ #: my-calendar-settings.php:195
861
msgid "Calendar Settings"
862
+ msgstr "Kalenderindstillinger"
863
864
+ #: my-calendar-settings.php:199
865
msgid "Calendar Options: Management"
866
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Administration"
867
868
+ #: my-calendar-settings.php:201
869
+ msgid "Choose the lowest user group that may create events"
870
+ msgstr "Vælg den laveste brugergruppe, der må oprette begivenheder"
871
872
+ #: my-calendar-settings.php:202
873
+ #: my-calendar-settings.php:211
874
msgid "Subscriber"
875
msgstr "Abonnent"
876
877
+ #: my-calendar-settings.php:203
878
+ #: my-calendar-settings.php:212
879
msgid "Contributor"
880
msgstr "Bidragyder"
881
882
+ #: my-calendar-settings.php:205
883
+ #: my-calendar-settings.php:214
884
msgid "Editor"
885
msgstr "Redaktør"
886
887
+ #: my-calendar-settings.php:206
888
+ #: my-calendar-settings.php:215
889
msgid "Administrator"
890
msgstr "Administrator"
891
892
+ #: my-calendar-settings.php:210
893
+ msgid "Choose the lowest user group that may approve events"
894
+ msgstr "Vælg den laveste brugergruppe, der må godkende begivenheder"
895
896
+ #: my-calendar-settings.php:219
897
+ msgid "Enable approval options."
898
+ msgstr "Aktiver indstillinger for godkendelse."
899
900
+ #: my-calendar-settings.php:223
901
+ msgid "Calendar Options: Customize Text"
902
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Tilret tekst"
903
904
+ #: my-calendar-settings.php:225
905
msgid "Show Heading for Calendar"
906
+ msgstr "Vis overskrift i kalender"
907
908
+ #: my-calendar-settings.php:228
909
msgid "Label for events without a specific time"
910
+ msgstr "Etiket for begivenheder uden et specifikt tidspunkt"
911
912
+ #: my-calendar-settings.php:231
913
msgid "Previous events link text"
914
msgstr "Linktekst for tidligere begivenheder"
915
916
+ #: my-calendar-settings.php:231
917
msgid "Previous Events"
918
+ msgstr "Tidligere begivenheder"
919
920
+ #: my-calendar-settings.php:234
921
msgid "Next events link text"
922
msgstr "Linktekst for kommende begivenheder"
923
924
+ #: my-calendar-settings.php:234
925
msgid "Next Events"
926
+ msgstr "Kommende begivenheder"
927
928
+ #: my-calendar-settings.php:237
929
+ msgid "Text when events are open"
930
+ msgstr "Tekst, der vises når der er åbent for tilmelding"
931
+
932
+ #: my-calendar-settings.php:237
933
+ msgid "Registration is open"
934
+ msgstr "Der er åbent for tilmelding"
935
+
936
+ #: my-calendar-settings.php:240
937
+ msgid "Text when events are closed"
938
+ msgstr "Tekst, der vises, når der er lukket for tilmelding"
939
+
940
+ #: my-calendar-settings.php:240
941
+ msgid "Registration is closed"
942
+ msgstr "Der er lukket for tilmelding"
943
+
944
+ #: my-calendar-settings.php:243
945
msgid "Additional caption text"
946
+ msgstr "Yderligere forklarende tekst"
947
948
+ #: my-calendar-settings.php:243
949
msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
950
+ msgstr "Den forklarende tekst er den tekst, der indeholder den viste måned og år i enten liste- eller kalendervisning. Den her indtastede tekst vises efter den eksisterende tekst."
951
+
952
+ #: my-calendar-settings.php:247
953
+ msgid "Calendar Options: Output"
954
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
955
+
956
+ #: my-calendar-settings.php:249
957
+ msgid "In list mode, show how many months of events at a time:"
958
+ msgstr "Hvor mange måneders begivenheder skal vises i listevisning ad gangen:"
959
+
960
+ #: my-calendar-settings.php:252
961
+ msgid "Date format in list mode"
962
+ msgstr "Datoformat i listevisning"
963
+
964
+ #: my-calendar-settings.php:253
965
+ msgid "Date format uses the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
966
+ msgstr "Datoformat bruger samme syntaks som <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code>-funktionen</a>. Gem indstillinger for at opdatere test-outputtet."
967
+
968
+ #: my-calendar-settings.php:256
969
+ msgid "Do you want to display the author name on events?"
970
+ msgstr "Ønsker du at vise forfatterens navn i begivenheder?"
971
972
+ #: my-calendar-settings.php:259
973
+ msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
974
+ msgstr "Vis en popup-boks til hurtig ændring af måned og år?"
975
+
976
+ #: my-calendar-settings.php:262
977
msgid "Hide category icons in output"
978
+ msgstr "Skjul kategoriikoner i output"
979
980
+ #: my-calendar-settings.php:265
981
msgid "Show Link to Google Map (when sufficient address information is available.)"
982
+ msgstr "Vis link til Google Maps (når tilstrækkelige adresseoplysninger er tilgængelige)"
983
984
+ #: my-calendar-settings.php:268
985
msgid "Show Event Address in Details"
986
+ msgstr "Vis begivenhedsadresse i detaljer"
987
+
988
+ #: my-calendar-settings.php:271
989
+ msgid "Show short description field on calendar."
990
+ msgstr "Vis den korte beskrivelse i kalenderen."
991
992
+ #: my-calendar-settings.php:274
993
+ msgid "Show full description field on calendar."
994
+ msgstr "Vis den fulde beskrivelse i kalenderen."
995
+
996
+ #: my-calendar-settings.php:277
997
msgid "Links associated with events will automatically expire after the event has passed."
998
msgstr "Links associeret med begivenheder vil automatisk udløbe efter en begivenhed er overstået."
999
1000
+ #: my-calendar-settings.php:280
1001
+ msgid "Show current availability status of events."
1002
+ msgstr "Vis begivenhedernes aktuelle status for tilgængelighed."
1003
+
1004
+ #: my-calendar-settings.php:283
1005
+ msgid "If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
1006
+ msgstr "Hvis en tilbagevendende begivenhed er planlagt til en dato, der ikke eksisterer (f.eks. den 5. onsdag i februar), flyt den da én uge tilbage."
1007
+
1008
+ #: my-calendar-settings.php:284
1009
+ msgid "If this option is unchecked, recurring events which fall on dates which don't exist will simply not be shown on the calendar."
1010
+ msgstr "Hvis denne indstilling ikke er markeret, vil tilbagevendende begivenheder, der falder på ikke-eksisterende datoer, ikke blive vist på kalenderen."
1011
+
1012
+ #: my-calendar-settings.php:288
1013
+ msgid "Calendar Options: Input"
1014
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
1015
+
1016
+ #: my-calendar-settings.php:291
1017
+ msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
1018
+ msgstr "Vis begivenhedssted i dropdownmenu"
1019
+
1020
+ #: my-calendar-settings.php:291
1021
+ msgid "Show Event Short Description field"
1022
+ msgstr "Vis feltet \"Kort beskrivelse af begivenhed\""
1023
+
1024
+ #: my-calendar-settings.php:291
1025
+ msgid "Show Event Description Field"
1026
+ msgstr "Vis feltet \"Beskrivelse af begivenhed\""
1027
+
1028
+ #: my-calendar-settings.php:291
1029
+ msgid "Show Event Category field"
1030
+ msgstr "Begivenheds kategori"
1031
+
1032
+ #: my-calendar-settings.php:291
1033
+ msgid "Show Event Link field"
1034
+ msgstr "Vis feltet \"Begivenhedslink\""
1035
+
1036
+ #: my-calendar-settings.php:291
1037
+ msgid "Show Event Recurrence Options"
1038
+ msgstr "Vis indstillinger for tilbagevendende begivenheder"
1039
+
1040
+ #: my-calendar-settings.php:291
1041
+ msgid "Show event registration options"
1042
+ msgstr "Vis indstillinger for tilmelding til begivenheder"
1043
+
1044
+ #: my-calendar-settings.php:291
1045
+ msgid "Show event location fields"
1046
+ msgstr "Begivenhedens sted"
1047
+
1048
+ #: my-calendar-settings.php:300
1049
+ msgid "Administrators see all input options"
1050
+ msgstr "Lad administratorer se alle inputmuligheder"
1051
+
1052
+ #: my-calendar-settings.php:304
1053
+ msgid "Calendar Options: Style"
1054
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
1055
+
1056
+ #: my-calendar-settings.php:306
1057
msgid "Default usage of category colors."
1058
msgstr "Standard brug af kategorifarver"
1059
1060
+ #: my-calendar-settings.php:307
1061
msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
1062
msgstr "Brug kategorifarver som skriftfarve i begivenhedstitler."
1063
1064
+ #: my-calendar-settings.php:308
1065
msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
1066
msgstr "Brug kategorifarver som baggrundsfarve i begivenhedstitler"
1067
1068
+ #: my-calendar-settings.php:313
1069
+ msgid "Calendar Options: Email Notifications"
1070
+ msgstr "Kalenderindstillinger: Notifikationer pr. e-mail"
1071
+
1072
+ #: my-calendar-settings.php:317
1073
+ msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
1074
+ msgstr "Send notifikationer pr. e-mail, når nye begivenheder publiceres eller reserveres."
1075
+
1076
+ #: my-calendar-settings.php:323
1077
+ msgid "Notification messages are sent to: "
1078
+ msgstr "Notifikationer pr. e-mail sendes til: "
1079
+
1080
+ #: my-calendar-settings.php:327
1081
+ msgid "Email subject"
1082
+ msgstr "E-mail emne"
1083
+
1084
+ #: my-calendar-settings.php:327
1085
+ msgid "New event Added"
1086
+ msgstr "Ny begivenhed tilføjet"
1087
+
1088
+ #: my-calendar-settings.php:331
1089
+ msgid "Message Body"
1090
+ msgstr "E-mail indhold"
1091
+
1092
+ #: my-calendar-settings.php:331
1093
+ msgid "New Event:"
1094
+ msgstr "Ny begivenhed:"
1095
+
1096
+ #: my-calendar-settings.php:332
1097
+ msgid "Shortcode Help"
1098
+ msgstr "Hjælp til shortcodes"
1099
+
1100
+ #: my-calendar-settings.php:332
1101
+ msgid "All template shortcodes are available."
1102
+ msgstr "Alle skabelon-shortcodes er tilgængelige."
1103
+
1104
+ #: my-calendar-settings.php:341
1105
msgid "Save Settings"
1106
+ msgstr "Gem indstillinger"
1107
1108
#: my-calendar-styles.php:46
1109
msgid "Style Settings saved"
1110
+ msgstr "Style-indstillinger Gemt"
1111
1112
#: my-calendar-styles.php:70
1113
msgid "My Calendar Styles"
1114
+ msgstr "My Calendar Styles"
1115
1116
#: my-calendar-styles.php:74
1117
msgid "Calendar Style Settings"
1118
+ msgstr "Kalenders style-indstillinger"
1119
1120
#: my-calendar-styles.php:78
1121
+ msgid "Show CSS &amp; JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
1122
+ msgstr "Vis kun CSS & Javascript på disse sider (kommaseparerede side-id'er)"
1123
1124
#: my-calendar-styles.php:81
1125
msgid "CSS Style Options"
1126
+ msgstr "CSS (stylesheets)"
1127
1128
#: my-calendar-styles.php:83
1129
msgid "Reset the My Calendar stylesheet to the default"
1131
1132
#: my-calendar-styles.php:83
1133
msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
1134
+ msgstr "Deaktiver My Calendar stylesheet"
1135
1136
#: my-calendar-styles.php:86
1137
msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
1146
1147
#: my-calendar-styles.php:93
1148
msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
1149
+ msgstr "Kalenderopførsel: Kalendervisning"
1150
1151
#: my-calendar-styles.php:95
1152
msgid "Reset the My Calendar Calendar Javascript"
1153
+ msgstr "Nulstil My Calendars kalenderjavascript"
1154
1155
#: my-calendar-styles.php:95
1156
msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
1157
+ msgstr "Deaktiver Kalenderens javascripteffekter"
1158
1159
#: my-calendar-styles.php:98
1160
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
1161
+ msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i kalendervisning."
1162
1163
#: my-calendar-styles.php:105
1164
msgid "Calendar Behaviors: List View"
1165
+ msgstr "Kalenderopførsel: Listevisning"
1166
1167
#: my-calendar-styles.php:107
1168
msgid "Reset the My Calendar List Javascript"
1169
+ msgstr "Nulstil My Calendars listevisningsjavascript"
1170
1171
#: my-calendar-styles.php:107
1172
msgid "Disable List Javascript Effects"
1173
+ msgstr "Deaktiver listevisningens javascripteffekter"
1174
1175
#: my-calendar-styles.php:110
1176
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
1177
+ msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i listevisning"
1178
1179
#: my-calendar-styles.php:117
1180
msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
1181
+ msgstr "Kalenderopførsel: Minikalendervisning"
1182
1183
#: my-calendar-styles.php:119
1184
msgid "Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
1185
+ msgstr "Nulstil My Calendars javascript til minikalendervisning"
1186
1187
#: my-calendar-styles.php:119
1188
msgid "Disable Mini Javascript Effects"
1189
+ msgstr "Deaktiver minikalendervisningens javascripteffekter"
1190
1191
#: my-calendar-styles.php:122
1192
msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
1193
+ msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i minikalendervisning"
1194
1195
#: my-calendar-upgrade-db.php:19
1196
msgid "The My Calendar database needs to be updated."
1202
msgstr "Opdater nu"
1203
1204
#: my-calendar-upgrade-db.php:33
1205
+ msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
1206
msgstr "Du har ikke tilføjet nogen begivenheder, så My Calendar ved ikke om din database har brug for at blive opdateret. Opgrader din database, hvis du ikke kan tilføje begivenheder!"
1207
1208
#: my-calendar-upgrade-db.php:44
1213
#: my-calendar-widgets.php:51
1214
#: my-calendar-widgets.php:52
1215
msgid "Today's Events"
1216
+ msgstr "Dagens begivenheder"
1217
1218
#: my-calendar-widgets.php:41
1219
#: my-calendar-widgets.php:126
1232
1233
#: my-calendar-widgets.php:130
1234
msgid "Widget Options"
1235
+ msgstr "Widgetindstillinger"
1236
1237
#: my-calendar-widgets.php:132
1238
msgid "Display upcoming events by:"
1264
1265
#: my-calendar-widgets.php:146
1266
msgid "Show only this category:"
1267
+ msgstr "Vis kun denne kategori:"
1268
1269
+ #: my-calendar-widgets.php:285
1270
msgid "There are no events currently scheduled."
1271
msgstr "Der er ikke planlagt nogen begivenheder p.t."
1272
1273
+ #: my-calendar-widgets.php:470
1274
+ msgid "Published"
1275
+ msgstr "Publiceret"
1276
+
1277
+ #: my-calendar-widgets.php:472
1278
+ msgid "Reserved"
1279
+ msgstr "Reserveret"
1280
+
1281
+ #: my-calendar.php:56
1282
+ #: my-calendar.php:181
1283
msgid "Settings"
1284
msgstr "Indstillinger"
1285
1286
+ #: my-calendar.php:57
1287
+ #: my-calendar.php:183
1288
msgid "Help"
1289
msgstr "Hjælp"
1290
1291
+ #: my-calendar.php:81
1292
+ msgid "Buy the Beginner's Guide"
1293
+ msgstr "Køb Beginner's Guide"
1294
+
1295
+ #: my-calendar.php:82
1296
msgid "Get Support"
1297
+ msgstr "Få support"
1298
1299
+ #: my-calendar.php:83
1300
+ #: my-calendar.php:183
1301
msgid "My Calendar Help"
1302
+ msgstr "My Calendar hjælp"
1303
1304
+ #: my-calendar.php:84
1305
msgid "Make a Donation"
1306
+ msgstr "Giv en donation"
1307
1308
+ #. #-#-#-#-# plugin.pot (My Calendar 1.5.0) #-#-#-#-#
1309
#. Plugin Name of the plugin/theme
1310
+ #: my-calendar.php:172
1311
msgid "My Calendar"
1312
msgstr "My Calendar"
1313
1314
+ #: my-calendar.php:175
1315
msgid "Add/Edit Events"
1316
+ msgstr "Tilføj/Rediger begivenheder"
1317
1318
+ #: my-calendar.php:182
1319
msgid "Style Editor"
1320
+ msgstr "Style-redigering"
1321
1322
+ #: my-calendar.php:633
1323
msgid "Event Details"
1324
+ msgstr "Begivenhedsdetaljer"
1325
1326
+ #: my-calendar.php:642
1327
msgid "Close"
1328
msgstr "Luk"
1329
1330
+ #: my-calendar.php:652
1331
msgid "Not Applicable"
1332
+ msgstr "Ikke relevant"
1333
1334
+ #: my-calendar.php:664
1335
msgid "Posted by"
1336
msgstr "Publiceret af"
1337
1338
+ #: my-calendar.php:710
1339
+ msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1340
+ msgstr "Denne begivenhed er en del af en serie. Du skal melde dig til den første begivenhed i serien for at kunne deltage."
1341
+
1342
+ #: my-calendar.php:1340
1343
msgid "Month"
1344
msgstr "Måned"
1345
1346
+ #: my-calendar.php:1341
1347
+ #: my-calendar.php:1427
1348
msgid "January"
1349
msgstr "Januar"
1350
1351
+ #: my-calendar.php:1342
1352
+ #: my-calendar.php:1427
1353
msgid "February"
1354
msgstr "Februar"
1355
1356
+ #: my-calendar.php:1343
1357
+ #: my-calendar.php:1427
1358
msgid "March"
1359
msgstr "Marts"
1360
1361
+ #: my-calendar.php:1344
1362
+ #: my-calendar.php:1427
1363
msgid "April"
1364
msgstr "April"
1365
1366
+ #: my-calendar.php:1345
1367
+ #: my-calendar.php:1427
1368
msgid "May"
1369
msgstr "Maj"
1370
1371
+ #: my-calendar.php:1346
1372
+ #: my-calendar.php:1427
1373
msgid "June"
1374
msgstr "Juni"
1375
1376
+ #: my-calendar.php:1347
1377
+ #: my-calendar.php:1427
1378
msgid "July"
1379
msgstr "Juli"
1380
1381
+ #: my-calendar.php:1348
1382
+ #: my-calendar.php:1427
1383
msgid "August"
1384
msgstr "August"
1385
1386
+ #: my-calendar.php:1349
1387
+ #: my-calendar.php:1427
1388
msgid "September"
1389
msgstr "September"
1390
1391
+ #: my-calendar.php:1350
1392
+ #: my-calendar.php:1427
1393
msgid "October"
1394
msgstr "Oktober"
1395
1396
+ #: my-calendar.php:1351
1397
+ #: my-calendar.php:1427
1398
msgid "November"
1399
msgstr "November"
1400
1401
+ #: my-calendar.php:1352
1402
+ #: my-calendar.php:1427
1403
msgid "December"
1404
msgstr "December"
1405
1406
+ #: my-calendar.php:1354
1407
msgid "Year"
1408
msgstr "År"
1409
1410
+ #: my-calendar.php:1379
1411
msgid "Go"
1412
msgstr "Gå"
1413
1414
+ #: my-calendar.php:1401
1415
msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1416
msgstr "<abbr title=\"Søndag\">Søn</abbr>"
1417
1418
+ #: my-calendar.php:1402
1419
msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1420
msgstr "<abbr title=\"Mandag\">Man</abbr>"
1421
1422
+ #: my-calendar.php:1403
1423
msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1424
msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">Tirs</abbr>"
1425
1426
+ #: my-calendar.php:1404
1427
msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1428
msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">Ons</abbr>"
1429
1430
+ #: my-calendar.php:1405
1431
msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1432
msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">Tors</abbr>"
1433
1434
+ #: my-calendar.php:1406
1435
msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1436
msgstr "<abbr title=\"Fredag\">Fre</abbr>"
1437
1438
+ #: my-calendar.php:1407
1439
msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1440
msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">Lør</abbr>"
1441
1442
+ #: my-calendar.php:1412
1443
msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1444
msgstr "<abbr title=\"Søndag\">S</abbr>"
1445
1446
+ #: my-calendar.php:1413
1447
msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1448
msgstr "<abbr title=\"Mandag\">M</abbr>"
1449
1450
+ #: my-calendar.php:1414
1451
msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1452
msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">T</abbr>"
1453
1454
+ #: my-calendar.php:1415
1455
msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1456
msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">O</abbr>"
1457
1458
+ #: my-calendar.php:1416
1459
msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1460
msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">T</abbr>"
1461
1462
+ #: my-calendar.php:1417
1463
msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1464
msgstr "<abbr title=\"Fredag\">F</abbr>"
1465
1466
+ #: my-calendar.php:1418
1467
msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1468
msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">S</abbr>"
1469
1470
+ #: my-calendar.php:1464
1471
msgid "and"
1472
msgstr "og"
1473
1474
+ #: my-calendar.php:1493
1475
+ #: my-calendar.php:1497
1476
msgid "Calendar"
1477
msgstr "Calendar"
1478
1479
+ #: my-calendar.php:1500
1480
msgid "Events in"
1481
msgstr "Begivenheder i"
1482
1483
+ #: my-calendar.php:1597
1484
msgid "There are no events scheduled during this period."
1485
msgstr "Der er ikke planlagt begivenheder i denne periode."
1486
1487
+ #: my-calendar.php:1607
1488
msgid "Category Key"
1489
msgstr "Kategorinøgle"
1490
1504
msgid "http://www.joedolson.com"
1505
msgstr "http://www.joedolson.com"
1506
1507
+ #~ msgid "Group this event as a single item"
1508
+ #~ msgstr "Grupper denne begivenhed som en enkeltstående begivenhed"
1509
+
1510
+ #~ msgid "Yes"
1511
+ #~ msgstr "Ja"
1512
+
1513
+ #~ msgid "No"
1514
+ #~ msgstr "Nej"
1515
+
1516
+ #~ msgid "Add New Category"
1517
+ #~ msgstr "Tilføj Ny Kategori"
1518
+
1519
+ #~ msgid ""
1520
+ #~ "An event with the details you submitted could not be found in the "
1521
+ #~ "database. This may indicate a problem with your database or the way in "
1522
+ #~ "which it is configured."
1523
+ #~ msgstr ""
1524
+ #~ "En begivenhed med de angivne detaljer kunne ikke findes i databasen. "
1525
+ #~ "Dette indikerer muligvis et problem med din database eller måden, den er "
1526
+ #~ "konfigureret på."
1527
+
1528
+ #~ msgid "Failure"
1529
+ #~ msgstr "FEJL"
1530
+
1531
+ #~ msgid "You can't update an event if you haven't submitted an event id"
1532
+ #~ msgstr ""
1533
+ #~ "Du kan ikke opdatere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-"
1534
+ #~ "id."
my-calendar-de_DE.mo ADDED
Binary file
my-calendar-de_DE.po ADDED
@@ -0,0 +1,1372 @@