My Calendar - Version 2.0.12

Version Description

  • I horribly screwed up the Upcoming Events widget in 2.0.11. Please accept my apologies.
Download this release

Release Info

Developer joedolson
Plugin Icon 128x128 My Calendar
Version 2.0.12
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.11.3 to 2.0.12

date-utilities.php CHANGED
@@ -4,18 +4,20 @@ function mc_dateclass( $now, $current ) {
4
  if ( date("Ymd",$now) == date("Ymd", $current ) ) {
5
  $dateclass = 'current-day';
6
  } else if ( my_calendar_date_comp( date('Y-m-d',$now), date('Y-m-d',$current) ) ) {
7
- $dateclass = 'future-day day-with-date';
8
  } else {
9
- $dateclass = 'past-day day-with-date';
10
  }
11
  return $dateclass;
12
  }
13
 
 
14
  function my_calendar_add_date($givendate,$day=0,$mth=0,$yr=0) {
15
  $cd = strtotime($givendate);
16
- $newdate = date('Y-m-d', mktime(date('h',$cd),date('i',$cd), date('s',$cd), date('m',$cd)+$mth,date('d',$cd)+$day, date('Y',$cd)+$yr));
17
  return $newdate;
18
  }
 
19
  function my_calendar_date_comp($early,$late) {
20
  $firstdate = strtotime($early);
21
  $lastdate = strtotime($late);
@@ -25,7 +27,7 @@ function my_calendar_date_comp($early,$late) {
25
  return false;
26
  }
27
  }
28
- // where the above returns true if the date is before or equal, this one only returns if before
29
  function my_calendar_date_xcomp($early,$late) {
30
  $firstdate = strtotime($early);
31
  $lastdate = strtotime($late);
@@ -35,7 +37,7 @@ function my_calendar_date_xcomp($early,$late) {
35
  return false;
36
  }
37
  }
38
-
39
  function my_calendar_date_equal($early,$late) {
40
  $firstdate = strtotime($early);
41
  $lastdate = strtotime($late);
@@ -48,16 +50,16 @@ function my_calendar_date_equal($early,$late) {
48
 
49
  // Function to compare time in event objects
50
  function my_calendar_time_cmp($a, $b) {
51
- if ($a->event_time == $b->event_time) {
52
  return 0;
53
  }
54
- return ($a->event_time < $b->event_time) ? -1 : 1;
55
  }
56
 
57
  // Function to compare datetime in event objects
58
  function my_calendar_datetime_cmp($a, $b) {
59
- $event_dt_a = strtotime( $a->event_begin .' '. $a->event_time );
60
- $event_dt_b = strtotime( $b->event_begin .' '. $b->event_time );
61
  if ( $event_dt_a == $event_dt_b ) {
62
  // this should sub-sort by title if date is the same. But it doesn't seem to...
63
  $ta = $a->event_title;
@@ -69,8 +71,8 @@ function my_calendar_datetime_cmp($a, $b) {
69
 
70
  // reverse Function to compare datetime in event objects
71
  function my_calendar_reverse_datetime_cmp($b, $a) {
72
- $event_dt_a = strtotime($a->event_begin .' '. $a->event_time);
73
- $event_dt_b = strtotime($b->event_begin .' '. $b->event_time);
74
  if ($event_dt_a == $event_dt_b ) {
75
  return 0;
76
  }
@@ -78,8 +80,8 @@ function my_calendar_reverse_datetime_cmp($b, $a) {
78
  }
79
 
80
  function my_calendar_timediff_cmp($a, $b) {
81
- $event_dt_a = strtotime($a->event_begin .' '. $a->event_time);
82
- $event_dt_b = strtotime($b->event_begin .' '. $b->event_time);
83
  $diff_a = jd_date_diff_precise($event_dt_a);
84
  $diff_b = jd_date_diff_precise($event_dt_b);
85
 
@@ -174,11 +176,18 @@ function add_days_to_date( $givendate,$day=0 ) {
174
  return $newdate;
175
  }
176
 
 
 
 
 
 
 
 
 
177
  function first_day_of_week() {
178
- $offset = (60*60*get_option('gmt_offset'));
179
  $start_of_week = (get_option('start_of_week')==1||get_option('start_of_week')==0)?get_option('start_of_week'):0;
180
- $today = date('w',time()+$offset);
181
- $now = date('Y-m-d',time()+$offset);
182
  $month = 0; // don't change month
183
  switch ($today) {
184
  case 1: $sub = ($start_of_week == 1)?0:1;break; // mon
4
  if ( date("Ymd",$now) == date("Ymd", $current ) ) {
5
  $dateclass = 'current-day';
6
  } else if ( my_calendar_date_comp( date('Y-m-d',$now), date('Y-m-d',$current) ) ) {
7
+ $dateclass = 'future-day';
8
  } else {
9
+ $dateclass = 'past-day past-date'; // stupid legacy classes.
10
  }
11
  return $dateclass;
12
  }
13
 
14
+ // receives: time string, amount to add; returns: timestamp
15
  function my_calendar_add_date($givendate,$day=0,$mth=0,$yr=0) {
16
  $cd = strtotime($givendate);
17
+ $newdate = mktime(date('H',$cd),date('i',$cd), date('s',$cd), date('m',$cd)+$mth,date('d',$cd)+$day, date('Y',$cd)+$yr);
18
  return $newdate;
19
  }
20
+ //returns true if the date is before or equal,
21
  function my_calendar_date_comp($early,$late) {
22
  $firstdate = strtotime($early);
23
  $lastdate = strtotime($late);
27
  return false;
28
  }
29
  }
30
+ // true if first date before second date
31
  function my_calendar_date_xcomp($early,$late) {
32
  $firstdate = strtotime($early);
33
  $lastdate = strtotime($late);
37
  return false;
38
  }
39
  }
40
+ // true if dates are the same
41
  function my_calendar_date_equal($early,$late) {
42
  $firstdate = strtotime($early);
43
  $lastdate = strtotime($late);
50
 
51
  // Function to compare time in event objects
52
  function my_calendar_time_cmp($a, $b) {
53
+ if ( $a->occur_begin == $b->occur_begin ) {
54
  return 0;
55
  }
56
+ return ( $a->occur_begin < $b->occur_begin ) ? -1 : 1;
57
  }
58
 
59
  // Function to compare datetime in event objects
60
  function my_calendar_datetime_cmp($a, $b) {
61
+ $event_dt_a = strtotime( $a->occur_begin );
62
+ $event_dt_b = strtotime( $b->occur_begin );
63
  if ( $event_dt_a == $event_dt_b ) {
64
  // this should sub-sort by title if date is the same. But it doesn't seem to...
65
  $ta = $a->event_title;
71
 
72
  // reverse Function to compare datetime in event objects
73
  function my_calendar_reverse_datetime_cmp($b, $a) {
74
+ $event_dt_a = strtotime($a->occur_begin);
75
+ $event_dt_b = strtotime($b->occur_begin);
76
  if ($event_dt_a == $event_dt_b ) {
77
  return 0;
78
  }
80
  }
81
 
82
  function my_calendar_timediff_cmp($a, $b) {
83
+ $event_dt_a = strtotime($a->occur_begin);
84
+ $event_dt_b = strtotime($b->occur_begin);
85
  $diff_a = jd_date_diff_precise($event_dt_a);
86
  $diff_b = jd_date_diff_precise($event_dt_b);
87
 
176
  return $newdate;
177
  }
178
 
179
+ function mc_checkdate($date) {
180
+ $time = strtotime($date);
181
+ $m = date('n',$time);
182
+ $d = date('j',$time);
183
+ $y = date('Y',$time);
184
+ return checkdate($m,$d,$y);
185
+ }
186
+
187
  function first_day_of_week() {
 
188
  $start_of_week = (get_option('start_of_week')==1||get_option('start_of_week')==0)?get_option('start_of_week'):0;
189
+ $today = date('w',current_time('timestamp'));
190
+ $now = date('Y-m-d',current_time('timestamp'));
191
  $month = 0; // don't change month
192
  switch ($today) {
193
  case 1: $sub = ($start_of_week == 1)?0:1;break; // mon
images/submissions.png ADDED
Binary file
js/calendrical.css CHANGED
@@ -1,91 +1,22 @@
1
- #event_begin, #event_time, #event_end, #event_endtime {
2
- position: relative;
3
- }
4
- .calendricalDatePopup {
5
- background: white;
6
- border: solid 1px #999999;
7
- padding: 2px;
8
- text-align: center;
9
- width: 160px;
10
- z-index: 5;
11
- }
12
- .calendricalDatePopup table {
13
- border-collapse: collapse;
14
- width: 160px;
15
- }
16
- .calendricalDatePopup table .monthCell {
17
- padding: 2px 0;
18
- }
19
- .calendricalDatePopup table .monthCell a {
20
- display: block;
21
- float: left;
22
- line-height: 20px;
23
- }
24
- .calendricalDatePopup table .monthCell .prevMonth, .calendricalDatePopup table .monthCell .nextMoth {
25
- width: 24px;
26
- }
27
- .calendricalDatePopup table .monthCell .monthName {
28
- width: 110px;
29
- }
30
- .calendricalDatePopup table a {
31
- text-decoration: none;
32
- }
33
- .calendricalDatePopup table td {
34
- text-align: center;
35
- font-size: 12px;
36
- padding: 0;
37
- }
38
- .calendricalDatePopup table td a {
39
- display: block;
40
- color: black;
41
- padding: 2px 3px;
42
- }
43
- .calendricalDatePopup table td a:hover {
44
- background: #ccccff;
45
- border: none;
46
- padding: 2px 3px;
47
- }
48
- .calendricalDatePopup table td.today a {
49
- background: #eeeebb;
50
- }
51
- .calendricalDatePopup table td.selected a {
52
- background: #ccccff;
53
- }
54
- .calendricalDatePopup table td.today_selected a {
55
- background: #eeeebb;
56
- border: solid 1px #dddd66;
57
- padding: 1px 2px;
58
- }
59
- .calendricalDatePopup table td.nonMonth a {
60
- color: #999999;
61
- }
62
-
63
- .calendricalTimePopup {
64
- background: white;
65
- border: solid 1px #999999;
66
- width: 110px;
67
- height: 130px;
68
- overflow: auto;
69
- z-index: 5;
70
- }
71
- .calendricalTimePopup ul {
72
- margin: 0;
73
- padding: 0;
74
- }
75
- .calendricalTimePopup ul li {
76
- list-style: none;
77
- margin: 0;
78
- }
79
- .calendricalTimePopup ul li a, .calendricalTimePopup ul li a:visited {
80
- text-indent: 10px;
81
- padding: 4px;
82
- display: block;
83
- color: black;
84
- text-decoration: none;
85
- }
86
- .calendricalTimePopup ul li a:hover, .calendricalTimePopup ul li.selected a {
87
- background: #ccccff;
88
- }
89
- .calendricalEndTimePopup {
90
- width: 160px;
91
- }
1
+ #event_begin, #event_time, #event_end, #event_endtime {position: relative}
2
+ .calendricalDatePopup {background: #fff;border: solid 1px #999;padding: 3px;text-align: center;width: 170px; z-index: 5;box-shadow: 1px 1px 2px #aaa}
3
+ .calendricalDatePopup table {border-collapse: collapse;width: 168px;margin: 0 auto}
4
+ .calendricalDatePopup td { border: 1px solid #eee}
5
+ .calendricalDatePopup table .monthCell {padding: 2px 0}
6
+ .calendricalDatePopup table .monthCell a {display: block;float: left;line-height: 20px}
7
+ .calendricalDatePopup table .monthCell .prevMonth, .calendricalDatePopup table .monthCell .nextMonth {width: 24px}
8
+ .calendricalDatePopup table .monthCell .monthName {width: 110px}
9
+ .calendricalDatePopup table a {text-decoration: none}
10
+ .calendricalDatePopup table td {text-align: center;font-size: 12px;padding: 0}
11
+ .calendricalDatePopup table a {display: block;padding: 1px}
12
+ .calendricalDatePopup table a:hover {background: #ccf;border: none; text-decoration: underline}
13
+ .calendricalDatePopup table td.today a {background: #ffd}
14
+ .calendricalDatePopup table td.selected a {background: #ccf}
15
+ .calendricalDatePopup table td.today_selected a {background: #eeb;border: solid 1px #dd6;padding: 1px 2px}
16
+ .calendricalDatePopup table td.nonMonth a {color: #999}
17
+ .calendricalTimePopup {background: #fff;border: solid 1px #999;width: 110px;height: 150px;overflow: auto;z-index: 5;box-shadow: 1px 1px 2px #aaa}
18
+ .calendricalTimePopup ul {margin: 0;padding: 0}
19
+ .calendricalTimePopup ul li {list-style: none;margin: 0}
20
+ .calendricalTimePopup ul li a, .calendricalTimePopup ul li a:visited {text-indent: 10px;padding: 4px;display: block;color: black;text-decoration: none}
21
+ .calendricalTimePopup ul li a:hover, .calendricalTimePopup ul li.selected a {background: #ccf}
22
+ .calendricalEndTimePopup {width: 160px}
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
js/jquery.addfields.js CHANGED
@@ -1,12 +1,11 @@
1
  jQuery(document).ready(function($) {
2
- $('#add_field').live('click',function() {
3
  $('#event_span').removeAttr('disabled');
4
  var num = $('.clonedInput').length; // how many "duplicatable" input fields we currently have
5
  var newNum = new Number(num + 1); // the numeric ID of the new input field being added
6
  // create the new element via clone(), and manipulate it's ID using newNum value
7
  var newElem = $('#event' + num).clone().attr('id', 'event' + newNum);
8
- // manipulate the name/id values of the input inside the new element
9
- newElem.children(':first').attr('id', 'name' + newNum).attr('name', 'name' + newNum);
10
  // insert the new element after the last "duplicatable" input field
11
  $('#event' + num).after(newElem);
12
  // enable the "remove" button
@@ -16,7 +15,7 @@ jQuery(document).ready(function($) {
16
  $('#add_field').attr('disabled','disabled');
17
  });
18
 
19
- $('#del_field').live('click',function() {
20
  var num = $('.clonedInput').length; // how many "duplicatable" input fields we currently have
21
  $('#event' + num).remove(); // remove the last element
22
  // enable the "add" button
1
  jQuery(document).ready(function($) {
2
+ $('#add_field').on('click',function() {
3
  $('#event_span').removeAttr('disabled');
4
  var num = $('.clonedInput').length; // how many "duplicatable" input fields we currently have
5
  var newNum = new Number(num + 1); // the numeric ID of the new input field being added
6
  // create the new element via clone(), and manipulate it's ID using newNum value
7
  var newElem = $('#event' + num).clone().attr('id', 'event' + newNum);
8
+ // manipulate the name/id values of the input inside the new element
 
9
  // insert the new element after the last "duplicatable" input field
10
  $('#event' + num).after(newElem);
11
  // enable the "remove" button
15
  $('#add_field').attr('disabled','disabled');
16
  });
17
 
18
+ $('#del_field').on('click',function() {
19
  var num = $('.clonedInput').length; // how many "duplicatable" input fields we currently have
20
  $('#event' + num).remove(); // remove the last element
21
  // enable the "add" button
js/jquery.calendrical.js CHANGED
@@ -153,7 +153,7 @@
153
  //Generate weekday initials row
154
  var dayNames = $('<tr />').appendTo(thead);
155
  $.each(String('SMTWTFS').split(''), function(k, v) {
156
- $('<td />').addClass('dayName').append(v).appendTo(dayNames);
157
  });
158
 
159
  return thead;
@@ -243,7 +243,7 @@
243
  var scrollTo; //Element to scroll the dropdown box to when shown
244
  var ul = $('<ul />');
245
  var first = $('<li />').append(
246
- $('<a href="javascript:;">No time/All day</a>')
247
  .click(function() {
248
  if (options && options.selectTime) {
249
  options.selectTime('');
@@ -415,6 +415,7 @@
415
  var div;
416
  var within = false;
417
 
 
418
  element.bind('focus click', function() {
419
  if (div) return;
420
 
153
  //Generate weekday initials row
154
  var dayNames = $('<tr />').appendTo(thead);
155
  $.each(String('SMTWTFS').split(''), function(k, v) {
156
+ $('<th />').addClass('dayName').append(v).appendTo(dayNames);
157
  });
158
 
159
  return thead;
243
  var scrollTo; //Element to scroll the dropdown box to when shown
244
  var ul = $('<ul />');
245
  var first = $('<li />').append(
246
+ $('<a href="javascript:;">All day</a>')
247
  .click(function() {
248
  if (options && options.selectTime) {
249
  options.selectTime('');
415
  var div;
416
  var within = false;
417
 
418
+ element.attr( "autocomplete", "off" );
419
  element.bind('focus click', function() {
420
  if (div) return;
421
 
lang/my-calendar-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-cs_CZ.po CHANGED
@@ -1,3844 +1,3087 @@
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.10.12\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2012-03-06 21:32:54+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:38+0100\n"
7
- "Last-Translator: globus2008 <globus@email.cz>\n"
8
- "Language-Team: globus2008 <globus@email.cz>\n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Czech\n"
14
- "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
18
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
-
21
- # @ my-calendar
22
  #: button/generator.php:12
23
  msgid "You don't have access to this function."
24
  msgstr "Nemáte přístup k této funkci."
25
 
26
- # @ my-calendar
27
- #: button/generator.php:18
28
- #: button/generator.php:44
29
  msgid "My Calendar Shortcode Generator"
30
  msgstr "Generát kódu pluginu kalendáře"
31
 
32
- # @ my-calendar
33
  #: button/generator.php:47
34
  msgid "Shortcode Attributes"
35
  msgstr "Atributy kódu"
36
 
37
- # @ my-calendar
38
  #: button/generator.php:52
39
  msgid "Location filter type:"
40
  msgstr "Typ filtru místa konání:"
41
 
42
- # @ my-calendar
43
  #: button/generator.php:54
44
  msgid "All locations"
45
  msgstr "Všechna místa konání"
46
 
47
- # @ my-calendar
48
- #: button/generator.php:55
49
- #: my-calendar-settings.php:513
50
- #: my-calendar-settings.php:686
51
  msgid "Location Name"
52
  msgstr "Jméno místa konání:"
53
 
54
- # @ my-calendar
55
- #: button/generator.php:56
56
- #: my-calendar-event-manager.php:762
57
- #: my-calendar-group-manager.php:460
58
- #: my-calendar-locations.php:150
59
- #: my-calendar-settings.php:687
60
  msgid "City"
61
  msgstr "Město"
62
 
63
- # @ my-calendar
64
- #: button/generator.php:57
65
- #: my-calendar-event-manager.php:809
66
- #: my-calendar-group-manager.php:475
67
- #: my-calendar-locations.php:197
68
  msgid "State"
69
  msgstr "Stát"
70
 
71
- # @ my-calendar
72
- #: button/generator.php:58
73
- #: my-calendar-event-manager.php:776
74
- #: my-calendar-group-manager.php:460
75
- #: my-calendar-locations.php:164
76
- #: my-calendar-settings.php:690
77
  msgid "Postal Code"
78
  msgstr "PSČ"
79
 
80
- # @ my-calendar
81
- #: button/generator.php:59
82
- #: my-calendar-event-manager.php:794
83
- #: my-calendar-group-manager.php:466
84
- #: my-calendar-locations.php:182
85
- #: my-calendar-settings.php:689
86
  msgid "Country"
87
  msgstr "Země"
88
 
89
- # @ my-calendar
90
- #: button/generator.php:60
91
- #: my-calendar-event-manager.php:785
92
- #: my-calendar-event-manager.php:810
93
- #: my-calendar-group-manager.php:463
94
- #: my-calendar-group-manager.php:476
95
- #: my-calendar-locations.php:173
96
- #: my-calendar-locations.php:198
97
- #: my-calendar-settings.php:691
98
  msgid "Region"
99
  msgstr "Region"
100
 
101
- # @ my-calendar
102
  #: button/generator.php:64
103
  msgid "Location filter value:"
104
  msgstr "Hodnota filtru místa konání:"
105
 
106
- # @ my-calendar
107
  #: button/generator.php:68
108
  msgid "Format"
109
  msgstr "Formát"
110
 
111
- # @ my-calendar
112
  #: button/generator.php:70
113
  msgid "Grid"
114
  msgstr "Mřížka"
115
 
116
- # @ my-calendar
117
  #: button/generator.php:71
118
  msgid "List"
119
  msgstr "Seznam"
120
 
121
- # @ my-calendar
122
  #: button/generator.php:75
123
  msgid "Show Category Key"
124
  msgstr "Ukázat klíč kategorie"
125
 
126
- # @ my-calendar
127
- #: button/generator.php:77
128
- #: button/generator.php:84
129
- #: button/generator.php:91
130
- #: my-calendar-widgets.php:580
131
- #: my-calendar-widgets.php:586
132
  msgid "Yes"
133
  msgstr "Ano"
134
 
135
- # @ my-calendar
136
- #: button/generator.php:78
137
- #: button/generator.php:85
138
- #: button/generator.php:92
139
- #: my-calendar-widgets.php:581
140
- #: my-calendar-widgets.php:587
141
  msgid "No"
142
  msgstr "Ne"
143
 
144
- # @ my-calendar
145
  #: button/generator.php:82
146
  msgid "Show Previous/Next Links"
147
  msgstr "Ukázat předchozí/následující linky"
148
 
149
- # @ my-calendar
150
- #: button/generator.php:89
 
 
 
151
  msgid "Show Format Toggle"
152
  msgstr "Ukázat přepínání formátu"
153
 
154
- # @ my-calendar
155
- #: button/generator.php:96
156
  msgid "Time Segment"
157
  msgstr "Segment času"
158
 
159
- # @ my-calendar
160
- #: button/generator.php:98
161
- #: my-calendar-output.php:356
162
- #: my-calendar-widgets.php:592
163
  msgid "Month"
164
  msgstr "Měsíc"
165
 
166
- # @ my-calendar
167
- #: button/generator.php:99
168
- #: my-calendar-widgets.php:593
169
  msgid "Week"
170
  msgstr "Týden"
171
 
172
- # @ my-calendar
173
- #: button/generator.php:100
174
  msgid "Day"
175
  msgstr "Den"
176
 
177
- # @ my-calendar
178
- #: button/generator.php:105
179
  msgid "Generate Shortcode"
180
  msgstr "Generovat kód"
181
 
182
- # @ my-calendar
183
- #: button/generator.php:107
184
  msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
185
  msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Pokud poskytnete hodnotu filtru místa konání, musí se jednat o přesné zadání, které bylo uloženo ve Vaší události, (např.. \"Týnec nad Sázavou\"není to samé co \"týnec nad sázavou\" nebo \"Týnec n.Sázavou\")"
186
 
187
- # @ my-calendar
188
- #: button/generator.php:117
189
  msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
190
  msgstr "Kalendář: tento generátor nevloží kód do Vaší stránky. Promiňte!"
191
 
192
- # @ my-calendar
193
- #: my-calendar-behaviors.php:43
194
  msgid "Behavior Settings saved"
195
  msgstr "Nastavení chování uloženo"
196
 
197
- # @ my-calendar
198
- #: my-calendar-behaviors.php:67
199
  msgid "My Calendar Behaviors"
200
  msgstr "Chování kalendáře"
201
 
202
- # @ my-calendar
203
- #: my-calendar-behaviors.php:72
204
  msgid "Calendar Behavior Settings"
205
  msgstr "Nastavení chování kalendáře"
206
 
207
- # @ my-calendar
208
- #: my-calendar-behaviors.php:77
209
- msgid "Apply JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
210
- msgstr "Použijte JavaScript pouze u těchto stránek (čárkou oddělte ID stránek)"
211
-
212
- # @ my-calendar
213
  #: my-calendar-behaviors.php:80
 
 
 
 
214
  msgid "Details boxes are draggable"
215
  msgstr "Detaily rámečků možné uchopit a přemístit"
216
 
217
- # @ my-calendar
218
- #: my-calendar-behaviors.php:83
219
  msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
220
  msgstr "Chování kalendáře: Zobrazení kalendáře"
221
 
222
- # @ my-calendar
223
- #: my-calendar-behaviors.php:85
224
  msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
225
  msgstr "Aktualizovat/resetovat Javascript kalendáře"
226
 
227
- # @ my-calendar
228
- #: my-calendar-behaviors.php:85
229
  msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
230
  msgstr "Zakázat Javascriptové efekty kalendáře"
231
 
232
- # @ my-calendar
233
- #: my-calendar-behaviors.php:88
234
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
235
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro Kalendářový mód"
236
 
237
- # @ my-calendar
238
- #: my-calendar-behaviors.php:91
239
- #: my-calendar-behaviors.php:122
240
- #: my-calendar-behaviors.php:153
241
- #: my-calendar-behaviors.php:184
242
- #: my-calendar-behaviors.php:205
243
- msgid "Save"
244
- msgstr "Uložit"
245
-
246
- # @ my-calendar
247
- #: my-calendar-behaviors.php:100
248
- #: my-calendar-behaviors.php:131
249
- #: my-calendar-behaviors.php:162
250
- #: my-calendar-behaviors.php:192
251
  msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
252
  msgstr "Porovnávání scriptů s naposledy instalovanou verzí Kalendáře"
253
 
254
- # @ my-calendar
255
- #: my-calendar-behaviors.php:100
256
- #: my-calendar-behaviors.php:131
257
- #: my-calendar-behaviors.php:162
258
- #: my-calendar-behaviors.php:192
259
- #: my-calendar-styles.php:208
260
  msgid "Latest (from plugin)"
261
  msgstr "Poslední (z pluginu)"
262
 
263
- # @ my-calendar
264
- #: my-calendar-behaviors.php:100
265
- #: my-calendar-behaviors.php:131
266
- #: my-calendar-behaviors.php:162
267
- #: my-calendar-behaviors.php:192
268
- #: my-calendar-styles.php:208
269
  msgid "Current (in use)"
270
  msgstr "Aktuální (používan)"
271
 
272
- # @ my-calendar
273
- #: my-calendar-behaviors.php:104
274
  msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
275
  msgstr "Byly zde aktualizace scriptů pro prohlížení kalendáře."
276
 
277
- # @ my-calendar
278
- #: my-calendar-behaviors.php:104
279
- #: my-calendar-behaviors.php:135
280
- #: my-calendar-behaviors.php:166
281
- #: my-calendar-behaviors.php:196
282
  msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
283
  msgstr "Porovnatí scripty s naposledy instalovanou verzí Kalendáře"
284
 
285
- # @ my-calendar
286
- #: my-calendar-behaviors.php:108
287
- #: my-calendar-behaviors.php:139
288
- #: my-calendar-behaviors.php:170
289
- #: my-calendar-behaviors.php:200
290
  msgid "Your script matches that included with My Calendar."
291
  msgstr "Vaše scripty se shodují s Kalendářem."
292
 
293
- # @ my-calendar
294
- #: my-calendar-behaviors.php:114
 
 
 
 
 
295
  msgid "Calendar Behaviors: List View"
296
  msgstr "Chování kalendáře: Seznamové zobrazení"
297
 
298
- # @ my-calendar
299
- #: my-calendar-behaviors.php:116
300
  msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
301
  msgstr "Aktualizovat/resetovat seznam Javascriptů kalendáře"
302
 
303
- # @ my-calendar
304
- #: my-calendar-behaviors.php:116
305
  msgid "Disable List Javascript Effects"
306
  msgstr "Zakázat Javascriptové efekty v seznamu"
307
 
308
- # @ my-calendar
309
- #: my-calendar-behaviors.php:119
310
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
311
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro seznam"
312
 
313
- # @ my-calendar
314
- #: my-calendar-behaviors.php:135
315
  msgid "There have been updates to the list view scripts."
316
  msgstr "Seznam scriptů byl aktualizován."
317
 
318
- # @ my-calendar
319
- #: my-calendar-behaviors.php:145
320
  msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
321
  msgstr "Chovaní kalendáře: Mini zobrazení"
322
 
323
- # @ my-calendar
324
- #: my-calendar-behaviors.php:147
325
  msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
326
  msgstr "Aktualizovat/resetovat mini formáty Javascriptu kalendáře"
327
 
328
- # @ my-calendar
329
- #: my-calendar-behaviors.php:147
330
  msgid "Disable Mini Javascript Effects"
331
  msgstr "Zakázat javascriptové efekty - Mini"
332
 
333
- # @ my-calendar
334
- #: my-calendar-behaviors.php:150
335
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
336
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro kalendář v módu Mini"
337
 
338
- # @ my-calendar
339
- #: my-calendar-behaviors.php:166
340
  msgid "There have been updates to the mini view scripts."
341
  msgstr "Mini scriptypro prohlížení kalendáře byly aktualizovány."
342
 
343
- # @ my-calendar
344
- #: my-calendar-behaviors.php:176
345
  msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
346
  msgstr "Chování kalendáře: AJAX navigace"
347
 
348
- # @ my-calendar
349
- #: my-calendar-behaviors.php:178
350
  msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
351
  msgstr "Aktualizovat/resetovat AJAX Javascripty kalendáře"
352
 
353
- # @ my-calendar
354
- #: my-calendar-behaviors.php:178
355
  msgid "Disable AJAX Effects"
356
  msgstr "Zakázat AJAX efekty"
357
 
358
- # @ my-calendar
359
- #: my-calendar-behaviors.php:181
360
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
361
  msgstr "Editovat jQuery script pro AJAX navigaci kalendáře"
362
 
363
- # @ my-calendar
364
- #: my-calendar-behaviors.php:196
365
  msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
366
  msgstr "AJAX scripty byly aktualizovány."
367
 
368
- # @ my-calendar
369
- #: my-calendar-behaviors.php:210
370
  msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
371
  msgstr "Resetování JavaScriptů nastaví scripty do výchozího nastavení pluginu."
372
 
373
- # @ my-calendar
374
- #: my-calendar-categories.php:103
375
  msgid "Category added successfully"
376
  msgstr "Kategorie byla úspěšně přidána"
377
 
378
- # @ my-calendar
379
- #: my-calendar-categories.php:105
380
  msgid "Category addition failed."
381
  msgstr "Přidání kategorie selhalo"
382
 
383
- # @ my-calendar
384
- #: my-calendar-categories.php:115
385
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
386
  msgstr "Kategorie byla úspěšně smazána. Kategorie v kalendáři byly aktualizovány."
387
 
388
- # @ my-calendar
389
- #: my-calendar-categories.php:117
390
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
391
  msgstr "Kategorie byla úspěšně smazána. Kategorie v kalendáři se neaktualizovaly."
392
 
393
- # @ my-calendar
394
- #: my-calendar-categories.php:119
395
  msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
396
  msgstr "Kategorie nebyla odstraněna. Kategorie v kalendáři byly aktualizovány."
397
 
398
- # @ my-calendar
399
- #: my-calendar-categories.php:135
400
  msgid "Category edited successfully"
401
  msgstr "Kategorie byla úspěšně upravena."
402
 
403
- # @ my-calendar
404
- #: my-calendar-categories.php:137
405
  msgid "Error: Category was not edited."
406
  msgstr "Chyba: Kategorie nebyla editována."
407
 
408
- # @ my-calendar
409
- #: my-calendar-categories.php:170
410
- #: my-calendar-categories.php:195
411
- #: my-calendar-categories.php:212
412
  msgid "Add Category"
413
  msgstr "Přidat kategorii"
414
 
415
- # @ my-calendar
416
- #: my-calendar-categories.php:172
417
- #: my-calendar-categories.php:195
418
  msgid "Edit Category"
419
  msgstr "Upravit kategorii"
420
 
421
- # @ my-calendar
422
- #: my-calendar-categories.php:179
423
  msgid "Category Editor"
424
  msgstr "Editor kategorií"
425
 
426
- # @ my-calendar
427
- #: my-calendar-categories.php:196
428
- #: my-calendar-categories.php:240
429
  msgid "Category Name"
430
  msgstr "Název kategorie"
431
 
432
- # @ my-calendar
433
- #: my-calendar-categories.php:197
434
  msgid "Category Color (Hex format)"
435
  msgstr "Barva kategorie (Hex format)"
436
 
437
- # @ my-calendar
438
- #: my-calendar-categories.php:198
439
- #: my-calendar-categories.php:242
440
  msgid "Category Icon"
441
  msgstr "Ikona kategorie"
442
 
443
- # @ my-calendar
444
- #: my-calendar-categories.php:212
445
- #: my-calendar-locations.php:215
446
- #: my-calendar-styles.php:198
447
  msgid "Save Changes"
448
  msgstr "Uložit změny"
449
 
450
- # @ my-calendar
451
- #: my-calendar-categories.php:218
452
  msgid "Add a New Category"
453
  msgstr "Vložit novou kategorii"
454
 
455
- # @ my-calendar
456
- #: my-calendar-categories.php:228
457
- #: my-calendar.php:168
 
 
458
  msgid "Manage Categories"
459
  msgstr "Spravovat kategorie"
460
 
461
- # @ my-calendar
462
- #: my-calendar-categories.php:239
463
- #: my-calendar-event-manager.php:934
464
- #: my-calendar-group-manager.php:706
465
- #: my-calendar-locations.php:275
466
  msgid "ID"
467
  msgstr "Id"
468
 
469
- # @ my-calendar
470
- #: my-calendar-categories.php:241
471
  msgid "Category Color"
472
  msgstr "Barva kategorie"
473
 
474
- # @ my-calendar
475
- #: my-calendar-categories.php:243
476
- #: my-calendar-categories.php:257
477
- #: my-calendar-event-manager.php:1001
478
- #: my-calendar-group-manager.php:715
479
- #: my-calendar-locations.php:277
480
- #: my-calendar-locations.php:289
481
- #: my-calendar-output.php:292
482
  msgid "Edit"
483
  msgstr "Editovat"
484
 
485
- # @ my-calendar
486
- #: my-calendar-categories.php:244
487
- #: my-calendar-categories.php:263
488
- #: my-calendar-event-manager.php:183
489
- #: my-calendar-event-manager.php:1004
490
- #: my-calendar-locations.php:278
491
- #: my-calendar-locations.php:290
492
- #: my-calendar-output.php:293
493
  msgid "Delete"
494
  msgstr "Smazat"
495
 
496
- # @ my-calendar
497
- #: my-calendar-categories.php:260
498
- #: my-calendar-event-manager.php:982
499
- #: my-calendar-group-manager.php:755
500
- #: my-calendar-output.php:186
501
- #: my-calendar-settings.php:307
502
  msgid "N/A"
503
  msgstr "N/A"
504
 
505
- # @ my-calendar
506
- #: my-calendar-categories.php:263
507
- #: my-calendar-locations.php:290
508
  msgid "Are you sure you want to delete this category?"
509
  msgstr "Opravdu chcete smazat tuto kategorii"
510
 
511
- # @ my-calendar
512
- #: my-calendar-categories.php:274
513
  msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
514
  msgstr "V databázi nejsou žádné kategorie. Někde je chyba."
515
 
516
- # @ my-calendar
517
- #: my-calendar-core.php:70
518
- #: my-calendar.php:171
519
  msgid "Settings"
520
  msgstr "Nastavení"
521
 
522
- # @ my-calendar
523
- #: my-calendar-core.php:71
524
- #: my-calendar.php:175
525
  msgid "Help"
526
  msgstr "Nápověda"
527
 
528
- # @ my-calendar
529
- #: my-calendar-core.php:198
530
  msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
531
  msgstr "<br /><strong>Poznámka:</strong> Přečtěte si prosím <a class=\"pole se \" href=\"%1$s\">změnami pluginu</a>před upgradem."
532
 
533
- # @ my-calendar
534
- #: my-calendar-core.php:858
535
- #: my-calendar-event-manager.php:296
536
  msgid "Add Event"
537
  msgstr "Přidat událost"
538
 
539
- # @ my-calendar
540
- #: my-calendar-core.php:953
541
- msgid "You're currently allowing to subscribers to post events, but aren't using Akismet. My Calendar can use Akismet to check for spam in event submissions. <a href='https://akismet.com/signup/'>Get an Akismet API Key now.</a>"
542
- msgstr "Nyní povolíte čtenářům vkládat události, ale bez používání Akismetu. Kalendář dokáže s použitím Akismetu kontrolovat spam v zadání událostí. <a href='https://akismet.com/signup/'>Získejte Akismet API klíč.</a>"
543
-
544
- # @ my-calendar
545
- #: my-calendar-core.php:1078
546
  msgid "Is this your calendar page?"
547
  msgstr "Je toto stránka Vašeho kalendáře?"
548
 
549
- # @ my-calendar
550
- #: my-calendar-core.php:1081
551
  msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
552
  msgstr "Pokusil jsem se zamyslet, ale nemám pro Vás návrh."
553
 
554
- # @ my-calendar
555
- #: my-calendar-core.php:1166
556
  msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
557
  msgstr "Přečtěte si prosím FAQ a další nápovědu předtím, než zašlete požadavek na podporu."
558
 
559
- # @ my-calendar
560
- #: my-calendar-core.php:1168
561
  msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
562
  msgstr "Popište prosím Váš problém do detailu. Nejsem totiž senzibil."
563
 
564
- # @ my-calendar
565
- #: my-calendar-core.php:1173
566
  msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
567
  msgstr "Děkuji za podporu při vývoji tohoto pluginu! "
568
 
569
- # @ my-calendar
570
- #: my-calendar-core.php:1175
571
  msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
572
  msgstr "Ozvu se Vám hned, jak to bude možné poté, co se vypořádám s požadavky podpory od plugin podporovatelů."
573
 
574
- # @ my-calendar
575
- #: my-calendar-core.php:1185
576
  msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
577
  msgstr "Prosím mějte na paměti: Uchovávám si záznamy o těch, kteří podpořili plugin, <strong>ale pokud Vaše podpora byla zaslána od někoho jiného než z Vašeho účtu na této webové stránce, prosím uveďte tuto skutečnost ve Vaší zprávě.</strong>"
578
 
579
- # @ my-calendar
580
- #: my-calendar-core.php:1187
581
  msgid "From:"
582
  msgstr "Od:"
583
 
584
- # @ my-calendar
585
- #: my-calendar-core.php:1190
586
  msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
587
  msgstr "Přečetl(a) jsem si <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">FAQ (často kladené otázky) pro tento plugin</a>."
588
 
589
- # @ my-calendar
590
- #: my-calendar-core.php:1193
591
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
592
  msgstr "Zadotoval(a) jsem <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">tento plugin</a>."
593
 
594
- # @ my-calendar
595
- #: my-calendar-core.php:1196
596
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
597
  msgstr "Zakoupil(a) jsem <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">návod k obsluze</a>, ale nemohu najít odpověď na tuto otázku."
598
 
599
- # @ my-calendar
600
- #: my-calendar-core.php:1202
601
  msgid "Send Support Request"
602
  msgstr "Odeslat požadavek na podporu"
603
 
604
- # @ my-calendar
605
- #: my-calendar-core.php:1205
606
  msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
607
  msgstr "Následující dodatečné informace budou odeslány spolu s požadavkem na podporu:"
608
 
609
- # @ my-calendar
610
- #: my-calendar-event-manager.php:102
611
- #: my-calendar-settings.php:711
612
  msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
613
  msgstr "Kalendář zjistil, že máte nainstalován plugin Calendar od Kieran O'Shea. Můžete importovat události a kategorie do tohoto kalendáře. Chcete importovat tyto události?"
614
 
615
- # @ my-calendar
616
- #: my-calendar-event-manager.php:109
617
- #: my-calendar-settings.php:718
618
  msgid "Import from Calendar"
619
  msgstr "Importovat z kalendáře"
620
 
621
- # @ my-calendar
622
- #: my-calendar-event-manager.php:114
623
  msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
624
  msgstr "I když je možné, že tento import by nemusel importovat události správně, neměl by mít žádný dopad na stávající databáze kalendáře. Pokud narazíte na nějaké problémy, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontaktujte mě prosím </ a>!"
625
 
626
- # @ my-calendar
627
- #: my-calendar-event-manager.php:161
628
  msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
629
  msgstr "%1$d událostí úspěšně smazáno z %2$d vybraných"
630
 
631
- # @ my-calendar
632
- #: my-calendar-event-manager.php:163
633
- #: my-calendar-event-manager.php:323
634
- #: my-calendar-event-manager.php:356
635
- #: my-calendar-event-manager.php:373
636
- #: my-calendar-event-manager.php:389
637
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
638
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
639
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
640
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
641
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
642
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
643
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
644
- #: my-calendar-group-manager.php:57
645
- #: my-calendar-group-manager.php:83
646
- #: my-calendar-group-manager.php:150
647
- #: my-calendar-group-manager.php:576
648
  msgid "Error"
649
  msgstr "Chyba"
650
 
651
- # @ my-calendar
652
- #: my-calendar-event-manager.php:163
653
  msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
654
  msgstr "Vaše události nebyly smazány. Prozkoumejte proč."
655
 
656
- # @ my-calendar
657
- #: my-calendar-event-manager.php:174
658
  msgid "Delete Event"
659
  msgstr "Smazat událost"
660
 
661
- # @ my-calendar
662
- #: my-calendar-event-manager.php:174
663
  msgid "Are you sure you want to delete this event?"
664
  msgstr "Opravdu chcete smazat tuto událost?"
665
 
666
- # @ my-calendar
667
  #: my-calendar-event-manager.php:191
668
  msgid "You do not have permission to delete that event."
669
  msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto událost."
670
 
671
- # @ my-calendar
672
  #: my-calendar-event-manager.php:206
673
  msgid "You do not have permission to approve that event."
674
  msgstr "Nemáte oprávnění schválit tuto událost."
675
 
676
- # @ my-calendar
677
  #: my-calendar-event-manager.php:221
678
  msgid "You do not have permission to reject that event."
679
  msgstr "Nemáte oprávnění zamítnout tuto událost."
680
 
681
- # @ my-calendar
682
- #: my-calendar-event-manager.php:263
683
  msgid "Currently editing your local calendar"
684
  msgstr "Aktuálně editujete Váš místní kalendář"
685
 
686
- # @ my-calendar
687
- #: my-calendar-event-manager.php:265
688
  msgid "Currently editing your central calendar"
689
  msgstr "Aktuálně editujete Váš centrální kalendář"
690
 
691
- # @ my-calendar
692
- #: my-calendar-event-manager.php:273
693
- #: my-calendar-group-manager.php:773
694
  msgid "Edit Event"
695
  msgstr "Upravit událost"
696
 
697
- # @ my-calendar
698
- #: my-calendar-event-manager.php:277
699
- #: my-calendar-event-manager.php:288
700
  msgid "You must provide an event id in order to edit it"
701
  msgstr "Musíte zadat id události, aby se událost dala editovat"
702
 
703
- # @ my-calendar
704
- #: my-calendar-event-manager.php:284
705
  msgid "Copy Event"
706
  msgstr "Kopírovat událost"
707
 
708
- # @ my-calendar
709
- #: my-calendar-event-manager.php:323
710
  msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
711
  msgstr "Omlouvám se! Nemohl jsem přidat událost do databáze."
712
 
713
- # @ my-calendar
714
- #: my-calendar-event-manager.php:333
715
  msgid "Event added. It will now show in your calendar."
716
  msgstr "Událost přidána. Nyní bude zobrazena v kalendáři."
717
 
718
- # @ my-calendar
719
- #: my-calendar-event-manager.php:354
720
- #: my-calendar-group-manager.php:55
721
- #: my-calendar-group-manager.php:148
722
  msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
723
  msgstr "Zobrazit <a href=\"%s\">Váš kalendář</a>."
724
 
725
- # @ my-calendar
726
- #: my-calendar-event-manager.php:356
727
- #: my-calendar-group-manager.php:150
728
  msgid "Your event was not updated."
729
  msgstr "Vaše událost nebyla aktualizována."
730
 
731
- # @ my-calendar
732
- #: my-calendar-event-manager.php:358
733
- #: my-calendar-group-manager.php:59
734
- #: my-calendar-group-manager.php:85
735
- #: my-calendar-group-manager.php:152
736
  msgid "Nothing was changed in that update."
737
  msgstr "Při aktualizaci se nic nezměnilo."
738
 
739
- # @ my-calendar
740
- #: my-calendar-event-manager.php:362
741
- #: my-calendar-group-manager.php:61
742
- #: my-calendar-group-manager.php:154
743
  msgid "Event updated successfully"
744
  msgstr "Událost byla úspěšně aktualizována."
745
 
746
- # @ my-calendar
747
- #: my-calendar-event-manager.php:366
748
- #: my-calendar-group-manager.php:158
749
  msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
750
  msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro úpravy události."
751
 
752
- # @ my-calendar
753
- #: my-calendar-event-manager.php:373
754
  msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
755
  msgstr "Nemůžete smazat událost pokud jste neodeslali ID události"
756
 
757
- # @ my-calendar
758
- #: my-calendar-event-manager.php:387
759
  msgid "Event deleted successfully"
760
  msgstr "Událost byla úspěšně smazána"
761
 
762
- # @ my-calendar
763
- #: my-calendar-event-manager.php:389
764
  msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
765
  msgstr "I přes požadavek na smazání, zůstala událost stále v databázi. Prosím překontrolujte."
766
 
767
- # @ my-calendar
768
- #: my-calendar-event-manager.php:401
769
- #: my-calendar-group-manager.php:169
770
  msgid "Sorry! That's an invalid event key."
771
  msgstr "Špatná klíč události."
772
 
773
- # @ my-calendar
774
- #: my-calendar-event-manager.php:405
775
- #: my-calendar-group-manager.php:173
776
  msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
777
  msgstr "Omlouváme se! Bohužel jsme nenašli událost s tímto ID."
778
 
779
- # @ my-calendar
780
- #: my-calendar-event-manager.php:430
781
  msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
782
  msgstr "Před tím než se událost zobrazí v kalendáři, musí být schválena."
783
 
784
- # @ my-calendar
785
- #: my-calendar-event-manager.php:439
786
- #: my-calendar-event-manager.php:473
 
 
787
  msgid "Save Event"
788
  msgstr "uložit událost"
789
 
790
- # @ my-calendar
791
- #: my-calendar-event-manager.php:483
792
  msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
793
  msgstr "Vyzkytla se zde chyba v tomto záznamu události. Datum události nebylo uvedeno. <strong>Nyní editujete celý soubor.</strong>"
794
 
795
- # @ my-calendar
796
- #: my-calendar-event-manager.php:487
797
- #: my-calendar-group-manager.php:290
798
  msgid "Enter your Event Information"
799
  msgstr "Vložte informace o události."
800
 
801
- # @ my-calendar
802
- #: my-calendar-event-manager.php:489
803
- #: my-calendar-group-manager.php:292
804
  msgid "Event Title"
805
  msgstr "Název události"
806
 
807
- # @ my-calendar
808
- #: my-calendar-event-manager.php:489
809
- #: my-calendar-event-manager.php:618
810
- #: my-calendar-group-manager.php:292
811
  msgid "(required)"
812
  msgstr "(požadováno)"
813
 
814
- # @ my-calendar
815
- #: my-calendar-event-manager.php:493
816
  msgid "Publish"
817
  msgstr "Publikovat"
818
 
819
- # @ my-calendar
820
- #: my-calendar-event-manager.php:493
821
  msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
822
  msgstr "Musíte schválit událost pro její zobrazení v kalendáři."
823
 
824
- # @ my-calendar
825
- #: my-calendar-event-manager.php:495
826
  msgid "An administrator must approve your new event."
827
  msgstr "Administrátor musí schválit Vaši událost."
828
 
829
- # @ my-calendar
830
- #: my-calendar-event-manager.php:508
831
  msgid "This event is not spam"
832
  msgstr "Tato událost není spam"
833
 
834
- # @ my-calendar
835
- #: my-calendar-event-manager.php:515
836
- #: my-calendar-group-manager.php:306
837
  msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
838
  msgstr "Popis události (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> povoleno)"
839
 
840
- # @ my-calendar
841
- #: my-calendar-event-manager.php:526
842
- #: my-calendar-event-manager.php:539
843
- #: my-calendar-group-manager.php:317
844
- #: my-calendar-group-manager.php:325
845
  msgid "This event's image:"
846
  msgstr "Obrázek této události:"
847
 
848
- # @ my-calendar
849
- #: my-calendar-event-manager.php:528
850
- #: my-calendar-group-manager.php:319
851
  msgid "Add an image:"
852
  msgstr "Vložit obrázek:"
853
 
854
- # @ my-calendar
855
- #: my-calendar-event-manager.php:530
856
  msgid "(URL to Event image)"
857
  msgstr "(URL k obrázku události)"
858
 
859
- # @ my-calendar
860
- #: my-calendar-event-manager.php:532
861
- #: my-calendar-group-manager.php:319
862
  msgid "Upload Image"
863
  msgstr "Nahrát obrázek"
864
 
865
- # @ my-calendar
866
- #: my-calendar-event-manager.php:532
867
- #: my-calendar-group-manager.php:319
868
  msgid "Include your image URL or upload an image."
869
  msgstr "Zahrňte URL obrázku nebo nahrajte obrázek."
870
 
871
- # @ my-calendar
872
- #: my-calendar-event-manager.php:545
873
- #: my-calendar-group-manager.php:331
874
  msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
875
  msgstr "Krátký popisek události (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> povoleno)"
876
 
877
- # @ my-calendar
878
- #: my-calendar-event-manager.php:549
879
- #: my-calendar-group-manager.php:335
880
  msgid "Event Host"
881
  msgstr "Zadavatel události:"
882
 
883
- # @ my-calendar
884
- #: my-calendar-event-manager.php:568
885
- #: my-calendar-group-manager.php:354
886
  msgid "Event Category"
887
  msgstr "Kategorie událostí"
888
 
889
- # @ my-calendar
890
- #: my-calendar-event-manager.php:593
891
- #: my-calendar-group-manager.php:379
892
  msgid "Event Link (Optional)"
893
  msgstr "Odkaz (nepovinný)"
894
 
895
- # @ my-calendar
896
- #: my-calendar-event-manager.php:593
897
- #: my-calendar-group-manager.php:379
898
  msgid "This link will expire when the event passes."
899
  msgstr "Odkaz nebude platný po uskutečnění události."
900
 
901
- # @ my-calendar
902
- #: my-calendar-event-manager.php:601
903
  msgid "Event Date and Time"
904
  msgstr "Datum a čas události"
905
 
906
- # @ my-calendar
907
- #: my-calendar-event-manager.php:618
908
  msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
909
  msgstr "Datum začátku (RRRR-MM-DD)"
910
 
911
- # @ my-calendar
912
- #: my-calendar-event-manager.php:618
913
  msgid "Time (hh:mm am/pm)"
914
  msgstr "Čas (hh:mm am/pm)"
915
 
916
- # @ my-calendar
917
- #: my-calendar-event-manager.php:627
918
  msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
919
  msgstr "Datum konce (RRRR-MM-DD)"
920
 
921
- # @ my-calendar
922
- #: my-calendar-event-manager.php:627
923
  msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
924
  msgstr "Čas konce (hh:mm am/pm)"
925
 
926
- # @ my-calendar
927
- #: my-calendar-event-manager.php:636
928
  msgid "This is a multi-day event."
929
  msgstr "Jedná se o vícedenní událost."
930
 
931
- # @ my-calendar
932
- #: my-calendar-event-manager.php:638
933
  msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
934
  msgstr "Vložte začátek a konec datumu/času pro každý výskyt události."
935
 
936
- # @ my-calendar
937
- #: my-calendar-event-manager.php:638
938
  msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
939
  msgstr "Toto je vícedenní událost. Vytvoříte jednoduchou událost s více dny/časy; jinak se vytvoří oddělené události pro každý výskyt."
940
 
941
- # @ my-calendar
942
- #: my-calendar-event-manager.php:641
943
  msgid "Add another occurrence"
944
  msgstr "Vložit další opakování události"
945
 
946
- # @ my-calendar
947
- #: my-calendar-event-manager.php:642
948
  msgid "Remove last occurrence"
949
  msgstr "Odebrat poslední výskyt"
950
 
951
- # @ my-calendar
952
- #: my-calendar-event-manager.php:646
953
  msgid "Current time difference from GMT is "
954
  msgstr "Rozdíl místního času a GMT je"
955
 
956
- # @ my-calendar
957
- #: my-calendar-event-manager.php:646
958
  msgid " hour(s)"
959
  msgstr "hodina(y)"
960
 
961
- # @ my-calendar
962
- #: my-calendar-event-manager.php:655
963
  msgid "Recurring Events"
964
  msgstr "Opakující se události"
965
 
966
- # @ my-calendar
967
- #: my-calendar-event-manager.php:658
968
  msgid "Repeats for"
969
  msgstr "Opakovaní"
970
 
971
- # @ my-calendar
972
- #: my-calendar-event-manager.php:659
973
  msgid "Units"
974
  msgstr "Jednotky"
975
 
976
- # @ my-calendar
977
- #: my-calendar-event-manager.php:660
978
- #: my-calendar-templates.php:115
979
  msgid "Does not recur"
980
  msgstr "Neopakuje se"
981
 
982
- # @ my-calendar
983
- #: my-calendar-event-manager.php:661
984
- #: my-calendar-event-manager.php:974
985
- #: my-calendar-group-manager.php:747
986
- #: my-calendar-templates.php:116
987
  msgid "Daily"
988
  msgstr "Denně"
989
 
990
- # @ my-calendar
991
- #: my-calendar-event-manager.php:662
992
- #: my-calendar-templates.php:117
993
  msgid "Daily, weekdays only"
994
  msgstr "Denně v pracovní dny"
995
 
996
- # @ my-calendar
997
- #: my-calendar-event-manager.php:663
998
- #: my-calendar-event-manager.php:976
999
- #: my-calendar-group-manager.php:749
1000
- #: my-calendar-templates.php:118
1001
  msgid "Weekly"
1002
  msgstr "Týdně"
1003
 
1004
- # @ my-calendar
1005
- #: my-calendar-event-manager.php:664
1006
- #: my-calendar-templates.php:119
1007
  msgid "Bi-weekly"
1008
  msgstr "Ob týden"
1009
 
1010
- # @ my-calendar
1011
- #: my-calendar-event-manager.php:665
1012
  msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
1013
  msgstr "Datum měsíce (24. každého měsíce)"
1014
 
1015
- # @ my-calendar
1016
- #: my-calendar-event-manager.php:666
1017
  msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
1018
  msgstr "Den v měsíci (3. pondělí každého měsíce)"
1019
 
1020
- # @ my-calendar
1021
- #: my-calendar-event-manager.php:667
1022
- #: my-calendar-templates.php:122
1023
  msgid "Annually"
1024
  msgstr "Ročně"
1025
 
1026
- # @ my-calendar
1027
- #: my-calendar-event-manager.php:669
1028
- msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely. Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1029
- msgstr "Vložte \"0\" pokud se má událost opakovat po neurčité době. Vaše číslo bude znamenat počet opakování po prvním výskytu události: opakování <em>2 krát</em> znamená, že se v kalendáři událost promítne 3 krát."
 
 
 
 
 
 
 
1030
 
1031
- # @ my-calendar
1032
- #: my-calendar-event-manager.php:686
1033
- #: my-calendar-group-manager.php:390
1034
  msgid "Event Registration Status"
1035
  msgstr "Status registrace události"
1036
 
1037
- # @ my-calendar
1038
- #: my-calendar-event-manager.php:687
1039
- #: my-calendar-group-manager.php:391
1040
  msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1041
  msgstr "Kalendář neprovádí registraci k události. Použijte toto pouze jako informaci."
1042
 
1043
- # @ my-calendar
1044
- #: my-calendar-event-manager.php:689
1045
- #: my-calendar-group-manager.php:393
1046
  msgid "Open"
1047
  msgstr "Otevřít"
1048
 
1049
- # @ my-calendar
1050
- #: my-calendar-event-manager.php:690
1051
- #: my-calendar-group-manager.php:394
1052
  msgid "Closed"
1053
  msgstr "Zavřeno"
1054
 
1055
- # @ my-calendar
1056
- #: my-calendar-event-manager.php:691
1057
- #: my-calendar-group-manager.php:395
1058
  msgid "Does not apply"
1059
  msgstr "Neplatí"
1060
 
1061
- # @ my-calendar
1062
- #: my-calendar-event-manager.php:694
1063
- #: my-calendar-group-manager.php:398
1064
  msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1065
  msgstr "Pokud se událost opakuje, může být registrována pro kompletní sérii "
1066
 
1067
- # @ my-calendar
1068
- #: my-calendar-event-manager.php:711
1069
- #: my-calendar-group-manager.php:415
1070
- #: my-calendar-locations.php:127
1071
  msgid "Event Location"
1072
  msgstr "Místo události"
1073
 
1074
- # @ my-calendar
1075
- #: my-calendar-event-manager.php:718
1076
- #: my-calendar-group-manager.php:422
1077
  msgid "Choose a preset location:"
1078
  msgstr "Vybrat přednastavené místo konání:"
1079
 
1080
- # @ my-calendar
1081
- #: my-calendar-event-manager.php:732
1082
- #: my-calendar-group-manager.php:436
1083
  msgid "Add recurring locations for later use."
1084
  msgstr "Přidat opakující se místo konání pro pozdější použití."
1085
 
1086
- # @ my-calendar
1087
- #: my-calendar-event-manager.php:741
1088
- #: my-calendar-group-manager.php:445
1089
- #: my-calendar-locations.php:129
1090
  msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
1091
  msgstr "Všechna pole jsou volitelná: <em> nedostatečné informace mohou mít za následek nepřesné zobrazení na mapě </ em>."
1092
 
1093
- # @ my-calendar
1094
- #: my-calendar-event-manager.php:744
1095
- #: my-calendar-group-manager.php:448
1096
- #: my-calendar-locations.php:132
1097
  msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
1098
  msgstr "Název místa konání (Např. <em>Rybajzův bar</em>)"
1099
 
1100
- # @ my-calendar
1101
- #: my-calendar-event-manager.php:753
1102
- #: my-calendar-group-manager.php:451
1103
- #: my-calendar-locations.php:141
1104
  msgid "Street Address"
1105
  msgstr "Ulice"
1106
 
1107
- # @ my-calendar
1108
- #: my-calendar-event-manager.php:756
1109
- #: my-calendar-group-manager.php:454
1110
- #: my-calendar-locations.php:144
1111
  msgid "Street Address (2)"
1112
  msgstr "Ulice 2"
1113
 
1114
- # @ my-calendar
1115
- #: my-calendar-event-manager.php:759
1116
- #: my-calendar-group-manager.php:457
1117
- #: my-calendar-locations.php:147
1118
  msgid "Phone"
1119
  msgstr "Telefon"
1120
 
1121
- # @ my-calendar
1122
- #: my-calendar-event-manager.php:769
1123
- #: my-calendar-group-manager.php:460
1124
- #: my-calendar-locations.php:157
1125
- #: my-calendar-settings.php:688
1126
  msgid "State/Province"
1127
  msgstr "Stát / Provincie"
1128
 
1129
- # @ my-calendar
1130
- #: my-calendar-event-manager.php:803
1131
- #: my-calendar-group-manager.php:469
1132
- #: my-calendar-locations.php:191
1133
  msgid "Initial Zoom"
1134
  msgstr "Počáteční zoom"
1135
 
1136
- # @ my-calendar
1137
- #: my-calendar-event-manager.php:805
1138
- #: my-calendar-group-manager.php:471
1139
- #: my-calendar-locations.php:193
1140
  msgid "Neighborhood"
1141
  msgstr "Sousedství"
1142
 
1143
- # @ my-calendar
1144
- #: my-calendar-event-manager.php:806
1145
- #: my-calendar-group-manager.php:472
1146
- #: my-calendar-locations.php:194
1147
  msgid "Small City"
1148
  msgstr "Malé město"
1149
 
1150
- # @ my-calendar
1151
- #: my-calendar-event-manager.php:807
1152
- #: my-calendar-group-manager.php:473
1153
- #: my-calendar-locations.php:195
1154
  msgid "Large City"
1155
  msgstr "Velké město"
1156
 
1157
- # @ my-calendar
1158
- #: my-calendar-event-manager.php:808
1159
- #: my-calendar-group-manager.php:474
1160
- #: my-calendar-locations.php:196
1161
  msgid "Greater Metro Area"
1162
  msgstr "Větší oblast"
1163
 
1164
- # @ my-calendar
1165
- #: my-calendar-event-manager.php:814
1166
- #: my-calendar-group-manager.php:480
1167
  msgid "Location URL"
1168
  msgstr "URL místa konání"
1169
 
1170
- # @ my-calendar
1171
- #: my-calendar-event-manager.php:817
1172
- #: my-calendar-group-manager.php:483
1173
- #: my-calendar-locations.php:205
1174
  msgid "GPS Coordinates (optional)"
1175
  msgstr "GPS souřadnice (volitelné)"
1176
 
1177
- # @ my-calendar
1178
- #: my-calendar-event-manager.php:819
1179
- #: my-calendar-group-manager.php:485
1180
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1181
  msgstr "Pokud zadáte GPS souřadnice vaší polohy, budou použity místo dalších informací o adrese."
1182
 
1183
- # @ my-calendar
1184
- #: my-calendar-event-manager.php:822
1185
- #: my-calendar-group-manager.php:488
1186
- #: my-calendar-locations.php:210
1187
  msgid "Latitude"
1188
  msgstr "Zeměpisná šířka"
1189
 
1190
- # @ my-calendar
1191
- #: my-calendar-event-manager.php:822
1192
- #: my-calendar-group-manager.php:488
1193
- #: my-calendar-locations.php:211
1194
  msgid "Longitude"
1195
  msgstr "Zeměpisná délka"
1196
 
1197
- # @ my-calendar
1198
- #: my-calendar-event-manager.php:835
 
 
 
1199
  msgid "Special Options"
1200
  msgstr "Speciální nastavení"
1201
 
1202
- # @ my-calendar
1203
- #: my-calendar-event-manager.php:837
1204
  msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1205
  msgstr "Zrušte tuto událost, pokud se vyskytne během události zařazené v kategorii svátků"
1206
 
1207
- # @ my-calendar
1208
- #: my-calendar-event-manager.php:840
1209
  msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1210
  msgstr "Pokud se bude tato událost opakovat a připadne na 5-tý týden v měsíci, který má pouze 4 týdny, posuň událost o jeden týden zpět."
1211
 
1212
- # @ my-calendar
1213
- #: my-calendar-event-manager.php:916
1214
  msgid "Manage Events"
1215
  msgstr "Spravovat události"
1216
 
1217
- # @ my-calendar
1218
- #: my-calendar-event-manager.php:919
1219
- #: my-calendar-templates.php:203
1220
  msgid "Published"
1221
  msgstr "Publikováno"
1222
 
1223
- # @ my-calendar
1224
- #: my-calendar-event-manager.php:920
1225
- #: my-calendar-templates.php:203
1226
  msgid "Reserved"
1227
  msgstr "Rezervováno"
1228
 
1229
- # @ my-calendar
1230
- #: my-calendar-event-manager.php:921
1231
  msgid "All"
1232
  msgstr "Vše"
1233
 
1234
- # @ my-calendar
1235
- #: my-calendar-event-manager.php:931
1236
- #: my-calendar-group-manager.php:703
1237
- msgid "Table of Calendar Events"
1238
- msgstr "Tabulka událostí"
1239
-
1240
- # @ my-calendar
1241
- #: my-calendar-event-manager.php:935
1242
- #: my-calendar-group-manager.php:708
1243
- #: my-calendar-settings.php:508
1244
- #: my-calendar-widgets.php:38
1245
- #: my-calendar-widgets.php:124
1246
- #: my-calendar-widgets.php:571
1247
  msgid "Title"
1248
  msgstr "Název"
1249
 
1250
- # @ my-calendar
1251
- #: my-calendar-event-manager.php:936
1252
- #: my-calendar-group-manager.php:709
1253
- #: my-calendar-locations.php:276
1254
- msgid "Location"
1255
- msgstr "Místo konání"
1256
 
1257
- # @ my-calendar
1258
- #: my-calendar-event-manager.php:937
1259
- #: my-calendar-group-manager.php:710
1260
- #: my-calendar-settings.php:509
1261
  msgid "Description"
1262
  msgstr "Popis"
1263
 
1264
- # @ my-calendar
1265
- #: my-calendar-event-manager.php:938
1266
- #: my-calendar-group-manager.php:711
1267
- #: my-calendar-settings.php:510
1268
- msgid "Start Date"
1269
- msgstr "Datum začátku"
1270
 
1271
- # @ my-calendar
1272
- #: my-calendar-event-manager.php:939
1273
- #: my-calendar-group-manager.php:712
1274
  msgid "Recurs"
1275
  msgstr "Opakuje se"
1276
 
1277
- # @ my-calendar
1278
- #: my-calendar-event-manager.php:940
1279
- #: my-calendar-group-manager.php:713
1280
- #: my-calendar-settings.php:251
1281
- #: my-calendar-settings.php:260
1282
- #: my-calendar-settings.php:268
1283
- #: my-calendar-settings.php:511
1284
  msgid "Author"
1285
  msgstr "Autor"
1286
 
1287
- # @ my-calendar
1288
- #: my-calendar-event-manager.php:941
1289
- #: my-calendar-group-manager.php:714
1290
- #: my-calendar-settings.php:512
1291
  msgid "Category"
1292
  msgstr "Kategorie"
1293
 
1294
- # @ my-calendar
1295
- #: my-calendar-event-manager.php:942
1296
  msgid "Edit / Delete"
1297
  msgstr "Upravit / Smazat"
1298
 
1299
- # @ my-calendar
1300
- #: my-calendar-event-manager.php:973
1301
- #: my-calendar-group-manager.php:746
1302
  msgid "Never"
1303
  msgstr "Nikdy"
1304
 
1305
- # @ my-calendar
1306
- #: my-calendar-event-manager.php:975
1307
- #: my-calendar-group-manager.php:748
1308
  msgid "Weekdays"
1309
  msgstr "Pracovní dny"
1310
 
1311
- # @ my-calendar
1312
- #: my-calendar-event-manager.php:977
1313
- #: my-calendar-group-manager.php:750
1314
  msgid "Bi-Weekly"
1315
  msgstr "Dvoutýdenní"
1316
 
1317
- # @ my-calendar
1318
- #: my-calendar-event-manager.php:978
1319
- #: my-calendar-group-manager.php:751
1320
  msgid "Monthly (by date)"
1321
  msgstr "Měsíčně (podle data)"
1322
 
1323
- # @ my-calendar
1324
- #: my-calendar-event-manager.php:979
1325
- #: my-calendar-group-manager.php:752
1326
  msgid "Monthly (by day)"
1327
  msgstr "Měsíčně (podle dne)"
1328
 
1329
- # @ my-calendar
1330
- #: my-calendar-event-manager.php:980
1331
- #: my-calendar-group-manager.php:753
1332
  msgid "Yearly"
1333
  msgstr "Ročně"
1334
 
1335
- # @ my-calendar
1336
- #: my-calendar-event-manager.php:983
1337
- #: my-calendar-group-manager.php:756
1338
  msgid "Forever"
1339
  msgstr "Navždy"
1340
 
1341
- # @ my-calendar
1342
- #: my-calendar-event-manager.php:984
1343
- #: my-calendar-group-manager.php:757
1344
  msgid "%d Times"
1345
  msgstr "%d krát"
1346
 
1347
- # @ my-calendar
1348
- #: my-calendar-event-manager.php:999
1349
  msgid "Copy"
1350
  msgstr "Kopírovat"
1351
 
1352
- # @ my-calendar
1353
- #: my-calendar-event-manager.php:1002
1354
- #: my-calendar-group-manager.php:775
1355
- #: my-calendar-output.php:287
1356
  msgid "Edit Group"
1357
  msgstr "Editovat skupinu"
1358
 
1359
- # @ my-calendar
1360
- #: my-calendar-event-manager.php:1005
1361
- #: my-calendar-group-manager.php:779
1362
  msgid "Not editable."
1363
  msgstr "Neupravitelné"
1364
 
1365
- # @ my-calendar
1366
- #: my-calendar-event-manager.php:1011
1367
  msgid "Reject"
1368
  msgstr "Zamítnout"
1369
 
1370
- # @ my-calendar
1371
- #: my-calendar-event-manager.php:1013
1372
  msgid "Approve"
1373
  msgstr "Schálit"
1374
 
1375
- # @ my-calendar
1376
- #: my-calendar-event-manager.php:1018
1377
  msgid "Approved"
1378
  msgstr "Schváleno"
1379
 
1380
- # @ my-calendar
1381
- #: my-calendar-event-manager.php:1020
1382
  msgid "Rejected"
1383
  msgstr "Zamítnuto"
1384
 
1385
- # @ my-calendar
1386
- #: my-calendar-event-manager.php:1022
1387
  msgid "Awaiting Approval"
1388
  msgstr "Čeká na ověření"
1389
 
1390
- # @ my-calendar
1391
- #: my-calendar-event-manager.php:1033
1392
  msgid "Delete checked events"
1393
  msgstr "Smazat označené události"
1394
 
1395
- # @ my-calendar
1396
- #: my-calendar-event-manager.php:1044
1397
- #: my-calendar-group-manager.php:793
1398
  msgid "There are no events in the database!"
1399
  msgstr "V databázi nejsou žádné události"
1400
 
1401
- # @ my-calendar
1402
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
1403
  msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1404
  msgstr "Vaše datum ukončení události musí být buď po začátku události, nebo stejné jako datum zahájení události"
1405
 
1406
- # @ my-calendar
1407
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
1408
  msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1409
  msgstr "Vaše formátování data je správné, ale jedno nebo více z vašich dat, je neplatné. Zkontrolujte, zda počet dní v měsíci a přestupný rok neobsahuje chyby."
1410
 
1411
- # @ my-calendar
1412
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
1413
  msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
1414
  msgstr "Formát data začátku a konce musí být ve formátu RRRR-MM-DD"
1415
 
1416
- # @ my-calendar
1417
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
1418
  msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1419
  msgstr "Pole Čas musí být buď prázdné, nebo musí být zadáno ve formátu hh: mm"
1420
 
1421
- # @ my-calendar
1422
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
1423
  msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1424
  msgstr "Pole Čas konce musí být buď prázdné, nebo musí být zadáno ve formátu hh: mm"
1425
 
1426
- # @ my-calendar
1427
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
1428
- #: my-calendar-group-manager.php:576
1429
  msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1430
  msgstr "Titulek události může být dlouhý 1 - 255 znaků."
1431
 
1432
- # @ my-calendar
1433
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
1434
  msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1435
  msgstr "Pokud je vybrán typ opakování, musí být hodnota opakování 0."
1436
 
1437
- # @ my-calendar
1438
- #: my-calendar-group-manager.php:57
1439
  msgid "Event not updated."
1440
  msgstr "Událost nebyla aktualizována."
1441
 
1442
- # @ my-calendar
1443
- #: my-calendar-group-manager.php:83
1444
  msgid "Event not grouped."
1445
  msgstr "Událost nebyla seskupena."
1446
 
1447
- # @ my-calendar
1448
- #: my-calendar-group-manager.php:87
1449
  msgid "Event grouped successfully"
1450
  msgstr "Událost byla zařazena do skupiny."
1451
 
1452
- # @ my-calendar
1453
- #: my-calendar-group-manager.php:105
1454
- #: my-calendar-group-manager.php:261
1455
- #: my-calendar-group-manager.php:287
1456
  msgid "Edit Event Group"
1457
  msgstr "Editovat skupinu událostí"
1458
 
1459
- # @ my-calendar
1460
- #: my-calendar-group-manager.php:109
1461
  msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1462
  msgstr "Musíte zadat ID skupiny událostí, abyste ji mohli editovat"
1463
 
1464
- # @ my-calendar
1465
- #: my-calendar-group-manager.php:117
1466
- #: my-calendar.php:169
1467
  msgid "Manage Event Groups"
1468
  msgstr "Spravovat skupiny událostí"
1469
 
1470
- # @ my-calendar
1471
- #: my-calendar-group-manager.php:119
1472
  msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1473
  msgstr "Seskupené události mohou být editovány společně. Pokud zvolíte skupinu událostí k editaci, formulář bude předvyplněn obsahem člena skupiny událostí, který byl vybrán. (např. pokud jste klikli na link \"Editovat skupinu\" u třetí události skupiny, formulář využije data této události). Obdržíte také skupinu zaškrtávacích polí, která bude indikovat, u kterých událostí budou tyto změny provedeny. (Všechny seskupené události mohou být také samostatně editovány.)"
1474
 
1475
- # @ my-calendar
1476
- #: my-calendar-group-manager.php:120
1477
  msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1478
  msgstr "Následující pole nebudou nikdy změněna v případě editace skupiny: dostupnost registrace, status zveřejnění události, spam ohodnocení, opakování události, výskyt události, začátek a konec události."
1479
 
1480
- # @ my-calendar
1481
- #: my-calendar-group-manager.php:214
1482
  msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1483
  msgstr "<strong>POZNÁMKA:</strong> Editovatelná pole události v této skupině nesouhlasí"
1484
 
1485
- # @ my-calendar
1486
- #: my-calendar-group-manager.php:214
1487
  msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1488
  msgstr "Editovatelná pole událostí v této skupině souhlasí."
1489
 
1490
- # @ my-calendar
1491
- #: my-calendar-group-manager.php:221
1492
  msgid "Apply these changes to:"
1493
  msgstr "Uplatnit tyto změny na:"
1494
 
1495
- # @ my-calendar
1496
- #: my-calendar-group-manager.php:232
1497
  msgid "Check/Uncheck all"
1498
  msgstr "Vybrat/odznačit vše"
1499
 
1500
- # @ my-calendar
1501
- #: my-calendar-group-manager.php:234
1502
  msgid "Remove checked events from this group"
1503
  msgstr "Odstranit vybrané události ze seznamu"
1504
 
1505
- # @ my-calendar
1506
- #: my-calendar-group-manager.php:251
1507
  msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1508
  msgstr "Musíte zadat ID skupiny pro editaci této skupiny"
1509
 
1510
- # @ my-calendar
1511
- #: my-calendar-group-manager.php:300
1512
  msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1513
  msgstr "Vybrané dny tvoří vícedenní událost."
1514
 
1515
- # @ my-calendar
1516
- #: my-calendar-group-manager.php:690
 
 
 
1517
  msgid "Create/Modify Groups"
1518
  msgstr "Vytvořit/upravit skupiny"
1519
 
1520
- # @ my-calendar
1521
- #: my-calendar-group-manager.php:691
1522
  msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1523
  msgstr "Zaškrtněte soubor událostí, aby byly seskupeny pro společnou editaci."
1524
 
1525
- # @ my-calendar
1526
- #: my-calendar-group-manager.php:701
1527
- #: my-calendar-group-manager.php:787
1528
  msgid "Group checked events for mass editing"
1529
  msgstr "Seskupit události pro společnou editaci"
1530
 
1531
- # @ my-calendar
1532
- #: my-calendar-group-manager.php:707
1533
  msgid "Group"
1534
  msgstr "Skupina"
1535
 
1536
- # @ my-calendar
1537
- #: my-calendar-group-manager.php:777
1538
  msgid "Ungrouped"
1539
  msgstr "Neseskupeno"
1540
 
1541
- # @ my-calendar
1542
  #: my-calendar-help.php:7
1543
  msgid "How to use My Calendar"
1544
  msgstr "Jak používat kalendář"
1545
 
1546
- # @ my-calendar
1547
- #: my-calendar-help.php:12
1548
  msgid "Shortcode Syntax"
1549
  msgstr "Syntaxe kódu"
1550
 
1551
- # @ my-calendar
1552
- #: my-calendar-help.php:15
1553
  msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1554
  msgstr "Tento krátký kód může být vložen do stránky, příspěvku nebo widgetu."
1555
 
1556
- # @ my-calendar
1557
- #: my-calendar-help.php:17
1558
  msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1559
  msgstr "Hlavní kód kalendáře (seznam nebo tabulka, týdenní nebo měsíční zobrazení)"
1560
 
1561
- # @ my-calendar
1562
- #: my-calendar-help.php:19
1563
  msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1564
  msgstr "Krátký kód zobrazí kalendář na stránce nebo v příspěvku (bude zahrnovat všechny kategorie a klíč kategorie) v klasickém formátu měsíc po měsíci."
1565
 
1566
- # @ my-calendar
1567
- #: my-calendar-help.php:22
1568
- msgid "The shortcode supports eight attributes:"
1569
- msgstr "Kód podporuje 8 atributů:"
1570
 
1571
- # @ my-calendar
1572
- #: my-calendar-help.php:24
1573
  msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1574
  msgstr "Jména nebo ID kategorií zahrnutá v tomto kalendáři, oddělení čárkou nebo mezerou."
1575
 
1576
- # @ my-calendar
1577
- #: my-calendar-help.php:25
1578
  msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1579
  msgstr "Buď \"seznam\" nebo \"mini\" pro zobrazení seznamu nebo mini kalendáře; vynechte nebo vložte každou jinou hodnotu pro zobrazení hlavní tabulky kalendáře."
1580
 
1581
- # @ my-calendar
1582
- #: my-calendar-help.php:26
1583
  msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1584
  msgstr "Nastavit \"ne\" pro skrytí klíče kategorie."
1585
 
1586
- # @ my-calendar
1587
- #: my-calendar-help.php:27
1588
  msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1589
  msgstr "Nastavit \"ne\" pro skrytí navigace po měsících."
1590
 
1591
- # @ my-calendar
1592
- #: my-calendar-help.php:28
 
 
 
1593
  msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1594
  msgstr "Nastavit \"ano\" pro zobrazení odkazu přepínače mezi zobrazení seznamem a tabulkou."
1595
 
1596
- # @ my-calendar
1597
- #: my-calendar-help.php:29
1598
  msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1599
  msgstr "Nastavte \"týden\" pro zobrazení týdenního kalendáře nebo \"den\" pro zobrazení samostatného dne. Každá jiná hodnota zobrazí celý měsíc. (Denní zobrazení ukáže seznam nehledě k nastavenému formátu.)"
1600
 
1601
- # @ my-calendar
1602
- #: my-calendar-help.php:30
1603
  msgid "The type of location data to restrict by."
1604
  msgstr "Typ místa konání omezen."
1605
 
1606
- # @ my-calendar
1607
- #: my-calendar-help.php:31
1608
  msgid "The specific location information to filter to."
1609
  msgstr "Specifická informace místa konání k fitraci."
1610
 
1611
- # @ my-calendar
1612
- #: my-calendar-help.php:35
1613
  msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1614
  msgstr "Hlavní kód kalendáře může být vygenerovát tlačítkem v editoru příspěvků nebo stránek. Mini kalendář může být dostupný a nakonfigurovaný jako widget."
1615
 
1616
- # @ my-calendar
1617
- #: my-calendar-help.php:37
1618
  msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1619
  msgstr "Doplňkové zobrazení kalendáře (nadcházející události, dnešní události)"
1620
 
1621
- # @ my-calendar
1622
- #: my-calendar-help.php:39
1623
  msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
1624
  msgstr "Tento kód zobrazuje výstup z widgetu Nadcházející události.Atributy <code>before</code> a <code>after</code> by měly být číselné; atribut<code>type</code> může být buď \"event\" nebo \"days\", a atribut <code>category</code> pracuje stejně jako atribut kategorie v kódu hlavního kalendáře. šablony používají kódy sepsané níže.<code>fallback</code> zobrazí informaci v případě, kdy žádná událost nesplní Vaše kritéria. Další umožní řadit seznam událostí &ndash; buď vzestupně (<code>asc</code>) nebo sestupně (<code>desc</code>). <code>Skip</code> je počet událostí k přeskočení nadcházejících událostí."
1625
 
1626
- # @ my-calendar
1627
- #: my-calendar-help.php:42
1628
  msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1629
  msgstr "Tento kód zobrazuje výstup widgetu Dnešní události s třemi nastavitelnými atributy: kategorie, šablona a záložní text."
1630
 
1631
- # @ my-calendar
1632
- #: my-calendar-help.php:45
1633
  msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1634
  msgstr "Nadcházející a Dnešní události mohou být nastaveny jako widgety."
1635
 
1636
- # @ my-calendar
1637
- #: my-calendar-help.php:48
1638
  msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1639
  msgstr "Dodatkové vlastnosti (filtr místa konání, filtr kategorií)"
1640
 
1641
- # @ my-calendar
1642
- #: my-calendar-help.php:51
1643
  msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1644
  msgstr "Tento kód poskytuje seznam míst konání buď jako seznam nebo formulář s rozbalovacím polem.<code>show</code> atribut může být buď <code>list</code> nebo <code>form</code>, <code>type</code> je buď <code>saved</code> (ukázat uložená místa konání), nebo <code>custom</code> (ukázat volbu nastavenou v uživatelském nastavení). <code>datatype</code> musí splňovat limity, které byly nastaveny: <code>name</code> (obchodní jméno), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (poštovní směrovací číslo), nebo <code>region</code>."
1645
 
1646
- # @ my-calendar
1647
- #: my-calendar-help.php:54
1648
  msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1649
  msgstr "Pokud si přejete zobrazit seznam míst konání z vaší databáze, použijte tento kód. <code>datatype</code> určuje, jaká data budou zobrazena; všechny seznamy zahrou link na mapu místa konání. Jako doplněk k základní informaci o místa konání ve výše uvedeném kódu, můžete použít také \"hcard\" pro zobrazení všech dostupných informací o místě konání."
1650
 
1651
- # @ my-calendar
1652
- #: my-calendar-help.php:57
1653
  msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1654
  msgstr "Tento kód zobrazí seznam kategorií událostí, buď jako seznam nebo jako rozbalovací pole. Atribut <code>ukázat</code> může být buď <code>list</code> nebo <code>form</code>."
1655
 
1656
- # @ my-calendar
1657
- #: my-calendar-help.php:63
1658
  msgid "Category Icons"
1659
  msgstr "Ikony kategorií"
1660
 
1661
- # @ my-calendar
1662
- #: my-calendar-help.php:66
1663
  msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1664
  msgstr "Kalendář je určen pro správu více kalendářů. Základem pro tyto kalendáře jsou kategorie, můžete snadno nastavit kalendářovou stránku, která obsahuje všechny kategorie, nebo můžete vytvořit samostatné stránky s kalendáři v každé kategorii. Pro příklad, může to být pro vás užitečné při správě kalendáře pro více pásem, kalendáře akcí na různých místech, atd."
1665
 
1666
- # @ my-calendar
1667
- #: my-calendar-help.php:69
1668
  msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1669
  msgstr "Předinstalované ikony kategorií nemusí být zvláště užitečné pro vaše potřeby, nebo design. Za předpokladu, že se chystáte nahrát vlastní ikony - vše, co potřebujete udělat, je nahrát je do pluginové složky ikon, a oni budou k dispozici pro okamžité použití, nebo je umístěte do složky \"my-calendar-custom \", aby se zabránilo tomu, že budou přepsány při upgrade."
1670
 
1671
- # @ my-calendar
1672
- #: my-calendar-help.php:69
1673
  msgid "Your icons folder is:"
1674
  msgstr "Složka ikon:"
1675
 
1676
- # @ my-calendar
1677
- #: my-calendar-help.php:69
1678
  msgid "You can alternately place icons in:"
1679
  msgstr "Alternativně můžete uložit ikony do:"
1680
 
1681
- # @ my-calendar
1682
- #: my-calendar-help.php:77
1683
  msgid "Custom Styles"
1684
  msgstr "Vlastní styly"
1685
 
1686
- # @ my-calendar
1687
- #: my-calendar-help.php:80
1688
  msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1689
  msgstr "Kalendář umožňuje pracovat se čtyřmi základními styly. Při upgradu zůstanou změny v těchto stylech zachovány, ale pokud chtete vložit úplně nový styl, měl by být uložen v adresáři custom styles."
1690
 
1691
- # @ my-calendar
1692
- #: my-calendar-help.php:83
1693
  msgid "Your stylesheet directory is"
1694
  msgstr "Adresář s Vaším stylem je "
1695
 
1696
- # @ my-calendar
1697
- #: my-calendar-help.php:84
1698
  msgid "Your custom stylesheets directory is"
1699
  msgstr "Adresář vlastních stylů je"
1700
 
1701
- # @ my-calendar
1702
- #: my-calendar-help.php:92
 
 
 
1703
  msgid "Widget Templating"
1704
  msgstr "Šablona widgetu"
1705
 
1706
- # @ my-calendar
1707
- #: my-calendar-help.php:95
1708
- msgid "These codes are available in calendar widgets, email notifications, and event titles."
1709
- msgstr "Tyto kódy jsou dostupné ve widgetech kalendáře, notifikaci emailem nebo v titulcích událostí."
 
 
 
 
 
 
 
1710
 
1711
- # @ my-calendar
1712
- #: my-calendar-help.php:97
1713
- #: my-calendar-templating.php:70
1714
  msgid "Event Template Tags"
1715
  msgstr "Šablona dní události"
1716
 
1717
- # @ my-calendar
1718
- #: my-calendar-help.php:100
1719
  msgid "Displays the title of the event."
1720
  msgstr "Zobrazí titulek události"
1721
 
1722
- # @ my-calendar
1723
- #: my-calendar-help.php:103
1724
  msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1725
  msgstr "Zobrazí titulek události jako odkaz, pokud je vyplněno URL, nebo jako text, pokud vyplněno není. "
1726
 
1727
- # @ my-calendar
1728
- #: my-calendar-help.php:106
1729
  msgid "Displays the start time for the event."
1730
  msgstr "Zobrazí čas začátku události"
1731
 
1732
- # @ my-calendar
1733
- #: my-calendar-help.php:109
1734
  msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1735
  msgstr "Zobrazit čas začátku události nastavený podle nastavené časové zóny uživatele. Vrátí <code>{time}</code>, pokud není povoleno uživatelské nastavení nebo pokud si uživatel nenastavil časovou zónu."
1736
 
1737
- # @ my-calendar
1738
- #: my-calendar-help.php:112
1739
  msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1740
  msgstr "Zobrazit čas konce události nastavený podle nastavené časové zóny uživatele. Vrátí <code>{endtime}</code>, pokud není povoleno uživatelské nastavení nebo pokud si uživatel nenastavil časovou zónu."
1741
 
1742
- # @ my-calendar
1743
- #: my-calendar-help.php:115
1744
  msgid "Displays the date on which the event begins."
1745
  msgstr "Zobrazí datum začátku události."
1746
 
1747
- # @ my-calendar
1748
- #: my-calendar-help.php:118
1749
  msgid "Displays the date on which the event ends."
1750
  msgstr "Zobrazí datum ukončení události."
1751
 
1752
- # @ my-calendar
1753
- #: my-calendar-help.php:121
1754
  msgid "Displays the time at which the event ends."
1755
  msgstr "Zobrazí čas ukončení události."
1756
 
1757
- # @ my-calendar
1758
- #: my-calendar-help.php:124
1759
  msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1760
  msgstr "Zobrazí datum začátku a konce událostí. Datum konce nezobrazí v případě, kdy se jedná o stejný den jako začátek."
1761
 
1762
- # @ my-calendar
1763
- #: my-calendar-help.php:127
 
 
 
 
 
 
 
1764
  msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1765
  msgstr "V případě vícedenních událostí se zobrazí neseřazený seznam datumů a časů událostí této skupiny. V jiných případech začíná dnem/časem."
1766
 
1767
- # @ my-calendar
1768
- #: my-calendar-help.php:130
1769
  msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1770
  msgstr "Zobrazí WP autora, který vložil událost."
1771
 
1772
- # @ my-calendar
1773
- #: my-calendar-help.php:133
1774
  msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1775
  msgstr "Zobrazit jméno osoby přiřazené jako host události."
1776
 
1777
- # @ my-calendar
1778
- #: my-calendar-help.php:136
1779
  msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1780
  msgstr "Zobrazuje emailovou adresu osoby označené jako host události."
1781
 
1782
- # @ my-calendar
1783
- #: my-calendar-help.php:139
1784
  msgid "Displays the short version of the event description."
1785
  msgstr "Zobrazí krátkou verzi popisku události."
1786
 
1787
- # @ my-calendar
1788
- #: my-calendar-help.php:142
1789
  msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1790
  msgstr "Zobrazuje krátký popis bez převodu odstavců."
1791
 
1792
- # @ my-calendar
1793
- #: my-calendar-help.php:145
1794
  msgid "Displays the description of the event."
1795
  msgstr "Zobrazí popisek události"
1796
 
1797
- # @ my-calendar
1798
- #: my-calendar-help.php:148
1799
  msgid "Displays description without converting paragraphs."
1800
  msgstr "Zobrazuje popis bez převodu odstavců."
1801
 
1802
- # @ my-calendar
1803
- #: my-calendar-help.php:151
1804
- #: my-calendar-templating.php:115
1805
  msgid "Image associated with the event."
1806
  msgstr "Obrázek přiřazený k události."
1807
 
1808
- # @ my-calendar
1809
- #: my-calendar-help.php:154
1810
  msgid "Displays the URL provided for the event."
1811
  msgstr "Zobrazí URL události "
1812
 
1813
- # @ my-calendar
1814
- #: my-calendar-help.php:157
1815
  msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1816
  msgstr "Vytvoří URL ke stažení formátovaného iCal záznamu události."
1817
 
1818
- # @ my-calendar
1819
- #: my-calendar-help.php:160
1820
  msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1821
  msgstr "Vytvoří hyperlink ke stažení formátovaného iCal záznamu události."
1822
 
1823
- # @ my-calendar
1824
- #: my-calendar-help.php:163
1825
  msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1826
  msgstr "Zobrazí stav opakování události (denně, týdně, atd.)"
1827
 
1828
- # @ my-calendar
1829
- #: my-calendar-help.php:166
1830
  msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1831
  msgstr "Zobrazit počet opakování události."
1832
 
1833
- # @ my-calendar
1834
- #: my-calendar-help.php:169
1835
  msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1836
  msgstr "Poskytne link k automaticky generované stránce obsahující všechny informace k dané události."
1837
 
1838
- # @ my-calendar
1839
- #: my-calendar-help.php:169
1840
  msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1841
  msgstr "Požaduje, aby URL stránky bylo uvedeno na stránce nastavení"
1842
 
1843
- # @ my-calendar
1844
- #: my-calendar-help.php:172
1845
  msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1846
  msgstr "Zobrazí textové oznámení, zda je registrace události otevřena nebo uzavřena; nezobrazí nic pokud je volba vybrána v události."
1847
 
1848
- # @ my-calendar
1849
- #: my-calendar-help.php:175
1850
  msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1851
  msgstr "Zobrazí aktuální stav události: buď \"Publikováno\" nebo \"Rezervováno\" - primárně použité v emailových šablonách."
1852
 
1853
- # @ my-calendar
1854
- #: my-calendar-help.php:177
1855
- #: my-calendar-templating.php:129
1856
  msgid "Location Template Tags"
1857
  msgstr "Tagy šablony místa konání"
1858
 
1859
- # @ my-calendar
1860
- #: my-calendar-help.php:181
1861
  msgid "Displays the name of the location of the event."
1862
  msgstr "Zobrazí název místa konání události."
1863
 
1864
- # @ my-calendar
1865
- #: my-calendar-help.php:184
1866
  msgid "Displays the first line of the site address."
1867
  msgstr "Zobrazí první řádek adresy."
1868
 
1869
- # @ my-calendar
1870
- #: my-calendar-help.php:187
1871
  msgid "Displays the second line of the site address."
1872
  msgstr "Zobrazí druhý řádek adresy."
1873
 
1874
- # @ my-calendar
1875
- #: my-calendar-help.php:190
1876
  msgid "Displays the city for the location."
1877
  msgstr "Zobrazit město místa konání."
1878
 
1879
- # @ my-calendar
1880
- #: my-calendar-help.php:193
1881
  msgid "Displays the state for the location."
1882
  msgstr "Zobrazit stát místa konání."
1883
 
1884
- # @ my-calendar
1885
- #: my-calendar-help.php:196
1886
  msgid "Displays the postcode for the location."
1887
  msgstr "Zobrazit PSČ místa konání."
1888
 
1889
- # @ my-calendar
1890
- #: my-calendar-help.php:199
1891
  msgid "Shows the custom region entered for the location."
1892
  msgstr "Ukázat vlastní region místa konání."
1893
 
1894
- # @ my-calendar
1895
- #: my-calendar-help.php:202
1896
  msgid "Displays the country for the event location."
1897
  msgstr "Zobrazí zemi události."
1898
 
1899
- # @ my-calendar
1900
- #: my-calendar-help.php:205
1901
  msgid "Output the URL for the location link."
1902
  msgstr "Výstup URL linku místa konání."
1903
 
1904
- # @ my-calendar
1905
- #: my-calendar-help.php:208
1906
  msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1907
  msgstr "Na výstupu hyperlink k nalistovanému linku místa konání s výchozím textem linku."
1908
 
1909
- # @ my-calendar
1910
- #: my-calendar-help.php:211
1911
  msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1912
  msgstr "Zobrazí adresu události ve formátu <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>."
1913
 
1914
- # @ my-calendar
1915
- #: my-calendar-help.php:214
1916
  msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1917
  msgstr "Zobrazí odkaz na Google Mapy, pokud jsou dostupné dostatečné informace o adrese. Pokud ne, bude prázdné."
1918
 
1919
- # @ my-calendar
1920
- #: my-calendar-help.php:216
1921
- #: my-calendar-templating.php:165
1922
  msgid "Category Template Tags"
1923
  msgstr "Šablona kategorie události"
1924
 
1925
- # @ my-calendar
1926
- #: my-calendar-help.php:220
1927
  msgid "Displays the name of the category the event is in."
1928
  msgstr "Zobrazí jméno kategorie, do které událost patří."
1929
 
1930
- # @ my-calendar
1931
- #: my-calendar-help.php:223
1932
  msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1933
  msgstr "Vytvoří adresu pro aktuální ikonu kategorie událostí."
1934
 
1935
- # @ my-calendar
1936
- #: my-calendar-help.php:226
1937
  msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1938
  msgstr "Vytvoří HTML pro aktuální ikonu kategorie událostí."
1939
 
1940
- # @ my-calendar
1941
- #: my-calendar-help.php:229
1942
  msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1943
  msgstr "Vygeneruje HEX kód barvy aktuální kategorie."
1944
 
1945
- # @ my-calendar
1946
- #: my-calendar-help.php:232
1947
  msgid ""
1948
- "Displays the ID for\r\n"
1949
- " the category the event is in."
1950
  msgstr ""
1951
- "Zobrazí ID pro\r\n"
1952
- " kategorie, ve které se událost nachází."
1953
 
1954
- # @ my-calendar
1955
- #: my-calendar-help.php:236
1956
  msgid "Special use Template Tags"
1957
  msgstr "Speciální použití tágu šablony"
1958
 
1959
- # @ my-calendar
1960
- #: my-calendar-help.php:240
1961
  msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1962
  msgstr "Jedinečné ID aktuální položky události."
1963
 
1964
- # @ my-calendar
1965
- #: my-calendar-help.php:243
1966
  msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1967
  msgstr "ID záznamu události asociované s aktuální událostí."
1968
 
1969
- # @ my-calendar
1970
- #: my-calendar-help.php:252
1971
  msgid "Get Plug-in Support"
1972
  msgstr "Získejte podporu pluginu"
1973
 
1974
- # @ my-calendar
1975
- #: my-calendar-help.php:260
 
 
 
1976
  msgid "Helpful Information"
1977
  msgstr "Pomocné informace"
1978
 
1979
- # @ my-calendar
1980
- #: my-calendar-help.php:263
1981
  msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1982
  msgstr "<strong>Odinstalace pluginu</strong>: Ačkoliv je standardem WP, že po odinstalování pluginu budou smazány z databáze všechny vlastní tabulky, plugin Můj kalendář <em>toto neučiní</em>. Toto bylo mé rozhodnutí -- data uložená do tabulek Kalendáře jsou Vaše; s jedinou vyjímkou \"General\" kategorie, vše jste zadali Vy. V tomto případě bych pociťoval jejich smazání v případě odinstalace jako špatný servis. V případě požadavku na jejich úplné odstranění je musíte smazat samostatně. tímto dojde také ke smazání nastavení kalendáře."
1983
 
1984
- # @ my-calendar
1985
- #: my-calendar-help.php:266
1986
  msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1987
  msgstr "<strong>Peněžní podpora</strong>: Oceňuji jakýkoli dar.. $2 nevypadá jako velká částka, ale ta může narůst v případě, kdyt plugin používají tisíce lidí. Prosím mějte na zřeteli, že nejsem nezisková organizace a Vaše dary nejsou daňově odpočitatelné. Děkuji! "
1988
 
1989
- # @ my-calendar
1990
  #: my-calendar-install.php:213
1991
  msgid "My Calendar Default Timezone"
1992
  msgstr "Výchozí nastavení časové zóny kalendáře"
1993
 
1994
- # @ my-calendar
1995
  #: my-calendar-install.php:258
1996
  msgid "My Calendar Default Location"
1997
  msgstr "Přednastavené místo konání"
1998
 
1999
- # @ my-calendar
2000
- #: my-calendar-locations.php:44
2001
  msgid "Location added successfully"
2002
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně přidáno"
2003
 
2004
- # @ my-calendar
2005
- #: my-calendar-locations.php:46
2006
  msgid "Location could not be added to database"
2007
  msgstr "Místo konání nemohlo být přidáno do databáze"
2008
 
2009
- # @ my-calendar
2010
- #: my-calendar-locations.php:52
2011
  msgid "Location deleted successfully"
2012
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně odstraněno"
2013
 
2014
- # @ my-calendar
2015
- #: my-calendar-locations.php:54
2016
  msgid "Location could not be deleted"
2017
  msgstr "Místo konání nemohlo být smazáno."
2018
 
2019
- # @ my-calendar
2020
- #: my-calendar-locations.php:80
2021
  msgid "Location could not be edited."
2022
  msgstr "Místo konání nemohlo být upraveno."
2023
 
2024
- # @ my-calendar
2025
- #: my-calendar-locations.php:82
2026
  msgid "Location was not changed."
2027
  msgstr "Místo konání nebylo změněno"
2028
 
2029
- # @ my-calendar
2030
- #: my-calendar-locations.php:84
2031
  msgid "Location edited successfully"
2032
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně aktualizováno."
2033
 
2034
- # @ my-calendar
2035
- #: my-calendar-locations.php:104
2036
  msgid "Add New Location"
2037
  msgstr "Přidat nové Místo konání"
2038
 
2039
- # @ my-calendar
2040
- #: my-calendar-locations.php:106
2041
  msgid "Edit Location"
2042
  msgstr "Upravit místo konání"
2043
 
2044
- # @ my-calendar
2045
- #: my-calendar-locations.php:111
2046
  msgid "Location Editor"
2047
  msgstr "Editor Místa konání"
2048
 
2049
- # @ my-calendar
2050
- #: my-calendar-locations.php:202
2051
  msgid "Website"
2052
  msgstr "Webová stránka"
2053
 
2054
- # @ my-calendar
2055
- #: my-calendar-locations.php:207
2056
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
2057
  msgstr "Pokud zadáte GPS souřadnice vaší polohy, budou použity místo jakýchkoliv dalších informací pro určení polohy vašeho místa konání."
2058
 
2059
- # @ my-calendar
2060
- #: my-calendar-locations.php:215
2061
  msgid "Add Location"
2062
  msgstr "Přidat Místo konání"
2063
 
2064
- # @ my-calendar
2065
- #: my-calendar-locations.php:222
2066
  msgid "Add a New Location"
2067
  msgstr "Vložit nové místo konání"
2068
 
2069
- # @ my-calendar
2070
- #: my-calendar-locations.php:263
2071
- #: my-calendar.php:170
2072
  msgid "Manage Locations"
2073
  msgstr "Spravovat Místa konání"
2074
 
2075
- # @ my-calendar
2076
- #: my-calendar-locations.php:298
 
 
 
2077
  msgid "There are no locations in the database yet!"
2078
  msgstr "V databázi nejsou žádná Místa konání."
2079
 
2080
- # @ my-calendar
2081
- #: my-calendar-locations.php:302
2082
  msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
2083
  msgstr "Poznámka: úprava nebo smazání Místa konání nebude mít vliv na žádnou událost, která byla plánována na toto umístění. Databáze Míst konání existuje čistě jako zkrácená metoda pro ukládání nejčastěji používaných Míst konání."
2084
 
2085
- # @ my-calendar
2086
- #: my-calendar-output.php:148
2087
- msgid "Event Details"
2088
- msgstr "Detaily události"
2089
-
2090
- # @ my-calendar
2091
- #: my-calendar-output.php:171
2092
- #: my-calendar-output.php:282
2093
  msgid "Close"
2094
  msgstr "Zavřít"
2095
 
2096
- # @ my-calendar
2097
- #: my-calendar-output.php:180
2098
  msgid "(%s in your time zone)"
2099
  msgstr "(%s Vaší časové zóny)"
2100
 
2101
- # @ my-calendar
2102
- #: my-calendar-output.php:186
2103
  msgid "Not Applicable"
2104
  msgstr "Není k dispozici"
2105
 
2106
- # @ my-calendar
2107
- #: my-calendar-output.php:200
2108
  msgid "Posted by"
2109
  msgstr "Vytvořeno"
2110
 
2111
- # @ my-calendar
2112
- #: my-calendar-output.php:207
2113
- #: my-calendar-templates.php:205
2114
  msgid "Details about"
2115
  msgstr "Detaily o"
2116
 
2117
- # @ my-calendar
2118
- #: my-calendar-output.php:228
2119
- #: my-calendar-templates.php:155
2120
  msgid "iCal"
2121
  msgstr "iCal"
2122
 
2123
- # @ my-calendar
2124
- #: my-calendar-output.php:262
2125
  msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
2126
  msgstr "Třída je součástí série. Pro účast se musíte registrovat k první události. "
2127
 
2128
- # @ my-calendar
2129
- #: my-calendar-output.php:267
2130
  msgid "View full calendar"
2131
  msgstr "Zobrazit celý kalendář"
2132
 
2133
- # @ my-calendar
2134
- #: my-calendar-output.php:300
2135
  msgid "Edit This Date"
2136
  msgstr "Editovat tento den"
2137
 
2138
- # @ my-calendar
2139
- #: my-calendar-output.php:301
2140
  msgid "Edit All"
2141
  msgstr "Editovat vše"
2142
 
2143
- # @ my-calendar
2144
- #: my-calendar-output.php:302
2145
  msgid "Delete This Date"
2146
  msgstr "Smazat tento den"
2147
 
2148
- # @ my-calendar
2149
- #: my-calendar-output.php:303
2150
  msgid "Delete All"
2151
  msgstr "Smazat vše"
2152
 
2153
- # @ my-calendar
2154
- #: my-calendar-output.php:361
2155
  msgid "Year"
2156
  msgstr "Rok"
2157
 
2158
- # @ my-calendar
2159
- #: my-calendar-output.php:389
2160
  msgid "Go"
2161
  msgstr "Jdi"
2162
 
2163
- # @ my-calendar
2164
- #: my-calendar-output.php:418
2165
  msgid "Calendar: Print View"
2166
  msgstr "Kalendář: Tisk kalendáře"
2167
 
2168
- # @ my-calendar
2169
- #: my-calendar-output.php:433
2170
  msgid "Return to site"
2171
  msgstr "Návrat na stránku"
2172
 
2173
- # @ my-calendar
2174
- #: my-calendar-output.php:456
2175
  msgid "View as Grid"
2176
  msgstr "Zobrazit jako mřížku"
2177
 
2178
- # @ my-calendar
2179
- #: my-calendar-output.php:460
2180
  msgid "View as List"
2181
  msgstr "Ukázat seznam"
2182
 
2183
- # @ my-calendar
2184
- #: my-calendar-output.php:481
2185
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
2186
  msgstr "<abbr title=\"Neděle\">Ne</abbr>"
2187
 
2188
- # @ my-calendar
2189
- #: my-calendar-output.php:482
2190
  msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
2191
  msgstr "<abbr title=\"Pondělí\">Pon</abbr>"
2192
 
2193
- # @ my-calendar
2194
- #: my-calendar-output.php:483
2195
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
2196
  msgstr "<abbr title=\"Úterý\">Úte</abbr>"
2197
 
2198
- # @ my-calendar
2199
- #: my-calendar-output.php:484
2200
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
2201
  msgstr "<abbr title=\"Středa\">Stř</abbr>"
2202
 
2203
- # @ my-calendar
2204
- #: my-calendar-output.php:485
2205
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
2206
  msgstr "<abbr title=\"Čtvrtek\">Čtv</abbr>"
2207
 
2208
- # @ my-calendar
2209
- #: my-calendar-output.php:486
2210
  msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
2211
  msgstr "<abbr title=\"Pátek\">Pát</abbr>"
2212
 
2213
- # @ my-calendar
2214
- #: my-calendar-output.php:487
2215
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
2216
  msgstr "<abbr title=\"Sobota\">Sob</abbr>"
2217
 
2218
- # @ my-calendar
2219
- #: my-calendar-output.php:492
2220
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
2221
  msgstr "<abbr title=\"Neděle\">N</abbr>"
2222
 
2223
- # @ my-calendar
2224
- #: my-calendar-output.php:493
2225
  msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
2226
  msgstr "<abbr title=\"Pondělí\">P</abbr>"
2227
 
2228
- # @ my-calendar
2229
- #: my-calendar-output.php:494
2230
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
2231
  msgstr "<abbr title=\"Úterý\">Ú</abbr>"
2232
 
2233
- # @ my-calendar
2234
- #: my-calendar-output.php:495
2235
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
2236
  msgstr "<abbr title=\"Středa\">S</abbr>"
2237
 
2238
- # @ my-calendar
2239
- #: my-calendar-output.php:496
2240
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
2241
  msgstr "<abbr title=\"Čtvrtek\">Č</abbr>"
2242
 
2243
- # @ my-calendar
2244
- #: my-calendar-output.php:497
2245
  msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
2246
  msgstr "<abbr title=\"Pátek\">P</abbr>"
2247
 
2248
- # @ my-calendar
2249
- #: my-calendar-output.php:498
2250
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
2251
  msgstr "<abbr title=\"Sobota\">S</abbr>"
2252
 
2253
- # @ my-calendar
2254
- #: my-calendar-output.php:568
2255
  msgid "Print View"
2256
  msgstr "Tisk kalendáře"
2257
 
2258
- # @ my-calendar
2259
- #: my-calendar-output.php:600
2260
  msgid "No events scheduled for today!"
2261
  msgstr "Nejsou plánované události pro dnešní den!"
2262
 
2263
- # @ my-calendar
2264
- #: my-calendar-output.php:627
2265
  msgid "and"
2266
  msgstr "a"
2267
 
2268
- # @ my-calendar
2269
- #: my-calendar-output.php:648
2270
  msgid "Events in"
2271
  msgstr "Události v"
2272
 
2273
- # @ my-calendar
2274
- #: my-calendar-output.php:855
2275
  msgid " and %d other event"
2276
  msgstr "a %d další událost"
2277
 
2278
- # @ my-calendar
2279
- #: my-calendar-output.php:857
2280
  msgid " and %d other events"
2281
  msgstr " a %d další události"
2282
 
2283
- # @ my-calendar
2284
- #: my-calendar-output.php:874
2285
  msgid "There are no events scheduled during this period."
2286
  msgstr "Na toto období nejsou naplánovány žádné události."
2287
 
2288
- # @ my-calendar
2289
- #: my-calendar-output.php:878
2290
  msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
2291
  msgstr "Nerozpoznaný formát kelendáře. Použijte jeden z 'seznam','kalendář', or 'mini'."
2292
 
2293
- # @ my-calendar
2294
- #: my-calendar-output.php:887
2295
  msgid "Category Key"
2296
  msgstr "Klíč kategorie"
2297
 
2298
- # @ my-calendar
2299
- #: my-calendar-output.php:923
2300
  msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2301
  msgstr "Přihlásit se k odběru <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2302
 
2303
- # @ my-calendar
2304
- #: my-calendar-output.php:924
2305
  msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2306
  msgstr "Stáhnout jako <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2307
 
2308
- # @ my-calendar
2309
- #: my-calendar-output.php:949
2310
  msgid "Next events &raquo;"
2311
  msgstr "Nadcházející události &raquo;"
2312
 
2313
- # @ my-calendar
2314
- #: my-calendar-output.php:975
2315
- #: my-calendar-output.php:1019
2316
  msgid "Week of "
2317
  msgstr "Týden z "
2318
 
2319
- # @ my-calendar
2320
- #: my-calendar-output.php:993
2321
  msgid "&laquo; Previous events"
2322
  msgstr "&laquo; Předchozí události"
2323
 
2324
- # @ my-calendar
2325
- #: my-calendar-output.php:1043
2326
  msgid "(select to include)"
2327
  msgstr "(vyberte pro zařazení)"
2328
 
2329
- # @ my-calendar
2330
- #: my-calendar-output.php:1067
2331
- #: my-calendar-output.php:1070
2332
  msgid "All Categories"
2333
  msgstr "Všechny kategorie"
2334
 
2335
- # @ my-calendar
2336
- #: my-calendar-output.php:1068
2337
  msgid "Categories"
2338
  msgstr "Kategorie"
2339
 
2340
- # @ my-calendar
2341
- #: my-calendar-output.php:1089
2342
- #: my-calendar-output.php:1270
2343
  msgid "Submit"
2344
  msgstr "Odeslat"
2345
 
2346
- # @ my-calendar
2347
- #: my-calendar-output.php:1211
2348
- #: my-calendar-output.php:1232
2349
  msgid "Show all"
2350
  msgstr "Ukázat vše"
2351
 
2352
- # @ my-calendar
2353
- #: my-calendar-output.php:1230
2354
  msgid "Show events in:"
2355
  msgstr "Ukázat události v:"
2356
 
2357
- # @ my-calendar
2358
- #: my-calendar-settings.php:52
2359
  msgid "Categories imported successfully."
2360
  msgstr "Kategorie byly úspěšně importovány"
2361
 
2362
- # @ my-calendar
2363
- #: my-calendar-settings.php:52
2364
  msgid "Categories not imported."
2365
  msgstr "Kategorie nebyly importovány"
2366
 
2367
- # @ my-calendar
2368
- #: my-calendar-settings.php:53
2369
  msgid "Events imported successfully."
2370
  msgstr "Události byly úspěšně importovány."
2371
 
2372
- # @ my-calendar
2373
- #: my-calendar-settings.php:53
2374
  msgid "Events not imported."
2375
  msgstr "Události nebyly importovány"
2376
 
2377
- # @ my-calendar
2378
- #: my-calendar-settings.php:78
2379
  msgid "My Calendar Cache cleared"
2380
  msgstr "Cache kalendáře vyčištěna"
2381
 
2382
- # @ my-calendar
2383
- #: my-calendar-settings.php:89
2384
- msgid "Permissions Settings saved"
2385
- msgstr "Nastavení povolení uloženo"
2386
 
2387
- # @ my-calendar
2388
- #: my-calendar-settings.php:134
2389
- msgid "Output Settings saved"
2390
- msgstr "Nastavení výstupu uloženo."
2391
 
2392
- # @ my-calendar
2393
- #: my-calendar-settings.php:153
2394
- msgid "Input Settings saved"
2395
- msgstr "Nastavení vstupu uloženo."
2396
 
2397
- # @ my-calendar
2398
- #: my-calendar-settings.php:161
2399
- msgid "Multisite settings saved"
2400
- msgstr "Nastavení multistránky uloženo"
2401
 
2402
- # @ my-calendar
2403
- #: my-calendar-settings.php:180
2404
- msgid "Custom text settings saved"
2405
- msgstr "Vlastní nastavení textu uloženo"
2406
 
2407
- # @ my-calendar
2408
- #: my-calendar-settings.php:192
2409
- msgid "Email notice settings saved"
2410
- msgstr "Nastavení oznámení emailem uloženo"
2411
 
2412
- # @ my-calendar
2413
- #: my-calendar-settings.php:206
2414
- msgid "User custom settings saved"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2415
  msgstr "Vlastní uživatelské nastavení uloženo"
2416
 
2417
- # @ my-calendar
2418
- #: my-calendar-settings.php:237
2419
  msgid "My Calendar Options"
2420
  msgstr "Možnosti kalendáře"
2421
 
2422
- # @ my-calendar
2423
- #: my-calendar-settings.php:241
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2424
  msgid "Calendar Management Settings"
2425
  msgstr "Nastavení správy kalendáře"
2426
 
2427
- # @ my-calendar
2428
- #: my-calendar-settings.php:246
2429
  msgid "Calendar Options: Management"
2430
  msgstr "Nastavení kalendáře: Management"
2431
 
2432
- # @ my-calendar
2433
- #: my-calendar-settings.php:248
2434
- msgid "Lowest user group that may create events"
2435
- msgstr "Nejnižší oprávnění uživatelů pro vložení události"
2436
-
2437
- # @ my-calendar
2438
- #: my-calendar-settings.php:249
2439
- #: my-calendar-settings.php:258
2440
- msgid "Subscriber"
2441
- msgstr "Návštěvník"
2442
-
2443
- # @ my-calendar
2444
- #: my-calendar-settings.php:250
2445
- #: my-calendar-settings.php:259
2446
- #: my-calendar-settings.php:267
2447
- msgid "Contributor"
2448
- msgstr "Spolupracovník"
2449
-
2450
- # @ my-calendar
2451
- #: my-calendar-settings.php:252
2452
- #: my-calendar-settings.php:261
2453
- #: my-calendar-settings.php:269
2454
- msgid "Editor"
2455
- msgstr "Šéfredaktor"
2456
-
2457
- # @ my-calendar
2458
- #: my-calendar-settings.php:253
2459
- #: my-calendar-settings.php:262
2460
- #: my-calendar-settings.php:270
2461
- msgid "Administrator"
2462
- msgstr "Administrator"
2463
 
2464
- # @ my-calendar
2465
- #: my-calendar-settings.php:257
2466
- msgid "Lowest user group that may approve events"
2467
- msgstr "Nejnižší oprávnění uživatelů pro schválení události"
2468
 
2469
- # @ my-calendar
2470
- #: my-calendar-settings.php:263
2471
  msgid "Enable approval options."
2472
  msgstr "Povolit schvalovací nastavení"
2473
 
2474
- # @ my-calendar
2475
- #: my-calendar-settings.php:266
2476
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
2477
- msgstr "Nejnižší oprávnění uživatelů pro editaci nebo smazání událostí"
2478
-
2479
- # @ my-calendar
2480
- #: my-calendar-settings.php:272
2481
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
2482
- msgstr "Ve výchozím nastavení je k editaci a mazání událostí oprávněn pouze administrátor. Ostatní uživatelé mohou editovat a mazat pouze jimi zadané události."
2483
-
2484
- # @ my-calendar
2485
- #: my-calendar-settings.php:274
2486
  msgid "Enable caching."
2487
  msgstr "Povolit caching"
2488
 
2489
- # @ my-calendar
2490
- #: my-calendar-settings.php:277
 
 
 
2491
  msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
2492
  msgstr "Vyčistit současnou cashe. (Nezbytné, např. pokud editujete kód měnící zobrazené kategorie.)"
2493
 
2494
- # @ my-calendar
2495
- #: my-calendar-settings.php:282
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2496
  msgid "Currently editing my local calendar"
2497
  msgstr "Nyní editujete lokální kalendář"
2498
 
2499
- # @ my-calendar
2500
- #: my-calendar-settings.php:285
2501
  msgid "Currently editing the network calendar"
2502
  msgstr "Nyní editujete síťový kalendář"
2503
 
2504
- # @ my-calendar
2505
- #: my-calendar-settings.php:288
2506
  msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2507
  msgstr "Nyní pracujete na primárních stránkách této sítě; Váš lokální kalendář je zároveň globální tabulkou."
2508
 
2509
- # @ my-calendar
2510
- #: my-calendar-settings.php:293
2511
  msgid "Save Management Settings"
2512
  msgstr "Uložit správu nastavení "
2513
 
2514
- # @ my-calendar
2515
- #: my-calendar-settings.php:299
 
 
 
2516
  msgid "Calendar Text Settings"
2517
  msgstr "Nastavení textu kalendáře"
2518
 
2519
- # @ my-calendar
2520
- #: my-calendar-settings.php:304
2521
  msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2522
  msgstr "Volby kalendáře: Upravit textová pole"
2523
 
2524
- # @ my-calendar
2525
- #: my-calendar-settings.php:307
2526
  msgid "Label for events without a set time"
2527
  msgstr "Titulek pro události bez definovaného času"
2528
 
2529
- # @ my-calendar
2530
- #: my-calendar-settings.php:310
2531
  msgid "Previous events link"
2532
  msgstr "Předchozí link události"
2533
 
2534
- # @ my-calendar
2535
- #: my-calendar-settings.php:310
2536
  msgid "Previous Events"
2537
  msgstr "Předchozí"
2538
 
2539
- # @ my-calendar
2540
- #: my-calendar-settings.php:310
2541
- #: my-calendar-settings.php:313
2542
  msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2543
  msgstr "Použít <code>{date}</code> pro zobrazení příslušného datumu v navigaci."
2544
 
2545
- # @ my-calendar
2546
- #: my-calendar-settings.php:313
2547
  msgid "Next events link"
2548
  msgstr "Další link události"
2549
 
2550
- # @ my-calendar
2551
- #: my-calendar-settings.php:313
2552
  msgid "Next Events"
2553
  msgstr "Následující"
2554
 
2555
- # @ my-calendar
2556
- #: my-calendar-settings.php:316
2557
  msgid "If events are open"
2558
  msgstr "Pokud jsou události otevřené"
2559
 
2560
- # @ my-calendar
2561
- #: my-calendar-settings.php:316
2562
  msgid "Registration is open"
2563
  msgstr "Registrace je otevřená"
2564
 
2565
- # @ my-calendar
2566
- #: my-calendar-settings.php:319
2567
  msgid "If events are closed"
2568
  msgstr "Pokud jsou události uzavřené"
2569
 
2570
- # @ my-calendar
2571
- #: my-calendar-settings.php:319
2572
  msgid "Registration is closed"
2573
  msgstr "Registrace je uzavřena"
2574
 
2575
- # @ my-calendar
2576
- #: my-calendar-settings.php:322
2577
  msgid "Week view caption:"
2578
  msgstr "Titulek týdenního zobrazení:"
2579
 
2580
- # @ my-calendar
2581
- #: my-calendar-settings.php:325
2582
- msgid "Additional caption:"
2583
- msgstr "Doplňkový popisek:"
2584
 
2585
- # @ my-calendar
2586
- #: my-calendar-settings.php:325
2587
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
2588
- msgstr "Titulek kalendáře je text obsahující zobrazený měsíc a rok v kalendářovém formátu. Tento text bude následovat existující text."
2589
 
2590
- # @ my-calendar
2591
- #: my-calendar-settings.php:330
2592
  msgid "Save Custom Text Settings"
2593
  msgstr "Uložit vlastní nastavení textu"
2594
 
2595
- # @ my-calendar
2596
- #: my-calendar-settings.php:336
2597
  msgid "Calendar Output Settings"
2598
  msgstr "Nastavení výstupu kalendáře"
2599
 
2600
- # @ my-calendar
2601
- #: my-calendar-settings.php:340
2602
- #: my-calendar-settings.php:521
2603
  msgid "Save Output Settings"
2604
  msgstr "Uložit nastavení výstupu"
2605
 
2606
- # @ my-calendar
2607
- #: my-calendar-settings.php:342
2608
  msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2609
  msgstr "Nastavení kalendáře: Upravit nastavení výstupu kalendáře"
2610
 
2611
- # @ my-calendar
2612
- #: my-calendar-settings.php:344
2613
  msgid "General Calendar Options"
2614
  msgstr "Všeobecné nastavení kalendáře"
2615
 
2616
- # @ my-calendar
2617
- #: my-calendar-settings.php:347
2618
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2619
  msgstr "Cílový <abbr title=\"jednotný zdrojový lokátor \">URL</abbr> pro zobrazení linku s detaily:"
2620
 
2621
- # @ my-calendar
2622
- #: my-calendar-settings.php:348
2623
  msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2624
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar]</code> kód."
2625
 
2626
- # @ my-calendar
2627
- #: my-calendar-settings.php:351
2628
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2629
  msgstr "Cíl <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> linku časové osy jednoho dne."
2630
 
2631
- # @ my-calendar
2632
- #: my-calendar-settings.php:352
2633
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2634
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> kód."
2635
 
2636
- # @ my-calendar
2637
- #: my-calendar-settings.php:355
2638
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2639
  msgstr "Cílové <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> pro mini kalendář na stránce:"
2640
 
2641
- # @ my-calendar
2642
- #: my-calendar-settings.php:356
2643
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2644
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar]</code> kód s použitím níže vybraného formátu"
2645
 
2646
- # @ my-calendar
2647
- #: my-calendar-settings.php:358
2648
  msgid "With above settings:"
2649
  msgstr "S nastavením výše:"
2650
 
2651
- # @ my-calendar
2652
- #: my-calendar-settings.php:360
2653
  msgid "Open calendar links to event details URL"
2654
  msgstr "Otevřít link kalendáře pro zobrazení linku URL s detaily události"
2655
 
2656
- # @ my-calendar
2657
- #: my-calendar-settings.php:360
2658
  msgid "Replaces pop-up in grid view."
2659
  msgstr "Zaměnit vyskakovací pole v tabulkovém zobrazení."
2660
 
2661
- # @ my-calendar
2662
- #: my-calendar-settings.php:363
2663
  msgid "Mini calendar widget date links to:"
2664
  msgstr "Datum ve widgetu pro mini kalendářem s linkem k:"
2665
 
2666
- # @ my-calendar
2667
- #: my-calendar-settings.php:364
2668
  msgid "jQuery pop-up view"
2669
  msgstr "jQuery pohled vyskakovacího okna"
2670
 
2671
- # @ my-calendar
2672
- #: my-calendar-settings.php:365
2673
  msgid "daily view page (above)"
2674
  msgstr "stránka denního zobrazení (výše)"
2675
 
2676
- # @ my-calendar
2677
- #: my-calendar-settings.php:366
2678
  msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2679
  msgstr "ukotvení na stránce hlavního kalendáře (seznam)"
2680
 
2681
- # @ my-calendar
2682
- #: my-calendar-settings.php:367
2683
  msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2684
  msgstr "ukotvení na stránce hlavního kalendáře (tabulka)"
2685
 
2686
- # @ my-calendar
2687
- #: my-calendar-settings.php:369
2688
  msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2689
  msgstr "Zamění za vyskakovací pole mini kalendáře"
2690
 
2691
- # @ my-calendar
2692
- #: my-calendar-settings.php:372
2693
  msgid "Time format"
2694
  msgstr "Formát času"
2695
 
2696
- # @ my-calendar
2697
- #: my-calendar-settings.php:372
2698
- #: my-calendar-settings.php:375
2699
- #: my-calendar-settings.php:378
2700
  msgid "Current:"
2701
  msgstr "Současný:"
2702
 
2703
- # @ my-calendar
2704
- #: my-calendar-settings.php:375
2705
  msgid "Date in grid mode, week view"
2706
  msgstr "Datum v tabulkovém zobrazení, týdenní zobrazení"
2707
 
2708
- # @ my-calendar
2709
- #: my-calendar-settings.php:378
2710
  msgid "Date Format in other views"
2711
  msgstr "Formát času v jiném zobrazení"
2712
 
2713
- # @ my-calendar
2714
- #: my-calendar-settings.php:381
2715
  msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2716
  msgstr "Formát data používá stejný formát jako <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> funkce</a>.Uložte volbu a aktualizujte výstup příkladu."
2717
 
2718
- # @ my-calendar
2719
- #: my-calendar-settings.php:384
2720
  msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2721
  msgstr "Zobrazit link pro odběr RSS kalendáře."
2722
 
2723
- # @ my-calendar
2724
- #: my-calendar-settings.php:384
2725
  msgid "RSS feed shows recently added events."
2726
  msgstr "Odběr RSS zobrazí nedávno přidané události."
2727
 
2728
- # @ my-calendar
2729
- #: my-calendar-settings.php:387
2730
  msgid "Show link to iCal format download."
2731
  msgstr "Zobrazit link ke stažení iCal formátu."
2732
 
2733
- # @ my-calendar
2734
- #: my-calendar-settings.php:387
2735
  msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2736
  msgstr "iCal výstup událostí vyskytující se v aktuálním kalendářním měsíci."
2737
 
2738
- # @ my-calendar
2739
- #: my-calendar-settings.php:390
2740
  msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2741
  msgstr "Zobrazit link pro tisk kalendáře"
2742
 
2743
- # @ my-calendar
2744
- #: my-calendar-settings.php:393
2745
  msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2746
  msgstr "Zobrazit rozbalovací box pro rychlou změnu měsíce a roku?"
2747
 
2748
- # @ my-calendar
2749
- #: my-calendar-settings.php:400
2750
  msgid "Grid Layout Options"
2751
  msgstr "Nastavení výstupu tabulky"
2752
 
2753
- # @ my-calendar
2754
- #: my-calendar-settings.php:403
2755
  msgid "Show Weekends on Calendar"
2756
  msgstr "Zobrazit víkendy v kalendáři"
2757
 
2758
- # @ my-calendar
2759
- #: my-calendar-settings.php:410
 
 
 
2760
  msgid "List Layout Options"
2761
  msgstr "Nastavení výstupu seznamu"
2762
 
2763
- # @ my-calendar
2764
- #: my-calendar-settings.php:413
2765
  msgid "How many months of events to show at a time:"
2766
  msgstr "Kolik měsíců má být zobrazeno současně:"
2767
 
2768
- # @ my-calendar
2769
- #: my-calendar-settings.php:416
2770
  msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2771
  msgstr "Zobrazit první titulek události a počet událostí následujícího dne."
2772
 
2773
- # @ my-calendar
2774
- #: my-calendar-settings.php:423
2775
  msgid "Event Details Options"
2776
  msgstr "Nastavení detailů události"
2777
 
2778
- # @ my-calendar
2779
- #: my-calendar-settings.php:426
2780
  msgid "Event title template"
2781
  msgstr "Šablona nastavení titulku události"
2782
 
2783
- # @ my-calendar
2784
- #: my-calendar-settings.php:427
2785
- #: my-calendar-settings.php:437
2786
  msgid "Templating Help"
2787
  msgstr "Pomoc se šablonou"
2788
 
2789
- # @ my-calendar
2790
- #: my-calendar-settings.php:427
2791
- #: my-calendar-settings.php:437
2792
  msgid "All template tags are available."
2793
  msgstr "Všechny tágy šablony jsou dostupné."
2794
 
2795
- # @ my-calendar
2796
- #: my-calendar-settings.php:430
2797
  msgid "Event details link text"
2798
  msgstr "Link s detaily události"
2799
 
2800
- # @ my-calendar
2801
- #: my-calendar-settings.php:432
2802
- msgid "Available template tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2803
- msgstr "Dostupné tágy šablony: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2804
 
2805
- # @ my-calendar
2806
- #: my-calendar-settings.php:435
2807
  msgid "Event URL link text"
2808
  msgstr "Link URL textu události"
2809
 
2810
- # @ my-calendar
2811
- #: my-calendar-settings.php:440
2812
  msgid "Display author's name"
2813
  msgstr "Zobrazit jméno autora"
2814
 
2815
- # @ my-calendar
2816
- #: my-calendar-settings.php:443
2817
  msgid "Display link to single event iCal download."
2818
  msgstr "Zobrazit link ke stažení jednotlivé iCal události"
2819
 
2820
- # @ my-calendar
2821
- #: my-calendar-settings.php:446
2822
  msgid "Hide category icons"
2823
  msgstr "Schovat ikony kategorií"
2824
 
2825
- # @ my-calendar
2826
- #: my-calendar-settings.php:449
2827
  msgid "Show Link to Google Map"
2828
  msgstr "Ukázat link na Google Map"
2829
 
2830
- # @ my-calendar
2831
- #: my-calendar-settings.php:452
2832
  msgid "Show Event Address"
2833
  msgstr "Ukázat adresu události"
2834
 
2835
- # @ my-calendar
2836
- #: my-calendar-settings.php:455
2837
- msgid "Show short description field on calendar."
2838
- msgstr "Zobrazit pole krátký popisek v kalendáři"
2839
 
2840
- # @ my-calendar
2841
- #: my-calendar-settings.php:458
2842
- msgid "Show full description field on calendar."
2843
- msgstr "Zobrazit pole dlouhý popisek v kalendáři"
2844
 
2845
- # @ my-calendar
2846
- #: my-calendar-settings.php:461
2847
- msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL, above</a>)"
2848
- msgstr "Zobrazit link k datailům jednoduché události. (požadováno<a href='#mc_uri'>URL, výše</a>)"
2849
 
2850
- # @ my-calendar
2851
- #: my-calendar-settings.php:464
2852
- msgid "Event links expire after the event has passed."
2853
- msgstr "Link události vyprší poté, co událost již bude minulostí."
2854
 
2855
- # @ my-calendar
2856
- #: my-calendar-settings.php:467
2857
- msgid "Show current availability status"
2858
- msgstr "Zobrazit současnou dostupnost"
2859
 
2860
- # @ my-calendar
2861
- #: my-calendar-settings.php:470
 
 
 
2862
  msgid "Default usage of category colors."
2863
  msgstr "Výchoz použití barev kategorie "
2864
 
2865
- # @ my-calendar
2866
- #: my-calendar-settings.php:471
2867
- msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
2868
- msgstr "Použít barvy kategorie na titulky událostí jako barvu fontu."
2869
 
2870
- # @ my-calendar
2871
- #: my-calendar-settings.php:472
2872
- msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
2873
- msgstr "Použít barvy kategorie na titulky událostí jako barva pozadí."
2874
 
2875
- # @ my-calendar
2876
- #: my-calendar-settings.php:478
2877
  msgid "Event Scheduling Options"
2878
  msgstr "Nastavení časů události"
2879
 
2880
- # @ my-calendar
2881
- #: my-calendar-settings.php:481
2882
  msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2883
  msgstr "Výchozí nastavení pro výstup události: Pokud opakování události je nastaveno na den, který neexistuje (jako např. 5-tá středa v měsíci únoru), posuň zpět o jeden týden."
2884
 
2885
- # @ my-calendar
2886
- #: my-calendar-settings.php:484
2887
  msgid "Holiday Category"
2888
  msgstr "Kategorie svátků"
2889
 
2890
- # @ my-calendar
2891
- #: my-calendar-settings.php:486
2892
  msgid "None"
2893
  msgstr "Nic"
2894
 
2895
- # @ my-calendar
2896
- #: my-calendar-settings.php:502
2897
  msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2898
  msgstr "Výchozí nastavení pro vstup události: Pokud se události kryje s událostí zařazené do \"Holiday\" kategorie, nezobraz tuto událost."
2899
 
2900
- # @ my-calendar
2901
- #: my-calendar-settings.php:505
2902
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2903
- msgstr "Výchozí řazení pro admin seznam událostí"
2904
-
2905
- # @ my-calendar
2906
- #: my-calendar-settings.php:507
2907
- msgid "Event ID"
2908
- msgstr "ID události"
2909
-
2910
- # @ my-calendar
2911
- #: my-calendar-settings.php:527
2912
  msgid "Calendar Input Settings"
2913
  msgstr "Nastavení zápisu do kalendáře"
2914
 
2915
- # @ my-calendar
2916
- #: my-calendar-settings.php:532
2917
  msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2918
  msgstr "Vyberte, jaká vstupní polbudou dostupná v případě přidání nebo editace události."
2919
 
2920
- # @ my-calendar
2921
- #: my-calendar-settings.php:537
2922
  msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2923
  msgstr "Zobrazit rozbalovací menu pro Místa konání události"
2924
 
2925
- # @ my-calendar
2926
- #: my-calendar-settings.php:537
2927
  msgid "Show Event Short Description field"
2928
  msgstr "Zobrazit pole krátký popisek události"
2929
 
2930
- # @ my-calendar
2931
- #: my-calendar-settings.php:537
2932
  msgid "Show Event Description Field"
2933
  msgstr "Zobrazit pole popisek události"
2934
 
2935
- # @ my-calendar
2936
- #: my-calendar-settings.php:537
2937
  msgid "Show Event Category field"
2938
  msgstr "Zobrazit pole kategorie"
2939
 
2940
- # @ my-calendar
2941
- #: my-calendar-settings.php:537
2942
  msgid "Show Event image field"
2943
  msgstr "Zobrazit pole s obrázkem událostí"
2944
 
2945
- # @ my-calendar
2946
- #: my-calendar-settings.php:537
2947
  msgid "Show Event Link field"
2948
  msgstr "Zobrazit pole odkaz"
2949
 
2950
- # @ my-calendar
2951
- #: my-calendar-settings.php:537
2952
  msgid "Show Event Recurrence Options"
2953
  msgstr "Zobrazit možnosti "
2954
 
2955
- # @ my-calendar
2956
- #: my-calendar-settings.php:537
2957
  msgid "Show Event registration options"
2958
  msgstr "Zobrazit možnosti registrace události"
2959
 
2960
- # @ my-calendar
2961
- #: my-calendar-settings.php:537
2962
  msgid "Show Event location fields"
2963
  msgstr "Zobrazit pole s místem konání události"
2964
 
2965
- # @ default
2966
- #: my-calendar-settings.php:537
2967
  msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2968
  msgstr "Použít HTML editor v poli popisu události"
2969
 
2970
- # @ my-calendar
2971
- #: my-calendar-settings.php:550
2972
  msgid "Administrators see all input options"
2973
  msgstr "Administrátoři vidí všechny vstupní nastavení"
2974
 
2975
- # @ my-calendar
2976
- #: my-calendar-settings.php:555
2977
  msgid "Save Input Settings"
2978
  msgstr "Uložit vstupní nastavení"
2979
 
2980
- # @ my-calendar
2981
- #: my-calendar-settings.php:562
2982
  msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2983
  msgstr "Vícestránkové nastavení (pouze síťoví administrátoři)"
2984
 
2985
- # @ my-calendar
2986
- #: my-calendar-settings.php:564
2987
  msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2988
  msgstr "Podpora pro více stránek je beta aplikace - používejte to s opatrností."
2989
 
2990
- # @ my-calendar
2991
- #: my-calendar-settings.php:569
2992
  msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2993
  msgstr "Nastavení pro WP vícestránkovou konfiguraci"
2994
 
2995
- # @ my-calendar
2996
- #: my-calendar-settings.php:570
2997
  msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2998
  msgstr "Centrální kalendář je kalendář přiřazený k výchozím stránkám ve Vašem Wordpress vícestránkové síti."
2999
 
3000
- # @ my-calendar
3001
- #: my-calendar-settings.php:572
3002
  msgid "Site owners may only post to their local calendar"
3003
  msgstr "Majitelé stránek může pouze vkládat do lokálního kalendáře"
3004
 
3005
- # @ my-calendar
3006
- #: my-calendar-settings.php:573
3007
  msgid "Site owners may only post to the central calendar"
3008
  msgstr "Majitelé stránek může pouze vkládat do centrálního kalendáře"
3009
 
3010
- # @ my-calendar
3011
- #: my-calendar-settings.php:574
3012
  msgid "Site owners may manage either calendar"
3013
  msgstr "Majitelé stránek nemohou obsluhovat kalendář"
3014
 
3015
- # @ my-calendar
3016
- #: my-calendar-settings.php:576
3017
  msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
3018
  msgstr "Změny budou mít vliv pouze na vstupní povolení. Z hlediska návštěvníků nebude kalendář změněn."
3019
 
3020
- # @ my-calendar
3021
- #: my-calendar-settings.php:578
3022
  msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
3023
  msgstr "Kalendáře na ostatních stránkách zobrazí události z jejich lokálních kalendářů."
3024
 
3025
- # @ my-calendar
3026
- #: my-calendar-settings.php:579
3027
  msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
3028
  msgstr "Podružné síťové kalendáře zobrazí události z hlavního kalendáře."
3029
 
3030
- # @ my-calendar
3031
- #: my-calendar-settings.php:583
3032
  msgid "Save Multisite Settings"
3033
  msgstr "Uložit nastavení pro více míst"
3034
 
3035
- # @ my-calendar
3036
- #: my-calendar-settings.php:590
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3037
  msgid "Calendar Email Settings"
3038
  msgstr "Nastavení emailu kalendáře"
3039
 
3040
- # @ my-calendar
3041
- #: my-calendar-settings.php:595
3042
  msgid "Calendar Options: Email Notifications"
3043
  msgstr "Možnosti kalendáře: Emailové oznamování"
3044
 
3045
- # @ my-calendar
3046
- #: my-calendar-settings.php:599
3047
  msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
3048
  msgstr "Zaslat oznámení emailem v případě, že je událost plánovaná nebo zarezervovaná."
3049
 
3050
- # @ my-calendar
3051
- #: my-calendar-settings.php:602
3052
  msgid "Notification messages are sent to: "
3053
  msgstr "Oznamovací zprávy byly odeslány do:"
3054
 
3055
- # @ my-calendar
3056
- #: my-calendar-settings.php:605
3057
  msgid "Email subject"
3058
  msgstr "Předmět emailu"
3059
 
3060
- # @ my-calendar
3061
- #: my-calendar-settings.php:605
3062
  msgid "New event Added"
3063
  msgstr "Nová událost přidána"
3064
 
3065
- # @ my-calendar
3066
- #: my-calendar-settings.php:608
3067
  msgid "Message Body"
3068
  msgstr "Tělo zprávy"
3069
 
3070
- # @ my-calendar
3071
- #: my-calendar-settings.php:608
3072
  msgid "New Event:"
3073
  msgstr "Nová událost"
3074
 
3075
- # @ my-calendar
3076
- #: my-calendar-settings.php:609
3077
  msgid "Shortcode Help"
3078
  msgstr "Nápověda pro krátký kód"
3079
 
3080
- # @ my-calendar
3081
- #: my-calendar-settings.php:609
3082
  msgid "All template shortcodes are available."
3083
  msgstr "Všechny krátké kódy šablony jsou dostupné."
3084
 
3085
- # @ my-calendar
3086
- #: my-calendar-settings.php:614
3087
  msgid "Save Email Settings"
3088
  msgstr "Uložit nastavení emailu"
3089
 
3090
- # @ my-calendar
3091
- #: my-calendar-settings.php:620
3092
  msgid "Calendar User Settings"
3093
  msgstr "Uživatelské nastavení kalendáře"
3094
 
3095
- # @ my-calendar
3096
- #: my-calendar-settings.php:627
3097
  msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
3098
  msgstr "Nastavení, která mohou být nastavena u účtů registrovaných osob"
3099
 
3100
- # @ my-calendar
3101
- #: my-calendar-settings.php:629
3102
  msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
3103
  msgstr "Povolit registrovaným osobám zvolit výchozí časovou zónu nebo výchozí místo výskytu v jejich profilu."
3104
 
3105
- # @ my-calendar
3106
- #: my-calendar-settings.php:641
3107
  msgid "Timezone Settings"
3108
  msgstr "Nastavení časové zóny"
3109
 
3110
- # @ my-calendar
3111
- #: my-calendar-settings.php:642
3112
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
3113
  msgstr "Tato nastavení provedou registrovaní uživatelé s možností nastavení výchozí časové zóny v jejich profilu. Pokud si prohlédnou Váš kalendář, čas událostí se jim zobrazí v čase zvolené časové zóny."
3114
 
3115
- # @ my-calendar
3116
- #: my-calendar-settings.php:644
3117
  msgid "Enable Timezone"
3118
  msgstr "Povolit časovou zóny"
3119
 
3120
- # @ my-calendar
3121
- #: my-calendar-settings.php:647
3122
  msgid "Select Timezone Label"
3123
  msgstr "Vybrat nápis časové zóny"
3124
 
3125
- # @ my-calendar
3126
- #: my-calendar-settings.php:650
3127
  msgid "Timezone Options"
3128
  msgstr "Nastavení časové zóny"
3129
 
3130
- # @ my-calendar
3131
- #: my-calendar-settings.php:650
3132
- #: my-calendar-settings.php:674
3133
  msgid "Value, Label; one per line"
3134
  msgstr "Hodnota, titulek; jeden na řádek"
3135
 
3136
- # @ my-calendar
3137
- #: my-calendar-settings.php:662
3138
  msgid "Location Settings"
3139
  msgstr "Nastavení místa konání"
3140
 
3141
- # @ my-calendar
3142
- #: my-calendar-settings.php:663
3143
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
3144
  msgstr "Tato nastavení provedou registrovaní uživatelé s možností si zvolit časové pásmo v jejich profilu. Pokud budou prohlížet Váš kalendář, jejich výchozí pohled bude limitovaný vzhledem k místům, které zahrnuje tento lokační parametr. Tyto hodnoty mohou být také použity k vytvoření vlastního nastavení filtrace míst použitím <code>my_calendar_locations</code> kódu. Není nezbytné toto nastavení povolit pro uživatele, aby mohli použit nastavení vlastní filtrace"
3145
 
3146
- # @ my-calendar
3147
- #: my-calendar-settings.php:665
3148
  msgid "Enable Location"
3149
  msgstr "Povolit zadávání místa události"
3150
 
3151
- # @ my-calendar
3152
- #: my-calendar-settings.php:668
3153
  msgid "Use this location list as input control"
3154
  msgstr "Použít tento seznam míst konání jako vstupní kontrolu"
3155
 
3156
- # @ my-calendar
3157
- #: my-calendar-settings.php:668
3158
  msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
3159
  msgstr "Záznam běžného textu tohoto typu místa bude zaměněn za rozevírací pole obsahující tyto možnosti."
3160
 
3161
- # @ my-calendar
3162
- #: my-calendar-settings.php:671
3163
  msgid "Select Location Label"
3164
  msgstr "Vybrat titulek místa události"
3165
 
3166
- # @ my-calendar
3167
- #: my-calendar-settings.php:674
3168
  msgid "Location Options"
3169
  msgstr "Nastavení místa konání"
3170
 
3171
- # @ my-calendar
3172
- #: my-calendar-settings.php:684
3173
  msgid "Location Type"
3174
  msgstr "Typ místa konání"
3175
 
3176
- # @ my-calendar
3177
- #: my-calendar-settings.php:697
3178
  msgid "Save User Settings"
3179
  msgstr "Uložit uživatelské nastavení"
3180
 
3181
- # @ my-calendar
3182
- #: my-calendar-styles.php:79
 
 
 
3183
  msgid "The stylesheet has been updated."
3184
  msgstr "Tento styl byl aktualizován."
3185
 
3186
- # @ my-calendar
3187
- #: my-calendar-styles.php:79
3188
  msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
3189
  msgstr "Chyba zápisu! Prověřte prosím povolení k zápisu do souboru stylu."
3190
 
3191
- # @ my-calendar
3192
- #: my-calendar-styles.php:93
3193
  msgid "Stylesheet reset to default."
3194
  msgstr "Resetování stylu do výchozího stavu."
3195
 
3196
- # @ my-calendar
3197
- #: my-calendar-styles.php:96
3198
  msgid "Style Settings Saved"
3199
  msgstr "Nastavení stylu bylo uloženo"
3200
 
3201
- # @ my-calendar
3202
- #: my-calendar-styles.php:105
3203
  msgid "New theme selected."
3204
  msgstr "Vybráno nové téma."
3205
 
3206
- # @ my-calendar
3207
- #: my-calendar-styles.php:121
3208
  msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
3209
  msgstr "Promiňte. Soubor, který hledáte, neexistuje. Zkontrolujte jméno souboru a místa!"
3210
 
3211
- # @ my-calendar
3212
- #: my-calendar-styles.php:129
3213
  msgid "My Calendar Styles"
3214
  msgstr "Styly Kalendáře"
3215
 
3216
- # @ my-calendar
3217
- #: my-calendar-styles.php:133
3218
  msgid "Calendar Style Settings"
3219
  msgstr "Nastavení stylů kalendáře"
3220
 
3221
- # @ my-calendar
3222
- #: my-calendar-styles.php:141
3223
  msgid "Select My Calendar Theme"
3224
  msgstr "Vyberte téma kalendáře"
3225
 
3226
- # @ default
3227
- #: my-calendar-styles.php:149
3228
  msgid "Your Custom Stylesheets"
3229
  msgstr "Váš vlastní styl"
3230
 
3231
- # @ my-calendar
3232
- #: my-calendar-styles.php:158
3233
  msgid "Installed Stylesheets"
3234
  msgstr "Nainstalované styly"
3235
 
3236
- # @ my-calendar
3237
- #: my-calendar-styles.php:166
3238
  msgid "Choose Style"
3239
  msgstr "Vybere styl"
3240
 
3241
- # @ my-calendar
3242
- #: my-calendar-styles.php:179
3243
  msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
3244
  msgstr "Kalendář nebyl schopen aktualizovat CSS soubor během upgradu. Zkontrolujte povolení souborů, pokud si přejete editovat styly Kalendáře. Vaše předchozí uložené styly naleznete níže. Tato zpráva a styly budou smazány z databáze v momentě, kdy úspěšně aktualizujete styl."
3245
 
3246
- # @ my-calendar
3247
- #: my-calendar-styles.php:187
3248
  msgid "CSS Style Options"
3249
  msgstr "Možnosti CSS"
3250
 
3251
- # @ my-calendar
3252
- #: my-calendar-styles.php:189
3253
  msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
3254
  msgstr "Použít CSS pouze na těchto stránkách (čárkou oddělená ID stránek)"
3255
 
3256
- # @ my-calendar
3257
- #: my-calendar-styles.php:192
3258
  msgid "Restore My Calendar stylesheet"
3259
  msgstr "Obnovit styl kalendáře"
3260
 
3261
- # @ my-calendar
3262
- #: my-calendar-styles.php:192
3263
  msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
3264
  msgstr "Zakázat šablonu stylů pro kalendář"
3265
 
3266
- # @ my-calendar
3267
- #: my-calendar-styles.php:195
3268
  msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
3269
  msgstr "Editovat šablonu stylů pro kalendář "
3270
 
3271
- # @ my-calendar
3272
- #: my-calendar-styles.php:208
3273
  msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
3274
  msgstr "Porovnávání Vašeho stylu s poslední instalovanou verzí kalendáře"
3275
 
3276
- # @ my-calendar
3277
- #: my-calendar-styles.php:212
3278
  msgid "There have been updates to the stylesheet."
3279
  msgstr "Byl proveden update stylu."
3280
 
3281
- # @ my-calendar
3282
- #: my-calendar-styles.php:212
3283
  msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
3284
  msgstr "Porovnej styl s poslední instalovanou verzí Kalendáře."
3285
 
3286
- # @ my-calendar
3287
- #: my-calendar-styles.php:216
3288
  msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
3289
  msgstr "Váš styl souhlasí s tím, který byl v kalendáři."
3290
 
3291
- # @ my-calendar
3292
- #: my-calendar-styles.php:224
3293
  msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
3294
  msgstr "Reset Vašeho stylu nastaví styl, který je nyní distribuovaný v pluginu kalendáře."
3295
 
3296
- # @ my-calendar
3297
- #: my-calendar-templates.php:20
3298
- msgid "to"
3299
- msgstr "k"
3300
-
3301
- # @ my-calendar
3302
- #: my-calendar-templates.php:42
3303
  msgid "Map<span> to %s</span>"
3304
  msgstr "Mapa<span> k %s</span>"
3305
 
3306
- # @ my-calendar
3307
- #: my-calendar-templates.php:63
3308
- #: my-calendar-templates.php:111
3309
  msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
3310
  msgstr "Navštívit webovou stránku<span>: %s</span>"
3311
 
3312
- # @ my-calendar
3313
- #: my-calendar-templates.php:120
3314
  msgid "Date of Month (the %s of each month)"
3315
  msgstr "Den měsíce (%s každého měsíce)"
3316
 
3317
- # @ my-calendar
3318
- #: my-calendar-templates.php:121
3319
  msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
3320
  msgstr "Den měsíce (%s %s každého měsíce)"
3321
 
3322
- # @ my-calendar
3323
- #: my-calendar-templating.php:18
3324
  msgid "Grid Output Template saved"
3325
  msgstr "Šablona tabulky uložena"
3326
 
3327
- # @ my-calendar
3328
- #: my-calendar-templating.php:30
3329
  msgid "List Output Template saved"
3330
  msgstr "Šablona seznamu uložena"
3331
 
3332
- # @ my-calendar
3333
- #: my-calendar-templating.php:41
3334
  msgid "Mini Output Template saved"
3335
  msgstr "Šablona mini výstupu uložena"
3336
 
3337
- # @ my-calendar
3338
- #: my-calendar-templating.php:52
3339
  msgid "Event Details Template saved"
3340
  msgstr "Šablona detailů události uložena"
3341
 
3342
- # @ my-calendar
3343
- #: my-calendar-templating.php:67
3344
  msgid "My Calendar Information Templates"
3345
  msgstr "Informace k šabloně kalendáře"
3346
 
3347
- # @ my-calendar
3348
- #: my-calendar-templating.php:73
3349
- msgid "Title of the event."
3350
- msgstr "Titulek události."
3351
-
3352
- # @ my-calendar
3353
- #: my-calendar-templating.php:76
3354
- msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3355
- msgstr "Titulek události jako link, pokud je URL aktuální nebo titulek samostatný, pokud není."
3356
-
3357
- # @ my-calendar
3358
- #: my-calendar-templating.php:79
3359
- msgid "Start time for the event."
3360
- msgstr "Čas začátku události."
3361
-
3362
- # @ my-calendar
3363
- #: my-calendar-templating.php:82
3364
- msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3365
- msgstr "Čas události přizpůsobený času uživatele dle jeho časové zóny, pokud byla nastavena."
3366
-
3367
- # @ my-calendar
3368
- #: my-calendar-templating.php:85
3369
- msgid "Date on which the event begins."
3370
- msgstr "Datum začátku události."
3371
-
3372
- # @ my-calendar
3373
- #: my-calendar-templating.php:88
3374
- msgid "Date on which the event ends."
3375
- msgstr "Datum konce události."
3376
-
3377
- # @ my-calendar
3378
- #: my-calendar-templating.php:91
3379
- msgid "Time at which the event ends."
3380
- msgstr "Čas, kdy událost skončí."
3381
-
3382
- # @ my-calendar
3383
- #: my-calendar-templating.php:94
3384
- msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3385
- msgstr "Od datumu začátku do data konce; vyjmut datum konce, pokud je shodný s datumem začátku."
3386
-
3387
- # @ my-calendar
3388
- #: my-calendar-templating.php:97
3389
- msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3390
- msgstr "Vícedenní událost: neseřazený seznam datumů/časů. V jiném případě začíná datumem/časem."
3391
-
3392
- # @ my-calendar
3393
- #: my-calendar-templating.php:100
3394
- msgid "Author who posted the event."
3395
- msgstr "Autor, kdo zadal událost."
3396
-
3397
- # @ my-calendar
3398
- #: my-calendar-templating.php:103
3399
- msgid "Name of the assigned host for the event."
3400
- msgstr "Jméno hosta události."
3401
-
3402
- # @ my-calendar
3403
- #: my-calendar-templating.php:106
3404
- msgid "Email for the person assigned as host."
3405
- msgstr "Email pro osobu, která byla označena jako host."
3406
-
3407
- # @ my-calendar
3408
- #: my-calendar-templating.php:109
3409
- msgid "Short event description."
3410
- msgstr "Krátký popis události."
3411
-
3412
- # @ my-calendar
3413
- #: my-calendar-templating.php:112
3414
- msgid "Description of the event."
3415
- msgstr "Popis události."
3416
-
3417
- # @ my-calendar
3418
- #: my-calendar-templating.php:118
3419
- msgid "URL provided for the event."
3420
- msgstr "Vložená URL události"
3421
-
3422
- # @ my-calendar
3423
- #: my-calendar-templating.php:121
3424
- msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3425
- msgstr "Link na automaticky generovanou stránku obsahující informace o události."
3426
-
3427
- # @ my-calendar
3428
- #: my-calendar-templating.php:124
3429
- msgid "Whether event is currently open for registration."
3430
- msgstr "Jestli je událost otevřena k registraci."
3431
-
3432
- # @ my-calendar
3433
- #: my-calendar-templating.php:127
3434
- msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3435
- msgstr "Aktuální stav události: either \"publikována\" or \"Zarezervována.\""
3436
-
3437
- # @ my-calendar
3438
- #: my-calendar-templating.php:133
3439
- msgid "Name of the location of the event."
3440
- msgstr "Jméno místa konání události."
3441
-
3442
- # @ my-calendar
3443
- #: my-calendar-templating.php:136
3444
- msgid "First line of the site address."
3445
- msgstr "První řádek adresy místa."
3446
-
3447
- # @ my-calendar
3448
- #: my-calendar-templating.php:139
3449
- msgid "Second line of the site address."
3450
- msgstr "druhý řádek adresy místa konání."
3451
-
3452
- # @ my-calendar
3453
- #: my-calendar-templating.php:142
3454
- msgid "City."
3455
- msgstr "Město."
3456
-
3457
- # @ my-calendar
3458
- #: my-calendar-templating.php:145
3459
- msgid "State."
3460
- msgstr "Stát."
3461
-
3462
- # @ my-calendar
3463
- #: my-calendar-templating.php:148
3464
- msgid "Postal code/zip code."
3465
- msgstr "PSČ."
3466
-
3467
- # @ my-calendar
3468
- #: my-calendar-templating.php:151
3469
- msgid "Custom region."
3470
- msgstr "Vlastní region."
3471
-
3472
- # @ my-calendar
3473
- #: my-calendar-templating.php:154
3474
- msgid "Country for the event location."
3475
- msgstr "Země místa konání události."
3476
-
3477
- # @ my-calendar
3478
- #: my-calendar-templating.php:157
3479
- msgid "Output the URL for the location."
3480
- msgstr "Výstup URL pro místo konání."
3481
-
3482
- # @ my-calendar
3483
- #: my-calendar-templating.php:160
3484
- msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3485
- msgstr "Adresa události v <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> formátu."
3486
-
3487
- # @ my-calendar
3488
- #: my-calendar-templating.php:163
3489
- msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3490
- msgstr "Odkázat na Google Map, pokud je adresa místa konání k dispozici."
3491
-
3492
- # @ my-calendar
3493
- #: my-calendar-templating.php:169
3494
- msgid "Name of the category of the event."
3495
- msgstr "Jméno kategorie události"
3496
-
3497
- # @ my-calendar
3498
- #: my-calendar-templating.php:172
3499
- msgid "URL for the event's category icon."
3500
- msgstr "URL ikony kategorie událostí"
3501
-
3502
- # @ my-calendar
3503
- #: my-calendar-templating.php:175
3504
- msgid "Hex code for the event's category color."
3505
- msgstr "HEX kód barvy kategorie událostí."
3506
-
3507
- # @ my-calendar
3508
- #: my-calendar-templating.php:178
3509
- msgid "ID of the category of the event."
3510
- msgstr "ID kategorie události"
3511
-
3512
- # @ my-calendar
3513
- #: my-calendar-templating.php:181
3514
- msgid "Advanced users may wish to customize the HTML elements and order of items presented for each event. This page provides the ability to create a customized view of your events in each different context. All available template tags are documented on the Help page. The default templates provided are based on the default views assuming all output is enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules you've configured in settings.</strong>"
3515
- msgstr "Pokročilí uživatelé mohou požadovat možnost si přizpůsobit HTML elementy a pořadí položek zobrazených v každé události. Tato stránka poskytuje možnost si vytvořit vlastní pohled na události v mnoha různých pohledech. Všechny dostupné tagy jsou zdokumentované na stránce nápovědy. Výchozí šablona je založena na výchozích pohledech předpokládajících, že všechny výstupy jsou povoleny. <strong>Vlastní šablony přepíší všechna další pravidla výstupu, které byly nastaveny.</strong>"
3516
 
3517
- # @ my-calendar
3518
- #: my-calendar-templating.php:181
3519
  msgid "Templates Help"
3520
  msgstr "Nápověda k šabloně"
3521
 
3522
- # @ my-calendar
3523
- #: my-calendar-templating.php:184
3524
  msgid "My Calendar: Grid Event Template"
3525
  msgstr "Kalendář: Šablona tabulky události"
3526
 
3527
- # @ my-calendar
3528
- #: my-calendar-templating.php:189
3529
  msgid "Use this grid event template"
3530
  msgstr "Použít tuto šablonu tabulky událostí"
3531
 
3532
- # @ my-calendar
3533
- #: my-calendar-templating.php:192
3534
  msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
3535
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v tabulkovém výstupu kalendáře."
3536
 
3537
- # @ my-calendar
3538
- #: my-calendar-templating.php:195
3539
  msgid "Save Grid Template"
3540
  msgstr "Uložit šablonu mřížky"
3541
 
3542
- # @ my-calendar
3543
- #: my-calendar-templating.php:204
3544
  msgid "My Calendar: List Event Template"
3545
  msgstr "Kalendář: Šablona seznamu události"
3546
 
3547
- # @ my-calendar
3548
- #: my-calendar-templating.php:209
3549
  msgid "Use this list event template"
3550
  msgstr "Použít tento seznam šablon událostí"
3551
 
3552
- # @ my-calendar
3553
- #: my-calendar-templating.php:212
3554
  msgid "Your custom template for events in calendar list output."
3555
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v seznamovém výstupu kalendáře."
3556
 
3557
- # @ my-calendar
3558
- #: my-calendar-templating.php:215
3559
  msgid "Save List Template"
3560
  msgstr "Uložit seznam šablon"
3561
 
3562
- # @ my-calendar
3563
- #: my-calendar-templating.php:224
3564
  msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
3565
  msgstr "Kalendář: Šablona mini kalendáře"
3566
 
3567
- # @ my-calendar
3568
- #: my-calendar-templating.php:229
3569
  msgid "Use this mini event template"
3570
  msgstr "Použít tuto šablonu mini události"
3571
 
3572
- # @ my-calendar
3573
- #: my-calendar-templating.php:232
3574
  msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
3575
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v postranním/mini výstupu kalendáře."
3576
 
3577
- # @ my-calendar
3578
- #: my-calendar-templating.php:235
3579
  msgid "Save Mini Template"
3580
  msgstr "Uložit mini šablonu"
3581
 
3582
- # @ my-calendar
3583
- #: my-calendar-templating.php:244
3584
  msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
3585
  msgstr "Kalendář: Šablona stránky detailu události"
3586
 
3587
- # @ my-calendar
3588
- #: my-calendar-templating.php:249
3589
  msgid "Use this details template"
3590
  msgstr "Použít tuto šablonu detailů"
3591
 
3592
- # @ my-calendar
3593
- #: my-calendar-templating.php:252
3594
  msgid "Your custom template for events on the event details page."
3595
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí na stránce s detaily události."
3596
 
3597
- # @ my-calendar
3598
- #: my-calendar-templating.php:255
3599
  msgid "Save Details Template"
3600
  msgstr "Uložit detaily šablony"
3601
 
3602
- # @ my-calendar
3603
- #: my-calendar-upgrade-db.php:17
3604
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3605
  msgid "The My Calendar database needs to be updated."
3606
  msgstr "Databáze kalendáře musí být aktualizována "
3607
 
3608
- # @ my-calendar
3609
- #: my-calendar-upgrade-db.php:18
3610
- #: my-calendar-upgrade-db.php:38
3611
  msgid "Update now"
3612
  msgstr "Aktualizovat"
3613
 
3614
- # @ my-calendar
3615
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3616
  msgid "Update now."
3617
  msgstr "Aktualizovat nyní."
3618
 
3619
- # @ my-calendar
3620
- #: my-calendar-upgrade-db.php:37
3621
  msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
3622
  msgstr "Nevytvořili jste žádné události, proto kalendář nemůže zjistit, zda je databáze aktuální. Jestliže nemůžete přidávat události, aktualizujete databázi."
3623
 
3624
- # @ my-calendar
3625
- #: my-calendar-upgrade-db.php:47
3626
  msgid "My Calendar Database is updated."
3627
  msgstr "Databáze kalendáře byla aktualizována"
3628
 
3629
- # @ my-calendar
3630
  #: my-calendar-user.php:36
3631
  msgid "My Calendar User Settings"
3632
  msgstr "Uživatelské nastavení kalendáře"
3633
 
3634
- # @ my-calendar
3635
  #: my-calendar-widgets.php:5
3636
  msgid "My Calendar: Today's Events"
3637
  msgstr "Kalendář: Dnešní událost"
3638
 
3639
- # @ my-calendar
3640
- #: my-calendar-widgets.php:42
3641
- #: my-calendar-widgets.php:128
3642
  msgid "Template"
3643
  msgstr "Šablona"
3644
 
3645
- # @ my-calendar
3646
- #: my-calendar-widgets.php:45
3647
  msgid "Add calendar URL to use this option."
3648
  msgstr "Vložte URL kalendáře pro použití této volby."
3649
 
3650
- # @ my-calendar
3651
- #: my-calendar-widgets.php:47
3652
- #: my-calendar-widgets.php:136
3653
  msgid "Link widget title to calendar:"
3654
  msgstr "Linkovat titulek widgetu s kalendářem:"
3655
 
3656
- # @ my-calendar
3657
- #: my-calendar-widgets.php:48
3658
- #: my-calendar-widgets.php:137
3659
  msgid "Not Linked"
3660
  msgstr "Nelinkováno"
3661
 
3662
- # @ my-calendar
3663
- #: my-calendar-widgets.php:49
3664
- #: my-calendar-widgets.php:138
3665
  msgid "Linked"
3666
  msgstr "Linkováno"
3667
 
3668
- # @ my-calendar
3669
- #: my-calendar-widgets.php:53
3670
  msgid "Show this text if there are no events today:"
3671
  msgstr "Zobrazit tento text, pokud zde nejsou žádné dnešní události"
3672
 
3673
- # @ my-calendar
3674
- #: my-calendar-widgets.php:57
3675
- #: my-calendar-widgets.php:169
3676
- #: my-calendar-widgets.php:575
3677
  msgid "Category or categories to display:"
3678
  msgstr "Kategorie k zobrazení:"
3679
 
3680
- # @ my-calendar
3681
- #: my-calendar-widgets.php:78
3682
  msgid "My Calendar: Upcoming Events"
3683
  msgstr "Kalendář: Nadcházející události"
3684
 
3685
- # @ my-calendar
3686
- #: my-calendar-widgets.php:132
3687
  msgid "Widget Options"
3688
  msgstr "Možnosti widgetu"
3689
 
3690
- # @ my-calendar
3691
- #: my-calendar-widgets.php:143
3692
  msgid "Display upcoming events by:"
3693
  msgstr "Zobrazit nadcházející události podle:"
3694
 
3695
- # @ my-calendar
3696
- #: my-calendar-widgets.php:144
3697
  msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
3698
  msgstr "Události"
3699
 
3700
- # @ my-calendar
3701
- #: my-calendar-widgets.php:145
3702
  msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
3703
  msgstr "Data (např. 4 dny uplynulé, 5 dní budoucích)"
3704
 
3705
- # @ my-calendar
3706
- #: my-calendar-widgets.php:149
3707
  msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3708
  msgstr "Přeskočit prvních <em>x</em> událostí"
3709
 
3710
- # @ my-calendar
3711
- #: my-calendar-widgets.php:152
3712
  msgid "Events sort order:"
3713
  msgstr "Řazení událostí:"
3714
 
3715
- # @ my-calendar
3716
- #: my-calendar-widgets.php:153
3717
  msgid "Ascending (near to far)"
3718
  msgstr "Vzrůstající (od nejbližších po nejvzdálenější)"
3719
 
3720
- # @ my-calendar
3721
- #: my-calendar-widgets.php:154
3722
  msgid "Descending (far to near)"
3723
  msgstr "Klesající (od nejvzdálenějších k nejbližším)"
3724
 
3725
- # @ my-calendar
3726
- #: my-calendar-widgets.php:162
3727
  msgid "Include today's events"
3728
  msgstr "Zahrnout dnešní události"
3729
 
3730
- # @ my-calendar
3731
- #: my-calendar-widgets.php:165
3732
  msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3733
  msgstr "\"Zobrazit tento text, pokud žádná událost nesplní vaše kritéria:"
3734
 
3735
- # @ my-calendar
3736
- #: my-calendar-widgets.php:530
3737
  msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3738
  msgstr "Kalendář: Mini kalendář"
3739
 
3740
- # @ my-calendar
3741
- #: my-calendar-widgets.php:551
3742
  msgid "Calendar"
3743
  msgstr "Kalendář"
3744
 
3745
- # @ my-calendar
3746
- #: my-calendar-widgets.php:579
3747
  msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3748
  msgstr "Zobrazit Následující/Předcházející navigaci:"
3749
 
3750
- # @ my-calendar
3751
- #: my-calendar-widgets.php:585
3752
  msgid "Show Category Key:"
3753
  msgstr "Zobrazit klíč kategorií:"
3754
 
3755
- # @ my-calendar
3756
- #: my-calendar-widgets.php:591
3757
  msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3758
  msgstr "Rozmezí času mini kalendáře"
3759
 
3760
- # @ my-calendar
3761
- #: my-calendar.php:126
3762
- msgid "Buy the <strong>NEW</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3763
- msgstr "Kupte si <strong>NOVÝ</strong><br /> uživatelský manuál kalendáře"
3764
 
3765
- # @ my-calendar
3766
  #: my-calendar.php:130
3767
- msgid "Get Support"
3768
- msgstr "Technická podpora"
3769
 
3770
- # @ my-calendar
3771
- #: my-calendar.php:131
3772
- msgid "Report a bug"
3773
- msgstr "Ohlašte chybu"
3774
 
3775
- # @ my-calendar
3776
- #: my-calendar.php:132
3777
- #: my-calendar.php:175
3778
- msgid "My Calendar Help"
3779
- msgstr "Nápověda"
3780
 
3781
- # @ my-calendar
3782
- #: my-calendar.php:133
3783
  msgid "Make a Donation"
3784
  msgstr "Přispějte"
3785
 
3786
- # @ my-calendar
3787
- #: my-calendar.php:143
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3788
  msgid "Check out my other plug-ins"
3789
  msgstr "Vyzkoušejte také mé ostatní pluginy"
3790
 
3791
- # @ my-calendar
3792
- #: my-calendar.php:144
3793
- msgid "Rate this plug-in"
3794
- msgstr "Ohodnoťte tento plugin"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3795
 
3796
- # @ my-calendar
3797
- #. #-#-#-#-# plugin.pot (My Calendar 1.10.11) #-#-#-#-#
3798
- #. Plugin Name of the plugin/theme
3799
- #: my-calendar.php:158
3800
- #: my-calendar.php:161
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3801
  msgid "My Calendar"
3802
  msgstr "Kalendář"
3803
 
3804
- # @ my-calendar
3805
- #: my-calendar.php:167
3806
  msgid "Add/Edit Events"
3807
  msgstr "Přidat / upravit událost"
3808
 
3809
- # @ my-calendar
3810
- #: my-calendar.php:172
3811
  msgid "Style Editor"
3812
  msgstr "Editor stylů"
3813
 
3814
- # @ my-calendar
3815
- #: my-calendar.php:173
3816
  msgid "Behavior Editor"
3817
  msgstr "Editor chování"
3818
 
3819
- # @ my-calendar
3820
- #: my-calendar.php:174
3821
  msgid "Template Editor"
3822
  msgstr "Editor šablony"
3823
 
3824
- # @ my-calendar
3825
- #: my-calendar.php:178
3826
  msgid "My Calendar Pro Settings"
3827
  msgstr "Pro nstavení kalendáře"
3828
 
3829
- #. Plugin URI of the plugin/theme
3830
  msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3831
  msgstr "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3832
 
3833
- #. Description of the plugin/theme
3834
  msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3835
  msgstr "Dostupný Wordpress plugin kalendáře událostí. Zobrazit události z mnoha kalendářů na stránkách, příspěvcích nebo widgetech."
3836
 
3837
- #. Author of the plugin/theme
3838
  msgid "Joseph C Dolson"
3839
  msgstr "Joseph C Dolson"
3840
 
3841
- #. Author URI of the plugin/theme
3842
  msgid "http://www.joedolson.com"
3843
- msgstr "http://www.joedolson.com"
3844
-
1
+ # Translation of My Calendar in Czech
2
+ # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:23:29+0000\n"
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: My Calendar\n"
12
+
 
 
 
 
 
 
13
  #: button/generator.php:12
14
  msgid "You don't have access to this function."
15
  msgstr "Nemáte přístup k této funkci."
16
 
17
+ #: button/generator.php:18 button/generator.php:44
 
 
18
  msgid "My Calendar Shortcode Generator"
19
  msgstr "Generát kódu pluginu kalendáře"
20
 
 
21
  #: button/generator.php:47
22
  msgid "Shortcode Attributes"
23
  msgstr "Atributy kódu"
24
 
 
25
  #: button/generator.php:52
26
  msgid "Location filter type:"
27
  msgstr "Typ filtru místa konání:"
28
 
 
29
  #: button/generator.php:54
30
  msgid "All locations"
31
  msgstr "Všechna místa konání"
32
 
33
+ #: button/generator.php:55 my-calendar-settings.php:323
34
+ #: my-calendar-settings.php:806
 
 
35
  msgid "Location Name"
36
  msgstr "Jméno místa konání:"
37
 
38
+ #: button/generator.php:56 my-calendar-event-manager.php:780
39
+ #: my-calendar-group-manager.php:469 my-calendar-locations.php:154
40
+ #: my-calendar-settings.php:807
 
 
 
41
  msgid "City"
42
  msgstr "Město"
43
 
44
+ #: button/generator.php:57 my-calendar-event-manager.php:827
45
+ #: my-calendar-group-manager.php:485 my-calendar-locations.php:199
 
 
 
46
  msgid "State"
47
  msgstr "Stát"
48
 
49
+ #: button/generator.php:58 my-calendar-event-manager.php:796
50
+ #: my-calendar-group-manager.php:472 my-calendar-locations.php:170
51
+ #: my-calendar-settings.php:810
 
 
 
52
  msgid "Postal Code"
53
  msgstr "PSČ"
54
 
55
+ #: button/generator.php:59 my-calendar-event-manager.php:812
56
+ #: my-calendar-group-manager.php:476 my-calendar-locations.php:186
57
+ #: my-calendar-settings.php:809
 
 
 
58
  msgid "Country"
59
  msgstr "Země"
60
 
61
+ #: button/generator.php:60 my-calendar-event-manager.php:803
62
+ #: my-calendar-event-manager.php:828 my-calendar-group-manager.php:473
63
+ #: my-calendar-group-manager.php:486 my-calendar-locations.php:177
64
+ #: my-calendar-locations.php:200 my-calendar-settings.php:811
 
 
 
 
 
65
  msgid "Region"
66
  msgstr "Region"
67
 
 
68
  #: button/generator.php:64
69
  msgid "Location filter value:"
70
  msgstr "Hodnota filtru místa konání:"
71
 
 
72
  #: button/generator.php:68
73
  msgid "Format"
74
  msgstr "Formát"
75
 
 
76
  #: button/generator.php:70
77
  msgid "Grid"
78
  msgstr "Mřížka"
79
 
 
80
  #: button/generator.php:71
81
  msgid "List"
82
  msgstr "Seznam"
83
 
 
84
  #: button/generator.php:75
85
  msgid "Show Category Key"
86
  msgstr "Ukázat klíč kategorie"
87
 
88
+ #: button/generator.php:77 button/generator.php:84 button/generator.php:91
89
+ #: button/generator.php:98 my-calendar-widgets.php:593
90
+ #: my-calendar-widgets.php:599 my-calendar-widgets.php:605
 
 
 
91
  msgid "Yes"
92
  msgstr "Ano"
93
 
94
+ #: button/generator.php:78 button/generator.php:85 button/generator.php:92
95
+ #: button/generator.php:99 my-calendar-widgets.php:594
96
+ #: my-calendar-widgets.php:600 my-calendar-widgets.php:606
 
 
 
97
  msgid "No"
98
  msgstr "Ne"
99
 
 
100
  #: button/generator.php:82
101
  msgid "Show Previous/Next Links"
102
  msgstr "Ukázat předchozí/následující linky"
103
 
104
+ #: button/generator.php:89 my-calendar-widgets.php:598
105
+ msgid "Show Jumpbox"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: button/generator.php:96
109
  msgid "Show Format Toggle"
110
  msgstr "Ukázat přepínání formátu"
111
 
112
+ #: button/generator.php:103
 
113
  msgid "Time Segment"
114
  msgstr "Segment času"
115
 
116
+ #: button/generator.php:105 my-calendar-output.php:366
117
+ #: my-calendar-widgets.php:611
 
 
118
  msgid "Month"
119
  msgstr "Měsíc"
120
 
121
+ #: button/generator.php:106 my-calendar-widgets.php:612
 
 
122
  msgid "Week"
123
  msgstr "Týden"
124
 
125
+ #: button/generator.php:107
 
126
  msgid "Day"
127
  msgstr "Den"
128
 
129
+ #: button/generator.php:112
 
130
  msgid "Generate Shortcode"
131
  msgstr "Generovat kód"
132
 
133
+ #: button/generator.php:114
 
134
  msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
135
  msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Pokud poskytnete hodnotu filtru místa konání, musí se jednat o přesné zadání, které bylo uloženo ve Vaší události, (např.. \"Týnec nad Sázavou\"není to samé co \"týnec nad sázavou\" nebo \"Týnec n.Sázavou\")"
136
 
137
+ #: button/generator.php:124
 
138
  msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
139
  msgstr "Kalendář: tento generátor nevloží kód do Vaší stránky. Promiňte!"
140
 
141
+ #: my-calendar-behaviors.php:44
 
142
  msgid "Behavior Settings saved"
143
  msgstr "Nastavení chování uloženo"
144
 
145
+ #: my-calendar-behaviors.php:68
 
146
  msgid "My Calendar Behaviors"
147
  msgstr "Chování kalendáře"
148
 
149
+ #: my-calendar-behaviors.php:75
 
150
  msgid "Calendar Behavior Settings"
151
  msgstr "Nastavení chování kalendáře"
152
 
 
 
 
 
 
 
153
  #: my-calendar-behaviors.php:80
154
+ msgid "Insert scripts on these pages (comma separated post IDs)"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ #: my-calendar-behaviors.php:83
158
  msgid "Details boxes are draggable"
159
  msgstr "Detaily rámečků možné uchopit a přemístit"
160
 
161
+ #: my-calendar-behaviors.php:86
 
162
  msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
163
  msgstr "Chování kalendáře: Zobrazení kalendáře"
164
 
165
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
 
166
  msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
167
  msgstr "Aktualizovat/resetovat Javascript kalendáře"
168
 
169
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
 
170
  msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
171
  msgstr "Zakázat Javascriptové efekty kalendáře"
172
 
173
+ #: my-calendar-behaviors.php:91
 
174
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
175
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro Kalendářový mód"
176
 
177
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
178
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
180
  msgstr "Porovnávání scriptů s naposledy instalovanou verzí Kalendáře"
181
 
182
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
183
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
184
+ #: my-calendar-styles.php:211
 
 
 
185
  msgid "Latest (from plugin)"
186
  msgstr "Poslední (z pluginu)"
187
 
188
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
189
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
190
+ #: my-calendar-styles.php:211
 
 
 
191
  msgid "Current (in use)"
192
  msgstr "Aktuální (používan)"
193
 
194
+ #: my-calendar-behaviors.php:102
 
195
  msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
196
  msgstr "Byly zde aktualizace scriptů pro prohlížení kalendáře."
197
 
198
+ #: my-calendar-behaviors.php:102 my-calendar-behaviors.php:134
199
+ #: my-calendar-behaviors.php:165 my-calendar-behaviors.php:197
 
 
 
200
  msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
201
  msgstr "Porovnatí scripty s naposledy instalovanou verzí Kalendáře"
202
 
203
+ #: my-calendar-behaviors.php:106 my-calendar-behaviors.php:138
204
+ #: my-calendar-behaviors.php:169 my-calendar-behaviors.php:201
 
 
 
205
  msgid "Your script matches that included with My Calendar."
206
  msgstr "Vaše scripty se shodují s Kalendářem."
207
 
208
+ #: my-calendar-behaviors.php:111 my-calendar-behaviors.php:143
209
+ #: my-calendar-behaviors.php:174 my-calendar-behaviors.php:206
210
+ #: my-calendar-behaviors.php:211
211
+ msgid "Save"
212
+ msgstr "Uložit"
213
+
214
+ #: my-calendar-behaviors.php:118
215
  msgid "Calendar Behaviors: List View"
216
  msgstr "Chování kalendáře: Seznamové zobrazení"
217
 
218
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
 
219
  msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
220
  msgstr "Aktualizovat/resetovat seznam Javascriptů kalendáře"
221
 
222
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
 
223
  msgid "Disable List Javascript Effects"
224
  msgstr "Zakázat Javascriptové efekty v seznamu"
225
 
226
+ #: my-calendar-behaviors.php:123
 
227
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
228
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro seznam"
229
 
230
+ #: my-calendar-behaviors.php:134
 
231
  msgid "There have been updates to the list view scripts."
232
  msgstr "Seznam scriptů byl aktualizován."
233
 
234
+ #: my-calendar-behaviors.php:149
 
235
  msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
236
  msgstr "Chovaní kalendáře: Mini zobrazení"
237
 
238
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
 
239
  msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
240
  msgstr "Aktualizovat/resetovat mini formáty Javascriptu kalendáře"
241
 
242
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
 
243
  msgid "Disable Mini Javascript Effects"
244
  msgstr "Zakázat javascriptové efekty - Mini"
245
 
246
+ #: my-calendar-behaviors.php:154
 
247
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
248
  msgstr "Upravit jQuery skripty pro kalendář v módu Mini"
249
 
250
+ #: my-calendar-behaviors.php:165
 
251
  msgid "There have been updates to the mini view scripts."
252
  msgstr "Mini scriptypro prohlížení kalendáře byly aktualizovány."
253
 
254
+ #: my-calendar-behaviors.php:181
 
255
  msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
256
  msgstr "Chování kalendáře: AJAX navigace"
257
 
258
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
 
259
  msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
260
  msgstr "Aktualizovat/resetovat AJAX Javascripty kalendáře"
261
 
262
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
 
263
  msgid "Disable AJAX Effects"
264
  msgstr "Zakázat AJAX efekty"
265
 
266
+ #: my-calendar-behaviors.php:186
 
267
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
268
  msgstr "Editovat jQuery script pro AJAX navigaci kalendáře"
269
 
270
+ #: my-calendar-behaviors.php:197
 
271
  msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
272
  msgstr "AJAX scripty byly aktualizovány."
273
 
274
+ #: my-calendar-behaviors.php:217
 
275
  msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
276
  msgstr "Resetování JavaScriptů nastaví scripty do výchozího nastavení pluginu."
277
 
278
+ #: my-calendar-categories.php:104
 
279
  msgid "Category added successfully"
280
  msgstr "Kategorie byla úspěšně přidána"
281
 
282
+ #: my-calendar-categories.php:106
 
283
  msgid "Category addition failed."
284
  msgstr "Přidání kategorie selhalo"
285
 
286
+ #: my-calendar-categories.php:116
 
287
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
288
  msgstr "Kategorie byla úspěšně smazána. Kategorie v kalendáři byly aktualizovány."
289
 
290
+ #: my-calendar-categories.php:118
 
291
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
292
  msgstr "Kategorie byla úspěšně smazána. Kategorie v kalendáři se neaktualizovaly."
293
 
294
+ #: my-calendar-categories.php:120
 
295
  msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
296
  msgstr "Kategorie nebyla odstraněna. Kategorie v kalendáři byly aktualizovány."
297
 
298
+ #: my-calendar-categories.php:136
 
299
  msgid "Category edited successfully"
300
  msgstr "Kategorie byla úspěšně upravena."
301
 
302
+ #: my-calendar-categories.php:138
 
303
  msgid "Error: Category was not edited."
304
  msgstr "Chyba: Kategorie nebyla editována."
305
 
306
+ #: my-calendar-categories.php:172 my-calendar-categories.php:198
307
+ #: my-calendar-categories.php:215
 
 
308
  msgid "Add Category"
309
  msgstr "Přidat kategorii"
310
 
311
+ #: my-calendar-categories.php:174 my-calendar-categories.php:198
 
 
312
  msgid "Edit Category"
313
  msgstr "Upravit kategorii"
314
 
315
+ #: my-calendar-categories.php:182
 
316
  msgid "Category Editor"
317
  msgstr "Editor kategorií"
318
 
319
+ #: my-calendar-categories.php:199 my-calendar-categories.php:263
 
 
320
  msgid "Category Name"
321
  msgstr "Název kategorie"
322
 
323
+ #: my-calendar-categories.php:200
 
324
  msgid "Category Color (Hex format)"
325
  msgstr "Barva kategorie (Hex format)"
326
 
327
+ #: my-calendar-categories.php:201 my-calendar-categories.php:265
 
 
328
  msgid "Category Icon"
329
  msgstr "Ikona kategorie"
330
 
331
+ #: my-calendar-categories.php:215 my-calendar-locations.php:217
332
+ #: my-calendar-styles.php:201
 
 
333
  msgid "Save Changes"
334
  msgstr "Uložit změny"
335
 
336
+ #: my-calendar-categories.php:222
 
337
  msgid "Add a New Category"
338
  msgstr "Vložit novou kategorii"
339
 
340
+ #: my-calendar-categories.php:227
341
+ msgid "Category List"
342
+ msgstr ""
343
+
344
+ #: my-calendar-categories.php:246 my-calendar.php:307
345
  msgid "Manage Categories"
346
  msgstr "Spravovat kategorie"
347
 
348
+ #: my-calendar-categories.php:262 my-calendar-event-manager.php:963
349
+ #: my-calendar-group-manager.php:724 my-calendar-locations.php:290
 
 
 
350
  msgid "ID"
351
  msgstr "Id"
352
 
353
+ #: my-calendar-categories.php:264
 
354
  msgid "Category Color"
355
  msgstr "Barva kategorie"
356
 
357
+ #: my-calendar-categories.php:266 my-calendar-categories.php:280
358
+ #: my-calendar-event-manager.php:1030 my-calendar-group-manager.php:733
359
+ #: my-calendar-locations.php:292 my-calendar-locations.php:304
360
+ #: my-calendar-output.php:300
 
 
 
 
361
  msgid "Edit"
362
  msgstr "Editovat"
363
 
364
+ #: my-calendar-categories.php:267 my-calendar-categories.php:286
365
+ #: my-calendar-event-manager.php:184 my-calendar-event-manager.php:1033
366
+ #: my-calendar-locations.php:293 my-calendar-locations.php:305
367
+ #: my-calendar-output.php:301
 
 
 
 
368
  msgid "Delete"
369
  msgstr "Smazat"
370
 
371
+ #: my-calendar-categories.php:283 my-calendar-event-manager.php:1011
372
+ #: my-calendar-group-manager.php:773 my-calendar-output.php:193
373
+ #: my-calendar-settings.php:361
 
 
 
374
  msgid "N/A"
375
  msgstr "N/A"
376
 
377
+ #: my-calendar-categories.php:286 my-calendar-locations.php:305
 
 
378
  msgid "Are you sure you want to delete this category?"
379
  msgstr "Opravdu chcete smazat tuto kategorii"
380
 
381
+ #: my-calendar-categories.php:297
 
382
  msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
383
  msgstr "V databázi nejsou žádné kategorie. Někde je chyba."
384
 
385
+ #: my-calendar-core.php:72 my-calendar.php:311
 
 
386
  msgid "Settings"
387
  msgstr "Nastavení"
388
 
389
+ #: my-calendar-core.php:73 my-calendar.php:315
 
 
390
  msgid "Help"
391
  msgstr "Nápověda"
392
 
393
+ #: my-calendar-core.php:210
 
394
  msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
395
  msgstr "<br /><strong>Poznámka:</strong> Přečtěte si prosím <a class=\"pole se \" href=\"%1$s\">změnami pluginu</a>před upgradem."
396
 
397
+ #: my-calendar-core.php:979 my-calendar-event-manager.php:290
 
 
398
  msgid "Add Event"
399
  msgstr "Přidat událost"
400
 
401
+ #: my-calendar-core.php:1210
 
 
 
 
 
 
402
  msgid "Is this your calendar page?"
403
  msgstr "Je toto stránka Vašeho kalendáře?"
404
 
405
+ #: my-calendar-core.php:1213
 
406
  msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
407
  msgstr "Pokusil jsem se zamyslet, ale nemám pro Vás návrh."
408
 
409
+ #: my-calendar-core.php:1306
 
410
  msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
411
  msgstr "Přečtěte si prosím FAQ a další nápovědu předtím, než zašlete požadavek na podporu."
412
 
413
+ #: my-calendar-core.php:1308
 
414
  msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
415
  msgstr "Popište prosím Váš problém do detailu. Nejsem totiž senzibil."
416
 
417
+ #: my-calendar-core.php:1313
 
418
  msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
419
  msgstr "Děkuji za podporu při vývoji tohoto pluginu! "
420
 
421
+ #: my-calendar-core.php:1315
 
422
  msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
423
  msgstr "Ozvu se Vám hned, jak to bude možné poté, co se vypořádám s požadavky podpory od plugin podporovatelů."
424
 
425
+ #: my-calendar-core.php:1325
 
426
  msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
427
  msgstr "Prosím mějte na paměti: Uchovávám si záznamy o těch, kteří podpořili plugin, <strong>ale pokud Vaše podpora byla zaslána od někoho jiného než z Vašeho účtu na této webové stránce, prosím uveďte tuto skutečnost ve Vaší zprávě.</strong>"
428
 
429
+ #: my-calendar-core.php:1327
 
430
  msgid "From:"
431
  msgstr "Od:"
432
 
433
+ #: my-calendar-core.php:1330
 
434
  msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
435
  msgstr "Přečetl(a) jsem si <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">FAQ (často kladené otázky) pro tento plugin</a>."
436
 
437
+ #: my-calendar-core.php:1333
 
438
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
439
  msgstr "Zadotoval(a) jsem <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">tento plugin</a>."
440
 
441
+ #: my-calendar-core.php:1336
 
442
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
443
  msgstr "Zakoupil(a) jsem <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">návod k obsluze</a>, ale nemohu najít odpověď na tuto otázku."
444
 
445
+ #: my-calendar-core.php:1342
 
446
  msgid "Send Support Request"
447
  msgstr "Odeslat požadavek na podporu"
448
 
449
+ #: my-calendar-core.php:1345
 
450
  msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
451
  msgstr "Následující dodatečné informace budou odeslány spolu s požadavkem na podporu:"
452
 
453
+ #: my-calendar-event-manager.php:104 my-calendar-settings.php:834
 
 
454
  msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
455
  msgstr "Kalendář zjistil, že máte nainstalován plugin Calendar od Kieran O'Shea. Můžete importovat události a kategorie do tohoto kalendáře. Chcete importovat tyto události?"
456
 
457
+ #: my-calendar-event-manager.php:111 my-calendar-settings.php:841
 
 
458
  msgid "Import from Calendar"
459
  msgstr "Importovat z kalendáře"
460
 
461
+ #: my-calendar-event-manager.php:116
 
462
  msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
463
  msgstr "I když je možné, že tento import by nemusel importovat události správně, neměl by mít žádný dopad na stávající databáze kalendáře. Pokud narazíte na nějaké problémy, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontaktujte mě prosím </ a>!"
464
 
465
+ #: my-calendar-event-manager.php:163
 
466
  msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
467
  msgstr "%1$d událostí úspěšně smazáno z %2$d vybraných"
468
 
469
+ #: my-calendar-event-manager.php:165 my-calendar-event-manager.php:320
470
+ #: my-calendar-event-manager.php:353 my-calendar-event-manager.php:370
471
+ #: my-calendar-event-manager.php:386 my-calendar-event-manager.php:1216
472
+ #: my-calendar-event-manager.php:1219 my-calendar-event-manager.php:1222
473
+ #: my-calendar-event-manager.php:1231 my-calendar-event-manager.php:1238
474
+ #: my-calendar-event-manager.php:1254 my-calendar-event-manager.php:1260
475
+ #: my-calendar-group-manager.php:58 my-calendar-group-manager.php:84
476
+ #: my-calendar-group-manager.php:148 my-calendar-group-manager.php:593
 
 
 
 
 
 
 
 
 
477
  msgid "Error"
478
  msgstr "Chyba"
479
 
480
+ #: my-calendar-event-manager.php:165
 
481
  msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
482
  msgstr "Vaše události nebyly smazány. Prozkoumejte proč."
483
 
484
+ #: my-calendar-event-manager.php:177
 
485
  msgid "Delete Event"
486
  msgstr "Smazat událost"
487
 
488
+ #: my-calendar-event-manager.php:177
 
489
  msgid "Are you sure you want to delete this event?"
490
  msgstr "Opravdu chcete smazat tuto událost?"
491
 
 
492
  #: my-calendar-event-manager.php:191
493
  msgid "You do not have permission to delete that event."
494
  msgstr "Nemáte oprávnění smazat tuto událost."
495
 
 
496
  #: my-calendar-event-manager.php:206
497
  msgid "You do not have permission to approve that event."
498
  msgstr "Nemáte oprávnění schválit tuto událost."
499
 
 
500
  #: my-calendar-event-manager.php:221
501
  msgid "You do not have permission to reject that event."
502
  msgstr "Nemáte oprávnění zamítnout tuto událost."
503
 
504
+ #: my-calendar-event-manager.php:261
 
505
  msgid "Currently editing your local calendar"
506
  msgstr "Aktuálně editujete Váš místní kalendář"
507
 
508
+ #: my-calendar-event-manager.php:263
 
509
  msgid "Currently editing your central calendar"
510
  msgstr "Aktuálně editujete Váš centrální kalendář"
511
 
512
+ #: my-calendar-event-manager.php:271 my-calendar-group-manager.php:791
 
 
513
  msgid "Edit Event"
514
  msgstr "Upravit událost"
515
 
516
+ #: my-calendar-event-manager.php:274 my-calendar-event-manager.php:283
 
 
517
  msgid "You must provide an event id in order to edit it"
518
  msgstr "Musíte zadat id události, aby se událost dala editovat"
519
 
520
+ #: my-calendar-event-manager.php:280
 
521
  msgid "Copy Event"
522
  msgstr "Kopírovat událost"
523
 
524
+ #: my-calendar-event-manager.php:320
 
525
  msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
526
  msgstr "Omlouvám se! Nemohl jsem přidat událost do databáze."
527
 
528
+ #: my-calendar-event-manager.php:330
 
529
  msgid "Event added. It will now show in your calendar."
530
  msgstr "Událost přidána. Nyní bude zobrazena v kalendáři."
531
 
532
+ #: my-calendar-event-manager.php:351 my-calendar-group-manager.php:56
533
+ #: my-calendar-group-manager.php:146
 
 
534
  msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
535
  msgstr "Zobrazit <a href=\"%s\">Váš kalendář</a>."
536
 
537
+ #: my-calendar-event-manager.php:353 my-calendar-group-manager.php:148
 
 
538
  msgid "Your event was not updated."
539
  msgstr "Vaše událost nebyla aktualizována."
540
 
541
+ #: my-calendar-event-manager.php:355 my-calendar-group-manager.php:60
542
+ #: my-calendar-group-manager.php:86 my-calendar-group-manager.php:150
 
 
 
543
  msgid "Nothing was changed in that update."
544
  msgstr "Při aktualizaci se nic nezměnilo."
545
 
546
+ #: my-calendar-event-manager.php:359 my-calendar-group-manager.php:62
547
+ #: my-calendar-group-manager.php:152
 
 
548
  msgid "Event updated successfully"
549
  msgstr "Událost byla úspěšně aktualizována."
550
 
551
+ #: my-calendar-event-manager.php:363 my-calendar-group-manager.php:156
 
 
552
  msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
553
  msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro úpravy události."
554
 
555
+ #: my-calendar-event-manager.php:370
 
556
  msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
557
  msgstr "Nemůžete smazat událost pokud jste neodeslali ID události"
558
 
559
+ #: my-calendar-event-manager.php:384
 
560
  msgid "Event deleted successfully"
561
  msgstr "Událost byla úspěšně smazána"
562
 
563
+ #: my-calendar-event-manager.php:386
 
564
  msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
565
  msgstr "I přes požadavek na smazání, zůstala událost stále v databázi. Prosím překontrolujte."
566
 
567
+ #: my-calendar-event-manager.php:399 my-calendar-group-manager.php:168
 
 
568
  msgid "Sorry! That's an invalid event key."
569
  msgstr "Špatná klíč události."
570
 
571
+ #: my-calendar-event-manager.php:403 my-calendar-group-manager.php:172
 
 
572
  msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
573
  msgstr "Omlouváme se! Bohužel jsme nenašli událost s tímto ID."
574
 
575
+ #: my-calendar-event-manager.php:429
 
576
  msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
577
  msgstr "Před tím než se událost zobrazí v kalendáři, musí být schválena."
578
 
579
+ #: my-calendar-event-manager.php:474
580
+ msgid "Add/Edit Event"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-event-manager.php:868
584
  msgid "Save Event"
585
  msgstr "uložit událost"
586
 
587
+ #: my-calendar-event-manager.php:487
 
588
  msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
589
  msgstr "Vyzkytla se zde chyba v tomto záznamu události. Datum události nebylo uvedeno. <strong>Nyní editujete celý soubor.</strong>"
590
 
591
+ #: my-calendar-event-manager.php:491 my-calendar-group-manager.php:293
 
 
592
  msgid "Enter your Event Information"
593
  msgstr "Vložte informace o události."
594
 
595
+ #: my-calendar-event-manager.php:493 my-calendar-group-manager.php:295
 
 
596
  msgid "Event Title"
597
  msgstr "Název události"
598
 
599
+ #: my-calendar-event-manager.php:493 my-calendar-event-manager.php:626
600
+ #: my-calendar-group-manager.php:295
 
 
601
  msgid "(required)"
602
  msgstr "(požadováno)"
603
 
604
+ #: my-calendar-event-manager.php:497
 
605
  msgid "Publish"
606
  msgstr "Publikovat"
607
 
608
+ #: my-calendar-event-manager.php:497
 
609
  msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
610
  msgstr "Musíte schválit událost pro její zobrazení v kalendáři."
611
 
612
+ #: my-calendar-event-manager.php:499
 
613
  msgid "An administrator must approve your new event."
614
  msgstr "Administrátor musí schválit Vaši událost."
615
 
616
+ #: my-calendar-event-manager.php:512
 
617
  msgid "This event is not spam"
618
  msgstr "Tato událost není spam"
619
 
620
+ #: my-calendar-event-manager.php:519 my-calendar-group-manager.php:309
 
 
621
  msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
622
  msgstr "Popis události (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> povoleno)"
623
 
624
+ #: my-calendar-event-manager.php:530 my-calendar-event-manager.php:543
625
+ #: my-calendar-group-manager.php:320 my-calendar-group-manager.php:328
 
 
 
626
  msgid "This event's image:"
627
  msgstr "Obrázek této události:"
628
 
629
+ #: my-calendar-event-manager.php:532 my-calendar-group-manager.php:322
 
 
630
  msgid "Add an image:"
631
  msgstr "Vložit obrázek:"
632
 
633
+ #: my-calendar-event-manager.php:534
 
634
  msgid "(URL to Event image)"
635
  msgstr "(URL k obrázku události)"
636
 
637
+ #: my-calendar-event-manager.php:536 my-calendar-group-manager.php:322
 
 
638
  msgid "Upload Image"
639
  msgstr "Nahrát obrázek"
640
 
641
+ #: my-calendar-event-manager.php:536 my-calendar-group-manager.php:322
 
 
642
  msgid "Include your image URL or upload an image."
643
  msgstr "Zahrňte URL obrázku nebo nahrajte obrázek."
644
 
645
+ #: my-calendar-event-manager.php:549 my-calendar-group-manager.php:334
 
 
646
  msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
647
  msgstr "Krátký popisek události (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> povoleno)"
648
 
649
+ #: my-calendar-event-manager.php:553 my-calendar-group-manager.php:338
 
 
650
  msgid "Event Host"
651
  msgstr "Zadavatel události:"
652
 
653
+ #: my-calendar-event-manager.php:572 my-calendar-group-manager.php:357
 
 
654
  msgid "Event Category"
655
  msgstr "Kategorie událostí"
656
 
657
+ #: my-calendar-event-manager.php:597 my-calendar-group-manager.php:382
 
 
658
  msgid "Event Link (Optional)"
659
  msgstr "Odkaz (nepovinný)"
660
 
661
+ #: my-calendar-event-manager.php:597 my-calendar-group-manager.php:382
 
 
662
  msgid "This link will expire when the event passes."
663
  msgstr "Odkaz nebude platný po uskutečnění události."
664
 
665
+ #: my-calendar-event-manager.php:607 my-calendar-event-manager.php:609
 
666
  msgid "Event Date and Time"
667
  msgstr "Datum a čas události"
668
 
669
+ #: my-calendar-event-manager.php:626
 
670
  msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
671
  msgstr "Datum začátku (RRRR-MM-DD)"
672
 
673
+ #: my-calendar-event-manager.php:626
 
674
  msgid "Time (hh:mm am/pm)"
675
  msgstr "Čas (hh:mm am/pm)"
676
 
677
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
 
678
  msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
679
  msgstr "Datum konce (RRRR-MM-DD)"
680
 
681
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
 
682
  msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
683
  msgstr "Čas konce (hh:mm am/pm)"
684
 
685
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
 
686
  msgid "This is a multi-day event."
687
  msgstr "Jedná se o vícedenní událost."
688
 
689
+ #: my-calendar-event-manager.php:646
 
690
  msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
691
  msgstr "Vložte začátek a konec datumu/času pro každý výskyt události."
692
 
693
+ #: my-calendar-event-manager.php:646
 
694
  msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
695
  msgstr "Toto je vícedenní událost. Vytvoříte jednoduchou událost s více dny/časy; jinak se vytvoří oddělené události pro každý výskyt."
696
 
697
+ #: my-calendar-event-manager.php:649
 
698
  msgid "Add another occurrence"
699
  msgstr "Vložit další opakování události"
700
 
701
+ #: my-calendar-event-manager.php:650
 
702
  msgid "Remove last occurrence"
703
  msgstr "Odebrat poslední výskyt"
704
 
705
+ #: my-calendar-event-manager.php:654
 
706
  msgid "Current time difference from GMT is "
707
  msgstr "Rozdíl místního času a GMT je"
708
 
709
+ #: my-calendar-event-manager.php:654
 
710
  msgid " hour(s)"
711
  msgstr "hodina(y)"
712
 
713
+ #: my-calendar-event-manager.php:663 my-calendar-event-manager.php:666
 
714
  msgid "Recurring Events"
715
  msgstr "Opakující se události"
716
 
717
+ #: my-calendar-event-manager.php:669
 
718
  msgid "Repeats for"
719
  msgstr "Opakovaní"
720
 
721
+ #: my-calendar-event-manager.php:670
 
722
  msgid "Units"
723
  msgstr "Jednotky"
724
 
725
+ #: my-calendar-event-manager.php:671 my-calendar-templates.php:126
 
 
726
  msgid "Does not recur"
727
  msgstr "Neopakuje se"
728
 
729
+ #: my-calendar-event-manager.php:672 my-calendar-event-manager.php:1003
730
+ #: my-calendar-group-manager.php:765 my-calendar-templates.php:127
 
 
 
731
  msgid "Daily"
732
  msgstr "Denně"
733
 
734
+ #: my-calendar-event-manager.php:673 my-calendar-templates.php:128
 
 
735
  msgid "Daily, weekdays only"
736
  msgstr "Denně v pracovní dny"
737
 
738
+ #: my-calendar-event-manager.php:674 my-calendar-event-manager.php:1005
739
+ #: my-calendar-group-manager.php:767 my-calendar-templates.php:129
 
 
 
740
  msgid "Weekly"
741
  msgstr "Týdně"
742
 
743
+ #: my-calendar-event-manager.php:675 my-calendar-templates.php:130
 
 
744
  msgid "Bi-weekly"
745
  msgstr "Ob týden"
746
 
747
+ #: my-calendar-event-manager.php:676
 
748
  msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
749
  msgstr "Datum měsíce (24. každého měsíce)"
750
 
751
+ #: my-calendar-event-manager.php:677
 
752
  msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
753
  msgstr "Den v měsíci (3. pondělí každého měsíce)"
754
 
755
+ #: my-calendar-event-manager.php:678 my-calendar-templates.php:133
 
 
756
  msgid "Annually"
757
  msgstr "Ročně"
758
 
759
+ #: my-calendar-event-manager.php:680
760
+ msgid "Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
761
+ msgstr ""
762
+
763
+ #: my-calendar-event-manager.php:681
764
+ msgid "You can use \"0\" to indicate that a recurring event should reoccur indefinitely. However, infinite recurrences will be removed in the next major update of My Calendar."
765
+ msgstr ""
766
+
767
+ #: my-calendar-event-manager.php:698
768
+ msgid "Event Registration Settings"
769
+ msgstr ""
770
 
771
+ #: my-calendar-event-manager.php:701 my-calendar-group-manager.php:396
 
 
772
  msgid "Event Registration Status"
773
  msgstr "Status registrace události"
774
 
775
+ #: my-calendar-event-manager.php:702 my-calendar-group-manager.php:397
 
 
776
  msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
777
  msgstr "Kalendář neprovádí registraci k události. Použijte toto pouze jako informaci."
778
 
779
+ #: my-calendar-event-manager.php:704 my-calendar-group-manager.php:399
 
 
780
  msgid "Open"
781
  msgstr "Otevřít"
782
 
783
+ #: my-calendar-event-manager.php:705 my-calendar-group-manager.php:400
 
 
784
  msgid "Closed"
785
  msgstr "Zavřeno"
786
 
787
+ #: my-calendar-event-manager.php:706 my-calendar-group-manager.php:401
 
 
788
  msgid "Does not apply"
789
  msgstr "Neplatí"
790
 
791
+ #: my-calendar-event-manager.php:709 my-calendar-group-manager.php:404
 
 
792
  msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
793
  msgstr "Pokud se událost opakuje, může být registrována pro kompletní sérii "
794
 
795
+ #: my-calendar-event-manager.php:726 my-calendar-event-manager.php:729
796
+ #: my-calendar-group-manager.php:421 my-calendar-group-manager.php:424
797
+ #: my-calendar-locations.php:131
 
798
  msgid "Event Location"
799
  msgstr "Místo události"
800
 
801
+ #: my-calendar-event-manager.php:736 my-calendar-group-manager.php:431
 
 
802
  msgid "Choose a preset location:"
803
  msgstr "Vybrat přednastavené místo konání:"
804
 
805
+ #: my-calendar-event-manager.php:750 my-calendar-group-manager.php:445
 
 
806
  msgid "Add recurring locations for later use."
807
  msgstr "Přidat opakující se místo konání pro pozdější použití."
808
 
809
+ #: my-calendar-event-manager.php:759 my-calendar-group-manager.php:454
810
+ #: my-calendar-locations.php:133
 
 
811
  msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
812
  msgstr "Všechna pole jsou volitelná: <em> nedostatečné informace mohou mít za následek nepřesné zobrazení na mapě </ em>."
813
 
814
+ #: my-calendar-event-manager.php:762 my-calendar-group-manager.php:457
815
+ #: my-calendar-locations.php:136
 
 
816
  msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
817
  msgstr "Název místa konání (Např. <em>Rybajzův bar</em>)"
818
 
819
+ #: my-calendar-event-manager.php:771 my-calendar-group-manager.php:460
820
+ #: my-calendar-locations.php:145
 
 
821
  msgid "Street Address"
822
  msgstr "Ulice"
823
 
824
+ #: my-calendar-event-manager.php:774 my-calendar-group-manager.php:463
825
+ #: my-calendar-locations.php:148
 
 
826
  msgid "Street Address (2)"
827
  msgstr "Ulice 2"
828
 
829
+ #: my-calendar-event-manager.php:777 my-calendar-group-manager.php:466
830
+ #: my-calendar-locations.php:151
 
 
831
  msgid "Phone"
832
  msgstr "Telefon"
833
 
834
+ #: my-calendar-event-manager.php:787 my-calendar-group-manager.php:469
835
+ #: my-calendar-locations.php:161 my-calendar-settings.php:808
 
 
 
836
  msgid "State/Province"
837
  msgstr "Stát / Provincie"
838
 
839
+ #: my-calendar-event-manager.php:821 my-calendar-group-manager.php:479
840
+ #: my-calendar-locations.php:193
 
 
841
  msgid "Initial Zoom"
842
  msgstr "Počáteční zoom"
843
 
844
+ #: my-calendar-event-manager.php:823 my-calendar-group-manager.php:481
845
+ #: my-calendar-locations.php:195
 
 
846
  msgid "Neighborhood"
847
  msgstr "Sousedství"
848
 
849
+ #: my-calendar-event-manager.php:824 my-calendar-group-manager.php:482
850
+ #: my-calendar-locations.php:196
 
 
851
  msgid "Small City"
852
  msgstr "Malé město"
853
 
854
+ #: my-calendar-event-manager.php:825 my-calendar-group-manager.php:483
855
+ #: my-calendar-locations.php:197
 
 
856
  msgid "Large City"
857
  msgstr "Velké město"
858
 
859
+ #: my-calendar-event-manager.php:826 my-calendar-group-manager.php:484
860
+ #: my-calendar-locations.php:198
 
 
861
  msgid "Greater Metro Area"
862
  msgstr "Větší oblast"
863
 
864
+ #: my-calendar-event-manager.php:832 my-calendar-group-manager.php:490
 
 
865
  msgid "Location URL"
866
  msgstr "URL místa konání"
867
 
868
+ #: my-calendar-event-manager.php:835 my-calendar-group-manager.php:493
869
+ #: my-calendar-locations.php:207
 
 
870
  msgid "GPS Coordinates (optional)"
871
  msgstr "GPS souřadnice (volitelné)"
872
 
873
+ #: my-calendar-event-manager.php:837 my-calendar-group-manager.php:495
 
 
874
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
875
  msgstr "Pokud zadáte GPS souřadnice vaší polohy, budou použity místo dalších informací o adrese."
876
 
877
+ #: my-calendar-event-manager.php:840 my-calendar-group-manager.php:498
878
+ #: my-calendar-locations.php:212
 
 
879
  msgid "Latitude"
880
  msgstr "Zeměpisná šířka"
881
 
882
+ #: my-calendar-event-manager.php:840 my-calendar-group-manager.php:498
883
+ #: my-calendar-locations.php:213
 
 
884
  msgid "Longitude"
885
  msgstr "Zeměpisná délka"
886
 
887
+ #: my-calendar-event-manager.php:853
888
+ msgid "Special scheduling options"
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ #: my-calendar-event-manager.php:856
892
  msgid "Special Options"
893
  msgstr "Speciální nastavení"
894
 
895
+ #: my-calendar-event-manager.php:858
 
896
  msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
897
  msgstr "Zrušte tuto událost, pokud se vyskytne během události zařazené v kategorii svátků"
898
 
899
+ #: my-calendar-event-manager.php:861
 
900
  msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
901
  msgstr "Pokud se bude tato událost opakovat a připadne na 5-tý týden v měsíci, který má pouze 4 týdny, posuň událost o jeden týden zpět."
902
 
903
+ #: my-calendar-event-manager.php:945 my-calendar-settings.php:97
904
+ #: my-calendar-settings.php:673
905
  msgid "Manage Events"
906
  msgstr "Spravovat události"
907
 
908
+ #: my-calendar-event-manager.php:948 my-calendar-templates.php:214
 
 
909
  msgid "Published"
910
  msgstr "Publikováno"
911
 
912
+ #: my-calendar-event-manager.php:949 my-calendar-templates.php:214
 
 
913
  msgid "Reserved"
914
  msgstr "Rezervováno"
915
 
916
+ #: my-calendar-event-manager.php:950
 
917
  msgid "All"
918
  msgstr "Vše"
919
 
920
+ #: my-calendar-event-manager.php:964 my-calendar-group-manager.php:726
921
+ #: my-calendar-settings.php:318 my-calendar-widgets.php:40
922
+ #: my-calendar-widgets.php:126 my-calendar-widgets.php:584
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
923
  msgid "Title"
924
  msgstr "Název"
925
 
926
+ #: my-calendar-event-manager.php:965 my-calendar-group-manager.php:727
927
+ msgid "Where"
928
+ msgstr ""
 
 
 
929
 
930
+ #: my-calendar-event-manager.php:966 my-calendar-group-manager.php:728
931
+ #: my-calendar-settings.php:319
 
 
932
  msgid "Description"
933
  msgstr "Popis"
934
 
935
+ #: my-calendar-event-manager.php:967 my-calendar-group-manager.php:729
936
+ msgid "Starts"
937
+ msgstr ""
 
 
 
938
 
939
+ #: my-calendar-event-manager.php:968 my-calendar-group-manager.php:730
 
 
940
  msgid "Recurs"
941
  msgstr "Opakuje se"
942
 
943
+ #: my-calendar-event-manager.php:969 my-calendar-group-manager.php:731
944
+ #: my-calendar-settings.php:321
 
 
 
 
 
945
  msgid "Author"
946
  msgstr "Autor"
947
 
948
+ #: my-calendar-event-manager.php:970 my-calendar-group-manager.php:732
949
+ #: my-calendar-settings.php:322
 
 
950
  msgid "Category"
951
  msgstr "Kategorie"
952
 
953
+ #: my-calendar-event-manager.php:971
 
954
  msgid "Edit / Delete"
955
  msgstr "Upravit / Smazat"
956
 
957
+ #: my-calendar-event-manager.php:1002 my-calendar-group-manager.php:764
 
 
958
  msgid "Never"
959
  msgstr "Nikdy"
960
 
961
+ #: my-calendar-event-manager.php:1004 my-calendar-group-manager.php:766
 
 
962
  msgid "Weekdays"
963
  msgstr "Pracovní dny"
964
 
965
+ #: my-calendar-event-manager.php:1006 my-calendar-group-manager.php:768
 
 
966
  msgid "Bi-Weekly"
967
  msgstr "Dvoutýdenní"
968
 
969
+ #: my-calendar-event-manager.php:1007 my-calendar-group-manager.php:769
 
 
970
  msgid "Monthly (by date)"
971
  msgstr "Měsíčně (podle data)"
972
 
973
+ #: my-calendar-event-manager.php:1008 my-calendar-group-manager.php:770
 
 
974
  msgid "Monthly (by day)"
975
  msgstr "Měsíčně (podle dne)"
976
 
977
+ #: my-calendar-event-manager.php:1009 my-calendar-group-manager.php:771
 
 
978
  msgid "Yearly"
979
  msgstr "Ročně"
980
 
981
+ #: my-calendar-event-manager.php:1012 my-calendar-group-manager.php:774
 
 
982
  msgid "Forever"
983
  msgstr "Navždy"
984
 
985
+ #: my-calendar-event-manager.php:1013 my-calendar-group-manager.php:775
 
 
986
  msgid "%d Times"
987
  msgstr "%d krát"
988
 
989
+ #: my-calendar-event-manager.php:1028
 
990
  msgid "Copy"
991
  msgstr "Kopírovat"
992
 
993
+ #: my-calendar-event-manager.php:1031 my-calendar-group-manager.php:793
994
+ #: my-calendar-output.php:295
 
 
995
  msgid "Edit Group"
996
  msgstr "Editovat skupinu"
997
 
998
+ #: my-calendar-event-manager.php:1034 my-calendar-group-manager.php:797
 
 
999
  msgid "Not editable."
1000
  msgstr "Neupravitelné"
1001
 
1002
+ #: my-calendar-event-manager.php:1040
 
1003
  msgid "Reject"
1004
  msgstr "Zamítnout"
1005
 
1006
+ #: my-calendar-event-manager.php:1042
 
1007
  msgid "Approve"
1008
  msgstr "Schálit"
1009
 
1010
+ #: my-calendar-event-manager.php:1047
 
1011
  msgid "Approved"
1012
  msgstr "Schváleno"
1013
 
1014
+ #: my-calendar-event-manager.php:1049
 
1015
  msgid "Rejected"
1016
  msgstr "Zamítnuto"
1017
 
1018
+ #: my-calendar-event-manager.php:1051
 
1019
  msgid "Awaiting Approval"
1020
  msgstr "Čeká na ověření"
1021
 
1022
+ #: my-calendar-event-manager.php:1062
 
1023
  msgid "Delete checked events"
1024
  msgstr "Smazat označené události"
1025
 
1026
+ #: my-calendar-event-manager.php:1073 my-calendar-group-manager.php:811
 
 
1027
  msgid "There are no events in the database!"
1028
  msgstr "V databázi nejsou žádné události"
1029
 
1030
+ #: my-calendar-event-manager.php:1216
 
1031
  msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1032
  msgstr "Vaše datum ukončení události musí být buď po začátku události, nebo stejné jako datum zahájení události"
1033
 
1034
+ #: my-calendar-event-manager.php:1219
 
1035
  msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1036
  msgstr "Vaše formátování data je správné, ale jedno nebo více z vašich dat, je neplatné. Zkontrolujte, zda počet dní v měsíci a přestupný rok neobsahuje chyby."
1037
 
1038
+ #: my-calendar-event-manager.php:1222
 
1039
  msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
1040
  msgstr "Formát data začátku a konce musí být ve formátu RRRR-MM-DD"
1041
 
1042
+ #: my-calendar-event-manager.php:1231
 
1043
  msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1044
  msgstr "Pole Čas musí být buď prázdné, nebo musí být zadáno ve formátu hh: mm"
1045
 
1046
+ #: my-calendar-event-manager.php:1238
 
1047
  msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1048
  msgstr "Pole Čas konce musí být buď prázdné, nebo musí být zadáno ve formátu hh: mm"
1049
 
1050
+ #: my-calendar-event-manager.php:1254 my-calendar-group-manager.php:593
 
 
1051
  msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1052
  msgstr "Titulek události může být dlouhý 1 - 255 znaků."
1053
 
1054
+ #: my-calendar-event-manager.php:1260
 
1055
  msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1056
  msgstr "Pokud je vybrán typ opakování, musí být hodnota opakování 0."
1057
 
1058
+ #: my-calendar-group-manager.php:58
 
1059
  msgid "Event not updated."
1060
  msgstr "Událost nebyla aktualizována."
1061
 
1062
+ #: my-calendar-group-manager.php:84
 
1063
  msgid "Event not grouped."
1064
  msgstr "Událost nebyla seskupena."
1065
 
1066
+ #: my-calendar-group-manager.php:88
 
1067
  msgid "Event grouped successfully"
1068
  msgstr "Událost byla zařazena do skupiny."
1069
 
1070
+ #: my-calendar-group-manager.php:103 my-calendar-group-manager.php:290
1071
+ #: my-calendar-group-manager.php:508
 
 
1072
  msgid "Edit Event Group"
1073
  msgstr "Editovat skupinu událostí"
1074
 
1075
+ #: my-calendar-group-manager.php:106
 
1076
  msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1077
  msgstr "Musíte zadat ID skupiny událostí, abyste ji mohli editovat"
1078
 
1079
+ #: my-calendar-group-manager.php:113 my-calendar-group-manager.php:287
1080
+ #: my-calendar.php:308
 
1081
  msgid "Manage Event Groups"
1082
  msgstr "Spravovat skupiny událostí"
1083
 
1084
+ #: my-calendar-group-manager.php:114
 
1085
  msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1086
  msgstr "Seskupené události mohou být editovány společně. Pokud zvolíte skupinu událostí k editaci, formulář bude předvyplněn obsahem člena skupiny událostí, který byl vybrán. (např. pokud jste klikli na link \"Editovat skupinu\" u třetí události skupiny, formulář využije data této události). Obdržíte také skupinu zaškrtávacích polí, která bude indikovat, u kterých událostí budou tyto změny provedeny. (Všechny seskupené události mohou být také samostatně editovány.)"
1087
 
1088
+ #: my-calendar-group-manager.php:115
 
1089
  msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1090
  msgstr "Následující pole nebudou nikdy změněna v případě editace skupiny: dostupnost registrace, status zveřejnění události, spam ohodnocení, opakování události, výskyt události, začátek a konec události."
1091
 
1092
+ #: my-calendar-group-manager.php:215
 
1093
  msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1094
  msgstr "<strong>POZNÁMKA:</strong> Editovatelná pole události v této skupině nesouhlasí"
1095
 
1096
+ #: my-calendar-group-manager.php:215
 
1097
  msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1098
  msgstr "Editovatelná pole událostí v této skupině souhlasí."
1099
 
1100
+ #: my-calendar-group-manager.php:222
 
1101
  msgid "Apply these changes to:"
1102
  msgstr "Uplatnit tyto změny na:"
1103
 
1104
+ #: my-calendar-group-manager.php:233
 
1105
  msgid "Check/Uncheck all"
1106
  msgstr "Vybrat/odznačit vše"
1107
 
1108
+ #: my-calendar-group-manager.php:235
 
1109
  msgid "Remove checked events from this group"
1110
  msgstr "Odstranit vybrané události ze seznamu"
1111
 
1112
+ #: my-calendar-group-manager.php:253
 
1113
  msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1114
  msgstr "Musíte zadat ID skupiny pro editaci této skupiny"
1115
 
1116
+ #: my-calendar-group-manager.php:303
 
1117
  msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1118
  msgstr "Vybrané dny tvoří vícedenní událost."
1119
 
1120
+ #: my-calendar-group-manager.php:393
1121
+ msgid "Event Registration Options"
1122
+ msgstr ""
1123
+
1124
+ #: my-calendar-group-manager.php:708
1125
  msgid "Create/Modify Groups"
1126
  msgstr "Vytvořit/upravit skupiny"
1127
 
1128
+ #: my-calendar-group-manager.php:709
 
1129
  msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1130
  msgstr "Zaškrtněte soubor událostí, aby byly seskupeny pro společnou editaci."
1131
 
1132
+ #: my-calendar-group-manager.php:719 my-calendar-group-manager.php:805
 
 
1133
  msgid "Group checked events for mass editing"
1134
  msgstr "Seskupit události pro společnou editaci"
1135
 
1136
+ #: my-calendar-group-manager.php:725
 
1137
  msgid "Group"
1138
  msgstr "Skupina"
1139
 
1140
+ #: my-calendar-group-manager.php:795
 
1141
  msgid "Ungrouped"
1142
  msgstr "Neseskupeno"
1143
 
 
1144
  #: my-calendar-help.php:7
1145
  msgid "How to use My Calendar"
1146
  msgstr "Jak používat kalendář"
1147
 
1148
+ #: my-calendar-help.php:13
 
1149
  msgid "Shortcode Syntax"
1150
  msgstr "Syntaxe kódu"
1151
 
1152
+ #: my-calendar-help.php:16
 
1153
  msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1154
  msgstr "Tento krátký kód může být vložen do stránky, příspěvku nebo widgetu."
1155
 
1156
+ #: my-calendar-help.php:18
 
1157
  msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1158
  msgstr "Hlavní kód kalendáře (seznam nebo tabulka, týdenní nebo měsíční zobrazení)"
1159
 
1160
+ #: my-calendar-help.php:21
 
1161
  msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1162
  msgstr "Krátký kód zobrazí kalendář na stránce nebo v příspěvku (bude zahrnovat všechny kategorie a klíč kategorie) v klasickém formátu měsíc po měsíci."
1163
 
1164
+ #: my-calendar-help.php:25
1165
+ msgid "The shortcode supports nine attributes:"
1166
+ msgstr ""
 
1167
 
1168
+ #: my-calendar-help.php:28
 
1169
  msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1170
  msgstr "Jména nebo ID kategorií zahrnutá v tomto kalendáři, oddělení čárkou nebo mezerou."
1171
 
1172
+ #: my-calendar-help.php:29
 
1173
  msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1174
  msgstr "Buď \"seznam\" nebo \"mini\" pro zobrazení seznamu nebo mini kalendáře; vynechte nebo vložte každou jinou hodnotu pro zobrazení hlavní tabulky kalendáře."
1175
 
1176
+ #: my-calendar-help.php:30
 
1177
  msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1178
  msgstr "Nastavit \"ne\" pro skrytí klíče kategorie."
1179
 
1180
+ #: my-calendar-help.php:31
 
1181
  msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1182
  msgstr "Nastavit \"ne\" pro skrytí navigace po měsících."
1183
 
1184
+ #: my-calendar-help.php:32
1185
+ msgid "Set to \"no\" or \"yes\" to override the default settings."
1186
+ msgstr ""
1187
+
1188
+ #: my-calendar-help.php:33
1189
  msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1190
  msgstr "Nastavit \"ano\" pro zobrazení odkazu přepínače mezi zobrazení seznamem a tabulkou."
1191
 
1192
+ #: my-calendar-help.php:34
 
1193
  msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1194
  msgstr "Nastavte \"týden\" pro zobrazení týdenního kalendáře nebo \"den\" pro zobrazení samostatného dne. Každá jiná hodnota zobrazí celý měsíc. (Denní zobrazení ukáže seznam nehledě k nastavenému formátu.)"
1195
 
1196
+ #: my-calendar-help.php:35
 
1197
  msgid "The type of location data to restrict by."
1198
  msgstr "Typ místa konání omezen."
1199
 
1200
+ #: my-calendar-help.php:36
 
1201
  msgid "The specific location information to filter to."
1202
  msgstr "Specifická informace místa konání k fitraci."
1203
 
1204
+ #: my-calendar-help.php:39
 
1205
  msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1206
  msgstr "Hlavní kód kalendáře může být vygenerovát tlačítkem v editoru příspěvků nebo stránek. Mini kalendář může být dostupný a nakonfigurovaný jako widget."
1207
 
1208
+ #: my-calendar-help.php:41
 
1209
  msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1210
  msgstr "Doplňkové zobrazení kalendáře (nadcházející události, dnešní události)"
1211
 
1212
+ #: my-calendar-help.php:44
 
1213
  msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
1214
  msgstr "Tento kód zobrazuje výstup z widgetu Nadcházející události.Atributy <code>before</code> a <code>after</code> by měly být číselné; atribut<code>type</code> může být buď \"event\" nebo \"days\", a atribut <code>category</code> pracuje stejně jako atribut kategorie v kódu hlavního kalendáře. šablony používají kódy sepsané níže.<code>fallback</code> zobrazí informaci v případě, kdy žádná událost nesplní Vaše kritéria. Další umožní řadit seznam událostí &ndash; buď vzestupně (<code>asc</code>) nebo sestupně (<code>desc</code>). <code>Skip</code> je počet událostí k přeskočení nadcházejících událostí."
1215
 
1216
+ #: my-calendar-help.php:48
 
1217
  msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1218
  msgstr "Tento kód zobrazuje výstup widgetu Dnešní události s třemi nastavitelnými atributy: kategorie, šablona a záložní text."
1219
 
1220
+ #: my-calendar-help.php:51
 
1221
  msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1222
  msgstr "Nadcházející a Dnešní události mohou být nastaveny jako widgety."
1223
 
1224
+ #: my-calendar-help.php:54
 
1225
  msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1226
  msgstr "Dodatkové vlastnosti (filtr místa konání, filtr kategorií)"
1227
 
1228
+ #: my-calendar-help.php:58
 
1229
  msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1230
  msgstr "Tento kód poskytuje seznam míst konání buď jako seznam nebo formulář s rozbalovacím polem.<code>show</code> atribut může být buď <code>list</code> nebo <code>form</code>, <code>type</code> je buď <code>saved</code> (ukázat uložená místa konání), nebo <code>custom</code> (ukázat volbu nastavenou v uživatelském nastavení). <code>datatype</code> musí splňovat limity, které byly nastaveny: <code>name</code> (obchodní jméno), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (poštovní směrovací číslo), nebo <code>region</code>."
1231
 
1232
+ #: my-calendar-help.php:62
 
1233
  msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1234
  msgstr "Pokud si přejete zobrazit seznam míst konání z vaší databáze, použijte tento kód. <code>datatype</code> určuje, jaká data budou zobrazena; všechny seznamy zahrou link na mapu místa konání. Jako doplněk k základní informaci o místa konání ve výše uvedeném kódu, můžete použít také \"hcard\" pro zobrazení všech dostupných informací o místě konání."
1235
 
1236
+ #: my-calendar-help.php:66
 
1237
  msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1238
  msgstr "Tento kód zobrazí seznam kategorií událostí, buď jako seznam nebo jako rozbalovací pole. Atribut <code>ukázat</code> může být buď <code>list</code> nebo <code>form</code>."
1239
 
1240
+ #: my-calendar-help.php:74
 
1241
  msgid "Category Icons"
1242
  msgstr "Ikony kategorií"
1243
 
1244
+ #: my-calendar-help.php:77
 
1245
  msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1246
  msgstr "Kalendář je určen pro správu více kalendářů. Základem pro tyto kalendáře jsou kategorie, můžete snadno nastavit kalendářovou stránku, která obsahuje všechny kategorie, nebo můžete vytvořit samostatné stránky s kalendáři v každé kategorii. Pro příklad, může to být pro vás užitečné při správě kalendáře pro více pásem, kalendáře akcí na různých místech, atd."
1247
 
1248
+ #: my-calendar-help.php:80
 
1249
  msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1250
  msgstr "Předinstalované ikony kategorií nemusí být zvláště užitečné pro vaše potřeby, nebo design. Za předpokladu, že se chystáte nahrát vlastní ikony - vše, co potřebujete udělat, je nahrát je do pluginové složky ikon, a oni budou k dispozici pro okamžité použití, nebo je umístěte do složky \"my-calendar-custom \", aby se zabránilo tomu, že budou přepsány při upgrade."
1251
 
1252
+ #: my-calendar-help.php:80
 
1253
  msgid "Your icons folder is:"
1254
  msgstr "Složka ikon:"
1255
 
1256
+ #: my-calendar-help.php:80
 
1257
  msgid "You can alternately place icons in:"
1258
  msgstr "Alternativně můžete uložit ikony do:"
1259
 
1260
+ #: my-calendar-help.php:89
 
1261
  msgid "Custom Styles"
1262
  msgstr "Vlastní styly"
1263
 
1264
+ #: my-calendar-help.php:92
 
1265
  msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1266
  msgstr "Kalendář umožňuje pracovat se čtyřmi základními styly. Při upgradu zůstanou změny v těchto stylech zachovány, ale pokud chtete vložit úplně nový styl, měl by být uložen v adresáři custom styles."
1267
 
1268
+ #: my-calendar-help.php:95
 
1269
  msgid "Your stylesheet directory is"
1270
  msgstr "Adresář s Vaším stylem je "
1271
 
1272
+ #: my-calendar-help.php:96
 
1273
  msgid "Your custom stylesheets directory is"
1274
  msgstr "Adresář vlastních stylů je"
1275
 
1276
+ #: my-calendar-help.php:99
1277
+ msgid "You can also add custom styles to your theme directory to provide print styles, mobile styles, and tablet styles. <code>mc-print.css</code>, <code>mc-mobile.css</code>, and <code>mc-tablet.css</code>."
1278
+ msgstr ""
1279
+
1280
+ #: my-calendar-help.php:107
1281
  msgid "Widget Templating"
1282
  msgstr "Šablona widgetu"
1283
 
1284
+ #: my-calendar-help.php:110
1285
+ msgid "All template tags support two attributes: before=\"value\" and after=\"value\". The values of the attributes will be placed before and after the output value. These attribute values <strong>must</strong> be wrapped in double quotes."
1286
+ msgstr ""
1287
+
1288
+ #: my-calendar-help.php:113
1289
+ msgid "Date/Time template tags support the \"format\" attribute: format=\"M, Y\", where the value is a PHP formatted date string. Only <code>dtstart</code> and <code>dtend</code> include the full date/time information for formatting."
1290
+ msgstr ""
1291
+
1292
+ #: my-calendar-help.php:116
1293
+ msgid "Example:"
1294
+ msgstr ""
1295
 
1296
+ #: my-calendar-help.php:118 my-calendar.php:160
 
 
1297
  msgid "Event Template Tags"
1298
  msgstr "Šablona dní události"
1299
 
1300
+ #: my-calendar-help.php:121
 
1301
  msgid "Displays the title of the event."
1302
  msgstr "Zobrazí titulek události"
1303
 
1304
+ #: my-calendar-help.php:124
 
1305
  msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1306
  msgstr "Zobrazí titulek události jako odkaz, pokud je vyplněno URL, nebo jako text, pokud vyplněno není. "
1307
 
1308
+ #: my-calendar-help.php:127
 
1309
  msgid "Displays the start time for the event."
1310
  msgstr "Zobrazí čas začátku události"
1311
 
1312
+ #: my-calendar-help.php:130
 
1313
  msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1314
  msgstr "Zobrazit čas začátku události nastavený podle nastavené časové zóny uživatele. Vrátí <code>{time}</code>, pokud není povoleno uživatelské nastavení nebo pokud si uživatel nenastavil časovou zónu."
1315
 
1316
+ #: my-calendar-help.php:133
 
1317
  msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1318
  msgstr "Zobrazit čas konce události nastavený podle nastavené časové zóny uživatele. Vrátí <code>{endtime}</code>, pokud není povoleno uživatelské nastavení nebo pokud si uživatel nenastavil časovou zónu."
1319
 
1320
+ #: my-calendar-help.php:136
 
1321
  msgid "Displays the date on which the event begins."
1322
  msgstr "Zobrazí datum začátku události."
1323
 
1324
+ #: my-calendar-help.php:139
 
1325
  msgid "Displays the date on which the event ends."
1326
  msgstr "Zobrazí datum ukončení události."
1327
 
1328
+ #: my-calendar-help.php:142
 
1329
  msgid "Displays the time at which the event ends."
1330
  msgstr "Zobrazí čas ukončení události."
1331
 
1332
+ #: my-calendar-help.php:145
 
1333
  msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1334
  msgstr "Zobrazí datum začátku a konce událostí. Datum konce nezobrazí v případě, kdy se jedná o stejný den jako začátek."
1335
 
1336
+ #: my-calendar-help.php:148
1337
+ msgid "Timestamp for beginning of event."
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ #: my-calendar-help.php:151
1341
+ msgid "Timestamp for end of event."
1342
+ msgstr ""
1343
+
1344
+ #: my-calendar-help.php:154
1345
  msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1346
  msgstr "V případě vícedenních událostí se zobrazí neseřazený seznam datumů a časů událostí této skupiny. V jiných případech začíná dnem/časem."
1347
 
1348
+ #: my-calendar-help.php:157
 
1349
  msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1350
  msgstr "Zobrazí WP autora, který vložil událost."
1351
 
1352
+ #: my-calendar-help.php:160
 
1353
  msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1354
  msgstr "Zobrazit jméno osoby přiřazené jako host události."
1355
 
1356
+ #: my-calendar-help.php:163
 
1357
  msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1358
  msgstr "Zobrazuje emailovou adresu osoby označené jako host události."
1359
 
1360
+ #: my-calendar-help.php:166
 
1361
  msgid "Displays the short version of the event description."
1362
  msgstr "Zobrazí krátkou verzi popisku události."
1363
 
1364
+ #: my-calendar-help.php:169
 
1365
  msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1366
  msgstr "Zobrazuje krátký popis bez převodu odstavců."
1367
 
1368
+ #: my-calendar-help.php:172
 
1369
  msgid "Displays the description of the event."
1370
  msgstr "Zobrazí popisek události"
1371
 
1372
+ #: my-calendar-help.php:175
 
1373
  msgid "Displays description without converting paragraphs."
1374
  msgstr "Zobrazuje popis bez převodu odstavců."
1375
 
1376
+ #: my-calendar-help.php:178 my-calendar.php:206
 
 
1377
  msgid "Image associated with the event."
1378
  msgstr "Obrázek přiřazený k události."
1379
 
1380
+ #: my-calendar-help.php:181
 
1381
  msgid "Displays the URL provided for the event."
1382
  msgstr "Zobrazí URL události "
1383
 
1384
+ #: my-calendar-help.php:184
 
1385
  msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1386
  msgstr "Vytvoří URL ke stažení formátovaného iCal záznamu události."
1387
 
1388
+ #: my-calendar-help.php:187
 
1389
  msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1390
  msgstr "Vytvoří hyperlink ke stažení formátovaného iCal záznamu události."
1391
 
1392
+ #: my-calendar-help.php:190
 
1393
  msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1394
  msgstr "Zobrazí stav opakování události (denně, týdně, atd.)"
1395
 
1396
+ #: my-calendar-help.php:193
 
1397
  msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1398
  msgstr "Zobrazit počet opakování události."
1399
 
1400
+ #: my-calendar-help.php:196
 
1401
  msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1402
  msgstr "Poskytne link k automaticky generované stránce obsahující všechny informace k dané události."
1403
 
1404
+ #: my-calendar-help.php:196
 
1405
  msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1406
  msgstr "Požaduje, aby URL stránky bylo uvedeno na stránce nastavení"
1407
 
1408
+ #: my-calendar-help.php:199
 
1409
  msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1410
  msgstr "Zobrazí textové oznámení, zda je registrace události otevřena nebo uzavřena; nezobrazí nic pokud je volba vybrána v události."
1411
 
1412
+ #: my-calendar-help.php:202
 
1413
  msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1414
  msgstr "Zobrazí aktuální stav události: buď \"Publikováno\" nebo \"Rezervováno\" - primárně použité v emailových šablonách."
1415
 
1416
+ #: my-calendar-help.php:204 my-calendar.php:220
 
 
1417
  msgid "Location Template Tags"
1418
  msgstr "Tagy šablony místa konání"
1419
 
1420
+ #: my-calendar-help.php:208
 
1421
  msgid "Displays the name of the location of the event."
1422
  msgstr "Zobrazí název místa konání události."
1423
 
1424
+ #: my-calendar-help.php:211
 
1425
  msgid "Displays the first line of the site address."
1426
  msgstr "Zobrazí první řádek adresy."
1427
 
1428
+ #: my-calendar-help.php:214
 
1429
  msgid "Displays the second line of the site address."
1430
  msgstr "Zobrazí druhý řádek adresy."
1431
 
1432
+ #: my-calendar-help.php:217
 
1433
  msgid "Displays the city for the location."
1434
  msgstr "Zobrazit město místa konání."
1435
 
1436
+ #: my-calendar-help.php:220
 
1437
  msgid "Displays the state for the location."
1438
  msgstr "Zobrazit stát místa konání."
1439
 
1440
+ #: my-calendar-help.php:223
 
1441
  msgid "Displays the postcode for the location."
1442
  msgstr "Zobrazit PSČ místa konání."
1443
 
1444
+ #: my-calendar-help.php:226
 
1445
  msgid "Shows the custom region entered for the location."
1446
  msgstr "Ukázat vlastní region místa konání."
1447
 
1448
+ #: my-calendar-help.php:229
 
1449
  msgid "Displays the country for the event location."
1450
  msgstr "Zobrazí zemi události."
1451
 
1452
+ #: my-calendar-help.php:232
 
1453
  msgid "Output the URL for the location link."
1454
  msgstr "Výstup URL linku místa konání."
1455
 
1456
+ #: my-calendar-help.php:235
 
1457
  msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1458
  msgstr "Na výstupu hyperlink k nalistovanému linku místa konání s výchozím textem linku."
1459
 
1460
+ #: my-calendar-help.php:238
 
1461
  msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1462
  msgstr "Zobrazí adresu události ve formátu <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>."
1463
 
1464
+ #: my-calendar-help.php:241
 
1465
  msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1466
  msgstr "Zobrazí odkaz na Google Mapy, pokud jsou dostupné dostatečné informace o adrese. Pokud ne, bude prázdné."
1467
 
1468
+ #: my-calendar-help.php:243 my-calendar.php:256
 
 
1469
  msgid "Category Template Tags"
1470
  msgstr "Šablona kategorie události"
1471
 
1472
+ #: my-calendar-help.php:247
 
1473
  msgid "Displays the name of the category the event is in."
1474
  msgstr "Zobrazí jméno kategorie, do které událost patří."
1475
 
1476
+ #: my-calendar-help.php:250
 
1477
  msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1478
  msgstr "Vytvoří adresu pro aktuální ikonu kategorie událostí."
1479
 
1480
+ #: my-calendar-help.php:253
 
1481
  msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1482
  msgstr "Vytvoří HTML pro aktuální ikonu kategorie událostí."
1483
 
1484
+ #: my-calendar-help.php:256
 
1485
  msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1486
  msgstr "Vygeneruje HEX kód barvy aktuální kategorie."
1487
 
1488
+ #: my-calendar-help.php:259
 
1489
  msgid ""
1490
+ "Displays the ID forr\n"
1491
+ "\t\t the category the event is in."
1492
  msgstr ""
 
 
1493
 
1494
+ #: my-calendar-help.php:263
 
1495
  msgid "Special use Template Tags"
1496
  msgstr "Speciální použití tágu šablony"
1497
 
1498
+ #: my-calendar-help.php:267
 
1499
  msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1500
  msgstr "Jedinečné ID aktuální položky události."
1501
 
1502
+ #: my-calendar-help.php:270
 
1503
  msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1504
  msgstr "ID záznamu události asociované s aktuální událostí."
1505
 
1506
+ #: my-calendar-help.php:280
 
1507
  msgid "Get Plug-in Support"
1508
  msgstr "Získejte podporu pluginu"
1509
 
1510
+ #: my-calendar-help.php:285
1511
+ msgid "My Calendar support requests can only be sent by administrators."
1512
+ msgstr ""
1513
+
1514
+ #: my-calendar-help.php:292
1515
  msgid "Helpful Information"
1516
  msgstr "Pomocné informace"
1517
 
1518
+ #: my-calendar-help.php:295
 
1519
  msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1520
  msgstr "<strong>Odinstalace pluginu</strong>: Ačkoliv je standardem WP, že po odinstalování pluginu budou smazány z databáze všechny vlastní tabulky, plugin Můj kalendář <em>toto neučiní</em>. Toto bylo mé rozhodnutí -- data uložená do tabulek Kalendáře jsou Vaše; s jedinou vyjímkou \"General\" kategorie, vše jste zadali Vy. V tomto případě bych pociťoval jejich smazání v případě odinstalace jako špatný servis. V případě požadavku na jejich úplné odstranění je musíte smazat samostatně. tímto dojde také ke smazání nastavení kalendáře."
1521
 
1522
+ #: my-calendar-help.php:298
 
1523
  msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1524
  msgstr "<strong>Peněžní podpora</strong>: Oceňuji jakýkoli dar.. $2 nevypadá jako velká částka, ale ta může narůst v případě, kdyt plugin používají tisíce lidí. Prosím mějte na zřeteli, že nejsem nezisková organizace a Vaše dary nejsou daňově odpočitatelné. Děkuji! "
1525
 
 
1526
  #: my-calendar-install.php:213
1527
  msgid "My Calendar Default Timezone"
1528
  msgstr "Výchozí nastavení časové zóny kalendáře"
1529
 
 
1530
  #: my-calendar-install.php:258
1531
  msgid "My Calendar Default Location"
1532
  msgstr "Přednastavené místo konání"
1533
 
1534
+ #: my-calendar-locations.php:45
 
1535
  msgid "Location added successfully"
1536
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně přidáno"
1537
 
1538
+ #: my-calendar-locations.php:47
 
1539
  msgid "Location could not be added to database"
1540
  msgstr "Místo konání nemohlo být přidáno do databáze"
1541
 
1542
+ #: my-calendar-locations.php:53
 
1543
  msgid "Location deleted successfully"
1544
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně odstraněno"
1545
 
1546
+ #: my-calendar-locations.php:55
 
1547
  msgid "Location could not be deleted"
1548
  msgstr "Místo konání nemohlo být smazáno."
1549
 
1550
+ #: my-calendar-locations.php:81
 
1551
  msgid "Location could not be edited."
1552
  msgstr "Místo konání nemohlo být upraveno."
1553
 
1554
+ #: my-calendar-locations.php:83
 
1555
  msgid "Location was not changed."
1556
  msgstr "Místo konání nebylo změněno"
1557
 
1558
+ #: my-calendar-locations.php:85
 
1559
  msgid "Location edited successfully"
1560
  msgstr "Místo konání bylo úspěšně aktualizováno."
1561
 
1562
+ #: my-calendar-locations.php:106
 
1563
  msgid "Add New Location"
1564
  msgstr "Přidat nové Místo konání"
1565
 
1566
+ #: my-calendar-locations.php:108
 
1567
  msgid "Edit Location"
1568
  msgstr "Upravit místo konání"
1569
 
1570
+ #: my-calendar-locations.php:115
 
1571
  msgid "Location Editor"
1572
  msgstr "Editor Místa konání"
1573
 
1574
+ #: my-calendar-locations.php:204
 
1575
  msgid "Website"
1576
  msgstr "Webová stránka"
1577
 
1578
+ #: my-calendar-locations.php:209
 
1579
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1580
  msgstr "Pokud zadáte GPS souřadnice vaší polohy, budou použity místo jakýchkoliv dalších informací pro určení polohy vašeho místa konání."
1581
 
1582
+ #: my-calendar-locations.php:217
 
1583
  msgid "Add Location"
1584
  msgstr "Přidat Místo konání"
1585
 
1586
+ #: my-calendar-locations.php:225
 
1587
  msgid "Add a New Location"
1588
  msgstr "Vložit nové místo konání"
1589
 
1590
+ #: my-calendar-locations.php:230 my-calendar.php:309
 
 
1591
  msgid "Manage Locations"
1592
  msgstr "Spravovat Místa konání"
1593
 
1594
+ #: my-calendar-locations.php:291
1595
+ msgid "Location"
1596
+ msgstr "Místo konání"
1597
+
1598
+ #: my-calendar-locations.php:313
1599
  msgid "There are no locations in the database yet!"
1600
  msgstr "V databázi nejsou žádná Místa konání."
1601
 
1602
+ #: my-calendar-locations.php:317
 
1603
  msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1604
  msgstr "Poznámka: úprava nebo smazání Místa konání nebude mít vliv na žádnou událost, která byla plánována na toto umístění. Databáze Míst konání existuje čistě jako zkrácená metoda pro ukládání nejčastěji používaných Míst konání."
1605
 
1606
+ #: my-calendar-output.php:178 my-calendar-output.php:290
 
 
 
 
 
 
 
1607
  msgid "Close"
1608
  msgstr "Zavřít"
1609
 
1610
+ #: my-calendar-output.php:187
 
1611
  msgid "(%s in your time zone)"
1612
  msgstr "(%s Vaší časové zóny)"
1613
 
1614
+ #: my-calendar-output.php:193
 
1615
  msgid "Not Applicable"
1616
  msgstr "Není k dispozici"
1617
 
1618
+ #: my-calendar-output.php:207
 
1619
  msgid "Posted by"
1620
  msgstr "Vytvořeno"
1621
 
1622
+ #: my-calendar-output.php:214 my-calendar-templates.php:216
 
 
1623
  msgid "Details about"
1624
  msgstr "Detaily o"
1625
 
1626
+ #: my-calendar-output.php:235 my-calendar-templates.php:166
 
 
1627
  msgid "iCal"
1628
  msgstr "iCal"
1629
 
1630
+ #: my-calendar-output.php:270
 
1631
  msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1632
  msgstr "Třída je součástí série. Pro účast se musíte registrovat k první události. "
1633
 
1634
+ #: my-calendar-output.php:275
 
1635
  msgid "View full calendar"
1636
  msgstr "Zobrazit celý kalendář"
1637
 
1638
+ #: my-calendar-output.php:308
 
1639
  msgid "Edit This Date"
1640
  msgstr "Editovat tento den"
1641
 
1642
+ #: my-calendar-output.php:309
 
1643
  msgid "Edit All"
1644
  msgstr "Editovat vše"
1645
 
1646
+ #: my-calendar-output.php:310
 
1647
  msgid "Delete This Date"
1648
  msgstr "Smazat tento den"
1649
 
1650
+ #: my-calendar-output.php:311
 
1651
  msgid "Delete All"
1652
  msgstr "Smazat vše"
1653
 
1654
+ #: my-calendar-output.php:371
 
1655
  msgid "Year"
1656
  msgstr "Rok"
1657
 
1658
+ #: my-calendar-output.php:399
 
1659
  msgid "Go"
1660
  msgstr "Jdi"
1661
 
1662
+ #: my-calendar-output.php:428
 
1663
  msgid "Calendar: Print View"
1664
  msgstr "Kalendář: Tisk kalendáře"
1665
 
1666
+ #: my-calendar-output.php:443
 
1667
  msgid "Return to site"
1668
  msgstr "Návrat na stránku"
1669
 
1670
+ #: my-calendar-output.php:470
 
1671
  msgid "View as Grid"
1672
  msgstr "Zobrazit jako mřížku"
1673
 
1674
+ #: my-calendar-output.php:474
 
1675
  msgid "View as List"
1676
  msgstr "Ukázat seznam"
1677
 
1678
+ #: my-calendar-output.php:495
 
1679
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1680
  msgstr "<abbr title=\"Neděle\">Ne</abbr>"
1681
 
1682
+ #: my-calendar-output.php:496
 
1683
  msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1684
  msgstr "<abbr title=\"Pondělí\">Pon</abbr>"
1685
 
1686
+ #: my-calendar-output.php:497
 
1687
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1688
  msgstr "<abbr title=\"Úterý\">Úte</abbr>"
1689
 
1690
+ #: my-calendar-output.php:498
 
1691
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1692
  msgstr "<abbr title=\"Středa\">Stř</abbr>"
1693
 
1694
+ #: my-calendar-output.php:499
 
1695
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1696
  msgstr "<abbr title=\"Čtvrtek\">Čtv</abbr>"
1697
 
1698
+ #: my-calendar-output.php:500
 
1699
  msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1700
  msgstr "<abbr title=\"Pátek\">Pát</abbr>"
1701
 
1702
+ #: my-calendar-output.php:501
 
1703
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1704
  msgstr "<abbr title=\"Sobota\">Sob</abbr>"
1705
 
1706
+ #: my-calendar-output.php:506
 
1707
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1708
  msgstr "<abbr title=\"Neděle\">N</abbr>"
1709
 
1710
+ #: my-calendar-output.php:507
 
1711
  msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1712
  msgstr "<abbr title=\"Pondělí\">P</abbr>"
1713
 
1714
+ #: my-calendar-output.php:508
 
1715
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1716
  msgstr "<abbr title=\"Úterý\">Ú</abbr>"
1717
 
1718
+ #: my-calendar-output.php:509
 
1719
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1720
  msgstr "<abbr title=\"Středa\">S</abbr>"
1721
 
1722
+ #: my-calendar-output.php:510
 
1723
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1724
  msgstr "<abbr title=\"Čtvrtek\">Č</abbr>"
1725
 
1726
+ #: my-calendar-output.php:511
 
1727
  msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1728
  msgstr "<abbr title=\"Pátek\">P</abbr>"
1729
 
1730
+ #: my-calendar-output.php:512
 
1731
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1732
  msgstr "<abbr title=\"Sobota\">S</abbr>"
1733
 
1734
+ #: my-calendar-output.php:582
 
1735
  msgid "Print View"
1736
  msgstr "Tisk kalendáře"
1737
 
1738
+ #: my-calendar-output.php:614
 
1739
  msgid "No events scheduled for today!"
1740
  msgstr "Nejsou plánované události pro dnešní den!"
1741
 
1742
+ #: my-calendar-output.php:641
 
1743
  msgid "and"
1744
  msgstr "a"
1745
 
1746
+ #: my-calendar-output.php:663
 
1747
  msgid "Events in"
1748
  msgstr "Události v"
1749
 
1750
+ #: my-calendar-output.php:870
 
1751
  msgid " and %d other event"
1752
  msgstr "a %d další událost"
1753
 
1754
+ #: my-calendar-output.php:872
 
1755
  msgid " and %d other events"
1756
  msgstr " a %d další události"
1757
 
1758
+ #: my-calendar-output.php:889
 
1759
  msgid "There are no events scheduled during this period."
1760
  msgstr "Na toto období nejsou naplánovány žádné události."
1761
 
1762
+ #: my-calendar-output.php:893
 
1763
  msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1764
  msgstr "Nerozpoznaný formát kelendáře. Použijte jeden z 'seznam','kalendář', or 'mini'."
1765
 
1766
+ #: my-calendar-output.php:921
 
1767
  msgid "Category Key"
1768
  msgstr "Klíč kategorie"
1769
 
1770
+ #: my-calendar-output.php:945
 
1771
  msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1772
  msgstr "Přihlásit se k odběru <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1773
 
1774
+ #: my-calendar-output.php:946
 
1775
  msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1776
  msgstr "Stáhnout jako <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1777
 
1778
+ #: my-calendar-output.php:971
 
1779
  msgid "Next events &raquo;"
1780
  msgstr "Nadcházející události &raquo;"
1781
 
1782
+ #: my-calendar-output.php:997 my-calendar-output.php:1041
 
 
1783
  msgid "Week of "
1784
  msgstr "Týden z "
1785
 
1786
+ #: my-calendar-output.php:1015
 
1787
  msgid "&laquo; Previous events"
1788
  msgstr "&laquo; Předchozí události"
1789
 
1790
+ #: my-calendar-output.php:1067
 
1791
  msgid "(select to include)"
1792
  msgstr "(vyberte pro zařazení)"
1793
 
1794
+ #: my-calendar-output.php:1091 my-calendar-output.php:1094
 
 
1795
  msgid "All Categories"
1796
  msgstr "Všechny kategorie"
1797
 
1798
+ #: my-calendar-output.php:1092
 
1799
  msgid "Categories"
1800
  msgstr "Kategorie"
1801
 
1802
+ #: my-calendar-output.php:1113 my-calendar-output.php:1298
 
 
1803
  msgid "Submit"
1804
  msgstr "Odeslat"
1805
 
1806
+ #: my-calendar-output.php:1239 my-calendar-output.php:1260
 
 
1807
  msgid "Show all"
1808
  msgstr "Ukázat vše"
1809
 
1810
+ #: my-calendar-output.php:1258
 
1811
  msgid "Show events in:"
1812
  msgstr "Ukázat události v:"
1813
 
1814
+ #: my-calendar-settings.php:53
 
1815
  msgid "Categories imported successfully."
1816
  msgstr "Kategorie byly úspěšně importovány"
1817
 
1818
+ #: my-calendar-settings.php:53
 
1819
  msgid "Categories not imported."
1820
  msgstr "Kategorie nebyly importovány"
1821
 
1822
+ #: my-calendar-settings.php:54
 
1823
  msgid "Events imported successfully."
1824
  msgstr "Události byly úspěšně importovány."
1825
 
1826
+ #: my-calendar-settings.php:54
 
1827
  msgid "Events not imported."
1828
  msgstr "Události nebyly importovány"
1829
 
1830
+ #: my-calendar-settings.php:79
 
1831
  msgid "My Calendar Cache cleared"
1832
  msgstr "Cache kalendáře vyčištěna"
1833
 
1834
+ #: my-calendar-settings.php:90
1835
+ msgid "My Calendar Management Settings saved"
1836
+ msgstr ""
 
1837
 
1838
+ #: my-calendar-settings.php:95 my-calendar-settings.php:671
1839
+ msgid "Add Events"
1840
+ msgstr ""
 
1841
 
1842
+ #: my-calendar-settings.php:96 my-calendar-settings.php:672
1843
+ msgid "Approve Events"
1844
+ msgstr ""
 
1845
 
1846
+ #: my-calendar-settings.php:98 my-calendar-settings.php:674
1847
+ msgid "Edit Categories"
1848
+ msgstr ""
 
1849
 
1850
+ #: my-calendar-settings.php:99 my-calendar-settings.php:675
1851
+ msgid "Edit Locations"
1852
+ msgstr ""
 
1853
 
1854
+ #: my-calendar-settings.php:100 my-calendar-settings.php:676
1855
+ msgid "Edit Styles"
1856
+ msgstr ""
 
1857
 
1858
+ #: my-calendar-settings.php:101 my-calendar-settings.php:677
1859
+ msgid "Edit Behaviors"
1860
+ msgstr ""
1861
+
1862
+ #: my-calendar-settings.php:102 my-calendar-settings.php:678
1863
+ msgid "Edit Templates"
1864
+ msgstr ""
1865
+
1866
+ #: my-calendar-settings.php:103 my-calendar-settings.php:679
1867
+ msgid "Edit Settings"
1868
+ msgstr ""
1869
+
1870
+ #: my-calendar-settings.php:104 my-calendar-settings.php:680
1871
+ msgid "View Help"
1872
+ msgstr ""
1873
+
1874
+ #: my-calendar-settings.php:118
1875
+ msgid "My Calendar Permissions Updated"
1876
+ msgstr ""
1877
+
1878
+ #: my-calendar-settings.php:163
1879
+ msgid "Output Settings saved"
1880
+ msgstr "Nastavení výstupu uloženo."
1881
+
1882
+ #: my-calendar-settings.php:182
1883
+ msgid "Input Settings saved"
1884
+ msgstr "Nastavení vstupu uloženo."
1885
+
1886
+ #: my-calendar-settings.php:190
1887
+ msgid "Multisite settings saved"
1888
+ msgstr "Nastavení multistránky uloženo"
1889
+
1890
+ #: my-calendar-settings.php:209
1891
+ msgid "Custom text settings saved"
1892
+ msgstr "Vlastní nastavení textu uloženo"
1893
+
1894
+ #: my-calendar-settings.php:221
1895
+ msgid "Email notice settings saved"
1896
+ msgstr "Nastavení oznámení emailem uloženo"
1897
+
1898
+ #: my-calendar-settings.php:235
1899
+ msgid "User custom settings saved"
1900
  msgstr "Vlastní uživatelské nastavení uloženo"
1901
 
1902
+ #: my-calendar-settings.php:264
 
1903
  msgid "My Calendar Options"
1904
  msgstr "Možnosti kalendáře"
1905
 
1906
+ #: my-calendar-settings.php:270
1907
+ msgid "My Calendar Settings"
1908
+ msgstr ""
1909
+
1910
+ #: my-calendar-settings.php:273
1911
+ msgid "Management"
1912
+ msgstr ""
1913
+
1914
+ #: my-calendar-settings.php:274
1915
+ msgid "Customizable Text"
1916
+ msgstr ""
1917
+
1918
+ #: my-calendar-settings.php:275
1919
+ msgid "Output"
1920
+ msgstr ""
1921
+
1922
+ #: my-calendar-settings.php:276
1923
+ msgid "Input"
1924
+ msgstr ""
1925
+
1926
+ #: my-calendar-settings.php:278
1927
+ msgid "Multi-site"
1928
+ msgstr ""
1929
+
1930
+ #: my-calendar-settings.php:280
1931
+ msgid "Permissions"
1932
+ msgstr ""
1933
+
1934
+ #: my-calendar-settings.php:281
1935
+ msgid "Email Notifications"
1936
+ msgstr ""
1937
+
1938
+ #: my-calendar-settings.php:282
1939
+ msgid "Individual Users"
1940
+ msgstr ""
1941
+
1942
+ #: my-calendar-settings.php:290
1943
  msgid "Calendar Management Settings"
1944
  msgstr "Nastavení správy kalendáře"
1945
 
1946
+ #: my-calendar-settings.php:296
 
1947
  msgid "Calendar Options: Management"
1948
  msgstr "Nastavení kalendáře: Management"
1949
 
1950
+ #: my-calendar-settings.php:298
1951
+ msgid "Get data (events, categories and locations) from a remote database."
1952
+ msgstr ""
1953
+
1954
+ #: my-calendar-settings.php:300
1955
+ msgid "Add this code to your theme's <code>functions.php</code> file:"
1956
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1957
 
1958
+ #: my-calendar-settings.php:305
1959
+ msgid "You will need to allow remote connections from this site to the site hosting your My Calendar events. Replace the above placeholders with the host-site information. The two sites must have the same WP table prefix."
1960
+ msgstr ""
 
1961
 
1962
+ #: my-calendar-settings.php:308
 
1963
  msgid "Enable approval options."
1964
  msgstr "Povolit schvalovací nastavení"
1965
 
1966
+ #: my-calendar-settings.php:309
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1967
  msgid "Enable caching."
1968
  msgstr "Povolit caching"
1969
 
1970
+ #: my-calendar-settings.php:309
1971
+ msgid "<em>Cannot use caching while accessing a remote database.</em>"
1972
+ msgstr ""
1973
+
1974
+ #: my-calendar-settings.php:311
1975
  msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
1976
  msgstr "Vyčistit současnou cashe. (Nezbytné, např. pokud editujete kód měnící zobrazené kategorie.)"
1977
 
1978
+ #: my-calendar-settings.php:315
1979
+ msgid "Default Sort order for Admin Events List"
1980
+ msgstr "Výchozí řazení pro admin seznam událostí"
1981
+
1982
+ #: my-calendar-settings.php:317
1983
+ msgid "Event ID"
1984
+ msgstr "ID události"
1985
+
1986
+ #: my-calendar-settings.php:320
1987
+ msgid "Start Date"
1988
+ msgstr "Datum začátku"
1989
+
1990
+ #: my-calendar-settings.php:328
1991
  msgid "Currently editing my local calendar"
1992
  msgstr "Nyní editujete lokální kalendář"
1993
 
1994
+ #: my-calendar-settings.php:331
 
1995
  msgid "Currently editing the network calendar"
1996
  msgstr "Nyní editujete síťový kalendář"
1997
 
1998
+ #: my-calendar-settings.php:335
 
1999
  msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2000
  msgstr "Nyní pracujete na primárních stránkách této sítě; Váš lokální kalendář je zároveň globální tabulkou."
2001
 
2002
+ #: my-calendar-settings.php:341
 
2003
  msgid "Save Management Settings"
2004
  msgstr "Uložit správu nastavení "
2005
 
2006
+ #: my-calendar-settings.php:345
2007
+ msgid "My Calendar management settings are only available to administrators."
2008
+ msgstr ""
2009
+
2010
+ #: my-calendar-settings.php:353
2011
  msgid "Calendar Text Settings"
2012
  msgstr "Nastavení textu kalendáře"
2013
 
2014
+ #: my-calendar-settings.php:358
 
2015
  msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2016
  msgstr "Volby kalendáře: Upravit textová pole"
2017
 
2018
+ #: my-calendar-settings.php:361
 
2019
  msgid "Label for events without a set time"
2020
  msgstr "Titulek pro události bez definovaného času"
2021
 
2022
+ #: my-calendar-settings.php:364
 
2023
  msgid "Previous events link"
2024
  msgstr "Předchozí link události"
2025
 
2026
+ #: my-calendar-settings.php:364
 
2027
  msgid "Previous Events"
2028
  msgstr "Předchozí"
2029
 
2030
+ #: my-calendar-settings.php:364 my-calendar-settings.php:367
 
 
2031
  msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2032
  msgstr "Použít <code>{date}</code> pro zobrazení příslušného datumu v navigaci."
2033
 
2034
+ #: my-calendar-settings.php:367
 
2035
  msgid "Next events link"
2036
  msgstr "Další link události"
2037
 
2038
+ #: my-calendar-settings.php:367
 
2039
  msgid "Next Events"
2040
  msgstr "Následující"
2041
 
2042
+ #: my-calendar-settings.php:370
 
2043
  msgid "If events are open"
2044
  msgstr "Pokud jsou události otevřené"
2045
 
2046
+ #: my-calendar-settings.php:370
 
2047
  msgid "Registration is open"
2048
  msgstr "Registrace je otevřená"
2049
 
2050
+ #: my-calendar-settings.php:373
 
2051
  msgid "If events are closed"
2052
  msgstr "Pokud jsou události uzavřené"
2053
 
2054
+ #: my-calendar-settings.php:373
 
2055
  msgid "Registration is closed"
2056
  msgstr "Registrace je uzavřena"
2057
 
2058
+ #: my-calendar-settings.php:376
 
2059
  msgid "Week view caption:"
2060
  msgstr "Titulek týdenního zobrazení:"
2061
 
2062
+ #: my-calendar-settings.php:379
2063
+ msgid "Extended caption:"
2064
+ msgstr ""
 
2065
 
2066
+ #: my-calendar-settings.php:379
2067
+ msgid "The calendar caption shows month and year in list and grid formats. This text is displayed after the month/year."
2068
+ msgstr ""
 
2069
 
2070
+ #: my-calendar-settings.php:384
 
2071
  msgid "Save Custom Text Settings"
2072
  msgstr "Uložit vlastní nastavení textu"
2073
 
2074
+ #: my-calendar-settings.php:393
 
2075
  msgid "Calendar Output Settings"
2076
  msgstr "Nastavení výstupu kalendáře"
2077
 
2078
+ #: my-calendar-settings.php:397 my-calendar-settings.php:574
 
 
2079
  msgid "Save Output Settings"
2080
  msgstr "Uložit nastavení výstupu"
2081
 
2082
+ #: my-calendar-settings.php:399
 
2083
  msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2084
  msgstr "Nastavení kalendáře: Upravit nastavení výstupu kalendáře"
2085
 
2086
+ #: my-calendar-settings.php:401
 
2087
  msgid "General Calendar Options"
2088
  msgstr "Všeobecné nastavení kalendáře"
2089
 
2090
+ #: my-calendar-settings.php:404
 
2091
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2092
  msgstr "Cílový <abbr title=\"jednotný zdrojový lokátor \">URL</abbr> pro zobrazení linku s detaily:"
2093
 
2094
+ #: my-calendar-settings.php:405
 
2095
  msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2096
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar]</code> kód."
2097
 
2098
+ #: my-calendar-settings.php:408
 
2099
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2100
  msgstr "Cíl <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> linku časové osy jednoho dne."
2101
 
2102
+ #: my-calendar-settings.php:409
 
2103
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2104
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> kód."
2105
 
2106
+ #: my-calendar-settings.php:412
 
2107
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2108
  msgstr "Cílové <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> pro mini kalendář na stránce:"
2109
 
2110
+ #: my-calendar-settings.php:413
 
2111
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2112
  msgstr "Může to být jakákoliv stránka nebo příspěvek, který zahrnuje <code>[my_calendar]</code> kód s použitím níže vybraného formátu"
2113
 
2114
+ #: my-calendar-settings.php:415
 
2115
  msgid "With above settings:"
2116
  msgstr "S nastavením výše:"
2117
 
2118
+ #: my-calendar-settings.php:417
 
2119
  msgid "Open calendar links to event details URL"
2120
  msgstr "Otevřít link kalendáře pro zobrazení linku URL s detaily události"
2121
 
2122
+ #: my-calendar-settings.php:417
 
2123
  msgid "Replaces pop-up in grid view."
2124
  msgstr "Zaměnit vyskakovací pole v tabulkovém zobrazení."
2125
 
2126
+ #: my-calendar-settings.php:420
 
2127
  msgid "Mini calendar widget date links to:"
2128
  msgstr "Datum ve widgetu pro mini kalendářem s linkem k:"
2129
 
2130
+ #: my-calendar-settings.php:421
 
2131
  msgid "jQuery pop-up view"
2132
  msgstr "jQuery pohled vyskakovacího okna"
2133
 
2134
+ #: my-calendar-settings.php:422
 
2135
  msgid "daily view page (above)"
2136
  msgstr "stránka denního zobrazení (výše)"
2137
 
2138
+ #: my-calendar-settings.php:423
 
2139
  msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2140
  msgstr "ukotvení na stránce hlavního kalendáře (seznam)"
2141
 
2142
+ #: my-calendar-settings.php:424
 
2143
  msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2144
  msgstr "ukotvení na stránce hlavního kalendáře (tabulka)"
2145
 
2146
+ #: my-calendar-settings.php:426
 
2147
  msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2148
  msgstr "Zamění za vyskakovací pole mini kalendáře"
2149
 
2150
+ #: my-calendar-settings.php:429
 
2151
  msgid "Time format"
2152
  msgstr "Formát času"
2153
 
2154
+ #: my-calendar-settings.php:429 my-calendar-settings.php:432
2155
+ #: my-calendar-settings.php:435
 
 
2156
  msgid "Current:"
2157
  msgstr "Současný:"
2158
 
2159
+ #: my-calendar-settings.php:432
 
2160
  msgid "Date in grid mode, week view"
2161
  msgstr "Datum v tabulkovém zobrazení, týdenní zobrazení"
2162
 
2163
+ #: my-calendar-settings.php:435
 
2164
  msgid "Date Format in other views"
2165
  msgstr "Formát času v jiném zobrazení"
2166
 
2167
+ #: my-calendar-settings.php:438
 
2168
  msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2169
  msgstr "Formát data používá stejný formát jako <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> funkce</a>.Uložte volbu a aktualizujte výstup příkladu."
2170
 
2171
+ #: my-calendar-settings.php:441
 
2172
  msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2173
  msgstr "Zobrazit link pro odběr RSS kalendáře."
2174
 
2175
+ #: my-calendar-settings.php:441
 
2176
  msgid "RSS feed shows recently added events."
2177
  msgstr "Odběr RSS zobrazí nedávno přidané události."
2178
 
2179
+ #: my-calendar-settings.php:444
 
2180
  msgid "Show link to iCal format download."
2181
  msgstr "Zobrazit link ke stažení iCal formátu."
2182
 
2183
+ #: my-calendar-settings.php:444
 
2184
  msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2185
  msgstr "iCal výstup událostí vyskytující se v aktuálním kalendářním měsíci."
2186
 
2187
+ #: my-calendar-settings.php:447
 
2188
  msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2189
  msgstr "Zobrazit link pro tisk kalendáře"
2190
 
2191
+ #: my-calendar-settings.php:450
 
2192
  msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2193
  msgstr "Zobrazit rozbalovací box pro rychlou změnu měsíce a roku?"
2194
 
2195
+ #: my-calendar-settings.php:457
 
2196
  msgid "Grid Layout Options"
2197
  msgstr "Nastavení výstupu tabulky"
2198
 
2199
+ #: my-calendar-settings.php:460
 
2200
  msgid "Show Weekends on Calendar"
2201
  msgstr "Zobrazit víkendy v kalendáři"
2202
 
2203
+ #: my-calendar-settings.php:463
2204
+ msgid "Switch to list view on mobile devices"
2205
+ msgstr ""
2206
+
2207
+ #: my-calendar-settings.php:470
2208
  msgid "List Layout Options"
2209
  msgstr "Nastavení výstupu seznamu"
2210
 
2211
+ #: my-calendar-settings.php:473
 
2212
  msgid "How many months of events to show at a time:"
2213
  msgstr "Kolik měsíců má být zobrazeno současně:"
2214
 
2215
+ #: my-calendar-settings.php:476
 
2216
  msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2217
  msgstr "Zobrazit první titulek události a počet událostí následujícího dne."
2218
 
2219
+ #: my-calendar-settings.php:483
 
2220
  msgid "Event Details Options"
2221
  msgstr "Nastavení detailů události"
2222
 
2223
+ #: my-calendar-settings.php:486
 
2224
  msgid "Event title template"
2225
  msgstr "Šablona nastavení titulku události"
2226
 
2227
+ #: my-calendar-settings.php:487 my-calendar-settings.php:497
 
 
2228
  msgid "Templating Help"
2229
  msgstr "Pomoc se šablonou"
2230
 
2231
+ #: my-calendar-settings.php:487 my-calendar-settings.php:497
 
 
2232
  msgid "All template tags are available."
2233
  msgstr "Všechny tágy šablony jsou dostupné."
2234
 
2235
+ #: my-calendar-settings.php:490
 
2236
  msgid "Event details link text"
2237
  msgstr "Link s detaily události"
2238
 
2239
+ #: my-calendar-settings.php:492
2240
+ msgid "Available tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2241
+ msgstr ""
 
2242
 
2243
+ #: my-calendar-settings.php:495
 
2244
  msgid "Event URL link text"
2245
  msgstr "Link URL textu události"
2246
 
2247
+ #: my-calendar-settings.php:502
 
2248
  msgid "Display author's name"
2249
  msgstr "Zobrazit jméno autora"
2250
 
2251
+ #: my-calendar-settings.php:505
 
2252
  msgid "Display link to single event iCal download."
2253
  msgstr "Zobrazit link ke stažení jednotlivé iCal události"
2254
 
2255
+ #: my-calendar-settings.php:508
 
2256
  msgid "Hide category icons"
2257
  msgstr "Schovat ikony kategorií"
2258
 
2259
+ #: my-calendar-settings.php:511
 
2260
  msgid "Show Link to Google Map"
2261
  msgstr "Ukázat link na Google Map"
2262
 
2263
+ #: my-calendar-settings.php:514
 
2264
  msgid "Show Event Address"
2265
  msgstr "Ukázat adresu události"
2266
 
2267
+ #: my-calendar-settings.php:517
2268
+ msgid "Show short description."
2269
+ msgstr ""
 
2270
 
2271
+ #: my-calendar-settings.php:520
2272
+ msgid "Show full description."
2273
+ msgstr ""
 
2274
 
2275
+ #: my-calendar-settings.php:523
2276
+ msgid "Process WordPress shortcodes in description fields."
2277
+ msgstr ""
 
2278
 
2279
+ #: my-calendar-settings.php:526
2280
+ msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
2281
+ msgstr ""
 
2282
 
2283
+ #: my-calendar-settings.php:529
2284
+ msgid "Event links expire after event passes."
2285
+ msgstr ""
 
2286
 
2287
+ #: my-calendar-settings.php:532
2288
+ msgid "Show availability status"
2289
+ msgstr ""
2290
+
2291
+ #: my-calendar-settings.php:535
2292
  msgid "Default usage of category colors."
2293
  msgstr "Výchoz použití barev kategorie "
2294
 
2295
+ #: my-calendar-settings.php:536
2296
+ msgid "Event titles are category colors."
2297
+ msgstr ""
 
2298
 
2299
+ #: my-calendar-settings.php:537
2300
+ msgid "Event titles have category color as background."
2301
+ msgstr ""
 
2302
 
2303
+ #: my-calendar-settings.php:543
 
2304
  msgid "Event Scheduling Options"
2305
  msgstr "Nastavení časů události"
2306
 
2307
+ #: my-calendar-settings.php:546
 
2308
  msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2309
  msgstr "Výchozí nastavení pro výstup události: Pokud opakování události je nastaveno na den, který neexistuje (jako např. 5-tá středa v měsíci únoru), posuň zpět o jeden týden."
2310
 
2311
+ #: my-calendar-settings.php:549
 
2312
  msgid "Holiday Category"
2313
  msgstr "Kategorie svátků"
2314
 
2315
+ #: my-calendar-settings.php:551
 
2316
  msgid "None"
2317
  msgstr "Nic"
2318
 
2319
+ #: my-calendar-settings.php:567
 
2320
  msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2321
  msgstr "Výchozí nastavení pro vstup události: Pokud se události kryje s událostí zařazené do \"Holiday\" kategorie, nezobraz tuto událost."
2322
 
2323
+ #: my-calendar-settings.php:583
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2324
  msgid "Calendar Input Settings"
2325
  msgstr "Nastavení zápisu do kalendáře"
2326
 
2327
+ #: my-calendar-settings.php:588
 
2328
  msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2329
  msgstr "Vyberte, jaká vstupní polbudou dostupná v případě přidání nebo editace události."
2330
 
2331
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2332
  msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2333
  msgstr "Zobrazit rozbalovací menu pro Místa konání události"
2334
 
2335
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2336
  msgid "Show Event Short Description field"
2337
  msgstr "Zobrazit pole krátký popisek události"
2338
 
2339
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2340
  msgid "Show Event Description Field"
2341
  msgstr "Zobrazit pole popisek události"
2342
 
2343
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2344
  msgid "Show Event Category field"
2345
  msgstr "Zobrazit pole kategorie"
2346
 
2347
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2348
  msgid "Show Event image field"
2349
  msgstr "Zobrazit pole s obrázkem událostí"
2350
 
2351
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2352
  msgid "Show Event Link field"
2353
  msgstr "Zobrazit pole odkaz"
2354
 
2355
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2356
  msgid "Show Event Recurrence Options"
2357
  msgstr "Zobrazit možnosti "
2358
 
2359
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2360
  msgid "Show Event registration options"
2361
  msgstr "Zobrazit možnosti registrace události"
2362
 
2363
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2364
  msgid "Show Event location fields"
2365
  msgstr "Zobrazit pole s místem konání události"
2366
 
2367
+ #: my-calendar-settings.php:593
 
2368
  msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2369
  msgstr "Použít HTML editor v poli popisu události"
2370
 
2371
+ #: my-calendar-settings.php:606
 
2372
  msgid "Administrators see all input options"
2373
  msgstr "Administrátoři vidí všechny vstupní nastavení"
2374
 
2375
+ #: my-calendar-settings.php:611
 
2376
  msgid "Save Input Settings"
2377
  msgstr "Uložit vstupní nastavení"
2378
 
2379
+ #: my-calendar-settings.php:621
 
2380
  msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2381
  msgstr "Vícestránkové nastavení (pouze síťoví administrátoři)"
2382
 
2383
+ #: my-calendar-settings.php:623
 
2384
  msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2385
  msgstr "Podpora pro více stránek je beta aplikace - používejte to s opatrností."
2386
 
2387
+ #: my-calendar-settings.php:628
 
2388
  msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2389
  msgstr "Nastavení pro WP vícestránkovou konfiguraci"
2390
 
2391
+ #: my-calendar-settings.php:629
 
2392
  msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2393
  msgstr "Centrální kalendář je kalendář přiřazený k výchozím stránkám ve Vašem Wordpress vícestránkové síti."
2394
 
2395
+ #: my-calendar-settings.php:631
 
2396
  msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2397
  msgstr "Majitelé stránek může pouze vkládat do lokálního kalendáře"
2398
 
2399
+ #: my-calendar-settings.php:632
 
2400
  msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2401
  msgstr "Majitelé stránek může pouze vkládat do centrálního kalendáře"
2402
 
2403
+ #: my-calendar-settings.php:633
 
2404
  msgid "Site owners may manage either calendar"
2405
  msgstr "Majitelé stránek nemohou obsluhovat kalendář"
2406
 
2407
+ #: my-calendar-settings.php:635
 
2408
  msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2409
  msgstr "Změny budou mít vliv pouze na vstupní povolení. Z hlediska návštěvníků nebude kalendář změněn."
2410
 
2411
+ #: my-calendar-settings.php:637
 
2412
  msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2413
  msgstr "Kalendáře na ostatních stránkách zobrazí události z jejich lokálních kalendářů."
2414
 
2415
+ #: my-calendar-settings.php:638
 
2416
  msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2417
  msgstr "Podružné síťové kalendáře zobrazí události z hlavního kalendáře."
2418
 
2419
+ #: my-calendar-settings.php:642
 
2420
  msgid "Save Multisite Settings"
2421
  msgstr "Uložit nastavení pro více míst"
2422
 
2423
+ #: my-calendar-settings.php:652
2424
+ msgid "My Calendar Permissions"
2425
+ msgstr ""
2426
+
2427
+ #: my-calendar-settings.php:659
2428
+ msgid "Calendar Options: Permissions"
2429
+ msgstr ""
2430
+
2431
+ #: my-calendar-settings.php:694
2432
+ msgid "Save Permissions"
2433
+ msgstr ""
2434
+
2435
+ #: my-calendar-settings.php:698
2436
+ msgid "My Calendar permission settings are only available to administrators."
2437
+ msgstr ""
2438
+
2439
+ #: my-calendar-settings.php:706
2440
  msgid "Calendar Email Settings"
2441
  msgstr "Nastavení emailu kalendáře"
2442
 
2443
+ #: my-calendar-settings.php:711
 
2444
  msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2445
  msgstr "Možnosti kalendáře: Emailové oznamování"
2446
 
2447
+ #: my-calendar-settings.php:715
 
2448
  msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2449
  msgstr "Zaslat oznámení emailem v případě, že je událost plánovaná nebo zarezervovaná."
2450
 
2451
+ #: my-calendar-settings.php:718
 
2452
  msgid "Notification messages are sent to: "
2453
  msgstr "Oznamovací zprávy byly odeslány do:"
2454
 
2455
+ #: my-calendar-settings.php:721
 
2456
  msgid "Email subject"
2457
  msgstr "Předmět emailu"
2458
 
2459
+ #: my-calendar-settings.php:721
 
2460
  msgid "New event Added"
2461
  msgstr "Nová událost přidána"
2462
 
2463
+ #: my-calendar-settings.php:724
 
2464
  msgid "Message Body"
2465
  msgstr "Tělo zprávy"
2466
 
2467
+ #: my-calendar-settings.php:724
 
2468
  msgid "New Event:"
2469
  msgstr "Nová událost"
2470
 
2471
+ #: my-calendar-settings.php:725
 
2472
  msgid "Shortcode Help"
2473
  msgstr "Nápověda pro krátký kód"
2474
 
2475
+ #: my-calendar-settings.php:725
 
2476
  msgid "All template shortcodes are available."
2477
  msgstr "Všechny krátké kódy šablony jsou dostupné."
2478
 
2479
+ #: my-calendar-settings.php:730
 
2480
  msgid "Save Email Settings"
2481
  msgstr "Uložit nastavení emailu"
2482
 
2483
+ #: my-calendar-settings.php:739
 
2484
  msgid "Calendar User Settings"
2485
  msgstr "Uživatelské nastavení kalendáře"
2486
 
2487
+ #: my-calendar-settings.php:747
 
2488
  msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2489
  msgstr "Nastavení, která mohou být nastavena u účtů registrovaných osob"
2490
 
2491
+ #: my-calendar-settings.php:749
 
2492
  msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2493
  msgstr "Povolit registrovaným osobám zvolit výchozí časovou zónu nebo výchozí místo výskytu v jejich profilu."
2494
 
2495
+ #: my-calendar-settings.php:761
 
2496
  msgid "Timezone Settings"
2497
  msgstr "Nastavení časové zóny"
2498
 
2499
+ #: my-calendar-settings.php:762
 
2500
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2501
  msgstr "Tato nastavení provedou registrovaní uživatelé s možností nastavení výchozí časové zóny v jejich profilu. Pokud si prohlédnou Váš kalendář, čas událostí se jim zobrazí v čase zvolené časové zóny."
2502
 
2503
+ #: my-calendar-settings.php:764
 
2504
  msgid "Enable Timezone"
2505
  msgstr "Povolit časovou zóny"
2506
 
2507
+ #: my-calendar-settings.php:767
 
2508
  msgid "Select Timezone Label"
2509
  msgstr "Vybrat nápis časové zóny"
2510
 
2511
+ #: my-calendar-settings.php:770
 
2512
  msgid "Timezone Options"
2513
  msgstr "Nastavení časové zóny"
2514
 
2515
+ #: my-calendar-settings.php:770 my-calendar-settings.php:794
 
 
2516
  msgid "Value, Label; one per line"
2517
  msgstr "Hodnota, titulek; jeden na řádek"
2518
 
2519
+ #: my-calendar-settings.php:782
 
2520
  msgid "Location Settings"
2521
  msgstr "Nastavení místa konání"
2522
 
2523
+ #: my-calendar-settings.php:783
 
2524
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2525
  msgstr "Tato nastavení provedou registrovaní uživatelé s možností si zvolit časové pásmo v jejich profilu. Pokud budou prohlížet Váš kalendář, jejich výchozí pohled bude limitovaný vzhledem k místům, které zahrnuje tento lokační parametr. Tyto hodnoty mohou být také použity k vytvoření vlastního nastavení filtrace míst použitím <code>my_calendar_locations</code> kódu. Není nezbytné toto nastavení povolit pro uživatele, aby mohli použit nastavení vlastní filtrace"
2526
 
2527
+ #: my-calendar-settings.php:785
 
2528
  msgid "Enable Location"
2529
  msgstr "Povolit zadávání místa události"
2530
 
2531
+ #: my-calendar-settings.php:788
 
2532
  msgid "Use this location list as input control"
2533
  msgstr "Použít tento seznam míst konání jako vstupní kontrolu"
2534
 
2535
+ #: my-calendar-settings.php:788
 
2536
  msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2537
  msgstr "Záznam běžného textu tohoto typu místa bude zaměněn za rozevírací pole obsahující tyto možnosti."
2538
 
2539
+ #: my-calendar-settings.php:791
 
2540
  msgid "Select Location Label"
2541
  msgstr "Vybrat titulek místa události"
2542
 
2543
+ #: my-calendar-settings.php:794
 
2544
  msgid "Location Options"
2545
  msgstr "Nastavení místa konání"
2546
 
2547
+ #: my-calendar-settings.php:804
 
2548
  msgid "Location Type"
2549
  msgstr "Typ místa konání"
2550
 
2551
+ #: my-calendar-settings.php:817
 
2552
  msgid "Save User Settings"
2553
  msgstr "Uložit uživatelské nastavení"
2554
 
2555
+ #: my-calendar-settings.php:821
2556
+ msgid "Only users with the ability to edit user accounts may modify user settings."
2557
+ msgstr ""
2558
+
2559
+ #: my-calendar-styles.php:80
2560
  msgid "The stylesheet has been updated."
2561
  msgstr "Tento styl byl aktualizován."
2562
 
2563
+ #: my-calendar-styles.php:80
 
2564
  msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2565
  msgstr "Chyba zápisu! Prověřte prosím povolení k zápisu do souboru stylu."
2566
 
2567
+ #: my-calendar-styles.php:94
 
2568
  msgid "Stylesheet reset to default."
2569
  msgstr "Resetování stylu do výchozího stavu."
2570
 
2571
+ #: my-calendar-styles.php:97
 
2572
  msgid "Style Settings Saved"
2573
  msgstr "Nastavení stylu bylo uloženo"
2574
 
2575
+ #: my-calendar-styles.php:106
 
2576
  msgid "New theme selected."
2577
  msgstr "Vybráno nové téma."
2578
 
2579
+ #: my-calendar-styles.php:122
 
2580
  msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2581
  msgstr "Promiňte. Soubor, který hledáte, neexistuje. Zkontrolujte jméno souboru a místa!"
2582
 
2583
+ #: my-calendar-styles.php:130
 
2584
  msgid "My Calendar Styles"
2585
  msgstr "Styly Kalendáře"
2586
 
2587
+ #: my-calendar-styles.php:136
 
2588
  msgid "Calendar Style Settings"
2589
  msgstr "Nastavení stylů kalendáře"
2590
 
2591
+ #: my-calendar-styles.php:144
 
2592
  msgid "Select My Calendar Theme"
2593
  msgstr "Vyberte téma kalendáře"
2594
 
2595
+ #: my-calendar-styles.php:152
 
2596
  msgid "Your Custom Stylesheets"
2597
  msgstr "Váš vlastní styl"
2598
 
2599
+ #: my-calendar-styles.php:161
 
2600
  msgid "Installed Stylesheets"
2601
  msgstr "Nainstalované styly"
2602
 
2603
+ #: my-calendar-styles.php:169
 
2604
  msgid "Choose Style"
2605
  msgstr "Vybere styl"
2606
 
2607
+ #: my-calendar-styles.php:182
 
2608
  msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2609
  msgstr "Kalendář nebyl schopen aktualizovat CSS soubor během upgradu. Zkontrolujte povolení souborů, pokud si přejete editovat styly Kalendáře. Vaše předchozí uložené styly naleznete níže. Tato zpráva a styly budou smazány z databáze v momentě, kdy úspěšně aktualizujete styl."
2610
 
2611
+ #: my-calendar-styles.php:190
 
2612
  msgid "CSS Style Options"
2613
  msgstr "Možnosti CSS"
2614
 
2615
+ #: my-calendar-styles.php:192
 
2616
  msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
2617
  msgstr "Použít CSS pouze na těchto stránkách (čárkou oddělená ID stránek)"
2618
 
2619
+ #: my-calendar-styles.php:195
 
2620
  msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2621
  msgstr "Obnovit styl kalendáře"
2622
 
2623
+ #: my-calendar-styles.php:195
 
2624
  msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2625
  msgstr "Zakázat šablonu stylů pro kalendář"
2626
 
2627
+ #: my-calendar-styles.php:198
 
2628
  msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2629
  msgstr "Editovat šablonu stylů pro kalendář "
2630
 
2631
+ #: my-calendar-styles.php:211
 
2632
  msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2633
  msgstr "Porovnávání Vašeho stylu s poslední instalovanou verzí kalendáře"
2634
 
2635
+ #: my-calendar-styles.php:215
 
2636
  msgid "There have been updates to the stylesheet."
2637
  msgstr "Byl proveden update stylu."
2638
 
2639
+ #: my-calendar-styles.php:215
 
2640
  msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2641
  msgstr "Porovnej styl s poslední instalovanou verzí Kalendáře."
2642
 
2643
+ #: my-calendar-styles.php:219
 
2644
  msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2645
  msgstr "Váš styl souhlasí s tím, který byl v kalendáři."
2646
 
2647
+ #: my-calendar-styles.php:227
 
2648
  msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2649
  msgstr "Reset Vašeho stylu nastaví styl, který je nyní distribuovaný v pluginu kalendáře."
2650
 
2651
+ #: my-calendar-templates.php:52
 
 
 
 
 
 
2652
  msgid "Map<span> to %s</span>"
2653
  msgstr "Mapa<span> k %s</span>"
2654
 
2655
+ #: my-calendar-templates.php:73 my-calendar-templates.php:122
 
 
2656
  msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2657
  msgstr "Navštívit webovou stránku<span>: %s</span>"
2658
 
2659
+ #: my-calendar-templates.php:131
 
2660
  msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2661
  msgstr "Den měsíce (%s každého měsíce)"
2662
 
2663
+ #: my-calendar-templates.php:132
 
2664
  msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2665
  msgstr "Den měsíce (%s %s každého měsíce)"
2666
 
2667
+ #: my-calendar-templating.php:19
 
2668
  msgid "Grid Output Template saved"
2669
  msgstr "Šablona tabulky uložena"
2670
 
2671
+ #: my-calendar-templating.php:31
 
2672
  msgid "List Output Template saved"
2673
  msgstr "Šablona seznamu uložena"
2674
 
2675
+ #: my-calendar-templating.php:42
 
2676
  msgid "Mini Output Template saved"
2677
  msgstr "Šablona mini výstupu uložena"
2678
 
2679
+ #: my-calendar-templating.php:53
 
2680
  msgid "Event Details Template saved"
2681
  msgstr "Šablona detailů události uložena"
2682
 
2683
+ #: my-calendar-templating.php:69
 
2684
  msgid "My Calendar Information Templates"
2685
  msgstr "Informace k šabloně kalendáře"
2686
 
2687
+ #: my-calendar-templating.php:74
2688
+ msgid "Advanced users may customize the HTML template for each event. This page lets you create a customized view of your events in each context. All available template tags are documented on the Help page. These default templates are based on the default views with all output enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules in your settings.</strong>"
2689
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2690
 
2691
+ #: my-calendar-templating.php:74
 
2692
  msgid "Templates Help"
2693
  msgstr "Nápověda k šabloně"
2694
 
2695
+ #: my-calendar-templating.php:79
 
2696
  msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2697
  msgstr "Kalendář: Šablona tabulky události"
2698
 
2699
+ #: my-calendar-templating.php:84
 
2700
  msgid "Use this grid event template"
2701
  msgstr "Použít tuto šablonu tabulky událostí"
2702
 
2703
+ #: my-calendar-templating.php:87
 
2704
  msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2705
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v tabulkovém výstupu kalendáře."
2706
 
2707
+ #: my-calendar-templating.php:90
 
2708
  msgid "Save Grid Template"
2709
  msgstr "Uložit šablonu mřížky"
2710
 
2711
+ #: my-calendar-templating.php:99
 
2712
  msgid "My Calendar: List Event Template"
2713
  msgstr "Kalendář: Šablona seznamu události"
2714
 
2715
+ #: my-calendar-templating.php:104
 
2716
  msgid "Use this list event template"
2717
  msgstr "Použít tento seznam šablon událostí"
2718
 
2719
+ #: my-calendar-templating.php:107
 
2720
  msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2721
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v seznamovém výstupu kalendáře."
2722
 
2723
+ #: my-calendar-templating.php:110
 
2724
  msgid "Save List Template"
2725
  msgstr "Uložit seznam šablon"
2726
 
2727
+ #: my-calendar-templating.php:119
 
2728
  msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2729
  msgstr "Kalendář: Šablona mini kalendáře"
2730
 
2731
+ #: my-calendar-templating.php:124
 
2732
  msgid "Use this mini event template"
2733
  msgstr "Použít tuto šablonu mini události"
2734
 
2735
+ #: my-calendar-templating.php:127
 
2736
  msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2737
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí v postranním/mini výstupu kalendáře."
2738
 
2739
+ #: my-calendar-templating.php:130
 
2740
  msgid "Save Mini Template"
2741
  msgstr "Uložit mini šablonu"
2742
 
2743
+ #: my-calendar-templating.php:139
 
2744
  msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2745
  msgstr "Kalendář: Šablona stránky detailu události"
2746
 
2747
+ #: my-calendar-templating.php:144
 
2748
  msgid "Use this details template"
2749
  msgstr "Použít tuto šablonu detailů"
2750
 
2751
+ #: my-calendar-templating.php:147
 
2752
  msgid "Your custom template for events on the event details page."
2753
  msgstr "Vaše vlastní šablona událostí na stránce s detaily události."
2754
 
2755
+ #: my-calendar-templating.php:150
 
2756
  msgid "Save Details Template"
2757
  msgstr "Uložit detaily šablony"
2758
 
2759
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:19 my-calendar-upgrade-db.php:27
 
 
2760
  msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2761
  msgstr "Databáze kalendáře musí být aktualizována "
2762
 
2763
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:20 my-calendar-upgrade-db.php:40
 
 
2764
  msgid "Update now"
2765
  msgstr "Aktualizovat"
2766
 
2767
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:27
 
2768
  msgid "Update now."
2769
  msgstr "Aktualizovat nyní."
2770
 
2771
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:39
 
2772
  msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2773
  msgstr "Nevytvořili jste žádné události, proto kalendář nemůže zjistit, zda je databáze aktuální. Jestliže nemůžete přidávat události, aktualizujete databázi."
2774
 
2775
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:49
 
2776
  msgid "My Calendar Database is updated."
2777
  msgstr "Databáze kalendáře byla aktualizována"
2778
 
 
2779
  #: my-calendar-user.php:36
2780
  msgid "My Calendar User Settings"
2781
  msgstr "Uživatelské nastavení kalendáře"
2782
 
 
2783
  #: my-calendar-widgets.php:5
2784
  msgid "My Calendar: Today's Events"
2785
  msgstr "Kalendář: Dnešní událost"
2786
 
2787
+ #: my-calendar-widgets.php:44 my-calendar-widgets.php:130
 
 
2788
  msgid "Template"
2789
  msgstr "Šablona"
2790
 
2791
+ #: my-calendar-widgets.php:47
 
2792
  msgid "Add calendar URL to use this option."
2793
  msgstr "Vložte URL kalendáře pro použití této volby."
2794
 
2795
+ #: my-calendar-widgets.php:49 my-calendar-widgets.php:138
 
 
2796
  msgid "Link widget title to calendar:"
2797
  msgstr "Linkovat titulek widgetu s kalendářem:"
2798
 
2799
+ #: my-calendar-widgets.php:50 my-calendar-widgets.php:139
 
 
2800
  msgid "Not Linked"
2801
  msgstr "Nelinkováno"
2802
 
2803
+ #: my-calendar-widgets.php:51 my-calendar-widgets.php:140
 
 
2804
  msgid "Linked"
2805
  msgstr "Linkováno"
2806
 
2807
+ #: my-calendar-widgets.php:55
 
2808
  msgid "Show this text if there are no events today:"
2809
  msgstr "Zobrazit tento text, pokud zde nejsou žádné dnešní události"
2810
 
2811
+ #: my-calendar-widgets.php:59 my-calendar-widgets.php:171
2812
+ #: my-calendar-widgets.php:588
 
 
2813
  msgid "Category or categories to display:"
2814
  msgstr "Kategorie k zobrazení:"
2815
 
2816
+ #: my-calendar-widgets.php:80
 
2817
  msgid "My Calendar: Upcoming Events"
2818
  msgstr "Kalendář: Nadcházející události"
2819
 
2820
+ #: my-calendar-widgets.php:134
 
2821
  msgid "Widget Options"
2822
  msgstr "Možnosti widgetu"
2823
 
2824
+ #: my-calendar-widgets.php:145
 
2825
  msgid "Display upcoming events by:"
2826
  msgstr "Zobrazit nadcházející události podle:"
2827
 
2828
+ #: my-calendar-widgets.php:146
 
2829
  msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
2830
  msgstr "Události"
2831
 
2832
+ #: my-calendar-widgets.php:147
 
2833
  msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
2834
  msgstr "Data (např. 4 dny uplynulé, 5 dní budoucích)"
2835
 
2836
+ #: my-calendar-widgets.php:151
 
2837
  msgid "Skip the first <em>n</em> events"
2838
  msgstr "Přeskočit prvních <em>x</em> událostí"
2839
 
2840
+ #: my-calendar-widgets.php:154
 
2841
  msgid "Events sort order:"
2842
  msgstr "Řazení událostí:"
2843
 
2844
+ #: my-calendar-widgets.php:155
 
2845
  msgid "Ascending (near to far)"
2846
  msgstr "Vzrůstající (od nejbližších po nejvzdálenější)"
2847
 
2848
+ #: my-calendar-widgets.php:156
 
2849
  msgid "Descending (far to near)"
2850
  msgstr "Klesající (od nejvzdálenějších k nejbližším)"
2851
 
2852
+ #: my-calendar-widgets.php:164
 
2853
  msgid "Include today's events"
2854
  msgstr "Zahrnout dnešní události"
2855
 
2856
+ #: my-calendar-widgets.php:167
 
2857
  msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
2858
  msgstr "\"Zobrazit tento text, pokud žádná událost nesplní vaše kritéria:"
2859
 
2860
+ #: my-calendar-widgets.php:541
 
2861
  msgid "My Calendar: Mini Calendar"
2862
  msgstr "Kalendář: Mini kalendář"
2863
 
2864
+ #: my-calendar-widgets.php:563
 
2865
  msgid "Calendar"
2866
  msgstr "Kalendář"
2867
 
2868
+ #: my-calendar-widgets.php:592
 
2869
  msgid "Show Next/Previous Navigation:"
2870
  msgstr "Zobrazit Následující/Předcházející navigaci:"
2871
 
2872
+ #: my-calendar-widgets.php:604
 
2873
  msgid "Show Category Key:"
2874
  msgstr "Zobrazit klíč kategorií:"
2875
 
2876
+ #: my-calendar-widgets.php:610
 
2877
  msgid "Mini-Calendar Timespan:"
2878
  msgstr "Rozmezí času mini kalendáře"
2879
 
2880
+ #: my-calendar.php:128
2881
+ msgid "Support This Plug-in"
2882
+ msgstr ""
 
2883
 
 
2884
  #: my-calendar.php:130
2885
+ msgid "Help me help you:"
2886
+ msgstr ""
2887
 
2888
+ #: my-calendar.php:130
2889
+ msgid "Buy the My Calendar User's Guide"
2890
+ msgstr ""
 
2891
 
2892
+ #: my-calendar.php:131
2893
+ msgid "<strong>Or make a donation today!</strong> Every donation counts - donate $2, $10, or $100 and help me keep this plug-in running!"
2894
+ msgstr ""
 
 
2895
 
2896
+ #: my-calendar.php:136 my-calendar.php:139
 
2897
  msgid "Make a Donation"
2898
  msgstr "Přispějte"
2899
 
2900
+ #: my-calendar.php:146
2901
+ msgid "Get Help"
2902
+ msgstr ""
2903
+
2904
+ #: my-calendar.php:149
2905
+ msgid "Get Support"
2906
+ msgstr "Technická podpora"
2907
+
2908
+ #: my-calendar.php:150 my-calendar.php:315
2909
+ msgid "My Calendar Help"
2910
+ msgstr "Nápověda"
2911
+
2912
+ #: my-calendar.php:151
2913
  msgid "Check out my other plug-ins"
2914
  msgstr "Vyzkoušejte také mé ostatní pluginy"
2915
 
2916
+ #: my-calendar.php:152
2917
+ msgid "Rate this plug-in 5 stars!"
2918
+ msgstr ""
2919
+
2920
+ #: my-calendar.php:164
2921
+ msgid "Title of the event."
2922
+ msgstr "Titulek události."
2923
+
2924
+ #: my-calendar.php:167
2925
+ msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
2926
+ msgstr "Titulek události jako link, pokud je URL aktuální nebo titulek samostatný, pokud není."
2927
+
2928
+ #: my-calendar.php:170
2929
+ msgid "Start time for the event."
2930
+ msgstr "Čas začátku události."
2931
+
2932
+ #: my-calendar.php:173
2933
+ msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
2934
+ msgstr "Čas události přizpůsobený času uživatele dle jeho časové zóny, pokud byla nastavena."
2935
+
2936
+ #: my-calendar.php:176
2937
+ msgid "Date on which the event begins."
2938
+ msgstr "Datum začátku události."
2939
+
2940
+ #: my-calendar.php:179
2941
+ msgid "Date on which the event ends."
2942
+ msgstr "Datum konce události."
2943
+
2944
+ #: my-calendar.php:182
2945
+ msgid "Time at which the event ends."
2946
+ msgstr "Čas, kdy událost skončí."
2947
+
2948
+ #: my-calendar.php:185
2949
+ msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
2950
+ msgstr "Od datumu začátku do data konce; vyjmut datum konce, pokud je shodný s datumem začátku."
2951
+
2952
+ #: my-calendar.php:188
2953
+ msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
2954
+ msgstr "Vícedenní událost: neseřazený seznam datumů/časů. V jiném případě začíná datumem/časem."
2955
 
2956
+ #: my-calendar.php:191
2957
+ msgid "Author who posted the event."
2958
+ msgstr "Autor, kdo zadal událost."
2959
+
2960
+ #: my-calendar.php:194
2961
+ msgid "Name of the assigned host for the event."
2962
+ msgstr "Jméno hosta události."
2963
+
2964
+ #: my-calendar.php:197
2965
+ msgid "Email for the person assigned as host."
2966
+ msgstr "Email pro osobu, která byla označena jako host."
2967
+
2968
+ #: my-calendar.php:200
2969
+ msgid "Short event description."
2970
+ msgstr "Krátký popis události."
2971
+
2972
+ #: my-calendar.php:203
2973
+ msgid "Description of the event."
2974
+ msgstr "Popis události."
2975
+
2976
+ #: my-calendar.php:209
2977
+ msgid "URL provided for the event."
2978
+ msgstr "Vložená URL události"
2979
+
2980
+ #: my-calendar.php:212
2981
+ msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
2982
+ msgstr "Link na automaticky generovanou stránku obsahující informace o události."
2983
+
2984
+ #: my-calendar.php:215
2985
+ msgid "Whether event is currently open for registration."
2986
+ msgstr "Jestli je událost otevřena k registraci."
2987
+
2988
+ #: my-calendar.php:218
2989
+ msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
2990
+ msgstr "Aktuální stav události: either \"publikována\" or \"Zarezervována.\""
2991
+
2992
+ #: my-calendar.php:224
2993
+ msgid "Name of the location of the event."
2994
+ msgstr "Jméno místa konání události."
2995
+
2996
+ #: my-calendar.php:227
2997
+ msgid "First line of the site address."
2998
+ msgstr "První řádek adresy místa."
2999
+
3000
+ #: my-calendar.php:230
3001
+ msgid "Second line of the site address."
3002
+ msgstr "druhý řádek adresy místa konání."
3003
+
3004
+ #: my-calendar.php:233
3005
+ msgid "City."
3006
+ msgstr "Město."
3007
+
3008
+ #: my-calendar.php:236
3009
+ msgid "State."
3010
+ msgstr "Stát."
3011
+
3012
+ #: my-calendar.php:239
3013
+ msgid "Postal code/zip code."
3014
+ msgstr "PSČ."
3015
+
3016
+ #: my-calendar.php:242
3017
+ msgid "Custom region."
3018
+ msgstr "Vlastní region."
3019
+
3020
+ #: my-calendar.php:245
3021
+ msgid "Country for the event location."
3022
+ msgstr "Země místa konání události."
3023
+
3024
+ #: my-calendar.php:248
3025
+ msgid "Output the URL for the location."
3026
+ msgstr "Výstup URL pro místo konání."
3027
+
3028
+ #: my-calendar.php:251
3029
+ msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3030
+ msgstr "Adresa události v <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> formátu."
3031
+
3032
+ #: my-calendar.php:254
3033
+ msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3034
+ msgstr "Odkázat na Google Map, pokud je adresa místa konání k dispozici."
3035
+
3036
+ #: my-calendar.php:260
3037
+ msgid "Name of the category of the event."
3038
+ msgstr "Jméno kategorie události"
3039
+
3040
+ #: my-calendar.php:263
3041
+ msgid "URL for the event's category icon."
3042
+ msgstr "URL ikony kategorie událostí"
3043
+
3044
+ #: my-calendar.php:266
3045
+ msgid "Hex code for the event's category color."
3046
+ msgstr "HEX kód barvy kategorie událostí."
3047
+
3048
+ #: my-calendar.php:269
3049
+ msgid "ID of the category of the event."
3050
+ msgstr "ID kategorie události"
3051
+
3052
+ #: my-calendar.php:289 my-calendar.php:291 my-calendar.php:296
3053
+ #: my-calendar.php:298
3054
  msgid "My Calendar"
3055
  msgstr "Kalendář"
3056
 
3057
+ #: my-calendar.php:306
 
3058
  msgid "Add/Edit Events"
3059
  msgstr "Přidat / upravit událost"
3060
 
3061
+ #: my-calendar.php:312
 
3062
  msgid "Style Editor"
3063
  msgstr "Editor stylů"
3064
 
3065
+ #: my-calendar.php:313
 
3066
  msgid "Behavior Editor"
3067
  msgstr "Editor chování"
3068
 
3069
+ #: my-calendar.php:314
 
3070
  msgid "Template Editor"
3071
  msgstr "Editor šablony"
3072
 
3073
+ #: my-calendar.php:318
 
3074
  msgid "My Calendar Pro Settings"
3075
  msgstr "Pro nstavení kalendáře"
3076
 
 
3077
  msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3078
  msgstr "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3079
 
 
3080
  msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3081
  msgstr "Dostupný Wordpress plugin kalendáře událostí. Zobrazit události z mnoha kalendářů na stránkách, příspěvcích nebo widgetech."
3082
 
 
3083
  msgid "Joseph C Dolson"
3084
  msgstr "Joseph C Dolson"
3085
 
 
3086
  msgid "http://www.joedolson.com"
3087
+ msgstr "http://www.joedolson.com"
 
lang/my-calendar-da_DK.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-da_DK.po CHANGED
@@ -1,29 +1,20 @@
1
- # Translation of the WordPress plugin My Calendar 1.4.3 by Joseph C Dolson.
2
- # Copyright (C) 2010 Joseph C Dolson
3
  # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
- #
6
  msgid ""
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.4.3\n"
9
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2012-03-06 21:32:54+00:00\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:50+0100\n"
12
- "Last-Translator: Jakob Smith <jakob@omkalfatring.dk>\n"
13
- "Language-Team: omkalfatring.dk <jakob@omkalfatring.dk>\n"
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "X-Poedit-Language: Danish\n"
18
- "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
19
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
 
21
  #: button/generator.php:12
22
  msgid "You don't have access to this function."
23
  msgstr "Du har ikke adgang til denne funktion."
24
 
25
- #: button/generator.php:18
26
- #: button/generator.php:44
27
  msgid "My Calendar Shortcode Generator"
28
  msgstr "My Calendar shortcode-generator"
29
 
@@ -39,51 +30,38 @@ msgstr "Stedfiltertype:"
39
  msgid "All locations"
40
  msgstr "Alle steder"
41
 
42
- #: button/generator.php:55
43
- #: my-calendar-settings.php:513
44
- #: my-calendar-settings.php:686
45
  msgid "Location Name"
46
  msgstr "Stednavn"
47
 
48
- #: button/generator.php:56
49
- #: my-calendar-event-manager.php:762
50
- #: my-calendar-group-manager.php:460
51
- #: my-calendar-locations.php:150
52
- #: my-calendar-settings.php:687
53
  msgid "City"
54
  msgstr "By"
55
 
56
- #: button/generator.php:57
57
- #: my-calendar-event-manager.php:809
58
- #: my-calendar-group-manager.php:475
59
- #: my-calendar-locations.php:197
60
  msgid "State"
61
  msgstr "Kommune"
62
 
63
- #: button/generator.php:58
64
- #: my-calendar-event-manager.php:776
65
- #: my-calendar-group-manager.php:460
66
- #: my-calendar-locations.php:164
67
- #: my-calendar-settings.php:690
68
  msgid "Postal Code"
69
  msgstr "Postnummer"
70
 
71
- #: button/generator.php:59
72
- #: my-calendar-event-manager.php:794
73
- #: my-calendar-group-manager.php:466
74
- #: my-calendar-locations.php:182
75
- #: my-calendar-settings.php:689
76
  msgid "Country"
77
  msgstr "Land"
78
 
79
- #: button/generator.php:60
80
- #: my-calendar-event-manager.php:785
81
- #: my-calendar-event-manager.php:810
82
- #: my-calendar-group-manager.php:463
83
- #: my-calendar-group-manager.php:476
84
- #: my-calendar-locations.php:173
85
- #: my-calendar-locations.php:198
86
- #: my-calendar-settings.php:691
87
  msgid "Region"
88
  msgstr "Region"
89
 
@@ -107,19 +85,15 @@ msgstr "Liste"
107
  msgid "Show Category Key"
108
  msgstr "Vis kategorinøgle"
109
 
110
- #: button/generator.php:77
111
- #: button/generator.php:84
112
- #: button/generator.php:91
113
- #: my-calendar-widgets.php:580
114
- #: my-calendar-widgets.php:586
115
  msgid "Yes"
116
  msgstr "Ja"
117
 
118
- #: button/generator.php:78
119
- #: button/generator.php:85
120
- #: button/generator.php:92
121
- #: my-calendar-widgets.php:581
122
- #: my-calendar-widgets.php:587
123
  msgid "No"
124
  msgstr "Nej"
125
 
@@ -127,431 +101,391 @@ msgstr "Nej"
127
  msgid "Show Previous/Next Links"
128
  msgstr "Vis Tidligere/Næste-links"
129
 
130
- #: button/generator.php:89
 
 
 
 
131
  msgid "Show Format Toggle"
132
  msgstr "Vis format-skifter"
133
 
134
- #: button/generator.php:96
135
  msgid "Time Segment"
136
  msgstr "Tidssegment"
137
 
138
- #: button/generator.php:98
139
- #: my-calendar-output.php:356
140
- #: my-calendar-widgets.php:592
141
  msgid "Month"
142
  msgstr "Måned"
143
 
144
- #: button/generator.php:99
145
- #: my-calendar-widgets.php:593
146
  msgid "Week"
147
  msgstr "Uge"
148
 
149
- #: button/generator.php:100
150
  msgid "Day"
151
  msgstr "Dag"
152
 
153
- #: button/generator.php:105
154
  msgid "Generate Shortcode"
155
  msgstr "Generer shortcode"
156
 
157
- #: button/generator.php:107
158
  msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
159
  msgstr "<strong>NB:</strong> Hvis du indtaster en værdi i stedfilteret, skal det være et eksakt match med den information, der er gemt med dine begivenheder. (F.eks. er \"Saint Paul\" ikke det samme som \"saint paul\" eller \"St. Paul\")"
160
 
161
- #: button/generator.php:117
162
  msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
163
  msgstr "My Calendar: Denne shortcode-generator sætter ikke shortcoden ind på din side. Sorry!"
164
 
165
- #: my-calendar-behaviors.php:43
166
  msgid "Behavior Settings saved"
167
  msgstr "Indstillinger for kalenderopførsel gemt"
168
 
169
- #: my-calendar-behaviors.php:67
170
  msgid "My Calendar Behaviors"
171
  msgstr "My Calendar opførsel"
172
 
173
- #: my-calendar-behaviors.php:72
174
  msgid "Calendar Behavior Settings"
175
  msgstr "Indstillinger for kalenderopførsel"
176
 
177
- #: my-calendar-behaviors.php:77
178
- msgid "Apply JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
179
- msgstr "Vis kun Javascript på disse sider (kommaseparerede side-id'er)"
180
-
181
  #: my-calendar-behaviors.php:80
 
 
 
 
182
  msgid "Details boxes are draggable"
183
  msgstr "Detalje-bokse kan bevæges rundt på skærmen"
184
 
185
- #: my-calendar-behaviors.php:83
186
  msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
187
  msgstr "Kalenderopførsel: Kalendervisning"
188
 
189
- #: my-calendar-behaviors.php:85
190
  msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
191
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars kalenderjavascript"
192
 
193
- #: my-calendar-behaviors.php:85
194
  msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
195
  msgstr "Deaktiver Kalenderens javascripteffekter"
196
 
197
- #: my-calendar-behaviors.php:88
198
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
199
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i kalendervisning."
200
 
201
- #: my-calendar-behaviors.php:91
202
- #: my-calendar-behaviors.php:122
203
- #: my-calendar-behaviors.php:153
204
- #: my-calendar-behaviors.php:184
205
- #: my-calendar-behaviors.php:205
206
- msgid "Save"
207
- msgstr "Gem"
208
-
209
- #: my-calendar-behaviors.php:100
210
- #: my-calendar-behaviors.php:131
211
- #: my-calendar-behaviors.php:162
212
- #: my-calendar-behaviors.php:192
213
  msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
214
  msgstr "Sammenligner scripts med senest installerede version af My Calendar"
215
 
216
- #: my-calendar-behaviors.php:100
217
- #: my-calendar-behaviors.php:131
218
- #: my-calendar-behaviors.php:162
219
- #: my-calendar-behaviors.php:192
220
- #: my-calendar-styles.php:208
221
  msgid "Latest (from plugin)"
222
  msgstr "Seneste (fra plugin)"
223
 
224
- #: my-calendar-behaviors.php:100
225
- #: my-calendar-behaviors.php:131
226
- #: my-calendar-behaviors.php:162
227
- #: my-calendar-behaviors.php:192
228
- #: my-calendar-styles.php:208
229
  msgid "Current (in use)"
230
  msgstr "Nuværende (i brug)"
231
 
232
- #: my-calendar-behaviors.php:104
233
  msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
234
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til kalendervisning."
235
 
236
- #: my-calendar-behaviors.php:104
237
- #: my-calendar-behaviors.php:135
238
- #: my-calendar-behaviors.php:166
239
- #: my-calendar-behaviors.php:196
240
  msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
241
  msgstr "Sammenlign dine scripts med senest installerede version af My Calendar."
242
 
243
- #: my-calendar-behaviors.php:108
244
- #: my-calendar-behaviors.php:139
245
- #: my-calendar-behaviors.php:170
246
- #: my-calendar-behaviors.php:200
247
  msgid "Your script matches that included with My Calendar."
248
  msgstr "Dit script matcher det, der er inkluderet i My Calendar."
249
 
250
- #: my-calendar-behaviors.php:114
 
 
 
 
 
 
251
  msgid "Calendar Behaviors: List View"
252
  msgstr "Kalenderopførsel: Listevisning"
253
 
254
- #: my-calendar-behaviors.php:116
255
  msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
256
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars listevisningsjavascript"
257
 
258
- #: my-calendar-behaviors.php:116
259
  msgid "Disable List Javascript Effects"
260
  msgstr "Deaktiver listevisningens javascripteffekter"
261
 
262
- #: my-calendar-behaviors.php:119
263
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
264
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i listevisning"
265
 
266
- #: my-calendar-behaviors.php:135
267
  msgid "There have been updates to the list view scripts."
268
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til listevisninger."
269
 
270
- #: my-calendar-behaviors.php:145
271
  msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
272
  msgstr "Kalenderopførsel: Minikalendervisning"
273
 
274
- #: my-calendar-behaviors.php:147
275
  msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
276
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars javascript til minikalendervisning"
277
 
278
- #: my-calendar-behaviors.php:147
279
  msgid "Disable Mini Javascript Effects"
280
  msgstr "Deaktiver minikalendervisningens javascripteffekter"
281
 
282
- #: my-calendar-behaviors.php:150
283
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
284
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i minikalendervisning"
285
 
286
- #: my-calendar-behaviors.php:166
287
  msgid "There have been updates to the mini view scripts."
288
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til minivisninger."
289
 
290
- #: my-calendar-behaviors.php:176
291
  msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
292
  msgstr "Kalenderopførsel: AJAX-navigation"
293
 
294
- #: my-calendar-behaviors.php:178
295
  msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
296
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendar AJAX-javascript"
297
 
298
- #: my-calendar-behaviors.php:178
299
  msgid "Disable AJAX Effects"
300
  msgstr "DeaktiverAJAX-effekter"
301
 
302
- #: my-calendar-behaviors.php:181
303
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
304
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar AJAX-javascript"
305
 
306
- #: my-calendar-behaviors.php:196
307
  msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
308
  msgstr "Der har været opdateringer af AJAX-scriptsene."
309
 
310
- #: my-calendar-behaviors.php:210
311
  msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
312
  msgstr "Nulstilling af JavaScript indstiller det script til den version, der aktuelt distribueres med dette plugin."
313
 
314
- #: my-calendar-categories.php:103
315
  msgid "Category added successfully"
316
  msgstr "Kategori tilføjet med succes"
317
 
318
- #: my-calendar-categories.php:105
319
  msgid "Category addition failed."
320
  msgstr "Tilføjelse af kategori fejlede."
321
 
322
- #: my-calendar-categories.php:115
323
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
324
  msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er opdateret."
325
 
326
- #: my-calendar-categories.php:117
327
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
328
  msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er ikke opdateret."
329
 
330
- #: my-calendar-categories.php:119
331
  msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
332
  msgstr "Kategori ikke slettet. Kalenderens kategorier er opdateret."
333
 
334
- #: my-calendar-categories.php:135
335
  msgid "Category edited successfully"
336
  msgstr "Kategori redigeret med succes"
337
 
338
- #: my-calendar-categories.php:137
339
  msgid "Error: Category was not edited."
340
  msgstr "Fejl: Kategori blev ikke redigeret."
341
 
342
- #: my-calendar-categories.php:170
343
- #: my-calendar-categories.php:195
344
- #: my-calendar-categories.php:212
345
  msgid "Add Category"
346
  msgstr "Tilføj kategori"
347
 
348
- #: my-calendar-categories.php:172
349
- #: my-calendar-categories.php:195
350
  msgid "Edit Category"
351
  msgstr "Rediger kategori"
352
 
353
- #: my-calendar-categories.php:179
354
  msgid "Category Editor"
355
  msgstr "Kategoriredigering"
356
 
357
- #: my-calendar-categories.php:196
358
- #: my-calendar-categories.php:240
359
  msgid "Category Name"
360
  msgstr "Kategorinavn"
361
 
362
- #: my-calendar-categories.php:197
363
  msgid "Category Color (Hex format)"
364
  msgstr "Kategorifarve (Hex format)"
365
 
366
- #: my-calendar-categories.php:198
367
- #: my-calendar-categories.php:242
368
  msgid "Category Icon"
369
  msgstr "Kategoriikon"
370
 
371
- #: my-calendar-categories.php:212
372
- #: my-calendar-locations.php:215
373
- #: my-calendar-styles.php:198
374
  msgid "Save Changes"
375
  msgstr "Gem ændringer"
376
 
377
- #: my-calendar-categories.php:218
378
  msgid "Add a New Category"
379
  msgstr "Tilføj en ny kategori"
380
 
381
- #: my-calendar-categories.php:228
382
- #: my-calendar.php:168
 
 
 
383
  msgid "Manage Categories"
384
  msgstr "Administrer kategorier"
385
 
386
- #: my-calendar-categories.php:239
387
- #: my-calendar-event-manager.php:934
388
- #: my-calendar-group-manager.php:706
389
- #: my-calendar-locations.php:275
390
  msgid "ID"
391
  msgstr "id"
392
 
393
- #: my-calendar-categories.php:241
394
  msgid "Category Color"
395
  msgstr "Kategorifarve"
396
 
397
- #: my-calendar-categories.php:243
398
- #: my-calendar-categories.php:257
399
- #: my-calendar-event-manager.php:1001
400
- #: my-calendar-group-manager.php:715
401
- #: my-calendar-locations.php:277
402
- #: my-calendar-locations.php:289
403
- #: my-calendar-output.php:292
404
  msgid "Edit"
405
  msgstr "Rediger"
406
 
407
- #: my-calendar-categories.php:244
408
- #: my-calendar-categories.php:263
409
- #: my-calendar-event-manager.php:183
410
- #: my-calendar-event-manager.php:1004
411
- #: my-calendar-locations.php:278
412
- #: my-calendar-locations.php:290
413
- #: my-calendar-output.php:293
414
  msgid "Delete"
415
  msgstr "Slet"
416
 
417
- #: my-calendar-categories.php:260
418
- #: my-calendar-event-manager.php:982
419
- #: my-calendar-group-manager.php:755
420
- #: my-calendar-output.php:186
421
- #: my-calendar-settings.php:307
422
  msgid "N/A"
423
  msgstr "Ikke oplyst"
424
 
425
- #: my-calendar-categories.php:263
426
- #: my-calendar-locations.php:290
427
  msgid "Are you sure you want to delete this category?"
428
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori?"
429
 
430
- #: my-calendar-categories.php:274
431
  msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
432
  msgstr "Der er ingen kategorier i databasen - noget er gået galt!"
433
 
434
- #: my-calendar-core.php:70
435
- #: my-calendar.php:171
436
  msgid "Settings"
437
  msgstr "Indstillinger"
438
 
439
- #: my-calendar-core.php:71
440
- #: my-calendar.php:175
441
  msgid "Help"
442
  msgstr "Hjælp"
443
 
444
- #: my-calendar-core.php:198
445
  msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
446
  msgstr "<br /><strong>NB:</strong> Læs venligst <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changeloggen</a> før opgradering."
447
 
448
- #: my-calendar-core.php:858
449
- #: my-calendar-event-manager.php:296
450
  msgid "Add Event"
451
  msgstr "Tilføj begivenhed"
452
 
453
- #: my-calendar-core.php:953
454
- msgid "You're currently allowing to subscribers to post events, but aren't using Akismet. My Calendar can use Akismet to check for spam in event submissions. <a href='https://akismet.com/signup/'>Get an Akismet API Key now.</a>"
455
- msgstr "Lige nu tillader du abonnenter at indsende begivenheder, men du bruger ikke Akismet. My Calendar kan bruge Akismet til at checke for spam i indsendelser af begivenheder. <a href='https://akismet.com/signup/'>F&aring; en Akismet API nøgle nu.</a>"
456
-
457
- #: my-calendar-core.php:1078
458
  msgid "Is this your calendar page?"
459
  msgstr "Er dette din kalenderside?"
460
 
461
- #: my-calendar-core.php:1081
462
  msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
463
  msgstr "Jeg prøvede at gætte, men har ikke et forslag til dig."
464
 
465
- #: my-calendar-core.php:1166
466
  msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
467
  msgstr "Læs venligst FAQen og andre dokumenter i Hjælp før du sender en support-forespørgsel."
468
 
469
- #: my-calendar-core.php:1168
470
  msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
471
  msgstr "Beskriv venligst dit problem i detaljer. Jeg er ikke synsk."
472
 
473
- #: my-calendar-core.php:1173
474
  msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
475
  msgstr "Tak for din støtte til den fortsatte udvikling af dette plugin! Jeg vender tilbage til dig hurtigst muligt."
476
 
477
- #: my-calendar-core.php:1175
478
  msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
479
  msgstr "Jeg vender tilbage til dig hurtigst muligt ,efter at have arbejdet med evt. supportforespørgsler fra brugere, der støtter pluginnet."
480
 
481
- #: my-calendar-core.php:1185
482
  msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
483
  msgstr "Bemærk venligst: Jeg har optegnelser over dem, der har doneret, <strong>men hvis din donation kom fra en anden end din brugerkonto på denne side, da noter det venligst i din besked.</strong>"
484
 
485
- #: my-calendar-core.php:1187
486
  msgid "From:"
487
  msgstr "Fra:"
488
 
489
- #: my-calendar-core.php:1190
490
  msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
491
  msgstr "Jeg har læst <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">dette plugins FAQ</a>."
492
 
493
- #: my-calendar-core.php:1193
494
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
495
  msgstr "Jeg har <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">givet en donation til støtte af dette plug-in</a>."
496
 
497
- #: my-calendar-core.php:1196
498
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
499
  msgstr "Jeg har <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">købt User's Guide</a>, men kunne ikke finde et svar på dette spørgsmål."
500
 
501
- #: my-calendar-core.php:1202
502
  msgid "Send Support Request"
503
  msgstr "Send supportforespørgsel"
504
 
505
- #: my-calendar-core.php:1205
506
  msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
507
  msgstr "De følgende yderligere informationer bliver sendt sammen med din supportforespørgsel:"
508
 
509
- #: my-calendar-event-manager.php:102
510
- #: my-calendar-settings.php:711
511
  msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
512
  msgstr "My Calendar har registreret, at du har Kieran O'Sheas Calendar-plugin installeret. Du kan importere begivenheder og kategorier derfra til din My Calendar-database. Ønsker du at gøre dette?"
513
 
514
- #: my-calendar-event-manager.php:109
515
- #: my-calendar-settings.php:718
516
  msgid "Import from Calendar"
517
  msgstr "Importer fra Calendar"
518
 
519
- #: my-calendar-event-manager.php:114
520
  msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
521
  msgstr "Selvom det er muligt, at denne import ikke kan importere dine begivenheder korrekt, skulle det ikke have nogen indvirkning på din eksisterende Calendar-database. <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontakt mig venligst</a>, hvis du kommer ud for problemer."
522
 
523
- #: my-calendar-event-manager.php:161
524
  msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
525
  msgstr "%1$d begivenheder slettet med succes, ud af %2$d valgte"
526
 
527
- #: my-calendar-event-manager.php:163
528
- #: my-calendar-event-manager.php:323
529
- #: my-calendar-event-manager.php:356
530
- #: my-calendar-event-manager.php:373
531
- #: my-calendar-event-manager.php:389
532
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
533
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
534
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
535
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
536
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
537
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
538
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
539
- #: my-calendar-group-manager.php:57
540
- #: my-calendar-group-manager.php:83
541
- #: my-calendar-group-manager.php:150
542
- #: my-calendar-group-manager.php:576
543
  msgid "Error"
544
  msgstr "Fejl"
545
 
546
- #: my-calendar-event-manager.php:163
547
  msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
548
  msgstr "Dine begivenheder er ikke blevet slettet. Undersøg venligst problemet."
549
 
550
- #: my-calendar-event-manager.php:174
551
  msgid "Delete Event"
552
  msgstr "Slet begivenhed"
553
 
554
- #: my-calendar-event-manager.php:174
555
  msgid "Are you sure you want to delete this event?"
556
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne begivenhed?"
557
 
@@ -567,715 +501,643 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at godkende denne begivenhed."
567
  msgid "You do not have permission to reject that event."
568
  msgstr "Du har ikke tilladelse til at afvise denne begivenhed."
569
 
570
- #: my-calendar-event-manager.php:263
571
  msgid "Currently editing your local calendar"
572
  msgstr "Du redigerer lige nu din lokale kalender"
573
 
574
- #: my-calendar-event-manager.php:265
575
  msgid "Currently editing your central calendar"
576
  msgstr "Du redigerer lige nu din hovedkalender"
577
 
578
- #: my-calendar-event-manager.php:273
579
- #: my-calendar-group-manager.php:773
580
  msgid "Edit Event"
581
  msgstr "Rediger begivenhed"
582
 
583
- #: my-calendar-event-manager.php:277
584
- #: my-calendar-event-manager.php:288
585
  msgid "You must provide an event id in order to edit it"
586
  msgstr "Du skal angive et begivenheds-id for at kunne redigere den"
587
 
588
- #: my-calendar-event-manager.php:284
589
  msgid "Copy Event"
590
  msgstr "Kopier begivenhed"
591
 
592
- #: my-calendar-event-manager.php:323
593
  msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
594
  msgstr "Beklager! Jeg kunne ikke tilføje den begivenhed til databasen."
595
 
596
- #: my-calendar-event-manager.php:333
597
  msgid "Event added. It will now show in your calendar."
598
  msgstr "Begivenhed tilføjet. Den vises nu i din kalender."
599
 
600
- #: my-calendar-event-manager.php:354
601
- #: my-calendar-group-manager.php:55
602
- #: my-calendar-group-manager.php:148
603
  msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
604
  msgstr "Vis <a href=\"%s\">din kalender</a>."
605
 
606
- #: my-calendar-event-manager.php:356
607
- #: my-calendar-group-manager.php:150
608
  msgid "Your event was not updated."
609
  msgstr "Din begivenhed blev ikke opdateret."
610
 
611
- #: my-calendar-event-manager.php:358
612
- #: my-calendar-group-manager.php:59
613
- #: my-calendar-group-manager.php:85
614
- #: my-calendar-group-manager.php:152
615
  msgid "Nothing was changed in that update."
616
  msgstr "Intet blev ændret i denne opdatering af begivenheden."
617
 
618
- #: my-calendar-event-manager.php:362
619
- #: my-calendar-group-manager.php:61
620
- #: my-calendar-group-manager.php:154
621
  msgid "Event updated successfully"
622
  msgstr "Begivenhed opdateret med succes"
623
 
624
- #: my-calendar-event-manager.php:366
625
- #: my-calendar-group-manager.php:158
626
  msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
627
  msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at redigere denne begivenhed."
628
 
629
- #: my-calendar-event-manager.php:373
630
  msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
631
  msgstr "Du kan ikke redigere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-id."
632
 
633
- #: my-calendar-event-manager.php:387
634
  msgid "Event deleted successfully"
635
  msgstr "Begivenhed slettet med succes"
636
 
637
- #: my-calendar-event-manager.php:389
638
  msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
639
  msgstr "Selvom der blev sendt en forespørgsel om sletning, eksisterer begivenheden stadig i databasen. Undersøg venligst."
640
 
641
- #: my-calendar-event-manager.php:401
642
- #: my-calendar-group-manager.php:169
643
  msgid "Sorry! That's an invalid event key."
644
  msgstr "Beklager! Det er et ugyldigt begivenheds-id."
645
 
646
- #: my-calendar-event-manager.php:405
647
- #: my-calendar-group-manager.php:173
648
  msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
649
  msgstr "Beklager! Vi kunne ikke finde en begivenhed med det id."
650
 
651
- #: my-calendar-event-manager.php:430
652
  msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
653
  msgstr "Denne begivenhed skal godkendes for at blive vist i kalenderen."
654
 
655
- #: my-calendar-event-manager.php:439
656
- #: my-calendar-event-manager.php:473
 
 
 
657
  msgid "Save Event"
658
  msgstr "Gem begivenhed"
659
 
660
- #: my-calendar-event-manager.php:483
661
  msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
662
  msgstr "Der skete en fejl ved hentning af information om denne begivenhedsforekomst. Datoen for denne begivenhed er ikke blevet givet. <strong>Du redigerer hele dette gentagelses-sæt.</strong>"
663
 
664
- #: my-calendar-event-manager.php:487
665
- #: my-calendar-group-manager.php:290
666
  msgid "Enter your Event Information"
667
  msgstr "Indtast oplysninger om begivenheden"
668
 
669
- #: my-calendar-event-manager.php:489
670
- #: my-calendar-group-manager.php:292
671
  msgid "Event Title"
672
  msgstr "Begivenhedens titel"
673
 
674
- #: my-calendar-event-manager.php:489
675
- #: my-calendar-event-manager.php:618
676
- #: my-calendar-group-manager.php:292
677
  msgid "(required)"
678
  msgstr "(påkrævet)"
679
 
680
- #: my-calendar-event-manager.php:493
681
  msgid "Publish"
682
  msgstr "Publicer"
683
 
684
- #: my-calendar-event-manager.php:493
685
  msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
686
  msgstr "Du skal godkende denne begivenhed for at den bliver vist i kalenderen."
687
 
688
- #: my-calendar-event-manager.php:495
689
  msgid "An administrator must approve your new event."
690
  msgstr "En administrator skal godkende din nye begivenhed."
691
 
692
- #: my-calendar-event-manager.php:508
693
  msgid "This event is not spam"
694
  msgstr "Denne begivenhed er ikke spam"
695
 
696
- #: my-calendar-event-manager.php:515
697
- #: my-calendar-group-manager.php:306
698
  msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
699
  msgstr "Beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
700
 
701
- #: my-calendar-event-manager.php:526
702
- #: my-calendar-event-manager.php:539
703
- #: my-calendar-group-manager.php:317
704
- #: my-calendar-group-manager.php:325
705
  msgid "This event's image:"
706
  msgstr "Denne begivenheds billede:"
707
 
708
- #: my-calendar-event-manager.php:528
709
- #: my-calendar-group-manager.php:319
710
  msgid "Add an image:"
711
  msgstr "Tilføj et billede:"
712
 
713
- #: my-calendar-event-manager.php:530
714
  msgid "(URL to Event image)"
715
  msgstr "(URL til begivenhedsbillede)"
716
 
717
- #: my-calendar-event-manager.php:532
718
- #: my-calendar-group-manager.php:319
719
  msgid "Upload Image"
720
  msgstr "Upload billede"
721
 
722
- #: my-calendar-event-manager.php:532
723
- #: my-calendar-group-manager.php:319
724
  msgid "Include your image URL or upload an image."
725
  msgstr "Inkluder din billed-URL eller upload et billede."
726
 
727
- #: my-calendar-event-manager.php:545
728
- #: my-calendar-group-manager.php:331
729
  msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
730
  msgstr "Kort beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
731
 
732
- #: my-calendar-event-manager.php:549
733
- #: my-calendar-group-manager.php:335
734
  msgid "Event Host"
735
  msgstr "Begivenhedens vært"
736
 
737
- #: my-calendar-event-manager.php:568
738
- #: my-calendar-group-manager.php:354
739
  msgid "Event Category"
740
  msgstr "Begivenheds kategori"
741
 
742
- #: my-calendar-event-manager.php:593
743
- #: my-calendar-group-manager.php:379
744
  msgid "Event Link (Optional)"
745
  msgstr "Begivenhedslink (valgfri)"
746
 
747
- #: my-calendar-event-manager.php:593
748
- #: my-calendar-group-manager.php:379
749
  msgid "This link will expire when the event passes."
750
  msgstr "Dette link udløber, når begivenheden er overstået."
751
 
752
- #: my-calendar-event-manager.php:601
753
  msgid "Event Date and Time"
754
  msgstr "Begivenheds dato og tidspunkt"
755
 
756
- #: my-calendar-event-manager.php:618
757
  msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
758
  msgstr "Startdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
759
 
760
- #: my-calendar-event-manager.php:618
761
  msgid "Time (hh:mm am/pm)"
762
  msgstr "Tidspunkt (tt:mm am/pm)"
763
 
764
- #: my-calendar-event-manager.php:627
765
  msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
766
  msgstr "Slutdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
767
 
768
- #: my-calendar-event-manager.php:627
769
  msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
770
  msgstr "Sluttidspunkt (tt:mm am/pm)"
771
 
772
- #: my-calendar-event-manager.php:636
773
  msgid "This is a multi-day event."
774
  msgstr "Dette er en flerdags begivenhed."
775
 
776
- #: my-calendar-event-manager.php:638
777
  msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
778
  msgstr "Indtast start- og slutdato for hver forekomst af begivenheden."
779
 
780
- #: my-calendar-event-manager.php:638
781
  msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
782
  msgstr "Hvis dette er en flerdags begivenhed, genererer den en enkelt begivenhed med flere datoer/tidspunkter; ellers genererer den separate begivenheder for hver forekomst."
783
 
784
- #: my-calendar-event-manager.php:641
785
  msgid "Add another occurrence"
786
  msgstr "Tilføj en anden forekomst"
787
 
788
- #: my-calendar-event-manager.php:642
789
  msgid "Remove last occurrence"
790
  msgstr "Fjern sidste forekomst"
791
 
792
- #: my-calendar-event-manager.php:646
793
  msgid "Current time difference from GMT is "
794
  msgstr "Nuværende tidsforskel fra GMT er "
795
 
796
- #: my-calendar-event-manager.php:646
797
  msgid " hour(s)"
798
  msgstr " time(r)."
799
 
800
- #: my-calendar-event-manager.php:655
801
  msgid "Recurring Events"
802
  msgstr "Tilbagevendende begivenheder"
803
 
804
- #: my-calendar-event-manager.php:658
805
  msgid "Repeats for"
806
  msgstr "Gentages"
807
 
808
- #: my-calendar-event-manager.php:659
809
  msgid "Units"
810
  msgstr "gange"
811
 
812
- #: my-calendar-event-manager.php:660
813
- #: my-calendar-templates.php:115
814
  msgid "Does not recur"
815
  msgstr "Gentages ikke"
816
 
817
- #: my-calendar-event-manager.php:661
818
- #: my-calendar-event-manager.php:974
819
- #: my-calendar-group-manager.php:747
820
- #: my-calendar-templates.php:116
821
  msgid "Daily"
822
  msgstr "Dagligt"
823
 
824
- #: my-calendar-event-manager.php:662
825
- #: my-calendar-templates.php:117
826
  msgid "Daily, weekdays only"
827
  msgstr "Daglig, kun ugedage"
828
 
829
- #: my-calendar-event-manager.php:663
830
- #: my-calendar-event-manager.php:976
831
- #: my-calendar-group-manager.php:749
832
- #: my-calendar-templates.php:118
833
  msgid "Weekly"
834
  msgstr "Ugentligt"
835
 
836
- #: my-calendar-event-manager.php:664
837
- #: my-calendar-templates.php:119
838
  msgid "Bi-weekly"
839
  msgstr "Hveranden uge"
840
 
841
- #: my-calendar-event-manager.php:665
842
  msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
843
  msgstr "Dato i måneden (f.eks. den 24. i hver måned)"
844
 
845
- #: my-calendar-event-manager.php:666
846
  msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
847
  msgstr "Dag i måneden (f.eks. den 3. mandag i hver måned)"
848
 
849
- #: my-calendar-event-manager.php:667
850
- #: my-calendar-templates.php:122
851
  msgid "Annually"
852
  msgstr "Årligt"
853
 
854
- #: my-calendar-event-manager.php:669
855
- msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely. Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
856
- msgstr "Indtast \"0\", hvis begivenheden skal gentages uendeligt. Din indtastning er antallet af begivenheder efter den første forekomst af begivenheden: Hvis der indtastes <em>2</em> betyder det, at begivenheden sker 3 gange."
 
 
 
 
857
 
858
- #: my-calendar-event-manager.php:686
859
- #: my-calendar-group-manager.php:390
 
 
 
860
  msgid "Event Registration Status"
861
  msgstr "Status for tilmelding til begivenhed"
862
 
863
- #: my-calendar-event-manager.php:687
864
- #: my-calendar-group-manager.php:391
865
  msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
866
  msgstr "My Calendar administrerer ikke tilmeldinger til begivenheder. Brug kun dette til at give information."
867
 
868
- #: my-calendar-event-manager.php:689
869
- #: my-calendar-group-manager.php:393
870
  msgid "Open"
871
  msgstr "Åben"
872
 
873
- #: my-calendar-event-manager.php:690
874
- #: my-calendar-group-manager.php:394
875
  msgid "Closed"
876
  msgstr "Lukket"
877
 
878
- #: my-calendar-event-manager.php:691
879
- #: my-calendar-group-manager.php:395
880
  msgid "Does not apply"
881
  msgstr "Ikke relevant"
882
 
883
- #: my-calendar-event-manager.php:694
884
- #: my-calendar-group-manager.php:398
885
  msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
886
  msgstr "Hvis denne begivenhed gentages, kan tilmelding kun ske til den samlede serie af begivenheder."
887
 
888
- #: my-calendar-event-manager.php:711
889
- #: my-calendar-group-manager.php:415
890
- #: my-calendar-locations.php:127
891
  msgid "Event Location"
892
  msgstr "Begivenhedens sted"
893
 
894
- #: my-calendar-event-manager.php:718
895
- #: my-calendar-group-manager.php:422
896
  msgid "Choose a preset location:"
897
  msgstr "Vælg et forudindstillet sted:"
898
 
899
- #: my-calendar-event-manager.php:732
900
- #: my-calendar-group-manager.php:436
901
  msgid "Add recurring locations for later use."
902
  msgstr "Tilføj tilbagevendende steder til senere brug."
903
 
904
- #: my-calendar-event-manager.php:741
905
- #: my-calendar-group-manager.php:445
906
- #: my-calendar-locations.php:129
907
  msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
908
  msgstr "Alle stedrelaterede felter er valgfri: <em>Utilstrækkelige oplysninger kan resultere i et upræcist kort</em>."
909
 
910
- #: my-calendar-event-manager.php:744
911
- #: my-calendar-group-manager.php:448
912
- #: my-calendar-locations.php:132
913
  msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
914
  msgstr "Stednavn (f.eks. <em>Joe's Bar & Grill</em>)"
915
 
916
- #: my-calendar-event-manager.php:753
917
- #: my-calendar-group-manager.php:451
918
- #: my-calendar-locations.php:141
919
  msgid "Street Address"
920
  msgstr "Gadenavn"
921
 
922
- #: my-calendar-event-manager.php:756
923
- #: my-calendar-group-manager.php:454
924
- #: my-calendar-locations.php:144
925
  msgid "Street Address (2)"
926
  msgstr "Gadenavn (2)"
927
 
928
- #: my-calendar-event-manager.php:759
929
- #: my-calendar-group-manager.php:457
930
- #: my-calendar-locations.php:147
931
  msgid "Phone"
932
  msgstr "Telefon"
933
 
934
- #: my-calendar-event-manager.php:769
935
- #: my-calendar-group-manager.php:460
936
- #: my-calendar-locations.php:157
937
- #: my-calendar-settings.php:688
938
  msgid "State/Province"
939
  msgstr "Stat/Provins"
940
 
941
- #: my-calendar-event-manager.php:803
942
- #: my-calendar-group-manager.php:469
943
- #: my-calendar-locations.php:191
944
  msgid "Initial Zoom"
945
  msgstr "Indledende Zoom"
946
 
947
- #: my-calendar-event-manager.php:805
948
- #: my-calendar-group-manager.php:471
949
- #: my-calendar-locations.php:193
950
  msgid "Neighborhood"
951
  msgstr "Nabolag"
952
 
953
- #: my-calendar-event-manager.php:806
954
- #: my-calendar-group-manager.php:472
955
- #: my-calendar-locations.php:194
956
  msgid "Small City"
957
  msgstr "Lille By"
958
 
959
- #: my-calendar-event-manager.php:807
960
- #: my-calendar-group-manager.php:473
961
- #: my-calendar-locations.php:195
962
  msgid "Large City"
963
  msgstr "Stor By"
964
 
965
- #: my-calendar-event-manager.php:808
966
- #: my-calendar-group-manager.php:474
967
- #: my-calendar-locations.php:196
968
  msgid "Greater Metro Area"
969
  msgstr "Større byområde"
970
 
971
- #: my-calendar-event-manager.php:814
972
- #: my-calendar-group-manager.php:480
973
  msgid "Location URL"
974
  msgstr "Sted-URL"
975
 
976
- #: my-calendar-event-manager.php:817
977
- #: my-calendar-group-manager.php:483
978
- #: my-calendar-locations.php:205
979
  msgid "GPS Coordinates (optional)"
980
  msgstr "GPS-koordinater (valgfri)"
981
 
982
- #: my-calendar-event-manager.php:819
983
- #: my-calendar-group-manager.php:485
984
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
985
  msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at oprette dit link til kortet."
986
 
987
- #: my-calendar-event-manager.php:822
988
- #: my-calendar-group-manager.php:488
989
- #: my-calendar-locations.php:210
990
  msgid "Latitude"
991
  msgstr "Breddegrad"
992
 
993
- #: my-calendar-event-manager.php:822
994
- #: my-calendar-group-manager.php:488
995
- #: my-calendar-locations.php:211
996
  msgid "Longitude"
997
  msgstr "Længdegrad"
998
 
999
- #: my-calendar-event-manager.php:835
 
 
 
 
1000
  msgid "Special Options"
1001
  msgstr "Avancerede indstillinger"
1002
 
1003
- #: my-calendar-event-manager.php:837
1004
  msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1005
  msgstr "Annuller denne begivenhed, hvis den falder på en dato med en begivenhed i Ferie-kategorien"
1006
 
1007
- #: my-calendar-event-manager.php:840
1008
  msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1009
  msgstr "Flyt begivenheden en uge tilbage, hvis den gentages, og falder i den 5. uge i måneden i en måned med kun 4 uger."
1010
 
1011
- #: my-calendar-event-manager.php:916
 
1012
  msgid "Manage Events"
1013
  msgstr "Administrer begivenheder"
1014
 
1015
- #: my-calendar-event-manager.php:919
1016
- #: my-calendar-templates.php:203
1017
  msgid "Published"
1018
  msgstr "Publiceret"
1019
 
1020
- #: my-calendar-event-manager.php:920
1021
- #: my-calendar-templates.php:203
1022
  msgid "Reserved"
1023
  msgstr "Reserveret"
1024
 
1025
- #: my-calendar-event-manager.php:921
1026
  msgid "All"
1027
  msgstr "Alle"
1028
 
1029
- #: my-calendar-event-manager.php:931
1030
- #: my-calendar-group-manager.php:703
1031
- msgid "Table of Calendar Events"
1032
- msgstr "Tabel over begivenheder i kalenderen"
1033
-
1034
- #: my-calendar-event-manager.php:935
1035
- #: my-calendar-group-manager.php:708
1036
- #: my-calendar-settings.php:508
1037
- #: my-calendar-widgets.php:38
1038
- #: my-calendar-widgets.php:124
1039
- #: my-calendar-widgets.php:571
1040
  msgid "Title"
1041
  msgstr "Titel"
1042
 
1043
- #: my-calendar-event-manager.php:936
1044
- #: my-calendar-group-manager.php:709
1045
- #: my-calendar-locations.php:276
1046
- msgid "Location"
1047
- msgstr "Sted"
1048
 
1049
- #: my-calendar-event-manager.php:937
1050
- #: my-calendar-group-manager.php:710
1051
- #: my-calendar-settings.php:509
1052
  msgid "Description"
1053
  msgstr "Beskrivelse"
1054
 
1055
- #: my-calendar-event-manager.php:938
1056
- #: my-calendar-group-manager.php:711
1057
- #: my-calendar-settings.php:510
1058
- msgid "Start Date"
1059
- msgstr "Startdato"
1060
 
1061
- #: my-calendar-event-manager.php:939
1062
- #: my-calendar-group-manager.php:712
1063
  msgid "Recurs"
1064
  msgstr "Gentages"
1065
 
1066
- #: my-calendar-event-manager.php:940
1067
- #: my-calendar-group-manager.php:713
1068
- #: my-calendar-settings.php:251
1069
- #: my-calendar-settings.php:260
1070
- #: my-calendar-settings.php:268
1071
- #: my-calendar-settings.php:511
1072
  msgid "Author"
1073
  msgstr "Forfatter"
1074
 
1075
- #: my-calendar-event-manager.php:941
1076
- #: my-calendar-group-manager.php:714
1077
- #: my-calendar-settings.php:512
1078
  msgid "Category"
1079
  msgstr "Kategori"
1080
 
1081
- #: my-calendar-event-manager.php:942
1082
  msgid "Edit / Delete"
1083
  msgstr "Rediger / Slet"
1084
 
1085
- #: my-calendar-event-manager.php:973
1086
- #: my-calendar-group-manager.php:746
1087
  msgid "Never"
1088
  msgstr "Aldrig"
1089
 
1090
- #: my-calendar-event-manager.php:975
1091
- #: my-calendar-group-manager.php:748
1092
  msgid "Weekdays"
1093
  msgstr "Ugedage"
1094
 
1095
- #: my-calendar-event-manager.php:977
1096
- #: my-calendar-group-manager.php:750
1097
  msgid "Bi-Weekly"
1098
  msgstr "Hveranden uge"
1099
 
1100
- #: my-calendar-event-manager.php:978
1101
- #: my-calendar-group-manager.php:751
1102
  msgid "Monthly (by date)"
1103
  msgstr "Månedlig (efter dato)"
1104
 
1105
- #: my-calendar-event-manager.php:979
1106
- #: my-calendar-group-manager.php:752
1107
  msgid "Monthly (by day)"
1108
  msgstr "Månedlig (efter dag)"
1109
 
1110
- #: my-calendar-event-manager.php:980
1111
- #: my-calendar-group-manager.php:753
1112
  msgid "Yearly"
1113
  msgstr "Årligt"
1114
 
1115
- #: my-calendar-event-manager.php:983
1116
- #: my-calendar-group-manager.php:756
1117
  msgid "Forever"
1118
  msgstr "Altid"
1119
 
1120
- #: my-calendar-event-manager.php:984
1121
- #: my-calendar-group-manager.php:757
1122
  msgid "%d Times"
1123
  msgstr "%d gange"
1124
 
1125
- #: my-calendar-event-manager.php:999
1126
  msgid "Copy"
1127
  msgstr "Kopier"
1128
 
1129
- #: my-calendar-event-manager.php:1002
1130
- #: my-calendar-group-manager.php:775
1131
- #: my-calendar-output.php:287
1132
  msgid "Edit Group"
1133
  msgstr "Rediger gruppe"
1134
 
1135
- #: my-calendar-event-manager.php:1005
1136
- #: my-calendar-group-manager.php:779
1137
  msgid "Not editable."
1138
  msgstr "Ikke redigerbar."
1139
 
1140
- #: my-calendar-event-manager.php:1011
1141
  msgid "Reject"
1142
  msgstr "Afvis"
1143
 
1144
- #: my-calendar-event-manager.php:1013
1145
  msgid "Approve"
1146
  msgstr "Godkend"
1147
 
1148
- #: my-calendar-event-manager.php:1018
1149
  msgid "Approved"
1150
  msgstr "Godkendt"
1151
 
1152
- #: my-calendar-event-manager.php:1020
1153
  msgid "Rejected"
1154
  msgstr "Afvist"
1155
 
1156
- #: my-calendar-event-manager.php:1022
1157
  msgid "Awaiting Approval"
1158
  msgstr "Afventer godkendelse"
1159
 
1160
- #: my-calendar-event-manager.php:1033
1161
  msgid "Delete checked events"
1162
  msgstr "Slet valgte begivenheder"
1163
 
1164
- #: my-calendar-event-manager.php:1044
1165
- #: my-calendar-group-manager.php:793
1166
  msgid "There are no events in the database!"
1167
  msgstr "Der er ingen begivenheder i databasen!"
1168
 
1169
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
1170
  msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1171
  msgstr "Din begivenheds slutdato må enten ligge efter eller være lig med begivenhedens startdato."
1172
 
1173
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
1174
  msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1175
  msgstr "Din datoformattering er korrekt, men en eller flere af dine datoer er ugyldige. Tjek for fejl relateret til enten antal dage i måneden eller skudår."
1176
 
1177
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
1178
  msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
1179
  msgstr "Både start- og slutdato skal være i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
1180
 
1181
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
1182
  msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1183
  msgstr "Feltet for tidspunkt skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
1184
 
1185
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
1186
  msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1187
  msgstr "Feltet for slutdato skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
1188
 
1189
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
1190
- #: my-calendar-group-manager.php:576
1191
  msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1192
  msgstr "Begivenhedens titel skal være mellem 1 og 255 tegn i længde."
1193
 
1194
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
1195
  msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1196
  msgstr "Værdien for gentagelse skal være 0, medmindre der er er valgt en type af gentagelse."
1197
 
1198
- #: my-calendar-group-manager.php:57
1199
  msgid "Event not updated."
1200
  msgstr "Begivenhed ikke opdateret."
1201
 
1202
- #: my-calendar-group-manager.php:83
1203
  msgid "Event not grouped."
1204
  msgstr "Begivenhed ikke grupperet"
1205
 
1206
- #: my-calendar-group-manager.php:87
1207
  msgid "Event grouped successfully"
1208
  msgstr "Begivenhed grupperet med succes"
1209
 
1210
- #: my-calendar-group-manager.php:105
1211
- #: my-calendar-group-manager.php:261
1212
- #: my-calendar-group-manager.php:287
1213
  msgid "Edit Event Group"
1214
  msgstr "Rediger begivenhedsgruppe"
1215
 
1216
- #: my-calendar-group-manager.php:109
1217
  msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1218
  msgstr "Du skal angive et begivenhedsgruppe-id for at kunne redigere den"
1219
 
1220
- #: my-calendar-group-manager.php:117
1221
- #: my-calendar.php:169
1222
  msgid "Manage Event Groups"
1223
  msgstr "Administrer begivenhedsgrupper"
1224
 
1225
- #: my-calendar-group-manager.php:119
1226
  msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1227
  msgstr "Grupperede begivenheder kan redigeres samtidigt. Når du vælger en gruppe af begivenheder at redigere, bliver formularen forudfyldt med indhold fra det af begivenhedsgruppens medlemmer, du startede fra. (F.eks., hvis du klikker på \"Rediger gruppe\"-linket på den tredje begivenhed i en gruppe af begivenheder, vil boksene i formularen bruge indholdet fra den begivenhed. Du vil også se en række checkbokse, som indikerer hvilke begivenheder i gruppen, der skal opdateres med ændringerne. (Alle grupperede begivenheder kan også redigeres individuelt.)"
1228
 
1229
- #: my-calendar-group-manager.php:120
1230
  msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1231
  msgstr "De følgende felter vil aldrig blive ændret, når der redigeres grupper: mulighed for tilmelding, begivenheds publiceringsstatus, spam flagning, begivenheds gentagelse (recurrence), begivenheds gentagelse (repetitions) samt start- og slut-datoer og -tidspunkter for begivenheden."
1232
 
1233
- #: my-calendar-group-manager.php:214
1234
  msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1235
  msgstr "<strong>NB:</strong> De gruppe-redigerbare felter for begivenhederne i denne gruppe matcher ikke"
1236
 
1237
- #: my-calendar-group-manager.php:214
1238
  msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1239
  msgstr "De gruppe-redigerbare felter for begivenhederne i denne gruppe matcher."
1240
 
1241
- #: my-calendar-group-manager.php:221
1242
  msgid "Apply these changes to:"
1243
  msgstr "Anvend disse ændringer på:"
1244
 
1245
- #: my-calendar-group-manager.php:232
1246
  msgid "Check/Uncheck all"
1247
  msgstr "Vælg/Fravælg alle"
1248
 
1249
- #: my-calendar-group-manager.php:234
1250
  msgid "Remove checked events from this group"
1251
  msgstr "Fjern markerede begivenheder fra denne gruppe"
1252
 
1253
- #: my-calendar-group-manager.php:251
1254
  msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1255
  msgstr "Du skal angive et gruppe-id for at kunne redigere grupper"
1256
 
1257
- #: my-calendar-group-manager.php:300
1258
  msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1259
  msgstr "De valgte datoer er en enkelt flerdags-begivenhed."
1260
 
1261
- #: my-calendar-group-manager.php:690
 
 
 
 
1262
  msgid "Create/Modify Groups"
1263
  msgstr "Opret/rediger grupper"
1264
 
1265
- #: my-calendar-group-manager.php:691
1266
  msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1267
  msgstr "Marker et sæt af begivenheder for at gruppere dem til masseredigering."
1268
 
1269
- #: my-calendar-group-manager.php:701
1270
- #: my-calendar-group-manager.php:787
1271
  msgid "Group checked events for mass editing"
1272
  msgstr "Grupper markerede begivenheder til masseredigering"
1273
 
1274
- #: my-calendar-group-manager.php:707
1275
  msgid "Group"
1276
  msgstr "Gruppe"
1277
 
1278
- #: my-calendar-group-manager.php:777
1279
  msgid "Ungrouped"
1280
  msgstr "Ikke-grupperede"
1281
 
@@ -1283,359 +1145,381 @@ msgstr "Ikke-grupperede"
1283
  msgid "How to use My Calendar"
1284
  msgstr "Sådan bruger du My Calendar"
1285
 
1286
- #: my-calendar-help.php:12
1287
  msgid "Shortcode Syntax"
1288
  msgstr "Shortcode-syntaks"
1289
 
1290
- #: my-calendar-help.php:15
1291
  msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1292
  msgstr "Disse shortcodes kan bruges i Indlæg, Sider eller i text widgets."
1293
 
1294
- #: my-calendar-help.php:17
1295
  msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1296
  msgstr "Primær kalender-shortcode (liste eller gitter, ugentlig eller månedlig visning)"
1297
 
1298
- #: my-calendar-help.php:19
1299
  msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1300
  msgstr "Denne basale shortcode vil vise kalenderen i et indlæg eller en side, inklusiv alle kategorier og kategorinøglen, i et traditionelt måned-for-måned format."
1301
 
1302
- #: my-calendar-help.php:22
1303
- msgid "The shortcode supports eight attributes:"
1304
- msgstr "Denne shortcode understøtter otte attributter:"
1305
 
1306
- #: my-calendar-help.php:24
1307
  msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1308
  msgstr "Kategori-navne eller -id'er inkluderet i denne kalender, adskilt med komma eller pipe-tegn ( | )."
1309
 
1310
- #: my-calendar-help.php:25
1311
  msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1312
  msgstr "Enten \"list\" eller \"mini\" for listevisning eller visning af minikalenderen; udelad eller enhver anden værdi for at vise hovedkalenderen i gridvisning."
1313
 
1314
- #: my-calendar-help.php:26
1315
  msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1316
  msgstr "Sæt til \"no\" for at skjule kategorinøglen. "
1317
 
1318
- #: my-calendar-help.php:27
1319
  msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1320
  msgstr "Sæt til \"no\" for at skjule måned-for-måned-navigationen."
1321
 
1322
- #: my-calendar-help.php:28
 
 
 
 
1323
  msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1324
  msgstr "Sæt til \"yes\" for at vise et link til at skiftet mellem liste- og gridvisning."
1325
 
1326
- #: my-calendar-help.php:29
1327
  msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1328
  msgstr "Sæt til \"week\" for at visning af uge eller til \"day\" for visning af dag. Enhver anden værdi vil give visning af måned. (Visning af dag vises som en liste uanset formatindstillinger.)"
1329
 
1330
- #: my-calendar-help.php:30
1331
  msgid "The type of location data to restrict by."
1332
  msgstr "Typen af steddata, der skal indsnævres efter."
1333
 
1334
- #: my-calendar-help.php:31
1335
  msgid "The specific location information to filter to."
1336
  msgstr "Den specifikke stedinformation, der skal filtreres til."
1337
 
1338
- #: my-calendar-help.php:35
1339
  msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1340
  msgstr "Den primære My Calendar-shortcode kan genereres fra en knap i indlægget/sidens editor. Minikalenderen kan også tilgås og konfigureres som en widget."
1341
 
1342
- #: my-calendar-help.php:37
1343
  msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1344
  msgstr "Yderligere kalendervisninger (Kommende begivenheder, dagens begivenheder)"
1345
 
1346
- #: my-calendar-help.php:39
1347
  msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
1348
  msgstr "Denne shortcode viser outputtet fra widgetten Kommende Begivenheder. Attributterne <code>before</code> og <code>after</code> skal være tal; attributten <code>type</code> kan være enten \"event\" eller \"days\", og attributten <code>category</code> fungerer på samme måde som kategori-attributten i hovedkalenderens shortcode. Skabeloner fungerer vha. skabelonkoderne listet herunder. <code>fallback</code> viser tekst, når der ikke er nogen begivenheder, der passer til kriterierne. <code>order</code> tilvejebringer en sorteringsorden for begivenhedslisten &ndash; enten stigende (<code>asc</code>) eller faldende (<code>desc</code>). <code>skip</code> er antallet af begivenheder, der skal springes over i kommende begivenheder."
1349
 
1350
- #: my-calendar-help.php:42
1351
  msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1352
  msgstr "Forudsigeligt nok viser denne shortcode outputtet fra widgetten Dagens Begivenheder, med tre indstillelige attributter: <code>category</code>, <code>template</code> og <code>fallback</code>."
1353
 
1354
- #: my-calendar-help.php:45
1355
  msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1356
  msgstr "Både Kommende begivenheder og Dagens begivenheder kan også konfigureres vha. widgets."
1357
 
1358
- #: my-calendar-help.php:48
1359
  msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1360
  msgstr "Supplerende funktioner (Sted-filter, Kategori-filter)"
1361
 
1362
- #: my-calendar-help.php:51
1363
  msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1364
  msgstr "Denne shortcode giver som output en liste over begivenhedssteder, enten som en liste af links eller som en dropdown-menu. Attributten <code>show</code> kan enten sættes til <code>list</code> eller <code>form</code>, <code>type</code>. Attributten <code>type</code> kan enten være <code>saved</code> (henter data fra dine gemte steder) eller <code>custom</code> (henter data ud fra de indstillinger, der er valgt i hver brugerprofil). Attributten <code>datatype</code> sættes til den datatype, som der begrænses ud fra: <code>name</code> (stednavn), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postnummer) eller <code>region</code>."
1365
 
1366
- #: my-calendar-help.php:54
1367
  msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1368
  msgstr "Brug denne shortcode, hvis du ønsker at vise en liste af steder i din database &ndash; <code>datatype</code> er typen af data, der vises; alle lister vil inkludere et link til et kort over stedet. I tillæg til grundlæggende stedinformationer, som i shortcoden ovenfor, kan du også bruge \"hcard\" til at vise alle tilgængelige stedinformationer."
1369
 
1370
- #: my-calendar-help.php:57
1371
  msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1372
  msgstr "Denne shortcode viser en liste af begivenhedskategorier, enten som en liste af links eller som en dropdown-menu, der kan vælges fra. Attributten <code>show</code> kan enten være <code>list</code> eller <code>form</code>."
1373
 
1374
- #: my-calendar-help.php:63
1375
  msgid "Category Icons"
1376
  msgstr "Kategoriikoner"
1377
 
1378
- #: my-calendar-help.php:66
1379
  msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1380
  msgstr "My Calendar er designet til at kunne administrere flere kalendere. Udgangspunktet for dette er kategorier; du kan let opsætte en kalenderside, som inkluderer alle kategorier, eller du kan dedikere separate sider til kalendere i hver kategori. Dette kunne f.eks. være relevant, hvis du skulle administrere tourkalenderne for flere bands eller begivenhedskalenderne for en række forskellige steder."
1381
 
1382
- #: my-calendar-help.php:69
1383
  msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1384
  msgstr "De præinstallerede kategoriikoner er måske ikke specielt velegnede til dit formål eller design. Jeg går ud fra, at du gerne vil uploade dine egne ikoner &mdash; alt du behøver at gøre er at uploade dem til mappen icons i pluginnets mappe i wp-content/plugins. Derefter er de klar til brug med det samme. Du kan også placere dem i en mappe kaldet \"my-calendar-custom\" for at undgå, at de bliver overskrevet ved opgradering af pluginnet."
1385
 
1386
- #: my-calendar-help.php:69
1387
  msgid "Your icons folder is:"
1388
  msgstr "Din mappe til ikoner er:"
1389
 
1390
- #: my-calendar-help.php:69
1391
  msgid "You can alternately place icons in:"
1392
  msgstr "Du kan alternativt placere ikoner i:"
1393
 
1394
- #: my-calendar-help.php:77
1395
  msgid "Custom Styles"
1396
  msgstr "Tilpassede styles"
1397
 
1398
- #: my-calendar-help.php:80
1399
  msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1400
  msgstr "My Calendar kommer med fire grundlæggende stylesheets. My Calendar gemmer ændringer i disse stylesheets ved opgradering, men hvis du ønsker at tilføje et helt nyt stylesheet, er det en god ide at gemme det i My Calendars mappe for tilpassede styles."
1401
 
1402
- #: my-calendar-help.php:83
1403
  msgid "Your stylesheet directory is"
1404
  msgstr "Din mappe til stylesheets er"
1405
 
1406
- #: my-calendar-help.php:84
1407
  msgid "Your custom stylesheets directory is"
1408
  msgstr "Din mappe til tilpassede stylesheets er"
1409
 
1410
- #: my-calendar-help.php:92
 
 
 
 
1411
  msgid "Widget Templating"
1412
  msgstr "Widgetskabeloner"
1413
 
1414
- #: my-calendar-help.php:95
1415
- msgid "These codes are available in calendar widgets, email notifications, and event titles."
1416
- msgstr "Disse koder er tilgængelige i kalenderwidgets, e-mail-notifikationer og begivenhedstitler."
1417
 
1418
- #: my-calendar-help.php:97
1419
- #: my-calendar-templating.php:70
 
 
 
 
 
 
 
1420
  msgid "Event Template Tags"
1421
  msgstr "Begivenhed skabelon-tags"
1422
 
1423
- #: my-calendar-help.php:100
1424
  msgid "Displays the title of the event."
1425
  msgstr "Viser begivenhedens titel."
1426
 
1427
- #: my-calendar-help.php:103
1428
  msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1429
  msgstr "Viser begivenhedens titel som et link, hvis en URL er tilgængelig, eller titlen alene, hvis en URL ikke er tilgængelig."
1430
 
1431
- #: my-calendar-help.php:106
1432
  msgid "Displays the start time for the event."
1433
  msgstr "Viser begivenhedens starttidspunkt."
1434
 
1435
- #: my-calendar-help.php:109
1436
  msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1437
  msgstr "Viser begivenhedens starttidspunkt justeret efter den aktuelle brugers indstillinger for tidszone. Returnerer <code>{time}</code>, hvis brugerindstillingerne er slået fra eller brugeren ikke har valgt en foretrukken tidszone."
1438
 
1439
- #: my-calendar-help.php:112
1440
  msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1441
  msgstr "Viser begivenhedens sluttidspunkt justeret efter den aktuelle brugers indstillinger for tidszone. Returnerer <code>{endtime}</code>, hvis brugerindstillingerne er slået fra eller brugeren ikke har valgt en foretrukken tidszone."
1442
 
1443
- #: my-calendar-help.php:115
1444
  msgid "Displays the date on which the event begins."
1445
  msgstr "Viser begivenhedens startdato."
1446
 
1447
- #: my-calendar-help.php:118
1448
  msgid "Displays the date on which the event ends."
1449
  msgstr "Viser begivenhedens slutdato."
1450
 
1451
- #: my-calendar-help.php:121
1452
  msgid "Displays the time at which the event ends."
1453
  msgstr "Viser begivenhedens sluttidspunkt."
1454
 
1455
- #: my-calendar-help.php:124
1456
  msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1457
  msgstr "Viser startdato til slutdato for begivenheder. Viser ikke slutdato, hvis den er lig med startdato."
1458
 
1459
- #: my-calendar-help.php:127
 
 
 
 
 
 
 
 
1460
  msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1461
  msgstr "For flerdags-begivenheder vises en ikke-ordnet liste af datoer og tidspunkter for begivenheder i denne gruppe. Ellers, startdato/-tidspunkter."
1462
 
1463
- #: my-calendar-help.php:130
1464
  msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1465
  msgstr "Viser den WordPress-forfatter, der publicerede begivenheden."
1466
 
1467
- #: my-calendar-help.php:133
1468
  msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1469
  msgstr "Viser navnet på den person, der står som vært for begivenheden."
1470
 
1471
- #: my-calendar-help.php:136
1472
  msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1473
  msgstr "Viser e-mail-adressen for den person, der står som vært for begivenheden."
1474
 
1475
- #: my-calendar-help.php:139
1476
  msgid "Displays the short version of the event description."
1477
  msgstr "Viser den korte beskrivelse af begivenheden."
1478
 
1479
- #: my-calendar-help.php:142
1480
  msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1481
  msgstr "Viser kort beskrivelse uden at omdanne afsnit."
1482
 
1483
- #: my-calendar-help.php:145
1484
  msgid "Displays the description of the event."
1485
  msgstr "Viser beskrivelsen af begivenhden."
1486
 
1487
- #: my-calendar-help.php:148
1488
  msgid "Displays description without converting paragraphs."
1489
  msgstr "Viser beskrivelse uden at omdanne afsnit."
1490
 
1491
- #: my-calendar-help.php:151
1492
- #: my-calendar-templating.php:115
1493
  msgid "Image associated with the event."
1494
  msgstr "Billede relateret til begivenheden."
1495
 
1496
- #: my-calendar-help.php:154
1497
  msgid "Displays the URL provided for the event."
1498
  msgstr "Viser URL'en, der er indtastet i begivenhedens oplysninger."
1499
 
1500
- #: my-calendar-help.php:157
1501
  msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1502
  msgstr "Laver URL til download af en iCal-formatteret udgave af begivenheden."
1503
 
1504
- #: my-calendar-help.php:160
1505
  msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1506
  msgstr "Genererer et link til download af en iCal-formatteret udgave af begivenheden."
1507
 
1508
- #: my-calendar-help.php:163
1509
  msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1510
  msgstr "Viser begivenhedens gentagelses-status (Dagligt, ugentligt, etc.)"
1511
 
1512
- #: my-calendar-help.php:166
1513
  msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1514
  msgstr "Viser antallet af gentagelser af begivenheden."
1515
 
1516
- #: my-calendar-help.php:169
1517
  msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1518
  msgstr "Giver et link til en autogenereret side, der indeholder al information om den givne begivenhed."
1519
 
1520
- #: my-calendar-help.php:169
1521
  msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1522
  msgstr "Kræver at side-URL'en er indtastet under Indstillinger"
1523
 
1524
- #: my-calendar-help.php:172
1525
  msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1526
  msgstr "Viser tekst, der indikerer om der er åbent eller lukket for tilmelding til begivenheden; viser ikke noget, hvis dette er valgt i indstillingerne for begivenheden."
1527
 
1528
- #: my-calendar-help.php:175
1529
  msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1530
  msgstr "Viser begivenhedens aktuelle status: Enten \"Publiceret\" eller \"Reserveret\" - bruges primært i e-mail-skabeloner."
1531
 
1532
- #: my-calendar-help.php:177
1533
- #: my-calendar-templating.php:129
1534
  msgid "Location Template Tags"
1535
  msgstr "Sted skabelon-tags"
1536
 
1537
- #: my-calendar-help.php:181
1538
  msgid "Displays the name of the location of the event."
1539
  msgstr "Viser navnet på begivenhedens sted."
1540
 
1541
- #: my-calendar-help.php:184
1542
  msgid "Displays the first line of the site address."
1543
  msgstr "Viser første linie af stedets gadenavn."
1544
 
1545
- #: my-calendar-help.php:187
1546
  msgid "Displays the second line of the site address."
1547
  msgstr "Viser anden linie af stedets gadenavn."
1548
 
1549
- #: my-calendar-help.php:190
1550
  msgid "Displays the city for the location."
1551
  msgstr "Viser stedets by."
1552
 
1553
- #: my-calendar-help.php:193
1554
  msgid "Displays the state for the location."
1555
  msgstr "Viser stedets kommune."
1556
 
1557
- #: my-calendar-help.php:196
1558
  msgid "Displays the postcode for the location."
1559
  msgstr "Viser stedets postnummer."
1560
 
1561
- #: my-calendar-help.php:199
1562
  msgid "Shows the custom region entered for the location."
1563
  msgstr "Viser den brugerdefinerede region, der er indtastet i stedoplysningerne."
1564
 
1565
- #: my-calendar-help.php:202
1566
  msgid "Displays the country for the event location."
1567
  msgstr "Viser landet i begivenhedens stedoplysninger."
1568
 
1569
- #: my-calendar-help.php:205
1570
  msgid "Output the URL for the location link."
1571
  msgstr "Output stedlinkets URL."
1572
 
1573
- #: my-calendar-help.php:208
1574
  msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1575
  msgstr "Output et hyperlink til stedets listede link med default link-tekst."
1576
 
1577
- #: my-calendar-help.php:211
1578
  msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1579
  msgstr "Viser begivenhedens adresse i <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1580
 
1581
- #: my-calendar-help.php:214
1582
  msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1583
  msgstr "Viser et link til et Google Kort over begivenhedens sted, hvis tilstrækkelige adresseinformationer er tilgængelig. Hvis ikke, vises der ikke et kort."
1584
 
1585
- #: my-calendar-help.php:216
1586
- #: my-calendar-templating.php:165
1587
  msgid "Category Template Tags"
1588
  msgstr "Kategori skabelon-tags"
1589
 
1590
- #: my-calendar-help.php:220
1591
  msgid "Displays the name of the category the event is in."
1592
  msgstr "Viser navnet på kategorien, som begivenheden er i."
1593
 
1594
- #: my-calendar-help.php:223
1595
  msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1596
  msgstr "Giver adressen til den aktuelle begivenheds kategoriikon."
1597
 
1598
- #: my-calendar-help.php:226
1599
  msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1600
  msgstr "Genererer HTML for den aktuelle begivenheds kategoriikon."
1601
 
1602
- #: my-calendar-help.php:229
1603
  msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1604
  msgstr "Giver hexkoden til den aktuelle begivenheds kategorifarve."
1605
 
1606
- #: my-calendar-help.php:232
1607
  msgid ""
1608
- "Displays the ID for\r\n"
1609
- " the category the event is in."
1610
  msgstr ""
1611
- "Viser id for\r\n"
1612
- " kategorien, som begivenheden tilhører."
1613
 
1614
- #: my-calendar-help.php:236
1615
  msgid "Special use Template Tags"
1616
  msgstr "Skabelon-tags til specialbrug"
1617
 
1618
- #: my-calendar-help.php:240
1619
  msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1620
  msgstr "Et unikt id for den aktuelle forekomst af en begivenhed."
1621
 
1622
- #: my-calendar-help.php:243
1623
  msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1624
  msgstr "Id for begivenhedsindførslen associeret med den aktuelle forekomst af en begivenhed."
1625
 
1626
- #: my-calendar-help.php:252
1627
  msgid "Get Plug-in Support"
1628
  msgstr "Få support til plugin"
1629
 
1630
- #: my-calendar-help.php:260
 
 
 
 
1631
  msgid "Helpful Information"
1632
  msgstr "Nyttig information"
1633
 
1634
- #: my-calendar-help.php:263
1635
  msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1636
  msgstr "<strong>Afinstallering af pluginnet</strong>: Selvom standarden og forventningen til WordPress plugins er, at afinstallering sletter alle specielle database-tabeller, pluginnet har oprettet, gør My Calendar <em>ikke dette</em> ved afinstallering. Dette var en bevidst beslutning fra min side -- data, der er gemt i My calendar-tabellerne er dine data; med \"General\"-kategorien som eneste undtagelse, har du tilføjet hver eneste stump data selv. Af denne grund føler jeg, at det ville være en kæmpe bjørnetjeneste over for dig, hvis disse informationer blev slettet ved afinstallering af pluginnet. Derfor skal du selv fjerne My Calendar-tabellerne fra databasen, hvis du vil fjerne ethvert spor af pluginnet. Hvis du gør det, vil alle My Calendars indstillinger blive slettet."
1637
 
1638
- #: my-calendar-help.php:266
1639
  msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1640
  msgstr "<strong>Donationer</strong>: Jeg sætter pris på ethvert beløb, du kan give. $2 synes måske ikke af meget, men det kan virkelig løbe op, når tusinder af personer bruger softwaren. Bemærk venligst, at jeg er en non-profit organisation og dine bidrag kan ikke trækkes fra i skatten. Tak!"
1641
 
@@ -1647,1312 +1531,1248 @@ msgstr "My Calendar default tidszone"
1647
  msgid "My Calendar Default Location"
1648
  msgstr "My Calendar default sted"
1649
 
1650
- #: my-calendar-locations.php:44
1651
  msgid "Location added successfully"
1652
  msgstr "Sted tilføjet med succes"
1653
 
1654
- #: my-calendar-locations.php:46
1655
  msgid "Location could not be added to database"
1656
  msgstr "Stedet kunne ikke føjes til databasen."
1657
 
1658
- #: my-calendar-locations.php:52
1659
  msgid "Location deleted successfully"
1660
  msgstr "Sted slettet med succes"
1661
 
1662
- #: my-calendar-locations.php:54
1663
  msgid "Location could not be deleted"
1664
  msgstr "Stedet kunne ikke slettes"
1665
 
1666
- #: my-calendar-locations.php:80
1667
  msgid "Location could not be edited."
1668
  msgstr "Stedet kunne ikke redigeres."
1669
 
1670
- #: my-calendar-locations.php:82
1671
  msgid "Location was not changed."
1672
  msgstr "Stedet blev ikke ændret."
1673
 
1674
- #: my-calendar-locations.php:84
1675
  msgid "Location edited successfully"
1676
  msgstr "Sted redigeret med succes"
1677
 
1678
- #: my-calendar-locations.php:104
1679
  msgid "Add New Location"
1680
  msgstr "Tilføj nyt sted"
1681
 
1682
- #: my-calendar-locations.php:106
1683
  msgid "Edit Location"
1684
  msgstr "Rediger sted"
1685
 
1686
- #: my-calendar-locations.php:111
1687
  msgid "Location Editor"
1688
  msgstr "Redigering af steder"
1689
 
1690
- #: my-calendar-locations.php:202
1691
  msgid "Website"
1692
  msgstr "Hjemmeside"
1693
 
1694
- #: my-calendar-locations.php:207
1695
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1696
  msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at identificere stedet."
1697
 
1698
- #: my-calendar-locations.php:215
1699
  msgid "Add Location"
1700
  msgstr "Tilføj sted"
1701
 
1702
- #: my-calendar-locations.php:222
1703
  msgid "Add a New Location"
1704
  msgstr "Tilføj et nyt sted"
1705
 
1706
- #: my-calendar-locations.php:263
1707
- #: my-calendar.php:170
1708
  msgid "Manage Locations"
1709
  msgstr "Administrer steder"
1710
 
1711
- #: my-calendar-locations.php:298
 
 
 
 
1712
  msgid "There are no locations in the database yet!"
1713
  msgstr "Der er endnu ingen steder i databasen!"
1714
 
1715
- #: my-calendar-locations.php:302
1716
  msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1717
  msgstr "Bemærk: Redigering eller sletning af steder gemt til genbrug, har ikke indvirkning på tidligere planlagte begivenheder på det sted. Steddatabasen eksisterer kun som en hurtig metode til indtastning af ofte brugte steder i begivenhedsoplysninger."
1718
 
1719
- #: my-calendar-output.php:148
1720
- msgid "Event Details"
1721
- msgstr "Begivenhedsdetaljer"
1722
-
1723
- #: my-calendar-output.php:171
1724
- #: my-calendar-output.php:282
1725
  msgid "Close"
1726
  msgstr "Luk"
1727
 
1728
- #: my-calendar-output.php:180
1729
  msgid "(%s in your time zone)"
1730
  msgstr "(%s i din tidszone)"
1731
 
1732
- #: my-calendar-output.php:186
1733
  msgid "Not Applicable"
1734
  msgstr "Ikke relevant"
1735
 
1736
- #: my-calendar-output.php:200
1737
  msgid "Posted by"
1738
  msgstr "Publiceret af"
1739
 
1740
- #: my-calendar-output.php:207
1741
- #: my-calendar-templates.php:205
1742
  msgid "Details about"
1743
  msgstr "Detaljer om"
1744
 
1745
- #: my-calendar-output.php:228
1746
- #: my-calendar-templates.php:155
1747
  msgid "iCal"
1748
  msgstr "iCal"
1749
 
1750
- #: my-calendar-output.php:262
1751
  msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1752
  msgstr "Denne begivenhed er en del af en serie. Du skal melde dig til den første begivenhed i serien for at kunne deltage."
1753
 
1754
- #: my-calendar-output.php:267
1755
  msgid "View full calendar"
1756
  msgstr "Vis fulde kalender"
1757
 
1758
- #: my-calendar-output.php:300
1759
  msgid "Edit This Date"
1760
  msgstr "Rediger denne dato"
1761
 
1762
- #: my-calendar-output.php:301
1763
  msgid "Edit All"
1764
  msgstr "Rediger alle"
1765
 
1766
- #: my-calendar-output.php:302
1767
  msgid "Delete This Date"
1768
  msgstr "Slet denne dato"
1769
 
1770
- #: my-calendar-output.php:303
1771
  msgid "Delete All"
1772
  msgstr "Slet alle"
1773
 
1774
- #: my-calendar-output.php:361
1775
  msgid "Year"
1776
  msgstr "År"
1777
 
1778
- #: my-calendar-output.php:389
1779
  msgid "Go"
1780
  msgstr "Gå"
1781
 
1782
- #: my-calendar-output.php:418
1783
  msgid "Calendar: Print View"
1784
  msgstr "Kalender: Udskriftsvisning"
1785
 
1786
- #: my-calendar-output.php:433
1787
  msgid "Return to site"
1788
  msgstr "Vend tilbage til side"
1789
 
1790
- #: my-calendar-output.php:456
1791
  msgid "View as Grid"
1792
  msgstr "Vis som gitter"
1793
 
1794
- #: my-calendar-output.php:460
1795
  msgid "View as List"
1796
  msgstr "Vis som liste"
1797
 
1798
- #: my-calendar-output.php:481
1799
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1800
  msgstr "<abbr title=\"Søndag\">Søn</abbr>"
1801
 
1802
- #: my-calendar-output.php:482
1803
  msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1804
  msgstr "<abbr title=\"Mandag\">Man</abbr>"
1805
 
1806
- #: my-calendar-output.php:483
1807
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1808
  msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">Tirs</abbr>"
1809
 
1810
- #: my-calendar-output.php:484
1811
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1812
  msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">Ons</abbr>"
1813
 
1814
- #: my-calendar-output.php:485
1815
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1816
  msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">Tors</abbr>"
1817
 
1818
- #: my-calendar-output.php:486
1819
  msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1820
  msgstr "<abbr title=\"Fredag\">Fre</abbr>"
1821
 
1822
- #: my-calendar-output.php:487
1823
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1824
  msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">Lør</abbr>"
1825
 
1826
- #: my-calendar-output.php:492
1827
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1828
  msgstr "<abbr title=\"Søndag\">S</abbr>"
1829
 
1830
- #: my-calendar-output.php:493
1831
  msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1832
  msgstr "<abbr title=\"Mandag\">M</abbr>"
1833
 
1834
- #: my-calendar-output.php:494
1835
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1836
  msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">T</abbr>"
1837
 
1838
- #: my-calendar-output.php:495
1839
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1840
  msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">O</abbr>"
1841
 
1842
- #: my-calendar-output.php:496
1843
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1844
  msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">T</abbr>"
1845
 
1846
- #: my-calendar-output.php:497
1847
  msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1848
  msgstr "<abbr title=\"Fredag\">F</abbr>"
1849
 
1850
- #: my-calendar-output.php:498
1851
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1852
  msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">S</abbr>"
1853
 
1854
- #: my-calendar-output.php:568
1855
  msgid "Print View"
1856
  msgstr "Udskriftsvisning"
1857
 
1858
- #: my-calendar-output.php:600
1859
  msgid "No events scheduled for today!"
1860
  msgstr "Ingen begivenheder er planlagt for i dag!"
1861
 
1862
- #: my-calendar-output.php:627
1863
  msgid "and"
1864
  msgstr "og"
1865
 
1866
- #: my-calendar-output.php:648
1867
  msgid "Events in"
1868
  msgstr "Begivenheder i"
1869
 
1870
- #: my-calendar-output.php:855
1871
  msgid " and %d other event"
1872
  msgstr "og %d anden begivenhed"
1873
 
1874
- #: my-calendar-output.php:857
1875
  msgid " and %d other events"
1876
  msgstr "og %d andre begivenheder"
1877
 
1878
- #: my-calendar-output.php:874
1879
  msgid "There are no events scheduled during this period."
1880
  msgstr "Der er ikke planlagt begivenheder i denne periode."
1881
 
1882
- #: my-calendar-output.php:878
1883
  msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1884
  msgstr "Kalenderformatet kan ikke genkendes. Brug venligst et af disse: 'list', 'calendar' eller 'mini'."
1885
 
1886
- #: my-calendar-output.php:887
1887
  msgid "Category Key"
1888
  msgstr "Kategorinøgle"
1889
 
1890
- #: my-calendar-output.php:923
1891
  msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1892
  msgstr "Abonner via <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1893
 
1894
- #: my-calendar-output.php:924
1895
  msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1896
  msgstr "Download som <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1897
 
1898
- #: my-calendar-output.php:949
1899
  msgid "Next events &raquo;"
1900
  msgstr "Kommende begivenheder &raquo;"
1901
 
1902
- #: my-calendar-output.php:975
1903
- #: my-calendar-output.php:1019
1904
  msgid "Week of "
1905
  msgstr "Uge i"
1906
 
1907
- #: my-calendar-output.php:993
1908
  msgid "&laquo; Previous events"
1909
  msgstr "&laquo; Tidligere begivenheder"
1910
 
1911
- #: my-calendar-output.php:1043
1912
  msgid "(select to include)"
1913
  msgstr "(vælg for at inkludere)"
1914
 
1915
- #: my-calendar-output.php:1067
1916
- #: my-calendar-output.php:1070
1917
  msgid "All Categories"
1918
  msgstr "Alle kategorier"
1919
 
1920
- #: my-calendar-output.php:1068
1921
  msgid "Categories"
1922
  msgstr "Kategorier"
1923
 
1924
- #: my-calendar-output.php:1089
1925
- #: my-calendar-output.php:1270
1926
  msgid "Submit"
1927
  msgstr "Send"
1928
 
1929
- #: my-calendar-output.php:1211
1930
- #: my-calendar-output.php:1232
1931
  msgid "Show all"
1932
  msgstr "Vis alle"
1933
 
1934
- #: my-calendar-output.php:1230
1935
  msgid "Show events in:"
1936
  msgstr "Vis begivenheder i:"
1937
 
1938
- #: my-calendar-settings.php:52
1939
  msgid "Categories imported successfully."
1940
  msgstr "Kategorier importeret med succes"
1941
 
1942
- #: my-calendar-settings.php:52
1943
  msgid "Categories not imported."
1944
  msgstr "Kategorier blev ikke importeret"
1945
 
1946
- #: my-calendar-settings.php:53
1947
  msgid "Events imported successfully."
1948
  msgstr "Begivenheder importeret med succes"
1949
 
1950
- #: my-calendar-settings.php:53
1951
  msgid "Events not imported."
1952
  msgstr "Begivenheder blev ikke importeret"
1953
 
1954
- #: my-calendar-settings.php:78
1955
  msgid "My Calendar Cache cleared"
1956
  msgstr "My Calendar cache tømt"
1957
 
1958
- #: my-calendar-settings.php:89
1959
- msgid "Permissions Settings saved"
1960
- msgstr "Indstillinger for tilladelser gemt"
1961
 
1962
- #: my-calendar-settings.php:134
1963
- msgid "Output Settings saved"
1964
- msgstr "Outputindstillinger gemt"
1965
 
1966
- #: my-calendar-settings.php:153
1967
- msgid "Input Settings saved"
1968
- msgstr "Inputindstillinger gemt"
1969
 
1970
- #: my-calendar-settings.php:161
1971
- msgid "Multisite settings saved"
1972
- msgstr "Multisiteindstillinger gemt"
1973
 
1974
- #: my-calendar-settings.php:180
1975
- msgid "Custom text settings saved"
1976
- msgstr "Indstillinger for tekst gemt"
1977
 
1978
- #: my-calendar-settings.php:192
1979
- msgid "Email notice settings saved"
1980
- msgstr "Indstillinger for e-mail-notifikationer gemt"
1981
 
1982
- #: my-calendar-settings.php:206
1983
- msgid "User custom settings saved"
1984
- msgstr "Indstillinger for brugere gemt"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1985
 
1986
- #: my-calendar-settings.php:237
1987
  msgid "My Calendar Options"
1988
  msgstr "My Calendar indstillinger"
1989
 
1990
- #: my-calendar-settings.php:241
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1991
  msgid "Calendar Management Settings"
1992
  msgstr "Indstillinger for kalenderadministration"
1993
 
1994
- #: my-calendar-settings.php:246
1995
  msgid "Calendar Options: Management"
1996
  msgstr "Kalenderindstillinger: Administration"
1997
 
1998
- #: my-calendar-settings.php:248
1999
- msgid "Lowest user group that may create events"
2000
- msgstr "Laveste brugerrolle, der må oprette begivenheder"
2001
-
2002
- #: my-calendar-settings.php:249
2003
- #: my-calendar-settings.php:258
2004
- msgid "Subscriber"
2005
- msgstr "Abonnent"
2006
-
2007
- #: my-calendar-settings.php:250
2008
- #: my-calendar-settings.php:259
2009
- #: my-calendar-settings.php:267
2010
- msgid "Contributor"
2011
- msgstr "Bidragyder"
2012
-
2013
- #: my-calendar-settings.php:252
2014
- #: my-calendar-settings.php:261
2015
- #: my-calendar-settings.php:269
2016
- msgid "Editor"
2017
- msgstr "Redaktør"
2018
-
2019
- #: my-calendar-settings.php:253
2020
- #: my-calendar-settings.php:262
2021
- #: my-calendar-settings.php:270
2022
- msgid "Administrator"
2023
- msgstr "Administrator"
2024
 
2025
- #: my-calendar-settings.php:257
2026
- msgid "Lowest user group that may approve events"
2027
- msgstr "Laveste brugerrolle, der må godkende begivenheder"
2028
 
2029
- #: my-calendar-settings.php:263
2030
  msgid "Enable approval options."
2031
  msgstr "Aktiver indstillinger for godkendelse."
2032
 
2033
- #: my-calendar-settings.php:266
2034
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
2035
- msgstr "Laveste brugerrolle, der må redigere eller slette enhver begivenhed"
2036
-
2037
- #: my-calendar-settings.php:272
2038
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
2039
- msgstr "Per default kan kun administratorer redigere og slette enhver begivenhed. Andre brugere kan kun redigere og slette begivenheder, som de selv har oprettet."
2040
-
2041
- #: my-calendar-settings.php:274
2042
  msgid "Enable caching."
2043
  msgstr "Brug caching."
2044
 
2045
- #: my-calendar-settings.php:277
 
 
 
 
2046
  msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
2047
  msgstr "Tøm nuværende cache. (Nødvendigt, hvis du f.eks. redigerer shortcodes for at ændre på viste kategorier.)"
2048
 
2049
- #: my-calendar-settings.php:282
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2050
  msgid "Currently editing my local calendar"
2051
  msgstr "Redigerer i øjeblikket min lokale kalender"
2052
 
2053
- #: my-calendar-settings.php:285
2054
  msgid "Currently editing the network calendar"
2055
  msgstr "Redigerer i øjeblikket netværkskalenderen"
2056
 
2057
- #: my-calendar-settings.php:288
2058
  msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2059
  msgstr "Du arbejder i øjeblikket i den primære side i dette netværk; din lokale kalender er også den globale tabel."
2060
 
2061
- #: my-calendar-settings.php:293
2062
  msgid "Save Management Settings"
2063
  msgstr "Gem administrationsindstillinger"
2064
 
2065
- #: my-calendar-settings.php:299
 
 
 
 
2066
  msgid "Calendar Text Settings"
2067
  msgstr "Indstillinger for kalenderens tekst"
2068
 
2069
- #: my-calendar-settings.php:304
2070
  msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2071
  msgstr "Kalenderindstillinger: Tekst-felter, der kan tilpasses"
2072
 
2073
- #: my-calendar-settings.php:307
2074
  msgid "Label for events without a set time"
2075
  msgstr "Etiket for begivenheder uden et specifikt tidspunkt"
2076
 
2077
- #: my-calendar-settings.php:310
2078
  msgid "Previous events link"
2079
  msgstr "Link til tidligere begivenheder"
2080
 
2081
- #: my-calendar-settings.php:310
2082
  msgid "Previous Events"
2083
  msgstr "Tidligere begivenheder"
2084
 
2085
- #: my-calendar-settings.php:310
2086
- #: my-calendar-settings.php:313
2087
  msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2088
  msgstr "Brug <code>{date}</code> for at vise den rette dato i navigation."
2089
 
2090
- #: my-calendar-settings.php:313
2091
  msgid "Next events link"
2092
  msgstr "Link til kommende begivenheder"
2093
 
2094
- #: my-calendar-settings.php:313
2095
  msgid "Next Events"
2096
  msgstr "Kommende begivenheder"
2097
 
2098
- #: my-calendar-settings.php:316
2099
  msgid "If events are open"
2100
  msgstr "Hvis begivenheder er åbne"
2101
 
2102
- #: my-calendar-settings.php:316
2103
  msgid "Registration is open"
2104
  msgstr "Der er åbent for tilmelding"
2105
 
2106
- #: my-calendar-settings.php:319
2107
  msgid "If events are closed"
2108
  msgstr "Hvis begivenheder er lukkede"
2109
 
2110
- #: my-calendar-settings.php:319
2111
  msgid "Registration is closed"
2112
  msgstr "Der er lukket for tilmelding"
2113
 
2114
- #: my-calendar-settings.php:322
2115
  msgid "Week view caption:"
2116
  msgstr "Forklarende tekst ved ugevisning:"
2117
 
2118
- #: my-calendar-settings.php:325
2119
- msgid "Additional caption:"
2120
- msgstr "Yderligere forklarende tekst:"
2121
 
2122
- #: my-calendar-settings.php:325
2123
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
2124
- msgstr "Den forklarende tekst er den tekst, der indeholder den viste måned og år i enten liste- eller kalendervisning. Den her indtastede tekst vises efter den eksisterende tekst."
2125
 
2126
- #: my-calendar-settings.php:330
2127
  msgid "Save Custom Text Settings"
2128
  msgstr "Gem indstillinger for tekst"
2129
 
2130
- #: my-calendar-settings.php:336
2131
  msgid "Calendar Output Settings"
2132
  msgstr "Indstillinger for output"
2133
 
2134
- #: my-calendar-settings.php:340
2135
- #: my-calendar-settings.php:521
2136
  msgid "Save Output Settings"
2137
  msgstr "Gem outputindstillinger"
2138
 
2139
- #: my-calendar-settings.php:342
2140
  msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2141
  msgstr "Kalenderindstillinger: Tilpas din kalenders output"
2142
 
2143
- #: my-calendar-settings.php:344
2144
  msgid "General Calendar Options"
2145
  msgstr "Generelle My Calendar indstillinger"
2146
 
2147
- #: my-calendar-settings.php:347
2148
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2149
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til begivenhedsdetaljelinks."
2150
 
2151
- #: my-calendar-settings.php:348
2152
  msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2153
  msgstr "Kan være enhver Side eller Indlæg, som inkluderer <code>[my_calendar]</code>-shortcoden."
2154
 
2155
- #: my-calendar-settings.php:351
2156
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2157
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til enkelt dags tidslinielinks."
2158
 
2159
- #: my-calendar-settings.php:352
2160
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2161
  msgstr "Kan være enhver side eller indlæg med <code>[my_calendar time=\"day\"]</code>-shortcoden."
2162
 
2163
- #: my-calendar-settings.php:355
2164
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2165
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til ankre i siden på minikalender:"
2166
 
2167
- #: my-calendar-settings.php:356
2168
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2169
  msgstr "Kan være enhver side eller indlæg med en <code>[my_calendar]</code>-shortcode, der bruger nedenfor valgte format"
2170
 
2171
- #: my-calendar-settings.php:358
2172
  msgid "With above settings:"
2173
  msgstr "Med ovenfor valgte indstillinger:"
2174
 
2175
- #: my-calendar-settings.php:360
2176
  msgid "Open calendar links to event details URL"
2177
  msgstr "Kalenderlinks skal åbne med begivenhedsdetaljernes URL"
2178
 
2179
- #: my-calendar-settings.php:360
2180
  msgid "Replaces pop-up in grid view."
2181
  msgstr "Erstatter popup i gittervisning."
2182
 
2183
- #: my-calendar-settings.php:363
2184
  msgid "Mini calendar widget date links to:"
2185
  msgstr "Dato i minikalenderwidget linker til:"
2186
 
2187
- #: my-calendar-settings.php:364
2188
  msgid "jQuery pop-up view"
2189
  msgstr "jQuery popupvisning"
2190
 
2191
- #: my-calendar-settings.php:365
2192
  msgid "daily view page (above)"
2193
  msgstr "Side til dag-visning (ovenfor)"
2194
 
2195
- #: my-calendar-settings.php:366
2196
  msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2197
  msgstr "Anker i side på hovedkalenderside (liste)"
2198
 
2199
- #: my-calendar-settings.php:367
2200
  msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2201
  msgstr "Anker i side på hovekalenderside (gitter)"
2202
 
2203
- #: my-calendar-settings.php:369
2204
  msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2205
  msgstr "Erstatter popup i minikalender"
2206
 
2207
- #: my-calendar-settings.php:372
2208
  msgid "Time format"
2209
  msgstr "Tidsformat"
2210
 
2211
- #: my-calendar-settings.php:372
2212
- #: my-calendar-settings.php:375
2213
- #: my-calendar-settings.php:378
2214
  msgid "Current:"
2215
  msgstr "Nuværende:"
2216
 
2217
- #: my-calendar-settings.php:375
2218
  msgid "Date in grid mode, week view"
2219
  msgstr "Dato i gitter-mode, ugevisning"
2220
 
2221
- #: my-calendar-settings.php:378
2222
  msgid "Date Format in other views"
2223
  msgstr "Datoformat i andre visninger"
2224
 
2225
- #: my-calendar-settings.php:381
2226
  msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2227
  msgstr "Datoformater bruger samme syntaks som <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code>-funktionen</a>. Gem indstillinger for at opdatere test-outputtet."
2228
 
2229
- #: my-calendar-settings.php:384
2230
  msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2231
  msgstr "Vis link til My Calendar RSS-feed."
2232
 
2233
- #: my-calendar-settings.php:384
2234
  msgid "RSS feed shows recently added events."
2235
  msgstr "RSS-feed viser senest tilføjede begivenheder."
2236
 
2237
- #: my-calendar-settings.php:387
2238
  msgid "Show link to iCal format download."
2239
  msgstr "Vis link til download i iCal-format."
2240
 
2241
- #: my-calendar-settings.php:387
2242
  msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2243
  msgstr "iCal outputter begivenheder, der forekommer i indeværende kalendermåned."
2244
 
2245
- #: my-calendar-settings.php:390
2246
  msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2247
  msgstr "Vis link til udskriftsformatteret visning af kalender"
2248
 
2249
- #: my-calendar-settings.php:393
2250
  msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2251
  msgstr "Vis en popup-boks til hurtig ændring af måned og år?"
2252
 
2253
- #: my-calendar-settings.php:400
2254
  msgid "Grid Layout Options"
2255
  msgstr "Indstillinger for gitterlayout"
2256
 
2257
- #: my-calendar-settings.php:403
2258
  msgid "Show Weekends on Calendar"
2259
  msgstr "Vis weekender i kalender"
2260
 
2261
- #: my-calendar-settings.php:410
 
 
 
 
2262
  msgid "List Layout Options"
2263
  msgstr "Indstillinger for listelayout"
2264
 
2265
- #: my-calendar-settings.php:413
2266
  msgid "How many months of events to show at a time:"
2267
  msgstr "Hvor mange måneders begivenheder der skal vises ad gangen:"
2268
 
2269
- #: my-calendar-settings.php:416
2270
  msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2271
  msgstr "Viser den første begivenheds titel og antallet af begivenheder den dag ved siden af datoen."
2272
 
2273
- #: my-calendar-settings.php:423
2274
  msgid "Event Details Options"
2275
  msgstr "Indstillinger for begivenhedsdetaljer"
2276
 
2277
- #: my-calendar-settings.php:426
2278
  msgid "Event title template"
2279
  msgstr "Skabelon for begivenhedstitel"
2280
 
2281
- #: my-calendar-settings.php:427
2282
- #: my-calendar-settings.php:437
2283
  msgid "Templating Help"
2284
  msgstr "Hjælp til skabeloner"
2285
 
2286
- #: my-calendar-settings.php:427
2287
- #: my-calendar-settings.php:437
2288
  msgid "All template tags are available."
2289
  msgstr "Alle skabelon-tags er tilgængelige."
2290
 
2291
- #: my-calendar-settings.php:430
2292
  msgid "Event details link text"
2293
  msgstr "Linktekst i begivenhedsdetaljer"
2294
 
2295
- #: my-calendar-settings.php:432
2296
- msgid "Available template tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2297
- msgstr "Tilgængelige skabelon-tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2298
 
2299
- #: my-calendar-settings.php:435
2300
  msgid "Event URL link text"
2301
  msgstr "Linktekst i begivenheds-URL"
2302
 
2303
- #: my-calendar-settings.php:440
2304
  msgid "Display author's name"
2305
  msgstr "Vis forfatters navn"
2306
 
2307
- #: my-calendar-settings.php:443
2308
  msgid "Display link to single event iCal download."
2309
  msgstr "Vis link til download af iCal for enkeltbegivenheder."
2310
 
2311
- #: my-calendar-settings.php:446
2312
  msgid "Hide category icons"
2313
  msgstr "Skjul kategoriikoner"
2314
 
2315
- #: my-calendar-settings.php:449
2316
  msgid "Show Link to Google Map"
2317
  msgstr "Vis link til Google-kort"
2318
 
2319
- #: my-calendar-settings.php:452
2320
  msgid "Show Event Address"
2321
  msgstr "Vis begivenhedsadresse"
2322
 
2323
- #: my-calendar-settings.php:455
2324
- msgid "Show short description field on calendar."
2325
- msgstr "Vis den korte beskrivelse i kalenderen."
2326
 
2327
- #: my-calendar-settings.php:458
2328
- msgid "Show full description field on calendar."
2329
- msgstr "Vis den fulde beskrivelse i kalenderen."
2330
 
2331
- #: my-calendar-settings.php:461
2332
- msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL, above</a>)"
2333
- msgstr "Vis link til detaljer for enkeltbegivenheder. (kræver <a href='#mc_uri'>URL, ovenfor</a>"
2334
 
2335
- #: my-calendar-settings.php:464
2336
- msgid "Event links expire after the event has passed."
2337
- msgstr "Begivenhedslink udløber, når begivenheden er overstået."
2338
 
2339
- #: my-calendar-settings.php:467
2340
- msgid "Show current availability status"
2341
- msgstr "Vis aktuelle status for tilgængelighed."
2342
 
2343
- #: my-calendar-settings.php:470
 
 
 
 
2344
  msgid "Default usage of category colors."
2345
  msgstr "Standard brug af kategorifarver"
2346
 
2347
- #: my-calendar-settings.php:471
2348
- msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
2349
- msgstr "Brug kategorifarver som skriftfarve i begivenhedstitler."
2350
 
2351
- #: my-calendar-settings.php:472
2352
- msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
2353
- msgstr "Brug kategorifarver som baggrundsfarve i begivenhedstitler"
2354
 
2355
- #: my-calendar-settings.php:478
2356
  msgid "Event Scheduling Options"
2357
  msgstr "Indstillinger for begivenhedsplanlægning"
2358
 
2359
- #: my-calendar-settings.php:481
2360
  msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2361
  msgstr "Standardindstilling for begivenhedsinput: Hvis en tilbagevendende begivenhed er planlagt til en dato, der ikke eksisterer (f.eks. den 5. onsdag i februar), flyt den da én uge tilbage."
2362
 
2363
- #: my-calendar-settings.php:484
2364
  msgid "Holiday Category"
2365
  msgstr "Feriekategori"
2366
 
2367
- #: my-calendar-settings.php:486
2368
  msgid "None"
2369
  msgstr "Ingen"
2370
 
2371
- #: my-calendar-settings.php:502
2372
  msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2373
  msgstr "Standardindstilling for begivenhedsinput: Vis ikke en begivenhed, hvis den ligger samtidigt med en begivenhed i den kategori, der er gjort til \"Ferie\"-kategori."
2374
 
2375
- #: my-calendar-settings.php:505
2376
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2377
- msgstr "Standard sorteringsorden for begivenhedslisten på administrationssiden"
2378
-
2379
- #: my-calendar-settings.php:507
2380
- msgid "Event ID"
2381
- msgstr "Begivenheds-id"
2382
-
2383
- #: my-calendar-settings.php:527
2384
  msgid "Calendar Input Settings"
2385
  msgstr "Indstillinger for input"
2386
 
2387
- #: my-calendar-settings.php:532
2388
  msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2389
  msgstr "Vælg hvilke input-felter, der skal være tilgængelige ved oprettelse eller redigering af begivenheder."
2390
 
2391
- #: my-calendar-settings.php:537
2392
  msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2393
  msgstr "Vis begivenhedssted i dropdownmenu"
2394
 
2395
- #: my-calendar-settings.php:537
2396
  msgid "Show Event Short Description field"
2397
  msgstr "Vis feltet \"Kort beskrivelse af begivenhed\""
2398
 
2399
- #: my-calendar-settings.php:537
2400
  msgid "Show Event Description Field"
2401
  msgstr "Vis feltet \"Beskrivelse af begivenhed\""
2402
 
2403
- #: my-calendar-settings.php:537
2404
  msgid "Show Event Category field"
2405
  msgstr "Begivenheds kategori"
2406
 
2407
- #: my-calendar-settings.php:537
2408
  msgid "Show Event image field"
2409
  msgstr "Vis felt for begivenhedsbillede"
2410
 
2411
- #: my-calendar-settings.php:537
2412
  msgid "Show Event Link field"
2413
  msgstr "Vis feltet \"Begivenhedslink\""
2414
 
2415
- #: my-calendar-settings.php:537
2416
  msgid "Show Event Recurrence Options"
2417
  msgstr "Vis indstillinger for tilbagevendende begivenheder"
2418
 
2419
- #: my-calendar-settings.php:537
2420
  msgid "Show Event registration options"
2421
  msgstr "Vis indstillinger for tilmelding til begivenheder"
2422
 
2423
- #: my-calendar-settings.php:537
2424
  msgid "Show Event location fields"
2425
  msgstr "Vis felter for begivenhedens sted"
2426
 
2427
- #: my-calendar-settings.php:537
2428
  msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2429
  msgstr "Brug HTML-editor i feltet \"Beskrivelse af begivenhed\""
2430
 
2431
- #: my-calendar-settings.php:550
2432
  msgid "Administrators see all input options"
2433
  msgstr "Lad administratorer se alle inputmuligheder"
2434
 
2435
- #: my-calendar-settings.php:555
2436
  msgid "Save Input Settings"
2437
  msgstr "Gem indstillinger for input"
2438
 
2439
- #: my-calendar-settings.php:562
2440
  msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2441
  msgstr "Multisite-indstillinger (kun for Netværksadministratorer)"
2442
 
2443
- #: my-calendar-settings.php:564
2444
  msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2445
  msgstr "Multisite-understøttelse er en beta-feature - brug med forsigtighed."
2446
 
2447
- #: my-calendar-settings.php:569
2448
  msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2449
  msgstr "Indstillinger for WP MultiSite-konfigurationer"
2450
 
2451
- #: my-calendar-settings.php:570
2452
  msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2453
  msgstr "Hovedkalenderen er kalenderen associeret med den primære side i dit WordPress Multisite-netværk."
2454
 
2455
- #: my-calendar-settings.php:572
2456
  msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2457
  msgstr "Side-ejere må kun publicere i deres lokale kalender"
2458
 
2459
- #: my-calendar-settings.php:573
2460
  msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2461
  msgstr "Side-ejere må kun publicere i hovedkalenderen"
2462
 
2463
- #: my-calendar-settings.php:574
2464
  msgid "Site owners may manage either calendar"
2465
  msgstr "Side-ejere må administrere begge kalendere"
2466
 
2467
- #: my-calendar-settings.php:576
2468
  msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2469
  msgstr "Ændringer påvirker kun input-tilladelser. Offentligt vendte kalendere forbliver uændrede."
2470
 
2471
- #: my-calendar-settings.php:578
2472
  msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2473
  msgstr "Sub-site kalendere viser begivenheder fra deres lokale kalender"
2474
 
2475
- #: my-calendar-settings.php:579
2476
  msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2477
  msgstr "Sub-site kalendere viser begivenheder fra hovedkalenderen."
2478
 
2479
- #: my-calendar-settings.php:583
2480
  msgid "Save Multisite Settings"
2481
  msgstr "Gem Multisiteindstillinger"
2482
 
2483
- #: my-calendar-settings.php:590
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2484
  msgid "Calendar Email Settings"
2485
  msgstr "Indstillinger for e-mail-notifikationer"
2486
 
2487
- #: my-calendar-settings.php:595
2488
  msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2489
  msgstr "Kalenderindstillinger: Notifikationer pr. e-mail"
2490
 
2491
- #: my-calendar-settings.php:599
2492
  msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2493
  msgstr "Send notifikationer pr. e-mail, når nye begivenheder publiceres eller reserveres."
2494
 
2495
- #: my-calendar-settings.php:602
2496
  msgid "Notification messages are sent to: "
2497
  msgstr "Notifikationer pr. e-mail sendes til: "
2498
 
2499
- #: my-calendar-settings.php:605
2500
  msgid "Email subject"
2501
  msgstr "E-mail emne"
2502
 
2503
- #: my-calendar-settings.php:605
2504
  msgid "New event Added"
2505
  msgstr "Ny begivenhed tilføjet"
2506
 
2507
- #: my-calendar-settings.php:608
2508
  msgid "Message Body"
2509
  msgstr "E-mail indhold"
2510
 
2511
- #: my-calendar-settings.php:608
2512
  msgid "New Event:"
2513
  msgstr "Ny begivenhed:"
2514
 
2515
- #: my-calendar-settings.php:609
2516
  msgid "Shortcode Help"
2517
  msgstr "Hjælp til shortcodes"
2518
 
2519
- #: my-calendar-settings.php:609
2520
  msgid "All template shortcodes are available."
2521
  msgstr "Alle skabelon-shortcodes er tilgængelige."
2522
 
2523
- #: my-calendar-settings.php:614
2524
  msgid "Save Email Settings"
2525
  msgstr "Gem indstillinger for e-mail-notifikationer"
2526
 
2527
- #: my-calendar-settings.php:620
2528
  msgid "Calendar User Settings"
2529
  msgstr "Indstillinger for brugere"
2530
 
2531
- #: my-calendar-settings.php:627
2532
  msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2533
  msgstr "Indstillinger, som kan konfigureres af registrerede brugere i deres profiler."
2534
 
2535
- #: my-calendar-settings.php:629
2536
  msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2537
  msgstr "Tillad registrerede brugere at forudindstille værdier for tidszone eller sted i deres brugerprofiler."
2538
 
2539
- #: my-calendar-settings.php:641
2540
  msgid "Timezone Settings"
2541
  msgstr "Indstillinger for tidszone"
2542
 
2543
- #: my-calendar-settings.php:642
2544
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2545
  msgstr "Disse indstillinger giver registrerede brugere muligheden for at vælge en tidszone i deres brugerprofil. Når brugeren ser din kalender, bliver begivenhedernes tidspunkt vist i brugerens tidszone såvel som den indtastede værdi."
2546
 
2547
- #: my-calendar-settings.php:644
2548
  msgid "Enable Timezone"
2549
  msgstr "Brug tidszone"
2550
 
2551
- #: my-calendar-settings.php:647
2552
  msgid "Select Timezone Label"
2553
  msgstr "Vælg tidszoneetiket"
2554
 
2555
- #: my-calendar-settings.php:650
2556
  msgid "Timezone Options"
2557
  msgstr "Tidszone valgmuligheder"
2558
 
2559
- #: my-calendar-settings.php:650
2560
- #: my-calendar-settings.php:674
2561
  msgid "Value, Label; one per line"
2562
  msgstr "Værdi; Etiket; én per linie"
2563
 
2564
- #: my-calendar-settings.php:662
2565
  msgid "Location Settings"
2566
  msgstr "Indstillinger for steder"
2567
 
2568
- #: my-calendar-settings.php:663
2569
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2570
  msgstr "Disse indstillinger giver registrerede brugere muligheden for at vælge et sted i deres brugerprofil. Når brugeren ser din kalender, er visningen som udgangspunkt begrænset til steder, der inkluderer det indtastede sted. Disse data kan også bruges til at generere skræddersyede stedfiltreringsmuligheder vha. <code>my_calendar_locations</code>-shortcoden. Det er ikke nødvendigt at slå disse indstillinger til for at brugerne kan anvende de skræddersyede filtreringsmuligheder."
2571
 
2572
- #: my-calendar-settings.php:665
2573
  msgid "Enable Location"
2574
  msgstr "Brug sted"
2575
 
2576
- #: my-calendar-settings.php:668
2577
  msgid "Use this location list as input control"
2578
  msgstr "Brug denne stedliste som input-kontrol"
2579
 
2580
- #: my-calendar-settings.php:668
2581
  msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2582
  msgstr "Det normale tekstfelt for denne stedtype bliver udskiftet med en dropdownmenu, der indeholder disse valg."
2583
 
2584
- #: my-calendar-settings.php:671
2585
  msgid "Select Location Label"
2586
  msgstr "Vælg etiket for sted"
2587
 
2588
- #: my-calendar-settings.php:674
2589
  msgid "Location Options"
2590
  msgstr "Sted valgmuligheder"
2591
 
2592
- #: my-calendar-settings.php:684
2593
  msgid "Location Type"
2594
  msgstr "Stedtype"
2595
 
2596
- #: my-calendar-settings.php:697
2597
  msgid "Save User Settings"
2598
  msgstr "Gem indstillinger for brugere"
2599
 
2600
- #: my-calendar-styles.php:79
 
 
 
 
2601
  msgid "The stylesheet has been updated."
2602
  msgstr "Stylesheetet er blevet opdateret."
2603
 
2604
- #: my-calendar-styles.php:79
2605
  msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2606
  msgstr "Skrivefejl! Verificer venligst, at der er skriverettigheder til style-filen."
2607
 
2608
- #: my-calendar-styles.php:93
2609
  msgid "Stylesheet reset to default."
2610
  msgstr "Stylesheet er nulstillet til default."
2611
 
2612
- #: my-calendar-styles.php:96
2613
  msgid "Style Settings Saved"
2614
  msgstr "Style-indstillinger gemt"
2615
 
2616
- #: my-calendar-styles.php:105
2617
  msgid "New theme selected."
2618
  msgstr "Nyt tema valgt."
2619
 
2620
- #: my-calendar-styles.php:121
2621
  msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2622
  msgstr "Den ønskede fil ser ikke ud til at eksistere. Tjek venligst filnavn og -placering!"
2623
 
2624
- #: my-calendar-styles.php:129
2625
  msgid "My Calendar Styles"
2626
  msgstr "My Calendar Styles"
2627
 
2628
- #: my-calendar-styles.php:133
2629
  msgid "Calendar Style Settings"
2630
  msgstr "Kalenders style-indstillinger"
2631
 
2632
- #: my-calendar-styles.php:141
2633
  msgid "Select My Calendar Theme"
2634
  msgstr "Vælg My Calendar-tema"
2635
 
2636
- #: my-calendar-styles.php:149
2637
  msgid "Your Custom Stylesheets"
2638
  msgstr "Dine tilpassede stylesheets"
2639
 
2640
- #: my-calendar-styles.php:158
2641
  msgid "Installed Stylesheets"
2642
  msgstr "Installerede stylesheets"
2643
 
2644
- #: my-calendar-styles.php:166
2645
  msgid "Choose Style"
2646
  msgstr "Vælg style"
2647
 
2648
- #: my-calendar-styles.php:179
2649
  msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2650
  msgstr "My Calendar kunne ikke opdatere dine CSS-filer under opgraderingen. Tjek venligst dine filrettigheder, hvis du ønsker at redigere dine My Calendar-styles. Dine hidtil gemte styles er herunder. Denne besked og disse styles bliver slettet fra databasen, når du med succes får opdateret dine stylesheets."
2651
 
2652
- #: my-calendar-styles.php:187
2653
  msgid "CSS Style Options"
2654
  msgstr "CSS (stylesheets)"
2655
 
2656
- #: my-calendar-styles.php:189
2657
  msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
2658
  msgstr "Vis kun CSS på disse sider (kommaseparerede side-id'er)"
2659
 
2660
- #: my-calendar-styles.php:192
2661
  msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2662
  msgstr "Genskab My Calendar stylesheet"
2663
 
2664
- #: my-calendar-styles.php:192
2665
  msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2666
  msgstr "Deaktiver My Calendar stylesheet"
2667
 
2668
- #: my-calendar-styles.php:195
2669
  msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2670
  msgstr "Rediger My Calendars stylesheet"
2671
 
2672
- #: my-calendar-styles.php:208
2673
  msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2674
  msgstr "Sammenligner dit stylesheet med senest installerede version af My Calendar"
2675
 
2676
- #: my-calendar-styles.php:212
2677
  msgid "There have been updates to the stylesheet."
2678
  msgstr "Der har været opdateringer af stylesheetet."
2679
 
2680
- #: my-calendar-styles.php:212
2681
  msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2682
  msgstr "Sammenlign dit stylesheet med senest installerede version af My Calendar."
2683
 
2684
- #: my-calendar-styles.php:216
2685
  msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2686
  msgstr "Dit stylesheet matcher det, der er inkluderet i My Calendar."
2687
 
2688
- #: my-calendar-styles.php:224
2689
  msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2690
  msgstr "Nulstilling af dit stylesheet sætter det til den version af stylesheetet, der p.t. distribueres sammen med pluginnet."
2691
 
2692
- #: my-calendar-templates.php:20
2693
- msgid "to"
2694
- msgstr "til"
2695
-
2696
- #: my-calendar-templates.php:42
2697
  msgid "Map<span> to %s</span>"
2698
  msgstr "Kort<span> til %s</span>"
2699
 
2700
- #: my-calendar-templates.php:63
2701
- #: my-calendar-templates.php:111
2702
  msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2703
  msgstr "Besøg hjemmeside<span>: %s</span>"
2704
 
2705
- #: my-calendar-templates.php:120
2706
  msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2707
  msgstr "Dato i måneden (den %s i hver måned)"
2708
 
2709
- #: my-calendar-templates.php:121
2710
  msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2711
  msgstr "Dag i måneden (den %s %s i hver måned)"
2712
 
2713
- #: my-calendar-templating.php:18
2714
  msgid "Grid Output Template saved"
2715
  msgstr "Skabelon til gitteroutput gemt"
2716
 
2717
- #: my-calendar-templating.php:30
2718
  msgid "List Output Template saved"
2719
  msgstr "Skabelon til listeoutput gemt"
2720
 
2721
- #: my-calendar-templating.php:41
2722
  msgid "Mini Output Template saved"
2723
  msgstr "Skabelon til minioutput gemt"
2724
 
2725
- #: my-calendar-templating.php:52
2726
  msgid "Event Details Template saved"
2727
  msgstr "Skabelon til visning af begivenhedsdetaljer gemt"
2728
 
2729
- #: my-calendar-templating.php:67
2730
  msgid "My Calendar Information Templates"
2731
  msgstr "My Calendar informationsskabeloner"
2732
 
2733
- #: my-calendar-templating.php:73
2734
- msgid "Title of the event."
2735
- msgstr "Begivenhedens titel."
2736
-
2737
- #: my-calendar-templating.php:76
2738
- msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
2739
- msgstr "Begivenhedens titel som et link, hvis en URL er tilgængelig, eller titlen alene, hvis en URL ikke er tilgængelig."
2740
-
2741
- #: my-calendar-templating.php:79
2742
- msgid "Start time for the event."
2743
- msgstr "Begivenhedens starttidspunkt."
2744
-
2745
- #: my-calendar-templating.php:82
2746
- msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
2747
- msgstr "Hvis valgt, justeres tidspunkter for begivenheder til den aktuelle brugers tidszone."
2748
-
2749
- #: my-calendar-templating.php:85
2750
- msgid "Date on which the event begins."
2751
- msgstr "Begivenhedens startdato."
2752
-
2753
- #: my-calendar-templating.php:88
2754
- msgid "Date on which the event ends."
2755
- msgstr "Begivenhedens slutdato."
2756
-
2757
- #: my-calendar-templating.php:91
2758
- msgid "Time at which the event ends."
2759
- msgstr "Begivenhedens sluttidspunkt."
2760
-
2761
- #: my-calendar-templating.php:94
2762
- msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
2763
- msgstr "Startdato til slutdato; viser ikke slutdato, hvis samme som start"
2764
-
2765
- #: my-calendar-templating.php:97
2766
- msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
2767
- msgstr "Flerdags begivenheder: en ikke-ordnet liste af datoer/tidspunkter. Ellers, startdato/-tidspunkt."
2768
-
2769
- #: my-calendar-templating.php:100
2770
- msgid "Author who posted the event."
2771
- msgstr "WordPress-forfatter, der publicerede begivenheden."
2772
-
2773
- #: my-calendar-templating.php:103
2774
- msgid "Name of the assigned host for the event."
2775
- msgstr "Navnet på den person, der står som vært for begivenheden."
2776
-
2777
- #: my-calendar-templating.php:106
2778
- msgid "Email for the person assigned as host."
2779
- msgstr "E-mail-adresse for den person, der står som vært for begivenheden."
2780
-
2781
- #: my-calendar-templating.php:109
2782
- msgid "Short event description."
2783
- msgstr "Kort beskrivelse af begivenhed."
2784
-
2785
- #: my-calendar-templating.php:112
2786
- msgid "Description of the event."
2787
- msgstr "Beskrivelse af begivenheden."
2788
-
2789
- #: my-calendar-templating.php:118
2790
- msgid "URL provided for the event."
2791
- msgstr "URL'en, der er indtastet i begivenhedens oplysninger."
2792
-
2793
- #: my-calendar-templating.php:121
2794
- msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
2795
- msgstr "Link til en autogenereret side, der indeholder al information om begivenheden."
2796
-
2797
- #: my-calendar-templating.php:124
2798
- msgid "Whether event is currently open for registration."
2799
- msgstr "Hvorvidt begivenheden p.t. er åben for tilmelding."
2800
-
2801
- #: my-calendar-templating.php:127
2802
- msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
2803
- msgstr "Begivenhedens aktuelle status: Enten \"Publiceret\" eller \"Reserveret.\""
2804
-
2805
- #: my-calendar-templating.php:133
2806
- msgid "Name of the location of the event."
2807
- msgstr "Navnet på begivenhedens sted."
2808
-
2809
- #: my-calendar-templating.php:136
2810
- msgid "First line of the site address."
2811
- msgstr "Første linie af stedets gadenavn."
2812
-
2813
- #: my-calendar-templating.php:139
2814
- msgid "Second line of the site address."
2815
- msgstr "Anden linie af stedets gadenavn."
2816
-
2817
- #: my-calendar-templating.php:142
2818
- msgid "City."
2819
- msgstr "By."
2820
-
2821
- #: my-calendar-templating.php:145
2822
- msgid "State."
2823
- msgstr "Kommune."
2824
-
2825
- #: my-calendar-templating.php:148
2826
- msgid "Postal code/zip code."
2827
- msgstr "Postnummer."
2828
-
2829
- #: my-calendar-templating.php:151
2830
- msgid "Custom region."
2831
- msgstr "Brugerdefineret region."
2832
-
2833
- #: my-calendar-templating.php:154
2834
- msgid "Country for the event location."
2835
- msgstr "Landet i begivenhedens stedoplysninger."
2836
-
2837
- #: my-calendar-templating.php:157
2838
- msgid "Output the URL for the location."
2839
- msgstr "Vis stedets URL."
2840
-
2841
- #: my-calendar-templating.php:160
2842
- msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
2843
- msgstr "Begivenhedens adresse i <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>-format."
2844
-
2845
- #: my-calendar-templating.php:163
2846
- msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
2847
- msgstr "Link til Google Maps, når adresseoplysninger er tilgængelige."
2848
-
2849
- #: my-calendar-templating.php:169
2850
- msgid "Name of the category of the event."
2851
- msgstr "Navnet på begivenhedens kategori."
2852
-
2853
- #: my-calendar-templating.php:172
2854
- msgid "URL for the event's category icon."
2855
- msgstr "URL for begivenhedens kategoriikon."
2856
-
2857
- #: my-calendar-templating.php:175
2858
- msgid "Hex code for the event's category color."
2859
- msgstr "Hexkode for den aktuelle begivenheds kategorifarve."
2860
-
2861
- #: my-calendar-templating.php:178
2862
- msgid "ID of the category of the event."
2863
- msgstr "Begivenhedskategoriens id."
2864
-
2865
- #: my-calendar-templating.php:181
2866
- msgid "Advanced users may wish to customize the HTML elements and order of items presented for each event. This page provides the ability to create a customized view of your events in each different context. All available template tags are documented on the Help page. The default templates provided are based on the default views assuming all output is enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules you've configured in settings.</strong>"
2867
- msgstr "Superbrugere ønsker måske at ændre på HTML-elementerne og rækkefølgen af informationerne, der præsenteres for hver begivenhed. Denne side giver muligheden for at skabe en brugerdefineret visning af dine begivenheder i hver enkel kontekst. Alle tilgængelige skabelon-tags er dokumenteret på Hjælp-siden. De standardskabeloner, der er tilgængelige, er baseret på standardvisninger, der antager at alt output er slået til. <strong>Brugerdefinerede skabeloner tilsidesætter alle andre output-regler, du har konfigureret i indstillinger.</strong>"
2868
 
2869
- #: my-calendar-templating.php:181
2870
  msgid "Templates Help"
2871
  msgstr "Hjælp til skabeloner"
2872
 
2873
- #: my-calendar-templating.php:184
2874
  msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2875
  msgstr "My Calendar: Gitterskabelon for begivenheder"
2876
 
2877
- #: my-calendar-templating.php:189
2878
  msgid "Use this grid event template"
2879
  msgstr "Brug denne gitter-begivenhedsskabelon"
2880
 
2881
- #: my-calendar-templating.php:192
2882
  msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2883
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i kalenderens gitter-output."
2884
 
2885
- #: my-calendar-templating.php:195
2886
  msgid "Save Grid Template"
2887
  msgstr "Gem gitterskabelon"
2888
 
2889
- #: my-calendar-templating.php:204
2890
  msgid "My Calendar: List Event Template"
2891
  msgstr "My Calendar: Listeskabelon for begivenheder"
2892
 
2893
- #: my-calendar-templating.php:209
2894
  msgid "Use this list event template"
2895
  msgstr "Brug denne skabelon til listevisning af begivenheder"
2896
 
2897
- #: my-calendar-templating.php:212
2898
  msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2899
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i kalenderens liste-output."
2900
 
2901
- #: my-calendar-templating.php:215
2902
  msgid "Save List Template"
2903
  msgstr "Gem listeskabelon"
2904
 
2905
- #: my-calendar-templating.php:224
2906
  msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2907
  msgstr "My Calendar: Minikalenderskabelon"
2908
 
2909
- #: my-calendar-templating.php:229
2910
  msgid "Use this mini event template"
2911
  msgstr "Brug denne mini-begivenhedsskabelon"
2912
 
2913
- #: my-calendar-templating.php:232
2914
  msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2915
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i sidebar/minikalender-output."
2916
 
2917
- #: my-calendar-templating.php:235
2918
  msgid "Save Mini Template"
2919
  msgstr "Gem miniskabelon"
2920
 
2921
- #: my-calendar-templating.php:244
2922
  msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2923
  msgstr "My Calendar: Skabelon til visning af begivenhedsdetaljer"
2924
 
2925
- #: my-calendar-templating.php:249
2926
  msgid "Use this details template"
2927
  msgstr "Brug denne skabelon til detaljevisning"
2928
 
2929
- #: my-calendar-templating.php:252
2930
  msgid "Your custom template for events on the event details page."
2931
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder på siden med begivenhedens detaljer."
2932
 
2933
- #: my-calendar-templating.php:255
2934
  msgid "Save Details Template"
2935
  msgstr "Gem skabelon for detaljevisning"
2936
 
2937
- #: my-calendar-upgrade-db.php:17
2938
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
2939
  msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2940
  msgstr "My Calendars database skal opdateres"
2941
 
2942
- #: my-calendar-upgrade-db.php:18
2943
- #: my-calendar-upgrade-db.php:38
2944
  msgid "Update now"
2945
  msgstr "Opdater nu"
2946
 
2947
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
2948
  msgid "Update now."
2949
  msgstr "Opdater nu."
2950
 
2951
- #: my-calendar-upgrade-db.php:37
2952
  msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2953
  msgstr "Du har ikke tilføjet nogen begivenheder, så My Calendar ved ikke om din database har brug for at blive opdateret. Opgrader din database, hvis du ikke kan tilføje begivenheder!"
2954
 
2955
- #: my-calendar-upgrade-db.php:47
2956
  msgid "My Calendar Database is updated."
2957
  msgstr "My Calendars database er opdateret."
2958
 
@@ -2964,379 +2784,304 @@ msgstr "My Calendar brugerindstillinger"
2964
  msgid "My Calendar: Today's Events"
2965
  msgstr "My Calendar: Dagens begivenheder"
2966
 
2967
- #: my-calendar-widgets.php:42
2968
- #: my-calendar-widgets.php:128
2969
  msgid "Template"
2970
  msgstr "Skabelon"
2971
 
2972
- #: my-calendar-widgets.php:45
2973
  msgid "Add calendar URL to use this option."
2974
  msgstr "Du skal tilføje en kalender-URL for at bruge denne indstilling."
2975
 
2976
- #: my-calendar-widgets.php:47
2977
- #: my-calendar-widgets.php:136
2978
  msgid "Link widget title to calendar:"
2979
  msgstr "Link widget-titel til kalender:"
2980
 
2981
- #: my-calendar-widgets.php:48
2982
- #: my-calendar-widgets.php:137
2983
  msgid "Not Linked"
2984
  msgstr "Ikke linket"
2985
 
2986
- #: my-calendar-widgets.php:49
2987
- #: my-calendar-widgets.php:138
2988
  msgid "Linked"
2989
  msgstr "Linket"
2990
 
2991
- #: my-calendar-widgets.php:53
2992
  msgid "Show this text if there are no events today:"
2993
  msgstr "Vis denne tekst, hvis der ikke er begivenheder i dag:"
2994
 
2995
- #: my-calendar-widgets.php:57
2996
- #: my-calendar-widgets.php:169
2997
- #: my-calendar-widgets.php:575
2998
  msgid "Category or categories to display:"
2999
  msgstr "Kategori eller kategorier, der skal vises:"
3000
 
3001
- #: my-calendar-widgets.php:78
3002
  msgid "My Calendar: Upcoming Events"
3003
  msgstr "My Calendar: Kommende begivenheder"
3004
 
3005
- #: my-calendar-widgets.php:132
3006
  msgid "Widget Options"
3007
  msgstr "Widgetindstillinger"
3008
 
3009
- #: my-calendar-widgets.php:143
3010
  msgid "Display upcoming events by:"
3011
  msgstr "Vis kommende begivenheder med:"
3012
 
3013
- #: my-calendar-widgets.php:144
3014
  msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
3015
  msgstr "Begivenheder (f.eks. 2 overståede, 3 kommende)"
3016
 
3017
- #: my-calendar-widgets.php:145
3018
  msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
3019
  msgstr "Datoer (f.eks. 4 dage bagud, 5 fremad)"
3020
 
3021
- #: my-calendar-widgets.php:149
3022
  msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3023
  msgstr "Skip de første <em>n</em> begivenheder"
3024
 
3025
- #: my-calendar-widgets.php:152
3026
  msgid "Events sort order:"
3027
  msgstr "Sorteringsorden for begivenheder:"
3028
 
3029
- #: my-calendar-widgets.php:153
3030
  msgid "Ascending (near to far)"
3031
  msgstr "Stigende"
3032
 
3033
- #: my-calendar-widgets.php:154
3034
  msgid "Descending (far to near)"
3035
  msgstr "Faldende"
3036
 
3037
- #: my-calendar-widgets.php:162
3038
  msgid "Include today's events"
3039
  msgstr "Inkluder begivenheder fra i dag"
3040
 
3041
- #: my-calendar-widgets.php:165
3042
  msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3043
  msgstr "Vis denne tekst, hvis der ikke er nogen begivenheder, der opfylder dine kriterier:"
3044
 
3045
- #: my-calendar-widgets.php:530
3046
  msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3047
  msgstr "My Calendar: Minikalender"
3048
 
3049
- #: my-calendar-widgets.php:551
3050
  msgid "Calendar"
3051
  msgstr "Calendar"
3052
 
3053
- #: my-calendar-widgets.php:579
3054
  msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3055
  msgstr "Vis Næste/Tidligere navigation:"
3056
 
3057
- #: my-calendar-widgets.php:585
3058
  msgid "Show Category Key:"
3059
  msgstr "Vis kategorinøgle:"
3060
 
3061
- #: my-calendar-widgets.php:591
3062
  msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3063
  msgstr "Minikalender tidshorisont:"
3064
 
3065
- #: my-calendar.php:126
3066
- msgid "Buy the <strong>NEW</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3067
- msgstr "Køb den <strong>NYE</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3068
 
3069
  #: my-calendar.php:130
3070
- msgid "Get Support"
3071
- msgstr "Få support"
3072
 
3073
- #: my-calendar.php:131
3074
- msgid "Report a bug"
3075
- msgstr "Rapporter en fejl"
3076
 
3077
- #: my-calendar.php:132
3078
- #: my-calendar.php:175
3079
- msgid "My Calendar Help"
3080
- msgstr "My Calendar hjælp"
3081
 
3082
- #: my-calendar.php:133
3083
  msgid "Make a Donation"
3084
  msgstr "Giv en donation"
3085
 
3086
- #: my-calendar.php:143
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3087
  msgid "Check out my other plug-ins"
3088
  msgstr "Tjek mine andre plugins ud"
3089
 
3090
- #: my-calendar.php:144
3091
- msgid "Rate this plug-in"
3092
- msgstr "Bedøm dette plugin"
3093
 
3094
- #. #-#-#-#-# plugin.pot (My Calendar 1.10.11) #-#-#-#-#
3095
- #. Plugin Name of the plugin/theme
3096
- #: my-calendar.php:158
3097
- #: my-calendar.php:161
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3098
  msgid "My Calendar"
3099
  msgstr "My Calendar"
3100
 
3101
- #: my-calendar.php:167
3102
  msgid "Add/Edit Events"
3103
  msgstr "Tilføj/Rediger begivenheder"
3104
 
3105
- #: my-calendar.php:172
3106
  msgid "Style Editor"
3107
  msgstr "Stylesheets"
3108
 
3109
- #: my-calendar.php:173
3110
  msgid "Behavior Editor"
3111
  msgstr "Rediger kalenderopførsel"
3112
 
3113
- #: my-calendar.php:174
3114
  msgid "Template Editor"
3115
  msgstr "Skabeloneditor"
3116
 
3117
- #: my-calendar.php:178
3118
  msgid "My Calendar Pro Settings"
3119
  msgstr "My Calendar Pro indstillinger"
3120
 
3121
- #. Plugin URI of the plugin/theme
3122
  msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3123
  msgstr "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3124
 
3125
- #. Description of the plugin/theme
3126
  msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3127
  msgstr "Brugervenlig Wordpress begivenhedskalender plugin. Vis begivenheder fra flere kalendere på sider, i indlæg eller i widgets."
3128
 
3129
- #. Author of the plugin/theme
3130
  msgid "Joseph C Dolson"
3131
  msgstr "Joseph C Dolson"
3132
 
3133
- #. Author URI of the plugin/theme
3134
  msgid "http://www.joedolson.com"
3135
- msgstr "http://www.joedolson.com"
3136
-
3137
- #~ msgid "Save Approval Settings"
3138
- #~ msgstr "Gem indstillinger for godkendelse"
3139
-
3140
- #~ msgid "The week's events"
3141
- #~ msgstr "Ugens begivenheder"
3142
-
3143
- #~ msgid "This week's events"
3144
- #~ msgstr "Denne uges begivenheder"
3145
-
3146
- #~ msgid "Reset the My Calendar stylesheet to the default"
3147
- #~ msgstr "Nulstil My Calendar stylesheets til default"
3148
-
3149
- #~ msgid "events into the future;"
3150
- #~ msgstr "Begivenheder i den kommende tid;"
3151
-
3152
- #~ msgid "events from the past"
3153
- #~ msgstr "Hidtidige begivenheder;"
3154
-
3155
- #~ msgid "Show Heading for Calendar"
3156
- #~ msgstr "Vis overskrift i kalender"
3157
-
3158
- #~ msgid "Do you want to display the author name on events?"
3159
- #~ msgstr "Ønsker du at vise forfatterens navn i begivenheder?"
3160
-
3161
- #~ msgid ""
3162
- #~ "Links associated with events will automatically expire after the event "
3163
- #~ "has passed."
3164
- #~ msgstr ""
3165
- #~ "Links associeret med begivenheder vil automatisk udløbe efter en "
3166
- #~ "begivenhed er overstået."
3167
-
3168
- #~ msgid ""
3169
- #~ "If this option is unchecked, recurring events which fall on dates which "
3170
- #~ "don't exist will simply not be shown on the calendar."
3171
- #~ msgstr ""
3172
- #~ "Hvis denne indstilling ikke er markeret, vil tilbagevendende "
3173
- #~ "begivenheder, der falder på ikke-eksisterende datoer, ikke blive vist på "
3174
- #~ "kalenderen."
3175
-
3176
- #~ msgid ""
3177
- #~ "The shortcode supports six attributes, <code>category</code>, "
3178
- #~ "<code>format</code>, <code>showkey</code>, <code>shownav</code>, "
3179
- #~ "<code>toggle</code>, and <code>time</code>. There two alternate options "
3180
- #~ "for <code>format</code>: <code>list</code>, which will show the calendar "
3181
- #~ "in a list format, skipping dates without any events, and <code>mini</"
3182
- #~ "code>, which will display the calendar in a form more suitable to being "
3183
- #~ "displayed in smaller spaces, such as the sidebar. The <code>category</"
3184
- #~ "code> attribute requires either the name of or ID number one of your "
3185
- #~ "event categories (the name is case-sensitive). This will show a calendar "
3186
- #~ "only including events in that category. Multiple categories can be "
3187
- #~ "specified by separating the category names or IDs using either the pipe "
3188
- #~ "character (<code>|</code>) or a comma. Setting <code>showkey</code> to "
3189
- #~ "<code>no</code> will prevent the category key from being displayed "
3190
- #~ "&mdash; this can be useful with single-category output. Setting "
3191
- #~ "<code>shownav</code> to <code>no</code> will disable the Previous/Next "
3192
- #~ "links. Setting <code>toggle</code> to yes will show a link to switch "
3193
- #~ "between the list and grid views. The <code>time</code> shortcode switches "
3194
- #~ "between a weekly view and the default monthly view."
3195
- #~ msgstr ""
3196
- #~ "Denne shortcode understøtter seks attributter, <code>category</code>, "
3197
- #~ "<code>format</code>, <code>showkey</code>, <code>shownav</code>, "
3198
- #~ "<code>toggle</code> og <code>time</code>. Der er to valgmuligheder for "
3199
- #~ "<code>format</code>: <code>list</code>, som viser kalenderen i et "
3200
- #~ "listeformat, hvor dage uden begivenheder springes over, og <code>mini</"
3201
- #~ "code>, som viser kalenderen i en form, der passer bedre ind i små "
3202
- #~ "områder, som f.eks. en sidebar. Attributten <code>category</code> kræver "
3203
- #~ "en af dine begivenhedskategoriers navn eller ID-nummer (i navnet skelnes "
3204
- #~ "der mellem store og små bogstaver). Dette viser en kalender, der kun "
3205
- #~ "inkluderer begivenheder i den angivne kategori. Flere kategorier kan "
3206
- #~ "specificeres ved at adskille kategorinavnene eller ID-numrene med \"pipe"
3207
- #~ "\"-tegnet: <code>|</code> eller et komma. Sættes <code>showkey</code> til "
3208
- #~ "<code>no</code>, forhindrer man kategorinøglen i at blive vist &mdash; "
3209
- #~ "dette kan være brugbart ved enkeltkategori-output. Sættes <code>shownav</"
3210
- #~ "code> til <code>no</code> bliver Tidligere/Kommende-linksene ikke vist. "
3211
- #~ "Sættes <code>toggle</code> til \"yes\", vises der et link til skift "
3212
- #~ "mellem liste- og gridvisning. Shortcoden <code>time</code> skifter mellem "
3213
- #~ "ugevisning og månedsvisningen, der er default."
3214
-
3215
- #~ msgid "Displays the city for the event."
3216
- #~ msgstr "Viser bynavnet i begivenhedens stedoplysninger."
3217
-
3218
- #~ msgid "Upgrade now."
3219
- #~ msgstr "Opdater nu."
3220
-
3221
- #~ msgid "Buy the Beginner's Guide"
3222
- #~ msgstr "Køb Beginner's Guide"
3223
-
3224
- #~ msgid "Map to"
3225
- #~ msgstr "Kort til"
3226
-
3227
- #~ msgid "January"
3228
- #~ msgstr "Januar"
3229
-
3230
- #~ msgid "February"
3231
- #~ msgstr "Februar"
3232
-
3233
- #~ msgid "March"
3234
- #~ msgstr "Marts"
3235
-
3236
- #~ msgid "April"
3237
- #~ msgstr "April"
3238
-
3239
- #~ msgid "May"
3240
- #~ msgstr "Maj"
3241
-
3242
- #~ msgid "June"
3243
- #~ msgstr "Juni"
3244
-
3245
- #~ msgid "July"
3246
- #~ msgstr "Juli"
3247
-
3248
- #~ msgid "August"
3249
- #~ msgstr "August"
3250
-
3251
- #~ msgid "September"
3252
- #~ msgstr "September"
3253
-
3254
- #~ msgid "October"
3255
- #~ msgstr "Oktober"
3256
-
3257
- #~ msgid "November"
3258
- #~ msgstr "November"
3259
-
3260
- #~ msgid "December"
3261
- #~ msgstr "December"
3262
-
3263
- #~ msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely."
3264
- #~ msgstr ""
3265
- #~ "Indtast \"0\", hvis begivenheden er tilbagevendende og uden slutdato."
3266
-
3267
- #~ msgid "Calendar Settings"
3268
- #~ msgstr "Kalenderindstillinger"
3269
-
3270
- #~ msgid "Calendar Options: Output"
3271
- #~ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
3272
-
3273
- #~ msgid "Calendar Options: Style"
3274
- #~ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
3275
-
3276
- #~ msgid "Calendar Options: Input"
3277
- #~ msgstr "Kalenderindstillinger: Output"
3278
-
3279
- #~ msgid "My Calendar: User Settings"
3280
- #~ msgstr "My Calendar: Brugerindstillinger"
3281
-
3282
- #~ msgid "There are no events currently scheduled."
3283
- #~ msgstr "Der er ikke planlagt nogen begivenheder p.t."
3284
-
3285
- #~ msgid "End Date (YYYY-MM-DD) (Optional)"
3286
- #~ msgstr "Slutdato (ÅÅÅÅ-MM-DD) (Valgfri)"
3287
-
3288
- #~ msgid ""
3289
- #~ "Optional, set blank if your event is an all-day event or does not happen "
3290
- #~ "at a specific time."
3291
- #~ msgstr ""
3292
- #~ "Valgfri, lad feltet være tomt, hvis begivenheden er en heldagsbegivenhed "
3293
- #~ "eller ikke foregår på et bestemt tidspunkt."
3294
-
3295
- #~ msgid ""
3296
- #~ "Optional. End times will not be displayed on events where this is not set."
3297
- #~ msgstr ""
3298
- #~ "Valgfri. Sluttidspunkter bliver ikke vist på begivenheder, hvor de ikke "
3299
- #~ "er valgt."
3300
-
3301
- #~ msgid ""
3302
- #~ "Entering 0 means forever, if a unit is selected. If the recurrence unit "
3303
- #~ "is left at \"Does not recur,\" the event will not reoccur."
3304
- #~ msgstr ""
3305
- #~ "Indtastning af 0 betyder \"altid\", hvis en enhed er valgt. Hvis typen af "
3306
- #~ "gentagelse er sat til \"Gentages ikke\", vil begivenheden ikke gentages."
3307
-
3308
- #~ msgid ""
3309
- #~ "The URL entered must either be prefixed with http:// or be completely "
3310
- #~ "blank"
3311
- #~ msgstr ""
3312
- #~ "Den indtastede URL skal enten være foranstillet med http:// eller være "
3313
- #~ "helt blank"
3314
-
3315
- #~ msgid "days into the future;"
3316
- #~ msgstr "dage i den kommende tid;"
3317
-
3318
- #~ msgid "days from the past"
3319
- #~ msgstr "hidtidige dage"
3320
-
3321
- #~ msgid "Show only this category:"
3322
- #~ msgstr "Vis kun denne kategori:"
3323
-
3324
- #~ msgid "Group this event as a single item"
3325
- #~ msgstr "Grupper denne begivenhed som en enkeltstående begivenhed"
3326
-
3327
- #~ msgid ""
3328
- #~ "An event with the details you submitted could not be found in the "
3329
- #~ "database. This may indicate a problem with your database or the way in "
3330
- #~ "which it is configured."
3331
- #~ msgstr ""
3332
- #~ "En begivenhed med de angivne detaljer kunne ikke findes i databasen. "
3333
- #~ "Dette indikerer muligvis et problem med din database eller måden, den er "
3334
- #~ "konfigureret på."
3335
-
3336
- #~ msgid "Failure"
3337
- #~ msgstr "FEJL"
3338
-
3339
- #~ msgid "You can't update an event if you haven't submitted an event id"
3340
- #~ msgstr ""
3341
- #~ "Du kan ikke opdatere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-"
3342
- #~ "id."
1
+ # Translation of My Calendar in Danish
 
2
  # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
 
 
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:22:39+0000\n"
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: My Calendar\n"
12
 
13
  #: button/generator.php:12
14
  msgid "You don't have access to this function."
15
  msgstr "Du har ikke adgang til denne funktion."
16
 
17
+ #: button/generator.php:18 button/generator.php:44
 
18
  msgid "My Calendar Shortcode Generator"
19
  msgstr "My Calendar shortcode-generator"
20
 
30
  msgid "All locations"
31
  msgstr "Alle steder"
32
 
33
+ #: button/generator.php:55 my-calendar-settings.php:323
34
+ #: my-calendar-settings.php:806
 
35
  msgid "Location Name"
36
  msgstr "Stednavn"
37
 
38
+ #: button/generator.php:56 my-calendar-event-manager.php:780
39
+ #: my-calendar-group-manager.php:469 my-calendar-locations.php:154
40
+ #: my-calendar-settings.php:807
 
 
41
  msgid "City"
42
  msgstr "By"
43
 
44
+ #: button/generator.php:57 my-calendar-event-manager.php:827
45
+ #: my-calendar-group-manager.php:485 my-calendar-locations.php:199
 
 
46
  msgid "State"
47
  msgstr "Kommune"
48
 
49
+ #: button/generator.php:58 my-calendar-event-manager.php:796
50
+ #: my-calendar-group-manager.php:472 my-calendar-locations.php:170
51
+ #: my-calendar-settings.php:810
 
 
52
  msgid "Postal Code"
53
  msgstr "Postnummer"
54
 
55
+ #: button/generator.php:59 my-calendar-event-manager.php:812
56
+ #: my-calendar-group-manager.php:476 my-calendar-locations.php:186
57
+ #: my-calendar-settings.php:809
 
 
58
  msgid "Country"
59
  msgstr "Land"
60
 
61
+ #: button/generator.php:60 my-calendar-event-manager.php:803
62
+ #: my-calendar-event-manager.php:828 my-calendar-group-manager.php:473
63
+ #: my-calendar-group-manager.php:486 my-calendar-locations.php:177
64
+ #: my-calendar-locations.php:200 my-calendar-settings.php:811
 
 
 
 
65
  msgid "Region"
66
  msgstr "Region"
67
 
85
  msgid "Show Category Key"
86
  msgstr "Vis kategorinøgle"
87
 
88
+ #: button/generator.php:77 button/generator.php:84 button/generator.php:91
89
+ #: button/generator.php:98 my-calendar-widgets.php:593
90
+ #: my-calendar-widgets.php:599 my-calendar-widgets.php:605
 
 
91
  msgid "Yes"
92
  msgstr "Ja"
93
 
94
+ #: button/generator.php:78 button/generator.php:85 button/generator.php:92
95
+ #: button/generator.php:99 my-calendar-widgets.php:594
96
+ #: my-calendar-widgets.php:600 my-calendar-widgets.php:606
 
 
97
  msgid "No"
98
  msgstr "Nej"
99
 
101
  msgid "Show Previous/Next Links"
102
  msgstr "Vis Tidligere/Næste-links"
103
 
104
+ #: button/generator.php:89 my-calendar-widgets.php:598
105
+ msgid "Show Jumpbox"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: button/generator.php:96
109
  msgid "Show Format Toggle"
110
  msgstr "Vis format-skifter"
111
 
112
+ #: button/generator.php:103
113
  msgid "Time Segment"
114
  msgstr "Tidssegment"
115
 
116
+ #: button/generator.php:105 my-calendar-output.php:366
117
+ #: my-calendar-widgets.php:611
 
118
  msgid "Month"
119
  msgstr "Måned"
120
 
121
+ #: button/generator.php:106 my-calendar-widgets.php:612
 
122
  msgid "Week"
123
  msgstr "Uge"
124
 
125
+ #: button/generator.php:107
126
  msgid "Day"
127
  msgstr "Dag"
128
 
129
+ #: button/generator.php:112
130
  msgid "Generate Shortcode"
131
  msgstr "Generer shortcode"
132
 
133
+ #: button/generator.php:114
134
  msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
135
  msgstr "<strong>NB:</strong> Hvis du indtaster en værdi i stedfilteret, skal det være et eksakt match med den information, der er gemt med dine begivenheder. (F.eks. er \"Saint Paul\" ikke det samme som \"saint paul\" eller \"St. Paul\")"
136
 
137
+ #: button/generator.php:124
138
  msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
139
  msgstr "My Calendar: Denne shortcode-generator sætter ikke shortcoden ind på din side. Sorry!"
140
 
141
+ #: my-calendar-behaviors.php:44
142
  msgid "Behavior Settings saved"
143
  msgstr "Indstillinger for kalenderopførsel gemt"
144
 
145
+ #: my-calendar-behaviors.php:68
146
  msgid "My Calendar Behaviors"
147
  msgstr "My Calendar opførsel"
148
 
149
+ #: my-calendar-behaviors.php:75
150
  msgid "Calendar Behavior Settings"
151
  msgstr "Indstillinger for kalenderopførsel"
152
 
 
 
 
 
153
  #: my-calendar-behaviors.php:80
154
+ msgid "Insert scripts on these pages (comma separated post IDs)"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ #: my-calendar-behaviors.php:83
158
  msgid "Details boxes are draggable"
159
  msgstr "Detalje-bokse kan bevæges rundt på skærmen"
160
 
161
+ #: my-calendar-behaviors.php:86
162
  msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
163
  msgstr "Kalenderopførsel: Kalendervisning"
164
 
165
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
166
  msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
167
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars kalenderjavascript"
168
 
169
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
170
  msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
171
  msgstr "Deaktiver Kalenderens javascripteffekter"
172
 
173
+ #: my-calendar-behaviors.php:91
174
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
175
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i kalendervisning."
176
 
177
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
178
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
179
  msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
180
  msgstr "Sammenligner scripts med senest installerede version af My Calendar"
181
 
182
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
183
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
184
+ #: my-calendar-styles.php:211
 
 
185
  msgid "Latest (from plugin)"
186
  msgstr "Seneste (fra plugin)"
187
 
188
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
189
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
190
+ #: my-calendar-styles.php:211
 
 
191
  msgid "Current (in use)"
192
  msgstr "Nuværende (i brug)"
193
 
194
+ #: my-calendar-behaviors.php:102
195
  msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
196
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til kalendervisning."
197
 
198
+ #: my-calendar-behaviors.php:102 my-calendar-behaviors.php:134
199
+ #: my-calendar-behaviors.php:165 my-calendar-behaviors.php:197
 
 
200
  msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
201
  msgstr "Sammenlign dine scripts med senest installerede version af My Calendar."
202
 
203
+ #: my-calendar-behaviors.php:106 my-calendar-behaviors.php:138
204
+ #: my-calendar-behaviors.php:169 my-calendar-behaviors.php:201
 
 
205
  msgid "Your script matches that included with My Calendar."
206
  msgstr "Dit script matcher det, der er inkluderet i My Calendar."
207
 
208
+ #: my-calendar-behaviors.php:111 my-calendar-behaviors.php:143
209
+ #: my-calendar-behaviors.php:174 my-calendar-behaviors.php:206
210
+ #: my-calendar-behaviors.php:211
211
+ msgid "Save"
212
+ msgstr "Gem"
213
+
214
+ #: my-calendar-behaviors.php:118
215
  msgid "Calendar Behaviors: List View"
216
  msgstr "Kalenderopførsel: Listevisning"
217
 
218
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
219
  msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
220
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars listevisningsjavascript"
221
 
222
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
223
  msgid "Disable List Javascript Effects"
224
  msgstr "Deaktiver listevisningens javascripteffekter"
225
 
226
+ #: my-calendar-behaviors.php:123
227
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
228
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i listevisning"
229
 
230
+ #: my-calendar-behaviors.php:134
231
  msgid "There have been updates to the list view scripts."
232
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til listevisninger."
233
 
234
+ #: my-calendar-behaviors.php:149
235
  msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
236
  msgstr "Kalenderopførsel: Minikalendervisning"
237
 
238
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
239
  msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
240
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendars javascript til minikalendervisning"
241
 
242
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
243
  msgid "Disable Mini Javascript Effects"
244
  msgstr "Deaktiver minikalendervisningens javascripteffekter"
245
 
246
+ #: my-calendar-behaviors.php:154
247
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
248
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar i minikalendervisning"
249
 
250
+ #: my-calendar-behaviors.php:165
251
  msgid "There have been updates to the mini view scripts."
252
  msgstr "Der har været opdateringer af scriptsene til minivisninger."
253
 
254
+ #: my-calendar-behaviors.php:181
255
  msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
256
  msgstr "Kalenderopførsel: AJAX-navigation"
257
 
258
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
259
  msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
260
  msgstr "Opdater/nulstil My Calendar AJAX-javascript"
261
 
262
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
263
  msgid "Disable AJAX Effects"
264
  msgstr "DeaktiverAJAX-effekter"
265
 
266
+ #: my-calendar-behaviors.php:186
267
  msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
268
  msgstr "Rediger jQuery-scripts til My Calendar AJAX-javascript"
269
 
270
+ #: my-calendar-behaviors.php:197
271
  msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
272
  msgstr "Der har været opdateringer af AJAX-scriptsene."
273
 
274
+ #: my-calendar-behaviors.php:217
275
  msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
276
  msgstr "Nulstilling af JavaScript indstiller det script til den version, der aktuelt distribueres med dette plugin."
277
 
278
+ #: my-calendar-categories.php:104
279
  msgid "Category added successfully"
280
  msgstr "Kategori tilføjet med succes"
281
 
282
+ #: my-calendar-categories.php:106
283
  msgid "Category addition failed."
284
  msgstr "Tilføjelse af kategori fejlede."
285
 
286
+ #: my-calendar-categories.php:116
287
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
288
  msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er opdateret."
289
 
290
+ #: my-calendar-categories.php:118
291
  msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
292
  msgstr "Kategori slettet med succes. Kalenderens kategorier er ikke opdateret."
293
 
294
+ #: my-calendar-categories.php:120
295
  msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
296
  msgstr "Kategori ikke slettet. Kalenderens kategorier er opdateret."
297
 
298
+ #: my-calendar-categories.php:136
299
  msgid "Category edited successfully"
300
  msgstr "Kategori redigeret med succes"
301
 
302
+ #: my-calendar-categories.php:138
303
  msgid "Error: Category was not edited."
304
  msgstr "Fejl: Kategori blev ikke redigeret."
305
 
306
+ #: my-calendar-categories.php:172 my-calendar-categories.php:198
307
+ #: my-calendar-categories.php:215
 
308
  msgid "Add Category"
309
  msgstr "Tilføj kategori"
310
 
311
+ #: my-calendar-categories.php:174 my-calendar-categories.php:198
 
312
  msgid "Edit Category"
313
  msgstr "Rediger kategori"
314
 
315
+ #: my-calendar-categories.php:182
316
  msgid "Category Editor"
317
  msgstr "Kategoriredigering"
318
 
319
+ #: my-calendar-categories.php:199 my-calendar-categories.php:263
 
320
  msgid "Category Name"
321
  msgstr "Kategorinavn"
322
 
323
+ #: my-calendar-categories.php:200
324
  msgid "Category Color (Hex format)"
325
  msgstr "Kategorifarve (Hex format)"
326
 
327
+ #: my-calendar-categories.php:201 my-calendar-categories.php:265
 
328
  msgid "Category Icon"
329
  msgstr "Kategoriikon"
330
 
331
+ #: my-calendar-categories.php:215 my-calendar-locations.php:217
332
+ #: my-calendar-styles.php:201
 
333
  msgid "Save Changes"
334
  msgstr "Gem ændringer"
335
 
336
+ #: my-calendar-categories.php:222
337
  msgid "Add a New Category"
338
  msgstr "Tilføj en ny kategori"
339
 
340
+ #: my-calendar-categories.php:227
341
+ msgid "Category List"
342
+ msgstr ""
343
+
344
+ #: my-calendar-categories.php:246 my-calendar.php:307
345
  msgid "Manage Categories"
346
  msgstr "Administrer kategorier"
347
 
348
+ #: my-calendar-categories.php:262 my-calendar-event-manager.php:963
349
+ #: my-calendar-group-manager.php:724 my-calendar-locations.php:290
 
 
350
  msgid "ID"
351
  msgstr "id"
352
 
353
+ #: my-calendar-categories.php:264
354
  msgid "Category Color"
355
  msgstr "Kategorifarve"
356
 
357
+ #: my-calendar-categories.php:266 my-calendar-categories.php:280
358
+ #: my-calendar-event-manager.php:1030 my-calendar-group-manager.php:733
359
+ #: my-calendar-locations.php:292 my-calendar-locations.php:304
360
+ #: my-calendar-output.php:300
 
 
 
361
  msgid "Edit"
362
  msgstr "Rediger"
363
 
364
+ #: my-calendar-categories.php:267 my-calendar-categories.php:286
365
+ #: my-calendar-event-manager.php:184 my-calendar-event-manager.php:1033
366
+ #: my-calendar-locations.php:293 my-calendar-locations.php:305
367
+ #: my-calendar-output.php:301
 
 
 
368
  msgid "Delete"
369
  msgstr "Slet"
370
 
371
+ #: my-calendar-categories.php:283 my-calendar-event-manager.php:1011
372
+ #: my-calendar-group-manager.php:773 my-calendar-output.php:193
373
+ #: my-calendar-settings.php:361
 
 
374
  msgid "N/A"
375
  msgstr "Ikke oplyst"
376
 
377
+ #: my-calendar-categories.php:286 my-calendar-locations.php:305
 
378
  msgid "Are you sure you want to delete this category?"
379
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori?"
380
 
381
+ #: my-calendar-categories.php:297
382
  msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
383
  msgstr "Der er ingen kategorier i databasen - noget er gået galt!"
384
 
385
+ #: my-calendar-core.php:72 my-calendar.php:311
 
386
  msgid "Settings"
387
  msgstr "Indstillinger"
388
 
389
+ #: my-calendar-core.php:73 my-calendar.php:315
 
390
  msgid "Help"
391
  msgstr "Hjælp"
392
 
393
+ #: my-calendar-core.php:210
394
  msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
395
  msgstr "<br /><strong>NB:</strong> Læs venligst <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changeloggen</a> før opgradering."
396
 
397
+ #: my-calendar-core.php:979 my-calendar-event-manager.php:290
 
398
  msgid "Add Event"
399
  msgstr "Tilføj begivenhed"
400
 
401
+ #: my-calendar-core.php:1210
 
 
 
 
402
  msgid "Is this your calendar page?"
403
  msgstr "Er dette din kalenderside?"
404
 
405
+ #: my-calendar-core.php:1213
406
  msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
407
  msgstr "Jeg prøvede at gætte, men har ikke et forslag til dig."
408
 
409
+ #: my-calendar-core.php:1306
410
  msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
411
  msgstr "Læs venligst FAQen og andre dokumenter i Hjælp før du sender en support-forespørgsel."
412
 
413
+ #: my-calendar-core.php:1308
414
  msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
415
  msgstr "Beskriv venligst dit problem i detaljer. Jeg er ikke synsk."
416
 
417
+ #: my-calendar-core.php:1313
418
  msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
419
  msgstr "Tak for din støtte til den fortsatte udvikling af dette plugin! Jeg vender tilbage til dig hurtigst muligt."
420
 
421
+ #: my-calendar-core.php:1315
422
  msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
423
  msgstr "Jeg vender tilbage til dig hurtigst muligt ,efter at have arbejdet med evt. supportforespørgsler fra brugere, der støtter pluginnet."
424
 
425
+ #: my-calendar-core.php:1325
426
  msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
427
  msgstr "Bemærk venligst: Jeg har optegnelser over dem, der har doneret, <strong>men hvis din donation kom fra en anden end din brugerkonto på denne side, da noter det venligst i din besked.</strong>"
428
 
429
+ #: my-calendar-core.php:1327
430
  msgid "From:"
431
  msgstr "Fra:"
432
 
433
+ #: my-calendar-core.php:1330
434
  msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
435
  msgstr "Jeg har læst <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">dette plugins FAQ</a>."
436
 
437
+ #: my-calendar-core.php:1333
438
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
439
  msgstr "Jeg har <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">givet en donation til støtte af dette plug-in</a>."
440
 
441
+ #: my-calendar-core.php:1336
442
  msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
443
  msgstr "Jeg har <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">købt User's Guide</a>, men kunne ikke finde et svar på dette spørgsmål."
444
 
445
+ #: my-calendar-core.php:1342
446
  msgid "Send Support Request"
447
  msgstr "Send supportforespørgsel"
448
 
449
+ #: my-calendar-core.php:1345
450
  msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
451
  msgstr "De følgende yderligere informationer bliver sendt sammen med din supportforespørgsel:"
452
 
453
+ #: my-calendar-event-manager.php:104 my-calendar-settings.php:834
 
454
  msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
455
  msgstr "My Calendar har registreret, at du har Kieran O'Sheas Calendar-plugin installeret. Du kan importere begivenheder og kategorier derfra til din My Calendar-database. Ønsker du at gøre dette?"
456
 
457
+ #: my-calendar-event-manager.php:111 my-calendar-settings.php:841
 
458
  msgid "Import from Calendar"
459
  msgstr "Importer fra Calendar"
460
 
461
+ #: my-calendar-event-manager.php:116
462
  msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
463
  msgstr "Selvom det er muligt, at denne import ikke kan importere dine begivenheder korrekt, skulle det ikke have nogen indvirkning på din eksisterende Calendar-database. <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">Kontakt mig venligst</a>, hvis du kommer ud for problemer."
464
 
465
+ #: my-calendar-event-manager.php:163
466
  msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
467
  msgstr "%1$d begivenheder slettet med succes, ud af %2$d valgte"
468
 
469
+ #: my-calendar-event-manager.php:165 my-calendar-event-manager.php:320
470
+ #: my-calendar-event-manager.php:353 my-calendar-event-manager.php:370
471
+ #: my-calendar-event-manager.php:386 my-calendar-event-manager.php:1216
472
+ #: my-calendar-event-manager.php:1219 my-calendar-event-manager.php:1222
473
+ #: my-calendar-event-manager.php:1231 my-calendar-event-manager.php:1238
474
+ #: my-calendar-event-manager.php:1254 my-calendar-event-manager.php:1260
475
+ #: my-calendar-group-manager.php:58 my-calendar-group-manager.php:84
476
+ #: my-calendar-group-manager.php:148 my-calendar-group-manager.php:593
 
 
 
 
 
 
 
 
477
  msgid "Error"
478
  msgstr "Fejl"
479
 
480
+ #: my-calendar-event-manager.php:165
481
  msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
482
  msgstr "Dine begivenheder er ikke blevet slettet. Undersøg venligst problemet."
483
 
484
+ #: my-calendar-event-manager.php:177
485
  msgid "Delete Event"
486
  msgstr "Slet begivenhed"
487
 
488
+ #: my-calendar-event-manager.php:177
489
  msgid "Are you sure you want to delete this event?"
490
  msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne begivenhed?"
491
 
501
  msgid "You do not have permission to reject that event."
502
  msgstr "Du har ikke tilladelse til at afvise denne begivenhed."
503
 
504
+ #: my-calendar-event-manager.php:261
505
  msgid "Currently editing your local calendar"
506
  msgstr "Du redigerer lige nu din lokale kalender"
507
 
508
+ #: my-calendar-event-manager.php:263
509
  msgid "Currently editing your central calendar"
510
  msgstr "Du redigerer lige nu din hovedkalender"
511
 
512
+ #: my-calendar-event-manager.php:271 my-calendar-group-manager.php:791
 
513
  msgid "Edit Event"
514
  msgstr "Rediger begivenhed"
515
 
516
+ #: my-calendar-event-manager.php:274 my-calendar-event-manager.php:283
 
517
  msgid "You must provide an event id in order to edit it"
518
  msgstr "Du skal angive et begivenheds-id for at kunne redigere den"
519
 
520
+ #: my-calendar-event-manager.php:280
521
  msgid "Copy Event"
522
  msgstr "Kopier begivenhed"
523
 
524
+ #: my-calendar-event-manager.php:320
525
  msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
526
  msgstr "Beklager! Jeg kunne ikke tilføje den begivenhed til databasen."
527
 
528
+ #: my-calendar-event-manager.php:330
529
  msgid "Event added. It will now show in your calendar."
530
  msgstr "Begivenhed tilføjet. Den vises nu i din kalender."
531
 
532
+ #: my-calendar-event-manager.php:351 my-calendar-group-manager.php:56
533
+ #: my-calendar-group-manager.php:146
 
534
  msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
535
  msgstr "Vis <a href=\"%s\">din kalender</a>."
536
 
537
+ #: my-calendar-event-manager.php:353 my-calendar-group-manager.php:148
 
538
  msgid "Your event was not updated."
539
  msgstr "Din begivenhed blev ikke opdateret."
540
 
541
+ #: my-calendar-event-manager.php:355 my-calendar-group-manager.php:60
542
+ #: my-calendar-group-manager.php:86 my-calendar-group-manager.php:150
 
 
543
  msgid "Nothing was changed in that update."
544
  msgstr "Intet blev ændret i denne opdatering af begivenheden."
545
 
546
+ #: my-calendar-event-manager.php:359 my-calendar-group-manager.php:62
547
+ #: my-calendar-group-manager.php:152
 
548
  msgid "Event updated successfully"
549
  msgstr "Begivenhed opdateret med succes"
550
 
551
+ #: my-calendar-event-manager.php:363 my-calendar-group-manager.php:156
 
552
  msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
553
  msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at redigere denne begivenhed."
554
 
555
+ #: my-calendar-event-manager.php:370
556
  msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
557
  msgstr "Du kan ikke redigere en begivenhed, hvis du ikke har sendt et begivenheds-id."
558
 
559
+ #: my-calendar-event-manager.php:384
560
  msgid "Event deleted successfully"
561
  msgstr "Begivenhed slettet med succes"
562
 
563
+ #: my-calendar-event-manager.php:386
564
  msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
565
  msgstr "Selvom der blev sendt en forespørgsel om sletning, eksisterer begivenheden stadig i databasen. Undersøg venligst."
566
 
567
+ #: my-calendar-event-manager.php:399 my-calendar-group-manager.php:168
 
568
  msgid "Sorry! That's an invalid event key."
569
  msgstr "Beklager! Det er et ugyldigt begivenheds-id."
570
 
571
+ #: my-calendar-event-manager.php:403 my-calendar-group-manager.php:172
 
572
  msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
573
  msgstr "Beklager! Vi kunne ikke finde en begivenhed med det id."
574
 
575
+ #: my-calendar-event-manager.php:429
576
  msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
577
  msgstr "Denne begivenhed skal godkendes for at blive vist i kalenderen."
578
 
579
+ #: my-calendar-event-manager.php:474
580
+ msgid "Add/Edit Event"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-event-manager.php:868
584
  msgid "Save Event"
585
  msgstr "Gem begivenhed"
586
 
587
+ #: my-calendar-event-manager.php:487
588
  msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
589
  msgstr "Der skete en fejl ved hentning af information om denne begivenhedsforekomst. Datoen for denne begivenhed er ikke blevet givet. <strong>Du redigerer hele dette gentagelses-sæt.</strong>"
590
 
591
+ #: my-calendar-event-manager.php:491 my-calendar-group-manager.php:293
 
592
  msgid "Enter your Event Information"
593
  msgstr "Indtast oplysninger om begivenheden"
594
 
595
+ #: my-calendar-event-manager.php:493 my-calendar-group-manager.php:295
 
596
  msgid "Event Title"
597
  msgstr "Begivenhedens titel"
598
 
599
+ #: my-calendar-event-manager.php:493 my-calendar-event-manager.php:626
600
+ #: my-calendar-group-manager.php:295
 
601
  msgid "(required)"
602
  msgstr "(påkrævet)"
603
 
604
+ #: my-calendar-event-manager.php:497
605
  msgid "Publish"
606
  msgstr "Publicer"
607
 
608
+ #: my-calendar-event-manager.php:497
609
  msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
610
  msgstr "Du skal godkende denne begivenhed for at den bliver vist i kalenderen."
611
 
612
+ #: my-calendar-event-manager.php:499
613
  msgid "An administrator must approve your new event."
614
  msgstr "En administrator skal godkende din nye begivenhed."
615
 
616
+ #: my-calendar-event-manager.php:512
617
  msgid "This event is not spam"
618
  msgstr "Denne begivenhed er ikke spam"
619
 
620
+ #: my-calendar-event-manager.php:519 my-calendar-group-manager.php:309
 
621
  msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
622
  msgstr "Beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
623
 
624
+ #: my-calendar-event-manager.php:530 my-calendar-event-manager.php:543
625
+ #: my-calendar-group-manager.php:320 my-calendar-group-manager.php:328
 
 
626
  msgid "This event's image:"
627
  msgstr "Denne begivenheds billede:"
628
 
629
+ #: my-calendar-event-manager.php:532 my-calendar-group-manager.php:322
 
630
  msgid "Add an image:"
631
  msgstr "Tilføj et billede:"
632
 
633
+ #: my-calendar-event-manager.php:534
634
  msgid "(URL to Event image)"
635
  msgstr "(URL til begivenhedsbillede)"
636
 
637
+ #: my-calendar-event-manager.php:536 my-calendar-group-manager.php:322
 
638
  msgid "Upload Image"
639
  msgstr "Upload billede"
640
 
641
+ #: my-calendar-event-manager.php:536 my-calendar-group-manager.php:322
 
642
  msgid "Include your image URL or upload an image."
643
  msgstr "Inkluder din billed-URL eller upload et billede."
644
 
645
+ #: my-calendar-event-manager.php:549 my-calendar-group-manager.php:334
 
646
  msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
647
  msgstr "Kort beskrivelse af begivenhed (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> tilladt)"
648
 
649
+ #: my-calendar-event-manager.php:553 my-calendar-group-manager.php:338
 
650
  msgid "Event Host"
651
  msgstr "Begivenhedens vært"
652
 
653
+ #: my-calendar-event-manager.php:572 my-calendar-group-manager.php:357
 
654
  msgid "Event Category"
655
  msgstr "Begivenheds kategori"
656
 
657
+ #: my-calendar-event-manager.php:597 my-calendar-group-manager.php:382
 
658
  msgid "Event Link (Optional)"
659
  msgstr "Begivenhedslink (valgfri)"
660
 
661
+ #: my-calendar-event-manager.php:597 my-calendar-group-manager.php:382
 
662
  msgid "This link will expire when the event passes."
663
  msgstr "Dette link udløber, når begivenheden er overstået."
664
 
665
+ #: my-calendar-event-manager.php:607 my-calendar-event-manager.php:609
666
  msgid "Event Date and Time"
667
  msgstr "Begivenheds dato og tidspunkt"
668
 
669
+ #: my-calendar-event-manager.php:626
670
  msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
671
  msgstr "Startdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
672
 
673
+ #: my-calendar-event-manager.php:626
674
  msgid "Time (hh:mm am/pm)"
675
  msgstr "Tidspunkt (tt:mm am/pm)"
676
 
677
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
678
  msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
679
  msgstr "Slutdato (ÅÅÅÅ-MM-DD)"
680
 
681
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
682
  msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
683
  msgstr "Sluttidspunkt (tt:mm am/pm)"
684
 
685
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
686
  msgid "This is a multi-day event."
687
  msgstr "Dette er en flerdags begivenhed."
688
 
689
+ #: my-calendar-event-manager.php:646
690
  msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
691
  msgstr "Indtast start- og slutdato for hver forekomst af begivenheden."
692
 
693
+ #: my-calendar-event-manager.php:646
694
  msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
695
  msgstr "Hvis dette er en flerdags begivenhed, genererer den en enkelt begivenhed med flere datoer/tidspunkter; ellers genererer den separate begivenheder for hver forekomst."
696
 
697
+ #: my-calendar-event-manager.php:649
698
  msgid "Add another occurrence"
699
  msgstr "Tilføj en anden forekomst"
700
 
701
+ #: my-calendar-event-manager.php:650
702
  msgid "Remove last occurrence"
703
  msgstr "Fjern sidste forekomst"
704
 
705
+ #: my-calendar-event-manager.php:654
706
  msgid "Current time difference from GMT is "
707
  msgstr "Nuværende tidsforskel fra GMT er "
708
 
709
+ #: my-calendar-event-manager.php:654
710
  msgid " hour(s)"
711
  msgstr " time(r)."
712
 
713
+ #: my-calendar-event-manager.php:663 my-calendar-event-manager.php:666
714
  msgid "Recurring Events"
715
  msgstr "Tilbagevendende begivenheder"
716
 
717
+ #: my-calendar-event-manager.php:669
718
  msgid "Repeats for"
719
  msgstr "Gentages"
720
 
721
+ #: my-calendar-event-manager.php:670
722
  msgid "Units"
723
  msgstr "gange"
724
 
725
+ #: my-calendar-event-manager.php:671 my-calendar-templates.php:126
 
726
  msgid "Does not recur"
727
  msgstr "Gentages ikke"
728
 
729
+ #: my-calendar-event-manager.php:672 my-calendar-event-manager.php:1003
730
+ #: my-calendar-group-manager.php:765 my-calendar-templates.php:127
 
 
731
  msgid "Daily"
732
  msgstr "Dagligt"
733
 
734
+ #: my-calendar-event-manager.php:673 my-calendar-templates.php:128
 
735
  msgid "Daily, weekdays only"
736
  msgstr "Daglig, kun ugedage"
737
 
738
+ #: my-calendar-event-manager.php:674 my-calendar-event-manager.php:1005
739
+ #: my-calendar-group-manager.php:767 my-calendar-templates.php:129
 
 
740
  msgid "Weekly"
741
  msgstr "Ugentligt"
742
 
743
+ #: my-calendar-event-manager.php:675 my-calendar-templates.php:130
 
744
  msgid "Bi-weekly"
745
  msgstr "Hveranden uge"
746
 
747
+ #: my-calendar-event-manager.php:676
748
  msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
749
  msgstr "Dato i måneden (f.eks. den 24. i hver måned)"
750
 
751
+ #: my-calendar-event-manager.php:677
752
  msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
753
  msgstr "Dag i måneden (f.eks. den 3. mandag i hver måned)"
754
 
755
+ #: my-calendar-event-manager.php:678 my-calendar-templates.php:133
 
756
  msgid "Annually"
757
  msgstr "Årligt"
758
 
759
+ #: my-calendar-event-manager.php:680
760
+ msgid "Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
761
+ msgstr ""
762
+
763
+ #: my-calendar-event-manager.php:681
764
+ msgid "You can use \"0\" to indicate that a recurring event should reoccur indefinitely. However, infinite recurrences will be removed in the next major update of My Calendar."
765
+ msgstr ""
766
 
767
+ #: my-calendar-event-manager.php:698
768
+ msgid "Event Registration Settings"
769
+ msgstr ""
770
+
771
+ #: my-calendar-event-manager.php:701 my-calendar-group-manager.php:396
772
  msgid "Event Registration Status"
773
  msgstr "Status for tilmelding til begivenhed"
774
 
775
+ #: my-calendar-event-manager.php:702 my-calendar-group-manager.php:397
 
776
  msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
777
  msgstr "My Calendar administrerer ikke tilmeldinger til begivenheder. Brug kun dette til at give information."
778
 
779
+ #: my-calendar-event-manager.php:704 my-calendar-group-manager.php:399
 
780
  msgid "Open"
781
  msgstr "Åben"
782
 
783
+ #: my-calendar-event-manager.php:705 my-calendar-group-manager.php:400
 
784
  msgid "Closed"
785
  msgstr "Lukket"
786
 
787
+ #: my-calendar-event-manager.php:706 my-calendar-group-manager.php:401
 
788
  msgid "Does not apply"
789
  msgstr "Ikke relevant"
790
 
791
+ #: my-calendar-event-manager.php:709 my-calendar-group-manager.php:404
 
792
  msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
793
  msgstr "Hvis denne begivenhed gentages, kan tilmelding kun ske til den samlede serie af begivenheder."
794
 
795
+ #: my-calendar-event-manager.php:726 my-calendar-event-manager.php:729
796
+ #: my-calendar-group-manager.php:421 my-calendar-group-manager.php:424
797
+ #: my-calendar-locations.php:131
798
  msgid "Event Location"
799
  msgstr "Begivenhedens sted"
800
 
801
+ #: my-calendar-event-manager.php:736 my-calendar-group-manager.php:431
 
802
  msgid "Choose a preset location:"
803
  msgstr "Vælg et forudindstillet sted:"
804
 
805
+ #: my-calendar-event-manager.php:750 my-calendar-group-manager.php:445
 
806
  msgid "Add recurring locations for later use."
807
  msgstr "Tilføj tilbagevendende steder til senere brug."
808
 
809
+ #: my-calendar-event-manager.php:759 my-calendar-group-manager.php:454
810
+ #: my-calendar-locations.php:133
 
811
  msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
812
  msgstr "Alle stedrelaterede felter er valgfri: <em>Utilstrækkelige oplysninger kan resultere i et upræcist kort</em>."
813
 
814
+ #: my-calendar-event-manager.php:762 my-calendar-group-manager.php:457
815
+ #: my-calendar-locations.php:136
 
816
  msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
817
  msgstr "Stednavn (f.eks. <em>Joe's Bar & Grill</em>)"
818
 
819
+ #: my-calendar-event-manager.php:771 my-calendar-group-manager.php:460
820
+ #: my-calendar-locations.php:145
 
821
  msgid "Street Address"
822
  msgstr "Gadenavn"
823
 
824
+ #: my-calendar-event-manager.php:774 my-calendar-group-manager.php:463
825
+ #: my-calendar-locations.php:148
 
826
  msgid "Street Address (2)"
827
  msgstr "Gadenavn (2)"
828
 
829
+ #: my-calendar-event-manager.php:777 my-calendar-group-manager.php:466
830
+ #: my-calendar-locations.php:151
 
831
  msgid "Phone"
832
  msgstr "Telefon"
833
 
834
+ #: my-calendar-event-manager.php:787 my-calendar-group-manager.php:469
835
+ #: my-calendar-locations.php:161 my-calendar-settings.php:808
 
 
836
  msgid "State/Province"
837
  msgstr "Stat/Provins"
838
 
839
+ #: my-calendar-event-manager.php:821 my-calendar-group-manager.php:479
840
+ #: my-calendar-locations.php:193
 
841
  msgid "Initial Zoom"
842
  msgstr "Indledende Zoom"
843
 
844
+ #: my-calendar-event-manager.php:823 my-calendar-group-manager.php:481
845
+ #: my-calendar-locations.php:195
 
846
  msgid "Neighborhood"
847
  msgstr "Nabolag"
848
 
849
+ #: my-calendar-event-manager.php:824 my-calendar-group-manager.php:482
850
+ #: my-calendar-locations.php:196
 
851
  msgid "Small City"
852
  msgstr "Lille By"
853
 
854
+ #: my-calendar-event-manager.php:825 my-calendar-group-manager.php:483
855
+ #: my-calendar-locations.php:197
 
856
  msgid "Large City"
857
  msgstr "Stor By"
858
 
859
+ #: my-calendar-event-manager.php:826 my-calendar-group-manager.php:484
860
+ #: my-calendar-locations.php:198
 
861
  msgid "Greater Metro Area"
862
  msgstr "Større byområde"
863
 
864
+ #: my-calendar-event-manager.php:832 my-calendar-group-manager.php:490
 
865
  msgid "Location URL"
866
  msgstr "Sted-URL"
867
 
868
+ #: my-calendar-event-manager.php:835 my-calendar-group-manager.php:493
869
+ #: my-calendar-locations.php:207
 
870
  msgid "GPS Coordinates (optional)"
871
  msgstr "GPS-koordinater (valgfri)"
872
 
873
+ #: my-calendar-event-manager.php:837 my-calendar-group-manager.php:495
 
874
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
875
  msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at oprette dit link til kortet."
876
 
877
+ #: my-calendar-event-manager.php:840 my-calendar-group-manager.php:498
878
+ #: my-calendar-locations.php:212
 
879
  msgid "Latitude"
880
  msgstr "Breddegrad"
881
 
882
+ #: my-calendar-event-manager.php:840 my-calendar-group-manager.php:498
883
+ #: my-calendar-locations.php:213
 
884
  msgid "Longitude"
885
  msgstr "Længdegrad"
886
 
887
+ #: my-calendar-event-manager.php:853
888
+ msgid "Special scheduling options"
889
+ msgstr ""
890
+
891
+ #: my-calendar-event-manager.php:856
892
  msgid "Special Options"
893
  msgstr "Avancerede indstillinger"
894
 
895
+ #: my-calendar-event-manager.php:858
896
  msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
897
  msgstr "Annuller denne begivenhed, hvis den falder på en dato med en begivenhed i Ferie-kategorien"
898
 
899
+ #: my-calendar-event-manager.php:861
900
  msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
901
  msgstr "Flyt begivenheden en uge tilbage, hvis den gentages, og falder i den 5. uge i måneden i en måned med kun 4 uger."
902
 
903
+ #: my-calendar-event-manager.php:945 my-calendar-settings.php:97
904
+ #: my-calendar-settings.php:673
905
  msgid "Manage Events"
906
  msgstr "Administrer begivenheder"
907
 
908
+ #: my-calendar-event-manager.php:948 my-calendar-templates.php:214
 
909
  msgid "Published"
910
  msgstr "Publiceret"
911
 
912
+ #: my-calendar-event-manager.php:949 my-calendar-templates.php:214
 
913
  msgid "Reserved"
914
  msgstr "Reserveret"
915
 
916
+ #: my-calendar-event-manager.php:950
917
  msgid "All"
918
  msgstr "Alle"
919
 
920
+ #: my-calendar-event-manager.php:964 my-calendar-group-manager.php:726
921
+ #: my-calendar-settings.php:318 my-calendar-widgets.php:40
922
+ #: my-calendar-widgets.php:126 my-calendar-widgets.php:584
 
 
 
 
 
 
 
 
923
  msgid "Title"
924
  msgstr "Titel"
925
 
926
+ #: my-calendar-event-manager.php:965 my-calendar-group-manager.php:727
927
+ msgid "Where"
928
+ msgstr ""
 
 
929
 
930
+ #: my-calendar-event-manager.php:966 my-calendar-group-manager.php:728
931
+ #: my-calendar-settings.php:319
 
932
  msgid "Description"
933
  msgstr "Beskrivelse"
934
 
935
+ #: my-calendar-event-manager.php:967 my-calendar-group-manager.php:729
936
+ msgid "Starts"
937
+ msgstr ""
 
 
938
 
939
+ #: my-calendar-event-manager.php:968 my-calendar-group-manager.php:730
 
940
  msgid "Recurs"
941
  msgstr "Gentages"
942
 
943
+ #: my-calendar-event-manager.php:969 my-calendar-group-manager.php:731
944
+ #: my-calendar-settings.php:321
 
 
 
 
945
  msgid "Author"
946
  msgstr "Forfatter"
947
 
948
+ #: my-calendar-event-manager.php:970 my-calendar-group-manager.php:732
949
+ #: my-calendar-settings.php:322
 
950
  msgid "Category"
951
  msgstr "Kategori"
952
 
953
+ #: my-calendar-event-manager.php:971
954
  msgid "Edit / Delete"
955
  msgstr "Rediger / Slet"
956
 
957
+ #: my-calendar-event-manager.php:1002 my-calendar-group-manager.php:764
 
958
  msgid "Never"
959
  msgstr "Aldrig"
960
 
961
+ #: my-calendar-event-manager.php:1004 my-calendar-group-manager.php:766
 
962
  msgid "Weekdays"
963
  msgstr "Ugedage"
964
 
965
+ #: my-calendar-event-manager.php:1006 my-calendar-group-manager.php:768
 
966
  msgid "Bi-Weekly"
967
  msgstr "Hveranden uge"
968
 
969
+ #: my-calendar-event-manager.php:1007 my-calendar-group-manager.php:769
 
970
  msgid "Monthly (by date)"
971
  msgstr "Månedlig (efter dato)"
972
 
973
+ #: my-calendar-event-manager.php:1008 my-calendar-group-manager.php:770
 
974
  msgid "Monthly (by day)"
975
  msgstr "Månedlig (efter dag)"
976
 
977
+ #: my-calendar-event-manager.php:1009 my-calendar-group-manager.php:771
 
978
  msgid "Yearly"
979
  msgstr "Årligt"
980
 
981
+ #: my-calendar-event-manager.php:1012 my-calendar-group-manager.php:774
 
982
  msgid "Forever"
983
  msgstr "Altid"
984
 
985
+ #: my-calendar-event-manager.php:1013 my-calendar-group-manager.php:775
 
986
  msgid "%d Times"
987
  msgstr "%d gange"
988
 
989
+ #: my-calendar-event-manager.php:1028
990
  msgid "Copy"
991
  msgstr "Kopier"
992
 
993
+ #: my-calendar-event-manager.php:1031 my-calendar-group-manager.php:793
994
+ #: my-calendar-output.php:295
 
995
  msgid "Edit Group"
996
  msgstr "Rediger gruppe"
997
 
998
+ #: my-calendar-event-manager.php:1034 my-calendar-group-manager.php:797
 
999
  msgid "Not editable."
1000
  msgstr "Ikke redigerbar."
1001
 
1002
+ #: my-calendar-event-manager.php:1040
1003
  msgid "Reject"
1004
  msgstr "Afvis"
1005
 
1006
+ #: my-calendar-event-manager.php:1042
1007
  msgid "Approve"
1008
  msgstr "Godkend"
1009
 
1010
+ #: my-calendar-event-manager.php:1047
1011
  msgid "Approved"
1012
  msgstr "Godkendt"
1013
 
1014
+ #: my-calendar-event-manager.php:1049
1015
  msgid "Rejected"
1016
  msgstr "Afvist"
1017
 
1018
+ #: my-calendar-event-manager.php:1051
1019
  msgid "Awaiting Approval"
1020
  msgstr "Afventer godkendelse"
1021
 
1022
+ #: my-calendar-event-manager.php:1062
1023
  msgid "Delete checked events"
1024
  msgstr "Slet valgte begivenheder"
1025
 
1026
+ #: my-calendar-event-manager.php:1073 my-calendar-group-manager.php:811
 
1027
  msgid "There are no events in the database!"
1028
  msgstr "Der er ingen begivenheder i databasen!"
1029
 
1030
+ #: my-calendar-event-manager.php:1216
1031
  msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1032
  msgstr "Din begivenheds slutdato må enten ligge efter eller være lig med begivenhedens startdato."
1033
 
1034
+ #: my-calendar-event-manager.php:1219
1035
  msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1036
  msgstr "Din datoformattering er korrekt, men en eller flere af dine datoer er ugyldige. Tjek for fejl relateret til enten antal dage i måneden eller skudår."
1037
 
1038
+ #: my-calendar-event-manager.php:1222
1039
  msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
1040
  msgstr "Både start- og slutdato skal være i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD"
1041
 
1042
+ #: my-calendar-event-manager.php:1231
1043
  msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1044
  msgstr "Feltet for tidspunkt skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
1045
 
1046
+ #: my-calendar-event-manager.php:1238
1047
  msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1048
  msgstr "Feltet for slutdato skal enten være blankt eller indtastes i formatet tt:mm"
1049
 
1050
+ #: my-calendar-event-manager.php:1254 my-calendar-group-manager.php:593
 
1051
  msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1052
  msgstr "Begivenhedens titel skal være mellem 1 og 255 tegn i længde."
1053
 
1054
+ #: my-calendar-event-manager.php:1260
1055
  msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1056
  msgstr "Værdien for gentagelse skal være 0, medmindre der er er valgt en type af gentagelse."
1057
 
1058
+ #: my-calendar-group-manager.php:58
1059
  msgid "Event not updated."
1060
  msgstr "Begivenhed ikke opdateret."
1061
 
1062
+ #: my-calendar-group-manager.php:84
1063
  msgid "Event not grouped."
1064
  msgstr "Begivenhed ikke grupperet"
1065
 
1066
+ #: my-calendar-group-manager.php:88
1067
  msgid "Event grouped successfully"
1068
  msgstr "Begivenhed grupperet med succes"
1069
 
1070
+ #: my-calendar-group-manager.php:103 my-calendar-group-manager.php:290
1071
+ #: my-calendar-group-manager.php:508
 
1072
  msgid "Edit Event Group"
1073
  msgstr "Rediger begivenhedsgruppe"
1074
 
1075
+ #: my-calendar-group-manager.php:106
1076
  msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1077
  msgstr "Du skal angive et begivenhedsgruppe-id for at kunne redigere den"
1078
 
1079
+ #: my-calendar-group-manager.php:113 my-calendar-group-manager.php:287
1080
+ #: my-calendar.php:308
1081
  msgid "Manage Event Groups"
1082
  msgstr "Administrer begivenhedsgrupper"
1083
 
1084
+ #: my-calendar-group-manager.php:114
1085
  msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1086
  msgstr "Grupperede begivenheder kan redigeres samtidigt. Når du vælger en gruppe af begivenheder at redigere, bliver formularen forudfyldt med indhold fra det af begivenhedsgruppens medlemmer, du startede fra. (F.eks., hvis du klikker på \"Rediger gruppe\"-linket på den tredje begivenhed i en gruppe af begivenheder, vil boksene i formularen bruge indholdet fra den begivenhed. Du vil også se en række checkbokse, som indikerer hvilke begivenheder i gruppen, der skal opdateres med ændringerne. (Alle grupperede begivenheder kan også redigeres individuelt.)"
1087
 
1088
+ #: my-calendar-group-manager.php:115
1089
  msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1090
  msgstr "De følgende felter vil aldrig blive ændret, når der redigeres grupper: mulighed for tilmelding, begivenheds publiceringsstatus, spam flagning, begivenheds gentagelse (recurrence), begivenheds gentagelse (repetitions) samt start- og slut-datoer og -tidspunkter for begivenheden."
1091
 
1092
+ #: my-calendar-group-manager.php:215
1093
  msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1094
  msgstr "<strong>NB:</strong> De gruppe-redigerbare felter for begivenhederne i denne gruppe matcher ikke"
1095
 
1096
+ #: my-calendar-group-manager.php:215
1097
  msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1098
  msgstr "De gruppe-redigerbare felter for begivenhederne i denne gruppe matcher."
1099
 
1100
+ #: my-calendar-group-manager.php:222
1101
  msgid "Apply these changes to:"
1102
  msgstr "Anvend disse ændringer på:"
1103
 
1104
+ #: my-calendar-group-manager.php:233
1105
  msgid "Check/Uncheck all"
1106
  msgstr "Vælg/Fravælg alle"
1107
 
1108
+ #: my-calendar-group-manager.php:235
1109
  msgid "Remove checked events from this group"
1110
  msgstr "Fjern markerede begivenheder fra denne gruppe"
1111
 
1112
+ #: my-calendar-group-manager.php:253
1113
  msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1114
  msgstr "Du skal angive et gruppe-id for at kunne redigere grupper"
1115
 
1116
+ #: my-calendar-group-manager.php:303
1117
  msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1118
  msgstr "De valgte datoer er en enkelt flerdags-begivenhed."
1119
 
1120
+ #: my-calendar-group-manager.php:393
1121
+ msgid "Event Registration Options"
1122
+ msgstr ""
1123
+
1124
+ #: my-calendar-group-manager.php:708
1125
  msgid "Create/Modify Groups"
1126
  msgstr "Opret/rediger grupper"
1127
 
1128
+ #: my-calendar-group-manager.php:709
1129
  msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1130
  msgstr "Marker et sæt af begivenheder for at gruppere dem til masseredigering."
1131
 
1132
+ #: my-calendar-group-manager.php:719 my-calendar-group-manager.php:805
 
1133
  msgid "Group checked events for mass editing"
1134
  msgstr "Grupper markerede begivenheder til masseredigering"
1135
 
1136
+ #: my-calendar-group-manager.php:725
1137
  msgid "Group"
1138
  msgstr "Gruppe"
1139
 
1140
+ #: my-calendar-group-manager.php:795
1141
  msgid "Ungrouped"
1142
  msgstr "Ikke-grupperede"
1143
 
1145
  msgid "How to use My Calendar"
1146
  msgstr "Sådan bruger du My Calendar"
1147
 
1148
+ #: my-calendar-help.php:13
1149
  msgid "Shortcode Syntax"
1150
  msgstr "Shortcode-syntaks"
1151
 
1152
+ #: my-calendar-help.php:16
1153
  msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1154
  msgstr "Disse shortcodes kan bruges i Indlæg, Sider eller i text widgets."
1155
 
1156
+ #: my-calendar-help.php:18
1157
  msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1158
  msgstr "Primær kalender-shortcode (liste eller gitter, ugentlig eller månedlig visning)"
1159
 
1160
+ #: my-calendar-help.php:21
1161
  msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1162
  msgstr "Denne basale shortcode vil vise kalenderen i et indlæg eller en side, inklusiv alle kategorier og kategorinøglen, i et traditionelt måned-for-måned format."
1163
 
1164
+ #: my-calendar-help.php:25
1165
+ msgid "The shortcode supports nine attributes:"
1166
+ msgstr ""
1167
 
1168
+ #: my-calendar-help.php:28
1169
  msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1170
  msgstr "Kategori-navne eller -id'er inkluderet i denne kalender, adskilt med komma eller pipe-tegn ( | )."
1171
 
1172
+ #: my-calendar-help.php:29
1173
  msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1174
  msgstr "Enten \"list\" eller \"mini\" for listevisning eller visning af minikalenderen; udelad eller enhver anden værdi for at vise hovedkalenderen i gridvisning."
1175
 
1176
+ #: my-calendar-help.php:30
1177
  msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1178
  msgstr "Sæt til \"no\" for at skjule kategorinøglen. "
1179
 
1180
+ #: my-calendar-help.php:31
1181
  msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1182
  msgstr "Sæt til \"no\" for at skjule måned-for-måned-navigationen."
1183
 
1184
+ #: my-calendar-help.php:32
1185
+ msgid "Set to \"no\" or \"yes\" to override the default settings."
1186
+ msgstr ""
1187
+
1188
+ #: my-calendar-help.php:33
1189
  msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1190
  msgstr "Sæt til \"yes\" for at vise et link til at skiftet mellem liste- og gridvisning."
1191
 
1192
+ #: my-calendar-help.php:34
1193
  msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1194
  msgstr "Sæt til \"week\" for at visning af uge eller til \"day\" for visning af dag. Enhver anden værdi vil give visning af måned. (Visning af dag vises som en liste uanset formatindstillinger.)"
1195
 
1196
+ #: my-calendar-help.php:35
1197
  msgid "The type of location data to restrict by."
1198
  msgstr "Typen af steddata, der skal indsnævres efter."
1199
 
1200
+ #: my-calendar-help.php:36
1201
  msgid "The specific location information to filter to."
1202
  msgstr "Den specifikke stedinformation, der skal filtreres til."
1203
 
1204
+ #: my-calendar-help.php:39
1205
  msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1206
  msgstr "Den primære My Calendar-shortcode kan genereres fra en knap i indlægget/sidens editor. Minikalenderen kan også tilgås og konfigureres som en widget."
1207
 
1208
+ #: my-calendar-help.php:41
1209
  msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1210
  msgstr "Yderligere kalendervisninger (Kommende begivenheder, dagens begivenheder)"
1211
 
1212
+ #: my-calendar-help.php:44
1213
  msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
1214
  msgstr "Denne shortcode viser outputtet fra widgetten Kommende Begivenheder. Attributterne <code>before</code> og <code>after</code> skal være tal; attributten <code>type</code> kan være enten \"event\" eller \"days\", og attributten <code>category</code> fungerer på samme måde som kategori-attributten i hovedkalenderens shortcode. Skabeloner fungerer vha. skabelonkoderne listet herunder. <code>fallback</code> viser tekst, når der ikke er nogen begivenheder, der passer til kriterierne. <code>order</code> tilvejebringer en sorteringsorden for begivenhedslisten &ndash; enten stigende (<code>asc</code>) eller faldende (<code>desc</code>). <code>skip</code> er antallet af begivenheder, der skal springes over i kommende begivenheder."
1215
 
1216
+ #: my-calendar-help.php:48
1217
  msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1218
  msgstr "Forudsigeligt nok viser denne shortcode outputtet fra widgetten Dagens Begivenheder, med tre indstillelige attributter: <code>category</code>, <code>template</code> og <code>fallback</code>."
1219
 
1220
+ #: my-calendar-help.php:51
1221
  msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1222
  msgstr "Både Kommende begivenheder og Dagens begivenheder kan også konfigureres vha. widgets."
1223
 
1224
+ #: my-calendar-help.php:54
1225
  msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1226
  msgstr "Supplerende funktioner (Sted-filter, Kategori-filter)"
1227
 
1228
+ #: my-calendar-help.php:58
1229
  msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1230
  msgstr "Denne shortcode giver som output en liste over begivenhedssteder, enten som en liste af links eller som en dropdown-menu. Attributten <code>show</code> kan enten sættes til <code>list</code> eller <code>form</code>, <code>type</code>. Attributten <code>type</code> kan enten være <code>saved</code> (henter data fra dine gemte steder) eller <code>custom</code> (henter data ud fra de indstillinger, der er valgt i hver brugerprofil). Attributten <code>datatype</code> sættes til den datatype, som der begrænses ud fra: <code>name</code> (stednavn), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postnummer) eller <code>region</code>."
1231
 
1232
+ #: my-calendar-help.php:62
1233
  msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1234
  msgstr "Brug denne shortcode, hvis du ønsker at vise en liste af steder i din database &ndash; <code>datatype</code> er typen af data, der vises; alle lister vil inkludere et link til et kort over stedet. I tillæg til grundlæggende stedinformationer, som i shortcoden ovenfor, kan du også bruge \"hcard\" til at vise alle tilgængelige stedinformationer."
1235
 
1236
+ #: my-calendar-help.php:66
1237
  msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1238
  msgstr "Denne shortcode viser en liste af begivenhedskategorier, enten som en liste af links eller som en dropdown-menu, der kan vælges fra. Attributten <code>show</code> kan enten være <code>list</code> eller <code>form</code>."
1239
 
1240
+ #: my-calendar-help.php:74
1241
  msgid "Category Icons"
1242
  msgstr "Kategoriikoner"
1243
 
1244
+ #: my-calendar-help.php:77
1245
  msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1246
  msgstr "My Calendar er designet til at kunne administrere flere kalendere. Udgangspunktet for dette er kategorier; du kan let opsætte en kalenderside, som inkluderer alle kategorier, eller du kan dedikere separate sider til kalendere i hver kategori. Dette kunne f.eks. være relevant, hvis du skulle administrere tourkalenderne for flere bands eller begivenhedskalenderne for en række forskellige steder."
1247
 
1248
+ #: my-calendar-help.php:80
1249
  msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1250
  msgstr "De præinstallerede kategoriikoner er måske ikke specielt velegnede til dit formål eller design. Jeg går ud fra, at du gerne vil uploade dine egne ikoner &mdash; alt du behøver at gøre er at uploade dem til mappen icons i pluginnets mappe i wp-content/plugins. Derefter er de klar til brug med det samme. Du kan også placere dem i en mappe kaldet \"my-calendar-custom\" for at undgå, at de bliver overskrevet ved opgradering af pluginnet."
1251
 
1252
+ #: my-calendar-help.php:80
1253
  msgid "Your icons folder is:"
1254
  msgstr "Din mappe til ikoner er:"
1255
 
1256
+ #: my-calendar-help.php:80
1257
  msgid "You can alternately place icons in:"
1258
  msgstr "Du kan alternativt placere ikoner i:"
1259
 
1260
+ #: my-calendar-help.php:89
1261
  msgid "Custom Styles"
1262
  msgstr "Tilpassede styles"
1263
 
1264
+ #: my-calendar-help.php:92
1265
  msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1266
  msgstr "My Calendar kommer med fire grundlæggende stylesheets. My Calendar gemmer ændringer i disse stylesheets ved opgradering, men hvis du ønsker at tilføje et helt nyt stylesheet, er det en god ide at gemme det i My Calendars mappe for tilpassede styles."
1267
 
1268
+ #: my-calendar-help.php:95
1269
  msgid "Your stylesheet directory is"
1270
  msgstr "Din mappe til stylesheets er"
1271
 
1272
+ #: my-calendar-help.php:96
1273
  msgid "Your custom stylesheets directory is"
1274
  msgstr "Din mappe til tilpassede stylesheets er"
1275
 
1276
+ #: my-calendar-help.php:99
1277
+ msgid "You can also add custom styles to your theme directory to provide print styles, mobile styles, and tablet styles. <code>mc-print.css</code>, <code>mc-mobile.css</code>, and <code>mc-tablet.css</code>."
1278
+ msgstr ""
1279
+
1280
+ #: my-calendar-help.php:107
1281
  msgid "Widget Templating"
1282
  msgstr "Widgetskabeloner"
1283
 
1284
+ #: my-calendar-help.php:110
1285
+ msgid "All template tags support two attributes: before=\"value\" and after=\"value\". The values of the attributes will be placed before and after the output value. These attribute values <strong>must</strong> be wrapped in double quotes."
1286
+ msgstr ""
1287
 
1288
+ #: my-calendar-help.php:113
1289
+ msgid "Date/Time template tags support the \"format\" attribute: format=\"M, Y\", where the value is a PHP formatted date string. Only <code>dtstart</code> and <code>dtend</code> include the full date/time information for formatting."
1290
+ msgstr ""
1291
+
1292
+ #: my-calendar-help.php:116
1293
+ msgid "Example:"
1294
+ msgstr ""
1295
+
1296
+ #: my-calendar-help.php:118 my-calendar.php:160
1297
  msgid "Event Template Tags"
1298
  msgstr "Begivenhed skabelon-tags"
1299
 
1300
+ #: my-calendar-help.php:121
1301
  msgid "Displays the title of the event."
1302
  msgstr "Viser begivenhedens titel."
1303
 
1304
+ #: my-calendar-help.php:124
1305
  msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1306
  msgstr "Viser begivenhedens titel som et link, hvis en URL er tilgængelig, eller titlen alene, hvis en URL ikke er tilgængelig."
1307
 
1308
+ #: my-calendar-help.php:127
1309
  msgid "Displays the start time for the event."
1310
  msgstr "Viser begivenhedens starttidspunkt."
1311
 
1312
+ #: my-calendar-help.php:130
1313
  msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1314
  msgstr "Viser begivenhedens starttidspunkt justeret efter den aktuelle brugers indstillinger for tidszone. Returnerer <code>{time}</code>, hvis brugerindstillingerne er slået fra eller brugeren ikke har valgt en foretrukken tidszone."
1315
 
1316
+ #: my-calendar-help.php:133
1317
  msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1318
  msgstr "Viser begivenhedens sluttidspunkt justeret efter den aktuelle brugers indstillinger for tidszone. Returnerer <code>{endtime}</code>, hvis brugerindstillingerne er slået fra eller brugeren ikke har valgt en foretrukken tidszone."
1319
 
1320
+ #: my-calendar-help.php:136
1321
  msgid "Displays the date on which the event begins."
1322
  msgstr "Viser begivenhedens startdato."
1323
 
1324
+ #: my-calendar-help.php:139
1325
  msgid "Displays the date on which the event ends."
1326
  msgstr "Viser begivenhedens slutdato."
1327
 
1328
+ #: my-calendar-help.php:142
1329
  msgid "Displays the time at which the event ends."
1330
  msgstr "Viser begivenhedens sluttidspunkt."
1331
 
1332
+ #: my-calendar-help.php:145
1333
  msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1334
  msgstr "Viser startdato til slutdato for begivenheder. Viser ikke slutdato, hvis den er lig med startdato."
1335
 
1336
+ #: my-calendar-help.php:148
1337
+ msgid "Timestamp for beginning of event."
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ #: my-calendar-help.php:151
1341
+ msgid "Timestamp for end of event."
1342
+ msgstr ""
1343
+
1344
+ #: my-calendar-help.php:154
1345
  msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1346
  msgstr "For flerdags-begivenheder vises en ikke-ordnet liste af datoer og tidspunkter for begivenheder i denne gruppe. Ellers, startdato/-tidspunkter."
1347
 
1348
+ #: my-calendar-help.php:157
1349
  msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1350
  msgstr "Viser den WordPress-forfatter, der publicerede begivenheden."
1351
 
1352
+ #: my-calendar-help.php:160
1353
  msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1354
  msgstr "Viser navnet på den person, der står som vært for begivenheden."
1355
 
1356
+ #: my-calendar-help.php:163
1357
  msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1358
  msgstr "Viser e-mail-adressen for den person, der står som vært for begivenheden."
1359
 
1360
+ #: my-calendar-help.php:166
1361
  msgid "Displays the short version of the event description."
1362
  msgstr "Viser den korte beskrivelse af begivenheden."
1363
 
1364
+ #: my-calendar-help.php:169
1365
  msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1366
  msgstr "Viser kort beskrivelse uden at omdanne afsnit."
1367
 
1368
+ #: my-calendar-help.php:172
1369
  msgid "Displays the description of the event."
1370
  msgstr "Viser beskrivelsen af begivenhden."
1371
 
1372
+ #: my-calendar-help.php:175
1373
  msgid "Displays description without converting paragraphs."
1374
  msgstr "Viser beskrivelse uden at omdanne afsnit."
1375
 
1376
+ #: my-calendar-help.php:178 my-calendar.php:206
 
1377
  msgid "Image associated with the event."
1378
  msgstr "Billede relateret til begivenheden."
1379
 
1380
+ #: my-calendar-help.php:181
1381
  msgid "Displays the URL provided for the event."
1382
  msgstr "Viser URL'en, der er indtastet i begivenhedens oplysninger."
1383
 
1384
+ #: my-calendar-help.php:184
1385
  msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1386
  msgstr "Laver URL til download af en iCal-formatteret udgave af begivenheden."
1387
 
1388
+ #: my-calendar-help.php:187
1389
  msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1390
  msgstr "Genererer et link til download af en iCal-formatteret udgave af begivenheden."
1391
 
1392
+ #: my-calendar-help.php:190
1393
  msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1394
  msgstr "Viser begivenhedens gentagelses-status (Dagligt, ugentligt, etc.)"
1395
 
1396
+ #: my-calendar-help.php:193
1397
  msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1398
  msgstr "Viser antallet af gentagelser af begivenheden."
1399
 
1400
+ #: my-calendar-help.php:196
1401
  msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1402
  msgstr "Giver et link til en autogenereret side, der indeholder al information om den givne begivenhed."
1403
 
1404
+ #: my-calendar-help.php:196
1405
  msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1406
  msgstr "Kræver at side-URL'en er indtastet under Indstillinger"
1407
 
1408
+ #: my-calendar-help.php:199
1409
  msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1410
  msgstr "Viser tekst, der indikerer om der er åbent eller lukket for tilmelding til begivenheden; viser ikke noget, hvis dette er valgt i indstillingerne for begivenheden."
1411
 
1412
+ #: my-calendar-help.php:202
1413
  msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1414
  msgstr "Viser begivenhedens aktuelle status: Enten \"Publiceret\" eller \"Reserveret\" - bruges primært i e-mail-skabeloner."
1415
 
1416
+ #: my-calendar-help.php:204 my-calendar.php:220
 
1417
  msgid "Location Template Tags"
1418
  msgstr "Sted skabelon-tags"
1419
 
1420
+ #: my-calendar-help.php:208
1421
  msgid "Displays the name of the location of the event."
1422
  msgstr "Viser navnet på begivenhedens sted."
1423
 
1424
+ #: my-calendar-help.php:211
1425
  msgid "Displays the first line of the site address."
1426
  msgstr "Viser første linie af stedets gadenavn."
1427
 
1428
+ #: my-calendar-help.php:214
1429
  msgid "Displays the second line of the site address."
1430
  msgstr "Viser anden linie af stedets gadenavn."
1431
 
1432
+ #: my-calendar-help.php:217
1433
  msgid "Displays the city for the location."
1434
  msgstr "Viser stedets by."
1435
 
1436
+ #: my-calendar-help.php:220
1437
  msgid "Displays the state for the location."
1438
  msgstr "Viser stedets kommune."
1439
 
1440
+ #: my-calendar-help.php:223
1441
  msgid "Displays the postcode for the location."
1442
  msgstr "Viser stedets postnummer."
1443
 
1444
+ #: my-calendar-help.php:226
1445
  msgid "Shows the custom region entered for the location."
1446
  msgstr "Viser den brugerdefinerede region, der er indtastet i stedoplysningerne."
1447
 
1448
+ #: my-calendar-help.php:229
1449
  msgid "Displays the country for the event location."
1450
  msgstr "Viser landet i begivenhedens stedoplysninger."
1451
 
1452
+ #: my-calendar-help.php:232
1453
  msgid "Output the URL for the location link."
1454
  msgstr "Output stedlinkets URL."
1455
 
1456
+ #: my-calendar-help.php:235
1457
  msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1458
  msgstr "Output et hyperlink til stedets listede link med default link-tekst."
1459
 
1460
+ #: my-calendar-help.php:238
1461
  msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1462
  msgstr "Viser begivenhedens adresse i <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1463
 
1464
+ #: my-calendar-help.php:241
1465
  msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1466
  msgstr "Viser et link til et Google Kort over begivenhedens sted, hvis tilstrækkelige adresseinformationer er tilgængelig. Hvis ikke, vises der ikke et kort."
1467
 
1468
+ #: my-calendar-help.php:243 my-calendar.php:256
 
1469
  msgid "Category Template Tags"
1470
  msgstr "Kategori skabelon-tags"
1471
 
1472
+ #: my-calendar-help.php:247
1473
  msgid "Displays the name of the category the event is in."
1474
  msgstr "Viser navnet på kategorien, som begivenheden er i."
1475
 
1476
+ #: my-calendar-help.php:250
1477
  msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1478
  msgstr "Giver adressen til den aktuelle begivenheds kategoriikon."
1479
 
1480
+ #: my-calendar-help.php:253
1481
  msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1482
  msgstr "Genererer HTML for den aktuelle begivenheds kategoriikon."
1483
 
1484
+ #: my-calendar-help.php:256
1485
  msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1486
  msgstr "Giver hexkoden til den aktuelle begivenheds kategorifarve."
1487
 
1488
+ #: my-calendar-help.php:259
1489
  msgid ""
1490
+ "Displays the ID forr\n"
1491
+ "\t\t the category the event is in."
1492
  msgstr ""
 
 
1493
 
1494
+ #: my-calendar-help.php:263
1495
  msgid "Special use Template Tags"
1496
  msgstr "Skabelon-tags til specialbrug"
1497
 
1498
+ #: my-calendar-help.php:267
1499
  msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1500
  msgstr "Et unikt id for den aktuelle forekomst af en begivenhed."
1501
 
1502
+ #: my-calendar-help.php:270
1503
  msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1504
  msgstr "Id for begivenhedsindførslen associeret med den aktuelle forekomst af en begivenhed."
1505
 
1506
+ #: my-calendar-help.php:280
1507
  msgid "Get Plug-in Support"
1508
  msgstr "Få support til plugin"
1509
 
1510
+ #: my-calendar-help.php:285
1511
+ msgid "My Calendar support requests can only be sent by administrators."
1512
+ msgstr ""
1513
+
1514
+ #: my-calendar-help.php:292
1515
  msgid "Helpful Information"
1516
  msgstr "Nyttig information"
1517
 
1518
+ #: my-calendar-help.php:295
1519
  msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1520
  msgstr "<strong>Afinstallering af pluginnet</strong>: Selvom standarden og forventningen til WordPress plugins er, at afinstallering sletter alle specielle database-tabeller, pluginnet har oprettet, gør My Calendar <em>ikke dette</em> ved afinstallering. Dette var en bevidst beslutning fra min side -- data, der er gemt i My calendar-tabellerne er dine data; med \"General\"-kategorien som eneste undtagelse, har du tilføjet hver eneste stump data selv. Af denne grund føler jeg, at det ville være en kæmpe bjørnetjeneste over for dig, hvis disse informationer blev slettet ved afinstallering af pluginnet. Derfor skal du selv fjerne My Calendar-tabellerne fra databasen, hvis du vil fjerne ethvert spor af pluginnet. Hvis du gør det, vil alle My Calendars indstillinger blive slettet."
1521
 
1522
+ #: my-calendar-help.php:298
1523
  msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1524
  msgstr "<strong>Donationer</strong>: Jeg sætter pris på ethvert beløb, du kan give. $2 synes måske ikke af meget, men det kan virkelig løbe op, når tusinder af personer bruger softwaren. Bemærk venligst, at jeg er en non-profit organisation og dine bidrag kan ikke trækkes fra i skatten. Tak!"
1525
 
1531
  msgid "My Calendar Default Location"
1532
  msgstr "My Calendar default sted"
1533
 
1534
+ #: my-calendar-locations.php:45
1535
  msgid "Location added successfully"
1536
  msgstr "Sted tilføjet med succes"
1537
 
1538
+ #: my-calendar-locations.php:47
1539
  msgid "Location could not be added to database"
1540
  msgstr "Stedet kunne ikke føjes til databasen."
1541
 
1542
+ #: my-calendar-locations.php:53
1543
  msgid "Location deleted successfully"
1544
  msgstr "Sted slettet med succes"
1545
 
1546
+ #: my-calendar-locations.php:55
1547
  msgid "Location could not be deleted"
1548
  msgstr "Stedet kunne ikke slettes"
1549
 
1550
+ #: my-calendar-locations.php:81
1551
  msgid "Location could not be edited."
1552
  msgstr "Stedet kunne ikke redigeres."
1553
 
1554
+ #: my-calendar-locations.php:83
1555
  msgid "Location was not changed."
1556
  msgstr "Stedet blev ikke ændret."
1557
 
1558
+ #: my-calendar-locations.php:85
1559
  msgid "Location edited successfully"
1560
  msgstr "Sted redigeret med succes"
1561
 
1562
+ #: my-calendar-locations.php:106
1563
  msgid "Add New Location"
1564
  msgstr "Tilføj nyt sted"
1565
 
1566
+ #: my-calendar-locations.php:108
1567
  msgid "Edit Location"
1568
  msgstr "Rediger sted"
1569
 
1570
+ #: my-calendar-locations.php:115
1571
  msgid "Location Editor"
1572
  msgstr "Redigering af steder"
1573
 
1574
+ #: my-calendar-locations.php:204
1575
  msgid "Website"
1576
  msgstr "Hjemmeside"
1577
 
1578
+ #: my-calendar-locations.php:209
1579
  msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1580
  msgstr "Hvis du oplyser GPS-koordinater for dit sted, bliver de brugt i stedet for alle de andre adresseoplysninger til at identificere stedet."
1581
 
1582
+ #: my-calendar-locations.php:217
1583
  msgid "Add Location"
1584
  msgstr "Tilføj sted"
1585
 
1586
+ #: my-calendar-locations.php:225
1587
  msgid "Add a New Location"
1588
  msgstr "Tilføj et nyt sted"
1589
 
1590
+ #: my-calendar-locations.php:230 my-calendar.php:309
 
1591
  msgid "Manage Locations"
1592
  msgstr "Administrer steder"
1593
 
1594
+ #: my-calendar-locations.php:291
1595
+ msgid "Location"
1596
+ msgstr "Sted"
1597
+
1598
+ #: my-calendar-locations.php:313
1599
  msgid "There are no locations in the database yet!"
1600
  msgstr "Der er endnu ingen steder i databasen!"
1601
 
1602
+ #: my-calendar-locations.php:317
1603
  msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1604
  msgstr "Bemærk: Redigering eller sletning af steder gemt til genbrug, har ikke indvirkning på tidligere planlagte begivenheder på det sted. Steddatabasen eksisterer kun som en hurtig metode til indtastning af ofte brugte steder i begivenhedsoplysninger."
1605
 
1606
+ #: my-calendar-output.php:178 my-calendar-output.php:290
 
 
 
 
 
1607
  msgid "Close"
1608
  msgstr "Luk"
1609
 
1610
+ #: my-calendar-output.php:187
1611
  msgid "(%s in your time zone)"
1612
  msgstr "(%s i din tidszone)"
1613
 
1614
+ #: my-calendar-output.php:193
1615
  msgid "Not Applicable"
1616
  msgstr "Ikke relevant"
1617
 
1618
+ #: my-calendar-output.php:207
1619
  msgid "Posted by"
1620
  msgstr "Publiceret af"
1621
 
1622
+ #: my-calendar-output.php:214 my-calendar-templates.php:216
 
1623
  msgid "Details about"
1624
  msgstr "Detaljer om"
1625
 
1626
+ #: my-calendar-output.php:235 my-calendar-templates.php:166
 
1627
  msgid "iCal"
1628
  msgstr "iCal"
1629
 
1630
+ #: my-calendar-output.php:270
1631
  msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1632
  msgstr "Denne begivenhed er en del af en serie. Du skal melde dig til den første begivenhed i serien for at kunne deltage."
1633
 
1634
+ #: my-calendar-output.php:275
1635
  msgid "View full calendar"
1636
  msgstr "Vis fulde kalender"
1637
 
1638
+ #: my-calendar-output.php:308
1639
  msgid "Edit This Date"
1640
  msgstr "Rediger denne dato"
1641
 
1642
+ #: my-calendar-output.php:309
1643
  msgid "Edit All"
1644
  msgstr "Rediger alle"
1645
 
1646
+ #: my-calendar-output.php:310
1647
  msgid "Delete This Date"
1648
  msgstr "Slet denne dato"
1649
 
1650
+ #: my-calendar-output.php:311
1651
  msgid "Delete All"
1652
  msgstr "Slet alle"
1653
 
1654
+ #: my-calendar-output.php:371
1655
  msgid "Year"
1656
  msgstr "År"
1657
 
1658
+ #: my-calendar-output.php:399
1659
  msgid "Go"
1660
  msgstr "Gå"
1661
 
1662
+ #: my-calendar-output.php:428
1663
  msgid "Calendar: Print View"
1664
  msgstr "Kalender: Udskriftsvisning"
1665
 
1666
+ #: my-calendar-output.php:443
1667
  msgid "Return to site"
1668
  msgstr "Vend tilbage til side"
1669
 
1670
+ #: my-calendar-output.php:470
1671
  msgid "View as Grid"
1672
  msgstr "Vis som gitter"
1673
 
1674
+ #: my-calendar-output.php:474
1675
  msgid "View as List"
1676
  msgstr "Vis som liste"
1677
 
1678
+ #: my-calendar-output.php:495
1679
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1680
  msgstr "<abbr title=\"Søndag\">Søn</abbr>"
1681
 
1682
+ #: my-calendar-output.php:496
1683
  msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1684
  msgstr "<abbr title=\"Mandag\">Man</abbr>"
1685
 
1686
+ #: my-calendar-output.php:497
1687
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1688
  msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">Tirs</abbr>"
1689
 
1690
+ #: my-calendar-output.php:498
1691
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1692
  msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">Ons</abbr>"
1693
 
1694
+ #: my-calendar-output.php:499
1695
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1696
  msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">Tors</abbr>"
1697
 
1698
+ #: my-calendar-output.php:500
1699
  msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1700
  msgstr "<abbr title=\"Fredag\">Fre</abbr>"
1701
 
1702
+ #: my-calendar-output.php:501
1703
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1704
  msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">Lør</abbr>"
1705
 
1706
+ #: my-calendar-output.php:506
1707
  msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1708
  msgstr "<abbr title=\"Søndag\">S</abbr>"
1709
 
1710
+ #: my-calendar-output.php:507
1711
  msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1712
  msgstr "<abbr title=\"Mandag\">M</abbr>"
1713
 
1714
+ #: my-calendar-output.php:508
1715
  msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1716
  msgstr "<abbr title=\"Tirsdag\">T</abbr>"
1717
 
1718
+ #: my-calendar-output.php:509
1719
  msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1720
  msgstr "<abbr title=\"Onsdag\">O</abbr>"
1721
 
1722
+ #: my-calendar-output.php:510
1723
  msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1724
  msgstr "<abbr title=\"Torsdag\">T</abbr>"
1725
 
1726
+ #: my-calendar-output.php:511
1727
  msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1728
  msgstr "<abbr title=\"Fredag\">F</abbr>"
1729
 
1730
+ #: my-calendar-output.php:512
1731
  msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1732
  msgstr "<abbr title=\"Lørdag\">S</abbr>"
1733
 
1734
+ #: my-calendar-output.php:582
1735
  msgid "Print View"
1736
  msgstr "Udskriftsvisning"
1737
 
1738
+ #: my-calendar-output.php:614
1739
  msgid "No events scheduled for today!"
1740
  msgstr "Ingen begivenheder er planlagt for i dag!"
1741
 
1742
+ #: my-calendar-output.php:641
1743
  msgid "and"
1744
  msgstr "og"
1745
 
1746
+ #: my-calendar-output.php:663
1747
  msgid "Events in"
1748
  msgstr "Begivenheder i"
1749
 
1750
+ #: my-calendar-output.php:870
1751
  msgid " and %d other event"
1752
  msgstr "og %d anden begivenhed"
1753
 
1754
+ #: my-calendar-output.php:872
1755
  msgid " and %d other events"
1756
  msgstr "og %d andre begivenheder"
1757
 
1758
+ #: my-calendar-output.php:889
1759
  msgid "There are no events scheduled during this period."
1760
  msgstr "Der er ikke planlagt begivenheder i denne periode."
1761
 
1762
+ #: my-calendar-output.php:893
1763
  msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1764
  msgstr "Kalenderformatet kan ikke genkendes. Brug venligst et af disse: 'list', 'calendar' eller 'mini'."
1765
 
1766
+ #: my-calendar-output.php:921
1767
  msgid "Category Key"
1768
  msgstr "Kategorinøgle"
1769
 
1770
+ #: my-calendar-output.php:945
1771
  msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1772
  msgstr "Abonner via <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1773
 
1774
+ #: my-calendar-output.php:946
1775
  msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1776
  msgstr "Download som <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1777
 
1778
+ #: my-calendar-output.php:971
1779
  msgid "Next events &raquo;"
1780
  msgstr "Kommende begivenheder &raquo;"
1781
 
1782
+ #: my-calendar-output.php:997 my-calendar-output.php:1041
 
1783
  msgid "Week of "
1784
  msgstr "Uge i"
1785
 
1786
+ #: my-calendar-output.php:1015
1787
  msgid "&laquo; Previous events"
1788
  msgstr "&laquo; Tidligere begivenheder"
1789
 
1790
+ #: my-calendar-output.php:1067
1791
  msgid "(select to include)"
1792
  msgstr "(vælg for at inkludere)"
1793
 
1794
+ #: my-calendar-output.php:1091 my-calendar-output.php:1094
 
1795
  msgid "All Categories"
1796
  msgstr "Alle kategorier"
1797
 
1798
+ #: my-calendar-output.php:1092
1799
  msgid "Categories"
1800
  msgstr "Kategorier"
1801
 
1802
+ #: my-calendar-output.php:1113 my-calendar-output.php:1298
 
1803
  msgid "Submit"
1804
  msgstr "Send"
1805
 
1806
+ #: my-calendar-output.php:1239 my-calendar-output.php:1260
 
1807
  msgid "Show all"
1808
  msgstr "Vis alle"
1809
 
1810
+ #: my-calendar-output.php:1258
1811
  msgid "Show events in:"
1812
  msgstr "Vis begivenheder i:"
1813
 
1814
+ #: my-calendar-settings.php:53
1815
  msgid "Categories imported successfully."
1816
  msgstr "Kategorier importeret med succes"
1817
 
1818
+ #: my-calendar-settings.php:53
1819
  msgid "Categories not imported."
1820
  msgstr "Kategorier blev ikke importeret"
1821
 
1822
+ #: my-calendar-settings.php:54
1823
  msgid "Events imported successfully."
1824
  msgstr "Begivenheder importeret med succes"
1825
 
1826
+ #: my-calendar-settings.php:54
1827
  msgid "Events not imported."
1828
  msgstr "Begivenheder blev ikke importeret"
1829
 
1830
+ #: my-calendar-settings.php:79
1831
  msgid "My Calendar Cache cleared"
1832
  msgstr "My Calendar cache tømt"
1833
 
1834
+ #: my-calendar-settings.php:90
1835
+ msgid "My Calendar Management Settings saved"
1836
+ msgstr ""
1837
 
1838
+ #: my-calendar-settings.php:95 my-calendar-settings.php:671
1839
+ msgid "Add Events"
1840
+ msgstr ""
1841
 
1842
+ #: my-calendar-settings.php:96 my-calendar-settings.php:672
1843
+ msgid "Approve Events"
1844
+ msgstr ""
1845
 
1846
+ #: my-calendar-settings.php:98 my-calendar-settings.php:674
1847
+ msgid "Edit Categories"
1848
+ msgstr ""
1849
 
1850
+ #: my-calendar-settings.php:99 my-calendar-settings.php:675
1851
+ msgid "Edit Locations"
1852
+ msgstr ""
1853
 
1854
+ #: my-calendar-settings.php:100 my-calendar-settings.php:676
1855
+ msgid "Edit Styles"
1856
+ msgstr ""
1857
 
1858
+ #: my-calendar-settings.php:101 my-calendar-settings.php:677
1859
+ msgid "Edit Behaviors"
1860
+ msgstr ""
1861
+
1862
+ #: my-calendar-settings.php:102 my-calendar-settings.php:678
1863
+ msgid "Edit Templates"
1864
+ msgstr ""
1865
+
1866
+ #: my-calendar-settings.php:103 my-calendar-settings.php:679
1867
+ msgid "Edit Settings"
1868
+ msgstr ""
1869
+
1870
+ #: my-calendar-settings.php:104 my-calendar-settings.php:680
1871
+ msgid "View Help"
1872
+ msgstr ""
1873
+
1874
+ #: my-calendar-settings.php:118
1875
+ msgid "My Calendar Permissions Updated"
1876
+ msgstr ""
1877
+
1878
+ #: my-calendar-settings.php:163
1879
+ msgid "Output Settings saved"
1880
+ msgstr "Outputindstillinger gemt"
1881
+
1882
+ #: my-calendar-settings.php:182
1883
+ msgid "Input Settings saved"
1884
+ msgstr "Inputindstillinger gemt"
1885
+
1886
+ #: my-calendar-settings.php:190
1887
+ msgid "Multisite settings saved"
1888
+ msgstr "Multisiteindstillinger gemt"
1889
+
1890
+ #: my-calendar-settings.php:209
1891
+ msgid "Custom text settings saved"
1892
+ msgstr "Indstillinger for tekst gemt"
1893
+
1894
+ #: my-calendar-settings.php:221
1895
+ msgid "Email notice settings saved"
1896
+ msgstr "Indstillinger for e-mail-notifikationer gemt"
1897
+
1898
+ #: my-calendar-settings.php:235
1899
+ msgid "User custom settings saved"
1900
+ msgstr "Indstillinger for brugere gemt"
1901
 
1902
+ #: my-calendar-settings.php:264
1903
  msgid "My Calendar Options"
1904
  msgstr "My Calendar indstillinger"
1905
 
1906
+ #: my-calendar-settings.php:270
1907
+ msgid "My Calendar Settings"
1908
+ msgstr ""
1909
+
1910
+ #: my-calendar-settings.php:273
1911
+ msgid "Management"
1912
+ msgstr ""
1913
+
1914
+ #: my-calendar-settings.php:274
1915
+ msgid "Customizable Text"
1916
+ msgstr ""
1917
+
1918
+ #: my-calendar-settings.php:275
1919
+ msgid "Output"
1920
+ msgstr ""
1921
+
1922
+ #: my-calendar-settings.php:276
1923
+ msgid "Input"
1924
+ msgstr ""
1925
+
1926
+ #: my-calendar-settings.php:278
1927
+ msgid "Multi-site"
1928
+ msgstr ""
1929
+
1930
+ #: my-calendar-settings.php:280
1931
+ msgid "Permissions"
1932
+ msgstr ""
1933
+
1934
+ #: my-calendar-settings.php:281
1935
+ msgid "Email Notifications"
1936
+ msgstr ""
1937
+
1938
+ #: my-calendar-settings.php:282
1939
+ msgid "Individual Users"
1940
+ msgstr ""
1941
+
1942
+ #: my-calendar-settings.php:290
1943
  msgid "Calendar Management Settings"
1944
  msgstr "Indstillinger for kalenderadministration"
1945
 
1946
+ #: my-calendar-settings.php:296
1947
  msgid "Calendar Options: Management"
1948
  msgstr "Kalenderindstillinger: Administration"
1949
 
1950
+ #: my-calendar-settings.php:298
1951
+ msgid "Get data (events, categories and locations) from a remote database."
1952
+ msgstr ""
1953
+
1954
+ #: my-calendar-settings.php:300
1955
+ msgid "Add this code to your theme's <code>functions.php</code> file:"
1956
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1957
 
1958
+ #: my-calendar-settings.php:305
1959
+ msgid "You will need to allow remote connections from this site to the site hosting your My Calendar events. Replace the above placeholders with the host-site information. The two sites must have the same WP table prefix."
1960
+ msgstr ""
1961
 
1962
+ #: my-calendar-settings.php:308
1963
  msgid "Enable approval options."
1964
  msgstr "Aktiver indstillinger for godkendelse."
1965
 
1966
+ #: my-calendar-settings.php:309
 
 
 
 
 
 
 
 
1967
  msgid "Enable caching."
1968
  msgstr "Brug caching."
1969
 
1970
+ #: my-calendar-settings.php:309
1971
+ msgid "<em>Cannot use caching while accessing a remote database.</em>"
1972
+ msgstr ""
1973
+
1974
+ #: my-calendar-settings.php:311
1975
  msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
1976
  msgstr "Tøm nuværende cache. (Nødvendigt, hvis du f.eks. redigerer shortcodes for at ændre på viste kategorier.)"
1977
 
1978
+ #: my-calendar-settings.php:315
1979
+ msgid "Default Sort order for Admin Events List"
1980
+ msgstr "Standard sorteringsorden for begivenhedslisten på administrationssiden"
1981
+
1982
+ #: my-calendar-settings.php:317
1983
+ msgid "Event ID"
1984
+ msgstr "Begivenheds-id"
1985
+
1986
+ #: my-calendar-settings.php:320
1987
+ msgid "Start Date"
1988
+ msgstr "Startdato"
1989
+
1990
+ #: my-calendar-settings.php:328
1991
  msgid "Currently editing my local calendar"
1992
  msgstr "Redigerer i øjeblikket min lokale kalender"
1993
 
1994
+ #: my-calendar-settings.php:331
1995
  msgid "Currently editing the network calendar"
1996
  msgstr "Redigerer i øjeblikket netværkskalenderen"
1997
 
1998
+ #: my-calendar-settings.php:335
1999
  msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2000
  msgstr "Du arbejder i øjeblikket i den primære side i dette netværk; din lokale kalender er også den globale tabel."
2001
 
2002
+ #: my-calendar-settings.php:341
2003
  msgid "Save Management Settings"
2004
  msgstr "Gem administrationsindstillinger"
2005
 
2006
+ #: my-calendar-settings.php:345
2007
+ msgid "My Calendar management settings are only available to administrators."
2008
+ msgstr ""
2009
+
2010
+ #: my-calendar-settings.php:353
2011
  msgid "Calendar Text Settings"
2012
  msgstr "Indstillinger for kalenderens tekst"
2013
 
2014
+ #: my-calendar-settings.php:358
2015
  msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2016
  msgstr "Kalenderindstillinger: Tekst-felter, der kan tilpasses"
2017
 
2018
+ #: my-calendar-settings.php:361
2019
  msgid "Label for events without a set time"
2020
  msgstr "Etiket for begivenheder uden et specifikt tidspunkt"
2021
 
2022
+ #: my-calendar-settings.php:364
2023
  msgid "Previous events link"
2024
  msgstr "Link til tidligere begivenheder"
2025
 
2026
+ #: my-calendar-settings.php:364
2027
  msgid "Previous Events"
2028
  msgstr "Tidligere begivenheder"
2029
 
2030
+ #: my-calendar-settings.php:364 my-calendar-settings.php:367
 
2031
  msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2032
  msgstr "Brug <code>{date}</code> for at vise den rette dato i navigation."
2033
 
2034
+ #: my-calendar-settings.php:367
2035
  msgid "Next events link"
2036
  msgstr "Link til kommende begivenheder"
2037
 
2038
+ #: my-calendar-settings.php:367
2039
  msgid "Next Events"
2040
  msgstr "Kommende begivenheder"
2041
 
2042
+ #: my-calendar-settings.php:370
2043
  msgid "If events are open"
2044
  msgstr "Hvis begivenheder er åbne"
2045
 
2046
+ #: my-calendar-settings.php:370
2047
  msgid "Registration is open"
2048
  msgstr "Der er åbent for tilmelding"
2049
 
2050
+ #: my-calendar-settings.php:373
2051
  msgid "If events are closed"
2052
  msgstr "Hvis begivenheder er lukkede"
2053
 
2054
+ #: my-calendar-settings.php:373
2055
  msgid "Registration is closed"
2056
  msgstr "Der er lukket for tilmelding"
2057
 
2058
+ #: my-calendar-settings.php:376
2059
  msgid "Week view caption:"
2060
  msgstr "Forklarende tekst ved ugevisning:"
2061
 
2062
+ #: my-calendar-settings.php:379
2063
+ msgid "Extended caption:"
2064
+ msgstr ""
2065
 
2066
+ #: my-calendar-settings.php:379
2067
+ msgid "The calendar caption shows month and year in list and grid formats. This text is displayed after the month/year."
2068
+ msgstr ""
2069
 
2070
+ #: my-calendar-settings.php:384
2071
  msgid "Save Custom Text Settings"
2072
  msgstr "Gem indstillinger for tekst"
2073
 
2074
+ #: my-calendar-settings.php:393
2075
  msgid "Calendar Output Settings"
2076
  msgstr "Indstillinger for output"
2077
 
2078
+ #: my-calendar-settings.php:397 my-calendar-settings.php:574
 
2079
  msgid "Save Output Settings"
2080
  msgstr "Gem outputindstillinger"
2081
 
2082
+ #: my-calendar-settings.php:399
2083
  msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2084
  msgstr "Kalenderindstillinger: Tilpas din kalenders output"
2085
 
2086
+ #: my-calendar-settings.php:401
2087
  msgid "General Calendar Options"
2088
  msgstr "Generelle My Calendar indstillinger"
2089
 
2090
+ #: my-calendar-settings.php:404
2091
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2092
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til begivenhedsdetaljelinks."
2093
 
2094
+ #: my-calendar-settings.php:405
2095
  msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2096
  msgstr "Kan være enhver Side eller Indlæg, som inkluderer <code>[my_calendar]</code>-shortcoden."
2097
 
2098
+ #: my-calendar-settings.php:408
2099
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2100
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til enkelt dags tidslinielinks."
2101
 
2102
+ #: my-calendar-settings.php:409
2103
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2104
  msgstr "Kan være enhver side eller indlæg med <code>[my_calendar time=\"day\"]</code>-shortcoden."
2105
 
2106
+ #: my-calendar-settings.php:412
2107
  msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2108
  msgstr "Mål-<abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> til ankre i siden på minikalender:"
2109
 
2110
+ #: my-calendar-settings.php:413
2111
  msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2112
  msgstr "Kan være enhver side eller indlæg med en <code>[my_calendar]</code>-shortcode, der bruger nedenfor valgte format"
2113
 
2114
+ #: my-calendar-settings.php:415
2115
  msgid "With above settings:"
2116
  msgstr "Med ovenfor valgte indstillinger:"
2117
 
2118
+ #: my-calendar-settings.php:417
2119
  msgid "Open calendar links to event details URL"
2120
  msgstr "Kalenderlinks skal åbne med begivenhedsdetaljernes URL"
2121
 
2122
+ #: my-calendar-settings.php:417
2123
  msgid "Replaces pop-up in grid view."
2124
  msgstr "Erstatter popup i gittervisning."
2125
 
2126
+ #: my-calendar-settings.php:420
2127
  msgid "Mini calendar widget date links to:"
2128
  msgstr "Dato i minikalenderwidget linker til:"
2129
 
2130
+ #: my-calendar-settings.php:421
2131
  msgid "jQuery pop-up view"
2132
  msgstr "jQuery popupvisning"
2133
 
2134
+ #: my-calendar-settings.php:422
2135
  msgid "daily view page (above)"
2136
  msgstr "Side til dag-visning (ovenfor)"
2137
 
2138
+ #: my-calendar-settings.php:423
2139
  msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2140
  msgstr "Anker i side på hovedkalenderside (liste)"
2141
 
2142
+ #: my-calendar-settings.php:424
2143
  msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2144
  msgstr "Anker i side på hovekalenderside (gitter)"
2145
 
2146
+ #: my-calendar-settings.php:426
2147
  msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2148
  msgstr "Erstatter popup i minikalender"
2149
 
2150
+ #: my-calendar-settings.php:429
2151
  msgid "Time format"
2152
  msgstr "Tidsformat"
2153
 
2154
+ #: my-calendar-settings.php:429 my-calendar-settings.php:432
2155
+ #: my-calendar-settings.php:435
 
2156
  msgid "Current:"
2157
  msgstr "Nuværende:"
2158
 
2159
+ #: my-calendar-settings.php:432
2160
  msgid "Date in grid mode, week view"
2161
  msgstr "Dato i gitter-mode, ugevisning"
2162
 
2163
+ #: my-calendar-settings.php:435
2164
  msgid "Date Format in other views"
2165
  msgstr "Datoformat i andre visninger"
2166
 
2167
+ #: my-calendar-settings.php:438
2168
  msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2169
  msgstr "Datoformater bruger samme syntaks som <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code>-funktionen</a>. Gem indstillinger for at opdatere test-outputtet."
2170
 
2171
+ #: my-calendar-settings.php:441
2172
  msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2173
  msgstr "Vis link til My Calendar RSS-feed."
2174
 
2175
+ #: my-calendar-settings.php:441
2176
  msgid "RSS feed shows recently added events."
2177
  msgstr "RSS-feed viser senest tilføjede begivenheder."
2178
 
2179
+ #: my-calendar-settings.php:444
2180
  msgid "Show link to iCal format download."
2181
  msgstr "Vis link til download i iCal-format."
2182
 
2183
+ #: my-calendar-settings.php:444
2184
  msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2185
  msgstr "iCal outputter begivenheder, der forekommer i indeværende kalendermåned."
2186
 
2187
+ #: my-calendar-settings.php:447
2188
  msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2189
  msgstr "Vis link til udskriftsformatteret visning af kalender"
2190
 
2191
+ #: my-calendar-settings.php:450
2192
  msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2193
  msgstr "Vis en popup-boks til hurtig ændring af måned og år?"
2194
 
2195
+ #: my-calendar-settings.php:457
2196
  msgid "Grid Layout Options"
2197
  msgstr "Indstillinger for gitterlayout"
2198
 
2199
+ #: my-calendar-settings.php:460
2200
  msgid "Show Weekends on Calendar"
2201
  msgstr "Vis weekender i kalender"
2202
 
2203
+ #: my-calendar-settings.php:463
2204
+ msgid "Switch to list view on mobile devices"
2205
+ msgstr ""
2206
+
2207
+ #: my-calendar-settings.php:470
2208
  msgid "List Layout Options"
2209
  msgstr "Indstillinger for listelayout"
2210
 
2211
+ #: my-calendar-settings.php:473
2212
  msgid "How many months of events to show at a time:"
2213
  msgstr "Hvor mange måneders begivenheder der skal vises ad gangen:"
2214
 
2215
+ #: my-calendar-settings.php:476
2216
  msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2217
  msgstr "Viser den første begivenheds titel og antallet af begivenheder den dag ved siden af datoen."
2218
 
2219
+ #: my-calendar-settings.php:483
2220
  msgid "Event Details Options"
2221
  msgstr "Indstillinger for begivenhedsdetaljer"
2222
 
2223
+ #: my-calendar-settings.php:486
2224
  msgid "Event title template"
2225
  msgstr "Skabelon for begivenhedstitel"
2226
 
2227
+ #: my-calendar-settings.php:487 my-calendar-settings.php:497
 
2228
  msgid "Templating Help"
2229
  msgstr "Hjælp til skabeloner"
2230
 
2231
+ #: my-calendar-settings.php:487 my-calendar-settings.php:497
 
2232
  msgid "All template tags are available."
2233
  msgstr "Alle skabelon-tags er tilgængelige."
2234
 
2235
+ #: my-calendar-settings.php:490
2236
  msgid "Event details link text"
2237
  msgstr "Linktekst i begivenhedsdetaljer"
2238
 
2239
+ #: my-calendar-settings.php:492
2240
+ msgid "Available tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2241
+ msgstr ""
2242
 
2243
+ #: my-calendar-settings.php:495
2244
  msgid "Event URL link text"
2245
  msgstr "Linktekst i begivenheds-URL"
2246
 
2247
+ #: my-calendar-settings.php:502
2248
  msgid "Display author's name"
2249
  msgstr "Vis forfatters navn"
2250
 
2251
+ #: my-calendar-settings.php:505
2252
  msgid "Display link to single event iCal download."
2253
  msgstr "Vis link til download af iCal for enkeltbegivenheder."
2254
 
2255
+ #: my-calendar-settings.php:508
2256
  msgid "Hide category icons"
2257
  msgstr "Skjul kategoriikoner"
2258
 
2259
+ #: my-calendar-settings.php:511
2260
  msgid "Show Link to Google Map"
2261
  msgstr "Vis link til Google-kort"
2262
 
2263
+ #: my-calendar-settings.php:514
2264
  msgid "Show Event Address"
2265
  msgstr "Vis begivenhedsadresse"
2266
 
2267
+ #: my-calendar-settings.php:517
2268
+ msgid "Show short description."
2269
+ msgstr ""
2270
 
2271
+ #: my-calendar-settings.php:520
2272
+ msgid "Show full description."
2273
+ msgstr ""
2274
 
2275
+ #: my-calendar-settings.php:523
2276
+ msgid "Process WordPress shortcodes in description fields."
2277
+ msgstr ""
2278
 
2279
+ #: my-calendar-settings.php:526
2280
+ msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
2281
+ msgstr ""
2282
 
2283
+ #: my-calendar-settings.php:529
2284
+ msgid "Event links expire after event passes."
2285
+ msgstr ""
2286
 
2287
+ #: my-calendar-settings.php:532
2288
+ msgid "Show availability status"
2289
+ msgstr ""
2290
+
2291
+ #: my-calendar-settings.php:535
2292
  msgid "Default usage of category colors."
2293
  msgstr "Standard brug af kategorifarver"
2294
 
2295
+ #: my-calendar-settings.php:536
2296
+ msgid "Event titles are category colors."
2297
+ msgstr ""
2298
 
2299
+ #: my-calendar-settings.php:537
2300
+ msgid "Event titles have category color as background."
2301
+ msgstr ""
2302
 
2303
+ #: my-calendar-settings.php:543
2304
  msgid "Event Scheduling Options"
2305
  msgstr "Indstillinger for begivenhedsplanlægning"
2306
 
2307
+ #: my-calendar-settings.php:546
2308
  msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2309
  msgstr "Standardindstilling for begivenhedsinput: Hvis en tilbagevendende begivenhed er planlagt til en dato, der ikke eksisterer (f.eks. den 5. onsdag i februar), flyt den da én uge tilbage."
2310
 
2311
+ #: my-calendar-settings.php:549
2312
  msgid "Holiday Category"
2313
  msgstr "Feriekategori"
2314
 
2315
+ #: my-calendar-settings.php:551
2316
  msgid "None"
2317
  msgstr "Ingen"
2318
 
2319
+ #: my-calendar-settings.php:567
2320
  msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2321
  msgstr "Standardindstilling for begivenhedsinput: Vis ikke en begivenhed, hvis den ligger samtidigt med en begivenhed i den kategori, der er gjort til \"Ferie\"-kategori."
2322
 
2323
+ #: my-calendar-settings.php:583
 
 
 
 
 
 
 
 
2324
  msgid "Calendar Input Settings"
2325
  msgstr "Indstillinger for input"
2326
 
2327
+ #: my-calendar-settings.php:588
2328
  msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2329
  msgstr "Vælg hvilke input-felter, der skal være tilgængelige ved oprettelse eller redigering af begivenheder."
2330
 
2331
+ #: my-calendar-settings.php:593
2332
  msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2333
  msgstr "Vis begivenhedssted i dropdownmenu"
2334
 
2335
+ #: my-calendar-settings.php:593
2336
  msgid "Show Event Short Description field"
2337
  msgstr "Vis feltet \"Kort beskrivelse af begivenhed\""
2338
 
2339
+ #: my-calendar-settings.php:593
2340
  msgid "Show Event Description Field"
2341
  msgstr "Vis feltet \"Beskrivelse af begivenhed\""
2342
 
2343
+ #: my-calendar-settings.php:593
2344
  msgid "Show Event Category field"
2345
  msgstr "Begivenheds kategori"
2346
 
2347
+ #: my-calendar-settings.php:593
2348
  msgid "Show Event image field"
2349
  msgstr "Vis felt for begivenhedsbillede"
2350
 
2351
+ #: my-calendar-settings.php:593
2352
  msgid "Show Event Link field"
2353
  msgstr "Vis feltet \"Begivenhedslink\""
2354
 
2355
+ #: my-calendar-settings.php:593
2356
  msgid "Show Event Recurrence Options"
2357
  msgstr "Vis indstillinger for tilbagevendende begivenheder"
2358
 
2359
+ #: my-calendar-settings.php:593
2360
  msgid "Show Event registration options"
2361
  msgstr "Vis indstillinger for tilmelding til begivenheder"
2362
 
2363
+ #: my-calendar-settings.php:593
2364
  msgid "Show Event location fields"
2365
  msgstr "Vis felter for begivenhedens sted"
2366
 
2367
+ #: my-calendar-settings.php:593
2368
  msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2369
  msgstr "Brug HTML-editor i feltet \"Beskrivelse af begivenhed\""
2370
 
2371
+ #: my-calendar-settings.php:606
2372
  msgid "Administrators see all input options"
2373
  msgstr "Lad administratorer se alle inputmuligheder"
2374
 
2375
+ #: my-calendar-settings.php:611
2376
  msgid "Save Input Settings"
2377
  msgstr "Gem indstillinger for input"
2378
 
2379
+ #: my-calendar-settings.php:621
2380
  msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2381
  msgstr "Multisite-indstillinger (kun for Netværksadministratorer)"
2382
 
2383
+ #: my-calendar-settings.php:623
2384
  msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2385
  msgstr "Multisite-understøttelse er en beta-feature - brug med forsigtighed."
2386
 
2387
+ #: my-calendar-settings.php:628
2388
  msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2389
  msgstr "Indstillinger for WP MultiSite-konfigurationer"
2390
 
2391
+ #: my-calendar-settings.php:629
2392
  msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2393
  msgstr "Hovedkalenderen er kalenderen associeret med den primære side i dit WordPress Multisite-netværk."
2394
 
2395
+ #: my-calendar-settings.php:631
2396
  msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2397
  msgstr "Side-ejere må kun publicere i deres lokale kalender"
2398
 
2399
+ #: my-calendar-settings.php:632
2400
  msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2401
  msgstr "Side-ejere må kun publicere i hovedkalenderen"
2402
 
2403
+ #: my-calendar-settings.php:633
2404
  msgid "Site owners may manage either calendar"
2405
  msgstr "Side-ejere må administrere begge kalendere"
2406
 
2407
+ #: my-calendar-settings.php:635
2408
  msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2409
  msgstr "Ændringer påvirker kun input-tilladelser. Offentligt vendte kalendere forbliver uændrede."
2410
 
2411
+ #: my-calendar-settings.php:637
2412
  msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2413
  msgstr "Sub-site kalendere viser begivenheder fra deres lokale kalender"
2414
 
2415
+ #: my-calendar-settings.php:638
2416
  msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2417
  msgstr "Sub-site kalendere viser begivenheder fra hovedkalenderen."
2418
 
2419
+ #: my-calendar-settings.php:642
2420
  msgid "Save Multisite Settings"
2421
  msgstr "Gem Multisiteindstillinger"
2422
 
2423
+ #: my-calendar-settings.php:652
2424
+ msgid "My Calendar Permissions"
2425
+ msgstr ""
2426
+
2427
+ #: my-calendar-settings.php:659
2428
+ msgid "Calendar Options: Permissions"
2429
+ msgstr ""
2430
+
2431
+ #: my-calendar-settings.php:694
2432
+ msgid "Save Permissions"
2433
+ msgstr ""
2434
+
2435
+ #: my-calendar-settings.php:698
2436
+ msgid "My Calendar permission settings are only available to administrators."
2437
+ msgstr ""
2438
+
2439
+ #: my-calendar-settings.php:706
2440
  msgid "Calendar Email Settings"
2441
  msgstr "Indstillinger for e-mail-notifikationer"
2442
 
2443
+ #: my-calendar-settings.php:711
2444
  msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2445
  msgstr "Kalenderindstillinger: Notifikationer pr. e-mail"
2446
 
2447
+ #: my-calendar-settings.php:715
2448
  msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2449
  msgstr "Send notifikationer pr. e-mail, når nye begivenheder publiceres eller reserveres."
2450
 
2451
+ #: my-calendar-settings.php:718
2452
  msgid "Notification messages are sent to: "
2453
  msgstr "Notifikationer pr. e-mail sendes til: "
2454
 
2455
+ #: my-calendar-settings.php:721
2456
  msgid "Email subject"
2457
  msgstr "E-mail emne"
2458
 
2459
+ #: my-calendar-settings.php:721
2460
  msgid "New event Added"
2461
  msgstr "Ny begivenhed tilføjet"
2462
 
2463
+ #: my-calendar-settings.php:724
2464
  msgid "Message Body"
2465
  msgstr "E-mail indhold"
2466
 
2467
+ #: my-calendar-settings.php:724
2468
  msgid "New Event:"
2469
  msgstr "Ny begivenhed:"
2470
 
2471
+ #: my-calendar-settings.php:725
2472
  msgid "Shortcode Help"
2473
  msgstr "Hjælp til shortcodes"
2474
 
2475
+ #: my-calendar-settings.php:725
2476
  msgid "All template shortcodes are available."
2477
  msgstr "Alle skabelon-shortcodes er tilgængelige."
2478
 
2479
+ #: my-calendar-settings.php:730
2480
  msgid "Save Email Settings"
2481
  msgstr "Gem indstillinger for e-mail-notifikationer"
2482
 
2483
+ #: my-calendar-settings.php:739
2484
  msgid "Calendar User Settings"
2485
  msgstr "Indstillinger for brugere"
2486
 
2487
+ #: my-calendar-settings.php:747
2488
  msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2489
  msgstr "Indstillinger, som kan konfigureres af registrerede brugere i deres profiler."
2490
 
2491
+ #: my-calendar-settings.php:749
2492
  msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2493
  msgstr "Tillad registrerede brugere at forudindstille værdier for tidszone eller sted i deres brugerprofiler."
2494
 
2495
+ #: my-calendar-settings.php:761
2496
  msgid "Timezone Settings"
2497
  msgstr "Indstillinger for tidszone"
2498
 
2499
+ #: my-calendar-settings.php:762
2500
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2501
  msgstr "Disse indstillinger giver registrerede brugere muligheden for at vælge en tidszone i deres brugerprofil. Når brugeren ser din kalender, bliver begivenhedernes tidspunkt vist i brugerens tidszone såvel som den indtastede værdi."
2502
 
2503
+ #: my-calendar-settings.php:764
2504
  msgid "Enable Timezone"
2505
  msgstr "Brug tidszone"
2506
 
2507
+ #: my-calendar-settings.php:767
2508
  msgid "Select Timezone Label"
2509
  msgstr "Vælg tidszoneetiket"
2510
 
2511
+ #: my-calendar-settings.php:770
2512
  msgid "Timezone Options"
2513
  msgstr "Tidszone valgmuligheder"
2514
 
2515
+ #: my-calendar-settings.php:770 my-calendar-settings.php:794
 
2516
  msgid "Value, Label; one per line"
2517
  msgstr "Værdi; Etiket; én per linie"
2518
 
2519
+ #: my-calendar-settings.php:782
2520
  msgid "Location Settings"
2521
  msgstr "Indstillinger for steder"
2522
 
2523
+ #: my-calendar-settings.php:783
2524
  msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2525
  msgstr "Disse indstillinger giver registrerede brugere muligheden for at vælge et sted i deres brugerprofil. Når brugeren ser din kalender, er visningen som udgangspunkt begrænset til steder, der inkluderer det indtastede sted. Disse data kan også bruges til at generere skræddersyede stedfiltreringsmuligheder vha. <code>my_calendar_locations</code>-shortcoden. Det er ikke nødvendigt at slå disse indstillinger til for at brugerne kan anvende de skræddersyede filtreringsmuligheder."
2526
 
2527
+ #: my-calendar-settings.php:785
2528
  msgid "Enable Location"
2529
  msgstr "Brug sted"
2530
 
2531
+ #: my-calendar-settings.php:788
2532
  msgid "Use this location list as input control"
2533
  msgstr "Brug denne stedliste som input-kontrol"
2534
 
2535
+ #: my-calendar-settings.php:788
2536
  msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2537
  msgstr "Det normale tekstfelt for denne stedtype bliver udskiftet med en dropdownmenu, der indeholder disse valg."
2538
 
2539
+ #: my-calendar-settings.php:791
2540
  msgid "Select Location Label"
2541
  msgstr "Vælg etiket for sted"
2542
 
2543
+ #: my-calendar-settings.php:794
2544
  msgid "Location Options"
2545
  msgstr "Sted valgmuligheder"
2546
 
2547
+ #: my-calendar-settings.php:804
2548
  msgid "Location Type"
2549
  msgstr "Stedtype"
2550
 
2551
+ #: my-calendar-settings.php:817
2552
  msgid "Save User Settings"
2553
  msgstr "Gem indstillinger for brugere"
2554
 
2555
+ #: my-calendar-settings.php:821
2556
+ msgid "Only users with the ability to edit user accounts may modify user settings."
2557
+ msgstr ""
2558
+
2559
+ #: my-calendar-styles.php:80
2560
  msgid "The stylesheet has been updated."
2561
  msgstr "Stylesheetet er blevet opdateret."
2562
 
2563
+ #: my-calendar-styles.php:80
2564
  msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2565
  msgstr "Skrivefejl! Verificer venligst, at der er skriverettigheder til style-filen."
2566
 
2567
+ #: my-calendar-styles.php:94
2568
  msgid "Stylesheet reset to default."
2569
  msgstr "Stylesheet er nulstillet til default."
2570
 
2571
+ #: my-calendar-styles.php:97
2572
  msgid "Style Settings Saved"
2573
  msgstr "Style-indstillinger gemt"
2574
 
2575
+ #: my-calendar-styles.php:106
2576
  msgid "New theme selected."
2577
  msgstr "Nyt tema valgt."
2578
 
2579
+ #: my-calendar-styles.php:122
2580
  msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2581
  msgstr "Den ønskede fil ser ikke ud til at eksistere. Tjek venligst filnavn og -placering!"
2582
 
2583
+ #: my-calendar-styles.php:130
2584
  msgid "My Calendar Styles"
2585
  msgstr "My Calendar Styles"
2586
 
2587
+ #: my-calendar-styles.php:136
2588
  msgid "Calendar Style Settings"
2589
  msgstr "Kalenders style-indstillinger"
2590
 
2591
+ #: my-calendar-styles.php:144
2592
  msgid "Select My Calendar Theme"
2593
  msgstr "Vælg My Calendar-tema"
2594
 
2595
+ #: my-calendar-styles.php:152
2596
  msgid "Your Custom Stylesheets"
2597
  msgstr "Dine tilpassede stylesheets"
2598
 
2599
+ #: my-calendar-styles.php:161
2600
  msgid "Installed Stylesheets"
2601
  msgstr "Installerede stylesheets"
2602
 
2603
+ #: my-calendar-styles.php:169
2604
  msgid "Choose Style"
2605
  msgstr "Vælg style"
2606
 
2607
+ #: my-calendar-styles.php:182
2608
  msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2609
  msgstr "My Calendar kunne ikke opdatere dine CSS-filer under opgraderingen. Tjek venligst dine filrettigheder, hvis du ønsker at redigere dine My Calendar-styles. Dine hidtil gemte styles er herunder. Denne besked og disse styles bliver slettet fra databasen, når du med succes får opdateret dine stylesheets."
2610
 
2611
+ #: my-calendar-styles.php:190
2612
  msgid "CSS Style Options"
2613
  msgstr "CSS (stylesheets)"
2614
 
2615
+ #: my-calendar-styles.php:192
2616
  msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
2617
  msgstr "Vis kun CSS på disse sider (kommaseparerede side-id'er)"
2618
 
2619
+ #: my-calendar-styles.php:195
2620
  msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2621
  msgstr "Genskab My Calendar stylesheet"
2622
 
2623
+ #: my-calendar-styles.php:195
2624
  msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2625
  msgstr "Deaktiver My Calendar stylesheet"
2626
 
2627
+ #: my-calendar-styles.php:198
2628
  msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2629
  msgstr "Rediger My Calendars stylesheet"
2630
 
2631
+ #: my-calendar-styles.php:211
2632
  msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2633
  msgstr "Sammenligner dit stylesheet med senest installerede version af My Calendar"
2634
 
2635
+ #: my-calendar-styles.php:215
2636
  msgid "There have been updates to the stylesheet."
2637
  msgstr "Der har været opdateringer af stylesheetet."
2638
 
2639
+ #: my-calendar-styles.php:215
2640
  msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2641
  msgstr "Sammenlign dit stylesheet med senest installerede version af My Calendar."
2642
 
2643
+ #: my-calendar-styles.php:219
2644
  msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2645
  msgstr "Dit stylesheet matcher det, der er inkluderet i My Calendar."
2646
 
2647
+ #: my-calendar-styles.php:227
2648
  msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2649
  msgstr "Nulstilling af dit stylesheet sætter det til den version af stylesheetet, der p.t. distribueres sammen med pluginnet."
2650
 
2651
+ #: my-calendar-templates.php:52
 
 
 
 
2652
  msgid "Map<span> to %s</span>"
2653
  msgstr "Kort<span> til %s</span>"
2654
 
2655
+ #: my-calendar-templates.php:73 my-calendar-templates.php:122
 
2656
  msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2657
  msgstr "Besøg hjemmeside<span>: %s</span>"
2658
 
2659
+ #: my-calendar-templates.php:131
2660
  msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2661
  msgstr "Dato i måneden (den %s i hver måned)"
2662
 
2663
+ #: my-calendar-templates.php:132
2664
  msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2665
  msgstr "Dag i måneden (den %s %s i hver måned)"
2666
 
2667
+ #: my-calendar-templating.php:19
2668
  msgid "Grid Output Template saved"
2669
  msgstr "Skabelon til gitteroutput gemt"
2670
 
2671
+ #: my-calendar-templating.php:31
2672
  msgid "List Output Template saved"
2673
  msgstr "Skabelon til listeoutput gemt"
2674
 
2675
+ #: my-calendar-templating.php:42
2676
  msgid "Mini Output Template saved"
2677
  msgstr "Skabelon til minioutput gemt"
2678
 
2679
+ #: my-calendar-templating.php:53
2680
  msgid "Event Details Template saved"
2681
  msgstr "Skabelon til visning af begivenhedsdetaljer gemt"
2682
 
2683
+ #: my-calendar-templating.php:69
2684
  msgid "My Calendar Information Templates"
2685
  msgstr "My Calendar informationsskabeloner"
2686
 
2687
+ #: my-calendar-templating.php:74
2688
+ msgid "Advanced users may customize the HTML template for each event. This page lets you create a customized view of your events in each context. All available template tags are documented on the Help page. These default templates are based on the default views with all output enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules in your settings.</strong>"
2689
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2690
 
2691
+ #: my-calendar-templating.php:74
2692
  msgid "Templates Help"
2693
  msgstr "Hjælp til skabeloner"
2694
 
2695
+ #: my-calendar-templating.php:79
2696
  msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2697
  msgstr "My Calendar: Gitterskabelon for begivenheder"
2698
 
2699
+ #: my-calendar-templating.php:84
2700
  msgid "Use this grid event template"
2701
  msgstr "Brug denne gitter-begivenhedsskabelon"
2702
 
2703
+ #: my-calendar-templating.php:87
2704
  msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2705
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i kalenderens gitter-output."
2706
 
2707
+ #: my-calendar-templating.php:90
2708
  msgid "Save Grid Template"
2709
  msgstr "Gem gitterskabelon"
2710
 
2711
+ #: my-calendar-templating.php:99
2712
  msgid "My Calendar: List Event Template"
2713
  msgstr "My Calendar: Listeskabelon for begivenheder"
2714
 
2715
+ #: my-calendar-templating.php:104
2716
  msgid "Use this list event template"
2717
  msgstr "Brug denne skabelon til listevisning af begivenheder"
2718
 
2719
+ #: my-calendar-templating.php:107
2720
  msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2721
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i kalenderens liste-output."
2722
 
2723
+ #: my-calendar-templating.php:110
2724
  msgid "Save List Template"
2725
  msgstr "Gem listeskabelon"
2726
 
2727
+ #: my-calendar-templating.php:119
2728
  msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2729
  msgstr "My Calendar: Minikalenderskabelon"
2730
 
2731
+ #: my-calendar-templating.php:124
2732
  msgid "Use this mini event template"
2733
  msgstr "Brug denne mini-begivenhedsskabelon"
2734
 
2735
+ #: my-calendar-templating.php:127
2736
  msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2737
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder i sidebar/minikalender-output."
2738
 
2739
+ #: my-calendar-templating.php:130
2740
  msgid "Save Mini Template"
2741
  msgstr "Gem miniskabelon"
2742
 
2743
+ #: my-calendar-templating.php:139
2744
  msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2745
  msgstr "My Calendar: Skabelon til visning af begivenhedsdetaljer"
2746
 
2747
+ #: my-calendar-templating.php:144
2748
  msgid "Use this details template"
2749
  msgstr "Brug denne skabelon til detaljevisning"
2750
 
2751
+ #: my-calendar-templating.php:147
2752
  msgid "Your custom template for events on the event details page."
2753
  msgstr "Din brugerdefinerede skabelon for begivenheder på siden med begivenhedens detaljer."
2754
 
2755
+ #: my-calendar-templating.php:150
2756
  msgid "Save Details Template"
2757
  msgstr "Gem skabelon for detaljevisning"
2758
 
2759
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:19 my-calendar-upgrade-db.php:27
 
2760
  msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2761
  msgstr "My Calendars database skal opdateres"
2762
 
2763
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:20 my-calendar-upgrade-db.php:40
 
2764
  msgid "Update now"
2765
  msgstr "Opdater nu"
2766
 
2767
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:27
2768
  msgid "Update now."
2769
  msgstr "Opdater nu."
2770
 
2771
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:39
2772
  msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2773
  msgstr "Du har ikke tilføjet nogen begivenheder, så My Calendar ved ikke om din database har brug for at blive opdateret. Opgrader din database, hvis du ikke kan tilføje begivenheder!"
2774
 
2775
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:49
2776
  msgid "My Calendar Database is updated."
2777
  msgstr "My Calendars database er opdateret."
2778
 
2784
  msgid "My Calendar: Today's Events"
2785
  msgstr "My Calendar: Dagens begivenheder"
2786
 
2787
+ #: my-calendar-widgets.php:44 my-calendar-widgets.php:130
 
2788
  msgid "Template"
2789
  msgstr "Skabelon"
2790
 
2791
+ #: my-calendar-widgets.php:47
2792
  msgid "Add calendar URL to use this option."
2793
  msgstr "Du skal tilføje en kalender-URL for at bruge denne indstilling."
2794
 
2795
+ #: my-calendar-widgets.php:49 my-calendar-widgets.php:138
 
2796
  msgid "Link widget title to calendar:"
2797
  msgstr "Link widget-titel til kalender:"
2798
 
2799
+ #: my-calendar-widgets.php:50 my-calendar-widgets.php:139
 
2800
  msgid "Not Linked"
2801
  msgstr "Ikke linket"
2802
 
2803
+ #: my-calendar-widgets.php:51 my-calendar-widgets.php:140
 
2804
  msgid "Linked"
2805
  msgstr "Linket"
2806
 
2807
+ #: my-calendar-widgets.php:55
2808
  msgid "Show this text if there are no events today:"
2809
  msgstr "Vis denne tekst, hvis der ikke er begivenheder i dag:"
2810
 
2811
+ #: my-calendar-widgets.php:59 my-calendar-widgets.php:171
2812
+ #: my-calendar-widgets.php:588
 
2813
  msgid "Category or categories to display:"
2814
  msgstr "Kategori eller kategorier, der skal vises:"
2815
 
2816
+ #: my-calendar-widgets.php:80
2817
  msgid "My Calendar: Upcoming Events"
2818
  msgstr "My Calendar: Kommende begivenheder"
2819
 
2820
+ #: my-calendar-widgets.php:134
2821
  msgid "Widget Options"
2822
  msgstr "Widgetindstillinger"
2823
 
2824
+ #: my-calendar-widgets.php:145
2825
  msgid "Display upcoming events by:"
2826
  msgstr "Vis kommende begivenheder med:"
2827
 
2828
+ #: my-calendar-widgets.php:146
2829
  msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
2830
  msgstr "Begivenheder (f.eks. 2 overståede, 3 kommende)"
2831
 
2832
+ #: my-calendar-widgets.php:147
2833
  msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
2834
  msgstr "Datoer (f.eks. 4 dage bagud, 5 fremad)"
2835
 
2836
+ #: my-calendar-widgets.php:151
2837
  msgid "Skip the first <em>n</em> events"
2838
  msgstr "Skip de første <em>n</em> begivenheder"
2839
 
2840
+ #: my-calendar-widgets.php:154
2841
  msgid "Events sort order:"
2842
  msgstr "Sorteringsorden for begivenheder:"
2843
 
2844
+ #: my-calendar-widgets.php:155
2845
  msgid "Ascending (near to far)"
2846
  msgstr "Stigende"
2847
 
2848
+ #: my-calendar-widgets.php:156
2849
  msgid "Descending (far to near)"
2850
  msgstr "Faldende"
2851
 
2852
+ #: my-calendar-widgets.php:164
2853
  msgid "Include today's events"
2854
  msgstr "Inkluder begivenheder fra i dag"
2855
 
2856
+ #: my-calendar-widgets.php:167
2857
  msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
2858
  msgstr "Vis denne tekst, hvis der ikke er nogen begivenheder, der opfylder dine kriterier:"
2859
 
2860
+ #: my-calendar-widgets.php:541
2861
  msgid "My Calendar: Mini Calendar"
2862
  msgstr "My Calendar: Minikalender"
2863
 
2864
+ #: my-calendar-widgets.php:563
2865
  msgid "Calendar"
2866
  msgstr "Calendar"
2867
 
2868
+ #: my-calendar-widgets.php:592
2869
  msgid "Show Next/Previous Navigation:"
2870
  msgstr "Vis Næste/Tidligere navigation:"
2871
 
2872
+ #: my-calendar-widgets.php:604
2873
  msgid "Show Category Key:"
2874
  msgstr "Vis kategorinøgle:"
2875
 
2876
+ #: my-calendar-widgets.php:610
2877
  msgid "Mini-Calendar Timespan:"
2878
  msgstr "Minikalender tidshorisont:"
2879
 
2880
+ #: my-calendar.php:128
2881
+ msgid "Support This Plug-in"
2882
+ msgstr ""
2883
 
2884
  #: my-calendar.php:130
2885
+ msgid "Help me help you:"
2886
+ msgstr ""
2887
 
2888
+ #: my-calendar.php:130
2889
+ msgid "Buy the My Calendar User's Guide"
2890
+ msgstr ""
2891
 
2892
+ #: my-calendar.php:131
2893
+ msgid "<strong>Or make a donation today!</strong> Every donation counts - donate $2, $10, or $100 and help me keep this plug-in running!"
2894
+ msgstr ""
 
2895
 
2896
+ #: my-calendar.php:136 my-calendar.php:139
2897
  msgid "Make a Donation"
2898
  msgstr "Giv en donation"
2899
 
2900
+ #: my-calendar.php:146
2901
+ msgid "Get Help"
2902
+ msgstr ""
2903
+
2904
+ #: my-calendar.php:149
2905
+ msgid "Get Support"
2906
+ msgstr "Få support"
2907
+
2908
+ #: my-calendar.php:150 my-calendar.php:315
2909
+ msgid "My Calendar Help"
2910
+ msgstr "My Calendar hjælp"
2911
+
2912
+ #: my-calendar.php:151
2913
  msgid "Check out my other plug-ins"
2914
  msgstr "Tjek mine andre plugins ud"
2915
 
2916
+ #: my-calendar.php:152
2917
+ msgid "Rate this plug-in 5 stars!"
2918
+ msgstr ""
2919
 
2920
+ #: my-calendar.php:164
2921
+ msgid "Title of the event."
2922
+ msgstr "Begivenhedens titel."
2923
+
2924
+ #: my-calendar.php:167
2925
+ msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
2926
+ msgstr "Begivenhedens titel som et link, hvis en URL er tilgængelig, eller titlen alene, hvis en URL ikke er tilgængelig."
2927
+
2928
+ #: my-calendar.php:170
2929
+ msgid "Start time for the event."
2930
+ msgstr "Begivenhedens starttidspunkt."
2931
+
2932
+ #: my-calendar.php:173
2933
+ msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
2934
+ msgstr "Hvis valgt, justeres tidspunkter for begivenheder til den aktuelle brugers tidszone."
2935
+
2936
+ #: my-calendar.php:176
2937
+ msgid "Date on which the event begins."
2938
+ msgstr "Begivenhedens startdato."
2939
+
2940
+ #: my-calendar.php:179
2941
+ msgid "Date on which the event ends."
2942
+ msgstr "Begivenhedens slutdato."
2943
+
2944
+ #: my-calendar.php:182
2945
+ msgid "Time at which the event ends."
2946
+ msgstr "Begivenhedens sluttidspunkt."
2947
+
2948
+ #: my-calendar.php:185
2949
+ msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
2950
+ msgstr "Startdato til slutdato; viser ikke slutdato, hvis samme som start"
2951
+
2952
+ #: my-calendar.php:188
2953
+ msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
2954
+ msgstr "Flerdags begivenheder: en ikke-ordnet liste af datoer/tidspunkter. Ellers, startdato/-tidspunkt."
2955
+
2956
+ #: my-calendar.php:191
2957
+ msgid "Author who posted the event."
2958
+ msgstr "WordPress-forfatter, der publicerede begivenheden."
2959
+
2960
+ #: my-calendar.php:194
2961
+ msgid "Name of the assigned host for the event."
2962
+ msgstr "Navnet på den person, der står som vært for begivenheden."
2963
+
2964
+ #: my-calendar.php:197
2965
+ msgid "Email for the person assigned as host."
2966
+ msgstr "E-mail-adresse for den person, der står som vært for begivenheden."
2967
+
2968
+ #: my-calendar.php:200
2969
+ msgid "Short event description."
2970
+ msgstr "Kort beskrivelse af begivenhed."
2971
+
2972
+ #: my-calendar.php:203
2973
+ msgid "Description of the event."
2974
+ msgstr "Beskrivelse af begivenheden."
2975
+
2976
+ #: my-calendar.php:209
2977
+ msgid "URL provided for the event."
2978
+ msgstr "URL'en, der er indtastet i begivenhedens oplysninger."
2979
+
2980
+ #: my-calendar.php:212
2981
+ msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
2982
+ msgstr "Link til en autogenereret side, der indeholder al information om begivenheden."
2983
+
2984
+ #: my-calendar.php:215
2985
+ msgid "Whether event is currently open for registration."
2986
+ msgstr "Hvorvidt begivenheden p.t. er åben for tilmelding."
2987
+
2988
+ #: my-calendar.php:218
2989
+ msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
2990
+ msgstr "Begivenhedens aktuelle status: Enten \"Publiceret\" eller \"Reserveret.\""
2991
+
2992
+ #: my-calendar.php:224
2993
+ msgid "Name of the location of the event."
2994
+ msgstr "Navnet på begivenhedens sted."
2995
+
2996
+ #: my-calendar.php:227
2997
+ msgid "First line of the site address."
2998
+ msgstr "Første linie af stedets gadenavn."
2999
+
3000
+ #: my-calendar.php:230
3001
+ msgid "Second line of the site address."
3002
+ msgstr "Anden linie af stedets gadenavn."
3003
+
3004
+ #: my-calendar.php:233
3005
+ msgid "City."
3006
+ msgstr "By."
3007
+
3008
+ #: my-calendar.php:236
3009
+ msgid "State."
3010
+ msgstr "Kommune."
3011
+
3012
+ #: my-calendar.php:239
3013
+ msgid "Postal code/zip code."
3014
+ msgstr "Postnummer."
3015
+
3016
+ #: my-calendar.php:242
3017
+ msgid "Custom region."
3018
+ msgstr "Brugerdefineret region."
3019
+
3020
+ #: my-calendar.php:245
3021
+ msgid "Country for the event location."
3022
+ msgstr "Landet i begivenhedens stedoplysninger."
3023
+
3024
+ #: my-calendar.php:248
3025
+ msgid "Output the URL for the location."
3026
+ msgstr "Vis stedets URL."
3027
+
3028
+ #: my-calendar.php:251
3029
+ msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3030
+ msgstr "Begivenhedens adresse i <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>-format."
3031
+
3032
+ #: my-calendar.php:254
3033
+ msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3034
+ msgstr "Link til Google Maps, når adresseoplysninger er tilgængelige."
3035
+
3036
+ #: my-calendar.php:260
3037
+ msgid "Name of the category of the event."
3038
+ msgstr "Navnet på begivenhedens kategori."
3039
+
3040
+ #: my-calendar.php:263
3041
+ msgid "URL for the event's category icon."
3042
+ msgstr "URL for begivenhedens kategoriikon."
3043
+
3044
+ #: my-calendar.php:266
3045
+ msgid "Hex code for the event's category color."
3046
+ msgstr "Hexkode for den aktuelle begivenheds kategorifarve."
3047
+
3048
+ #: my-calendar.php:269
3049
+ msgid "ID of the category of the event."
3050
+ msgstr "Begivenhedskategoriens id."
3051
+
3052
+ #: my-calendar.php:289 my-calendar.php:291 my-calendar.php:296
3053
+ #: my-calendar.php:298
3054
  msgid "My Calendar"
3055
  msgstr "My Calendar"
3056
 
3057
+ #: my-calendar.php:306
3058
  msgid "Add/Edit Events"
3059
  msgstr "Tilføj/Rediger begivenheder"
3060
 
3061
+ #: my-calendar.php:312
3062
  msgid "Style Editor"
3063
  msgstr "Stylesheets"
3064
 
3065
+ #: my-calendar.php:313
3066
  msgid "Behavior Editor"
3067
  msgstr "Rediger kalenderopførsel"
3068
 
3069
+ #: my-calendar.php:314
3070
  msgid "Template Editor"
3071
  msgstr "Skabeloneditor"
3072
 
3073
+ #: my-calendar.php:318
3074
  msgid "My Calendar Pro Settings"
3075
  msgstr "My Calendar Pro indstillinger"
3076
 
 
3077
  msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3078
  msgstr "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3079
 
 
3080
  msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3081
  msgstr "Brugervenlig Wordpress begivenhedskalender plugin. Vis begivenheder fra flere kalendere på sider, i indlæg eller i widgets."
3082
 
 
3083
  msgid "Joseph C Dolson"
3084
  msgstr "Joseph C Dolson"
3085
 
 
3086
  msgid "http://www.joedolson.com"
3087
+ msgstr "http://www.joedolson.com"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/my-calendar-de_DE.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-de_DE.po CHANGED
@@ -1,3841 +1,3264 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.4.8\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-09-05 00:27+0000\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:38+0100\n"
7
- "Last-Translator: \n"
8
- "Language-Team: Roland P <bohnerwachs@arcor.de>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: deutsch\n"
14
- "X-Poedit-Country: Deutschland\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: \n"
18
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
- "X-Textdomain-Support: yes"
21
-
22
- #: my-calendar-categories.php:103
23
- #@ my-calendar
24
- msgid "Category added successfully"
25
- msgstr "Kategorie erfolgreich hinzugefügt"
26
-
27
- #: my-calendar-categories.php:105
28
- #@ my-calendar
29
- msgid "Category addition failed."
30
- msgstr "Fehler beim hinzufügen der Kategorie"
31
-
32
- #: my-calendar-categories.php:115
33
- #@ my-calendar
34
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
35
- msgstr "Kategorie erfolgreich gelöscht. Kategorien im Kalender aktualisiert"
36
-
37
- #: my-calendar-categories.php:117
38
- #@ my-calendar
39
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
40
- msgstr "Kategorie erfolgreich gelöscht. Kategorien im Kalender nicht aktualisiert."
41
-
42
- #: my-calendar-categories.php:119
43
- #@ my-calendar
44
- msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
45
- msgstr "Kategorie nicht gelöscht. Kategorien im Kalender aktualisiert"
46
-
47
- #: my-calendar-categories.php:135
48
- #@ my-calendar
49
- msgid "Category edited successfully"
50
- msgstr "Kategorie erfolgreich bearbeitet."
51
-
52
- #: my-calendar-categories.php:170
53
- #: my-calendar-categories.php:195
54
- #: my-calendar-categories.php:212
55
- #@ my-calendar
56
- msgid "Add Category"
57
- msgstr "Kategorie hinzufügen"
58
-
59
- #: my-calendar-categories.php:172
60
- #: my-calendar-categories.php:195
61
- #@ my-calendar
62
- msgid "Edit Category"
63
- msgstr "Kategorie editieren"
64
-
65
- #: my-calendar-categories.php:179
66
- #@ my-calendar
67
- msgid "Category Editor"
68
- msgstr "Kategorie Editor"
69
-
70
- #: my-calendar-categories.php:196
71
- #: my-calendar-categories.php:240
72
- #@ my-calendar
73
- msgid "Category Name"
74
- msgstr "Kategorie Name"
75
-
76
- #: my-calendar-categories.php:197
77
- #@ my-calendar
78
- msgid "Category Color (Hex format)"
79
- msgstr "Kategorie Farbe (Hex Format)"
80
-
81
- #: my-calendar-categories.php:198
82
- #: my-calendar-categories.php:242
83
- #@ my-calendar
84
- msgid "Category Icon"
85
- msgstr "Kategorie Icon"
86
-
87
- #: my-calendar-categories.php:212
88
- #: my-calendar-locations.php:215
89
- #: my-calendar-styles.php:198
90
- #@ my-calendar
91
- msgid "Save Changes"
92
- msgstr "Änderungen speichern"
93
-
94
- #: my-calendar-categories.php:228
95
- #: my-calendar.php:168
96
- #@ my-calendar
97
- msgid "Manage Categories"
98
- msgstr "Kategorien verwalten"
99
-
100
- #: my-calendar-categories.php:239
101
- #: my-calendar-event-manager.php:934
102
- #: my-calendar-group-manager.php:706
103
- #: my-calendar-locations.php:275
104
- #@ my-calendar
105
- msgid "ID"
106
- msgstr "ID"
107
-
108
- #: my-calendar-categories.php:241
109
- #@ my-calendar
110
- msgid "Category Color"
111
- msgstr "Kategorie-Farbe"
112
-
113
- #: my-calendar-categories.php:243
114
- #: my-calendar-categories.php:257
115
- #: my-calendar-event-manager.php:1001
116
- #: my-calendar-group-manager.php:715
117
- #: my-calendar-locations.php:277
118
- #: my-calendar-locations.php:289
119
- #: my-calendar-output.php:292
120
- #@ my-calendar
121
- msgid "Edit"
122
- msgstr "Editieren"
123
-
124
- #: my-calendar-categories.php:244
125
- #: my-calendar-categories.php:263
126
- #: my-calendar-event-manager.php:183
127
- #: my-calendar-event-manager.php:1004
128
- #: my-calendar-locations.php:278
129
- #: my-calendar-locations.php:290
130
- #: my-calendar-output.php:293
131
- #@ my-calendar
132
- msgid "Delete"
133
- msgstr "Löschen"
134
-
135
- #: my-calendar-categories.php:260
136
- #: my-calendar-event-manager.php:982
137
- #: my-calendar-group-manager.php:755
138
- #: my-calendar-output.php:186
139
- #: my-calendar-settings.php:307
140
- #@ my-calendar
141
- msgid "N/A"
142
- msgstr "n/v"
143
-
144
- #: my-calendar-categories.php:263
145
- #: my-calendar-locations.php:290
146
- #@ my-calendar
147
- msgid "Are you sure you want to delete this category?"
148
- msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Kategorie löschen wollen?"
149
-
150
- #: my-calendar-categories.php:274
151
- #@ my-calendar
152
- msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
153
- msgstr "Es sind keine Kategorie in der Datenbank - etwas lief schief!"
154
-
155
- #: my-calendar-event-manager.php:102
156
- #: my-calendar-settings.php:711
157
- #@ my-calendar
158
- msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
159
- msgstr "My Calender hat erkannt, dass sie das Kalenderplugin von Kieran O'Shea installiert haben - wollen sie diese Events und Kategorien importieren?"
160
-
161
- #: my-calendar-event-manager.php:109
162
- #: my-calendar-settings.php:718
163
- #@ my-calendar
164
- msgid "Import from Calendar"
165
- msgstr "Importieren von Calender"
166
-
167
- #: my-calendar-event-manager.php:114
168
- #@ my-calendar
169
- msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
170
- msgstr "Trotzdem kann es sein, dass der Import fehlschlägt, dies wird aber keine Auswirkungen auf die existierende Kalender-Datenbank haben. Wenn sie ein Problem gefunden haben, schreiben sie eine eMail an <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
171
-
172
- #: my-calendar-event-manager.php:174
173
- #@ my-calendar
174
- msgid "Delete Event"
175
- msgstr "Event löschen"
176
-
177
- #: my-calendar-event-manager.php:174
178
- #@ my-calendar
179
- msgid "Are you sure you want to delete this event?"
180
- msgstr "Sind sie sicher, dass sie das Event löschen wollen?"
181
-
182
- #: my-calendar-event-manager.php:191
183
- #@ my-calendar
184
- msgid "You do not have permission to delete that event."
185
- msgstr "Sie haben keine Rechte das Event zu löschen!"
186
-
187
- #: my-calendar-event-manager.php:163
188
- #: my-calendar-event-manager.php:323
189
- #: my-calendar-event-manager.php:356
190
- #: my-calendar-event-manager.php:373
191
- #: my-calendar-event-manager.php:389
192
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
193
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
194
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
195
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
196
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
197
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
198
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
199
- #: my-calendar-group-manager.php:57
200
- #: my-calendar-group-manager.php:83
201
- #: my-calendar-group-manager.php:150
202
- #: my-calendar-group-manager.php:576
203
- #@ my-calendar
204
- msgid "Error"
205
- msgstr "Fehler"
206
-
207
- #: my-calendar-event-manager.php:333
208
- #@ my-calendar
209
- msgid "Event added. It will now show in your calendar."
210
- msgstr "Event hinzugefügt und im Kalender erschienen."
211
-
212
- #: my-calendar-event-manager.php:356
213
- #: my-calendar-group-manager.php:150
214
- #@ my-calendar
215
- msgid "Your event was not updated."
216
- msgstr "Ihr Event wurde nicht aktualisiert"
217
-
218
- #: my-calendar-event-manager.php:358
219
- #: my-calendar-group-manager.php:59
220
- #: my-calendar-group-manager.php:85
221
- #: my-calendar-group-manager.php:152
222
- #@ my-calendar
223
- msgid "Nothing was changed in that update."
224
- msgstr "In diesem Update gab es keine Änderungen"
225
-
226
- #: my-calendar-event-manager.php:362
227
- #: my-calendar-group-manager.php:61
228
- #: my-calendar-group-manager.php:154
229
- #@ my-calendar
230
- msgid "Event updated successfully"
231
- msgstr "Event erfolgreich aktualisert"
232
-
233
- #: my-calendar-event-manager.php:366
234
- #: my-calendar-group-manager.php:158
235
- #@ my-calendar
236
- msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
237
- msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte um das Event zu ändern."
238
-
239
- #: my-calendar-event-manager.php:373
240
- #@ my-calendar
241
- msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
242
- msgstr "Sie können kein Event löschen, wenn sie nicht die event-id eingegeben haben"
243
-
244
- #: my-calendar-event-manager.php:387
245
- #@ my-calendar
246
- msgid "Event deleted successfully"
247
- msgstr "Event erfolgreich gelöscht"
248
-
249
- #: my-calendar-event-manager.php:389
250
- #@ my-calendar
251
- msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
252
- msgstr "Trotz des Versuchts das Event zu löschen befindet es sich noch in der Datenbank, bitte untersuchen sie das Problem"
253
-
254
- #: my-calendar-event-manager.php:273
255
- #: my-calendar-group-manager.php:773
256
- #@ my-calendar
257
- msgid "Edit Event"
258
- msgstr "Event editieren"
259
-
260
- #: my-calendar-event-manager.php:277
261
- #: my-calendar-event-manager.php:288
262
- #@ my-calendar
263
- msgid "You must provide an event id in order to edit it"
264
- msgstr "Sie müssen eine event-id angeben um ein Event zu editieren"
265
-
266
- #: my-calendar-event-manager.php:284
267
- #@ my-calendar
268
- msgid "Copy Event"
269
- msgstr "Event kopieren"
270
-
271
- #: my-calendar-core.php:858
272
- #: my-calendar-event-manager.php:296
273
- #@ my-calendar
274
- msgid "Add Event"
275
- msgstr "Event hinzufügen"
276
-
277
- #: my-calendar-event-manager.php:916
278
- #@ my-calendar
279
- msgid "Manage Events"
280
- msgstr "Events verwalten"
281
-
282
- #: my-calendar-event-manager.php:401
283
- #: my-calendar-group-manager.php:169
284
- #@ my-calendar
285
- msgid "Sorry! That's an invalid event key."
286
- msgstr "Entschuldigung, das ist ein falscher Event-Schlüssel."
287
-
288
- #: my-calendar-event-manager.php:405
289
- #: my-calendar-group-manager.php:173
290
- #@ my-calendar
291
- msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
292
- msgstr "Entschuldigung, wir konnten mit kein Event mit dieser ID finden."
293
-
294
- #: my-calendar-event-manager.php:487
295
- #: my-calendar-group-manager.php:290
296
- #@ my-calendar
297
- msgid "Enter your Event Information"
298
- msgstr "Geben sie ihre Eventinformationen ein"
299
-
300
- #: my-calendar-event-manager.php:489
301
- #: my-calendar-group-manager.php:292
302
- #@ my-calendar
303
- msgid "Event Title"
304
- msgstr "Event Titel"
305
-
306
- #: my-calendar-event-manager.php:515
307
- #: my-calendar-group-manager.php:306
308
- #@ my-calendar
309
- msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
310
- msgstr "Event Beschreibung (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> erlaubt)"
311
-
312
- #: my-calendar-event-manager.php:545
313
- #: my-calendar-group-manager.php:331
314
- #@ my-calendar
315
- msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
316
- msgstr "Event Kurzbeschreibung (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> erlaubt)"
317
-
318
- #: my-calendar-event-manager.php:568
319
- #: my-calendar-group-manager.php:354
320
- #@ my-calendar
321
- msgid "Event Category"
322
- msgstr "Event Kategorie"
323
-
324
- #: my-calendar-event-manager.php:593
325
- #: my-calendar-group-manager.php:379
326
- #@ my-calendar
327
- msgid "Event Link (Optional)"
328
- msgstr "Event Link (optional)"
329
-
330
- #: my-calendar-event-manager.php:593
331
- #: my-calendar-group-manager.php:379
332
- #@ my-calendar
333
- msgid "This link will expire when the event passes."
334
- msgstr "Dieser Link wird ungültig, wenn das Event vorrüber ist."
335
-
336
- #: my-calendar-event-manager.php:618
337
- #@ my-calendar
338
- msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
339
- msgstr "Start Datum (JJJJ-MM-TT)"
340
-
341
- #: my-calendar-event-manager.php:646
342
- #@ my-calendar
343
- msgid "Current time difference from GMT is "
344
- msgstr "Aktuelle Zeitdifferenz vom GMT ist "
345
-
346
- #: my-calendar-event-manager.php:646
347
- #@ my-calendar
348
- msgid " hour(s)"
349
- msgstr "Stunde(n)"
350
-
351
- #: my-calendar-event-manager.php:655
352
- #@ my-calendar
353
- msgid "Recurring Events"
354
- msgstr "Wiederkehrende Events"
355
-
356
- #: my-calendar-event-manager.php:658
357
- #@ my-calendar
358
- msgid "Repeats for"
359
- msgstr "Wiederholen für"
360
-
361
- #: my-calendar-event-manager.php:659
362
- #@ my-calendar
363
- msgid "Units"
364
- msgstr "Einheiten"
365
-
366
- #: my-calendar-event-manager.php:660
367
- #: my-calendar-templates.php:115
368
- #@ my-calendar
369
- msgid "Does not recur"
370
- msgstr "Erscheint nicht"
371
-
372
- #: my-calendar-event-manager.php:661
373
- #: my-calendar-event-manager.php:974
374
- #: my-calendar-group-manager.php:747
375
- #: my-calendar-templates.php:116
376
- #@ my-calendar
377
- msgid "Daily"
378
- msgstr "täglich"
379
-
380
- #: my-calendar-event-manager.php:663
381
- #: my-calendar-event-manager.php:976
382
- #: my-calendar-group-manager.php:749
383
- #: my-calendar-templates.php:118
384
- #@ my-calendar
385
- msgid "Weekly"
386
- msgstr "wöchentlich"
387
-
388
- #: my-calendar-event-manager.php:664
389
- #: my-calendar-templates.php:119
390
- #@ my-calendar
391
- msgid "Bi-weekly"
392
- msgstr "aller zwei Wochen"
393
-
394
- #: my-calendar-event-manager.php:667
395
- #: my-calendar-templates.php:122
396
- #@ my-calendar
397
- msgid "Annually"
398
- msgstr "jährlich"
399
-
400
- #: my-calendar-event-manager.php:686
401
- #: my-calendar-group-manager.php:390
402
- #@ my-calendar
403
- msgid "Event Registration Status"
404
- msgstr "Registierungsstatus des Events"
405
-
406
- #: my-calendar-event-manager.php:689
407
- #: my-calendar-group-manager.php:393
408
- #@ my-calendar
409
- msgid "Open"
410
- msgstr "offen"
411
-
412
- #: my-calendar-event-manager.php:690
413
- #: my-calendar-group-manager.php:394
414
- #@ my-calendar
415
- msgid "Closed"
416
- msgstr "geschlossen"
417
-
418
- #: my-calendar-event-manager.php:691
419
- #: my-calendar-group-manager.php:395
420
- #@ my-calendar
421
- msgid "Does not apply"
422
- msgstr "wird nicht angenommen"
423
-
424
- #: my-calendar-event-manager.php:711
425
- #: my-calendar-group-manager.php:415
426
- #: my-calendar-locations.php:127
427
- #@ my-calendar
428
- msgid "Event Location"
429
- msgstr "Veranstaltungsort"
430
-
431
- #: my-calendar-event-manager.php:718
432
- #: my-calendar-group-manager.php:422
433
- #@ my-calendar
434
- msgid "Choose a preset location:"
435
- msgstr "Einen vordefinierten Ort auswählen"
436
-
437
- #: my-calendar-event-manager.php:732
438
- #: my-calendar-group-manager.php:436
439
- #@ my-calendar
440
- msgid "Add recurring locations for later use."
441
- msgstr "Wiederkehrenden Ort für spätere benutzung hinzufügen"
442
-
443
- #: my-calendar-event-manager.php:741
444
- #: my-calendar-group-manager.php:445
445
- #: my-calendar-locations.php:129
446
- #@ my-calendar
447
- msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
448
- msgstr "Alle Felder sind optional (können aber in einem Kartenfehler resultieren)."
449
-
450
- #: my-calendar-event-manager.php:744
451
- #: my-calendar-group-manager.php:448
452
- #: my-calendar-locations.php:132
453
- #@ my-calendar
454
- msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
455
- msgstr "Name des Orts"
456
-
457
- #: my-calendar-event-manager.php:753
458
- #: my-calendar-group-manager.php:451
459
- #: my-calendar-locations.php:141
460
- #@ my-calendar
461
- msgid "Street Address"
462
- msgstr "Straßenname"
463
-
464
- #: my-calendar-event-manager.php:756
465
- #: my-calendar-group-manager.php:454
466
- #: my-calendar-locations.php:144
467
- #@ my-calendar
468
- msgid "Street Address (2)"
469
- msgstr "Straßenname (2)"
470
-
471
- #: button/generator.php:56
472
- #: my-calendar-event-manager.php:762
473
- #: my-calendar-group-manager.php:460
474
- #: my-calendar-locations.php:150
475
- #: my-calendar-settings.php:687
476
- #@ my-calendar
477
- msgid "City"
478
- msgstr "Stadt"
479
-
480
- #: my-calendar-event-manager.php:769
481
- #: my-calendar-group-manager.php:460
482
- #: my-calendar-locations.php:157
483
- #: my-calendar-settings.php:688
484
- #@ my-calendar
485
- msgid "State/Province"
486
- msgstr "Bundesland/Provinz"
487
-
488
- #: button/generator.php:58
489
- #: my-calendar-event-manager.php:776
490
- #: my-calendar-group-manager.php:460
491
- #: my-calendar-locations.php:164
492
- #: my-calendar-settings.php:690
493
- #@ my-calendar
494
- msgid "Postal Code"
495
- msgstr "Postleitzahl"
496
-
497
- #: button/generator.php:59
498
- #: my-calendar-event-manager.php:794
499
- #: my-calendar-group-manager.php:466
500
- #: my-calendar-locations.php:182
501
- #: my-calendar-settings.php:689
502
- #@ my-calendar
503
- msgid "Country"
504
- msgstr "Land"
505
-
506
- #: my-calendar-event-manager.php:803
507
- #: my-calendar-group-manager.php:469
508
- #: my-calendar-locations.php:191
509
- #@ my-calendar
510
- msgid "Initial Zoom"
511
- msgstr "Zoomstufe"
512
-
513
- #: my-calendar-event-manager.php:805
514
- #: my-calendar-group-manager.php:471
515
- #: my-calendar-locations.php:193
516
- #@ my-calendar
517
- msgid "Neighborhood"
518
- msgstr "Nachbarschaft"
519
-
520
- #: my-calendar-event-manager.php:806
521
- #: my-calendar-group-manager.php:472
522
- #: my-calendar-locations.php:194
523
- #@ my-calendar
524
- msgid "Small City"
525
- msgstr "Kleinstadt"
526
-
527
- #: my-calendar-event-manager.php:807
528
- #: my-calendar-group-manager.php:473
529
- #: my-calendar-locations.php:195
530
- #@ my-calendar
531
- msgid "Large City"
532
- msgstr "Großstadt"
533
-
534
- #: my-calendar-event-manager.php:808
535
- #: my-calendar-group-manager.php:474
536
- #: my-calendar-locations.php:196
537
- #@ my-calendar
538
- msgid "Greater Metro Area"
539
- msgstr "Größeres Ballungsgebiet"
540
-
541
- #: button/generator.php:57
542
- #: my-calendar-event-manager.php:809
543
- #: my-calendar-group-manager.php:475
544
- #: my-calendar-locations.php:197
545
- #@ my-calendar
546
- msgid "State"
547
- msgstr "Bundesland"
548
-
549
- #: button/generator.php:60
550
- #: my-calendar-event-manager.php:785
551
- #: my-calendar-event-manager.php:810
552
- #: my-calendar-group-manager.php:463
553
- #: my-calendar-group-manager.php:476
554
- #: my-calendar-locations.php:173
555
- #: my-calendar-locations.php:198
556
- #: my-calendar-settings.php:691
557
- #@ my-calendar
558
- msgid "Region"
559
- msgstr "Region"
560
-
561
- #: my-calendar-event-manager.php:817
562
- #: my-calendar-group-manager.php:483
563
- #: my-calendar-locations.php:205
564
- #@ my-calendar
565
- msgid "GPS Coordinates (optional)"
566
- msgstr "GPS Koordinaten (optional)"
567
-
568
- #: my-calendar-locations.php:207
569
- #@ my-calendar
570
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
571
- msgstr "Wenn Sie GPS Koordinaten eingeben, werden diese statt der Adresse verwendent"
572
-
573
- #: my-calendar-event-manager.php:822
574
- #: my-calendar-group-manager.php:488
575
- #: my-calendar-locations.php:211
576
- #@ my-calendar
577
- msgid "Longitude"
578
- msgstr "Länge"
579
-
580
- #: my-calendar-event-manager.php:822
581
- #: my-calendar-group-manager.php:488
582
- #: my-calendar-locations.php:210
583
- #@ my-calendar
584
- msgid "Latitude"
585
- msgstr "Breite"
586
-
587
- #: my-calendar-event-manager.php:439
588
- #: my-calendar-event-manager.php:473
589
- #@ my-calendar
590
- msgid "Save Event"
591
- msgstr "Event speichern"
592
-
593
- #: my-calendar-event-manager.php:935
594
- #: my-calendar-group-manager.php:708
595
- #: my-calendar-settings.php:508
596
- #: my-calendar-widgets.php:38
597
- #: my-calendar-widgets.php:124
598
- #: my-calendar-widgets.php:571
599
- #@ my-calendar
600
- msgid "Title"
601
- msgstr "Titel"
602
-
603
- #: my-calendar-event-manager.php:936
604
- #: my-calendar-group-manager.php:709
605
- #: my-calendar-locations.php:276
606
- #@ my-calendar
607
- msgid "Location"
608
- msgstr "Ort"
609
-
610
- #: my-calendar-event-manager.php:937
611
- #: my-calendar-group-manager.php:710
612
- #: my-calendar-settings.php:509
613
- #@ my-calendar
614
- msgid "Description"
615
- msgstr "Beschreibung"
616
-
617
- #: my-calendar-event-manager.php:938
618
- #: my-calendar-group-manager.php:711
619
- #: my-calendar-settings.php:510
620
- #@ my-calendar
621
- msgid "Start Date"
622
- msgstr "Anfangsdatum"
623
-
624
- #: my-calendar-event-manager.php:939
625
- #: my-calendar-group-manager.php:712
626
- #@ my-calendar
627
- msgid "Recurs"
628
- msgstr "Wiederholungen"
629
-
630
- #: my-calendar-event-manager.php:940
631
- #: my-calendar-group-manager.php:713
632
- #: my-calendar-settings.php:251
633
- #: my-calendar-settings.php:260
634
- #: my-calendar-settings.php:268
635
- #: my-calendar-settings.php:511
636
- #@ my-calendar
637
- msgid "Author"
638
- msgstr "Autor"
639
-
640
- #: my-calendar-event-manager.php:941
641
- #: my-calendar-group-manager.php:714
642
- #: my-calendar-settings.php:512
643
- #@ my-calendar
644
- msgid "Category"
645
- msgstr "Kategorie"
646
-
647
- #: my-calendar-event-manager.php:942
648
- #@ my-calendar
649
- msgid "Edit / Delete"
650
- msgstr "editieren/löschen"
651
-
652
- #: my-calendar-event-manager.php:973
653
- #: my-calendar-group-manager.php:746
654
- #@ my-calendar
655
- msgid "Never"
656
- msgstr "niemals"
657
-
658
- #: my-calendar-event-manager.php:977
659
- #: my-calendar-group-manager.php:750
660
- #@ my-calendar
661
- msgid "Bi-Weekly"
662
- msgstr "aller zwei Wochen"
663
-
664
- #: my-calendar-event-manager.php:980
665
- #: my-calendar-group-manager.php:753
666
- #@ my-calendar
667
- msgid "Yearly"
668
- msgstr "jährlich"
669
-
670
- #: my-calendar-event-manager.php:983
671
- #: my-calendar-group-manager.php:756
672
- #@ my-calendar
673
- msgid "Forever"
674
- msgstr "für immer"
675
-
676
- #: my-calendar-event-manager.php:999
677
- #@ my-calendar
678
- msgid "Copy"
679
- msgstr "kopieren"
680
-
681
- #: my-calendar-event-manager.php:1044
682
- #: my-calendar-group-manager.php:793
683
- #@ my-calendar
684
- msgid "There are no events in the database!"
685
- msgstr "Es sind keine Events in der Datenbank"
686
-
687
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
688
- #@ my-calendar
689
- msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
690
- msgstr "Das Eventende muss entweder am oder nach dem Startdatum liegen"
691
-
692
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
693
- #@ my-calendar
694
- msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
695
- msgstr "Die Datumsformatierung ist korrekt aber eine oder mehrere Daten sind ungültig. Überprüfen sie die Anzahl der Tage im Monat oder Fehler auf Grund eines Schaltjahres"
696
-
697
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
698
- #@ my-calendar
699
- msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
700
- msgstr "Start und Enddatum muss im Format JJJJ-MM-TT sein (bspw. 2010-11-25)"
701
-
702
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
703
- #@ my-calendar
704
- msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
705
- msgstr "Das Start-Zeitfeld muss endweder frei gelassen werden oder im Format ss-mm eingegeben werden (bspw. 19:50)"
706
-
707
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
708
- #@ my-calendar
709
- msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
710
- msgstr "Das End-Zeitfeld muss endweder frei gelassen werden oder im Format ss-mm eingegeben werden (bspw. 19:50)"
711
-
712
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
713
- #: my-calendar-group-manager.php:576
714
- #@ my-calendar
715
- msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
716
- msgstr "Der Eventtitel muss zwischen 1 und 255 Zeichen haben"
717
-
718
- #: my-calendar-help.php:7
719
- #@ my-calendar
720
- msgid "How to use My Calendar"
721
- msgstr "Wie My Calender benutzt wird"
722
-
723
- #: my-calendar-help.php:12
724
- #@ my-calendar
725
- msgid "Shortcode Syntax"
726
- msgstr "Shortcode Syntax"
727
-
728
- #: my-calendar-help.php:15
729
- #@ my-calendar
730
- msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
731
- msgstr "Diese Shortcodes können in Artikeln, Seiten oder in Textwidgets verwendet werden."
732
-
733
- #: my-calendar-help.php:19
734
- #@ my-calendar
735
- msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
736
- msgstr "Dieser Shortcodes zeigt den Kalender in Artikeln oder Seiten inklusive aller Kategorien und Kategorie-Schlüssel in einem Monat-für-Monat format an"
737
-
738
- #: my-calendar-help.php:63
739
- #@ my-calendar
740
- msgid "Category Icons"
741
- msgstr "Kategorie Icon"
742
-
743
- #: my-calendar-help.php:66
744
- #@ my-calendar
745
- msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
746
- msgstr "My Calender ist designt um mehrere Kalender zu verwalten. Die Basis dieser Kalender sind Kategorien. Sie können einfach eine Kalenderseite erstellen, die alle Kategorien einschließt oder mehre Seiten erstellen und verschiedene Kategorien in jeder anzeigen. Zum Beispiel könnte dies sinnvoll sein, wenn Sie einen Tourkalender für mehre Bands verwalten wollen oder Kalender für mehre Veranstaltungsorte usw."
747
-
748
- #: my-calendar-help.php:69
749
- #@ my-calendar
750
- msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
751
- msgstr "Das vorinstallierte Kategorie Icon ist möglicherweise nicht sinnvoll für ihre Anforderung oder ihre Homepagedesign. Ich nehme an, dass sie ihr eigenes Icon hochladen. Dazu müssen sie das Icon in den \"icon\"-Ordner im \"plugin\"-Verzeichnis hochladen oder sie ersetzten den order \"my-candar-costum\" um das Überschreiben bei Updates zu vermeiden."
752
-
753
- #: my-calendar-help.php:69
754
- #@ my-calendar
755
- msgid "Your icons folder is:"
756
- msgstr "Ihr Icon-Ordnder ist:"
757
-
758
- #: my-calendar-help.php:69
759
- #@ my-calendar
760
- msgid "You can alternately place icons in:"
761
- msgstr "Sie können Icons alternativ ablegen unter:"
762
-
763
- #: my-calendar-help.php:92
764
- #@ my-calendar
765
- msgid "Widget Templating"
766
- msgstr "Widget-Einstellungen"
767
-
768
- #: my-calendar-help.php:220
769
- #@ my-calendar
770
- msgid "Displays the name of the category the event is in."
771
- msgstr "Zeigt den Namen der Kategorie in der das Event ist."
772
-
773
- #: my-calendar-help.php:100
774
- #@ my-calendar
775
- msgid "Displays the title of the event."
776
- msgstr "Zeigt den Titel des Events."
777
-
778
- #: my-calendar-help.php:106
779
- #@ my-calendar
780
- msgid "Displays the start time for the event."
781
- msgstr "Zeigt die Startzeit des Events."
782
-
783
- #: my-calendar-help.php:115
784
- #@ my-calendar
785
- msgid "Displays the date on which the event begins."
786
- msgstr "Zeigt das Startdatum des Events."
787
-
788
- #: my-calendar-help.php:118
789
- #@ my-calendar
790
- msgid "Displays the date on which the event ends."
791
- msgstr "Zeigt das Enddatum des Events."
792
-
793
- #: my-calendar-help.php:121
794
- #@ my-calendar
795
- msgid "Displays the time at which the event ends."
796
- msgstr "Zeigt die Endzeit des Events."
797
-
798
- #: my-calendar-help.php:130
799
- #@ my-calendar
800
- msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
801
- msgstr "Zeigt den Wordpress Autor des Events."
802
-
803
- #: my-calendar-help.php:154
804
- #@ my-calendar
805
- msgid "Displays the URL provided for the event."
806
- msgstr "Zeigt die URL im Events."
807
-
808
- #: my-calendar-help.php:145
809
- #@ my-calendar
810
- msgid "Displays the description of the event."
811
- msgstr "Zeigt die Beschreibung des Events."
812
-
813
- #: my-calendar-help.php:103
814
- #@ my-calendar
815
- msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
816
- msgstr "Zeigt den Titel des Events als einen Link wenn eine URL hinterlegt wurde oder nur den Titel, wenn keine URL hinterlegt ist."
817
-
818
- #: my-calendar-help.php:181
819
- #@ my-calendar
820
- msgid "Displays the name of the location of the event."
821
- msgstr "Zeigt den Namen des Veranstaltungsortes des Events."
822
-
823
- #: my-calendar-help.php:184
824
- #@ my-calendar
825
- msgid "Displays the first line of the site address."
826
- msgstr "Zeigt die erste Zeile des Straßenfeldes."
827
-
828
- #: my-calendar-help.php:187
829
- #@ my-calendar
830
- msgid "Displays the second line of the site address."
831
- msgstr "Zeigt die zweite Zeile des Straßenfeldes."
832
-
833
- #: my-calendar-help.php:202
834
- #@ my-calendar
835
- msgid "Displays the country for the event location."
836
- msgstr "Zeigt das Land das Veranstaltungsortes"
837
-
838
- #: my-calendar-help.php:211
839
- #@ my-calendar
840
- msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
841
- msgstr "Zeigt die Eventadresse im <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">HCard</a>-Format"
842
-
843
- #: my-calendar-help.php:214
844
- #@ my-calendar
845
- msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
846
- msgstr "Zeigt den Link zu Google Maps für das Event, wenn genügend Informationen hinterlegt sind, sonst bleibt das Feld leer."
847
-
848
- #: my-calendar-help.php:172
849
- #@ my-calendar
850
- msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
851
- msgstr "Zeigt die Text an, ob die Registration geöffnet oder geschlossen ist. "
852
-
853
- #: my-calendar-help.php:139
854
- #@ my-calendar
855
- msgid "Displays the short version of the event description."
856
- msgstr "Zeigt die Kurtversion der Eventbeschreibung"
857
-
858
- #: my-calendar-locations.php:44
859
- #@ my-calendar
860
- msgid "Location added successfully"
861
- msgstr "Ort erfolgreich hinzugefügt"
862
-
863
- #: my-calendar-locations.php:46
864
- #@ my-calendar
865
- msgid "Location could not be added to database"
866
- msgstr "Ort konnte nicht zur Datenbank hinzugefügt werden"
867
-
868
- #: my-calendar-locations.php:52
869
- #@ my-calendar
870
- msgid "Location deleted successfully"
871
- msgstr "Ort erfolgreich gelöscht"
872
-
873
- #: my-calendar-locations.php:54
874
- #@ my-calendar
875
- msgid "Location could not be deleted"
876
- msgstr "Ort konnte nicht gelöscht werden"
877
-
878
- #: my-calendar-locations.php:80
879
- #@ my-calendar
880
- msgid "Location could not be edited."
881
- msgstr "Ort konnte nicht geändert werden"
882
-
883
- #: my-calendar-locations.php:82
884
- #@ my-calendar
885
- msgid "Location was not changed."
886
- msgstr "Ort konnte nicht geladen werden"
887
-
888
- #: my-calendar-locations.php:84
889
- #@ my-calendar
890
- msgid "Location edited successfully"
891
- msgstr "Ort erfolgreich bearbeitet"
892
-
893
- #: my-calendar-locations.php:104
894
- #@ my-calendar
895
- msgid "Add New Location"
896
- msgstr "Neuen Ort hinzufügen"
897
-
898
- #: my-calendar-locations.php:106
899
- #@ my-calendar
900
- msgid "Edit Location"
901
- msgstr "Ort bearbeiten"
902
-
903
- #: my-calendar-locations.php:111
904
- #@ my-calendar
905
- msgid "Location Editor"
906
- msgstr "Orts-Editor"
907
-
908
- #: my-calendar-locations.php:215
909
- #@ my-calendar
910
- msgid "Add Location"
911
- msgstr "Ort hinzufügen"
912
-
913
- #: my-calendar-locations.php:263
914
- #: my-calendar.php:170
915
- #@ my-calendar
916
- msgid "Manage Locations"
917
- msgstr "Orte verwalten"
918
-
919
- #: my-calendar-locations.php:298
920
- #@ my-calendar
921
- msgid "There are no locations in the database yet!"
922
- msgstr "Bisher sind keine Orte in der Datenbank"
923
-
924
- #: my-calendar-locations.php:302
925
- #@ my-calendar
926
- msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
927
- msgstr "Achtung: Ändern oder Löschen von Orten, die für die Wiederverwendung gespeichert wurden, wird keinen Effekt auf vorher geplante Events haben haben."
928
-
929
- #: my-calendar-settings.php:52
930
- #@ my-calendar
931
- msgid "Categories imported successfully."
932
- msgstr "Kategorie erfolgreich importiert."
933
-
934
- #: my-calendar-settings.php:52
935
- #@ my-calendar
936
- msgid "Categories not imported."
937
- msgstr "Kategorie nicht importiert."
938
-
939
- #: my-calendar-settings.php:53
940
- #@ my-calendar
941
- msgid "Events imported successfully."
942
- msgstr "Events erfolgreich importiert."
943
-
944
- #: my-calendar-settings.php:53
945
- #@ my-calendar
946
- msgid "Events not imported."
947
- msgstr "Events nicht importiert."
948
-
949
- #: my-calendar-settings.php:237
950
- #@ my-calendar
951
- msgid "My Calendar Options"
952
- msgstr "My Calender Optionen"
953
-
954
- #: my-calendar-settings.php:246
955
- #@ my-calendar
956
- msgid "Calendar Options: Management"
957
- msgstr "Kalender Optionen: Management"
958
-
959
- #: my-calendar-settings.php:249
960
- #: my-calendar-settings.php:258
961
- #@ my-calendar
962
- msgid "Subscriber"
963
- msgstr "Abonnent"
964
-
965
- #: my-calendar-settings.php:250
966
- #: my-calendar-settings.php:259
967
- #: my-calendar-settings.php:267
968
- #@ my-calendar
969
- msgid "Contributor"
970
- msgstr "Mitarbeiter"
971
-
972
- #: my-calendar-settings.php:252
973
- #: my-calendar-settings.php:261
974
- #: my-calendar-settings.php:269
975
- #@ my-calendar
976
- msgid "Editor"
977
- msgstr "Redakteur"
978
-
979
- #: my-calendar-settings.php:253
980
- #: my-calendar-settings.php:262
981
- #: my-calendar-settings.php:270
982
- #@ my-calendar
983
- msgid "Administrator"
984
- msgstr "Administrator"
985
-
986
- #: my-calendar-settings.php:310
987
- #@ my-calendar
988
- msgid "Previous Events"
989
- msgstr "Frühere Termine"
990
-
991
- #: my-calendar-settings.php:313
992
- #@ my-calendar
993
- msgid "Next Events"
994
- msgstr "Kommende Events"
995
-
996
- #: my-calendar-settings.php:316
997
- #@ my-calendar
998
- msgid "Registration is open"
999
- msgstr "Registrierung geöffnet"
1000
-
1001
- #: my-calendar-settings.php:319
1002
- #@ my-calendar
1003
- msgid "Registration is closed"
1004
- msgstr "Registrierung geschlossen"
1005
-
1006
- #: my-calendar-settings.php:325
1007
- #@ my-calendar
1008
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
1009
- msgstr "Die Kalender Beschriftung ist der Text, der die den Angezeigten Monat und das Jahr endweder in der Listen-/ oder der Kalenderansicht beinhaltet. Der Text wird nach dem existierenden Text angezeigt."
1010
-
1011
- #: my-calendar-settings.php:393
1012
- #@ my-calendar
1013
- msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
1014
- msgstr "Eine Auswahlliste für die Wahl des Monats/Jahres anzeigen?"
1015
-
1016
- #: my-calendar-settings.php:455
1017
- #@ my-calendar
1018
- msgid "Show short description field on calendar."
1019
- msgstr "Zeige das Kurzbeschreibungsfeld im Kalender"
1020
-
1021
- #: my-calendar-settings.php:458
1022
- #@ my-calendar
1023
- msgid "Show full description field on calendar."
1024
- msgstr "Zeige die das Komplettbeschreibungsfeld im Kalender"
1025
-
1026
- #: my-calendar-settings.php:537
1027
- #@ my-calendar
1028
- msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
1029
- msgstr "Zeige Veranstaltungsort Auswahlliste"
1030
-
1031
- #: my-calendar-settings.php:537
1032
- #@ my-calendar
1033
- msgid "Show Event Short Description field"
1034
- msgstr "Zeige Event Kurzbeschreibungsfeld"
1035
-
1036
- #: my-calendar-settings.php:537
1037
- #@ my-calendar
1038
- msgid "Show Event Description Field"
1039
- msgstr "Zeige Event Beschreibungsfeld"
1040
-
1041
- #: my-calendar-settings.php:537
1042
- #@ my-calendar
1043
- msgid "Show Event Category field"
1044
- msgstr "Zeige Event Kategorienfeld"
1045
-
1046
- #: my-calendar-settings.php:537
1047
- #@ my-calendar
1048
- msgid "Show Event Link field"
1049
- msgstr "Zeige Event Link-Feld"
1050
-
1051
- #: my-calendar-settings.php:550
1052
- #@ my-calendar
1053
- msgid "Administrators see all input options"
1054
- msgstr "Administratoren sehen alle Eingabefelder"
1055
-
1056
- #: my-calendar-settings.php:470
1057
- #@ my-calendar
1058
- msgid "Default usage of category colors."
1059
- msgstr "Standartbenutzung von Kategoriefarben"
1060
-
1061
- #: my-calendar-settings.php:471
1062
- #@ my-calendar
1063
- msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
1064
- msgstr "Kategoriefarben zu Eventtiteln als Textfarbe zuweisen"
1065
-
1066
- #: my-calendar-settings.php:472
1067
- #@ my-calendar
1068
- msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
1069
- msgstr "Kategoriefarben zu Eventtiteln als Hintergrundfarbe zuweisen"
1070
-
1071
- #: my-calendar-styles.php:129
1072
- #@ my-calendar
1073
- msgid "My Calendar Styles"
1074
- msgstr "My Calendar Styles"
1075
-
1076
- #: my-calendar-styles.php:133
1077
- #@ my-calendar
1078
- msgid "Calendar Style Settings"
1079
- msgstr "Kalender Style-Einstellungen"
1080
-
1081
- #: my-calendar-styles.php:187
1082
- #@ my-calendar
1083
- msgid "CSS Style Options"
1084
- msgstr "CSS Style-Optionen"
1085
-
1086
- #: my-calendar-styles.php:192
1087
- #@ my-calendar
1088
- msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
1089
- msgstr "Die My Calendar Styledatei deaktivieren"
1090
-
1091
- #: my-calendar-styles.php:195
1092
- #@ my-calendar
1093
- msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
1094
- msgstr "Die My Calendar Styledatei bearbeiten"
1095
-
1096
- #: my-calendar-behaviors.php:91
1097
- #: my-calendar-behaviors.php:122
1098
- #: my-calendar-behaviors.php:153
1099
- #: my-calendar-behaviors.php:184
1100
- #: my-calendar-behaviors.php:205
1101
- #@ my-calendar
1102
- msgid "Save"
1103
- msgstr "Speichern"
1104
-
1105
- #: my-calendar-behaviors.php:83
1106
- #@ my-calendar
1107
- msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
1108
- msgstr "Kalenderverhalten: Kalenderansicht"
1109
-
1110
- #: my-calendar-behaviors.php:85
1111
- #@ my-calendar
1112
- msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
1113
- msgstr "Im Kalenderformat JavaScript Effekte deaktivieren"
1114
-
1115
- #: my-calendar-behaviors.php:88
1116
- #@ my-calendar
1117
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
1118
- msgstr "jQuery Scripte für My Calendar im Kalenderformat"
1119
-
1120
- #: my-calendar-behaviors.php:114
1121
- #@ my-calendar
1122
- msgid "Calendar Behaviors: List View"
1123
- msgstr "Kalenderverhalten: Listenansicht"
1124
-
1125
- #: my-calendar-behaviors.php:116
1126
- #@ my-calendar
1127
- msgid "Disable List Javascript Effects"
1128
- msgstr "JavaScript Effekte in der Listenansicht deaktivieren"
1129
-
1130
- #: my-calendar-behaviors.php:119
1131
- #@ my-calendar
1132
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
1133
- msgstr "jQuery Scripte für My Calendar in der Listenansicht editieren"
1134
-
1135
- #: my-calendar-behaviors.php:145
1136
- #@ my-calendar
1137
- msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
1138
- msgstr "Kalenderverhalten: Mini Kalender Ansicht"
1139
-
1140
- #: my-calendar-behaviors.php:147
1141
- #@ my-calendar
1142
- msgid "Disable Mini Javascript Effects"
1143
- msgstr "In der Minikalenderansicht JavaScript Effekte deaktivieren"
1144
-
1145
- #: my-calendar-behaviors.php:150
1146
- #@ my-calendar
1147
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
1148
- msgstr "jQuery Scripte für die Miniansicht editieren"
1149
-
1150
- #: my-calendar-upgrade-db.php:17
1151
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
1152
- #@ my-calendar
1153
- msgid "The My Calendar database needs to be updated."
1154
- msgstr "Die My Calendar Datenbank muss aktualisiert werden."
1155
-
1156
- #: my-calendar-upgrade-db.php:18
1157
- #: my-calendar-upgrade-db.php:38
1158
- #@ my-calendar
1159
- msgid "Update now"
1160
- msgstr "jetzt updaten"
1161
-
1162
- #: my-calendar-upgrade-db.php:37
1163
- #@ my-calendar
1164
- msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
1165
- msgstr "Sie haben keine Events eingegeben. My Calendar kann daher nicht sagen, ob ihre Datenbank aktuell ist. Wenn sie keine Events eintragen können, upgraden sie ihre Datenbank!"
1166
-
1167
- #: my-calendar-upgrade-db.php:47
1168
- #@ my-calendar
1169
- msgid "My Calendar Database is updated."
1170
- msgstr "My Calendar Datenbank ist geupdated."
1171
-
1172
- #: my-calendar-widgets.php:42
1173
- #: my-calendar-widgets.php:128
1174
- #@ my-calendar
1175
- msgid "Template"
1176
- msgstr "Template"
1177
-
1178
- #: my-calendar-widgets.php:53
1179
- #@ my-calendar
1180
- msgid "Show this text if there are no events today:"
1181
- msgstr "Zeige diesen Text, wenn heute keine Events stattfinden:"
1182
-
1183
- #: my-calendar-widgets.php:132
1184
- #@ my-calendar
1185
- msgid "Widget Options"
1186
- msgstr "Widget Optionen"
1187
-
1188
- #: my-calendar-widgets.php:143
1189
- #@ my-calendar
1190
- msgid "Display upcoming events by:"
1191
- msgstr "Zeige kommende Events:"
1192
-
1193
- #: my-calendar-widgets.php:144
1194
- #@ my-calendar
1195
- msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
1196
- msgstr "Events (z.B. 2 in der Vergangenheit, 3 in der Zukunft)"
1197
-
1198
- #: my-calendar-widgets.php:145
1199
- #@ my-calendar
1200
- msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
1201
- msgstr "Daten (z.B. vor 4 Tagen in 5 Tagen)"
1202
-
1203
- #: my-calendar-core.php:70
1204
- #: my-calendar.php:171
1205
- #@ my-calendar
1206
- msgid "Settings"
1207
- msgstr "Einstellungen"
1208
-
1209
- #: my-calendar-core.php:71
1210
- #: my-calendar.php:175
1211
- #@ my-calendar
1212
- msgid "Help"
1213
- msgstr "Hilfe"
1214
-
1215
- #: my-calendar.php:130
1216
- #@ my-calendar
1217
- msgid "Get Support"
1218
- msgstr "Support bekommen"
1219
-
1220
- #: my-calendar.php:132
1221
- #: my-calendar.php:175
1222
- #@ my-calendar
1223
- msgid "My Calendar Help"
1224
- msgstr "My Calendar Hilfe"
1225
-
1226
- #: my-calendar.php:133
1227
- #@ my-calendar
1228
- msgid "Make a Donation"
1229
- msgstr "Spenden"
1230
-
1231
- #: my-calendar.php:158
1232
- #: my-calendar.php:161
1233
- #@ my-calendar
1234
- msgid "My Calendar"
1235
- msgstr "My Calendar"
1236
-
1237
- #: my-calendar.php:167
1238
- #@ my-calendar
1239
- msgid "Add/Edit Events"
1240
- msgstr "Events hinzufügen/editieren"
1241
-
1242
- #: my-calendar.php:172
1243
- #@ my-calendar
1244
- msgid "Style Editor"
1245
- msgstr "Style Editor"
1246
-
1247
- #: my-calendar-output.php:148
1248
- #@ my-calendar
1249
- msgid "Event Details"
1250
- msgstr "Event Details"
1251
-
1252
- #: my-calendar-output.php:171
1253
- #: my-calendar-output.php:282
1254
- #@ my-calendar
1255
- msgid "Close"
1256
- msgstr "geschlossen"
1257
-
1258
- #: my-calendar-output.php:186
1259
- #@ my-calendar
1260
- msgid "Not Applicable"
1261
- msgstr "entfällt"
1262
-
1263
- #: my-calendar-output.php:200
1264
- #@ my-calendar
1265
- msgid "Posted by"
1266
- msgstr "Verfasst von:"
1267
-
1268
- #: my-calendar-output.php:262
1269
- #@ my-calendar
1270
- msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1271
- msgstr "Dieses Veranstaltung ist Teil einer Serie. Sie müssen sich für das erste Event anmelden, um teilzunehmen."
1272
-
1273
- #: button/generator.php:98
1274
- #: my-calendar-output.php:356
1275
- #: my-calendar-widgets.php:592
1276
- #@ my-calendar
1277
- msgid "Month"
1278
- msgstr "Monat"
1279
-
1280
- #: my-calendar-output.php:361
1281
- #@ my-calendar
1282
- msgid "Year"
1283
- msgstr "Jahr"
1284
-
1285
- #: my-calendar-output.php:389
1286
- #@ my-calendar
1287
- msgid "Go"
1288
- msgstr "los"
1289
-
1290
- #: my-calendar-output.php:481
1291
- #@ my-calendar
1292
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1293
- msgstr "<abbr title=\"Sonntag\">So</abbr>"
1294
-
1295
- #: my-calendar-output.php:482
1296
- #@ my-calendar
1297
- msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1298
- msgstr "<abbr title=\"Montag\">Mo</abbr>"
1299
-
1300
- #: my-calendar-output.php:483
1301
- #@ my-calendar
1302
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1303
- msgstr "<abbr title=\"Dienstag\">Di</abbr>"
1304
-
1305
- #: my-calendar-output.php:484
1306
- #@ my-calendar
1307
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1308
- msgstr "<abbr title=\"Mittwoch\">Mi</abbr>"
1309
-
1310
- #: my-calendar-output.php:485
1311
- #@ my-calendar
1312
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1313
- msgstr "<abbr title=\"Donnerstag\">Do</abbr>"
1314
-
1315
- #: my-calendar-output.php:486
1316
- #@ my-calendar
1317
- msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1318
- msgstr "<abbr title=\"Freitag\">Fr</abbr>"
1319
-
1320
- #: my-calendar-output.php:487
1321
- #@ my-calendar
1322
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1323
- msgstr "<abbr title=\"Samstag\">Sa</abbr>"
1324
-
1325
- #: my-calendar-output.php:492
1326
- #@ my-calendar
1327
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1328
- msgstr "<abbr title=\"Sonntag\">So</abbr>"
1329
-
1330
- #: my-calendar-output.php:493
1331
- #@ my-calendar
1332
- msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1333
- msgstr "<abbr title=\"Montag\">Mo</abbr>"
1334
-
1335
- #: my-calendar-output.php:494
1336
- #@ my-calendar
1337
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1338
- msgstr "<abbr title=\"Dienstag\">Di</abbr>"
1339
-
1340
- #: my-calendar-output.php:495
1341
- #@ my-calendar
1342
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1343
- msgstr "<abbr title=\"Mittwoch\">Mi</abbr>"
1344
-
1345
- #: my-calendar-output.php:496
1346
- #@ my-calendar
1347
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1348
- msgstr "<abbr title=\"Donnerstag\">Do</abbr>"
1349
-
1350
- #: my-calendar-output.php:497
1351
- #@ my-calendar
1352
- msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1353
- msgstr "<abbr title=\"Freitag\">Fr</abbr>"
1354
-
1355
- #: my-calendar-output.php:498
1356
- #@ my-calendar
1357
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1358
- msgstr "<abbr title=\"Samstag\">Sa</abbr>"
1359
-
1360
- #: my-calendar-output.php:627
1361
- #@ my-calendar
1362
- msgid "and"
1363
- msgstr "und"
1364
-
1365
- #: my-calendar-widgets.php:551
1366
- #@ my-calendar
1367
- msgid "Calendar"
1368
- msgstr "Kalender"
1369
-
1370
- #: my-calendar-output.php:648
1371
- #@ my-calendar
1372
- msgid "Events in"
1373
- msgstr "Events in"
1374
-
1375
- #: my-calendar-output.php:874
1376
- #@ my-calendar
1377
- msgid "There are no events scheduled during this period."
1378
- msgstr "In dieser Periode sind keine Events geplant"
1379
-
1380
- #: my-calendar-output.php:887
1381
- #@ my-calendar
1382
- msgid "Category Key"
1383
- msgstr "Kategorie-Schlüssel"
1384
-
1385
- #: my-calendar-behaviors.php:43
1386
- #@ my-calendar
1387
- msgid "Behavior Settings saved"
1388
- msgstr "Verhaltensweise-Einstellungen gespeichert"
1389
-
1390
- #: my-calendar-behaviors.php:67
1391
- #@ my-calendar
1392
- msgid "My Calendar Behaviors"
1393
- msgstr "My Calendar Verhaltensweisen"
1394
-
1395
- #: my-calendar-behaviors.php:72
1396
- #@ my-calendar
1397
- msgid "Calendar Behavior Settings"
1398
- msgstr "Kalender Verhaltensweise-Einstellungen"
1399
-
1400
- #: my-calendar-behaviors.php:77
1401
- #@ my-calendar
1402
- msgid "Apply JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
1403
- msgstr "Übernehme JavaScript nur auf diesen Seiten (durch Komma getrennt Seite IDs)"
1404
-
1405
- #: my-calendar-behaviors.php:176
1406
- #@ my-calendar
1407
- msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
1408
- msgstr "Kalender Verhaltensweisen: AJAX-Navigation"
1409
-
1410
- #: my-calendar-behaviors.php:178
1411
- #@ my-calendar
1412
- msgid "Disable AJAX Effects"
1413
- msgstr "Deaktiviere AJAX-Effekte"
1414
-
1415
- #: my-calendar-behaviors.php:181
1416
- #@ my-calendar
1417
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
1418
- msgstr "Bearbeiten der jQuery-Skripte für My Calendar AJAX-Navigation"
1419
-
1420
- #: my-calendar-event-manager.php:161
1421
- #, php-format
1422
- #@ my-calendar
1423
- msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
1424
- msgstr "%1$d Events erfolgreich gelöscht, von %2$d ausgewählten"
1425
-
1426
- #: my-calendar-event-manager.php:163
1427
- #@ my-calendar
1428
- msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
1429
- msgstr "Ihre Events wurden nicht gelöscht. Bitte untersuchen."
1430
-
1431
- #: my-calendar-event-manager.php:206
1432
- #@ my-calendar
1433
- msgid "You do not have permission to approve that event."
1434
- msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Event zu genehmigen."
1435
-
1436
- #: my-calendar-event-manager.php:221
1437
- #@ my-calendar
1438
- msgid "You do not have permission to reject that event."
1439
- msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Event abzulehnen."
1440
-
1441
- #: my-calendar-event-manager.php:323
1442
- #@ my-calendar
1443
- msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
1444
- msgstr "Es tut mir leid! Ich konnte den Event nicht der Datenbank hinzufügen."
1445
-
1446
- #: my-calendar-event-manager.php:430
1447
- #@ my-calendar
1448
- msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
1449
- msgstr "Dieses Ereignis muss genehmigt werden, damit es im Kalender erscheint."
1450
-
1451
- #: my-calendar-event-manager.php:489
1452
- #: my-calendar-event-manager.php:618
1453
- #: my-calendar-group-manager.php:292
1454
- #@ my-calendar
1455
- msgid "(required)"
1456
- msgstr "(erforderlich)"
1457
-
1458
- #: my-calendar-event-manager.php:493
1459
- #@ my-calendar
1460
- msgid "Publish"
1461
- msgstr "Veröffentlichen"
1462
-
1463
- #: my-calendar-event-manager.php:493
1464
- #@ my-calendar
1465
- msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
1466
- msgstr "Sie müssen dem Event zustimmen, um ihn in den Kalender zu befördern."
1467
-
1468
- #: my-calendar-event-manager.php:495
1469
- #@ my-calendar
1470
- msgid "An administrator must approve your new event."
1471
- msgstr "Ein Administrator muss Ihren neuen Event genehmigen."
1472
-
1473
- #: my-calendar-event-manager.php:549
1474
- #: my-calendar-group-manager.php:335
1475
- #@ my-calendar
1476
- msgid "Event Host"
1477
- msgstr "Event-Gastgeber"
1478
-
1479
- #: my-calendar-event-manager.php:601
1480
- #@ my-calendar
1481
- msgid "Event Date and Time"
1482
- msgstr "Event-Datum und -Zeit"
1483
-
1484
- #: my-calendar-event-manager.php:627
1485
- #@ my-calendar
1486
- msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
1487
- msgstr "Ende-Datum (YYYY-MM-DD)"
1488
-
1489
- #: my-calendar-event-manager.php:665
1490
- #@ my-calendar
1491
- msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
1492
- msgstr "Datum des Monats (z.B. der 24. eines jeden Monats)"
1493
-
1494
- #: my-calendar-event-manager.php:666
1495
- #@ my-calendar
1496
- msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
1497
- msgstr "Tag des Monats (z.B. der 3. Montag des Monats)"
1498
-
1499
- #: my-calendar-event-manager.php:669
1500
- #@ my-calendar
1501
- msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely. Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1502
- msgstr "Geben Sie \"0\" ein, wenn sich der Event unbegrenzt wiederholen sollte. Ihr Eintrag ist die Anzahl der Events nach dem ersten Auftreten des Events: eine Wiederholung von <em>2</em> bedeutet das Ereignis wird drei mal passieren."
1503
-
1504
- #: my-calendar-event-manager.php:687
1505
- #: my-calendar-group-manager.php:391
1506
- #@ my-calendar
1507
- msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1508
- msgstr "My Calendar bewältigt keine Event-Registrierungen. Verwenden Sie diese nur zur Information."
1509
-
1510
- #: my-calendar-event-manager.php:694
1511
- #: my-calendar-group-manager.php:398
1512
- #@ my-calendar
1513
- msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1514
- msgstr "Wenn dieser Event auftritt, kann er nur für eine komplette Serie registriert werden."
1515
-
1516
- #: my-calendar-event-manager.php:819
1517
- #: my-calendar-group-manager.php:485
1518
- #@ my-calendar
1519
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1520
- msgstr "Wenn Sie GPS-Koordinaten für Ihren Standort hinzufügen, werden diese an Stelle von anderen Adressinformationen für Ihren Karten-Link verwendet."
1521
-
1522
- #: my-calendar-event-manager.php:931
1523
- #: my-calendar-group-manager.php:703
1524
- #@ my-calendar
1525
- msgid "Table of Calendar Events"
1526
- msgstr "Tabelle der Kalendereinträge"
1527
-
1528
- #: my-calendar-event-manager.php:978
1529
- #: my-calendar-group-manager.php:751
1530
- #@ my-calendar
1531
- msgid "Monthly (by date)"
1532
- msgstr "Monatlich (nach Datum)"
1533
-
1534
- #: my-calendar-event-manager.php:979
1535
- #: my-calendar-group-manager.php:752
1536
- #@ my-calendar
1537
- msgid "Monthly (by day)"
1538
- msgstr "Monatlich (nach Tag)"
1539
-
1540
- #: my-calendar-event-manager.php:1005
1541
- #: my-calendar-group-manager.php:779
1542
- #@ my-calendar
1543
- msgid "Not editable."
1544
- msgstr "Kann nicht bearbeitet werden."
1545
-
1546
- #: my-calendar-event-manager.php:1011
1547
- #@ my-calendar
1548
- msgid "Reject"
1549
- msgstr "Ablehnen"
1550
-
1551
- #: my-calendar-event-manager.php:1013
1552
- #@ my-calendar
1553
- msgid "Approve"
1554
- msgstr "Genehmigen"
1555
-
1556
- #: my-calendar-event-manager.php:1018
1557
- #@ my-calendar
1558
- msgid "Approved"
1559
- msgstr "Genehmigt"
1560
-
1561
- #: my-calendar-event-manager.php:1020
1562
- #@ my-calendar
1563
- msgid "Rejected"
1564
- msgstr "Abgelehnt"
1565
-
1566
- #: my-calendar-event-manager.php:1022
1567
- #@ my-calendar
1568
- msgid "Awaiting Approval"
1569
- msgstr "Wartet auf Genehmigung"
1570
-
1571
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
1572
- #@ my-calendar
1573
- msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1574
- msgstr "Der Wiederholungswert muss 0 sein, ausgenommen eine Art von Wiederholung ist ausgewählt."
1575
-
1576
- #: my-calendar-help.php:42
1577
- #@ my-calendar
1578
- msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1579
- msgstr "Wie vorauszusehen war, zeigt dieser Shortcode die Ausgabe des Heutige-Events-Widget, mit drei konfigurierbaren Attributen: category, template and fallback."
1580
-
1581
- #: my-calendar-help.php:77
1582
- #@ my-calendar
1583
- msgid "Custom Styles"
1584
- msgstr "Benutzerdefinierte Stile"
1585
-
1586
- #: my-calendar-help.php:80
1587
- #@ my-calendar
1588
- msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1589
- msgstr "My Calendar ist mit vier grundlegenden Stylesheets ausgestattet. My Calendar wird bei der Änderung dieser grundlegenden Stylesheets beim Upgrade beibehalten, aber wenn man ein völlig neues Stylesheet hinzufügen möchten, möchten Sie es vielleicht im benutzerdefinierten Stylesheets-Verzeichnis von My Calendar speichern."
1590
-
1591
- #: my-calendar-help.php:83
1592
- #@ my-calendar
1593
- msgid "Your stylesheet directory is"
1594
- msgstr "Ihr Stylesheet-Verzeichnis ist"
1595
-
1596
- #: my-calendar-help.php:84
1597
- #@ my-calendar
1598
- msgid "Your custom stylesheets directory is"
1599
- msgstr "Ihr benutzerdefiniertes Stylesheets-Verzeichnis ist"
1600
-
1601
- #: my-calendar-help.php:95
1602
- #@ my-calendar
1603
- msgid "These codes are available in calendar widgets, email notifications, and event titles."
1604
- msgstr "Diese Codes sind in Kalendar Widgets, Email Anzeige, und Event Titeln nicht verfügbar."
1605
-
1606
- #: my-calendar-help.php:133
1607
- #@ my-calendar
1608
- msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1609
- msgstr "Zeigt den Namen der Person, die als Gastgeber für den Event vergeben wurde."
1610
-
1611
- #: my-calendar-help.php:175
1612
- #@ my-calendar
1613
- msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1614
- msgstr "Zeigt den aktuellen Status der Veranstaltung: entweder \"Published\" or \"Reserved\" - direkt in E-Mail-Vorlagen verwendet."
1615
-
1616
- #: my-calendar-help.php:223
1617
- #@ my-calendar
1618
- msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1619
- msgstr "Erzeugt die Adresse des aktuellen Event-Kategorie-Symbols."
1620
-
1621
- #: my-calendar-help.php:229
1622
- #@ my-calendar
1623
- msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1624
- msgstr "Erzeugt den Hex-Code für die aktuelle Event-Kategorie-Farbe."
1625
-
1626
- #: my-calendar-install.php:213
1627
- #@ my-calendar
1628
- msgid "My Calendar Default Timezone"
1629
- msgstr "My Calendar Standard-Zeitzone"
1630
-
1631
- #: my-calendar-install.php:258
1632
- #@ my-calendar
1633
- msgid "My Calendar Default Location"
1634
- msgstr "My Calendar Standard-Standort"
1635
-
1636
- #: my-calendar-output.php:923
1637
- #@ my-calendar
1638
- msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1639
- msgstr "Abonnieren von <abbr title=\\\"Really Simple Syndication\\\">RSS</abbr>"
1640
-
1641
- #: my-calendar-output.php:924
1642
- #@ my-calendar
1643
- msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1644
- msgstr "Download als <abbr title=\\\"iCal Ereignisse exportieren\\\">iCal</abbr>"
1645
-
1646
- #: my-calendar-output.php:1208
1647
- #: my-calendar-output.php:1229
1648
- #@ my-calendar
1649
- msgid "Show all"
1650
- msgstr "Alle"
1651
-
1652
- #: my-calendar-output.php:1227
1653
- #@ my-calendar
1654
- msgid "Show events in:"
1655
- msgstr "Standort:"
1656
-
1657
- #: my-calendar-output.php:1089
1658
- #: my-calendar-output.php:1267
1659
- #@ my-calendar
1660
- msgid "Submit"
1661
- msgstr "los"
1662
-
1663
- #: my-calendar-settings.php:89
1664
- #@ my-calendar
1665
- msgid "Permissions Settings saved"
1666
- msgstr "Genehmigungen-Einstellungen gespeichert"
1667
-
1668
- #: my-calendar-settings.php:134
1669
- #@ my-calendar
1670
- msgid "Output Settings saved"
1671
- msgstr "Ausgabe-Einstellungen gespeichert"
1672
-
1673
- #: my-calendar-settings.php:153
1674
- #@ my-calendar
1675
- msgid "Input Settings saved"
1676
- msgstr "Eingabe-Einstellungen gespeichert"
1677
-
1678
- #: my-calendar-settings.php:180
1679
- #@ my-calendar
1680
- msgid "Custom text settings saved"
1681
- msgstr "Benutzerdefinierte Text-Einstellungen gespeichert"
1682
-
1683
- #: my-calendar-settings.php:192
1684
- #@ my-calendar
1685
- msgid "Email notice settings saved"
1686
- msgstr "E-Mail-Benachrichtigung-Einstellungen gespeichert"
1687
-
1688
- #: my-calendar-settings.php:206
1689
- #@ my-calendar
1690
- msgid "User custom settings saved"
1691
- msgstr "Benutzer benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert"
1692
-
1693
- #: my-calendar-settings.php:241
1694
- #@ my-calendar
1695
- msgid "Calendar Management Settings"
1696
- msgstr "Kalender-Management-Einstellungen"
1697
-
1698
- #: my-calendar-settings.php:263
1699
- #@ my-calendar
1700
- msgid "Enable approval options."
1701
- msgstr "Aktiviere Genehmigung-Optionen."
1702
-
1703
- #: my-calendar-settings.php:272
1704
- #@ my-calendar
1705
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
1706
- msgstr "Standardmäßig können nur Administratoren Events bearbeiten oder löschen. Andere Benutzer können nur Events bearbeiten oder löschen, die sie selbst verfasst haben."
1707
-
1708
- #: my-calendar-settings.php:299
1709
- #@ my-calendar
1710
- msgid "Calendar Text Settings"
1711
- msgstr "Kalender-Texteinstellungen"
1712
-
1713
- #: my-calendar-settings.php:330
1714
- #@ my-calendar
1715
- msgid "Save Custom Text Settings"
1716
- msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen speichern"
1717
-
1718
- #: my-calendar-settings.php:336
1719
- #@ my-calendar
1720
- msgid "Calendar Output Settings"
1721
- msgstr "Kalender-Ausgabe-Einstellungen"
1722
-
1723
- #: my-calendar-settings.php:426
1724
- #@ my-calendar
1725
- msgid "Event title template"
1726
- msgstr "Event-Titel-Vorlage"
1727
-
1728
- #: my-calendar-settings.php:609
1729
- #@ my-calendar
1730
- msgid "Shortcode Help"
1731
- msgstr "Shortcode-Hilfe"
1732
-
1733
- #: my-calendar-settings.php:609
1734
- #@ my-calendar
1735
- msgid "All template shortcodes are available."
1736
- msgstr "Alle Template-Shortcodes sind verfügbar."
1737
-
1738
- #: my-calendar-settings.php:384
1739
- #@ my-calendar
1740
- msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
1741
- msgstr "Zeige Link zu My Calendar RSS-Feed."
1742
-
1743
- #: my-calendar-settings.php:387
1744
- #@ my-calendar
1745
- msgid "Show link to iCal format download."
1746
- msgstr "Zeige Link zu iCal-Format-Download."
1747
-
1748
- #: my-calendar-settings.php:484
1749
- #@ my-calendar
1750
- msgid "Holiday Category"
1751
- msgstr "Feiertag-Kategorie"
1752
-
1753
- #: my-calendar-settings.php:340
1754
- #: my-calendar-settings.php:521
1755
- #@ my-calendar
1756
- msgid "Save Output Settings"
1757
- msgstr "Ausgabe-Einstellungen speichern"
1758
-
1759
- #: my-calendar-settings.php:527
1760
- #@ my-calendar
1761
- msgid "Calendar Input Settings"
1762
- msgstr "Kalender-Eingabe-Einstellungen"
1763
-
1764
- #: my-calendar-settings.php:537
1765
- #@ my-calendar
1766
- msgid "Show Event Recurrence Options"
1767
- msgstr "Zeige Event-Serienoptionen"
1768
-
1769
- #: my-calendar-settings.php:555
1770
- #@ my-calendar
1771
- msgid "Save Input Settings"
1772
- msgstr "Eingabe-Einstellungen speichern"
1773
-
1774
- #: my-calendar-settings.php:590
1775
- #@ my-calendar
1776
- msgid "Calendar Email Settings"
1777
- msgstr "Kalender-E-Mail-Einstellungen"
1778
-
1779
- #: my-calendar-settings.php:595
1780
- #@ my-calendar
1781
- msgid "Calendar Options: Email Notifications"
1782
- msgstr "Kalender-Optionen: E-Mail-Benachrichtigung"
1783
-
1784
- #: my-calendar-settings.php:599
1785
- #@ my-calendar
1786
- msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
1787
- msgstr "Senden Sie E-Mail Benachrichtigungen, wenn neue Termine geplant sind oder reserviert."
1788
-
1789
- #: my-calendar-settings.php:602
1790
- #@ my-calendar
1791
- msgid "Notification messages are sent to: "
1792
- msgstr "Benachrichtigungen sind zu richten an: "
1793
-
1794
- #: my-calendar-settings.php:605
1795
- #@ my-calendar
1796
- msgid "Email subject"
1797
- msgstr "Email-Betreff"
1798
-
1799
- #: my-calendar-settings.php:605
1800
- #@ my-calendar
1801
- msgid "New event Added"
1802
- msgstr "Neuer Termin hinzugefügt"
1803
-
1804
- #: my-calendar-settings.php:608
1805
- #@ my-calendar
1806
- msgid "Message Body"
1807
- msgstr "Nachrichtentext"
1808
-
1809
- #: my-calendar-settings.php:608
1810
- #@ my-calendar
1811
- msgid "New Event:"
1812
- msgstr "Neuer Event:"
1813
-
1814
- #: my-calendar-settings.php:614
1815
- #@ my-calendar
1816
- msgid "Save Email Settings"
1817
- msgstr "E-Mail-Einstellungen speichern"
1818
-
1819
- #: my-calendar-settings.php:620
1820
- #@ my-calendar
1821
- msgid "Calendar User Settings"
1822
- msgstr "Kalender Benutzer-Einstellungen"
1823
-
1824
- #: my-calendar-settings.php:629
1825
- #@ my-calendar
1826
- msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
1827
- msgstr "Registrierten Benutzern erlauben, Zeitzone oder Standard-Standort in ihren Benutzer-Profilen anzubieten."
1828
-
1829
- #: my-calendar-settings.php:641
1830
- #@ my-calendar
1831
- msgid "Timezone Settings"
1832
- msgstr "Zeitzone-Einstellungen"
1833
-
1834
- #: my-calendar-settings.php:642
1835
- #@ my-calendar
1836
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
1837
- msgstr "Diese Einstellungen bieten Benutzern die Möglichkeit, eine Zeitzone in ihrem Benutzerprofil zu wählen. Wenn sie ihren Kalender ansehen, wird die Zeit für Events in der Zeit ihrer Zeitzone sowie der eingegebene Wert angezeigt."
1838
-
1839
- #: my-calendar-settings.php:644
1840
- #@ my-calendar
1841
- msgid "Enable Timezone"
1842
- msgstr "Aktiviere Zeitzone"
1843
-
1844
- #: my-calendar-settings.php:647
1845
- #@ my-calendar
1846
- msgid "Select Timezone Label"
1847
- msgstr "Wählen Sie den Zeitzonen-Namen"
1848
-
1849
- #: my-calendar-settings.php:650
1850
- #@ my-calendar
1851
- msgid "Timezone Options"
1852
- msgstr "Zeitzonen-Optionen"
1853
-
1854
- #: my-calendar-settings.php:650
1855
- #: my-calendar-settings.php:674
1856
- #@ my-calendar
1857
- msgid "Value, Label; one per line"
1858
- msgstr "Wert, Beschriftung; eine pro Zeile"
1859
-
1860
- #: my-calendar-settings.php:662
1861
- #@ my-calendar
1862
- msgid "Location Settings"
1863
- msgstr "Standorteinstellungen"
1864
-
1865
- #: my-calendar-settings.php:665
1866
- #@ my-calendar
1867
- msgid "Enable Location"
1868
- msgstr "Standort freigeben"
1869
-
1870
- #: my-calendar-settings.php:671
1871
- #@ my-calendar
1872
- msgid "Select Location Label"
1873
- msgstr "Wählen Sie Standort-Namen"
1874
-
1875
- #: my-calendar-settings.php:674
1876
- #@ my-calendar
1877
- msgid "Location Options"
1878
- msgstr "Standort-Optionen"
1879
-
1880
- #: my-calendar-settings.php:684
1881
- #@ my-calendar
1882
- msgid "Location Type"
1883
- msgstr "Standort-Typ"
1884
-
1885
- #: button/generator.php:55
1886
- #: my-calendar-settings.php:513
1887
- #: my-calendar-settings.php:686
1888
- #@ my-calendar
1889
- msgid "Location Name"
1890
- msgstr "Standort-Name"
1891
-
1892
- #: my-calendar-settings.php:697
1893
- #@ my-calendar
1894
- msgid "Save User Settings"
1895
- msgstr "Benutzereinstellungen sichern"
1896
-
1897
- #: my-calendar-styles.php:79
1898
- #@ my-calendar
1899
- msgid "The stylesheet has been updated."
1900
- msgstr "Das Stylesheet wurde aktualisiert."
1901
-
1902
- #: my-calendar-styles.php:79
1903
- #@ my-calendar
1904
- msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
1905
- msgstr "Schreibfehler! Bitte überprüfen Sie Schreibrechte der Stylesheet-Datei."
1906
-
1907
- #: my-calendar-styles.php:93
1908
- #@ my-calendar
1909
- msgid "Stylesheet reset to default."
1910
- msgstr "Stylesheet auf Standardeinstellung zurücksetzen."
1911
-
1912
- #: my-calendar-styles.php:96
1913
- #@ my-calendar
1914
- msgid "Style Settings Saved"
1915
- msgstr "Stileinstellungen gespeichert"
1916
-
1917
- #: my-calendar-styles.php:105
1918
- #@ my-calendar
1919
- msgid "New theme selected."
1920
- msgstr "Neues Thema ausgewählt."
1921
-
1922
- #: my-calendar-styles.php:121
1923
- #@ my-calendar
1924
- msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
1925
- msgstr "Entschuldigen Sie. Die Datei, die Sie suchen scheint offenbar nicht zu existieren. Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und den Speicherort!"
1926
-
1927
- #: my-calendar-styles.php:141
1928
- #@ my-calendar
1929
- msgid "Select My Calendar Theme"
1930
- msgstr "Wählen Sie das My Calendar -Thema"
1931
-
1932
- #: my-calendar-styles.php:149
1933
- #@ default
1934
- msgid "Your Custom Stylesheets"
1935
- msgstr ""
1936
-
1937
- #: my-calendar-styles.php:158
1938
- #@ my-calendar
1939
- msgid "Installed Stylesheets"
1940
- msgstr "Installierte Stylesheets"
1941
-
1942
- #: my-calendar-styles.php:166
1943
- #@ my-calendar
1944
- msgid "Choose Style"
1945
- msgstr "Wählen Sie den Stil"
1946
-
1947
- #: my-calendar-styles.php:179
1948
- #@ my-calendar
1949
- msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
1950
- msgstr "My Calendar konnte Ihre CSS-Dateien während des Upgrade nicht aktualisieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Dateiberechtigungen, wenn Sie auf Ihre My Calendar Stile bearbeiten möchten. Ihre zuvor gespeicherten Stile sind unten. Diese Nachricht und diese Stile werden aus der Datenbank entfernt, wenn Sie Ihre Stylesheet erfolgreich aktualisiert haben."
1951
-
1952
- #: my-calendar-styles.php:189
1953
- #@ my-calendar
1954
- msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
1955
- msgstr "CSS nur auf diesen Seiten anwenden (durch Komma getrennt Seite-IDs)"
1956
-
1957
- #: my-calendar-event-manager.php:919
1958
- #: my-calendar-templates.php:203
1959
- #@ my-calendar
1960
- msgid "Published"
1961
- msgstr "Veröffentlicht"
1962
-
1963
- #: my-calendar-event-manager.php:920
1964
- #: my-calendar-templates.php:203
1965
- #@ my-calendar
1966
- msgid "Reserved"
1967
- msgstr "Reserviert"
1968
-
1969
- #: my-calendar-user.php:36
1970
- #@ my-calendar
1971
- msgid "My Calendar User Settings"
1972
- msgstr "My Calendar Benutzereinstellungen"
1973
-
1974
- #: my-calendar-widgets.php:5
1975
- #@ my-calendar
1976
- msgid "My Calendar: Today's Events"
1977
- msgstr "My Calendar: Heutige Events"
1978
-
1979
- #: my-calendar-widgets.php:57
1980
- #: my-calendar-widgets.php:169
1981
- #: my-calendar-widgets.php:575
1982
- #@ my-calendar
1983
- msgid "Category or categories to display:"
1984
- msgstr "Kategorie oder Kategorien für Anzeige:"
1985
-
1986
- #: my-calendar-widgets.php:78
1987
- #@ my-calendar
1988
- msgid "My Calendar: Upcoming Events"
1989
- msgstr "My Calendar: Kommende Events"
1990
-
1991
- #: my-calendar-widgets.php:165
1992
- #@ my-calendar
1993
- msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
1994
- msgstr "Zeige diesen Text, wenn es keine Events gibt, die Ihren Kriterien entsprechen:"
1995
-
1996
- #: my-calendar.php:173
1997
- #@ my-calendar
1998
- msgid "Behavior Editor"
1999
- msgstr "Verhaltensweise Editor"
2000
-
2001
- #: button/generator.php:12
2002
- #@ my-calendar
2003
- msgid "You don't have access to this function."
2004
- msgstr "Sie haben keinen Zugang zu dieser Funktion."
2005
-
2006
- #: button/generator.php:18
2007
- #: button/generator.php:44
2008
- #@ my-calendar
2009
- msgid "My Calendar Shortcode Generator"
2010
- msgstr "My Calendar Shortcodegenerator."
2011
-
2012
- #: button/generator.php:47
2013
- #@ my-calendar
2014
- msgid "Shortcode Attributes"
2015
- msgstr "Shortcode Attributen"
2016
-
2017
- #: button/generator.php:52
2018
- #@ my-calendar
2019
- msgid "Location filter type:"
2020
- msgstr "Art des Ortfilter:"
2021
-
2022
- #: button/generator.php:54
2023
- #@ my-calendar
2024
- msgid "All locations"
2025
- msgstr "Alle Orte"
2026
-
2027
- #: button/generator.php:64
2028
- #@ my-calendar
2029
- msgid "Location filter value:"
2030
- msgstr "Ortfilter Wert:"
2031
-
2032
- #: button/generator.php:68
2033
- #@ my-calendar
2034
- msgid "Format"
2035
- msgstr "Format"
2036
-
2037
- #: button/generator.php:70
2038
- #@ my-calendar
2039
- msgid "Grid"
2040
- msgstr "Raster"
2041
-
2042
- #: button/generator.php:71
2043
- #@ my-calendar
2044
- msgid "List"
2045
- msgstr "Liste"
2046
-
2047
- #: button/generator.php:75
2048
- #@ my-calendar
2049
- msgid "Show Category Key"
2050
- msgstr "Kategorie-Schlüssel zeigen"
2051
-
2052
- #: button/generator.php:77
2053
- #: button/generator.php:84
2054
- #: button/generator.php:91
2055
- #: my-calendar-widgets.php:580
2056
- #: my-calendar-widgets.php:586
2057
- #@ my-calendar
2058
- msgid "Yes"
2059
- msgstr "Ja"
2060
-
2061
- #: button/generator.php:78
2062
- #: button/generator.php:85
2063
- #: button/generator.php:92
2064
- #: my-calendar-widgets.php:581
2065
- #: my-calendar-widgets.php:587
2066
- #@ my-calendar
2067
- msgid "No"
2068
- msgstr "Nein"
2069
-
2070
- #: button/generator.php:82
2071
- #@ my-calendar
2072
- msgid "Show Previous/Next Links"
2073
- msgstr "Zurück/Weiter Links zeigen"
2074
-
2075
- #: button/generator.php:89
2076
- #@ my-calendar
2077
- msgid "Show Format Toggle"
2078
- msgstr "Format-Umschaltfläche zeigen"
2079
-
2080
- #: button/generator.php:96
2081
- #@ my-calendar
2082
- msgid "Time Segment"
2083
- msgstr "Zeitabschnitt"
2084
-
2085
- #: button/generator.php:99
2086
- #: my-calendar-widgets.php:593
2087
- #@ my-calendar
2088
- msgid "Week"
2089
- msgstr "Woche"
2090
-
2091
- #: button/generator.php:100
2092
- #@ my-calendar
2093
- msgid "Day"
2094
- msgstr "Tag"
2095
-
2096
- #: button/generator.php:105
2097
- #@ my-calendar
2098
- msgid "Generate Shortcode"
2099
- msgstr "Shortcode machen"
2100
-
2101
- #: button/generator.php:107
2102
- #@ my-calendar
2103
- msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
2104
- msgstr "<strong>Achtung:</strong>Wenn Sie einem Ortfilter Wert geben, muss er zu den gespeicherten Events Informationen genau passen. (z.B. \"Saint Paul\" passt nicht zu \"saint paul\" oder \"St. Paul\")"
2105
-
2106
- #: button/generator.php:117
2107
- #@ my-calendar
2108
- msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
2109
- msgstr "My Calendar: diese Generator wird keine Shortcode auf Ihre Seite stellen."
2110
-
2111
- #: my-calendar-behaviors.php:85
2112
- #@ my-calendar
2113
- msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
2114
- msgstr "My Calendar Kalender Javascript Aktualizieren/Zurücksetzen"
2115
-
2116
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2117
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2118
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2119
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2120
- #@ my-calendar
2121
- msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
2122
- msgstr "Scripte werden mit der neuesten installierten Version des My Calendars vergleicht."
2123
-
2124
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2125
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2126
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2127
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2128
- #: my-calendar-styles.php:208
2129
- #@ my-calendar
2130
- msgid "Latest (from plugin)"
2131
- msgstr "Neueste (von Plugin)"
2132
-
2133
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2134
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2135
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2136
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2137
- #: my-calendar-styles.php:208
2138
- #@ my-calendar
2139
- msgid "Current (in use)"
2140
- msgstr "Aktuelle (in Verwendung)"
2141
-
2142
- #: my-calendar-behaviors.php:104
2143
- #@ my-calendar
2144
- msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
2145
- msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Kalenderansicht Scripte."
2146
-
2147
- #: my-calendar-behaviors.php:104
2148
- #: my-calendar-behaviors.php:135
2149
- #: my-calendar-behaviors.php:166
2150
- #: my-calendar-behaviors.php:196
2151
- #@ my-calendar
2152
- msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
2153
- msgstr "Ihre Scripte mit der neuesten installierten Version des My Calendars vergleichen."
2154
-
2155
- #: my-calendar-behaviors.php:108
2156
- #: my-calendar-behaviors.php:139
2157
- #: my-calendar-behaviors.php:170
2158
- #: my-calendar-behaviors.php:200
2159
- #@ my-calendar
2160
- msgid "Your script matches that included with My Calendar."
2161
- msgstr "Ihre Script passt zu der mit My Calendar eingeschlossene Script."
2162
-
2163
- #: my-calendar-behaviors.php:116
2164
- #@ my-calendar
2165
- msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
2166
- msgstr "Die My Calendar Liste Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
2167
-
2168
- #: my-calendar-behaviors.php:135
2169
- #@ my-calendar
2170
- msgid "There have been updates to the list view scripts."
2171
- msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Listenansicht Scripts."
2172
-
2173
- #: my-calendar-behaviors.php:147
2174
- #@ my-calendar
2175
- msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
2176
- msgstr "Die My Calendar Mini-Format Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
2177
-
2178
- #: my-calendar-behaviors.php:166
2179
- #@ my-calendar
2180
- msgid "There have been updates to the mini view scripts."
2181
- msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Mini-Ansicht Scripte."
2182
-
2183
- #: my-calendar-behaviors.php:178
2184
- #@ my-calendar
2185
- msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
2186
- msgstr "Die My Calendar AJAX Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
2187
-
2188
- #: my-calendar-behaviors.php:196
2189
- #@ my-calendar
2190
- msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
2191
- msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den AJAX Scripte."
2192
-
2193
- #: my-calendar-behaviors.php:210
2194
- #@ my-calendar
2195
- msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
2196
- msgstr "Zurücksetzung des Javascripts wird diese Script zu die zurzeit mit der Plug-in verteilte Version gestellt."
2197
-
2198
- #: my-calendar-categories.php:137
2199
- #@ my-calendar
2200
- msgid "Error: Category was not edited."
2201
- msgstr "Fehler: Kategorie wurde nicht bearbeitet."
2202
-
2203
- #: my-calendar-categories.php:218
2204
- #@ my-calendar
2205
- msgid "Add a New Category"
2206
- msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
2207
-
2208
- #: my-calendar-core.php:198
2209
- #, php-format
2210
- #@ my-calendar
2211
- msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
2212
- msgstr "<br /><strong>Achtung:</strong> Bitte, bevor upgraden, die <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> nachprüfen ."
2213
-
2214
- #: my-calendar-core.php:953
2215
- #@ my-calendar
2216
- msgid "You're currently allowing to subscribers to post events, but aren't using Akismet. My Calendar can use Akismet to check for spam in event submissions. <a href='https://akismet.com/signup/'>Get an Akismet API Key now.</a>"
2217
- msgstr "Derzeit erlauben Sie, dass Abonnente Events einstellen können, aber Sie benutzen Akismet nicht. My Calendar kann Akismet benutzen um auf Spam in Event Submissions zu prüfen. <a href='https://akismet.com/signup/'>Bekommen Sie jetzt einen Akismet API Schlüssel.</a>"
2218
-
2219
- #: my-calendar-core.php:1078
2220
- #@ my-calendar
2221
- msgid "Is this your calendar page?"
2222
- msgstr "Ist das Ihre Kalender Seite?"
2223
-
2224
- #: my-calendar-core.php:1081
2225
- #@ my-calendar
2226
- msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
2227
- msgstr "Ich habe versucht zu erraten, aber habe keinen Vorschlag für Sie."
2228
-
2229
- #: my-calendar-event-manager.php:263
2230
- #@ my-calendar
2231
- msgid "Currently editing your local calendar"
2232
- msgstr "Zurzeit wird Ihre Lokalkalender bearbeitet."
2233
-
2234
- #: my-calendar-event-manager.php:265
2235
- #@ my-calendar
2236
- msgid "Currently editing your central calendar"
2237
- msgstr "Zurzeit wird Ihre Zentralkalender bearbeitet."
2238
-
2239
- #: my-calendar-event-manager.php:483
2240
- #@ my-calendar
2241
- msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
2242
- msgstr "Es gab einen Fehler bei der Anschaffung der Information über diese Event Instanz. Das Datum dieser Event wurde nicht eingegeben. <strong>Sie bearbeiten das ganze Wiederholung-Set. </strong>"
2243
-
2244
- #: my-calendar-event-manager.php:508
2245
- #@ my-calendar
2246
- msgid "This event is not spam"
2247
- msgstr ""
2248
-
2249
- #: my-calendar-event-manager.php:526
2250
- #: my-calendar-event-manager.php:539
2251
- #: my-calendar-group-manager.php:317
2252
- #: my-calendar-group-manager.php:325
2253
- #@ my-calendar
2254
- msgid "This event's image:"
2255
- msgstr ""
2256
-
2257
- #: my-calendar-event-manager.php:528
2258
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2259
- #@ my-calendar
2260
- msgid "Add an image:"
2261
- msgstr ""
2262
-
2263
- #: my-calendar-event-manager.php:532
2264
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2265
- #@ my-calendar
2266
- msgid "Upload Image"
2267
- msgstr ""
2268
-
2269
- #: my-calendar-event-manager.php:532
2270
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2271
- #@ my-calendar
2272
- msgid "Include your image URL or upload an image."
2273
- msgstr ""
2274
-
2275
- #: my-calendar-event-manager.php:618
2276
- #@ my-calendar
2277
- msgid "Time (hh:mm am/pm)"
2278
- msgstr ""
2279
-
2280
- #: my-calendar-event-manager.php:627
2281
- #@ my-calendar
2282
- msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
2283
- msgstr ""
2284
-
2285
- #: my-calendar-event-manager.php:641
2286
- #@ my-calendar
2287
- msgid "Add another occurrence"
2288
- msgstr ""
2289
-
2290
- #: my-calendar-event-manager.php:642
2291
- #@ my-calendar
2292
- msgid "Remove last occurrence"
2293
- msgstr ""
2294
-
2295
- #: my-calendar-event-manager.php:662
2296
- #: my-calendar-templates.php:117
2297
- #@ my-calendar
2298
- msgid "Daily, weekdays only"
2299
- msgstr ""
2300
-
2301
- #: my-calendar-event-manager.php:814
2302
- #: my-calendar-group-manager.php:480
2303
- #@ my-calendar
2304
- msgid "Location URL"
2305
- msgstr ""
2306
-
2307
- #: my-calendar-event-manager.php:835
2308
- #@ my-calendar
2309
- msgid "Special Options"
2310
- msgstr ""
2311
-
2312
- #: my-calendar-event-manager.php:837
2313
- #@ my-calendar
2314
- msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
2315
- msgstr ""
2316
-
2317
- #: my-calendar-event-manager.php:840
2318
- #@ my-calendar
2319
- msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
2320
- msgstr ""
2321
-
2322
- #: my-calendar-event-manager.php:921
2323
- #@ my-calendar
2324
- msgid "All"
2325
- msgstr ""
2326
-
2327
- #: my-calendar-event-manager.php:975
2328
- #: my-calendar-group-manager.php:748
2329
- #@ my-calendar
2330
- msgid "Weekdays"
2331
- msgstr ""
2332
-
2333
- #: my-calendar-event-manager.php:984
2334
- #: my-calendar-group-manager.php:757
2335
- #, php-format
2336
- #@ my-calendar
2337
- msgid "%d Times"
2338
- msgstr ""
2339
-
2340
- #: my-calendar-event-manager.php:1002
2341
- #: my-calendar-group-manager.php:775
2342
- #: my-calendar-output.php:287
2343
- #@ my-calendar
2344
- msgid "Edit Group"
2345
- msgstr ""
2346
-
2347
- #: my-calendar-event-manager.php:1033
2348
- #@ my-calendar
2349
- msgid "Delete checked events"
2350
- msgstr ""
2351
-
2352
- #: my-calendar-group-manager.php:57
2353
- #@ my-calendar
2354
- msgid "Event not updated."
2355
- msgstr ""
2356
-
2357
- #: my-calendar-group-manager.php:83
2358
- #@ my-calendar
2359
- msgid "Event not grouped."
2360
- msgstr ""
2361
-
2362
- #: my-calendar-group-manager.php:87
2363
- #@ my-calendar
2364
- msgid "Event grouped successfully"
2365
- msgstr ""
2366
-
2367
- #: my-calendar-group-manager.php:105
2368
- #: my-calendar-group-manager.php:261
2369
- #: my-calendar-group-manager.php:287
2370
- #@ my-calendar
2371
- msgid "Edit Event Group"
2372
- msgstr ""
2373
-
2374
- #: my-calendar-group-manager.php:109
2375
- #@ my-calendar
2376
- msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
2377
- msgstr ""
2378
-
2379
- #: my-calendar-group-manager.php:117
2380
- #: my-calendar.php:169
2381
- #@ my-calendar
2382
- msgid "Manage Event Groups"
2383
- msgstr ""
2384
-
2385
- #: my-calendar-group-manager.php:119
2386
- #@ my-calendar
2387
- msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
2388
- msgstr ""
2389
-
2390
- #: my-calendar-group-manager.php:120
2391
- #@ my-calendar
2392
- msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
2393
- msgstr ""
2394
-
2395
- #: my-calendar-group-manager.php:214
2396
- #@ my-calendar
2397
- msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
2398
- msgstr ""
2399
-
2400
- #: my-calendar-group-manager.php:221
2401
- #@ my-calendar
2402
- msgid "Apply these changes to:"
2403
- msgstr ""
2404
-
2405
- #: my-calendar-group-manager.php:232
2406
- #@ my-calendar
2407
- msgid "Check/Uncheck all"
2408
- msgstr ""
2409
-
2410
- #: my-calendar-group-manager.php:234
2411
- #@ my-calendar
2412
- msgid "Remove checked events from this group"
2413
- msgstr ""
2414
-
2415
- #: my-calendar-group-manager.php:251
2416
- #@ my-calendar
2417
- msgid "You must provide a group ID to edit groups"
2418
- msgstr ""
2419
-
2420
- #: my-calendar-group-manager.php:690
2421
- #@ my-calendar
2422
- msgid "Create/Modify Groups"
2423
- msgstr ""
2424
-
2425
- #: my-calendar-group-manager.php:691
2426
- #@ my-calendar
2427
- msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
2428
- msgstr ""
2429
-
2430
- #: my-calendar-group-manager.php:701
2431
- #: my-calendar-group-manager.php:787
2432
- #@ my-calendar
2433
- msgid "Group checked events for mass editing"
2434
- msgstr ""
2435
-
2436
- #: my-calendar-group-manager.php:707
2437
- #@ my-calendar
2438
- msgid "Group"
2439
- msgstr ""
2440
-
2441
- #: my-calendar-group-manager.php:777
2442
- #@ my-calendar
2443
- msgid "Ungrouped"
2444
- msgstr ""
2445
-
2446
- #: my-calendar-help.php:17
2447
- #@ my-calendar
2448
- msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
2449
- msgstr ""
2450
-
2451
- #: my-calendar-help.php:22
2452
- #@ my-calendar
2453
- msgid "The shortcode supports eight attributes:"
2454
- msgstr ""
2455
-
2456
- #: my-calendar-help.php:24
2457
- #@ my-calendar
2458
- msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
2459
- msgstr ""
2460
-
2461
- #: my-calendar-help.php:25
2462
- #@ my-calendar
2463
- msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
2464
- msgstr ""
2465
-
2466
- #: my-calendar-help.php:26
2467
- #@ my-calendar
2468
- msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
2469
- msgstr ""
2470
-
2471
- #: my-calendar-help.php:27
2472
- #@ my-calendar
2473
- msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
2474
- msgstr ""
2475
-
2476
- #: my-calendar-help.php:28
2477
- #@ my-calendar
2478
- msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
2479
- msgstr ""
2480
-
2481
- #: my-calendar-help.php:29
2482
- #@ my-calendar
2483
- msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
2484
- msgstr ""
2485
-
2486
- #: my-calendar-help.php:30
2487
- #@ my-calendar
2488
- msgid "The type of location data to restrict by."
2489
- msgstr ""
2490
-
2491
- #: my-calendar-help.php:31
2492
- #@ my-calendar
2493
- msgid "The specific location information to filter to."
2494
- msgstr ""
2495
-
2496
- #: my-calendar-help.php:35
2497
- #@ my-calendar
2498
- msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
2499
- msgstr ""
2500
-
2501
- #: my-calendar-help.php:37
2502
- #@ my-calendar
2503
- msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
2504
- msgstr ""
2505
-
2506
- #: my-calendar-help.php:45
2507
- #@ my-calendar
2508
- msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
2509
- msgstr ""
2510
-
2511
- #: my-calendar-help.php:48
2512
- #@ my-calendar
2513
- msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
2514
- msgstr ""
2515
-
2516
- #: my-calendar-help.php:51
2517
- #@ my-calendar
2518
- msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
2519
- msgstr ""
2520
-
2521
- #: my-calendar-help.php:54
2522
- #@ my-calendar
2523
- msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
2524
- msgstr ""
2525
-
2526
- #: my-calendar-help.php:57
2527
- #@ my-calendar
2528
- msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
2529
- msgstr ""
2530
-
2531
- #: my-calendar-help.php:97
2532
- #: my-calendar-templating.php:70
2533
- #@ my-calendar
2534
- msgid "Event Template Tags"
2535
- msgstr ""
2536
-
2537
- #: my-calendar-help.php:109
2538
- #@ my-calendar
2539
- msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
2540
- msgstr ""
2541
-
2542
- #: my-calendar-help.php:112
2543
- #@ my-calendar
2544
- msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
2545
- msgstr ""
2546
-
2547
- #: my-calendar-help.php:136
2548
- #@ my-calendar
2549
- msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
2550
- msgstr ""
2551
-
2552
- #: my-calendar-help.php:151
2553
- #: my-calendar-templating.php:115
2554
- #@ my-calendar
2555
- msgid "Image associated with the event."
2556
- msgstr ""
2557
-
2558
- #: my-calendar-help.php:157
2559
- #@ my-calendar
2560
- msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
2561
- msgstr ""
2562
-
2563
- #: my-calendar-help.php:160
2564
- #@ my-calendar
2565
- msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
2566
- msgstr ""
2567
-
2568
- #: my-calendar-help.php:163
2569
- #@ my-calendar
2570
- msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
2571
- msgstr ""
2572
-
2573
- #: my-calendar-help.php:166
2574
- #@ my-calendar
2575
- msgid "Shows the number of repetitions of the event."
2576
- msgstr ""
2577
-
2578
- #: my-calendar-help.php:169
2579
- #@ my-calendar
2580
- msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
2581
- msgstr ""
2582
-
2583
- #: my-calendar-help.php:169
2584
- #@ my-calendar
2585
- msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
2586
- msgstr ""
2587
-
2588
- #: my-calendar-help.php:177
2589
- #: my-calendar-templating.php:129
2590
- #@ my-calendar
2591
- msgid "Location Template Tags"
2592
- msgstr ""
2593
-
2594
- #: my-calendar-help.php:190
2595
- #@ my-calendar
2596
- msgid "Displays the city for the location."
2597
- msgstr ""
2598
-
2599
- #: my-calendar-help.php:193
2600
- #@ my-calendar
2601
- msgid "Displays the state for the location."
2602
- msgstr ""
2603
-
2604
- #: my-calendar-help.php:196
2605
- #@ my-calendar
2606
- msgid "Displays the postcode for the location."
2607
- msgstr ""
2608
-
2609
- #: my-calendar-help.php:199
2610
- #@ my-calendar
2611
- msgid "Shows the custom region entered for the location."
2612
- msgstr ""
2613
-
2614
- #: my-calendar-help.php:205
2615
- #@ my-calendar
2616
- msgid "Output the URL for the location link."
2617
- msgstr ""
2618
-
2619
- #: my-calendar-help.php:208
2620
- #@ my-calendar
2621
- msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
2622
- msgstr ""
2623
-
2624
- #: my-calendar-help.php:216
2625
- #: my-calendar-templating.php:165
2626
- #@ my-calendar
2627
- msgid "Category Template Tags"
2628
- msgstr ""
2629
-
2630
- #: my-calendar-help.php:226
2631
- #@ my-calendar
2632
- msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
2633
- msgstr ""
2634
-
2635
- #: my-calendar-help.php:232
2636
- #@ my-calendar
2637
- msgid ""
2638
- "Displays the ID for\n"
2639
- " the category the event is in."
2640
- msgstr ""
2641
-
2642
- #: my-calendar-help.php:236
2643
- #@ my-calendar
2644
- msgid "Special use Template Tags"
2645
- msgstr ""
2646
-
2647
- #: my-calendar-help.php:240
2648
- #@ my-calendar
2649
- msgid "A unique ID for the current instance of an event."
2650
- msgstr ""
2651
-
2652
- #: my-calendar-help.php:243
2653
- #@ my-calendar
2654
- msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
2655
- msgstr ""
2656
-
2657
- #: my-calendar-help.php:260
2658
- #@ my-calendar
2659
- msgid "Helpful Information"
2660
- msgstr ""
2661
-
2662
- #: my-calendar-help.php:263
2663
- #@ my-calendar
2664
- msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
2665
- msgstr ""
2666
-
2667
- #: my-calendar-help.php:266
2668
- #@ my-calendar
2669
- msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
2670
- msgstr ""
2671
-
2672
- #: my-calendar-locations.php:202
2673
- #@ my-calendar
2674
- msgid "Website"
2675
- msgstr ""
2676
-
2677
- #: my-calendar-locations.php:222
2678
- #@ my-calendar
2679
- msgid "Add a New Location"
2680
- msgstr ""
2681
-
2682
- #: my-calendar-output.php:180
2683
- #, php-format
2684
- #@ my-calendar
2685
- msgid "(%s in your time zone)"
2686
- msgstr ""
2687
-
2688
- #: my-calendar-output.php:207
2689
- #: my-calendar-templates.php:205
2690
- #@ my-calendar
2691
- msgid "Details about"
2692
- msgstr ""
2693
-
2694
- #: my-calendar-output.php:228
2695
- #: my-calendar-templates.php:155
2696
- #@ my-calendar
2697
- msgid "iCal"
2698
- msgstr ""
2699
-
2700
- #: my-calendar-output.php:267
2701
- #@ my-calendar
2702
- msgid "View full calendar"
2703
- msgstr ""
2704
-
2705
- #: my-calendar-output.php:300
2706
- #@ my-calendar
2707
- msgid "Edit This Date"
2708
- msgstr ""
2709
-
2710
- #: my-calendar-output.php:301
2711
- #@ my-calendar
2712
- msgid "Edit All"
2713
- msgstr ""
2714
-
2715
- #: my-calendar-output.php:302
2716
- #@ my-calendar
2717
- msgid "Delete This Date"
2718
- msgstr ""
2719
-
2720
- #: my-calendar-output.php:303
2721
- #@ my-calendar
2722
- msgid "Delete All"
2723
- msgstr ""
2724
-
2725
- #: my-calendar-output.php:456
2726
- #@ my-calendar
2727
- msgid "View as Grid"
2728
- msgstr ""
2729
-
2730
- #: my-calendar-output.php:460
2731
- #@ my-calendar
2732
- msgid "View as List"
2733
- msgstr ""
2734
-
2735
- #: my-calendar-output.php:600
2736
- #@ my-calendar
2737
- msgid "No events scheduled for today!"
2738
- msgstr ""
2739
-
2740
- #: my-calendar-output.php:855
2741
- #, php-format
2742
- #@ my-calendar
2743
- msgid " and %d other event"
2744
- msgstr " und %d weiterer Termin"
2745
-
2746
- #: my-calendar-output.php:857
2747
- #, php-format
2748
- #@ my-calendar
2749
- msgid " and %d other events"
2750
- msgstr " und %d weitere Termine"
2751
-
2752
- #: my-calendar-output.php:1043
2753
- #@ my-calendar
2754
- msgid "(select to include)"
2755
- msgstr ""
2756
-
2757
- #: my-calendar-output.php:1067
2758
- #: my-calendar-output.php:1070
2759
- #@ my-calendar
2760
- msgid "All Categories"
2761
- msgstr ""
2762
-
2763
- #: my-calendar-output.php:1068
2764
- #@ my-calendar
2765
- msgid "Categories"
2766
- msgstr ""
2767
-
2768
- #: my-calendar-settings.php:248
2769
- #@ my-calendar
2770
- msgid "Lowest user group that may create events"
2771
- msgstr ""
2772
-
2773
- #: my-calendar-settings.php:257
2774
- #@ my-calendar
2775
- msgid "Lowest user group that may approve events"
2776
- msgstr ""
2777
-
2778
- #: my-calendar-settings.php:266
2779
- #@ my-calendar
2780
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
2781
- msgstr ""
2782
-
2783
- #: my-calendar-settings.php:282
2784
- #@ my-calendar
2785
- msgid "Currently editing my local calendar"
2786
- msgstr ""
2787
-
2788
- #: my-calendar-settings.php:285
2789
- #@ my-calendar
2790
- msgid "Currently editing the network calendar"
2791
- msgstr ""
2792
-
2793
- #: my-calendar-settings.php:304
2794
- #@ my-calendar
2795
- msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2796
- msgstr ""
2797
-
2798
- #: my-calendar-settings.php:307
2799
- #@ my-calendar
2800
- msgid "Label for events without a set time"
2801
- msgstr ""
2802
-
2803
- #: my-calendar-settings.php:310
2804
- #@ my-calendar
2805
- msgid "Previous events link"
2806
- msgstr "Frühere Termine Link"
2807
-
2808
- #: my-calendar-settings.php:313
2809
- #@ my-calendar
2810
- msgid "Next events link"
2811
- msgstr ""
2812
-
2813
- #: my-calendar-settings.php:316
2814
- #@ my-calendar
2815
- msgid "If events are open"
2816
- msgstr ""
2817
-
2818
- #: my-calendar-settings.php:319
2819
- #@ my-calendar
2820
- msgid "If events are closed"
2821
- msgstr ""
2822
-
2823
- #: my-calendar-settings.php:325
2824
- #@ my-calendar
2825
- msgid "Additional caption:"
2826
- msgstr ""
2827
-
2828
- #: my-calendar-settings.php:342
2829
- #@ my-calendar
2830
- msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2831
- msgstr ""
2832
-
2833
- #: my-calendar-settings.php:344
2834
- #@ my-calendar
2835
- msgid "General Calendar Options"
2836
- msgstr ""
2837
-
2838
- #: my-calendar-settings.php:348
2839
- #@ my-calendar
2840
- msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2841
- msgstr ""
2842
-
2843
- #: my-calendar-settings.php:372
2844
- #@ my-calendar
2845
- msgid "Time format"
2846
- msgstr ""
2847
-
2848
- #: my-calendar-settings.php:372
2849
- #: my-calendar-settings.php:375
2850
- #: my-calendar-settings.php:378
2851
- #@ my-calendar
2852
- msgid "Current:"
2853
- msgstr ""
2854
-
2855
- #: my-calendar-settings.php:384
2856
- #@ my-calendar
2857
- msgid "RSS feed shows recently added events."
2858
- msgstr ""
2859
-
2860
- #: my-calendar-settings.php:387
2861
- #@ my-calendar
2862
- msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2863
- msgstr ""
2864
-
2865
- #: my-calendar-settings.php:400
2866
- #@ my-calendar
2867
- msgid "Grid Layout Options"
2868
- msgstr ""
2869
-
2870
- #: my-calendar-settings.php:403
2871
- #@ my-calendar
2872
- msgid "Show Weekends on Calendar"
2873
- msgstr ""
2874
-
2875
- #: my-calendar-settings.php:410
2876
- #@ my-calendar
2877
- msgid "List Layout Options"
2878
- msgstr ""
2879
-
2880
- #: my-calendar-settings.php:423
2881
- #@ my-calendar
2882
- msgid "Event Details Options"
2883
- msgstr ""
2884
-
2885
- #: my-calendar-settings.php:427
2886
- #: my-calendar-settings.php:437
2887
- #@ my-calendar
2888
- msgid "Templating Help"
2889
- msgstr ""
2890
-
2891
- #: my-calendar-settings.php:427
2892
- #: my-calendar-settings.php:437
2893
- #@ my-calendar
2894
- msgid "All template tags are available."
2895
- msgstr ""
2896
-
2897
- #: my-calendar-settings.php:430
2898
- #@ my-calendar
2899
- msgid "Event details link text"
2900
- msgstr ""
2901
-
2902
- #: my-calendar-settings.php:435
2903
- #@ my-calendar
2904
- msgid "Event URL link text"
2905
- msgstr ""
2906
-
2907
- #: my-calendar-settings.php:440
2908
- #@ my-calendar
2909
- msgid "Display author's name"
2910
- msgstr ""
2911
-
2912
- #: my-calendar-settings.php:446
2913
- #@ my-calendar
2914
- msgid "Hide category icons"
2915
- msgstr ""
2916
-
2917
- #: my-calendar-settings.php:449
2918
- #@ my-calendar
2919
- msgid "Show Link to Google Map"
2920
- msgstr ""
2921
-
2922
- #: my-calendar-settings.php:452
2923
- #@ my-calendar
2924
- msgid "Show Event Address"
2925
- msgstr ""
2926
-
2927
- #: my-calendar-settings.php:461
2928
- #@ my-calendar
2929
- msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL, above</a>)"
2930
- msgstr ""
2931
-
2932
- #: my-calendar-settings.php:464
2933
- #@ my-calendar
2934
- msgid "Event links expire after the event has passed."
2935
- msgstr ""
2936
-
2937
- #: my-calendar-settings.php:467
2938
- #@ my-calendar
2939
- msgid "Show current availability status"
2940
- msgstr ""
2941
-
2942
- #: my-calendar-settings.php:478
2943
- #@ my-calendar
2944
- msgid "Event Scheduling Options"
2945
- msgstr ""
2946
-
2947
- #: my-calendar-settings.php:481
2948
- #@ my-calendar
2949
- msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2950
- msgstr ""
2951
-
2952
- #: my-calendar-settings.php:502
2953
- #@ my-calendar
2954
- msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2955
- msgstr ""
2956
-
2957
- #: my-calendar-settings.php:505
2958
- #@ my-calendar
2959
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2960
- msgstr ""
2961
-
2962
- #: my-calendar-settings.php:507
2963
- #@ my-calendar
2964
- msgid "Event ID"
2965
- msgstr ""
2966
-
2967
- #: my-calendar-settings.php:532
2968
- #@ my-calendar
2969
- msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2970
- msgstr ""
2971
-
2972
- #: my-calendar-settings.php:537
2973
- #@ my-calendar
2974
- msgid "Show Event image field"
2975
- msgstr ""
2976
-
2977
- #: my-calendar-settings.php:537
2978
- #@ my-calendar
2979
- msgid "Show Event registration options"
2980
- msgstr ""
2981
-
2982
- #: my-calendar-settings.php:537
2983
- #@ my-calendar
2984
- msgid "Show Event location fields"
2985
- msgstr ""
2986
-
2987
- #: my-calendar-settings.php:537
2988
- #@ default
2989
- msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2990
- msgstr ""
2991
-
2992
- #: my-calendar-settings.php:562
2993
- #@ my-calendar
2994
- msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2995
- msgstr ""
2996
-
2997
- #: my-calendar-settings.php:564
2998
- #@ my-calendar
2999
- msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
3000
- msgstr ""
3001
-
3002
- #: my-calendar-settings.php:569
3003
- #@ my-calendar
3004
- msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
3005
- msgstr ""
3006
-
3007
- #: my-calendar-settings.php:570
3008
- #@ my-calendar
3009
- msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
3010
- msgstr ""
3011
-
3012
- #: my-calendar-settings.php:572
3013
- #@ my-calendar
3014
- msgid "Site owners may only post to their local calendar"
3015
- msgstr ""
3016
-
3017
- #: my-calendar-settings.php:573
3018
- #@ my-calendar
3019
- msgid "Site owners may only post to the central calendar"
3020
- msgstr ""
3021
-
3022
- #: my-calendar-settings.php:574
3023
- #@ my-calendar
3024
- msgid "Site owners may manage either calendar"
3025
- msgstr ""
3026
-
3027
- #: my-calendar-settings.php:576
3028
- #@ my-calendar
3029
- msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
3030
- msgstr ""
3031
-
3032
- #: my-calendar-settings.php:583
3033
- #@ my-calendar
3034
- msgid "Save Multisite Settings"
3035
- msgstr ""
3036
-
3037
- #: my-calendar-settings.php:627
3038
- #@ my-calendar
3039
- msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
3040
- msgstr ""
3041
-
3042
- #: my-calendar-settings.php:663
3043
- #@ my-calendar
3044
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
3045
- msgstr ""
3046
-
3047
- #: my-calendar-settings.php:668
3048
- #@ my-calendar
3049
- msgid "Use this location list as input control"
3050
- msgstr ""
3051
-
3052
- #: my-calendar-settings.php:668
3053
- #@ my-calendar
3054
- msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
3055
- msgstr ""
3056
-
3057
- #: my-calendar-styles.php:192
3058
- #@ my-calendar
3059
- msgid "Restore My Calendar stylesheet"
3060
- msgstr ""
3061
-
3062
- #: my-calendar-styles.php:208
3063
- #@ my-calendar
3064
- msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
3065
- msgstr ""
3066
-
3067
- #: my-calendar-styles.php:212
3068
- #@ my-calendar
3069
- msgid "There have been updates to the stylesheet."
3070
- msgstr ""
3071
-
3072
- #: my-calendar-styles.php:212
3073
- #@ my-calendar
3074
- msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
3075
- msgstr ""
3076
-
3077
- #: my-calendar-styles.php:216
3078
- #@ my-calendar
3079
- msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
3080
- msgstr ""
3081
-
3082
- #: my-calendar-styles.php:224
3083
- #@ my-calendar
3084
- msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
3085
- msgstr ""
3086
-
3087
- #: my-calendar-templates.php:42
3088
- #, php-format
3089
- #@ my-calendar
3090
- msgid "Map<span> to %s</span>"
3091
- msgstr ""
3092
-
3093
- #: my-calendar-templates.php:63
3094
- #: my-calendar-templates.php:111
3095
- #, php-format
3096
- #@ my-calendar
3097
- msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
3098
- msgstr ""
3099
-
3100
- #: my-calendar-templates.php:120
3101
- #, php-format
3102
- #@ my-calendar
3103
- msgid "Date of Month (the %s of each month)"
3104
- msgstr ""
3105
-
3106
- #: my-calendar-templates.php:121
3107
- #, php-format
3108
- #@ my-calendar
3109
- msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
3110
- msgstr ""
3111
-
3112
- #: my-calendar-templating.php:18
3113
- #@ my-calendar
3114
- msgid "Grid Output Template saved"
3115
- msgstr ""
3116
-
3117
- #: my-calendar-templating.php:30
3118
- #@ my-calendar
3119
- msgid "List Output Template saved"
3120
- msgstr ""
3121
-
3122
- #: my-calendar-templating.php:41
3123
- #@ my-calendar
3124
- msgid "Mini Output Template saved"
3125
- msgstr ""
3126
-
3127
- #: my-calendar-templating.php:52
3128
- #@ my-calendar
3129
- msgid "Event Details Template saved"
3130
- msgstr ""
3131
-
3132
- #: my-calendar-templating.php:67
3133
- #@ my-calendar
3134
- msgid "My Calendar Information Templates"
3135
- msgstr ""
3136
-
3137
- #: my-calendar-templating.php:73
3138
- #@ my-calendar
3139
- msgid "Title of the event."
3140
- msgstr ""
3141
-
3142
- #: my-calendar-templating.php:76
3143
- #@ my-calendar
3144
- msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3145
- msgstr ""
3146
-
3147
- #: my-calendar-templating.php:79
3148
- #@ my-calendar
3149
- msgid "Start time for the event."
3150
- msgstr ""
3151
-
3152
- #: my-calendar-templating.php:82
3153
- #@ my-calendar
3154
- msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3155
- msgstr ""
3156
-
3157
- #: my-calendar-templating.php:85
3158
- #@ my-calendar
3159
- msgid "Date on which the event begins."
3160
- msgstr ""
3161
-
3162
- #: my-calendar-templating.php:88
3163
- #@ my-calendar
3164
- msgid "Date on which the event ends."
3165
- msgstr ""
3166
-
3167
- #: my-calendar-templating.php:91
3168
- #@ my-calendar
3169
- msgid "Time at which the event ends."
3170
- msgstr ""
3171
-
3172
- #: my-calendar-templating.php:100
3173
- #@ my-calendar
3174
- msgid "Author who posted the event."
3175
- msgstr ""
3176
-
3177
- #: my-calendar-templating.php:103
3178
- #@ my-calendar
3179
- msgid "Name of the assigned host for the event."
3180
- msgstr ""
3181
-
3182
- #: my-calendar-templating.php:106
3183
- #@ my-calendar
3184
- msgid "Email for the person assigned as host."
3185
- msgstr ""
3186
-
3187
- #: my-calendar-templating.php:109
3188
- #@ my-calendar
3189
- msgid "Short event description."
3190
- msgstr ""
3191
-
3192
- #: my-calendar-templating.php:112
3193
- #@ my-calendar
3194
- msgid "Description of the event."
3195
- msgstr ""
3196
-
3197
- #: my-calendar-templating.php:118
3198
- #@ my-calendar
3199
- msgid "URL provided for the event."
3200
- msgstr ""
3201
-
3202
- #: my-calendar-templating.php:121
3203
- #@ my-calendar
3204
- msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3205
- msgstr ""
3206
-
3207
- #: my-calendar-templating.php:124
3208
- #@ my-calendar
3209
- msgid "Whether event is currently open for registration."
3210
- msgstr ""
3211
-
3212
- #: my-calendar-templating.php:127
3213
- #@ my-calendar
3214
- msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3215
- msgstr ""
3216
-
3217
- #: my-calendar-templating.php:133
3218
- #@ my-calendar
3219
- msgid "Name of the location of the event."
3220
- msgstr ""
3221
-
3222
- #: my-calendar-templating.php:136
3223
- #@ my-calendar
3224
- msgid "First line of the site address."
3225
- msgstr ""
3226
-
3227
- #: my-calendar-templating.php:139
3228
- #@ my-calendar
3229
- msgid "Second line of the site address."
3230
- msgstr ""
3231
-
3232
- #: my-calendar-templating.php:142
3233
- #@ my-calendar
3234
- msgid "City."
3235
- msgstr ""
3236
-
3237
- #: my-calendar-templating.php:145
3238
- #@ my-calendar
3239
- msgid "State."
3240
- msgstr ""
3241
-
3242
- #: my-calendar-templating.php:148
3243
- #@ my-calendar
3244
- msgid "Postal code/zip code."
3245
- msgstr ""
3246
-
3247
- #: my-calendar-templating.php:151
3248
- #@ my-calendar
3249
- msgid "Custom region."
3250
- msgstr ""
3251
-
3252
- #: my-calendar-templating.php:154
3253
- #@ my-calendar
3254
- msgid "Country for the event location."
3255
- msgstr ""
3256
-
3257
- #: my-calendar-templating.php:157
3258
- #@ my-calendar
3259
- msgid "Output the URL for the location."
3260
- msgstr ""
3261
-
3262
- #: my-calendar-templating.php:160
3263
- #@ my-calendar
3264
- msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3265
- msgstr ""
3266
-
3267
- #: my-calendar-templating.php:163
3268
- #@ my-calendar
3269
- msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3270
- msgstr "Link zur Google Map des Termins, wenn die Adress-Informationen vorhanden sind"
3271
-
3272
- #: my-calendar-templating.php:169
3273
- #@ my-calendar
3274
- msgid "Name of the category of the event."
3275
- msgstr ""
3276
-
3277
- #: my-calendar-templating.php:172
3278
- #@ my-calendar
3279
- msgid "URL for the event's category icon."
3280
- msgstr ""
3281
-
3282
- #: my-calendar-templating.php:175
3283
- #@ my-calendar
3284
- msgid "Hex code for the event's category color."
3285
- msgstr ""
3286
-
3287
- #: my-calendar-templating.php:178
3288
- #@ my-calendar
3289
- msgid "ID of the category of the event."
3290
- msgstr ""
3291
-
3292
- #: my-calendar-templating.php:181
3293
- #@ my-calendar
3294
- msgid "Advanced users may wish to customize the HTML elements and order of items presented for each event. This page provides the ability to create a customized view of your events in each different context. All available template tags are documented on the Help page. The default templates provided are based on the default views assuming all output is enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules you've configured in settings.</strong>"
3295
- msgstr ""
3296
-
3297
- #: my-calendar-templating.php:181
3298
- #@ my-calendar
3299
- msgid "Templates Help"
3300
- msgstr ""
3301
-
3302
- #: my-calendar-templating.php:184
3303
- #@ my-calendar
3304
- msgid "My Calendar: Grid Event Template"
3305
- msgstr ""
3306
-
3307
- #: my-calendar-templating.php:189
3308
- #@ my-calendar
3309
- msgid "Use this grid event template"
3310
- msgstr ""
3311
-
3312
- #: my-calendar-templating.php:192
3313
- #@ my-calendar
3314
- msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
3315
- msgstr ""
3316
-
3317
- #: my-calendar-templating.php:195
3318
- #@ my-calendar
3319
- msgid "Save Grid Template"
3320
- msgstr ""
3321
-
3322
- #: my-calendar-templating.php:204
3323
- #@ my-calendar
3324
- msgid "My Calendar: List Event Template"
3325
- msgstr ""
3326
-
3327
- #: my-calendar-templating.php:209
3328
- #@ my-calendar
3329
- msgid "Use this list event template"
3330
- msgstr ""
3331
-
3332
- #: my-calendar-templating.php:212
3333
- #@ my-calendar
3334
- msgid "Your custom template for events in calendar list output."
3335
- msgstr ""
3336
-
3337
- #: my-calendar-templating.php:215
3338
- #@ my-calendar
3339
- msgid "Save List Template"
3340
- msgstr ""
3341
-
3342
- #: my-calendar-templating.php:224
3343
- #@ my-calendar
3344
- msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
3345
- msgstr ""
3346
-
3347
- #: my-calendar-templating.php:229
3348
- #@ my-calendar
3349
- msgid "Use this mini event template"
3350
- msgstr ""
3351
-
3352
- #: my-calendar-templating.php:232
3353
- #@ my-calendar
3354
- msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
3355
- msgstr ""
3356
-
3357
- #: my-calendar-templating.php:235
3358
- #@ my-calendar
3359
- msgid "Save Mini Template"
3360
- msgstr ""
3361
-
3362
- #: my-calendar-templating.php:244
3363
- #@ my-calendar
3364
- msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
3365
- msgstr ""
3366
-
3367
- #: my-calendar-templating.php:249
3368
- #@ my-calendar
3369
- msgid "Use this details template"
3370
- msgstr ""
3371
-
3372
- #: my-calendar-templating.php:252
3373
- #@ my-calendar
3374
- msgid "Your custom template for events on the event details page."
3375
- msgstr ""
3376
-
3377
- #: my-calendar-templating.php:255
3378
- #@ my-calendar
3379
- msgid "Save Details Template"
3380
- msgstr ""
3381
-
3382
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3383
- #@ my-calendar
3384
- msgid "Update now."
3385
- msgstr ""
3386
-
3387
- #: my-calendar-widgets.php:45
3388
- #@ my-calendar
3389
- msgid "Add calendar URL to use this option."
3390
- msgstr ""
3391
-
3392
- #: my-calendar-widgets.php:47
3393
- #: my-calendar-widgets.php:136
3394
- #@ my-calendar
3395
- msgid "Link widget title to calendar:"
3396
- msgstr ""
3397
-
3398
- #: my-calendar-widgets.php:48
3399
- #: my-calendar-widgets.php:137
3400
- #@ my-calendar
3401
- msgid "Not Linked"
3402
- msgstr ""
3403
-
3404
- #: my-calendar-widgets.php:49
3405
- #: my-calendar-widgets.php:138
3406
- #@ my-calendar
3407
- msgid "Linked"
3408
- msgstr ""
3409
-
3410
- #: my-calendar-widgets.php:149
3411
- #@ my-calendar
3412
- msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3413
- msgstr ""
3414
-
3415
- #: my-calendar-widgets.php:152
3416
- #@ my-calendar
3417
- msgid "Events sort order:"
3418
- msgstr ""
3419
-
3420
- #: my-calendar-widgets.php:153
3421
- #@ my-calendar
3422
- msgid "Ascending (near to far)"
3423
- msgstr ""
3424
-
3425
- #: my-calendar-widgets.php:154
3426
- #@ my-calendar
3427
- msgid "Descending (far to near)"
3428
- msgstr ""
3429
-
3430
- #: my-calendar-widgets.php:530
3431
- #@ my-calendar
3432
- msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3433
- msgstr ""
3434
-
3435
- #: my-calendar-widgets.php:579
3436
- #@ my-calendar
3437
- msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3438
- msgstr "Zurück/Weiter Navigation zeigen"
3439
-
3440
- #: my-calendar-widgets.php:585
3441
- #@ my-calendar
3442
- msgid "Show Category Key:"
3443
- msgstr ""
3444
-
3445
- #: my-calendar-widgets.php:591
3446
- #@ my-calendar
3447
- msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3448
- msgstr ""
3449
-
3450
- #: my-calendar.php:174
3451
- #@ my-calendar
3452
- msgid "Template Editor"
3453
- msgstr ""
3454
-
3455
- #: my-calendar.php:178
3456
- #@ my-calendar
3457
- msgid "My Calendar Pro Settings"
3458
- msgstr ""
3459
-
3460
- #: my-calendar-behaviors.php:80
3461
- #@ my-calendar
3462
- msgid "Details boxes are draggable"
3463
- msgstr ""
3464
-
3465
- #: my-calendar-core.php:1166
3466
- #@ my-calendar
3467
- msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
3468
- msgstr ""
3469
-
3470
- #: my-calendar-core.php:1168
3471
- #@ my-calendar
3472
- msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
3473
- msgstr ""
3474
-
3475
- #: my-calendar-core.php:1173
3476
- #@ my-calendar
3477
- msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
3478
- msgstr ""
3479
-
3480
- #: my-calendar-core.php:1175
3481
- #@ my-calendar
3482
- msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
3483
- msgstr ""
3484
-
3485
- #: my-calendar-core.php:1185
3486
- #@ my-calendar
3487
- msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
3488
- msgstr ""
3489
-
3490
- #: my-calendar-core.php:1187
3491
- #@ my-calendar
3492
- msgid "From:"
3493
- msgstr ""
3494
-
3495
- #: my-calendar-core.php:1190
3496
- #@ my-calendar
3497
- msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
3498
- msgstr ""
3499
-
3500
- #: my-calendar-core.php:1193
3501
- #@ my-calendar
3502
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
3503
- msgstr ""
3504
-
3505
- #: my-calendar-core.php:1196
3506
- #@ my-calendar
3507
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
3508
- msgstr ""
3509
-
3510
- #: my-calendar-core.php:1202
3511
- #@ my-calendar
3512
- msgid "Send Support Request"
3513
- msgstr ""
3514
-
3515
- #: my-calendar-core.php:1205
3516
- #@ my-calendar
3517
- msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
3518
- msgstr ""
3519
-
3520
- #: my-calendar-event-manager.php:354
3521
- #: my-calendar-group-manager.php:55
3522
- #: my-calendar-group-manager.php:148
3523
- #, php-format
3524
- #@ my-calendar
3525
- msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
3526
- msgstr ""
3527
-
3528
- #: my-calendar-event-manager.php:530
3529
- #@ my-calendar
3530
- msgid "(URL to Event image)"
3531
- msgstr ""
3532
-
3533
- #: my-calendar-event-manager.php:636
3534
- #@ my-calendar
3535
- msgid "This is a multi-day event."
3536
- msgstr ""
3537
-
3538
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3539
- #@ my-calendar
3540
- msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
3541
- msgstr ""
3542
-
3543
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3544
- #@ my-calendar
3545
- msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
3546
- msgstr ""
3547
-
3548
- #: my-calendar-event-manager.php:759
3549
- #: my-calendar-group-manager.php:457
3550
- #: my-calendar-locations.php:147
3551
- #@ my-calendar
3552
- msgid "Phone"
3553
- msgstr ""
3554
-
3555
- #: my-calendar-group-manager.php:214
3556
- #@ my-calendar
3557
- msgid "The group editable fields for the events in this group match."
3558
- msgstr ""
3559
-
3560
- #: my-calendar-group-manager.php:300
3561
- #@ my-calendar
3562
- msgid "Selected dates are a single multi-day event."
3563
- msgstr ""
3564
-
3565
- #: my-calendar-help.php:39
3566
- #@ my-calendar
3567
- msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
3568
- msgstr ""
3569
-
3570
- #: my-calendar-help.php:124
3571
- #@ my-calendar
3572
- msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
3573
- msgstr ""
3574
-
3575
- #: my-calendar-help.php:127
3576
- #@ my-calendar
3577
- msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
3578
- msgstr ""
3579
-
3580
- #: my-calendar-help.php:142
3581
- #@ my-calendar
3582
- msgid "Displays short description without converting paragraphs."
3583
- msgstr ""
3584
-
3585
- #: my-calendar-help.php:148
3586
- #@ my-calendar
3587
- msgid "Displays description without converting paragraphs."
3588
- msgstr ""
3589
-
3590
- #: my-calendar-help.php:252
3591
- #@ my-calendar
3592
- msgid "Get Plug-in Support"
3593
- msgstr ""
3594
-
3595
- #: my-calendar-output.php:418
3596
- #@ my-calendar
3597
- msgid "Calendar: Print View"
3598
- msgstr ""
3599
-
3600
- #: my-calendar-output.php:433
3601
- #@ my-calendar
3602
- msgid "Return to site"
3603
- msgstr ""
3604
-
3605
- #: my-calendar-output.php:568
3606
- #@ my-calendar
3607
- msgid "Print View"
3608
- msgstr ""
3609
-
3610
- #: my-calendar-output.php:878
3611
- #@ my-calendar
3612
- msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
3613
- msgstr ""
3614
-
3615
- #: my-calendar-output.php:949
3616
- #@ my-calendar
3617
- msgid "Next events &raquo;"
3618
- msgstr ""
3619
-
3620
- #: my-calendar-output.php:975
3621
- #: my-calendar-output.php:1019
3622
- #@ my-calendar
3623
- msgid "Week of "
3624
- msgstr ""
3625
-
3626
- #: my-calendar-output.php:993
3627
- #@ my-calendar
3628
- msgid "&laquo; Previous events"
3629
- msgstr "&laquo; Frühere Termine"
3630
-
3631
- #: my-calendar-settings.php:78
3632
- #@ my-calendar
3633
- msgid "My Calendar Cache cleared"
3634
- msgstr ""
3635
-
3636
- #: my-calendar-settings.php:161
3637
- #@ my-calendar
3638
- msgid "Multisite settings saved"
3639
- msgstr ""
3640
-
3641
- #: my-calendar-settings.php:274
3642
- #@ my-calendar
3643
- msgid "Enable caching."
3644
- msgstr ""
3645
-
3646
- #: my-calendar-settings.php:277
3647
- #@ my-calendar
3648
- msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
3649
- msgstr ""
3650
-
3651
- #: my-calendar-settings.php:288
3652
- #@ my-calendar
3653
- msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
3654
- msgstr ""
3655
-
3656
- #: my-calendar-settings.php:293
3657
- #@ my-calendar
3658
- msgid "Save Management Settings"
3659
- msgstr ""
3660
-
3661
- #: my-calendar-settings.php:310
3662
- #: my-calendar-settings.php:313
3663
- #@ my-calendar
3664
- msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
3665
- msgstr ""
3666
-
3667
- #: my-calendar-settings.php:322
3668
- #@ my-calendar
3669
- msgid "Week view caption:"
3670
- msgstr ""
3671
-
3672
- #: my-calendar-settings.php:347
3673
- #@ my-calendar
3674
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
3675
- msgstr ""
3676
-
3677
- #: my-calendar-settings.php:351
3678
- #@ my-calendar
3679
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
3680
- msgstr ""
3681
-
3682
- #: my-calendar-settings.php:352
3683
- #@ my-calendar
3684
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
3685
- msgstr ""
3686
-
3687
- #: my-calendar-settings.php:355
3688
- #@ my-calendar
3689
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
3690
- msgstr ""
3691
-
3692
- #: my-calendar-settings.php:356
3693
- #@ my-calendar
3694
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
3695
- msgstr ""
3696
-
3697
- #: my-calendar-settings.php:358
3698
- #@ my-calendar
3699
- msgid "With above settings:"
3700
- msgstr ""
3701
-
3702
- #: my-calendar-settings.php:360
3703
- #@ my-calendar
3704
- msgid "Open calendar links to event details URL"
3705
- msgstr ""
3706
-
3707
- #: my-calendar-settings.php:360
3708
- #@ my-calendar
3709
- msgid "Replaces pop-up in grid view."
3710
- msgstr ""
3711
-
3712
- #: my-calendar-settings.php:363
3713
- #@ my-calendar
3714
- msgid "Mini calendar widget date links to:"
3715
- msgstr ""
3716
-
3717
- #: my-calendar-settings.php:364
3718
- #@ my-calendar
3719
- msgid "jQuery pop-up view"
3720
- msgstr ""
3721
-
3722
- #: my-calendar-settings.php:365
3723
- #@ my-calendar
3724
- msgid "daily view page (above)"
3725
- msgstr ""
3726
-
3727
- #: my-calendar-settings.php:366
3728
- #@ my-calendar
3729
- msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
3730
- msgstr ""
3731
-
3732
- #: my-calendar-settings.php:367
3733
- #@ my-calendar
3734
- msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
3735
- msgstr ""
3736
-
3737
- #: my-calendar-settings.php:369
3738
- #@ my-calendar
3739
- msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
3740
- msgstr ""
3741
-
3742
- #: my-calendar-settings.php:375
3743
- #@ my-calendar
3744
- msgid "Date in grid mode, week view"
3745
- msgstr ""
3746
-
3747
- #: my-calendar-settings.php:378
3748
- #@ my-calendar
3749
- msgid "Date Format in other views"
3750
- msgstr ""
3751
-
3752
- #: my-calendar-settings.php:381
3753
- #@ my-calendar
3754
- msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
3755
- msgstr ""
3756
-
3757
- #: my-calendar-settings.php:390
3758
- #@ my-calendar
3759
- msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
3760
- msgstr ""
3761
-
3762
- #: my-calendar-settings.php:413
3763
- #@ my-calendar
3764
- msgid "How many months of events to show at a time:"
3765
- msgstr ""
3766
-
3767
- #: my-calendar-settings.php:416
3768
- #@ my-calendar
3769
- msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
3770
- msgstr ""
3771
-
3772
- #: my-calendar-settings.php:432
3773
- #@ my-calendar
3774
- msgid "Available template tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
3775
- msgstr ""
3776
-
3777
- #: my-calendar-settings.php:443
3778
- #@ my-calendar
3779
- msgid "Display link to single event iCal download."
3780
- msgstr ""
3781
-
3782
- #: my-calendar-settings.php:486
3783
- #@ my-calendar
3784
- msgid "None"
3785
- msgstr ""
3786
-
3787
- #: my-calendar-settings.php:578
3788
- #@ my-calendar
3789
- msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
3790
- msgstr ""
3791
-
3792
- #: my-calendar-settings.php:579
3793
- #@ my-calendar
3794
- msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
3795
- msgstr ""
3796
-
3797
- #: my-calendar-templates.php:20
3798
- #@ my-calendar
3799
- msgid "to"
3800
- msgstr "zu"
3801
-
3802
- #: my-calendar-templating.php:94
3803
- #@ my-calendar
3804
- msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3805
- msgstr ""
3806
-
3807
- #: my-calendar-templating.php:97
3808
- #@ my-calendar
3809
- msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3810
- msgstr ""
3811
-
3812
- #: my-calendar-widgets.php:134
3813
- #@ my-calendar
3814
- msgid "Add <a href=\"#mc_uri\" target=\"_blank\" title=\"Opens in new window\">calendar URL in settings</a> to use this option."
3815
- msgstr ""
3816
-
3817
- #: my-calendar-widgets.php:162
3818
- #@ my-calendar
3819
- msgid "Include today's events"
3820
- msgstr ""
3821
-
3822
- #: my-calendar.php:126
3823
- #@ my-calendar
3824
- msgid "Buy the <strong>NEW</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3825
- msgstr ""
3826
-
3827
- #: my-calendar.php:131
3828
- #@ my-calendar
3829
- msgid "Report a bug"
3830
- msgstr ""
3831
-
3832
- #: my-calendar.php:143
3833
- #@ my-calendar
3834
- msgid "Check out my other plug-ins"
3835
- msgstr ""
3836
-
3837
- #: my-calendar.php:144
3838
- #@ my-calendar
3839
- msgid "Rate this plug-in"
3840
- msgstr ""
3841
-
1
+ # Translation of My Calendar in German
2
+ # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-11-12 18:19:24+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: My Calendar\n"
12
+
13
+ #: my-calendar-event-manager.php:621
14
+ msgid "All day event"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: my-calendar-categories.php:106 my-calendar-categories.php:146
18
+ msgid "Default category changed."
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: my-calendar-categories.php:151
22
+ msgid "Category edited successfully."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: my-calendar-categories.php:153
26
+ msgid "Category was not edited."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: my-calendar-categories.php:230
30
+ msgid "Default category"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: my-calendar-categories.php:232
34
+ msgid "Private category (logged-in users only)"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: my-calendar-categories.php:287
38
+ msgid "Private"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: my-calendar-event-manager.php:104
42
+ msgid "%1$d events approved successfully out of %2$d selected"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: my-calendar-event-manager.php:106
46
+ msgid "Your events have not been approved. Please investigate."
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: my-calendar-event-manager.php:270
50
+ msgid "Event saved. An administrator will review and approve your event."
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: my-calendar-event-manager.php:310
54
+ msgid "Date/time information for this event has been updated."
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #: my-calendar-event-manager.php:471
58
+ msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The ID for this event instance was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: my-calendar-event-manager.php:629
62
+ msgid "Hide end time"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
66
+ msgid "Dates for this event:"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: my-calendar-event-manager.php:645
70
+ msgid "Editing a single date of an event changes only that event. Editing the root event changes all events in the series."
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
74
+ msgid "Related Events:"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
78
+ msgid "Edit group"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: my-calendar-event-manager.php:766
82
+ msgid "Copy this location into the locations table"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: my-calendar-event-manager.php:940
86
+ msgid "Clear filters"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: my-calendar-event-manager.php:969
90
+ msgid "&laquo; Previous Page"
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #: my-calendar-event-manager.php:970
94
+ msgid "Next Page &raquo;"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: my-calendar-event-manager.php:1013
98
+ msgid "Filter by location"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: my-calendar-event-manager.php:1036
102
+ msgid "Filter by author"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ #: my-calendar-event-manager.php:1045
106
+ msgid "Filter by category"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: my-calendar-event-manager.php:1084
110
+ msgid "Approve checked events"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: my-calendar-event-manager.php:1293
114
+ msgid "That event conflicts with a previously scheduled event."
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #: my-calendar-event-manager.php:1482
118
+ msgid "Editing: "
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #: my-calendar-event-manager.php:1518 my-calendar-event-manager.php:1531
122
+ msgid "No related events"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #: my-calendar-group-manager.php:300 my-calendar-group-manager.php:308
126
+ #: my-calendar-group-manager.php:314 my-calendar-group-manager.php:327
127
+ #: my-calendar-group-manager.php:339 my-calendar-group-manager.php:343
128
+ #: my-calendar-group-manager.php:362 my-calendar-group-manager.php:374
129
+ #: my-calendar-group-manager.php:388 my-calendar-group-manager.php:448
130
+ #: my-calendar-group-manager.php:451 my-calendar-group-manager.php:454
131
+ #: my-calendar-group-manager.php:457 my-calendar-group-manager.php:460
132
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-group-manager.php:464
133
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-group-manager.php:470
134
+ #: my-calendar-group-manager.php:481 my-calendar-group-manager.php:489
135
+ msgid "Fields do not match"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: my-calendar-group-manager.php:710
139
+ msgid "Grouped Events"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: my-calendar-group-manager.php:711
143
+ msgid "Ungrouped Events"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: my-calendar-help.php:37
147
+ msgid "Author or comma-separated list of authors (usernames or IDs) to show events from."
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: my-calendar-help.php:45
151
+ msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> and <code>author</code> attributes work the same way as on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>show_today</code> is an indicator whether or not to include today's events in the list. <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: my-calendar-help.php:49
155
+ msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with four configurable attributes: category, author, template and fallback text."
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: my-calendar-help.php:56
159
+ msgid "Displays a single event and/or all dates for that event. If template is set to a blank value, will only display the list of occurrences. If the list attribute is set blank, will only show the event template"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: my-calendar-help.php:68
163
+ msgid "Use the <code>template</code> attribute to show your own customized set of data. The data will be sorted by the <code>datatype</code> value."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: my-calendar-help.php:154
167
+ msgid "Displays the beginning and end times for events. Does not show end time if same as start or if marked as hidden."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: my-calendar-help.php:244
171
+ msgid "Output the stored phone number for the location."
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: my-calendar-settings.php:171
175
+ msgid "Visit your <a href=\"%s\">permalinks settings</a> and re-save them."
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: my-calendar-settings.php:317
179
+ msgid "You will need to allow remote connections from this site to the site hosting your My Calendar events. Replace the above placeholders with the host-site information. The two sites must have the same WP table prefix. While this option is enabled, you may not enter or edit events through this installation."
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: my-calendar-settings.php:456
183
+ msgid "iCal times are UTC"
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: my-calendar-settings.php:515
187
+ msgid "Show author's name"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: my-calendar-settings.php:518
191
+ msgid "Show link to single event iCal download"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: my-calendar-settings.php:521
195
+ msgid "Show category icons"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: my-calendar-settings.php:530
199
+ msgid "Show short description"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: my-calendar-settings.php:533
203
+ msgid "Show full description"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: my-calendar-settings.php:536
207
+ msgid "Process WordPress shortcodes in description fields"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: my-calendar-settings.php:539
211
+ msgid "Show link to single-event details (requires <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: my-calendar-settings.php:542
215
+ msgid "Show external link"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: my-calendar-settings.php:609
219
+ msgid "Show Event Image field"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: my-calendar-settings.php:609
223
+ msgid "Show Event Registration options"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: my-calendar-settings.php:609
227
+ msgid "Show Event Location fields"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: my-calendar-settings.php:609
231
+ msgid "Set Special Scheduling options"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: my-calendar-styles.php:81
235
+ msgid "Styles are disabled, and were not edited."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: my-calendar-styles.php:195
239
+ msgid "Apply CSS on these pages (comma separated IDs)"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: my-calendar-widgets.php:65 my-calendar-widgets.php:185
243
+ msgid "Author or authors to show:"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: my-calendar.php:134
247
+ msgid "My Calendar: Submissions"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: my-calendar.php:136
251
+ msgid "Buy the <a href='http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/' rel='external'>My Calendar: Submissions add-on</a> &mdash; let your site's visitors help build your calendar."
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: my-calendar.php:137
255
+ msgid "Learn more!"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: my-calendar.php:352
259
+ msgid "Event Submissions"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: my-calendar.php:353
263
+ msgid "Payments"
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: button/generator.php:12
267
+ msgid "You don't have access to this function."
268
+ msgstr "Sie haben keinen Zugang zu dieser Funktion."
269
+
270
+ #: button/generator.php:18 button/generator.php:44
271
+ msgid "My Calendar Shortcode Generator"
272
+ msgstr "My Calendar Shortcodegenerator."
273
+
274
+ #: button/generator.php:47
275
+ msgid "Shortcode Attributes"
276
+ msgstr "Shortcode-Attribute"
277
+
278
+ #: button/generator.php:52
279
+ msgid "Location filter type:"
280
+ msgstr "Art des Ortfilters:"
281
+
282
+ #: button/generator.php:54
283
+ msgid "All locations"
284
+ msgstr "Alle Orte"
285
+
286
+ #: button/generator.php:55 my-calendar-settings.php:335
287
+ #: my-calendar-settings.php:823
288
+ msgid "Location Name"
289
+ msgstr "Standort-Name"
290
+
291
+ #: button/generator.php:56 my-calendar-event-manager.php:786
292
+ #: my-calendar-group-manager.php:460 my-calendar-locations.php:152
293
+ #: my-calendar-settings.php:824
294
+ msgid "City"
295
+ msgstr "Stadt"
296
+
297
+ #: button/generator.php:57 my-calendar-event-manager.php:833
298
+ #: my-calendar-group-manager.php:476 my-calendar-locations.php:197
299
+ msgid "State"
300
+ msgstr "Bundesland"
301
+
302
+ #: button/generator.php:58 my-calendar-event-manager.php:802
303
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-locations.php:168
304
+ #: my-calendar-settings.php:827
305
+ msgid "Postal Code"
306
+ msgstr "Postleitzahl"
307
+
308
+ #: button/generator.php:59 my-calendar-event-manager.php:818
309
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-locations.php:184
310
+ #: my-calendar-settings.php:826
311
+ msgid "Country"
312
+ msgstr "Land"
313
+
314
+ #: button/generator.php:60 my-calendar-event-manager.php:809
315
+ #: my-calendar-event-manager.php:834 my-calendar-group-manager.php:464
316
+ #: my-calendar-group-manager.php:477 my-calendar-locations.php:175
317
+ #: my-calendar-locations.php:198 my-calendar-settings.php:828
318
+ msgid "Region"
319
+ msgstr "Region"
320
+
321
+ #: button/generator.php:64
322
+ msgid "Location filter value:"
323
+ msgstr "Ortfilter-Wert:"
324
+
325
+ #: button/generator.php:68
326
+ msgid "Format"
327
+ msgstr "Format"
328
+
329
+ #: button/generator.php:70
330
+ msgid "Grid"
331
+ msgstr "Raster"
332
+
333
+ #: button/generator.php:71
334
+ msgid "List"
335
+ msgstr "Liste"
336
+
337
+ #: button/generator.php:75
338
+ msgid "Show Category Key"
339
+ msgstr "Kategorie-Schlüssel zeigen"
340
+
341
+ #: button/generator.php:77 button/generator.php:84 button/generator.php:91
342
+ #: button/generator.php:98 my-calendar-widgets.php:603
343
+ #: my-calendar-widgets.php:609 my-calendar-widgets.php:615
344
+ msgid "Yes"
345
+ msgstr "Ja"
346
+
347
+ #: button/generator.php:78 button/generator.php:85 button/generator.php:92
348
+ #: button/generator.php:99 my-calendar-widgets.php:604
349
+ #: my-calendar-widgets.php:610 my-calendar-widgets.php:616
350
+ msgid "No"
351
+ msgstr "Nein"
352
+
353
+ #: button/generator.php:82
354
+ msgid "Show Previous/Next Links"
355
+ msgstr "Zurück/Weiter Links zeigen"
356
+
357
+ #: button/generator.php:89 my-calendar-widgets.php:608
358
+ msgid "Show Jumpbox"
359
+ msgstr "Jumpbox zeigen"
360
+
361
+ #: button/generator.php:96
362
+ msgid "Show Format Toggle"
363
+ msgstr "Format-Umschaltfläche zeigen"
364
+
365
+ #: button/generator.php:103
366
+ msgid "Time Segment"
367
+ msgstr "Zeitabschnitt"
368
+
369
+ #: button/generator.php:105 my-calendar-output.php:376
370
+ #: my-calendar-widgets.php:621
371
+ msgid "Month"
372
+ msgstr "Monat"
373
+
374
+ #: button/generator.php:106 my-calendar-widgets.php:622
375
+ msgid "Week"
376
+ msgstr "Woche"
377
+
378
+ #: button/generator.php:107
379
+ msgid "Day"
380
+ msgstr "Tag"
381
+
382
+ #: button/generator.php:112
383
+ msgid "Generate Shortcode"
384
+ msgstr "Shortcode machen"
385
+
386
+ #: button/generator.php:114
387
+ msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
388
+ msgstr "<strong>Achtung:</strong>Wenn Sie einem Ortfilter Wert geben, muss er zu den gespeicherten Events Informationen genau passen. (z.B. \"Saint Paul\" passt nicht zu \"saint paul\" oder \"St. Paul\")"
389
+
390
+ #: button/generator.php:124
391
+ msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
392
+ msgstr "My Calendar: diese Generator wird keine Shortcode auf Ihre Seite stellen."
393
+
394
+ #: my-calendar-behaviors.php:44
395
+ msgid "Behavior Settings saved"
396
+ msgstr "Verhaltensweise-Einstellungen gespeichert"
397
+
398
+ #: my-calendar-behaviors.php:68
399
+ msgid "My Calendar Behaviors"
400
+ msgstr "My Calendar Verhaltensweisen"
401
+
402
+ #: my-calendar-behaviors.php:75
403
+ msgid "Calendar Behavior Settings"
404
+ msgstr "Kalender Verhaltensweise-Einstellungen"
405
+
406
+ #: my-calendar-behaviors.php:80
407
+ msgid "Insert scripts on these pages (comma separated post IDs)"
408
+ msgstr "Füge JavaScript auf diesen Seiten ein (durch Komma getrennte Seiten-IDs)"
409
+
410
+ #: my-calendar-behaviors.php:83
411
+ msgid "Details boxes are draggable"
412
+ msgstr "Detail-Boxen sind verschiebbar"
413
+
414
+ #: my-calendar-behaviors.php:86
415
+ msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
416
+ msgstr "Kalenderverhalten: Kalenderansicht"
417
+
418
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
419
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
420
+ msgstr "My Calendar Kalender Javascript Aktualizieren/Zurücksetzen"
421
+
422
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
423
+ msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
424
+ msgstr "Im Kalenderformat JavaScript Effekte deaktivieren"
425
+
426
+ #: my-calendar-behaviors.php:91
427
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
428
+ msgstr "jQuery Scripte für My Calendar im Kalenderformat"
429
+
430
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
431
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
432
+ msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
433
+ msgstr "Scripte werden mit der neuesten installierten Version des My Calendars vergleicht."
434
+
435
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
436
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
437
+ #: my-calendar-styles.php:214
438
+ msgid "Latest (from plugin)"
439
+ msgstr "Neueste (von Plugin)"
440
+
441
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
442
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
443
+ #: my-calendar-styles.php:214
444
+ msgid "Current (in use)"
445
+ msgstr "Aktuelle (in Verwendung)"
446
+
447
+ #: my-calendar-behaviors.php:102
448
+ msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
449
+ msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Kalenderansicht Scripte."
450
+
451
+ #: my-calendar-behaviors.php:102 my-calendar-behaviors.php:134
452
+ #: my-calendar-behaviors.php:165 my-calendar-behaviors.php:197
453
+ msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
454
+ msgstr "Ihre Scripte mit der neuesten installierten Version des My Calendars vergleichen."
455
+
456
+ #: my-calendar-behaviors.php:106 my-calendar-behaviors.php:138
457
+ #: my-calendar-behaviors.php:169 my-calendar-behaviors.php:201
458
+ msgid "Your script matches that included with My Calendar."
459
+ msgstr "Ihre Script passt zu der mit My Calendar eingeschlossene Script."
460
+
461
+ #: my-calendar-behaviors.php:111 my-calendar-behaviors.php:143
462
+ #: my-calendar-behaviors.php:174 my-calendar-behaviors.php:206
463
+ #: my-calendar-behaviors.php:211
464
+ msgid "Save"
465
+ msgstr "Speichern"
466
+
467
+ #: my-calendar-behaviors.php:118
468
+ msgid "Calendar Behaviors: List View"
469
+ msgstr "Kalenderverhalten: Listenansicht"
470
+
471
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
472
+ msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
473
+ msgstr "Die My Calendar Liste Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
474
+
475
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
476
+ msgid "Disable List Javascript Effects"
477
+ msgstr "JavaScript Effekte in der Listenansicht deaktivieren"
478
+
479
+ #: my-calendar-behaviors.php:123
480
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
481
+ msgstr "jQuery Scripte für My Calendar in der Listenansicht editieren"
482
+
483
+ #: my-calendar-behaviors.php:134
484
+ msgid "There have been updates to the list view scripts."
485
+ msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Listenansicht Scripts."
486
+
487
+ #: my-calendar-behaviors.php:149
488
+ msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
489
+ msgstr "Kalenderverhalten: Mini Kalender Ansicht"
490
+
491
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
492
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
493
+ msgstr "Die My Calendar Mini-Format Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
494
+
495
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
496
+ msgid "Disable Mini Javascript Effects"
497
+ msgstr "In der Minikalenderansicht JavaScript Effekte deaktivieren"
498
+
499
+ #: my-calendar-behaviors.php:154
500
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
501
+ msgstr "jQuery Scripte für die Miniansicht editieren"
502
+
503
+ #: my-calendar-behaviors.php:165
504
+ msgid "There have been updates to the mini view scripts."
505
+ msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den Mini-Ansicht Scripte."
506
+
507
+ #: my-calendar-behaviors.php:181
508
+ msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
509
+ msgstr "Kalender Verhaltensweisen: AJAX-Navigation"
510
+
511
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
512
+ msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
513
+ msgstr "Die My Calendar AJAX Javascript Aktualisieren/Zurücksetzen"
514
+
515
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
516
+ msgid "Disable AJAX Effects"
517
+ msgstr "Deaktiviere AJAX-Effekte"
518
+
519
+ #: my-calendar-behaviors.php:186
520
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
521
+ msgstr "Bearbeiten der jQuery-Skripte für My Calendar AJAX-Navigation"
522
+
523
+ #: my-calendar-behaviors.php:197
524
+ msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
525
+ msgstr "Es gab Aktualisierungen zu den AJAX Scripte."
526
+
527
+ #: my-calendar-behaviors.php:217
528
+ msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
529
+ msgstr "Zurücksetzung des Javascripts wird diese Script zu die zurzeit mit der Plug-in verteilte Version gestellt."
530
+
531
+ #: my-calendar-categories.php:109
532
+ msgid "Category added successfully"
533
+ msgstr "Kategorie erfolgreich hinzugefügt"
534
+
535
+ #: my-calendar-categories.php:111
536
+ msgid "Category addition failed."
537
+ msgstr "Fehler beim hinzufügen der Kategorie"
538
+
539
+ #: my-calendar-categories.php:126
540
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
541
+ msgstr "Kategorie erfolgreich gelöscht. Kategorien im Kalender aktualisiert"
542
+
543
+ #: my-calendar-categories.php:128
544
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
545
+ msgstr "Kategorie erfolgreich gelöscht. Kategorien im Kalender nicht aktualisiert."
546
+
547
+ #: my-calendar-categories.php:130
548
+ msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
549
+ msgstr "Kategorie nicht gelöscht. Kategorien im Kalender aktualisiert"
550
+
551
+ #: my-calendar-categories.php:187 my-calendar-categories.php:213
552
+ #: my-calendar-categories.php:236
553
+ msgid "Add Category"
554
+ msgstr "Kategorie hinzufügen"
555
+
556
+ #: my-calendar-categories.php:189 my-calendar-categories.php:213
557
+ msgid "Edit Category"
558
+ msgstr "Kategorie editieren"
559
+
560
+ #: my-calendar-categories.php:197
561
+ msgid "Category Editor"
562
+ msgstr "Kategorie Editor"
563
+
564
+ #: my-calendar-categories.php:214 my-calendar-categories.php:284
565
+ msgid "Category Name"
566
+ msgstr "Kategorie Name"
567
+
568
+ #: my-calendar-categories.php:215
569
+ msgid "Category Color (Hex format)"
570
+ msgstr "Kategorie Farbe (Hex Format)"
571
+
572
+ #: my-calendar-categories.php:216 my-calendar-categories.php:286
573
+ msgid "Category Icon"
574
+ msgstr "Kategorie Icon"
575
+
576
+ #: my-calendar-categories.php:236 my-calendar-locations.php:215
577
+ #: my-calendar-styles.php:204
578
+ msgid "Save Changes"
579
+ msgstr "Änderungen speichern"
580
+
581
+ #: my-calendar-categories.php:243
582
+ msgid "Add a New Category"
583
+ msgstr "Neue Kategorie hinzufügen"
584
+
585
+ #: my-calendar-categories.php:248
586
+ msgid "Category List"
587
+ msgstr "Kategorieliste"
588
+
589
+ #: my-calendar-categories.php:267 my-calendar.php:339
590
+ msgid "Manage Categories"
591
+ msgstr "Kategorien verwalten"
592
+
593
+ #: my-calendar-categories.php:283 my-calendar-event-manager.php:984
594
+ #: my-calendar-group-manager.php:731 my-calendar-locations.php:288
595
+ msgid "ID"
596
+ msgstr "ID"
597
+
598
+ #: my-calendar-categories.php:285
599
+ msgid "Category Color"
600
+ msgstr "Kategorie-Farbe"
601
+
602
+ #: my-calendar-categories.php:288 my-calendar-categories.php:304
603
+ #: my-calendar-event-manager.php:1050 my-calendar-group-manager.php:740
604
+ #: my-calendar-locations.php:290 my-calendar-locations.php:302
605
+ #: my-calendar-output.php:310
606
+ msgid "Edit"
607
+ msgstr "Editieren"
608
+
609
+ #: my-calendar-categories.php:289 my-calendar-categories.php:310
610
+ #: my-calendar-event-manager.php:125 my-calendar-event-manager.php:1053
611
+ #: my-calendar-locations.php:291 my-calendar-locations.php:303
612
+ #: my-calendar-output.php:311
613
+ msgid "Delete"
614
+ msgstr "Löschen"
615
+
616
+ #: my-calendar-categories.php:307 my-calendar-event-manager.php:1031
617
+ #: my-calendar-group-manager.php:780 my-calendar-output.php:200
618
+ #: my-calendar-settings.php:373
619
+ msgid "N/A"
620
+ msgstr "n/v"
621
+
622
+ #: my-calendar-categories.php:310 my-calendar-locations.php:303
623
+ msgid "Are you sure you want to delete this category?"
624
+ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Kategorie löschen wollen?"
625
+
626
+ #: my-calendar-categories.php:321
627
+ msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
628
+ msgstr "Es sind keine Kategorie in der Datenbank - etwas lief schief!"
629
+
630
+ #: my-calendar-core.php:58 my-calendar.php:343
631
+ msgid "Settings"
632
+ msgstr "Einstellungen"
633
+
634
+ #: my-calendar-core.php:59 my-calendar.php:347
635
+ msgid "Help"
636
+ msgstr "Hilfe"
637
+
638
+ #: my-calendar-core.php:200
639
+ msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
640
+ msgstr "<br /><strong>Achtung:</strong> Bitte, bevor upgraden, die <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> nachprüfen ."
641
+
642
+ #: my-calendar-core.php:1042 my-calendar-event-manager.php:228
643
+ msgid "Add Event"
644
+ msgstr "Event hinzufügen"
645
+
646
+ #: my-calendar-core.php:1283
647
+ msgid "Is this your calendar page?"
648
+ msgstr "Ist das Ihre Kalender Seite?"
649
+
650
+ #: my-calendar-core.php:1286
651
+ msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
652
+ msgstr "Ich habe versucht zu erraten, aber habe keinen Vorschlag für Sie."
653
+
654
+ #: my-calendar-core.php:1379
655
+ msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
656
+ msgstr "Bitte lies die FAQ und andere Hilfeseiten, bevor du eine Support-Anfrage machst."
657
+
658
+ #: my-calendar-core.php:1381
659
+ msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
660
+ msgstr "Bitte beschreib dein Problem in allen Details. Ich kann keine Gedanken lesen."
661
+
662
+ #: my-calendar-core.php:1386
663
+ msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
664
+ msgstr "Danke, dass du die weitere Entwicklung des Plugins unterstützt! Ich komme so bald wie möglich auf dich zurück."
665
+
666
+ #: my-calendar-core.php:1388
667
+ msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
668
+ msgstr ""
669
+
670
+ #: my-calendar-core.php:1398
671
+ msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: my-calendar-core.php:1400
675
+ msgid "From:"
676
+ msgstr "Von:"
677
+
678
+ #: my-calendar-core.php:1403
679
+ msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
680
+ msgstr "Ich habe die <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">FAQ für dieses Plugin</a> gelesen."
681
+
682
+ #: my-calendar-core.php:1406
683
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
684
+ msgstr "Ich habe <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">gespendet, um das Plugin zu unterstützen</a>."
685
+
686
+ #: my-calendar-core.php:1409
687
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
688
+ msgstr "Ich habe den<a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">User's Guide gekauft</a>, konnte aber keine Antwort auf meine Frage finden."
689
+
690
+ #: my-calendar-core.php:1415
691
+ msgid "Send Support Request"
692
+ msgstr "Support-Anfrage senden"
693
+
694
+ #: my-calendar-core.php:1418
695
+ msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
696
+ msgstr "Die folgenden zusätzlichen Daten werden mit deiner Support-Anfrage gesendet:"
697
+
698
+ #: my-calendar-event-manager.php:13 my-calendar-settings.php:851
699
+ msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
700
+ msgstr "My Calender hat erkannt, dass sie das Kalenderplugin von Kieran O'Shea installiert haben - wollen sie diese Events und Kategorien importieren?"
701
+
702
+ #: my-calendar-event-manager.php:20 my-calendar-settings.php:858
703
+ msgid "Import from Calendar"
704
+ msgstr "Importieren von Calender"
705
+
706
+ #: my-calendar-event-manager.php:25
707
+ msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
708
+ msgstr "Trotzdem kann es sein, dass der Import fehlschlägt, dies wird aber keine Auswirkungen auf die existierende Kalender-Datenbank haben. Wenn sie ein Problem gefunden haben, schreiben sie eine eMail an <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
709
+
710
+ #: my-calendar-event-manager.php:74
711
+ msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
712
+ msgstr "%1$d Events erfolgreich gelöscht, von %2$d ausgewählten"
713
+
714
+ #: my-calendar-event-manager.php:76 my-calendar-event-manager.php:106
715
+ #: my-calendar-event-manager.php:259 my-calendar-event-manager.php:331
716
+ #: my-calendar-event-manager.php:348 my-calendar-event-manager.php:362
717
+ #: my-calendar-event-manager.php:1246 my-calendar-event-manager.php:1249
718
+ #: my-calendar-event-manager.php:1259 my-calendar-event-manager.php:1266
719
+ #: my-calendar-event-manager.php:1282 my-calendar-event-manager.php:1288
720
+ #: my-calendar-event-manager.php:1293 my-calendar-group-manager.php:58
721
+ #: my-calendar-group-manager.php:84 my-calendar-group-manager.php:148
722
+ #: my-calendar-group-manager.php:585
723
+ msgid "Error"
724
+ msgstr "Fehler"
725
+
726
+ #: my-calendar-event-manager.php:76
727
+ msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
728
+ msgstr "Ihre Events wurden nicht gelöscht. Bitte untersuchen."
729
+
730
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
731
+ msgid "Delete Event"
732
+ msgstr "Event löschen"
733
+
734
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
735
+ msgid "Are you sure you want to delete this event?"
736
+ msgstr "Sind sie sicher, dass sie das Event löschen wollen?"
737
+
738
+ #: my-calendar-event-manager.php:132
739
+ msgid "You do not have permission to delete that event."
740
+ msgstr "Sie haben keine Rechte das Event zu löschen!"
741
+
742
+ #: my-calendar-event-manager.php:147
743
+ msgid "You do not have permission to approve that event."
744
+ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Event zu genehmigen."
745
+
746
+ #: my-calendar-event-manager.php:162
747
+ msgid "You do not have permission to reject that event."
748
+ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Event abzulehnen."
749
+
750
+ #: my-calendar-event-manager.php:199
751
+ msgid "Currently editing your local calendar"
752
+ msgstr "Zurzeit wird Ihre Lokalkalender bearbeitet."
753
+
754
+ #: my-calendar-event-manager.php:201
755
+ msgid "Currently editing your central calendar"
756
+ msgstr "Zurzeit wird Ihre Zentralkalender bearbeitet."
757
+
758
+ #: my-calendar-event-manager.php:209 my-calendar-group-manager.php:798
759
+ msgid "Edit Event"
760
+ msgstr "Event editieren"
761
+
762
+ #: my-calendar-event-manager.php:212 my-calendar-event-manager.php:221
763
+ msgid "You must provide an event id in order to edit it"
764
+ msgstr "Sie müssen eine event-id angeben um ein Event zu editieren"
765
+
766
+ #: my-calendar-event-manager.php:218
767
+ msgid "Copy Event"
768
+ msgstr "Event kopieren"
769
+
770
+ #: my-calendar-event-manager.php:259
771
+ msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
772
+ msgstr "Es tut mir leid! Ich konnte den Event nicht der Datenbank hinzufügen."
773
+
774
+ #: my-calendar-event-manager.php:272
775
+ msgid "Event added. It will now show in your calendar."
776
+ msgstr "Event hinzugefügt und im Kalender erschienen."
777
+
778
+ #: my-calendar-event-manager.php:278 my-calendar-group-manager.php:56
779
+ #: my-calendar-group-manager.php:146
780
+ msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
781
+ msgstr "<a href=\"%s\">Deinen Kalender ansehen</a>."
782
+
783
+ #: my-calendar-event-manager.php:331 my-calendar-group-manager.php:148
784
+ msgid "Your event was not updated."
785
+ msgstr "Ihr Event wurde nicht aktualisiert"
786
+
787
+ #: my-calendar-event-manager.php:306 my-calendar-event-manager.php:333
788
+ #: my-calendar-group-manager.php:60 my-calendar-group-manager.php:86
789
+ #: my-calendar-group-manager.php:150
790
+ msgid "Nothing was changed in that update."
791
+ msgstr "In diesem Update gab es keine Änderungen"
792
+
793
+ #: my-calendar-event-manager.php:337 my-calendar-group-manager.php:62
794
+ #: my-calendar-group-manager.php:152
795
+ msgid "Event updated successfully"
796
+ msgstr "Event erfolgreich aktualisert"
797
+
798
+ #: my-calendar-event-manager.php:341 my-calendar-group-manager.php:156
799
+ msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
800
+ msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte um das Event zu ändern."
801
+
802
+ #: my-calendar-event-manager.php:348
803
+ msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
804
+ msgstr "Sie können kein Event löschen, wenn sie nicht die event-id eingegeben haben"
805
+
806
+ #: my-calendar-event-manager.php:360
807
+ msgid "Event deleted successfully"
808
+ msgstr "Event erfolgreich gelöscht"
809
+
810
+ #: my-calendar-event-manager.php:362
811
+ msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
812
+ msgstr "Trotz des Versuchts das Event zu löschen befindet es sich noch in der Datenbank, bitte untersuchen sie das Problem"
813
+
814
+ #: my-calendar-event-manager.php:375 my-calendar-group-manager.php:168
815
+ msgid "Sorry! That's an invalid event key."
816
+ msgstr "Entschuldigung, das ist ein falscher Event-Schlüssel."
817
+
818
+ #: my-calendar-event-manager.php:379 my-calendar-group-manager.php:172
819
+ msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
820
+ msgstr "Entschuldigung, wir konnten mit kein Event mit dieser ID finden."
821
+
822
+ #: my-calendar-event-manager.php:405
823
+ msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
824
+ msgstr "Dieses Ereignis muss genehmigt werden, damit es im Kalender erscheint."
825
+
826
+ #: my-calendar-event-manager.php:458
827
+ msgid "Add/Edit Event"
828
+ msgstr "Event hinzufügen / bearbeiten"
829
+
830
+ #: my-calendar-event-manager.php:461 my-calendar-event-manager.php:880
831
+ msgid "Save Event"
832
+ msgstr "Event speichern"
833
+
834
+ #: my-calendar-event-manager.php:475 my-calendar-group-manager.php:298
835
+ msgid "Enter your Event Information"
836
+ msgstr "Geben sie ihre Eventinformationen ein"
837
+
838
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-group-manager.php:300
839
+ msgid "Event Title"
840
+ msgstr "Event Titel"
841
+
842
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-event-manager.php:615
843
+ #: my-calendar-group-manager.php:300
844
+ msgid "(required)"
845
+ msgstr "(erforderlich)"
846
+
847
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
848
+ msgid "Publish"
849
+ msgstr "Veröffentlichen"
850
+
851
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
852
+ msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
853
+ msgstr "Sie müssen dem Event zustimmen, um ihn in den Kalender zu befördern."
854
+
855
+ #: my-calendar-event-manager.php:483
856
+ msgid "An administrator must approve your new event."
857
+ msgstr "Ein Administrator muss Ihren neuen Event genehmigen."
858
+
859
+ #: my-calendar-event-manager.php:496
860
+ msgid "This event is not spam"
861
+ msgstr "Dieses Event ist kein Spam"
862
+
863
+ #: my-calendar-event-manager.php:503 my-calendar-group-manager.php:314
864
+ msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
865
+ msgstr "Event Beschreibung (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> erlaubt)"
866
+
867
+ #: my-calendar-event-manager.php:525 my-calendar-event-manager.php:538
868
+ #: my-calendar-group-manager.php:325 my-calendar-group-manager.php:333
869
+ msgid "This event's image:"
870
+ msgstr "Bild für dieses Event:"
871
+
872
+ #: my-calendar-event-manager.php:527 my-calendar-group-manager.php:327
873
+ msgid "Add an image:"
874
+ msgstr "Bild hinzufügen:"
875
+
876
+ #: my-calendar-event-manager.php:529
877
+ msgid "(URL to Event image)"
878
+ msgstr "(URL zum Event-Bild)"
879
+
880
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
881
+ msgid "Upload Image"
882
+ msgstr "Bild hochladen"
883
+
884
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
885
+ msgid "Include your image URL or upload an image."
886
+ msgstr "Bild-Adresse angeben oder Bild hochladen."
887
+
888
+ #: my-calendar-event-manager.php:544 my-calendar-group-manager.php:339
889
+ msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
890
+ msgstr "Event Kurzbeschreibung (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> erlaubt)"
891
+
892
+ #: my-calendar-event-manager.php:548 my-calendar-group-manager.php:343
893
+ msgid "Event Host"
894
+ msgstr "Event-Gastgeber"
895
+
896
+ #: my-calendar-event-manager.php:567 my-calendar-group-manager.php:362
897
+ msgid "Event Category"
898
+ msgstr "Event Kategorie"
899
+
900
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
901
+ msgid "Event Link (Optional)"
902
+ msgstr "Event Link (optional)"
903
+
904
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
905
+ msgid "This link will expire when the event passes."
906
+ msgstr "Dieser Link wird ungültig, wenn das Event vorrüber ist."
907
+
908
+ #: my-calendar-event-manager.php:589 my-calendar-event-manager.php:597
909
+ msgid "Event Date and Time"
910
+ msgstr "Event-Datum und -Zeit"
911
+
912
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
913
+ msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
914
+ msgstr "Start Datum (JJJJ-MM-TT)"
915
+
916
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
917
+ msgid "Time (hh:mm am/pm)"
918
+ msgstr "Zeit (SS:MM)"
919
+
920
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
921
+ msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
922
+ msgstr "Ende-Datum (YYYY-MM-DD)"
923
+
924
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
925
+ msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
926
+ msgstr "Endzeit (SS:MM)"
927
+
928
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
929
+ msgid "This is a multi-day event."
930
+ msgstr "Dies ist ein Event, das mehrere Tage dauert."
931
+
932
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
933
+ msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
934
+ msgstr "Gib die Anfangs- und Endzeiten für jedes Auftreten des Events ein."
935
+
936
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
937
+ msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
938
+ msgstr "Wenn dies ein Event ist, das mehrere Tage dauert, wird es ein einziges Event mit mehreren Zeiten erstellen, ansonsten ein einzelnes für jedes Auftreten."
939
+
940
+ #: my-calendar-event-manager.php:639
941
+ msgid "Add another occurrence"
942
+ msgstr "Weiteres Auftreten hinzufügen"
943
+
944
+ #: my-calendar-event-manager.php:640
945
+ msgid "Remove last occurrence"
946
+ msgstr "Letztes Auftreten löschen"
947
+
948
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
949
+ msgid "Current time difference from GMT is "
950
+ msgstr "Aktuelle Zeitdifferenz vom GMT ist "
951
+
952
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
953
+ msgid " hour(s)"
954
+ msgstr "Stunde(n)"
955
+
956
+ #: my-calendar-event-manager.php:672 my-calendar-event-manager.php:679
957
+ msgid "Recurring Events"
958
+ msgstr "Wiederkehrende Events"
959
+
960
+ #: my-calendar-event-manager.php:682
961
+ msgid "Repeats for"
962
+ msgstr "Wiederholen für"
963
+
964
+ #: my-calendar-event-manager.php:683
965
+ msgid "Units"
966
+ msgstr "Einheiten"
967
+
968
+ #: my-calendar-core.php:1439 my-calendar-templates.php:137
969
+ msgid "Does not recur"
970
+ msgstr "Erscheint nicht"
971
+
972
+ #: my-calendar-core.php:1440 my-calendar-event-manager.php:1022
973
+ #: my-calendar-group-manager.php:772 my-calendar-templates.php:138
974
+ msgid "Daily"
975
+ msgstr "täglich"
976
+
977
+ #: my-calendar-core.php:1441 my-calendar-templates.php:139
978
+ msgid "Daily, weekdays only"
979
+ msgstr "Täglich, nur Wochentage"
980
+
981
+ #: my-calendar-core.php:1442 my-calendar-event-manager.php:1024
982
+ #: my-calendar-group-manager.php:774 my-calendar-templates.php:140
983
+ msgid "Weekly"
984
+ msgstr "wöchentlich"
985
+
986
+ #: my-calendar-core.php:1443 my-calendar-templates.php:141
987
+ msgid "Bi-weekly"
988
+ msgstr "aller zwei Wochen"
989
+
990
+ #: my-calendar-core.php:1444
991
+ msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
992
+ msgstr "Datum des Monats (z.B. der 24. eines jeden Monats)"
993
+
994
+ #: my-calendar-core.php:1445
995
+ msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
996
+ msgstr "Tag des Monats (z.B. der 3. Montag des Monats)"
997
+
998
+ #: my-calendar-core.php:1446 my-calendar-templates.php:144
999
+ msgid "Annually"
1000
+ msgstr "jährlich"
1001
+
1002
+ #: my-calendar-event-manager.php:689
1003
+ msgid "Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1004
+ msgstr "Deine Eingabe ist die Anzahl von Events nach dem ersten Auftreten: eine Eingabe von <em>2</em> bedeutet, dass es drei Mal stattfindet."
1005
+
1006
+ #: my-calendar-event-manager.php:710
1007
+ msgid "Event Registration Settings"
1008
+ msgstr "Event-Registrierungseinstellungen"
1009
+
1010
+ #: my-calendar-event-manager.php:713 my-calendar-group-manager.php:388
1011
+ msgid "Event Registration Status"
1012
+ msgstr "Registierungsstatus des Events"
1013
+
1014
+ #: my-calendar-event-manager.php:714 my-calendar-group-manager.php:389
1015
+ msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1016
+ msgstr "My Calendar bewältigt keine Event-Registrierungen. Verwenden Sie diese nur zur Information."
1017
+
1018
+ #: my-calendar-event-manager.php:716 my-calendar-group-manager.php:391
1019
+ msgid "Open"
1020
+ msgstr "offen"
1021
+
1022
+ #: my-calendar-event-manager.php:717 my-calendar-group-manager.php:392
1023
+ msgid "Closed"
1024
+ msgstr "geschlossen"
1025
+
1026
+ #: my-calendar-event-manager.php:718 my-calendar-group-manager.php:393
1027
+ msgid "Does not apply"
1028
+ msgstr "wird nicht angenommen"
1029
+
1030
+ #: my-calendar-event-manager.php:721 my-calendar-group-manager.php:396
1031
+ msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1032
+ msgstr "Wenn dieser Event auftritt, kann er nur für eine komplette Serie registriert werden."
1033
+
1034
+ #: my-calendar-event-manager.php:738 my-calendar-event-manager.php:741
1035
+ #: my-calendar-group-manager.php:413 my-calendar-group-manager.php:416
1036
+ #: my-calendar-locations.php:129
1037
+ msgid "Event Location"
1038
+ msgstr "Veranstaltungsort"
1039
+
1040
+ #: my-calendar-event-manager.php:748 my-calendar-group-manager.php:423
1041
+ msgid "Choose a preset location:"
1042
+ msgstr "Einen vordefinierten Ort auswählen"
1043
+
1044
+ #: my-calendar-event-manager.php:757 my-calendar-group-manager.php:436
1045
+ msgid "Add recurring locations for later use."
1046
+ msgstr "Wiederkehrenden Ort für spätere benutzung hinzufügen"
1047
+
1048
+ #: my-calendar-event-manager.php:764 my-calendar-group-manager.php:445
1049
+ #: my-calendar-locations.php:131
1050
+ msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
1051
+ msgstr "Alle Felder sind optional (können aber in einem Kartenfehler resultieren)."
1052
+
1053
+ #: my-calendar-event-manager.php:768 my-calendar-group-manager.php:448
1054
+ #: my-calendar-locations.php:134
1055
+ msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
1056
+ msgstr "Name des Orts"
1057
+
1058
+ #: my-calendar-event-manager.php:777 my-calendar-group-manager.php:451
1059
+ #: my-calendar-locations.php:143
1060
+ msgid "Street Address"
1061
+ msgstr "Straßenname"
1062
+
1063
+ #: my-calendar-event-manager.php:780 my-calendar-group-manager.php:454
1064
+ #: my-calendar-locations.php:146
1065
+ msgid "Street Address (2)"
1066
+ msgstr "Straßenname (2)"
1067
+
1068
+ #: my-calendar-event-manager.php:783 my-calendar-group-manager.php:457
1069
+ #: my-calendar-locations.php:149
1070
+ msgid "Phone"
1071
+ msgstr "Telefon"
1072
+
1073
+ #: my-calendar-event-manager.php:793 my-calendar-group-manager.php:460
1074
+ #: my-calendar-locations.php:159 my-calendar-settings.php:825
1075
+ msgid "State/Province"
1076
+ msgstr "Bundesland/Provinz"
1077
+
1078
+ #: my-calendar-event-manager.php:827 my-calendar-group-manager.php:470
1079
+ #: my-calendar-locations.php:191
1080
+ msgid "Initial Zoom"
1081
+ msgstr "Zoomstufe"
1082
+
1083
+ #: my-calendar-event-manager.php:829 my-calendar-group-manager.php:472
1084
+ #: my-calendar-locations.php:193
1085
+ msgid "Neighborhood"
1086
+ msgstr "Nachbarschaft"
1087
+
1088
+ #: my-calendar-event-manager.php:830 my-calendar-group-manager.php:473
1089
+ #: my-calendar-locations.php:194
1090
+ msgid "Small City"
1091
+ msgstr "Kleinstadt"
1092
+
1093
+ #: my-calendar-event-manager.php:831 my-calendar-group-manager.php:474
1094
+ #: my-calendar-locations.php:195
1095
+ msgid "Large City"
1096
+ msgstr "Großstadt"
1097
+
1098
+ #: my-calendar-event-manager.php:832 my-calendar-group-manager.php:475
1099
+ #: my-calendar-locations.php:196
1100
+ msgid "Greater Metro Area"
1101
+ msgstr "Größeres Ballungsgebiet"
1102
+
1103
+ #: my-calendar-event-manager.php:838 my-calendar-group-manager.php:481
1104
+ msgid "Location URL"
1105
+ msgstr "Ort-URL"
1106
+
1107
+ #: my-calendar-event-manager.php:841 my-calendar-group-manager.php:484
1108
+ #: my-calendar-locations.php:205
1109
+ msgid "GPS Coordinates (optional)"
1110
+ msgstr "GPS Koordinaten (optional)"
1111
+
1112
+ #: my-calendar-event-manager.php:843 my-calendar-group-manager.php:486
1113
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1114
+ msgstr "Wenn Sie GPS-Koordinaten für Ihren Standort hinzufügen, werden diese an Stelle von anderen Adressinformationen für Ihren Karten-Link verwendet."
1115
+
1116
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1117
+ #: my-calendar-locations.php:210
1118
+ msgid "Latitude"
1119
+ msgstr "Breite"
1120
+
1121
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1122
+ #: my-calendar-locations.php:211
1123
+ msgid "Longitude"
1124
+ msgstr "Länge"
1125
+
1126
+ #: my-calendar-event-manager.php:859
1127
+ msgid "Special scheduling options"
1128
+ msgstr "Spezielle Planungs-Optionen"
1129
+
1130
+ #: my-calendar-event-manager.php:862
1131
+ msgid "Special Options"
1132
+ msgstr "Spezielle Optionen"
1133
+
1134
+ #: my-calendar-event-manager.php:864
1135
+ msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1136
+ msgstr "Dieses Event abbrechen, wenn es an einem Tag mit einem Event der Ferien-Kategorie auftritt"
1137
+
1138
+ #: my-calendar-event-manager.php:867
1139
+ msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1140
+ msgstr "Wenn sich dieses Event wiederholt und auf eine fünfte Woche in einem Monat fällt, der nur vier Wochen hat, verschiebe es um eine Woche nach hinten."
1141
+
1142
+ #: my-calendar-event-manager.php:947 my-calendar-settings.php:97
1143
+ #: my-calendar-settings.php:689
1144
+ msgid "Manage Events"
1145
+ msgstr "Events verwalten"
1146
+
1147
+ #: my-calendar-event-manager.php:950 my-calendar-templates.php:226
1148
+ msgid "Published"
1149
+ msgstr "Veröffentlicht"
1150
+
1151
+ #: my-calendar-event-manager.php:951 my-calendar-templates.php:226
1152
+ msgid "Reserved"
1153
+ msgstr "Reserviert"
1154
+
1155
+ #: my-calendar-event-manager.php:952 my-calendar-group-manager.php:712
1156
+ msgid "All"
1157
+ msgstr "Alle"
1158
+
1159
+ #: my-calendar-event-manager.php:985 my-calendar-group-manager.php:733
1160
+ #: my-calendar-settings.php:330 my-calendar-widgets.php:42
1161
+ #: my-calendar-widgets.php:136 my-calendar-widgets.php:594
1162
+ msgid "Title"
1163
+ msgstr "Titel"
1164
+
1165
+ #: my-calendar-event-manager.php:986 my-calendar-group-manager.php:734
1166
+ msgid "Where"
1167
+ msgstr "Wo"
1168
+
1169
+ #: my-calendar-event-manager.php:987 my-calendar-group-manager.php:735
1170
+ #: my-calendar-settings.php:331
1171
+ msgid "Description"
1172
+ msgstr "Beschreibung"
1173
+
1174
+ #: my-calendar-event-manager.php:988 my-calendar-group-manager.php:736
1175
+ msgid "Starts"
1176
+ msgstr "Anfangsdatum"
1177
+
1178
+ #: my-calendar-event-manager.php:989 my-calendar-group-manager.php:737
1179
+ msgid "Recurs"
1180
+ msgstr "Wiederholungen"
1181
+
1182
+ #: my-calendar-event-manager.php:990 my-calendar-group-manager.php:738
1183
+ #: my-calendar-settings.php:333
1184
+ msgid "Author"
1185
+ msgstr "Autor"
1186
+
1187
+ #: my-calendar-event-manager.php:991 my-calendar-group-manager.php:739
1188
+ #: my-calendar-output.php:128 my-calendar-settings.php:334
1189
+ #: my-calendar-templates.php:224
1190
+ msgid "Category"
1191
+ msgstr "Kategorie"
1192
+
1193
+ #: my-calendar-event-manager.php:992
1194
+ msgid "Edit / Delete"
1195
+ msgstr "editieren/löschen"
1196
+
1197
+ #: my-calendar-event-manager.php:1021 my-calendar-group-manager.php:771
1198
+ msgid "Never"
1199
+ msgstr "niemals"
1200
+
1201
+ #: my-calendar-event-manager.php:1023 my-calendar-group-manager.php:773
1202
+ msgid "Weekdays"
1203
+ msgstr "Wochentage"
1204
+
1205
+ #: my-calendar-event-manager.php:1025 my-calendar-group-manager.php:775
1206
+ msgid "Bi-Weekly"
1207
+ msgstr "aller zwei Wochen"
1208
+
1209
+ #: my-calendar-event-manager.php:1026 my-calendar-group-manager.php:776
1210
+ msgid "Monthly (by date)"
1211
+ msgstr "Monatlich (nach Datum)"
1212
+
1213
+ #: my-calendar-event-manager.php:1027 my-calendar-group-manager.php:777
1214
+ msgid "Monthly (by day)"
1215
+ msgstr "Monatlich (nach Tag)"
1216
+
1217
+ #: my-calendar-event-manager.php:1028 my-calendar-group-manager.php:778
1218
+ msgid "Yearly"
1219
+ msgstr "jährlich"
1220
+
1221
+ #: my-calendar-group-manager.php:781
1222
+ msgid "Forever"
1223
+ msgstr "für immer"
1224
+
1225
+ #: my-calendar-event-manager.php:1032 my-calendar-event-manager.php:1033
1226
+ #: my-calendar-group-manager.php:782
1227
+ msgid "%d Times"
1228
+ msgstr "%d Mal"
1229
+
1230
+ #: my-calendar-event-manager.php:1048
1231
+ msgid "Copy"
1232
+ msgstr "kopieren"
1233
+
1234
+ #: my-calendar-event-manager.php:1051 my-calendar-group-manager.php:800
1235
+ #: my-calendar-output.php:305
1236
+ msgid "Edit Group"
1237
+ msgstr "Gruppe bearbeiten"
1238
+
1239
+ #: my-calendar-event-manager.php:1054 my-calendar-group-manager.php:804
1240
+ msgid "Not editable."
1241
+ msgstr "Kann nicht bearbeitet werden."
1242
+
1243
+ #: my-calendar-event-manager.php:1060
1244
+ msgid "Reject"
1245
+ msgstr "Ablehnen"
1246
+
1247
+ #: my-calendar-event-manager.php:1062
1248
+ msgid "Approve"
1249
+ msgstr "Genehmigen"
1250
+
1251
+ #: my-calendar-event-manager.php:1067
1252
+ msgid "Approved"
1253
+ msgstr "Genehmigt"
1254
+
1255
+ #: my-calendar-event-manager.php:1069
1256
+ msgid "Rejected"
1257
+ msgstr "Abgelehnt"
1258
+
1259
+ #: my-calendar-event-manager.php:1071
1260
+ msgid "Awaiting Approval"
1261
+ msgstr "Wartet auf Genehmigung"
1262
+
1263
+ #: my-calendar-event-manager.php:1082
1264
+ msgid "Delete checked events"
1265
+ msgstr "Ausgewählte Events löschen"
1266
+
1267
+ #: my-calendar-event-manager.php:1096 my-calendar-group-manager.php:818
1268
+ msgid "There are no events in the database!"
1269
+ msgstr "Es sind keine Events in der Datenbank"
1270
+
1271
+ #: my-calendar-event-manager.php:1246
1272
+ msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1273
+ msgstr "Das Eventende muss entweder am oder nach dem Startdatum liegen"
1274
+
1275
+ #: my-calendar-event-manager.php:1249
1276
+ msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1277
+ msgstr "Die Datumsformatierung ist korrekt aber eine oder mehrere Daten sind ungültig. Überprüfen sie die Anzahl der Tage im Monat oder Fehler auf Grund eines Schaltjahres"
1278
+
1279
+ #: my-calendar-event-manager.php:1259
1280
+ msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1281
+ msgstr "Das Start-Zeitfeld muss endweder frei gelassen werden oder im Format ss-mm eingegeben werden (bspw. 19:50)"
1282
+
1283
+ #: my-calendar-event-manager.php:1266
1284
+ msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1285
+ msgstr "Das End-Zeitfeld muss endweder frei gelassen werden oder im Format ss-mm eingegeben werden (bspw. 19:50)"
1286
+
1287
+ #: my-calendar-event-manager.php:1282 my-calendar-group-manager.php:585
1288
+ msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1289
+ msgstr "Der Eventtitel muss zwischen 1 und 255 Zeichen haben"
1290
+
1291
+ #: my-calendar-event-manager.php:1288
1292
+ msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1293
+ msgstr "Der Wiederholungswert muss 0 sein, ausgenommen eine Art von Wiederholung ist ausgewählt."
1294
+
1295
+ #: my-calendar-group-manager.php:58
1296
+ msgid "Event not updated."
1297
+ msgstr "Event nicht aktualisiert."
1298
+
1299
+ #: my-calendar-group-manager.php:84
1300
+ msgid "Event not grouped."
1301
+ msgstr "Event nicht gruppiert."
1302
+
1303
+ #: my-calendar-group-manager.php:88
1304
+ msgid "Event grouped successfully"
1305
+ msgstr "Event erfolgreich gruppiert"
1306
+
1307
+ #: my-calendar-group-manager.php:103 my-calendar-group-manager.php:295
1308
+ #: my-calendar-group-manager.php:500
1309
+ msgid "Edit Event Group"
1310
+ msgstr "Event-Gruppe bearbeiten"
1311
+
1312
+ #: my-calendar-group-manager.php:106
1313
+ msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1314
+ msgstr "Du musst eine Event-Gruppen-ID angeben, um sie zu bearbeiten"
1315
+
1316
+ #: my-calendar-group-manager.php:113 my-calendar-group-manager.php:292
1317
+ #: my-calendar.php:340
1318
+ msgid "Manage Event Groups"
1319
+ msgstr "Event-Gruppen"
1320
+
1321
+ #: my-calendar-group-manager.php:114
1322
+ msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1323
+ msgstr "Gruppierte Events können simultan bearbeitet werden. Wenn du eine Gruppe von Events zum Bearbeiten auswählst, wird das Formular vor-gefüllt sein mit den Daten des Events der Gruppe, mit dem du angefangen hast (wenn du z.B. den \"Gruppe bearbeiten\"-Link für das dritte einer Gruppe von Events anklickst, werden alle Felder dessen Inhalte benutzen). Du wirst außerdem einige Checkboxen zur Verfügung haben, die bestimmen, bei welchen Events der Gruppe die Änderungen angewendet werden (alle gruppierten Events können also auch individuell bearbeitet werden)."
1324
+
1325
+ #: my-calendar-group-manager.php:115
1326
+ msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1327
+ msgstr "Die folgenden Felder werden niemals verändert, wenn du eine Gruppe bearbeitest: Registrierung verfügbar, Event-Publizierungs-Status, Spam-Markierung, Event-Wiederholungen und Start- und Endzeiten für dieses Event."
1328
+
1329
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1330
+ msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1331
+ msgstr "<strong>ANMERKUNG:</strong> Die bearbeitbaren Felder für die Events in dieser Gruppe stimmen nicht überein."
1332
+
1333
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1334
+ msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1335
+ msgstr "Die bearbeitbaren Felder für die Events in dieser Gruppe stimmen überein. "
1336
+
1337
+ #: my-calendar-group-manager.php:227
1338
+ msgid "Apply these changes to:"
1339
+ msgstr "Diese Änderungen anwenden auf:"
1340
+
1341
+ #: my-calendar-group-manager.php:238
1342
+ msgid "Check/Uncheck all"
1343
+ msgstr "Alle / keine auswählen"
1344
+
1345
+ #: my-calendar-group-manager.php:240
1346
+ msgid "Remove checked events from this group"
1347
+ msgstr "Ausgewählte Events aus dieser Gruppe löschen"
1348
+
1349
+ #: my-calendar-group-manager.php:258
1350
+ msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1351
+ msgstr "Du musst eine Gruppen-ID angeben, um Gruppen zu bearbeiten"
1352
+
1353
+ #: my-calendar-group-manager.php:308
1354
+ msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1355
+ msgstr ""
1356
+
1357
+ #: my-calendar-group-manager.php:385
1358
+ msgid "Event Registration Options"
1359
+ msgstr "Event-Registrierungsoptionen"
1360
+
1361
+ #: my-calendar-group-manager.php:707
1362
+ msgid "Create/Modify Groups"
1363
+ msgstr "Gruppen erstellen / ändern"
1364
+
1365
+ #: my-calendar-group-manager.php:716
1366
+ msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1367
+ msgstr ""
1368
+
1369
+ #: my-calendar-group-manager.php:726 my-calendar-group-manager.php:812
1370
+ msgid "Group checked events for mass editing"
1371
+ msgstr "Ausgewählte Events zum gemeinsamen Bearbeiten gruppieren"
1372
+
1373
+ #: my-calendar-group-manager.php:732
1374
+ msgid "Group"
1375
+ msgstr "Gruppe"
1376
+
1377
+ #: my-calendar-group-manager.php:802
1378
+ msgid "Ungrouped"
1379
+ msgstr "Nicht gruppiert"
1380
+
1381
+ #: my-calendar-help.php:7
1382
+ msgid "How to use My Calendar"
1383
+ msgstr "Wie My Calender benutzt wird"
1384
+
1385
+ #: my-calendar-help.php:13
1386
+ msgid "Shortcode Syntax"
1387
+ msgstr "Shortcode Syntax"
1388
+
1389
+ #: my-calendar-help.php:16
1390
+ msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1391
+ msgstr "Diese Shortcodes können in Artikeln, Seiten oder in Textwidgets verwendet werden."
1392
+
1393
+ #: my-calendar-help.php:18
1394
+ msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1395
+ msgstr ""
1396
+
1397
+ #: my-calendar-help.php:21
1398
+ msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1399
+ msgstr "Dieser Shortcodes zeigt den Kalender in Artikeln oder Seiten inklusive aller Kategorien und Kategorie-Schlüssel in einem Monat-für-Monat format an"
1400
+
1401
+ #: my-calendar-help.php:25
1402
+ msgid "The shortcode supports nine attributes:"
1403
+ msgstr "Dieser Shortcode unterstützt neun Attribute:"
1404
+
1405
+ #: my-calendar-help.php:28
1406
+ msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1407
+ msgstr ""
1408
+
1409
+ #: my-calendar-help.php:29
1410
+ msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1411
+ msgstr ""
1412
+
1413
+ #: my-calendar-help.php:30
1414
+ msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1415
+ msgstr ""
1416
+
1417
+ #: my-calendar-help.php:31
1418
+ msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1419
+ msgstr ""
1420
+
1421
+ #: my-calendar-help.php:32
1422
+ msgid "Set to \"no\" or \"yes\" to override the default settings."
1423
+ msgstr ""
1424
+
1425
+ #: my-calendar-help.php:33
1426
+ msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1427
+ msgstr ""
1428
+
1429
+ #: my-calendar-help.php:34
1430
+ msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1431
+ msgstr ""
1432
+
1433
+ #: my-calendar-help.php:35
1434
+ msgid "The type of location data to restrict by."
1435
+ msgstr ""
1436
+
1437
+ #: my-calendar-help.php:36
1438
+ msgid "The specific location information to filter to."
1439
+ msgstr ""
1440
+
1441
+ #: my-calendar-help.php:40
1442
+ msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1443
+ msgstr ""
1444
+
1445
+ #: my-calendar-help.php:42
1446
+ msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1447
+ msgstr ""
1448
+
1449
+ #: my-calendar-help.php:52
1450
+ msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1451
+ msgstr ""
1452
+
1453
+ #: my-calendar-help.php:59
1454
+ msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1455
+ msgstr ""
1456
+
1457
+ #: my-calendar-help.php:63
1458
+ msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1459
+ msgstr ""
1460
+
1461
+ #: my-calendar-help.php:67
1462
+ msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1463
+ msgstr ""
1464
+
1465
+ #: my-calendar-help.php:72
1466
+ msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1467
+ msgstr ""
1468
+
1469
+ #: my-calendar-help.php:80
1470
+ msgid "Category Icons"
1471
+ msgstr "Kategorie Icon"
1472
+
1473
+ #: my-calendar-help.php:83
1474
+ msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1475
+ msgstr "My Calender ist designt um mehrere Kalender zu verwalten. Die Basis dieser Kalender sind Kategorien. Sie können einfach eine Kalenderseite erstellen, die alle Kategorien einschließt oder mehre Seiten erstellen und verschiedene Kategorien in jeder anzeigen. Zum Beispiel könnte dies sinnvoll sein, wenn Sie einen Tourkalender für mehre Bands verwalten wollen oder Kalender für mehre Veranstaltungsorte usw."
1476
+
1477
+ #: my-calendar-help.php:86
1478
+ msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1479
+ msgstr "Das vorinstallierte Kategorie Icon ist möglicherweise nicht sinnvoll für ihre Anforderung oder ihre Homepagedesign. Ich nehme an, dass sie ihr eigenes Icon hochladen. Dazu müssen sie das Icon in den \"icon\"-Ordner im \"plugin\"-Verzeichnis hochladen oder sie ersetzten den order \"my-candar-costum\" um das Überschreiben bei Updates zu vermeiden."
1480
+
1481
+ #: my-calendar-help.php:86
1482
+ msgid "Your icons folder is:"
1483
+ msgstr "Ihr Icon-Ordnder ist:"
1484
+
1485
+ #: my-calendar-help.php:86
1486
+ msgid "You can alternately place icons in:"
1487
+ msgstr "Sie können Icons alternativ ablegen unter:"
1488
+
1489
+ #: my-calendar-help.php:95
1490
+ msgid "Custom Styles"
1491
+ msgstr "Benutzerdefinierte Stile"
1492
+
1493
+ #: my-calendar-help.php:98
1494
+ msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1495
+ msgstr "My Calendar ist mit vier grundlegenden Stylesheets ausgestattet. My Calendar wird bei der Änderung dieser grundlegenden Stylesheets beim Upgrade beibehalten, aber wenn man ein völlig neues Stylesheet hinzufügen möchten, möchten Sie es vielleicht im benutzerdefinierten Stylesheets-Verzeichnis von My Calendar speichern."
1496
+
1497
+ #: my-calendar-help.php:101
1498
+ msgid "Your stylesheet directory is"
1499
+ msgstr "Ihr Stylesheet-Verzeichnis ist"
1500
+
1501
+ #: my-calendar-help.php:102
1502
+ msgid "Your custom stylesheets directory is"
1503
+ msgstr "Ihr benutzerdefiniertes Stylesheets-Verzeichnis ist"
1504
+
1505
+ #: my-calendar-help.php:105
1506
+ msgid "You can also add custom styles to your theme directory to provide print styles, mobile styles, and tablet styles. <code>mc-print.css</code>, <code>mc-mobile.css</code>, and <code>mc-tablet.css</code>."
1507
+ msgstr ""
1508
+
1509
+ #: my-calendar-help.php:113
1510
+ msgid "Widget Templating"
1511
+ msgstr "Widget-Einstellungen"
1512
+
1513
+ #: my-calendar-help.php:116
1514
+ msgid "All template tags support two attributes: before=\"value\" and after=\"value\". The values of the attributes will be placed before and after the output value. These attribute values <strong>must</strong> be wrapped in double quotes."
1515
+ msgstr ""
1516
+
1517
+ #: my-calendar-help.php:119
1518
+ msgid "Date/Time template tags support the \"format\" attribute: format=\"M, Y\", where the value is a PHP formatted date string. Only <code>dtstart</code> and <code>dtend</code> include the full date/time information for formatting."
1519
+ msgstr ""
1520
+
1521
+ #: my-calendar-help.php:122
1522
+ msgid "Example:"
1523
+ msgstr ""
1524
+
1525
+ #: my-calendar-help.php:124 my-calendar.php:191
1526
+ msgid "Event Template Tags"
1527
+ msgstr ""
1528
+
1529
+ #: my-calendar-help.php:127
1530
+ msgid "Displays the title of the event."
1531
+ msgstr "Zeigt den Titel des Events."
1532
+
1533
+ #: my-calendar-help.php:130
1534
+ msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1535
+ msgstr "Zeigt den Titel des Events als einen Link wenn eine URL hinterlegt wurde oder nur den Titel, wenn keine URL hinterlegt ist."
1536
+
1537
+ #: my-calendar-help.php:133
1538
+ msgid "Displays the start time for the event."
1539
+ msgstr "Zeigt die Startzeit des Events."
1540
+
1541
+ #: my-calendar-help.php:136
1542
+ msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1543
+ msgstr ""
1544
+
1545
+ #: my-calendar-help.php:139
1546
+ msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1547
+ msgstr ""
1548
+
1549
+ #: my-calendar-help.php:142
1550
+ msgid "Displays the date on which the event begins."
1551
+ msgstr "Zeigt das Startdatum des Events."
1552
+
1553
+ #: my-calendar-help.php:145
1554
+ msgid "Displays the date on which the event ends."
1555
+ msgstr "Zeigt das Enddatum des Events."
1556
+
1557
+ #: my-calendar-help.php:148
1558
+ msgid "Displays the time at which the event ends."
1559
+ msgstr "Zeigt die Endzeit des Events."
1560
+
1561
+ #: my-calendar-help.php:151
1562
+ msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1563
+ msgstr ""
1564
+
1565
+ #: my-calendar-help.php:157
1566
+ msgid "Timestamp for beginning of event."
1567
+ msgstr ""
1568
+
1569
+ #: my-calendar-help.php:160
1570
+ msgid "Timestamp for end of event."
1571
+ msgstr ""
1572
+
1573
+ #: my-calendar-help.php:163
1574
+ msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1575
+ msgstr ""
1576
+
1577
+ #: my-calendar-help.php:166
1578
+ msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1579
+ msgstr "Zeigt den Wordpress Autor des Events."
1580
+
1581
+ #: my-calendar-help.php:169
1582
+ msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1583
+ msgstr "Zeigt den Namen der Person, die als Gastgeber für den Event vergeben wurde."
1584
+
1585
+ #: my-calendar-help.php:172
1586
+ msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1587
+ msgstr ""
1588
+
1589
+ #: my-calendar-help.php:175
1590
+ msgid "Displays the short version of the event description."
1591
+ msgstr "Zeigt die Kurtversion der Eventbeschreibung"
1592
+
1593
+ #: my-calendar-help.php:178
1594
+ msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1595
+ msgstr ""
1596
+
1597
+ #: my-calendar-help.php:181
1598
+ msgid "Displays the description of the event."
1599
+ msgstr "Zeigt die Beschreibung des Events."
1600
+
1601
+ #: my-calendar-help.php:184
1602
+ msgid "Displays description without converting paragraphs."
1603
+ msgstr ""
1604
+
1605
+ #: my-calendar-help.php:187 my-calendar.php:237
1606
+ msgid "Image associated with the event."
1607
+ msgstr ""
1608
+
1609
+ #: my-calendar-help.php:190
1610
+ msgid "Displays the URL provided for the event."
1611
+ msgstr "Zeigt die URL im Events."
1612
+
1613
+ #: my-calendar-help.php:193
1614
+ msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1615
+ msgstr ""
1616
+
1617
+ #: my-calendar-help.php:196
1618
+ msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1619
+ msgstr ""
1620
+
1621
+ #: my-calendar-help.php:199
1622
+ msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #: my-calendar-help.php:202
1626
+ msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ #: my-calendar-help.php:205
1630
+ msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1631
+ msgstr ""
1632
+
1633
+ #: my-calendar-help.php:205
1634
+ msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1635
+ msgstr ""
1636
+
1637
+ #: my-calendar-help.php:208
1638
+ msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1639
+ msgstr "Zeigt die Text an, ob die Registration geöffnet oder geschlossen ist. "
1640
+
1641
+ #: my-calendar-help.php:211
1642
+ msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1643
+ msgstr "Zeigt den aktuellen Status der Veranstaltung: entweder \"Published\" or \"Reserved\" - direkt in E-Mail-Vorlagen verwendet."
1644
+
1645
+ #: my-calendar-help.php:213 my-calendar.php:251
1646
+ msgid "Location Template Tags"
1647
+ msgstr ""
1648
+
1649
+ #: my-calendar-help.php:217
1650
+ msgid "Displays the name of the location of the event."
1651
+ msgstr "Zeigt den Namen des Veranstaltungsortes des Events."
1652
+
1653
+ #: my-calendar-help.php:220
1654
+ msgid "Displays the first line of the site address."
1655
+ msgstr "Zeigt die erste Zeile des Straßenfeldes."
1656
+
1657
+ #: my-calendar-help.php:223
1658
+ msgid "Displays the second line of the site address."
1659
+ msgstr "Zeigt die zweite Zeile des Straßenfeldes."
1660
+
1661
+ #: my-calendar-help.php:226
1662
+ msgid "Displays the city for the location."
1663
+ msgstr "Zeigt die Ortschaft des Veranstaltungsortes"
1664
+
1665
+ #: my-calendar-help.php:229
1666
+ msgid "Displays the state for the location."
1667
+ msgstr "Zeigt den Bundesstaat des Veranstaltungsortes"
1668
+
1669
+ #: my-calendar-help.php:232
1670
+ msgid "Displays the postcode for the location."
1671
+ msgstr "Zeigt die Postleitzahl des Veranstaltungsortes"
1672
+
1673
+ #: my-calendar-help.php:235
1674
+ msgid "Shows the custom region entered for the location."
1675
+ msgstr ""
1676
+
1677
+ #: my-calendar-help.php:238
1678
+ msgid "Displays the country for the event location."
1679
+ msgstr "Zeigt das Land das Veranstaltungsortes"
1680
+
1681
+ #: my-calendar-help.php:241
1682
+ msgid "Output the URL for the location link."
1683
+ msgstr ""
1684
+
1685
+ #: my-calendar-help.php:247
1686
+ msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1687
+ msgstr ""
1688
+
1689
+ #: my-calendar-help.php:250
1690
+ msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1691
+ msgstr "Zeigt die Eventadresse im <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">HCard</a>-Format"
1692
+
1693
+ #: my-calendar-help.php:253
1694
+ msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1695
+ msgstr "Zeigt den Link zu Google Maps für das Event, wenn genügend Informationen hinterlegt sind, sonst bleibt das Feld leer."
1696
+
1697
+ #: my-calendar-help.php:255 my-calendar.php:287
1698
+ msgid "Category Template Tags"
1699
+ msgstr ""
1700
+
1701
+ #: my-calendar-help.php:259
1702
+ msgid "Displays the name of the category the event is in."
1703
+ msgstr "Zeigt den Namen der Kategorie in der das Event ist."
1704
+
1705
+ #: my-calendar-help.php:262
1706
+ msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1707
+ msgstr "Erzeugt die Adresse des aktuellen Event-Kategorie-Symbols."
1708
+
1709
+ #: my-calendar-help.php:265
1710
+ msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1711
+ msgstr ""
1712
+
1713
+ #: my-calendar-help.php:268
1714
+ msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1715
+ msgstr "Erzeugt den Hex-Code für die aktuelle Event-Kategorie-Farbe."
1716
+
1717
+ #: my-calendar-help.php:271
1718
+ msgid ""
1719
+ "Displays the ID forr\n"
1720
+ "\t\t the category the event is in."
1721
+ msgstr ""
1722
+
1723
+ #: my-calendar-help.php:275
1724
+ msgid "Special use Template Tags"
1725
+ msgstr ""
1726
+
1727
+ #: my-calendar-help.php:279
1728
+ msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1729
+ msgstr ""
1730
+
1731
+ #: my-calendar-help.php:282
1732
+ msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1733
+ msgstr ""
1734
+
1735
+ #: my-calendar-help.php:292
1736
+ msgid "Get Plug-in Support"
1737
+ msgstr ""
1738
+
1739
+ #: my-calendar-help.php:297
1740
+ msgid "My Calendar support requests can only be sent by administrators."
1741
+ msgstr ""
1742
+
1743
+ #: my-calendar-help.php:304
1744
+ msgid "Helpful Information"
1745
+ msgstr ""
1746
+
1747
+ #: my-calendar-help.php:307
1748
+ msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1749
+ msgstr ""
1750
+
1751
+ #: my-calendar-help.php:310
1752
+ msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1753
+ msgstr ""
1754
+
1755
+ #: my-calendar-install.php:225
1756
+ msgid "My Calendar Default Timezone"
1757
+ msgstr "My Calendar Standard-Zeitzone"
1758
+
1759
+ #: my-calendar-install.php:270
1760
+ msgid "My Calendar Default Location"
1761
+ msgstr "My Calendar Standard-Standort"
1762
+
1763
+ #: my-calendar-locations.php:43
1764
+ msgid "Location added successfully"
1765
+ msgstr "Ort erfolgreich hinzugefügt"
1766
+
1767
+ #: my-calendar-locations.php:45
1768
+ msgid "Location could not be added to database"
1769
+ msgstr "Ort konnte nicht zur Datenbank hinzugefügt werden"
1770
+
1771
+ #: my-calendar-locations.php:51
1772
+ msgid "Location deleted successfully"
1773
+ msgstr "Ort erfolgreich gelöscht"
1774
+
1775
+ #: my-calendar-locations.php:53
1776
+ msgid "Location could not be deleted"
1777
+ msgstr "Ort konnte nicht gelöscht werden"
1778
+
1779
+ #: my-calendar-locations.php:79
1780
+ msgid "Location could not be edited."
1781
+ msgstr "Ort konnte nicht geändert werden"
1782
+
1783
+ #: my-calendar-locations.php:81
1784
+ msgid "Location was not changed."
1785
+ msgstr "Ort konnte nicht geladen werden"
1786
+
1787
+ #: my-calendar-locations.php:83
1788
+ msgid "Location edited successfully"
1789
+ msgstr "Ort erfolgreich bearbeitet"
1790
+
1791
+ #: my-calendar-locations.php:104
1792
+ msgid "Add New Location"
1793
+ msgstr "Neuen Ort hinzufügen"
1794
+
1795
+ #: my-calendar-locations.php:106
1796
+ msgid "Edit Location"
1797
+ msgstr "Ort bearbeiten"
1798
+
1799
+ #: my-calendar-locations.php:113
1800
+ msgid "Location Editor"
1801
+ msgstr "Orts-Editor"
1802
+
1803
+ #: my-calendar-locations.php:202
1804
+ msgid "Website"
1805
+ msgstr "Webseite"
1806
+
1807
+ #: my-calendar-locations.php:207
1808
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1809
+ msgstr "Wenn Sie GPS-Koordinaten eingeben, werden diese statt der Adresse verwendet"
1810
+
1811
+ #: my-calendar-locations.php:215
1812
+ msgid "Add Location"
1813
+ msgstr "Ort hinzufügen"
1814
+
1815
+ #: my-calendar-locations.php:223
1816
+ msgid "Add a New Location"
1817
+ msgstr "Neuen Ort hinzufügen"
1818
+
1819
+ #: my-calendar-locations.php:228 my-calendar.php:341
1820
+ msgid "Manage Locations"
1821
+ msgstr "Orte verwalten"
1822
+
1823
+ #: my-calendar-locations.php:289
1824
+ msgid "Location"
1825
+ msgstr "Ort"
1826
+
1827
+ #: my-calendar-locations.php:311
1828
+ msgid "There are no locations in the database yet!"
1829
+ msgstr "Bisher sind keine Orte in der Datenbank"
1830
+
1831
+ #: my-calendar-locations.php:315
1832
+ msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1833
+ msgstr "Achtung: Ändern oder Löschen von Orten, die für die Wiederverwendung gespeichert wurden, wird keinen Effekt auf vorher geplante Events haben haben."
1834
+
1835
+ #: my-calendar-output.php:183 my-calendar-output.php:300
1836
+ msgid "Close"
1837
+ msgstr "geschlossen"
1838
+
1839
+ #: my-calendar-output.php:194
1840
+ msgid "(%s in your time zone)"
1841
+ msgstr "(%s liegt in Deiner Zeitzone)"
1842
+
1843
+ #: my-calendar-output.php:200
1844
+ msgid "Not Applicable"
1845
+ msgstr "entfällt"
1846
+
1847
+ #: my-calendar-output.php:215
1848
+ msgid "Posted by"
1849
+ msgstr "Verfasst von:"
1850
+
1851
+ #: my-calendar-output.php:223 my-calendar-templates.php:228
1852
+ msgid "Details about"
1853
+ msgstr ""
1854
+
1855
+ #: my-calendar-output.php:245 my-calendar-templates.php:177
1856
+ msgid "iCal"
1857
+ msgstr ""
1858
+
1859
+ #: my-calendar-output.php:280
1860
+ msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1861
+ msgstr "Dieses Veranstaltung ist Teil einer Serie. Sie müssen sich für das erste Event anmelden, um teilzunehmen."
1862
+
1863
+ #: my-calendar-output.php:285
1864
+ msgid "View full calendar"
1865
+ msgstr "Kompletten Kalender ansehen"
1866
+
1867
+ #: my-calendar-output.php:318
1868
+ msgid "Edit This Date"
1869
+ msgstr "Dieses Datum bearbeiten"
1870
+
1871
+ #: my-calendar-output.php:319
1872
+ msgid "Edit All"
1873
+ msgstr "Alle bearbeiten"
1874
+
1875
+ #: my-calendar-output.php:320
1876
+ msgid "Delete This Date"
1877
+ msgstr "Dieses Datum löschen"
1878
+
1879
+ #: my-calendar-output.php:321
1880
+ msgid "Delete All"
1881
+ msgstr "Alle löschen"
1882
+
1883
+ #: my-calendar-output.php:381
1884
+ msgid "Year"
1885
+ msgstr "Jahr"
1886
+
1887
+ #: my-calendar-output.php:409
1888
+ msgid "Go"
1889
+ msgstr "los"
1890
+
1891
+ #: my-calendar-output.php:438
1892
+ msgid "Calendar: Print View"
1893
+ msgstr ""
1894
+
1895
+ #: my-calendar-output.php:453
1896
+ msgid "Return to site"
1897
+ msgstr ""
1898
+
1899
+ #: my-calendar-output.php:466
1900
+ msgid "View as Grid"
1901
+ msgstr "Als Kalender ansehen"
1902
+
1903
+ #: my-calendar-output.php:470
1904
+ msgid "View as List"
1905
+ msgstr "Als Liste ansehen"
1906
+
1907
+ #: my-calendar-output.php:574
1908
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1909
+ msgstr "<abbr title=\"Sonntag\">So</abbr>"
1910
+
1911
+ #: my-calendar-output.php:575
1912
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1913
+ msgstr "<abbr title=\"Montag\">Mo</abbr>"
1914
+
1915
+ #: my-calendar-output.php:576
1916
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1917
+ msgstr "<abbr title=\"Dienstag\">Di</abbr>"
1918
+
1919
+ #: my-calendar-output.php:577
1920
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1921
+ msgstr "<abbr title=\"Mittwoch\">Mi</abbr>"
1922
+
1923
+ #: my-calendar-output.php:578
1924
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1925
+ msgstr "<abbr title=\"Donnerstag\">Do</abbr>"
1926
+
1927
+ #: my-calendar-output.php:579
1928
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1929
+ msgstr "<abbr title=\"Freitag\">Fr</abbr>"
1930
+
1931
+ #: my-calendar-output.php:580
1932
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1933
+ msgstr "<abbr title=\"Samstag\">Sa</abbr>"
1934
+
1935
+ #: my-calendar-output.php:585
1936
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1937
+ msgstr "<abbr title=\"Sonntag\">So</abbr>"
1938
+
1939
+ #: my-calendar-output.php:586
1940
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1941
+ msgstr "<abbr title=\"Montag\">Mo</abbr>"
1942
+
1943
+ #: my-calendar-output.php:587
1944
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1945
+ msgstr "<abbr title=\"Dienstag\">Di</abbr>"
1946
+
1947
+ #: my-calendar-output.php:588
1948
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1949
+ msgstr "<abbr title=\"Mittwoch\">Mi</abbr>"
1950
+
1951
+ #: my-calendar-output.php:589
1952
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1953
+ msgstr "<abbr title=\"Donnerstag\">Do</abbr>"
1954
+
1955
+ #: my-calendar-output.php:590
1956
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1957
+ msgstr "<abbr title=\"Freitag\">Fr</abbr>"
1958
+
1959
+ #: my-calendar-output.php:591
1960
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1961
+ msgstr "<abbr title=\"Samstag\">Sa</abbr>"
1962
+
1963
+ #: my-calendar-output.php:701
1964
+ msgid "Print View"
1965
+ msgstr "Druckansicht"
1966
+
1967
+ #: my-calendar-output.php:745
1968
+ msgid "No events scheduled for today!"
1969
+ msgstr "Keine Events heute!"
1970
+
1971
+ #: my-calendar-output.php:760
1972
+ msgid "and"
1973
+ msgstr "und"
1974
+
1975
+ #: my-calendar-output.php:777
1976
+ msgid "Events in"
1977
+ msgstr "Events im"
1978
+
1979
+ #: my-calendar-output.php:528
1980
+ msgid " and %d other event"
1981
+ msgstr " und %d weiterer Termin"
1982
+
1983
+ #: my-calendar-output.php:530
1984
+ msgid " and %d other events"
1985
+ msgstr " und %d weitere Termine"
1986
+
1987
+ #: my-calendar-output.php:810
1988
+ msgid "There are no events scheduled during this period."
1989
+ msgstr "In diesem Zeitraum sind keine Events geplant."
1990
+
1991
+ #: my-calendar-output.php:908
1992
+ msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1993
+ msgstr "Kalenderformat nicht erkannt. Verwende bitte 'list','calendar', oder 'mini'"
1994
+
1995
+ #: my-calendar-output.php:936
1996
+ msgid "Category Key"
1997
+ msgstr "Kategorie-Schlüssel"
1998
+
1999
+ #: my-calendar-output.php:960
2000
+ msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2001
+ msgstr "Abonnieren von <abbr title=\\\"Really Simple Syndication\\\">RSS</abbr>"
2002
+
2003
+ #: my-calendar-output.php:961
2004
+ msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2005
+ msgstr "Download als <abbr title=\\\"iCal Ereignisse exportieren\\\">iCal</abbr>"
2006
+
2007
+ #: my-calendar-output.php:986
2008
+ msgid "Next events &raquo;"
2009
+ msgstr "Nächste Termine &raquo;"
2010
+
2011
+ #: my-calendar-output.php:1012 my-calendar-output.php:1056
2012
+ msgid "Week of "
2013
+ msgstr ""
2014
+
2015
+ #: my-calendar-output.php:1030
2016
+ msgid "&laquo; Previous events"
2017
+ msgstr "&laquo; Frühere Termine"
2018
+
2019
+ #: my-calendar-output.php:1082
2020
+ msgid "(select to include)"
2021
+ msgstr "(auswählen um einzufügen)"
2022
+
2023
+ #: my-calendar-output.php:1106 my-calendar-output.php:1109
2024
+ msgid "All Categories"
2025
+ msgstr "Alle Kategorien"
2026
+
2027
+ #: my-calendar-output.php:1107
2028
+ msgid "Categories"
2029
+ msgstr "Kategorien"
2030
+
2031
+ #: my-calendar-output.php:1128 my-calendar-output.php:1320
2032
+ msgid "Submit"
2033
+ msgstr "los"
2034
+
2035
+ #: my-calendar-output.php:1261 my-calendar-output.php:1282
2036
+ msgid "Show all"
2037
+ msgstr "Alle"
2038
+
2039
+ #: my-calendar-output.php:1280
2040
+ msgid "Show events in:"
2041
+ msgstr "Standort:"
2042
+
2043
+ #: my-calendar-settings.php:53
2044
+ msgid "Categories imported successfully."
2045
+ msgstr "Kategorie erfolgreich importiert."
2046
+
2047
+ #: my-calendar-settings.php:53
2048
+ msgid "Categories not imported."
2049
+ msgstr "Kategorie nicht importiert."
2050
+
2051
+ #: my-calendar-settings.php:54
2052
+ msgid "Events imported successfully."
2053
+ msgstr "Events erfolgreich importiert."
2054
+
2055
+ #: my-calendar-settings.php:54
2056
+ msgid "Events not imported."
2057
+ msgstr "Events nicht importiert."
2058
+
2059
+ #: my-calendar-settings.php:79
2060
+ msgid "My Calendar Cache cleared"
2061
+ msgstr "My Calendar Cache gelöscht"
2062
+
2063
+ #: my-calendar-settings.php:90
2064
+ msgid "My Calendar Management Settings saved"
2065
+ msgstr "My Calender-Management-Einstellungen gespeichert"
2066
+
2067
+ #: my-calendar-settings.php:95 my-calendar-settings.php:687
2068
+ msgid "Add Events"
2069
+ msgstr "Events hinzufügen"
2070
+
2071
+ #: my-calendar-settings.php:96 my-calendar-settings.php:688
2072
+ msgid "Approve Events"
2073
+ msgstr "Events genehmigen"
2074
+
2075
+ #: my-calendar-settings.php:98 my-calendar-settings.php:690
2076
+ msgid "Edit Categories"
2077
+ msgstr "Kategorien bearbeiten"
2078
+
2079
+ #: my-calendar-settings.php:99 my-calendar-settings.php:691
2080
+ msgid "Edit Locations"
2081
+ msgstr "Orte bearbeiten"
2082
+
2083
+ #: my-calendar-settings.php:100 my-calendar-settings.php:692
2084
+ msgid "Edit Styles"
2085
+ msgstr "Stile bearbeiten"
2086
+
2087
+ #: my-calendar-settings.php:101 my-calendar-settings.php:693
2088
+ msgid "Edit Behaviors"
2089
+ msgstr "Verhaltensweisen bearbeiten"
2090
+
2091
+ #: my-calendar-settings.php:102 my-calendar-settings.php:694
2092
+ msgid "Edit Templates"
2093
+ msgstr "Templates bearbeiten"
2094
+
2095
+ #: my-calendar-settings.php:103 my-calendar-settings.php:695
2096
+ msgid "Edit Settings"
2097
+ msgstr "Einstellungen bearbeiten"
2098
+
2099
+ #: my-calendar-settings.php:104 my-calendar-settings.php:696
2100
+ msgid "View Help"
2101
+ msgstr "Hilfe ansehen"
2102
+
2103
+ #: my-calendar-settings.php:118
2104
+ msgid "My Calendar Permissions Updated"
2105
+ msgstr "My Calendar-Berechtigungen aktualisiert"
2106
+
2107
+ #: my-calendar-settings.php:172
2108
+ msgid "Output Settings saved"
2109
+ msgstr "Ausgabe-Einstellungen gespeichert"
2110
+
2111
+ #: my-calendar-settings.php:191
2112
+ msgid "Input Settings saved"
2113
+ msgstr "Eingabe-Einstellungen gespeichert"
2114
+
2115
+ #: my-calendar-settings.php:199
2116
+ msgid "Multisite settings saved"
2117
+ msgstr "Multisite-Einstellungen gespeichert"
2118
+
2119
+ #: my-calendar-settings.php:218
2120
+ msgid "Custom text settings saved"
2121
+ msgstr "Benutzerdefinierte Text-Einstellungen gespeichert"
2122
+
2123
+ #: my-calendar-settings.php:230
2124
+ msgid "Email notice settings saved"
2125
+ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung-Einstellungen gespeichert"
2126
+
2127
+ #: my-calendar-settings.php:244
2128
+ msgid "User custom settings saved"
2129
+ msgstr "Benutzer benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert"
2130
+
2131
+ #: my-calendar-settings.php:276
2132
+ msgid "My Calendar Options"
2133
+ msgstr "My Calender Optionen"
2134
+
2135
+ #: my-calendar-settings.php:282
2136
+ msgid "My Calendar Settings"
2137
+ msgstr "My Calendar-Einstellungen"
2138
+
2139
+ #: my-calendar-settings.php:285
2140
+ msgid "Management"
2141
+ msgstr "Verwaltung"
2142
+
2143
+ #: my-calendar-settings.php:286
2144
+ msgid "Customizable Text"
2145
+ msgstr ""
2146
+
2147
+ #: my-calendar-settings.php:287
2148
+ msgid "Output"
2149
+ msgstr ""
2150
+
2151
+ #: my-calendar-settings.php:288
2152
+ msgid "Input"
2153
+ msgstr ""
2154
+
2155
+ #: my-calendar-settings.php:290
2156
+ msgid "Multi-site"
2157
+ msgstr ""
2158
+
2159
+ #: my-calendar-settings.php:292
2160
+ msgid "Permissions"
2161
+ msgstr ""
2162
+
2163
+ #: my-calendar-settings.php:293
2164
+ msgid "Email Notifications"
2165
+ msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"
2166
+
2167
+ #: my-calendar-settings.php:294
2168
+ msgid "Individual Users"
2169
+ msgstr ""
2170
+
2171
+ #: my-calendar-settings.php:302
2172
+ msgid "Calendar Management Settings"
2173
+ msgstr "Kalender-Management-Einstellungen"
2174
+
2175
+ #: my-calendar-settings.php:308
2176
+ msgid "Calendar Options: Management"
2177
+ msgstr "Kalender Optionen: Management"
2178
+
2179
+ #: my-calendar-settings.php:310
2180
+ msgid "Get data (events, categories and locations) from a remote database."
2181
+ msgstr ""
2182
+
2183
+ #: my-calendar-settings.php:312
2184
+ msgid "Add this code to your theme's <code>functions.php</code> file:"
2185
+ msgstr ""
2186
+
2187
+ #: my-calendar-settings.php:320
2188
+ msgid "Enable approval options."
2189
+ msgstr "Aktiviere Genehmigung-Optionen."
2190
+
2191
+ #: my-calendar-settings.php:321
2192
+ msgid "Enable caching."
2193
+ msgstr "Caching aktivieren."
2194
+
2195
+ #: my-calendar-settings.php:321
2196
+ msgid "<em>Cannot use caching while accessing a remote database.</em>"
2197
+ msgstr ""
2198
+
2199
+ #: my-calendar-settings.php:323
2200
+ msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
2201
+ msgstr ""
2202
+
2203
+ #: my-calendar-settings.php:327
2204
+ msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2205
+ msgstr ""
2206
+
2207
+ #: my-calendar-settings.php:329
2208
+ msgid "Event ID"
2209
+ msgstr ""
2210
+
2211
+ #: my-calendar-settings.php:332
2212
+ msgid "Start Date"
2213
+ msgstr "Anfangsdatum"
2214
+
2215
+ #: my-calendar-settings.php:340
2216
+ msgid "Currently editing my local calendar"
2217
+ msgstr ""
2218
+
2219
+ #: my-calendar-settings.php:343
2220
+ msgid "Currently editing the network calendar"
2221
+ msgstr ""
2222
+
2223
+ #: my-calendar-settings.php:347
2224
+ msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2225
+ msgstr ""
2226
+
2227
+ #: my-calendar-settings.php:353
2228
+ msgid "Save Management Settings"
2229
+ msgstr ""
2230
+
2231
+ #: my-calendar-settings.php:357
2232
+ msgid "My Calendar management settings are only available to administrators."
2233
+ msgstr ""
2234
+
2235
+ #: my-calendar-settings.php:365
2236
+ msgid "Calendar Text Settings"
2237
+ msgstr "Kalender-Texteinstellungen"
2238
+
2239
+ #: my-calendar-settings.php:370
2240
+ msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2241
+ msgstr ""
2242
+
2243
+ #: my-calendar-settings.php:373
2244
+ msgid "Label for events without a set time"
2245
+ msgstr ""
2246
+
2247
+ #: my-calendar-settings.php:376
2248
+ msgid "Previous events link"
2249
+ msgstr "Frühere Termine Link"
2250
+
2251
+ #: my-calendar-settings.php:376
2252
+ msgid "Previous Events"
2253
+ msgstr "Frühere Termine"
2254
+
2255
+ #: my-calendar-settings.php:376 my-calendar-settings.php:379
2256
+ msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2257
+ msgstr ""
2258
+
2259
+ #: my-calendar-settings.php:379
2260
+ msgid "Next events link"
2261
+ msgstr ""
2262
+
2263
+ #: my-calendar-settings.php:379
2264
+ msgid "Next Events"
2265
+ msgstr "Kommende Events"
2266
+
2267
+ #: my-calendar-settings.php:382
2268
+ msgid "If events are open"
2269
+ msgstr ""
2270
+
2271
+ #: my-calendar-settings.php:382
2272
+ msgid "Registration is open"
2273
+ msgstr "Registrierung geöffnet"
2274
+
2275
+ #: my-calendar-settings.php:385
2276
+ msgid "If events are closed"
2277
+ msgstr ""
2278
+
2279
+ #: my-calendar-settings.php:385
2280
+ msgid "Registration is closed"
2281
+ msgstr "Registrierung geschlossen"
2282
+
2283
+ #: my-calendar-settings.php:388
2284
+ msgid "Week view caption:"
2285
+ msgstr ""
2286
+
2287
+ #: my-calendar-settings.php:391
2288
+ msgid "Extended caption:"
2289
+ msgstr "Erweiterte Beschriftung:"
2290
+
2291
+ #: my-calendar-settings.php:391
2292
+ msgid "The calendar caption shows month and year in list and grid formats. This text is displayed after the month/year."
2293
+ msgstr "Die Kalender-Beschriftung zeigt Monat und Jahr in der Listen- und Kalenderansicht. Der Text wird nach dem Monat / Jahr angezeigt."
2294
+
2295
+ #: my-calendar-settings.php:396
2296
+ msgid "Save Custom Text Settings"
2297
+ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen speichern"
2298
+
2299
+ #: my-calendar-settings.php:405
2300
+ msgid "Calendar Output Settings"
2301
+ msgstr "Kalender-Ausgabe-Einstellungen"
2302
+
2303
+ #: my-calendar-settings.php:409 my-calendar-settings.php:590
2304
+ msgid "Save Output Settings"
2305
+ msgstr "Ausgabe-Einstellungen speichern"
2306
+
2307
+ #: my-calendar-settings.php:411
2308
+ msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2309
+ msgstr ""
2310
+
2311
+ #: my-calendar-settings.php:413
2312
+ msgid "General Calendar Options"
2313
+ msgstr ""
2314
+
2315
+ #: my-calendar-settings.php:416
2316
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2317
+ msgstr ""
2318
+
2319
+ #: my-calendar-settings.php:417
2320
+ msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2321
+ msgstr ""
2322
+
2323
+ #: my-calendar-settings.php:420
2324
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2325
+ msgstr ""
2326
+
2327
+ #: my-calendar-settings.php:421
2328
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2329
+ msgstr ""
2330
+
2331
+ #: my-calendar-settings.php:424
2332
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2333
+ msgstr ""
2334
+
2335
+ #: my-calendar-settings.php:425
2336
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2337
+ msgstr ""
2338
+
2339
+ #: my-calendar-settings.php:427
2340
+ msgid "With above settings:"
2341
+ msgstr ""
2342
+
2343
+ #: my-calendar-settings.php:429
2344
+ msgid "Open calendar links to event details URL"
2345
+ msgstr ""
2346
+
2347
+ #: my-calendar-settings.php:429
2348
+ msgid "Replaces pop-up in grid view."
2349
+ msgstr ""
2350
+
2351
+ #: my-calendar-settings.php:432
2352
+ msgid "Mini calendar widget date links to:"
2353
+ msgstr ""
2354
+
2355
+ #: my-calendar-settings.php:433
2356
+ msgid "jQuery pop-up view"
2357
+ msgstr ""
2358
+
2359
+ #: my-calendar-settings.php:434
2360
+ msgid "daily view page (above)"
2361
+ msgstr ""
2362
+
2363
+ #: my-calendar-settings.php:435
2364
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2365
+ msgstr ""
2366
+
2367
+ #: my-calendar-settings.php:436
2368
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2369
+ msgstr ""
2370
+
2371
+ #: my-calendar-settings.php:438
2372
+ msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2373
+ msgstr ""
2374
+
2375
+ #: my-calendar-settings.php:441
2376
+ msgid "Time format"
2377
+ msgstr ""
2378
+
2379
+ #: my-calendar-settings.php:441 my-calendar-settings.php:444
2380
+ #: my-calendar-settings.php:447
2381
+ msgid "Current:"
2382
+ msgstr ""
2383
+
2384
+ #: my-calendar-settings.php:444
2385
+ msgid "Date in grid mode, week view"
2386
+ msgstr ""
2387
+
2388
+ #: my-calendar-settings.php:447
2389
+ msgid "Date Format in other views"
2390
+ msgstr ""
2391
+
2392
+ #: my-calendar-settings.php:450
2393
+ msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2394
+ msgstr ""
2395
+
2396
+ #: my-calendar-settings.php:453
2397
+ msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2398
+ msgstr "Zeige Link zu My Calendar RSS-Feed."
2399
+
2400
+ #: my-calendar-settings.php:453
2401
+ msgid "RSS feed shows recently added events."
2402
+ msgstr "RSS-Feed zeigt kürzlich hinzugefügte Events"
2403
+
2404
+ #: my-calendar-settings.php:456
2405
+ msgid "Show link to iCal format download."
2406
+ msgstr "Zeige Link zu iCal-Format-Download."
2407
+
2408
+ #: my-calendar-settings.php:456
2409
+ msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2410
+ msgstr ""
2411
+
2412
+ #: my-calendar-settings.php:460
2413
+ msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2414
+ msgstr ""
2415
+
2416
+ #: my-calendar-settings.php:463
2417
+ msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2418
+ msgstr "Eine Auswahlliste für die Wahl des Monats/Jahres anzeigen?"
2419
+
2420
+ #: my-calendar-settings.php:470
2421
+ msgid "Grid Layout Options"
2422
+ msgstr ""
2423
+
2424
+ #: my-calendar-settings.php:473
2425
+ msgid "Show Weekends on Calendar"
2426
+ msgstr ""
2427
+
2428
+ #: my-calendar-settings.php:476
2429
+ msgid "Switch to list view on mobile devices"
2430
+ msgstr ""
2431
+
2432
+ #: my-calendar-settings.php:483
2433
+ msgid "List Layout Options"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: my-calendar-settings.php:486
2437
+ msgid "How many months of events to show at a time:"
2438
+ msgstr ""
2439
+
2440
+ #: my-calendar-settings.php:489
2441
+ msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2442
+ msgstr ""
2443
+
2444
+ #: my-calendar-settings.php:496
2445
+ msgid "Event Details Options"
2446
+ msgstr ""
2447
+
2448
+ #: my-calendar-settings.php:499
2449
+ msgid "Event title template"
2450
+ msgstr "Event-Titel-Vorlage"
2451
+
2452
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2453
+ msgid "Templating Help"
2454
+ msgstr ""
2455
+
2456
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2457
+ msgid "All template tags are available."
2458
+ msgstr ""
2459
+
2460
+ #: my-calendar-settings.php:503
2461
+ msgid "Event details link text"
2462
+ msgstr ""
2463
+
2464
+ #: my-calendar-settings.php:505
2465
+ msgid "Available tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2466
+ msgstr ""
2467
+
2468
+ #: my-calendar-settings.php:508
2469
+ msgid "Event URL link text"
2470
+ msgstr ""
2471
+
2472
+ #: my-calendar-settings.php:524
2473
+ msgid "Show Link to Google Map"
2474
+ msgstr ""
2475
+
2476
+ #: my-calendar-settings.php:527
2477
+ msgid "Show Event Address"
2478
+ msgstr ""
2479
+
2480
+ #: my-calendar-settings.php:545
2481
+ msgid "Event links expire after event passes."
2482
+ msgstr "Event-Links werden ungültig, wenn das Event vorrüber ist."
2483
+
2484
+ #: my-calendar-settings.php:548
2485
+ msgid "Show availability status"
2486
+ msgstr ""
2487
+
2488
+ #: my-calendar-settings.php:551
2489
+ msgid "Default usage of category colors."
2490
+ msgstr "Standartbenutzung von Kategoriefarben"
2491
+
2492
+ #: my-calendar-settings.php:552
2493
+ msgid "Event titles are category colors."
2494
+ msgstr "Event-Titel sind Kategoriefarben."
2495
+
2496
+ #: my-calendar-settings.php:553
2497
+ msgid "Event titles have category color as background."
2498
+ msgstr ""
2499
+
2500
+ #: my-calendar-settings.php:559
2501
+ msgid "Event Scheduling Options"
2502
+ msgstr ""
2503
+
2504
+ #: my-calendar-settings.php:562
2505
+ msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2506
+ msgstr ""
2507
+
2508
+ #: my-calendar-settings.php:565
2509
+ msgid "Holiday Category"
2510
+ msgstr "Feiertag-Kategorie"
2511
+
2512
+ #: my-calendar-settings.php:567
2513
+ msgid "None"
2514
+ msgstr ""
2515
+
2516
+ #: my-calendar-settings.php:583
2517
+ msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2518
+ msgstr ""
2519
+
2520
+ #: my-calendar-settings.php:599
2521
+ msgid "Calendar Input Settings"
2522
+ msgstr "Kalender-Eingabe-Einstellungen"
2523
+
2524
+ #: my-calendar-settings.php:604
2525
+ msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2526
+ msgstr ""
2527
+
2528
+ #: my-calendar-settings.php:609
2529
+ msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2530
+ msgstr "Zeige Veranstaltungsort Auswahlliste"
2531
+
2532
+ #: my-calendar-settings.php:609
2533
+ msgid "Show Event Short Description field"
2534
+ msgstr "Zeige Event Kurzbeschreibungsfeld"
2535
+
2536
+ #: my-calendar-settings.php:609
2537
+ msgid "Show Event Description Field"
2538
+ msgstr "Zeige Event Beschreibungsfeld"
2539
+
2540
+ #: my-calendar-settings.php:609
2541
+ msgid "Show Event Category field"
2542
+ msgstr "Zeige Event Kategorienfeld"
2543
+
2544
+ #: my-calendar-settings.php:609
2545
+ msgid "Show Event Link field"
2546
+ msgstr "Zeige Event Link-Feld"
2547
+
2548
+ #: my-calendar-settings.php:609
2549
+ msgid "Show Event Recurrence Options"
2550
+ msgstr "Zeige Event-Serienoptionen"
2551
+
2552
+ #: my-calendar-settings.php:609
2553
+ msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2554
+ msgstr ""
2555
+
2556
+ #: my-calendar-settings.php:622
2557
+ msgid "Administrators see all input options"
2558
+ msgstr "Administratoren sehen alle Eingabefelder"
2559
+
2560
+ #: my-calendar-settings.php:627
2561
+ msgid "Save Input Settings"
2562
+ msgstr "Eingabe-Einstellungen speichern"
2563
+
2564
+ #: my-calendar-settings.php:637
2565
+ msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2566
+ msgstr ""
2567
+
2568
+ #: my-calendar-settings.php:639
2569
+ msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2570
+ msgstr ""
2571
+
2572
+ #: my-calendar-settings.php:644
2573
+ msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2574
+ msgstr ""
2575
+
2576
+ #: my-calendar-settings.php:645
2577
+ msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2578
+ msgstr ""
2579
+
2580
+ #: my-calendar-settings.php:647
2581
+ msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2582
+ msgstr ""
2583
+
2584
+ #: my-calendar-settings.php:648
2585
+ msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2586
+ msgstr ""
2587
+
2588
+ #: my-calendar-settings.php:649
2589
+ msgid "Site owners may manage either calendar"
2590
+ msgstr ""
2591
+
2592
+ #: my-calendar-settings.php:651
2593
+ msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2594
+ msgstr ""
2595
+
2596
+ #: my-calendar-settings.php:653
2597
+ msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2598
+ msgstr ""
2599
+
2600
+ #: my-calendar-settings.php:654
2601
+ msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2602
+ msgstr ""
2603
+
2604
+ #: my-calendar-settings.php:658
2605
+ msgid "Save Multisite Settings"
2606
+ msgstr ""
2607
+
2608
+ #: my-calendar-settings.php:668
2609
+ msgid "My Calendar Permissions"
2610
+ msgstr "My Calender-Berechtigungen"
2611
+
2612
+ #: my-calendar-settings.php:675
2613
+ msgid "Calendar Options: Permissions"
2614
+ msgstr "Kalender-Optionen: Berechtigungen"
2615
+
2616
+ #: my-calendar-settings.php:711
2617
+ msgid "Save Permissions"
2618
+ msgstr "Berechtigungen speichern"
2619
+
2620
+ #: my-calendar-settings.php:715
2621
+ msgid "My Calendar permission settings are only available to administrators."
2622
+ msgstr ""
2623
+
2624
+ #: my-calendar-settings.php:723
2625
+ msgid "Calendar Email Settings"
2626
+ msgstr "Kalender-E-Mail-Einstellungen"
2627
+
2628
+ #: my-calendar-settings.php:728
2629
+ msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2630
+ msgstr "Kalender-Optionen: E-Mail-Benachrichtigung"
2631
+
2632
+ #: my-calendar-settings.php:732
2633
+ msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2634
+ msgstr "Senden Sie E-Mail Benachrichtigungen, wenn neue Termine geplant sind oder reserviert."
2635
+
2636
+ #: my-calendar-settings.php:735
2637
+ msgid "Notification messages are sent to: "
2638
+ msgstr "Benachrichtigungen sind zu richten an: "
2639
+
2640
+ #: my-calendar-settings.php:738
2641
+ msgid "Email subject"
2642
+ msgstr "Email-Betreff"
2643
+
2644
+ #: my-calendar-settings.php:738
2645
+ msgid "New event Added"
2646
+ msgstr "Neuer Termin hinzugefügt"
2647
+
2648
+ #: my-calendar-settings.php:741
2649
+ msgid "Message Body"
2650
+ msgstr "Nachrichtentext"
2651
+
2652
+ #: my-calendar-settings.php:741
2653
+ msgid "New Event:"
2654
+ msgstr "Neuer Event:"
2655
+
2656
+ #: my-calendar-settings.php:742
2657
+ msgid "Shortcode Help"
2658
+ msgstr "Shortcode-Hilfe"
2659
+
2660
+ #: my-calendar-settings.php:742
2661
+ msgid "All template shortcodes are available."
2662
+ msgstr "Alle Template-Shortcodes sind verfügbar."
2663
+
2664
+ #: my-calendar-settings.php:747
2665
+ msgid "Save Email Settings"
2666
+ msgstr "E-Mail-Einstellungen speichern"
2667
+
2668
+ #: my-calendar-settings.php:756
2669
+ msgid "Calendar User Settings"
2670
+ msgstr "Kalender Benutzer-Einstellungen"
2671
+
2672
+ #: my-calendar-settings.php:764
2673
+ msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2674
+ msgstr ""
2675
+
2676
+ #: my-calendar-settings.php:766
2677
+ msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2678
+ msgstr "Registrierten Benutzern erlauben, Zeitzone oder Standard-Standort in ihren Benutzer-Profilen anzubieten."
2679
+
2680
+ #: my-calendar-settings.php:778
2681
+ msgid "Timezone Settings"
2682
+ msgstr "Zeitzone-Einstellungen"
2683
+
2684
+ #: my-calendar-settings.php:779
2685
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2686
+ msgstr "Diese Einstellungen bieten Benutzern die Möglichkeit, eine Zeitzone in ihrem Benutzerprofil zu wählen. Wenn sie ihren Kalender ansehen, wird die Zeit für Events in der Zeit ihrer Zeitzone sowie der eingegebene Wert angezeigt."
2687
+
2688
+ #: my-calendar-settings.php:781
2689
+ msgid "Enable Timezone"
2690
+ msgstr "Aktiviere Zeitzone"
2691
+
2692
+ #: my-calendar-settings.php:784
2693
+ msgid "Select Timezone Label"
2694
+ msgstr "Wählen Sie den Zeitzonen-Namen"
2695
+
2696
+ #: my-calendar-settings.php:787
2697
+ msgid "Timezone Options"
2698
+ msgstr "Zeitzonen-Optionen"
2699
+
2700
+ #: my-calendar-settings.php:787 my-calendar-settings.php:811
2701
+ msgid "Value, Label; one per line"
2702
+ msgstr "Wert, Beschriftung; eine pro Zeile"
2703
+
2704
+ #: my-calendar-settings.php:799
2705
+ msgid "Location Settings"
2706
+ msgstr "Standorteinstellungen"
2707
+
2708
+ #: my-calendar-settings.php:800
2709
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2710
+ msgstr ""
2711
+
2712
+ #: my-calendar-settings.php:802
2713
+ msgid "Enable Location"
2714
+ msgstr "Standort freigeben"
2715
+
2716
+ #: my-calendar-settings.php:805
2717
+ msgid "Use this location list as input control"
2718
+ msgstr ""
2719
+
2720
+ #: my-calendar-settings.php:805
2721
+ msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2722
+ msgstr ""
2723
+
2724
+ #: my-calendar-settings.php:808
2725
+ msgid "Select Location Label"
2726
+ msgstr "Wählen Sie Standort-Namen"
2727
+
2728
+ #: my-calendar-settings.php:811
2729
+ msgid "Location Options"
2730
+ msgstr "Standort-Optionen"
2731
+
2732
+ #: my-calendar-settings.php:821
2733
+ msgid "Location Type"
2734
+ msgstr "Standort-Typ"
2735
+
2736
+ #: my-calendar-settings.php:834
2737
+ msgid "Save User Settings"
2738
+ msgstr "Benutzereinstellungen sichern"
2739
+
2740
+ #: my-calendar-settings.php:838
2741
+ msgid "Only users with the ability to edit user accounts may modify user settings."
2742
+ msgstr ""
2743
+
2744
+ #: my-calendar-styles.php:83
2745
+ msgid "The stylesheet has been updated."
2746
+ msgstr "Das Stylesheet wurde aktualisiert."
2747
+
2748
+ #: my-calendar-styles.php:83
2749
+ msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2750
+ msgstr "Schreibfehler! Bitte überprüfen Sie Schreibrechte der Stylesheet-Datei."
2751
+
2752
+ #: my-calendar-styles.php:97
2753
+ msgid "Stylesheet reset to default."
2754
+ msgstr "Stylesheet auf Standardeinstellung zurücksetzen."
2755
+
2756
+ #: my-calendar-styles.php:100
2757
+ msgid "Style Settings Saved"
2758
+ msgstr "Stileinstellungen gespeichert"
2759
+
2760
+ #: my-calendar-styles.php:109
2761
+ msgid "New theme selected."
2762
+ msgstr "Neues Thema ausgewählt."
2763
+
2764
+ #: my-calendar-styles.php:125
2765
+ msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2766
+ msgstr "Entschuldigen Sie. Die Datei, die Sie suchen scheint offenbar nicht zu existieren. Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und den Speicherort!"
2767
+
2768
+ #: my-calendar-styles.php:133
2769
+ msgid "My Calendar Styles"
2770
+ msgstr "My Calendar Styles"
2771
+
2772
+ #: my-calendar-styles.php:139
2773
+ msgid "Calendar Style Settings"
2774
+ msgstr "Kalender Style-Einstellungen"
2775
+
2776
+ #: my-calendar-styles.php:147
2777
+ msgid "Select My Calendar Theme"
2778
+ msgstr "Wählen Sie das My Calendar -Thema"
2779
+
2780
+ #: my-calendar-styles.php:155
2781
+ msgid "Your Custom Stylesheets"
2782
+ msgstr "Deine angepassten Stylesheets"
2783
+
2784
+ #: my-calendar-styles.php:164
2785
+ msgid "Installed Stylesheets"
2786
+ msgstr "Installierte Stylesheets"
2787
+
2788
+ #: my-calendar-styles.php:172
2789
+ msgid "Choose Style"
2790
+ msgstr "Wählen Sie den Stil"
2791
+
2792
+ #: my-calendar-styles.php:185
2793
+ msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2794
+ msgstr "My Calendar konnte Ihre CSS-Dateien während des Upgrade nicht aktualisieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Dateiberechtigungen, wenn Sie auf Ihre My Calendar Stile bearbeiten möchten. Ihre zuvor gespeicherten Stile sind unten. Diese Nachricht und diese Stile werden aus der Datenbank entfernt, wenn Sie Ihre Stylesheet erfolgreich aktualisiert haben."
2795
+
2796
+ #: my-calendar-styles.php:193
2797
+ msgid "CSS Style Options"
2798
+ msgstr "CSS Style-Optionen"
2799
+
2800
+ #: my-calendar-styles.php:198
2801
+ msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2802
+ msgstr ""
2803
+
2804
+ #: my-calendar-styles.php:198
2805
+ msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2806
+ msgstr "Die My Calendar Styledatei deaktivieren"
2807
+
2808
+ #: my-calendar-styles.php:201
2809
+ msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2810
+ msgstr "Die My Calendar Styledatei bearbeiten"
2811
+
2812
+ #: my-calendar-styles.php:214
2813
+ msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2814
+ msgstr ""
2815
+
2816
+ #: my-calendar-styles.php:218
2817
+ msgid "There have been updates to the stylesheet."
2818
+ msgstr ""
2819
+
2820
+ #: my-calendar-styles.php:218
2821
+ msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2822
+ msgstr ""
2823
+
2824
+ #: my-calendar-styles.php:222
2825
+ msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2826
+ msgstr ""
2827
+
2828
+ #: my-calendar-styles.php:230
2829
+ msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2830
+ msgstr ""
2831
+
2832
+ #: my-calendar-templates.php:58
2833
+ msgid "Map<span> to %s</span>"
2834
+ msgstr ""
2835
+
2836
+ #: my-calendar-templates.php:79 my-calendar-templates.php:133
2837
+ msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2838
+ msgstr ""
2839
+
2840
+ #: my-calendar-templates.php:142
2841
+ msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2842
+ msgstr ""
2843
+
2844
+ #: my-calendar-templates.php:143
2845
+ msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2846
+ msgstr ""
2847
+
2848
+ #: my-calendar-templating.php:19
2849
+ msgid "Grid Output Template saved"
2850
+ msgstr ""
2851
+
2852
+ #: my-calendar-templating.php:31
2853
+ msgid "List Output Template saved"
2854
+ msgstr ""
2855
+
2856
+ #: my-calendar-templating.php:42
2857
+ msgid "Mini Output Template saved"
2858
+ msgstr ""
2859
+
2860
+ #: my-calendar-templating.php:53
2861
+ msgid "Event Details Template saved"
2862
+ msgstr ""
2863
+
2864
+ #: my-calendar-templating.php:69
2865
+ msgid "My Calendar Information Templates"
2866
+ msgstr ""
2867
+
2868
+ #: my-calendar-templating.php:74
2869
+ msgid "Advanced users may customize the HTML template for each event. This page lets you create a customized view of your events in each context. All available template tags are documented on the Help page. These default templates are based on the default views with all output enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules in your settings.</strong>"
2870
+ msgstr ""
2871
+
2872
+ #: my-calendar-templating.php:74
2873
+ msgid "Templates Help"
2874
+ msgstr ""
2875
+
2876
+ #: my-calendar-templating.php:79
2877
+ msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2878
+ msgstr ""
2879
+
2880
+ #: my-calendar-templating.php:84
2881
+ msgid "Use this grid event template"
2882
+ msgstr ""
2883
+
2884
+ #: my-calendar-templating.php:87
2885
+ msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2886
+ msgstr ""
2887
+
2888
+ #: my-calendar-templating.php:90
2889
+ msgid "Save Grid Template"
2890
+ msgstr ""
2891
+
2892
+ #: my-calendar-templating.php:99
2893
+ msgid "My Calendar: List Event Template"
2894
+ msgstr ""
2895
+
2896
+ #: my-calendar-templating.php:104
2897
+ msgid "Use this list event template"
2898
+ msgstr ""
2899
+
2900
+ #: my-calendar-templating.php:107
2901
+ msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2902
+ msgstr ""
2903
+
2904
+ #: my-calendar-templating.php:110
2905
+ msgid "Save List Template"
2906
+ msgstr ""
2907
+
2908
+ #: my-calendar-templating.php:119
2909
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2910
+ msgstr ""
2911
+
2912
+ #: my-calendar-templating.php:124
2913
+ msgid "Use this mini event template"
2914
+ msgstr ""
2915
+
2916
+ #: my-calendar-templating.php:127
2917
+ msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2918
+ msgstr ""
2919
+
2920
+ #: my-calendar-templating.php:130
2921
+ msgid "Save Mini Template"
2922
+ msgstr ""
2923
+
2924
+ #: my-calendar-templating.php:139
2925
+ msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2926
+ msgstr ""
2927
+
2928
+ #: my-calendar-templating.php:144
2929
+ msgid "Use this details template"
2930
+ msgstr ""
2931
+
2932
+ #: my-calendar-templating.php:147
2933
+ msgid "Your custom template for events on the event details page."
2934
+ msgstr ""
2935
+
2936
+ #: my-calendar-templating.php:150
2937
+ msgid "Save Details Template"
2938
+ msgstr ""
2939
+
2940
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:25 my-calendar-upgrade-db.php:33
2941
+ msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2942
+ msgstr "Die My Calendar Datenbank muss aktualisiert werden."
2943
+
2944
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:26 my-calendar-upgrade-db.php:46
2945
+ msgid "Update now"
2946
+ msgstr "jetzt updaten"
2947
+
2948
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:33
2949
+ msgid "Update now."
2950
+ msgstr ""
2951
+
2952
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:45
2953
+ msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2954
+ msgstr "Sie haben keine Events eingegeben. My Calendar kann daher nicht sagen, ob ihre Datenbank aktuell ist. Wenn sie keine Events eintragen können, upgraden sie ihre Datenbank!"
2955
+
2956
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:12
2957
+ msgid "My Calendar Database is updated."
2958
+ msgstr "My Calendar Datenbank ist geupdated."
2959
+
2960
+ #: my-calendar-user.php:36
2961
+ msgid "My Calendar User Settings"
2962
+ msgstr "My Calendar Benutzereinstellungen"
2963
+
2964
+ #: my-calendar-widgets.php:5
2965
+ msgid "My Calendar: Today's Events"
2966
+ msgstr "My Calendar: Heutige Events"
2967
+
2968
+ #: my-calendar-widgets.php:46 my-calendar-widgets.php:140
2969
+ msgid "Template"
2970
+ msgstr "Template"
2971
+
2972
+ #: my-calendar-widgets.php:49
2973
+ msgid "Add calendar URL to use this option."
2974
+ msgstr ""
2975
+
2976
+ #: my-calendar-widgets.php:51 my-calendar-widgets.php:148
2977
+ msgid "Link widget title to calendar:"
2978
+ msgstr ""
2979
+
2980
+ #: my-calendar-widgets.php:52 my-calendar-widgets.php:149
2981
+ msgid "Not Linked"
2982
+ msgstr ""
2983
+
2984
+ #: my-calendar-widgets.php:53 my-calendar-widgets.php:150
2985
+ msgid "Linked"
2986
+ msgstr ""
2987
+
2988
+ #: my-calendar-widgets.php:57
2989
+ msgid "Show this text if there are no events today:"
2990
+ msgstr "Zeige diesen Text, wenn heute keine Events stattfinden:"
2991
+
2992
+ #: my-calendar-widgets.php:61 my-calendar-widgets.php:181
2993
+ #: my-calendar-widgets.php:598
2994
+ msgid "Category or categories to display:"
2995
+ msgstr "Kategorie oder Kategorien für Anzeige:"
2996
+
2997
+ #: my-calendar-widgets.php:87
2998
+ msgid "My Calendar: Upcoming Events"
2999
+ msgstr "My Calendar: Kommende Events"
3000
+
3001
+ #: my-calendar-widgets.php:144
3002
+ msgid "Widget Options"
3003
+ msgstr "Widget Optionen"
3004
+
3005
+ #: my-calendar-widgets.php:155
3006
+ msgid "Display upcoming events by:"
3007
+ msgstr "Zeige kommende Events:"
3008
+
3009
+ #: my-calendar-widgets.php:156
3010
+ msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
3011
+ msgstr "Events (z.B. 2 in der Vergangenheit, 3 in der Zukunft)"
3012
+
3013
+ #: my-calendar-widgets.php:157
3014
+ msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
3015
+ msgstr "Daten (z.B. vor 4 Tagen in 5 Tagen)"
3016
+
3017
+ #: my-calendar-widgets.php:161
3018
+ msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3019
+ msgstr ""
3020
+
3021
+ #: my-calendar-widgets.php:164
3022
+ msgid "Events sort order:"
3023
+ msgstr ""
3024
+
3025
+ #: my-calendar-widgets.php:165
3026
+ msgid "Ascending (near to far)"
3027
+ msgstr ""
3028
+
3029
+ #: my-calendar-widgets.php:166
3030
+ msgid "Descending (far to near)"
3031
+ msgstr ""
3032
+
3033
+ #: my-calendar-widgets.php:174
3034
+ msgid "Include today's events"
3035
+ msgstr ""
3036
+
3037
+ #: my-calendar-widgets.php:177
3038
+ msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3039
+ msgstr "Zeige diesen Text, wenn es keine Events gibt, die Ihren Kriterien entsprechen:"
3040
+
3041
+ #: my-calendar-widgets.php:551
3042
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3043
+ msgstr ""
3044
+
3045
+ #: my-calendar-widgets.php:573
3046
+ msgid "Calendar"
3047
+ msgstr "Kalender"
3048
+
3049
+ #: my-calendar-widgets.php:602
3050
+ msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3051
+ msgstr "Zurück/Weiter Navigation zeigen"
3052
+
3053
+ #: my-calendar-widgets.php:614
3054
+ msgid "Show Category Key:"
3055
+ msgstr ""
3056
+
3057
+ #: my-calendar-widgets.php:620
3058
+ msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3059
+ msgstr ""
3060
+
3061
+ #: my-calendar.php:144
3062
+ msgid "Support This Plug-in"
3063
+ msgstr ""
3064
+
3065
+ #: my-calendar.php:146
3066
+ msgid "Help me help you:"
3067
+ msgstr ""
3068
+
3069
+ #: my-calendar.php:146
3070
+ msgid "Buy the My Calendar User's Guide"
3071
+ msgstr "Kauf den My Calendar User's Guide"
3072
+
3073
+ #: my-calendar.php:147
3074
+ msgid "<strong>Or make a donation today!</strong> Every donation counts - donate $2, $10, or $100 and help me keep this plug-in running!"
3075
+ msgstr ""
3076
+
3077
+ #: my-calendar.php:152 my-calendar.php:155
3078
+ msgid "Make a Donation"
3079
+ msgstr "Spenden"
3080
+
3081
+ #: my-calendar.php:163
3082
+ msgid "Get Help"
3083
+ msgstr "Hilfe bekommen"
3084
+
3085
+ #: my-calendar.php:166
3086
+ msgid "Get Support"
3087
+ msgstr "Support bekommen"
3088
+
3089
+ #: my-calendar.php:167 my-calendar.php:347
3090
+ msgid "My Calendar Help"
3091
+ msgstr "My Calendar Hilfe"
3092
+
3093
+ #: my-calendar.php:168
3094
+ msgid "Check out my other plug-ins"
3095
+ msgstr ""
3096
+
3097
+ #: my-calendar.php:169
3098
+ msgid "Rate this plug-in 5 stars!"
3099
+ msgstr ""
3100
+
3101
+ #: my-calendar.php:195
3102
+ msgid "Title of the event."
3103
+ msgstr ""
3104
+
3105
+ #: my-calendar.php:198
3106
+ msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3107
+ msgstr ""
3108
+
3109
+ #: my-calendar.php:201
3110
+ msgid "Start time for the event."
3111
+ msgstr ""
3112
+
3113
+ #: my-calendar.php:204
3114
+ msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3115
+ msgstr ""
3116
+
3117
+ #: my-calendar.php:207
3118
+ msgid "Date on which the event begins."
3119
+ msgstr ""
3120
+
3121
+ #: my-calendar.php:210
3122
+ msgid "Date on which the event ends."
3123
+ msgstr ""
3124
+
3125
+ #: my-calendar.php:213
3126
+ msgid "Time at which the event ends."
3127
+ msgstr ""
3128
+
3129
+ #: my-calendar.php:216
3130
+ msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3131
+ msgstr ""
3132
+
3133
+ #: my-calendar.php:219
3134
+ msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3135
+ msgstr ""
3136
+
3137
+ #: my-calendar.php:222
3138
+ msgid "Author who posted the event."
3139
+ msgstr ""
3140
+
3141
+ #: my-calendar.php:225
3142
+ msgid "Name of the assigned host for the event."
3143
+ msgstr ""
3144
+
3145
+ #: my-calendar.php:228
3146
+ msgid "Email for the person assigned as host."
3147
+ msgstr ""
3148
+
3149
+ #: my-calendar.php:231
3150
+ msgid "Short event description."
3151
+ msgstr ""
3152
+
3153
+ #: my-calendar.php:234
3154
+ msgid "Description of the event."
3155
+ msgstr ""
3156
+
3157
+ #: my-calendar.php:240
3158
+ msgid "URL provided for the event."
3159
+ msgstr ""
3160
+
3161
+ #: my-calendar.php:243
3162
+ msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3163
+ msgstr ""
3164
+
3165
+ #: my-calendar.php:246
3166
+ msgid "Whether event is currently open for registration."
3167
+ msgstr ""
3168
+
3169
+ #: my-calendar.php:249
3170
+ msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3171
+ msgstr ""
3172
+
3173
+ #: my-calendar.php:255
3174
+ msgid "Name of the location of the event."
3175
+ msgstr ""
3176
+
3177
+ #: my-calendar.php:258
3178
+ msgid "First line of the site address."
3179
+ msgstr ""
3180
+
3181
+ #: my-calendar.php:261
3182
+ msgid "Second line of the site address."
3183
+ msgstr ""
3184
+
3185
+ #: my-calendar.php:264
3186
+ msgid "City."
3187
+ msgstr ""
3188
+
3189
+ #: my-calendar.php:267
3190
+ msgid "State."
3191
+ msgstr ""
3192
+
3193
+ #: my-calendar.php:270
3194
+ msgid "Postal code/zip code."
3195
+ msgstr ""
3196
+
3197
+ #: my-calendar.php:273
3198
+ msgid "Custom region."
3199
+ msgstr ""
3200
+
3201
+ #: my-calendar.php:276
3202
+ msgid "Country for the event location."
3203
+ msgstr ""
3204
+
3205
+ #: my-calendar.php:279
3206
+ msgid "Output the URL for the location."
3207
+ msgstr ""
3208
+
3209
+ #: my-calendar.php:282
3210
+ msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3211
+ msgstr ""
3212
+
3213
+ #: my-calendar.php:285
3214
+ msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3215
+ msgstr "Link zur Google Map des Termins, wenn die Adress-Informationen vorhanden sind"
3216
+
3217
+ #: my-calendar.php:291
3218
+ msgid "Name of the category of the event."
3219
+ msgstr ""
3220
+
3221
+ #: my-calendar.php:294
3222
+ msgid "URL for the event's category icon."
3223
+ msgstr ""
3224
+
3225
+ #: my-calendar.php:297
3226
+ msgid "Hex code for the event's category color."
3227
+ msgstr ""
3228
+
3229
+ #: my-calendar.php:300
3230
+ msgid "ID of the category of the event."
3231
+ msgstr ""
3232
+
3233
+ #: my-calendar.php:320 my-calendar.php:322 my-calendar.php:327
3234
+ #: my-calendar.php:329
3235
+ msgid "My Calendar"
3236
+ msgstr "My Calendar"
3237
+
3238
+ #: my-calendar.php:338
3239
+ msgid "Add/Edit Events"
3240
+ msgstr "Events hinzufügen/editieren"
3241
+
3242
+ #: my-calendar.php:344
3243
+ msgid "Style Editor"
3244
+ msgstr "Style Editor"
3245
+
3246
+ #: my-calendar.php:345
3247
+ msgid "Behavior Editor"
3248
+ msgstr "Verhaltensweise Editor"
3249
+
3250
+ #: my-calendar.php:346
3251
+ msgid "Template Editor"
3252
+ msgstr ""
3253
+
3254
+ msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3255
+ msgstr ""
3256
+
3257
+ msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3258
+ msgstr ""
3259
+
3260
+ msgid "Joseph C Dolson"
3261
+ msgstr "Joseph C. Dolson"
3262
+
3263
+ msgid "http://www.joedolson.com"
3264
+ msgstr "http://www.joedolson.com"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/my-calendar-es_ES.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-es_ES.po CHANGED
@@ -1,3841 +1,3260 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.0.0\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-04-05 23:03+0000\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2010-04-07 11:46-0300\n"
7
- "Last-Translator: Esteban <esteban@netmdp.com>\n"
8
- "Language-Team: www.netmdp.com <esteban@netmdp.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Spanish\n"
14
- "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: \n"
18
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
- "X-Textdomain-Support: yes"
21
-
22
- #: my-calendar-categories.php:103
23
- #@ my-calendar
24
- msgid "Category added successfully"
25
- msgstr "Categoría agregada exitosamente"
26
-
27
- #: my-calendar-categories.php:172
28
- #: my-calendar-categories.php:195
29
- #@ my-calendar
30
- msgid "Edit Category"
31
- msgstr "Editar Categoría"
32
-
33
- #: my-calendar-categories.php:179
34
- #@ my-calendar
35
- msgid "Category Editor"
36
- msgstr "Editor de categoría"
37
-
38
- #: my-calendar-categories.php:196
39
- #: my-calendar-categories.php:240
40
- #@ my-calendar
41
- msgid "Category Name"
42
- msgstr "Nombre de categoría"
43
-
44
- #: my-calendar-categories.php:197
45
- #@ my-calendar
46
- msgid "Category Color (Hex format)"
47
- msgstr "Color de Categoría (Formato Hex)"
48
-
49
- #: my-calendar-categories.php:198
50
- #: my-calendar-categories.php:242
51
- #@ my-calendar
52
- msgid "Category Icon"
53
- msgstr "Icono de Categoría"
54
-
55
- #: my-calendar-categories.php:212
56
- #: my-calendar-locations.php:215
57
- #: my-calendar-styles.php:198
58
- #@ my-calendar
59
- msgid "Save Changes"
60
- msgstr "Guardar cambios"
61
-
62
- #: my-calendar-categories.php:135
63
- #@ my-calendar
64
- msgid "Category edited successfully"
65
- msgstr "Categoría editada exitosamente"
66
-
67
- #: my-calendar-categories.php:170
68
- #: my-calendar-categories.php:195
69
- #: my-calendar-categories.php:212
70
- #@ my-calendar
71
- msgid "Add Category"
72
- msgstr "Agregar Categoría"
73
-
74
- #: my-calendar-categories.php:228
75
- #: my-calendar.php:168
76
- #@ my-calendar
77
- msgid "Manage Categories"
78
- msgstr "Administrar Categorías"
79
-
80
- #: my-calendar-categories.php:239
81
- #: my-calendar-event-manager.php:934
82
- #: my-calendar-group-manager.php:706
83
- #: my-calendar-locations.php:275
84
- #@ my-calendar
85
- msgid "ID"
86
- msgstr "ID"
87
-
88
- #: my-calendar-categories.php:241
89
- #@ my-calendar
90
- msgid "Category Color"
91
- msgstr "Color de Categoría"
92
-
93
- #: my-calendar-categories.php:243
94
- #: my-calendar-categories.php:257
95
- #: my-calendar-event-manager.php:1001
96
- #: my-calendar-group-manager.php:715
97
- #: my-calendar-locations.php:277
98
- #: my-calendar-locations.php:289
99
- #: my-calendar-output.php:292
100
- #@ my-calendar
101
- msgid "Edit"
102
- msgstr "Editar"
103
-
104
- #: my-calendar-categories.php:244
105
- #: my-calendar-categories.php:263
106
- #: my-calendar-event-manager.php:183
107
- #: my-calendar-event-manager.php:1004
108
- #: my-calendar-locations.php:278
109
- #: my-calendar-locations.php:290
110
- #: my-calendar-output.php:293
111
- #@ my-calendar
112
- msgid "Delete"
113
- msgstr "Borrar"
114
-
115
- #: my-calendar-categories.php:260
116
- #: my-calendar-event-manager.php:982
117
- #: my-calendar-group-manager.php:755
118
- #: my-calendar-output.php:186
119
- #: my-calendar-settings.php:307
120
- #@ my-calendar
121
- msgid "N/A"
122
- msgstr "N/D"
123
-
124
- #: my-calendar-categories.php:263
125
- #: my-calendar-locations.php:290
126
- #@ my-calendar
127
- msgid "Are you sure you want to delete this category?"
128
- msgstr "¿Está seguro de que desea borrar esta categoría?"
129
-
130
- #: my-calendar-categories.php:274
131
- #@ my-calendar
132
- msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
133
- msgstr "No hay categorías en la base de datos - ¡Algo va mal!"
134
-
135
- #: my-calendar-event-manager.php:174
136
- #@ my-calendar
137
- msgid "Delete Event"
138
- msgstr "Borrar evento"
139
-
140
- #: my-calendar-event-manager.php:174
141
- #@ my-calendar
142
- msgid "Are you sure you want to delete this event?"
143
- msgstr "¿Está seguro de que desea borrar este evento?"
144
-
145
- #: my-calendar-event-manager.php:163
146
- #: my-calendar-event-manager.php:323
147
- #: my-calendar-event-manager.php:356
148
- #: my-calendar-event-manager.php:373
149
- #: my-calendar-event-manager.php:389
150
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
151
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
152
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
153
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
154
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
155
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
156
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
157
- #: my-calendar-group-manager.php:57
158
- #: my-calendar-group-manager.php:83
159
- #: my-calendar-group-manager.php:150
160
- #: my-calendar-group-manager.php:576
161
- #@ my-calendar
162
- msgid "Error"
163
- msgstr "Error"
164
-
165
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
166
- #@ my-calendar
167
- msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
168
- msgstr "La fecha de fin del evento debe ser igual o posterior a la fecha de comienzo"
169
-
170
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
171
- #@ my-calendar
172
- msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
173
- msgstr "El formato de fecha es correto pero una o mas de sus fechas son inválidas. Revise números de días puestos en lugar de los meses y errores relacionados a años bisiestos."
174
-
175
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
176
- #@ my-calendar
177
- msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
178
- msgstr "El campo de hora o bien debe estar en blanco o ingresado con el formato hh:mm"
179
-
180
- #: my-calendar-event-manager.php:333
181
- #@ my-calendar
182
- msgid "Event added. It will now show in your calendar."
183
- msgstr "Evento agregado. Ya se mostrará en su calendario."
184
-
185
- #: my-calendar-event-manager.php:362
186
- #: my-calendar-group-manager.php:61
187
- #: my-calendar-group-manager.php:154
188
- #@ my-calendar
189
- msgid "Event updated successfully"
190
- msgstr "Evento actualizado exitosamente"
191
-
192
- #: my-calendar-event-manager.php:373
193
- #@ my-calendar
194
- msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
195
- msgstr "No puedes borrar un evento si no tienes un id de evento envíado"
196
-
197
- #: my-calendar-event-manager.php:387
198
- #@ my-calendar
199
- msgid "Event deleted successfully"
200
- msgstr "Evento borrado exitosamente"
201
-
202
- #: my-calendar-event-manager.php:389
203
- #@ my-calendar
204
- msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
205
- msgstr "A pesar de la solicitud para eliminar, el evento sigue estando en la base de datos. Por favor, investigue."
206
-
207
- #: my-calendar-event-manager.php:273
208
- #: my-calendar-group-manager.php:773
209
- #@ my-calendar
210
- msgid "Edit Event"
211
- msgstr "Editar evento"
212
-
213
- #: my-calendar-event-manager.php:277
214
- #: my-calendar-event-manager.php:288
215
- #@ my-calendar
216
- msgid "You must provide an event id in order to edit it"
217
- msgstr "Debes proveer un id de evento para poder editarlo"
218
-
219
- #: my-calendar-core.php:858
220
- #: my-calendar-event-manager.php:296
221
- #@ my-calendar
222
- msgid "Add Event"
223
- msgstr "Nuevo evento"
224
-
225
- #: my-calendar-event-manager.php:916
226
- #@ my-calendar
227
- msgid "Manage Events"
228
- msgstr "Administrar Eventos"
229
-
230
- #: my-calendar-event-manager.php:401
231
- #: my-calendar-group-manager.php:169
232
- #@ my-calendar
233
- msgid "Sorry! That's an invalid event key."
234
- msgstr "Lo siento. Esa es una clave de evento erronea."
235
-
236
- #: my-calendar-event-manager.php:405
237
- #: my-calendar-group-manager.php:173
238
- #@ my-calendar
239
- msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
240
- msgstr "Lo siento. No podemos encontrar un evento con ese ID."
241
-
242
- #: my-calendar-event-manager.php:487
243
- #: my-calendar-group-manager.php:290
244
- #@ my-calendar
245
- msgid "Enter your Event Information"
246
- msgstr "Ingrese la información de su evento"
247
-
248
- #: my-calendar-event-manager.php:489
249
- #: my-calendar-group-manager.php:292
250
- #@ my-calendar
251
- msgid "Event Title"
252
- msgstr "Título del Evento"
253
-
254
- #: my-calendar-event-manager.php:515
255
- #: my-calendar-group-manager.php:306
256
- #@ my-calendar
257
- msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
258
- msgstr "Descripción del evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permitido)"
259
-
260
- #: my-calendar-event-manager.php:568
261
- #: my-calendar-group-manager.php:354
262
- #@ my-calendar
263
- msgid "Event Category"
264
- msgstr "Categoría del Evento "
265
-
266
- #: my-calendar-event-manager.php:593
267
- #: my-calendar-group-manager.php:379
268
- #@ my-calendar
269
- msgid "Event Link (Optional)"
270
- msgstr "Link del evento (Opcional)"
271
-
272
- #: my-calendar-event-manager.php:618
273
- #@ my-calendar
274
- msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
275
- msgstr "Comienza el (YYYY-MM-DD)"
276
-
277
- #: my-calendar-event-manager.php:646
278
- #@ my-calendar
279
- msgid "Current time difference from GMT is "
280
- msgstr "La diferencia es GMT "
281
-
282
- #: my-calendar-event-manager.php:646
283
- #@ my-calendar
284
- msgid " hour(s)"
285
- msgstr " hora(s)"
286
-
287
- #: my-calendar-event-manager.php:655
288
- #@ my-calendar
289
- msgid "Recurring Events"
290
- msgstr "Eventos Recurrentes"
291
-
292
- #: my-calendar-event-manager.php:658
293
- #@ my-calendar
294
- msgid "Repeats for"
295
- msgstr "Repite por"
296
-
297
- #: my-calendar-event-manager.php:659
298
- #@ my-calendar
299
- msgid "Units"
300
- msgstr "Unidades"
301
-
302
- #: my-calendar-event-manager.php:741
303
- #: my-calendar-group-manager.php:445
304
- #: my-calendar-locations.php:129
305
- #@ my-calendar
306
- msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
307
- msgstr "Todos los campos de ubicación son opcionales: <em>insuficiente información puede resultar en un mapa inexacto</em>."
308
-
309
- #: my-calendar-event-manager.php:744
310
- #: my-calendar-group-manager.php:448
311
- #: my-calendar-locations.php:132
312
- #@ my-calendar
313
- msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
314
- msgstr "Nombre de la Ubicacion (ej. <em>Parrilla Lo de Carlitos</em>)"
315
-
316
- #: my-calendar-event-manager.php:753
317
- #: my-calendar-group-manager.php:451
318
- #: my-calendar-locations.php:141
319
- #@ my-calendar
320
- msgid "Street Address"
321
- msgstr "Dirección"
322
-
323
- #: my-calendar-event-manager.php:756
324
- #: my-calendar-group-manager.php:454
325
- #: my-calendar-locations.php:144
326
- #@ my-calendar
327
- msgid "Street Address (2)"
328
- msgstr "Dirección(2)"
329
-
330
- #: button/generator.php:56
331
- #: my-calendar-event-manager.php:762
332
- #: my-calendar-group-manager.php:460
333
- #: my-calendar-locations.php:150
334
- #: my-calendar-settings.php:687
335
- #@ my-calendar
336
- msgid "City"
337
- msgstr "Ciudad"
338
-
339
- #: my-calendar-event-manager.php:769
340
- #: my-calendar-group-manager.php:460
341
- #: my-calendar-locations.php:157
342
- #: my-calendar-settings.php:688
343
- #@ my-calendar
344
- msgid "State/Province"
345
- msgstr "Estado/provincia"
346
-
347
- #: button/generator.php:58
348
- #: my-calendar-event-manager.php:776
349
- #: my-calendar-group-manager.php:460
350
- #: my-calendar-locations.php:164
351
- #: my-calendar-settings.php:690
352
- #@ my-calendar
353
- msgid "Postal Code"
354
- msgstr "Código postal"
355
-
356
- #: button/generator.php:59
357
- #: my-calendar-event-manager.php:794
358
- #: my-calendar-group-manager.php:466
359
- #: my-calendar-locations.php:182
360
- #: my-calendar-settings.php:689
361
- #@ my-calendar
362
- msgid "Country"
363
- msgstr "País"
364
-
365
- #: my-calendar-event-manager.php:439
366
- #: my-calendar-event-manager.php:473
367
- #@ my-calendar
368
- msgid "Save Event"
369
- msgstr "Grabar Evento"
370
-
371
- #: my-calendar-event-manager.php:935
372
- #: my-calendar-group-manager.php:708
373
- #: my-calendar-settings.php:508
374
- #: my-calendar-widgets.php:38
375
- #: my-calendar-widgets.php:124
376
- #: my-calendar-widgets.php:571
377
- #@ my-calendar
378
- msgid "Title"
379
- msgstr "Titulo"
380
-
381
- #: my-calendar-event-manager.php:937
382
- #: my-calendar-group-manager.php:710
383
- #: my-calendar-settings.php:509
384
- #@ my-calendar
385
- msgid "Description"
386
- msgstr "Descripción"
387
-
388
- #: my-calendar-event-manager.php:938
389
- #: my-calendar-group-manager.php:711
390
- #: my-calendar-settings.php:510
391
- #@ my-calendar
392
- msgid "Start Date"
393
- msgstr "Fecha de inicio"
394
-
395
- #: my-calendar-event-manager.php:939
396
- #: my-calendar-group-manager.php:712
397
- #@ my-calendar
398
- msgid "Recurs"
399
- msgstr "Repeticiones"
400
-
401
- #: my-calendar-event-manager.php:940
402
- #: my-calendar-group-manager.php:713
403
- #: my-calendar-settings.php:251
404
- #: my-calendar-settings.php:260
405
- #: my-calendar-settings.php:268
406
- #: my-calendar-settings.php:511
407
- #@ my-calendar
408
- msgid "Author"
409
- msgstr "Autor"
410
-
411
- #: my-calendar-event-manager.php:941
412
- #: my-calendar-group-manager.php:714
413
- #: my-calendar-settings.php:512
414
- #@ my-calendar
415
- msgid "Category"
416
- msgstr "Categoría"
417
-
418
- #: my-calendar-event-manager.php:942
419
- #@ my-calendar
420
- msgid "Edit / Delete"
421
- msgstr "Editar / Borrar"
422
-
423
- #: my-calendar-event-manager.php:973
424
- #: my-calendar-group-manager.php:746
425
- #@ my-calendar
426
- msgid "Never"
427
- msgstr "Nunca"
428
-
429
- #: my-calendar-event-manager.php:661
430
- #: my-calendar-event-manager.php:974
431
- #: my-calendar-group-manager.php:747
432
- #: my-calendar-templates.php:116
433
- #@ my-calendar
434
- msgid "Daily"
435
- msgstr "Diariamente"
436
-
437
- #: my-calendar-event-manager.php:663
438
- #: my-calendar-event-manager.php:976
439
- #: my-calendar-group-manager.php:749
440
- #: my-calendar-templates.php:118
441
- #@ my-calendar
442
- msgid "Weekly"
443
- msgstr "Semanalmente"
444
-
445
- #: my-calendar-event-manager.php:980
446
- #: my-calendar-group-manager.php:753
447
- #@ my-calendar
448
- msgid "Yearly"
449
- msgstr "Anualmente"
450
-
451
- #: my-calendar-event-manager.php:983
452
- #: my-calendar-group-manager.php:756
453
- #@ my-calendar
454
- msgid "Forever"
455
- msgstr "Para siempre"
456
-
457
- #: my-calendar-event-manager.php:1044
458
- #: my-calendar-group-manager.php:793
459
- #@ my-calendar
460
- msgid "There are no events in the database!"
461
- msgstr "¡No hay eventos en la base de datos!"
462
-
463
- #: my-calendar-help.php:7
464
- #@ my-calendar
465
- msgid "How to use My Calendar"
466
- msgstr "Cómo usar My Calendar"
467
-
468
- #: my-calendar-help.php:12
469
- #@ my-calendar
470
- msgid "Shortcode Syntax"
471
- msgstr "Sintáxis Shortcode"
472
-
473
- #: my-calendar-help.php:19
474
- #@ my-calendar
475
- msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
476
- msgstr "Este shortcode básico mostrará el calendario en una entrada o página incluyendo todas las categorías y la clave de categoría, en el formato tradicional mes-por-mes."
477
-
478
- #: my-calendar-help.php:63
479
- #@ my-calendar
480
- msgid "Category Icons"
481
- msgstr "Iconos de categoría"
482
-
483
- #: my-calendar-help.php:66
484
- #@ my-calendar
485
- msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
486
- msgstr "My Calendar está diseñado para administrar múltiples calendarios. La base de estos calendarios son categorías; puedes configurar fácilmente una página de calendario que incluya todas las categorías, o puedes dedicar páginas separadas a calendarios para cada categoría. Por ejemplo esto pdría ser útil para administrar calendarios de tours de varias bandas; calendarios de eventos para distintos lugares, etc."
487
-
488
- #: my-calendar-help.php:69
489
- #@ my-calendar
490
- msgid "Your icons folder is:"
491
- msgstr "Su carpeta de íconos es:"
492
-
493
- #: my-calendar-help.php:92
494
- #@ my-calendar
495
- msgid "Widget Templating"
496
- msgstr "Plantillas de Widget"
497
-
498
- #: my-calendar-help.php:220
499
- #@ my-calendar
500
- msgid "Displays the name of the category the event is in."
501
- msgstr "Muestra el nombre de la categoría del evento."
502
-
503
- #: my-calendar-help.php:100
504
- #@ my-calendar
505
- msgid "Displays the title of the event."
506
- msgstr "Muestra el título del evento."
507
-
508
- #: my-calendar-help.php:106
509
- #@ my-calendar
510
- msgid "Displays the start time for the event."
511
- msgstr "Muestra la hora de inicio del evento."
512
-
513
- #: my-calendar-help.php:115
514
- #@ my-calendar
515
- msgid "Displays the date on which the event begins."
516
- msgstr "Muestra la fecha en que comienza el evento."
517
-
518
- #: my-calendar-help.php:130
519
- #@ my-calendar
520
- msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
521
- msgstr "Muestra el autor que publicó el evento."
522
-
523
- #: my-calendar-help.php:154
524
- #@ my-calendar
525
- msgid "Displays the URL provided for the event."
526
- msgstr "Muestra la URL provista para el evento."
527
-
528
- #: my-calendar-help.php:145
529
- #@ my-calendar
530
- msgid "Displays the description of the event."
531
- msgstr "Muestra la descripción del evento."
532
-
533
- #: my-calendar-help.php:103
534
- #@ my-calendar
535
- msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
536
- msgstr "Muestra el título del evento como un enlace si hay presente una URL, o sólo el título si no hay URL."
537
-
538
- #: my-calendar-help.php:181
539
- #@ my-calendar
540
- msgid "Displays the name of the location of the event."
541
- msgstr "Muestra el nombre de la ubicación del evento."
542
-
543
- #: my-calendar-help.php:184
544
- #@ my-calendar
545
- msgid "Displays the first line of the site address."
546
- msgstr "Muestra la primer línea de la dirección."
547
-
548
- #: my-calendar-help.php:187
549
- #@ my-calendar
550
- msgid "Displays the second line of the site address."
551
- msgstr "Muestra la segunda línea de la dirección."
552
-
553
- #: my-calendar-help.php:202
554
- #@ my-calendar
555
- msgid "Displays the country for the event location."
556
- msgstr "Muestra el país de la ubicación del evento."
557
-
558
- #: my-calendar-help.php:211
559
- #@ my-calendar
560
- msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
561
- msgstr "Muestra la dirección del evento en formato <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>."
562
-
563
- #: my-calendar-help.php:214
564
- #@ my-calendar
565
- msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
566
- msgstr "Muestra un link del evento a Google Map, si hay suficiente información sobre la dirección. Si no, estará vacío."
567
-
568
- #: my-calendar-settings.php:237
569
- #@ my-calendar
570
- msgid "My Calendar Options"
571
- msgstr "Opciones My Calendar"
572
-
573
- #: my-calendar-settings.php:249
574
- #: my-calendar-settings.php:258
575
- #@ my-calendar
576
- msgid "Subscriber"
577
- msgstr "Suscriptor"
578
-
579
- #: my-calendar-settings.php:250
580
- #: my-calendar-settings.php:259
581
- #: my-calendar-settings.php:267
582
- #@ my-calendar
583
- msgid "Contributor"
584
- msgstr "Colaborador"
585
-
586
- #: my-calendar-settings.php:252
587
- #: my-calendar-settings.php:261
588
- #: my-calendar-settings.php:269
589
- #@ my-calendar
590
- msgid "Editor"
591
- msgstr "Editor"
592
-
593
- #: my-calendar-settings.php:253
594
- #: my-calendar-settings.php:262
595
- #: my-calendar-settings.php:270
596
- #@ my-calendar
597
- msgid "Administrator"
598
- msgstr "Administrador"
599
-
600
- #: button/generator.php:77
601
- #: button/generator.php:84
602
- #: button/generator.php:91
603
- #: my-calendar-widgets.php:580
604
- #: my-calendar-widgets.php:586
605
- #@ my-calendar
606
- msgid "Yes"
607
- msgstr "Si"
608
-
609
- #: button/generator.php:78
610
- #: button/generator.php:85
611
- #: button/generator.php:92
612
- #: my-calendar-widgets.php:581
613
- #: my-calendar-widgets.php:587
614
- #@ my-calendar
615
- msgid "No"
616
- msgstr "No"
617
-
618
- #: my-calendar-settings.php:393
619
- #@ my-calendar
620
- msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
621
- msgstr "¿Mostrar un combo para cambiar rápidamente de mes y año?"
622
-
623
- #: my-calendar-styles.php:192
624
- #@ my-calendar
625
- msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
626
- msgstr "Desactivar el estilo para My Calendar"
627
-
628
- #: my-calendar-styles.php:195
629
- #@ my-calendar
630
- msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
631
- msgstr "Editar el estilo para My Calendar"
632
-
633
- #: my-calendar-behaviors.php:116
634
- #@ my-calendar
635
- msgid "Disable List Javascript Effects"
636
- msgstr "Desactivar efectos Javascript en Lista"
637
-
638
- #: my-calendar-behaviors.php:85
639
- #@ my-calendar
640
- msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
641
- msgstr "Desactivar efectos Javascript en Calendario"
642
-
643
- #: my-calendar-behaviors.php:91
644
- #: my-calendar-behaviors.php:122
645
- #: my-calendar-behaviors.php:153
646
- #: my-calendar-behaviors.php:184
647
- #: my-calendar-behaviors.php:205
648
- #@ my-calendar
649
- msgid "Save"
650
- msgstr "Guardar"
651
-
652
- #: my-calendar-widgets.php:42
653
- #: my-calendar-widgets.php:128
654
- #@ my-calendar
655
- msgid "Template"
656
- msgstr "Plantilla"
657
-
658
- #: my-calendar-widgets.php:132
659
- #@ my-calendar
660
- msgid "Widget Options"
661
- msgstr "Opciones de Widget"
662
-
663
- #: my-calendar-widgets.php:143
664
- #@ my-calendar
665
- msgid "Display upcoming events by:"
666
- msgstr "Mostar los próximos eventos por:"
667
-
668
- #: my-calendar-widgets.php:144
669
- #@ my-calendar
670
- msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
671
- msgstr "Eventos (ej. 2 pasados, 3 futuros)"
672
-
673
- #: my-calendar-widgets.php:145
674
- #@ my-calendar
675
- msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
676
- msgstr "Fecha (ej. 2 días atras, 3 días siguientes)"
677
-
678
- #: my-calendar-core.php:70
679
- #: my-calendar.php:171
680
- #@ my-calendar
681
- msgid "Settings"
682
- msgstr "Opciones"
683
-
684
- #: my-calendar.php:130
685
- #@ my-calendar
686
- msgid "Get Support"
687
- msgstr "Obtener Soporte"
688
-
689
- #: my-calendar.php:133
690
- #@ my-calendar
691
- msgid "Make a Donation"
692
- msgstr "Hacer una donación"
693
-
694
- #: my-calendar.php:158
695
- #: my-calendar.php:161
696
- #@ my-calendar
697
- msgid "My Calendar"
698
- msgstr "My Calendar"
699
-
700
- #: my-calendar.php:167
701
- #@ my-calendar
702
- msgid "Add/Edit Events"
703
- msgstr "Agregar/editar un Evento"
704
-
705
- #: my-calendar.php:132
706
- #: my-calendar.php:175
707
- #@ my-calendar
708
- msgid "My Calendar Help"
709
- msgstr "My Calendar Help"
710
-
711
- #: my-calendar-core.php:71
712
- #: my-calendar.php:175
713
- #@ my-calendar
714
- msgid "Help"
715
- msgstr "Ayuda"
716
-
717
- #: my-calendar-settings.php:313
718
- #@ my-calendar
719
- msgid "Next Events"
720
- msgstr "Próximos eventos"
721
-
722
- #: my-calendar-settings.php:310
723
- #@ my-calendar
724
- msgid "Previous Events"
725
- msgstr "Eventos Anteriores"
726
-
727
- #: my-calendar-output.php:148
728
- #@ my-calendar
729
- msgid "Event Details"
730
- msgstr "Detalles del Evento"
731
-
732
- #: my-calendar-output.php:186
733
- #@ my-calendar
734
- msgid "Not Applicable"
735
- msgstr "No aplicable"
736
-
737
- #: my-calendar-output.php:200
738
- #@ my-calendar
739
- msgid "Posted by"
740
- msgstr "Escrito por"
741
-
742
- #: button/generator.php:98
743
- #: my-calendar-output.php:356
744
- #: my-calendar-widgets.php:592
745
- #@ my-calendar
746
- msgid "Month"
747
- msgstr "Mes"
748
-
749
- #: my-calendar-output.php:361
750
- #@ my-calendar
751
- msgid "Year"
752
- msgstr "Año"
753
-
754
- #: my-calendar-output.php:389
755
- #@ my-calendar
756
- msgid "Go"
757
- msgstr "Ir"
758
-
759
- #: my-calendar-output.php:481
760
- #@ my-calendar
761
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
762
- msgstr "<abbr title=\"Domingo\">Dom</abbr>"
763
-
764
- #: my-calendar-output.php:482
765
- #@ my-calendar
766
- msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
767
- msgstr "<abbr title=\"Lunes\">Lun</abbr>"
768
-
769
- #: my-calendar-output.php:483
770
- #@ my-calendar
771
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
772
- msgstr "<abbr title=\"Martes\">Mar</abbr>"
773
-
774
- #: my-calendar-output.php:484
775
- #@ my-calendar
776
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
777
- msgstr "<abbr title=\"Miercoles\">Mie</abbr>"
778
-
779
- #: my-calendar-output.php:485
780
- #@ my-calendar
781
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
782
- msgstr "<abbr title=\"Jueves\">Jue</abbr>"
783
-
784
- #: my-calendar-output.php:486
785
- #@ my-calendar
786
- msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
787
- msgstr "<abbr title=\"Viernes\">Vie</abbr>"
788
-
789
- #: my-calendar-output.php:487
790
- #@ my-calendar
791
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
792
- msgstr "<abbr title=\"Sabado\">Sab</abbr>"
793
-
794
- #: my-calendar-widgets.php:551
795
- #@ my-calendar
796
- msgid "Calendar"
797
- msgstr "Calendario"
798
-
799
- #: my-calendar-output.php:648
800
- #@ my-calendar
801
- msgid "Events in"
802
- msgstr "Eventos en"
803
-
804
- #: my-calendar-output.php:874
805
- #@ my-calendar
806
- msgid "There are no events scheduled during this period."
807
- msgstr "No hay eventos agendados en este período."
808
-
809
- #: my-calendar-output.php:887
810
- #@ my-calendar
811
- msgid "Category Key"
812
- msgstr "Clave de Categoría"
813
-
814
- #: button/generator.php:12
815
- #@ my-calendar
816
- msgid "You don't have access to this function."
817
- msgstr ""
818
-
819
- #: button/generator.php:18
820
- #: button/generator.php:44
821
- #@ my-calendar
822
- msgid "My Calendar Shortcode Generator"
823
- msgstr ""
824
-
825
- #: button/generator.php:47
826
- #@ my-calendar
827
- msgid "Shortcode Attributes"
828
- msgstr ""
829
-
830
- #: button/generator.php:52
831
- #@ my-calendar
832
- msgid "Location filter type:"
833
- msgstr ""
834
-
835
- #: button/generator.php:54
836
- #@ my-calendar
837
- msgid "All locations"
838
- msgstr ""
839
-
840
- #: button/generator.php:55
841
- #: my-calendar-settings.php:513
842
- #: my-calendar-settings.php:686
843
- #@ my-calendar
844
- msgid "Location Name"
845
- msgstr ""
846
-
847
- #: button/generator.php:57
848
- #: my-calendar-event-manager.php:809
849
- #: my-calendar-group-manager.php:475
850
- #: my-calendar-locations.php:197
851
- #@ my-calendar
852
- msgid "State"
853
- msgstr ""
854
-
855
- #: button/generator.php:60
856
- #: my-calendar-event-manager.php:785
857
- #: my-calendar-event-manager.php:810
858
- #: my-calendar-group-manager.php:463
859
- #: my-calendar-group-manager.php:476
860
- #: my-calendar-locations.php:173
861
- #: my-calendar-locations.php:198
862
- #: my-calendar-settings.php:691
863
- #@ my-calendar
864
- msgid "Region"
865
- msgstr ""
866
-
867
- #: button/generator.php:64
868
- #@ my-calendar
869
- msgid "Location filter value:"
870
- msgstr ""
871
-
872
- #: button/generator.php:68
873
- #@ my-calendar
874
- msgid "Format"
875
- msgstr ""
876
-
877
- #: button/generator.php:70
878
- #@ my-calendar
879
- msgid "Grid"
880
- msgstr ""
881
-
882
- #: button/generator.php:71
883
- #@ my-calendar
884
- msgid "List"
885
- msgstr ""
886
-
887
- #: button/generator.php:75
888
- #@ my-calendar
889
- msgid "Show Category Key"
890
- msgstr ""
891
-
892
- #: button/generator.php:82
893
- #@ my-calendar
894
- msgid "Show Previous/Next Links"
895
- msgstr ""
896
-
897
- #: button/generator.php:89
898
- #@ my-calendar
899
- msgid "Show Format Toggle"
900
- msgstr ""
901
-
902
- #: button/generator.php:96
903
- #@ my-calendar
904
- msgid "Time Segment"
905
- msgstr ""
906
-
907
- #: button/generator.php:99
908
- #: my-calendar-widgets.php:593
909
- #@ my-calendar
910
- msgid "Week"
911
- msgstr ""
912
-
913
- #: button/generator.php:100
914
- #@ my-calendar
915
- msgid "Day"
916
- msgstr ""
917
-
918
- #: button/generator.php:105
919
- #@ my-calendar
920
- msgid "Generate Shortcode"
921
- msgstr ""
922
-
923
- #: button/generator.php:107
924
- #@ my-calendar
925
- msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
926
- msgstr ""
927
-
928
- #: button/generator.php:117
929
- #@ my-calendar
930
- msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
931
- msgstr ""
932
-
933
- #: my-calendar-behaviors.php:43
934
- #@ my-calendar
935
- msgid "Behavior Settings saved"
936
- msgstr ""
937
-
938
- #: my-calendar-behaviors.php:67
939
- #@ my-calendar
940
- msgid "My Calendar Behaviors"
941
- msgstr ""
942
-
943
- #: my-calendar-behaviors.php:72
944
- #@ my-calendar
945
- msgid "Calendar Behavior Settings"
946
- msgstr ""
947
-
948
- #: my-calendar-behaviors.php:77
949
- #@ my-calendar
950
- msgid "Apply JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
951
- msgstr ""
952
-
953
- #: my-calendar-behaviors.php:83
954
- #@ my-calendar
955
- msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
956
- msgstr ""
957
-
958
- #: my-calendar-behaviors.php:85
959
- #@ my-calendar
960
- msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
961
- msgstr ""
962
-
963
- #: my-calendar-behaviors.php:88
964
- #@ my-calendar
965
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
966
- msgstr ""
967
-
968
- #: my-calendar-behaviors.php:100
969
- #: my-calendar-behaviors.php:131
970
- #: my-calendar-behaviors.php:162
971
- #: my-calendar-behaviors.php:192
972
- #@ my-calendar
973
- msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
974
- msgstr ""
975
-
976
- #: my-calendar-behaviors.php:100
977
- #: my-calendar-behaviors.php:131
978
- #: my-calendar-behaviors.php:162
979
- #: my-calendar-behaviors.php:192
980
- #: my-calendar-styles.php:208
981
- #@ my-calendar
982
- msgid "Latest (from plugin)"
983
- msgstr ""
984
-
985
- #: my-calendar-behaviors.php:100
986
- #: my-calendar-behaviors.php:131
987
- #: my-calendar-behaviors.php:162
988
- #: my-calendar-behaviors.php:192
989
- #: my-calendar-styles.php:208
990
- #@ my-calendar
991
- msgid "Current (in use)"
992
- msgstr ""
993
-
994
- #: my-calendar-behaviors.php:104
995
- #@ my-calendar
996
- msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
997
- msgstr ""
998
-
999
- #: my-calendar-behaviors.php:104
1000
- #: my-calendar-behaviors.php:135
1001
- #: my-calendar-behaviors.php:166
1002
- #: my-calendar-behaviors.php:196
1003
- #@ my-calendar
1004
- msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
1005
- msgstr ""
1006
-
1007
- #: my-calendar-behaviors.php:108
1008
- #: my-calendar-behaviors.php:139
1009
- #: my-calendar-behaviors.php:170
1010
- #: my-calendar-behaviors.php:200
1011
- #@ my-calendar
1012
- msgid "Your script matches that included with My Calendar."
1013
- msgstr ""
1014
-
1015
- #: my-calendar-behaviors.php:114
1016
- #@ my-calendar
1017
- msgid "Calendar Behaviors: List View"
1018
- msgstr ""
1019
-
1020
- #: my-calendar-behaviors.php:116
1021
- #@ my-calendar
1022
- msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
1023
- msgstr ""
1024
-
1025
- #: my-calendar-behaviors.php:119
1026
- #@ my-calendar
1027
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
1028
- msgstr ""
1029
-
1030
- #: my-calendar-behaviors.php:135
1031
- #@ my-calendar
1032
- msgid "There have been updates to the list view scripts."
1033
- msgstr ""
1034
-
1035
- #: my-calendar-behaviors.php:145
1036
- #@ my-calendar
1037
- msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
1038
- msgstr ""
1039
-
1040
- #: my-calendar-behaviors.php:147
1041
- #@ my-calendar
1042
- msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
1043
- msgstr ""
1044
-
1045
- #: my-calendar-behaviors.php:147
1046
- #@ my-calendar
1047
- msgid "Disable Mini Javascript Effects"
1048
- msgstr ""
1049
-
1050
- #: my-calendar-behaviors.php:150
1051
- #@ my-calendar
1052
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
1053
- msgstr ""
1054
-
1055
- #: my-calendar-behaviors.php:166
1056
- #@ my-calendar
1057
- msgid "There have been updates to the mini view scripts."
1058
- msgstr ""
1059
-
1060
- #: my-calendar-behaviors.php:176
1061
- #@ my-calendar
1062
- msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
1063
- msgstr ""
1064
-
1065
- #: my-calendar-behaviors.php:178
1066
- #@ my-calendar
1067
- msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
1068
- msgstr ""
1069
-
1070
- #: my-calendar-behaviors.php:178
1071
- #@ my-calendar
1072
- msgid "Disable AJAX Effects"
1073
- msgstr ""
1074
-
1075
- #: my-calendar-behaviors.php:181
1076
- #@ my-calendar
1077
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
1078
- msgstr ""
1079
-
1080
- #: my-calendar-behaviors.php:196
1081
- #@ my-calendar
1082
- msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
1083
- msgstr ""
1084
-
1085
- #: my-calendar-behaviors.php:210
1086
- #@ my-calendar
1087
- msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
1088
- msgstr ""
1089
-
1090
- #: my-calendar-categories.php:105
1091
- #@ my-calendar
1092
- msgid "Category addition failed."
1093
- msgstr ""
1094
-
1095
- #: my-calendar-categories.php:115
1096
- #@ my-calendar
1097
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
1098
- msgstr ""
1099
-
1100
- #: my-calendar-categories.php:117
1101
- #@ my-calendar
1102
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
1103
- msgstr ""
1104
-
1105
- #: my-calendar-categories.php:119
1106
- #@ my-calendar
1107
- msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
1108
- msgstr ""
1109
-
1110
- #: my-calendar-categories.php:137
1111
- #@ my-calendar
1112
- msgid "Error: Category was not edited."
1113
- msgstr ""
1114
-
1115
- #: my-calendar-categories.php:218
1116
- #@ my-calendar
1117
- msgid "Add a New Category"
1118
- msgstr ""
1119
-
1120
- #: my-calendar-core.php:198
1121
- #, php-format
1122
- #@ my-calendar
1123
- msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
1124
- msgstr ""
1125
-
1126
- #: my-calendar-core.php:953
1127
- #@ my-calendar
1128
- msgid "You're currently allowing to subscribers to post events, but aren't using Akismet. My Calendar can use Akismet to check for spam in event submissions. <a href='https://akismet.com/signup/'>Get an Akismet API Key now.</a>"
1129
- msgstr ""
1130
-
1131
- #: my-calendar-core.php:1078
1132
- #@ my-calendar
1133
- msgid "Is this your calendar page?"
1134
- msgstr ""
1135
-
1136
- #: my-calendar-core.php:1081
1137
- #@ my-calendar
1138
- msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
1139
- msgstr ""
1140
-
1141
- #: my-calendar-event-manager.php:102
1142
- #: my-calendar-settings.php:711
1143
- #@ my-calendar
1144
- msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
1145
- msgstr ""
1146
-
1147
- #: my-calendar-event-manager.php:109
1148
- #: my-calendar-settings.php:718
1149
- #@ my-calendar
1150
- msgid "Import from Calendar"
1151
- msgstr ""
1152
-
1153
- #: my-calendar-event-manager.php:114
1154
- #@ my-calendar
1155
- msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
1156
- msgstr ""
1157
-
1158
- #: my-calendar-event-manager.php:161
1159
- #, php-format
1160
- #@ my-calendar
1161
- msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
1162
- msgstr ""
1163
-
1164
- #: my-calendar-event-manager.php:163
1165
- #@ my-calendar
1166
- msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
1167
- msgstr ""
1168
-
1169
- #: my-calendar-event-manager.php:191
1170
- #@ my-calendar
1171
- msgid "You do not have permission to delete that event."
1172
- msgstr ""
1173
-
1174
- #: my-calendar-event-manager.php:206
1175
- #@ my-calendar
1176
- msgid "You do not have permission to approve that event."
1177
- msgstr ""
1178
-
1179
- #: my-calendar-event-manager.php:221
1180
- #@ my-calendar
1181
- msgid "You do not have permission to reject that event."
1182
- msgstr ""
1183
-
1184
- #: my-calendar-event-manager.php:263
1185
- #@ my-calendar
1186
- msgid "Currently editing your local calendar"
1187
- msgstr ""
1188
-
1189
- #: my-calendar-event-manager.php:265
1190
- #@ my-calendar
1191
- msgid "Currently editing your central calendar"
1192
- msgstr ""
1193
-
1194
- #: my-calendar-event-manager.php:284
1195
- #@ my-calendar
1196
- msgid "Copy Event"
1197
- msgstr ""
1198
-
1199
- #: my-calendar-event-manager.php:323
1200
- #@ my-calendar
1201
- msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
1202
- msgstr ""
1203
-
1204
- #: my-calendar-event-manager.php:356
1205
- #: my-calendar-group-manager.php:150
1206
- #@ my-calendar
1207
- msgid "Your event was not updated."
1208
- msgstr ""
1209
-
1210
- #: my-calendar-event-manager.php:358
1211
- #: my-calendar-group-manager.php:59
1212
- #: my-calendar-group-manager.php:85
1213
- #: my-calendar-group-manager.php:152
1214
- #@ my-calendar
1215
- msgid "Nothing was changed in that update."
1216
- msgstr ""
1217
-
1218
- #: my-calendar-event-manager.php:366
1219
- #: my-calendar-group-manager.php:158
1220
- #@ my-calendar
1221
- msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
1222
- msgstr ""
1223
-
1224
- #: my-calendar-event-manager.php:430
1225
- #@ my-calendar
1226
- msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
1227
- msgstr ""
1228
-
1229
- #: my-calendar-event-manager.php:483
1230
- #@ my-calendar
1231
- msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
1232
- msgstr ""
1233
-
1234
- #: my-calendar-event-manager.php:489
1235
- #: my-calendar-event-manager.php:618
1236
- #: my-calendar-group-manager.php:292
1237
- #@ my-calendar
1238
- msgid "(required)"
1239
- msgstr ""
1240
-
1241
- #: my-calendar-event-manager.php:493
1242
- #@ my-calendar
1243
- msgid "Publish"
1244
- msgstr ""
1245
-
1246
- #: my-calendar-event-manager.php:493
1247
- #@ my-calendar
1248
- msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
1249
- msgstr ""
1250
-
1251
- #: my-calendar-event-manager.php:495
1252
- #@ my-calendar
1253
- msgid "An administrator must approve your new event."
1254
- msgstr ""
1255
-
1256
- #: my-calendar-event-manager.php:508
1257
- #@ my-calendar
1258
- msgid "This event is not spam"
1259
- msgstr ""
1260
-
1261
- #: my-calendar-event-manager.php:526
1262
- #: my-calendar-event-manager.php:539
1263
- #: my-calendar-group-manager.php:317
1264
- #: my-calendar-group-manager.php:325
1265
- #@ my-calendar
1266
- msgid "This event's image:"
1267
- msgstr ""
1268
-
1269
- #: my-calendar-event-manager.php:528
1270
- #: my-calendar-group-manager.php:319
1271
- #@ my-calendar
1272
- msgid "Add an image:"
1273
- msgstr ""
1274
-
1275
- #: my-calendar-event-manager.php:532
1276
- #: my-calendar-group-manager.php:319
1277
- #@ my-calendar
1278
- msgid "Upload Image"
1279
- msgstr ""
1280
-
1281
- #: my-calendar-event-manager.php:532
1282
- #: my-calendar-group-manager.php:319
1283
- #@ my-calendar
1284
- msgid "Include your image URL or upload an image."
1285
- msgstr ""
1286
-
1287
- #: my-calendar-event-manager.php:545
1288
- #: my-calendar-group-manager.php:331
1289
- #@ my-calendar
1290
- msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
1291
- msgstr ""
1292
-
1293
- #: my-calendar-event-manager.php:549
1294
- #: my-calendar-group-manager.php:335
1295
- #@ my-calendar
1296
- msgid "Event Host"
1297
- msgstr ""
1298
-
1299
- #: my-calendar-event-manager.php:593
1300
- #: my-calendar-group-manager.php:379
1301
- #@ my-calendar
1302
- msgid "This link will expire when the event passes."
1303
- msgstr ""
1304
-
1305
- #: my-calendar-event-manager.php:601
1306
- #@ my-calendar
1307
- msgid "Event Date and Time"
1308
- msgstr ""
1309
-
1310
- #: my-calendar-event-manager.php:618
1311
- #@ my-calendar
1312
- msgid "Time (hh:mm am/pm)"
1313
- msgstr ""
1314
-
1315
- #: my-calendar-event-manager.php:627
1316
- #@ my-calendar
1317
- msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
1318
- msgstr ""
1319
-
1320
- #: my-calendar-event-manager.php:627
1321
- #@ my-calendar
1322
- msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
1323
- msgstr ""
1324
-
1325
- #: my-calendar-event-manager.php:641
1326
- #@ my-calendar
1327
- msgid "Add another occurrence"
1328
- msgstr ""
1329
-
1330
- #: my-calendar-event-manager.php:642
1331
- #@ my-calendar
1332
- msgid "Remove last occurrence"
1333
- msgstr ""
1334
-
1335
- #: my-calendar-event-manager.php:660
1336
- #: my-calendar-templates.php:115
1337
- #@ my-calendar
1338
- msgid "Does not recur"
1339
- msgstr ""
1340
-
1341
- #: my-calendar-event-manager.php:662
1342
- #: my-calendar-templates.php:117
1343
- #@ my-calendar
1344
- msgid "Daily, weekdays only"
1345
- msgstr ""
1346
-
1347
- #: my-calendar-event-manager.php:664
1348
- #: my-calendar-templates.php:119
1349
- #@ my-calendar
1350
- msgid "Bi-weekly"
1351
- msgstr ""
1352
-
1353
- #: my-calendar-event-manager.php:665
1354
- #@ my-calendar
1355
- msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
1356
- msgstr ""
1357
-
1358
- #: my-calendar-event-manager.php:666
1359
- #@ my-calendar
1360
- msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
1361
- msgstr ""
1362
-
1363
- #: my-calendar-event-manager.php:667
1364
- #: my-calendar-templates.php:122
1365
- #@ my-calendar
1366
- msgid "Annually"
1367
- msgstr ""
1368
-
1369
- #: my-calendar-event-manager.php:669
1370
- #@ my-calendar
1371
- msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely. Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1372
- msgstr ""
1373
-
1374
- #: my-calendar-event-manager.php:686
1375
- #: my-calendar-group-manager.php:390
1376
- #@ my-calendar
1377
- msgid "Event Registration Status"
1378
- msgstr ""
1379
-
1380
- #: my-calendar-event-manager.php:687
1381
- #: my-calendar-group-manager.php:391
1382
- #@ my-calendar
1383
- msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1384
- msgstr ""
1385
-
1386
- #: my-calendar-event-manager.php:689
1387
- #: my-calendar-group-manager.php:393
1388
- #@ my-calendar
1389
- msgid "Open"
1390
- msgstr ""
1391
-
1392
- #: my-calendar-event-manager.php:690
1393
- #: my-calendar-group-manager.php:394
1394
- #@ my-calendar
1395
- msgid "Closed"
1396
- msgstr ""
1397
-
1398
- #: my-calendar-event-manager.php:691
1399
- #: my-calendar-group-manager.php:395
1400
- #@ my-calendar
1401
- msgid "Does not apply"
1402
- msgstr ""
1403
-
1404
- #: my-calendar-event-manager.php:694
1405
- #: my-calendar-group-manager.php:398
1406
- #@ my-calendar
1407
- msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1408
- msgstr ""
1409
-
1410
- #: my-calendar-event-manager.php:711
1411
- #: my-calendar-group-manager.php:415
1412
- #: my-calendar-locations.php:127
1413
- #@ my-calendar
1414
- msgid "Event Location"
1415
- msgstr ""
1416
-
1417
- #: my-calendar-event-manager.php:718
1418
- #: my-calendar-group-manager.php:422
1419
- #@ my-calendar
1420
- msgid "Choose a preset location:"
1421
- msgstr ""
1422
-
1423
- #: my-calendar-event-manager.php:732
1424
- #: my-calendar-group-manager.php:436
1425
- #@ my-calendar
1426
- msgid "Add recurring locations for later use."
1427
- msgstr ""
1428
-
1429
- #: my-calendar-event-manager.php:803
1430
- #: my-calendar-group-manager.php:469
1431
- #: my-calendar-locations.php:191
1432
- #@ my-calendar
1433
- msgid "Initial Zoom"
1434
- msgstr ""
1435
-
1436
- #: my-calendar-event-manager.php:805
1437
- #: my-calendar-group-manager.php:471
1438
- #: my-calendar-locations.php:193
1439
- #@ my-calendar
1440
- msgid "Neighborhood"
1441
- msgstr ""
1442
-
1443
- #: my-calendar-event-manager.php:806
1444
- #: my-calendar-group-manager.php:472
1445
- #: my-calendar-locations.php:194
1446
- #@ my-calendar
1447
- msgid "Small City"
1448
- msgstr ""
1449
-
1450
- #: my-calendar-event-manager.php:807
1451
- #: my-calendar-group-manager.php:473
1452
- #: my-calendar-locations.php:195
1453
- #@ my-calendar
1454
- msgid "Large City"
1455
- msgstr ""
1456
-
1457
- #: my-calendar-event-manager.php:808
1458
- #: my-calendar-group-manager.php:474
1459
- #: my-calendar-locations.php:196
1460
- #@ my-calendar
1461
- msgid "Greater Metro Area"
1462
- msgstr ""
1463
-
1464
- #: my-calendar-event-manager.php:814
1465
- #: my-calendar-group-manager.php:480
1466
- #@ my-calendar
1467
- msgid "Location URL"
1468
- msgstr ""
1469
-
1470
- #: my-calendar-event-manager.php:817
1471
- #: my-calendar-group-manager.php:483
1472
- #: my-calendar-locations.php:205
1473
- #@ my-calendar
1474
- msgid "GPS Coordinates (optional)"
1475
- msgstr ""
1476
-
1477
- #: my-calendar-event-manager.php:819
1478
- #: my-calendar-group-manager.php:485
1479
- #@ my-calendar
1480
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1481
- msgstr ""
1482
-
1483
- #: my-calendar-event-manager.php:822
1484
- #: my-calendar-group-manager.php:488
1485
- #: my-calendar-locations.php:210
1486
- #@ my-calendar
1487
- msgid "Latitude"
1488
- msgstr ""
1489
-
1490
- #: my-calendar-event-manager.php:822
1491
- #: my-calendar-group-manager.php:488
1492
- #: my-calendar-locations.php:211
1493
- #@ my-calendar
1494
- msgid "Longitude"
1495
- msgstr ""
1496
-
1497
- #: my-calendar-event-manager.php:835
1498
- #@ my-calendar
1499
- msgid "Special Options"
1500
- msgstr ""
1501
-
1502
- #: my-calendar-event-manager.php:837
1503
- #@ my-calendar
1504
- msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1505
- msgstr ""
1506
-
1507
- #: my-calendar-event-manager.php:840
1508
- #@ my-calendar
1509
- msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1510
- msgstr ""
1511
-
1512
- #: my-calendar-event-manager.php:919
1513
- #: my-calendar-templates.php:203
1514
- #@ my-calendar
1515
- msgid "Published"
1516
- msgstr ""
1517
-
1518
- #: my-calendar-event-manager.php:920
1519
- #: my-calendar-templates.php:203
1520
- #@ my-calendar
1521
- msgid "Reserved"
1522
- msgstr ""
1523
-
1524
- #: my-calendar-event-manager.php:921
1525
- #@ my-calendar
1526
- msgid "All"
1527
- msgstr ""
1528
-
1529
- #: my-calendar-event-manager.php:931
1530
- #: my-calendar-group-manager.php:703
1531
- #@ my-calendar
1532
- msgid "Table of Calendar Events"
1533
- msgstr ""
1534
-
1535
- #: my-calendar-event-manager.php:936
1536
- #: my-calendar-group-manager.php:709
1537
- #: my-calendar-locations.php:276
1538
- #@ my-calendar
1539
- msgid "Location"
1540
- msgstr ""
1541
-
1542
- #: my-calendar-event-manager.php:975
1543
- #: my-calendar-group-manager.php:748
1544
- #@ my-calendar
1545
- msgid "Weekdays"
1546
- msgstr ""
1547
-
1548
- #: my-calendar-event-manager.php:977
1549
- #: my-calendar-group-manager.php:750
1550
- #@ my-calendar
1551
- msgid "Bi-Weekly"
1552
- msgstr ""
1553
-
1554
- #: my-calendar-event-manager.php:978
1555
- #: my-calendar-group-manager.php:751
1556
- #@ my-calendar
1557
- msgid "Monthly (by date)"
1558
- msgstr ""
1559
-
1560
- #: my-calendar-event-manager.php:979
1561
- #: my-calendar-group-manager.php:752
1562
- #@ my-calendar
1563
- msgid "Monthly (by day)"
1564
- msgstr ""
1565
-
1566
- #: my-calendar-event-manager.php:984
1567
- #: my-calendar-group-manager.php:757
1568
- #, php-format
1569
- #@ my-calendar
1570
- msgid "%d Times"
1571
- msgstr ""
1572
-
1573
- #: my-calendar-event-manager.php:999
1574
- #@ my-calendar
1575
- msgid "Copy"
1576
- msgstr ""
1577
-
1578
- #: my-calendar-event-manager.php:1002
1579
- #: my-calendar-group-manager.php:775
1580
- #: my-calendar-output.php:287
1581
- #@ my-calendar
1582
- msgid "Edit Group"
1583
- msgstr ""
1584
-
1585
- #: my-calendar-event-manager.php:1005
1586
- #: my-calendar-group-manager.php:779
1587
- #@ my-calendar
1588
- msgid "Not editable."
1589
- msgstr ""
1590
-
1591
- #: my-calendar-event-manager.php:1011
1592
- #@ my-calendar
1593
- msgid "Reject"
1594
- msgstr ""
1595
-
1596
- #: my-calendar-event-manager.php:1013
1597
- #@ my-calendar
1598
- msgid "Approve"
1599
- msgstr ""
1600
-
1601
- #: my-calendar-event-manager.php:1018
1602
- #@ my-calendar
1603
- msgid "Approved"
1604
- msgstr ""
1605
-
1606
- #: my-calendar-event-manager.php:1020
1607
- #@ my-calendar
1608
- msgid "Rejected"
1609
- msgstr ""
1610
-
1611
- #: my-calendar-event-manager.php:1022
1612
- #@ my-calendar
1613
- msgid "Awaiting Approval"
1614
- msgstr ""
1615
-
1616
- #: my-calendar-event-manager.php:1033
1617
- #@ my-calendar
1618
- msgid "Delete checked events"
1619
- msgstr ""
1620
-
1621
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
1622
- #@ my-calendar
1623
- msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
1624
- msgstr ""
1625
-
1626
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
1627
- #@ my-calendar
1628
- msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1629
- msgstr ""
1630
-
1631
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
1632
- #: my-calendar-group-manager.php:576
1633
- #@ my-calendar
1634
- msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1635
- msgstr ""
1636
-
1637
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
1638
- #@ my-calendar
1639
- msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1640
- msgstr ""
1641
-
1642
- #: my-calendar-group-manager.php:57
1643
- #@ my-calendar
1644
- msgid "Event not updated."
1645
- msgstr ""
1646
-
1647
- #: my-calendar-group-manager.php:83
1648
- #@ my-calendar
1649
- msgid "Event not grouped."
1650
- msgstr ""
1651
-
1652
- #: my-calendar-group-manager.php:87
1653
- #@ my-calendar
1654
- msgid "Event grouped successfully"
1655
- msgstr ""
1656
-
1657
- #: my-calendar-group-manager.php:105
1658
- #: my-calendar-group-manager.php:261
1659
- #: my-calendar-group-manager.php:287
1660
- #@ my-calendar
1661
- msgid "Edit Event Group"
1662
- msgstr ""
1663
-
1664
- #: my-calendar-group-manager.php:109
1665
- #@ my-calendar
1666
- msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1667
- msgstr ""
1668
-
1669
- #: my-calendar-group-manager.php:117
1670
- #: my-calendar.php:169
1671
- #@ my-calendar
1672
- msgid "Manage Event Groups"
1673
- msgstr ""
1674
-
1675
- #: my-calendar-group-manager.php:119
1676
- #@ my-calendar
1677
- msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1678
- msgstr ""
1679
-
1680
- #: my-calendar-group-manager.php:120
1681
- #@ my-calendar
1682
- msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1683
- msgstr ""
1684
-
1685
- #: my-calendar-group-manager.php:214
1686
- #@ my-calendar
1687
- msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1688
- msgstr ""
1689
-
1690
- #: my-calendar-group-manager.php:221
1691
- #@ my-calendar
1692
- msgid "Apply these changes to:"
1693
- msgstr ""
1694
-
1695
- #: my-calendar-group-manager.php:232
1696
- #@ my-calendar
1697
- msgid "Check/Uncheck all"
1698
- msgstr ""
1699
-
1700
- #: my-calendar-group-manager.php:234
1701
- #@ my-calendar
1702
- msgid "Remove checked events from this group"
1703
- msgstr ""
1704
-
1705
- #: my-calendar-group-manager.php:251
1706
- #@ my-calendar
1707
- msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1708
- msgstr ""
1709
-
1710
- #: my-calendar-group-manager.php:690
1711
- #@ my-calendar
1712
- msgid "Create/Modify Groups"
1713
- msgstr ""
1714
-
1715
- #: my-calendar-group-manager.php:691
1716
- #@ my-calendar
1717
- msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1718
- msgstr ""
1719
-
1720
- #: my-calendar-group-manager.php:701
1721
- #: my-calendar-group-manager.php:787
1722
- #@ my-calendar
1723
- msgid "Group checked events for mass editing"
1724
- msgstr ""
1725
-
1726
- #: my-calendar-group-manager.php:707
1727
- #@ my-calendar
1728
- msgid "Group"
1729
- msgstr ""
1730
-
1731
- #: my-calendar-group-manager.php:777
1732
- #@ my-calendar
1733
- msgid "Ungrouped"
1734
- msgstr ""
1735
-
1736
- #: my-calendar-help.php:15
1737
- #@ my-calendar
1738
- msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1739
- msgstr ""
1740
-
1741
- #: my-calendar-help.php:17
1742
- #@ my-calendar
1743
- msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1744
- msgstr ""
1745
-
1746
- #: my-calendar-help.php:22
1747
- #@ my-calendar
1748
- msgid "The shortcode supports eight attributes:"
1749
- msgstr ""
1750
-
1751
- #: my-calendar-help.php:24
1752
- #@ my-calendar
1753
- msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1754
- msgstr ""
1755
-
1756
- #: my-calendar-help.php:25
1757
- #@ my-calendar
1758
- msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1759
- msgstr ""
1760
-
1761
- #: my-calendar-help.php:26
1762
- #@ my-calendar
1763
- msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1764
- msgstr ""
1765
-
1766
- #: my-calendar-help.php:27
1767
- #@ my-calendar
1768
- msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1769
- msgstr ""
1770
-
1771
- #: my-calendar-help.php:28
1772
- #@ my-calendar
1773
- msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1774
- msgstr ""
1775
-
1776
- #: my-calendar-help.php:29
1777
- #@ my-calendar
1778
- msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1779
- msgstr ""
1780
-
1781
- #: my-calendar-help.php:30
1782
- #@ my-calendar
1783
- msgid "The type of location data to restrict by."
1784
- msgstr ""
1785
-
1786
- #: my-calendar-help.php:31
1787
- #@ my-calendar
1788
- msgid "The specific location information to filter to."
1789
- msgstr ""
1790
-
1791
- #: my-calendar-help.php:35
1792
- #@ my-calendar
1793
- msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1794
- msgstr ""
1795
-
1796
- #: my-calendar-help.php:37
1797
- #@ my-calendar
1798
- msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1799
- msgstr ""
1800
-
1801
- #: my-calendar-help.php:42
1802
- #@ my-calendar
1803
- msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
1804
- msgstr ""
1805
-
1806
- #: my-calendar-help.php:45
1807
- #@ my-calendar
1808
- msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1809
- msgstr ""
1810
-
1811
- #: my-calendar-help.php:48
1812
- #@ my-calendar
1813
- msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1814
- msgstr ""
1815
-
1816
- #: my-calendar-help.php:51
1817
- #@ my-calendar
1818
- msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1819
- msgstr ""
1820
-
1821
- #: my-calendar-help.php:54
1822
- #@ my-calendar
1823
- msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1824
- msgstr ""
1825
-
1826
- #: my-calendar-help.php:57
1827
- #@ my-calendar
1828
- msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1829
- msgstr ""
1830
-
1831
- #: my-calendar-help.php:69
1832
- #@ my-calendar
1833
- msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1834
- msgstr ""
1835
-
1836
- #: my-calendar-help.php:69
1837
- #@ my-calendar
1838
- msgid "You can alternately place icons in:"
1839
- msgstr ""
1840
-
1841
- #: my-calendar-help.php:77
1842
- #@ my-calendar
1843
- msgid "Custom Styles"
1844
- msgstr ""
1845
-
1846
- #: my-calendar-help.php:80
1847
- #@ my-calendar
1848
- msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1849
- msgstr ""
1850
-
1851
- #: my-calendar-help.php:83
1852
- #@ my-calendar
1853
- msgid "Your stylesheet directory is"
1854
- msgstr ""
1855
-
1856
- #: my-calendar-help.php:84
1857
- #@ my-calendar
1858
- msgid "Your custom stylesheets directory is"
1859
- msgstr ""
1860
-
1861
- #: my-calendar-help.php:95
1862
- #@ my-calendar
1863
- msgid "These codes are available in calendar widgets, email notifications, and event titles."
1864
- msgstr ""
1865
-
1866
- #: my-calendar-help.php:97
1867
- #: my-calendar-templating.php:70
1868
- #@ my-calendar
1869
- msgid "Event Template Tags"
1870
- msgstr ""
1871
-
1872
- #: my-calendar-help.php:109
1873
- #@ my-calendar
1874
- msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1875
- msgstr ""
1876
-
1877
- #: my-calendar-help.php:112
1878
- #@ my-calendar
1879
- msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1880
- msgstr ""
1881
-
1882
- #: my-calendar-help.php:118
1883
- #@ my-calendar
1884
- msgid "Displays the date on which the event ends."
1885
- msgstr ""
1886
-
1887
- #: my-calendar-help.php:121
1888
- #@ my-calendar
1889
- msgid "Displays the time at which the event ends."
1890
- msgstr ""
1891
-
1892
- #: my-calendar-help.php:133
1893
- #@ my-calendar
1894
- msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1895
- msgstr ""
1896
-
1897
- #: my-calendar-help.php:136
1898
- #@ my-calendar
1899
- msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1900
- msgstr ""
1901
-
1902
- #: my-calendar-help.php:139
1903
- #@ my-calendar
1904
- msgid "Displays the short version of the event description."
1905
- msgstr ""
1906
-
1907
- #: my-calendar-help.php:151
1908
- #: my-calendar-templating.php:115
1909
- #@ my-calendar
1910
- msgid "Image associated with the event."
1911
- msgstr ""
1912
-
1913
- #: my-calendar-help.php:157
1914
- #@ my-calendar
1915
- msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1916
- msgstr ""
1917
-
1918
- #: my-calendar-help.php:160
1919
- #@ my-calendar
1920
- msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1921
- msgstr ""
1922
-
1923
- #: my-calendar-help.php:163
1924
- #@ my-calendar
1925
- msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1926
- msgstr ""
1927
-
1928
- #: my-calendar-help.php:166
1929
- #@ my-calendar
1930
- msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1931
- msgstr ""
1932
-
1933
- #: my-calendar-help.php:169
1934
- #@ my-calendar
1935
- msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1936
- msgstr ""
1937
-
1938
- #: my-calendar-help.php:169
1939
- #@ my-calendar
1940
- msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1941
- msgstr ""
1942
-
1943
- #: my-calendar-help.php:172
1944
- #@ my-calendar
1945
- msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1946
- msgstr ""
1947
-
1948
- #: my-calendar-help.php:175
1949
- #@ my-calendar
1950
- msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1951
- msgstr ""
1952
-
1953
- #: my-calendar-help.php:177
1954
- #: my-calendar-templating.php:129
1955
- #@ my-calendar
1956
- msgid "Location Template Tags"
1957
- msgstr ""
1958
-
1959
- #: my-calendar-help.php:190
1960
- #@ my-calendar
1961
- msgid "Displays the city for the location."
1962
- msgstr ""
1963
-
1964
- #: my-calendar-help.php:193
1965
- #@ my-calendar
1966
- msgid "Displays the state for the location."
1967
- msgstr ""
1968
-
1969
- #: my-calendar-help.php:196
1970
- #@ my-calendar
1971
- msgid "Displays the postcode for the location."
1972
- msgstr ""
1973
-
1974
- #: my-calendar-help.php:199
1975
- #@ my-calendar
1976
- msgid "Shows the custom region entered for the location."
1977
- msgstr ""
1978
-
1979
- #: my-calendar-help.php:205
1980
- #@ my-calendar
1981
- msgid "Output the URL for the location link."
1982
- msgstr ""
1983
-
1984
- #: my-calendar-help.php:208
1985
- #@ my-calendar
1986
- msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1987
- msgstr ""
1988
-
1989
- #: my-calendar-help.php:216
1990
- #: my-calendar-templating.php:165
1991
- #@ my-calendar
1992
- msgid "Category Template Tags"
1993
- msgstr ""
1994
-
1995
- #: my-calendar-help.php:223
1996
- #@ my-calendar
1997
- msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1998
- msgstr ""
1999
-
2000
- #: my-calendar-help.php:226
2001
- #@ my-calendar
2002
- msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
2003
- msgstr ""
2004
-
2005
- #: my-calendar-help.php:229
2006
- #@ my-calendar
2007
- msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
2008
- msgstr ""
2009
-
2010
- #: my-calendar-help.php:232
2011
- #@ my-calendar
2012
- msgid ""
2013
- "Displays the ID for\n"
2014
- " the category the event is in."
2015
- msgstr ""
2016
-
2017
- #: my-calendar-help.php:236
2018
- #@ my-calendar
2019
- msgid "Special use Template Tags"
2020
- msgstr ""
2021
-
2022
- #: my-calendar-help.php:240
2023
- #@ my-calendar
2024
- msgid "A unique ID for the current instance of an event."
2025
- msgstr ""
2026
-
2027
- #: my-calendar-help.php:243
2028
- #@ my-calendar
2029
- msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
2030
- msgstr ""
2031
-
2032
- #: my-calendar-help.php:260
2033
- #@ my-calendar
2034
- msgid "Helpful Information"
2035
- msgstr ""
2036
-
2037
- #: my-calendar-help.php:263
2038
- #@ my-calendar
2039
- msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
2040
- msgstr ""
2041
-
2042
- #: my-calendar-help.php:266
2043
- #@ my-calendar
2044
- msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
2045
- msgstr ""
2046
-
2047
- #: my-calendar-settings.php:52
2048
- #@ my-calendar
2049
- msgid "Categories imported successfully."
2050
- msgstr ""
2051
-
2052
- #: my-calendar-settings.php:52
2053
- #@ my-calendar
2054
- msgid "Categories not imported."
2055
- msgstr ""
2056
-
2057
- #: my-calendar-settings.php:53
2058
- #@ my-calendar
2059
- msgid "Events imported successfully."
2060
- msgstr ""
2061
-
2062
- #: my-calendar-settings.php:53
2063
- #@ my-calendar
2064
- msgid "Events not imported."
2065
- msgstr ""
2066
-
2067
- #: my-calendar-install.php:213
2068
- #@ my-calendar
2069
- msgid "My Calendar Default Timezone"
2070
- msgstr ""
2071
-
2072
- #: my-calendar-install.php:258
2073
- #@ my-calendar
2074
- msgid "My Calendar Default Location"
2075
- msgstr ""
2076
-
2077
- #: my-calendar-locations.php:44
2078
- #@ my-calendar
2079
- msgid "Location added successfully"
2080
- msgstr ""
2081
-
2082
- #: my-calendar-locations.php:46
2083
- #@ my-calendar
2084
- msgid "Location could not be added to database"
2085
- msgstr ""
2086
-
2087
- #: my-calendar-locations.php:52
2088
- #@ my-calendar
2089
- msgid "Location deleted successfully"
2090
- msgstr ""
2091
-
2092
- #: my-calendar-locations.php:54
2093
- #@ my-calendar
2094
- msgid "Location could not be deleted"
2095
- msgstr ""
2096
-
2097
- #: my-calendar-locations.php:80
2098
- #@ my-calendar
2099
- msgid "Location could not be edited."
2100
- msgstr ""
2101
-
2102
- #: my-calendar-locations.php:82
2103
- #@ my-calendar
2104
- msgid "Location was not changed."
2105
- msgstr ""
2106
-
2107
- #: my-calendar-locations.php:84
2108
- #@ my-calendar
2109
- msgid "Location edited successfully"
2110
- msgstr ""
2111
-
2112
- #: my-calendar-locations.php:104
2113
- #@ my-calendar
2114
- msgid "Add New Location"
2115
- msgstr ""
2116
-
2117
- #: my-calendar-locations.php:106
2118
- #@ my-calendar
2119
- msgid "Edit Location"
2120
- msgstr ""
2121
-
2122
- #: my-calendar-locations.php:111
2123
- #@ my-calendar
2124
- msgid "Location Editor"
2125
- msgstr ""
2126
-
2127
- #: my-calendar-locations.php:202
2128
- #@ my-calendar
2129
- msgid "Website"
2130
- msgstr ""
2131
-
2132
- #: my-calendar-locations.php:207
2133
- #@ my-calendar
2134
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
2135
- msgstr ""
2136
-
2137
- #: my-calendar-locations.php:215
2138
- #@ my-calendar
2139
- msgid "Add Location"
2140
- msgstr ""
2141
-
2142
- #: my-calendar-locations.php:222
2143
- #@ my-calendar
2144
- msgid "Add a New Location"
2145
- msgstr ""
2146
-
2147
- #: my-calendar-locations.php:263
2148
- #: my-calendar.php:170
2149
- #@ my-calendar
2150
- msgid "Manage Locations"
2151
- msgstr ""
2152
-
2153
- #: my-calendar-locations.php:298
2154
- #@ my-calendar
2155
- msgid "There are no locations in the database yet!"
2156
- msgstr ""
2157
-
2158
- #: my-calendar-locations.php:302
2159
- #@ my-calendar
2160
- msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
2161
- msgstr ""
2162
-
2163
- #: my-calendar-output.php:171
2164
- #: my-calendar-output.php:282
2165
- #@ my-calendar
2166
- msgid "Close"
2167
- msgstr ""
2168
-
2169
- #: my-calendar-output.php:180
2170
- #, php-format
2171
- #@ my-calendar
2172
- msgid "(%s in your time zone)"
2173
- msgstr ""
2174
-
2175
- #: my-calendar-output.php:207
2176
- #: my-calendar-templates.php:205
2177
- #@ my-calendar
2178
- msgid "Details about"
2179
- msgstr ""
2180
-
2181
- #: my-calendar-output.php:228
2182
- #: my-calendar-templates.php:155
2183
- #@ my-calendar
2184
- msgid "iCal"
2185
- msgstr ""
2186
-
2187
- #: my-calendar-output.php:262
2188
- #@ my-calendar
2189
- msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
2190
- msgstr ""
2191
-
2192
- #: my-calendar-output.php:267
2193
- #@ my-calendar
2194
- msgid "View full calendar"
2195
- msgstr ""
2196
-
2197
- #: my-calendar-output.php:300
2198
- #@ my-calendar
2199
- msgid "Edit This Date"
2200
- msgstr ""
2201
-
2202
- #: my-calendar-output.php:301
2203
- #@ my-calendar
2204
- msgid "Edit All"
2205
- msgstr ""
2206
-
2207
- #: my-calendar-output.php:302
2208
- #@ my-calendar
2209
- msgid "Delete This Date"
2210
- msgstr ""
2211
-
2212
- #: my-calendar-output.php:303
2213
- #@ my-calendar
2214
- msgid "Delete All"
2215
- msgstr ""
2216
-
2217
- #: my-calendar-output.php:456
2218
- #@ my-calendar
2219
- msgid "View as Grid"
2220
- msgstr ""
2221
-
2222
- #: my-calendar-output.php:460
2223
- #@ my-calendar
2224
- msgid "View as List"
2225
- msgstr ""
2226
-
2227
- #: my-calendar-output.php:492
2228
- #@ my-calendar
2229
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
2230
- msgstr ""
2231
-
2232
- #: my-calendar-output.php:493
2233
- #@ my-calendar
2234
- msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
2235
- msgstr ""
2236
-
2237
- #: my-calendar-output.php:494
2238
- #@ my-calendar
2239
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
2240
- msgstr ""
2241
-
2242
- #: my-calendar-output.php:495
2243
- #@ my-calendar
2244
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
2245
- msgstr ""
2246
-
2247
- #: my-calendar-output.php:496
2248
- #@ my-calendar
2249
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
2250
- msgstr ""
2251
-
2252
- #: my-calendar-output.php:497
2253
- #@ my-calendar
2254
- msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
2255
- msgstr ""
2256
-
2257
- #: my-calendar-output.php:498
2258
- #@ my-calendar
2259
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
2260
- msgstr ""
2261
-
2262
- #: my-calendar-output.php:600
2263
- #@ my-calendar
2264
- msgid "No events scheduled for today!"
2265
- msgstr ""
2266
-
2267
- #: my-calendar-output.php:627
2268
- #@ my-calendar
2269
- msgid "and"
2270
- msgstr ""
2271
-
2272
- #: my-calendar-output.php:855
2273
- #, php-format
2274
- #@ my-calendar
2275
- msgid " and %d other event"
2276
- msgstr ""
2277
-
2278
- #: my-calendar-output.php:857
2279
- #, php-format
2280
- #@ my-calendar
2281
- msgid " and %d other events"
2282
- msgstr ""
2283
-
2284
- #: my-calendar-output.php:923
2285
- #@ my-calendar
2286
- msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2287
- msgstr ""
2288
-
2289
- #: my-calendar-output.php:924
2290
- #@ my-calendar
2291
- msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2292
- msgstr ""
2293
-
2294
- #: my-calendar-output.php:1043
2295
- #@ my-calendar
2296
- msgid "(select to include)"
2297
- msgstr ""
2298
-
2299
- #: my-calendar-output.php:1067
2300
- #: my-calendar-output.php:1070
2301
- #@ my-calendar
2302
- msgid "All Categories"
2303
- msgstr ""
2304
-
2305
- #: my-calendar-output.php:1068
2306
- #@ my-calendar
2307
- msgid "Categories"
2308
- msgstr ""
2309
-
2310
- #: my-calendar-output.php:1089
2311
- #: my-calendar-output.php:1267
2312
- #@ my-calendar
2313
- msgid "Submit"
2314
- msgstr ""
2315
-
2316
- #: my-calendar-output.php:1208
2317
- #: my-calendar-output.php:1229
2318
- #@ my-calendar
2319
- msgid "Show all"
2320
- msgstr ""
2321
-
2322
- #: my-calendar-output.php:1227
2323
- #@ my-calendar
2324
- msgid "Show events in:"
2325
- msgstr ""
2326
-
2327
- #: my-calendar-settings.php:89
2328
- #@ my-calendar
2329
- msgid "Permissions Settings saved"
2330
- msgstr ""
2331
-
2332
- #: my-calendar-settings.php:134
2333
- #@ my-calendar
2334
- msgid "Output Settings saved"
2335
- msgstr ""
2336
-
2337
- #: my-calendar-settings.php:153
2338
- #@ my-calendar
2339
- msgid "Input Settings saved"
2340
- msgstr ""
2341
-
2342
- #: my-calendar-settings.php:180
2343
- #@ my-calendar
2344
- msgid "Custom text settings saved"
2345
- msgstr ""
2346
-
2347
- #: my-calendar-settings.php:192
2348
- #@ my-calendar
2349
- msgid "Email notice settings saved"
2350
- msgstr ""
2351
-
2352
- #: my-calendar-settings.php:206
2353
- #@ my-calendar
2354
- msgid "User custom settings saved"
2355
- msgstr ""
2356
-
2357
- #: my-calendar-settings.php:241
2358
- #@ my-calendar
2359
- msgid "Calendar Management Settings"
2360
- msgstr ""
2361
-
2362
- #: my-calendar-settings.php:246
2363
- #@ my-calendar
2364
- msgid "Calendar Options: Management"
2365
- msgstr ""
2366
-
2367
- #: my-calendar-settings.php:248
2368
- #@ my-calendar
2369
- msgid "Lowest user group that may create events"
2370
- msgstr ""
2371
-
2372
- #: my-calendar-settings.php:257
2373
- #@ my-calendar
2374
- msgid "Lowest user group that may approve events"
2375
- msgstr ""
2376
-
2377
- #: my-calendar-settings.php:263
2378
- #@ my-calendar
2379
- msgid "Enable approval options."
2380
- msgstr ""
2381
-
2382
- #: my-calendar-settings.php:266
2383
- #@ my-calendar
2384
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
2385
- msgstr ""
2386
-
2387
- #: my-calendar-settings.php:272
2388
- #@ my-calendar
2389
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
2390
- msgstr ""
2391
-
2392
- #: my-calendar-settings.php:282
2393
- #@ my-calendar
2394
- msgid "Currently editing my local calendar"
2395
- msgstr ""
2396
-
2397
- #: my-calendar-settings.php:285
2398
- #@ my-calendar
2399
- msgid "Currently editing the network calendar"
2400
- msgstr ""
2401
-
2402
- #: my-calendar-settings.php:299
2403
- #@ my-calendar
2404
- msgid "Calendar Text Settings"
2405
- msgstr ""
2406
-
2407
- #: my-calendar-settings.php:304
2408
- #@ my-calendar
2409
- msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2410
- msgstr ""
2411
-
2412
- #: my-calendar-settings.php:307
2413
- #@ my-calendar
2414
- msgid "Label for events without a set time"
2415
- msgstr ""
2416
-
2417
- #: my-calendar-settings.php:310
2418
- #@ my-calendar
2419
- msgid "Previous events link"
2420
- msgstr ""
2421
-
2422
- #: my-calendar-settings.php:313
2423
- #@ my-calendar
2424
- msgid "Next events link"
2425
- msgstr ""
2426
-
2427
- #: my-calendar-settings.php:316
2428
- #@ my-calendar
2429
- msgid "If events are open"
2430
- msgstr ""
2431
-
2432
- #: my-calendar-settings.php:316
2433
- #@ my-calendar
2434
- msgid "Registration is open"
2435
- msgstr ""
2436
-
2437
- #: my-calendar-settings.php:319
2438
- #@ my-calendar
2439
- msgid "If events are closed"
2440
- msgstr ""
2441
-
2442
- #: my-calendar-settings.php:319
2443
- #@ my-calendar
2444
- msgid "Registration is closed"
2445
- msgstr ""
2446
-
2447
- #: my-calendar-settings.php:325
2448
- #@ my-calendar
2449
- msgid "Additional caption:"
2450
- msgstr ""
2451
-
2452
- #: my-calendar-settings.php:325
2453
- #@ my-calendar
2454
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
2455
- msgstr ""
2456
-
2457
- #: my-calendar-settings.php:330
2458
- #@ my-calendar
2459
- msgid "Save Custom Text Settings"
2460
- msgstr ""
2461
-
2462
- #: my-calendar-settings.php:336
2463
- #@ my-calendar
2464
- msgid "Calendar Output Settings"
2465
- msgstr ""
2466
-
2467
- #: my-calendar-settings.php:342
2468
- #@ my-calendar
2469
- msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2470
- msgstr ""
2471
-
2472
- #: my-calendar-settings.php:344
2473
- #@ my-calendar
2474
- msgid "General Calendar Options"
2475
- msgstr ""
2476
-
2477
- #: my-calendar-settings.php:348
2478
- #@ my-calendar
2479
- msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2480
- msgstr ""
2481
-
2482
- #: my-calendar-settings.php:372
2483
- #@ my-calendar
2484
- msgid "Time format"
2485
- msgstr ""
2486
-
2487
- #: my-calendar-settings.php:372
2488
- #: my-calendar-settings.php:375
2489
- #: my-calendar-settings.php:378
2490
- #@ my-calendar
2491
- msgid "Current:"
2492
- msgstr ""
2493
-
2494
- #: my-calendar-settings.php:384
2495
- #@ my-calendar
2496
- msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2497
- msgstr ""
2498
-
2499
- #: my-calendar-settings.php:384
2500
- #@ my-calendar
2501
- msgid "RSS feed shows recently added events."
2502
- msgstr ""
2503
-
2504
- #: my-calendar-settings.php:387
2505
- #@ my-calendar
2506
- msgid "Show link to iCal format download."
2507
- msgstr ""
2508
-
2509
- #: my-calendar-settings.php:387
2510
- #@ my-calendar
2511
- msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2512
- msgstr ""
2513
-
2514
- #: my-calendar-settings.php:400
2515
- #@ my-calendar
2516
- msgid "Grid Layout Options"
2517
- msgstr ""
2518
-
2519
- #: my-calendar-settings.php:403
2520
- #@ my-calendar
2521
- msgid "Show Weekends on Calendar"
2522
- msgstr ""
2523
-
2524
- #: my-calendar-settings.php:410
2525
- #@ my-calendar
2526
- msgid "List Layout Options"
2527
- msgstr ""
2528
-
2529
- #: my-calendar-settings.php:423
2530
- #@ my-calendar
2531
- msgid "Event Details Options"
2532
- msgstr ""
2533
-
2534
- #: my-calendar-settings.php:426
2535
- #@ my-calendar
2536
- msgid "Event title template"
2537
- msgstr ""
2538
-
2539
- #: my-calendar-settings.php:427
2540
- #: my-calendar-settings.php:437
2541
- #@ my-calendar
2542
- msgid "Templating Help"
2543
- msgstr ""
2544
-
2545
- #: my-calendar-settings.php:427
2546
- #: my-calendar-settings.php:437
2547
- #@ my-calendar
2548
- msgid "All template tags are available."
2549
- msgstr ""
2550
-
2551
- #: my-calendar-settings.php:430
2552
- #@ my-calendar
2553
- msgid "Event details link text"
2554
- msgstr ""
2555
-
2556
- #: my-calendar-settings.php:435
2557
- #@ my-calendar
2558
- msgid "Event URL link text"
2559
- msgstr ""
2560
-
2561
- #: my-calendar-settings.php:440
2562
- #@ my-calendar
2563
- msgid "Display author's name"
2564
- msgstr ""
2565
-
2566
- #: my-calendar-settings.php:446
2567
- #@ my-calendar
2568
- msgid "Hide category icons"
2569
- msgstr ""
2570
-
2571
- #: my-calendar-settings.php:449
2572
- #@ my-calendar
2573
- msgid "Show Link to Google Map"
2574
- msgstr ""
2575
-
2576
- #: my-calendar-settings.php:452
2577
- #@ my-calendar
2578
- msgid "Show Event Address"
2579
- msgstr ""
2580
-
2581
- #: my-calendar-settings.php:455
2582
- #@ my-calendar
2583
- msgid "Show short description field on calendar."
2584
- msgstr ""
2585
-
2586
- #: my-calendar-settings.php:458
2587
- #@ my-calendar
2588
- msgid "Show full description field on calendar."
2589
- msgstr ""
2590
-
2591
- #: my-calendar-settings.php:461
2592
- #@ my-calendar
2593
- msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL, above</a>)"
2594
- msgstr ""
2595
-
2596
- #: my-calendar-settings.php:464
2597
- #@ my-calendar
2598
- msgid "Event links expire after the event has passed."
2599
- msgstr ""
2600
-
2601
- #: my-calendar-settings.php:467
2602
- #@ my-calendar
2603
- msgid "Show current availability status"
2604
- msgstr ""
2605
-
2606
- #: my-calendar-settings.php:470
2607
- #@ my-calendar
2608
- msgid "Default usage of category colors."
2609
- msgstr ""
2610
-
2611
- #: my-calendar-settings.php:471
2612
- #@ my-calendar
2613
- msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
2614
- msgstr ""
2615
-
2616
- #: my-calendar-settings.php:472
2617
- #@ my-calendar
2618
- msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
2619
- msgstr ""
2620
-
2621
- #: my-calendar-settings.php:478
2622
- #@ my-calendar
2623
- msgid "Event Scheduling Options"
2624
- msgstr ""
2625
-
2626
- #: my-calendar-settings.php:481
2627
- #@ my-calendar
2628
- msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2629
- msgstr ""
2630
-
2631
- #: my-calendar-settings.php:484
2632
- #@ my-calendar
2633
- msgid "Holiday Category"
2634
- msgstr ""
2635
-
2636
- #: my-calendar-settings.php:502
2637
- #@ my-calendar
2638
- msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2639
- msgstr ""
2640
-
2641
- #: my-calendar-settings.php:505
2642
- #@ my-calendar
2643
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2644
- msgstr ""
2645
-
2646
- #: my-calendar-settings.php:507
2647
- #@ my-calendar
2648
- msgid "Event ID"
2649
- msgstr ""
2650
-
2651
- #: my-calendar-settings.php:340
2652
- #: my-calendar-settings.php:521
2653
- #@ my-calendar
2654
- msgid "Save Output Settings"
2655
- msgstr ""
2656
-
2657
- #: my-calendar-settings.php:527
2658
- #@ my-calendar
2659
- msgid "Calendar Input Settings"
2660
- msgstr ""
2661
-
2662
- #: my-calendar-settings.php:532
2663
- #@ my-calendar
2664
- msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2665
- msgstr ""
2666
-
2667
- #: my-calendar-settings.php:537
2668
- #@ my-calendar
2669
- msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2670
- msgstr ""
2671
-
2672
- #: my-calendar-settings.php:537
2673
- #@ my-calendar
2674
- msgid "Show Event Short Description field"
2675
- msgstr ""
2676
-
2677
- #: my-calendar-settings.php:537
2678
- #@ my-calendar
2679
- msgid "Show Event Description Field"
2680
- msgstr ""
2681
-
2682
- #: my-calendar-settings.php:537
2683
- #@ my-calendar
2684
- msgid "Show Event Category field"
2685
- msgstr ""
2686
-
2687
- #: my-calendar-settings.php:537
2688
- #@ my-calendar
2689
- msgid "Show Event image field"
2690
- msgstr ""
2691
-
2692
- #: my-calendar-settings.php:537
2693
- #@ my-calendar
2694
- msgid "Show Event Link field"
2695
- msgstr ""
2696
-
2697
- #: my-calendar-settings.php:537
2698
- #@ my-calendar
2699
- msgid "Show Event Recurrence Options"
2700
- msgstr ""
2701
-
2702
- #: my-calendar-settings.php:537
2703
- #@ my-calendar
2704
- msgid "Show Event registration options"
2705
- msgstr ""
2706
-
2707
- #: my-calendar-settings.php:537
2708
- #@ my-calendar
2709
- msgid "Show Event location fields"
2710
- msgstr ""
2711
-
2712
- #: my-calendar-settings.php:537
2713
- #@ default
2714
- msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2715
- msgstr ""
2716
-
2717
- #: my-calendar-settings.php:550
2718
- #@ my-calendar
2719
- msgid "Administrators see all input options"
2720
- msgstr ""
2721
-
2722
- #: my-calendar-settings.php:555
2723
- #@ my-calendar
2724
- msgid "Save Input Settings"
2725
- msgstr ""
2726
-
2727
- #: my-calendar-settings.php:562
2728
- #@ my-calendar
2729
- msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2730
- msgstr ""
2731
-
2732
- #: my-calendar-settings.php:564
2733
- #@ my-calendar
2734
- msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2735
- msgstr ""
2736
-
2737
- #: my-calendar-settings.php:569
2738
- #@ my-calendar
2739
- msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2740
- msgstr ""
2741
-
2742
- #: my-calendar-settings.php:570
2743
- #@ my-calendar
2744
- msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2745
- msgstr ""
2746
-
2747
- #: my-calendar-settings.php:572
2748
- #@ my-calendar
2749
- msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2750
- msgstr ""
2751
-
2752
- #: my-calendar-settings.php:573
2753
- #@ my-calendar
2754
- msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2755
- msgstr ""
2756
-
2757
- #: my-calendar-settings.php:574
2758
- #@ my-calendar
2759
- msgid "Site owners may manage either calendar"
2760
- msgstr ""
2761
-
2762
- #: my-calendar-settings.php:576
2763
- #@ my-calendar
2764
- msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2765
- msgstr ""
2766
-
2767
- #: my-calendar-settings.php:583
2768
- #@ my-calendar
2769
- msgid "Save Multisite Settings"
2770
- msgstr ""
2771
-
2772
- #: my-calendar-settings.php:590
2773
- #@ my-calendar
2774
- msgid "Calendar Email Settings"
2775
- msgstr ""
2776
-
2777
- #: my-calendar-settings.php:595
2778
- #@ my-calendar
2779
- msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2780
- msgstr ""
2781
-
2782
- #: my-calendar-settings.php:599
2783
- #@ my-calendar
2784
- msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2785
- msgstr ""
2786
-
2787
- #: my-calendar-settings.php:602
2788
- #@ my-calendar
2789
- msgid "Notification messages are sent to: "
2790
- msgstr ""
2791
-
2792
- #: my-calendar-settings.php:605
2793
- #@ my-calendar
2794
- msgid "Email subject"
2795
- msgstr ""
2796
-
2797
- #: my-calendar-settings.php:605
2798
- #@ my-calendar
2799
- msgid "New event Added"
2800
- msgstr ""
2801
-
2802
- #: my-calendar-settings.php:608
2803
- #@ my-calendar
2804
- msgid "Message Body"
2805
- msgstr ""
2806
-
2807
- #: my-calendar-settings.php:608
2808
- #@ my-calendar
2809
- msgid "New Event:"
2810
- msgstr ""
2811
-
2812
- #: my-calendar-settings.php:609
2813
- #@ my-calendar
2814
- msgid "Shortcode Help"
2815
- msgstr ""
2816
-
2817
- #: my-calendar-settings.php:609
2818
- #@ my-calendar
2819
- msgid "All template shortcodes are available."
2820
- msgstr ""
2821
-
2822
- #: my-calendar-settings.php:614
2823
- #@ my-calendar
2824
- msgid "Save Email Settings"
2825
- msgstr ""
2826
-
2827
- #: my-calendar-settings.php:620
2828
- #@ my-calendar
2829
- msgid "Calendar User Settings"
2830
- msgstr ""
2831
-
2832
- #: my-calendar-settings.php:627
2833
- #@ my-calendar
2834
- msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2835
- msgstr ""
2836
-
2837
- #: my-calendar-settings.php:629
2838
- #@ my-calendar
2839
- msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2840
- msgstr ""
2841
-
2842
- #: my-calendar-settings.php:641
2843
- #@ my-calendar
2844
- msgid "Timezone Settings"
2845
- msgstr ""
2846
-
2847
- #: my-calendar-settings.php:642
2848
- #@ my-calendar
2849
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2850
- msgstr ""
2851
-
2852
- #: my-calendar-settings.php:644
2853
- #@ my-calendar
2854
- msgid "Enable Timezone"
2855
- msgstr ""
2856
-
2857
- #: my-calendar-settings.php:647
2858
- #@ my-calendar
2859
- msgid "Select Timezone Label"
2860
- msgstr ""
2861
-
2862
- #: my-calendar-settings.php:650
2863
- #@ my-calendar
2864
- msgid "Timezone Options"
2865
- msgstr ""
2866
-
2867
- #: my-calendar-settings.php:650
2868
- #: my-calendar-settings.php:674
2869
- #@ my-calendar
2870
- msgid "Value, Label; one per line"
2871
- msgstr ""
2872
-
2873
- #: my-calendar-settings.php:662
2874
- #@ my-calendar
2875
- msgid "Location Settings"
2876
- msgstr ""
2877
-
2878
- #: my-calendar-settings.php:663
2879
- #@ my-calendar
2880
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2881
- msgstr ""
2882
-
2883
- #: my-calendar-settings.php:665
2884
- #@ my-calendar
2885
- msgid "Enable Location"
2886
- msgstr ""
2887
-
2888
- #: my-calendar-settings.php:668
2889
- #@ my-calendar
2890
- msgid "Use this location list as input control"
2891
- msgstr ""
2892
-
2893
- #: my-calendar-settings.php:668
2894
- #@ my-calendar
2895
- msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2896
- msgstr ""
2897
-
2898
- #: my-calendar-settings.php:671
2899
- #@ my-calendar
2900
- msgid "Select Location Label"
2901
- msgstr ""
2902
-
2903
- #: my-calendar-settings.php:674
2904
- #@ my-calendar
2905
- msgid "Location Options"
2906
- msgstr ""
2907
-
2908
- #: my-calendar-settings.php:684
2909
- #@ my-calendar
2910
- msgid "Location Type"
2911
- msgstr ""
2912
-
2913
- #: my-calendar-settings.php:697
2914
- #@ my-calendar
2915
- msgid "Save User Settings"
2916
- msgstr ""
2917
-
2918
- #: my-calendar-styles.php:79
2919
- #@ my-calendar
2920
- msgid "The stylesheet has been updated."
2921
- msgstr ""
2922
-
2923
- #: my-calendar-styles.php:79
2924
- #@ my-calendar
2925
- msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2926
- msgstr ""
2927
-
2928
- #: my-calendar-styles.php:93
2929
- #@ my-calendar
2930
- msgid "Stylesheet reset to default."
2931
- msgstr ""
2932
-
2933
- #: my-calendar-styles.php:96
2934
- #@ my-calendar
2935
- msgid "Style Settings Saved"
2936
- msgstr ""
2937
-
2938
- #: my-calendar-styles.php:105
2939
- #@ my-calendar
2940
- msgid "New theme selected."
2941
- msgstr ""
2942
-
2943
- #: my-calendar-styles.php:121
2944
- #@ my-calendar
2945
- msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2946
- msgstr ""
2947
-
2948
- #: my-calendar-styles.php:129
2949
- #@ my-calendar
2950
- msgid "My Calendar Styles"
2951
- msgstr ""
2952
-
2953
- #: my-calendar-styles.php:133
2954
- #@ my-calendar
2955
- msgid "Calendar Style Settings"
2956
- msgstr ""
2957
-
2958
- #: my-calendar-styles.php:141
2959
- #@ my-calendar
2960
- msgid "Select My Calendar Theme"
2961
- msgstr ""
2962
-
2963
- #: my-calendar-styles.php:149
2964
- #@ default
2965
- msgid "Your Custom Stylesheets"
2966
- msgstr ""
2967
-
2968
- #: my-calendar-styles.php:158
2969
- #@ my-calendar
2970
- msgid "Installed Stylesheets"
2971
- msgstr ""
2972
-
2973
- #: my-calendar-styles.php:166
2974
- #@ my-calendar
2975
- msgid "Choose Style"
2976
- msgstr ""
2977
-
2978
- #: my-calendar-styles.php:179
2979
- #@ my-calendar
2980
- msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2981
- msgstr ""
2982
-
2983
- #: my-calendar-styles.php:187
2984
- #@ my-calendar
2985
- msgid "CSS Style Options"
2986
- msgstr ""
2987
-
2988
- #: my-calendar-styles.php:189
2989
- #@ my-calendar
2990
- msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
2991
- msgstr ""
2992
-
2993
- #: my-calendar-styles.php:192
2994
- #@ my-calendar
2995
- msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2996
- msgstr ""
2997
-
2998
- #: my-calendar-styles.php:208
2999
- #@ my-calendar
3000
- msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
3001
- msgstr ""
3002
-
3003
- #: my-calendar-styles.php:212
3004
- #@ my-calendar
3005
- msgid "There have been updates to the stylesheet."
3006
- msgstr ""
3007
-
3008
- #: my-calendar-styles.php:212
3009
- #@ my-calendar
3010
- msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
3011
- msgstr ""
3012
-
3013
- #: my-calendar-styles.php:216
3014
- #@ my-calendar
3015
- msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
3016
- msgstr ""
3017
-
3018
- #: my-calendar-styles.php:224
3019
- #@ my-calendar
3020
- msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
3021
- msgstr ""
3022
-
3023
- #: my-calendar-templates.php:42
3024
- #, php-format
3025
- #@ my-calendar
3026
- msgid "Map<span> to %s</span>"
3027
- msgstr ""
3028
-
3029
- #: my-calendar-templates.php:63
3030
- #: my-calendar-templates.php:111
3031
- #, php-format
3032
- #@ my-calendar
3033
- msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
3034
- msgstr ""
3035
-
3036
- #: my-calendar-templates.php:120
3037
- #, php-format
3038
- #@ my-calendar
3039
- msgid "Date of Month (the %s of each month)"
3040
- msgstr ""
3041
-
3042
- #: my-calendar-templates.php:121
3043
- #, php-format
3044
- #@ my-calendar
3045
- msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
3046
- msgstr ""
3047
-
3048
- #: my-calendar-templating.php:18
3049
- #@ my-calendar
3050
- msgid "Grid Output Template saved"
3051
- msgstr ""
3052
-
3053
- #: my-calendar-templating.php:30
3054
- #@ my-calendar
3055
- msgid "List Output Template saved"
3056
- msgstr ""
3057
-
3058
- #: my-calendar-templating.php:41
3059
- #@ my-calendar
3060
- msgid "Mini Output Template saved"
3061
- msgstr ""
3062
-
3063
- #: my-calendar-templating.php:52
3064
- #@ my-calendar
3065
- msgid "Event Details Template saved"
3066
- msgstr ""
3067
-
3068
- #: my-calendar-templating.php:67
3069
- #@ my-calendar
3070
- msgid "My Calendar Information Templates"
3071
- msgstr ""
3072
-
3073
- #: my-calendar-templating.php:73
3074
- #@ my-calendar
3075
- msgid "Title of the event."
3076
- msgstr ""
3077
-
3078
- #: my-calendar-templating.php:76
3079
- #@ my-calendar
3080
- msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3081
- msgstr ""
3082
-
3083
- #: my-calendar-templating.php:79
3084
- #@ my-calendar
3085
- msgid "Start time for the event."
3086
- msgstr ""
3087
-
3088
- #: my-calendar-templating.php:82
3089
- #@ my-calendar
3090
- msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3091
- msgstr ""
3092
-
3093
- #: my-calendar-templating.php:85
3094
- #@ my-calendar
3095
- msgid "Date on which the event begins."
3096
- msgstr ""
3097
-
3098
- #: my-calendar-templating.php:88
3099
- #@ my-calendar
3100
- msgid "Date on which the event ends."
3101
- msgstr ""
3102
-
3103
- #: my-calendar-templating.php:91
3104
- #@ my-calendar
3105
- msgid "Time at which the event ends."
3106
- msgstr ""
3107
-
3108
- #: my-calendar-templating.php:100
3109
- #@ my-calendar
3110
- msgid "Author who posted the event."
3111
- msgstr ""
3112
-
3113
- #: my-calendar-templating.php:103
3114
- #@ my-calendar
3115
- msgid "Name of the assigned host for the event."
3116
- msgstr ""
3117
-
3118
- #: my-calendar-templating.php:106
3119
- #@ my-calendar
3120
- msgid "Email for the person assigned as host."
3121
- msgstr ""
3122
-
3123
- #: my-calendar-templating.php:109
3124
- #@ my-calendar
3125
- msgid "Short event description."
3126
- msgstr ""
3127
-
3128
- #: my-calendar-templating.php:112
3129
- #@ my-calendar
3130
- msgid "Description of the event."
3131
- msgstr ""
3132
-
3133
- #: my-calendar-templating.php:118
3134
- #@ my-calendar
3135
- msgid "URL provided for the event."
3136
- msgstr ""
3137
-
3138
- #: my-calendar-templating.php:121
3139
- #@ my-calendar
3140
- msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3141
- msgstr ""
3142
-
3143
- #: my-calendar-templating.php:124
3144
- #@ my-calendar
3145
- msgid "Whether event is currently open for registration."
3146
- msgstr ""
3147
-
3148
- #: my-calendar-templating.php:127
3149
- #@ my-calendar
3150
- msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3151
- msgstr ""
3152
-
3153
- #: my-calendar-templating.php:133
3154
- #@ my-calendar
3155
- msgid "Name of the location of the event."
3156
- msgstr ""
3157
-
3158
- #: my-calendar-templating.php:136
3159
- #@ my-calendar
3160
- msgid "First line of the site address."
3161
- msgstr ""
3162
-
3163
- #: my-calendar-templating.php:139
3164
- #@ my-calendar
3165
- msgid "Second line of the site address."
3166
- msgstr ""
3167
-
3168
- #: my-calendar-templating.php:142
3169
- #@ my-calendar
3170
- msgid "City."
3171
- msgstr ""
3172
-
3173
- #: my-calendar-templating.php:145
3174
- #@ my-calendar
3175
- msgid "State."
3176
- msgstr ""
3177
-
3178
- #: my-calendar-templating.php:148
3179
- #@ my-calendar
3180
- msgid "Postal code/zip code."
3181
- msgstr ""
3182
-
3183
- #: my-calendar-templating.php:151
3184
- #@ my-calendar
3185
- msgid "Custom region."
3186
- msgstr ""
3187
-
3188
- #: my-calendar-templating.php:154
3189
- #@ my-calendar
3190
- msgid "Country for the event location."
3191
- msgstr ""
3192
-
3193
- #: my-calendar-templating.php:157
3194
- #@ my-calendar
3195
- msgid "Output the URL for the location."
3196
- msgstr ""
3197
-
3198
- #: my-calendar-templating.php:160
3199
- #@ my-calendar
3200
- msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3201
- msgstr ""
3202
-
3203
- #: my-calendar-templating.php:163
3204
- #@ my-calendar
3205
- msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3206
- msgstr ""
3207
-
3208
- #: my-calendar-templating.php:169
3209
- #@ my-calendar
3210
- msgid "Name of the category of the event."
3211
- msgstr ""
3212
-
3213
- #: my-calendar-templating.php:172
3214
- #@ my-calendar
3215
- msgid "URL for the event's category icon."
3216
- msgstr ""
3217
-
3218
- #: my-calendar-templating.php:175
3219
- #@ my-calendar
3220
- msgid "Hex code for the event's category color."
3221
- msgstr ""
3222
-
3223
- #: my-calendar-templating.php:178
3224
- #@ my-calendar
3225
- msgid "ID of the category of the event."
3226
- msgstr ""
3227
-
3228
- #: my-calendar-templating.php:181
3229
- #@ my-calendar
3230
- msgid "Advanced users may wish to customize the HTML elements and order of items presented for each event. This page provides the ability to create a customized view of your events in each different context. All available template tags are documented on the Help page. The default templates provided are based on the default views assuming all output is enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules you've configured in settings.</strong>"
3231
- msgstr ""
3232
-
3233
- #: my-calendar-templating.php:181
3234
- #@ my-calendar
3235
- msgid "Templates Help"
3236
- msgstr ""
3237
-
3238
- #: my-calendar-templating.php:184
3239
- #@ my-calendar
3240
- msgid "My Calendar: Grid Event Template"
3241
- msgstr ""
3242
-
3243
- #: my-calendar-templating.php:189
3244
- #@ my-calendar
3245
- msgid "Use this grid event template"
3246
- msgstr ""
3247
-
3248
- #: my-calendar-templating.php:192
3249
- #@ my-calendar
3250
- msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
3251
- msgstr ""
3252
-
3253
- #: my-calendar-templating.php:195
3254
- #@ my-calendar
3255
- msgid "Save Grid Template"
3256
- msgstr ""
3257
-
3258
- #: my-calendar-templating.php:204
3259
- #@ my-calendar
3260
- msgid "My Calendar: List Event Template"
3261
- msgstr ""
3262
-
3263
- #: my-calendar-templating.php:209
3264
- #@ my-calendar
3265
- msgid "Use this list event template"
3266
- msgstr ""
3267
-
3268
- #: my-calendar-templating.php:212
3269
- #@ my-calendar
3270
- msgid "Your custom template for events in calendar list output."
3271
- msgstr ""
3272
-
3273
- #: my-calendar-templating.php:215
3274
- #@ my-calendar
3275
- msgid "Save List Template"
3276
- msgstr ""
3277
-
3278
- #: my-calendar-templating.php:224
3279
- #@ my-calendar
3280
- msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
3281
- msgstr ""
3282
-
3283
- #: my-calendar-templating.php:229
3284
- #@ my-calendar
3285
- msgid "Use this mini event template"
3286
- msgstr ""
3287
-
3288
- #: my-calendar-templating.php:232
3289
- #@ my-calendar
3290
- msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
3291
- msgstr ""
3292
-
3293
- #: my-calendar-templating.php:235
3294
- #@ my-calendar
3295
- msgid "Save Mini Template"
3296
- msgstr ""
3297
-
3298
- #: my-calendar-templating.php:244
3299
- #@ my-calendar
3300
- msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
3301
- msgstr ""
3302
-
3303
- #: my-calendar-templating.php:249
3304
- #@ my-calendar
3305
- msgid "Use this details template"
3306
- msgstr ""
3307
-
3308
- #: my-calendar-templating.php:252
3309
- #@ my-calendar
3310
- msgid "Your custom template for events on the event details page."
3311
- msgstr ""
3312
-
3313
- #: my-calendar-templating.php:255
3314
- #@ my-calendar
3315
- msgid "Save Details Template"
3316
- msgstr ""
3317
-
3318
- #: my-calendar-upgrade-db.php:17
3319
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3320
- #@ my-calendar
3321
- msgid "The My Calendar database needs to be updated."
3322
- msgstr ""
3323
-
3324
- #: my-calendar-upgrade-db.php:18
3325
- #: my-calendar-upgrade-db.php:38
3326
- #@ my-calendar
3327
- msgid "Update now"
3328
- msgstr ""
3329
-
3330
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3331
- #@ my-calendar
3332
- msgid "Update now."
3333
- msgstr ""
3334
-
3335
- #: my-calendar-upgrade-db.php:37
3336
- #@ my-calendar
3337
- msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
3338
- msgstr ""
3339
-
3340
- #: my-calendar-upgrade-db.php:47
3341
- #@ my-calendar
3342
- msgid "My Calendar Database is updated."
3343
- msgstr ""
3344
-
3345
- #: my-calendar-user.php:36
3346
- #@ my-calendar
3347
- msgid "My Calendar User Settings"
3348
- msgstr ""
3349
-
3350
- #: my-calendar-widgets.php:5
3351
- #@ my-calendar
3352
- msgid "My Calendar: Today's Events"
3353
- msgstr ""
3354
-
3355
- #: my-calendar-widgets.php:45
3356
- #@ my-calendar
3357
- msgid "Add calendar URL to use this option."
3358
- msgstr ""
3359
-
3360
- #: my-calendar-widgets.php:47
3361
- #: my-calendar-widgets.php:136
3362
- #@ my-calendar
3363
- msgid "Link widget title to calendar:"
3364
- msgstr ""
3365
-
3366
- #: my-calendar-widgets.php:48
3367
- #: my-calendar-widgets.php:137
3368
- #@ my-calendar
3369
- msgid "Not Linked"
3370
- msgstr ""
3371
-
3372
- #: my-calendar-widgets.php:49
3373
- #: my-calendar-widgets.php:138
3374
- #@ my-calendar
3375
- msgid "Linked"
3376
- msgstr ""
3377
-
3378
- #: my-calendar-widgets.php:53
3379
- #@ my-calendar
3380
- msgid "Show this text if there are no events today:"
3381
- msgstr ""
3382
-
3383
- #: my-calendar-widgets.php:57
3384
- #: my-calendar-widgets.php:169
3385
- #: my-calendar-widgets.php:575
3386
- #@ my-calendar
3387
- msgid "Category or categories to display:"
3388
- msgstr ""
3389
-
3390
- #: my-calendar-widgets.php:78
3391
- #@ my-calendar
3392
- msgid "My Calendar: Upcoming Events"
3393
- msgstr ""
3394
-
3395
- #: my-calendar-widgets.php:149
3396
- #@ my-calendar
3397
- msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3398
- msgstr ""
3399
-
3400
- #: my-calendar-widgets.php:152
3401
- #@ my-calendar
3402
- msgid "Events sort order:"
3403
- msgstr ""
3404
-
3405
- #: my-calendar-widgets.php:153
3406
- #@ my-calendar
3407
- msgid "Ascending (near to far)"
3408
- msgstr ""
3409
-
3410
- #: my-calendar-widgets.php:154
3411
- #@ my-calendar
3412
- msgid "Descending (far to near)"
3413
- msgstr ""
3414
-
3415
- #: my-calendar-widgets.php:165
3416
- #@ my-calendar
3417
- msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3418
- msgstr ""
3419
-
3420
- #: my-calendar-widgets.php:530
3421
- #@ my-calendar
3422
- msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3423
- msgstr ""
3424
-
3425
- #: my-calendar-widgets.php:579
3426
- #@ my-calendar
3427
- msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3428
- msgstr ""
3429
-
3430
- #: my-calendar-widgets.php:585
3431
- #@ my-calendar
3432
- msgid "Show Category Key:"
3433
- msgstr ""
3434
-
3435
- #: my-calendar-widgets.php:591
3436
- #@ my-calendar
3437
- msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3438
- msgstr ""
3439
-
3440
- #: my-calendar.php:172
3441
- #@ my-calendar
3442
- msgid "Style Editor"
3443
- msgstr ""
3444
-
3445
- #: my-calendar.php:173
3446
- #@ my-calendar
3447
- msgid "Behavior Editor"
3448
- msgstr ""
3449
-
3450
- #: my-calendar.php:174
3451
- #@ my-calendar
3452
- msgid "Template Editor"
3453
- msgstr ""
3454
-
3455
- #: my-calendar.php:178
3456
- #@ my-calendar
3457
- msgid "My Calendar Pro Settings"
3458
- msgstr ""
3459
-
3460
- #: my-calendar-behaviors.php:80
3461
- #@ my-calendar
3462
- msgid "Details boxes are draggable"
3463
- msgstr ""
3464
-
3465
- #: my-calendar-core.php:1166
3466
- #@ my-calendar
3467
- msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
3468
- msgstr ""
3469
-
3470
- #: my-calendar-core.php:1168
3471
- #@ my-calendar
3472
- msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
3473
- msgstr ""
3474
-
3475
- #: my-calendar-core.php:1173
3476
- #@ my-calendar
3477
- msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
3478
- msgstr ""
3479
-
3480
- #: my-calendar-core.php:1175
3481
- #@ my-calendar
3482
- msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
3483
- msgstr ""
3484
-
3485
- #: my-calendar-core.php:1185
3486
- #@ my-calendar
3487
- msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
3488
- msgstr ""
3489
-
3490
- #: my-calendar-core.php:1187
3491
- #@ my-calendar
3492
- msgid "From:"
3493
- msgstr ""
3494
-
3495
- #: my-calendar-core.php:1190
3496
- #@ my-calendar
3497
- msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
3498
- msgstr ""
3499
-
3500
- #: my-calendar-core.php:1193
3501
- #@ my-calendar
3502
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
3503
- msgstr ""
3504
-
3505
- #: my-calendar-core.php:1196
3506
- #@ my-calendar
3507
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
3508
- msgstr ""
3509
-
3510
- #: my-calendar-core.php:1202
3511
- #@ my-calendar
3512
- msgid "Send Support Request"
3513
- msgstr ""
3514
-
3515
- #: my-calendar-core.php:1205
3516
- #@ my-calendar
3517
- msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
3518
- msgstr ""
3519
-
3520
- #: my-calendar-event-manager.php:354
3521
- #: my-calendar-group-manager.php:55
3522
- #: my-calendar-group-manager.php:148
3523
- #, php-format
3524
- #@ my-calendar
3525
- msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
3526
- msgstr ""
3527
-
3528
- #: my-calendar-event-manager.php:530
3529
- #@ my-calendar
3530
- msgid "(URL to Event image)"
3531
- msgstr ""
3532
-
3533
- #: my-calendar-event-manager.php:636
3534
- #@ my-calendar
3535
- msgid "This is a multi-day event."
3536
- msgstr ""
3537
-
3538
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3539
- #@ my-calendar
3540
- msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
3541
- msgstr ""
3542
-
3543
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3544
- #@ my-calendar
3545
- msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
3546
- msgstr ""
3547
-
3548
- #: my-calendar-event-manager.php:759
3549
- #: my-calendar-group-manager.php:457
3550
- #: my-calendar-locations.php:147
3551
- #@ my-calendar
3552
- msgid "Phone"
3553
- msgstr ""
3554
-
3555
- #: my-calendar-group-manager.php:214
3556
- #@ my-calendar
3557
- msgid "The group editable fields for the events in this group match."
3558
- msgstr ""
3559
-
3560
- #: my-calendar-group-manager.php:300
3561
- #@ my-calendar
3562
- msgid "Selected dates are a single multi-day event."
3563
- msgstr ""
3564
-
3565
- #: my-calendar-help.php:39
3566
- #@ my-calendar
3567
- msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
3568
- msgstr ""
3569
-
3570
- #: my-calendar-help.php:124
3571
- #@ my-calendar
3572
- msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
3573
- msgstr ""
3574
-
3575
- #: my-calendar-help.php:127
3576
- #@ my-calendar
3577
- msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
3578
- msgstr ""
3579
-
3580
- #: my-calendar-help.php:142
3581
- #@ my-calendar
3582
- msgid "Displays short description without converting paragraphs."
3583
- msgstr ""
3584
-
3585
- #: my-calendar-help.php:148
3586
- #@ my-calendar
3587
- msgid "Displays description without converting paragraphs."
3588
- msgstr ""
3589
-
3590
- #: my-calendar-help.php:252
3591
- #@ my-calendar
3592
- msgid "Get Plug-in Support"
3593
- msgstr ""
3594
-
3595
- #: my-calendar-output.php:418
3596
- #@ my-calendar
3597
- msgid "Calendar: Print View"
3598
- msgstr ""
3599
-
3600
- #: my-calendar-output.php:433
3601
- #@ my-calendar
3602
- msgid "Return to site"
3603
- msgstr ""
3604
-
3605
- #: my-calendar-output.php:568
3606
- #@ my-calendar
3607
- msgid "Print View"
3608
- msgstr ""
3609
-
3610
- #: my-calendar-output.php:878
3611
- #@ my-calendar
3612
- msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
3613
- msgstr ""
3614
-
3615
- #: my-calendar-output.php:949
3616
- #@ my-calendar
3617
- msgid "Next events &raquo;"
3618
- msgstr ""
3619
-
3620
- #: my-calendar-output.php:975
3621
- #: my-calendar-output.php:1019
3622
- #@ my-calendar
3623
- msgid "Week of "
3624
- msgstr ""
3625
-
3626
- #: my-calendar-output.php:993
3627
- #@ my-calendar
3628
- msgid "&laquo; Previous events"
3629
- msgstr ""
3630
-
3631
- #: my-calendar-settings.php:78
3632
- #@ my-calendar
3633
- msgid "My Calendar Cache cleared"
3634
- msgstr ""
3635
-
3636
- #: my-calendar-settings.php:161
3637
- #@ my-calendar
3638
- msgid "Multisite settings saved"
3639
- msgstr ""
3640
-
3641
- #: my-calendar-settings.php:274
3642
- #@ my-calendar
3643
- msgid "Enable caching."
3644
- msgstr ""
3645
-
3646
- #: my-calendar-settings.php:277
3647
- #@ my-calendar
3648
- msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
3649
- msgstr ""
3650
-
3651
- #: my-calendar-settings.php:288
3652
- #@ my-calendar
3653
- msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
3654
- msgstr ""
3655
-
3656
- #: my-calendar-settings.php:293
3657
- #@ my-calendar
3658
- msgid "Save Management Settings"
3659
- msgstr ""
3660
-
3661
- #: my-calendar-settings.php:310
3662
- #: my-calendar-settings.php:313
3663
- #@ my-calendar
3664
- msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
3665
- msgstr ""
3666
-
3667
- #: my-calendar-settings.php:322
3668
- #@ my-calendar
3669
- msgid "Week view caption:"
3670
- msgstr ""
3671
-
3672
- #: my-calendar-settings.php:347
3673
- #@ my-calendar
3674
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
3675
- msgstr ""
3676
-
3677
- #: my-calendar-settings.php:351
3678
- #@ my-calendar
3679
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
3680
- msgstr ""
3681
-
3682
- #: my-calendar-settings.php:352
3683
- #@ my-calendar
3684
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
3685
- msgstr ""
3686
-
3687
- #: my-calendar-settings.php:355
3688
- #@ my-calendar
3689
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
3690
- msgstr ""
3691
-
3692
- #: my-calendar-settings.php:356
3693
- #@ my-calendar
3694
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
3695
- msgstr ""
3696
-
3697
- #: my-calendar-settings.php:358
3698
- #@ my-calendar
3699
- msgid "With above settings:"
3700
- msgstr ""
3701
-
3702
- #: my-calendar-settings.php:360
3703
- #@ my-calendar
3704
- msgid "Open calendar links to event details URL"
3705
- msgstr ""
3706
-
3707
- #: my-calendar-settings.php:360
3708
- #@ my-calendar
3709
- msgid "Replaces pop-up in grid view."
3710
- msgstr ""
3711
-
3712
- #: my-calendar-settings.php:363
3713
- #@ my-calendar
3714
- msgid "Mini calendar widget date links to:"
3715
- msgstr ""
3716
-
3717
- #: my-calendar-settings.php:364
3718
- #@ my-calendar
3719
- msgid "jQuery pop-up view"
3720
- msgstr ""
3721
-
3722
- #: my-calendar-settings.php:365
3723
- #@ my-calendar
3724
- msgid "daily view page (above)"
3725
- msgstr ""
3726
-
3727
- #: my-calendar-settings.php:366
3728
- #@ my-calendar
3729
- msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
3730
- msgstr ""
3731
-
3732
- #: my-calendar-settings.php:367
3733
- #@ my-calendar
3734
- msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
3735
- msgstr ""
3736
-
3737
- #: my-calendar-settings.php:369
3738
- #@ my-calendar
3739
- msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
3740
- msgstr ""
3741
-
3742
- #: my-calendar-settings.php:375
3743
- #@ my-calendar
3744
- msgid "Date in grid mode, week view"
3745
- msgstr ""
3746
-
3747
- #: my-calendar-settings.php:378
3748
- #@ my-calendar
3749
- msgid "Date Format in other views"
3750
- msgstr ""
3751
-
3752
- #: my-calendar-settings.php:381
3753
- #@ my-calendar
3754
- msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
3755
- msgstr ""
3756
-
3757
- #: my-calendar-settings.php:390
3758
- #@ my-calendar
3759
- msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
3760
- msgstr ""
3761
-
3762
- #: my-calendar-settings.php:413
3763
- #@ my-calendar
3764
- msgid "How many months of events to show at a time:"
3765
- msgstr ""
3766
-
3767
- #: my-calendar-settings.php:416
3768
- #@ my-calendar
3769
- msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
3770
- msgstr ""
3771
-
3772
- #: my-calendar-settings.php:432
3773
- #@ my-calendar
3774
- msgid "Available template tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
3775
- msgstr ""
3776
-
3777
- #: my-calendar-settings.php:443
3778
- #@ my-calendar
3779
- msgid "Display link to single event iCal download."
3780
- msgstr ""
3781
-
3782
- #: my-calendar-settings.php:486
3783
- #@ my-calendar
3784
- msgid "None"
3785
- msgstr ""
3786
-
3787
- #: my-calendar-settings.php:578
3788
- #@ my-calendar
3789
- msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
3790
- msgstr ""
3791
-
3792
- #: my-calendar-settings.php:579
3793
- #@ my-calendar
3794
- msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
3795
- msgstr ""
3796
-
3797
- #: my-calendar-templates.php:20
3798
- #@ my-calendar
3799
- msgid "to"
3800
- msgstr ""
3801
-
3802
- #: my-calendar-templating.php:94
3803
- #@ my-calendar
3804
- msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3805
- msgstr ""
3806
-
3807
- #: my-calendar-templating.php:97
3808
- #@ my-calendar
3809
- msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3810
- msgstr ""
3811
-
3812
- #: my-calendar-widgets.php:134
3813
- #@ my-calendar
3814
- msgid "Add <a href=\"#mc_uri\" target=\"_blank\" title=\"Opens in new window\">calendar URL in settings</a> to use this option."
3815
- msgstr ""
3816
-
3817
- #: my-calendar-widgets.php:162
3818
- #@ my-calendar
3819
- msgid "Include today's events"
3820
- msgstr ""
3821
-
3822
- #: my-calendar.php:126
3823
- #@ my-calendar
3824
- msgid "Buy the <strong>NEW</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3825
- msgstr ""
3826
-
3827
- #: my-calendar.php:131
3828
- #@ my-calendar
3829
- msgid "Report a bug"
3830
- msgstr ""
3831
-
3832
- #: my-calendar.php:143
3833
- #@ my-calendar
3834
- msgid "Check out my other plug-ins"
3835
- msgstr ""
3836
-
3837
- #: my-calendar.php:144
3838
- #@ my-calendar
3839
- msgid "Rate this plug-in"
3840
- msgstr ""
3841
-
1
+ # Translation of My Calendar in Spanish (Spain)
2
+ # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-09-27 20:13:40+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: My Calendar\n"
12
+
13
+ #: my-calendar-categories.php:106 my-calendar-categories.php:146
14
+ msgid "Default category changed."
15
+ msgstr "La categoría por defecto ha sido cambiada"
16
+
17
+ #: my-calendar-categories.php:151
18
+ msgid "Category edited successfully."
19
+ msgstr "Categoría editada éxitosamente."
20
+
21
+ #: my-calendar-categories.php:153
22
+ msgid "Category was not edited."
23
+ msgstr "La categoría no ha sido editada."
24
+
25
+ #: my-calendar-categories.php:230
26
+ msgid "Default category"
27
+ msgstr "Categoría por defecto"
28
+
29
+ #: my-calendar-categories.php:232
30
+ msgid "Private category (logged-in users only)"
31
+ msgstr "Categoría privada (sólo para usuarios logueados)"
32
+
33
+ #: my-calendar-categories.php:287
34
+ msgid "Private"
35
+ msgstr "Privado"
36
+
37
+ #: my-calendar-event-manager.php:104
38
+ msgid "%1$d events approved successfully out of %2$d selected"
39
+ msgstr "Se han aprobado con éxito %1$d de los %2$d eventos seleccionados"
40
+
41
+ #: my-calendar-event-manager.php:106
42
+ msgid "Your events have not been approved. Please investigate."
43
+ msgstr "No han sido aprobados tus eventos. Por favor, investígalo."
44
+
45
+ #: my-calendar-event-manager.php:270
46
+ msgid "Event saved. An administrator will review and approve your event."
47
+ msgstr "Evento guardado. Un administrador revisará y aprobará tu evento."
48
+
49
+ #: my-calendar-event-manager.php:310
50
+ msgid "Date/time information for this event has been updated."
51
+ msgstr "Ha sido actualizada la información de fecha/hora sobre este evento."
52
+
53
+ #: my-calendar-event-manager.php:471
54
+ msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The ID for this event instance was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
55
+ msgstr "Hubo un error adquiriendo información sobre la instancia de este evento. No se facilitó la ID de la misma. <strong> Estás editando este set de recurrencia por completo.</strong>"
56
+
57
+ #: my-calendar-event-manager.php:629
58
+ msgid "Hide end time"
59
+ msgstr "Esconder hora de finalización"
60
+
61
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
62
+ msgid "Dates for this event:"
63
+ msgstr "Fechas para este evento:"
64
+
65
+ #: my-calendar-event-manager.php:645
66
+ msgid "Editing a single date of an event changes only that event. Editing the root event changes all events in the series."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
70
+ msgid "Related Events:"
71
+ msgstr "Eventos relacionados:"
72
+
73
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
74
+ msgid "Edit group"
75
+ msgstr "Editar grupo"
76
+
77
+ #: my-calendar-event-manager.php:766
78
+ msgid "Copy this location into the locations table"
79
+ msgstr "Copiar esta localización a la tabla de localizaciones"
80
+
81
+ #: my-calendar-event-manager.php:940
82
+ msgid "Clear filters"
83
+ msgstr "Limpiar los filtros"
84
+
85
+ #: my-calendar-event-manager.php:969
86
+ msgid "&laquo; Previous Page"
87
+ msgstr "&laquo; Página anterior"
88
+
89
+ #: my-calendar-event-manager.php:970
90
+ msgid "Next Page &raquo;"
91
+ msgstr "Siguiente página &raquo;"
92
+
93
+ #: my-calendar-event-manager.php:1013
94
+ msgid "Filter by location"
95
+ msgstr "Filtrar por localización"
96
+
97
+ #: my-calendar-event-manager.php:1036
98
+ msgid "Filter by author"
99
+ msgstr "Filtrar por autor"
100
+
101
+ #: my-calendar-event-manager.php:1045
102
+ msgid "Filter by category"
103
+ msgstr "Filtrar por categoría"
104
+
105
+ #: my-calendar-event-manager.php:1084
106
+ msgid "Approve checked events"
107
+ msgstr "Aprobar eventos seleccionados"
108
+
109
+ #: my-calendar-event-manager.php:1290
110
+ msgid "That event conflicts with a previously scheduled event."
111
+ msgstr "Ese evento tiene un conflicto con otro evento programado previamente"
112
+
113
+ #: my-calendar-event-manager.php:1479
114
+ msgid "Editing: "
115
+ msgstr "Editando:"
116
+
117
+ #: my-calendar-event-manager.php:1515 my-calendar-event-manager.php:1528
118
+ msgid "No related events"
119
+ msgstr "No hay eventos relacionados"
120
+
121
+ #: my-calendar-group-manager.php:300 my-calendar-group-manager.php:308
122
+ #: my-calendar-group-manager.php:314 my-calendar-group-manager.php:327
123
+ #: my-calendar-group-manager.php:339 my-calendar-group-manager.php:343
124
+ #: my-calendar-group-manager.php:362 my-calendar-group-manager.php:374
125
+ #: my-calendar-group-manager.php:388 my-calendar-group-manager.php:448
126
+ #: my-calendar-group-manager.php:451 my-calendar-group-manager.php:454
127
+ #: my-calendar-group-manager.php:457 my-calendar-group-manager.php:460
128
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-group-manager.php:464
129
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-group-manager.php:470
130
+ #: my-calendar-group-manager.php:481 my-calendar-group-manager.php:489
131
+ msgid "Fields do not match"
132
+ msgstr "Los campos no se corresponden"
133
+
134
+ #: my-calendar-group-manager.php:710
135
+ msgid "Grouped Events"
136
+ msgstr "Eventos agrupados"
137
+
138
+ #: my-calendar-group-manager.php:711
139
+ msgid "Ungrouped Events"
140
+ msgstr "Eventos no agrupados"
141
+
142
+ #: my-calendar-help.php:37
143
+ msgid "Author or comma-separated list of authors (usernames or IDs) to show events from."
144
+ msgstr "Autor o lista de autores separada por comas (usuarios o ID) de los que mostrar eventos"
145
+
146
+ #: my-calendar-help.php:45
147
+ msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> and <code>author</code> attributes work the same way as on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>show_today</code> is an indicator whether or not to include today's events in the list. <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: my-calendar-help.php:49
151
+ msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with four configurable attributes: category, author, template and fallback text."
152
+ msgstr "Como era de prever, este shortcode muestra la salida del widget de Eventos para Hoy, con cuatro atributos configurables: categoría, autor, plantilla y texto alternativo."
153
+
154
+ #: my-calendar-help.php:56
155
+ msgid "Displays a single event and/or all dates for that event. If template is set to a blank value, will only display the list of occurrences. If the list attribute is set blank, will only show the event template"
156
+ msgstr "Muestra un evento simple y/o todas las fechas para ese evento. Si el valor de plantilla se deja en blanco, sólo mostrará la lista de ocurrencias. Si el atributo de lista se deja en blanco, sólo mostrará la plantilla de evento"
157
+
158
+ #: my-calendar-help.php:68
159
+ msgid "Use the <code>template</code> attribute to show your own customized set of data. The data will be sorted by the <code>datatype</code> value."
160
+ msgstr "Usa el atributo <code>plantilla</code> para mostrar tu propio set de datos personalizado. Los datos se ordenarán por el valor del atributo <code>tipo de datos</code>."
161
+
162
+ #: my-calendar-help.php:154
163
+ msgid "Displays the beginning and end times for events. Does not show end time if same as start or if marked as hidden."
164
+ msgstr "Muestra las horas de comienzo y fin de los eventos. No muestra la hora de finalización si es la misma que la de comienzo o si se marca como oculto. "
165
+
166
+ #: my-calendar-help.php:244
167
+ msgid "Output the stored phone number for the location."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: my-calendar-settings.php:171
171
+ msgid "Visit your <a href=\"%s\">permalinks settings</a> and re-save them."
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: my-calendar-settings.php:317
175
+ msgid "You will need to allow remote connections from this site to the site hosting your My Calendar events. Replace the above placeholders with the host-site information. The two sites must have the same WP table prefix. While this option is enabled, you may not enter or edit events through this installation."
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: my-calendar-settings.php:456
179
+ msgid "iCal times are UTC"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: my-calendar-settings.php:515
183
+ msgid "Show author's name"
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: my-calendar-settings.php:518
187
+ msgid "Show link to single event iCal download"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: my-calendar-settings.php:521
191
+ msgid "Show category icons"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: my-calendar-settings.php:530
195
+ msgid "Show short description"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: my-calendar-settings.php:533
199
+ msgid "Show full description"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: my-calendar-settings.php:536
203
+ msgid "Process WordPress shortcodes in description fields"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: my-calendar-settings.php:539
207
+ msgid "Show link to single-event details (requires <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ #: my-calendar-settings.php:542
211
+ msgid "Show external link"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ #: my-calendar-settings.php:609
215
+ msgid "Show Event Image field"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: my-calendar-settings.php:609
219
+ msgid "Show Event Registration options"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: my-calendar-settings.php:609
223
+ msgid "Show Event Location fields"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: my-calendar-settings.php:609
227
+ msgid "Set Special Scheduling options"
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: my-calendar-styles.php:81
231
+ msgid "Styles are disabled, and were not edited."
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: my-calendar-styles.php:195
235
+ msgid "Apply CSS on these pages (comma separated IDs)"
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: my-calendar-widgets.php:65 my-calendar-widgets.php:185
239
+ msgid "Author or authors to show:"
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: my-calendar.php:134
243
+ msgid "My Calendar: Submissions"
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: my-calendar.php:136
247
+ msgid "Buy the <a href='http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/' rel='external'>My Calendar: Submissions add-on</a> &mdash; let your site's visitors help build your calendar."
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: my-calendar.php:137
251
+ msgid "Learn more!"
252
+ msgstr ""
253
+
254
+ #: my-calendar.php:352
255
+ msgid "Event Submissions"
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: my-calendar.php:353
259
+ msgid "Payments"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: button/generator.php:12
263
+ msgid "You don't have access to this function."
264
+ msgstr "No tiene acceso a esta función"
265
+
266
+ #: button/generator.php:18 button/generator.php:44
267
+ msgid "My Calendar Shortcode Generator"
268
+ msgstr "Generador de <em>Shortcodes</em> para <em>My Calendar</em>"
269
+
270
+ #: button/generator.php:47
271
+ msgid "Shortcode Attributes"
272
+ msgstr "Atributos del <em>Shortcode</em>"
273
+
274
+ #: button/generator.php:52
275
+ msgid "Location filter type:"
276
+ msgstr "Tipo de filtro de localización"
277
+
278
+ #: button/generator.php:54
279
+ msgid "All locations"
280
+ msgstr "Todas las localizaciones"
281
+
282
+ #: button/generator.php:55 my-calendar-settings.php:335
283
+ #: my-calendar-settings.php:823
284
+ msgid "Location Name"
285
+ msgstr "Nombre de la localización"
286
+
287
+ #: button/generator.php:56 my-calendar-event-manager.php:786
288
+ #: my-calendar-group-manager.php:460 my-calendar-locations.php:152
289
+ #: my-calendar-settings.php:824
290
+ msgid "City"
291
+ msgstr "Ciudad"
292
+
293
+ #: button/generator.php:57 my-calendar-event-manager.php:833
294
+ #: my-calendar-group-manager.php:476 my-calendar-locations.php:197
295
+ msgid "State"
296
+ msgstr "Estado"
297
+
298
+ #: button/generator.php:58 my-calendar-event-manager.php:802
299
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-locations.php:168
300
+ #: my-calendar-settings.php:827
301
+ msgid "Postal Code"
302
+ msgstr "Código postal"
303
+
304
+ #: button/generator.php:59 my-calendar-event-manager.php:818
305
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-locations.php:184
306
+ #: my-calendar-settings.php:826
307
+ msgid "Country"
308
+ msgstr "País"
309
+
310
+ #: button/generator.php:60 my-calendar-event-manager.php:809
311
+ #: my-calendar-event-manager.php:834 my-calendar-group-manager.php:464
312
+ #: my-calendar-group-manager.php:477 my-calendar-locations.php:175
313
+ #: my-calendar-locations.php:198 my-calendar-settings.php:828
314
+ msgid "Region"
315
+ msgstr "Región"
316
+
317
+ #: button/generator.php:64
318
+ msgid "Location filter value:"
319
+ msgstr "Valor del filtro de localización:"
320
+
321
+ #: button/generator.php:68
322
+ msgid "Format"
323
+ msgstr "Formato"
324
+
325
+ #: button/generator.php:70
326
+ msgid "Grid"
327
+ msgstr "Rejilla"
328
+
329
+ #: button/generator.php:71
330
+ msgid "List"
331
+ msgstr "Lista"
332
+
333
+ #: button/generator.php:75
334
+ msgid "Show Category Key"
335
+ msgstr "Mostrar Clave de Categoría"
336
+
337
+ #: button/generator.php:77 button/generator.php:84 button/generator.php:91
338
+ #: button/generator.php:98 my-calendar-widgets.php:604
339
+ #: my-calendar-widgets.php:610 my-calendar-widgets.php:616
340
+ msgid "Yes"
341
+ msgstr "Sí"
342
+
343
+ #: button/generator.php:78 button/generator.php:85 button/generator.php:92
344
+ #: button/generator.php:99 my-calendar-widgets.php:605
345
+ #: my-calendar-widgets.php:611 my-calendar-widgets.php:617
346
+ msgid "No"
347
+ msgstr "No"
348
+
349
+ #: button/generator.php:82
350
+ msgid "Show Previous/Next Links"
351
+ msgstr "Mostrar Enlaces Previos/Siguientes"
352
+
353
+ #: button/generator.php:89 my-calendar-widgets.php:609
354
+ msgid "Show Jumpbox"
355
+ msgstr ""
356
+
357
+ #: button/generator.php:96
358
+ msgid "Show Format Toggle"
359
+ msgstr "Mostrar Cambio de Formato"
360
+
361
+ #: button/generator.php:103
362
+ msgid "Time Segment"
363
+ msgstr "Franja horaria"
364
+
365
+ #: button/generator.php:105 my-calendar-output.php:376
366
+ #: my-calendar-widgets.php:622
367
+ msgid "Month"
368
+ msgstr "Mes"
369
+
370
+ #: button/generator.php:106 my-calendar-widgets.php:623
371
+ msgid "Week"
372
+ msgstr "Semana"
373
+
374
+ #: button/generator.php:107
375
+ msgid "Day"
376
+ msgstr "Día"
377
+
378
+ #: button/generator.php:112
379
+ msgid "Generate Shortcode"
380
+ msgstr "Generar <em>Shortcode</em>"
381
+
382
+ #: button/generator.php:114
383
+ msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
384
+ msgstr "<strong>Nota:</strong> Si añades un valor para el filtro de localización, debe corresponder exáctamente con la información guardada en los eventos. (Ej.: \"San Juan de Aznalfarache\" no es lo mismo que \"san juan de aznalfarache\" o \"S. Juan de Aznalfarache\"."
385
+
386
+ #: button/generator.php:124
387
+ msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
388
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: este generador no va a generar el <em>shortcode</em> en tu página. ¡Lo sentimos!"
389
+
390
+ #: my-calendar-behaviors.php:44
391
+ msgid "Behavior Settings saved"
392
+ msgstr "Ajustes de comportamiento guardados"
393
+
394
+ #: my-calendar-behaviors.php:68
395
+ msgid "My Calendar Behaviors"
396
+ msgstr "Comportamientos de <em>My Calendar</em>"
397
+
398
+ #: my-calendar-behaviors.php:75
399
+ msgid "Calendar Behavior Settings"
400
+ msgstr "Ajustes de Comportamiento de Calendario"
401
+
402
+ #: my-calendar-behaviors.php:80
403
+ msgid "Insert scripts on these pages (comma separated post IDs)"
404
+ msgstr ""
405
+
406
+ #: my-calendar-behaviors.php:83
407
+ msgid "Details boxes are draggable"
408
+ msgstr "Las cajas de detalles son arrastrables"
409
+
410
+ #: my-calendar-behaviors.php:86
411
+ msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
412
+ msgstr "Comportamientos de Calendario: Vista de Calendario"
413
+
414
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
415
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
416
+ msgstr "Actualizar/resetear el <em>JavaScript</em> de calendario en <em>My Calendar</em>"
417
+
418
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
419
+ msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
420
+ msgstr "Desactivar efectos <em>Javascript</em> en el Calendario"
421
+
422
+ #: my-calendar-behaviors.php:91
423
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
424
+ msgstr "Edita los scripts de <em>jQuery</em> en <em>My Calendar</em> en formato de Calendario"
425
+
426
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
427
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
428
+ msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
429
+ msgstr "Comparando los scripts con la última versión instalada de My <em>Calendar</em>"
430
+
431
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
432
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
433
+ #: my-calendar-styles.php:214
434
+ msgid "Latest (from plugin)"
435
+ msgstr "Último (plugin)"
436
+
437
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
438
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
439
+ #: my-calendar-styles.php:214
440
+ msgid "Current (in use)"
441
+ msgstr "Actual (en uso)"
442
+
443
+ #: my-calendar-behaviors.php:102
444
+ msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
445
+ msgstr "Se han actualizado los scripts de vistas de calendario."
446
+
447
+ #: my-calendar-behaviors.php:102 my-calendar-behaviors.php:134
448
+ #: my-calendar-behaviors.php:165 my-calendar-behaviors.php:197
449
+ msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
450
+ msgstr "Compara tus scripts con la última versión instalada de <em>My Calendar</em>."
451
+
452
+ #: my-calendar-behaviors.php:106 my-calendar-behaviors.php:138
453
+ #: my-calendar-behaviors.php:169 my-calendar-behaviors.php:201
454
+ msgid "Your script matches that included with My Calendar."
455
+ msgstr "Tu scripts corresponde con los ya incluidos en <em>My Calendar</em>."
456
+
457
+ #: my-calendar-behaviors.php:111 my-calendar-behaviors.php:143
458
+ #: my-calendar-behaviors.php:174 my-calendar-behaviors.php:206
459
+ #: my-calendar-behaviors.php:211
460
+ msgid "Save"
461
+ msgstr "Guardar"
462
+
463
+ #: my-calendar-behaviors.php:118
464
+ msgid "Calendar Behaviors: List View"
465
+ msgstr "Comportamientos de Calendario: Vista de Listas"
466
+
467
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
468
+ msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
469
+ msgstr "Actualiza/Resetea el <em>JavaScript</em> de Lista de <em>My Calendar</em>"
470
+
471
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
472
+ msgid "Disable List Javascript Effects"
473
+ msgstr "Desactivar los efectos <em>Javascript</em> en la Lista"
474
+
475
+ #: my-calendar-behaviors.php:123
476
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
477
+ msgstr "Edita los scripts de <em>jQuery</em> para <em>My Calendar</em> en formato de Lista"
478
+
479
+ #: my-calendar-behaviors.php:134
480
+ msgid "There have been updates to the list view scripts."
481
+ msgstr "Se han actualizado los scripts de la vista de listas."
482
+
483
+ #: my-calendar-behaviors.php:149
484
+ msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
485
+ msgstr "Comportamientos de Calendario: Vista de Mini-Calendario"
486
+
487
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
488
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
489
+ msgstr "Actualiza/Resetea el <em>JavaScript</em> del formato Mini de <em>My Calendar</em>"
490
+
491
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
492
+ msgid "Disable Mini Javascript Effects"
493
+ msgstr "Desactiva los efectos de <em>JavaScript</em> en el formato Mini"
494
+
495
+ #: my-calendar-behaviors.php:154
496
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
497
+ msgstr "Edita los scripts de <em>jQuery</em> para el formato de Mini Calendario de <em>My Calendar</em>"
498
+
499
+ #: my-calendar-behaviors.php:165
500
+ msgid "There have been updates to the mini view scripts."
501
+ msgstr "Se han actualizado los scripts de la vista Mini"
502
+
503
+ #: my-calendar-behaviors.php:181
504
+ msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
505
+ msgstr "Comportamientos de Calendario: navegación AJAX"
506
+
507
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
508
+ msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
509
+ msgstr "Actualiza/Resetea el <em>JavaScript AJAX</em> en <em>My Calendar</em>"
510
+
511
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
512
+ msgid "Disable AJAX Effects"
513
+ msgstr "Desactivar los efectos AJAX"
514
+
515
+ #: my-calendar-behaviors.php:186
516
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
517
+ msgstr "Edita los scripts de <em>jQuery</em> para la navegación mediante AJAX de <em>My Calendar</em>"
518
+
519
+ #: my-calendar-behaviors.php:197
520
+ msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
521
+ msgstr "Se han actualizado los scripts AJAX."
522
+
523
+ #: my-calendar-behaviors.php:217
524
+ msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
525
+ msgstr "Resetear <em>JavaScript</em> ajustará ese script a la versión que se distribuye con el plug-in."
526
+
527
+ #: my-calendar-categories.php:109
528
+ msgid "Category added successfully"
529
+ msgstr "Categoría añadida con éxito"
530
+
531
+ #: my-calendar-categories.php:111
532
+ msgid "Category addition failed."
533
+ msgstr "Error añadiendo Categoría."
534
+
535
+ #: my-calendar-categories.php:126
536
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
537
+ msgstr "Categoría borrada con éxito. Se han actualizado las Categorías del Calendario."
538
+
539
+ #: my-calendar-categories.php:128
540
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
541
+ msgstr "Categoría borrada con éxito. No se han actualizado las Categorías del Calendario."
542
+
543
+ #: my-calendar-categories.php:130
544
+ msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
545
+ msgstr "Categoría no borrada. Se han actualizado las Categorías del Calendario."
546
+
547
+ #: my-calendar-categories.php:187 my-calendar-categories.php:213
548
+ #: my-calendar-categories.php:236
549
+ msgid "Add Category"
550
+ msgstr "Agregar Categoría"
551
+
552
+ #: my-calendar-categories.php:189 my-calendar-categories.php:213
553
+ msgid "Edit Category"
554
+ msgstr "Editar Categoría"
555
+
556
+ #: my-calendar-categories.php:197
557
+ msgid "Category Editor"
558
+ msgstr "Editor de categorías"
559
+
560
+ #: my-calendar-categories.php:214 my-calendar-categories.php:284
561
+ msgid "Category Name"
562
+ msgstr "Nombre de la Categoría"
563
+
564
+ #: my-calendar-categories.php:215
565
+ msgid "Category Color (Hex format)"
566
+ msgstr "Color de la Categoría (Formato Hexadecimal)"
567
+
568
+ #: my-calendar-categories.php:216 my-calendar-categories.php:286
569
+ msgid "Category Icon"
570
+ msgstr "Icono de Categoría"
571
+
572
+ #: my-calendar-categories.php:236 my-calendar-locations.php:215
573
+ #: my-calendar-styles.php:204
574
+ msgid "Save Changes"
575
+ msgstr "Guardar cambios"
576
+
577
+ #: my-calendar-categories.php:243
578
+ msgid "Add a New Category"
579
+ msgstr "Categoría nueva añadida"
580
+
581
+ #: my-calendar-categories.php:248
582
+ msgid "Category List"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: my-calendar-categories.php:267 my-calendar.php:339
586
+ msgid "Manage Categories"
587
+ msgstr "Administrar Categorías"
588
+
589
+ #: my-calendar-categories.php:283 my-calendar-event-manager.php:984
590
+ #: my-calendar-group-manager.php:731 my-calendar-locations.php:288
591
+ msgid "ID"
592
+ msgstr "ID"
593
+
594
+ #: my-calendar-categories.php:285
595
+ msgid "Category Color"
596
+ msgstr "Color de Categoría"
597
+
598
+ #: my-calendar-categories.php:288 my-calendar-categories.php:304
599
+ #: my-calendar-event-manager.php:1050 my-calendar-group-manager.php:740
600
+ #: my-calendar-locations.php:290 my-calendar-locations.php:302
601
+ #: my-calendar-output.php:310
602
+ msgid "Edit"
603
+ msgstr "Editar"
604
+
605
+ #: my-calendar-categories.php:289 my-calendar-categories.php:310
606
+ #: my-calendar-event-manager.php:125 my-calendar-event-manager.php:1053
607
+ #: my-calendar-locations.php:291 my-calendar-locations.php:303
608
+ #: my-calendar-output.php:311
609
+ msgid "Delete"
610
+ msgstr "Borrar"
611
+
612
+ #: my-calendar-categories.php:307 my-calendar-event-manager.php:1031
613
+ #: my-calendar-group-manager.php:780 my-calendar-output.php:200
614
+ #: my-calendar-settings.php:373
615
+ msgid "N/A"
616
+ msgstr "N/D"
617
+
618
+ #: my-calendar-categories.php:310 my-calendar-locations.php:303
619
+ msgid "Are you sure you want to delete this category?"
620
+ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar esta categoría?"
621
+
622
+ #: my-calendar-categories.php:321
623
+ msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
624
+ msgstr "No hay categorías en la base de datos - ¡Algo ha ido mal!"
625
+
626
+ #: my-calendar-core.php:58 my-calendar.php:343
627
+ msgid "Settings"
628
+ msgstr "Opciones"
629
+
630
+ #: my-calendar-core.php:59 my-calendar.php:347
631
+ msgid "Help"
632
+ msgstr "Ayuda"
633
+
634
+ #: my-calendar-core.php:200
635
+ msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
636
+ msgstr "<br /><strong>Nota:</strong> Revisa por favor <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">el log de cambios</a> antes de actualizar a una nueva versión."
637
+
638
+ #: my-calendar-core.php:1042 my-calendar-event-manager.php:228
639
+ msgid "Add Event"
640
+ msgstr "Añadir Evento"
641
+
642
+ #: my-calendar-core.php:1283
643
+ msgid "Is this your calendar page?"
644
+ msgstr "¿Es ésta la página de tu calendario?"
645
+
646
+ #: my-calendar-core.php:1286
647
+ msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
648
+ msgstr "He intentado averiguar cuál, pero no se me ha ocurrido ninguna sugerencia para ti."
649
+
650
+ #: my-calendar-core.php:1379
651
+ msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
652
+ msgstr "Por favor lea la FAQ y los otros documentos de la Ayuda antes de pedir soporte"
653
+
654
+ #: my-calendar-core.php:1381
655
+ msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
656
+ msgstr "Por favor, describa su problema en detalle. No soy telépata."
657
+
658
+ #: my-calendar-core.php:1386
659
+ msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
660
+ msgstr "¡Gracias por apoyar el continuo desarrollo de este plug-in! Me pondré en contacto contigo tan pronto como pueda."
661
+
662
+ #: my-calendar-core.php:1388
663
+ msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
664
+ msgstr "Me pondré en contacto contigo tan pronto como pueda, tras resolver las peticiones de soporte de los que contribuyen al plug-in."
665
+
666
+ #: my-calendar-core.php:1398
667
+ msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
668
+ msgstr "Por favor: no mantengo registros de los donantes, <strong>pero si tu donación vino de alguien distinto a tu cuenta en la web, por favor anota esto en tu mensaje </strong>"
669
+
670
+ #: my-calendar-core.php:1400
671
+ msgid "From:"
672
+ msgstr "De:"
673
+
674
+ #: my-calendar-core.php:1403
675
+ msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
676
+ msgstr "He leído la <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">FAQ de este plug-in</a>."
677
+
678
+ #: my-calendar-core.php:1406
679
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
680
+ msgstr "He <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">hecho una donación para ayudar a que el proyecto se sostenga</a>."
681
+
682
+ #: my-calendar-core.php:1409
683
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
684
+ msgstr "He <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">comprado la Guía de Usuario</a>, pero no puede encontrar la respuesta a esta pregunta"
685
+
686
+ #: my-calendar-core.php:1415
687
+ msgid "Send Support Request"
688
+ msgstr "Solicitar soporte técnico"
689
+
690
+ #: my-calendar-core.php:1418
691
+ msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
692
+ msgstr "La siguiente información adicional será enviada con tu solicitud de soporte:"
693
+
694
+ #: my-calendar-event-manager.php:13 my-calendar-settings.php:851
695
+ msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
696
+ msgstr "<em>My Calendar</em> ha comprobado que tienes instalado el plug-in <em>Calendar</em>, de Kieran O'Shea. Puedes importar sus Eventos y Categorías en la base de datos de <em>My Calendar</em>. ¿Quieres hacerlo?"
697
+
698
+ #: my-calendar-event-manager.php:20 my-calendar-settings.php:858
699
+ msgid "Import from Calendar"
700
+ msgstr "Importar de Calendario"
701
+
702
+ #: my-calendar-event-manager.php:25
703
+ msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
704
+ msgstr "Aunque es posible que la importación falle, no debería por qué tener ningún impacto en la base de datos de <em>Calendar</em>. En caso de encontrar algún problema <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">¡contacta conmigo,</a> por favor!"
705
+
706
+ #: my-calendar-event-manager.php:74
707
+ msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
708
+ msgstr "%1$d eventos eliminados éxitosamente de %2$d seleccionados"
709
+
710
+ #: my-calendar-event-manager.php:76 my-calendar-event-manager.php:106
711
+ #: my-calendar-event-manager.php:259 my-calendar-event-manager.php:331
712
+ #: my-calendar-event-manager.php:348 my-calendar-event-manager.php:362
713
+ #: my-calendar-event-manager.php:1243 my-calendar-event-manager.php:1246
714
+ #: my-calendar-event-manager.php:1256 my-calendar-event-manager.php:1263
715
+ #: my-calendar-event-manager.php:1279 my-calendar-event-manager.php:1285
716
+ #: my-calendar-event-manager.php:1290 my-calendar-group-manager.php:58
717
+ #: my-calendar-group-manager.php:84 my-calendar-group-manager.php:148
718
+ #: my-calendar-group-manager.php:585
719
+ msgid "Error"
720
+ msgstr "Error"
721
+
722
+ #: my-calendar-event-manager.php:76
723
+ msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
724
+ msgstr "Sus eventos no han sido eliminados. Investigue, por favor."
725
+
726
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
727
+ msgid "Delete Event"
728
+ msgstr "Borrar evento"
729
+
730
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
731
+ msgid "Are you sure you want to delete this event?"
732
+ msgstr "¿Está seguro de que desea borrar este evento?"
733
+
734
+ #: my-calendar-event-manager.php:132
735
+ msgid "You do not have permission to delete that event."
736
+ msgstr "No tiene permiso para eliminar ese evento."
737
+
738
+ #: my-calendar-event-manager.php:147
739
+ msgid "You do not have permission to approve that event."
740
+ msgstr "No tiene permiso para aprobar ese evento."
741
+
742
+ #: my-calendar-event-manager.php:162
743
+ msgid "You do not have permission to reject that event."
744
+ msgstr ""
745
+
746
+ #: my-calendar-event-manager.php:199
747
+ msgid "Currently editing your local calendar"
748
+ msgstr "Editando tu calendario local en este momento"
749
+
750
+ #: my-calendar-event-manager.php:201
751
+ msgid "Currently editing your central calendar"
752
+ msgstr "Editando tu calendario central en este momento"
753
+
754
+ #: my-calendar-event-manager.php:209 my-calendar-group-manager.php:798
755
+ msgid "Edit Event"
756
+ msgstr "Editar evento"
757
+
758
+ #: my-calendar-event-manager.php:212 my-calendar-event-manager.php:221
759
+ msgid "You must provide an event id in order to edit it"
760
+ msgstr "Debe proveer un <em>id</em> de evento para poder editarlo"
761
+
762
+ #: my-calendar-event-manager.php:218
763
+ msgid "Copy Event"
764
+ msgstr "Copiar Evento"
765
+
766
+ #: my-calendar-event-manager.php:259
767
+ msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
768
+ msgstr "¡Lo siento! No pude añadir el evento a la base de datos."
769
+
770
+ #: my-calendar-event-manager.php:272
771
+ msgid "Event added. It will now show in your calendar."
772
+ msgstr "Evento añadido. Ahora se mostrará en su calendario."
773
+
774
+ #: my-calendar-event-manager.php:278 my-calendar-group-manager.php:56
775
+ #: my-calendar-group-manager.php:146
776
+ msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
777
+ msgstr "Ver <a href=\"%s\">tu calendario</a>."
778
+
779
+ #: my-calendar-event-manager.php:331 my-calendar-group-manager.php:148
780
+ msgid "Your event was not updated."
781
+ msgstr "Tu evento no ha sido actualizado."
782
+
783
+ #: my-calendar-event-manager.php:306 my-calendar-event-manager.php:333
784
+ #: my-calendar-group-manager.php:60 my-calendar-group-manager.php:86
785
+ #: my-calendar-group-manager.php:150
786
+ msgid "Nothing was changed in that update."
787
+ msgstr "Nada ha cambiado con la última actualización"
788
+
789
+ #: my-calendar-event-manager.php:337 my-calendar-group-manager.php:62
790
+ #: my-calendar-group-manager.php:152
791
+ msgid "Event updated successfully"
792
+ msgstr "Evento actualizado éxitosamente"
793
+
794
+ #: my-calendar-event-manager.php:341 my-calendar-group-manager.php:156
795
+ msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
796
+ msgstr "No tienes suficientes permisos para editar ese evento"
797
+
798
+ #: my-calendar-event-manager.php:348
799
+ msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
800
+ msgstr "No puedes borrar un evento sin enviar su <em>ID</em>"
801
+
802
+ #: my-calendar-event-manager.php:360
803
+ msgid "Event deleted successfully"
804
+ msgstr "Evento borrado éxitosamente"
805
+
806
+ #: my-calendar-event-manager.php:362
807
+ msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
808
+ msgstr "A pesar de la solicitud para eliminarlo, el evento sigue estando en la base de datos. Por favor, investigue."
809
+
810
+ #: my-calendar-event-manager.php:375 my-calendar-group-manager.php:168
811
+ msgid "Sorry! That's an invalid event key."
812
+ msgstr "Lo siento. Ésa es una clave de evento errónea."
813
+
814
+ #: my-calendar-event-manager.php:379 my-calendar-group-manager.php:172
815
+ msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
816
+ msgstr "Lo siento. No pudimos encontrar el evento con esa <em>ID</em>."
817
+
818
+ #: my-calendar-event-manager.php:405
819
+ msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
820
+ msgstr "Este evento ha de ser aprobado para que se actualice en el calendario"
821
+
822
+ #: my-calendar-event-manager.php:458
823
+ msgid "Add/Edit Event"
824
+ msgstr ""
825
+
826
+ #: my-calendar-event-manager.php:461 my-calendar-event-manager.php:880
827
+ msgid "Save Event"
828
+ msgstr "Guardar Evento"
829
+
830
+ #: my-calendar-event-manager.php:475 my-calendar-group-manager.php:298
831
+ msgid "Enter your Event Information"
832
+ msgstr "Introduzca la información del Evento"
833
+
834
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-group-manager.php:300
835
+ msgid "Event Title"
836
+ msgstr "Título del Evento "
837
+
838
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-event-manager.php:615
839
+ #: my-calendar-group-manager.php:300
840
+ msgid "(required)"
841
+ msgstr "(requerido)"
842
+
843
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
844
+ msgid "Publish"
845
+ msgstr "Publica"
846
+
847
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
848
+ msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
849
+ msgstr "Debes aprobar el evento para que se actualice en el calendario"
850
+
851
+ #: my-calendar-event-manager.php:483
852
+ msgid "An administrator must approve your new event."
853
+ msgstr "El administrador debe aprobar tu evento"
854
+
855
+ #: my-calendar-event-manager.php:496
856
+ msgid "This event is not spam"
857
+ msgstr "Este evento no es spam"
858
+
859
+ #: my-calendar-event-manager.php:503 my-calendar-group-manager.php:314
860
+ msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
861
+ msgstr "Descripción del Evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permitido)"
862
+
863
+ #: my-calendar-event-manager.php:525 my-calendar-event-manager.php:538
864
+ #: my-calendar-group-manager.php:325 my-calendar-group-manager.php:333
865
+ msgid "This event's image:"
866
+ msgstr "La imagen de este evento"
867
+
868
+ #: my-calendar-event-manager.php:527 my-calendar-group-manager.php:327
869
+ msgid "Add an image:"
870
+ msgstr "Añadir una imagen"
871
+
872
+ #: my-calendar-event-manager.php:529
873
+ msgid "(URL to Event image)"
874
+ msgstr "(URL a imagen del Evento)"
875
+
876
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
877
+ msgid "Upload Image"
878
+ msgstr "Subir imagen"
879
+
880
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
881
+ msgid "Include your image URL or upload an image."
882
+ msgstr "Sube una imagen o añade su URL."
883
+
884
+ #: my-calendar-event-manager.php:544 my-calendar-group-manager.php:339
885
+ msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
886
+ msgstr "Descripción corta del evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permitido)"
887
+
888
+ #: my-calendar-event-manager.php:548 my-calendar-group-manager.php:343
889
+ msgid "Event Host"
890
+ msgstr "Anfitrión del evento"
891
+
892
+ #: my-calendar-event-manager.php:567 my-calendar-group-manager.php:362
893
+ msgid "Event Category"
894
+ msgstr "Categoría del Evento "
895
+
896
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
897
+ msgid "Event Link (Optional)"
898
+ msgstr "Enlace del evento (Opcional)"
899
+
900
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
901
+ msgid "This link will expire when the event passes."
902
+ msgstr "Este enlace expirará cuando el evento termine."
903
+
904
+ #: my-calendar-event-manager.php:589 my-calendar-event-manager.php:597
905
+ msgid "Event Date and Time"
906
+ msgstr "Fecha y hora del evento"
907
+
908
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
909
+ msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
910
+ msgstr "Comienza el (AAAA-MM-DD)"
911
+
912
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
913
+ msgid "Time (hh:mm am/pm)"
914
+ msgstr "Hora (hh:mm am/pm)"
915
+
916
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
917
+ msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
918
+ msgstr "Fecha finalización (AAAA-MM-DD)"
919
+
920
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
921
+ msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
922
+ msgstr "Hora finalización (hh:mm am/pm)"
923
+
924
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
925
+ msgid "This is a multi-day event."
926
+ msgstr "Este es un evento para días múltiples"
927
+
928
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
929
+ msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
930
+ msgstr "Introduzca las fechas y horas de comienzo y fin para cada ocurrencia del evento."
931
+
932
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
933
+ msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
934
+ msgstr "Si este es un evento para múltiples días, crea un único evento con múltiples fechas/horas; de otra manera se crearán eventos separados por cada ocurrencia."
935
+
936
+ #: my-calendar-event-manager.php:639
937
+ msgid "Add another occurrence"
938
+ msgstr "Añadir otra incidencia"
939
+
940
+ #: my-calendar-event-manager.php:640
941
+ msgid "Remove last occurrence"
942
+ msgstr "Quitar la última incidencia"
943
+
944
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
945
+ msgid "Current time difference from GMT is "
946
+ msgstr "La diferencia horaria con Greenwich es "
947
+
948
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
949
+ msgid " hour(s)"
950
+ msgstr " hora(s)"
951
+
952
+ #: my-calendar-event-manager.php:672 my-calendar-event-manager.php:679
953
+ msgid "Recurring Events"
954
+ msgstr "Eventos Recurrentes"
955
+
956
+ #: my-calendar-event-manager.php:682
957
+ msgid "Repeats for"
958
+ msgstr "Se Repite"
959
+
960
+ #: my-calendar-event-manager.php:683
961
+ msgid "Units"
962
+ msgstr "Unidades"
963
+
964
+ #: my-calendar-core.php:1439 my-calendar-templates.php:137
965
+ msgid "Does not recur"
966
+ msgstr "No se repite"
967
+
968
+ #: my-calendar-core.php:1440 my-calendar-event-manager.php:1022
969
+ #: my-calendar-group-manager.php:772 my-calendar-templates.php:138
970
+ msgid "Daily"
971
+ msgstr "Diariamente"
972
+
973
+ #: my-calendar-core.php:1441 my-calendar-templates.php:139
974
+ msgid "Daily, weekdays only"
975
+ msgstr "Diariamente, sólo días laborales"
976
+
977
+ #: my-calendar-core.php:1442 my-calendar-event-manager.php:1024
978
+ #: my-calendar-group-manager.php:774 my-calendar-templates.php:140
979
+ msgid "Weekly"
980
+ msgstr "Semanalmente"
981
+
982
+ #: my-calendar-core.php:1443 my-calendar-templates.php:141
983
+ msgid "Bi-weekly"
984
+ msgstr "Bisemanalmente"
985
+
986
+ #: my-calendar-core.php:1444
987
+ msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
988
+ msgstr "Fecha del Mes (ej.: el 24 de cada mes)"
989
+
990
+ #: my-calendar-core.php:1445
991
+ msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
992
+ msgstr "Día del Mes (ej.: el 3er Lunes de cada mes)"
993
+
994
+ #: my-calendar-core.php:1446 my-calendar-templates.php:144
995
+ msgid "Annually"
996
+ msgstr "Anualmente"
997
+
998
+ #: my-calendar-event-manager.php:689
999
+ msgid "Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1000
+ msgstr ""
1001
+
1002
+ #: my-calendar-event-manager.php:710
1003
+ msgid "Event Registration Settings"
1004
+ msgstr ""
1005
+
1006
+ #: my-calendar-event-manager.php:713 my-calendar-group-manager.php:388
1007
+ msgid "Event Registration Status"
1008
+ msgstr "Estado del registro de Eventos"
1009
+
1010
+ #: my-calendar-event-manager.php:714 my-calendar-group-manager.php:389
1011
+ msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1012
+ msgstr "<em>My Calendar</em> no gestiona el registro de eventos. Usa esto sólo de manera informativa."
1013
+
1014
+ #: my-calendar-event-manager.php:716 my-calendar-group-manager.php:391
1015
+ msgid "Open"
1016
+ msgstr "Abierto"
1017
+
1018
+ #: my-calendar-event-manager.php:717 my-calendar-group-manager.php:392
1019
+ msgid "Closed"
1020
+ msgstr "Cerrado"
1021
+
1022
+ #: my-calendar-event-manager.php:718 my-calendar-group-manager.php:393
1023
+ msgid "Does not apply"
1024
+ msgstr "No es aplicable"
1025
+
1026
+ #: my-calendar-event-manager.php:721 my-calendar-group-manager.php:396
1027
+ msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1028
+ msgstr "Si el evento se repite, sólo puede ser registrado como serie completa."
1029
+
1030
+ #: my-calendar-event-manager.php:738 my-calendar-event-manager.php:741
1031
+ #: my-calendar-group-manager.php:413 my-calendar-group-manager.php:416
1032
+ #: my-calendar-locations.php:129
1033
+ msgid "Event Location"
1034
+ msgstr "Localización del Evento"
1035
+
1036
+ #: my-calendar-event-manager.php:748 my-calendar-group-manager.php:423
1037
+ msgid "Choose a preset location:"
1038
+ msgstr "Elige una localización por defecto:"
1039
+
1040
+ #: my-calendar-event-manager.php:757 my-calendar-group-manager.php:436
1041
+ msgid "Add recurring locations for later use."
1042
+ msgstr "Añade localizaciones frecuentes para un uso posterior."
1043
+
1044
+ #: my-calendar-event-manager.php:764 my-calendar-group-manager.php:445
1045
+ #: my-calendar-locations.php:131
1046
+ msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
1047
+ msgstr "Todos los campos de ubicación son opcionales: <em>una insuficiente información puede resultar en una localización imprecisa</em>."
1048
+
1049
+ #: my-calendar-event-manager.php:768 my-calendar-group-manager.php:448
1050
+ #: my-calendar-locations.php:134
1051
+ msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
1052
+ msgstr "Nombre de la Ubicacion (ej.: <em>Venta Los Páramo</em>)"
1053
+
1054
+ #: my-calendar-event-manager.php:777 my-calendar-group-manager.php:451
1055
+ #: my-calendar-locations.php:143
1056
+ msgid "Street Address"
1057
+ msgstr "Dirección"
1058
+
1059
+ #: my-calendar-event-manager.php:780 my-calendar-group-manager.php:454
1060
+ #: my-calendar-locations.php:146
1061
+ msgid "Street Address (2)"
1062
+ msgstr "Dirección (2)"
1063
+
1064
+ #: my-calendar-event-manager.php:783 my-calendar-group-manager.php:457
1065
+ #: my-calendar-locations.php:149
1066
+ msgid "Phone"
1067
+ msgstr "Teléfono"
1068
+
1069
+ #: my-calendar-event-manager.php:793 my-calendar-group-manager.php:460
1070
+ #: my-calendar-locations.php:159 my-calendar-settings.php:825
1071
+ msgid "State/Province"
1072
+ msgstr "Región/Provincia"
1073
+
1074
+ #: my-calendar-event-manager.php:827 my-calendar-group-manager.php:470
1075
+ #: my-calendar-locations.php:191
1076
+ msgid "Initial Zoom"
1077
+ msgstr "Zoom inicial"
1078
+
1079
+ #: my-calendar-event-manager.php:829 my-calendar-group-manager.php:472
1080
+ #: my-calendar-locations.php:193
1081
+ msgid "Neighborhood"
1082
+ msgstr "Vecindario"
1083
+
1084
+ #: my-calendar-event-manager.php:830 my-calendar-group-manager.php:473
1085
+ #: my-calendar-locations.php:194
1086
+ msgid "Small City"
1087
+ msgstr "Pequeña ciudad"
1088
+
1089
+ #: my-calendar-event-manager.php:831 my-calendar-group-manager.php:474
1090
+ #: my-calendar-locations.php:195
1091
+ msgid "Large City"
1092
+ msgstr "Gran ciudad"
1093
+
1094
+ #: my-calendar-event-manager.php:832 my-calendar-group-manager.php:475
1095
+ #: my-calendar-locations.php:196
1096
+ msgid "Greater Metro Area"
1097
+ msgstr "Área metropolitana"
1098
+
1099
+ #: my-calendar-event-manager.php:838 my-calendar-group-manager.php:481
1100
+ msgid "Location URL"
1101
+ msgstr "URL de localización"
1102
+
1103
+ #: my-calendar-event-manager.php:841 my-calendar-group-manager.php:484
1104
+ #: my-calendar-locations.php:205
1105
+ msgid "GPS Coordinates (optional)"
1106
+ msgstr "Coordinadas GPS (opcional)"
1107
+
1108
+ #: my-calendar-event-manager.php:843 my-calendar-group-manager.php:486
1109
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1110
+ msgstr "Si añades coordenadas GPS a la localización, éstas serán usadas en lugar de cualquier otro dato en el enlace a tu mapa"
1111
+
1112
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1113
+ #: my-calendar-locations.php:210
1114
+ msgid "Latitude"
1115
+ msgstr "Latitud"
1116
+
1117
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1118
+ #: my-calendar-locations.php:211
1119
+ msgid "Longitude"
1120
+ msgstr "Longitud"
1121
+
1122
+ #: my-calendar-event-manager.php:859
1123
+ msgid "Special scheduling options"
1124
+ msgstr ""
1125
+
1126
+ #: my-calendar-event-manager.php:862
1127
+ msgid "Special Options"
1128
+ msgstr "Opciones especiales"
1129
+
1130
+ #: my-calendar-event-manager.php:864
1131
+ msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1132
+ msgstr "Cancela el evento si ocurre en una fecha compartida con otro evento de la categoría Vacaciones"
1133
+
1134
+ #: my-calendar-event-manager.php:867
1135
+ msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1136
+ msgstr "Si el evento se repite y cae en la quinta semana de un mes con tan sólo cuatro semanas, muévelo hacia atrás una semana."
1137
+
1138
+ #: my-calendar-event-manager.php:947 my-calendar-settings.php:97
1139
+ #: my-calendar-settings.php:689
1140
+ msgid "Manage Events"
1141
+ msgstr "Administrar Eventos"
1142
+
1143
+ #: my-calendar-event-manager.php:950 my-calendar-templates.php:226
1144
+ msgid "Published"
1145
+ msgstr "Publicado"
1146
+
1147
+ #: my-calendar-event-manager.php:951 my-calendar-templates.php:226
1148
+ msgid "Reserved"
1149
+ msgstr "Reservado"
1150
+
1151
+ #: my-calendar-event-manager.php:952 my-calendar-group-manager.php:712
1152
+ msgid "All"
1153
+ msgstr "Todo"
1154
+
1155
+ #: my-calendar-event-manager.php:985 my-calendar-group-manager.php:733
1156
+ #: my-calendar-settings.php:330 my-calendar-widgets.php:42
1157
+ #: my-calendar-widgets.php:136 my-calendar-widgets.php:595
1158
+ msgid "Title"
1159
+ msgstr "Titulo"
1160
+
1161
+ #: my-calendar-event-manager.php:986 my-calendar-group-manager.php:734
1162
+ msgid "Where"
1163
+ msgstr ""
1164
+
1165
+ #: my-calendar-event-manager.php:987 my-calendar-group-manager.php:735
1166
+ #: my-calendar-settings.php:331
1167
+ msgid "Description"
1168
+ msgstr "Descripción"
1169
+
1170
+ #: my-calendar-event-manager.php:988 my-calendar-group-manager.php:736
1171
+ msgid "Starts"
1172
+ msgstr ""
1173
+
1174
+ #: my-calendar-event-manager.php:989 my-calendar-group-manager.php:737
1175
+ msgid "Recurs"
1176
+ msgstr "Repeticiones"
1177
+
1178
+ #: my-calendar-event-manager.php:990 my-calendar-group-manager.php:738
1179
+ #: my-calendar-settings.php:333
1180
+ msgid "Author"
1181
+ msgstr "Autor"
1182
+
1183
+ #: my-calendar-event-manager.php:991 my-calendar-group-manager.php:739
1184
+ #: my-calendar-output.php:128 my-calendar-settings.php:334
1185
+ #: my-calendar-templates.php:224
1186
+ msgid "Category"
1187
+ msgstr "Categoría"
1188
+
1189
+ #: my-calendar-event-manager.php:992
1190
+ msgid "Edit / Delete"
1191
+ msgstr "Editar / Borrar"
1192
+
1193
+ #: my-calendar-event-manager.php:1021 my-calendar-group-manager.php:771
1194
+ msgid "Never"
1195
+ msgstr "Nunca"
1196
+
1197
+ #: my-calendar-event-manager.php:1023 my-calendar-group-manager.php:773
1198
+ msgid "Weekdays"
1199
+ msgstr "Días laborales"
1200
+
1201
+ #: my-calendar-event-manager.php:1025 my-calendar-group-manager.php:775
1202
+ msgid "Bi-Weekly"
1203
+ msgstr "Bisemanalmente"
1204
+
1205
+ #: my-calendar-event-manager.php:1026 my-calendar-group-manager.php:776
1206
+ msgid "Monthly (by date)"
1207
+ msgstr "Mensualmente (por fecha)"
1208
+
1209
+ #: my-calendar-event-manager.php:1027 my-calendar-group-manager.php:777
1210
+ msgid "Monthly (by day)"
1211
+ msgstr "Mensualmente (por día)"
1212
+
1213
+ #: my-calendar-event-manager.php:1028 my-calendar-group-manager.php:778
1214
+ msgid "Yearly"
1215
+ msgstr "Anualmente"
1216
+
1217
+ #: my-calendar-group-manager.php:781
1218
+ msgid "Forever"
1219
+ msgstr "Para siempre"
1220
+
1221
+ #: my-calendar-event-manager.php:1032 my-calendar-event-manager.php:1033
1222
+ #: my-calendar-group-manager.php:782
1223
+ msgid "%d Times"
1224
+ msgstr "%d veces"
1225
+
1226
+ #: my-calendar-event-manager.php:1048
1227
+ msgid "Copy"
1228
+ msgstr "Copiar"
1229
+
1230
+ #: my-calendar-event-manager.php:1051 my-calendar-group-manager.php:800
1231
+ #: my-calendar-output.php:305
1232
+ msgid "Edit Group"
1233
+ msgstr "Editar grupo"
1234
+
1235
+ #: my-calendar-event-manager.php:1054 my-calendar-group-manager.php:804
1236
+ msgid "Not editable."
1237
+ msgstr "No editable."
1238
+
1239
+ #: my-calendar-event-manager.php:1060
1240
+ msgid "Reject"
1241
+ msgstr "Rechazar"
1242
+
1243
+ #: my-calendar-event-manager.php:1062
1244
+ msgid "Approve"
1245
+ msgstr "Aprobar"
1246
+
1247
+ #: my-calendar-event-manager.php:1067
1248
+ msgid "Approved"
1249
+ msgstr "Aprobado"
1250
+
1251
+ #: my-calendar-event-manager.php:1069
1252
+ msgid "Rejected"
1253
+ msgstr "Rechazado"
1254
+
1255
+ #: my-calendar-event-manager.php:1071
1256
+ msgid "Awaiting Approval"
1257
+ msgstr "Esperando aprobación"
1258
+
1259
+ #: my-calendar-event-manager.php:1082
1260
+ msgid "Delete checked events"
1261
+ msgstr "Borrar los Eventos seleccionados"
1262
+
1263
+ #: my-calendar-event-manager.php:1096 my-calendar-group-manager.php:818
1264
+ msgid "There are no events in the database!"
1265
+ msgstr "¡No hay eventos en la base de datos!"
1266
+
1267
+ #: my-calendar-event-manager.php:1243
1268
+ msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1269
+ msgstr "La fecha de fin del evento debe ser igual o posterior a la fecha de comienzo"
1270
+
1271
+ #: my-calendar-event-manager.php:1246
1272
+ msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1273
+ msgstr "El formato de fecha es correto pero una o mas de sus fechas son inválidas. Revise números de días puestos en lugar de los meses y errores relacionados a años bisiestos."
1274
+
1275
+ #: my-calendar-event-manager.php:1256
1276
+ msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1277
+ msgstr "El campo de hora debe estar o bien en blanco o bien en formato <em>hh:mm</em>"
1278
+
1279
+ #: my-calendar-event-manager.php:1263
1280
+ msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1281
+ msgstr "La hora de finalización debe estar en formato hh:mm o dejarse en blanco"
1282
+
1283
+ #: my-calendar-event-manager.php:1279 my-calendar-group-manager.php:585
1284
+ msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1285
+ msgstr "El título del Evento debe tener una longitud comprendida entre 1 y 255 caracteres"
1286
+
1287
+ #: my-calendar-event-manager.php:1285
1288
+ msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1289
+ msgstr "El valor de repetición debe ser 0 a no ser que se haya seleccionado algún tipo de Recurrencia"
1290
+
1291
+ #: my-calendar-group-manager.php:58
1292
+ msgid "Event not updated."
1293
+ msgstr "Evento no actualizado."
1294
+
1295
+ #: my-calendar-group-manager.php:84
1296
+ msgid "Event not grouped."
1297
+ msgstr "Evento no agrupado."
1298
+
1299
+ #: my-calendar-group-manager.php:88
1300
+ msgid "Event grouped successfully"
1301
+ msgstr "Evento agrupado con éxito"
1302
+
1303
+ #: my-calendar-group-manager.php:103 my-calendar-group-manager.php:295
1304
+ #: my-calendar-group-manager.php:500
1305
+ msgid "Edit Event Group"
1306
+ msgstr "Editar grupo de Eventos"
1307
+
1308
+ #: my-calendar-group-manager.php:106
1309
+ msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1310
+ msgstr "Para modificar un grupo de Eventos has de especificar su <em>ID</em>"
1311
+
1312
+ #: my-calendar-group-manager.php:113 my-calendar-group-manager.php:292
1313
+ #: my-calendar.php:340
1314
+ msgid "Manage Event Groups"
1315
+ msgstr "Gestionar grupos de Eventos"
1316
+
1317
+ #: my-calendar-group-manager.php:114
1318
+ msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1319
+ msgstr "Los Eventos agrupados pueden editarse simultáneamente. Cuando escoges un grupo para su edición, el formulario será completado previamente con el contenido aplicable al miembro del grupo con el que empezaste. (E.j.: si pinchas en \"Editar grupo\" para el tercero de un conjunto de eventos, las cajas mostrarán el contenido aplicable a ese tercer evento.) También será dispuesto un conjunto de <em>checkboxes</em> para indicar en qué eventos del grupo deberían aplicarse los cambios. (Todos los eventos agrupados también pueden ser editados de manera individual.)"
1320
+
1321
+ #: my-calendar-group-manager.php:115
1322
+ msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1323
+ msgstr "Los campos siguientes no podrán ser modificados cuando se editen grupos: disponibilidad de registro, estado de la publicación del Evento, señalización de <em>spam</em>, repeticiones de Evento y las fechas y horas de comienzo y fin para ese evento."
1324
+
1325
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1326
+ msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1327
+ msgstr "<strong>NOTA:</strong> Los campos editables de grupo para los eventos de este grupo no se corresponden"
1328
+
1329
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1330
+ msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1331
+ msgstr "Los campos editables del grupo para los Eventos en este grupo coinciden."
1332
+
1333
+ #: my-calendar-group-manager.php:227
1334
+ msgid "Apply these changes to:"
1335
+ msgstr "Aplicar estos cambios a:"
1336
+
1337
+ #: my-calendar-group-manager.php:238
1338
+ msgid "Check/Uncheck all"
1339
+ msgstr "Seleccionar/Deseleccionar todo"
1340
+
1341
+ #: my-calendar-group-manager.php:240
1342
+ msgid "Remove checked events from this group"
1343
+ msgstr "Quitar los eventos seleccionados del grupo"
1344
+
1345
+ #: my-calendar-group-manager.php:258
1346
+ msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1347
+ msgstr "Para editar un grupo has de especificar su <em>ID</em>"
1348
+
1349
+ #: my-calendar-group-manager.php:308
1350
+ msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1351
+ msgstr "Las fechas seleccionadas corresponden un evento único de días múltiples."
1352
+
1353
+ #: my-calendar-group-manager.php:385
1354
+ msgid "Event Registration Options"
1355
+ msgstr ""
1356
+
1357
+ #: my-calendar-group-manager.php:707
1358
+ msgid "Create/Modify Groups"
1359
+ msgstr "Crear/Modificar grupos"
1360
+
1361
+ #: my-calendar-group-manager.php:716
1362
+ msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1363
+ msgstr "Selecciona un conjunto de Eventos para agruparlos de cara a su edición colectiva"
1364
+
1365
+ #: my-calendar-group-manager.php:726 my-calendar-group-manager.php:812
1366
+ msgid "Group checked events for mass editing"
1367
+ msgstr "Agrupa los Eventos seleccionados para su edición colectiva"
1368
+
1369
+ #: my-calendar-group-manager.php:732
1370
+ msgid "Group"
1371
+ msgstr "Grupo"
1372
+
1373
+ #: my-calendar-group-manager.php:802
1374
+ msgid "Ungrouped"
1375
+ msgstr "Desagrupado"
1376
+
1377
+ #: my-calendar-help.php:7
1378
+ msgid "How to use My Calendar"
1379
+ msgstr "Cómo usar <em>My Calendar</em>"
1380
+
1381
+ #: my-calendar-help.php:13
1382
+ msgid "Shortcode Syntax"
1383
+ msgstr "Sintaxis <em>Shortcode</em>"
1384
+
1385
+ #: my-calendar-help.php:16
1386
+ msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1387
+ msgstr "Estos <em>shortcodes</em> pueden usarse en <em>Posts</em>, Páginas o en <em>Widgets</em> de texto."
1388
+
1389
+ #: my-calendar-help.php:18
1390
+ msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1391
+ msgstr "<em>Shortcode</em> del Calendario principal (Lista o Rejilla, Vista semanal o mensual)"
1392
+
1393
+ #: my-calendar-help.php:21
1394
+ msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1395
+ msgstr "Este <em>shortcode</em> básico mostrará el calendario en una entrada o página, incluyendo todas las categorías y la clave de categoría, en un formato tradicional <em>mes-por-mes</em>."
1396
+
1397
+ #: my-calendar-help.php:25
1398
+ msgid "The shortcode supports nine attributes:"
1399
+ msgstr ""
1400
+
1401
+ #: my-calendar-help.php:28
1402
+ msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1403
+ msgstr "Nombres o <em>IDs</em> de las categorías incluidas en este calendario, separadas por comas o <em>pipes</em>."
1404
+
1405
+ #: my-calendar-help.php:29
1406
+ msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1407
+ msgstr "Usa \"list\" o \"mini\" para mostrar la vista de lista o el calendario Mini; cualquier otro valor mostrará la vista de rejilla del Calendario principal."
1408
+
1409
+ #: my-calendar-help.php:30
1410
+ msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1411
+ msgstr "Usa \"no\" para que no se muestre la clave de la categoría."
1412
+
1413
+ #: my-calendar-help.php:31
1414
+ msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1415
+ msgstr "Usa \"no\" para no mostrar la navegación <em>mes-a-mes</em>"
1416
+
1417
+ #: my-calendar-help.php:32
1418
+ msgid "Set to \"no\" or \"yes\" to override the default settings."
1419
+ msgstr ""
1420
+
1421
+ #: my-calendar-help.php:33
1422
+ msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1423
+ msgstr "Usa \"yes\" para mostrar un enlace que permita cambiar entre los formatos de lista o rejilla"
1424
+
1425
+ #: my-calendar-help.php:34
1426
+ msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1427
+ msgstr "Usa \"week\" para mostrar la vista de una semana o \"day\" para mostrar la vista de un único día. Cualquier otro valor mostrá una vista mensual. (La vista de día se muestra como una lista independientemente de la especificación de formato.)"
1428
+
1429
+ #: my-calendar-help.php:35
1430
+ msgid "The type of location data to restrict by."
1431
+ msgstr "El tipo de dato de localización al que restringirse."
1432
+
1433
+ #: my-calendar-help.php:36
1434
+ msgid "The specific location information to filter to."
1435
+ msgstr "El tipo específico de información de localización al que filtrar los datos."
1436
+
1437
+ #: my-calendar-help.php:40
1438
+ msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1439
+ msgstr "El <em>shortcode</em> principal de <em>My Calendar</em> que puede ser generado mediante un botón en el editor de <em>posts</em> o páginas. El calendario Mini puede ser configurado y usado como <em>widget</em>."
1440
+
1441
+ #: my-calendar-help.php:42
1442
+ msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1443
+ msgstr "Vistas adicionales del Calendario (próximos eventos, eventos del día actual)"
1444
+
1445
+ #: my-calendar-help.php:52
1446
+ msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1447
+ msgstr "los Eventos próximos y de día actual pueden configurarse usando <em>widgets</em>"
1448
+
1449
+ #: my-calendar-help.php:59
1450
+ msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1451
+ msgstr "Características adicionales (filtro de Localizaciones, filtro de Categorías)"
1452
+
1453
+ #: my-calendar-help.php:63
1454
+ msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1455
+ msgstr "Este <em>shortcode</em> genera una lista de localizaciones de evento, como lista de enlaces o como formulario desplegable. El atributo <code>show</code> puede ser <code>list</code> o <code>form</code>; el tipo, <code>type</code>, puede ser <code>saved</code> (para mostrar elementos de las localizaciones guardadas), o <code>custom</code> (para mostrar las opciones configuradas en los ajustes de usuario). El tipo de datos, <code>datatype</code>, debe ser del tipo de datos del que estás escogiendo los límites: nombre, <code>name</code>, (nombre comercial); ciudad, <code>city</code>; estado, <code>state</code>; país, <code>country</code>; código postal, <code>zip</code>, o región, <code>region</code>."
1456
+
1457
+ #: my-calendar-help.php:67
1458
+ msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1459
+ msgstr "Si quieres que se muestre una lista de las localizaciones en tu base de datos, usa este <em>shortcode</em>. <code>Datatype</code> es el tipo de los datos mostrados; todas las listas incluirán un enlace al mapa de esa localización. Además de la información básica de localización del código anterior, pueden usar también \"hcard\" para mostrar toda la información disponible de la localización."
1460
+
1461
+ #: my-calendar-help.php:72
1462
+ msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1463
+ msgstr "Este <em>shortcode</em> produce una lista de las categorías de evento, como lista de enlaces o como formulario desplegable. El atributo <code>show</code> puede ser lista, <code>list</code> o formulario, <code>form</code>."
1464
+
1465
+ #: my-calendar-help.php:80
1466
+ msgid "Category Icons"
1467
+ msgstr "Iconos de categoría"
1468
+
1469
+ #: my-calendar-help.php:83
1470
+ msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1471
+ msgstr "<em>My Calendar</em> está diseñado para administrar múltiples calendarios. La base de estos calendarios son las <em>Categorías</em>; puedes configurar fácilmente una página de calendario que incluya todas las categorías, o puedes dedicar páginas separadas a calendarios por categoría. Por ejemplo, ésto podría ser útil para administrar calendarios de giras de varias bandas de música o calendarios de eventos en distintos lugares, etc."
1472
+
1473
+ #: my-calendar-help.php:86
1474
+ msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1475
+ msgstr "Los iconos predefinidos de categoría pueden no ser especialmente útiles para tus necesidades o diseño... asumo que vas a usar tus propios iconos. Todo lo que necesitas es subirlos a la carpeta de iconos del plugin --así estarán disponibles para su uso inmediato-- o colocarlos en una carpeta en \"my-calendar-custom\" para evitar tener que sobreescribirlos en cada actualización."
1476
+
1477
+ #: my-calendar-help.php:86
1478
+ msgid "Your icons folder is:"
1479
+ msgstr "La carpeta de iconos es:"
1480
+
1481
+ #: my-calendar-help.php:86
1482
+ msgid "You can alternately place icons in:"
1483
+ msgstr "Alternativamente puedes colocar los iconos en:"
1484
+
1485
+ #: my-calendar-help.php:95
1486
+ msgid "Custom Styles"
1487
+ msgstr "Estilos personalizados"
1488
+
1489
+ #: my-calendar-help.php:98
1490
+ msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1491
+ msgstr "<em>My Calendar</em> viene con cuatro hojas de estilo básicas y <em>My Calendar</em> guardará los cambios a éstas en las distintas actualizaciones. Si lo que quieres es añadir una hoja de estilos completamente nueva, puede ser deseable guardarla en la carpeta de estilos personalizados de <em>My Calendar</em>."
1492
+
1493
+ #: my-calendar-help.php:101
1494
+ msgid "Your stylesheet directory is"
1495
+ msgstr "La carpeta de la hoja de estilos es"
1496
+
1497
+ #: my-calendar-help.php:102
1498
+ msgid "Your custom stylesheets directory is"
1499
+ msgstr "La carpeta de hojas de estilos personalizadas es"
1500
+
1501
+ #: my-calendar-help.php:105
1502
+ msgid "You can also add custom styles to your theme directory to provide print styles, mobile styles, and tablet styles. <code>mc-print.css</code>, <code>mc-mobile.css</code>, and <code>mc-tablet.css</code>."
1503
+ msgstr ""
1504
+
1505
+ #: my-calendar-help.php:113
1506
+ msgid "Widget Templating"
1507
+ msgstr "Plantillas de <em>Widget</em>"
1508
+
1509
+ #: my-calendar-help.php:116
1510
+ msgid "All template tags support two attributes: before=\"value\" and after=\"value\". The values of the attributes will be placed before and after the output value. These attribute values <strong>must</strong> be wrapped in double quotes."
1511
+ msgstr ""
1512
+
1513
+ #: my-calendar-help.php:119
1514
+ msgid "Date/Time template tags support the \"format\" attribute: format=\"M, Y\", where the value is a PHP formatted date string. Only <code>dtstart</code> and <code>dtend</code> include the full date/time information for formatting."
1515
+ msgstr ""
1516
+
1517
+ #: my-calendar-help.php:122
1518
+ msgid "Example:"
1519
+ msgstr ""
1520
+
1521
+ #: my-calendar-help.php:124 my-calendar.php:191
1522
+ msgid "Event Template Tags"
1523
+ msgstr "Etiquetas de la plantilla de Evento"
1524
+
1525
+ #: my-calendar-help.php:127
1526
+ msgid "Displays the title of the event."
1527
+ msgstr "Muestra el título del Evento."
1528
+
1529
+ #: my-calendar-help.php:130
1530
+ msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1531
+ msgstr "Muestra el título del Evento como enlace si hay presente una URL, o como texto plano si no."
1532
+
1533
+ #: my-calendar-help.php:133
1534
+ msgid "Displays the start time for the event."
1535
+ msgstr "Muestra la hora de inicio del Evento."
1536
+
1537
+ #: my-calendar-help.php:136
1538
+ msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1539
+ msgstr "Muestra la hora de comienzo para un Evento, ajustada a las preferencias horarias actuales del usuario. Devuelve <code>{time}</code> si los ajustes del usuario están desactivados o si el mismo no ha escogido una zona horaria preferente."
1540
+
1541
+ #: my-calendar-help.php:139
1542
+ msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1543
+ msgstr "Muestra la hora de finalización para un Evento, ajustada a las preferencias horarias actuales del usuario. Devuelve <code>{time}</code> si los ajustes del usuario están desactivados o si el mismo no ha escogido una zona horaria preferente."
1544
+
1545
+ #: my-calendar-help.php:142
1546
+ msgid "Displays the date on which the event begins."
1547
+ msgstr "Muestra la fecha de inicio del Evento."
1548
+
1549
+ #: my-calendar-help.php:145
1550
+ msgid "Displays the date on which the event ends."
1551
+ msgstr "Muestra la fecha de finalización del Evento."
1552
+
1553
+ #: my-calendar-help.php:148
1554
+ msgid "Displays the time at which the event ends."
1555
+ msgstr "Muestra la hora a la que el Evento acaba."
1556
+
1557
+ #: my-calendar-help.php:151
1558
+ msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1559
+ msgstr "Muestra las fechas de comienzo a fin de los Eventos. No muestra la fecha de finalización si es la misma que la de comienzo."
1560
+
1561
+ #: my-calendar-help.php:157
1562
+ msgid "Timestamp for beginning of event."
1563
+ msgstr ""
1564
+
1565
+ #: my-calendar-help.php:160
1566
+ msgid "Timestamp for end of event."
1567
+ msgstr ""
1568
+
1569
+ #: my-calendar-help.php:163
1570
+ msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1571
+ msgstr "En eventos fr días múltiples muestra una lista sin orden de fechas y horas para todos los eventos del grupo. De otra manera, muestra fecha y hora de comienzo."
1572
+
1573
+ #: my-calendar-help.php:166
1574
+ msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1575
+ msgstr "Muestra el autor de <em>Wordpress</em> que publicó el Evento."
1576
+
1577
+ #: my-calendar-help.php:169
1578
+ msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1579
+ msgstr "Muestra el nombre de la persona asignada como anfitriona del Evento."
1580
+
1581
+ #: my-calendar-help.php:172
1582
+ msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1583
+ msgstr "Muestra la dirección de email de la persona asignada como anfitriona del Evento."
1584
+
1585
+ #: my-calendar-help.php:175
1586
+ msgid "Displays the short version of the event description."
1587
+ msgstr "Muestra la versión corta de la descripción del Evento."
1588
+
1589
+ #: my-calendar-help.php:178
1590
+ msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1591
+ msgstr "Muestra la descripción corta sin convertir los párrafos."
1592
+
1593
+ #: my-calendar-help.php:181
1594
+ msgid "Displays the description of the event."
1595
+ msgstr "Muestra la descripción del Evento."
1596
+
1597
+ #: my-calendar-help.php:184
1598
+ msgid "Displays description without converting paragraphs."
1599
+ msgstr "Muestra la descripción sin convertir los párrafos."
1600
+
1601
+ #: my-calendar-help.php:187 my-calendar.php:237
1602
+ msgid "Image associated with the event."
1603
+ msgstr "Imagen asociada con el Evento."
1604
+
1605
+ #: my-calendar-help.php:190
1606
+ msgid "Displays the URL provided for the event."
1607
+ msgstr "Muestra la URL del Evento."
1608
+
1609
+ #: my-calendar-help.php:193
1610
+ msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1611
+ msgstr "Genera la URL necesaria para la descarga de un registro, en formato iCal, del Evento"
1612
+
1613
+ #: my-calendar-help.php:196
1614
+ msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1615
+ msgstr "Genera un híper-enlace para la descarga de un registro, en formato iCal, del Evento"
1616
+
1617
+ #: my-calendar-help.php:199
1618
+ msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1619
+ msgstr "Muestra el estado de recurrencia del Evento. (Diaria, semanal, etc.)"
1620
+
1621
+ #: my-calendar-help.php:202
1622
+ msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1623
+ msgstr "Muestra el número de repeticiones del Evento."
1624
+
1625
+ #: my-calendar-help.php:205
1626
+ msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1627
+ msgstr "Genera un enlace a una página auto-generada, que contiene toda la información de un evento dado."
1628
+
1629
+ #: my-calendar-help.php:205
1630
+ msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1631
+ msgstr "Requiere que la URL del sitio haya sido especificada en la página de Preferencias"
1632
+
1633
+ #: my-calendar-help.php:208
1634
+ msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1635
+ msgstr "Muestra un texto que indica si el registro del Evento está actualemente abierto o cerrado; no muestra nada si esa elección ha sido seleccionada en el Evento."
1636
+
1637
+ #: my-calendar-help.php:211
1638
+ msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1639
+ msgstr "Muestra el estado actual del Evento: publicado, \"Published\", o reservado, \"Reserved\", para ser usado, principalmente, en plantillas de email."
1640
+
1641
+ #: my-calendar-help.php:213 my-calendar.php:251
1642
+ msgid "Location Template Tags"
1643
+ msgstr "Etiquetas de la plantilla de Localización"
1644
+
1645
+ #: my-calendar-help.php:217
1646
+ msgid "Displays the name of the location of the event."
1647
+ msgstr "Muestra el nombre de la ubicación del evento."
1648
+
1649
+ #: my-calendar-help.php:220
1650
+ msgid "Displays the first line of the site address."
1651
+ msgstr "Muestra la primera línea de la dirección."
1652
+
1653
+ #: my-calendar-help.php:223
1654
+ msgid "Displays the second line of the site address."
1655
+ msgstr "Muestra la segunda línea de la dirección."
1656
+
1657
+ #: my-calendar-help.php:226
1658
+ msgid "Displays the city for the location."
1659
+ msgstr "Muestra la ciudad de la Localización."
1660
+
1661
+ #: my-calendar-help.php:229
1662
+ msgid "Displays the state for the location."
1663
+ msgstr "Muestra el estado/región de la Localización."
1664
+
1665
+ #: my-calendar-help.php:232
1666
+ msgid "Displays the postcode for the location."
1667
+ msgstr "Muestra el Código Postal de la Localización."
1668
+
1669
+ #: my-calendar-help.php:235
1670
+ msgid "Shows the custom region entered for the location."
1671
+ msgstr "Muestra la resgión personalizada introducida en la Localización."
1672
+
1673
+ #: my-calendar-help.php:238
1674
+ msgid "Displays the country for the event location."
1675
+ msgstr "Muestra el país de la ubicación del evento."
1676
+
1677
+ #: my-calendar-help.php:241
1678
+ msgid "Output the URL for the location link."
1679
+ msgstr "Da salida a la URL para el enlace de Localización"
1680
+
1681
+ #: my-calendar-help.php:247
1682
+ msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1683
+ msgstr "Da salida a un híper-enlace al enlace listado en la localización y con el texto del enlace predefinido."
1684
+
1685
+ #: my-calendar-help.php:250
1686
+ msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1687
+ msgstr "Muestra la dirección del evento en formato <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>."
1688
+
1689
+ #: my-calendar-help.php:253
1690
+ msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1691
+ msgstr "Muestra un enlace a la localización del evento en <em>Google Maps</em> si hay suficiente información."
1692
+
1693
+ #: my-calendar-help.php:255 my-calendar.php:287
1694
+ msgid "Category Template Tags"
1695
+ msgstr "Etiquetas de la plantilla de Categoría"
1696
+
1697
+ #: my-calendar-help.php:259
1698
+ msgid "Displays the name of the category the event is in."
1699
+ msgstr "Muestra el nombre de la categoría del Evento."
1700
+
1701
+ #: my-calendar-help.php:262
1702
+ msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1703
+ msgstr "Genera la dirección del icono de la categoría actual de Eventos."
1704
+
1705
+ #: my-calendar-help.php:265
1706
+ msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1707
+ msgstr "Genera el HTML para el icono de la categoría actual de Eventos."
1708
+
1709
+ #: my-calendar-help.php:268
1710
+ msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1711
+ msgstr "Genera el código hexadecimal para el color de la categoría actual de Eventos."
1712
+
1713
+ #: my-calendar-help.php:271
1714
+ msgid ""
1715
+ "Displays the ID forr\n"
1716
+ "\t\t the category the event is in."
1717
+ msgstr ""
1718
+
1719
+ #: my-calendar-help.php:275
1720
+ msgid "Special use Template Tags"
1721
+ msgstr "Etiquetas de plantilla de uso especial"
1722
+
1723
+ #: my-calendar-help.php:279
1724
+ msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1725
+ msgstr "Una <em>ID</em> única para la instancia actual de un Evento."
1726
+
1727
+ #: my-calendar-help.php:282
1728
+ msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1729
+ msgstr "La <em>ID</em> del registro del Evento, asociada con la instancia actual del mismo."
1730
+
1731
+ #: my-calendar-help.php:292
1732
+ msgid "Get Plug-in Support"
1733
+ msgstr "Ayuda sobre el Plug-in"
1734
+
1735
+ #: my-calendar-help.php:297
1736
+ msgid "My Calendar support requests can only be sent by administrators."
1737
+ msgstr ""
1738
+
1739
+ #: my-calendar-help.php:304
1740
+ msgid "Helpful Information"
1741
+ msgstr "Información de ayuda"
1742
+
1743
+ #: my-calendar-help.php:307
1744
+ msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1745
+ msgstr "<strong>Desinstalando el plug-in</strong>: aunque el standard de WordPress, y lo que se espera, es que los plug-ins borren las tablas de cualquier base de datos relacionada cuando son desinstalados, <em>My Calendar no hace esto</em>. Esto fue una decisión consciente --la información guardada en esas tablas es tuya, y con la única excepción de la Categoría \"General\" tú has metido toda esa información ahí--. Así, siento que sería una falta de consideración borrar esta información en caso de desinstalar el plugin. Como resultado, para borrar todo rastro del plugin tienes que borrar esas tablas por ti mismo. El resto de preferencias serán borradas por completo."
1746
+
1747
+ #: my-calendar-help.php:310
1748
+ msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1749
+ msgstr "<strong>Donaciones</strong>: apreciaría cualquier cantidad. Dos dólares no parece mucho, pero pueden serlo cuando miles de personas usan este software. Date cuenta de que no soy una organización sin ánimo de lucro y que tus donaciones no desgravan nada de mis impuestos. ¡Gracias!"
1750
+
1751
+ #: my-calendar-install.php:225
1752
+ msgid "My Calendar Default Timezone"
1753
+ msgstr "Franja horaria por defecto en <em>My Calendar</em>"
1754
+
1755
+ #: my-calendar-install.php:270
1756
+ msgid "My Calendar Default Location"
1757
+ msgstr "Localización por defecto en <em>My Calendar</em>"
1758
+
1759
+ #: my-calendar-locations.php:43
1760
+ msgid "Location added successfully"
1761
+ msgstr "Localización añadida con éxito"
1762
+
1763
+ #: my-calendar-locations.php:45
1764
+ msgid "Location could not be added to database"
1765
+ msgstr "La Localización no pudo ser añadida a la base de datos"
1766
+
1767
+ #: my-calendar-locations.php:51
1768
+ msgid "Location deleted successfully"
1769
+ msgstr "La Localización ha sido borrada con éxito"
1770
+
1771
+ #: my-calendar-locations.php:53
1772
+ msgid "Location could not be deleted"
1773
+ msgstr "La Localización no pudo ser borrada"
1774
+
1775
+ #: my-calendar-locations.php:79
1776
+ msgid "Location could not be edited."
1777
+ msgstr "La Localización no pudo ser editada."
1778
+
1779
+ #: my-calendar-locations.php:81
1780
+ msgid "Location was not changed."
1781
+ msgstr "La Localización no sufrió ningún cambio."
1782
+
1783
+ #: my-calendar-locations.php:83
1784
+ msgid "Location edited successfully"
1785
+ msgstr "Localización editada con éxito"
1786
+
1787
+ #: my-calendar-locations.php:104
1788
+ msgid "Add New Location"
1789
+ msgstr "Añadir nueva Localización"
1790
+
1791
+ #: my-calendar-locations.php:106
1792
+ msgid "Edit Location"
1793
+ msgstr "Editar Localización"
1794
+
1795
+ #: my-calendar-locations.php:113
1796
+ msgid "Location Editor"
1797
+ msgstr "Editor de Localización"
1798
+
1799
+ #: my-calendar-locations.php:202
1800
+ msgid "Website"
1801
+ msgstr "Página web"
1802
+
1803
+ #: my-calendar-locations.php:207
1804
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1805
+ msgstr "Si especificas unas coordinadas GPS para la Localización, éstas serán usadas en lugar de cualquier otra información de dirección para indicar la Localización."
1806
+
1807
+ #: my-calendar-locations.php:215
1808
+ msgid "Add Location"
1809
+ msgstr "Añade una Localización"
1810
+
1811
+ #: my-calendar-locations.php:223
1812
+ msgid "Add a New Location"
1813
+ msgstr "Añade una nueva Localización"
1814
+
1815
+ #: my-calendar-locations.php:228 my-calendar.php:341
1816
+ msgid "Manage Locations"
1817
+ msgstr "Gestionar Localizaciones"
1818
+
1819
+ #: my-calendar-locations.php:289
1820
+ msgid "Location"
1821
+ msgstr "Localización"
1822
+
1823
+ #: my-calendar-locations.php:311
1824
+ msgid "There are no locations in the database yet!"
1825
+ msgstr "Todavía no hay Localizaciones en la base de datos!"
1826
+
1827
+ #: my-calendar-locations.php:315
1828
+ msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1829
+ msgstr ""
1830
+
1831
+ #: my-calendar-output.php:183 my-calendar-output.php:300
1832
+ msgid "Close"
1833
+ msgstr "Cerrado"
1834
+
1835
+ #: my-calendar-output.php:194
1836
+ msgid "(%s in your time zone)"
1837
+ msgstr "(%s en tu zona horaria)"
1838
+
1839
+ #: my-calendar-output.php:200
1840
+ msgid "Not Applicable"
1841
+ msgstr "No aplicable"
1842
+
1843
+ #: my-calendar-output.php:215
1844
+ msgid "Posted by"
1845
+ msgstr "Subido por"
1846
+
1847
+ #: my-calendar-output.php:223 my-calendar-templates.php:228
1848
+ msgid "Details about"
1849
+ msgstr "Detalles"
1850
+
1851
+ #: my-calendar-output.php:245 my-calendar-templates.php:177
1852
+ msgid "iCal"
1853
+ msgstr ""
1854
+
1855
+ #: my-calendar-output.php:280
1856
+ msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1857
+ msgstr "Esta clase es parte de una serie. "
1858
+
1859
+ #: my-calendar-output.php:285
1860
+ msgid "View full calendar"
1861
+ msgstr "Ver calendario completo"
1862
+
1863
+ #: my-calendar-output.php:318
1864
+ msgid "Edit This Date"
1865
+ msgstr "Edita esta Fecha"
1866
+
1867
+ #: my-calendar-output.php:319
1868
+ msgid "Edit All"
1869
+ msgstr "Editarlo todo"
1870
+
1871
+ #: my-calendar-output.php:320
1872
+ msgid "Delete This Date"
1873
+ msgstr "Borra esta fecha"
1874
+
1875
+ #: my-calendar-output.php:321
1876
+ msgid "Delete All"
1877
+ msgstr "Borrarlo todo"
1878
+
1879
+ #: my-calendar-output.php:381
1880
+ msgid "Year"
1881
+ msgstr "Año"
1882
+
1883
+ #: my-calendar-output.php:409
1884
+ msgid "Go"
1885
+ msgstr "Ir"
1886
+
1887
+ #: my-calendar-output.php:438
1888
+ msgid "Calendar: Print View"
1889
+ msgstr "Calendario: imprimir Vista"
1890
+
1891
+ #: my-calendar-output.php:453
1892
+ msgid "Return to site"
1893
+ msgstr "Vuelve al sitio"
1894
+
1895
+ #: my-calendar-output.php:466
1896
+ msgid "View as Grid"
1897
+ msgstr "Ver en Rejilla"
1898
+
1899
+ #: my-calendar-output.php:470
1900
+ msgid "View as List"
1901
+ msgstr "Ver como Lista"
1902
+
1903
+ #: my-calendar-output.php:572
1904
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1905
+ msgstr "<abbr title=\"Domingo\">Dom</abbr>"
1906
+
1907
+ #: my-calendar-output.php:573
1908
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1909
+ msgstr "<abbr title=\"Lunes\">Lun</abbr>"
1910
+
1911
+ #: my-calendar-output.php:574
1912
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1913
+ msgstr "<abbr title=\"Martes\">Mar</abbr>"
1914
+
1915
+ #: my-calendar-output.php:575
1916
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1917
+ msgstr "<abbr title=\"Miércoles\">Mié</abbr>"
1918
+
1919
+ #: my-calendar-output.php:576
1920
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1921
+ msgstr "<abbr title=\"Jueves\">Jue</abbr>"
1922
+
1923
+ #: my-calendar-output.php:577
1924
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1925
+ msgstr "<abbr title=\"Viernes\">Vie</abbr>"
1926
+
1927
+ #: my-calendar-output.php:578
1928
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1929
+ msgstr "<abbr title=\"Sábado\">Sáb</abbr>"
1930
+
1931
+ #: my-calendar-output.php:583
1932
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1933
+ msgstr "<abbr title=\"Domingo\">D</abbr>"
1934
+
1935
+ #: my-calendar-output.php:584
1936
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1937
+ msgstr "<abbr title=\"Lunes\">L</abbr>"
1938
+
1939
+ #: my-calendar-output.php:585
1940
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1941
+ msgstr "<abbr title=\"Martes\">M</abbr>"
1942
+
1943
+ #: my-calendar-output.php:586
1944
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1945
+ msgstr "<abbr title=\"Miércoles\">X</abbr>"
1946
+
1947
+ #: my-calendar-output.php:587
1948
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1949
+ msgstr "<abbr title=\"Jueves\">J</abbr>"
1950
+
1951
+ #: my-calendar-output.php:588
1952
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1953
+ msgstr "<abbr title=\"Viernes\">V</abbr>"
1954
+
1955
+ #: my-calendar-output.php:589
1956
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1957
+ msgstr "<abbr title=\"Sábado\">S</abbr>"
1958
+
1959
+ #: my-calendar-output.php:692
1960
+ msgid "Print View"
1961
+ msgstr "Imprimir vista"
1962
+
1963
+ #: my-calendar-output.php:733
1964
+ msgid "No events scheduled for today!"
1965
+ msgstr "No hay eventos programados para el día de hoy!"
1966
+
1967
+ #: my-calendar-output.php:748
1968
+ msgid "and"
1969
+ msgstr "y"
1970
+
1971
+ #: my-calendar-output.php:765
1972
+ msgid "Events in"
1973
+ msgstr "Eventos en"
1974
+
1975
+ #: my-calendar-output.php:528
1976
+ msgid " and %d other event"
1977
+ msgstr " y %d otro Evento"
1978
+
1979
+ #: my-calendar-output.php:530
1980
+ msgid " and %d other events"
1981
+ msgstr " y %d otros Eventos"
1982
+
1983
+ #: my-calendar-output.php:798
1984
+ msgid "There are no events scheduled during this period."
1985
+ msgstr "No hay eventos programados durante este período."
1986
+
1987
+ #: my-calendar-output.php:896
1988
+ msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1989
+ msgstr "No se ha reconocido el formato del calendario. Por favor, usa 'Lista', 'Calendario' o 'Mini'."
1990
+
1991
+ #: my-calendar-output.php:924
1992
+ msgid "Category Key"
1993
+ msgstr "Clave de Categoría"
1994
+
1995
+ #: my-calendar-output.php:948
1996
+ msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1997
+ msgstr "Sindicarse por <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1998
+
1999
+ #: my-calendar-output.php:949
2000
+ msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2001
+ msgstr "Descargar como <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2002
+
2003
+ #: my-calendar-output.php:974
2004
+ msgid "Next events &raquo;"
2005
+ msgstr "Adelante &raquo;"
2006
+
2007
+ #: my-calendar-output.php:1000 my-calendar-output.php:1044
2008
+ msgid "Week of "
2009
+ msgstr "Semana del"
2010
+
2011
+ #: my-calendar-output.php:1018
2012
+ msgid "&laquo; Previous events"
2013
+ msgstr "&laquo; Atrás"
2014
+
2015
+ #: my-calendar-output.php:1070
2016
+ msgid "(select to include)"
2017
+ msgstr "(selecciona lo que quieras incluir)"
2018
+
2019
+ #: my-calendar-output.php:1094 my-calendar-output.php:1097
2020
+ msgid "All Categories"
2021
+ msgstr "Todas las Categorías"
2022
+
2023
+ #: my-calendar-output.php:1095
2024
+ msgid "Categories"
2025
+ msgstr "Categorías"
2026
+
2027
+ #: my-calendar-output.php:1116 my-calendar-output.php:1308
2028
+ msgid "Submit"
2029
+ msgstr "Envía"
2030
+
2031
+ #: my-calendar-output.php:1249 my-calendar-output.php:1270
2032
+ msgid "Show all"
2033
+ msgstr "Mostrarlo todo"
2034
+
2035
+ #: my-calendar-output.php:1268
2036
+ msgid "Show events in:"
2037
+ msgstr "Mostrar los eventos en:"
2038
+
2039
+ #: my-calendar-settings.php:53
2040
+ msgid "Categories imported successfully."
2041
+ msgstr "Categorías importadas con éxito."
2042
+
2043
+ #: my-calendar-settings.php:53
2044
+ msgid "Categories not imported."
2045
+ msgstr "Categorías no importadas."
2046
+
2047
+ #: my-calendar-settings.php:54
2048
+ msgid "Events imported successfully."
2049
+ msgstr "Eventos importados con éxito."
2050
+
2051
+ #: my-calendar-settings.php:54
2052
+ msgid "Events not imported."
2053
+ msgstr "Eventos no importados."
2054
+
2055
+ #: my-calendar-settings.php:79
2056
+ msgid "My Calendar Cache cleared"
2057
+ msgstr "Se ha limpiado la caché de <em>My Calendar</em>"
2058
+
2059
+ #: my-calendar-settings.php:90
2060
+ msgid "My Calendar Management Settings saved"
2061
+ msgstr ""
2062
+
2063
+ #: my-calendar-settings.php:95 my-calendar-settings.php:687
2064
+ msgid "Add Events"
2065
+ msgstr ""
2066
+
2067
+ #: my-calendar-settings.php:96 my-calendar-settings.php:688
2068
+ msgid "Approve Events"
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ #: my-calendar-settings.php:98 my-calendar-settings.php:690
2072
+ msgid "Edit Categories"
2073
+ msgstr ""
2074
+
2075
+ #: my-calendar-settings.php:99 my-calendar-settings.php:691
2076
+ msgid "Edit Locations"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: my-calendar-settings.php:100 my-calendar-settings.php:692
2080
+ msgid "Edit Styles"
2081
+ msgstr ""
2082
+
2083
+ #: my-calendar-settings.php:101 my-calendar-settings.php:693
2084
+ msgid "Edit Behaviors"
2085
+ msgstr ""
2086
+
2087
+ #: my-calendar-settings.php:102 my-calendar-settings.php:694
2088
+ msgid "Edit Templates"
2089
+ msgstr ""
2090
+
2091
+ #: my-calendar-settings.php:103 my-calendar-settings.php:695
2092
+ msgid "Edit Settings"
2093
+ msgstr ""
2094
+
2095
+ #: my-calendar-settings.php:104 my-calendar-settings.php:696
2096
+ msgid "View Help"
2097
+ msgstr ""
2098
+
2099
+ #: my-calendar-settings.php:118
2100
+ msgid "My Calendar Permissions Updated"
2101
+ msgstr ""
2102
+
2103
+ #: my-calendar-settings.php:172
2104
+ msgid "Output Settings saved"
2105
+ msgstr "Preferencias de Salida guardadas"
2106
+
2107
+ #: my-calendar-settings.php:191
2108
+ msgid "Input Settings saved"
2109
+ msgstr "Preferencias de Entrada guardadas"
2110
+
2111
+ #: my-calendar-settings.php:199
2112
+ msgid "Multisite settings saved"
2113
+ msgstr "Preferencias para multi-site guardadas"
2114
+
2115
+ #: my-calendar-settings.php:218
2116
+ msgid "Custom text settings saved"
2117
+ msgstr "Preferencias de personalización de texto guardadas"
2118
+
2119
+ #: my-calendar-settings.php:230
2120
+ msgid "Email notice settings saved"
2121
+ msgstr "Preferencias de notificaciones por email guardadas"
2122
+
2123
+ #: my-calendar-settings.php:244
2124
+ msgid "User custom settings saved"
2125
+ msgstr "Preferencias de personalización de usuario guardadas"
2126
+
2127
+ #: my-calendar-settings.php:276
2128
+ msgid "My Calendar Options"
2129
+ msgstr "Opciones de <em>My Calendar</em>"
2130
+
2131
+ #: my-calendar-settings.php:282
2132
+ msgid "My Calendar Settings"
2133
+ msgstr ""
2134
+
2135
+ #: my-calendar-settings.php:285
2136
+ msgid "Management"
2137
+ msgstr ""
2138
+
2139
+ #: my-calendar-settings.php:286
2140
+ msgid "Customizable Text"
2141
+ msgstr ""
2142
+
2143
+ #: my-calendar-settings.php:287
2144
+ msgid "Output"
2145
+ msgstr ""
2146
+
2147
+ #: my-calendar-settings.php:288
2148
+ msgid "Input"
2149
+ msgstr ""
2150
+
2151
+ #: my-calendar-settings.php:290
2152
+ msgid "Multi-site"
2153
+ msgstr ""
2154
+
2155
+ #: my-calendar-settings.php:292
2156
+ msgid "Permissions"
2157
+ msgstr ""
2158
+
2159
+ #: my-calendar-settings.php:293
2160
+ msgid "Email Notifications"
2161
+ msgstr ""
2162
+
2163
+ #: my-calendar-settings.php:294
2164
+ msgid "Individual Users"
2165
+ msgstr ""
2166
+
2167
+ #: my-calendar-settings.php:302
2168
+ msgid "Calendar Management Settings"
2169
+ msgstr "Preferencias de gestión de calendario guardadas"
2170
+
2171
+ #: my-calendar-settings.php:308
2172
+ msgid "Calendar Options: Management"
2173
+ msgstr "Opciones de Calendario: Gestión"
2174
+
2175
+ #: my-calendar-settings.php:310
2176
+ msgid "Get data (events, categories and locations) from a remote database."
2177
+ msgstr ""
2178
+
2179
+ #: my-calendar-settings.php:312
2180
+ msgid "Add this code to your theme's <code>functions.php</code> file:"
2181
+ msgstr ""
2182
+
2183
+ #: my-calendar-settings.php:320
2184
+ msgid "Enable approval options."
2185
+ msgstr "Activar opciones de aprobación."
2186
+
2187
+ #: my-calendar-settings.php:321
2188
+ msgid "Enable caching."
2189
+ msgstr "Activar el uso de caché"
2190
+
2191
+ #: my-calendar-settings.php:321
2192
+ msgid "<em>Cannot use caching while accessing a remote database.</em>"
2193
+ msgstr ""
2194
+
2195
+ #: my-calendar-settings.php:323
2196
+ msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
2197
+ msgstr "Limpia la caché actual. (Ésto es necesario, por ejemplo, si editas los <em>shortcodes</em> para cambiar las categorías que se muestran.)"
2198
+
2199
+ #: my-calendar-settings.php:327
2200
+ msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2201
+ msgstr "Criterio de ordenación por defecto en la lista Administración de Eventos"
2202
+
2203
+ #: my-calendar-settings.php:329
2204
+ msgid "Event ID"
2205
+ msgstr "<em>ID</em> de Evento"
2206
+
2207
+ #: my-calendar-settings.php:332
2208
+ msgid "Start Date"
2209
+ msgstr "Fecha de inicio"
2210
+
2211
+ #: my-calendar-settings.php:340
2212
+ msgid "Currently editing my local calendar"
2213
+ msgstr "Actualmente editando el Calendario local."
2214
+
2215
+ #: my-calendar-settings.php:343
2216
+ msgid "Currently editing the network calendar"
2217
+ msgstr "Actualmente editando el Calendario de red"
2218
+
2219
+ #: my-calendar-settings.php:347
2220
+ msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2221
+ msgstr "Estás trabajando actualmente en el sitio principal de esta red; tu calendario local es también la tabla global."
2222
+
2223
+ #: my-calendar-settings.php:353
2224
+ msgid "Save Management Settings"
2225
+ msgstr "Guardar las preferencias de gestión"
2226
+
2227
+ #: my-calendar-settings.php:357
2228
+ msgid "My Calendar management settings are only available to administrators."
2229
+ msgstr ""
2230
+
2231
+ #: my-calendar-settings.php:365
2232
+ msgid "Calendar Text Settings"
2233
+ msgstr "Preferencias de Texto de Calendario"
2234
+
2235
+ #: my-calendar-settings.php:370
2236
+ msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2237
+ msgstr "Opciones de Calendario: campos de Texto personalizables"
2238
+
2239
+ #: my-calendar-settings.php:373
2240
+ msgid "Label for events without a set time"
2241
+ msgstr "Etiqueta para aquellos Eventos sin un horario prefijado"
2242
+
2243
+ #: my-calendar-settings.php:376
2244
+ msgid "Previous events link"
2245
+ msgstr "Enlace a los Eventos pasados"
2246
+
2247
+ #: my-calendar-settings.php:376
2248
+ msgid "Previous Events"
2249
+ msgstr "Eventos Anteriores"
2250
+
2251
+ #: my-calendar-settings.php:376 my-calendar-settings.php:379
2252
+ msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2253
+ msgstr "Usa <code>{date}</code> para mostrar la fecha apropiada en la navegación."
2254
+
2255
+ #: my-calendar-settings.php:379
2256
+ msgid "Next events link"
2257
+ msgstr "Enlace a los Eventos futuros"
2258
+
2259
+ #: my-calendar-settings.php:379
2260
+ msgid "Next Events"
2261
+ msgstr "Próximos eventos"
2262
+
2263
+ #: my-calendar-settings.php:382
2264
+ msgid "If events are open"
2265
+ msgstr "Si los Eventos están abiertos"
2266
+
2267
+ #: my-calendar-settings.php:382
2268
+ msgid "Registration is open"
2269
+ msgstr "El Registro está abierto"
2270
+
2271
+ #: my-calendar-settings.php:385
2272
+ msgid "If events are closed"
2273
+ msgstr "Si los Eventos están cerrados"
2274
+
2275
+ #: my-calendar-settings.php:385
2276
+ msgid "Registration is closed"
2277
+ msgstr "El Registro está cerrado"
2278
+
2279
+ #: my-calendar-settings.php:388
2280
+ msgid "Week view caption:"
2281
+ msgstr "Leyenda de la vista de semana:"
2282
+
2283
+ #: my-calendar-settings.php:391
2284
+ msgid "Extended caption:"
2285
+ msgstr ""
2286
+
2287
+ #: my-calendar-settings.php:391
2288
+ msgid "The calendar caption shows month and year in list and grid formats. This text is displayed after the month/year."
2289
+ msgstr ""
2290
+
2291
+ #: my-calendar-settings.php:396
2292
+ msgid "Save Custom Text Settings"
2293
+ msgstr "Guardar las preferencias de Texto personalizado"
2294
+
2295
+ #: my-calendar-settings.php:405
2296
+ msgid "Calendar Output Settings"
2297
+ msgstr "Preferencias de Salida del Calendario"
2298
+
2299
+ #: my-calendar-settings.php:409 my-calendar-settings.php:590
2300
+ msgid "Save Output Settings"
2301
+ msgstr "Guardar las preferencias de Salida"
2302
+
2303
+ #: my-calendar-settings.php:411
2304
+ msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2305
+ msgstr "Opciones de Calendario: personaliza la Salida de tu Calendario"
2306
+
2307
+ #: my-calendar-settings.php:413
2308
+ msgid "General Calendar Options"
2309
+ msgstr "Opciones generales de Calendario"
2310
+
2311
+ #: my-calendar-settings.php:416
2312
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2313
+ msgstr "Apuntar la <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> de los enlaces en los detalles de Evento:"
2314
+
2315
+ #: my-calendar-settings.php:417
2316
+ msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2317
+ msgstr "Puede ser cualquier página o <em>post</em> que inclya el <em>shortcode</em> <code>[my_calendar]</code>"
2318
+
2319
+ #: my-calendar-settings.php:420
2320
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2321
+ msgstr "Apuntar la <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> de los enlaces en el timeline de un único día."
2322
+
2323
+ #: my-calendar-settings.php:421
2324
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2325
+ msgstr "Puede ser cualquier Post o Página con el <em>shortcode</em> <code>[my_calendar time=\"day\"]</code>."
2326
+
2327
+ #: my-calendar-settings.php:424
2328
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2329
+ msgstr "Apuntar la <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> de los enlaces a anclas de página del Calendario Mini:"
2330
+
2331
+ #: my-calendar-settings.php:425
2332
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2333
+ msgstr "Puede ser cualquier Página o Post con el <em>shortcode</em> <code>[my_calendar]</code>, usando el formato especificado más abajo"
2334
+
2335
+ #: my-calendar-settings.php:427
2336
+ msgid "With above settings:"
2337
+ msgstr "Con las preferencias indicadas arriba:"
2338
+
2339
+ #: my-calendar-settings.php:429
2340
+ msgid "Open calendar links to event details URL"
2341
+ msgstr "Abre los enlaces del calendario a la URL de los detalles del evento"
2342
+
2343
+ #: my-calendar-settings.php:429
2344
+ msgid "Replaces pop-up in grid view."
2345
+ msgstr "Reemplaza el pop-up en la vista de Rejilla."
2346
+
2347
+ #: my-calendar-settings.php:432
2348
+ msgid "Mini calendar widget date links to:"
2349
+ msgstr "La fecha del widget del Calendario Mini enlaza a:"
2350
+
2351
+ #: my-calendar-settings.php:433
2352
+ msgid "jQuery pop-up view"
2353
+ msgstr "Vista de pop-up <em>jQuery</em>"
2354
+
2355
+ #: my-calendar-settings.php:434
2356
+ msgid "daily view page (above)"
2357
+ msgstr "Página de vistas diarias (encima)"
2358
+
2359
+ #: my-calendar-settings.php:435
2360
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2361
+ msgstr "Enlace a ancla de página en la página principal de calendario (Lista)"
2362
+
2363
+ #: my-calendar-settings.php:436
2364
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2365
+ msgstr "Enlace a ancla de página en la página principal de calendario (Rejilla)"
2366
+
2367
+ #: my-calendar-settings.php:438
2368
+ msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2369
+ msgstr "Reemplaza el pop-up en el calendario Mini"
2370
+
2371
+ #: my-calendar-settings.php:441
2372
+ msgid "Time format"
2373
+ msgstr "Formato de hora"
2374
+
2375
+ #: my-calendar-settings.php:441 my-calendar-settings.php:444
2376
+ #: my-calendar-settings.php:447
2377
+ msgid "Current:"
2378
+ msgstr "Actual:"
2379
+
2380
+ #: my-calendar-settings.php:444
2381
+ msgid "Date in grid mode, week view"
2382
+ msgstr "Fecha en modo de rejilla, vista semanal"
2383
+
2384
+ #: my-calendar-settings.php:447
2385
+ msgid "Date Format in other views"
2386
+ msgstr "Formato de fecha en otras vistas"
2387
+
2388
+ #: my-calendar-settings.php:450
2389
+ msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2390
+ msgstr "Los formatos de fecha usan la misma sintaxis que <a href=\"http://php.net/date\">la función de PHP <code>date()</code></a>. Guardar opciones para acutalizar la muestra de salida."
2391
+
2392
+ #: my-calendar-settings.php:453
2393
+ msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2394
+ msgstr "Mostrar enlace al <em>feed</em> de RSS de <em>My Calendar</em>"
2395
+
2396
+ #: my-calendar-settings.php:453
2397
+ msgid "RSS feed shows recently added events."
2398
+ msgstr "RSS <em>feed</em> que muestra los eventos añadidos recientemente."
2399
+
2400
+ #: my-calendar-settings.php:456
2401
+ msgid "Show link to iCal format download."
2402
+ msgstr "Muestra un enlace a la descarga en formato iCal."
2403
+
2404
+ #: my-calendar-settings.php:456
2405
+ msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2406
+ msgstr "iCal que da salida a los eventos que ocurran en el mes actual del Calendario"
2407
+
2408
+ #: my-calendar-settings.php:460
2409
+ msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2410
+ msgstr "Mostrar un enlace a una vista de calendario con formato para impresión."
2411
+
2412
+ #: my-calendar-settings.php:463
2413
+ msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2414
+ msgstr "¿Mostrar un <em>jumpbox</em> para cambiar rápidamente mes y año?"
2415
+
2416
+ #: my-calendar-settings.php:470
2417
+ msgid "Grid Layout Options"
2418
+ msgstr "Opciones de maquetación de la Rejilla"
2419
+
2420
+ #: my-calendar-settings.php:473
2421
+ msgid "Show Weekends on Calendar"
2422
+ msgstr "Mostrar fines de semana en el Calendario"
2423
+
2424
+ #: my-calendar-settings.php:476
2425
+ msgid "Switch to list view on mobile devices"
2426
+ msgstr ""
2427
+
2428
+ #: my-calendar-settings.php:483
2429
+ msgid "List Layout Options"
2430
+ msgstr "Listar las opciones de maquetación"
2431
+
2432
+ #: my-calendar-settings.php:486
2433
+ msgid "How many months of events to show at a time:"
2434
+ msgstr "Cuántos meses de eventos se mostrarán simultáneamente:"
2435
+
2436
+ #: my-calendar-settings.php:489
2437
+ msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2438
+ msgstr "Mostrar el título del primer evento y el número de eventos del día siguiente."
2439
+
2440
+ #: my-calendar-settings.php:496
2441
+ msgid "Event Details Options"
2442
+ msgstr "Opciones para los detalles de Evento"
2443
+
2444
+ #: my-calendar-settings.php:499
2445
+ msgid "Event title template"
2446
+ msgstr "Plantilla para los títulos de Evento"
2447
+
2448
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2449
+ msgid "Templating Help"
2450
+ msgstr "Ayuda con las plantillas"
2451
+
2452
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2453
+ msgid "All template tags are available."
2454
+ msgstr "Todas las etiquetas de plantilla están disponibles"
2455
+
2456
+ #: my-calendar-settings.php:503
2457
+ msgid "Event details link text"
2458
+ msgstr "Texto de enlace a los detalles de Evento"
2459
+
2460
+ #: my-calendar-settings.php:505
2461
+ msgid "Available tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2462
+ msgstr ""
2463
+
2464
+ #: my-calendar-settings.php:508
2465
+ msgid "Event URL link text"
2466
+ msgstr "Texto de enlace a la URL del Evento"
2467
+
2468
+ #: my-calendar-settings.php:524
2469
+ msgid "Show Link to Google Map"
2470
+ msgstr "Mostrar un enlace a <em>Google Maps</em>"
2471
+
2472
+ #: my-calendar-settings.php:527
2473
+ msgid "Show Event Address"
2474
+ msgstr "Mostrar la dirección del Evento"
2475
+
2476
+ #: my-calendar-settings.php:545
2477
+ msgid "Event links expire after event passes."
2478
+ msgstr ""
2479
+
2480
+ #: my-calendar-settings.php:548
2481
+ msgid "Show availability status"
2482
+ msgstr ""
2483
+
2484
+ #: my-calendar-settings.php:551
2485
+ msgid "Default usage of category colors."
2486
+ msgstr "Uso por defecto de colores de categoría."
2487
+
2488
+ #: my-calendar-settings.php:552
2489
+ msgid "Event titles are category colors."
2490
+ msgstr ""
2491
+
2492
+ #: my-calendar-settings.php:553
2493
+ msgid "Event titles have category color as background."
2494
+ msgstr ""
2495
+
2496
+ #: my-calendar-settings.php:559
2497
+ msgid "Event Scheduling Options"
2498
+ msgstr "Opciones para la programación de Eventos"
2499
+
2500
+ #: my-calendar-settings.php:562
2501
+ msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2502
+ msgstr "Ajuste por defecto para la entrada de Eventos: si un evento recurrente se programa para una fecha que no existe (como el 5º miércoles de Febrero), se mueve atrás una semana"
2503
+
2504
+ #: my-calendar-settings.php:565
2505
+ msgid "Holiday Category"
2506
+ msgstr "Categoría Vacaciones"
2507
+
2508
+ #: my-calendar-settings.php:567
2509
+ msgid "None"
2510
+ msgstr "Ninguno"
2511
+
2512
+ #: my-calendar-settings.php:583
2513
+ msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2514
+ msgstr "Ajuste por defecto para la entrada de eventos: si un evento coincide con otro de la Categoría \"Holiday\" (Vacaciones), no mostrarlo."
2515
+
2516
+ #: my-calendar-settings.php:599
2517
+ msgid "Calendar Input Settings"
2518
+ msgstr "Preferencias de Entrada del Calendario"
2519
+
2520
+ #: my-calendar-settings.php:604
2521
+ msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2522
+ msgstr "Seleccionar qué campos de entrada estarán disponibles cuando se añadan o editen Eventos."
2523
+
2524
+ #: my-calendar-settings.php:609
2525
+ msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2526
+ msgstr "Mostrar menú desplegable de Localización de Eventos"
2527
+
2528
+ #: my-calendar-settings.php:609
2529
+ msgid "Show Event Short Description field"
2530
+ msgstr "Mostrar campo de Descripción Corta del Evento"
2531
+
2532
+ #: my-calendar-settings.php:609
2533
+ msgid "Show Event Description Field"
2534
+ msgstr "Mostrar campo de Descripción del Evento"
2535
+
2536
+ #: my-calendar-settings.php:609
2537
+ msgid "Show Event Category field"
2538
+ msgstr "Mostrar campo de Categoría de Evento "
2539
+
2540
+ #: my-calendar-settings.php:609
2541
+ msgid "Show Event Link field"
2542
+ msgstr "Mostrar campo de Enlace de Evento"
2543
+
2544
+ #: my-calendar-settings.php:609
2545
+ msgid "Show Event Recurrence Options"
2546
+ msgstr "Mostrar opciones de Recurrencia de Eventos"
2547
+
2548
+ #: my-calendar-settings.php:609
2549
+ msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2550
+ msgstr "Usar el Editor HTML en el campo de Descripción de Evento"
2551
+
2552
+ #: my-calendar-settings.php:622
2553
+ msgid "Administrators see all input options"
2554
+ msgstr "Los administradores ven todas las opciones de entrada"
2555
+
2556
+ #: my-calendar-settings.php:627
2557
+ msgid "Save Input Settings"
2558
+ msgstr "Guardar las preferencias de Entrada"
2559
+
2560
+ #: my-calendar-settings.php:637
2561
+ msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2562
+ msgstr "Preferenicas de <em>multisite</em> (sólo para Administradores de Red)"
2563
+
2564
+ #: my-calendar-settings.php:639
2565
+ msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2566
+ msgstr "El soporte para <em>multisite</em> es una característica en beta - úsala con precaución."
2567
+
2568
+ #: my-calendar-settings.php:644
2569
+ msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2570
+ msgstr "Preferencias para configuraciones <em>WP MultiSite</em>"
2571
+
2572
+ #: my-calendar-settings.php:645
2573
+ msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2574
+ msgstr "El Calendario central es el asociado con el site primario de tu red multisite de Wordpress"
2575
+
2576
+ #: my-calendar-settings.php:647
2577
+ msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2578
+ msgstr "Los propietarios de sites sólo podrán subir datos a sus calendarios locales"
2579
+
2580
+ #: my-calendar-settings.php:648
2581
+ msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2582
+ msgstr "Los propietarios de sites sólo podrán subir datos al calendario central"
2583
+
2584
+ #: my-calendar-settings.php:649
2585
+ msgid "Site owners may manage either calendar"
2586
+ msgstr "Los propietarios de sites pueden gestionar cada calendario"
2587
+
2588
+ #: my-calendar-settings.php:651
2589
+ msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2590
+ msgstr "Los cambios sólo tienen efecto en las entradas permitidas. Los calendarios de cara al público no cambiarán"
2591
+
2592
+ #: my-calendar-settings.php:653
2593
+ msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2594
+ msgstr "Los calendarios de <em>sub-sites</em> muestran eventos de su calendario local."
2595
+
2596
+ #: my-calendar-settings.php:654
2597
+ msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2598
+ msgstr "Los calendarios de <em>sub-sites</em> muestran eventos de su calendario central."
2599
+
2600
+ #: my-calendar-settings.php:658
2601
+ msgid "Save Multisite Settings"
2602
+ msgstr "Guardar las preferencias de Multisite"
2603
+
2604
+ #: my-calendar-settings.php:668
2605
+ msgid "My Calendar Permissions"
2606
+ msgstr ""
2607
+
2608
+ #: my-calendar-settings.php:675
2609
+ msgid "Calendar Options: Permissions"
2610
+ msgstr ""
2611
+
2612
+ #: my-calendar-settings.php:711
2613
+ msgid "Save Permissions"
2614
+ msgstr ""
2615
+
2616
+ #: my-calendar-settings.php:715
2617
+ msgid "My Calendar permission settings are only available to administrators."
2618
+ msgstr ""
2619
+
2620
+ #: my-calendar-settings.php:723
2621
+ msgid "Calendar Email Settings"
2622
+ msgstr "Preferencias de email en el Calendario"
2623
+
2624
+ #: my-calendar-settings.php:728
2625
+ msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2626
+ msgstr "Opciones de Calendario: notificaciones por email"
2627
+
2628
+ #: my-calendar-settings.php:732
2629
+ msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2630
+ msgstr "Enviar notificaciones por email cuando se programen o reserven eventos nuevos"
2631
+
2632
+ #: my-calendar-settings.php:735
2633
+ msgid "Notification messages are sent to: "
2634
+ msgstr "Los mensajes de notificación se enviarán a:"
2635
+
2636
+ #: my-calendar-settings.php:738
2637
+ msgid "Email subject"
2638
+ msgstr "Asunto del email"
2639
+
2640
+ #: my-calendar-settings.php:738
2641
+ msgid "New event Added"
2642
+ msgstr "Nuevo Evento añadido"
2643
+
2644
+ #: my-calendar-settings.php:741
2645
+ msgid "Message Body"
2646
+ msgstr "Cuerpo del Mensaje"
2647
+
2648
+ #: my-calendar-settings.php:741
2649
+ msgid "New Event:"
2650
+ msgstr "Nuevo Evento:"
2651
+
2652
+ #: my-calendar-settings.php:742
2653
+ msgid "Shortcode Help"
2654
+ msgstr "Ayuda con el <em>Shortcode</em>"
2655
+
2656
+ #: my-calendar-settings.php:742
2657
+ msgid "All template shortcodes are available."
2658
+ msgstr "Todos los <em>shortcodes</em> de plantilla están disponibles"
2659
+
2660
+ #: my-calendar-settings.php:747
2661
+ msgid "Save Email Settings"
2662
+ msgstr "Guardar preferencias de email"
2663
+
2664
+ #: my-calendar-settings.php:756
2665
+ msgid "Calendar User Settings"
2666
+ msgstr "Preferencias de usuario en Calendario"
2667
+
2668
+ #: my-calendar-settings.php:764
2669
+ msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2670
+ msgstr "Preferencias que pueden ser configuradas en las cuentas de usuario registradas"
2671
+
2672
+ #: my-calendar-settings.php:766
2673
+ msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2674
+ msgstr "Permitir a usuarios registrados asignar husos horarios o localizaciones en sus perfiles."
2675
+
2676
+ #: my-calendar-settings.php:778
2677
+ msgid "Timezone Settings"
2678
+ msgstr "Preferencias de huso horario."
2679
+
2680
+ #: my-calendar-settings.php:779
2681
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2682
+ msgstr ""
2683
+
2684
+ #: my-calendar-settings.php:781
2685
+ msgid "Enable Timezone"
2686
+ msgstr "Activar huso horario"
2687
+
2688
+ #: my-calendar-settings.php:784
2689
+ msgid "Select Timezone Label"
2690
+ msgstr "Escoger etiqueta de huso horario"
2691
+
2692
+ #: my-calendar-settings.php:787
2693
+ msgid "Timezone Options"
2694
+ msgstr "Opciones de huso horario"
2695
+
2696
+ #: my-calendar-settings.php:787 my-calendar-settings.php:811
2697
+ msgid "Value, Label; one per line"
2698
+ msgstr "Valor, Etiqueta; uno-a por línea"
2699
+
2700
+ #: my-calendar-settings.php:799
2701
+ msgid "Location Settings"
2702
+ msgstr "Preferencias de Localización"
2703
+
2704
+ #: my-calendar-settings.php:800
2705
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2706
+ msgstr ""
2707
+
2708
+ #: my-calendar-settings.php:802
2709
+ msgid "Enable Location"
2710
+ msgstr "Activar Localización"
2711
+
2712
+ #: my-calendar-settings.php:805
2713
+ msgid "Use this location list as input control"
2714
+ msgstr "Usa esta lista de Localizaciones como control de entrada"
2715
+
2716
+ #: my-calendar-settings.php:805
2717
+ msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2718
+ msgstr "La entrada normal de texto para este tipo de Localización será reemplazado por un desplegable conteniendo esas opciones"
2719
+
2720
+ #: my-calendar-settings.php:808
2721
+ msgid "Select Location Label"
2722
+ msgstr "Escoge una etiqueta de Localización"
2723
+
2724
+ #: my-calendar-settings.php:811
2725
+ msgid "Location Options"
2726
+ msgstr "Opciones de Localización"
2727
+
2728
+ #: my-calendar-settings.php:821
2729
+ msgid "Location Type"
2730
+ msgstr "Tipo de Localización"
2731
+
2732
+ #: my-calendar-settings.php:834
2733
+ msgid "Save User Settings"
2734
+ msgstr "Guardar Preferencias de Usuario"
2735
+
2736
+ #: my-calendar-settings.php:838
2737
+ msgid "Only users with the ability to edit user accounts may modify user settings."
2738
+ msgstr ""
2739
+
2740
+ #: my-calendar-styles.php:83
2741
+ msgid "The stylesheet has been updated."
2742
+ msgstr "La hoja de estilos ha sido actualizada."
2743
+
2744
+ #: my-calendar-styles.php:83
2745
+ msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2746
+ msgstr "Error de escritura! Verifica por favor los permisos del archivo de estilo."
2747
+
2748
+ #: my-calendar-styles.php:97
2749
+ msgid "Stylesheet reset to default."
2750
+ msgstr "Hoja de estilo reseteada a aquélla por defecto."
2751
+
2752
+ #: my-calendar-styles.php:100
2753
+ msgid "Style Settings Saved"
2754
+ msgstr "Preferencias de estilo guardadas."
2755
+
2756
+ #: my-calendar-styles.php:109
2757
+ msgid "New theme selected."
2758
+ msgstr "Se ha seleccionado un nuevo tema."
2759
+
2760
+ #: my-calendar-styles.php:125
2761
+ msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2762
+ msgstr "Disculpa. Parece que no existe el archivo que estás buscando. ¡Comprueba por favor su nombre y dirección!"
2763
+
2764
+ #: my-calendar-styles.php:133
2765
+ msgid "My Calendar Styles"
2766
+ msgstr "Estilos de <em>My Calendar</em>"
2767
+
2768
+ #: my-calendar-styles.php:139
2769
+ msgid "Calendar Style Settings"
2770
+ msgstr "Preferencias de estilo de Calendario"
2771
+
2772
+ #: my-calendar-styles.php:147
2773
+ msgid "Select My Calendar Theme"
2774
+ msgstr "Escoge un tema para <em>My Calendar</em>"
2775
+
2776
+ #: my-calendar-styles.php:155
2777
+ msgid "Your Custom Stylesheets"
2778
+ msgstr "Tus hojas de estilo personalizadas"
2779
+
2780
+ #: my-calendar-styles.php:164
2781
+ msgid "Installed Stylesheets"
2782
+ msgstr "Hojas de estilo instaladas"
2783
+
2784
+ #: my-calendar-styles.php:172
2785
+ msgid "Choose Style"
2786
+ msgstr "Escoge estilo"
2787
+
2788
+ #: my-calendar-styles.php:185
2789
+ msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2790
+ msgstr ""
2791
+
2792
+ #: my-calendar-styles.php:193
2793
+ msgid "CSS Style Options"
2794
+ msgstr "Opciones de estilo CSS"
2795
+
2796
+ #: my-calendar-styles.php:198
2797
+ msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2798
+ msgstr "Restaurar la hoja de estilos de <em>My Calendar</em>"
2799
+
2800
+ #: my-calendar-styles.php:198
2801
+ msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2802
+ msgstr "Desactivar la hoja de estilos de <em>My Calendar</em>"
2803
+
2804
+ #: my-calendar-styles.php:201
2805
+ msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2806
+ msgstr "Editar la hoja de estilos de <em>My Calendar</em>"
2807
+
2808
+ #: my-calendar-styles.php:214
2809
+ msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2810
+ msgstr "Comparando tu Estilo con la última versión instalada de <em>My Calendar</em>"
2811
+
2812
+ #: my-calendar-styles.php:218
2813
+ msgid "There have been updates to the stylesheet."
2814
+ msgstr "Ha habido cambios en la hoja de estilos."
2815
+
2816
+ #: my-calendar-styles.php:218
2817
+ msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2818
+ msgstr ""
2819
+
2820
+ #: my-calendar-styles.php:222
2821
+ msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2822
+ msgstr ""
2823
+
2824
+ #: my-calendar-styles.php:230
2825
+ msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2826
+ msgstr ""
2827
+
2828
+ #: my-calendar-templates.php:58
2829
+ msgid "Map<span> to %s</span>"
2830
+ msgstr "Mapear<span> a %s</span>"
2831
+
2832
+ #: my-calendar-templates.php:79 my-calendar-templates.php:133
2833
+ msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2834
+ msgstr "Vista la web<span>: %s</span>"
2835
+
2836
+ #: my-calendar-templates.php:142
2837
+ msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2838
+ msgstr "Fecha del Mes (el %s de cada mes)"
2839
+
2840
+ #: my-calendar-templates.php:143
2841
+ msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2842
+ msgstr "Día del Mes (el %s %s de cada mes)"
2843
+
2844
+ #: my-calendar-templating.php:19
2845
+ msgid "Grid Output Template saved"
2846
+ msgstr "Plantilla de Salida de Rejilla guardada"
2847
+
2848
+ #: my-calendar-templating.php:31
2849
+ msgid "List Output Template saved"
2850
+ msgstr "Listar plantillas de Salida guardadas"
2851
+
2852
+ #: my-calendar-templating.php:42
2853
+ msgid "Mini Output Template saved"
2854
+ msgstr "Plantilla de Salida Mini guardada"
2855
+
2856
+ #: my-calendar-templating.php:53
2857
+ msgid "Event Details Template saved"
2858
+ msgstr "Plantilla de detalles de Evento guardada"
2859
+
2860
+ #: my-calendar-templating.php:69
2861
+ msgid "My Calendar Information Templates"
2862
+ msgstr "Plantillas de información de <em>My Calendar</em>"
2863
+
2864
+ #: my-calendar-templating.php:74
2865
+ msgid "Advanced users may customize the HTML template for each event. This page lets you create a customized view of your events in each context. All available template tags are documented on the Help page. These default templates are based on the default views with all output enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules in your settings.</strong>"
2866
+ msgstr ""
2867
+
2868
+ #: my-calendar-templating.php:74
2869
+ msgid "Templates Help"
2870
+ msgstr "Ayuda de Plantillas"
2871
+
2872
+ #: my-calendar-templating.php:79
2873
+ msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2874
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: Plantilla de Evento en Rejilla"
2875
+
2876
+ #: my-calendar-templating.php:84
2877
+ msgid "Use this grid event template"
2878
+ msgstr "Usa esta plantilla de Evento en rejilla"
2879
+
2880
+ #: my-calendar-templating.php:87
2881
+ msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2882
+ msgstr "Tu plantilla personalizada para eventos con salida en Calendario de rejilla"
2883
+
2884
+ #: my-calendar-templating.php:90
2885
+ msgid "Save Grid Template"
2886
+ msgstr "Guardar plantilla de rejilla"
2887
+
2888
+ #: my-calendar-templating.php:99
2889
+ msgid "My Calendar: List Event Template"
2890
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: plantilla de lista de Eventos"
2891
+
2892
+ #: my-calendar-templating.php:104
2893
+ msgid "Use this list event template"
2894
+ msgstr "Usa esta plantilla de lista de Eventos"
2895
+
2896
+ #: my-calendar-templating.php:107
2897
+ msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2898
+ msgstr "Tu plantilla personalizada para eventos con salida en Calendario de lista."
2899
+
2900
+ #: my-calendar-templating.php:110
2901
+ msgid "Save List Template"
2902
+ msgstr "Guardar plantilla de lista"
2903
+
2904
+ #: my-calendar-templating.php:119
2905
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2906
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: plantilla de calendario Mini"
2907
+
2908
+ #: my-calendar-templating.php:124
2909
+ msgid "Use this mini event template"
2910
+ msgstr "Usar esta plantilla Mini de eventos"
2911
+
2912
+ #: my-calendar-templating.php:127
2913
+ msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2914
+ msgstr "Tu plantilla personalizada para eventos con salida en Calendario Mini o Lateral"
2915
+
2916
+ #: my-calendar-templating.php:130
2917
+ msgid "Save Mini Template"
2918
+ msgstr "Guardar plantilla Mini"
2919
+
2920
+ #: my-calendar-templating.php:139
2921
+ msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2922
+ msgstr "<em>My Calendar:</em> Plantilla de la página de detalles del Evento"
2923
+
2924
+ #: my-calendar-templating.php:144
2925
+ msgid "Use this details template"
2926
+ msgstr "Usa esta plantilla de detalles"
2927
+
2928
+ #: my-calendar-templating.php:147
2929
+ msgid "Your custom template for events on the event details page."
2930
+ msgstr "Tu plantilla personalizada para Eventos en la página de detalles del evento."
2931
+
2932
+ #: my-calendar-templating.php:150
2933
+ msgid "Save Details Template"
2934
+ msgstr "Guardar Plantilla de detalles"
2935
+
2936
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:25 my-calendar-upgrade-db.php:33
2937
+ msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2938
+ msgstr "La base de datos del plug-in necesita ser actualizada."
2939
+
2940
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:26 my-calendar-upgrade-db.php:46
2941
+ msgid "Update now"
2942
+ msgstr "Actualizar ahora"
2943
+
2944
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:33
2945
+ msgid "Update now."
2946
+ msgstr "Actualizar ahora."
2947
+
2948
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:45
2949
+ msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2950
+ msgstr "No has introducido ningún evento, por lo que <em>My Calendar</em> no puede deducir si la base de datos está actualizada. Si no puedes añadir eventos, actualiza la versión de tu base de datos!"
2951
+
2952
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:12
2953
+ msgid "My Calendar Database is updated."
2954
+ msgstr "La base de datos de <em>My Calendar</em> ha sido actualizada"
2955
+
2956
+ #: my-calendar-user.php:36
2957
+ msgid "My Calendar User Settings"
2958
+ msgstr "Preferencias de usuario de <em>My Calendar</em>"
2959
+
2960
+ #: my-calendar-widgets.php:5
2961
+ msgid "My Calendar: Today's Events"
2962
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: eventos para el día de hoy"
2963
+
2964
+ #: my-calendar-widgets.php:46 my-calendar-widgets.php:140
2965
+ msgid "Template"
2966
+ msgstr "Plantilla"
2967
+
2968
+ #: my-calendar-widgets.php:49
2969
+ msgid "Add calendar URL to use this option."
2970
+ msgstr "Añadir la URL del calendario para usar esta opción."
2971
+
2972
+ #: my-calendar-widgets.php:51 my-calendar-widgets.php:148
2973
+ msgid "Link widget title to calendar:"
2974
+ msgstr "Enlazar el título del widget al calendario:"
2975
+
2976
+ #: my-calendar-widgets.php:52 my-calendar-widgets.php:149
2977
+ msgid "Not Linked"
2978
+ msgstr "No enlazado"
2979
+
2980
+ #: my-calendar-widgets.php:53 my-calendar-widgets.php:150
2981
+ msgid "Linked"
2982
+ msgstr "Enlazado"
2983
+
2984
+ #: my-calendar-widgets.php:57
2985
+ msgid "Show this text if there are no events today:"
2986
+ msgstr "Mostrar este texto en caso de que no haya eventos hoy:"
2987
+
2988
+ #: my-calendar-widgets.php:61 my-calendar-widgets.php:181
2989
+ #: my-calendar-widgets.php:599
2990
+ msgid "Category or categories to display:"
2991
+ msgstr "Categoría o categorías que mostrar:"
2992
+
2993
+ #: my-calendar-widgets.php:87
2994
+ msgid "My Calendar: Upcoming Events"
2995
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: próximos Eventos"
2996
+
2997
+ #: my-calendar-widgets.php:144
2998
+ msgid "Widget Options"
2999
+ msgstr "Opciones de <em>Widget</em>"
3000
+
3001
+ #: my-calendar-widgets.php:155
3002
+ msgid "Display upcoming events by:"
3003
+ msgstr "Mostrar los próximos eventos por:"
3004
+
3005
+ #: my-calendar-widgets.php:156
3006
+ msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
3007
+ msgstr "Eventos (ej.: 2 pasados, 3 futuros)"
3008
+
3009
+ #: my-calendar-widgets.php:157
3010
+ msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
3011
+ msgstr "Fechas (ej.: 4 días atrás, 5 días después)"
3012
+
3013
+ #: my-calendar-widgets.php:161
3014
+ msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3015
+ msgstr "Saltar los primeros <em>n</em> eventos"
3016
+
3017
+ #: my-calendar-widgets.php:164
3018
+ msgid "Events sort order:"
3019
+ msgstr "Orden de los eventos:"
3020
+
3021
+ #: my-calendar-widgets.php:165
3022
+ msgid "Ascending (near to far)"
3023
+ msgstr "Ascendiente (de próximo a lejano)"
3024
+
3025
+ #: my-calendar-widgets.php:166
3026
+ msgid "Descending (far to near)"
3027
+ msgstr "Descendiente (de lejano a cercano)"
3028
+
3029
+ #: my-calendar-widgets.php:174
3030
+ msgid "Include today's events"
3031
+ msgstr "Incluye los Eventos de hoy"
3032
+
3033
+ #: my-calendar-widgets.php:177
3034
+ msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3035
+ msgstr "Mostrar este texto si no hay eventos que coincidan con tus criterios:"
3036
+
3037
+ #: my-calendar-widgets.php:552
3038
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3039
+ msgstr "<em>My Calendar</em>: Calendario Mini"
3040
+
3041
+ #: my-calendar-widgets.php:574
3042
+ msgid "Calendar"
3043
+ msgstr "Calendario"
3044
+
3045
+ #: my-calendar-widgets.php:603
3046
+ msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3047
+ msgstr "Mostrar navegación Siguiente/Anterior"
3048
+
3049
+ #: my-calendar-widgets.php:615
3050
+ msgid "Show Category Key:"
3051
+ msgstr "Mostrar clave de categoría:"
3052
+
3053
+ #: my-calendar-widgets.php:621
3054
+ msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3055
+ msgstr "Intervalo de tiempo del Calendario Mini:"
3056
+
3057
+ #: my-calendar.php:144
3058
+ msgid "Support This Plug-in"
3059
+ msgstr ""
3060
+
3061
+ #: my-calendar.php:146
3062
+ msgid "Help me help you:"
3063
+ msgstr ""
3064
+
3065
+ #: my-calendar.php:146
3066
+ msgid "Buy the My Calendar User's Guide"
3067
+ msgstr ""
3068
+
3069
+ #: my-calendar.php:147
3070
+ msgid "<strong>Or make a donation today!</strong> Every donation counts - donate $2, $10, or $100 and help me keep this plug-in running!"
3071
+ msgstr ""
3072
+
3073
+ #: my-calendar.php:152 my-calendar.php:155
3074
+ msgid "Make a Donation"
3075
+ msgstr "Hacer una Donación"
3076
+
3077
+ #: my-calendar.php:163
3078
+ msgid "Get Help"
3079
+ msgstr ""
3080
+
3081
+ #: my-calendar.php:166
3082
+ msgid "Get Support"
3083
+ msgstr "Obtener Soporte"
3084
+
3085
+ #: my-calendar.php:167 my-calendar.php:347
3086
+ msgid "My Calendar Help"
3087
+ msgstr "Ayuda de <em>My Calendar</em>"
3088
+
3089
+ #: my-calendar.php:168
3090
+ msgid "Check out my other plug-ins"
3091
+ msgstr "Échale un vistazo a mis otros <em>plug-ins</em>"
3092
+
3093
+ #: my-calendar.php:169
3094
+ msgid "Rate this plug-in 5 stars!"
3095
+ msgstr ""
3096
+
3097
+ #: my-calendar.php:195
3098
+ msgid "Title of the event."
3099
+ msgstr "Título del Evento."
3100
+
3101
+ #: my-calendar.php:198
3102
+ msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3103
+ msgstr "Título del Evento como enlace, si se especifica una URL, o como texto plano si no."
3104
+
3105
+ #: my-calendar.php:201
3106
+ msgid "Start time for the event."
3107
+ msgstr "Hora de comienzo del evento."
3108
+
3109
+ #: my-calendar.php:204
3110
+ msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3111
+ msgstr "Horas de evento ajustadas a la franja horaria actual del usuario (si está especificada)."
3112
+
3113
+ #: my-calendar.php:207
3114
+ msgid "Date on which the event begins."
3115
+ msgstr "Fecha de comienzo del Evento"
3116
+
3117
+ #: my-calendar.php:210
3118
+ msgid "Date on which the event ends."
3119
+ msgstr "Fecha de fin del Evento"
3120
+
3121
+ #: my-calendar.php:213
3122
+ msgid "Time at which the event ends."
3123
+ msgstr "Hora a la que acaba el Evento."
3124
+
3125
+ #: my-calendar.php:216
3126
+ msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3127
+ msgstr "De la fecha de comienzo a la de fin; excluye ésta última si es la misma que la primera."
3128
+
3129
+ #: my-calendar.php:219
3130
+ msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3131
+ msgstr "Eventos en múltiples días: una lista de fechas y horas, sin orden alguno. De otra manera, fecha y hora de comienzo."
3132
+
3133
+ #: my-calendar.php:222
3134
+ msgid "Author who posted the event."
3135
+ msgstr "Autor que creó el evento."
3136
+
3137
+ #: my-calendar.php:225
3138
+ msgid "Name of the assigned host for the event."
3139
+ msgstr "Nombre del anfitrión asignado al evento."
3140
+
3141
+ #: my-calendar.php:228
3142
+ msgid "Email for the person assigned as host."
3143
+ msgstr "Email de la persona asignada como anfitrión."
3144
+
3145
+ #: my-calendar.php:231
3146
+ msgid "Short event description."
3147
+ msgstr "Descripción corta del Evento."
3148
+
3149
+ #: my-calendar.php:234
3150
+ msgid "Description of the event."
3151
+ msgstr "Descripción del Evento."
3152
+
3153
+ #: my-calendar.php:240
3154
+ msgid "URL provided for the event."
3155
+ msgstr "URL del Evento."
3156
+
3157
+ #: my-calendar.php:243
3158
+ msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3159
+ msgstr "Enlace a una página, creada de manera automática, que contiene la información sobre el Evento."
3160
+
3161
+ #: my-calendar.php:246
3162
+ msgid "Whether event is currently open for registration."
3163
+ msgstr "Cuándo el evento está actualmente abierto a su registro."
3164
+
3165
+ #: my-calendar.php:249
3166
+ msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3167
+ msgstr "Estado actual del Evento: \"Publicado\" o \"Reservado\""
3168
+
3169
+ #: my-calendar.php:255
3170
+ msgid "Name of the location of the event."
3171
+ msgstr "Nombre de la localización del Evento"
3172
+
3173
+ #: my-calendar.php:258
3174
+ msgid "First line of the site address."
3175
+ msgstr "Primera línea de la dirección del lugar."
3176
+
3177
+ #: my-calendar.php:261
3178
+ msgid "Second line of the site address."
3179
+ msgstr "Segunda línea de la dirección del lugar."
3180
+
3181
+ #: my-calendar.php:264
3182
+ msgid "City."
3183
+ msgstr "Ciudad."
3184
+
3185
+ #: my-calendar.php:267
3186
+ msgid "State."
3187
+ msgstr "Estado."
3188
+
3189
+ #: my-calendar.php:270
3190
+ msgid "Postal code/zip code."
3191
+ msgstr "Código Postal."
3192
+
3193
+ #: my-calendar.php:273
3194
+ msgid "Custom region."
3195
+ msgstr "Región personalizada."
3196
+
3197
+ #: my-calendar.php:276
3198
+ msgid "Country for the event location."
3199
+ msgstr "País donde se sitúa la localización del Evento"
3200
+
3201
+ #: my-calendar.php:279
3202
+ msgid "Output the URL for the location."
3203
+ msgstr "Da salida a la URL de la localización"
3204
+
3205
+ #: my-calendar.php:282
3206
+ msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3207
+ msgstr "Dirección del Evento en formato <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a>"
3208
+
3209
+ #: my-calendar.php:285
3210
+ msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3211
+ msgstr "Enlace al <em>GoogleMap</em> del Evento, si la dirección está disponible"
3212
+
3213
+ #: my-calendar.php:291
3214
+ msgid "Name of the category of the event."
3215
+ msgstr "Nombre de la categoría del Evento"
3216
+
3217
+ #: my-calendar.php:294
3218
+ msgid "URL for the event's category icon."
3219
+ msgstr "URL para el icono de categoría del Evento."
3220
+
3221
+ #: my-calendar.php:297
3222
+ msgid "Hex code for the event's category color."
3223
+ msgstr "Código hexadecimal para el color de categoría del Evento."
3224
+
3225
+ #: my-calendar.php:300
3226
+ msgid "ID of the category of the event."
3227
+ msgstr "<em>ID</em> de la categoría del Evento"
3228
+
3229
+ #: my-calendar.php:320 my-calendar.php:322 my-calendar.php:327
3230
+ #: my-calendar.php:329
3231
+ msgid "My Calendar"
3232
+ msgstr "My Calendar"
3233
+
3234
+ #: my-calendar.php:338
3235
+ msgid "Add/Edit Events"
3236
+ msgstr "Añadir/Editar un Evento"
3237
+
3238
+ #: my-calendar.php:344
3239
+ msgid "Style Editor"
3240
+ msgstr "Editor de estilo"
3241
+
3242
+ #: my-calendar.php:345
3243
+ msgid "Behavior Editor"
3244
+ msgstr "Editor de comportamiento"
3245
+
3246
+ #: my-calendar.php:346
3247
+ msgid "Template Editor"
3248
+ msgstr "Editor de plantilla"
3249
+
3250
+ msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3251
+ msgstr ""
3252
+
3253
+ msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3254
+ msgstr ""
3255
+
3256
+ msgid "Joseph C Dolson"
3257
+ msgstr ""
3258
+
3259
+ msgid "http://www.joedolson.com"
3260
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/my-calendar-it_IT.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-it_IT.po CHANGED
@@ -1,3841 +1,3264 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.7.0\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:08:49+00:00\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2011-01-15 22:41+0100\n"
7
- "Last-Translator: Mustapha Sabir <sabir.musta@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: http://mustaphasabir.altervista.org <sabir.musta@gmail.com>\n"
9
- "MIME-Version: 1.0\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
- "X-Poedit-Language: Italian\n"
14
- "X-Poedit-Country: ITALY\n"
15
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: \n"
18
- "X-Poedit-Bookmarks: \n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
- "X-Textdomain-Support: yes"
21
-
22
- #: my-calendar-event-manager.php:919
23
- #: my-calendar-templates.php:203
24
- #@ my-calendar
25
- msgid "Published"
26
- msgstr "Pubblicato"
27
-
28
- #: my-calendar-event-manager.php:920
29
- #: my-calendar-templates.php:203
30
- #@ my-calendar
31
- msgid "Reserved"
32
- msgstr "Riservato"
33
-
34
- #: my-calendar-user.php:36
35
- #@ my-calendar
36
- msgid "My Calendar User Settings"
37
- msgstr "impostazioni utente My Calendar"
38
-
39
- #: my-calendar-event-manager.php:102
40
- #: my-calendar-settings.php:711
41
- #@ my-calendar
42
- msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
43
- msgstr "My calendar ha identificato che hai il plugin the calendar di Kieran O'Shea installato. È possibile importare gli eventi e le categorie nel database di My calendar. Ti piacerebbe importare questi eventi?"
44
-
45
- #: my-calendar-event-manager.php:109
46
- #: my-calendar-settings.php:718
47
- #@ my-calendar
48
- msgid "Import from Calendar"
49
- msgstr "Importa da calendario"
50
-
51
- #: my-calendar-event-manager.php:114
52
- #@ my-calendar
53
- msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
54
- msgstr "Anche se è possibile che questa importazione non riesca a importare i tuoi eventi correttamente, non dovrebbe avere alcun impatto sul tuo database esistente Calendario. Se si incontrano problemi, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">si prega di contattare me</ a>!"
55
-
56
- #: my-calendar-event-manager.php:161
57
- #, php-format
58
- #@ my-calendar
59
- msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
60
- msgstr "%1$d eventi cancellati con successo su %2$d selezionati"
61
-
62
- #: my-calendar-event-manager.php:163
63
- #: my-calendar-event-manager.php:323
64
- #: my-calendar-event-manager.php:356
65
- #: my-calendar-event-manager.php:373
66
- #: my-calendar-event-manager.php:389
67
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
68
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
69
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
70
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
71
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
72
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
73
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
74
- #: my-calendar-group-manager.php:57
75
- #: my-calendar-group-manager.php:83
76
- #: my-calendar-group-manager.php:150
77
- #: my-calendar-group-manager.php:576
78
- #@ my-calendar
79
- msgid "Error"
80
- msgstr "Errore"
81
-
82
- #: my-calendar-event-manager.php:163
83
- #@ my-calendar
84
- msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
85
- msgstr "I tuoi eventi non sono stati cancellati. Si prega di indagare."
86
-
87
- #: my-calendar-event-manager.php:174
88
- #@ my-calendar
89
- msgid "Delete Event"
90
- msgstr "Cancellare evento"
91
-
92
- #: my-calendar-event-manager.php:174
93
- #@ my-calendar
94
- msgid "Are you sure you want to delete this event?"
95
- msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo evento?"
96
-
97
- #: my-calendar-categories.php:244
98
- #: my-calendar-categories.php:263
99
- #: my-calendar-event-manager.php:183
100
- #: my-calendar-event-manager.php:1004
101
- #: my-calendar-locations.php:278
102
- #: my-calendar-locations.php:290
103
- #: my-calendar-output.php:293
104
- #@ my-calendar
105
- msgid "Delete"
106
- msgstr "Cancellare"
107
-
108
- #: my-calendar-event-manager.php:191
109
- #@ my-calendar
110
- msgid "You do not have permission to delete that event."
111
- msgstr "Non hai il permesso per cancellare l'evento."
112
-
113
- #: my-calendar-event-manager.php:206
114
- #@ my-calendar
115
- msgid "You do not have permission to approve that event."
116
- msgstr "Non hai il permesso per approvare questo evento."
117
-
118
- #: my-calendar-event-manager.php:221
119
- #@ my-calendar
120
- msgid "You do not have permission to reject that event."
121
- msgstr "Non hai il permesso per rifiutare questo evento."
122
-
123
- #: my-calendar-event-manager.php:273
124
- #: my-calendar-group-manager.php:773
125
- #@ my-calendar
126
- msgid "Edit Event"
127
- msgstr "Modifica evento"
128
-
129
- #: my-calendar-event-manager.php:277
130
- #: my-calendar-event-manager.php:288
131
- #@ my-calendar
132
- msgid "You must provide an event id in order to edit it"
133
- msgstr necessario fornire un ID evento al fine di modificarlo"
134
-
135
- #: my-calendar-event-manager.php:284
136
- #@ my-calendar
137
- msgid "Copy Event"
138
- msgstr "Coppia Evento"
139
-
140
- #: my-calendar-core.php:858
141
- #: my-calendar-event-manager.php:296
142
- #@ my-calendar
143
- msgid "Add Event"
144
- msgstr "Aggiungi Evento"
145
-
146
- #: my-calendar-event-manager.php:916
147
- #@ my-calendar
148
- msgid "Manage Events"
149
- msgstr "Gestione Eventi"
150
-
151
- #: my-calendar-event-manager.php:323
152
- #@ my-calendar
153
- msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
154
- msgstr "spiacente! Non ho potuto aggiungere l'evento al database."
155
-
156
- #: my-calendar-event-manager.php:333
157
- #@ my-calendar
158
- msgid "Event added. It will now show in your calendar."
159
- msgstr "Evento aggiunto. adesso sarà visibile nel tuo calendario."
160
-
161
- #: my-calendar-event-manager.php:356
162
- #: my-calendar-group-manager.php:150
163
- #@ my-calendar
164
- msgid "Your event was not updated."
165
- msgstr "L'evento non è stato aggiornato."
166
-
167
- #: my-calendar-event-manager.php:358
168
- #: my-calendar-group-manager.php:59
169
- #: my-calendar-group-manager.php:85
170
- #: my-calendar-group-manager.php:152
171
- #@ my-calendar
172
- msgid "Nothing was changed in that update."
173
- msgstr "Niente è stato modificato in questo aggiornamento."
174
-
175
- #: my-calendar-event-manager.php:362
176
- #: my-calendar-group-manager.php:61
177
- #: my-calendar-group-manager.php:154
178
- #@ my-calendar
179
- msgid "Event updated successfully"
180
- msgstr "Evento aggiornato con successo"
181
-
182
- #: my-calendar-event-manager.php:366
183
- #: my-calendar-group-manager.php:158
184
- #@ my-calendar
185
- msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
186
- msgstr "Non si dispone di permessi sufficienti per modificare tale evento."
187
-
188
- #: my-calendar-event-manager.php:373
189
- #@ my-calendar
190
- msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
191
- msgstr "Non è possibile eliminare un evento se non viene emessa una ID evento"
192
-
193
- #: my-calendar-event-manager.php:387
194
- #@ my-calendar
195
- msgid "Event deleted successfully"
196
- msgstr "Evento cancellato con successo"
197
-
198
- #: my-calendar-event-manager.php:389
199
- #@ my-calendar
200
- msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
201
- msgstr "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
202
-
203
- #: my-calendar-event-manager.php:401
204
- #: my-calendar-group-manager.php:169
205
- #@ my-calendar
206
- msgid "Sorry! That's an invalid event key."
207
- msgstr "spiacente! Questa chiave di evento non è valida."
208
-
209
- #: my-calendar-event-manager.php:405
210
- #: my-calendar-group-manager.php:173
211
- #@ my-calendar
212
- msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
213
- msgstr "spiacente! Non riusciamo a trovare un evento di tale ID."
214
-
215
- #: my-calendar-event-manager.php:430
216
- #@ my-calendar
217
- msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
218
- msgstr "Questo evento deve essere approvato in modo che venga visualizzato sul calendario."
219
-
220
- #: my-calendar-event-manager.php:439
221
- #: my-calendar-event-manager.php:473
222
- #@ my-calendar
223
- msgid "Save Event"
224
- msgstr "Salva Evento"
225
-
226
- #: my-calendar-event-manager.php:487
227
- #: my-calendar-group-manager.php:290
228
- #@ my-calendar
229
- msgid "Enter your Event Information"
230
- msgstr "Inserisci gli informazione del tuo evento"
231
-
232
- #: my-calendar-event-manager.php:489
233
- #: my-calendar-group-manager.php:292
234
- #@ my-calendar
235
- msgid "Event Title"
236
- msgstr "Titolo del Evento"
237
-
238
- #: my-calendar-event-manager.php:489
239
- #: my-calendar-event-manager.php:618
240
- #: my-calendar-group-manager.php:292
241
- #@ my-calendar
242
- msgid "(required)"
243
- msgstr "(obbligatorio)"
244
-
245
- #: my-calendar-event-manager.php:493
246
- #@ my-calendar
247
- msgid "Publish"
248
- msgstr "Pubblica"
249
-
250
- #: my-calendar-event-manager.php:493
251
- #@ my-calendar
252
- msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
253
- msgstr "È necessario approvare questo evento per promuovere al calendario."
254
-
255
- #: my-calendar-event-manager.php:495
256
- #@ my-calendar
257
- msgid "An administrator must approve your new event."
258
- msgstr "Un amministratore deve approvare il nuovo evento."
259
-
260
- #: my-calendar-event-manager.php:515
261
- #: my-calendar-group-manager.php:306
262
- #@ my-calendar
263
- msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
264
- msgstr "Descrizione Evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permesso)"
265
-
266
- #: my-calendar-event-manager.php:545
267
- #: my-calendar-group-manager.php:331
268
- #@ my-calendar
269
- msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
270
- msgstr "Descrizione breve Evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permesso)"
271
-
272
- #: my-calendar-event-manager.php:549
273
- #: my-calendar-group-manager.php:335
274
- #@ my-calendar
275
- msgid "Event Host"
276
- msgstr "Assegna Evento a"
277
-
278
- #: my-calendar-event-manager.php:568
279
- #: my-calendar-group-manager.php:354
280
- #@ my-calendar
281
- msgid "Event Category"
282
- msgstr "Categoria del Evento "
283
-
284
- #: my-calendar-event-manager.php:593
285
- #: my-calendar-group-manager.php:379
286
- #@ my-calendar
287
- msgid "Event Link (Optional)"
288
- msgstr "Link del evento (Opzionale)"
289
-
290
- #: my-calendar-event-manager.php:593
291
- #: my-calendar-group-manager.php:379
292
- #@ my-calendar
293
- msgid "This link will expire when the event passes."
294
- msgstr "Questo link scade quando l'evento passa."
295
-
296
- #: my-calendar-event-manager.php:601
297
- #@ my-calendar
298
- msgid "Event Date and Time"
299
- msgstr "Data e Ora dell'Evento"
300
-
301
- #: my-calendar-event-manager.php:618
302
- #@ my-calendar
303
- msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
304
- msgstr "Data Inizio (YYYY-MM-DD)"
305
-
306
- #: my-calendar-event-manager.php:627
307
- #@ my-calendar
308
- msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
309
- msgstr "Data Fine (YYYY-MM-DD)"
310
-
311
- #: my-calendar-event-manager.php:646
312
- #@ my-calendar
313
- msgid "Current time difference from GMT is "
314
- msgstr "differenza di tempo corrente da GMT è"
315
-
316
- #: my-calendar-event-manager.php:646
317
- #@ my-calendar
318
- msgid " hour(s)"
319
- msgstr " ora (e)"
320
-
321
- #: my-calendar-event-manager.php:655
322
- #@ my-calendar
323
- msgid "Recurring Events"
324
- msgstr "Ricorrenza Eventi"
325
-
326
- #: my-calendar-event-manager.php:658
327
- #@ my-calendar
328
- msgid "Repeats for"
329
- msgstr "Ripete per"
330
-
331
- #: my-calendar-event-manager.php:659
332
- #@ my-calendar
333
- msgid "Units"
334
- msgstr "Unità"
335
-
336
- #: my-calendar-event-manager.php:660
337
- #: my-calendar-templates.php:115
338
- #@ my-calendar
339
- msgid "Does not recur"
340
- msgstr "Non si ripresenta"
341
-
342
- #: my-calendar-event-manager.php:661
343
- #: my-calendar-event-manager.php:974
344
- #: my-calendar-group-manager.php:747
345
- #: my-calendar-templates.php:116
346
- #@ my-calendar
347
- msgid "Daily"
348
- msgstr "Giornaliero"
349
-
350
- #: my-calendar-event-manager.php:663
351
- #: my-calendar-event-manager.php:976
352
- #: my-calendar-group-manager.php:749
353
- #: my-calendar-templates.php:118
354
- #@ my-calendar
355
- msgid "Weekly"
356
- msgstr "Settimanale"
357
-
358
- #: my-calendar-event-manager.php:664
359
- #: my-calendar-templates.php:119
360
- #@ my-calendar
361
- msgid "Bi-weekly"
362
- msgstr "Bi-settimanale"
363
-
364
- #: my-calendar-event-manager.php:665
365
- #@ my-calendar
366
- msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
367
- msgstr "Data del Mese (ad es., il 24 di ogni mese)"
368
-
369
- #: my-calendar-event-manager.php:666
370
- #@ my-calendar
371
- msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
372
- msgstr "Giorno del Mese (ad es., il 3° Lunedì di ogni mese)"
373
-
374
- #: my-calendar-event-manager.php:667
375
- #: my-calendar-templates.php:122
376
- #@ my-calendar
377
- msgid "Annually"
378
- msgstr "Annuale"
379
-
380
- #: my-calendar-event-manager.php:686
381
- #: my-calendar-group-manager.php:390
382
- #@ my-calendar
383
- msgid "Event Registration Status"
384
- msgstr "Stato di Registrazione Evento"
385
-
386
- #: my-calendar-event-manager.php:687
387
- #: my-calendar-group-manager.php:391
388
- #@ my-calendar
389
- msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
390
- msgstr "My Calendar non gestisce le registrazioni degli eventi. Utilizza questo solo per titolo informativo."
391
-
392
- #: my-calendar-event-manager.php:689
393
- #: my-calendar-group-manager.php:393
394
- #@ my-calendar
395
- msgid "Open"
396
- msgstr "Aperto"
397
-
398
- #: my-calendar-event-manager.php:690
399
- #: my-calendar-group-manager.php:394
400
- #@ my-calendar
401
- msgid "Closed"
402
- msgstr "Chiuso"
403
-
404
- #: my-calendar-event-manager.php:691
405
- #: my-calendar-group-manager.php:395
406
- #@ my-calendar
407
- msgid "Does not apply"
408
- msgstr "Non si applica"
409
-
410
- #: my-calendar-event-manager.php:694
411
- #: my-calendar-group-manager.php:398
412
- #@ my-calendar
413
- msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
414
- msgstr "Se questo evento si ripete, può solo essere registrato per una serie completa."
415
-
416
- #: my-calendar-event-manager.php:711
417
- #: my-calendar-group-manager.php:415
418
- #: my-calendar-locations.php:127
419
- #@ my-calendar
420
- msgid "Event Location"
421
- msgstr "Località Evento"
422
-
423
- #: my-calendar-event-manager.php:718
424
- #: my-calendar-group-manager.php:422
425
- #@ my-calendar
426
- msgid "Choose a preset location:"
427
- msgstr "Scegliere una località predefinita:"
428
-
429
- #: my-calendar-event-manager.php:732
430
- #: my-calendar-group-manager.php:436
431
- #@ my-calendar
432
- msgid "Add recurring locations for later use."
433
- msgstr "Aggiungi località ricorrenti per un uso successivo."
434
-
435
- #: my-calendar-event-manager.php:741
436
- #: my-calendar-group-manager.php:445
437
- #: my-calendar-locations.php:129
438
- #@ my-calendar
439
- msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
440
- msgstr "Tutti i campi sono opzionali: <em>insufficiente informazioni possono causare una mappa inesatta</em>."
441
-
442
- #: my-calendar-event-manager.php:744
443
- #: my-calendar-group-manager.php:448
444
- #: my-calendar-locations.php:132
445
- #@ my-calendar
446
- msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
447
- msgstr "Nome della Località (es. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
448
-
449
- #: my-calendar-event-manager.php:753
450
- #: my-calendar-group-manager.php:451
451
- #: my-calendar-locations.php:141
452
- #@ my-calendar
453
- msgid "Street Address"
454
- msgstr "Indirizzo"
455
-
456
- #: my-calendar-event-manager.php:756
457
- #: my-calendar-group-manager.php:454
458
- #: my-calendar-locations.php:144
459
- #@ my-calendar
460
- msgid "Street Address (2)"
461
- msgstr "Indirizzo (2)"
462
-
463
- #: button/generator.php:56
464
- #: my-calendar-event-manager.php:762
465
- #: my-calendar-group-manager.php:460
466
- #: my-calendar-locations.php:150
467
- #: my-calendar-settings.php:687
468
- #@ my-calendar
469
- msgid "City"
470
- msgstr "Città"
471
-
472
- #: my-calendar-event-manager.php:769
473
- #: my-calendar-group-manager.php:460
474
- #: my-calendar-locations.php:157
475
- #: my-calendar-settings.php:688
476
- #@ my-calendar
477
- msgid "State/Province"
478
- msgstr "Regione/Provincia"
479
-
480
- #: button/generator.php:58
481
- #: my-calendar-event-manager.php:776
482
- #: my-calendar-group-manager.php:460
483
- #: my-calendar-locations.php:164
484
- #: my-calendar-settings.php:690
485
- #@ my-calendar
486
- msgid "Postal Code"
487
- msgstr "Codice Postale"
488
-
489
- #: button/generator.php:59
490
- #: my-calendar-event-manager.php:794
491
- #: my-calendar-group-manager.php:466
492
- #: my-calendar-locations.php:182
493
- #: my-calendar-settings.php:689
494
- #@ my-calendar
495
- msgid "Country"
496
- msgstr "Paese"
497
-
498
- #: my-calendar-event-manager.php:803
499
- #: my-calendar-group-manager.php:469
500
- #: my-calendar-locations.php:191
501
- #@ my-calendar
502
- msgid "Initial Zoom"
503
- msgstr "Zoom Iniziale"
504
-
505
- #: my-calendar-event-manager.php:805
506
- #: my-calendar-group-manager.php:471
507
- #: my-calendar-locations.php:193
508
- #@ my-calendar
509
- msgid "Neighborhood"
510
- msgstr "Quartiere"
511
-
512
- #: my-calendar-event-manager.php:806
513
- #: my-calendar-group-manager.php:472
514
- #: my-calendar-locations.php:194
515
- #@ my-calendar
516
- msgid "Small City"
517
- msgstr "Piccola città"
518
-
519
- #: my-calendar-event-manager.php:807
520
- #: my-calendar-group-manager.php:473
521
- #: my-calendar-locations.php:195
522
- #@ my-calendar
523
- msgid "Large City"
524
- msgstr "Città grande"
525
-
526
- #: my-calendar-event-manager.php:808
527
- #: my-calendar-group-manager.php:474
528
- #: my-calendar-locations.php:196
529
- #@ my-calendar
530
- msgid "Greater Metro Area"
531
- msgstr "Grande Metro Area"
532
-
533
- #: button/generator.php:57
534
- #: my-calendar-event-manager.php:809
535
- #: my-calendar-group-manager.php:475
536
- #: my-calendar-locations.php:197
537
- #@ my-calendar
538
- msgid "State"
539
- msgstr "Stato"
540
-
541
- #: button/generator.php:60
542
- #: my-calendar-event-manager.php:785
543
- #: my-calendar-event-manager.php:810
544
- #: my-calendar-group-manager.php:463
545
- #: my-calendar-group-manager.php:476
546
- #: my-calendar-locations.php:173
547
- #: my-calendar-locations.php:198
548
- #: my-calendar-settings.php:691
549
- #@ my-calendar
550
- msgid "Region"
551
- msgstr "Regione"
552
-
553
- #: my-calendar-event-manager.php:817
554
- #: my-calendar-group-manager.php:483
555
- #: my-calendar-locations.php:205
556
- #@ my-calendar
557
- msgid "GPS Coordinates (optional)"
558
- msgstr "Coordinati GPS (opzionale)"
559
-
560
- #: my-calendar-event-manager.php:819
561
- #: my-calendar-group-manager.php:485
562
- #@ my-calendar
563
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
564
- msgstr "Se si forniscono le coordinate GPS per la posizione, essi saranno utilizzati al posto di qualsiasi altra informazioni di indirizzo per fornire il tuo link mappa."
565
-
566
- #: my-calendar-event-manager.php:822
567
- #: my-calendar-group-manager.php:488
568
- #: my-calendar-locations.php:211
569
- #@ my-calendar
570
- msgid "Longitude"
571
- msgstr "Longitudine"
572
-
573
- #: my-calendar-event-manager.php:822
574
- #: my-calendar-group-manager.php:488
575
- #: my-calendar-locations.php:210
576
- #@ my-calendar
577
- msgid "Latitude"
578
- msgstr "Latitudine"
579
-
580
- #: my-calendar-event-manager.php:931
581
- #: my-calendar-group-manager.php:703
582
- #@ my-calendar
583
- msgid "Table of Calendar Events"
584
- msgstr "Tabella degli Eventi del Calendario"
585
-
586
- #: my-calendar-categories.php:239
587
- #: my-calendar-event-manager.php:934
588
- #: my-calendar-group-manager.php:706
589
- #: my-calendar-locations.php:275
590
- #@ my-calendar
591
- msgid "ID"
592
- msgstr "ID"
593
-
594
- #: my-calendar-event-manager.php:935
595
- #: my-calendar-group-manager.php:708
596
- #: my-calendar-settings.php:508
597
- #: my-calendar-widgets.php:38
598
- #: my-calendar-widgets.php:124
599
- #: my-calendar-widgets.php:571
600
- #@ my-calendar
601
- msgid "Title"
602
- msgstr "Titolo"
603
-
604
- #: my-calendar-event-manager.php:936
605
- #: my-calendar-group-manager.php:709
606
- #: my-calendar-locations.php:276
607
- #@ my-calendar
608
- msgid "Location"
609
- msgstr "Località"
610
-
611
- #: my-calendar-event-manager.php:937
612
- #: my-calendar-group-manager.php:710
613
- #: my-calendar-settings.php:509
614
- #@ my-calendar
615
- msgid "Description"
616
- msgstr "Descrizione"
617
-
618
- #: my-calendar-event-manager.php:938
619
- #: my-calendar-group-manager.php:711
620
- #: my-calendar-settings.php:510
621
- #@ my-calendar
622
- msgid "Start Date"
623
- msgstr "Data Inizio"
624
-
625
- #: my-calendar-event-manager.php:939
626
- #: my-calendar-group-manager.php:712
627
- #@ my-calendar
628
- msgid "Recurs"
629
- msgstr "Ricorrenza"
630
-
631
- #: my-calendar-event-manager.php:940
632
- #: my-calendar-group-manager.php:713
633
- #: my-calendar-settings.php:251
634
- #: my-calendar-settings.php:260
635
- #: my-calendar-settings.php:268
636
- #: my-calendar-settings.php:511
637
- #@ my-calendar
638
- msgid "Author"
639
- msgstr "Autore"
640
-
641
- #: my-calendar-event-manager.php:941
642
- #: my-calendar-group-manager.php:714
643
- #: my-calendar-settings.php:512
644
- #@ my-calendar
645
- msgid "Category"
646
- msgstr "Categoria"
647
-
648
- #: my-calendar-event-manager.php:942
649
- #@ my-calendar
650
- msgid "Edit / Delete"
651
- msgstr "Modifica/Cancella"
652
-
653
- #: my-calendar-event-manager.php:973
654
- #: my-calendar-group-manager.php:746
655
- #@ my-calendar
656
- msgid "Never"
657
- msgstr "Mai"
658
-
659
- #: my-calendar-event-manager.php:977
660
- #: my-calendar-group-manager.php:750
661
- #@ my-calendar
662
- msgid "Bi-Weekly"
663
- msgstr "Bi-Settimanale"
664
-
665
- #: my-calendar-event-manager.php:978
666
- #: my-calendar-group-manager.php:751
667
- #@ my-calendar
668
- msgid "Monthly (by date)"
669
- msgstr "Mensile (per data)"
670
-
671
- #: my-calendar-event-manager.php:979
672
- #: my-calendar-group-manager.php:752
673
- #@ my-calendar
674
- msgid "Monthly (by day)"
675
- msgstr "Mensile (per giorno)"
676
-
677
- #: my-calendar-event-manager.php:980
678
- #: my-calendar-group-manager.php:753
679
- #@ my-calendar
680
- msgid "Yearly"
681
- msgstr "Annuale"
682
-
683
- #: my-calendar-categories.php:260
684
- #: my-calendar-event-manager.php:982
685
- #: my-calendar-group-manager.php:755
686
- #: my-calendar-output.php:186
687
- #: my-calendar-settings.php:307
688
- #@ my-calendar
689
- msgid "N/A"
690
- msgstr "N/A"
691
-
692
- #: my-calendar-event-manager.php:983
693
- #: my-calendar-group-manager.php:756
694
- #@ my-calendar
695
- msgid "Forever"
696
- msgstr "Per sempre"
697
-
698
- #: my-calendar-event-manager.php:999
699
- #@ my-calendar
700
- msgid "Copy"
701
- msgstr "copia"
702
-
703
- #: my-calendar-categories.php:243
704
- #: my-calendar-categories.php:257
705
- #: my-calendar-event-manager.php:1001
706
- #: my-calendar-group-manager.php:715
707
- #: my-calendar-locations.php:277
708
- #: my-calendar-locations.php:289
709
- #: my-calendar-output.php:292
710
- #@ my-calendar
711
- msgid "Edit"
712
- msgstr "Modifica"
713
-
714
- #: my-calendar-event-manager.php:1005
715
- #: my-calendar-group-manager.php:779
716
- #@ my-calendar
717
- msgid "Not editable."
718
- msgstr "Non modificabili."
719
-
720
- #: my-calendar-event-manager.php:1011
721
- #@ my-calendar
722
- msgid "Reject"
723
- msgstr "Respinto"
724
-
725
- #: my-calendar-event-manager.php:1013
726
- #@ my-calendar
727
- msgid "Approve"
728
- msgstr "Approvare"
729
-
730
- #: my-calendar-event-manager.php:1018
731
- #@ my-calendar
732
- msgid "Approved"
733
- msgstr "Approvato"
734
-
735
- #: my-calendar-event-manager.php:1020
736
- #@ my-calendar
737
- msgid "Rejected"
738
- msgstr "Rifiutato"
739
-
740
- #: my-calendar-event-manager.php:1022
741
- #@ my-calendar
742
- msgid "Awaiting Approval"
743
- msgstr "In attesa di approvazione"
744
-
745
- #: my-calendar-event-manager.php:1044
746
- #: my-calendar-group-manager.php:793
747
- #@ my-calendar
748
- msgid "There are no events in the database!"
749
- msgstr "Non ci sono eventi nel database!"
750
-
751
- #: my-calendar-event-manager.php:1184
752
- #@ my-calendar
753
- msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
754
- msgstr "La data di fine evento deve essere uguale o successiva alla data di inizio"
755
-
756
- #: my-calendar-event-manager.php:1187
757
- #@ my-calendar
758
- msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
759
- msgstr "La formattazione della data è corretta, ma uno o più dei tuoi dati non è valido. Controllare il numero di giorni nel mese e anno bisestile errori correlati."
760
-
761
- #: my-calendar-event-manager.php:1190
762
- #@ my-calendar
763
- msgid "Both start and end dates must be in the format YYYY-MM-DD"
764
- msgstr "Entrambe le date di inizio e di fine devono essere nel formato AAAA-MM-DD"
765
-
766
- #: my-calendar-event-manager.php:1199
767
- #@ my-calendar
768
- msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
769
- msgstr "Il campo ora deve essere vuoto o scritto nel formato hh: mm"
770
-
771
- #: my-calendar-event-manager.php:1206
772
- #@ my-calendar
773
- msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
774
- msgstr "Il campo ora di fine deve essere vuoto o essere iscritti nel formato hh: mm"
775
-
776
- #: my-calendar-event-manager.php:1222
777
- #: my-calendar-group-manager.php:576
778
- #@ my-calendar
779
- msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
780
- msgstr "Il titolo dell'evento deve essere compreso tra 1 e 255 caratteri."
781
-
782
- #: my-calendar-event-manager.php:1228
783
- #@ my-calendar
784
- msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
785
- msgstr "Il valore di ripetizione deve essere 0 a meno che un tipo di ricorrenza è selezionat"
786
-
787
- #: my-calendar-settings.php:52
788
- #@ my-calendar
789
- msgid "Categories imported successfully."
790
- msgstr "Categorie importati con successo"
791
-
792
- #: my-calendar-settings.php:52
793
- #@ my-calendar
794
- msgid "Categories not imported."
795
- msgstr "Categorie non importati."
796
-
797
- #: my-calendar-settings.php:53
798
- #@ my-calendar
799
- msgid "Events imported successfully."
800
- msgstr "Eventi importati con successo"
801
-
802
- #: my-calendar-settings.php:53
803
- #@ my-calendar
804
- msgid "Events not imported."
805
- msgstr "Eventi non importati."
806
-
807
- #: my-calendar-settings.php:89
808
- #@ my-calendar
809
- msgid "Permissions Settings saved"
810
- msgstr "Impostazioni delle autorizzazioni salvate"
811
-
812
- #: my-calendar-settings.php:134
813
- #@ my-calendar
814
- msgid "Output Settings saved"
815
- msgstr "Impostazioni di uscita salvate"
816
-
817
- #: my-calendar-settings.php:153
818
- #@ my-calendar
819
- msgid "Input Settings saved"
820
- msgstr "Impostazioni d'ingresso salvate"
821
-
822
- #: my-calendar-settings.php:180
823
- #@ my-calendar
824
- msgid "Custom text settings saved"
825
- msgstr "Impostazioni del testo personalizzato salvato"
826
-
827
- #: my-calendar-settings.php:192
828
- #@ my-calendar
829
- msgid "Email notice settings saved"
830
- msgstr "Impostazioni e-mail avviso salvate"
831
-
832
- #: my-calendar-settings.php:206
833
- #@ my-calendar
834
- msgid "User custom settings saved"
835
- msgstr "Le impostazioni utente personalizzate salvate"
836
-
837
- #: my-calendar-settings.php:237
838
- #@ my-calendar
839
- msgid "My Calendar Options"
840
- msgstr "Opzioni My Calendar"
841
-
842
- #: my-calendar-settings.php:241
843
- #@ my-calendar
844
- msgid "Calendar Management Settings"
845
- msgstr "Impostazioni di Gestione del Calendario"
846
-
847
- #: my-calendar-settings.php:246
848
- #@ my-calendar
849
- msgid "Calendar Options: Management"
850
- msgstr "Opzioni Calendario: Gestione"
851
-
852
- #: my-calendar-settings.php:249
853
- #: my-calendar-settings.php:258
854
- #@ my-calendar
855
- msgid "Subscriber"
856
- msgstr "Sottoscrittore"
857
-
858
- #: my-calendar-settings.php:250
859
- #: my-calendar-settings.php:259
860
- #: my-calendar-settings.php:267
861
- #@ my-calendar
862
- msgid "Contributor"
863
- msgstr "Collaboratore"
864
-
865
- #: my-calendar-settings.php:252
866
- #: my-calendar-settings.php:261
867
- #: my-calendar-settings.php:269
868
- #@ my-calendar
869
- msgid "Editor"
870
- msgstr "Editore"
871
-
872
- #: my-calendar-settings.php:253
873
- #: my-calendar-settings.php:262
874
- #: my-calendar-settings.php:270
875
- #@ my-calendar
876
- msgid "Administrator"
877
- msgstr "Amministratore"
878
-
879
- #: my-calendar-settings.php:263
880
- #@ my-calendar
881
- msgid "Enable approval options."
882
- msgstr "Attivare le opzioni di approvazione."
883
-
884
- #: my-calendar-settings.php:272
885
- #@ my-calendar
886
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
887
- msgstr "Per impostazione predefinita, solo gli amministratori possono modificare o cancellare qualsiasi evento. Altri utenti possono solo modificare o cancellare gli eventi che hanno creato."
888
-
889
- #: my-calendar-settings.php:299
890
- #@ my-calendar
891
- msgid "Calendar Text Settings"
892
- msgstr "Impostazioni Testo del Calendario"
893
-
894
- #: my-calendar-settings.php:310
895
- #@ my-calendar
896
- msgid "Previous Events"
897
- msgstr "Eventi Passati"
898
-
899
- #: my-calendar-settings.php:313
900
- #@ my-calendar
901
- msgid "Next Events"
902
- msgstr "Prossimi Eventi"
903
-
904
- #: my-calendar-settings.php:316
905
- #@ my-calendar
906
- msgid "Registration is open"
907
- msgstr "Le Registrazioni sono aperte"
908
-
909
- #: my-calendar-settings.php:319
910
- #@ my-calendar
911
- msgid "Registration is closed"
912
- msgstr "Le Registrazioni sono chiusi"
913
-
914
- #: my-calendar-settings.php:325
915
- #@ my-calendar
916
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
917
- msgstr "La didascalia calendario è il testo che contiene il mese e l'anno visualizzate sia in formato elenco o calendario. Questo testo verrà visualizzato dopo il testo esistente."
918
-
919
- #: my-calendar-settings.php:330
920
- #@ my-calendar
921
- msgid "Save Custom Text Settings"
922
- msgstr "Salva impostazioni testo personalizzato"
923
-
924
- #: my-calendar-settings.php:336
925
- #@ my-calendar
926
- msgid "Calendar Output Settings"
927
- msgstr "Impostazioni Uscita Calendario"
928
-
929
- #: my-calendar-settings.php:426
930
- #@ my-calendar
931
- msgid "Event title template"
932
- msgstr "Template del titolo evento"
933
-
934
- #: my-calendar-settings.php:609
935
- #@ my-calendar
936
- msgid "Shortcode Help"
937
- msgstr "Aiuto Shortcode"
938
-
939
- #: my-calendar-settings.php:609
940
- #@ my-calendar
941
- msgid "All template shortcodes are available."
942
- msgstr "Tutti i codici brevi di templates sono disponibili."
943
-
944
- #: my-calendar-settings.php:393
945
- #@ my-calendar
946
- msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
947
- msgstr "Visualizzare un JumpBox per cambiare mese e anno in fretta?"
948
-
949
- #: my-calendar-settings.php:455
950
- #@ my-calendar
951
- msgid "Show short description field on calendar."
952
- msgstr "Visualizza campo breve discrizione nel calendario."
953
-
954
- #: my-calendar-settings.php:458
955
- #@ my-calendar
956
- msgid "Show full description field on calendar."
957
- msgstr "Mostra campo descrizione completa nel calendario."
958
-
959
- #: my-calendar-settings.php:384
960
- #@ my-calendar
961
- msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
962
- msgstr "Mostra link al feed RSS di My Calendar."
963
-
964
- #: my-calendar-settings.php:387
965
- #@ my-calendar
966
- msgid "Show link to iCal format download."
967
- msgstr "Mostra link per scaricare in formato iCal."
968
-
969
- #: my-calendar-settings.php:484
970
- #@ my-calendar
971
- msgid "Holiday Category"
972
- msgstr "Categoria Vacanze"
973
-
974
- #: my-calendar-settings.php:470
975
- #@ my-calendar
976
- msgid "Default usage of category colors."
977
- msgstr "L'utilizzo predefinito dei colori categoria."
978
-
979
- #: my-calendar-settings.php:471
980
- #@ my-calendar
981
- msgid "Apply category colors to event titles as a font color."
982
- msgstr "Applica colori categoria ai titoli eventi come il colore di carattere."
983
-
984
- #: my-calendar-settings.php:472
985
- #@ my-calendar
986
- msgid "Apply category colors to event titles as a background color."
987
- msgstr "Applica colori categoria ai titoli eventi come colore di sfondo."
988
-
989
- #: my-calendar-settings.php:340
990
- #: my-calendar-settings.php:521
991
- #@ my-calendar
992
- msgid "Save Output Settings"
993
- msgstr "Salva Impostazioni di uscita"
994
-
995
- #: my-calendar-settings.php:527
996
- #@ my-calendar
997
- msgid "Calendar Input Settings"
998
- msgstr "Impostazioni ingresso del Calendario"
999
-
1000
- #: my-calendar-settings.php:537
1001
- #@ my-calendar
1002
- msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
1003
- msgstr "Mostra Località Evento nel menu a scomparsa"
1004
-
1005
- #: my-calendar-settings.php:537
1006
- #@ my-calendar
1007
- msgid "Show Event Short Description field"
1008
- msgstr "Mostra campo Descrizione breve evento"
1009
-
1010
- #: my-calendar-settings.php:537
1011
- #@ my-calendar
1012
- msgid "Show Event Description Field"
1013
- msgstr "Mostra campo Descrizione del evento"
1014
-
1015
- #: my-calendar-settings.php:537
1016
- #@ my-calendar
1017
- msgid "Show Event Category field"
1018
- msgstr "Mostra campo Categoria del Evento "
1019
-
1020
- #: my-calendar-settings.php:537
1021
- #@ my-calendar
1022
- msgid "Show Event Link field"
1023
- msgstr "Mostra campo Link del evento"
1024
-
1025
- #: my-calendar-settings.php:537
1026
- #@ my-calendar
1027
- msgid "Show Event Recurrence Options"
1028
- msgstr "Mostra Opzioni di ricorrenza evento"
1029
-
1030
- #: my-calendar-settings.php:550
1031
- #@ my-calendar
1032
- msgid "Administrators see all input options"
1033
- msgstr "Gli amministratori vedono tutte le opzioni di input"
1034
-
1035
- #: my-calendar-settings.php:555
1036
- #@ my-calendar
1037
- msgid "Save Input Settings"
1038
- msgstr "Salva Impostazioni d'ingresso"
1039
-
1040
- #: my-calendar-settings.php:590
1041
- #@ my-calendar
1042
- msgid "Calendar Email Settings"
1043
- msgstr "Impostazioni Emali del Calendario"
1044
-
1045
- #: my-calendar-settings.php:595
1046
- #@ my-calendar
1047
- msgid "Calendar Options: Email Notifications"
1048
- msgstr "Opzioni calendario: notifiche e-mail"
1049
-
1050
- #: my-calendar-settings.php:599
1051
- #@ my-calendar
1052
- msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
1053
- msgstr "Inviare e-mail di notificha quando sono in programma nuovi eventi o riservati."
1054
-
1055
- #: my-calendar-settings.php:602
1056
- #@ my-calendar
1057
- msgid "Notification messages are sent to: "
1058
- msgstr "I messaggi di notifica vengono inviati a:"
1059
-
1060
- #: my-calendar-settings.php:605
1061
- #@ my-calendar
1062
- msgid "Email subject"
1063
- msgstr "Oggetto email"
1064
-
1065
- #: my-calendar-settings.php:605
1066
- #@ my-calendar
1067
- msgid "New event Added"
1068
- msgstr "Nuovo evento aggiunto"
1069
-
1070
- #: my-calendar-settings.php:608
1071
- #@ my-calendar
1072
- msgid "Message Body"
1073
- msgstr "Corpo del messaggio"
1074
-
1075
- #: my-calendar-settings.php:608
1076
- #@ my-calendar
1077
- msgid "New Event:"
1078
- msgstr "Nuovo Evento:"
1079
-
1080
- #: my-calendar-settings.php:614
1081
- #@ my-calendar
1082
- msgid "Save Email Settings"
1083
- msgstr "Salva Impostazioni Email"
1084
-
1085
- #: my-calendar-settings.php:620
1086
- #@ my-calendar
1087
- msgid "Calendar User Settings"
1088
- msgstr "Impostazioni dell'utente del Calendario"
1089
-
1090
- #: my-calendar-settings.php:629
1091
- #@ my-calendar
1092
- msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
1093
- msgstr "Consentire agli utenti registrati di fornire fuso orario o luogo presettati nei loro profili."
1094
-
1095
- #: my-calendar-settings.php:641
1096
- #@ my-calendar
1097
- msgid "Timezone Settings"
1098
- msgstr "Impostazioni Fuso Orario"
1099
-
1100
- #: my-calendar-settings.php:642
1101
- #@ my-calendar
1102
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
1103
- msgstr "Queste impostazioni forniscono agli utenti registrati la possibilità di selezionare un fuso orario nel loro profilo utente. Quando visualizzano il tuo calendario, vedranno l'ora dell'evento secondo il fuso orario che hanno scelto nel loro profilo lo stesso per quelli inseriti."
1104
-
1105
- #: my-calendar-settings.php:644
1106
- #@ my-calendar
1107
- msgid "Enable Timezone"
1108
- msgstr "Abilita il fuso orario"
1109
-
1110
- #: my-calendar-settings.php:647
1111
- #@ my-calendar
1112
- msgid "Select Timezone Label"
1113
- msgstr "Selezione Etichetta Fuso orario"
1114
-
1115
- #: my-calendar-settings.php:650
1116
- #@ my-calendar
1117
- msgid "Timezone Options"
1118
- msgstr "Opzione Fuso Orario"
1119
-
1120
- #: my-calendar-settings.php:650
1121
- #: my-calendar-settings.php:674
1122
- #@ my-calendar
1123
- msgid "Value, Label; one per line"
1124
- msgstr "Valore, Etichetta; uno per riga"
1125
-
1126
- #: my-calendar-settings.php:662
1127
- #@ my-calendar
1128
- msgid "Location Settings"
1129
- msgstr "Impostazioni Località"
1130
-
1131
- #: my-calendar-settings.php:665
1132
- #@ my-calendar
1133
- msgid "Enable Location"
1134
- msgstr "Abilita Località"
1135
-
1136
- #: my-calendar-settings.php:671
1137
- #@ my-calendar
1138
- msgid "Select Location Label"
1139
- msgstr "Seleziona etichetta località"
1140
-
1141
- #: my-calendar-settings.php:674
1142
- #@ my-calendar
1143
- msgid "Location Options"
1144
- msgstr "Opzioni Località"
1145
-
1146
- #: my-calendar-settings.php:684
1147
- #@ my-calendar
1148
- msgid "Location Type"
1149
- msgstr "Tipo Località"
1150
-
1151
- #: button/generator.php:55
1152
- #: my-calendar-settings.php:513
1153
- #: my-calendar-settings.php:686
1154
- #@ my-calendar
1155
- msgid "Location Name"
1156
- msgstr "Nome Località"
1157
-
1158
- #: my-calendar-settings.php:697
1159
- #@ my-calendar
1160
- msgid "Save User Settings"
1161
- msgstr "Salva Impostazioni Utente"
1162
-
1163
- #: my-calendar-upgrade-db.php:17
1164
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
1165
- #@ my-calendar
1166
- msgid "The My Calendar database needs to be updated."
1167
- msgstr "Il database My Calendar deve essere aggiornato."
1168
-
1169
- #: my-calendar-upgrade-db.php:18
1170
- #: my-calendar-upgrade-db.php:38
1171
- #@ my-calendar
1172
- msgid "Update now"
1173
- msgstr "Aggiorna adesso"
1174
-
1175
- #: my-calendar-upgrade-db.php:37
1176
- #@ my-calendar
1177
- msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
1178
- msgstr "Non è stato inserito nessun evento, quindi My Calendar non può dire se il database è aggiornato. Se non è possibile aggiungere eventi, aggiornare il database!"
1179
-
1180
- #: my-calendar-upgrade-db.php:47
1181
- #@ my-calendar
1182
- msgid "My Calendar Database is updated."
1183
- msgstr "Il database My Calendar è aggiornato."
1184
-
1185
- #: my-calendar-categories.php:103
1186
- #@ my-calendar
1187
- msgid "Category added successfully"
1188
- msgstr "Categoria aggiunta con successo"
1189
-
1190
- #: my-calendar-categories.php:105
1191
- #@ my-calendar
1192
- msgid "Category addition failed."
1193
- msgstr "L'aggiunta Categoria fallito."
1194
-
1195
- #: my-calendar-categories.php:115
1196
- #@ my-calendar
1197
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
1198
- msgstr "Categoria cancellata con successo. Categorie in calendario aggiornati."
1199
-
1200
- #: my-calendar-categories.php:117
1201
- #@ my-calendar
1202
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
1203
- msgstr "Categoria cancellata con successo. Categorie in calendario non aggiornati."
1204
-
1205
- #: my-calendar-categories.php:119
1206
- #@ my-calendar
1207
- msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
1208
- msgstr "La categoria non è stata eliminata. Categorie in calendario aggiornati."
1209
-
1210
- #: my-calendar-categories.php:135
1211
- #@ my-calendar
1212
- msgid "Category edited successfully"
1213
- msgstr "Categoria modificata con successo"
1214
-
1215
- #: my-calendar-categories.php:170
1216
- #: my-calendar-categories.php:195
1217
- #: my-calendar-categories.php:212
1218
- #@ my-calendar
1219
- msgid "Add Category"
1220
- msgstr "Aggiungi Categoria"
1221
-
1222
- #: my-calendar-categories.php:172
1223
- #: my-calendar-categories.php:195
1224
- #@ my-calendar
1225
- msgid "Edit Category"
1226
- msgstr "Modifica Categoria"
1227
-
1228
- #: my-calendar-categories.php:179
1229
- #@ my-calendar
1230
- msgid "Category Editor"
1231
- msgstr "Editore di Categoria"
1232
-
1233
- #: my-calendar-categories.php:196
1234
- #: my-calendar-categories.php:240
1235
- #@ my-calendar
1236
- msgid "Category Name"
1237
- msgstr "Nome della categoria"
1238
-
1239
- #: my-calendar-categories.php:197
1240
- #@ my-calendar
1241
- msgid "Category Color (Hex format)"
1242
- msgstr "Colore Categoria (Formato Hex)"
1243
-
1244
- #: my-calendar-categories.php:198
1245
- #: my-calendar-categories.php:242
1246
- #@ my-calendar
1247
- msgid "Category Icon"
1248
- msgstr "Icona Categoria"
1249
-
1250
- #: my-calendar-categories.php:212
1251
- #: my-calendar-locations.php:215
1252
- #: my-calendar-styles.php:198
1253
- #@ my-calendar
1254
- msgid "Save Changes"
1255
- msgstr "Salva le modifiche"
1256
-
1257
- #: my-calendar-categories.php:228
1258
- #: my-calendar.php:168
1259
- #@ my-calendar
1260
- msgid "Manage Categories"
1261
- msgstr "Gestione categorie"
1262
-
1263
- #: my-calendar-categories.php:241
1264
- #@ my-calendar
1265
- msgid "Category Color"
1266
- msgstr "Colore Categoria"
1267
-
1268
- #: my-calendar-categories.php:263
1269
- #: my-calendar-locations.php:290
1270
- #@ my-calendar
1271
- msgid "Are you sure you want to delete this category?"
1272
- msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
1273
-
1274
- #: my-calendar-categories.php:274
1275
- #@ my-calendar
1276
- msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
1277
- msgstr "Non esistono categorie nel database - qualcosa non ha funzionato!"
1278
-
1279
- #: my-calendar-install.php:213
1280
- #@ my-calendar
1281
- msgid "My Calendar Default Timezone"
1282
- msgstr "My Calendar Fuso Orario Predefinito"
1283
-
1284
- #: my-calendar-install.php:258
1285
- #@ my-calendar
1286
- msgid "My Calendar Default Location"
1287
- msgstr "My Calendar Località Predefinita"
1288
-
1289
- #: my-calendar-core.php:70
1290
- #: my-calendar.php:171
1291
- #@ my-calendar
1292
- msgid "Settings"
1293
- msgstr "Impostazioni"
1294
-
1295
- #: my-calendar-core.php:71
1296
- #: my-calendar.php:175
1297
- #@ my-calendar
1298
- msgid "Help"
1299
- msgstr "Aiuto"
1300
-
1301
- #: my-calendar.php:130
1302
- #@ my-calendar
1303
- msgid "Get Support"
1304
- msgstr "ottenere assistenza"
1305
-
1306
- #: my-calendar.php:132
1307
- #: my-calendar.php:175
1308
- #@ my-calendar
1309
- msgid "My Calendar Help"
1310
- msgstr "Aiuto My Calendar"
1311
-
1312
- #: my-calendar.php:133
1313
- #@ my-calendar
1314
- msgid "Make a Donation"
1315
- msgstr "Fai una donazione"
1316
-
1317
- #: my-calendar.php:158
1318
- #: my-calendar.php:161
1319
- #@ my-calendar
1320
- msgid "My Calendar"
1321
- msgstr "My Calendar"
1322
-
1323
- #: my-calendar.php:167
1324
- #@ my-calendar
1325
- msgid "Add/Edit Events"
1326
- msgstr "aggiungere/modificare eventi"
1327
-
1328
- #: my-calendar-locations.php:263
1329
- #: my-calendar.php:170
1330
- #@ my-calendar
1331
- msgid "Manage Locations"
1332
- msgstr "Gestione Località"
1333
-
1334
- #: my-calendar.php:172
1335
- #@ my-calendar
1336
- msgid "Style Editor"
1337
- msgstr "Style Editor"
1338
-
1339
- #: my-calendar.php:173
1340
- #@ my-calendar
1341
- msgid "Behavior Editor"
1342
- msgstr "Editore Behavior"
1343
-
1344
- #: my-calendar-behaviors.php:43
1345
- #@ my-calendar
1346
- msgid "Behavior Settings saved"
1347
- msgstr "Behavior Impostazioni salvate"
1348
-
1349
- #: my-calendar-behaviors.php:67
1350
- #@ my-calendar
1351
- msgid "My Calendar Behaviors"
1352
- msgstr ""
1353
-
1354
- #: my-calendar-behaviors.php:72
1355
- #@ my-calendar
1356
- msgid "Calendar Behavior Settings"
1357
- msgstr ""
1358
-
1359
- #: my-calendar-behaviors.php:77
1360
- #@ my-calendar
1361
- msgid "Apply JavaScript only on these pages (comma separated page IDs)"
1362
- msgstr "Applica JavaScript solo su queste pagine (ID pagina separati da virgola)"
1363
-
1364
- #: my-calendar-behaviors.php:83
1365
- #@ my-calendar
1366
- msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
1367
- msgstr "Stile Calendario: Vista Calendario"
1368
-
1369
- #: my-calendar-behaviors.php:85
1370
- #@ my-calendar
1371
- msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
1372
- msgstr "Disattiva Effetti Javascript nel Calendario"
1373
-
1374
- #: my-calendar-behaviors.php:88
1375
- #@ my-calendar
1376
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
1377
- msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar in formato Calendario"
1378
-
1379
- #: my-calendar-behaviors.php:91
1380
- #: my-calendar-behaviors.php:122
1381
- #: my-calendar-behaviors.php:153
1382
- #: my-calendar-behaviors.php:184
1383
- #: my-calendar-behaviors.php:205
1384
- #@ my-calendar
1385
- msgid "Save"
1386
- msgstr "Salva"
1387
-
1388
- #: my-calendar-behaviors.php:114
1389
- #@ my-calendar
1390
- msgid "Calendar Behaviors: List View"
1391
- msgstr "Stile Calendario: Vista Lista"
1392
-
1393
- #: my-calendar-behaviors.php:116
1394
- #@ my-calendar
1395
- msgid "Disable List Javascript Effects"
1396
- msgstr "Disattiva Effetti Javascript nella Lista"
1397
-
1398
- #: my-calendar-behaviors.php:119
1399
- #@ my-calendar
1400
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
1401
- msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar in formato Lista"
1402
-
1403
- #: my-calendar-behaviors.php:145
1404
- #@ my-calendar
1405
- msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
1406
- msgstr "Stile calendario: vista Mini Calendario"
1407
-
1408
- #: my-calendar-behaviors.php:147
1409
- #@ my-calendar
1410
- msgid "Disable Mini Javascript Effects"
1411
- msgstr "Disattiva Effetti Mini Javascript"
1412
-
1413
- #: my-calendar-behaviors.php:150
1414
- #@ my-calendar
1415
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
1416
- msgstr "Modificare gli script jQuery per My calendar in formato mini-calendario"
1417
-
1418
- #: my-calendar-behaviors.php:176
1419
- #@ my-calendar
1420
- msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
1421
- msgstr ""
1422
-
1423
- #: my-calendar-behaviors.php:178
1424
- #@ my-calendar
1425
- msgid "Disable AJAX Effects"
1426
- msgstr "Disattiva Effetti AJAX"
1427
-
1428
- #: my-calendar-behaviors.php:181
1429
- #@ my-calendar
1430
- msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
1431
- msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar AJAX navigation"
1432
-
1433
- #: my-calendar-locations.php:44
1434
- #@ my-calendar
1435
- msgid "Location added successfully"
1436
- msgstr "Località aggiunta con successo"
1437
-
1438
- #: my-calendar-locations.php:46
1439
- #@ my-calendar
1440
- msgid "Location could not be added to database"
1441
- msgstr "Località non potrebbe essere aggiunta al database"
1442
-
1443
- #: my-calendar-locations.php:52
1444
- #@ my-calendar
1445
- msgid "Location deleted successfully"
1446
- msgstr "Località cancellata con successo"
1447
-
1448
- #: my-calendar-locations.php:54
1449
- #@ my-calendar
1450
- msgid "Location could not be deleted"
1451
- msgstr "Località non potrebbe essere eliminata"
1452
-
1453
- #: my-calendar-locations.php:80
1454
- #@ my-calendar
1455
- msgid "Location could not be edited."
1456
- msgstr "Località non potrebbe essere modificata."
1457
-
1458
- #: my-calendar-locations.php:82
1459
- #@ my-calendar
1460
- msgid "Location was not changed."
1461
- msgstr "Località non è stata cambiata."
1462
-
1463
- #: my-calendar-locations.php:84
1464
- #@ my-calendar
1465
- msgid "Location edited successfully"
1466
- msgstr "Località modificata con successo"
1467
-
1468
- #: my-calendar-locations.php:104
1469
- #@ my-calendar
1470
- msgid "Add New Location"
1471
- msgstr "Aggiungi nuova Località"
1472
-
1473
- #: my-calendar-locations.php:106
1474
- #@ my-calendar
1475
- msgid "Edit Location"
1476
- msgstr "Modifica Località"
1477
-
1478
- #: my-calendar-locations.php:111
1479
- #@ my-calendar
1480
- msgid "Location Editor"
1481
- msgstr "Editore di Località"
1482
-
1483
- #: my-calendar-locations.php:207
1484
- #@ my-calendar
1485
- msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1486
- msgstr "Se si forniscono le coordinate GPS per la posizione, essi saranno utilizzati al posto di qualsiasi informazione altro indirizzo per individuare la tua posizione."
1487
-
1488
- #: my-calendar-locations.php:215
1489
- #@ my-calendar
1490
- msgid "Add Location"
1491
- msgstr "Aggiungi Località"
1492
-
1493
- #: my-calendar-locations.php:298
1494
- #@ my-calendar
1495
- msgid "There are no locations in the database yet!"
1496
- msgstr "Non ci sono ancora Località nel database!"
1497
-
1498
- #: my-calendar-locations.php:302
1499
- #@ my-calendar
1500
- msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1501
- msgstr "Da notare: la modifica o l'eliminazione di località memorizzate per il riutilizzo, non avrà alcun effetto su qualunque evento precedentemente programmato in quella località. Il database località esiste solo come un metodo di stenografia per inserire i percorsi utilizzati di frequente nel record dell'evento."
1502
-
1503
- #: my-calendar-output.php:148
1504
- #@ my-calendar
1505
- msgid "Event Details"
1506
- msgstr "Dettagli evento"
1507
-
1508
- #: my-calendar-output.php:171
1509
- #: my-calendar-output.php:282
1510
- #@ my-calendar
1511
- msgid "Close"
1512
- msgstr "Chiuso"
1513
-
1514
- #: my-calendar-output.php:186
1515
- #@ my-calendar
1516
- msgid "Not Applicable"
1517
- msgstr "Non applicabile"
1518
-
1519
- #: my-calendar-output.php:200
1520
- #@ my-calendar
1521
- msgid "Posted by"
1522
- msgstr "Postato da"
1523
-
1524
- #: my-calendar-output.php:262
1525
- #@ my-calendar
1526
- msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1527
- msgstr "Questa classe è parte di una serie. È necessario registrarsi per il primo evento di questa serie per partecipare."
1528
-
1529
- #: button/generator.php:98
1530
- #: my-calendar-output.php:356
1531
- #: my-calendar-widgets.php:592
1532
- #@ my-calendar
1533
- msgid "Month"
1534
- msgstr "Mese"
1535
-
1536
- #: my-calendar-output.php:361
1537
- #@ my-calendar
1538
- msgid "Year"
1539
- msgstr "Anno"
1540
-
1541
- #: my-calendar-output.php:389
1542
- #@ my-calendar
1543
- msgid "Go"
1544
- msgstr "Vai"
1545
-
1546
- #: my-calendar-output.php:481
1547
- #@ my-calendar
1548
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1549
- msgstr "<abbr title=\"Domenica\">Dom</abbr>"
1550
-
1551
- #: my-calendar-output.php:482
1552
- #@ my-calendar
1553
- msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1554
- msgstr "<abbr title=\"Lunedì\">Lun</abbr>"
1555
-
1556
- #: my-calendar-output.php:483
1557
- #@ my-calendar
1558
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1559
- msgstr "<abbr title=\"Martedì\">Mar</abbr>"
1560
-
1561
- #: my-calendar-output.php:484
1562
- #@ my-calendar
1563
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1564
- msgstr "<abbr title=\"Mercoledì\">Mer</abbr>"
1565
-
1566
- #: my-calendar-output.php:485
1567
- #@ my-calendar
1568
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1569
- msgstr "<abbr title=\"Giovedì\">Giov</abbr>"
1570
-
1571
- #: my-calendar-output.php:486
1572
- #@ my-calendar
1573
- msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1574
- msgstr "<abbr title=\"Venerdì\">Ven</abbr>"
1575
-
1576
- #: my-calendar-output.php:487
1577
- #@ my-calendar
1578
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1579
- msgstr "<abbr title=\"Sabato\">Sab</abbr>"
1580
-
1581
- #: my-calendar-output.php:492
1582
- #@ my-calendar
1583
- msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1584
- msgstr "<abbr title=\"Domenica\">Dom</abbr>"
1585
-
1586
- #: my-calendar-output.php:493
1587
- #@ my-calendar
1588
- msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1589
- msgstr "<abbr title=\"Lunedì\">Lun</abbr>"
1590
-
1591
- #: my-calendar-output.php:494
1592
- #@ my-calendar
1593
- msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1594
- msgstr "<abbr title=\"Martedì\">Mar</abbr>"
1595
-
1596
- #: my-calendar-output.php:495
1597
- #@ my-calendar
1598
- msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1599
- msgstr "<abbr title=\"Mercoledì\">Mer</abbr>"
1600
-
1601
- #: my-calendar-output.php:496
1602
- #@ my-calendar
1603
- msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1604
- msgstr "<abbr title=\"Giovedì\">Giov</abbr>"
1605
-
1606
- #: my-calendar-output.php:497
1607
- #@ my-calendar
1608
- msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1609
- msgstr "<abbr title=\"Venerdì\">Ven</abbr>"
1610
-
1611
- #: my-calendar-output.php:498
1612
- #@ my-calendar
1613
- msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1614
- msgstr "<abbr title=\"Sabato\">Sab</abbr>"
1615
-
1616
- #: my-calendar-output.php:627
1617
- #@ my-calendar
1618
- msgid "and"
1619
- msgstr "e"
1620
-
1621
- #: my-calendar-widgets.php:551
1622
- #@ my-calendar
1623
- msgid "Calendar"
1624
- msgstr "Calendario"
1625
-
1626
- #: my-calendar-output.php:648
1627
- #@ my-calendar
1628
- msgid "Events in"
1629
- msgstr "Eventi a"
1630
-
1631
- #: my-calendar-output.php:874
1632
- #@ my-calendar
1633
- msgid "There are no events scheduled during this period."
1634
- msgstr "Non ci sono eventi in programma durante questo periodo."
1635
-
1636
- #: my-calendar-output.php:887
1637
- #@ my-calendar
1638
- msgid "Category Key"
1639
- msgstr "Chiave Categoria"
1640
-
1641
- #: my-calendar-output.php:923
1642
- #@ my-calendar
1643
- msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1644
- msgstr "Iscriviti via <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
1645
-
1646
- #: my-calendar-output.php:924
1647
- #@ my-calendar
1648
- msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
1649
- msgstr "Scarica come <abbr title=\"iCal esportazione eventi\">iCal</abbr>"
1650
-
1651
- #: my-calendar-output.php:1227
1652
- #@ my-calendar
1653
- msgid "Show events in:"
1654
- msgstr "Mostra gli eventi in:"
1655
-
1656
- #: my-calendar-output.php:1089
1657
- #: my-calendar-output.php:1267
1658
- #@ my-calendar
1659
- msgid "Submit"
1660
- msgstr "Invia"
1661
-
1662
- #: my-calendar-styles.php:79
1663
- #@ my-calendar
1664
- msgid "The stylesheet has been updated."
1665
- msgstr "Il foglio di stile è stato aggiornato."
1666
-
1667
- #: my-calendar-styles.php:79
1668
- #@ my-calendar
1669
- msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
1670
- msgstr "Errore di scrittura! Si prega di verificare i permessi di scrittura sul file di stile."
1671
-
1672
- #: my-calendar-styles.php:93
1673
- #@ my-calendar
1674
- msgid "Stylesheet reset to default."
1675
- msgstr "Foglio di stile ripristino delle impostazioni predefinite."
1676
-
1677
- #: my-calendar-styles.php:96
1678
- #@ my-calendar
1679
- msgid "Style Settings Saved"
1680
- msgstr "Impostazioni Stile salvate"
1681
-
1682
- #: my-calendar-styles.php:105
1683
- #@ my-calendar
1684
- msgid "New theme selected."
1685
- msgstr "Nuovo tema selezionato"
1686
-
1687
- #: my-calendar-styles.php:121
1688
- #@ my-calendar
1689
- msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
1690
- msgstr "Spiacente. Il file che stai cercando non sembra esistere. Si prega di controllare il nome e il percorso!"
1691
-
1692
- #: my-calendar-styles.php:129
1693
- #@ my-calendar
1694
- msgid "My Calendar Styles"
1695
- msgstr "Stile My Calendar"
1696
-
1697
- #: my-calendar-styles.php:133
1698
- #@ my-calendar
1699
- msgid "Calendar Style Settings"
1700
- msgstr "Impostazioni Stile Calendario"
1701
-
1702
- #: my-calendar-styles.php:141
1703
- #@ my-calendar
1704
- msgid "Select My Calendar Theme"
1705
- msgstr "Selezionare il Tema My Calendar"
1706
-
1707
- #: my-calendar-styles.php:149
1708
- #@ default
1709
- msgid "Your Custom Stylesheets"
1710
- msgstr "I fogli di stile personalizzati"
1711
-
1712
- #: my-calendar-styles.php:158
1713
- #@ my-calendar
1714
- msgid "Installed Stylesheets"
1715
- msgstr "Fogli di stile Installati"
1716
-
1717
- #: my-calendar-styles.php:166
1718
- #@ my-calendar
1719
- msgid "Choose Style"
1720
- msgstr "Scegli stile"
1721
-
1722
- #: my-calendar-styles.php:179
1723
- #@ my-calendar
1724
- msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
1725
- msgstr "My Calendar è in grado di aggiornare i file CSS durante l'aggiornamento. Si prega di verificare i permessi del file se si desidera modificare gli stili di My Calendar. I vostri stili precedentemente memorizzate sono sotto. Questo messaggio e questi stili saranno cancellati dal database con successo quando si aggiorna il foglio di stile."
1726
-
1727
- #: my-calendar-styles.php:187
1728
- #@ my-calendar
1729
- msgid "CSS Style Options"
1730
- msgstr "Opzioni Style CSS"
1731
-
1732
- #: my-calendar-styles.php:189
1733
- #@ my-calendar
1734
- msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
1735
- msgstr "Applica CSS solo su queste pagine (ID pagina separati da virgola)"
1736
-
1737
- #: my-calendar-styles.php:192
1738
- #@ my-calendar
1739
- msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
1740
- msgstr "Disattivare foglio di stile del mio Calendario"
1741
-
1742
- #: my-calendar-styles.php:195
1743
- #@ my-calendar
1744
- msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
1745
- msgstr "Modificare il foglio di stile per il mio calendario"
1746
-
1747
- #: my-calendar-help.php:7
1748
- #@ my-calendar
1749
- msgid "How to use My Calendar"
1750
- msgstr "Come utilizzare il mio calendario"
1751
-
1752
- #: my-calendar-help.php:12
1753
- #@ my-calendar
1754
- msgid "Shortcode Syntax"
1755
- msgstr "Sintassi Shortcode"
1756
-
1757
- #: my-calendar-help.php:15
1758
- #@ my-calendar
1759
- msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1760
- msgstr "Questi codici brevi possono essere usati nei post, pagine o nei widget di testo."
1761
-
1762
- #: my-calendar-help.php:19
1763
- #@ my-calendar
1764
- msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1765
- msgstr "Questo shortcode di base mostrerà il calendario su un post o pagina, incluse tutte le categorie e la chiave di categoria, in un formato tradizionale mese per mese."
1766
-
1767
- #: my-calendar-help.php:63
1768
- #@ my-calendar
1769
- msgid "Category Icons"
1770
- msgstr "Icone categoria"
1771
-
1772
- #: my-calendar-help.php:66
1773
- #@ my-calendar
1774
- msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1775
- msgstr "My Calendar è progettato per gestire più calendari. La base di questi calendari sono le categorie, è possibile impostare facilmente una pagina di calendario che comprende tutte le categorie, oppure si può dedicare pagine separate per i calendari di ogni categoria. Per un esempio, questo potrebbe essere utile per l'utente a gestire i calendari tour per le fasce multiple, calendari di eventi per una varietà di località, ecc."
1776
-
1777
- #: my-calendar-help.php:69
1778
- #@ my-calendar
1779
- msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1780
- msgstr "Le icone di categoria pre-installate possono non essere particolarmente utile per le tue esigenze o il design. Sto assumendo che stai andando a caricare le proprie icone - tutto quello che devi fare è caricarle nella cartella del plugin icone, e saranno disponibili per l'uso immediato, o metterli in una cartella a \"my-calendar-custom\" per evitare che vengano sovrascritti dagli aggiornamenti."
1781
-
1782
- #: my-calendar-help.php:69
1783
- #@ my-calendar
1784
- msgid "Your icons folder is:"
1785
- msgstr "La cartella delle icone è:"
1786
-
1787
- #: my-calendar-help.php:69
1788
- #@ my-calendar
1789
- msgid "You can alternately place icons in:"
1790
- msgstr "È possibile alternativamente mettere le icone in:"
1791
-
1792
- #: my-calendar-help.php:77
1793
- #@ my-calendar
1794
- msgid "Custom Styles"
1795
- msgstr "Stili personalizzati"
1796
-
1797
- #: my-calendar-help.php:80
1798
- #@ my-calendar
1799
- msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1800
- msgstr "My Calendar è dotato di quattro fogli di stile di base. My Calendar manterrà le modifiche a questi fogli di stile di base con l'aggiornamento, ma se si desidera aggiungere un foglio di stile del tutto nuovo, si potrebbe desiderare di memorizzarlo nella cartella stili di My Calendar."
1801
-
1802
- #: my-calendar-help.php:83
1803
- #@ my-calendar
1804
- msgid "Your stylesheet directory is"
1805
- msgstr "La tua cartella del foglio di stile è"
1806
-
1807
- #: my-calendar-help.php:84
1808
- #@ my-calendar
1809
- msgid "Your custom stylesheets directory is"
1810
- msgstr "La tua cartella personalizzata fogli di stile è"
1811
-
1812
- #: my-calendar-help.php:92
1813
- #@ my-calendar
1814
- msgid "Widget Templating"
1815
- msgstr ""
1816
-
1817
- #: my-calendar-help.php:95
1818
- #@ my-calendar
1819
- msgid "These codes are available in calendar widgets, email notifications, and event titles."
1820
- msgstr "Questi codici sono disponibili nei widget calendario, notifiche e-mail, e titoli di eventi."
1821
-
1822
- #: my-calendar-help.php:220
1823
- #@ my-calendar
1824
- msgid "Displays the name of the category the event is in."
1825
- msgstr "Visualizza il nome della categoria dell'evento."
1826
-
1827
- #: my-calendar-help.php:100
1828
- #@ my-calendar
1829
- msgid "Displays the title of the event."
1830
- msgstr "Visualizza il titolo dell'evento."
1831
-
1832
- #: my-calendar-help.php:106
1833
- #@ my-calendar
1834
- msgid "Displays the start time for the event."
1835
- msgstr "Visualizzare l'ora di inizio dell'evento."
1836
-
1837
- #: my-calendar-help.php:115
1838
- #@ my-calendar
1839
- msgid "Displays the date on which the event begins."
1840
- msgstr "Visualizza la data in cui l'evento ha inizio."
1841
-
1842
- #: my-calendar-help.php:118
1843
- #@ my-calendar
1844
- msgid "Displays the date on which the event ends."
1845
- msgstr "Visualizza la data in cui l'evento finisce."
1846
-
1847
- #: my-calendar-help.php:121
1848
- #@ my-calendar
1849
- msgid "Displays the time at which the event ends."
1850
- msgstr "Visualizza l'ora in cui l'evento finisce."
1851
-
1852
- #: my-calendar-help.php:130
1853
- #@ my-calendar
1854
- msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1855
- msgstr "Visualizza l'autore WordPress che ha pubblicato l'event"
1856
-
1857
- #: my-calendar-help.php:133
1858
- #@ my-calendar
1859
- msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1860
- msgstr "Visualizza il nome della persona assegnata all'evento."
1861
-
1862
- #: my-calendar-help.php:154
1863
- #@ my-calendar
1864
- msgid "Displays the URL provided for the event."
1865
- msgstr "Visualizzare l'URL fornito per l'evento."
1866
-
1867
- #: my-calendar-help.php:145
1868
- #@ my-calendar
1869
- msgid "Displays the description of the event."
1870
- msgstr "visualizzare la descrizione dell'evento."
1871
-
1872
- #: my-calendar-help.php:103
1873
- #@ my-calendar
1874
- msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1875
- msgstr "Visualizza il titolo dell'evento come un link se un URL è presente, o il titolo solo se nessun URL è disponibile."
1876
-
1877
- #: my-calendar-help.php:181
1878
- #@ my-calendar
1879
- msgid "Displays the name of the location of the event."
1880
- msgstr "Visualizza il nome della località dell'evento."
1881
-
1882
- #: my-calendar-help.php:184
1883
- #@ my-calendar
1884
- msgid "Displays the first line of the site address."
1885
- msgstr "Visualizza la prima riga dell'indirizzo del sito."
1886
-
1887
- #: my-calendar-help.php:187
1888
- #@ my-calendar
1889
- msgid "Displays the second line of the site address."
1890
- msgstr "Visualizza la seconda riga dell'indirizzo del sito."
1891
-
1892
- #: my-calendar-help.php:202
1893
- #@ my-calendar
1894
- msgid "Displays the country for the event location."
1895
- msgstr "Visualizza il paese per la località dell'evento."
1896
-
1897
- #: my-calendar-help.php:211
1898
- #@ my-calendar
1899
- msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1900
- msgstr "Visualizza l'indirizzo dell'evento in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> formato."
1901
-
1902
- #: my-calendar-help.php:214
1903
- #@ my-calendar
1904
- msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1905
- msgstr "Visualizza un collegamento a una mappa di Google dell'evento, se le informazioni sull'indirizzo disponibile sono sufficiente. In caso contrario, sarà vuoto."
1906
-
1907
- #: my-calendar-help.php:172
1908
- #@ my-calendar
1909
- msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1910
- msgstr "Visualizza testo che indica se la registrazione per l'evento è aperto o chiuso; nulla viene visualizzato se tale scelta è stata selezionata nel evento."
1911
-
1912
- #: my-calendar-help.php:139
1913
- #@ my-calendar
1914
- msgid "Displays the short version of the event description."
1915
- msgstr "Visualizza la versione breve della descrizione dell'evento."
1916
-
1917
- #: my-calendar-help.php:175
1918
- #@ my-calendar
1919
- msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1920
- msgstr "Visualizza lo stato corrente del evento: o \"Pubblico\" o \"Riservato\" - primaria utilizzata in modelli di posta elettronica."
1921
-
1922
- #: my-calendar-help.php:223
1923
- #@ my-calendar
1924
- msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1925
- msgstr "Produce l'indirizzo dell'icona della categoria dell'evento corrente."
1926
-
1927
- #: my-calendar-help.php:229
1928
- #@ my-calendar
1929
- msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1930
- msgstr "Produce il codice esadecimale (hex) per il colore categoria dell'evento corrente."
1931
-
1932
- #: my-calendar-widgets.php:5
1933
- #@ my-calendar
1934
- msgid "My Calendar: Today's Events"
1935
- msgstr "My Calendar: Eventi di oggi"
1936
-
1937
- #: my-calendar-widgets.php:42
1938
- #: my-calendar-widgets.php:128
1939
- #@ my-calendar
1940
- msgid "Template"
1941
- msgstr "Template"
1942
-
1943
- #: my-calendar-widgets.php:53
1944
- #@ my-calendar
1945
- msgid "Show this text if there are no events today:"
1946
- msgstr "Mostra questo testo, se non ci sono eventi di oggi:"
1947
-
1948
- #: my-calendar-widgets.php:57
1949
- #: my-calendar-widgets.php:169
1950
- #: my-calendar-widgets.php:575
1951
- #@ my-calendar
1952
- msgid "Category or categories to display:"
1953
- msgstr "Categoria o le categorie da visualizzare:"
1954
-
1955
- #: my-calendar-widgets.php:78
1956
- #@ my-calendar
1957
- msgid "My Calendar: Upcoming Events"
1958
- msgstr "My Calendar: Prossimi Eventi"
1959
-
1960
- #: my-calendar-widgets.php:132
1961
- #@ my-calendar
1962
- msgid "Widget Options"
1963
- msgstr "Opzione Widget"
1964
-
1965
- #: my-calendar-widgets.php:143
1966
- #@ my-calendar
1967
- msgid "Display upcoming events by:"
1968
- msgstr "Visualizzare prossimi eventi per:"
1969
-
1970
- #: my-calendar-widgets.php:144
1971
- #@ my-calendar
1972
- msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
1973
- msgstr "Eventi (ad esempio 2 passate, 3 futuro)"
1974
-
1975
- #: my-calendar-widgets.php:145
1976
- #@ my-calendar
1977
- msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
1978
- msgstr "Date (ad esempio, 4 giorni passati, 5 in avanti)"
1979
-
1980
- #: my-calendar-widgets.php:165
1981
- #@ my-calendar
1982
- msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
1983
- msgstr "Mostra questo testo, se non ci sono eventi che soddisfano i tuoi criteri:"
1984
-
1985
- #: button/generator.php:12
1986
- #@ my-calendar
1987
- msgid "You don't have access to this function."
1988
- msgstr ""
1989
-
1990
- #: button/generator.php:18
1991
- #: button/generator.php:44
1992
- #@ my-calendar
1993
- msgid "My Calendar Shortcode Generator"
1994
- msgstr ""
1995
-
1996
- #: button/generator.php:47
1997
- #@ my-calendar
1998
- msgid "Shortcode Attributes"
1999
- msgstr ""
2000
-
2001
- #: button/generator.php:52
2002
- #@ my-calendar
2003
- msgid "Location filter type:"
2004
- msgstr ""
2005
-
2006
- #: button/generator.php:54
2007
- #@ my-calendar
2008
- msgid "All locations"
2009
- msgstr ""
2010
-
2011
- #: button/generator.php:64
2012
- #@ my-calendar
2013
- msgid "Location filter value:"
2014
- msgstr ""
2015
-
2016
- #: button/generator.php:68
2017
- #@ my-calendar
2018
- msgid "Format"
2019
- msgstr ""
2020
-
2021
- #: button/generator.php:70
2022
- #@ my-calendar
2023
- msgid "Grid"
2024
- msgstr ""
2025
-
2026
- #: button/generator.php:71
2027
- #@ my-calendar
2028
- msgid "List"
2029
- msgstr ""
2030
-
2031
- #: button/generator.php:75
2032
- #@ my-calendar
2033
- msgid "Show Category Key"
2034
- msgstr ""
2035
-
2036
- #: button/generator.php:77
2037
- #: button/generator.php:84
2038
- #: button/generator.php:91
2039
- #: my-calendar-widgets.php:580
2040
- #: my-calendar-widgets.php:586
2041
- #@ my-calendar
2042
- msgid "Yes"
2043
- msgstr ""
2044
-
2045
- #: button/generator.php:78
2046
- #: button/generator.php:85
2047
- #: button/generator.php:92
2048
- #: my-calendar-widgets.php:581
2049
- #: my-calendar-widgets.php:587
2050
- #@ my-calendar
2051
- msgid "No"
2052
- msgstr ""
2053
-
2054
- #: button/generator.php:82
2055
- #@ my-calendar
2056
- msgid "Show Previous/Next Links"
2057
- msgstr ""
2058
-
2059
- #: button/generator.php:89
2060
- #@ my-calendar
2061
- msgid "Show Format Toggle"
2062
- msgstr ""
2063
-
2064
- #: button/generator.php:96
2065
- #@ my-calendar
2066
- msgid "Time Segment"
2067
- msgstr ""
2068
-
2069
- #: button/generator.php:99
2070
- #: my-calendar-widgets.php:593
2071
- #@ my-calendar
2072
- msgid "Week"
2073
- msgstr ""
2074
-
2075
- #: button/generator.php:100
2076
- #@ my-calendar
2077
- msgid "Day"
2078
- msgstr ""
2079
-
2080
- #: button/generator.php:105
2081
- #@ my-calendar
2082
- msgid "Generate Shortcode"
2083
- msgstr ""
2084
-
2085
- #: button/generator.php:107
2086
- #@ my-calendar
2087
- msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
2088
- msgstr ""
2089
-
2090
- #: button/generator.php:117
2091
- #@ my-calendar
2092
- msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
2093
- msgstr ""
2094
-
2095
- #: my-calendar-behaviors.php:85
2096
- #@ my-calendar
2097
- msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
2098
- msgstr ""
2099
-
2100
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2101
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2102
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2103
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2104
- #@ my-calendar
2105
- msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
2106
- msgstr ""
2107
-
2108
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2109
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2110
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2111
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2112
- #: my-calendar-styles.php:208
2113
- #@ my-calendar
2114
- msgid "Latest (from plugin)"
2115
- msgstr ""
2116
-
2117
- #: my-calendar-behaviors.php:100
2118
- #: my-calendar-behaviors.php:131
2119
- #: my-calendar-behaviors.php:162
2120
- #: my-calendar-behaviors.php:192
2121
- #: my-calendar-styles.php:208
2122
- #@ my-calendar
2123
- msgid "Current (in use)"
2124
- msgstr ""
2125
-
2126
- #: my-calendar-behaviors.php:104
2127
- #@ my-calendar
2128
- msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
2129
- msgstr ""
2130
-
2131
- #: my-calendar-behaviors.php:104
2132
- #: my-calendar-behaviors.php:135
2133
- #: my-calendar-behaviors.php:166
2134
- #: my-calendar-behaviors.php:196
2135
- #@ my-calendar
2136
- msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
2137
- msgstr ""
2138
-
2139
- #: my-calendar-behaviors.php:108
2140
- #: my-calendar-behaviors.php:139
2141
- #: my-calendar-behaviors.php:170
2142
- #: my-calendar-behaviors.php:200
2143
- #@ my-calendar
2144
- msgid "Your script matches that included with My Calendar."
2145
- msgstr ""
2146
-
2147
- #: my-calendar-behaviors.php:116
2148
- #@ my-calendar
2149
- msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
2150
- msgstr ""
2151
-
2152
- #: my-calendar-behaviors.php:135
2153
- #@ my-calendar
2154
- msgid "There have been updates to the list view scripts."
2155
- msgstr ""
2156
-
2157
- #: my-calendar-behaviors.php:147
2158
- #@ my-calendar
2159
- msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
2160
- msgstr ""
2161
-
2162
- #: my-calendar-behaviors.php:166
2163
- #@ my-calendar
2164
- msgid "There have been updates to the mini view scripts."
2165
- msgstr ""
2166
-
2167
- #: my-calendar-behaviors.php:178
2168
- #@ my-calendar
2169
- msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
2170
- msgstr ""
2171
-
2172
- #: my-calendar-behaviors.php:196
2173
- #@ my-calendar
2174
- msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
2175
- msgstr ""
2176
-
2177
- #: my-calendar-behaviors.php:210
2178
- #@ my-calendar
2179
- msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
2180
- msgstr ""
2181
-
2182
- #: my-calendar-categories.php:137
2183
- #@ my-calendar
2184
- msgid "Error: Category was not edited."
2185
- msgstr ""
2186
-
2187
- #: my-calendar-categories.php:218
2188
- #@ my-calendar
2189
- msgid "Add a New Category"
2190
- msgstr ""
2191
-
2192
- #: my-calendar-core.php:198
2193
- #, php-format
2194
- #@ my-calendar
2195
- msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
2196
- msgstr ""
2197
-
2198
- #: my-calendar-core.php:953
2199
- #@ my-calendar
2200
- msgid "You're currently allowing to subscribers to post events, but aren't using Akismet. My Calendar can use Akismet to check for spam in event submissions. <a href='https://akismet.com/signup/'>Get an Akismet API Key now.</a>"
2201
- msgstr ""
2202
-
2203
- #: my-calendar-core.php:1078
2204
- #@ my-calendar
2205
- msgid "Is this your calendar page?"
2206
- msgstr ""
2207
-
2208
- #: my-calendar-core.php:1081
2209
- #@ my-calendar
2210
- msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
2211
- msgstr ""
2212
-
2213
- #: my-calendar-event-manager.php:263
2214
- #@ my-calendar
2215
- msgid "Currently editing your local calendar"
2216
- msgstr ""
2217
-
2218
- #: my-calendar-event-manager.php:265
2219
- #@ my-calendar
2220
- msgid "Currently editing your central calendar"
2221
- msgstr ""
2222
-
2223
- #: my-calendar-event-manager.php:483
2224
- #@ my-calendar
2225
- msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The date for this event was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
2226
- msgstr ""
2227
-
2228
- #: my-calendar-event-manager.php:508
2229
- #@ my-calendar
2230
- msgid "This event is not spam"
2231
- msgstr ""
2232
-
2233
- #: my-calendar-event-manager.php:526
2234
- #: my-calendar-event-manager.php:539
2235
- #: my-calendar-group-manager.php:317
2236
- #: my-calendar-group-manager.php:325
2237
- #@ my-calendar
2238
- msgid "This event's image:"
2239
- msgstr ""
2240
-
2241
- #: my-calendar-event-manager.php:528
2242
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2243
- #@ my-calendar
2244
- msgid "Add an image:"
2245
- msgstr ""
2246
-
2247
- #: my-calendar-event-manager.php:532
2248
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2249
- #@ my-calendar
2250
- msgid "Upload Image"
2251
- msgstr ""
2252
-
2253
- #: my-calendar-event-manager.php:532
2254
- #: my-calendar-group-manager.php:319
2255
- #@ my-calendar
2256
- msgid "Include your image URL or upload an image."
2257
- msgstr ""
2258
-
2259
- #: my-calendar-event-manager.php:618
2260
- #@ my-calendar
2261
- msgid "Time (hh:mm am/pm)"
2262
- msgstr ""
2263
-
2264
- #: my-calendar-event-manager.php:627
2265
- #@ my-calendar
2266
- msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
2267
- msgstr ""
2268
-
2269
- #: my-calendar-event-manager.php:641
2270
- #@ my-calendar
2271
- msgid "Add another occurrence"
2272
- msgstr ""
2273
-
2274
- #: my-calendar-event-manager.php:642
2275
- #@ my-calendar
2276
- msgid "Remove last occurrence"
2277
- msgstr ""
2278
-
2279
- #: my-calendar-event-manager.php:662
2280
- #: my-calendar-templates.php:117
2281
- #@ my-calendar
2282
- msgid "Daily, weekdays only"
2283
- msgstr ""
2284
-
2285
- #: my-calendar-event-manager.php:669
2286
- #@ my-calendar
2287
- msgid "Enter \"0\" if the event should recur indefinitely. Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
2288
- msgstr ""
2289
-
2290
- #: my-calendar-event-manager.php:814
2291
- #: my-calendar-group-manager.php:480
2292
- #@ my-calendar
2293
- msgid "Location URL"
2294
- msgstr ""
2295
-
2296
- #: my-calendar-event-manager.php:835
2297
- #@ my-calendar
2298
- msgid "Special Options"
2299
- msgstr ""
2300
-
2301
- #: my-calendar-event-manager.php:837
2302
- #@ my-calendar
2303
- msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
2304
- msgstr ""
2305
-
2306
- #: my-calendar-event-manager.php:840
2307
- #@ my-calendar
2308
- msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
2309
- msgstr ""
2310
-
2311
- #: my-calendar-event-manager.php:921
2312
- #@ my-calendar
2313
- msgid "All"
2314
- msgstr ""
2315
-
2316
- #: my-calendar-event-manager.php:975
2317
- #: my-calendar-group-manager.php:748
2318
- #@ my-calendar
2319
- msgid "Weekdays"
2320
- msgstr ""
2321
-
2322
- #: my-calendar-event-manager.php:984
2323
- #: my-calendar-group-manager.php:757
2324
- #, php-format
2325
- #@ my-calendar
2326
- msgid "%d Times"
2327
- msgstr ""
2328
-
2329
- #: my-calendar-event-manager.php:1002
2330
- #: my-calendar-group-manager.php:775
2331
- #: my-calendar-output.php:287
2332
- #@ my-calendar
2333
- msgid "Edit Group"
2334
- msgstr ""
2335
-
2336
- #: my-calendar-event-manager.php:1033
2337
- #@ my-calendar
2338
- msgid "Delete checked events"
2339
- msgstr ""
2340
-
2341
- #: my-calendar-group-manager.php:57
2342
- #@ my-calendar
2343
- msgid "Event not updated."
2344
- msgstr ""
2345
-
2346
- #: my-calendar-group-manager.php:83
2347
- #@ my-calendar
2348
- msgid "Event not grouped."
2349
- msgstr ""
2350
-
2351
- #: my-calendar-group-manager.php:87
2352
- #@ my-calendar
2353
- msgid "Event grouped successfully"
2354
- msgstr ""
2355
-
2356
- #: my-calendar-group-manager.php:105
2357
- #: my-calendar-group-manager.php:261
2358
- #: my-calendar-group-manager.php:287
2359
- #@ my-calendar
2360
- msgid "Edit Event Group"
2361
- msgstr ""
2362
-
2363
- #: my-calendar-group-manager.php:109
2364
- #@ my-calendar
2365
- msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
2366
- msgstr ""
2367
-
2368
- #: my-calendar-group-manager.php:117
2369
- #: my-calendar.php:169
2370
- #@ my-calendar
2371
- msgid "Manage Event Groups"
2372
- msgstr ""
2373
-
2374
- #: my-calendar-group-manager.php:119
2375
- #@ my-calendar
2376
- msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
2377
- msgstr ""
2378
-
2379
- #: my-calendar-group-manager.php:120
2380
- #@ my-calendar
2381
- msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
2382
- msgstr ""
2383
-
2384
- #: my-calendar-group-manager.php:214
2385
- #@ my-calendar
2386
- msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
2387
- msgstr ""
2388
-
2389
- #: my-calendar-group-manager.php:221
2390
- #@ my-calendar
2391
- msgid "Apply these changes to:"
2392
- msgstr ""
2393
-
2394
- #: my-calendar-group-manager.php:232
2395
- #@ my-calendar
2396
- msgid "Check/Uncheck all"
2397
- msgstr ""
2398
-
2399
- #: my-calendar-group-manager.php:234
2400
- #@ my-calendar
2401
- msgid "Remove checked events from this group"
2402
- msgstr ""
2403
-
2404
- #: my-calendar-group-manager.php:251
2405
- #@ my-calendar
2406
- msgid "You must provide a group ID to edit groups"
2407
- msgstr ""
2408
-
2409
- #: my-calendar-group-manager.php:690
2410
- #@ my-calendar
2411
- msgid "Create/Modify Groups"
2412
- msgstr ""
2413
-
2414
- #: my-calendar-group-manager.php:691
2415
- #@ my-calendar
2416
- msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
2417
- msgstr ""
2418
-
2419
- #: my-calendar-group-manager.php:701
2420
- #: my-calendar-group-manager.php:787
2421
- #@ my-calendar
2422
- msgid "Group checked events for mass editing"
2423
- msgstr ""
2424
-
2425
- #: my-calendar-group-manager.php:707
2426
- #@ my-calendar
2427
- msgid "Group"
2428
- msgstr ""
2429
-
2430
- #: my-calendar-group-manager.php:777
2431
- #@ my-calendar
2432
- msgid "Ungrouped"
2433
- msgstr ""
2434
-
2435
- #: my-calendar-help.php:17
2436
- #@ my-calendar
2437
- msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
2438
- msgstr ""
2439
-
2440
- #: my-calendar-help.php:22
2441
- #@ my-calendar
2442
- msgid "The shortcode supports eight attributes:"
2443
- msgstr ""
2444
-
2445
- #: my-calendar-help.php:24
2446
- #@ my-calendar
2447
- msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
2448
- msgstr ""
2449
-
2450
- #: my-calendar-help.php:25
2451
- #@ my-calendar
2452
- msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
2453
- msgstr ""
2454
-
2455
- #: my-calendar-help.php:26
2456
- #@ my-calendar
2457
- msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
2458
- msgstr ""
2459
-
2460
- #: my-calendar-help.php:27
2461
- #@ my-calendar
2462
- msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
2463
- msgstr ""
2464
-
2465
- #: my-calendar-help.php:28
2466
- #@ my-calendar
2467
- msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
2468
- msgstr ""
2469
-
2470
- #: my-calendar-help.php:29
2471
- #@ my-calendar
2472
- msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
2473
- msgstr ""
2474
-
2475
- #: my-calendar-help.php:30
2476
- #@ my-calendar
2477
- msgid "The type of location data to restrict by."
2478
- msgstr ""
2479
-
2480
- #: my-calendar-help.php:31
2481
- #@ my-calendar
2482
- msgid "The specific location information to filter to."
2483
- msgstr ""
2484
-
2485
- #: my-calendar-help.php:35
2486
- #@ my-calendar
2487
- msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
2488
- msgstr ""
2489
-
2490
- #: my-calendar-help.php:37
2491
- #@ my-calendar
2492
- msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
2493
- msgstr ""
2494
-
2495
- #: my-calendar-help.php:42
2496
- #@ my-calendar
2497
- msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with three configurable attributes: category, template and fallback text."
2498
- msgstr ""
2499
-
2500
- #: my-calendar-help.php:45
2501
- #@ my-calendar
2502
- msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
2503
- msgstr ""
2504
-
2505
- #: my-calendar-help.php:48
2506
- #@ my-calendar
2507
- msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
2508
- msgstr ""
2509
-
2510
- #: my-calendar-help.php:51
2511
- #@ my-calendar
2512
- msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
2513
- msgstr ""
2514
-
2515
- #: my-calendar-help.php:54
2516
- #@ my-calendar
2517
- msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
2518
- msgstr ""
2519
-
2520
- #: my-calendar-help.php:57
2521
- #@ my-calendar
2522
- msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
2523
- msgstr ""
2524
-
2525
- #: my-calendar-help.php:97
2526
- #: my-calendar-templating.php:70
2527
- #@ my-calendar
2528
- msgid "Event Template Tags"
2529
- msgstr ""
2530
-
2531
- #: my-calendar-help.php:109
2532
- #@ my-calendar
2533
- msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
2534
- msgstr ""
2535
-
2536
- #: my-calendar-help.php:112
2537
- #@ my-calendar
2538
- msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
2539
- msgstr ""
2540
-
2541
- #: my-calendar-help.php:136
2542
- #@ my-calendar
2543
- msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
2544
- msgstr ""
2545
-
2546
- #: my-calendar-help.php:151
2547
- #: my-calendar-templating.php:115
2548
- #@ my-calendar
2549
- msgid "Image associated with the event."
2550
- msgstr ""
2551
-
2552
- #: my-calendar-help.php:157
2553
- #@ my-calendar
2554
- msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
2555
- msgstr ""
2556
-
2557
- #: my-calendar-help.php:160
2558
- #@ my-calendar
2559
- msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
2560
- msgstr ""
2561
-
2562
- #: my-calendar-help.php:163
2563
- #@ my-calendar
2564
- msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
2565
- msgstr ""
2566
-
2567
- #: my-calendar-help.php:166
2568
- #@ my-calendar
2569
- msgid "Shows the number of repetitions of the event."
2570
- msgstr ""
2571
-
2572
- #: my-calendar-help.php:169
2573
- #@ my-calendar
2574
- msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
2575
- msgstr ""
2576
-
2577
- #: my-calendar-help.php:169
2578
- #@ my-calendar
2579
- msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
2580
- msgstr ""
2581
-
2582
- #: my-calendar-help.php:177
2583
- #: my-calendar-templating.php:129
2584
- #@ my-calendar
2585
- msgid "Location Template Tags"
2586
- msgstr ""
2587
-
2588
- #: my-calendar-help.php:190
2589
- #@ my-calendar
2590
- msgid "Displays the city for the location."
2591
- msgstr ""
2592
-
2593
- #: my-calendar-help.php:193
2594
- #@ my-calendar
2595
- msgid "Displays the state for the location."
2596
- msgstr ""
2597
-
2598
- #: my-calendar-help.php:196
2599
- #@ my-calendar
2600
- msgid "Displays the postcode for the location."
2601
- msgstr ""
2602
-
2603
- #: my-calendar-help.php:199
2604
- #@ my-calendar
2605
- msgid "Shows the custom region entered for the location."
2606
- msgstr ""
2607
-
2608
- #: my-calendar-help.php:205
2609
- #@ my-calendar
2610
- msgid "Output the URL for the location link."
2611
- msgstr ""
2612
-
2613
- #: my-calendar-help.php:208
2614
- #@ my-calendar
2615
- msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
2616
- msgstr ""
2617
-
2618
- #: my-calendar-help.php:216
2619
- #: my-calendar-templating.php:165
2620
- #@ my-calendar
2621
- msgid "Category Template Tags"
2622
- msgstr ""
2623
-
2624
- #: my-calendar-help.php:226
2625
- #@ my-calendar
2626
- msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
2627
- msgstr ""
2628
-
2629
- #: my-calendar-help.php:232
2630
- #@ my-calendar
2631
- msgid ""
2632
- "Displays the ID for\n"
2633
- " the category the event is in."
2634
- msgstr ""
2635
-
2636
- #: my-calendar-help.php:236
2637
- #@ my-calendar
2638
- msgid "Special use Template Tags"
2639
- msgstr ""
2640
-
2641
- #: my-calendar-help.php:240
2642
- #@ my-calendar
2643
- msgid "A unique ID for the current instance of an event."
2644
- msgstr ""
2645
-
2646
- #: my-calendar-help.php:243
2647
- #@ my-calendar
2648
- msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
2649
- msgstr ""
2650
-
2651
- #: my-calendar-help.php:260
2652
- #@ my-calendar
2653
- msgid "Helpful Information"
2654
- msgstr ""
2655
-
2656
- #: my-calendar-help.php:263
2657
- #@ my-calendar
2658
- msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
2659
- msgstr ""
2660
-
2661
- #: my-calendar-help.php:266
2662
- #@ my-calendar
2663
- msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
2664
- msgstr ""
2665
-
2666
- #: my-calendar-locations.php:202
2667
- #@ my-calendar
2668
- msgid "Website"
2669
- msgstr ""
2670
-
2671
- #: my-calendar-locations.php:222
2672
- #@ my-calendar
2673
- msgid "Add a New Location"
2674
- msgstr ""
2675
-
2676
- #: my-calendar-output.php:180
2677
- #, php-format
2678
- #@ my-calendar
2679
- msgid "(%s in your time zone)"
2680
- msgstr ""
2681
-
2682
- #: my-calendar-output.php:207
2683
- #: my-calendar-templates.php:205
2684
- #@ my-calendar
2685
- msgid "Details about"
2686
- msgstr ""
2687
-
2688
- #: my-calendar-output.php:228
2689
- #: my-calendar-templates.php:155
2690
- #@ my-calendar
2691
- msgid "iCal"
2692
- msgstr ""
2693
-
2694
- #: my-calendar-output.php:267
2695
- #@ my-calendar
2696
- msgid "View full calendar"
2697
- msgstr ""
2698
-
2699
- #: my-calendar-output.php:300
2700
- #@ my-calendar
2701
- msgid "Edit This Date"
2702
- msgstr ""
2703
-
2704
- #: my-calendar-output.php:301
2705
- #@ my-calendar
2706
- msgid "Edit All"
2707
- msgstr ""
2708
-
2709
- #: my-calendar-output.php:302
2710
- #@ my-calendar
2711
- msgid "Delete This Date"
2712
- msgstr ""
2713
-
2714
- #: my-calendar-output.php:303
2715
- #@ my-calendar
2716
- msgid "Delete All"
2717
- msgstr ""
2718
-
2719
- #: my-calendar-output.php:456
2720
- #@ my-calendar
2721
- msgid "View as Grid"
2722
- msgstr ""
2723
-
2724
- #: my-calendar-output.php:460
2725
- #@ my-calendar
2726
- msgid "View as List"
2727
- msgstr ""
2728
-
2729
- #: my-calendar-output.php:600
2730
- #@ my-calendar
2731
- msgid "No events scheduled for today!"
2732
- msgstr ""
2733
-
2734
- #: my-calendar-output.php:855
2735
- #, php-format
2736
- #@ my-calendar
2737
- msgid " and %d other event"
2738
- msgstr ""
2739
-
2740
- #: my-calendar-output.php:857
2741
- #, php-format
2742
- #@ my-calendar
2743
- msgid " and %d other events"
2744
- msgstr ""
2745
-
2746
- #: my-calendar-output.php:1043
2747
- #@ my-calendar
2748
- msgid "(select to include)"
2749
- msgstr ""
2750
-
2751
- #: my-calendar-output.php:1067
2752
- #: my-calendar-output.php:1070
2753
- #@ my-calendar
2754
- msgid "All Categories"
2755
- msgstr ""
2756
-
2757
- #: my-calendar-output.php:1068
2758
- #@ my-calendar
2759
- msgid "Categories"
2760
- msgstr ""
2761
-
2762
- #: my-calendar-output.php:1208
2763
- #: my-calendar-output.php:1229
2764
- #@ my-calendar
2765
- msgid "Show all"
2766
- msgstr ""
2767
-
2768
- #: my-calendar-settings.php:248
2769
- #@ my-calendar
2770
- msgid "Lowest user group that may create events"
2771
- msgstr ""
2772
-
2773
- #: my-calendar-settings.php:257
2774
- #@ my-calendar
2775
- msgid "Lowest user group that may approve events"
2776
- msgstr ""
2777
-
2778
- #: my-calendar-settings.php:266
2779
- #@ my-calendar
2780
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
2781
- msgstr ""
2782
-
2783
- #: my-calendar-settings.php:282
2784
- #@ my-calendar
2785
- msgid "Currently editing my local calendar"
2786
- msgstr ""
2787
-
2788
- #: my-calendar-settings.php:285
2789
- #@ my-calendar
2790
- msgid "Currently editing the network calendar"
2791
- msgstr ""
2792
-
2793
- #: my-calendar-settings.php:304
2794
- #@ my-calendar
2795
- msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2796
- msgstr ""
2797
-
2798
- #: my-calendar-settings.php:307
2799
- #@ my-calendar
2800
- msgid "Label for events without a set time"
2801
- msgstr ""
2802
-
2803
- #: my-calendar-settings.php:310
2804
- #@ my-calendar
2805
- msgid "Previous events link"
2806
- msgstr ""
2807
-
2808
- #: my-calendar-settings.php:313
2809
- #@ my-calendar
2810
- msgid "Next events link"
2811
- msgstr ""
2812
-
2813
- #: my-calendar-settings.php:316
2814
- #@ my-calendar
2815
- msgid "If events are open"
2816
- msgstr ""
2817
-
2818
- #: my-calendar-settings.php:319
2819
- #@ my-calendar
2820
- msgid "If events are closed"
2821
- msgstr ""
2822
-
2823
- #: my-calendar-settings.php:325
2824
- #@ my-calendar
2825
- msgid "Additional caption:"
2826
- msgstr ""
2827
-
2828
- #: my-calendar-settings.php:342
2829
- #@ my-calendar
2830
- msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2831
- msgstr ""
2832
-
2833
- #: my-calendar-settings.php:344
2834
- #@ my-calendar
2835
- msgid "General Calendar Options"
2836
- msgstr ""
2837
-
2838
- #: my-calendar-settings.php:348
2839
- #@ my-calendar
2840
- msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2841
- msgstr ""
2842
-
2843
- #: my-calendar-settings.php:372
2844
- #@ my-calendar
2845
- msgid "Time format"
2846
- msgstr ""
2847
-
2848
- #: my-calendar-settings.php:372
2849
- #: my-calendar-settings.php:375
2850
- #: my-calendar-settings.php:378
2851
- #@ my-calendar
2852
- msgid "Current:"
2853
- msgstr ""
2854
-
2855
- #: my-calendar-settings.php:384
2856
- #@ my-calendar
2857
- msgid "RSS feed shows recently added events."
2858
- msgstr ""
2859
-
2860
- #: my-calendar-settings.php:387
2861
- #@ my-calendar
2862
- msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2863
- msgstr ""
2864
-
2865
- #: my-calendar-settings.php:400
2866
- #@ my-calendar
2867
- msgid "Grid Layout Options"
2868
- msgstr ""
2869
-
2870
- #: my-calendar-settings.php:403
2871
- #@ my-calendar
2872
- msgid "Show Weekends on Calendar"
2873
- msgstr ""
2874
-
2875
- #: my-calendar-settings.php:410
2876
- #@ my-calendar
2877
- msgid "List Layout Options"
2878
- msgstr ""
2879
-
2880
- #: my-calendar-settings.php:423
2881
- #@ my-calendar
2882
- msgid "Event Details Options"
2883
- msgstr ""
2884
-
2885
- #: my-calendar-settings.php:427
2886
- #: my-calendar-settings.php:437
2887
- #@ my-calendar
2888
- msgid "Templating Help"
2889
- msgstr ""
2890
-
2891
- #: my-calendar-settings.php:427
2892
- #: my-calendar-settings.php:437
2893
- #@ my-calendar
2894
- msgid "All template tags are available."
2895
- msgstr ""
2896
-
2897
- #: my-calendar-settings.php:430
2898
- #@ my-calendar
2899
- msgid "Event details link text"
2900
- msgstr ""
2901
-
2902
- #: my-calendar-settings.php:435
2903
- #@ my-calendar
2904
- msgid "Event URL link text"
2905
- msgstr ""
2906
-
2907
- #: my-calendar-settings.php:440
2908
- #@ my-calendar
2909
- msgid "Display author's name"
2910
- msgstr ""
2911
-
2912
- #: my-calendar-settings.php:446
2913
- #@ my-calendar
2914
- msgid "Hide category icons"
2915
- msgstr ""
2916
-
2917
- #: my-calendar-settings.php:449
2918
- #@ my-calendar
2919
- msgid "Show Link to Google Map"
2920
- msgstr ""
2921
-
2922
- #: my-calendar-settings.php:452
2923
- #@ my-calendar
2924
- msgid "Show Event Address"
2925
- msgstr ""
2926
-
2927
- #: my-calendar-settings.php:461
2928
- #@ my-calendar
2929
- msgid "Show link to single-event details. (requires <a href='#mc_uri'>URL, above</a>)"
2930
- msgstr ""
2931
-
2932
- #: my-calendar-settings.php:464
2933
- #@ my-calendar
2934
- msgid "Event links expire after the event has passed."
2935
- msgstr ""
2936
-
2937
- #: my-calendar-settings.php:467
2938
- #@ my-calendar
2939
- msgid "Show current availability status"
2940
- msgstr ""
2941
-
2942
- #: my-calendar-settings.php:478
2943
- #@ my-calendar
2944
- msgid "Event Scheduling Options"
2945
- msgstr ""
2946
-
2947
- #: my-calendar-settings.php:481
2948
- #@ my-calendar
2949
- msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2950
- msgstr ""
2951
-
2952
- #: my-calendar-settings.php:502
2953
- #@ my-calendar
2954
- msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2955
- msgstr ""
2956
-
2957
- #: my-calendar-settings.php:505
2958
- #@ my-calendar
2959
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2960
- msgstr ""
2961
-
2962
- #: my-calendar-settings.php:507
2963
- #@ my-calendar
2964
- msgid "Event ID"
2965
- msgstr ""
2966
-
2967
- #: my-calendar-settings.php:532
2968
- #@ my-calendar
2969
- msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2970
- msgstr ""
2971
-
2972
- #: my-calendar-settings.php:537
2973
- #@ my-calendar
2974
- msgid "Show Event image field"
2975
- msgstr ""
2976
-
2977
- #: my-calendar-settings.php:537
2978
- #@ my-calendar
2979
- msgid "Show Event registration options"
2980
- msgstr ""
2981
-
2982
- #: my-calendar-settings.php:537
2983
- #@ my-calendar
2984
- msgid "Show Event location fields"
2985
- msgstr ""
2986
-
2987
- #: my-calendar-settings.php:537
2988
- #@ default
2989
- msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2990
- msgstr ""
2991
-
2992
- #: my-calendar-settings.php:562
2993
- #@ my-calendar
2994
- msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2995
- msgstr ""
2996
-
2997
- #: my-calendar-settings.php:564
2998
- #@ my-calendar
2999
- msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
3000
- msgstr ""
3001
-
3002
- #: my-calendar-settings.php:569
3003
- #@ my-calendar
3004
- msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
3005
- msgstr ""
3006
-
3007
- #: my-calendar-settings.php:570
3008
- #@ my-calendar
3009
- msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
3010
- msgstr ""
3011
-
3012
- #: my-calendar-settings.php:572
3013
- #@ my-calendar
3014
- msgid "Site owners may only post to their local calendar"
3015
- msgstr ""
3016
-
3017
- #: my-calendar-settings.php:573
3018
- #@ my-calendar
3019
- msgid "Site owners may only post to the central calendar"
3020
- msgstr ""
3021
-
3022
- #: my-calendar-settings.php:574
3023
- #@ my-calendar
3024
- msgid "Site owners may manage either calendar"
3025
- msgstr ""
3026
-
3027
- #: my-calendar-settings.php:576
3028
- #@ my-calendar
3029
- msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
3030
- msgstr ""
3031
-
3032
- #: my-calendar-settings.php:583
3033
- #@ my-calendar
3034
- msgid "Save Multisite Settings"
3035
- msgstr ""
3036
-
3037
- #: my-calendar-settings.php:627
3038
- #@ my-calendar
3039
- msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
3040
- msgstr ""
3041
-
3042
- #: my-calendar-settings.php:663
3043
- #@ my-calendar
3044
- msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
3045
- msgstr ""
3046
-
3047
- #: my-calendar-settings.php:668
3048
- #@ my-calendar
3049
- msgid "Use this location list as input control"
3050
- msgstr ""
3051
-
3052
- #: my-calendar-settings.php:668
3053
- #@ my-calendar
3054
- msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
3055
- msgstr ""
3056
-
3057
- #: my-calendar-styles.php:192
3058
- #@ my-calendar
3059
- msgid "Restore My Calendar stylesheet"
3060
- msgstr ""
3061
-
3062
- #: my-calendar-styles.php:208
3063
- #@ my-calendar
3064
- msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
3065
- msgstr ""
3066
-
3067
- #: my-calendar-styles.php:212
3068
- #@ my-calendar
3069
- msgid "There have been updates to the stylesheet."
3070
- msgstr ""
3071
-
3072
- #: my-calendar-styles.php:212
3073
- #@ my-calendar
3074
- msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
3075
- msgstr ""
3076
-
3077
- #: my-calendar-styles.php:216
3078
- #@ my-calendar
3079
- msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
3080
- msgstr ""
3081
-
3082
- #: my-calendar-styles.php:224
3083
- #@ my-calendar
3084
- msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
3085
- msgstr ""
3086
-
3087
- #: my-calendar-templates.php:42
3088
- #, php-format
3089
- #@ my-calendar
3090
- msgid "Map<span> to %s</span>"
3091
- msgstr ""
3092
-
3093
- #: my-calendar-templates.php:63
3094
- #: my-calendar-templates.php:111
3095
- #, php-format
3096
- #@ my-calendar
3097
- msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
3098
- msgstr ""
3099
-
3100
- #: my-calendar-templates.php:120
3101
- #, php-format
3102
- #@ my-calendar
3103
- msgid "Date of Month (the %s of each month)"
3104
- msgstr ""
3105
-
3106
- #: my-calendar-templates.php:121
3107
- #, php-format
3108
- #@ my-calendar
3109
- msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
3110
- msgstr ""
3111
-
3112
- #: my-calendar-templating.php:18
3113
- #@ my-calendar
3114
- msgid "Grid Output Template saved"
3115
- msgstr ""
3116
-
3117
- #: my-calendar-templating.php:30
3118
- #@ my-calendar
3119
- msgid "List Output Template saved"
3120
- msgstr ""
3121
-
3122
- #: my-calendar-templating.php:41
3123
- #@ my-calendar
3124
- msgid "Mini Output Template saved"
3125
- msgstr ""
3126
-
3127
- #: my-calendar-templating.php:52
3128
- #@ my-calendar
3129
- msgid "Event Details Template saved"
3130
- msgstr ""
3131
-
3132
- #: my-calendar-templating.php:67
3133
- #@ my-calendar
3134
- msgid "My Calendar Information Templates"
3135
- msgstr ""
3136
-
3137
- #: my-calendar-templating.php:73
3138
- #@ my-calendar
3139
- msgid "Title of the event."
3140
- msgstr ""
3141
-
3142
- #: my-calendar-templating.php:76
3143
- #@ my-calendar
3144
- msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3145
- msgstr ""
3146
-
3147
- #: my-calendar-templating.php:79
3148
- #@ my-calendar
3149
- msgid "Start time for the event."
3150
- msgstr ""
3151
-
3152
- #: my-calendar-templating.php:82
3153
- #@ my-calendar
3154
- msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3155
- msgstr ""
3156
-
3157
- #: my-calendar-templating.php:85
3158
- #@ my-calendar
3159
- msgid "Date on which the event begins."
3160
- msgstr ""
3161
-
3162
- #: my-calendar-templating.php:88
3163
- #@ my-calendar
3164
- msgid "Date on which the event ends."
3165
- msgstr ""
3166
-
3167
- #: my-calendar-templating.php:91
3168
- #@ my-calendar
3169
- msgid "Time at which the event ends."
3170
- msgstr ""
3171
-
3172
- #: my-calendar-templating.php:100
3173
- #@ my-calendar
3174
- msgid "Author who posted the event."
3175
- msgstr ""
3176
-
3177
- #: my-calendar-templating.php:103
3178
- #@ my-calendar
3179
- msgid "Name of the assigned host for the event."
3180
- msgstr ""
3181
-
3182
- #: my-calendar-templating.php:106
3183
- #@ my-calendar
3184
- msgid "Email for the person assigned as host."
3185
- msgstr ""
3186
-
3187
- #: my-calendar-templating.php:109
3188
- #@ my-calendar
3189
- msgid "Short event description."
3190
- msgstr ""
3191
-
3192
- #: my-calendar-templating.php:112
3193
- #@ my-calendar
3194
- msgid "Description of the event."
3195
- msgstr ""
3196
-
3197
- #: my-calendar-templating.php:118
3198
- #@ my-calendar
3199
- msgid "URL provided for the event."
3200
- msgstr ""
3201
-
3202
- #: my-calendar-templating.php:121
3203
- #@ my-calendar
3204
- msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3205
- msgstr ""
3206
-
3207
- #: my-calendar-templating.php:124
3208
- #@ my-calendar
3209
- msgid "Whether event is currently open for registration."
3210
- msgstr ""
3211
-
3212
- #: my-calendar-templating.php:127
3213
- #@ my-calendar
3214
- msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3215
- msgstr ""
3216
-
3217
- #: my-calendar-templating.php:133
3218
- #@ my-calendar
3219
- msgid "Name of the location of the event."
3220
- msgstr ""
3221
-
3222
- #: my-calendar-templating.php:136
3223
- #@ my-calendar
3224
- msgid "First line of the site address."
3225
- msgstr ""
3226
-
3227
- #: my-calendar-templating.php:139
3228
- #@ my-calendar
3229
- msgid "Second line of the site address."
3230
- msgstr ""
3231
-
3232
- #: my-calendar-templating.php:142
3233
- #@ my-calendar
3234
- msgid "City."
3235
- msgstr ""
3236
-
3237
- #: my-calendar-templating.php:145
3238
- #@ my-calendar
3239
- msgid "State."
3240
- msgstr ""
3241
-
3242
- #: my-calendar-templating.php:148
3243
- #@ my-calendar
3244
- msgid "Postal code/zip code."
3245
- msgstr ""
3246
-
3247
- #: my-calendar-templating.php:151
3248
- #@ my-calendar
3249
- msgid "Custom region."
3250
- msgstr ""
3251
-
3252
- #: my-calendar-templating.php:154
3253
- #@ my-calendar
3254
- msgid "Country for the event location."
3255
- msgstr ""
3256
-
3257
- #: my-calendar-templating.php:157
3258
- #@ my-calendar
3259
- msgid "Output the URL for the location."
3260
- msgstr ""
3261
-
3262
- #: my-calendar-templating.php:160
3263
- #@ my-calendar
3264
- msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3265
- msgstr ""
3266
-
3267
- #: my-calendar-templating.php:163
3268
- #@ my-calendar
3269
- msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3270
- msgstr ""
3271
-
3272
- #: my-calendar-templating.php:169
3273
- #@ my-calendar
3274
- msgid "Name of the category of the event."
3275
- msgstr ""
3276
-
3277
- #: my-calendar-templating.php:172
3278
- #@ my-calendar
3279
- msgid "URL for the event's category icon."
3280
- msgstr ""
3281
-
3282
- #: my-calendar-templating.php:175
3283
- #@ my-calendar
3284
- msgid "Hex code for the event's category color."
3285
- msgstr ""
3286
-
3287
- #: my-calendar-templating.php:178
3288
- #@ my-calendar
3289
- msgid "ID of the category of the event."
3290
- msgstr ""
3291
-
3292
- #: my-calendar-templating.php:181
3293
- #@ my-calendar
3294
- msgid "Advanced users may wish to customize the HTML elements and order of items presented for each event. This page provides the ability to create a customized view of your events in each different context. All available template tags are documented on the Help page. The default templates provided are based on the default views assuming all output is enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules you've configured in settings.</strong>"
3295
- msgstr ""
3296
-
3297
- #: my-calendar-templating.php:181
3298
- #@ my-calendar
3299
- msgid "Templates Help"
3300
- msgstr ""
3301
-
3302
- #: my-calendar-templating.php:184
3303
- #@ my-calendar
3304
- msgid "My Calendar: Grid Event Template"
3305
- msgstr ""
3306
-
3307
- #: my-calendar-templating.php:189
3308
- #@ my-calendar
3309
- msgid "Use this grid event template"
3310
- msgstr ""
3311
-
3312
- #: my-calendar-templating.php:192
3313
- #@ my-calendar
3314
- msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
3315
- msgstr ""
3316
-
3317
- #: my-calendar-templating.php:195
3318
- #@ my-calendar
3319
- msgid "Save Grid Template"
3320
- msgstr ""
3321
-
3322
- #: my-calendar-templating.php:204
3323
- #@ my-calendar
3324
- msgid "My Calendar: List Event Template"
3325
- msgstr ""
3326
-
3327
- #: my-calendar-templating.php:209
3328
- #@ my-calendar
3329
- msgid "Use this list event template"
3330
- msgstr ""
3331
-
3332
- #: my-calendar-templating.php:212
3333
- #@ my-calendar
3334
- msgid "Your custom template for events in calendar list output."
3335
- msgstr ""
3336
-
3337
- #: my-calendar-templating.php:215
3338
- #@ my-calendar
3339
- msgid "Save List Template"
3340
- msgstr ""
3341
-
3342
- #: my-calendar-templating.php:224
3343
- #@ my-calendar
3344
- msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
3345
- msgstr ""
3346
-
3347
- #: my-calendar-templating.php:229
3348
- #@ my-calendar
3349
- msgid "Use this mini event template"
3350
- msgstr ""
3351
-
3352
- #: my-calendar-templating.php:232
3353
- #@ my-calendar
3354
- msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
3355
- msgstr ""
3356
-
3357
- #: my-calendar-templating.php:235
3358
- #@ my-calendar
3359
- msgid "Save Mini Template"
3360
- msgstr ""
3361
-
3362
- #: my-calendar-templating.php:244
3363
- #@ my-calendar
3364
- msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
3365
- msgstr ""
3366
-
3367
- #: my-calendar-templating.php:249
3368
- #@ my-calendar
3369
- msgid "Use this details template"
3370
- msgstr ""
3371
-
3372
- #: my-calendar-templating.php:252
3373
- #@ my-calendar
3374
- msgid "Your custom template for events on the event details page."
3375
- msgstr ""
3376
-
3377
- #: my-calendar-templating.php:255
3378
- #@ my-calendar
3379
- msgid "Save Details Template"
3380
- msgstr ""
3381
-
3382
- #: my-calendar-upgrade-db.php:25
3383
- #@ my-calendar
3384
- msgid "Update now."
3385
- msgstr ""
3386
-
3387
- #: my-calendar-widgets.php:45
3388
- #@ my-calendar
3389
- msgid "Add calendar URL to use this option."
3390
- msgstr ""
3391
-
3392
- #: my-calendar-widgets.php:47
3393
- #: my-calendar-widgets.php:136
3394
- #@ my-calendar
3395
- msgid "Link widget title to calendar:"
3396
- msgstr ""
3397
-
3398
- #: my-calendar-widgets.php:48
3399
- #: my-calendar-widgets.php:137
3400
- #@ my-calendar
3401
- msgid "Not Linked"
3402
- msgstr ""
3403
-
3404
- #: my-calendar-widgets.php:49
3405
- #: my-calendar-widgets.php:138
3406
- #@ my-calendar
3407
- msgid "Linked"
3408
- msgstr ""
3409
-
3410
- #: my-calendar-widgets.php:149
3411
- #@ my-calendar
3412
- msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3413
- msgstr ""
3414
-
3415
- #: my-calendar-widgets.php:152
3416
- #@ my-calendar
3417
- msgid "Events sort order:"
3418
- msgstr ""
3419
-
3420
- #: my-calendar-widgets.php:153
3421
- #@ my-calendar
3422
- msgid "Ascending (near to far)"
3423
- msgstr ""
3424
-
3425
- #: my-calendar-widgets.php:154
3426
- #@ my-calendar
3427
- msgid "Descending (far to near)"
3428
- msgstr ""
3429
-
3430
- #: my-calendar-widgets.php:530
3431
- #@ my-calendar
3432
- msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3433
- msgstr ""
3434
-
3435
- #: my-calendar-widgets.php:579
3436
- #@ my-calendar
3437
- msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3438
- msgstr ""
3439
-
3440
- #: my-calendar-widgets.php:585
3441
- #@ my-calendar
3442
- msgid "Show Category Key:"
3443
- msgstr ""
3444
-
3445
- #: my-calendar-widgets.php:591
3446
- #@ my-calendar
3447
- msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3448
- msgstr ""
3449
-
3450
- #: my-calendar.php:174
3451
- #@ my-calendar
3452
- msgid "Template Editor"
3453
- msgstr ""
3454
-
3455
- #: my-calendar.php:178
3456
- #@ my-calendar
3457
- msgid "My Calendar Pro Settings"
3458
- msgstr ""
3459
-
3460
- #: my-calendar-behaviors.php:80
3461
- #@ my-calendar
3462
- msgid "Details boxes are draggable"
3463
- msgstr ""
3464
-
3465
- #: my-calendar-core.php:1166
3466
- #@ my-calendar
3467
- msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
3468
- msgstr ""
3469
-
3470
- #: my-calendar-core.php:1168
3471
- #@ my-calendar
3472
- msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
3473
- msgstr ""
3474
-
3475
- #: my-calendar-core.php:1173
3476
- #@ my-calendar
3477
- msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
3478
- msgstr ""
3479
-
3480
- #: my-calendar-core.php:1175
3481
- #@ my-calendar
3482
- msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
3483
- msgstr ""
3484
-
3485
- #: my-calendar-core.php:1185
3486
- #@ my-calendar
3487
- msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
3488
- msgstr ""
3489
-
3490
- #: my-calendar-core.php:1187
3491
- #@ my-calendar
3492
- msgid "From:"
3493
- msgstr ""
3494
-
3495
- #: my-calendar-core.php:1190
3496
- #@ my-calendar
3497
- msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
3498
- msgstr ""
3499
-
3500
- #: my-calendar-core.php:1193
3501
- #@ my-calendar
3502
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
3503
- msgstr ""
3504
-
3505
- #: my-calendar-core.php:1196
3506
- #@ my-calendar
3507
- msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
3508
- msgstr ""
3509
-
3510
- #: my-calendar-core.php:1202
3511
- #@ my-calendar
3512
- msgid "Send Support Request"
3513
- msgstr ""
3514
-
3515
- #: my-calendar-core.php:1205
3516
- #@ my-calendar
3517
- msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
3518
- msgstr ""
3519
-
3520
- #: my-calendar-event-manager.php:354
3521
- #: my-calendar-group-manager.php:55
3522
- #: my-calendar-group-manager.php:148
3523
- #, php-format
3524
- #@ my-calendar
3525
- msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
3526
- msgstr ""
3527
-
3528
- #: my-calendar-event-manager.php:530
3529
- #@ my-calendar
3530
- msgid "(URL to Event image)"
3531
- msgstr ""
3532
-
3533
- #: my-calendar-event-manager.php:636
3534
- #@ my-calendar
3535
- msgid "This is a multi-day event."
3536
- msgstr ""
3537
-
3538
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3539
- #@ my-calendar
3540
- msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
3541
- msgstr ""
3542
-
3543
- #: my-calendar-event-manager.php:638
3544
- #@ my-calendar
3545
- msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
3546
- msgstr ""
3547
-
3548
- #: my-calendar-event-manager.php:759
3549
- #: my-calendar-group-manager.php:457
3550
- #: my-calendar-locations.php:147
3551
- #@ my-calendar
3552
- msgid "Phone"
3553
- msgstr ""
3554
-
3555
- #: my-calendar-group-manager.php:214
3556
- #@ my-calendar
3557
- msgid "The group editable fields for the events in this group match."
3558
- msgstr ""
3559
-
3560
- #: my-calendar-group-manager.php:300
3561
- #@ my-calendar
3562
- msgid "Selected dates are a single multi-day event."
3563
- msgstr ""
3564
-
3565
- #: my-calendar-help.php:39
3566
- #@ my-calendar
3567
- msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> attribute works the same way as the category attribute on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
3568
- msgstr ""
3569
-
3570
- #: my-calendar-help.php:124
3571
- #@ my-calendar
3572
- msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
3573
- msgstr ""
3574
-
3575
- #: my-calendar-help.php:127
3576
- #@ my-calendar
3577
- msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
3578
- msgstr ""
3579
-
3580
- #: my-calendar-help.php:142
3581
- #@ my-calendar
3582
- msgid "Displays short description without converting paragraphs."
3583
- msgstr ""
3584
-
3585
- #: my-calendar-help.php:148
3586
- #@ my-calendar
3587
- msgid "Displays description without converting paragraphs."
3588
- msgstr ""
3589
-
3590
- #: my-calendar-help.php:252
3591
- #@ my-calendar
3592
- msgid "Get Plug-in Support"
3593
- msgstr ""
3594
-
3595
- #: my-calendar-output.php:418
3596
- #@ my-calendar
3597
- msgid "Calendar: Print View"
3598
- msgstr ""
3599
-
3600
- #: my-calendar-output.php:433
3601
- #@ my-calendar
3602
- msgid "Return to site"
3603
- msgstr ""
3604
-
3605
- #: my-calendar-output.php:568
3606
- #@ my-calendar
3607
- msgid "Print View"
3608
- msgstr ""
3609
-
3610
- #: my-calendar-output.php:878
3611
- #@ my-calendar
3612
- msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
3613
- msgstr ""
3614
-
3615
- #: my-calendar-output.php:949
3616
- #@ my-calendar
3617
- msgid "Next events &raquo;"
3618
- msgstr ""
3619
-
3620
- #: my-calendar-output.php:975
3621
- #: my-calendar-output.php:1019
3622
- #@ my-calendar
3623
- msgid "Week of "
3624
- msgstr ""
3625
-
3626
- #: my-calendar-output.php:993
3627
- #@ my-calendar
3628
- msgid "&laquo; Previous events"
3629
- msgstr ""
3630
-
3631
- #: my-calendar-settings.php:78
3632
- #@ my-calendar
3633
- msgid "My Calendar Cache cleared"
3634
- msgstr ""
3635
-
3636
- #: my-calendar-settings.php:161
3637
- #@ my-calendar
3638
- msgid "Multisite settings saved"
3639
- msgstr ""
3640
-
3641
- #: my-calendar-settings.php:274
3642
- #@ my-calendar
3643
- msgid "Enable caching."
3644
- msgstr ""
3645
-
3646
- #: my-calendar-settings.php:277
3647
- #@ my-calendar
3648
- msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
3649
- msgstr ""
3650
-
3651
- #: my-calendar-settings.php:288
3652
- #@ my-calendar
3653
- msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
3654
- msgstr ""
3655
-
3656
- #: my-calendar-settings.php:293
3657
- #@ my-calendar
3658
- msgid "Save Management Settings"
3659
- msgstr ""
3660
-
3661
- #: my-calendar-settings.php:310
3662
- #: my-calendar-settings.php:313
3663
- #@ my-calendar
3664
- msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
3665
- msgstr ""
3666
-
3667
- #: my-calendar-settings.php:322
3668
- #@ my-calendar
3669
- msgid "Week view caption:"
3670
- msgstr ""
3671
-
3672
- #: my-calendar-settings.php:347
3673
- #@ my-calendar
3674
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
3675
- msgstr ""
3676
-
3677
- #: my-calendar-settings.php:351
3678
- #@ my-calendar
3679
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
3680
- msgstr ""
3681
-
3682
- #: my-calendar-settings.php:352
3683
- #@ my-calendar
3684
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
3685
- msgstr ""
3686
-
3687
- #: my-calendar-settings.php:355
3688
- #@ my-calendar
3689
- msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
3690
- msgstr ""
3691
-
3692
- #: my-calendar-settings.php:356
3693
- #@ my-calendar
3694
- msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
3695
- msgstr ""
3696
-
3697
- #: my-calendar-settings.php:358
3698
- #@ my-calendar
3699
- msgid "With above settings:"
3700
- msgstr ""
3701
-
3702
- #: my-calendar-settings.php:360
3703
- #@ my-calendar
3704
- msgid "Open calendar links to event details URL"
3705
- msgstr ""
3706
-
3707
- #: my-calendar-settings.php:360
3708
- #@ my-calendar
3709
- msgid "Replaces pop-up in grid view."
3710
- msgstr ""
3711
-
3712
- #: my-calendar-settings.php:363
3713
- #@ my-calendar
3714
- msgid "Mini calendar widget date links to:"
3715
- msgstr ""
3716
-
3717
- #: my-calendar-settings.php:364
3718
- #@ my-calendar
3719
- msgid "jQuery pop-up view"
3720
- msgstr ""
3721
-
3722
- #: my-calendar-settings.php:365
3723
- #@ my-calendar
3724
- msgid "daily view page (above)"
3725
- msgstr ""
3726
-
3727
- #: my-calendar-settings.php:366
3728
- #@ my-calendar
3729
- msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
3730
- msgstr ""
3731
-
3732
- #: my-calendar-settings.php:367
3733
- #@ my-calendar
3734
- msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
3735
- msgstr ""
3736
-
3737
- #: my-calendar-settings.php:369
3738
- #@ my-calendar
3739
- msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
3740
- msgstr ""
3741
-
3742
- #: my-calendar-settings.php:375
3743
- #@ my-calendar
3744
- msgid "Date in grid mode, week view"
3745
- msgstr ""
3746
-
3747
- #: my-calendar-settings.php:378
3748
- #@ my-calendar
3749
- msgid "Date Format in other views"
3750
- msgstr ""
3751
-
3752
- #: my-calendar-settings.php:381
3753
- #@ my-calendar
3754
- msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
3755
- msgstr ""
3756
-
3757
- #: my-calendar-settings.php:390
3758
- #@ my-calendar
3759
- msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
3760
- msgstr ""
3761
-
3762
- #: my-calendar-settings.php:413
3763
- #@ my-calendar
3764
- msgid "How many months of events to show at a time:"
3765
- msgstr ""
3766
-
3767
- #: my-calendar-settings.php:416
3768
- #@ my-calendar
3769
- msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
3770
- msgstr ""
3771
-
3772
- #: my-calendar-settings.php:432
3773
- #@ my-calendar
3774
- msgid "Available template tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
3775
- msgstr ""
3776
-
3777
- #: my-calendar-settings.php:443
3778
- #@ my-calendar
3779
- msgid "Display link to single event iCal download."
3780
- msgstr ""
3781
-
3782
- #: my-calendar-settings.php:486
3783
- #@ my-calendar
3784
- msgid "None"
3785
- msgstr ""
3786
-
3787
- #: my-calendar-settings.php:578
3788
- #@ my-calendar
3789
- msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
3790
- msgstr ""
3791
-
3792
- #: my-calendar-settings.php:579
3793
- #@ my-calendar
3794
- msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
3795
- msgstr ""
3796
-
3797
- #: my-calendar-templates.php:20
3798
- #@ my-calendar
3799
- msgid "to"
3800
- msgstr ""
3801
-
3802
- #: my-calendar-templating.php:94
3803
- #@ my-calendar
3804
- msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3805
- msgstr ""
3806
-
3807
- #: my-calendar-templating.php:97
3808
- #@ my-calendar
3809
- msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3810
- msgstr ""
3811
-
3812
- #: my-calendar-widgets.php:134
3813
- #@ my-calendar
3814
- msgid "Add <a href=\"#mc_uri\" target=\"_blank\" title=\"Opens in new window\">calendar URL in settings</a> to use this option."
3815
- msgstr ""
3816
-
3817
- #: my-calendar-widgets.php:162
3818
- #@ my-calendar
3819
- msgid "Include today's events"
3820
- msgstr ""
3821
-
3822
- #: my-calendar.php:126
3823
- #@ my-calendar
3824
- msgid "Buy the <strong>NEW</strong><br /> My Calendar User's Guide"
3825
- msgstr ""
3826
-
3827
- #: my-calendar.php:131
3828
- #@ my-calendar
3829
- msgid "Report a bug"
3830
- msgstr ""
3831
-
3832
- #: my-calendar.php:143
3833
- #@ my-calendar
3834
- msgid "Check out my other plug-ins"
3835
- msgstr ""
3836
-
3837
- #: my-calendar.php:144
3838
- #@ my-calendar
3839
- msgid "Rate this plug-in"
3840
- msgstr ""
3841
-
1
+ # Translation of My Calendar in Italian
2
+ # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2012-11-12 18:18:01+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
+ "Project-Id-Version: My Calendar\n"
12
+
13
+ #: my-calendar-event-manager.php:621
14
+ msgid "All day event"
15
+ msgstr "Tutto il giorno"
16
+
17
+ #: my-calendar-categories.php:106 my-calendar-categories.php:146
18
+ msgid "Default category changed."
19
+ msgstr "Categoria di default cambiata."
20
+
21
+ #: my-calendar-categories.php:151
22
+ msgid "Category edited successfully."
23
+ msgstr "Categoria modificata con successo."
24
+
25
+ #: my-calendar-categories.php:153
26
+ msgid "Category was not edited."
27
+ msgstr "Categoria non modificata."
28
+
29
+ #: my-calendar-categories.php:230
30
+ msgid "Default category"
31
+ msgstr "Categoria di default"
32
+
33
+ #: my-calendar-categories.php:232
34
+ msgid "Private category (logged-in users only)"
35
+ msgstr "Categoria riservata (solo utenti loggati)"
36
+
37
+ #: my-calendar-categories.php:287
38
+ msgid "Private"
39
+ msgstr "Riservata"
40
+
41
+ #: my-calendar-event-manager.php:104
42
+ msgid "%1$d events approved successfully out of %2$d selected"
43
+ msgstr "%1$d eventi approvati con successo su %2$d selezionati"
44
+
45
+ #: my-calendar-event-manager.php:106
46
+ msgid "Your events have not been approved. Please investigate."
47
+ msgstr "I tuoi eventi non sono stati approvati. Per favore verifica."
48
+
49
+ #: my-calendar-event-manager.php:270
50
+ msgid "Event saved. An administrator will review and approve your event."
51
+ msgstr "Evento salvato. Un amministratore visionerà e approverà il tuo evento."
52
+
53
+ #: my-calendar-event-manager.php:310
54
+ msgid "Date/time information for this event has been updated."
55
+ msgstr "Le informazioni di data/ora per questo evento sono state aggiornate."
56
+
57
+ #: my-calendar-event-manager.php:471
58
+ msgid "There was an error acquiring information about this event instance. The ID for this event instance was not provided. <strong>You are editing this entire recurrence set.</strong>"
59
+ msgstr "C'è stato un errore nell'acquisire le informazioni su questo evento. L'ID per questo evento non è stato fornito. <strong>Stai modificando tutti i dati dell'occurrenza.</strong>"
60
+
61
+ #: my-calendar-event-manager.php:629
62
+ msgid "Hide end time"
63
+ msgstr "Nascondi l'orario finale"
64
+
65
+ #: my-calendar-event-manager.php:644
66
+ msgid "Dates for this event:"
67
+ msgstr "Date per questo evento:"
68
+
69
+ #: my-calendar-event-manager.php:645
70
+ msgid "Editing a single date of an event changes only that event. Editing the root event changes all events in the series."
71
+ msgstr "Modificare una singola data di un evento cambia solo quell'evento. Modificare l'evento principale cambia tutti gli eventi della serie."
72
+
73
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
74
+ msgid "Related Events:"
75
+ msgstr "Eventi collegati:"
76
+
77
+ #: my-calendar-event-manager.php:655
78
+ msgid "Edit group"
79
+ msgstr "Modifica gruppo"
80
+
81
+ #: my-calendar-event-manager.php:766
82
+ msgid "Copy this location into the locations table"
83
+ msgstr "Copia questa località nella tabella delle località"
84
+
85
+ #: my-calendar-event-manager.php:940
86
+ msgid "Clear filters"
87
+ msgstr "Elimina i filtri"
88
+
89
+ #: my-calendar-event-manager.php:969
90
+ msgid "&laquo; Previous Page"
91
+ msgstr "&laquo; Pagina precedente"
92
+
93
+ #: my-calendar-event-manager.php:970
94
+ msgid "Next Page &raquo;"
95
+ msgstr "Pagina successiva &raquo;"
96
+
97
+ #: my-calendar-event-manager.php:1013
98
+ msgid "Filter by location"
99
+ msgstr "Filtro per località"
100
+
101
+ #: my-calendar-event-manager.php:1036
102
+ msgid "Filter by author"
103
+ msgstr "Filtro per autore"
104
+
105
+ #: my-calendar-event-manager.php:1045
106
+ msgid "Filter by category"
107
+ msgstr "Filtro per categoria"
108
+
109
+ #: my-calendar-event-manager.php:1084
110
+ msgid "Approve checked events"
111
+ msgstr "Approva gli eventi selezionati"
112
+
113
+ #: my-calendar-event-manager.php:1293
114
+ msgid "That event conflicts with a previously scheduled event."
115
+ msgstr "Questo evento è in conflitto con un evento già previsto"
116
+
117
+ #: my-calendar-event-manager.php:1482
118
+ msgid "Editing: "
119
+ msgstr "Modifica:"
120
+
121
+ #: my-calendar-event-manager.php:1518 my-calendar-event-manager.php:1531
122
+ msgid "No related events"
123
+ msgstr "Nessun evento correlato"
124
+
125
+ #: my-calendar-group-manager.php:300 my-calendar-group-manager.php:308
126
+ #: my-calendar-group-manager.php:314 my-calendar-group-manager.php:327
127
+ #: my-calendar-group-manager.php:339 my-calendar-group-manager.php:343
128
+ #: my-calendar-group-manager.php:362 my-calendar-group-manager.php:374
129
+ #: my-calendar-group-manager.php:388 my-calendar-group-manager.php:448
130
+ #: my-calendar-group-manager.php:451 my-calendar-group-manager.php:454
131
+ #: my-calendar-group-manager.php:457 my-calendar-group-manager.php:460
132
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-group-manager.php:464
133
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-group-manager.php:470
134
+ #: my-calendar-group-manager.php:481 my-calendar-group-manager.php:489
135
+ msgid "Fields do not match"
136
+ msgstr "I campi non corrispondono"
137
+
138
+ #: my-calendar-group-manager.php:710
139
+ msgid "Grouped Events"
140
+ msgstr "Eventi raggruppati"
141
+
142
+ #: my-calendar-group-manager.php:711
143
+ msgid "Ungrouped Events"
144
+ msgstr "Eventi non raggruppati"
145
+
146
+ #: my-calendar-help.php:37
147
+ msgid "Author or comma-separated list of authors (usernames or IDs) to show events from."
148
+ msgstr "Autore o lista di autori (username o ID) separata da virgole di cui mostrare gli eventi."
149
+
150
+ #: my-calendar-help.php:45
151
+ msgid "This shortcode displays the output of the Upcoming Events widget. The <code>before</code> and <code>after</code> attributes should be numbers; the <code>type</code> attribute can be either \"event\" or \"days\", and the <code>category</code> and <code>author</code> attributes work the same way as on the main calendar shortcode. Templates work using the template codes listed below. <code>fallback</code> provides text in case there are no events meeting your criteria. Order provides a sort order for the events list &ndash; either ascending (<code>asc</code>) or descending (<code>desc</code>). <code>show_today</code> is an indicator whether or not to include today's events in the list. <code>Skip</code> is the number of events to skip in the upcoming events."
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: my-calendar-help.php:49
155
+ msgid "Predictably enough, this shortcode displays the output of the Today's Events widget, with four configurable attributes: category, author, template and fallback text."
156
+ msgstr "Come prevedibile, questa abbreviazione mostra ciò che è prodotto dal widget Eventi di oggi, con quattro attributi configurabili: categoria, autore, modello e testo alternativo."
157
+
158
+ #: my-calendar-help.php:56
159
+ msgid "Displays a single event and/or all dates for that event. If template is set to a blank value, will only display the list of occurrences. If the list attribute is set blank, will only show the event template"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: my-calendar-help.php:68
163
+ msgid "Use the <code>template</code> attribute to show your own customized set of data. The data will be sorted by the <code>datatype</code> value."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: my-calendar-help.php:154
167
+ msgid "Displays the beginning and end times for events. Does not show end time if same as start or if marked as hidden."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: my-calendar-help.php:244
171
+ msgid "Output the stored phone number for the location."
172
+ msgstr "Restituisce il numero di telefono memorizzato per la località."
173
+
174
+ #: my-calendar-settings.php:171
175
+ msgid "Visit your <a href=\"%s\">permalinks settings</a> and re-save them."
176
+ msgstr "Visita le tue <a href=\"%s\">opzioni permalink</a> e risalvale."
177
+
178
+ #: my-calendar-settings.php:317
179
+ msgid "You will need to allow remote connections from this site to the site hosting your My Calendar events. Replace the above placeholders with the host-site information. The two sites must have the same WP table prefix. While this option is enabled, you may not enter or edit events through this installation."
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: my-calendar-settings.php:456
183
+ msgid "iCal times are UTC"
184
+ msgstr "Le ore su iCal sono UTC"
185
+
186
+ #: my-calendar-settings.php:515
187
+ msgid "Show author's name"
188
+ msgstr "Mostra il nome dell'autore"
189
+
190
+ #: my-calendar-settings.php:518
191
+ msgid "Show link to single event iCal download"
192
+ msgstr "Mostra link per scaricare in formato iCal. "
193
+
194
+ #: my-calendar-settings.php:521
195
+ msgid "Show category icons"
196
+ msgstr "Mostra le icone di categoria"
197
+
198
+ #: my-calendar-settings.php:530
199
+ msgid "Show short description"
200
+ msgstr "Mostra descrizione abbreviata"
201
+
202
+ #: my-calendar-settings.php:533
203
+ msgid "Show full description"
204
+ msgstr "Mostra la descrizione completa"
205
+
206
+ #: my-calendar-settings.php:536
207
+ msgid "Process WordPress shortcodes in description fields"
208
+ msgstr "Utilizza le abbreviazioni WordPress nei campi descrizione"
209
+
210
+ #: my-calendar-settings.php:539
211
+ msgid "Show link to single-event details (requires <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
212
+ msgstr "Mostra i collegamenti ai dettagli degli eventi singoli (richiede <a href='#mc_uri'>URL</a>)"
213
+
214
+ #: my-calendar-settings.php:542
215
+ msgid "Show external link"
216
+ msgstr "Mostra collegamenti esterni"
217
+
218
+ #: my-calendar-settings.php:609
219
+ msgid "Show Event Image field"
220
+ msgstr "Mostra il campo Immagine Evento"
221
+
222
+ #: my-calendar-settings.php:609
223
+ msgid "Show Event Registration options"
224
+ msgstr "Mostra le opzioni Registrazione evento"
225
+
226
+ #: my-calendar-settings.php:609
227
+ msgid "Show Event Location fields"
228
+ msgstr "Mostra i campi Luogo evento"
229
+
230
+ #: my-calendar-settings.php:609
231
+ msgid "Set Special Scheduling options"
232
+ msgstr ""
233
+
234
+ #: my-calendar-styles.php:81
235
+ msgid "Styles are disabled, and were not edited."
236
+ msgstr "Gli stili sono disabilitati e non sono stati modificati"
237
+
238
+ #: my-calendar-styles.php:195
239
+ msgid "Apply CSS on these pages (comma separated IDs)"
240
+ msgstr "Utilizza i CSS in queste pagine (ID separati da virgola)"
241
+
242
+ #: my-calendar-widgets.php:65 my-calendar-widgets.php:185
243
+ msgid "Author or authors to show:"
244
+ msgstr "Autore od autori da mostrare:"
245
+
246
+ #: my-calendar.php:134
247
+ msgid "My Calendar: Submissions"
248
+ msgstr "My Calendar: sottoscrizioni"
249
+
250
+ #: my-calendar.php:136
251
+ msgid "Buy the <a href='http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/' rel='external'>My Calendar: Submissions add-on</a> &mdash; let your site's visitors help build your calendar."
252
+ msgstr "Compra <a href='http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/' rel='external'>l'add on My Calendar: sottoscrizioni</a> &mdash; fa che il visitatore del tuo sito aiuti a costruire il tuo calendario."
253
+
254
+ #: my-calendar.php:137
255
+ msgid "Learn more!"
256
+ msgstr "Maggiori informazioni!"
257
+
258
+ #: my-calendar.php:352
259
+ msgid "Event Submissions"
260
+ msgstr "Sottoscrizioni agli eventi"
261
+
262
+ #: my-calendar.php:353
263
+ msgid "Payments"
264
+ msgstr "Pagamenti"
265
+
266
+ #: button/generator.php:12
267
+ msgid "You don't have access to this function."
268
+ msgstr "Non hai accesso a questa funzione."
269
+
270
+ #: button/generator.php:18 button/generator.php:44
271
+ msgid "My Calendar Shortcode Generator"
272
+ msgstr "Generatore di abbreviazioni My Calendar"
273
+
274
+ #: button/generator.php:47
275
+ msgid "Shortcode Attributes"
276
+ msgstr "Attributi dell'abbreviazione"
277
+
278
+ #: button/generator.php:52
279
+ msgid "Location filter type:"
280
+ msgstr "Tipo di filtro località:"
281
+
282
+ #: button/generator.php:54
283
+ msgid "All locations"
284
+ msgstr "Tutte le località"
285
+
286
+ #: button/generator.php:55 my-calendar-settings.php:335
287
+ #: my-calendar-settings.php:823
288
+ msgid "Location Name"
289
+ msgstr "Nome Località"
290
+
291
+ #: button/generator.php:56 my-calendar-event-manager.php:786
292
+ #: my-calendar-group-manager.php:460 my-calendar-locations.php:152
293
+ #: my-calendar-settings.php:824
294
+ msgid "City"
295
+ msgstr "Città"
296
+
297
+ #: button/generator.php:57 my-calendar-event-manager.php:833
298
+ #: my-calendar-group-manager.php:476 my-calendar-locations.php:197
299
+ msgid "State"
300
+ msgstr "Stato"
301
+
302
+ #: button/generator.php:58 my-calendar-event-manager.php:802
303
+ #: my-calendar-group-manager.php:463 my-calendar-locations.php:168
304
+ #: my-calendar-settings.php:827
305
+ msgid "Postal Code"
306
+ msgstr "Codice Postale"
307
+
308
+ #: button/generator.php:59 my-calendar-event-manager.php:818
309
+ #: my-calendar-group-manager.php:467 my-calendar-locations.php:184
310
+ #: my-calendar-settings.php:826
311
+ msgid "Country"
312
+ msgstr "Paese"
313
+
314
+ #: button/generator.php:60 my-calendar-event-manager.php:809
315
+ #: my-calendar-event-manager.php:834 my-calendar-group-manager.php:464
316
+ #: my-calendar-group-manager.php:477 my-calendar-locations.php:175
317
+ #: my-calendar-locations.php:198 my-calendar-settings.php:828
318
+ msgid "Region"
319
+ msgstr "Regione"
320
+
321
+ #: button/generator.php:64
322
+ msgid "Location filter value:"
323
+ msgstr "Valore del filtro località:"
324
+
325
+ #: button/generator.php:68
326
+ msgid "Format"
327
+ msgstr "Formato"
328
+
329
+ #: button/generator.php:70
330
+ msgid "Grid"
331
+ msgstr "Griglia"
332
+
333
+ #: button/generator.php:71
334
+ msgid "List"
335
+ msgstr "Elenco"
336
+
337
+ #: button/generator.php:75
338
+ msgid "Show Category Key"
339
+ msgstr "Mostra la chiave della categoria"
340
+
341
+ #: button/generator.php:77 button/generator.php:84 button/generator.php:91
342
+ #: button/generator.php:98 my-calendar-widgets.php:603
343
+ #: my-calendar-widgets.php:609 my-calendar-widgets.php:615
344
+ msgid "Yes"
345
+ msgstr "Sì"
346
+
347
+ #: button/generator.php:78 button/generator.php:85 button/generator.php:92
348
+ #: button/generator.php:99 my-calendar-widgets.php:604
349
+ #: my-calendar-widgets.php:610 my-calendar-widgets.php:616
350
+ msgid "No"
351
+ msgstr "No"
352
+
353
+ #: button/generator.php:82
354
+ msgid "Show Previous/Next Links"
355
+ msgstr "Mostra i collegamenti Precedente/Successivo"
356
+
357
+ #: button/generator.php:89 my-calendar-widgets.php:608
358
+ msgid "Show Jumpbox"
359
+ msgstr ""
360
+
361
+ #: button/generator.php:96
362
+ msgid "Show Format Toggle"
363
+ msgstr ""
364
+
365
+ #: button/generator.php:103
366
+ msgid "Time Segment"
367
+ msgstr "Segmento orario"
368
+
369
+ #: button/generator.php:105 my-calendar-output.php:376
370
+ #: my-calendar-widgets.php:621
371
+ msgid "Month"
372
+ msgstr "Mese"
373
+
374
+ #: button/generator.php:106 my-calendar-widgets.php:622
375
+ msgid "Week"
376
+ msgstr "Settimana"
377
+
378
+ #: button/generator.php:107
379
+ msgid "Day"
380
+ msgstr "Giorno"
381
+
382
+ #: button/generator.php:112
383
+ msgid "Generate Shortcode"
384
+ msgstr "Genera abbreviazione"
385
+
386
+ #: button/generator.php:114
387
+ msgid "<strong>Note:</strong> If you provide a location filter value, it must be an exact match for that information as saved with your events. (e.g. \"Saint Paul\" is not equivalent to \"saint paul\" or \"St. Paul\")"
388
+ msgstr "<strong>Nota:</strong> Se indichi un valore al filtro per località, deve corrispondere esattamente all'informazione come l'hai salvata nell'evento. (e.g. \"Cernusco S/N\" non equivale a \"cernusco s/n\" o \"Cernusco sul Naviglio\")"
389
+
390
+ #: button/generator.php:124
391
+ msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
392
+ msgstr "My Calendar: questo generatore non inserirà l'abbreviazione nella tua pagina. Spiacenti."
393
+
394
+ #: my-calendar-behaviors.php:44
395
+ msgid "Behavior Settings saved"
396
+ msgstr "Impostazioni di comportamento salvate"
397
+
398
+ #: my-calendar-behaviors.php:68
399
+ msgid "My Calendar Behaviors"
400
+ msgstr "Comportamenti My Calendar"
401
+
402
+ #: my-calendar-behaviors.php:75
403
+ msgid "Calendar Behavior Settings"
404
+ msgstr "Opzioni di comportamento calendario"
405
+
406
+ #: my-calendar-behaviors.php:80
407
+ msgid "Insert scripts on these pages (comma separated post IDs)"
408
+ msgstr "Inserisci script in queste pagine (ID degli articoli separati da virgole)"
409
+
410
+ #: my-calendar-behaviors.php:83
411
+ msgid "Details boxes are draggable"
412
+ msgstr "I box dei dettagli sono trascinabili"
413
+
414
+ #: my-calendar-behaviors.php:86
415
+ msgid "Calendar Behaviors: Calendar View"
416
+ msgstr "Stile Calendario: Vista Calendario"
417
+
418
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
419
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Calendar Javascript"
420
+ msgstr "Aggiorna/Cancella i javascript del calendario My Valendar"
421
+
422
+ #: my-calendar-behaviors.php:88
423
+ msgid "Disable Calendar Javascript Effects"
424
+ msgstr "Disattiva Effetti Javascript nel Calendario"
425
+
426
+ #: my-calendar-behaviors.php:91
427
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Calendar format"
428
+ msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar in formato Calendario"
429
+
430
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
431
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
432
+ msgid "Comparing scripts with latest installed version of My Calendar"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
436
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
437
+ #: my-calendar-styles.php:214
438
+ msgid "Latest (from plugin)"
439
+ msgstr "Ultimo (da plugin)"
440
+
441
+ #: my-calendar-behaviors.php:98 my-calendar-behaviors.php:130
442
+ #: my-calendar-behaviors.php:161 my-calendar-behaviors.php:193
443
+ #: my-calendar-styles.php:214
444
+ msgid "Current (in use)"
445
+ msgstr ""
446
+
447
+ #: my-calendar-behaviors.php:102
448
+ msgid "There have been updates to the calendar view scripts."
449
+ msgstr "CI sono degli aggiornamenti agli script di vista del calendario"
450
+
451
+ #: my-calendar-behaviors.php:102 my-calendar-behaviors.php:134
452
+ #: my-calendar-behaviors.php:165 my-calendar-behaviors.php:197
453
+ msgid "Compare your scripts with latest installed version of My Calendar."
454
+ msgstr ""
455
+
456
+ #: my-calendar-behaviors.php:106 my-calendar-behaviors.php:138
457
+ #: my-calendar-behaviors.php:169 my-calendar-behaviors.php:201
458
+ msgid "Your script matches that included with My Calendar."
459
+ msgstr "Il tuo script coincide con quello incluso in My Calendar."
460
+
461
+ #: my-calendar-behaviors.php:111 my-calendar-behaviors.php:143
462
+ #: my-calendar-behaviors.php:174 my-calendar-behaviors.php:206
463
+ #: my-calendar-behaviors.php:211
464
+ msgid "Save"
465
+ msgstr "Salva"
466
+
467
+ #: my-calendar-behaviors.php:118
468
+ msgid "Calendar Behaviors: List View"
469
+ msgstr "Stile Calendario: Vista Lista"
470
+
471
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
472
+ msgid "Update/Reset the My Calendar List Javascript"
473
+ msgstr ""
474
+
475
+ #: my-calendar-behaviors.php:120
476
+ msgid "Disable List Javascript Effects"
477
+ msgstr "Disattiva Effetti Javascript nella Lista"
478
+
479
+ #: my-calendar-behaviors.php:123
480
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in List format"
481
+ msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar in formato Lista"
482
+
483
+ #: my-calendar-behaviors.php:134
484
+ msgid "There have been updates to the list view scripts."
485
+ msgstr ""
486
+
487
+ #: my-calendar-behaviors.php:149
488
+ msgid "Calendar Behaviors: Mini Calendar View"
489
+ msgstr "Stile calendario: vista Mini Calendario"
490
+
491
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
492
+ msgid "Update/Reset the My Calendar Mini Format Javascript"
493
+ msgstr "Aggiorna/resetta il javascript del format Mini di My Calendar"
494
+
495
+ #: my-calendar-behaviors.php:151
496
+ msgid "Disable Mini Javascript Effects"
497
+ msgstr "Disattiva Effetti Mini Javascript"
498
+
499
+ #: my-calendar-behaviors.php:154
500
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar in Mini Calendar format"
501
+ msgstr "Modificare gli script jQuery per My calendar in formato mini-calendario"
502
+
503
+ #: my-calendar-behaviors.php:165
504
+ msgid "There have been updates to the mini view scripts."
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: my-calendar-behaviors.php:181
508
+ msgid "Calendar Behaviors: AJAX Navigation"
509
+ msgstr "Comportamento del calendario: navigazione AJAX"
510
+
511
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
512
+ msgid "Update/Reset the My Calendar AJAX Javascript"
513
+ msgstr ""
514
+
515
+ #: my-calendar-behaviors.php:183
516
+ msgid "Disable AJAX Effects"
517
+ msgstr "Disattiva Effetti AJAX"
518
+
519
+ #: my-calendar-behaviors.php:186
520
+ msgid "Edit the jQuery scripts for My Calendar AJAX navigation"
521
+ msgstr "Modificare gli script jQuery per My Calendar AJAX navigation"
522
+
523
+ #: my-calendar-behaviors.php:197
524
+ msgid "There have been updates to the AJAX scripts."
525
+ msgstr "Ci sono stati aggiornamenti negli script AJAX."
526
+
527
+ #: my-calendar-behaviors.php:217
528
+ msgid "Resetting JavaScript will set that script to the version currently distributed with the plug-in."
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ #: my-calendar-categories.php:109
532
+ msgid "Category added successfully"
533
+ msgstr "Categoria aggiunta con successo"
534
+
535
+ #: my-calendar-categories.php:111
536
+ msgid "Category addition failed."
537
+ msgstr "L'aggiunta Categoria fallito."
538
+
539
+ #: my-calendar-categories.php:126
540
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
541
+ msgstr "Categoria cancellata con successo. Categorie in calendario aggiornati."
542
+
543
+ #: my-calendar-categories.php:128
544
+ msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
545
+ msgstr "Categoria cancellata con successo. Categorie in calendario non aggiornati."
546
+
547
+ #: my-calendar-categories.php:130
548
+ msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
549
+ msgstr "La categoria non è stata eliminata. Categorie in calendario aggiornate."
550
+
551
+ #: my-calendar-categories.php:187 my-calendar-categories.php:213
552
+ #: my-calendar-categories.php:236
553
+ msgid "Add Category"
554
+ msgstr "Aggiungi Categoria"
555
+
556
+ #: my-calendar-categories.php:189 my-calendar-categories.php:213
557
+ msgid "Edit Category"
558
+ msgstr "Modifica Categoria"
559
+
560
+ #: my-calendar-categories.php:197
561
+ msgid "Category Editor"
562
+ msgstr "Editore di Categoria"
563
+
564
+ #: my-calendar-categories.php:214 my-calendar-categories.php:284
565
+ msgid "Category Name"
566
+ msgstr "Nome della categoria"
567
+
568
+ #: my-calendar-categories.php:215
569
+ msgid "Category Color (Hex format)"
570
+ msgstr "Colore Categoria (Formato Hex)"
571
+
572
+ #: my-calendar-categories.php:216 my-calendar-categories.php:286
573
+ msgid "Category Icon"
574
+ msgstr "Icona Categoria"
575
+
576
+ #: my-calendar-categories.php:236 my-calendar-locations.php:215
577
+ #: my-calendar-styles.php:204
578
+ msgid "Save Changes"
579
+ msgstr "Salva le modifiche"
580
+
581
+ #: my-calendar-categories.php:243
582
+ msgid "Add a New Category"
583
+ msgstr "Aggiungi una nuova categoria"
584
+
585
+ #: my-calendar-categories.php:248
586
+ msgid "Category List"
587
+ msgstr "Elenco categorie"
588
+
589
+ #: my-calendar-categories.php:267 my-calendar.php:339
590
+ msgid "Manage Categories"
591
+ msgstr "Gestione categorie"
592
+
593
+ #: my-calendar-categories.php:283 my-calendar-event-manager.php:984
594
+ #: my-calendar-group-manager.php:731 my-calendar-locations.php:288
595
+ msgid "ID"
596
+ msgstr "ID"
597
+
598
+ #: my-calendar-categories.php:285
599
+ msgid "Category Color"
600
+ msgstr "Colore Categoria"
601
+
602
+ #: my-calendar-categories.php:288 my-calendar-categories.php:304
603
+ #: my-calendar-event-manager.php:1050 my-calendar-group-manager.php:740
604
+ #: my-calendar-locations.php:290 my-calendar-locations.php:302
605
+ #: my-calendar-output.php:310
606
+ msgid "Edit"
607
+ msgstr "Modifica"
608
+
609
+ #: my-calendar-categories.php:289 my-calendar-categories.php:310
610
+ #: my-calendar-event-manager.php:125 my-calendar-event-manager.php:1053
611
+ #: my-calendar-locations.php:291 my-calendar-locations.php:303
612
+ #: my-calendar-output.php:311
613
+ msgid "Delete"
614
+ msgstr "Cancella"
615
+
616
+ #: my-calendar-categories.php:307 my-calendar-event-manager.php:1031
617
+ #: my-calendar-group-manager.php:780 my-calendar-output.php:200
618
+ #: my-calendar-settings.php:373
619
+ msgid "N/A"
620
+ msgstr "n.d."
621
+
622
+ #: my-calendar-categories.php:310 my-calendar-locations.php:303
623
+ msgid "Are you sure you want to delete this category?"
624
+ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
625
+
626
+ #: my-calendar-categories.php:321
627
+ msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
628
+ msgstr "Non esistono categorie nel database - qualcosa non ha funzionato!"
629
+
630
+ #: my-calendar-core.php:58 my-calendar.php:343
631
+ msgid "Settings"
632
+ msgstr "Impostazioni"
633
+
634
+ #: my-calendar-core.php:59 my-calendar.php:347
635
+ msgid "Help"
636
+ msgstr "Aiuto"
637
+
638
+ #: my-calendar-core.php:200
639
+ msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
640
+ msgstr "<br /><strong>Nota:</strong> Per favore verifica il <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> prima di aggiornare."
641
+
642
+ #: my-calendar-core.php:1042 my-calendar-event-manager.php:228
643
+ msgid "Add Event"
644
+ msgstr "Aggiungi Evento"
645
+
646
+ #: my-calendar-core.php:1283
647
+ msgid "Is this your calendar page?"
648
+ msgstr "È la pagina del tuo calendario?"
649
+
650
+ #: my-calendar-core.php:1286
651
+ msgid "I tried to guess, but don't have a suggestion for you."
652
+ msgstr "Ho tirato ad indovinare, ma non ho nulla da suggerire."
653
+
654
+ #: my-calendar-core.php:1379
655
+ msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
656
+ msgstr "Per favore leggi le FAQ e il resto della documentazione di aiuto prima di inviare una richiesta di assistenza."
657
+
658
+ #: my-calendar-core.php:1381
659
+ msgid "Please describe your problem in detail. I'm not psychic."
660
+ msgstr "Per favore descrivi dettagliatamente il problema. Non leggo nella mente."
661
+
662
+ #: my-calendar-core.php:1386
663
+ msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
664
+ msgstr "Grazie per sostenere lo sviluppo di questo plug-in! Risponderò appena possibile."
665
+
666
+ #: my-calendar-core.php:1388
667
+ msgid "I'll get back to you as soon as I can, after dealing with any support requests from plug-in supporters."
668
+ msgstr "Risponderò appena possibile dopo aver esaurito le richieste di assistenza per il plug-in."
669
+
670
+ #: my-calendar-core.php:1398
671
+ msgid "Please note: I do keep records of those who have donated, <strong>but if your donation came from somebody other than your account at this web site, please note this in your message.</strong>"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: my-calendar-core.php:1400
675
+ msgid "From:"
676
+ msgstr "Da:"
677
+
678
+ #: my-calendar-core.php:1403
679
+ msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">the FAQ for this plug-in</a>."
680
+ msgstr "Ho letto <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/faq/\">le FAQ per questo plug-in</a>."
681
+
682
+ #: my-calendar-core.php:1406
683
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
684
+ msgstr "Ho <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">fatto una donazione per sostenere questo plug-in</a>."
685
+
686
+ #: my-calendar-core.php:1409
687
+ msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">purchased the User's Guide</a>, but could not find an answer to this question."
688
+ msgstr "Ho <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/users-guide/\">comprato la Guida Utente</a>, ma non ho trovato una risposta a questo problema."
689
+
690
+ #: my-calendar-core.php:1415
691
+ msgid "Send Support Request"
692
+ msgstr "Invia richiesta di assistenza"
693
+
694
+ #: my-calendar-core.php:1418
695
+ msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
696
+ msgstr "Le seguenti informazioni aggiuntive verranno inviate con la tua richiesta di assistenza:"
697
+
698
+ #: my-calendar-event-manager.php:13 my-calendar-settings.php:851
699
+ msgid "My Calendar has identified that you have the Calendar plugin by Kieran O'Shea installed. You can import those events and categories into the My Calendar database. Would you like to import these events?"
700
+ msgstr "My calendar ha identificato che hai il plugin the calendar di Kieran O'Shea installato. È possibile importare gli eventi e le categorie nel database di My calendar. Ti piacerebbe importare questi eventi?"
701
+
702
+ #: my-calendar-event-manager.php:20 my-calendar-settings.php:858
703
+ msgid "Import from Calendar"
704
+ msgstr "Importa da calendario"
705
+
706
+ #: my-calendar-event-manager.php:25
707
+ msgid "Although it is possible that this import could fail to import your events correctly, it should not have any impact on your existing Calendar database. If you encounter any problems, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">please contact me</a>!"
708
+ msgstr "Anche se è possibile che questa importazione non riesca a importare i tuoi eventi correttamente, non dovrebbe avere alcun impatto sul tuo database esistente Calendario. Se si incontrano problemi, <a href=\"http://www.joedolson.com/contact.php\">si prega di contattare me</ a>!"
709
+
710
+ #: my-calendar-event-manager.php:74
711
+ msgid "%1$d events deleted successfully out of %2$d selected"
712
+ msgstr "%1$d eventi cancellati con successo su %2$d selezionati"
713
+
714
+ #: my-calendar-event-manager.php:76 my-calendar-event-manager.php:106
715
+ #: my-calendar-event-manager.php:259 my-calendar-event-manager.php:331
716
+ #: my-calendar-event-manager.php:348 my-calendar-event-manager.php:362
717
+ #: my-calendar-event-manager.php:1246 my-calendar-event-manager.php:1249
718
+ #: my-calendar-event-manager.php:1259 my-calendar-event-manager.php:1266
719
+ #: my-calendar-event-manager.php:1282 my-calendar-event-manager.php:1288
720
+ #: my-calendar-event-manager.php:1293 my-calendar-group-manager.php:58
721
+ #: my-calendar-group-manager.php:84 my-calendar-group-manager.php:148
722
+ #: my-calendar-group-manager.php:585
723
+ msgid "Error"
724
+ msgstr "Errore"
725
+
726
+ #: my-calendar-event-manager.php:76
727
+ msgid "Your events have not been deleted. Please investigate."
728
+ msgstr "I tuoi eventi non sono stati cancellati. Si prega di indagare."
729
+
730
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
731
+ msgid "Delete Event"
732
+ msgstr "Cancellare evento"
733
+
734
+ #: my-calendar-event-manager.php:118
735
+ msgid "Are you sure you want to delete this event?"
736
+ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo evento?"
737
+
738
+ #: my-calendar-event-manager.php:132
739
+ msgid "You do not have permission to delete that event."
740
+ msgstr "Non hai il permesso per cancellare l'evento."
741
+
742
+ #: my-calendar-event-manager.php:147
743
+ msgid "You do not have permission to approve that event."
744
+ msgstr "Non hai il permesso per approvare questo evento."
745
+
746
+ #: my-calendar-event-manager.php:162
747
+ msgid "You do not have permission to reject that event."
748
+ msgstr "Non hai il permesso per rifiutare questo evento."
749
+
750
+ #: my-calendar-event-manager.php:199
751
+ msgid "Currently editing your local calendar"
752
+ msgstr "Sto modificando il tuo calendario locale"
753
+
754
+ #: my-calendar-event-manager.php:201
755
+ msgid "Currently editing your central calendar"
756
+ msgstr "Sto modificando il tuo calendario centrale"
757
+
758
+ #: my-calendar-event-manager.php:209 my-calendar-group-manager.php:798
759
+ msgid "Edit Event"
760
+ msgstr "Modifica evento"
761
+
762
+ #: my-calendar-event-manager.php:212 my-calendar-event-manager.php:221
763
+ msgid "You must provide an event id in order to edit it"
764
+ msgstr "È necessario fornire un ID evento al fine di modificarlo"
765
+
766
+ #: my-calendar-event-manager.php:218
767
+ msgid "Copy Event"
768
+ msgstr "Copia Evento"
769
+
770
+ #: my-calendar-event-manager.php:259
771
+ msgid "I'm sorry! I couldn't add that event to the database."
772
+ msgstr "Spiacente! Non ho potuto aggiungere l'evento al database."
773
+
774
+ #: my-calendar-event-manager.php:272
775
+ msgid "Event added. It will now show in your calendar."
776
+ msgstr "Evento aggiunto. Adesso sarà visibile nel tuo calendario."
777
+
778
+ #: my-calendar-event-manager.php:278 my-calendar-group-manager.php:56
779
+ #: my-calendar-group-manager.php:146
780
+ msgid "View <a href=\"%s\">your calendar</a>."
781
+ msgstr "Visualizza <a href=\"%s\">il tuo calendario</a>."
782
+
783
+ #: my-calendar-event-manager.php:331 my-calendar-group-manager.php:148
784
+ msgid "Your event was not updated."
785
+ msgstr "L'evento non è stato aggiornato."
786
+
787
+ #: my-calendar-event-manager.php:306 my-calendar-event-manager.php:333
788
+ #: my-calendar-group-manager.php:60 my-calendar-group-manager.php:86
789
+ #: my-calendar-group-manager.php:150
790
+ msgid "Nothing was changed in that update."
791
+ msgstr "Niente è stato modificato in questo aggiornamento."
792
+
793
+ #: my-calendar-event-manager.php:337 my-calendar-group-manager.php:62
794
+ #: my-calendar-group-manager.php:152
795
+ msgid "Event updated successfully"
796
+ msgstr "Evento aggiornato con successo"
797
+
798
+ #: my-calendar-event-manager.php:341 my-calendar-group-manager.php:156
799
+ msgid "You do not have sufficient permissions to edit that event."
800
+ msgstr "Non si dispone di permessi sufficienti per modificare tale evento."
801
+
802
+ #: my-calendar-event-manager.php:348
803
+ msgid "You can't delete an event if you haven't submitted an event id"
804
+ msgstr "Non è possibile eliminare un evento se non viene indicato un ID evento"
805
+
806
+ #: my-calendar-event-manager.php:360
807
+ msgid "Event deleted successfully"
808
+ msgstr "Evento cancellato con successo"
809
+
810
+ #: my-calendar-event-manager.php:362
811
+ msgid "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
812
+ msgstr "Despite issuing a request to delete, the event still remains in the database. Please investigate."
813
+
814
+ #: my-calendar-event-manager.php:375 my-calendar-group-manager.php:168
815
+ msgid "Sorry! That's an invalid event key."
816
+ msgstr "Spiacente! Questa chiave di evento non è valida."
817
+
818
+ #: my-calendar-event-manager.php:379 my-calendar-group-manager.php:172
819
+ msgid "Sorry! We couldn't find an event with that ID."
820
+ msgstr "Spiacente! Non riusciamo a trovare un evento con questo ID."
821
+
822
+ #: my-calendar-event-manager.php:405
823
+ msgid "This event must be approved in order for it to appear on the calendar."
824
+ msgstr "Questo evento deve essere approvato in modo che venga visualizzato sul calendario."
825
+
826
+ #: my-calendar-event-manager.php:458
827
+ msgid "Add/Edit Event"
828
+ msgstr "Aggiungi/Modifica evento"
829
+
830
+ #: my-calendar-event-manager.php:461 my-calendar-event-manager.php:880
831
+ msgid "Save Event"
832
+ msgstr "Salva Evento"
833
+
834
+ #: my-calendar-event-manager.php:475 my-calendar-group-manager.php:298
835
+ msgid "Enter your Event Information"
836
+ msgstr "Inserisci le informazioni del tuo evento"
837
+
838
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-group-manager.php:300
839
+ msgid "Event Title"
840
+ msgstr "Titolo dell'evento"
841
+
842
+ #: my-calendar-event-manager.php:477 my-calendar-event-manager.php:615
843
+ #: my-calendar-group-manager.php:300
844
+ msgid "(required)"
845
+ msgstr "(obbligatorio)"
846
+
847
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
848
+ msgid "Publish"
849
+ msgstr "Pubblica"
850
+
851
+ #: my-calendar-event-manager.php:481
852
+ msgid "You must approve this event to promote it to the calendar."
853
+ msgstr "È necessario approvare questo evento per promuovere al calendario."
854
+
855
+ #: my-calendar-event-manager.php:483
856
+ msgid "An administrator must approve your new event."
857
+ msgstr "Un amministratore deve approvare il nuovo evento."
858
+
859
+ #: my-calendar-event-manager.php:496
860
+ msgid "This event is not spam"
861
+ msgstr "Questo evento non è spam"
862
+
863
+ #: my-calendar-event-manager.php:503 my-calendar-group-manager.php:314
864
+ msgid "Event Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
865
+ msgstr "Descrizione Evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permesso)"
866
+
867
+ #: my-calendar-event-manager.php:525 my-calendar-event-manager.php:538
868
+ #: my-calendar-group-manager.php:325 my-calendar-group-manager.php:333
869
+ msgid "This event's image:"
870
+ msgstr "Immagine per questo evento:"
871
+
872
+ #: my-calendar-event-manager.php:527 my-calendar-group-manager.php:327
873
+ msgid "Add an image:"
874
+ msgstr "Aggiungi un'immagine:"
875
+
876
+ #: my-calendar-event-manager.php:529
877
+ msgid "(URL to Event image)"
878
+ msgstr "(URL dell'immagine dell'evento)"
879
+
880
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
881
+ msgid "Upload Image"
882
+ msgstr "Carica immagine"
883
+
884
+ #: my-calendar-event-manager.php:531 my-calendar-group-manager.php:327
885
+ msgid "Include your image URL or upload an image."
886
+ msgstr "Aggiungi l'URL della tua immagine o caricane una."
887
+
888
+ #: my-calendar-event-manager.php:544 my-calendar-group-manager.php:339
889
+ msgid "Event Short Description (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> allowed)"
890
+ msgstr "Descrizione breve Evento (<abbr title=\"hypertext markup language\">HTML</abbr> permesso)"
891
+
892
+ #: my-calendar-event-manager.php:548 my-calendar-group-manager.php:343
893
+ msgid "Event Host"
894
+ msgstr "Assegna Evento a"
895
+
896
+ #: my-calendar-event-manager.php:567 my-calendar-group-manager.php:362
897
+ msgid "Event Category"
898
+ msgstr "Categoria dell'evento "
899
+
900
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
901
+ msgid "Event Link (Optional)"
902
+ msgstr "Link dell'evento (opzionale)"
903
+
904
+ #: my-calendar-event-manager.php:579 my-calendar-group-manager.php:374
905
+ msgid "This link will expire when the event passes."
906
+ msgstr "Questo link scade quando l'evento passa."
907
+
908
+ #: my-calendar-event-manager.php:589 my-calendar-event-manager.php:597
909
+ msgid "Event Date and Time"
910
+ msgstr "Data e Ora dell'Evento"
911
+
912
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
913
+ msgid "Start Date (YYYY-MM-DD)"
914
+ msgstr "Data Inizio (YYYY-MM-DD)"
915
+
916
+ #: my-calendar-event-manager.php:615
917
+ msgid "Time (hh:mm am/pm)"
918
+ msgstr "Ora (hh:mm am/pm)"
919
+
920
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
921
+ msgid "End Date (YYYY-MM-DD)"
922
+ msgstr "Data Fine (YYYY-MM-DD)"
923
+
924
+ #: my-calendar-event-manager.php:624
925
+ msgid "End Time (hh:mm am/pm)"
926
+ msgstr "Ora fine (hh:mm am/pm)"
927
+
928
+ #: my-calendar-event-manager.php:635
929
+ msgid "This is a multi-day event."
930
+ msgstr "Questo è un evento multi giornata."
931
+
932
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
933
+ msgid "Enter the beginning and ending dates/times for each occurrence of the event."
934
+ msgstr "Inserisci data/ora di inizio e fine per ogni occorrenza dell'evento."
935
+
936
+ #: my-calendar-event-manager.php:637
937
+ msgid "If this is a multi-day event, it creates a single event with multiple dates/times; otherwise it creates separate events for each occurrence."
938
+ msgstr "Se questo è un evento multi giornata, si creerà un evento singolo con più date/ore; altrimenti creerà singoli eventi per ogni occorrenza. "
939
+
940
+ #: my-calendar-event-manager.php:639
941
+ msgid "Add another occurrence"
942
+ msgstr "Aggiungi un'altra occorrenza"
943
+
944
+ #: my-calendar-event-manager.php:640
945
+ msgid "Remove last occurrence"
946
+ msgstr "Rimuovi l'ultima occorrenza"
947
+
948
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
949
+ msgid "Current time difference from GMT is "
950
+ msgstr "La differenza di ora rispetto al GMT è"
951
+
952
+ #: my-calendar-event-manager.php:662
953
+ msgid " hour(s)"
954
+ msgstr " ora(e)"
955
+
956
+ #: my-calendar-event-manager.php:672 my-calendar-event-manager.php:679
957
+ msgid "Recurring Events"
958
+ msgstr "Eventi ripetuti"
959
+
960
+ #: my-calendar-event-manager.php:682
961
+ msgid "Repeats for"
962
+ msgstr "Ripete per"
963
+
964
+ #: my-calendar-event-manager.php:683
965
+ msgid "Units"
966
+ msgstr "Unità"
967
+
968
+ #: my-calendar-core.php:1439 my-calendar-templates.php:137
969
+ msgid "Does not recur"
970
+ msgstr "Non si ripresenta"
971
+
972
+ #: my-calendar-core.php:1440 my-calendar-event-manager.php:1022
973
+ #: my-calendar-group-manager.php:772 my-calendar-templates.php:138
974
+ msgid "Daily"
975
+ msgstr "Giornaliero"
976
+
977
+ #: my-calendar-core.php:1441 my-calendar-templates.php:139
978
+ msgid "Daily, weekdays only"
979
+ msgstr "Giornaliero, solo nei feriali"
980
+
981
+ #: my-calendar-core.php:1442 my-calendar-event-manager.php:1024
982
+ #: my-calendar-group-manager.php:774 my-calendar-templates.php:140
983
+ msgid "Weekly"
984
+ msgstr "Settimanale"
985
+
986
+ #: my-calendar-core.php:1443 my-calendar-templates.php:141
987
+ msgid "Bi-weekly"
988
+ msgstr "Bi-settimanale"
989
+
990
+ #: my-calendar-core.php:1444
991
+ msgid "Date of Month (e.g., the 24th of each month)"
992
+ msgstr "Data del Mese (ad es., il 24 di ogni mese)"
993
+
994
+ #: my-calendar-core.php:1445
995
+ msgid "Day of Month (e.g., the 3rd Monday of each month)"
996
+ msgstr "Giorno del Mese (ad es., il 3° Lunedì di ogni mese)"
997
+
998
+ #: my-calendar-core.php:1446 my-calendar-templates.php:144
999
+ msgid "Annually"
1000
+ msgstr "Annuale"
1001
+
1002
+ #: my-calendar-event-manager.php:689
1003
+ msgid "Your entry is the number of events after the first occurrence of the event: a recurrence of <em>2</em> means the event will happen three times."
1004
+ msgstr "Devi inserire il numero di eventi dopo la prima occorrenza: inserire <em>2</em> significa che l'evento accadrà tre volte."
1005
+
1006
+ #: my-calendar-event-manager.php:710
1007
+ msgid "Event Registration Settings"
1008
+ msgstr "Opzioni registrazione evento"
1009
+
1010
+ #: my-calendar-event-manager.php:713 my-calendar-group-manager.php:388
1011
+ msgid "Event Registration Status"
1012
+ msgstr "Stato di Registrazione Evento"
1013
+
1014
+ #: my-calendar-event-manager.php:714 my-calendar-group-manager.php:389
1015
+ msgid "My Calendar does not manage event registrations. Use this for information only."
1016
+ msgstr "My Calendar non gestisce le registrazioni degli eventi. Utilizza questo solo per titolo informativo."
1017
+
1018
+ #: my-calendar-event-manager.php:716 my-calendar-group-manager.php:391
1019
+ msgid "Open"
1020
+ msgstr "Aperto"
1021
+
1022
+ #: my-calendar-event-manager.php:717 my-calendar-group-manager.php:392
1023
+ msgid "Closed"
1024
+ msgstr "Chiuso"
1025
+
1026
+ #: my-calendar-event-manager.php:718 my-calendar-group-manager.php:393
1027
+ msgid "Does not apply"
1028
+ msgstr "Non si applica"
1029
+
1030
+ #: my-calendar-event-manager.php:721 my-calendar-group-manager.php:396
1031
+ msgid "If this event recurs, it can only be registered for as a complete series."
1032
+ msgstr "Se questo evento si ripete, può solo essere registrato per una serie completa."
1033
+
1034
+ #: my-calendar-event-manager.php:738 my-calendar-event-manager.php:741
1035
+ #: my-calendar-group-manager.php:413 my-calendar-group-manager.php:416
1036
+ #: my-calendar-locations.php:129
1037
+ msgid "Event Location"
1038
+ msgstr "Località Evento"
1039
+
1040
+ #: my-calendar-event-manager.php:748 my-calendar-group-manager.php:423
1041
+ msgid "Choose a preset location:"
1042
+ msgstr "Scegliere una località predefinita:"
1043
+
1044
+ #: my-calendar-event-manager.php:757 my-calendar-group-manager.php:436
1045
+ msgid "Add recurring locations for later use."
1046
+ msgstr "Aggiungi località ricorrenti per un uso successivo."
1047
+
1048
+ #: my-calendar-event-manager.php:764 my-calendar-group-manager.php:445
1049
+ #: my-calendar-locations.php:131
1050
+ msgid "All location fields are optional: <em>insufficient information may result in an inaccurate map</em>."
1051
+ msgstr "Tutti i campi sono opzionali: <em>informazioni insufficienti possono causare una mappa inesatta</em>."
1052
+
1053
+ #: my-calendar-event-manager.php:768 my-calendar-group-manager.php:448
1054
+ #: my-calendar-locations.php:134
1055
+ msgid "Name of Location (e.g. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
1056
+ msgstr "Nome della Località (es. <em>Joe's Bar and Grill</em>)"
1057
+
1058
+ #: my-calendar-event-manager.php:777 my-calendar-group-manager.php:451
1059
+ #: my-calendar-locations.php:143
1060
+ msgid "Street Address"
1061
+ msgstr "Indirizzo"
1062
+
1063
+ #: my-calendar-event-manager.php:780 my-calendar-group-manager.php:454
1064
+ #: my-calendar-locations.php:146
1065
+ msgid "Street Address (2)"
1066
+ msgstr "Indirizzo (2)"
1067
+
1068
+ #: my-calendar-event-manager.php:783 my-calendar-group-manager.php:457
1069
+ #: my-calendar-locations.php:149
1070
+ msgid "Phone"
1071
+ msgstr "Telefono"
1072
+
1073
+ #: my-calendar-event-manager.php:793 my-calendar-group-manager.php:460
1074
+ #: my-calendar-locations.php:159 my-calendar-settings.php:825
1075
+ msgid "State/Province"
1076
+ msgstr "Regione/Provincia"
1077
+
1078
+ #: my-calendar-event-manager.php:827 my-calendar-group-manager.php:470
1079
+ #: my-calendar-locations.php:191
1080
+ msgid "Initial Zoom"
1081
+ msgstr "Zoom Iniziale"
1082
+
1083
+ #: my-calendar-event-manager.php:829 my-calendar-group-manager.php:472
1084
+ #: my-calendar-locations.php:193
1085
+ msgid "Neighborhood"
1086
+ msgstr "Quartiere"
1087
+
1088
+ #: my-calendar-event-manager.php:830 my-calendar-group-manager.php:473
1089
+ #: my-calendar-locations.php:194
1090
+ msgid "Small City"
1091
+ msgstr "Piccola città"
1092
+
1093
+ #: my-calendar-event-manager.php:831 my-calendar-group-manager.php:474
1094
+ #: my-calendar-locations.php:195
1095
+ msgid "Large City"
1096
+ msgstr "Città grande"
1097
+
1098
+ #: my-calendar-event-manager.php:832 my-calendar-group-manager.php:475
1099
+ #: my-calendar-locations.php:196
1100
+ msgid "Greater Metro Area"
1101
+ msgstr "Area metropolitana"
1102
+
1103
+ #: my-calendar-event-manager.php:838 my-calendar-group-manager.php:481
1104
+ msgid "Location URL"
1105
+ msgstr "URL della località"
1106
+
1107
+ #: my-calendar-event-manager.php:841 my-calendar-group-manager.php:484
1108
+ #: my-calendar-locations.php:205
1109
+ msgid "GPS Coordinates (optional)"
1110
+ msgstr "Coordinate GPS (opzionale)"
1111
+
1112
+ #: my-calendar-event-manager.php:843 my-calendar-group-manager.php:486
1113
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to provide your map link."
1114
+ msgstr "Se si forniscono le coordinate GPS per la posizione, essi saranno utilizzati al posto di qualsiasi altra informazioni di indirizzo per fornire il tuo link mappa."
1115
+
1116
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1117
+ #: my-calendar-locations.php:210
1118
+ msgid "Latitude"
1119
+ msgstr "Latitudine"
1120
+
1121
+ #: my-calendar-event-manager.php:846 my-calendar-group-manager.php:489
1122
+ #: my-calendar-locations.php:211
1123
+ msgid "Longitude"
1124
+ msgstr "Longitudine"
1125
+
1126
+ #: my-calendar-event-manager.php:859
1127
+ msgid "Special scheduling options"
1128
+ msgstr ""
1129
+
1130
+ #: my-calendar-event-manager.php:862
1131
+ msgid "Special Options"
1132
+ msgstr ""
1133
+
1134
+ #: my-calendar-event-manager.php:864
1135
+ msgid "Cancel this event if it occurs on a date with an event in the Holidays category"
1136
+ msgstr ""
1137
+
1138
+ #: my-calendar-event-manager.php:867
1139
+ msgid "If this event recurs, and falls on the 5th week of the month in a month with only four weeks, move it back one week."
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ #: my-calendar-event-manager.php:947 my-calendar-settings.php:97
1143
+ #: my-calendar-settings.php:689
1144
+ msgid "Manage Events"
1145
+ msgstr "Gestione Eventi"
1146
+
1147
+ #: my-calendar-event-manager.php:950 my-calendar-templates.php:226
1148
+ msgid "Published"
1149
+ msgstr "Pubblicato"
1150
+
1151
+ #: my-calendar-event-manager.php:951 my-calendar-templates.php:226
1152
+ msgid "Reserved"
1153
+ msgstr "Riservato"
1154
+
1155
+ #: my-calendar-event-manager.php:952 my-calendar-group-manager.php:712
1156
+ msgid "All"
1157
+ msgstr "Tutti"
1158
+
1159
+ #: my-calendar-event-manager.php:985 my-calendar-group-manager.php:733
1160
+ #: my-calendar-settings.php:330 my-calendar-widgets.php:42
1161
+ #: my-calendar-widgets.php:136 my-calendar-widgets.php:594
1162
+ msgid "Title"
1163
+ msgstr "Titolo"
1164
+
1165
+ #: my-calendar-event-manager.php:986 my-calendar-group-manager.php:734
1166
+ msgid "Where"
1167
+ msgstr "Dove"
1168
+
1169
+ #: my-calendar-event-manager.php:987 my-calendar-group-manager.php:735
1170
+ #: my-calendar-settings.php:331
1171
+ msgid "Description"
1172
+ msgstr "Descrizione"
1173
+
1174
+ #: my-calendar-event-manager.php:988 my-calendar-group-manager.php:736
1175
+ msgid "Starts"
1176
+ msgstr "Inizia"
1177
+
1178
+ #: my-calendar-event-manager.php:989 my-calendar-group-manager.php:737
1179
+ msgid "Recurs"
1180
+ msgstr "Ricorrenza"
1181
+
1182
+ #: my-calendar-event-manager.php:990 my-calendar-group-manager.php:738
1183
+ #: my-calendar-settings.php:333
1184
+ msgid "Author"
1185
+ msgstr "Autore"
1186
+
1187
+ #: my-calendar-event-manager.php:991 my-calendar-group-manager.php:739
1188
+ #: my-calendar-output.php:128 my-calendar-settings.php:334
1189
+ #: my-calendar-templates.php:224
1190
+ msgid "Category"
1191
+ msgstr "Categoria"
1192
+
1193
+ #: my-calendar-event-manager.php:992
1194
+ msgid "Edit / Delete"
1195
+ msgstr "Modifica/Cancella"
1196
+
1197
+ #: my-calendar-event-manager.php:1021 my-calendar-group-manager.php:771
1198
+ msgid "Never"
1199
+ msgstr "Mai"
1200
+
1201
+ #: my-calendar-event-manager.php:1023 my-calendar-group-manager.php:773
1202
+ msgid "Weekdays"
1203
+ msgstr "Giorni feriali"
1204
+
1205
+ #: my-calendar-event-manager.php:1025 my-calendar-group-manager.php:775
1206
+ msgid "Bi-Weekly"
1207
+ msgstr "Bi-Settimanale"
1208
+
1209
+ #: my-calendar-event-manager.php:1026 my-calendar-group-manager.php:776
1210
+ msgid "Monthly (by date)"
1211
+ msgstr "Mensile (per data)"
1212
+
1213
+ #: my-calendar-event-manager.php:1027 my-calendar-group-manager.php:777
1214
+ msgid "Monthly (by day)"
1215
+ msgstr "Mensile (per giorno)"
1216
+
1217
+ #: my-calendar-event-manager.php:1028 my-calendar-group-manager.php:778
1218
+ msgid "Yearly"
1219
+ msgstr "Annuale"
1220
+
1221
+ #: my-calendar-group-manager.php:781
1222
+ msgid "Forever"
1223
+ msgstr "Per sempre"
1224
+
1225
+ #: my-calendar-event-manager.php:1032 my-calendar-event-manager.php:1033
1226
+ #: my-calendar-group-manager.php:782
1227
+ msgid "%d Times"
1228
+ msgstr "%d volte"
1229
+
1230
+ #: my-calendar-event-manager.php:1048
1231
+ msgid "Copy"
1232
+ msgstr "Copia"
1233
+
1234
+ #: my-calendar-event-manager.php:1051 my-calendar-group-manager.php:800
1235
+ #: my-calendar-output.php:305
1236
+ msgid "Edit Group"
1237
+ msgstr "Modifica gruppo"
1238
+
1239
+ #: my-calendar-event-manager.php:1054 my-calendar-group-manager.php:804
1240
+ msgid "Not editable."
1241
+ msgstr "Non modificabili."
1242
+
1243
+ #: my-calendar-event-manager.php:1060
1244
+ msgid "Reject"
1245
+ msgstr "Respinto"
1246
+
1247
+ #: my-calendar-event-manager.php:1062
1248
+ msgid "Approve"
1249
+ msgstr "Approvare"
1250
+
1251
+ #: my-calendar-event-manager.php:1067
1252
+ msgid "Approved"
1253
+ msgstr "Approvato"
1254
+
1255
+ #: my-calendar-event-manager.php:1069
1256
+ msgid "Rejected"
1257
+ msgstr "Rifiutato"
1258
+
1259
+ #: my-calendar-event-manager.php:1071
1260
+ msgid "Awaiting Approval"
1261
+ msgstr "In attesa di approvazione"
1262
+
1263
+ #: my-calendar-event-manager.php:1082
1264
+ msgid "Delete checked events"
1265
+ msgstr "Cancella gli eventi selezionati"
1266
+
1267
+ #: my-calendar-event-manager.php:1096 my-calendar-group-manager.php:818
1268
+ msgid "There are no events in the database!"
1269
+ msgstr "Non ci sono eventi nel database!"
1270
+
1271
+ #: my-calendar-event-manager.php:1246
1272
+ msgid "Your event end date must be either after or the same as your event begin date"
1273
+ msgstr "La data di fine evento deve essere uguale o successiva alla data di inizio"
1274
+
1275
+ #: my-calendar-event-manager.php:1249
1276
+ msgid "Your date formatting is correct but one or more of your dates is invalid. Check for number of days in month and leap year related errors."
1277
+ msgstr "La formattazione della data è corretta, ma uno o più dei tuoi dati non è valido. Controllare il numero di giorni nel mese e anno bisestile errori correlati."
1278
+
1279
+ #: my-calendar-event-manager.php:1259
1280
+ msgid "The time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1281
+ msgstr "Il campo ora deve essere vuoto o scritto nel formato hh: mm"
1282
+
1283
+ #: my-calendar-event-manager.php:1266
1284
+ msgid "The end time field must either be blank or be entered in the format hh:mm"
1285
+ msgstr "Il campo ora di fine deve essere vuoto o essere iscritti nel formato hh: mm"
1286
+
1287
+ #: my-calendar-event-manager.php:1282 my-calendar-group-manager.php:585
1288
+ msgid "The event title must be between 1 and 255 characters in length."
1289
+ msgstr "Il titolo dell'evento deve essere compreso tra 1 e 255 caratteri."
1290
+
1291
+ #: my-calendar-event-manager.php:1288
1292
+ msgid "The repetition value must be 0 unless a type of recurrence is selected."
1293
+ msgstr "Il valore di ripetizione deve essere 0 a meno che un tipo di ricorrenza è selezionat"
1294
+
1295
+ #: my-calendar-group-manager.php:58
1296
+ msgid "Event not updated."
1297
+ msgstr "Evento non aggiornato."
1298
+
1299
+ #: my-calendar-group-manager.php:84
1300
+ msgid "Event not grouped."
1301
+ msgstr "Evento non raggruppato."
1302
+
1303
+ #: my-calendar-group-manager.php:88
1304
+ msgid "Event grouped successfully"
1305
+ msgstr "Evento raggruppato con successo"
1306
+
1307
+ #: my-calendar-group-manager.php:103 my-calendar-group-manager.php:295
1308
+ #: my-calendar-group-manager.php:500
1309
+ msgid "Edit Event Group"
1310
+ msgstr "Modifica gruppo di eventi"
1311
+
1312
+ #: my-calendar-group-manager.php:106
1313
+ msgid "You must provide an event group id in order to edit it"
1314
+ msgstr "Devi indicare l'ID di un gruppo eventi per modificarlo"
1315
+
1316
+ #: my-calendar-group-manager.php:113 my-calendar-group-manager.php:292
1317
+ #: my-calendar.php:340
1318
+ msgid "Manage Event Groups"
1319
+ msgstr "Gestisci i gruppi di eventi"
1320
+
1321
+ #: my-calendar-group-manager.php:114
1322
+ msgid "Grouped events can be edited simultaneously. When you choose a group of events to edit, the form will be pre-filled with the content applicable to the member of the event group you started from. (e.g., if you click on the \"Edit Group\" link for the 3rd of a set of events, the boxes will use the content applicable to that event.). You will also receive a set of checkboxes which will indicate which events in the group should have these changes applied. (All grouped events can also be edited individually.)"
1323
+ msgstr ""
1324
+
1325
+ #: my-calendar-group-manager.php:115
1326
+ msgid "The following fields will never be changed when editing groups: registration availability, event publication status, spam flagging, event recurrence, event repetitions, and the start and end dates and times for that event."
1327
+ msgstr ""
1328
+
1329
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1330
+ msgid "<strong>NOTE:</strong> The group editable fields for the events in this group do not match"
1331
+ msgstr "<strong>NOTA:</strong> I campi modificabili di gruppo per gli eventi di questo gruppo non corrispondono"
1332
+
1333
+ #: my-calendar-group-manager.php:220
1334
+ msgid "The group editable fields for the events in this group match."
1335
+ msgstr ""
1336
+
1337
+ #: my-calendar-group-manager.php:227
1338
+ msgid "Apply these changes to:"
1339
+ msgstr ""
1340
+
1341
+ #: my-calendar-group-manager.php:238
1342
+ msgid "Check/Uncheck all"
1343
+ msgstr "Seleziona/Deseleziona tutto"
1344
+
1345
+ #: my-calendar-group-manager.php:240
1346
+ msgid "Remove checked events from this group"
1347
+ msgstr ""
1348
+
1349
+ #: my-calendar-group-manager.php:258
1350
+ msgid "You must provide a group ID to edit groups"
1351
+ msgstr ""
1352
+
1353
+ #: my-calendar-group-manager.php:308
1354
+ msgid "Selected dates are a single multi-day event."
1355
+ msgstr "Le date selezionate sono un singolo evento multi-giorno."
1356
+
1357
+ #: my-calendar-group-manager.php:385
1358
+ msgid "Event Registration Options"
1359
+ msgstr "Opzioni registrazione evento"
1360
+
1361
+ #: my-calendar-group-manager.php:707
1362
+ msgid "Create/Modify Groups"
1363
+ msgstr "Crea/Modifica gruppi"
1364
+
1365
+ #: my-calendar-group-manager.php:716
1366
+ msgid "Check a set of events to group them for mass editing."
1367
+ msgstr ""
1368
+
1369
+ #: my-calendar-group-manager.php:726 my-calendar-group-manager.php:812
1370
+ msgid "Group checked events for mass editing"
1371
+ msgstr ""
1372
+
1373
+ #: my-calendar-group-manager.php:732
1374
+ msgid "Group"
1375
+ msgstr ""
1376
+
1377
+ #: my-calendar-group-manager.php:802
1378
+ msgid "Ungrouped"
1379
+ msgstr ""
1380
+
1381
+ #: my-calendar-help.php:7
1382
+ msgid "How to use My Calendar"
1383
+ msgstr "Come utilizzare il mio calendario"
1384
+
1385
+ #: my-calendar-help.php:13
1386
+ msgid "Shortcode Syntax"
1387
+ msgstr "Sintassi Shortcode"
1388
+
1389
+ #: my-calendar-help.php:16
1390
+ msgid "These shortcodes can be used in Posts, Pages, or in text widgets."
1391
+ msgstr "Questi codici brevi possono essere usati nei post, pagine o nei widget di testo."
1392
+
1393
+ #: my-calendar-help.php:18
1394
+ msgid "Main Calendar Shortcode (List or Grid, Weekly or Monthly view)"
1395
+ msgstr "Abbreviazione calendario principale (elenco o griglia, vista per settimana o per mese)"
1396
+
1397
+ #: my-calendar-help.php:21
1398
+ msgid "This basic shortcode will show the calendar on a post or page including all categories and the category key, in a traditional month-by-month format."
1399
+ msgstr "Questo shortcode di base mostrerà il calendario su un post o pagina, incluse tutte le categorie e la chiave di categoria, in un formato tradizionale mese per mese."
1400
+
1401
+ #: my-calendar-help.php:25
1402
+ msgid "The shortcode supports nine attributes:"
1403
+ msgstr ""
1404
+
1405
+ #: my-calendar-help.php:28
1406
+ msgid "Names or IDs of categories included in this calendar, comma or pipe separated."
1407
+ msgstr ""
1408
+
1409
+ #: my-calendar-help.php:29
1410
+ msgid "Either \"list\" or \"mini\" to show the list view or the mini calendar; exclude or any other value to show the main grid calendar."
1411
+ msgstr ""
1412
+
1413
+ #: my-calendar-help.php:30
1414
+ msgid "Set as \"no\" to hide the category key."
1415
+ msgstr "Indica come \"no\" per nascondere la chiave di categoria"
1416
+
1417
+ #: my-calendar-help.php:31
1418
+ msgid "Set as \"no\" to hide the month-by-month navigation."
1419
+ msgstr ""
1420
+
1421
+ #: my-calendar-help.php:32
1422
+ msgid "Set to \"no\" or \"yes\" to override the default settings."
1423
+ msgstr ""
1424
+
1425
+ #: my-calendar-help.php:33
1426
+ msgid "Set as \"yes\" to show a link to switch between list and grid formats."
1427
+ msgstr ""
1428
+
1429
+ #: my-calendar-help.php:34
1430
+ msgid "Set to \"week\" to show a one week view or to \"day\" to show a single day view. Any other value will show a month view. (Day view shows as a list regardless of format setting.)"
1431
+ msgstr "Scegli \"settimana\" se vuoi la vista settimanale o \"giorno\" per la vista a giornata singola. Ogni altro valore mostrerà la vista per mese. (La vista a giornata singola sarà un elenco, indipendentemente dalle opzioni.)"
1432
+
1433
+ #: my-calendar-help.php:35
1434
+ msgid "The type of location data to restrict by."
1435
+ msgstr "Il tipo di dati della località in base a cui restringere la scelta."
1436
+
1437
+ #: my-calendar-help.php:36
1438
+ msgid "The specific location information to filter to."
1439
+ msgstr ""
1440
+
1441
+ #: my-calendar-help.php:40
1442
+ msgid "The main My Calendar short code can be generated from a button in your post and page editor. The mini calendar can also be accessed and configured as a widget."
1443
+ msgstr "Il shortcode principale di My Calendar può essere creato da un pulsante nelle schermate di modifica dell'articolo o della pagina. Si può anche avere accesso al mini calendario ed utilizzarlo come widget. "
1444
+
1445
+ #: my-calendar-help.php:42
1446
+ msgid "Additional Calendar Views (Upcoming events, today's events)"
1447
+ msgstr ""
1448
+
1449
+ #: my-calendar-help.php:52
1450
+ msgid "Both Upcoming Events and Today's Events can also be configured using widgets."
1451
+ msgstr ""
1452
+
1453
+ #: my-calendar-help.php:59
1454
+ msgid "Supplement Features (Locations filter, Categories filter)"
1455
+ msgstr ""
1456
+
1457
+ #: my-calendar-help.php:63
1458
+ msgid "This shortcode produces a list of event locations, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>, <code>type</code> is either <code>saved</code> (to show items from your stored locations), or <code>custom</code> (to show the options configured in your user settings). <code>datatype</code> must be the type of data your limits are choosing from: <code>name</code> (business name), <code>city</code>, <code>state</code>, <code>country</code>, <code>zip</code> (postal code), or <code>region</code>."
1459
+ msgstr ""
1460
+
1461
+ #: my-calendar-help.php:67
1462
+ msgid "If you want to display a list of locations in your database, use this shortcode. The <code>datatype</code> is the type of data displayed; all lists will include a link to the map of that location. In addition to basic location information as in the above shortcode, you can also use \"hcard\" to display all available location information."
1463
+ msgstr "Se vuoi mostrare una lista di località nel tuo database, usa questo shortcode. Il <code>datatype</code> è il tipo di data mostrato; tutte le liste includeranno un collegamento alla mappa per quella località. In aggiunta all'informazione di base della località, data dallo shortcode, puoi anche usare \"hcard\" per mostrare tutte le informazioni disponibili sulla località."
1464
+
1465
+ #: my-calendar-help.php:72
1466
+ msgid "This shortcode produces a list of event categories, either as a list of links or as a select dropdown form. The <code>show</code> attribute can either be <code>list</code> or <code>form</code>."
1467
+ msgstr ""
1468
+
1469
+ #: my-calendar-help.php:80
1470
+ msgid "Category Icons"
1471
+ msgstr "Icone categoria"
1472
+
1473
+ #: my-calendar-help.php:83
1474
+ msgid "My Calendar is designed to manage multiple calendars. The basis for these calendars are categories; you can easily setup a calendar page which includes all categories, or you can dedicate separate pages to calendars in each category. For an example, this might be useful for you in managing the tour calendars for multiple bands; event calendars for a variety of locations, etc."
1475
+ msgstr "My Calendar è progettato per gestire più calendari. La base di questi calendari sono le categorie, è possibile impostare facilmente una pagina di calendario che comprende tutte le categorie, oppure si può dedicare pagine separate per i calendari di ogni categoria. Per un esempio, questo potrebbe essere utile per l'utente a gestire i calendari tour per le fasce multiple, calendari di eventi per una varietà di località, ecc."
1476
+
1477
+ #: my-calendar-help.php:86
1478
+ msgid "The pre-installed category icons may not be especially useful for your needs or design. I'm assuming that you're going to upload your own icons -- all you need to do is upload them to the plugin's icons folder, and they'll be available for immediate use, or place them in a folder at \"my-calendar-custom\" to avoid having them overwritten by upgrades."
1479
+ msgstr "Le icone di categoria pre-installate possono non essere particolarmente utile per le tue esigenze o il design. Sto assumendo che stai andando a caricare le proprie icone - tutto quello che devi fare è caricarle nella cartella del plugin icone, e saranno disponibili per l'uso immediato, o metterli in una cartella a \"my-calendar-custom\" per evitare che vengano sovrascritti dagli aggiornamenti."
1480
+
1481
+ #: my-calendar-help.php:86
1482
+ msgid "Your icons folder is:"
1483
+ msgstr "La cartella delle icone è:"
1484
+
1485
+ #: my-calendar-help.php:86
1486
+ msgid "You can alternately place icons in:"
1487
+ msgstr "È possibile alternativamente mettere le icone in:"
1488
+
1489
+ #: my-calendar-help.php:95
1490
+ msgid "Custom Styles"
1491
+ msgstr "Stili personalizzati"
1492
+
1493
+ #: my-calendar-help.php:98
1494
+ msgid "My Calendar comes with four basic stylesheets. My Calendar will retain changes to these basic stylesheets on upgrade, but if you want to add an entirely new stylesheet, you may wish to store it in the My Calendar custom styles directory."
1495
+ msgstr "My Calendar è dotato di quattro fogli di stile di base. My Calendar manterrà le modifiche a questi fogli di stile di base con l'aggiornamento, ma se si desidera aggiungere un foglio di stile del tutto nuovo, si potrebbe desiderare di memorizzarlo nella cartella stili di My Calendar."
1496
+
1497
+ #: my-calendar-help.php:101
1498
+ msgid "Your stylesheet directory is"
1499
+ msgstr "La tua cartella del foglio di stile è"
1500
+
1501
+ #: my-calendar-help.php:102
1502
+ msgid "Your custom stylesheets directory is"
1503
+ msgstr "La tua cartella personalizzata fogli di stile è"
1504
+
1505
+ #: my-calendar-help.php:105
1506
+ msgid "You can also add custom styles to your theme directory to provide print styles, mobile styles, and tablet styles. <code>mc-print.css</code>, <code>mc-mobile.css</code>, and <code>mc-tablet.css</code>."
1507
+ msgstr ""
1508
+
1509
+ #: my-calendar-help.php:113
1510
+ msgid "Widget Templating"
1511
+ msgstr ""
1512
+
1513
+ #: my-calendar-help.php:116
1514
+ msgid "All template tags support two attributes: before=\"value\" and after=\"value\". The values of the attributes will be placed before and after the output value. These attribute values <strong>must</strong> be wrapped in double quotes."
1515
+ msgstr ""
1516
+
1517
+ #: my-calendar-help.php:119
1518
+ msgid "Date/Time template tags support the \"format\" attribute: format=\"M, Y\", where the value is a PHP formatted date string. Only <code>dtstart</code> and <code>dtend</code> include the full date/time information for formatting."
1519
+ msgstr ""
1520
+
1521
+ #: my-calendar-help.php:122
1522
+ msgid "Example:"
1523
+ msgstr "Esempio:"
1524
+
1525
+ #: my-calendar-help.php:124 my-calendar.php:191
1526
+ msgid "Event Template Tags"
1527
+ msgstr "Tag dei modelli evento"
1528
+
1529
+ #: my-calendar-help.php:127
1530
+ msgid "Displays the title of the event."
1531
+ msgstr "Visualizza il titolo dell'evento."
1532
+
1533
+ #: my-calendar-help.php:130
1534
+ msgid "Displays title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if no URL is available."
1535
+ msgstr "Visualizza il titolo dell'evento come un link se un URL è presente, o il titolo solo se nessun URL è disponibile."
1536
+
1537
+ #: my-calendar-help.php:133
1538
+ msgid "Displays the start time for the event."
1539
+ msgstr "Visualizzare l'ora di inizio dell'evento."
1540
+
1541
+ #: my-calendar-help.php:136
1542
+ msgid "Displays the start time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{time}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1543
+ msgstr ""
1544
+
1545
+ #: my-calendar-help.php:139
1546
+ msgid "Displays the end time for the event adjusted to the current user's time zone settings. Returns <code>{endtime}</code> if user settings are disabled or if the user has not selected a preferred time zone."
1547
+ msgstr ""
1548
+
1549
+ #: my-calendar-help.php:142
1550
+ msgid "Displays the date on which the event begins."
1551
+ msgstr "Visualizza la data in cui l'evento ha inizio."
1552
+
1553
+ #: my-calendar-help.php:145
1554
+ msgid "Displays the date on which the event ends."
1555
+ msgstr "Visualizza la data in cui l'evento finisce."
1556
+
1557
+ #: my-calendar-help.php:148
1558
+ msgid "Displays the time at which the event ends."
1559
+ msgstr "Visualizza l'ora in cui l'evento finisce."
1560
+
1561
+ #: my-calendar-help.php:151
1562
+ msgid "Displays the beginning date to the end date for events. Does not show end date if same as start date."
1563
+ msgstr "Mostra la data di inizio fino alla data finale per gli eventi. Non mostra la data finale se è la stessa di quella iniziale."
1564
+
1565
+ #: my-calendar-help.php:157
1566
+ msgid "Timestamp for beginning of event."
1567
+ msgstr "Marca temporale per l'inizio dell'evento"
1568
+
1569
+ #: my-calendar-help.php:160
1570
+ msgid "Timestamp for end of event."
1571
+ msgstr ""
1572
+
1573
+ #: my-calendar-help.php:163
1574
+ msgid "For multi-day events displays an unordered list of dates and times for events in this group. Otherwise, beginning date/time."
1575
+ msgstr ""
1576
+
1577
+ #: my-calendar-help.php:166
1578
+ msgid "Displays the WordPress author who posted the event."
1579
+ msgstr "Visualizza l'autore WordPress che ha pubblicato l'event"
1580
+
1581
+ #: my-calendar-help.php:169
1582
+ msgid "Displays the name of the person assigned as host for the event."
1583
+ msgstr "Visualizza il nome della persona assegnata all'evento."
1584
+
1585
+ #: my-calendar-help.php:172
1586
+ msgid "Displays the email address of the person assigned as host for the event."
1587
+ msgstr "Mostra l'indirizzo mail della persona individuata come ospite per l'evento."
1588
+
1589
+ #: my-calendar-help.php:175
1590
+ msgid "Displays the short version of the event description."
1591
+ msgstr "Visualizza la versione breve della descrizione dell'evento."
1592
+
1593
+ #: my-calendar-help.php:178
1594
+ msgid "Displays short description without converting paragraphs."
1595
+ msgstr "Mostra la descrizione breve senza convertire i paragrafi."
1596
+
1597
+ #: my-calendar-help.php:181
1598
+ msgid "Displays the description of the event."
1599
+ msgstr "visualizzare la descrizione dell'evento."
1600
+
1601
+ #: my-calendar-help.php:184
1602
+ msgid "Displays description without converting paragraphs."
1603
+ msgstr "Mostra la descrizione senza convertire i paragrafi."
1604
+
1605
+ #: my-calendar-help.php:187 my-calendar.php:237
1606
+ msgid "Image associated with the event."
1607
+ msgstr "Immagine associata all'evento."
1608
+
1609
+ #: my-calendar-help.php:190
1610
+ msgid "Displays the URL provided for the event."
1611
+ msgstr "Visualizzare l'URL fornito per l'evento."
1612
+
1613
+ #: my-calendar-help.php:193
1614
+ msgid "Produces the URL to download an iCal formatted record for the event."
1615
+ msgstr ""
1616
+
1617
+ #: my-calendar-help.php:196
1618
+ msgid "Produces a hyperlink to download an iCal formatted record for the event."
1619
+ msgstr ""
1620
+
1621
+ #: my-calendar-help.php:199
1622
+ msgid "Shows the recurrence status of the event. (Daily, Weekly, etc.)"
1623
+ msgstr ""
1624
+
1625
+ #: my-calendar-help.php:202
1626
+ msgid "Shows the number of repetitions of the event."
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ #: my-calendar-help.php:205
1630
+ msgid "Provides a link to an auto-generated page containing all information on the given event."
1631
+ msgstr ""
1632
+
1633
+ #: my-calendar-help.php:205
1634
+ msgid "Requires that the site URL has been provided on the Settings page"
1635
+ msgstr ""
1636
+
1637
+ #: my-calendar-help.php:208
1638
+ msgid "Displays text indicating whether registration for the event is currently open or closed; displays nothing if that choice is selected in the event."
1639
+ msgstr "Visualizza testo che indica se la registrazione per l'evento è aperto o chiuso; nulla viene visualizzato se tale scelta è stata selezionata nel evento."
1640
+
1641
+ #: my-calendar-help.php:211
1642
+ msgid "Displays the current status of the event: either \"Published\" or \"Reserved\" - primary used in email templates."
1643
+ msgstr "Visualizza lo stato corrente dell'evento: o \"Pubblico\" o \"Riservato\" - primaria utilizzata in modelli di posta elettronica."
1644
+
1645
+ #: my-calendar-help.php:213 my-calendar.php:251
1646
+ msgid "Location Template Tags"
1647
+ msgstr ""
1648
+
1649
+ #: my-calendar-help.php:217
1650
+ msgid "Displays the name of the location of the event."
1651
+ msgstr "Visualizza il nome della località dell'evento."
1652
+
1653
+ #: my-calendar-help.php:220
1654
+ msgid "Displays the first line of the site address."
1655
+ msgstr "Visualizza la prima riga dell'indirizzo del sito."
1656
+
1657
+ #: my-calendar-help.php:223
1658
+ msgid "Displays the second line of the site address."
1659
+ msgstr "Visualizza la seconda riga dell'indirizzo del sito."
1660
+
1661
+ #: my-calendar-help.php:226
1662
+ msgid "Displays the city for the location."
1663
+ msgstr ""
1664
+
1665
+ #: my-calendar-help.php:229
1666
+ msgid "Displays the state for the location."
1667
+ msgstr ""
1668
+
1669
+ #: my-calendar-help.php:232
1670
+ msgid "Displays the postcode for the location."
1671
+ msgstr ""
1672
+
1673
+ #: my-calendar-help.php:235
1674
+ msgid "Shows the custom region entered for the location."
1675
+ msgstr ""
1676
+
1677
+ #: my-calendar-help.php:238
1678
+ msgid "Displays the country for the event location."
1679
+ msgstr "Visualizza il paese per la località dell'evento."
1680
+
1681
+ #: my-calendar-help.php:241
1682
+ msgid "Output the URL for the location link."
1683
+ msgstr ""
1684
+
1685
+ #: my-calendar-help.php:247
1686
+ msgid "Output a hyperlink to the location's listed link with default link text."
1687
+ msgstr ""
1688
+
1689
+ #: my-calendar-help.php:250
1690
+ msgid "Displays the event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
1691
+ msgstr "Visualizza l'indirizzo dell'evento in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> formato."
1692
+
1693
+ #: my-calendar-help.php:253
1694
+ msgid "Displays a link to a Google Map of the event, if sufficient address information is available. If not, will be empty."
1695
+ msgstr "Visualizza un collegamento a una mappa di Google dell'evento, se le informazioni sull'indirizzo disponibile sono sufficiente. In caso contrario, sarà vuoto."
1696
+
1697
+ #: my-calendar-help.php:255 my-calendar.php:287
1698
+ msgid "Category Template Tags"
1699
+ msgstr ""
1700
+
1701
+ #: my-calendar-help.php:259
1702
+ msgid "Displays the name of the category the event is in."
1703
+ msgstr "Visualizza il nome della categoria dell'evento."
1704
+
1705
+ #: my-calendar-help.php:262
1706
+ msgid "Produces the address of the current event's category icon."
1707
+ msgstr "Produce l'indirizzo dell'icona della categoria dell'evento corrente."
1708
+
1709
+ #: my-calendar-help.php:265
1710
+ msgid "Produces the HTML for the current event's category icon."
1711
+ msgstr ""
1712
+
1713
+ #: my-calendar-help.php:268
1714
+ msgid "Produces the hex code for the current event's category color."
1715
+ msgstr "Produce il codice esadecimale (hex) per il colore categoria dell'evento corrente."
1716
+
1717
+ #: my-calendar-help.php:271
1718
+ msgid ""
1719
+ "Displays the ID forr\n"
1720
+ "\t\t the category the event is in."
1721
+ msgstr ""
1722
+
1723
+ #: my-calendar-help.php:275
1724
+ msgid "Special use Template Tags"
1725
+ msgstr ""
1726
+
1727
+ #: my-calendar-help.php:279
1728
+ msgid "A unique ID for the current instance of an event."
1729
+ msgstr ""
1730
+
1731
+ #: my-calendar-help.php:282
1732
+ msgid "The ID for the event record associated with the current instance of an event."
1733
+ msgstr "L'ID per l'evento associato con l'istanza corrente di un evento."
1734
+
1735
+ #: my-calendar-help.php:292
1736
+ msgid "Get Plug-in Support"
1737
+ msgstr "Ottieni supporto per il plug-in"
1738
+
1739
+ #: my-calendar-help.php:297
1740
+ msgid "My Calendar support requests can only be sent by administrators."
1741
+ msgstr "Le richieste di assistenza a My Calendar possono essere inviate solo da amministratori."
1742
+
1743
+ #: my-calendar-help.php:304
1744
+ msgid "Helpful Information"
1745
+ msgstr "Informazioni utili"
1746
+
1747
+ #: my-calendar-help.php:307
1748
+ msgid "<strong>Uninstalling the plugin</strong>: Although the WordPress standard and expectation is for plug-ins to delete any custom database tables when they're uninstalled, My Calendar <em>does not do this</em>. This was a conscious decision on my part -- the data stored in your My Calendar tables is yours; with the sole exception of the \"General\" category, you added every piece of it yourself. As such, I feel it would be a major disservice to you to delete this information if you uninstall the plug-in. As a result, if you wish to get rid of the plug-in completely, you'll need to remove those tables yourself. All your My Calendar settings will be deleted, however."
1749
+ msgstr ""
1750
+
1751
+ #: my-calendar-help.php:310
1752
+ msgid "<strong>Donations</strong>: I appreciate anything you can give. $2 may not seem like much, but it can really add up when thousands of people are using the software. Please note that I am not a non-profit organization, and your gifts are not tax deductible. Thank you!"
1753
+ msgstr ""
1754
+
1755
+ #: my-calendar-install.php:225
1756
+ msgid "My Calendar Default Timezone"
1757
+ msgstr "My Calendar Fuso Orario Predefinito"
1758
+
1759
+ #: my-calendar-install.php:270
1760
+ msgid "My Calendar Default Location"
1761
+ msgstr "My Calendar Località Predefinita"
1762
+
1763
+ #: my-calendar-locations.php:43
1764
+ msgid "Location added successfully"
1765
+ msgstr "Località aggiunta con successo"
1766
+
1767
+ #: my-calendar-locations.php:45
1768
+ msgid "Location could not be added to database"
1769
+ msgstr "Località non potrebbe essere aggiunta al database"
1770
+
1771
+ #: my-calendar-locations.php:51
1772
+ msgid "Location deleted successfully"
1773
+ msgstr "Località cancellata con successo"
1774
+
1775
+ #: my-calendar-locations.php:53
1776
+ msgid "Location could not be deleted"
1777
+ msgstr "Località non potrebbe essere eliminata"
1778
+
1779
+ #: my-calendar-locations.php:79
1780
+ msgid "Location could not be edited."
1781
+ msgstr "Località non potrebbe essere modificata."
1782
+
1783
+ #: my-calendar-locations.php:81
1784
+ msgid "Location was not changed."
1785
+ msgstr "Località non è stata cambiata."
1786
+
1787
+ #: my-calendar-locations.php:83
1788
+ msgid "Location edited successfully"
1789
+ msgstr "Località modificata con successo"
1790
+
1791
+ #: my-calendar-locations.php:104
1792
+ msgid "Add New Location"
1793
+ msgstr "Aggiungi nuova Località"
1794
+
1795
+ #: my-calendar-locations.php:106
1796
+ msgid "Edit Location"
1797
+ msgstr "Modifica Località"
1798
+
1799
+ #: my-calendar-locations.php:113
1800
+ msgid "Location Editor"
1801
+ msgstr "Editore di Località"
1802
+
1803
+ #: my-calendar-locations.php:202
1804
+ msgid "Website"
1805
+ msgstr "Sito web"
1806
+
1807
+ #: my-calendar-locations.php:207
1808
+ msgid "If you supply GPS coordinates for your location, they will be used in place of any other address information to pinpoint your location."
1809
+ msgstr "Se si forniscono le coordinate GPS per la posizione, essi saranno utilizzati al posto di qualsiasi informazione altro indirizzo per individuare la tua posizione."
1810
+
1811
+ #: my-calendar-locations.php:215
1812
+ msgid "Add Location"
1813
+ msgstr "Aggiungi Località"
1814
+
1815
+ #: my-calendar-locations.php:223
1816
+ msgid "Add a New Location"
1817
+ msgstr ""
1818
+
1819
+ #: my-calendar-locations.php:228 my-calendar.php:341
1820
+ msgid "Manage Locations"
1821
+ msgstr "Gestione Località"
1822
+
1823
+ #: my-calendar-locations.php:289
1824
+ msgid "Location"
1825
+ msgstr "Località"
1826
+
1827
+ #: my-calendar-locations.php:311
1828
+ msgid "There are no locations in the database yet!"
1829
+ msgstr "Non ci sono ancora Località nel database!"
1830
+
1831
+ #: my-calendar-locations.php:315
1832
+ msgid "Please note: editing or deleting locations stored for re-use will have no effect on any event previously scheduled at that location. The location database exists purely as a shorthand method to enter frequently used locations into event records."
1833
+ msgstr "Da notare: la modifica o l'eliminazione di località memorizzate per il riutilizzo, non avrà alcun effetto su qualunque evento precedentemente programmato in quella località. Il database località esiste solo come un metodo di stenografia per inserire i percorsi utilizzati di frequente nel record dell'evento."
1834
+
1835
+ #: my-calendar-output.php:183 my-calendar-output.php:300
1836
+ msgid "Close"
1837
+ msgstr "Chiuso"
1838
+
1839
+ #: my-calendar-output.php:194
1840
+ msgid "(%s in your time zone)"
1841
+ msgstr "(%s nel tuo fuso orario)"
1842
+
1843
+ #: my-calendar-output.php:200
1844
+ msgid "Not Applicable"
1845
+ msgstr "Non applicabile"
1846
+
1847
+ #: my-calendar-output.php:215
1848
+ msgid "Posted by"
1849
+ msgstr "Postato da"
1850
+
1851
+ #: my-calendar-output.php:223 my-calendar-templates.php:228
1852
+ msgid "Details about"
1853
+ msgstr "Dettagli su"
1854
+
1855
+ #: my-calendar-output.php:245 my-calendar-templates.php:177
1856
+ msgid "iCal"
1857
+ msgstr "iCal"
1858
+
1859
+ #: my-calendar-output.php:280
1860
+ msgid "This class is part of a series. You must register for the first event in this series to attend."
1861
+ msgstr "Questa classe è parte di una serie. È necessario registrarsi per il primo evento di questa serie per partecipare."
1862
+
1863
+ #: my-calendar-output.php:285
1864
+ msgid "View full calendar"
1865
+ msgstr ""
1866
+
1867
+ #: my-calendar-output.php:318
1868
+ msgid "Edit This Date"
1869
+ msgstr "Modifica questa data"
1870
+
1871
+ #: my-calendar-output.php:319
1872
+ msgid "Edit All"
1873
+ msgstr "Modifica tutto"
1874
+
1875
+ #: my-calendar-output.php:320
1876
+ msgid "Delete This Date"
1877
+ msgstr "Cancella questa data"
1878
+
1879
+ #: my-calendar-output.php:321
1880
+ msgid "Delete All"
1881
+ msgstr "Cancella tutto"
1882
+
1883
+ #: my-calendar-output.php:381
1884
+ msgid "Year"
1885
+ msgstr "Anno"
1886
+
1887
+ #: my-calendar-output.php:409
1888
+ msgid "Go"
1889
+ msgstr "Vai"
1890
+
1891
+ #: my-calendar-output.php:438
1892
+ msgid "Calendar: Print View"
1893
+ msgstr ""
1894
+
1895
+ #: my-calendar-output.php:453
1896
+ msgid "Return to site"
1897
+ msgstr "Ritorna al sito"
1898
+
1899
+ #: my-calendar-output.php:466
1900
+ msgid "View as Grid"
1901
+ msgstr "Visualizza come griglia"
1902
+
1903
+ #: my-calendar-output.php:470
1904
+ msgid "View as List"
1905
+ msgstr "Visualizza come elenco"
1906
+
1907
+ #: my-calendar-output.php:574
1908
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">Sun</abbr>"
1909
+ msgstr "<abbr title=\"Domenica\">Dom</abbr>"
1910
+
1911
+ #: my-calendar-output.php:575
1912
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">Mon</abbr>"
1913
+ msgstr "<abbr title=\"Lunedì\">Lun</abbr>"
1914
+
1915
+ #: my-calendar-output.php:576
1916
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">Tues</abbr>"
1917
+ msgstr "<abbr title=\"Martedì\">Mar</abbr>"
1918
+
1919
+ #: my-calendar-output.php:577
1920
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">Wed</abbr>"
1921
+ msgstr "<abbr title=\"Mercoledì\">Mer</abbr>"
1922
+
1923
+ #: my-calendar-output.php:578
1924
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">Thur</abbr>"
1925
+ msgstr "<abbr title=\"Giovedì\">Giov</abbr>"
1926
+
1927
+ #: my-calendar-output.php:579
1928
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">Fri</abbr>"
1929
+ msgstr "<abbr title=\"Venerdì\">Ven</abbr>"
1930
+
1931
+ #: my-calendar-output.php:580
1932
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">Sat</abbr>"
1933
+ msgstr "<abbr title=\"Sabato\">Sab</abbr>"
1934
+
1935
+ #: my-calendar-output.php:585
1936
+ msgid "<abbr title=\"Sunday\">S</abbr>"
1937
+ msgstr "<abbr title=\"Domenica\">Dom</abbr>"
1938
+
1939
+ #: my-calendar-output.php:586
1940
+ msgid "<abbr title=\"Monday\">M</abbr>"
1941
+ msgstr "<abbr title=\"Lunedì\">Lun</abbr>"
1942
+
1943
+ #: my-calendar-output.php:587
1944
+ msgid "<abbr title=\"Tuesday\">T</abbr>"
1945
+ msgstr "<abbr title=\"Martedì\">Mar</abbr>"
1946
+
1947
+ #: my-calendar-output.php:588
1948
+ msgid "<abbr title=\"Wednesday\">W</abbr>"
1949
+ msgstr "<abbr title=\"Mercoledì\">Mer</abbr>"
1950
+
1951
+ #: my-calendar-output.php:589
1952
+ msgid "<abbr title=\"Thursday\">T</abbr>"
1953
+ msgstr "<abbr title=\"Giovedì\">Giov</abbr>"
1954
+
1955
+ #: my-calendar-output.php:590
1956
+ msgid "<abbr title=\"Friday\">F</abbr>"
1957
+ msgstr "<abbr title=\"Venerdì\">Ven</abbr>"
1958
+
1959
+ #: my-calendar-output.php:591
1960
+ msgid "<abbr title=\"Saturday\">S</abbr>"
1961
+ msgstr "<abbr title=\"Sabato\">Sab</abbr>"
1962
+
1963
+ #: my-calendar-output.php:701
1964
+ msgid "Print View"
1965
+ msgstr ""
1966
+
1967
+ #: my-calendar-output.php:745
1968
+ msgid "No events scheduled for today!"
1969
+ msgstr "Nessun evento previsto per oggi!"
1970
+
1971
+ #: my-calendar-output.php:760
1972
+ msgid "and"
1973
+ msgstr "e"
1974
+
1975
+ #: my-calendar-output.php:777
1976
+ msgid "Events in"
1977
+ msgstr "Eventi a"
1978
+
1979
+ #: my-calendar-output.php:528
1980
+ msgid " and %d other event"
1981
+ msgstr "e %d altri eventi"
1982
+
1983
+ #: my-calendar-output.php:530
1984
+ msgid " and %d other events"
1985
+ msgstr " e %d altri eventi"
1986
+
1987
+ #: my-calendar-output.php:810
1988
+ msgid "There are no events scheduled during this period."
1989
+ msgstr "Non ci sono eventi in programma durante questo periodo."
1990
+
1991
+ #: my-calendar-output.php:908
1992
+ msgid "Unrecognized calendar format. Please use one of 'list','calendar', or 'mini'."
1993
+ msgstr ""
1994
+
1995
+ #: my-calendar-output.php:936
1996
+ msgid "Category Key"
1997
+ msgstr "Chiave Categoria"
1998
+
1999
+ #: my-calendar-output.php:960
2000
+ msgid "Subscribe by <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2001
+ msgstr "Iscriviti via <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
2002
+
2003
+ #: my-calendar-output.php:961
2004
+ msgid "Download as <abbr title=\"iCal Events Export\">iCal</abbr>"
2005
+ msgstr "Scarica come <abbr title=\"iCal esportazione eventi\">iCal</abbr>"
2006
+
2007
+ #: my-calendar-output.php:986
2008
+ msgid "Next events &raquo;"
2009
+ msgstr "Prossimi eventi &raquo;"
2010
+
2011
+ #: my-calendar-output.php:1012 my-calendar-output.php:1056
2012
+ msgid "Week of "
2013
+ msgstr "Settimana di"
2014
+
2015
+ #: my-calendar-output.php:1030
2016
+ msgid "&laquo; Previous events"
2017
+ msgstr ""
2018
+
2019
+ #: my-calendar-output.php:1082
2020
+ msgid "(select to include)"
2021
+ msgstr ""
2022
+
2023
+ #: my-calendar-output.php:1106 my-calendar-output.php:1109
2024
+ msgid "All Categories"
2025
+ msgstr "Tutte le categorie"
2026
+
2027
+ #: my-calendar-output.php:1107
2028
+ msgid "Categories"
2029
+ msgstr ""
2030
+
2031
+ #: my-calendar-output.php:1128 my-calendar-output.php:1320
2032
+ msgid "Submit"
2033
+ msgstr "Invia"
2034
+
2035
+ #: my-calendar-output.php:1261 my-calendar-output.php:1282
2036
+ msgid "Show all"
2037
+ msgstr ""
2038
+
2039
+ #: my-calendar-output.php:1280
2040
+ msgid "Show events in:"
2041
+ msgstr "Mostra gli eventi in:"
2042
+
2043
+ #: my-calendar-settings.php:53
2044
+ msgid "Categories imported successfully."
2045
+ msgstr "Categorie importati con successo"
2046
+
2047
+ #: my-calendar-settings.php:53
2048
+ msgid "Categories not imported."
2049
+ msgstr "Categorie non importati."
2050
+
2051
+ #: my-calendar-settings.php:54
2052
+ msgid "Events imported successfully."
2053
+ msgstr "Eventi importati con successo"
2054
+
2055
+ #: my-calendar-settings.php:54
2056
+ msgid "Events not imported."
2057
+ msgstr "Eventi non importati."
2058
+
2059
+ #: my-calendar-settings.php:79
2060
+ msgid "My Calendar Cache cleared"
2061
+ msgstr "Cache di My Calendar Cache ripulita"
2062
+
2063
+ #: my-calendar-settings.php:90
2064
+ msgid "My Calendar Management Settings saved"
2065
+ msgstr "Opzioni di gestione di My Calendar Management salvate"
2066
+
2067
+ #: my-calendar-settings.php:95 my-calendar-settings.php:687
2068
+ msgid "Add Events"
2069
+ msgstr "Aggiungi eventi"
2070
+
2071
+ #: my-calendar-settings.php:96 my-calendar-settings.php:688
2072
+ msgid "Approve Events"
2073
+ msgstr "Autorizza gli eventi"
2074
+
2075
+ #: my-calendar-settings.php:98 my-calendar-settings.php:690
2076
+ msgid "Edit Categories"
2077
+ msgstr ""
2078
+
2079
+ #: my-calendar-settings.php:99 my-calendar-settings.php:691
2080
+ msgid "Edit Locations"
2081
+ msgstr "Modifica la località"
2082
+
2083
+ #: my-calendar-settings.php:100 my-calendar-settings.php:692
2084
+ msgid "Edit Styles"
2085
+ msgstr "Modifica gli stili"
2086
+
2087
+ #: my-calendar-settings.php:101 my-calendar-settings.php:693
2088
+ msgid "Edit Behaviors"
2089
+ msgstr ""
2090
+
2091
+ #: my-calendar-settings.php:102 my-calendar-settings.php:694
2092
+ msgid "Edit Templates"
2093
+ msgstr "Modifica il modello"
2094
+
2095
+ #: my-calendar-settings.php:103 my-calendar-settings.php:695
2096
+ msgid "Edit Settings"
2097
+ msgstr ""
2098
+
2099
+ #: my-calendar-settings.php:104 my-calendar-settings.php:696
2100
+ msgid "View Help"
2101
+ msgstr "Visualizza l'aiuto"
2102
+
2103
+ #: my-calendar-settings.php:118
2104
+ msgid "My Calendar Permissions Updated"
2105
+ msgstr ""
2106
+
2107
+ #: my-calendar-settings.php:172
2108
+ msgid "Output Settings saved"
2109
+ msgstr "Impostazioni di uscita salvate"
2110
+
2111
+ #: my-calendar-settings.php:191
2112
+ msgid "Input Settings saved"
2113
+ msgstr "Impostazioni d'ingresso salvate"
2114
+
2115
+ #: my-calendar-settings.php:199
2116
+ msgid "Multisite settings saved"
2117
+ msgstr ""
2118
+
2119
+ #: my-calendar-settings.php:218
2120
+ msgid "Custom text settings saved"
2121
+ msgstr "Impostazioni del testo personalizzato salvato"
2122
+
2123
+ #: my-calendar-settings.php:230
2124
+ msgid "Email notice settings saved"
2125
+ msgstr "Impostazioni e-mail avviso salvate"
2126
+
2127
+ #: my-calendar-settings.php:244
2128
+ msgid "User custom settings saved"
2129
+ msgstr "Le impostazioni utente personalizzate salvate"
2130
+
2131
+ #: my-calendar-settings.php:276
2132
+ msgid "My Calendar Options"
2133
+ msgstr "Opzioni My Calendar"
2134
+
2135
+ #: my-calendar-settings.php:282
2136
+ msgid "My Calendar Settings"
2137
+ msgstr "Opzioni My Calendar"
2138
+
2139
+ #: my-calendar-settings.php:285
2140
+ msgid "Management"
2141
+ msgstr ""
2142
+
2143
+ #: my-calendar-settings.php:286
2144
+ msgid "Customizable Text"
2145
+ msgstr "Testo personalizzabile"
2146
+
2147
+ #: my-calendar-settings.php:287
2148
+ msgid "Output"
2149
+ msgstr "Output"
2150
+
2151
+ #: my-calendar-settings.php:288
2152
+ msgid "Input"
2153
+ msgstr ""
2154
+
2155
+ #: my-calendar-settings.php:290
2156
+ msgid "Multi-site"
2157
+ msgstr "Multi-sito"
2158
+
2159
+ #: my-calendar-settings.php:292
2160
+ msgid "Permissions"
2161
+ msgstr "Permessi"
2162
+
2163
+ #: my-calendar-settings.php:293
2164
+ msgid "Email Notifications"
2165
+ msgstr "Notifiche via email"
2166
+
2167
+ #: my-calendar-settings.php:294
2168
+ msgid "Individual Users"
2169
+ msgstr ""
2170
+
2171
+ #: my-calendar-settings.php:302
2172
+ msgid "Calendar Management Settings"
2173
+ msgstr "Impostazioni di Gestione del Calendario"
2174
+
2175
+ #: my-calendar-settings.php:308
2176
+ msgid "Calendar Options: Management"
2177
+ msgstr "Opzioni Calendario: Gestione"
2178
+
2179
+ #: my-calendar-settings.php:310
2180
+ msgid "Get data (events, categories and locations) from a remote database."
2181
+ msgstr ""
2182
+
2183
+ #: my-calendar-settings.php:312
2184
+ msgid "Add this code to your theme's <code>functions.php</code> file:"
2185
+ msgstr ""
2186
+
2187
+ #: my-calendar-settings.php:320
2188
+ msgid "Enable approval options."
2189
+ msgstr "Attivare le opzioni di approvazione."
2190
+
2191
+ #: my-calendar-settings.php:321
2192
+ msgid "Enable caching."
2193
+ msgstr ""
2194
+
2195
+ #: my-calendar-settings.php:321
2196
+ msgid "<em>Cannot use caching while accessing a remote database.</em>"
2197
+ msgstr ""
2198
+
2199
+ #: my-calendar-settings.php:323
2200
+ msgid "Clear current cache. (Necessary if you edit shortcodes to change displayed categories, for example.)"
2201
+ msgstr ""
2202
+
2203
+ #: my-calendar-settings.php:327
2204
+ msgid "Default Sort order for Admin Events List"
2205
+ msgstr "Ordinamento di default per la lista eventi dell'amministratore"
2206
+
2207
+ #: my-calendar-settings.php:329
2208
+ msgid "Event ID"
2209
+ msgstr "ID evento"
2210
+
2211
+ #: my-calendar-settings.php:332
2212
+ msgid "Start Date"
2213
+ msgstr "Data Inizio"
2214
+
2215
+ #: my-calendar-settings.php:340
2216
+ msgid "Currently editing my local calendar"
2217
+ msgstr ""
2218
+
2219
+ #: my-calendar-settings.php:343
2220
+ msgid "Currently editing the network calendar"
2221
+ msgstr ""
2222
+
2223
+ #: my-calendar-settings.php:347
2224
+ msgid "You are currently working in the primary site for this network; your local calendar is also the global table."
2225
+ msgstr ""
2226
+
2227
+ #: my-calendar-settings.php:353
2228
+ msgid "Save Management Settings"
2229
+ msgstr ""
2230
+
2231
+ #: my-calendar-settings.php:357
2232
+ msgid "My Calendar management settings are only available to administrators."
2233
+ msgstr ""
2234
+
2235
+ #: my-calendar-settings.php:365
2236
+ msgid "Calendar Text Settings"
2237
+ msgstr "Impostazioni Testo del Calendario"
2238
+
2239
+ #: my-calendar-settings.php:370
2240
+ msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
2241
+ msgstr ""
2242
+
2243
+ #: my-calendar-settings.php:373
2244
+ msgid "Label for events without a set time"
2245
+ msgstr ""
2246
+
2247
+ #: my-calendar-settings.php:376
2248
+ msgid "Previous events link"
2249
+ msgstr "Collegamento agli eventi precedenti"
2250
+
2251
+ #: my-calendar-settings.php:376
2252
+ msgid "Previous Events"
2253
+ msgstr "Eventi Passati"
2254
+
2255
+ #: my-calendar-settings.php:376 my-calendar-settings.php:379
2256
+ msgid "Use <code>{date}</code> to display the appropriate date in navigation."
2257
+ msgstr ""
2258
+
2259
+ #: my-calendar-settings.php:379
2260
+ msgid "Next events link"
2261
+ msgstr "Collegamento ai prossimi eventi"
2262
+
2263
+ #: my-calendar-settings.php:379
2264
+ msgid "Next Events"
2265
+ msgstr "Prossimi Eventi"
2266
+
2267
+ #: my-calendar-settings.php:382
2268
+ msgid "If events are open"
2269
+ msgstr "Se gli eventi sono aperti"
2270
+
2271
+ #: my-calendar-settings.php:382
2272
+ msgid "Registration is open"
2273
+ msgstr "Le Registrazioni sono aperte"
2274
+
2275
+ #: my-calendar-settings.php:385
2276
+ msgid "If events are closed"
2277
+ msgstr "Se gli eventi sono chiusi"
2278
+
2279
+ #: my-calendar-settings.php:385
2280
+ msgid "Registration is closed"
2281
+ msgstr "Le Registrazioni sono chiusi"
2282
+
2283
+ #: my-calendar-settings.php:388
2284
+ msgid "Week view caption:"
2285
+ msgstr ""
2286
+
2287
+ #: my-calendar-settings.php:391
2288
+ msgid "Extended caption:"
2289
+ msgstr ""
2290
+
2291
+ #: my-calendar-settings.php:391
2292
+ msgid "The calendar caption shows month and year in list and grid formats. This text is displayed after the month/year."
2293
+ msgstr ""
2294
+
2295
+ #: my-calendar-settings.php:396
2296
+ msgid "Save Custom Text Settings"
2297
+ msgstr "Salva impostazioni testo personalizzato"
2298
+
2299
+ #: my-calendar-settings.php:405
2300
+ msgid "Calendar Output Settings"
2301
+ msgstr "Impostazioni Uscita Calendario"
2302
+
2303
+ #: my-calendar-settings.php:409 my-calendar-settings.php:590
2304
+ msgid "Save Output Settings"
2305
+ msgstr "Salva Impostazioni di uscita"
2306
+
2307
+ #: my-calendar-settings.php:411
2308
+ msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
2309
+ msgstr ""
2310
+
2311
+ #: my-calendar-settings.php:413
2312
+ msgid "General Calendar Options"
2313
+ msgstr ""
2314
+
2315
+ #: my-calendar-settings.php:416
2316
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for event details links:"
2317
+ msgstr ""
2318
+
2319
+ #: my-calendar-settings.php:417
2320
+ msgid "Can be any Page or Post which includes the <code>[my_calendar]</code> shortcode."
2321
+ msgstr ""
2322
+
2323
+ #: my-calendar-settings.php:420
2324
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for single day's timeline links."
2325
+ msgstr ""
2326
+
2327
+ #: my-calendar-settings.php:421
2328
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar time=\"day\"]</code> shortcode."
2329
+ msgstr ""
2330
+
2331
+ #: my-calendar-settings.php:424
2332
+ msgid "Target <abbr title=\"Uniform resource locator\">URL</abbr> for mini calendar in-page anchors:"
2333
+ msgstr ""
2334
+
2335
+ #: my-calendar-settings.php:425
2336
+ msgid "Can be any Page or Post with the <code>[my_calendar]</code> shortcode using format selected below"
2337
+ msgstr ""
2338
+
2339
+ #: my-calendar-settings.php:427
2340
+ msgid "With above settings:"
2341
+ msgstr "Con le opzioni qui sopra:"
2342
+
2343
+ #: my-calendar-settings.php:429
2344
+ msgid "Open calendar links to event details URL"
2345
+ msgstr ""
2346
+
2347
+ #: my-calendar-settings.php:429
2348
+ msgid "Replaces pop-up in grid view."
2349
+ msgstr ""
2350
+
2351
+ #: my-calendar-settings.php:432
2352
+ msgid "Mini calendar widget date links to:"
2353
+ msgstr ""
2354
+
2355
+ #: my-calendar-settings.php:433
2356
+ msgid "jQuery pop-up view"
2357
+ msgstr ""
2358
+
2359
+ #: my-calendar-settings.php:434
2360
+ msgid "daily view page (above)"
2361
+ msgstr ""
2362
+
2363
+ #: my-calendar-settings.php:435
2364
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (list)"
2365
+ msgstr ""
2366
+
2367
+ #: my-calendar-settings.php:436
2368
+ msgid "in-page anchor on main calendar page (grid)"
2369
+ msgstr ""
2370
+
2371
+ #: my-calendar-settings.php:438
2372
+ msgid "Replaces pop-up in mini calendar"
2373
+ msgstr ""
2374
+
2375
+ #: my-calendar-settings.php:441
2376
+ msgid "Time format"
2377
+ msgstr "Formato ora"
2378
+
2379
+ #: my-calendar-settings.php:441 my-calendar-settings.php:444
2380
+ #: my-calendar-settings.php:447
2381
+ msgid "Current:"
2382
+ msgstr ""
2383
+
2384
+ #: my-calendar-settings.php:444
2385
+ msgid "Date in grid mode, week view"
2386
+ msgstr ""
2387
+
2388
+ #: my-calendar-settings.php:447
2389
+ msgid "Date Format in other views"
2390
+ msgstr ""
2391
+
2392
+ #: my-calendar-settings.php:450
2393
+ msgid "Date formats use the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
2394
+ msgstr ""
2395
+
2396
+ #: my-calendar-settings.php:453
2397
+ msgid "Show link to My Calendar RSS feed."
2398
+ msgstr "Mostra link al feed RSS di My Calendar."
2399
+
2400
+ #: my-calendar-settings.php:453
2401
+ msgid "RSS feed shows recently added events."
2402
+ msgstr ""
2403
+
2404
+ #: my-calendar-settings.php:456
2405
+ msgid "Show link to iCal format download."
2406
+ msgstr "Mostra link per scaricare in formato iCal."
2407
+
2408
+ #: my-calendar-settings.php:456
2409
+ msgid "iCal outputs events occurring in the current calendar month."
2410
+ msgstr ""
2411
+
2412
+ #: my-calendar-settings.php:460
2413
+ msgid "Show link to print-formatted view of calendar"
2414
+ msgstr ""
2415
+
2416
+ #: my-calendar-settings.php:463
2417
+ msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
2418
+ msgstr "Visualizzare un JumpBox per cambiare mese e anno in fretta?"
2419
+
2420
+ #: my-calendar-settings.php:470
2421
+ msgid "Grid Layout Options"
2422
+ msgstr ""
2423
+
2424
+ #: my-calendar-settings.php:473
2425
+ msgid "Show Weekends on Calendar"
2426
+ msgstr ""
2427
+
2428
+ #: my-calendar-settings.php:476
2429
+ msgid "Switch to list view on mobile devices"
2430
+ msgstr "Vai alla vista elenco sugli apparecchi mobili"
2431
+
2432
+ #: my-calendar-settings.php:483
2433
+ msgid "List Layout Options"
2434
+ msgstr ""
2435
+
2436
+ #: my-calendar-settings.php:486
2437
+ msgid "How many months of events to show at a time:"
2438
+ msgstr ""
2439
+
2440
+ #: my-calendar-settings.php:489
2441
+ msgid "Show the first event's title and the number of events that day next to the date."
2442
+ msgstr "Mostra il titolo del primo evento e il numero degli eventi del giorno a fianco alla data."
2443
+
2444
+ #: my-calendar-settings.php:496
2445
+ msgid "Event Details Options"
2446
+ msgstr "Opzioni per il dettaglio evento"
2447
+
2448
+ #: my-calendar-settings.php:499
2449
+ msgid "Event title template"
2450
+ msgstr "Template del titolo evento"
2451
+
2452
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2453
+ msgid "Templating Help"
2454
+ msgstr ""
2455
+
2456
+ #: my-calendar-settings.php:500 my-calendar-settings.php:510
2457
+ msgid "All template tags are available."
2458
+ msgstr ""
2459
+
2460
+ #: my-calendar-settings.php:503
2461
+ msgid "Event details link text"
2462
+ msgstr ""
2463
+
2464
+ #: my-calendar-settings.php:505
2465
+ msgid "Available tags: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2466
+ msgstr "Tag disponibili: <code>{title}</code>, <code>{location}</code>, <code>{color}</code>, <code>{icon}</code>, <code>{date}</code>, <code>{time}</code>."
2467
+
2468
+ #: my-calendar-settings.php:508
2469
+ msgid "Event URL link text"
2470
+ msgstr "Testo collegamento URL dell'evento"
2471
+
2472
+ #: my-calendar-settings.php:524
2473
+ msgid "Show Link to Google Map"
2474
+ msgstr ""
2475
+
2476
+ #: my-calendar-settings.php:527
2477
+ msgid "Show Event Address"
2478
+ msgstr ""
2479
+
2480
+ #: my-calendar-settings.php:545
2481
+ msgid "Event links expire after event passes."
2482
+ msgstr "I collegamenti agli eventi scompaiono dopo la data dell'evento."
2483
+
2484
+ #: my-calendar-settings.php:548
2485
+ msgid "Show availability status"
2486
+ msgstr ""
2487
+
2488
+ #: my-calendar-settings.php:551
2489
+ msgid "Default usage of category colors."
2490
+ msgstr "L'utilizzo predefinito dei colori categoria."
2491
+
2492
+ #: my-calendar-settings.php:552
2493
+ msgid "Event titles are category colors."
2494
+ msgstr ""
2495
+
2496
+ #: my-calendar-settings.php:553
2497
+ msgid "Event titles have category color as background."
2498
+ msgstr "I titoli degli eventi hanno il colore della categoria come sfondo."
2499
+
2500
+ #: my-calendar-settings.php:559
2501
+ msgid "Event Scheduling Options"
2502
+ msgstr ""
2503
+
2504
+ #: my-calendar-settings.php:562
2505
+ msgid "Default setting for event input: If a recurring event is scheduled for a date which doesn't exist (such as the 5th Wednesday in February), move it back one week."
2506
+ msgstr ""
2507
+
2508
+ #: my-calendar-settings.php:565
2509
+ msgid "Holiday Category"
2510
+ msgstr "Categoria Vacanze"
2511
+
2512
+ #: my-calendar-settings.php:567
2513
+ msgid "None"
2514
+ msgstr "Nessuno"
2515
+
2516
+ #: my-calendar-settings.php:583
2517
+ msgid "Default setting for event input: If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
2518
+ msgstr ""
2519
+
2520
+ #: my-calendar-settings.php:599
2521
+ msgid "Calendar Input Settings"
2522
+ msgstr "Impostazioni ingresso del Calendario"
2523
+
2524
+ #: my-calendar-settings.php:604
2525
+ msgid "Select which input fields will be available when adding or editing events."
2526
+ msgstr ""
2527
+
2528
+ #: my-calendar-settings.php:609
2529
+ msgid "Show Event Location Dropdown Menu"
2530
+ msgstr "Mostra Località Evento nel menu a scomparsa"
2531
+
2532
+ #: my-calendar-settings.php:609
2533
+ msgid "Show Event Short Description field"
2534
+ msgstr "Mostra campo Descrizione breve evento"
2535
+
2536
+ #: my-calendar-settings.php:609
2537
+ msgid "Show Event Description Field"
2538
+ msgstr "Mostra campo Descrizione dell'evento"
2539
+
2540
+ #: my-calendar-settings.php:609
2541
+ msgid "Show Event Category field"
2542
+ msgstr "Mostra campo Categoria dell'Evento "
2543
+
2544
+ #: my-calendar-settings.php:609
2545
+ msgid "Show Event Link field"
2546
+ msgstr "Mostra campo Link dell'evento"
2547
+
2548
+ #: my-calendar-settings.php:609
2549
+ msgid "Show Event Recurrence Options"
2550
+ msgstr "Mostra Opzioni di ricorrenza evento"
2551
+
2552
+ #: my-calendar-settings.php:609
2553
+ msgid "Use HTML Editor in Event Description Field"
2554
+ msgstr ""
2555
+
2556
+ #: my-calendar-settings.php:622
2557
+ msgid "Administrators see all input options"
2558
+ msgstr "Gli amministratori vedono tutte le opzioni di input"
2559
+
2560
+ #: my-calendar-settings.php:627
2561
+ msgid "Save Input Settings"
2562
+ msgstr "Salva Impostazioni d'ingresso"
2563
+
2564
+ #: my-calendar-settings.php:637
2565
+ msgid "Multisite Settings (Network Administrators only)"
2566
+ msgstr ""
2567
+
2568
+ #: my-calendar-settings.php:639
2569
+ msgid "Multisite support is a beta feature - use with caution."
2570
+ msgstr "Il supporto multisito è in versione beta - usare con attenzione"
2571
+
2572
+ #: my-calendar-settings.php:644
2573
+ msgid "Settings for WP MultiSite configurations"
2574
+ msgstr "Opzioni per le configurazioni WP MultiSito"
2575
+
2576
+ #: my-calendar-settings.php:645
2577
+ msgid "The central calendar is the calendar associated with the primary site in your WordPress Multisite network."
2578
+ msgstr "Il calendario centrale è quello associato con il sito primario nel tuo multisito WordPress."
2579
+
2580
+ #: my-calendar-settings.php:647
2581
+ msgid "Site owners may only post to their local calendar"
2582
+ msgstr ""
2583
+
2584
+ #: my-calendar-settings.php:648
2585
+ msgid "Site owners may only post to the central calendar"
2586
+ msgstr ""
2587
+
2588
+ #: my-calendar-settings.php:649
2589
+ msgid "Site owners may manage either calendar"
2590
+ msgstr "I titolari del sito possono gestire entrambi i calendari"
2591
+
2592
+ #: my-calendar-settings.php:651
2593
+ msgid "Changes only effect input permissions. Public-facing calendars will be unchanged."
2594
+ msgstr ""
2595
+
2596
+ #: my-calendar-settings.php:653
2597
+ msgid "Sub-site calendars show events from their local calendar."
2598
+ msgstr "I calendari del sott-sito mostrano gli eventi dai loro calendari locali."
2599
+
2600
+ #: my-calendar-settings.php:654
2601
+ msgid "Sub-site calendars show events from the central calendar."
2602
+ msgstr ""
2603
+
2604
+ #: my-calendar-settings.php:658
2605
+ msgid "Save Multisite Settings"
2606
+ msgstr ""
2607
+
2608
+ #: my-calendar-settings.php:668
2609
+ msgid "My Calendar Permissions"
2610
+ msgstr "Permessi per My Calendar"
2611
+
2612
+ #: my-calendar-settings.php:675
2613
+ msgid "Calendar Options: Permissions"
2614
+ msgstr "Opzioni calendario: permessi"
2615
+
2616
+ #: my-calendar-settings.php:711
2617
+ msgid "Save Permissions"
2618
+ msgstr "Salva i permessi"
2619
+
2620
+ #: my-calendar-settings.php:715
2621
+ msgid "My Calendar permission settings are only available to administrators."
2622
+ msgstr ""
2623
+
2624
+ #: my-calendar-settings.php:723
2625
+ msgid "Calendar Email Settings"
2626
+ msgstr "Impostazioni Emali del Calendario"
2627
+
2628
+ #: my-calendar-settings.php:728
2629
+ msgid "Calendar Options: Email Notifications"
2630
+ msgstr "Opzioni calendario: notifiche e-mail"
2631
+
2632
+ #: my-calendar-settings.php:732
2633
+ msgid "Send Email Notifications when new events are scheduled or reserved."
2634
+ msgstr "Inviare e-mail di notifica quando sono in programma nuovi eventi o riservati."
2635
+
2636
+ #: my-calendar-settings.php:735
2637
+ msgid "Notification messages are sent to: "
2638
+ msgstr "I messaggi di notifica vengono inviati a:"
2639
+
2640
+ #: my-calendar-settings.php:738
2641
+ msgid "Email subject"
2642
+ msgstr "Oggetto email"
2643
+
2644
+ #: my-calendar-settings.php:738
2645
+ msgid "New event Added"
2646
+ msgstr "Nuovo evento aggiunto"
2647
+
2648
+ #: my-calendar-settings.php:741
2649
+ msgid "Message Body"
2650
+ msgstr "Corpo del messaggio"
2651
+
2652
+ #: my-calendar-settings.php:741
2653
+ msgid "New Event:"
2654
+ msgstr "Nuovo Evento:"
2655
+
2656
+ #: my-calendar-settings.php:742
2657
+ msgid "Shortcode Help"
2658
+ msgstr "Aiuto Shortcode"
2659
+
2660
+ #: my-calendar-settings.php:742
2661
+ msgid "All template shortcodes are available."
2662
+ msgstr "Tutti i codici brevi di templates sono disponibili."
2663
+
2664
+ #: my-calendar-settings.php:747
2665
+ msgid "Save Email Settings"
2666
+ msgstr "Salva Impostazioni Email"
2667
+
2668
+ #: my-calendar-settings.php:756
2669
+ msgid "Calendar User Settings"
2670
+ msgstr "Impostazioni dell'utente del Calendario"
2671
+
2672
+ #: my-calendar-settings.php:764
2673
+ msgid "Settings which can be configured in registered user's accounts"
2674
+ msgstr ""
2675
+
2676
+ #: my-calendar-settings.php:766
2677
+ msgid "Allow registered users to provide timezone or location presets in their user profiles."
2678
+ msgstr "Consentire agli utenti registrati di fornire fuso orario o luogo presettati nei loro profili."
2679
+
2680
+ #: my-calendar-settings.php:778
2681
+ msgid "Timezone Settings"
2682
+ msgstr "Impostazioni Fuso Orario"
2683
+
2684
+ #: my-calendar-settings.php:779
2685
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a time zone in their user profile. When they view your calendar, the times for events will display the time the event happens in their time zone as well as the entered value."
2686
+ msgstr "Queste impostazioni forniscono agli utenti registrati la possibilità di selezionare un fuso orario nel loro profilo utente. Quando visualizzano il tuo calendario, vedranno l'ora dell'evento secondo il fuso orario che hanno scelto nel loro profilo lo stesso per quelli inseriti."
2687
+
2688
+ #: my-calendar-settings.php:781
2689
+ msgid "Enable Timezone"
2690
+ msgstr "Abilita il fuso orario"
2691
+
2692
+ #: my-calendar-settings.php:784
2693
+ msgid "Select Timezone Label"
2694
+ msgstr "Selezione Etichetta Fuso orario"
2695
+
2696
+ #: my-calendar-settings.php:787
2697
+ msgid "Timezone Options"
2698
+ msgstr "Opzione Fuso Orario"
2699
+
2700
+ #: my-calendar-settings.php:787 my-calendar-settings.php:811
2701
+ msgid "Value, Label; one per line"
2702
+ msgstr "Valore, Etichetta; uno per riga"
2703
+
2704
+ #: my-calendar-settings.php:799
2705
+ msgid "Location Settings"
2706
+ msgstr "Impostazioni Località"
2707
+
2708
+ #: my-calendar-settings.php:800
2709
+ msgid "These settings provide registered users with the ability to select a location in their user profile. When they view your calendar, their initial view will be limited to locations which include that location parameter. These values can also be used to generate custom location filtering options using the <code>my_calendar_locations</code> shortcode. It is not necessary to enable these settings for users to use the custom filtering options."
2710
+ msgstr ""
2711
+
2712
+ #: my-calendar-settings.php:802
2713
+ msgid "Enable Location"
2714
+ msgstr "Abilita Località"
2715
+
2716
+ #: my-calendar-settings.php:805
2717
+ msgid "Use this location list as input control"
2718
+ msgstr ""
2719
+
2720
+ #: my-calendar-settings.php:805
2721
+ msgid "The normal text entry for this location type will be replaced by a drop down containing these choices."
2722
+ msgstr ""
2723
+
2724
+ #: my-calendar-settings.php:808
2725
+ msgid "Select Location Label"
2726
+ msgstr "Seleziona etichetta località"
2727
+
2728
+ #: my-calendar-settings.php:811
2729
+ msgid "Location Options"
2730
+ msgstr "Opzioni Località"
2731
+
2732
+ #: my-calendar-settings.php:821
2733
+ msgid "Location Type"
2734
+ msgstr "Tipo Località"
2735
+
2736
+ #: my-calendar-settings.php:834
2737
+ msgid "Save User Settings"
2738
+ msgstr "Salva Impostazioni Utente"
2739
+
2740
+ #: my-calendar-settings.php:838
2741
+ msgid "Only users with the ability to edit user accounts may modify user settings."
2742
+ msgstr ""
2743
+
2744
+ #: my-calendar-styles.php:83
2745
+ msgid "The stylesheet has been updated."
2746
+ msgstr "Il foglio di stile è stato aggiornato."
2747
+
2748
+ #: my-calendar-styles.php:83
2749
+ msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
2750
+ msgstr "Errore di scrittura! Si prega di verificare i permessi di scrittura sul file di stile."
2751
+
2752
+ #: my-calendar-styles.php:97
2753
+ msgid "Stylesheet reset to default."
2754
+ msgstr "Foglio di stile ripristino delle impostazioni predefinite."
2755
+
2756
+ #: my-calendar-styles.php:100
2757
+ msgid "Style Settings Saved"
2758
+ msgstr "Impostazioni Stile salvate"
2759
+
2760
+ #: my-calendar-styles.php:109
2761
+ msgid "New theme selected."
2762
+ msgstr "Nuovo tema selezionato"
2763
+
2764
+ #: my-calendar-styles.php:125
2765
+ msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
2766
+ msgstr "Spiacente. Il file che stai cercando non sembra esistere. Si prega di controllare il nome e il percorso!"
2767
+
2768
+ #: my-calendar-styles.php:133
2769
+ msgid "My Calendar Styles"
2770
+ msgstr "Stile My Calendar"
2771
+
2772
+ #: my-calendar-styles.php:139
2773
+ msgid "Calendar Style Settings"
2774
+ msgstr "Impostazioni Stile Calendario"
2775
+
2776
+ #: my-calendar-styles.php:147
2777
+ msgid "Select My Calendar Theme"
2778
+ msgstr "Selezionare il Tema My Calendar"
2779
+
2780
+ #: my-calendar-styles.php:155
2781
+ msgid "Your Custom Stylesheets"
2782
+ msgstr "I fogli di stile personalizzati"
2783
+
2784
+ #: my-calendar-styles.php:164
2785
+ msgid "Installed Stylesheets"
2786
+ msgstr "Fogli di stile Installati"
2787
+
2788
+ #: my-calendar-styles.php:172
2789
+ msgid "Choose Style"
2790
+ msgstr "Scegli stile"
2791
+
2792
+ #: my-calendar-styles.php:185
2793
+ msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
2794
+ msgstr "My Calendar è in grado di aggiornare i file CSS durante l'aggiornamento. Si prega di verificare i permessi del file se si desidera modificare gli stili di My Calendar. I vostri stili precedentemente memorizzate sono sotto. Questo messaggio e questi stili saranno cancellati dal database con successo quando si aggiorna il foglio di stile."
2795
+
2796
+ #: my-calendar-styles.php:193
2797
+ msgid "CSS Style Options"
2798
+ msgstr "Opzioni Style CSS"
2799
+
2800
+ #: my-calendar-styles.php:198
2801
+ msgid "Restore My Calendar stylesheet"
2802
+ msgstr "Riattiva il foglio di stile My Calendar"
2803
+
2804
+ #: my-calendar-styles.php:198
2805
+ msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
2806
+ msgstr "Disattivare foglio di stile del mio Calendario"
2807
+
2808
+ #: my-calendar-styles.php:201
2809
+ msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
2810
+ msgstr "Modificare il foglio di stile per il mio calendario"
2811
+
2812
+ #: my-calendar-styles.php:214
2813
+ msgid "Comparing Your Style with latest installed version of My Calendar"
2814
+ msgstr ""
2815
+
2816
+ #: my-calendar-styles.php:218
2817
+ msgid "There have been updates to the stylesheet."
2818
+ msgstr ""
2819
+
2820
+ #: my-calendar-styles.php:218
2821
+ msgid "Compare Your Stylesheet with latest installed version of My Calendar."
2822
+ msgstr ""
2823
+
2824
+ #: my-calendar-styles.php:222
2825
+ msgid "Your stylesheet matches that included with My Calendar."
2826
+ msgstr ""
2827
+
2828
+ #: my-calendar-styles.php:230
2829
+ msgid "Resetting your stylesheet will set your stylesheet to the version of that style currently distributed with the plug-in."
2830
+ msgstr ""
2831
+
2832
+ #: my-calendar-templates.php:58
2833
+ msgid "Map<span> to %s</span>"
2834
+ msgstr ""
2835
+
2836
+ #: my-calendar-templates.php:79 my-calendar-templates.php:133
2837
+ msgid "Visit web site<span>: %s</span>"
2838
+ msgstr "Visita il sito web<span>: %s</span>"
2839
+
2840
+ #: my-calendar-templates.php:142
2841
+ msgid "Date of Month (the %s of each month)"
2842
+ msgstr ""
2843
+
2844
+ #: my-calendar-templates.php:143
2845
+ msgid "Day of Month (the %s %s of each month)"
2846
+ msgstr "Giorno del mese (il %s %s di ogni mese)"
2847
+
2848
+ #: my-calendar-templating.php:19
2849
+ msgid "Grid Output Template saved"
2850
+ msgstr ""
2851
+
2852
+ #: my-calendar-templating.php:31
2853
+ msgid "List Output Template saved"
2854
+ msgstr ""
2855
+
2856
+ #: my-calendar-templating.php:42
2857
+ msgid "Mini Output Template saved"
2858
+ msgstr "Modello mini output salvato"
2859
+
2860
+ #: my-calendar-templating.php:53
2861
+ msgid "Event Details Template saved"
2862
+ msgstr ""
2863
+
2864
+ #: my-calendar-templating.php:69
2865
+ msgid "My Calendar Information Templates"
2866
+ msgstr ""
2867
+
2868
+ #: my-calendar-templating.php:74
2869
+ msgid "Advanced users may customize the HTML template for each event. This page lets you create a customized view of your events in each context. All available template tags are documented on the Help page. These default templates are based on the default views with all output enabled. <strong>Custom templates will override any other output rules in your settings.</strong>"
2870
+ msgstr ""
2871
+
2872
+ #: my-calendar-templating.php:74
2873
+ msgid "Templates Help"
2874
+ msgstr ""
2875
+
2876
+ #: my-calendar-templating.php:79
2877
+ msgid "My Calendar: Grid Event Template"
2878
+ msgstr "My Calendar: modello di griglia eventi"
2879
+
2880
+ #: my-calendar-templating.php:84
2881
+ msgid "Use this grid event template"
2882
+ msgstr ""
2883
+
2884
+ #: my-calendar-templating.php:87
2885
+ msgid "Your custom template for events in the calendar grid output."
2886
+ msgstr ""
2887
+
2888
+ #: my-calendar-templating.php:90
2889
+ msgid "Save Grid Template"
2890
+ msgstr "Salva il modello a griglia"
2891
+
2892
+ #: my-calendar-templating.php:99
2893
+ msgid "My Calendar: List Event Template"
2894
+ msgstr "My Calendar: modello lista eventi"
2895
+
2896
+ #: my-calendar-templating.php:104
2897
+ msgid "Use this list event template"
2898
+ msgstr ""
2899
+
2900
+ #: my-calendar-templating.php:107
2901
+ msgid "Your custom template for events in calendar list output."
2902
+ msgstr ""
2903
+
2904
+ #: my-calendar-templating.php:110
2905
+ msgid "Save List Template"
2906
+ msgstr ""
2907
+
2908
+ #: my-calendar-templating.php:119
2909
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar Template"
2910
+ msgstr "My Calendar: modello per mini calendario"
2911
+
2912
+ #: my-calendar-templating.php:124
2913
+ msgid "Use this mini event template"
2914
+ msgstr ""
2915
+
2916
+ #: my-calendar-templating.php:127
2917
+ msgid "Your custom template for events in sidebar/mini calendar output."
2918
+ msgstr ""
2919
+
2920
+ #: my-calendar-templating.php:130
2921
+ msgid "Save Mini Template"
2922
+ msgstr ""
2923
+
2924
+ #: my-calendar-templating.php:139
2925
+ msgid "My Calendar: Event Details Page Template"
2926
+ msgstr ""
2927
+
2928
+ #: my-calendar-templating.php:144
2929
+ msgid "Use this details template"
2930
+ msgstr "Usa questo modello per i dettagli"
2931
+
2932
+ #: my-calendar-templating.php:147
2933
+ msgid "Your custom template for events on the event details page."
2934
+ msgstr "Il tuo modello eventi personalizzato sulla pagina dei dettagli dell'evento."
2935
+
2936
+ #: my-calendar-templating.php:150
2937
+ msgid "Save Details Template"
2938
+ msgstr ""
2939
+
2940
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:25 my-calendar-upgrade-db.php:33
2941
+ msgid "The My Calendar database needs to be updated."
2942
+ msgstr "Il database My Calendar deve essere aggiornato."
2943
+
2944
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:26 my-calendar-upgrade-db.php:46
2945
+ msgid "Update now"
2946
+ msgstr "Aggiorna adesso"
2947
+
2948
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:33
2949
+ msgid "Update now."
2950
+ msgstr "Aggiorna ora."
2951
+
2952
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:45
2953
+ msgid "You haven't entered any events, so My Calendar can't tell whether your database is up to date. If you can't add events, upgrade your database!"
2954
+ msgstr "Non è stato inserito nessun evento, quindi My Calendar non può dire se il database è aggiornato. Se non è possibile aggiungere eventi, aggiornare il database!"
2955
+
2956
+ #: my-calendar-upgrade-db.php:12
2957
+ msgid "My Calendar Database is updated."
2958
+ msgstr "Il database My Calendar è aggiornato."
2959
+
2960
+ #: my-calendar-user.php:36
2961
+ msgid "My Calendar User Settings"
2962
+ msgstr "impostazioni utente My Calendar"
2963
+
2964
+ #: my-calendar-widgets.php:5
2965
+ msgid "My Calendar: Today's Events"
2966
+ msgstr "My Calendar: Eventi di oggi"
2967
+
2968
+ #: my-calendar-widgets.php:46 my-calendar-widgets.php:140
2969
+ msgid "Template"
2970
+ msgstr "Template"
2971
+
2972
+ #: my-calendar-widgets.php:49
2973
+ msgid "Add calendar URL to use this option."
2974
+ msgstr "Aggiungi l'URL di un calendario per usare questa opzione."
2975
+
2976
+ #: my-calendar-widgets.php:51 my-calendar-widgets.php:148
2977
+ msgid "Link widget title to calendar:"
2978
+ msgstr "Collega il titolo del widget al calendario:"
2979
+
2980
+ #: my-calendar-widgets.php:52 my-calendar-widgets.php:149
2981
+ msgid "Not Linked"
2982
+ msgstr "Non collegato"
2983
+
2984
+ #: my-calendar-widgets.php:53 my-calendar-widgets.php:150
2985
+ msgid "Linked"
2986
+ msgstr ""
2987
+
2988
+ #: my-calendar-widgets.php:57
2989
+ msgid "Show this text if there are no events today:"
2990
+ msgstr "Mostra questo testo, se non ci sono eventi di oggi:"
2991
+
2992
+ #: my-calendar-widgets.php:61 my-calendar-widgets.php:181
2993
+ #: my-calendar-widgets.php:598
2994
+ msgid "Category or categories to display:"
2995
+ msgstr "Categoria o le categorie da visualizzare:"
2996
+
2997
+ #: my-calendar-widgets.php:87
2998
+ msgid "My Calendar: Upcoming Events"
2999
+ msgstr "My Calendar: Prossimi Eventi"
3000
+
3001
+ #: my-calendar-widgets.php:144
3002
+ msgid "Widget Options"
3003
+ msgstr "Opzione Widget"
3004
+
3005
+ #: my-calendar-widgets.php:155
3006
+ msgid "Display upcoming events by:"
3007
+ msgstr "Visualizzare prossimi eventi per:"
3008
+
3009
+ #: my-calendar-widgets.php:156
3010
+ msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
3011
+ msgstr "Eventi (ad esempio 2 passate, 3 futuro)"
3012
+
3013
+ #: my-calendar-widgets.php:157
3014
+ msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
3015
+ msgstr "Date (ad esempio, 4 giorni passati, 5 in avanti)"
3016
+
3017
+ #: my-calendar-widgets.php:161
3018
+ msgid "Skip the first <em>n</em> events"
3019
+ msgstr "Salta i primi <em>n</em> eventi"
3020
+
3021
+ #: my-calendar-widgets.php:164
3022
+ msgid "Events sort order:"
3023
+ msgstr "Ordinamento degli eventi:"
3024
+
3025
+ #: my-calendar-widgets.php:165
3026
+ msgid "Ascending (near to far)"
3027
+ msgstr ""
3028
+
3029
+ #: my-calendar-widgets.php:166
3030
+ msgid "Descending (far to near)"
3031
+ msgstr "Discendente (dall'ultimo al primo)"
3032
+
3033
+ #: my-calendar-widgets.php:174
3034
+ msgid "Include today's events"
3035
+ msgstr ""
3036
+
3037
+ #: my-calendar-widgets.php:177
3038
+ msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
3039
+ msgstr "Mostra questo testo, se non ci sono eventi che soddisfano i tuoi criteri:"
3040
+
3041
+ #: my-calendar-widgets.php:551
3042
+ msgid "My Calendar: Mini Calendar"
3043
+ msgstr "My Calendar: mini calendario"
3044
+
3045
+ #: my-calendar-widgets.php:573
3046
+ msgid "Calendar"
3047
+ msgstr "Calendario"
3048
+
3049
+ #: my-calendar-widgets.php:602
3050
+ msgid "Show Next/Previous Navigation:"
3051
+ msgstr ""
3052
+
3053
+ #: my-calendar-widgets.php:614
3054
+ msgid "Show Category Key:"
3055
+ msgstr "Mostra la chiave della categoria"
3056
+
3057
+ #: my-calendar-widgets.php:620
3058
+ msgid "Mini-Calendar Timespan:"
3059
+ msgstr ""
3060
+
3061
+ #: my-calendar.php:144
3062
+ msgid "Support This Plug-in"
3063
+ msgstr ""
3064
+
3065
+ #: my-calendar.php:146
3066
+ msgid "Help me help you:"
3067
+ msgstr ""
3068
+
3069
+ #: my-calendar.php:146
3070
+ msgid "Buy the My Calendar User's Guide"
3071
+ msgstr "Compra la guida utente di My Calendar"
3072
+
3073
+ #: my-calendar.php:147
3074
+ msgid "<strong>Or make a donation today!</strong> Every donation counts - donate $2, $10, or $100 and help me keep this plug-in running!"
3075
+ msgstr "<strong>O invia oggi una donazione!</strong> Ogni donazione conta - dona $2, $10, o $100 e aiutami a far funzionare questo plug-in!"
3076
+
3077
+ #: my-calendar.php:152 my-calendar.php:155
3078
+ msgid "Make a Donation"
3079
+ msgstr "Fai una donazione"
3080
+
3081
+ #: my-calendar.php:163
3082
+ msgid "Get Help"
3083
+ msgstr ""
3084
+
3085
+ #: my-calendar.php:166
3086
+ msgid "Get Support"
3087
+ msgstr "ottenere assistenza"
3088
+
3089
+ #: my-calendar.php:167 my-calendar.php:347
3090
+ msgid "My Calendar Help"
3091
+ msgstr "Aiuto My Calendar"
3092
+
3093
+ #: my-calendar.php:168
3094
+ msgid "Check out my other plug-ins"
3095
+ msgstr ""
3096
+
3097
+ #: my-calendar.php:169
3098
+ msgid "Rate this plug-in 5 stars!"
3099
+ msgstr "Assegna 5 stelle a questo plug-in!"
3100
+
3101
+ #: my-calendar.php:195
3102
+ msgid "Title of the event."
3103
+ msgstr ""
3104
+
3105
+ #: my-calendar.php:198
3106
+ msgid "Title of the event as a link if a URL is present, or the title alone if not."
3107
+ msgstr "Titolo dell'evento come collegamento se è presente un URL, o solo il titolo se non lo è."
3108
+
3109
+ #: my-calendar.php:201
3110
+ msgid "Start time for the event."
3111
+ msgstr "Ora di inizio dell'evento."
3112
+
3113
+ #: my-calendar.php:204
3114
+ msgid "Event times adjusted to the current user's time zone if set."
3115
+ msgstr ""
3116
+
3117
+ #: my-calendar.php:207
3118
+ msgid "Date on which the event begins."
3119
+ msgstr "Data in cui inizia l'evento."
3120
+
3121
+ #: my-calendar.php:210
3122
+ msgid "Date on which the event ends."
3123
+ msgstr ""
3124
+
3125
+ #: my-calendar.php:213
3126
+ msgid "Time at which the event ends."
3127
+ msgstr "Ora in cui l'evento termina."
3128
+
3129
+ #: my-calendar.php:216
3130
+ msgid "Beginning date to end date; excludes end date if same as beginning."
3131
+ msgstr ""
3132
+
3133
+ #: my-calendar.php:219
3134
+ msgid "Multi-day events: an unordered list of dates/times. Otherwise, beginning date/time."
3135
+ msgstr ""
3136
+
3137
+ #: my-calendar.php:222
3138
+ msgid "Author who posted the event."
3139
+ msgstr "Autore che ha pubblicato l'evento."
3140
+
3141
+ #: my-calendar.php:225
3142
+ msgid "Name of the assigned host for the event."
3143
+ msgstr "Nome dell'ospite designato per l'evento"
3144
+
3145
+ #: my-calendar.php:228
3146
+ msgid "Email for the person assigned as host."
3147
+ msgstr ""
3148
+
3149
+ #: my-calendar.php:231
3150
+ msgid "Short event description."
3151
+ msgstr "Descrizione breve dell'evento."
3152
+
3153
+ #: my-calendar.php:234
3154
+ msgid "Description of the event."
3155
+ msgstr "Descrizione dell'evento"
3156
+
3157
+ #: my-calendar.php:240
3158
+ msgid "URL provided for the event."
3159
+ msgstr "URL fornito per l'evento."
3160
+
3161
+ #: my-calendar.php:243
3162
+ msgid "Link to an auto-generated page containing information about the event."
3163
+ msgstr ""
3164
+
3165
+ #: my-calendar.php:246
3166
+ msgid "Whether event is currently open for registration."
3167
+ msgstr "Se un evento è al momento disponibile alla registrazione."
3168
+
3169
+ #: my-calendar.php:249
3170
+ msgid "Current status of event: either \"Published\" or \"Reserved.\""
3171
+ msgstr ""
3172
+
3173
+ #: my-calendar.php:255
3174
+ msgid "Name of the location of the event."
3175
+ msgstr "Nome della località dell'evento."
3176
+
3177
+ #: my-calendar.php:258
3178
+ msgid "First line of the site address."
3179
+ msgstr ""
3180
+
3181
+ #: my-calendar.php:261
3182
+ msgid "Second line of the site address."
3183
+ msgstr "Seconda linea dell'indirizzo del sito."
3184
+
3185
+ #: my-calendar.php:264
3186
+ msgid "City."
3187
+ msgstr "Città."
3188
+
3189
+ #: my-calendar.php:267
3190
+ msgid "State."
3191
+ msgstr "Stato."
3192
+
3193
+ #: my-calendar.php:270
3194
+ msgid "Postal code/zip code."
3195
+ msgstr "CAP"
3196
+
3197
+ #: my-calendar.php:273
3198
+ msgid "Custom region."
3199
+ msgstr ""
3200
+
3201
+ #: my-calendar.php:276
3202
+ msgid "Country for the event location."
3203
+ msgstr "Paese della località dell'evento"
3204
+
3205
+ #: my-calendar.php:279
3206
+ msgid "Output the URL for the location."
3207
+ msgstr ""
3208
+
3209
+ #: my-calendar.php:282
3210
+ msgid "Event address in <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\">hcard</a> format."
3211
+ msgstr ""
3212
+
3213
+ #: my-calendar.php:285
3214
+ msgid "Link to Google Map to the event, if address information is available."
3215
+ msgstr ""
3216
+
3217
+ #: my-calendar.php:291
3218
+ msgid "Name of the category of the event."
3219
+ msgstr "Nome della categoria dell'evento."
3220
+
3221
+ #: my-calendar.php:294
3222
+ msgid "URL for the event's category icon."
3223
+ msgstr ""
3224
+
3225
+ #: my-calendar.php:297
3226
+ msgid "Hex code for the event's category color."
3227
+ msgstr ""
3228
+
3229
+ #: my-calendar.php:300
3230
+ msgid "ID of the category of the event."
3231
+ msgstr "ID della categoria dell'evento."
3232
+
3233
+ #: my-calendar.php:320 my-calendar.php:322 my-calendar.php:327
3234
+ #: my-calendar.php:329
3235
+ msgid "My Calendar"
3236
+ msgstr "My Calendar"
3237
+
3238
+ #: my-calendar.php:338
3239
+ msgid "Add/Edit Events"
3240
+ msgstr "Aggiungere/Modificare eventi"
3241
+
3242
+ #: my-calendar.php:344
3243
+ msgid "Style Editor"
3244
+ msgstr "Style Editor"
3245
+
3246
+ #: my-calendar.php:345
3247
+ msgid "Behavior Editor"
3248
+ msgstr "Editore Behavior"
3249
+
3250
+ #: my-calendar.php:346
3251
+ msgid "Template Editor"
3252
+ msgstr ""
3253
+
3254
+ msgid "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3255
+ msgstr "http://www.joedolson.com/articles/my-calendar/"
3256
+
3257
+ msgid "Accessible WordPress event calendar plugin. Show events from multiple calendars on pages, in posts, or in widgets."
3258
+ msgstr ""
3259
+
3260
+ msgid "Joseph C Dolson"
3261
+ msgstr "Joseph C Dolson"
3262
+
3263
+ msgid "http://www.joedolson.com"
3264
+ msgstr "http://www.joedolson.com"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
lang/my-calendar-ja.mo CHANGED
Binary file
lang/my-calendar-ja.po CHANGED
@@ -1,2038 +1,3264 @@
1
- # Translation of the WordPress plugin My Calendar 1.5.0 by Joseph C Dolson.
2
- # Copyright (C) 2010 Joseph C Dolson
3
- # This file is distributed under the same license as the My Calendar package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
- #
6
- msgid ""
7
- msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: My Calendar 1.8.4\n"
9
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/my-calendar\n"
10
- "POT-Creation-Date: 2011-04-05 19:02:47+00:00\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:15+0900\n"
12
- "Last-Translator: Daisuke ABE <r1916s@gmail.com>\n"
13
- "Language-Team: evian <r1916s@gmail.com>\n"
14
- "MIME-Version: 1.0\n"
15
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
- "X-Poedit-Language: Japanese\n"
18
- "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
19
-
20
- #: my-calendar-styles.php:51
21
- msgid "The stylesheet has been updated."
22
- msgstr "スタイルシートが更新されました。"
23
-
24
- #: my-calendar-styles.php:51
25
- msgid "Write Error! Please verify write permissions on the style file."
26
- msgstr "書き込みエラーです。スタイルシートのファイルに書き込み権限があるかを確認してください。"
27
-
28
- #: my-calendar-styles.php:66
29
- msgid "Stylesheet reset to default."
30
- msgstr "スタイルシートが初期状態にリセットされました。"
31
-
32
- #: my-calendar-styles.php:68
33
- msgid "Style Settings Saved"
34
- msgstr "スタイルシートの設定を保存しました"
35
-
36
- #: my-calendar-styles.php:77
37
- msgid "New theme selected."
38
- msgstr "新しいテーマが選択されました。"
39
-
40
- #: my-calendar-styles.php:91
41
- msgid "Sorry. The file you are looking for doesn't appear to exist. Please check your file name and location!"
42
- msgstr ""
43
-
44
- #: my-calendar-styles.php:99
45
- msgid "My Calendar Styles"
46
- msgstr "My Calendar の CSS 編集"
47
-
48
- #: my-calendar-styles.php:103
49
- msgid "Calendar Style Settings"
50
- msgstr "カレンダーのスタイル設定"
51
-
52
- #: my-calendar-styles.php:110
53
- msgid "Select My Calendar Theme"
54
- msgstr "My Calendarのテーマを選択する"
55
-
56
- #: my-calendar-styles.php:118
57
- msgid "Your Custom Stylesheets"
58
- msgstr ""
59
-
60
- #: my-calendar-styles.php:127
61
- msgid "Installed Stylesheets"
62
- msgstr "インストール済のスタイルシート"
63
-
64
- #: my-calendar-styles.php:135
65
- msgid "Choose Style"
66
- msgstr "選択する"
67
-
68
- #: my-calendar-styles.php:148
69
- msgid "My Calendar was unable to update your CSS files during the upgrade. Please check your file permissions if you wish to edit your My Calendar styles. Your previously stored styles are below. This message and these styles will be deleted from the database when you successfully update your stylesheet."
70
- msgstr ""
71
-
72
- #: my-calendar-styles.php:156
73
- msgid "CSS Style Options"
74
- msgstr "CSS スタイルオプション"
75
-
76
- #: my-calendar-styles.php:159
77
- msgid "Apply CSS only on these pages (comma separated page IDs)"
78
- msgstr "CSS を特定のページにだけ適用する(カンマでページ ID を区切ってください)"
79
-
80
- #: my-calendar-styles.php:162
81
- msgid "Reset the My Calendar stylesheet to the default"
82
- msgstr "My Calendar のスタイルシートをデフォルトにリセットする"
83
-
84
- #: my-calendar-styles.php:162
85
- msgid "Disable My Calendar Stylesheet"
86
- msgstr "My Calendar のスタイルシートを無効にする"
87
-
88
- #: my-calendar-styles.php:165
89
- msgid "Edit the stylesheet for My Calendar"
90
- msgstr "My Calendar のスタイルシートを編集する"
91
-
92
- #: my-calendar-styles.php:168
93
- #: my-calendar-behaviors.php:85
94
- #: my-calendar-behaviors.php:97
95
- #: my-calendar-behaviors.php:109
96
- #: my-calendar-behaviors.php:121
97
- msgid "Save"
98
- msgstr "保存する"
99
-
100
- #: button/generator.php:21
101
- #: button/generator.php:47
102
- msgid "My Calendar Shortcode Generator"
103
- msgstr "My Calendar ショートコードジェネレーター"
104
-
105
- #: button/generator.php:49
106
- msgid "Shortcode Atributes"
107
- msgstr "ショートコードの属性"
108
-
109
- #: button/generator.php:54
110
- msgid "Format"
111
- msgstr "表示形式:グリッド(カレンダー)、リスト"
112
-
113
- #: button/generator.php:61
114
- msgid "Show Category Key"
115
- msgstr "カテゴリーを表示する"
116
-
117
- #: button/generator.php:68
118
- msgid "Show Previous/Next Links"
119
- msgstr "前後へのリンクを表示する"
120
-
121
- #: button/generator.php:75
122
- msgid "Show Format Toggle"
123
- msgstr "グリッド(カレンダー)/リストの切替え"
124
-
125
- #: button/generator.php:82
126
- msgid "Time Segment"
127
- msgstr "表示する期間"
128
-
129
- #: button/generator.php:90
130
- msgid "Generate Shortcode"
131
- msgstr "ショートコード生成"
132
-
133
- #: button/generator.php:100
134
- msgid "My Calendar: this generator isn't going to put the shortcode in your page. Sorry!"
135
- msgstr ""
136
-
137
- #: my-calendar-categories.php:93
138
- msgid "Category added successfully"
139
- msgstr "カテゴリーが正常に追加されました"
140
-
141
- #: my-calendar-categories.php:95
142
- msgid "Category addition failed."
143
- msgstr "カテゴリーの追加に失敗しました"
144
-
145
- #: my-calendar-categories.php:105
146
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar updated."
147
- msgstr "カテゴリーが正常に削除されました。カレンダーの中のカテゴリーが更新されました。"
148
-
149
- #: my-calendar-categories.php:107
150
- msgid "Category deleted successfully. Categories in calendar not updated."
151
- msgstr "カテゴリーが正常に削除されました。カレンダーの中のカテゴリーは更新されませんでした。"
152
-
153
- #: my-calendar-categories.php:109
154
- msgid "Category not deleted. Categories in calendar updated."
155
- msgstr "カテゴリーの削除に失敗しました。カレンダーの中のカテゴリーは更新されました。"
156
-
157
- #: my-calendar-categories.php:118
158
- msgid "Category edited successfully"
159
- msgstr "カテゴリーが正常に編集されました"
160
-
161
- #: my-calendar-categories.php:143
162
- #: my-calendar-categories.php:168
163
- #: my-calendar-categories.php:185
164
- msgid "Add Category"
165
- msgstr "カテゴリーを追加する"
166
-
167
- #: my-calendar-categories.php:145
168
- #: my-calendar-categories.php:168
169
- msgid "Edit Category"
170
- msgstr "カテゴリーを編集する"
171
-
172
- #: my-calendar-categories.php:152
173
- msgid "Category Editor"
174
- msgstr "カテゴリーの編集"
175
-
176
- #: my-calendar-categories.php:169
177
- #: my-calendar-categories.php:210
178
- msgid "Category Name"
179
- msgstr "カテゴリー名"
180
-
181
- #: my-calendar-categories.php:170
182
- msgid "Category Color (Hex format)"
183
- msgstr "カテゴリーの色(16進数形式:#000000など)"
184
-
185
- #: my-calendar-categories.php:171
186
- #: my-calendar-categories.php:212
187
- msgid "Category Icon"
188
- msgstr "カテゴリー別アイコン"
189
-
190
- #: my-calendar-categories.php:185
191
- #: my-calendar-locations.php:157
192
- msgid "Save Changes"
193
- msgstr "変更を保存する"
194
-
195
- #: my-calendar-categories.php:198
196
- #: my-calendar.php:149
197
- msgid "Manage Categories"
198
- msgstr "カテゴリーの管理"
199
-
200
- #: my-calendar-categories.php:209
201
- #: my-calendar-event-manager.php:671
202
- #: my-calendar-locations.php:183
203
- msgid "ID"
204
- msgstr "ID"
205
-
206
- #: my-calendar-categories.php:211
207
- msgid "Category Color"
208
- msgstr "カテゴリーの色"
209
-
210
- #: my-calendar-categories.php:213
211
- #: my-calendar-categories.php:227
212
- #: my-calendar-event-manager.php:736
213
- #: my-calendar-locations.php:185
214
- #: my-calendar-locations.php:197
215
- msgid "Edit"
216
- msgstr "編集"
217
-
218
- #: my-calendar-categories.php:214
219
- #: my-calendar-categories.php:233
220
- #: my-calendar-event-manager.php:91
221
- #: my-calendar-event-manager.php:736
222
- #: my-calendar-locations.php:186
223
- #: my-calendar-locations.php:198
224
- msgid "Delete"
225
- msgstr "消去"
226
-
227
- #: my-calendar-categories.php:230
228
- #: my-calendar-settings.php:270
229
- #: my-calendar-event-manager.php:717
230
- #: my-calendar-output.php:151
231
- msgid "N/A"
232
- msgstr "設定できません"
233
-
234
- #: my-calendar-categories.php:233
235
- #: my-calendar-locations.php:198
236
- msgid "Are you sure you want to delete this category?"
237
- msgstr "本当に削除してもいいですか?"
238
-
239
- #: my-calendar-categories.php:244
240
- msgid "There are no categories in the database - something has gone wrong!"
241
- msgstr "データベースの中にカテゴリー情報がありません。"
242
-
243
- #: my-calendar-widgets.php:5
244
- msgid "My Calendar: Today's Events"
245
- msgstr "本日のイベント"
246
-
247
- #: my-calendar-widgets.php:36
248
- #: my-calendar-widgets.php:115
249
- #: my-calendar-widgets.php:453
250
- #: my-calendar-event-manager.php:672
251
- msgid "Title"
252
- msgstr "イベント名"
253
-
254
- #: my-calendar-widgets.php:40
255
- #: my-calendar-widgets.php:119
256
- msgid "Template"
257
- msgstr "テンプレート"
258
-
259
- #: my-calendar-widgets.php:43
260
- #: my-calendar-widgets.php:125
261
- msgid "Add calendar URL to use this option."
262
- msgstr "カレンダーのURLをオプションとして追加する"
263
-
264
- #: my-calendar-widgets.php:45
265
- #: my-calendar-widgets.php:127
266
- msgid "Link widget title to calendar:"
267
- msgstr "ウィジェットタイトルをカレンダーにリンクする"
268
-
269
- #: my-calendar-widgets.php:46
270
- #: my-calendar-widgets.php:128
271
- msgid "Not Linked"
272
- msgstr "リンクしない"
273
-
274
- #: my-calendar-widgets.php:47
275
- #: my-calendar-widgets.php:129
276
- msgid "Linked"
277
- msgstr "リンク"
278
-
279
- #: my-calendar-widgets.php:51
280
- msgid "Show this text if there are no events today:"
281
- msgstr "当日にイベントがない場合に表示するテキスト"
282
-
283
- #: my-calendar-widgets.php:55
284
- #: my-calendar-widgets.php:155
285
- #: my-calendar-widgets.php:457
286
- msgid "Category or categories to display:"
287
- msgstr "表示するカテゴリー(複数選択可)"
288
-
289
- #: my-calendar-widgets.php:75
290
- msgid "My Calendar: Upcoming Events"
291
- msgstr "登録済みのイベント"
292
-
293
- #: my-calendar-widgets.php:123
294
- msgid "Widget Options"
295
- msgstr "ウィジェットオプション"
296
-
297
- #: my-calendar-widgets.php:134
298
- msgid "Display upcoming events by:"
299
- msgstr "今後のイベントの表示方法:"
300
-
301
- #: my-calendar-widgets.php:135
302
- msgid "Events (e.g. 2 past, 3 future)"
303
- msgstr "イベント単位"
304
-
305
- #: my-calendar-widgets.php:136
306
- msgid "Dates (e.g. 4 days past, 5 forward)"
307
- msgstr "日数単位"
308
-
309
- #: my-calendar-widgets.php:140
310
- msgid "Events sort order:"
311
- msgstr "イベントの並べ替え方法:"
312
-
313
- #: my-calendar-widgets.php:141
314
- msgid "Ascending (near to far)"
315
- msgstr "昇順(直近が先に)"
316
-
317
- #: my-calendar-widgets.php:142
318
- msgid "Descending (far to near)"
319
- msgstr "降順(直近が最後に)"
320
-
321
- #: my-calendar-widgets.php:146
322
- msgid "events into the future;"
323
- msgstr "本日より後のイベント表示数"
324
-
325
- #: my-calendar-widgets.php:147
326
- msgid "events from the past"
327
- msgstr "本日より前のイベント表示数"
328
-
329
- #: my-calendar-widgets.php:151
330
- msgid "Show this text if there are no events meeting your criteria:"
331
- msgstr "条件に合致するイベントがない場合に表示するテキスト"
332
-
333
- #: my-calendar-widgets.php:423
334
- msgid "My Calendar: Mini Calendar"
335
- msgstr "ミニカレンダー"
336
-
337
- #: my-calendar-widgets.php:435
338
- #: my-calendar-output.php:470
339
- #: my-calendar-output.php:475
340
- msgid "Calendar"
341
- msgstr "イベントカレンダー"
342
-
343
- #: my-calendar-widgets.php:461
344
- msgid "Show Next/Previous Navigation:"
345
- msgstr "前後へのリンクを表示する"
346
-
347
- #: my-calendar-widgets.php:462
348
- #: my-calendar-widgets.php:468
349
- msgid "Yes"
350
- msgstr "はい"
351
-
352
- #: my-calendar-widgets.php:463
353
- #: my-calendar-widgets.php:469
354
- msgid "No"
355
- msgstr "いいえ"
356
-
357
- #: my-calendar-widgets.php:467
358
- #: my-calendar-widgets.php:473
359
- msgid "Show Category Key:"
360
- msgstr "カテゴリーを表示する:"
361
-
362
- #: my-calendar-widgets.php:474
363
- #: my-calendar-output.php:257
364
- msgid "Month"
365
- msgstr "月"
366
-
367
- #: my-calendar-widgets.php:475
368
- msgid "Week"
369
- msgstr "週"
370
-
371
- #: my-calendar-settings.php:52
372
- msgid "Categories imported successfully."
373
- msgstr "カテゴリーのインポートに成功しました"
374
-
375
- #: my-calendar-settings.php:52
376
- msgid "Categories not imported."
377
- msgstr ""
378
-
379
- #: my-calendar-settings.php:53
380
- msgid "Events imported successfully."
381
- msgstr ""
382
-
383
- #: my-calendar-settings.php:53
384
- msgid "Events not imported."
385
- msgstr ""
386
-
387
- #: my-calendar-settings.php:80
388
- msgid "Permissions Settings saved"
389
- msgstr "パーミッション設定を保存しました"
390
-
391
- #: my-calendar-settings.php:131
392
- msgid "Output Settings saved"
393
- msgstr "設定が保存されました"
394
-
395
- #: my-calendar-settings.php:149
396
- msgid "Input Settings saved"
397
- msgstr "設定が保存されました"
398
-
399
- #: my-calendar-settings.php:165
400
- msgid "Custom text settings saved"
401
- msgstr "カスタムテキストの設定を保存しました"
402
-
403
- #: my-calendar-settings.php:177
404
- msgid "Email notice settings saved"
405
- msgstr "Email通知の設定を保存しました"
406
-
407
- #: my-calendar-settings.php:189
408
- msgid "User custom settings saved"
409
- msgstr "カスタムスタイルシートの設定を保存しました"
410
-
411
- #: my-calendar-settings.php:216
412
- msgid "My Calendar Options"
413
- msgstr "My Calendar の設定オプション"
414
-
415
- #: my-calendar-settings.php:220
416
- msgid "Calendar Management Settings"
417
- msgstr "カレンダーの設定"
418
-
419
- #: my-calendar-settings.php:225
420
- msgid "Calendar Options: Management"
421
- msgstr "カレンダーのオプション:管理"
422
-
423
- #: my-calendar-settings.php:227
424
- msgid "Lowest user group that may create events"
425
- msgstr "どのユーザ権限からイベントを作成出来るようにしますか?"
426
-
427
- #: my-calendar-settings.php:228
428
- #: my-calendar-settings.php:237
429
- msgid "Subscriber"
430
- msgstr "購読者"
431
-
432
- #: my-calendar-settings.php:229
433
- #: my-calendar-settings.php:238
434
- #: my-calendar-settings.php:246
435
- msgid "Contributor"
436
- msgstr "寄稿者"
437
-
438
- #: my-calendar-settings.php:230
439
- #: my-calendar-settings.php:239
440
- #: my-calendar-settings.php:247
441
- #: my-calendar-event-manager.php:677
442
- msgid "Author"
443
- msgstr "登録者"
444
-
445
- #: my-calendar-settings.php:231
446
- #: my-calendar-settings.php:240
447
- #: my-calendar-settings.php:248
448
- msgid "Editor"
449
- msgstr "編集者"
450
-
451
- #: my-calendar-settings.php:232
452
- #: my-calendar-settings.php:241
453
- #: my-calendar-settings.php:249
454
- msgid "Administrator"
455
- msgstr "管理者"
456
-
457
- #: my-calendar-settings.php:236
458
- msgid "Lowest user group that may approve events"
459
- msgstr "どのユーザ権限からイベントを承認出来るようにしますか?"
460
-
461
- #: my-calendar-settings.php:242
462
- msgid "Enable approval options."
463
- msgstr "承認機能を有効にする"
464
-
465
- #: my-calendar-settings.php:245
466
- msgid "Lowest user group that may edit or delete all events"
467
- msgstr "どのユーザ権限からイベントを編集・削除出来るようにしますか?"
468
-
469
- #: my-calendar-settings.php:251
470
- msgid "By default, only administrators may edit or delete any event. Other users may only edit or delete events which they authored."
471
- msgstr "デフォルトでは管理者のみが全てのイベントの編集・消去を出来る設定です。その他のユーザーは自身が登録したイベントのみ編集・消去が出来ます。"
472
-
473
- #: my-calendar-settings.php:256
474
- msgid "Save Approval Settings"
475
- msgstr "設定を保存する"
476
-
477
- #: my-calendar-settings.php:262
478
- msgid "Calendar Text Settings"
479
- msgstr "カレンダーテキスト設定"
480
-
481
- #: my-calendar-settings.php:267
482
- msgid "Calendar Options: Customizable Text Fields"
483
- msgstr "カレンダーのオプション:テキストのカスタマイズ"
484
-
485
- #: my-calendar-settings.php:270
486
- msgid "Label for events without a set time"
487
- msgstr "時間の詳細がない場合のラベル"
488
-
489
- #: my-calendar-settings.php:273
490
- msgid "Previous events link"
491
- msgstr "前のリンクへのテキスト"
492
-
493
- #: my-calendar-settings.php:273
494
- msgid "Previous Events"
495
- msgstr "先月のイベント"
496
-
497
- #: my-calendar-settings.php:276
498
- msgid "Next events link"
499
- msgstr "次のリンクへのテキスト"
500
-
501
- #: my-calendar-settings.php:276
502
- msgid "Next Events"
503
- msgstr "来月のイベント"
504
-
505
- #: my-calendar-settings.php:279
506
- msgid "If events are open"
507
- msgstr "公開イベントの場合"
508
-
509
- #: my-calendar-settings.php:279
510
- msgid "Registration is open"
511
- msgstr "登録を受け付けています"
512
-
513
- #: my-calendar-settings.php:282
514
- msgid "If events are closed"
515
- msgstr "非公開イベントの場合"
516
-
517
- #: my-calendar-settings.php:282
518
- msgid "Registration is closed"
519
- msgstr "登録は受け付けていません"
520
-
521
- #: my-calendar-settings.php:285
522
- msgid "Additional caption:"
523
- msgstr "見出しのタイトル"
524
-
525
- #: my-calendar-settings.php:285
526
- msgid "The calendar caption is the text containing the displayed month and year in either list or calendar format. This text will be displayed following that existing text."
527
- msgstr "見出しはカレンダー・イベントリストの年月部分の横に表示されます。"
528
-
529
- #: my-calendar-settings.php:290
530
- msgid "Save Custom Text Settings"
531
- msgstr "設定を保存する"
532
-
533
- #: my-calendar-settings.php:296
534
- msgid "Calendar Output Settings"
535
- msgstr "カレンダー出力設定"
536
-
537
- #: my-calendar-settings.php:301
538
- msgid "Calendar Options: Customize the Output of your Calendar"
539
- msgstr "カレンダーのオプション:テキストのカスタマイズ"
540
-
541
- #: my-calendar-settings.php:304
542
- msgid "URI for your public calendar (required to use the {details} template tag)"
543
- msgstr "公開カレンダーのURI(テンプレートタグ {details} を使って下さい)"
544
-
545
- #: my-calendar-settings.php:308
546
- msgid "Event title template"
547
- msgstr "イベント名"
548
-
549
- #: my-calendar-settings.php:310
550
- msgid "Template Help"
551
- msgstr "テンプレートのヘルプ"
552
-
553
- #: my-calendar-settings.php:310
554
- #: my-calendar-settings.php:461
555
- msgid "All template shortcodes are available."
556
- msgstr ":すべてのテンプレートショートコードが使えます"
557
-
558
- #: my-calendar-settings.php:313
559
- msgid "In list mode, show how many months of events at a time:"
560
- msgstr "リストモードで一度に表示する月数:"
561
-
562
- #: my-calendar-settings.php:316
563
- msgid "Date format in list mode"
564
- msgstr "リストモードでの日付様式"
565
-
566
- #: my-calendar-settings.php:317
567
- msgid "Date format uses the same syntax as the <a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>. Save options to update sample output."
568
- msgstr "日付様式は<a href=\"http://php.net/date\">PHP <code>date()</code> function</a>の様な構文を使います。オプションを保存することで反映されます。"
569
-
570
- #: my-calendar-settings.php:320
571
- msgid "Default Sort order for Admin Events List"
572
- msgstr "イベント管理リストの並べ替え方法"
573
-
574
- #: my-calendar-settings.php:332
575
- msgid "Holiday Category"
576
- msgstr "「祝日」カテゴリーとして使用する:"
577
-
578
- #: my-calendar-settings.php:349
579
- msgid "If an event coincides with an event in the designated \"Holiday\" category, do not show the event."
580
- msgstr "もしこのイベントが「祝日」カテゴリーに属するイベントと重なった場合は表示しない。"
581
-
582
- #: my-calendar-settings.php:352
583
- msgid "Show Heading for Calendar"
584
- msgstr "カレンダーに見出しを付ける"
585
-
586
- #: my-calendar-settings.php:355
587
- msgid "Show Weekends on Calendar"
588
- msgstr "カレンダーに週末を表示する"
589
-
590
- #: my-calendar-settings.php:358
591
- msgid "Do you want to display the author name on events?"
592
- msgstr "登録者の名前を表示しますか?"
593
-
594
- #: my-calendar-settings.php:361
595
- msgid "Display a jumpbox for changing month and year quickly?"
596
- msgstr "年月指定ボックスを表示しますか?"
597
-
598
- #: my-calendar-settings.php:364
599
- msgid "Hide category icons in output"
600
- msgstr "カテゴリーアイコンを非表示にする"
601
-
602
- #: my-calendar-settings.php:367
603
- msgid "Show Link to Google Map (when sufficient address information is available.)"
604
- msgstr "Google Mapのリンクを表示する(緯度・経度のデータがある場合のみ)"
605
-
606
- #: my-calendar-settings.php:370
607
- msgid "Show Event Address in Details"
608
- msgstr "イベントの詳細場所を表示する"
609
-
610
- #: my-calendar-settings.php:373
611
- msgid "Show short description field on calendar."
612
- msgstr "イベントの概要のみを表示する"
613
-
614
- #: my-calendar-settings.php:376
615
- msgid "Show full description field on calendar."
616
- msgstr "イベントの説明�