My Custom Functions - Version 4.34

Version Description

  • 2019-02-24 =
  • Added French translation. (Thanks to Herv Bouzin)
Download this release

Release Info

Developer Arthur Gareginyan
Plugin Icon 128x128 My Custom Functions
Version 4.34
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.33 to 4.34

languages/my-custom-functions-fr_FR.mo ADDED
Binary file
languages/my-custom-functions-fr_FR.po ADDED
@@ -0,0 +1,769 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of plugin - My Custom Functions - in French (France)
2
+ # This file is distributed under the same license as the plugin - My Custom Functions.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "Project-Id-Version: My Custom Functions\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2019-02-24 06:59+0300\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2019-02-24 06:59+0300\n"
8
+ "Last-Translator: Arthur Gareginyan\n"
9
+ "Language-Team: French\n"
10
+ "Language: fr_FR\n"
11
+ "MIME-Version: 1.0\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 2.2\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ..\n"
17
+ "X-Poedit-WPHeader: my-custom-functions.php\n"
18
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
20
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
+ "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
22
+
23
+ #: inc/php/core.php:23
24
+ msgid "Settings"
25
+ msgstr "Paramètres"
26
+
27
+ #: inc/php/core.php:33 inc/php/core.php:48
28
+ msgid "Upgrade to PRO"
29
+ msgstr "Passer à PRO"
30
+
31
+ #: inc/php/core.php:47
32
+ msgid "Donate"
33
+ msgstr "Faire un don"
34
+
35
+ #: inc/php/core.php:63
36
+ msgid "PHP Inserter"
37
+ msgstr "PHP Inserter"
38
+
39
+ #: inc/php/messages.php:27 inc/php/page.php:520
40
+ msgid "Hello!"
41
+ msgstr "Salut."
42
+
43
+ #: inc/php/messages.php:28
44
+ msgid "We are the team of Space X-Chimp."
45
+ msgstr "Nous sommes l'équipe de Space X-Chimp."
46
+
47
+ #: inc/php/messages.php:33
48
+ #, php-format
49
+ msgid "Thank you for installing our plugin! We hope you will love it! %s"
50
+ msgstr "Merci pour l'installation de notre plugin! Nous espérons que vous allez l'adorer! %s"
51
+
52
+ #: inc/php/messages.php:74
53
+ msgid "You have installed an old version of this plugin."
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ #: inc/php/messages.php:75
57
+ msgid "Please update the plugin to the latest version, and all will be fine."
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ #: inc/php/messages.php:99
61
+ msgid "Custom code updated successfully."
62
+ msgstr "Code personnalisé mis à jour avec succès."
63
+
64
+ #: inc/php/messages.php:119
65
+ msgid "Sorry, but your code causes a \"Fatal error\", so it is not applied!"
66
+ msgstr "Désolé, mais votre code provoque une \"erreur fatale\" ; il n'est donc pas appliqué!"
67
+
68
+ #: inc/php/messages.php:120
69
+ msgid "Please, check the code and try again."
70
+ msgstr "Svp, vérifiez le code et réessayez."
71
+
72
+ #: inc/php/page.php:33
73
+ #, php-format
74
+ msgid "by %s Space X-Chimp %s"
75
+ msgstr "par %s Space X-Chimp %s"
76
+
77
+ #: inc/php/page.php:39
78
+ msgid "Version"
79
+ msgstr "Version"
80
+
81
+ #: inc/php/page.php:46
82
+ msgid "Main"
83
+ msgstr "Principal"
84
+
85
+ #: inc/php/page.php:47
86
+ msgid "Usage"
87
+ msgstr "Utilisation"
88
+
89
+ #: inc/php/page.php:48
90
+ msgid "F.A.Q."
91
+ msgstr "FAQ."
92
+
93
+ #: inc/php/page.php:49 inc/php/settings.php:54 inc/php/sidebar.php:47
94
+ msgid "Support"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: inc/php/page.php:50
98
+ msgid "Store"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: inc/php/page.php:66
102
+ msgid "Usage Instructions"
103
+ msgstr "Instructions d'utilisation"
104
+
105
+ #: inc/php/page.php:68
106
+ msgid "To add your custom PHP code to your website, simply follow these steps:"
107
+ msgstr "Pour ajouter votre code PHP personnalisé à votre site Web, il suffit de suivre ces étapes:"
108
+
109
+ #: inc/php/page.php:70
110
+ msgid "Go to the \"Main\" tab on this page."
111
+ msgstr "Accédez à l'onglet \"Principal\" de cette page."
112
+
113
+ #: inc/php/page.php:72
114
+ msgid "Place your custom PHP code in the code editor field."
115
+ msgstr "Placez votre code PHP personnalisé dans le champ de l'éditeur de code."
116
+
117
+ #: inc/php/page.php:75 inc/php/page.php:79
118
+ msgid "Note!"
119
+ msgstr "Observations!"
120
+
121
+ #: inc/php/page.php:76
122
+ msgid "Do not wrap your custom PHP code in HTML tags, such as <code>&lt;?php</code>...<code>?&gt;</code>."
123
+ msgstr "N'enveloppez pas votre code PHP personnalisé dans des balises HTML, telles que <code>&lt;?php</code>...<code>?&gt;</code>."
124
+
125
+ #: inc/php/page.php:82
126
+ #, php-format
127
+ msgid "Before use, please read the %s instructions %s in our Blog on what to do in case of a website crash."
128
+ msgstr "Avant l'utilisation, s'il vous plaît lire les %s instructions %s dans notre blog sur ce qu'il faut faire en cas de plantage du site."
129
+
130
+ #: inc/php/page.php:89
131
+ msgid "Switch the toggle to the \"ON\" position."
132
+ msgstr "Basculez la bascule sur la position «ON»."
133
+
134
+ #: inc/php/page.php:90
135
+ msgid "Click the \"Save changes\" button."
136
+ msgstr "Cliquez sur le bouton \"Enregistrer les modifications\"."
137
+
138
+ #: inc/php/page.php:91 inc/php/page.php:222
139
+ msgid "Enjoy the result of applying your custom PHP code."
140
+ msgstr "Profitez du résultat de l'application de votre code PHP personnalisé."
141
+
142
+ #: inc/php/page.php:91 inc/php/page.php:223
143
+ msgid "It's that simple!"
144
+ msgstr "C'est si simple!"
145
+
146
+ #: inc/php/page.php:96
147
+ #, php-format
148
+ msgid "If you want more options, then %s let us know %s and we will be happy to add them."
149
+ msgstr "Si vous voulez plus d'options, alors %s nous le faire savoir %s et nous serons heureux de les ajouter."
150
+
151
+ #: inc/php/page.php:110
152
+ msgid "Frequently Asked Questions"
153
+ msgstr "Questions fréquentes"
154
+
155
+ #: inc/php/page.php:114
156
+ msgid "If you have a question, please read the Frequently Asked Questions below to see if the answer is here."
157
+ msgstr "Si vous avez une question, veuillez lire la Foire aux questions ci-dessous pour voir si la réponse est ici."
158
+
159
+ #: inc/php/page.php:139
160
+ msgid "Where can I find a documentation for this plugin?"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: inc/php/page.php:144
164
+ #, php-format
165
+ msgid "Please visit our %s Documentation site %s to view documentation."
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: inc/php/page.php:152
169
+ msgid "Will this plugin work on my wordpress.COM website?"
170
+ msgstr "Ce plugin fonctionnera-t-il sur mon site wordpress.COM?"
171
+
172
+ #: inc/php/page.php:155
173
+ msgid "Sorry, this plugin is available for use only on self-hosted (wordpress.ORG) websites."
174
+ msgstr "Désolé, ce plugin est disponible pour une utilisation uniquement sur les sites auto-hébergés (wordpress.ORG)."
175
+
176
+ #: inc/php/page.php:157
177
+ msgid "Please note that there is a difference between wordpress.COM and wordpress.ORG."
178
+ msgstr ""
179
+
180
+ #: inc/php/page.php:158
181
+ msgid "The wordpress.COM is a blog hosting service that offers a limited version of the popular self-hosted WordPress software."
182
+ msgstr ""
183
+
184
+ #: inc/php/page.php:161
185
+ #, php-format
186
+ msgid "You can learn more about the difference here: %s ."
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: inc/php/page.php:168
190
+ msgid "Will this plugin work/compatible with the theme I use?"
191
+ msgstr ""
192
+
193
+ #: inc/php/page.php:171
194
+ msgid "This plugin is compatible with most themes."
195
+ msgstr ""
196
+
197
+ #: inc/php/page.php:172
198
+ msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party themes (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party theme."
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ #: inc/php/page.php:173
202
+ msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party themes."
203
+ msgstr ""
204
+
205
+ #: inc/php/page.php:174
206
+ msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party theme, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: inc/php/page.php:176
210
+ msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party theme, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: inc/php/page.php:180
214
+ msgid "Will this plugin work/compatible with other plugins that I use?"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: inc/php/page.php:183
218
+ msgid "This plugin is compatible with most plugins."
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: inc/php/page.php:184
222
+ msgid "But, unfortunately, we cannot check it with all third-party plugins (especially paid ones) for compatibility, therefore there are cases when this plugin does not work with a third-party plugin."
223
+ msgstr ""
224
+
225
+ #: inc/php/page.php:185
226
+ msgid "We constantly check this plugin for compatibility with third-party plugins."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: inc/php/page.php:186
230
+ msgid "If we find that this plugin is incompatible with a third-party plugin, and if we can fix it on our part, we release an update of our plugin to fix the problem."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: inc/php/page.php:188
234
+ msgid "If you find a conflict between our plugin and a third-party plugin, please let us know and we will definitely release an update of our plugin to fix the problem."
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: inc/php/page.php:192
238
+ msgid "Can I use this plugin on my language?"
239
+ msgstr "Puis-je utiliser ce plugin sur ma langue?"
240
+
241
+ #: inc/php/page.php:195 inc/php/page.php:230
242
+ msgid "Yes."
243
+ msgstr "Oui."
244
+
245
+ #: inc/php/page.php:196
246
+ msgid "This plugin is ready for translation and has already been translated into several languages."
247
+ msgstr "Ce plugin est prêt pour la traduction et a déjà été traduit en plusieurs langues."
248
+
249
+ #: inc/php/page.php:197
250
+ msgid "But If your language is not available then you can make one."
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: inc/php/page.php:198
254
+ msgid "It is also possible that not all existing translations are up-to-date or correct, so you are welcome to make corrections."
255
+ msgstr "Peut-être que toutes les traductions existantes ne sont pas à jour. Vous êtes invités à apporter des corrections!"
256
+
257
+ #: inc/php/page.php:199
258
+ msgid "Many of plugin users would be delighted if you share your translation with the community."
259
+ msgstr "Beaucoup d'utilisateurs de plugin serait ravi si vous partagez votre traduction avec la communauté."
260
+
261
+ #: inc/php/page.php:200
262
+ msgid "Thanks for your contribution!"
263
+ msgstr "Merci pour votre contribution!"
264
+
265
+ #: inc/php/page.php:204
266
+ #, php-format
267
+ msgid "If you want to help translate this plugin, please visit the %s."
268
+ msgstr "Si vous voulez aider à traduire ce plugin alors s'il vous plaît visitez le %s."
269
+
270
+ #: inc/php/page.php:208
271
+ msgid "You can also use the POT file that is included and placed in the \"languages\" folder to create a translation PO file."
272
+ msgstr "Vous pouvez également utiliser le fichier POT, qui est inclus et placé dans le dossier «Languages», afin de créer un fichier PO de traduction."
273
+
274
+ #: inc/php/page.php:211
275
+ #, php-format
276
+ msgid "Just send the PO file to us ( %s ) and we will include this translation within the next plugin update."
277
+ msgstr "Il suffit d'envoyer le fichier PO pour nous ( %s ) et nous inclurons cette traduction dans la prochaine mise à jour du plugin."
278
+
279
+ #: inc/php/page.php:218
280
+ msgid "How does it work?"
281
+ msgstr "Comment cela fonctionne?"
282
+
283
+ #: inc/php/page.php:221
284
+ msgid "On the \"Main\" tab, place your custom PHP code in the code editor field, switch the toggle to the \"ON\" position and click the \"Save changes\" button."
285
+ msgstr "Dans l'onglet \"Principal\", placez votre code PHP personnalisé dans le champ de l'éditeur de code, basculez la bascule sur la position \"ON\" et cliquez sur le bouton \"Enregistrer les modifications\"."
286
+
287
+ #: inc/php/page.php:227
288
+ msgid "Can I use HTML/CSS/JS code integrated in PHP code?"
289
+ msgstr "Puis-je utiliser le code HTML/CSS/JS intégré dans le code PHP?"
290
+
291
+ #: inc/php/page.php:231
292
+ msgid "But you need to do it properly, like this:"
293
+ msgstr "Mais vous devez le faire correctement, comme ceci:"
294
+
295
+ #: inc/php/page.php:243
296
+ msgid "How much of PHP code (characters) I can enter in the code editor?"
297
+ msgstr "Quelle quantité de code PHP (caractères) je peux entrer dans l'éditeur de code?"
298
+
299
+ #: inc/php/page.php:246
300
+ msgid "We don't limit the number of characters."
301
+ msgstr "Nous ne limitons pas le nombre de caractères."
302
+
303
+ #: inc/php/page.php:250
304
+ msgid "Does this plugin requires any modification of the theme?"
305
+ msgstr "Ce plugin nécessite-t-il une modification du thème?"
306
+
307
+ #: inc/php/page.php:253 inc/php/page.php:261
308
+ msgid "Absolutely not."
309
+ msgstr "Absolument pas."
310
+
311
+ #: inc/php/page.php:254
312
+ msgid "This plugin is configurable entirely from the plugin settings page."
313
+ msgstr "Ce plugin est entièrement configurable à partir de la page des paramètres du plugin."
314
+
315
+ #: inc/php/page.php:258
316
+ msgid "Does this require any knowledge of HTML or CSS?"
317
+ msgstr "Est-ce que cela nécessite une connaissance de HTML ou CSS?"
318
+
319
+ #: inc/php/page.php:262
320
+ msgid "This plugin can be configured with no knowledge of HTML or CSS, using an easy-to-use plugin settings page."
321
+ msgstr "Ce plugin peut être configuré sans connaissance de HTML ou CSS, en utilisant une page de paramètres de plugin facile à utiliser."
322
+
323
+ #: inc/php/page.php:266
324
+ msgid "Can I add my custom PHP code to a specific page of my website?"
325
+ msgstr "Puis-je ajouter mon code PHP personnalisé à une page spécifique de mon site Web?"
326
+
327
+ #: inc/php/page.php:269
328
+ msgid "For now, this plugin does not have an option to apply the custom PHP code only on specific pages."
329
+ msgstr "Pour l'instant, ce plugin n'a pas la possibilité d'appliquer le code PHP personnalisé uniquement sur des pages spécifiques."
330
+
331
+ #: inc/php/page.php:270
332
+ msgid "We plan to add this feature soon."
333
+ msgstr "Nous prévoyons d'ajouter cette fonctionnalité bientôt."
334
+
335
+ #: inc/php/page.php:271
336
+ msgid "But for now in order to apply your custom PHP code only on specific pages of your website, you need to wrap your custom PHP code in a PHP function that will determine the page you want."
337
+ msgstr "Mais pour l'instant afin d'appliquer votre code PHP personnalisé uniquement sur des pages spécifiques de votre site Web, vous devez envelopper votre code PHP personnalisé dans une fonction PHP qui déterminera la page que vous voulez."
338
+
339
+ #: inc/php/page.php:272
340
+ msgid "You need something like this:"
341
+ msgstr "Vous avez besoin de quelque chose comme ça:"
342
+
343
+ #: inc/php/page.php:288
344
+ msgid "It's not working."
345
+ msgstr "Ça marche pas."
346
+
347
+ #: inc/php/page.php:289 inc/php/page.php:305 inc/php/page.php:331
348
+ msgid "What could be wrong?"
349
+ msgstr "Qu'est-ce qui peut être erroné?"
350
+
351
+ #: inc/php/page.php:292
352
+ msgid "As with every plugin, it's possible that things don't work."
353
+ msgstr "Comme avec chaque plugin, il est possible que les choses ne fonctionnent pas."
354
+
355
+ #: inc/php/page.php:293
356
+ msgid "It's impossible to tell what could be wrong exactly."
357
+ msgstr "Il est impossible de dire ce qui pourrait être erroné exactement."
358
+
359
+ #: inc/php/page.php:294
360
+ msgid "The most common reason for this is a web browser's cache."
361
+ msgstr "La raison la plus courante pour cela est le cache d'un navigateur Web."
362
+
363
+ #: inc/php/page.php:295
364
+ msgid "Every web browser stores a cache of the websites you visit (pages, images, and etc.) to reduce bandwidth usage and server load."
365
+ msgstr "Chaque navigateur Web stocke un cache des sites Web que vous visitez (pages, images, etc.) pour réduire l'utilisation de la bande passante et la charge du serveur."
366
+
367
+ #: inc/php/page.php:296
368
+ msgid "This is called the browser's cache."
369
+ msgstr "C'est ce qu'on appelle le cache du navigateur."
370
+
371
+ #: inc/php/page.php:297
372
+ msgid "Clearing your browser's cache may solve the problem."
373
+ msgstr "L'effacement du cache de votre navigateur peut résoudre le problème."
374
+
375
+ #: inc/php/page.php:299
376
+ msgid "If you post a support request in the plugin's support forum on WordPress.org, we'd be happy to give it a look and try to help out."
377
+ msgstr "Si vous publiez une demande de support dans le Forum de soutien du plugin sur WordPress.org, nous serions heureux de lui donner un coup d’œil et essayer d'aider."
378
+
379
+ #: inc/php/page.php:300 inc/php/page.php:401
380
+ msgid "Please include as much information as possible, including a link to your website where the problem can be seen."
381
+ msgstr "Veuillez inclure autant d'informations que possible, y compris un lien vers votre site Web où le problème peut être vu."
382
+
383
+ #: inc/php/page.php:304
384
+ msgid "On the plugin settings page, an error message appears."
385
+ msgstr "Sur la page des paramètres du plug-in, un message d'erreur s'affiche."
386
+
387
+ #: inc/php/page.php:308
388
+ msgid "Here are a few of the most likely causes of the error message:"
389
+ msgstr "Voici quelques-unes des causes les plus probables du message d'erreur:"
390
+
391
+ #: inc/php/page.php:311
392
+ msgid "You make a syntax error in the code that you have entered."
393
+ msgstr "Vous effectuez une erreur de syntaxe dans le code que vous avez entré."
394
+
395
+ #: inc/php/page.php:312
396
+ msgid "Check the syntax of your code and try again."
397
+ msgstr "Vérifiez la syntaxe de votre code et réessayez."
398
+
399
+ #: inc/php/page.php:315
400
+ msgid "You entered two functions with the same name."
401
+ msgstr "Vous avez entré deux fonctions avec le même nom."
402
+
403
+ #: inc/php/page.php:316
404
+ msgid "Use a unique names for your functions."
405
+ msgstr "Utilisez un nom unique pour vos fonctions."
406
+
407
+ #: inc/php/page.php:319
408
+ msgid "You have entered function with a name that is already occupied by another function."
409
+ msgstr "Vous avez entré la fonction avec un nom qui est déjà occupé par une autre fonction."
410
+
411
+ #: inc/php/page.php:320
412
+ msgid "Use a unique name for your function."
413
+ msgstr "Utilisez un nom unique pour votre fonction."
414
+
415
+ #: inc/php/page.php:323
416
+ msgid "You are trying to overwrite an existing function (of WordPress, theme, or plugin)."
417
+ msgstr "Vous essayez de remplacer une fonction existante (de WordPress, thème, ou plugin)."
418
+
419
+ #: inc/php/page.php:324
420
+ msgid "Instead, use filters and hooks."
421
+ msgstr "Utilisez plutôt des filtres et des crochets."
422
+
423
+ #: inc/php/page.php:330
424
+ msgid "My custom PHP code is not working."
425
+ msgstr "Mon code PHP personnalisé ne fonctionne pas."
426
+
427
+ #: inc/php/page.php:334
428
+ msgid "It happens that your custom PHP code that you insert on the plugin page does not work, even if an error message does not appear."
429
+ msgstr "Il arrive que votre code PHP personnalisé que vous insérez sur la page du plugin ne fonctionne pas, même si un message d'erreur n'apparaît pas."
430
+
431
+ #: inc/php/page.php:335
432
+ msgid "Here are a few of the most likely causes of the issue:"
433
+ msgstr "Voici quelques-unes des causes les plus probables de la question:"
434
+
435
+ #: inc/php/page.php:337
436
+ msgid "You have a typo during the insertion of your custom PHP code."
437
+ msgstr "Vous avez une faute de frappe lors de l'insertion de votre code PHP personnalisé."
438
+
439
+ #: inc/php/page.php:338
440
+ msgid "Your custom PHP code has a syntax error."
441
+ msgstr "Votre code PHP personnalisé a une erreur de syntaxe."
442
+
443
+ #: inc/php/page.php:339
444
+ msgid "Your custom PHP code is incorrect and may not work."
445
+ msgstr "Votre code PHP personnalisé est incorrect et peut ne pas fonctionner."
446
+
447
+ #: inc/php/page.php:344
448
+ msgid "What to do if this plugin crashed the website?"
449
+ msgstr "Que faire si ce plugin à cassé le site?"
450
+
451
+ #: inc/php/page.php:347
452
+ msgid "This plugin has a built-in functions for checking the custom code for syntax errors, duplicate functions names, and etc."
453
+ msgstr "Ce plugin a une fonction intégrée pour vérifier le code personnalisé pour les erreurs de syntaxe, les noms des fonctions dupliquées, et etc."
454
+
455
+ #: inc/php/page.php:348
456
+ msgid "But plugin is not perfect, so there are times when the entered custom code causes the error and white screen (WSOD)."
457
+ msgstr "Mais plugin n'est pas parfait, il y a donc des moments où le code personnalisé entré provoque l'erreur et écran blanc (WSOD)."
458
+
459
+ #: inc/php/page.php:349
460
+ msgid "This is due to the fact that your custom code has a syntax error that this plugin could not detect."
461
+ msgstr "Cela est dû au fait que votre code personnalisé a une erreur de syntaxe que ce plugin n'a pas pu détecter."
462
+
463
+ #: inc/php/page.php:350
464
+ msgid "When this happens with you, please perform the following steps."
465
+ msgstr "Lorsque cela se produit avec vous, s'il vous plaît effectuer les étapes suivantes."
466
+
467
+ #: inc/php/page.php:353
468
+ msgid "Access your server via FTP or SFTP."
469
+ msgstr "Accédez à votre serveur via FTP ou SFTP."
470
+
471
+ #: inc/php/page.php:354
472
+ msgid "If you aren't sure how usually your web hosting provider will have instructions somewhere on their website."
473
+ msgstr "Si vous n'êtes pas sûr comment habituellement votre fournisseur d'hébergement Web aura des instructions quelque part sur leur site Web."
474
+
475
+ #: inc/php/page.php:357
476
+ msgid "Browse to the directory <code>wp-content/plugins/my-custom-functions/</code>."
477
+ msgstr "Naviguez jusqu'au répertoire <code>wp-content/plugins/my-custom-functions/</code>."
478
+
479
+ #: inc/php/page.php:358
480
+ msgid "Please contact your web hosting company to get help if you can't find this folder."
481
+ msgstr "S'il vous plaît contacter votre société d'hébergement Web pour obtenir de l'aide si vous ne pouvez pas trouver ce dossier."
482
+
483
+ #: inc/php/page.php:361
484
+ msgid "Rename the file <code>START</code> to <code>STOP</code>."
485
+ msgstr "Renommez le fichier <code>START</code> en <code>STOP</code>."
486
+
487
+ #: inc/php/page.php:362
488
+ msgid "This will stop the execution of your custom code."
489
+ msgstr "Cela arrêtera l'exécution de votre code personnalisé."
490
+
491
+ #: inc/php/page.php:364
492
+ msgid "Log in to Admin Area of your WordPress website."
493
+ msgstr "Connectez-vous à votre administration de votre site WordPress."
494
+
495
+ #: inc/php/page.php:365
496
+ msgid "Go to the plugin settings page <code>Settings</code> &#10145; <code>PHP Inserter</code>."
497
+ msgstr "Allez à la page des paramètres du plugin <code>Réglages</code> & #10145; <code>PHP Inserter</code>."
498
+
499
+ #: inc/php/page.php:366
500
+ msgid "Edit/fix your custom PHP code that you entered before the crash."
501
+ msgstr "Modifiez/corrigez votre code PHP personnalisé que vous avez entré avant le crash."
502
+
503
+ #: inc/php/page.php:367
504
+ msgid "Return to the plugin folder and rename the file <code>STOP</code> to <code>START</code> and you're done!"
505
+ msgstr "Revenez au dossier du plugin et renommez le fichier <code>STOP</code> à <code>START</code> et vous avez terminé!"
506
+
507
+ #: inc/php/page.php:369
508
+ msgid "This plugin stored you entered code in the database of your website."
509
+ msgstr "Ce plugin stocké vous avez entré le code dans la base de données de votre site Web."
510
+
511
+ #: inc/php/page.php:370
512
+ msgid "For getting your code, you also can go to the <code>Database</code> &#10145; Table <code>wp_options</code> &#10145; Option <code>spacexchimp_p001_settings</code> &#10145; <code>option_value</code>."
513
+ msgstr "Pour obtenir votre code, vous pouvez également accéder à la base de données <code>Database</code> &#10145; Table <code>wp_options</code> &#10145; Option <code>spacexchimp_p001_settings</code> &#10145; <code>option_value</code>."
514
+
515
+ #: inc/php/page.php:372
516
+ msgid "We are already working on a feature to automatically stop the execution of users custom PHP code for cases when this plugin could not detect the error, and this caused the inaccessibility of the website."
517
+ msgstr "Nous travaillons déjà sur une fonctionnalité pour arrêter automatiquement l'exécution des utilisateurs de code PHP personnalisé pour les cas où ce plugin ne pouvait pas détecter l'erreur, et cela a provoqué l'inaccessibilité du site."
518
+
519
+ #: inc/php/page.php:376
520
+ msgid "The last WordPress update is preventing me from editing my website that is using this plugin."
521
+ msgstr "La dernière mise à jour de WordPress m'empêche de modifier mon site Web qui utilise ce plugin."
522
+
523
+ #: inc/php/page.php:377
524
+ msgid "Why is this?"
525
+ msgstr "Pourquoi?"
526
+
527
+ #: inc/php/page.php:380
528
+ msgid "This plugin can not cause such problem."
529
+ msgstr "Ce plugin ne peut pas causer un tel problème."
530
+
531
+ #: inc/php/page.php:381
532
+ msgid "More likely, the problem are related to the settings of the website."
533
+ msgstr "Plus probablement, le problème est lié aux paramètres du site Web."
534
+
535
+ #: inc/php/page.php:382
536
+ msgid "It could just be a cache, so please try to clear your website's cache (may be you using a caching plugin, or some web service such as the CloudFlare) and then the cache of your web browser."
537
+ msgstr "Il pourrait juste être un cache, donc s'il vous plaît essayer de vider le cache de votre site Web (peut-être vous utilisez un plugin de mise en cache, ou certains services Web tels que le CloudFlare), puis le cache de votre navigateur Web."
538
+
539
+ #: inc/php/page.php:383
540
+ msgid "Also please try to re-login to the website, this too can help."
541
+ msgstr "Aussi s'il vous plaît essayer de re-login sur le site, cela aussi peut vous aider."
542
+
543
+ #: inc/php/page.php:387
544
+ msgid "Where to report bug if found?"
545
+ msgstr "Où signaler un bug ?"
546
+
547
+ #: inc/php/page.php:390
548
+ msgid "Bug reports are very welcome!"
549
+ msgstr "Les rapports de bogues sont les bienvenus!"
550
+
551
+ #: inc/php/page.php:393
552
+ #, php-format
553
+ msgid "Please visit our %s contact page %s and report."
554
+ msgstr "S'il vous plaît visitez notre %s page de contact %s et le rapport."
555
+
556
+ #: inc/php/page.php:398 inc/php/page.php:427
557
+ msgid "Please do not forget to specify the name of the plugin."
558
+ msgstr "S'il vous plaît n'oubliez pas de spécifier le nom du plugin."
559
+
560
+ #: inc/php/page.php:399 inc/php/page.php:428 inc/php/page.php:444
561
+ msgid "Thank you!"
562
+ msgstr "Merci!"
563
+
564
+ #: inc/php/page.php:402
565
+ msgid "Describe in more detail what exactly you are seeing."
566
+ msgstr ""
567
+
568
+ #: inc/php/page.php:403
569
+ msgid "Here are some examples:"
570
+ msgstr ""
571
+
572
+ #: inc/php/page.php:406
573
+ msgid "Elements of the plugin settings page are not working."
574
+ msgstr ""
575
+
576
+ #: inc/php/page.php:407
577
+ msgid "An error message is displayed on the plugin settings page."
578
+ msgstr ""
579
+
580
+ #: inc/php/page.php:408
581
+ msgid "An error message is displayed on the front end of website."
582
+ msgstr ""
583
+
584
+ #: inc/php/page.php:409
585
+ msgid "An error message is displayed on the back end of website."
586
+ msgstr ""
587
+
588
+ #: inc/php/page.php:410
589
+ msgid "Custom code is inserted on the plugin settings page, but it is not applied on the website."
590
+ msgstr ""
591
+
592
+ #: inc/php/page.php:411
593
+ msgid "Website is crashed."
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ #: inc/php/page.php:416
597
+ msgid "Where to share any ideas or suggestions to make the plugin better?"
598
+ msgstr "Où partager des idées ou des suggestions pour rendre le plugin meilleure?"
599
+
600
+ #: inc/php/page.php:419
601
+ msgid "Any suggestions are very welcome!"
602
+ msgstr "Toutes les suggestions sont les bienvenus!"
603
+
604
+ #: inc/php/page.php:422
605
+ #, php-format
606
+ msgid "Please visit our %s contact page %s."
607
+ msgstr "Veuillez visiter notre %s page de contact %s."
608
+
609
+ #: inc/php/page.php:432
610
+ msgid "I love this plugin!"
611
+ msgstr "J'aime ce plugin!"
612
+
613
+ #: inc/php/page.php:433
614
+ msgid "Can I help somehow?"
615
+ msgstr "Puis-je aider ?"
616
+
617
+ #: inc/php/page.php:436
618
+ msgid "Yes, any contributions are very welcome!"
619
+ msgstr "Oui, toutes les contributions sont les bienvenus!"
620
+
621
+ #: inc/php/page.php:439
622
+ #, php-format
623
+ msgid "Please visit our %s Support Us %s page."
624
+ msgstr "Veuillez visiter notre page de %s Support Us %s."
625
+
626
+ #: inc/php/page.php:448
627
+ msgid "Where can I find information about your licenses, payment process and refunds?"
628
+ msgstr ""
629
+
630
+ #: inc/php/page.php:453
631
+ #, php-format
632
+ msgid "Answers to common questions about our licenses, payment process and refunds can be found on our %s Common Questions %s page."
633
+ msgstr ""
634
+
635
+ #: inc/php/page.php:461
636
+ msgid "Where can I find information about your customer support?"
637
+ msgstr ""
638
+
639
+ #: inc/php/page.php:466
640
+ #, php-format
641
+ msgid "Answers to common questions about our customer support can be found on our %s Common Questions %s page."
642
+ msgstr ""
643
+
644
+ #: inc/php/page.php:474
645
+ msgid "Where can I find information about your affiliate program?"
646
+ msgstr ""
647
+
648
+ #: inc/php/page.php:479
649
+ #, php-format
650
+ msgid "Answers to common questions about our affiliate program can be found on our %s Common Questions %s page."
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ #: inc/php/page.php:487
654
+ msgid "My question wasn't answered here."
655
+ msgstr "Ma question n'a pas été répondue ici."
656
+
657
+ #: inc/php/page.php:492
658
+ #, php-format
659
+ msgid "You can ask your question on %s this page %s."
660
+ msgstr "Vous pouvez poser votre question sur %s cette page %s."
661
+
662
+ #: inc/php/page.php:497
663
+ msgid "But please keep in mind that this plugin is free, and there is no a special support team, so we have no way to answer everyone."
664
+ msgstr ""
665
+
666
+ #: inc/php/page.php:508
667
+ msgid "Support Us"
668
+ msgstr ""
669
+
670
+ #: inc/php/page.php:516 inc/php/settings.php:61 inc/php/sidebar.php:54
671
+ msgid "Donate with PayPal"
672
+ msgstr "Faire un don avec PayPal"
673
+
674
+ #: inc/php/page.php:523
675
+ #, php-format
676
+ msgid "My name is %s Arthur %s, I'm the founder of %s Space X-Chimp %s, which unites a small international team of young people."
677
+ msgstr ""
678
+
679
+ #: inc/php/page.php:532
680
+ msgid "Our intention is to create projects that will make this world a better place."
681
+ msgstr ""
682
+
683
+ #: inc/php/page.php:533
684
+ msgid "Our motto is - «Follow your dreams and don’t give up»."
685
+ msgstr ""
686
+
687
+ #: inc/php/page.php:534
688
+ msgid "We are really passionate about our work, we like what we are doing and hope that you will be enriched by our projects too."
689
+ msgstr ""
690
+
691
+ #: inc/php/page.php:537
692
+ msgid "We spend a lot of time and effort trying to make sure that the themes, plugins and other things we build are useful, and the ultimate proof of that for us is that you actually want to use them."
693
+ msgstr ""
694
+
695
+ #: inc/php/page.php:538
696
+ msgid "But we are an independent developers, without a regular income, so every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
697
+ msgstr "Nous sommes des développeurs indépendants, sans revenus réguliers, aussi toute contribution même minime nous aident à couvrir nos frais et nous laisse plus de temps pour ajouter des fonctionnalités que les utilisateurs comme vous apprécient."
698
+
699
+ #: inc/php/page.php:541
700
+ msgid "If you appreciate our work, you can buy us a cup of coffee!"
701
+ msgstr ""
702
+
703
+ #: inc/php/page.php:544
704
+ msgid "Thank you for your support!"
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #: inc/php/settings.php:30
708
+ msgid "Functions (PHP code)"
709
+ msgstr "Fonctions (code PHP)"
710
+
711
+ #: inc/php/settings.php:32
712
+ msgid "NOT SAVED!"
713
+ msgstr "N'EST PAS SAUVÉ!"
714
+
715
+ #: inc/php/settings.php:46
716
+ msgid "Enter your PHP functions here"
717
+ msgstr "Entrez votre fonction PHP ici"
718
+
719
+ #: inc/php/settings.php:51
720
+ msgid "Save changes"
721
+ msgstr "Enregistrer les modifications"
722
+
723
+ #: inc/php/settings.php:56 inc/php/sidebar.php:49
724
+ msgid "Every little contribution helps to cover our costs and allows us to spend more time creating things for awesome people like you to enjoy."
725
+ msgstr "Toute contribution même minime nous aident à couvrir nos frais et nous laisse plus de temps pour ajouter des fonctionnalités que les utilisateurs comme vous apprécient."
726
+
727
+ #: inc/php/settings.php:63 inc/php/sidebar.php:56
728
+ msgid "Thanks for your support!"
729
+ msgstr "Merci pour votre soutien!"
730
+
731
+ #: inc/php/sidebar.php:16
732
+ msgid "We are «Space X-Chimp»"
733
+ msgstr ""
734
+
735
+ #: inc/php/sidebar.php:33
736
+ msgid "About"
737
+ msgstr "A propos"
738
+
739
+ #: inc/php/sidebar.php:35
740
+ msgid "This plugin gives you the ability to easily and safely add your custom PHP code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor."
741
+ msgstr "Ce plugin vous permet d'ajouter facilement et en toute sécurité votre code PHP personnalisé à votre site WordPress, directement hors de la zone d'administration de WordPress, sans avoir besoin d'avoir un éditeur externe."
742
+
743
+ #: inc/php/sidebar.php:40
744
+ msgid "Help"
745
+ msgstr "Aide"
746
+
747
+ #: inc/php/sidebar.php:42
748
+ msgid "If you have a question, please read the information in the FAQ section."
749
+ msgstr "Si vous avez une question, veuillez lire les informations dans la section FAQ."
750
+
751
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
752
+ msgid "My Custom Functions"
753
+ msgstr "My Custom Functions"
754
+
755
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
756
+ msgid "https://github.com/ArthurGareginyan/my-custom-functions"
757
+ msgstr "https://github.com/ArthurGareginyan/my-custom-functions"
758
+
759
+ #. Description of the plugin/theme
760
+ msgid "Easily and safely add your custom PHP code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor."
761
+ msgstr "Facilement et en toute sécurité ajouter votre code PHP personnalisé à votre site WordPress, directement hors de la zone d'administration WordPress, sans avoir besoin d'avoir un éditeur externe."
762
+
763
+ #. Author of the plugin/theme
764
+ msgid "Space X-Chimp"
765
+ msgstr "Space X-Chimp"
766
+
767
+ #. Author URI of the plugin/theme
768
+ msgid "https://www.spacexchimp.com"
769
+ msgstr "https://www.spacexchimp.com"
my-custom-functions.php CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@
5
  * Description: Easily and safely add your custom PHP code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
6
  * Author: Space X-Chimp
7
  * Author URI: https://www.spacexchimp.com
8
- * Version: 4.33
9
  * License: GPL3
10
  * Text Domain: my-custom-functions
11
  * Domain Path: /languages/
5
  * Description: Easily and safely add your custom PHP code to your WordPress website, directly out of the WordPress Admin Area, without the need to have an external editor.
6
  * Author: Space X-Chimp
7
  * Author URI: https://www.spacexchimp.com
8
+ * Version: 4.34
9
  * License: GPL3
10
  * Text Domain: my-custom-functions
11
  * Domain Path: /languages/
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Tags: inject code, inject function, inject snippet, inject php, insert code, ins
4
  Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
5
  Requires at least: 3.9
6
  Tested up to: 5.1
7
- Stable tag: 4.33
8
  License: GPL3
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
10
 
@@ -70,8 +70,8 @@ This plugin is ready for translation and has already been translated into severa
70
  * German (translation by Michael)
71
  * Chinese-Taiwan (translation by Gordon Yu)
72
  * Spanish (translation by Ramiro Garcés and Patricio Toledo)
73
- * French (translation by Jean-Michel, Theophil Bethel and Hervé Bouzin)
74
  * Dutch (translation by Peter Leenders)
 
75
 
76
  If you want to help translate this plugin, please visit the [translation page](https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/my-custom-functions).
77
 
@@ -252,6 +252,9 @@ Commercial licensing (e.g. for projects that can’t use an open-source license)
252
 
253
  == Changelog ==
254
 
 
 
 
255
  = 4.33 =
256
  * The readme "Tested up to:" value changed to 5.1 after full testing process and ensuring compatibility.
257
  * Content of the "F.A.Q." section updated.
@@ -261,7 +264,7 @@ Commercial licensing (e.g. for projects that can’t use an open-source license)
261
  * Code commenting improved.
262
  * The function '_duplicates' is renamed to "_preparation_duplicates".
263
  * Added CSS class ".custom-list" for displaying a custom list, which is used on the plugin settings page.
264
- * The human.txt file updated.
265
 
266
  = 4.32 =
267
  * Content of the "Usage" section updated.
@@ -364,7 +367,7 @@ Commercial licensing (e.g. for projects that can’t use an open-source license)
364
  * Some texts updated, and typos corrected.
365
  * All translation files updated.
366
  * The information about the author of the plugin (including name, links, copyright, etc.) was changed due to the fact that the plugin became the property of SpaceXChimp.
367
- * The human.txt file updated.
368
 
369
  = 4.13 =
370
  * Texts updated.
4
  Donate link: https://www.spacexchimp.com/donate.html
5
  Requires at least: 3.9
6
  Tested up to: 5.1
7
+ Stable tag: 4.34
8
  License: GPL3
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
10
 
70
  * German (translation by Michael)
71
  * Chinese-Taiwan (translation by Gordon Yu)
72
  * Spanish (translation by Ramiro Garcés and Patricio Toledo)
 
73
  * Dutch (translation by Peter Leenders)
74
+ * French (translation by Jean-Michel, Theophil Bethel and Hervé Bouzin)
75
 
76
  If you want to help translate this plugin, please visit the [translation page](https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/my-custom-functions).
77
 
252
 
253
  == Changelog ==
254
 
255
+ = 4.34 - 2019-02-24 =
256
+ * Added French translation. (Thanks to Hervé Bouzin)
257
+
258
  = 4.33 =
259
  * The readme "Tested up to:" value changed to 5.1 after full testing process and ensuring compatibility.
260
  * Content of the "F.A.Q." section updated.
264
  * Code commenting improved.
265
  * The function '_duplicates' is renamed to "_preparation_duplicates".
266
  * Added CSS class ".custom-list" for displaying a custom list, which is used on the plugin settings page.
267
+ * The "humans.txt" file updated.
268
 
269
  = 4.32 =
270
  * Content of the "Usage" section updated.
367
  * Some texts updated, and typos corrected.
368
  * All translation files updated.
369
  * The information about the author of the plugin (including name, links, copyright, etc.) was changed due to the fact that the plugin became the property of SpaceXChimp.
370
+ * The "humans.txt" file updated.
371
 
372
  = 4.13 =
373
  * Texts updated.