Version Description
- Only redirect to allowed domain names when logging out.
- Check allowed IP addresses are valid when saving.
Download this release
Release Info
Developer | husobj |
Plugin | Password Protected |
Version | 2.0.2 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 2.0.1 to 2.0.2
- admin/admin.php +14 -1
- languages/password-protected-ar.mo +0 -0
- languages/password-protected-ar.po +61 -49
- languages/password-protected-ca.mo +0 -0
- languages/password-protected-ca.po +61 -49
- languages/password-protected-cs_CZ.mo +0 -0
- languages/password-protected-cs_CZ.po +65 -52
- languages/password-protected-da_DK.mo +0 -0
- languages/password-protected-da_DK.po +61 -49
- languages/password-protected-de_DE.mo +0 -0
- languages/password-protected-de_DE.po +62 -49
- languages/password-protected-el.mo +0 -0
- languages/password-protected-el.po +61 -49
- languages/password-protected-es_ES.mo +0 -0
- languages/password-protected-es_ES.po +61 -49
- languages/password-protected-eu.mo +0 -0
- languages/password-protected-eu.po +61 -49
- languages/password-protected-fa_IR.mo +0 -0
- languages/password-protected-fa_IR.po +61 -49
- languages/password-protected-fr_FR.mo +0 -0
- languages/password-protected-fr_FR.po +64 -51
- languages/password-protected-id_ID.mo +0 -0
- languages/password-protected-id_ID.po +106 -112
- languages/password-protected-km.mo +0 -0
- languages/password-protected-km.po +61 -49
- languages/password-protected-nb_NO.mo +0 -0
- languages/password-protected-nb_NO.po +61 -49
- languages/password-protected-nl_NL.mo +0 -0
- languages/password-protected-nl_NL.po +61 -49
- languages/password-protected-pl_PL.mo +0 -0
- languages/password-protected-pl_PL.po +61 -49
- languages/password-protected-pt_BR.mo +0 -0
- languages/password-protected-pt_BR.po +66 -53
- languages/password-protected-pt_PT.mo +0 -0
- languages/password-protected-pt_PT.po +76 -63
- languages/password-protected-ru_RU.mo +0 -0
- languages/password-protected-ru_RU.po +88 -76
- languages/password-protected-tr_TR.mo +0 -0
- languages/password-protected-tr_TR.po +61 -49
- languages/password-protected-zh_CN.mo +0 -0
- languages/password-protected-zh_CN.po +62 -50
- password-protected.php +3 -3
- readme.txt +15 -2
admin/admin.php
CHANGED
@@ -179,6 +179,7 @@ class Password_Protected_Admin {
|
|
179 |
$ip_addresses = explode( "\n", $val );
|
180 |
$ip_addresses = array_map( 'sanitize_text_field', $ip_addresses );
|
181 |
$ip_addresses = array_map( 'trim', $ip_addresses );
|
|
|
182 |
$ip_addresses = array_filter( $ip_addresses );
|
183 |
|
184 |
$val = implode( "\n", $ip_addresses );
|
@@ -187,6 +188,18 @@ class Password_Protected_Admin {
|
|
187 |
|
188 |
}
|
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
/**
|
191 |
* Password Protected Section
|
192 |
*/
|
@@ -232,7 +245,7 @@ class Password_Protected_Admin {
|
|
232 |
*/
|
233 |
function password_protected_allowed_ip_addresses_field() {
|
234 |
|
235 |
-
echo '<textarea name="password_protected_allowed_ip_addresses" id="password_protected_allowed_ip_addresses" rows="3" class="
|
236 |
echo '<p class="description">' . __( 'Enter one IP address per line', 'password-protected' ) .'</p>';
|
237 |
|
238 |
}
|
179 |
$ip_addresses = explode( "\n", $val );
|
180 |
$ip_addresses = array_map( 'sanitize_text_field', $ip_addresses );
|
181 |
$ip_addresses = array_map( 'trim', $ip_addresses );
|
182 |
+
$ip_addresses = array_map( array( $this, 'validate_ip_address' ), $ip_addresses );
|
183 |
$ip_addresses = array_filter( $ip_addresses );
|
184 |
|
185 |
$val = implode( "\n", $ip_addresses );
|
188 |
|
189 |
}
|
190 |
|
191 |
+
/**
|
192 |
+
* Validate IP Address
|
193 |
+
*
|
194 |
+
* @param string $ip_address IP Address.
|
195 |
+
* @return string Validated IP Address.
|
196 |
+
*/
|
197 |
+
private function validate_ip_address( $ip_address ) {
|
198 |
+
|
199 |
+
return filter_var( $ip_address, FILTER_VALIDATE_IP );
|
200 |
+
|
201 |
+
}
|
202 |
+
|
203 |
/**
|
204 |
* Password Protected Section
|
205 |
*/
|
245 |
*/
|
246 |
function password_protected_allowed_ip_addresses_field() {
|
247 |
|
248 |
+
echo '<textarea name="password_protected_allowed_ip_addresses" id="password_protected_allowed_ip_addresses" rows="3" class="large-text" />' . get_option( 'password_protected_allowed_ip_addresses' ) . '</textarea>';
|
249 |
echo '<p class="description">' . __( 'Enter one IP address per line', 'password-protected' ) .'</p>';
|
250 |
|
251 |
}
|
languages/password-protected-ar.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-ar.po
CHANGED
@@ -7,155 +7,167 @@ msgid ""
|
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
10 |
-
"POT-Creation-Date:
|
11 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
12 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
13 |
-
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"Language: ar\n"
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
19 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
20 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
21 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: ../
|
25 |
-
#, php-format
|
26 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
27 |
-
msgstr "الخلاصات غير متاحة لهذا الموقع. من فضلك قم بزيارة <a href=\"%s\">الموقع</a>"
|
28 |
-
|
29 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
30 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
31 |
-
msgstr "كلمة مرور غير صحيحة."
|
32 |
-
|
33 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
34 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
35 |
-
msgstr "إضافة الحماية بكلمة مرور لا تعمل مع خدمة استضافة WP Engine. من فضلك قم بتعطيلها."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
38 |
msgid "Password Protected"
|
39 |
msgstr "محمي بكلمة مرور"
|
40 |
|
41 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
42 |
msgid "Password Protected Settings"
|
43 |
msgstr "إعدادات الحماية بكلمة مرور"
|
44 |
|
45 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
46 |
msgid "Save Changes"
|
47 |
msgstr "حفظ التغييرات"
|
48 |
|
49 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
50 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
51 |
msgstr "<p><strong>حالة الحماية بكلمة مرور</strong><br />فعّل/عطّل الحماية بكلمة مرور.</p>"
|
52 |
|
53 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds "
|
56 |
"to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
57 |
msgstr "<p><strong>صلاحيات المحمي</strong><br />السماح بالدخول للمستخدمين المسجلين و المديرين دون الحاجة لإدخال كلمة مرور. عليك تفعيل هذا الخيار إذا أردت تمكين المديرين من معاينة الموقع في مخصص القوالب. السماح أيضاً بالدخول إلى الخلاصات RSS عندما يكون الموقع محمي بكلمة مرور.</p>"
|
58 |
|
59 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
60 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
61 |
msgstr "<p><strong>حقول كلمة المرور</strong><br /> لتعيين كلمة سر جديدة ادخلها في كلا المربعين. لا يمكنك تعيين خانة فارغة لكلمة المرور. لتعطيل الحماية بكلمة المرور قم بإلغاء الإختيار تفعيل كلمة المرور. </p>"
|
62 |
|
63 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
64 |
msgid "Password Protected Status"
|
65 |
msgstr "حالة الحماية بكلمة مرور"
|
66 |
|
67 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
68 |
msgid "Protected Permissions"
|
69 |
msgstr "صلاحيات المحمي"
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
72 |
msgid "New Password"
|
73 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
77 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة لم تحفظ. عند تعيين كلمة مرور جديدة من فضلك ادخلها في كلا المربعين."
|
78 |
|
79 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
80 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
81 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة لم تحفظ. الخانتين غير متطابقين"
|
82 |
|
83 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
84 |
msgid "New password saved."
|
85 |
msgstr "تم حفظ كلم المرور الجديدة"
|
86 |
|
87 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
88 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
89 |
msgstr "قم بحماية موقعك بكلمة مرور. سيتم سؤال المستخدمين لإدخال كلمة المرور لمشاهدة الموقع."
|
90 |
|
91 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
92 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
93 |
msgstr "لمزيد من المعلومات عن إعدادات حماية الموقع بكلمة سر, تفضل بزيارة تبويب\" المساعدة\" في أعلي هذه الصفحة."
|
94 |
|
95 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
96 |
msgid "Enabled"
|
97 |
msgstr "مفعل"
|
98 |
|
99 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
100 |
msgid "Allow Administrators"
|
101 |
msgstr "السماح للمديرين"
|
102 |
|
103 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
104 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
105 |
msgstr "السماح للمستخدمين المسجلين"
|
106 |
|
107 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
108 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
109 |
msgstr "السماح بعنوان الخلاصات RSS"
|
110 |
|
111 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
112 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
113 |
msgstr "إذا أردت تغيير كلمة المرور فاكتب واحدة جديدة، وإلا فاترك المربعين فارغين"
|
114 |
|
115 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
116 |
msgid "Type your new password again."
|
117 |
msgstr "اكتب كلمة المرور الجديدة مرة أخرى"
|
118 |
|
119 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
|
123 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
124 |
msgid "GitHub"
|
125 |
msgstr "جيت هاب"
|
126 |
|
127 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
128 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
|
131 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
132 |
msgid "Translate"
|
133 |
msgstr "ترجم"
|
134 |
|
135 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
136 |
msgid "Settings"
|
137 |
msgstr "الإعدادات"
|
138 |
|
139 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
140 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
141 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة المرور و لكنك لم تقم بتعيين كلمة المرور بعد. من فضلك حدد واحدة بالأسفل."
|
142 |
|
143 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمديرين و المستخدمين المسجلين - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
146 |
|
147 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمديرين فقط - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
150 |
|
151 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
152 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
153 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمستخدمين المسجلين فقط - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
154 |
|
155 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
157 |
msgstr "<strong>خطأ</strong>: متصفح الإنترنت الخاص بك لا يدعم الكوكيز. يجب عليك <a href='http://www.google.com/cookies.html'>تفعيل الكوكيز</a> لاستخدام الووردبريس."
|
158 |
|
159 |
-
#: ../theme/login.php:
|
160 |
msgid "Password"
|
161 |
msgstr "كلمة المرور"
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
10 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
11 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
12 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
13 |
+
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/ar/)\n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"Language: ar\n"
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
19 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
21 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
msgid "Password Protected"
|
26 |
msgstr "محمي بكلمة مرور"
|
27 |
|
28 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
29 |
msgid "Password Protected Settings"
|
30 |
msgstr "إعدادات الحماية بكلمة مرور"
|
31 |
|
32 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
33 |
msgid "Save Changes"
|
34 |
msgstr "حفظ التغييرات"
|
35 |
|
36 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
37 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
38 |
msgstr "<p><strong>حالة الحماية بكلمة مرور</strong><br />فعّل/عطّل الحماية بكلمة مرور.</p>"
|
39 |
|
40 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
41 |
msgid ""
|
42 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds "
|
43 |
"to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
44 |
msgstr "<p><strong>صلاحيات المحمي</strong><br />السماح بالدخول للمستخدمين المسجلين و المديرين دون الحاجة لإدخال كلمة مرور. عليك تفعيل هذا الخيار إذا أردت تمكين المديرين من معاينة الموقع في مخصص القوالب. السماح أيضاً بالدخول إلى الخلاصات RSS عندما يكون الموقع محمي بكلمة مرور.</p>"
|
45 |
|
46 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
47 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
48 |
msgstr "<p><strong>حقول كلمة المرور</strong><br /> لتعيين كلمة سر جديدة ادخلها في كلا المربعين. لا يمكنك تعيين خانة فارغة لكلمة المرور. لتعطيل الحماية بكلمة المرور قم بإلغاء الإختيار تفعيل كلمة المرور. </p>"
|
49 |
|
50 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
51 |
msgid "Password Protected Status"
|
52 |
msgstr "حالة الحماية بكلمة مرور"
|
53 |
|
54 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
55 |
msgid "Protected Permissions"
|
56 |
msgstr "صلاحيات المحمي"
|
57 |
|
58 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
59 |
msgid "New Password"
|
60 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة"
|
61 |
|
62 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
63 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
64 |
+
msgstr ""
|
65 |
+
|
66 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
67 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
68 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة لم تحفظ. عند تعيين كلمة مرور جديدة من فضلك ادخلها في كلا المربعين."
|
69 |
|
70 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
71 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
72 |
msgstr "كلمة المرور الجديدة لم تحفظ. الخانتين غير متطابقين"
|
73 |
|
74 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
75 |
msgid "New password saved."
|
76 |
msgstr "تم حفظ كلم المرور الجديدة"
|
77 |
|
78 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
79 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
80 |
msgstr "قم بحماية موقعك بكلمة مرور. سيتم سؤال المستخدمين لإدخال كلمة المرور لمشاهدة الموقع."
|
81 |
|
82 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
83 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
84 |
msgstr "لمزيد من المعلومات عن إعدادات حماية الموقع بكلمة سر, تفضل بزيارة تبويب\" المساعدة\" في أعلي هذه الصفحة."
|
85 |
|
86 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
87 |
msgid "Enabled"
|
88 |
msgstr "مفعل"
|
89 |
|
90 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
91 |
msgid "Allow Administrators"
|
92 |
msgstr "السماح للمديرين"
|
93 |
|
94 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
95 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
96 |
msgstr "السماح للمستخدمين المسجلين"
|
97 |
|
98 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
99 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
100 |
msgstr "السماح بعنوان الخلاصات RSS"
|
101 |
|
102 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
103 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
104 |
msgstr "إذا أردت تغيير كلمة المرور فاكتب واحدة جديدة، وإلا فاترك المربعين فارغين"
|
105 |
|
106 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
107 |
msgid "Type your new password again."
|
108 |
msgstr "اكتب كلمة المرور الجديدة مرة أخرى"
|
109 |
|
110 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
111 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
112 |
+
msgstr ""
|
113 |
+
|
114 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
115 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
|
118 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
119 |
msgid "GitHub"
|
120 |
msgstr "جيت هاب"
|
121 |
|
122 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
123 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
|
126 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
127 |
msgid "Translate"
|
128 |
msgstr "ترجم"
|
129 |
|
130 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
131 |
msgid "Settings"
|
132 |
msgstr "الإعدادات"
|
133 |
|
134 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
135 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
136 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة المرور و لكنك لم تقم بتعيين كلمة المرور بعد. من فضلك حدد واحدة بالأسفل."
|
137 |
|
138 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
139 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
140 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمديرين و المستخدمين المسجلين - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
141 |
|
142 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمديرين فقط - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
145 |
|
146 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
msgstr "قمت بتفعيل الحماية بكلمة مرور و السماح للمستخدمين المسجلين فقط - باقي المستخدمين سيحتاجون لتسجيل الدخول لمشاهدة الموقع."
|
149 |
|
150 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
151 |
+
#, php-format
|
152 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
153 |
+
msgstr "الخلاصات غير متاحة لهذا الموقع. من فضلك قم بزيارة <a href=\"%s\">الموقع</a>"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
156 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
157 |
+
msgstr "كلمة مرور غير صحيحة."
|
158 |
+
|
159 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
160 |
+
msgid "Logout"
|
161 |
+
msgstr ""
|
162 |
+
|
163 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
164 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
165 |
+
msgstr "إضافة الحماية بكلمة مرور لا تعمل مع خدمة استضافة WP Engine. من فضلك قم بتعطيلها."
|
166 |
+
|
167 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
168 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
169 |
msgstr "<strong>خطأ</strong>: متصفح الإنترنت الخاص بك لا يدعم الكوكيز. يجب عليك <a href='http://www.google.com/cookies.html'>تفعيل الكوكيز</a> لاستخدام الووردبريس."
|
170 |
|
171 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
172 |
msgid "Password"
|
173 |
msgstr "كلمة المرور"
|
languages/password-protected-ca.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-ca.po
CHANGED
@@ -6,153 +6,165 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: ca\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Els feeds RSS no són disponibles per aquesta web. Si us plau, visiteu aquesta <a href=\"%s\">pàgina</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Contrasenya incorrecta"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr ""
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Protecció amb contrasenya"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Configuració de protecció amb contrasenya"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Desa els canvis"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Estat de protecció amb contrasenya</strong><br />Activar/Desactivar la protecció amb contrasenya.</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
54 |
msgstr "<p><strong>Permisos protegits</strong><br />Permetre accés d'usuaris connectats i administradors sense haver d'introduir una contrasenya. Heu d'habilitar aquesta opció perquè sigui possible previsualitzar la pàgina a l'apartat \"Personalitzar tema/plantilla\". També permet l'accés als feeds RSS quan la pàgina és protegida amb contrasenya.</p>"
|
55 |
|
56 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
57 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>Camps de contrasenya</strong><br />Per configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps. No podeu utilitzar una contrasenya `buida` . Per deshabilitar la protecció amb contrasenya desmarqueu l'opció \"Activada\".</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "Password Protected Status"
|
62 |
msgstr "Estat de protecció per contrasenya"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Protected Permissions"
|
66 |
msgstr "Permisos protegits"
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "New Password"
|
70 |
msgstr "Contrasenya nova"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. A l'hora de configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps."
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. Els camps no coincideixen."
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "La nova contrasenya ha estat desada."
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "Protegiu amb contrasenya la vostra web: Els usuaris hauran d'introduir una contrasenya per veure la web."
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "Per més informació sobre la configuració de protecció per contrasenya, consulteu l'apartat \"Ajuda\" de la part superior d'aquesta pàgina."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "Activada"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "Permetre administradors"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "Permetre usuaris connectats"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "Permetre feeds RSS"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "Si voleu canviar la contrasenya, teclegeu-ne una de nova. Si no ho voleu, simplement deixeu-ho en blanc."
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "Teclegeu la contrasenya nova una altra vegada."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
121 |
msgid "GitHub"
|
122 |
msgstr "GitHub"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "Translate"
|
130 |
msgstr "Traduir"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Settings"
|
134 |
msgstr "Opcions"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
138 |
msgstr "Heu activat la protecció amb contrasenya però no heu configurat cap contrasenya. Si us plau, introduïu-ne una més abaix."
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
154 |
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Les galetes estan bloquejades o no suportades pel vostre navegador. Heu <a href='http://www.google.com/cookies.html'>d'activar les galetes</a> per usar el WordPress."
|
155 |
|
156 |
-
#: ../theme/login.php:
|
157 |
msgid "Password"
|
158 |
msgstr "Contrasenya"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/ca/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: ca\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Protecció amb contrasenya"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Configuració de protecció amb contrasenya"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Desa els canvis"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Estat de protecció amb contrasenya</strong><br />Activar/Desactivar la protecció amb contrasenya.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>Permisos protegits</strong><br />Permetre accés d'usuaris connectats i administradors sense haver d'introduir una contrasenya. Heu d'habilitar aquesta opció perquè sigui possible previsualitzar la pàgina a l'apartat \"Personalitzar tema/plantilla\". També permet l'accés als feeds RSS quan la pàgina és protegida amb contrasenya.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Camps de contrasenya</strong><br />Per configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps. No podeu utilitzar una contrasenya `buida` . Per deshabilitar la protecció amb contrasenya desmarqueu l'opció \"Activada\".</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
msgstr "Estat de protecció per contrasenya"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
msgstr "Permisos protegits"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "Contrasenya nova"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr ""
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. A l'hora de configurar una nova contrasenya, introduïu-la als dos camps."
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
msgstr "La nova contrasenya no ha estat desada. Els camps no coincideixen."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
msgstr "La nova contrasenya ha estat desada."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
msgstr "Protegiu amb contrasenya la vostra web: Els usuaris hauran d'introduir una contrasenya per veure la web."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
msgstr "Per més informació sobre la configuració de protecció per contrasenya, consulteu l'apartat \"Ajuda\" de la part superior d'aquesta pàgina."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "Activada"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
msgstr "Permetre administradors"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
msgstr "Permetre usuaris connectats"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
msgstr "Permetre feeds RSS"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
101 |
msgstr "Si voleu canviar la contrasenya, teclegeu-ne una de nova. Si no ho voleu, simplement deixeu-ho en blanc."
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
msgstr "Teclegeu la contrasenya nova una altra vegada."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
msgstr "GitHub"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "Translate"
|
125 |
msgstr "Traduir"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "Opcions"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
msgstr "Heu activat la protecció amb contrasenya però no heu configurat cap contrasenya. Si us plau, introduïu-ne una més abaix."
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
msgstr ""
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "Els feeds RSS no són disponibles per aquesta web. Si us plau, visiteu aquesta <a href=\"%s\">pàgina</a>."
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "Contrasenya incorrecta"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr ""
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr ""
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Les galetes estan bloquejades o no suportades pel vostre navegador. Heu <a href='http://www.google.com/cookies.html'>d'activar les galetes</a> per usar el WordPress."
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "Contrasenya"
|
languages/password-protected-cs_CZ.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-cs_CZ.po
CHANGED
@@ -1,159 +1,172 @@
|
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
|
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date:
|
9 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
10 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
11 |
-
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/
|
12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
15 |
"Language: cs_CZ\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
17 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
18 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
19 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
21 |
|
22 |
-
#: ../
|
23 |
-
#, php-format
|
24 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
25 |
-
msgstr "Kanály nejsou k dispozici pro tento web. Navšivte prosím <a href=\"%s\">web</a>."
|
26 |
-
|
27 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
28 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
29 |
-
msgstr "Neplatné heslo"
|
30 |
-
|
31 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
32 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
33 |
-
msgstr "Plugin Password Protected nespolupracuje s WP Engine hosting. Prosím, zakažte jej."
|
34 |
-
|
35 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
36 |
msgid "Password Protected"
|
37 |
msgstr "Password Protected"
|
38 |
|
39 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
40 |
msgid "Password Protected Settings"
|
41 |
msgstr "Password Protected Nastavení"
|
42 |
|
43 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
44 |
msgid "Save Changes"
|
45 |
msgstr "Uložit změny"
|
46 |
|
47 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
48 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
49 |
msgstr "<p><strong>Status Password Protected</strong><br>Zapnout/vypnout ochranu heslem.</p>"
|
50 |
|
51 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
52 |
msgid ""
|
53 |
-
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview "
|
54 |
-
"
|
55 |
-
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
58 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
59 |
msgstr "<p><strong>Pole hesel</strong> <br /> Chcete-li nastavit nové heslo, zadejte ho do obou polí. Nelze nastavit `prázdné` heslo. Chcete-li zrušit ochranu heslem odškrtněte políčko Zapnuto. </p>"
|
60 |
|
61 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
62 |
msgid "Password Protected Status"
|
63 |
msgstr "Password Protected Status"
|
64 |
|
65 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
66 |
msgid "Protected Permissions"
|
67 |
msgstr "Password Protected Oprávnění"
|
68 |
|
69 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
70 |
msgid "New Password"
|
71 |
msgstr "Nové heslo"
|
72 |
|
73 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
75 |
msgstr "Nové heslo není uložen. Při nastavení nového hesla jej zadejte v obou oblastech."
|
76 |
|
77 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
78 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
79 |
msgstr "Nové heslo nebylo uloženo. Hesla se neshodují."
|
80 |
|
81 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
82 |
msgid "New password saved."
|
83 |
msgstr "Nové heslo uloženo."
|
84 |
|
85 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
86 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
87 |
msgstr "Heslo chrání vaše webové stránky. Uživatelé budou požádáni o zadání hesla pro zobrazení webu."
|
88 |
|
89 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
90 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
91 |
msgstr "Pro více informací o nastavení Password Protected, přejděte na záložku \"Nápověda\" v horní liště."
|
92 |
|
93 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
94 |
msgid "Enabled"
|
95 |
msgstr "Povoleno"
|
96 |
|
97 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
98 |
msgid "Allow Administrators"
|
99 |
msgstr "Povolit správce"
|
100 |
|
101 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
102 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
103 |
msgstr "Povolit přihlášené uživatele"
|
104 |
|
105 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
106 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
107 |
msgstr "Povolit informační kanál RSS"
|
108 |
|
109 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
110 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
111 |
msgstr "Pokud si chcete změnit současné heslo, zadejte nové. Jinak nechte toto pole prázdné."
|
112 |
|
113 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
114 |
msgid "Type your new password again."
|
115 |
msgstr "Zadejte ještě jednou vaše nové heslo."
|
116 |
|
117 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
|
121 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
122 |
msgid "GitHub"
|
123 |
msgstr "GitHub"
|
124 |
|
125 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
126 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
|
129 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
130 |
msgid "Translate"
|
131 |
msgstr "Přeložit"
|
132 |
|
133 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
134 |
msgid "Settings"
|
135 |
msgstr "Nastavení"
|
136 |
|
137 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
138 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
139 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem, ale ještě jste nenastavili heslo. Prosím nastavte níže heslo."
|
140 |
|
141 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste administrátorům a přihlášeným uživatelům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
144 |
|
145 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste administrátorům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
148 |
|
149 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
150 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
151 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste přihlášeným uživatelům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
152 |
|
153 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
155 |
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Váš internetový prohlížeč buď nepodporuje cookies, nebo jsou přímo zakázány. Pro bezproblémové používání WordPressu musíte mít <a href='http://www.google.com/cookies.html'>cookies povoleny</a>."
|
156 |
|
157 |
-
#: ../theme/login.php:
|
158 |
msgid "Password"
|
159 |
msgstr "Heslo"
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
+
# Dominik Stastny <happy.alien.cz@gmail.com>, 2015
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/cs_CZ/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: cs_CZ\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Password Protected"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Password Protected Nastavení"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Uložit změny"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Status Password Protected</strong><br>Zapnout/vypnout ochranu heslem.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
+
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password "
|
42 |
+
"protected.</p>"
|
43 |
+
msgstr "<p><strong>Chráněné Oprávnění</strong><br>Povolte přístup pro přihlášené uživatele a správce bez nutnosti zadání hesla. Budete muset povolit tuto možnost, pokud chcete, aby správci mohli zobrazit náhled stránky v úpravách šablony. Taktéž umožňuje přijímat informační kanály RSS, když je web chráněn heslem.</p>"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
msgstr "<p><strong>Pole hesel</strong> <br /> Chcete-li nastavit nové heslo, zadejte ho do obou polí. Nelze nastavit `prázdné` heslo. Chcete-li zrušit ochranu heslem odškrtněte políčko Zapnuto. </p>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
msgstr "Password Protected Status"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
msgstr "Password Protected Oprávnění"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "Nové heslo"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr "Povolit IP adresy"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
msgstr "Nové heslo není uložen. Při nastavení nového hesla jej zadejte v obou oblastech."
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
msgstr "Nové heslo nebylo uloženo. Hesla se neshodují."
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "Nové heslo uloženo."
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
msgstr "Heslo chrání vaše webové stránky. Uživatelé budou požádáni o zadání hesla pro zobrazení webu."
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
msgstr "Pro více informací o nastavení Password Protected, přejděte na záložku \"Nápověda\" v horní liště."
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
msgstr "Povoleno"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
msgstr "Povolit správce"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
msgstr "Povolit přihlášené uživatele"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "Povolit informační kanál RSS"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "Pokud si chcete změnit současné heslo, zadejte nové. Jinak nechte toto pole prázdné."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
msgstr "Zadejte ještě jednou vaše nové heslo."
|
108 |
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr "Zadej jednu IP adresu na jeden řádek"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
msgstr "GitHub"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
msgstr "Přeložit"
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "Nastavení"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem, ale ještě jste nenastavili heslo. Prosím nastavte níže heslo."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste administrátorům a přihlášeným uživatelům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste administrátorům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Povolili jste ochranu heslem a povolili jste přihlášeným uživatelům - ostatní uživatelé stále budou muset zadat heslo pro zobrazení stránky."
|
148 |
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "Kanály nejsou k dispozici pro tento web. Navšivte prosím <a href=\"%s\">web</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "Neplatné heslo"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr "Odhlásit"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr "Plugin Password Protected nespolupracuje s WP Engine hosting. Prosím, zakažte jej."
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Váš internetový prohlížeč buď nepodporuje cookies, nebo jsou přímo zakázány. Pro bezproblémové používání WordPressu musíte mít <a href='http://www.google.com/cookies.html'>cookies povoleny</a>."
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "Heslo"
|
languages/password-protected-da_DK.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-da_DK.po
CHANGED
@@ -6,153 +6,165 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: da_DK\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "RSS-feeds er ikke tilgængelige for denne hjemmeside. Besøg <a href=\"%s\"> hjemmesiden</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Forkert adgangskode"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr ""
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet indstillinger"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Gem ændringer"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Adgangsbeskyttet status</strong><br />Tænd / sluk for adgangskodebeskyttelse</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
54 |
msgstr "<p><strong>Beskyttelsesindstillinger</strong><br />Tillad adgang for logget ind brugere og administratorer uden at behøve at indtaste en adgangskode. Du bliver nødt til at aktivere denne indstilling, hvis du vil lade administratorer være i stand til at få vist hjemmesiden i tema editoren. Tillader også RSS-feeds når hjemmesiden er beskyttet med adgangskode.</p>"
|
55 |
|
56 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
57 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>Adgangskode felter</strong><br />Du kan indstille en ny adgangskode ved at indtaste det i begge felter. Du kan ikke sætte en `tom` adgangskode. For at deaktivere adgangskodebeskyttelse fjern markeringen i afkrydsningsfeltet.</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "Password Protected Status"
|
62 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet status"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Protected Permissions"
|
66 |
msgstr "Beskyttelse indstillinger"
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "New Password"
|
70 |
msgstr "Ny adgangskode"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "Ny adgangskode ikke gemt. Ved indstiling af ny adgangskode skal du indtaste det i begge felter."
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "Nyt adgangskode ikke gemt. Adgangskode felterne matchede ikke."
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "Nyt password gemt."
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "Beskyt din hjemmeside med adgangskode. Besøgende vil blive spurgt efter en adgangskode for at besøge hjemmesiden."
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "For mere information om Adgangskodebeskyttelse indstillingerne, kig på \"Hjælp\" fanen øverst på denne side."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "Aktiveret"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "Tillad administratorer"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "Tillad brugere der er logget ind"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "Tillad RSS-feeds"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive et nyt. Ellers skal du bare lade være med at udfylde feltet."
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "Skriv dit kodeord igen."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
121 |
msgid "GitHub"
|
122 |
msgstr "GitHub"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "Translate"
|
130 |
msgstr "Oversæt"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Settings"
|
134 |
msgstr "Indstillinger"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
138 |
msgstr "Du har aktiveret adgangskodebeskyttelse, men du har ikke angivet en adgangskode. Indtast venligst en nedenfor. "
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
154 |
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Cookies er blokeret eller ikke understøttet af din browser. Du skal <a href='http://www.google.com/cookies.html'>aktivere cookies</a> for at bruge WordPress."
|
155 |
|
156 |
-
#: ../theme/login.php:
|
157 |
msgid "Password"
|
158 |
msgstr "Adgangskode"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/da_DK/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: da_DK\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet indstillinger"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Gem ændringer"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Adgangsbeskyttet status</strong><br />Tænd / sluk for adgangskodebeskyttelse</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>Beskyttelsesindstillinger</strong><br />Tillad adgang for logget ind brugere og administratorer uden at behøve at indtaste en adgangskode. Du bliver nødt til at aktivere denne indstilling, hvis du vil lade administratorer være i stand til at få vist hjemmesiden i tema editoren. Tillader også RSS-feeds når hjemmesiden er beskyttet med adgangskode.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Adgangskode felter</strong><br />Du kan indstille en ny adgangskode ved at indtaste det i begge felter. Du kan ikke sætte en `tom` adgangskode. For at deaktivere adgangskodebeskyttelse fjern markeringen i afkrydsningsfeltet.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
msgstr "Adgangskodebeskyttet status"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
msgstr "Beskyttelse indstillinger"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "Ny adgangskode"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr ""
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
msgstr "Ny adgangskode ikke gemt. Ved indstiling af ny adgangskode skal du indtaste det i begge felter."
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
msgstr "Nyt adgangskode ikke gemt. Adgangskode felterne matchede ikke."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
msgstr "Nyt password gemt."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
msgstr "Beskyt din hjemmeside med adgangskode. Besøgende vil blive spurgt efter en adgangskode for at besøge hjemmesiden."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
msgstr "For mere information om Adgangskodebeskyttelse indstillingerne, kig på \"Hjælp\" fanen øverst på denne side."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "Aktiveret"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
msgstr "Tillad administratorer"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
msgstr "Tillad brugere der er logget ind"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
msgstr "Tillad RSS-feeds"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
101 |
msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive et nyt. Ellers skal du bare lade være med at udfylde feltet."
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
msgstr "Skriv dit kodeord igen."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
msgstr "GitHub"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "Translate"
|
125 |
msgstr "Oversæt"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "Indstillinger"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
msgstr "Du har aktiveret adgangskodebeskyttelse, men du har ikke angivet en adgangskode. Indtast venligst en nedenfor. "
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
msgstr ""
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "RSS-feeds er ikke tilgængelige for denne hjemmeside. Besøg <a href=\"%s\"> hjemmesiden</a>."
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "Forkert adgangskode"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr "Log Ud"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr ""
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
msgstr "<strong>FEJL</strong>: Cookies er blokeret eller ikke understøttet af din browser. Du skal <a href='http://www.google.com/cookies.html'>aktivere cookies</a> for at bruge WordPress."
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "Adgangskode"
|
languages/password-protected-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-de_DE.po
CHANGED
@@ -2,158 +2,171 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# Lars, 2014
|
|
|
5 |
# Kolja Nolte <puhbaer3@gmail.com>, 2014
|
6 |
msgid ""
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
10 |
-
"POT-Creation-Date:
|
11 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
12 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
13 |
-
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"Language: de_DE\n"
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
19 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
20 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
21 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: ../
|
25 |
-
#, php-format
|
26 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
27 |
-
msgstr "Es sind keine Feeds für diese Seite vorhanden. Bitte besuche die <a href=\"%s\">Website</a>."
|
28 |
-
|
29 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
30 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
31 |
-
msgstr "Falsches Passwort"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
34 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
35 |
-
msgstr "Das Password-Protected-Plugin funktioniert nicht mit WP Engine Hosting. Bitte deaktiviere es."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
38 |
msgid "Password Protected"
|
39 |
msgstr "Passwortgeschützt"
|
40 |
|
41 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
42 |
msgid "Password Protected Settings"
|
43 |
msgstr "Einstellungen › Password Protected"
|
44 |
|
45 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
46 |
msgid "Save Changes"
|
47 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
48 |
|
49 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
50 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
51 |
msgstr "<p><strong>Status</strong><br />Aktiviert/deaktiviert den Passwortschutz.</p>"
|
52 |
|
53 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
54 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
55 |
msgstr "<p><strong>Berechtigungen</strong><br />Erlaubt den Zugriff für eingeloggte Benutzer und Administratoren ohne die Eingabe des festgelegten Passwortes. Du musst diese Option aktivieren, wenn Administratoren eine Vorschau der Seite im \"Design anpassen\" Modus sehen können sollen. Erlaube außerdem RSS-Feeds, wenn die Seite passwortgeschützt ist.</p>"
|
56 |
|
57 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
58 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
59 |
msgstr "<p><strong>Password-Felder</strong><br />Um ein neues Passwort festzulegen, trage es in beide Felder ein. Du kannst kein \"leeres\" Passwort setzen. Um den Passwortschutz zu deaktivieren, deaktiviere die \"Status\"-Checkbox.</p>"
|
60 |
|
61 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
62 |
msgid "Password Protected Status"
|
63 |
msgstr "Passwortschutz-Status"
|
64 |
|
65 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
66 |
msgid "Protected Permissions"
|
67 |
msgstr "Berechtigungen"
|
68 |
|
69 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
70 |
msgid "New Password"
|
71 |
msgstr "Neues Passwort"
|
72 |
|
73 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
75 |
msgstr "Dein neues Passwort wurde nicht gespeichert. Zum Festlegen eines neuen Passwortes muss dieses in beide Felder eingetragen werden."
|
76 |
|
77 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
78 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
79 |
msgstr "Dein neues Passwort wurde nicht gespeichert. Die Passwort-Felder stimmen nicht überein."
|
80 |
|
81 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
82 |
msgid "New password saved."
|
83 |
msgstr "Neues Passwort gespeichert."
|
84 |
|
85 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
86 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
87 |
msgstr "Schütze deine Website mit einem Passwort. Benutzer werden aufgefordert ein Passwort einzugeben, um die Seite betreten zu können."
|
88 |
|
89 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
90 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
91 |
msgstr "Für mehr Informationen zu den Einstellungen von \"Password Protected\" klicke auf den \"Hilfe\"-Tab oben auf dieser Seite."
|
92 |
|
93 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
94 |
msgid "Enabled"
|
95 |
msgstr "aktiv"
|
96 |
|
97 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
98 |
msgid "Allow Administrators"
|
99 |
msgstr "Erlaube Administratoren"
|
100 |
|
101 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
102 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
103 |
msgstr "Erlaube eingeloggte Benutzer"
|
104 |
|
105 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
106 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
107 |
msgstr "Erlaube RSS-Feeds."
|
108 |
|
109 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
110 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
111 |
msgstr "Wenn du das Passwort ändern möchtest, trage hier ein Neues ein. Ansonsten kannst du die Felder leer lassen."
|
112 |
|
113 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
114 |
msgid "Type your new password again."
|
115 |
msgstr "Gib dein neues Passwort nochmals ein."
|
116 |
|
117 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
|
121 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
122 |
msgid "GitHub"
|
123 |
msgstr "Github"
|
124 |
|
125 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
126 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
|
129 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
130 |
msgid "Translate"
|
131 |
msgstr "Übersetzungen"
|
132 |
|
133 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
134 |
msgid "Settings"
|
135 |
msgstr "Einstellungen"
|
136 |
|
137 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
138 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
139 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert aber kein Passwort festgelegt. Bitte trage ein Passwort in das entsprechende Feld unten ein."
|
140 |
|
141 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
144 |
|
145 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
148 |
|
149 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
150 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
151 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
152 |
|
153 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
155 |
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookies erlauben</a>."
|
156 |
|
157 |
-
#: ../theme/login.php:
|
158 |
msgid "Password"
|
159 |
msgstr "Passwort"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# Lars, 2014
|
5 |
+
# Junge Limba <jungelimba@gmail.com>, 2015
|
6 |
# Kolja Nolte <puhbaer3@gmail.com>, 2014
|
7 |
msgid ""
|
8 |
msgstr ""
|
9 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
13 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/de_DE/)\n"
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
"Language: de_DE\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
22 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Password Protected"
|
27 |
msgstr "Passwortgeschützt"
|
28 |
|
29 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
30 |
msgid "Password Protected Settings"
|
31 |
msgstr "Einstellungen › Password Protected"
|
32 |
|
33 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
34 |
msgid "Save Changes"
|
35 |
msgstr "Änderungen speichern"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
38 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
39 |
msgstr "<p><strong>Status</strong><br />Aktiviert/deaktiviert den Passwortschutz.</p>"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
42 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
43 |
msgstr "<p><strong>Berechtigungen</strong><br />Erlaubt den Zugriff für eingeloggte Benutzer und Administratoren ohne die Eingabe des festgelegten Passwortes. Du musst diese Option aktivieren, wenn Administratoren eine Vorschau der Seite im \"Design anpassen\" Modus sehen können sollen. Erlaube außerdem RSS-Feeds, wenn die Seite passwortgeschützt ist.</p>"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
msgstr "<p><strong>Password-Felder</strong><br />Um ein neues Passwort festzulegen, trage es in beide Felder ein. Du kannst kein \"leeres\" Passwort setzen. Um den Passwortschutz zu deaktivieren, deaktiviere die \"Status\"-Checkbox.</p>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
msgstr "Passwortschutz-Status"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
msgstr "Berechtigungen"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "Neues Passwort"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
msgstr "Dein neues Passwort wurde nicht gespeichert. Zum Festlegen eines neuen Passwortes muss dieses in beide Felder eingetragen werden."
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
msgstr "Dein neues Passwort wurde nicht gespeichert. Die Passwort-Felder stimmen nicht überein."
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "Neues Passwort gespeichert."
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
msgstr "Schütze deine Website mit einem Passwort. Benutzer werden aufgefordert ein Passwort einzugeben, um die Seite betreten zu können."
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
msgstr "Für mehr Informationen zu den Einstellungen von \"Password Protected\" klicke auf den \"Hilfe\"-Tab oben auf dieser Seite."
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
msgstr "aktiv"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
msgstr "Erlaube Administratoren"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
msgstr "Erlaube eingeloggte Benutzer"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "Erlaube RSS-Feeds."
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "Wenn du das Passwort ändern möchtest, trage hier ein Neues ein. Ansonsten kannst du die Felder leer lassen."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
msgstr "Gib dein neues Passwort nochmals ein."
|
108 |
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr "Geben Sie pro Zeile eine IP-Adresse ein"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
msgstr "Github"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
msgstr "Übersetzungen"
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "Einstellungen"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert aber kein Passwort festgelegt. Bitte trage ein Passwort in das entsprechende Feld unten ein."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Du hast den Passwortschutz aktiviert. Administratoren und eingeloggte Benutzer haben Zugriff auf die Seite; andere Besucher müssen das Passwort eingeben."
|
148 |
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "Es sind keine Feeds für diese Seite vorhanden. Bitte besuche die <a href=\"%s\">Website</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "Falsches Passwort"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr "Abmelden"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr "Das Password-Protected-Plugin funktioniert nicht mit WP Engine Hosting. Bitte deaktiviere es."
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookies erlauben</a>."
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "Passwort"
|
languages/password-protected-el.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-el.po
CHANGED
@@ -6,153 +6,165 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: el\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κανάλια για αυτό τον ιστότοπο. Παρακαλώ επισκεφθείτε τον <a href=\"%s\">ιστότοπο</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Λάθος συνθηματικό"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "Το πρόσθετο Έχει Συνθηματικό δε λειτουργεί με τη Μηχανή φιλοξενίας WP. Παρακαλώ απενεργοποιήστε το."
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Έχει συνθηματικό"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Ρυθμίσεις Προστατευμένου Συνθηματικού"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Κατάσταση Έχει Συνθηματικό</strong><br />Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε την προστασία συνθηματικού.</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
54 |
msgstr "<p><strong>Προστατευμένη Πρόσβαση</strong><br />Επιτρέπεται η πρόσβαση για συνδεδεμένους χρήστες και διαχειριστές χωρίς να χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό. Θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι διαχειριστές να μπορούν να κάνουν προεπισκόπηση του ιστότοπου στον Προσαρμογέα Θέματος. Επίσης επιτρέπεται η πρόσβαση RSS Feeds όταν ο ιστότοπος έχει συνθηματικό.</p>"
|
55 |
|
56 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
57 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>Πεδία Συνθηματικού</strong><br />Για να ρυθμίσετε νέο συνθηματικό, εισάγετέ το και στα δύο πεδία. Δεν μπορείτε να ορίσετε ένα \"κενό\" συνθηματικό. Για να απενεργοποιήσετε την προστασία συνθηματικού απο-επιλέξτε το Ενεργοποιημένο πλαίσιο.</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "Password Protected Status"
|
62 |
msgstr "Κατάσταση Έχει Συνθηματικό"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Protected Permissions"
|
66 |
msgstr "Προστατευμένη Πρόσβαση"
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "New Password"
|
70 |
msgstr "Νέο συνθηματικό"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό δεν αποθηκεύτηκε. Όταν ρυθμίζετε νέο συνθηματικό παρακαλούμε να το εισάγετε και στα δύο πεδία."
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό δεν αποθηκεύτηκε. Τα πεδία συνθηματικού δεν ταιριάζουν."
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό αποθηκεύτηκε."
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "Συνθηματικό προστατεύει τον ιστότοπό σας. Οι χρήστες θα ερωτηθούν να εισάγουν κωδικό για να δουν τον ιστότοπο."
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις Προστασίας Συνθηματικού, δείτε την καρτέλα \"Βοήθεια\" στην κορυφή αυτής της σελίδας."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "Επιτρέπονται Διαχειριστές"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "Επιτρέπονται Συνδεδεμένοι Χρήστες"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "Επιτρέπονται κανάλια RSS"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "Αν θέλετε να αλλάξετε συνθηματικό, πληκτρολογήστε ένα νέο. Αλλιώς αφήστε κενό."
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "Ξαναπληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
121 |
msgid "GitHub"
|
122 |
msgstr "GitHub"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "Translate"
|
130 |
msgstr "Μεταφράστε"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Settings"
|
134 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
138 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού αλλά δεν έχετε ακόμη ορίσει συνθηματικό. Παρακαλώ ορίστε ένα παρακάτω."
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
142 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι διαχειριστές και οι συνδεδεμένοι χρήστες - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο."
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι διαχειριστές - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο"
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι συνδεδεμένοι χρήστες - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο"
|
151 |
|
152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
154 |
msgstr "<strong>Σφάλμα</strong>: Ο πλοηγός σας φράζει τα «cookies» ή δεν τα υποστηρίζει καθόλου. Για να συνδεθείτε πρέπει να έχετε <a href='http://www.google.com/cookies.html'>ενεργοποιημένα cookies</a>."
|
155 |
|
156 |
-
#: ../theme/login.php:
|
157 |
msgid "Password"
|
158 |
msgstr "Συνθηματικό"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/el/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: el\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Έχει συνθηματικό"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Ρυθμίσεις Προστατευμένου Συνθηματικού"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Κατάσταση Έχει Συνθηματικό</strong><br />Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε την προστασία συνθηματικού.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>Προστατευμένη Πρόσβαση</strong><br />Επιτρέπεται η πρόσβαση για συνδεδεμένους χρήστες και διαχειριστές χωρίς να χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό. Θα χρειαστεί να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι διαχειριστές να μπορούν να κάνουν προεπισκόπηση του ιστότοπου στον Προσαρμογέα Θέματος. Επίσης επιτρέπεται η πρόσβαση RSS Feeds όταν ο ιστότοπος έχει συνθηματικό.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Πεδία Συνθηματικού</strong><br />Για να ρυθμίσετε νέο συνθηματικό, εισάγετέ το και στα δύο πεδία. Δεν μπορείτε να ορίσετε ένα \"κενό\" συνθηματικό. Για να απενεργοποιήσετε την προστασία συνθηματικού απο-επιλέξτε το Ενεργοποιημένο πλαίσιο.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
msgstr "Κατάσταση Έχει Συνθηματικό"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
msgstr "Προστατευμένη Πρόσβαση"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "Νέο συνθηματικό"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr ""
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό δεν αποθηκεύτηκε. Όταν ρυθμίζετε νέο συνθηματικό παρακαλούμε να το εισάγετε και στα δύο πεδία."
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό δεν αποθηκεύτηκε. Τα πεδία συνθηματικού δεν ταιριάζουν."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
msgstr "Το νέο συνθηματικό αποθηκεύτηκε."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
msgstr "Συνθηματικό προστατεύει τον ιστότοπό σας. Οι χρήστες θα ερωτηθούν να εισάγουν κωδικό για να δουν τον ιστότοπο."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις Προστασίας Συνθηματικού, δείτε την καρτέλα \"Βοήθεια\" στην κορυφή αυτής της σελίδας."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
msgstr "Επιτρέπονται Διαχειριστές"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
msgstr "Επιτρέπονται Συνδεδεμένοι Χρήστες"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
msgstr "Επιτρέπονται κανάλια RSS"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
101 |
msgstr "Αν θέλετε να αλλάξετε συνθηματικό, πληκτρολογήστε ένα νέο. Αλλιώς αφήστε κενό."
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
msgstr "Ξαναπληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
msgstr "GitHub"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "Translate"
|
125 |
msgstr "Μεταφράστε"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού αλλά δεν έχετε ακόμη ορίσει συνθηματικό. Παρακαλώ ορίστε ένα παρακάτω."
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι διαχειριστές και οι συνδεδεμένοι χρήστες - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι διαχειριστές - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την προστασία συνθηματικού και επιτρέπονται οι συνδεδεμένοι χρήστες - οι άλλοι χρήστες θα χρειάζεται να εισάγουν συνθηματικό για να δουν τον ιστότοπο"
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κανάλια για αυτό τον ιστότοπο. Παρακαλώ επισκεφθείτε τον <a href=\"%s\">ιστότοπο</a>."
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "Λάθος συνθηματικό"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr "Αποσύνδεση"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr "Το πρόσθετο Έχει Συνθηματικό δε λειτουργεί με τη Μηχανή φιλοξενίας WP. Παρακαλώ απενεργοποιήστε το."
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
msgstr "<strong>Σφάλμα</strong>: Ο πλοηγός σας φράζει τα «cookies» ή δεν τα υποστηρίζει καθόλου. Για να συνδεθείτε πρέπει να έχετε <a href='http://www.google.com/cookies.html'>ενεργοποιημένα cookies</a>."
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "Συνθηματικό"
|
languages/password-protected-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-es_ES.po
CHANGED
@@ -6,153 +6,165 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: es_ES\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Los Feeds no están disponibles en este sitio. Por favor, entra <a href=\"%s\">aquí</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Contraseña incorrecta"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "El plugin protección por contraseña no funciona con alojamiento WP Engine. Por favor, deshabilitalo."
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Protegida con contraseña"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Configuración"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Guardar cambios"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Estado de la Protección por Contraseña</strong><br />Activa/Desactiva la protección por contraseña.</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
54 |
msgstr "<p><strong>Permisos protegidos</strong><br />Permitir acceso para usuarios identificados y administradores sin necesitar introducir una contraseña. Necesitarás activar esta opción si quieres que los administradores puedan acceder al previo del sitio vía el personalizador de temas. También, permite que los Feeds RSS sean accesibles cuando el sitio está protegido por contraseña.</p>"
|
55 |
|
56 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
57 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>Campos de contraseña</strong><br />Para configurar una nueva contraseña, introducela en ambos campos. No se puede configurar una contraseña `vacia`. Para desactivar la protección por contraseña deselecciona el checkbox de activar.</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "Password Protected Status"
|
62 |
msgstr "Estado de protección por contraseña."
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Protected Permissions"
|
66 |
msgstr "Permisos protegidos."
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "New Password"
|
70 |
msgstr "Nueva contraseña"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "Nueva contraseña no grabada. Cuando configures una nueva contraseña por favor introducela en los dos campos."
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "Nueva contraseña no guardada. Los campos de contraseña no coinciden."
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "Nueva contraseña guardada."
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "Una contraseña protege tu sitio. Los usuarios tendrán que introducir una contraseña para ver el sitio."
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "Para más información sobre la configuración de la protección por contraseña, ver la pestaña \"Ayuda\" en la parte superior de esta página."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "Activado"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "Permitir administradores."
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "Permitir usuarios identificados."
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "Permitir los Feeds RSS."
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "Si deseas cambiar la contraseña del usuario, escribe aquí dos veces la nueva. En caso contrario, deja las casillas en blanco."
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "Teclea tu nueva contraseña otra vez."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
121 |
msgid "GitHub"
|
122 |
msgstr "GitHub"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "Translate"
|
130 |
msgstr "Traducir"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Settings"
|
134 |
msgstr "Ajustes"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
138 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña pero todavía no has introducido una contraseña. Por favor, introduce una abajo."
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
142 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso a administradores y usuarios identificados. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso a administradores. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso usuarios identificados. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
151 |
|
152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
154 |
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Las Cookies están bloqueadas o no las soporta tu navegador. Debes <a href='http://www.google.com/cookies.html'>habilitar las cookies</a> para usar WordPress."
|
155 |
|
156 |
-
#: ../theme/login.php:
|
157 |
msgid "Password"
|
158 |
msgstr "Contraseña"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/es_ES/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: es_ES\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Protegida con contraseña"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Configuración"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Guardar cambios"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Estado de la Protección por Contraseña</strong><br />Activa/Desactiva la protección por contraseña.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>Permisos protegidos</strong><br />Permitir acceso para usuarios identificados y administradores sin necesitar introducir una contraseña. Necesitarás activar esta opción si quieres que los administradores puedan acceder al previo del sitio vía el personalizador de temas. También, permite que los Feeds RSS sean accesibles cuando el sitio está protegido por contraseña.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Campos de contraseña</strong><br />Para configurar una nueva contraseña, introducela en ambos campos. No se puede configurar una contraseña `vacia`. Para desactivar la protección por contraseña deselecciona el checkbox de activar.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
msgstr "Estado de protección por contraseña."
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
msgstr "Permisos protegidos."
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "Nueva contraseña"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr ""
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
msgstr "Nueva contraseña no grabada. Cuando configures una nueva contraseña por favor introducela en los dos campos."
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
msgstr "Nueva contraseña no guardada. Los campos de contraseña no coinciden."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
msgstr "Nueva contraseña guardada."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
msgstr "Una contraseña protege tu sitio. Los usuarios tendrán que introducir una contraseña para ver el sitio."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
msgstr "Para más información sobre la configuración de la protección por contraseña, ver la pestaña \"Ayuda\" en la parte superior de esta página."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "Activado"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
msgstr "Permitir administradores."
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
msgstr "Permitir usuarios identificados."
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
msgstr "Permitir los Feeds RSS."
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
101 |
msgstr "Si deseas cambiar la contraseña del usuario, escribe aquí dos veces la nueva. En caso contrario, deja las casillas en blanco."
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
msgstr "Teclea tu nueva contraseña otra vez."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
msgstr "GitHub"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "Translate"
|
125 |
msgstr "Traducir"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "Ajustes"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña pero todavía no has introducido una contraseña. Por favor, introduce una abajo."
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso a administradores y usuarios identificados. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso a administradores. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Has activado la protección por contraseña y permitido el acceso usuarios identificados. Otros usuarios todavía necesitarán introducir la contraseña para ver el sitio."
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "Los Feeds no están disponibles en este sitio. Por favor, entra <a href=\"%s\">aquí</a>."
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "Contraseña incorrecta"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr "Cerrar sesión"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr "El plugin protección por contraseña no funciona con alojamiento WP Engine. Por favor, deshabilitalo."
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Las Cookies están bloqueadas o no las soporta tu navegador. Debes <a href='http://www.google.com/cookies.html'>habilitar las cookies</a> para usar WordPress."
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "Contraseña"
|
languages/password-protected-eu.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-eu.po
CHANGED
@@ -6,155 +6,167 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: eu\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Feed-ak ez daude erabilgarri orrialde honetan. Mesedez joan <a href=\"%s\">orrialdera</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Pasahitz okerra"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "Pasword Protected pluginak ez du WP Engine hosting-arekin funtzionatzen. Mesedez desgaitu ezazu"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Pasahitzez babestua"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Password Protected Ezarpenak"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Gorde aldaketak"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Egoera</strong><br />Gaitu/Ezgaitu pasahitz babesa.</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid ""
|
54 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able "
|
55 |
"to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
56 |
msgstr "<p><strong>Babestutako Pasahitzak</strong><br />Baimendu administratzaile eta erregristatutako erabiltzaileei pasahitzik erabili gabe sartzen.</p>"
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
59 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
60 |
msgstr "<p><strong>Password Fields</strong><br />Pasahitz berri bat ezartzeko idatzi ezazu bi laukietan. </p>"
|
61 |
|
62 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
63 |
msgid "Password Protected Status"
|
64 |
msgstr "Password Protected Egoera"
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
67 |
msgid "Protected Permissions"
|
68 |
msgstr "Babestutako Baimenak"
|
69 |
|
70 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
71 |
msgid "New Password"
|
72 |
msgstr "Pasahitz berria"
|
73 |
|
74 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
76 |
msgstr "Pasahitz berria ez da gorde. Mesedez idatz ezazu bi laukietan."
|
77 |
|
78 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
79 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
80 |
msgstr "Pasahitza ez da gorde. 2 pasahitzak ez datoz bat"
|
81 |
|
82 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
83 |
msgid "New password saved."
|
84 |
msgstr "Pasahitz berria gorde da"
|
85 |
|
86 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
87 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
88 |
msgstr "Babestu ezazu zure orria pasahitz baten bitartez. Erabiltzaileek pasahitza sartu beharko dute orrialdea bisitatzeko"
|
89 |
|
90 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
91 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
92 |
msgstr "Password Protected-en ezarpenenei buruzko informazio gehiago lortzeko klikatu goiko \"Laguntza\" botoan"
|
93 |
|
94 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
95 |
msgid "Enabled"
|
96 |
msgstr "Gaituta"
|
97 |
|
98 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
99 |
msgid "Allow Administrators"
|
100 |
msgstr "Baimendu Administratzaileak"
|
101 |
|
102 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
103 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
104 |
msgstr "Baimendu Erregristatutako Erabiltzaileak"
|
105 |
|
106 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
107 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
108 |
msgstr "Baimendu RSS Jarioa"
|
109 |
|
110 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
111 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
112 |
msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, idatzi berri bat. Bestela, hutsik utzi."
|
113 |
|
114 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
115 |
msgid "Type your new password again."
|
116 |
msgstr "Idatzi berriro zure pasahitz berria."
|
117 |
|
118 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
123 |
msgid "GitHub"
|
124 |
msgstr "GitHub"
|
125 |
|
126 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
127 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
|
130 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
131 |
msgid "Translate"
|
132 |
msgstr "Itzuli"
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
135 |
msgid "Settings"
|
136 |
msgstr "Ezarpenak"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
139 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
140 |
msgstr "Pasword Protect gaitu duzu, baina oraindik ez duzu pasahitzik ezarri."
|
141 |
|
142 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei eta erregristatuako erabiltzailei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
145 |
|
146 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
149 |
|
150 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
151 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
152 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta erregistratutako erabiltzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
153 |
|
154 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
156 |
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Cookie-ak blokeatuta daude edo zure nabigatzaileak ez ditu onartzen. <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookie-ak gaitu</a> behar dituzu WordPress erabili ahal izateko."
|
157 |
|
158 |
-
#: ../theme/login.php:
|
159 |
msgid "Password"
|
160 |
msgstr "Pasahitza"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/eu/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: eu\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Pasahitzez babestua"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Password Protected Ezarpenak"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Gorde aldaketak"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Egoera</strong><br />Gaitu/Ezgaitu pasahitz babesa.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able "
|
42 |
"to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
43 |
msgstr "<p><strong>Babestutako Pasahitzak</strong><br />Baimendu administratzaile eta erregristatutako erabiltzaileei pasahitzik erabili gabe sartzen.</p>"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
msgstr "<p><strong>Password Fields</strong><br />Pasahitz berri bat ezartzeko idatzi ezazu bi laukietan. </p>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
msgstr "Password Protected Egoera"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
msgstr "Babestutako Baimenak"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "Pasahitz berria"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
msgstr "Pasahitz berria ez da gorde. Mesedez idatz ezazu bi laukietan."
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
msgstr "Pasahitza ez da gorde. 2 pasahitzak ez datoz bat"
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "Pasahitz berria gorde da"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
msgstr "Babestu ezazu zure orria pasahitz baten bitartez. Erabiltzaileek pasahitza sartu beharko dute orrialdea bisitatzeko"
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
msgstr "Password Protected-en ezarpenenei buruzko informazio gehiago lortzeko klikatu goiko \"Laguntza\" botoan"
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
msgstr "Gaituta"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
msgstr "Baimendu Administratzaileak"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
msgstr "Baimendu Erregristatutako Erabiltzaileak"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "Baimendu RSS Jarioa"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, idatzi berri bat. Bestela, hutsik utzi."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
msgstr "Idatzi berriro zure pasahitz berria."
|
108 |
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
msgstr "GitHub"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
msgstr "Itzuli"
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "Ezarpenak"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
msgstr "Pasword Protect gaitu duzu, baina oraindik ez duzu pasahitzik ezarri."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei eta erregristatuako erabiltzailei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta administratzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Password Protection gaitu duzu eta erregistratutako erabiltzaileei baimena eman- beste erabiltzaileek pasahitza erabili beharko dute"
|
148 |
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "Feed-ak ez daude erabilgarri orrialde honetan. Mesedez joan <a href=\"%s\">orrialdera</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "Pasahitz okerra"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr ""
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr "Pasword Protected pluginak ez du WP Engine hosting-arekin funtzionatzen. Mesedez desgaitu ezazu"
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Cookie-ak blokeatuta daude edo zure nabigatzaileak ez ditu onartzen. <a href='http://www.google.com/cookies.html'>Cookie-ak gaitu</a> behar dituzu WordPress erabili ahal izateko."
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "Pasahitza"
|
languages/password-protected-fa_IR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-fa_IR.po
CHANGED
@@ -6,155 +6,167 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: fa_IR\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "اس اس برای این سایت در دسترس نیست. لطفا بازدید را <a href=\"%s\"> وب سایت</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "رمز عبور نادرست"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr ""
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "رمزدار"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "رمز عبور تنظیمات حفاظت شده"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "ذخیره تغییرات"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr ""
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid ""
|
54 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow "
|
55 |
"RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
56 |
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
59 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
60 |
msgstr "زمینه رمز عبور <P> <STRONG> </ قوی> <br /> برای تنظیم رمز عبور جدید، آن را به هر دو زمینه را وارد کنید. شما می توانید `خالی` رمز عبور رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟ تنظیم نیست. برای غیر فعال کردن حفاظت از رمز عبور برداشتن تیک چک باکس گزینه را فعال کنید. </ P>"
|
61 |
|
62 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
63 |
msgid "Password Protected Status"
|
64 |
msgstr "وضعیت حفاظت رمز عبور"
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
67 |
msgid "Protected Permissions"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
71 |
msgid "New Password"
|
72 |
msgstr "رمز تازه"
|
73 |
|
74 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
76 |
msgstr "رمز عبور جدید ذخیره نشده. هنگامی که یک رمز عبور جدید لطفا آن را در هر دو زمینه را وارد کنید."
|
77 |
|
78 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
79 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
80 |
msgstr "رمز عبور جدید ذخیره نشده.زمینه های رمز عبور مطابقت ندارد."
|
81 |
|
82 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
83 |
msgid "New password saved."
|
84 |
msgstr "رمز عبور جدید را نجات داد."
|
85 |
|
86 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
87 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
88 |
msgstr "رمز عبور محافظت از وب سایت خود را. کاربران خواسته خواهد شد که برای ورود به یک رمز عبور برای مشاهده سایت."
|
89 |
|
90 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
91 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
92 |
msgstr "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد تنظیمات حفاظت رمز عبور، مشاهده \"راهنما\" تب در بالای این صفحه."
|
93 |
|
94 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
95 |
msgid "Enabled"
|
96 |
msgstr "فعال"
|
97 |
|
98 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
99 |
msgid "Allow Administrators"
|
100 |
msgstr "اجازه می دهد مدیران"
|
101 |
|
102 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
103 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
104 |
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
107 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
108 |
msgstr "اجازه می دهد آر اس اس"
|
109 |
|
110 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
111 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
112 |
msgstr "اگر میخواهید رمز کاربران را بهروز کنید، رمز تازه را بنویسید. وگرنه آن را خالی بگذارید."
|
113 |
|
114 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
115 |
msgid "Type your new password again."
|
116 |
msgstr "رمز تازهی خود را دوباره بنویسید."
|
117 |
|
118 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
123 |
msgid "GitHub"
|
124 |
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
127 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
131 |
msgid "Translate"
|
132 |
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
135 |
msgid "Settings"
|
136 |
msgstr "تنظیمات"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
139 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
140 |
msgstr "حفاظت از رمز عبور را فعال کرده اید اما هنوز یک رمز عبور. لطفا یکی از زیر مجموعه."
|
141 |
|
142 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
151 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
156 |
msgstr "<strong>خطا</strong>: کوکیها از کار افتادهاند یا کاوشگر شما از کوکیها پشتیبانی نمیکند. شما باید برای به کارگیری وردپرس <a href='http://www.google.com/cookies.html'>کوکیها را فعال کنید</a> "
|
157 |
|
158 |
-
#: ../theme/login.php:
|
159 |
msgid "Password"
|
160 |
msgstr "رمز"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/fa_IR/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: fa_IR\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "رمزدار"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "رمز عبور تنظیمات حفاظت شده"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "ذخیره تغییرات"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr ""
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow "
|
42 |
"RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
43 |
msgstr ""
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
msgstr "زمینه رمز عبور <P> <STRONG> </ قوی> <br /> برای تنظیم رمز عبور جدید، آن را به هر دو زمینه را وارد کنید. شما می توانید `خالی` رمز عبور رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟ تنظیم نیست. برای غیر فعال کردن حفاظت از رمز عبور برداشتن تیک چک باکس گزینه را فعال کنید. </ P>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
msgstr "وضعیت حفاظت رمز عبور"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
msgstr ""
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "رمز تازه"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
msgstr "رمز عبور جدید ذخیره نشده. هنگامی که یک رمز عبور جدید لطفا آن را در هر دو زمینه را وارد کنید."
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
msgstr "رمز عبور جدید ذخیره نشده.زمینه های رمز عبور مطابقت ندارد."
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "رمز عبور جدید را نجات داد."
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
msgstr "رمز عبور محافظت از وب سایت خود را. کاربران خواسته خواهد شد که برای ورود به یک رمز عبور برای مشاهده سایت."
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
msgstr "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد تنظیمات حفاظت رمز عبور، مشاهده \"راهنما\" تب در بالای این صفحه."
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
msgstr "فعال"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
msgstr "اجازه می دهد مدیران"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
msgstr ""
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "اجازه می دهد آر اس اس"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "اگر میخواهید رمز کاربران را بهروز کنید، رمز تازه را بنویسید. وگرنه آن را خالی بگذارید."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
msgstr "رمز تازهی خود را دوباره بنویسید."
|
108 |
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "تنظیمات"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
msgstr "حفاظت از رمز عبور را فعال کرده اید اما هنوز یک رمز عبور. لطفا یکی از زیر مجموعه."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
msgstr ""
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr ""
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "اس اس برای این سایت در دسترس نیست. لطفا بازدید را <a href=\"%s\"> وب سایت</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "رمز عبور نادرست"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr "بیرونرفتن"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr ""
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>خطا</strong>: کوکیها از کار افتادهاند یا کاوشگر شما از کوکیها پشتیبانی نمیکند. شما باید برای به کارگیری وردپرس <a href='http://www.google.com/cookies.html'>کوکیها را فعال کنید</a> "
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "رمز"
|
languages/password-protected-fr_FR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-fr_FR.po
CHANGED
@@ -2,160 +2,173 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# Calinou, 2014
|
5 |
-
#
|
6 |
-
#
|
|
|
7 |
# Jean-Christophe Brebion <pro@jcbrebion.com>, 2014
|
8 |
msgid ""
|
9 |
msgstr ""
|
10 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
12 |
-
"POT-Creation-Date:
|
13 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
14 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
15 |
-
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
"Language: fr_FR\n"
|
20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
21 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
22 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
23 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: ../
|
27 |
-
#, php-format
|
28 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
29 |
-
msgstr "Les flux ne sont pas disponibles sur ce site. S'il vous plaît rendez-vous sur le <a href=\"%s\">site web</a>."
|
30 |
-
|
31 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
32 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
33 |
-
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
34 |
-
|
35 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
36 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
37 |
-
msgstr "Le plugin Password Protected n'est pas compatible avec l'hébergeur WP Engine. Veuillez le désactiver."
|
38 |
-
|
39 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
40 |
msgid "Password Protected"
|
41 |
msgstr "Password Protected"
|
42 |
|
43 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
44 |
msgid "Password Protected Settings"
|
45 |
msgstr "Réglages de Password Protected"
|
46 |
|
47 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
48 |
msgid "Save Changes"
|
49 |
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
50 |
|
51 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
52 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
53 |
msgstr "<p><strong>État de Password Protected</strong><br />Activer/désactiver la protection par mot de passe.</p>"
|
54 |
|
55 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
56 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
57 |
msgstr "<p><strong>Droits d'accès protégés</strong><br />Permet l'accès aux utilisateurs et aux administrateurs connectés sans avoir à entrer de mot de passe. Vous devrez aussi activer cette option si vous souhaitez que les administrateurs puissent accéder à l'aperçu du site dans le thème Customizer. Permet aussi d’accéder aux flux RSS quand le site est protégé par mot de passe.</p>"
|
58 |
|
59 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
60 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
61 |
msgstr "<p><strong>Champs des mots de passe</strong><br />Pour définir un nouveau mot de passe, entrez-le dans les deux champs. Vous ne pouvez pas définir un mot de passe « vide ». Pour désactiver le mot de passe protection décochez la case d'activation.</p>"
|
62 |
|
63 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
64 |
msgid "Password Protected Status"
|
65 |
msgstr "État de Password Protected "
|
66 |
|
67 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
68 |
msgid "Protected Permissions"
|
69 |
msgstr "Droits d'accès protégés"
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
72 |
msgid "New Password"
|
73 |
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
77 |
msgstr "Le nouveau mot de passe n'est pas enregistré. Quand vous configurez un nouveau mot de passe, entrez le dans les deux champs."
|
78 |
|
79 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
80 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
81 |
msgstr "Le nouveau mot de passe n'est pas enregistré. Les champs ne correspondent pas."
|
82 |
|
83 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
84 |
msgid "New password saved."
|
85 |
msgstr "Nouveau mot de passe enregistré."
|
86 |
|
87 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
88 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
89 |
msgstr "Protéger votre site avec un mot de passe. Les utilisateurs devront saisir un mot de passe pour accéder au site."
|
90 |
|
91 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
92 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
93 |
msgstr "Pour plus d'infos sur les réglages de Password Protected, rendez-vous dans l'onglet \"Aide\" en haut de la page."
|
94 |
|
95 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
96 |
msgid "Enabled"
|
97 |
msgstr "Activé"
|
98 |
|
99 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
100 |
msgid "Allow Administrators"
|
101 |
msgstr "Autoriser les administrateurs"
|
102 |
|
103 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
104 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
105 |
msgstr "Autoriser les utilisateurs connectés"
|
106 |
|
107 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
108 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
109 |
msgstr "Autoriser les flux RSS"
|
110 |
|
111 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
112 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
113 |
msgstr "Si vous souhaitez changer le mot de passe, tapez-en un nouveau. Sinon, laissez le champ vide."
|
114 |
|
115 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
116 |
msgid "Type your new password again."
|
117 |
msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe."
|
118 |
|
119 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
|
123 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
124 |
msgid "GitHub"
|
125 |
msgstr "GitHub"
|
126 |
|
127 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
128 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
|
131 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
132 |
msgid "Translate"
|
133 |
msgstr "Traduire"
|
134 |
|
135 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
136 |
msgid "Settings"
|
137 |
msgstr "Réglages"
|
138 |
|
139 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
140 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
141 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe, mais n'en avez pas défini un. S'il vous plaît en définir un ci-dessous."
|
142 |
|
143 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les administrateurs et utilisateurs connectés - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
146 |
|
147 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les administrateurs - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
150 |
|
151 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
152 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
153 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les utilisateurs connectés - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
154 |
|
155 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
157 |
msgstr "<strong>ERREUR</strong> : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus pas votre navigateur. Vous devez <a href='http://www.google.com/cookies.html'>activer les cookies</a> pour utiliser WordPress."
|
158 |
|
159 |
-
#: ../theme/login.php:
|
160 |
msgid "Password"
|
161 |
msgstr "Mot de passe"
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# Calinou, 2014
|
5 |
+
# Franck, 2015
|
6 |
+
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2013-2014
|
7 |
+
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2013
|
8 |
# Jean-Christophe Brebion <pro@jcbrebion.com>, 2014
|
9 |
msgid ""
|
10 |
msgstr ""
|
11 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
13 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
14 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:58+0100\n"
|
15 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
16 |
+
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/fr_FR/)\n"
|
17 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
"Language: fr_FR\n"
|
21 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
22 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
23 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
24 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
25 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Password Protected"
|
29 |
msgstr "Password Protected"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
32 |
msgid "Password Protected Settings"
|
33 |
msgstr "Réglages de Password Protected"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
36 |
msgid "Save Changes"
|
37 |
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
40 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>État de Password Protected</strong><br />Activer/désactiver la protection par mot de passe.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
44 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Droits d'accès protégés</strong><br />Permet l'accès aux utilisateurs et aux administrateurs connectés sans avoir à entrer de mot de passe. Vous devrez aussi activer cette option si vous souhaitez que les administrateurs puissent accéder à l'aperçu du site dans le thème Customizer. Permet aussi d’accéder aux flux RSS quand le site est protégé par mot de passe.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
48 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
49 |
msgstr "<p><strong>Champs des mots de passe</strong><br />Pour définir un nouveau mot de passe, entrez-le dans les deux champs. Vous ne pouvez pas définir un mot de passe « vide ». Pour désactiver le mot de passe protection décochez la case d'activation.</p>"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
52 |
msgid "Password Protected Status"
|
53 |
msgstr "État de Password Protected "
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
56 |
msgid "Protected Permissions"
|
57 |
msgstr "Droits d'accès protégés"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
60 |
msgid "New Password"
|
61 |
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
62 |
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
64 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
65 |
+
msgstr "Autoriser les adresses IP"
|
66 |
+
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
68 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
69 |
msgstr "Le nouveau mot de passe n'est pas enregistré. Quand vous configurez un nouveau mot de passe, entrez le dans les deux champs."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
72 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
73 |
msgstr "Le nouveau mot de passe n'est pas enregistré. Les champs ne correspondent pas."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
76 |
msgid "New password saved."
|
77 |
msgstr "Nouveau mot de passe enregistré."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
80 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
81 |
msgstr "Protéger votre site avec un mot de passe. Les utilisateurs devront saisir un mot de passe pour accéder au site."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
84 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
85 |
msgstr "Pour plus d'infos sur les réglages de Password Protected, rendez-vous dans l'onglet \"Aide\" en haut de la page."
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
88 |
msgid "Enabled"
|
89 |
msgstr "Activé"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
92 |
msgid "Allow Administrators"
|
93 |
msgstr "Autoriser les administrateurs"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
96 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
97 |
msgstr "Autoriser les utilisateurs connectés"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
100 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
101 |
msgstr "Autoriser les flux RSS"
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
104 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
105 |
msgstr "Si vous souhaitez changer le mot de passe, tapez-en un nouveau. Sinon, laissez le champ vide."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
108 |
msgid "Type your new password again."
|
109 |
msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe."
|
110 |
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
112 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
113 |
+
msgstr "Entrez une adresse IP par ligne"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
120 |
msgid "GitHub"
|
121 |
msgstr "GitHub"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
128 |
msgid "Translate"
|
129 |
msgstr "Traduire"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
132 |
msgid "Settings"
|
133 |
msgstr "Réglages"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
136 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
137 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe, mais n'en avez pas défini un. S'il vous plaît en définir un ci-dessous."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les administrateurs et utilisateurs connectés - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les administrateurs - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
146 |
|
147 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "Vous avez activé la protection par mot de passe et autorisé les utilisateurs connectés - les autres utilisateurs devront entrer un mot de passe pour consulter le site."
|
150 |
|
151 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
152 |
+
#, php-format
|
153 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
154 |
+
msgstr "Les flux ne sont pas disponibles sur ce site. S'il vous plaît rendez-vous sur le <a href=\"%s\">site web</a>."
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
157 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
158 |
+
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
161 |
+
msgid "Logout"
|
162 |
+
msgstr "Déconnexion"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
165 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
166 |
+
msgstr "Le plugin Password Protected n'est pas compatible avec l'hébergeur WP Engine. Veuillez le désactiver."
|
167 |
+
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
169 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
170 |
msgstr "<strong>ERREUR</strong> : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus pas votre navigateur. Vous devez <a href='http://www.google.com/cookies.html'>activer les cookies</a> pour utiliser WordPress."
|
171 |
|
172 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
173 |
msgid "Password"
|
174 |
msgstr "Mot de passe"
|
languages/password-protected-id_ID.mo
ADDED
Binary file
|
languages/password-protected-id_ID.po
CHANGED
@@ -1,176 +1,170 @@
|
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
|
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date:
|
9 |
-
"PO-Revision-Date:
|
10 |
-
"Last-Translator:
|
11 |
-
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/
|
12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
15 |
"Language: id_ID\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
17 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
18 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
21 |
|
22 |
-
#: ../
|
23 |
-
#, php-format
|
24 |
-
msgid ""
|
25 |
-
"Feeds are not available for this site. Please visit the <a "
|
26 |
-
"href=\"%s\">website</a>."
|
27 |
-
msgstr ""
|
28 |
-
|
29 |
-
#: ../password-protected.php:181
|
30 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
31 |
-
msgstr ""
|
32 |
-
|
33 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
34 |
msgid "Password Protected"
|
35 |
-
msgstr "Dilindungi Kata Sandi"
|
36 |
|
37 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
38 |
msgid "Password Protected Settings"
|
39 |
-
msgstr ""
|
40 |
|
41 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
42 |
msgid "Save Changes"
|
43 |
-
msgstr "Simpan
|
44 |
|
45 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
46 |
-
msgid ""
|
47 |
-
"<p><strong>
|
48 |
-
"protection.</p>"
|
49 |
-
msgstr ""
|
50 |
|
51 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
52 |
-
msgid ""
|
53 |
-
"<p><strong>
|
54 |
-
"users and administrators without needing to enter a password. You will need "
|
55 |
-
"to enable this option if you want administrators to be able to preview the "
|
56 |
-
"site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the "
|
57 |
-
"site is password protected.</p>"
|
58 |
-
msgstr ""
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
-
msgid ""
|
62 |
-
"<p><strong>
|
63 |
-
"into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password "
|
64 |
-
"protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
65 |
-
msgstr ""
|
66 |
|
67 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
68 |
msgid "Password Protected Status"
|
69 |
-
msgstr ""
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
72 |
msgid "Protected Permissions"
|
73 |
-
msgstr ""
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
76 |
msgid "New Password"
|
77 |
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
78 |
|
79 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
80 |
-
msgid ""
|
81 |
-
"
|
82 |
-
|
83 |
-
|
|
|
|
|
84 |
|
85 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
86 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
87 |
-
msgstr ""
|
88 |
|
89 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
90 |
msgid "New password saved."
|
91 |
-
msgstr ""
|
92 |
|
93 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
94 |
-
msgid ""
|
95 |
-
"
|
96 |
-
"view the site."
|
97 |
-
msgstr ""
|
98 |
|
99 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
100 |
-
msgid ""
|
101 |
-
"
|
102 |
-
"tab at the top of this page."
|
103 |
-
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
106 |
msgid "Enabled"
|
107 |
msgstr "Diaktifkan"
|
108 |
|
109 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
110 |
msgid "Allow Administrators"
|
111 |
-
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
114 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
115 |
-
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
118 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
119 |
-
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
122 |
-
msgid ""
|
123 |
-
"If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave "
|
124 |
-
"this blank."
|
125 |
msgstr "Jika Anda ingin mengubah kata sandi, ketikkan yang baru. Jika tidak, biarkan ini kosong."
|
126 |
|
127 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
128 |
msgid "Type your new password again."
|
129 |
-
msgstr "
|
130 |
|
131 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
133 |
-
msgstr ""
|
134 |
|
135 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
136 |
msgid "GitHub"
|
137 |
-
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
|
139 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
msgid "Settings"
|
141 |
msgstr "Pengaturan"
|
142 |
|
143 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
144 |
-
msgid ""
|
145 |
-
"
|
146 |
-
"one below."
|
147 |
-
msgstr ""
|
148 |
|
149 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
150 |
-
msgid ""
|
151 |
-
"
|
152 |
-
"in users - other users will still need to login to view the site."
|
153 |
-
msgstr ""
|
154 |
|
155 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
156 |
-
msgid ""
|
157 |
-
"
|
158 |
-
"users will still need to login to view the site."
|
159 |
-
msgstr ""
|
160 |
|
161 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
162 |
-
msgid ""
|
163 |
-
"
|
164 |
-
"users will still need to login to view the site."
|
165 |
-
msgstr ""
|
166 |
|
167 |
-
#: ../
|
168 |
-
|
169 |
-
"
|
170 |
-
"
|
171 |
-
|
172 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
|
174 |
-
#: ../theme/login.php:
|
175 |
msgid "Password"
|
176 |
msgstr "Kata Sandi"
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
+
# idoet <idoet@protonmail.ch>, 2015
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
+
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/id_ID/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: id_ID\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
+
msgstr "Pengaturan Dilindungi Kata Sandi"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
+
msgstr "Pengaturan Dilindungi Kata Sandi"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
+
msgstr "Simpan Perubahan"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
+
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
+
msgstr "<p><strong>Status Dilindungi Kata Sandi</strong><br />Aktifkan/nonaktifkan proteksi kata sandi.</p>"
|
|
|
|
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
+
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
+
msgstr "<p><strong>Izin Dilindungi</strong><br />Izinkan akses untuk pengguna yang sudah masuk dan administrator tanpa perlu masukkan kata sandi. Anda harus mengaktifkan opsi ini jika Anda menginginkan administrator dapat melihat pratinjau situs melalui Tema Customizer. Selain itu mengizinkan RSS Feed dapat diakses ketika situs dilindungi kata sandi.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
+
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
+
msgstr "<p><strong>Kolom Kata Sandi</strong><br />Untuk menetapkan kata sandi baru, masukkan ke dalam kedua kolom. Anda tidak dapat memasukkan kata sandi 'kosong'. Untuk menonaktifkan proteksi kata sandi, hapus centang pada kotak Diaktifkan.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
+
msgstr "Status Dilindungi Kata Sandi"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
+
msgstr "Izin Dilindungi"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr "Izinkan Alamat IP"
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
+
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
+
msgstr "Kata sandi baru tidak disimpan. Ketika memasukkan kata sandi baru, harap masukkan ke dalam kedua kolom tersebut."
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
+
msgstr "Kata sandi baru tidak disimpan. Kata sandi pada kedua kolom tidak cocok."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
+
msgstr "Kata sandi disimpan."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
+
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
+
msgstr "Kata sandi melindungi situs Anda. Pengguna akan diminta memasukkan kata sandi untuk melihat situs."
|
|
|
|
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
+
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
+
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengaturan Dilindungi Kata Sandi, lihat tab \"Bantuan\" di bagian atas halaman ini."
|
|
|
|
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "Diaktifkan"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
+
msgstr "Izinkan Administrator"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
+
msgstr "Izinkan pengguna yang sudah masuk"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
+
msgstr "Izinkan RSS Feed"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
+
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
|
|
|
|
101 |
msgstr "Jika Anda ingin mengubah kata sandi, ketikkan yang baru. Jika tidak, biarkan ini kosong."
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
+
msgstr "Ketik ulang kata sandi baru Anda."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr "Masukkan satu alamat IP per baris"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
+
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
+
msgstr "GitHub"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
+
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
+
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
+
msgid "Translate"
|
125 |
+
msgstr "Alih bahasa"
|
126 |
+
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "Pengaturan"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
+
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
+
msgstr "Anda telah mengaktifkan proteksi kata sandi tetapi belum menetapkan kata sandi. Silakan tetapkan satu di bawah ini."
|
|
|
|
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
+
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
+
msgstr "Anda telah mengaktifkan proteksi kata sandi dan mengizinkan administrator dan pengguna yang sudah masuk - pengguna lain masih perlu memasukkan kata sandi untuk melihat situs."
|
|
|
|
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
+
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
+
msgstr "Anda telah mengaktifkan proteksi kata sandi dan mengizinkan administrator - pengguna lain masih perlu memasukkan kata sandi untuk melihat situs."
|
|
|
|
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
+
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
+
msgstr "Anda telah mengaktifkan proteksi kata sandi dan mengizinkan pengguna yang sudah masuk - pengguna lain masih perlu memasukkan kata sandi untuk melihat situs."
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "Feed tidak tersedia untuk situs ini. Silakan kunjungi <a href=\"%s\">situs</a>."
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "Kata Sandi Salah"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr "Keluar"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr "Plugin Dilindungi Kata Sandi tidak dapat bekerja dengan hosting WP Engine. Silakan nonaktifkan."
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
+
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
+
msgstr "<strong>KESALAHAN</strong>: Cookies diblokir atau tidak didukung oleh browser Anda. Anda harus <a href='http://www.google.com/cookies.html'>mengaktifkan cookies</a> untuk menggunakan WordPress."
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "Kata Sandi"
|
languages/password-protected-km.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-km.po
CHANGED
@@ -6,153 +6,165 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: km\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "មិនមាន Feed សម្រាប់វេបសាយនេះទេ។ សូមចូលមើល <a href=\"%s\">វេបសាយ</a>។"
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "ខុសពាក្យសម្ងាត់"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "កម្មវិធី Password Protected មិនដើរជាមួយម៉ាស៊ីនផ្ទុក WP Engine ទេ។ សូមបិទវា។"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Password Protected"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "ការកំណត់ Password Protected"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "រក្សាទុកបន្លាស់ប្ដូរ"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>ស្ថានភាព Password Protected</strong><br />បិទឬបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់។</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
54 |
msgstr "<p><strong>សិទ្ធិដែលត្រូវបានការពារ</strong><br />អនុញ្ញាតសិទ្ធិចូលទៅដល់អ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូលគណនី និងអភិបាល ដោយមិនបាច់វាយបញ្ចុលពាក្យសម្ងាត់ទៀតទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបើកជម្រើសនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យអភិបាលអាចមើលវេបសាយជាមុននៅក្នុង ប្រដាប់កែតម្រូវសំបករូបរាង (Theme Customizer)។ អ្នកក៏អាចអនុញ្ញាតឲ្យចូលទៅ RSS Feeds បាននៅពេលដែលវេបសាយត្រូវបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់។</p>"
|
55 |
|
56 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
57 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>វាលពាក្យសម្ងាត់</strong><br />ដើម្បីកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ សូមបញ្ចូលវាទៅក្នុងវាលទាំងពីរ។ អ្នកមិនអាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ `ទទេ` បានឡើយ។ ដើម្បីបិទការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ សូមដកធីកពីប្រអប់ \"បានបើក\"។</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "Password Protected Status"
|
62 |
msgstr "ស្ថានភាព Password Protected"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Protected Permissions"
|
66 |
msgstr "សិទ្ធិដែលត្រូវបានការពារ"
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "New Password"
|
70 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "មិនបានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ នៅពេលកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី សូមបញ្ចូលវាទៅក្នុងវាលទាំងពីរ។"
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "មិនបានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ វាលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា។"
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "បានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។"
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ការពារវេបសាយរបស់អ្នក។ អ្នកប្រើនានាត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីអាចមើលវេបសាយបាន។"
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការកំណត់ Password Protected សូមមើលផ្ទាំង \"ជំនួយ\" ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ។"
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "បានបើក"
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "អនុញ្ញាតអភិបាល"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "អនុញ្ញាតអ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "អនុញ្ញាត RSS Feeds"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្ដូរ។ បើមិនចង់ទេ ទុកវាឲ្យនៅទទេចុះ។"
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីម្ដងទៀត។"
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
121 |
msgid "GitHub"
|
122 |
msgstr "GitHub"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "Translate"
|
130 |
msgstr "បកប្រែ"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Settings"
|
134 |
msgstr "ការកំណត់"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
138 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ ប៉ុន្តែមិនទាន់បានកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ទេ។ សូមកំណត់មួយនៅខាងក្រោម។"
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
142 |
msgstr "អ្នកបានអនុញ្ញាតការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អភិបាលនិងអ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អភិបាល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
151 |
|
152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
154 |
msgstr "<strong>កំហុស</strong>៖ ខូគីត្រូវបានទប់ស្កាត់ ឬក៏កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតមិនស្គាល់។ អ្នកត្រូវតែ <a href='http://www.google.com/cookies.html'>អនុញ្ញាតខូគី</a> ដើម្បីអាចប្រើ WordPress បាន។"
|
155 |
|
156 |
-
#: ../theme/login.php:
|
157 |
msgid "Password"
|
158 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់។"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/km/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: km\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Password Protected"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "ការកំណត់ Password Protected"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "រក្សាទុកបន្លាស់ប្ដូរ"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>ស្ថានភាព Password Protected</strong><br />បិទឬបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់។</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
41 |
msgstr "<p><strong>សិទ្ធិដែលត្រូវបានការពារ</strong><br />អនុញ្ញាតសិទ្ធិចូលទៅដល់អ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូលគណនី និងអភិបាល ដោយមិនបាច់វាយបញ្ចុលពាក្យសម្ងាត់ទៀតទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបើកជម្រើសនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យអភិបាលអាចមើលវេបសាយជាមុននៅក្នុង ប្រដាប់កែតម្រូវសំបករូបរាង (Theme Customizer)។ អ្នកក៏អាចអនុញ្ញាតឲ្យចូលទៅ RSS Feeds បាននៅពេលដែលវេបសាយត្រូវបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់។</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
44 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>វាលពាក្យសម្ងាត់</strong><br />ដើម្បីកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ សូមបញ្ចូលវាទៅក្នុងវាលទាំងពីរ។ អ្នកមិនអាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ `ទទេ` បានឡើយ។ ដើម្បីបិទការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ សូមដកធីកពីប្រអប់ \"បានបើក\"។</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
48 |
msgid "Password Protected Status"
|
49 |
msgstr "ស្ថានភាព Password Protected"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
52 |
msgid "Protected Permissions"
|
53 |
msgstr "សិទ្ធិដែលត្រូវបានការពារ"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
56 |
msgid "New Password"
|
57 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
60 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
61 |
+
msgstr ""
|
62 |
+
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
64 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
65 |
msgstr "មិនបានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ នៅពេលកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី សូមបញ្ចូលវាទៅក្នុងវាលទាំងពីរ។"
|
66 |
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
68 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
69 |
msgstr "មិនបានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។ វាលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា។"
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
72 |
msgid "New password saved."
|
73 |
msgstr "បានរក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។"
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
76 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
77 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ការពារវេបសាយរបស់អ្នក។ អ្នកប្រើនានាត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីអាចមើលវេបសាយបាន។"
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
80 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
81 |
msgstr "សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការកំណត់ Password Protected សូមមើលផ្ទាំង \"ជំនួយ\" ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ។"
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
84 |
msgid "Enabled"
|
85 |
msgstr "បានបើក"
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
88 |
msgid "Allow Administrators"
|
89 |
msgstr "អនុញ្ញាតអភិបាល"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
92 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
93 |
msgstr "អនុញ្ញាតអ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
96 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
97 |
msgstr "អនុញ្ញាត RSS Feeds"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
100 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
101 |
msgstr "វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្ដូរ។ បើមិនចង់ទេ ទុកវាឲ្យនៅទទេចុះ។"
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
104 |
msgid "Type your new password again."
|
105 |
msgstr "វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីម្ដងទៀត។"
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
108 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
112 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
113 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "GitHub"
|
117 |
msgstr "GitHub"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
120 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
121 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "Translate"
|
125 |
msgstr "បកប្រែ"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
128 |
msgid "Settings"
|
129 |
msgstr "ការកំណត់"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
132 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
133 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ ប៉ុន្តែមិនទាន់បានកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ទេ។ សូមកំណត់មួយនៅខាងក្រោម។"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
136 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
137 |
msgstr "អ្នកបានអនុញ្ញាតការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អភិបាលនិងអ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អភិបាល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "អ្នកបានបើកការការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ និងបានអនុញ្ញាតដល់អ្នកប្រើដែលបានភ្ជាប់ចូល។ ដោយឡែក អ្នកប្រើដទៃទៀត នៅតែត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីមើលវេបសាយ។"
|
146 |
|
147 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
148 |
+
#, php-format
|
149 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
150 |
+
msgstr "មិនមាន Feed សម្រាប់វេបសាយនេះទេ។ សូមចូលមើល <a href=\"%s\">វេបសាយ</a>។"
|
151 |
+
|
152 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
153 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
154 |
+
msgstr "ខុសពាក្យសម្ងាត់"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
157 |
+
msgid "Logout"
|
158 |
+
msgstr ""
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
161 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
162 |
+
msgstr "កម្មវិធី Password Protected មិនដើរជាមួយម៉ាស៊ីនផ្ទុក WP Engine ទេ។ សូមបិទវា។"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
165 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
166 |
msgstr "<strong>កំហុស</strong>៖ ខូគីត្រូវបានទប់ស្កាត់ ឬក៏កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតមិនស្គាល់។ អ្នកត្រូវតែ <a href='http://www.google.com/cookies.html'>អនុញ្ញាតខូគី</a> ដើម្បីអាចប្រើ WordPress បាន។"
|
167 |
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
169 |
msgid "Password"
|
170 |
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់។"
|
languages/password-protected-nb_NO.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-nb_NO.po
CHANGED
@@ -6,155 +6,167 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: nb_NO\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Feeds er ikke tilgjengelig for denne siden. Vennligst besøk <a href=\"%s\">webside</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Feil passord"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "Utvidelsen Passordbeskyttet er ikke kompatibel med \"WP Engine hosting\". Vennligst deaktiver."
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Passordbeskyttet"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Passordbeskyttet instillinger"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Lagre endringer"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Passordbeskyttet status</strong><br />Skry av/på passordbeskyttelse.</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid ""
|
54 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when "
|
55 |
"the site is password protected.</p>"
|
56 |
msgstr "<p><strong>Tilgangskontroll</strong><br />Tillat tilgang for innloggede brukere og administratorer uten bruk av passord. Aktiver dette valget for at administratorer skal kunne forhåndsvise siden i \"Theme Customizer\". Valget gir også tilgang til RSS Feed når siden er passordbeskyttet.</p>"
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
59 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
60 |
msgstr "<p><strong>Passordfelt</strong><br />For å sette nytt passord, skriv inn i begge felter. Du kan ikke sette blankt passord. For å deaktivere passordbeskyttelse fjernet du valget for for Aktivert.</p>"
|
61 |
|
62 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
63 |
msgid "Password Protected Status"
|
64 |
msgstr "Passordbeskyttet Status"
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
67 |
msgid "Protected Permissions"
|
68 |
msgstr "Beskyttede tilganger"
|
69 |
|
70 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
71 |
msgid "New Password"
|
72 |
msgstr "Nytt passord"
|
73 |
|
74 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
76 |
msgstr "Nytt passord ikke lagret. Vennligst fyll ut passordet i begge feltene"
|
77 |
|
78 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
79 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
80 |
msgstr "Nytt passord ikke lagret. Passordene var ulike."
|
81 |
|
82 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
83 |
msgid "New password saved."
|
84 |
msgstr "Nytt passord lagret"
|
85 |
|
86 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
87 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
88 |
msgstr "Passordbeskytt din nettside. Brukere vil bli spurt om å oppgi passord for å se siden."
|
89 |
|
90 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
91 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
92 |
msgstr "For mer informasjon om Passordbeskyttet instillinger, se \"Hjelp\" på toppen av siden."
|
93 |
|
94 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
95 |
msgid "Enabled"
|
96 |
msgstr "Aktivert"
|
97 |
|
98 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
99 |
msgid "Allow Administrators"
|
100 |
msgstr "Tillat administratorer"
|
101 |
|
102 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
103 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
104 |
msgstr "Tillat innloggede brukere"
|
105 |
|
106 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
107 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
108 |
msgstr "Tillat RSS Feeds"
|
109 |
|
110 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
111 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
112 |
msgstr "Skriv inn et nytt passord hvis du ønsker å endre det. Hvis ikke lar du feltet stå tomt."
|
113 |
|
114 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
115 |
msgid "Type your new password again."
|
116 |
msgstr "Skriv ditt nye passord en gang til."
|
117 |
|
118 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
123 |
msgid "GitHub"
|
124 |
msgstr "GitHub"
|
125 |
|
126 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
127 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
|
130 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
131 |
msgid "Translate"
|
132 |
msgstr "Oversett"
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
135 |
msgid "Settings"
|
136 |
msgstr "Innstillinger"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
139 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
140 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse uten å legge til passord. Vennligst legg til passord nedenfor."
|
141 |
|
142 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for innloggede brukere og administratorer - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
145 |
|
146 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for administratorer - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
149 |
|
150 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
151 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
152 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for innloggede brukere - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
153 |
|
154 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
156 |
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Informasjonskapsler er blokkert eller ikke støttet av din nettleser. Du må <a href='http://www.google.com/cookies.html'>slå på informasjonskapsler</a> for å bruke WordPress."
|
157 |
|
158 |
-
#: ../theme/login.php:
|
159 |
msgid "Password"
|
160 |
msgstr "Passord"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/nb_NO/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: nb_NO\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Passordbeskyttet"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Passordbeskyttet instillinger"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Lagre endringer"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Passordbeskyttet status</strong><br />Skry av/på passordbeskyttelse.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when "
|
42 |
"the site is password protected.</p>"
|
43 |
msgstr "<p><strong>Tilgangskontroll</strong><br />Tillat tilgang for innloggede brukere og administratorer uten bruk av passord. Aktiver dette valget for at administratorer skal kunne forhåndsvise siden i \"Theme Customizer\". Valget gir også tilgang til RSS Feed når siden er passordbeskyttet.</p>"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
msgstr "<p><strong>Passordfelt</strong><br />For å sette nytt passord, skriv inn i begge felter. Du kan ikke sette blankt passord. For å deaktivere passordbeskyttelse fjernet du valget for for Aktivert.</p>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
msgstr "Passordbeskyttet Status"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
msgstr "Beskyttede tilganger"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "Nytt passord"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr ""
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
msgstr "Nytt passord ikke lagret. Vennligst fyll ut passordet i begge feltene"
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
msgstr "Nytt passord ikke lagret. Passordene var ulike."
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "Nytt passord lagret"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
msgstr "Passordbeskytt din nettside. Brukere vil bli spurt om å oppgi passord for å se siden."
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
msgstr "For mer informasjon om Passordbeskyttet instillinger, se \"Hjelp\" på toppen av siden."
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
msgstr "Aktivert"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
msgstr "Tillat administratorer"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
msgstr "Tillat innloggede brukere"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "Tillat RSS Feeds"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "Skriv inn et nytt passord hvis du ønsker å endre det. Hvis ikke lar du feltet stå tomt."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
msgstr "Skriv ditt nye passord en gang til."
|
108 |
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr ""
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
msgstr "GitHub"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
msgstr "Oversett"
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "Innstillinger"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse uten å legge til passord. Vennligst legg til passord nedenfor."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for innloggede brukere og administratorer - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for administratorer - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
msgstr "Du har aktivert passordbeskyttelse med tilgang for innloggede brukere - andre brukere må oppgi passord for å få tilgang til siden."
|
148 |
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "Feeds er ikke tilgjengelig for denne siden. Vennligst besøk <a href=\"%s\">webside</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "Feil passord"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr ""
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr "Utvidelsen Passordbeskyttet er ikke kompatibel med \"WP Engine hosting\". Vennligst deaktiver."
|
165 |
+
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Informasjonskapsler er blokkert eller ikke støttet av din nettleser. Du må <a href='http://www.google.com/cookies.html'>slå på informasjonskapsler</a> for å bruke WordPress."
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "Passord"
|
languages/password-protected-nl_NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-nl_NL.po
CHANGED
@@ -8,155 +8,167 @@ msgid ""
|
|
8 |
msgstr ""
|
9 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
11 |
-
"POT-Creation-Date:
|
12 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
13 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
14 |
-
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
"Language: nl_NL\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
21 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
22 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
-
#: ../
|
26 |
-
#, php-format
|
27 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
28 |
-
msgstr "Feeds zijn niet beschikbaar voor deze site. Bezoek de <a href=\"%s\">website</a>."
|
29 |
-
|
30 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
31 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
32 |
-
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
33 |
-
|
34 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
35 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
36 |
-
msgstr ""
|
37 |
-
|
38 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
39 |
msgid "Password Protected"
|
40 |
msgstr "Bescherm met wachtwoord"
|
41 |
|
42 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
43 |
msgid "Password Protected Settings"
|
44 |
msgstr "Instellingen bescherm met wachtwoord"
|
45 |
|
46 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
47 |
msgid "Save Changes"
|
48 |
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
49 |
|
50 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
51 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
52 |
msgstr "<p><strong>Wachtwoordsbeschermingsstatus</strong><br />Schakel wachtwoordbeveiliging in of uit.</p>"
|
53 |
|
54 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
55 |
msgid ""
|
56 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to "
|
57 |
"preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
58 |
msgstr ""
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
62 |
msgstr "<p><strong>Wachtwoordvelden</strong><br />Om een wachtwoord in te stellen, voer het in beide velden in. Je kunt geen `leeg` wachtwoord instellen. Om wachtwoordbescherming uit te zetten, vink Ingeschakeld uit.</p>"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Password Protected Status"
|
66 |
msgstr "Wachtwoordsbeschermingsstatus"
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "Protected Permissions"
|
70 |
msgstr "Beschermde Rechten"
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
73 |
msgid "New Password"
|
74 |
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
78 |
msgstr "Nieuw wachtwoord niet opgeslagen. Vul bij het instellen van een nieuw wachtwoord beide velden in."
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
82 |
msgstr "Nieuw wachwoord niet opgeslagen. De wachtwoordvelden komen niet overeen."
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "New password saved."
|
86 |
msgstr "Nieuw wachtwoord opgeslagen."
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
90 |
msgstr "Bescherm je website met een wachtwoord. Gebruikers wordt een wachtwoord gevraagd om de site te zien."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
94 |
msgstr "Voor meer informatie over Bescherm met wachtwoord, kijk onder het \"Help\"-tabblad bovenaan deze pagina. "
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Enabled"
|
98 |
msgstr "Ingeschakeld"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Administrators"
|
102 |
msgstr "Sta beheerders toe"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
106 |
msgstr "Sta het inloggen van gebruikers toe"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
110 |
msgstr "Sta RSS-feeds toe"
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
114 |
msgstr "Typ een nieuw wachtwoord als je het wachtwoord wilt wijzigen. Vul anders niets in."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
117 |
msgid "Type your new password again."
|
118 |
msgstr "Voer je nieuwe wachtwoord nogmaals in."
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "GitHub"
|
126 |
msgstr "GitHub"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Translate"
|
134 |
msgstr "Vertalen"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "Settings"
|
138 |
msgstr "Instellingen"
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
142 |
msgstr "Je hebt bescherming met wachtwoord ingeschakeld, maar nog geen wachtwoord ingesteld. Stel er hieronder een in."
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr "Je hebt wachtwoordbescherming ingeschakeld en beheerders en ingelogde gebruikers toegestaan - Andere gebruikers zullen nog steeds een wachtwoord moeten invoeren om de site te bekijken."
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
153 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
158 |
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Je browser ondersteunt geen cookies of ze worden geblokkeerd. Je moet <a href='http://www.google.nl/cookies.html'>cookies inschakelen</a> om WordPress te kunnen gebruiken."
|
159 |
|
160 |
-
#: ../theme/login.php:
|
161 |
msgid "Password"
|
162 |
msgstr "Wachtwoord"
|
8 |
msgstr ""
|
9 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
11 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
13 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
14 |
+
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/nl_NL/)\n"
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
"Language: nl_NL\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
20 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
22 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
msgid "Password Protected"
|
27 |
msgstr "Bescherm met wachtwoord"
|
28 |
|
29 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
30 |
msgid "Password Protected Settings"
|
31 |
msgstr "Instellingen bescherm met wachtwoord"
|
32 |
|
33 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
34 |
msgid "Save Changes"
|
35 |
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
38 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
39 |
msgstr "<p><strong>Wachtwoordsbeschermingsstatus</strong><br />Schakel wachtwoordbeveiliging in of uit.</p>"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
42 |
msgid ""
|
43 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to "
|
44 |
"preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
45 |
msgstr ""
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
48 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
49 |
msgstr "<p><strong>Wachtwoordvelden</strong><br />Om een wachtwoord in te stellen, voer het in beide velden in. Je kunt geen `leeg` wachtwoord instellen. Om wachtwoordbescherming uit te zetten, vink Ingeschakeld uit.</p>"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
52 |
msgid "Password Protected Status"
|
53 |
msgstr "Wachtwoordsbeschermingsstatus"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
56 |
msgid "Protected Permissions"
|
57 |
msgstr "Beschermde Rechten"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
60 |
msgid "New Password"
|
61 |
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
62 |
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
64 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
65 |
+
msgstr ""
|
66 |
+
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
68 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
69 |
msgstr "Nieuw wachtwoord niet opgeslagen. Vul bij het instellen van een nieuw wachtwoord beide velden in."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
72 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
73 |
msgstr "Nieuw wachwoord niet opgeslagen. De wachtwoordvelden komen niet overeen."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
76 |
msgid "New password saved."
|
77 |
msgstr "Nieuw wachtwoord opgeslagen."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
80 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
81 |
msgstr "Bescherm je website met een wachtwoord. Gebruikers wordt een wachtwoord gevraagd om de site te zien."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
84 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
85 |
msgstr "Voor meer informatie over Bescherm met wachtwoord, kijk onder het \"Help\"-tabblad bovenaan deze pagina. "
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
88 |
msgid "Enabled"
|
89 |
msgstr "Ingeschakeld"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
92 |
msgid "Allow Administrators"
|
93 |
msgstr "Sta beheerders toe"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
96 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
97 |
msgstr "Sta het inloggen van gebruikers toe"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
100 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
101 |
msgstr "Sta RSS-feeds toe"
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
104 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
105 |
msgstr "Typ een nieuw wachtwoord als je het wachtwoord wilt wijzigen. Vul anders niets in."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
108 |
msgid "Type your new password again."
|
109 |
msgstr "Voer je nieuwe wachtwoord nogmaals in."
|
110 |
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
112 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
120 |
msgid "GitHub"
|
121 |
msgstr "GitHub"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
128 |
msgid "Translate"
|
129 |
msgstr "Vertalen"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
132 |
msgid "Settings"
|
133 |
msgstr "Instellingen"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
136 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
137 |
msgstr "Je hebt bescherming met wachtwoord ingeschakeld, maar nog geen wachtwoord ingesteld. Stel er hieronder een in."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr "Je hebt wachtwoordbescherming ingeschakeld en beheerders en ingelogde gebruikers toegestaan - Andere gebruikers zullen nog steeds een wachtwoord moeten invoeren om de site te bekijken."
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
152 |
+
#, php-format
|
153 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
154 |
+
msgstr "Feeds zijn niet beschikbaar voor deze site. Bezoek de <a href=\"%s\">website</a>."
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
157 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
158 |
+
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
161 |
+
msgid "Logout"
|
162 |
+
msgstr "Uitloggen"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
165 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
166 |
+
msgstr ""
|
167 |
+
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
169 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
170 |
msgstr "<strong>MISLUKT</strong>: Je browser ondersteunt geen cookies of ze worden geblokkeerd. Je moet <a href='http://www.google.nl/cookies.html'>cookies inschakelen</a> om WordPress te kunnen gebruiken."
|
171 |
|
172 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
173 |
msgid "Password"
|
174 |
msgstr "Wachtwoord"
|
languages/password-protected-pl_PL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-pl_PL.po
CHANGED
@@ -6,157 +6,169 @@ msgid ""
|
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: pl_PL\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Kanały RSS nie są dostępne dla tej strony. Więcej informacji pod poniższym <a href=\"%s\">linkiem</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr ""
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Zabezpieczenie hasłem"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Ustawienia wtyczki"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Zapisz zmiany"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr ""
|
51 |
"<p><strong>\n"
|
52 |
"Status zabezpieczeń</strong><br />Włącz lub wyłącz zabezpieczenie hasłem.</p>"
|
53 |
|
54 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
55 |
msgid ""
|
56 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when "
|
57 |
"the site is password protected.</p>"
|
58 |
msgstr "<p><strong>Wyjątki</strong><br />Zezwól administratorom i/lub zalogowanym użytkownikom na dostęp bez konieczności podawania hasła. Ta opcja musi być włączona aby administratorzy mieli możliwość podglądu strony w edytorze motywów. Dodatkowo, kanały RSS również mogą być dostępne bez hasła.</p>"
|
59 |
|
60 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
61 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
62 |
msgstr "<p><strong>Pola z hasłem</strong><br />Aby ustawić lub zmienić hasło, uzupełnij oba pola. Hasło nie może być puste. Jeśli chcesz wyłączyć hasło, odznacz opcję \"Włączone\" w statusie zabezpieczeń.</p>"
|
63 |
|
64 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
65 |
msgid "Password Protected Status"
|
66 |
msgstr "Status zabezpieczeń "
|
67 |
|
68 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
69 |
msgid "Protected Permissions"
|
70 |
msgstr "Wyjątki "
|
71 |
|
72 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
73 |
msgid "New Password"
|
74 |
msgstr "Nowe hasło"
|
75 |
|
76 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
78 |
msgstr "Nie udało się zmienić hasła. Proszę wpisać hasło w obu polach. "
|
79 |
|
80 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
81 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
82 |
msgstr "Nie udało się zmienić hasła. Hasło i jego potwierdzenie muszą być identyczne. "
|
83 |
|
84 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
85 |
msgid "New password saved."
|
86 |
msgstr "Hasło zostało zmienione. "
|
87 |
|
88 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
89 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
90 |
msgstr "Zabezpiecz swoją stronę hasłem. Aby wyświetlić zawartość strony, użytkownicy będą musieli wprowadzić hasło."
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
93 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
94 |
msgstr "Więcej informacji o ustawieniach wtyczki dostępnych jest w zakładce \"Pomoc\" na górze strony."
|
95 |
|
96 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
97 |
msgid "Enabled"
|
98 |
msgstr "Włączone"
|
99 |
|
100 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
101 |
msgid "Allow Administrators"
|
102 |
msgstr "Wpuszczaj administratorów"
|
103 |
|
104 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
105 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
106 |
msgstr "Wpuszczaj zalogowanych użytkowników "
|
107 |
|
108 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
109 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
110 |
msgstr "Kanał RSS nie wymaga hasła "
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
113 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
114 |
msgstr "Jeżeli chcesz zmienić swoje hasło wprowadź tutaj nowe, w przeciwnym wypadku pozostaw to pole puste."
|
115 |
|
116 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
117 |
msgid "Type your new password again."
|
118 |
msgstr "Wprowadź swoje nowe hasło ponownie."
|
119 |
|
120 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
125 |
msgid "GitHub"
|
126 |
msgstr "GitHub"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
129 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
131 |
|
132 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
133 |
msgid "Translate"
|
134 |
msgstr "Przetłumacz"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
137 |
msgid "Settings"
|
138 |
msgstr "Ustawienia"
|
139 |
|
140 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
141 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
142 |
msgstr "Włączyłeś zabezpieczenie strony hasłem ale nie ustawiłeś hasła. Proszę wypełnić poniższe pola."
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
145 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
146 |
msgstr ""
|
147 |
|
148 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
149 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
150 |
msgstr ""
|
151 |
|
152 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
153 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
154 |
msgstr ""
|
155 |
|
156 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
158 |
msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Ciasteczka są blokowane lub nieobsługiwane przez Twoją przeglądarkę. Musisz <a href='http://www.google.com/cookies.html'>włączyć obsługę ciasteczek</a>, by móc używać WordPressa."
|
159 |
|
160 |
-
#: ../theme/login.php:
|
161 |
msgid "Password"
|
162 |
msgstr "Hasło"
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/pl_PL/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: pl_PL\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Zabezpieczenie hasłem"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Ustawienia wtyczki"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Zapisz zmiany"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr ""
|
38 |
"<p><strong>\n"
|
39 |
"Status zabezpieczeń</strong><br />Włącz lub wyłącz zabezpieczenie hasłem.</p>"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
42 |
msgid ""
|
43 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when "
|
44 |
"the site is password protected.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Wyjątki</strong><br />Zezwól administratorom i/lub zalogowanym użytkownikom na dostęp bez konieczności podawania hasła. Ta opcja musi być włączona aby administratorzy mieli możliwość podglądu strony w edytorze motywów. Dodatkowo, kanały RSS również mogą być dostępne bez hasła.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
48 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
49 |
msgstr "<p><strong>Pola z hasłem</strong><br />Aby ustawić lub zmienić hasło, uzupełnij oba pola. Hasło nie może być puste. Jeśli chcesz wyłączyć hasło, odznacz opcję \"Włączone\" w statusie zabezpieczeń.</p>"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
52 |
msgid "Password Protected Status"
|
53 |
msgstr "Status zabezpieczeń "
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
56 |
msgid "Protected Permissions"
|
57 |
msgstr "Wyjątki "
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
60 |
msgid "New Password"
|
61 |
msgstr "Nowe hasło"
|
62 |
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
64 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
65 |
+
msgstr ""
|
66 |
+
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
68 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
69 |
msgstr "Nie udało się zmienić hasła. Proszę wpisać hasło w obu polach. "
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
72 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
73 |
msgstr "Nie udało się zmienić hasła. Hasło i jego potwierdzenie muszą być identyczne. "
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
76 |
msgid "New password saved."
|
77 |
msgstr "Hasło zostało zmienione. "
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
80 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
81 |
msgstr "Zabezpiecz swoją stronę hasłem. Aby wyświetlić zawartość strony, użytkownicy będą musieli wprowadzić hasło."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
84 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
85 |
msgstr "Więcej informacji o ustawieniach wtyczki dostępnych jest w zakładce \"Pomoc\" na górze strony."
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
88 |
msgid "Enabled"
|
89 |
msgstr "Włączone"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
92 |
msgid "Allow Administrators"
|
93 |
msgstr "Wpuszczaj administratorów"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
96 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
97 |
msgstr "Wpuszczaj zalogowanych użytkowników "
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
100 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
101 |
msgstr "Kanał RSS nie wymaga hasła "
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
104 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
105 |
msgstr "Jeżeli chcesz zmienić swoje hasło wprowadź tutaj nowe, w przeciwnym wypadku pozostaw to pole puste."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
108 |
msgid "Type your new password again."
|
109 |
msgstr "Wprowadź swoje nowe hasło ponownie."
|
110 |
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
112 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
120 |
msgid "GitHub"
|
121 |
msgstr "GitHub"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
128 |
msgid "Translate"
|
129 |
msgstr "Przetłumacz"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
132 |
msgid "Settings"
|
133 |
msgstr "Ustawienia"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
136 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
137 |
msgstr "Włączyłeś zabezpieczenie strony hasłem ale nie ustawiłeś hasła. Proszę wypełnić poniższe pola."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
msgstr ""
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr ""
|
146 |
|
147 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr ""
|
150 |
|
151 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
152 |
+
#, php-format
|
153 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
154 |
+
msgstr "Kanały RSS nie są dostępne dla tej strony. Więcej informacji pod poniższym <a href=\"%s\">linkiem</a>."
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
157 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
158 |
+
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
161 |
+
msgid "Logout"
|
162 |
+
msgstr "Wyloguj"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
165 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
166 |
+
msgstr ""
|
167 |
+
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
169 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
170 |
msgstr "<strong>BŁĄD</strong>: Ciasteczka są blokowane lub nieobsługiwane przez Twoją przeglądarkę. Musisz <a href='http://www.google.com/cookies.html'>włączyć obsługę ciasteczek</a>, by móc używać WordPressa."
|
171 |
|
172 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
173 |
msgid "Password"
|
174 |
msgstr "Hasło"
|
languages/password-protected-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-pt_BR.po
CHANGED
@@ -1,160 +1,173 @@
|
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
-
#
|
|
|
5 |
# Raphael Mendonça, 2014
|
6 |
# Thiago Passamnai <thiagopassamani@gmail.com>, 2013
|
7 |
msgid ""
|
8 |
msgstr ""
|
9 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
11 |
-
"POT-Creation-Date:
|
12 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
13 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
14 |
-
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18 |
"Language: pt_BR\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
20 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
21 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
22 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
-
#: ../
|
26 |
-
#, php-format
|
27 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
28 |
-
msgstr "Feeds não disponíveis para este site. Por favor, visite o <a href=\"%s\">website</a>."
|
29 |
-
|
30 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
31 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
32 |
-
msgstr "Senha incorreta"
|
33 |
-
|
34 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
35 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
36 |
-
msgstr ""
|
37 |
-
|
38 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
39 |
msgid "Password Protected"
|
40 |
msgstr "Proteção por Senha"
|
41 |
|
42 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
43 |
msgid "Password Protected Settings"
|
44 |
msgstr "Configurações de Protegido por Senha"
|
45 |
|
46 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
47 |
msgid "Save Changes"
|
48 |
msgstr "Salvar Alterações"
|
49 |
|
50 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
51 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
52 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Ativar/Desativar a proteção por senha.</p>"
|
53 |
|
54 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
55 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
56 |
msgstr "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Permite acesso para usuários logados e administradores sem necessidade de senha. Você necessitará habilitar essa opção se desejar que administradores visualizem uma prévia do seite no customizador de tema. Também permitir RSS Feeds para ser acessado quando o site for protegido por senha.</p>"
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
59 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
60 |
msgstr "<p><strong>Campos de Senha</strong><br />Para definir uma nova senha, insira-a em ambos os campos. Você não pode definir uma senha 'em branco'. Para desabilitar a proteção por senha desmarque a caixa de seleção Ativada.</p>"
|
61 |
|
62 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
63 |
msgid "Password Protected Status"
|
64 |
msgstr "Password Protected Status"
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
67 |
msgid "Protected Permissions"
|
68 |
msgstr "Permissões de proteção."
|
69 |
|
70 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
71 |
msgid "New Password"
|
72 |
msgstr "Nova senha"
|
73 |
|
74 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
76 |
msgstr "A nova senha não foi salva. Quando definir uma nova senha, por favor insira em ambos os campos."
|
77 |
|
78 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
79 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
80 |
msgstr "Nova senha não salva. Senhas não coincidem."
|
81 |
|
82 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
83 |
msgid "New password saved."
|
84 |
msgstr "Nova senha salva."
|
85 |
|
86 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
87 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
88 |
msgstr "Seu Site esta protegido por senha. Usuários serão solicitados a informar a senha para visualizar o site."
|
89 |
|
90 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
91 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
92 |
msgstr "para mais informaçoes sobre a configurção de Proteg"
|
93 |
|
94 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
95 |
msgid "Enabled"
|
96 |
msgstr "Ativado"
|
97 |
|
98 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
99 |
msgid "Allow Administrators"
|
100 |
msgstr "Permitir Administradores"
|
101 |
|
102 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
103 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
104 |
msgstr "Permitir usuários logados."
|
105 |
|
106 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
107 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
108 |
msgstr "Permitir RSS Feeds"
|
109 |
|
110 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
111 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
112 |
msgstr "Para alterar sua senha, digite a nova senha; caso contrário, deixe este espaço em branco."
|
113 |
|
114 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
115 |
msgid "Type your new password again."
|
116 |
msgstr "Digite sua nova senha novamente."
|
117 |
|
118 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
123 |
msgid "GitHub"
|
124 |
msgstr "GitHub"
|
125 |
|
126 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
127 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
|
130 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
131 |
msgid "Translate"
|
132 |
msgstr "Traduzir"
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
135 |
msgid "Settings"
|
136 |
msgstr "Configurações"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
139 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
140 |
msgstr "Você habilitou a proteção por senha, mas não definiu uma senha. Por favor defina uma abaixo."
|
141 |
|
142 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
-
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
151 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
152 |
-
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
154 |
-
#: ../theme/login.php:
|
155 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
156 |
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Os cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. Você deve <a href='http://www.google.com/cookies.html'>ativar cookies</a> para usar o WordPress."
|
157 |
|
158 |
-
#: ../theme/login.php:
|
159 |
msgid "Password"
|
160 |
msgstr "Senha"
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
+
# Augusto Simão <augusto@ams.art.br>, 2015
|
5 |
+
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2014
|
6 |
# Raphael Mendonça, 2014
|
7 |
# Thiago Passamnai <thiagopassamani@gmail.com>, 2013
|
8 |
msgid ""
|
9 |
msgstr ""
|
10 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
12 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
13 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
14 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
15 |
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/pt_BR/)\n"
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
"Language: pt_BR\n"
|
20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
21 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
22 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
23 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
msgid "Password Protected"
|
28 |
msgstr "Proteção por Senha"
|
29 |
|
30 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
31 |
msgid "Password Protected Settings"
|
32 |
msgstr "Configurações de Protegido por Senha"
|
33 |
|
34 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
35 |
msgid "Save Changes"
|
36 |
msgstr "Salvar Alterações"
|
37 |
|
38 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
39 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
40 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Ativar/Desativar a proteção por senha.</p>"
|
41 |
|
42 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
43 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
44 |
msgstr "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Permite acesso para usuários logados e administradores sem necessidade de senha. Você necessitará habilitar essa opção se desejar que administradores visualizem uma prévia do seite no customizador de tema. Também permitir RSS Feeds para ser acessado quando o site for protegido por senha.</p>"
|
45 |
|
46 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
47 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
48 |
msgstr "<p><strong>Campos de Senha</strong><br />Para definir uma nova senha, insira-a em ambos os campos. Você não pode definir uma senha 'em branco'. Para desabilitar a proteção por senha desmarque a caixa de seleção Ativada.</p>"
|
49 |
|
50 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
51 |
msgid "Password Protected Status"
|
52 |
msgstr "Password Protected Status"
|
53 |
|
54 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
55 |
msgid "Protected Permissions"
|
56 |
msgstr "Permissões de proteção."
|
57 |
|
58 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
59 |
msgid "New Password"
|
60 |
msgstr "Nova senha"
|
61 |
|
62 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
63 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
64 |
+
msgstr ""
|
65 |
+
|
66 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
67 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
68 |
msgstr "A nova senha não foi salva. Quando definir uma nova senha, por favor insira em ambos os campos."
|
69 |
|
70 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
71 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
72 |
msgstr "Nova senha não salva. Senhas não coincidem."
|
73 |
|
74 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
75 |
msgid "New password saved."
|
76 |
msgstr "Nova senha salva."
|
77 |
|
78 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
79 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
80 |
msgstr "Seu Site esta protegido por senha. Usuários serão solicitados a informar a senha para visualizar o site."
|
81 |
|
82 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
83 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
84 |
msgstr "para mais informaçoes sobre a configurção de Proteg"
|
85 |
|
86 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
87 |
msgid "Enabled"
|
88 |
msgstr "Ativado"
|
89 |
|
90 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
91 |
msgid "Allow Administrators"
|
92 |
msgstr "Permitir Administradores"
|
93 |
|
94 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
95 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
96 |
msgstr "Permitir usuários logados."
|
97 |
|
98 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
99 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
100 |
msgstr "Permitir RSS Feeds"
|
101 |
|
102 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
103 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
104 |
msgstr "Para alterar sua senha, digite a nova senha; caso contrário, deixe este espaço em branco."
|
105 |
|
106 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
107 |
msgid "Type your new password again."
|
108 |
msgstr "Digite sua nova senha novamente."
|
109 |
|
110 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
111 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
112 |
+
msgstr ""
|
113 |
+
|
114 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
115 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
|
118 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
119 |
msgid "GitHub"
|
120 |
msgstr "GitHub"
|
121 |
|
122 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
123 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
|
126 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
127 |
msgid "Translate"
|
128 |
msgstr "Traduzir"
|
129 |
|
130 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
131 |
msgid "Settings"
|
132 |
msgstr "Configurações"
|
133 |
|
134 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
135 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
136 |
msgstr "Você habilitou a proteção por senha, mas não definiu uma senha. Por favor defina uma abaixo."
|
137 |
|
138 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
139 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
140 |
+
msgstr "Você habilitou a proteção por senha e permitiu administradores e usuários logados - outros usuários ainda necessitarão indicar uma senha para visualizar o site."
|
141 |
|
142 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
+
msgstr "Você habilitou a proteção por senha e permitiu administradores - outros usuários ainda necessitarão indicar uma senha para visualizar o site."
|
145 |
|
146 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
+
msgstr "Você habilitou a proteção por senha e permitiu usuários logados - outros usuários ainda necessitarão indicar uma senha para visualizar o site."
|
149 |
+
|
150 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
151 |
+
#, php-format
|
152 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
153 |
+
msgstr "Feeds não disponíveis para este site. Por favor, visite o <a href=\"%s\">website</a>."
|
154 |
+
|
155 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
156 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
157 |
+
msgstr "Senha incorreta"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
160 |
+
msgid "Logout"
|
161 |
+
msgstr "Sair"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
164 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
165 |
+
msgstr "O plugin Password Protected não funciona na hospedagem WP Engine. Desabilite o plugin."
|
166 |
|
167 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
168 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
169 |
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Os cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. Você deve <a href='http://www.google.com/cookies.html'>ativar cookies</a> para usar o WordPress."
|
170 |
|
171 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
172 |
msgid "Password"
|
173 |
msgstr "Senha"
|
languages/password-protected-pt_PT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-pt_PT.po
CHANGED
@@ -3,159 +3,172 @@
|
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# alfalb.as, 2015
|
5 |
# Júlio Reis <webmaster@arocha.org>, 2014
|
|
|
6 |
# rtbfreitas, 2014
|
7 |
# Júlio Reis <webmaster@arocha.org>, 2014
|
8 |
msgid ""
|
9 |
msgstr ""
|
10 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
12 |
-
"POT-Creation-Date:
|
13 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
14 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
15 |
-
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/
|
16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 |
"Language: pt_PT\n"
|
20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
21 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
22 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
23 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: ../
|
27 |
-
#, php-format
|
28 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
29 |
-
msgstr "Este sítio não tem feeds disponíveis. Por favor, visite o <a href=\"%s\">sítio da Web</a>."
|
30 |
-
|
31 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
32 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
33 |
-
msgstr "Senha Errada"
|
34 |
-
|
35 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
36 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
37 |
-
msgstr "O plug-in Password Protected não é compatível com o alojamento WP Engine. Por favor, desative-o."
|
38 |
-
|
39 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
40 |
msgid "Password Protected"
|
41 |
-
msgstr "
|
42 |
|
43 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
44 |
msgid "Password Protected Settings"
|
45 |
-
msgstr "
|
46 |
|
47 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
48 |
msgid "Save Changes"
|
49 |
-
msgstr "Guardar
|
50 |
|
51 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
52 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
53 |
-
msgstr "<p><strong>Estado
|
54 |
|
55 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
56 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
57 |
msgstr "<p><strong>Permissões Protegidas</strong><br />Permite o acesso aos utilizadores e aos administradores com sessão iniciada sem ser necessário inserir uma senha. Terá que ativar esta opção se desejar que os administradores pré-visualizem o sítio em Theme Customizer. Permitir também o acesso aos Feeds RSS quando o sítio estiver protegido por senha.</p>"
|
58 |
|
59 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
60 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
61 |
msgstr "<p><strong>Campos de senha</strong><br />Para definir uma nova senha, resgiste-a em ambos os campos. Não pode definir uma senha `vazia`. Para desligar a proteção por senha, desmarque a caixa Ligado.</p>"
|
62 |
|
63 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
64 |
msgid "Password Protected Status"
|
65 |
msgstr "Estado do Password Protected"
|
66 |
|
67 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
68 |
msgid "Protected Permissions"
|
69 |
-
msgstr "Permissões
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
72 |
msgid "New Password"
|
73 |
-
msgstr "Nova
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
77 |
msgstr "A nova senha não foi guardada. Quando definir uma nova senha, por favor, insira-a em ambos os campos."
|
78 |
|
79 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
80 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
81 |
msgstr "A nova senha não foi guardada: os campos da Senha não coincidem."
|
82 |
|
83 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
84 |
msgid "New password saved."
|
85 |
-
msgstr "A nova
|
86 |
|
87 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
88 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
89 |
msgstr "Proteja o seu sítio da Web com uma senha. Será pedido aos utilizadores para inserirem uma senha para ver o sítio."
|
90 |
|
91 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
92 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
93 |
msgstr "Para mais informação sobre as configurações do Password Protected, veja o separador \"Ajuda\" no topo desta página."
|
94 |
|
95 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
96 |
msgid "Enabled"
|
97 |
msgstr "Ativado"
|
98 |
|
99 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
100 |
msgid "Allow Administrators"
|
101 |
msgstr "Permitir para os Administradores"
|
102 |
|
103 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
104 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
105 |
-
msgstr "Permitir para os
|
106 |
|
107 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
108 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
109 |
msgstr "Permitir Feeds RSS"
|
110 |
|
111 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
112 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
113 |
-
msgstr "Se
|
114 |
|
115 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
116 |
msgid "Type your new password again."
|
117 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
|
119 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
120 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
|
123 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
124 |
msgid "GitHub"
|
125 |
msgstr "GitHub"
|
126 |
|
127 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
128 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
|
131 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
132 |
msgid "Translate"
|
133 |
msgstr "Traduzir"
|
134 |
|
135 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
136 |
msgid "Settings"
|
137 |
-
msgstr "
|
138 |
|
139 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
140 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
141 |
-
msgstr "
|
142 |
|
143 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
-
msgstr "
|
146 |
|
147 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "Ligou a proteção por senha com acesso a administradores – os outros utilizadores terão que se autenticar para aceder ao sítio."
|
150 |
|
151 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
152 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
153 |
msgstr "Ligou a proteção por senha com acesso a utilizadores autenticados – os outros utilizadores terão que se autenticar para aceder ao sítio."
|
154 |
|
155 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
157 |
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Os cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu browser. Deve <a href='http://www.google.com/cookies.html'>permitir cookies</a> para usar o WordPress."
|
158 |
|
159 |
-
#: ../theme/login.php:
|
160 |
msgid "Password"
|
161 |
-
msgstr "
|
3 |
# Translators:
|
4 |
# alfalb.as, 2015
|
5 |
# Júlio Reis <webmaster@arocha.org>, 2014
|
6 |
+
# Lídia Martins <javasoficial1@gmail.com>, 2015
|
7 |
# rtbfreitas, 2014
|
8 |
# Júlio Reis <webmaster@arocha.org>, 2014
|
9 |
msgid ""
|
10 |
msgstr ""
|
11 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
13 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
14 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
15 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
16 |
+
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/pt_PT/)\n"
|
17 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
20 |
"Language: pt_PT\n"
|
21 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
22 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
23 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
24 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
25 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
msgid "Password Protected"
|
29 |
+
msgstr "Proteção por palavra-passe"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
32 |
msgid "Password Protected Settings"
|
33 |
+
msgstr "Definições da proteção por palavra-passe"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
36 |
msgid "Save Changes"
|
37 |
+
msgstr "Guardar alterações"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
40 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
41 |
+
msgstr "<p><strong>Estado da proteção por palavra-passe</strong><br />Ative ou desative a proteção por palavra-passe.</p>"
|
42 |
|
43 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
44 |
msgid "<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
45 |
msgstr "<p><strong>Permissões Protegidas</strong><br />Permite o acesso aos utilizadores e aos administradores com sessão iniciada sem ser necessário inserir uma senha. Terá que ativar esta opção se desejar que os administradores pré-visualizem o sítio em Theme Customizer. Permitir também o acesso aos Feeds RSS quando o sítio estiver protegido por senha.</p>"
|
46 |
|
47 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
48 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
49 |
msgstr "<p><strong>Campos de senha</strong><br />Para definir uma nova senha, resgiste-a em ambos os campos. Não pode definir uma senha `vazia`. Para desligar a proteção por senha, desmarque a caixa Ligado.</p>"
|
50 |
|
51 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
52 |
msgid "Password Protected Status"
|
53 |
msgstr "Estado do Password Protected"
|
54 |
|
55 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
56 |
msgid "Protected Permissions"
|
57 |
+
msgstr "Permissões protegidas"
|
58 |
|
59 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
60 |
msgid "New Password"
|
61 |
+
msgstr "Nova palavra-passe"
|
62 |
|
63 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
64 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
65 |
+
msgstr ""
|
66 |
+
|
67 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
68 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
69 |
msgstr "A nova senha não foi guardada. Quando definir uma nova senha, por favor, insira-a em ambos os campos."
|
70 |
|
71 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
72 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
73 |
msgstr "A nova senha não foi guardada: os campos da Senha não coincidem."
|
74 |
|
75 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
76 |
msgid "New password saved."
|
77 |
+
msgstr "A nova palavra-passe foi guardada."
|
78 |
|
79 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
80 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
81 |
msgstr "Proteja o seu sítio da Web com uma senha. Será pedido aos utilizadores para inserirem uma senha para ver o sítio."
|
82 |
|
83 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
84 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
85 |
msgstr "Para mais informação sobre as configurações do Password Protected, veja o separador \"Ajuda\" no topo desta página."
|
86 |
|
87 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
88 |
msgid "Enabled"
|
89 |
msgstr "Ativado"
|
90 |
|
91 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
92 |
msgid "Allow Administrators"
|
93 |
msgstr "Permitir para os Administradores"
|
94 |
|
95 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
96 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
97 |
+
msgstr "Permitir para os utilizadores com sessão iniciada"
|
98 |
|
99 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
100 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
101 |
msgstr "Permitir Feeds RSS"
|
102 |
|
103 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
104 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
105 |
+
msgstr "Se pretender alterar a sua palavra-passe, digite uma nova. Se não, não digite nada neste campo."
|
106 |
|
107 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
108 |
msgid "Type your new password again."
|
109 |
+
msgstr "Volte a digitar a nova palavra-passe."
|
110 |
+
|
111 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
112 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
|
115 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
116 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
118 |
|
119 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
120 |
msgid "GitHub"
|
121 |
msgstr "GitHub"
|
122 |
|
123 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
124 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
128 |
msgid "Translate"
|
129 |
msgstr "Traduzir"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
132 |
msgid "Settings"
|
133 |
+
msgstr "Definições"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
136 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
137 |
+
msgstr "Ativou a opção de proteção por palavra-passe, mas ainda não definiu a palavra-passe. Por favor, digite a palavra-passe abaixo."
|
138 |
|
139 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
140 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
141 |
+
msgstr "Ativou a proteção por palavra-passe e permitiu que os administradores e os utilizadores que iniciarem sessão a aceder ao site."
|
142 |
|
143 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Ligou a proteção por senha com acesso a administradores – os outros utilizadores terão que se autenticar para aceder ao sítio."
|
146 |
|
147 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "Ligou a proteção por senha com acesso a utilizadores autenticados – os outros utilizadores terão que se autenticar para aceder ao sítio."
|
150 |
|
151 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
152 |
+
#, php-format
|
153 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
154 |
+
msgstr "Este sítio não tem feeds disponíveis. Por favor, visite o <a href=\"%s\">sítio da Web</a>."
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
157 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
158 |
+
msgstr "Senha Errada"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
161 |
+
msgid "Logout"
|
162 |
+
msgstr "Terminar sessão"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
165 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
166 |
+
msgstr "O plug-in Password Protected não é compatível com o alojamento WP Engine. Por favor, desative-o."
|
167 |
+
|
168 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
169 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
170 |
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Os cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu browser. Deve <a href='http://www.google.com/cookies.html'>permitir cookies</a> para usar o WordPress."
|
171 |
|
172 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
173 |
msgid "Password"
|
174 |
+
msgstr "Palavra-passe"
|
languages/password-protected-ru_RU.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-ru_RU.po
CHANGED
@@ -1,160 +1,172 @@
|
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
-
#
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: ru_RU\n"
|
17 |
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "Каналы недоступны для этого сайта. Пожалуйста, посетите <a href=\"%s\">вебсайт</a>."
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "Неверный пароль."
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr ""
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
-
msgstr "
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
-
msgstr "Настройки
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "Сохранить изменения"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
-
msgstr ""
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid ""
|
54 |
-
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to "
|
55 |
-
"
|
56 |
-
msgstr ""
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
59 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
60 |
-
msgstr "<p><strong
|
61 |
|
62 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
63 |
msgid "Password Protected Status"
|
64 |
-
msgstr "
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
67 |
msgid "Protected Permissions"
|
68 |
-
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
71 |
msgid "New Password"
|
72 |
msgstr "Новый пароль"
|
73 |
|
74 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
76 |
-
msgstr "Новый пароль не сохранён.
|
77 |
|
78 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
79 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
80 |
-
msgstr "Новый пароль не сохранён.
|
81 |
|
82 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
83 |
msgid "New password saved."
|
84 |
msgstr "Новый пароль сохранён."
|
85 |
|
86 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
87 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
88 |
-
msgstr "
|
89 |
|
90 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
91 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
92 |
-
msgstr "
|
93 |
|
94 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
95 |
msgid "Enabled"
|
96 |
-
msgstr "
|
97 |
|
98 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
99 |
msgid "Allow Administrators"
|
100 |
-
msgstr "
|
101 |
|
102 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
103 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
104 |
-
msgstr ""
|
105 |
|
106 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
107 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
108 |
msgstr "Разрешить RSS Каналы"
|
109 |
|
110 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
111 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
112 |
msgstr "Если вы хотите поменять пароль, введите новый. Иначе оставьте поле пустым."
|
113 |
|
114 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
115 |
msgid "Type your new password again."
|
116 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
|
118 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
119 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
120 |
-
msgstr ""
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
123 |
msgid "GitHub"
|
124 |
-
msgstr ""
|
125 |
|
126 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
127 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
128 |
-
msgstr ""
|
129 |
|
130 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
131 |
msgid "Translate"
|
132 |
-
msgstr ""
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
135 |
msgid "Settings"
|
136 |
msgstr "Настройки"
|
137 |
|
138 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
139 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
140 |
-
msgstr "Вы включили защиту паролем, но пока не установили пароль. Пожалуйста,
|
141 |
|
142 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
-
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
-
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
151 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
152 |
-
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
154 |
-
#: ../theme/login.php:
|
155 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
156 |
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Cookies либо заблокированы, либо не поддерживаются вашим браузером. Чтобы использовать WordPress, нужно <a href='http://www.google.com/cookies.html'>разрешить cookies</a>."
|
157 |
|
158 |
-
#: ../theme/login.php:
|
159 |
msgid "Password"
|
160 |
msgstr "Пароль"
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
+
# Jaime Hayes, 2013
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/ru_RU/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: ru_RU\n"
|
17 |
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
+
msgstr "Защита паролем"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
+
msgstr "Настройки Защиты паролем"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "Сохранить изменения"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
+
msgstr "<p><strong>Состояние защиты паролем</strong><br />Включение/выключение защиты паролем.</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
+
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password "
|
42 |
+
"protected.</p>"
|
43 |
+
msgstr "<p><strong>Исключения защиты</strong><br />Разрешать доступ без пароля зарегистрированным пользователям и администраторам. Если администратором нужен предварительный просмотр сайта в Настройке внешнего вида, соответствующий пункт нужно включить. Также можно разрешать доступ к RSS-каналам запароленного сайта.</p>"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
46 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
47 |
+
msgstr "<p><strong>Новый пароль</strong><br />Чтобы установить новый пароль, введите его в оба поля. Устанавливать \"пустой\" пароль нельзя. Чтобы выключить защиту паролем, снимите галочку в пункте Включить защиту.</p>"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
50 |
msgid "Password Protected Status"
|
51 |
+
msgstr "Состояние защиты паролем"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
54 |
msgid "Protected Permissions"
|
55 |
+
msgstr "Исключения защиты"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
58 |
msgid "New Password"
|
59 |
msgstr "Новый пароль"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
62 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
63 |
+
msgstr "Пускать IP-адреса"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
66 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
67 |
+
msgstr "Новый пароль не сохранён. Чтобы задать новый пароль, пожалуйста, введите его в оба поля."
|
68 |
|
69 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
70 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
71 |
+
msgstr "Новый пароль не сохранён. Введенные пароли не совпадают."
|
72 |
|
73 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
74 |
msgid "New password saved."
|
75 |
msgstr "Новый пароль сохранён."
|
76 |
|
77 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
78 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
79 |
+
msgstr "Защитите свой сайт паролем. Пароль будет запрашиваться у пользователей для просмотра сайта."
|
80 |
|
81 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
82 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
83 |
+
msgstr "Дополнительные сведения о настройках Защиты паролем находятся на вкладке \"Помощь\" вверху этой страницы."
|
84 |
|
85 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
86 |
msgid "Enabled"
|
87 |
+
msgstr "Включить защиту"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
90 |
msgid "Allow Administrators"
|
91 |
+
msgstr "Пускать администраторов"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
94 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
95 |
+
msgstr "Пускать зарегистрированных пользователей"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
98 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
99 |
msgstr "Разрешить RSS Каналы"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
102 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
103 |
msgstr "Если вы хотите поменять пароль, введите новый. Иначе оставьте поле пустым."
|
104 |
|
105 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
106 |
msgid "Type your new password again."
|
107 |
+
msgstr "Еще раз введите новый пароль."
|
108 |
+
|
109 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
110 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
111 |
+
msgstr "Введите IP-адреса по одному в строке"
|
112 |
|
113 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
114 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
115 |
+
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
118 |
msgid "GitHub"
|
119 |
+
msgstr "GitHub"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
122 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
123 |
+
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
|
125 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
126 |
msgid "Translate"
|
127 |
+
msgstr "Перевести"
|
128 |
|
129 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
130 |
msgid "Settings"
|
131 |
msgstr "Настройки"
|
132 |
|
133 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
134 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
135 |
+
msgstr "Вы включили защиту паролем, но пока не установили пароль. Пожалуйста, укажите его ниже."
|
136 |
|
137 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
138 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
139 |
+
msgstr "Вы включили защиту паролем и разрешили вход администраторам и зарегистрированным пользователям — другим пользователям потребуется вводить пароль для просмотра сайта."
|
140 |
|
141 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
142 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
143 |
+
msgstr "Вы включили защиту паролем и разрешили вход администраторам — другим пользователям потребуется вводить пароль для просмотра сайта."
|
144 |
|
145 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
146 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
147 |
+
msgstr "Вы включили защиту паролем и разрешили вход зарегистрированным пользователям — другим пользователям потребуется вводить пароль для просмотра сайта."
|
148 |
+
|
149 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
150 |
+
#, php-format
|
151 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
152 |
+
msgstr "Каналы для этого сайта недоступны. Пожалуйста, посетите <a href=\"%s\">вебсайт</a>."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
155 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
156 |
+
msgstr "Неверный пароль"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
159 |
+
msgid "Logout"
|
160 |
+
msgstr "Выйти"
|
161 |
+
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
163 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
164 |
+
msgstr "Плагин Защита паролем не работает с хостингом WP Engine. Пожалуйста, отключите плагин."
|
165 |
|
166 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
167 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
168 |
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Cookies либо заблокированы, либо не поддерживаются вашим браузером. Чтобы использовать WordPress, нужно <a href='http://www.google.com/cookies.html'>разрешить cookies</a>."
|
169 |
|
170 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
171 |
msgid "Password"
|
172 |
msgstr "Пароль"
|
languages/password-protected-tr_TR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-tr_TR.po
CHANGED
@@ -7,155 +7,167 @@ msgid ""
|
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
10 |
-
"POT-Creation-Date:
|
11 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
12 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
13 |
-
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"Language: tr_TR\n"
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
20 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
21 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: ../
|
25 |
-
#, php-format
|
26 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
27 |
-
msgstr "Beslemeler bu site için mevcut değil. Lütfen <a href=\"%s\">site</a>yi ziyaret edin."
|
28 |
-
|
29 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
30 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
31 |
-
msgstr "Hatalı Parola"
|
32 |
-
|
33 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
34 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
35 |
-
msgstr "Password Protected eklentisi WP Engine host ile çalışmaz. Lütfen devredışı bırakın."
|
36 |
-
|
37 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
38 |
msgid "Password Protected"
|
39 |
msgstr "Password Protected"
|
40 |
|
41 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
42 |
msgid "Password Protected Settings"
|
43 |
msgstr "Password Protected Ayarları"
|
44 |
|
45 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
46 |
msgid "Save Changes"
|
47 |
msgstr "Değişiklikleri Sakla"
|
48 |
|
49 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
50 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
51 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Durumu</strong><br />Parola koruması aç/kapa.</p>"
|
52 |
|
53 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
54 |
msgid ""
|
55 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be "
|
56 |
"able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
57 |
msgstr ""
|
58 |
|
59 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
60 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
64 |
msgid "Password Protected Status"
|
65 |
msgstr "Password Protected Durumu"
|
66 |
|
67 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
68 |
msgid "Protected Permissions"
|
69 |
msgstr "Koruma Altındaki İzinler"
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
72 |
msgid "New Password"
|
73 |
msgstr "Yeni Parola"
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
77 |
msgstr "Yeni parola kaydedilemedi. Lütfen yeni parola ayarlarken her iki alanı da doldurun."
|
78 |
|
79 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
80 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
81 |
msgstr "Yeni parola kaydedilemedi. Parolalar uyuşmuyor."
|
82 |
|
83 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
84 |
msgid "New password saved."
|
85 |
msgstr "Yeni parola kaydedildi."
|
86 |
|
87 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
88 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
89 |
msgstr "Web sitenizi parola ile koruyun. Kullanıcıların siteyi görüntüleyebilmeleri için parola girmeleri istenir."
|
90 |
|
91 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
92 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
93 |
msgstr "Password Protected ayarları ile ilgili daha fazla bilgi için bu sayfanın tepesindeki \"Yardım\" sekmesini görüntüleyin."
|
94 |
|
95 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
96 |
msgid "Enabled"
|
97 |
msgstr "Devrede"
|
98 |
|
99 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
100 |
msgid "Allow Administrators"
|
101 |
msgstr "Yöneticilere İzin Ver"
|
102 |
|
103 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
104 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
105 |
msgstr "Giriş Yapmış Kullanıcılara İzin Ver"
|
106 |
|
107 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
108 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
109 |
msgstr "RSS Beslemelerine İzin Ver"
|
110 |
|
111 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
112 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
113 |
msgstr "Parolayı değiştirmek istiyorsanız yeni bir tane yazın, istemiyorsanız boş bırakın."
|
114 |
|
115 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
116 |
msgid "Type your new password again."
|
117 |
msgstr "Yeni parolanızı tekrar yazın."
|
118 |
|
119 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
121 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
|
123 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
124 |
msgid "GitHub"
|
125 |
msgstr "GitHub"
|
126 |
|
127 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
128 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
129 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
|
131 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
132 |
msgid "Translate"
|
133 |
msgstr "Çeviri Yap"
|
134 |
|
135 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
136 |
msgid "Settings"
|
137 |
msgstr "Ayarlar"
|
138 |
|
139 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
140 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
141 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız fakat henüz bir parola belirlemediniz. Lütfen aşğıdan bir tane belirleyin."
|
142 |
|
143 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
144 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
145 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve yöneticilere ve giriş yapmış kullanıcılara izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
146 |
|
147 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
148 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
149 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve yöneticilere izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
150 |
|
151 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
152 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
153 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve giriş yapmış kullanıcılara izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
154 |
|
155 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
157 |
msgstr "<strong>HATA</strong>: Çerezler engellenmiş ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress'i kullanabilmek için <a href='http://www.google.com/cookies.html'>çerezleri etkinleştirmelisiniz</a>"
|
158 |
|
159 |
-
#: ../theme/login.php:
|
160 |
msgid "Password"
|
161 |
msgstr "Parola"
|
7 |
msgstr ""
|
8 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
10 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
11 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
12 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
13 |
+
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/tr_TR/)\n"
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17 |
"Language: tr_TR\n"
|
18 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
19 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
21 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
msgid "Password Protected"
|
26 |
msgstr "Password Protected"
|
27 |
|
28 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
29 |
msgid "Password Protected Settings"
|
30 |
msgstr "Password Protected Ayarları"
|
31 |
|
32 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
33 |
msgid "Save Changes"
|
34 |
msgstr "Değişiklikleri Sakla"
|
35 |
|
36 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
37 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
38 |
msgstr "<p><strong>Password Protected Durumu</strong><br />Parola koruması aç/kapa.</p>"
|
39 |
|
40 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
41 |
msgid ""
|
42 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a password. You will need to enable this option if you want administrators to be "
|
43 |
"able to preview the site in the Theme Customizer. Also allow RSS Feeds to be accessed when the site is password protected.</p>"
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
47 |
msgid "<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
48 |
msgstr ""
|
49 |
|
50 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
51 |
msgid "Password Protected Status"
|
52 |
msgstr "Password Protected Durumu"
|
53 |
|
54 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
55 |
msgid "Protected Permissions"
|
56 |
msgstr "Koruma Altındaki İzinler"
|
57 |
|
58 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
59 |
msgid "New Password"
|
60 |
msgstr "Yeni Parola"
|
61 |
|
62 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
63 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
64 |
+
msgstr ""
|
65 |
+
|
66 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
67 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
68 |
msgstr "Yeni parola kaydedilemedi. Lütfen yeni parola ayarlarken her iki alanı da doldurun."
|
69 |
|
70 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
71 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
72 |
msgstr "Yeni parola kaydedilemedi. Parolalar uyuşmuyor."
|
73 |
|
74 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
75 |
msgid "New password saved."
|
76 |
msgstr "Yeni parola kaydedildi."
|
77 |
|
78 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
79 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
80 |
msgstr "Web sitenizi parola ile koruyun. Kullanıcıların siteyi görüntüleyebilmeleri için parola girmeleri istenir."
|
81 |
|
82 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
83 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
84 |
msgstr "Password Protected ayarları ile ilgili daha fazla bilgi için bu sayfanın tepesindeki \"Yardım\" sekmesini görüntüleyin."
|
85 |
|
86 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
87 |
msgid "Enabled"
|
88 |
msgstr "Devrede"
|
89 |
|
90 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
91 |
msgid "Allow Administrators"
|
92 |
msgstr "Yöneticilere İzin Ver"
|
93 |
|
94 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
95 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
96 |
msgstr "Giriş Yapmış Kullanıcılara İzin Ver"
|
97 |
|
98 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
99 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
100 |
msgstr "RSS Beslemelerine İzin Ver"
|
101 |
|
102 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
103 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
104 |
msgstr "Parolayı değiştirmek istiyorsanız yeni bir tane yazın, istemiyorsanız boş bırakın."
|
105 |
|
106 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
107 |
msgid "Type your new password again."
|
108 |
msgstr "Yeni parolanızı tekrar yazın."
|
109 |
|
110 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
111 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
112 |
+
msgstr ""
|
113 |
+
|
114 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
115 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
116 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
117 |
|
118 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
119 |
msgid "GitHub"
|
120 |
msgstr "GitHub"
|
121 |
|
122 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
123 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
124 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
125 |
|
126 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
127 |
msgid "Translate"
|
128 |
msgstr "Çeviri Yap"
|
129 |
|
130 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
131 |
msgid "Settings"
|
132 |
msgstr "Ayarlar"
|
133 |
|
134 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
135 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
136 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız fakat henüz bir parola belirlemediniz. Lütfen aşğıdan bir tane belirleyin."
|
137 |
|
138 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
139 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
140 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve yöneticilere ve giriş yapmış kullanıcılara izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
141 |
|
142 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
143 |
msgid "You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the site."
|
144 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve yöneticilere izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
145 |
|
146 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
147 |
msgid "You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the site."
|
148 |
msgstr "Parola korumasını devreye aldınız ve giriş yapmış kullanıcılara izin verdiniz - diğer kullanıcılar siteyi görüntülemek için halen bir parola girmek zorundalar."
|
149 |
|
150 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
151 |
+
#, php-format
|
152 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
153 |
+
msgstr "Beslemeler bu site için mevcut değil. Lütfen <a href=\"%s\">site</a>yi ziyaret edin."
|
154 |
+
|
155 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
156 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
157 |
+
msgstr "Hatalı Parola"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
160 |
+
msgid "Logout"
|
161 |
+
msgstr "Çıkış"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
164 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
165 |
+
msgstr "Password Protected eklentisi WP Engine host ile çalışmaz. Lütfen devredışı bırakın."
|
166 |
+
|
167 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
168 |
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
169 |
msgstr "<strong>HATA</strong>: Çerezler engellenmiş ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress'i kullanabilmek için <a href='http://www.google.com/cookies.html'>çerezleri etkinleştirmelisiniz</a>"
|
170 |
|
171 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
172 |
msgid "Password"
|
173 |
msgstr "Parola"
|
languages/password-protected-zh_CN.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/password-protected-zh_CN.po
CHANGED
@@ -1,55 +1,42 @@
|
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
-
# Wang Yun <mogita
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date:
|
10 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
-
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: zh_CN\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
19 |
-
"X-Poedit-Basepath:
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
-
#: ../
|
24 |
-
#, php-format
|
25 |
-
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
26 |
-
msgstr "此站点目前不公开订阅源。请尝试访问<a href=\"%s\">本网站</a>。"
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../password-protected.php:183
|
29 |
-
msgid "Incorrect Password"
|
30 |
-
msgstr "密码不正确"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../password-protected.php:427
|
33 |
-
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
34 |
-
msgstr "Password Protected 插件无法在 WP Engine 主机上使用。请禁用此插件。"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin/admin.php:26 ../admin/admin.php:63
|
37 |
msgid "Password Protected"
|
38 |
msgstr "Password Protected"
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
41 |
msgid "Password Protected Settings"
|
42 |
msgstr "Password Protected 设置"
|
43 |
|
44 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
45 |
msgid "Save Changes"
|
46 |
msgstr "保存更改"
|
47 |
|
48 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
49 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
50 |
msgstr "<p><strong>Password Protected 状态</strong><br />打开/关闭密码保护。</p>"
|
51 |
|
52 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
53 |
msgid ""
|
54 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a "
|
55 |
"password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. "
|
@@ -58,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|
58 |
"<p><strong>保护权限</strong><br />允许已登入的用户和管理员角色的用户直接查看站点内容。如果你允许管理员角色的用户能够在主题自定义"
|
59 |
"功能中查看预览,请启用这个选项。同时,当站点启用密码保护时,请允许 RSS 订阅。</p>"
|
60 |
|
61 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
62 |
msgid ""
|
63 |
"<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. "
|
64 |
"To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
@@ -66,105 +53,130 @@ msgstr ""
|
|
66 |
"<p><strong>密码保护</strong><br />要设置新密码,请在两个框内填写密码。不能设置空密码。如果要停用密码保护,请取消「已启用」选项。"
|
67 |
"</p>"
|
68 |
|
69 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
70 |
msgid "Password Protected Status"
|
71 |
msgstr "Password Protected 状态"
|
72 |
|
73 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
74 |
msgid "Protected Permissions"
|
75 |
msgstr "保护权限"
|
76 |
|
77 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
78 |
msgid "New Password"
|
79 |
msgstr "新密码"
|
80 |
|
81 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
83 |
msgstr "未能保存新密码。要设置新密码,请将它同时填入两个框中。"
|
84 |
|
85 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
86 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
87 |
msgstr "未能保存新密码。两次输入的密码不相同。"
|
88 |
|
89 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
90 |
msgid "New password saved."
|
91 |
msgstr "新密码已保存。"
|
92 |
|
93 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
94 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
95 |
msgstr "用密码保护你的整个网站。要查看网站内容,访客必须输入密码。"
|
96 |
|
97 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
98 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
99 |
msgstr "更多关于 Password Protected 设置的信息,请查看此页面顶部的「帮助」标签。"
|
100 |
|
101 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
102 |
msgid "Enabled"
|
103 |
msgstr "已启用"
|
104 |
|
105 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
106 |
msgid "Allow Administrators"
|
107 |
msgstr "允许管理员"
|
108 |
|
109 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
110 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
111 |
msgstr "允许已登入的用户"
|
112 |
|
113 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
114 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
115 |
msgstr "允许 RSS 订阅"
|
116 |
|
117 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
118 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
119 |
msgstr "如果您想修改密码,请在此输入新密码。否则请留空。"
|
120 |
|
121 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
122 |
msgid "Type your new password again."
|
123 |
msgstr "再输入一遍新密码。"
|
124 |
|
125 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
127 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
128 |
|
129 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
130 |
msgid "GitHub"
|
131 |
msgstr "GitHub"
|
132 |
|
133 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
134 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
135 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
136 |
|
137 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
138 |
msgid "Translate"
|
139 |
msgstr "翻译"
|
140 |
|
141 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
142 |
msgid "Settings"
|
143 |
msgstr "设置"
|
144 |
|
145 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
146 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
147 |
msgstr "你已经启用了密码保护,但尚未设置密码。请在下面设置。"
|
148 |
|
149 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
150 |
msgid ""
|
151 |
"You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a "
|
152 |
"password to view the site."
|
153 |
msgstr "你已启用密码保护,并允许管理员角色的成员和已登入的用户;其他用户必须输入密码来查看站点内容。"
|
154 |
|
155 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
156 |
msgid ""
|
157 |
"You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the "
|
158 |
"site."
|
159 |
msgstr "你已经启用了密码保护,并允许管理员角色的成员访问;其他用户必须输入密码才可以查看站点的内容。"
|
160 |
|
161 |
-
#: ../admin/admin.php:
|
162 |
msgid ""
|
163 |
"You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the "
|
164 |
"site."
|
165 |
msgstr "你已启用密码保护并允许已登入的用户;其他用户必须输入密码来查看站点内容。"
|
166 |
|
167 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
msgid ""
|
169 |
"<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies."
|
170 |
"html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
@@ -172,6 +184,6 @@ msgstr ""
|
|
172 |
"<strong>错误</strong>:Cookies 被阻止或者您的浏览器不支持。要使用 WordPress,您必须<a href='http://www.google.com/cookies.html'>"
|
173 |
"启用 cookies</a>。"
|
174 |
|
175 |
-
#: ../theme/login.php:
|
176 |
msgid "Password"
|
177 |
msgstr "密码"
|
1 |
# Copyright (C) 2013 Password Protected
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the Password Protected package.
|
3 |
# Translators:
|
4 |
+
# Wang Yun <me@mogita.com>, 2014
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Password Protected\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/password-protected\n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:14-0000\n"
|
10 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 12:59+0100\n"
|
11 |
"Last-Translator: Ben Huson <ben@thewhiteroom.net>\n"
|
12 |
+
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/wp-translations/password-protected/language/zh_CN/)\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Language: zh_CN\n"
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
20 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex;_x\n"
|
21 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
22 |
|
23 |
+
#: ../admin/admin.php:30 ../admin/admin.php:80
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
msgid "Password Protected"
|
25 |
msgstr "Password Protected"
|
26 |
|
27 |
+
#: ../admin/admin.php:43
|
28 |
msgid "Password Protected Settings"
|
29 |
msgstr "Password Protected 设置"
|
30 |
|
31 |
+
#: ../admin/admin.php:49
|
32 |
msgid "Save Changes"
|
33 |
msgstr "保存更改"
|
34 |
|
35 |
+
#: ../admin/admin.php:81
|
36 |
msgid "<p><strong>Password Protected Status</strong><br />Turn on/off password protection.</p>"
|
37 |
msgstr "<p><strong>Password Protected 状态</strong><br />打开/关闭密码保护。</p>"
|
38 |
|
39 |
+
#: ../admin/admin.php:82
|
40 |
msgid ""
|
41 |
"<p><strong>Protected Permissions</strong><br />Allow access for logged in users and administrators without needing to enter a "
|
42 |
"password. You will need to enable this option if you want administrators to be able to preview the site in the Theme Customizer. "
|
45 |
"<p><strong>保护权限</strong><br />允许已登入的用户和管理员角色的用户直接查看站点内容。如果你允许管理员角色的用户能够在主题自定义"
|
46 |
"功能中查看预览,请启用这个选项。同时,当站点启用密码保护时,请允许 RSS 订阅。</p>"
|
47 |
|
48 |
+
#: ../admin/admin.php:83
|
49 |
msgid ""
|
50 |
"<p><strong>Password Fields</strong><br />To set a new password, enter it into both fields. You cannot set an `empty` password. "
|
51 |
"To disable password protection uncheck the Enabled checkbox.</p>"
|
53 |
"<p><strong>密码保护</strong><br />要设置新密码,请在两个框内填写密码。不能设置空密码。如果要停用密码保护,请取消「已启用」选项。"
|
54 |
"</p>"
|
55 |
|
56 |
+
#: ../admin/admin.php:102
|
57 |
msgid "Password Protected Status"
|
58 |
msgstr "Password Protected 状态"
|
59 |
|
60 |
+
#: ../admin/admin.php:110
|
61 |
msgid "Protected Permissions"
|
62 |
msgstr "保护权限"
|
63 |
|
64 |
+
#: ../admin/admin.php:118
|
65 |
msgid "New Password"
|
66 |
msgstr "新密码"
|
67 |
|
68 |
+
#: ../admin/admin.php:126
|
69 |
+
msgid "Allow IP Addresses"
|
70 |
+
msgstr ""
|
71 |
+
|
72 |
+
#: ../admin/admin.php:155
|
73 |
msgid "New password not saved. When setting a new password please enter it in both fields."
|
74 |
msgstr "未能保存新密码。要设置新密码,请将它同时填入两个框中。"
|
75 |
|
76 |
+
#: ../admin/admin.php:158
|
77 |
msgid "New password not saved. Password fields did not match."
|
78 |
msgstr "未能保存新密码。两次输入的密码不相同。"
|
79 |
|
80 |
+
#: ../admin/admin.php:161
|
81 |
msgid "New password saved."
|
82 |
msgstr "新密码已保存。"
|
83 |
|
84 |
+
#: ../admin/admin.php:195
|
85 |
msgid "Password protect your web site. Users will be asked to enter a password to view the site."
|
86 |
msgstr "用密码保护你的整个网站。要查看网站内容,访客必须输入密码。"
|
87 |
|
88 |
+
#: ../admin/admin.php:196
|
89 |
msgid "For more information about Password Protected settings, view the \"Help\" tab at the top of this page."
|
90 |
msgstr "更多关于 Password Protected 设置的信息,请查看此页面顶部的「帮助」标签。"
|
91 |
|
92 |
+
#: ../admin/admin.php:205
|
93 |
msgid "Enabled"
|
94 |
msgstr "已启用"
|
95 |
|
96 |
+
#: ../admin/admin.php:214
|
97 |
msgid "Allow Administrators"
|
98 |
msgstr "允许管理员"
|
99 |
|
100 |
+
#: ../admin/admin.php:215
|
101 |
msgid "Allow Logged In Users"
|
102 |
msgstr "允许已登入的用户"
|
103 |
|
104 |
+
#: ../admin/admin.php:216
|
105 |
msgid "Allow RSS Feeds"
|
106 |
msgstr "允许 RSS 订阅"
|
107 |
|
108 |
+
#: ../admin/admin.php:225
|
109 |
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
|
110 |
msgstr "如果您想修改密码,请在此输入新密码。否则请留空。"
|
111 |
|
112 |
+
#: ../admin/admin.php:226
|
113 |
msgid "Type your new password again."
|
114 |
msgstr "再输入一遍新密码。"
|
115 |
|
116 |
+
#: ../admin/admin.php:236
|
117 |
+
msgid "Enter one IP address per line"
|
118 |
+
msgstr ""
|
119 |
+
|
120 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
121 |
msgid "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
122 |
msgstr "http://github.com/benhuson/password-protected"
|
123 |
|
124 |
+
#: ../admin/admin.php:277
|
125 |
msgid "GitHub"
|
126 |
msgstr "GitHub"
|
127 |
|
128 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
129 |
msgid "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
130 |
msgstr "https://www.transifex.com/projects/p/password-protected/resource/password-protected/"
|
131 |
|
132 |
+
#: ../admin/admin.php:278
|
133 |
msgid "Translate"
|
134 |
msgstr "翻译"
|
135 |
|
136 |
+
#: ../admin/admin.php:295
|
137 |
msgid "Settings"
|
138 |
msgstr "设置"
|
139 |
|
140 |
+
#: ../admin/admin.php:323
|
141 |
msgid "You have enabled password protection but not yet set a password. Please set one below."
|
142 |
msgstr "你已经启用了密码保护,但尚未设置密码。请在下面设置。"
|
143 |
|
144 |
+
#: ../admin/admin.php:328
|
145 |
msgid ""
|
146 |
"You have enabled password protection and allowed administrators and logged in users - other users will still need to enter a "
|
147 |
"password to view the site."
|
148 |
msgstr "你已启用密码保护,并允许管理员角色的成员和已登入的用户;其他用户必须输入密码来查看站点内容。"
|
149 |
|
150 |
+
#: ../admin/admin.php:330
|
151 |
msgid ""
|
152 |
"You have enabled password protection and allowed administrators - other users will still need to enter a password to view the "
|
153 |
"site."
|
154 |
msgstr "你已经启用了密码保护,并允许管理员角色的成员访问;其他用户必须输入密码才可以查看站点的内容。"
|
155 |
|
156 |
+
#: ../admin/admin.php:332
|
157 |
msgid ""
|
158 |
"You have enabled password protection and allowed logged in users - other users will still need to enter a password to view the "
|
159 |
"site."
|
160 |
msgstr "你已启用密码保护并允许已登入的用户;其他用户必须输入密码来查看站点内容。"
|
161 |
|
162 |
+
#: ../password-protected.php:157
|
163 |
+
#, php-format
|
164 |
+
msgid "Feeds are not available for this site. Please visit the <a href=\"%s\">website</a>."
|
165 |
+
msgstr "此站点目前不公开订阅源。请尝试访问<a href=\"%s\">本网站</a>。"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: ../password-protected.php:299
|
168 |
+
msgid "Incorrect Password"
|
169 |
+
msgstr "密码不正确"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: ../password-protected.php:435 ../password-protected.php:439
|
172 |
+
msgid "Logout"
|
173 |
+
msgstr ""
|
174 |
+
|
175 |
+
#: ../password-protected.php:755
|
176 |
+
msgid "The Password Protected plugin does not work with WP Engine hosting. Please disable it."
|
177 |
+
msgstr "Password Protected 插件无法在 WP Engine 主机上使用。请禁用此插件。"
|
178 |
+
|
179 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:42
|
180 |
msgid ""
|
181 |
"<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies."
|
182 |
"html'>enable cookies</a> to use WordPress."
|
184 |
"<strong>错误</strong>:Cookies 被阻止或者您的浏览器不支持。要使用 WordPress,您必须<a href='http://www.google.com/cookies.html'>"
|
185 |
"启用 cookies</a>。"
|
186 |
|
187 |
+
#: ../theme/password-protected-login.php:107
|
188 |
msgid "Password"
|
189 |
msgstr "密码"
|
password-protected.php
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4 |
Plugin Name: Password Protected
|
5 |
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/password-protected/
|
6 |
Description: A very simple way to quickly password protect your WordPress site with a single password. Please note: This plugin does not restrict access to uploaded files and images and does not work on WP Engine or with some caching setups.
|
7 |
-
Version: 2.0.
|
8 |
Author: Ben Huson
|
9 |
Text Domain: password-protected
|
10 |
Author URI: http://github.com/benhuson/password-protected/
|
@@ -42,7 +42,7 @@ $Password_Protected = new Password_Protected();
|
|
42 |
|
43 |
class Password_Protected {
|
44 |
|
45 |
-
var $version = '2.0.
|
46 |
var $admin = null;
|
47 |
var $errors = null;
|
48 |
|
@@ -264,7 +264,7 @@ class Password_Protected {
|
|
264 |
$redirect_to = home_url( '/' );
|
265 |
}
|
266 |
|
267 |
-
|
268 |
exit();
|
269 |
|
270 |
}
|
4 |
Plugin Name: Password Protected
|
5 |
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/password-protected/
|
6 |
Description: A very simple way to quickly password protect your WordPress site with a single password. Please note: This plugin does not restrict access to uploaded files and images and does not work on WP Engine or with some caching setups.
|
7 |
+
Version: 2.0.2
|
8 |
Author: Ben Huson
|
9 |
Text Domain: password-protected
|
10 |
Author URI: http://github.com/benhuson/password-protected/
|
42 |
|
43 |
class Password_Protected {
|
44 |
|
45 |
+
var $version = '2.0.2';
|
46 |
var $admin = null;
|
47 |
var $errors = null;
|
48 |
|
264 |
$redirect_to = home_url( '/' );
|
265 |
}
|
266 |
|
267 |
+
$this->safe_redirect( $redirect_to );
|
268 |
exit();
|
269 |
|
270 |
}
|
readme.txt
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@
|
|
2 |
Contributors: husobj
|
3 |
Tags: password, protect, password protect, login
|
4 |
Requires at least: 3.5
|
5 |
-
Tested up to: 4.
|
6 |
-
Stable tag: 2.0.
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
|
9 |
A very simple way to quickly password protect your WordPress site with a single password.
|
@@ -59,6 +59,9 @@ You must be an administrator (have the manage_options capability) and in the Pas
|
|
59 |
Just add a "password-protected=logout" query to your URL.
|
60 |
eg. http://www.example.com/?password-protected=logout
|
61 |
|
|
|
|
|
|
|
62 |
= Where can I report bugs and issues? =
|
63 |
Please log issues and bugs on the plugin's [GitHub page](https://github.com/benhuson/password-protected/issues).
|
64 |
You can also submit suggested enhancements if you like.
|
@@ -77,6 +80,10 @@ More instructions can be found at [wp-translations.org](http://wp-translations.o
|
|
77 |
|
78 |
== Changelog ==
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
= 2.0.1 =
|
81 |
* Security fix: Use a more complex password hash for cookie key. Props Marcin Bury, [Securitum](http://securitum.pl).
|
82 |
* Split logout functionality into separate function.
|
@@ -167,6 +174,12 @@ More instructions can be found at [wp-translations.org](http://wp-translations.o
|
|
167 |
|
168 |
== Upgrade Notice ==
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
= 2.0 =
|
171 |
Added 'password_protected_logout_link' shortcode and use 'password-protected-login.css' in theme folder if it exists.
|
172 |
|
2 |
Contributors: husobj
|
3 |
Tags: password, protect, password protect, login
|
4 |
Requires at least: 3.5
|
5 |
+
Tested up to: 4.3.1
|
6 |
+
Stable tag: 2.0.2
|
7 |
License: GPLv2 or later
|
8 |
|
9 |
A very simple way to quickly password protect your WordPress site with a single password.
|
59 |
Just add a "password-protected=logout" query to your URL.
|
60 |
eg. http://www.example.com/?password-protected=logout
|
61 |
|
62 |
+
= How can I redirect to a different domain name when logging out? =
|
63 |
+
If passing a redirect URL using 'redirect_to' when logging out you need you may need to use the [allowed domain names](https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Filter_Reference/allowed_redirect_hosts) filter to allow redirecting to an external domain.
|
64 |
+
|
65 |
= Where can I report bugs and issues? =
|
66 |
Please log issues and bugs on the plugin's [GitHub page](https://github.com/benhuson/password-protected/issues).
|
67 |
You can also submit suggested enhancements if you like.
|
80 |
|
81 |
== Changelog ==
|
82 |
|
83 |
+
= 2.0.2 =
|
84 |
+
* Only redirect to [allowed domain names](https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Filter_Reference/allowed_redirect_hosts) when logging out.
|
85 |
+
* Check allowed IP addresses are valid when saving.
|
86 |
+
|
87 |
= 2.0.1 =
|
88 |
* Security fix: Use a more complex password hash for cookie key. Props Marcin Bury, [Securitum](http://securitum.pl).
|
89 |
* Split logout functionality into separate function.
|
174 |
|
175 |
== Upgrade Notice ==
|
176 |
|
177 |
+
= 2.0.2 =
|
178 |
+
Only redirect to [allowed domain names](https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Filter_Reference/allowed_redirect_hosts) when logging out.
|
179 |
+
|
180 |
+
= 2.0.1 =
|
181 |
+
Security fix: Use a more complex password hash for cookie key.
|
182 |
+
|
183 |
= 2.0 =
|
184 |
Added 'password_protected_logout_link' shortcode and use 'password-protected-login.css' in theme folder if it exists.
|
185 |
|