Persian Woocommerce - Version 2.2.10.1

Version Description

= 2.2.10 = * 2.2.10 = 1.4 = * 2.2 = 1.3 = * 2.1.2 = 1.2 = * Compatibility with woocommerce 2.1.x = 1.1 = * bug fixed = 1.0 = * First version

Download this release

Release Info

Developer Persianscript
Plugin Icon 128x128 Persian Woocommerce
Version 2.2.10.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.2.10 to 2.2.10.1

languages/woocommerce/admin-fa_IR.mo CHANGED
Binary file
languages/woocommerce/admin-fa_IR.po DELETED
@@ -1,5307 +0,0 @@
1
- # Copyright (C) 2014 WooThemes
2
- # This file is distributed under the same license as the WooCommerce package.
3
- # Translators:
4
- # Hamed Movasaqpoor <hamed.movasaqpoor@gmail.com>, 2014
5
- # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2014-2015
6
- # Mehdi Khatiri <mehdikhatiri@live.com>, 2014
7
- # Mohammad Mirzavand <tupegroup@gmail.com>, 2014
8
- # Sahar Niksirat <saharj_niksirat@ymail.com>, 2014
9
- msgid ""
10
- msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: WooCommerce\n"
12
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2014-12-16 14:43:08+00:00\n"
14
- "PO-Revision-Date: 2015-01-08 11:31+0330\n"
15
- "Last-Translator: Mohammad <persianscript.ir@gmail.com>\n"
16
- "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/fa_IR/)\n"
17
- "MIME-Version: 1.0\n"
18
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
- "Language: fa_IR\n"
21
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
- "X-Generator: grunt-wp-i18n 0.4.9\n"
23
-
24
- #. Plugin Name of the plugin/theme
25
- msgid "WooCommerce"
26
- msgstr "فروشگاه"
27
-
28
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:108
29
- msgid "Please enter in decimal (%s) format without thousand separators."
30
- msgstr "خواهشمند است در فرمت دهدهی (%s)، بدون سواکننده هزارگان بنویسید."
31
-
32
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:109
33
- msgid "Please enter in monetary decimal (%s) format without thousand separators and currency symbols."
34
- msgstr "خواهشمند است در فرمت اعشار پولی (%s)، بدون سواکننده هزارگان و نشانه ارز بنویسید."
35
-
36
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:110
37
- msgid "Please enter in country code with two capital letters."
38
- msgstr "خواهشمند است کد کشور را با دو حرف بزرگ بنویسید."
39
-
40
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:111
41
- msgid "Please enter in a value less than the regular price."
42
- msgstr "خواهشمند است کمی کمتر از قیمت اصلی بنویسید."
43
-
44
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:144
45
- msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
46
- msgstr "آیا شما می خواهید همه متغیر ها را به هم آمیخته کنید؟ در این حالت یک متغیر تازه که دارای همه داده های متغیر ها می باشد ساخته می شود. (در بیشترین حالت 50 بار در هر اجرا)"
47
-
48
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:145
49
- msgid "Enter a value"
50
- msgstr "ارزش را بنویسید"
51
-
52
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:146
53
- msgid "Enter a value (fixed or %)"
54
- msgstr "ارزش را بنویسید (ثابت یا %)"
55
-
56
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:147
57
- msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
58
- msgstr "آیامیخواهید تمام متغیرها را پاک کنید؟ این کار بازگشت نمی شود."
59
-
60
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:148
61
- msgid "Last warning, are you sure?"
62
- msgstr "آخرین گوشزد، آیا شما دل استوار هستید؟"
63
-
64
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:149
65
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
66
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:217
67
- msgid "Choose an image"
68
- msgstr "گزینش نگاره"
69
-
70
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:150
71
- msgid "Set variation image"
72
- msgstr "گزینش نگاره متغیر"
73
-
74
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:151
75
- msgid "variation added"
76
- msgstr "متغیر افزوده شد"
77
-
78
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:152
79
- msgid "variations added"
80
- msgstr "متغیر ها افزوده شدند"
81
-
82
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:153
83
- msgid "No variations added"
84
- msgstr "هیچ متغیری افزوده نشده"
85
-
86
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:154
87
- msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
88
- msgstr "آیا برای پاک کردن این متغیر دل استوار هستید؟"
89
-
90
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:168
91
- msgid "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you will need to manually restore the item's stock."
92
- msgstr "آیا از پاک کردن این مورد اطمینان دارید؟ "
93
-
94
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:169
95
- msgid "Please select some items."
96
- msgstr "خواهشمند است چند تا را گزینش کنید."
97
-
98
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170
99
- msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
100
- msgstr "آیا شما برای انجام عملیات برگشتی مطمئن هستید؟ این عمل قابل بازگشت نیست."
101
-
102
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:171
103
- msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
104
- msgstr "آیا شما برای حذف عملیات برگشتی مطمئن هستید؟ این عمل قابل بازگشت نیست."
105
-
106
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:172
107
- msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
108
- msgstr "آیا شما از حذف این ستون مطمئن هستید؟ این عمل قابل بازگست نیست."
109
-
110
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:173
111
- msgid "Remove this item meta?"
112
- msgstr "پاک کردن فراداده های این مورد؟"
113
-
114
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:174
115
- msgid "Remove this attribute?"
116
- msgstr "پاک کردن این ویژگی؟"
117
-
118
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:175
119
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:239
120
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
121
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:307
122
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:330
123
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:374
124
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:399
125
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:111
126
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:193
127
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:460
128
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:560
129
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:173
130
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:204
131
- msgid "Name"
132
- msgstr "نام"
133
-
134
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176
135
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:452
136
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:552
137
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:10
138
- msgid "Remove"
139
- msgstr "پاک کردن"
140
-
141
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:177
142
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:453
143
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:553
144
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:11
145
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:11
146
- msgid "Click to toggle"
147
- msgstr "برای واژگونی کلیک کنید"
148
-
149
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178
150
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:468
151
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:566
152
- msgid "Value(s)"
153
- msgstr "ارزش(ها)"
154
-
155
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:179
156
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:567
157
- msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
158
- msgstr "نوشته ها یا ویژگی ها را با (I) از هم سوا کنید."
159
-
160
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:180
161
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:512
162
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:572
163
- msgid "Visible on the product page"
164
- msgstr "نمایان در برگه محصول"
165
-
166
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:181
167
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:526
168
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:578
169
- msgid "Used for variations"
170
- msgstr "بکار بردن برای متغیر ها"
171
-
172
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:182
173
- msgid "Enter a name for the new attribute term:"
174
- msgstr "یک نام برای ویژگی تازه بنویسید:"
175
-
176
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:183
177
- msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
178
- msgstr "محاسبه جمع قیمت بر پایه موارد سفارش، تخفیف‌ها و هزینه فرستادن؟"
179
-
180
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:184
181
- msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
182
- msgstr "محاسبه مالیات‌های خطی؟ این گزینه مالیات‌ها را بر اساس کشور خریدار محاسبه می‌کند. در صورتی که هیچ پرداخت/باربری تنظیم نشود مالیات کشور فروشگاه در نظر گرفته می‌شود."
183
-
184
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:185
185
- msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
186
- msgstr "کپی کردن دانستنی های پرداخت به دانستنی های فرستادن محصول؟ این گزینه تمامی دانستنی های باربری که در حال حاضر وارد شده را پاک میکند."
187
-
188
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:186
189
- msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
190
- msgstr "بارگیری دانستنی های پرداخت خریدار؟ این گزینه تمامی دانستنی های پرداختی که در حال حاضر وارد شده را پاک میکند."
191
-
192
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:187
193
- msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
194
- msgstr "بارگیری دانستنی های فرستادن خریدار؟ این گزینه تمامی دانستنی های باربری که در حال حاضر وارد شده را پاک میکند."
195
-
196
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:188
197
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:124
198
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1989
199
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:181
200
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:139
201
- msgid "Featured"
202
- msgstr "ویژه"
203
-
204
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:191
205
- msgid "No customer selected"
206
- msgstr "هیچ خریداری گزینش نشده است"
207
-
208
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:217
209
- msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
210
- msgstr "دسترسی کامل امکان‌پذیر نیست - احتمال دارد کاربر در حال حاضر اجازه دسترسی به این فایل را دارد و یا ایمیل صورتحساب فرستادن نشده است. مطمئن شوید ایمیل به درستی تنظیم شده و سفارشات انباره شده‌اند."
211
-
212
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:218
213
- msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
214
- msgstr "مطمئنید که میخواهید اجازه دسترسی به این دانلود را ابطال کنید؟"
215
-
216
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:219
217
- msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
218
- msgstr "شما نمی توانید دو نرخ مالیاتی یکسان بیافزایید!"
219
-
220
- #: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220
221
- msgid "Your product has variations! Before changing the product type, it is a good idea to delete the variations to avoid errors in the stock reports."
222
- msgstr "محصول شما متغیر دارد! پیش از تغییر در گونه محصول، بهتر است که متغیرها را پاک کرده که سبب ایراد در گزارشهای انبار نشود."
223
-
224
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:82
225
- msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
226
- msgstr "خواهشمند است یک نام برای ویژگی، نامک و گونه آن‌ بنویسید."
227
-
228
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:84
229
- msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
230
- msgstr "نامک “%s” بسیار بزرگ است (بیشینه 28 کاراکتر). خواهشمند است آن را کوتاه کنید."
231
-
232
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:86
233
- msgid "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
234
- msgstr "نامک \"%s\" از پیش گرفته شده و نمی توان واژه آنرا بکار برد. خواهشمند است آنرا متغیر سازید."
235
-
236
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:91
237
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:96
238
- msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
239
- msgstr "نامک %s بکار رفته است. خواهشمند است آن را متغیر کنید."
240
-
241
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:233
242
- msgid "Edit Attribute"
243
- msgstr "ویرایش ویژگی"
244
-
245
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
246
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:376
247
- msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
248
- msgstr "نام برای ویژگی (برای نمایش به کاربر)."
249
-
250
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:248
251
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
252
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:380
253
- msgid "Slug"
254
- msgstr "نامک"
255
-
256
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:252
257
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:382
258
- msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
259
- msgstr "نامک یکتا برای ویژگی; باید انگلیسی بوده و کوتاهتر از 28 کاراکتر باشد."
260
-
261
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:257
262
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
263
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:386
264
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:125
265
- msgid "Type"
266
- msgstr "چگونگی"
267
-
268
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:261
269
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:388
270
- msgid "Select"
271
- msgstr "گزینش"
272
-
273
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:262
274
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:389
275
- msgid "Text"
276
- msgstr "نوشته"
277
-
278
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:265
279
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:392
280
- msgid "Determines how you select attributes for products. Under admin panel -> products -> product data -> attributes -> values, <strong>Text</strong> allows manual entry whereas <strong>select</strong> allows pre-configured terms in a drop-down list."
281
- msgstr "چگونگی گزینش ویژگی ها برای محصولات. <strong>نوشته</strong> به شما اجازه می‌دهد یک نوشته دستی در برگه محصول داشته باشید، <strong>گزینش</strong> موردهای از پیش تعیین شده‌ای هستند که میتوان گزینش کرد. اگر می‌خواهید برای «تغییرات» ویژگی گزینش کنید از <strong>گزینش</strong> استفاده کنید."
282
-
283
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:270
284
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:396
285
- msgid "Default sort order"
286
- msgstr "چینش پیش پندار"
287
-
288
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
289
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
290
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:398
291
- msgid "Custom ordering"
292
- msgstr "چینش سفارشی"
293
-
294
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:276
295
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:333
296
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
297
- msgid "Term ID"
298
- msgstr "شناسه دوره"
299
-
300
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:278
301
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:402
302
- msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
303
- msgstr "نمایش چیدمان سفارش برای کاربر در برگه های محصول فروشگاه. اگر می خواهید از چینش سفارشی استفاده کنید ، می توانید با کشیدن و رها کردن موردها، این ویژگی را بکار ببرید."
304
-
305
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
306
- msgid "Update"
307
- msgstr "بروزرسانی"
308
-
309
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:299
310
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:53
311
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111
312
- msgid "Attributes"
313
- msgstr "ویژگی ها"
314
-
315
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:310
316
- msgid "Order by"
317
- msgstr "سفارش از"
318
-
319
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
320
- msgid "Terms"
321
- msgstr "قوانین"
322
-
323
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
324
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
325
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1993
326
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:215
327
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:298
328
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:203
329
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:189
330
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:126
331
- msgid "Edit"
332
- msgstr "ویرایش"
333
-
334
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:323
335
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:46
336
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
337
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:6
338
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:5
339
- msgid "Delete"
340
- msgstr "پاک کردن"
341
-
342
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:356
343
- msgid "Configure terms"
344
- msgstr "پیکربندی شرایط و قوانین"
345
-
346
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:360
347
- msgid "No attributes currently exist."
348
- msgstr "هیچ ویژگی دیگری نیست."
349
-
350
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:370
351
- msgid "Add New Attribute"
352
- msgstr "افزودن ویژگی تازه"
353
-
354
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:371
355
- msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
356
- msgstr "ویژگی ها به شما توانایی بیشتری درباره دادن داده های محصول، مانند رنگ و اندازه می دهد. شما میتوانید با بکارگیری ابزارک از layered nav این ویژگی ها را در سایدبار لیست کنید."
357
-
358
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:405
359
- msgid "Add Attribute"
360
- msgstr "افزودن ویژگی"
361
-
362
- #: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:416
363
- msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
364
- msgstr "آیا می خواهید این ویژگی را پاک کنید؟"
365
-
366
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:37
367
- msgid "WooCommerce Recent Reviews"
368
- msgstr "آخرین دیدگاه های فروشگاه"
369
-
370
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:40
371
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:84
372
- msgid "WooCommerce Status"
373
- msgstr "پیشخوان فروشگاه"
374
-
375
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:134
376
- msgid "<strong>%s</strong> sales this month"
377
- msgstr "<strong>%s</strong> فروش های این ماه"
378
-
379
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:141
380
- msgid "%s top seller this month (sold %d)"
381
- msgstr "%s بیشترین فروش این ماه (فروش %d)"
382
-
383
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:147
384
- msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
385
- msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
386
- msgstr[0] "<strong>%s سفارش</strong> چشم به راه بررسی"
387
-
388
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:152
389
- msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
390
- msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
391
- msgstr[0] "<strong>%s سفارش </strong> در انتظار"
392
-
393
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:157
394
- msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
395
- msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
396
- msgstr[0] "<strong>%s محصول</strong> در انبار کم است."
397
-
398
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:162
399
- msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
400
- msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
401
- msgstr[0] "<strong>%s محصول</strong> در انبار موجود نیست"
402
-
403
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:195
404
- msgid "out of 5"
405
- msgstr "از 5"
406
-
407
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:197
408
- msgid "reviewed by"
409
- msgstr "بررسی شده از"
410
-
411
- #: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:203
412
- msgid "There are no product reviews yet."
413
- msgstr "هنوز هیچ بازبینی برای محصول صورت نگرفته است."
414
-
415
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:45
416
- msgid "Make a duplicate from this product"
417
- msgstr "ساخت یک کپی از این محصول"
418
-
419
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:46
420
- msgid "Duplicate"
421
- msgstr "دوبل کردن"
422
-
423
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:69
424
- msgid "Copy to a new draft"
425
- msgstr "کپی کردن به پیش‌نویس"
426
-
427
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:79
428
- msgid "No product to duplicate has been supplied!"
429
- msgstr "کالایی برای دوبل‌کردن عرضه نشده است."
430
-
431
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:101
432
- msgid "Product creation failed, could not find original product:"
433
- msgstr "ساختن محصول با مشکل مواجه شد، محصول نخستین پیدا نشد:"
434
-
435
- #: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:128
436
- msgid "(Copy)"
437
- msgstr "(کپی)"
438
-
439
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:40
440
- msgid "Documentation"
441
- msgstr "دستک ها"
442
-
443
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:43
444
- msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please read the documentation."
445
- msgstr "از شما ممنونیم که از ووکامرس استفاده میکنید :) اگر به کمک احتیاج داشتید خواهشمند است به وب سایت پشتیبانی ووکامرس مراجعه کنید."
446
-
447
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:45
448
- msgid "WooCommerce Documentation"
449
- msgstr "دستک های ووکامرس"
450
-
451
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:45
452
- msgid "Developer API Docs"
453
- msgstr "دستک های API برنامه نویسان"
454
-
455
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:51
456
- msgid "Support"
457
- msgstr "پشتیبانی"
458
-
459
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:54
460
- msgid "After %sreading the documentation%s, for further assistance you can use our %scommunity forum%s if you get stuck. For help with premium add-ons from WooThemes, or if you are a WooThemes customer, you can %suse our helpdesk%s."
461
- msgstr "پس از %sخواندن دستک ها%s، برای کمک بیشتر شما می توانید از %sانجمن%s یاری کنید اگر شما پاسخ را یافتید. برای کمک با افزونه های پولی از ووتمز، یا اگر شما یک خریدار ووتمز هستید، شما می توانید %sهلپ دسک ما را بکار بگیرید%s."
462
-
463
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
464
- msgid "Before asking for help we recommend checking the status page to identify any problems with your configuration."
465
- msgstr "اگر مشکلی دارید و یا میخواهید به ما در پشتیبانی کمک کنید خواهشمند است وضعیت برگه را برای تشخیص مشکلات موجود بررسی کنید."
466
-
467
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:58
468
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
469
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:84
470
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:16
471
- #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:14
472
- msgid "System Status"
473
- msgstr "گزارش سیستم"
474
-
475
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:58
476
- msgid "WooThemes Community Support"
477
- msgstr "انجمن پشتیبانی ووتمز"
478
-
479
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:58
480
- msgid "WooThemes Customer Support"
481
- msgstr "پشتیبانی خریدار ووتمز"
482
-
483
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
484
- msgid "Found a bug?"
485
- msgstr "ایرادی پیدا کردید؟"
486
-
487
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:67
488
- msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%s\">Github issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. Be as descriptive as possible and please include your <a href=\"%s\">system status report</a>."
489
- msgstr "اگر باگی پیدا کردید و یا میخواهید به پروژه ما در گیت‌هاب کمک کنید به <a href=\"%s\">این آدرس</a> مراجعه کنید. <a href=\"%s\">راهنمای همکاری</a>.<a href=\"%s\">سیستم گزارش وضعیت</a>"
490
-
491
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
492
- msgid "Report a bug"
493
- msgstr "گزارش یک ایراد"
494
-
495
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:74
496
- msgid "For more information:"
497
- msgstr "برای دانستنی های بیشتر:"
498
-
499
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
500
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:51
501
- msgid "About WooCommerce"
502
- msgstr "درباره ووکامرس"
503
-
504
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
505
- msgid "WordPress.org Project"
506
- msgstr "پروژه Wordpress.org"
507
-
508
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
509
- msgid "Github Project"
510
- msgstr "پروژه Github"
511
-
512
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
513
- msgid "Official Themes"
514
- msgstr "پوسته های رسمی"
515
-
516
- #: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
517
- msgid "Official Extensions"
518
- msgstr "افزونه های رسمی"
519
-
520
- #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:34
521
- msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
522
- msgstr "نرخ های مالیات ووکامرس (CSV)"
523
-
524
- #: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:34
525
- msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
526
- msgstr "درون‌ریزی <strong> نرخ‌های مالیاتی </strong> به فروشگاه از راه فایل csv"
527
-
528
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:60
529
- msgid "Reports"
530
- msgstr "گزارش ها"
531
-
532
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:67
533
- msgid "WooCommerce Settings"
534
- msgstr "پیکربندی ووکامرس"
535
-
536
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:67
537
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:225
538
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:288
539
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:236
540
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294
541
- msgid "Settings"
542
- msgstr "پیکربندی"
543
-
544
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:92
545
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:15
546
- msgid "WooCommerce Add-ons/Extensions"
547
- msgstr "افزونه های ووکامرس"
548
-
549
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:92
550
- msgid "Add-ons"
551
- msgstr "افزونه ها"
552
-
553
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:103
554
- msgid "Product Short Description"
555
- msgstr "دانستنی کوتاه درباره محصول"
556
-
557
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:104
558
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
559
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:15
560
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:15
561
- msgid "Product Data"
562
- msgstr "دانستنی های محصول"
563
-
564
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:105
565
- msgid "Product Gallery"
566
- msgstr "گالری محصول"
567
-
568
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:110
569
- msgid "%s Data"
570
- msgstr "%s داده"
571
-
572
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:111
573
- msgid "%s Items"
574
- msgstr "%s مورد"
575
-
576
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:112
577
- msgid "%s Notes"
578
- msgstr "%s یادداشت"
579
-
580
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:113
581
- msgid "Downloadable Product Permissions"
582
- msgstr "دسترسی محصولات دانلودشدنی"
583
-
584
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:113
585
- msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
586
- msgstr "توضیح:دسترسی برای سفارش های محصولات، زمانی که وضعیت سفارش به «درحال انجام» یا «تمام شده» به صورت خودکار اهدا خواهد شد."
587
-
588
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:114
589
- msgid "%s Actions"
590
- msgstr "%s اعمال"
591
-
592
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:118
593
- msgid "Coupon Data"
594
- msgstr "داده کوپن"
595
-
596
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:123
597
- msgid "Rating"
598
- msgstr "امتیازدهی"
599
-
600
- #: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:159
601
- msgid "Reviews"
602
- msgstr "نقد و بررسی ها"
603
-
604
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:35
605
- msgid "Product permalink base"
606
- msgstr "پایه پیوند یکتای محصول"
607
-
608
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:40
609
- msgid "Product category base"
610
- msgstr "پایه دسته بندی محصول"
611
-
612
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:47
613
- msgid "Product tag base"
614
- msgstr "پایه برچسب محصول"
615
-
616
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:54
617
- msgid "Product attribute base"
618
- msgstr "پایه ویژگی محصول"
619
-
620
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:95
621
- msgid "These settings control the permalinks used for products. These settings only apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
622
- msgstr "این تنظیمات برای کنترل پیوند یکتای محصولات است. این تنظیمات فقط وقتی که شما از پیوندهای یکتای «پیش پندار» استفاده <strong>نمی‌کنید</strong> اعمال می‌شوند."
623
-
624
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:115
625
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:95
626
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:184
627
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:231
628
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:203
629
- msgid "Default"
630
- msgstr "پیش پندار"
631
-
632
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:119
633
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:155
634
- msgid "Product"
635
- msgstr "محصول"
636
-
637
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:124
638
- msgid "Shop base"
639
- msgstr "فروشگاه پایه"
640
-
641
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:128
642
- msgid "Shop base with category"
643
- msgstr "پایه فروشگاه با دسته‌بندی"
644
-
645
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:134
646
- msgid "Custom Base"
647
- msgstr "سفارش سازی پایه"
648
-
649
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:136
650
- msgid "Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress will use default instead."
651
- msgstr "برای استفاده به یک پایگاه سفارشی وارد شوید. یک پایگاه باید مشخص شده باشد در غیر این صورت وردپرس قالب پیش فرض را استفاده می کند"
652
-
653
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:110
654
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:300
655
- msgid "Image"
656
- msgstr "نگاره"
657
-
658
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:114
659
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:142
660
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:57
661
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:22
662
- msgid "SKU"
663
- msgstr "SKU\"موجودی انبار\""
664
-
665
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:118
666
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
667
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:834
668
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:29
669
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:30
670
- msgid "Stock"
671
- msgstr "انبار"
672
-
673
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:121
674
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:21
675
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:33
676
- msgid "Price"
677
- msgstr "قیمت"
678
-
679
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:122
680
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:166
681
- msgid "Categories"
682
- msgstr "دسته‌ها"
683
-
684
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:123
685
- msgid "Tags"
686
- msgstr "برچسب‌ها"
687
-
688
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:126
689
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
690
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:339
691
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:209
692
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:240
693
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:224
694
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:329
695
- msgid "Date"
696
- msgstr "تاریخ"
697
-
698
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
699
- msgid "Code"
700
- msgstr "کد"
701
-
702
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:140
703
- msgid "Coupon type"
704
- msgstr "گونه کوپن"
705
-
706
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:141
707
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:68
708
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:436
709
- msgid "Coupon amount"
710
- msgstr "اندازه کوپن"
711
-
712
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142
713
- msgid "Description"
714
- msgstr "دانستنی ها"
715
-
716
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:143
717
- msgid "Product IDs"
718
- msgstr "شناسه های محصول"
719
-
720
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144
721
- msgid "Usage / Limit"
722
- msgstr "مصرف / محدودیت"
723
-
724
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:145
725
- msgid "Expiry date"
726
- msgstr "تاریخ پایانی"
727
-
728
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:158
729
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:818
730
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:234
731
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:206
732
- msgid "Status"
733
- msgstr "وضعیت"
734
-
735
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159
736
- msgid "Order"
737
- msgstr "سفارش"
738
-
739
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
740
- msgid "Purchased"
741
- msgstr "خریداری شده"
742
-
743
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
744
- msgid "Ship to"
745
- msgstr "فرستادن به"
746
-
747
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162
748
- msgid "Customer Message"
749
- msgstr "پیام خریدار"
750
-
751
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
752
- msgid "Order Notes"
753
- msgstr "یادداشت های سفارش"
754
-
755
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:165
756
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:57
757
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:173
758
- msgid "Total"
759
- msgstr "مجموع"
760
-
761
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166
762
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:41
763
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:201
764
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:251
765
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:159
766
- msgid "Actions"
767
- msgstr "عملیات ها"
768
-
769
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:213
770
- msgid "Edit this item"
771
- msgstr "ویرایش این مورد"
772
-
773
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:214
774
- msgid "Edit this item inline"
775
- msgstr "ویرایش آنی محصول"
776
-
777
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:214
778
- msgid "Quick&nbsp;Edit"
779
- msgstr "ویرایش&nbsp; آنی"
780
-
781
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:218
782
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:369
783
- msgid "Restore this item from the Trash"
784
- msgstr "بازیابی این مورد از زباله‌دان"
785
-
786
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:218
787
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:369
788
- msgid "Restore"
789
- msgstr "بازگردانی"
790
-
791
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:220
792
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:371
793
- msgid "Move this item to the Trash"
794
- msgstr "انتقال این مورد به زباله‌دان"
795
-
796
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:220
797
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:371
798
- msgid "Trash"
799
- msgstr "زباله‌دان"
800
-
801
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
802
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:373
803
- msgid "Delete this item permanently"
804
- msgstr "پاک کردن‌ این مورد برای همیشه"
805
-
806
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:224
807
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:373
808
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:74
809
- msgid "Delete Permanently"
810
- msgstr "پاک کردن‌ برای همیشه"
811
-
812
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
813
- msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
814
- msgstr "پیش نمایش &#8220;%s&#8221;"
815
-
816
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
817
- msgid "Preview"
818
- msgstr "پیش‌نمایش"
819
-
820
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
821
- msgid "View &#8220;%s&#8221;"
822
- msgstr "نمایش &#8220;%s&#8221;"
823
-
824
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
825
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:622
826
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:133
827
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:24
828
- msgid "View"
829
- msgstr "نمایش "
830
-
831
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:282
832
- msgid "Grouped"
833
- msgstr "گروهی شده"
834
-
835
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:284
836
- msgid "External/Affiliate"
837
- msgstr "خارجی/ وابسته"
838
-
839
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:288
840
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1436
841
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:57
842
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:239
843
- msgid "Virtual"
844
- msgstr "مجازي"
845
-
846
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:290
847
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1428
848
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:64
849
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237
850
- msgid "Downloadable"
851
- msgstr "دانلودی"
852
-
853
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:292
854
- msgid "Simple"
855
- msgstr "ساده"
856
-
857
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:296
858
- msgid "Variable"
859
- msgstr "متغیر"
860
-
861
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:319
862
- msgid "Toggle featured"
863
- msgstr "تبدیل به حالت ویژه"
864
-
865
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:321
866
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:470
867
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:530
868
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:534
869
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:52
870
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
871
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:115
872
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301
873
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:458
874
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:485
875
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:187
876
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:224
877
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:285
878
- msgid "Yes"
879
- msgstr "بله"
880
-
881
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:323
882
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:52
883
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
884
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:115
885
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:301
886
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:458
887
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
888
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:225
889
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:286
890
- msgid "No"
891
- msgstr "خیر"
892
-
893
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:330
894
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:328
895
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:797
896
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:108
897
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:205
898
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
899
- msgid "In stock"
900
- msgstr "در انبار"
901
-
902
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:332
903
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:100
904
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:329
905
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:798
906
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:110
907
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
908
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:149
909
- msgid "Out of stock"
910
- msgstr "در انبار موجود نمی باشد"
911
-
912
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:360
913
- msgid "Edit coupon"
914
- msgstr "ویرایش کوپن"
915
-
916
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:418
917
- msgid "%s / %s"
918
- msgstr "%s / %s"
919
-
920
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:420
921
- msgid "%s / &infin;"
922
- msgstr "%s / &infin;"
923
-
924
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:456
925
- msgid "Unpublished"
926
- msgstr "منتشرنشده"
927
-
928
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:458
929
- msgid "Y/m/d g:i:s A"
930
- msgstr "Y/m/d g:i:s A"
931
-
932
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:461
933
- msgid "Y/m/d"
934
- msgstr "Y/m/d"
935
-
936
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:477
937
- msgid "%d item"
938
- msgid_plural "%d items"
939
- msgstr[0] "%d مورد"
940
-
941
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:511
942
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:546
943
- msgid "Via"
944
- msgstr "از راه"
945
-
946
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:532
947
- msgid "plus %d other note"
948
- msgid_plural "plus %d other notes"
949
- msgstr[0] "افزودن %d یادداشت دیگر "
950
-
951
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:532
952
- msgid "%d note"
953
- msgid_plural "%d notes"
954
- msgstr[0] "یادداشت %d"
955
-
956
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:554
957
- msgid "Billing:"
958
- msgstr "صورتحساب:"
959
-
960
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:558
961
- msgid "Tel:"
962
- msgstr "تلفن : "
963
-
964
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:583
965
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:202
966
- msgid "Guest"
967
- msgstr "مهمان"
968
-
969
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:587
970
- msgid "%s by %s"
971
- msgstr "%s توسط %s"
972
-
973
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:607
974
- msgid "Processing"
975
- msgstr "در حال انجام"
976
-
977
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:615
978
- msgid "Complete"
979
- msgstr "پایان یافته"
980
-
981
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:715
982
- msgid "Sort Products"
983
- msgstr "چینش محصولات"
984
-
985
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1168
986
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1169
987
- msgid "Mark processing"
988
- msgstr "در حال انجام"
989
-
990
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1171
991
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1172
992
- msgid "Mark on-hold"
993
- msgstr "نشانک در انتظار"
994
-
995
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1174
996
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1175
997
- msgid "Mark complete"
998
- msgstr "نشانه پایان یافت"
999
-
1000
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1216
1001
- msgid "Order status changed by bulk edit:"
1002
- msgstr "وضعیت سفارش توسط ویرایش انبوه :"
1003
-
1004
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1238
1005
- msgid "Order status changed."
1006
- msgid_plural "%s order statuses changed."
1007
- msgstr[0] "وضعیت سفارش %s متغیر شد."
1008
-
1009
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1388
1010
- msgid "Show all product types"
1011
- msgstr "نمایش همه گونه های محصول"
1012
-
1013
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1401
1014
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:40
1015
- msgid "Grouped product"
1016
- msgstr "محصول گروهی شده"
1017
-
1018
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1404
1019
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:41
1020
- msgid "External/Affiliate product"
1021
- msgstr "محصول خارجی/وابسته"
1022
-
1023
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1407
1024
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:42
1025
- msgid "Variable product"
1026
- msgstr "محصول متغیر"
1027
-
1028
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1410
1029
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:39
1030
- msgid "Simple product"
1031
- msgstr "محصول ساده"
1032
-
1033
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1451
1034
- msgid "Show all types"
1035
- msgstr "نمایش همه"
1036
-
1037
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1479
1038
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1501
1039
- msgid "Show all customers"
1040
- msgstr "نمایش همه خریدارها "
1041
-
1042
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1663
1043
- msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
1044
- msgstr "محصول بروزرسانی شد. <a href=\"%s\">نمایش محصول</a>"
1045
-
1046
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1664
1047
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1679
1048
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1694
1049
- msgid "Custom field updated."
1050
- msgstr "فیلد سفارشی بروز‌رسانی شد."
1051
-
1052
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1665
1053
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1680
1054
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1695
1055
- msgid "Custom field deleted."
1056
- msgstr "فیلد سفارشی پاک شد."
1057
-
1058
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1666
1059
- msgid "Product updated."
1060
- msgstr "محصول بروزرسانی شد."
1061
-
1062
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1667
1063
- msgid "Product restored to revision from %s"
1064
- msgstr "محصول از %s برای بازبینی پس گرفته شد"
1065
-
1066
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1668
1067
- msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
1068
- msgstr "محصول پخش شد. <a href=\"%s\">نمایش محصول</a>"
1069
-
1070
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1669
1071
- msgid "Product saved."
1072
- msgstr "محصول ذخیره شد."
1073
-
1074
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1670
1075
- msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
1076
- msgstr "محصول فرستادن شد. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">پیش‌نمایش محصول</a>"
1077
-
1078
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1671
1079
- msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
1080
- msgstr "فرستادن محصول زمان‌بندی شد برای:‌<strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">پیش‌نمایش محصول</a>"
1081
-
1082
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1672
1083
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1687
1084
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1702
1085
- msgid "M j, Y @ G:i"
1086
- msgstr "M j, Y @ G:i"
1087
-
1088
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1673
1089
- msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
1090
- msgstr "پیش‌نویس محصول به‌روزرسانی شد. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">پیش‌نمایش محصول</a>"
1091
-
1092
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1678
1093
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1681
1094
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1683
1095
- msgid "Order updated."
1096
- msgstr "سفارش بروز شد."
1097
-
1098
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1682
1099
- msgid "Order restored to revision from %s"
1100
- msgstr "سفارش از %s برای بازبینی پس گرفته شد"
1101
-
1102
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1684
1103
- msgid "Order saved."
1104
- msgstr "سفارش ذخیره شد."
1105
-
1106
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1685
1107
- msgid "Order submitted."
1108
- msgstr "سفارش انباره شد."
1109
-
1110
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1686
1111
- msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
1112
- msgstr "سفارش زمان‌بندی شد برای : <strong>%1$s</strong>."
1113
-
1114
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1688
1115
- msgid "Order draft updated."
1116
- msgstr "پیش‌نویس سفارش بروز‌رسانی شد."
1117
-
1118
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1693
1119
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1696
1120
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1698
1121
- msgid "Coupon updated."
1122
- msgstr "کوپن بروز شد."
1123
-
1124
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1697
1125
- msgid "Coupon restored to revision from %s"
1126
- msgstr "کوپن برای بازبینی از %s بازیابی شد."
1127
-
1128
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1699
1129
- msgid "Coupon saved."
1130
- msgstr "کوپن‌ها ذخیره شدند."
1131
-
1132
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1700
1133
- msgid "Coupon submitted."
1134
- msgstr "کوپن انباره شد."
1135
-
1136
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1701
1137
- msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
1138
- msgstr "کوپن برای <strong>%1$s</strong> برنامه‌ریزی شد."
1139
-
1140
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1703
1141
- msgid "Coupon draft updated."
1142
- msgstr "پیش‌نویس کوپن بروزرسانی شد."
1143
-
1144
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1885
1145
- msgid "Product Image"
1146
- msgstr "نگاره محصول"
1147
-
1148
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1887
1149
- msgid "Remove product image"
1150
- msgstr "پاک کردن نگاره"
1151
-
1152
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1889
1153
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1905
1154
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1906
1155
- msgid "Set product image"
1156
- msgstr "گزینش نگاره محصول"
1157
-
1158
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1921
1159
- msgid "Product name"
1160
- msgstr "نام محصول"
1161
-
1162
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1924
1163
- msgid "Coupon code"
1164
- msgstr "كد کوپن:"
1165
-
1166
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1937
1167
- msgid "Description (optional)"
1168
- msgstr "دانستنی ها (دلخواه)"
1169
-
1170
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1954
1171
- msgid "Insert into %s"
1172
- msgstr "وارد کردن در %s"
1173
-
1174
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1955
1175
- msgid "Uploaded to this %s"
1176
- msgstr "آپلود شده به این %s"
1177
-
1178
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1978
1179
- msgid "Catalog/search"
1180
- msgstr "فهرست/جستجو"
1181
-
1182
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1979
1183
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
1184
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
1185
- msgid "Catalog"
1186
- msgstr "فهرست"
1187
-
1188
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1980
1189
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:170
1190
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:127
1191
- msgid "Search"
1192
- msgstr "جستجو"
1193
-
1194
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1981
1195
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:171
1196
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128
1197
- msgid "Hidden"
1198
- msgstr "پنهان"
1199
-
1200
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:1985
1201
- msgid "Catalog visibility:"
1202
- msgstr "فهرست دیدنی:"
1203
-
1204
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:2001
1205
- msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
1206
- msgstr "حلقه‌هایی که این محصول باید در آن‌ها نمایش داده بشوند. این محصول به صورت مستقیم قابل دسترسی است."
1207
-
1208
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:2007
1209
- msgid "Enable this option to feature this product."
1210
- msgstr "برای ویژه کردن محصول این گزینه را فعال کنید."
1211
-
1212
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:2009
1213
- msgid "Featured Product"
1214
- msgstr "محصول ویژه"
1215
-
1216
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:2012
1217
- msgid "OK"
1218
- msgstr "باشه"
1219
-
1220
- #: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:2013
1221
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:177
1222
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:237
1223
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:280
1224
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:300
1225
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:355
1226
- msgid "Cancel"
1227
- msgstr "بی خیال"
1228
-
1229
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:47
1230
- msgid "Customer Billing Address"
1231
- msgstr "آدرس صورتحساب خریدار"
1232
-
1233
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
1234
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
1235
- msgid "First name"
1236
- msgstr "نام"
1237
-
1238
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
1239
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
1240
- msgid "Last name"
1241
- msgstr "نام خانوادگی"
1242
-
1243
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
1244
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:107
1245
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:51
1246
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:98
1247
- msgid "Company"
1248
- msgstr "شرکت"
1249
-
1250
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
1251
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:111
1252
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:55
1253
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:102
1254
- msgid "Address 1"
1255
- msgstr "آدرس 1"
1256
-
1257
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
1258
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:115
1259
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:59
1260
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:106
1261
- msgid "Address 2"
1262
- msgstr "آدرس 2"
1263
-
1264
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
1265
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:119
1266
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
1267
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:110
1268
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:267
1269
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
1270
- msgid "City"
1271
- msgstr "شهر"
1272
-
1273
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
1274
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:123
1275
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
1276
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:114
1277
- msgid "Postcode"
1278
- msgstr "کدپستی"
1279
-
1280
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
1281
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:127
1282
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77
1283
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:124
1284
- msgid "State/County"
1285
- msgstr "استان"
1286
-
1287
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:79
1288
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:128
1289
- msgid "State/County or state code"
1290
- msgstr "کد استان"
1291
-
1292
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
1293
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:131
1294
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:578
1295
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:603
1296
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:71
1297
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:118
1298
- msgid "Country"
1299
- msgstr "کشور"
1300
-
1301
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:83
1302
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:132
1303
- msgid "2 letter Country code"
1304
- msgstr "کد دو حرفی کشور"
1305
-
1306
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
1307
- msgid "Telephone"
1308
- msgstr "تلفن"
1309
-
1310
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
1311
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:81
1312
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:246
1313
- msgid "Email"
1314
- msgstr "ایمیل"
1315
-
1316
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
1317
- msgid "Customer Shipping Address"
1318
- msgstr "آدرس دریافت محصول خریدار"
1319
-
1320
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:199
1321
- msgid "Read"
1322
- msgstr "خواندن"
1323
-
1324
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:200
1325
- msgid "Write"
1326
- msgstr "نوشتن"
1327
-
1328
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:201
1329
- msgid "Read/Write"
1330
- msgstr "خواندن/نوشتن"
1331
-
1332
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:209
1333
- msgid "WooCommerce API Keys"
1334
- msgstr "کلید API ووکامرس"
1335
-
1336
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:213
1337
- msgid "Generate API Key"
1338
- msgstr "ساخت کلید API "
1339
-
1340
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:215
1341
- msgid "Consumer Key:"
1342
- msgstr "کلید خریدار:"
1343
-
1344
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:216
1345
- msgid "Consumer Secret:"
1346
- msgstr "رمز خریدار:"
1347
-
1348
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:217
1349
- msgid "Permissions:"
1350
- msgstr "دسترسی ها:"
1351
-
1352
- #: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:221
1353
- msgid "Revoke API Key"
1354
- msgstr "بی خیال کلید API"
1355
-
1356
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:45
1357
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:248
1358
- msgid "Orders"
1359
- msgstr "سفارش ها"
1360
-
1361
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:48
1362
- msgid "Sales by date"
1363
- msgstr "فروش روزانه"
1364
-
1365
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:54
1366
- msgid "Sales by product"
1367
- msgstr "فروش بر پایه محصول"
1368
-
1369
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:60
1370
- msgid "Sales by category"
1371
- msgstr "فروش بر پایه دسته‌بندی"
1372
-
1373
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:66
1374
- msgid "Coupons by date"
1375
- msgstr "کوپن ها بر پایه تاریخ"
1376
-
1377
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
1378
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:28
1379
- msgid "Customers"
1380
- msgstr "خریدارها"
1381
-
1382
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:77
1383
- msgid "Customers vs. Guests"
1384
- msgstr "خریدارها در برابر مهمان ها"
1385
-
1386
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:83
1387
- msgid "Customer List"
1388
- msgstr "لیست خریدارها"
1389
-
1390
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:94
1391
- msgid "Low in stock"
1392
- msgstr "کمبود در انبار"
1393
-
1394
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:106
1395
- msgid "Most Stocked"
1396
- msgstr "بیشترین موجودی"
1397
-
1398
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:117
1399
- msgid "Taxes"
1400
- msgstr "مالیات"
1401
-
1402
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:120
1403
- msgid "Taxes by code"
1404
- msgstr "مالیات بر اساس کد"
1405
-
1406
- #: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:126
1407
- msgid "Taxes by date"
1408
- msgstr "مالیات بر اساس تاریخ"
1409
-
1410
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:57
1411
- msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
1412
- msgstr "عملیات ناموفق، خواهشمند است برگه را دوباره بارگذاری نمایید"
1413
-
1414
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:68
1415
- msgid "Your settings have been saved."
1416
- msgstr "تنظیمات شما ذخیره شد . "
1417
-
1418
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:126
1419
- msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
1420
- msgstr "درصورت خارج شدن از این برگه تغییرات انباره نخواهند شد."
1421
-
1422
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:519
1423
- msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
1424
- msgstr "پیکربندی اندازه این نگاره غیرفعال است زیرا یک فیلتر داده های آنرا رونویسی کرده است."
1425
-
1426
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:528
1427
- msgid "Hard Crop?"
1428
- msgstr "برش سخت؟"
1429
-
1430
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:555
1431
- msgid "Select a page&hellip;"
1432
- msgstr "برگه‌ای گزینش کنید&hellip;"
1433
-
1434
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:578
1435
- msgid "Choose a country&hellip;"
1436
- msgstr "کشوری گزینش کنید&hellip;"
1437
-
1438
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:603
1439
- msgid "Choose countries&hellip;"
1440
- msgstr "کشورهایی گزینش کنید&hellip;"
1441
-
1442
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:611
1443
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:482
1444
- msgid "Select all"
1445
- msgstr "گزینش همه"
1446
-
1447
- #: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:611
1448
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:482
1449
- msgid "Select none"
1450
- msgstr "گزینش هیچ"
1451
-
1452
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:50
1453
- msgid "Product Transients Cleared"
1454
- msgstr "نشست های محصول پاک شدند"
1455
-
1456
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:91
1457
- msgid "%d Transients Rows Cleared"
1458
- msgstr "%d ردیف از نشست ها پاک شدند"
1459
-
1460
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:100
1461
- msgid "Roles successfully reset"
1462
- msgstr "نقش‌ها به خوبی نوسازی شدند"
1463
-
1464
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:112
1465
- msgid "Terms successfully recounted"
1466
- msgstr "دوره‌ها به خوبی بازشماری شدند"
1467
-
1468
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:123
1469
- msgid "Sessions successfully cleared"
1470
- msgstr "نشست های خریدار به خوبی پاک شدند"
1471
-
1472
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:127
1473
- msgid "All missing WooCommerce pages was installed successfully."
1474
- msgstr "همه برگه های از دست رفته ی ووکامرس بخوبی برپاسازی شدند."
1475
-
1476
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:135
1477
- msgid "Tax rates successfully deleted"
1478
- msgstr "نرخ‌های مالیاتی به خوبی پاک شدند"
1479
-
1480
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:143
1481
- msgid "Translation update message hidden successfully!"
1482
- msgstr "پیام بروزرسانی برگردان بخوبی پنهان شد!"
1483
-
1484
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:152
1485
- msgid "There was an error calling %s::%s"
1486
- msgstr "برای تماس با %s::%s رویدادی رخ داد"
1487
-
1488
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:155
1489
- msgid "There was an error calling %s"
1490
- msgstr "برای تماس با %s رویدادی رخ داد"
1491
-
1492
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:167
1493
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:170
1494
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:173
1495
- msgid "Failed to install/update the translation:"
1496
- msgstr "شکست در برپاسازی/بروزرسانی برگردان:"
1497
-
1498
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:167
1499
- msgid "Seems you don't have permission to do this!"
1500
- msgstr "شما دسترسی به این را ندارید!"
1501
-
1502
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:170
1503
- msgid "An authentication error occurred while updating the translation. Please try again or configure your %sUpgrade Constants%s."
1504
- msgstr "یک شکست احراز هویت در هنگام بروزرسانی برگردان روی داده است. خواهشمند است دوباره تلاش کنید یا %sبروزرسانی درونمایه ها%s را پیکربندی کنید."
1505
-
1506
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:173
1507
- msgid "Sorry but there is no translation available for your language =/"
1508
- msgstr "ببخشید هیچ برگردان در دسترسی برای زبان شما نیست =/"
1509
-
1510
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:180
1511
- msgid "Translations installed/updated successfully!"
1512
- msgstr "برگردان برپاسازی شد/بروزرسانی پایان یافت!"
1513
-
1514
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:187
1515
- msgid "Your changes have been saved."
1516
- msgstr "تغییرات شما ذخیره شد . "
1517
-
1518
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:201
1519
- msgid "WC Transients"
1520
- msgstr "نشست های ووکامرس"
1521
-
1522
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:202
1523
- msgid "Clear transients"
1524
- msgstr "پاک‌کردن نشست ها"
1525
-
1526
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:203
1527
- msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
1528
- msgstr "این ابزار کش نشست های محصول/فروشگاه را پاک میکند."
1529
-
1530
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:206
1531
- msgid "Expired Transients"
1532
- msgstr "نشست های تاریخ گذشته"
1533
-
1534
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:207
1535
- msgid "Clear expired transients"
1536
- msgstr "پاک کردن نشست های تاریخ گذشته"
1537
-
1538
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:208
1539
- msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
1540
- msgstr "این ابزار تمامی نشست های منقضی شده را از وردپرس پاک می کند."
1541
-
1542
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:211
1543
- msgid "Term counts"
1544
- msgstr "شمارش دوره‌ها"
1545
-
1546
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:212
1547
- msgid "Recount terms"
1548
- msgstr "بازشماری دوره‌ها"
1549
-
1550
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:213
1551
- msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
1552
- msgstr "این ابزار دوره‌های محصولات را دوباره می‌شمارد - مواقعی که تنظیمات را تغییر می‌دهید در زمانی که محصولات را از کاتالوگ پنهان میکنید به کار می‌آید."
1553
-
1554
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:216
1555
- msgid "Capabilities"
1556
- msgstr "قابلیت‌ها"
1557
-
1558
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:217
1559
- msgid "Reset capabilities"
1560
- msgstr "نوسازی قابلیت‌ها"
1561
-
1562
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:218
1563
- msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
1564
- msgstr "این ابزار نقش‌های ادمین، خریدار و مدیریت فروشگاه را به حالت پیش‌فرض تغییر خواهد داد. از این ابزار وقتی کاربران نمی‌توانند به همه بخش‌های مدیریت ووکامرس دسترسی داشته باشند، استفاده کنید. "
1565
-
1566
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:221
1567
- msgid "Customer Sessions"
1568
- msgstr "نشست های خریدار"
1569
-
1570
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:222
1571
- msgid "Clear all sessions"
1572
- msgstr "پاک کردن همه نشست ها"
1573
-
1574
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:223
1575
- msgid "<strong class=\"red\">Warning:</strong> This tool will delete all customer session data from the database, including any current live carts."
1576
- msgstr "<strong class=\"red\">هشدار</strong> این ابزار همه داده های لایه نشست خریدار را از پایگاه داده پاک کند و همه سفارش‌های درون سبدهای خرید پاک می شوند."
1577
-
1578
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:226
1579
- #: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
1580
- msgid "Install WooCommerce Pages"
1581
- msgstr "برپاسازی برگه‌های ووکامرس"
1582
-
1583
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:227
1584
- msgid "Install pages"
1585
- msgstr "برپاسازی برگه‌های ووکامرس"
1586
-
1587
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:228
1588
- msgid "<strong class=\"red\">Note:</strong> This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
1589
- msgstr "<strong class=\"red\">هشدار:</strong> این برگه می تواند همه برگه های از دست رفته ووکامرس را دوباره برپا سازی کند. برگه هایی که از پیش بوده اند، جایگزین نمی شوند."
1590
-
1591
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:231
1592
- msgid "Delete all WooCommerce tax rates"
1593
- msgstr "پاک کردن همه نرخ های مالیاتی ووکامرس"
1594
-
1595
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:232
1596
- msgid "Delete ALL tax rates"
1597
- msgstr "پاک کردن همه نرخ های مالیات"
1598
-
1599
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:233
1600
- msgid "<strong class=\"red\">Note:</strong> This option will delete ALL of your tax rates, use with caution."
1601
- msgstr "<strong class=\"red\">هشدار:</strong>این گزینه می تواند همه نرخ های مالیات را پاک نماید. با هوشیاری بکار بگیرید."
1602
-
1603
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:239
1604
- msgid "Translation Upgrade"
1605
- msgstr "بروزرسانی برگردان"
1606
-
1607
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:240
1608
- msgid "Force Translation Upgrade"
1609
- msgstr "بروزرسانی بزور برگردان"
1610
-
1611
- #: includes/admin/class-wc-admin-status.php:241
1612
- msgid "<strong class=\"red\">Note:</strong> This option will force the translation upgrade for your language if a translation is available."
1613
- msgstr "<strong class=\"red\">هشدار:</strong>این گزینه چنانچه برگردان زبان شما در دسترس باشد، به زور برگردان را بروزرسانی می کند."
1614
-
1615
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:93
1616
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:181
1617
- msgid "Display type"
1618
- msgstr "چگونگی نمایش"
1619
-
1620
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:96
1621
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:185
1622
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:102
1623
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:28
1624
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27
1625
- msgid "Products"
1626
- msgstr "محصولات"
1627
-
1628
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:97
1629
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:186
1630
- msgid "Subcategories"
1631
- msgstr "زیر دسته‌"
1632
-
1633
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:98
1634
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:187
1635
- msgid "Both"
1636
- msgstr "هر دو"
1637
-
1638
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:102
1639
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:192
1640
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:332
1641
- msgid "Thumbnail"
1642
- msgstr "نگاره بندانگشتی"
1643
-
1644
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:106
1645
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:197
1646
- msgid "Upload/Add image"
1647
- msgstr "بارگذاری/افزودن نگاره"
1648
-
1649
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:107
1650
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:198
1651
- msgid "Remove image"
1652
- msgstr "پاک کردن نگاره"
1653
-
1654
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:132
1655
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:219
1656
- msgid "Use image"
1657
- msgstr "بکارگیری نگاره"
1658
-
1659
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:277
1660
- msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
1661
- msgstr "دسته‌های محصولات شما در اینجا مدیریت می شوند. برای تغییر چینش دسته‌ها جهت نمایش به کاربران می‌توانید با کشیدن و رها کردن دسته‌ها را چینش کنید. برای دیدن لیست دسته‌های بیشتر روی «پیکربندی برگه» در بالای برگه کلیک کنید."
1662
-
1663
- #: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:287
1664
- msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
1665
- msgstr "کلاس‌های فرستادن می‌توانند برای دسته بندی محصولات مشابه استفاده شوند. این گروه ها می‌توانند با روش‌های مشخص فرستادن برای درجه بندی‌های متفاوت محصولات متفاوت استفاده شوند."
1666
-
1667
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:52
1668
- msgid "Welcome to WooCommerce"
1669
- msgstr "به ووکامرس خوش آمدید"
1670
-
1671
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:207
1672
- msgid "Welcome to WooCommerce %s"
1673
- msgstr "به ووکامرس خوش آمدید %s"
1674
-
1675
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:212
1676
- msgid "Thanks, all done!"
1677
- msgstr "سپاسگزاریم، به پایان رسید!"
1678
-
1679
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:214
1680
- msgid "Thank you for updating to the latest version!"
1681
- msgstr "از بروزرسانی به آخرین ویرایش سپاسگذاریم!"
1682
-
1683
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:216
1684
- msgid "Thanks for installing!"
1685
- msgstr "برای برپاسازی سپاسگزاریم."
1686
-
1687
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:218
1688
- msgid "%s WooCommerce %s is more powerful, stable and secure than ever before. We hope you enjoy using it."
1689
- msgstr "%s ووکامرس %s زورمند، پایدارتر و استوارتر از همیشه می باشد. ما امیدواریم که شما از بکار بردن آن بهره مند شوید."
1690
-
1691
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:222
1692
- msgid "Version %s"
1693
- msgstr "نگارش %s"
1694
-
1695
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:226
1696
- msgid "Docs"
1697
- msgstr "دستک ها"
1698
-
1699
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:233
1700
- msgid "What's New"
1701
- msgstr "چه چیزی تازه است؟"
1702
-
1703
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:235
1704
- msgid "Credits"
1705
- msgstr "پدیدآورندگان"
1706
-
1707
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:237
1708
- msgid "Translators"
1709
- msgstr "برگردان ها"
1710
-
1711
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:257
1712
- msgid "Perform partial refunds on orders"
1713
- msgstr "بکارگیری بخش برگشتی ها در سفارش ها"
1714
-
1715
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:258
1716
- msgid "Store owners can now do partial refunds on orders; define the refund amount, qty, and optionally restore inventory. If the gateway supports it, the payment can be automatically refunded too!"
1717
- msgstr "فروشگاه داران هم اکنون می توانند بخش برگشت در سفارش ها را بکار گیرند. با دلخواهی: پیکربندی اندازه برگشتی ها، شمارگان، و بازگرداندن به فهرست محصول. همچنین اگر دروازه پرداخت برگشتی را پشتیبانی کند، پرداخت می تواند به گونه خودکار و نامحدود برگشت داده شود.!"
1718
-
1719
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:262
1720
- msgid "Updated order totals UI"
1721
- msgstr "اینترفیس جمع سفارش بروزرسانی شد."
1722
-
1723
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:263
1724
- msgid "To support the partial refund functionality, the order items and totals panels have been combined. As a result we have a simpler, more user friendly order page."
1725
- msgstr "برای پشتیبانی از بخش برگشتی ها، سفارش ها و پیشخوان با هم آمیخته شده اند. که دستآورد آن، یک برگه سفارش دوستانه و ساده تر شده است."
1726
-
1727
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:268
1728
- msgid "WooCommerce REST API version 2"
1729
- msgstr "REST API نگارش 2 ووکامرس"
1730
-
1731
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:271
1732
- msgid "Introducing PUT/POST/DELETE methods"
1733
- msgstr "آشنایی با روشهای گذاشتن/نوشتن/پاک کردن"
1734
-
1735
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:272
1736
- msgid "Update, delete and create orders, customers, products and coupons via the API."
1737
- msgstr "بروزرسانی، پاک کردن و ساختن سفارش ها، خریدارها، محصولات و کوپن ها با API."
1738
-
1739
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:275
1740
- msgid "Other enhancements"
1741
- msgstr "دیگر پیشرفت ها"
1742
-
1743
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:276
1744
- msgid "Resources can now be ordered by any field you define for greater control over returned results. v2 also introduces an endpoint for getting product categories from your store."
1745
- msgstr "همین الآن میتوانید با استفاده از ایجاد فیلدهای مختلف کنترل بیشتری بر روی نتایج برگشتی داشته باشید. و هم چنین "
1746
-
1747
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:279
1748
- msgid "Webhooks"
1749
- msgstr "وب هوک ها"
1750
-
1751
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:280
1752
- msgid "Trigger webhooks during events such as when an order is created. Opens up all kinds of external integration opportunities."
1753
- msgstr " webhook در زمانی که سفارشی ایجاد می کنید راه اندازی می شود. تمامی انواع فرصت های یکپارچه سازی خارجی نمایان می شود.‎"
1754
-
1755
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:287
1756
- msgid "Language pack downloader"
1757
- msgstr "دانلودکننده بسته زبان"
1758
-
1759
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:288
1760
- msgid "Due to the size of PO and MO files, we have removed them from core and included our \"Language Pack Downloader\". International users can download and update their translation files easily from the dashboard."
1761
- msgstr "به سبب اندازه فایل های PO و MO، ما آنها را از هسته سوا کرده و درون \"دانلودکننده بسته زبان ها\" گذاشته ایم. کاربران بین المللی می توانند آنرا دانلود کرده و فایل برگردان را به سادگی از درون پیشخوان بروزرسانی کنند."
1762
-
1763
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:291
1764
- msgid "Variation stock management"
1765
- msgstr "اداره انبار متغیر"
1766
-
1767
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:292
1768
- msgid "You can now set stock management options (such as backorder support) at variation level giving much greater control over stock."
1769
- msgstr "شما میتوانید مدیریت بیشتری بر روی محصولات موجود خود در انبار داشته باشید( مانند پشتیبانی محصولات برگشت خورده)"
1770
-
1771
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:295
1772
- msgid "Improved Payment Gateways"
1773
- msgstr "بهبودی درگاه های پرداخت"
1774
-
1775
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:296
1776
- msgid "The Payment Gateway API has been enhanced to support refunds and storing transaction IDs."
1777
- msgstr "API درگاه پرداخت، برای پشتیبانی از برگشتی و انباره شناسه های تراکنش، بهبود یافته است."
1778
-
1779
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:302
1780
- msgid "Go to WooCommerce Settings"
1781
- msgstr "رفتن به پیکربندی ووکامرس "
1782
-
1783
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:317
1784
- msgid "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your name? <a href=\"%s\">Contribute to WooCommerce</a>."
1785
- msgstr "ووکامرس توسط یک تیم از افراد پرشور و با پشتیبانی جامعه ای جذاب از توسعه دهندگان در سرتاسر دنیا توسعه و نگهداری می شود. آیا می خواهید نام خود را ببینید؟ <a href=\"%s\">همکاری با ووکامرس</a>."
1786
-
1787
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:333
1788
- msgid "WooCommerce has been kindly translated into several other languages thanks to our translation team. Want to see your name? <a href=\"%s\">Translate WooCommerce</a>."
1789
- msgstr "ووکامرس به چندین زبان به خوبی برگردان شده است و ما از تیم برگردان سپاس می کنیم. آیا می خواهید نام خود را ببینید؟ <a href=\"%s\">برگردان ووکامرس </a>."
1790
-
1791
- #: includes/admin/class-wc-admin-welcome.php:382
1792
- msgid "View %s"
1793
- msgstr "نمایش %s"
1794
-
1795
- #: includes/admin/class-wc-admin.php:122
1796
- msgid "HTML Email Template"
1797
- msgstr "ویرایش الگوی HTML ایمیل"
1798
-
1799
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:104
1800
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:195
1801
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
1802
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:250
1803
- msgid "Sorry, there has been an error."
1804
- msgstr "ببخشید، رخداد ناگواری پیش آمد."
1805
-
1806
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:105
1807
- msgid "The file does not exist, please try again."
1808
- msgstr "فایل مورد نظر وجود نداره، خواهشمند است دوباره تلاش کنید"
1809
-
1810
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:196
1811
- msgid "The CSV is invalid."
1812
- msgstr "فایل CSV نادرست است"
1813
-
1814
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:207
1815
- msgid "Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>%s</strong>."
1816
- msgstr "عملیات درون‌ریزی به اتمام رسید. مورد وارد شده <strong>%s</strong> نرخهای مالیاتی و از قلم افتاده <strong>%s</strong>"
1817
-
1818
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:217
1819
- msgid "All done!"
1820
- msgstr "همه پایان یافتند!"
1821
-
1822
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:217
1823
- msgid "View Tax Rates"
1824
- msgstr "نمایش نرخ‌های مالیاتی"
1825
-
1826
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:265
1827
- msgid "Import Tax Rates"
1828
- msgstr "درون‌ریزی نرخ‌های مالیاتی"
1829
-
1830
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:281
1831
- msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
1832
- msgstr "سلام! فایل CSV حاوی نرخ های مالیاتی فروشگاه را وارد کنید. یک فایل با پسوند csv را برای بارگذاری گزینش و کلید بارگذاری و درون‌ریزی را بزنید."
1833
-
1834
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
1835
- msgid "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
1836
- msgstr "نرخ های مالیات نیازمند تعریف در نظم خاصی هستند (10 ستون). <a href=\"%s\"> برای دریافت نمونه کلیک کنید</a>."
1837
-
1838
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:291
1839
- msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
1840
- msgstr "پیش از بارگذاری فایل درون‌ریزی باید رویدادهای زیر را درست کنید:"
1841
-
1842
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:300
1843
- msgid "Choose a file from your computer:"
1844
- msgstr "فایل را از کامپیوتر خود گزینش کنید:"
1845
-
1846
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:306
1847
- msgid "Maximum size: %s"
1848
- msgstr "بیشترین اندازه: %s"
1849
-
1850
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:311
1851
- msgid "OR enter path to file:"
1852
- msgstr "یا مسیر فایل مورد نظر را وارد کنید"
1853
-
1854
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:318
1855
- msgid "Delimiter"
1856
- msgstr "سواکننده"
1857
-
1858
- #: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:324
1859
- msgid "Upload file and import"
1860
- msgstr "بارگذاری و درون‌ریزی"
1861
-
1862
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:39
1863
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:91
1864
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:28
1865
- msgid "General"
1866
- msgstr "همگانی"
1867
-
1868
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:44
1869
- msgid "Usage Restriction"
1870
- msgstr "محدودیت های دسترسی"
1871
-
1872
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:49
1873
- msgid "Usage Limits"
1874
- msgstr "محدودیت استفاده"
1875
-
1876
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:65
1877
- msgid "Discount type"
1878
- msgstr "روش تخفیف"
1879
-
1880
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:68
1881
- msgid "Value of the coupon."
1882
- msgstr "ارزش کوپن."
1883
-
1884
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:71
1885
- msgid "Allow free shipping"
1886
- msgstr "اجازه باربری رایگان"
1887
-
1888
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:71
1889
- msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting."
1890
- msgstr "اگر کوپن شامل باربری رایگان است، این گزینه را علامت بزنید. <a href=\"%s\">روش باربری رایگان</a> باید با تنظیمات \"استفاده کوپن\" فعال باشد"
1891
-
1892
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:74
1893
- msgid "Apply before tax"
1894
- msgstr "تایید پیش از مالیات"
1895
-
1896
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:74
1897
- msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
1898
- msgstr "اگر کوپن پیش از محاسبه مالیات باید محاسبه شود، این گزینه را علامت بزنید"
1899
-
1900
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:77
1901
- msgid "Coupon expiry date"
1902
- msgstr "تاریخ به پایان رسیدن کوپن"
1903
-
1904
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:87
1905
- msgid "Minimum spend"
1906
- msgstr "کمترین مصرف"
1907
-
1908
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:87
1909
- msgid "No minimum"
1910
- msgstr "هيچ کمترینی نیست"
1911
-
1912
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:87
1913
- msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
1914
- msgstr "این فیلد به شما اجازه می‌دهد که کمترین مقدار خرید برای استفاده از کوپن را تعیین کنید."
1915
-
1916
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:90
1917
- msgid "Maximum spend"
1918
- msgstr "بیشترین هزینه"
1919
-
1920
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:90
1921
- msgid "No maximum"
1922
- msgstr "بیشینه نیست"
1923
-
1924
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:90
1925
- msgid "This field allows you to set the maximum subtotal allowed when using the coupon."
1926
- msgstr "این فیلد هنگامیکه کوپن بکار می رود، به شما توانایی پیکربندی بیشینه جمع قیمت را می دهد."
1927
-
1928
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
1929
- msgid "Individual use only"
1930
- msgstr "استفاده فردی"
1931
-
1932
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
1933
- msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
1934
- msgstr "اگر کوپن مجاز به استفاده همزمان با کوپن های دیگر نیست، این گزینه را علامت بزنید"
1935
-
1936
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:96
1937
- msgid "Exclude sale items"
1938
- msgstr "به‌جز محصولات فروش ویژه"
1939
-
1940
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:96
1941
- msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are no sale items in the cart."
1942
- msgstr "اگر نمیخواهدی کوپن برای اقلام در حال فروش استفاده نشود، این باکس را پر کنید."
1943
-
1944
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:103
1945
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:616
1946
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:636
1947
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:295
1948
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:181
1949
- msgid "Search for a product&hellip;"
1950
- msgstr "جستجو برای یک محصول&hellip;"
1951
-
1952
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:118
1953
- msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
1954
- msgstr "محصولات که برای استفاده از این کوپن نیاز هست در سبد خرید باشند و یا، محصولات که شامل تخفیف می‌شوند"
1955
-
1956
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:123
1957
- msgid "Exclude products"
1958
- msgstr "مستثنی کردن محصولات"
1959
-
1960
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:124
1961
- msgid "Search for a product…"
1962
- msgstr "جستجو برای یک محصول..."
1963
-
1964
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:140
1965
- msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
1966
- msgstr "محصولات که برای استفاده از این کوپن نیاز هست در سبد خرید وجود نداشته باشند و یا،‌محصولات که شامل تخفیف نمی‌شوند."
1967
-
1968
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:147
1969
- msgid "Product categories"
1970
- msgstr "دسته های محصول"
1971
-
1972
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:148
1973
- msgid "Any category"
1974
- msgstr "هر دسته‌ ای"
1975
-
1976
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158
1977
- msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
1978
- msgstr "یک محصول باید در این دسته باشد تا کوپن تخفیف قابل استفاده بماند و یا محصولات این دسته شامل تخفیف خواهند شد."
1979
-
1980
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:163
1981
- msgid "Exclude categories"
1982
- msgstr "تحریم دسته بندی ها"
1983
-
1984
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:164
1985
- msgid "No categories"
1986
- msgstr "بدون دسته بندی ها"
1987
-
1988
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:174
1989
- msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
1990
- msgstr "محصولات که برای استفاده از این کوپن نیاز هست در سبد خرید وجود نداشته باشند و یا، دسته‌هایی که شامل تخفیف نمی‌شوند"
1991
-
1992
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
1993
- msgid "Email restrictions"
1994
- msgstr "محدودیت‌های ایمیل"
1995
-
1996
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
1997
- msgid "No restrictions"
1998
- msgstr "بدون محدودیت"
1999
-
2000
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
2001
- msgid "List of emails to check against the customer's billing email when an order is placed. Separate email addresses with commas."
2002
- msgstr "هنگامیکه یک سفارش گذاشته می شود، لیست ایمیل صورتحساب خریدارها را دوباره بررسی کنید. آدرس های ایمیل را را با کاما گسسته کنید."
2003
-
2004
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
2005
- msgid "Usage limit per coupon"
2006
- msgstr "محدودیت استفاده در کوپن"
2007
-
2008
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
2009
- msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
2010
- msgstr "شمارگان دفعاتی که این کوپن قابل استفاده است."
2011
-
2012
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:200
2013
- msgid "Limit usage to X items"
2014
- msgstr "محدودیت استفاده به X مورد"
2015
-
2016
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:200
2017
- msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
2018
- msgstr "بیشینه شمارگان موردهای یکتای این کوپن می تواند به هنگام استفاده از تخفیف محصول اعمال می شود. در صورت تهی گذاشتن برای تمامی محصولات اعمال می گردد"
2019
-
2020
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:206
2021
- msgid "Usage limit per user"
2022
- msgstr "محدودیت مصرف برای هر کاربر"
2023
-
2024
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:206
2025
- msgid "How many times this coupon can be used by an invidual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
2026
- msgstr "چند بار این کوپن می تواند توسط یک کاربر خاص استفاده می شود. با استفاده از ایمیل در صدور صورت حساب برای مهمانان، و ID کاربر برای کاربران وارد شده"
2027
-
2028
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:243
2029
- msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
2030
- msgstr "کد کوپن وجود دارد - خریدارها از این کد کوپن استفاده خواهند کرد"
2031
-
2032
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:42
2033
- msgid "Resend order emails"
2034
- msgstr "فرستادن دوباره ایمیل سفارشات"
2035
-
2036
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:58
2037
- msgid "Generate download permissions"
2038
- msgstr "دسترسی های ساخت دانلود"
2039
-
2040
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:65
2041
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:213
2042
- msgid "Apply"
2043
- msgstr "بکار بردن"
2044
-
2045
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
2046
- msgid "Move to Trash"
2047
- msgstr "انتقال به زباله‌دان"
2048
-
2049
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:82
2050
- msgid "Save %s"
2051
- msgstr "ذخیره %s"
2052
-
2053
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:82
2054
- msgid "Save/update the %s"
2055
- msgstr "ذخیره/بروزرسانی %s"
2056
-
2057
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:43
2058
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:90
2059
- msgid "First Name"
2060
- msgstr "نام"
2061
-
2062
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:47
2063
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:94
2064
- msgid "Last Name"
2065
- msgstr "نام خانوادگی"
2066
-
2067
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:74
2068
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:121
2069
- msgid "Select a country&hellip;"
2070
- msgstr "کشوری گزینش کنید&hellip;"
2071
-
2072
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:84
2073
- msgid "Phone"
2074
- msgstr "تلفن"
2075
-
2076
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:160
2077
- msgid "Order %s details"
2078
- msgstr "دانسته های سفارش %s"
2079
-
2080
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:164
2081
- msgid "Payment via %s"
2082
- msgstr "پرداخت با %"
2083
-
2084
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:177
2085
- msgid "Customer IP"
2086
- msgstr "IP خریدار"
2087
-
2088
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:183
2089
- msgid "General Details"
2090
- msgstr "ریز همگانی"
2091
-
2092
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:185
2093
- msgid "Order date:"
2094
- msgstr "تاریخ سفارش:"
2095
-
2096
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:186
2097
- msgid "h"
2098
- msgstr "بلندا"
2099
-
2100
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:186
2101
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315
2102
- msgid "m"
2103
- msgstr "متر"
2104
-
2105
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:189
2106
- msgid "Order status:"
2107
- msgstr "وضعیت سفارش:"
2108
-
2109
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:200
2110
- msgid "Customer:"
2111
- msgstr "خریدار:"
2112
-
2113
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:215
2114
- msgid "Billing Details"
2115
- msgstr "ریز صورتحساب"
2116
-
2117
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:221
2118
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:223
2119
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:304
2120
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306
2121
- msgid "Address"
2122
- msgstr "آدرس"
2123
-
2124
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:223
2125
- msgid "No billing address set."
2126
- msgstr "آدرسی برای پرداخت تعیین نشده."
2127
-
2128
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:241
2129
- msgid "Load billing address"
2130
- msgstr "آدرس صورتحساب"
2131
-
2132
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:264
2133
- msgid "Payment Method:"
2134
- msgstr "روش پرداخت : "
2135
-
2136
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:266
2137
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:21
2138
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:219
2139
- msgid "N/A"
2140
- msgstr "هیچ"
2141
-
2142
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:280
2143
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:282
2144
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:37
2145
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:39
2146
- msgid "Other"
2147
- msgstr "دیگر"
2148
-
2149
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:289
2150
- msgid "Transaction ID"
2151
- msgstr "شناسه تراکنش"
2152
-
2153
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:298
2154
- msgid "Shipping Details"
2155
- msgstr "ریز باربری"
2156
-
2157
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306
2158
- msgid "No shipping address set."
2159
- msgstr "آدرس باربری گزینش نشده است."
2160
-
2161
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:324
2162
- msgid "Customer Note"
2163
- msgstr "یادداشت خریدار"
2164
-
2165
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
2166
- msgid "Load shipping address"
2167
- msgstr "آدرس تحویل محصول"
2168
-
2169
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
2170
- msgid "Copy from billing"
2171
- msgstr "کپی از صورتحساب"
2172
-
2173
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:353
2174
- msgid "Customer Note:"
2175
- msgstr "یادداشت خریدار:"
2176
-
2177
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:354
2178
- msgid "Customer's notes about the order"
2179
- msgstr "یادداشت خریدار درباره سفارش"
2180
-
2181
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:54
2182
- msgid "File %d"
2183
- msgstr "فایل %d"
2184
-
2185
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:67
2186
- msgid "Search for a downloadable product&hellip;"
2187
- msgstr "جستجو برای یک محصول دانلودی&hellip;"
2188
-
2189
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:68
2190
- msgid "Grant Access"
2191
- msgstr "دادن دسترسی"
2192
-
2193
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:52
2194
- msgid "added on %1$s at %2$s"
2195
- msgstr "افزوده شد بر روی %1$s به %2$s"
2196
-
2197
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:53
2198
- msgid "by %s"
2199
- msgstr "توسط %s"
2200
-
2201
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:54
2202
- msgid "Delete note"
2203
- msgstr "پاک کردن یادداشت"
2204
-
2205
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:61
2206
- msgid "There are no notes yet."
2207
- msgstr "یادداشت ها نیستند."
2208
-
2209
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:67
2210
- msgid "Add note"
2211
- msgstr "افزودن یادداشت"
2212
-
2213
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:67
2214
- msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
2215
- msgstr "افزودن یادداشت به منبع شما، یا افزودن یادداشت خریدار (کاربر متوجه )."
2216
-
2217
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:73
2218
- msgid "Customer note"
2219
- msgstr "یادداشت خریدار"
2220
-
2221
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:74
2222
- msgid "Private note"
2223
- msgstr "یادداشت خصوصی"
2224
-
2225
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:76
2226
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:592
2227
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:301
2228
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:356
2229
- msgid "Add"
2230
- msgstr "افزودن"
2231
-
2232
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:45
2233
- msgid "Product Type"
2234
- msgstr "گونه محصول"
2235
-
2236
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:58
2237
- msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
2238
- msgstr "محصولات مجازی قابلیت فرستادن ندارند"
2239
-
2240
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:65
2241
- msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
2242
- msgstr "محصولات دانلود‌شدنی دسترسی به یک فایل را به محض خرید می‌دهند."
2243
-
2244
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:96
2245
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:832
2246
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:45
2247
- msgid "Inventory"
2248
- msgstr "دارایی"
2249
-
2250
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:101
2251
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:836
2252
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:140
2253
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:15
2254
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:27
2255
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:277
2256
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
2257
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:25
2258
- msgid "Shipping"
2259
- msgstr "باربری "
2260
-
2261
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:106
2262
- msgid "Linked Products"
2263
- msgstr "محصولات همسان"
2264
-
2265
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:116
2266
- msgid "Variations"
2267
- msgstr "تغييرات"
2268
-
2269
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:121
2270
- msgid "Advanced"
2271
- msgstr "پيشرفته"
2272
-
2273
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:142
2274
- msgid "Stock Keeping Unit"
2275
- msgstr "یکای موجودی انبار"
2276
-
2277
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:142
2278
- msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
2279
- msgstr "SKU یکای موجودی انبار می باشد، که یک شناسه یکتا برای هر محصول و سرویسی است که می تواند خریداری شود."
2280
-
2281
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:154
2282
- msgid "Product URL"
2283
- msgstr "پیوند محصول"
2284
-
2285
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:154
2286
- msgid "Enter the external URL to the product."
2287
- msgstr "یک پیوند خارجی برای محصول وارد کنید."
2288
-
2289
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:157
2290
- msgid "Button text"
2291
- msgstr "نوشته دکمه"
2292
-
2293
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:157
2294
- msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
2295
- msgstr "این نوشته روی دکمه پیوند دادن به محصول خارجی نمایش داده خواهد شد."
2296
-
2297
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:164
2298
- msgid "Regular Price"
2299
- msgstr "قيمت اصلي"
2300
-
2301
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:167
2302
- msgid "Sale Price"
2303
- msgstr "قیمت فروش ویژه"
2304
-
2305
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:167
2306
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:71
2307
- msgid "Schedule"
2308
- msgstr "برنامه‌ریزی شده"
2309
-
2310
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:174
2311
- msgid "Sale Price Dates"
2312
- msgstr "تاریخ‌های قیمت فروش ویژه "
2313
-
2314
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:188
2315
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
2316
- msgid "Downloadable Files"
2317
- msgstr "فایل های دانلودی"
2318
-
2319
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:193
2320
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:173
2321
- msgid "This is the name of the download shown to the customer."
2322
- msgstr "این نام دانلود برای خریدار نمایان می گردد."
2323
-
2324
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:194
2325
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:174
2326
- msgid "File URL"
2327
- msgstr "آدرس فایل"
2328
-
2329
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:194
2330
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:174
2331
- msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to."
2332
- msgstr "این URL و یا مسیر کامل فایل برای خریدارها به منظور دسترسی به دریافت می باشد."
2333
-
2334
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:220
2335
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:204
2336
- msgid "Add File"
2337
- msgstr "افزودن فایل"
2338
-
2339
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:229
2340
- msgid "Download Limit"
2341
- msgstr "محدودیت دانلود"
2342
-
2343
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:229
2344
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:23
2345
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:216
2346
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:222
2347
- msgid "Unlimited"
2348
- msgstr "بدون محدودیت"
2349
-
2350
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:229
2351
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:215
2352
- msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
2353
- msgstr "برای نامحدود بودن دانلود مجدد تهی بگذارید"
2354
-
2355
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235
2356
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:844
2357
- msgid "Download Expiry"
2358
- msgstr "تاریخ پایانی دانلود"
2359
-
2360
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235
2361
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
2362
- msgid "Never"
2363
- msgstr "هرگز"
2364
-
2365
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:235
2366
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:221
2367
- msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2368
- msgstr "خواهشمند است شمارگان روزهایی که مایلید پیوند دانلود معتر باقی بماند را وارد کنید، یا تهی بگذارید"
2369
-
2370
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:241
2371
- msgid "Download Type"
2372
- msgstr "گونه دانلود"
2373
-
2374
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:241
2375
- msgid "Choose a download type - this controls the <a href=\"%s\">schema</a>."
2376
- msgstr "گزینش یک چگونگی دانلود - این کنترل <a href=\"%s\">طرح</a> است."
2377
-
2378
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:242
2379
- msgid "Standard Product"
2380
- msgstr "محصول استاندارد"
2381
-
2382
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:243
2383
- msgid "Application/Software"
2384
- msgstr "برنامه/نرم افزار"
2385
-
2386
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:244
2387
- msgid "Music"
2388
- msgstr "آهنگ"
2389
-
2390
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:256
2391
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:69
2392
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
2393
- msgid "Tax Status"
2394
- msgstr "وضعیت مالیات"
2395
-
2396
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:257
2397
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:75
2398
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
2399
- msgid "Taxable"
2400
- msgstr "ماليات بردار"
2401
-
2402
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:258
2403
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
2404
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
2405
- msgid "Shipping only"
2406
- msgstr "فقط فرستادن"
2407
-
2408
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:264
2409
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:781
2410
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:21
2411
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:129
2412
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
2413
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:94
2414
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
2415
- msgid "Standard"
2416
- msgstr "استاندارد"
2417
-
2418
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:273
2419
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
2420
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:88
2421
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
2422
- msgid "Tax Class"
2423
- msgstr "کلاس مالیات"
2424
-
2425
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:294
2426
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:243
2427
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:218
2428
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:164
2429
- msgid "Manage stock?"
2430
- msgstr "مدیریت موجودی انبار؟"
2431
-
2432
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:294
2433
- msgid "Enable stock management at product level"
2434
- msgstr "فعال کردن مدیریت انبار در تراز محصول"
2435
-
2436
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:303
2437
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:237
2438
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:253
2439
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
2440
- msgid "Stock Qty"
2441
- msgstr "شمارگان موجودی"
2442
-
2443
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:305
2444
- msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
2445
- msgstr "موجودی انبار. اگر این محصول متغیر است این اندازه برای کنترل انبار همه متغیرها بکار می رود، مگر اینکه در میزان موجودی انبار شناسایی کنید."
2446
-
2447
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:314
2448
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:94
2449
- msgid "Allow Backorders?"
2450
- msgstr "اجازه پیش‌سفارش محصول؟"
2451
-
2452
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:315
2453
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:791
2454
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:264
2455
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:183
2456
- msgid "Do not allow"
2457
- msgstr "اجازه نده"
2458
-
2459
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:316
2460
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:792
2461
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:265
2462
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:184
2463
- msgid "Allow, but notify customer"
2464
- msgstr "اجازه دهید اما خریدار را آگاه کن"
2465
-
2466
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:317
2467
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:793
2468
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:266
2469
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
2470
- msgid "Allow"
2471
- msgstr "اجازه دادن"
2472
-
2473
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:318
2474
- msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
2475
- msgstr "با استفاده از مدیریت انبار میتوانید مجوز سفارشات برگشتی را مدیریت کنید. اگر فعال باشد موجودی انبار می تواند کمتر از 0 شود."
2476
-
2477
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:327
2478
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:106
2479
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:158
2480
- msgid "Stock status"
2481
- msgstr "وضعیت موجودی انبار"
2482
-
2483
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:330
2484
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:106
2485
- msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
2486
- msgstr "کنترل هایی که اینکه آیا محصول به صورت \"موجود\" یا \"موجود نیست\" در لیست ثبت شوند یا نه"
2487
-
2488
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:339
2489
- msgid "Sold Individually"
2490
- msgstr "فروش جداگانه"
2491
-
2492
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:339
2493
- msgid "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
2494
- msgstr "اگر مایل به فروش تکی هستید، این گزینه را فعال کنید"
2495
-
2496
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:358
2497
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:840
2498
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:122
2499
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:114
2500
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:95
2501
- msgid "Weight"
2502
- msgstr "وزن"
2503
-
2504
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:358
2505
- msgid "Weight in decimal form"
2506
- msgstr "وزن به فرم اعشاری"
2507
-
2508
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:364
2509
- msgid "Dimensions"
2510
- msgstr "اندازه ها"
2511
-
2512
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:366
2513
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:837
2514
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:154
2515
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:108
2516
- msgid "Length"
2517
- msgstr "درازا"
2518
-
2519
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:367
2520
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:838
2521
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:155
2522
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
2523
- msgid "Width"
2524
- msgstr "پهنا"
2525
-
2526
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:368
2527
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:839
2528
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156
2529
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:110
2530
- msgid "Height"
2531
- msgstr "بلندا"
2532
-
2533
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:370
2534
- msgid "LxWxH in decimal form"
2535
- msgstr "درازا/پهنا/بلندا به فرم دهدهی"
2536
-
2537
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:391
2538
- msgid "No shipping class"
2539
- msgstr "کلاس باربری نیست"
2540
-
2541
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:397
2542
- msgid "Shipping class"
2543
- msgstr "کلاس باربری"
2544
-
2545
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:397
2546
- msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
2547
- msgstr "کلاسهای فرستادن بوسیله روشهای خاصی از باربری و برای گروه خاصی از محصولات استفاده میشوند"
2548
-
2549
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:409
2550
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:815
2551
- msgid "Close all"
2552
- msgstr "بستن همه"
2553
-
2554
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:409
2555
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:815
2556
- msgid "Expand all"
2557
- msgstr "بازکردن همه"
2558
-
2559
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:470
2560
- msgid "Select terms"
2561
- msgstr "گزینش دوره ها"
2562
-
2563
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:484
2564
- msgid "Add new"
2565
- msgstr "افزودن تازه"
2566
-
2567
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:497
2568
- msgid "Pipe (|) separate terms"
2569
- msgstr "خط عمودی (|) سواکننده شرایط"
2570
-
2571
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:594
2572
- msgid "Custom product attribute"
2573
- msgstr "پیکربندی ویژگی محصول"
2574
-
2575
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:607
2576
- msgid "Save attributes"
2577
- msgstr "انباره ویژگی ها"
2578
-
2579
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:615
2580
- msgid "Up-Sells"
2581
- msgstr "پیشنهاد خرید بهتر (Up-Sells)"
2582
-
2583
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:633
2584
- msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
2585
- msgstr "Up-Sells محصولات هستند که شما به خریدار پیشنهاد می‌دهید به جای محصول که در حال حاضر می‌بینند خریداری کنند که ارزشمندتر و بهتر و یا گران‌تر هستند."
2586
-
2587
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:635
2588
- msgid "Cross-Sells"
2589
- msgstr "محصولات مشابه \"Cross-Sells\""
2590
-
2591
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:653
2592
- msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
2593
- msgstr "Cross-Sells محصولات که به خریدار پیشنهاد میکنید به همراه محصول حاضر، خریداری نمایند."
2594
-
2595
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:663
2596
- msgid "Choose a grouped product&hellip;"
2597
- msgstr "یک محصول گروهی شده را گزینش کنید&hellip;"
2598
-
2599
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:699
2600
- msgid "Grouping"
2601
- msgstr "گروه بندی"
2602
-
2603
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:699
2604
- msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
2605
- msgstr "اگر این محصول جزوی از یک سری محصول گروهی است این گزینه را گزینش کنید."
2606
-
2607
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:719
2608
- msgid "Purchase Note"
2609
- msgstr "یادداشت خرید"
2610
-
2611
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:719
2612
- msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
2613
- msgstr "اگر دوست داشتید یک یادداشت برای خریدار پس از خرید بفرستید."
2614
-
2615
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:726
2616
- msgid "Menu order"
2617
- msgstr "فهرست سفارش"
2618
-
2619
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:726
2620
- msgid "Custom ordering position."
2621
- msgstr "موقعیت سفارشی سفارش دادن"
2622
-
2623
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:734
2624
- msgid "Enable reviews"
2625
- msgstr "فعال كردن نقد ها"
2626
-
2627
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:807
2628
- msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
2629
- msgstr "پیش از افزودن متغیر ها، چند تا ویژگی در زبانه <strong>ویژگی ها</strong> افزوده و انباره کنید."
2630
-
2631
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:809
2632
- msgid "Learn more"
2633
- msgstr "دانستنی های بیشتر"
2634
-
2635
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:817
2636
- msgid "Choose a field to bulk edit&hellip;"
2637
- msgstr "یک فیلد را برای ویرایش فله ای گزینش کنید&hellip;"
2638
-
2639
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:819
2640
- msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
2641
- msgstr "تعويض &quot; فعال سازي &quot;"
2642
-
2643
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:820
2644
- msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
2645
- msgstr "تعويض &quot; قابل دانلود &quot;"
2646
-
2647
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:821
2648
- msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
2649
- msgstr "تعويض &quot; مجازي &quot;"
2650
-
2651
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:822
2652
- msgid "Delete all variations"
2653
- msgstr "پاک کردن همه متغیر ها"
2654
-
2655
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:824
2656
- msgid "Pricing"
2657
- msgstr "Pricing"
2658
-
2659
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:825
2660
- msgid "Prices"
2661
- msgstr "قیمت‌ها"
2662
-
2663
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:826
2664
- msgid "Prices increase by (fixed amount or %)"
2665
- msgstr "افزایش قیمت با (مقدار ثابت یا %)"
2666
-
2667
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:827
2668
- msgid "Prices decrease by (fixed amount or %)"
2669
- msgstr "کاهش قیمت با (مقدار ثابت یا %)"
2670
-
2671
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:828
2672
- msgid "Sale prices"
2673
- msgstr "قیمتهای فروش فوق‌العاده"
2674
-
2675
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:829
2676
- msgid "Sale prices increase by (fixed amount or %)"
2677
- msgstr "افزایش قیمت فروش با (مقدار ثابت یا %)"
2678
-
2679
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:830
2680
- msgid "Sale prices decrease by (fixed amount or %)"
2681
- msgstr "کاهش قیمت فروش بر اساس (هزینه ثابت یا %)"
2682
-
2683
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:833
2684
- msgid "Toggle &quot;Manage stock&quot;"
2685
- msgstr "دگرگونی حالت &quot;اداره انبار&quot;"
2686
-
2687
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:842
2688
- msgid "Downloadable products"
2689
- msgstr "محصولات دانلودی"
2690
-
2691
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:843
2692
- msgid "Download limit"
2693
- msgstr "محدوديت دانلود"
2694
-
2695
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:848
2696
- #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:37
2697
- msgid "Go"
2698
- msgstr "برو"
2699
-
2700
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:963
2701
- msgid "Add Variation"
2702
- msgstr "افزودن متغیر"
2703
-
2704
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:965
2705
- msgid "Link all variations"
2706
- msgstr "پیوستگی میان همه متغیر ها"
2707
-
2708
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:967
2709
- msgid "Defaults"
2710
- msgstr "پیش پندارها"
2711
-
2712
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:967
2713
- msgid "These are the attributes that will be pre-selected on the frontend."
2714
- msgstr "این ویژگی ها از پیش در نمای کاربر گزینش شده اند."
2715
-
2716
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:982
2717
- msgid "No default"
2718
- msgstr "بدون پیش پندار"
2719
-
2720
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1101
2721
- msgid "Product SKU must be unique."
2722
- msgstr "SKU\"یکای موجودی انبار\" باید یکتا باشد."
2723
-
2724
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1506
2725
- msgid "Variation #%s of %s"
2726
- msgstr "متغیر شماره %s از %s"
2727
-
2728
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:1550
2729
- msgid "Variation SKU must be unique."
2730
- msgstr "SKU متغیر باید یکتا باشد."
2731
-
2732
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:46
2733
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
2734
- msgid "Delete image"
2735
- msgstr "پاک کردن نگاره"
2736
-
2737
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
2738
- msgid "Add Images to Product Gallery"
2739
- msgstr "افزودن نگاره به گالری محصول"
2740
-
2741
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
2742
- msgid "Add to gallery"
2743
- msgstr "افزودن به گالری"
2744
-
2745
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
2746
- msgid "Add product gallery images"
2747
- msgstr "افزودن گالری نگاره محصول"
2748
-
2749
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:10
2750
- msgid "Revoke Access"
2751
- msgstr "بازگردانی دسترسی"
2752
-
2753
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:13
2754
- msgid "%s: %s"
2755
- msgstr "%s: %s"
2756
-
2757
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:13
2758
- msgid "Downloaded %s time"
2759
- msgid_plural "Downloaded %s times"
2760
- msgstr[0] "%s بار دانلود شده"
2761
-
2762
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:20
2763
- msgid "Downloads Remaining"
2764
- msgstr "دانلودهای باقی مانده"
2765
-
2766
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:26
2767
- msgid "Access Expires"
2768
- msgstr "تاریخ پایان دسترسی"
2769
-
2770
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:15
2771
- msgid "Fee"
2772
- msgstr "هزینه"
2773
-
2774
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
2775
- msgid "Fee Name"
2776
- msgstr "نام هزینه"
2777
-
2778
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:14
2779
- msgid "Product ID:"
2780
- msgstr "شناسه محصول:"
2781
-
2782
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:17
2783
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:19
2784
- msgid "Variation ID:"
2785
- msgstr "شناسه متغیر:"
2786
-
2787
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:19
2788
- msgid "No longer exists"
2789
- msgstr "دیگری نیست"
2790
-
2791
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:23
2792
- msgid "Product SKU:"
2793
- msgstr "موجودی انبار محصول:"
2794
-
2795
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:146
2796
- msgid "Add&nbsp;meta"
2797
- msgstr "افزودن&nbsp;دانستنی های"
2798
-
2799
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:196
2800
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:239
2801
- msgid "After pre-tax discounts."
2802
- msgstr "پس از تخفیف های پیش از مالیات."
2803
-
2804
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:199
2805
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:242
2806
- msgid "Before pre-tax discounts."
2807
- msgstr "پیش از تخفیف های مالیات."
2808
-
2809
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:51
2810
- msgid "Item"
2811
- msgstr "مورد"
2812
-
2813
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:55
2814
- msgid "Qty"
2815
- msgstr "شمارگان "
2816
-
2817
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:63
2818
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:64
2819
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:124
2820
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
2821
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:563
2822
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:666
2823
- msgid "Tax"
2824
- msgstr "مالیات"
2825
-
2826
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:140
2827
- msgid "This is the shipping and handling total costs for the order."
2828
- msgstr "این باربری و اداره جمع هزینه ها برای این سفارش می باشد."
2829
-
2830
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:160
2831
- msgid "Order Discount"
2832
- msgstr "تخفیف سفارش"
2833
-
2834
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:160
2835
- msgid "This is the total discount applied after tax."
2836
- msgstr "این تخفیف ها پس از کم کردن مالیات بکار رفته اند."
2837
-
2838
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:174
2839
- msgid "Order Total"
2840
- msgstr "مجموع هزینه سفارش"
2841
-
2842
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:188
2843
- msgid "Refunded"
2844
- msgstr "برگشت داده شد"
2845
-
2846
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:204
2847
- msgid "Delete selected line item(s)"
2848
- msgstr "پاک کردن مورد(ها) خط گزینش شده"
2849
-
2850
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:207
2851
- msgid "Stock Actions"
2852
- msgstr "عملیات موجودی"
2853
-
2854
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:208
2855
- msgid "Reduce line item stock"
2856
- msgstr "کاهش خط مورد انبار"
2857
-
2858
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:209
2859
- msgid "Increase line item stock"
2860
- msgstr "افزودن خط مورد به انبار"
2861
-
2862
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:217
2863
- msgid "Add line item(s)"
2864
- msgstr "افزودن خط مورد(ها)"
2865
-
2866
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:219
2867
- msgid "To edit this order change the status back to \"Pending\""
2868
- msgstr "به ویرایش این سفارش به دگرگونی وضعیت به \"معلق\""
2869
-
2870
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:219
2871
- msgid "This order has been paid for and is no longer editable"
2872
- msgstr "این سفارش پرداخت شده است و نمی توان آنرا ویرایش کرد"
2873
-
2874
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:222
2875
- msgid "Add Tax"
2876
- msgstr "افزودن مالیات"
2877
-
2878
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:225
2879
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:16
2880
- msgid "Refund"
2881
- msgstr "برگشت دادن"
2882
-
2883
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:228
2884
- msgid "Calculate Taxes"
2885
- msgstr "برآورد مالیات"
2886
-
2887
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:229
2888
- msgid "Calculate Total"
2889
- msgstr "برآورد مجموع"
2890
-
2891
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:234
2892
- msgid "Add product(s)"
2893
- msgstr "افزودن محصول(ها)"
2894
-
2895
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:235
2896
- msgid "Add fee"
2897
- msgstr "افزودن هزینه"
2898
-
2899
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:236
2900
- msgid "Add shipping cost"
2901
- msgstr "افزودن هزینه باربری"
2902
-
2903
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:238
2904
- msgid "Save"
2905
- msgstr "انباره"
2906
-
2907
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:248
2908
- msgid "Restock refunded items"
2909
- msgstr "موارد برگشتی به انبار"
2910
-
2911
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:252
2912
- msgid "Amount already refunded"
2913
- msgstr "اندازه برگشت شده تا کنون"
2914
-
2915
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:256
2916
- msgid "Total available to refund"
2917
- msgstr "جمع در دسترس به برگشتی"
2918
-
2919
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
2920
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:446
2921
- msgid "Refund amount"
2922
- msgstr "اندازه برگشتی"
2923
-
2924
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:267
2925
- msgid "Reason for refund (optional)"
2926
- msgstr "سبب برای برگشتی (دلخواهی)"
2927
-
2928
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:279
2929
- msgid "Refund manually"
2930
- msgstr "برگشت دادن دستی"
2931
-
2932
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
2933
- msgid "Add products"
2934
- msgstr "افزودن محصولات"
2935
-
2936
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:315
2937
- msgid "Add tax"
2938
- msgstr "افزودن مالیات"
2939
-
2940
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:323
2941
- msgid "Rate name"
2942
- msgstr "نام ارزیابی"
2943
-
2944
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:324
2945
- msgid "Tax class"
2946
- msgstr "کلاس مالیاتی"
2947
-
2948
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:325
2949
- msgid "Rate code"
2950
- msgstr "کد ارزیابی"
2951
-
2952
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:326
2953
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
2954
- msgid "Rate %"
2955
- msgstr "نرخ ٪"
2956
-
2957
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:347
2958
- msgid "Or, enter tax rate ID:"
2959
- msgstr "یا، شناسه ارزیابی مالیات را بنویسید:"
2960
-
2961
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:348
2962
- msgid "Optional"
2963
- msgstr "گزینشی"
2964
-
2965
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:19
2966
- msgid "ID: "
2967
- msgstr "شناسه: "
2968
-
2969
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:18
2970
- msgid "Shipping Name"
2971
- msgstr "نام باربری"
2972
-
2973
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:20
2974
- msgid "Shipping Method"
2975
- msgstr "روش فرستادن"
2976
-
2977
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:3
2978
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:2
2979
- msgid "File Name"
2980
- msgstr "نام فایل"
2981
-
2982
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:4
2983
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:3
2984
- msgid "http://"
2985
- msgstr "http://"
2986
-
2987
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
2988
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
2989
- msgid "Choose file"
2990
- msgstr "گزینش فایل"
2991
-
2992
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:5
2993
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:4
2994
- msgid "Insert file URL"
2995
- msgstr "آدرس اینترنتی فایل را بنویسید"
2996
-
2997
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:25
2998
- msgid "Any"
2999
- msgstr "هر"
3000
-
3001
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:57
3002
- msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
3003
- msgstr "برای این متغیر، SKU\"یکای موجودی انبار\" بنویسید یا برای بکار بردن موجودی پیش پندار آنرا تهی بگذارید."
3004
-
3005
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:67
3006
- msgid "Regular Price:"
3007
- msgstr "قیمت اصلی:"
3008
-
3009
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:68
3010
- msgid "Variation price (required)"
3011
- msgstr "قیمت متغیر (می خواهد)"
3012
-
3013
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:71
3014
- msgid "Sale Price:"
3015
- msgstr "قیمت فروش :"
3016
-
3017
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:71
3018
- msgid "Cancel schedule"
3019
- msgstr "بی خیال زمان بندی"
3020
-
3021
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:78
3022
- msgid "Sale start date:"
3023
- msgstr "تاریخ شروع فروش:"
3024
-
3025
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:82
3026
- msgid "Sale end date:"
3027
- msgstr "فروش و تاریخ:"
3028
-
3029
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
3030
- msgid "Stock Qty:"
3031
- msgstr "شمارگان موجودی انبار:"
3032
-
3033
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
3034
- msgid "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave blank to use the parent product's options."
3035
- msgstr "برای فعال کردن مدیریت انبار در سطوح مختلف، اندازه ای را بنویسید و یا پوچ بگذارید تا از گزینه های محصول مادر بکار گیرد."
3036
-
3037
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:122
3038
- msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
3039
- msgstr "برای این متغیر، وزن بنویسید یا برای بکار بردن موجودی پیش پندار آنرا تهی بگذارید."
3040
-
3041
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:130
3042
- msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
3043
- msgstr "اندازه ها (L&times;W&times;H)"
3044
-
3045
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:141
3046
- msgid "Shipping class:"
3047
- msgstr "کلاس باربری:"
3048
-
3049
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:145
3050
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:158
3051
- msgid "Same as parent"
3052
- msgstr "همانند مادر"
3053
-
3054
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:156
3055
- msgid "Tax class:"
3056
- msgstr "کلاس مالیات:"
3057
-
3058
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:215
3059
- msgid "Download Limit:"
3060
- msgstr "محدوديت دانلود:"
3061
-
3062
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:221
3063
- msgid "Download Expiry:"
3064
- msgstr "انقضای دانلود:"
3065
-
3066
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:235
3067
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:279
3068
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:227
3069
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:37
3070
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:48
3071
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:59
3072
- msgid "Enabled"
3073
- msgstr "فعال شد"
3074
-
3075
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:237
3076
- msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
3077
- msgstr "فعال کردن این گزینه اجازه دانلود محصول به محض پرداخت را فعال میکند."
3078
-
3079
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:239
3080
- msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
3081
- msgstr "اين گزينه را تنها در صورتی فعال نماييد كه كالا فرستادن نشده است "
3082
-
3083
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:243
3084
- msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
3085
- msgstr "فعال کردن این گزینه سبب فعال کردن اداره انبار در تراز متغیر می شود"
3086
-
3087
- #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:443
3088
- msgid "Sold %s worth in the last %d days"
3089
- msgstr "فروش %s در %d روز گذشته"
3090
-
3091
- #: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:445
3092
- msgid "Sold 1 item in the last %d days"
3093
- msgid_plural "Sold %d items in the last %d days"
3094
- msgstr[0] "در کل %d محصول در %d روز فروخته شده اند"
3095
-
3096
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:91
3097
- msgid "%s discounts in total"
3098
- msgstr "مجموع تخفیف ها %s "
3099
-
3100
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:97
3101
- msgid "%s coupons used in total"
3102
- msgstr "%s کوپن استفاده شده در مجموع"
3103
-
3104
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:111
3105
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:145
3106
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:86
3107
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:185
3108
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:105
3109
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:47
3110
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:47
3111
- msgid "Year"
3112
- msgstr "سال"
3113
-
3114
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
3115
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:146
3116
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:87
3117
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:186
3118
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:106
3119
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:48
3120
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:48
3121
- msgid "Last Month"
3122
- msgstr "ماه گذشته"
3123
-
3124
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:113
3125
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:147
3126
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:88
3127
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:187
3128
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:107
3129
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:49
3130
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:49
3131
- msgid "This Month"
3132
- msgstr "این ماه"
3133
-
3134
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:114
3135
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:148
3136
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:89
3137
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:188
3138
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:108
3139
- msgid "Last 7 Days"
3140
- msgstr "7 روز گذشته"
3141
-
3142
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:155
3143
- msgid "Filter by coupon"
3144
- msgstr "فیلتر بر پایه کوپن"
3145
-
3146
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:183
3147
- msgid "Choose coupons&hellip;"
3148
- msgstr "گزینش کوپن ها&hellip;"
3149
-
3150
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:184
3151
- msgid "All coupons"
3152
- msgstr "همه کوپن ها"
3153
-
3154
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:191
3155
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:198
3156
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:182
3157
- msgid "Show"
3158
- msgstr "نمایش"
3159
-
3160
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:204
3161
- msgid "No used coupons found"
3162
- msgstr "کوپن استفاده شده ای یافت نشد."
3163
-
3164
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:209
3165
- msgid "Most Popular"
3166
- msgstr "محبوب ترین ها"
3167
-
3168
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:251
3169
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:299
3170
- msgid "No coupons found in range"
3171
- msgstr "کوپنی یافت نشد"
3172
-
3173
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:256
3174
- msgid "Most Discount"
3175
- msgstr "بیشترین تخفیف"
3176
-
3177
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:342
3178
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:212
3179
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:243
3180
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:228
3181
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:332
3182
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:36
3183
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:36
3184
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:365
3185
- msgid "Export CSV"
3186
- msgstr "برون ریزی CSV"
3187
-
3188
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:448
3189
- msgid "Number of coupons used"
3190
- msgstr "شمارگان کوپن های استفاده شده"
3191
-
3192
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:456
3193
- msgid "Discount amount"
3194
- msgstr "میزان تخفیف"
3195
-
3196
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:27
3197
- msgid "Customer"
3198
- msgstr "خریدار"
3199
-
3200
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:37
3201
- msgid "No customers found."
3202
- msgstr "هیچ خریداری یافت نشد."
3203
-
3204
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:51
3205
- msgid "%s previous order linked"
3206
- msgid_plural "%s previous orders linked"
3207
- msgstr[0] "%s سفارش پیشین همسان شد"
3208
-
3209
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
3210
- msgid "Search customers"
3211
- msgstr "جستجوی خریدارها"
3212
-
3213
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:195
3214
- msgid "View orders"
3215
- msgstr "نمایش سفارش ها"
3216
-
3217
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
3218
- msgid "Link previous orders"
3219
- msgstr "پیوند سفارش های گذشته"
3220
-
3221
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:244
3222
- msgid "Name (Last, First)"
3223
- msgstr "نام (نام،نام خانوادگی)"
3224
-
3225
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:245
3226
- msgid "Username"
3227
- msgstr "نام کاربری"
3228
-
3229
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:247
3230
- msgid "Location"
3231
- msgstr "جای فروشگاه"
3232
-
3233
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:249
3234
- msgid "Spent"
3235
- msgstr "بودن"
3236
-
3237
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:250
3238
- msgid "Last order"
3239
- msgstr "آخرین سفارش"
3240
-
3241
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:23
3242
- msgid "%s signups in this period"
3243
- msgstr "%s نام نویسی در این دوره"
3244
-
3245
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:91
3246
- msgid "Customer Sales"
3247
- msgstr "همه فروش خریدارها"
3248
-
3249
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:92
3250
- msgid "Guest Sales"
3251
- msgstr "تمام فروش میهمان ها"
3252
-
3253
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:101
3254
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:300
3255
- msgid "Customer Orders"
3256
- msgstr "سفارش های خریدار"
3257
-
3258
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:106
3259
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:310
3260
- msgid "Guest Orders"
3261
- msgstr "سفارش های مهمان"
3262
-
3263
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:125
3264
- msgid "orders"
3265
- msgstr "سفارش ها"
3266
-
3267
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:306
3268
- msgid "customer orders"
3269
- msgstr "سفارش های خریدار"
3270
-
3271
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:316
3272
- msgid "guest orders"
3273
- msgstr "سفارش های مهمان"
3274
-
3275
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:320
3276
- msgid "Signups"
3277
- msgstr "نام نویسی ها"
3278
-
3279
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:327
3280
- msgid "new users"
3281
- msgstr "کاربران تازه"
3282
-
3283
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:25
3284
- msgid "No low in stock products found."
3285
- msgstr "شمارگان هیچکدام از محصولات در انبار کم نمی باشد"
3286
-
3287
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:25
3288
- msgid "No out of stock products found."
3289
- msgstr "هیچ محصول در انبار غیرموجود نیست"
3290
-
3291
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:69
3292
- msgid "%s sales in %s"
3293
- msgstr "%s فروش در %s"
3294
-
3295
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:182
3296
- msgid "Select categories&hellip;"
3297
- msgstr "گزینش دسته ها&hellip;"
3298
-
3299
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:196
3300
- msgid "None"
3301
- msgstr "هيچ"
3302
-
3303
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:197
3304
- msgid "All"
3305
- msgstr "همه"
3306
-
3307
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:259
3308
- msgid "&larr; Choose a category to view stats"
3309
- msgstr "&larr; گزینش یک دسته برای نمایش آمارها"
3310
-
3311
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:126
3312
- msgid "%s average daily sales"
3313
- msgstr "میانگین فروش روزانه %s"
3314
-
3315
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:130
3316
- msgid "%s average monthly sales"
3317
- msgstr "%s میانگین فروش ماهیانه"
3318
-
3319
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:135
3320
- msgid "%s sales in this period"
3321
- msgstr "%s فروش در این دوره"
3322
-
3323
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:147
3324
- msgid "%s orders placed"
3325
- msgstr "%s سفارش ثبت شده"
3326
-
3327
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:153
3328
- msgid "%s items purchased"
3329
- msgstr "%s اقلام خریداری شده"
3330
-
3331
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:159
3332
- msgid "%s in refunds"
3333
- msgstr "%s در برگشتی ها"
3334
-
3335
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:165
3336
- msgid "%s charged for shipping"
3337
- msgstr "%s برای باربری تغییر یافته است"
3338
-
3339
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:171
3340
- msgid "%s worth of coupons used"
3341
- msgstr "%s مجموع ارزش کوپن های استفاده شده"
3342
-
3343
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:410
3344
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:446
3345
- msgid "Number of items sold"
3346
- msgstr "شمارگان موارد فروخته شده"
3347
-
3348
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:418
3349
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:126
3350
- msgid "Number of orders"
3351
- msgstr "شمارگان سفارش ها"
3352
-
3353
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:426
3354
- msgid "Average sales amount"
3355
- msgstr "میزان میانگین فروش"
3356
-
3357
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:456
3358
- msgid "Shipping amount"
3359
- msgstr "اندازه باربری"
3360
-
3361
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:466
3362
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:454
3363
- msgid "Sales amount"
3364
- msgstr "اندازه فروش"
3365
-
3366
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:85
3367
- msgid "%s sales for the selected items"
3368
- msgstr "%s فروش برای موردهای گزینش شده"
3369
-
3370
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:91
3371
- msgid "%s purchases for the selected items"
3372
- msgstr "%s خرید برای موردهای گزینش شده"
3373
-
3374
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:137
3375
- msgid "Showing reports for:"
3376
- msgstr "نمایش گزارش برای:"
3377
-
3378
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:169
3379
- msgid "Reset"
3380
- msgstr "نوسازی"
3381
-
3382
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:177
3383
- msgid "Product Search"
3384
- msgstr "جستجوی محصول"
3385
-
3386
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:214
3387
- msgid "Top Sellers"
3388
- msgstr "پرفروشها"
3389
-
3390
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:250
3391
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:290
3392
- msgid "No products found in range"
3393
- msgstr "کالایی یافت نشد"
3394
-
3395
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:255
3396
- msgid "Top Earners"
3397
- msgstr "بیشترین درآمد"
3398
-
3399
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:348
3400
- msgid "&larr; Choose a product to view stats"
3401
- msgstr "&larr; گزینش محصول برای نمایش آمارها"
3402
-
3403
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:39
3404
- msgid "No products found."
3405
- msgstr "هیچ محصول یافت نشد."
3406
-
3407
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:141
3408
- msgid "product"
3409
- msgstr "محصول"
3410
-
3411
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:156
3412
- msgid "Parent"
3413
- msgstr "مادر"
3414
-
3415
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:157
3416
- msgid "Units in stock"
3417
- msgstr "موجود در انبار"
3418
-
3419
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:125
3420
- msgid "Rate"
3421
- msgstr "نرخ"
3422
-
3423
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:127
3424
- msgid "Tax Amount"
3425
- msgstr "مبلغ مالیات"
3426
-
3427
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:127
3428
- msgid "This is the sum of the \"Tax Rows\" tax amount within your orders."
3429
- msgstr "این مجموع فیلد \"ردیف مالیات\" مجموع مقدار مالیات در سفارش ها شماست."
3430
-
3431
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:128
3432
- msgid "Shipping Tax Amount"
3433
- msgstr "مالیات باربری"
3434
-
3435
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:128
3436
- msgid "This is the sum of the \"Tax Rows\" shipping tax amount within your orders."
3437
- msgstr "این مجموع فیلد \"ردیف مالیات\" مجموع مقدار هزینه باربری در سفارش ها شماست."
3438
-
3439
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:129
3440
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:119
3441
- msgid "Total Tax"
3442
- msgstr "مجموع مالیات"
3443
-
3444
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:129
3445
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:119
3446
- msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
3447
- msgstr "این مالیات در کل برای میزان (مالیات باربری + مالیات بر محصول) است."
3448
-
3449
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:182
3450
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:164
3451
- msgid "No taxes found in this period"
3452
- msgstr "هیچ مالیاتی در این دوره یافت نشد"
3453
-
3454
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:115
3455
- msgid "Period"
3456
- msgstr "دوره"
3457
-
3458
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:116
3459
- msgid "Orders/refunds"
3460
- msgstr "سفارش ها/برگشتی ها"
3461
-
3462
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117
3463
- msgid "Total Sales"
3464
- msgstr "فروش كل"
3465
-
3466
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:117
3467
- msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
3468
- msgstr "این جمع فیلد \"جمع سفارش‌ها\" در سفارش‌های شماست"
3469
-
3470
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118
3471
- msgid "Total Shipping"
3472
- msgstr "هزینه حمل کل"
3473
-
3474
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:118
3475
- msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
3476
- msgstr "این جمع فیلد \"جمع هزینه حمل\" در سفارش‌های شماست"
3477
-
3478
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:120
3479
- msgid "Net profit"
3480
- msgstr "سود خالص"
3481
-
3482
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:120
3483
- msgid "Total sales minus shipping and tax."
3484
- msgstr "فروش کل منهای شیپینگ و مالیات"
3485
-
3486
- #: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:153
3487
- msgid "Totals"
3488
- msgstr "جمع کل "
3489
-
3490
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:28
3491
- msgid "Accounts"
3492
- msgstr "حساب های کاربری"
3493
-
3494
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:43
3495
- msgid "Account Pages"
3496
- msgstr "برگه های حساب کاربری"
3497
-
3498
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:43
3499
- msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to access account related functionality."
3500
- msgstr "این برگه ها برای شناسایی به ووکامرس باید پیکربندی شوند، تا کارکردهای پیرو برای حساب کاربری در دسترس باشد."
3501
-
3502
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46
3503
- msgid "My Account Page"
3504
- msgstr "برگه حساب من "
3505
-
3506
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:47
3507
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:117
3508
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:128
3509
- msgid "Page contents:"
3510
- msgstr "درونمایه برگه:"
3511
-
3512
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:58
3513
- msgid "My Account Endpoints"
3514
- msgstr "گام پایانی حساب کاربری من"
3515
-
3516
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:58
3517
- msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique."
3518
- msgstr "گامهای پایانی به آدرس برگه افزوده شده است که مسئول رسیدگی به اقدامات خاص در برگه های حساب های کاربری می باشد. و باید یکتا باشند."
3519
-
3520
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:61
3521
- msgid "View Order"
3522
- msgstr "نمایش سفارش"
3523
-
3524
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
3525
- msgid "Endpoint for the My Account &rarr; View Order page"
3526
- msgstr "گام پایانی حساب کاربری من &rarr; برگه نمایش سفارش"
3527
-
3528
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:70
3529
- msgid "Edit Account"
3530
- msgstr "ویرایش حساب کاربری"
3531
-
3532
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
3533
- msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Edit Account page"
3534
- msgstr "گام پایانی حساب کاربری من &rarr; برگه ویرایش حساب"
3535
-
3536
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:79
3537
- msgid "Edit Address"
3538
- msgstr "ویرایش آدرس"
3539
-
3540
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
3541
- msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Edit Address page"
3542
- msgstr "گام پایانی حساب کاربری من &rarr; برگه ویرایش آدرس"
3543
-
3544
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:88
3545
- msgid "Lost Password"
3546
- msgstr "فراموشی گذر واژه"
3547
-
3548
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:89
3549
- msgid "Endpoint for the My Account &rarr; Lost Password page"
3550
- msgstr "گام پایانی حساب کاربری من &rarr; برگه یادآوری گذرواژه"
3551
-
3552
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:97
3553
- msgid "Logout"
3554
- msgstr "خروج"
3555
-
3556
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:98
3557
- msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
3558
- msgstr "گام پایانی آدرس برای خروج کاربران را تعیین کنید. شما می توانید با افزودن این پیوند به منو های وب سایت یک مسیر دلخواه برای خروج ایجاد کنید. مانند:yoursite.com/?customer-logout=true"
3559
-
3560
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:107
3561
- msgid "Registration Options"
3562
- msgstr "گزینه های نام نویسی"
3563
-
3564
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:110
3565
- msgid "Enable Registration"
3566
- msgstr "فعال کردن نام نویسی"
3567
-
3568
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:111
3569
- msgid "Enable registration on the \"Checkout\" page"
3570
- msgstr "اجازه نام نویسی در برگه پرداخت"
3571
-
3572
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:120
3573
- msgid "Enable registration on the \"My Account\" page"
3574
- msgstr "فعال کردن نام نویسی در برگه \"حساب کاربری من\""
3575
-
3576
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:129
3577
- msgid "Display returning customer login reminder on the \"Checkout\" page"
3578
- msgstr "نمایش بازگشت یاد آوری ورود خریدار در برگه \"پرداخت\""
3579
-
3580
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:138
3581
- msgid "Account Creation"
3582
- msgstr "ساخت حساب کاربری"
3583
-
3584
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139
3585
- msgid "Automatically generate username from customer email"
3586
- msgstr "ساخت خودکار نام کاربری از ایمیل خریدار"
3587
-
3588
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:148
3589
- msgid "Automatically generate customer password"
3590
- msgstr "ساخت گذر واژه خودکار برای حساب خریدار"
3591
-
3592
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:45
3593
- msgid "Checkout Options"
3594
- msgstr "گزینه های تسویه حساب"
3595
-
3596
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:69
3597
- msgid "Checkout Process"
3598
- msgstr "تسویه حساب"
3599
-
3600
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:72
3601
- msgid "Coupons"
3602
- msgstr "کوپن‌ها"
3603
-
3604
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:73
3605
- msgid "Enable the use of coupons"
3606
- msgstr "فعال کردن کوپن‌ها"
3607
-
3608
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:77
3609
- msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
3610
- msgstr "کوپن‌ها فقط از راه سبد خرید و برگه تسویه‌حساب بکار گرفته می شوند."
3611
-
3612
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:83
3613
- msgid "Enable guest checkout"
3614
- msgstr "فعال كردن خريد مهمان"
3615
-
3616
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:84
3617
- msgid "Allows customers to checkout without creating an account."
3618
- msgstr "اجازه به خریدارها برای ثبت سفارش بدون نیاز به نام نویسی."
3619
-
3620
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:93
3621
- msgid "Force secure checkout"
3622
- msgstr "به زور به پرداخت امن كن"
3623
-
3624
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:99
3625
- msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
3626
- msgstr "اجبار سابت به استفاده از HTTPS در برگه‌ی تسویه حساب ( نیازمند گواهینامه SSL )"
3627
-
3628
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:103
3629
- msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
3630
- msgstr "بکار بردن زوری HTTP هنگام خروج از پرداخت"
3631
-
3632
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:113
3633
- msgid "Checkout Pages"
3634
- msgstr "برگه های تسویه حساب"
3635
-
3636
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:113
3637
- msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
3638
- msgstr "این برگه‌ها نیاز به گزینش دارند تا ووکامرس بفهمد که هرکدام کجا هستند. این برگه‌ها در هنگام برپا سازی افزونه ساخته می شوند، اگرنه باید آنها را دستی بسازید."
3639
-
3640
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:116
3641
- msgid "Cart Page"
3642
- msgstr "برگه سبد خرید"
3643
-
3644
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:127
3645
- msgid "Checkout Page"
3646
- msgstr "برگه تسویه حساب"
3647
-
3648
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:138
3649
- msgid "Terms and Conditions"
3650
- msgstr "شرایط و ضوابط"
3651
-
3652
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:139
3653
- msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
3654
- msgstr "اگر شما برگه «شرایط» را فعال کنید، در زمان تسویه‌حساب از کاربر درخواست می‌شود که این برگه را خوانده و تایید کند."
3655
-
3656
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:151
3657
- msgid "Checkout Endpoints"
3658
- msgstr "گام پایانی پرداخت"
3659
-
3660
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:151
3661
- msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
3662
- msgstr "گام های پایانی به آدرس برگه شما افزوده می شوند که مسئولیت رسیدگی به اقدامات خاص در طول فرایند پرداخت را دارند. آنها باید یکتا باشند."
3663
-
3664
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:154
3665
- msgid "Pay"
3666
- msgstr "پرداخت"
3667
-
3668
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:155
3669
- msgid "Endpoint for the Checkout &rarr; Pay page"
3670
- msgstr "گام پایانی پرداخت &rarr; برگه پرداخت"
3671
-
3672
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:163
3673
- msgid "Order Received"
3674
- msgstr "سفارش دریافت شد"
3675
-
3676
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:164
3677
- msgid "Endpoint for the Checkout &rarr; Order Received page"
3678
- msgstr "گام پایانی برای پرداخت &rarr; برگه دریافت سفارش"
3679
-
3680
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:172
3681
- msgid "Add Payment Method"
3682
- msgstr "افزودن روش پرداخت"
3683
-
3684
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:173
3685
- msgid "Endpoint for the Checkout &rarr; Add Payment Method page"
3686
- msgstr "گام پایانی برای پرداخت &rarr; افزودن برگه روش پرداخت"
3687
-
3688
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:182
3689
- msgid "Payment Gateways"
3690
- msgstr "درگاه های پرداخت"
3691
-
3692
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:182
3693
- msgid "Installed gateways are listed below. Drag and drop gateways to control their display order on the frontend."
3694
- msgstr "درگاه‌های پرداخت اینجا نمایش داده می‌شوند. با کشیدن و رها کردن میتوانید چگونگی نمایش آنها را به دلخواه چینش کنید."
3695
-
3696
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:224
3697
- msgid "Gateway Display Order"
3698
- msgstr "چینش نمایش درگاه "
3699
-
3700
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:232
3701
- msgid "Gateway"
3702
- msgstr "درگاه پرداخت"
3703
-
3704
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:233
3705
- msgid "Gateway ID"
3706
- msgstr "شناسه دروازه پرداخت"
3707
-
3708
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:27
3709
- msgid "Emails"
3710
- msgstr "ایمیل‌ها"
3711
-
3712
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:43
3713
- msgid "Email Options"
3714
- msgstr "پیکربندی ایمیل"
3715
-
3716
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:70
3717
- msgid "Email Sender Options"
3718
- msgstr "پیکربندی فرستادن ایمیل"
3719
-
3720
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:70
3721
- msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
3722
- msgstr "گزینه های زیر روی فرستنده ای (آدرس ایمیل و نام کاربری) که ایمیل های ووکامرس بکار را می برد، را تاثیر میگذارد."
3723
-
3724
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:73
3725
- msgid "\"From\" Name"
3726
- msgstr "\"از\" اسم"
3727
-
3728
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:83
3729
- msgid "\"From\" Email Address"
3730
- msgstr "\"از\" آدرس ایمیل"
3731
-
3732
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97
3733
- msgid "Email Template"
3734
- msgstr "الگوی ایمیل"
3735
-
3736
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:97
3737
- msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
3738
- msgstr "این بخش به شما اجازه سفارشی سازی ایمیل های ووکامرس را میدهد. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> اینجا را برای پیش نمایش ایمیل خود کلیک کنید </a>. برای پیکربندی پیشرفته <code>woocommerce/templates/emails/</code> را به <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code> کپی کنید."
3739
-
3740
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:100
3741
- msgid "Header Image"
3742
- msgstr "نگاره سربرگ"
3743
-
3744
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:101
3745
- msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
3746
- msgstr "آدرس اینترنتی نگاره که شما دوست دارید در سربرگ ایمیل بکار ببرید. نگاره گزینشی خود را از راه <a href=\"%s\">media uploader</a> بارگذاری کنید."
3747
-
3748
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:110
3749
- msgid "Email Footer Text"
3750
- msgstr "نوشته پانویس ایمیل"
3751
-
3752
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:111
3753
- msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
3754
- msgstr "این نوشته در پایان ایمیل های ووکامرس نمایان میشود."
3755
-
3756
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:115
3757
- msgid "Powered by WooCommerce"
3758
- msgstr "نیرو گرفته از ووکامرس"
3759
-
3760
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:120
3761
- msgid "Base Colour"
3762
- msgstr "رنگ پایه"
3763
-
3764
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:121
3765
- msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
3766
- msgstr "به طور پیش پندار رنگ پایه ایمیل های ووکامرس <code>#557da1</code> است."
3767
-
3768
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:130
3769
- msgid "Background Colour"
3770
- msgstr "رنگ پس زمینه"
3771
-
3772
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:131
3773
- msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#f5f5f5</code>."
3774
- msgstr "به طور پیش پندار رنگ پس زمینه ایمیل های ووکامرس <code>#f5f5f5</code> است."
3775
-
3776
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:140
3777
- msgid "Email Body Background Colour"
3778
- msgstr "رنگ پس زمینه بدنه ایمیل "
3779
-
3780
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:141
3781
- msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
3782
- msgstr "رنگ پس زمینه بدنه. پیش پندار <code>#fdfdfd</code>."
3783
-
3784
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:150
3785
- msgid "Email Body Text Colour"
3786
- msgstr "رنگ نوشته ایمیل"
3787
-
3788
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:151
3789
- msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
3790
- msgstr "رنگ نوشته پیکره ایمیل. پیش پندار <code>#505050</code>"
3791
-
3792
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
3793
- msgid "General Options"
3794
- msgstr "پیکربندی همگانی"
3795
-
3796
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:57
3797
- msgid "Base Location"
3798
- msgstr "جایگاه فروشگاه"
3799
-
3800
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:58
3801
- msgid "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this country."
3802
- msgstr "اینجا محل پایه فروشگاه شماست، نرخ‌های مالیات بر اساس این کشور شناسایی می‌شوند."
3803
-
3804
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:67
3805
- msgid "Selling Location(s)"
3806
- msgstr "جا(های) فروش"
3807
-
3808
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:68
3809
- msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
3810
- msgstr "این گزینه به شما این امکان را می دهد تا کالاهاتان را تنها برای کشور های خاص به فروش برسانید"
3811
-
3812
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:76
3813
- msgid "Sell to all countries"
3814
- msgstr "فروش در همه کشور ها"
3815
-
3816
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:77
3817
- msgid "Sell to specific countries only"
3818
- msgstr "فروش به کشور های گزینشی"
3819
-
3820
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:82
3821
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:146
3822
- msgid "Specific Countries"
3823
- msgstr "کشورهای گزینشی"
3824
-
3825
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:91
3826
- msgid "Store Notice"
3827
- msgstr "آگهی فروشگاه"
3828
-
3829
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:92
3830
- msgid "Enable site-wide store notice text"
3831
- msgstr "نمایش آگهی در بالای سایت فروشگاه"
3832
-
3833
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:99
3834
- msgid "Store Notice Text"
3835
- msgstr "نوشته آگهی فروشگاه"
3836
-
3837
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:102
3838
- msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
3839
- msgstr "این یک وبسایت دمو است و با هدف تست ایجاد شده است، هیچ‌یک از محصولات موجود در سایت برای فروش نبوده و امکان خرید از این وبسایت وجود ندارد."
3840
-
3841
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:109
3842
- msgid "API"
3843
- msgstr "API"
3844
-
3845
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:110
3846
- msgid "Enable the REST API"
3847
- msgstr "فعال سازی REST API"
3848
-
3849
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:118
3850
- msgid "Currency Options"
3851
- msgstr "گزینه واحد پولی"
3852
-
3853
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:118
3854
- msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
3855
- msgstr "این پیکربندی ها چگونگی نمایش قیمت در سایت را نمایان می‌کنند."
3856
-
3857
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
3858
- msgid "Currency"
3859
- msgstr "ارز "
3860
-
3861
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
3862
- msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
3863
- msgstr "این گزینه تعیین میکند که چه واحدهای پولی در کاتالوگ قابل گزینش باشند و چه درگاه‌های پرداختی استفاده شوند."
3864
-
3865
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:133
3866
- msgid "Currency Position"
3867
- msgstr "جایگاه یکای مالی"
3868
-
3869
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:134
3870
- msgid "This controls the position of the currency symbol."
3871
- msgstr "محل قرارگیری سمبل واحد پولی"
3872
-
3873
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:141
3874
- msgid "Left"
3875
- msgstr "چپ"
3876
-
3877
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:142
3878
- msgid "Right"
3879
- msgstr "راست"
3880
-
3881
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:143
3882
- msgid "Left with space"
3883
- msgstr "چپ با فاصله"
3884
-
3885
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144
3886
- msgid "Right with space"
3887
- msgstr "راست با فاصله"
3888
-
3889
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:150
3890
- msgid "Thousand Separator"
3891
- msgstr "سواکننده هزارگان"
3892
-
3893
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:151
3894
- msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
3895
- msgstr "نمایش دادن سواکننده هزارگان در قیمت محصولات."
3896
-
3897
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:160
3898
- msgid "Decimal Separator"
3899
- msgstr "سوا کننده اعشاری"
3900
-
3901
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
3902
- msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
3903
- msgstr "نمایش دادن سواکننده دهگان در قیمت محصولات"
3904
-
3905
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
3906
- msgid "Number of Decimals"
3907
- msgstr "شمارگان اعشارها"
3908
-
3909
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:171
3910
- msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
3911
- msgstr "این گزینه شمارگان جداکنندگان اعشاری که در قیمت نمایش داده میشود را تعیین میکند."
3912
-
3913
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
3914
- msgid "Styles and Scripts"
3915
- msgstr "سبک ها و اسکریپت ها"
3916
-
3917
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
3918
- msgid "Scripts"
3919
- msgstr "اسکریپت‌ها"
3920
-
3921
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191
3922
- msgid "Enable Lightbox"
3923
- msgstr "فعال کردن Lightbox"
3924
-
3925
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
3926
- msgid "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images will open in a lightbox."
3927
- msgstr "افزودن لایت باکس به ووکامرس. نگاره های گالری محصول با لایت باکس باز می شوند."
3928
-
3929
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:200
3930
- msgid "Enable enhanced country select boxes"
3931
- msgstr "فعال کردن بهبود کادر گزینش کشور \"پیشنهاد می شود که تیک آنرا بردارید\""
3932
-
3933
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
3934
- msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
3935
- msgstr "این گزینه اسکریپت جستجو میان کشورهای گزینش شده را فعال میکند"
3936
-
3937
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
3938
- msgid "Frontend Styles"
3939
- msgstr "شیوه‌نامه‌ها"
3940
-
3941
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253
3942
- msgid "Primary"
3943
- msgstr "همگانی"
3944
-
3945
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253
3946
- msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
3947
- msgstr "دکمه های بازخوردی/لغزنده قیمت/محیط کاربری لایه لایه"
3948
-
3949
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254
3950
- msgid "Secondary"
3951
- msgstr "دومين"
3952
-
3953
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254
3954
- msgid "Buttons and tabs"
3955
- msgstr "دکمه‌ها و زبانه‌ها"
3956
-
3957
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
3958
- msgid "Highlight"
3959
- msgstr "برجسته"
3960
-
3961
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
3962
- msgid "Price labels and Sale Flashes"
3963
- msgstr "برچسب‌های قیمت و فروش ویژه"
3964
-
3965
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
3966
- msgid "Content"
3967
- msgstr "درونمایه"
3968
-
3969
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
3970
- msgid "Your themes page background - used for tab active states"
3971
- msgstr "پس‌زمینه برگه پوسته های شما -بکارگیری برای حالت فعال زبانه"
3972
-
3973
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:257
3974
- msgid "Subtext"
3975
- msgstr "زیر نوشته"
3976
-
3977
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:257
3978
- msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
3979
- msgstr "بکارگیری برای نوشته ها - برای نمونه ناوبری، نوشته های کوچک"
3980
-
3981
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:260
3982
- msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
3983
- msgstr "برای ویرایش رنگ ها <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> و <code>woocommerce.css</code> باید قابل نوشتن باشند. برای دانستنی های بیشتر <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> را ببینید"
3984
-
3985
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:312
3986
- msgid "Error saving the Frontend Styles, %s is not a valid color, please use only valid colors code."
3987
- msgstr "ایراد در انباره سازی استایل نمای کاربر، رنگ نادرست است، خواهشمند است کد رنگ درستی را بکار ببرید."
3988
-
3989
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:28
3990
- msgid "Integration"
3991
- msgstr "یکپارچگی"
3992
-
3993
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:44
3994
- msgid "Product Options"
3995
- msgstr "گزینه های محصول"
3996
-
3997
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:82
3998
- msgid "Inventory Options"
3999
- msgstr "تنظیمات دارایی"
4000
-
4001
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:85
4002
- msgid "Manage Stock"
4003
- msgstr "مدیریت موجودی"
4004
-
4005
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:86
4006
- msgid "Enable stock management"
4007
- msgstr "فعال کردن مدیریت موجودی انبار"
4008
-
4009
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:93
4010
- msgid "Hold Stock (minutes)"
4011
- msgstr "نگهداری موجودی (دقیقه)"
4012
-
4013
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:94
4014
- msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
4015
- msgstr "نگهداری موجودی برای x دقیقه (برای سفارش پرداخت نشده) به این معنی است که در صورتی که سفارش در حال «معلق» است، به مدت x دقیقه سفارش می تواند انجام شود و پس از آن بی خیال خواهد شد. تهی گذاشتن به معنی غیرفعال بودن این امکان است."
4016
-
4017
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:107
4018
- msgid "Notifications"
4019
- msgstr "هشدارها"
4020
-
4021
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:108
4022
- msgid "Enable low stock notifications"
4023
- msgstr "فعال کردن آگهی کم بودن موجودی انبار"
4024
-
4025
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:117
4026
- msgid "Enable out of stock notifications"
4027
- msgstr "فعال کردن آگهی تهی شدن انبار"
4028
-
4029
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:126
4030
- msgid "Notification Recipient"
4031
- msgstr "آگاه شدن از راه گیرنده"
4032
-
4033
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:135
4034
- msgid "Low Stock Threshold"
4035
- msgstr "آستانه کم‌بودن موجودی انبار"
4036
-
4037
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:149
4038
- msgid "Out Of Stock Threshold"
4039
- msgstr "آستانه پایان یافتن موجودی انبار"
4040
-
4041
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:163
4042
- msgid "Out Of Stock Visibility"
4043
- msgstr "نمایش پایان یافتن موجودی انبار"
4044
-
4045
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:164
4046
- msgid "Hide out of stock items from the catalog"
4047
- msgstr "پنهان کردن کالاهایی که در انبار نیستند"
4048
-
4049
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:171
4050
- msgid "Stock Display Format"
4051
- msgstr "چگونگی نمایش موجودی انبار"
4052
-
4053
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:172
4054
- msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
4055
- msgstr "این گزینه نحوه نمایش موجودی انبار برای کاربر را کنترل میکند."
4056
-
4057
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:178
4058
- msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
4059
- msgstr "نمایش همیشگی موجودی محصول. نمونه \"12 تا در انبار\" "
4060
-
4061
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:179
4062
- msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
4063
- msgstr "تنها زمانی که موجودی انبار کم باشد نمایش داده شود. نمونه:‌ « فقط 2 تا در انبار موجود است» به جای « موجود در انبار»"
4064
-
4065
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:180
4066
- msgid "Never show stock amount"
4067
- msgstr "هيچ وقت موجودی كالا را نمایش نده"
4068
-
4069
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:199
4070
- msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
4071
- msgstr "توضیح: برگه فروش دارای برگه‌های زیرمجموعه است - برگه‌های زیرمجموعه در صورت گزینش این گزینه کار نخواهند کرد."
4072
-
4073
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:204
4074
- msgid "Product Listings"
4075
- msgstr "لیست محصولات"
4076
-
4077
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:207
4078
- msgid "Product Archive / Shop Page"
4079
- msgstr "بایگانی محصول / برگه فروشگاه"
4080
-
4081
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:208
4082
- msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
4083
- msgstr "برگه پایه فروشگاه را می توانید در <a href=\"%s\">پیوند محصولات</a> بکار بگیرید."
4084
-
4085
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:214
4086
- msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
4087
- msgstr "پیکربندی برگه پایه فروشگاه شما - جایی که بایگانی محصولات شما خواهد شد."
4088
-
4089
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:218
4090
- msgid "Shop Page Display"
4091
- msgstr "نمایش برگه فروشگاه"
4092
-
4093
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:219
4094
- msgid "This controls what is shown on the product archive."
4095
- msgstr "چیزهایی که در برگه بایگانی محصول‌ها نمایش داده می‌شوند."
4096
-
4097
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:226
4098
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:242
4099
- msgid "Show products"
4100
- msgstr "نمایش محصولات"
4101
-
4102
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:227
4103
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:243
4104
- msgid "Show subcategories"
4105
- msgstr "نمایش زیردسته‌ها"
4106
-
4107
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:228
4108
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:244
4109
- msgid "Show both"
4110
- msgstr "نمایش هردو"
4111
-
4112
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:234
4113
- msgid "Default Category Display"
4114
- msgstr "نمایش دسته پیش پندار"
4115
-
4116
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235
4117
- msgid "This controls what is shown on category archives."
4118
- msgstr "چیزهایی که در برگه بایگانی دسته‌ها نمایش داده می‌شوند."
4119
-
4120
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:250
4121
- msgid "Default Product Sorting"
4122
- msgstr "چینش پیش پندار محصول"
4123
-
4124
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:251
4125
- msgid "This controls the default sort order of the catalog."
4126
- msgstr "این گزینه حالت پیش‌فرش مرتب‌سازی لیست محصولات را کنترل میکند."
4127
-
4128
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:258
4129
- msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
4130
- msgstr "چینش پیش پندار ( چینش سفارش+ نام)"
4131
-
4132
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:259
4133
- msgid "Popularity (sales)"
4134
- msgstr "دوست داشتنی (فروش)"
4135
-
4136
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:260
4137
- msgid "Average Rating"
4138
- msgstr "میانگین ارزیابی"
4139
-
4140
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:261
4141
- msgid "Sort by most recent"
4142
- msgstr "چینش به گونه آخرین ها"
4143
-
4144
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:262
4145
- msgid "Sort by price (asc)"
4146
- msgstr "قیمت (بالارونده)"
4147
-
4148
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:263
4149
- msgid "Sort by price (desc)"
4150
- msgstr "قیمت (پایین رونده)"
4151
-
4152
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:269
4153
- msgid "Add to cart"
4154
- msgstr "افزودن به سبد خرید"
4155
-
4156
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:270
4157
- msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
4158
- msgstr "رفتن خودکار به برگه سبد خرید پس از «افزودن به سبد»"
4159
-
4160
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:278
4161
- msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
4162
- msgstr "فعال کردن آژاکسی «افزودن به سبد خرید» در برگه های بایگانی"
4163
-
4164
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:290
4165
- msgid "Weight Unit"
4166
- msgstr "یکای وزن "
4167
-
4168
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:291
4169
- msgid "This controls what unit you will define weights in."
4170
- msgstr "واحد اندازه گیری وزن"
4171
-
4172
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:298
4173
- msgid "kg"
4174
- msgstr "کیلوگرم"
4175
-
4176
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:299
4177
- msgid "g"
4178
- msgstr "گرم"
4179
-
4180
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:300
4181
- msgid "lbs"
4182
- msgstr "پوند"
4183
-
4184
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:301
4185
- msgid "oz"
4186
- msgstr "اونس"
4187
-
4188
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:307
4189
- msgid "Dimensions Unit"
4190
- msgstr "یکای اندازه گیری"
4191
-
4192
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:308
4193
- msgid "This controls what unit you will define lengths in."
4194
- msgstr "این گزینه ها، چگونگی یکای شما را در درازا، روشن میکند."
4195
-
4196
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:316
4197
- msgid "cm"
4198
- msgstr "سانتیمتر"
4199
-
4200
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:317
4201
- msgid "mm"
4202
- msgstr "میلی‌متر"
4203
-
4204
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:318
4205
- msgid "in"
4206
- msgstr "اینچ"
4207
-
4208
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:319
4209
- msgid "yd"
4210
- msgstr "یارد"
4211
-
4212
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:325
4213
- msgid "Product Ratings"
4214
- msgstr "ارزبندیهای های محصول"
4215
-
4216
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:326
4217
- msgid "Enable ratings on reviews"
4218
- msgstr "فعال کردن ارزبندی در دیدگاه‌ها"
4219
-
4220
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:336
4221
- msgid "Ratings are required to leave a review"
4222
- msgstr "برای فرستادن دیدگاه می بایست رای دهید."
4223
-
4224
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:346
4225
- msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
4226
- msgstr "نمایش برچسب «مالک تاییدشده» برای دیدگاه‌های خریدار"
4227
-
4228
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:356
4229
- msgid "Only allow reviews from \"verified owners\""
4230
- msgstr "اجازه به فرستادن نقد و بررسی (دیدگاه) تنها برای مالکین تایید شده (خریدار ها)"
4231
-
4232
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367
4233
- msgid "Product Image Sizes"
4234
- msgstr "اندازه های نگاره محصول"
4235
-
4236
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:367
4237
- msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
4238
- msgstr "این پیکربندی برای اندازه نگار های درون کاتالوگ، بکار میرود. - نمایش برای کاربر با الگوهای CSS هم متغیر می شود. پس از دگرگونی این پیکربندی ها برای بکارگیری آنها <a href=\"%s\">دوباره نگاره های بندانگشتی را بسازید</a>."
4239
-
4240
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:370
4241
- msgid "Catalog Images"
4242
- msgstr "نگاره های فهرست"
4243
-
4244
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:371
4245
- msgid "This size is usually used in product listings"
4246
- msgstr "اندازه نگاره که در لیست محصول بکار میرود"
4247
-
4248
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
4249
- msgid "Single Product Image"
4250
- msgstr "نگاره محصول تک"
4251
-
4252
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:385
4253
- msgid "This is the size used by the main image on the product page."
4254
- msgstr "اندازه نگاره نخستین در برگه محصول"
4255
-
4256
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:398
4257
- msgid "Product Thumbnails"
4258
- msgstr "نگاره بندانگشتی محصولات"
4259
-
4260
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:399
4261
- msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
4262
- msgstr "اندازه تصاویر کوچک موجود در برگه محصولات"
4263
-
4264
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:413
4265
- msgid "Downloadable Products"
4266
- msgstr "محصولات دانلودی"
4267
-
4268
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:416
4269
- msgid "File Download Method"
4270
- msgstr "روش دانلود فایل"
4271
-
4272
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
4273
- msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
4274
- msgstr "دانلود اجبار باعث میشود آدرس فایل پنهان بماند، اما بعضی سرورها برای میزبانی نامطمئن هستند. اگر سرور پشتیبانی میکند، <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> به جای سرور دانلود قابل استفاده است (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
4275
-
4276
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:425
4277
- msgid "Force Downloads"
4278
- msgstr "اجبار به دانلودها"
4279
-
4280
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:426
4281
- msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
4282
- msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
4283
-
4284
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:427
4285
- msgid "Redirect only"
4286
- msgstr "فقط انتقال (ریدایرکت)"
4287
-
4288
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:433
4289
- msgid "Access Restriction"
4290
- msgstr "محدودیت های دسترسی"
4291
-
4292
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:434
4293
- msgid "Downloads require login"
4294
- msgstr "دانلودها نیازمند ورود هستند"
4295
-
4296
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438
4297
- msgid "This setting does not apply to guest purchases."
4298
- msgstr "این پیکربندی برای خریدار مهمان بکار نمی رود."
4299
-
4300
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444
4301
- msgid "Grant access to downloadable products after payment"
4302
- msgstr "دسترسی به محصولات دانلودی پس از پرداخت"
4303
-
4304
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:448
4305
- msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
4306
- msgstr "فعال کردن این گزینه سبب دسترسی خریدار به دانلودها می شود, هنگامیکه سفارش \"در حال پردازش\" است، به جای \"پایان یافته\"."
4307
-
4308
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:44
4309
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:71
4310
- msgid "Shipping Options"
4311
- msgstr "امكانات باربری كالا"
4312
-
4313
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:74
4314
- msgid "Shipping Calculations"
4315
- msgstr "محاسبه هزینه باربری"
4316
-
4317
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:75
4318
- msgid "Enable shipping"
4319
- msgstr "فعال کردن باربری"
4320
-
4321
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:83
4322
- msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
4323
- msgstr "فعال کردن محاسبه‌گر هزینه فرستادن در برگه سبدخرید"
4324
-
4325
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:92
4326
- msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
4327
- msgstr "هزینه حمل كالا را تا زمانی كه خريدار آدرس خود را وارد نكرده است نمایش نده"
4328
-
4329
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:101
4330
- msgid "Shipping Display Mode"
4331
- msgstr "حالت نمایش باربری"
4332
-
4333
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:102
4334
- msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
4335
- msgstr "این گزینه نحوه نمایش روش‌های مختلف فرستادن محصول را به کاربران نمایش می‌دهد."
4336
-
4337
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:107
4338
- msgid "Display shipping methods with \"radio\" buttons"
4339
- msgstr "نمایش روش های باربری به صورت دکمه های رادیویی"
4340
-
4341
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:108
4342
- msgid "Display shipping methods in a dropdown"
4343
- msgstr "نمایش روش های باربری به صورت منوی کرکره ای"
4344
-
4345
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:115
4346
- msgid "Shipping Destination"
4347
- msgstr "مقصد فرستادن"
4348
-
4349
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:116
4350
- msgid "This controls which shipping address is used by default."
4351
- msgstr "این کنترلها وقتیکه آدرس باربری هست به صورت پیش پندار بکار برده می شوند."
4352
-
4353
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:121
4354
- msgid "Default to shipping address"
4355
- msgstr "آدرس پیش پندار باربری"
4356
-
4357
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:122
4358
- msgid "Default to billing address"
4359
- msgstr "آدرش پیش پندار صورتحساب"
4360
-
4361
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:123
4362
- msgid "Only ship to the users billing address"
4363
- msgstr "فقط فرستادن به آدرس پرداخت کاربران"
4364
-
4365
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:131
4366
- msgid "Restrict shipping to Location(s)"
4367
- msgstr "محدود باربری به مکان"
4368
-
4369
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:132
4370
- msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all <a href=\"%s\">locations you sell to</a>."
4371
- msgstr "گزینش کنید که در کدام کشور ها می توانید باربری کنید یا گزینش کنید حمل و نقل را به همه<a href=\"%s\">مکان هایی که به فروش می رسانید</a>."
4372
-
4373
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:139
4374
- msgid "Ship to all countries you sell to"
4375
- msgstr "باربری به تمامی کشورهایی که محصول را می فروشید"
4376
-
4377
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140
4378
- msgid "Ship to all countries"
4379
- msgstr "باربری به همه کشور ها"
4380
-
4381
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
4382
- msgid "Ship to specific countries only"
4383
- msgstr "باربری به کشور های خاص"
4384
-
4385
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:198
4386
- msgid "Shipping Methods"
4387
- msgstr "روش‌های باربری"
4388
-
4389
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:205
4390
- msgid "ID"
4391
- msgstr "شناسه"
4392
-
4393
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:249
4394
- msgid "Automatic"
4395
- msgstr "خودکار"
4396
-
4397
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:249
4398
- msgid "The cheapest available shipping method will be selected by default."
4399
- msgstr "ارزانترین روش باربری در دسترس است و گزینش پیش پندار خواهد شد."
4400
-
4401
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:250
4402
- msgid "Drag and drop the above shipping methods to control their display order."
4403
- msgstr "برای چینش نمایش روش های باربری هر کدام را بکشید و رها کنید."
4404
-
4405
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:43
4406
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:75
4407
- msgid "Tax Options"
4408
- msgstr "پیکربندی مالیات"
4409
-
4410
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:44
4411
- msgid "Standard Rates"
4412
- msgstr "نرخ های استاندارد"
4413
-
4414
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:52
4415
- msgid "%s Rates"
4416
- msgstr "نرخ های %s"
4417
-
4418
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:78
4419
- msgid "Enable Taxes"
4420
- msgstr "فعال کردن مالیات"
4421
-
4422
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:79
4423
- msgid "Enable taxes and tax calculations"
4424
- msgstr "فعال کردن مالیات ها و محاسبه های مالیات"
4425
-
4426
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:86
4427
- msgid "Prices Entered With Tax"
4428
- msgstr "قیمت‌های نوشته شده با مالیات"
4429
-
4430
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:90
4431
- msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
4432
- msgstr ""
4433
- "این گزینه از آنجایی که روی قیمت‌های شما تاثیر میگذارد مهم است. \n"
4434
- "تغییر در آن روی محصولات فعلی تاثیری نخواهد گذاشت."
4435
-
4436
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:92
4437
- msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
4438
- msgstr "بله، من قیمت را بدون مالیات می نویسم"
4439
-
4440
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:93
4441
- msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
4442
- msgstr "بله، من قیمت با مالیات را می نویسم"
4443
-
4444
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:98
4445
- msgid "Calculate Tax Based On:"
4446
- msgstr "محاسبه مالیات بر اساس:"
4447
-
4448
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:100
4449
- msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
4450
- msgstr "این گزینه بررسی میکند که کدام آدرس برای محاسبه مالیات استفاده شود."
4451
-
4452
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:104
4453
- msgid "Customer shipping address"
4454
- msgstr "آدرس فرستادن محصول به خریدار"
4455
-
4456
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:105
4457
- msgid "Customer billing address"
4458
- msgstr "آدرس فرستادن صورت‌حساب خریدار"
4459
-
4460
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:106
4461
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:118
4462
- msgid "Shop base address"
4463
- msgstr "آدرس پایه فروشگاه"
4464
-
4465
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:111
4466
- msgid "Default Customer Address:"
4467
- msgstr "آدرس پیش پندار خریدار:"
4468
-
4469
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:113
4470
- msgid "This option determines the customers default address (before they input their own)."
4471
- msgstr "این گزینه آدرس پیش پندار خریدارها را پیش از آنکه وارد شود تعیین میکند."
4472
-
4473
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:117
4474
- msgid "No address"
4475
- msgstr "بدون آدرس"
4476
-
4477
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:123
4478
- msgid "Shipping Tax Class:"
4479
- msgstr "کلاس مالیات باربری:"
4480
-
4481
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:124
4482
- msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
4483
- msgstr "به صورت دلخواه، تعیین میکند چه کلاس مالیاتی‌ای روی فرستادن تاثیر میگذارد، و یا آنرا به مالیات بر اساس سبد خرید واگذار میکند."
4484
-
4485
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:129
4486
- msgid "Shipping tax class based on cart items"
4487
- msgstr "کلاس مالیاتی فرستادن بر اساس محصولات موجود در سبد خرید"
4488
-
4489
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:134
4490
- msgid "Rounding"
4491
- msgstr "گرد کردن"
4492
-
4493
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:135
4494
- msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
4495
- msgstr "گرد کردن مالیات در زیرجمع، به جای گرد کردن در هر خط"
4496
-
4497
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:142
4498
- msgid "Additional Tax Classes"
4499
- msgstr "کلاس‌های مالیاتی اضافی"
4500
-
4501
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:143
4502
- msgid "List additional tax classes below (1 per line). This is in addition to the default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
4503
- msgstr "لیست کلاس های مالیاتی زیر، (در هر خط یکی1). همچنین، <code> نرخ استاندارد </ code> به گونه پیش ندار است. کلاس های مالیاتی را می توان به محصولات اختصاص داد."
4504
-
4505
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:147
4506
- msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
4507
- msgstr "کاهش رتبه %s رتبه صفر"
4508
-
4509
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:151
4510
- msgid "Display prices in the shop:"
4511
- msgstr "نمایش قیمت در فروشگاه:"
4512
-
4513
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:156
4514
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:175
4515
- msgid "Including tax"
4516
- msgstr "با مالیات"
4517
-
4518
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:157
4519
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:176
4520
- msgid "Excluding tax"
4521
- msgstr "بدون مالیات"
4522
-
4523
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:162
4524
- msgid "Price display suffix:"
4525
- msgstr "پسوند نمایش قیمت:"
4526
-
4527
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:166
4528
- msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: <code>{price_including_tax}, {price_excluding_tax}</code>."
4529
- msgstr "تعریف متن پس از قیمت محصول خود را به نشان می دهد. و این ممکن است، به عنوان مثال، \"INC. وت\" برای توضیح قیمت گذاری خود را. شما همچنین می توانید با قیمت های جایگزین با استفاده از یکی از موارد زیر را داشته باشید: به <code> {price_including_tax}، {price_excluding_tax} </ code> و."
4530
-
4531
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:170
4532
- msgid "Display prices during cart/checkout:"
4533
- msgstr "نمایش قیمت‌ها در حین سبدخرید/تسویه‌حساب"
4534
-
4535
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:182
4536
- msgid "Display tax totals:"
4537
- msgstr "نمایش مجموع مالیات:"
4538
-
4539
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:187
4540
- msgid "As a single total"
4541
- msgstr "به عنوان یک کل واحد"
4542
-
4543
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:188
4544
- msgid "Itemized"
4545
- msgstr "مورد"
4546
-
4547
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
4548
- msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
4549
- msgstr "نرخ های مالیات برای کلاس \"%s\""
4550
-
4551
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:255
4552
- msgid "Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> for available alpha-2 country codes."
4553
- msgstr "نرخ های مالیات را برای کشورها و ایالت ها تعریف کنید. <a href=\"%s\"> اینجا </a> برای کدهای کشورهای آلفا-2"
4554
-
4555
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:261
4556
- msgid "Country&nbsp;Code"
4557
- msgstr "کد &nbsp; کشور"
4558
-
4559
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:261
4560
- msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
4561
- msgstr "کد 2 رقمی همانند ایران \" IR \". برای بکار بردن بر همه، آن را پوچ بگذارید."
4562
-
4563
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:263
4564
- msgid "State&nbsp;Code"
4565
- msgstr "کد&nbsp;استان"
4566
-
4567
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:263
4568
- msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
4569
- msgstr "کد 2 رقمی استان، همانند خوزستان\" KH \". برای بکار گیری همه، آن را پوچ بگذارید."
4570
-
4571
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:265
4572
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4573
- msgid "ZIP/Postcode"
4574
- msgstr "کدپستی"
4575
-
4576
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:265
4577
- msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
4578
- msgstr "کدپستی برای این نقش. از (;) برای جدا کردن مقادیر استفاده کنید. تهی گذاشتن به معنای اعمال بر روی همه مناطق خواهد بود."
4579
-
4580
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:267
4581
- msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
4582
- msgstr "شهرهای این قانون. با استفاده از (;) میتوانید شهر‌ها را از هم جدا کنید. تهی به معنای اعمال روی همه شهرهاست."
4583
-
4584
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:269
4585
- msgid "Rate&nbsp;%"
4586
- msgstr "رتبه&nbsp;%"
4587
-
4588
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:269
4589
- msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
4590
- msgstr "یک رتبه مالیاتی وارد کنید (درصد تا ۴ رقم اعشار)"
4591
-
4592
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:271
4593
- msgid "Tax&nbsp;Name"
4594
- msgstr "نام&nbsp;مالیات"
4595
-
4596
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:271
4597
- msgid "Enter a name for this tax rate."
4598
- msgstr "یک نام برای این مالیات گزینش کنید."
4599
-
4600
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:273
4601
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4602
- msgid "Priority"
4603
- msgstr "اولویت"
4604
-
4605
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:273
4606
- msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
4607
- msgstr "یک اولویت برای این رتبه مالیاتی گزینش کنید. فقط یک رتبه با هر کدام از اولویت‌ها استفاده خواهد شد. برای بیشتر از یک رتبه مالیاتی برای یک منطقه شما نیاز دارید برای هر رتبه یک اولویت تعیین کنید."
4608
-
4609
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:275
4610
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4611
- msgid "Compound"
4612
- msgstr "آمیختن"
4613
-
4614
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:275
4615
- msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
4616
- msgstr "گزینش کنید که این رتبه کوپنی است یا خیر. رتبه‌های مالیاتی کوپنی بر بقیه مالیات‌ها اعمال می‌شوند"
4617
-
4618
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:277
4619
- msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
4620
- msgstr "گزینش کنید که مالیات روی فرستادن محصول هم اعمال بشود یا خیر"
4621
-
4622
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:296
4623
- msgid "Tax rate ID"
4624
- msgstr "شناسه نرخ مالیات"
4625
-
4626
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:349
4627
- msgid "Insert row"
4628
- msgstr "افزودن ردیف"
4629
-
4630
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:350
4631
- msgid "Remove selected row(s)"
4632
- msgstr "پاک کردن ردیفهای گزینش شده"
4633
-
4634
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:366
4635
- msgid "Import CSV"
4636
- msgstr "درون‌ریزی CSV"
4637
-
4638
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:387
4639
- msgid "No row(s) selected"
4640
- msgstr "ردیف (هایی)، گزینش نشده است"
4641
-
4642
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4643
- msgid "Country Code"
4644
- msgstr "کد کشور"
4645
-
4646
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4647
- msgid "State Code"
4648
- msgstr "کد استان"
4649
-
4650
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:394
4651
- msgid "Tax Name"
4652
- msgstr "نام مالیات"
4653
-
4654
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:16
4655
- msgid "Browse all extensions"
4656
- msgstr "کاوش همه افزونه ها"
4657
-
4658
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:17
4659
- msgid "Browse themes"
4660
- msgstr "پویش پوسته ها"
4661
-
4662
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:23
4663
- msgid "Popular"
4664
- msgstr "دوست داشتنی"
4665
-
4666
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:24
4667
- msgid "Gateways"
4668
- msgstr "درگاه های پرداخت"
4669
-
4670
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:26
4671
- msgid "Import/export"
4672
- msgstr "درون ریزی/برون ریزی"
4673
-
4674
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:28
4675
- msgid "Marketing"
4676
- msgstr "بازاریابی"
4677
-
4678
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:29
4679
- msgid "Accounting"
4680
- msgstr "حسابداری"
4681
-
4682
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:30
4683
- msgid "Free"
4684
- msgstr "رایگان"
4685
-
4686
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:31
4687
- msgid "Third-party"
4688
- msgstr "ساخته دیگران"
4689
-
4690
- #: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:91
4691
- msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooThemes.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
4692
- msgstr "دفترچه ما از افزونه های ووکامرس را می توانید در Woocoommerce.ir پیدا کنید: <a href=\"http://forum.persianscript.ir/f138/\">دفترچه افزونه های ووکامرس</a>"
4693
-
4694
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:15
4695
- msgid "Log file: %s (%s)"
4696
- msgstr "فایل گزارش: %s (%s)"
4697
-
4698
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:33
4699
- msgid "There are currently no logs to view."
4700
- msgstr "هم اکنون گزارشی برای دیدن نیست."
4701
-
4702
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:13
4703
- msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
4704
- msgstr "خواهشمند است این داده ها را هنگامیکه با بخش پشتیبانی تماس می گیرید درون تیکت کپی کنید:"
4705
-
4706
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:14
4707
- msgid "Get System Report"
4708
- msgstr "دریافت گزارش سیستم"
4709
-
4710
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17
4711
- msgid "Copied!"
4712
- msgstr "کپی شد!"
4713
-
4714
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:17
4715
- msgid "Copy for Support"
4716
- msgstr "کپی برای پشتیبانی"
4717
-
4718
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:25
4719
- msgid "Environment"
4720
- msgstr "محیط"
4721
-
4722
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:31
4723
- msgid "Home URL"
4724
- msgstr "پیوند برگه خانه"
4725
-
4726
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:35
4727
- msgid "Site URL"
4728
- msgstr "پیوند سایت"
4729
-
4730
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:39
4731
- msgid "WC Version"
4732
- msgstr "نگارش ووکامرس"
4733
-
4734
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:43
4735
- msgid "WC Database Version"
4736
- msgstr "نگارش پایگاه داده ووکامرس"
4737
-
4738
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:47
4739
- msgid "WP Version"
4740
- msgstr "نگارش وردپرس"
4741
-
4742
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51
4743
- msgid "WP Multisite Enabled"
4744
- msgstr "وردپرس شبکه فعال شد"
4745
-
4746
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:55
4747
- msgid "Web Server Info"
4748
- msgstr "دانستنی های وب سرور"
4749
-
4750
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:59
4751
- msgid "PHP Version"
4752
- msgstr "نگارش PHP"
4753
-
4754
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:63
4755
- msgid "MySQL Version"
4756
- msgstr "نگارش MySQL"
4757
-
4758
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
4759
- msgid "WP Active Plugins"
4760
- msgstr "افزونه های فعال وردپرس"
4761
-
4762
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:77
4763
- msgid "WP Memory Limit"
4764
- msgstr "محدودیت حافظه وردپرس"
4765
-
4766
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82
4767
- msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
4768
- msgstr "%s - ما پیشنهاد می کنیک حافظه را دست کم به 64 مگابایت پیکربندی کنید. ببینید: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
4769
-
4770
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:89
4771
- msgid "WP Debug Mode"
4772
- msgstr "حالت اشکال زدایی وردپرس"
4773
-
4774
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:93
4775
- msgid "WP Language"
4776
- msgstr "زبان وردپرس"
4777
-
4778
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:97
4779
- msgid "WP Max Upload Size"
4780
- msgstr "اندازه بیشینه آپلود در وردپرس"
4781
-
4782
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:102
4783
- msgid "PHP Post Max Size"
4784
- msgstr "اندازه بیشینه نوشته PHP"
4785
-
4786
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:106
4787
- msgid "PHP Time Limit"
4788
- msgstr "محدودیت زمانی PHP"
4789
-
4790
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
4791
- msgid "PHP Max Input Vars"
4792
- msgstr "اندازه بیشینه پست PHP"
4793
-
4794
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:114
4795
- msgid "SUHOSIN Installed"
4796
- msgstr "SUHOSIN برپا سازی شده است"
4797
-
4798
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:119
4799
- msgid "WC Logging"
4800
- msgstr "گزارش گیری"
4801
-
4802
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:122
4803
- msgid "Log directory (%s) is writable."
4804
- msgstr "دایرکتوری گزارش (%s) نوشتنی است."
4805
-
4806
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:124
4807
- msgid "Log directory (<code>%s</code>) is not writable. To allow logging, make this writable or define a custom <code>WC_LOG_DIR</code>."
4808
- msgstr "نمی توان در دایرکتوری گزارش (<code>%s</code>) نوشت. برای اجازه گزارش نویسی، <code>WC_LOG_DIR</code> را سفارشی و نوشتنی کنید."
4809
-
4810
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:129
4811
- msgid "Default Timezone"
4812
- msgstr "منطقه زمانی پیش پندار"
4813
-
4814
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:133
4815
- msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
4816
- msgstr "منطقه زمانی پیش پندار %s می باشد - شما می بایست از UTC استفاده کنید"
4817
-
4818
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:135
4819
- msgid "Default timezone is %s"
4820
- msgstr "منطقه زمانی پیش پندار %s است"
4821
-
4822
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:143
4823
- msgid "fsockopen/cURL"
4824
- msgstr "fsockopen/cURL"
4825
-
4826
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:146
4827
- msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
4828
- msgstr "fsockopen و cURL در سرور شما فعال است."
4829
-
4830
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:148
4831
- msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
4832
- msgstr "fsockopen در سرور شما فعال است اما cURL غیرفعال است."
4833
-
4834
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:150
4835
- msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
4836
- msgstr "cURL در سرور شما فعال است اما fsockopen غیرفعال است."
4837
-
4838
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:154
4839
- msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
4840
- msgstr "fsockopen یا cURL در سرور شما فعال نیست. - IPN پی پال و باقی اسکریپت‌هایی که نیاز به ارتباط با سرور‌های دیگر دارند کار نخواهند کرد. با پشتیبانی هاستینگ خود تماس بگیرید."
4841
-
4842
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:159
4843
- msgid "SOAP Client"
4844
- msgstr "SOAP Client"
4845
-
4846
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:161
4847
- msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
4848
- msgstr " کلاس SOAP Client در سرور شما فعال شده است."
4849
-
4850
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:164
4851
- msgid "Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
4852
- msgstr "کلاس <a href=\"%s\">SOAP Client</a> در سرور شما فعال نیست. - بعضی از افزونه‌های درگاه پرداخت آنلاین از SOAP استفاده میکنند."
4853
-
4854
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:169
4855
- msgid "WP Remote Post"
4856
- msgstr "WP Remote Post"
4857
-
4858
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:180
4859
- msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
4860
- msgstr "wp_remote_post() موفقیت‌آمیز بود. IPN پی پال کار خواهد کرد"
4861
-
4862
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:183
4863
- msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
4864
- msgstr "wp_remote_post() ناموفق.IPN پی پال با این سرور کار نمیکند. با پشتیبانی هاستینگ خود تماس بگیرید. ارور:"
4865
-
4866
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:186
4867
- msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
4868
- msgstr "wp_remote_post() ناموفق. IPN پی پال ممکن است با سرور شما کار نکند."
4869
-
4870
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:209
4871
- msgid "Locale"
4872
- msgstr "جا"
4873
-
4874
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225
4875
- msgid "Plugins"
4876
- msgstr "افزونه‌ها"
4877
-
4878
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231
4879
- msgid "Installed Plugins"
4880
- msgstr "افزونه‌های برپا سازی شده"
4881
-
4882
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251
4883
- msgid "Visit plugin homepage"
4884
- msgstr "نمایش خانه افزونه"
4885
-
4886
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275
4887
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:447
4888
- msgid "is available"
4889
- msgstr "موجود است"
4890
-
4891
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
4892
- msgid "by"
4893
- msgstr "به وسيله ی"
4894
-
4895
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
4896
- msgid "version"
4897
- msgstr "ویرایش"
4898
-
4899
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
4900
- msgid "Force SSL"
4901
- msgstr "بکارگیری زوری SSL"
4902
-
4903
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:307
4904
- msgid "WC Pages"
4905
- msgstr "برگه‌های ووکامرس"
4906
-
4907
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:346
4908
- msgid "Page not set"
4909
- msgstr "برگه پیکربندی نشده است"
4910
-
4911
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:356
4912
- msgid "Page does not exist"
4913
- msgstr "برگه نیست"
4914
-
4915
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
4916
- msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
4917
- msgstr "برگه شورت کد ندارد : %s"
4918
-
4919
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:380
4920
- msgid "WC Taxonomies"
4921
- msgstr "رده بندی های ووکامرس"
4922
-
4923
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:386
4924
- msgid "Product Types"
4925
- msgstr "گونه محصول"
4926
-
4927
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:399
4928
- msgid "Theme"
4929
- msgstr "پوسته"
4930
-
4931
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:436
4932
- msgid "Theme Name"
4933
- msgstr "نام پوسته"
4934
-
4935
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:442
4936
- msgid "Theme Version"
4937
- msgstr "نگارش پوسته"
4938
-
4939
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:451
4940
- msgid "Theme Author URL"
4941
- msgstr "آدرس نویسنده پوسته"
4942
-
4943
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:457
4944
- msgid "Is Child Theme"
4945
- msgstr "پوسته فرزند هست"
4946
-
4947
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:465
4948
- msgid "Parent Theme Name"
4949
- msgstr "نام پوسته مادر"
4950
-
4951
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:469
4952
- msgid "Parent Theme Version"
4953
- msgstr "نگارش پوسته مادر"
4954
-
4955
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:473
4956
- msgid "Parent Theme Author URL"
4957
- msgstr "آدرس نویسنده پوسته مادر"
4958
-
4959
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:480
4960
- msgid "WooCommerce Support"
4961
- msgstr "پشتیبانی ووکامرس"
4962
-
4963
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:483
4964
- msgid "Not Declared"
4965
- msgstr "شناسایی نشده"
4966
-
4967
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:493
4968
- msgid "Templates"
4969
- msgstr "الگوها"
4970
-
4971
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:527
4972
- msgid "<code>%s</code> version <strong style=\"color:red\">%s</strong> is out of date. The core version is %s"
4973
- msgstr "<code>%s</code> ویرایش <strong style=\"color:red\">%s</strong> بروز نیست. ویرایش هسته %s می باشد"
4974
-
4975
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:539
4976
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:547
4977
- msgid "Template Overrides"
4978
- msgstr "بازنویسی‌های الگوها"
4979
-
4980
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:548
4981
- msgid "No overrides present in theme."
4982
- msgstr "هیچ جایگزینی هسته‌ای در قالب وجود ندارد"
4983
-
4984
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:18
4985
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:17
4986
- msgid "Tools"
4987
- msgstr "ابزارها"
4988
-
4989
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:34
4990
- msgid "Shipping Debug Mode"
4991
- msgstr "حالت اشکال زدایی باربری "
4992
-
4993
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:40
4994
- msgid "This tool will disable shipping rate caching."
4995
- msgstr "این ابزار کش نرخ باربری را غیرفعال می کند."
4996
-
4997
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:45
4998
- msgid "Template Debug Mode"
4999
- msgstr "حالت اشکال زدایی پوسته"
5000
-
5001
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:51
5002
- msgid "This tool will disable template overrides for logged-in administrators for debugging purposes."
5003
- msgstr "این ابزار می تواند قالب ها را برای مدیران وارد شده غیر فعال می کنند تا حالت اشکال زدایی فعال شود."
5004
-
5005
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:56
5006
- msgid "Remove post types on uninstall"
5007
- msgstr "پاک کردن همه نوشته ها در هنگام برجا سازی\"uninstall\""
5008
-
5009
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:62
5010
- msgid "This tool will delete all product and order post data when uninstalling via Plugins > Delete."
5011
- msgstr "این ابزار می تواند همه محصولات و سفارشها را در هنگام غیرفعال سازی افزونه پاک کند."
5012
-
5013
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-tools.php:69
5014
- msgid "Save Changes"
5015
- msgstr "ذخیره تغییرات"
5016
-
5017
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:18
5018
- msgid "Logs"
5019
- msgstr "گزارش ها"
5020
-
5021
- #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31
5022
- msgid "Save changes"
5023
- msgstr "ذخیره تغییرات"
5024
-
5025
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
5026
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
5027
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:74
5028
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:93
5029
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:119
5030
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:143
5031
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:167
5032
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:186
5033
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:204
5034
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:223
5035
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:242
5036
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:263
5037
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:284
5038
- msgid "— No Change —"
5039
- msgstr "— بدون دگرگونی— "
5040
-
5041
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:27
5042
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:51
5043
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:120
5044
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:144
5045
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:243
5046
- msgid "Change to:"
5047
- msgstr "دگرگونی به:"
5048
-
5049
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
5050
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
5051
- msgid "Increase by (fixed amount or %):"
5052
- msgstr "افزایش با (مقدار ثابت یا %)"
5053
-
5054
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
5055
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
5056
- msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
5057
- msgstr "کاهش با (مقدار ثابت یا %)"
5058
-
5059
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:39
5060
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:64
5061
- msgid "Enter price"
5062
- msgstr "قیمت را بنویسید"
5063
-
5064
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:45
5065
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:40
5066
- msgid "Sale"
5067
- msgstr "فروش ویژه"
5068
-
5069
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
5070
- msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
5071
- msgstr "کاهش قیمت اصلی با (مقدار ثابت یا %)"
5072
-
5073
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:138
5074
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:106
5075
- msgid "L/W/H"
5076
- msgstr "درازا/پهنا/بلندا"
5077
-
5078
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:162
5079
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:120
5080
- msgid "Visibility"
5081
- msgstr "دیدنی"
5082
-
5083
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:168
5084
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:125
5085
- msgid "Catalog &amp; search"
5086
- msgstr "دفترچه محصول &amp; جستجو"
5087
-
5088
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:199
5089
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:143
5090
- msgid "In stock?"
5091
- msgstr "در انبار؟"
5092
-
5093
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
5094
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
5095
- msgid "Backorders?"
5096
- msgstr "پیش خرید؟"
5097
-
5098
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:279
5099
- msgid "Sold Individually?"
5100
- msgstr "فروش جداگانه؟"
5101
-
5102
- #: includes/admin/views/html-notice-install.php:13
5103
- msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
5104
- msgstr "<strong> به ووکامرس خوش آمدید </strong> &#8211; شما تقریبا آماده هستید تا فروش خود را آغاز کنید"
5105
-
5106
- #: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
5107
- msgid "Skip setup"
5108
- msgstr "رد کردن برپا سازی"
5109
-
5110
- #: includes/admin/views/html-notice-mijireh.php:20
5111
- msgid "<strong>The Mijireh payment gateway is deprecated</strong> &#8211; It is recommended that you install the replacement Mijireh plugin from WordPress.org as soon as possible. Mijireh will be removed from WC core completely as part of a future update."
5112
- msgstr "<strong>درگاه پرداخت Mijireh ناراضی کننده شده است</strong> &#8211; پیشنهاد میکنیم از WordPress.org هر چه زودتر یک جایگزین برای افزونه Mijireh برپاسازی کنید. Mijireh از هسته ووکامرس در بروزرسانی آینده پاک خواهد شد."
5113
-
5114
- #: includes/admin/views/html-notice-mijireh.php:22
5115
- msgid "Install the new Mijireh plugin"
5116
- msgstr "برپا سازی افزونه Mijireh تازه"
5117
-
5118
- #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:13
5119
- msgid "<strong>Your theme has bundled outdated copies of WooCommerce template files</strong> &#8211; if you encounter functionality issues on the frontend this could be the reason. Ensure you update or remove them (in general we recommend only bundling the template files you actually need to customize). See the system report for full details."
5120
- msgstr "<strong> پوسته شما از فایلهای الگوی قدیمی ووکامرس استفاده می کند <strong/> &#8211; اگر شما مشکلاتی در سایت پیدا کردید، ممکن است به این دلیل باشد.. برای بروزرسانی یا پاک کردن پوسته با احتیاط عمل کنید. ( به طور کلی پیشنهاد می کنیم که فقط فایلهای مورد نیاز الگو را سفارشی سازی کنید). برای جزییان بیشتر، گزارش سیستم را ببینید."
5121
-
5122
- #: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:14
5123
- #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:14
5124
- msgid "Hide this notice"
5125
- msgstr "این هشدار را پنهان کن"
5126
-
5127
- #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:13
5128
- msgid "<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if you encounter layout issues please read our integration guide or choose a WooCommerce theme :)"
5129
- msgstr "</strong>پوسته شما توسط پشتیبانی ووکامرس شناسایی نمیشود </strong> &#8211; اگر با مشکل ناسازگاری طرح مواجه شدید، راهنمای یکپارچگی را مطالعه کنید یا یکی از پوسته های ووکامرس را گزینش کنید."
5130
-
5131
- #: includes/admin/views/html-notice-theme-support.php:14
5132
- msgid "Theme Integration Guide"
5133
- msgstr "راهنمای یکپارچگی پوسته"
5134
-
5135
- #: includes/admin/views/html-notice-translation-upgrade.php:17
5136
- msgid "<strong>WooCommerce Translation Available</strong> &#8211; Install or update your <code>%s</code> translation to version <code>%s</code>."
5137
- msgstr "<strong>برگردان ووکامرس هست</strong> &#8211; برپاسازی یا بروزرسانی کنید <code>%s</code> برگردان خود را به نگارش <code>%s</code>."
5138
-
5139
- #: includes/admin/views/html-notice-translation-upgrade.php:21
5140
- #: includes/admin/views/html-notice-translation-upgrade.php:23
5141
- msgid "Update Translation"
5142
- msgstr "بروزرسانی برگردان"
5143
-
5144
- #: includes/admin/views/html-notice-translation-upgrade.php:24
5145
- msgid "Force Update Translation"
5146
- msgstr "بروزرسانی بزور برگردان"
5147
-
5148
- #: includes/admin/views/html-notice-translation-upgrade.php:26
5149
- msgid "Hide This Message"
5150
- msgstr "پنهان کردن این پیام"
5151
-
5152
- #: includes/admin/views/html-notice-update.php:13
5153
- msgid "<strong>WooCommerce Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your install to the latest version"
5154
- msgstr "<strong> پایگاه داده را باید بروزرسانی کنید </strong> &#8211;بروزرسانی باید آخرین نگارش باشد"
5155
-
5156
- #: includes/admin/views/html-notice-update.php:14
5157
- msgid "Run the updater"
5158
- msgstr "بروزرسانی"
5159
-
5160
- #: includes/admin/views/html-notice-update.php:18
5161
- msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
5162
- msgstr "پیشنهاد زیادی می کنیم پیش از پردازش، از پایگاه داده خود پشتیبان بگیرید. آیا می خواهید بروزرسانی کنید؟"
5163
-
5164
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:35
5165
- msgid "Regular price"
5166
- msgstr "قیمت اصلی"
5167
-
5168
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:42
5169
- msgid "Sale price"
5170
- msgstr "قیمت فروش ویژه"
5171
-
5172
- #: includes/admin/views/html-report-by-date.php:22
5173
- msgid "Custom:"
5174
- msgstr "دلخواه:"
5175
-
5176
- #: includes/admin/wc-admin-functions.php:200
5177
- msgid "Could not compile woocommerce.less:"
5178
- msgstr "ناتوانی در کامپایل woocommerce.less :"
5179
-
5180
- #. Plugin URI of the plugin/theme
5181
- msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
5182
- msgstr "http://woocommerce.ir"
5183
-
5184
- #. Description of the plugin/theme
5185
- msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
5186
- msgstr "یک ابزار بازرگانی الکترونیک است که به شما در فروش هر چیزی به زیبایی کمک می کند."
5187
-
5188
- #. Author of the plugin/theme
5189
- msgid "WooThemes"
5190
- msgstr "WooThemes"
5191
-
5192
- #. Author URI of the plugin/theme
5193
- msgid "http://woothemes.com"
5194
- msgstr "http://woocommerce.ir"
5195
-
5196
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:128
5197
- #: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:130
5198
- msgctxt "Admin menu name"
5199
- msgid "Orders"
5200
- msgstr "سفارش ها"
5201
-
5202
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:67
5203
- msgctxt "slug"
5204
- msgid "product-category"
5205
- msgstr "product-category"
5206
-
5207
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:77
5208
- msgctxt "slug"
5209
- msgid "product-tag"
5210
- msgstr "product-tag"
5211
-
5212
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:189
5213
- msgctxt "slug"
5214
- msgid "product"
5215
- msgstr "product"
5216
-
5217
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:102
5218
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:202
5219
- msgctxt "default-slug"
5220
- msgid "shop"
5221
- msgstr "shop"
5222
-
5223
- #: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:103
5224
- msgctxt "default-slug"
5225
- msgid "product"
5226
- msgstr "product"
5227
-
5228
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:77
5229
- msgctxt "placeholder"
5230
- msgid "YYYY-MM-DD"
5231
- msgstr "YYYY-MM-DD"
5232
-
5233
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:194
5234
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:206
5235
- msgctxt "placeholder"
5236
- msgid "Unlimited usage"
5237
- msgstr "استفاده نامحدود"
5238
-
5239
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:200
5240
- msgctxt "placeholder"
5241
- msgid "Apply to all qualifying items in cart"
5242
- msgstr "اعمال برای تمام موردهای گزینشی در سبد خرید"
5243
-
5244
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:157
5245
- msgctxt "placeholder"
5246
- msgid "Buy product"
5247
- msgstr "خرید محصول"
5248
-
5249
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:175
5250
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:79
5251
- msgctxt "placeholder"
5252
- msgid "From&hellip;"
5253
- msgstr "از &hellip;"
5254
-
5255
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:176
5256
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:83
5257
- msgctxt "placeholder"
5258
- msgid "To&hellip;"
5259
- msgstr "تا&hellip;"
5260
-
5261
- #: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:259
5262
- #: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
5263
- #: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
5264
- msgctxt "Tax status"
5265
- msgid "None"
5266
- msgstr "هبچ"
5267
-
5268
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:277
5269
- msgctxt "Refund $amount"
5270
- msgid "Refund %s via %s"
5271
- msgstr "برگشتی %s توسط %s"
5272
-
5273
- #: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:19
5274
- msgctxt "Ex: Refund - $date >by< $username"
5275
- msgid "by"
5276
- msgstr "به وسيله ی"
5277
-
5278
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:28
5279
- msgctxt "Settings tab label"
5280
- msgid "Checkout"
5281
- msgstr "تسویه حساب"
5282
-
5283
- #: includes/admin/settings/class-wc-settings-checkout.php:82
5284
- msgctxt "Settings group label"
5285
- msgid "Checkout"
5286
- msgstr "پرداخت"
5287
-
5288
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314
5289
- msgctxt "Page setting"
5290
- msgid "Shop Base"
5291
- msgstr "فروشگاه پایه"
5292
-
5293
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:318
5294
- msgctxt "Page setting"
5295
- msgid "Cart"
5296
- msgstr "سبد خرید"
5297
-
5298
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:322
5299
- msgctxt "Page setting"
5300
- msgid "Checkout"
5301
- msgstr "پرداخت"
5302
-
5303
- #: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:326
5304
- msgctxt "Page setting"
5305
- msgid "My Account"
5306
- msgstr "حساب کاربری"
5307
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/woocommerce/fa_IR.mo CHANGED
Binary file
languages/woocommerce/fa_IR.po DELETED
@@ -1,9531 +0,0 @@
1
- # Copyright (C) 2014 WooThemes
2
- # This file is distributed under the same license as the WooCommerce package.
3
- # Translators:
4
- # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2014-2015
5
- # Mehdi Khatiri <mehdikhatiri@live.com>, 2014
6
- # Mohammad Majidi <info@woocommerce.ir>, 2014
7
- # Mohammad Mirzavand <tupegroup@gmail.com>, 2014
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: WooCommerce\n"
11
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2014-12-16 14:43:08+00:00\n"
13
- "PO-Revision-Date: 2015-01-08 11:31+0330\n"
14
- "Last-Translator: Mohammad <persianscript.ir@gmail.com>\n"
15
- "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/woocommerce/language/fa_IR/)\n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Language: fa_IR\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
- "X-Generator: grunt-wp-i18n 0.4.9\n"
22
-
23
- #: i18n/countries.php:18
24
- msgid "Afghanistan"
25
- msgstr "افغانستان"
26
-
27
- #: i18n/countries.php:19
28
- msgid "&#197;land Islands"
29
- msgstr "&#197; جزایر زمین"
30
-
31
- #: i18n/countries.php:20
32
- msgid "Albania"
33
- msgstr "آلبانى"
34
-
35
- #: i18n/countries.php:21
36
- msgid "Algeria"
37
- msgstr "الجزيره"
38
-
39
- #: i18n/countries.php:22
40
- msgid "Andorra"
41
- msgstr "آندورا"
42
-
43
- #: i18n/countries.php:23
44
- msgid "Angola"
45
- msgstr "آنگولا"
46
-
47
- #: i18n/countries.php:24
48
- msgid "Anguilla"
49
- msgstr "آنگویلا"
50
-
51
- #: i18n/countries.php:25
52
- msgid "Antarctica"
53
- msgstr "قطب جنوب"
54
-
55
- #: i18n/countries.php:26
56
- msgid "Antigua and Barbuda"
57
- msgstr "آنتیگوا و باربودا"
58
-
59
- #: i18n/countries.php:27
60
- msgid "Argentina"
61
- msgstr "آرژانتين"
62
-
63
- #: i18n/countries.php:28
64
- msgid "Armenia"
65
- msgstr "ارمنستان"
66
-
67
- #: i18n/countries.php:29
68
- msgid "Aruba"
69
- msgstr "آروبا"
70
-
71
- #: i18n/countries.php:30
72
- msgid "Australia"
73
- msgstr "استرالیا"
74
-
75
- #: i18n/countries.php:31
76
- msgid "Austria"
77
- msgstr "اتریش"
78
-
79
- #: i18n/countries.php:32
80
- msgid "Azerbaijan"
81
- msgstr "آذربایجان"
82
-
83
- #: i18n/countries.php:33
84
- msgid "Bahamas"
85
- msgstr "باهاما"
86
-
87
- #: i18n/countries.php:34
88
- msgid "Bahrain"
89
- msgstr "بحرين"
90
-
91
- #: i18n/countries.php:35
92
- msgid "Bangladesh"
93
- msgstr "بنگلادش"
94
-
95
- #: i18n/countries.php:36
96
- msgid "Barbados"
97
- msgstr "باربادوس"
98
-
99
- #: i18n/countries.php:37
100
- msgid "Belarus"
101
- msgstr "بلاروس"
102
-
103
- #: i18n/countries.php:38
104
- msgid "Belgium"
105
- msgstr "بلژيك"
106
-
107
- #: i18n/countries.php:39
108
- msgid "Belau"
109
- msgstr "پالائو"
110
-
111
- #: i18n/countries.php:40
112
- msgid "Belize"
113
- msgstr "بلیز"
114
-
115
- #: i18n/countries.php:41
116
- msgid "Benin"
117
- msgstr "بنین"
118
-
119
- #: i18n/countries.php:42
120
- msgid "Bermuda"
121
- msgstr "برمودا"
122
-
123
- #: i18n/countries.php:43
124
- msgid "Bhutan"
125
- msgstr "بوتان"
126
-
127
- #: i18n/countries.php:44
128
- msgid "Bolivia"
129
- msgstr "بوليوي"
130
-
131
- #: i18n/countries.php:45
132
- msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
133
- msgstr "بونیر ، سینت یوستیشس و سابا"
134
-
135
- #: i18n/countries.php:46
136
- msgid "Bosnia and Herzegovina"
137
- msgstr "بوسني و هرزگوين"
138
-
139
- #: i18n/countries.php:47
140
- msgid "Botswana"
141
- msgstr "بوتسوانا"
142
-
143
- #: i18n/countries.php:48
144
- msgid "Bouvet Island"
145
- msgstr "جزیره بووه"
146
-
147
- #: i18n/countries.php:49
148
- msgid "Brazil"
149
- msgstr "برزيل"
150
-
151
- #: i18n/countries.php:50
152
- msgid "British Indian Ocean Territory"
153
- msgstr "بریتانیا بخش آقیانوس هند"
154
-
155
- #: i18n/countries.php:51
156
- msgid "British Virgin Islands"
157
- msgstr "جزایر ویرجینیای بریتانیا"
158
-
159
- #: i18n/countries.php:52
160
- msgid "Brunei"
161
- msgstr "برونئی"
162
-
163
- #: i18n/countries.php:53
164
- msgid "Bulgaria"
165
- msgstr "بلغارستان"
166
-
167
- #: i18n/countries.php:54
168
- msgid "Burkina Faso"
169
- msgstr "بورکینافاسو"
170
-
171
- #: i18n/countries.php:55
172
- msgid "Burundi"
173
- msgstr "بوروندی"
174
-
175
- #: i18n/countries.php:56
176
- msgid "Cambodia"
177
- msgstr "کامبوج"
178
-
179
- #: i18n/countries.php:57
180
- msgid "Cameroon"
181
- msgstr "كامرون"
182
-
183
- #: i18n/countries.php:58
184
- msgid "Canada"
185
- msgstr "كانادا"
186
-
187
- #: i18n/countries.php:59
188
- msgid "Cape Verde"
189
- msgstr "کیپ ورد"
190
-
191
- #: i18n/countries.php:60
192
- msgid "Cayman Islands"
193
- msgstr "جزابر کیمن"
194
-
195
- #: i18n/countries.php:61
196
- msgid "Central African Republic"
197
- msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی"
198
-
199
- #: i18n/countries.php:62
200
- msgid "Chad"
201
- msgstr "چاد"
202
-
203
- #: i18n/countries.php:63
204
- msgid "Chile"
205
- msgstr "شيلي"
206
-
207
- #: i18n/countries.php:64
208
- msgid "China"
209
- msgstr "چين"
210
-
211
- #: i18n/countries.php:65
212
- msgid "Christmas Island"
213
- msgstr "جزیره کریسمس"
214
-
215
- #: i18n/countries.php:66
216
- msgid "Cocos (Keeling) Islands"
217
- msgstr "جزایر کوکوس"
218
-
219
- #: i18n/countries.php:67
220
- msgid "Colombia"
221
- msgstr "كلمبيا"
222
-
223
- #: i18n/countries.php:68
224
- msgid "Comoros"
225
- msgstr "کومورس"
226
-
227
- #: i18n/countries.php:69
228
- msgid "Congo (Brazzaville)"
229
- msgstr "کنگو (برازاویل)"
230
-
231
- #: i18n/countries.php:70
232
- msgid "Congo (Kinshasa)"
233
- msgstr "کنگو (کینشازا)"
234
-
235
- #: i18n/countries.php:71
236
- msgid "Cook Islands"
237
- msgstr "جزایر کوک"
238
-
239
- #: i18n/countries.php:72
240
- msgid "Costa Rica"
241
- msgstr "كاستاريكا"
242
-
243
- #: i18n/countries.php:73
244
- msgid "Croatia"
245
- msgstr "كرواسي"
246
-
247
- #: i18n/countries.php:74
248
- msgid "Cuba"
249
- msgstr "كوبا"
250
-
251
- #: i18n/countries.php:75
252
- msgid "Cura&Ccedil;ao"
253
- msgstr "کورا و سدیل؛ آئو"
254
-
255
- #: i18n/countries.php:76
256
- msgid "Cyprus"
257
- msgstr "قبرس"
258
-
259
- #: i18n/countries.php:77
260
- msgid "Czech Republic"
261
- msgstr "جمهوري چك"
262
-
263
- #: i18n/countries.php:78
264
- msgid "Denmark"
265
- msgstr "دانمارك"
266
-
267
- #: i18n/countries.php:79
268
- msgid "Djibouti"
269
- msgstr "جیبوتی"
270
-
271
- #: i18n/countries.php:80
272
- msgid "Dominica"
273
- msgstr "دومنيكا"
274
-
275
- #: i18n/countries.php:81
276
- msgid "Dominican Republic"
277
- msgstr "جمهوري دومنيكا"
278
-
279
- #: i18n/countries.php:82
280
- msgid "Ecuador"
281
- msgstr "اكوادر"
282
-
283
- #: i18n/countries.php:83
284
- msgid "Egypt"
285
- msgstr "مصر"
286
-
287
- #: i18n/countries.php:84
288
- msgid "El Salvador"
289
- msgstr "السالوادر"
290
-
291
- #: i18n/countries.php:85
292
- msgid "Equatorial Guinea"
293
- msgstr "گینه استوایی"
294
-
295
- #: i18n/countries.php:86
296
- msgid "Eritrea"
297
- msgstr "اریتره"
298
-
299
- #: i18n/countries.php:87
300
- msgid "Estonia"
301
- msgstr "استوني"
302
-
303
- #: i18n/countries.php:88
304
- msgid "Ethiopia"
305
- msgstr "اتيوپي"
306
-
307
- #: i18n/countries.php:89
308
- msgid "Falkland Islands"
309
- msgstr "جزایر فالکلند"
310
-
311
- #: i18n/countries.php:90
312
- msgid "Faroe Islands"
313
- msgstr "جزایر فارو"
314
-
315
- #: i18n/countries.php:91
316
- msgid "Fiji"
317
- msgstr "فیجی"
318
-
319
- #: i18n/countries.php:92
320
- msgid "Finland"
321
- msgstr "فنلاند"
322
-
323
- #: i18n/countries.php:93
324
- msgid "France"
325
- msgstr "فرانسه"
326
-
327
- #: i18n/countries.php:94
328
- msgid "French Guiana"
329
- msgstr "گویان فرانسه"
330
-
331
- #: i18n/countries.php:95
332
- msgid "French Polynesia"
333
- msgstr "پلی نزیا فرانسه"
334
-
335
- #: i18n/countries.php:96
336
- msgid "French Southern Territories"
337
- msgstr "سرزمین های جنوبی فرانسه"
338
-
339
- #: i18n/countries.php:97
340
- msgid "Gabon"
341
- msgstr "گابون"
342
-
343
- #: i18n/countries.php:98
344
- msgid "Gambia"
345
- msgstr "گامبيا"
346
-
347
- #: i18n/countries.php:99
348
- msgid "Georgia"
349
- msgstr "گرجستان"
350
-
351
- #: i18n/countries.php:100
352
- msgid "Germany"
353
- msgstr "آلمان"
354
-
355
- #: i18n/countries.php:101
356
- msgid "Ghana"
357
- msgstr "غنا"
358
-
359
- #: i18n/countries.php:102
360
- msgid "Gibraltar"
361
- msgstr "جبل الطارق"
362
-
363
- #: i18n/countries.php:103
364
- msgid "Greece"
365
- msgstr "يونان"
366
-
367
- #: i18n/countries.php:104
368
- msgid "Greenland"
369
- msgstr "گرینلند"
370
-
371
- #: i18n/countries.php:105
372
- msgid "Grenada"
373
- msgstr "گرانادا"
374
-
375
- #: i18n/countries.php:106
376
- msgid "Guadeloupe"
377
- msgstr "گوادولوپ"
378
-
379
- #: i18n/countries.php:107
380
- msgid "Guatemala"
381
- msgstr "گواتمالا"
382
-
383
- #: i18n/countries.php:108
384
- msgid "Guernsey"
385
- msgstr "گرنزی"
386
-
387
- #: i18n/countries.php:109
388
- msgid "Guinea"
389
- msgstr "گينه"
390
-
391
- #: i18n/countries.php:110
392
- msgid "Guinea-Bissau"
393
- msgstr "گينه بي سائو"
394
-
395
- #: i18n/countries.php:111
396
- msgid "Guyana"
397
- msgstr "گویان"
398
-
399
- #: i18n/countries.php:112
400
- msgid "Haiti"
401
- msgstr "هائیتی"
402
-
403
- #: i18n/countries.php:113
404
- msgid "Heard Island and McDonald Islands"
405
- msgstr "جزیره هرد و جزایر مک‌دونالد"
406
-
407
- #: i18n/countries.php:114
408
- msgid "Honduras"
409
- msgstr "هندوراس"
410
-
411
- #: i18n/countries.php:115
412
- msgid "Hong Kong"
413
- msgstr "هنگ كنگ"
414
-
415
- #: i18n/countries.php:116
416
- msgid "Hungary"
417
- msgstr "مجارستان"
418
-
419
- #: i18n/countries.php:117
420
- msgid "Iceland"
421
- msgstr "ایسلند"
422
-
423
- #: i18n/countries.php:118
424
- msgid "India"
425
- msgstr "هند"
426
-
427
- #: i18n/countries.php:119
428
- msgid "Indonesia"
429
- msgstr "اندونزي"
430
-
431
- #: i18n/countries.php:120
432
- msgid "Iran"
433
- msgstr "ایران"
434
-
435
- #: i18n/countries.php:121
436
- msgid "Iraq"
437
- msgstr "عراق"
438
-
439
- #: i18n/countries.php:122
440
- msgid "Republic of Ireland"
441
- msgstr "جمهوری ایرلند"
442
-
443
- #: i18n/countries.php:123
444
- msgid "Isle of Man"
445
- msgstr "جزیره انسان"
446
-
447
- #: i18n/countries.php:124
448
- msgid "Israel"
449
- msgstr "رژيم صهيونيستي"
450
-
451
- #: i18n/countries.php:125
452
- msgid "Italy"
453
- msgstr "ايتاليا"
454
-
455
- #: i18n/countries.php:126
456
- msgid "Ivory Coast"
457
- msgstr "ساحل عاج"
458
-
459
- #: i18n/countries.php:127
460
- msgid "Jamaica"
461
- msgstr "جامائيكا"
462
-
463
- #: i18n/countries.php:128
464
- msgid "Japan"
465
- msgstr "ژاپن"
466
-
467
- #: i18n/countries.php:129
468
- msgid "Jersey"
469
- msgstr "جرسي"
470
-
471
- #: i18n/countries.php:130
472
- msgid "Jordan"
473
- msgstr "اردن"
474
-
475
- #: i18n/countries.php:131
476
- msgid "Kazakhstan"
477
- msgstr "قزاقستان"
478
-
479
- #: i18n/countries.php:132
480
- msgid "Kenya"
481
- msgstr "كنيا"
482
-
483
- #: i18n/countries.php:133
484
- msgid "Kiribati"
485
- msgstr "كيريبيتي"
486
-
487
- #: i18n/countries.php:134
488
- msgid "Kuwait"
489
- msgstr "كويت"
490
-
491
- #: i18n/countries.php:135
492
- msgid "Kyrgyzstan"
493
- msgstr "قرقیزستان"
494
-
495
- #: i18n/countries.php:136
496
- msgid "Laos"
497
- msgstr "لائوس"
498
-
499
- #: i18n/countries.php:137
500
- msgid "Latvia"
501
- msgstr "لتونی"
502
-
503
- #: i18n/countries.php:138
504
- msgid "Lebanon"
505
- msgstr "لبنان"
506
-
507
- #: i18n/countries.php:139
508
- msgid "Lesotho"
509
- msgstr "لسوتو"
510
-
511
- #: i18n/countries.php:140
512
- msgid "Liberia"
513
- msgstr "لیبریا"
514
-
515
- #: i18n/countries.php:141
516
- msgid "Libya"
517
- msgstr "ليبي"
518
-
519
- #: i18n/countries.php:142
520
- msgid "Liechtenstein"
521
- msgstr "لیختن اشتاین"
522
-
523
- #: i18n/countries.php:143
524
- msgid "Lithuania"
525
- msgstr "ليتواني"
526
-
527
- #: i18n/countries.php:144
528
- msgid "Luxembourg"
529
- msgstr "لوكسامبورگ"
530
-
531
- #: i18n/countries.php:145
532
- msgid "Macao S.A.R., China"
533
- msgstr "ماکائو"
534
-
535
- #: i18n/countries.php:146
536
- msgid "Macedonia"
537
- msgstr "مقدونيه"
538
-
539
- #: i18n/countries.php:147
540
- msgid "Madagascar"
541
- msgstr "ماداگاسكار"
542
-
543
- #: i18n/countries.php:148
544
- msgid "Malawi"
545
- msgstr "مالاوی"
546
-
547
- #: i18n/countries.php:149
548
- msgid "Malaysia"
549
- msgstr "مالزي"
550
-
551
- #: i18n/countries.php:150
552
- msgid "Maldives"
553
- msgstr "مالديو"
554
-
555
- #: i18n/countries.php:151
556
- msgid "Mali"
557
- msgstr "مالي"
558
-
559
- #: i18n/countries.php:152
560
- msgid "Malta"
561
- msgstr "مالتا"
562
-
563
- #: i18n/countries.php:153
564
- msgid "Marshall Islands"
565
- msgstr "جزایر مارشال"
566
-
567
- #: i18n/countries.php:154
568
- msgid "Martinique"
569
- msgstr "مارتینیک"
570
-
571
- #: i18n/countries.php:155
572
- msgid "Mauritania"
573
- msgstr "موریتانی"
574
-
575
- #: i18n/countries.php:156
576
- msgid "Mauritius"
577
- msgstr "موریس"
578
-
579
- #: i18n/countries.php:157
580
- msgid "Mayotte"
581
- msgstr "مایوت"
582
-
583
- #: i18n/countries.php:158
584
- msgid "Mexico"
585
- msgstr "مكزيك"
586
-
587
- #: i18n/countries.php:159
588
- msgid "Micronesia"
589
- msgstr "میکرونزی"
590
-
591
- #: i18n/countries.php:160
592
- msgid "Moldova"
593
- msgstr "مالديو"
594
-
595
- #: i18n/countries.php:161
596
- msgid "Monaco"
597
- msgstr "موناکو"
598
-
599
- #: i18n/countries.php:162
600
- msgid "Mongolia"
601
- msgstr "مغولستان"
602
-
603
- #: i18n/countries.php:163
604
- msgid "Montenegro"
605
- msgstr "مونته نگرو"
606
-
607
- #: i18n/countries.php:164
608
- msgid "Montserrat"
609
- msgstr "مونتسرات"
610
-
611
- #: i18n/countries.php:165
612
- msgid "Morocco"
613
- msgstr "مراكش"
614
-
615
- #: i18n/countries.php:166
616
- msgid "Mozambique"
617
- msgstr "موزامبيك"
618
-
619
- #: i18n/countries.php:167
620
- msgid "Myanmar"
621
- msgstr "ميانمار"
622
-
623
- #: i18n/countries.php:168
624
- msgid "Namibia"
625
- msgstr "نامیبیا"
626
-
627
- #: i18n/countries.php:169
628
- msgid "Nauru"
629
- msgstr "نائورو"
630
-
631
- #: i18n/countries.php:170
632
- msgid "Nepal"
633
- msgstr "نپال"
634
-
635
- #: i18n/countries.php:171
636
- msgid "Netherlands"
637
- msgstr "هلند"
638
-
639
- #: i18n/countries.php:172
640
- msgid "Netherlands Antilles"
641
- msgstr "آنتیل هلند"
642
-
643
- #: i18n/countries.php:173
644
- msgid "New Caledonia"
645
- msgstr "کالدونیای تازه"
646
-
647
- #: i18n/countries.php:174
648
- msgid "New Zealand"
649
- msgstr "نيوزلند"
650
-
651
- #: i18n/countries.php:175
652
- msgid "Nicaragua"
653
- msgstr "نیکاراگوئه"
654
-
655
- #: i18n/countries.php:176
656
- msgid "Niger"
657
- msgstr "نیجر"
658
-
659
- #: i18n/countries.php:177
660
- msgid "Nigeria"
661
- msgstr "نيجريه"
662
-
663
- #: i18n/countries.php:178
664
- msgid "Niue"
665
- msgstr "نیوئه"
666
-
667
- #: i18n/countries.php:179
668
- msgid "Norfolk Island"
669
- msgstr "جزیره نورفولک"
670
-
671
- #: i18n/countries.php:180
672
- msgid "North Korea"
673
- msgstr "كره ي شمالي"
674
-
675
- #: i18n/countries.php:181
676
- msgid "Norway"
677
- msgstr "نروژ"
678
-
679
- #: i18n/countries.php:182
680
- msgid "Oman"
681
- msgstr "عمان"
682
-
683
- #: i18n/countries.php:183
684
- msgid "Pakistan"
685
- msgstr "پاكستان"
686
-
687
- #: i18n/countries.php:184
688
- msgid "Palestinian Territory"
689
- msgstr "سرزمینهای اشغالی فلسطین"
690
-
691
- #: i18n/countries.php:185
692
- msgid "Panama"
693
- msgstr "پاناما"
694
-
695
- #: i18n/countries.php:186
696
- msgid "Papua New Guinea"
697
- msgstr "پاپوا گينه ي نو"
698
-
699
- #: i18n/countries.php:187
700
- msgid "Paraguay"
701
- msgstr "پاراگوئه"
702
-
703
- #: i18n/countries.php:188
704
- msgid "Peru"
705
- msgstr "پرو"
706
-
707
- #: i18n/countries.php:189
708
- msgid "Philippines"
709
- msgstr "فيليپين"
710
-
711
- #: i18n/countries.php:190
712
- msgid "Pitcairn"
713
- msgstr "پیتکارین"
714
-
715
- #: i18n/countries.php:191
716
- msgid "Poland"
717
- msgstr "لهستان"
718
-
719
- #: i18n/countries.php:192
720
- msgid "Portugal"
721
- msgstr "پرتغال"
722
-
723
- #: i18n/countries.php:193
724
- msgid "Qatar"
725
- msgstr "قطر"
726
-
727
- #: i18n/countries.php:194
728
- msgid "Reunion"
729
- msgstr "ریونیون"
730
-
731
- #: i18n/countries.php:195
732
- msgid "Romania"
733
- msgstr "روماني"
734
-
735
- #: i18n/countries.php:196
736
- msgid "Russia"
737
- msgstr "روسيه"
738
-
739
- #: i18n/countries.php:197
740
- msgid "Rwanda"
741
- msgstr "رواندا"
742
-
743
- #: i18n/countries.php:198
744
- msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
745
- msgstr "سنت بارثلمی"
746
-
747
- #: i18n/countries.php:199
748
- msgid "Saint Helena"
749
- msgstr "سنت هلن"
750
-
751
- #: i18n/countries.php:200
752
- msgid "Saint Kitts and Nevis"
753
- msgstr "سنت کیتس و نویس"
754
-
755
- #: i18n/countries.php:201
756
- msgid "Saint Lucia"
757
- msgstr "سنت لوسیا"
758
-
759
- #: i18n/countries.php:202
760
- msgid "Saint Martin (French part)"
761
- msgstr "سنت مارتین (بخش فرانسوی)"
762
-
763
- #: i18n/countries.php:203
764
- msgid "Saint Martin (Dutch part)"
765
- msgstr "سنت مارتین (بخش هلندی)"
766
-
767
- #: i18n/countries.php:204
768
- msgid "Saint Pierre and Miquelon"
769
- msgstr "سنت پیر و میکلون"
770
-
771
- #: i18n/countries.php:205
772
- msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
773
- msgstr "سنت وینسنت و گرنادین"
774
-
775
- #: i18n/countries.php:206
776
- msgid "San Marino"
777
- msgstr "سن مارینو"
778
-
779
- #: i18n/countries.php:207
780
- msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
781
- msgstr "سائوتومه و پرینسیپ"
782
-
783
- #: i18n/countries.php:208
784
- msgid "Saudi Arabia"
785
- msgstr "عربستان سعودی"
786
-
787
- #: i18n/countries.php:209
788
- msgid "Senegal"
789
- msgstr "سنگال"
790
-
791
- #: i18n/countries.php:210
792
- msgid "Serbia"
793
- msgstr "صربستان"
794
-
795
- #: i18n/countries.php:211
796
- msgid "Seychelles"
797
- msgstr "سیشل"
798
-
799
- #: i18n/countries.php:212
800
- msgid "Sierra Leone"
801
- msgstr "سیرالئون"
802
-
803
- #: i18n/countries.php:213
804
- msgid "Singapore"
805
- msgstr "سنگاپور"
806
-
807
- #: i18n/countries.php:214
808
- msgid "Slovakia"
809
- msgstr "اسلواکی"
810
-
811
- #: i18n/countries.php:215
812
- msgid "Slovenia"
813
- msgstr "اسلونی"
814
-
815
- #: i18n/countries.php:216
816
- msgid "Solomon Islands"
817
- msgstr "جزاير سليمان"
818
-
819
- #: i18n/countries.php:217
820
- msgid "Somalia"
821
- msgstr "سومالی"
822
-
823
- #: i18n/countries.php:218
824
- msgid "South Africa"
825
- msgstr "آفريقای جنوبي"
826
-
827
- #: i18n/countries.php:219
828
- msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
829
- msgstr "گرجستان جنوبی / جزایر ساندویچ"
830
-
831
- #: i18n/countries.php:220
832
- msgid "South Korea"
833
- msgstr "كره ی جنوبي"
834
-
835
- #: i18n/countries.php:221
836
- msgid "South Sudan"
837
- msgstr "سودان جنوبی"
838
-
839
- #: i18n/countries.php:222
840
- msgid "Spain"
841
- msgstr "اسپانيا"
842
-
843
- #: i18n/countries.php:223
844
- msgid "Sri Lanka"
845
- msgstr "سريلانكا"
846
-
847
- #: i18n/countries.php:224
848
- msgid "Sudan"
849
- msgstr "سودان"
850
-
851
- #: i18n/countries.php:225
852
- msgid "Suriname"
853
- msgstr "سورینام"
854
-
855
- #: i18n/countries.php:226
856
- msgid "Svalbard and Jan Mayen"
857
- msgstr "اسوالبارد و جان ماین"
858
-
859
- #: i18n/countries.php:227
860
- msgid "Swaziland"
861
- msgstr "سوازیلند"
862
-
863
- #: i18n/countries.php:228
864
- msgid "Sweden"
865
- msgstr "سوئد"
866
-
867
- #: i18n/countries.php:229
868
- msgid "Switzerland"
869
- msgstr "سوييس"
870
-
871
- #: i18n/countries.php:230
872
- msgid "Syria"
873
- msgstr "سوريه"
874
-
875
- #: i18n/countries.php:231
876
- msgid "Taiwan"
877
- msgstr "تايوان"
878
-
879
- #: i18n/countries.php:232
880
- msgid "Tajikistan"
881
- msgstr "تاجيكستان"
882
-
883
- #: i18n/countries.php:233
884
- msgid "Tanzania"
885
- msgstr "تانزانيا"
886
-
887
- #: i18n/countries.php:234
888
- msgid "Thailand"
889
- msgstr "تايلند"
890
-
891
- #: i18n/countries.php:235
892
- msgid "Timor-Leste"
893
- msgstr "تیمور"
894
-
895
- #: i18n/countries.php:236
896
- msgid "Togo"
897
- msgstr "توگو"
898
-
899
- #: i18n/countries.php:237
900
- msgid "Tokelau"
901
- msgstr "توکلائو"
902
-
903
- #: i18n/countries.php:238
904
- msgid "Tonga"
905
- msgstr "تونگا"
906
-
907
- #: i18n/countries.php:239
908
- msgid "Trinidad and Tobago"
909
- msgstr "ترینیداد و توباگو"
910
-
911
- #: i18n/countries.php:240
912
- msgid "Tunisia"
913
- msgstr "تونس"
914
-
915
- #: i18n/countries.php:241
916
- msgid "Turkey"
917
- msgstr "تركيه"
918
-
919
- #: i18n/countries.php:242
920
- msgid "Turkmenistan"
921
- msgstr "تركمنستان"
922
-
923
- #: i18n/countries.php:243
924
- msgid "Turks and Caicos Islands"
925
- msgstr "جزایر تورکس و کایکوس"
926
-
927
- #: i18n/countries.php:244
928
- msgid "Tuvalu"
929
- msgstr "تووالو"
930
-
931
- #: i18n/countries.php:245
932
- msgid "Uganda"
933
- msgstr "اوگاندا"
934
-
935
- #: i18n/countries.php:246
936
- msgid "Ukraine"
937
- msgstr "اوكراين"
938
-
939
- #: i18n/countries.php:247
940
- msgid "United Arab Emirates"
941
- msgstr "امارات متحده ي عربي"
942
-
943
- #: i18n/countries.php:248
944
- msgid "United Kingdom (UK)"
945
- msgstr "انگلستان (UK)"
946
-
947
- #: i18n/countries.php:249
948
- msgid "United States (US)"
949
- msgstr "آمريكا (US)"
950
-
951
- #: i18n/countries.php:250
952
- msgid "Uruguay"
953
- msgstr "اوروگوئه"
954
-
955
- #: i18n/countries.php:251
956
- msgid "Uzbekistan"
957
- msgstr "ازبكستان"
958
-
959
- #: i18n/countries.php:252
960
- msgid "Vanuatu"
961
- msgstr "وانواتو"
962
-
963
- #: i18n/countries.php:253
964
- msgid "Vatican"
965
- msgstr "واتيكان"
966
-
967
- #: i18n/countries.php:254
968
- msgid "Venezuela"
969
- msgstr "ونزوئلا"
970
-
971
- #: i18n/countries.php:255
972
- msgid "Vietnam"
973
- msgstr "ويتنام"
974
-
975
- #: i18n/countries.php:256
976
- msgid "Wallis and Futuna"
977
- msgstr "والیس و فوتونا"
978
-
979
- #: i18n/countries.php:257
980
- msgid "Western Sahara"
981
- msgstr "صحرای غربی"
982
-
983
- #: i18n/countries.php:258
984
- msgid "Western Samoa"
985
- msgstr "صحرای غربی"
986
-
987
- #: i18n/countries.php:259
988
- msgid "Yemen"
989
- msgstr "يمن"
990
-
991
- #: i18n/countries.php:260
992
- msgid "Zambia"
993
- msgstr "زامبیا"
994
-
995
- #: i18n/countries.php:261
996
- msgid "Zimbabwe"
997
- msgstr "زیمباوه"
998
-
999
- #: i18n/states/AU.php:13
1000
- msgid "Australian Capital Territory"
1001
- msgstr "منطقه مرکزی استرالیا"
1002
-
1003
- #: i18n/states/AU.php:14
1004
- msgid "New South Wales"
1005
- msgstr "ولز جنوبی نو"
1006
-
1007
- #: i18n/states/AU.php:15
1008
- msgid "Northern Territory"
1009
- msgstr "سرزمین شمالی"
1010
-
1011
- #: i18n/states/AU.php:16
1012
- msgid "Queensland"
1013
- msgstr "جزیره کویین"
1014
-
1015
- #: i18n/states/AU.php:17
1016
- msgid "South Australia"
1017
- msgstr "استرالیای جنوبی"
1018
-
1019
- #: i18n/states/AU.php:18
1020
- msgid "Tasmania"
1021
- msgstr "تاسمانی"
1022
-
1023
- #: i18n/states/AU.php:19
1024
- msgid "Victoria"
1025
- msgstr "ویکتوریا"
1026
-
1027
- #: i18n/states/AU.php:20
1028
- msgid "Western Australia"
1029
- msgstr "استرالیای غربی"
1030
-
1031
- #: i18n/states/BD.php:13
1032
- msgid "Bagerhat"
1033
- msgstr "Bagerhat"
1034
-
1035
- #: i18n/states/BD.php:14
1036
- msgid "Bandarban"
1037
- msgstr "Bandarban"
1038
-
1039
- #: i18n/states/BD.php:15
1040
- msgid "Barguna"
1041
- msgstr "Barguna"
1042
-
1043
- #: i18n/states/BD.php:16
1044
- msgid "Barisal"
1045
- msgstr "Barisal"
1046
-
1047
- #: i18n/states/BD.php:17
1048
- msgid "Bhola"
1049
- msgstr "Bhola"
1050
-
1051
- #: i18n/states/BD.php:18
1052
- msgid "Bogra"
1053
- msgstr "Bogra"
1054
-
1055
- #: i18n/states/BD.php:19
1056
- msgid "Brahmanbaria"
1057
- msgstr "Brahmanbaria"
1058
-
1059
- #: i18n/states/BD.php:20
1060
- msgid "Chandpur"
1061
- msgstr "Chandpur"
1062
-
1063
- #: i18n/states/BD.php:21
1064
- msgid "Chittagong"
1065
- msgstr "Chittagong"
1066
-
1067
- #: i18n/states/BD.php:22
1068
- msgid "Chuadanga"
1069
- msgstr "Chuadanga"
1070
-
1071
- #: i18n/states/BD.php:23
1072
- msgid "Comilla"
1073
- msgstr "Comilla"
1074
-
1075
- #: i18n/states/BD.php:24
1076
- msgid "Cox's Bazar"
1077
- msgstr "Cox's Bazar"
1078
-
1079
- #: i18n/states/BD.php:25
1080
- msgid "Dhaka"
1081
- msgstr "Dhaka"
1082
-
1083
- #: i18n/states/BD.php:26
1084
- msgid "Dinajpur"
1085
- msgstr "Dinajpur"
1086
-
1087
- #: i18n/states/BD.php:27
1088
- msgid "Faridpur "
1089
- msgstr "Faridpur "
1090
-
1091
- #: i18n/states/BD.php:28
1092
- msgid "Feni"
1093
- msgstr "Feni"
1094
-
1095
- #: i18n/states/BD.php:29
1096
- msgid "Gaibandha"
1097
- msgstr "Gaibandha"
1098
-
1099
- #: i18n/states/BD.php:30
1100
- msgid "Gazipur"
1101
- msgstr "Gazipur"
1102
-
1103
- #: i18n/states/BD.php:31
1104
- msgid "Gopalganj"
1105
- msgstr "Gopalganj"
1106
-
1107
- #: i18n/states/BD.php:32
1108
- msgid "Habiganj"
1109
- msgstr "Habiganj"
1110
-
1111
- #: i18n/states/BD.php:33
1112
- msgid "Jamalpur"
1113
- msgstr "Jamalpur"
1114
-
1115
- #: i18n/states/BD.php:34
1116
- msgid "Jessore"
1117
- msgstr "Jessore"
1118
-
1119
- #: i18n/states/BD.php:35
1120
- msgid "Jhalokati"
1121
- msgstr "Jhalokati"
1122
-
1123
- #: i18n/states/BD.php:36
1124
- msgid "Jhenaidah"
1125
- msgstr "Jhenaidah"
1126
-
1127
- #: i18n/states/BD.php:37
1128
- msgid "Joypurhat"
1129
- msgstr "Joypurhat"
1130
-
1131
- #: i18n/states/BD.php:38
1132
- msgid "Khagrachhari"
1133
- msgstr "Khagrachhari"
1134
-
1135
- #: i18n/states/BD.php:39
1136
- msgid "Khulna"
1137
- msgstr "Khulna"
1138
-
1139
- #: i18n/states/BD.php:40
1140
- msgid "Kishoreganj"
1141
- msgstr "Kishoreganj"
1142
-
1143
- #: i18n/states/BD.php:41
1144
- msgid "Kurigram"
1145
- msgstr "Kurigram"
1146
-
1147
- #: i18n/states/BD.php:42
1148
- msgid "Kushtia"
1149
- msgstr "Kushtia"
1150
-
1151
- #: i18n/states/BD.php:43
1152
- msgid "Lakshmipur"
1153
- msgstr "Lakshmipur"
1154
-
1155
- #: i18n/states/BD.php:44
1156
- msgid "Lalmonirhat"
1157
- msgstr "Lalmonirhat"
1158
-
1159
- #: i18n/states/BD.php:45
1160
- msgid "Madaripur"
1161
- msgstr "Madaripur"
1162
-
1163
- #: i18n/states/BD.php:46
1164
- msgid "Magura"
1165
- msgstr "Magura"
1166
-
1167
- #: i18n/states/BD.php:47
1168
- msgid "Manikganj "
1169
- msgstr "Manikganj "
1170
-
1171
- #: i18n/states/BD.php:48
1172
- msgid "Meherpur"
1173
- msgstr "Meherpur"
1174
-
1175
- #: i18n/states/BD.php:49
1176
- msgid "Moulvibazar"
1177
- msgstr "Moulvibazar"
1178
-
1179
- #: i18n/states/BD.php:50
1180
- msgid "Munshiganj"
1181
- msgstr "Munshiganj"
1182
-
1183
- #: i18n/states/BD.php:51
1184
- msgid "Mymensingh"
1185
- msgstr "Mymensingh"
1186
-
1187
- #: i18n/states/BD.php:52
1188
- msgid "Naogaon"
1189
- msgstr "Naogaon"
1190
-
1191
- #: i18n/states/BD.php:53
1192
- msgid "Narail"
1193
- msgstr "Narail"
1194
-
1195
- #: i18n/states/BD.php:54
1196
- msgid "Narayanganj"
1197
- msgstr "Narayanganj"
1198
-
1199
- #: i18n/states/BD.php:55
1200
- msgid "Narsingdi"
1201
- msgstr "Narsingdi"
1202
-
1203
- #: i18n/states/BD.php:56
1204
- msgid "Natore"
1205
- msgstr "Natore"
1206
-
1207
- #: i18n/states/BD.php:57
1208
- msgid "Nawabganj"
1209
- msgstr "Nawabganj"
1210
-
1211
- #: i18n/states/BD.php:58
1212
- msgid "Netrakona"
1213
- msgstr "Netrakona"
1214
-
1215
- #: i18n/states/BD.php:59
1216
- msgid "Nilphamari"
1217
- msgstr "Nilphamari"
1218
-
1219
- #: i18n/states/BD.php:60
1220
- msgid "Noakhali"
1221
- msgstr "Noakhali"
1222
-
1223
- #: i18n/states/BD.php:61
1224
- msgid "Pabna"
1225
- msgstr "Pabna"
1226
-
1227
- #: i18n/states/BD.php:62
1228
- msgid "Panchagarh"
1229
- msgstr "Panchagarh"
1230
-
1231
- #: i18n/states/BD.php:63
1232
- msgid "Patuakhali"
1233
- msgstr "Patuakhali"
1234
-
1235
- #: i18n/states/BD.php:64
1236
- msgid "Pirojpur"
1237
- msgstr "Pirojpur"
1238
-
1239
- #: i18n/states/BD.php:65
1240
- msgid "Rajbari"
1241
- msgstr "Rajbari"
1242
-
1243
- #: i18n/states/BD.php:66
1244
- msgid "Rajshahi"
1245
- msgstr "Rajshahi"
1246
-
1247
- #: i18n/states/BD.php:67
1248
- msgid "Rangamati"
1249
- msgstr "Rangamati"
1250
-
1251
- #: i18n/states/BD.php:68
1252
- msgid "Rangpur"
1253
- msgstr "Rangpur"
1254
-
1255
- #: i18n/states/BD.php:69
1256
- msgid "Satkhira"
1257
- msgstr "Satkhira"
1258
-
1259
- #: i18n/states/BD.php:70
1260
- msgid "Shariatpur"
1261
- msgstr "Shariatpur"
1262
-
1263
- #: i18n/states/BD.php:71
1264
- msgid "Sherpur"
1265
- msgstr "Sherpur"
1266
-
1267
- #: i18n/states/BD.php:72
1268
- msgid "Sirajganj"
1269
- msgstr "Sirajganj"
1270
-
1271
- #: i18n/states/BD.php:73
1272
- msgid "Sunamganj"
1273
- msgstr "Sunamganj"
1274
-
1275
- #: i18n/states/BD.php:74
1276
- msgid "Sylhet"
1277
- msgstr "Sylhet"
1278
-
1279
- #: i18n/states/BD.php:75
1280
- msgid "Tangail"
1281
- msgstr "Tangail"
1282
-
1283
- #: i18n/states/BD.php:76
1284
- msgid "Thakurgaon"
1285
- msgstr "Thakurgaon"
1286
-
1287
- #: i18n/states/BG.php:13
1288
- msgid "Blagoevgrad"
1289
- msgstr "Blagoevgrad"
1290
-
1291
- #: i18n/states/BG.php:14
1292
- msgid "Burgas"
1293
- msgstr "Burgas"
1294
-
1295
- #: i18n/states/BG.php:15
1296
- msgid "Dobrich"
1297
- msgstr "Dobrich"
1298
-
1299
- #: i18n/states/BG.php:16
1300
- msgid "Gabrovo"
1301
- msgstr "Gabrovo"
1302
-
1303
- #: i18n/states/BG.php:17
1304
- msgid "Haskovo"
1305
- msgstr "Haskovo"
1306
-
1307
- #: i18n/states/BG.php:18
1308
- msgid "Kardzhali"
1309
- msgstr "Kardzhali"
1310
-
1311
- #: i18n/states/BG.php:19
1312
- msgid "Kyustendil"
1313
- msgstr "Kyustendil"
1314
-
1315
- #: i18n/states/BG.php:20
1316
- msgid "Lovech"
1317
- msgstr "Lovech"
1318
-
1319
- #: i18n/states/BG.php:21
1320
- #: i18n/states/US.php:39
1321
- msgid "Montana"
1322
- msgstr "مونتانا"
1323
-
1324
- #: i18n/states/BG.php:22
1325
- msgid "Pazardzhik"
1326
- msgstr "Pazardzhik"
1327
-
1328
- #: i18n/states/BG.php:23
1329
- msgid "Pernik"
1330
- msgstr "Pernik"
1331
-
1332
- #: i18n/states/BG.php:24
1333
- msgid "Pleven"
1334
- msgstr "Pleven"
1335
-
1336
- #: i18n/states/BG.php:25
1337
- msgid "Plovdiv"
1338
- msgstr "Plovdiv"
1339
-
1340
- #: i18n/states/BG.php:26
1341
- msgid "Razgrad"
1342
- msgstr "Razgrad"
1343
-
1344
- #: i18n/states/BG.php:27
1345
- msgid "Ruse"
1346
- msgstr "Ruse"
1347
-
1348
- #: i18n/states/BG.php:28
1349
- msgid "Shumen"
1350
- msgstr "Shumen"
1351
-
1352
- #: i18n/states/BG.php:29
1353
- msgid "Silistra"
1354
- msgstr "Silistra"
1355
-
1356
- #: i18n/states/BG.php:30
1357
- msgid "Sliven"
1358
- msgstr "Sliven"
1359
-
1360
- #: i18n/states/BG.php:31
1361
- msgid "Smolyan"
1362
- msgstr "Smolyan"
1363
-
1364
- #: i18n/states/BG.php:32
1365
- msgid "Sofia"
1366
- msgstr "سوفیا"
1367
-
1368
- #: i18n/states/BG.php:33
1369
- msgid "Sofia-Grad"
1370
- msgstr "Sofia-Grad"
1371
-
1372
- #: i18n/states/BG.php:34
1373
- msgid "Stara Zagora"
1374
- msgstr "Stara Zagora"
1375
-
1376
- #: i18n/states/BG.php:35
1377
- msgid "Targovishte"
1378
- msgstr "Targovishte"
1379
-
1380
- #: i18n/states/BG.php:36
1381
- msgid "Varna"
1382
- msgstr "Varna"
1383
-
1384
- #: i18n/states/BG.php:37
1385
- msgid "Veliko Tarnovo"
1386
- msgstr "Veliko Tarnovo"
1387
-
1388
- #: i18n/states/BG.php:38
1389
- msgid "Vidin"
1390
- msgstr "Vidin"
1391
-
1392
- #: i18n/states/BG.php:39
1393
- msgid "Vratsa"
1394
- msgstr "Vratsa"
1395
-
1396
- #: i18n/states/BG.php:40
1397
- msgid "Yambol"
1398
- msgstr "Yambol"
1399
-
1400
- #: i18n/states/BR.php:13
1401
- msgid "Acre"
1402
- msgstr "اکر"
1403
-
1404
- #: i18n/states/BR.php:14
1405
- msgid "Alagoas"
1406
- msgstr "آلاگوآُس"
1407
-
1408
- #: i18n/states/BR.php:15
1409
- msgid "Amap&aacute;"
1410
- msgstr "Amap&aacute;"
1411
-
1412
- #: i18n/states/BR.php:16
1413
- #: i18n/states/PE.php:15
1414
- msgid "Amazonas"
1415
- msgstr "Amazonas"
1416
-
1417
- #: i18n/states/BR.php:17
1418
- msgid "Bahia"
1419
- msgstr "Bahia"
1420
-
1421
- #: i18n/states/BR.php:18
1422
- msgid "Cear&aacute;"
1423
- msgstr "Cear&aacute;"
1424
-
1425
- #: i18n/states/BR.php:19
1426
- #: i18n/states/MX.php:13
1427
- msgid "Distrito Federal"
1428
- msgstr "Distrito Federal"
1429
-
1430
- #: i18n/states/BR.php:20
1431
- msgid "Esp&iacute;rito Santo"
1432
- msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
1433
-
1434
- #: i18n/states/BR.php:21
1435
- msgid "Goi&aacute;s"
1436
- msgstr "Goi&aacute;s"
1437
-
1438
- #: i18n/states/BR.php:22
1439
- msgid "Maranh&atilde;o"
1440
- msgstr "Maranh&atilde;o"
1441
-
1442
- #: i18n/states/BR.php:23
1443
- msgid "Mato Grosso"
1444
- msgstr "Mato Grosso"
1445
-
1446
- #: i18n/states/BR.php:24
1447
- msgid "Mato Grosso do Sul"
1448
- msgstr "Mato Grosso do Sul"
1449
-
1450
- #: i18n/states/BR.php:25
1451
- msgid "Minas Gerais"
1452
- msgstr "Minas Gerais"
1453
-
1454
- #: i18n/states/BR.php:26
1455
- msgid "Par&aacute;"
1456
- msgstr "Par&aacute;"
1457
-
1458
- #: i18n/states/BR.php:27
1459
- msgid "Para&iacute;ba"
1460
- msgstr "Para&iacute;ba"
1461
-
1462
- #: i18n/states/BR.php:28
1463
- msgid "Paran&aacute;"
1464
- msgstr "Paran&aacute;"
1465
-
1466
- #: i18n/states/BR.php:29
1467
- msgid "Pernambuco"
1468
- msgstr "Pernambuco"
1469
-
1470
- #: i18n/states/BR.php:30
1471
- msgid "Piau&iacute;"
1472
- msgstr "Piau&iacute;"
1473
-
1474
- #: i18n/states/BR.php:31
1475
- msgid "Rio de Janeiro"
1476
- msgstr "ریو دو ژانیرو"
1477
-
1478
- #: i18n/states/BR.php:32
1479
- msgid "Rio Grande do Norte"
1480
- msgstr "Rio Grande do Norte"
1481
-
1482
- #: i18n/states/BR.php:33
1483
- msgid "Rio Grande do Sul"
1484
- msgstr "Rio Grande do Sul"
1485
-
1486
- #: i18n/states/BR.php:34
1487
- msgid "Rond&ocirc;nia"
1488
- msgstr "Rond&ocirc;nia"
1489
-
1490
- #: i18n/states/BR.php:35
1491
- msgid "Roraima"
1492
- msgstr "Roraima"
1493
-
1494
- #: i18n/states/BR.php:36
1495
- msgid "Santa Catarina"
1496
- msgstr "سانتا کاتارینا"
1497
-
1498
- #: i18n/states/BR.php:37
1499
- msgid "S&atilde;o Paulo"
1500
- msgstr "سائو پائولو"
1501
-
1502
- #: i18n/states/BR.php:38
1503
- msgid "Sergipe"
1504
- msgstr "Sergipe"
1505
-
1506
- #: i18n/states/BR.php:39
1507
- msgid "Tocantins"
1508
- msgstr "Tocantins"
1509
-
1510
- #: i18n/states/CA.php:13
1511
- msgid "Alberta"
1512
- msgstr "آلبرتا"
1513
-
1514
- #: i18n/states/CA.php:14
1515
- msgid "British Columbia"
1516
- msgstr "British Columbia"
1517
-
1518
- #: i18n/states/CA.php:15
1519
- msgid "Manitoba"
1520
- msgstr "Manitoba"
1521
-
1522
- #: i18n/states/CA.php:16
1523
- msgid "New Brunswick"
1524
- msgstr "New Brunswick"
1525
-
1526
- #: i18n/states/CA.php:17
1527
- msgid "Newfoundland"
1528
- msgstr "Newfoundland"
1529
-
1530
- #: i18n/states/CA.php:18
1531
- msgid "Northwest Territories"
1532
- msgstr "Northwest Territories"
1533
-
1534
- #: i18n/states/CA.php:19
1535
- msgid "Nova Scotia"
1536
- msgstr "Nova Scotia"
1537
-
1538
- #: i18n/states/CA.php:20
1539
- msgid "Nunavut"
1540
- msgstr "Nunavut"
1541
-
1542
- #: i18n/states/CA.php:21
1543
- msgid "Ontario"
1544
- msgstr "اونتاریو"
1545
-
1546
- #: i18n/states/CA.php:22
1547
- msgid "Prince Edward Island"
1548
- msgstr "Prince Edward Island"
1549
-
1550
- #: i18n/states/CA.php:23
1551
- msgid "Quebec"
1552
- msgstr "کبک"
1553
-
1554
- #: i18n/states/CA.php:24
1555
- msgid "Saskatchewan"
1556
- msgstr "Saskatchewan"
1557
-
1558
- #: i18n/states/CA.php:25
1559
- msgid "Yukon Territory"
1560
- msgstr "Yukon Territory"
1561
-
1562
- #: i18n/states/CN.php:13
1563
- msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
1564
- msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
1565
-
1566
- #: i18n/states/CN.php:14
1567
- msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
1568
- msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
1569
-
1570
- #: i18n/states/CN.php:15
1571
- msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
1572
- msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
1573
-
1574
- #: i18n/states/CN.php:16
1575
- msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
1576
- msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
1577
-
1578
- #: i18n/states/CN.php:17
1579
- msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
1580
- msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
1581
-
1582
- #: i18n/states/CN.php:18
1583
- msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
1584
- msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
1585
-
1586
- #: i18n/states/CN.php:19
1587
- msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
1588
- msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
1589
-
1590
- #: i18n/states/CN.php:20
1591
- msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
1592
- msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
1593
-
1594
- #: i18n/states/CN.php:21
1595
- msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
1596
- msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
1597
-
1598
- #: i18n/states/CN.php:22
1599
- msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
1600
- msgstr "شانگهای / &#19978;&#28023;"
1601
-
1602
- #: i18n/states/CN.php:23
1603
- msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
1604
- msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
1605
-
1606
- #: i18n/states/CN.php:24
1607
- msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
1608
- msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
1609
-
1610
- #: i18n/states/CN.php:25
1611
- msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
1612
- msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
1613
-
1614
- #: i18n/states/CN.php:26
1615
- msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
1616
- msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
1617
-
1618
- #: i18n/states/CN.php:27
1619
- msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
1620
- msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
1621
-
1622
- #: i18n/states/CN.php:28
1623
- msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
1624
- msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
1625
-
1626
- #: i18n/states/CN.php:29
1627
- msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
1628
- msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
1629
-
1630
- #: i18n/states/CN.php:30
1631
- msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
1632
- msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
1633
-
1634
- #: i18n/states/CN.php:31
1635
- msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
1636
- msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
1637
-
1638
- #: i18n/states/CN.php:32
1639
- msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
1640
- msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
1641
-
1642
- #: i18n/states/CN.php:33
1643
- msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
1644
- msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
1645
-
1646
- #: i18n/states/CN.php:34
1647
- msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
1648
- msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
1649
-
1650
- #: i18n/states/CN.php:35
1651
- msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
1652
- msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
1653
-
1654
- #: i18n/states/CN.php:36
1655
- msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
1656
- msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
1657
-
1658
- #: i18n/states/CN.php:37
1659
- msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
1660
- msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
1661
-
1662
- #: i18n/states/CN.php:38
1663
- msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
1664
- msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
1665
-
1666
- #: i18n/states/CN.php:39
1667
- msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
1668
- msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
1669
-
1670
- #: i18n/states/CN.php:40
1671
- msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
1672
- msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
1673
-
1674
- #: i18n/states/CN.php:41
1675
- msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
1676
- msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
1677
-
1678
- #: i18n/states/CN.php:42
1679
- msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
1680
- msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
1681
-
1682
- #: i18n/states/CN.php:43
1683
- msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
1684
- msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
1685
-
1686
- #: i18n/states/CN.php:44
1687
- msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
1688
- msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
1689
-
1690
- #: i18n/states/ES.php:13
1691
- msgid "A Coru&ntilde;a"
1692
- msgstr "A Coru&ntilde;a"
1693
-
1694
- #: i18n/states/ES.php:14
1695
- msgid "Araba/&Aacute;lava"
1696
- msgstr "Araba/&Aacute;lava"
1697
-
1698
- #: i18n/states/ES.php:15
1699
- msgid "Albacete"
1700
- msgstr "Albacete"
1701
-
1702
- #: i18n/states/ES.php:16
1703
- msgid "Alicante"
1704
- msgstr "Alicante"
1705
-
1706
- #: i18n/states/ES.php:17
1707
- msgid "Almer&iacute;a"
1708
- msgstr "Almer&iacute;a"
1709
-
1710
- #: i18n/states/ES.php:18
1711
- msgid "Asturias"
1712
- msgstr "Asturias"
1713
-
1714
- #: i18n/states/ES.php:19
1715
- msgid "&Aacute;vila"
1716
- msgstr "&Aacute;vila"
1717
-
1718
- #: i18n/states/ES.php:20
1719
- msgid "Badajoz"
1720
- msgstr "Badajoz"
1721
-
1722
- #: i18n/states/ES.php:21
1723
- msgid "Baleares"
1724
- msgstr "Baleares"
1725
-
1726
- #: i18n/states/ES.php:22
1727
- msgid "Barcelona"
1728
- msgstr "بارسلون"
1729
-
1730
- #: i18n/states/ES.php:23
1731
- msgid "Burgos"
1732
- msgstr "Burgos"
1733
-
1734
- #: i18n/states/ES.php:24
1735
- msgid "C&aacute;ceres"
1736
- msgstr "C&aacute;ceres"
1737
-
1738
- #: i18n/states/ES.php:25
1739
- msgid "C&aacute;diz"
1740
- msgstr "C&aacute;diz"
1741
-
1742
- #: i18n/states/ES.php:26
1743
- msgid "Cantabria"
1744
- msgstr "Cantabria"
1745
-
1746
- #: i18n/states/ES.php:27
1747
- msgid "Castell&oacute;n"
1748
- msgstr "Castell&oacute;n"
1749
-
1750
- #: i18n/states/ES.php:28
1751
- msgid "Ceuta"
1752
- msgstr "Ceuta"
1753
-
1754
- #: i18n/states/ES.php:29
1755
- msgid "Ciudad Real"
1756
- msgstr "Ciudad Real"
1757
-
1758
- #: i18n/states/ES.php:30
1759
- msgid "C&oacute;rdoba"
1760
- msgstr "C&oacute;rdoba"
1761
-
1762
- #: i18n/states/ES.php:31
1763
- msgid "Cuenca"
1764
- msgstr "کوینکا"
1765
-
1766
- #: i18n/states/ES.php:32
1767
- msgid "Girona"
1768
- msgstr "گیرونا"
1769
-
1770
- #: i18n/states/ES.php:33
1771
- msgid "Granada"
1772
- msgstr "گرانادا"
1773
-
1774
- #: i18n/states/ES.php:34
1775
- msgid "Guadalajara"
1776
- msgstr "Guadalajara"
1777
-
1778
- #: i18n/states/ES.php:35
1779
- msgid "Gipuzkoa"
1780
- msgstr "Gipuzkoa"
1781
-
1782
- #: i18n/states/ES.php:36
1783
- msgid "Huelva"
1784
- msgstr "Huelva"
1785
-
1786
- #: i18n/states/ES.php:37
1787
- msgid "Huesca"
1788
- msgstr "Huesca"
1789
-
1790
- #: i18n/states/ES.php:38
1791
- msgid "Ja&eacute;n"
1792
- msgstr "Ja&eacute;n"
1793
-
1794
- #: i18n/states/ES.php:39
1795
- msgid "La Rioja"
1796
- msgstr "La Rioja"
1797
-
1798
- #: i18n/states/ES.php:40
1799
- msgid "Las Palmas"
1800
- msgstr "Las Palmas"
1801
-
1802
- #: i18n/states/ES.php:41
1803
- msgid "Le&oacute;n"
1804
- msgstr "Le&oacute;n"
1805
-
1806
- #: i18n/states/ES.php:42
1807
- msgid "Lleida"
1808
- msgstr "Lleida"
1809
-
1810
- #: i18n/states/ES.php:43
1811
- msgid "Lugo"
1812
- msgstr "Lugo"
1813
-
1814
- #: i18n/states/ES.php:44
1815
- msgid "Madrid"
1816
- msgstr "Madrid"
1817
-
1818
- #: i18n/states/ES.php:45
1819
- msgid "M&aacute;laga"
1820
- msgstr "M&aacute;laga"
1821
-
1822
- #: i18n/states/ES.php:46
1823
- msgid "Melilla"
1824
- msgstr "Melilla"
1825
-
1826
- #: i18n/states/ES.php:47
1827
- msgid "Murcia"
1828
- msgstr "Murcia"
1829
-
1830
- #: i18n/states/ES.php:48
1831
- msgid "Navarra"
1832
- msgstr "Navarra"
1833
-
1834
- #: i18n/states/ES.php:49
1835
- msgid "Ourense"
1836
- msgstr "Ourense"
1837
-
1838
- #: i18n/states/ES.php:50
1839
- msgid "Palencia"
1840
- msgstr "Palencia"
1841
-
1842
- #: i18n/states/ES.php:51
1843
- msgid "Pontevedra"
1844
- msgstr "Pontevedra"
1845
-
1846
- #: i18n/states/ES.php:52
1847
- msgid "Salamanca"
1848
- msgstr "Salamanca"
1849
-
1850
- #: i18n/states/ES.php:53
1851
- msgid "Santa Cruz de Tenerife"
1852
- msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
1853
-
1854
- #: i18n/states/ES.php:54
1855
- msgid "Segovia"
1856
- msgstr "Segovia"
1857
-
1858
- #: i18n/states/ES.php:55
1859
- msgid "Sevilla"
1860
- msgstr "Sevilla"
1861
-
1862
- #: i18n/states/ES.php:56
1863
- msgid "Soria"
1864
- msgstr "Soria"
1865
-
1866
- #: i18n/states/ES.php:57
1867
- msgid "Tarragona"
1868
- msgstr "Tarragona"
1869
-
1870
- #: i18n/states/ES.php:58
1871
- msgid "Teruel"
1872
- msgstr "Teruel"
1873
-
1874
- #: i18n/states/ES.php:59
1875
- msgid "Toledo"
1876
- msgstr "Toledo"
1877
-
1878
- #: i18n/states/ES.php:60
1879
- msgid "Valencia"
1880
- msgstr "والنسیا"
1881
-
1882
- #: i18n/states/ES.php:61
1883
- msgid "Valladolid"
1884
- msgstr "Valladolid"
1885
-
1886
- #: i18n/states/ES.php:62
1887
- msgid "Bizkaia"
1888
- msgstr "Bizkaia"
1889
-
1890
- #: i18n/states/ES.php:63
1891
- msgid "Zamora"
1892
- msgstr "زامورا"
1893
-
1894
- #: i18n/states/ES.php:64
1895
- msgid "Zaragoza"
1896
- msgstr "زاراگوزا"
1897
-
1898
- #: i18n/states/HK.php:13
1899
- msgid "Hong Kong Island"
1900
- msgstr "جزیره هنگ کنگ"
1901
-
1902
- #: i18n/states/HK.php:14
1903
- msgid "Kowloon"
1904
- msgstr "کولون"
1905
-
1906
- #: i18n/states/HK.php:15
1907
- msgid "New Territories"
1908
- msgstr "New Territories"
1909
-
1910
- #: i18n/states/HU.php:13
1911
- msgid "Bács-Kiskun"
1912
- msgstr "بکس کیسکن"
1913
-
1914
- #: i18n/states/HU.php:14
1915
- msgid "Békés"
1916
- msgstr "Békés"
1917
-
1918
- #: i18n/states/HU.php:15
1919
- msgid "Baranya"
1920
- msgstr "Baranya"
1921
-
1922
- #: i18n/states/HU.php:16
1923
- msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
1924
- msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
1925
-
1926
- #: i18n/states/HU.php:17
1927
- msgid "Budapest"
1928
- msgstr "Budapest"
1929
-
1930
- #: i18n/states/HU.php:18
1931
- msgid "Csongrád"
1932
- msgstr "Csongrád"
1933
-
1934
- #: i18n/states/HU.php:19
1935
- msgid "Fejér"
1936
- msgstr "Fejér"
1937
-
1938
- #: i18n/states/HU.php:20
1939
- msgid "Győr-Moson-Sopron"
1940
- msgstr "Győr-Moson-Sopron"
1941
-
1942
- #: i18n/states/HU.php:21
1943
- msgid "Hajdú-Bihar"
1944
- msgstr "Hajdú-Bihar"
1945
-
1946
- #: i18n/states/HU.php:22
1947
- msgid "Heves"
1948
- msgstr "Heves"
1949
-
1950
- #: i18n/states/HU.php:23
1951
- msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
1952
- msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
1953
-
1954
- #: i18n/states/HU.php:24
1955
- msgid "Komárom-Esztergom"
1956
- msgstr "Komárom-Esztergom"
1957
-
1958
- #: i18n/states/HU.php:25
1959
- msgid "Nógrád"
1960
- msgstr "Nógrád"
1961
-
1962
- #: i18n/states/HU.php:26
1963
- msgid "Pest"
1964
- msgstr "پست"
1965
-
1966
- #: i18n/states/HU.php:27
1967
- msgid "Somogy"
1968
- msgstr "Somogy"
1969
-
1970
- #: i18n/states/HU.php:28
1971
- msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
1972
- msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
1973
-
1974
- #: i18n/states/HU.php:29
1975
- msgid "Tolna"
1976
- msgstr "تولنا"
1977
-
1978
- #: i18n/states/HU.php:30
1979
- msgid "Vas"
1980
- msgstr "واس"
1981
-
1982
- #: i18n/states/HU.php:31
1983
- msgid "Veszprém"
1984
- msgstr "Veszprém"
1985
-
1986
- #: i18n/states/HU.php:32
1987
- msgid "Zala"
1988
- msgstr "Zala"
1989
-
1990
- #: i18n/states/ID.php:13
1991
- msgid "Daerah Istimewa Aceh"
1992
- msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
1993
-
1994
- #: i18n/states/ID.php:14
1995
- msgid "Sumatera Utara"
1996
- msgstr "Sumatera Utara"
1997
-
1998
- #: i18n/states/ID.php:15
1999
- msgid "Sumatera Barat"
2000
- msgstr "Sumatera Barat"
2001
-
2002
- #: i18n/states/ID.php:16
2003
- msgid "Riau"
2004
- msgstr "Riau"
2005
-
2006
- #: i18n/states/ID.php:17
2007
- msgid "Kepulauan Riau"
2008
- msgstr "Kepulauan Riau"
2009
-
2010
- #: i18n/states/ID.php:18
2011
- msgid "Jambi"
2012
- msgstr "Jambi"
2013
-
2014
- #: i18n/states/ID.php:19
2015
- msgid "Sumatera Selatan"
2016
- msgstr "Sumatera Selatan"
2017
-
2018
- #: i18n/states/ID.php:20
2019
- msgid "Bangka Belitung"
2020
- msgstr "Bangka Belitung"
2021
-
2022
- #: i18n/states/ID.php:21
2023
- msgid "Bengkulu"
2024
- msgstr "Bengkulu"
2025
-
2026
- #: i18n/states/ID.php:22
2027
- msgid "Lampung"
2028
- msgstr "Lampung"
2029
-
2030
- #: i18n/states/ID.php:23
2031
- msgid "DKI Jakarta"
2032
- msgstr "DKI Jakarta"
2033
-
2034
- #: i18n/states/ID.php:24
2035
- msgid "Jawa Barat"
2036
- msgstr "جاوا بارات"
2037
-
2038
- #: i18n/states/ID.php:25
2039
- msgid "Banten"
2040
- msgstr "بانتن"
2041
-
2042
- #: i18n/states/ID.php:26
2043
- msgid "Jawa Tengah"
2044
- msgstr "Jawa Tengah"
2045
-
2046
- #: i18n/states/ID.php:27
2047
- msgid "Jawa Timur"
2048
- msgstr "Jawa Timur"
2049
-
2050
- #: i18n/states/ID.php:28
2051
- msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2052
- msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2053
-
2054
- #: i18n/states/ID.php:29
2055
- msgid "Bali"
2056
- msgstr "Bali"
2057
-
2058
- #: i18n/states/ID.php:30
2059
- msgid "Nusa Tenggara Barat"
2060
- msgstr "Nusa Tenggara Barat"
2061
-
2062
- #: i18n/states/ID.php:31
2063
- msgid "Nusa Tenggara Timur"
2064
- msgstr "Nusa Tenggara Timur"
2065
-
2066
- #: i18n/states/ID.php:32
2067
- msgid "Kalimantan Barat"
2068
- msgstr "Kalimantan Barat"
2069
-
2070
- #: i18n/states/ID.php:33
2071
- msgid "Kalimantan Tengah"
2072
- msgstr "Kalimantan Tengah"
2073
-
2074
- #: i18n/states/ID.php:34
2075
- msgid "Kalimantan Timur"
2076
- msgstr "Kalimantan Timur"
2077
-
2078
- #: i18n/states/ID.php:35
2079
- msgid "Kalimantan Selatan"
2080
- msgstr "Kalimantan Selatan"
2081
-
2082
- #: i18n/states/ID.php:36
2083
- msgid "Kalimantan Utara"
2084
- msgstr "Kalimantan Utara"
2085
-
2086
- #: i18n/states/ID.php:37
2087
- msgid "Sulawesi Utara"
2088
- msgstr "Sulawesi Utara"
2089
-
2090
- #: i18n/states/ID.php:38
2091
- msgid "Sulawesi Tengah"
2092
- msgstr "Sulawesi Tengah"
2093
-
2094
- #: i18n/states/ID.php:39
2095
- msgid "Sulawesi Tenggara"
2096
- msgstr "Sulawesi Tenggara"
2097
-
2098
- #: i18n/states/ID.php:40
2099
- msgid "Sulawesi Barat"
2100
- msgstr "Sulawesi Barat"
2101
-
2102
- #: i18n/states/ID.php:41
2103
- msgid "Sulawesi Selatan"
2104
- msgstr "Sulawesi Selatan"
2105
-
2106
- #: i18n/states/ID.php:42
2107
- msgid "Gorontalo"
2108
- msgstr "Gorontalo"
2109
-
2110
- #: i18n/states/ID.php:43
2111
- msgid "Maluku"
2112
- msgstr "Maluku"
2113
-
2114
- #: i18n/states/ID.php:44
2115
- msgid "Maluku Utara"
2116
- msgstr "Maluku Utara"
2117
-
2118
- #: i18n/states/ID.php:45
2119
- msgid "Papua"
2120
- msgstr "Papua"
2121
-
2122
- #: i18n/states/ID.php:46
2123
- msgid "Papua Barat"
2124
- msgstr "Papua Barat"
2125
-
2126
- #: i18n/states/IN.php:13
2127
- msgid "Andra Pradesh"
2128
- msgstr "Andra Pradesh"
2129
-
2130
- #: i18n/states/IN.php:14
2131
- msgid "Arunachal Pradesh"
2132
- msgstr "Arunachal Pradesh"
2133
-
2134
- #: i18n/states/IN.php:15
2135
- msgid "Assam"
2136
- msgstr "Assam"
2137
-
2138
- #: i18n/states/IN.php:16
2139
- msgid "Bihar"
2140
- msgstr "Bihar"
2141
-
2142
- #: i18n/states/IN.php:17
2143
- msgid "Chhattisgarh"
2144
- msgstr "Chhattisgarh"
2145
-
2146
- #: i18n/states/IN.php:18
2147
- msgid "Goa"
2148
- msgstr "گوآ"
2149
-
2150
- #: i18n/states/IN.php:19
2151
- msgid "Gujarat"
2152
- msgstr "Gujarat"
2153
-
2154
- #: i18n/states/IN.php:20
2155
- msgid "Haryana"
2156
- msgstr "Haryana"
2157
-
2158
- #: i18n/states/IN.php:21
2159
- msgid "Himachal Pradesh"
2160
- msgstr "Himachal Pradesh"
2161
-
2162
- #: i18n/states/IN.php:22
2163
- msgid "Jammu and Kashmir"
2164
- msgstr "Jammu and Kashmir"
2165
-
2166
- #: i18n/states/IN.php:23
2167
- msgid "Jharkhand"
2168
- msgstr "Jharkhand"
2169
-
2170
- #: i18n/states/IN.php:24
2171
- msgid "Karnataka"
2172
- msgstr "Karnataka"
2173
-
2174
- #: i18n/states/IN.php:25
2175
- msgid "Kerala"
2176
- msgstr "Kerala"
2177
-
2178
- #: i18n/states/IN.php:26
2179
- msgid "Madhya Pradesh"
2180
- msgstr "Madhya Pradesh"
2181
-
2182
- #: i18n/states/IN.php:27
2183
- msgid "Maharashtra"
2184
- msgstr "Maharashtra"
2185
-
2186
- #: i18n/states/IN.php:28
2187
- msgid "Manipur"
2188
- msgstr "Manipur"
2189
-
2190
- #: i18n/states/IN.php:29
2191
- msgid "Meghalaya"
2192
- msgstr "Meghalaya"
2193
-
2194
- #: i18n/states/IN.php:30
2195
- msgid "Mizoram"
2196
- msgstr "Mizoram"
2197
-
2198
- #: i18n/states/IN.php:31
2199
- msgid "Nagaland"
2200
- msgstr "Nagaland"
2201
-
2202
- #: i18n/states/IN.php:32
2203
- msgid "Orissa"
2204
- msgstr "Orissa"
2205
-
2206
- #: i18n/states/IN.php:33
2207
- msgid "Punjab"
2208
- msgstr "پنجاب"
2209
-
2210
- #: i18n/states/IN.php:34
2211
- msgid "Rajasthan"
2212
- msgstr "Rajasthan"
2213
-
2214
- #: i18n/states/IN.php:35
2215
- msgid "Sikkim"
2216
- msgstr "سیکیم"
2217
-
2218
- #: i18n/states/IN.php:36
2219
- msgid "Tamil Nadu"
2220
- msgstr "Tamil Nadu"
2221
-
2222
- #: i18n/states/IN.php:37
2223
- msgid "Telangana"
2224
- msgstr "Telangana"
2225
-
2226
- #: i18n/states/IN.php:38
2227
- msgid "Tripura"
2228
- msgstr "Tripura"
2229
-
2230
- #: i18n/states/IN.php:39
2231
- msgid "Uttarakhand"
2232
- msgstr "Uttarakhand"
2233
-
2234
- #: i18n/states/IN.php:40
2235
- msgid "Uttar Pradesh"
2236
- msgstr "Uttar Pradesh"
2237
-
2238
- #: i18n/states/IN.php:41
2239
- msgid "West Bengal"
2240
- msgstr "West Bengal"
2241
-
2242
- #: i18n/states/IN.php:42
2243
- msgid "Andaman and Nicobar Islands"
2244
- msgstr "Andaman and Nicobar Islands"
2245
-
2246
- #: i18n/states/IN.php:43
2247
- msgid "Chandigarh"
2248
- msgstr "Chandigarh"
2249
-
2250
- #: i18n/states/IN.php:44
2251
- msgid "Dadar and Nagar Haveli"
2252
- msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
2253
-
2254
- #: i18n/states/IN.php:45
2255
- msgid "Daman and Diu"
2256
- msgstr "Daman and Diu"
2257
-
2258
- #: i18n/states/IN.php:46
2259
- msgid "Delhi"
2260
- msgstr "Delhi"
2261
-
2262
- #: i18n/states/IN.php:47
2263
- msgid "Lakshadeep"
2264
- msgstr "Lakshadeep"
2265
-
2266
- #: i18n/states/IN.php:48
2267
- msgid "Pondicherry (Puducherry)"
2268
- msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
2269
-
2270
- #: i18n/states/IR.php:13
2271
- msgid "Khuzestan (خوزستان)"
2272
- msgstr "خوزستان"
2273
-
2274
- #: i18n/states/IR.php:14
2275
- msgid "Tehran (تهران)"
2276
- msgstr "تهران"
2277
-
2278
- #: i18n/states/IR.php:15
2279
- msgid "Ilaam (ایلام)"
2280
- msgstr "ایلام"
2281
-
2282
- #: i18n/states/IR.php:16
2283
- msgid "Bushehr (بوشهر)"
2284
- msgstr "بوشهر"
2285
-
2286
- #: i18n/states/IR.php:17
2287
- msgid "Ardabil (اردبیل)"
2288
- msgstr "اردبیل"
2289
-
2290
- #: i18n/states/IR.php:18
2291
- msgid "Isfahan (اصفهان)"
2292
- msgstr "اصفهان"
2293
-
2294
- #: i18n/states/IR.php:19
2295
- msgid "Yazd (یزد)"
2296
- msgstr "یزد"
2297
-
2298
- #: i18n/states/IR.php:20
2299
- msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
2300
- msgstr "کرمانشاه"
2301
-
2302
- #: i18n/states/IR.php:21
2303
- msgid "Kerman (کرمان)"
2304
- msgstr "کرمان"
2305
-
2306
- #: i18n/states/IR.php:22
2307
- msgid "Hamadan (همدان)"
2308
- msgstr "همدان"
2309
-
2310
- #: i18n/states/IR.php:23
2311
- msgid "Ghazvin (قزوین)"
2312
- msgstr "قزوین"
2313
-
2314
- #: i18n/states/IR.php:24
2315
- msgid "Zanjan (زنجان)"
2316
- msgstr "زنجان"
2317
-
2318
- #: i18n/states/IR.php:25
2319
- msgid "Luristan (لرستان)"
2320
- msgstr "لرستان"
2321
-
2322
- #: i18n/states/IR.php:26
2323
- msgid "Alborz (البرز)"
2324
- msgstr "البرز"
2325
-
2326
- #: i18n/states/IR.php:27
2327
- msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
2328
- msgstr "آذربایجان شرقی"
2329
-
2330
- #: i18n/states/IR.php:28
2331
- msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
2332
- msgstr "آذربایجان غربی"
2333
-
2334
- #: i18n/states/IR.php:29
2335
- msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
2336
- msgstr "چهارمحال و بختیاری"
2337
-
2338
- #: i18n/states/IR.php:30
2339
- msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
2340
- msgstr "خراسان جنوبی"
2341
-
2342
- #: i18n/states/IR.php:31
2343
- msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
2344
- msgstr "خراسان رضوی"
2345
-
2346
- #: i18n/states/IR.php:32
2347
- msgid "North Khorasan (خراسان جنوبی)"
2348
- msgstr "خراسان جنوبی"
2349
-
2350
- #: i18n/states/IR.php:33
2351
- msgid "Semnan (سمنان)"
2352
- msgstr "سمنان"
2353
-
2354
- #: i18n/states/IR.php:34
2355
- msgid "Fars (فارس)"
2356
- msgstr "فارس"
2357
-
2358
- #: i18n/states/IR.php:35
2359
- msgid "Qom (قم)"
2360
- msgstr "قم"
2361
-
2362
- #: i18n/states/IR.php:36
2363
- msgid "Kurdistan / کردستان)"
2364
- msgstr "کردستان"
2365
-
2366
- #: i18n/states/IR.php:37
2367
- msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
2368
- msgstr "کهگیلوییه و بویراحمد"
2369
-
2370
- #: i18n/states/IR.php:38
2371
- msgid "Golestan (گلستان)"
2372
- msgstr "گلستان"
2373
-
2374
- #: i18n/states/IR.php:39
2375
- msgid "Gilan (گیلان)"
2376
- msgstr "گیلان"
2377
-
2378
- #: i18n/states/IR.php:40
2379
- msgid "Mazandaran (مازندران)"
2380
- msgstr "مازندران"
2381
-
2382
- #: i18n/states/IR.php:41
2383
- msgid "Markazi (مرکزی)"
2384
- msgstr "مرکزی"
2385
-
2386
- #: i18n/states/IR.php:42
2387
- msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
2388
- msgstr "هرمزگان"
2389
-
2390
- #: i18n/states/IR.php:43
2391
- msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
2392
- msgstr "سیستان و بلوچستان"
2393
-
2394
- #: i18n/states/IT.php:13
2395
- msgid "Agrigento"
2396
- msgstr "Agrigento"
2397
-
2398
- #: i18n/states/IT.php:14
2399
- msgid "Alessandria"
2400
- msgstr "Alessandria"
2401
-
2402
- #: i18n/states/IT.php:15
2403
- msgid "Ancona"
2404
- msgstr "Ancona"
2405
-
2406
- #: i18n/states/IT.php:16
2407
- msgid "Aosta"
2408
- msgstr "Aosta"
2409
-
2410
- #: i18n/states/IT.php:17
2411
- msgid "Arezzo"
2412
- msgstr "Arezzo"
2413
-
2414
- #: i18n/states/IT.php:18
2415
- msgid "Ascoli Piceno"
2416
- msgstr "Ascoli Piceno"
2417
-
2418
- #: i18n/states/IT.php:19
2419
- msgid "Asti"
2420
- msgstr "Asti"
2421
-
2422
- #: i18n/states/IT.php:20
2423
- msgid "Avellino"
2424
- msgstr "Avellino"
2425
-
2426
- #: i18n/states/IT.php:21
2427
- msgid "Bari"
2428
- msgstr "Bari"
2429
-
2430
- #: i18n/states/IT.php:22
2431
- msgid "Barletta-Andria-Trani"
2432
- msgstr "Barletta-Andria-Trani"
2433
-
2434
- #: i18n/states/IT.php:23
2435
- msgid "Belluno"
2436
- msgstr "Belluno"
2437
-
2438
- #: i18n/states/IT.php:24
2439
- msgid "Benevento"
2440
- msgstr "Benevento"
2441
-
2442
- #: i18n/states/IT.php:25
2443
- msgid "Bergamo"
2444
- msgstr "Bergamo"
2445
-
2446
- #: i18n/states/IT.php:26
2447
- msgid "Biella"
2448
- msgstr "Biella"
2449
-
2450
- #: i18n/states/IT.php:27
2451
- msgid "Bologna"
2452
- msgstr "Bologna"
2453
-
2454
- #: i18n/states/IT.php:28
2455
- msgid "Bolzano"
2456
- msgstr "Bolzano"
2457
-
2458
- #: i18n/states/IT.php:29
2459
- msgid "Brescia"
2460
- msgstr "Brescia"
2461
-
2462
- #: i18n/states/IT.php:30
2463
- msgid "Brindisi"
2464
- msgstr "Brindisi"
2465
-
2466
- #: i18n/states/IT.php:31
2467
- msgid "Cagliari"
2468
- msgstr "Cagliari"
2469
-
2470
- #: i18n/states/IT.php:32
2471
- msgid "Caltanissetta"
2472
- msgstr "Caltanissetta"
2473
-
2474
- #: i18n/states/IT.php:33
2475
- msgid "Campobasso"
2476
- msgstr "Campobasso"
2477
-
2478
- #: i18n/states/IT.php:34
2479
- msgid "Carbonia-Iglesias"
2480
- msgstr "Carbonia-Iglesias"
2481
-
2482
- #: i18n/states/IT.php:35
2483
- msgid "Caserta"
2484
- msgstr "Caserta"
2485
-
2486
- #: i18n/states/IT.php:36
2487
- msgid "Catania"
2488
- msgstr "Catania"
2489
-
2490
- #: i18n/states/IT.php:37
2491
- msgid "Catanzaro"
2492
- msgstr "Catanzaro"
2493
-
2494
- #: i18n/states/IT.php:38
2495
- msgid "Chieti"
2496
- msgstr "Chieti"
2497
-
2498
- #: i18n/states/IT.php:39
2499
- msgid "Como"
2500
- msgstr "کومو"
2501
-
2502
- #: i18n/states/IT.php:40
2503
- msgid "Cosenza"
2504
- msgstr "Cosenza"
2505
-
2506
- #: i18n/states/IT.php:41
2507
- msgid "Cremona"
2508
- msgstr "Cremona"
2509
-
2510
- #: i18n/states/IT.php:42
2511
- msgid "Crotone"
2512
- msgstr "Crotone"
2513
-
2514
- #: i18n/states/IT.php:43
2515
- msgid "Cuneo"
2516
- msgstr "Cuneo"
2517
-
2518
- #: i18n/states/IT.php:44
2519
- msgid "Enna"
2520
- msgstr "Enna"
2521
-
2522
- #: i18n/states/IT.php:45
2523
- msgid "Fermo"
2524
- msgstr "Fermo"
2525
-
2526
- #: i18n/states/IT.php:46
2527
- msgid "Ferrara"
2528
- msgstr "Ferrara"
2529
-
2530
- #: i18n/states/IT.php:47
2531
- msgid "Firenze"
2532
- msgstr "Firenze"
2533
-
2534
- #: i18n/states/IT.php:48
2535
- msgid "Foggia"
2536
- msgstr "Foggia"
2537
-
2538
- #: i18n/states/IT.php:49
2539
- msgid "Forlì-Cesena"
2540
- msgstr "Forlì-Cesena"
2541
-
2542
- #: i18n/states/IT.php:50
2543
- msgid "Frosinone"
2544
- msgstr "Frosinone"
2545
-
2546
- #: i18n/states/IT.php:51
2547
- msgid "Genova"
2548
- msgstr "جنووآ"
2549
-
2550
- #: i18n/states/IT.php:52
2551
- msgid "Gorizia"
2552
- msgstr "گوریزیا"
2553
-
2554
- #: i18n/states/IT.php:53
2555
- msgid "Grosseto"
2556
- msgstr "گروستو"
2557
-
2558
- #: i18n/states/IT.php:54
2559
- msgid "Imperia"
2560
- msgstr "ایمپریا"
2561
-
2562
- #: i18n/states/IT.php:55
2563
- msgid "Isernia"
2564
- msgstr "Isernia"
2565
-
2566
- #: i18n/states/IT.php:56
2567
- msgid "La Spezia"
2568
- msgstr "La Spezia"
2569
-
2570
- #: i18n/states/IT.php:57
2571
- msgid "L&apos;Aquila"
2572
- msgstr "L&apos;Aquila"
2573
-
2574
- #: i18n/states/IT.php:58
2575
- msgid "Latina"
2576
- msgstr "Latina"
2577
-
2578
- #: i18n/states/IT.php:59
2579
- msgid "Lecce"
2580
- msgstr "Lecce"
2581
-
2582
- #: i18n/states/IT.php:60
2583
- msgid "Lecco"
2584
- msgstr "لکو"
2585
-
2586
- #: i18n/states/IT.php:61
2587
- msgid "Livorno"
2588
- msgstr "لیوورنو"
2589
-
2590
- #: i18n/states/IT.php:62
2591
- msgid "Lodi"
2592
- msgstr "لودی"
2593
-
2594
- #: i18n/states/IT.php:63
2595
- msgid "Lucca"
2596
- msgstr "لوکا"
2597
-
2598
- #: i18n/states/IT.php:64
2599
- msgid "Macerata"
2600
- msgstr "Macerata"
2601
-
2602
- #: i18n/states/IT.php:65
2603
- msgid "Mantova"
2604
- msgstr "Mantova"
2605
-
2606
- #: i18n/states/IT.php:66
2607
- msgid "Massa-Carrara"
2608
- msgstr "Massa-Carrara"
2609
-
2610
- #: i18n/states/IT.php:67
2611
- msgid "Matera"
2612
- msgstr "ماترا"
2613
-
2614
- #: i18n/states/IT.php:68
2615
- msgid "Messina"
2616
- msgstr "Messina"
2617
-
2618
- #: i18n/states/IT.php:69
2619
- msgid "Milano"
2620
- msgstr "Milano"
2621
-
2622
- #: i18n/states/IT.php:70
2623
- msgid "Modena"
2624
- msgstr "مودنا"
2625
-
2626
- #: i18n/states/IT.php:71
2627
- msgid "Monza e della Brianza"
2628
- msgstr "Monza e della Brianza"
2629
-
2630
- #: i18n/states/IT.php:72
2631
- msgid "Napoli"
2632
- msgstr "ناپولی"
2633
-
2634
- #: i18n/states/IT.php:73
2635
- msgid "Novara"
2636
- msgstr "Novara"
2637
-
2638
- #: i18n/states/IT.php:74
2639
- msgid "Nuoro"
2640
- msgstr "نورو"
2641
-
2642
- #: i18n/states/IT.php:75
2643
- msgid "Olbia-Tempio"
2644
- msgstr "Olbia-Tempio"
2645
-
2646
- #: i18n/states/IT.php:76
2647
- msgid "Oristano"
2648
- msgstr "Oristano"
2649
-
2650
- #: i18n/states/IT.php:77
2651
- msgid "Padova"
2652
- msgstr "Padova"
2653
-
2654
- #: i18n/states/IT.php:78
2655
- msgid "Palermo"
2656
- msgstr "Palermo"
2657
-
2658
- #: i18n/states/IT.php:79
2659
- msgid "Parma"
2660
- msgstr "Parma"
2661
-
2662
- #: i18n/states/IT.php:80
2663
- msgid "Pavia"
2664
- msgstr "Pavia"
2665
-
2666
- #: i18n/states/IT.php:81
2667
- msgid "Perugia"
2668
- msgstr "Perugia"
2669
-
2670
- #: i18n/states/IT.php:82
2671
- msgid "Pesaro e Urbino"
2672
- msgstr "Pesaro e Urbino"
2673
-
2674
- #: i18n/states/IT.php:83
2675
- msgid "Pescara"
2676
- msgstr "Pescara"
2677
-
2678
- #: i18n/states/IT.php:84
2679
- msgid "Piacenza"
2680
- msgstr "Piacenza"
2681
-
2682
- #: i18n/states/IT.php:85
2683
- msgid "Pisa"
2684
- msgstr "Pisa"
2685
-
2686
- #: i18n/states/IT.php:86
2687
- msgid "Pistoia"
2688
- msgstr "Pistoia"
2689
-
2690
- #: i18n/states/IT.php:87
2691
- msgid "Pordenone"
2692
- msgstr "Pordenone"
2693
-
2694
- #: i18n/states/IT.php:88
2695
- msgid "Potenza"
2696
- msgstr "Potenza"
2697
-
2698
- #: i18n/states/IT.php:89
2699
- msgid "Prato"
2700
- msgstr "Prato"
2701
-
2702
- #: i18n/states/IT.php:90
2703
- msgid "Ragusa"
2704
- msgstr "Ragusa"
2705
-
2706
- #: i18n/states/IT.php:91
2707
- msgid "Ravenna"
2708
- msgstr "Ravenna"
2709
-
2710
- #: i18n/states/IT.php:92
2711
- msgid "Reggio Calabria"
2712
- msgstr "Reggio Calabria"
2713
-
2714
- #: i18n/states/IT.php:93
2715
- msgid "Reggio Emilia"
2716
- msgstr "Reggio Emilia"
2717
-
2718
- #: i18n/states/IT.php:94
2719
- msgid "Rieti"
2720
- msgstr "Rieti"
2721
-
2722
- #: i18n/states/IT.php:95
2723
- msgid "Rimini"
2724
- msgstr "Rimini"
2725
-
2726
- #: i18n/states/IT.php:96
2727
- msgid "Roma"
2728
- msgstr "رم"
2729
-
2730
- #: i18n/states/IT.php:97
2731
- msgid "Rovigo"
2732
- msgstr "Rovigo"
2733
-
2734
- #: i18n/states/IT.php:98
2735
- msgid "Salerno"
2736
- msgstr "Salerno"
2737
-
2738
- #: i18n/states/IT.php:99
2739
- msgid "Medio Campidano"
2740
- msgstr "Medio Campidano"
2741
-
2742
- #: i18n/states/IT.php:100
2743
- msgid "Sassari"
2744
- msgstr "Sassari"
2745
-
2746
- #: i18n/states/IT.php:101
2747
- msgid "Savona"
2748
- msgstr "Savona"
2749
-
2750
- #: i18n/states/IT.php:102
2751
- msgid "Siena"
2752
- msgstr "Siena"
2753
-
2754
- #: i18n/states/IT.php:103
2755
- msgid "Siracusa"
2756
- msgstr "Siracusa"
2757
-
2758
- #: i18n/states/IT.php:104
2759
- msgid "Sondrio"
2760
- msgstr "Sondrio"
2761
-
2762
- #: i18n/states/IT.php:105
2763
- msgid "Taranto"
2764
- msgstr "Taranto"
2765
-
2766
- #: i18n/states/IT.php:106
2767
- msgid "Teramo"
2768
- msgstr "Teramo"
2769
-
2770
- #: i18n/states/IT.php:107
2771
- msgid "Terni"
2772
- msgstr "Terni"
2773
-
2774
- #: i18n/states/IT.php:108
2775
- msgid "Torino"
2776
- msgstr "Torino"
2777
-
2778
- #: i18n/states/IT.php:109
2779
- msgid "Ogliastra"
2780
- msgstr "Ogliastra"
2781
-
2782
- #: i18n/states/IT.php:110
2783
- msgid "Trapani"
2784
- msgstr "Trapani"
2785
-
2786
- #: i18n/states/IT.php:111
2787
- msgid "Trento"
2788
- msgstr "Trento"
2789
-
2790
- #: i18n/states/IT.php:112
2791
- msgid "Treviso"
2792
- msgstr "Treviso"
2793
-
2794
- #: i18n/states/IT.php:113
2795
- msgid "Trieste"
2796
- msgstr "Trieste"
2797
-
2798
- #: i18n/states/IT.php:114
2799
- msgid "Udine"
2800
- msgstr "Udine"
2801
-
2802
- #: i18n/states/IT.php:115
2803
- msgid "Varese"
2804
- msgstr "Varese"
2805
-
2806
- #: i18n/states/IT.php:116
2807
- msgid "Venezia"
2808
- msgstr "Venezia"
2809
-
2810
- #: i18n/states/IT.php:117
2811
- msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
2812
- msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
2813
-
2814
- #: i18n/states/IT.php:118
2815
- msgid "Vercelli"
2816
- msgstr "Vercelli"
2817
-
2818
- #: i18n/states/IT.php:119
2819
- msgid "Verona"
2820
- msgstr "Verona"
2821
-
2822
- #: i18n/states/IT.php:120
2823
- msgid "Vibo Valentia"
2824
- msgstr "Vibo Valentia"
2825
-
2826
- #: i18n/states/IT.php:121
2827
- msgid "Vicenza"
2828
- msgstr "Vicenza"
2829
-
2830
- #: i18n/states/IT.php:122
2831
- msgid "Viterbo"
2832
- msgstr "Viterbo"
2833
-
2834
- #: i18n/states/JP.php:13
2835
- msgid "Hokkaido"
2836
- msgstr "Hokkaido"
2837
-
2838
- #: i18n/states/JP.php:14
2839
- msgid "Aomori"
2840
- msgstr "Aomori"
2841
-
2842
- #: i18n/states/JP.php:15
2843
- msgid "Iwate"
2844
- msgstr "Iwate"
2845
-
2846
- #: i18n/states/JP.php:16
2847
- msgid "Miyagi"
2848
- msgstr "Miyagi"
2849
-
2850
- #: i18n/states/JP.php:17
2851
- msgid "Akita"
2852
- msgstr "Akita"
2853
-
2854
- #: i18n/states/JP.php:18
2855
- msgid "Yamagata"
2856
- msgstr "Yamagata"
2857
-
2858
- #: i18n/states/JP.php:19
2859
- msgid "Fukushima"
2860
- msgstr "فوکوشیما"
2861
-
2862
- #: i18n/states/JP.php:20
2863
- msgid "Ibaraki"
2864
- msgstr "Ibaraki"
2865
-
2866
- #: i18n/states/JP.php:21
2867
- msgid "Tochigi"
2868
- msgstr "Tochigi"
2869
-
2870
- #: i18n/states/JP.php:22
2871
- msgid "Gunma"
2872
- msgstr "گونما"
2873
-
2874
- #: i18n/states/JP.php:23
2875
- msgid "Saitama"
2876
- msgstr "سایتاما"
2877
-
2878
- #: i18n/states/JP.php:24
2879
- msgid "Chiba"
2880
- msgstr "Chiba"
2881
-
2882
- #: i18n/states/JP.php:25
2883
- msgid "Tokyo"
2884
- msgstr "توکیو"
2885
-
2886
- #: i18n/states/JP.php:26
2887
- msgid "Kanagawa"
2888
- msgstr "Kanagawa"
2889
-
2890
- #: i18n/states/JP.php:27
2891
- msgid "Niigata"
2892
- msgstr "Niigata"
2893
-
2894
- #: i18n/states/JP.php:28
2895
- msgid "Toyama"
2896
- msgstr "Toyama"
2897
-
2898
- #: i18n/states/JP.php:29
2899
- msgid "Ishikawa"
2900
- msgstr "Ishikawa"
2901
-
2902
- #: i18n/states/JP.php:30
2903
- msgid "Fukui"
2904
- msgstr "Fukui"
2905
-
2906
- #: i18n/states/JP.php:31
2907
- msgid "Yamanashi"
2908
- msgstr "Yamanashi"
2909
-
2910
- #: i18n/states/JP.php:32
2911
- msgid "Nagano"
2912
- msgstr "Nagano"
2913
-
2914
- #: i18n/states/JP.php:33
2915
- msgid "Gifu"
2916
- msgstr "گیفو"
2917
-
2918
- #: i18n/states/JP.php:34
2919
- msgid "Shizuoka"
2920
- msgstr "Shizuoka"
2921
-
2922
- #: i18n/states/JP.php:35
2923
- msgid "Aichi"
2924
- msgstr "Aichi"
2925
-
2926
- #: i18n/states/JP.php:36
2927
- msgid "Mie"
2928
- msgstr "Mie"
2929
-
2930
- #: i18n/states/JP.php:37
2931
- msgid "Shiga"
2932
- msgstr "Shiga"
2933
-
2934
- #: i18n/states/JP.php:38
2935
- msgid "Kyouto"
2936
- msgstr "Kyouto"
2937
-
2938
- #: i18n/states/JP.php:39
2939
- msgid "Osaka"
2940
- msgstr "Osaka"
2941
-
2942
- #: i18n/states/JP.php:40
2943
- msgid "Hyougo"
2944
- msgstr "Hyougo"
2945
-
2946
- #: i18n/states/JP.php:41
2947
- msgid "Nara"
2948
- msgstr "نارا"
2949
-
2950
- #: i18n/states/JP.php:42
2951
- msgid "Wakayama"
2952
- msgstr "Wakayama"
2953
-
2954
- #: i18n/states/JP.php:43
2955
- msgid "Tottori"
2956
- msgstr "Tottori"
2957
-
2958
- #: i18n/states/JP.php:44
2959
- msgid "Shimane"
2960
- msgstr "Shimane"
2961
-
2962
- #: i18n/states/JP.php:45
2963
- msgid "Okayama"
2964
- msgstr "اوکایاما"
2965
-
2966
- #: i18n/states/JP.php:46
2967
- msgid "Hiroshima"
2968
- msgstr "Hiroshima"
2969
-
2970
- #: i18n/states/JP.php:47
2971
- msgid "Yamaguchi"
2972
- msgstr "Yamaguchi"
2973
-
2974
- #: i18n/states/JP.php:48
2975
- msgid "Tokushima"
2976
- msgstr "Tokushima"
2977
-
2978
- #: i18n/states/JP.php:49
2979
- msgid "Kagawa"
2980
- msgstr "Kagawa"
2981
-
2982
- #: i18n/states/JP.php:50
2983
- msgid "Ehime"
2984
- msgstr "Ehime"
2985
-
2986
- #: i18n/states/JP.php:51
2987
- msgid "Kochi"
2988
- msgstr "Kochi"
2989
-
2990
- #: i18n/states/JP.php:52
2991
- msgid "Fukuoka"
2992
- msgstr "Fukuoka"
2993
-
2994
- #: i18n/states/JP.php:53
2995
- msgid "Saga"
2996
- msgstr "ساگا"
2997
-
2998
- #: i18n/states/JP.php:54
2999
- msgid "Nagasaki"
3000
- msgstr "Nagasaki"
3001
-
3002
- #: i18n/states/JP.php:55
3003
- msgid "Kumamoto"
3004
- msgstr "Kumamoto"
3005
-
3006
- #: i18n/states/JP.php:56
3007
- msgid "Oita"
3008
- msgstr "اویتا"
3009
-
3010
- #: i18n/states/JP.php:57
3011
- msgid "Miyazaki"
3012
- msgstr "Miyazaki"
3013
-
3014
- #: i18n/states/JP.php:58
3015
- msgid "Kagoshima"
3016
- msgstr "Kagoshima"
3017
-
3018
- #: i18n/states/JP.php:59
3019
- msgid "Okinawa"
3020
- msgstr "اوکیناوا"
3021
-
3022
- #: i18n/states/MX.php:14
3023
- msgid "Jalisco"
3024
- msgstr "Jalisco"
3025
-
3026
- #: i18n/states/MX.php:15
3027
- msgid "Nuevo León"
3028
- msgstr "Nuevo León"
3029
-
3030
- #: i18n/states/MX.php:16
3031
- msgid "Aguascalientes"
3032
- msgstr "Aguascalientes"
3033
-
3034
- #: i18n/states/MX.php:17
3035
- msgid "Baja California"
3036
- msgstr "باجا کایفرنیا"
3037
-
3038
- #: i18n/states/MX.php:18
3039
- msgid "Baja California Sur"
3040
- msgstr "Baja California Sur"
3041
-
3042
- #: i18n/states/MX.php:19
3043
- msgid "Campeche"
3044
- msgstr "Campeche"
3045
-
3046
- #: i18n/states/MX.php:20
3047
- msgid "Chiapas"
3048
- msgstr "Chiapas"
3049
-
3050
- #: i18n/states/MX.php:21
3051
- msgid "Chihuahua"
3052
- msgstr "Chihuahua"
3053
-
3054
- #: i18n/states/MX.php:22
3055
- msgid "Coahuila"
3056
- msgstr "Coahuila"
3057
-
3058
- #: i18n/states/MX.php:23
3059
- msgid "Colima"
3060
- msgstr "Colima"
3061
-
3062
- #: i18n/states/MX.php:24
3063
- msgid "Durango"
3064
- msgstr "Durango"
3065
-
3066
- #: i18n/states/MX.php:25
3067
- msgid "Guanajuato"
3068
- msgstr "Guanajuato"
3069
-
3070
- #: i18n/states/MX.php:26
3071
- msgid "Guerrero"
3072
- msgstr "Guerrero"
3073
-
3074
- #: i18n/states/MX.php:27
3075
- msgid "Hidalgo"
3076
- msgstr "Hidalgo"
3077
-
3078
- #: i18n/states/MX.php:28
3079
- msgid "Edo. de México"
3080
- msgstr "Edo. de México"
3081
-
3082
- #: i18n/states/MX.php:29
3083
- msgid "Michoacán"
3084
- msgstr "Michoacán"
3085
-
3086
- #: i18n/states/MX.php:30
3087
- msgid "Morelos"
3088
- msgstr "Morelos"
3089
-
3090
- #: i18n/states/MX.php:31
3091
- msgid "Nayarit"
3092
- msgstr "Nayarit"
3093
-
3094
- #: i18n/states/MX.php:32
3095
- msgid "Oaxaca"
3096
- msgstr "Oaxaca"
3097
-
3098
- #: i18n/states/MX.php:33
3099
- msgid "Puebla"
3100
- msgstr "Puebla"
3101
-
3102
- #: i18n/states/MX.php:34
3103
- msgid "Querétaro"
3104
- msgstr "Querétaro"
3105
-
3106
- #: i18n/states/MX.php:35
3107
- msgid "Quintana Roo"
3108
- msgstr "Quintana Roo"
3109
-
3110
- #: i18n/states/MX.php:36
3111
- msgid "San Luis Potosí"
3112
- msgstr "San Luis Potosí"
3113
-
3114
- #: i18n/states/MX.php:37
3115
- msgid "Sinaloa"
3116
- msgstr "Sinaloa"
3117
-
3118
- #: i18n/states/MX.php:38
3119
- msgid "Sonora"
3120
- msgstr "Sonora"
3121
-
3122
- #: i18n/states/MX.php:39
3123
- msgid "Tabasco"
3124
- msgstr "Tabasco"
3125
-
3126
- #: i18n/states/MX.php:40
3127
- msgid "Tamaulipas"
3128
- msgstr "Tamaulipas"
3129
-
3130
- #: i18n/states/MX.php:41
3131
- msgid "Tlaxcala"
3132
- msgstr "Tlaxcala"
3133
-
3134
- #: i18n/states/MX.php:42
3135
- msgid "Veracruz"
3136
- msgstr "Veracruz"
3137
-
3138
- #: i18n/states/MX.php:43
3139
- msgid "Yucatán"
3140
- msgstr "Yucatán"
3141
-
3142
- #: i18n/states/MX.php:44
3143
- msgid "Zacatecas"
3144
- msgstr "Zacatecas"
3145
-
3146
- #: i18n/states/MY.php:13
3147
- msgid "Johor"
3148
- msgstr "Johor"
3149
-
3150
- #: i18n/states/MY.php:14
3151
- msgid "Kedah"
3152
- msgstr "Kedah"
3153
-
3154
- #: i18n/states/MY.php:15
3155
- msgid "Kelantan"
3156
- msgstr "Kelantan"
3157
-
3158
- #: i18n/states/MY.php:16
3159
- msgid "Melaka"
3160
- msgstr "ملاکا"
3161
-
3162
- #: i18n/states/MY.php:17
3163
- msgid "Negeri Sembilan"
3164
- msgstr "Negeri Sembilan"
3165
-
3166
- #: i18n/states/MY.php:18
3167
- msgid "Pahang"
3168
- msgstr "Pahang"
3169
-
3170
- #: i18n/states/MY.php:19
3171
- msgid "Perak"
3172
- msgstr "Perak"
3173
-
3174
- #: i18n/states/MY.php:20
3175
- msgid "Perlis"
3176
- msgstr "Perlis"
3177
-
3178
- #: i18n/states/MY.php:21
3179
- msgid "Pulau Pinang"
3180
- msgstr "Pulau Pinang"
3181
-
3182
- #: i18n/states/MY.php:22
3183
- msgid "Sabah"
3184
- msgstr "Sabah"
3185
-
3186
- #: i18n/states/MY.php:23
3187
- msgid "Sarawak"
3188
- msgstr "Sarawak"
3189
-
3190
- #: i18n/states/MY.php:24
3191
- msgid "Selangor"
3192
- msgstr "Selangor"
3193
-
3194
- #: i18n/states/MY.php:25
3195
- msgid "Terengganu"
3196
- msgstr "Terengganu"
3197
-
3198
- #: i18n/states/MY.php:26
3199
- msgid "W.P. Kuala Lumpur"
3200
- msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
3201
-
3202
- #: i18n/states/MY.php:27
3203
- msgid "W.P. Labuan"
3204
- msgstr "W.P. Labuan"
3205
-
3206
- #: i18n/states/MY.php:28
3207
- msgid "W.P. Putrajaya"
3208
- msgstr "W.P. Putrajaya"
3209
-
3210
- #: i18n/states/NP.php:15
3211
- msgid "Illam"
3212
- msgstr "Illam"
3213
-
3214
- #: i18n/states/NP.php:16
3215
- msgid "Jhapa"
3216
- msgstr "Jhapa"
3217
-
3218
- #: i18n/states/NP.php:17
3219
- msgid "Panchthar"
3220
- msgstr "Panchthar"
3221
-
3222
- #: i18n/states/NP.php:18
3223
- msgid "Taplejung"
3224
- msgstr "Taplejung"
3225
-
3226
- #: i18n/states/NP.php:21
3227
- msgid "Bhojpur"
3228
- msgstr "Bhojpur"
3229
-
3230
- #: i18n/states/NP.php:22
3231
- msgid "Dhankuta"
3232
- msgstr "دانکوتا"
3233
-
3234
- #: i18n/states/NP.php:23
3235
- msgid "Morang"
3236
- msgstr "Morang"
3237
-
3238
- #: i18n/states/NP.php:24
3239
- msgid "Sunsari"
3240
- msgstr "Sunsari"
3241
-
3242
- #: i18n/states/NP.php:25
3243
- msgid "Sankhuwa"
3244
- msgstr "Sankhuwa"
3245
-
3246
- #: i18n/states/NP.php:26
3247
- msgid "Terhathum"
3248
- msgstr "Terhathum"
3249
-
3250
- #: i18n/states/NP.php:29
3251
- msgid "Khotang"
3252
- msgstr "Khotang"
3253
-
3254
- #: i18n/states/NP.php:30
3255
- msgid "Okhaldhunga"
3256
- msgstr "Okhaldhunga"
3257
-
3258
- #: i18n/states/NP.php:31
3259
- msgid "Saptari"
3260
- msgstr "Saptari"
3261
-
3262
- #: i18n/states/NP.php:32
3263
- msgid "Siraha"
3264
- msgstr "Siraha"
3265
-
3266
- #: i18n/states/NP.php:33
3267
- msgid "Solukhumbu"
3268
- msgstr "Solukhumbu"
3269
-
3270
- #: i18n/states/NP.php:34
3271
- msgid "Udayapur"
3272
- msgstr "Udayapur"
3273
-
3274
- #: i18n/states/NP.php:37
3275
- msgid "Dhanusa"
3276
- msgstr "Dhanusa"
3277
-
3278
- #: i18n/states/NP.php:38
3279
- msgid "Dolakha"
3280
- msgstr "Dolakha"
3281
-
3282
- #: i18n/states/NP.php:39
3283
- msgid "Mohottari"
3284
- msgstr "Mohottari"
3285
-
3286
- #: i18n/states/NP.php:40
3287
- msgid "Ramechha"
3288
- msgstr "Ramechha"
3289
-
3290
- #: i18n/states/NP.php:41
3291
- msgid "Sarlahi"
3292
- msgstr "Sarlahi"
3293
-
3294
- #: i18n/states/NP.php:42
3295
- msgid "Sindhuli"
3296
- msgstr "Sindhuli"
3297
-
3298
- #: i18n/states/NP.php:45
3299
- msgid "Bhaktapur"
3300
- msgstr "Bhaktapur"
3301
-
3302
- #: i18n/states/NP.php:46
3303
- msgid "Dhading"
3304
- msgstr "Dhading"
3305
-
3306
- #: i18n/states/NP.php:47
3307
- msgid "Kathmandu"
3308
- msgstr "Kathmandu"
3309
-
3310
- #: i18n/states/NP.php:48
3311
- msgid "Kavrepalanchowk"
3312
- msgstr "Kavrepalanchowk"
3313
-
3314
- #: i18n/states/NP.php:49
3315
- msgid "Lalitpur"
3316
- msgstr "Lalitpur"
3317
-
3318
- #: i18n/states/NP.php:50
3319
- msgid "Nuwakot"
3320
- msgstr "Nuwakot"
3321
-
3322
- #: i18n/states/NP.php:51
3323
- msgid "Rasuwa"
3324
- msgstr "Rasuwa"
3325
-
3326
- #: i18n/states/NP.php:52
3327
- msgid "Sindhupalchowk"
3328
- msgstr "Sindhupalchowk"
3329
-
3330
- #: i18n/states/NP.php:55
3331
- msgid "Bara"
3332
- msgstr "Bara"
3333
-
3334
- #: i18n/states/NP.php:56
3335
- msgid "Chitwan"
3336
- msgstr "Chitwan"
3337
-
3338
- #: i18n/states/NP.php:57
3339
- msgid "Makwanpur"
3340
- msgstr "Makwanpur"
3341
-
3342
- #: i18n/states/NP.php:58
3343
- msgid "Parsa"
3344
- msgstr "Parsa"
3345
-
3346
- #: i18n/states/NP.php:59
3347
- msgid "Rautahat"
3348
- msgstr "Rautahat"
3349
-
3350
- #: i18n/states/NP.php:62
3351
- msgid "Gorkha"
3352
- msgstr "Gorkha"
3353
-
3354
- #: i18n/states/NP.php:63
3355
- msgid "Kaski"
3356
- msgstr "Kaski"
3357
-
3358
- #: i18n/states/NP.php:64
3359
- msgid "Lamjung"
3360
- msgstr "Lamjung"
3361
-
3362
- #: i18n/states/NP.php:65
3363
- msgid "Manang"
3364
- msgstr "Manang"
3365
-
3366
- #: i18n/states/NP.php:66
3367
- msgid "Syangja"
3368
- msgstr "Syangja"
3369
-
3370
- #: i18n/states/NP.php:67
3371
- msgid "Tanahun"
3372
- msgstr "Tanahun"
3373
-
3374
- #: i18n/states/NP.php:70
3375
- msgid "Baglung"
3376
- msgstr "Baglung"
3377
-
3378
- #: i18n/states/NP.php:71
3379
- msgid "Parbat"
3380
- msgstr "Parbat"
3381
-
3382
- #: i18n/states/NP.php:72
3383
- msgid "Mustang"
3384
- msgstr "Mustang"
3385
-
3386
- #: i18n/states/NP.php:73
3387
- msgid "Myagdi"
3388
- msgstr "Myagdi"
3389
-
3390
- #: i18n/states/NP.php:76
3391
- msgid "Agrghakanchi"
3392
- msgstr "Agrghakanchi"
3393
-
3394
- #: i18n/states/NP.php:77
3395
- msgid "Gulmi"
3396
- msgstr "Gulmi"
3397
-
3398
- #: i18n/states/NP.php:78
3399
- msgid "Kapilbastu"
3400
- msgstr "Kapilbastu"
3401
-
3402
- #: i18n/states/NP.php:79
3403
- msgid "Nawalparasi"
3404
- msgstr "Nawalparasi"
3405
-
3406
- #: i18n/states/NP.php:80
3407
- msgid "Palpa"
3408
- msgstr "Palpa"
3409
-
3410
- #: i18n/states/NP.php:81
3411
- msgid "Rupandehi"
3412
- msgstr "Rupandehi"
3413
-
3414
- #: i18n/states/NP.php:84
3415
- msgid "Dang"
3416
- msgstr "Dang"
3417
-
3418
- #: i18n/states/NP.php:85
3419
- msgid "Pyuthan"
3420
- msgstr "Pyuthan"
3421
-
3422
- #: i18n/states/NP.php:86
3423
- msgid "Rolpa"
3424
- msgstr "Rolpa"
3425
-
3426
- #: i18n/states/NP.php:87
3427
- msgid "Rukum"
3428
- msgstr "Rukum"
3429
-
3430
- #: i18n/states/NP.php:88
3431
- msgid "Salyan"
3432
- msgstr "Salyan"
3433
-
3434
- #: i18n/states/NP.php:91
3435
- msgid "Banke"
3436
- msgstr "Banke"
3437
-
3438
- #: i18n/states/NP.php:92
3439
- msgid "Bardiya"
3440
- msgstr "Bardiya"
3441
-
3442
- #: i18n/states/NP.php:93
3443
- msgid "Dailekh"
3444
- msgstr "Dailekh"
3445
-
3446
- #: i18n/states/NP.php:94
3447
- msgid "Jajarkot"
3448
- msgstr "Jajarkot"
3449
-
3450
- #: i18n/states/NP.php:95
3451
- msgid "Surkhet"
3452
- msgstr "Surkhet"
3453
-
3454
- #: i18n/states/NP.php:98
3455
- msgid "Dolpa"
3456
- msgstr "Dolpa"
3457
-
3458
- #: i18n/states/NP.php:99
3459
- msgid "Humla"
3460
- msgstr "Humla"
3461
-
3462
- #: i18n/states/NP.php:100
3463
- msgid "Jumla"
3464
- msgstr "Jumla"
3465
-
3466
- #: i18n/states/NP.php:101
3467
- msgid "Kalikot"
3468
- msgstr "Kalikot"
3469
-
3470
- #: i18n/states/NP.php:102
3471
- msgid "Mugu"
3472
- msgstr "Mugu"
3473
-
3474
- #: i18n/states/NP.php:105
3475
- msgid "Achham"
3476
- msgstr "Achham"
3477
-
3478
- #: i18n/states/NP.php:106
3479
- msgid "Bajhang"
3480
- msgstr "Bajhang"
3481
-
3482
- #: i18n/states/NP.php:107
3483
- msgid "Bajura"
3484
- msgstr "Bajura"
3485
-
3486
- #: i18n/states/NP.php:108
3487
- msgid "Doti"
3488
- msgstr "Doti"
3489
-
3490
- #: i18n/states/NP.php:109
3491
- msgid "Kailali"
3492
- msgstr "Kailali"
3493
-
3494
- #: i18n/states/NP.php:112
3495
- msgid "Baitadi"
3496
- msgstr "Baitadi"
3497
-
3498
- #: i18n/states/NP.php:113
3499
- msgid "Dadeldhura"
3500
- msgstr "Dadeldhura"
3501
-
3502
- #: i18n/states/NP.php:114
3503
- msgid "Darchula"
3504
- msgstr "Darchula"
3505
-
3506
- #: i18n/states/NP.php:115
3507
- msgid "Kanchanpur"
3508
- msgstr "Kanchanpur"
3509
-
3510
- #: i18n/states/NZ.php:13
3511
- msgid "Northland"
3512
- msgstr "Northland"
3513
-
3514
- #: i18n/states/NZ.php:14
3515
- msgid "Auckland"
3516
- msgstr "Auckland"
3517
-
3518
- #: i18n/states/NZ.php:15
3519
- msgid "Waikato"
3520
- msgstr "Waikato"
3521
-
3522
- #: i18n/states/NZ.php:16
3523
- msgid "Bay of Plenty"
3524
- msgstr "Bay of Plenty"
3525
-
3526
- #: i18n/states/NZ.php:17
3527
- msgid "Taranaki"
3528
- msgstr "Taranaki"
3529
-
3530
- #: i18n/states/NZ.php:18
3531
- msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
3532
- msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
3533
-
3534
- #: i18n/states/NZ.php:19
3535
- msgid "Manawatu-Wanganui"
3536
- msgstr "Manawatu-Wanganui"
3537
-
3538
- #: i18n/states/NZ.php:20
3539
- msgid "Wellington"
3540
- msgstr "Wellington"
3541
-
3542
- #: i18n/states/NZ.php:21
3543
- msgid "Nelson"
3544
- msgstr "نلسون"
3545
-
3546
- #: i18n/states/NZ.php:22
3547
- msgid "Marlborough"
3548
- msgstr "Marlborough"
3549
-
3550
- #: i18n/states/NZ.php:23
3551
- msgid "Tasman"
3552
- msgstr "Tasman"
3553
-
3554
- #: i18n/states/NZ.php:24
3555
- msgid "West Coast"
3556
- msgstr "West Coast"
3557
-
3558
- #: i18n/states/NZ.php:25
3559
- msgid "Canterbury"
3560
- msgstr "Canterbury"
3561
-
3562
- #: i18n/states/NZ.php:26
3563
- msgid "Otago"
3564
- msgstr "Otago"
3565
-
3566
- #: i18n/states/NZ.php:27
3567
- msgid "Southland"
3568
- msgstr "Southland"
3569
-
3570
- #: i18n/states/PE.php:13
3571
- msgid "El Callao"
3572
- msgstr "El Callao"
3573
-
3574
- #: i18n/states/PE.php:14
3575
- msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
3576
- msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
3577
-
3578
- #: i18n/states/PE.php:16
3579
- msgid "Ancash"
3580
- msgstr "Ancash"
3581
-
3582
- #: i18n/states/PE.php:17
3583
- msgid "Apur&iacute;mac"
3584
- msgstr "Apur&iacute;mac"
3585
-
3586
- #: i18n/states/PE.php:18
3587
- msgid "Arequipa"
3588
- msgstr "Arequipa"
3589
-
3590
- #: i18n/states/PE.php:19
3591
- msgid "Ayacucho"
3592
- msgstr "Ayacucho"
3593
-
3594
- #: i18n/states/PE.php:20
3595
- msgid "Cajamarca"
3596
- msgstr "Cajamarca"
3597
-
3598
- #: i18n/states/PE.php:21
3599
- msgid "Cusco"
3600
- msgstr "Cusco"
3601
-
3602
- #: i18n/states/PE.php:22
3603
- msgid "Huancavelica"
3604
- msgstr "Huancavelica"
3605
-
3606
- #: i18n/states/PE.php:23
3607
- msgid "Hu&aacute;nuco"
3608
- msgstr "Hu&aacute;nuco"
3609
-
3610
- #: i18n/states/PE.php:24
3611
- msgid "Ica"
3612
- msgstr "Ica"
3613
-
3614
- #: i18n/states/PE.php:25
3615
- msgid "Jun&iacute;n"
3616
- msgstr "Jun&iacute;n"
3617
-
3618
- #: i18n/states/PE.php:26
3619
- msgid "La Libertad"
3620
- msgstr "La Libertad"
3621
-
3622
- #: i18n/states/PE.php:27
3623
- msgid "Lambayeque"
3624
- msgstr "Lambayeque"
3625
-
3626
- #: i18n/states/PE.php:28
3627
- msgid "Lima"
3628
- msgstr "Lima"
3629
-
3630
- #: i18n/states/PE.php:29
3631
- msgid "Loreto"
3632
- msgstr "Loreto"
3633
-
3634
- #: i18n/states/PE.php:30
3635
- msgid "Madre de Dios"
3636
- msgstr "Madre de Dios"
3637
-
3638
- #: i18n/states/PE.php:31
3639
- msgid "Moquegua"
3640
- msgstr "Moquegua"
3641
-
3642
- #: i18n/states/PE.php:32
3643
- msgid "Pasco"
3644
- msgstr "Pasco"
3645
-
3646
- #: i18n/states/PE.php:33
3647
- msgid "Piura"
3648
- msgstr "Piura"
3649
-
3650
- #: i18n/states/PE.php:34
3651
- msgid "Puno"
3652
- msgstr "Puno"
3653
-
3654
- #: i18n/states/PE.php:35
3655
- msgid "San Mart&iacute;n"
3656
- msgstr "San Mart&iacute;n"
3657
-
3658
- #: i18n/states/PE.php:36
3659
- msgid "Tacna"
3660
- msgstr "Tacna"
3661
-
3662
- #: i18n/states/PE.php:37
3663
- msgid "Tumbes"
3664
- msgstr "Tumbes"
3665
-
3666
- #: i18n/states/PE.php:38
3667
- msgid "Ucayali"
3668
- msgstr "Ucayali"
3669
-
3670
- #: i18n/states/TH.php:13
3671
- msgid "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
3672
- msgstr "Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;&#3636;&#3597;)"
3673
-
3674
- #: i18n/states/TH.php:14
3675
- msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
3676
- msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
3677
-
3678
- #: i18n/states/TH.php:15
3679
- msgid "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
3680
- msgstr "Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
3681
-
3682
- #: i18n/states/TH.php:16
3683
- msgid "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
3684
- msgstr "Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
3685
-
3686
- #: i18n/states/TH.php:17
3687
- msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
3688
- msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
3689
-
3690
- #: i18n/states/TH.php:18
3691
- msgid "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
3692
- msgstr "Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
3693
-
3694
- #: i18n/states/TH.php:19
3695
- msgid "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
3696
- msgstr "Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;&#3634;)"
3697
-
3698
- #: i18n/states/TH.php:20
3699
- msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
3700
- msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
3701
-
3702
- #: i18n/states/TH.php:21
3703
- msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
3704
- msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
3705
-
3706
- #: i18n/states/TH.php:22
3707
- msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3708
- msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3709
-
3710
- #: i18n/states/TH.php:23
3711
- msgid "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
3712
- msgstr "Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
3713
-
3714
- #: i18n/states/TH.php:24
3715
- msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
3716
- msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
3717
-
3718
- #: i18n/states/TH.php:25
3719
- msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3720
- msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3721
-
3722
- #: i18n/states/TH.php:26
3723
- msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
3724
- msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
3725
-
3726
- #: i18n/states/TH.php:27
3727
- msgid "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
3728
- msgstr "Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
3729
-
3730
- #: i18n/states/TH.php:28
3731
- msgid "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
3732
- msgstr "Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;)"
3733
-
3734
- #: i18n/states/TH.php:29
3735
- msgid "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3736
- msgstr "Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3737
-
3738
- #: i18n/states/TH.php:30
3739
- msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
3740
- msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
3741
-
3742
- #: i18n/states/TH.php:31
3743
- msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
3744
- msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
3745
-
3746
- #: i18n/states/TH.php:32
3747
- msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
3748
- msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
3749
-
3750
- #: i18n/states/TH.php:33
3751
- msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
3752
- msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
3753
-
3754
- #: i18n/states/TH.php:34
3755
- msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
3756
- msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
3757
-
3758
- #: i18n/states/TH.php:35
3759
- msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3760
- msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3761
-
3762
- #: i18n/states/TH.php:36
3763
- msgid "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
3764
- msgstr "Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;&#3609;)"
3765
-
3766
- #: i18n/states/TH.php:37
3767
- msgid "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
3768
- msgstr "Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;&#3617;)"
3769
-
3770
- #: i18n/states/TH.php:38
3771
- msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
3772
- msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
3773
-
3774
- #: i18n/states/TH.php:39
3775
- msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
3776
- msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
3777
-
3778
- #: i18n/states/TH.php:40
3779
- msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
3780
- msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
3781
-
3782
- #: i18n/states/TH.php:41
3783
- msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
3784
- msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
3785
-
3786
- #: i18n/states/TH.php:42
3787
- msgid "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
3788
- msgstr "Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;&#3617;&#3634;)"
3789
-
3790
- #: i18n/states/TH.php:43
3791
- msgid "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
3792
- msgstr "Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;&#3660;)"
3793
-
3794
- #: i18n/states/TH.php:44
3795
- msgid "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
3796
- msgstr "Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
3797
-
3798
- #: i18n/states/TH.php:45
3799
- msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
3800
- msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
3801
-
3802
- #: i18n/states/TH.php:46
3803
- msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
3804
- msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
3805
-
3806
- #: i18n/states/TH.php:47
3807
- msgid "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
3808
- msgstr "Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;&#3635;&#3616;&#3641;)"
3809
-
3810
- #: i18n/states/TH.php:48
3811
- msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
3812
- msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
3813
-
3814
- #: i18n/states/TH.php:49
3815
- msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3816
- msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3817
-
3818
- #: i18n/states/TH.php:50
3819
- msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3820
- msgstr "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3821
-
3822
- #: i18n/states/TH.php:51
3823
- msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3824
- msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3825
-
3826
- #: i18n/states/TH.php:52
3827
- msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
3828
- msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
3829
-
3830
- #: i18n/states/TH.php:53
3831
- msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
3832
- msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
3833
-
3834
- #: i18n/states/TH.php:54
3835
- msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
3836
- msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
3837
-
3838
- #: i18n/states/TH.php:55
3839
- msgid "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
3840
- msgstr "Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
3841
-
3842
- #: i18n/states/TH.php:56
3843
- msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3844
- msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3845
-
3846
- #: i18n/states/TH.php:57
3847
- msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
3848
- msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
3849
-
3850
- #: i18n/states/TH.php:58
3851
- msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
3852
- msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
3853
-
3854
- #: i18n/states/TH.php:59
3855
- msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
3856
- msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
3857
-
3858
- #: i18n/states/TH.php:60
3859
- msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
3860
- msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
3861
-
3862
- #: i18n/states/TH.php:61
3863
- msgid "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3864
- msgstr "Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3865
-
3866
- #: i18n/states/TH.php:62
3867
- msgid "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
3868
- msgstr "Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
3869
-
3870
- #: i18n/states/TH.php:63
3871
- msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
3872
- msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
3873
-
3874
- #: i18n/states/TH.php:64
3875
- msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3876
- msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3877
-
3878
- #: i18n/states/TH.php:65
3879
- msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
3880
- msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
3881
-
3882
- #: i18n/states/TH.php:66
3883
- msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
3884
- msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
3885
-
3886
- #: i18n/states/TH.php:67
3887
- msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
3888
- msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
3889
-
3890
- #: i18n/states/TH.php:68
3891
- msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
3892
- msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
3893
-
3894
- #: i18n/states/TH.php:69
3895
- msgid "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
3896
- msgstr "Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;&#3634;&#3619;)"
3897
-
3898
- #: i18n/states/TH.php:70
3899
- msgid "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
3900
- msgstr "Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;&#3619;)"
3901
-
3902
- #: i18n/states/TH.php:71
3903
- msgid "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
3904
- msgstr "Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;&#3619;&#3634;&#3617;)"
3905
-
3906
- #: i18n/states/TH.php:72
3907
- msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3908
- msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3909
-
3910
- #: i18n/states/TH.php:73
3911
- msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
3912
- msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
3913
-
3914
- #: i18n/states/TH.php:74
3915
- msgid "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3916
- msgstr "Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3917
-
3918
- #: i18n/states/TH.php:75
3919
- msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
3920
- msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
3921
-
3922
- #: i18n/states/TH.php:76
3923
- msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
3924
- msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
3925
-
3926
- #: i18n/states/TH.php:77
3927
- msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
3928
- msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
3929
-
3930
- #: i18n/states/TH.php:78
3931
- msgid "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3932
- msgstr "Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
3933
-
3934
- #: i18n/states/TH.php:79
3935
- msgid "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3936
- msgstr "Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3937
-
3938
- #: i18n/states/TH.php:80
3939
- msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
3940
- msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
3941
-
3942
- #: i18n/states/TH.php:81
3943
- msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
3944
- msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
3945
-
3946
- #: i18n/states/TH.php:82
3947
- msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
3948
- msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
3949
-
3950
- #: i18n/states/TH.php:83
3951
- msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
3952
- msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
3953
-
3954
- #: i18n/states/TH.php:84
3955
- msgid "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3956
- msgstr "Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3957
-
3958
- #: i18n/states/TH.php:85
3959
- msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3960
- msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3961
-
3962
- #: i18n/states/TH.php:86
3963
- msgid "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3964
- msgstr "Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
3965
-
3966
- #: i18n/states/TH.php:87
3967
- msgid "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
3968
- msgstr "Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
3969
-
3970
- #: i18n/states/TH.php:88
3971
- msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
3972
- msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
3973
-
3974
- #: i18n/states/TH.php:89
3975
- msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
3976
- msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
3977
-
3978
- #: i18n/states/TR.php:13
3979
- msgid "Adana"
3980
- msgstr "Adana"
3981
-
3982
- #: i18n/states/TR.php:14
3983
- msgid "Ad&#305;yaman"
3984
- msgstr "Ad&#305;یمن"
3985
-
3986
- #: i18n/states/TR.php:15
3987
- msgid "Afyon"
3988
- msgstr "افیون"
3989
-
3990
- #: i18n/states/TR.php:16
3991
- msgid "A&#287;r&#305;"
3992
- msgstr "A&#287;r&#305;"
3993
-
3994
- #: i18n/states/TR.php:17
3995
- msgid "Amasya"
3996
- msgstr "آماسیا"
3997
-
3998
- #: i18n/states/TR.php:18
3999
- msgid "Ankara"
4000
- msgstr "آنکارا"
4001
-
4002
- #: i18n/states/TR.php:19
4003
- msgid "Antalya"
4004
- msgstr "آنتالیا"
4005
-
4006
- #: i18n/states/TR.php:20
4007
- msgid "Artvin"
4008
- msgstr "آرتوین"
4009
-
4010
- #: i18n/states/TR.php:21
4011
- msgid "Ayd&#305;n"
4012
- msgstr "Ayd&#305;n"
4013
-
4014
- #: i18n/states/TR.php:22
4015
- msgid "Bal&#305;kesir"
4016
- msgstr "Bal&#305;kesir"
4017
-
4018
- #: i18n/states/TR.php:23
4019
- msgid "Bilecik"
4020
- msgstr "Bilecik"
4021
-
4022
- #: i18n/states/TR.php:24
4023
- msgid "Bing&#246;l"
4024
- msgstr "Bing&#246;l"
4025
-
4026
- #: i18n/states/TR.php:25
4027
- msgid "Bitlis"
4028
- msgstr "Bitlis"
4029
-
4030
- #: i18n/states/TR.php:26
4031
- msgid "Bolu"
4032
- msgstr "Bolu"
4033
-
4034
- #: i18n/states/TR.php:27
4035
- msgid "Burdur"
4036
- msgstr "Burdur"
4037
-
4038
- #: i18n/states/TR.php:28
4039
- msgid "Bursa"
4040
- msgstr "Bursa"
4041
-
4042
- #: i18n/states/TR.php:29
4043
- msgid "&#199;anakkale"
4044
- msgstr "&#199;anakkale"
4045
-
4046
- #: i18n/states/TR.php:30
4047
- msgid "&#199;ank&#305;r&#305;"
4048
- msgstr "&#199;ank&#305;r&#305;"
4049
-
4050
- #: i18n/states/TR.php:31
4051
- msgid "&#199;orum"
4052
- msgstr "&#199;orum"
4053
-
4054
- #: i18n/states/TR.php:32
4055
- msgid "Denizli"
4056
- msgstr "Denizli"
4057
-
4058
- #: i18n/states/TR.php:33
4059
- msgid "Diyarbak&#305;r"
4060
- msgstr "Diyarbak&#305;r"
4061
-
4062
- #: i18n/states/TR.php:34
4063
- msgid "Edirne"
4064
- msgstr "Edirne"
4065
-
4066
- #: i18n/states/TR.php:35
4067
- msgid "Elaz&#305;&#287;"
4068
- msgstr "Elaz&#305;&#287;"
4069
-
4070
- #: i18n/states/TR.php:36
4071
- msgid "Erzincan"
4072
- msgstr "Erzincan"
4073
-
4074
- #: i18n/states/TR.php:37
4075
- msgid "Erzurum"
4076
- msgstr "Erzurum"
4077
-
4078
- #: i18n/states/TR.php:38
4079
- msgid "Eski&#351;ehir"
4080
- msgstr "Eski&#351;ehir"
4081
-
4082
- #: i18n/states/TR.php:39
4083
- msgid "Gaziantep"
4084
- msgstr "Gaziantep"
4085
-
4086
- #: i18n/states/TR.php:40
4087
- msgid "Giresun"
4088
- msgstr "Giresun"
4089
-
4090
- #: i18n/states/TR.php:41
4091
- msgid "G&#252;m&#252;&#351;hane"
4092
- msgstr "G&#252;m&#252;&#351;hane"
4093
-
4094
- #: i18n/states/TR.php:42
4095
- msgid "Hakkari"
4096
- msgstr "Hakkari"
4097
-
4098
- #: i18n/states/TR.php:43
4099
- msgid "Hatay"
4100
- msgstr "Hatay"
4101
-
4102
- #: i18n/states/TR.php:44
4103
- msgid "Isparta"
4104
- msgstr "Isparta"
4105
-
4106
- #: i18n/states/TR.php:45
4107
- msgid "&#304;&#231;el"
4108
- msgstr "&#304;&#231;el"
4109
-
4110
- #: i18n/states/TR.php:46
4111
- msgid "&#304;stanbul"
4112
- msgstr "&#304;stanbul"
4113
-
4114
- #: i18n/states/TR.php:47
4115
- msgid "&#304;zmir"
4116
- msgstr "&#304;zmir"
4117
-
4118
- #: i18n/states/TR.php:48
4119
- msgid "Kars"
4120
- msgstr "Kars"
4121
-
4122
- #: i18n/states/TR.php:49
4123
- msgid "Kastamonu"
4124
- msgstr "Kastamonu"
4125
-
4126
- #: i18n/states/TR.php:50
4127
- msgid "Kayseri"
4128
- msgstr "Kayseri"
4129
-
4130
- #: i18n/states/TR.php:51
4131
- msgid "K&#305;rklareli"
4132
- msgstr "K&#305;rklareli"
4133
-
4134
- #: i18n/states/TR.php:52
4135
- msgid "K&#305;r&#351;ehir"
4136
- msgstr "K&#305;r&#351;ehir"
4137
-
4138
- #: i18n/states/TR.php:53
4139
- msgid "Kocaeli"
4140
- msgstr "Kocaeli"
4141
-
4142
- #: i18n/states/TR.php:54
4143
- msgid "Konya"
4144
- msgstr "Konya"
4145
-
4146
- #: i18n/states/TR.php:55
4147
- msgid "K&#252;tahya"
4148
- msgstr "K&#252;tahya"
4149
-
4150
- #: i18n/states/TR.php:56
4151
- msgid "Malatya"
4152
- msgstr "Malatya"
4153
-
4154
- #: i18n/states/TR.php:57
4155
- msgid "Manisa"
4156
- msgstr "Manisa"
4157
-
4158
- #: i18n/states/TR.php:58
4159
- msgid "Kahramanmara&#351;"
4160
- msgstr "Kahramanmara&#351;"
4161
-
4162
- #: i18n/states/TR.php:59
4163
- msgid "Mardin"
4164
- msgstr "Mardin"
4165
-
4166
- #: i18n/states/TR.php:60
4167
- msgid "Mu&#287;la"
4168
- msgstr "Mu&#287;la"
4169
-
4170
- #: i18n/states/TR.php:61
4171
- msgid "Mu&#351;"
4172
- msgstr "Mu&#351;"
4173
-
4174
- #: i18n/states/TR.php:62
4175
- msgid "Nev&#351;ehir"
4176
- msgstr "Nev&#351;ehir"
4177
-
4178
- #: i18n/states/TR.php:63
4179
- msgid "Ni&#287;de"
4180
- msgstr "Ni&#287;de"
4181
-
4182
- #: i18n/states/TR.php:64
4183
- msgid "Ordu"
4184
- msgstr "اردو"
4185
-
4186
- #: i18n/states/TR.php:65
4187
- msgid "Rize"
4188
- msgstr "Rize"
4189
-
4190
- #: i18n/states/TR.php:66
4191
- msgid "Sakarya"
4192
- msgstr "Sakarya"
4193
-
4194
- #: i18n/states/TR.php:67
4195
- msgid "Samsun"
4196
- msgstr "Samsun"
4197
-
4198
- #: i18n/states/TR.php:68
4199
- msgid "Siirt"
4200
- msgstr "Siirt"
4201
-
4202
- #: i18n/states/TR.php:69
4203
- msgid "Sinop"
4204
- msgstr "Sinop"
4205
-
4206
- #: i18n/states/TR.php:70
4207
- msgid "Sivas"
4208
- msgstr "Sivas"
4209
-
4210
- #: i18n/states/TR.php:71
4211
- msgid "Tekirda&#287;"
4212
- msgstr "Tekirda&#287;"
4213
-
4214
- #: i18n/states/TR.php:72
4215
- msgid "Tokat"
4216
- msgstr "Tokat"
4217
-
4218
- #: i18n/states/TR.php:73
4219
- msgid "Trabzon"
4220
- msgstr "Trabzon"
4221
-
4222
- #: i18n/states/TR.php:74
4223
- msgid "Tunceli"
4224
- msgstr "Tunceli"
4225
-
4226
- #: i18n/states/TR.php:75
4227
- msgid "&#350;anl&#305;urfa"
4228
- msgstr "&#350;anl&#305;urfa"
4229
-
4230
- #: i18n/states/TR.php:76
4231
- msgid "U&#351;ak"
4232
- msgstr "U&#351;ak"
4233
-
4234
- #: i18n/states/TR.php:77
4235
- msgid "Van"
4236
- msgstr "Van"
4237
-
4238
- #: i18n/states/TR.php:78
4239
- msgid "Yozgat"
4240
- msgstr "Yozgat"
4241
-
4242
- #: i18n/states/TR.php:79
4243
- msgid "Zonguldak"
4244
- msgstr "Zonguldak"
4245
-
4246
- #: i18n/states/TR.php:80
4247
- msgid "Aksaray"
4248
- msgstr "Aksaray"
4249
-
4250
- #: i18n/states/TR.php:81
4251
- msgid "Bayburt"
4252
- msgstr "Bayburt"
4253
-
4254
- #: i18n/states/TR.php:82
4255
- msgid "Karaman"
4256
- msgstr "Karaman"
4257
-
4258
- #: i18n/states/TR.php:83
4259
- msgid "K&#305;r&#305;kkale"
4260
- msgstr "K&#305;r&#305;kkale"
4261
-
4262
- #: i18n/states/TR.php:84
4263
- msgid "Batman"
4264
- msgstr "Batman"
4265
-
4266
- #: i18n/states/TR.php:85
4267
- msgid "&#350;&#305;rnak"
4268
- msgstr "&#350;&#305;rnak"
4269
-
4270
- #: i18n/states/TR.php:86
4271
- msgid "Bart&#305;n"
4272
- msgstr "Bart&#305;n"
4273
-
4274
- #: i18n/states/TR.php:87
4275
- msgid "Ardahan"
4276
- msgstr "Ardahan"
4277
-
4278
- #: i18n/states/TR.php:88
4279
- msgid "I&#287;d&#305;r"
4280
- msgstr "I&#287;d&#305;r"
4281
-
4282
- #: i18n/states/TR.php:89
4283
- msgid "Yalova"
4284
- msgstr "Yalova"
4285
-
4286
- #: i18n/states/TR.php:90
4287
- msgid "Karab&#252;k"
4288
- msgstr "Karab&#252;k"
4289
-
4290
- #: i18n/states/TR.php:91
4291
- msgid "Kilis"
4292
- msgstr "Kilis"
4293
-
4294
- #: i18n/states/TR.php:92
4295
- msgid "Osmaniye"
4296
- msgstr "Osmaniye"
4297
-
4298
- #: i18n/states/TR.php:93
4299
- msgid "D&#252;zce"
4300
- msgstr "D&#252;zce"
4301
-
4302
- #: i18n/states/US.php:13
4303
- msgid "Alabama"
4304
- msgstr "Alabama"
4305
-
4306
- #: i18n/states/US.php:14
4307
- msgid "Alaska"
4308
- msgstr "آلاسکا"
4309
-
4310
- #: i18n/states/US.php:15
4311
- msgid "Arizona"
4312
- msgstr "آریزونا"
4313
-
4314
- #: i18n/states/US.php:16
4315
- msgid "Arkansas"
4316
- msgstr "آرکانزاس"
4317
-
4318
- #: i18n/states/US.php:17
4319
- msgid "California"
4320
- msgstr "کالیفورنیا"
4321
-
4322
- #: i18n/states/US.php:18
4323
- msgid "Colorado"
4324
- msgstr "کولورادو"
4325
-
4326
- #: i18n/states/US.php:19
4327
- msgid "Connecticut"
4328
- msgstr "Connecticut"
4329
-
4330
- #: i18n/states/US.php:20
4331
- msgid "Delaware"
4332
- msgstr "Delaware"
4333
-
4334
- #: i18n/states/US.php:21
4335
- msgid "District Of Columbia"
4336
- msgstr "بخش کلمبیا"
4337
-
4338
- #: i18n/states/US.php:22
4339
- msgid "Florida"
4340
- msgstr "فلوریدا"
4341
-
4342
- #: i18n/states/US.php:24
4343
- msgid "Hawaii"
4344
- msgstr "هاوایی"
4345
-
4346
- #: i18n/states/US.php:25
4347
- msgid "Idaho"
4348
- msgstr "آیداهو"
4349
-
4350
- #: i18n/states/US.php:26
4351
- msgid "Illinois"
4352
- msgstr "ایلینویز"
4353
-
4354
- #: i18n/states/US.php:27
4355
- msgid "Indiana"
4356
- msgstr "ایندیانا"
4357
-
4358
- #: i18n/states/US.php:28
4359
- msgid "Iowa"
4360
- msgstr "لووا"
4361
-
4362
- #: i18n/states/US.php:29
4363
- msgid "Kansas"
4364
- msgstr "کانزاس"
4365
-
4366
- #: i18n/states/US.php:30
4367
- msgid "Kentucky"
4368
- msgstr "کنتاکی"
4369
-
4370
- #: i18n/states/US.php:31
4371
- msgid "Louisiana"
4372
- msgstr "لوییزیانا"
4373
-
4374
- #: i18n/states/US.php:32
4375
- msgid "Maine"
4376
- msgstr "ماین"
4377
-
4378
- #: i18n/states/US.php:33
4379
- msgid "Maryland"
4380
- msgstr "مریلند"
4381
-
4382
- #: i18n/states/US.php:34
4383
- msgid "Massachusetts"
4384
- msgstr "ماساچوست"
4385
-
4386
- #: i18n/states/US.php:35
4387
- msgid "Michigan"
4388
- msgstr "میشیگان"
4389
-
4390
- #: i18n/states/US.php:36
4391
- msgid "Minnesota"
4392
- msgstr "مینسوتا"
4393
-
4394
- #: i18n/states/US.php:37
4395
- msgid "Mississippi"
4396
- msgstr "می سی سی پی"
4397
-
4398
- #: i18n/states/US.php:38
4399
- msgid "Missouri"
4400
- msgstr "میسوری"
4401
-
4402
- #: i18n/states/US.php:40
4403
- msgid "Nebraska"
4404
- msgstr "نبراسکا"
4405
-
4406
- #: i18n/states/US.php:41
4407
- msgid "Nevada"
4408
- msgstr "نوادا"
4409
-
4410
- #: i18n/states/US.php:42
4411
- msgid "New Hampshire"
4412
- msgstr "نیو همپشایر"
4413
-
4414
- #: i18n/states/US.php:43
4415
- msgid "New Jersey"
4416
- msgstr "نیوجرسی"
4417
-
4418
- #: i18n/states/US.php:44
4419
- msgid "New Mexico"
4420
- msgstr "نیومکزیکو"
4421
-
4422
- #: i18n/states/US.php:45
4423
- msgid "New York"
4424
- msgstr "نیویورک"
4425
-
4426
- #: i18n/states/US.php:46
4427
- msgid "North Carolina"
4428
- msgstr "کارولینای شمالی"
4429
-
4430
- #: i18n/states/US.php:47
4431
- msgid "North Dakota"
4432
- msgstr "داکوتای شمالی"
4433
-
4434
- #: i18n/states/US.php:48
4435
- msgid "Ohio"
4436
- msgstr "آوهایو"
4437
-
4438
- #: i18n/states/US.php:49
4439
- msgid "Oklahoma"
4440
- msgstr "آوکلاهاما"
4441
-
4442
- #: i18n/states/US.php:50
4443
- msgid "Oregon"
4444
- msgstr "آورگون"
4445
-
4446
- #: i18n/states/US.php:51
4447
- msgid "Pennsylvania"
4448
- msgstr "پنسیلوانیا"
4449
-
4450
- #: i18n/states/US.php:52
4451
- msgid "Rhode Island"
4452
- msgstr "Rhode Island"
4453
-
4454
- #: i18n/states/US.php:53
4455
- msgid "South Carolina"
4456
- msgstr "کارولینای شمالی"
4457
-
4458
- #: i18n/states/US.php:54
4459
- msgid "South Dakota"
4460
- msgstr "داکوتای جنوبی"
4461
-
4462
- #: i18n/states/US.php:55
4463
- msgid "Tennessee"
4464
- msgstr "تنسی"
4465
-
4466
- #: i18n/states/US.php:56
4467
- msgid "Texas"
4468
- msgstr "تگزاس"
4469
-
4470
- #: i18n/states/US.php:57
4471
- msgid "Utah"
4472
- msgstr "یوتاه"
4473
-
4474
- #: i18n/states/US.php:58
4475
- msgid "Vermont"
4476
- msgstr "ورمونت"
4477
-
4478
- #: i18n/states/US.php:59
4479
- msgid "Virginia"
4480
- msgstr "ویرجینیا"
4481
-
4482
- #: i18n/states/US.php:60
4483
- msgid "Washington"
4484
- msgstr "واشنگتن"
4485
-
4486
- #: i18n/states/US.php:61
4487
- msgid "West Virginia"
4488
- msgstr "ویرجینیای غربی"
4489
-
4490
- #: i18n/states/US.php:62
4491
- msgid "Wisconsin"
4492
- msgstr "Wisconsin"
4493
-
4494
- #: i18n/states/US.php:63
4495
- msgid "Wyoming"
4496
- msgstr "Wyoming"
4497
-
4498
- #: i18n/states/US.php:64
4499
- msgid "Armed Forces (AA)"
4500
- msgstr "Armed Forces (AA)"
4501
-
4502
- #: i18n/states/US.php:65
4503
- msgid "Armed Forces (AE)"
4504
- msgstr "Armed Forces (AE)"
4505
-
4506
- #: i18n/states/US.php:66
4507
- msgid "Armed Forces (AP)"
4508
- msgstr "Armed Forces (AP)"
4509
-
4510
- #: i18n/states/US.php:67
4511
- msgid "American Samoa"
4512
- msgstr "American Samoa"
4513
-
4514
- #: i18n/states/US.php:68
4515
- msgid "Guam"
4516
- msgstr "گوآم"
4517
-
4518
- #: i18n/states/US.php:69
4519
- msgid "Northern Mariana Islands"
4520
- msgstr "Northern Mariana Islands"
4521
-
4522
- #: i18n/states/US.php:70
4523
- msgid "Puerto Rico"
4524
- msgstr "پورتوریکو"
4525
-
4526
- #: i18n/states/US.php:71
4527
- msgid "US Minor Outlying Islands"
4528
- msgstr "US Minor Outlying Islands"
4529
-
4530
- #: i18n/states/US.php:72
4531
- msgid "US Virgin Islands"
4532
- msgstr "US Virgin Islands"
4533
-
4534
- #: i18n/states/ZA.php:13
4535
- msgid "Eastern Cape"
4536
- msgstr "Eastern Cape"
4537
-
4538
- #: i18n/states/ZA.php:14
4539
- msgid "Free State"
4540
- msgstr "Free State"
4541
-
4542
- #: i18n/states/ZA.php:15
4543
- msgid "Gauteng"
4544
- msgstr "Gauteng"
4545
-
4546
- #: i18n/states/ZA.php:16
4547
- msgid "KwaZulu-Natal"
4548
- msgstr "KwaZulu-Natal"
4549
-
4550
- #: i18n/states/ZA.php:17
4551
- msgid "Limpopo"
4552
- msgstr "Limpopo"
4553
-
4554
- #: i18n/states/ZA.php:18
4555
- msgid "Mpumalanga"
4556
- msgstr "Mpumalanga"
4557
-
4558
- #: i18n/states/ZA.php:19
4559
- msgid "Northern Cape"
4560
- msgstr "Northern Cape"
4561
-
4562
- #: i18n/states/ZA.php:20
4563
- msgid "North West"
4564
- msgstr "North West"
4565
-
4566
- #: i18n/states/ZA.php:21
4567
- msgid "Western Cape"
4568
- msgstr "Western Cape"
4569
-
4570
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:555
4571
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
4572
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
4573
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:68
4574
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:54
4575
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:126
4576
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:199
4577
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:171
4578
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
4579
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:66
4580
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:51
4581
- msgid "Enable/Disable"
4582
- msgstr "فعال/غیرفعال"
4583
-
4584
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:557
4585
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:145
4586
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:125
4587
- msgid "Enable this email notification"
4588
- msgstr "فعال کردن آگاهسازی از طریق ایمیل"
4589
-
4590
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:561
4591
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
4592
- msgid "Email subject"
4593
- msgstr "عنوان ایمیل"
4594
-
4595
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
4596
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:570
4597
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:151
4598
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:158
4599
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:165
4600
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:172
4601
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
4602
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
4603
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
4604
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
4605
- msgid "Defaults to <code>%s</code>"
4606
- msgstr "پیشفرض به <code>%s</code>"
4607
-
4608
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:568
4609
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
4610
- msgid "Email heading"
4611
- msgstr "سربرگ ایمیل"
4612
-
4613
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:575
4614
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
4615
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
4616
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
4617
- msgid "Email type"
4618
- msgstr "نوع ایمیل"
4619
-
4620
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:577
4621
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:179
4622
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:181
4623
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:152
4624
- msgid "Choose which format of email to send."
4625
- msgstr "نوع ایمیل را برای ارسال انتخاب کنید."
4626
-
4627
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:581
4628
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:183
4629
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:185
4630
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:156
4631
- msgid "Plain text"
4632
- msgstr "نوشته ساده"
4633
-
4634
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
4635
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:184
4636
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:186
4637
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:157
4638
- msgid "HTML"
4639
- msgstr "HTML"
4640
-
4641
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:583
4642
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:185
4643
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:187
4644
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:158
4645
- msgid "Multipart"
4646
- msgstr "چند بخشی"
4647
-
4648
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:620
4649
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:644
4650
- msgid "Could not write to template file."
4651
- msgstr "در فایل الگو نمیتوانید بنویسید"
4652
-
4653
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:676
4654
- msgid "Template file copied to theme."
4655
- msgstr "فایل الگو به پوسته کپی شد."
4656
-
4657
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:687
4658
- msgid "Template file deleted from theme."
4659
- msgstr "فایل الگو از پوسته پاک شد."
4660
-
4661
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:695
4662
- #: includes/abstracts/abstract-wc-integration.php:29
4663
- #: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:38
4664
- #: includes/class-wc-install.php:703
4665
- msgid "Settings"
4666
- msgstr "تنظیمات"
4667
-
4668
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:707
4669
- msgid "HTML template"
4670
- msgstr "الگوی HTML"
4671
-
4672
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:708
4673
- msgid "Plain text template"
4674
- msgstr "الگوی نوشته ساده"
4675
-
4676
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:731
4677
- msgid "Delete template file"
4678
- msgstr "حذف فایل الگو"
4679
-
4680
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:734
4681
- msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>%s</code>."
4682
- msgstr "الگو بر روی پوسته شما بازنویسی شد و در اینجا قابل دسترس است <code>%s</code>."
4683
-
4684
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:747
4685
- msgid "Copy file to theme"
4686
- msgstr "کپی کردن فایل به پوسته"
4687
-
4688
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:750
4689
- msgid "To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme folder: <code>%s</code>."
4690
- msgstr "برای بازنویسی و ویرایش این الگوی ایمیل پوشه الگو را<code>%s</code> کپی کنید <code>%s</code>."
4691
-
4692
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:759
4693
- msgid "File was not found."
4694
- msgstr "فایل یافت نشد."
4695
-
4696
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:784
4697
- msgid "View template"
4698
- msgstr "دیدن الگو"
4699
-
4700
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:785
4701
- msgid "Hide template"
4702
- msgstr "پنهان کردن الگو"
4703
-
4704
- #: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:796
4705
- msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
4706
- msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این فایل الگو را پاک کنید؟"
4707
-
4708
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:162
4709
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:217
4710
- msgid "Backordered"
4711
- msgstr "پیش‌خرید شده"
4712
-
4713
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1611
4714
- msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
4715
- msgstr "<small>%s از راه %s</small>"
4716
-
4717
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1616
4718
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:890
4719
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:896
4720
- #: includes/class-wc-cart.php:1474
4721
- #: includes/class-wc-product-variation.php:294
4722
- msgid "Free!"
4723
- msgstr "رایگان ! "
4724
-
4725
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1678
4726
- msgid "Cart Subtotal:"
4727
- msgstr "مجموع:"
4728
-
4729
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1685
4730
- msgid "Cart Discount:"
4731
- msgstr "تخفیف سبد خرید:"
4732
-
4733
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1692
4734
- msgid "Shipping:"
4735
- msgstr "باربری:"
4736
-
4737
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1745
4738
- msgid "Order Discount:"
4739
- msgstr "تخفیف سفارش:"
4740
-
4741
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1752
4742
- msgid "Payment Method:"
4743
- msgstr "روش پرداخت: "
4744
-
4745
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1758
4746
- msgid "Order Total:"
4747
- msgstr "هزینه کل:"
4748
-
4749
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1778
4750
- #: includes/wc-cart-functions.php:252
4751
- msgid "(Includes %s)"
4752
- msgstr "(شامل %s)"
4753
-
4754
- #. Plugin Name of the plugin/theme
4755
- msgid "WooCommerce"
4756
- msgstr "ووکامرس"
4757
-
4758
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2076
4759
- msgid "Order status changed from %s to %s."
4760
- msgstr "وضعیت سفارش از %s به %s تغییر یافت."
4761
-
4762
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2339
4763
- #: includes/class-wc-ajax.php:1199
4764
- #: includes/class-wc-ajax.php:1200
4765
- msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
4766
- msgstr "مورد #٪ s در انبار از٪ s به٪ s کاهش یافت."
4767
-
4768
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2349
4769
- msgid "Order item stock reduced successfully."
4770
- msgstr "سفارش با موفقیت از انبار کاهش یافت."
4771
-
4772
- #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:275
4773
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:260
4774
- msgid "Card Number"
4775
- msgstr "شماره کارت"
4776
-
4777
- #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:279
4778
- msgid "Expiry (MM/YY)"
4779
- msgstr "انقضا (MM/YY)"
4780
-
4781
- #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:280
4782
- msgid "MM / YY"
4783
- msgstr "MM / YY"
4784
-
4785
- #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:283
4786
- msgid "Card Code"
4787
- msgstr "کد کارت"
4788
-
4789
- #: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:284
4790
- msgid "CVC"
4791
- msgstr "CVC"
4792
-
4793
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:472
4794
- #: includes/class-wc-product-simple.php:50
4795
- #: includes/class-wc-product-variation.php:202
4796
- msgid "Add to cart"
4797
- msgstr "افزودن به سبد خرید"
4798
-
4799
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:481
4800
- msgid "Read more"
4801
- msgstr "ادامه مطلب"
4802
-
4803
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:562
4804
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:573
4805
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:595
4806
- #: includes/class-wc-ajax.php:659
4807
- #: includes/class-wc-product-variation.php:512
4808
- #: includes/class-wc-product-variation.php:522
4809
- #: includes/class-wc-product-variation.php:538
4810
- msgid "In stock"
4811
- msgstr "در انبار"
4812
-
4813
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:567
4814
- #: includes/class-wc-product-variation.php:516
4815
- msgid "Only %s left in stock"
4816
- msgstr "فقط %s در انبار هست."
4817
-
4818
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:570
4819
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:581
4820
- #: includes/class-wc-product-variation.php:519
4821
- #: includes/class-wc-product-variation.php:529
4822
- msgid "(can be backordered)"
4823
- msgstr "(می تواند پیش خرید شود)"
4824
-
4825
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:578
4826
- #: includes/class-wc-product-variation.php:526
4827
- msgid "%s in stock"
4828
- msgstr "%s در انبار"
4829
-
4830
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:590
4831
- #: includes/class-wc-product-variation.php:535
4832
- #: templates/cart/cart.php:72
4833
- msgid "Available on backorder"
4834
- msgstr "قابل پیش خرید"
4835
-
4836
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:600
4837
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:606
4838
- #: includes/class-wc-ajax.php:660
4839
- #: includes/class-wc-product-variation.php:541
4840
- #: includes/class-wc-product-variation.php:545
4841
- msgid "Out of stock"
4842
- msgstr "در انبار نیست"
4843
-
4844
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1024
4845
- #: templates/single-product/rating.php:23
4846
- msgid "Rated %s out of 5"
4847
- msgstr "امتیاز %s از 5"
4848
-
4849
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1026
4850
- #: templates/single-product/rating.php:25
4851
- #: templates/single-product/review.php:27
4852
- msgid "out of 5"
4853
- msgstr "خارج از 5"
4854
-
4855
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1380
4856
- msgid "%s &ndash; %s"
4857
- msgstr "%s &ndash; %s"
4858
-
4859
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:87
4860
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:88
4861
- msgid "Consumer Key is missing"
4862
- msgstr "کلید خریدار گم شده است"
4863
-
4864
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:103
4865
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:104
4866
- msgid "Consumer Secret is missing"
4867
- msgstr "رمز مصرف کننده گم شده است"
4868
-
4869
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:109
4870
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:110
4871
- msgid "Consumer Secret is invalid"
4872
- msgstr "رمز مصرف کننده نادرست است"
4873
-
4874
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:142
4875
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:143
4876
- msgid "%s parameter is missing"
4877
- msgstr "%s پارامتر یافت نشد."
4878
-
4879
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:176
4880
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:177
4881
- msgid "Consumer Key is invalid"
4882
- msgstr "کلید خریدار نادرست است"
4883
-
4884
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:226
4885
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:227
4886
- msgid "Invalid Signature - failed to sort parameters"
4887
- msgstr "امضا نادرست است - ایراد در چینش پارامترها"
4888
-
4889
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:240
4890
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:241
4891
- msgid "Invalid Signature - signature method is invalid"
4892
- msgstr "امضا نادرست است - روش امضا درست نیست"
4893
-
4894
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:248
4895
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:249
4896
- msgid "Invalid Signature - provided signature does not match"
4897
- msgstr "امضا درست نیست - امضا داده شده همخوانی ندارد"
4898
-
4899
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:305
4900
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:306
4901
- msgid "Invalid timestamp"
4902
- msgstr "برچسب زمان درست نیست"
4903
-
4904
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:313
4905
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:314
4906
- msgid "Invalid nonce - nonce has already been used"
4907
- msgstr "اشتباه است - از پیش استفاده شده است."
4908
-
4909
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:342
4910
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:343
4911
- msgid "The API key provided does not have read permissions"
4912
- msgstr "کلید API ارائه شده مجوز خواندن ندارد"
4913
-
4914
- #: includes/api/class-wc-api-authentication.php:351
4915
- #: includes/api/v1/class-wc-api-authentication.php:352
4916
- msgid "The API key provided does not have write permissions"
4917
- msgstr "کلید API ارائه شده مجوز نوشتن ندارد"
4918
-
4919
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:113
4920
- #: includes/api/v1/class-wc-api-coupons.php:109
4921
- msgid "Invalid coupon ID"
4922
- msgstr "شناسه کوپن درست نیست"
4923
-
4924
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:161
4925
- #: includes/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154
4926
- msgid "You do not have permission to read the coupons count"
4927
- msgstr "شما اجازه دسترسی به خواندن شمارگان کوپن ها ندارید"
4928
-
4929
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:181
4930
- #: includes/api/v1/class-wc-api-coupons.php:173
4931
- msgid "Invalid coupon code"
4932
- msgstr "کد تخفیف درست نیست"
4933
-
4934
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:201
4935
- msgid "You do not have permission to create coupons"
4936
- msgstr "شما برای ساخت کوپن دسترسی ندارید."
4937
-
4938
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:208
4939
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:343
4940
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:187
4941
- #: includes/api/class-wc-api-server.php:418
4942
- #: includes/api/v1/class-wc-api-server.php:407
4943
- msgid "Missing parameter %s"
4944
- msgstr "پارامتر %s گم شده است."
4945
-
4946
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:223
4947
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:332
4948
- msgid "The coupon code already exists"
4949
- msgstr "کد کوپن از پیش بکار رفته است."
4950
-
4951
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:251
4952
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:344
4953
- msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
4954
- msgstr "کوپن درست نیست - گونه کوپن باید هر یک از اینها باشد: %s"
4955
-
4956
- #: includes/api/class-wc-api-coupons.php:337
4957
- msgid "Failed to update coupon"
4958
- msgstr "ایراد در بروز رسانی کوپن"
4959
-
4960
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:210
4961
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:213
4962
- msgid "Invalid customer Email"
4963
- msgstr "ایمیل خریدار نادرست است"
4964
-
4965
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:231
4966
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:195
4967
- msgid "You do not have permission to read the customers count"
4968
- msgstr "شما اجازه دسترسی به خواندن شمارگان خریدار ها ندارید"
4969
-
4970
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:336
4971
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:211
4972
- msgid "You do not have permission to create this customer"
4973
- msgstr "شما اجازه دسترسی به ایحاد این خریدار ندارید"
4974
-
4975
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:690
4976
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:461
4977
- msgid "Invalid customer ID"
4978
- msgstr "شناسه خریدار نادرست است"
4979
-
4980
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:697
4981
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:467
4982
- msgid "Invalid customer"
4983
- msgstr "خریدار نادرست"
4984
-
4985
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:705
4986
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:474
4987
- msgid "You do not have permission to read this customer"
4988
- msgstr "شما اجازه دسترسی به خواندن این خریدار ندارید"
4989
-
4990
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:711
4991
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:479
4992
- msgid "You do not have permission to edit this customer"
4993
- msgstr "شما اجازه دسترسی به ویرایش این خریدار ندارید"
4994
-
4995
- #: includes/api/class-wc-api-customers.php:717
4996
- #: includes/api/v1/class-wc-api-customers.php:484
4997
- msgid "You do not have permission to delete this customer"
4998
- msgstr "شما دسترسی برای پاک کردن این خریدار را ندارید"
4999
-
5000
- #: includes/api/class-wc-api-json-handler.php:58
5001
- #: includes/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:59
5002
- msgid "JSONP support is disabled on this site"
5003
- msgstr "پشتیبانی از JSONP در این سایت غیر فعال است"
5004
-
5005
- #: includes/api/class-wc-api-json-handler.php:66
5006
- #: includes/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:67
5007
- msgid "The JSONP callback function is invalid"
5008
- msgstr "تابع پاسخ دهنده JSONP درست نیست"
5009
-
5010
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:312
5011
- #: includes/api/v1/class-wc-api-orders.php:258
5012
- msgid "You do not have permission to read the orders count"
5013
- msgstr "شما اجازه دسترسی به نمایش شمارگان سفارش ها ندارید"
5014
-
5015
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:354
5016
- msgid "You do not have permission to create orders"
5017
- msgstr "شما دسترسی برای ساخت سفارش ها را ندارید"
5018
-
5019
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:370
5020
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:506
5021
- msgid "Customer ID is invalid"
5022
- msgstr "شناسه خریدار نادرست است"
5023
-
5024
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:380
5025
- msgid "Cannot create order: %s"
5026
- msgstr "نمی توان سفارش %s را ساخت"
5027
-
5028
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:414
5029
- msgid "Payment method ID and title are required"
5030
- msgstr "شناسه روش پرداخت و سرنویس می خواهد"
5031
-
5032
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:430
5033
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:577
5034
- msgid "Provided order currency is invalid"
5035
- msgstr "ارز سفارش داده شده نادرست است"
5036
-
5037
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:532
5038
- msgid "Order item ID is required"
5039
- msgstr "شناسه سفارش می خواهد"
5040
-
5041
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:803
5042
- msgid "Order item ID provided is not associated with order"
5043
- msgstr "شناسه خط سفارش داده شده با سفارش یکشان نیست"
5044
-
5045
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:825
5046
- msgid "Product ID is required"
5047
- msgstr "شناسه محصول می خواهد"
5048
-
5049
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:835
5050
- msgid "Product ID provided does not match this line item"
5051
- msgstr "شناسه محصول داده شده با خط مورد همخوانی ندارد"
5052
-
5053
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:843
5054
- msgid "Product is invalid"
5055
- msgstr "محصول نادرست است"
5056
-
5057
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:848
5058
- msgid "Product quantity must be a positive float"
5059
- msgstr "مقدار محصول باید یک عدد مثبت باشد."
5060
-
5061
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:853
5062
- msgid "Product quantity is required"
5063
- msgstr "مقدار محصول الزامی است."
5064
-
5065
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:867
5066
- msgid "The product variation is invalid"
5067
- msgstr "محصول متغیر نادرست است"
5068
-
5069
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:898
5070
- msgid "Cannot create line item, try again"
5071
- msgstr "نمی تواند خط مورد را بسازد، دوباره تلاش کنید"
5072
-
5073
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:906
5074
- msgid "Cannot update line item, try again"
5075
- msgstr "نمی تواند خط مورد را بروزرسانی کند، دوباره تلاش کنید"
5076
-
5077
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:924
5078
- msgid "Shipping total must be a positive amount"
5079
- msgstr "جمع باربری باید اندازه مثبت باشد"
5080
-
5081
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:931
5082
- msgid "Shipping method ID is required"
5083
- msgstr "شناسه روش باربری می خواهد"
5084
-
5085
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:939
5086
- msgid "Cannot create shipping method, try again"
5087
- msgstr "نمی توان روش باربری ساخت، دوباره تلاش کنید"
5088
-
5089
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:961
5090
- msgid "Cannot update shipping method, try again"
5091
- msgstr "نمی توان روش باربری را بروزرسانی کرد، دوباره تلاش کنید"
5092
-
5093
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:981
5094
- msgid "Fee title is required"
5095
- msgstr "سرنویس هزینه می خواهد"
5096
-
5097
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:993
5098
- msgid "Fee tax class is required when fee is taxable"
5099
- msgstr "کلاس مالیات هزینه، می خواهد هنگامیکه هزینه، دارای مالیات می شود"
5100
-
5101
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1014
5102
- msgid "Cannot create fee, try again"
5103
- msgstr "هزینه نمی تواند ساخته شود، دوباره تلاش کنید"
5104
-
5105
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1040
5106
- msgid "Cannot update fee, try again"
5107
- msgstr "هزینه نمی تواند بروزرسانی شود، دوباره تلاش کنید"
5108
-
5109
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1058
5110
- msgid "Coupon discount total must be a positive amount"
5111
- msgstr "جمع تخفیف کوپن باید اندازه ای مثبت باشد"
5112
-
5113
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1065
5114
- msgid "Coupon code is required"
5115
- msgstr "کد کوپن می خواهد"
5116
-
5117
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1071
5118
- msgid "Cannot create coupon, try again"
5119
- msgstr "نمی توان کوپن را درست کرد، دوباره تلاش کنید"
5120
-
5121
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1089
5122
- msgid "Cannot update coupon, try again"
5123
- msgstr "نمی توان کوپن را بروز رسانی کرد، دوباره تلاش کنید"
5124
-
5125
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1154
5126
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1248
5127
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1307
5128
- msgid "Invalid order note ID"
5129
- msgstr "شناسه نوشته ی سفارش، نادرست است"
5130
-
5131
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1160
5132
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1255
5133
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1314
5134
- msgid "An order note with the provided ID could not be found"
5135
- msgstr "یادداشت سفارش با شناسه داده شده یافت نشد"
5136
-
5137
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1187
5138
- msgid "You do not have permission to create order notes"
5139
- msgstr "شما دسترسی به ساخت یادداشت سفارش را ندارید"
5140
-
5141
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1193
5142
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1467
5143
- msgid "Order ID is invalid"
5144
- msgstr "شناسه سفارش نادرست است"
5145
-
5146
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1202
5147
- msgid "Order note is required"
5148
- msgstr "یادداشت سفارش الزامی است"
5149
-
5150
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1211
5151
- msgid "Cannot create order note, please try again"
5152
- msgstr "نمی توان یادداشت سفارش را ایجاد کرد ، دوباره امتحان کنید."
5153
-
5154
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1260
5155
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1319
5156
- msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
5157
- msgstr "شناسه یادداشت سفارش داده شده با سفارش یکسان نیست"
5158
-
5159
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1329
5160
- msgid "Permanently deleted order note"
5161
- msgstr "یادداشت سفارش برای همیشه پاک شد"
5162
-
5163
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1333
5164
- msgid "This order note cannot be deleted"
5165
- msgstr "یادداشت این سفارش نمی تواند پاک شود"
5166
-
5167
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1392
5168
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1540
5169
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1596
5170
- msgid "Invalid order refund ID"
5171
- msgstr "شناسه سفارش برگشتی نادرست است"
5172
-
5173
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1399
5174
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1547
5175
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1603
5176
- msgid "An order refund with the provided ID could not be found"
5177
- msgstr "برگشتی سفارش با شناسه داده شده یافت نشد"
5178
-
5179
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1461
5180
- msgid "You do not have permission to create order refunds"
5181
- msgstr "شما دسترسی برای ساخت برگشتی سفارش را ندارید."
5182
-
5183
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1474
5184
- msgid "Refund amount is required"
5185
- msgstr "اندازه برگشتی می خواهد"
5186
-
5187
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1476
5188
- msgid "Refund amount must be positive"
5189
- msgstr "اندازه برگشتی باید مثبت باشد."
5190
-
5191
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1486
5192
- msgid "Cannot create order refund, please try again"
5193
- msgstr "نمی توان برگشت سفارش را ساخت. دوباره تلاش کنید"
5194
-
5195
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1503
5196
- msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API"
5197
- msgstr "هنگامیکه برای ساخت برگشتی با API درگاه پرداخت، کوشش می شد ، یک شکست رخ داده است."
5198
-
5199
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1552
5200
- #: includes/api/class-wc-api-orders.php:1608
5201
- msgid "The order refund ID provided is not associated with the order"
5202
- msgstr "شناسه برگشتی های داده شده با سفارش یکسان نیست"
5203
-
5204
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:159
5205
- #: includes/api/v1/class-wc-api-products.php:143
5206
- msgid "You do not have permission to read the products count"
5207
- msgstr "شما اجازه دسترسی به خواندن شمارگان محصولات را ندارید"
5208
-
5209
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:180
5210
- msgid "You do not have permission to create products"
5211
- msgstr "شما دسترسی برای ساخت محصولات را ندارید"
5212
-
5213
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:197
5214
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:303
5215
- msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
5216
- msgstr "کوپن درست نیست - گونه کوپن باید هر یک از اینها باشد: %s"
5217
-
5218
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:411
5219
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:445
5220
- msgid "You do not have permission to read product categories"
5221
- msgstr "شما دسترسی برای خواندن دسته بندی های محصول را ندارید"
5222
-
5223
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:440
5224
- msgid "Invalid product category ID"
5225
- msgstr "شناسه دسته محصول درست نیست"
5226
-
5227
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:451
5228
- msgid "A product category with the provided ID could not be found"
5229
- msgstr "دسته بندی محصول با شناسه داده شده یافت نشد."
5230
-
5231
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:703
5232
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1149
5233
- msgid "The SKU already exists on another product"
5234
- msgstr "SKU هم اکنون در یک محصول دیگر هست"
5235
-
5236
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1102
5237
- #: includes/class-wc-emails.php:334
5238
- #: includes/class-wc-emails.php:366
5239
- #: includes/class-wc-emails.php:410
5240
- msgid "Variation #%s of %s"
5241
- msgstr "متغیر شماره %s از %s"
5242
-
5243
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1564
5244
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1565
5245
- #: includes/api/v1/class-wc-api-products.php:461
5246
- #: includes/api/v1/class-wc-api-products.php:462
5247
- #: includes/wc-product-functions.php:267
5248
- #: templates/single-product/product-image.php:38
5249
- msgid "Placeholder"
5250
- msgstr "خواهشمند است منتظر بمانید"
5251
-
5252
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1640
5253
- msgid "Invalid URL %s"
5254
- msgstr "آدرس %s نامعتبر است."
5255
-
5256
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1652
5257
- msgid "Error getting remote image %s"
5258
- msgstr "ایراد در گرفتن نگاره %s از راه دور"
5259
-
5260
- #: includes/api/class-wc-api-products.php:1681
5261
- msgid "Zero size file downloaded"
5262
- msgstr "اندازه فایل دانلود شده صفر است"
5263
-
5264
- #: includes/api/class-wc-api-reports.php:472
5265
- #: includes/api/v1/class-wc-api-reports.php:471
5266
- msgid "You do not have permission to read this report"
5267
- msgstr "شما اجازه دسترسی به نمایش این گزارش ندارید"
5268
-
5269
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:84
5270
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:74
5271
- msgid "Invalid %s ID"
5272
- msgstr "شناسه %s نامعتبر است."
5273
-
5274
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:96
5275
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:86
5276
- msgid "Invalid %s"
5277
- msgstr "%s نامعتبر"
5278
-
5279
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:103
5280
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:93
5281
- msgid "You do not have permission to read this %s"
5282
- msgstr "شما اجازه دسترسی به نمایش %s ندارید."
5283
-
5284
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:108
5285
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:98
5286
- msgid "You do not have permission to edit this %s"
5287
- msgstr "شما اجازه دسترسی به ویرایش %s ندارید."
5288
-
5289
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:113
5290
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:103
5291
- msgid "You do not have permission to delete this %s"
5292
- msgstr "شما دسترسی به پاک کردن %s را ندارید."
5293
-
5294
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:345
5295
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:305
5296
- msgid "Permanently deleted customer"
5297
- msgstr "خریدار برای همیشه پاک شد"
5298
-
5299
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:347
5300
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:307
5301
- msgid "The customer cannot be deleted"
5302
- msgstr "خریدار نمی تواند پاک شود."
5303
-
5304
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:356
5305
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:316
5306
- msgid "This %s cannot be deleted"
5307
- msgstr "%s نمی تواند پاک شود"
5308
-
5309
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:359
5310
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:319
5311
- msgid "Permanently deleted %s"
5312
- msgstr "%s برای همیشه پاک شد"
5313
-
5314
- #: includes/api/class-wc-api-resource.php:365
5315
- #: includes/api/v1/class-wc-api-resource.php:325
5316
- msgid "Deleted %s"
5317
- msgstr "% پاک شده"
5318
-
5319
- #: includes/api/class-wc-api-server.php:160
5320
- #: includes/api/v1/class-wc-api-server.php:168
5321
- msgid "Invalid authentication method"
5322
- msgstr "روش های تأیید هویت اشتباه است"
5323
-
5324
- #: includes/api/class-wc-api-server.php:311
5325
- #: includes/api/v1/class-wc-api-server.php:319
5326
- msgid "Unsupported request method"
5327
- msgstr "روش درخواست پشتیبانی نمی شود"
5328
-
5329
- #: includes/api/class-wc-api-server.php:328
5330
- #: includes/api/v1/class-wc-api-server.php:336
5331
- msgid "The handler for the route is invalid"
5332
- msgstr "برنامه کنترل برای مسیر درست نیست"
5333
-
5334
- #: includes/api/class-wc-api-server.php:364
5335
- #: includes/api/v1/class-wc-api-server.php:372
5336
- msgid "No route was found matching the URL and request method"
5337
- msgstr "هیچ مسیر تطبیق URL و روش درخواست پیدا شد"
5338
-
5339
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:149
5340
- msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
5341
- msgstr "شما دسترسی برای خواندن شمارش وب هوک ها را ندارید"
5342
-
5343
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:170
5344
- msgid "You do not have permission to create webhooks"
5345
- msgstr "شما دسترسی برای ساخت وب هوک ها را ندارید"
5346
-
5347
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:177
5348
- msgid "Webhook topic is required and must be valid"
5349
- msgstr "سرنویس وب هوک می خواهد، و باید درست باشد"
5350
-
5351
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:182
5352
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:268
5353
- msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
5354
- msgstr "آدرس برگشتی به وب هوک باید درست باشد و با http:// یا https:// شروع شود"
5355
-
5356
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:191
5357
- msgid "Webhook created on %s"
5358
- msgstr "وب هوک بر روی %s ساخته شد"
5359
-
5360
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:197
5361
- msgid "Cannot create webhook: %s"
5362
- msgstr "نمی توان وب هوک %s را درست کرد"
5363
-
5364
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:257
5365
- msgid "Webhook topic must be valid"
5366
- msgstr "گونه وب هوک باید درست باشد"
5367
-
5368
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:481
5369
- msgid "Invalid webhook delivery ID"
5370
- msgstr "شناسه تحویل وب هوک نادرست است"
5371
-
5372
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:489
5373
- msgid "Invalid webhook delivery"
5374
- msgstr "تحویل وب هوک نادرست است"
5375
-
5376
- #: includes/class-wc-ajax.php:168
5377
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:162
5378
- msgid "Sorry, your session has expired."
5379
- msgstr "ببخشید، نشست شما به پایان رسید."
5380
-
5381
- #: includes/class-wc-ajax.php:168
5382
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:162
5383
- msgid "Return to homepage"
5384
- msgstr "برگشت به برگه خانه"
5385
-
5386
- #: includes/class-wc-ajax.php:350
5387
- #: includes/class-wc-ajax.php:383
5388
- #: includes/class-wc-ajax.php:408
5389
- msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
5390
- msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این برگه را ندارید."
5391
-
5392
- #: includes/class-wc-ajax.php:354
5393
- #: includes/class-wc-ajax.php:387
5394
- #: includes/class-wc-ajax.php:412
5395
- msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
5396
- msgstr "زمان زیادی گرفته شده است. خواهشمند است باز گردید و دوباره آغاز کنید."
5397
-
5398
- #: includes/class-wc-ajax.php:643
5399
- msgid "Same as parent"
5400
- msgstr "همانند مادر"
5401
-
5402
- #: includes/class-wc-ajax.php:644
5403
- msgid "Standard"
5404
- msgstr "استاندارد"
5405
-
5406
- #: includes/class-wc-ajax.php:653
5407
- msgid "Do not allow"
5408
- msgstr "اجازه نده"
5409
-
5410
- #: includes/class-wc-ajax.php:654
5411
- msgid "Allow, but notify customer"
5412
- msgstr "اجازه دهید اما خریدار را آگاه کن"
5413
-
5414
- #: includes/class-wc-ajax.php:655
5415
- msgid "Allow"
5416
- msgstr "اجازه دادن"
5417
-
5418
- #: includes/class-wc-ajax.php:934
5419
- msgid "File %d"
5420
- msgstr "فایل %d"
5421
-
5422
- #: includes/class-wc-ajax.php:1208
5423
- msgid "No products had their stock reduced - they may not have stock management enabled."
5424
- msgstr "هیچ کالاهایی از انبار کاهش نیافته است - آنها شاید مدیریت انبار را فعال نکرده باشند."
5425
-
5426
- #: includes/class-wc-ajax.php:1247
5427
- #: includes/class-wc-ajax.php:1248
5428
- #: includes/class-wc-ajax.php:1898
5429
- msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
5430
- msgstr "مورد #%s در انبار از %s به %s افزایش یافته است."
5431
-
5432
- #: includes/class-wc-ajax.php:1255
5433
- msgid "No products had their stock increased - they may not have stock management enabled."
5434
- msgstr "هیچ کالاهایی از انبار افزایش نیافته است - آنها شاید مدیریت انبار را فعال نکرده باشند."
5435
-
5436
- #: includes/class-wc-ajax.php:1270
5437
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:41
5438
- #: templates/single-product-reviews.php:62
5439
- msgid "Name"
5440
- msgstr "نام"
5441
-
5442
- #: includes/class-wc-ajax.php:1270
5443
- msgid "Value"
5444
- msgstr "ارزش"
5445
-
5446
- #: includes/class-wc-ajax.php:1507
5447
- msgid "Delete note"
5448
- msgstr "پاک کردن یادداشت"
5449
-
5450
- #: includes/class-wc-ajax.php:1652
5451
- msgid "Guest"
5452
- msgstr "مهمان"
5453
-
5454
- #: includes/class-wc-ajax.php:1877
5455
- msgid "Invalid refund amount"
5456
- msgstr "میزان برگشتی نادرست است."
5457
-
5458
- #: includes/class-wc-ajax.php:1932
5459
- msgid "Refund failed"
5460
- msgstr "برگشتی شکست خورده است"
5461
-
5462
- #: includes/class-wc-cache-helper.php:143
5463
- msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
5464
- msgstr "برای اینکه <strong>کش پایگاه داده </strong> در ووکامرس کار کند شما باید کد <code>_wc_session_</code>را در \"نادیده گرفتن پرس و جوی رشته\" را در تنظیمات W3 Total Cache بیفزایید. <a href=\"%s\">اینجا کلیک کنید</a>."
5465
-
5466
- #: includes/class-wc-cart.php:206
5467
- msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
5468
- msgstr "%s از سبد خرید شما پاک شده است چون نمی توانید آنرا خریداری نمایید. اگر کمک میخواهید با ما در تماس باشید."
5469
-
5470
- #: includes/class-wc-cart.php:413
5471
- msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
5472
- msgstr "یک مورد هست که دیگر در دسترس نیست و از سبد خرید شما پاک شده است."
5473
-
5474
- #: includes/class-wc-cart.php:444
5475
- msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
5476
- msgstr "ببخشید شمارگان به اندازه \"%s\" در انبار نیست. خواهشمند است سبد خرید خود را ویرایش کرده و دوباره بررسی کنید، پوزش می خواهیم."
5477
-
5478
- #: includes/class-wc-cart.php:458
5479
- msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
5480
- msgstr "ببخشید شمارگان به اندازه \"%s\" برای سفارش شما در انبار نیست ( شمارگان در انبار %s ). خواهشمند است سبد خرید خود را ویرایش کرده و دوباره بررسی کنید، پوزش می خواهیم."
5481
-
5482
- #: includes/class-wc-cart.php:493
5483
- msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order right now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
5484
- msgstr "ببخشید شمارگان به اندازه \"%s\" برای سفارش شما در انبار نیست.خواهشمند است %d دقیقه دیگر دوباره کوشش کنید و یا سبد خرید خود را ویرایش کرده و دوباره بررسی کنید، پوزش می خواهیم."
5485
-
5486
- #: includes/class-wc-cart.php:855
5487
- msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
5488
- msgstr "ببخشید، این محصول را نمی توانید بخرید."
5489
-
5490
- #: includes/class-wc-cart.php:862
5491
- msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
5492
- msgstr "شما نمی توانید &quot;%s&quot; را به سبد خرید خود بیافزایید، این محصول در انبار نیست."
5493
-
5494
- #: includes/class-wc-cart.php:867
5495
- msgid "You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is not enough stock (%s remaining)."
5496
- msgstr "شما نمی توانید این شمارگان از &quot;%s&quot; را به سبد خرید خود بیافزایید. شمارگان انبار به این اندازه نیست (باقیمانده %s)."
5497
-
5498
- #: includes/class-wc-cart.php:881
5499
- #: includes/class-wc-cart.php:905
5500
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:189
5501
- #: includes/wc-cart-functions.php:98
5502
- #: templates/cart/mini-cart.php:65
5503
- msgid "View Cart"
5504
- msgstr "نمایش سبد خرید"
5505
-
5506
- #: includes/class-wc-cart.php:882
5507
- msgid "You cannot add another &quot;%s&quot; to your cart."
5508
- msgstr "شما نمی توانید یک &quot;%s&quot; دیگر به سبد خرید خود بیافزایید."
5509
-
5510
- #: includes/class-wc-cart.php:906
5511
- msgid "You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
5512
- msgstr "شما نمی توانید این مقدار را به سبد خرید خود بیافزایید &mdash; ما مجموعا%s موجودی در انبار داریم و از پیش %s در سبد خرید شما موجود می باشد"
5513
-
5514
- #: includes/class-wc-checkout.php:63
5515
- #: includes/class-wc-checkout.php:72
5516
- #: includes/class-wc-emails.php:66
5517
- #: includes/class-wc-emails.php:75
5518
- #: includes/class-wc-payment-gateways.php:46
5519
- #: includes/class-wc-payment-gateways.php:55
5520
- #: includes/class-wc-shipping.php:65
5521
- #: includes/class-wc-shipping.php:74
5522
- #: woocommerce.php:107
5523
- #: woocommerce.php:116
5524
- msgid "Cheatin&#8217; huh?"
5525
- msgstr "Cheatin&#8217; huh?"
5526
-
5527
- #: includes/class-wc-checkout.php:96
5528
- msgid "Account username"
5529
- msgstr "نام کاربری"
5530
-
5531
- #: includes/class-wc-checkout.php:105
5532
- msgid "Account password"
5533
- msgstr "گذر واژه"
5534
-
5535
- #: includes/class-wc-checkout.php:115
5536
- msgid "Order Notes"
5537
- msgstr "یادداشت های سفارش"
5538
-
5539
- #: includes/class-wc-checkout.php:187
5540
- #: includes/class-wc-checkout.php:198
5541
- #: includes/class-wc-checkout.php:223
5542
- #: includes/class-wc-checkout.php:235
5543
- #: includes/class-wc-checkout.php:248
5544
- #: includes/class-wc-checkout.php:259
5545
- #: includes/class-wc-checkout.php:266
5546
- msgid "Error: Unable to create order. Please try again."
5547
- msgstr "ایراد: نمی توان سفارش را ساخت. دوباره تلاش کنید."
5548
-
5549
- #: includes/class-wc-checkout.php:346
5550
- msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to homepage</a>"
5551
- msgstr "متاسفانه زمان شما به پایان رسید، <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">به برگه خانه بازگردید</a>."
5552
-
5553
- #: includes/class-wc-checkout.php:426
5554
- #: includes/class-wc-form-handler.php:82
5555
- msgid "is a required field."
5556
- msgstr "فیلد الزامی است."
5557
-
5558
- #: includes/class-wc-checkout.php:439
5559
- #: includes/class-wc-form-handler.php:95
5560
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:43
5561
- msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
5562
- msgstr "خواهشمند است کدپستی درست را بنویسید"
5563
-
5564
- #: includes/class-wc-checkout.php:448
5565
- #: includes/class-wc-form-handler.php:104
5566
- msgid "is not a valid phone number."
5567
- msgstr "شماره تلفن درست نیست."
5568
-
5569
- #: includes/class-wc-checkout.php:454
5570
- #: includes/class-wc-form-handler.php:111
5571
- msgid "is not a valid email address."
5572
- msgstr "ایمیل درست نیست"
5573
-
5574
- #: includes/class-wc-checkout.php:472
5575
- msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
5576
- msgstr "درست نیست. خواهشمند است یکی از داده های زیر را پر کنید:"
5577
-
5578
- #: includes/class-wc-checkout.php:528
5579
- msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
5580
- msgstr "شما باید قوانین ما را بپذیرید."
5581
-
5582
- #: includes/class-wc-checkout.php:534
5583
- msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
5584
- msgstr "شوربختانه <strong>ما %s را نفرستادیم</strong>. خواهشمند است یک آدرس باربری دیگر بنویسید."
5585
-
5586
- #: includes/class-wc-checkout.php:543
5587
- msgid "Invalid shipping method."
5588
- msgstr "روش باربری درست نیست."
5589
-
5590
- #: includes/class-wc-checkout.php:556
5591
- msgid "Invalid payment method."
5592
- msgstr "روش پرداخت درست نیست."
5593
-
5594
- #: includes/class-wc-comments.php:187
5595
- msgid "Please rate the product."
5596
- msgstr "به این محصول امتیاز دهید."
5597
-
5598
- #: includes/class-wc-countries.php:269
5599
- msgid "to the"
5600
- msgstr "به"
5601
-
5602
- #: includes/class-wc-countries.php:270
5603
- msgid "to"
5604
- msgstr "به"
5605
-
5606
- #: includes/class-wc-countries.php:282
5607
- msgid "the"
5608
- msgstr " "
5609
-
5610
- #: includes/class-wc-countries.php:294
5611
- msgid "VAT"
5612
- msgstr "مالیات بر ارزش افزوده"
5613
-
5614
- #: includes/class-wc-countries.php:294
5615
- msgid "Tax"
5616
- msgstr "مالیات"
5617
-
5618
- #: includes/class-wc-countries.php:306
5619
- msgid "(incl. VAT)"
5620
- msgstr "(شامل مالیات بر ارزش افزوده)"
5621
-
5622
- #: includes/class-wc-countries.php:306
5623
- msgid "(incl. tax)"
5624
- msgstr "(مالیات بردار)"
5625
-
5626
- #: includes/class-wc-countries.php:318
5627
- msgid "(ex. VAT)"
5628
- msgstr "(به عنوان مثال، مالیات بر ارزش افزوده)"
5629
-
5630
- #: includes/class-wc-countries.php:318
5631
- msgid "(ex. tax)"
5632
- msgstr "مالیات"
5633
-
5634
- #: includes/class-wc-countries.php:493
5635
- msgid "Country"
5636
- msgstr "کشور"
5637
-
5638
- #: includes/class-wc-countries.php:498
5639
- msgid "First Name"
5640
- msgstr "نام"
5641
-
5642
- #: includes/class-wc-countries.php:503
5643
- msgid "Last Name"
5644
- msgstr "نام خانوادگی"
5645
-
5646
- #: includes/class-wc-countries.php:509
5647
- msgid "Company Name"
5648
- msgstr "نام شرکت"
5649
-
5650
- #: includes/class-wc-countries.php:513
5651
- msgid "Address"
5652
- msgstr "آدرس"
5653
-
5654
- #: includes/class-wc-countries.php:524
5655
- #: includes/class-wc-countries.php:525
5656
- msgid "Town / City"
5657
- msgstr "شهر / شهرستان"
5658
-
5659
- #: includes/class-wc-countries.php:531
5660
- #: includes/class-wc-countries.php:532
5661
- msgid "State / County"
5662
- msgstr "استان / کشور"
5663
-
5664
- #: includes/class-wc-countries.php:538
5665
- #: includes/class-wc-countries.php:539
5666
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:78
5667
- msgid "Postcode / Zip"
5668
- msgstr "کدپستی"
5669
-
5670
- #: includes/class-wc-countries.php:598
5671
- msgid "Suburb"
5672
- msgstr "برون شهر"
5673
-
5674
- #: includes/class-wc-countries.php:601
5675
- #: includes/class-wc-countries.php:845
5676
- msgid "Postcode"
5677
- msgstr "کدپستی"
5678
-
5679
- #: includes/class-wc-countries.php:604
5680
- #: includes/class-wc-countries.php:840
5681
- msgid "State"
5682
- msgstr "استان"
5683
-
5684
- #: includes/class-wc-countries.php:612
5685
- msgid "District"
5686
- msgstr "کوی"
5687
-
5688
- #: includes/class-wc-countries.php:619
5689
- #: includes/class-wc-countries.php:641
5690
- #: includes/class-wc-countries.php:661
5691
- #: includes/class-wc-countries.php:722
5692
- #: includes/class-wc-countries.php:741
5693
- #: includes/class-wc-countries.php:758
5694
- #: includes/class-wc-countries.php:808
5695
- #: includes/class-wc-countries.php:832
5696
- #: includes/class-wc-countries.php:873
5697
- msgid "Province"
5698
- msgstr "استان"
5699
-
5700
- #: includes/class-wc-countries.php:647
5701
- msgid "Canton"
5702
- msgstr "بلوک"
5703
-
5704
- #: includes/class-wc-countries.php:656
5705
- #: includes/class-wc-countries.php:814
5706
- msgid "Municipality"
5707
- msgstr "شهرداری"
5708
-
5709
- #: includes/class-wc-countries.php:709
5710
- msgid "Town / District"
5711
- msgstr "شهر / کوی"
5712
-
5713
- #: includes/class-wc-countries.php:712
5714
- msgid "Region"
5715
- msgstr "جایگاه"
5716
-
5717
- #: includes/class-wc-countries.php:717
5718
- #: includes/class-wc-countries.php:848
5719
- msgid "County"
5720
- msgstr "کشور"
5721
-
5722
- #: includes/class-wc-countries.php:746
5723
- msgid "Prefecture"
5724
- msgstr "مدیر"
5725
-
5726
- #: includes/class-wc-countries.php:837
5727
- msgid "Zip"
5728
- msgstr "کدپستی"
5729
-
5730
- #: includes/class-wc-countries.php:954
5731
- msgid "Email Address"
5732
- msgstr "آدرس ایمیل"
5733
-
5734
- #: includes/class-wc-countries.php:960
5735
- msgid "Phone"
5736
- msgstr "تلفن"
5737
-
5738
- #: includes/class-wc-coupon.php:609
5739
- msgid "Coupon code applied successfully."
5740
- msgstr "کد کوپن به خوبی بکارگیری شد."
5741
-
5742
- #: includes/class-wc-coupon.php:612
5743
- msgid "Coupon code removed successfully."
5744
- msgstr "کد کوپن به خوبی پاک شد."
5745
-
5746
- #: includes/class-wc-coupon.php:633
5747
- msgid "Coupon is not valid."
5748
- msgstr "کوپن درست نیست"
5749
-
5750
- #: includes/class-wc-coupon.php:636
5751
- #: includes/class-wc-coupon.php:689
5752
- msgid "Coupon does not exist!"
5753
- msgstr "کوپنی نیست!"
5754
-
5755
- #: includes/class-wc-coupon.php:639
5756
- msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
5757
- msgstr "ببخشید، به نظر میرسد کوپن \"%s\" درست نیست - کوپن از درخواست خرید شما پاک میشود."
5758
-
5759
- #: includes/class-wc-coupon.php:642
5760
- msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
5761
- msgstr "ببخشید، به نظر میرسد کوپن \"%s\" متعلق به شما نیست - کوپن از درخواست خرید شما پاک میشود."
5762
-
5763
- #: includes/class-wc-coupon.php:645
5764
- msgid "Coupon code already applied!"
5765
- msgstr "این کوپن هم اکنون بکار رفته است!"
5766
-
5767
- #: includes/class-wc-coupon.php:648
5768
- msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
5769
- msgstr "ببخشید، کوپن \"%s\" در حال استفاده است و نمی تواند همراه با کوپن های دیگر استفاده شود."
5770
-
5771
- #: includes/class-wc-coupon.php:651
5772
- msgid "Coupon usage limit has been reached."
5773
- msgstr "مهلت استفاده از کوپن به پایان رسیده است."
5774
-
5775
- #: includes/class-wc-coupon.php:654
5776
- msgid "This coupon has expired."
5777
- msgstr "این کوپن منقضی شده است."
5778
-
5779
- #: includes/class-wc-coupon.php:657
5780
- msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
5781
- msgstr "کمترین هزینه برای این کوپن \"%s\" است."
5782
-
5783
- #: includes/class-wc-coupon.php:660
5784
- msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
5785
- msgstr "بیشینه هزینه برای این کوپن %s می باشد."
5786
-
5787
- #: includes/class-wc-coupon.php:663
5788
- msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
5789
- msgstr "ببخشید، این کد تخفیف با درونمایه سبد خرید شما همخوانی ندارد."
5790
-
5791
- #: includes/class-wc-coupon.php:666
5792
- msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
5793
- msgstr "ببخشید، این کد تخفیف برای موارد فروخته شده درست نیست."
5794
-
5795
- #: includes/class-wc-coupon.php:692
5796
- msgid "Please enter a coupon code."
5797
- msgstr "خواهشمند است یک کد تخفیف بنویسید."
5798
-
5799
- #: includes/class-wc-download-handler.php:42
5800
- msgid "Invalid email address."
5801
- msgstr "آدرس ایمیل نادرست است."
5802
-
5803
- #: includes/class-wc-download-handler.php:42
5804
- #: includes/class-wc-download-handler.php:67
5805
- #: includes/class-wc-download-handler.php:88
5806
- #: includes/class-wc-download-handler.php:95
5807
- #: includes/class-wc-download-handler.php:100
5808
- #: includes/class-wc-download-handler.php:104
5809
- #: includes/class-wc-download-handler.php:149
5810
- #: includes/class-wc-download-handler.php:313
5811
- msgid "Go to homepage"
5812
- msgstr "رفتن به برگه خانه"
5813
-
5814
- #: includes/class-wc-download-handler.php:67
5815
- msgid "Invalid download."
5816
- msgstr "دانلود نادرست است."
5817
-
5818
- #: includes/class-wc-download-handler.php:80
5819
- msgid "You must be logged in to download files."
5820
- msgstr "براي دانلود فایل ها بايد به سايت وارد شويد."
5821
-
5822
- #: includes/class-wc-download-handler.php:80
5823
- #: templates/global/form-login.php:35
5824
- #: templates/myaccount/form-login.php:27
5825
- #: templates/myaccount/form-login.php:46
5826
- msgid "Login"
5827
- msgstr "ورود"
5828
-
5829
- #: includes/class-wc-download-handler.php:80
5830
- msgid "Log in to Download Files"
5831
- msgstr "براي دانلود فایل ها بايد به سايت وارد شويد."
5832
-
5833
- #: includes/class-wc-download-handler.php:82
5834
- msgid "This is not your download link."
5835
- msgstr "این پیوند دانلود برای شما نیست."
5836
-
5837
- #: includes/class-wc-download-handler.php:88
5838
- msgid "Product no longer exists."
5839
- msgstr "محصول دیگری نیست."
5840
-
5841
- #: includes/class-wc-download-handler.php:95
5842
- #: includes/class-wc-form-handler.php:538
5843
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:166
5844
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111
5845
- msgid "Invalid order."
5846
- msgstr "سفارش نادرست است."
5847
-
5848
- #: includes/class-wc-download-handler.php:100
5849
- msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
5850
- msgstr "ببخشید، محدودیت دانلود شما برای این فایل به پایان رسیده است ."
5851
-
5852
- #: includes/class-wc-download-handler.php:104
5853
- msgid "Sorry, this download has expired"
5854
- msgstr "ببخشید، زمان دانلود شما به پایان رسیده است"
5855
-
5856
- #: includes/class-wc-download-handler.php:149
5857
- msgid "No file defined"
5858
- msgstr "فایلی تعیین نکرده اید"
5859
-
5860
- #: includes/class-wc-download-handler.php:313
5861
- msgid "File not found"
5862
- msgstr "فايلی پیدا نشد."
5863
-
5864
- #: includes/class-wc-emails.php:287
5865
- msgid "Note"
5866
- msgstr "یادداشت"
5867
-
5868
- #: includes/class-wc-emails.php:329
5869
- msgid "Product low in stock"
5870
- msgstr "کمبود محصول در انبار"
5871
-
5872
- #: includes/class-wc-emails.php:336
5873
- #: includes/class-wc-emails.php:368
5874
- #: includes/class-wc-emails.php:412
5875
- msgid "Product #%s - %s"
5876
- msgstr "محصول #%s - %s"
5877
-
5878
- #: includes/class-wc-emails.php:338
5879
- msgid "is low in stock."
5880
- msgstr "در انبار کم می باشد"
5881
-
5882
- #: includes/class-wc-emails.php:361
5883
- msgid "Product out of stock"
5884
- msgstr "کالایی در انبار نیست"
5885
-
5886
- #: includes/class-wc-emails.php:370
5887
- msgid "is out of stock."
5888
- msgstr "در انبار نیست."
5889
-
5890
- #: includes/class-wc-emails.php:405
5891
- msgid "Product Backorder"
5892
- msgstr "پیش‌خرید محصول"
5893
-
5894
- #: includes/class-wc-emails.php:415
5895
- msgid "%s units of %s have been backordered in order %s."
5896
- msgstr "%s واحد از %s در سفارش شماره %s پیش‌خرید شده‌اند."
5897
-
5898
- #: includes/class-wc-form-handler.php:126
5899
- msgid "Address changed successfully."
5900
- msgstr "آدرس به خوبی متغیر شد."
5901
-
5902
- #: includes/class-wc-form-handler.php:173
5903
- msgid "Please enter your name."
5904
- msgstr "خواهشمند است نام خود را بنویسید."
5905
-
5906
- #: includes/class-wc-form-handler.php:177
5907
- #: includes/wc-user-functions.php:48
5908
- msgid "Please provide a valid email address."
5909
- msgstr "خواهشمند است یک آدرس ایمیل درست بنویسید."
5910
-
5911
- #: includes/class-wc-form-handler.php:179
5912
- msgid "This email address is already registered."
5913
- msgstr "این آدرس ایمیل از پیش نام نویسی کرده است."
5914
-
5915
- #: includes/class-wc-form-handler.php:183
5916
- msgid "Your current password is incorrect."
5917
- msgstr "گذر واژه جاری نادرت است."
5918
-
5919
- #: includes/class-wc-form-handler.php:188
5920
- msgid "Please fill out all password fields."
5921
- msgstr "خواهشمند است همه فیلدهای گذرواژه را پر کنید."
5922
-
5923
- #: includes/class-wc-form-handler.php:192
5924
- msgid "Please enter your current password."
5925
- msgstr "خواهشمند است گذر واژه جاری را بنویسید."
5926
-
5927
- #: includes/class-wc-form-handler.php:196
5928
- msgid "Please re-enter your password."
5929
- msgstr "خواهشمند است گذر واژه خود را دوباره بنویسید."
5930
-
5931
- #: includes/class-wc-form-handler.php:200
5932
- #: includes/class-wc-form-handler.php:823
5933
- msgid "Passwords do not match."
5934
- msgstr "گذرواژه ها یکسان نیستند."
5935
-
5936
- #: includes/class-wc-form-handler.php:222
5937
- msgid "Account details changed successfully."
5938
- msgstr "ریز حساب کاربری به خوبی متغیر شد."
5939
-
5940
- #: includes/class-wc-form-handler.php:347
5941
- msgid "Payment method added."
5942
- msgstr "روش پرداخت افزوده شد."
5943
-
5944
- #: includes/class-wc-form-handler.php:380
5945
- #: includes/class-wc-form-handler.php:439
5946
- msgid "Cart updated."
5947
- msgstr "سبد خرید بروز شد."
5948
-
5949
- #: includes/class-wc-form-handler.php:415
5950
- msgid "You can only have 1 %s in your cart."
5951
- msgstr "شما تنها می‌توانید یک %s در سبد خرید خود داشته باشید"
5952
-
5953
- #: includes/class-wc-form-handler.php:505
5954
- msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
5955
- msgstr "داده های سبد خرید با ریز سفارش پیشین شما پر شده است."
5956
-
5957
- #: includes/class-wc-form-handler.php:528
5958
- msgid "Order cancelled by customer."
5959
- msgstr "خریدار سفارش را بی خیال شد."
5960
-
5961
- #: includes/class-wc-form-handler.php:531
5962
- msgid "Your order was cancelled."
5963
- msgstr "سفارش را بی خیال شدید."
5964
-
5965
- #: includes/class-wc-form-handler.php:536
5966
- msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
5967
- msgstr "سفارش شما دیگر نمی تواند بی خیال شود. خواهمشند است برای کمک با ما تماس بگیرید."
5968
-
5969
- #: includes/class-wc-form-handler.php:576
5970
- #: includes/class-wc-form-handler.php:636
5971
- msgid "Please choose product options&hellip;"
5972
- msgstr "خواهشمند است پیکربندی محصول را گزینش کنید&hellip;"
5973
-
5974
- #: includes/class-wc-form-handler.php:670
5975
- msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
5976
- msgstr "خواهشمند استً شمارگان مواردی که می‌خواهید به سبد خرید خود اضافه کنید را گزینش کنید&hellip;"
5977
-
5978
- #: includes/class-wc-form-handler.php:677
5979
- msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
5980
- msgstr "خواهشمند استً یک محصول برای اضافه کردن به سبد خرید گزینش کنید&hellip;"
5981
-
5982
- #: includes/class-wc-form-handler.php:735
5983
- #: includes/class-wc-form-handler.php:739
5984
- #: includes/class-wc-form-handler.php:743
5985
- #: includes/class-wc-form-handler.php:752
5986
- #: includes/class-wc-form-handler.php:873
5987
- msgid "Error"
5988
- msgstr "ایراد"
5989
-
5990
- #: includes/class-wc-form-handler.php:739
5991
- msgid "Username is required."
5992
- msgstr "نام کاربری می خواهد."
5993
-
5994
- #: includes/class-wc-form-handler.php:743
5995
- msgid "Password is required."
5996
- msgstr "گذر واژه می خواهد."
5997
-
5998
- #: includes/class-wc-form-handler.php:752
5999
- msgid "A user could not be found with this email address."
6000
- msgstr "هیچ حساب کاربری با این آدرس ایمیل یافت نشد."
6001
-
6002
- #: includes/class-wc-form-handler.php:777
6003
- msgid "You are now logged in as <strong>%s</strong>"
6004
- msgstr "شما هم اکنون با نام <strong>%s</strong> وارد شده اید"
6005
-
6006
- #: includes/class-wc-form-handler.php:818
6007
- msgid "Please enter your password."
6008
- msgstr "خواهشمند است گذر واژه خود را بنویسید."
6009
-
6010
- #: includes/class-wc-form-handler.php:889
6011
- #: includes/wc-user-functions.php:112
6012
- msgid "ERROR"
6013
- msgstr "ایراد"
6014
-
6015
- #: includes/class-wc-form-handler.php:889
6016
- msgid "Anti-spam field was filled in."
6017
- msgstr "بخش ضد‌اسپم در آن پر شده بود"
6018
-
6019
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:149
6020
- msgid "Please select a rating"
6021
- msgstr "خواهشمند است یک رتبه را گزینش کنید"
6022
-
6023
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:169
6024
- #: includes/wc-template-functions.php:1626
6025
- msgid "required"
6026
- msgstr "ضروری"
6027
-
6028
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:197
6029
- msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
6030
- msgstr "با عرض پوزش، هیچ محصول مطابق گزینش شما یافت نشد. خواهشمند استً ترکیب دیگری را گزینش کنید."
6031
-
6032
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:198
6033
- msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
6034
- msgstr "با عرض پوزش، این محصول در دسترس نیست. خواهشمند استً ترکیب دیگری را گزینش کنید."
6035
-
6036
- #: includes/class-wc-frontend-scripts.php:205
6037
- msgid "Select an option&hellip;"
6038
- msgstr "گزینش یک تنظیم"
6039
-
6040
- #: includes/class-wc-install.php:460
6041
- msgid "Customer"
6042
- msgstr "خریدار"
6043
-
6044
- #: includes/class-wc-install.php:467
6045
- msgid "Shop Manager"
6046
- msgstr "مدیر فروشگاه"
6047
-
6048
- #: includes/class-wc-install.php:703
6049
- msgid "View WooCommerce Settings"
6050
- msgstr "نمایش پیکربندی ووکامرس"
6051
-
6052
- #: includes/class-wc-install.php:720
6053
- msgid "View WooCommerce Documentation"
6054
- msgstr "نمایش دستک های ووکامرس"
6055
-
6056
- #: includes/class-wc-install.php:720
6057
- msgid "Docs"
6058
- msgstr "دستک ها"
6059
-
6060
- #: includes/class-wc-install.php:721
6061
- msgid "View WooCommerce API Docs"
6062
- msgstr "نمایش دستک های API ووکامرس"
6063
-
6064
- #: includes/class-wc-install.php:721
6065
- msgid "API Docs"
6066
- msgstr "دستک های API"
6067
-
6068
- #: includes/class-wc-install.php:722
6069
- msgid "Visit Premium Customer Support Forum"
6070
- msgstr "نمایش انجمن پشتیبانی خریداران ویژه"
6071
-
6072
- #: includes/class-wc-install.php:722
6073
- msgid "Premium Support"
6074
- msgstr "پشتیبانی ویژه"
6075
-
6076
- #: includes/class-wc-post-types.php:58
6077
- #: includes/class-wc-post-types.php:60
6078
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:32
6079
- msgid "Product Categories"
6080
- msgstr "دسته های محصولات"
6081
-
6082
- #: includes/class-wc-post-types.php:61
6083
- msgid "Product Category"
6084
- msgstr "دسته‌بندی محصول"
6085
-
6086
- #: includes/class-wc-post-types.php:63
6087
- msgid "Search Product Categories"
6088
- msgstr "جستجوی دسته‌بندی‌های محصولات"
6089
-
6090
- #: includes/class-wc-post-types.php:64
6091
- msgid "All Product Categories"
6092
- msgstr "همه دسته‌بندی‌های محصولات"
6093
-
6094
- #: includes/class-wc-post-types.php:65
6095
- msgid "Parent Product Category"
6096
- msgstr "دسته مادر محصول"
6097
-
6098
- #: includes/class-wc-post-types.php:66
6099
- msgid "Parent Product Category:"
6100
- msgstr "دسته مادر محصول:"
6101
-
6102
- #: includes/class-wc-post-types.php:67
6103
- msgid "Edit Product Category"
6104
- msgstr "ویرایش دسته‌بندی محصولات"
6105
-
6106
- #: includes/class-wc-post-types.php:68
6107
- msgid "Update Product Category"
6108
- msgstr "بروز رسانی دسته‌بندی محصولات"
6109
-
6110
- #: includes/class-wc-post-types.php:69
6111
- msgid "Add New Product Category"
6112
- msgstr "افزودن دسته محصول تازه"
6113
-
6114
- #: includes/class-wc-post-types.php:70
6115
- msgid "New Product Category Name"
6116
- msgstr "نام دسته محصول"
6117
-
6118
- #: includes/class-wc-post-types.php:93
6119
- #: includes/class-wc-post-types.php:95
6120
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
6121
- msgid "Product Tags"
6122
- msgstr "برچسب های محصول"
6123
-
6124
- #: includes/class-wc-post-types.php:96
6125
- msgid "Product Tag"
6126
- msgstr "برچسب محصول"
6127
-
6128
- #: includes/class-wc-post-types.php:98
6129
- msgid "Search Product Tags"
6130
- msgstr "جستجوی برچسب محصول"
6131
-
6132
- #: includes/class-wc-post-types.php:99
6133
- msgid "All Product Tags"
6134
- msgstr "تمام برچسبهای محصول"
6135
-
6136
- #: includes/class-wc-post-types.php:100
6137
- msgid "Edit Product Tag"
6138
- msgstr "ویرایش برچسب محصول"
6139
-
6140
- #: includes/class-wc-post-types.php:101
6141
- msgid "Update Product Tag"
6142
- msgstr "بروز رسانی برچسب محصول"
6143
-
6144
- #: includes/class-wc-post-types.php:102
6145
- msgid "Add New Product Tag"
6146
- msgstr "افزودن برچسب محصول"
6147
-
6148
- #: includes/class-wc-post-types.php:103
6149
- msgid "New Product Tag Name"
6150
- msgstr "نام برچسب محصول"
6151
-
6152
- #: includes/class-wc-post-types.php:104
6153
- msgid "Popular Product Tags"
6154
- msgstr "برچسب های محصول دوست داشتنی"
6155
-
6156
- #: includes/class-wc-post-types.php:105
6157
- msgid "Separate Product Tags with commas"
6158
- msgstr "برچسب های محصول را با کاما از هم سوا کنید."
6159
-
6160
- #: includes/class-wc-post-types.php:106
6161
- msgid "Add or remove Product Tags"
6162
- msgstr "افزودن یا پاک کردن برچسب های محصول"
6163
-
6164
- #: includes/class-wc-post-types.php:107
6165
- msgid "Choose from the most used Product tags"
6166
- msgstr "از بیشترین برچسب های بکار رفته محصول گزینش کنید"
6167
-
6168
- #: includes/class-wc-post-types.php:108
6169
- msgid "No Product Tags found"
6170
- msgstr "برچسب های محصول یافت نشد"
6171
-
6172
- #: includes/class-wc-post-types.php:130
6173
- #: includes/class-wc-post-types.php:132
6174
- msgid "Shipping Classes"
6175
- msgstr "کلاس‌های باربری"
6176
-
6177
- #: includes/class-wc-post-types.php:133
6178
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:549
6179
- msgid "Shipping Class"
6180
- msgstr "کلاس باربری"
6181
-
6182
- #: includes/class-wc-post-types.php:135
6183
- msgid "Search Shipping Classes"
6184
- msgstr "جستجوی کلاس‌های باربری"
6185
-
6186
- #: includes/class-wc-post-types.php:136
6187
- msgid "All Shipping Classes"
6188
- msgstr "همه کلاس‌های باربری "
6189
-
6190
- #: includes/class-wc-post-types.php:137
6191
- msgid "Parent Shipping Class"
6192
- msgstr "کلاس باربری مادر "
6193
-
6194
- #: includes/class-wc-post-types.php:138
6195
- msgid "Parent Shipping Class:"
6196
- msgstr "کلاس باربری مادر:"
6197
-
6198
- #: includes/class-wc-post-types.php:139
6199
- msgid "Edit Shipping Class"
6200
- msgstr "ویرایش کلاس باربری"
6201
-
6202
- #: includes/class-wc-post-types.php:140
6203
- msgid "Update Shipping Class"
6204
- msgstr "بروز رسانی کلاس باربری"
6205
-
6206
- #: includes/class-wc-post-types.php:141
6207
- msgid "Add New Shipping Class"
6208
- msgstr "افزودن کلاس تازه باربری"
6209
-
6210
- #: includes/class-wc-post-types.php:142
6211
- msgid "New Shipping Class Name"
6212
- msgstr "نام کلاس تازه باربری"
6213
-
6214
- #: includes/class-wc-post-types.php:177
6215
- msgid "Search %s"
6216
- msgstr "جستجو %s"
6217
-
6218
- #: includes/class-wc-post-types.php:178
6219
- msgid "All %s"
6220
- msgstr "همه %s"
6221
-
6222
- #: includes/class-wc-post-types.php:179
6223
- msgid "Parent %s"
6224
- msgstr "مادر %s"
6225
-
6226
- #: includes/class-wc-post-types.php:180
6227
- msgid "Parent %s:"
6228
- msgstr "مادر %s:"
6229
-
6230
- #: includes/class-wc-post-types.php:181
6231
- msgid "Edit %s"
6232
- msgstr "ویرایش %s"
6233
-
6234
- #: includes/class-wc-post-types.php:182
6235
- msgid "Update %s"
6236
- msgstr "بروز رسانی %s"
6237
-
6238
- #: includes/class-wc-post-types.php:183
6239
- msgid "Add New %s"
6240
- msgstr "افزودن %s تازه"
6241
-
6242
- #: includes/class-wc-post-types.php:184
6243
- msgid "New %s"
6244
- msgstr "%s تازه"
6245
-
6246
- #: includes/class-wc-post-types.php:226
6247
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:29
6248
- msgid "Products"
6249
- msgstr "محصولات"
6250
-
6251
- #: includes/class-wc-post-types.php:227
6252
- #: templates/cart/cart.php:25
6253
- #: templates/checkout/form-pay.php:17
6254
- #: templates/checkout/review-order.php:18
6255
- #: templates/emails/admin-new-order.php:22
6256
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:23
6257
- #: templates/emails/customer-invoice.php:27
6258
- #: templates/emails/customer-note.php:27
6259
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:23
6260
- #: templates/order/order-details.php:18
6261
- msgid "Product"
6262
- msgstr "محصول"
6263
-
6264
- #: includes/class-wc-post-types.php:229
6265
- msgid "Add Product"
6266
- msgstr "افزودن محصول"
6267
-
6268
- #: includes/class-wc-post-types.php:230
6269
- msgid "Add New Product"
6270
- msgstr "افزودن محصول تازه"
6271
-
6272
- #: includes/class-wc-post-types.php:231
6273
- #: includes/class-wc-post-types.php:278
6274
- #: includes/class-wc-post-types.php:337
6275
- #: templates/myaccount/my-address.php:45
6276
- msgid "Edit"
6277
- msgstr "ویرایش"
6278
-
6279
- #: includes/class-wc-post-types.php:232
6280
- msgid "Edit Product"
6281
- msgstr "ویرایش محصول"
6282
-
6283
- #: includes/class-wc-post-types.php:233
6284
- msgid "New Product"
6285
- msgstr "محصول تازه"
6286
-
6287
- #: includes/class-wc-post-types.php:234
6288
- #: includes/class-wc-post-types.php:235
6289
- msgid "View Product"
6290
- msgstr "نمایش محصول"
6291
-
6292
- #: includes/class-wc-post-types.php:236
6293
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:29
6294
- msgid "Search Products"
6295
- msgstr "جستجوی محصولات"
6296
-
6297
- #: includes/class-wc-post-types.php:237
6298
- msgid "No Products found"
6299
- msgstr "محصول یافت نشد"
6300
-
6301
- #: includes/class-wc-post-types.php:238
6302
- msgid "No Products found in trash"
6303
- msgstr "محصول در زباله‌دان یافت نشد"
6304
-
6305
- #: includes/class-wc-post-types.php:239
6306
- msgid "Parent Product"
6307
- msgstr "محصول مادر"
6308
-
6309
- #: includes/class-wc-post-types.php:241
6310
- msgid "This is where you can add new products to your store."
6311
- msgstr "اینجا جایی است که می‌توانید محصول را به فروشگاه خود بیافزایید."
6312
-
6313
- #: includes/class-wc-post-types.php:261
6314
- msgid "Variations"
6315
- msgstr "متغیر ها"
6316
-
6317
- #: includes/class-wc-post-types.php:274
6318
- msgid "Orders"
6319
- msgstr "سفارش ها"
6320
-
6321
- #: includes/class-wc-post-types.php:275
6322
- #: templates/myaccount/my-orders.php:32
6323
- msgid "Order"
6324
- msgstr "سفارش"
6325
-
6326
- #: includes/class-wc-post-types.php:276
6327
- msgid "Add Order"
6328
- msgstr "افزودن سفارش"
6329
-
6330
- #: includes/class-wc-post-types.php:277
6331
- msgid "Add New Order"
6332
- msgstr "افزودن سفارش تازه"
6333
-
6334
- #: includes/class-wc-post-types.php:279
6335
- msgid "Edit Order"
6336
- msgstr "ویرایش سفارش"
6337
-
6338
- #: includes/class-wc-post-types.php:280
6339
- msgid "New Order"
6340
- msgstr "سفارش تازه"
6341
-
6342
- #: includes/class-wc-post-types.php:281
6343
- #: includes/class-wc-post-types.php:282
6344
- msgid "View Order"
6345
- msgstr "نمایش سفارش"
6346
-
6347
- #: includes/class-wc-post-types.php:283
6348
- msgid "Search Orders"
6349
- msgstr "جستجوی سفارش ها"
6350
-
6351
- #: includes/class-wc-post-types.php:284
6352
- msgid "No Orders found"
6353
- msgstr "سفارشی پیدا نشد"
6354
-
6355
- #: includes/class-wc-post-types.php:285
6356
- msgid "No Orders found in trash"
6357
- msgstr "سفارشی در زباله‌دان پبدا نشد"
6358
-
6359
- #: includes/class-wc-post-types.php:286
6360
- msgid "Parent Orders"
6361
- msgstr "سفارش های مادر"
6362
-
6363
- #: includes/class-wc-post-types.php:289
6364
- msgid "This is where store orders are stored."
6365
- msgstr "محل انباره سفارش ها"
6366
-
6367
- #: includes/class-wc-post-types.php:311
6368
- msgid "Refunds"
6369
- msgstr "برگشتی ها"
6370
-
6371
- #: includes/class-wc-post-types.php:332
6372
- msgid "Coupons"
6373
- msgstr "کوپن ها"
6374
-
6375
- #: includes/class-wc-post-types.php:333
6376
- #: templates/cart/cart.php:117
6377
- msgid "Coupon"
6378
- msgstr "کوپن"
6379
-
6380
- #: includes/class-wc-post-types.php:335
6381
- msgid "Add Coupon"
6382
- msgstr "افزودن کوپن"
6383
-
6384
- #: includes/class-wc-post-types.php:336
6385
- msgid "Add New Coupon"
6386
- msgstr "افزودن کوپن تازه"
6387
-
6388
- #: includes/class-wc-post-types.php:338
6389
- msgid "Edit Coupon"
6390
- msgstr "ویرایش کوپن"
6391
-
6392
- #: includes/class-wc-post-types.php:339
6393
- msgid "New Coupon"
6394
- msgstr "کوپن تازه"
6395
-
6396
- #: includes/class-wc-post-types.php:340
6397
- msgid "View Coupons"
6398
- msgstr "نمایش کوپن‌ها"
6399
-
6400
- #: includes/class-wc-post-types.php:341
6401
- msgid "View Coupon"
6402
- msgstr "نمایش کوپن"
6403
-
6404
- #: includes/class-wc-post-types.php:342
6405
- msgid "Search Coupons"
6406
- msgstr "جستجوی کوپن ها"
6407
-
6408
- #: includes/class-wc-post-types.php:343
6409
- msgid "No Coupons found"
6410
- msgstr "کوپنی یافت نشد"
6411
-
6412
- #: includes/class-wc-post-types.php:344
6413
- msgid "No Coupons found in trash"
6414
- msgstr "کوپنی در زباله‌دان پیدا نشد"
6415
-
6416
- #: includes/class-wc-post-types.php:345
6417
- msgid "Parent Coupon"
6418
- msgstr "کوپن مادر"
6419
-
6420
- #: includes/class-wc-post-types.php:347
6421
- msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
6422
- msgstr "محل افزودن کوپن های خرید خریدار"
6423
-
6424
- #: includes/class-wc-post-types.php:369
6425
- msgid "Webhooks"
6426
- msgstr "وب هوک ها"
6427
-
6428
- #: includes/class-wc-post-types.php:398
6429
- msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
6430
- msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
6431
- msgstr[0] "بررسی پرداخت <span class=\"count\">(%s)</span>"
6432
-
6433
- #: includes/class-wc-post-types.php:406
6434
- msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
6435
- msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
6436
- msgstr[0] "در حال پردازش <span class=\"count\">(%s)</span>"
6437
-
6438
- #: includes/class-wc-post-types.php:414
6439
- msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
6440
- msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
6441
- msgstr[0] "در انتظار <span class=\"count\">(%s)</span>"
6442
-
6443
- #: includes/class-wc-post-types.php:422
6444
- msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
6445
- msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
6446
- msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> پایان یافت"
6447
-
6448
- #: includes/class-wc-post-types.php:430
6449
- msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
6450
- msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
6451
- msgstr[0] "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span> رد شد"
6452
-
6453
- #: includes/class-wc-post-types.php:438
6454
- msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
6455
- msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
6456
- msgstr[0] "برگشت داده شده<span class=\"count\">(%s)</span>"
6457
-
6458
- #: includes/class-wc-post-types.php:446
6459
- msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
6460
- msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
6461
- msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> شکست خورد"
6462
-
6463
- #: includes/class-wc-product-external.php:88
6464
- msgid "Buy product"
6465
- msgstr "خرید محصول"
6466
-
6467
- #: includes/class-wc-product-grouped.php:44
6468
- msgid "View products"
6469
- msgstr "نمایش محصولات"
6470
-
6471
- #: includes/class-wc-product-simple.php:50
6472
- #: includes/class-wc-product-variation.php:202
6473
- msgid "Read More"
6474
- msgstr "ادامه"
6475
-
6476
- #: includes/class-wc-product-variable.php:43
6477
- msgid "Select options"
6478
- msgstr "گزینش گزینه ها"
6479
-
6480
- #: includes/class-wc-product-variable.php:554
6481
- msgid "This variable product has no active variations so cannot be published. Changing status to draft."
6482
- msgstr "این محصول متغیر است و متغیرها فعال نیستند پس نمی تواند پخش شود. خواهشمند است حالت آنرا به پیش نویس تغییر دهید."
6483
-
6484
- #: includes/class-wc-product-variation.php:649
6485
- msgid "%s &ndash; %s%s"
6486
- msgstr "%s &ndash; %s%s"
6487
-
6488
- #: includes/class-wc-shortcodes.php:980
6489
- msgid "Use $args[\"posts_per_page\"] instead. Deprecated argument will be removed in WC 2.2."
6490
- msgstr "بکارگیری به جای $args[\"posts_per_page\"] . این آرگومان در ووکامرس 2.2 پاک می شود."
6491
-
6492
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
6493
- msgid "Completed order"
6494
- msgstr "سفارش های پایان یافته"
6495
-
6496
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:29
6497
- msgid "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked complete and usual indicates that the order has been shipped."
6498
- msgstr "ایمیلهای سفارشهای تکمیل شده، وقتی که سفارش برچسب تکمیل شدن دریافت کرد، به خریدار فرستاده شد و حاکی از حمل محصول دارد."
6499
-
6500
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:31
6501
- msgid "Your order is complete"
6502
- msgstr "درخواست سفارش پایان یافت"
6503
-
6504
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
6505
- msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete"
6506
- msgstr "سفارش شما در {site_title} از {order_date} تکمیل شده است"
6507
-
6508
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:41
6509
- msgid "Your order is complete - download your files"
6510
- msgstr "سفارش شما پایان یافت - فایل خود را دانلود کنید."
6511
-
6512
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:42
6513
- msgid "Your {site_title} order from {order_date} is complete - download your files"
6514
- msgstr "سفارش شما در {site_title} از {order_date} کامل شد. فایل مرد نظر را دانلود کنید"
6515
-
6516
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:149
6517
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:136
6518
- msgid "Subject"
6519
- msgstr "سرنویس"
6520
-
6521
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:156
6522
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:143
6523
- msgid "Email Heading"
6524
- msgstr "سرنویس ایمیل"
6525
-
6526
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:163
6527
- msgid "Subject (downloadable)"
6528
- msgstr "سرنویس (دانلودی)"
6529
-
6530
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:170
6531
- msgid "Email Heading (downloadable)"
6532
- msgstr "سرنویس ایمیل (دانلودی)"
6533
-
6534
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:31
6535
- msgid "Customer invoice"
6536
- msgstr "فاکتور خریدار"
6537
-
6538
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:32
6539
- msgid "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and payment links."
6540
- msgstr "ایمیل های فاکتور خریدار به همراه ریز سفارش کاربر و پیوندهای پرداخت می تواند فرستاد شود."
6541
-
6542
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
6543
- msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
6544
- msgstr "فاکتور برای سفارش {order_number} از {order_date}"
6545
-
6546
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:38
6547
- msgid "Invoice for order {order_number}"
6548
- msgstr "فاکتور برای سفارش {order_number}"
6549
-
6550
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:40
6551
- msgid "Your {site_title} order from {order_date}"
6552
- msgstr "خرید {site_title} شما از {order_date}"
6553
-
6554
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:41
6555
- msgid "Order {order_number} details"
6556
- msgstr "جزییات خرید {order_number}"
6557
-
6558
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
6559
- msgid "Email subject (paid)"
6560
- msgstr "سرنویس ایمیل (پرداخت)"
6561
-
6562
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
6563
- msgid "Email heading (paid)"
6564
- msgstr "سربرگ ایمیل (پرداخت)"
6565
-
6566
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:35
6567
- msgid "New account"
6568
- msgstr "حساب کاربری تازه"
6569
-
6570
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:36
6571
- msgid "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the checkout or My Account page."
6572
- msgstr "ایمیلهای حساب کاربری تازه خریدار، هنگامیکه در برگه پرداخت یا حساب کاربری نام نویسی کرده اند، فرستاده شد."
6573
-
6574
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:41
6575
- msgid "Your account on {site_title}"
6576
- msgstr "حساب کاربری شما در {site_title}"
6577
-
6578
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:42
6579
- msgid "Welcome to {site_title}"
6580
- msgstr "به {site_title} خوش آمدید"
6581
-
6582
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:33
6583
- msgid "Customer note"
6584
- msgstr "یادداشت خریدار"
6585
-
6586
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:34
6587
- msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
6588
- msgstr "ایمیل های یاداشت خریدار هنگامیکه شما یک یادداشت به سفارش افزوده اید، فرستاده شد."
6589
-
6590
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
6591
- msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
6592
- msgstr "یادداشت شما به درخواست {site_title} از {order_date} افزوده شد."
6593
-
6594
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
6595
- msgid "A note has been added to your order"
6596
- msgstr "یادداشت به درخواست سفارش شما افزوده شد."
6597
-
6598
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
6599
- msgid "Processing order"
6600
- msgstr "پردازش سفارش"
6601
-
6602
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:29
6603
- msgid "This is an order notification sent to the customer after payment containing order details."
6604
- msgstr "این یک آگهی سفارش فرستاده شده به خریدار پس از پرداخت می باشد که ریز سفارش در آن می باشد."
6605
-
6606
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:31
6607
- msgid "Thank you for your order"
6608
- msgstr "از خرید شما سپاسگذاریم"
6609
-
6610
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:32
6611
- msgid "Your {site_title} order receipt from {order_date}"
6612
- msgstr "رسید خرید {site_title} شما از {order_date}"
6613
-
6614
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:40
6615
- msgid "Reset password"
6616
- msgstr "بازنشانی گذر واژه"
6617
-
6618
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:41
6619
- msgid "Customer reset password emails are sent when a customer resets their password."
6620
- msgstr "ایمیل های نوسازی گذرواژه زمانی فرستاده می شود که خریدار درخواست نوسازی گذرواژه را بکند."
6621
-
6622
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:46
6623
- msgid "Password Reset for {site_title}"
6624
- msgstr "نوسازی گذر واژه برای {site_title}"
6625
-
6626
- #: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:47
6627
- msgid "Password Reset Instructions"
6628
- msgstr "گام های نوسازی گذرواژه"
6629
-
6630
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
6631
- msgid "New order"
6632
- msgstr "سفارش تازه"
6633
-
6634
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:29
6635
- msgid "New order emails are sent when an order is received."
6636
- msgstr "ایمیل های سفارش تازه هنگامی فرستاده می شوند که یک سفارش دریافت کرده باشد."
6637
-
6638
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
6639
- msgid "New customer order"
6640
- msgstr "سفارش تازه خریدار"
6641
-
6642
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
6643
- msgid "[{site_title}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
6644
- msgstr "[{site_title}] سفارش تازه خریدار ({order_number}) - {order_date}"
6645
-
6646
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:129
6647
- msgid "Recipient(s)"
6648
- msgstr "گیرنده"
6649
-
6650
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:131
6651
- msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
6652
- msgstr "گیرندگان ایمیل را (بوسیله کاما از هم روشن کنید) بنویسید. پیش پندار به <code>%s</code>."
6653
-
6654
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:138
6655
- msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
6656
- msgstr "این کنترل خط سرنویس ایمیل ها می باشد. برای سرنویس پیش پندار آنرا تهی بگذارید <code>%s</code>"
6657
-
6658
- #: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:145
6659
- msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
6660
- msgstr "این کنترل سرنویس همگانی داده شده در ایمیل آگاه سازی می باشد. برای سرنویس پیش پندار آنرا تهی بگذارید: <code>%s</code>."
6661
-
6662
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:27
6663
- msgid "BACS"
6664
- msgstr "خرید BACS"
6665
-
6666
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
6667
- msgid "Allows payments by BACS, more commonly known as direct bank/wire transfer."
6668
- msgstr "اجازه پرداخت توسط BACS معمولا بعنوان انتقال مستقیم به بانک معروف می باشد."
6669
-
6670
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:70
6671
- msgid "Enable Bank Transfer"
6672
- msgstr "فعال کردن خرید از راه واریز به کارت یا حساب"
6673
-
6674
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:74
6675
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
6676
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:68
6677
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:139
6678
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:205
6679
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:178
6680
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:105
6681
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:83
6682
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:32
6683
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:30
6684
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:72
6685
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
6686
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
6687
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:30
6688
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
6689
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:30
6690
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:30
6691
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:30
6692
- #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:32
6693
- msgid "Title"
6694
- msgstr "سرنویس"
6695
-
6696
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
6697
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:62
6698
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:141
6699
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:207
6700
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:180
6701
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
6702
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:74
6703
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
6704
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
6705
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:85
6706
- msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
6707
- msgstr "نوشته نمایشی هنگام پرداخت صورتحساب"
6708
-
6709
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:77
6710
- msgid "Direct Bank Transfer"
6711
- msgstr "انتقال مستقیم بانکی"
6712
-
6713
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81
6714
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
6715
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:75
6716
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:146
6717
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:212
6718
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:185
6719
- #: includes/wc-template-functions.php:1006
6720
- msgid "Description"
6721
- msgstr "دانستنی ها"
6722
-
6723
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:83
6724
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:69
6725
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:70
6726
- msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
6727
- msgstr "دانستنی های پرداخت برای خریدار در هنگام گزینش درگاه نمایش داده می‌شود."
6728
-
6729
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
6730
- msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order won't be shipped until the funds have cleared in our account."
6731
- msgstr "پرداخت خود را مستقیما به حساب بانکی ما واریز کنید . خواهشمند است شماره سفارش خود را بعنوان کد ارجاع پرداخت استفاده کنید. سفارش شما تا زمانی که وجوه به حساب ما وارد نشود فرستادن نخواهد شد."
6732
-
6733
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
6734
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
6735
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:82
6736
- msgid "Instructions"
6737
- msgstr "دستورالعمل‌ها"
6738
-
6739
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:90
6740
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:76
6741
- msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
6742
- msgstr "دستور العمل ها در برگه تشکر و ایمیل ها افزوده می شود."
6743
-
6744
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:107
6745
- msgid "Account Details"
6746
- msgstr "ریز حساب كاربری"
6747
-
6748
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113
6749
- msgid "Account Name"
6750
- msgstr "نام حساب"
6751
-
6752
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114
6753
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:260
6754
- msgid "Account Number"
6755
- msgstr "شماره کارت"
6756
-
6757
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115
6758
- msgid "Bank Name"
6759
- msgstr "نام بانک"
6760
-
6761
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116
6762
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:264
6763
- msgid "Sort Code"
6764
- msgstr "شماره حساب"
6765
-
6766
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
6767
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:268
6768
- msgid "IBAN"
6769
- msgstr "شماره حساب بانک بین المللی"
6770
-
6771
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:118
6772
- msgid "BIC / Swift"
6773
- msgstr "BIC (از پیش به نام سوییفت شناخته میشد)"
6774
-
6775
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143
6776
- msgid "+ Add Account"
6777
- msgstr "+ افزودن حساب کاربری"
6778
-
6779
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:143
6780
- msgid "Remove selected account(s)"
6781
- msgstr "پاک کردن حساب کاربری(های) گزینش شده"
6782
-
6783
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:243
6784
- msgid "Our Bank Details"
6785
- msgstr "داده های بانکی ما"
6786
-
6787
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:272
6788
- msgid "BIC"
6789
- msgstr "BIC"
6790
-
6791
- #: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:299
6792
- msgid "Awaiting BACS payment"
6793
- msgstr "پرداخت BACS در چشم به راه"
6794
-
6795
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:27
6796
- msgid "Cheque"
6797
- msgstr "چک"
6798
-
6799
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
6800
- msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
6801
- msgstr "اجازه پرداخت با چک. چرا در دوره از تاریخ از چک استفاده میکنید؟! در هر حال این کار باعث میشود شما اجازه تست خرید موفق محصول خریداری شده را داشته باشید. "
6802
-
6803
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:56
6804
- msgid "Enable Cheque Payment"
6805
- msgstr "فعال کردن پرداخت از راه چک"
6806
-
6807
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
6808
- msgid "Cheque Payment"
6809
- msgstr "پرداخت از راه چک"
6810
-
6811
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
6812
- msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
6813
- msgstr "خواهشمند است چک خود را به نام فروشگاه، خیابان فروشگاه، شهر فروشگاه، ایالت/کشور فروشگاه، کدپستی فروشگاه بفرستید."
6814
-
6815
- #: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:116
6816
- msgid "Awaiting cheque payment"
6817
- msgstr "چشم به راه برای پاس شدن چك "
6818
-
6819
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:26
6820
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
6821
- msgid "Cash on Delivery"
6822
- msgstr "پرداخت هنگام دریافت"
6823
-
6824
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
6825
- msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
6826
- msgstr "پرداخت هزینه خرید هنگام تحویل در محل"
6827
-
6828
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:61
6829
- msgid "Enable COD"
6830
- msgstr "فعال کردن پرداخت هنگام تحویل"
6831
-
6832
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:62
6833
- msgid "Enable Cash on Delivery"
6834
- msgstr "فعال کردن پرداخت هنگام تحویل"
6835
-
6836
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:77
6837
- msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
6838
- msgstr "دانستنی های پرداخت برای خریدار در هنگام گزینش درگاه نمایش داده می‌شود."
6839
-
6840
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78
6841
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85
6842
- msgid "Pay with cash upon delivery."
6843
- msgstr "پرداخت نقدی پس از تحویل."
6844
-
6845
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:84
6846
- msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
6847
- msgstr "دانستنی های در برگه سپاس، پس از پرداخت."
6848
-
6849
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
6850
- msgid "Enable for shipping methods"
6851
- msgstr "فعال کردن روشهای باربری"
6852
-
6853
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
6854
- msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
6855
- msgstr "اگر میخواهید پرداخت هنگام دریافت فقط در موارد خاصی فعال باشد، از اینجا تنظیمات آن را انجام دهید. اگر تهی بگذارید، برای تمام روشها اعمال میشود."
6856
-
6857
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
6858
- msgid "Select shipping methods"
6859
- msgstr "گزینش روشهای باربری"
6860
-
6861
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
6862
- msgid "Enable for virtual orders"
6863
- msgstr "فعال کردن سفارش های مجازی"
6864
-
6865
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
6866
- msgid "Enable COD if the order is virtual"
6867
- msgstr "فعال کردن پرداخت هنگام تحویل، اگر سفارش مجازی هست"
6868
-
6869
- #: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:206
6870
- msgid "Payment to be made upon delivery."
6871
- msgstr "پرداخت پس از تحویل"
6872
-
6873
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:33
6874
- msgid "Mijireh Checkout"
6875
- msgstr "پرداخت با Mijireh"
6876
-
6877
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107
6878
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:270
6879
- msgid "Mijireh error:"
6880
- msgstr "ایراد Mijireh: "
6881
-
6882
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:128
6883
- msgid "Enable Mijireh Checkout"
6884
- msgstr "فعال کردن پرداخت Mijireh"
6885
-
6886
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:132
6887
- msgid "Access Key"
6888
- msgstr "کلید دسترسی"
6889
-
6890
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:134
6891
- msgid "The Mijireh access key for your store."
6892
- msgstr "کلید دسترسی میجیره برای فروشگاه شما"
6893
-
6894
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142
6895
- msgid "Credit Card"
6896
- msgstr "کارت اعتباری"
6897
-
6898
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:148
6899
- msgid "Pay securely with your credit card."
6900
- msgstr "با امنیت بالا بوسیله کارت اعتباری خود خرید کنید"
6901
-
6902
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:149
6903
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:215
6904
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:187
6905
- msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
6906
- msgstr "این کنترل ها مشخص میکنند که کاربر طی فرایند پرداخت چه چیزهایی میبیند"
6907
-
6908
- #: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:183
6909
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:454
6910
- msgid "Order %s"
6911
- msgstr "سفارش %s"
6912
-
6913
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:28
6914
- msgid "Proceed to PayPal"
6915
- msgstr "انتقال به پی پال"
6916
-
6917
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:31
6918
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:208
6919
- msgid "PayPal"
6920
- msgstr "پی‌پال"
6921
-
6922
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:32
6923
- msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
6924
- msgstr "پی‌پال استاندارد بوسیله فرستادن کاربر با پی‌پال جهت ورود دانستنی های خرید عمل میکند."
6925
-
6926
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
6927
- msgid "What is PayPal?"
6928
- msgstr "پی پال چیست؟"
6929
-
6930
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
6931
- msgid "Gateway Disabled"
6932
- msgstr "درگاه غیرفعال شده است"
6933
-
6934
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
6935
- msgid "PayPal does not support your store currency."
6936
- msgstr "پی‌پال واحد پول فروشگاه شما را قبول نمیکند."
6937
-
6938
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:201
6939
- msgid "Enable PayPal standard"
6940
- msgstr "فعال کردن پی پال استاندارد"
6941
-
6942
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:216
6943
- msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
6944
- msgstr "پرداخت از راه پی‌پال، اگر حساب کاربری پی‌پال ندارید، می توانید با کارت اعتباری پرداخت کنید."
6945
-
6946
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:219
6947
- msgid "PayPal Email"
6948
- msgstr "ايميل پی‌پال"
6949
-
6950
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:221
6951
- msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
6952
- msgstr "خواهشمند است ايميل پی‌پل خود را وارد کنید. این کار برای پرداخت لازم است."
6953
-
6954
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:227
6955
- msgid "PayPal sandbox"
6956
- msgstr "سندباکس پی‌پال"
6957
-
6958
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:229
6959
- msgid "Enable PayPal sandbox"
6960
- msgstr "فعال کردن سندباکس پی‌پال"
6961
-
6962
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:231
6963
- msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
6964
- msgstr "سندباکس پی‌پال را می توان برای آزمایش پرداخت ها استفاده کرد. برای یک حساب برنامه نویس <a href=\"%s\">اینجا</a> نام نویسی کنید "
6965
-
6966
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:234
6967
- msgid "Debug Log"
6968
- msgstr "گزارش عیب یابی"
6969
-
6970
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:236
6971
- msgid "Enable logging"
6972
- msgstr "فعال کردن گزارش گیری"
6973
-
6974
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:238
6975
- msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>%s</code>"
6976
- msgstr "گزارش رویدادهای پی پال، همانند درخواست IPN، درون <code>%s</code>"
6977
-
6978
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:241
6979
- msgid "Shipping options"
6980
- msgstr "پیکربندی باربری"
6981
-
6982
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:246
6983
- msgid "Shipping details"
6984
- msgstr "ریز باربری كالا"
6985
-
6986
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:248
6987
- msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
6988
- msgstr "فرستادن جزئیات بیشتر باربری به پی‌پل جای استفاده از صدور صورت حساب."
6989
-
6990
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:249
6991
- msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
6992
- msgstr "پی‌پل به ما برای فرستادن 1 آدرس اجازه می دهد . اگر شما از پی‌پل برای برچسب های باربری استفاده میکنید، ممکن است فرستادن آدرس باربری را به جای صدور صورت‌حساب ترجیح دهید"
6993
-
6994
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:253
6995
- msgid "Address override"
6996
- msgstr "بازنویسی آدرس"
6997
-
6998
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:255
6999
- msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
7000
- msgstr "برای جلوگیری از دگرگونی دانستنی های آدرس \"address_override\" را فعال کنید."
7001
-
7002
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:256
7003
- msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
7004
- msgstr "پی‌پل آدرس ها را بررسی میکند بنابراین این پیکربندی ممکن است ایراد درست کند(ما پیشنهاد میکنیم این پیکربندی را غیرفعال کنید)"
7005
-
7006
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:260
7007
- msgid "Advanced options"
7008
- msgstr "پیکربندی پیشرفته"
7009
-
7010
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:265
7011
- msgid "Receiver Email"
7012
- msgstr "ایمیل دریافت کننده"
7013
-
7014
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:267
7015
- msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
7016
- msgstr "اگر ایمیل پی پل نخستین شما با ایمیل پی پل نوشته شده در بالا یکسان نیست، ایمیلی را بنویسید که از حساب کاربری پی پل، ایمیل دریافت می کند. این برای گواهینامه درخواست IPN بکار میرود."
7017
-
7018
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:273
7019
- msgid "Invoice Prefix"
7020
- msgstr "پیش فاکتور"
7021
-
7022
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:275
7023
- msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
7024
- msgstr "خواهشمند است پیشوند برای شماره فاکتور خود را وارد کنید. اگر شما استفاده از حساب پی‌پل خود را برای فروشگاه های مختلف استفاده می کنید، مطمئن شوید این پیشوند منحصر به فرد است در غیر اینصورت پی‌پل سفارشات را با شماره صورتحساب درج شده را اجازه نمی دهد."
7025
-
7026
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:280
7027
- msgid "Payment Action"
7028
- msgstr "کارهای پرداخت"
7029
-
7030
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:282
7031
- msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
7032
- msgstr "گزینش کنید که آیا شما مایل به گرفتن بودجه هستید و یا فقط اجازه پرداخت می دهید."
7033
-
7034
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:286
7035
- msgid "Capture"
7036
- msgstr "گرفتن"
7037
-
7038
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:287
7039
- msgid "Authorize"
7040
- msgstr "اجازه دادن"
7041
-
7042
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:291
7043
- msgid "Page Style"
7044
- msgstr "سبک برگه"
7045
-
7046
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:293
7047
- msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
7048
- msgstr "در صورت تمایل نام سبک برگه‌ای که مایل به استفاده از آن هستید را وارد کنید. این تعاریف در حساب کاربری پی‌پل شما استفاده میشود."
7049
-
7050
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:296
7051
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:304
7052
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:317
7053
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:325
7054
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:333
7055
- msgid "Optional"
7056
- msgstr "گزینشی"
7057
-
7058
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:299
7059
- msgid "PayPal Identity Token"
7060
- msgstr "توکن هویت توکن"
7061
-
7062
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:301
7063
- msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Website Payment Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
7064
- msgstr "اختیاری \"انتقال داده پرداخت \" (نمایش> تنظیمات پرداخت وب سایت) را قادر می سازد و سپس هویت شما این رمز را در اینجا کپی کنید. این اجازه خواهد پرداخت تا بدون نیاز به پی پال IPN تأیید شده است."
7065
-
7066
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:307
7067
- msgid "API Credentials"
7068
- msgstr "مجوز API"
7069
-
7070
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:309
7071
- msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your PayPal API Credentials %shere%s."
7072
- msgstr " برای روند برگشتی ها توسط پی پل، مجوز API پی پل خود را بنویسید. برای یادگیری درباره چگونگی دسترسی به مجوز API پی پل به %shere%s بروید."
7073
-
7074
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:312
7075
- msgid "API Username"
7076
- msgstr "نام کاربری API"
7077
-
7078
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:314
7079
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:322
7080
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:330
7081
- msgid "Get your API credentials from PayPal."
7082
- msgstr "گرفتن مجوز API از پی پل."
7083
-
7084
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:320
7085
- msgid "API Password"
7086
- msgstr "گذر واژه API"
7087
-
7088
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:328
7089
- msgid "API Signature"
7090
- msgstr "امضا API"
7091
-
7092
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:463
7093
- msgid "Shipping via"
7094
- msgstr "فرستادن از راه"
7095
-
7096
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:551
7097
- msgid "Shipping via %s"
7098
- msgstr "باربری به روش %s"
7099
-
7100
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634
7101
- msgid "Empty Paypal response."
7102
- msgstr "پاسخ پی پل پوچ است."
7103
-
7104
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:642
7105
- msgid "Refunded %s - Refund ID: %s"
7106
- msgstr "برگشتی شده %s- شناسه برگشتی: %s"
7107
-
7108
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:794
7109
- msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
7110
- msgstr "ایراد درستی سنجی: داده های پی‌پل همخوانی ندارند. (کد %s ) "
7111
-
7112
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:805
7113
- msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
7114
- msgstr "ایراد درست سنجی: داده های پی‌پل همخوانی ندارند. ( %s ) "
7115
-
7116
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:816
7117
- msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
7118
- msgstr "ایراد درست سنجی: داده های پی‌پل همخوانی ندارند. ( %s ) "
7119
-
7120
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:836
7121
- msgid "IPN payment completed"
7122
- msgstr "پرداخت IPN پایان یافت"
7123
-
7124
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:840
7125
- msgid "Payment pending: %s"
7126
- msgstr "بررسی پرداخت: %s"
7127
-
7128
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:853
7129
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:861
7130
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:873
7131
- msgid "Payment %s via IPN."
7132
- msgstr "پرداخت %s از راه IPN."
7133
-
7134
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:864
7135
- msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
7136
- msgstr "پرداخت برای سفارش %s برگشت داده شده است /نگه داشته شده است"
7137
-
7138
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:865
7139
- msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
7140
- msgstr "سفارش %s برگشت شده است - کد پاسخی پی‌پل: %s"
7141
-
7142
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:876
7143
- msgid "Payment for order %s reversed"
7144
- msgstr "پرداخت برای سفارش %s برگشت شده/بازگشت خورده"
7145
-
7146
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:877
7147
- msgid "Order %s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %s"
7148
- msgstr "سفارش %s نشانک در انتظار گرفته و برگشت بدهی خورده است - کد علت پی‌پل: %s"
7149
-
7150
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:883
7151
- msgid "Reversal cancelled for order %s"
7152
- msgstr "برگشت های بی خیال شده برای سفارش %s"
7153
-
7154
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:884
7155
- msgid "Order %s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly."
7156
- msgstr "درخواست برگشت سفارش %s بی خیال شده است. خواهشمند است وضعیت پرداخت را بررسی کرده و سفارش را بروزرسانی نمایید"
7157
-
7158
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:968
7159
- msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
7160
- msgstr "ایراد درست سنجی: داده های پی‌پل همخوانی ندارند. ( %s ) "
7161
-
7162
- #: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:974
7163
- msgid "PDT payment completed"
7164
- msgstr "پرداخت PDT پایان یافت"
7165
-
7166
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:48
7167
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:132
7168
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:278
7169
- msgid "Please make sure your card details have been entered correctly and that your browser supports JavaScript."
7170
- msgstr "خواهشمند است دل استوار شوید که داده های کارت خود را به درستی نوشته اید و مرورگر شما از جاوا اسکریپت پشتیبانی می کند."
7171
-
7172
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:51
7173
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:135
7174
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:281
7175
- msgid "Developers: Please make sure that you're including jQuery and there are no JavaScript errors on the page."
7176
- msgstr "برنامه نویس ها: خواهشمند است دل استوار باشید که برگه دارای ایراد jQuery و جاوااسکریپت نباشد."
7177
-
7178
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:71
7179
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:155
7180
- msgid "Error creating user in Simplify Commerce."
7181
- msgstr "ایراد ساخت کاربر در Simplify Commerce."
7182
-
7183
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:126
7184
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:229
7185
- msgid "Sorry, the minimum allowed order total is 0.50 to use this payment method."
7186
- msgstr "ببخشید، کمینه سفارش برای بکارگیری این روش پرداخت 0.50 می باشد."
7187
-
7188
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:226
7189
- msgid "%s - Subscription for \"%s\""
7190
- msgstr "%s - آبونمان برای \"%s\""
7191
-
7192
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:226
7193
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:329
7194
- msgid "(Order %s)"
7195
- msgstr "(سفارش %s)"
7196
-
7197
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:235
7198
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:334
7199
- msgid "Customer not found"
7200
- msgstr "خریداری یافت نشد"
7201
-
7202
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:258
7203
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:357
7204
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:306
7205
- msgid "Simplify payment approved (ID: %s, Auth Code: %s)"
7206
- msgstr "پرداخت Simplify تایید شد (ID: %s, Auth Code: %s)"
7207
-
7208
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:262
7209
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:317
7210
- msgid "Simplify payment declined"
7211
- msgstr "نپذیرفتن پرداخت Simplify"
7212
-
7213
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:264
7214
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:319
7215
- msgid "Payment was declined - please try another card."
7216
- msgstr "پرداخت پذیرفته نشد - خواهشمند است با کارتی دیگر تلاش کنید."
7217
-
7218
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:329
7219
- msgid "%s - Pre-order for \"%s\""
7220
- msgstr "پیش سفارش %s برای \"%s\""
7221
-
7222
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:359
7223
- msgid "Payment was declined - the customer need to try another card."
7224
- msgstr "پرداخت پذیرفته نشد - برای خرید، کارتی دیگر را بکار بگیرید."
7225
-
7226
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-addons-gateway-simplify-commerce.php:362
7227
- msgid "Simplify Transaction Failed (%s)"
7228
- msgstr "تراکنش های شکست خورده Simplify (%s)"
7229
-
7230
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:24
7231
- msgid "Simplify Commerce"
7232
- msgstr "Simplify Commerce"
7233
-
7234
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:25
7235
- msgid "Take payments via Simplify Commerce - uses simplify.js to create card tokens and the Simplify Commerce SDK. Requires SSL when sandbox is disabled."
7236
- msgstr "گرفتن پرداخت ها از Simplify Commerce - بکارگیری simplify.js برای ساخت توکن های کارت و SDK از Simplify Commerce . هنگامیکه جعبه شنی غیرفعال است SSL می خواهد."
7237
-
7238
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:87
7239
- msgid "Simplify Commerce by Mastercard"
7240
- msgstr "Simplify Commerce با مسترکارت"
7241
-
7242
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:92
7243
- msgid "Getting started"
7244
- msgstr "گردآوری آغاز شد"
7245
-
7246
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:93
7247
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:99
7248
- msgid "Simplify Commerce is your merchant account and payment gateway all rolled into one. Choose Simplify Commerce as your WooCommerce payment gateway to get access to your money quickly with a powerful, secure payment engine backed by MasterCard."
7249
- msgstr "Simplify Commerce حساب کاربری بازرگانی شما می باشد که درگاه پرداخت همه گردش ها را یکسان سازی کرده است. گزینش Simplify Commerce برای درگاه پرداخت ووکامرس ، دسترسی آنی به پول خود با یک نیرو و موتور پرداخت امن با مسنتر کارت را صورت می دهد."
7250
-
7251
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:95
7252
- msgid "Sign up for Simplify Commerce"
7253
- msgstr "نام نویسی برای Simplify Commerce"
7254
-
7255
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:95
7256
- msgid "Learn more"
7257
- msgstr "دانستنی های بیشتر"
7258
-
7259
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:132
7260
- msgid "Simplify Commerce Error: Simplify commerce requires PHP 5.3 and above. You are using version %s."
7261
- msgstr "ایراد Simplify Commerce: Simplify commerce با PHP 5.3 و بالاتر کار می کند. شما نگارش %s را بکار برده اید."
7262
-
7263
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:137
7264
- msgid "Simplify Commerce Error: Please enter your public and private keys"
7265
- msgstr "ایراد Simplify Commerce: خواهشمند است کلید عمومی و کلید خصوصی را بنویسید"
7266
-
7267
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:142
7268
- msgid "Simplify Commerce is enabled, but the <a href=\"%s\">force SSL option</a> is disabled; your checkout may not be secure! Please enable SSL and ensure your server has a valid SSL certificate - Simplify Commerce will only work in sandbox mode."
7269
- msgstr "Simplify Commerce فعال شد، ولی <a href=\"%s\">گزینش به زور SSL</a> غیرفعال می باشد. که پرداخت امنی نخواهید داشت! خواهشمند است SSL را فعال کرده و دل استوار باشید که سرور دارای یک گواهینامه SSL معتبر می باشد - Simplify Commerce فقط در حالت جعبه شنی کار می کند."
7270
-
7271
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:172
7272
- msgid "Enable Simplify Commerce"
7273
- msgstr "فعال کردن Simplify Commerce"
7274
-
7275
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:181
7276
- msgid "Credit card"
7277
- msgstr "کارت کردیت"
7278
-
7279
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:192
7280
- msgid "Sandbox"
7281
- msgstr "جعبه شن"
7282
-
7283
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:193
7284
- msgid "Enable Sandbox Mode"
7285
- msgstr "فعال کردن حالت جعبه شن"
7286
-
7287
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:195
7288
- msgid "Place the payment gateway in sandbox mode using sandbox API keys (real payments will not be taken)."
7289
- msgstr "جایگاه درگاه پرداخت در حالت جعبه شنی با بکارگیری کلیدهای API جعبه شنی ( پرداخت های واقعی گرفته نمی شود)."
7290
-
7291
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:199
7292
- msgid "Sandbox Public Key"
7293
- msgstr "کلید عمومی جعبه شن"
7294
-
7295
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:201
7296
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:208
7297
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:215
7298
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:222
7299
- msgid "Get your API keys from your Simplify account: Settings > API Keys."
7300
- msgstr "برای گرفتن کلیدهای API از حساب کاربری Simplify تان بروید به: پیکربندی > کلیدهای API"
7301
-
7302
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:206
7303
- msgid "Sandbox Private Key"
7304
- msgstr "کلید خصوصی جعبه شن"
7305
-
7306
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:213
7307
- msgid "Public Key"
7308
- msgstr "کلید همگانی"
7309
-
7310
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:220
7311
- msgid "Private Key"
7312
- msgstr "کلید خصوصی"
7313
-
7314
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:236
7315
- msgid "TEST MODE ENABLED. Use a test card: %s"
7316
- msgstr "حالت آزمایشی فعال شد. کارت آزمایش %s را بکار ببرید."
7317
-
7318
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:261
7319
- msgid "Expiry Month"
7320
- msgstr "ماه پایان"
7321
-
7322
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:262
7323
- msgid "Expiry Year"
7324
- msgstr "سال پایان"
7325
-
7326
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:263
7327
- msgid "is invalid"
7328
- msgstr "نادرست است"
7329
-
7330
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:290
7331
- msgid "%s - Order %s"
7332
- msgstr "%s - سفارش %s"
7333
-
7334
- #: includes/gateways/simplify-commerce/class-wc-gateway-simplify-commerce.php:361
7335
- msgid "Refund was declined."
7336
- msgstr "برگشت پذیرفته نشد."
7337
-
7338
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
7339
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86
7340
- msgid "Flat Rate"
7341
- msgstr "نرخ ثابت"
7342
-
7343
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29
7344
- msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
7345
- msgstr "نرخ ها به شما اجازه تعریف نرخ استاندارد برای هر آیتم، یا هر درخواست خرید را می دهد"
7346
-
7347
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79
7348
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:53
7349
- msgid "Enable this shipping method"
7350
- msgstr "فعال کردن این روش فرستادن"
7351
-
7352
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
7353
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:72
7354
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:57
7355
- msgid "Method Title"
7356
- msgstr "سرنویس روش"
7357
-
7358
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90
7359
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:64
7360
- msgid "Availability"
7361
- msgstr "موجودیت"
7362
-
7363
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
7364
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
7365
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:145
7366
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:103
7367
- msgid "All allowed countries"
7368
- msgstr "تمام کشورهای مجاز"
7369
-
7370
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96
7371
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:100
7372
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:85
7373
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:89
7374
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:146
7375
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:150
7376
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
7377
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:108
7378
- msgid "Specific Countries"
7379
- msgstr "کشورهای خاص"
7380
-
7381
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
7382
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:96
7383
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
7384
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:157
7385
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115
7386
- msgid "Select some countries"
7387
- msgstr "گزینش برخی از کشور ها"
7388
-
7389
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
7390
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
7391
- msgid "Tax Status"
7392
- msgstr "وضعیت مالیات"
7393
-
7394
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:115
7395
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89
7396
- msgid "Taxable"
7397
- msgstr "ماليات بردار"
7398
-
7399
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120
7400
- msgid "Cost per order"
7401
- msgstr "هزینه به ازای سفارش"
7402
-
7403
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:123
7404
- msgid "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Default is 0."
7405
- msgstr "هزینه (به استثنای مالیات) در هر سفارش وارد کنید.به عنوان مثال 5. به طور پیش فرض 0 است."
7406
-
7407
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
7408
- msgid "Additional Rates"
7409
- msgstr "نرخ اضافی"
7410
-
7411
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
7412
- msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option Name | Additional Cost [+- Percents] | Per Cost Type (order, class, or item) Example: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
7413
- msgstr "سایر امکانات اختیاری حمل با هزینه اضافی(هر خط یکی): نام گزینه | هزینه های اضافی [+- درصد] | در هر چگونگی هزینه (سفارش, رده, یا عنوان) مثال: <code>پست پیشتاز | 4000 [+ 0.2%] | سفارش</code>."
7414
-
7415
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
7416
- msgid "Option Name | Additional Cost [+- Percents%] | Per Cost Type (order, class, or item)"
7417
- msgstr "نام گزینش | هزینه اضافی | در هر چگونگی هزینه (سفارش، کلاس یا آیتم)"
7418
-
7419
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
7420
- msgid "Additional Costs"
7421
- msgstr "هزینه های اضافی"
7422
-
7423
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
7424
- msgid "Additional costs can be added below - these will all be added to the per-order cost above."
7425
- msgstr "هزینه های اضافی را میتوانید در زیر اضافه کنید - این ها می توانند به تمامی هزینه ی هر سفارش اضافه شوند."
7426
-
7427
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
7428
- msgid "Costs Added..."
7429
- msgstr "هزینه ها افزوده شد..."
7430
-
7431
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
7432
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
7433
- msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
7434
- msgstr "هر سفارش - هزینه حمل را برای تمامی سفارش ها یک جا پرداخت کنید"
7435
-
7436
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
7437
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:99
7438
- msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
7439
- msgstr "هر قلم - هزینه حمل هر جنس را به صورت جداگانه پرداخت کنید"
7440
-
7441
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
7442
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
7443
- msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
7444
- msgstr "در هر کلاس - هزینه باربری برای هر کلاس در یک سفارش را پرداخت کنید"
7445
-
7446
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
7447
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
7448
- msgid "Minimum Handling Fee"
7449
- msgstr "کمترین هزینه نگهداری"
7450
-
7451
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:157
7452
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122
7453
- msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
7454
- msgstr "کمترین هزینه را بنویسید.هزینه های کمتر از این افزایش خواهد یافت.برای غیرفعال کردن آنرا تهی بگذارید."
7455
-
7456
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:543
7457
- msgid "Costs"
7458
- msgstr "هزینه ها"
7459
-
7460
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:550
7461
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:104
7462
- msgid "Cost"
7463
- msgstr "هزینه"
7464
-
7465
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:550
7466
- msgid "Cost, excluding tax."
7467
- msgstr ":قيمت با ماليات"
7468
-
7469
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:551
7470
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
7471
- msgid "Handling Fee"
7472
- msgstr "هزینه نگهداری"
7473
-
7474
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:551
7475
- msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
7476
- msgstr "هزینه بدون مالیات. اندازه هزینه را بنویسید، همانند: 2.50 و یا به گونه درصدی 5% "
7477
-
7478
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:557
7479
- msgid "Any class"
7480
- msgstr "هر کلاسی"
7481
-
7482
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:558
7483
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:559
7484
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:104
7485
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:117
7486
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:125
7487
- #: templates/order/order-details.php:120
7488
- #: templates/order/order-details.php:135
7489
- #: templates/single-product/meta.php:23
7490
- msgid "N/A"
7491
- msgstr "هیچ"
7492
-
7493
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:577
7494
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:612
7495
- msgid "Select a class&hellip;"
7496
- msgstr "یک کلاس گزینش کنید&hellip;"
7497
-
7498
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:591
7499
- msgid "Add Cost"
7500
- msgstr "افزودن هزینه"
7501
-
7502
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:591
7503
- msgid "Delete selected costs"
7504
- msgstr "پاک کردن هزینه های گزینش شده"
7505
-
7506
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:626
7507
- msgid "Delete the selected rates?"
7508
- msgstr "پاک کردن رتبه‌های گزینش شده؟"
7509
-
7510
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:27
7511
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
7512
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:135
7513
- msgid "Free Shipping"
7514
- msgstr "باربری رایگان"
7515
-
7516
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:68
7517
- msgid "Enable Free Shipping"
7518
- msgstr "فعال کردن باربری رایگان"
7519
-
7520
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:79
7521
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:140
7522
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:98
7523
- msgid "Method availability"
7524
- msgstr " روش های در دسترس"
7525
-
7526
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:100
7527
- msgid "Free Shipping Requires..."
7528
- msgstr "باربری رایگان نیازمند ..."
7529
-
7530
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:105
7531
- msgid "A valid free shipping coupon"
7532
- msgstr "کوپن باربری رایگان"
7533
-
7534
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
7535
- msgid "A minimum order amount (defined below)"
7536
- msgstr "کمترین میزان درخواست خرید (اینجا تعیین کنید)"
7537
-
7538
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:107
7539
- msgid "A minimum order amount OR a coupon"
7540
- msgstr "کمترین میزان خرید یا کوپن"
7541
-
7542
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:108
7543
- msgid "A minimum order amount AND a coupon"
7544
- msgstr "کمترین میزان خرید و کوپن"
7545
-
7546
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
7547
- msgid "Minimum Order Amount"
7548
- msgstr "کمترین مبلغ سفارش"
7549
-
7550
- #: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:115
7551
- msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
7552
- msgstr "کاربران ملزم به هزینه کردن این مقدار هستند تا باربری رایگان بدست بیاورند (اگر فعال کنید)"
7553
-
7554
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31
7555
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60
7556
- msgid "International Delivery"
7557
- msgstr "تحویل بین المللی"
7558
-
7559
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32
7560
- msgid "International delivery based on flat rate shipping."
7561
- msgstr "تحویل بین المللی براساس نرخ باربری"
7562
-
7563
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
7564
- msgid "Selected countries"
7565
- msgstr "کشور‌های گزینش شده"
7566
-
7567
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70
7568
- msgid "Excluding selected countries"
7569
- msgstr "به جز کشور‌های گزینش شده"
7570
-
7571
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:74
7572
- msgid "Countries"
7573
- msgstr "کشورها"
7574
-
7575
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
7576
- msgid "Cost Added..."
7577
- msgstr "هزینه افزوده شد..."
7578
-
7579
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:107
7580
- msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50. Default is 0"
7581
- msgstr "هزینه به استثنای مالیات. مقدار را وارد کنید، به عنوان مثال، 2.50. به طور پیش فرض 0 است"
7582
-
7583
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
7584
- msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
7585
- msgstr "هزینه بدون مالیات. اندازه هزینه را بنویسید، همانند: 2.50 و یا به گونه درصدی 5%. برای غیرفعال کردن آنرا تهی بگذارید."
7586
-
7587
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:27
7588
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:108
7589
- msgid "Local Delivery"
7590
- msgstr "تحویل محلی"
7591
-
7592
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:99
7593
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:77
7594
- msgid "Enable"
7595
- msgstr "فعال"
7596
-
7597
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:101
7598
- msgid "Enable local delivery"
7599
- msgstr "فعال کردن تحویل محلی"
7600
-
7601
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:112
7602
- msgid "Fee Type"
7603
- msgstr "روش هزینه"
7604
-
7605
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:114
7606
- msgid "How to calculate delivery charges"
7607
- msgstr "چگونگی هزینه های تحویل را محاسبه کنید"
7608
-
7609
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
7610
- msgid "Fixed amount"
7611
- msgstr "مقدار ثابت"
7612
-
7613
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
7614
- msgid "Percentage of cart total"
7615
- msgstr "درصد از کل سبد خرید"
7616
-
7617
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:119
7618
- msgid "Fixed amount per product"
7619
- msgstr "مقدار ثابت از هر محصول"
7620
-
7621
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:124
7622
- msgid "Delivery Fee"
7623
- msgstr "هزینه تحویل"
7624
-
7625
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:126
7626
- msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
7627
- msgstr "چه هزینه ای می خواهید برای تحویل محلی بگذارید. اگر شما رایگان را گزینش کنید، نادیده گرفته می شود. برای غیرفعال کردن آنرا تهی بگذارید."
7628
-
7629
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:132
7630
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:90
7631
- msgid "Zip/Post Codes"
7632
- msgstr "کدپستی"
7633
-
7634
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:134
7635
- msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
7636
- msgstr "چه کدپستی برای دریافت سفارش ترجیح می دهید؟ کدها را با کاما جدا کنید، کلماتی مانند P* مشابه با PE30 پذیرفته می شوند"
7637
-
7638
- #: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
7639
- msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
7640
- msgstr "تحویل محلی یک روش ساده باربری برای رساندن درخواست های خرید به صورتمحلی می باشد."
7641
-
7642
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:27
7643
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
7644
- msgid "Local Pickup"
7645
- msgstr "گزینش محلی"
7646
-
7647
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:79
7648
- msgid "Enable local pickup"
7649
- msgstr "فعال کردن گزینش محلی"
7650
-
7651
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:92
7652
- msgid "What zip/post codes are available for local pickup? Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
7653
- msgstr "چه کدپستی برای دریافت سفارش ترجیح می دهید؟ کدها را با کاما جدا کنید، کلماتی مانند P* مشابه با PE30 پذیرفته می شوند"
7654
-
7655
- #: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:130
7656
- msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
7657
- msgstr "گزینش محلی یک روش ساده برای خریداران است تا سفارش را خودشان بردارند."
7658
-
7659
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:58
7660
- msgid "Shipping costs updated."
7661
- msgstr "هزینه باربری بروز شد."
7662
-
7663
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91
7664
- msgid "Invalid order. If you have an account please log in and try again."
7665
- msgstr "سفارش نادرست است. اگر شما حساب کاربری دارید، خواهشمند است وارد شده و دوباره تلاش کنید."
7666
-
7667
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:91
7668
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:111
7669
- #: templates/checkout/thankyou.php:28
7670
- msgid "My Account"
7671
- msgstr "حساب من"
7672
-
7673
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:110
7674
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:158
7675
- msgid "This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
7676
- msgstr "این سفارش &rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash; قادر به پرداخت نیست. در صورتی که نیاز به کمک دارید با ما تماس بگیرید"
7677
-
7678
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:114
7679
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:162
7680
- msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
7681
- msgstr "شرمنده ایم، این سفارش درست نیست و نمی توانید آنرا پرداخت کنید."
7682
-
7683
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:131
7684
- #: templates/checkout/thankyou.php:38
7685
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:18
7686
- #: templates/emails/customer-invoice.php:22
7687
- #: templates/emails/customer-note.php:22
7688
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:18
7689
- msgid "Order:"
7690
- msgstr "سفارش : "
7691
-
7692
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:135
7693
- #: templates/checkout/thankyou.php:42
7694
- msgid "Date:"
7695
- msgstr "تاریخ :"
7696
-
7697
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:139
7698
- #: templates/checkout/thankyou.php:46
7699
- msgid "Total:"
7700
- msgstr "قیمت نهایی:"
7701
-
7702
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:144
7703
- #: templates/checkout/thankyou.php:51
7704
- msgid "Payment method:"
7705
- msgstr "روش پرداخت : "
7706
-
7707
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:229
7708
- msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
7709
- msgstr "مجموع سفارش به روز شده است. در صورتیکه مورد تایید است دکمه \" قرار دادن سفارش \" را در پایین برگه فشار دهید."
7710
-
7711
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:206
7712
- msgid "Your password has been reset."
7713
- msgstr "گذرواژه شما نوسازی شد."
7714
-
7715
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:206
7716
- msgid "Log in"
7717
- msgstr "ورود"
7718
-
7719
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:226
7720
- msgid "Enter a username or e-mail address."
7721
- msgstr "نام کاربری یا ایمیل را بنویسید."
7722
-
7723
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:242
7724
- msgid "Invalid username or e-mail."
7725
- msgstr "نام کاربری یا ایمیل نادرست است."
7726
-
7727
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:256
7728
- msgid "Password reset is not allowed for this user"
7729
- msgstr "نوسازی گذرواژه برای این کاربر در دسترس شما نیست"
7730
-
7731
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:285
7732
- msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
7733
- msgstr "ایمیل خود را برای لینک تایید بررسی کنید."
7734
-
7735
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:305
7736
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:310
7737
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:326
7738
- msgid "Invalid key"
7739
- msgstr "کلید نادرست است"
7740
-
7741
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:363
7742
- msgid "Add a new payment method."
7743
- msgstr "افزودن یک روش پرداخت تازه."
7744
-
7745
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51
7746
- msgid "Please enter a valid order ID"
7747
- msgstr "خواهشمند است یک شناسه سفارش درست بنویسید"
7748
-
7749
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:55
7750
- msgid "Please enter a valid order email"
7751
- msgstr "خواهشمند است یک ایمیل سفارش درست بنویسید"
7752
-
7753
- #: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:74
7754
- msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
7755
- msgstr "ببخشید شناسه سفارش در پایگاه ما پیدا نشد."
7756
-
7757
- #: includes/wc-cart-functions.php:27
7758
- msgid "This product is protected and cannot be purchased."
7759
- msgstr "این محصول محافظت شده است و شما نمی توانید آنرا بخرید."
7760
-
7761
- #: includes/wc-cart-functions.php:83
7762
- msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
7763
- msgstr "به سبد خريد شما &quot;%s&quot; افزوده شد"
7764
-
7765
- #: includes/wc-cart-functions.php:83
7766
- msgid "&quot; and &quot;"
7767
- msgstr "&quot; و &quot;"
7768
-
7769
- #: includes/wc-cart-functions.php:86
7770
- msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
7771
- msgstr "&quot;%s&quot; بخوبی به سبد خرید افزوده شد."
7772
-
7773
- #: includes/wc-cart-functions.php:94
7774
- msgid "Continue Shopping"
7775
- msgstr "ادامه خرید"
7776
-
7777
- #: includes/wc-cart-functions.php:194
7778
- msgid "Coupon:"
7779
- msgstr "کوپن:"
7780
-
7781
- #: includes/wc-cart-functions.php:220
7782
- msgid "Free shipping coupon"
7783
- msgstr "کوپن باربری رایگان"
7784
-
7785
- #: includes/wc-cart-functions.php:226
7786
- msgid "[Remove]"
7787
- msgstr "[پاک کردن]"
7788
-
7789
- #: includes/wc-cart-functions.php:289
7790
- msgid "Free"
7791
- msgstr "رایگان"
7792
-
7793
- #: includes/wc-core-functions.php:75
7794
- msgid "Order &ndash; %s"
7795
- msgstr "سفارش &ndash; %s"
7796
-
7797
- #: includes/wc-core-functions.php:80
7798
- msgid "Invalid order status"
7799
- msgstr "وضعیت سفارش نادرست است"
7800
-
7801
- #: includes/wc-core-functions.php:123
7802
- msgid "Invalid order ID"
7803
- msgstr "شناسه سفارش نادرست است"
7804
-
7805
- #: includes/wc-core-functions.php:251
7806
- msgid "United Arab Emirates Dirham"
7807
- msgstr "درهم امارت متحده عربی"
7808
-
7809
- #: includes/wc-core-functions.php:252
7810
- msgid "Australian Dollars"
7811
- msgstr "دلار استرالیا"
7812
-
7813
- #: includes/wc-core-functions.php:253
7814
- msgid "Bangladeshi Taka"
7815
- msgstr "تاکا بنگلادش"
7816
-
7817
- #: includes/wc-core-functions.php:254
7818
- msgid "Brazilian Real"
7819
- msgstr "ریل برزیل"
7820
-
7821
- #: includes/wc-core-functions.php:255
7822
- msgid "Bulgarian Lev"
7823
- msgstr "لو بلغاری"
7824
-
7825
- #: includes/wc-core-functions.php:256
7826
- msgid "Canadian Dollars"
7827
- msgstr "دلار کانادا"
7828
-
7829
- #: includes/wc-core-functions.php:257
7830
- msgid "Chilean Peso"
7831
- msgstr "پزوی شیلی"
7832
-
7833
- #: includes/wc-core-functions.php:258
7834
- msgid "Chinese Yuan"
7835
- msgstr "یوآن چین"
7836
-
7837
- #: includes/wc-core-functions.php:259
7838
- msgid "Colombian Peso"
7839
- msgstr "پزو کلمبیا"
7840
-
7841
- #: includes/wc-core-functions.php:260
7842
- msgid "Czech Koruna"
7843
- msgstr "کرون چک"
7844
-
7845
- #: includes/wc-core-functions.php:261
7846
- msgid "Danish Krone"
7847
- msgstr "کرون دانمارک"
7848
-
7849
- #: includes/wc-core-functions.php:262
7850
- msgid "Dominican Peso"
7851
- msgstr "پزو دومینیکا"
7852
-
7853
- #: includes/wc-core-functions.php:263
7854
- msgid "Euros"
7855
- msgstr "یورو"
7856
-
7857
- #: includes/wc-core-functions.php:264
7858
- msgid "Hong Kong Dollar"
7859
- msgstr "دلار هنگ کنگ"
7860
-
7861
- #: includes/wc-core-functions.php:265
7862
- msgid "Croatia kuna"
7863
- msgstr "Croatia kuna"
7864
-
7865
- #: includes/wc-core-functions.php:266
7866
- msgid "Hungarian Forint"
7867
- msgstr "فروینت مجارستان"
7868
-
7869
- #: includes/wc-core-functions.php:267
7870
- msgid "Icelandic krona"
7871
- msgstr "کرون ایسلند"
7872
-
7873
- #: includes/wc-core-functions.php:268
7874
- msgid "Indonesia Rupiah"
7875
- msgstr "روپیه اندونزی"
7876
-
7877
- #: includes/wc-core-functions.php:269
7878
- msgid "Indian Rupee"
7879
- msgstr "روپیه هند"
7880
-
7881
- #: includes/wc-core-functions.php:270
7882
- msgid "Nepali Rupee"
7883
- msgstr "روپیه نپالی"
7884
-
7885
- #: includes/wc-core-functions.php:271
7886
- msgid "Israeli Shekel"
7887
- msgstr "شکل اسراییل"
7888
-
7889
- #: includes/wc-core-functions.php:272
7890
- msgid "Japanese Yen"
7891
- msgstr "ین ژاپن"
7892
-
7893
- #: includes/wc-core-functions.php:273
7894
- msgid "Lao Kip"
7895
- msgstr "کیپ لایو"
7896
-
7897
- #: includes/wc-core-functions.php:274
7898
- msgid "South Korean Won"
7899
- msgstr "وون کره جنوبی"
7900
-
7901
- #: includes/wc-core-functions.php:275
7902
- msgid "Malaysian Ringgits"
7903
- msgstr "رینگ گیتس مالزی"
7904
-
7905
- #: includes/wc-core-functions.php:276
7906
- msgid "Mexican Peso"
7907
- msgstr "پزو مکزیک"
7908
-
7909
- #: includes/wc-core-functions.php:277
7910
- msgid "Nigerian Naira"
7911
- msgstr "نایرا نیجریه"
7912
-
7913
- #: includes/wc-core-functions.php:278
7914
- msgid "Norwegian Krone"
7915
- msgstr "کرون نروژ"
7916
-
7917
- #: includes/wc-core-functions.php:279
7918
- msgid "New Zealand Dollar"
7919
- msgstr "دلار نیوزلند"
7920
-
7921
- #: includes/wc-core-functions.php:280
7922
- msgid "Paraguayan Guaraní"
7923
- msgstr "گوارانی پاراگویه"
7924
-
7925
- #: includes/wc-core-functions.php:281
7926
- msgid "Philippine Pesos"
7927
- msgstr "پزو فیلیپین"
7928
-
7929
- #: includes/wc-core-functions.php:282
7930
- msgid "Polish Zloty"
7931
- msgstr "ین لهستانی"
7932
-
7933
- #: includes/wc-core-functions.php:283
7934
- msgid "Pounds Sterling"
7935
- msgstr "استرلینگ"
7936
-
7937
- #: includes/wc-core-functions.php:284
7938
- msgid "Romanian Leu"
7939
- msgstr "لیو رومانی"
7940
-
7941
- #: includes/wc-core-functions.php:285
7942
- msgid "Russian Ruble"
7943
- msgstr "روبل روسیه"
7944
-
7945
- #: includes/wc-core-functions.php:286
7946
- msgid "Singapore Dollar"
7947
- msgstr "دلار سنگاپور"
7948
-
7949
- #: includes/wc-core-functions.php:287
7950
- msgid "South African rand"
7951
- msgstr "رند آفریقای جنوبی"
7952
-
7953
- #: includes/wc-core-functions.php:288
7954
- msgid "Swedish Krona"
7955
- msgstr "کرون سوئد"
7956
-
7957
- #: includes/wc-core-functions.php:289
7958
- msgid "Swiss Franc"
7959
- msgstr "فرانک سوییس"
7960
-
7961
- #: includes/wc-core-functions.php:290
7962
- msgid "Taiwan New Dollars"
7963
- msgstr "دلار جدید تایوان"
7964
-
7965
- #: includes/wc-core-functions.php:291
7966
- msgid "Thai Baht"
7967
- msgstr "بات تایلند"
7968
-
7969
- #: includes/wc-core-functions.php:292
7970
- msgid "Turkish Lira"
7971
- msgstr "لیر ترکیه"
7972
-
7973
- #: includes/wc-core-functions.php:293
7974
- msgid "US Dollars"
7975
- msgstr "دلار آمریکا"
7976
-
7977
- #: includes/wc-core-functions.php:294
7978
- msgid "Vietnamese Dong"
7979
- msgstr "دونگ ویتنامی"
7980
-
7981
- #: includes/wc-core-functions.php:295
7982
- msgid "Egyptian Pound"
7983
- msgstr "پوند مصری"
7984
-
7985
- #: includes/wc-coupon-functions.php:24
7986
- msgid "Cart Discount"
7987
- msgstr "تخفيف سبد خريد "
7988
-
7989
- #: includes/wc-coupon-functions.php:25
7990
- msgid "Cart % Discount"
7991
- msgstr " % تخفیف سبد خرید"
7992
-
7993
- #: includes/wc-coupon-functions.php:26
7994
- msgid "Product Discount"
7995
- msgstr "تخفيف كالا"
7996
-
7997
- #: includes/wc-coupon-functions.php:27
7998
- msgid "Product % Discount"
7999
- msgstr "درصد تخفیف محصول"
8000
-
8001
- #: includes/wc-deprecated-functions.php:711
8002
- msgid "The shop_order_status taxonomy is no more in WooCommerce 2.2! You should use the new WooCommerce post_status instead, <a href=\"%s\">read more...</a>"
8003
- msgstr "دیگر مالیات وضعیت_سفارش_فروشگاه در ووکامرس 2.2 نیست! شما باید از حالت_نوشته ووکامرس تازه را بکار ببرید. <a href=\"%s\">خواندن بیشتر...</a>"
8004
-
8005
- #: includes/wc-deprecated-functions.php:715
8006
- msgid "The \"publish\" order status is no more in WooCommerce 2.2! You should use the new WooCommerce post_status instead, <a href=\"%s\">read more...</a>"
8007
- msgstr "دیگر وضعیت \" انتشار\" سفارش در ووکامرس 2.2 و بالاتر نیست! شما باید حالت_نوشته ووکامرس تازه را بکار ببرید. <a href=\"%s\">خواندن بیشتر...</a>"
8008
-
8009
- #: includes/wc-order-functions.php:492
8010
- msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
8011
- msgstr "سفارش پرداخت نشده بی خیال شد - حد زمانی پایان یافت"
8012
-
8013
- #: includes/wc-order-functions.php:587
8014
- msgid "Refund &ndash; %s"
8015
- msgstr "برگشت دادن &ndash; %s"
8016
-
8017
- #: includes/wc-product-functions.php:492
8018
- msgid "Simple product"
8019
- msgstr "محصول ساده"
8020
-
8021
- #: includes/wc-product-functions.php:493
8022
- msgid "Grouped product"
8023
- msgstr "محصول گروهی شده"
8024
-
8025
- #: includes/wc-product-functions.php:494
8026
- msgid "External/Affiliate product"
8027
- msgstr "محصول خارجی/وابسته"
8028
-
8029
- #: includes/wc-product-functions.php:495
8030
- msgid "Variable product"
8031
- msgstr "محصول متغیر"
8032
-
8033
- #: includes/wc-template-functions.php:122
8034
- msgid "New products"
8035
- msgstr "محصولات تازه"
8036
-
8037
- #: includes/wc-template-functions.php:130
8038
- msgid "New products added to %s"
8039
- msgstr "محصولات تازه به %s افزوده شدند."
8040
-
8041
- #: includes/wc-template-functions.php:138
8042
- msgid "New products tagged %s"
8043
- msgstr "محصولات تازه برچسب شدند %s"
8044
-
8045
- #: includes/wc-template-functions.php:384
8046
- msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
8047
- msgstr "این یک فروشگاه نمایشی برای اهداف آزمایشی است &mdash; هیچ سفارشی نباید پر شود"
8048
-
8049
- #: includes/wc-template-functions.php:403
8050
- msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
8051
- msgstr "نتیجه جستجو &ldquo;%s&rdquo;"
8052
-
8053
- #: includes/wc-template-functions.php:406
8054
- msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
8055
- msgstr "&nbsp;&ndash; برگه %s"
8056
-
8057
- #: includes/wc-template-functions.php:657
8058
- msgid "Default sorting"
8059
- msgstr "چینش پیش پندار"
8060
-
8061
- #: includes/wc-template-functions.php:658
8062
- msgid "Sort by popularity"
8063
- msgstr "چینش بر پایه دوست داشتنی"
8064
-
8065
- #: includes/wc-template-functions.php:659
8066
- msgid "Sort by average rating"
8067
- msgstr "چینش بر پایه ارزیابی"
8068
-
8069
- #: includes/wc-template-functions.php:660
8070
- msgid "Sort by newness"
8071
- msgstr "چینش بر پایه تازه ترین"
8072
-
8073
- #: includes/wc-template-functions.php:661
8074
- msgid "Sort by price: low to high"
8075
- msgstr "چینش بر پایه هزینه: کم به زیاد"
8076
-
8077
- #: includes/wc-template-functions.php:662
8078
- msgid "Sort by price: high to low"
8079
- msgstr "چینش بر پایه هزینه: زیاد به کم"
8080
-
8081
- #: includes/wc-template-functions.php:1015
8082
- #: templates/checkout/form-shipping.php:55
8083
- #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:17
8084
- msgid "Additional Information"
8085
- msgstr "دانستنی های بیشتر"
8086
-
8087
- #: includes/wc-template-functions.php:1024
8088
- msgid "Reviews (%d)"
8089
- msgstr "دیدگاهها (%d)"
8090
-
8091
- #: includes/wc-template-functions.php:1115
8092
- msgid "Use $args argument as an array instead. Deprecated argument will be removed in WC 2.2."
8093
- msgstr "به جای آرایه، $args را بکار بگیرید. این آرگومان در ووکامرس 2.2 پاک می شود."
8094
-
8095
- #: includes/wc-template-functions.php:1580
8096
- msgid "Order Again"
8097
- msgstr "سفارش دوباره"
8098
-
8099
- #: includes/wc-template-functions.php:1676
8100
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:26
8101
- msgid "Select a country&hellip;"
8102
- msgstr "گزینش کشور"
8103
-
8104
- #: includes/wc-template-functions.php:1683
8105
- msgid "Update country"
8106
- msgstr "بروز رسانی کشور"
8107
-
8108
- #: includes/wc-template-functions.php:1720
8109
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:50
8110
- msgid "Select a state&hellip;"
8111
- msgstr "استان خود را گزینش کنید&hellip;"
8112
-
8113
- #: includes/wc-template-functions.php:1878
8114
- msgid "Search for:"
8115
- msgstr "جستجو برای "
8116
-
8117
- #: includes/wc-template-functions.php:1879
8118
- msgid "Search for products"
8119
- msgstr "جستجوی محصولات"
8120
-
8121
- #: includes/wc-template-functions.php:1880
8122
- msgid "Search"
8123
- msgstr "جستجو"
8124
-
8125
- #: includes/wc-term-functions.php:146
8126
- msgid "Select a category"
8127
- msgstr "یک دسته گزینش کنید"
8128
-
8129
- #: includes/wc-term-functions.php:149
8130
- msgid "Uncategorized"
8131
- msgstr "دسته‌بندی نشده"
8132
-
8133
- #: includes/wc-user-functions.php:52
8134
- msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
8135
- msgstr "از پیش یک حساب کاربری با این آدرس ایمیل نام نویسی شده است. خواهشمند است وارد شوید. "
8136
-
8137
- #: includes/wc-user-functions.php:61
8138
- msgid "Please enter a valid account username."
8139
- msgstr "خواهشمند است یک نام کاربری درست برای حساب کاربری بنویسید."
8140
-
8141
- #: includes/wc-user-functions.php:65
8142
- msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
8143
- msgstr "از پیش این نام کاربری نام نویسی کرده است . خواهشمند است یک نام کاربری دیگر بنویسید."
8144
-
8145
- #: includes/wc-user-functions.php:86
8146
- msgid "Please enter an account password."
8147
- msgstr "خواهشمند است گذر واژه حساب خود را بنویسید."
8148
-
8149
- #: includes/wc-user-functions.php:112
8150
- msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
8151
- msgstr "&#8217;t نمی توانیم شما را نام نویسی کنیم &hellip; در صورت ادامه مشکل خواهشمند است با ما تماس بگیرید"
8152
-
8153
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
8154
- msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
8155
- msgstr "نمایش سبد خرید کاربرها در ساید بار."
8156
-
8157
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:27
8158
- msgid "WooCommerce Cart"
8159
- msgstr "سبد خرید فروشگاه"
8160
-
8161
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:31
8162
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:58
8163
- msgid "Cart"
8164
- msgstr "سبد خرید"
8165
-
8166
- #: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:37
8167
- msgid "Hide if cart is empty"
8168
- msgstr "اگر سبد خرید تهی بود پنهان شود"
8169
-
8170
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
8171
- msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
8172
- msgstr "لایه های فیلتر فعال را نمایش دهید تا کاربران بتوانند آن ها را ببینند و غیرفعال کنند"
8173
-
8174
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:25
8175
- msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
8176
- msgstr "لایه های فیلتر فروشگاه"
8177
-
8178
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:29
8179
- msgid "Active Filters"
8180
- msgstr "فیلترهای فعال"
8181
-
8182
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:87
8183
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:94
8184
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
8185
- msgid "Remove filter"
8186
- msgstr "پاک کردن فیلتر"
8187
-
8188
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:94
8189
- msgid "Min"
8190
- msgstr "کمترین"
8191
-
8192
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
8193
- msgid "Max"
8194
- msgstr "بیشترین"
8195
-
8196
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
8197
- msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
8198
- msgstr "یک سری ویژگی سفارشی را در یک ابزارک نمایش میدهد که امکان محدود کردن فهرست محصولات را در هنگام نمایش دسته بندی محصول به شما ارائه میکند."
8199
-
8200
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
8201
- msgid "WooCommerce Layered Nav"
8202
- msgstr "لایه کنترل فروشگاه"
8203
-
8204
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:71
8205
- msgid "Filter by"
8206
- msgstr "فیلتر بر پایه"
8207
-
8208
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
8209
- msgid "Attribute"
8210
- msgstr "ویژگی"
8211
-
8212
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:83
8213
- msgid "Display type"
8214
- msgstr "چگونگی نمایش"
8215
-
8216
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:85
8217
- msgid "List"
8218
- msgstr "ليست"
8219
-
8220
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:86
8221
- msgid "Dropdown"
8222
- msgstr "کرکره ای"
8223
-
8224
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:92
8225
- msgid "Query type"
8226
- msgstr "چگونگی جستجو"
8227
-
8228
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:94
8229
- msgid "AND"
8230
- msgstr "و"
8231
-
8232
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:95
8233
- msgid "OR"
8234
- msgstr "يا"
8235
-
8236
- #: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:176
8237
- msgid "Any %s"
8238
- msgstr "هر %s"
8239
-
8240
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
8241
- msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
8242
- msgstr "اسلایدر فیلتر قیمتی را نمایش میدهد در ابزارکی که امکان محدود کردن فهرست محصولات به نمایش درآمده را در حین نمایش دسته بندی محصول در اختیار شما میگذارد."
8243
-
8244
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
8245
- msgid "WooCommerce Price Filter"
8246
- msgstr "فیلتر هزینه فروشگاه"
8247
-
8248
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
8249
- msgid "Filter by price"
8250
- msgstr "فیلتر براساس قیمت : "
8251
-
8252
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
8253
- msgid "Min price"
8254
- msgstr "کمترین قیمت"
8255
-
8256
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:163
8257
- msgid "Max price"
8258
- msgstr "بیشترین قيمت"
8259
-
8260
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:164
8261
- msgid "Filter"
8262
- msgstr "فیلتر"
8263
-
8264
- #: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:166
8265
- msgid "Price:"
8266
- msgstr "قيمت:"
8267
-
8268
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:26
8269
- msgid "A list or dropdown of product categories."
8270
- msgstr "یک لیستی یا کرکره ای از دسته های محصولات."
8271
-
8272
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:28
8273
- msgid "WooCommerce Product Categories"
8274
- msgstr "دسته های محصولات فروشگاه"
8275
-
8276
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:38
8277
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
8278
- msgid "Order by"
8279
- msgstr "سفارش توسط"
8280
-
8281
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:40
8282
- msgid "Category Order"
8283
- msgstr "دسته‌بندی سفارش"
8284
-
8285
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:47
8286
- msgid "Show as dropdown"
8287
- msgstr "کرکره ای نمایش دهید"
8288
-
8289
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
8290
- msgid "Show post counts"
8291
- msgstr "شمارگان پست ها را نمایش دهید"
8292
-
8293
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
8294
- msgid "Show hierarchy"
8295
- msgstr "سلسله مراتب را نمایش دهید"
8296
-
8297
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:62
8298
- msgid "Only show children of the current category"
8299
- msgstr "فقط زیردسته جاری را نمایش دهید"
8300
-
8301
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:220
8302
- msgid "No product categories exist."
8303
- msgstr "هیچ محصول در این دسته وجود ندارد."
8304
-
8305
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
8306
- msgid "A Search box for products only."
8307
- msgstr "جستجو فقط برای محصولات "
8308
-
8309
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:25
8310
- msgid "WooCommerce Product Search"
8311
- msgstr "جستجوی محصولات فروشگاه"
8312
-
8313
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
8314
- msgid "Your most used product tags in cloud format."
8315
- msgstr "پراستفاده ترین برچسب محصولات شما در قالب ابری"
8316
-
8317
- #: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
8318
- msgid "WooCommerce Product Tags"
8319
- msgstr "برچسب های محصول فروشگاه"
8320
-
8321
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
8322
- msgid "Display a list of your products on your site."
8323
- msgstr "نمایش یک لیست از محصولات در سایت شما."
8324
-
8325
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:25
8326
- msgid "WooCommerce Products"
8327
- msgstr "محصولات فروشگاه"
8328
-
8329
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:38
8330
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:38
8331
- #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:40
8332
- msgid "Number of products to show"
8333
- msgstr "شمارگان محصولات برای نمایش"
8334
-
8335
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
8336
- msgid "Show"
8337
- msgstr "نمایش"
8338
-
8339
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
8340
- msgid "All Products"
8341
- msgstr "همه محصولات"
8342
-
8343
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:46
8344
- msgid "Featured Products"
8345
- msgstr "محصولات ویژه"
8346
-
8347
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:47
8348
- msgid "On-sale Products"
8349
- msgstr "محصولات در فروش ویژه"
8350
-
8351
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
8352
- #: templates/myaccount/my-orders.php:33
8353
- msgid "Date"
8354
- msgstr "تاریخ"
8355
-
8356
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
8357
- #: templates/cart/cart.php:26
8358
- #: templates/emails/admin-new-order.php:24
8359
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:25
8360
- #: templates/emails/customer-invoice.php:29
8361
- #: templates/emails/customer-note.php:29
8362
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:25
8363
- msgid "Price"
8364
- msgstr "قیمت"
8365
-
8366
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
8367
- msgid "Random"
8368
- msgstr "تصادفی"
8369
-
8370
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:58
8371
- msgid "Sales"
8372
- msgstr "فروش"
8373
-
8374
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:66
8375
- msgid "ASC"
8376
- msgstr "بالارونده"
8377
-
8378
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:67
8379
- msgid "DESC"
8380
- msgstr "پاینن رونده"
8381
-
8382
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:73
8383
- msgid "Hide free products"
8384
- msgstr "پنهان کردن محصولات رایگان"
8385
-
8386
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:78
8387
- msgid "Show hidden products"
8388
- msgstr "نمایش محصولات پنهان"
8389
-
8390
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
8391
- msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
8392
- msgstr "نمایش لیستی از آخرین دیدگاه‌ها به روی سایت"
8393
-
8394
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:25
8395
- msgid "WooCommerce Recent Reviews"
8396
- msgstr "آخرین دیدگاه‌های فروشگاه"
8397
-
8398
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:29
8399
- msgid "Recent Reviews"
8400
- msgstr "آخرین دیدگاه‌ها"
8401
-
8402
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:38
8403
- msgid "Number of reviews to show"
8404
- msgstr "شمارگان بررسی ها و دیدگاه ها برای نمایش"
8405
-
8406
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
8407
- msgid "Display a list of recently viewed products."
8408
- msgstr "نمایش لیستی از آخرین محصولات نمایش شده "
8409
-
8410
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:25
8411
- msgid "WooCommerce Recently Viewed"
8412
- msgstr "آخرین محصولات بازدیدی در فروشگاه"
8413
-
8414
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:29
8415
- msgid "Recently Viewed Products"
8416
- msgstr "آخرین محصولات دیده شده"
8417
-
8418
- #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:25
8419
- msgid "Display a list of your top rated products on your site."
8420
- msgstr "نمایش لیستی از محصولات پر امتیاز به روی سایت شما"
8421
-
8422
- #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:27
8423
- msgid "WooCommerce Top Rated Products"
8424
- msgstr "پرامتیازترین محصولات فروشگاه"
8425
-
8426
- #: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:31
8427
- msgid "Top Rated Products"
8428
- msgstr "پر امتیازترین محصولات"
8429
-
8430
- #: templates/cart/cart-empty.php:16
8431
- msgid "Your cart is currently empty."
8432
- msgstr "سبد خرید شما هم اکنون تهی است."
8433
-
8434
- #: templates/cart/cart-empty.php:20
8435
- msgid "Return To Shop"
8436
- msgstr "بازگشت به فروشگاه"
8437
-
8438
- #: templates/cart/cart-shipping.php:16
8439
- msgid "Shipping #%d"
8440
- msgstr "باربری #%d"
8441
-
8442
- #: templates/cart/cart-shipping.php:18
8443
- msgid "Shipping and Handling"
8444
- msgstr "باربری و جابجایی"
8445
-
8446
- #: templates/cart/cart-shipping.php:55
8447
- msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
8448
- msgstr "خواهشمند است برای دیدن روش های باربری در دسترس، ماشین حساب باربری را بکار بگیرید."
8449
-
8450
- #: templates/cart/cart-shipping.php:59
8451
- msgid "Please continue to the checkout and enter your full address to see if there are any available shipping methods."
8452
- msgstr "خواهشمند است به پرداخت ادامه دهید و آدرس کامل خود را بنویسید تا روش های باربری در دسترس را ببنید.."
8453
-
8454
- #: templates/cart/cart-shipping.php:63
8455
- msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
8456
- msgstr "خواهشمند است داده های خود را بنویسید تا روش های فرستادن محصول را ببینید"
8457
-
8458
- #: templates/cart/cart-shipping.php:72
8459
- #: templates/cart/cart-shipping.php:78
8460
- msgid "There doesn&lsquo;t seem to be any available shipping methods. Please double check your address, or contact us if you need any help."
8461
- msgstr "روش های باربری در دسترس نیستند. خواهشمند است دوباره آدرس خود را بررسی کنید و یا چنانچه هر کمکی می خواهید با ما تماس بگیرید."
8462
-
8463
- #: templates/cart/cart-shipping.php:93
8464
- msgid "Shipping"
8465
- msgstr "باربری"
8466
-
8467
- #: templates/cart/cart-totals.php:16
8468
- msgid "Cart Totals"
8469
- msgstr "جمع کل سبد خرید"
8470
-
8471
- #: templates/cart/cart-totals.php:21
8472
- #: templates/checkout/review-order.php:51
8473
- msgid "Cart Subtotal"
8474
- msgstr "قیمت مجموع "
8475
-
8476
- #: templates/cart/cart-totals.php:75
8477
- #: templates/checkout/review-order.php:105
8478
- msgid "Order Total"
8479
- msgstr "جمع هزینه سفارش"
8480
-
8481
- #: templates/cart/cart-totals.php:87
8482
- msgid " (taxes estimated for %s)"
8483
- msgstr "مالیات ها تخمین زده شده برای %s"
8484
-
8485
- #: templates/cart/cart-totals.php:90
8486
- msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
8487
- msgstr "توجه : جمع مالیات و باربری محاسبه شده %s و در صورتحساب با توجه به دانستنی های فرستادن و پرداخت شما به روز می شود."
8488
-
8489
- #: templates/cart/cart.php:27
8490
- #: templates/emails/admin-new-order.php:23
8491
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:24
8492
- #: templates/emails/customer-invoice.php:28
8493
- #: templates/emails/customer-note.php:28
8494
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:24
8495
- msgid "Quantity"
8496
- msgstr "شمارگان"
8497
-
8498
- #: templates/cart/cart.php:28
8499
- #: templates/checkout/review-order.php:19
8500
- #: templates/myaccount/my-orders.php:35
8501
- #: templates/order/order-details.php:19
8502
- msgid "Total"
8503
- msgstr "مجموع"
8504
-
8505
- #: templates/cart/cart.php:45
8506
- msgid "Remove this item"
8507
- msgstr "پاک کردن این مورد"
8508
-
8509
- #: templates/cart/cart.php:117
8510
- #: templates/checkout/form-coupon.php:23
8511
- msgid "Coupon code"
8512
- msgstr "كد کوپن:"
8513
-
8514
- #: templates/cart/cart.php:117
8515
- #: templates/checkout/form-coupon.php:27
8516
- msgid "Apply Coupon"
8517
- msgstr "بکارگیری کوپن"
8518
-
8519
- #: templates/cart/cart.php:124
8520
- msgid "Update Cart"
8521
- msgstr "بروز رسانی سبد خرید"
8522
-
8523
- #: templates/cart/cart.php:124
8524
- msgid "Proceed to Checkout"
8525
- msgstr "پایان خرید و برگه پرداخت"
8526
-
8527
- #: templates/cart/cross-sells.php:38
8528
- msgid "You may be interested in&hellip;"
8529
- msgstr "شاید این محصول را دوست داشته باشید in&hellip;"
8530
-
8531
- #: templates/cart/mini-cart.php:52
8532
- msgid "No products in the cart."
8533
- msgstr "سبد خرید شما تهی است."
8534
-
8535
- #: templates/cart/mini-cart.php:60
8536
- msgid "Subtotal"
8537
- msgstr " قیمت کل "
8538
-
8539
- #: templates/cart/mini-cart.php:66
8540
- msgid "Checkout"
8541
- msgstr "تسویه حساب"
8542
-
8543
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:20
8544
- msgid "Calculate Shipping"
8545
- msgstr "محاسبه هزینه باربری"
8546
-
8547
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:43
8548
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:49
8549
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:61
8550
- msgid "State / county"
8551
- msgstr "استان / کشور"
8552
-
8553
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:70
8554
- msgid "City"
8555
- msgstr "شهر"
8556
-
8557
- #: templates/cart/shipping-calculator.php:83
8558
- msgid "Update Totals"
8559
- msgstr "بروز رسانی جمع کل"
8560
-
8561
- #: templates/checkout/cart-errors.php:16
8562
- msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
8563
- msgstr "مشکلاتی در اقلام سبد خرید شما وجود دارد (که در بالا آمده اند). خواهشمند استً به برگه سبد خرید بازگشته و پیش از تسویه حساب این مشکلات را رفع کنید."
8564
-
8565
- #: templates/checkout/cart-errors.php:20
8566
- msgid "Return To Cart"
8567
- msgstr "بازگشت به سبدخرید"
8568
-
8569
- #: templates/checkout/form-billing.php:15
8570
- msgid "Billing &amp; Shipping"
8571
- msgstr "صورتحساب - باربری"
8572
-
8573
- #: templates/checkout/form-billing.php:19
8574
- msgid "Billing Details"
8575
- msgstr "ریز صورتحساب"
8576
-
8577
- #: templates/checkout/form-billing.php:38
8578
- msgid "Create an account?"
8579
- msgstr "می خواهید یک حساب کاربری درست کنید ؟"
8580
-
8581
- #: templates/checkout/form-billing.php:49
8582
- msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login at the top of the page."
8583
- msgstr "بوسیله وارد کردن دانستنی های در اینجا یک حساب کاربری ایجاد کنید. اگر در اینجا عضو شده اید خواهشمند است از بالای برگه وارد شوید"
8584
-
8585
- #: templates/checkout/form-checkout.php:18
8586
- msgid "You must be logged in to checkout."
8587
- msgstr "برای پرداخت باید وارد شوید."
8588
-
8589
- #: templates/checkout/form-checkout.php:49
8590
- msgid "Your order"
8591
- msgstr "سفارش شما"
8592
-
8593
- #: templates/checkout/form-coupon.php:16
8594
- msgid "Have a coupon?"
8595
- msgstr "کوپن تخفیف دارید؟"
8596
-
8597
- #: templates/checkout/form-coupon.php:16
8598
- msgid "Click here to enter your code"
8599
- msgstr "برای نوشتن کد اینجا کلیک کنید"
8600
-
8601
- #: templates/checkout/form-login.php:14
8602
- msgid "Returning customer?"
8603
- msgstr "خریدار بازگشتی؟"
8604
-
8605
- #: templates/checkout/form-login.php:15
8606
- msgid "Click here to login"
8607
- msgstr "برای ورود اینجا را کلیک کنید"
8608
-
8609
- #: templates/checkout/form-login.php:22
8610
- msgid "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
8611
- msgstr "اگر از پیش از ما خرید داشته اید، خواهشمند است جزییات را در کادر های پایین بنویسید. اگر خریدار تازه هستید به مرحله پرداخت و فرستادن بروید"
8612
-
8613
- #: templates/checkout/form-pay.php:18
8614
- msgid "Qty"
8615
- msgstr "شمارگان "
8616
-
8617
- #: templates/checkout/form-pay.php:19
8618
- msgid "Totals"
8619
- msgstr "جمع کل "
8620
-
8621
- #: templates/checkout/form-pay.php:52
8622
- msgid "Payment"
8623
- msgstr "پرداخت"
8624
-
8625
- #: templates/checkout/form-pay.php:77
8626
- msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
8627
- msgstr "متاسفانه به نظر می رسد در حال حاضر هیچ روش پرداختی برای مکانی که گزینش کرده اید موجود نمی باشد . در صورتیکه نیاز به کمک داشتید با ما تماس بگیرید"
8628
-
8629
- #: templates/checkout/form-pay.php:87
8630
- msgid "Pay for order"
8631
- msgstr "پرداخت برای سفارش"
8632
-
8633
- #: templates/checkout/form-shipping.php:29
8634
- msgid "Ship to a different address?"
8635
- msgstr "فرستادن به یک آدرس دیگر؟"
8636
-
8637
- #: templates/checkout/review-order.php:150
8638
- msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
8639
- msgstr "خواهشمند است مشخصات خود را در بالا وارد کنید تا روش های موجود برای پرداخت را نمایش کنید"
8640
-
8641
- #: templates/checkout/review-order.php:152
8642
- msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
8643
- msgstr "متاسفانه به نظر می رسد در حال حاضر هیچ روش پرداختی برای استان شما موجود نمی باشد. در صورتیکه نیاز به کمک دارید با ما تماس بگیرید."
8644
-
8645
- #: templates/checkout/review-order.php:163
8646
- msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
8647
- msgstr "به دلیل اینکه براوزر شما جاوا اسکریپت را ساپورت نمی کند ، یا غیر فعال است ، خواهشمند است پیش از اینکه سفارش خود را بگذارید دکمه بروز رسانی جمع کل را کلیک کنید. در صورتیکه این کار را نکنید ممکن است مبلغ قابل پرداخت شما بیش از چیزی که در بالا مشخص شده است باشد"
8648
-
8649
- #: templates/checkout/review-order.php:163
8650
- msgid "Update totals"
8651
- msgstr "بروز رسانی جمع کل"
8652
-
8653
- #: templates/checkout/review-order.php:170
8654
- msgid "Place order"
8655
- msgstr "انجام خرید"
8656
-
8657
- #: templates/checkout/review-order.php:179
8658
- msgid "I&rsquo;ve read and accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms &amp; conditions</a>"
8659
- msgstr "I&rsquo;ve را خوانده و می پذیرم <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> شرایط قرارداد &amp; </a>"
8660
-
8661
- #: templates/checkout/thankyou.php:16
8662
- msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
8663
- msgstr "متاسفانه به دلیل رد شدن تراکنش از سمت بانک سفارش شما نمی تواند پردازش شود"
8664
-
8665
- #: templates/checkout/thankyou.php:20
8666
- msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
8667
- msgstr "خواهشمند است خرید خود را دوباره انجام دهید یا به برگه حساب خود بروید."
8668
-
8669
- #: templates/checkout/thankyou.php:22
8670
- msgid "Please attempt your purchase again."
8671
- msgstr "خواهشمند است خرید خود را دوباره انجام دهید."
8672
-
8673
- #: templates/checkout/thankyou.php:26
8674
- #: templates/myaccount/my-orders.php:68
8675
- msgid "Pay"
8676
- msgstr "پرداخت"
8677
-
8678
- #: templates/checkout/thankyou.php:34
8679
- #: templates/checkout/thankyou.php:65
8680
- msgid "Thank you. Your order has been received."
8681
- msgstr "سپاسگزاریم. سفارش شما دریافت شد."
8682
-
8683
- #: templates/emails/admin-new-order.php:13
8684
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
8685
- msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
8686
- msgstr "شما سفارشی از %s دریافت کرده اید. سفارش آن ها به قرار زیر است:"
8687
-
8688
- #: templates/emails/admin-new-order.php:17
8689
- msgid "Order: %s"
8690
- msgstr "سفارش: %s"
8691
-
8692
- #: templates/emails/admin-new-order.php:50
8693
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:51
8694
- #: templates/emails/customer-note.php:55
8695
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:51
8696
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:39
8697
- #: templates/order/order-details.php:95
8698
- msgid "Customer details"
8699
- msgstr "ریز خریدار : "
8700
-
8701
- #: templates/emails/admin-new-order.php:53
8702
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:54
8703
- #: templates/emails/customer-note.php:58
8704
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:54
8705
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:42
8706
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
8707
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:49
8708
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
8709
- #: templates/order/order-details.php:99
8710
- msgid "Email:"
8711
- msgstr "ایمیل : "
8712
-
8713
- #: templates/emails/admin-new-order.php:56
8714
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:57
8715
- #: templates/emails/customer-note.php:61
8716
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:57
8717
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:45
8718
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
8719
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:52
8720
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
8721
- msgid "Tel:"
8722
- msgstr "تلفن : "
8723
-
8724
- #: templates/emails/customer-completed-order.php:14
8725
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
8726
- msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
8727
- msgstr "درود. سفارش اخیر شما با شماره %s تمام شده است. دانستنی های سفارش شما در زیر فهرست شده است."
8728
-
8729
- #: templates/emails/customer-invoice.php:16
8730
- #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
8731
- msgid "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use the following link: %s"
8732
- msgstr "سفارشی برای شما در شماره %s ایجاد شده است. برای پرداخت این سفارش به پیوند مقابل مراجعه کنید: %s"
8733
-
8734
- #: templates/emails/customer-invoice.php:16
8735
- msgid "pay"
8736
- msgstr "پرداخت"
8737
-
8738
- #: templates/emails/customer-new-account.php:14
8739
- #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
8740
- msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
8741
- msgstr "با تشکر از ایجاد حساب کاربری شماره %s . نام کاربری شما <strong>%s</strong> است"
8742
-
8743
- #: templates/emails/customer-new-account.php:18
8744
- msgid "Your password has been automatically generated: <strong>%s</strong>"
8745
- msgstr "گذر واژه شما به صورت خودکار ساخته شده است: <strong>%s</strong>"
8746
-
8747
- #: templates/emails/customer-new-account.php:22
8748
- #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:18
8749
- msgid "You can access your account area to view your orders and change your password here: %s."
8750
- msgstr "شما از این ناحیه می توانید به حساب کاربری خود دسترسی یابید: %s"
8751
-
8752
- #: templates/emails/customer-note.php:14
8753
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:13
8754
- msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
8755
- msgstr "سلام، یک یادداشت به سفارش شما افزوده شده است:"
8756
-
8757
- #: templates/emails/customer-note.php:18
8758
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:21
8759
- msgid "For your reference, your order details are shown below."
8760
- msgstr "جزییات سفارش به شرح زیر می باشد."
8761
-
8762
- #: templates/emails/customer-processing-order.php:14
8763
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
8764
- msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
8765
- msgstr "سفارش شما دریافت شده و در حال پردازش است. دانستنی های سفارش شما در زیر نمایش داده شده است: "
8766
-
8767
- #: templates/emails/customer-reset-password.php:14
8768
- #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
8769
- msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
8770
- msgstr "کسی درخواست نوسازی گذر واژه حساب کاربری پیرو را داده است:"
8771
-
8772
- #: templates/emails/customer-reset-password.php:15
8773
- #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
8774
- msgid "Username: %s"
8775
- msgstr "نام کاربری: %s"
8776
-
8777
- #: templates/emails/customer-reset-password.php:16
8778
- #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
8779
- msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
8780
- msgstr "اگر این اشتباه است، فقط این ایمیل را نادیده بگیرید و هیچ اتفاقی نمی افتد"
8781
-
8782
- #: templates/emails/customer-reset-password.php:17
8783
- #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
8784
- msgid "To reset your password, visit the following address:"
8785
- msgstr "برای نوسازی گذر واژه خود، به آدرس زیر بروید:"
8786
-
8787
- #: templates/emails/customer-reset-password.php:20
8788
- msgid "Click here to reset your password"
8789
- msgstr "برای نوسازی گذر واژه خود اینجا را کلیک کنید"
8790
-
8791
- #: templates/emails/email-addresses.php:20
8792
- #: templates/emails/plain/email-addresses.php:14
8793
- msgid "Billing address"
8794
- msgstr "آدرس صورتحساب"
8795
-
8796
- #: templates/emails/email-addresses.php:30
8797
- #: templates/emails/plain/email-addresses.php:19
8798
- msgid "Shipping address"
8799
- msgstr "آدرس فرستادن بار: "
8800
-
8801
- #: templates/emails/email-order-items.php:23
8802
- msgid "Product Image"
8803
- msgstr "نگاره محصول"
8804
-
8805
- #: templates/emails/email-order-items.php:44
8806
- #: templates/emails/plain/email-order-items.php:47
8807
- msgid "Download %d"
8808
- msgstr "دانلود %d"
8809
-
8810
- #: templates/emails/email-order-items.php:46
8811
- #: templates/emails/plain/email-order-items.php:49
8812
- msgid "Download"
8813
- msgstr "دانلود"
8814
-
8815
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
8816
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
8817
- #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
8818
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:27
8819
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
8820
- msgid "Order number: %s"
8821
- msgstr "شماره سفارش: %s"
8822
-
8823
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
8824
- msgid "Order link: %s"
8825
- msgstr "پیوند سفارش: %s"
8826
-
8827
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21
8828
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
8829
- #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
8830
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:28
8831
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
8832
- msgid "Order date: %s"
8833
- msgstr "تاریخ سفارش: %s"
8834
-
8835
- #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:21
8836
- msgid "jS F Y"
8837
- msgstr "jS F Y"
8838
-
8839
- #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
8840
- #: templates/emails/plain/customer-note.php:46
8841
- #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
8842
- msgid "Your details"
8843
- msgstr "ریز شما"
8844
-
8845
- #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:16
8846
- msgid "Your password is <strong>%s</strong>."
8847
- msgstr "گذر واژه شما <strong>%s</strong>"
8848
-
8849
- #: templates/emails/plain/email-order-items.php:33
8850
- msgid "Quantity: %s"
8851
- msgstr "شمارگان %s"
8852
-
8853
- #: templates/emails/plain/email-order-items.php:36
8854
- msgid "Cost: %s"
8855
- msgstr "هزینه: %s"
8856
-
8857
- #: templates/global/breadcrumb.php:72
8858
- msgid "Products tagged &ldquo;"
8859
- msgstr "محصولات برچسب خورده &ldquo;"
8860
-
8861
- #: templates/global/breadcrumb.php:100
8862
- #: templates/global/breadcrumb.php:202
8863
- msgid "Search results for &ldquo;"
8864
- msgstr "نتیجه جستجو برای &ldquo;"
8865
-
8866
- #: templates/global/breadcrumb.php:156
8867
- msgid "Error 404"
8868
- msgstr "ایراد 404 یافت نشد"
8869
-
8870
- #: templates/global/breadcrumb.php:206
8871
- msgid "Posts tagged &ldquo;"
8872
- msgstr "پستهای برچسب شده &ldquo;"
8873
-
8874
- #: templates/global/breadcrumb.php:211
8875
- msgid "Author:"
8876
- msgstr "نویسنده:"
8877
-
8878
- #: templates/global/breadcrumb.php:216
8879
- msgid "Page"
8880
- msgstr "برگه"
8881
-
8882
- #: templates/global/form-login.php:22
8883
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:23
8884
- msgid "Username or email"
8885
- msgstr "نام کاربری یا ایمیل"
8886
-
8887
- #: templates/global/form-login.php:26
8888
- #: templates/myaccount/form-login.php:38
8889
- #: templates/myaccount/form-login.php:88
8890
- msgid "Password"
8891
- msgstr "گذر واژه"
8892
-
8893
- #: templates/global/form-login.php:38
8894
- #: templates/myaccount/form-login.php:48
8895
- msgid "Remember me"
8896
- msgstr "مرا به یاد بسپار"
8897
-
8898
- #: templates/global/form-login.php:42
8899
- #: templates/myaccount/form-login.php:52
8900
- msgid "Lost your password?"
8901
- msgstr "گذر واژه خود را فراموش کرده اید؟"
8902
-
8903
- #: templates/loop/no-products-found.php:14
8904
- msgid "No products were found matching your selection."
8905
- msgstr "محصولات هماهنگ با گزینش شما یافت نشد."
8906
-
8907
- #: templates/loop/result-count.php:28
8908
- msgid "Showing the single result"
8909
- msgstr "نمایش یک نتیجه"
8910
-
8911
- #: templates/loop/result-count.php:30
8912
- msgid "Showing all %d results"
8913
- msgstr "نمایش همه %d نتیجه ها"
8914
-
8915
- #: templates/loop/sale-flash.php:16
8916
- #: templates/single-product/sale-flash.php:16
8917
- msgid "Sale!"
8918
- msgstr "حراج!"
8919
-
8920
- #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:40
8921
- msgid "Sorry, it seems that there are no payment methods which support adding a new payment method. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
8922
- msgstr "متاسفانه به نظر می رسد در حال حاضر هیچ روش پرداختی برای مکانی که گزینش کرده اید موجود نمی باشد . در صورتیکه نیاز به کمک داشتید با ما تماس بگیرید"
8923
-
8924
- #: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:48
8925
- msgid "Add Payment Method"
8926
- msgstr "افزودن روش پرداخت"
8927
-
8928
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:23
8929
- msgid "First name"
8930
- msgstr "نام"
8931
-
8932
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
8933
- msgid "Last name"
8934
- msgstr "نام خانوادگی"
8935
-
8936
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:33
8937
- #: templates/myaccount/form-login.php:81
8938
- msgid "Email address"
8939
- msgstr "آدرس ایمیل"
8940
-
8941
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
8942
- msgid "Password Change"
8943
- msgstr "دگرگونی گذر واژه"
8944
-
8945
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:41
8946
- msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
8947
- msgstr "گذر واژه جاری (اگر نمی خواهید دگرگونش کنید چیزی ننویسید)"
8948
-
8949
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:45
8950
- msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
8951
- msgstr "گذر واژه تازه (اگر نمی خواهید متغیر کنید چیزی ننویسید)"
8952
-
8953
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:49
8954
- msgid "Confirm New Password"
8955
- msgstr "دوباره نویسی گذر واژه تازه"
8956
-
8957
- #: templates/myaccount/form-edit-account.php:59
8958
- msgid "Save changes"
8959
- msgstr "ذخیره تغییرات"
8960
-
8961
- #: templates/myaccount/form-edit-address.php:16
8962
- #: templates/myaccount/my-address.php:19
8963
- #: templates/myaccount/my-address.php:25
8964
- #: templates/order/order-details.php:116
8965
- msgid "Billing Address"
8966
- msgstr "آدرس صورتحساب"
8967
-
8968
- #: templates/myaccount/form-edit-address.php:16
8969
- #: templates/myaccount/my-address.php:20
8970
- #: templates/order/order-details.php:131
8971
- msgid "Shipping Address"
8972
- msgstr "آدرس فرستادن بار "
8973
-
8974
- #: templates/myaccount/form-edit-address.php:44
8975
- msgid "Save Address"
8976
- msgstr "ذخیره آدرس"
8977
-
8978
- #: templates/myaccount/form-login.php:34
8979
- msgid "Username or email address"
8980
- msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
8981
-
8982
- #: templates/myaccount/form-login.php:65
8983
- #: templates/myaccount/form-login.php:102
8984
- msgid "Register"
8985
- msgstr "نام نویسی"
8986
-
8987
- #: templates/myaccount/form-login.php:74
8988
- msgid "Username"
8989
- msgstr "نام کاربری"
8990
-
8991
- #: templates/myaccount/form-login.php:95
8992
- msgid "Anti-spam"
8993
- msgstr "ضد اسپم"
8994
-
8995
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:21
8996
- msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
8997
- msgstr "گذر واژه خود را فراموش کرده اید؟ نام کاربری و پست‌الکترونیک خود را وارد کنید. شما یک پیوند برای ساختن رمز تازه در پست‌الکترونیک خود دریافت خواهید کرد"
8998
-
8999
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:27
9000
- msgid "Enter a new password below."
9001
- msgstr "گذر واژه تازه را بنویسید."
9002
-
9003
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:30
9004
- msgid "New password"
9005
- msgstr "گذر واژه تازه"
9006
-
9007
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:34
9008
- msgid "Re-enter new password"
9009
- msgstr "دوباره نویسی گذر واژه تازه"
9010
-
9011
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
9012
- msgid "Reset Password"
9013
- msgstr "نوسازی گذر واژه"
9014
-
9015
- #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
9016
- msgid "Save"
9017
- msgstr "ذخیره"
9018
-
9019
- #: templates/myaccount/my-account.php:19
9020
- msgid "Hello <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Sign out</a>)."
9021
- msgstr "سلام <strong>%1$s</strong> (%1$s نیستید؟ <a href=\"%2$s\">خارج شوید</a>)."
9022
-
9023
- #: templates/myaccount/my-account.php:24
9024
- msgid "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">edit your password and account details</a>."
9025
- msgstr "، از برگه حساب خود می توانید آخرین سفارش هایتان را ببینید ، و چگونگی باربری، فرستادن محصول و آدرس های باربری را مدیریت کنید و <a href=\"%s\">گذرواژه و حساب خود را متغیر سازید</a>."
9026
-
9027
- #: templates/myaccount/my-address.php:17
9028
- msgid "My Addresses"
9029
- msgstr "آدرس های من"
9030
-
9031
- #: templates/myaccount/my-address.php:23
9032
- msgid "My Address"
9033
- msgstr "آدرس من"
9034
-
9035
- #: templates/myaccount/my-address.php:35
9036
- msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
9037
- msgstr "آدرس‌های زیر برای فرستادن فاکتور و صورت حساب استفاده خواهند شد."
9038
-
9039
- #: templates/myaccount/my-address.php:64
9040
- msgid "You have not set up this type of address yet."
9041
- msgstr "شما هنوز آدرسی ننوشته اید."
9042
-
9043
- #: templates/myaccount/my-downloads.php:20
9044
- msgid "Available downloads"
9045
- msgstr "دانلودهای در دسترس"
9046
-
9047
- #: templates/myaccount/my-downloads.php:29
9048
- msgid "%s download remaining"
9049
- msgid_plural "%s downloads remaining"
9050
- msgstr[0] "%s از دانلود مانده"
9051
-
9052
- #: templates/myaccount/my-orders.php:26
9053
- msgid "Recent Orders"
9054
- msgstr "آخرین سفارش ها "
9055
-
9056
- #: templates/myaccount/my-orders.php:34
9057
- msgid "Status"
9058
- msgstr "وضعیت"
9059
-
9060
- #: templates/myaccount/my-orders.php:59
9061
- msgid "%s for %s item"
9062
- msgid_plural "%s for %s items"
9063
- msgstr[0] "%sبرای %s مورد"
9064
-
9065
- #: templates/myaccount/my-orders.php:75
9066
- msgid "Cancel"
9067
- msgstr "بی خیال"
9068
-
9069
- #: templates/myaccount/my-orders.php:81
9070
- msgid "View"
9071
- msgstr "نمایش "
9072
-
9073
- #: templates/myaccount/view-order.php:19
9074
- msgid "Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> was placed on <mark class=\"order-date\">%s</mark> and is currently <mark class=\"order-status\">%s</mark>."
9075
- msgstr "سفارش <mark class=\"order-number\">%s</mark> در تاریخ <mark class=\"order-date\">%s</mark> ثبت شده است و هم اکنون در وضعیت <mark class=\"order-status\">%s</mark> می باشد."
9076
-
9077
- #: templates/myaccount/view-order.php:23
9078
- #: templates/order/tracking.php:23
9079
- msgid "Order Updates"
9080
- msgstr "بروز رسانی های سفارش"
9081
-
9082
- #: templates/myaccount/view-order.php:29
9083
- #: templates/order/tracking.php:29
9084
- msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
9085
- msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
9086
-
9087
- #: templates/order/form-tracking.php:17
9088
- msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
9089
- msgstr "برای دنبال کردن سفارشتان کد سفارش خود را در زیر وارد کرده و بازگشت را فشار دهید . این کد از طریق رسید و ایمیلی که به شما فرستادن شده است در اختیارتان قرار گرفته است."
9090
-
9091
- #: templates/order/form-tracking.php:19
9092
- msgid "Order ID"
9093
- msgstr "شناسه سفارش"
9094
-
9095
- #: templates/order/form-tracking.php:19
9096
- msgid "Found in your order confirmation email."
9097
- msgstr "شماره سفارش در ایمیل فرستادن شده به شما موجود است."
9098
-
9099
- #: templates/order/form-tracking.php:20
9100
- msgid "Billing Email"
9101
- msgstr "ایمیل صورتحساب"
9102
-
9103
- #: templates/order/form-tracking.php:20
9104
- msgid "Email you used during checkout."
9105
- msgstr "ایمیلی که در پرداخت بکار بردید."
9106
-
9107
- #: templates/order/form-tracking.php:23
9108
- msgid "Track"
9109
- msgstr "پیگیری"
9110
-
9111
- #: templates/order/order-details.php:14
9112
- msgid "Order Details"
9113
- msgstr "داده های سفارش"
9114
-
9115
- #: templates/order/order-details.php:52
9116
- msgid "Download file%s"
9117
- msgstr "دانلود فایل %s "
9118
-
9119
- #: templates/order/order-details.php:100
9120
- msgid "Telephone:"
9121
- msgstr "تلفن :"
9122
-
9123
- #: templates/order/tracking.php:12
9124
- msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
9125
- msgstr "سفارش %s که ایجاد شده %s است در وضعیت &ldquo;%s&rdquo; می باشد"
9126
-
9127
- #: templates/order/tracking.php:12
9128
- msgid "ago"
9129
- msgstr "پیش"
9130
-
9131
- #: templates/order/tracking.php:14
9132
- msgid "and was completed"
9133
- msgstr "و پایان یافت"
9134
-
9135
- #: templates/order/tracking.php:14
9136
- msgid " ago"
9137
- msgstr " پیش"
9138
-
9139
- #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:25
9140
- msgid "Choose an option"
9141
- msgstr "یک گزینه را گزینش کنید"
9142
-
9143
- #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:73
9144
- msgid "Clear selection"
9145
- msgstr "پاک کردن بخش گزینش شده"
9146
-
9147
- #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:103
9148
- msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
9149
- msgstr "در حال حاضر این محصول در انبار موجود نیست و در دسترس نمی باشد."
9150
-
9151
- #: templates/single-product/meta.php:23
9152
- msgid "SKU:"
9153
- msgstr "\" یکای موجودی انبار\"SKU:"
9154
-
9155
- #: templates/single-product/meta.php:27
9156
- msgid "Category:"
9157
- msgid_plural "Categories:"
9158
- msgstr[0] "دسته بندی ها:"
9159
-
9160
- #: templates/single-product/meta.php:29
9161
- msgid "Tag:"
9162
- msgid_plural "Tags:"
9163
- msgstr[0] "برچسب ها:"
9164
-
9165
- #: templates/single-product/product-attributes.php:28
9166
- msgid "Weight"
9167
- msgstr "وزن"
9168
-
9169
- #: templates/single-product/product-attributes.php:35
9170
- msgid "Dimensions"
9171
- msgstr "اندازه ها"
9172
-
9173
- #: templates/single-product/rating.php:28
9174
- msgid "%s customer review"
9175
- msgid_plural "%s customer reviews"
9176
- msgstr[0] "بررسی و ارزیابی %s خریدار"
9177
-
9178
- #: templates/single-product/related.php:40
9179
- msgid "Related Products"
9180
- msgstr "محصولات هم رده"
9181
-
9182
- #: templates/single-product/review.php:26
9183
- msgid "Rated %d out of 5"
9184
- msgstr "رتبه بندی شده %d از 5"
9185
-
9186
- #: templates/single-product/review.php:34
9187
- msgid "Your comment is awaiting approval"
9188
- msgstr "دیدگاه شما پس از تایید نمایش داده می شود"
9189
-
9190
- #: templates/single-product/review.php:43
9191
- msgid "verified owner"
9192
- msgstr "مالک تایید شده"
9193
-
9194
- #: templates/single-product/tabs/description.php:14
9195
- msgid "Product Description"
9196
- msgstr "توضیحات محصول"
9197
-
9198
- #: templates/single-product/up-sells.php:39
9199
- msgid "You may also like&hellip;"
9200
- msgstr "شما شاید این را هم دوست داشته باشید&hellip;"
9201
-
9202
- #: templates/single-product-reviews.php:21
9203
- msgid "%s review for %s"
9204
- msgid_plural "%s reviews for %s"
9205
- msgstr[0] "%s نقد و بررسی %s"
9206
-
9207
- #: templates/single-product-reviews.php:23
9208
- msgid "Reviews"
9209
- msgstr "دیدگاه‌ها"
9210
-
9211
- #: templates/single-product-reviews.php:44
9212
- msgid "There are no reviews yet."
9213
- msgstr "هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است."
9214
-
9215
- #: templates/single-product-reviews.php:57
9216
- msgid "Add a review"
9217
- msgstr "دیدگاه خود را بنویسید"
9218
-
9219
- #: templates/single-product-reviews.php:57
9220
- msgid "Be the first to review"
9221
- msgstr "اولین نفری باشید که برای این محصول دیدگاه می‌نویسد."
9222
-
9223
- #: templates/single-product-reviews.php:58
9224
- msgid "Leave a Reply to %s"
9225
- msgstr "فرستادن یک پاسخ به %s"
9226
-
9227
- #: templates/single-product-reviews.php:64
9228
- msgid "Email"
9229
- msgstr "ایمیل"
9230
-
9231
- #: templates/single-product-reviews.php:67
9232
- msgid "Submit"
9233
- msgstr "انباره"
9234
-
9235
- #: templates/single-product-reviews.php:73
9236
- msgid "Your Rating"
9237
- msgstr "امتیاز شما"
9238
-
9239
- #: templates/single-product-reviews.php:74
9240
- msgid "Rate&hellip;"
9241
- msgstr "رای دهید"
9242
-
9243
- #: templates/single-product-reviews.php:75
9244
- msgid "Perfect"
9245
- msgstr "بسیار خوب"
9246
-
9247
- #: templates/single-product-reviews.php:76
9248
- msgid "Good"
9249
- msgstr "خوب"
9250
-
9251
- #: templates/single-product-reviews.php:77
9252
- msgid "Average"
9253
- msgstr "میانه"
9254
-
9255
- #: templates/single-product-reviews.php:78
9256
- msgid "Not that bad"
9257
- msgstr "بد نیست"
9258
-
9259
- #: templates/single-product-reviews.php:79
9260
- msgid "Very Poor"
9261
- msgstr "خیلی بد"
9262
-
9263
- #: templates/single-product-reviews.php:83
9264
- msgid "Your Review"
9265
- msgstr "دیدگاه شما"
9266
-
9267
- #: templates/single-product-reviews.php:92
9268
- msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
9269
- msgstr "فقط خریدارانی که این محصول را خریداری کرده و به سیستم وارد شده ممکن است یک بررسی را ترک کنند."
9270
-
9271
- #. Plugin URI of the plugin/theme
9272
- msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
9273
- msgstr "http://woocommerce.ir"
9274
-
9275
- #. Description of the plugin/theme
9276
- msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
9277
- msgstr "یک ابزار تجارت الکترونیک است که به زیبایی، به شما در فروش هر چیزی کمک می کند. "
9278
-
9279
- #. Author of the plugin/theme
9280
- msgid "WooThemes"
9281
- msgstr "WooThemes"
9282
-
9283
- #. Author URI of the plugin/theme
9284
- msgid "http://woothemes.com"
9285
- msgstr "http://woocommerce.ir"
9286
-
9287
- #: i18n/states/US.php:23
9288
- msgctxt "US state of Georgia"
9289
- msgid "Georgia"
9290
- msgstr "گرجستان"
9291
-
9292
- #: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:869
9293
- msgctxt "hash before order number"
9294
- msgid "#"
9295
- msgstr "#"
9296
-
9297
- #: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:912
9298
- msgctxt "min_price"
9299
- msgid "From:"
9300
- msgstr "از:"
9301
-
9302
- #: includes/api/class-wc-api-webhooks.php:191
9303
- msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime"
9304
- msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
9305
- msgstr "%b %d, %Y در %I:%M %p [تاریخ سفارش با استفاده از strftimep"
9306
-
9307
- #: includes/class-wc-checkout.php:98
9308
- msgctxt "placeholder"
9309
- msgid "Username"
9310
- msgstr "نام کاربری"
9311
-
9312
- #: includes/class-wc-checkout.php:107
9313
- msgctxt "placeholder"
9314
- msgid "Password"
9315
- msgstr "گذر واژه"
9316
-
9317
- #: includes/class-wc-checkout.php:116
9318
- msgctxt "placeholder"
9319
- msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
9320
- msgstr "یادداشت ها درباره سفارش شما، برای نمونه یادداشت های تحویل بار."
9321
-
9322
- #: includes/class-wc-countries.php:514
9323
- msgctxt "placeholder"
9324
- msgid "Street address"
9325
- msgstr "آدرس خیابان"
9326
-
9327
- #: includes/class-wc-countries.php:519
9328
- msgctxt "placeholder"
9329
- msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
9330
- msgstr "آپارتمان، سوییت، واحد و غیره (دلخواهی)"
9331
-
9332
- #: includes/class-wc-install.php:227
9333
- msgctxt "Page slug"
9334
- msgid "shop"
9335
- msgstr "shop"
9336
-
9337
- #: includes/class-wc-install.php:232
9338
- msgctxt "Page slug"
9339
- msgid "cart"
9340
- msgstr "cart"
9341
-
9342
- #: includes/class-wc-install.php:237
9343
- msgctxt "Page slug"
9344
- msgid "checkout"
9345
- msgstr "checkout"
9346
-
9347
- #: includes/class-wc-install.php:242
9348
- msgctxt "Page slug"
9349
- msgid "my-account"
9350
- msgstr "my-account"
9351
-
9352
- #: includes/class-wc-install.php:228
9353
- msgctxt "Page title"
9354
- msgid "Shop"
9355
- msgstr "فروشگاه"
9356
-
9357
- #: includes/class-wc-install.php:233
9358
- msgctxt "Page title"
9359
- msgid "Cart"
9360
- msgstr "سبد خرید"
9361
-
9362
- #: includes/class-wc-install.php:238
9363
- msgctxt "Page title"
9364
- msgid "Checkout"
9365
- msgstr "پرداخت"
9366
-
9367
- #: includes/class-wc-install.php:243
9368
- msgctxt "Page title"
9369
- msgid "My Account"
9370
- msgstr "حساب کاربری"
9371
-
9372
- #: includes/class-wc-post-types.php:62
9373
- msgctxt "Admin menu name"
9374
- msgid "Categories"
9375
- msgstr "دسته‌بندی‌ها"
9376
-
9377
- #: includes/class-wc-post-types.php:97
9378
- msgctxt "Admin menu name"
9379
- msgid "Tags"
9380
- msgstr "برچسب ها"
9381
-
9382
- #: includes/class-wc-post-types.php:134
9383
- msgctxt "Admin menu name"
9384
- msgid "Shipping Classes"
9385
- msgstr "کلاس‌های باربری"
9386
-
9387
- #: includes/class-wc-post-types.php:228
9388
- msgctxt "Admin menu name"
9389
- msgid "Products"
9390
- msgstr "محصولات"
9391
-
9392
- #: includes/class-wc-post-types.php:287
9393
- msgctxt "Admin menu name"
9394
- msgid "Orders"
9395
- msgstr "سفارش ها"
9396
-
9397
- #: includes/class-wc-post-types.php:334
9398
- msgctxt "Admin menu name"
9399
- msgid "Coupons"
9400
- msgstr "کوپن ها"
9401
-
9402
- #: includes/class-wc-post-types.php:81
9403
- #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:46
9404
- msgctxt "slug"
9405
- msgid "product-category"
9406
- msgstr "product-category"
9407
-
9408
- #: includes/class-wc-post-types.php:119
9409
- #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:47
9410
- msgctxt "slug"
9411
- msgid "product-tag"
9412
- msgstr "product-tag"
9413
-
9414
- #: includes/class-wc-post-types.php:220
9415
- #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:55
9416
- #: includes/wc-core-functions.php:509
9417
- #: includes/wc-core-functions.php:528
9418
- #: includes/wc-core-functions.php:562
9419
- msgctxt "slug"
9420
- msgid "product"
9421
- msgstr "product"
9422
-
9423
- #: includes/wc-product-functions.php:208
9424
- msgctxt "slug"
9425
- msgid "uncategorized"
9426
- msgstr "uncategorized"
9427
-
9428
- #: includes/class-wc-post-types.php:393
9429
- msgctxt "Order status"
9430
- msgid "Pending payment"
9431
- msgstr "بررسی پرداخت"
9432
-
9433
- #: includes/class-wc-post-types.php:401
9434
- #: includes/wc-order-functions.php:26
9435
- msgctxt "Order status"
9436
- msgid "Processing"
9437
- msgstr "در حال انجام"
9438
-
9439
- #: includes/class-wc-post-types.php:409
9440
- msgctxt "Order status"
9441
- msgid "On hold"
9442
- msgstr "در انتظار"
9443
-
9444
- #: includes/class-wc-post-types.php:417
9445
- #: includes/wc-order-functions.php:28
9446
- msgctxt "Order status"
9447
- msgid "Completed"
9448
- msgstr "پایان یافته"
9449
-
9450
- #: includes/class-wc-post-types.php:425
9451
- #: includes/wc-order-functions.php:29
9452
- msgctxt "Order status"
9453
- msgid "Cancelled"
9454
- msgstr "رد شد"
9455
-
9456
- #: includes/class-wc-post-types.php:433
9457
- #: includes/wc-order-functions.php:30
9458
- msgctxt "Order status"
9459
- msgid "Refunded"
9460
- msgstr "برگشت داده شد"
9461
-
9462
- #: includes/class-wc-post-types.php:441
9463
- #: includes/wc-order-functions.php:31
9464
- msgctxt "Order status"
9465
- msgid "Failed"
9466
- msgstr "شکست خورد"
9467
-
9468
- #: includes/wc-order-functions.php:25
9469
- msgctxt "Order status"
9470
- msgid "Pending Payment"
9471
- msgstr "بررسی پرداخت"
9472
-
9473
- #: includes/wc-order-functions.php:27
9474
- msgctxt "Order status"
9475
- msgid "On Hold"
9476
- msgstr "در انتظار"
9477
-
9478
- #: includes/class-wc-product-grouped.php:192
9479
- #: includes/class-wc-product-variable.php:309
9480
- #: includes/class-wc-product-variable.php:314
9481
- msgctxt "Price range: from-to"
9482
- msgid "%1$s&ndash;%2$s"
9483
- msgstr "%1$s&ndash;%2$s"
9484
-
9485
- #: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
9486
- #: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
9487
- msgctxt "Tax status"
9488
- msgid "None"
9489
- msgstr "هیچ"
9490
-
9491
- #: includes/wc-core-functions.php:75
9492
- #: includes/wc-order-functions.php:587
9493
- msgctxt "Order date parsed by strftime"
9494
- msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
9495
- msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
9496
-
9497
- #: includes/wc-page-functions.php:77
9498
- msgctxt "edit-address-slug"
9499
- msgid "billing"
9500
- msgstr "billing"
9501
-
9502
- #: includes/wc-page-functions.php:78
9503
- msgctxt "edit-address-slug"
9504
- msgid "shipping"
9505
- msgstr "shipping"
9506
-
9507
- #: includes/wc-template-functions.php:1283
9508
- msgctxt "breadcrumb"
9509
- msgid "Home"
9510
- msgstr "خانه"
9511
-
9512
- #: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
9513
- msgctxt "Sorting order"
9514
- msgid "Order"
9515
- msgstr "سفارش"
9516
-
9517
- #: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:87
9518
- msgctxt "by comment author"
9519
- msgid "by %1$s"
9520
- msgstr "توسط %1$s"
9521
-
9522
- #: templates/global/quantity-input.php:12
9523
- msgctxt "Product quantity input tooltip"
9524
- msgid "Qty"
9525
- msgstr "شمارگان"
9526
-
9527
- #: templates/loop/result-count.php:32
9528
- msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
9529
- msgid "Showing %1$d&ndash;%2$d of %3$d results"
9530
- msgstr "در حال نمایش %1$d&ndash;%2$d از %3$d نتیجه"
9531
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
woocommerce-persian.php CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
3
  Plugin Name: ووکامرس پارسی
4
  Plugin URI: http://woocommerce.ir
5
  Description: بسته فارسی ساز ووکامرس پارسی به راحتی سیستم فروشگاه ساز ووکامرس را فارسی می کند. با فعال سازی افزونه ، واحد پولی ریال و تومان ایران و همچنین لیست استان های ایران به افزونه افزوده می شوند. پشتیبانی در <a href="http://www.woocommerce.ir/" target="_blank">ووکامرس پارسی</a>.
6
- Version: 2.2.10
7
  Requires at least: 3.0
8
  Author: Woocommerce.ir
9
  Author URI: http://www.woocommerce.ir
3
  Plugin Name: ووکامرس پارسی
4
  Plugin URI: http://woocommerce.ir
5
  Description: بسته فارسی ساز ووکامرس پارسی به راحتی سیستم فروشگاه ساز ووکامرس را فارسی می کند. با فعال سازی افزونه ، واحد پولی ریال و تومان ایران و همچنین لیست استان های ایران به افزونه افزوده می شوند. پشتیبانی در <a href="http://www.woocommerce.ir/" target="_blank">ووکامرس پارسی</a>.
6
+ Version: 2.2.10.1
7
  Requires at least: 3.0
8
  Author: Woocommerce.ir
9
  Author URI: http://www.woocommerce.ir