Pinterest Pin It Button On Image Hover And Post - Version 2.3.1

Version Description

= 0.1 = Starter version no upgrade is required.

Download this release

Release Info

Developer weblizar
Plugin Icon 128x128 Pinterest Pin It Button On Image Hover And Post
Version 2.3.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.3 to 2.3.1

languages/weblizar_pinit-de_DE.mo ADDED
Binary file
languages/weblizar_pinit-de_DE.po ADDED
@@ -0,0 +1,547 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Pinterest Pin It Button On Image Hover And In Post\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-20 18:05+0530\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-20 18:05+0530\n"
6
+ "Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: de_DE\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
20
+ #: recommendations.php:126
21
+ msgid "More Details"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
25
+ #: recommendations.php:137
26
+ msgid "Install Now"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #. translators: 1: Plugin name and version
30
+ #: recommendations.php:144
31
+ msgid "Update Now"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: recommendations.php:261
35
+ msgid "Last Updated:"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: recommendations.php:276
39
+ msgid "Incompatible with your version of WordPress"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: recommendations.php:280
43
+ msgid "Compatible with your version of WordPress"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: template.php:129
47
+ msgid "Pin It Button Settings"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: template.php:131
51
+ msgid "Configure Plugin Settings Here"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: template.php:136
55
+ msgid "Settings Tab"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: template.php:137
59
+ msgid "Plugin Recommendation"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: template.php:138
63
+ msgid "Need Help"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: template.php:149 template.php:162 template.php:175 template.php:188
67
+ msgid "Show Pin It Button"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: template.php:149
71
+ msgid "In Post"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: template.php:156 template.php:169 template.php:182 template.php:195
75
+ msgid "Yes"
76
+ msgstr "Ja"
77
+
78
+ #: template.php:157 template.php:170 template.php:183 template.php:196
79
+ msgid "No"
80
+ msgstr "Nein"
81
+
82
+ #: template.php:162
83
+ msgid "In Page"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: template.php:175
87
+ msgid "On Image Hover"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: template.php:188
91
+ msgid "On Mobile / Portable Devices"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: template.php:216
95
+ msgid "Pin It Button Color (On Image Hover)"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: template.php:232
99
+ msgid "Pin It Button Size (On Image Hover)"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: template.php:240
103
+ msgid "Small"
104
+ msgstr "Klein"
105
+
106
+ #: template.php:241
107
+ msgid "Large"
108
+ msgstr "Groß"
109
+
110
+ #: template.php:246
111
+ msgid "Settings"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #~ msgid "Login Settings"
115
+ #~ msgstr "Login Einstellungen"
116
+
117
+ #~ msgid "Left"
118
+ #~ msgstr "Links"
119
+
120
+ #~ msgid "Center"
121
+ #~ msgstr "Mitte"
122
+
123
+ #~ msgid "Right"
124
+ #~ msgstr "Rechts"
125
+
126
+ #~ msgid "Select Background"
127
+ #~ msgstr "Wähle Hintergrund"
128
+
129
+ #~ msgid "Select background"
130
+ #~ msgstr "Wähle Hintergrund"
131
+
132
+ #~ msgid "Static Background Color"
133
+ #~ msgstr "Statische Hintergrund Farbe"
134
+
135
+ #~ msgid "Static Background Image"
136
+ #~ msgstr "Statisches Hintergrund Bild"
137
+
138
+ #~ msgid "Background Color"
139
+ #~ msgstr "Hintergrundfarbe"
140
+
141
+ #~ msgid "Background Image"
142
+ #~ msgstr "Hintergrundbild"
143
+
144
+ #~ msgid "No media selected!"
145
+ #~ msgstr "Kein Medium gewählt!"
146
+
147
+ #~ msgid "Upload"
148
+ #~ msgstr "Hochladen"
149
+
150
+ #~ msgid "preview"
151
+ #~ msgstr "Vorschau"
152
+
153
+ #~ msgid "Remove"
154
+ #~ msgstr "Entfernen"
155
+
156
+ #~ msgid "Login Background Image"
157
+ #~ msgstr "Login Hintergrund Bild"
158
+
159
+ #~ msgid "Close"
160
+ #~ msgstr "Schließen"
161
+
162
+ #~ msgid "Background Repeat"
163
+ #~ msgstr "Hintergrund wiederholen"
164
+
165
+ #~ msgid "No Repeat "
166
+ #~ msgstr "Kein wiederholen"
167
+
168
+ #~ msgid "Repeat"
169
+ #~ msgstr "Wiederholen"
170
+
171
+ #~ msgid "Repeat Horizontally"
172
+ #~ msgstr "Horizontal wiederholen"
173
+
174
+ #~ msgid "Repeat Vertically"
175
+ #~ msgstr "Vertikal wiederholen"
176
+
177
+ #~ msgid "Background Position "
178
+ #~ msgstr "Hintergrund Position"
179
+
180
+ #~ msgid "Left Top"
181
+ #~ msgstr "Links Oben"
182
+
183
+ #~ msgid "Left Center"
184
+ #~ msgstr "Links Mitte"
185
+
186
+ #~ msgid "Left Bottom"
187
+ #~ msgstr "Links Unten"
188
+
189
+ #~ msgid "Right Top"
190
+ #~ msgstr "Rechts Oben"
191
+
192
+ #~ msgid "Right Center"
193
+ #~ msgstr "Rechts Mitte"
194
+
195
+ #~ msgid "Right Bottom"
196
+ #~ msgstr "Rechts UNten"
197
+
198
+ #~ msgid "Center Top"
199
+ #~ msgstr "Mitte Oben"
200
+
201
+ #~ msgid "Center Center"
202
+ #~ msgstr "Mitte Mitte"
203
+
204
+ #~ msgid "Center Bottom"
205
+ #~ msgstr "Mitte Unten"
206
+
207
+ #~ msgid "Background Effect"
208
+ #~ msgstr "Hintergrund Effekt"
209
+
210
+ #~ msgid "Select overlay effect"
211
+ #~ msgstr "Wähle Überlappungseffekt"
212
+
213
+ #~ msgid "No Overlay Effect"
214
+ #~ msgstr "Kein Überlappungseffekt"
215
+
216
+ #~ msgid "Overlay Effect 1"
217
+ #~ msgstr "Überlappungseffekt 1"
218
+
219
+ #~ msgid "Overlay Effect 2"
220
+ #~ msgstr "Überlappungseffekt 2"
221
+
222
+ #~ msgid "Overlay Effect 3"
223
+ #~ msgstr "Überlappungseffekt 3"
224
+
225
+ #~ msgid "Login Form Opacity"
226
+ #~ msgstr "Login Formular Deckkraft"
227
+
228
+ #~ msgid "Login Form Width"
229
+ #~ msgstr "Login Formular Weite"
230
+
231
+ #~ msgid "Border Color"
232
+ #~ msgstr "Umrandungsfarbe"
233
+
234
+ #~ msgid "Border Radius"
235
+ #~ msgstr "Umrandungsradius"
236
+
237
+ #~ msgid "Border Style"
238
+ #~ msgstr "Umrandungsstil"
239
+
240
+ #~ msgid "None"
241
+ #~ msgstr "Keinen"
242
+
243
+ #~ msgid "Solid"
244
+ #~ msgstr "Solide"
245
+
246
+ #~ msgid "Dotted"
247
+ #~ msgstr "Gepunktet"
248
+
249
+ #~ msgid "Dashed"
250
+ #~ msgstr "Gestrichelt"
251
+
252
+ #~ msgid "Double"
253
+ #~ msgstr "Doppelt"
254
+
255
+ #~ msgid "Border Thickness"
256
+ #~ msgstr "Umrandungsdicke"
257
+
258
+ #~ msgid "Enable form shadow?"
259
+ #~ msgstr "Aktiviere Formularschatten?"
260
+
261
+ #~ msgid "Form Shadow Color"
262
+ #~ msgstr "Formularschatten Farbe"
263
+
264
+ #~ msgid "Login "
265
+ #~ msgstr "Login"
266
+
267
+ #~ msgid "Setting Save Successfully"
268
+ #~ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
269
+
270
+ #~ msgid "Setting Reset Successfully"
271
+ #~ msgstr "Einstellungen erfolgreich zurückgesetzt"
272
+
273
+ #~ msgid "Save Changes"
274
+ #~ msgstr "Änderungen speichern"
275
+
276
+ #~ msgid "Reset Default"
277
+ #~ msgstr "Auf Standard zurücksetzten"
278
+
279
+ #~ msgid " Login Preview"
280
+ #~ msgstr " Login Vorschau"
281
+
282
+ #~ msgid "Powered By"
283
+ #~ msgstr "Bereitgestellt von"
284
+
285
+ #~ msgid "Dashboard"
286
+ #~ msgstr "Armaturenbrett"
287
+
288
+ #~ msgid "Application overview"
289
+ #~ msgstr "Anwendungsübersicht"
290
+
291
+ #~ msgid "Background Design"
292
+ #~ msgstr "Hintergrund Design"
293
+
294
+ #~ msgid "Modify Background design here"
295
+ #~ msgstr "Hintergrunddesign hier ändern"
296
+
297
+ #~ msgid "Login form Setting"
298
+ #~ msgstr "Loginformular Einstellungen"
299
+
300
+ #~ msgid "Modify Login design here"
301
+ #~ msgstr "Login Design hier ändern"
302
+
303
+ #~ msgid "Font Setting"
304
+ #~ msgstr "Schrift Einstellungen"
305
+
306
+ #~ msgid "Modify Login Form Style here"
307
+ #~ msgstr "Login-Formular-Stil hier ändern"
308
+
309
+ #~ msgid "Logo Settings"
310
+ #~ msgstr "Logo Einstellungen"
311
+
312
+ #~ msgid "Customize Logo Settings here"
313
+ #~ msgstr "Logo Einstellungen hier personalisieren"
314
+
315
+ #~ msgid "Social Settings"
316
+ #~ msgstr "Social Einstellungen"
317
+
318
+ #~ msgid "Connect with your social profile"
319
+ #~ msgstr "Verbinde mit deinen Social Profilen"
320
+
321
+ #~ msgid "Admin Custom Login Dashboard"
322
+ #~ msgstr "Admin Custom Login Armaturenbrett"
323
+
324
+ #~ msgid "Admin Custom login Status"
325
+ #~ msgstr "Admin Custom Login Status"
326
+
327
+ #~ msgid "Disabled"
328
+ #~ msgstr "Deaktiviert"
329
+
330
+ #~ msgid "Enable Custom Login"
331
+ #~ msgstr "Aktiviere Custom Login"
332
+
333
+ #~ msgid "View Login Page"
334
+ #~ msgstr "Login Seite ansehen"
335
+
336
+ #~ msgid "Open Your WP Login Page in a New Tab"
337
+ #~ msgstr "Öffne deine WP Login Seite in neuem Tab"
338
+
339
+ #~ msgid "Dashboard "
340
+ #~ msgstr "Armaturenbrett"
341
+
342
+ #~ msgid "Background Settings"
343
+ #~ msgstr "Hintergrund Einstellungen"
344
+
345
+ #~ msgid "No background Selected"
346
+ #~ msgstr "Kein Hintergrund gewählt"
347
+
348
+ #~ msgid "Background SlideShow"
349
+ #~ msgstr "Hintergrund Slideshow"
350
+
351
+ #~ msgid "Preview"
352
+ #~ msgstr "Vorschau"
353
+
354
+ #~ msgid "Cover or Strech"
355
+ #~ msgstr "Überlappen oder Strecken"
356
+
357
+ #~ msgid "Background Attachment"
358
+ #~ msgstr "Hintergrund Fixierung"
359
+
360
+ #~ msgid "Fixed"
361
+ #~ msgstr "Fixiert"
362
+
363
+ #~ msgid "Scroll"
364
+ #~ msgstr "Scrollen"
365
+
366
+ #~ msgid "Inherit"
367
+ #~ msgstr "Vererbt"
368
+
369
+ #~ msgid "No. Of Background Slideshow"
370
+ #~ msgstr "Nr. der Hintergrund Slideshow"
371
+
372
+ #~ msgid "Select Number of Slide Show"
373
+ #~ msgstr "Wähle Anzahl der Slideshow"
374
+
375
+ #~ msgid "2"
376
+ #~ msgstr "2"
377
+
378
+ #~ msgid "3"
379
+ #~ msgstr "3"
380
+
381
+ #~ msgid "4"
382
+ #~ msgstr "4"
383
+
384
+ #~ msgid "5"
385
+ #~ msgstr "5"
386
+
387
+ #~ msgid "6"
388
+ #~ msgstr "6"
389
+
390
+ #~ msgid "Slider Animation"
391
+ #~ msgstr "Slider Animation"
392
+
393
+ #~ msgid "Slider Animation 1"
394
+ #~ msgstr "Slider Animation 1"
395
+
396
+ #~ msgid "Slider Animation 2"
397
+ #~ msgstr "Slider Animation 2"
398
+
399
+ #~ msgid "Slider Animation 3"
400
+ #~ msgstr "Slider Animation 3"
401
+
402
+ #~ msgid "Slider Animation 4"
403
+ #~ msgstr "Slider Animation 4"
404
+
405
+ #~ msgid "Top Background "
406
+ #~ msgstr "Top Hintergrund"
407
+
408
+ #~ msgid "Text And Color Settings"
409
+ #~ msgstr "Text und Farbeinstellungen"
410
+
411
+ #~ msgid "Headline Font Color"
412
+ #~ msgstr "Überschrift Schriftfarbe"
413
+
414
+ #~ msgid "Input Font Color"
415
+ #~ msgstr "Eingabe Schriftfarbe"
416
+
417
+ #~ msgid "Link Color"
418
+ #~ msgstr "Linkfarbe"
419
+
420
+ #~ msgid "Button Color"
421
+ #~ msgstr "Knopffarbe"
422
+
423
+ #~ msgid "Headline Font size"
424
+ #~ msgstr "Überschrift Schriftgröße"
425
+
426
+ #~ msgid "Input Font Size"
427
+ #~ msgstr "Eingabe Schriftgröße"
428
+
429
+ #~ msgid "Link Font Size"
430
+ #~ msgstr "Link Schriftgröße"
431
+
432
+ #~ msgid "Button Font Size"
433
+ #~ msgstr "Knopf Schriftgröße"
434
+
435
+ #~ msgid "Enable Link shadow?"
436
+ #~ msgstr "Aktiviere Linkschatten?"
437
+
438
+ #~ msgid "Link Shadow Color"
439
+ #~ msgstr "Linkschatten Farbe"
440
+
441
+ #~ msgid "Headline Font Style"
442
+ #~ msgstr "Überschrift Schrift Stil"
443
+
444
+ #~ msgid "Input Font Style"
445
+ #~ msgstr "Eingabe Schrift Stil"
446
+
447
+ #~ msgid "Link Font Style"
448
+ #~ msgstr "Link Schrift Stil"
449
+
450
+ #~ msgid "Button Font Style"
451
+ #~ msgstr "Knopf Schrift Stil"
452
+
453
+ #~ msgid "Enable Input Box Icon?"
454
+ #~ msgstr "Aktiviere Eingabebox Icon?"
455
+
456
+ #~ msgid "Icon For user Input Box"
457
+ #~ msgstr "Icon für Benutzername Eingabebox"
458
+
459
+ #~ msgid "Icon For Password Input Box"
460
+ #~ msgstr "Icon für Passwort Eingabebox"
461
+
462
+ #~ msgid "Text and Color "
463
+ #~ msgstr "Text und Farbe"
464
+
465
+ #~ msgid "Logo"
466
+ #~ msgstr "Logo"
467
+
468
+ #~ msgid "Logo Width"
469
+ #~ msgstr "Logo Weite"
470
+
471
+ #~ msgid "Logo Height"
472
+ #~ msgstr "Logo Höhe"
473
+
474
+ #~ msgid "Logo URL"
475
+ #~ msgstr "Logo URL"
476
+
477
+ #~ msgid "Logo URL Title"
478
+ #~ msgstr "Logo URL Titel"
479
+
480
+ #~ msgid "Logo "
481
+ #~ msgstr "Logo"
482
+
483
+ #~ msgid "Enable Social Icons"
484
+ #~ msgstr "Aktiviere Soziale Icons"
485
+
486
+ #~ msgid "No Icon"
487
+ #~ msgstr "Keine Icons"
488
+
489
+ #~ msgid "Inner"
490
+ #~ msgstr "Innen"
491
+
492
+ #~ msgid "Outer"
493
+ #~ msgstr "Außen"
494
+
495
+ #~ msgid "Both"
496
+ #~ msgstr "Beide"
497
+
498
+ #~ msgid "Social Media Icon Size"
499
+ #~ msgstr "Social Media Icon Größe"
500
+
501
+ #~ msgid "Medium"
502
+ #~ msgstr "Mittel"
503
+
504
+ #~ msgid "Social Media Icon Layout"
505
+ #~ msgstr "Social Media Icon Layout"
506
+
507
+ #~ msgid "Rectangle"
508
+ #~ msgstr "Rechteckig"
509
+
510
+ #~ msgid "Circle"
511
+ #~ msgstr "Rund"
512
+
513
+ #~ msgid "Social Media Icon Color"
514
+ #~ msgstr "Social Media Icon Farbe"
515
+
516
+ #~ msgid "Social Media Icon Color On Hover"
517
+ #~ msgstr "Social Media Icon Farbe bei Draufzeigen"
518
+
519
+ #~ msgid "Social Media Icon Background Color"
520
+ #~ msgstr "Social Media Icon Hintergrundfarbe"
521
+
522
+ #~ msgid "Social Media Background Color On Hover"
523
+ #~ msgstr "Social Media Hintergrundfarbe bei Draufzeigen"
524
+
525
+ #~ msgid "Social Profiles"
526
+ #~ msgstr "Social Profile"
527
+
528
+ #~ msgid "Enter your social profiles complete url here"
529
+ #~ msgstr "Gib hier deine Social Profil URL ein"
530
+
531
+ #~ msgid "Facebook"
532
+ #~ msgstr "Facebook"
533
+
534
+ #~ msgid "Twitter"
535
+ #~ msgstr "Twitter"
536
+
537
+ #~ msgid "Linkedin"
538
+ #~ msgstr "Linkedin"
539
+
540
+ #~ msgid "google plus"
541
+ #~ msgstr "Google+"
542
+
543
+ #~ msgid "Pinterest"
544
+ #~ msgstr "Pinterest"
545
+
546
+ #~ msgid "Social "
547
+ #~ msgstr "Social"
languages/weblizar_pinit-hi_IN.mo ADDED
Binary file
languages/weblizar_pinit-hi_IN.po ADDED
@@ -0,0 +1,2624 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Pinterest Pin It Button On Image Hover And In Post\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-20 18:05+0530\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-20 18:05+0530\n"
6
+ "Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: hi_IN\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: _e;_;__\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
20
+ #: recommendations.php:126
21
+ msgid "More Details"
22
+ msgstr "अधिक जानकारी"
23
+
24
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
25
+ #: recommendations.php:137
26
+ msgid "Install Now"
27
+ msgstr "अब स्थापित करें"
28
+
29
+ #. translators: 1: Plugin name and version
30
+ #: recommendations.php:144
31
+ msgid "Update Now"
32
+ msgstr "अभी अद्यतन करें"
33
+
34
+ #: recommendations.php:261
35
+ msgid "Last Updated:"
36
+ msgstr "आखरी अपडेट:"
37
+
38
+ #: recommendations.php:276
39
+ msgid "Incompatible with your version of WordPress"
40
+ msgstr "वर्डप्रेस के अपने संस्करण के साथ असंगत"
41
+
42
+ #: recommendations.php:280
43
+ msgid "Compatible with your version of WordPress"
44
+ msgstr "वर्डप्रेस के अपने संस्करण के साथ संगत"
45
+
46
+ #: template.php:129
47
+ msgid "Pin It Button Settings"
48
+ msgstr "पिन बटन सेटिंग्स"
49
+
50
+ #: template.php:131
51
+ msgid "Configure Plugin Settings Here"
52
+ msgstr "यहाँ प्लगइन सेटिंग्स कॉन्फ़िगर"
53
+
54
+ #: template.php:136
55
+ msgid "Settings Tab"
56
+ msgstr "सेटिंग्स टैब"
57
+
58
+ #: template.php:137
59
+ msgid "Plugin Recommendation"
60
+ msgstr "प्लगइन सिफारिश"
61
+
62
+ #: template.php:138
63
+ msgid "Need Help"
64
+ msgstr "कोई मदद चाहिए"
65
+
66
+ #: template.php:149 template.php:162 template.php:175 template.php:188
67
+ msgid "Show Pin It Button"
68
+ msgstr "पिन बटन दिखाएं"
69
+
70
+ #: template.php:149
71
+ msgid "In Post"
72
+ msgstr "पोस्ट में"
73
+
74
+ #: template.php:156 template.php:169 template.php:182 template.php:195
75
+ msgid "Yes"
76
+ msgstr "हाँ"
77
+
78
+ #: template.php:157 template.php:170 template.php:183 template.php:196
79
+ msgid "No"
80
+ msgstr "नहीं"
81
+
82
+ #: template.php:162
83
+ msgid "In Page"
84
+ msgstr "पृष्ठ में"
85
+
86
+ #: template.php:175
87
+ msgid "On Image Hover"
88
+ msgstr "छवि मंडराना पर"
89
+
90
+ #: template.php:188
91
+ msgid "On Mobile / Portable Devices"
92
+ msgstr "मोबाइल / पोर्टेबल उपकरणों पर"
93
+
94
+ #: template.php:216
95
+ msgid "Pin It Button Color (On Image Hover)"
96
+ msgstr "पिन बटन रंग (छवि मंडराना पर)"
97
+
98
+ #: template.php:232
99
+ msgid "Pin It Button Size (On Image Hover)"
100
+ msgstr "पिन बटन आकार (छवि मंडराना पर)"
101
+
102
+ #: template.php:240
103
+ msgid "Small"
104
+ msgstr "छोटा"
105
+
106
+ #: template.php:241
107
+ msgid "Large"
108
+ msgstr "बडा"
109
+
110
+ #: template.php:246
111
+ msgid "Settings"
112
+ msgstr "सेटिंग्स"
113
+
114
+ #~ msgid "Pinterest PinIt Button Settings"
115
+ #~ msgstr "Pinterest पिन बटन सेटिंग्स"
116
+
117
+ #~ msgid "Pinterest PinIt Button"
118
+ #~ msgstr "Pinterest पिन बटन"
119
+
120
+ #~ msgid "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress"
121
+ #~ msgstr "वर्डप्रेस के अपने संस्करण के साथ अपरीक्षित"
122
+
123
+ #~ msgid "User Name"
124
+ #~ msgstr "यूज़र नेम"
125
+
126
+ #~ msgid "Password"
127
+ #~ msgstr "पासवर्ड"
128
+
129
+ #~ msgid "Contact Us:"
130
+ #~ msgstr "हमसे संपर्क करें"
131
+
132
+ #~ msgid "Login Settings"
133
+ #~ msgstr "लॉगिन सेटिंग्स"
134
+
135
+ #~ msgid "Login from Floating"
136
+ #~ msgstr "फ्लोटिंग से लॉगिन"
137
+
138
+ #~ msgid "Left"
139
+ #~ msgstr "बाया"
140
+
141
+ #~ msgid "Center"
142
+ #~ msgstr "केंद्र"
143
+
144
+ #~ msgid "Right"
145
+ #~ msgstr "दाया"
146
+
147
+ #~ msgid "Select Background"
148
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि चयन करें"
149
+
150
+ #~ msgid "Select background"
151
+ #~ msgstr "चयन करें पृष्ठभूमि"
152
+
153
+ #~ msgid "Static Background Color"
154
+ #~ msgstr "स्थिर पृष्ठभूमि का रंग"
155
+
156
+ #~ msgid "Static Background Image"
157
+ #~ msgstr "स्थिर पृष्ठभूमि छवि"
158
+
159
+ #~ msgid "Background Color"
160
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"
161
+
162
+ #~ msgid "Login Form Opacity"
163
+ #~ msgstr "पर्चा अपारदर्शिता लॉगिन"
164
+
165
+ #~ msgid "Background Image"
166
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि छवि"
167
+
168
+ #~ msgid "No media selected!"
169
+ #~ msgstr "कोई मीडिया चयनित नहीं"
170
+
171
+ #~ msgid "Upload"
172
+ #~ msgstr "अपलोड"
173
+
174
+ #~ msgid "preview"
175
+ #~ msgstr "पूर्व दर्शन"
176
+
177
+ #~ msgid "Remove"
178
+ #~ msgstr "हटाए"
179
+
180
+ #~ msgid "Login Background Image"
181
+ #~ msgstr "लॉगिन पृष्ठभूमि छवि"
182
+
183
+ #~ msgid "Close"
184
+ #~ msgstr "बंद"
185
+
186
+ #~ msgid "Background Repeat"
187
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि दोहरान"
188
+
189
+ #~ msgid "No Repeat "
190
+ #~ msgstr "दोहरान नहीं"
191
+
192
+ #~ msgid "Repeat"
193
+ #~ msgstr "दोहरान"
194
+
195
+ #~ msgid "Repeat Horizontally"
196
+ #~ msgstr "क्षैतिज दोहराएँ"
197
+
198
+ #~ msgid "Repeat Vertically"
199
+ #~ msgstr "लंबवत दोहराएँ"
200
+
201
+ #~ msgid "Background Position "
202
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि स्थिति"
203
+
204
+ #~ msgid "Left Top"
205
+ #~ msgstr "बाएँ शीर्ष"
206
+
207
+ #~ msgid "Left Center"
208
+ #~ msgstr "बायां केंद्र"
209
+
210
+ #~ msgid "Left Bottom"
211
+ #~ msgstr "बायां नीचे"
212
+
213
+ #~ msgid "Right Top"
214
+ #~ msgstr "दांया शीर्ष"
215
+
216
+ #~ msgid "Right Center"
217
+ #~ msgstr "दायें केंद्र"
218
+
219
+ #~ msgid "Right Bottom"
220
+ #~ msgstr "दांया नीचे"
221
+
222
+ #~ msgid "Center Top"
223
+ #~ msgstr "केंद्र शीर्ष"
224
+
225
+ #~ msgid "Center Center"
226
+ #~ msgstr "केंद्र"
227
+
228
+ #~ msgid "Center Bottom"
229
+ #~ msgstr "केंद्र निचला"
230
+
231
+ #~ msgid "Background Effect"
232
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि प्रभाव"
233
+
234
+ #~ msgid "Select overlay effect"
235
+ #~ msgstr "ओवरले प्रभाव का चयन करें"
236
+
237
+ #~ msgid "No Overlay Effect"
238
+ #~ msgstr "कोई ओवरले प्रभाव नहीं"
239
+
240
+ #~ msgid "Overlay Effect 1"
241
+ #~ msgstr "ओवरले प्रभाव 1"
242
+
243
+ #~ msgid "Overlay Effect 2"
244
+ #~ msgstr "ओवरले प्रभाव 2"
245
+
246
+ #~ msgid "Overlay Effect 3"
247
+ #~ msgstr "ओवरले प्रभाव 3"
248
+
249
+ #~ msgid "Login Form Width"
250
+ #~ msgstr "लॉगिन"
251
+
252
+ #~ msgid "Border Color"
253
+ #~ msgstr "सीमा रंग"
254
+
255
+ #~ msgid "Border Radius"
256
+ #~ msgstr "सीमा त्रिज्या"
257
+
258
+ #~ msgid "Border Style"
259
+ #~ msgstr "झालर की शैली"
260
+
261
+ #~ msgid "None"
262
+ #~ msgstr "नहीं"
263
+
264
+ #~ msgid "Solid"
265
+ #~ msgstr "ठोस"
266
+
267
+ #~ msgid "Dotted"
268
+ #~ msgstr "बिंदुओं से अंकित"
269
+
270
+ #~ msgid "Dashed"
271
+ #~ msgstr "मिश्रण"
272
+
273
+ #~ msgid "Double"
274
+ #~ msgstr "दोहरा"
275
+
276
+ #~ msgid "Border Thickness"
277
+ #~ msgstr "सीमा की मोटाई"
278
+
279
+ #~ msgid "Enable form shadow?"
280
+ #~ msgstr "फार्म छाया सक्षम करें?"
281
+
282
+ #~ msgid "Form Shadow Color"
283
+ #~ msgstr "छाया रंग रूप"
284
+
285
+ #~ msgid "Login "
286
+ #~ msgstr "लॉगिन"
287
+
288
+ #~ msgid "Setting Save Successfully"
289
+ #~ msgstr "सफलतापूर्वक सहेजें स्थापना"
290
+
291
+ #~ msgid "Setting Reset Successfully"
292
+ #~ msgstr "सफलतापूर्वक सहेजें स्थापना"
293
+
294
+ #~ msgid "Save Changes"
295
+ #~ msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करें"
296
+
297
+ #~ msgid "Reset Default"
298
+ #~ msgstr "पुनः तैयार करना"
299
+
300
+ #~ msgid "Admin Custom Login"
301
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक कस्टम लॉगिन"
302
+
303
+ #~ msgid "Powered By"
304
+ #~ msgstr "द्वारा संचालित"
305
+
306
+ #~ msgid "Weblizar"
307
+ #~ msgstr "वेब्लिज़र"
308
+
309
+ #~ msgid "Dashboard"
310
+ #~ msgstr "डैशबोर्ड"
311
+
312
+ #~ msgid "Application overview"
313
+ #~ msgstr "आवेदन सिंहावलोकन"
314
+
315
+ #~ msgid "Background Design"
316
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि डिजाइन"
317
+
318
+ #~ msgid "Modify Background design here"
319
+ #~ msgstr "यहाँ पृष्ठभूमि डिजाइन सुधारे"
320
+
321
+ #~ msgid "Login form Setting"
322
+ #~ msgstr "प्रवेश फार्म की स्थापना"
323
+
324
+ #~ msgid "Modify Login design here"
325
+ #~ msgstr "यहां लॉग इन डिजाइन सुधारे"
326
+
327
+ #~ msgid "Font Setting"
328
+ #~ msgstr "फ़ॉन्ट सेटिंग"
329
+
330
+ #~ msgid "Modify Login Form Style here"
331
+ #~ msgstr "यहां लॉगिन फार्म शैली सुधारे"
332
+
333
+ #~ msgid "Logo Settings"
334
+ #~ msgstr "लोगो सेटिंग्स"
335
+
336
+ #~ msgid "Customize Logo Settings here"
337
+ #~ msgstr "यहाँ लोगो सेटिंग्स को अनुकूलित"
338
+
339
+ #~ msgid "Social Settings"
340
+ #~ msgstr "सामाजिक व्यवस्था"
341
+
342
+ #~ msgid "Connect with your social profile"
343
+ #~ msgstr "अपने सामाजिक प्रोफाइल के साथ कनेक्ट"
344
+
345
+ #~ msgid "Help And Support"
346
+ #~ msgstr "मदद और समर्थन"
347
+
348
+ #~ msgid "Ask your query"
349
+ #~ msgstr "आपकी क्वेरी से पूछो"
350
+
351
+ #~ msgid "Admin Custom Login Dashboard"
352
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक कस्टम लॉगिन डैशबोर्ड"
353
+
354
+ #~ msgid "Admin Custom login Status"
355
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक कस्टम लॉगिन स्थिति"
356
+
357
+ #~ msgid "Disabled"
358
+ #~ msgstr "अक्षम"
359
+
360
+ #~ msgid "Enable Custom Login"
361
+ #~ msgstr "कस्टम लॉगिन सक्षम"
362
+
363
+ #~ msgid "View Login Page"
364
+ #~ msgstr "देखें लॉगिन पृष्ठ"
365
+
366
+ #~ msgid "Dashboard "
367
+ #~ msgstr "डैशबोर्ड"
368
+
369
+ #~ msgid "Background Settings"
370
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि सेटिंग"
371
+
372
+ #~ msgid "No background Selected"
373
+ #~ msgstr "कोई चयनित पृष्ठभूमि नहीं"
374
+
375
+ #~ msgid "Background SlideShow"
376
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइड शो"
377
+
378
+ #~ msgid "Preview"
379
+ #~ msgstr "पूर्वावलोकन"
380
+
381
+ #~ msgid "Cover or Strech"
382
+ #~ msgstr "आवरण"
383
+
384
+ #~ msgid "Background Attachment"
385
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि संलग्न"
386
+
387
+ #~ msgid "Fixed"
388
+ #~ msgstr "स्थिर"
389
+
390
+ #~ msgid "Scroll"
391
+ #~ msgstr "लपेटा हुआ"
392
+
393
+ #~ msgid "Inherit"
394
+ #~ msgstr "विरासत में पाना"
395
+
396
+ #~ msgid "No. Of Background Slideshow"
397
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइड शो की संख्या"
398
+
399
+ #~ msgid "Select Number of Slide Show"
400
+ #~ msgstr "स्लाइड शो के नंबर का चयन"
401
+
402
+ #~ msgid "2"
403
+ #~ msgstr "2"
404
+
405
+ #~ msgid "3"
406
+ #~ msgstr "3"
407
+
408
+ #~ msgid "4"
409
+ #~ msgstr "4"
410
+
411
+ #~ msgid "5"
412
+ #~ msgstr "5"
413
+
414
+ #~ msgid "6"
415
+ #~ msgstr "6"
416
+
417
+ #~ msgid "Slider Animation"
418
+ #~ msgstr "स्लाइडर एनिमेशन"
419
+
420
+ #~ msgid "Slider Animation 1"
421
+ #~ msgstr "स्लाइडर एनिमेशन 1"
422
+
423
+ #~ msgid "Slider Animation 2"
424
+ #~ msgstr "स्लाइडर एनिमेशन 2"
425
+
426
+ #~ msgid "Slider Animation 3"
427
+ #~ msgstr "स्लाइडर एनिमेशन 3"
428
+
429
+ #~ msgid "Slider Animation 4"
430
+ #~ msgstr "स्लाइडर एनिमेशन 4"
431
+
432
+ #~ msgid "Top Background "
433
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"
434
+
435
+ #~ msgid "Text And Color Settings"
436
+ #~ msgstr "पाठ और रंग सेटिंग्स"
437
+
438
+ #~ msgid "Headline Font Color"
439
+ #~ msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट रंग"
440
+
441
+ #~ msgid "Input Font Color"
442
+ #~ msgstr "इनपुट फ़ॉन्ट रंग"
443
+
444
+ #~ msgid "Link Color"
445
+ #~ msgstr "लिंक रंग"
446
+
447
+ #~ msgid "Button Color"
448
+ #~ msgstr "बटन रंग"
449
+
450
+ #~ msgid "Headline Font size"
451
+ #~ msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट आकार"
452
+
453
+ #~ msgid "Input Font Size"
454
+ #~ msgstr "इनपुट फ़ॉन्ट का आकार"
455
+
456
+ #~ msgid "Link Font Size"
457
+ #~ msgstr "लिंक फ़ॉन्ट का आकार"
458
+
459
+ #~ msgid "Button Font Size"
460
+ #~ msgstr "बटन फ़ॉन्ट का आकार"
461
+
462
+ #~ msgid "Enable Link shadow?"
463
+ #~ msgstr "लिंक छाया सक्षम करें?"
464
+
465
+ #~ msgid "Link Shadow Color"
466
+ #~ msgstr "लिंक छाया रंग"
467
+
468
+ #~ msgid "Headline Font Style"
469
+ #~ msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट शैली"
470
+
471
+ #~ msgid "Input Font Style"
472
+ #~ msgstr "इनपुट फ़ॉन्ट शैली"
473
+
474
+ #~ msgid "Link Font Style"
475
+ #~ msgstr "लिंक फ़ॉन्ट शैली"
476
+
477
+ #~ msgid "Button Font Style"
478
+ #~ msgstr "बटन फ़ॉन्ट शैली"
479
+
480
+ #~ msgid "Enable Input Box Icon?"
481
+ #~ msgstr "इनपुट बॉक्स चिह्न सक्षम करें?"
482
+
483
+ #~ msgid "Icon For user Input Box"
484
+ #~ msgstr "उपयोगकर्ता इनपुट बॉक्स के लिए चिह्न"
485
+
486
+ #~ msgid "Icon For Password Input Box"
487
+ #~ msgstr "पासवर्ड इनपुट बॉक्स के लिए चिह्न"
488
+
489
+ #~ msgid "Text and Color "
490
+ #~ msgstr "पाठ और रंग"
491
+
492
+ #~ msgid "View Support Docs or Open a Ticket"
493
+ #~ msgstr "समर्थन डॉक्स देखें या एक टिकट को खोलने"
494
+
495
+ #~ msgid "Rate Us"
496
+ #~ msgstr "प्रवाह दर"
497
+
498
+ #~ msgid "Share Us Your Suggestion"
499
+ #~ msgstr "हमें आपके सुझाव साझा करें"
500
+
501
+ #~ msgid "Language Contribution "
502
+ #~ msgstr "भाषा योगदान"
503
+
504
+ #~ msgid "here is solution"
505
+ #~ msgstr "यहाँ समाधान है"
506
+
507
+ #~ msgid "Logo"
508
+ #~ msgstr "लोगो"
509
+
510
+ #~ msgid "Logo Width"
511
+ #~ msgstr "लोगो चौड़ाई"
512
+
513
+ #~ msgid "Logo Height"
514
+ #~ msgstr "लोगो ऊँचाई"
515
+
516
+ #~ msgid "Logo URL"
517
+ #~ msgstr "लोगो URL"
518
+
519
+ #~ msgid "Logo URL Title"
520
+ #~ msgstr "लोगो URL शीर्षक"
521
+
522
+ #~ msgid "Logo "
523
+ #~ msgstr "लोगो"
524
+
525
+ #~ msgid "Enable Social Icons"
526
+ #~ msgstr "सामाजिक आइकन सक्रिय"
527
+
528
+ #~ msgid "No Icon"
529
+ #~ msgstr "कोई चिह्न"
530
+
531
+ #~ msgid "Inner"
532
+ #~ msgstr "आंतरिक"
533
+
534
+ #~ msgid "Outer"
535
+ #~ msgstr "आउटर"
536
+
537
+ #~ msgid "Both"
538
+ #~ msgstr "दोनो"
539
+
540
+ #~ msgid "Social Media Icon Size"
541
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया चिह्न का आकार"
542
+
543
+ #~ msgid "Medium"
544
+ #~ msgstr "मध्यम"
545
+
546
+ #~ msgid "Social Media Icon Layout"
547
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया चिह्न लेआउट"
548
+
549
+ #~ msgid "Rectangle"
550
+ #~ msgstr "आयत"
551
+
552
+ #~ msgid "Circle"
553
+ #~ msgstr "गोला"
554
+
555
+ #~ msgid "Social Media Icon Color"
556
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया आइकन रंग"
557
+
558
+ #~ msgid "Social Media Icon Color On Hover"
559
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया आइकन रंग हॉवर पर "
560
+
561
+ #~ msgid "Social Media Icon Background Color"
562
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया चिह्न पृष्ठभूमि रंग"
563
+
564
+ #~ msgid "Social Media Background Color On Hover"
565
+ #~ msgstr "सामाजिक मीडिया पृष्ठभूमि रंग हॉवर पर"
566
+
567
+ #~ msgid "Social Profiles"
568
+ #~ msgstr "सामाजिक रूपरेखाएं"
569
+
570
+ #~ msgid "Enter your social profiles complete url here"
571
+ #~ msgstr "यहाँ अपने सामाजिक प्रोफाइल पूरा URL दर्ज करें"
572
+
573
+ #~ msgid "Facebook"
574
+ #~ msgstr "फेसबुक"
575
+
576
+ #~ msgid "Twitter"
577
+ #~ msgstr "ट्विटर"
578
+
579
+ #~ msgid "Linkedin"
580
+ #~ msgstr "लिंकेडीन"
581
+
582
+ #~ msgid "google plus"
583
+ #~ msgstr "गूगल प्लस "
584
+
585
+ #~ msgid "Pinterest"
586
+ #~ msgstr "पिंट्रेस्ट "
587
+
588
+ #~ msgid "Social "
589
+ #~ msgstr "सामाजिक"
590
+
591
+ #~ msgid " Login Preview"
592
+ #~ msgstr "लॉगिन पूर्वावलोकन"
593
+
594
+ #~ msgid "Open Your WP Login Page in a New Tab"
595
+ #~ msgstr "एक नए टैब में अपने WP लॉगिन पृष्ठ खोलें"
596
+
597
+ #~ msgid "Background Noise"
598
+ #~ msgstr "पृष्ठभूमि शोर"
599
+
600
+ #~ msgid "Noise"
601
+ #~ msgstr "शोर"
602
+
603
+ #~ msgid "Overlay Effect"
604
+ #~ msgstr "ओवरले प्रभाव"
605
+
606
+ #~ msgid "Full-Screen YouTube Background"
607
+ #~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन यूट्यूब पृष्ठभूमि"
608
+
609
+ #~ msgid "Youtube Video Url"
610
+ #~ msgstr "YouTube वीडियो URL"
611
+
612
+ #~ msgid "Top video url"
613
+ #~ msgstr "शीर्ष वीडियो URL"
614
+
615
+ #~ msgid "Our Products"
616
+ #~ msgstr "हमारे उत्पाद"
617
+
618
+ #~ msgid "Display Facebook Page Live Stream & Fans"
619
+ #~ msgstr "फेसबुक पेज लाइव स्ट्रीम और प्रशंसक प्रदर्शित"
620
+
621
+ #~ msgid "Facebook Page URL"
622
+ #~ msgstr "फेसबुक पेज यूआरएल"
623
+
624
+ #~ msgid "Widget Color Scheme"
625
+ #~ msgstr "विजेट रंग योजना"
626
+
627
+ #~ msgid "Show Widget Header"
628
+ #~ msgstr "विजेट हैडर दिखाएँ "
629
+
630
+ #~ msgid "Show Faces"
631
+ #~ msgstr "चेहरे दिखाएँ"
632
+
633
+ #~ msgid "Show Live Stream"
634
+ #~ msgstr "लाइव स्ट्रीम दिखाएँ"
635
+
636
+ #~ msgid "Widget Width"
637
+ #~ msgstr "विजेट चौड़ाई"
638
+
639
+ #~ msgid "Widget Height"
640
+ #~ msgstr "विजेट लंबाई"
641
+
642
+ #~ msgid "Facebook App ID"
643
+ #~ msgstr "फेसबुक एप्लिकेशन आईडी"
644
+
645
+ #~ msgid "Required"
646
+ #~ msgstr "आवश्यक"
647
+
648
+ #~ msgid "Get Your Facebook App. Id"
649
+ #~ msgstr "आपका फेसबुक एप्लिकेशन प्राप्त करें"
650
+
651
+ #~ msgid "Shortcode Settings"
652
+ #~ msgstr "लघु कोड सेटिंग्स"
653
+
654
+ #~ msgid "Light Color Theme"
655
+ #~ msgstr "हल्के रंग थीम"
656
+
657
+ #~ msgid "Dark Color Theme"
658
+ #~ msgstr "काले रंग की थीम"
659
+
660
+ #~ msgid "Get Your Own Facebook APP Id"
661
+ #~ msgstr "अपनी खुद फेसबुक एपीपी आईडी प्राप्त करें"
662
+
663
+ #~ msgid "Settings successfully saved. Reloading page for generating preview below."
664
+ #~ msgstr "सेटिंग्स सफलतापूर्वक बना दी गई है। नीचे पूर्वावलोकन पैदा करने के लिए पेज को पुन: लोड किया जा रहा है।"
665
+
666
+ #~ msgid "Select any time."
667
+ #~ msgstr "कोइ समय चुनें"
668
+
669
+ #~ msgid "Thank you for scheduling appointment with us.<br>A confirmation mail will be forward to you soon after admin approval."
670
+ #~ msgstr "हमारे साथ नियुक्ति का समय निर्धारण करने के लिए धन्यवाद। एक संपुष्टि मेल व्यवस्थापक अनुमोदन के बाद जल्द ही आपको भेजा जाएगा।"
671
+
672
+ #~ msgid "Select any service."
673
+ #~ msgstr "कोइ सेवा चुनें"
674
+
675
+ #~ msgid "Invalid name."
676
+ #~ msgstr "अमान्य नाम"
677
+
678
+ #~ msgid "Email required."
679
+ #~ msgstr "ईमेल देना आवश्यक है"
680
+
681
+ #~ msgid "Invalid Email."
682
+ #~ msgstr "अमान्य ईमेल"
683
+
684
+ #~ msgid "Phone required."
685
+ #~ msgstr "फोन नंबर देना आवश्यक है"
686
+
687
+ #~ msgid "Invalid phone number."
688
+ #~ msgstr "अमान्य फ़ोन नंबर"
689
+
690
+ #~ msgid "Schedule New Appointment"
691
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बनायें"
692
+
693
+ #~ msgid "Thank you for scheduling appointment with us. A confirmation mail will be sent to you soon after admin approval."
694
+ #~ msgstr "हमारे साथ नियुक्ति का समय निर्धारण करने के लिए धन्यवाद। एक संपुष्टि मेल व्यवस्थापक अनुमोदन के बाद जल्द ही आपको भेजा जाएगा।"
695
+
696
+ #~ msgid "Click Here"
697
+ #~ msgstr "यहाँ क्लिक करें"
698
+
699
+ #~ msgid "to book another appointment."
700
+ #~ msgstr "एक और नियुक्ति बुक करने के लिए."
701
+
702
+ #~ msgid "Select Date & Service"
703
+ #~ msgstr "तिथि एवं सेवा का चयन करें"
704
+
705
+ #~ msgid "Your Appointment Date"
706
+ #~ msgstr "आपकी नियुक्ति की दिनांक"
707
+
708
+ #~ msgid "Select Service"
709
+ #~ msgstr "सेवा का चयन करें"
710
+
711
+ #~ msgid "Next"
712
+ #~ msgstr "आगे जायें"
713
+
714
+ #~ msgid "Loading..."
715
+ #~ msgstr "लोड हो रहा है..."
716
+
717
+ #~ msgid "Select Time & Fill Out Form"
718
+ #~ msgstr "समय का चयन करें और प्रपत्र भरें"
719
+
720
+ #~ msgid "Sorry! No time available today."
721
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज कोई समय उपलब्ध नहीं है।"
722
+
723
+ #~ msgid "Back"
724
+ #~ msgstr "पीछे जायें"
725
+
726
+ #~ msgid "Available Time For"
727
+ #~ msgstr "समय का चयन इस सेवा के लिए"
728
+
729
+ #~ msgid "On"
730
+ #~ msgstr "पर"
731
+
732
+ #~ msgid "Name"
733
+ #~ msgstr "नाम"
734
+
735
+ #~ msgid "Email"
736
+ #~ msgstr "ईमेल"
737
+
738
+ #~ msgid "Phone"
739
+ #~ msgstr "फ़ोन"
740
+
741
+ #~ msgid "Eg: 1234567890"
742
+ #~ msgstr "उदाहरण के लिए: 1234567890"
743
+
744
+ #~ msgid "Special Instruction"
745
+ #~ msgstr "विशेष निर्देश"
746
+
747
+ #~ msgid "Book Now"
748
+ #~ msgstr "अब नियुक्ति करें"
749
+
750
+ #~ msgid "Scheduling your appointment please wait..."
751
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बन रही है, प्रतीक्षा करें..."
752
+
753
+ #~ msgid "Sunday"
754
+ #~ msgstr "रविवार"
755
+
756
+ #~ msgid "Monday"
757
+ #~ msgstr "सोमवार"
758
+
759
+ #~ msgid "Tuesday"
760
+ #~ msgstr "मंगलवार"
761
+
762
+ #~ msgid "Wednesday"
763
+ #~ msgstr "बुधवार"
764
+
765
+ #~ msgid "Thursday"
766
+ #~ msgstr "गुरुवार"
767
+
768
+ #~ msgid "Friday"
769
+ #~ msgstr "शुक्रवार"
770
+
771
+ #~ msgid "Saturday"
772
+ #~ msgstr "शनिवार"
773
+
774
+ #~ msgid "Sun"
775
+ #~ msgstr "रविवार"
776
+
777
+ #~ msgid "Mon"
778
+ #~ msgstr "मासिक"
779
+
780
+ #~ msgid "Tue"
781
+ #~ msgstr "मंगलवार"
782
+
783
+ #~ msgid "Fri"
784
+ #~ msgstr "शुक्रवार"
785
+
786
+ #~ msgid "Day"
787
+ #~ msgstr "दिन"
788
+
789
+ #~ msgid "Week"
790
+ #~ msgstr "साप्ताहिक"
791
+
792
+ #~ msgid "Month"
793
+ #~ msgstr "मासिक"
794
+
795
+ #~ msgid "Booked"
796
+ #~ msgstr "नियुक्ति"
797
+
798
+ #~ msgid "Invalid Name"
799
+ #~ msgstr "अमान्य नाम"
800
+
801
+ #~ msgid "Invalid Email"
802
+ #~ msgstr "अमान्य ईमेल"
803
+
804
+ #~ msgid "Thank you for scheduling appointment with us. A confirmation mail will be forward to you soon after admin approval."
805
+ #~ msgstr "हमारे साथ नियुक्ति का समय निर्धारण करने के लिए धन्यवाद। एक संपुष्टि मेल व्यवस्थापक अनुमोदन के बाद जल्द ही आपको भेजा जाएगा।"
806
+
807
+ #~ msgid "Sorry! Today's all appointments has been booked."
808
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज सभी नियुक्तियों को बुक किया जा चुका है।"
809
+
810
+ #~ msgid "Appointment Calendar"
811
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर"
812
+
813
+ #~ msgid "Service"
814
+ #~ msgstr "सेवाएं"
815
+
816
+ #~ msgid "Time Off"
817
+ #~ msgstr "टाईम आफ"
818
+
819
+ #~ msgid "Manage Appointments"
820
+ #~ msgstr "नियुक्ति प्रबंधन"
821
+
822
+ #~ msgid "Notification Settings"
823
+ #~ msgstr "अधिसूचना सेटिंग"
824
+
825
+ #~ msgid "Remove Plugin"
826
+ #~ msgstr "प्लगइन हटायें"
827
+
828
+ #~ msgid "Get Premium Version"
829
+ #~ msgstr "प्रीमियम संस्करण प्राप्त करें"
830
+
831
+ #~ msgid "Help & Support"
832
+ #~ msgstr "मदद और समर्थन"
833
+
834
+ #~ msgid "Appointment Calendar Plugin has been successfully removed. It can be re-activated from the "
835
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्लगइन सफलतापूर्वक हटा दिया गया है। आप इसे फिर से सक्रिय कर सकते हैं"
836
+
837
+ #~ msgid "Plugins Page"
838
+ #~ msgstr "प्लगइन पृष्ठ"
839
+
840
+ #~ msgid "Remove Appointment Calendar Plugin"
841
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्लगइन हटायें।"
842
+
843
+ #~ msgid "This operation wiil delete all Appointment Calendar data & settings. If you continue, You will not be able to retrieve or restore your appointments entries."
844
+ #~ msgstr "यह कार्यवाही नियुक्ति कैलेंडर डेटा की नियुक्ति प्रविष्टियों सहित सेटिंग्स, नष्ट कर देगी. यह पूर्ववत प्राप्त नहीं किया जा सकता है।"
845
+
846
+ #~ msgid "Warning! Appointment Calendar data & settings, including appointment entries will be deleted. This cannot be undone. OK to delete, CANCEL to stop"
847
+ #~ msgstr "चेतावनी! नियुक्ति कैलेंडर डेटा और नियुक्ति प्रविष्टियों सहित सेटिंग्स, नष्ट कर दिया जाएगा. यह पूर्ववत प्राप्त नहीं किया जा सकता है. इसको रोकने के लिए रद्द करें।"
848
+
849
+ #~ msgid "REMOVE PLUGIN"
850
+ #~ msgstr "प्लगइन हटायें"
851
+
852
+ #~ msgid "Eg : 1234567890"
853
+ #~ msgstr "उदाहरण के लिए: 1234567890"
854
+
855
+ #~ msgid "Scheduling appointment please wait..."
856
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बन रही है, प्रतीक्षा करें..."
857
+
858
+ #~ msgid "Booked By"
859
+ #~ msgstr "नियुक्ति द्वारा"
860
+
861
+ #~ msgid "Name cannot be blank."
862
+ #~ msgstr "नाम रिक्त नहीं हो सकता"
863
+
864
+ #~ msgid "Email cannot be blank."
865
+ #~ msgstr "ईमेल खाली नहीं हो सकता"
866
+
867
+ #~ msgid "Invalid email."
868
+ #~ msgstr "अमान्य ईमेल"
869
+
870
+ #~ msgid "Phone cannot be blank."
871
+ #~ msgstr "फोन खाली नहीं हो सकता"
872
+
873
+ #~ msgid "Thank you, appointment has been scheduled. Confirmation mail sent to the client."
874
+ #~ msgstr "धन्यवाद! आपकी नियुक्ति निर्धारित की जा चुकी है।"
875
+
876
+ #~ msgid "Setect Date & Service"
877
+ #~ msgstr "तिथि एवं सेवा का चयन करें"
878
+
879
+ #~ msgid "Select any service"
880
+ #~ msgstr "किसी सेवा का चयन करें"
881
+
882
+ #~ msgid "Appointment Calendar Plugin"
883
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्लगइन "
884
+
885
+ #~ msgid "Manage Appointment(s)"
886
+ #~ msgstr "नियुक्ति प्रबंधन"
887
+
888
+ #~ msgid "All Appointments"
889
+ #~ msgstr "सभी नियुक्तियाँ"
890
+
891
+ #~ msgid "Pending Appointments"
892
+ #~ msgstr "लंबित नियुक्तियाँ"
893
+
894
+ #~ msgid "Apporved Appointments"
895
+ #~ msgstr "स्वीकृत नियुक्तियाँ"
896
+
897
+ #~ msgid "Cancelled Appointments"
898
+ #~ msgstr "रद्द नियुक्तियाँ"
899
+
900
+ #~ msgid "Today's Appointments"
901
+ #~ msgstr "आज की नियुक्तियाँ"
902
+
903
+ #~ msgid "Filter Appointments"
904
+ #~ msgstr "नियुक्ति फ़िल्टर"
905
+
906
+ #~ msgid "Filter Appointment(s)"
907
+ #~ msgstr "नियुक्ति फ़िल्टर"
908
+
909
+ #~ msgid "No."
910
+ #~ msgstr "संख्या"
911
+
912
+ #~ msgid "Date"
913
+ #~ msgstr "दिनांक"
914
+
915
+ #~ msgid "Time"
916
+ #~ msgstr "समय"
917
+
918
+ #~ msgid "Status"
919
+ #~ msgstr "अवस्था"
920
+
921
+ #~ msgid "Action"
922
+ #~ msgstr "कार्रवाई"
923
+
924
+ #~ msgid "Select All Appointments"
925
+ #~ msgstr "सभी नियुक्तियों का चयन करें"
926
+
927
+ #~ msgid "View"
928
+ #~ msgstr "देखें"
929
+
930
+ #~ msgid "Delete"
931
+ #~ msgstr "हटायें"
932
+
933
+ #~ msgid "Do you want to delete this appointment?"
934
+ #~ msgstr "क्या आप यह नियुक्ति हटाना चाहते हैं?"
935
+
936
+ #~ msgid "Click to select"
937
+ #~ msgstr "चयन करने के लिए चुनें"
938
+
939
+ #~ msgid "Do you want to delete selected appointments?"
940
+ #~ msgstr "क्या आप यह नियुक्ति हटाना चाहते हैं?"
941
+
942
+ #~ msgid "Sorry No Appointments"
943
+ #~ msgstr "माफ करें। कोई नियुक्ति उपलब्ध नहीं हैं।"
944
+
945
+ #~ msgid "Manage Notification Settings"
946
+ #~ msgstr "अधिसूचना सेटिंग प्रबंधित करें"
947
+
948
+ #~ msgid "Enable"
949
+ #~ msgstr "सक्षम"
950
+
951
+ #~ msgid "ON/OFF Notification"
952
+ #~ msgstr " शुरू / बंद अधिसूचना"
953
+
954
+ #~ msgid "Email Type"
955
+ #~ msgstr "ईमेल प्रकार"
956
+
957
+ #~ msgid "Select Type"
958
+ #~ msgstr "प्रकार चुनें"
959
+
960
+ #~ msgid "WP Mail"
961
+ #~ msgstr "WP मेल"
962
+
963
+ #~ msgid "PHP Mail"
964
+ #~ msgstr "PHP ईमेल"
965
+
966
+ #~ msgid "SMTP Mail"
967
+ #~ msgstr "SMTP मेल"
968
+
969
+ #~ msgid "Notification Type"
970
+ #~ msgstr "अधिसूचना प्रकार"
971
+
972
+ #~ msgid "WP Mail Details"
973
+ #~ msgstr "WP मेल विवरण"
974
+
975
+ #~ msgid "Admin Email"
976
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक ईमेल"
977
+
978
+ #~ msgid "PHPMail Details"
979
+ #~ msgstr "PHP मेल विवरण"
980
+
981
+ #~ msgid "SMTP Mail Details"
982
+ #~ msgstr "SMTP मेल विवरण"
983
+
984
+ #~ msgid "Host Name"
985
+ #~ msgstr "होस्ट नाम"
986
+
987
+ #~ msgid "Port Number"
988
+ #~ msgstr "पोर्ट संख्या"
989
+
990
+ #~ msgid "SMTP Port Number"
991
+ #~ msgstr "पोर्ट संख्या"
992
+
993
+ #~ msgid "Admin SMTP Email"
994
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक SMTP ईमेल"
995
+
996
+ #~ msgid "Admin SMTP Email Password"
997
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक SMTP ईमेल पासवर्ड"
998
+
999
+ #~ msgid "Cancel"
1000
+ #~ msgstr "रद्द करें"
1001
+
1002
+ #~ msgid "Select email type"
1003
+ #~ msgstr "ईमेल प्रकार चुनें"
1004
+
1005
+ #~ msgid "Enter wp email"
1006
+ #~ msgstr "Wp ईमेल दर्ज करें"
1007
+
1008
+ #~ msgid "Enter php email"
1009
+ #~ msgstr "Php ईमेल दर्ज करें"
1010
+
1011
+ #~ msgid "Enter host name"
1012
+ #~ msgstr "मेजबान का नाम दर्ज करें"
1013
+
1014
+ #~ msgid "Enter port number"
1015
+ #~ msgstr "पोर्ट संख्या दर्ज करें"
1016
+
1017
+ #~ msgid "Invalid port number."
1018
+ #~ msgstr "अमान्य पोर्ट संख्या"
1019
+
1020
+ #~ msgid "Enter email"
1021
+ #~ msgstr "ईमेल दर्ज करें"
1022
+
1023
+ #~ msgid "Enter password"
1024
+ #~ msgstr "पासवर्ड दर्ज करें "
1025
+
1026
+ #~ msgid "Services"
1027
+ #~ msgstr "सेवाएं"
1028
+
1029
+ #~ msgid "Service Name"
1030
+ #~ msgstr "सेवा का नाम"
1031
+
1032
+ #~ msgid "Description"
1033
+ #~ msgstr "विवरण"
1034
+
1035
+ #~ msgid "Service Description"
1036
+ #~ msgstr "सेवा विवरण"
1037
+
1038
+ #~ msgid "Duration"
1039
+ #~ msgstr "अवधि"
1040
+
1041
+ #~ msgid "Service Duration.<br>Enter Numeric Value.<br>Eg: 5, 10, 15, 30, 60"
1042
+ #~ msgstr "सेवा अवधि<br>अंको में हो<br>उदहरण: 5, 10, 15, 30, 60"
1043
+
1044
+ #~ msgid "Duration Unit"
1045
+ #~ msgstr "अवधि इकाई"
1046
+
1047
+ #~ msgid "Select Duration's Unit"
1048
+ #~ msgstr "अवधि इकाई चुनें"
1049
+
1050
+ #~ msgid "Minute(s)"
1051
+ #~ msgstr "मिनट"
1052
+
1053
+ #~ msgid "Cost"
1054
+ #~ msgstr "मूल्य"
1055
+
1056
+ #~ msgid "Service Cost<br>Enter Numeric Value<br> Eg: 5 , 10, 25, 50, 100, 150"
1057
+ #~ msgstr "सेवा शुल्क<br>अंको में हो<br>उदहरण: 5 , 10, 25, 50, 100, 150"
1058
+
1059
+ #~ msgid "Availability"
1060
+ #~ msgstr "उपलब्धता"
1061
+
1062
+ #~ msgid "Select Service Availability"
1063
+ #~ msgstr "सेवा की उपलब्धता का चयन करें"
1064
+
1065
+ #~ msgid "Service Availability"
1066
+ #~ msgstr "सेवा की उपलब्धता"
1067
+
1068
+ #~ msgid "Category"
1069
+ #~ msgstr "श्रेणी"
1070
+
1071
+ #~ msgid "Select Category"
1072
+ #~ msgstr "श्रेणीचुनें"
1073
+
1074
+ #~ msgid "Service Category"
1075
+ #~ msgstr "सेवा श्रेणी"
1076
+
1077
+ #~ msgid "Create"
1078
+ #~ msgstr "बनायें"
1079
+
1080
+ #~ msgid "New service successfully created."
1081
+ #~ msgstr "नई सेवा सफलतापूर्वक बना दि गयी है।"
1082
+
1083
+ #~ msgid "Service successfully updated."
1084
+ #~ msgstr "सेवा सफलतापूर्वक नवीनतम बना दि गयी है।"
1085
+
1086
+ #~ msgid "Description cannot be blank."
1087
+ #~ msgstr "विवरण खाली नहीं हो सकता"
1088
+
1089
+ #~ msgid "Duration cannot be blank."
1090
+ #~ msgstr "अवधि खाली नहीं हो सकता"
1091
+
1092
+ #~ msgid "Invalid Duration."
1093
+ #~ msgstr "अमान्य अवधि"
1094
+
1095
+ #~ msgid "Duration will be in multiple of 5, like as: 5, 10, 15, 20, 25."
1096
+ #~ msgstr "अवधि 5 के गुणांक में हो, उदहरण: 5, 10, 15, 20, 25"
1097
+
1098
+ #~ msgid "Select Durations Unit."
1099
+ #~ msgstr "अवधि इकाई चुनें"
1100
+
1101
+ #~ msgid "Cost cannot be blank."
1102
+ #~ msgstr "मूल्य खाली नहीं हो सकता"
1103
+
1104
+ #~ msgid "Invalid cost."
1105
+ #~ msgstr "अमान्य मूल्य"
1106
+
1107
+ #~ msgid "Select availability."
1108
+ #~ msgstr "उपलब्धता का चयन करें"
1109
+
1110
+ #~ msgid "Select category."
1111
+ #~ msgstr "श्रेणी चुनें"
1112
+
1113
+ #~ msgid "Manage Settings"
1114
+ #~ msgstr "सेटिंग्स प्रबंधन"
1115
+
1116
+ #~ msgid "Calendar Slot Time"
1117
+ #~ msgstr "कैलेंडर स्लॉट समय"
1118
+
1119
+ #~ msgid "Select Time"
1120
+ #~ msgstr "समय चुनें"
1121
+
1122
+ #~ msgid "15 Minute"
1123
+ #~ msgstr "15 मिनट"
1124
+
1125
+ #~ msgid "30 Minute"
1126
+ #~ msgstr "30 मिनट"
1127
+
1128
+ #~ msgid "60 Minute"
1129
+ #~ msgstr "60 मिनट"
1130
+
1131
+ #~ msgid "Calendar Time Slot"
1132
+ #~ msgstr "कैलेंडर के स्लॉट का समय"
1133
+
1134
+ #~ msgid "Day Start Time"
1135
+ #~ msgstr "दिन का प्रारम्भिक समय"
1136
+
1137
+ #~ msgid "Select Start Time"
1138
+ #~ msgstr "प्रारम्भ समय चुनें"
1139
+
1140
+ #~ msgid "Calendar Day Start Time"
1141
+ #~ msgstr "कैलेंडर के दिन प्रारम्भ होने का समय है"
1142
+
1143
+ #~ msgid "Day End Time"
1144
+ #~ msgstr "दिन की समाप्ति समय"
1145
+
1146
+ #~ msgid "Select End Time"
1147
+ #~ msgstr "अंत समय चुनें"
1148
+
1149
+ #~ msgid "Calendar Day End Time"
1150
+ #~ msgstr "कैलेंडर के दिन की समाप्ति का समय"
1151
+
1152
+ #~ msgid "Calendar View"
1153
+ #~ msgstr "कैलेंडर का रुप"
1154
+
1155
+ #~ msgid "Select View"
1156
+ #~ msgstr "प्रकार चुनें"
1157
+
1158
+ #~ msgid "Calendar First Day"
1159
+ #~ msgstr "कैलेंडर का प्रथम दिवस"
1160
+
1161
+ #~ msgid "Select Start Day"
1162
+ #~ msgstr "प्रारम्भ दिन चुनें"
1163
+
1164
+ #~ msgid "Booking Button Text"
1165
+ #~ msgstr "आरक्षण का बटन पाठ"
1166
+
1167
+ #~ msgid "Booking Time Slot"
1168
+ #~ msgstr "कैलेंडर के स्लॉट का समय"
1169
+
1170
+ #~ msgid "5 Minutes"
1171
+ #~ msgstr "5 मिनट"
1172
+
1173
+ #~ msgid "10 Minutes"
1174
+ #~ msgstr "10 मिनट"
1175
+
1176
+ #~ msgid "15 Minutes"
1177
+ #~ msgstr "15 मिनट"
1178
+
1179
+ #~ msgid "20 Minutes"
1180
+ #~ msgstr "20 मिनट"
1181
+
1182
+ #~ msgid "25 Minutes"
1183
+ #~ msgstr "25 मिनट"
1184
+
1185
+ #~ msgid "30 Minutes"
1186
+ #~ msgstr "30 मिनट"
1187
+
1188
+ #~ msgid "35 Minutes"
1189
+ #~ msgstr "35 मिनट"
1190
+
1191
+ #~ msgid "40 Minutes"
1192
+ #~ msgstr "40 मिनट"
1193
+
1194
+ #~ msgid "45 Minutes"
1195
+ #~ msgstr "45 मिनट"
1196
+
1197
+ #~ msgid "60 Minutes (1 Hour)"
1198
+ #~ msgstr "60 मिनट (1 घंटा)"
1199
+
1200
+ #~ msgid "75 Minutes"
1201
+ #~ msgstr "75 मिनट"
1202
+
1203
+ #~ msgid "90 Minutes"
1204
+ #~ msgstr "90 मिनट"
1205
+
1206
+ #~ msgid "120 Minutes (2 Hour)"
1207
+ #~ msgstr "120 मिनट (2 घंटे)"
1208
+
1209
+ #~ msgid "150 Minutes"
1210
+ #~ msgstr "150 मिनट"
1211
+
1212
+ #~ msgid "180 Minutes (3 Hour)"
1213
+ #~ msgstr "180 मिनट (3 घंटे)"
1214
+
1215
+ #~ msgid "210 Minutes"
1216
+ #~ msgstr "210 मिनट"
1217
+
1218
+ #~ msgid "240 Minutes (4 Hour)"
1219
+ #~ msgstr "240 मिनट (4 घंटे)"
1220
+
1221
+ #~ msgid "270 Minutes"
1222
+ #~ msgstr "270 मिनट"
1223
+
1224
+ #~ msgid "300 Minutes (5 Hour)"
1225
+ #~ msgstr "300 मिनट (5 घंटे)"
1226
+
1227
+ #~ msgid "Select slot time."
1228
+ #~ msgstr "स्लॉट समय चुनें"
1229
+
1230
+ #~ msgid "Select start time."
1231
+ #~ msgstr "प्रारम्भ समय चुनें"
1232
+
1233
+ #~ msgid "Select end time."
1234
+ #~ msgstr "समाप्ति समय चुनें"
1235
+
1236
+ #~ msgid "Select calendar view."
1237
+ #~ msgstr "कैलेंडर रुप चुनें"
1238
+
1239
+ #~ msgid "Select calendar start day."
1240
+ #~ msgstr "कैलेंडर का प्रारंभ दिन चुनें"
1241
+
1242
+ #~ msgid "Notification"
1243
+ #~ msgstr "अधिसूचना"
1244
+
1245
+ #~ msgid "ON"
1246
+ #~ msgstr "चालू"
1247
+
1248
+ #~ msgid "OFF"
1249
+ #~ msgstr "बंद"
1250
+
1251
+ #~ msgid "Not Available"
1252
+ #~ msgstr "अनुपलब्ध"
1253
+
1254
+ #~ msgid "Details"
1255
+ #~ msgstr "विवरण"
1256
+
1257
+ #~ msgid "WP Email"
1258
+ #~ msgstr "WP ईमेल"
1259
+
1260
+ #~ msgid "PHP Email"
1261
+ #~ msgstr "PHP ईमेल"
1262
+
1263
+ #~ msgid "Notification settings successfully updated."
1264
+ #~ msgstr "अधिसूचना सेटिंग सफलतापूर्वक नवीनतम हो चुकी है।"
1265
+
1266
+ #~ msgid "Save"
1267
+ #~ msgstr "बनायें"
1268
+
1269
+ #~ msgid "Rename Category"
1270
+ #~ msgstr "श्रेणी का नाम बदलें"
1271
+
1272
+ #~ msgid "Rename"
1273
+ #~ msgstr "नाम परिवर्तन करें"
1274
+
1275
+ #~ msgid "Do you want to delete this Category?"
1276
+ #~ msgstr "क्या आप यह श्रेणी हटाना चाहते हैं?"
1277
+
1278
+ #~ msgid "Do you want to delete this service?"
1279
+ #~ msgstr "क्या आप ये सेवा हटाना चाहते हैं?"
1280
+
1281
+ #~ msgid "Add New Service to this Category"
1282
+ #~ msgstr "इस श्रेणी में नई सेवा जोंडे़"
1283
+
1284
+ #~ msgid "+ Add New Service to this Category"
1285
+ #~ msgstr "इस श्रेणी में नई सेवा जोंडे"
1286
+
1287
+ #~ msgid "Create New Service Category"
1288
+ #~ msgstr "सेवा की नई श्रेणी बनायें"
1289
+
1290
+ #~ msgid "Service Category name "
1291
+ #~ msgstr "सेवा श्रेणी का नाम"
1292
+
1293
+ #~ msgid "Create Category"
1294
+ #~ msgstr "श्रेणी बनायें"
1295
+
1296
+ #~ msgid "Invalid group name"
1297
+ #~ msgstr "अमान्य समूह नाम"
1298
+
1299
+ #~ msgid "Group name cannot be blank."
1300
+ #~ msgstr "समूह का नाम खाली नहीं हो सकता."
1301
+
1302
+ #~ msgid "Category name cannot be blank."
1303
+ #~ msgstr "श्रेणी का नाम खाली नहीं हो सकता"
1304
+
1305
+ #~ msgid "Invalid category name."
1306
+ #~ msgstr "अमान्य श्रेणी नाम"
1307
+
1308
+ #~ msgid "Not Available."
1309
+ #~ msgstr "उपलब्ध नहीं"
1310
+
1311
+ #~ msgid "Calendar Start Day"
1312
+ #~ msgstr "कैलेंडर का प्रारंभ दिन"
1313
+
1314
+ #~ msgid "Settings successfully updated"
1315
+ #~ msgstr "सेटिंग सफलतापूर्वक नवीनतम बना दी गई है।"
1316
+
1317
+ #~ msgid "Select All"
1318
+ #~ msgstr "सभी को चुनें"
1319
+
1320
+ #~ msgid "Do you want to delete this time off?"
1321
+ #~ msgstr "क्या आप यह टाईम आफ हटाना चाहते हैं?"
1322
+
1323
+ #~ msgid "Select"
1324
+ #~ msgstr "चुनें"
1325
+
1326
+ #~ msgid "Do you want to delete all Time Off"
1327
+ #~ msgstr "क्या आप सभी टाईम आफ हटाना चाहते हैं?"
1328
+
1329
+ #~ msgid "All Day Time Off"
1330
+ #~ msgstr "पूरे दिन का टाईम आफ"
1331
+
1332
+ #~ msgid "Start Time"
1333
+ #~ msgstr "प्रारम्भ होन का समय:"
1334
+
1335
+ #~ msgid "End Time"
1336
+ #~ msgstr "समाप्त होन का समय:"
1337
+
1338
+ #~ msgid "Particular Date(s)"
1339
+ #~ msgstr "विशेष तिथियाँ"
1340
+
1341
+ #~ msgid "Daily"
1342
+ #~ msgstr "दैनिक"
1343
+
1344
+ #~ msgid "Weekly"
1345
+ #~ msgstr "साप्ताहिक"
1346
+
1347
+ #~ msgid "Bi-Weekly"
1348
+ #~ msgstr "द्वि-साप्ताहिक"
1349
+
1350
+ #~ msgid "Monthly"
1351
+ #~ msgstr "मासिक"
1352
+
1353
+ #~ msgid "Repeat Day(s)"
1354
+ #~ msgstr "दोहरान दिन"
1355
+
1356
+ #~ msgid "Repeat Week(s)"
1357
+ #~ msgstr "दोहरान हफ्तें"
1358
+
1359
+ #~ msgid "Repeat Bi-Week(s)"
1360
+ #~ msgstr "द्वि-साप्ताहिक दोहरान हफ्तें"
1361
+
1362
+ #~ msgid "Repeat Month(s)"
1363
+ #~ msgstr "दोहरान महिनें"
1364
+
1365
+ #~ msgid "Start Date"
1366
+ #~ msgstr "प्रारम्भ दिनांक"
1367
+
1368
+ #~ msgid "End Date"
1369
+ #~ msgstr "अंतिम दिनांक"
1370
+
1371
+ #~ msgid "Note"
1372
+ #~ msgstr "व्याख्या"
1373
+
1374
+ #~ msgid "Create Time Off"
1375
+ #~ msgstr "टाईम आफ बनायें"
1376
+
1377
+ #~ msgid "Time-off successfully added."
1378
+ #~ msgstr "टाईम आफ बना दिया गया है।"
1379
+
1380
+ #~ msgid "Time-off successfully deleted."
1381
+ #~ msgstr "टाईम आफ हटा दिया गया है।"
1382
+
1383
+ #~ msgid "Selected Time-off successfully deleted."
1384
+ #~ msgstr "चुने हुए टाईम आफ हटा दिये गये हैं।"
1385
+
1386
+ #~ msgid "No time-off selected to delete."
1387
+ #~ msgstr "कोई टाईम आफ हटाने के लिये नहीं चुना गया।"
1388
+
1389
+ #~ msgid "This field required."
1390
+ #~ msgstr "यह देना आवश्यक है."
1391
+
1392
+ #~ msgid "Start-time and End-time cant be equal."
1393
+ #~ msgstr "प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
1394
+
1395
+ #~ msgid "Start-time must be smaller then End-time."
1396
+ #~ msgstr "प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए"
1397
+
1398
+ #~ msgid "End-time must be bigger then Start-time."
1399
+ #~ msgstr "अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
1400
+
1401
+ #~ msgid "Update Appointment(s)"
1402
+ #~ msgstr "नियुक्ति नवीनीकरण"
1403
+
1404
+ #~ msgid "Client Name"
1405
+ #~ msgstr "ग्राहक नाम"
1406
+
1407
+ #~ msgid "Client Email"
1408
+ #~ msgstr "ग्राहक ईमेल"
1409
+
1410
+ #~ msgid "Client Phone Number"
1411
+ #~ msgstr "ग्राहक फोन संख्या"
1412
+
1413
+ #~ msgid "Appointment Start Time"
1414
+ #~ msgstr "नियुक्ति का प्रारंभिक "
1415
+
1416
+ #~ msgid "Appointment End Time"
1417
+ #~ msgstr "नियुक्ति का अंतिम समय"
1418
+
1419
+ #~ msgid "Appointment Date"
1420
+ #~ msgstr "नियुक्ति की तारीख"
1421
+
1422
+ #~ msgid "Appointment Description"
1423
+ #~ msgstr "नियुक्ति विवरण"
1424
+
1425
+ #~ msgid "Pending"
1426
+ #~ msgstr "अपूर्ण"
1427
+
1428
+ #~ msgid "Approved"
1429
+ #~ msgstr "स्वीकृत"
1430
+
1431
+ #~ msgid "Cancelled"
1432
+ #~ msgstr "रद्द करें"
1433
+
1434
+ #~ msgid "Appointment Status"
1435
+ #~ msgstr "नियुक्ति स्थिति"
1436
+
1437
+ #~ msgid "Appointment By"
1438
+ #~ msgstr "नियुक्ति बनाने वाला"
1439
+
1440
+ #~ msgid "Admin"
1441
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक"
1442
+
1443
+ #~ msgid "User"
1444
+ #~ msgstr "उपयोगकर्ता"
1445
+
1446
+ #~ msgid "Appointment Booked By"
1447
+ #~ msgstr "नियुक्ति बनाने वाला"
1448
+
1449
+ #~ msgid "Email field cannot be blank."
1450
+ #~ msgstr "ईमेल खाली नहीं हो सकता"
1451
+
1452
+ #~ msgid "Invalid email address."
1453
+ #~ msgstr "अमान्य ईमेल पते"
1454
+
1455
+ #~ msgid "Phone field cannot be blank."
1456
+ #~ msgstr "फोन खाली नहीं हो सकता"
1457
+
1458
+ #~ msgid "Invalid Phone number."
1459
+ #~ msgstr "अमान्य फ़ोन नंबर"
1460
+
1461
+ #~ msgid "Start Time cannot be blank."
1462
+ #~ msgstr "राज्य रिक्त नहीं हो सकता"
1463
+
1464
+ #~ msgid "End Time cannot be blank."
1465
+ #~ msgstr "समाप्ति समय रिक्त नहीं हो सकता."
1466
+
1467
+ #~ msgid "Start Date cannot be blank."
1468
+ #~ msgstr "राज्य रिक्त नहीं हो सकता"
1469
+
1470
+ #~ msgid "Appointment successfully updated."
1471
+ #~ msgstr "नियुक्ति को सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
1472
+
1473
+ #~ msgid "View Appointment(s)"
1474
+ #~ msgstr "नियुक्ति देखें"
1475
+
1476
+ #~ msgid "Appointment Key"
1477
+ #~ msgstr "नियुक्ति कुंजी"
1478
+
1479
+ #~ msgid "Update Time Off"
1480
+ #~ msgstr "टाईम आफ नवीनतम बनायें"
1481
+
1482
+ #~ msgid "Repeat Weeks(s)"
1483
+ #~ msgstr "दोहरान हफ्तें"
1484
+
1485
+ #~ msgid "Time-off successfully updated."
1486
+ #~ msgstr "टाईम आफ सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
1487
+
1488
+ #~ msgid "Time Off deleted successfully."
1489
+ #~ msgstr "टाईम आफ सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
1490
+
1491
+ #~ msgid "Shedule New Appointment"
1492
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बनायें"
1493
+
1494
+ #~ msgid "Done Appointments"
1495
+ #~ msgstr "पुरी हो चुकी नियुक्तियाँ"
1496
+
1497
+ #~ msgid "Smtp Post Number"
1498
+ #~ msgstr "SMTP पोर्ट संख्या"
1499
+
1500
+ #~ msgid "Invalid gruop name"
1501
+ #~ msgstr "अमान्य समूह नाम"
1502
+
1503
+ #~ msgid "Gruop name cannot be blank."
1504
+ #~ msgstr "समूह का नाम खाली नहीं हो सकता"
1505
+
1506
+ #~ msgid "Star Time"
1507
+ #~ msgstr "प्रारम्भ होन का समय:"
1508
+
1509
+ #~ msgid "Done"
1510
+ #~ msgstr "नियुक्त हो चुकी"
1511
+
1512
+ #~ msgid "<strong>Appointment Calendar Lite</strong> is a simple but effective plugin which enables you to take appointments on your wordpress blog."
1513
+ #~ msgstr "<strong>नियुक्ति कैलेंडर एक सरल लेकिन प्रभावी प्लगइन जो आपको अपने वर्डप्रैस ब्लॉग पर नियुक्तियों को लेने के लिए सक्षम बनाता है। </strong>"
1514
+
1515
+ #~ msgid "If you are a consultant/doctor/lawyer etc, you can harness the power of appointment calendar."
1516
+ #~ msgstr "यदि आप एक परामर्शदाता चिकित्सक, वकील आदि हैं, तो आप नियुक्ति कैलेंडर की शक्ति का दोहन कर सकते हैं।"
1517
+
1518
+ #~ msgid "Simply unzip and upload appointment-calendar directory to /wp-content/plugins/ directory and activate the plugin."
1519
+ #~ msgstr "बस खोलें और नियुक्ति कैलेंडर प्रीमियम प्लगइन को /wp-content/plugins/ डयरेक्ट्री में अपलोड करें और प्लगइन को सक्रिय करें।"
1520
+
1521
+ #~ msgid "To insert Appointment Calendar into any post or page, use the shortcode:"
1522
+ #~ msgstr "किसी भी पोस्ट या पृष्ठ में नियुक्ति कैलेंडर डालने के लिए इस शोर्टकोड का उपयोग करें:"
1523
+
1524
+ #~ msgid "Appointment Calendar shortcode for Mobile Devices:"
1525
+ #~ msgstr "मोबाइल उपकरणों के लिए नियुक्ति कैलेंडर शोर्टकोड"
1526
+
1527
+ #~ msgid "That's it, you can now start taking appointments on your wordpress site."
1528
+ #~ msgstr "यह ठीक है, अब आप अपने वर्डप्रैस साइट पर नियुक्तियों लेने शुरू कर सकते हैं।"
1529
+
1530
+ #~ msgid "<strong>WordPress Forum Support:</strong>"
1531
+ #~ msgstr "<strong>वर्डप्रेस फोरम सहायता:</strong>"
1532
+
1533
+ #~ msgid "WordPress Forum Support"
1534
+ #~ msgstr "वर्डप्रेस फोरम सहायता"
1535
+
1536
+ #~ msgid "HERE"
1537
+ #~ msgstr "यहाँ जायें"
1538
+
1539
+ #~ msgid "Documentation For Appointment Calendar Plugin"
1540
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्लगइन के लिए प्रलेखन"
1541
+
1542
+ #~ msgid "AppointZilla : Appointment Scheduling Plugin For Wordpress"
1543
+ #~ msgstr "आपोंईटजिला: वर्डप्रैस के लिए नियुक्ति निर्धारण प्लगइन"
1544
+
1545
+ #~ msgid "AppointZilla"
1546
+ #~ msgstr "आपोंईटजिला"
1547
+
1548
+ #~ msgid "Minute(S)"
1549
+ #~ msgstr "मिनट"
1550
+
1551
+ #, fuzzy
1552
+ #~ msgid "Minutes"
1553
+ #~ msgstr "मिनट"
1554
+
1555
+ #, fuzzy
1556
+ #~ msgid "Repeat Bi-Weeks(s)"
1557
+ #~ msgstr "दोहरान हफ्तें"
1558
+
1559
+ #~ msgid "Invalid field value."
1560
+ #~ msgstr "अमान्य तथ्य"
1561
+
1562
+ #~ msgid "Invalid value."
1563
+ #~ msgstr "अमान्य तथ्य."
1564
+
1565
+ #, fuzzy
1566
+ #~ msgid "Step-1. Select Time & Service"
1567
+ #~ msgstr "चरण 1-. दिनांक और सेवा का चयन करें"
1568
+
1569
+ #~ msgid "Your Appointment Date:"
1570
+ #~ msgstr "आपकी नियुक्ति की दिनांक:"
1571
+
1572
+ #~ msgid "Select Service:"
1573
+ #~ msgstr "सेवा चयन करें:"
1574
+
1575
+ #~ msgid "Loading Staff..."
1576
+ #~ msgstr "कर्मचारी लोड हो रहें हैं ..."
1577
+
1578
+ #~ msgid "Select Staff:"
1579
+ #~ msgstr "कर्मचारी चयन करें:"
1580
+
1581
+ #~ msgid "Step-3. Fill Up Your`s Details"
1582
+ #~ msgstr "चयण-3. ग्राहक विवरण भरें"
1583
+
1584
+ #~ msgid "Your Appointment Details"
1585
+ #~ msgstr "आपकी नियुक्ति का विवरण"
1586
+
1587
+ #~ msgid "Staff"
1588
+ #~ msgstr "कर्मचारी"
1589
+
1590
+ #, fuzzy
1591
+ #~ msgid "Payment received and your appointment has been confirmed."
1592
+ #~ msgstr "धन्यवाद! आपकी नियुक्ति निर्धारित की जा चुकी है।"
1593
+
1594
+ #, fuzzy
1595
+ #~ msgid "Thank you sheduling appointment with us."
1596
+ #~ msgstr "धन्यवाद! आपकी नियुक्ति निर्धारित की जा चुकी है।"
1597
+
1598
+ #, fuzzy
1599
+ #~ msgid "Sorry! Your appointment not successfull."
1600
+ #~ msgstr "माफ करना कोई नियुक्तियां नहीं हैं।"
1601
+
1602
+ #, fuzzy
1603
+ #~ msgid "Sorry! Your appointment not successful."
1604
+ #~ msgstr "माफ करना कोई नियुक्तियां नहीं हैं।"
1605
+
1606
+ #, fuzzy
1607
+ #~ msgid "Sorry! Appointment can't be booked for past dates."
1608
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज सभी नियुक्तियों को बुक किया जा चुका है।"
1609
+
1610
+ #~ msgid "Appointment Calendar Premium Powered By:"
1611
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्रीमियम द्वारा संचालित:"
1612
+
1613
+ #~ msgid "Appointment Scheduling Plugin For Wordpress"
1614
+ #~ msgstr "आपोंईटजिला: वर्डप्रैस के लिए नियुक्ति निर्धारण प्लगइन"
1615
+
1616
+ #~ msgid "Your Appointments"
1617
+ #~ msgstr "आपकी नियुक्तियाँ"
1618
+
1619
+ #~ msgid "Client"
1620
+ #~ msgstr "ग्राहक"
1621
+
1622
+ #, fuzzy
1623
+ #~ msgid "Step-2. Select Service Time"
1624
+ #~ msgstr "चरण-2.सेवा समय का चयन करें"
1625
+
1626
+ #, fuzzy
1627
+ #~ msgid "Capacity Per Time Slot:"
1628
+ #~ msgstr "कैलेंडर के स्लॉट का समय."
1629
+
1630
+ #, fuzzy
1631
+ #~ msgid "Sorry! Today all appointments has been booked with this service."
1632
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज सभी नियुक्तियों को बुक किया जा चुका है।"
1633
+
1634
+ #~ msgid "Sorry! Today business is closed."
1635
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज व्यापार बंद है।"
1636
+
1637
+ #, fuzzy
1638
+ #~ msgid "Sorry! Today this staff not available or business close."
1639
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज व्यापार बंद है।"
1640
+
1641
+ #~ msgid "Start Time:"
1642
+ #~ msgstr "प्रारम्भ होन का समय:"
1643
+
1644
+ #~ msgid "Invalid Start Time. Start Time should be less than End Time."
1645
+ #~ msgstr "अमान्य प्रारंभ समय. शुरू करने का समय समाप्ति समय कम से कम होना चाहिए."
1646
+
1647
+ #~ msgid "End Time: "
1648
+ #~ msgstr "समाप्त होन का समय:"
1649
+
1650
+ #~ msgid "Invalid End Time. End Time should be greater than Start Time."
1651
+ #~ msgstr "अमान्य समाप्ति समय. समाप्ति समय प्रारंभ समय से अधिक होना चाहिए."
1652
+
1653
+ #~ msgid "Invalid time range."
1654
+ #~ msgstr "अमान्य समय सीमा"
1655
+
1656
+ #~ msgid "Repeat Days required"
1657
+ #~ msgstr "दिनों की दोहरान संख्या डालें"
1658
+
1659
+ #~ msgid "Repeat Weeks required."
1660
+ #~ msgstr "हफ्तों की दोहरान संख्या डालें"
1661
+
1662
+ #~ msgid "Repeat Months required."
1663
+ #~ msgstr "महीनों की दोहरान संख्या डालें"
1664
+
1665
+ #, fuzzy
1666
+ #~ msgid "Invalid Date! Start-Date should be less than End-Date."
1667
+ #~ msgstr "अमान्य प्रारंभ समय. शुरू करने का समय समाप्ति समय कम से कम होना चाहिए."
1668
+
1669
+ #~ msgid "Client name cannot be blank."
1670
+ #~ msgstr "क्लाइंट का नाम खाली नहीं हो सकता."
1671
+
1672
+ #~ msgid "Appointments"
1673
+ #~ msgstr "नियुक्तियाँ"
1674
+
1675
+ #~ msgid "Filter Appointments By Staff"
1676
+ #~ msgstr "कर्मचारियों द्वारा नियुक्ति फ़िल्टर:"
1677
+
1678
+ #~ msgid "Select Staff"
1679
+ #~ msgstr "कर्मचारी चयन करें"
1680
+
1681
+ #~ msgid "Add New Appointment"
1682
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति जोड़ें"
1683
+
1684
+ #~ msgid "Recurring Appointments"
1685
+ #~ msgstr "पुनरावर्ती नियुक्तियाँ"
1686
+
1687
+ #~ msgid "Apply"
1688
+ #~ msgstr "लागू करें"
1689
+
1690
+ #~ msgid "Appointments (No Staff Assigned)"
1691
+ #~ msgstr "नियुक्ति (कोई कर्मचारी नियुक्त नहीं)"
1692
+
1693
+ #, fuzzy
1694
+ #~ msgid "Step-1. Select Date & Service"
1695
+ #~ msgstr "चरण 1-. दिनांक और सेवा का चयन करें"
1696
+
1697
+ #, fuzzy
1698
+ #~ msgid "Step-2. Select Service Time & Repeat"
1699
+ #~ msgstr "चरण-2.सेवा समय और दोहरान का चयन करें"
1700
+
1701
+ #~ msgid "Sorry! No Time Available Today."
1702
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज कोई समय उपलब्ध नहीं है।"
1703
+
1704
+ #~ msgid "Particular Dates"
1705
+ #~ msgstr "विशेष तिथियाँ"
1706
+
1707
+ #~ msgid "(Min = 1, Max = 99 Days)"
1708
+ #~ msgstr "( न्यूनतम = 1, अधिकतम = 99 महीनें)"
1709
+
1710
+ #~ msgid "(Min = 1, Max = 99 Weeks)"
1711
+ #~ msgstr "( न्यूनतम = 1, अधिकतम = 99 हफ्तें)"
1712
+
1713
+ #~ msgid "(Min = 1, Max = 99 Months)"
1714
+ #~ msgstr "( न्यूनतम = 1, अधिकतम = 99 महीने)"
1715
+
1716
+ #~ msgid "This field is required."
1717
+ #~ msgstr "यह डालना आवश्यक है."
1718
+
1719
+ #~ msgid "Invalid Date"
1720
+ #~ msgstr "अमान्य दिनांक"
1721
+
1722
+ #~ msgid "Admin can create appointments at any time."
1723
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक नियुक्तियाँ किसी भी समय बना सकता है।"
1724
+
1725
+ #~ msgid "Step-3. Fill Up Client Details"
1726
+ #~ msgstr "चयण-3. ग्राहक विवरण भरें"
1727
+
1728
+ #~ msgid "Sheduling Apoointment, Please wait..."
1729
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बन रही है, प्रतीक्षा करें..."
1730
+
1731
+ #~ msgid "Step-4. Appointment has been scheduled."
1732
+ #~ msgstr "चरण-4. आपको नियुक्त किया जा चुका है।"
1733
+
1734
+ #~ msgid "Add Client"
1735
+ #~ msgstr "ग्राहक जोडे़"
1736
+
1737
+ #, fuzzy
1738
+ #~ msgid "Client Name :"
1739
+ #~ msgstr "ग्राहक नाम"
1740
+
1741
+ #~ msgid "Special Note"
1742
+ #~ msgstr "विशेष निर्देश"
1743
+
1744
+ #, fuzzy
1745
+ #~ msgid "Appointment History"
1746
+ #~ msgstr "नियुक्ति बनाने वाला"
1747
+
1748
+ #~ msgid "Do you want to delete this client"
1749
+ #~ msgstr "क्या आप यह ग्राहक हटाना चाहते हैं?"
1750
+
1751
+ #~ msgid "First"
1752
+ #~ msgstr "प्रथम"
1753
+
1754
+ #~ msgid "Last"
1755
+ #~ msgstr "अंतिम"
1756
+
1757
+ #~ msgid "Do you want to delete clients"
1758
+ #~ msgstr "क्या आप यह ग्राहक हटाना चाहते हैं?"
1759
+
1760
+ #, fuzzy
1761
+ #~ msgid "Sorry no Client(s)."
1762
+ #~ msgstr "माफ करना कोई ग्राहक नहीं है।"
1763
+
1764
+ #~ msgid "Client successfully deleted."
1765
+ #~ msgstr "ग्राहक हटा दिया गया है।"
1766
+
1767
+ #~ msgid "Seleted client(s) successfully deleted."
1768
+ #~ msgstr "चुने हुए ग्राहक सफलतापूर्वक हटा दिये गये हैं।"
1769
+
1770
+ #~ msgid "No client(s) selected to delete."
1771
+ #~ msgstr "कोई ग्राहक हटाने के लिये नहीं चुना गया।"
1772
+
1773
+ #~ msgid "Manage Client"
1774
+ #~ msgstr "ग्राहक प्रबंधन"
1775
+
1776
+ #~ msgid "Client Name."
1777
+ #~ msgstr "ग्राहक नाम"
1778
+
1779
+ #~ msgid "Client Email."
1780
+ #~ msgstr "ग्राहक ईमेल"
1781
+
1782
+ #~ msgid "Phone Number."
1783
+ #~ msgstr "फोन नंबर"
1784
+
1785
+ #~ msgid "Client Note."
1786
+ #~ msgstr "ग्राहक र्निदेश"
1787
+
1788
+ #, fuzzy
1789
+ #~ msgid "Client Details"
1790
+ #~ msgstr "ग्राहक ईमेल"
1791
+
1792
+ #, fuzzy
1793
+ #~ msgid "Client Detailed Appointment History"
1794
+ #~ msgstr "रद्द नियुक्तियाँ"
1795
+
1796
+ #, fuzzy
1797
+ #~ msgid "All Appointment History"
1798
+ #~ msgstr "सभी नियुक्तियाँ"
1799
+
1800
+ #~ msgid "Appointment Creation Date"
1801
+ #~ msgstr "नियुक्ति निर्माण तिथि"
1802
+
1803
+ #~ msgid "Repeat Type"
1804
+ #~ msgstr "दोहरान प्रकार"
1805
+
1806
+ #~ msgid "Repeat Start Date"
1807
+ #~ msgstr "दोहरान प्रारम्भ होन की दिनांक"
1808
+
1809
+ #~ msgid "Repeat End Date"
1810
+ #~ msgstr "दोहरान समाप्त होन की दिनांक"
1811
+
1812
+ #, fuzzy
1813
+ #~ msgid "No Appointment For This Client"
1814
+ #~ msgstr "नियुक्ति का समय"
1815
+
1816
+ #~ msgid "is alredy existing."
1817
+ #~ msgstr " पहले से उपस्थित है।"
1818
+
1819
+ #~ msgid "New client successfully added."
1820
+ #~ msgstr "नया ग्राहक सफलतार्पूक जोड़ दिया गया है।"
1821
+
1822
+ #~ msgid "Client details successfully updated."
1823
+ #~ msgstr "ग्राहक विवरण सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
1824
+
1825
+ #~ msgid "is alredy existing Client email."
1826
+ #~ msgstr "पहले से उपस्थित है।"
1827
+
1828
+ #~ msgid "invalid value."
1829
+ #~ msgstr "अमान्य तथ्य"
1830
+
1831
+ #~ msgid "Phone Number cannot be blank."
1832
+ #~ msgstr "फोन खाली नहीं हो सकता."
1833
+
1834
+ #, fuzzy
1835
+ #~ msgid "Paid`s Appointments"
1836
+ #~ msgstr "आज की नियुक्तियाँ"
1837
+
1838
+ #, fuzzy
1839
+ #~ msgid "Unpaid`s Appointments"
1840
+ #~ msgstr "आज की नियुक्तियाँ"
1841
+
1842
+ #, fuzzy
1843
+ #~ msgid "Select Status"
1844
+ #~ msgstr "कर्मचारी चयन करें"
1845
+
1846
+ #, fuzzy
1847
+ #~ msgid "Updating..."
1848
+ #~ msgstr "लोड हो रहा है..."
1849
+
1850
+ #~ msgid "Appointment successfully deleted."
1851
+ #~ msgstr "नियुक्ति को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
1852
+
1853
+ #~ msgid "Selected Appointment(s) successfully deleted."
1854
+ #~ msgstr "चुने हुए नियुक्तियों को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
1855
+
1856
+ #~ msgid "No Appointment(s) selected to delete."
1857
+ #~ msgstr "कोई नियुक्ति हटाने के लिये नहीं चुना गया।"
1858
+
1859
+ #, fuzzy
1860
+ #~ msgid "Service Duration<br>Enter Numeric Value In Multiple Of 5<br>Eg: 15, 30, 60"
1861
+ #~ msgstr "अवधि 5 के गुणांक में हो, उदहरण: 5, 10, 15, 20, 25"
1862
+
1863
+ #, fuzzy
1864
+ #~ msgid "Payment Type"
1865
+ #~ msgstr "दोहरान प्रकार"
1866
+
1867
+ #~ msgid "Assign Staff(s)"
1868
+ #~ msgstr "स्टाफ जोडे़"
1869
+
1870
+ #~ msgid "Use CTRL to Select Multiple Staff(s)"
1871
+ #~ msgstr "CTRL को दबाकर ज्यादा स्टाफ जोंडे़"
1872
+
1873
+ #, fuzzy
1874
+ #~ msgid "Assign Staff(s) To This Service<br>Use CTRL To Select Multiple Staffs"
1875
+ #~ msgstr "CTRL को दबाकर ज्यादा स्टाफ को इस सेवा से जोंडे़"
1876
+
1877
+ #~ msgid "New service added successfully."
1878
+ #~ msgstr "टाईम आफ हटा दिया गया है।"
1879
+
1880
+ #~ msgid "Service updated successfully."
1881
+ #~ msgstr "सेवा सफलतापूर्वक नवीनतम कर दी गई है।"
1882
+
1883
+ #, fuzzy
1884
+ #~ msgid "Capacity cannot be blank."
1885
+ #~ msgstr "शहर खाली नहीं हो सकता."
1886
+
1887
+ #, fuzzy
1888
+ #~ msgid "Invalid capacity."
1889
+ #~ msgstr "अमान्य मूल्य"
1890
+
1891
+ #, fuzzy
1892
+ #~ msgid "Percentage ammount cannot be blank."
1893
+ #~ msgstr "क्लाइंट का नाम खाली नहीं हो सकता."
1894
+
1895
+ #~ msgid "Assign any staff."
1896
+ #~ msgstr "कोई भी स्टाफ जोंडे़"
1897
+
1898
+ #~ msgid "Manage Staff"
1899
+ #~ msgstr "कर्मचारी प्रबंधन"
1900
+
1901
+ #~ msgid "Staff Name."
1902
+ #~ msgstr "कर्मचारी का नाम"
1903
+
1904
+ #~ msgid "Staff Email."
1905
+ #~ msgstr "कर्मचारी का ईमेल"
1906
+
1907
+ #~ msgid "Experience"
1908
+ #~ msgstr "अनुभव "
1909
+
1910
+ #~ msgid "Staff Experience(In year)."
1911
+ #~ msgstr "कर्मचारी अनुभव (वर्ष में)"
1912
+
1913
+ #~ msgid "Group Name"
1914
+ #~ msgstr "समूह का नाम"
1915
+
1916
+ #~ msgid "Select Staff Group"
1917
+ #~ msgstr "कर्मचारी की समूह का चयन करें"
1918
+
1919
+ #~ msgid "Staff Group Name."
1920
+ #~ msgstr "कर्मचारी की समूह का नाम"
1921
+
1922
+ #~ msgid "Address"
1923
+ #~ msgstr "पता"
1924
+
1925
+ #~ msgid "Staff Address."
1926
+ #~ msgstr "कर्मचारी का पता"
1927
+
1928
+ #~ msgid "City"
1929
+ #~ msgstr "शहर"
1930
+
1931
+ #~ msgid "Staff City."
1932
+ #~ msgstr "कर्मचारी का शहर"
1933
+
1934
+ #~ msgid "Assign Service(s)"
1935
+ #~ msgstr "सेवांए जोडे़"
1936
+
1937
+ #~ msgid "Use CTRL to Select Multiple Service(s)"
1938
+ #~ msgstr "CTRL को दबाकर ज्यादा सेवांए जोंडे़"
1939
+
1940
+ #~ msgid "Assign Staff(s) To This Service.&lt;br&gt;Use CTRL To Select Multiple Staffs"
1941
+ #~ msgstr "CTRL को दबाकर ज्यादा स्टाफ को इस सेवा से जोंडे़"
1942
+
1943
+ #~ msgid "View Staff"
1944
+ #~ msgstr "कर्मचारी देखें"
1945
+
1946
+ #, fuzzy
1947
+ #~ msgid "Year(s)"
1948
+ #~ msgstr "वर्ष"
1949
+
1950
+ #~ msgid "Group name"
1951
+ #~ msgstr "समूह का नाम"
1952
+
1953
+ #~ msgid "is alredy exist."
1954
+ #~ msgstr " पहले से उपस्थित है।"
1955
+
1956
+ #~ msgid "New Staff"
1957
+ #~ msgstr "नया कर्मचारी"
1958
+
1959
+ #~ msgid "is successfully added."
1960
+ #~ msgstr "सफलतापूर्वक बना दिया गया है।"
1961
+
1962
+ #~ msgid "Staff details successfully updated."
1963
+ #~ msgstr "कर्मचारी विवरण सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
1964
+
1965
+ #~ msgid "Staff name cannot be blank."
1966
+ #~ msgstr "कर्मचारी रिक्त नहीं हो सकता"
1967
+
1968
+ #~ msgid "Invalid value."
1969
+ #~ msgstr "अमान्य तथ्य"
1970
+
1971
+ #~ msgid "Select any group."
1972
+ #~ msgstr "कोई समूह चुनें"
1973
+
1974
+ #~ msgid "Assign any service."
1975
+ #~ msgstr "कोई भी सेवा जोंडे़"
1976
+
1977
+ #, fuzzy
1978
+ #~ msgid "Time & Date"
1979
+ #~ msgstr "समय क्षेत्र"
1980
+
1981
+ #, fuzzy
1982
+ #~ msgid "Do you want to delete this transaction"
1983
+ #~ msgstr "क्या आप यह ग्राहक हटाना चाहते हैं?"
1984
+
1985
+ #, fuzzy
1986
+ #~ msgid "Do you want to delete these transaction"
1987
+ #~ msgstr "क्या आप यह नियुक्तियाँ हटाना चाहते हैं?"
1988
+
1989
+ #, fuzzy
1990
+ #~ msgid "Transaction successfully deleted."
1991
+ #~ msgstr "टाईम आफ हटा दिया गया है।"
1992
+
1993
+ #, fuzzy
1994
+ #~ msgid "Selected transaction successfully deleted."
1995
+ #~ msgstr "चुने हुए टाईम आफ हटा दिये गये हैं।"
1996
+
1997
+ #, fuzzy
1998
+ #~ msgid "No transaction(s) selected to delete."
1999
+ #~ msgstr "कोई ग्राहक हटाने के लिये नहीं चुना गया।"
2000
+
2001
+ #~ msgid "Delete Category"
2002
+ #~ msgstr "श्रेणी हटायें"
2003
+
2004
+ #~ msgid "name"
2005
+ #~ msgstr "नाम"
2006
+
2007
+ #~ msgid "Service category successfully renamed"
2008
+ #~ msgstr "सेवा श्रेणी सफलतापूर्वक हटा दि गयी है।"
2009
+
2010
+ #~ msgid "Invalid group name."
2011
+ #~ msgstr "अमान्य समूह नाम"
2012
+
2013
+ #~ msgid "Service category successfully deleted."
2014
+ #~ msgstr "सेवा श्रेणी सफलतापूर्वक हटा दि गयी है।"
2015
+
2016
+ #~ msgid "invalid Category name."
2017
+ #~ msgstr "अमान्य श्रेणी नाम."
2018
+
2019
+ #~ msgid "Settings Panel"
2020
+ #~ msgstr "सेटिंग्स पैनल"
2021
+
2022
+ #~ msgid "Business Profile"
2023
+ #~ msgstr "व्यापार रूपरेखा"
2024
+
2025
+ #~ msgid "Business Hours"
2026
+ #~ msgstr "व्यापार के घटें"
2027
+
2028
+ #, fuzzy
2029
+ #~ msgid "Staff Hours"
2030
+ #~ msgstr "कर्मचारी का पता"
2031
+
2032
+ #~ msgid "Calendar Settings"
2033
+ #~ msgstr "कैलेंडर सेटिंग्स"
2034
+
2035
+ #~ msgid "Admin Settings"
2036
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग्स"
2037
+
2038
+ #~ msgid "Notification Message"
2039
+ #~ msgstr "अधिसूचना सूचना"
2040
+
2041
+ #~ msgid "Google Calendar"
2042
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर"
2043
+
2044
+ #, fuzzy
2045
+ #~ msgid "Payment Settings"
2046
+ #~ msgstr "सेटिंग्स सहेजें"
2047
+
2048
+ #~ msgid "Settings Panel Allows Admin To Manage Following Settings"
2049
+ #~ msgstr "सेटिंग्स पैनल व्यवस्थापक को निम्न सेटिंग का प्रबन्धन प्रदान करता है।"
2050
+
2051
+ #~ msgid "Setup 'Business Profile'"
2052
+ #~ msgstr "व्यापार रूपरेखा का प्रबन्धन करें"
2053
+
2054
+ #~ msgid "Manage 'Business Working Hours'"
2055
+ #~ msgstr "व्यापार के घटों का प्रबन्धन करें"
2056
+
2057
+ #, fuzzy
2058
+ #~ msgid "Manage 'Staff Hours'"
2059
+ #~ msgstr "कर्मचारी प्रबंधन"
2060
+
2061
+ #~ msgid "Manage 'Calendar Settings'"
2062
+ #~ msgstr "कैलेंडर सेटिंग्स का प्रबंधन"
2063
+
2064
+ #~ msgid "Manage 'Aministrator Settings'"
2065
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग प्रबंधित करें"
2066
+
2067
+ #~ msgid "Manage 'Notification Settings'"
2068
+ #~ msgstr "अधिसूचना सेटिंग का प्रबन्धन"
2069
+
2070
+ #~ msgid "Customize 'Notification Message'"
2071
+ #~ msgstr "खुद अधिसूचना सूचना बनायें"
2072
+
2073
+ #~ msgid "Sync Appointments With 'Google Calendar'"
2074
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर के साथ नियुक्ति तुल्यकालित करें"
2075
+
2076
+ #~ msgid "Rename Group"
2077
+ #~ msgstr "समूह का नाम परिवर्तन करें"
2078
+
2079
+ #~ msgid "Do you want to delete this Group"
2080
+ #~ msgstr "क्या आप ये समूह हटाना चाहते हैं?"
2081
+
2082
+ #~ msgid "Delete Group"
2083
+ #~ msgstr "समूह हटायें"
2084
+
2085
+ #~ msgid "Staff Name"
2086
+ #~ msgstr "स्टाफ़ का नाम"
2087
+
2088
+ #~ msgid "Do you want to delete this Staff"
2089
+ #~ msgstr "क्या आप यह कर्मचारी हटाना चाहते हैं?"
2090
+
2091
+ #~ msgid "Add New Staff to this Group"
2092
+ #~ msgstr "+ इस समूह में नया कर्मचारी जोंडे़"
2093
+
2094
+ #~ msgid "+ Add New Staff to this Group"
2095
+ #~ msgstr "+ इस समूह में नया कर्मचारी जोंडे़"
2096
+
2097
+ #~ msgid "Create New Staff Group"
2098
+ #~ msgstr "नयी कर्मचारी समूह बनायें"
2099
+
2100
+ #~ msgid "Staff Group name"
2101
+ #~ msgstr "स्टाफ़ समूह का नाम"
2102
+
2103
+ #~ msgid "Create Group"
2104
+ #~ msgstr "समूह बनायें"
2105
+
2106
+ #~ msgid "New staff group successfully created."
2107
+ #~ msgstr "नई कर्मचारी समूह सफलतापूर्वक बना दि गयी है।"
2108
+
2109
+ #~ msgid "Staff group successfully renamed."
2110
+ #~ msgstr "कर्मचारी समूह का नाम सफलतापूर्वक बदल दिया गया है।"
2111
+
2112
+ #~ msgid "Staff group successfully deleted."
2113
+ #~ msgstr "कर्मचारी समूह सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
2114
+
2115
+ #~ msgid "Staff successfully deleted."
2116
+ #~ msgstr "कर्मचारी सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
2117
+
2118
+ #~ msgid "Appointment Calendar Premium"
2119
+ #~ msgstr "नियुक्ति कैलेंडर प्रीमियम"
2120
+
2121
+ #~ msgid "To insert Appointment Calendar Premium Button into any post or page, use the shortcode:"
2122
+ #~ msgstr "किसी भी पोस्ट या पृष्ठ में नियुक्ति कैलेंडर प्रीमियम बटन डालने के लिए इस शोर्टकोड का उपयोग करें:"
2123
+
2124
+ #, fuzzy
2125
+ #~ msgid "AppointZilla Documentation"
2126
+ #~ msgstr "आपोंईटजिला"
2127
+
2128
+ #~ msgid "Particular Day"
2129
+ #~ msgstr "विशेष तिथियाँ"
2130
+
2131
+ #, fuzzy
2132
+ #~ msgid "Repeat Week`s"
2133
+ #~ msgstr "दोहरान हफ्तें"
2134
+
2135
+ #, fuzzy
2136
+ #~ msgid "Repeat Month`s"
2137
+ #~ msgstr "दोहरान महिनें"
2138
+
2139
+ #, fuzzy
2140
+ #~ msgid "Repeat Day`s"
2141
+ #~ msgstr "दोहरान दिन"
2142
+
2143
+ #, fuzzy
2144
+ #~ msgid "Repeat Bi-week`s"
2145
+ #~ msgstr "दोहरान हफ्तें"
2146
+
2147
+ #, fuzzy
2148
+ #~ msgid "Updating Appoitnment..."
2149
+ #~ msgstr "नियुक्ति नवीनीकरण"
2150
+
2151
+ #, fuzzy
2152
+ #~ msgid "Update TimeOff"
2153
+ #~ msgstr "टाईम आफ नवीनतम बनायें"
2154
+
2155
+ #, fuzzy
2156
+ #~ msgid "Updating Time Off..."
2157
+ #~ msgstr "टाईम आफ नवीनतम बनायें"
2158
+
2159
+ #, fuzzy
2160
+ #~ msgid "Start-date must be smaller then End-date."
2161
+ #~ msgstr "प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए"
2162
+
2163
+ #, fuzzy
2164
+ #~ msgid "End-date must be bigger then Start-date."
2165
+ #~ msgstr "अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2166
+
2167
+ #~ msgid "Service Name."
2168
+ #~ msgstr "सेवा का नाम"
2169
+
2170
+ #~ msgid "staff Name."
2171
+ #~ msgstr "स्टाफ़ का नाम"
2172
+
2173
+ #~ msgid "Appointment Date."
2174
+ #~ msgstr "नियुक्ति की तारीख"
2175
+
2176
+ #~ msgid "Appointment Repeat On/OFF."
2177
+ #~ msgstr "नियुक्ति दोहरान चालू/बंद\" "
2178
+
2179
+ #~ msgid "Appointment Repeat Type."
2180
+ #~ msgstr "नियुक्ति दोहरान प्रकार"
2181
+
2182
+ #~ msgid "Appointment Repeat Start Date."
2183
+ #~ msgstr "नियुक्ति दोहरान प्रारंभिक तिथि"
2184
+
2185
+ #~ msgid "Appointment Repeat End Date."
2186
+ #~ msgstr "नियुक्ति दोहरान अंतिम तिथि"
2187
+
2188
+ #~ msgid "Appointment Booked By User/Admin."
2189
+ #~ msgstr "नियुक्ति किस के द्वारा की गई? (व्यवस्थापक या ग्राहक)"
2190
+
2191
+ #~ msgid "Appointment Status."
2192
+ #~ msgstr "नियुक्ति स्थिति"
2193
+
2194
+ #, fuzzy
2195
+ #~ msgid "Payment Status"
2196
+ #~ msgstr "नियुक्ति स्थिति"
2197
+
2198
+ #~ msgid "Edit"
2199
+ #~ msgstr "संपादित करें"
2200
+
2201
+ #~ msgid "Admin settings sucessfully saved."
2202
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग्स सफलतापूर्वक बना दी गई है।"
2203
+
2204
+ #~ msgid "Country"
2205
+ #~ msgstr "देश"
2206
+
2207
+ #~ msgid "Language"
2208
+ #~ msgstr "भाषा"
2209
+
2210
+ #~ msgid "Time Zone"
2211
+ #~ msgstr "समय क्षेत्र"
2212
+
2213
+ #~ msgid "Currency"
2214
+ #~ msgstr "मुद्रा"
2215
+
2216
+ #~ msgid "Business Hours successfully updated."
2217
+ #~ msgstr "व्यापार के घंटो को सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
2218
+
2219
+ #~ msgid "Close Day"
2220
+ #~ msgstr "छुट्टी का दिन"
2221
+
2222
+ #~ msgid "Monday's Start-time and End-time can't be equal"
2223
+ #~ msgstr "सोमवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2224
+
2225
+ #~ msgid "Monday's Start-time must be smaller then End-time"
2226
+ #~ msgstr "सोमवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए। "
2227
+
2228
+ #~ msgid "Monday's End-time must be bigger then Start-time"
2229
+ #~ msgstr "सोमवार का अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2230
+
2231
+ #~ msgid "Tuesday's Start-time and End-time can't be equal"
2232
+ #~ msgstr "मंगलवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2233
+
2234
+ #~ msgid "Tuesday's Start-time must be smaller then End-time"
2235
+ #~ msgstr "मंगलवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए।"
2236
+
2237
+ #~ msgid "Tuesday's End-time must be bigger then Start-time"
2238
+ #~ msgstr "मंगलवार का अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2239
+
2240
+ #~ msgid "Wednesday's Start-time and End-time can't be equal"
2241
+ #~ msgstr "बुधवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2242
+
2243
+ #~ msgid "Wednesday's Start-time must be smaller then End-time"
2244
+ #~ msgstr "बुधलवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए।"
2245
+
2246
+ #~ msgid "Wednesday's End-time must be bigger then Start-time"
2247
+ #~ msgstr "बुधवार का अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2248
+
2249
+ #~ msgid "Thursday's Start-time and End-time can't be equal"
2250
+ #~ msgstr "गुरुवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2251
+
2252
+ #~ msgid "Thursday's Start-time must be smaller then End-time"
2253
+ #~ msgstr "गुरुवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए।"
2254
+
2255
+ #~ msgid "Thursday's End-time must be bigger then Start-time"
2256
+ #~ msgstr "गुरुवार का अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2257
+
2258
+ #~ msgid "Friday's Start-time and End-time can't be equal"
2259
+ #~ msgstr "शुक्रवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2260
+
2261
+ #~ msgid "Friday's Start-time must be smaller then End-time"
2262
+ #~ msgstr "शुक्रवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए।"
2263
+
2264
+ #~ msgid "Friday's End-time must be bigger then Start-time"
2265
+ #~ msgstr "शुक्रवार का अंत समय, प्रारंभ समय से बड़ा होगा"
2266
+
2267
+ #~ msgid "Saturday's Start-time and End-time can't be equal"
2268
+ #~ msgstr "शनिवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2269
+
2270
+ #~ msgid "Saturday's Start-time must be smaller then End-time"
2271
+ #~ msgstr "शनिवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2272
+
2273
+ #~ msgid "Saturday's End-time must be bigger then Start-time"
2274
+ #~ msgstr "शनिवार का अंत समय, प्रारंभ समय बड़ा होगा"
2275
+
2276
+ #~ msgid "Sunday's Start-time and End-time can't be equal"
2277
+ #~ msgstr "रविवार का प्रारंभ समय, अंत समय के बराबर नहीं हो सकता"
2278
+
2279
+ #~ msgid "Sunday's Start-time must be smaller then End-time"
2280
+ #~ msgstr "रविवार का प्रारंभ समय अंत समय से छोटा होना चाहिए।"
2281
+
2282
+ #~ msgid "Sunday's End-time must be bigger then Start-time"
2283
+ #~ msgstr "रविवार का अंत समय, प्रारंभ समय बड़ा होगा"
2284
+
2285
+ #~ msgid "ERROR! Check Monday's Working Hours"
2286
+ #~ msgstr "त्रुटि सोमवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2287
+
2288
+ #~ msgid "ERROR! Check Tuesday's Working Hours"
2289
+ #~ msgstr "त्रुटि मंगलवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2290
+
2291
+ #~ msgid "ERROR! Check Wednesday's Working Hours"
2292
+ #~ msgstr "त्रुटि बुधवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2293
+
2294
+ #~ msgid "ERROR! Check Thursday's Working Hours"
2295
+ #~ msgstr "त्रुटि गुरुवार काम के घंटे की जाँच करें"
2296
+
2297
+ #~ msgid "ERROR! Check Friday's Working Hours"
2298
+ #~ msgstr "त्रुटि शुक्रवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2299
+
2300
+ #~ msgid "ERROR! Check Saturday's Working Hours"
2301
+ #~ msgstr "त्रुटि शनिवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2302
+
2303
+ #~ msgid "ERROR! Check Sunday's Working Hours"
2304
+ #~ msgstr "त्रुटि रविवार के काम के घंटे की जाँच करें"
2305
+
2306
+ #~ msgid "Business Name"
2307
+ #~ msgstr "व्यापार नाम"
2308
+
2309
+ #~ msgid "Owner"
2310
+ #~ msgstr "मालिक"
2311
+
2312
+ #~ msgid "Fax"
2313
+ #~ msgstr "फैक्स"
2314
+
2315
+ #~ msgid "Website"
2316
+ #~ msgstr "वेबसाइट"
2317
+
2318
+ #~ msgid "Blog Url"
2319
+ #~ msgstr "ब्लोग यूआरएल"
2320
+
2321
+ #~ msgid "Setup Business Profile"
2322
+ #~ msgstr "व्यापार रूपरेखा तैयार करे"
2323
+
2324
+ #~ msgid "Business Name."
2325
+ #~ msgstr "व्यापार नाम"
2326
+
2327
+ #~ msgid "Owner Name."
2328
+ #~ msgstr "मालिक का नाम"
2329
+
2330
+ #~ msgid "Address."
2331
+ #~ msgstr "पता"
2332
+
2333
+ #~ msgid "City."
2334
+ #~ msgstr "शहर"
2335
+
2336
+ #~ msgid "State."
2337
+ #~ msgstr "राज्य"
2338
+
2339
+ #~ msgid "Fax Number."
2340
+ #~ msgstr "फैक्स संख्या"
2341
+
2342
+ #~ msgid "Email."
2343
+ #~ msgstr "ईमेल"
2344
+
2345
+ #~ msgid "Business Website URL."
2346
+ #~ msgstr "बिजनैस वेबसाइट यूआरएल"
2347
+
2348
+ #~ msgid "Blog URL."
2349
+ #~ msgstr "ब्लोग यूआरएल"
2350
+
2351
+ #~ msgid "Business profile successfully created."
2352
+ #~ msgstr "व्यापार प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक बना दिया गया है।"
2353
+
2354
+ #~ msgid "Business profile successfully updated."
2355
+ #~ msgstr "व्यापार प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक नवीनतम कर दिया है।"
2356
+
2357
+ #~ msgid "No updates made."
2358
+ #~ msgstr "कुछ नवीनतम नहीं किया गया।"
2359
+
2360
+ #~ msgid "Business name cannot be blank."
2361
+ #~ msgstr "व्यापार नाम रिक्त नहीं हो सकता."
2362
+
2363
+ #~ msgid "Owner name cannot be blank."
2364
+ #~ msgstr "मालिक का नाम खाली नहीं हो सकता."
2365
+
2366
+ #~ msgid "Address cannot be blank."
2367
+ #~ msgstr "पता खाली नहीं हो सकता."
2368
+
2369
+ #~ msgid "City cannot be blank."
2370
+ #~ msgstr "शहर खाली नहीं हो सकता."
2371
+
2372
+ #~ msgid "State cannot be blank."
2373
+ #~ msgstr "राज्य रिक्त नहीं हो सकता."
2374
+
2375
+ #, fuzzy
2376
+ #~ msgid "Postal code cannot be blank."
2377
+ #~ msgstr "मूल्य खाली नहीं हो सकता."
2378
+
2379
+ #~ msgid "Calendar settings sucessfully saved."
2380
+ #~ msgstr "कैलेंडर सेटिंग्स सफलतापूर्वक बना दी गई है।"
2381
+
2382
+ #, fuzzy
2383
+ #~ msgid "Time Format"
2384
+ #~ msgstr "के लिए समय का चयन करें"
2385
+
2386
+ #, fuzzy
2387
+ #~ msgid "Google Calendar Client ID"
2388
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर सिंक"
2389
+
2390
+ #, fuzzy
2391
+ #~ msgid "Google Calendar Secret Key"
2392
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर सिंक"
2393
+
2394
+ #, fuzzy
2395
+ #~ msgid "Allow Google Calendar Sync"
2396
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर सिंक"
2397
+
2398
+ #, fuzzy
2399
+ #~ msgid "Connecting..."
2400
+ #~ msgstr "लोड हो रहा है..."
2401
+
2402
+ #~ msgid "Manage Admin Settings"
2403
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग प्रबंधित करें"
2404
+
2405
+ #~ msgid "Your Living Country."
2406
+ #~ msgstr "आप जिस देश में रहते हो"
2407
+
2408
+ #~ msgid "Your Country's Language."
2409
+ #~ msgstr "आपके देश की भाषा."
2410
+
2411
+ #~ msgid "Your Country's Time Zone."
2412
+ #~ msgstr "आपके देश का समय क्षेत्र"
2413
+
2414
+ #~ msgid "Your Country's Currency."
2415
+ #~ msgstr "आपके देश की मुद्रा"
2416
+
2417
+ #~ msgid "Select End Time."
2418
+ #~ msgstr "अंत समय चुनें"
2419
+
2420
+ #~ msgid "Manage Calendar Settings"
2421
+ #~ msgstr "कैलेंडर सेटिंग्स का प्रबंधन"
2422
+
2423
+ #~ msgid "Enable Notification."
2424
+ #~ msgstr "अधिसूचना चालू करें"
2425
+
2426
+ #~ msgid "Notification Type."
2427
+ #~ msgstr "अधिसूचना टाइप"
2428
+
2429
+ #~ msgid "Host Name Like eg: smtp.gmail.com, smtp.yahoo.com."
2430
+ #~ msgstr "होस्ट नाम, उदाहरण के लिए: smtp.gmail.com, smtp.yahoo.com"
2431
+
2432
+ #~ msgid "Smtp Port Number Like eg: Gmail & Yahoo Port Number = 465."
2433
+ #~ msgstr "SMTP पोर्ट संख्या, उदाहरण: जीमेल और याहू की पोर्ट संख्या = 465."
2434
+
2435
+ #, fuzzy
2436
+ #~ msgid "Manage Payment Settings"
2437
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग प्रबंधित करें"
2438
+
2439
+ #, fuzzy
2440
+ #~ msgid "Select Payment Gateway"
2441
+ #~ msgstr "कोइ समय चुनें"
2442
+
2443
+ #, fuzzy
2444
+ #~ msgid "Payment Email"
2445
+ #~ msgstr "ग्राहक ईमेल"
2446
+
2447
+ #, fuzzy
2448
+ #~ msgid "Select payment gateway."
2449
+ #~ msgstr "कोइ समय चुनें"
2450
+
2451
+ #, fuzzy
2452
+ #~ msgid "Manage Reminder Settings"
2453
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग प्रबंधित करें"
2454
+
2455
+ #, fuzzy
2456
+ #~ msgid "Reminder Type"
2457
+ #~ msgstr "दोहरान प्रकार"
2458
+
2459
+ #, fuzzy
2460
+ #~ msgid "Select Reminder Type"
2461
+ #~ msgstr "प्रकार चुनें"
2462
+
2463
+ #, fuzzy
2464
+ #~ msgid "Select Reminder Frequency"
2465
+ #~ msgstr "के लिए समय का चयन करें"
2466
+
2467
+ #, fuzzy
2468
+ #~ msgid "You can use these Tags in message subject & body"
2469
+ #~ msgstr "आप संदेश के मुख्य भाग में इन टैग का उपयोग कर सकते हैं।"
2470
+
2471
+ #~ msgid "Appointment Time"
2472
+ #~ msgstr "नियुक्ति का समय"
2473
+
2474
+ #~ msgid "Appointment Note"
2475
+ #~ msgstr "नियुक्ति विशेष निर्देश"
2476
+
2477
+ #~ msgid "Blog Name"
2478
+ #~ msgstr "ब्लॉग नाम"
2479
+
2480
+ #, fuzzy
2481
+ #~ msgid "Select reminder type."
2482
+ #~ msgstr "कैलेंडर रुप"
2483
+
2484
+ #~ msgid "Notify Client On New Appointment"
2485
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति पर ग्राहक को सूचित करें"
2486
+
2487
+ #~ msgid "Subject"
2488
+ #~ msgstr "विषय"
2489
+
2490
+ #~ msgid "Body"
2491
+ #~ msgstr "संदेश"
2492
+
2493
+ #~ msgid "You can use these Tags in message body"
2494
+ #~ msgstr "आप संदेश के मुख्य भाग में इन टैग का उपयोग कर सकते हैं।"
2495
+
2496
+ #~ msgid "Client Phone"
2497
+ #~ msgstr "ग्राहक फोन"
2498
+
2499
+ #~ msgid "Client Special Instruction"
2500
+ #~ msgstr "ग्राहक विशेष निर्देश"
2501
+
2502
+ #~ msgid "Notify Admin On New Appointment"
2503
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति पर व्यवस्थापक को सूचित करें"
2504
+
2505
+ #~ msgid "Notify Client On Approve/Cancel Appointment"
2506
+ #~ msgstr "नियुक्ति स्वीकार या रद्द करने पर ग्राहक का संदेश"
2507
+
2508
+ #~ msgid "Notify Client On New Appointment Message sucessfully updated."
2509
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति पर ग्राहक के संदेश को सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
2510
+
2511
+ #~ msgid "Notify Admin On New Appointment Message sucessfully updated."
2512
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति पर व्यवस्थापक के संदेश को सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
2513
+
2514
+ #~ msgid "Notify Client On Approve/Cancel Appointment Message sucessfully updated."
2515
+ #~ msgstr "नियुक्ति स्वीकार या रद्द करने पर ग्राहक के संदेश को सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
2516
+
2517
+ #, fuzzy
2518
+ #~ msgid "Payment setting successfully saved"
2519
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग्स सफलतापूर्वक बना दी गई है।"
2520
+
2521
+ #, fuzzy
2522
+ #~ msgid "Reminder settings successfully saved"
2523
+ #~ msgstr "व्यवस्थापक सेटिंग्स सफलतापूर्वक बना दी गई है।"
2524
+
2525
+ #, fuzzy
2526
+ #~ msgid "Reminder setting successfully updated"
2527
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर सेटिंग सफलतापूर्वक नवीनतम बना दी गई है।"
2528
+
2529
+ #, fuzzy
2530
+ #~ msgid "Staff hours suceccfully saved."
2531
+ #~ msgstr "कर्मचारी समूह का नाम सफलतापूर्वक बदल दिया गया है।"
2532
+
2533
+ #, fuzzy
2534
+ #~ msgid "Loading staff hours..."
2535
+ #~ msgstr "कर्मचारी लोड हो रहें हैं ..."
2536
+
2537
+ #, fuzzy
2538
+ #~ msgid "Staff hours suceccfully updated."
2539
+ #~ msgstr "कर्मचारी विवरण सफलतापूर्वक नवीनतम बना दिया गया है।"
2540
+
2541
+ #~ msgid "Schedule An Appointment"
2542
+ #~ msgstr "नई नियुक्ति बनायें"
2543
+
2544
+ #~ msgid "with"
2545
+ #~ msgstr "के साथ"
2546
+
2547
+ #~ msgid "Sorry! Today`s all appointments has been booked."
2548
+ #~ msgstr "क्षमा करें! आज सभी नियुक्तियों को बुक किया जा चुका है।"
2549
+
2550
+ #~ msgid "Support & Help"
2551
+ #~ msgstr "समर्थन और मदद"
2552
+
2553
+ #~ msgid "Duration Unit."
2554
+ #~ msgstr "अवधि इकाई"
2555
+
2556
+ #~ msgid "Experience cannot be blank."
2557
+ #~ msgstr "अनुभव खाली नहीं हो सकता"
2558
+
2559
+ #~ msgid "Zipcode"
2560
+ #~ msgstr "डाक संख्या"
2561
+
2562
+ #~ msgid "Zip Number."
2563
+ #~ msgstr "डाक संख्या"
2564
+
2565
+ #~ msgid "Zipcode cannot be blank."
2566
+ #~ msgstr "ज़िपकोड खाली नहीं हो सकता."
2567
+
2568
+ #~ msgid "Website cannot be blank."
2569
+ #~ msgstr "वेबसाइट खाली नहीं हो सकती।"
2570
+
2571
+ #~ msgid "Invalid url."
2572
+ #~ msgstr "अमान्य यूआरएल."
2573
+
2574
+ #~ msgid "Invalid blog url."
2575
+ #~ msgstr "अमान्य ब्लॉग यूआरएल."
2576
+
2577
+ #~ msgid "Google Email"
2578
+ #~ msgstr "गूगल ईमेल"
2579
+
2580
+ #~ msgid "Google Email Password"
2581
+ #~ msgstr "गूगल ईमेल पासवर्ड"
2582
+
2583
+ #~ msgid "Manage Google Calendar"
2584
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर का प्रबंधन"
2585
+
2586
+ #~ msgid "Time Zone "
2587
+ #~ msgstr "समय क्षेत्र"
2588
+
2589
+ #~ msgid "Google calendar setting successfully saved"
2590
+ #~ msgstr "गूगल कैलेंडर सेटिंग सफलतापूर्वक बना दी गई है।"
2591
+
2592
+ #~ msgid "Google email cannot be blank."
2593
+ #~ msgstr "ईमेल खाली नहीं हो सकता."
2594
+
2595
+ #~ msgid "invalid google email."
2596
+ #~ msgstr "अमान्य गूगल ईमेल."
2597
+
2598
+ #~ msgid "Google email password cannot be blank."
2599
+ #~ msgstr "ईमेल खाली नहीं हो सकता."
2600
+
2601
+ #~ msgid "Calendar View."
2602
+ #~ msgstr "कैलेंडर रुप"
2603
+
2604
+ #~ msgid "Calendar First Day."
2605
+ #~ msgstr "कैलेंडर का प्रथम दिवस."
2606
+
2607
+ #~ msgid "Appointment Created On"
2608
+ #~ msgstr "नियुक्ति बनने की तारीख"
2609
+
2610
+ #~ msgid "Staff category successfully deleted."
2611
+ #~ msgstr "कर्मचारी श्रेणी सफलतापूर्वक हटा दि गयी है।"
2612
+
2613
+ #~ msgid "Appointment"
2614
+ #~ msgstr "नियुक्तियाँ"
2615
+
2616
+ #~ msgid "Do you want to delete this Clients"
2617
+ #~ msgstr "क्या आप यह ग्राहक हटाना चाहते हैं?"
2618
+
2619
+ #, fuzzy
2620
+ #~ msgid "All Day Event"
2621
+ #~ msgstr "पूरे दिन का टाईम आफ"
2622
+
2623
+ #~ msgid "Manage Service"
2624
+ #~ msgstr "सेवा प्रबंधन"
languages/weblizar_pinit-it_IT.mo ADDED
Binary file
languages/weblizar_pinit-it_IT.po ADDED
@@ -0,0 +1,552 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Pinterest Pin It Button On Image Hover And In Post\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-20 17:58+0530\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-20 17:58+0530\n"
6
+ "Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: it_IT\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
20
+ #: recommendations.php:126
21
+ msgid "More Details"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
25
+ #: recommendations.php:137
26
+ msgid "Install Now"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #. translators: 1: Plugin name and version
30
+ #: recommendations.php:144
31
+ msgid "Update Now"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: recommendations.php:261
35
+ msgid "Last Updated:"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: recommendations.php:276
39
+ msgid "Incompatible with your version of WordPress"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: recommendations.php:280
43
+ msgid "Compatible with your version of WordPress"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: template.php:131
47
+ msgid "Configure Plugin Settings Here"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: template.php:136
51
+ msgid "Settings Tab"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: template.php:137
55
+ msgid "Plugin Recommendation"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: template.php:138
59
+ msgid "Need Help"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: template.php:149 template.php:162 template.php:175 template.php:188
63
+ msgid "Show Pin It Button"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: template.php:149
67
+ msgid "In Post"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: template.php:156 template.php:169 template.php:182 template.php:195
71
+ msgid "Yes"
72
+ msgstr "Si"
73
+
74
+ #: template.php:157 template.php:170 template.php:183 template.php:196
75
+ msgid "No"
76
+ msgstr "No"
77
+
78
+ #: template.php:162
79
+ msgid "In Page"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: template.php:175
83
+ msgid "On Image Hover"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: template.php:188
87
+ msgid "On Mobile / Portable Devices"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: template.php:216
91
+ msgid "Pin It Button Color (On Image Hover)"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: template.php:232
95
+ msgid "Pin It Button Size (On Image Hover)"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: template.php:240
99
+ msgid "Small"
100
+ msgstr "Piccola"
101
+
102
+ #: template.php:241
103
+ msgid "Large"
104
+ msgstr "Grande"
105
+
106
+ #: template.php:246
107
+ msgid "Settings"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #~ msgid "Login Settings"
111
+ #~ msgstr "Impostazioni Login"
112
+
113
+ #~ msgid "Login from Floating"
114
+ #~ msgstr "Posizione Form Login"
115
+
116
+ #~ msgid "Left"
117
+ #~ msgstr "Sinistra"
118
+
119
+ #~ msgid "Center"
120
+ #~ msgstr "Centro"
121
+
122
+ #~ msgid "Right"
123
+ #~ msgstr "Destra"
124
+
125
+ #~ msgid "Select Background"
126
+ #~ msgstr "Seleziona sfondo"
127
+
128
+ #~ msgid "Select background"
129
+ #~ msgstr "Seleziona sfondo"
130
+
131
+ #~ msgid "Static Background Color"
132
+ #~ msgstr "Colore Sfondo"
133
+
134
+ #~ msgid "Static Background Image"
135
+ #~ msgstr "Immagine di Sfondo"
136
+
137
+ #~ msgid "Background Color"
138
+ #~ msgstr "Colore Sfondo"
139
+
140
+ #~ msgid "Background Image"
141
+ #~ msgstr "Immagine Sfondo"
142
+
143
+ #~ msgid "No media selected!"
144
+ #~ msgstr "Nessuno contenuto selezionato!"
145
+
146
+ #~ msgid "Upload"
147
+ #~ msgstr "Upload"
148
+
149
+ #~ msgid "preview"
150
+ #~ msgstr "anteprima"
151
+
152
+ #~ msgid "Remove"
153
+ #~ msgstr "Rimuovi"
154
+
155
+ #~ msgid "Login Background Image"
156
+ #~ msgstr "Immagine Sfondo Login"
157
+
158
+ #~ msgid "Close"
159
+ #~ msgstr "Chiudi"
160
+
161
+ #~ msgid "Background Repeat"
162
+ #~ msgstr "Ripeti Sfondo"
163
+
164
+ #~ msgid "No Repeat "
165
+ #~ msgstr "Nessuna Ripetizione "
166
+
167
+ #~ msgid "Repeat"
168
+ #~ msgstr "Ripeti"
169
+
170
+ #~ msgid "Repeat Horizontally"
171
+ #~ msgstr "Ripeti Orizzontalmente"
172
+
173
+ #~ msgid "Repeat Vertically"
174
+ #~ msgstr "Ripeti Verticalmente"
175
+
176
+ #~ msgid "Background Position "
177
+ #~ msgstr "Posizione Sfondo "
178
+
179
+ #~ msgid "Left Top"
180
+ #~ msgstr "Alto Sinistra"
181
+
182
+ #~ msgid "Left Center"
183
+ #~ msgstr "Centro Sinistra"
184
+
185
+ #~ msgid "Left Bottom"
186
+ #~ msgstr "Basso Sinistra"
187
+
188
+ #~ msgid "Right Top"
189
+ #~ msgstr "Alto Destra"
190
+
191
+ #~ msgid "Right Center"
192
+ #~ msgstr "Centro Destra"
193
+
194
+ #~ msgid "Right Bottom"
195
+ #~ msgstr "Basso Destra"
196
+
197
+ #~ msgid "Center Top"
198
+ #~ msgstr "Alto in Centro"
199
+
200
+ #~ msgid "Center Center"
201
+ #~ msgstr "Centro Centro"
202
+
203
+ #~ msgid "Center Bottom"
204
+ #~ msgstr "Basso Centro"
205
+
206
+ #~ msgid "Background Effect"
207
+ #~ msgstr "Effetti Sfondo"
208
+
209
+ #~ msgid "Select overlay effect"
210
+ #~ msgstr "Seleziona effetto rivestimento"
211
+
212
+ #~ msgid "No Overlay Effect"
213
+ #~ msgstr "Nessuno Effetto Rivestimento"
214
+
215
+ #~ msgid "Overlay Effect 1"
216
+ #~ msgstr "Effetto Rivestimento 1"
217
+
218
+ #~ msgid "Overlay Effect 2"
219
+ #~ msgstr "Effetto Rivestimento 2"
220
+
221
+ #~ msgid "Overlay Effect 3"
222
+ #~ msgstr "Effetto Rivestimento 3"
223
+
224
+ #~ msgid "Login Form Opacity"
225
+ #~ msgstr "Opacità Form Login"
226
+
227
+ #~ msgid "Login Form Width"
228
+ #~ msgstr "Larghezza Form Login"
229
+
230
+ #~ msgid "Border Color"
231
+ #~ msgstr "Colore Bordo"
232
+
233
+ #~ msgid "Border Radius"
234
+ #~ msgstr "Arrotondamento Bordo"
235
+
236
+ #~ msgid "Border Style"
237
+ #~ msgstr "Stile Bordo"
238
+
239
+ #~ msgid "None"
240
+ #~ msgstr "Nessuno"
241
+
242
+ #~ msgid "Solid"
243
+ #~ msgstr "Continuo"
244
+
245
+ #~ msgid "Dotted"
246
+ #~ msgstr "Punteggiato"
247
+
248
+ #~ msgid "Dashed"
249
+ #~ msgstr "Tratteggiato"
250
+
251
+ #~ msgid "Double"
252
+ #~ msgstr "Doppio"
253
+
254
+ #~ msgid "Border Thickness"
255
+ #~ msgstr "Spessore Bordo"
256
+
257
+ #~ msgid "Enable form shadow?"
258
+ #~ msgstr "Abilitare ombre nel form?"
259
+
260
+ #~ msgid "Form Shadow Color"
261
+ #~ msgstr "Colore Ombra Del Form"
262
+
263
+ #~ msgid "Login "
264
+ #~ msgstr "Login"
265
+
266
+ #~ msgid "Setting Save Successfully"
267
+ #~ msgstr "Impostazioni Salvate Correttamente"
268
+
269
+ #~ msgid "Setting Reset Successfully"
270
+ #~ msgstr "Impostazioni Ripristinate Correttamente"
271
+
272
+ #~ msgid "Save Changes"
273
+ #~ msgstr "Salva Modifiche"
274
+
275
+ #~ msgid "Reset Default"
276
+ #~ msgstr "Ripristina Predefinite"
277
+
278
+ #~ msgid "Admin Custom Login"
279
+ #~ msgstr "Login Custom Admin"
280
+
281
+ #~ msgid " Login Preview"
282
+ #~ msgstr " Anteprima Login"
283
+
284
+ #~ msgid "Powered By"
285
+ #~ msgstr "Realizzato da"
286
+
287
+ #~ msgid "Weblizar"
288
+ #~ msgstr "Weblizar"
289
+
290
+ #~ msgid "Dashboard"
291
+ #~ msgstr "Cruscotto"
292
+
293
+ #~ msgid "Application overview"
294
+ #~ msgstr "Panoramica Applicazione"
295
+
296
+ #~ msgid "Background Design"
297
+ #~ msgstr "Impostazioni Sfondo"
298
+
299
+ #~ msgid "Modify Background design here"
300
+ #~ msgstr "Modifica impostazioni sfondo"
301
+
302
+ #~ msgid "Login form Setting"
303
+ #~ msgstr "Impostazioni Login"
304
+
305
+ #~ msgid "Modify Login design here"
306
+ #~ msgstr "Modifica impostazioni login "
307
+
308
+ #~ msgid "Font Setting"
309
+ #~ msgstr "Impostazioni Font"
310
+
311
+ #~ msgid "Modify Login Form Style here"
312
+ #~ msgstr "Modifica Stile Form Login"
313
+
314
+ #~ msgid "Logo Settings"
315
+ #~ msgstr "Impostazioni Logo"
316
+
317
+ #~ msgid "Customize Logo Settings here"
318
+ #~ msgstr "Personalizza Impostazioni Logo"
319
+
320
+ #~ msgid "Social Settings"
321
+ #~ msgstr "Impostazioni Social"
322
+
323
+ #~ msgid "Connect with your social profile"
324
+ #~ msgstr "Connettersi con profili Social"
325
+
326
+ #~ msgid "Admin Custom Login Dashboard"
327
+ #~ msgstr "Amministrazione Login Personalizzato"
328
+
329
+ #~ msgid "Admin Custom login Status"
330
+ #~ msgstr "Stato Login Amministrazione Personalizzato"
331
+
332
+ #~ msgid "Disabled"
333
+ #~ msgstr "Disabilitato"
334
+
335
+ #~ msgid "Enable Custom Login"
336
+ #~ msgstr "Abilita Login Personalizzato"
337
+
338
+ #~ msgid "View Login Page"
339
+ #~ msgstr "Visualizza Pagina Login"
340
+
341
+ #~ msgid "Open Your WP Login Page in a New Tab"
342
+ #~ msgstr "Apri Pagina Login WP in un nuovo Tab"
343
+
344
+ #~ msgid "Dashboard "
345
+ #~ msgstr "Cruscotto"
346
+
347
+ #~ msgid "Background Settings"
348
+ #~ msgstr "Impostazioni Sfondo"
349
+
350
+ #~ msgid "No background Selected"
351
+ #~ msgstr "Nessuno sfondo Selezionato"
352
+
353
+ #~ msgid "Background SlideShow"
354
+ #~ msgstr "Sfondo con Slideshow"
355
+
356
+ #~ msgid "Preview"
357
+ #~ msgstr "Anteprima"
358
+
359
+ #~ msgid "Cover or Strech"
360
+ #~ msgstr "Coprire o Distendere"
361
+
362
+ #~ msgid "Background Attachment"
363
+ #~ msgstr "Sfondo Allegato"
364
+
365
+ #~ msgid "Fixed"
366
+ #~ msgstr "Fisso"
367
+
368
+ #~ msgid "Scroll"
369
+ #~ msgstr "Scorrevole"
370
+
371
+ #~ msgid "Inherit"
372
+ #~ msgstr "Ereditato"
373
+
374
+ #~ msgid "No. Of Background Slideshow"
375
+ #~ msgstr "Num. Slideshow per lo sfondo"
376
+
377
+ #~ msgid "Select Number of Slide Show"
378
+ #~ msgstr "Seleziona numero di Slideshow"
379
+
380
+ #~ msgid "2"
381
+ #~ msgstr "2"
382
+
383
+ #~ msgid "3"
384
+ #~ msgstr "3"
385
+
386
+ #~ msgid "4"
387
+ #~ msgstr "4"
388
+
389
+ #~ msgid "5"
390
+ #~ msgstr "5"
391
+
392
+ #~ msgid "6"
393
+ #~ msgstr "6"
394
+
395
+ #~ msgid "Slider Animation"
396
+ #~ msgstr "Animazione Diapositiva"
397
+
398
+ #~ msgid "Slider Animation 1"
399
+ #~ msgstr "Animazione Diapositiva 1"
400
+
401
+ #~ msgid "Slider Animation 2"
402
+ #~ msgstr "Animazione Diapositiva 2"
403
+
404
+ #~ msgid "Slider Animation 3"
405
+ #~ msgstr "Animazione Diapositiva 3"
406
+
407
+ #~ msgid "Slider Animation 4"
408
+ #~ msgstr "Animazione Diapositiva 4"
409
+
410
+ #~ msgid "Top Background "
411
+ #~ msgstr "Sfonto Alto"
412
+
413
+ #~ msgid "Text And Color Settings"
414
+ #~ msgstr "Impostazioni Testo E Colori"
415
+
416
+ #~ msgid "Headline Font Color"
417
+ #~ msgstr "Colore Font Titolo"
418
+
419
+ #~ msgid "Input Font Color"
420
+ #~ msgstr "Colore Font Input"
421
+
422
+ #~ msgid "Link Color"
423
+ #~ msgstr "Colore Link"
424
+
425
+ #~ msgid "Button Color"
426
+ #~ msgstr "Colore Tasto"
427
+
428
+ #~ msgid "Headline Font size"
429
+ #~ msgstr "Dimensione Font Titolo "
430
+
431
+ #~ msgid "Input Font Size"
432
+ #~ msgstr "Dimensione Font Input"
433
+
434
+ #~ msgid "Link Font Size"
435
+ #~ msgstr "Dimensione Font Link"
436
+
437
+ #~ msgid "Button Font Size"
438
+ #~ msgstr "Dimensione Font Tasto"
439
+
440
+ #~ msgid "Enable Link shadow?"
441
+ #~ msgstr "Abilita Ombra nei Link?"
442
+
443
+ #~ msgid "Link Shadow Color"
444
+ #~ msgstr "Colore Ombra Nei Link"
445
+
446
+ #~ msgid "Headline Font Style"
447
+ #~ msgstr "Stile Font Titolo"
448
+
449
+ #~ msgid "Input Font Style"
450
+ #~ msgstr "Stile Font Input"
451
+
452
+ #~ msgid "Link Font Style"
453
+ #~ msgstr "Stile Font Link"
454
+
455
+ #~ msgid "Button Font Style"
456
+ #~ msgstr "Stile Font Tasto"
457
+
458
+ #~ msgid "Enable Input Box Icon?"
459
+ #~ msgstr "Abilitare icone nelle caselle di testo?"
460
+
461
+ #~ msgid "Icon For user Input Box"
462
+ #~ msgstr "Icona Per Inserimento Nome Utente"
463
+
464
+ #~ msgid "Icon For Password Input Box"
465
+ #~ msgstr "Icona Per Inserimento Password"
466
+
467
+ #~ msgid "Text and Color "
468
+ #~ msgstr "Testo e Colore"
469
+
470
+ #~ msgid "Logo"
471
+ #~ msgstr "Logo"
472
+
473
+ #~ msgid "Logo Width"
474
+ #~ msgstr "Ampiezza Logo"
475
+
476
+ #~ msgid "Logo Height"
477
+ #~ msgstr "Altezza Logo"
478
+
479
+ #~ msgid "Logo URL"
480
+ #~ msgstr "URL Logo"
481
+
482
+ #~ msgid "Logo URL Title"
483
+ #~ msgstr "Titolo URL Logo"
484
+
485
+ #~ msgid "Logo "
486
+ #~ msgstr "Logo "
487
+
488
+ #~ msgid "Enable Social Icons"
489
+ #~ msgstr "Abilita Icone Social"
490
+
491
+ #~ msgid "No Icon"
492
+ #~ msgstr "Nessuna Icona"
493
+
494
+ #~ msgid "Inner"
495
+ #~ msgstr "Interno"
496
+
497
+ #~ msgid "Outer"
498
+ #~ msgstr "Esterno"
499
+
500
+ #~ msgid "Both"
501
+ #~ msgstr "Entrambi"
502
+
503
+ #~ msgid "Social Media Icon Size"
504
+ #~ msgstr "Dimensione Icone per Social"
505
+
506
+ #~ msgid "Medium"
507
+ #~ msgstr "Media"
508
+
509
+ #~ msgid "Social Media Icon Layout"
510
+ #~ msgstr "Struttura Icone Social"
511
+
512
+ #~ msgid "Rectangle"
513
+ #~ msgstr "Rettangolari"
514
+
515
+ #~ msgid "Circle"
516
+ #~ msgstr "Circolari"
517
+
518
+ #~ msgid "Social Media Icon Color"
519
+ #~ msgstr "Colore Icone Social"
520
+
521
+ #~ msgid "Social Media Icon Color On Hover"
522
+ #~ msgstr "Colore Icone Social al Passaggio del mouse"
523
+
524
+ #~ msgid "Social Media Icon Background Color"
525
+ #~ msgstr "Colore Sfondo Icone Social"
526
+
527
+ #~ msgid "Social Media Background Color On Hover"
528
+ #~ msgstr "Colore Sfondo Icone al passaggio del mouse"
529
+
530
+ #~ msgid "Social Profiles"
531
+ #~ msgstr "Profili Social"
532
+
533
+ #~ msgid "Enter your social profiles complete url here"
534
+ #~ msgstr "Inserisci url completi dei profili social"
535
+
536
+ #~ msgid "Facebook"
537
+ #~ msgstr "Facebook"
538
+
539
+ #~ msgid "Twitter"
540
+ #~ msgstr "Twitter"
541
+
542
+ #~ msgid "Linkedin"
543
+ #~ msgstr "Linkedin"
544
+
545
+ #~ msgid "google plus"
546
+ #~ msgstr "google plus"
547
+
548
+ #~ msgid "Pinterest"
549
+ #~ msgstr "Pinterest"
550
+
551
+ #~ msgid "Social "
552
+ #~ msgstr "Social "
languages/weblizar_pinit-your-language.mo ADDED
Binary file
languages/weblizar_pinit-your-language.po ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Pinterest Pin It Button On Image Hover And In Post\n"
4
+ "POT-Creation-Date: 2016-01-20 17:57+0530\n"
5
+ "PO-Revision-Date: 2016-01-20 17:57+0530\n"
6
+ "Last-Translator: Weblizar <lizarweb@gmail.com>\n"
7
+ "Language-Team: \n"
8
+ "Language: en\n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
20
+ #: recommendations.php:126
21
+ msgid "More Details"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ #. translators: 1: Plugin name and version.
25
+ #: recommendations.php:137
26
+ msgid "Install Now"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #. translators: 1: Plugin name and version
30
+ #: recommendations.php:144
31
+ msgid "Update Now"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: recommendations.php:261
35
+ msgid "Last Updated:"
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: recommendations.php:276
39
+ msgid "Incompatible with your version of WordPress"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: recommendations.php:280
43
+ msgid "Compatible with your version of WordPress"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: template.php:131
47
+ msgid "Configure Plugin Settings Here"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: template.php:136
51
+ msgid "Settings Tab"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: template.php:137
55
+ msgid "Plugin Recommendation"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: template.php:138
59
+ msgid "Need Help"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: template.php:149 template.php:162 template.php:175 template.php:188
63
+ msgid "Show Pin It Button"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: template.php:149
67
+ msgid "In Post"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: template.php:156 template.php:169 template.php:182 template.php:195
71
+ msgid "Yes"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: template.php:157 template.php:170 template.php:183 template.php:196
75
+ msgid "No"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: template.php:162
79
+ msgid "In Page"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: template.php:175
83
+ msgid "On Image Hover"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: template.php:188
87
+ msgid "On Mobile / Portable Devices"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: template.php:216
91
+ msgid "Pin It Button Color (On Image Hover)"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: template.php:232
95
+ msgid "Pin It Button Size (On Image Hover)"
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: template.php:240
99
+ msgid "Small"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: template.php:241
103
+ msgid "Large"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: template.php:246
107
+ msgid "Settings"
108
+ msgstr ""
pinterest-pin-It-button.php CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?php
2
  /**
3
  * Plugin Name: Pinterest Pin It Button On Image Hover And After Post & Page Content
4
- * Version: 2.3
5
  * Description: Pin Your WordPress Blog Posts Pages Images With Pinterest
6
  * Author: Weblizar
7
  * Author URI: http://weblizar.com/plugins/
@@ -20,6 +20,14 @@
20
  define("WEBLIZAR_PINIT_PLUGIN_URL", plugin_dir_url(__FILE__));
21
  define("WEBLIZAR_PINIT_TD", "weblizar_pinit");
22
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  /**
24
  * Default Setting
25
  */
@@ -28,9 +36,10 @@ function PiniIt_DefaultSettings(){
28
  add_option("WL_Enable_Pinit_Post", 1);
29
  add_option("WL_Enable_Pinit_Page", 1);
30
  add_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover", "true");
 
31
  add_option("WL_Pinit_Btn_Color", "red");
32
  add_option("WL_Pinit_Btn_Design", "rectangle");
33
- add_option("WL_Pinit_Btn_Size", "small");
34
  }
35
 
36
  //Load saved pin it button settings
@@ -45,7 +54,15 @@ function wl_pinit_js() {
45
  $PinItOnHover = get_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover");
46
  $PinItColor = get_option("WL_Pinit_Btn_Color");
47
  $PinItSize = get_option("WL_Pinit_Btn_Size");
48
- ?><script type="text/javascript" async defer data-pin-color="<?php echo $PinItColor; ?>" <?php if($PinItSize == "large") { ?>data-pin-height="28"<?php }?> data-pin-hover="<?php echo $PinItOnHover; ?>" src="<?php echo WEBLIZAR_PINIT_PLUGIN_URL."js/pinit.js"; ?>"></script><?php
 
 
 
 
 
 
 
 
49
  }
50
 
51
  //Add Pin It Button After Post Content
@@ -53,9 +70,15 @@ function Load_pin_it_button_after_post_content($content){
53
  if (is_single() && get_post_type( $post = get_post() ) == "post") {
54
  //check for enable post pin it button
55
  $PinItPost = get_option("WL_Enable_Pinit_Post");
 
56
  if(get_option("WL_Enable_Pinit_Post")) {
57
- $content .= '<p><a href="//www.pinterest.com/pin/create/button/" data-pin-do="buttonBookmark" data-pin-color="red" data-pin-height="128"><img src="//assets.pinterest.com/images/pidgets/pinit_fg_en_rect_red_28.png" /></a></p>';
58
- }
 
 
 
 
 
59
  }
60
  return $content;
61
  }
@@ -67,8 +90,14 @@ function Load_pin_it_button_after_page_content($content){
67
  if (!is_single() && get_post_type( $post = get_post() ) == "page") {
68
  //check for enable page pin it button
69
  $PinItPage = get_option("WL_Enable_Pinit_Page");
 
70
  if(get_option("WL_Enable_Pinit_Page")) {
71
- $content .= '<p><a href="//www.pinterest.com/pin/create/button/" data-pin-do="buttonBookmark" data-pin-color="red" data-pin-height="28"><img src="//assets.pinterest.com/images/pidgets/pinit_fg_en_rect_red_28.png" /></a></p>';
 
 
 
 
 
72
  }
73
  }
74
  return $content;
@@ -79,7 +108,7 @@ add_filter( "the_content", "Load_pin_it_button_after_page_content" );
79
  add_action('admin_menu','WL_PinItButtonPage');
80
 
81
  function WL_PinItButtonPage() {
82
- $PinItAdminMenu = add_menu_page( __('Pinterest PinIt Button Settings', WEBLIZAR_PINIT_TD), __('Pinterest PinIt Button', WEBLIZAR_PINIT_TD), 'administrator', 'pinterest-pinit-button-on-hover', 'pinterest_pinit_button_settings_page', 'dashicons-admin-post');
83
  add_action( 'admin_print_styles-' . $PinItAdminMenu, 'PiniIt_Menu_Assets' );
84
  }
85
 
@@ -108,7 +137,9 @@ function PinItSaveSettings() {
108
  update_option("WL_Enable_Pinit_Post", $_POST['PinItPost']);
109
  update_option("WL_Enable_Pinit_Page", $_POST['PinItPage']);
110
  update_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover", $_POST['PinItOnHover']);
 
111
  update_option("WL_Pinit_Btn_Design", $_POST['PinItDesign']);
112
  update_option("WL_Pinit_Btn_Color", $_POST['PinItColor']);
113
  update_option("WL_Pinit_Btn_Size", $_POST['PinItSize']);
 
114
  } ?>
1
  <?php
2
  /**
3
  * Plugin Name: Pinterest Pin It Button On Image Hover And After Post & Page Content
4
+ * Version: 2.3.1
5
  * Description: Pin Your WordPress Blog Posts Pages Images With Pinterest
6
  * Author: Weblizar
7
  * Author URI: http://weblizar.com/plugins/
20
  define("WEBLIZAR_PINIT_PLUGIN_URL", plugin_dir_url(__FILE__));
21
  define("WEBLIZAR_PINIT_TD", "weblizar_pinit");
22
 
23
+ /**
24
+ * Get Ready Plugin Translation
25
+ */
26
+ add_action('plugins_loaded', 'PINITTranslation');
27
+ function PINITTranslation() {
28
+ load_plugin_textdomain( WEBLIZAR_PINIT_TD, FALSE, dirname( plugin_basename(__FILE__)).'/languages/' );
29
+ }
30
+
31
  /**
32
  * Default Setting
33
  */
36
  add_option("WL_Enable_Pinit_Post", 1);
37
  add_option("WL_Enable_Pinit_Page", 1);
38
  add_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover", "true");
39
+ add_option("WL_Mobile_Status", 1);
40
  add_option("WL_Pinit_Btn_Color", "red");
41
  add_option("WL_Pinit_Btn_Design", "rectangle");
42
+ add_option("WL_Pinit_Btn_Size", "small");
43
  }
44
 
45
  //Load saved pin it button settings
54
  $PinItOnHover = get_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover");
55
  $PinItColor = get_option("WL_Pinit_Btn_Color");
56
  $PinItSize = get_option("WL_Pinit_Btn_Size");
57
+ $PinItStatus = get_option("WL_Mobile_Status");
58
+
59
+ //don't show on mobile
60
+ if(wp_is_mobile() && $PinItStatus == 0) {
61
+ // do nothing
62
+ } else {
63
+ ?><script type="text/javascript" async defer data-pin-color="<?php echo $PinItColor; ?>" <?php if($PinItSize == "large") { ?>data-pin-height="28"<?php }?> data-pin-hover="<?php echo $PinItOnHover; ?>" src="<?php echo WEBLIZAR_PINIT_PLUGIN_URL."js/pinit.js"; ?>"></script><?php
64
+ }
65
+
66
  }
67
 
68
  //Add Pin It Button After Post Content
70
  if (is_single() && get_post_type( $post = get_post() ) == "post") {
71
  //check for enable post pin it button
72
  $PinItPost = get_option("WL_Enable_Pinit_Post");
73
+ $PinItStatus = get_option("WL_Mobile_Status");
74
  if(get_option("WL_Enable_Pinit_Post")) {
75
+ //don't show on mobile
76
+ if(wp_is_mobile() && $PinItStatus == 0) {
77
+ // do nothing
78
+ } else {
79
+ $content .= '<p><a href="//www.pinterest.com/pin/create/button/" data-pin-do="buttonBookmark" data-pin-color="red" data-pin-height="128"><img src="//assets.pinterest.com/images/pidgets/pinit_fg_en_rect_red_28.png" /></a></p>';
80
+ }
81
+ }
82
  }
83
  return $content;
84
  }
90
  if (!is_single() && get_post_type( $post = get_post() ) == "page") {
91
  //check for enable page pin it button
92
  $PinItPage = get_option("WL_Enable_Pinit_Page");
93
+ $PinItStatus = get_option("WL_Mobile_Status");
94
  if(get_option("WL_Enable_Pinit_Page")) {
95
+ //don't show on mobile
96
+ if(wp_is_mobile() && $PinItStatus == 0) {
97
+ // do nothing
98
+ } else {
99
+ $content .= '<p><a href="//www.pinterest.com/pin/create/button/" data-pin-do="buttonBookmark" data-pin-color="red" data-pin-height="28"><img src="//assets.pinterest.com/images/pidgets/pinit_fg_en_rect_red_28.png" /></a></p>';
100
+ }
101
  }
102
  }
103
  return $content;
108
  add_action('admin_menu','WL_PinItButtonPage');
109
 
110
  function WL_PinItButtonPage() {
111
+ $PinItAdminMenu = add_menu_page( 'Pinterest PinIt Button Settings', 'Pinterest PinIt Button', 'administrator', 'pinterest-pinit-button-on-hover', 'pinterest_pinit_button_settings_page', 'dashicons-admin-post');
112
  add_action( 'admin_print_styles-' . $PinItAdminMenu, 'PiniIt_Menu_Assets' );
113
  }
114
 
137
  update_option("WL_Enable_Pinit_Post", $_POST['PinItPost']);
138
  update_option("WL_Enable_Pinit_Page", $_POST['PinItPage']);
139
  update_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover", $_POST['PinItOnHover']);
140
+ update_option("WL_Mobile_Status", $_POST['PinItStatus']);
141
  update_option("WL_Pinit_Btn_Design", $_POST['PinItDesign']);
142
  update_option("WL_Pinit_Btn_Color", $_POST['PinItColor']);
143
  update_option("WL_Pinit_Btn_Size", $_POST['PinItSize']);
144
+
145
  } ?>
readme.txt CHANGED
@@ -5,8 +5,8 @@ Contributors: weblizar
5
  Donate link: http://www.weblizar.com/
6
  Tags: advanced pinterest, board, feed, free, free pinterest widget, image, images, media, photo, photo share plugin, photos, pin it, pin it button, pinter pin display, pinterest, pinterest board, pinterest button, pinterest display, Pinterest Feed, pinterest follow, pinterest follow badge, pinterest follow button, pinterest pin, pinterest pin button, pinterest pin it button, pinterest share, pinterest widget, rss, sidebar, social, social button, social media, social share, social share plugin, widget, wordpress, wordpress widget, pinterest pin it button on hover, pin it on hover, pin it image, pin image, pin it button ob post,
7
  Requires at least: 3.5
8
- Tested up to: 4.4
9
- Stable tag: 2.3
10
  License: GPLv2 or later
11
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
12
 
@@ -25,6 +25,8 @@ Pinterest pin it button on image hover plugin provides facility to pins your blo
25
  * Pinterest Pin It Button Settings
26
  * Customizable Button Color On Hover
27
  * Customizable Button Size On Hover
 
 
28
 
29
  == Installation ==
30
 
@@ -42,6 +44,12 @@ Pinterest pin it button on image hover plugin provides facility to pins your blo
42
 
43
  For more information, see [Weblizar](http://wwww.weblizar.com/).
44
 
 
 
 
 
 
 
45
  = Version 2.3 30-Dec-2015 =
46
  * Small Bug resolved.
47
 
5
  Donate link: http://www.weblizar.com/
6
  Tags: advanced pinterest, board, feed, free, free pinterest widget, image, images, media, photo, photo share plugin, photos, pin it, pin it button, pinter pin display, pinterest, pinterest board, pinterest button, pinterest display, Pinterest Feed, pinterest follow, pinterest follow badge, pinterest follow button, pinterest pin, pinterest pin button, pinterest pin it button, pinterest share, pinterest widget, rss, sidebar, social, social button, social media, social share, social share plugin, widget, wordpress, wordpress widget, pinterest pin it button on hover, pin it on hover, pin it image, pin image, pin it button ob post,
7
  Requires at least: 3.5
8
+ Tested up to: 4.4.1
9
+ Stable tag: 2.3.1
10
  License: GPLv2 or later
11
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
12
 
25
  * Pinterest Pin It Button Settings
26
  * Customizable Button Color On Hover
27
  * Customizable Button Size On Hover
28
+ * Enable / Disable Pin button On Mobile & Portable Devices
29
+ * Multilingual - Translatable in Any Language
30
 
31
  == Installation ==
32
 
44
 
45
  For more information, see [Weblizar](http://wwww.weblizar.com/).
46
 
47
+ = Version 2.3.1 20-Jan-2016 =
48
+ * Compatible with WordPress 4.4.1
49
+ * Feature: Enable/Disable Pin button for mobile or portable devices
50
+ * Plugin recommendation page updated
51
+ * Multilingual
52
+
53
  = Version 2.3 30-Dec-2015 =
54
  * Small Bug resolved.
55
 
recommendations.php CHANGED
@@ -55,7 +55,7 @@
55
  $title = sprintf( $format, number_format_i18n( $rating, 1 ), number_format_i18n( $r['number'] ) );
56
  } else {
57
  /* translators: 1: The rating */
58
- $title = sprintf( __( '%s rating' ), number_format_i18n( $rating, 1 ) );
59
  }
60
 
61
  echo '<div class="star-rating" title="' . esc_attr( $title ) . '">';
@@ -74,7 +74,7 @@
74
  <div id="advanced" class="meta-box-sortables">
75
  <div id="gallery_bank_get_started" class="postbox" >
76
  <div class="handlediv" data-target="ux_recommendation" title="Click to toggle" data-toggle="collapse"><br></div>
77
- <h2 class="hndle"><span><?php _e("Get More Free Wordpress Plguins From Weblizar", WEBLIZAR_ACL); ?></span></h3>
78
  <div class="inside">
79
  <div id="ux_recommendation" class="gallery_bank_layout">
80
 
@@ -168,7 +168,7 @@
168
  </p>
169
  <p class="authors">
170
  <cite>
171
- <?php _e( "By ",WEBLIZAR_ACL); echo $author;?>
172
  </cite>
173
  </p>
174
  </div>
@@ -187,60 +187,60 @@
187
  case "gallery-bank" :
188
  ?>
189
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-gallery-bank/pricing/" target="_blank" >
190
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
191
  </a>
192
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-gallery-bank/" target="_blank" >
193
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
194
  </a>
195
  <?php
196
  break;
197
  case "contact-bank" :
198
  ?>
199
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-contact-bank/pricing/" target="_blank" >
200
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
201
  </a>
202
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-contact-bank/" target="_blank" >
203
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
204
  </a>
205
  <?php
206
  break;
207
  case "captcha-bank" :
208
  ?>
209
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-captcha-bank/pricing/" target="_blank" >
210
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
211
  </a>
212
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-captcha-bank/" target="_blank" >
213
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
214
  </a>
215
  <?php
216
  break;
217
  case "wp-clean-up-optimizer" :
218
  ?>
219
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-clean-up-optimizer/pricing/" target="_blank" >
220
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
221
  </a>
222
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-clean-up-optimizer/" target="_blank" >
223
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
224
  </a>
225
  <?php
226
  break;
227
  case "google-maps-bank":
228
  ?>
229
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-google-maps-bank/pricing/" target="_blank" >
230
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
231
  </a>
232
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-google-maps-bank/" target="_blank" >
233
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
234
  </a>
235
  <?php
236
  break;
237
  case "wp-backup-bank":
238
  ?>
239
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-backup-bank/pricing/" target="_blank" >
240
- <?php _e("Premium Editions", WEBLIZAR_ACL); ?>
241
  </a>
242
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-backup-bank/" target="_blank" >
243
- <?php _e("Visit Website", WEBLIZAR_ACL); ?>
244
  </a>
245
  <?php
246
  break;
@@ -269,7 +269,7 @@
269
  <?php
270
  if ( !empty($plugin["tested"]) && version_compare(substr($GLOBALS["wp_version"], 0, strlen($plugin["tested"])), $plugin["tested"], ">"))
271
  {
272
- echo '<span class="compatibility-untested">' . __( "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress" ) . '</span>';
273
  }
274
  elseif (!empty($plugin["requires"]) && version_compare(substr($GLOBALS["wp_version"], 0, strlen($plugin["requires"])), $plugin["requires"], "<"))
275
  {
55
  $title = sprintf( $format, number_format_i18n( $rating, 1 ), number_format_i18n( $r['number'] ) );
56
  } else {
57
  /* translators: 1: The rating */
58
+ $title = sprintf( '%s rating', number_format_i18n( $rating, 1 ) );
59
  }
60
 
61
  echo '<div class="star-rating" title="' . esc_attr( $title ) . '">';
74
  <div id="advanced" class="meta-box-sortables">
75
  <div id="gallery_bank_get_started" class="postbox" >
76
  <div class="handlediv" data-target="ux_recommendation" title="Click to toggle" data-toggle="collapse"><br></div>
77
+ <h2 class="hndle"><span>Get More Free Wordpress Plguins From Weblizar</span></h3>
78
  <div class="inside">
79
  <div id="ux_recommendation" class="gallery_bank_layout">
80
 
168
  </p>
169
  <p class="authors">
170
  <cite>
171
+ By <?php echo $author;?>
172
  </cite>
173
  </p>
174
  </div>
187
  case "gallery-bank" :
188
  ?>
189
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-gallery-bank/pricing/" target="_blank" >
190
+ Premium Editions
191
  </a>
192
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-gallery-bank/" target="_blank" >
193
+ Visit Website
194
  </a>
195
  <?php
196
  break;
197
  case "contact-bank" :
198
  ?>
199
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-contact-bank/pricing/" target="_blank" >
200
+ Premium Editions
201
  </a>
202
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-contact-bank/" target="_blank" >
203
+ Visit Website
204
  </a>
205
  <?php
206
  break;
207
  case "captcha-bank" :
208
  ?>
209
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-captcha-bank/pricing/" target="_blank" >
210
+ Premium Editions
211
  </a>
212
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-captcha-bank/" target="_blank" >
213
+ Visit Website
214
  </a>
215
  <?php
216
  break;
217
  case "wp-clean-up-optimizer" :
218
  ?>
219
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-clean-up-optimizer/pricing/" target="_blank" >
220
+ Premium Editions
221
  </a>
222
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-clean-up-optimizer/" target="_blank" >
223
+ Visit Website
224
  </a>
225
  <?php
226
  break;
227
  case "google-maps-bank":
228
  ?>
229
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-google-maps-bank/pricing/" target="_blank" >
230
+ Premium Editions
231
  </a>
232
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-google-maps-bank/" target="_blank" >
233
+ Visit Website
234
  </a>
235
  <?php
236
  break;
237
  case "wp-backup-bank":
238
  ?>
239
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-backup-bank/pricing/" target="_blank" >
240
+ Premium Editions
241
  </a>
242
  <a class="plugin-div-button install-now button" href="http://tech-banker.com/products/wp-backup-bank/" target="_blank" >
243
+ Visit Website
244
  </a>
245
  <?php
246
  break;
269
  <?php
270
  if ( !empty($plugin["tested"]) && version_compare(substr($GLOBALS["wp_version"], 0, strlen($plugin["tested"])), $plugin["tested"], ">"))
271
  {
272
+ echo '<span class="compatibility-untested">' . ( "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress" ) . '</span>';
273
  }
274
  elseif (!empty($plugin["requires"]) && version_compare(substr($GLOBALS["wp_version"], 0, strlen($plugin["requires"])), $plugin["requires"], "<"))
275
  {
template.php CHANGED
@@ -126,63 +126,100 @@
126
  <div class="panel panel-default">
127
  <div class="panel-heading">
128
  <h4 class="margin-none" style="font-size: 28px;">
129
- Pin It Button Settings
130
  </h4>
131
- <p class="margin-none text-s text-muted">Configure Plugin Settings Here</p>
132
  </div>
133
  <div class="panel-body">
134
  <!-- Nav tabs -->
135
  <ul class="nav nav-pills">
136
- <li class="active text-m"><a data-toggle="tab" href="#pinit-settings-tab"><strong>Settings</strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-cog"></i></span></a></li>
137
- <li class=""><a data-toggle="tab" href="#plug-recom"><strong>Plugin Recommendation</strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-plug"></i></span></a></li>
138
- <li class=""><a data-toggle="tab" href="#need-help-tab"><strong>Need Help</strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-exclamation-circle"></i></span></a></li>
139
  <!--<li class=""><a data-toggle="tab" href="#weblizar-tab"><strong>Weblizar</strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-wordpress"></i></span></a></li>-->
140
  </ul>
141
- <?php
142
- //load saved pin it settings
143
- $PinItPost = get_option("WL_Enable_Pinit_Post");
144
- $PinItPage = get_option("WL_Enable_Pinit_Page");
145
- $PinItOnHover = get_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover");
146
- $PinItDesign = get_option("WL_Pinit_Btn_Design");
147
- $PinItColor = get_option("WL_Pinit_Btn_Color");
148
- $PinItSize = get_option("WL_Pinit_Btn_Size");
149
- ?>
150
  <!-- Tab panes -->
151
  <div class="tab-content">
 
 
152
  <div id="pinit-settings-tab" class="tab-pane fade active in">
153
  <hr>
154
  <div>
155
- <p>Show Pin It Button In Post</p>
156
- <input id="pinitpost" name="pinitpost" type="radio" value="1" <?php if($PinItPost == 1) echo "checked=checked"; ?>> Yes
157
- <input id="pinitpost" name="pinitpost" type="radio" value="0" <?php if($PinItPost == 0) echo "checked=checked"; ?>> No
 
 
 
 
 
 
158
  </div>
159
  <hr>
160
 
161
  <div>
162
- <p>Show Pin It Button In Page</p>
163
- <input id="pinitpage" name="pinitpage" type="radio" value="1" <?php if($PinItPage == 1) echo "checked=checked"; ?>> Yes
164
- <input id="pinitpage" name="pinitpage" type="radio" value="0" <?php if($PinItPage == 0) echo "checked=checked"; ?>> No
 
 
 
 
 
 
165
  </div>
166
  <hr>
167
 
168
  <div>
169
- <p>Show Pin It Button On Image Hover</p>
170
- <input id="pinitonhover" name="pinitonhover" type="radio" value="true" <?php if($PinItOnHover == "true") echo "checked=checked"; ?>> Yes
171
- <input id="pinitonhover" name="pinitonhover" type="radio" value="false" <?php if($PinItOnHover == "false") echo "checked=checked"; ?>> No
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
172
  </div>
173
  <hr>
174
 
175
  <!-- <div>
176
  <p>Pin It Button Design</p>
 
 
 
 
 
 
177
  <select id="pinitdesign" name="pinitdesign">
178
- <option value="rectangle" <?php if($PinItDesign == "rectangle") echo "selected=selected"; ?>>Rectangle</option>
179
- <option value="circular" <?php if($PinItDesign == "circular") echo "selected=selected"; ?>>Circular</option>
180
  </select>
181
  </div>
182
  <hr> -->
183
 
184
  <div>
185
- <p>Pin It Button Color (On Image Hover)</p>
 
 
 
 
 
 
186
  <select id="pinitcolor" name="pinitcolor">
187
  <option value="red" <?php if($PinItColor == "red") echo "selected=selected"; ?>>Red</option>
188
  <option value="gray" <?php if($PinItColor == "gray") echo "selected=selected"; ?>>Gray</option>
@@ -192,20 +229,30 @@
192
  <hr>
193
 
194
  <div>
195
- <p>Pin It Button Size (On Image Hover)</p>
 
 
 
 
 
 
196
  <select id="pinitsize" name="pinitsize">
197
- <option value="small" <?php if($PinItSize == "small") echo "selected=selected"; ?>>Small</option>
198
- <option value="large" <?php if($PinItSize == "large") echo "selected=selected"; ?>>Large</option>
199
  </select>
200
  </div>
201
  <hr>
202
 
203
- <button id="pinitsave" name="pinitsave" class="btn btn-primary btn-lg" type="button" onclick="return SaveSettings();"><i class="fa fa-save fa-2x"></i> Settings</button>
204
  <p id="loading" name="loading" style="display: none;"><i class="fa fa-cog fa-spin fa-5x"></i></p>
205
  </div>
 
 
206
  <div id="plug-recom" class="tab-pane fade">
207
  <?php require_once("recommendations.php"); ?>
208
  </div>
 
 
209
  <div id="need-help-tab" class="tab-pane fade">
210
  <h4>Need Help Tab</h4>
211
  <hr>
@@ -214,11 +261,12 @@
214
  <p>&nbsp;</p>
215
  <h4>Plugin allows to configure following settings</h4>
216
  <p>&nbsp;</p>
217
- <p><strong>1. Enable Pin It Button In Post -</strong> This settings show Pinterest Pin It button after the post content. So, you easily pined all your post content to your Pinterest Bord.</p>
218
- <p><strong>2. Enable Pin It Button in Page -</strong> This settings show Pinterest Pin It button after the Page content. So, you easily pined all your Page content to your Pinterest Bord.</p>
219
  <p><strong>3. Show Pin It Button On Image Hover -</strong> Setting shows Pin It Button on each your blog Post/Page image when your hover mouse on any image.</p>
220
- <p><strong>4. Pin It Button Color (On Image Hover) -</strong> This settings work if Image hover setting is enable. You can change three various colors Red, Gray, White which is best suites to your site.</p>
221
- <p><strong>5. Pin It Button Size (On Image Hover) -</strong> This settings work if Image hover setting is enable. Through that setting you can show small or large pin it button on image.</p>
 
222
  <hr>
223
  </div>
224
  <div id="weblizar-tab" class="tab-pane fade">
@@ -248,15 +296,16 @@ function SaveSettings(){
248
  PinItPost: jQuery("input[name=pinitpost]:radio:checked").val(),
249
  PinItPage: jQuery("input[name=pinitpage]:radio:checked").val(),
250
  PinItOnHover: jQuery("input[name=pinitonhover]:radio:checked").val(),
 
251
  PinItColor: jQuery("select#pinitcolor").val(),
252
  PinItDesign: jQuery("select#pinitdesign").val(),
253
- PinItSize: jQuery("select#pinitsize").val()
254
  },
255
  dataType: 'html',
256
  complete : function() { },
257
  success: function(data) {
258
- jQuery('#loading').hide();
259
- jQuery('#pinitsave').show();
260
  }
261
  });
262
  }
126
  <div class="panel panel-default">
127
  <div class="panel-heading">
128
  <h4 class="margin-none" style="font-size: 28px;">
129
+ <?php _e('Pin It Button Settings', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
130
  </h4>
131
+ <p class="margin-none text-s text-muted"><?php _e('Configure Plugin Settings Here', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></p>
132
  </div>
133
  <div class="panel-body">
134
  <!-- Nav tabs -->
135
  <ul class="nav nav-pills">
136
+ <li class="active text-m"><a data-toggle="tab" href="#pinit-settings-tab"><strong><?php _e('Settings Tab', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-cog"></i></span></a></li>
137
+ <li class=""><a data-toggle="tab" href="#plug-recom"><strong><?php _e('Plugin Recommendation', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-plug"></i></span></a></li>
138
+ <li class=""><a data-toggle="tab" href="#need-help-tab"><strong><?php _e('Need Help', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-exclamation-circle"></i></span></a></li>
139
  <!--<li class=""><a data-toggle="tab" href="#weblizar-tab"><strong>Weblizar</strong> <span class="pull-right close-conversation margin-left "><i class="fa fa-wordpress"></i></span></a></li>-->
140
  </ul>
141
+
 
 
 
 
 
 
 
 
142
  <!-- Tab panes -->
143
  <div class="tab-content">
144
+
145
+ <!-- Plugin Settings Tab -->
146
  <div id="pinit-settings-tab" class="tab-pane fade active in">
147
  <hr>
148
  <div>
149
+ <p><?php _e('Show Pin It Button', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?> <strong><?php _e('In Post', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong></p>
150
+ <?php
151
+ $PinItPost = get_option("WL_Enable_Pinit_Post");
152
+ if(!isset($PinItPost)) {
153
+ $PinItPost = 1;
154
+ }
155
+ ?>
156
+ <input id="pinitpost" name="pinitpost" type="radio" value="1" <?php if($PinItPost == 1) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('Yes', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
157
+ <input id="pinitpost" name="pinitpost" type="radio" value="0" <?php if($PinItPost == 0) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('No', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
158
  </div>
159
  <hr>
160
 
161
  <div>
162
+ <p><?php _e('Show Pin It Button', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?> <strong><?php _e('In Page', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong></p>
163
+ <?php
164
+ $PinItPage = get_option("WL_Enable_Pinit_Page");
165
+ if(!isset($PinItPage)) {
166
+ $PinItPage = 1;
167
+ }
168
+ ?>
169
+ <input id="pinitpage" name="pinitpage" type="radio" value="1" <?php if($PinItPage == 1) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('Yes', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
170
+ <input id="pinitpage" name="pinitpage" type="radio" value="0" <?php if($PinItPage == 0) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('No', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
171
  </div>
172
  <hr>
173
 
174
  <div>
175
+ <p><?php _e('Show Pin It Button', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?> <strong><?php _e('On Image Hover', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong></p>
176
+ <?php
177
+ $PinItOnHover = get_option("WL_Pinit_Btn_On_Hover");
178
+ if(!isset($PinItOnHover)) {
179
+ $PinItOnHover = "true";
180
+ }
181
+ ?>
182
+ <input id="pinitonhover" name="pinitonhover" type="radio" value="true" <?php if($PinItOnHover == "true") echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('Yes', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
183
+ <input id="pinitonhover" name="pinitonhover" type="radio" value="false" <?php if($PinItOnHover == "false") echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('No', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
184
+ </div>
185
+ <hr>
186
+
187
+ <div>
188
+ <p><?php _e('Show Pin It Button', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?> <strong><?php _e('On Mobile / Portable Devices', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong></p>
189
+ <?php
190
+ $PinItStatus = get_option("WL_Mobile_Status");
191
+ if(!isset($PinItStatus)) {
192
+ $PinItStatus = 1;
193
+ }
194
+ ?>
195
+ <input id="pinitstatus" name="pinitstatus" type="radio" value="1" <?php if($PinItStatus == 1) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('Yes', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
196
+ <input id="pinitstatus" name="pinitstatus" type="radio" value="0" <?php if($PinItStatus == 0) echo "checked=checked"; ?>> <?php _e('No', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?>
197
  </div>
198
  <hr>
199
 
200
  <!-- <div>
201
  <p>Pin It Button Design</p>
202
+ <?php
203
+ /* $PinItDesign = get_option("WL_Pinit_Btn_Design");
204
+ if($PinItDesign == "") {
205
+ $PinItDesign = "rectangle";
206
+ } */
207
+ ?>
208
  <select id="pinitdesign" name="pinitdesign">
209
+ <option value="rectangle" <?php //if($PinItDesign == "rectangle") echo "selected=selected"; ?>>Rectangle</option>
210
+ <option value="circular" <?php //if($PinItDesign == "circular") echo "selected=selected"; ?>>Circular</option>
211
  </select>
212
  </div>
213
  <hr> -->
214
 
215
  <div>
216
+ <p><?php _e('Pin It Button Color (On Image Hover)', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></p>
217
+ <?php
218
+ $PinItColor = get_option("WL_Pinit_Btn_Color");
219
+ if(!isset($PinItColor)) {
220
+ $PinItColor = "red";
221
+ }
222
+ ?>
223
  <select id="pinitcolor" name="pinitcolor">
224
  <option value="red" <?php if($PinItColor == "red") echo "selected=selected"; ?>>Red</option>
225
  <option value="gray" <?php if($PinItColor == "gray") echo "selected=selected"; ?>>Gray</option>
229
  <hr>
230
 
231
  <div>
232
+ <p><?php _e('Pin It Button Size (On Image Hover)', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></p>
233
+ <?php
234
+ $PinItSize = get_option("WL_Pinit_Btn_Size");
235
+ if(!isset($PinItSize)) {
236
+ $PinItSize = "small";
237
+ }
238
+ ?>
239
  <select id="pinitsize" name="pinitsize">
240
+ <option value="small" <?php if($PinItSize == "small") echo "selected=selected"; ?>><?php _e('Small', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></option>
241
+ <option value="large" <?php if($PinItSize == "large") echo "selected=selected"; ?>><?php _e('Large', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></option>
242
  </select>
243
  </div>
244
  <hr>
245
 
246
+ <button id="pinitsave" name="pinitsave" class="button button-primary button-hero" type="button" onclick="return SaveSettings();"><strong><i class="fa fa-save"></i>&nbsp;&nbsp;<?php _e('Settings', WEBLIZAR_PINIT_TD); ?></strong></button>
247
  <p id="loading" name="loading" style="display: none;"><i class="fa fa-cog fa-spin fa-5x"></i></p>
248
  </div>
249
+
250
+ <!-- Plugin Recommendation Tab -->
251
  <div id="plug-recom" class="tab-pane fade">
252
  <?php require_once("recommendations.php"); ?>
253
  </div>
254
+
255
+ <!-- Need Help Tab -->
256
  <div id="need-help-tab" class="tab-pane fade">
257
  <h4>Need Help Tab</h4>
258
  <hr>
261
  <p>&nbsp;</p>
262
  <h4>Plugin allows to configure following settings</h4>
263
  <p>&nbsp;</p>
264
+ <p><strong>1. Enable Pin It Button In Post -</strong> This settings show Pinterest Pin It button after the post content. So, you can easily pined all your post content to your Pinterest Bord.</p>
265
+ <p><strong>2. Enable Pin It Button in Page -</strong> This settings show Pinterest Pin It button after the Page content. So, you can easily pined all your Page content to your Pinterest Bord.</p>
266
  <p><strong>3. Show Pin It Button On Image Hover -</strong> Setting shows Pin It Button on each your blog Post/Page image when your hover mouse on any image.</p>
267
+ <p><strong>4. Show Pin It Button On Mobile -</strong> Settings allows to enable/disable pin button appearing on site if uer visit site using mobile devices.</p>
268
+ <p><strong>5. Pin It Button Color (On Image Hover) -</strong> This settings work if Image hover setting is enable. You can change three various colors Red, Gray, White which is best suites to your site.</p>
269
+ <p><strong>6. Pin It Button Size (On Image Hover) -</strong> This settings work if Image hover setting is enable. Through that setting you can show small or large pin it button on image.</p>
270
  <hr>
271
  </div>
272
  <div id="weblizar-tab" class="tab-pane fade">
296
  PinItPost: jQuery("input[name=pinitpost]:radio:checked").val(),
297
  PinItPage: jQuery("input[name=pinitpage]:radio:checked").val(),
298
  PinItOnHover: jQuery("input[name=pinitonhover]:radio:checked").val(),
299
+ PinItStatus: jQuery("input[name=pinitstatus]:radio:checked").val(),
300
  PinItColor: jQuery("select#pinitcolor").val(),
301
  PinItDesign: jQuery("select#pinitdesign").val(),
302
+ PinItSize: jQuery("select#pinitsize").val(),
303
  },
304
  dataType: 'html',
305
  complete : function() { },
306
  success: function(data) {
307
+ jQuery('#loading').hide();
308
+ jQuery('#pinitsave').show();
309
  }
310
  });
311
  }