Polylang - Version 1.7.12

Version Description

(2015-11-13) =

  • The language taxonomy is now public for compatibility with WP 4.4
  • fix: nav menus locations are not correctly populated in customizer in WP 4.4
  • fix: the termmeta table was still deleted at upgrade
  • fix: fatal error when using the argument 'post_id' in 'pll_the_languages()' (introduced in 1.7.11) props EKesty
  • fix: potential notice in 'pll_the_languages()' props mattkeys
Download this release

Release Info

Developer Chouby
Plugin Icon 128x128 Polylang
Version 1.7.12
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.7.11 to 1.7.12

admin/admin-nav-menu.php CHANGED
@@ -19,6 +19,10 @@ class PLL_Admin_Nav_Menu extends PLL_Nav_Menu {
19
 
20
  $this->theme = get_option( 'stylesheet' );
21
 
 
 
 
 
22
  // integration in the WP menu interface
23
  add_action('admin_init', array(&$this, 'admin_init')); // after Polylang upgrade
24
 
@@ -41,7 +45,6 @@ class PLL_Admin_Nav_Menu extends PLL_Nav_Menu {
41
 
42
  // translation of menus based on chosen locations
43
  add_filter('pre_update_option_theme_mods_' . $this->theme, array($this, 'update_nav_menu_locations'));
44
- add_filter('theme_mod_nav_menu_locations', array($this, 'nav_menu_locations'), 20);
45
  add_action('delete_nav_menu', array(&$this, 'delete_nav_menu'));
46
 
47
  // filter _wp_auto_add_pages_to_menu by language
19
 
20
  $this->theme = get_option( 'stylesheet' );
21
 
22
+ // populates nav menus locations
23
+ // since WP 4.4, must be done before customize_register is fired
24
+ add_filter('theme_mod_nav_menu_locations', array($this, 'nav_menu_locations'), 20);
25
+
26
  // integration in the WP menu interface
27
  add_action('admin_init', array(&$this, 'admin_init')); // after Polylang upgrade
28
 
45
 
46
  // translation of menus based on chosen locations
47
  add_filter('pre_update_option_theme_mods_' . $this->theme, array($this, 'update_nav_menu_locations'));
 
48
  add_action('delete_nav_menu', array(&$this, 'delete_nav_menu'));
49
 
50
  // filter _wp_auto_add_pages_to_menu by language
admin/admin.php CHANGED
@@ -84,7 +84,7 @@ class PLL_Admin extends PLL_Base {
84
 
85
  // setup filters for admin pages
86
  if (!PLL_SETTINGS)
87
- add_action('wp_loaded', array(&$this, 'add_filters'));
88
  }
89
 
90
  /*
84
 
85
  // setup filters for admin pages
86
  if (!PLL_SETTINGS)
87
+ add_action('wp_loaded', array(&$this, 'add_filters'), 5); // priority 5 to make sure filters are there before customize_register is fired
88
  }
89
 
90
  /*
include/model.php CHANGED
@@ -591,7 +591,9 @@ class PLL_Model {
591
  'singular_name' => __('Language', 'polylang'),
592
  'all_items' => __('All languages', 'polylang'),
593
  ),
594
- 'public' => false, // avoid displaying the 'like post tags text box' in the quick edit
 
 
595
  'query_var' => 'lang',
596
  'rewrite' => $this->options['force_lang'] < 2, // no rewrite for domains and sub-domains
597
  '_pll' => true // polylang taxonomy
591
  'singular_name' => __('Language', 'polylang'),
592
  'all_items' => __('All languages', 'polylang'),
593
  ),
594
+ 'public' => true, // since WP 4.4 we must set it to true for WP to accept our query var
595
+ 'show_ui' => false,
596
+ 'show_in_nav_menus' => false,
597
  'query_var' => 'lang',
598
  'rewrite' => $this->options['force_lang'] < 2, // no rewrite for domains and sub-domains
599
  '_pll' => true // polylang taxonomy
include/switcher.php CHANGED
@@ -49,6 +49,7 @@ class PLL_Switcher {
49
  $id = (int) $language->term_id;
50
  $slug = $language->slug;
51
  $classes = array('lang-item', 'lang-item-' . $id, 'lang-item-' . esc_attr($slug));
 
52
 
53
  if ($current_lang = pll_current_language() == $slug) {
54
  if ($args['hide_current'] && !$args['dropdown'])
@@ -57,7 +58,7 @@ class PLL_Switcher {
57
  $classes[] = 'current-lang';
58
  }
59
 
60
- if ( $args['post_id'] !== null && ( $tr_id = $links->model->post->get( $args['post_id'], $language ) ) && $links->current_user_can_read( $tr_id ) ) {
61
  $url = get_permalink( $tr_id );
62
  }
63
  elseif ( $args['post_id'] === null ) {
49
  $id = (int) $language->term_id;
50
  $slug = $language->slug;
51
  $classes = array('lang-item', 'lang-item-' . $id, 'lang-item-' . esc_attr($slug));
52
+ $url = null; // avoids potential notice
53
 
54
  if ($current_lang = pll_current_language() == $slug) {
55
  if ($args['hide_current'] && !$args['dropdown'])
58
  $classes[] = 'current-lang';
59
  }
60
 
61
+ if ( $args['post_id'] !== null && ( $tr_id = $links->model->get_post( $args['post_id'], $language ) ) && $links->current_user_can_read( $tr_id ) ) {
62
  $url = get_permalink( $tr_id );
63
  }
64
  elseif ( $args['post_id'] === null ) {
install/upgrade.php CHANGED
@@ -92,8 +92,10 @@ class PLL_Upgrade {
92
  if (version_compare($this->options['version'], $version, '<'))
93
  call_user_func(array(&$this, 'upgrade_' . str_replace('.', '_', $version)));
94
 
95
- if (absint(get_transient('pll_upgrade_1_4')) < time())
 
96
  $this->delete_pre_1_2_data();
 
97
 
98
  $this->options['previous_version'] = $this->options['version']; // remember the previous version of Polylang
99
  $this->options['version'] = POLYLANG_VERSION;
@@ -385,7 +387,7 @@ class PLL_Upgrade {
385
  protected function delete_pre_1_2_data() {
386
  // suppress data of the old model < 1.2
387
  global $wpdb;
388
- $wpdb->termmeta = $wpdb->prefix . 'termmeta'; // registers the termmeta table in wpdb
389
 
390
  // do nothing if the termmeta table does not exists
391
  if (count($wpdb->get_results("SHOW TABLES LIKE '$wpdb->termmeta'"))) {
@@ -393,10 +395,6 @@ class PLL_Upgrade {
393
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_language'");
394
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_rtl'");
395
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_translations'");
396
-
397
- // delete the termmeta table only if it is empty as other plugins may use it
398
- if (!$wpdb->get_var("SELECT COUNT(*) FROM $wpdb->termmeta;"))
399
- $wpdb->query("DROP TABLE $wpdb->termmeta;");
400
  }
401
 
402
  // delete the strings translations
92
  if (version_compare($this->options['version'], $version, '<'))
93
  call_user_func(array(&$this, 'upgrade_' . str_replace('.', '_', $version)));
94
 
95
+ $delete_pre_1_2_data = get_transient( 'pll_upgrade_1_4' );
96
+ if ( false !== $delete_pre_1_2_data && absint( $delete_pre_1_2_data ) < time() ) {
97
  $this->delete_pre_1_2_data();
98
+ }
99
 
100
  $this->options['previous_version'] = $this->options['version']; // remember the previous version of Polylang
101
  $this->options['version'] = POLYLANG_VERSION;
387
  protected function delete_pre_1_2_data() {
388
  // suppress data of the old model < 1.2
389
  global $wpdb;
390
+ $wpdb->termmeta = $wpdb->prefix . 'termmeta'; // registers the termmeta table in wpdb in case WP < 4.4
391
 
392
  // do nothing if the termmeta table does not exists
393
  if (count($wpdb->get_results("SHOW TABLES LIKE '$wpdb->termmeta'"))) {
395
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_language'");
396
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_rtl'");
397
  $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->termmeta WHERE meta_key = '_translations'");
 
 
 
 
398
  }
399
 
400
  // delete the strings translations
languages/polylang-ary.mo ADDED
Binary file
languages/polylang-ary.po ADDED
@@ -0,0 +1,705 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of Stable (latest release) in Moroccan Arabic
2
+ # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-11-12 20:53+0100\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
10
+ "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
11
+ "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
12
+ "POT-Creation-Date: \n"
13
+ "Last-Translator: \n"
14
+ "Language-Team: \n"
15
+
16
+ #: lingotek/lingotek.php:85
17
+ msgid "Activated"
18
+ msgstr "مفعّل"
19
+
20
+ #: lingotek/lingotek.php:85
21
+ msgid "Activate"
22
+ msgstr "تفعيل"
23
+
24
+ #: lingotek/lingotek.php:90
25
+ msgid "Request Translation"
26
+ msgstr "طلب الترجمة"
27
+
28
+ #: lingotek/lingotek.php:96
29
+ msgid "Request Services"
30
+ msgstr "طلب خدمات"
31
+
32
+ #: lingotek/lingotek.php:103
33
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ #: lingotek/lingotek.php:106
37
+ msgid "Automatically Translate My Site"
38
+ msgstr "ترجمة موقعي تلقائيا"
39
+
40
+ #: lingotek/lingotek.php:107
41
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
45
+ msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: lingotek/lingotek.php:110
49
+ msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ #: lingotek/lingotek.php:117
53
+ msgid "Translation Management System"
54
+ msgstr "نظام إدارة الترجمات"
55
+
56
+ #: lingotek/lingotek.php:118
57
+ msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ #: lingotek/lingotek.php:121
61
+ msgid "Access an online translator workbench."
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #: lingotek/lingotek.php:122
65
+ msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: lingotek/lingotek.php:123
69
+ msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ #: lingotek/lingotek.php:130
73
+ msgid "Professionally Translate My Site"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: lingotek/lingotek.php:131
77
+ msgid "Do you need to professionally translate your site?"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: lingotek/lingotek.php:133
81
+ msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ #: lingotek/lingotek.php:134
85
+ msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: lingotek/lingotek.php:135
89
+ msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ #: lingotek/lingotek.php:142
93
+ msgid "Need Extra Services?"
94
+ msgstr "هل تحتاج لخدمات إضافية؟"
95
+
96
+ #: lingotek/lingotek.php:143
97
+ msgid "Do you need help translating your site?"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: lingotek/lingotek.php:145
101
+ msgid "Start the process of getting extra services."
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ #: lingotek/lingotek.php:146
105
+ msgid "Do you need someone to run your localization project?"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: lingotek/lingotek.php:147
109
+ msgid "Do you need customized workflows?"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: lingotek/lingotek.php:148
113
+ msgid "Do you you have existing Translation Memories you would like to use?"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #: lingotek/lingotek.php:149
117
+ msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
118
+ msgstr ""
119
+
120
+ #: lingotek/lingotek.php:254
121
+ msgid "Learn more..."
122
+ msgstr "تعلم أكثر..."
123
+
124
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
125
+ msgid "Polylang"
126
+ msgstr "بولي لانغ"
127
+
128
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
129
+ msgid "http://polylang.wordpress.com/"
130
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com/"
131
+
132
+ #. Description of the plugin/theme
133
+ msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
134
+ msgstr "إضافة إمكانية تعدد اللغات لووردبرس"
135
+
136
+ #. Author of the plugin/theme
137
+ msgid "Frédéric Demarle"
138
+ msgstr "فريديريك درمل"
139
+
140
+ #. Author URI of the plugin/theme
141
+ msgid "http://polylang.wordpress.com"
142
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com"
143
+
144
+ #: admin/admin-filters-columns.php:141 admin/admin-filters-columns.php:236
145
+ msgid "Add new translation"
146
+ msgstr "أضف ترجمة جديدة"
147
+
148
+ #: admin/admin-filters-columns.php:161
149
+ msgid "&mdash; No Change &mdash;"
150
+ msgstr "&mdash; لا توجد تغييرات &mdash;"
151
+
152
+ #: admin/admin-filters-columns.php:174 admin/admin-filters-media.php:55
153
+ #: admin/admin-filters-post.php:159 admin/admin-filters-term.php:85
154
+ #: admin/admin-filters-term.php:136 include/model.php:591
155
+ msgid "Language"
156
+ msgstr "اللغة"
157
+
158
+ #: admin/admin-filters-post.php:133 admin/admin.php:96 admin/settings.php:70
159
+ #: admin/settings.php:97 include/model.php:590
160
+ msgid "Languages"
161
+ msgstr "اللغات"
162
+
163
+ #: admin/admin-filters-post.php:239
164
+ msgid "(no parent)"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: admin/admin-filters-post.php:474 admin/admin-filters-term.php:763
168
+ #: admin/table-languages.php:65 admin/view-translations-media.php:21
169
+ msgid "Edit"
170
+ msgstr "تحرير"
171
+
172
+ #: admin/admin-filters-term.php:92 admin/admin-filters-term.php:144
173
+ msgid "Sets the language"
174
+ msgstr "يضبط اللغة"
175
+
176
+ #: admin/admin-filters-term.php:454
177
+ msgid "None"
178
+ msgstr "لا يوجد"
179
+
180
+ #: admin/admin-filters.php:52
181
+ msgid "The widget is displayed for:"
182
+ msgstr "يعرض المربع الجانبي من أجل:"
183
+
184
+ #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:592
185
+ msgid "All languages"
186
+ msgstr "كل اللغات"
187
+
188
+ #: admin/admin-filters.php:123
189
+ msgid "Admin language"
190
+ msgstr "لغة لوحة الإشراف"
191
+
192
+ #: admin/admin-filters.php:126
193
+ msgid "WordPress default"
194
+ msgstr "افتراضي ووردبرس"
195
+
196
+ #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
197
+ msgid "Upgrading language files&#8230;"
198
+ msgstr "تحديث ملفات اللغة&#8230;"
199
+
200
+ #: admin/admin-filters.php:203
201
+ msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
202
+ msgstr "يجب أن تكون الصفحة الأمامية المختارة مترجمة إلى جميع اللغات."
203
+
204
+ #: admin/admin-model.php:38
205
+ msgid "Impossible to add the language."
206
+ msgstr "من المستحيل إضافة اللغة."
207
+
208
+ #: admin/admin-model.php:66
209
+ msgid "Language added."
210
+ msgstr "تمت إضافة اللغة."
211
+
212
+ #: admin/admin-model.php:145
213
+ msgid "Language deleted."
214
+ msgstr "تم حذف اللغة."
215
+
216
+ #: admin/admin-model.php:224
217
+ msgid "Language updated."
218
+ msgstr "تم تحديث اللغة."
219
+
220
+ #: admin/admin-model.php:241
221
+ msgid "Enter a valid WordPress locale"
222
+ msgstr "أدخل رمز مكان صحيح متوافق مع ووردبرس"
223
+
224
+ #: admin/admin-model.php:245
225
+ msgid "The language code contains invalid characters"
226
+ msgstr "يحتوي رمز اللغة على محارف خطأ"
227
+
228
+ #: admin/admin-model.php:249
229
+ msgid "The language code must be unique"
230
+ msgstr "يجب أن يكون رمز اللغة فريداً"
231
+
232
+ #: admin/admin-model.php:254
233
+ msgid "The language must have a name"
234
+ msgstr "يجب أن يكون للغة اسم"
235
+
236
+ #: admin/admin-nav-menu.php:52 admin/admin-nav-menu.php:73
237
+ #: admin/admin-nav-menu.php:76 admin/admin-nav-menu.php:107
238
+ #: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:302
239
+ msgid "Language switcher"
240
+ msgstr "مبدل اللغات"
241
+
242
+ #: admin/admin-strings.php:54
243
+ msgid "Site Title"
244
+ msgstr "عنوان الموقع"
245
+
246
+ #: admin/admin-strings.php:55
247
+ msgid "Tagline"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ #: admin/admin-strings.php:56
251
+ msgid "Date Format"
252
+ msgstr "شكل التاريخ"
253
+
254
+ #: admin/admin-strings.php:57
255
+ msgid "Time Format"
256
+ msgstr "شكل الوقت"
257
+
258
+ #: admin/admin-strings.php:59
259
+ msgid "Widget title"
260
+ msgstr "عنوان المربع الجانبي"
261
+
262
+ #: admin/admin-strings.php:60
263
+ msgid "Widget text"
264
+ msgstr "نص الودجت"
265
+
266
+ #: admin/admin.php:204 admin/settings.php:102
267
+ msgid "Settings"
268
+ msgstr "إعدادات"
269
+
270
+ #: admin/admin.php:312
271
+ msgid "Show all languages"
272
+ msgstr "اعرض كل اللغات"
273
+
274
+ #: admin/admin.php:321
275
+ msgid "Filters content by language"
276
+ msgstr "يرشح المحتوى حسب اللغة"
277
+
278
+ #: admin/admin.php:419 admin/settings.php:183
279
+ msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
280
+ msgstr "تم إنشاء اللغة، لكن لم يتم تحميل ملف اللغة الخاص بووردبرس. رجاءً ثبته يدوياً."
281
+
282
+ #: admin/settings.php:52
283
+ msgid "Recommended plugins"
284
+ msgstr "إضافات مستحسنة"
285
+
286
+ #: admin/settings.php:62
287
+ msgid "About Polylang"
288
+ msgstr "عن Polylang"
289
+
290
+ #: admin/settings.php:78
291
+ msgid "Strings translations"
292
+ msgstr "ترجمات الجمل"
293
+
294
+ #: admin/settings.php:101
295
+ msgid "Strings translation"
296
+ msgstr "ترجمة الجمل"
297
+
298
+ #: admin/settings.php:242
299
+ msgid "Translations updated."
300
+ msgstr "تم تحديث الترجمة."
301
+
302
+ #: admin/settings.php:300
303
+ msgid "Settings saved."
304
+ msgstr "تم حفظ الاعدادات."
305
+
306
+ #: admin/settings.php:321
307
+ msgid "Taxonomies"
308
+ msgstr "الفئات"
309
+
310
+ #: admin/settings.php:322
311
+ msgid "Custom fields"
312
+ msgstr "حقول مخصصة"
313
+
314
+ #: admin/settings.php:323
315
+ msgid "Comment status"
316
+ msgstr "حالة التعليق"
317
+
318
+ #: admin/settings.php:324
319
+ msgid "Ping status"
320
+ msgstr "حالة التنبيه"
321
+
322
+ #: admin/settings.php:325
323
+ msgid "Sticky posts"
324
+ msgstr "مقالات مثبتة"
325
+
326
+ #: admin/settings.php:326
327
+ msgid "Published date"
328
+ msgstr "تاريخ النشر"
329
+
330
+ #: admin/settings.php:327
331
+ msgid "Post format"
332
+ msgstr "تنسيق المقالة"
333
+
334
+ #: admin/settings.php:328
335
+ msgid "Page parent"
336
+ msgstr "أب الصفحة"
337
+
338
+ #: admin/settings.php:329
339
+ msgid "Page template"
340
+ msgstr "قالب الصفحة"
341
+
342
+ #: admin/settings.php:330
343
+ msgid "Page order"
344
+ msgstr "ترتيب الصفحة"
345
+
346
+ #: admin/settings.php:331
347
+ msgid "Featured image"
348
+ msgstr "الصورة المميزة"
349
+
350
+ #: admin/table-languages.php:70
351
+ msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
352
+ msgstr "أنت على وشك حذف هذه اللغة إلى الأبد. هل أنت متأكد؟"
353
+
354
+ #: admin/table-languages.php:71 admin/table-string.php:168
355
+ msgid "Delete"
356
+ msgstr "حذف"
357
+
358
+ #: admin/table-languages.php:85 admin/view-tab-lang.php:55
359
+ msgid "Full name"
360
+ msgstr "الاسم الكامل"
361
+
362
+ #: admin/table-languages.php:86 admin/view-tab-lang.php:61
363
+ msgid "Locale"
364
+ msgstr "المكان"
365
+
366
+ #: admin/table-languages.php:87
367
+ msgid "Code"
368
+ msgstr "الرمز"
369
+
370
+ #: admin/table-languages.php:88 admin/view-tab-lang.php:91
371
+ msgid "Order"
372
+ msgstr "الترتيب"
373
+
374
+ #: admin/table-languages.php:89
375
+ msgid "Flag"
376
+ msgstr "العلم"
377
+
378
+ #: admin/table-languages.php:90
379
+ msgid "Posts"
380
+ msgstr "المقالات"
381
+
382
+ #: admin/table-string.php:109
383
+ msgid "String"
384
+ msgstr "الجملة"
385
+
386
+ #: admin/table-string.php:110
387
+ msgid "Name"
388
+ msgstr "الاسم"
389
+
390
+ #: admin/table-string.php:111
391
+ msgid "Group"
392
+ msgstr "المجموعة"
393
+
394
+ #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
395
+ #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
396
+ #: admin/view-translations-term.php:11
397
+ msgid "Translations"
398
+ msgstr "الترجمات"
399
+
400
+ #: admin/table-string.php:187
401
+ msgid "View all groups"
402
+ msgstr "عرض كل المجموعات"
403
+
404
+ #: admin/table-string.php:200
405
+ msgid "Filter"
406
+ msgstr "تصفية"
407
+
408
+ #: admin/view-about.php:3
409
+ msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
410
+ msgstr "تأتي Polylang مع %sتوثيق%s شامل (باللغة الإنكليزية فقط). يتضمن التوثيق معلومات عن كيفية ضبط موقعك متعدد اللغات واستخدامه اليومي، وقسماً بالأسئلة الشائعة، بالإضافة إلى توثيق خاص بالمبرمجين لضبط قوالبهم وإضافاتهم."
411
+
412
+ #: admin/view-about.php:9
413
+ msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
414
+ msgstr "ستجد معلومات مفيدة أيضاً في %sمنتدى الدعم%s. لكن لا تنس أن تبحث قبل أن تفتح موضوعاً جديداً."
415
+
416
+ #: admin/view-about.php:16
417
+ msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
418
+ msgstr "Polylang إضافة مجانية، منشورة تحت رخصة ووردبرس نفسها، وهي رخصة %sGPL%s."
419
+
420
+ #: admin/view-about.php:22
421
+ msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
422
+ msgstr "إذا كنت تتسائل كيف يمكنك دعم المشروع، فقط %sاقرأ هذا%s."
423
+
424
+ #: admin/view-about.php:27
425
+ msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
426
+ msgstr "أخيراً، إن أعجبتك هذه الإضافة أو أنها مفيدة لأعمالك، تفضل بالتبرع لكاتبها ولك كل التقدير."
427
+
428
+ #: admin/view-tab-lang.php:21
429
+ msgid "Edit language"
430
+ msgstr "تحرير اللغة"
431
+
432
+ #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:103
433
+ msgid "Add new language"
434
+ msgstr "أضف لغة جديدة"
435
+
436
+ #: admin/view-tab-lang.php:37
437
+ msgid "Choose a language"
438
+ msgstr "اختر لغة"
439
+
440
+ #: admin/view-tab-lang.php:51
441
+ msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
442
+ msgstr "يمكنك اختيار لغة من القائمة أو تحريرها مباشرة في الأسفل."
443
+
444
+ #: admin/view-tab-lang.php:57
445
+ msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
446
+ msgstr "الاسم كما سيظهر على موقعك (مثلاً: العربية)."
447
+
448
+ #: admin/view-tab-lang.php:66
449
+ msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
450
+ msgstr "رمز المكان الموافق لووردبرس والخاص باللغة (مثلاً: ar_SA). سيتوجب عليك تثبيت ملف .mo لهذه اللغة."
451
+
452
+ #: admin/view-tab-lang.php:70
453
+ msgid "Language code"
454
+ msgstr "رمز اللغة"
455
+
456
+ #: admin/view-tab-lang.php:72
457
+ msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
458
+ msgstr "رمز اللغة - يفضل أن يكون حرفين حسب المعيار ISO 639-1 (مثلاً: ar)"
459
+
460
+ #: admin/view-tab-lang.php:76
461
+ msgid "Text direction"
462
+ msgstr "جهة النص"
463
+
464
+ #: admin/view-tab-lang.php:80
465
+ msgid "left to right"
466
+ msgstr "من اليسر إلى اليمين"
467
+
468
+ #: admin/view-tab-lang.php:85
469
+ msgid "right to left"
470
+ msgstr "من اليمين إلى اليسار"
471
+
472
+ #: admin/view-tab-lang.php:87
473
+ msgid "Choose the text direction for the language"
474
+ msgstr "اختر جهة النص الخاصة باللغة"
475
+
476
+ #: admin/view-tab-lang.php:93
477
+ msgid "Position of the language in the language switcher"
478
+ msgstr "موضع اللغة في مبدل اللغات"
479
+
480
+ #: admin/view-tab-lang.php:103
481
+ msgid "Update"
482
+ msgstr "تحديث"
483
+
484
+ #: admin/view-tab-settings.php:14
485
+ msgid "Default language"
486
+ msgstr "اللغة الافتراضية"
487
+
488
+ #: admin/view-tab-settings.php:29
489
+ msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
490
+ msgstr "هناك مقالات أو صفحات أو تصنيفات أو وسوم غير محددة اللغة. هل تريد تحديد اللغة الافتراضية كلغة لهم؟"
491
+
492
+ #: admin/view-tab-settings.php:37
493
+ msgid "URL modifications"
494
+ msgstr "تعديلات الرابط"
495
+
496
+ #: admin/view-tab-settings.php:43
497
+ msgid "The language is set from content"
498
+ msgstr "تضبط اللغة من المحتوى"
499
+
500
+ #: admin/view-tab-settings.php:46
501
+ msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
502
+ msgstr "لا تعدل روابط المقالات أو الصفحات أو التصنيفات أو الوسوم."
503
+
504
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
505
+ msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
506
+ msgstr "تضبط اللغة من اسم الدليل في الروابط الدائمة الجميلة"
507
+
508
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
509
+ msgid "The language is set from the code in the URL"
510
+ msgstr "تحدد اللغة من رمزها في الرابط"
511
+
512
+ #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
513
+ #: admin/view-tab-settings.php:109 admin/view-tab-settings.php:118
514
+ msgid "Example:"
515
+ msgstr "مثال:"
516
+
517
+ #: admin/view-tab-settings.php:60
518
+ msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
519
+ msgstr "تضبط اللغة من النطاق الفرعي في الروابط الدائمة الجميلة"
520
+
521
+ #: admin/view-tab-settings.php:69
522
+ msgid "The language is set from different domains"
523
+ msgstr "تضبط اللغة من نطاقات مختلفة"
524
+
525
+ #: admin/view-tab-settings.php:92
526
+ msgid "Hide URL language information for default language"
527
+ msgstr "اخف معلومات اللغة في الرابط من أجل اللغة الافتراضية"
528
+
529
+ #: admin/view-tab-settings.php:106
530
+ msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
531
+ msgstr "احذف /language/ من الروابط الدائمة الجميلة"
532
+
533
+ #: admin/view-tab-settings.php:115
534
+ msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
535
+ msgstr "ابق على /language/ في الروابط الدائمة الجميلة"
536
+
537
+ #: admin/view-tab-settings.php:130
538
+ msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
539
+ msgstr "يتضمن رابط الصفحة الأمامية رمز اللغة بدلاً من اسم الصفحة أو رقمها"
540
+
541
+ #: admin/view-tab-settings.php:138
542
+ msgid "Example: %s instead of %s"
543
+ msgstr "مثال: %s بدلاً من %s"
544
+
545
+ #: admin/view-tab-settings.php:148
546
+ msgid "Detect browser language"
547
+ msgstr "اكتشف لغة المتصفح"
548
+
549
+ #: admin/view-tab-settings.php:154
550
+ msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
551
+ msgstr "عندما زيارة الصفحة الأمامية، اضبط اللغة وفقاً لتفضيلات المتصفح"
552
+
553
+ #: admin/view-tab-settings.php:161
554
+ msgid "Media"
555
+ msgstr "الوسائط"
556
+
557
+ #: admin/view-tab-settings.php:167
558
+ msgid "Activate languages and translations for media"
559
+ msgstr "فعّل اللغات والترجمات من أجل الوسائط"
560
+
561
+ #: admin/view-tab-settings.php:175
562
+ msgid "Custom post types"
563
+ msgstr "أنواع المقالة المخصصة CPT"
564
+
565
+ #: admin/view-tab-settings.php:188
566
+ msgid "Activate languages and translations for custom post types."
567
+ msgstr "فعّل اللغات والترجمات من أجل أنواع المقالة المخصصة"
568
+
569
+ #: admin/view-tab-settings.php:195
570
+ msgid "Custom taxonomies"
571
+ msgstr "الفئات المخصصة"
572
+
573
+ #: admin/view-tab-settings.php:208
574
+ msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
575
+ msgstr "فعل اللغات والترجمات من أجل الفئات المخصصة"
576
+
577
+ #: admin/view-tab-settings.php:214
578
+ msgid "Synchronization"
579
+ msgstr "التزامن"
580
+
581
+ #: admin/view-tab-settings.php:225
582
+ msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
583
+ msgstr "يسمح خيار المزامنة بالحفاظ على القيم نفسها (أو الترجمات في حالة الفئات وأب الصفحة) للمحتوى التعريفي بين ترجمات مقالة أو صفحة."
584
+
585
+ #: admin/view-tab-strings.php:8
586
+ msgid "Search translations"
587
+ msgstr "ابحث في الترجمات"
588
+
589
+ #: admin/view-tab-strings.php:11
590
+ msgid "Clean strings translation database"
591
+ msgstr "نظف قاعدة بيانات ترجمة الجمل"
592
+
593
+ #: admin/view-tab-strings.php:12
594
+ msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
595
+ msgstr "استخدم هذا لإزالة الجمل غير المستخدمة من قاعدة البيانات. على سبيل المثال، عندما تحذف أحد الإضافات."
596
+
597
+ #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
598
+ #: admin/view-translations-term.php:30
599
+ msgid "Add new"
600
+ msgstr "أضف جديد"
601
+
602
+ #: frontend/frontend-filters-search.php:80
603
+ msgid "Search"
604
+ msgstr "البحث"
605
+
606
+ #: include/model.php:755
607
+ msgid "Uncategorized"
608
+ msgstr "غير مصنّف"
609
+
610
+ #: include/plugins-compat.php:89
611
+ msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ #: include/switcher.php:22
615
+ msgid "Displays language names"
616
+ msgstr "يعرض أسماء اللغات"
617
+
618
+ #: include/switcher.php:23
619
+ msgid "Displays flags"
620
+ msgstr "يعرض الأعلام"
621
+
622
+ #: include/switcher.php:24
623
+ msgid "Forces link to front page"
624
+ msgstr "يجبر الرابط إلى الصفحة الأمامية"
625
+
626
+ #: include/switcher.php:25
627
+ msgid "Hides the current language"
628
+ msgstr "يخفي اللغة الحالية"
629
+
630
+ #: include/switcher.php:26
631
+ msgid "Hides languages with no translation"
632
+ msgstr "اخف اللغات التي ليس لها ترجمات"
633
+
634
+ #: include/switcher.php:30
635
+ msgid "Displays as dropdown"
636
+ msgstr "يعرض قائمة منسدلة"
637
+
638
+ #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
639
+ #: include/widget-calendar.php:124
640
+ msgctxt "calendar caption"
641
+ msgid "%1$s %2$s"
642
+ msgstr "%1$s %2$s"
643
+
644
+ #: include/widget-languages.php:16
645
+ msgid "Language Switcher"
646
+ msgstr "مبدل اللغات"
647
+
648
+ #: include/widget-languages.php:16
649
+ msgid "Displays a language switcher"
650
+ msgstr "يعرض مبدلاً للغات"
651
+
652
+ #: include/widget-languages.php:75
653
+ msgid "Title:"
654
+ msgstr "العنوان:"
655
+
656
+ #: include/widget-recent-comments.php:46
657
+ msgid "Recent Comments"
658
+ msgstr "آخر التعليقات"
659
+
660
+ #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
661
+ #: include/widget-recent-comments.php:84
662
+ msgctxt "widgets"
663
+ msgid "%1$s on %2$s"
664
+ msgstr "%1$s on %2$s"
665
+
666
+ #: include/widget-recent-posts.php:46
667
+ msgid "Recent Posts"
668
+ msgstr "آخر المقالات"
669
+
670
+ #: install/install.php:24
671
+ msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
672
+ msgstr "أنت تستخدم ووردبرس %s. تتطلب Polylang ووردبرس %s على الأقل."
673
+
674
+ #: install/upgrade.php:76
675
+ msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
676
+ msgstr "تم تعطيل Polylang لأنك حدثت من إصدار قديم جداً."
677
+
678
+ #: install/upgrade.php:78
679
+ msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
680
+ msgstr "رجاء حدّث أولاً إلى الإصدار %s قبل التحديث إلى الإصدار %s."
681
+
682
+ #: lingotek/lingotek.php:26
683
+ msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
684
+ msgstr ""
685
+
686
+ #: lingotek/lingotek.php:30
687
+ msgid "Close"
688
+ msgstr ""
689
+
690
+ #: lingotek/lingotek.php:33
691
+ msgid "Learn more"
692
+ msgstr "قراءة المزيد"
693
+
694
+ #: lingotek/lingotek.php:39
695
+ msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
696
+ msgstr ""
697
+
698
+ #: lingotek/lingotek.php:42
699
+ msgid "Activate Lingotek"
700
+ msgstr ""
701
+
702
+ #: lingotek/lingotek.php:54
703
+ msgid "Congratulations!"
704
+ msgstr "ألف مبروك!"
705
+
languages/polylang-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
languages/polylang-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,677 +1,701 @@
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Polylang v1.6beta1\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:13+0100\n"
7
- "Last-Translator: fxbenard | FxB <fx@fxbenard.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
13
- "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
16
- "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
18
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
19
- "Language: fr_FR\n"
20
- "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
21
-
22
- # @ polylang
23
- #: admin/view-about.php:3
24
- #, php-format
25
- msgid ""
26
- "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). "
27
- "It includes information on how to set up your multilingual site and use it "
28
- "on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt "
29
- "their plugins and themes."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30
  msgstr ""
31
- "Polylang est fourni avec une %sdocumentation%s (en anglais). Elle explique "
32
- "comment installer votre site multilingue et l&rsquo;utiliser au jour le "
33
- "jour. Elle contient aussi une FAQ et une documentation pour les développeurs "
34
- "leur permettant d&rsquo;adapter leurs extensions et leurs thèmes."
35
 
36
- # @ polylang
37
- #: admin/view-about.php:9
38
- #, php-format
39
- msgid ""
40
- "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However "
41
- "don't forget to make a search before posting a new topic."
42
  msgstr ""
43
- "Vous pouvez aussi trouver des informations dans le %sforum de support%s (en "
44
- "anglais). Cependant, n&rsquo;oubliez pas de faire une recherche avant de "
45
- "publier."
46
 
47
- # @ polylang
48
- #: admin/view-about.php:16
49
- #, php-format
50
- msgid ""
51
- "Polylang is free of charge and is released under the same license as "
52
- "WordPress, the %sGPL%s."
 
 
 
 
53
  msgstr ""
54
- "Polylang est gratuit et publié sous la même licence que WordPress, la %sGPL"
55
- "%s."
56
 
57
- # @ polylang
58
- #: admin/view-about.php:22
59
- #, php-format
60
- msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
61
- msgstr "Si vous souhaitez aider le projet, %slisez ceci%s."
62
 
63
- # @ polylang
64
- #: admin/view-about.php:27
65
- msgid ""
66
- "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to "
67
- "the author are greatly appreciated."
68
  msgstr ""
69
- "Enfin, si vous aimez cette extension ou si elle vous aide dans votre "
70
- "business, vous pouvez faire un don à l&rsquo;auteur."
71
 
72
- # @ polylang
73
- #: admin/admin-filters-post.php:115 admin/admin.php:90 admin/settings.php:70
74
- #: admin/settings.php:97 include/model.php:561
75
- msgid "Languages"
76
- msgstr "Langues"
77
 
78
- # @ polylang
79
- #: include/switcher.php:22
80
- msgid "Displays language names"
81
- msgstr "Afficher le nom des langues"
82
 
83
- # @ polylang
84
- #: include/switcher.php:23
85
- msgid "Displays flags"
86
- msgstr "Afficher les drapeaux"
87
 
88
- # @ polylang
89
- #: include/switcher.php:24
90
- msgid "Forces link to front page"
91
- msgstr "Force le lien vers la page d&rsquo;accueil"
92
 
93
- # @ polylang
94
- #: include/switcher.php:25
95
- msgid "Hides the current language"
96
- msgstr "Cacher la langue courante"
97
 
98
- # @ polylang
99
- #: include/switcher.php:30
100
- msgid "Displays as dropdown"
101
- msgstr "Afficher en liste déroulante"
102
 
103
- # @ polylang
104
- #: admin/admin.php:267
105
- msgid "Filters content by language"
106
- msgstr "Filtrer le contenu par langue"
107
 
108
- # @ polylang
109
- #: admin/admin.php:258
110
- msgid "Show all languages"
111
- msgstr "Afficher toutes les langues"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
112
 
113
- # @ polylang
114
- #: admin/admin-filters-columns.php:140 admin/admin-filters-columns.php:230
115
  msgid "Add new translation"
116
  msgstr "Ajouter une nouvelle traduction"
117
 
118
- # @ polylang
119
- #: admin/admin-filters-columns.php:173 admin/admin-filters-media.php:55
120
- #: admin/admin-filters-post.php:141 admin/admin-filters-term.php:75
121
- #: admin/admin-filters-term.php:122 include/model.php:562
 
 
 
122
  msgid "Language"
123
  msgstr "Langue"
124
 
125
- # @ polylang
126
- #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
127
- #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
128
- #: admin/view-translations-term.php:11
129
- msgid "Translations"
130
- msgstr "Traductions"
131
 
132
- # @ polylang
133
- #: admin/admin-filters-term.php:82 admin/admin-filters-term.php:130
 
 
 
 
 
 
 
 
134
  msgid "Sets the language"
135
  msgstr "Définit la langue"
136
 
137
- # @ polylang
 
 
 
138
  #: admin/admin-filters.php:52
139
  msgid "The widget is displayed for:"
140
  msgstr "Afficher le widget pour&nbsp;:"
141
 
142
- # @ polylang
143
- #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:563
144
  msgid "All languages"
145
  msgstr "Toutes les langues"
146
 
147
- # @ polylang
148
  #: admin/admin-filters.php:123
149
  msgid "Admin language"
150
  msgstr "Langue pour l&rsquo;interface d&rsquo;administration"
151
 
152
- # @ polylang
153
  #: admin/admin-filters.php:126
154
  msgid "WordPress default"
155
  msgstr "Langue par défaut de WordPress"
156
 
157
- # @ polylang
158
- #: admin/admin.php:167 admin/settings.php:102
159
- msgid "Settings"
160
- msgstr "Réglages"
161
-
162
- # @ polylang
163
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
164
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
165
  msgstr "Mise à jour des fichiers de langues&#8230;"
166
 
167
- # @ polylang
168
- #: admin/settings.php:62
169
- msgid "About Polylang"
170
- msgstr "À propos de Polylang"
171
 
172
- # @ polylang
173
- #: admin/settings.php:78
174
- msgid "Strings translations"
175
- msgstr "Traductions des chaînes"
176
 
177
- # @ polylang
178
- #: admin/settings.php:101
179
- msgid "Strings translation"
180
- msgstr "Traduction des chaînes"
 
 
 
 
 
 
 
181
 
182
- # @ polylang
183
- #: admin/admin-model.php:244
184
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
185
  msgstr "Entrez un code local WordPress valide"
186
 
187
- # @ polylang
188
- #: admin/admin-model.php:252
 
 
 
189
  msgid "The language code must be unique"
190
  msgstr "Le code de la langue doit être unique"
191
 
192
- # @ polylang
193
- #: admin/admin-model.php:256
194
  msgid "The language must have a name"
195
  msgstr "La langue doit avoir un nom"
196
 
197
- # @ polylang
198
- #: admin/admin.php:367 admin/settings.php:180
199
- msgid ""
200
- "The language was created, but the WordPress language file was not "
201
- "downloaded. Please install it manually."
202
- msgstr ""
203
- "La langue a été créée, mais le fichier de langue WordPress n&rsquo;a pu être "
204
- "téléchargé. Merci de l&rsquo;installer manuellement."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
205
 
206
- # @ polylang
207
  #: admin/admin-strings.php:59
208
  msgid "Widget title"
209
  msgstr "Titre du widget"
210
 
211
- # @ polylang
212
- #: admin/settings.php:319
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
213
  msgid "Taxonomies"
214
  msgstr "Taxinomies"
215
 
216
- # @ polylang
217
- #: admin/settings.php:320
218
  msgid "Custom fields"
219
  msgstr "Champs personnalisés"
220
 
221
- # @ polylang
222
- #: admin/settings.php:321
223
  msgid "Comment status"
224
  msgstr "Autorisation des commentaires"
225
 
226
- # @ polylang
227
- #: admin/settings.php:322
228
  msgid "Ping status"
229
  msgstr "Autorisation des pings"
230
 
231
- # @ polylang
232
- #: admin/settings.php:323
233
  msgid "Sticky posts"
234
  msgstr "Articles mis en avant"
235
 
236
- # @ polylang
237
- #: admin/settings.php:324
238
  msgid "Published date"
239
  msgstr "Date de publication"
240
 
241
- # @ polylang
242
- #: admin/settings.php:325
243
  msgid "Post format"
244
  msgstr "Format"
245
 
246
- # @ polylang
247
- #: admin/settings.php:326
248
  msgid "Page parent"
249
  msgstr "Page parent"
250
 
251
- # @ polylang
252
- #: admin/settings.php:327
253
  msgid "Page template"
254
  msgstr "Modèle de page"
255
 
256
- # @ polylang
257
- #: admin/settings.php:328
258
  msgid "Page order"
259
  msgstr "Ordre des pages"
260
 
261
- # @ polylang
262
- #: admin/settings.php:329
263
  msgid "Featured image"
264
  msgstr "Image à la Une"
265
 
266
- # @ polylang
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
267
  #: admin/view-tab-lang.php:21
268
  msgid "Edit language"
269
  msgstr "Modifier la langue"
270
 
271
- # @ polylang
272
- #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:96
273
  msgid "Add new language"
274
  msgstr "Ajouter une nouvelle langue"
275
 
276
- # @ polylang
277
  #: admin/view-tab-lang.php:37
278
  msgid "Choose a language"
279
  msgstr "Choisir une langue"
280
 
281
- # @ polylang
282
  #: admin/view-tab-lang.php:51
283
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
284
- msgstr ""
285
- "Choisissez une langue dans la liste ou modifiez-la directement ci-dessous."
286
 
287
- # @ polylang
288
- #: admin/table-languages.php:74 admin/view-tab-lang.php:55
289
- msgid "Full name"
290
- msgstr "Nom"
291
-
292
- # @ polylang
293
  #: admin/view-tab-lang.php:57
294
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
295
- msgstr ""
296
- "Le nom est utilisé un peu partout sur le site (par exemple&nbsp;: Français)"
297
-
298
- # @ polylang
299
- #: admin/table-languages.php:75 admin/view-tab-lang.php:61
300
- msgid "Locale"
301
- msgstr "Code local"
302
 
303
- # @ polylang
304
  #: admin/view-tab-lang.php:66
305
- msgid ""
306
- "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to "
307
- "install the .mo file for this language."
308
- msgstr ""
309
- "Code local utilisé par WordPress pour la langue (par exemple&nbsp;: fr_FR). "
310
- "Vous aurez besoin d&rsquo;installer les fichiers .mo correspondant."
311
 
312
- # @ polylang
313
  #: admin/view-tab-lang.php:70
314
  msgid "Language code"
315
  msgstr "Code de la langue"
316
 
317
- # @ polylang
 
 
 
318
  #: admin/view-tab-lang.php:76
319
  msgid "Text direction"
320
  msgstr "Système d&rsquo;écriture"
321
 
322
- # @ polylang
323
  #: admin/view-tab-lang.php:80
324
  msgid "left to right"
325
  msgstr "de gauche à droite"
326
 
327
- # @ polylang
328
  #: admin/view-tab-lang.php:85
329
  msgid "right to left"
330
  msgstr "de droite à gauche"
331
 
332
- # @ polylang
333
  #: admin/view-tab-lang.php:87
334
  msgid "Choose the text direction for the language"
335
  msgstr "Choisir le système d&rsquo;écriture pour la langue"
336
 
337
- # @ polylang
338
- #: admin/table-languages.php:77 admin/view-tab-lang.php:91
339
- msgid "Order"
340
- msgstr "Ordre"
341
-
342
- # @ polylang
343
  #: admin/view-tab-lang.php:93
344
  msgid "Position of the language in the language switcher"
345
  msgstr "Position de la langue dans la liste de langues"
346
 
347
- # @ polylang
348
- #: admin/admin-nav-menu.php:54 admin/admin-nav-menu.php:92
349
- #: admin/admin-nav-menu.php:95 admin/admin-nav-menu.php:126
350
- #: admin/admin-nav-menu.php:188 install/upgrade.php:301
351
- msgid "Language switcher"
352
- msgstr "Liste des langues"
353
 
354
- # @ polylang
355
- #: admin/view-tab-strings.php:8
356
- msgid "Search translations"
357
- msgstr "Chercher dans les traductions"
358
-
359
- # @ polylang
360
- #: admin/view-tab-strings.php:11
361
- msgid "Clean strings translation database"
362
- msgstr "Nettoyer les chaines de traduction de la base de données"
363
-
364
- # @ polylang
365
  #: admin/view-tab-settings.php:14
366
  msgid "Default language"
367
  msgstr "Langue par défaut"
368
 
369
- # @ polylang
370
  #: admin/view-tab-settings.php:29
371
- msgid ""
372
- "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want "
373
- "to set them all to default language ?"
374
- msgstr ""
375
- "Il y a des articles, pages, catégories ou étiquettes sans jeu de langue. "
376
- "Voulez-vous leur attribuer la langue par défaut&nbsp;?"
377
-
378
- # @ polylang
379
- #: admin/view-tab-settings.php:149
380
- msgid "Detect browser language"
381
- msgstr "Détecter la langue du navigateur"
382
-
383
- # @ polylang
384
- #: admin/view-tab-settings.php:155
385
- msgid ""
386
- "When the front page is visited, set the language according to the browser "
387
- "preference"
388
- msgstr ""
389
- "Lorsque la page d&rsquo;accueil est visitée, le visiteur est redirigé en "
390
- "fonction des préférences de langue de son navigateur"
391
 
392
- # @ polylang
393
  #: admin/view-tab-settings.php:37
394
  msgid "URL modifications"
395
  msgstr "Modifications des URL"
396
 
397
- # @ polylang
398
- #: admin/view-tab-settings.php:93
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
399
  msgid "Hide URL language information for default language"
400
- msgstr ""
401
- "Cacher l&rsquo;information de langue dans l&rsquo;URL pour la langue par "
402
- "défaut"
 
 
403
 
404
- # @ polylang
405
- #: admin/view-tab-settings.php:162
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
406
  msgid "Media"
407
  msgstr "Médias"
408
 
409
- # @ polylang
410
- #: admin/view-tab-settings.php:168
411
  msgid "Activate languages and translations for media"
412
  msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les médias."
413
 
414
- # @ polylang
415
- #: admin/view-tab-settings.php:215
416
- msgid "Synchronization"
417
- msgstr "Synchronisation"
418
-
419
- # @ polylang
420
- #: admin/view-tab-settings.php:176
421
  msgid "Custom post types"
422
  msgstr "Types de contenu personnalisé"
423
 
424
- # @ polylang
425
- #: admin/view-tab-settings.php:189
426
  msgid "Activate languages and translations for custom post types."
427
- msgstr ""
428
- "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenu."
429
 
430
- # @ polylang
431
- #: admin/view-tab-settings.php:196
432
  msgid "Custom taxonomies"
433
  msgstr "Taxinomies"
434
 
435
- # @ polylang
436
- #: admin/view-tab-settings.php:209
437
  msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
438
  msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les taxinomies."
439
 
440
- # @ polylang
441
- #: admin/admin-filters-post.php:433 admin/admin-filters-term.php:642
442
- #: admin/table-languages.php:54 admin/view-translations-media.php:21
443
- msgid "Edit"
444
- msgstr "Modifier"
445
-
446
- # @ polylang
447
- #: admin/table-languages.php:60 admin/table-string.php:168
448
- msgid "Delete"
449
- msgstr "Supprimer"
450
-
451
- # @ polylang
452
- #: admin/table-languages.php:76
453
- msgid "Code"
454
- msgstr "Code"
455
 
456
- # @ polylang
457
- #: admin/table-languages.php:78
458
- msgid "Flag"
459
- msgstr "Drapeau"
460
 
461
- # @ polylang
462
- #: admin/table-languages.php:79
463
- msgid "Posts"
464
- msgstr "Articles"
465
 
466
- # @ polylang
467
- #: admin/table-string.php:110
468
- msgid "Name"
469
- msgstr "Nom"
470
 
471
- # @ polylang
472
- #: admin/table-string.php:111
473
- msgid "String"
474
- msgstr "Chaîne"
475
 
476
- # @ polylang
477
  #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
478
  #: admin/view-translations-term.php:30
479
  msgid "Add new"
480
  msgstr "Ajouter"
481
 
482
- # @ polylang
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
483
  #: include/widget-languages.php:16
484
  msgid "Language Switcher"
485
  msgstr "Liste des langues"
486
 
487
- # @ polylang
488
  #: include/widget-languages.php:16
489
  msgid "Displays a language switcher"
490
  msgstr "Afficher la liste des langues"
491
 
492
- # @ polylang
493
  #: include/widget-languages.php:75
494
  msgid "Title:"
495
  msgstr "Titre&nbsp;:"
496
 
497
- # @ polylang
498
- #. translators: plugin header field 'Description'
499
- #: polylang.php:0
500
- msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
501
- msgstr "Permet une utilisation multilingue de WordPress"
 
 
 
 
 
 
 
 
502
 
503
- # @ polylang
504
  #: install/install.php:24
505
- #, php-format
506
  msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
507
  msgstr "Vous utilisez WordPress %s. Polylang nécessite au moins WordPress %s."
508
 
509
- # @ polylang
510
  #: install/upgrade.php:76
511
- msgid ""
512
- "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
513
- msgstr ""
514
- "Polylang a été désactivé parce que vous avez fait une mise à jour depuis une "
515
- "version trop ancienne."
516
 
517
- # @ polylang
518
  #: install/upgrade.php:78
519
- #, php-format
520
  msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
521
- msgstr ""
522
- "Veuillez d&rsquo;abord mettre à jour en %s avant de mettre à jour en %s."
523
 
524
- # @ polylang
525
- #: admin/table-string.php:109
526
- msgid "Group"
527
- msgstr "Groupe"
528
 
529
- # @ polylang
530
- #: admin/table-string.php:187
531
- msgid "View all groups"
532
- msgstr "Voir tous les groupes"
533
 
534
- # @ polylang
535
- #: admin/table-languages.php:59
536
- msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
537
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue définitivement&nbsp;?"
538
 
539
- # @ polylang
540
- #: admin/view-tab-strings.php:12
541
- msgid ""
542
- "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin "
543
- "has been uninstalled."
544
- msgstr ""
545
- "Utilisez cette option pour supprimer les phrases inutiles dans la base de "
546
- "données, par exemple après avoir déssinstallé une extension."
547
-
548
- # @ polylang
549
- #: admin/view-tab-settings.php:226
550
- msgid ""
551
- "The synchronization options allow to maintain exact same values (or "
552
- "translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content "
553
- "between the translations of a post or page."
554
- msgstr ""
555
- "Les options de synchronisation permettent de maintenir les mêmes valeurs de "
556
- "métacontenus entre les traductions d&rsquo;un article ou d&rsquo;une page "
557
- "(ou de les traduire dans le cas des taxinomies et de la page parent)"
558
-
559
- # @ polylang
560
- #: admin/admin-model.php:248
561
- msgid "The language code contains invalid characters"
562
- msgstr "Le code de la langue contient des caractères invalides"
563
-
564
- # @ polylang
565
- #: admin/view-tab-settings.php:43
566
- msgid "The language is set from content"
567
- msgstr "La langue est déterminée par le contenu"
568
-
569
- # @ polylang
570
- #: admin/view-tab-settings.php:46
571
- msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
572
- msgstr ""
573
- "Les adresses des articles, pages, catégories et mots clés ne sont pas "
574
- "modifiées."
575
-
576
- # @ polylang
577
- #: admin/view-tab-settings.php:51
578
- msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
579
- msgstr "La langue est déterminée par le nom du répertoire dans les permaliens"
580
 
581
- # @ polylang
582
- #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
583
- #: admin/view-tab-settings.php:110 admin/view-tab-settings.php:119
584
- msgid "Example:"
585
- msgstr "Exemple&nbsp;:"
586
-
587
- # @ polylang
588
- #: admin/view-tab-settings.php:60
589
- msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
590
- msgstr "La langue est déterminée par le sous-domaine dans les permaliens"
591
 
592
- # @ polylang
593
- #: admin/view-tab-settings.php:69
594
- msgid "The language is set from different domains"
595
- msgstr "La langue est déterminée par des noms de domaine différents"
596
-
597
- # @ polylang
598
- #: admin/view-tab-settings.php:107
599
- msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
600
- msgstr "Supprimer /language/ dans les permaliens"
601
-
602
- # @ polylang
603
- #: admin/view-tab-settings.php:116
604
- msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
605
- msgstr "Conserver /language/ dans les permaliens"
606
-
607
- # @ polylang
608
- #: admin/view-tab-settings.php:131
609
- msgid ""
610
- "The front page url contains the language code instead of the page name or "
611
- "page id"
612
- msgstr ""
613
- "L'adresse de la page d'accueil contient le code de la langue au lieu du nom "
614
- "de la page"
615
-
616
- # @ polylang
617
- #: admin/view-tab-settings.php:139
618
- #, php-format
619
- msgid "Example: %s instead of %s"
620
- msgstr "Exemple : %s au lieu de %s"
621
-
622
- # @ polylang
623
- #: admin/admin-model.php:38
624
- msgid "Impossible to add the language."
625
- msgstr "Impossible d'ajouter la langue."
626
-
627
- # @ polylang
628
- #: admin/admin-model.php:66
629
- msgid "Language added."
630
- msgstr "Langue ajoutée."
631
-
632
- # @ polylang
633
- #: admin/admin-model.php:146
634
- msgid "Language deleted."
635
- msgstr "Langue supprimée."
636
-
637
- # @ polylang
638
- #: admin/admin-model.php:227
639
- msgid "Language updated."
640
- msgstr "Langue mise à jour."
641
-
642
- # @ polylang
643
- #: admin/settings.php:239
644
- msgid "Translations updated."
645
- msgstr "Traductions mises à jour."
646
-
647
- # @ polylang
648
- #: admin/view-tab-lang.php:72
649
- msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
650
- msgstr ""
651
- "Code de langue, de préférence code ISO 639-1 à 2 lettres (par exemple&nbsp;: "
652
- "fr)"
653
-
654
- # @ polylang
655
- #: admin/admin-filters.php:203
656
- msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
657
- msgstr "La page d'accueil statique doit être traduite dans toutes les langues."
658
-
659
- # @ polylang
660
- #: admin/admin-strings.php:60
661
- msgid "Widget text"
662
- msgstr "Widget texte"
663
-
664
- # @ polylang
665
- #: admin/settings.php:52
666
- msgid "Recommended plugins"
667
- msgstr "Extensions recommandées"
668
-
669
- # @ polylang
670
- #: admin/view-tab-settings.php:51
671
- msgid "The language is set from the code in the URL"
672
- msgstr "La langue est déterminée par le code dans l'URL"
673
-
674
- # @ polylang
675
- #: include/switcher.php:26
676
- msgid "Hides languages with no translation"
677
- msgstr "Cacher les langues sans traduction"
1
+ # Translation of Stable (latest release) in French (France)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-10-22 12:06:37+0000\n"
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
11
+ "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
12
+
13
+ #: lingotek/lingotek.php:85
14
+ msgid "Activated"
15
+ msgstr "Activé"
16
+
17
+ #: lingotek/lingotek.php:85
18
+ msgid "Activate"
19
+ msgstr "Activer"
20
+
21
+ #: lingotek/lingotek.php:90
22
+ msgid "Request Translation"
23
+ msgstr "Demande de traduction"
24
+
25
+ #: lingotek/lingotek.php:96
26
+ msgid "Request Services"
27
+ msgstr "Demande de services"
28
+
29
+ #: lingotek/lingotek.php:103
30
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
31
+ msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek, un système professionnel de gestion de traduction."
32
+
33
+ #: lingotek/lingotek.php:106
34
+ msgid "Automatically Translate My Site"
35
+ msgstr "Traduire automatiquement mon site"
36
+
37
+ #: lingotek/lingotek.php:107
38
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
39
+ msgstr "Polylang est maintenant entièrement compatible avec Lingotek&nbsp;!"
40
+
41
+ #: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
42
+ msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
43
+ msgstr "Accédez gratuitement à la machine de traduction automatique pour votre site jusqu'à 100 000 caractères."
44
+
45
+ #: lingotek/lingotek.php:110
46
+ msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
47
+ msgstr "La machine de traduction est une excellente option si vous avez un budget serré, êtes à la recherche de résultats quasi immédiat et ok avec une qualité un peu moins que parfaite."
48
+
49
+ #: lingotek/lingotek.php:117
50
+ msgid "Translation Management System"
51
+ msgstr "Système de gestion de traduction"
52
+
53
+ #: lingotek/lingotek.php:118
54
+ msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
55
+ msgstr "Avez-vous besoin d&rsquo;être connecté à un système de gestion professionnel de traduction&nbsp;?"
56
+
57
+ #: lingotek/lingotek.php:121
58
+ msgid "Access an online translator workbench."
59
+ msgstr "Accédez à notre workbench de traducteurs en ligne."
60
+
61
+ #: lingotek/lingotek.php:122
62
+ msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
63
  msgstr ""
 
 
 
 
64
 
65
+ #: lingotek/lingotek.php:123
66
+ msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
 
 
 
 
67
  msgstr ""
 
 
 
68
 
69
+ #: lingotek/lingotek.php:130
70
+ msgid "Professionally Translate My Site"
71
+ msgstr "Traduire professionnellement mon site"
72
+
73
+ #: lingotek/lingotek.php:131
74
+ msgid "Do you need to professionally translate your site?"
75
+ msgstr "Avez-vous besoin de professionnels pour traduire votre site&nbsp;?"
76
+
77
+ #: lingotek/lingotek.php:133
78
+ msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
79
  msgstr ""
 
 
80
 
81
+ #: lingotek/lingotek.php:134
82
+ msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
83
+ msgstr ""
 
 
84
 
85
+ #: lingotek/lingotek.php:135
86
+ msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
 
 
 
87
  msgstr ""
 
 
88
 
89
+ #: lingotek/lingotek.php:142
90
+ msgid "Need Extra Services?"
91
+ msgstr "Besoin de services supplémentaires&nbsp;?"
 
 
92
 
93
+ #: lingotek/lingotek.php:143
94
+ msgid "Do you need help translating your site?"
95
+ msgstr "Avez-vous besoin d'aide pour faire traduire votre site&nbsp;?"
 
96
 
97
+ #: lingotek/lingotek.php:145
98
+ msgid "Start the process of getting extra services."
99
+ msgstr ""
 
100
 
101
+ #: lingotek/lingotek.php:146
102
+ msgid "Do you need someone to run your localization project?"
103
+ msgstr "Avez-vous besoin de quelqu'un pour gérer votre projet de localisation&nbsp;?"
 
104
 
105
+ #: lingotek/lingotek.php:147
106
+ msgid "Do you need customized workflows?"
107
+ msgstr "Avez-vous besoin de workflows personnalisés&nbsp;?"
 
108
 
109
+ #: lingotek/lingotek.php:148
110
+ msgid "Do you you have existing Translation Memories you would like to use?"
111
+ msgstr "Avez-vous déjà des Mémoires de Traduction que vous voulez réutiliser&nbsp;?"
 
112
 
113
+ #: lingotek/lingotek.php:149
114
+ msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
115
+ msgstr ""
 
116
 
117
+ #: lingotek/lingotek.php:254
118
+ msgid "Learn more..."
119
+ msgstr "En savoir plus&hellip;"
120
+
121
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
122
+ msgid "Polylang"
123
+ msgstr "Polylang"
124
+
125
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
126
+ msgid "http://polylang.wordpress.com/"
127
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com/"
128
+
129
+ #. Description of the plugin/theme
130
+ msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
131
+ msgstr "Permet une utilisation multilingue de WordPress"
132
+
133
+ #. Author of the plugin/theme
134
+ msgid "Frédéric Demarle"
135
+ msgstr "Frédéric Demarle"
136
+
137
+ #. Author URI of the plugin/theme
138
+ msgid "http://polylang.wordpress.com"
139
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com"
140
 
141
+ #: admin/admin-filters-columns.php:141 admin/admin-filters-columns.php:236
 
142
  msgid "Add new translation"
143
  msgstr "Ajouter une nouvelle traduction"
144
 
145
+ #: admin/admin-filters-columns.php:161
146
+ msgid "&mdash; No Change &mdash;"
147
+ msgstr "&mdash; Aucun changement &mdash;"
148
+
149
+ #: admin/admin-filters-columns.php:174 admin/admin-filters-media.php:55
150
+ #: admin/admin-filters-post.php:159 admin/admin-filters-term.php:85
151
+ #: admin/admin-filters-term.php:136 include/model.php:591
152
  msgid "Language"
153
  msgstr "Langue"
154
 
155
+ #: admin/admin-filters-post.php:133 admin/admin.php:96 admin/settings.php:70
156
+ #: admin/settings.php:97 include/model.php:590
157
+ msgid "Languages"
158
+ msgstr "Langues"
 
 
159
 
160
+ #: admin/admin-filters-post.php:239
161
+ msgid "(no parent)"
162
+ msgstr "(pas de parent)"
163
+
164
+ #: admin/admin-filters-post.php:474 admin/admin-filters-term.php:763
165
+ #: admin/table-languages.php:65 admin/view-translations-media.php:21
166
+ msgid "Edit"
167
+ msgstr "Modifier"
168
+
169
+ #: admin/admin-filters-term.php:92 admin/admin-filters-term.php:144
170
  msgid "Sets the language"
171
  msgstr "Définit la langue"
172
 
173
+ #: admin/admin-filters-term.php:454
174
+ msgid "None"
175
+ msgstr "Aucun"
176
+
177
  #: admin/admin-filters.php:52
178
  msgid "The widget is displayed for:"
179
  msgstr "Afficher le widget pour&nbsp;:"
180
 
181
+ #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:592
 
182
  msgid "All languages"
183
  msgstr "Toutes les langues"
184
 
 
185
  #: admin/admin-filters.php:123
186
  msgid "Admin language"
187
  msgstr "Langue pour l&rsquo;interface d&rsquo;administration"
188
 
 
189
  #: admin/admin-filters.php:126
190
  msgid "WordPress default"
191
  msgstr "Langue par défaut de WordPress"
192
 
 
 
 
 
 
 
193
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
194
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
195
  msgstr "Mise à jour des fichiers de langues&#8230;"
196
 
197
+ #: admin/admin-filters.php:203
198
+ msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
199
+ msgstr "La page d'accueil statique doit être traduite dans toutes les langues."
 
200
 
201
+ #: admin/admin-model.php:38
202
+ msgid "Impossible to add the language."
203
+ msgstr "Impossible d'ajouter la langue."
 
204
 
205
+ #: admin/admin-model.php:66
206
+ msgid "Language added."
207
+ msgstr "Langue ajoutée."
208
+
209
+ #: admin/admin-model.php:145
210
+ msgid "Language deleted."
211
+ msgstr "Langue supprimée."
212
+
213
+ #: admin/admin-model.php:224
214
+ msgid "Language updated."
215
+ msgstr "Langue mise à jour."
216
 
217
+ #: admin/admin-model.php:241
 
218
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
219
  msgstr "Entrez un code local WordPress valide"
220
 
221
+ #: admin/admin-model.php:245
222
+ msgid "The language code contains invalid characters"
223
+ msgstr "Le code de la langue contient des caractères invalides"
224
+
225
+ #: admin/admin-model.php:249
226
  msgid "The language code must be unique"
227
  msgstr "Le code de la langue doit être unique"
228
 
229
+ #: admin/admin-model.php:254
 
230
  msgid "The language must have a name"
231
  msgstr "La langue doit avoir un nom"
232
 
233
+ #: admin/admin-nav-menu.php:52 admin/admin-nav-menu.php:73
234
+ #: admin/admin-nav-menu.php:76 admin/admin-nav-menu.php:107
235
+ #: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:302
236
+ msgid "Language switcher"
237
+ msgstr "Liste des langues"
238
+
239
+ #: admin/admin-strings.php:54
240
+ msgid "Site Title"
241
+ msgstr "Titre du site"
242
+
243
+ #: admin/admin-strings.php:55
244
+ msgid "Tagline"
245
+ msgstr "Slogan"
246
+
247
+ #: admin/admin-strings.php:56
248
+ msgid "Date Format"
249
+ msgstr "Format de date"
250
+
251
+ #: admin/admin-strings.php:57
252
+ msgid "Time Format"
253
+ msgstr "Format d&rsquo;heure"
254
 
 
255
  #: admin/admin-strings.php:59
256
  msgid "Widget title"
257
  msgstr "Titre du widget"
258
 
259
+ #: admin/admin-strings.php:60
260
+ msgid "Widget text"
261
+ msgstr "Widget texte"
262
+
263
+ #: admin/admin.php:204 admin/settings.php:102
264
+ msgid "Settings"
265
+ msgstr "Réglages"
266
+
267
+ #: admin/admin.php:312
268
+ msgid "Show all languages"
269
+ msgstr "Afficher toutes les langues"
270
+
271
+ #: admin/admin.php:321
272
+ msgid "Filters content by language"
273
+ msgstr "Filtrer le contenu par langue"
274
+
275
+ #: admin/admin.php:419 admin/settings.php:183
276
+ msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
277
+ msgstr "La langue a été créée, mais le fichier de langue WordPress n&rsquo;a pu être téléchargé. Merci de l&rsquo;installer manuellement."
278
+
279
+ #: admin/settings.php:52
280
+ msgid "Recommended plugins"
281
+ msgstr "Extensions recommandées"
282
+
283
+ #: admin/settings.php:62
284
+ msgid "About Polylang"
285
+ msgstr "À propos de Polylang"
286
+
287
+ #: admin/settings.php:78
288
+ msgid "Strings translations"
289
+ msgstr "Traductions des chaînes"
290
+
291
+ #: admin/settings.php:101
292
+ msgid "Strings translation"
293
+ msgstr "Traduction des chaînes"
294
+
295
+ #: admin/settings.php:242
296
+ msgid "Translations updated."
297
+ msgstr "Traductions mises à jour."
298
+
299
+ #: admin/settings.php:300
300
+ msgid "Settings saved."
301
+ msgstr "Réglages enregistrées."
302
+
303
+ #: admin/settings.php:321
304
  msgid "Taxonomies"
305
  msgstr "Taxinomies"
306
 
307
+ #: admin/settings.php:322
 
308
  msgid "Custom fields"
309
  msgstr "Champs personnalisés"
310
 
311
+ #: admin/settings.php:323
 
312
  msgid "Comment status"
313
  msgstr "Autorisation des commentaires"
314
 
315
+ #: admin/settings.php:324
 
316
  msgid "Ping status"
317
  msgstr "Autorisation des pings"
318
 
319
+ #: admin/settings.php:325
 
320
  msgid "Sticky posts"
321
  msgstr "Articles mis en avant"
322
 
323
+ #: admin/settings.php:326
 
324
  msgid "Published date"
325
  msgstr "Date de publication"
326
 
327
+ #: admin/settings.php:327
 
328
  msgid "Post format"
329
  msgstr "Format"
330
 
331
+ #: admin/settings.php:328
 
332
  msgid "Page parent"
333
  msgstr "Page parent"
334
 
335
+ #: admin/settings.php:329
 
336
  msgid "Page template"
337
  msgstr "Modèle de page"
338
 
339
+ #: admin/settings.php:330
 
340
  msgid "Page order"
341
  msgstr "Ordre des pages"
342
 
343
+ #: admin/settings.php:331
 
344
  msgid "Featured image"
345
  msgstr "Image à la Une"
346
 
347
+ #: admin/table-languages.php:70
348
+ msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
349
+ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette langue définitivement&nbsp;?"
350
+
351
+ #: admin/table-languages.php:71 admin/table-string.php:168
352
+ msgid "Delete"
353
+ msgstr "Supprimer"
354
+
355
+ #: admin/table-languages.php:85 admin/view-tab-lang.php:55
356
+ msgid "Full name"
357
+ msgstr "Nom"
358
+
359
+ #: admin/table-languages.php:86 admin/view-tab-lang.php:61
360
+ msgid "Locale"
361
+ msgstr "Code local"
362
+
363
+ #: admin/table-languages.php:87
364
+ msgid "Code"
365
+ msgstr "Code"
366
+
367
+ #: admin/table-languages.php:88 admin/view-tab-lang.php:91
368
+ msgid "Order"
369
+ msgstr "Ordre"
370
+
371
+ #: admin/table-languages.php:89
372
+ msgid "Flag"
373
+ msgstr "Drapeau"
374
+
375
+ #: admin/table-languages.php:90
376
+ msgid "Posts"
377
+ msgstr "Articles"
378
+
379
+ #: admin/table-string.php:109
380
+ msgid "String"
381
+ msgstr "Chaîne"
382
+
383
+ #: admin/table-string.php:110
384
+ msgid "Name"
385
+ msgstr "Nom"
386
+
387
+ #: admin/table-string.php:111
388
+ msgid "Group"
389
+ msgstr "Groupe"
390
+
391
+ #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
392
+ #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
393
+ #: admin/view-translations-term.php:11
394
+ msgid "Translations"
395
+ msgstr "Traductions"
396
+
397
+ #: admin/table-string.php:187
398
+ msgid "View all groups"
399
+ msgstr "Voir tous les groupes"
400
+
401
+ #: admin/table-string.php:200
402
+ msgid "Filter"
403
+ msgstr "Filtre"
404
+
405
+ #: admin/view-about.php:3
406
+ msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
407
+ msgstr "Polylang est fourni avec une %sdocumentation%s (en anglais). Elle explique comment installer votre site multilingue et l&rsquo;utiliser au jour le jour. Elle contient aussi une FAQ et une documentation pour les développeurs leur permettant d&rsquo;adapter leurs extensions et leurs thèmes."
408
+
409
+ #: admin/view-about.php:9
410
+ msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
411
+ msgstr "Vous pouvez aussi trouver des informations dans le %sforum de support%s (en anglais). Cependant, n&rsquo;oubliez pas de faire une recherche avant de publier."
412
+
413
+ #: admin/view-about.php:16
414
+ msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
415
+ msgstr "Polylang est gratuit et publié sous la même licence que WordPress, la %sGPL%s."
416
+
417
+ #: admin/view-about.php:22
418
+ msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
419
+ msgstr "Si vous souhaitez aider le projet, %slisez ceci%s."
420
+
421
+ #: admin/view-about.php:27
422
+ msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
423
+ msgstr "Enfin, si vous aimez cette extension ou si elle vous aide dans votre business, vous pouvez faire un don à l&rsquo;auteur."
424
+
425
  #: admin/view-tab-lang.php:21
426
  msgid "Edit language"
427
  msgstr "Modifier la langue"
428
 
429
+ #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:103
 
430
  msgid "Add new language"
431
  msgstr "Ajouter une nouvelle langue"
432
 
 
433
  #: admin/view-tab-lang.php:37
434
  msgid "Choose a language"
435
  msgstr "Choisir une langue"
436
 
 
437
  #: admin/view-tab-lang.php:51
438
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
439
+ msgstr "Choisissez une langue dans la liste ou modifiez-la directement ci-dessous."
 
440
 
 
 
 
 
 
 
441
  #: admin/view-tab-lang.php:57
442
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
443
+ msgstr "Le nom est utilisé un peu partout sur le site (par exemple&nbsp;: Français)"
 
 
 
 
 
 
444
 
 
445
  #: admin/view-tab-lang.php:66
446
+ msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
447
+ msgstr "Code local utilisé par WordPress pour la langue (par exemple&nbsp;: fr_FR). Vous aurez besoin d&rsquo;installer les fichiers .mo correspondant."
 
 
 
 
448
 
 
449
  #: admin/view-tab-lang.php:70
450
  msgid "Language code"
451
  msgstr "Code de la langue"
452
 
453
+ #: admin/view-tab-lang.php:72
454
+ msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
455
+ msgstr "Code de langue, de préférence code ISO 639-1 à 2 lettres (par exemple&nbsp;: fr)"
456
+
457
  #: admin/view-tab-lang.php:76
458
  msgid "Text direction"
459
  msgstr "Système d&rsquo;écriture"
460
 
 
461
  #: admin/view-tab-lang.php:80
462
  msgid "left to right"
463
  msgstr "de gauche à droite"
464
 
 
465
  #: admin/view-tab-lang.php:85
466
  msgid "right to left"
467
  msgstr "de droite à gauche"
468
 
 
469
  #: admin/view-tab-lang.php:87
470
  msgid "Choose the text direction for the language"
471
  msgstr "Choisir le système d&rsquo;écriture pour la langue"
472
 
 
 
 
 
 
 
473
  #: admin/view-tab-lang.php:93
474
  msgid "Position of the language in the language switcher"
475
  msgstr "Position de la langue dans la liste de langues"
476
 
477
+ #: admin/view-tab-lang.php:103
478
+ msgid "Update"
479
+ msgstr "Mise à jour"
 
 
 
480
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
481
  #: admin/view-tab-settings.php:14
482
  msgid "Default language"
483
  msgstr "Langue par défaut"
484
 
 
485
  #: admin/view-tab-settings.php:29
486
+ msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
487
+ msgstr "Il y a des articles, pages, catégories ou étiquettes sans jeu de langue. Voulez-vous leur attribuer la langue par défaut&nbsp;?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
488
 
 
489
  #: admin/view-tab-settings.php:37
490
  msgid "URL modifications"
491
  msgstr "Modifications des URL"
492
 
493
+ #: admin/view-tab-settings.php:43
494
+ msgid "The language is set from content"
495
+ msgstr "La langue est déterminée par le contenu"
496
+
497
+ #: admin/view-tab-settings.php:46
498
+ msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
499
+ msgstr "Les adresses des articles, pages, catégories et mots clés ne sont pas modifiées."
500
+
501
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
502
+ msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
503
+ msgstr "La langue est déterminée par le nom du répertoire dans les permaliens"
504
+
505
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
506
+ msgid "The language is set from the code in the URL"
507
+ msgstr "La langue est déterminée par le code dans l'URL"
508
+
509
+ #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
510
+ #: admin/view-tab-settings.php:109 admin/view-tab-settings.php:118
511
+ msgid "Example:"
512
+ msgstr "Exemple&nbsp;:"
513
+
514
+ #: admin/view-tab-settings.php:60
515
+ msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
516
+ msgstr "La langue est déterminée par le sous-domaine dans les permaliens"
517
+
518
+ #: admin/view-tab-settings.php:69
519
+ msgid "The language is set from different domains"
520
+ msgstr "La langue est déterminée par des noms de domaine différents"
521
+
522
+ #: admin/view-tab-settings.php:92
523
  msgid "Hide URL language information for default language"
524
+ msgstr "Cacher l&rsquo;information de langue dans l&rsquo;URL pour la langue par défaut"
525
+
526
+ #: admin/view-tab-settings.php:106
527
+ msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
528
+ msgstr "Supprimer /language/ dans les permaliens"
529
 
530
+ #: admin/view-tab-settings.php:115
531
+ msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
532
+ msgstr "Conserver /language/ dans les permaliens"
533
+
534
+ #: admin/view-tab-settings.php:130
535
+ msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
536
+ msgstr "L'adresse de la page d'accueil contient le code de la langue au lieu du nom de la page"
537
+
538
+ #: admin/view-tab-settings.php:138
539
+ msgid "Example: %s instead of %s"
540
+ msgstr "Exemple : %s au lieu de %s"
541
+
542
+ #: admin/view-tab-settings.php:148
543
+ msgid "Detect browser language"
544
+ msgstr "Détecter la langue du navigateur"
545
+
546
+ #: admin/view-tab-settings.php:154
547
+ msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
548
+ msgstr "Lorsque la page d&rsquo;accueil est visitée, le visiteur est redirigé en fonction des préférences de langue de son navigateur"
549
+
550
+ #: admin/view-tab-settings.php:161
551
  msgid "Media"
552
  msgstr "Médias"
553
 
554
+ #: admin/view-tab-settings.php:167
 
555
  msgid "Activate languages and translations for media"
556
  msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les médias."
557
 
558
+ #: admin/view-tab-settings.php:175
 
 
 
 
 
 
559
  msgid "Custom post types"
560
  msgstr "Types de contenu personnalisé"
561
 
562
+ #: admin/view-tab-settings.php:188
 
563
  msgid "Activate languages and translations for custom post types."
564
+ msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les types de contenu."
 
565
 
566
+ #: admin/view-tab-settings.php:195
 
567
  msgid "Custom taxonomies"
568
  msgstr "Taxinomies"
569
 
570
+ #: admin/view-tab-settings.php:208
 
571
  msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
572
  msgstr "Activer la gestion des langues et des traductions pour les taxinomies."
573
 
574
+ #: admin/view-tab-settings.php:214
575
+ msgid "Synchronization"
576
+ msgstr "Synchronisation"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
577
 
578
+ #: admin/view-tab-settings.php:225
579
+ msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
580
+ msgstr "Les options de synchronisation permettent de maintenir les mêmes valeurs de métacontenus entre les traductions d&rsquo;un article ou d&rsquo;une page (ou de les traduire dans le cas des taxinomies et de la page parent)"
 
581
 
582
+ #: admin/view-tab-strings.php:8
583
+ msgid "Search translations"
584
+ msgstr "Chercher dans les traductions"
 
585
 
586
+ #: admin/view-tab-strings.php:11
587
+ msgid "Clean strings translation database"
588
+ msgstr "Nettoyer les chaines de traduction de la base de données"
 
589
 
590
+ #: admin/view-tab-strings.php:12
591
+ msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
592
+ msgstr "Utilisez cette option pour supprimer les phrases inutiles dans la base de données, par exemple après avoir déssinstallé une extension."
 
593
 
 
594
  #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
595
  #: admin/view-translations-term.php:30
596
  msgid "Add new"
597
  msgstr "Ajouter"
598
 
599
+ #: frontend/frontend-filters-search.php:80
600
+ msgid "Search"
601
+ msgstr "Rechercher"
602
+
603
+ #: include/model.php:755
604
+ msgid "Uncategorized"
605
+ msgstr "Non classé"
606
+
607
+ #: include/plugins-compat.php:89
608
+ msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
609
+ msgstr "Importation d&rsquo;<strong>articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et étiquettes</strong> depuis un fichier export de WordPress."
610
+
611
+ #: include/switcher.php:22
612
+ msgid "Displays language names"
613
+ msgstr "Afficher le nom des langues"
614
+
615
+ #: include/switcher.php:23
616
+ msgid "Displays flags"
617
+ msgstr "Afficher les drapeaux"
618
+
619
+ #: include/switcher.php:24
620
+ msgid "Forces link to front page"
621
+ msgstr "Force le lien vers la page d&rsquo;accueil"
622
+
623
+ #: include/switcher.php:25
624
+ msgid "Hides the current language"
625
+ msgstr "Cacher la langue courante"
626
+
627
+ #: include/switcher.php:26
628
+ msgid "Hides languages with no translation"
629
+ msgstr "Cacher les langues sans traduction"
630
+
631
+ #: include/switcher.php:30
632
+ msgid "Displays as dropdown"
633
+ msgstr "Afficher en liste déroulante"
634
+
635
+ #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
636
+ #: include/widget-calendar.php:124
637
+ msgctxt "calendar caption"
638
+ msgid "%1$s %2$s"
639
+ msgstr "%1$s %2$s"
640
+
641
  #: include/widget-languages.php:16
642
  msgid "Language Switcher"
643
  msgstr "Liste des langues"
644
 
 
645
  #: include/widget-languages.php:16
646
  msgid "Displays a language switcher"
647
  msgstr "Afficher la liste des langues"
648
 
 
649
  #: include/widget-languages.php:75
650
  msgid "Title:"
651
  msgstr "Titre&nbsp;:"
652
 
653
+ #: include/widget-recent-comments.php:46
654
+ msgid "Recent Comments"
655
+ msgstr "Commentaires récents"
656
+
657
+ #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
658
+ #: include/widget-recent-comments.php:84
659
+ msgctxt "widgets"
660
+ msgid "%1$s on %2$s"
661
+ msgstr "%1$s sur %2$s"
662
+
663
+ #: include/widget-recent-posts.php:46
664
+ msgid "Recent Posts"
665
+ msgstr "Articles récents"
666
 
 
667
  #: install/install.php:24
 
668
  msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
669
  msgstr "Vous utilisez WordPress %s. Polylang nécessite au moins WordPress %s."
670
 
 
671
  #: install/upgrade.php:76
672
+ msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
673
+ msgstr "Polylang a été désactivé parce que vous avez fait une mise à jour depuis une version trop ancienne."
 
 
 
674
 
 
675
  #: install/upgrade.php:78
 
676
  msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
677
+ msgstr "Veuillez d&rsquo;abord mettre à jour en %s avant de mettre à jour en %s."
 
678
 
679
+ #: lingotek/lingotek.php:26
680
+ msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
681
+ msgstr "Vous venez juste de mettre à jour Polylang dans sa dernière version ! Voulez vous traduire automatiquement traduire votre site gratuitement ?"
 
682
 
683
+ #: lingotek/lingotek.php:30
684
+ msgid "Close"
685
+ msgstr "Fermer"
 
686
 
687
+ #: lingotek/lingotek.php:33
688
+ msgid "Learn more"
689
+ msgstr "En savoir plus"
 
690
 
691
+ #: lingotek/lingotek.php:39
692
+ msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
693
+ msgstr "Cliquez sur Activer Lingotek pour lancer la traduction."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
694
 
695
+ #: lingotek/lingotek.php:42
696
+ msgid "Activate Lingotek"
697
+ msgstr "Activer Lingotek"
 
 
 
 
 
 
 
698
 
699
+ #: lingotek/lingotek.php:54
700
+ msgid "Congratulations!"
701
+ msgstr "Félicitations&nbsp;!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
languages/polylang-id_ID.mo CHANGED
Binary file
languages/polylang-id_ID.po CHANGED
@@ -1,678 +1,701 @@
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Polylang v1.1dev10\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-06-15 07:25+0700\n"
7
- "Last-Translator: ajoull <ajoull@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: ajoull <ajoull@gmail.com>\n"
9
- "Language: id_ID\n"
10
  "MIME-Version: 1.0\n"
11
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
16
- "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
17
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
18
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
19
- "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
20
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
-
22
- # @ polylang
23
- #: admin/view-about.php:3
24
- #, php-format
25
- msgid ""
26
- "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). "
27
- "It includes information on how to set up your multilingual site and use it "
28
- "on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt "
29
- "their plugins and themes."
30
- msgstr ""
31
- "Polylang disediakan beserta %sdokumentasi%s yang lengkap (tapi dalam Bahasa "
32
- "Inggris). Dokumentasi tersebut meliputi informasi tentang cara mengatur "
33
- "situs multi-bahasa Anda dan menggunakannya sehari-hari, sebuah FAQ, serta "
34
- "dokumentasi untuk para programer untuk mengadaptasi plugin dan theme buatan "
35
- "mereka."
36
-
37
- # @ polylang
38
- #: admin/view-about.php:9
39
- #, php-format
40
- msgid ""
41
- "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However "
42
- "don't forget to make a search before posting a new topic."
43
  msgstr ""
44
- "Anda juga akan menemukan informasi bermanfaat di dalam %sforum pendukung "
45
- "(support forum)%s. Walaupun demikian, lakukan terlebih dahulu pencarian "
46
- "mengenai topik Anda yang inginkan sebelum membuat topik baru di forum "
47
- "tersebut."
48
 
49
- # @ polylang
50
- #: admin/view-about.php:16
51
- #, php-format
52
- msgid ""
53
- "Polylang is free of charge and is released under the same license as "
54
- "WordPress, the %sGPL%s."
55
  msgstr ""
56
- "Polylang disediakan gratis dan dirilis di bawah lisensi yang sama dengan "
57
- "WordPress, yaitu %sGPL%s."
58
 
59
- # @ polylang
60
- #: admin/view-about.php:22
61
- #, php-format
62
- msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
63
  msgstr ""
64
- "Jika Anda ingin tahu bagaimana agar bisa berkontribusi dalam proyek ini, "
65
- "silahkan %sbaca ini%s."
66
 
67
- # @ polylang
68
- #: admin/view-about.php:27
69
- msgid ""
70
- "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to "
71
- "the author are greatly appreciated."
72
  msgstr ""
73
- "Akhir kata, jika Anda menyukai plugin ini ataupun merasa bahwa plugin ini "
74
- "membantu bisnis Anda, donasi kepada pengembangnya sangat dihargai."
75
 
76
- # @ polylang
77
- #: admin/admin-filters-post.php:115 admin/admin.php:90 admin/settings.php:70
78
- #: admin/settings.php:97 include/model.php:561
79
- msgid "Languages"
80
- msgstr "Bahasa"
81
 
82
- # @ polylang
83
- #: include/switcher.php:22
84
- msgid "Displays language names"
85
- msgstr "Tampilkan nama-nama bahasa"
86
 
87
- # @ polylang
88
- #: include/switcher.php:23
89
- msgid "Displays flags"
90
- msgstr "Tampilkan bendera"
91
 
92
- # @ polylang
93
- #: include/switcher.php:24
94
- msgid "Forces link to front page"
95
- msgstr "Paksa tautan ke halaman depan"
96
 
97
- # @ polylang
98
- #: include/switcher.php:25
99
- msgid "Hides the current language"
100
- msgstr "Sembunyikan bahasa saat ini"
101
 
102
- # @ polylang
103
- #: include/switcher.php:30
104
- msgid "Displays as dropdown"
105
- msgstr "Tampilkan sebagai dropdown"
106
 
107
- # @ polylang
108
- #: admin/admin.php:267
109
- msgid "Filters content by language"
110
- msgstr "Pilah konten sesuai bahasa"
111
 
112
- # @ polylang
113
- #: admin/admin.php:258
114
- msgid "Show all languages"
115
- msgstr "Tampilkan semua bahasa"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
116
 
117
- # @ polylang
118
- #: admin/admin-filters-columns.php:140 admin/admin-filters-columns.php:230
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
119
  msgid "Add new translation"
120
  msgstr "Tambahkan terjemahan baru"
121
 
122
- # @ polylang
123
- #: admin/admin-filters-columns.php:173 admin/admin-filters-media.php:55
124
- #: admin/admin-filters-post.php:141 admin/admin-filters-term.php:75
125
- #: admin/admin-filters-term.php:122 include/model.php:562
 
 
 
126
  msgid "Language"
127
  msgstr "Bahasa"
128
 
129
- # @ polylang
130
- #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
131
- #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
132
- #: admin/view-translations-term.php:11
133
- msgid "Translations"
134
- msgstr "Terjemahan"
135
 
136
- # @ polylang
137
- #: admin/admin-filters-term.php:82 admin/admin-filters-term.php:130
 
 
 
 
 
 
 
 
138
  msgid "Sets the language"
139
  msgstr "Setel bahasa"
140
 
141
- # @ polylang
 
 
 
142
  #: admin/admin-filters.php:52
143
  msgid "The widget is displayed for:"
144
  msgstr "Widget tersebut ditampilkan untuk:"
145
 
146
- # @ polylang
147
- #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:563
148
  msgid "All languages"
149
  msgstr "Semua bahasa"
150
 
151
- # @ polylang
152
  #: admin/admin-filters.php:123
153
  msgid "Admin language"
154
  msgstr "Bahasa untuk Admin"
155
 
156
- # @ polylang
157
  #: admin/admin-filters.php:126
158
  msgid "WordPress default"
159
  msgstr "Bawaan WordPress (default)"
160
 
161
- # @ polylang
162
- #: admin/admin.php:167 admin/settings.php:102
163
- msgid "Settings"
164
- msgstr "Pengaturan"
165
-
166
- # @ polylang
167
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
168
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
169
  msgstr "Memperbarui berkas-berkas bahasa&#8230;"
170
 
171
- # @ polylang
172
- #: admin/settings.php:62
173
- msgid "About Polylang"
174
- msgstr "Tentang Polylang"
175
 
176
- # @ polylang
177
- #: admin/settings.php:78
178
- msgid "Strings translations"
179
- msgstr "Terjemahan string"
180
 
181
- # @ polylang
182
- #: admin/settings.php:101
183
- msgid "Strings translation"
184
- msgstr "Penerjemahan string"
 
 
 
 
 
 
 
185
 
186
- # @ polylang
187
- #: admin/admin-model.php:244
188
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
189
  msgstr "Masukkan lokala (locale) WordPress yang valid."
190
 
191
- # @ polylang
192
- #: admin/admin-model.php:252
 
 
 
193
  msgid "The language code must be unique"
194
  msgstr "Kode bahasa harus unik"
195
 
196
- # @ polylang
197
- #: admin/admin-model.php:256
198
  msgid "The language must have a name"
199
  msgstr "Bahasa harus memiliki nama"
200
 
201
- # @ polylang
202
- #: admin/admin.php:367 admin/settings.php:180
203
- msgid ""
204
- "The language was created, but the WordPress language file was not "
205
- "downloaded. Please install it manually."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
206
  msgstr ""
207
- "Bahasa telah dibuat, namun file bahasa untuk WordPress belum terunduh. "
208
- "Silahkan menginstalnya secara manual."
209
 
210
- # @ polylang
211
  #: admin/admin-strings.php:59
212
  msgid "Widget title"
213
  msgstr "Judul widget"
214
 
215
- # @ polylang
216
- #: admin/settings.php:319
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
217
  msgid "Taxonomies"
218
  msgstr "Taksonomi"
219
 
220
- # @ polylang
221
- #: admin/settings.php:320
222
  msgid "Custom fields"
223
  msgstr "Bidang kustom (custom fields)"
224
 
225
- # @ polylang
226
- #: admin/settings.php:321
227
  msgid "Comment status"
228
  msgstr "Status komentar"
229
 
230
- # @ polylang
231
- #: admin/settings.php:322
232
  msgid "Ping status"
233
  msgstr "Status ping"
234
 
235
- # @ polylang
236
- #: admin/settings.php:323
237
  msgid "Sticky posts"
238
  msgstr "Tulisan-tulisan lekat (sticky posts)"
239
 
240
- # @ polylang
241
- #: admin/settings.php:324
242
  msgid "Published date"
243
  msgstr "Tanggal terbit"
244
 
245
- # @ polylang
246
- #: admin/settings.php:325
247
  msgid "Post format"
248
  msgstr "Format pos"
249
 
250
- # @ polylang
251
- #: admin/settings.php:326
252
  msgid "Page parent"
253
  msgstr "Induk halaman"
254
 
255
- # @ polylang
256
- #: admin/settings.php:327
257
  msgid "Page template"
258
  msgstr "Templet halaman"
259
 
260
- # @ polylang
261
- #: admin/settings.php:328
262
  msgid "Page order"
263
  msgstr "Urutan halaman"
264
 
265
- # @ polylang
266
- #: admin/settings.php:329
267
  msgid "Featured image"
268
  msgstr "Gambar fitur (featured image)"
269
 
270
- # @ polylang
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
271
  #: admin/view-tab-lang.php:21
272
  msgid "Edit language"
273
  msgstr "Sunting bahasa"
274
 
275
- # @ polylang
276
- #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:96
277
  msgid "Add new language"
278
  msgstr "Tambahkan bahasa baru"
279
 
280
- # @ polylang
281
  #: admin/view-tab-lang.php:37
282
  msgid "Choose a language"
283
  msgstr "Pilih sebuah bahasa"
284
 
285
- # @ polylang
286
  #: admin/view-tab-lang.php:51
287
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
288
- msgstr ""
289
- "Anda dapat memilih satu bahasa dari daftar yang ada atau langsung "
290
- "menyuntingnya di bawah ini."
291
 
292
- # @ polylang
293
- #: admin/table-languages.php:74 admin/view-tab-lang.php:55
294
- msgid "Full name"
295
- msgstr "Nama bahasa"
296
-
297
- # @ polylang
298
  #: admin/view-tab-lang.php:57
299
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
300
- msgstr ""
301
- "Sebutan tersebut sebagai nama bahasa yang akan ditampilkan pada situs Anda "
302
- "(contohnya: Bahasa Indonesia)"
303
 
304
- # @ polylang
305
- #: admin/table-languages.php:75 admin/view-tab-lang.php:61
306
- msgid "Locale"
307
- msgstr "Lokala <i>(locale)</i>"
308
-
309
- # @ polylang
310
  #: admin/view-tab-lang.php:66
311
- msgid ""
312
- "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to "
313
- "install the .mo file for this language."
314
- msgstr ""
315
- "Lokala WordPress untuk bahasa tersebut (contohnya: id_ID). Anda harus "
316
- "menginstal file .mo untuk bahasa ini."
317
 
318
- # @ polylang
319
  #: admin/view-tab-lang.php:70
320
  msgid "Language code"
321
  msgstr "Kode bahasa"
322
 
323
- # @ polylang
 
 
 
324
  #: admin/view-tab-lang.php:76
325
  msgid "Text direction"
326
  msgstr "Arah teks"
327
 
328
- # @ polylang
329
  #: admin/view-tab-lang.php:80
330
  msgid "left to right"
331
  msgstr "kiri ke kanan"
332
 
333
- # @ polylang
334
  #: admin/view-tab-lang.php:85
335
  msgid "right to left"
336
  msgstr "kanan ke kiri"
337
 
338
- # @ polylang
339
  #: admin/view-tab-lang.php:87
340
  msgid "Choose the text direction for the language"
341
  msgstr "Pilih arah teks untuk bahasa tersebut"
342
 
343
- # @ polylang
344
- #: admin/table-languages.php:77 admin/view-tab-lang.php:91
345
- msgid "Order"
346
- msgstr "Urutan"
347
-
348
- # @ polylang
349
  #: admin/view-tab-lang.php:93
350
  msgid "Position of the language in the language switcher"
351
  msgstr "Posisi bahasa dalam Pengalih Bahasa"
352
 
353
- # @ polylang
354
- #: admin/admin-nav-menu.php:54 admin/admin-nav-menu.php:92
355
- #: admin/admin-nav-menu.php:95 admin/admin-nav-menu.php:126
356
- #: admin/admin-nav-menu.php:188 install/upgrade.php:301
357
- msgid "Language switcher"
358
- msgstr "Pengalih Bahasa"
359
-
360
- # @ polylang
361
- #: admin/view-tab-strings.php:8
362
- msgid "Search translations"
363
- msgstr "Cari terjemahan"
364
-
365
- # @ polylang
366
- #: admin/view-tab-strings.php:11
367
- msgid "Clean strings translation database"
368
- msgstr "Bersihkan database terjemahan semua string"
369
 
370
- # @ polylang
371
  #: admin/view-tab-settings.php:14
372
  msgid "Default language"
373
  msgstr "Bahasa bawaan <i>(default)</i>"
374
 
375
- # @ polylang
376
  #: admin/view-tab-settings.php:29
377
- msgid ""
378
- "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want "
379
- "to set them all to default language ?"
380
- msgstr ""
381
- "Terdapat tulisan, halaman, kategori atau tag tanpa set bahasa. Anda ingin "
382
- "menyetel semua itu ke bahasa bawaan <i>(dafault language)</i>?"
383
-
384
- # @ polylang
385
- #: admin/view-tab-settings.php:149
386
- msgid "Detect browser language"
387
- msgstr "Deteksi bahasa peramban <i>(browser language)</i>"
388
-
389
- # @ polylang
390
- #: admin/view-tab-settings.php:155
391
- msgid ""
392
- "When the front page is visited, set the language according to the browser "
393
- "preference"
394
- msgstr ""
395
- "Saat halaman depan dikunjungi, setel bahasa sesuai preferensi peramban "
396
- "<i>(browser preference)</i>"
397
 
398
- # @ polylang
399
  #: admin/view-tab-settings.php:37
400
  msgid "URL modifications"
401
  msgstr "Modifikasi URL"
402
 
403
- # @ polylang
404
- #: admin/view-tab-settings.php:93
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
405
  msgid "Hide URL language information for default language"
406
- msgstr ""
407
- "Sembunyikan URL informasi bahasa untuk bahasa bawaan <i>(default language)</"
408
- "i>"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
409
 
410
- # @ polylang
411
- #: admin/view-tab-settings.php:162
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
412
  msgid "Media"
413
  msgstr "Media"
414
 
415
- # @ polylang
416
- #: admin/view-tab-settings.php:168
417
  msgid "Activate languages and translations for media"
418
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk media"
419
 
420
- # @ polylang
421
- #: admin/view-tab-settings.php:215
422
- msgid "Synchronization"
423
- msgstr "Sinkronisasi"
424
-
425
- # @ polylang
426
- #: admin/view-tab-settings.php:176
427
  msgid "Custom post types"
428
  msgstr "Jenis tulisan kustom (Custom post types)"
429
 
430
- # @ polylang
431
- #: admin/view-tab-settings.php:189
432
  msgid "Activate languages and translations for custom post types."
433
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk jenis tulisan kustom."
434
 
435
- # @ polylang
436
- #: admin/view-tab-settings.php:196
437
  msgid "Custom taxonomies"
438
  msgstr "Taksonomi kustom"
439
 
440
- # @ polylang
441
- #: admin/view-tab-settings.php:209
442
  msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
443
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk taksonomi kustom."
444
 
445
- # @ polylang
446
- #: admin/admin-filters-post.php:433 admin/admin-filters-term.php:642
447
- #: admin/table-languages.php:54 admin/view-translations-media.php:21
448
- msgid "Edit"
449
- msgstr "Sunting"
450
-
451
- # @ polylang
452
- #: admin/table-languages.php:60 admin/table-string.php:168
453
- msgid "Delete"
454
- msgstr "Hapus"
455
-
456
- # @ polylang
457
- #: admin/table-languages.php:76
458
- msgid "Code"
459
- msgstr "Kode"
460
 
461
- # @ polylang
462
- #: admin/table-languages.php:78
463
- msgid "Flag"
464
- msgstr "Bendera"
465
 
466
- # @ polylang
467
- #: admin/table-languages.php:79
468
- msgid "Posts"
469
- msgstr "Tulisan (posts)"
470
 
471
- # @ polylang
472
- #: admin/table-string.php:110
473
- msgid "Name"
474
- msgstr "Nama"
475
 
476
- # @ polylang
477
- #: admin/table-string.php:111
478
- msgid "String"
479
- msgstr "String"
480
 
481
- # @ polylang
482
  #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
483
  #: admin/view-translations-term.php:30
484
  msgid "Add new"
485
  msgstr "Tambah yang baru"
486
 
487
- # @ polylang
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
488
  #: include/widget-languages.php:16
489
  msgid "Language Switcher"
490
  msgstr "Pengalih Bahasa"
491
 
492
- # @ polylang
493
  #: include/widget-languages.php:16
494
  msgid "Displays a language switcher"
495
  msgstr "Tampilkan sebuah Pengalih Bahasa"
496
 
497
- # @ polylang
498
  #: include/widget-languages.php:75
499
  msgid "Title:"
500
  msgstr "Judul:"
501
 
502
- # @ polylang
503
- #. translators: plugin header field 'Description'
504
- #: polylang.php:0
505
- msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
506
- msgstr "Tambahkan kapabilitas multi-bahasa pada WordPress"
 
 
 
 
 
 
 
 
507
 
508
- # @ polylang
509
  #: install/install.php:24
510
- #, php-format
511
  msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
512
- msgstr ""
513
- "Anda menggunakan WordPress %s. Polylang memerlukan setidaknya WordPress %s."
514
 
515
- # @ polylang
516
  #: install/upgrade.php:76
517
- msgid ""
518
- "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
519
- msgstr ""
520
- "Polylang telah dinonaktifkan karena Anda meningkatkannya dari versi yang "
521
- "sangat lama."
522
 
523
- # @ polylang
524
  #: install/upgrade.php:78
525
- #, php-format
526
  msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
527
  msgstr "Mohon tingkatkan dahulu ke %s sebelum meningkatkannya ke %s."
528
 
529
- # @ polylang
530
- #: admin/table-string.php:109
531
- msgid "Group"
532
- msgstr "Grup"
533
-
534
- # @ polylang
535
- #: admin/table-string.php:187
536
- msgid "View all groups"
537
- msgstr "Tampilkan semua grup"
538
-
539
- # @ polylang
540
- #: admin/table-languages.php:59
541
- msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
542
- msgstr "Anda akan menghapus permanen bahasa ini. Anda yakin?"
543
-
544
- # @ polylang
545
- #: admin/view-tab-strings.php:12
546
- msgid ""
547
- "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin "
548
- "has been uninstalled."
549
- msgstr ""
550
- "Gunakan ini untuk menghapus string-string dari database, misalnya setelah "
551
- "suatu plugin baru di-uninstall."
552
-
553
- # @ polylang
554
- #: admin/view-tab-settings.php:226
555
- msgid ""
556
- "The synchronization options allow to maintain exact same values (or "
557
- "translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content "
558
- "between the translations of a post or page."
559
  msgstr ""
560
- "Opsi-opsi sinkronisasi memungkinkan untuk menjaga nilai (atau terjemahan, "
561
- "jika pada taksonomi dan induk halaman) dari isi meta agar tepat sama antara "
562
- "terjemahan pos atau halaman."
563
-
564
- # @ polylang
565
- #: admin/admin-model.php:248
566
- msgid "The language code contains invalid characters"
567
- msgstr "Kode bahasa berisi karakter yang tidak valid"
568
-
569
- # @ polylang
570
- #: admin/view-tab-settings.php:43
571
- msgid "The language is set from content"
572
- msgstr "Bahasa disetel dari konten"
573
-
574
- # @ polylang
575
- #: admin/view-tab-settings.php:46
576
- msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
577
- msgstr "URL untuk pos, halaman, kategori dan tag tidak berubah."
578
-
579
- # @ polylang
580
- #: admin/view-tab-settings.php:51
581
- msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
582
- msgstr "Bahasa disetel dari nama direktori pada permalink cantik"
583
-
584
- # @ polylang
585
- #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
586
- #: admin/view-tab-settings.php:110 admin/view-tab-settings.php:119
587
- msgid "Example:"
588
- msgstr "Contoh:"
589
-
590
- # @ polylang
591
- #: admin/view-tab-settings.php:60
592
- msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
593
- msgstr "Bahasa disetel dari nama subdomain pada permalink cantik."
594
-
595
- # @ polylang
596
- #: admin/view-tab-settings.php:69
597
- msgid "The language is set from different domains"
598
- msgstr "Bahasa disetel dari domain yang berbeda."
599
 
600
- # @ polylang
601
- #: admin/view-tab-settings.php:107
602
- msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
603
- msgstr "Hilangkan /language/ pada permalink cantik"
604
 
605
- # @ polylang
606
- #: admin/view-tab-settings.php:116
607
- msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
608
- msgstr "Biarkan /language/ pada permalink cantik"
609
-
610
- # @ polylang
611
- #: admin/view-tab-settings.php:131
612
- msgid ""
613
- "The front page url contains the language code instead of the page name or "
614
- "page id"
615
  msgstr ""
616
- "URL halaman depan berisi kode bahasa, seharusnya nama halaman atau id halaman"
617
-
618
- # @ polylang
619
- #: admin/view-tab-settings.php:139
620
- #, php-format
621
- msgid "Example: %s instead of %s"
622
- msgstr "Contoh: %s dan bukan %s"
623
-
624
- # @ polylang
625
- #: admin/admin-model.php:38
626
- msgid "Impossible to add the language."
627
- msgstr "Tidak dimungkinkan menambah bahasa."
628
-
629
- # @ polylang
630
- #: admin/admin-model.php:66
631
- msgid "Language added."
632
- msgstr "Bahasa ditambahkan."
633
 
634
- # @ polylang
635
- #: admin/admin-model.php:146
636
- msgid "Language deleted."
637
- msgstr "Bahasa dihapus."
638
-
639
- # @ polylang
640
- #: admin/admin-model.php:227
641
- msgid "Language updated."
642
- msgstr "Bahasa diperbarui."
643
-
644
- # @ polylang
645
- #: admin/settings.php:239
646
- msgid "Translations updated."
647
- msgstr "Terjemahan diperbarui."
648
-
649
- # @ polylang
650
- #: admin/view-tab-lang.php:72
651
- msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
652
- msgstr "Kode bahasa - sebaiknya 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
653
-
654
- # @ polylang
655
- #: admin/admin-filters.php:203
656
- msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
657
  msgstr ""
658
- "Halaman depan statis terpilih harus diterjemahkan ke dalam semua bahasa."
659
 
660
- # @ polylang
661
- #: admin/admin-strings.php:60
662
- msgid "Widget text"
663
- msgstr "Teks widget"
664
-
665
- # @ polylang
666
- #: admin/settings.php:52
667
- msgid "Recommended plugins"
668
- msgstr "Daftar plugin yang disarankan"
669
-
670
- # @ polylang
671
- #: admin/view-tab-settings.php:51
672
- msgid "The language is set from the code in the URL"
673
- msgstr "Bahasa disetel dari kode pada URL"
674
 
675
- # @ polylang
676
- #: include/switcher.php:26
677
- msgid "Hides languages with no translation"
678
- msgstr "Sembunyikan bahasa yang tak memiliki terjemahan"
1
+ # Translation of Stable (latest release) in Indonesian
2
+ # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-10-09 08:56:35+0000\n"
 
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
11
+ "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
12
+
13
+ #: lingotek/lingotek.php:85
14
+ msgid "Activated"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
 
 
 
 
16
 
17
+ #: lingotek/lingotek.php:85
18
+ msgid "Activate"
 
 
 
 
19
  msgstr ""
 
 
20
 
21
+ #: lingotek/lingotek.php:90
22
+ msgid "Request Translation"
 
 
23
  msgstr ""
 
 
24
 
25
+ #: lingotek/lingotek.php:96
26
+ msgid "Request Services"
 
 
 
27
  msgstr ""
 
 
28
 
29
+ #: lingotek/lingotek.php:103
30
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
31
+ msgstr ""
 
 
32
 
33
+ #: lingotek/lingotek.php:106
34
+ msgid "Automatically Translate My Site"
35
+ msgstr ""
 
36
 
37
+ #: lingotek/lingotek.php:107
38
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
39
+ msgstr ""
 
40
 
41
+ #: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
42
+ msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
43
+ msgstr ""
 
44
 
45
+ #: lingotek/lingotek.php:110
46
+ msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
47
+ msgstr ""
 
48
 
49
+ #: lingotek/lingotek.php:117
50
+ msgid "Translation Management System"
51
+ msgstr ""
 
52
 
53
+ #: lingotek/lingotek.php:118
54
+ msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
55
+ msgstr ""
 
56
 
57
+ #: lingotek/lingotek.php:121
58
+ msgid "Access an online translator workbench."
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #: lingotek/lingotek.php:122
62
+ msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #: lingotek/lingotek.php:123
66
+ msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #: lingotek/lingotek.php:130
70
+ msgid "Professionally Translate My Site"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: lingotek/lingotek.php:131
74
+ msgid "Do you need to professionally translate your site?"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: lingotek/lingotek.php:133
78
+ msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: lingotek/lingotek.php:134
82
+ msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: lingotek/lingotek.php:135
86
+ msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: lingotek/lingotek.php:142
90
+ msgid "Need Extra Services?"
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #: lingotek/lingotek.php:143
94
+ msgid "Do you need help translating your site?"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: lingotek/lingotek.php:145
98
+ msgid "Start the process of getting extra services."
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: lingotek/lingotek.php:146
102
+ msgid "Do you need someone to run your localization project?"
103
+ msgstr ""
104
 
105
+ #: lingotek/lingotek.php:147
106
+ msgid "Do you need customized workflows?"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: lingotek/lingotek.php:148
110
+ msgid "Do you you have existing Translation Memories you would like to use?"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lingotek/lingotek.php:149
114
+ msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #: lingotek/lingotek.php:254
118
+ msgid "Learn more..."
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
122
+ msgid "Polylang"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
126
+ msgid "http://polylang.wordpress.com/"
127
+ msgstr ""
128
+
129
+ #. Description of the plugin/theme
130
+ msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
131
+ msgstr "Tambahkan kapabilitas multi-bahasa pada WordPress"
132
+
133
+ #. Author of the plugin/theme
134
+ msgid "Frédéric Demarle"
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ #. Author URI of the plugin/theme
138
+ msgid "http://polylang.wordpress.com"
139
+ msgstr ""
140
+
141
+ #: admin/admin-filters-columns.php:141 admin/admin-filters-columns.php:236
142
  msgid "Add new translation"
143
  msgstr "Tambahkan terjemahan baru"
144
 
145
+ #: admin/admin-filters-columns.php:161
146
+ msgid "&mdash; No Change &mdash;"
147
+ msgstr ""
148
+
149
+ #: admin/admin-filters-columns.php:174 admin/admin-filters-media.php:55
150
+ #: admin/admin-filters-post.php:159 admin/admin-filters-term.php:85
151
+ #: admin/admin-filters-term.php:136 include/model.php:591
152
  msgid "Language"
153
  msgstr "Bahasa"
154
 
155
+ #: admin/admin-filters-post.php:133 admin/admin.php:96 admin/settings.php:70
156
+ #: admin/settings.php:97 include/model.php:590
157
+ msgid "Languages"
158
+ msgstr "Bahasa"
 
 
159
 
160
+ #: admin/admin-filters-post.php:239
161
+ msgid "(no parent)"
162
+ msgstr ""
163
+
164
+ #: admin/admin-filters-post.php:474 admin/admin-filters-term.php:763
165
+ #: admin/table-languages.php:65 admin/view-translations-media.php:21
166
+ msgid "Edit"
167
+ msgstr "Sunting"
168
+
169
+ #: admin/admin-filters-term.php:92 admin/admin-filters-term.php:144
170
  msgid "Sets the language"
171
  msgstr "Setel bahasa"
172
 
173
+ #: admin/admin-filters-term.php:454
174
+ msgid "None"
175
+ msgstr ""
176
+
177
  #: admin/admin-filters.php:52
178
  msgid "The widget is displayed for:"
179
  msgstr "Widget tersebut ditampilkan untuk:"
180
 
181
+ #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:592
 
182
  msgid "All languages"
183
  msgstr "Semua bahasa"
184
 
 
185
  #: admin/admin-filters.php:123
186
  msgid "Admin language"
187
  msgstr "Bahasa untuk Admin"
188
 
 
189
  #: admin/admin-filters.php:126
190
  msgid "WordPress default"
191
  msgstr "Bawaan WordPress (default)"
192
 
 
 
 
 
 
 
193
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
194
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
195
  msgstr "Memperbarui berkas-berkas bahasa&#8230;"
196
 
197
+ #: admin/admin-filters.php:203
198
+ msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
199
+ msgstr "Halaman depan statis terpilih harus diterjemahkan ke dalam semua bahasa."
 
200
 
201
+ #: admin/admin-model.php:38
202
+ msgid "Impossible to add the language."
203
+ msgstr "Tidak dimungkinkan menambah bahasa."
 
204
 
205
+ #: admin/admin-model.php:66
206
+ msgid "Language added."
207
+ msgstr "Bahasa ditambahkan."
208
+
209
+ #: admin/admin-model.php:145
210
+ msgid "Language deleted."
211
+ msgstr "Bahasa dihapus."
212
+
213
+ #: admin/admin-model.php:224
214
+ msgid "Language updated."
215
+ msgstr "Bahasa diperbarui."
216
 
217
+ #: admin/admin-model.php:241
 
218
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
219
  msgstr "Masukkan lokala (locale) WordPress yang valid."
220
 
221
+ #: admin/admin-model.php:245
222
+ msgid "The language code contains invalid characters"
223
+ msgstr "Kode bahasa berisi karakter yang tidak valid"
224
+
225
+ #: admin/admin-model.php:249
226
  msgid "The language code must be unique"
227
  msgstr "Kode bahasa harus unik"
228
 
229
+ #: admin/admin-model.php:254
 
230
  msgid "The language must have a name"
231
  msgstr "Bahasa harus memiliki nama"
232
 
233
+ #: admin/admin-nav-menu.php:52 admin/admin-nav-menu.php:73
234
+ #: admin/admin-nav-menu.php:76 admin/admin-nav-menu.php:107
235
+ #: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:302
236
+ msgid "Language switcher"
237
+ msgstr "Pengalih Bahasa"
238
+
239
+ #: admin/admin-strings.php:54
240
+ msgid "Site Title"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: admin/admin-strings.php:55
244
+ msgid "Tagline"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: admin/admin-strings.php:56
248
+ msgid "Date Format"
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: admin/admin-strings.php:57
252
+ msgid "Time Format"
253
  msgstr ""
 
 
254
 
 
255
  #: admin/admin-strings.php:59
256
  msgid "Widget title"
257
  msgstr "Judul widget"
258
 
259
+ #: admin/admin-strings.php:60
260
+ msgid "Widget text"
261
+ msgstr "Teks widget"
262
+
263
+ #: admin/admin.php:204 admin/settings.php:102
264
+ msgid "Settings"
265
+ msgstr "Pengaturan"
266
+
267
+ #: admin/admin.php:312
268
+ msgid "Show all languages"
269
+ msgstr "Tampilkan semua bahasa"
270
+
271
+ #: admin/admin.php:321
272
+ msgid "Filters content by language"
273
+ msgstr "Pilah konten sesuai bahasa"
274
+
275
+ #: admin/admin.php:419 admin/settings.php:183
276
+ msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
277
+ msgstr "Bahasa telah dibuat, namun file bahasa untuk WordPress belum terunduh. Silahkan menginstalnya secara manual."
278
+
279
+ #: admin/settings.php:52
280
+ msgid "Recommended plugins"
281
+ msgstr "Daftar plugin yang disarankan"
282
+
283
+ #: admin/settings.php:62
284
+ msgid "About Polylang"
285
+ msgstr "Tentang Polylang"
286
+
287
+ #: admin/settings.php:78
288
+ msgid "Strings translations"
289
+ msgstr "Terjemahan string"
290
+
291
+ #: admin/settings.php:101
292
+ msgid "Strings translation"
293
+ msgstr "Penerjemahan string"
294
+
295
+ #: admin/settings.php:242
296
+ msgid "Translations updated."
297
+ msgstr "Terjemahan diperbarui."
298
+
299
+ #: admin/settings.php:300
300
+ msgid "Settings saved."
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: admin/settings.php:321
304
  msgid "Taxonomies"
305
  msgstr "Taksonomi"
306
 
307
+ #: admin/settings.php:322
 
308
  msgid "Custom fields"
309
  msgstr "Bidang kustom (custom fields)"
310
 
311
+ #: admin/settings.php:323
 
312
  msgid "Comment status"
313
  msgstr "Status komentar"
314
 
315
+ #: admin/settings.php:324
 
316
  msgid "Ping status"
317
  msgstr "Status ping"
318
 
319
+ #: admin/settings.php:325
 
320
  msgid "Sticky posts"
321
  msgstr "Tulisan-tulisan lekat (sticky posts)"
322
 
323
+ #: admin/settings.php:326
 
324
  msgid "Published date"
325
  msgstr "Tanggal terbit"
326
 
327
+ #: admin/settings.php:327
 
328
  msgid "Post format"
329
  msgstr "Format pos"
330
 
331
+ #: admin/settings.php:328
 
332
  msgid "Page parent"
333
  msgstr "Induk halaman"
334
 
335
+ #: admin/settings.php:329
 
336
  msgid "Page template"
337
  msgstr "Templet halaman"
338
 
339
+ #: admin/settings.php:330
 
340
  msgid "Page order"
341
  msgstr "Urutan halaman"
342
 
343
+ #: admin/settings.php:331
 
344
  msgid "Featured image"
345
  msgstr "Gambar fitur (featured image)"
346
 
347
+ #: admin/table-languages.php:70
348
+ msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
349
+ msgstr "Anda akan menghapus permanen bahasa ini. Anda yakin?"
350
+
351
+ #: admin/table-languages.php:71 admin/table-string.php:168
352
+ msgid "Delete"
353
+ msgstr "Hapus"
354
+
355
+ #: admin/table-languages.php:85 admin/view-tab-lang.php:55
356
+ msgid "Full name"
357
+ msgstr "Nama bahasa"
358
+
359
+ #: admin/table-languages.php:86 admin/view-tab-lang.php:61
360
+ msgid "Locale"
361
+ msgstr "Lokala <i>(locale)</i>"
362
+
363
+ #: admin/table-languages.php:87
364
+ msgid "Code"
365
+ msgstr "Kode"
366
+
367
+ #: admin/table-languages.php:88 admin/view-tab-lang.php:91
368
+ msgid "Order"
369
+ msgstr "Urutan"
370
+
371
+ #: admin/table-languages.php:89
372
+ msgid "Flag"
373
+ msgstr "Bendera"
374
+
375
+ #: admin/table-languages.php:90
376
+ msgid "Posts"
377
+ msgstr "Tulisan (posts)"
378
+
379
+ #: admin/table-string.php:109
380
+ msgid "String"
381
+ msgstr "String"
382
+
383
+ #: admin/table-string.php:110
384
+ msgid "Name"
385
+ msgstr "Nama"
386
+
387
+ #: admin/table-string.php:111
388
+ msgid "Group"
389
+ msgstr "Grup"
390
+
391
+ #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
392
+ #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
393
+ #: admin/view-translations-term.php:11
394
+ msgid "Translations"
395
+ msgstr "Terjemahan"
396
+
397
+ #: admin/table-string.php:187
398
+ msgid "View all groups"
399
+ msgstr "Tampilkan semua grup"
400
+
401
+ #: admin/table-string.php:200
402
+ msgid "Filter"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ #: admin/view-about.php:3
406
+ msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
407
+ msgstr "Polylang disediakan beserta %sdokumentasi%s yang lengkap (tapi dalam Bahasa Inggris). Dokumentasi tersebut meliputi informasi tentang cara mengatur situs multi-bahasa Anda dan menggunakannya sehari-hari, sebuah FAQ, serta dokumentasi untuk para programer untuk mengadaptasi plugin dan theme buatan mereka."
408
+
409
+ #: admin/view-about.php:9
410
+ msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
411
+ msgstr "Anda juga akan menemukan informasi bermanfaat di dalam %sforum pendukung (support forum)%s. Walaupun demikian, lakukan terlebih dahulu pencarian mengenai topik Anda yang inginkan sebelum membuat topik baru di forum tersebut."
412
+
413
+ #: admin/view-about.php:16
414
+ msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
415
+ msgstr "Polylang disediakan gratis dan dirilis di bawah lisensi yang sama dengan WordPress, yaitu %sGPL%s."
416
+
417
+ #: admin/view-about.php:22
418
+ msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
419
+ msgstr "Jika Anda ingin tahu bagaimana agar bisa berkontribusi dalam proyek ini, silahkan %sbaca ini%s."
420
+
421
+ #: admin/view-about.php:27
422
+ msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
423
+ msgstr "Akhir kata, jika Anda menyukai plugin ini ataupun merasa bahwa plugin ini membantu bisnis Anda, donasi kepada pengembangnya sangat dihargai."
424
+
425
  #: admin/view-tab-lang.php:21
426
  msgid "Edit language"
427
  msgstr "Sunting bahasa"
428
 
429
+ #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:103
 
430
  msgid "Add new language"
431
  msgstr "Tambahkan bahasa baru"
432
 
 
433
  #: admin/view-tab-lang.php:37
434
  msgid "Choose a language"
435
  msgstr "Pilih sebuah bahasa"
436
 
 
437
  #: admin/view-tab-lang.php:51
438
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
439
+ msgstr "Anda dapat memilih satu bahasa dari daftar yang ada atau langsung menyuntingnya di bawah ini."
 
 
440
 
 
 
 
 
 
 
441
  #: admin/view-tab-lang.php:57
442
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
443
+ msgstr "Sebutan tersebut sebagai nama bahasa yang akan ditampilkan pada situs Anda (contohnya: Bahasa Indonesia)"
 
 
444
 
 
 
 
 
 
 
445
  #: admin/view-tab-lang.php:66
446
+ msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
447
+ msgstr "Lokala WordPress untuk bahasa tersebut (contohnya: id_ID). Anda harus menginstal file .mo untuk bahasa ini."
 
 
 
 
448
 
 
449
  #: admin/view-tab-lang.php:70
450
  msgid "Language code"
451
  msgstr "Kode bahasa"
452
 
453
+ #: admin/view-tab-lang.php:72
454
+ msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
455
+ msgstr "Kode bahasa - sebaiknya 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
456
+
457
  #: admin/view-tab-lang.php:76
458
  msgid "Text direction"
459
  msgstr "Arah teks"
460
 
 
461
  #: admin/view-tab-lang.php:80
462
  msgid "left to right"
463
  msgstr "kiri ke kanan"
464
 
 
465
  #: admin/view-tab-lang.php:85
466
  msgid "right to left"
467
  msgstr "kanan ke kiri"
468
 
 
469
  #: admin/view-tab-lang.php:87
470
  msgid "Choose the text direction for the language"
471
  msgstr "Pilih arah teks untuk bahasa tersebut"
472
 
 
 
 
 
 
 
473
  #: admin/view-tab-lang.php:93
474
  msgid "Position of the language in the language switcher"
475
  msgstr "Posisi bahasa dalam Pengalih Bahasa"
476
 
477
+ #: admin/view-tab-lang.php:103
478
+ msgid "Update"
479
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
480
 
 
481
  #: admin/view-tab-settings.php:14
482
  msgid "Default language"
483
  msgstr "Bahasa bawaan <i>(default)</i>"
484
 
 
485
  #: admin/view-tab-settings.php:29
486
+ msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
487
+ msgstr "Terdapat tulisan, halaman, kategori atau tag tanpa set bahasa. Anda ingin menyetel semua itu ke bahasa bawaan <i>(dafault language)</i>?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
488
 
 
489
  #: admin/view-tab-settings.php:37
490
  msgid "URL modifications"
491
  msgstr "Modifikasi URL"
492
 
493
+ #: admin/view-tab-settings.php:43
494
+ msgid "The language is set from content"
495
+ msgstr "Bahasa disetel dari konten"
496
+
497
+ #: admin/view-tab-settings.php:46
498
+ msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
499
+ msgstr "URL untuk pos, halaman, kategori dan tag tidak berubah."
500
+
501
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
502
+ msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
503
+ msgstr "Bahasa disetel dari nama direktori pada permalink cantik"
504
+
505
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
506
+ msgid "The language is set from the code in the URL"
507
+ msgstr "Bahasa disetel dari kode pada URL"
508
+
509
+ #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
510
+ #: admin/view-tab-settings.php:109 admin/view-tab-settings.php:118
511
+ msgid "Example:"
512
+ msgstr "Contoh:"
513
+
514
+ #: admin/view-tab-settings.php:60
515
+ msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
516
+ msgstr "Bahasa disetel dari nama subdomain pada permalink cantik."
517
+
518
+ #: admin/view-tab-settings.php:69
519
+ msgid "The language is set from different domains"
520
+ msgstr "Bahasa disetel dari domain yang berbeda."
521
+
522
+ #: admin/view-tab-settings.php:92
523
  msgid "Hide URL language information for default language"
524
+ msgstr "Sembunyikan URL informasi bahasa untuk bahasa bawaan <i>(default language)</i>"
525
+
526
+ #: admin/view-tab-settings.php:106
527
+ msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
528
+ msgstr "Hilangkan /language/ pada permalink cantik"
529
+
530
+ #: admin/view-tab-settings.php:115
531
+ msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
532
+ msgstr "Biarkan /language/ pada permalink cantik"
533
+
534
+ #: admin/view-tab-settings.php:130
535
+ msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
536
+ msgstr "URL halaman depan berisi kode bahasa, seharusnya nama halaman atau id halaman"
537
 
538
+ #: admin/view-tab-settings.php:138
539
+ msgid "Example: %s instead of %s"
540
+ msgstr "Contoh: %s dan bukan %s"
541
+
542
+ #: admin/view-tab-settings.php:148
543
+ msgid "Detect browser language"
544
+ msgstr "Deteksi bahasa peramban <i>(browser language)</i>"
545
+
546
+ #: admin/view-tab-settings.php:154
547
+ msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
548
+ msgstr "Saat halaman depan dikunjungi, setel bahasa sesuai preferensi peramban <i>(browser preference)</i>"
549
+
550
+ #: admin/view-tab-settings.php:161
551
  msgid "Media"
552
  msgstr "Media"
553
 
554
+ #: admin/view-tab-settings.php:167
 
555
  msgid "Activate languages and translations for media"
556
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk media"
557
 
558
+ #: admin/view-tab-settings.php:175
 
 
 
 
 
 
559
  msgid "Custom post types"
560
  msgstr "Jenis tulisan kustom (Custom post types)"
561
 
562
+ #: admin/view-tab-settings.php:188
 
563
  msgid "Activate languages and translations for custom post types."
564
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk jenis tulisan kustom."
565
 
566
+ #: admin/view-tab-settings.php:195
 
567
  msgid "Custom taxonomies"
568
  msgstr "Taksonomi kustom"
569
 
570
+ #: admin/view-tab-settings.php:208
 
571
  msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
572
  msgstr "Aktifkan bahasa dan terjemahan untuk taksonomi kustom."
573
 
574
+ #: admin/view-tab-settings.php:214
575
+ msgid "Synchronization"
576
+ msgstr "Sinkronisasi"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
577
 
578
+ #: admin/view-tab-settings.php:225
579
+ msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
580
+ msgstr "Opsi-opsi sinkronisasi memungkinkan untuk menjaga nilai (atau terjemahan, jika pada taksonomi dan induk halaman) dari isi meta agar tepat sama antara terjemahan pos atau halaman."
 
581
 
582
+ #: admin/view-tab-strings.php:8
583
+ msgid "Search translations"
584
+ msgstr "Cari terjemahan"
 
585
 
586
+ #: admin/view-tab-strings.php:11
587
+ msgid "Clean strings translation database"
588
+ msgstr "Bersihkan database terjemahan semua string"
 
589
 
590
+ #: admin/view-tab-strings.php:12
591
+ msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
592
+ msgstr "Gunakan ini untuk menghapus string-string dari database, misalnya setelah suatu plugin baru di-uninstall."
 
593
 
 
594
  #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
595
  #: admin/view-translations-term.php:30
596
  msgid "Add new"
597
  msgstr "Tambah yang baru"
598
 
599
+ #: frontend/frontend-filters-search.php:80
600
+ msgid "Search"
601
+ msgstr ""
602
+
603
+ #: include/model.php:755
604
+ msgid "Uncategorized"
605
+ msgstr ""
606
+
607
+ #: include/plugins-compat.php:89
608
+ msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: include/switcher.php:22
612
+ msgid "Displays language names"
613
+ msgstr "Tampilkan nama-nama bahasa"
614
+
615
+ #: include/switcher.php:23
616
+ msgid "Displays flags"
617
+ msgstr "Tampilkan bendera"
618
+
619
+ #: include/switcher.php:24
620
+ msgid "Forces link to front page"
621
+ msgstr "Paksa tautan ke halaman depan"
622
+
623
+ #: include/switcher.php:25
624
+ msgid "Hides the current language"
625
+ msgstr "Sembunyikan bahasa saat ini"
626
+
627
+ #: include/switcher.php:26
628
+ msgid "Hides languages with no translation"
629
+ msgstr "Sembunyikan bahasa yang tak memiliki terjemahan"
630
+
631
+ #: include/switcher.php:30
632
+ msgid "Displays as dropdown"
633
+ msgstr "Tampilkan sebagai dropdown"
634
+
635
+ #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
636
+ #: include/widget-calendar.php:124
637
+ msgctxt "calendar caption"
638
+ msgid "%1$s %2$s"
639
+ msgstr ""
640
+
641
  #: include/widget-languages.php:16
642
  msgid "Language Switcher"
643
  msgstr "Pengalih Bahasa"
644
 
 
645
  #: include/widget-languages.php:16
646
  msgid "Displays a language switcher"
647
  msgstr "Tampilkan sebuah Pengalih Bahasa"
648
 
 
649
  #: include/widget-languages.php:75
650
  msgid "Title:"
651
  msgstr "Judul:"
652
 
653
+ #: include/widget-recent-comments.php:46
654
+ msgid "Recent Comments"
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
658
+ #: include/widget-recent-comments.php:84
659
+ msgctxt "widgets"
660
+ msgid "%1$s on %2$s"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ #: include/widget-recent-posts.php:46
664
+ msgid "Recent Posts"
665
+ msgstr ""
666
 
 
667
  #: install/install.php:24
 
668
  msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
669
+ msgstr "Anda menggunakan WordPress %s. Polylang memerlukan setidaknya WordPress %s."
 
670
 
 
671
  #: install/upgrade.php:76
672
+ msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
673
+ msgstr "Polylang telah dinonaktifkan karena Anda meningkatkannya dari versi yang sangat lama."
 
 
 
674
 
 
675
  #: install/upgrade.php:78
 
676
  msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
677
  msgstr "Mohon tingkatkan dahulu ke %s sebelum meningkatkannya ke %s."
678
 
679
+ #: lingotek/lingotek.php:26
680
+ msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
681
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
682
 
683
+ #: lingotek/lingotek.php:30
684
+ msgid "Close"
685
+ msgstr "Tutup"
 
686
 
687
+ #: lingotek/lingotek.php:33
688
+ msgid "Learn more"
 
 
 
 
 
 
 
 
689
  msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
690
 
691
+ #: lingotek/lingotek.php:39
692
+ msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
693
  msgstr ""
 
694
 
695
+ #: lingotek/lingotek.php:42
696
+ msgid "Activate Lingotek"
697
+ msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
698
 
699
+ #: lingotek/lingotek.php:54
700
+ msgid "Congratulations!"
701
+ msgstr ""
 
languages/polylang-pt_PT.mo CHANGED
Binary file
languages/polylang-pt_PT.po CHANGED
@@ -1,276 +1,462 @@
 
 
1
  msgid ""
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: polylang\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Vitor Carvalho <lightningspirit@sapo.pt>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
  "MIME-Version: 1.0\n"
10
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=2: nplural=n>1;\n"
13
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
14
- "X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_x\n"
15
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
17
- "Language: pt_PT\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-1: ../include\n"
20
 
21
- #: admin/view-about.php:3
22
- #, php-format
23
- msgid ""
24
- "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). "
25
- "It includes information on how to set up your multilingual site and use it "
26
- "on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt "
27
- "their plugins and themes."
28
- msgstr ""
29
- "O polylang está provido de uma extensa %sdocumentação%s (porém somente em "
30
- "Inglês). Inclui informação de como definir o seu site multilíngua e utilizá-"
31
- "lo no dia-a-dia, uma FAQ, assim como documentação para os programadores "
32
- "adaptarem os seus plugins e temas."
33
 
34
- #: admin/view-about.php:9
35
- #, php-format
36
- msgid ""
37
- "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However "
38
- "don't forget to make a search before posting a new topic."
39
- msgstr ""
40
- "Também encontrará informações úteis no %sfórum de suporte%s, no entanto, não "
41
- "se esqueça de pesquisar antes de publicar um novo tópico."
42
 
43
- #: admin/view-about.php:16
44
- #, php-format
45
- msgid ""
46
- "Polylang is free of charge and is released under the same license as "
47
- "WordPress, the %sGPL%s."
48
- msgstr ""
49
- "O Polylang é gratuito e é abrangido pela mesmo licença que o WordPress, o "
50
- "%sGPL%s."
51
 
52
- #: admin/view-about.php:22
53
- #, php-format
54
- msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
55
- msgstr "Se pretende ajudar o projeto, %sleia isto%s."
56
 
57
- #: admin/view-about.php:27
58
- msgid ""
59
- "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to "
60
- "the author are greatly appreciated."
61
- msgstr ""
62
- " Finalmente, se gostou deste plugin ou se este está a ajudá-lo no seu "
63
- "negócio, doações ao autor são extremamente agradecidas."
64
 
65
- #: admin/admin-filters-post.php:115 admin/admin.php:90 admin/settings.php:70
66
- #: admin/settings.php:97 include/model.php:561
67
- msgid "Languages"
68
- msgstr "Linguas"
69
 
70
- #: include/switcher.php:22
71
- msgid "Displays language names"
72
- msgstr "Apresentar os nomes das linguas"
73
 
74
- #: include/switcher.php:23
75
- msgid "Displays flags"
76
- msgstr "Apresentar bandeiras"
77
 
78
- #: include/switcher.php:24
79
- msgid "Forces link to front page"
80
- msgstr "Forçar a hiperligação para a página inicial"
81
 
82
- #: include/switcher.php:25
83
- msgid "Hides the current language"
84
- msgstr "Esconde a lingua actual"
85
 
86
- #: include/switcher.php:30
87
- msgid "Displays as dropdown"
88
- msgstr "Apresentar como caixa de selecção"
89
 
90
- #: admin/admin.php:267
91
- msgid "Filters content by language"
92
- msgstr "Filtrar conteúdo pela lingua"
93
 
94
- #: admin/admin.php:258
95
- msgid "Show all languages"
96
- msgstr "Exibit todas as linguas"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
97
 
98
- #: admin/admin-filters-columns.php:140 admin/admin-filters-columns.php:230
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
99
  msgid "Add new translation"
100
  msgstr "Adicionar nova tradução"
101
 
102
- #: admin/admin-filters-columns.php:173 admin/admin-filters-media.php:55
103
- #: admin/admin-filters-post.php:141 admin/admin-filters-term.php:75
104
- #: admin/admin-filters-term.php:122 include/model.php:562
 
 
 
 
105
  msgid "Language"
106
- msgstr "Lingua"
107
 
108
- #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
109
- #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
110
- #: admin/view-translations-term.php:11
111
- msgid "Translations"
112
- msgstr "Traduções"
113
 
114
- #: admin/admin-filters-term.php:82 admin/admin-filters-term.php:130
 
 
 
 
 
 
 
 
 
115
  msgid "Sets the language"
116
- msgstr "Define a lingua"
 
 
 
 
117
 
118
  #: admin/admin-filters.php:52
119
  msgid "The widget is displayed for:"
120
- msgstr "O widget é apresentado para:"
121
 
122
- #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:563
123
  msgid "All languages"
124
- msgstr "Todas as linguas"
125
 
126
  #: admin/admin-filters.php:123
127
  msgid "Admin language"
128
- msgstr "Ligua do administrador"
129
 
130
  #: admin/admin-filters.php:126
131
  msgid "WordPress default"
132
- msgstr "Padrão WordPress"
133
-
134
- #: admin/admin.php:167 admin/settings.php:102
135
- msgid "Settings"
136
- msgstr "Definições"
137
 
138
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
139
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
140
- msgstr "A actualizar ficheiros de lingua&#8230;"
141
 
142
- #: admin/settings.php:62
143
- msgid "About Polylang"
144
- msgstr "Acerca de Polylang"
145
 
146
- #: admin/settings.php:78
147
- msgid "Strings translations"
148
- msgstr "Traduções de entradas"
149
 
150
- #: admin/settings.php:101
151
- msgid "Strings translation"
152
- msgstr "Tradução das entradas"
 
 
 
 
 
 
 
 
153
 
154
- #: admin/admin-model.php:244
155
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
156
- msgstr "Insira um código de lingua WordPress válido"
157
 
158
- #: admin/admin-model.php:252
 
 
 
 
159
  msgid "The language code must be unique"
160
- msgstr " O código de lingua tem que ser único"
161
 
162
- #: admin/admin-model.php:256
163
  msgid "The language must have a name"
164
- msgstr "A lingua tem que ter um nome"
165
 
166
- #: admin/admin.php:367 admin/settings.php:180
167
- msgid ""
168
- "The language was created, but the WordPress language file was not "
169
- "downloaded. Please install it manually."
170
- msgstr ""
171
- "A lingua foi criada mas o ficheiro de lingua do WordPress não foi "
172
- "descarregado. Por favor, instale manualmente."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
173
 
174
  #: admin/admin-strings.php:59
175
  msgid "Widget title"
176
- msgstr "Titulo do Widget"
177
 
178
- # @ polylang
179
- #: admin/settings.php:319
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
180
  msgid "Taxonomies"
181
- msgstr "Taxonomia"
182
 
183
- # @ polylang
184
- #: admin/settings.php:320
185
  msgid "Custom fields"
186
  msgstr "Campos personalizados"
187
 
188
- # @ polylang
189
- #: admin/settings.php:321
190
  msgid "Comment status"
191
- msgstr "Estado do comentário"
192
 
193
- # @ polylang
194
- #: admin/settings.php:322
195
  msgid "Ping status"
196
- msgstr "Estado do ping"
197
 
198
- # @ polylang
199
- #: admin/settings.php:323
200
  msgid "Sticky posts"
201
  msgstr "Artigos fixos"
202
 
203
- # @ polylang
204
- #: admin/settings.php:324
205
  msgid "Published date"
206
  msgstr "Data de publicação"
207
 
208
- # @ polylang
209
- #: admin/settings.php:325
210
  msgid "Post format"
211
- msgstr "Formato do artigo"
212
 
213
- #: admin/settings.php:326
214
  msgid "Page parent"
215
  msgstr "Página superior"
216
 
217
- # @ polylang
218
- #: admin/settings.php:327
219
  msgid "Page template"
220
- msgstr "Modelo da página"
221
 
222
- #: admin/settings.php:328
223
  msgid "Page order"
224
  msgstr "Ordem da página"
225
 
226
- # @ polylang
227
- #: admin/settings.php:329
228
  msgid "Featured image"
229
  msgstr "Imagem de destaque"
230
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
231
  #: admin/view-tab-lang.php:21
232
  msgid "Edit language"
233
- msgstr "Editar lingua"
234
 
235
- #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:96
236
  msgid "Add new language"
237
- msgstr "Adicionar uma lingua nova"
238
 
239
  #: admin/view-tab-lang.php:37
240
  msgid "Choose a language"
241
- msgstr "Escolher uma lingua"
242
 
243
  #: admin/view-tab-lang.php:51
244
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
245
- msgstr "Pode escolher uma lingua da lista ou editá-la directamente abaixo."
246
-
247
- #: admin/table-languages.php:74 admin/view-tab-lang.php:55
248
- msgid "Full name"
249
- msgstr "Nome completo"
250
 
251
  #: admin/view-tab-lang.php:57
252
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
253
- msgstr "O nome será apresentado como no seu site (por exemplo: Português)"
254
-
255
- #: admin/table-languages.php:75 admin/view-tab-lang.php:61
256
- msgid "Locale"
257
- msgstr "Código de lingua"
258
 
259
  #: admin/view-tab-lang.php:66
260
- msgid ""
261
- "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to "
262
- "install the .mo file for this language."
263
- msgstr ""
264
- "Código de lingua WordPress para a lingua (por exemplo: pt_PT). Precisará de "
265
- "instalar o ficheiro .mo para esta lingua."
266
 
267
  #: admin/view-tab-lang.php:70
268
  msgid "Language code"
269
- msgstr "Lingua de código"
 
 
 
 
270
 
271
  #: admin/view-tab-lang.php:76
272
  msgid "Text direction"
273
- msgstr "Orientação do texto"
274
 
275
  #: admin/view-tab-lang.php:80
276
  msgid "left to right"
@@ -282,400 +468,234 @@ msgstr "Direita para a esquerda"
282
 
283
  #: admin/view-tab-lang.php:87
284
  msgid "Choose the text direction for the language"
285
- msgstr "Escolha a orientação do texto para a lingua "
286
-
287
- #: admin/table-languages.php:77 admin/view-tab-lang.php:91
288
- msgid "Order"
289
- msgstr "Ordem"
290
 
291
  #: admin/view-tab-lang.php:93
292
  msgid "Position of the language in the language switcher"
293
- msgstr "Posição da lingua no seleccionador de linguas"
294
 
295
- #: admin/admin-nav-menu.php:54 admin/admin-nav-menu.php:92
296
- #: admin/admin-nav-menu.php:95 admin/admin-nav-menu.php:126
297
- #: admin/admin-nav-menu.php:188 install/upgrade.php:301
298
- msgid "Language switcher"
299
- msgstr "Seleccionador de lingua"
300
-
301
- #: admin/view-tab-strings.php:8
302
- msgid "Search translations"
303
- msgstr "Procurar traduções"
304
-
305
- #: admin/view-tab-strings.php:11
306
- msgid "Clean strings translation database"
307
- msgstr "Limpar traduções da base de dados"
308
 
309
  #: admin/view-tab-settings.php:14
310
  msgid "Default language"
311
- msgstr "Lingua por padrão"
312
 
313
  #: admin/view-tab-settings.php:29
314
- msgid ""
315
- "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want "
316
- "to set them all to default language ?"
317
- msgstr ""
318
- "Existem artigos, páginas, categorias ou tags sem lingua definida. Deseja "
319
- "colocá-los todos em lingua padrão?"
320
-
321
- #: admin/view-tab-settings.php:149
322
- msgid "Detect browser language"
323
- msgstr "Detectar a lingua do navegador"
324
-
325
- #: admin/view-tab-settings.php:155
326
- msgid ""
327
- "When the front page is visited, set the language according to the browser "
328
- "preference"
329
- msgstr ""
330
- "Quando a pagina inicial for visitada, defina a lingua consoante as "
331
- "definições do navegador"
332
 
333
  #: admin/view-tab-settings.php:37
334
  msgid "URL modifications"
335
- msgstr "Modificações no URL"
336
-
337
- #: admin/view-tab-settings.php:93
338
- msgid "Hide URL language information for default language"
339
- msgstr "Esconder a informação da lingua padrão do URL"
340
-
341
- # @ polylang
342
- #: admin/view-tab-settings.php:162
343
- msgid "Media"
344
- msgstr "Media"
345
-
346
- # @ polylang
347
- #: admin/view-tab-settings.php:168
348
- msgid "Activate languages and translations for media"
349
- msgstr "Activar línguas e traduções para a media"
350
-
351
- #: admin/view-tab-settings.php:215
352
- msgid "Synchronization"
353
- msgstr "Sincronização"
354
-
355
- # @ polylang
356
- #: admin/view-tab-settings.php:176
357
- msgid "Custom post types"
358
- msgstr "Tipos de conteúdo personalizados"
359
-
360
- # @ polylang
361
- #: admin/view-tab-settings.php:189
362
- msgid "Activate languages and translations for custom post types."
363
- msgstr "Activar línguas e traduções para os tipos de conteúdo personalizados."
364
-
365
- # @ polylang
366
- #: admin/view-tab-settings.php:196
367
- msgid "Custom taxonomies"
368
- msgstr "Taxonomias personalizadas"
369
-
370
- # @ polylang
371
- #: admin/view-tab-settings.php:209
372
- msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
373
- msgstr "Activar línguas e traduções para taxonomias personalizadas."
374
-
375
- #: admin/admin-filters-post.php:433 admin/admin-filters-term.php:642
376
- #: admin/table-languages.php:54 admin/view-translations-media.php:21
377
- msgid "Edit"
378
- msgstr "Editar"
379
-
380
- #: admin/table-languages.php:60 admin/table-string.php:168
381
- msgid "Delete"
382
- msgstr "Apagar"
383
-
384
- #: admin/table-languages.php:76
385
- msgid "Code"
386
- msgstr "Código"
387
-
388
- #: admin/table-languages.php:78
389
- msgid "Flag"
390
- msgstr "Bandeira"
391
-
392
- #: admin/table-languages.php:79
393
- msgid "Posts"
394
- msgstr "Artigos"
395
-
396
- #: admin/table-string.php:110
397
- msgid "Name"
398
- msgstr "Nome"
399
-
400
- #: admin/table-string.php:111
401
- msgid "String"
402
- msgstr "Entrada"
403
-
404
- #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
405
- #: admin/view-translations-term.php:30
406
- msgid "Add new"
407
- msgstr "Adicionar novo"
408
-
409
- #: include/widget-languages.php:16
410
- msgid "Language Switcher"
411
- msgstr "Seleccionador de lingua"
412
-
413
- #: include/widget-languages.php:16
414
- msgid "Displays a language switcher"
415
- msgstr "Apresenta o seleccionador de lingua"
416
-
417
- #: include/widget-languages.php:75
418
- msgid "Title:"
419
- msgstr "Título:"
420
-
421
- # @ polylang
422
- #. translators: plugin header field 'Description'
423
- #: polylang.php:0
424
- msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
425
- msgstr "Adiciona capacidades multilíngua ao WordPress"
426
-
427
- #: install/install.php:24
428
- #, php-format
429
- msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
430
- msgstr ""
431
- "Está a utilizar o WordPress %s. O Polylang necessita de pelo menos ter a "
432
- "versão %s do WordPress."
433
-
434
- # @ polylang
435
- #: install/upgrade.php:76
436
- msgid ""
437
- "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
438
- msgstr ""
439
- "O Polylang foi desactivado porque o upgrade foi feito de uma versão muito "
440
- "antiga."
441
-
442
- # @ polylang
443
- #: install/upgrade.php:78
444
- #, php-format
445
- msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
446
- msgstr ""
447
- "Por favor, faça primeiro o upgrade para %s antes de fazer o upgrade para %s."
448
-
449
- # @ polylang
450
- #: admin/table-string.php:109
451
- msgid "Group"
452
- msgstr "Grupo"
453
-
454
- # @ polylang
455
- #: admin/table-string.php:187
456
- msgid "View all groups"
457
- msgstr "Ver todos os grupos"
458
-
459
- # @ polylang
460
- #: admin/table-languages.php:59
461
- msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
462
- msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta língua permanentemente?"
463
-
464
- # @ polylang
465
- #: admin/view-tab-strings.php:12
466
- msgid ""
467
- "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin "
468
- "has been uninstalled."
469
- msgstr ""
470
- "Use isto para remover strings sem uso da base de dados, por exemplo, quando "
471
- "um plugin é desinstalado."
472
-
473
- # @ polylang
474
- #: admin/view-tab-settings.php:226
475
- msgid ""
476
- "The synchronization options allow to maintain exact same values (or "
477
- "translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content "
478
- "between the translations of a post or page."
479
- msgstr ""
480
- "A opção de sincronização permite manter exactamente os mesmos valores (ou "
481
- "traduções no caso de taxonomias ou página pai) de conteúdo meta entre "
482
- "traduções de um artigo ou página."
483
-
484
- #: admin/admin-model.php:248
485
- msgid "The language code contains invalid characters"
486
- msgstr "O código da língua contém caracteres inválidos"
487
 
488
  #: admin/view-tab-settings.php:43
489
  msgid "The language is set from content"
490
- msgstr "A língua é configurada a partir do conteúdo"
491
 
492
  #: admin/view-tab-settings.php:46
493
  msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
494
- msgstr ""
495
- "O URL dos artigos, páginas, categorias e etiquetas não são modificados."
496
 
497
  #: admin/view-tab-settings.php:51
498
  msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
499
- msgstr "A língua é configurada a partir do caminho dos links permanentes."
 
 
 
 
500
 
501
- # @ polylang
502
  #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
503
- #: admin/view-tab-settings.php:110 admin/view-tab-settings.php:119
504
  msgid "Example:"
505
  msgstr "Exemplo:"
506
 
507
  #: admin/view-tab-settings.php:60
508
  msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
509
- msgstr ""
510
- "A língua é configurada a partir de subdomínios nas ligações permanentes"
511
 
512
- # @ polylang
513
  #: admin/view-tab-settings.php:69
514
  msgid "The language is set from different domains"
515
- msgstr "A língua é configurada a partir de domínios diferentes"
 
 
 
 
516
 
517
- #: admin/view-tab-settings.php:107
518
  msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
519
- msgstr "Remover /language/ dos links permanentes"
520
 
521
- #: admin/view-tab-settings.php:116
522
  msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
523
- msgstr "Deixar /language/ nos links permanentes"
524
 
525
- # @ polylang
526
- #: admin/view-tab-settings.php:131
527
- msgid ""
528
- "The front page url contains the language code instead of the page name or "
529
- "page id"
530
- msgstr ""
531
- "O URL da página de inicio contém o código da língua em vez do nome ou do id "
532
- "da página"
533
 
534
- # @ polylang
535
- #: admin/view-tab-settings.php:139
536
- #, php-format
537
  msgid "Example: %s instead of %s"
538
  msgstr "Exemplo: %s em vez de %s"
539
 
540
- #: admin/admin-model.php:38
541
- msgid "Impossible to add the language."
542
- msgstr "Impossível adicionar a língua."
543
 
544
- # @ polylang
545
- #: admin/admin-model.php:66
546
- msgid "Language added."
547
- msgstr "Língua adicionada."
548
 
549
- # @ polylang
550
- #: admin/admin-model.php:146
551
- msgid "Language deleted."
552
- msgstr "Língua removida."
553
 
554
- # @ polylang
555
- #: admin/admin-model.php:227
556
- msgid "Language updated."
557
- msgstr "Língua actualizada."
558
 
559
- # @ polylang
560
- #: admin/settings.php:239
561
- msgid "Translations updated."
562
- msgstr "Traduções actualizadas."
563
 
564
- #: admin/view-tab-lang.php:72
565
- msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
566
- msgstr ""
567
- "Código de língua - preferencialmente ISO 639-1 de duas letras (por exemplo: "
568
- "pt)"
569
 
570
- # @ polylang
571
- #: admin/admin-filters.php:203
572
- msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
573
- msgstr "A página inicial estática tem que ser traduzida em todas as línguas."
574
 
575
- #: admin/admin-strings.php:60
576
- msgid "Widget text"
577
- msgstr "Texto do widget"
578
 
579
- # @ polylang
580
- #: admin/settings.php:52
581
- msgid "Recommended plugins"
582
- msgstr "Plugins recomendados"
583
 
584
- #: admin/view-tab-settings.php:51
585
- msgid "The language is set from the code in the URL"
586
- msgstr "A língua é configurada a partir do código presente no URL"
587
 
588
- # @ polylang
589
- #: include/switcher.php:26
590
- msgid "Hides languages with no translation"
591
- msgstr "Esconder línguas sem tradução"
592
 
593
- #~ msgid "2-letters ISO 639-1 language code (for example: en)"
594
- #~ msgstr "Código de lingua 2-letras ISO 639-1 (Por exemplo: pt)"
 
595
 
596
- #~ msgid "Translation"
597
- #~ msgstr "Tradução"
 
598
 
599
- #~ msgid "ID of pages in other languages:"
600
- #~ msgstr "Identificação das páginas noutras lnguas"
 
 
601
 
602
- #~ msgid "Page ID"
603
- #~ msgstr "Identificação da página"
 
604
 
605
- #~ msgid "Post ID"
606
- #~ msgstr "Identificação dos artigos"
 
607
 
608
- #~ msgid "No untranslated term"
609
- #~ msgstr "Nenhum termo por traduzir"
 
610
 
611
- #~ msgid ""
612
- #~ "When using static front page, redirect the language page (example: %s) to "
613
- #~ "the front page in the right language"
614
- #~ msgstr ""
615
- #~ "Se tiver configurada uma página estática, redirecionar a página da lingua "
616
- #~ "(exemplo: %s) para a página inicial na lingua certa"
617
 
618
- #~ msgid ""
619
- #~ "For some reasons, Polylang could not create a table in your database."
620
- #~ msgstr ""
621
- #~ "Por algum motivo, o Polylang não conseguiu criar uma tabela na sua base "
622
- #~ "de dados."
623
 
624
- #~ msgid "Displays a language switcher at the end of the menu"
625
- #~ msgstr "Apresenta o seleccionador de lingua no final do menu."
 
626
 
627
- #~ msgid "Theme locations and languages"
628
- #~ msgstr "Tema de localizações e llinguas"
 
629
 
630
- #~ msgid ""
631
- #~ "Please go to the %slanguages page%s to set theme locations and languages"
632
- #~ msgstr ""
633
- #~ "Por favor, vá a %spágina das linguas%s para definir o tema de "
634
- #~ "localizações e linguas"
635
 
636
- #~ msgid "Menus"
637
- #~ msgstr "Menus"
 
638
 
639
- #~ msgid "Error: Restore of local flags failed!"
640
- #~ msgstr "Erro: O restauro de bandeiras locais falhou."
 
 
 
641
 
642
- #~ msgid "Please move your local flags from %s to %s"
643
- #~ msgstr ""
644
- #~ "Por favor, modifique a localização das bandeiras locais de %s para %s."
645
 
646
- #~ msgid "%1$s %2$s"
647
- #~ msgstr "%1$s %2$s"
 
648
 
649
- #~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
650
- #~ msgstr "Ver artigos para %1$s %2$s"
 
651
 
652
- #~ msgid "Site Title"
653
- #~ msgstr "Titulo do site"
 
654
 
655
- #~ msgid "Tagline"
656
- #~ msgstr "Assinatura"
 
 
 
657
 
658
- #~ msgid "&mdash; No Change &mdash;"
659
- #~ msgstr "&mdash; Sem alterações &mdash;"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
660
 
661
- #~ msgid "Page's language:"
662
- #~ msgstr "Lingua da página"
 
663
 
664
- #~ msgid "Post's language:"
665
- #~ msgstr "Lingua do artigo"
 
666
 
667
- #~ msgid "None"
668
- #~ msgstr "Nenhum"
 
669
 
670
- #~ msgid "Update"
671
- #~ msgstr "Actualização"
 
672
 
673
- #~ msgid ""
674
- #~ "Allow to synchronize categories, tags, featured image and other metas "
675
- #~ "between translations of a post or page"
676
- #~ msgstr ""
677
- #~ "Permitir sincronizar categorias, etiquetas, imagem de destaque e outros "
678
- #~ "campos customizados entre traduções de artigos e páginas"
679
 
680
- #~ msgid "Search"
681
- #~ msgstr "Procurar"
 
1
+ # Translation of Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
2
+ # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-11-04 12:53:02+0000\n"
 
 
 
 
 
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
11
+ "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"
 
 
 
 
 
12
 
13
+ #: lingotek/lingotek.php:85
14
+ msgid "Activated"
15
+ msgstr "Activado"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16
 
17
+ #: lingotek/lingotek.php:85
18
+ msgid "Activate"
19
+ msgstr "Activar"
 
 
 
 
 
20
 
21
+ #: lingotek/lingotek.php:90
22
+ msgid "Request Translation"
23
+ msgstr "Requesitar tradução"
 
 
 
 
 
24
 
25
+ #: lingotek/lingotek.php:96
26
+ msgid "Request Services"
27
+ msgstr "Requesitar serviços"
 
28
 
29
+ #: lingotek/lingotek.php:103
30
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek, a professional translation management system!"
31
+ msgstr "O Polylang está agora completamente integrado com o Lingotek, um sistema profissional de gestão de tradução!"
 
 
 
 
32
 
33
+ #: lingotek/lingotek.php:106
34
+ msgid "Automatically Translate My Site"
35
+ msgstr "Traduzir o meu site automaticamente"
 
36
 
37
+ #: lingotek/lingotek.php:107
38
+ msgid "Polylang is now fully integrated with Lingotek!"
39
+ msgstr "O Polylang está agora completamente integrado com o Lingotek!"
40
 
41
+ #: lingotek/lingotek.php:109 lingotek/lingotek.php:120
42
+ msgid "Access free machine translation for your site for up to 100,000 characters."
43
+ msgstr "Aceda a tradução mecânica gratuita para o seu site até 100,000 caracteres."
44
 
45
+ #: lingotek/lingotek.php:110
46
+ msgid "Machine translation is an excellent option if you're on a tight budget, looking for near-instant results, and are okay with less-than-perfect quality."
47
+ msgstr "A tradução mecânica é uma boa opção se tiver um orçamento limitado, se quiser resultados imediatos, ou se não se importar de ter uma tradução de fraca qualidade."
48
 
49
+ #: lingotek/lingotek.php:117
50
+ msgid "Translation Management System"
51
+ msgstr "Sistema de gestão de traduções"
52
 
53
+ #: lingotek/lingotek.php:118
54
+ msgid "Do you need to connect to a professional translation management system?"
55
+ msgstr "Precisa de se conectar a um sistema profissional de gestão de tradução?"
56
 
57
+ #: lingotek/lingotek.php:121
58
+ msgid "Access an online translator workbench."
59
+ msgstr "Aceda a uma ferramenta de tradução online."
60
 
61
+ #: lingotek/lingotek.php:122
62
+ msgid "Have linguists compare side-by-side versions of original and translated text."
63
+ msgstr "Mantenha lado a lado o texto traduzido nas versões original e traduzida."
64
+
65
+ #: lingotek/lingotek.php:123
66
+ msgid "Save and re-use previously translated material (leverage translation memory (TM))."
67
+ msgstr "Guarde e reutilize material traduzido previamente (memória de traduções (MT))"
68
+
69
+ #: lingotek/lingotek.php:130
70
+ msgid "Professionally Translate My Site"
71
+ msgstr "Traduzir o meu site com profissionalismo"
72
+
73
+ #: lingotek/lingotek.php:131
74
+ msgid "Do you need to professionally translate your site?"
75
+ msgstr "Precisa de traduzir o seu site com profissionalismo?"
76
+
77
+ #: lingotek/lingotek.php:133
78
+ msgid "Start the process of getting a professional translation bid."
79
+ msgstr "Comece o processo para obter uma oferta de tradução profissional."
80
+
81
+ #: lingotek/lingotek.php:134
82
+ msgid "Activate account so Lingotek can get an accurate count of how many words you have on your site and which languages you wish to translate into."
83
+ msgstr "Active a sua conta para o Lingotek contar com precisão as palavras que tem no seu site e saber para que idiomas pretende traduzir."
84
+
85
+ #: lingotek/lingotek.php:135
86
+ msgid "Once activated click on the request translation bid and a certified translation project manager will contact you to give a no obligations translation bid."
87
+ msgstr "Assim que estiver activado, clique em requerer oferta de tradução e será contactado por um gestor certificado de projecto de tradução para lhe fazer uma oferta de tradução sem qualquer obrigação."
88
+
89
+ #: lingotek/lingotek.php:142
90
+ msgid "Need Extra Services?"
91
+ msgstr "Precisa de serviços extra?"
92
+
93
+ #: lingotek/lingotek.php:143
94
+ msgid "Do you need help translating your site?"
95
+ msgstr "Precisa de ajuda para traduzir o seu site?"
96
+
97
+ #: lingotek/lingotek.php:145
98
+ msgid "Start the process of getting extra services."
99
+ msgstr "Comece o processo de obter serviços extra."
100
 
101
+ #: lingotek/lingotek.php:146
102
+ msgid "Do you need someone to run your localization project?"
103
+ msgstr "Precisa de alguém para gerir o seu projecto de tradução?"
104
+
105
+ #: lingotek/lingotek.php:147
106
+ msgid "Do you need customized workflows?"
107
+ msgstr "Precisa de um fluxo de trabalho personalizado?"
108
+
109
+ #: lingotek/lingotek.php:148
110
+ msgid "Do you you have existing Translation Memories you would like to use?"
111
+ msgstr "Tem alguma Memória de traduções que queira utilizar?"
112
+
113
+ #: lingotek/lingotek.php:149
114
+ msgid "Do you need help creating glossaries and terminologies?"
115
+ msgstr "Precisa de ajuda na criação de glossários e terminologias?"
116
+
117
+ #: lingotek/lingotek.php:254
118
+ msgid "Learn more..."
119
+ msgstr "Saiba mais…"
120
+
121
+ #. Plugin Name of the plugin/theme
122
+ msgid "Polylang"
123
+ msgstr "Polylang"
124
+
125
+ #. Plugin URI of the plugin/theme
126
+ msgid "http://polylang.wordpress.com/"
127
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com/"
128
+
129
+ #. Description of the plugin/theme
130
+ msgid "Adds multilingual capability to WordPress"
131
+ msgstr "Adiciona capacidade multilingue ao WordPress"
132
+
133
+ #. Author of the plugin/theme
134
+ msgid "Frédéric Demarle"
135
+ msgstr "Frédéric Demarle"
136
+
137
+ #. Author URI of the plugin/theme
138
+ msgid "http://polylang.wordpress.com"
139
+ msgstr "http://polylang.wordpress.com"
140
+
141
+ #: admin/admin-filters-columns.php:141 admin/admin-filters-columns.php:236
142
  msgid "Add new translation"
143
  msgstr "Adicionar nova tradução"
144
 
145
+ #: admin/admin-filters-columns.php:161
146
+ msgid "&mdash; No Change &mdash;"
147
+ msgstr "&mdash; Não alterar &mdash;"
148
+
149
+ #: admin/admin-filters-columns.php:174 admin/admin-filters-media.php:55
150
+ #: admin/admin-filters-post.php:159 admin/admin-filters-term.php:85
151
+ #: admin/admin-filters-term.php:136 include/model.php:591
152
  msgid "Language"
153
+ msgstr "Idioma"
154
 
155
+ #: admin/admin-filters-post.php:133 admin/admin.php:96 admin/settings.php:70
156
+ #: admin/settings.php:97 include/model.php:590
157
+ msgid "Languages"
158
+ msgstr "Idiomas"
 
159
 
160
+ #: admin/admin-filters-post.php:239
161
+ msgid "(no parent)"
162
+ msgstr "(sem superior)"
163
+
164
+ #: admin/admin-filters-post.php:474 admin/admin-filters-term.php:763
165
+ #: admin/table-languages.php:65 admin/view-translations-media.php:21
166
+ msgid "Edit"
167
+ msgstr "Editar"
168
+
169
+ #: admin/admin-filters-term.php:92 admin/admin-filters-term.php:144
170
  msgid "Sets the language"
171
+ msgstr "Define o idioma"
172
+
173
+ #: admin/admin-filters-term.php:454
174
+ msgid "None"
175
+ msgstr "Nenhuma"
176
 
177
  #: admin/admin-filters.php:52
178
  msgid "The widget is displayed for:"
179
+ msgstr "O widget é mostrado para:"
180
 
181
+ #: admin/admin-filters.php:55 include/model.php:592
182
  msgid "All languages"
183
+ msgstr "Todas os idiomas"
184
 
185
  #: admin/admin-filters.php:123
186
  msgid "Admin language"
187
+ msgstr "Idioma da administração"
188
 
189
  #: admin/admin-filters.php:126
190
  msgid "WordPress default"
191
+ msgstr "Por omissão do WordPress"
 
 
 
 
192
 
193
  #: admin/admin-filters.php:160 admin/admin-filters.php:169
194
  msgid "Upgrading language files&#8230;"
195
+ msgstr "A actualizar ficheiros de idioma&#8230;"
196
 
197
+ #: admin/admin-filters.php:203
198
+ msgid "The chosen static front page must be translated in all languages."
199
+ msgstr "A página inicial estática tem que estar traduzida em todos os idiomas."
200
 
201
+ #: admin/admin-model.php:38
202
+ msgid "Impossible to add the language."
203
+ msgstr "Impossível adicionar o idioma."
204
 
205
+ #: admin/admin-model.php:66
206
+ msgid "Language added."
207
+ msgstr "Idioma adicionado."
208
+
209
+ #: admin/admin-model.php:145
210
+ msgid "Language deleted."
211
+ msgstr "Idioma eliminado."
212
+
213
+ #: admin/admin-model.php:224
214
+ msgid "Language updated."
215
+ msgstr "Idioma actualizado."
216
 
217
+ #: admin/admin-model.php:241
218
  msgid "Enter a valid WordPress locale"
219
+ msgstr "Introduza um código Locale válido do WordPress"
220
 
221
+ #: admin/admin-model.php:245
222
+ msgid "The language code contains invalid characters"
223
+ msgstr "O código do idioma contém caracteres inválidos"
224
+
225
+ #: admin/admin-model.php:249
226
  msgid "The language code must be unique"
227
+ msgstr "O código do idioma tem que ser único"
228
 
229
+ #: admin/admin-model.php:254
230
  msgid "The language must have a name"
231
+ msgstr "O idioma tem que ter um nome"
232
 
233
+ #: admin/admin-nav-menu.php:52 admin/admin-nav-menu.php:73
234
+ #: admin/admin-nav-menu.php:76 admin/admin-nav-menu.php:107
235
+ #: admin/admin-nav-menu.php:169 install/upgrade.php:302
236
+ msgid "Language switcher"
237
+ msgstr "Selector de idioma"
238
+
239
+ #: admin/admin-strings.php:54
240
+ msgid "Site Title"
241
+ msgstr "Título do site"
242
+
243
+ #: admin/admin-strings.php:55
244
+ msgid "Tagline"
245
+ msgstr "Descrição"
246
+
247
+ #: admin/admin-strings.php:56
248
+ msgid "Date Format"
249
+ msgstr "Formato da data"
250
+
251
+ #: admin/admin-strings.php:57
252
+ msgid "Time Format"
253
+ msgstr "Formato da hora"
254
 
255
  #: admin/admin-strings.php:59
256
  msgid "Widget title"
257
+ msgstr "Título do widget"
258
 
259
+ #: admin/admin-strings.php:60
260
+ msgid "Widget text"
261
+ msgstr "Texto do widget"
262
+
263
+ #: admin/admin.php:204 admin/settings.php:102
264
+ msgid "Settings"
265
+ msgstr "Definições"
266
+
267
+ #: admin/admin.php:312
268
+ msgid "Show all languages"
269
+ msgstr "Mostrar todos os idiomas"
270
+
271
+ #: admin/admin.php:321
272
+ msgid "Filters content by language"
273
+ msgstr "Filtrar conteúdo pelo idioma"
274
+
275
+ #: admin/admin.php:419 admin/settings.php:183
276
+ msgid "The language was created, but the WordPress language file was not downloaded. Please install it manually."
277
+ msgstr "O idioma foi criado mas o ficheiro de idioma do WordPress não foi descarregado. Por favor, instale manualmente."
278
+
279
+ #: admin/settings.php:52
280
+ msgid "Recommended plugins"
281
+ msgstr "Plugins recomendados"
282
+
283
+ #: admin/settings.php:62
284
+ msgid "About Polylang"
285
+ msgstr "Sobre o Polylang"
286
+
287
+ #: admin/settings.php:78
288
+ msgid "Strings translations"
289
+ msgstr "Traduções de strings"
290
+
291
+ #: admin/settings.php:101
292
+ msgid "Strings translation"
293
+ msgstr "Tradução de strings"
294
+
295
+ #: admin/settings.php:242
296
+ msgid "Translations updated."
297
+ msgstr "Traduções actualizadas."
298
+
299
+ #: admin/settings.php:300
300
+ msgid "Settings saved."
301
+ msgstr "Definições guardadas."
302
+
303
+ #: admin/settings.php:321
304
  msgid "Taxonomies"
305
+ msgstr "Taxonomias"
306
 
307
+ #: admin/settings.php:322
 
308
  msgid "Custom fields"
309
  msgstr "Campos personalizados"
310
 
311
+ #: admin/settings.php:323
 
312
  msgid "Comment status"
313
+ msgstr "Estado de comentário"
314
 
315
+ #: admin/settings.php:324
 
316
  msgid "Ping status"
317
+ msgstr "Estado de ping"
318
 
319
+ #: admin/settings.php:325
 
320
  msgid "Sticky posts"
321
  msgstr "Artigos fixos"
322
 
323
+ #: admin/settings.php:326
 
324
  msgid "Published date"
325
  msgstr "Data de publicação"
326
 
327
+ #: admin/settings.php:327
 
328
  msgid "Post format"
329
+ msgstr "Formato de artigo"
330
 
331
+ #: admin/settings.php:328
332
  msgid "Page parent"
333
  msgstr "Página superior"
334
 
335
+ #: admin/settings.php:329
 
336
  msgid "Page template"
337
+ msgstr "Modelo de página"
338
 
339
+ #: admin/settings.php:330
340
  msgid "Page order"
341
  msgstr "Ordem da página"
342
 
343
+ #: admin/settings.php:331
 
344
  msgid "Featured image"
345
  msgstr "Imagem de destaque"
346
 
347
+ #: admin/table-languages.php:70
348
+ msgid "You are about to permanently delete this language. Are you sure?"
349
+ msgstr "Está prestes a eliminar este idioma permanentemente. Tem a certeza?"
350
+
351
+ #: admin/table-languages.php:71 admin/table-string.php:168
352
+ msgid "Delete"
353
+ msgstr "Eliminar"
354
+
355
+ #: admin/table-languages.php:85 admin/view-tab-lang.php:55
356
+ msgid "Full name"
357
+ msgstr "Nome completo"
358
+
359
+ #: admin/table-languages.php:86 admin/view-tab-lang.php:61
360
+ msgid "Locale"
361
+ msgstr "Código Locale"
362
+
363
+ #: admin/table-languages.php:87
364
+ msgid "Code"
365
+ msgstr "Código"
366
+
367
+ #: admin/table-languages.php:88 admin/view-tab-lang.php:91
368
+ msgid "Order"
369
+ msgstr "Ordem"
370
+
371
+ #: admin/table-languages.php:89
372
+ msgid "Flag"
373
+ msgstr "Bandeira"
374
+
375
+ #: admin/table-languages.php:90
376
+ msgid "Posts"
377
+ msgstr "Artigos"
378
+
379
+ #: admin/table-string.php:109
380
+ msgid "String"
381
+ msgstr "String"
382
+
383
+ #: admin/table-string.php:110
384
+ msgid "Name"
385
+ msgstr "Nome"
386
+
387
+ #: admin/table-string.php:111
388
+ msgid "Group"
389
+ msgstr "Grupo"
390
+
391
+ #: admin/table-string.php:112 admin/view-translations-media.php:5
392
+ #: admin/view-translations-post.php:5 admin/view-translations-term.php:6
393
+ #: admin/view-translations-term.php:11
394
+ msgid "Translations"
395
+ msgstr "Traduções"
396
+
397
+ #: admin/table-string.php:187
398
+ msgid "View all groups"
399
+ msgstr "Ver todos os grupos"
400
+
401
+ #: admin/table-string.php:200
402
+ msgid "Filter"
403
+ msgstr "Filtrar"
404
+
405
+ #: admin/view-about.php:3
406
+ msgid "Polylang is provided with an extensive %sdocumentation%s (in English only). It includes information on how to set up your multilingual site and use it on a daily basis, a FAQ, as well as a documentation for programmers to adapt their plugins and themes."
407
+ msgstr "O polylang está provido de uma extensa %sdocumentação%s (apenas em Inglês). Inclui informações sobre como configurar e utilizar diariamente o seu site multilingue, perguntas frequentes, assim como documentação para os programadores adaptarem os seus plugins e temas."
408
+
409
+ #: admin/view-about.php:9
410
+ msgid "You will also find useful information in the %ssupport forum%s. However don't forget to make a search before posting a new topic."
411
+ msgstr "Também encontrará informações úteis no %sfórum de suporte%s, no entanto, não se esqueça de pesquisar antes de publicar um novo tópico."
412
+
413
+ #: admin/view-about.php:16
414
+ msgid "Polylang is free of charge and is released under the same license as WordPress, the %sGPL%s."
415
+ msgstr "O Polylang é gratuito e é distribuído sob a mesma licença que o WordPress, o %sGPL%s."
416
+
417
+ #: admin/view-about.php:22
418
+ msgid "If you wonder how you can help the project, just %sread this%s."
419
+ msgstr "Se pretender ajudar o projecto, %sleia isto%s."
420
+
421
+ #: admin/view-about.php:27
422
+ msgid "Finally if you like this plugin or if it helps your business, donations to the author are greatly appreciated."
423
+ msgstr "Por fim, se gostar deste plugin ou se este está a ajudá-lo no seu negócio, os donativos ao autor serão muito apreciados."
424
+
425
  #: admin/view-tab-lang.php:21
426
  msgid "Edit language"
427
+ msgstr "Editar idioma"
428
 
429
+ #: admin/view-tab-lang.php:21 admin/view-tab-lang.php:103
430
  msgid "Add new language"
431
+ msgstr "Adicionar novo idioma"
432
 
433
  #: admin/view-tab-lang.php:37
434
  msgid "Choose a language"
435
+ msgstr "Escolha um idioma"
436
 
437
  #: admin/view-tab-lang.php:51
438
  msgid "You can choose a language in the list or directly edit it below."
439
+ msgstr "Pode escolher um idioma da lista ou editá-lo directamente abaixo."
 
 
 
 
440
 
441
  #: admin/view-tab-lang.php:57
442
  msgid "The name is how it is displayed on your site (for example: English)."
443
+ msgstr "O nome que aparece no seu site. (por exemplo: Português)v"
 
 
 
 
444
 
445
  #: admin/view-tab-lang.php:66
446
+ msgid "WordPress Locale for the language (for example: en_US). You will need to install the .mo file for this language."
447
+ msgstr "Código Locale do WordPress para o idioma (por exemplo: pt_PT). Terá que instalar o ficheiro .mo para este idioma."
 
 
 
 
448
 
449
  #: admin/view-tab-lang.php:70
450
  msgid "Language code"
451
+ msgstr "Código do idioma"
452
+
453
+ #: admin/view-tab-lang.php:72
454
+ msgid "Language code - preferably 2-letters ISO 639-1 (for example: en)"
455
+ msgstr "Código do idioma - de preferência em ISO 639-1 de duas letras (por exemplo: pt)"
456
 
457
  #: admin/view-tab-lang.php:76
458
  msgid "Text direction"
459
+ msgstr "Direcção do texto"
460
 
461
  #: admin/view-tab-lang.php:80
462
  msgid "left to right"
468
 
469
  #: admin/view-tab-lang.php:87
470
  msgid "Choose the text direction for the language"
471
+ msgstr "Escolha a direcção do texto para o idioma"
 
 
 
 
472
 
473
  #: admin/view-tab-lang.php:93
474
  msgid "Position of the language in the language switcher"
475
+ msgstr "Posição do idioma no selector de idioma"
476
 
477
+ #: admin/view-tab-lang.php:103
478
+ msgid "Update"
479
+ msgstr "Actualizar"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
480
 
481
  #: admin/view-tab-settings.php:14
482
  msgid "Default language"
483
+ msgstr "Idioma por omissão"
484
 
485
  #: admin/view-tab-settings.php:29
486
+ msgid "There are posts, pages, categories or tags without language set. Do you want to set them all to default language ?"
487
+ msgstr "Existem artigos, páginas, categorias ou etiquetas sem idioma definido. Deseja definir todos para idioma por omissão?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
488
 
489
  #: admin/view-tab-settings.php:37
490
  msgid "URL modifications"
491
+ msgstr "Modificações do URL"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
492
 
493
  #: admin/view-tab-settings.php:43
494
  msgid "The language is set from content"
495
+ msgstr "O idioma é definido a partir do conteúdo"
496
 
497
  #: admin/view-tab-settings.php:46
498
  msgid "Posts, pages, categories and tags urls are not modified."
499
+ msgstr "Não modifica o URL dos artigos, páginas, categorias e etiquetas."
 
500
 
501
  #: admin/view-tab-settings.php:51
502
  msgid "The language is set from the directory name in pretty permalinks"
503
+ msgstr "O idioma é definido a partir do caminho nas ligações permanentes."
504
+
505
+ #: admin/view-tab-settings.php:51
506
+ msgid "The language is set from the code in the URL"
507
+ msgstr "O idioma é definido a partir do código no URL"
508
 
 
509
  #: admin/view-tab-settings.php:54 admin/view-tab-settings.php:63
510
+ #: admin/view-tab-settings.php:109 admin/view-tab-settings.php:118
511
  msgid "Example:"
512
  msgstr "Exemplo:"
513
 
514
  #: admin/view-tab-settings.php:60
515
  msgid "The language is set from the subdomain name in pretty permalinks"
516
+ msgstr "O idioma é definido a partir do subdomínio nas ligações permanentes"
 
517
 
 
518
  #: admin/view-tab-settings.php:69
519
  msgid "The language is set from different domains"
520
+ msgstr "O idioma é definido a partir de domínios diferentes"
521
+
522
+ #: admin/view-tab-settings.php:92
523
+ msgid "Hide URL language information for default language"
524
+ msgstr "Esconder do URL a informação do idioma por omissão"
525
 
526
+ #: admin/view-tab-settings.php:106
527
  msgid "Remove /language/ in pretty permalinks"
528
+ msgstr "Remover /language/ das ligações permanentes"
529
 
530
+ #: admin/view-tab-settings.php:115
531
  msgid "Keep /language/ in pretty permalinks"
532
+ msgstr "Deixar /language/ nas ligações permanentes"
533
 
534
+ #: admin/view-tab-settings.php:130
535
+ msgid "The front page url contains the language code instead of the page name or page id"
536
+ msgstr "O URL da página inicial contém o código do idioma em vez do nome ou ID da página"
 
 
 
 
 
537
 
538
+ #: admin/view-tab-settings.php:138
 
 
539
  msgid "Example: %s instead of %s"
540
  msgstr "Exemplo: %s em vez de %s"
541
 
542
+ #: admin/view-tab-settings.php:148
543
+ msgid "Detect browser language"
544
+ msgstr "Detectar o idioma do navegador"
545
 
546
+ #: admin/view-tab-settings.php:154
547
+ msgid "When the front page is visited, set the language according to the browser preference"
548
+ msgstr "Quando a pagina inicial for visitada, definir o idioma consoante as preferências do navegador"
 
549
 
550
+ #: admin/view-tab-settings.php:161
551
+ msgid "Media"
552
+ msgstr "Multimédia"
 
553
 
554
+ #: admin/view-tab-settings.php:167
555
+ msgid "Activate languages and translations for media"
556
+ msgstr "Activar idiomas e traduções para multimédia"
 
557
 
558
+ #: admin/view-tab-settings.php:175
559
+ msgid "Custom post types"
560
+ msgstr "Tipos de artigo personalizados"
 
561
 
562
+ #: admin/view-tab-settings.php:188
563
+ msgid "Activate languages and translations for custom post types."
564
+ msgstr "Activar idiomas e traduções para tipos de artigo personalizados."
 
 
565
 
566
+ #: admin/view-tab-settings.php:195
567
+ msgid "Custom taxonomies"
568
+ msgstr "Taxonomias personalizadas"
 
569
 
570
+ #: admin/view-tab-settings.php:208
571
+ msgid "Activate languages and translations for custom taxonomies."
572
+ msgstr "Activar idiomas e traduções para taxonomias personalizadas."
573
 
574
+ #: admin/view-tab-settings.php:214
575
+ msgid "Synchronization"
576
+ msgstr "Sincronização"
 
577
 
578
+ #: admin/view-tab-settings.php:225
579
+ msgid "The synchronization options allow to maintain exact same values (or translations in the case of taxonomies and page parent) of meta content between the translations of a post or page."
580
+ msgstr "As opçãos de sincronização permitem manter exactamente os mesmos valores (ou traduções no caso de taxonomias e páginas superiores) de meta conteúdo entre as traduções de um artigo ou página."
581
 
582
+ #: admin/view-tab-strings.php:8
583
+ msgid "Search translations"
584
+ msgstr "Pesquisar traduções"
 
585
 
586
+ #: admin/view-tab-strings.php:11
587
+ msgid "Clean strings translation database"
588
+ msgstr "Limpar base de dados das traduções de strings"
589
 
590
+ #: admin/view-tab-strings.php:12
591
+ msgid "Use this to remove unused strings from database, for example after a plugin has been uninstalled."
592
+ msgstr "Utilize isto para remover da base de dados as strings não utilizadas, por exemplo, quando um plugin é desinstalado."
593
 
594
+ #: admin/view-translations-media.php:30 admin/view-translations-post.php:21
595
+ #: admin/view-translations-term.php:30
596
+ msgid "Add new"
597
+ msgstr "Adicionar nova"
598
 
599
+ #: frontend/frontend-filters-search.php:80
600
+ msgid "Search"
601
+ msgstr "Pesquisar"
602
 
603
+ #: include/model.php:755
604
+ msgid "Uncategorized"
605
+ msgstr "Sem categoria"
606
 
607
+ #: include/plugins-compat.php:89
608
+ msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
609
+ msgstr "Importar <strong>artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas</strong> a partir de um ficheiro de exportação do WordPress."
610
 
611
+ #: include/switcher.php:22
612
+ msgid "Displays language names"
613
+ msgstr "Mostra nomes dos idiomas"
 
 
 
614
 
615
+ #: include/switcher.php:23
616
+ msgid "Displays flags"
617
+ msgstr "Mostra bandeiras"
 
 
618
 
619
+ #: include/switcher.php:24
620
+ msgid "Forces link to front page"
621
+ msgstr "Força ligação para a página inicial"
622
 
623
+ #: include/switcher.php:25
624
+ msgid "Hides the current language"
625
+ msgstr "Esconde o idioma actual"
626
 
627
+ #: include/switcher.php:26
628
+ msgid "Hides languages with no translation"
629
+ msgstr "Esconde idiomas sem tradução"
 
 
630
 
631
+ #: include/switcher.php:30
632
+ msgid "Displays as dropdown"
633
+ msgstr "Mostra como caixa de selecção"
634
 
635
+ #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
636
+ #: include/widget-calendar.php:124
637
+ msgctxt "calendar caption"
638
+ msgid "%1$s %2$s"
639
+ msgstr "%1$s %2$s"
640
 
641
+ #: include/widget-languages.php:16
642
+ msgid "Language Switcher"
643
+ msgstr "Selector de idioma"
644
 
645
+ #: include/widget-languages.php:16
646
+ msgid "Displays a language switcher"
647
+ msgstr "Mostra o selector de idioma"
648
 
649
+ #: include/widget-languages.php:75
650
+ msgid "Title:"
651
+ msgstr "Título:"
652
 
653
+ #: include/widget-recent-comments.php:46
654
+ msgid "Recent Comments"
655
+ msgstr "Comentários recentes"
656
 
657
+ #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
658
+ #: include/widget-recent-comments.php:84
659
+ msgctxt "widgets"
660
+ msgid "%1$s on %2$s"
661
+ msgstr "%1$s em %2$s"
662
 
663
+ #: include/widget-recent-posts.php:46
664
+ msgid "Recent Posts"
665
+ msgstr "Artigos recentes"
666
+
667
+ #: install/install.php:24
668
+ msgid "You are using WordPress %s. Polylang requires at least WordPress %s."
669
+ msgstr "Está a utilizar o WordPress %s. O Polylang necessita pelo menos da versão %s do WordPress."
670
+
671
+ #: install/upgrade.php:76
672
+ msgid "Polylang has been deactivated because you upgraded from a too old version."
673
+ msgstr "O Polylang foi desactivado porque actualizou a partir de uma versão muito antiga."
674
+
675
+ #: install/upgrade.php:78
676
+ msgid "Please upgrade first to %s before ugrading to %s."
677
+ msgstr "Por favor, actualize primeiro para %s antes de actualizar para %s."
678
 
679
+ #: lingotek/lingotek.php:26
680
+ msgid "You’ve just upgraded to the latest version of Polylang! Would you like to automatically translate your website for free?"
681
+ msgstr "Actualizou agora mesmo para a última versão do Polylang! Gostaria de traduzir o seu site de modo automático e gratuito?"
682
 
683
+ #: lingotek/lingotek.php:30
684
+ msgid "Close"
685
+ msgstr "Fechar"
686
 
687
+ #: lingotek/lingotek.php:33
688
+ msgid "Learn more"
689
+ msgstr "Saiba mais"
690
 
691
+ #: lingotek/lingotek.php:39
692
+ msgid "Click on Activate Lingotek to start translating."
693
+ msgstr "Clique em Activar Lingotek para começar a traduzir."
694
 
695
+ #: lingotek/lingotek.php:42
696
+ msgid "Activate Lingotek"
697
+ msgstr "Activar Lingotek"
 
 
 
698
 
699
+ #: lingotek/lingotek.php:54
700
+ msgid "Congratulations!"
701
+ msgstr "Parabéns!"
lingotek/lingotek.php CHANGED
@@ -145,7 +145,7 @@ class PLL_Lingotek {
145
  __('Start the process of getting extra services.', 'polylang'),
146
  __('Do you need someone to run your localization project?', 'polylang'),
147
  __('Do you need customized workflows?', 'polylang'),
148
- __('Do you you have existing Translation Memories you would like to use?', 'polylang'),
149
  __('Do you need help creating glossaries and terminologies?', 'polylang'),
150
  ),
151
  array_intersect_key($links, array_flip(array('activate','services'))),
145
  __('Start the process of getting extra services.', 'polylang'),
146
  __('Do you need someone to run your localization project?', 'polylang'),
147
  __('Do you need customized workflows?', 'polylang'),
148
+ __('Do you have existing Translation Memories you would like to use?', 'polylang'),
149
  __('Do you need help creating glossaries and terminologies?', 'polylang'),
150
  ),
151
  array_intersect_key($links, array_flip(array('activate','services'))),
polylang.php CHANGED
@@ -1,8 +1,8 @@
1
  <?php
2
  /*
3
  Plugin Name: Polylang
4
- Plugin URI: http://polylang.wordpress.com/
5
- Version: 1.7.11
6
  Author: Frédéric Demarle
7
  Author uri: http://polylang.wordpress.com
8
  Description: Adds multilingual capability to WordPress
@@ -30,12 +30,12 @@ Domain Path: /languages
30
  *
31
  */
32
 
33
- // don't access directly
34
- if (!function_exists('add_action'))
35
- exit();
36
-
37
- define('POLYLANG_VERSION', '1.7.11');
38
- define('PLL_MIN_WP_VERSION', '3.9');
39
 
40
  define('POLYLANG_BASENAME', plugin_basename(__FILE__)); // plugin name as known by WP
41
 
@@ -137,7 +137,7 @@ class Polylang {
137
  // default url to access user data such as custom flags
138
  if (!defined('PLL_LOCAL_URL'))
139
  define('PLL_LOCAL_URL', content_url('/polylang'));
140
-
141
  // cookie name. no cookie will be used if set to false
142
  if (!defined('PLL_COOKIE'))
143
  define('PLL_COOKIE', 'pll_language');
1
  <?php
2
  /*
3
  Plugin Name: Polylang
4
+ Plugin URI: http://polylang.wordpress.com/
5
+ Version: 1.7.12
6
  Author: Frédéric Demarle
7
  Author uri: http://polylang.wordpress.com
8
  Description: Adds multilingual capability to WordPress
30
  *
31
  */
32
 
33
+ // don't access directly
34
+ if (!function_exists('add_action'))
35
+ exit();
36
+
37
+ define('POLYLANG_VERSION', '1.7.12');
38
+ define('PLL_MIN_WP_VERSION', '3.9');
39
 
40
  define('POLYLANG_BASENAME', plugin_basename(__FILE__)); // plugin name as known by WP
41
 
137
  // default url to access user data such as custom flags
138
  if (!defined('PLL_LOCAL_URL'))
139
  define('PLL_LOCAL_URL', content_url('/polylang'));
140
+
141
  // cookie name. no cookie will be used if set to false
142
  if (!defined('PLL_COOKIE'))
143
  define('PLL_COOKIE', 'pll_language');
readme.txt CHANGED
@@ -3,8 +3,8 @@ Contributors: Chouby
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=CCWWYUUQV8F4E
4
  Tags: multilingual, bilingual, translate, translation, language, multilanguage, international, localization
5
  Requires at least: 3.9
6
- Tested up to: 4.3
7
- Stable tag: 1.7.11
8
  License: GPLv2 or later
9
 
10
  Making WordPress multilingual
@@ -114,10 +114,13 @@ See http://polylang.wordpress.com/documentation/contribute/
114
 
115
  == Changelog ==
116
 
117
- = 1.7.12
118
 
119
  * The language taxonomy is now public for compatibility with WP 4.4
 
 
120
  * fix: fatal error when using the argument 'post_id' in 'pll_the_languages()' (introduced in 1.7.11) [props EKesty](https://wordpress.org/support/topic/bug-on)
 
121
 
122
  = 1.7.11 (2015-10-15) =
123
 
3
  Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=CCWWYUUQV8F4E
4
  Tags: multilingual, bilingual, translate, translation, language, multilanguage, international, localization
5
  Requires at least: 3.9
6
+ Tested up to: 4.4
7
+ Stable tag: 1.7.12
8
  License: GPLv2 or later
9
 
10
  Making WordPress multilingual
114
 
115
  == Changelog ==
116
 
117
+ = 1.7.12 (2015-11-13) =
118
 
119
  * The language taxonomy is now public for compatibility with WP 4.4
120
+ * fix: nav menus locations are not correctly populated in customizer in WP 4.4
121
+ * fix: the termmeta table was still deleted at upgrade
122
  * fix: fatal error when using the argument 'post_id' in 'pll_the_languages()' (introduced in 1.7.11) [props EKesty](https://wordpress.org/support/topic/bug-on)
123
+ * fix: potential notice in 'pll_the_languages()' [props mattkeys](https://wordpress.org/support/topic/bug-on)
124
 
125
  = 1.7.11 (2015-10-15) =
126