Version Description
Download this release
Release Info
Developer | qqworld |
Plugin | QQWorld Auto Save Images |
Version | 1.7.15.1 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.7.15 to 1.7.15.1
lang/qqworld_auto_save_images-zh_CN.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/qqworld_auto_save_images-zh_CN.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: QQworld Auto Save Images\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.qqworld.org\n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: Michael Wang <admin@qqworld.org>\n"
|
8 |
"Language-Team: QQWorld <admin@qqworld.org>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
@@ -13,232 +13,232 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
14 |
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
15 |
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
16 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
17 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
18 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
23 |
msgid "Michael Wang"
|
24 |
msgstr "王晓骞"
|
25 |
|
26 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
27 |
msgid " (In Development)"
|
28 |
msgstr "(开发中)"
|
29 |
|
30 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"Your server PHP does not support cUrl, please remove ';' from in front of "
|
33 |
"extension=php_curl.dll in the php.ini."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
"你的服务器PHP不支持cUrl,请在php.ini中移除extension=php_curl.dll前面的‘;’。"
|
36 |
|
37 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
38 |
msgid ""
|
39 |
"Your server PHP does not support GD2, please remove ';' from in front of "
|
40 |
"extension=php_gd2.dll in the <strong>php.ini</strong>."
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
"你的服務器PHP不支持GD2,請在php.ini中移除extension=php_gd2.dll前面的‘;’。"
|
43 |
|
44 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"Your server PHP does not support fopen, please set allow_url_fopen=1 in the "
|
47 |
"php.ini."
|
48 |
msgstr "你的服务器PHP不支持fopen,请在php.ini中设置allow_url_fopen=1。"
|
49 |
|
50 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
51 |
msgid "No taxonomies found."
|
52 |
msgstr "没有相关分类方法。"
|
53 |
|
54 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
55 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
56 |
msgid "All remote images have been saved."
|
57 |
msgstr "已保存所有远程图像。"
|
58 |
|
59 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
60 |
#, php-format
|
61 |
msgid " <a href=\"%s\">View</a>"
|
62 |
msgstr " <a href=\"%s\">查看</a>"
|
63 |
|
64 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
65 |
msgid "Has missing images or image which could not download."
|
66 |
msgstr "内容包含 不存在/无法下载 的图像。"
|
67 |
|
68 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
69 |
msgid "In Process..."
|
70 |
msgstr "正在保存……"
|
71 |
|
72 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
73 |
msgid "Something error, please check."
|
74 |
msgstr "出错了,请检查。"
|
75 |
|
76 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
77 |
msgid ""
|
78 |
"Are you sure?<br />Before you click the yes button, I recommend backup site "
|
79 |
"database."
|
80 |
msgstr "你确定吗?<br />在点击确定按钮之前,我建议你备份网站的数据库。"
|
81 |
|
82 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
83 |
msgid "Please select post types."
|
84 |
msgstr "请选择文章类型。"
|
85 |
|
86 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
87 |
msgid "May be a problem with some posts: "
|
88 |
msgstr "也许一些文章有问题:"
|
89 |
|
90 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
91 |
#, php-format
|
92 |
msgid "No need enter \"%s\"."
|
93 |
msgstr "不需要输入“%s”。"
|
94 |
|
95 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
96 |
#, php-format
|
97 |
msgid "%d post has been scanned."
|
98 |
msgstr "已扫描%d篇文章。"
|
99 |
|
100 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
101 |
#, php-format
|
102 |
msgid "%d posts have been scanned."
|
103 |
msgstr "已扫描%d篇文章。"
|
104 |
|
105 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
106 |
#, php-format
|
107 |
msgid "%d post included remote images processed."
|
108 |
msgstr "已处理%d篇包含远程图像的文章。"
|
109 |
|
110 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
111 |
#, php-format
|
112 |
msgid "%d posts included remote images processed."
|
113 |
msgstr "已处理%d篇包含远程图像的文章。"
|
114 |
|
115 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
116 |
#, php-format
|
117 |
msgid "%d post has missing images couldn't be processed."
|
118 |
msgstr "%d篇包含不存在的远程图像的文章无法处理。"
|
119 |
|
120 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
121 |
#, php-format
|
122 |
msgid "%d posts have missing images couldn't be processed."
|
123 |
msgstr "%d篇包含不存在的远程图像的文章无法处理。"
|
124 |
|
125 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
126 |
#, php-format
|
127 |
msgid "found %d post including remote images."
|
128 |
msgstr "找到%d篇包含远程图像的文章。"
|
129 |
|
130 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
131 |
#, php-format
|
132 |
msgid "found %d posts including remote images."
|
133 |
msgstr "找到%d篇包含远程图像的文章。"
|
134 |
|
135 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
136 |
#, php-format
|
137 |
msgid "And with %d post has missing images."
|
138 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的远程图像。"
|
139 |
|
140 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
141 |
#, php-format
|
142 |
msgid "And with %d posts have missing images."
|
143 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的远程图像。"
|
144 |
|
145 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
146 |
msgid "No posts processed."
|
147 |
msgstr "未处理任何文章。"
|
148 |
|
149 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
150 |
msgid "No post has remote images found."
|
151 |
msgstr "没有文章包含远程图像。"
|
152 |
|
153 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
154 |
msgid "No posts found."
|
155 |
msgstr "未找到任何文章。"
|
156 |
|
157 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
158 |
msgid "All done."
|
159 |
msgstr "全部完成。"
|
160 |
|
161 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
162 |
#, fuzzy
|
163 |
msgid "Yes"
|
164 |
msgstr "是"
|
165 |
|
166 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
167 |
msgid "No"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
171 |
msgid "Scanning..."
|
172 |
msgstr "扫描中……"
|
173 |
|
174 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
175 |
msgid "Listing..."
|
176 |
msgstr "显示列表中……"
|
177 |
|
178 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "ID"
|
181 |
msgstr "博客ID"
|
182 |
|
183 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
184 |
msgid "Post Type"
|
185 |
msgstr "文章类型"
|
186 |
|
187 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
188 |
msgid "Title"
|
189 |
msgstr "标题"
|
190 |
|
191 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
192 |
msgid "Status"
|
193 |
msgstr "状态"
|
194 |
|
195 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
196 |
msgid "Control"
|
197 |
msgstr "控制"
|
198 |
|
199 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
200 |
#, fuzzy
|
201 |
msgid "Done"
|
202 |
msgstr "全部完成。"
|
203 |
|
204 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
205 |
#, fuzzy
|
206 |
msgid "Delete"
|
207 |
msgstr "刪除"
|
208 |
|
209 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
210 |
msgid "Has missing images."
|
211 |
msgstr "有不存在的远程图像。"
|
212 |
|
213 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
214 |
msgid "Normal"
|
215 |
msgstr "正常"
|
216 |
|
217 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
218 |
msgid "Fetch"
|
219 |
msgstr "抓取"
|
220 |
|
221 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
222 |
msgid "Save Remote Images"
|
223 |
msgstr "保存远程图片"
|
224 |
|
225 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
226 |
msgid "Settings"
|
227 |
msgstr "设置"
|
228 |
|
229 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
230 |
msgid "Auto Save Images"
|
231 |
msgstr "自动保存图片"
|
232 |
|
233 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
234 |
msgid "QQWorld Auto Save Images"
|
235 |
msgstr "QQWorld自动保存图片"
|
236 |
|
237 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
238 |
msgid "Installation"
|
239 |
msgstr "安装说明"
|
240 |
|
241 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
242 |
msgid ""
|
243 |
"<ol><li>Make sure the server configuration <strong>allow_url_fopen=1</"
|
244 |
"strong> in php.ini.</li><li>Warning: If your website domain has been "
|
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
|
|
249 |
"告:如果你的网站域名更改了,必须在数据库中将所有的图片链接更新到新域名,否则"
|
250 |
"插件会把未更改的图片再保存一次。</li></ol>"
|
251 |
|
252 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
253 |
msgid "Notice"
|
254 |
msgstr "注意"
|
255 |
|
256 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
257 |
msgid ""
|
258 |
"<ul><li>This plugin has a little problem that is all the image url must be "
|
259 |
"full url, it means must included \"http(s)://\", for example:<ul><li><img "
|
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
|
|
282 |
"让图片的URL完整。<br />所以,如果你碰到这样的代码,请手动将图片地址改成完整"
|
283 |
"的,或者使用采集工具自动补完图片的URL然后从外部提交给Wordpress。"
|
284 |
|
285 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
286 |
msgid "About"
|
287 |
msgstr "关于"
|
288 |
|
289 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"<p>Hi everyone, My name is Michael Wang from china.</p><p>I made this plugin "
|
292 |
"just for play in the first place, after 1 year, oneday someone sent an email "
|
@@ -300,128 +300,136 @@ msgstr ""
|
|
300 |
"后随着越来越多的人向我寻求帮助,我的插件也变得越来越强大。这就是我的插件,我"
|
301 |
"希望你们能喜欢它,谢谢。</p>"
|
302 |
|
303 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
304 |
msgid ""
|
305 |
"Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically "
|
306 |
"set featured image."
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
"自动保存远程图片到本地,自动设置特色图片,并且支持机器人采集软件从外部提交。"
|
309 |
|
310 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
311 |
msgid "General"
|
312 |
msgstr "常规"
|
313 |
|
314 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
315 |
msgid "Filter"
|
316 |
msgstr "过滤"
|
317 |
|
318 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
319 |
msgid "Format"
|
320 |
msgstr "格式化"
|
321 |
|
322 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
323 |
msgid "Scan Posts"
|
324 |
msgstr "扫描文章"
|
325 |
|
326 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
327 |
msgid "Pro Edition"
|
328 |
msgstr "专业版"
|
329 |
|
330 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
331 |
msgid "Mode"
|
332 |
msgstr "模式"
|
333 |
|
334 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
335 |
msgid "Automatic"
|
336 |
msgstr "自动"
|
337 |
|
338 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
339 |
msgid ""
|
340 |
"Automatically save all remote images to local media libary when you save or "
|
341 |
"publish post."
|
342 |
msgstr "在保存或发布文章时,自动将所有远程图像保存到本地媒体库。"
|
343 |
|
344 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
345 |
msgid "Manual"
|
346 |
msgstr "手动"
|
347 |
|
348 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
349 |
msgid ""
|
350 |
"Manually save all remote images to local media libary when you click the "
|
351 |
"button on the top of editor."
|
352 |
msgstr "当单击编辑器顶部的按钮时,手动将所有远程图像保存到本地媒体库。"
|
353 |
|
354 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
355 |
msgid "When"
|
356 |
msgstr "什么时候"
|
357 |
|
358 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
359 |
msgid "Save post (Publish, save draft or pedding review)."
|
360 |
msgstr "保存文章时(发布文章,保存草稿或提交审核)。"
|
361 |
|
362 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
363 |
msgid "Publish post only."
|
364 |
msgstr "仅发布文章时。"
|
365 |
|
366 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
msgid "Remote Publishing"
|
368 |
msgstr "远程发布"
|
369 |
|
370 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
371 |
msgid ""
|
372 |
"Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using "
|
373 |
"XMLRPC. Only supports publish post."
|
374 |
msgstr "保存通过IFTTT或其他使用XMLRPC方法远程发布的远程图片。仅支持发布文章。"
|
375 |
|
376 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
377 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
378 |
msgid "Set Featured Image"
|
379 |
msgstr "设置特色图片"
|
380 |
|
381 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
382 |
msgid "Set first one of the remote images as featured image."
|
383 |
msgstr "设置远程图片中的第1个为特色图片。"
|
384 |
|
385 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
386 |
msgid "Grabbing from Each Posts"
|
387 |
msgstr "从每篇文章抓取"
|
388 |
|
389 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
390 |
msgid "All Images"
|
391 |
msgstr "全部图片"
|
392 |
|
393 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
394 |
#, php-format
|
395 |
msgid "First %d image only"
|
396 |
msgid_plural "First %d images only"
|
397 |
msgstr[0] "前 %d 幅图像"
|
398 |
|
399 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
400 |
msgid "Minimum Picture Size"
|
401 |
msgstr "最小图像尺寸"
|
402 |
|
403 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
404 |
msgid "Ignore smaller than this size picture."
|
405 |
msgstr "忽略比这个尺寸更小的图像。"
|
406 |
|
407 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
408 |
msgid "Width:"
|
409 |
msgstr "宽度:"
|
410 |
|
411 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
412 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
413 |
msgid "(px)"
|
414 |
msgstr "(像素)"
|
415 |
|
416 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
417 |
msgid "Height:"
|
418 |
msgstr "高度:"
|
419 |
|
420 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
421 |
msgid "Maximum Picture Size"
|
422 |
msgstr "最大图像尺寸"
|
423 |
|
424 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
425 |
msgid ""
|
426 |
"Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
427 |
"image width less than 800px with any size height, please set width 800 and "
|
@@ -430,189 +438,189 @@ msgstr ""
|
|
430 |
"自动缩小大于该尺寸的图像。如果你想要宽度不超过800px和任意高度图片,请设置宽度"
|
431 |
"800,并设置高度为空。"
|
432 |
|
433 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
434 |
msgid "Exclude Domain/Keyword"
|
435 |
msgstr "排除域名/关键词"
|
436 |
|
437 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
438 |
msgid "Images will not be saved, if that url contains Exclude-Domain/Keyword."
|
439 |
msgstr "如果图片地址包含排除域名/关键词,则不会保存该图片。"
|
440 |
|
441 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
442 |
msgid "Add a Domain/Keyword"
|
443 |
msgstr "添加域名/关键词"
|
444 |
|
445 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
446 |
msgid "Change Image Filename"
|
447 |
msgstr "更改图片文件名"
|
448 |
|
449 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
450 |
msgid ""
|
451 |
"Only change remote images filename that have Non-ASCii characters (for "
|
452 |
"Windows Server)"
|
453 |
msgstr "仅修改包含非ASCii字符的远程图片文件名(用于Windows服务器)"
|
454 |
|
455 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
456 |
msgid ""
|
457 |
"Change all remote images Filename and Alt as post name (for Linux Server)"
|
458 |
msgstr "改变所有远程图片文件名为文章名(Post Name)(用于Linux服务器)"
|
459 |
|
460 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
461 |
msgid "Custom Filename Structure"
|
462 |
msgstr "自定文件名结构"
|
463 |
|
464 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
465 |
msgid "Original filename or automatic changed filename."
|
466 |
msgstr "原文件名或自动更改的文件名。"
|
467 |
|
468 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
469 |
msgid "Full date, e.g. 20150209."
|
470 |
msgstr "完整的日期,例如:20150209。"
|
471 |
|
472 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
473 |
msgid "YYYY, e.g. 2015."
|
474 |
msgstr "YYYY,例如:2015。"
|
475 |
|
476 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
477 |
msgid "MM, e.g. 02."
|
478 |
msgstr "MM,例如:02。"
|
479 |
|
480 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
481 |
msgid "DD, e.g. 15."
|
482 |
msgstr "DD,例如:15。"
|
483 |
|
484 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
485 |
msgid "HHMMSS, e.g. 182547."
|
486 |
msgstr "HHMMSS,例如:182547。"
|
487 |
|
488 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
489 |
#, php-format
|
490 |
msgid "Unix timestamp, e.g. %s."
|
491 |
msgstr "Unix时间戳,例如:%s。"
|
492 |
|
493 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
494 |
msgid "Change Title & Alt"
|
495 |
msgstr "更改标题和替代文本"
|
496 |
|
497 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
498 |
msgid "Automatically add title & alt of image as post title."
|
499 |
msgstr "自动依照文章标题添加图片的标题和替代文本。"
|
500 |
|
501 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
502 |
msgid "Keep Outside Links"
|
503 |
msgstr "保留外链"
|
504 |
|
505 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
506 |
msgid "Keep the outside links of remote images if exist."
|
507 |
msgstr "保留远程图片的链接,如果有的话。"
|
508 |
|
509 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
510 |
msgid "Save Outside Links"
|
511 |
msgstr "保存外链"
|
512 |
|
513 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
514 |
msgid "Save the outside links to description of attachments."
|
515 |
msgstr "保存外部链接到附件的描述。"
|
516 |
|
517 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
518 |
msgid ""
|
519 |
"To custom the content, add codes into <strong>functions.php</strong> like "
|
520 |
"this below:"
|
521 |
msgstr ""
|
522 |
"如果想自定义该内容,加入类似以下代码到 <strong>functions.php</strong> 中:"
|
523 |
|
524 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
525 |
msgid "Image Size"
|
526 |
msgstr "图像尺寸"
|
527 |
|
528 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
529 |
msgid "Replace images you want size to display."
|
530 |
msgstr "替换成你想要显示的尺寸的图像。"
|
531 |
|
532 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
533 |
#, fuzzy
|
534 |
msgid "Thumbnail"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
"一個數組,可以包含數個函數,每個函數返回可能的縮略圖圖片對象相對于時間對象的"
|
537 |
"jQuery路徑。"
|
538 |
|
539 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
540 |
msgid "Medium"
|
541 |
msgstr ""
|
542 |
|
543 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
544 |
msgid "Large"
|
545 |
msgstr ""
|
546 |
|
547 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
548 |
msgid "Full Size"
|
549 |
msgstr "完整尺寸"
|
550 |
|
551 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
552 |
msgid "Link To"
|
553 |
msgstr "链接到"
|
554 |
|
555 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
556 |
msgid "If you checked Keep-Outside-Links, this option will not works."
|
557 |
msgstr "如果你勾选了保留外链,本项将不起作用。"
|
558 |
|
559 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
560 |
#, fuzzy
|
561 |
msgid "Media File"
|
562 |
msgstr "添加文件"
|
563 |
|
564 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
565 |
#, fuzzy
|
566 |
msgid "Attachment Page"
|
567 |
msgstr "(附件)"
|
568 |
|
569 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
570 |
msgid "None"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
574 |
msgid "Align To"
|
575 |
msgstr "对齐方式"
|
576 |
|
577 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
578 |
msgid "Left"
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
582 |
msgid "Center"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
586 |
msgid "Right"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
590 |
msgid "Auto Caption"
|
591 |
msgstr "自动图说"
|
592 |
|
593 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
594 |
msgid "Automatically add caption shortcode."
|
595 |
msgstr "自动添加图说短代码。"
|
596 |
|
597 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
598 |
msgid "Additional Content"
|
599 |
msgstr "额外的内容"
|
600 |
|
601 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
602 |
msgid ""
|
603 |
"This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
604 |
"use [Attachment ID] indicate current attachment ID."
|
605 |
msgstr "此内容将在每个远程图像编码后显示。您可以使用[附件ID]指示当前连接ID。"
|
606 |
|
607 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
608 |
msgid "For example: [Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
609 |
msgstr "例如:[Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
610 |
|
611 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
612 |
msgid "Select post types"
|
613 |
msgstr "选择文章类型"
|
614 |
|
615 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
616 |
msgid ""
|
617 |
"If you have too many posts to be scan, sometimes in process looks like "
|
618 |
"stopping, but it may be fake. please be patient."
|
@@ -620,20 +628,20 @@ msgstr ""
|
|
620 |
"如果有太多文章需要扫描,有时候在扫描过程中看起来像是停止了,但可能是假停止,"
|
621 |
"请耐心等待。"
|
622 |
|
623 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
624 |
#, fuzzy
|
625 |
msgid "Categories"
|
626 |
msgstr "%s分類"
|
627 |
|
628 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
629 |
msgid "Default empty to scan all categories."
|
630 |
msgstr "默认留空扫描所有分类。"
|
631 |
|
632 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
633 |
msgid "Scope of Post ID"
|
634 |
msgstr "文章ID范围"
|
635 |
|
636 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
637 |
msgid ""
|
638 |
"Default empty for scan all posts ID. If you want to scan posts ID from 50 to "
|
639 |
"100. please type '50' and '100' or '100' and '50', The order in which two "
|
@@ -644,16 +652,16 @@ msgstr ""
|
|
644 |
"者'100'和'50',两个数字的顺序可以颠倒。如果你只输入了1个数字,则系统只会扫描"
|
645 |
"该ID。"
|
646 |
|
647 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
648 |
#, php-format
|
649 |
msgid "From %1$s to %2$s"
|
650 |
msgstr "从 %1$s 到 %2$s"
|
651 |
|
652 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
653 |
msgid "Offset"
|
654 |
msgstr "偏移"
|
655 |
|
656 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
657 |
msgid ""
|
658 |
"Default scan all posts. If you want to scan 50-150 posts, please type '50' "
|
659 |
"in the textfield and select '100'."
|
@@ -661,67 +669,67 @@ msgstr ""
|
|
661 |
"默认扫秒全部文章,如果想扫描50-150篇文章,请在文本框中输入“50”并在下拉菜单中"
|
662 |
"选择“100”。"
|
663 |
|
664 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
665 |
#, php-format
|
666 |
msgid "Start from %s to Scan"
|
667 |
msgstr "从 %s 开始扫描"
|
668 |
|
669 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
670 |
#, fuzzy
|
671 |
msgid "All"
|
672 |
msgstr "所有"
|
673 |
|
674 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
675 |
#, fuzzy
|
676 |
msgid "Posts"
|
677 |
msgstr "熱門文章"
|
678 |
|
679 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
680 |
msgid "Any"
|
681 |
msgstr "任意"
|
682 |
|
683 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
684 |
msgid "Order By"
|
685 |
msgstr "排序依据"
|
686 |
|
687 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
688 |
msgid "Author"
|
689 |
msgstr "作者"
|
690 |
|
691 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
692 |
#, fuzzy
|
693 |
msgid "Date"
|
694 |
msgstr "日期"
|
695 |
|
696 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
697 |
#, fuzzy
|
698 |
msgid "Last Modified"
|
699 |
msgstr "最後回複"
|
700 |
|
701 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
702 |
msgid "Comment Count"
|
703 |
msgstr "评论"
|
704 |
|
705 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
706 |
#, fuzzy
|
707 |
msgid "Order"
|
708 |
msgstr "順序"
|
709 |
|
710 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
711 |
msgid "Speed"
|
712 |
msgstr "速度"
|
713 |
|
714 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
715 |
msgid "If the server is too much stress may be appropriately reduced speed."
|
716 |
msgstr "如果服务器压力过大,可以适当调低速度。"
|
717 |
|
718 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
719 |
msgid ""
|
720 |
"Scan posts and keep remote images in all posts to local media library. Maybe "
|
721 |
"take a long time."
|
722 |
msgstr "扫描所有的文章,将所有远程图片保存到本地,可能需要很长时间。"
|
723 |
|
724 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
725 |
msgid ""
|
726 |
"The list displayed will show you which posts including remote images, then "
|
727 |
"you can keep them to local manually via click \"Fetch\" button."
|
@@ -729,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
|
729 |
"显示的列表中将告诉你哪些文章包含远程图片,然后你可以通过点击“抓取”按钮手动保"
|
730 |
"存。"
|
731 |
|
732 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
733 |
msgid "Demo of Manual Mode"
|
734 |
msgstr "手动模式的演示"
|
735 |
|
736 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
737 |
msgid ""
|
738 |
"<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/-"
|
739 |
"KImHNbPA-o\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
|
@@ -743,602 +751,81 @@ msgstr ""
|
|
743 |
"\"middle\" allowScriptAccess=\"always\" type=\"application/x-shockwave-flash"
|
744 |
"\"></embed>"
|
745 |
|
746 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
747 |
msgid "Comparison"
|
748 |
msgstr "对比"
|
749 |
|
750 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
751 |
msgid "Items"
|
752 |
msgstr "对比项目"
|
753 |
|
754 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
755 |
msgid "Free Edition"
|
756 |
msgstr "免费版"
|
757 |
|
758 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
759 |
msgid ""
|
760 |
"New manual mode with multi-thread (Faster than automatic mode and modify "
|
761 |
"Title & Alt in realtime)"
|
762 |
msgstr "支持多线程的手动模式(比自动模式更快,且可以即时修改Title和Alt)"
|
763 |
|
764 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
765 |
msgid "Download Images from WeChat"
|
766 |
msgstr "下载微信图片"
|
767 |
|
768 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
769 |
msgid "Cron Scan Posts"
|
770 |
msgstr "定时扫描文章"
|
771 |
|
772 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
773 |
msgid "Watermark"
|
774 |
msgstr "水印"
|
775 |
|
776 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
777 |
msgid "Images Compression (JPG Only)"
|
778 |
msgstr "图片压缩(仅JPEG)"
|
779 |
|
780 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
781 |
msgid "Use Proxy"
|
782 |
msgstr "使用代理服务器(可下载需要翻墙的图片)"
|
783 |
|
784 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
785 |
msgid ""
|
786 |
"Smart Grabbing, Automatically detect 2 images url from href/src of remote "
|
787 |
"image with outside link, and grab the bigger one."
|
788 |
msgstr "智能抓取(从图片src和链接href中提取图片地址,并抓取较大的一个)"
|
789 |
|
790 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
791 |
msgid "Use Cookie-Free Domain & CDN Servive (AliYun OSS, UpYun, QiNiu)"
|
792 |
msgstr "使用Cookie-Free域名和CDN服务(阿里云OSS、七牛云存储、又拍云存储等)"
|
793 |
|
794 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
795 |
msgid ""
|
796 |
"Collect webpage manually: Easy reprint articles, and get all the images to "
|
797 |
"choose from web pages."
|
798 |
msgstr "手动采集功能:轻松转载文章、从网页中获取所有图片供选择"
|
799 |
|
800 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
801 |
msgid "Buy"
|
802 |
msgstr "购买"
|
803 |
|
804 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
805 |
msgid "QQWorld Collector"
|
806 |
msgstr "QQWorld收藏家"
|
807 |
|
808 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
809 |
msgid "Has Missing/Undownloadable images."
|
810 |
msgstr "有 不存在/不可下载 的远程图像。"
|
811 |
|
812 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
813 |
msgid "No remote images found."
|
814 |
msgstr "没有远程图像。"
|
815 |
|
816 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
817 |
msgid "Original Link"
|
818 |
msgstr "原始链接"
|
819 |
-
|
820 |
-
#~ msgid "Congratulation! FTP successfully connected."
|
821 |
-
#~ msgstr "恭喜!成功连接FTP。"
|
822 |
-
|
823 |
-
#~ msgid "Failed to change ftp directory, Did dirctory not exist?"
|
824 |
-
#~ msgstr "切换FTP目录失败,目录不存在?"
|
825 |
-
|
826 |
-
#~ msgid "Whoops, FTP logon has failed!"
|
827 |
-
#~ msgstr "哎呀,登录FTP失败。"
|
828 |
-
|
829 |
-
#~ msgid "Whoops, FTP connection has failed!"
|
830 |
-
#~ msgstr "哎呀,连接FTP失败。"
|
831 |
-
|
832 |
-
#~ msgid ""
|
833 |
-
#~ "New manual mode with multi-thread (Faster than automatic mode with more "
|
834 |
-
#~ "server resource consumption)"
|
835 |
-
#~ msgstr "多线程的手动模式(下载速度是自动模式的N倍,但更加耗费服务器资源)"
|
836 |
-
|
837 |
-
#~ msgid "Images Compression"
|
838 |
-
#~ msgstr "图片压缩"
|
839 |
-
|
840 |
-
#~ msgid "Demo of Pro Edition"
|
841 |
-
#~ msgstr "专业版的演示"
|
842 |
-
|
843 |
-
#~ msgid "Cron"
|
844 |
-
#~ msgstr "计划任务"
|
845 |
-
|
846 |
-
#~ msgid ""
|
847 |
-
#~ "Set cron for automatically scan posts.<br />I recommend set the option "
|
848 |
-
#~ "Offset from 0 to scan 100 posts."
|
849 |
-
#~ msgstr ""
|
850 |
-
#~ "设置计划任务自动扫描文章。<br />我建议设置偏移从0开始扫描100篇文章。"
|
851 |
-
|
852 |
-
#~ msgid "Optimization"
|
853 |
-
#~ msgstr "优化"
|
854 |
-
|
855 |
-
#~ msgid "Preview"
|
856 |
-
#~ msgstr "预览"
|
857 |
-
|
858 |
-
#~ msgid "Database"
|
859 |
-
#~ msgstr "数据库"
|
860 |
-
|
861 |
-
#~ msgid "General Options"
|
862 |
-
#~ msgstr "常规设置"
|
863 |
-
|
864 |
-
#~ msgid "Filter Options"
|
865 |
-
#~ msgstr "过滤选项"
|
866 |
-
|
867 |
-
#~ msgid "Format Options"
|
868 |
-
#~ msgstr "格式化选项"
|
869 |
-
|
870 |
-
#~ msgid "Just for preview, The complete feature will on the Pro version."
|
871 |
-
#~ msgstr "仅仅用于预览,专业版将提供完整的功能。"
|
872 |
-
|
873 |
-
#~ msgid "Optimization Options"
|
874 |
-
#~ msgstr "优化选项"
|
875 |
-
|
876 |
-
#~ msgid "Enabled"
|
877 |
-
#~ msgstr "启用"
|
878 |
-
|
879 |
-
#~ msgid "Use Cookie-Free Domains to display images."
|
880 |
-
#~ msgstr "使用免Cookie域名(Cookie-Free Domains)来显示图片。"
|
881 |
-
|
882 |
-
#~ msgid ""
|
883 |
-
#~ "If you don't want using local media library, please select Use-FTP-Remote-"
|
884 |
-
#~ "Server."
|
885 |
-
#~ msgstr "如果你不想使用本地媒体库,请选择使用FTP远程服务器。"
|
886 |
-
|
887 |
-
#~ msgid "Use local server"
|
888 |
-
#~ msgstr "使用本地服务器"
|
889 |
-
|
890 |
-
#~ msgid "Use QiNiu Cloud Storage"
|
891 |
-
#~ msgstr "使用七牛云存储"
|
892 |
-
|
893 |
-
#~ msgid "Use FTP remote server"
|
894 |
-
#~ msgstr "使用FTP远程服务器"
|
895 |
-
|
896 |
-
#~ msgid "Use AliYun Open Storage Service (OSS)"
|
897 |
-
#~ msgstr "使用阿里云开放存储服务OSS"
|
898 |
-
|
899 |
-
#~ msgid "Use UpYun Storage Service"
|
900 |
-
#~ msgstr "使用又拍云存储"
|
901 |
-
|
902 |
-
#~ msgid "Domain & Folder"
|
903 |
-
#~ msgstr "域名 & 目录"
|
904 |
-
|
905 |
-
#~ msgid ""
|
906 |
-
#~ "Set new url structure, Do not end with '/'. The folder string must front "
|
907 |
-
#~ "with '/'."
|
908 |
-
#~ msgstr "设置新的URL结构,不要以 '/' 结尾,目录字符串必须以 '/' 开头。"
|
909 |
-
|
910 |
-
#~ msgid "Host"
|
911 |
-
#~ msgstr "主机"
|
912 |
-
|
913 |
-
#~ msgid "You need add this code below into wp-config.php:"
|
914 |
-
#~ msgstr "妳需要在 wp-config.php 中加入以下代碼:"
|
915 |
-
|
916 |
-
#~ msgid ""
|
917 |
-
#~ "Needs <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin of QiNiu Cloud Storage</a>."
|
918 |
-
#~ msgstr "需要 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">七牛云存储插件</a>。"
|
919 |
-
|
920 |
-
#~ msgid "Folder (Can be empty)"
|
921 |
-
#~ msgstr "目录(可以为空)"
|
922 |
-
|
923 |
-
#~ msgid "FTP Settings"
|
924 |
-
#~ msgstr "FTP设置"
|
925 |
-
|
926 |
-
#~ msgid "IP Address"
|
927 |
-
#~ msgstr "IP地址"
|
928 |
-
|
929 |
-
#~ msgid "Port"
|
930 |
-
#~ msgstr "端口"
|
931 |
-
|
932 |
-
#~ msgid "Username"
|
933 |
-
#~ msgstr "用户名"
|
934 |
-
|
935 |
-
#~ msgid "Password"
|
936 |
-
#~ msgstr "密码"
|
937 |
-
|
938 |
-
#~ msgid "Directory"
|
939 |
-
#~ msgstr "目录"
|
940 |
-
|
941 |
-
#~ msgid "Test FTP"
|
942 |
-
#~ msgstr "测试FTP"
|
943 |
-
|
944 |
-
#~ msgid "Test Access OSS"
|
945 |
-
#~ msgstr "测试连接OSS"
|
946 |
-
|
947 |
-
#~ msgid "Only the authority Public-Read can be used."
|
948 |
-
#~ msgstr "只有公共读权限可用。"
|
949 |
-
|
950 |
-
#~ msgid "Bucket Naming conventions:"
|
951 |
-
#~ msgstr "Bucket命名规范:"
|
952 |
-
|
953 |
-
#~ msgid "Can only contain lowercase letters, numbers, and dashes"
|
954 |
-
#~ msgstr "只能包含小写字母,数字和短横线"
|
955 |
-
|
956 |
-
#~ msgid "You must start and end with lowercase letters and numbers"
|
957 |
-
#~ msgstr "必须以小写字母和数字开头和结尾"
|
958 |
-
|
959 |
-
#~ msgid "BucketName length limits between 3-63"
|
960 |
-
#~ msgstr "bucketName的长度限制在3-63之间"
|
961 |
-
|
962 |
-
#~ msgid "Delete Bucket"
|
963 |
-
#~ msgstr "刪除Bucket"
|
964 |
-
|
965 |
-
#~ msgid "New Bucket Name"
|
966 |
-
#~ msgstr "新Bucket名"
|
967 |
-
|
968 |
-
#~ msgid "Create a New Bucket"
|
969 |
-
#~ msgstr "新建Bucket"
|
970 |
-
|
971 |
-
#~ msgid "Scan & Sync"
|
972 |
-
#~ msgstr "扫描 & 同步"
|
973 |
-
|
974 |
-
#~ msgid "Automatically scan media library and sync to AliYun OSS."
|
975 |
-
#~ msgstr "自動掃描媒體庫並同步到阿裡雲OSS。"
|
976 |
-
|
977 |
-
#~ msgid "Fast Scan"
|
978 |
-
#~ msgstr "快速扫描"
|
979 |
-
|
980 |
-
#~ msgid "Smart Scan"
|
981 |
-
#~ msgstr "智能扫描"
|
982 |
-
|
983 |
-
#~ msgid "Sync Delete"
|
984 |
-
#~ msgstr "同步刪除"
|
985 |
-
|
986 |
-
#~ msgid ""
|
987 |
-
#~ "When you delete a local attachment file, delete the OSS file "
|
988 |
-
#~ "synchronization."
|
989 |
-
#~ msgstr "当你删除本地附件文件时,同时删除OSS上的文件。"
|
990 |
-
|
991 |
-
#~ msgid "Auto Replace"
|
992 |
-
#~ msgstr "自动替换"
|
993 |
-
|
994 |
-
#~ msgid ""
|
995 |
-
#~ "Automatically replaces post content's local url as OSS's url when syncing."
|
996 |
-
#~ msgstr "当同步时自动将文章内容中的本地URL替换为OSS上的URL。"
|
997 |
-
|
998 |
-
#~ msgctxt "upyun"
|
999 |
-
#~ msgid "Bucket"
|
1000 |
-
#~ msgstr "空间名"
|
1001 |
-
|
1002 |
-
#~ msgctxt "upyun"
|
1003 |
-
#~ msgid "Test Access UpYun"
|
1004 |
-
#~ msgstr "测试连接又拍云"
|
1005 |
-
|
1006 |
-
#~ msgid ""
|
1007 |
-
#~ "Automatically scan media library and sync to UpYun.<br /><strong>Fast "
|
1008 |
-
#~ "Scan</strong>: Determines whether the synchronization with local marks."
|
1009 |
-
#~ "<br /><strong>Smart Scan</strong>: Determines whether the synchronization "
|
1010 |
-
#~ "with UpYun file exists."
|
1011 |
-
#~ msgstr ""
|
1012 |
-
#~ "自动扫描媒体库并同步到又拍云。<br /><strong>快速扫描</strong>:通过本地记"
|
1013 |
-
#~ "号来判断是否已同步。<br /><strong>智能扫描</strong>:通过又拍云上的文件是"
|
1014 |
-
#~ "否存在判断是否已同步。"
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#~ msgid ""
|
1017 |
-
#~ "When you delete a local attachment file, delete the UpYun file "
|
1018 |
-
#~ "synchronization."
|
1019 |
-
#~ msgstr "当你删除本地附件文件时,同时删除又拍云上的文件。"
|
1020 |
-
|
1021 |
-
#~ msgid ""
|
1022 |
-
#~ "Automatically replaces post content's local url as UpYun's url when "
|
1023 |
-
#~ "syncing."
|
1024 |
-
#~ msgstr "当同步时自动将文章内容中的本地URL替换为又拍云上的URL。"
|
1025 |
-
|
1026 |
-
#~ msgid "Proxy Settings"
|
1027 |
-
#~ msgstr "代理设置"
|
1028 |
-
|
1029 |
-
#~ msgid "Use proxy server to download images."
|
1030 |
-
#~ msgstr "使用代理服务器下载图片。"
|
1031 |
-
|
1032 |
-
#~ msgid "Timeout"
|
1033 |
-
#~ msgstr "超时"
|
1034 |
-
|
1035 |
-
#~ msgid "Set timeout period on proxy."
|
1036 |
-
#~ msgstr "设置代理超时时间。"
|
1037 |
-
|
1038 |
-
#~ msgid "Second(s)"
|
1039 |
-
#~ msgstr "秒"
|
1040 |
-
|
1041 |
-
#~ msgid "Proxy Address"
|
1042 |
-
#~ msgstr "代理地址"
|
1043 |
-
|
1044 |
-
#~ msgid "For example: 127.0.0.1:8087"
|
1045 |
-
#~ msgstr "示例:127.0.0.1:8087"
|
1046 |
-
|
1047 |
-
#~ msgid "Images Compression Options"
|
1048 |
-
#~ msgstr "图片压缩选项"
|
1049 |
-
|
1050 |
-
#~ msgid "Enable compress images when uploading."
|
1051 |
-
#~ msgstr "启用上传时压缩图像。"
|
1052 |
-
|
1053 |
-
#~ msgid "Quality"
|
1054 |
-
#~ msgstr "品质"
|
1055 |
-
|
1056 |
-
#~ msgid ""
|
1057 |
-
#~ "Compression level, ranges from 0 (worst quality, smaller file) to 100 "
|
1058 |
-
#~ "(best quality, biggest file)."
|
1059 |
-
#~ msgstr ""
|
1060 |
-
#~ "压缩级别,范围从0(最低品质,文件较小)到100(最高品质,文件较大)。"
|
1061 |
-
|
1062 |
-
#~ msgid " (Recommend)"
|
1063 |
-
#~ msgstr "(推荐)"
|
1064 |
-
|
1065 |
-
#~ msgid "Smart Options"
|
1066 |
-
#~ msgstr "智能选项"
|
1067 |
-
|
1068 |
-
#~ msgid "Smart Grabbing"
|
1069 |
-
#~ msgstr "智能抓取"
|
1070 |
-
|
1071 |
-
#~ msgid ""
|
1072 |
-
#~ "Automatically detect 2 images url from href/src of remote image with "
|
1073 |
-
#~ "outside link, and grab the bigger one."
|
1074 |
-
#~ msgstr ""
|
1075 |
-
#~ "自动从带外部链接的远程图片的href和src中检测2幅图片并抓取其中较大的一个。"
|
1076 |
-
|
1077 |
-
#~ msgid "Enabled Watermark"
|
1078 |
-
#~ msgstr "启用水印"
|
1079 |
-
|
1080 |
-
#~ msgid "Use for both of remote images and the local upload."
|
1081 |
-
#~ msgstr "同时用于远程图片和本地上传。"
|
1082 |
-
|
1083 |
-
#~ msgid "Ignore animated GIF"
|
1084 |
-
#~ msgstr "忽略GIF动画"
|
1085 |
-
|
1086 |
-
#~ msgid "Skip images that smaller than this size."
|
1087 |
-
#~ msgstr "跳过比这个尺寸更小的图像。"
|
1088 |
-
|
1089 |
-
#~ msgid "Position"
|
1090 |
-
#~ msgstr "位置"
|
1091 |
-
|
1092 |
-
#~ msgid "You can try to drag the watermark image."
|
1093 |
-
#~ msgstr "你可以试着拖动水印图片。"
|
1094 |
-
|
1095 |
-
#~ msgid "Opacity"
|
1096 |
-
#~ msgstr "不透明度"
|
1097 |
-
|
1098 |
-
#~ msgid "Upload Watermark Image"
|
1099 |
-
#~ msgstr "上传水印图片"
|
1100 |
-
|
1101 |
-
#~ msgid "Insert a Watermark Image"
|
1102 |
-
#~ msgstr "插入水印图片"
|
1103 |
-
|
1104 |
-
#~ msgid "Default Watermark"
|
1105 |
-
#~ msgstr "默认水印"
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#~ msgid "Content Replacement"
|
1108 |
-
#~ msgstr "内容替换"
|
1109 |
-
|
1110 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1111 |
-
#~ msgid "Table"
|
1112 |
-
#~ msgstr "表"
|
1113 |
-
|
1114 |
-
#~ msgid "Comments"
|
1115 |
-
#~ msgstr "评论"
|
1116 |
-
|
1117 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1118 |
-
#~ msgid "Field"
|
1119 |
-
#~ msgstr "字段"
|
1120 |
-
|
1121 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1122 |
-
#~ msgid "Post Content"
|
1123 |
-
#~ msgstr "文章內容"
|
1124 |
-
|
1125 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1126 |
-
#~ msgid "Post Title"
|
1127 |
-
#~ msgstr "文章标题"
|
1128 |
-
|
1129 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1130 |
-
#~ msgid "Post Excerpt"
|
1131 |
-
#~ msgstr "文章摘要"
|
1132 |
-
|
1133 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1134 |
-
#~ msgid "Source Text"
|
1135 |
-
#~ msgstr "来源文本"
|
1136 |
-
|
1137 |
-
#~ msgid "For example: "
|
1138 |
-
#~ msgstr "范例:"
|
1139 |
-
|
1140 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1141 |
-
#~ msgid "Replacement Text"
|
1142 |
-
#~ msgstr "替换文本"
|
1143 |
-
|
1144 |
-
#~ msgid "Replace Now"
|
1145 |
-
#~ msgstr "立即替换"
|
1146 |
-
|
1147 |
-
#~ msgid ""
|
1148 |
-
#~ "Be careful, before you click the Replace-Now button, i recommend backup "
|
1149 |
-
#~ "the website database."
|
1150 |
-
#~ msgstr "小心,在你点立即替换之前,我建议先备份网站数据库。"
|
1151 |
-
|
1152 |
-
#~ msgid "Cron of Scan Posts"
|
1153 |
-
#~ msgstr "扫描文章计划任务"
|
1154 |
-
|
1155 |
-
#~ msgid "Post Types"
|
1156 |
-
#~ msgstr "文章类型"
|
1157 |
-
|
1158 |
-
#~ msgid "Recurrence"
|
1159 |
-
#~ msgstr "循环运行间隔"
|
1160 |
-
|
1161 |
-
#~ msgid "Will Run On"
|
1162 |
-
#~ msgstr "将运行于"
|
1163 |
-
|
1164 |
-
#~ msgid "No Cron yet."
|
1165 |
-
#~ msgstr "还没有计划任务。"
|
1166 |
-
|
1167 |
-
#~ msgid "Clear All Crons"
|
1168 |
-
#~ msgstr "清除所有计划任务"
|
1169 |
-
|
1170 |
-
#~ msgid "Demo"
|
1171 |
-
#~ msgstr "演示"
|
1172 |
-
|
1173 |
-
#~ msgid "Scan"
|
1174 |
-
#~ msgstr "掃描"
|
1175 |
-
|
1176 |
-
#~ msgid "QQWorld Auto Save Images Pro"
|
1177 |
-
#~ msgstr "QQWorld自動保存圖片專業版"
|
1178 |
-
|
1179 |
-
#~ msgid "Use local server | QiNiu Cloud Storage"
|
1180 |
-
#~ msgstr "使用 本地服務器 | 七牛雲存儲"
|
1181 |
-
|
1182 |
-
#~ msgid ""
|
1183 |
-
#~ "Just for preview, The complete feature will on the Pro version. Don't "
|
1184 |
-
#~ "worry, other features will be free forever."
|
1185 |
-
#~ msgstr "僅僅用于預覽,專業版將提供完整的功能。別擔心,其他功能將永久免費。"
|
1186 |
-
|
1187 |
-
#~ msgid "Use remote server"
|
1188 |
-
#~ msgstr "使用遠程服務器"
|
1189 |
-
|
1190 |
-
#~ msgid ""
|
1191 |
-
#~ "If you wanna use local media library, please choose the Use-local-server."
|
1192 |
-
#~ msgstr "如果你想使用本地媒體庫,請選擇使用本地服務器。"
|
1193 |
-
|
1194 |
-
#~ msgid "Do not end with '/'."
|
1195 |
-
#~ msgstr "結尾不要有 '/'。"
|
1196 |
-
|
1197 |
-
#~ msgid "Your server PHP version lower than 5.4, so this feature not works."
|
1198 |
-
#~ msgstr "服務器PHP的版本低于5.4,所以此功能無法使用。"
|
1199 |
-
|
1200 |
-
#~ msgid "Trial"
|
1201 |
-
#~ msgstr "試用"
|
1202 |
-
|
1203 |
-
#~ msgid "Coming.. I don't know when, Who cares.."
|
1204 |
-
#~ msgstr "即將…我不知道什麽時候,管它呢……"
|
1205 |
-
|
1206 |
-
#~ msgid ""
|
1207 |
-
#~ "Recommeded choose option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1208 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters. Notices: If your "
|
1209 |
-
#~ "host OS is linux, you can choose option 1 and would not cause coding mess "
|
1210 |
-
#~ "up, because of linux is using UTF8 encoding, as same as Wordpress."
|
1211 |
-
#~ msgstr ""
|
1212 |
-
#~ "推薦選擇第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1213 |
-
#~ "其他東亞字符。提示:如果您的主機操作系統是Linux,可以選擇第1項而不會導致亂"
|
1214 |
-
#~ "碼,因爲Linux的編碼是UTF8,和Wordpress一樣。"
|
1215 |
-
|
1216 |
-
#~ msgid "Grabbing from Each Post"
|
1217 |
-
#~ msgstr "從每篇文章抓取"
|
1218 |
-
|
1219 |
-
#~ msgid "Save"
|
1220 |
-
#~ msgstr "保存"
|
1221 |
-
|
1222 |
-
#~ msgid "image"
|
1223 |
-
#~ msgid_plural "images"
|
1224 |
-
#~ msgstr[0] "圖片"
|
1225 |
-
|
1226 |
-
#~ msgid "Only Save First"
|
1227 |
-
#~ msgstr "僅保存前..."
|
1228 |
-
|
1229 |
-
#~ msgid ""
|
1230 |
-
#~ "Only change remote images filename that has Chinese or other East Asian "
|
1231 |
-
#~ "characters (for Windows Server)"
|
1232 |
-
#~ msgstr "僅改變包含中文或其他東亞字符的遠程圖片文件名(用于Windows服務器)"
|
1233 |
-
|
1234 |
-
#~ msgid "Filename Structure"
|
1235 |
-
#~ msgstr "文件名結構"
|
1236 |
-
|
1237 |
-
#~ msgid "Default: %filename%-%date%"
|
1238 |
-
#~ msgstr "默認:%filename%-%date%"
|
1239 |
-
|
1240 |
-
#~ msgid ""
|
1241 |
-
#~ "Only change remote images filename that has Chinese or other East Asian "
|
1242 |
-
#~ "characters"
|
1243 |
-
#~ msgstr "僅改變包含中文或其他東亞字符的遠程圖片文件名"
|
1244 |
-
|
1245 |
-
#~ msgid "Change all remote images Filename and Alt as post name"
|
1246 |
-
#~ msgstr "改變所有遠程圖片文件名爲文章名(Post Name)"
|
1247 |
-
|
1248 |
-
#~ msgid "Save Outside Link"
|
1249 |
-
#~ msgstr "保存外鏈"
|
1250 |
-
|
1251 |
-
#~ msgid "Automatically add title & alt of image as post name."
|
1252 |
-
#~ msgstr "自動依照文章標題添加圖片的標題和替代文本。"
|
1253 |
-
|
1254 |
-
#~ msgid ""
|
1255 |
-
#~ "Recommeded choose option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1256 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters."
|
1257 |
-
#~ msgstr ""
|
1258 |
-
#~ "推薦選擇第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1259 |
-
#~ "其他東亞字符。"
|
1260 |
-
|
1261 |
-
#~ msgid ""
|
1262 |
-
#~ "Recommeded enable option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1263 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters."
|
1264 |
-
#~ msgstr ""
|
1265 |
-
#~ "推薦啓用第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1266 |
-
#~ "其他東亞字符。"
|
1267 |
-
|
1268 |
-
#~ msgid ""
|
1269 |
-
#~ "If you checked this, when the remote image filename have Chinese or other "
|
1270 |
-
#~ "East Asian characters. system will automatically change image filename. I "
|
1271 |
-
#~ "suggest enable it."
|
1272 |
-
#~ msgstr ""
|
1273 |
-
#~ "如果勾選了此項,當遠程圖片名包含中文或其他東亞字符的時候,將自動更改圖片文"
|
1274 |
-
#~ "件名。建議開啓。"
|
1275 |
-
|
1276 |
-
#~ msgid ""
|
1277 |
-
#~ "Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
1278 |
-
#~ "image width less than 800px with any size height, please set width 800 "
|
1279 |
-
#~ "and left height blank."
|
1280 |
-
#~ msgstr ""
|
1281 |
-
#~ "自動縮小大于該尺寸的圖像。如果你想要寬度不超過800px和任意高度圖片,請設置"
|
1282 |
-
#~ "寬度800,並設置高度爲空。"
|
1283 |
-
|
1284 |
-
#~ msgid "Automatic reduction is greater than the size of the picture."
|
1285 |
-
#~ msgstr "自動縮小大于改尺寸的圖像。"
|
1286 |
-
|
1287 |
-
#~ msgid ""
|
1288 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1289 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy "
|
1290 |
-
#~ "id='[Attachment ID]']."
|
1291 |
-
#~ msgstr ""
|
1292 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片的後面。你可以使用 [Attachment ID] 來表示當前"
|
1293 |
-
#~ "的附件ID,舉例:[Gbuy id=‘[Attachment ID]’]。"
|
1294 |
-
|
1295 |
-
#~ msgid ""
|
1296 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1297 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy id="
|
1298 |
-
#~ "\"[Attachment ID]\"]."
|
1299 |
-
#~ msgstr ""
|
1300 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片的後面。你可以使用 [Attachment ID] 來表示當前"
|
1301 |
-
#~ "的附件ID,舉例:[Gbuy id=\"[Attachment ID]\"]。"
|
1302 |
-
|
1303 |
-
#~ msgid ""
|
1304 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1305 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy id="
|
1306 |
-
#~ "\"[Attachment ID]\"]"
|
1307 |
-
#~ msgstr ""
|
1308 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片代碼後,你可以使用 [Attachment ID] 來表示附件"
|
1309 |
-
#~ "ID,例如:[Gbuy id=\"[Attachment ID]\"]。"
|
1310 |
-
|
1311 |
-
#, fuzzy
|
1312 |
-
#~ msgid "Notice:"
|
1313 |
-
#~ msgstr "提示:"
|
1314 |
-
|
1315 |
-
#~ msgid ""
|
1316 |
-
#~ "Ever since the QQWorld-Auto-Save-Image v1.7.7 released, the plugin core "
|
1317 |
-
#~ "had a big modification, please reset the <a href=\"%s\">settings</a>."
|
1318 |
-
#~ msgstr ""
|
1319 |
-
#~ "自動 QQWorld自動保存圖片 v1.7.7發布,插件核心有較大更新,請重新<a href="
|
1320 |
-
#~ "\"%s\">設置</a>。"
|
1321 |
-
|
1322 |
-
#~ msgid ""
|
1323 |
-
#~ "<p>Hi everyone, My name is Michael Wang, I hope you will like my plugin. "
|
1324 |
-
#~ "thanks.</p>"
|
1325 |
-
#~ msgstr "<p>大家好,我是王曉骞,希望你們能喜歡我的插件,謝謝。</p>"
|
1326 |
-
|
1327 |
-
#~ msgid "Upload a Watermark Image"
|
1328 |
-
#~ msgstr "上傳水印圖片"
|
1329 |
-
|
1330 |
-
#~ msgid "Upload"
|
1331 |
-
#~ msgstr "上傳"
|
1332 |
-
|
1333 |
-
#~ msgid "Type"
|
1334 |
-
#~ msgstr "類型"
|
1335 |
-
|
1336 |
-
#~ msgid "Text"
|
1337 |
-
#~ msgstr "文本"
|
1338 |
-
|
1339 |
-
#, fuzzy
|
1340 |
-
#~ msgid "Change Image File Name"
|
1341 |
-
#~ msgstr "更改圖片文件名"
|
1342 |
-
|
1343 |
-
#~ msgid "Successed save remote images"
|
1344 |
-
#~ msgstr "成功保存遠程圖片"
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: QQworld Auto Save Images\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.qqworld.org\n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 08:35+0800\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:35+0800\n"
|
7 |
"Last-Translator: Michael Wang <admin@qqworld.org>\n"
|
8 |
"Language-Team: QQWorld <admin@qqworld.org>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
14 |
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
15 |
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
16 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
18 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:97
|
23 |
msgid "Michael Wang"
|
24 |
msgstr "王晓骞"
|
25 |
|
26 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:98
|
27 |
msgid " (In Development)"
|
28 |
msgstr "(开发中)"
|
29 |
|
30 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:105
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"Your server PHP does not support cUrl, please remove ';' from in front of "
|
33 |
"extension=php_curl.dll in the php.ini."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
"你的服务器PHP不支持cUrl,请在php.ini中移除extension=php_curl.dll前面的‘;’。"
|
36 |
|
37 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:106
|
38 |
msgid ""
|
39 |
"Your server PHP does not support GD2, please remove ';' from in front of "
|
40 |
"extension=php_gd2.dll in the <strong>php.ini</strong>."
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
"你的服務器PHP不支持GD2,請在php.ini中移除extension=php_gd2.dll前面的‘;’。"
|
43 |
|
44 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:107
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"Your server PHP does not support fopen, please set allow_url_fopen=1 in the "
|
47 |
"php.ini."
|
48 |
msgstr "你的服务器PHP不支持fopen,请在php.ini中设置allow_url_fopen=1。"
|
49 |
|
50 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:143
|
51 |
msgid "No taxonomies found."
|
52 |
msgstr "没有相关分类方法。"
|
53 |
|
54 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:151 qqworld-auto-save-images.php:319
|
55 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1022
|
56 |
msgid "All remote images have been saved."
|
57 |
msgstr "已保存所有远程图像。"
|
58 |
|
59 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:151 qqworld-auto-save-images.php:152
|
60 |
#, php-format
|
61 |
msgid " <a href=\"%s\">View</a>"
|
62 |
msgstr " <a href=\"%s\">查看</a>"
|
63 |
|
64 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:152
|
65 |
msgid "Has missing images or image which could not download."
|
66 |
msgstr "内容包含 不存在/无法下载 的图像。"
|
67 |
|
68 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:173
|
69 |
msgid "In Process..."
|
70 |
msgstr "正在保存……"
|
71 |
|
72 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:174
|
73 |
msgid "Something error, please check."
|
74 |
msgstr "出错了,请检查。"
|
75 |
|
76 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:196
|
77 |
msgid ""
|
78 |
"Are you sure?<br />Before you click the yes button, I recommend backup site "
|
79 |
"database."
|
80 |
msgstr "你确定吗?<br />在点击确定按钮之前,我建议你备份网站的数据库。"
|
81 |
|
82 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:197 qqworld-auto-save-images.php:753
|
83 |
msgid "Please select post types."
|
84 |
msgstr "请选择文章类型。"
|
85 |
|
86 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:198
|
87 |
msgid "May be a problem with some posts: "
|
88 |
msgstr "也许一些文章有问题:"
|
89 |
|
90 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:199
|
91 |
#, php-format
|
92 |
msgid "No need enter \"%s\"."
|
93 |
msgstr "不需要输入“%s”。"
|
94 |
|
95 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:200
|
96 |
#, php-format
|
97 |
msgid "%d post has been scanned."
|
98 |
msgstr "已扫描%d篇文章。"
|
99 |
|
100 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:201
|
101 |
#, php-format
|
102 |
msgid "%d posts have been scanned."
|
103 |
msgstr "已扫描%d篇文章。"
|
104 |
|
105 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:202
|
106 |
#, php-format
|
107 |
msgid "%d post included remote images processed."
|
108 |
msgstr "已处理%d篇包含远程图像的文章。"
|
109 |
|
110 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:203
|
111 |
#, php-format
|
112 |
msgid "%d posts included remote images processed."
|
113 |
msgstr "已处理%d篇包含远程图像的文章。"
|
114 |
|
115 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:204
|
116 |
#, php-format
|
117 |
msgid "%d post has missing images couldn't be processed."
|
118 |
msgstr "%d篇包含不存在的远程图像的文章无法处理。"
|
119 |
|
120 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:205
|
121 |
#, php-format
|
122 |
msgid "%d posts have missing images couldn't be processed."
|
123 |
msgstr "%d篇包含不存在的远程图像的文章无法处理。"
|
124 |
|
125 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:206
|
126 |
#, php-format
|
127 |
msgid "found %d post including remote images."
|
128 |
msgstr "找到%d篇包含远程图像的文章。"
|
129 |
|
130 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:207
|
131 |
#, php-format
|
132 |
msgid "found %d posts including remote images."
|
133 |
msgstr "找到%d篇包含远程图像的文章。"
|
134 |
|
135 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:208
|
136 |
#, php-format
|
137 |
msgid "And with %d post has missing images."
|
138 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的远程图像。"
|
139 |
|
140 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:209
|
141 |
#, php-format
|
142 |
msgid "And with %d posts have missing images."
|
143 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的远程图像。"
|
144 |
|
145 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:210
|
146 |
msgid "No posts processed."
|
147 |
msgstr "未处理任何文章。"
|
148 |
|
149 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:211
|
150 |
msgid "No post has remote images found."
|
151 |
msgstr "没有文章包含远程图像。"
|
152 |
|
153 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:212
|
154 |
msgid "No posts found."
|
155 |
msgstr "未找到任何文章。"
|
156 |
|
157 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:213
|
158 |
msgid "All done."
|
159 |
msgstr "全部完成。"
|
160 |
|
161 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:214
|
162 |
#, fuzzy
|
163 |
msgid "Yes"
|
164 |
msgstr "是"
|
165 |
|
166 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:215 qqworld-auto-save-images.php:593
|
167 |
msgid "No"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:216
|
171 |
msgid "Scanning..."
|
172 |
msgstr "扫描中……"
|
173 |
|
174 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:217
|
175 |
msgid "Listing..."
|
176 |
msgstr "显示列表中……"
|
177 |
|
178 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:218 qqworld-auto-save-images.php:795
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "ID"
|
181 |
msgstr "博客ID"
|
182 |
|
183 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:219
|
184 |
msgid "Post Type"
|
185 |
msgstr "文章类型"
|
186 |
|
187 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:220 qqworld-auto-save-images.php:797
|
188 |
msgid "Title"
|
189 |
msgstr "标题"
|
190 |
|
191 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:221 qqworld-auto-save-images.php:775
|
192 |
msgid "Status"
|
193 |
msgstr "状态"
|
194 |
|
195 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:222
|
196 |
msgid "Control"
|
197 |
msgstr "控制"
|
198 |
|
199 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:223
|
200 |
#, fuzzy
|
201 |
msgid "Done"
|
202 |
msgstr "全部完成。"
|
203 |
|
204 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:224 qqworld-auto-save-images.php:573
|
205 |
#, fuzzy
|
206 |
msgid "Delete"
|
207 |
msgstr "刪除"
|
208 |
|
209 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:319 qqworld-auto-save-images.php:353
|
210 |
msgid "Has missing images."
|
211 |
msgstr "有不存在的远程图像。"
|
212 |
|
213 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:353
|
214 |
msgid "Normal"
|
215 |
msgstr "正常"
|
216 |
|
217 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:354
|
218 |
msgid "Fetch"
|
219 |
msgstr "抓取"
|
220 |
|
221 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:396
|
222 |
msgid "Save Remote Images"
|
223 |
msgstr "保存远程图片"
|
224 |
|
225 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:407
|
226 |
msgid "Settings"
|
227 |
msgstr "设置"
|
228 |
|
229 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:415
|
230 |
msgid "Auto Save Images"
|
231 |
msgstr "自动保存图片"
|
232 |
|
233 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:417 qqworld-auto-save-images.php:444
|
234 |
msgid "QQWorld Auto Save Images"
|
235 |
msgstr "QQWorld自动保存图片"
|
236 |
|
237 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:426
|
238 |
msgid "Installation"
|
239 |
msgstr "安装说明"
|
240 |
|
241 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:427
|
242 |
msgid ""
|
243 |
"<ol><li>Make sure the server configuration <strong>allow_url_fopen=1</"
|
244 |
"strong> in php.ini.</li><li>Warning: If your website domain has been "
|
249 |
"告:如果你的网站域名更改了,必须在数据库中将所有的图片链接更新到新域名,否则"
|
250 |
"插件会把未更改的图片再保存一次。</li></ol>"
|
251 |
|
252 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:431
|
253 |
msgid "Notice"
|
254 |
msgstr "注意"
|
255 |
|
256 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:432
|
257 |
msgid ""
|
258 |
"<ul><li>This plugin has a little problem that is all the image url must be "
|
259 |
"full url, it means must included \"http(s)://\", for example:<ul><li><img "
|
282 |
"让图片的URL完整。<br />所以,如果你碰到这样的代码,请手动将图片地址改成完整"
|
283 |
"的,或者使用采集工具自动补完图片的URL然后从外部提交给Wordpress。"
|
284 |
|
285 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:436
|
286 |
msgid "About"
|
287 |
msgstr "关于"
|
288 |
|
289 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:437
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"<p>Hi everyone, My name is Michael Wang from china.</p><p>I made this plugin "
|
292 |
"just for play in the first place, after 1 year, oneday someone sent an email "
|
300 |
"后随着越来越多的人向我寻求帮助,我的插件也变得越来越强大。这就是我的插件,我"
|
301 |
"希望你们能喜欢它,谢谢。</p>"
|
302 |
|
303 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:445
|
304 |
msgid ""
|
305 |
"Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically "
|
306 |
"set featured image."
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
"自动保存远程图片到本地,自动设置特色图片,并且支持机器人采集软件从外部提交。"
|
309 |
|
310 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:450
|
311 |
msgid "General"
|
312 |
msgstr "常规"
|
313 |
|
314 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:451
|
315 |
msgid "Filter"
|
316 |
msgstr "过滤"
|
317 |
|
318 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:452
|
319 |
msgid "Format"
|
320 |
msgstr "格式化"
|
321 |
|
322 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:453
|
323 |
msgid "Scan Posts"
|
324 |
msgstr "扫描文章"
|
325 |
|
326 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:454 qqworld-auto-save-images.php:859
|
327 |
msgid "Pro Edition"
|
328 |
msgstr "专业版"
|
329 |
|
330 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:460 qqworld-auto-save-images.php:462
|
331 |
msgid "Mode"
|
332 |
msgstr "模式"
|
333 |
|
334 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:465 qqworld-auto-save-images.php:833
|
335 |
msgid "Automatic"
|
336 |
msgstr "自动"
|
337 |
|
338 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:466
|
339 |
msgid ""
|
340 |
"Automatically save all remote images to local media libary when you save or "
|
341 |
"publish post."
|
342 |
msgstr "在保存或发布文章时,自动将所有远程图像保存到本地媒体库。"
|
343 |
|
344 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:469 qqworld-auto-save-images.php:834
|
345 |
msgid "Manual"
|
346 |
msgstr "手动"
|
347 |
|
348 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:470
|
349 |
msgid ""
|
350 |
"Manually save all remote images to local media libary when you click the "
|
351 |
"button on the top of editor."
|
352 |
msgstr "当单击编辑器顶部的按钮时,手动将所有远程图像保存到本地媒体库。"
|
353 |
|
354 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:475 qqworld-auto-save-images.php:477
|
355 |
msgid "When"
|
356 |
msgstr "什么时候"
|
357 |
|
358 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:480
|
359 |
msgid "Save post (Publish, save draft or pedding review)."
|
360 |
msgstr "保存文章时(发布文章,保存草稿或提交审核)。"
|
361 |
|
362 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:484
|
363 |
msgid "Publish post only."
|
364 |
msgstr "仅发布文章时。"
|
365 |
|
366 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:490 qqworld-auto-save-images.php:492
|
367 |
+
msgid "Schedule Publish"
|
368 |
+
msgstr "定时发布"
|
369 |
+
|
370 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:490
|
371 |
+
msgid "Save remote images via Schedule Publish."
|
372 |
+
msgstr "通过定时发布保存远程图像。"
|
373 |
+
|
374 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:500 qqworld-auto-save-images.php:502
|
375 |
msgid "Remote Publishing"
|
376 |
msgstr "远程发布"
|
377 |
|
378 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:500
|
379 |
msgid ""
|
380 |
"Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using "
|
381 |
"XMLRPC. Only supports publish post."
|
382 |
msgstr "保存通过IFTTT或其他使用XMLRPC方法远程发布的远程图片。仅支持发布文章。"
|
383 |
|
384 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:510 qqworld-auto-save-images.php:512
|
385 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:847
|
386 |
msgid "Set Featured Image"
|
387 |
msgstr "设置特色图片"
|
388 |
|
389 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:510
|
390 |
msgid "Set first one of the remote images as featured image."
|
391 |
msgstr "设置远程图片中的第1个为特色图片。"
|
392 |
|
393 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:526 qqworld-auto-save-images.php:528
|
394 |
msgid "Grabbing from Each Posts"
|
395 |
msgstr "从每篇文章抓取"
|
396 |
|
397 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:530
|
398 |
msgid "All Images"
|
399 |
msgstr "全部图片"
|
400 |
|
401 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:534
|
402 |
#, php-format
|
403 |
msgid "First %d image only"
|
404 |
msgid_plural "First %d images only"
|
405 |
msgstr[0] "前 %d 幅图像"
|
406 |
|
407 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:541 qqworld-auto-save-images.php:543
|
408 |
msgid "Minimum Picture Size"
|
409 |
msgstr "最小图像尺寸"
|
410 |
|
411 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:541
|
412 |
msgid "Ignore smaller than this size picture."
|
413 |
msgstr "忽略比这个尺寸更小的图像。"
|
414 |
|
415 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:545 qqworld-auto-save-images.php:557
|
416 |
msgid "Width:"
|
417 |
msgstr "宽度:"
|
418 |
|
419 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:545 qqworld-auto-save-images.php:548
|
420 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:557 qqworld-auto-save-images.php:560
|
421 |
msgid "(px)"
|
422 |
msgstr "(像素)"
|
423 |
|
424 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:548 qqworld-auto-save-images.php:560
|
425 |
msgid "Height:"
|
426 |
msgstr "高度:"
|
427 |
|
428 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:553 qqworld-auto-save-images.php:555
|
429 |
msgid "Maximum Picture Size"
|
430 |
msgstr "最大图像尺寸"
|
431 |
|
432 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:553
|
433 |
msgid ""
|
434 |
"Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
435 |
"image width less than 800px with any size height, please set width 800 and "
|
438 |
"自动缩小大于该尺寸的图像。如果你想要宽度不超过800px和任意高度图片,请设置宽度"
|
439 |
"800,并设置高度为空。"
|
440 |
|
441 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:565 qqworld-auto-save-images.php:567
|
442 |
msgid "Exclude Domain/Keyword"
|
443 |
msgstr "排除域名/关键词"
|
444 |
|
445 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:565
|
446 |
msgid "Images will not be saved, if that url contains Exclude-Domain/Keyword."
|
447 |
msgstr "如果图片地址包含排除域名/关键词,则不会保存该图片。"
|
448 |
|
449 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:577
|
450 |
msgid "Add a Domain/Keyword"
|
451 |
msgstr "添加域名/关键词"
|
452 |
|
453 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:588 qqworld-auto-save-images.php:591
|
454 |
msgid "Change Image Filename"
|
455 |
msgstr "更改图片文件名"
|
456 |
|
457 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:594
|
458 |
msgid ""
|
459 |
"Only change remote images filename that have Non-ASCii characters (for "
|
460 |
"Windows Server)"
|
461 |
msgstr "仅修改包含非ASCii字符的远程图片文件名(用于Windows服务器)"
|
462 |
|
463 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:595
|
464 |
msgid ""
|
465 |
"Change all remote images Filename and Alt as post name (for Linux Server)"
|
466 |
msgstr "改变所有远程图片文件名为文章名(Post Name)(用于Linux服务器)"
|
467 |
|
468 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:600 qqworld-auto-save-images.php:602
|
469 |
msgid "Custom Filename Structure"
|
470 |
msgstr "自定文件名结构"
|
471 |
|
472 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:607
|
473 |
msgid "Original filename or automatic changed filename."
|
474 |
msgstr "原文件名或自动更改的文件名。"
|
475 |
|
476 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:608
|
477 |
msgid "Full date, e.g. 20150209."
|
478 |
msgstr "完整的日期,例如:20150209。"
|
479 |
|
480 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:609
|
481 |
msgid "YYYY, e.g. 2015."
|
482 |
msgstr "YYYY,例如:2015。"
|
483 |
|
484 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:610
|
485 |
msgid "MM, e.g. 02."
|
486 |
msgstr "MM,例如:02。"
|
487 |
|
488 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:611
|
489 |
msgid "DD, e.g. 15."
|
490 |
msgstr "DD,例如:15。"
|
491 |
|
492 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:612
|
493 |
msgid "HHMMSS, e.g. 182547."
|
494 |
msgstr "HHMMSS,例如:182547。"
|
495 |
|
496 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:613
|
497 |
#, php-format
|
498 |
msgid "Unix timestamp, e.g. %s."
|
499 |
msgstr "Unix时间戳,例如:%s。"
|
500 |
|
501 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:618 qqworld-auto-save-images.php:620
|
502 |
msgid "Change Title & Alt"
|
503 |
msgstr "更改标题和替代文本"
|
504 |
|
505 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:618
|
506 |
msgid "Automatically add title & alt of image as post title."
|
507 |
msgstr "自动依照文章标题添加图片的标题和替代文本。"
|
508 |
|
509 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:627 qqworld-auto-save-images.php:629
|
510 |
msgid "Keep Outside Links"
|
511 |
msgstr "保留外链"
|
512 |
|
513 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:627
|
514 |
msgid "Keep the outside links of remote images if exist."
|
515 |
msgstr "保留远程图片的链接,如果有的话。"
|
516 |
|
517 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:636 qqworld-auto-save-images.php:638
|
518 |
msgid "Save Outside Links"
|
519 |
msgstr "保存外链"
|
520 |
|
521 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:636
|
522 |
msgid "Save the outside links to description of attachments."
|
523 |
msgstr "保存外部链接到附件的描述。"
|
524 |
|
525 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:642
|
526 |
msgid ""
|
527 |
"To custom the content, add codes into <strong>functions.php</strong> like "
|
528 |
"this below:"
|
529 |
msgstr ""
|
530 |
"如果想自定义该内容,加入类似以下代码到 <strong>functions.php</strong> 中:"
|
531 |
|
532 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:651 qqworld-auto-save-images.php:653
|
533 |
msgid "Image Size"
|
534 |
msgstr "图像尺寸"
|
535 |
|
536 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:651
|
537 |
msgid "Replace images you want size to display."
|
538 |
msgstr "替换成你想要显示的尺寸的图像。"
|
539 |
|
540 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:658
|
541 |
#, fuzzy
|
542 |
msgid "Thumbnail"
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
"一個數組,可以包含數個函數,每個函數返回可能的縮略圖圖片對象相對于時間對象的"
|
545 |
"jQuery路徑。"
|
546 |
|
547 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:659
|
548 |
msgid "Medium"
|
549 |
msgstr ""
|
550 |
|
551 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:660
|
552 |
msgid "Large"
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:661
|
556 |
msgid "Full Size"
|
557 |
msgstr "完整尺寸"
|
558 |
|
559 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:670 qqworld-auto-save-images.php:672
|
560 |
msgid "Link To"
|
561 |
msgstr "链接到"
|
562 |
|
563 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:670
|
564 |
msgid "If you checked Keep-Outside-Links, this option will not works."
|
565 |
msgstr "如果你勾选了保留外链,本项将不起作用。"
|
566 |
|
567 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:677
|
568 |
#, fuzzy
|
569 |
msgid "Media File"
|
570 |
msgstr "添加文件"
|
571 |
|
572 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:678
|
573 |
#, fuzzy
|
574 |
msgid "Attachment Page"
|
575 |
msgstr "(附件)"
|
576 |
|
577 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:679 qqworld-auto-save-images.php:698
|
578 |
msgid "None"
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:688 qqworld-auto-save-images.php:690
|
582 |
msgid "Align To"
|
583 |
msgstr "对齐方式"
|
584 |
|
585 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:695
|
586 |
msgid "Left"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:696
|
590 |
msgid "Center"
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:697
|
594 |
msgid "Right"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:707 qqworld-auto-save-images.php:709
|
598 |
msgid "Auto Caption"
|
599 |
msgstr "自动图说"
|
600 |
|
601 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:707
|
602 |
msgid "Automatically add caption shortcode."
|
603 |
msgstr "自动添加图说短代码。"
|
604 |
|
605 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:716 qqworld-auto-save-images.php:718
|
606 |
msgid "Additional Content"
|
607 |
msgstr "额外的内容"
|
608 |
|
609 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:716
|
610 |
msgid ""
|
611 |
"This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
612 |
"use [Attachment ID] indicate current attachment ID."
|
613 |
msgstr "此内容将在每个远程图像编码后显示。您可以使用[附件ID]指示当前连接ID。"
|
614 |
|
615 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:721
|
616 |
msgid "For example: [Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
617 |
msgstr "例如:[Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
618 |
|
619 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:738
|
620 |
msgid "Select post types"
|
621 |
msgstr "选择文章类型"
|
622 |
|
623 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:738
|
624 |
msgid ""
|
625 |
"If you have too many posts to be scan, sometimes in process looks like "
|
626 |
"stopping, but it may be fake. please be patient."
|
628 |
"如果有太多文章需要扫描,有时候在扫描过程中看起来像是停止了,但可能是假停止,"
|
629 |
"请耐心等待。"
|
630 |
|
631 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:752
|
632 |
#, fuzzy
|
633 |
msgid "Categories"
|
634 |
msgstr "%s分類"
|
635 |
|
636 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:752
|
637 |
msgid "Default empty to scan all categories."
|
638 |
msgstr "默认留空扫描所有分类。"
|
639 |
|
640 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:757
|
641 |
msgid "Scope of Post ID"
|
642 |
msgstr "文章ID范围"
|
643 |
|
644 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:757
|
645 |
msgid ""
|
646 |
"Default empty for scan all posts ID. If you want to scan posts ID from 50 to "
|
647 |
"100. please type '50' and '100' or '100' and '50', The order in which two "
|
652 |
"者'100'和'50',两个数字的顺序可以颠倒。如果你只输入了1个数字,则系统只会扫描"
|
653 |
"该ID。"
|
654 |
|
655 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:758
|
656 |
#, php-format
|
657 |
msgid "From %1$s to %2$s"
|
658 |
msgstr "从 %1$s 到 %2$s"
|
659 |
|
660 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:762
|
661 |
msgid "Offset"
|
662 |
msgstr "偏移"
|
663 |
|
664 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:762
|
665 |
msgid ""
|
666 |
"Default scan all posts. If you want to scan 50-150 posts, please type '50' "
|
667 |
"in the textfield and select '100'."
|
669 |
"默认扫秒全部文章,如果想扫描50-150篇文章,请在文本框中输入“50”并在下拉菜单中"
|
670 |
"选择“100”。"
|
671 |
|
672 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:764
|
673 |
#, php-format
|
674 |
msgid "Start from %s to Scan"
|
675 |
msgstr "从 %s 开始扫描"
|
676 |
|
677 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:766
|
678 |
#, fuzzy
|
679 |
msgid "All"
|
680 |
msgstr "所有"
|
681 |
|
682 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:770
|
683 |
#, fuzzy
|
684 |
msgid "Posts"
|
685 |
msgstr "熱門文章"
|
686 |
|
687 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:780
|
688 |
msgid "Any"
|
689 |
msgstr "任意"
|
690 |
|
691 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:790
|
692 |
msgid "Order By"
|
693 |
msgstr "排序依据"
|
694 |
|
695 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:796
|
696 |
msgid "Author"
|
697 |
msgstr "作者"
|
698 |
|
699 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:798
|
700 |
#, fuzzy
|
701 |
msgid "Date"
|
702 |
msgstr "日期"
|
703 |
|
704 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:799
|
705 |
#, fuzzy
|
706 |
msgid "Last Modified"
|
707 |
msgstr "最後回複"
|
708 |
|
709 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:800
|
710 |
msgid "Comment Count"
|
711 |
msgstr "评论"
|
712 |
|
713 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:810
|
714 |
#, fuzzy
|
715 |
msgid "Order"
|
716 |
msgstr "順序"
|
717 |
|
718 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:820
|
719 |
msgid "Speed"
|
720 |
msgstr "速度"
|
721 |
|
722 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:820
|
723 |
msgid "If the server is too much stress may be appropriately reduced speed."
|
724 |
msgstr "如果服务器压力过大,可以适当调低速度。"
|
725 |
|
726 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:833
|
727 |
msgid ""
|
728 |
"Scan posts and keep remote images in all posts to local media library. Maybe "
|
729 |
"take a long time."
|
730 |
msgstr "扫描所有的文章,将所有远程图片保存到本地,可能需要很长时间。"
|
731 |
|
732 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:834
|
733 |
msgid ""
|
734 |
"The list displayed will show you which posts including remote images, then "
|
735 |
"you can keep them to local manually via click \"Fetch\" button."
|
737 |
"显示的列表中将告诉你哪些文章包含远程图片,然后你可以通过点击“抓取”按钮手动保"
|
738 |
"存。"
|
739 |
|
740 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:845
|
741 |
msgid "Demo of Manual Mode"
|
742 |
msgstr "手动模式的演示"
|
743 |
|
744 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:848
|
745 |
msgid ""
|
746 |
"<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/-"
|
747 |
"KImHNbPA-o\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
|
751 |
"\"middle\" allowScriptAccess=\"always\" type=\"application/x-shockwave-flash"
|
752 |
"\"></embed>"
|
753 |
|
754 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:852
|
755 |
msgid "Comparison"
|
756 |
msgstr "对比"
|
757 |
|
758 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:858
|
759 |
msgid "Items"
|
760 |
msgstr "对比项目"
|
761 |
|
762 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:860
|
763 |
msgid "Free Edition"
|
764 |
msgstr "免费版"
|
765 |
|
766 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:865
|
767 |
msgid ""
|
768 |
"New manual mode with multi-thread (Faster than automatic mode and modify "
|
769 |
"Title & Alt in realtime)"
|
770 |
msgstr "支持多线程的手动模式(比自动模式更快,且可以即时修改Title和Alt)"
|
771 |
|
772 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:872
|
773 |
msgid "Download Images from WeChat"
|
774 |
msgstr "下载微信图片"
|
775 |
|
776 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:877
|
777 |
msgid "Cron Scan Posts"
|
778 |
msgstr "定时扫描文章"
|
779 |
|
780 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:882
|
781 |
msgid "Watermark"
|
782 |
msgstr "水印"
|
783 |
|
784 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:887
|
785 |
msgid "Images Compression (JPG Only)"
|
786 |
msgstr "图片压缩(仅JPEG)"
|
787 |
|
788 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:892
|
789 |
msgid "Use Proxy"
|
790 |
msgstr "使用代理服务器(可下载需要翻墙的图片)"
|
791 |
|
792 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:897
|
793 |
msgid ""
|
794 |
"Smart Grabbing, Automatically detect 2 images url from href/src of remote "
|
795 |
"image with outside link, and grab the bigger one."
|
796 |
msgstr "智能抓取(从图片src和链接href中提取图片地址,并抓取较大的一个)"
|
797 |
|
798 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:902
|
799 |
msgid "Use Cookie-Free Domain & CDN Servive (AliYun OSS, UpYun, QiNiu)"
|
800 |
msgstr "使用Cookie-Free域名和CDN服务(阿里云OSS、七牛云存储、又拍云存储等)"
|
801 |
|
802 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:907
|
803 |
msgid ""
|
804 |
"Collect webpage manually: Easy reprint articles, and get all the images to "
|
805 |
"choose from web pages."
|
806 |
msgstr "手动采集功能:轻松转载文章、从网页中获取所有图片供选择"
|
807 |
|
808 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:917
|
809 |
msgid "Buy"
|
810 |
msgstr "购买"
|
811 |
|
812 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:918
|
813 |
msgid "QQWorld Collector"
|
814 |
msgstr "QQWorld收藏家"
|
815 |
|
816 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:919
|
817 |
+
msgid ""
|
818 |
+
"(No need understand chinese, there is a language switcher on left sidebar.)"
|
819 |
+
msgstr " "
|
820 |
+
|
821 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1019
|
822 |
msgid "Has Missing/Undownloadable images."
|
823 |
msgstr "有 不存在/不可下载 的远程图像。"
|
824 |
|
825 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1026
|
826 |
msgid "No remote images found."
|
827 |
msgstr "没有远程图像。"
|
828 |
|
829 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1202
|
830 |
msgid "Original Link"
|
831 |
msgstr "原始链接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lang/qqworld_auto_save_images-zh_TW.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/qqworld_auto_save_images-zh_TW.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: QQworld Auto Save Images\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.qqworld.org\n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
7 |
"Last-Translator: Michael Wang <admin@qqworld.org>\n"
|
8 |
"Language-Team: QQWorld <admin@qqworld.org>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
@@ -13,248 +13,232 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
14 |
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
15 |
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
16 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
17 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
18 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
23 |
msgid "Michael Wang"
|
24 |
msgstr "王曉骞"
|
25 |
|
26 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
27 |
msgid " (In Development)"
|
28 |
msgstr "(開發中)"
|
29 |
|
30 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"Your server PHP does not support cUrl, please remove ';' from in front of "
|
33 |
"extension=php_curl.dll in the php.ini."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
"你的服務器PHP不支持cUrl,請在php.ini中移除extension=php_curl.dll前面的‘;’。"
|
36 |
|
37 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
38 |
msgid ""
|
39 |
"Your server PHP does not support GD2, please remove ';' from in front of "
|
40 |
"extension=php_gd2.dll in the <strong>php.ini</strong>."
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
"你的服務器PHP不支持GD2,請在php.ini中移除extension=php_gd2.dll前面的‘;’。"
|
43 |
|
44 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"Your server PHP does not support fopen, please set allow_url_fopen=1 in the "
|
47 |
"php.ini."
|
48 |
msgstr "你的服務器PHP不支持fopen,請在php.ini中設置allow_url_fopen=1。"
|
49 |
|
50 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
51 |
msgid "No taxonomies found."
|
52 |
msgstr "沒有相關分類方法。"
|
53 |
|
54 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
55 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
56 |
msgid "All remote images have been saved."
|
57 |
msgstr "已保存所有遠程圖像。"
|
58 |
|
59 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
60 |
#, php-format
|
61 |
msgid " <a href=\"%s\">View</a>"
|
62 |
msgstr " <a href=\"%s\">查看</a>"
|
63 |
|
64 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
65 |
msgid "Has missing images or image which could not download."
|
66 |
msgstr "內容包含 不存在/無法下載 的圖像。"
|
67 |
|
68 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
69 |
msgid "In Process..."
|
70 |
msgstr "正在保存……"
|
71 |
|
72 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
73 |
msgid "Something error, please check."
|
74 |
msgstr "出錯了,請檢查。"
|
75 |
|
76 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
77 |
msgid ""
|
78 |
"Are you sure?<br />Before you click the yes button, I recommend backup site "
|
79 |
"database."
|
80 |
msgstr "你確定嗎?<br />在點擊確定按鈕之前,我建議你備份網站的數據庫。"
|
81 |
|
82 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
83 |
msgid "Please select post types."
|
84 |
msgstr "請選擇文章類型。"
|
85 |
|
86 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
87 |
msgid "May be a problem with some posts: "
|
88 |
msgstr "也許一些文章有問題:"
|
89 |
|
90 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
91 |
#, php-format
|
92 |
msgid "No need enter \"%s\"."
|
93 |
msgstr "不需要輸入“%s”。"
|
94 |
|
95 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
96 |
#, php-format
|
97 |
msgid "%d post has been scanned."
|
98 |
msgstr "已掃描%d篇文章。"
|
99 |
|
100 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
101 |
#, php-format
|
102 |
msgid "%d posts have been scanned."
|
103 |
msgstr "已掃描%d篇文章。"
|
104 |
|
105 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
106 |
#, php-format
|
107 |
msgid "%d post included remote images processed."
|
108 |
msgstr "已處理%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
109 |
|
110 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
111 |
#, php-format
|
112 |
msgid "%d posts included remote images processed."
|
113 |
msgstr "已處理%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
114 |
|
115 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
116 |
#, php-format
|
117 |
msgid "%d post has missing images couldn't be processed."
|
118 |
msgstr "%d篇包含不存在的遠程圖像的文章無法處理。"
|
119 |
|
120 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
121 |
#, php-format
|
122 |
msgid "%d posts have missing images couldn't be processed."
|
123 |
msgstr "%d篇包含不存在的遠程圖像的文章無法處理。"
|
124 |
|
125 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
126 |
#, php-format
|
127 |
msgid "found %d post including remote images."
|
128 |
msgstr "找到%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
129 |
|
130 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
131 |
#, php-format
|
132 |
msgid "found %d posts including remote images."
|
133 |
msgstr "找到%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
134 |
|
135 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
136 |
#, php-format
|
137 |
msgid "And with %d post has missing images."
|
138 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的遠程圖像。"
|
139 |
|
140 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
141 |
#, php-format
|
142 |
msgid "And with %d posts have missing images."
|
143 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的遠程圖像。"
|
144 |
|
145 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
146 |
msgid "No posts processed."
|
147 |
msgstr "未處理任何文章。"
|
148 |
|
149 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
150 |
msgid "No post has remote images found."
|
151 |
msgstr "沒有文章包含遠程圖像。"
|
152 |
|
153 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
154 |
msgid "No posts found."
|
155 |
msgstr "未找到任何文章。"
|
156 |
|
157 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
158 |
msgid "All done."
|
159 |
msgstr "全部完成。"
|
160 |
|
161 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
162 |
#, fuzzy
|
163 |
msgid "Yes"
|
164 |
msgstr "是"
|
165 |
|
166 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
167 |
msgid "No"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
171 |
msgid "Scanning..."
|
172 |
msgstr "掃描中……"
|
173 |
|
174 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
175 |
msgid "Listing..."
|
176 |
msgstr "顯示列表中……"
|
177 |
|
178 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "ID"
|
181 |
msgstr "博客ID"
|
182 |
|
183 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
184 |
msgid "Post Type"
|
185 |
msgstr "文章類型"
|
186 |
|
187 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
188 |
msgid "Title"
|
189 |
msgstr "標題"
|
190 |
|
191 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
192 |
msgid "Status"
|
193 |
msgstr "狀態"
|
194 |
|
195 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
196 |
msgid "Control"
|
197 |
msgstr "控制"
|
198 |
|
199 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
200 |
#, fuzzy
|
201 |
msgid "Done"
|
202 |
msgstr "全部完成。"
|
203 |
|
204 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
205 |
#, fuzzy
|
206 |
msgid "Delete"
|
207 |
msgstr "刪除"
|
208 |
|
209 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
210 |
-
msgid "Congratulation! FTP successfully connected."
|
211 |
-
msgstr "恭喜!成功連接FTP。"
|
212 |
-
|
213 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:347
|
214 |
-
msgid "Failed to change ftp directory, Did dirctory not exist?"
|
215 |
-
msgstr "切換FTP目錄失敗,目錄不存在?"
|
216 |
-
|
217 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:350
|
218 |
-
msgid "Whoops, FTP logon has failed!"
|
219 |
-
msgstr "哎呀,登錄FTP失敗。"
|
220 |
-
|
221 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:353
|
222 |
-
msgid "Whoops, FTP connection has failed!"
|
223 |
-
msgstr "哎呀,連接FTP失敗。"
|
224 |
-
|
225 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:448 qqworld-auto-save-images.php:482
|
226 |
msgid "Has missing images."
|
227 |
msgstr "有不存在的遠程圖像。"
|
228 |
|
229 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
230 |
msgid "Normal"
|
231 |
msgstr "正常"
|
232 |
|
233 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
234 |
msgid "Fetch"
|
235 |
msgstr "抓取"
|
236 |
|
237 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
238 |
msgid "Save Remote Images"
|
239 |
msgstr "保存遠程圖片"
|
240 |
|
241 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
242 |
msgid "Settings"
|
243 |
msgstr "設置"
|
244 |
|
245 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
246 |
msgid "Auto Save Images"
|
247 |
msgstr "自動保存圖片"
|
248 |
|
249 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
250 |
msgid "QQWorld Auto Save Images"
|
251 |
msgstr "QQWorld自動保存圖片"
|
252 |
|
253 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
254 |
msgid "Installation"
|
255 |
msgstr "安裝說明"
|
256 |
|
257 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
258 |
msgid ""
|
259 |
"<ol><li>Make sure the server configuration <strong>allow_url_fopen=1</"
|
260 |
"strong> in php.ini.</li><li>Warning: If your website domain has been "
|
@@ -265,11 +249,11 @@ msgstr ""
|
|
265 |
"告:如果你的網站域名更改了,必須在數據庫中將所有的圖片鏈接更新到新域名,否則"
|
266 |
"插件會把未更改的圖片再保存一次。</li></ol>"
|
267 |
|
268 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
269 |
msgid "Notice"
|
270 |
msgstr "注意"
|
271 |
|
272 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
273 |
msgid ""
|
274 |
"<ul><li>This plugin has a little problem that is all the image url must be "
|
275 |
"full url, it means must included \"http(s)://\", for example:<ul><li><img "
|
@@ -298,11 +282,11 @@ msgstr ""
|
|
298 |
"讓圖片的URL完整。<br />所以,如果你碰到這樣的代碼,請手動將圖片地址改成完整"
|
299 |
"的,或者使用采集工具自動補完圖片的URL然後從外部提交給Wordpress。"
|
300 |
|
301 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
302 |
msgid "About"
|
303 |
msgstr "關于"
|
304 |
|
305 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
306 |
msgid ""
|
307 |
"<p>Hi everyone, My name is Michael Wang from china.</p><p>I made this plugin "
|
308 |
"just for play in the first place, after 1 year, oneday someone sent an email "
|
@@ -316,128 +300,136 @@ msgstr ""
|
|
316 |
"後隨著越來越多的人向我尋求幫助,我的插件也變得越來越強大。這就是我的插件,我"
|
317 |
"希望你們能喜歡它,謝謝。</p>"
|
318 |
|
319 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
320 |
msgid ""
|
321 |
"Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically "
|
322 |
"set featured image."
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
"自動保存遠程圖片到本地,自動設置特色圖片,並且支持機器人采集軟件從外部提交。"
|
325 |
|
326 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
327 |
msgid "General"
|
328 |
msgstr "常規"
|
329 |
|
330 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
331 |
msgid "Filter"
|
332 |
msgstr "過濾"
|
333 |
|
334 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
335 |
msgid "Format"
|
336 |
msgstr "格式化"
|
337 |
|
338 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
339 |
msgid "Scan Posts"
|
340 |
msgstr "掃描文章"
|
341 |
|
342 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
343 |
msgid "Pro Edition"
|
344 |
msgstr "專業版"
|
345 |
|
346 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
347 |
msgid "Mode"
|
348 |
msgstr "模式"
|
349 |
|
350 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
351 |
msgid "Automatic"
|
352 |
msgstr "自動"
|
353 |
|
354 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
355 |
msgid ""
|
356 |
"Automatically save all remote images to local media libary when you save or "
|
357 |
"publish post."
|
358 |
msgstr "在保存或發布文章時,自動將所有遠程圖像保存到本地媒體庫。"
|
359 |
|
360 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
361 |
msgid "Manual"
|
362 |
msgstr "手動"
|
363 |
|
364 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
365 |
msgid ""
|
366 |
"Manually save all remote images to local media libary when you click the "
|
367 |
"button on the top of editor."
|
368 |
msgstr "當單擊編輯器頂部的按鈕時,手動將所有遠程圖像保存到本地媒體庫。"
|
369 |
|
370 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
371 |
msgid "When"
|
372 |
msgstr "什麽時候"
|
373 |
|
374 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
375 |
msgid "Save post (Publish, save draft or pedding review)."
|
376 |
msgstr "保存文章時(發布文章,保存草稿或提交審核)。"
|
377 |
|
378 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
379 |
msgid "Publish post only."
|
380 |
msgstr "僅發布文章時。"
|
381 |
|
382 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
msgid "Remote Publishing"
|
384 |
msgstr "遠程發布"
|
385 |
|
386 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
387 |
msgid ""
|
388 |
"Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using "
|
389 |
"XMLRPC. Only supports publish post."
|
390 |
msgstr "保存通過IFTTT或其他使用XMLRPC方法遠程發布的遠程圖片。僅支持發布文章。"
|
391 |
|
392 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
393 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
394 |
msgid "Set Featured Image"
|
395 |
msgstr "設置特色圖片"
|
396 |
|
397 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
398 |
msgid "Set first one of the remote images as featured image."
|
399 |
msgstr "設置遠程圖片中的第1個爲特色圖片。"
|
400 |
|
401 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
402 |
msgid "Grabbing from Each Posts"
|
403 |
msgstr "從每篇文章抓取"
|
404 |
|
405 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
406 |
msgid "All Images"
|
407 |
msgstr "全部圖片"
|
408 |
|
409 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
410 |
#, php-format
|
411 |
msgid "First %d image only"
|
412 |
msgid_plural "First %d images only"
|
413 |
msgstr[0] "前 %d 幅圖像"
|
414 |
|
415 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
416 |
msgid "Minimum Picture Size"
|
417 |
msgstr "最小圖像尺寸"
|
418 |
|
419 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
420 |
msgid "Ignore smaller than this size picture."
|
421 |
msgstr "忽略比這個尺寸更小的圖像。"
|
422 |
|
423 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
424 |
msgid "Width:"
|
425 |
msgstr "寬度:"
|
426 |
|
427 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
428 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
429 |
msgid "(px)"
|
430 |
msgstr "(像素)"
|
431 |
|
432 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
433 |
msgid "Height:"
|
434 |
msgstr "高度:"
|
435 |
|
436 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
437 |
msgid "Maximum Picture Size"
|
438 |
msgstr "最大圖像尺寸"
|
439 |
|
440 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
441 |
msgid ""
|
442 |
"Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
443 |
"image width less than 800px with any size height, please set width 800 and "
|
@@ -446,189 +438,189 @@ msgstr ""
|
|
446 |
"自動縮小大于該尺寸的圖像。如果你想要寬度不超過800px和任意高度圖片,請設置寬度"
|
447 |
"800,並設置高度爲空。"
|
448 |
|
449 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
450 |
msgid "Exclude Domain/Keyword"
|
451 |
msgstr "排除域名/關鍵詞"
|
452 |
|
453 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
454 |
msgid "Images will not be saved, if that url contains Exclude-Domain/Keyword."
|
455 |
msgstr "如果圖片地址包含排除域名/關鍵詞,則不會保存該圖片。"
|
456 |
|
457 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
458 |
msgid "Add a Domain/Keyword"
|
459 |
msgstr "添加域名/關鍵詞"
|
460 |
|
461 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
462 |
msgid "Change Image Filename"
|
463 |
msgstr "更改圖片文件名"
|
464 |
|
465 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
466 |
msgid ""
|
467 |
"Only change remote images filename that have Non-ASCii characters (for "
|
468 |
"Windows Server)"
|
469 |
msgstr "僅修改包含非ASCii字符的遠程圖片文件名(用于Windows服務器)"
|
470 |
|
471 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
472 |
msgid ""
|
473 |
"Change all remote images Filename and Alt as post name (for Linux Server)"
|
474 |
msgstr "改變所有遠程圖片文件名爲文章名(Post Name)(用于Linux服務器)"
|
475 |
|
476 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
477 |
msgid "Custom Filename Structure"
|
478 |
msgstr "自定文件名結構"
|
479 |
|
480 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
481 |
msgid "Original filename or automatic changed filename."
|
482 |
msgstr "原文件名或自動更改的文件名。"
|
483 |
|
484 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
485 |
msgid "Full date, e.g. 20150209."
|
486 |
msgstr "完整的日期,例如:20150209。"
|
487 |
|
488 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
489 |
msgid "YYYY, e.g. 2015."
|
490 |
msgstr "YYYY,例如:2015。"
|
491 |
|
492 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
493 |
msgid "MM, e.g. 02."
|
494 |
msgstr "MM,例如:02。"
|
495 |
|
496 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
497 |
msgid "DD, e.g. 15."
|
498 |
msgstr "DD,例如:15。"
|
499 |
|
500 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
501 |
msgid "HHMMSS, e.g. 182547."
|
502 |
msgstr "HHMMSS,例如:182547。"
|
503 |
|
504 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
505 |
#, php-format
|
506 |
msgid "Unix timestamp, e.g. %s."
|
507 |
msgstr "Unix時間戳,例如:%s。"
|
508 |
|
509 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
510 |
msgid "Change Title & Alt"
|
511 |
msgstr "更改標題和替代文本"
|
512 |
|
513 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
514 |
msgid "Automatically add title & alt of image as post title."
|
515 |
msgstr "自動依照文章標題添加圖片的標題和替代文本。"
|
516 |
|
517 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
518 |
msgid "Keep Outside Links"
|
519 |
msgstr "保留外鏈"
|
520 |
|
521 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
522 |
msgid "Keep the outside links of remote images if exist."
|
523 |
msgstr "保留遠程圖片的鏈接,如果有的話。"
|
524 |
|
525 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
526 |
msgid "Save Outside Links"
|
527 |
msgstr "保存外鏈"
|
528 |
|
529 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
530 |
msgid "Save the outside links to description of attachments."
|
531 |
msgstr "保存外部鏈接到附件的描述。"
|
532 |
|
533 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
534 |
msgid ""
|
535 |
"To custom the content, add codes into <strong>functions.php</strong> like "
|
536 |
"this below:"
|
537 |
msgstr ""
|
538 |
"如果想自定義該內容,加入類似以下代碼到 <strong>functions.php</strong> 中:"
|
539 |
|
540 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
541 |
msgid "Image Size"
|
542 |
msgstr "圖像尺寸"
|
543 |
|
544 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
545 |
msgid "Replace images you want size to display."
|
546 |
msgstr "替換成你想要顯示的尺寸的圖像。"
|
547 |
|
548 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
549 |
#, fuzzy
|
550 |
msgid "Thumbnail"
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
"一個數組,可以包含數個函數,每個函數返回可能的縮略圖圖片對象相對于時間對象的"
|
553 |
"jQuery路徑。"
|
554 |
|
555 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
556 |
msgid "Medium"
|
557 |
msgstr ""
|
558 |
|
559 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
560 |
msgid "Large"
|
561 |
msgstr ""
|
562 |
|
563 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
564 |
msgid "Full Size"
|
565 |
msgstr "完整尺寸"
|
566 |
|
567 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
568 |
msgid "Link To"
|
569 |
msgstr "鏈接到"
|
570 |
|
571 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
572 |
msgid "If you checked Keep-Outside-Links, this option will not works."
|
573 |
msgstr "如果你勾選了保留外鏈,本項將不起作用。"
|
574 |
|
575 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
576 |
#, fuzzy
|
577 |
msgid "Media File"
|
578 |
msgstr "添加文件"
|
579 |
|
580 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
581 |
#, fuzzy
|
582 |
msgid "Attachment Page"
|
583 |
msgstr "(附件)"
|
584 |
|
585 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
586 |
msgid "None"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
590 |
msgid "Align To"
|
591 |
msgstr "對齊方式"
|
592 |
|
593 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
594 |
msgid "Left"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
598 |
msgid "Center"
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
602 |
msgid "Right"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
606 |
msgid "Auto Caption"
|
607 |
msgstr "自動圖說"
|
608 |
|
609 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
610 |
msgid "Automatically add caption shortcode."
|
611 |
msgstr "自動添加圖說短代碼。"
|
612 |
|
613 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
614 |
msgid "Additional Content"
|
615 |
msgstr "額外的內容"
|
616 |
|
617 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
618 |
msgid ""
|
619 |
"This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
620 |
"use [Attachment ID] indicate current attachment ID."
|
621 |
msgstr "此內容將在每個遠程圖像編碼後顯示。您可以使用[附件ID]指示當前連接ID。"
|
622 |
|
623 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
624 |
msgid "For example: [Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
625 |
msgstr "例如:[Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
626 |
|
627 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
628 |
msgid "Select post types"
|
629 |
msgstr "選擇文章類型"
|
630 |
|
631 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
632 |
msgid ""
|
633 |
"If you have too many posts to be scan, sometimes in process looks like "
|
634 |
"stopping, but it may be fake. please be patient."
|
@@ -636,20 +628,20 @@ msgstr ""
|
|
636 |
"如果有太多文章需要掃描,有時候在掃描過程中看起來像是停止了,但可能是假停止,"
|
637 |
"請耐心等待。"
|
638 |
|
639 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
640 |
#, fuzzy
|
641 |
msgid "Categories"
|
642 |
msgstr "%s分類"
|
643 |
|
644 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
645 |
msgid "Default empty to scan all categories."
|
646 |
msgstr "默認留空掃描所有分類。"
|
647 |
|
648 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
649 |
msgid "Scope of Post ID"
|
650 |
msgstr "文章ID範圍"
|
651 |
|
652 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
653 |
msgid ""
|
654 |
"Default empty for scan all posts ID. If you want to scan posts ID from 50 to "
|
655 |
"100. please type '50' and '100' or '100' and '50', The order in which two "
|
@@ -660,16 +652,16 @@ msgstr ""
|
|
660 |
"者'100'和'50',兩個數字的順序可以顛倒。如果你只輸入了1個數字,則系統只會掃描"
|
661 |
"該ID。"
|
662 |
|
663 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
664 |
#, php-format
|
665 |
msgid "From %1$s to %2$s"
|
666 |
msgstr "從 %1$s 到 %2$s"
|
667 |
|
668 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
669 |
msgid "Offset"
|
670 |
msgstr "偏移"
|
671 |
|
672 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
673 |
msgid ""
|
674 |
"Default scan all posts. If you want to scan 50-150 posts, please type '50' "
|
675 |
"in the textfield and select '100'."
|
@@ -677,67 +669,67 @@ msgstr ""
|
|
677 |
"默認掃秒全部文章,如果想掃描50-150篇文章,請在文本框中輸入“50”並在下拉菜單中"
|
678 |
"選擇“100”。"
|
679 |
|
680 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
681 |
#, php-format
|
682 |
msgid "Start from %s to Scan"
|
683 |
msgstr "從 %s 開始掃描"
|
684 |
|
685 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
686 |
#, fuzzy
|
687 |
msgid "All"
|
688 |
msgstr "所有"
|
689 |
|
690 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
691 |
#, fuzzy
|
692 |
msgid "Posts"
|
693 |
msgstr "熱門文章"
|
694 |
|
695 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
696 |
msgid "Any"
|
697 |
msgstr "任意"
|
698 |
|
699 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
700 |
msgid "Order By"
|
701 |
msgstr "排序依據"
|
702 |
|
703 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
704 |
msgid "Author"
|
705 |
msgstr "作者"
|
706 |
|
707 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
708 |
#, fuzzy
|
709 |
msgid "Date"
|
710 |
msgstr "日期"
|
711 |
|
712 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
713 |
#, fuzzy
|
714 |
msgid "Last Modified"
|
715 |
msgstr "最後回複"
|
716 |
|
717 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
718 |
msgid "Comment Count"
|
719 |
msgstr "評論"
|
720 |
|
721 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
722 |
#, fuzzy
|
723 |
msgid "Order"
|
724 |
msgstr "順序"
|
725 |
|
726 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
727 |
msgid "Speed"
|
728 |
msgstr "速度"
|
729 |
|
730 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
731 |
msgid "If the server is too much stress may be appropriately reduced speed."
|
732 |
msgstr "如果服務器壓力過大,可以適當調低速度。"
|
733 |
|
734 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
735 |
msgid ""
|
736 |
"Scan posts and keep remote images in all posts to local media library. Maybe "
|
737 |
"take a long time."
|
738 |
msgstr "掃描所有的文章,將所有遠程圖片保存到本地,可能需要很長時間。"
|
739 |
|
740 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
741 |
msgid ""
|
742 |
"The list displayed will show you which posts including remote images, then "
|
743 |
"you can keep them to local manually via click \"Fetch\" button."
|
@@ -745,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
|
745 |
"顯示的列表中將告訴你哪些文章包含遠程圖片,然後你可以通過點擊“抓取”按鈕手動保"
|
746 |
"存。"
|
747 |
|
748 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
749 |
msgid "Demo of Manual Mode"
|
750 |
msgstr "手動模式的演示"
|
751 |
|
752 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
753 |
msgid ""
|
754 |
"<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/-"
|
755 |
"KImHNbPA-o\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
|
@@ -759,585 +751,81 @@ msgstr ""
|
|
759 |
"\"middle\" allowScriptAccess=\"always\" type=\"application/x-shockwave-flash"
|
760 |
"\"></embed>"
|
761 |
|
762 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
763 |
msgid "Comparison"
|
764 |
msgstr "對比"
|
765 |
|
766 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
767 |
msgid "Items"
|
768 |
msgstr "對比項目"
|
769 |
|
770 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
771 |
msgid "Free Edition"
|
772 |
msgstr "免費版"
|
773 |
|
774 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
775 |
msgid ""
|
776 |
-
"New manual mode with multi-thread (Faster than automatic mode
|
777 |
-
"
|
778 |
-
msgstr "
|
779 |
|
780 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
781 |
msgid "Download Images from WeChat"
|
782 |
msgstr "下載微信圖片"
|
783 |
|
784 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
785 |
msgid "Cron Scan Posts"
|
786 |
msgstr "定時掃描文章"
|
787 |
|
788 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
789 |
msgid "Watermark"
|
790 |
msgstr "水印"
|
791 |
|
792 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
793 |
msgid "Images Compression (JPG Only)"
|
794 |
msgstr "圖片壓縮(僅JPEG)"
|
795 |
|
796 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
797 |
msgid "Use Proxy"
|
798 |
msgstr "使用代理服務器(可下載需要翻牆的圖片)"
|
799 |
|
800 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
801 |
msgid ""
|
802 |
"Smart Grabbing, Automatically detect 2 images url from href/src of remote "
|
803 |
"image with outside link, and grab the bigger one."
|
804 |
msgstr "智能抓取(從圖片src和鏈接href中提取圖片地址,並抓取較大的一個)"
|
805 |
|
806 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
807 |
msgid "Use Cookie-Free Domain & CDN Servive (AliYun OSS, UpYun, QiNiu)"
|
808 |
msgstr "使用Cookie-Free域名和CDN服務(阿裏雲OSS、七牛雲存儲、又拍雲存儲等)"
|
809 |
|
810 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
811 |
msgid ""
|
812 |
"Collect webpage manually: Easy reprint articles, and get all the images to "
|
813 |
"choose from web pages."
|
814 |
msgstr "手動采集功能:輕松轉載文章、從網頁中獲取所有圖片供選擇"
|
815 |
|
816 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
817 |
msgid "Buy"
|
818 |
msgstr "購買"
|
819 |
|
820 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
821 |
msgid "QQWorld Collector"
|
822 |
msgstr "QQWorld收藏家"
|
823 |
|
824 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
825 |
msgid "Has Missing/Undownloadable images."
|
826 |
msgstr "有 不存在/不可下載 的遠程圖像。"
|
827 |
|
828 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
829 |
msgid "No remote images found."
|
830 |
msgstr "沒有遠程圖像。"
|
831 |
|
832 |
-
#: qqworld-auto-save-images.php:
|
833 |
msgid "Original Link"
|
834 |
msgstr "原始鏈接"
|
835 |
-
|
836 |
-
#~ msgid "Images Compression"
|
837 |
-
#~ msgstr "圖片壓縮"
|
838 |
-
|
839 |
-
#~ msgid "Demo of Pro Edition"
|
840 |
-
#~ msgstr "專業版的演示"
|
841 |
-
|
842 |
-
#~ msgid "Cron"
|
843 |
-
#~ msgstr "計劃任務"
|
844 |
-
|
845 |
-
#~ msgid ""
|
846 |
-
#~ "Set cron for automatically scan posts.<br />I recommend set the option "
|
847 |
-
#~ "Offset from 0 to scan 100 posts."
|
848 |
-
#~ msgstr ""
|
849 |
-
#~ "設置計劃任務自動掃描文章。<br />我建議設置偏移從0開始掃描100篇文章。"
|
850 |
-
|
851 |
-
#~ msgid "Optimization"
|
852 |
-
#~ msgstr "優化"
|
853 |
-
|
854 |
-
#~ msgid "Preview"
|
855 |
-
#~ msgstr "預覽"
|
856 |
-
|
857 |
-
#~ msgid "Database"
|
858 |
-
#~ msgstr "數據庫"
|
859 |
-
|
860 |
-
#~ msgid "General Options"
|
861 |
-
#~ msgstr "常規設置"
|
862 |
-
|
863 |
-
#~ msgid "Filter Options"
|
864 |
-
#~ msgstr "過濾選項"
|
865 |
-
|
866 |
-
#~ msgid "Format Options"
|
867 |
-
#~ msgstr "格式化選項"
|
868 |
-
|
869 |
-
#~ msgid "Just for preview, The complete feature will on the Pro version."
|
870 |
-
#~ msgstr "僅僅用于預覽,專業版將提供完整的功能。"
|
871 |
-
|
872 |
-
#~ msgid "Optimization Options"
|
873 |
-
#~ msgstr "優化選項"
|
874 |
-
|
875 |
-
#~ msgid "Enabled"
|
876 |
-
#~ msgstr "啓用"
|
877 |
-
|
878 |
-
#~ msgid "Use Cookie-Free Domains to display images."
|
879 |
-
#~ msgstr "使用免Cookie域名(Cookie-Free Domains)來顯示圖片。"
|
880 |
-
|
881 |
-
#~ msgid ""
|
882 |
-
#~ "If you don't want using local media library, please select Use-FTP-Remote-"
|
883 |
-
#~ "Server."
|
884 |
-
#~ msgstr "如果你不想使用本地媒體庫,請選擇使用FTP遠程服務器。"
|
885 |
-
|
886 |
-
#~ msgid "Use local server"
|
887 |
-
#~ msgstr "使用本地服務器"
|
888 |
-
|
889 |
-
#~ msgid "Use QiNiu Cloud Storage"
|
890 |
-
#~ msgstr "使用七牛雲存儲"
|
891 |
-
|
892 |
-
#~ msgid "Use FTP remote server"
|
893 |
-
#~ msgstr "使用FTP遠程服務器"
|
894 |
-
|
895 |
-
#~ msgid "Use AliYun Open Storage Service (OSS)"
|
896 |
-
#~ msgstr "使用阿裏雲開放存儲服務OSS"
|
897 |
-
|
898 |
-
#~ msgid "Use UpYun Storage Service"
|
899 |
-
#~ msgstr "使用又拍雲存儲"
|
900 |
-
|
901 |
-
#~ msgid "Domain & Folder"
|
902 |
-
#~ msgstr "域名 & 目錄"
|
903 |
-
|
904 |
-
#~ msgid ""
|
905 |
-
#~ "Set new url structure, Do not end with '/'. The folder string must front "
|
906 |
-
#~ "with '/'."
|
907 |
-
#~ msgstr "設置新的URL結構,不要以 '/' 結尾,目錄字符串必須以 '/' 開頭。"
|
908 |
-
|
909 |
-
#~ msgid "Host"
|
910 |
-
#~ msgstr "主機"
|
911 |
-
|
912 |
-
#~ msgid "You need add this code below into wp-config.php:"
|
913 |
-
#~ msgstr "妳需要在 wp-config.php 中加入以下代碼:"
|
914 |
-
|
915 |
-
#~ msgid ""
|
916 |
-
#~ "Needs <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin of QiNiu Cloud Storage</a>."
|
917 |
-
#~ msgstr "需要 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">七牛雲存儲插件</a>。"
|
918 |
-
|
919 |
-
#~ msgid "Folder (Can be empty)"
|
920 |
-
#~ msgstr "目錄(可以爲空)"
|
921 |
-
|
922 |
-
#~ msgid "FTP Settings"
|
923 |
-
#~ msgstr "FTP設置"
|
924 |
-
|
925 |
-
#~ msgid "IP Address"
|
926 |
-
#~ msgstr "IP地址"
|
927 |
-
|
928 |
-
#~ msgid "Port"
|
929 |
-
#~ msgstr "端口"
|
930 |
-
|
931 |
-
#~ msgid "Username"
|
932 |
-
#~ msgstr "用戶名"
|
933 |
-
|
934 |
-
#~ msgid "Password"
|
935 |
-
#~ msgstr "密碼"
|
936 |
-
|
937 |
-
#~ msgid "Directory"
|
938 |
-
#~ msgstr "目錄"
|
939 |
-
|
940 |
-
#~ msgid "Test FTP"
|
941 |
-
#~ msgstr "測試FTP"
|
942 |
-
|
943 |
-
#~ msgid "Test Access OSS"
|
944 |
-
#~ msgstr "測試連接OSS"
|
945 |
-
|
946 |
-
#~ msgid "Only the authority Public-Read can be used."
|
947 |
-
#~ msgstr "只有公共讀權限可用。"
|
948 |
-
|
949 |
-
#~ msgid "Bucket Naming conventions:"
|
950 |
-
#~ msgstr "Bucket命名規範:"
|
951 |
-
|
952 |
-
#~ msgid "Can only contain lowercase letters, numbers, and dashes"
|
953 |
-
#~ msgstr "只能包含小寫字母,數字和短橫線"
|
954 |
-
|
955 |
-
#~ msgid "You must start and end with lowercase letters and numbers"
|
956 |
-
#~ msgstr "必須以小寫字母和數字開頭和結尾"
|
957 |
-
|
958 |
-
#~ msgid "BucketName length limits between 3-63"
|
959 |
-
#~ msgstr "bucketName的長度限制在3-63之間"
|
960 |
-
|
961 |
-
#~ msgid "Delete Bucket"
|
962 |
-
#~ msgstr "刪除Bucket"
|
963 |
-
|
964 |
-
#~ msgid "New Bucket Name"
|
965 |
-
#~ msgstr "新Bucket名"
|
966 |
-
|
967 |
-
#~ msgid "Create a New Bucket"
|
968 |
-
#~ msgstr "新建Bucket"
|
969 |
-
|
970 |
-
#~ msgid "Scan & Sync"
|
971 |
-
#~ msgstr "掃描 & 同步"
|
972 |
-
|
973 |
-
#~ msgid "Automatically scan media library and sync to AliYun OSS."
|
974 |
-
#~ msgstr "自動掃描媒體庫並同步到阿裡雲OSS。"
|
975 |
-
|
976 |
-
#~ msgid "Fast Scan"
|
977 |
-
#~ msgstr "快速掃描"
|
978 |
-
|
979 |
-
#~ msgid "Smart Scan"
|
980 |
-
#~ msgstr "智能掃描"
|
981 |
-
|
982 |
-
#~ msgid "Sync Delete"
|
983 |
-
#~ msgstr "同步刪除"
|
984 |
-
|
985 |
-
#~ msgid ""
|
986 |
-
#~ "When you delete a local attachment file, delete the OSS file "
|
987 |
-
#~ "synchronization."
|
988 |
-
#~ msgstr "當你刪除本地附件文件時,同時刪除OSS上的文件。"
|
989 |
-
|
990 |
-
#~ msgid "Auto Replace"
|
991 |
-
#~ msgstr "自動替換"
|
992 |
-
|
993 |
-
#~ msgid ""
|
994 |
-
#~ "Automatically replaces post content's local url as OSS's url when syncing."
|
995 |
-
#~ msgstr "當同步時自動將文章內容中的本地URL替換爲OSS上的URL。"
|
996 |
-
|
997 |
-
#~ msgctxt "upyun"
|
998 |
-
#~ msgid "Bucket"
|
999 |
-
#~ msgstr "空間名"
|
1000 |
-
|
1001 |
-
#~ msgctxt "upyun"
|
1002 |
-
#~ msgid "Test Access UpYun"
|
1003 |
-
#~ msgstr "測試連接又拍雲"
|
1004 |
-
|
1005 |
-
#~ msgid ""
|
1006 |
-
#~ "Automatically scan media library and sync to UpYun.<br /><strong>Fast "
|
1007 |
-
#~ "Scan</strong>: Determines whether the synchronization with local marks."
|
1008 |
-
#~ "<br /><strong>Smart Scan</strong>: Determines whether the synchronization "
|
1009 |
-
#~ "with UpYun file exists."
|
1010 |
-
#~ msgstr ""
|
1011 |
-
#~ "自動掃描媒體庫並同步到又拍雲。<br /><strong>快速掃描</strong>:通過本地記"
|
1012 |
-
#~ "號來判斷是否已同步。<br /><strong>智能掃描</strong>:通過又拍雲上的文件是"
|
1013 |
-
#~ "否存在判斷是否已同步。"
|
1014 |
-
|
1015 |
-
#~ msgid ""
|
1016 |
-
#~ "When you delete a local attachment file, delete the UpYun file "
|
1017 |
-
#~ "synchronization."
|
1018 |
-
#~ msgstr "當你刪除本地附件文件時,同時刪除又拍雲上的文件。"
|
1019 |
-
|
1020 |
-
#~ msgid ""
|
1021 |
-
#~ "Automatically replaces post content's local url as UpYun's url when "
|
1022 |
-
#~ "syncing."
|
1023 |
-
#~ msgstr "當同步時自動將文章內容中的本地URL替換爲又拍雲上的URL。"
|
1024 |
-
|
1025 |
-
#~ msgid "Proxy Settings"
|
1026 |
-
#~ msgstr "代理設置"
|
1027 |
-
|
1028 |
-
#~ msgid "Use proxy server to download images."
|
1029 |
-
#~ msgstr "使用代理服務器下載圖片。"
|
1030 |
-
|
1031 |
-
#~ msgid "Timeout"
|
1032 |
-
#~ msgstr "超時"
|
1033 |
-
|
1034 |
-
#~ msgid "Set timeout period on proxy."
|
1035 |
-
#~ msgstr "設置代理超時時間。"
|
1036 |
-
|
1037 |
-
#~ msgid "Second(s)"
|
1038 |
-
#~ msgstr "秒"
|
1039 |
-
|
1040 |
-
#~ msgid "Proxy Address"
|
1041 |
-
#~ msgstr "代理地址"
|
1042 |
-
|
1043 |
-
#~ msgid "For example: 127.0.0.1:8087"
|
1044 |
-
#~ msgstr "示例:127.0.0.1:8087"
|
1045 |
-
|
1046 |
-
#~ msgid "Images Compression Options"
|
1047 |
-
#~ msgstr "圖片壓縮選項"
|
1048 |
-
|
1049 |
-
#~ msgid "Enable compress images when uploading."
|
1050 |
-
#~ msgstr "啓用上傳時壓縮圖像。"
|
1051 |
-
|
1052 |
-
#~ msgid "Quality"
|
1053 |
-
#~ msgstr "品質"
|
1054 |
-
|
1055 |
-
#~ msgid ""
|
1056 |
-
#~ "Compression level, ranges from 0 (worst quality, smaller file) to 100 "
|
1057 |
-
#~ "(best quality, biggest file)."
|
1058 |
-
#~ msgstr ""
|
1059 |
-
#~ "壓縮級別,範圍從0(最低品質,文件較小)到100(最高品質,文件較大)。"
|
1060 |
-
|
1061 |
-
#~ msgid " (Recommend)"
|
1062 |
-
#~ msgstr "(推薦)"
|
1063 |
-
|
1064 |
-
#~ msgid "Smart Options"
|
1065 |
-
#~ msgstr "智能選項"
|
1066 |
-
|
1067 |
-
#~ msgid "Smart Grabbing"
|
1068 |
-
#~ msgstr "智能抓取"
|
1069 |
-
|
1070 |
-
#~ msgid ""
|
1071 |
-
#~ "Automatically detect 2 images url from href/src of remote image with "
|
1072 |
-
#~ "outside link, and grab the bigger one."
|
1073 |
-
#~ msgstr ""
|
1074 |
-
#~ "自動從帶外部鏈接的遠程圖片的href和src中檢測2幅圖片並抓取其中較大的一個。"
|
1075 |
-
|
1076 |
-
#~ msgid "Enabled Watermark"
|
1077 |
-
#~ msgstr "啓用水印"
|
1078 |
-
|
1079 |
-
#~ msgid "Use for both of remote images and the local upload."
|
1080 |
-
#~ msgstr "同時用于遠程圖片和本地上傳。"
|
1081 |
-
|
1082 |
-
#~ msgid "Ignore animated GIF"
|
1083 |
-
#~ msgstr "忽略GIF動畫"
|
1084 |
-
|
1085 |
-
#~ msgid "Skip images that smaller than this size."
|
1086 |
-
#~ msgstr "跳過比這個尺寸更小的圖像。"
|
1087 |
-
|
1088 |
-
#~ msgid "Position"
|
1089 |
-
#~ msgstr "位置"
|
1090 |
-
|
1091 |
-
#~ msgid "You can try to drag the watermark image."
|
1092 |
-
#~ msgstr "你可以試著拖動水印圖片。"
|
1093 |
-
|
1094 |
-
#~ msgid "Opacity"
|
1095 |
-
#~ msgstr "不透明度"
|
1096 |
-
|
1097 |
-
#~ msgid "Upload Watermark Image"
|
1098 |
-
#~ msgstr "上傳水印圖片"
|
1099 |
-
|
1100 |
-
#~ msgid "Insert a Watermark Image"
|
1101 |
-
#~ msgstr "插入水印圖片"
|
1102 |
-
|
1103 |
-
#~ msgid "Default Watermark"
|
1104 |
-
#~ msgstr "默認水印"
|
1105 |
-
|
1106 |
-
#~ msgid "Content Replacement"
|
1107 |
-
#~ msgstr "內容替換"
|
1108 |
-
|
1109 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1110 |
-
#~ msgid "Table"
|
1111 |
-
#~ msgstr "表"
|
1112 |
-
|
1113 |
-
#~ msgid "Comments"
|
1114 |
-
#~ msgstr "評論"
|
1115 |
-
|
1116 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1117 |
-
#~ msgid "Field"
|
1118 |
-
#~ msgstr "字段"
|
1119 |
-
|
1120 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1121 |
-
#~ msgid "Post Content"
|
1122 |
-
#~ msgstr "文章內容"
|
1123 |
-
|
1124 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1125 |
-
#~ msgid "Post Title"
|
1126 |
-
#~ msgstr "文章標題"
|
1127 |
-
|
1128 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1129 |
-
#~ msgid "Post Excerpt"
|
1130 |
-
#~ msgstr "文章摘要"
|
1131 |
-
|
1132 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1133 |
-
#~ msgid "Source Text"
|
1134 |
-
#~ msgstr "來源文本"
|
1135 |
-
|
1136 |
-
#~ msgid "For example: "
|
1137 |
-
#~ msgstr "範例:"
|
1138 |
-
|
1139 |
-
#~ msgctxt "database"
|
1140 |
-
#~ msgid "Replacement Text"
|
1141 |
-
#~ msgstr "替換文本"
|
1142 |
-
|
1143 |
-
#~ msgid "Replace Now"
|
1144 |
-
#~ msgstr "立即替換"
|
1145 |
-
|
1146 |
-
#~ msgid ""
|
1147 |
-
#~ "Be careful, before you click the Replace-Now button, i recommend backup "
|
1148 |
-
#~ "the website database."
|
1149 |
-
#~ msgstr "小心,在你點立即替換之前,我建議先備份網站數據庫。"
|
1150 |
-
|
1151 |
-
#~ msgid "Cron of Scan Posts"
|
1152 |
-
#~ msgstr "掃描文章計劃任務"
|
1153 |
-
|
1154 |
-
#~ msgid "Post Types"
|
1155 |
-
#~ msgstr "文章類型"
|
1156 |
-
|
1157 |
-
#~ msgid "Recurrence"
|
1158 |
-
#~ msgstr "循環運行間隔"
|
1159 |
-
|
1160 |
-
#~ msgid "Will Run On"
|
1161 |
-
#~ msgstr "將運行于"
|
1162 |
-
|
1163 |
-
#~ msgid "No Cron yet."
|
1164 |
-
#~ msgstr "還沒有計劃任務。"
|
1165 |
-
|
1166 |
-
#~ msgid "Clear All Crons"
|
1167 |
-
#~ msgstr "清除所有計劃任務"
|
1168 |
-
|
1169 |
-
#~ msgid "Demo"
|
1170 |
-
#~ msgstr "演示"
|
1171 |
-
|
1172 |
-
#~ msgid "Scan"
|
1173 |
-
#~ msgstr "掃描"
|
1174 |
-
|
1175 |
-
#~ msgid "QQWorld Auto Save Images Pro"
|
1176 |
-
#~ msgstr "QQWorld自動保存圖片專業版"
|
1177 |
-
|
1178 |
-
#~ msgid "Use local server | QiNiu Cloud Storage"
|
1179 |
-
#~ msgstr "使用 本地服務器 | 七牛雲存儲"
|
1180 |
-
|
1181 |
-
#~ msgid ""
|
1182 |
-
#~ "Just for preview, The complete feature will on the Pro version. Don't "
|
1183 |
-
#~ "worry, other features will be free forever."
|
1184 |
-
#~ msgstr "僅僅用于預覽,專業版將提供完整的功能。別擔心,其他功能將永久免費。"
|
1185 |
-
|
1186 |
-
#~ msgid "Use remote server"
|
1187 |
-
#~ msgstr "使用遠程服務器"
|
1188 |
-
|
1189 |
-
#~ msgid ""
|
1190 |
-
#~ "If you wanna use local media library, please choose the Use-local-server."
|
1191 |
-
#~ msgstr "如果你想使用本地媒體庫,請選擇使用本地服務器。"
|
1192 |
-
|
1193 |
-
#~ msgid "Do not end with '/'."
|
1194 |
-
#~ msgstr "結尾不要有 '/'。"
|
1195 |
-
|
1196 |
-
#~ msgid "Your server PHP version lower than 5.4, so this feature not works."
|
1197 |
-
#~ msgstr "服務器PHP的版本低于5.4,所以此功能無法使用。"
|
1198 |
-
|
1199 |
-
#~ msgid "Trial"
|
1200 |
-
#~ msgstr "試用"
|
1201 |
-
|
1202 |
-
#~ msgid "Coming.. I don't know when, Who cares.."
|
1203 |
-
#~ msgstr "即將…我不知道什麽時候,管它呢……"
|
1204 |
-
|
1205 |
-
#~ msgid ""
|
1206 |
-
#~ "Recommeded choose option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1207 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters. Notices: If your "
|
1208 |
-
#~ "host OS is linux, you can choose option 1 and would not cause coding mess "
|
1209 |
-
#~ "up, because of linux is using UTF8 encoding, as same as Wordpress."
|
1210 |
-
#~ msgstr ""
|
1211 |
-
#~ "推薦選擇第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1212 |
-
#~ "其他東亞字符。提示:如果您的主機操作系統是Linux,可以選擇第1項而不會導致亂"
|
1213 |
-
#~ "碼,因爲Linux的編碼是UTF8,和Wordpress一樣。"
|
1214 |
-
|
1215 |
-
#~ msgid "Grabbing from Each Post"
|
1216 |
-
#~ msgstr "從每篇文章抓取"
|
1217 |
-
|
1218 |
-
#~ msgid "Save"
|
1219 |
-
#~ msgstr "保存"
|
1220 |
-
|
1221 |
-
#~ msgid "image"
|
1222 |
-
#~ msgid_plural "images"
|
1223 |
-
#~ msgstr[0] "圖片"
|
1224 |
-
|
1225 |
-
#~ msgid "Only Save First"
|
1226 |
-
#~ msgstr "僅保存前..."
|
1227 |
-
|
1228 |
-
#~ msgid ""
|
1229 |
-
#~ "Only change remote images filename that has Chinese or other East Asian "
|
1230 |
-
#~ "characters (for Windows Server)"
|
1231 |
-
#~ msgstr "僅改變包含中文或其他東亞字符的遠程圖片文件名(用于Windows服務器)"
|
1232 |
-
|
1233 |
-
#~ msgid "Filename Structure"
|
1234 |
-
#~ msgstr "文件名結構"
|
1235 |
-
|
1236 |
-
#~ msgid "Default: %filename%-%date%"
|
1237 |
-
#~ msgstr "默認:%filename%-%date%"
|
1238 |
-
|
1239 |
-
#~ msgid ""
|
1240 |
-
#~ "Only change remote images filename that has Chinese or other East Asian "
|
1241 |
-
#~ "characters"
|
1242 |
-
#~ msgstr "僅改變包含中文或其他東亞字符的遠程圖片文件名"
|
1243 |
-
|
1244 |
-
#~ msgid "Change all remote images Filename and Alt as post name"
|
1245 |
-
#~ msgstr "改變所有遠程圖片文件名爲文章名(Post Name)"
|
1246 |
-
|
1247 |
-
#~ msgid "Save Outside Link"
|
1248 |
-
#~ msgstr "保存外鏈"
|
1249 |
-
|
1250 |
-
#~ msgid "Automatically add title & alt of image as post name."
|
1251 |
-
#~ msgstr "自動依照文章標題添加圖片的標題和替代文本。"
|
1252 |
-
|
1253 |
-
#~ msgid ""
|
1254 |
-
#~ "Recommeded choose option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1255 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters."
|
1256 |
-
#~ msgstr ""
|
1257 |
-
#~ "推薦選擇第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1258 |
-
#~ "其他東亞字符。"
|
1259 |
-
|
1260 |
-
#~ msgid ""
|
1261 |
-
#~ "Recommeded enable option 2, if you choose option 3, make sure post name | "
|
1262 |
-
#~ "slug exclude Chinese or other East Asian characters."
|
1263 |
-
#~ msgstr ""
|
1264 |
-
#~ "推薦啓用第2項,如果選擇第3項,請確保文章名(Post Name | Slug)不包含中文和"
|
1265 |
-
#~ "其他東亞字符。"
|
1266 |
-
|
1267 |
-
#~ msgid ""
|
1268 |
-
#~ "If you checked this, when the remote image filename have Chinese or other "
|
1269 |
-
#~ "East Asian characters. system will automatically change image filename. I "
|
1270 |
-
#~ "suggest enable it."
|
1271 |
-
#~ msgstr ""
|
1272 |
-
#~ "如果勾選了此項,當遠程圖片名包含中文或其他東亞字符的時候,將自動更改圖片文"
|
1273 |
-
#~ "件名。建議開啓。"
|
1274 |
-
|
1275 |
-
#~ msgid ""
|
1276 |
-
#~ "Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
1277 |
-
#~ "image width less than 800px with any size height, please set width 800 "
|
1278 |
-
#~ "and left height blank."
|
1279 |
-
#~ msgstr ""
|
1280 |
-
#~ "自動縮小大于該尺寸的圖像。如果你想要寬度不超過800px和任意高度圖片,請設置"
|
1281 |
-
#~ "寬度800,並設置高度爲空。"
|
1282 |
-
|
1283 |
-
#~ msgid "Automatic reduction is greater than the size of the picture."
|
1284 |
-
#~ msgstr "自動縮小大于改尺寸的圖像。"
|
1285 |
-
|
1286 |
-
#~ msgid ""
|
1287 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1288 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy "
|
1289 |
-
#~ "id='[Attachment ID]']."
|
1290 |
-
#~ msgstr ""
|
1291 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片的後面。你可以使用 [Attachment ID] 來表示當前"
|
1292 |
-
#~ "的附件ID,舉例:[Gbuy id=‘[Attachment ID]’]。"
|
1293 |
-
|
1294 |
-
#~ msgid ""
|
1295 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1296 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy id="
|
1297 |
-
#~ "\"[Attachment ID]\"]."
|
1298 |
-
#~ msgstr ""
|
1299 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片的後面。你可以使用 [Attachment ID] 來表示當前"
|
1300 |
-
#~ "的附件ID,舉例:[Gbuy id=\"[Attachment ID]\"]。"
|
1301 |
-
|
1302 |
-
#~ msgid ""
|
1303 |
-
#~ "This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
1304 |
-
#~ "use [Attachment ID] indicate current attachment ID. For example: [Gbuy id="
|
1305 |
-
#~ "\"[Attachment ID]\"]"
|
1306 |
-
#~ msgstr ""
|
1307 |
-
#~ "該內容將顯示在每一個遠程圖片代碼後,你可以使用 [Attachment ID] 來表示附件"
|
1308 |
-
#~ "ID,例如:[Gbuy id=\"[Attachment ID]\"]。"
|
1309 |
-
|
1310 |
-
#, fuzzy
|
1311 |
-
#~ msgid "Notice:"
|
1312 |
-
#~ msgstr "提示:"
|
1313 |
-
|
1314 |
-
#~ msgid ""
|
1315 |
-
#~ "Ever since the QQWorld-Auto-Save-Image v1.7.7 released, the plugin core "
|
1316 |
-
#~ "had a big modification, please reset the <a href=\"%s\">settings</a>."
|
1317 |
-
#~ msgstr ""
|
1318 |
-
#~ "自動 QQWorld自動保存圖片 v1.7.7發布,插件核心有較大更新,請重新<a href="
|
1319 |
-
#~ "\"%s\">設置</a>。"
|
1320 |
-
|
1321 |
-
#~ msgid ""
|
1322 |
-
#~ "<p>Hi everyone, My name is Michael Wang, I hope you will like my plugin. "
|
1323 |
-
#~ "thanks.</p>"
|
1324 |
-
#~ msgstr "<p>大家好,我是王曉骞,希望你們能喜歡我的插件,謝謝。</p>"
|
1325 |
-
|
1326 |
-
#~ msgid "Upload a Watermark Image"
|
1327 |
-
#~ msgstr "上傳水印圖片"
|
1328 |
-
|
1329 |
-
#~ msgid "Upload"
|
1330 |
-
#~ msgstr "上傳"
|
1331 |
-
|
1332 |
-
#~ msgid "Type"
|
1333 |
-
#~ msgstr "類型"
|
1334 |
-
|
1335 |
-
#~ msgid "Text"
|
1336 |
-
#~ msgstr "文本"
|
1337 |
-
|
1338 |
-
#, fuzzy
|
1339 |
-
#~ msgid "Change Image File Name"
|
1340 |
-
#~ msgstr "更改圖片文件名"
|
1341 |
-
|
1342 |
-
#~ msgid "Successed save remote images"
|
1343 |
-
#~ msgstr "成功保存遠程圖片"
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: QQworld Auto Save Images\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.qqworld.org\n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 08:35+0800\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:36+0800\n"
|
7 |
"Last-Translator: Michael Wang <admin@qqworld.org>\n"
|
8 |
"Language-Team: QQWorld <admin@qqworld.org>\n"
|
9 |
"Language: zh_CN\n"
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
14 |
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
15 |
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
16 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
17 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
18 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
19 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:97
|
23 |
msgid "Michael Wang"
|
24 |
msgstr "王曉骞"
|
25 |
|
26 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:98
|
27 |
msgid " (In Development)"
|
28 |
msgstr "(開發中)"
|
29 |
|
30 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:105
|
31 |
msgid ""
|
32 |
"Your server PHP does not support cUrl, please remove ';' from in front of "
|
33 |
"extension=php_curl.dll in the php.ini."
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
"你的服務器PHP不支持cUrl,請在php.ini中移除extension=php_curl.dll前面的‘;’。"
|
36 |
|
37 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:106
|
38 |
msgid ""
|
39 |
"Your server PHP does not support GD2, please remove ';' from in front of "
|
40 |
"extension=php_gd2.dll in the <strong>php.ini</strong>."
|
41 |
msgstr ""
|
42 |
"你的服務器PHP不支持GD2,請在php.ini中移除extension=php_gd2.dll前面的‘;’。"
|
43 |
|
44 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:107
|
45 |
msgid ""
|
46 |
"Your server PHP does not support fopen, please set allow_url_fopen=1 in the "
|
47 |
"php.ini."
|
48 |
msgstr "你的服務器PHP不支持fopen,請在php.ini中設置allow_url_fopen=1。"
|
49 |
|
50 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:143
|
51 |
msgid "No taxonomies found."
|
52 |
msgstr "沒有相關分類方法。"
|
53 |
|
54 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:151 qqworld-auto-save-images.php:319
|
55 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1022
|
56 |
msgid "All remote images have been saved."
|
57 |
msgstr "已保存所有遠程圖像。"
|
58 |
|
59 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:151 qqworld-auto-save-images.php:152
|
60 |
#, php-format
|
61 |
msgid " <a href=\"%s\">View</a>"
|
62 |
msgstr " <a href=\"%s\">查看</a>"
|
63 |
|
64 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:152
|
65 |
msgid "Has missing images or image which could not download."
|
66 |
msgstr "內容包含 不存在/無法下載 的圖像。"
|
67 |
|
68 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:173
|
69 |
msgid "In Process..."
|
70 |
msgstr "正在保存……"
|
71 |
|
72 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:174
|
73 |
msgid "Something error, please check."
|
74 |
msgstr "出錯了,請檢查。"
|
75 |
|
76 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:196
|
77 |
msgid ""
|
78 |
"Are you sure?<br />Before you click the yes button, I recommend backup site "
|
79 |
"database."
|
80 |
msgstr "你確定嗎?<br />在點擊確定按鈕之前,我建議你備份網站的數據庫。"
|
81 |
|
82 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:197 qqworld-auto-save-images.php:753
|
83 |
msgid "Please select post types."
|
84 |
msgstr "請選擇文章類型。"
|
85 |
|
86 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:198
|
87 |
msgid "May be a problem with some posts: "
|
88 |
msgstr "也許一些文章有問題:"
|
89 |
|
90 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:199
|
91 |
#, php-format
|
92 |
msgid "No need enter \"%s\"."
|
93 |
msgstr "不需要輸入“%s”。"
|
94 |
|
95 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:200
|
96 |
#, php-format
|
97 |
msgid "%d post has been scanned."
|
98 |
msgstr "已掃描%d篇文章。"
|
99 |
|
100 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:201
|
101 |
#, php-format
|
102 |
msgid "%d posts have been scanned."
|
103 |
msgstr "已掃描%d篇文章。"
|
104 |
|
105 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:202
|
106 |
#, php-format
|
107 |
msgid "%d post included remote images processed."
|
108 |
msgstr "已處理%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
109 |
|
110 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:203
|
111 |
#, php-format
|
112 |
msgid "%d posts included remote images processed."
|
113 |
msgstr "已處理%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
114 |
|
115 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:204
|
116 |
#, php-format
|
117 |
msgid "%d post has missing images couldn't be processed."
|
118 |
msgstr "%d篇包含不存在的遠程圖像的文章無法處理。"
|
119 |
|
120 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:205
|
121 |
#, php-format
|
122 |
msgid "%d posts have missing images couldn't be processed."
|
123 |
msgstr "%d篇包含不存在的遠程圖像的文章無法處理。"
|
124 |
|
125 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:206
|
126 |
#, php-format
|
127 |
msgid "found %d post including remote images."
|
128 |
msgstr "找到%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
129 |
|
130 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:207
|
131 |
#, php-format
|
132 |
msgid "found %d posts including remote images."
|
133 |
msgstr "找到%d篇包含遠程圖像的文章。"
|
134 |
|
135 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:208
|
136 |
#, php-format
|
137 |
msgid "And with %d post has missing images."
|
138 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的遠程圖像。"
|
139 |
|
140 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:209
|
141 |
#, php-format
|
142 |
msgid "And with %d posts have missing images."
|
143 |
msgstr "其中有%d篇文章包含不存在的遠程圖像。"
|
144 |
|
145 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:210
|
146 |
msgid "No posts processed."
|
147 |
msgstr "未處理任何文章。"
|
148 |
|
149 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:211
|
150 |
msgid "No post has remote images found."
|
151 |
msgstr "沒有文章包含遠程圖像。"
|
152 |
|
153 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:212
|
154 |
msgid "No posts found."
|
155 |
msgstr "未找到任何文章。"
|
156 |
|
157 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:213
|
158 |
msgid "All done."
|
159 |
msgstr "全部完成。"
|
160 |
|
161 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:214
|
162 |
#, fuzzy
|
163 |
msgid "Yes"
|
164 |
msgstr "是"
|
165 |
|
166 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:215 qqworld-auto-save-images.php:593
|
167 |
msgid "No"
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:216
|
171 |
msgid "Scanning..."
|
172 |
msgstr "掃描中……"
|
173 |
|
174 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:217
|
175 |
msgid "Listing..."
|
176 |
msgstr "顯示列表中……"
|
177 |
|
178 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:218 qqworld-auto-save-images.php:795
|
179 |
#, fuzzy
|
180 |
msgid "ID"
|
181 |
msgstr "博客ID"
|
182 |
|
183 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:219
|
184 |
msgid "Post Type"
|
185 |
msgstr "文章類型"
|
186 |
|
187 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:220 qqworld-auto-save-images.php:797
|
188 |
msgid "Title"
|
189 |
msgstr "標題"
|
190 |
|
191 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:221 qqworld-auto-save-images.php:775
|
192 |
msgid "Status"
|
193 |
msgstr "狀態"
|
194 |
|
195 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:222
|
196 |
msgid "Control"
|
197 |
msgstr "控制"
|
198 |
|
199 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:223
|
200 |
#, fuzzy
|
201 |
msgid "Done"
|
202 |
msgstr "全部完成。"
|
203 |
|
204 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:224 qqworld-auto-save-images.php:573
|
205 |
#, fuzzy
|
206 |
msgid "Delete"
|
207 |
msgstr "刪除"
|
208 |
|
209 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:319 qqworld-auto-save-images.php:353
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
msgid "Has missing images."
|
211 |
msgstr "有不存在的遠程圖像。"
|
212 |
|
213 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:353
|
214 |
msgid "Normal"
|
215 |
msgstr "正常"
|
216 |
|
217 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:354
|
218 |
msgid "Fetch"
|
219 |
msgstr "抓取"
|
220 |
|
221 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:396
|
222 |
msgid "Save Remote Images"
|
223 |
msgstr "保存遠程圖片"
|
224 |
|
225 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:407
|
226 |
msgid "Settings"
|
227 |
msgstr "設置"
|
228 |
|
229 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:415
|
230 |
msgid "Auto Save Images"
|
231 |
msgstr "自動保存圖片"
|
232 |
|
233 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:417 qqworld-auto-save-images.php:444
|
234 |
msgid "QQWorld Auto Save Images"
|
235 |
msgstr "QQWorld自動保存圖片"
|
236 |
|
237 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:426
|
238 |
msgid "Installation"
|
239 |
msgstr "安裝說明"
|
240 |
|
241 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:427
|
242 |
msgid ""
|
243 |
"<ol><li>Make sure the server configuration <strong>allow_url_fopen=1</"
|
244 |
"strong> in php.ini.</li><li>Warning: If your website domain has been "
|
249 |
"告:如果你的網站域名更改了,必須在數據庫中將所有的圖片鏈接更新到新域名,否則"
|
250 |
"插件會把未更改的圖片再保存一次。</li></ol>"
|
251 |
|
252 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:431
|
253 |
msgid "Notice"
|
254 |
msgstr "注意"
|
255 |
|
256 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:432
|
257 |
msgid ""
|
258 |
"<ul><li>This plugin has a little problem that is all the image url must be "
|
259 |
"full url, it means must included \"http(s)://\", for example:<ul><li><img "
|
282 |
"讓圖片的URL完整。<br />所以,如果你碰到這樣的代碼,請手動將圖片地址改成完整"
|
283 |
"的,或者使用采集工具自動補完圖片的URL然後從外部提交給Wordpress。"
|
284 |
|
285 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:436
|
286 |
msgid "About"
|
287 |
msgstr "關于"
|
288 |
|
289 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:437
|
290 |
msgid ""
|
291 |
"<p>Hi everyone, My name is Michael Wang from china.</p><p>I made this plugin "
|
292 |
"just for play in the first place, after 1 year, oneday someone sent an email "
|
300 |
"後隨著越來越多的人向我尋求幫助,我的插件也變得越來越強大。這就是我的插件,我"
|
301 |
"希望你們能喜歡它,謝謝。</p>"
|
302 |
|
303 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:445
|
304 |
msgid ""
|
305 |
"Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically "
|
306 |
"set featured image."
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
"自動保存遠程圖片到本地,自動設置特色圖片,並且支持機器人采集軟件從外部提交。"
|
309 |
|
310 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:450
|
311 |
msgid "General"
|
312 |
msgstr "常規"
|
313 |
|
314 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:451
|
315 |
msgid "Filter"
|
316 |
msgstr "過濾"
|
317 |
|
318 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:452
|
319 |
msgid "Format"
|
320 |
msgstr "格式化"
|
321 |
|
322 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:453
|
323 |
msgid "Scan Posts"
|
324 |
msgstr "掃描文章"
|
325 |
|
326 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:454 qqworld-auto-save-images.php:859
|
327 |
msgid "Pro Edition"
|
328 |
msgstr "專業版"
|
329 |
|
330 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:460 qqworld-auto-save-images.php:462
|
331 |
msgid "Mode"
|
332 |
msgstr "模式"
|
333 |
|
334 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:465 qqworld-auto-save-images.php:833
|
335 |
msgid "Automatic"
|
336 |
msgstr "自動"
|
337 |
|
338 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:466
|
339 |
msgid ""
|
340 |
"Automatically save all remote images to local media libary when you save or "
|
341 |
"publish post."
|
342 |
msgstr "在保存或發布文章時,自動將所有遠程圖像保存到本地媒體庫。"
|
343 |
|
344 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:469 qqworld-auto-save-images.php:834
|
345 |
msgid "Manual"
|
346 |
msgstr "手動"
|
347 |
|
348 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:470
|
349 |
msgid ""
|
350 |
"Manually save all remote images to local media libary when you click the "
|
351 |
"button on the top of editor."
|
352 |
msgstr "當單擊編輯器頂部的按鈕時,手動將所有遠程圖像保存到本地媒體庫。"
|
353 |
|
354 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:475 qqworld-auto-save-images.php:477
|
355 |
msgid "When"
|
356 |
msgstr "什麽時候"
|
357 |
|
358 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:480
|
359 |
msgid "Save post (Publish, save draft or pedding review)."
|
360 |
msgstr "保存文章時(發布文章,保存草稿或提交審核)。"
|
361 |
|
362 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:484
|
363 |
msgid "Publish post only."
|
364 |
msgstr "僅發布文章時。"
|
365 |
|
366 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:490 qqworld-auto-save-images.php:492
|
367 |
+
msgid "Schedule Publish"
|
368 |
+
msgstr "定時發布"
|
369 |
+
|
370 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:490
|
371 |
+
msgid "Save remote images via Schedule Publish."
|
372 |
+
msgstr "通過定時發布保存遠程圖像。"
|
373 |
+
|
374 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:500 qqworld-auto-save-images.php:502
|
375 |
msgid "Remote Publishing"
|
376 |
msgstr "遠程發布"
|
377 |
|
378 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:500
|
379 |
msgid ""
|
380 |
"Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using "
|
381 |
"XMLRPC. Only supports publish post."
|
382 |
msgstr "保存通過IFTTT或其他使用XMLRPC方法遠程發布的遠程圖片。僅支持發布文章。"
|
383 |
|
384 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:510 qqworld-auto-save-images.php:512
|
385 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:847
|
386 |
msgid "Set Featured Image"
|
387 |
msgstr "設置特色圖片"
|
388 |
|
389 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:510
|
390 |
msgid "Set first one of the remote images as featured image."
|
391 |
msgstr "設置遠程圖片中的第1個爲特色圖片。"
|
392 |
|
393 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:526 qqworld-auto-save-images.php:528
|
394 |
msgid "Grabbing from Each Posts"
|
395 |
msgstr "從每篇文章抓取"
|
396 |
|
397 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:530
|
398 |
msgid "All Images"
|
399 |
msgstr "全部圖片"
|
400 |
|
401 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:534
|
402 |
#, php-format
|
403 |
msgid "First %d image only"
|
404 |
msgid_plural "First %d images only"
|
405 |
msgstr[0] "前 %d 幅圖像"
|
406 |
|
407 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:541 qqworld-auto-save-images.php:543
|
408 |
msgid "Minimum Picture Size"
|
409 |
msgstr "最小圖像尺寸"
|
410 |
|
411 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:541
|
412 |
msgid "Ignore smaller than this size picture."
|
413 |
msgstr "忽略比這個尺寸更小的圖像。"
|
414 |
|
415 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:545 qqworld-auto-save-images.php:557
|
416 |
msgid "Width:"
|
417 |
msgstr "寬度:"
|
418 |
|
419 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:545 qqworld-auto-save-images.php:548
|
420 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:557 qqworld-auto-save-images.php:560
|
421 |
msgid "(px)"
|
422 |
msgstr "(像素)"
|
423 |
|
424 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:548 qqworld-auto-save-images.php:560
|
425 |
msgid "Height:"
|
426 |
msgstr "高度:"
|
427 |
|
428 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:553 qqworld-auto-save-images.php:555
|
429 |
msgid "Maximum Picture Size"
|
430 |
msgstr "最大圖像尺寸"
|
431 |
|
432 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:553
|
433 |
msgid ""
|
434 |
"Automatic reduction is greater than the size of the picture. if you want "
|
435 |
"image width less than 800px with any size height, please set width 800 and "
|
438 |
"自動縮小大于該尺寸的圖像。如果你想要寬度不超過800px和任意高度圖片,請設置寬度"
|
439 |
"800,並設置高度爲空。"
|
440 |
|
441 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:565 qqworld-auto-save-images.php:567
|
442 |
msgid "Exclude Domain/Keyword"
|
443 |
msgstr "排除域名/關鍵詞"
|
444 |
|
445 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:565
|
446 |
msgid "Images will not be saved, if that url contains Exclude-Domain/Keyword."
|
447 |
msgstr "如果圖片地址包含排除域名/關鍵詞,則不會保存該圖片。"
|
448 |
|
449 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:577
|
450 |
msgid "Add a Domain/Keyword"
|
451 |
msgstr "添加域名/關鍵詞"
|
452 |
|
453 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:588 qqworld-auto-save-images.php:591
|
454 |
msgid "Change Image Filename"
|
455 |
msgstr "更改圖片文件名"
|
456 |
|
457 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:594
|
458 |
msgid ""
|
459 |
"Only change remote images filename that have Non-ASCii characters (for "
|
460 |
"Windows Server)"
|
461 |
msgstr "僅修改包含非ASCii字符的遠程圖片文件名(用于Windows服務器)"
|
462 |
|
463 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:595
|
464 |
msgid ""
|
465 |
"Change all remote images Filename and Alt as post name (for Linux Server)"
|
466 |
msgstr "改變所有遠程圖片文件名爲文章名(Post Name)(用于Linux服務器)"
|
467 |
|
468 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:600 qqworld-auto-save-images.php:602
|
469 |
msgid "Custom Filename Structure"
|
470 |
msgstr "自定文件名結構"
|
471 |
|
472 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:607
|
473 |
msgid "Original filename or automatic changed filename."
|
474 |
msgstr "原文件名或自動更改的文件名。"
|
475 |
|
476 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:608
|
477 |
msgid "Full date, e.g. 20150209."
|
478 |
msgstr "完整的日期,例如:20150209。"
|
479 |
|
480 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:609
|
481 |
msgid "YYYY, e.g. 2015."
|
482 |
msgstr "YYYY,例如:2015。"
|
483 |
|
484 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:610
|
485 |
msgid "MM, e.g. 02."
|
486 |
msgstr "MM,例如:02。"
|
487 |
|
488 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:611
|
489 |
msgid "DD, e.g. 15."
|
490 |
msgstr "DD,例如:15。"
|
491 |
|
492 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:612
|
493 |
msgid "HHMMSS, e.g. 182547."
|
494 |
msgstr "HHMMSS,例如:182547。"
|
495 |
|
496 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:613
|
497 |
#, php-format
|
498 |
msgid "Unix timestamp, e.g. %s."
|
499 |
msgstr "Unix時間戳,例如:%s。"
|
500 |
|
501 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:618 qqworld-auto-save-images.php:620
|
502 |
msgid "Change Title & Alt"
|
503 |
msgstr "更改標題和替代文本"
|
504 |
|
505 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:618
|
506 |
msgid "Automatically add title & alt of image as post title."
|
507 |
msgstr "自動依照文章標題添加圖片的標題和替代文本。"
|
508 |
|
509 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:627 qqworld-auto-save-images.php:629
|
510 |
msgid "Keep Outside Links"
|
511 |
msgstr "保留外鏈"
|
512 |
|
513 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:627
|
514 |
msgid "Keep the outside links of remote images if exist."
|
515 |
msgstr "保留遠程圖片的鏈接,如果有的話。"
|
516 |
|
517 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:636 qqworld-auto-save-images.php:638
|
518 |
msgid "Save Outside Links"
|
519 |
msgstr "保存外鏈"
|
520 |
|
521 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:636
|
522 |
msgid "Save the outside links to description of attachments."
|
523 |
msgstr "保存外部鏈接到附件的描述。"
|
524 |
|
525 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:642
|
526 |
msgid ""
|
527 |
"To custom the content, add codes into <strong>functions.php</strong> like "
|
528 |
"this below:"
|
529 |
msgstr ""
|
530 |
"如果想自定義該內容,加入類似以下代碼到 <strong>functions.php</strong> 中:"
|
531 |
|
532 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:651 qqworld-auto-save-images.php:653
|
533 |
msgid "Image Size"
|
534 |
msgstr "圖像尺寸"
|
535 |
|
536 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:651
|
537 |
msgid "Replace images you want size to display."
|
538 |
msgstr "替換成你想要顯示的尺寸的圖像。"
|
539 |
|
540 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:658
|
541 |
#, fuzzy
|
542 |
msgid "Thumbnail"
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
"一個數組,可以包含數個函數,每個函數返回可能的縮略圖圖片對象相對于時間對象的"
|
545 |
"jQuery路徑。"
|
546 |
|
547 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:659
|
548 |
msgid "Medium"
|
549 |
msgstr ""
|
550 |
|
551 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:660
|
552 |
msgid "Large"
|
553 |
msgstr ""
|
554 |
|
555 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:661
|
556 |
msgid "Full Size"
|
557 |
msgstr "完整尺寸"
|
558 |
|
559 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:670 qqworld-auto-save-images.php:672
|
560 |
msgid "Link To"
|
561 |
msgstr "鏈接到"
|
562 |
|
563 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:670
|
564 |
msgid "If you checked Keep-Outside-Links, this option will not works."
|
565 |
msgstr "如果你勾選了保留外鏈,本項將不起作用。"
|
566 |
|
567 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:677
|
568 |
#, fuzzy
|
569 |
msgid "Media File"
|
570 |
msgstr "添加文件"
|
571 |
|
572 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:678
|
573 |
#, fuzzy
|
574 |
msgid "Attachment Page"
|
575 |
msgstr "(附件)"
|
576 |
|
577 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:679 qqworld-auto-save-images.php:698
|
578 |
msgid "None"
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:688 qqworld-auto-save-images.php:690
|
582 |
msgid "Align To"
|
583 |
msgstr "對齊方式"
|
584 |
|
585 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:695
|
586 |
msgid "Left"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:696
|
590 |
msgid "Center"
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:697
|
594 |
msgid "Right"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:707 qqworld-auto-save-images.php:709
|
598 |
msgid "Auto Caption"
|
599 |
msgstr "自動圖說"
|
600 |
|
601 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:707
|
602 |
msgid "Automatically add caption shortcode."
|
603 |
msgstr "自動添加圖說短代碼。"
|
604 |
|
605 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:716 qqworld-auto-save-images.php:718
|
606 |
msgid "Additional Content"
|
607 |
msgstr "額外的內容"
|
608 |
|
609 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:716
|
610 |
msgid ""
|
611 |
"This content will be displayed after the each remote images code. you can "
|
612 |
"use [Attachment ID] indicate current attachment ID."
|
613 |
msgstr "此內容將在每個遠程圖像編碼後顯示。您可以使用[附件ID]指示當前連接ID。"
|
614 |
|
615 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:721
|
616 |
msgid "For example: [Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
617 |
msgstr "例如:[Gbuy id='[Attachment ID]']"
|
618 |
|
619 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:738
|
620 |
msgid "Select post types"
|
621 |
msgstr "選擇文章類型"
|
622 |
|
623 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:738
|
624 |
msgid ""
|
625 |
"If you have too many posts to be scan, sometimes in process looks like "
|
626 |
"stopping, but it may be fake. please be patient."
|
628 |
"如果有太多文章需要掃描,有時候在掃描過程中看起來像是停止了,但可能是假停止,"
|
629 |
"請耐心等待。"
|
630 |
|
631 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:752
|
632 |
#, fuzzy
|
633 |
msgid "Categories"
|
634 |
msgstr "%s分類"
|
635 |
|
636 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:752
|
637 |
msgid "Default empty to scan all categories."
|
638 |
msgstr "默認留空掃描所有分類。"
|
639 |
|
640 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:757
|
641 |
msgid "Scope of Post ID"
|
642 |
msgstr "文章ID範圍"
|
643 |
|
644 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:757
|
645 |
msgid ""
|
646 |
"Default empty for scan all posts ID. If you want to scan posts ID from 50 to "
|
647 |
"100. please type '50' and '100' or '100' and '50', The order in which two "
|
652 |
"者'100'和'50',兩個數字的順序可以顛倒。如果你只輸入了1個數字,則系統只會掃描"
|
653 |
"該ID。"
|
654 |
|
655 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:758
|
656 |
#, php-format
|
657 |
msgid "From %1$s to %2$s"
|
658 |
msgstr "從 %1$s 到 %2$s"
|
659 |
|
660 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:762
|
661 |
msgid "Offset"
|
662 |
msgstr "偏移"
|
663 |
|
664 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:762
|
665 |
msgid ""
|
666 |
"Default scan all posts. If you want to scan 50-150 posts, please type '50' "
|
667 |
"in the textfield and select '100'."
|
669 |
"默認掃秒全部文章,如果想掃描50-150篇文章,請在文本框中輸入“50”並在下拉菜單中"
|
670 |
"選擇“100”。"
|
671 |
|
672 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:764
|
673 |
#, php-format
|
674 |
msgid "Start from %s to Scan"
|
675 |
msgstr "從 %s 開始掃描"
|
676 |
|
677 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:766
|
678 |
#, fuzzy
|
679 |
msgid "All"
|
680 |
msgstr "所有"
|
681 |
|
682 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:770
|
683 |
#, fuzzy
|
684 |
msgid "Posts"
|
685 |
msgstr "熱門文章"
|
686 |
|
687 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:780
|
688 |
msgid "Any"
|
689 |
msgstr "任意"
|
690 |
|
691 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:790
|
692 |
msgid "Order By"
|
693 |
msgstr "排序依據"
|
694 |
|
695 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:796
|
696 |
msgid "Author"
|
697 |
msgstr "作者"
|
698 |
|
699 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:798
|
700 |
#, fuzzy
|
701 |
msgid "Date"
|
702 |
msgstr "日期"
|
703 |
|
704 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:799
|
705 |
#, fuzzy
|
706 |
msgid "Last Modified"
|
707 |
msgstr "最後回複"
|
708 |
|
709 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:800
|
710 |
msgid "Comment Count"
|
711 |
msgstr "評論"
|
712 |
|
713 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:810
|
714 |
#, fuzzy
|
715 |
msgid "Order"
|
716 |
msgstr "順序"
|
717 |
|
718 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:820
|
719 |
msgid "Speed"
|
720 |
msgstr "速度"
|
721 |
|
722 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:820
|
723 |
msgid "If the server is too much stress may be appropriately reduced speed."
|
724 |
msgstr "如果服務器壓力過大,可以適當調低速度。"
|
725 |
|
726 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:833
|
727 |
msgid ""
|
728 |
"Scan posts and keep remote images in all posts to local media library. Maybe "
|
729 |
"take a long time."
|
730 |
msgstr "掃描所有的文章,將所有遠程圖片保存到本地,可能需要很長時間。"
|
731 |
|
732 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:834
|
733 |
msgid ""
|
734 |
"The list displayed will show you which posts including remote images, then "
|
735 |
"you can keep them to local manually via click \"Fetch\" button."
|
737 |
"顯示的列表中將告訴你哪些文章包含遠程圖片,然後你可以通過點擊“抓取”按鈕手動保"
|
738 |
"存。"
|
739 |
|
740 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:845
|
741 |
msgid "Demo of Manual Mode"
|
742 |
msgstr "手動模式的演示"
|
743 |
|
744 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:848
|
745 |
msgid ""
|
746 |
"<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/-"
|
747 |
"KImHNbPA-o\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>"
|
751 |
"\"middle\" allowScriptAccess=\"always\" type=\"application/x-shockwave-flash"
|
752 |
"\"></embed>"
|
753 |
|
754 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:852
|
755 |
msgid "Comparison"
|
756 |
msgstr "對比"
|
757 |
|
758 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:858
|
759 |
msgid "Items"
|
760 |
msgstr "對比項目"
|
761 |
|
762 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:860
|
763 |
msgid "Free Edition"
|
764 |
msgstr "免費版"
|
765 |
|
766 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:865
|
767 |
msgid ""
|
768 |
+
"New manual mode with multi-thread (Faster than automatic mode and modify "
|
769 |
+
"Title & Alt in realtime)"
|
770 |
+
msgstr "支持多線程的手動模式(比自動模式更快,且可以即時修改Title和Alt)"
|
771 |
|
772 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:872
|
773 |
msgid "Download Images from WeChat"
|
774 |
msgstr "下載微信圖片"
|
775 |
|
776 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:877
|
777 |
msgid "Cron Scan Posts"
|
778 |
msgstr "定時掃描文章"
|
779 |
|
780 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:882
|
781 |
msgid "Watermark"
|
782 |
msgstr "水印"
|
783 |
|
784 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:887
|
785 |
msgid "Images Compression (JPG Only)"
|
786 |
msgstr "圖片壓縮(僅JPEG)"
|
787 |
|
788 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:892
|
789 |
msgid "Use Proxy"
|
790 |
msgstr "使用代理服務器(可下載需要翻牆的圖片)"
|
791 |
|
792 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:897
|
793 |
msgid ""
|
794 |
"Smart Grabbing, Automatically detect 2 images url from href/src of remote "
|
795 |
"image with outside link, and grab the bigger one."
|
796 |
msgstr "智能抓取(從圖片src和鏈接href中提取圖片地址,並抓取較大的一個)"
|
797 |
|
798 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:902
|
799 |
msgid "Use Cookie-Free Domain & CDN Servive (AliYun OSS, UpYun, QiNiu)"
|
800 |
msgstr "使用Cookie-Free域名和CDN服務(阿裏雲OSS、七牛雲存儲、又拍雲存儲等)"
|
801 |
|
802 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:907
|
803 |
msgid ""
|
804 |
"Collect webpage manually: Easy reprint articles, and get all the images to "
|
805 |
"choose from web pages."
|
806 |
msgstr "手動采集功能:輕松轉載文章、從網頁中獲取所有圖片供選擇"
|
807 |
|
808 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:917
|
809 |
msgid "Buy"
|
810 |
msgstr "購買"
|
811 |
|
812 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:918
|
813 |
msgid "QQWorld Collector"
|
814 |
msgstr "QQWorld收藏家"
|
815 |
|
816 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:919
|
817 |
+
msgid ""
|
818 |
+
"(No need understand chinese, there is a language switcher on left sidebar.)"
|
819 |
+
msgstr " "
|
820 |
+
|
821 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1019
|
822 |
msgid "Has Missing/Undownloadable images."
|
823 |
msgstr "有 不存在/不可下載 的遠程圖像。"
|
824 |
|
825 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1026
|
826 |
msgid "No remote images found."
|
827 |
msgstr "沒有遠程圖像。"
|
828 |
|
829 |
+
#: qqworld-auto-save-images.php:1202
|
830 |
msgid "Original Link"
|
831 |
msgstr "原始鏈接"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qqworld-auto-save-images.php
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3 |
Plugin Name: QQWorld Auto Save Images
|
4 |
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/qqworld-auto-save-images/
|
5 |
Description: Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically set featured image.
|
6 |
-
Version: 1.7.15
|
7 |
Author: Michael Wang
|
8 |
Author URI: http://www.qqworld.org
|
9 |
Text Domain: qqworld_auto_save_images
|
@@ -38,6 +38,7 @@ class QQWorld_auto_save_images {
|
|
38 |
$this->mode = get_option('qqworld_auto_save_images_mode', 'auto');
|
39 |
$this->when = get_option('qqworld_auto_save_images_when', 'publish');
|
40 |
$this->remote_publishing = get_option('qqworld_auto_save_images_remote_publishing', 'yes');
|
|
|
41 |
$this->featured_image = get_option('qqworld_auto_save_images_set_featured_image', 'yes');
|
42 |
$this->only_save_first = get_option('qqworld_auto_save_images_only_save_first', 'all');
|
43 |
$this->change_image_name = get_option('qqworld_auto_save_images_auto_change_name', 'none');
|
@@ -67,6 +68,7 @@ class QQWorld_auto_save_images {
|
|
67 |
add_action( 'wp_ajax_nopriv_save_remote_images', array($this, 'save_remote_images') );
|
68 |
break;
|
69 |
}
|
|
|
70 |
if ($this->remote_publishing) add_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
71 |
|
72 |
add_action( 'wp_ajax_get_scan_list', array($this, 'get_scan_list') );
|
@@ -484,6 +486,16 @@ class QQWorld_auto_save_images {
|
|
484 |
</fieldset></td>
|
485 |
</tr>
|
486 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
<tr valign="top">
|
488 |
<th scope="row"><label><?php _e('Remote Publishing', 'qqworld_auto_save_images'); ?></label> <span class="icon help" title="<?php _e("Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using XMLRPC. Only supports publish post.", 'qqworld_auto_save_images'); ?>"></span></th>
|
489 |
<td><fieldset>
|
@@ -903,7 +915,8 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
903 |
</tr>
|
904 |
<tr valign="top">
|
905 |
<th scope="row"><label><?php _e('Buy', 'qqworld_auto_save_images'); ?></label></th>
|
906 |
-
<td><a href="http://www.qqworld.org/products/qqworld-collector" target="_blank" class="button button-primary"><?php _e('QQWorld Collector', 'qqworld_auto_save_images'); ?></a
|
|
|
907 |
</tr>
|
908 |
</tbody>
|
909 |
</table>
|
@@ -919,6 +932,7 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
919 |
'qqworld_auto_save_images_mode',
|
920 |
'qqworld_auto_save_images_when',
|
921 |
'qqworld_auto_save_images_remote_publishing',
|
|
|
922 |
'qqworld_auto_save_images_set_featured_image',
|
923 |
'qqworld_auto_save_images_auto_change_name',
|
924 |
'qqworld_auto_save_images_only_save_first',
|
@@ -1018,15 +1032,14 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
1018 |
|
1019 |
function fetch_images($post_id) { // for automatic mode
|
1020 |
set_time_limit(0);
|
|
|
1021 |
//Check to make sure function is not executed more than once on save
|
1022 |
if ( defined('DOING_AUTOSAVE') && DOING_AUTOSAVE )
|
1023 |
return;
|
|
|
1024 |
// AJAX? Not used here
|
1025 |
if ( defined( 'DOING_AJAX' ) && DOING_AJAX )
|
1026 |
return;
|
1027 |
-
// Check user permissions
|
1028 |
-
if ( ! current_user_can( 'edit_post', $post_id ) )
|
1029 |
-
return;
|
1030 |
|
1031 |
$this->current_post_id = $post_id;
|
1032 |
|
@@ -1037,16 +1050,19 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
1037 |
|
1038 |
if ($this->mode=='auto') $this->remove_actions();
|
1039 |
if ($this->remote_publishing) remove_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
|
|
1040 |
|
1041 |
$post = get_post($post_id);
|
1042 |
$content = $this->content_save_pre($post->post_content, $post_id);
|
1043 |
//Replace the image in the post
|
1044 |
remove_action( 'post_updated', 'wp_save_post_revision' );
|
1045 |
wp_update_post(array('ID' => $post_id, 'post_content' => $content));
|
|
|
1046 |
add_action( 'post_updated', 'wp_save_post_revision', 10, 1 );
|
1047 |
|
1048 |
if ($this->mode=='auto') $this->add_actions();
|
1049 |
if ($this->remote_publishing) add_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
|
|
1050 |
}
|
1051 |
|
1052 |
public function getimagesize($image_url) {
|
@@ -1136,7 +1152,7 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
1136 |
foreach ($matches[1] as $attachment_id) {
|
1137 |
$attachment = get_post($attachment_id);
|
1138 |
$post = get_post($attachment->post_parent);
|
1139 |
-
if ($post->post_status != 'draft' && $post->post_status != 'pending') {
|
1140 |
$url = get_permalink($attachment_id);
|
1141 |
$content = preg_replace('/'.$this->encode_pattern(home_url('?attachment_id='.$attachment_id)).'/i', $url, $content);
|
1142 |
}
|
@@ -1463,7 +1479,7 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
1463 |
}
|
1464 |
|
1465 |
//insert attachment
|
1466 |
-
function insert_attachment($file
|
1467 |
$dirs = wp_upload_dir();
|
1468 |
$filetype = wp_check_filetype($file);
|
1469 |
$attachment=array(
|
@@ -1474,6 +1490,7 @@ function save_outside_link($content, $link) {
|
|
1474 |
'post_status' => 'inherit'
|
1475 |
);
|
1476 |
$attach_id = wp_insert_attachment($attachment, $file, $id);
|
|
|
1477 |
$attach_data = wp_generate_attachment_metadata($attach_id, $file);
|
1478 |
wp_update_attachment_metadata($attach_id, $attach_data);
|
1479 |
return $attach_id;
|
3 |
Plugin Name: QQWorld Auto Save Images
|
4 |
Plugin URI: https://wordpress.org/plugins/qqworld-auto-save-images/
|
5 |
Description: Automatically keep the all remote picture to the local, and automatically set featured image.
|
6 |
+
Version: 1.7.15.1
|
7 |
Author: Michael Wang
|
8 |
Author URI: http://www.qqworld.org
|
9 |
Text Domain: qqworld_auto_save_images
|
38 |
$this->mode = get_option('qqworld_auto_save_images_mode', 'auto');
|
39 |
$this->when = get_option('qqworld_auto_save_images_when', 'publish');
|
40 |
$this->remote_publishing = get_option('qqworld_auto_save_images_remote_publishing', 'yes');
|
41 |
+
$this->schedule_publish = get_option('qqworld_auto_save_images_schedule_publish', 'yes');
|
42 |
$this->featured_image = get_option('qqworld_auto_save_images_set_featured_image', 'yes');
|
43 |
$this->only_save_first = get_option('qqworld_auto_save_images_only_save_first', 'all');
|
44 |
$this->change_image_name = get_option('qqworld_auto_save_images_auto_change_name', 'none');
|
68 |
add_action( 'wp_ajax_nopriv_save_remote_images', array($this, 'save_remote_images') );
|
69 |
break;
|
70 |
}
|
71 |
+
if ($this->schedule_publish == 'yes') add_action( 'publish_future_post', array($this, 'fetch_images') );
|
72 |
if ($this->remote_publishing) add_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
73 |
|
74 |
add_action( 'wp_ajax_get_scan_list', array($this, 'get_scan_list') );
|
486 |
</fieldset></td>
|
487 |
</tr>
|
488 |
|
489 |
+
<tr valign="top">
|
490 |
+
<th scope="row"><label><?php _e('Schedule Publish', 'qqworld_auto_save_images'); ?></label> <span class="icon help" title="<?php _e("Save remote images via Schedule Publish.", 'qqworld_auto_save_images'); ?>"></span></th>
|
491 |
+
<td><fieldset>
|
492 |
+
<legend class="screen-reader-text"><span><?php _e('Schedule Publish', 'qqworld_auto_save_images'); ?></span></legend>
|
493 |
+
<label for="qqworld_auto_save_images_schedule_publish">
|
494 |
+
<input name="qqworld_auto_save_images_schedule_publish" type="checkbox" id="qqworld_auto_save_images_schedule_publish" value="yes" <?php checked('yes', $this->schedule_publish); ?> />
|
495 |
+
</label>
|
496 |
+
</fieldset></td>
|
497 |
+
</tr>
|
498 |
+
|
499 |
<tr valign="top">
|
500 |
<th scope="row"><label><?php _e('Remote Publishing', 'qqworld_auto_save_images'); ?></label> <span class="icon help" title="<?php _e("Save remote images via remote publishing from IFTTT or other way using XMLRPC. Only supports publish post.", 'qqworld_auto_save_images'); ?>"></span></th>
|
501 |
<td><fieldset>
|
915 |
</tr>
|
916 |
<tr valign="top">
|
917 |
<th scope="row"><label><?php _e('Buy', 'qqworld_auto_save_images'); ?></label></th>
|
918 |
+
<td><a href="http://www.qqworld.org/products/qqworld-collector" target="_blank" class="button button-primary"><?php _e('QQWorld Collector', 'qqworld_auto_save_images'); ?></a>
|
919 |
+
<p class="description"><?php _e('(No need understand chinese, there is a language switcher on left sidebar.)', 'qqworld_auto_save_images')?></td></p>
|
920 |
</tr>
|
921 |
</tbody>
|
922 |
</table>
|
932 |
'qqworld_auto_save_images_mode',
|
933 |
'qqworld_auto_save_images_when',
|
934 |
'qqworld_auto_save_images_remote_publishing',
|
935 |
+
'qqworld_auto_save_images_schedule_publish',
|
936 |
'qqworld_auto_save_images_set_featured_image',
|
937 |
'qqworld_auto_save_images_auto_change_name',
|
938 |
'qqworld_auto_save_images_only_save_first',
|
1032 |
|
1033 |
function fetch_images($post_id) { // for automatic mode
|
1034 |
set_time_limit(0);
|
1035 |
+
|
1036 |
//Check to make sure function is not executed more than once on save
|
1037 |
if ( defined('DOING_AUTOSAVE') && DOING_AUTOSAVE )
|
1038 |
return;
|
1039 |
+
|
1040 |
// AJAX? Not used here
|
1041 |
if ( defined( 'DOING_AJAX' ) && DOING_AJAX )
|
1042 |
return;
|
|
|
|
|
|
|
1043 |
|
1044 |
$this->current_post_id = $post_id;
|
1045 |
|
1050 |
|
1051 |
if ($this->mode=='auto') $this->remove_actions();
|
1052 |
if ($this->remote_publishing) remove_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
1053 |
+
if ($this->schedule_publish == 'yes') remove_action('publish_future_post', array($this, 'fetch_images') );
|
1054 |
|
1055 |
$post = get_post($post_id);
|
1056 |
$content = $this->content_save_pre($post->post_content, $post_id);
|
1057 |
//Replace the image in the post
|
1058 |
remove_action( 'post_updated', 'wp_save_post_revision' );
|
1059 |
wp_update_post(array('ID' => $post_id, 'post_content' => $content));
|
1060 |
+
|
1061 |
add_action( 'post_updated', 'wp_save_post_revision', 10, 1 );
|
1062 |
|
1063 |
if ($this->mode=='auto') $this->add_actions();
|
1064 |
if ($this->remote_publishing) add_action('xmlrpc_publish_post', array($this, 'fetch_images') );
|
1065 |
+
if ($this->schedule_publish == 'yes') add_action('publish_future_post', array($this, 'fetch_images') );
|
1066 |
}
|
1067 |
|
1068 |
public function getimagesize($image_url) {
|
1152 |
foreach ($matches[1] as $attachment_id) {
|
1153 |
$attachment = get_post($attachment_id);
|
1154 |
$post = get_post($attachment->post_parent);
|
1155 |
+
if ($post->post_status != 'draft' && $post->post_status != 'pending' && $post->post_status != 'future') {
|
1156 |
$url = get_permalink($attachment_id);
|
1157 |
$content = preg_replace('/'.$this->encode_pattern(home_url('?attachment_id='.$attachment_id)).'/i', $url, $content);
|
1158 |
}
|
1479 |
}
|
1480 |
|
1481 |
//insert attachment
|
1482 |
+
function insert_attachment($file, $id){
|
1483 |
$dirs = wp_upload_dir();
|
1484 |
$filetype = wp_check_filetype($file);
|
1485 |
$attachment=array(
|
1490 |
'post_status' => 'inherit'
|
1491 |
);
|
1492 |
$attach_id = wp_insert_attachment($attachment, $file, $id);
|
1493 |
+
if (!function_exists('wp_generate_attachment_metadata')) include_once (ABSPATH . DIRECTORY_SEPARATOR . 'wp-admin' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'includes' . DIRECTORY_SEPARATOR . 'image.php');
|
1494 |
$attach_data = wp_generate_attachment_metadata($attach_id, $file);
|
1495 |
wp_update_attachment_metadata($attach_id, $attach_data);
|
1496 |
return $attach_id;
|