Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next) - Version 4.2.3

Version Description

(March 26, 2015) = * Minor Design Changes * Minor Bug Fixes * Added Italian Translation

Download this release

Release Info

Developer fpcorso
Plugin Icon 128x128 Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next)
Version 4.2.3
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.2.2 to 4.2.3

includes/qmn_credits.php CHANGED
@@ -42,13 +42,6 @@ function mlw_generate_about_page()
42
  jQuery("#mlw_quiz_requested").hide();
43
  jQuery("#mlw_qmn_tab_2").toggleClass("nav-tab-active");
44
  }
45
- if (tab == 3)
46
- {
47
- jQuery("#mlw_quiz_what_new").hide();
48
- jQuery("#mlw_quiz_changelog").hide();
49
- jQuery("#mlw_quiz_requested").show();
50
- jQuery("#mlw_qmn_tab_3").toggleClass("nav-tab-active");
51
- }
52
  }
53
  </script>
54
  <style>
@@ -80,78 +73,48 @@ function mlw_generate_about_page()
80
  }
81
  </style>
82
  <div class="wrap about-wrap">
83
- <h1><?php _e('Welcome To Quiz Master Next', 'quiz-master-next'); ?></h1>
84
- <div class="about-text"><?php _e('Thank you for updating!', 'quiz-master-next'); ?></div>
85
- <div class="mlw_qmn_icon_wrap"><?php echo $mlw_quiz_version; ?></div>
86
- <h2 class="nav-tab-wrapper">
87
- <a href="javascript:mlw_qmn_setTab(1);" id="mlw_qmn_tab_1" class="nav-tab nav-tab-active">
88
- <?php _e("What's New!", 'quiz-master-next'); ?></a>
89
- <a href="javascript:mlw_qmn_setTab(2);" id="mlw_qmn_tab_2" class="nav-tab">
90
- <?php _e('Changelog', 'quiz-master-next'); ?></a>
91
- <a href="javascript:mlw_qmn_setTab(3);" id="mlw_qmn_tab_3" class="nav-tab">
92
- <?php _e('Requested Features', 'quiz-master-next'); ?></a>
93
- </h2>
94
- <div id="mlw_quiz_what_new">
95
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Fill In The Blank Questions</h2>
96
- <p style="text-align: center;">You can now use the new fill in the blank question type. By placing the variable %BLANK% in your question, you will be able to designate where to show the text box so users can fill in their answer.</p>
97
- <br />
98
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Social Media Template Variables</h2>
99
- <p style="text-align: center;">Using the new social media template variables, you can choose where on your results page to display the social media buttons.</p>
100
- <br />
101
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Redirect User Upon Completion</h2>
102
- <p style="text-align: center;">If you decide to do so, you can have the user be redirected to a new page instead of being shown the results.</p>
103
- <br />
104
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">5 New Translations</h2>
105
- <p style="text-align: center;">Thanks to the generosity of some of our users, we now have translations for Portuguese, Spanish, Thai, Danish, and Dutch.</p>
106
- <br />
107
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Please Take Our Survey To Better Improve This Plugin</h2>
108
- <p style="text-align: center;">When you have a moment, please take our survey for this plugin. By filling out the survey, you are helping us improve this plugin. Users who take the survey between now and March 31st, 2015 will be emailed a 25% off coupon for our WordPress Store. When you are ready, please <a href='http://mylocalwebstop.com/quiz-master-next-survey/'>take our survey</a>.</p>
109
- <br />
110
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
111
- <p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
112
- <br />
113
- <hr />
114
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
115
- <br />
116
- <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
117
- <p style="text-align: center;">We have had several users ask for this so we thought we would try it out. We now love github! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a>.</p>
118
- <br />
119
- </div>
120
- <div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
121
- <h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (March 23, 2015)</h3>
122
- <ul>
123
- <li>* Minor Design Update</li>
124
- </ul>
125
- </div>
126
- <div id="mlw_quiz_requested" style="display: none;">
127
- <h3>Requested Features For Future Updates By Premium Support Users</h3>
128
- <ul>
129
- <li>None</li>
130
- </ul>
131
- <h3>Requested Features For Future Updates By Non-Premium Support Users</h3>
132
- <ul>
133
- <li>Importing Questions</li>
134
- <li>Stats For Each Quiz</li>
135
- <li>More Social Media Integration</li>
136
- <li>Show Question Amount On Pagination</li>
137
- <li>Allow Quiz To Not Show Start Page</li>
138
- <li>Progress Bar For Timer</li>
139
- <li>Graphical Click Aware Questions</li>
140
- <li>Results Bar Graph For Users Taking Polls</li>
141
- <li>Head To Head Comparison Questions</li>
142
- <li>Ability To Highlight Incorrect Answers</li>
143
- <li>Set Default Question Type</li>
144
- <li>Show Pop-Up When Clicking Submit</li>
145
- <li>Conditional Continuation To Next Quiz</li>
146
- <li>Analyse Level Of Difficulty</li>
147
- <li>Question Bank</li>
148
- <li>Global Quiz Settings</li>
149
- <li>Print Quiz</li>
150
- <li>Easier Media In Questions</li>
151
- <li>Easier Media In Answers</li>
152
- <li>Mark Question To Be Reviewed</li>
153
- </ul>
154
- </div>
155
  </div>
156
  <?php
157
  }
42
  jQuery("#mlw_quiz_requested").hide();
43
  jQuery("#mlw_qmn_tab_2").toggleClass("nav-tab-active");
44
  }
 
 
 
 
 
 
 
45
  }
46
  </script>
47
  <style>
73
  }
74
  </style>
75
  <div class="wrap about-wrap">
76
+ <h1><?php _e('Welcome To Quiz Master Next', 'quiz-master-next'); ?></h1>
77
+ <div class="about-text"><?php _e('Thank you for updating!', 'quiz-master-next'); ?></div>
78
+ <div class="mlw_qmn_icon_wrap"><?php echo $mlw_quiz_version; ?></div>
79
+ <h2 class="nav-tab-wrapper">
80
+ <a href="javascript:mlw_qmn_setTab(1);" id="mlw_qmn_tab_1" class="nav-tab nav-tab-active">
81
+ <?php _e("What's New!", 'quiz-master-next'); ?></a>
82
+ <a href="javascript:mlw_qmn_setTab(2);" id="mlw_qmn_tab_2" class="nav-tab">
83
+ <?php _e('Changelog', 'quiz-master-next'); ?></a>
84
+ </h2>
85
+ <div id="mlw_quiz_what_new">
86
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Fill In The Blank Questions</h2>
87
+ <p style="text-align: center;">You can now use the new fill in the blank question type. By placing the variable %BLANK% in your question, you will be able to designate where to show the text box so users can fill in their answer.</p>
88
+ <br />
89
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Social Media Template Variables</h2>
90
+ <p style="text-align: center;">Using the new social media template variables, you can choose where on your results page to display the social media buttons.</p>
91
+ <br />
92
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Redirect User Upon Completion</h2>
93
+ <p style="text-align: center;">If you decide to do so, you can have the user be redirected to a new page instead of being shown the results.</p>
94
+ <br />
95
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">5 New Translations</h2>
96
+ <p style="text-align: center;">Thanks to the generosity of some of our users, we now have translations for Portuguese, Spanish, Thai, Danish, and Dutch.</p>
97
+ <br />
98
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Please Take Our Survey To Better Improve This Plugin</h2>
99
+ <p style="text-align: center;">When you have a moment, please take our survey for this plugin. By filling out the survey, you are helping us improve this plugin. Users who take the survey between now and March 31st, 2015 will be emailed a 25% off coupon for our WordPress Store. When you are ready, please <a href='http://mylocalwebstop.com/quiz-master-next-survey/'>take our survey</a>.</p>
100
+ <br />
101
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
102
+ <p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
103
+ <br />
104
+ <hr />
105
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
106
+ <br />
107
+ <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
108
+ <p style="text-align: center;">We have had several users ask for this so we thought we would try it out. We now love github! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a>.</p>
109
+ <br />
110
+ </div>
111
+ <div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
112
+ <h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (March 26, 2015)</h3>
113
+ <ul>
114
+ <li>* Minor Design Changes</li>
115
+ <li>* Minor Bug Fixes</li>
116
+ </ul>
117
+ </div>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
118
  </div>
119
  <?php
120
  }
includes/qmn_options_questions_tab.php CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
18
  {
19
  //Variables from edit question form
20
  $edit_question_name = trim(preg_replace('/\s+/',' ', nl2br(htmlspecialchars(stripslashes($_POST["edit_question_name"]), ENT_QUOTES))));
21
- $edit_question_answer_info = $_POST["edit_correct_answer_info"];
22
  $mlw_edit_question_id = intval($_POST["edit_question_id"]);
23
  $mlw_edit_question_type = $_POST["edit_question_type"];
24
  $edit_comments = htmlspecialchars($_POST["edit_comments"], ENT_QUOTES);
@@ -235,7 +235,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
235
  {
236
  //Variables from new question form
237
  $question_name = trim(preg_replace('/\s+/',' ', nl2br(htmlspecialchars(stripslashes($_POST["question_name"]), ENT_QUOTES))));
238
- $question_answer_info = $_POST["correct_answer_info"];
239
  $question_type = $_POST["question_type"];
240
  $comments = htmlspecialchars($_POST["comments"], ENT_QUOTES);
241
  $hint = htmlspecialchars($_POST["hint"], ENT_QUOTES);
18
  {
19
  //Variables from edit question form
20
  $edit_question_name = trim(preg_replace('/\s+/',' ', nl2br(htmlspecialchars(stripslashes($_POST["edit_question_name"]), ENT_QUOTES))));
21
+ $edit_question_answer_info = htmlspecialchars(stripslashes($_POST["edit_correct_answer_info"]), ENT_QUOTES);
22
  $mlw_edit_question_id = intval($_POST["edit_question_id"]);
23
  $mlw_edit_question_type = $_POST["edit_question_type"];
24
  $edit_comments = htmlspecialchars($_POST["edit_comments"], ENT_QUOTES);
235
  {
236
  //Variables from new question form
237
  $question_name = trim(preg_replace('/\s+/',' ', nl2br(htmlspecialchars(stripslashes($_POST["question_name"]), ENT_QUOTES))));
238
+ $question_answer_info = htmlspecialchars(stripslashes($_POST["correct_answer_info"]), ENT_QUOTES);
239
  $question_type = $_POST["question_type"];
240
  $comments = htmlspecialchars($_POST["comments"], ENT_QUOTES);
241
  $hint = htmlspecialchars($_POST["hint"], ENT_QUOTES);
includes/qmn_quiz.php CHANGED
@@ -169,6 +169,11 @@ class QMNQuizManager
169
  global $qmn_allowed_visit;
170
  $qmn_allowed_visit = true;
171
  $mlwQuizMasterNext->quizCreator->set_id($quiz);
 
 
 
 
 
172
  if (get_option('timezone_string') != '' && get_option('timezone_string') !== false)
173
  {
174
  date_default_timezone_set(get_option('timezone_string'));
169
  global $qmn_allowed_visit;
170
  $qmn_allowed_visit = true;
171
  $mlwQuizMasterNext->quizCreator->set_id($quiz);
172
+
173
+ //Legacy variable
174
+ global $mlw_qmn_quiz;
175
+ $mlw_qmn_quiz = $quiz;
176
+
177
  if (get_option('timezone_string') != '' && get_option('timezone_string') !== false)
178
  {
179
  date_default_timezone_set(get_option('timezone_string'));
includes/qmn_quiz_creator.php CHANGED
@@ -244,12 +244,12 @@ class QMNQuizCreator
244
  $wpdb->prefix . "mlw_quizzes",
245
  array(
246
  'quiz_name' => $quiz_name,
247
- 'message_before' => 'Enter your text here',
248
- 'message_after' => 'Enter your text here',
249
- 'message_comment' => 'Enter your text here',
250
- 'message_end_template' => '',
251
- 'user_email_template' => 'Enter your text here',
252
- 'admin_email_template' => 'Enter your text here',
253
  'submit_button_text' => 'Submit Quiz',
254
  'name_field_text' => 'Name',
255
  'business_field_text' => 'Business',
@@ -274,7 +274,7 @@ class QMNQuizCreator
274
  'comment_section' => 0,
275
  'question_from_total' => 0,
276
  'total_user_tries' => 0,
277
- 'total_user_tries_text' => 'Enter Your Text Here',
278
  'certificate_template' => 'Enter Your Text Here!',
279
  'social_media' => 0,
280
  'social_media_text' => 'I just scored %CORRECT_SCORE%% on %QUIZ_NAME%!',
@@ -287,9 +287,9 @@ class QMNQuizCreator
287
  'theme_selected' => 'default',
288
  'last_activity' => date("Y-m-d H:i:s"),
289
  'require_log_in' => 0,
290
- 'require_log_in_text' => 'Enter Your Text Here',
291
  'limit_total_entries' => 0,
292
- 'limit_total_entries_text' => 'Enter Your Text Here',
293
  'scheduled_timeframe' => '',
294
  'scheduled_timeframe_text' => '',
295
  'quiz_views' => 0,
244
  $wpdb->prefix . "mlw_quizzes",
245
  array(
246
  'quiz_name' => $quiz_name,
247
+ 'message_before' => 'Welcome to your %QUIZ_NAME%',
248
+ 'message_after' => '%QUESTIONS_ANSWERS%',
249
+ 'message_comment' => 'Please fill in the comment box below.',
250
+ 'message_end_template' => 'Be sure to click Submit Quiz to see your results!',
251
+ 'user_email_template' => '%QUESTIONS_ANSWERS%',
252
+ 'admin_email_template' => '%QUESTIONS_ANSWERS%',
253
  'submit_button_text' => 'Submit Quiz',
254
  'name_field_text' => 'Name',
255
  'business_field_text' => 'Business',
274
  'comment_section' => 0,
275
  'question_from_total' => 0,
276
  'total_user_tries' => 0,
277
+ 'total_user_tries_text' => 'You are only allowed 1 try and have already submitted your quiz.',
278
  'certificate_template' => 'Enter Your Text Here!',
279
  'social_media' => 0,
280
  'social_media_text' => 'I just scored %CORRECT_SCORE%% on %QUIZ_NAME%!',
287
  'theme_selected' => 'default',
288
  'last_activity' => date("Y-m-d H:i:s"),
289
  'require_log_in' => 0,
290
+ 'require_log_in_text' => 'This quiz is for logged in users only.',
291
  'limit_total_entries' => 0,
292
+ 'limit_total_entries_text' => 'Unfortunately, this quiz is limited the amount of entries it can recieve and has already reached that limit.',
293
  'scheduled_timeframe' => '',
294
  'scheduled_timeframe_text' => '',
295
  'quiz_views' => 0,
includes/qmn_template_variables.php CHANGED
@@ -125,7 +125,7 @@ function mlw_qmn_variable_average_point($content, $mlw_quiz_array)
125
  {
126
  if ($mlw_quiz_array["total_questions"] != 0)
127
  {
128
- $mlw_average_points = $mlw_quiz_array["total_points"]/$mlw_quiz_array["total_questions"];
129
  }
130
  else
131
  {
125
  {
126
  if ($mlw_quiz_array["total_questions"] != 0)
127
  {
128
+ $mlw_average_points = round($mlw_quiz_array["total_points"]/$mlw_quiz_array["total_questions"], 2);
129
  }
130
  else
131
  {
languages/quiz-master-next-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-da_DK.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-03-22 19:28-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -314,51 +314,47 @@ msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
316
 
317
- #: includes/qmn_quiz.php:326
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
320
 
321
- #: includes/qmn_quiz.php:327
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "Dette felt skal være et tal!"
324
 
325
- #: includes/qmn_quiz.php:328
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
328
 
329
- #: includes/qmn_quiz.php:329
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
332
 
333
- #: includes/qmn_quiz.php:441
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "Hint"
336
 
337
- #: includes/qmn_quiz.php:1230
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "Tidligere"
341
 
342
- #: includes/qmn_credits.php:83
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
345
 
346
- #: includes/qmn_credits.php:84
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "Tak for opdatering!"
349
 
350
- #: includes/qmn_credits.php:88
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "Nyheder!"
353
 
354
- #: includes/qmn_credits.php:90
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "Ændringslog"
357
 
358
- #: includes/qmn_credits.php:92
359
- msgid "Requested Features"
360
- msgstr "Efterspurgte funktioner"
361
-
362
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
363
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
364
  msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
@@ -1387,3 +1383,5 @@ msgstr "Widget titel"
1387
  msgid "Quiz ID"
1388
  msgstr "Quiz ID"
1389
 
 
 
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 20:59-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
316
 
317
+ #: includes/qmn_quiz.php:331
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
320
 
321
+ #: includes/qmn_quiz.php:332
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "Dette felt skal være et tal!"
324
 
325
+ #: includes/qmn_quiz.php:333
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
328
 
329
+ #: includes/qmn_quiz.php:334
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
332
 
333
+ #: includes/qmn_quiz.php:446
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "Hint"
336
 
337
+ #: includes/qmn_quiz.php:1235
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "Tidligere"
341
 
342
+ #: includes/qmn_credits.php:76
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
345
 
346
+ #: includes/qmn_credits.php:77
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "Tak for opdatering!"
349
 
350
+ #: includes/qmn_credits.php:81
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "Nyheder!"
353
 
354
+ #: includes/qmn_credits.php:83
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "Ændringslog"
357
 
 
 
 
 
358
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
359
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
360
  msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
1383
  msgid "Quiz ID"
1384
  msgstr "Quiz ID"
1385
 
1386
+ #~ msgid "Requested Features"
1387
+ #~ msgstr "Efterspurgte funktioner"
languages/quiz-master-next-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-03-22 19:28-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-03-22 19:28-0500\n"
7
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
8
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
9
  "Language: es_ES\n"
@@ -314,51 +314,47 @@ msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
316
 
317
- #: includes/qmn_quiz.php:326
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "E-mail no válido!!"
320
 
321
- #: includes/qmn_quiz.php:327
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "Este campo debe ser númerico!"
324
 
325
- #: includes/qmn_quiz.php:328
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "El texto introducido no es correcto!"
328
 
329
- #: includes/qmn_quiz.php:329
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
332
 
333
- #: includes/qmn_quiz.php:441
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "Indicación"
336
 
337
- #: includes/qmn_quiz.php:1230
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "Anterior"
341
 
342
- #: includes/qmn_credits.php:83
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
345
 
346
- #: includes/qmn_credits.php:84
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "Gracias por actualizar!"
349
 
350
- #: includes/qmn_credits.php:88
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "Novedades!"
353
 
354
- #: includes/qmn_credits.php:90
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "Historial de modificaciones"
357
 
358
- #: includes/qmn_credits.php:92
359
- msgid "Requested Features"
360
- msgstr "Características solicitadas"
361
-
362
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
363
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
364
  msgstr ""
@@ -1421,3 +1417,5 @@ msgstr "Título del Widget"
1421
  msgid "Quiz ID"
1422
  msgstr "ID del cuestionario"
1423
 
 
 
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 20:59-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:59-0500\n"
7
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
8
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
9
  "Language: es_ES\n"
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
316
 
317
+ #: includes/qmn_quiz.php:331
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "E-mail no válido!!"
320
 
321
+ #: includes/qmn_quiz.php:332
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "Este campo debe ser númerico!"
324
 
325
+ #: includes/qmn_quiz.php:333
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "El texto introducido no es correcto!"
328
 
329
+ #: includes/qmn_quiz.php:334
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
332
 
333
+ #: includes/qmn_quiz.php:446
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "Indicación"
336
 
337
+ #: includes/qmn_quiz.php:1235
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "Anterior"
341
 
342
+ #: includes/qmn_credits.php:76
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
345
 
346
+ #: includes/qmn_credits.php:77
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "Gracias por actualizar!"
349
 
350
+ #: includes/qmn_credits.php:81
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "Novedades!"
353
 
354
+ #: includes/qmn_credits.php:83
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "Historial de modificaciones"
357
 
 
 
 
 
358
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
359
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
360
  msgstr ""
1417
  msgid "Quiz ID"
1418
  msgstr "ID del cuestionario"
1419
 
1420
+ #~ msgid "Requested Features"
1421
+ #~ msgstr "Características solicitadas"
languages/quiz-master-next-it_IT.mo ADDED
Binary file
languages/quiz-master-next-it_IT.po ADDED
@@ -0,0 +1,1387 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Quiz Master Next
2
+ # Copyright (C) 2015 ...
3
+ # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 21:00-0500\n"
9
+ "PO-Revision-Date: \n"
10
+ "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
+ "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
12
+ "Language: it_IT\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
+ "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
20
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
+ "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
22
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
+
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
+ msgid "Quizzes"
26
+ msgstr "Quiz"
27
+
28
+ #: mlw_quizmaster2.php:218
29
+ msgid "Quiz Settings"
30
+ msgstr "Impostazioni Quiz"
31
+
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
33
+ msgid "Quiz Results"
34
+ msgstr "Risultati Quiz"
35
+
36
+ #: mlw_quizmaster2.php:220
37
+ msgid "Quiz Result Details"
38
+ msgstr "Dettagli Risultati del Quiz"
39
+
40
+ #: mlw_quizmaster2.php:221
41
+ msgid "Settings"
42
+ msgstr "Impostazioni"
43
+
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
45
+ msgid "Tools"
46
+ msgstr "Strumenti"
47
+
48
+ #: mlw_quizmaster2.php:223
49
+ msgid "Stats"
50
+ msgstr "Statistiche"
51
+
52
+ #: mlw_quizmaster2.php:224
53
+ msgid "Addon Settings"
54
+ msgstr "Impostazioni Addon"
55
+
56
+ #: mlw_quizmaster2.php:225
57
+ msgid "Help"
58
+ msgstr "Aiuto"
59
+
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
+ msgid "QMN About"
63
+ msgstr "QMN About"
64
+
65
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:6
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "Emails"
68
+
69
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:42
70
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:101
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
73
+
74
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:55
75
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:114
76
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:178
77
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:382
78
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:448
79
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:490
80
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:648
81
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:713
82
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:38
83
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:55
84
+ #, php-format
85
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
86
+ msgstr "C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo sviluppatore. Codice Errore: %s"
87
+
88
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:73
89
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:91
90
+ msgid "Enter text here"
91
+ msgstr "Inserisci qui il testo"
92
+
93
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:165
94
+ msgid "The email has been updated successfully."
95
+ msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
96
+
97
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:232
98
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:49
99
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:92
100
+ msgid "Template Variables"
101
+ msgstr "Variabili di Template"
102
+
103
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:235
104
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:95
105
+ msgid "Score for the quiz when using points"
106
+ msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
107
+
108
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:238
109
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:98
110
+ msgid "The average amount of points user had per question"
111
+ msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
112
+
113
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:241
114
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:101
115
+ msgid "The number of correct answers the user had"
116
+ msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
117
+
118
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:244
119
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:104
120
+ msgid "The total number of questions in the quiz"
121
+ msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
122
+
123
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:247
124
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:107
125
+ msgid "Score for the quiz when using correct answers"
126
+ msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
127
+
128
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:250
129
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:110
130
+ msgid "The name the user entered before the quiz"
131
+ msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
132
+
133
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:253
134
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:113
135
+ msgid "The business the user entered before the quiz"
136
+ msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
137
+
138
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:256
139
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:116
140
+ msgid "The phone number the user entered before the quiz"
141
+ msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
142
+
143
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:259
144
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:119
145
+ msgid "The email the user entered before the quiz"
146
+ msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
147
+
148
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:262
149
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:77
150
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:122
151
+ msgid "The name of the quiz"
152
+ msgstr "Nome del quiz"
153
+
154
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:265
155
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:125
156
+ msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
157
+ msgstr "Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
158
+
159
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:268
160
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:128
161
+ msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
162
+ msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
163
+
164
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:271
165
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:131
166
+ msgid "The amount of time user spent of quiz"
167
+ msgstr "Tempo impiegato dall'utente per il quiz"
168
+
169
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:274
170
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:134
171
+ msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
172
+ msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
173
+
174
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:277
175
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:137
176
+ msgid "The amount of points a specific category earned."
177
+ msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
178
+
179
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:280
180
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:140
181
+ msgid "The score a specific category earned."
182
+ msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
183
+
184
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:283
185
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:143
186
+ msgid "The average points from all categories."
187
+ msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
188
+
189
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:286
190
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:146
191
+ msgid "The average score from all categories."
192
+ msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
193
+
194
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:289
195
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:149
196
+ msgid "The question that the user answered"
197
+ msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
198
+
199
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:292
200
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:152
201
+ msgid "The answer the user gave for the question"
202
+ msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
203
+
204
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:295
205
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:155
206
+ msgid "The correct answer for the question"
207
+ msgstr "La risposta corretta per la domanda"
208
+
209
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:298
210
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:158
211
+ msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
212
+ msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
213
+
214
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:301
215
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:161
216
+ msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
217
+ msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
218
+
219
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:304
220
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:164
221
+ msgid "The Current Date"
222
+ msgstr "Data Corrente"
223
+
224
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:319
225
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:518
226
+ msgid "Save Email Templates And Settings"
227
+ msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
228
+
229
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:323
230
+ msgid "Send user email upon completion?"
231
+ msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
232
+
233
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:325
234
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:332
235
+ msgid "Yes"
236
+ msgstr "Sì"
237
+
238
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:326
239
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:333
240
+ msgid "No"
241
+ msgstr "No"
242
+
243
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:330
244
+ msgid "Send admin email upon completion?"
245
+ msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
246
+
247
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:337
248
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
249
+ msgstr "A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli indirizzi email con una virgola."
250
+
251
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:341
252
+ msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
253
+ msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
254
+
255
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:347
256
+ msgid "Email Sent To User"
257
+ msgstr "Email Inviata All'Utente"
258
+
259
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:348
260
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:426
261
+ msgid "Add New User Email"
262
+ msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
263
+
264
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:353
265
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:419
266
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:440
267
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:506
268
+ msgid "Score Greater Than Or Equal To"
269
+ msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
270
+
271
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:354
272
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:420
273
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:441
274
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:507
275
+ msgid "Score Less Than Or Equal To"
276
+ msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
277
+
278
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:355
279
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:421
280
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:442
281
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:508
282
+ msgid "Subject"
283
+ msgstr "Oggetto"
284
+
285
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:356
286
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:422
287
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:443
288
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:509
289
+ msgid "Email To Send"
290
+ msgstr "Email Da Inviare"
291
+
292
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:434
293
+ msgid "Email Sent To Admin"
294
+ msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
295
+
296
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:435
297
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:513
298
+ msgid "Add New Admin Email"
299
+ msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
300
+
301
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:369
302
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
303
+ msgstr "Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
304
+
305
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:435
306
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
307
+ msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
308
+
309
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:477
310
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
311
+ msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
312
+
313
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:634
314
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
+ msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
316
+
317
+ #: includes/qmn_quiz.php:331
318
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
319
+ msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
320
+
321
+ #: includes/qmn_quiz.php:332
322
+ msgid "This field must be a number!"
323
+ msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
324
+
325
+ #: includes/qmn_quiz.php:333
326
+ msgid "The entered text is not correct!"
327
+ msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
328
+
329
+ #: includes/qmn_quiz.php:334
330
+ msgid "Please complete all required fields!"
331
+ msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
332
+
333
+ #: includes/qmn_quiz.php:446
334
+ msgid "Hint"
335
+ msgstr "Indizio"
336
+
337
+ #: includes/qmn_quiz.php:1235
338
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
+ msgid "Previous"
340
+ msgstr "Precedente"
341
+
342
+ #: includes/qmn_credits.php:76
343
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
+ msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
345
+
346
+ #: includes/qmn_credits.php:77
347
+ msgid "Thank you for updating!"
348
+ msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
349
+
350
+ #: includes/qmn_credits.php:81
351
+ msgid "What's New!"
352
+ msgstr "Novità!"
353
+
354
+ #: includes/qmn_credits.php:83
355
+ msgid "Changelog"
356
+ msgstr "Changelog"
357
+
358
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
359
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
360
+ msgstr "Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
361
+
362
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:194
363
+ msgid "Allow"
364
+ msgstr "Consento"
365
+
366
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:195
367
+ msgid "Do not allow"
368
+ msgstr "Non consento"
369
+
370
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:6
371
+ msgid "Leaderboard"
372
+ msgstr "Classifica"
373
+
374
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:25
375
+ msgid "The leaderboards has been updated successfully."
376
+ msgstr "La classifica è stata aggiornata con successo."
377
+
378
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
379
+ msgid "The name of the user who is in first place"
380
+ msgstr "Il nome dell'utente al primo posto"
381
+
382
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:53
383
+ msgid "The score from the first place's quiz"
384
+ msgstr "Il punteggio del quiz al primo posto"
385
+
386
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:57
387
+ msgid "The name of the user who is in second place"
388
+ msgstr "Il nome dell'utente al secondo posto"
389
+
390
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:58
391
+ msgid "The score from the second place's quiz"
392
+ msgstr "Il punteggio del quiz al secondo posto"
393
+
394
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:62
395
+ msgid "The name of the user who is in third place"
396
+ msgstr "Il nome dell'utente al terzo posto"
397
+
398
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
399
+ msgid "The score from the third place's quiz"
400
+ msgstr "Il punteggio del quiz al terzo posto"
401
+
402
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:67
403
+ msgid "The name of the user who is in fourth place"
404
+ msgstr "Il nome dell'utente al quarto posto"
405
+
406
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:68
407
+ msgid "The score from the fourth place's quiz"
408
+ msgstr "Il punteggio del quiz al quarto posto"
409
+
410
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:72
411
+ msgid "The name of the user who is in fifth place"
412
+ msgstr "Il nome dell'utente al quinto posto"
413
+
414
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:73
415
+ msgid "The score from the fifth place's quiz"
416
+ msgstr "Il punteggio del quiz al quinto posto"
417
+
418
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:80
419
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:108
420
+ msgid "Save Leaderboard Options"
421
+ msgstr "Salva Opzioni Classifica"
422
+
423
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:89
424
+ msgid "Leaderboard Template"
425
+ msgstr "Template Classifica"
426
+
427
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
428
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:181
429
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:191
430
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:201
431
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:211
432
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:221
433
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:231
434
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:241
435
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:251
436
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:264
437
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:281
438
+ msgid "Allowed Variables:"
439
+ msgstr "Variabili Consentite:"
440
+
441
+ #: includes/qmn_addons.php:48
442
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
443
+ msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
444
+
445
+ #: includes/qmn_addons.php:71
446
+ msgid "Browse All Addons"
447
+ msgstr "Esplora tutti gli addons"
448
+
449
+ #: includes/qmn_addons.php:78
450
+ msgid "Featured Addons"
451
+ msgstr "Addons in evidenza"
452
+
453
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:6
454
+ msgid "Text"
455
+ msgstr "Testo"
456
+
457
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:42
458
+ msgid "The templates has been updated successfully."
459
+ msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
460
+
461
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:169
462
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:329
463
+ msgid "Save Templates"
464
+ msgstr "Salva Template"
465
+
466
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:175
467
+ msgid "Message Templates"
468
+ msgstr "Messaggio Template"
469
+
470
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:179
471
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
472
+ msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
473
+
474
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:189
475
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
476
+ msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
477
+
478
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:199
479
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
480
+ msgstr "Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione testo)"
481
+
482
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:209
483
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
484
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
485
+
486
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:219
487
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
488
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
489
+
490
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:229
491
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
492
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
493
+
494
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:239
495
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
496
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
497
+
498
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:249
499
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
500
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
501
+
502
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:262
503
+ msgid "Twitter Sharing Text"
504
+ msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
505
+
506
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:279
507
+ msgid "Facebook Sharing Text"
508
+ msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
509
+
510
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:294
511
+ msgid "Other Templates"
512
+ msgstr "Altri Template"
513
+
514
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:297
515
+ msgid "Text for submit button"
516
+ msgstr "Testo per il pulsante di invio"
517
+
518
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:301
519
+ msgid "Text for name field"
520
+ msgstr "Testo per il campo del nome"
521
+
522
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:305
523
+ msgid "Text for business field"
524
+ msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
525
+
526
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:309
527
+ msgid "Text for email field"
528
+ msgstr "Testo per il campo dell'email"
529
+
530
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:313
531
+ msgid "Text for phone number field"
532
+ msgstr "Testo per il campo del telefono"
533
+
534
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:317
535
+ msgid "Text for comments field"
536
+ msgstr "Testo per il campo commenti"
537
+
538
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:321
539
+ msgid "Text for previous button"
540
+ msgstr "Testo per il pulsante \"precedente\""
541
+
542
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:325
543
+ msgid "Text for next button"
544
+ msgstr "Testo per il pulsante \"successivo\""
545
+
546
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:23
547
+ msgid "The stats has been reset successfully."
548
+ msgstr "Le statistiche sono state azzerate con successo."
549
+
550
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:75
551
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
552
+ msgstr "Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato Svolto)"
553
+
554
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:76
555
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
556
+ msgstr "Azzera Statistiche Su Visualizzazioni E Numero Svolgimenti Del Quiz"
557
+
558
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:87
559
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
560
+ msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è permanente e non può essere revocato."
561
+
562
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:91
563
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
564
+ msgstr "Azzera Tutte Le Statistiche Del Quiz"
565
+
566
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:9
567
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
568
+ msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
569
+
570
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:128
571
+ msgid "quizzes taken today"
572
+ msgstr "quiz svolti oggi"
573
+
574
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:147
575
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
576
+ msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
577
+
578
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:166
579
+ msgid "total active quizzes"
580
+ msgstr "totale quiz attivi"
581
+
582
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:172
583
+ msgid "total active questions"
584
+ msgstr "totale domande attive"
585
+
586
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:178
587
+ msgid "most popular quiz"
588
+ msgstr "quiz più popolare"
589
+
590
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:184
591
+ msgid "least popular quiz"
592
+ msgstr "quiz meno popolare"
593
+
594
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:6
595
+ msgid "Certificate (Beta)"
596
+ msgstr "Certificato (Beta)"
597
+
598
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:32
599
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
600
+ msgstr "Il certificato è stato aggiornato con successo."
601
+
602
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:61
603
+ msgid "Enter title here"
604
+ msgstr "Inserisci qui un titolo"
605
+
606
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:70
607
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
608
+ msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
609
+
610
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:71
611
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
612
+ msgstr "Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
613
+
614
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:72
615
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
616
+ msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
617
+
618
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:73
619
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:129
620
+ msgid "Save Certificate Options"
621
+ msgstr "Salva Opzioni Certificato"
622
+
623
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:81
624
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
625
+ msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
626
+
627
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:89
628
+ msgid "Certificate Title"
629
+ msgstr "Titolo Certificato"
630
+
631
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:96
632
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
633
+ msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
634
+
635
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:116
636
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
637
+ msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
638
+
639
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:123
640
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
641
+ msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
642
+
643
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:56
644
+ #, php-format
645
+ msgid "Quiz Settings For %s"
646
+ msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
647
+
648
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:96
649
+ msgid "Error!"
650
+ msgstr "Errore!"
651
+
652
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:96
653
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
654
+ msgstr "Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che vuoi modificare."
655
+
656
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:6
657
+ msgid "Questions"
658
+ msgstr "Domande"
659
+
660
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:105
661
+ msgid "The question has been updated successfully."
662
+ msgstr "La domanda è stata aggiornata con successo."
663
+
664
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:132
665
+ msgid "The question has been deleted successfully."
666
+ msgstr "La domanda è stata cancellata con successo."
667
+
668
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:216
669
+ msgid "The question has been duplicated successfully."
670
+ msgstr "La domanda è stata duplicata con successo."
671
+
672
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:309
673
+ msgid "The question has been created successfully."
674
+ msgstr "La domanda è stata creata con successo."
675
+
676
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:454
677
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:461
678
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:593
679
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:760
680
+ msgid "Answer"
681
+ msgstr "Risposta"
682
+
683
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:481
684
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:729
685
+ msgid "Add Question"
686
+ msgstr "Aggiungi Domanda"
687
+
688
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:485
689
+ #, php-format
690
+ msgid "One question"
691
+ msgid_plural "%s questions"
692
+ msgstr[0] "Una domanda"
693
+ msgstr[1] "%s domande"
694
+
695
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
696
+ msgid "Edit"
697
+ msgstr "Modifica"
698
+
699
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
700
+ msgid "Duplicate"
701
+ msgstr "Duplica"
702
+
703
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
704
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:247
705
+ msgid "Delete"
706
+ msgstr "Cancella"
707
+
708
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:568
709
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:737
710
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
711
+ msgstr ""
712
+
713
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:571
714
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:714
715
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:725
716
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:740
717
+ msgid "Question"
718
+ msgstr "Domanda"
719
+
720
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:582
721
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:751
722
+ msgid "Answers"
723
+ msgstr "Risposte"
724
+
725
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:583
726
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:752
727
+ msgid "Points Worth"
728
+ msgstr "Valore in Punti"
729
+
730
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:584
731
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:753
732
+ msgid "Correct Answer"
733
+ msgstr "Risposta Corretta"
734
+
735
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:611
736
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:775
737
+ msgid "Add New Answer!"
738
+ msgstr "Aggiungi una Nuova Risposta!"
739
+
740
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:616
741
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:780
742
+ msgid "Correct Answer Info"
743
+ msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
744
+
745
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:634
746
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:712
747
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:723
748
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:798
749
+ msgid "Question Type"
750
+ msgstr "Tipo di Domanda"
751
+
752
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:652
753
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:811
754
+ msgid "Comment Field"
755
+ msgstr "Campo Commenti"
756
+
757
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:655
758
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:813
759
+ msgid "Small Text Field"
760
+ msgstr "Campo Testo Piccolo"
761
+
762
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:657
763
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:814
764
+ msgid "Large Text Field"
765
+ msgstr "Campo Testo Grande"
766
+
767
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:659
768
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:815
769
+ msgid "None"
770
+ msgstr "No"
771
+
772
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:663
773
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:711
774
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:722
775
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:819
776
+ msgid "Question Order"
777
+ msgstr "Ordine Domanda"
778
+
779
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:671
780
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:827
781
+ msgid "Required?"
782
+ msgstr "Obbligatoria?"
783
+
784
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:680
785
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:713
786
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:724
787
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:836
788
+ msgid "Category"
789
+ msgstr "Categoria"
790
+
791
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:699
792
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:855
793
+ msgid "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha question types"
794
+ msgstr "La specifica \"Obbligatoria\" attualmente funziona solo per domande a risposta aperta, numeriche, da spuntare e captcha"
795
+
796
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:701
797
+ msgid "Edit Question"
798
+ msgstr "Modifica Domanda"
799
+
800
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:857
801
+ msgid "Create Question"
802
+ msgstr "Crea Una Domanda"
803
+
804
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:862
805
+ msgid "Are you sure you want to delete this question?"
806
+ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa domanda?"
807
+
808
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:867
809
+ msgid "Delete Question"
810
+ msgstr "Cancella Domanda"
811
+
812
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:872
813
+ msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
814
+ msgstr "Sei sicuro di voler duplicare questa domanda?"
815
+
816
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:877
817
+ msgid "Duplicate Question"
818
+ msgstr "Duplica Domanda"
819
+
820
+ #: includes/qmn_results.php:23
821
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
822
+ msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
823
+
824
+ #: includes/qmn_results.php:161
825
+ #, php-format
826
+ msgid "One result"
827
+ msgid_plural "%s results"
828
+ msgstr[0] "Un risultato"
829
+ msgstr[1] "%s risultati"
830
+
831
+ #: includes/qmn_results.php:208
832
+ msgid "Actions"
833
+ msgstr "Azioni"
834
+
835
+ #: includes/qmn_results.php:209
836
+ msgid "Quiz Name"
837
+ msgstr "Nome Quiz"
838
+
839
+ #: includes/qmn_results.php:210
840
+ msgid "Score"
841
+ msgstr "Punteggio"
842
+
843
+ #: includes/qmn_results.php:211
844
+ msgid "Time To Complete"
845
+ msgstr "Tempo Impiegato"
846
+
847
+ #: includes/qmn_results.php:212
848
+ msgid "Name"
849
+ msgstr "Nome"
850
+
851
+ #: includes/qmn_results.php:213
852
+ msgid "Business"
853
+ msgstr "Azienda"
854
+
855
+ #: includes/qmn_results.php:214
856
+ msgid "Email"
857
+ msgstr "Email"
858
+
859
+ #: includes/qmn_results.php:215
860
+ msgid "Phone"
861
+ msgstr "Telefono"
862
+
863
+ #: includes/qmn_results.php:216
864
+ msgid "Time Taken"
865
+ msgstr "Data"
866
+
867
+ #: includes/qmn_results.php:258
868
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:141
869
+ msgid "Not Graded"
870
+ msgstr "Non valutato"
871
+
872
+ #: includes/qmn_results.php:275
873
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
874
+ msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
875
+
876
+ #: includes/qmn_results.php:280
877
+ msgid "Delete Results"
878
+ msgstr "Elimina Risultati"
879
+
880
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:6
881
+ msgid "Results Pages"
882
+ msgstr "Pagine dei Risultati"
883
+
884
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:41
885
+ msgid "The results page has been added successfully."
886
+ msgstr "La pagina dei risultati è stata aggiunta con successo."
887
+
888
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:81
889
+ msgid "The results page has been saved successfully."
890
+ msgstr "La pagina dei risultati è stata salvata con successo."
891
+
892
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:191
893
+ msgid "Displays button to share on Facebook."
894
+ msgstr ""
895
+
896
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:194
897
+ msgid "Displays button to share on Twitter."
898
+ msgstr ""
899
+
900
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:199
901
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:280
902
+ msgid "Save Results Pages"
903
+ msgstr "Salva Pagina Risultati"
904
+
905
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:200
906
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:285
907
+ msgid "Add New Results Page"
908
+ msgstr "Aggiungi Nuova Pagina Risultati"
909
+
910
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:208
911
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:272
912
+ msgid "Results Page Shown"
913
+ msgstr "Pagina Risultati Mostrata"
914
+
915
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:209
916
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:273
917
+ msgid "Redirect URL (Beta)"
918
+ msgstr ""
919
+
920
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:247
921
+ msgid "Are you sure?"
922
+ msgstr "Sei sicuro?"
923
+
924
+ #: includes/qmn_options_preview_tab.php:6
925
+ msgid "Preview"
926
+ msgstr "Anteprima"
927
+
928
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:6
929
+ msgid "Options"
930
+ msgstr "Opzioni"
931
+
932
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:88
933
+ msgid "The options has been updated successfully."
934
+ msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
935
+
936
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:129
937
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:266
938
+ msgid "Save Options"
939
+ msgstr "Salva Opzioni"
940
+
941
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:137
942
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
943
+ msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
944
+
945
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:139
946
+ msgid "Correct/Incorrect"
947
+ msgstr "Giuste/Sbagliate"
948
+
949
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:140
950
+ msgid "Points"
951
+ msgstr "Punti"
952
+
953
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:145
954
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
955
+ msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
956
+
957
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:152
958
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
959
+ msgstr "Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte le domande in una pagina)"
960
+
961
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:158
962
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
963
+ msgstr "Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per non dare limiti di tempo)"
964
+
965
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:164
966
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
967
+ msgstr "Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per utenti registrati)"
968
+
969
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:170
970
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
971
+ msgstr "Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un numero illimitato di voci)"
972
+
973
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:176
974
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
975
+ msgstr "Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per caricare tutte le domande)"
976
+
977
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:182
978
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
979
+ msgstr "In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
980
+
981
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:184
982
+ msgid "start date"
983
+ msgstr "data inizio"
984
+
985
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:187
986
+ msgid "end date"
987
+ msgstr "data fine"
988
+
989
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:191
990
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
991
+ msgstr "Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
992
+
993
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:193
994
+ msgid "Random Questions"
995
+ msgstr "Domande Casuali"
996
+
997
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:194
998
+ msgid "Random Questions And Answers"
999
+ msgstr "Domande e Risposte Casuali"
1000
+
1001
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:199
1002
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
1003
+ msgstr "Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del quiz?"
1004
+
1005
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:201
1006
+ msgid "Beginning"
1007
+ msgstr "All'inizio"
1008
+
1009
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:202
1010
+ msgid "End"
1011
+ msgstr "Alla fine"
1012
+
1013
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:206
1014
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
1015
+ msgstr "Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti verranno salvate per i campi."
1016
+
1017
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:213
1018
+ msgid "Should we ask for users name?"
1019
+ msgstr "E' richiesto il nome utente^"
1020
+
1021
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:216
1022
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:224
1023
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:232
1024
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:240
1025
+ msgid "Require"
1026
+ msgstr "Obbligatorio"
1027
+
1028
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:221
1029
+ msgid "Should we ask for users business?"
1030
+ msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
1031
+
1032
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:229
1033
+ msgid "Should we ask for users email?"
1034
+ msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
1035
+
1036
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:237
1037
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
1038
+ msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
1039
+
1040
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:245
1041
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
1042
+ msgstr "Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
1043
+
1044
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:252
1045
+ msgid "Show question number on quiz?"
1046
+ msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
1047
+
1048
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:259
1049
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1050
+ msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
1051
+
1052
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:259
1053
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1054
+ msgstr ""
1055
+
1056
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:6
1057
+ msgid "Style"
1058
+ msgstr "Stile"
1059
+
1060
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:26
1061
+ msgid "The style has been saved successfully."
1062
+ msgstr "Lo stile è stato salvato con successo."
1063
+
1064
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:65
1065
+ msgid "Quiz Styles"
1066
+ msgstr "Stili Quiz"
1067
+
1068
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:66
1069
+ msgid "Choose your style:"
1070
+ msgstr "Scegli lo stile:"
1071
+
1072
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:88
1073
+ msgid "Custom"
1074
+ msgstr "Personalizzato"
1075
+
1076
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:94
1077
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:106
1078
+ msgid "Save Quiz Style"
1079
+ msgstr "Salva Stile Quiz"
1080
+
1081
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:96
1082
+ msgid "Custom Style CSS"
1083
+ msgstr "Stile CSS Personalizzato"
1084
+
1085
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:97
1086
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1087
+ msgstr "Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
1088
+
1089
+ #: includes/qmn_dashboard.php:16
1090
+ msgid "Quiz Daily Stats - Times Taken"
1091
+ msgstr "Statistiche Giornaliere Quiz - N° Prove Svolte"
1092
+
1093
+ #: includes/qmn_dashboard.php:17
1094
+ msgid "Quiz Total Stats"
1095
+ msgstr "Statistiche Totali Quiz"
1096
+
1097
+ #: includes/qmn_dashboard.php:18
1098
+ msgid "Quiz Weekly Stats - Times Taken"
1099
+ msgstr "Statistiche Settimanali Quiz - N° Prove Svolte"
1100
+
1101
+ #: includes/qmn_dashboard.php:19
1102
+ msgid "Quiz Monthly Stats - Times Taken"
1103
+ msgstr "Statistiche Mensili Quiz - N° Prove Svolte"
1104
+
1105
+ #: includes/qmn_dashboard.php:20
1106
+ msgid "Quiz Quarterly Stats - Times Taken"
1107
+ msgstr "Statistiche Trimestrali Quiz - N° Prove Svolte"
1108
+
1109
+ #: includes/qmn_dashboard.php:25
1110
+ msgid "Quizzes Taken Today"
1111
+ msgstr "Quiz Svolti Oggi"
1112
+
1113
+ #: includes/qmn_dashboard.php:26
1114
+ msgid "Quizzes Taken Last 7 Days"
1115
+ msgstr "Quiz Svolti Negli Ultimi 7 Giorni"
1116
+
1117
+ #: includes/qmn_dashboard.php:27
1118
+ msgid "Quizzes Taken Last 30 Days"
1119
+ msgstr "Quiz Svolti Negli Ultimi 30 Giorni"
1120
+
1121
+ #: includes/qmn_dashboard.php:28
1122
+ msgid "Quizzes Taken Last 120 Days"
1123
+ msgstr "Quiz Svolti Negli Ultimi 120 Giorni"
1124
+
1125
+ #: includes/qmn_dashboard.php:54
1126
+ msgid "Quiz Statistics"
1127
+ msgstr "Statistiche Quiz"
1128
+
1129
+ #: includes/qmn_dashboard.php:228
1130
+ msgid "Total Created Quizzes"
1131
+ msgstr "Totale Quiz Creati"
1132
+
1133
+ #: includes/qmn_dashboard.php:232
1134
+ msgid "Total Deleted Quizzes"
1135
+ msgstr "Totale Quiz Cancellati"
1136
+
1137
+ #: includes/qmn_dashboard.php:236
1138
+ msgid "Total Active Quizzes"
1139
+ msgstr "Totale Quiz Attivi"
1140
+
1141
+ #: includes/qmn_dashboard.php:240
1142
+ msgid "Total Created Questions"
1143
+ msgstr "Totale Domande Create"
1144
+
1145
+ #: includes/qmn_dashboard.php:244
1146
+ msgid "Total Times All Active Quizzes Have Been Viewed"
1147
+ msgstr "Visualizzazioni Totali A Tutti I Quiz Attivi"
1148
+
1149
+ #: includes/qmn_dashboard.php:248
1150
+ msgid "Total Times All Active Quizzes Have Been Taken"
1151
+ msgstr "Numero Prove Totali Di Tutti i Quiz Attivi"
1152
+
1153
+ #: includes/qmn_dashboard.php:252
1154
+ msgid "Average Amount Each Active Quiz Has Been Viewed"
1155
+ msgstr "Numero Medio Di Visualizzazioni Per Ogni Quiz Attivo"
1156
+
1157
+ #: includes/qmn_dashboard.php:256
1158
+ msgid "Average Amount Each Active Quiz Has Been Taken"
1159
+ msgstr "Numero Medio Di Prove Svolte Per Ogni Quiz Attivo"
1160
+
1161
+ #: includes/qmn_dashboard.php:260
1162
+ msgid "Quiz That Has Been Viewed The Most"
1163
+ msgstr "Quiz Più Visualizzato"
1164
+
1165
+ #: includes/qmn_dashboard.php:264
1166
+ msgid "Quiz That Has Been Taken The Most"
1167
+ msgstr "Quiz Più Svolto"
1168
+
1169
+ #: includes/qmn_results_details.php:121
1170
+ msgid "Results"
1171
+ msgstr "Risultati"
1172
+
1173
+ #: includes/qmn_results_details.php:200
1174
+ msgid "Create Certificate"
1175
+ msgstr "Crea Certificato"
1176
+
1177
+ #: includes/qmn_results_details.php:205
1178
+ msgid "Download Certificate Here"
1179
+ msgstr "Scarica qui il certificato"
1180
+
1181
+ #: includes/qmn_results_details.php:212
1182
+ msgid "Certificate"
1183
+ msgstr "Certificato"
1184
+
1185
+ #: includes/qmn_tools.php:93
1186
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1187
+ msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
1188
+
1189
+ #: includes/qmn_tools.php:111
1190
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1191
+ msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
1192
+
1193
+ #: includes/qmn_tools.php:116
1194
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1195
+ msgstr "Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per ripristinare un quiz eliminato."
1196
+
1197
+ #: includes/qmn_tools.php:126
1198
+ msgid "Restore Quiz"
1199
+ msgstr "Ripristina Quiz"
1200
+
1201
+ #: includes/qmn_tools.php:155
1202
+ #: includes/qmn_tools.php:171
1203
+ #, php-format
1204
+ msgid "Previous %s Audits"
1205
+ msgstr "Audit Precedente %s"
1206
+
1207
+ #: includes/qmn_tools.php:158
1208
+ #: includes/qmn_tools.php:165
1209
+ #, php-format
1210
+ msgid "Next %s Audits"
1211
+ msgstr "Audit Successivo %s"
1212
+
1213
+ #: includes/qmn_tools.php:178
1214
+ msgid "User"
1215
+ msgstr "Utente"
1216
+
1217
+ #: includes/qmn_tools.php:179
1218
+ msgid "Action"
1219
+ msgstr "Azione"
1220
+
1221
+ #: includes/qmn_tools.php:180
1222
+ msgid "Time"
1223
+ msgstr "Tempo"
1224
+
1225
+ #: includes/qmn_help.php:13
1226
+ msgid "Need Help?"
1227
+ msgstr "Serve Aiuto?"
1228
+
1229
+ #: includes/qmn_help.php:14
1230
+ msgid "Support"
1231
+ msgstr "Supporto"
1232
+
1233
+ #: includes/qmn_help.php:15
1234
+ msgid "System Info"
1235
+ msgstr "Informazioni di Sistema"
1236
+
1237
+ #: includes/qmn_help.php:18
1238
+ msgid "Help Page"
1239
+ msgstr "Pagina di Aiuto"
1240
+
1241
+ #: includes/qmn_help.php:41
1242
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1243
+ msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
1244
+
1245
+ #: includes/qmn_question_types.php:7
1246
+ msgid "Multiple Choice"
1247
+ msgstr "Scelta Multipla"
1248
+
1249
+ #: includes/qmn_question_types.php:75
1250
+ msgid "Horizontal Multiple Choice"
1251
+ msgstr "Scelta Multipla Orizzontale"
1252
+
1253
+ #: includes/qmn_question_types.php:143
1254
+ msgid "Drop Down"
1255
+ msgstr "A Tendina"
1256
+
1257
+ #: includes/qmn_question_types.php:208
1258
+ msgid "Small Open Answer"
1259
+ msgstr "Risposta Aperta Breve"
1260
+
1261
+ #: includes/qmn_question_types.php:257
1262
+ msgid "Multiple Response"
1263
+ msgstr "Risposte Multiple"
1264
+
1265
+ #: includes/qmn_question_types.php:332
1266
+ msgid "Large Open Answer"
1267
+ msgstr "Risposta Aperta Lunga"
1268
+
1269
+ #: includes/qmn_question_types.php:381
1270
+ msgid "Text Block"
1271
+ msgstr "Blocco Testo"
1272
+
1273
+ #: includes/qmn_question_types.php:396
1274
+ msgid "Number"
1275
+ msgstr "Numero"
1276
+
1277
+ #: includes/qmn_question_types.php:445
1278
+ msgid "Accept"
1279
+ msgstr "Casella da spuntare"
1280
+
1281
+ #: includes/qmn_question_types.php:464
1282
+ msgid "Captcha"
1283
+ msgstr "Captcha"
1284
+
1285
+ #: includes/qmn_question_types.php:505
1286
+ msgid "Horizontal Multiple Response"
1287
+ msgstr "Risposte Multiple Orizzontali"
1288
+
1289
+ #: includes/qmn_question_types.php:579
1290
+ msgid "Fill In The Blank"
1291
+ msgstr ""
1292
+
1293
+ #: includes/qmn_alerts.php:19
1294
+ msgid "Success!"
1295
+ msgstr "Fatto!"
1296
+
1297
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:186
1298
+ msgid "Add New"
1299
+ msgstr "Aggiungi Nuovo"
1300
+
1301
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:204
1302
+ #, php-format
1303
+ msgid "One quiz"
1304
+ msgid_plural "%s quizzes"
1305
+ msgstr[0] "Un quiz"
1306
+ msgstr[1] "%s quiz"
1307
+
1308
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:250
1309
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:296
1310
+ msgid "URL"
1311
+ msgstr "URL"
1312
+
1313
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:251
1314
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:297
1315
+ msgid "Quiz Shortcode"
1316
+ msgstr "Codice Breve Quiz"
1317
+
1318
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:252
1319
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:298
1320
+ msgid "Leaderboard Shortcode"
1321
+ msgstr "Codice Breve Classifica"
1322
+
1323
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:253
1324
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:299
1325
+ msgid "Quiz Views"
1326
+ msgstr "Visualizzazioni Quiz"
1327
+
1328
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:254
1329
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:300
1330
+ msgid "Quiz Taken"
1331
+ msgstr "Prove Svolte"
1332
+
1333
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:255
1334
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:301
1335
+ msgid "Last Modified"
1336
+ msgstr "Ultima Modifica"
1337
+
1338
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:268
1339
+ msgid "Edit Name"
1340
+ msgstr "Modifica Nome"
1341
+
1342
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:358
1343
+ msgid "Create New Quiz"
1344
+ msgstr "Crea Nuovo Quiz"
1345
+
1346
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:372
1347
+ msgid "Create Quiz"
1348
+ msgstr "Crea Quiz"
1349
+
1350
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:378
1351
+ msgid "Quiz Name:"
1352
+ msgstr "Nome Quiz:"
1353
+
1354
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:389
1355
+ msgid "Duplicate this quiz?"
1356
+ msgstr "Duplica questo quiz?"
1357
+
1358
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:391
1359
+ msgid "Duplicate questions with quiz"
1360
+ msgstr "Duplica domande del quiz"
1361
+
1362
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:393
1363
+ msgid "Name Of New Quiz:"
1364
+ msgstr "Nome Del Nuovo Quiz:"
1365
+
1366
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:402
1367
+ msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
1368
+ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo quiz?"
1369
+
1370
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:407
1371
+ msgid "Delete Quiz"
1372
+ msgstr "Cancella Quiz"
1373
+
1374
+ #: includes/qmn_widgets.php:11
1375
+ msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1376
+ msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
1377
+
1378
+ #: includes/qmn_widgets.php:26
1379
+ msgid "Widget Title"
1380
+ msgstr "Titolo Widget"
1381
+
1382
+ #: includes/qmn_widgets.php:30
1383
+ msgid "Quiz ID"
1384
+ msgstr "ID Quiz"
1385
+
1386
+ #~ msgid "Requested Features"
1387
+ #~ msgstr "Funzioni Richieste"
languages/quiz-master-next-nl-NL.mo ADDED
Binary file
languages/quiz-master-next-nl-NL.po ADDED
@@ -0,0 +1,1387 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Quiz Master Next
2
+ # Copyright (C) 2015 ...
3
+ # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 21:00-0500\n"
9
+ "PO-Revision-Date: \n"
10
+ "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
+ "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
12
+ "Language: en_US\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
+ "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
20
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
+ "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
22
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
+
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
+ msgid "Quizzes"
26
+ msgstr "Quizzen"
27
+
28
+ #: mlw_quizmaster2.php:218
29
+ msgid "Quiz Settings"
30
+ msgstr "Quiz instellingen"
31
+
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
33
+ msgid "Quiz Results"
34
+ msgstr "Quiz resultaten"
35
+
36
+ #: mlw_quizmaster2.php:220
37
+ msgid "Quiz Result Details"
38
+ msgstr "Details quiz resultaten"
39
+
40
+ #: mlw_quizmaster2.php:221
41
+ msgid "Settings"
42
+ msgstr "Instellingen"
43
+
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
45
+ msgid "Tools"
46
+ msgstr "Gereedschap"
47
+
48
+ #: mlw_quizmaster2.php:223
49
+ msgid "Stats"
50
+ msgstr "Stats"
51
+
52
+ #: mlw_quizmaster2.php:224
53
+ msgid "Addon Settings"
54
+ msgstr "Addon instellingen"
55
+
56
+ #: mlw_quizmaster2.php:225
57
+ msgid "Help"
58
+ msgstr "Help"
59
+
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
+ msgid "QMN About"
63
+ msgstr "Over QMN"
64
+
65
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:6
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "Emails"
68
+
69
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:42
70
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:101
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
73
+
74
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:55
75
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:114
76
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:178
77
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:382
78
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:448
79
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:490
80
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:648
81
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:713
82
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:38
83
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:55
84
+ #, php-format
85
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
86
+ msgstr "Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. Foutcode: %s"
87
+
88
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:73
89
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:91
90
+ msgid "Enter text here"
91
+ msgstr "Hier tekst invoeren"
92
+
93
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:165
94
+ msgid "The email has been updated successfully."
95
+ msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
96
+
97
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:232
98
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:49
99
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:92
100
+ msgid "Template Variables"
101
+ msgstr "Template variabelen"
102
+
103
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:235
104
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:95
105
+ msgid "Score for the quiz when using points"
106
+ msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
107
+
108
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:238
109
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:98
110
+ msgid "The average amount of points user had per question"
111
+ msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
112
+
113
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:241
114
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:101
115
+ msgid "The number of correct answers the user had"
116
+ msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
117
+
118
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:244
119
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:104
120
+ msgid "The total number of questions in the quiz"
121
+ msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
122
+
123
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:247
124
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:107
125
+ msgid "Score for the quiz when using correct answers"
126
+ msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
127
+
128
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:250
129
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:110
130
+ msgid "The name the user entered before the quiz"
131
+ msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
132
+
133
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:253
134
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:113
135
+ msgid "The business the user entered before the quiz"
136
+ msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
137
+
138
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:256
139
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:116
140
+ msgid "The phone number the user entered before the quiz"
141
+ msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
142
+
143
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:259
144
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:119
145
+ msgid "The email the user entered before the quiz"
146
+ msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
147
+
148
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:262
149
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:77
150
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:122
151
+ msgid "The name of the quiz"
152
+ msgstr "De naam van de quiz"
153
+
154
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:265
155
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:125
156
+ msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
157
+ msgstr "Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste antwoord"
158
+
159
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:268
160
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:128
161
+ msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
162
+ msgstr "De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien ingeschakeld"
163
+
164
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:271
165
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:131
166
+ msgid "The amount of time user spent of quiz"
167
+ msgstr "De hoeveelheid tijd die de gebruiker heeft besteedt aan de quiz"
168
+
169
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:274
170
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:134
171
+ msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
172
+ msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
173
+
174
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:277
175
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:137
176
+ msgid "The amount of points a specific category earned."
177
+ msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
178
+
179
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:280
180
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:140
181
+ msgid "The score a specific category earned."
182
+ msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
183
+
184
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:283
185
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:143
186
+ msgid "The average points from all categories."
187
+ msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
188
+
189
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:286
190
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:146
191
+ msgid "The average score from all categories."
192
+ msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
193
+
194
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:289
195
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:149
196
+ msgid "The question that the user answered"
197
+ msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
198
+
199
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:292
200
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:152
201
+ msgid "The answer the user gave for the question"
202
+ msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
203
+
204
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:295
205
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:155
206
+ msgid "The correct answer for the question"
207
+ msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
208
+
209
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:298
210
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:158
211
+ msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
212
+ msgstr "De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de vraag."
213
+
214
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:301
215
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:161
216
+ msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
217
+ msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
218
+
219
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:304
220
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:164
221
+ msgid "The Current Date"
222
+ msgstr "De huidige datum"
223
+
224
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:319
225
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:518
226
+ msgid "Save Email Templates And Settings"
227
+ msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
228
+
229
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:323
230
+ msgid "Send user email upon completion?"
231
+ msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
232
+
233
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:325
234
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:332
235
+ msgid "Yes"
236
+ msgstr "Ja"
237
+
238
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:326
239
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:333
240
+ msgid "No"
241
+ msgstr "Nee"
242
+
243
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:330
244
+ msgid "Send admin email upon completion?"
245
+ msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
246
+
247
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:337
248
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
249
+ msgstr "Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een komma."
250
+
251
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:341
252
+ msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
253
+ msgstr "Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt gestuurd?"
254
+
255
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:347
256
+ msgid "Email Sent To User"
257
+ msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
258
+
259
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:348
260
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:426
261
+ msgid "Add New User Email"
262
+ msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
263
+
264
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:353
265
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:419
266
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:440
267
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:506
268
+ msgid "Score Greater Than Or Equal To"
269
+ msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
270
+
271
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:354
272
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:420
273
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:441
274
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:507
275
+ msgid "Score Less Than Or Equal To"
276
+ msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
277
+
278
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:355
279
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:421
280
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:442
281
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:508
282
+ msgid "Subject"
283
+ msgstr "Onderwerp"
284
+
285
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:356
286
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:422
287
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:443
288
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:509
289
+ msgid "Email To Send"
290
+ msgstr "Te versturen email"
291
+
292
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:434
293
+ msgid "Email Sent To Admin"
294
+ msgstr "Email naar Admin verstuurd"
295
+
296
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:435
297
+ #: includes/qmn_options_email_tab.php:513
298
+ msgid "Add New Admin Email"
299
+ msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
300
+
301
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:369
302
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
303
+ msgstr "Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe quiz om je quiz te gaan bewerken."
304
+
305
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:435
306
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
307
+ msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
308
+
309
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:477
310
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
311
+ msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
312
+
313
+ #: includes/qmn_quiz_creator.php:634
314
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
+ msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
316
+
317
+ #: includes/qmn_quiz.php:331
318
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
319
+ msgstr "Geen geldig email adres!"
320
+
321
+ #: includes/qmn_quiz.php:332
322
+ msgid "This field must be a number!"
323
+ msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
324
+
325
+ #: includes/qmn_quiz.php:333
326
+ msgid "The entered text is not correct!"
327
+ msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
328
+
329
+ #: includes/qmn_quiz.php:334
330
+ msgid "Please complete all required fields!"
331
+ msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
332
+
333
+ #: includes/qmn_quiz.php:446
334
+ msgid "Hint"
335
+ msgstr "Aanwijzing"
336
+
337
+ #: includes/qmn_quiz.php:1235
338
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
+ msgid "Previous"
340
+ msgstr "Vorige"
341
+
342
+ #: includes/qmn_credits.php:76
343
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
+ msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
345
+
346
+ #: includes/qmn_credits.php:77
347
+ msgid "Thank you for updating!"
348
+ msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
349
+
350
+ #: includes/qmn_credits.php:81
351
+ msgid "What's New!"
352
+ msgstr "Wat is er nieuw!"
353
+
354
+ #: includes/qmn_credits.php:83
355
+ msgid "Changelog"
356
+ msgstr "Overzicht wijzigingen"
357
+
358
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
359
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
360
+ msgstr "Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen gevoelige informatie verzameld."
361
+
362
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:194
363
+ msgid "Allow"
364
+ msgstr "Toestaan"
365
+
366
+ #: includes/qmn_usage_tracking.php:195
367
+ msgid "Do not allow"
368
+ msgstr "Niet toestaan"
369
+
370
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:6
371
+ msgid "Leaderboard"
372
+ msgstr "Klassement"
373
+
374
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:25
375
+ msgid "The leaderboards has been updated successfully."
376
+ msgstr "De klassementen zijn succesvol bijgewerkt"
377
+
378
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
379
+ msgid "The name of the user who is in first place"
380
+ msgstr "De naam van de gebruiker die eerste is"
381
+
382
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:53
383
+ msgid "The score from the first place's quiz"
384
+ msgstr "De score van de eerste plaats van de quiz"
385
+
386
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:57
387
+ msgid "The name of the user who is in second place"
388
+ msgstr "De score van de gebruiker die tweede is"
389
+
390
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:58
391
+ msgid "The score from the second place's quiz"
392
+ msgstr "De score van de tweede plaats in de quiz"
393
+
394
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:62
395
+ msgid "The name of the user who is in third place"
396
+ msgstr "De naam van de gebruiker die derde is"
397
+
398
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
399
+ msgid "The score from the third place's quiz"
400
+ msgstr "De score van de derde plaats in de quiz"
401
+
402
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:67
403
+ msgid "The name of the user who is in fourth place"
404
+ msgstr "De naam van de gebruiker die vierde is"
405
+
406
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:68
407
+ msgid "The score from the fourth place's quiz"
408
+ msgstr "De score van de vierde plaats in de quiz"
409
+
410
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:72
411
+ msgid "The name of the user who is in fifth place"
412
+ msgstr "De naam van de gebruiker die vijfde is"
413
+
414
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:73
415
+ msgid "The score from the fifth place's quiz"
416
+ msgstr "De score van de vijfde plaats in de quiz"
417
+
418
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:80
419
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:108
420
+ msgid "Save Leaderboard Options"
421
+ msgstr "Klassement opties bewaren"
422
+
423
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:89
424
+ msgid "Leaderboard Template"
425
+ msgstr "Klassement template"
426
+
427
+ #: includes/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
428
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:181
429
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:191
430
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:201
431
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:211
432
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:221
433
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:231
434
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:241
435
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:251
436
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:264
437
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:281
438
+ msgid "Allowed Variables:"
439
+ msgstr "Toegestane variabelen:"
440
+
441
+ #: includes/qmn_addons.php:48
442
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
443
+ msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
444
+
445
+ #: includes/qmn_addons.php:71
446
+ msgid "Browse All Addons"
447
+ msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
448
+
449
+ #: includes/qmn_addons.php:78
450
+ msgid "Featured Addons"
451
+ msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
452
+
453
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:6
454
+ msgid "Text"
455
+ msgstr "Tekst"
456
+
457
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:42
458
+ msgid "The templates has been updated successfully."
459
+ msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
460
+
461
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:169
462
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:329
463
+ msgid "Save Templates"
464
+ msgstr "Bewaar teplates"
465
+
466
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:175
467
+ msgid "Message Templates"
468
+ msgstr "Bericht templates"
469
+
470
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:179
471
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
472
+ msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
473
+
474
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:189
475
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
476
+ msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
477
+
478
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:199
479
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
480
+ msgstr "Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg te laten)"
481
+
482
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:209
483
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
484
+ msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
485
+
486
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:219
487
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
488
+ msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel vereist"
489
+
490
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:229
491
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
492
+ msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
493
+
494
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:239
495
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
496
+ msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
497
+
498
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:249
499
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
500
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
501
+
502
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:262
503
+ msgid "Twitter Sharing Text"
504
+ msgstr "Twitter Delen tekst"
505
+
506
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:279
507
+ msgid "Facebook Sharing Text"
508
+ msgstr "Facebook Delen tekst"
509
+
510
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:294
511
+ msgid "Other Templates"
512
+ msgstr "Andere templates"
513
+
514
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:297
515
+ msgid "Text for submit button"
516
+ msgstr "Teskt voor verstuur knop"
517
+
518
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:301
519
+ msgid "Text for name field"
520
+ msgstr "Tekst voor naam veld"
521
+
522
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:305
523
+ msgid "Text for business field"
524
+ msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
525
+
526
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:309
527
+ msgid "Text for email field"
528
+ msgstr "Tekst voor email veld"
529
+
530
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:313
531
+ msgid "Text for phone number field"
532
+ msgstr "Tekst voor telefoonnummer veld"
533
+
534
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:317
535
+ msgid "Text for comments field"
536
+ msgstr "Tekst voor opmerkingen veld"
537
+
538
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:321
539
+ msgid "Text for previous button"
540
+ msgstr "Tekst voor vorige knop"
541
+
542
+ #: includes/qmn_options_text_tab.php:325
543
+ msgid "Text for next button"
544
+ msgstr "Tekst voor volgende knop"
545
+
546
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:23
547
+ msgid "The stats has been reset successfully."
548
+ msgstr "De stats zijn succesvol gereset."
549
+
550
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:75
551
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
552
+ msgstr "Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en keren dat de quiz is afgenomen)."
553
+
554
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:76
555
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
556
+ msgstr "Reset weergeven quiz en afgenomen quiz stats"
557
+
558
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:87
559
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
560
+ msgstr "Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan gemaakt worden."
561
+
562
+ #: includes/qmn_options_tools_tab.php:91
563
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
564
+ msgstr "Reset alle stats voor deze quiz"
565
+
566
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:9
567
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
568
+ msgstr "Quiz Master Next momentopname"
569
+
570
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:128
571
+ msgid "quizzes taken today"
572
+ msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
573
+
574
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:147
575
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
576
+ msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
577
+
578
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:166
579
+ msgid "total active quizzes"
580
+ msgstr "totaal actieve quizzen"
581
+
582
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:172
583
+ msgid "total active questions"
584
+ msgstr "totaal actieve vragen"
585
+
586
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:178
587
+ msgid "most popular quiz"
588
+ msgstr "meest populaire quiz"
589
+
590
+ #: includes/qmn_dashboard_widgets.php:184
591
+ msgid "least popular quiz"
592
+ msgstr "minst populaire quiz"
593
+
594
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:6
595
+ msgid "Certificate (Beta)"
596
+ msgstr "Certificaat (Beta)"
597
+
598
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:32
599
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
600
+ msgstr "Het certificaat werd succesvol bijgewerkt."
601
+
602
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:61
603
+ msgid "Enter title here"
604
+ msgstr "Hier titel invoeren"
605
+
606
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:70
607
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
608
+ msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
609
+
610
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:71
611
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
612
+ msgstr "Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
613
+
614
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:72
615
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
616
+ msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
617
+
618
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:73
619
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:129
620
+ msgid "Save Certificate Options"
621
+ msgstr "Bewaar certificaat opties"
622
+
623
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:81
624
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
625
+ msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
626
+
627
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:89
628
+ msgid "Certificate Title"
629
+ msgstr "Certificaat titel"
630
+
631
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:96
632
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
633
+ msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
634
+
635
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:116
636
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
637
+ msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
638
+
639
+ #: includes/qmn_options_certificate_tab.php:123
640
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
641
+ msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
642
+
643
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:56
644
+ #, php-format
645
+ msgid "Quiz Settings For %s"
646
+ msgstr "Quiz instellingen voor %s"
647
+
648
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:96
649
+ msgid "Error!"
650
+ msgstr "Fout!"
651
+
652
+ #: includes/qmn_quiz_options.php:96
653
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
654
+ msgstr "Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil gaan bewerken."
655
+
656
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:6
657
+ msgid "Questions"
658
+ msgstr "Vragen"
659
+
660
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:105
661
+ msgid "The question has been updated successfully."
662
+ msgstr "De vraag is succesvol bijgewerkt."
663
+
664
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:132
665
+ msgid "The question has been deleted successfully."
666
+ msgstr "De vraag is succesvol verwijderd."
667
+
668
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:216
669
+ msgid "The question has been duplicated successfully."
670
+ msgstr "De vraag is succesvol gedupliceerd."
671
+
672
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:309
673
+ msgid "The question has been created successfully."
674
+ msgstr "De vraag is succesvol gemaakt."
675
+
676
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:454
677
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:461
678
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:593
679
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:760
680
+ msgid "Answer"
681
+ msgstr "Antwoord"
682
+
683
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:481
684
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:729
685
+ msgid "Add Question"
686
+ msgstr "Vraag toevoegen"
687
+
688
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:485
689
+ #, php-format
690
+ msgid "One question"
691
+ msgid_plural "%s questions"
692
+ msgstr[0] "Een vraag"
693
+ msgstr[1] "%s vragen"
694
+
695
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
696
+ msgid "Edit"
697
+ msgstr "Bewerk"
698
+
699
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
700
+ msgid "Duplicate"
701
+ msgstr "Dupliceer"
702
+
703
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:557
704
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:247
705
+ msgid "Delete"
706
+ msgstr "Verwijder"
707
+
708
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:568
709
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:737
710
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
711
+ msgstr "Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in je tekst de tekstbox wil hebben."
712
+
713
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:571
714
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:714
715
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:725
716
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:740
717
+ msgid "Question"
718
+ msgstr "Vraag"
719
+
720
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:582
721
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:751
722
+ msgid "Answers"
723
+ msgstr "Antwoorden"
724
+
725
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:583
726
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:752
727
+ msgid "Points Worth"
728
+ msgstr "Punten waard"
729
+
730
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:584
731
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:753
732
+ msgid "Correct Answer"
733
+ msgstr "Goed antwoord"
734
+
735
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:611
736
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:775
737
+ msgid "Add New Answer!"
738
+ msgstr "Voeg nieuw antwoord toe!"
739
+
740
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:616
741
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:780
742
+ msgid "Correct Answer Info"
743
+ msgstr "Juiste antwoord informatie"
744
+
745
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:634
746
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:712
747
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:723
748
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:798
749
+ msgid "Question Type"
750
+ msgstr "Vraag type"
751
+
752
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:652
753
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:811
754
+ msgid "Comment Field"
755
+ msgstr "Opmerkingenveld"
756
+
757
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:655
758
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:813
759
+ msgid "Small Text Field"
760
+ msgstr "Klein tekstveld"
761
+
762
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:657
763
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:814
764
+ msgid "Large Text Field"
765
+ msgstr "Groot tekstveld"
766
+
767
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:659
768
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:815
769
+ msgid "None"
770
+ msgstr "Geen"
771
+
772
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:663
773
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:711
774
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:722
775
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:819
776
+ msgid "Question Order"
777
+ msgstr "Vraag volgorde"
778
+
779
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:671
780
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:827
781
+ msgid "Required?"
782
+ msgstr "Vereist?"
783
+
784
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:680
785
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:713
786
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:724
787
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:836
788
+ msgid "Category"
789
+ msgstr "Categorie"
790
+
791
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:699
792
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:855
793
+ msgid "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha question types"
794
+ msgstr "Vereist werkt momenteel alleen op open antwoorden, nummer, accepteer en captcha type vragen"
795
+
796
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:701
797
+ msgid "Edit Question"
798
+ msgstr "Bewerk vraag"
799
+
800
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:857
801
+ msgid "Create Question"
802
+ msgstr "Maak vraag"
803
+
804
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:862
805
+ msgid "Are you sure you want to delete this question?"
806
+ msgstr "Weet je zeker dat je deze vraag wil verwijderen?"
807
+
808
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:867
809
+ msgid "Delete Question"
810
+ msgstr "Verwijder vraag"
811
+
812
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:872
813
+ msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
814
+ msgstr "Weet je zeker dat je deze vraag wil dupliceren?"
815
+
816
+ #: includes/qmn_options_questions_tab.php:877
817
+ msgid "Duplicate Question"
818
+ msgstr "Dupliceer vraag"
819
+
820
+ #: includes/qmn_results.php:23
821
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
822
+ msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
823
+
824
+ #: includes/qmn_results.php:161
825
+ #, php-format
826
+ msgid "One result"
827
+ msgid_plural "%s results"
828
+ msgstr[0] "Een resultaat"
829
+ msgstr[1] "%s resultaten"
830
+
831
+ #: includes/qmn_results.php:208
832
+ msgid "Actions"
833
+ msgstr "Akties"
834
+
835
+ #: includes/qmn_results.php:209
836
+ msgid "Quiz Name"
837
+ msgstr "Quiz naam"
838
+
839
+ #: includes/qmn_results.php:210
840
+ msgid "Score"
841
+ msgstr "Score"
842
+
843
+ #: includes/qmn_results.php:211
844
+ msgid "Time To Complete"
845
+ msgstr "Gebruikte tijd"
846
+
847
+ #: includes/qmn_results.php:212
848
+ msgid "Name"
849
+ msgstr "Naam"
850
+
851
+ #: includes/qmn_results.php:213
852
+ msgid "Business"
853
+ msgstr "Bedrijf"
854
+
855
+ #: includes/qmn_results.php:214
856
+ msgid "Email"
857
+ msgstr "Email"
858
+
859
+ #: includes/qmn_results.php:215
860
+ msgid "Phone"
861
+ msgstr "Telefoon"
862
+
863
+ #: includes/qmn_results.php:216
864
+ msgid "Time Taken"
865
+ msgstr "Benodigde tijd"
866
+
867
+ #: includes/qmn_results.php:258
868
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:141
869
+ msgid "Not Graded"
870
+ msgstr "Niet ingedeeld"
871
+
872
+ #: includes/qmn_results.php:275
873
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
874
+ msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
875
+
876
+ #: includes/qmn_results.php:280
877
+ msgid "Delete Results"
878
+ msgstr "Verwijder resultaten"
879
+
880
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:6
881
+ msgid "Results Pages"
882
+ msgstr "Resultaten pagina's"
883
+
884
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:41
885
+ msgid "The results page has been added successfully."
886
+ msgstr "De resultaten pagina is succesvol toegevoegd."
887
+
888
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:81
889
+ msgid "The results page has been saved successfully."
890
+ msgstr "De resultaten pagina is succesvol opgeslagen."
891
+
892
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:191
893
+ msgid "Displays button to share on Facebook."
894
+ msgstr "Geeft knop om op facebook te delen."
895
+
896
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:194
897
+ msgid "Displays button to share on Twitter."
898
+ msgstr "Geeft knop om op Twitter te delen."
899
+
900
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:199
901
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:280
902
+ msgid "Save Results Pages"
903
+ msgstr "Bewaar resultaten pagina's"
904
+
905
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:200
906
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:285
907
+ msgid "Add New Results Page"
908
+ msgstr "Voeg nieuwe resultaten pagina toe"
909
+
910
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:208
911
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:272
912
+ msgid "Results Page Shown"
913
+ msgstr "De resultaten pagina wordt getoond"
914
+
915
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:209
916
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:273
917
+ msgid "Redirect URL (Beta)"
918
+ msgstr "Redirect URL (Beta)"
919
+
920
+ #: includes/qmn_options_results_page_tab.php:247
921
+ msgid "Are you sure?"
922
+ msgstr "Weet je het zeker?"
923
+
924
+ #: includes/qmn_options_preview_tab.php:6
925
+ msgid "Preview"
926
+ msgstr "Voorbeeld"
927
+
928
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:6
929
+ msgid "Options"
930
+ msgstr "Opties"
931
+
932
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:88
933
+ msgid "The options has been updated successfully."
934
+ msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
935
+
936
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:129
937
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:266
938
+ msgid "Save Options"
939
+ msgstr "Opties bewaren"
940
+
941
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:137
942
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
943
+ msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
944
+
945
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:139
946
+ msgid "Correct/Incorrect"
947
+ msgstr "Goed/Fout"
948
+
949
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:140
950
+ msgid "Points"
951
+ msgstr "Punten"
952
+
953
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:145
954
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
955
+ msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
956
+
957
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:152
958
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
959
+ msgstr "Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
960
+
961
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:158
962
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
963
+ msgstr "Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen tijdslimiet)"
964
+
965
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:164
966
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
967
+ msgstr "Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
968
+
969
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:170
970
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
971
+ msgstr "Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd aantal inzendingen)"
972
+
973
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:176
974
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
975
+ msgstr "Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle vragen te laden)"
976
+
977
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:182
978
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
979
+ msgstr "Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? (Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
980
+
981
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:184
982
+ msgid "start date"
983
+ msgstr "start datum"
984
+
985
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:187
986
+ msgid "end date"
987
+ msgstr "eind datum"
988
+
989
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:191
990
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
991
+ msgstr "Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden toegepast indien ja)"
992
+
993
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:193
994
+ msgid "Random Questions"
995
+ msgstr "Willekeurige vragen"
996
+
997
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:194
998
+ msgid "Random Questions And Answers"
999
+ msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
1000
+
1001
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:199
1002
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
1003
+ msgstr "Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de quiz vragen?"
1004
+
1005
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:201
1006
+ msgid "Beginning"
1007
+ msgstr "Begin"
1008
+
1009
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:202
1010
+ msgid "End"
1011
+ msgstr "Einde"
1012
+
1013
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:206
1014
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
1015
+ msgstr "Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
1016
+
1017
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:213
1018
+ msgid "Should we ask for users name?"
1019
+ msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
1020
+
1021
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:216
1022
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:224
1023
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:232
1024
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:240
1025
+ msgid "Require"
1026
+ msgstr "Vereist"
1027
+
1028
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:221
1029
+ msgid "Should we ask for users business?"
1030
+ msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
1031
+
1032
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:229
1033
+ msgid "Should we ask for users email?"
1034
+ msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
1035
+
1036
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:237
1037
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
1038
+ msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
1039
+
1040
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:245
1041
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
1042
+ msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
1043
+
1044
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:252
1045
+ msgid "Show question number on quiz?"
1046
+ msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
1047
+
1048
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:259
1049
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1050
+ msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
1051
+
1052
+ #: includes/qmn_options_option_tab.php:259
1053
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1054
+ msgstr "Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
1055
+
1056
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:6
1057
+ msgid "Style"
1058
+ msgstr "Stijl"
1059
+
1060
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:26
1061
+ msgid "The style has been saved successfully."
1062
+ msgstr "De stijl is succesvol bewaard."
1063
+
1064
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:65
1065
+ msgid "Quiz Styles"
1066
+ msgstr "Quiz stijlen"
1067
+
1068
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:66
1069
+ msgid "Choose your style:"
1070
+ msgstr "Kies je stijl:"
1071
+
1072
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:88
1073
+ msgid "Custom"
1074
+ msgstr "Aangepast"
1075
+
1076
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:94
1077
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:106
1078
+ msgid "Save Quiz Style"
1079
+ msgstr "Bewaar quiz stijl"
1080
+
1081
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:96
1082
+ msgid "Custom Style CSS"
1083
+ msgstr "Eigen stijl CSS"
1084
+
1085
+ #: includes/qmn_options_style_tab.php:97
1086
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1087
+ msgstr "Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
1088
+
1089
+ #: includes/qmn_dashboard.php:16
1090
+ msgid "Quiz Daily Stats - Times Taken"
1091
+ msgstr "Quiz dagelijkse stats - benodigde tijd"
1092
+
1093
+ #: includes/qmn_dashboard.php:17
1094
+ msgid "Quiz Total Stats"
1095
+ msgstr "Quiz totale stats"
1096
+
1097
+ #: includes/qmn_dashboard.php:18
1098
+ msgid "Quiz Weekly Stats - Times Taken"
1099
+ msgstr "Quiz wekelijke stats - benodigde tijd"
1100
+
1101
+ #: includes/qmn_dashboard.php:19
1102
+ msgid "Quiz Monthly Stats - Times Taken"
1103
+ msgstr "Quiz maandelijkse stats - benodigde tijd"
1104
+
1105
+ #: includes/qmn_dashboard.php:20
1106
+ msgid "Quiz Quarterly Stats - Times Taken"
1107
+ msgstr "Quiz kwartaal stats - benodigde tijd"
1108
+
1109
+ #: includes/qmn_dashboard.php:25
1110
+ msgid "Quizzes Taken Today"
1111
+ msgstr "Quizzen afgenomen vandaag"
1112
+
1113
+ #: includes/qmn_dashboard.php:26
1114
+ msgid "Quizzes Taken Last 7 Days"
1115
+ msgstr "Quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
1116
+
1117
+ #: includes/qmn_dashboard.php:27
1118
+ msgid "Quizzes Taken Last 30 Days"
1119
+ msgstr "Quizzen afgenomen de laatste 30 dagen"
1120
+
1121
+ #: includes/qmn_dashboard.php:28
1122
+ msgid "Quizzes Taken Last 120 Days"
1123
+ msgstr "Quizzen afgenomen de laatste 120 dagen"
1124
+
1125
+ #: includes/qmn_dashboard.php:54
1126
+ msgid "Quiz Statistics"
1127
+ msgstr "Quiz statistieken"
1128
+
1129
+ #: includes/qmn_dashboard.php:228
1130
+ msgid "Total Created Quizzes"
1131
+ msgstr "Totaal gemaakte quizzen"
1132
+
1133
+ #: includes/qmn_dashboard.php:232
1134
+ msgid "Total Deleted Quizzes"
1135
+ msgstr "Totaalverwijderde quizzen"
1136
+
1137
+ #: includes/qmn_dashboard.php:236
1138
+ msgid "Total Active Quizzes"
1139
+ msgstr "Totaal actieve quizzen"
1140
+
1141
+ #: includes/qmn_dashboard.php:240
1142
+ msgid "Total Created Questions"
1143
+ msgstr "Totaal gemaakte vragen"
1144
+
1145
+ #: includes/qmn_dashboard.php:244
1146
+ msgid "Total Times All Active Quizzes Have Been Viewed"
1147
+ msgstr "Totale tijd dat alle actieve quizzen zijn bekeken"
1148
+
1149
+ #: includes/qmn_dashboard.php:248
1150
+ msgid "Total Times All Active Quizzes Have Been Taken"
1151
+ msgstr "Totale tijd dat alle quizzen zijn afgenomen"
1152
+
1153
+ #: includes/qmn_dashboard.php:252
1154
+ msgid "Average Amount Each Active Quiz Has Been Viewed"
1155
+ msgstr "Gemiddeld aantal dat iedere actieve quiz is bekeken"
1156
+
1157
+ #: includes/qmn_dashboard.php:256
1158
+ msgid "Average Amount Each Active Quiz Has Been Taken"
1159
+ msgstr "Gemiddeld aantal dat iedere quiz is afgenomen"
1160
+
1161
+ #: includes/qmn_dashboard.php:260
1162
+ msgid "Quiz That Has Been Viewed The Most"
1163
+ msgstr "Quiz die het meeste is bekeken"
1164
+
1165
+ #: includes/qmn_dashboard.php:264
1166
+ msgid "Quiz That Has Been Taken The Most"
1167
+ msgstr "Quiz die het meeste is afgenomen"
1168
+
1169
+ #: includes/qmn_results_details.php:121
1170
+ msgid "Results"
1171
+ msgstr "Resultaten"
1172
+
1173
+ #: includes/qmn_results_details.php:200
1174
+ msgid "Create Certificate"
1175
+ msgstr "Maak certificaat"
1176
+
1177
+ #: includes/qmn_results_details.php:205
1178
+ msgid "Download Certificate Here"
1179
+ msgstr "Download hier het certificaat"
1180
+
1181
+ #: includes/qmn_results_details.php:212
1182
+ msgid "Certificate"
1183
+ msgstr "Certificaat"
1184
+
1185
+ #: includes/qmn_tools.php:93
1186
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1187
+ msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
1188
+
1189
+ #: includes/qmn_tools.php:111
1190
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1191
+ msgstr "Quiz is hersteld!"
1192
+
1193
+ #: includes/qmn_tools.php:116
1194
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1195
+ msgstr "Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde quiz te herstellen."
1196
+
1197
+ #: includes/qmn_tools.php:126
1198
+ msgid "Restore Quiz"
1199
+ msgstr "Herstel quiz"
1200
+
1201
+ #: includes/qmn_tools.php:155
1202
+ #: includes/qmn_tools.php:171
1203
+ #, php-format
1204
+ msgid "Previous %s Audits"
1205
+ msgstr "Vorige %s controles"
1206
+
1207
+ #: includes/qmn_tools.php:158
1208
+ #: includes/qmn_tools.php:165
1209
+ #, php-format
1210
+ msgid "Next %s Audits"
1211
+ msgstr "Volgende %s controles"
1212
+
1213
+ #: includes/qmn_tools.php:178
1214
+ msgid "User"
1215
+ msgstr "Gebruiker"
1216
+
1217
+ #: includes/qmn_tools.php:179
1218
+ msgid "Action"
1219
+ msgstr "Aktie"
1220
+
1221
+ #: includes/qmn_tools.php:180
1222
+ msgid "Time"
1223
+ msgstr "Tijd"
1224
+
1225
+ #: includes/qmn_help.php:13
1226
+ msgid "Need Help?"
1227
+ msgstr "Hulp nodig?"
1228
+
1229
+ #: includes/qmn_help.php:14
1230
+ msgid "Support"
1231
+ msgstr "Ondersteuning"
1232
+
1233
+ #: includes/qmn_help.php:15
1234
+ msgid "System Info"
1235
+ msgstr "Systeeminformatie"
1236
+
1237
+ #: includes/qmn_help.php:18
1238
+ msgid "Help Page"
1239
+ msgstr "Help pagina"
1240
+
1241
+ #: includes/qmn_help.php:41
1242
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1243
+ msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
1244
+
1245
+ #: includes/qmn_question_types.php:7
1246
+ msgid "Multiple Choice"
1247
+ msgstr "Meerkeuze"
1248
+
1249
+ #: includes/qmn_question_types.php:75
1250
+ msgid "Horizontal Multiple Choice"
1251
+ msgstr "Horizontale meerkeuze"
1252
+
1253
+ #: includes/qmn_question_types.php:143
1254
+ msgid "Drop Down"
1255
+ msgstr "Vervolgkeuze"
1256
+
1257
+ #: includes/qmn_question_types.php:208
1258
+ msgid "Small Open Answer"
1259
+ msgstr "Klein open antwoord"
1260
+
1261
+ #: includes/qmn_question_types.php:257
1262
+ msgid "Multiple Response"
1263
+ msgstr "Meerdere antwoorden"
1264
+
1265
+ #: includes/qmn_question_types.php:332
1266
+ msgid "Large Open Answer"
1267
+ msgstr "Groot open antwoord"
1268
+
1269
+ #: includes/qmn_question_types.php:381
1270
+ msgid "Text Block"
1271
+ msgstr "Tekst blok"
1272
+
1273
+ #: includes/qmn_question_types.php:396
1274
+ msgid "Number"
1275
+ msgstr "Nummer"
1276
+
1277
+ #: includes/qmn_question_types.php:445
1278
+ msgid "Accept"
1279
+ msgstr "Accepteer"
1280
+
1281
+ #: includes/qmn_question_types.php:464
1282
+ msgid "Captcha"
1283
+ msgstr "Captcha"
1284
+
1285
+ #: includes/qmn_question_types.php:505
1286
+ msgid "Horizontal Multiple Response"
1287
+ msgstr "Horizontale meerdere antwoorden"
1288
+
1289
+ #: includes/qmn_question_types.php:579
1290
+ msgid "Fill In The Blank"
1291
+ msgstr "Vul het lege veld in"
1292
+
1293
+ #: includes/qmn_alerts.php:19
1294
+ msgid "Success!"
1295
+ msgstr "Succesvol!"
1296
+
1297
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:186
1298
+ msgid "Add New"
1299
+ msgstr "Voeg nieuwe toe"
1300
+
1301
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:204
1302
+ #, php-format
1303
+ msgid "One quiz"
1304
+ msgid_plural "%s quizzes"
1305
+ msgstr[0] "Een quiz"
1306
+ msgstr[1] "%s quizzen"
1307
+
1308
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:250
1309
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:296
1310
+ msgid "URL"
1311
+ msgstr "URL"
1312
+
1313
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:251
1314
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:297
1315
+ msgid "Quiz Shortcode"
1316
+ msgstr "Quiz shortcode"
1317
+
1318
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:252
1319
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:298
1320
+ msgid "Leaderboard Shortcode"
1321
+ msgstr "Klassement shortcode"
1322
+
1323
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:253
1324
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:299
1325
+ msgid "Quiz Views"
1326
+ msgstr "Quiz weergaves"
1327
+
1328
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:254
1329
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:300
1330
+ msgid "Quiz Taken"
1331
+ msgstr "Afgenomen quizzen"
1332
+
1333
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:255
1334
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:301
1335
+ msgid "Last Modified"
1336
+ msgstr "Laatst aangepast"
1337
+
1338
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:268
1339
+ msgid "Edit Name"
1340
+ msgstr "Bewerk naam"
1341
+
1342
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:358
1343
+ msgid "Create New Quiz"
1344
+ msgstr "Maak nieuwe quiz"
1345
+
1346
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:372
1347
+ msgid "Create Quiz"
1348
+ msgstr "Maak quiz"
1349
+
1350
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:378
1351
+ msgid "Quiz Name:"
1352
+ msgstr "Quiz naam:"
1353
+
1354
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:389
1355
+ msgid "Duplicate this quiz?"
1356
+ msgstr "Dupliceer deze quiz?"
1357
+
1358
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:391
1359
+ msgid "Duplicate questions with quiz"
1360
+ msgstr "Dupliceer vragen met quiz"
1361
+
1362
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:393
1363
+ msgid "Name Of New Quiz:"
1364
+ msgstr "Naam van de nieuwe quiz"
1365
+
1366
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:402
1367
+ msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
1368
+ msgstr "Weet je zeker dat je deze quiz wil verwijderen?"
1369
+
1370
+ #: includes/qmn_quiz_admin.php:407
1371
+ msgid "Delete Quiz"
1372
+ msgstr "Verwijder quiz"
1373
+
1374
+ #: includes/qmn_widgets.php:11
1375
+ msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1376
+ msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
1377
+
1378
+ #: includes/qmn_widgets.php:26
1379
+ msgid "Widget Title"
1380
+ msgstr "Widget titel"
1381
+
1382
+ #: includes/qmn_widgets.php:30
1383
+ msgid "Quiz ID"
1384
+ msgstr "Quiz ID"
1385
+
1386
+ #~ msgid "Requested Features"
1387
+ #~ msgstr "Gevraagde functies"
languages/quiz-master-next-nl_NL.mo DELETED
Binary file
languages/quiz-master-next-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-pt_BR.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-03-22 19:30-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: \n"
@@ -315,52 +315,48 @@ msgstr "O nome de sua avaliação foi atualizada com sucesso!"
315
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
316
  msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
317
 
318
- #: ../includes/qmn_quiz.php:326
319
  msgid "Not a valid e-mail address!"
320
  msgstr "Endereço de e-mail inválido"
321
 
322
- #: ../includes/qmn_quiz.php:327
323
  msgid "This field must be a number!"
324
  msgstr "Este campo só aceita números!"
325
 
326
- #: ../includes/qmn_quiz.php:328
327
  msgid "The entered text is not correct!"
328
  msgstr "Texto digitado não está correto!"
329
 
330
- #: ../includes/qmn_quiz.php:329
331
  msgid "Please complete all required fields!"
332
  msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
333
 
334
- #: ../includes/qmn_quiz.php:441
335
  msgid "Hint"
336
  msgstr "Sugestão"
337
 
338
- #: ../includes/qmn_quiz.php:1230
339
  #: ../includes/qmn_options_text_tab.php:73
340
  #, fuzzy
341
  msgid "Previous"
342
  msgstr "Visualizar"
343
 
344
- #: ../includes/qmn_credits.php:83
345
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
346
  msgstr "Bemvindo!"
347
 
348
- #: ../includes/qmn_credits.php:84
349
  msgid "Thank you for updating!"
350
  msgstr ""
351
 
352
- #: ../includes/qmn_credits.php:88
353
  msgid "What's New!"
354
  msgstr ""
355
 
356
- #: ../includes/qmn_credits.php:90
357
  msgid "Changelog"
358
  msgstr ""
359
 
360
- #: ../includes/qmn_credits.php:92
361
- msgid "Requested Features"
362
- msgstr "Recursos solicitados"
363
-
364
  #: ../includes/qmn_usage_tracking.php:193
365
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
366
  msgstr "Permitir anonimamente controlar o uso deste plugin e nos ajudar a fazer este plugin melhor? Sem os dados sensíveis são monitorados."
@@ -1395,3 +1391,5 @@ msgstr ""
1395
  msgid "Quiz ID"
1396
  msgstr "ID de Avaliação"
1397
 
 
 
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 21:01-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: \n"
315
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
316
  msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
317
 
318
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:331
319
  msgid "Not a valid e-mail address!"
320
  msgstr "Endereço de e-mail inválido"
321
 
322
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:332
323
  msgid "This field must be a number!"
324
  msgstr "Este campo só aceita números!"
325
 
326
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:333
327
  msgid "The entered text is not correct!"
328
  msgstr "Texto digitado não está correto!"
329
 
330
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:334
331
  msgid "Please complete all required fields!"
332
  msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
333
 
334
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:446
335
  msgid "Hint"
336
  msgstr "Sugestão"
337
 
338
+ #: ../includes/qmn_quiz.php:1235
339
  #: ../includes/qmn_options_text_tab.php:73
340
  #, fuzzy
341
  msgid "Previous"
342
  msgstr "Visualizar"
343
 
344
+ #: ../includes/qmn_credits.php:76
345
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
346
  msgstr "Bemvindo!"
347
 
348
+ #: ../includes/qmn_credits.php:77
349
  msgid "Thank you for updating!"
350
  msgstr ""
351
 
352
+ #: ../includes/qmn_credits.php:81
353
  msgid "What's New!"
354
  msgstr ""
355
 
356
+ #: ../includes/qmn_credits.php:83
357
  msgid "Changelog"
358
  msgstr ""
359
 
 
 
 
 
360
  #: ../includes/qmn_usage_tracking.php:193
361
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
362
  msgstr "Permitir anonimamente controlar o uso deste plugin e nos ajudar a fazer este plugin melhor? Sem os dados sensíveis são monitorados."
1391
  msgid "Quiz ID"
1392
  msgstr "ID de Avaliação"
1393
 
1394
+ #~ msgid "Requested Features"
1395
+ #~ msgstr "Recursos solicitados"
languages/quiz-master-next-th.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-th.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-03-22 19:29-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -314,51 +314,47 @@ msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถู
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
316
 
317
- #: includes/qmn_quiz.php:326
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
320
 
321
- #: includes/qmn_quiz.php:327
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
324
 
325
- #: includes/qmn_quiz.php:328
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
328
 
329
- #: includes/qmn_quiz.php:329
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
332
 
333
- #: includes/qmn_quiz.php:441
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "บอกใบ้"
336
 
337
- #: includes/qmn_quiz.php:1230
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "ก่อนหน้า"
341
 
342
- #: includes/qmn_credits.php:83
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
345
 
346
- #: includes/qmn_credits.php:84
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
349
 
350
- #: includes/qmn_credits.php:88
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "มีอะไรใหม่!"
353
 
354
- #: includes/qmn_credits.php:90
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
357
 
358
- #: includes/qmn_credits.php:92
359
- msgid "Requested Features"
360
- msgstr "ร้องของคุณสมบัติใหม่"
361
-
362
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
363
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
364
  msgstr ""
@@ -1387,6 +1383,9 @@ msgstr "ชื่อหัวข้อวิตเจ็ต"
1387
  msgid "Quiz ID"
1388
  msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
1389
 
 
 
 
1390
  #~ msgid "Default:"
1391
  #~ msgstr "ค่าเริ่มต้น:"
1392
 
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-25 21:01-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
314
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
315
  msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
316
 
317
+ #: includes/qmn_quiz.php:331
318
  msgid "Not a valid e-mail address!"
319
  msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
320
 
321
+ #: includes/qmn_quiz.php:332
322
  msgid "This field must be a number!"
323
  msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
324
 
325
+ #: includes/qmn_quiz.php:333
326
  msgid "The entered text is not correct!"
327
  msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
328
 
329
+ #: includes/qmn_quiz.php:334
330
  msgid "Please complete all required fields!"
331
  msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
332
 
333
+ #: includes/qmn_quiz.php:446
334
  msgid "Hint"
335
  msgstr "บอกใบ้"
336
 
337
+ #: includes/qmn_quiz.php:1235
338
  #: includes/qmn_options_text_tab.php:73
339
  msgid "Previous"
340
  msgstr "ก่อนหน้า"
341
 
342
+ #: includes/qmn_credits.php:76
343
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
344
  msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
345
 
346
+ #: includes/qmn_credits.php:77
347
  msgid "Thank you for updating!"
348
  msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
349
 
350
+ #: includes/qmn_credits.php:81
351
  msgid "What's New!"
352
  msgstr "มีอะไรใหม่!"
353
 
354
+ #: includes/qmn_credits.php:83
355
  msgid "Changelog"
356
  msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
357
 
 
 
 
 
358
  #: includes/qmn_usage_tracking.php:193
359
  msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
360
  msgstr ""
1383
  msgid "Quiz ID"
1384
  msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
1385
 
1386
+ #~ msgid "Requested Features"
1387
+ #~ msgstr "ร้องของคุณสมบัติใหม่"
1388
+
1389
  #~ msgid "Default:"
1390
  #~ msgstr "ค่าเริ่มต้น:"
1391
 
mlw_quizmaster2.php CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  /**
3
  * Plugin Name: Quiz Master Next
4
  * Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
5
- * Version: 4.2.2
6
  * Author: Frank Corso
7
  * Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
8
  * Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
@@ -16,7 +16,7 @@
16
  * You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
17
  *
18
  * @author Frank Corso
19
- * @version 4.2.2
20
  */
21
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
22
  /**
@@ -34,7 +34,7 @@ class MLWQuizMasterNext
34
  * @var string
35
  * @since 4.0.0
36
  */
37
- public $version = '4.2.2';
38
 
39
  /**
40
  * QMN Alert Manager Object
2
  /**
3
  * Plugin Name: Quiz Master Next
4
  * Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
5
+ * Version: 4.2.3
6
  * Author: Frank Corso
7
  * Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
8
  * Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
16
  * You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
17
  *
18
  * @author Frank Corso
19
+ * @version 4.2.3
20
  */
21
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
22
  /**
34
  * @var string
35
  * @since 4.0.0
36
  */
37
+ public $version = '4.2.3';
38
 
39
  /**
40
  * QMN Alert Manager Object
readme.txt CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
4
  Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
5
  Requires at least: 3.8.1
6
  Tested up to: 4.1.1
7
- Stable tag: 4.2.2
8
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
9
 
10
  The easiest and most flexible way to add multiple quizzes, tests, and surveys to your website.
@@ -71,6 +71,7 @@ You can set up the quiz to only be active between two days. Utilize this for qui
71
  * Thai (Thanks to Yudthaphon)
72
  * Danish (Thanks to Jørgen Granborg)
73
  * Dutch (Thanks to Huub Scheenen)
 
74
 
75
  = Make Suggestions Or Contribute =
76
  Quiz Master Next is now on [GitHub](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/)!
@@ -80,7 +81,7 @@ You can check out the sample quiz with various questions types here: [Sample Qui
80
  You can check out the sample survey with pagination here: [Sample Survey](http://quizmasternext.com/quiz/sample-survey/)!
81
 
82
  = Quiz Master Next Add-ons =
83
- While Quiz Master Next is fully functional and is packed full of features that will meet the needs of most, we do offer vaious extra features and support available in our [Quiz Master Next Addon Store](http://quizmasternext.com/addons/)
84
 
85
 
86
  == Installation ==
@@ -120,6 +121,11 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
120
 
121
  == Changelog ==
122
 
 
 
 
 
 
123
  = 4.2.2 (March 23, 2015) =
124
  * Minor Design Update
125
 
4
  Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
5
  Requires at least: 3.8.1
6
  Tested up to: 4.1.1
7
+ Stable tag: 4.2.3
8
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
9
 
10
  The easiest and most flexible way to add multiple quizzes, tests, and surveys to your website.
71
  * Thai (Thanks to Yudthaphon)
72
  * Danish (Thanks to Jørgen Granborg)
73
  * Dutch (Thanks to Huub Scheenen)
74
+ * Italian (Thanks to Junio)
75
 
76
  = Make Suggestions Or Contribute =
77
  Quiz Master Next is now on [GitHub](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/)!
81
  You can check out the sample survey with pagination here: [Sample Survey](http://quizmasternext.com/quiz/sample-survey/)!
82
 
83
  = Quiz Master Next Add-ons =
84
+ While Quiz Master Next is fully functional and is packed full of features that will meet the needs of most, we do offer various extra features and support available in our [Quiz Master Next Addon Store](http://quizmasternext.com/addons/)
85
 
86
 
87
  == Installation ==
121
 
122
  == Changelog ==
123
 
124
+ = 4.2.3 (March 26, 2015) =
125
+ * Minor Design Changes
126
+ * Minor Bug Fixes
127
+ * Added Italian Translation
128
+
129
  = 4.2.2 (March 23, 2015) =
130
  * Minor Design Update
131