Version Description
Upgrade for a variety of bug fixes
Download this release
Release Info
Developer | fpcorso |
Plugin | Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next) |
Version | 4.4.1 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 4.4.0 to 4.4.1
- js/qmn_timer.js +1 -1
- languages/quiz-master-next-da_DK.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-da_DK.po +657 -751
- languages/quiz-master-next-es_ES.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-es_ES.po +667 -785
- languages/quiz-master-next-it_IT.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-it_IT.po +658 -769
- languages/quiz-master-next-nl-NL.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-nl-NL.po +662 -784
- languages/quiz-master-next-pt_BR.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-pt_BR.po +357 -302
- languages/quiz-master-next-th.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-th.po +667 -698
- languages/quiz-master-next.pot +590 -603
- mlw_quizmaster2.php +3 -3
- php/qmn_adverts.php +0 -9
- php/qmn_credits.php +8 -13
- php/qmn_options_email_tab.php +2 -3
- php/qmn_options_questions_tab.php +4 -4
- php/qmn_options_text_tab.php +0 -1
- php/qmn_quiz.php +6 -6
- php/qmn_quiz_options.php +2 -2
- readme.txt +23 -13
js/qmn_timer.js
CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
1 |
var qmn_timer_activated = false;
|
2 |
-
if (typeof qmn_current_page !== 'undefined') {
|
3 |
jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
|
4 |
event.preventDefault();
|
5 |
if ( !qmn_timer_activated ) {
|
1 |
var qmn_timer_activated = false;
|
2 |
+
if (typeof qmn_current_page !== 'undefined' && firstPage) {
|
3 |
jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
|
4 |
event.preventDefault();
|
5 |
if ( !qmn_timer_activated ) {
|
languages/quiz-master-next-da_DK.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-da_DK.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;"
|
20 |
-
"esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;"
|
21 |
-
"_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quizzer"
|
29 |
|
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quizzer"
|
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Quiz indstillinger"
|
33 |
|
34 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
35 |
-
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Quiz resultater"
|
38 |
|
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Quiz resultater detaljer"
|
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Indstillinger"
|
46 |
|
47 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
48 |
-
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Værktøjer"
|
51 |
|
@@ -61,419 +57,293 @@ msgstr "Addon indstillinger"
|
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Hjælp"
|
63 |
|
64 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "QMN Om"
|
67 |
|
68 |
-
#: php/
|
69 |
-
msgid "
|
70 |
-
msgstr "
|
71 |
-
|
72 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
-
#, fuzzy
|
74 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
-
msgstr "Total statistik"
|
76 |
-
|
77 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
-
msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
|
80 |
-
|
81 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
-
msgstr "Gennemse alle Addons"
|
84 |
-
|
85 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
-
msgid "Featured Addons"
|
87 |
-
msgstr "Udvalgte Addons"
|
88 |
-
|
89 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
-
msgid "Success!"
|
91 |
-
msgstr "Succes"
|
92 |
-
|
93 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
-
msgid "Error!"
|
95 |
-
msgstr "Fejl!"
|
96 |
-
|
97 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
-
msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
|
100 |
-
|
101 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
-
msgstr "Tak for opdatering!"
|
104 |
-
|
105 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
-
msgid "What's New!"
|
107 |
-
msgstr "Nyheder!"
|
108 |
-
|
109 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
-
msgid "Changelog"
|
111 |
-
msgstr "Ændringslog"
|
112 |
-
|
113 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
-
msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
|
116 |
-
|
117 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
|
120 |
-
|
121 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
124 |
-
|
125 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
-
#, fuzzy
|
127 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
129 |
-
|
130 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
-
#, fuzzy
|
132 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
134 |
-
|
135 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
-
msgid "total active quizzes"
|
137 |
-
msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
|
138 |
-
|
139 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
-
msgid "total active questions"
|
141 |
-
msgstr "Antal aktive spørgsmål"
|
142 |
-
|
143 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
-
msgid "most popular quiz"
|
145 |
-
msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
|
146 |
-
|
147 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
-
msgid "least popular quiz"
|
149 |
-
msgstr "mindst populære undersøgelse"
|
150 |
-
|
151 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
-
msgid "Need Help?"
|
153 |
-
msgstr "Brug for hjælp?"
|
154 |
-
|
155 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
-
msgid "Support"
|
157 |
-
msgstr "Support"
|
158 |
-
|
159 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
-
msgid "System Info"
|
161 |
-
msgstr "System Info"
|
162 |
-
|
163 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
-
msgid "Help Page"
|
165 |
-
msgstr "Hjælp"
|
166 |
-
|
167 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
-
msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøgfølgende:"
|
170 |
-
|
171 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
-
msgstr "Certifikat"
|
174 |
|
175 |
-
#: php/
|
176 |
-
|
177 |
-
|
|
|
178 |
|
179 |
-
#: php/
|
180 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
181 |
-
#: php/
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/
|
184 |
-
#: php/
|
185 |
-
#: php/
|
186 |
-
#: php/
|
187 |
-
#: php/
|
188 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
-
msgid ""
|
192 |
-
"There has been an error in this action. Please share this with the developer. "
|
193 |
-
"Error Code: %s"
|
194 |
msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
|
195 |
|
196 |
-
#: php/
|
197 |
-
msgid "Enter title here"
|
198 |
-
msgstr "Indtast titel her"
|
199 |
-
|
200 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
201 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
202 |
msgid "Enter text here"
|
203 |
msgstr "Indtast tekst her"
|
204 |
|
205 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
206 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
207 |
-
msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
|
208 |
-
|
209 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
210 |
-
msgid ""
|
211 |
-
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
212 |
-
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
213 |
-
"user can access the certificate."
|
214 |
-
msgstr ""
|
215 |
-
"Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at "
|
216 |
-
"indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren "
|
217 |
-
"kan få adgang til certifikatet."
|
218 |
-
|
219 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
220 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
221 |
-
msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
|
222 |
-
|
223 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
224 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
225 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
226 |
-
msgstr "Gem Certificate indstillinger"
|
227 |
-
|
228 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
229 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
230 |
-
msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
|
231 |
-
|
232 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
233 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
234 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
235 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
236 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
237 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
238 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
239 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
240 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
241 |
-
msgid "Yes"
|
242 |
-
msgstr "Ja"
|
243 |
-
|
244 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
245 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
246 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
247 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
248 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
249 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
250 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
251 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
252 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
253 |
-
msgid "No"
|
254 |
-
msgstr "Nej"
|
255 |
-
|
256 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
257 |
-
msgid "Certificate Title"
|
258 |
-
msgstr "Certifikat Titel"
|
259 |
-
|
260 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
261 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
262 |
-
msgstr "Meddelelse på Certifikat"
|
263 |
-
|
264 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
265 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
|
266 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
|
267 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
|
268 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
|
269 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
|
270 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:299
|
271 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
272 |
-
msgstr "Tilladte variable"
|
273 |
-
|
274 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
275 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
276 |
-
msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
277 |
-
|
278 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
279 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
280 |
-
msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
281 |
-
|
282 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
283 |
-
msgid "Emails"
|
284 |
-
msgstr "E-mails"
|
285 |
-
|
286 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
287 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
288 |
-
msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
|
289 |
-
|
290 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
291 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
292 |
msgstr "E-mail er blevet opdateret."
|
293 |
|
294 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
295 |
-
#: php/
|
296 |
msgid "Template Variables"
|
297 |
msgstr "Skabelon variable"
|
298 |
|
299 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
300 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
301 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
302 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
|
303 |
|
304 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
305 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
306 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
307 |
msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
|
308 |
|
309 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
310 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
311 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
312 |
msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
|
313 |
|
314 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
315 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
316 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
317 |
msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
|
318 |
|
319 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
320 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
321 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
322 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
|
323 |
|
324 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
325 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
326 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
327 |
msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
|
328 |
|
329 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
330 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
331 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
332 |
msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
|
333 |
|
334 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
335 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
336 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
337 |
msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
|
338 |
|
339 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
340 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
341 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
342 |
msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
|
343 |
|
344 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
345 |
-
#: php/
|
346 |
msgid "The name of the quiz"
|
347 |
msgstr "Navn på Quiz:"
|
348 |
|
349 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
350 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
351 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
352 |
msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
|
353 |
|
354 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
355 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
356 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
357 |
msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
|
358 |
|
359 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
360 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
364 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
368 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
369 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
370 |
msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
|
371 |
|
372 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
373 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
374 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
375 |
msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
|
376 |
|
377 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
378 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
379 |
msgid "The score a specific category earned."
|
380 |
msgstr "Skore for specifik kategori"
|
381 |
|
382 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
383 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
384 |
msgid "The average points from all categories."
|
385 |
msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
|
386 |
|
387 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
388 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
389 |
msgid "The average score from all categories."
|
390 |
msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
|
391 |
|
392 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
393 |
msgid "The question that the user answered"
|
394 |
msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
|
395 |
|
396 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
397 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
398 |
msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
|
399 |
|
400 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
401 |
msgid "The correct answer for the question"
|
402 |
msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
405 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
406 |
msgstr "Kommentar til spørgsmål"
|
407 |
|
408 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
409 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
410 |
msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
|
411 |
|
412 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
413 |
msgid "The Current Date"
|
414 |
msgstr "Dags dato"
|
415 |
|
416 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
417 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
418 |
msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
|
419 |
|
420 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
421 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
422 |
msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
|
423 |
|
424 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
426 |
msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
|
427 |
|
428 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
429 |
-
msgid ""
|
430 |
-
"What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
431 |
msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
|
432 |
|
433 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
434 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
435 |
msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
|
436 |
|
437 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
438 |
msgid "Email Sent To User"
|
439 |
msgstr "E-mail til bruger"
|
440 |
|
441 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
442 |
msgid "Add New User Email"
|
443 |
msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
|
444 |
|
445 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
446 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
447 |
-
#: php/
|
448 |
-
#: php/
|
449 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
450 |
msgstr "Skore større eller lig med"
|
451 |
|
452 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
453 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
454 |
-
#: php/
|
455 |
-
#: php/
|
456 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
457 |
msgstr "Skore mindre end eller lige med"
|
458 |
|
459 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
460 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
461 |
msgid "Subject"
|
462 |
msgstr "Emne"
|
463 |
|
464 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
465 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Email To Send"
|
467 |
msgstr "E-mail der sendes"
|
468 |
|
469 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
470 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
471 |
msgstr "E-mail sendt til administrator"
|
472 |
|
473 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
474 |
msgid "Add New Admin Email"
|
475 |
msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
|
476 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
478 |
msgid "Leaderboard"
|
479 |
msgstr "Leaderboard"
|
@@ -531,183 +401,234 @@ msgstr "Gem leaderboard indstillinger"
|
|
531 |
msgid "Leaderboard Template"
|
532 |
msgstr "Leaderboard skabelon"
|
533 |
|
534 |
-
#: php/
|
535 |
-
msgid "
|
536 |
-
msgstr "
|
537 |
-
|
538 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
539 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
540 |
-
msgstr "Indstillinger er gemt"
|
541 |
|
542 |
-
#: php/
|
543 |
-
msgid "
|
544 |
-
msgstr "
|
545 |
|
546 |
-
#: php/
|
547 |
-
msgid "
|
548 |
-
msgstr "
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
msgid "
|
552 |
-
msgstr "
|
553 |
|
554 |
-
#: php/
|
555 |
-
msgid "
|
556 |
-
msgstr "
|
557 |
|
558 |
-
#: php/
|
559 |
-
msgid "
|
560 |
-
msgstr "
|
561 |
|
562 |
-
#: php/
|
563 |
-
|
564 |
-
|
|
|
565 |
|
566 |
-
#: php/
|
567 |
-
msgid ""
|
568 |
-
"
|
569 |
-
"page)"
|
570 |
-
msgstr ""
|
571 |
-
"Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme "
|
572 |
-
"side)."
|
573 |
|
574 |
-
#: php/
|
575 |
-
msgid ""
|
576 |
-
"
|
577 |
-
"limit)"
|
578 |
-
msgstr ""
|
579 |
-
"Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen "
|
580 |
-
"tidsfrist)"
|
581 |
|
582 |
-
#: php/
|
583 |
-
msgid ""
|
584 |
-
"
|
585 |
-
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
586 |
-
msgstr ""
|
587 |
-
"Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som "
|
588 |
-
"brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
|
589 |
|
590 |
-
#: php/
|
591 |
-
msgid ""
|
592 |
-
"
|
593 |
-
msgstr ""
|
594 |
-
"Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
|
595 |
|
596 |
-
#: php/
|
597 |
-
msgid ""
|
598 |
-
"
|
599 |
-
msgstr ""
|
600 |
-
"Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
|
601 |
|
602 |
-
#: php/
|
603 |
-
msgid ""
|
604 |
-
"
|
605 |
-
"the user can access anytime)"
|
606 |
-
msgstr ""
|
607 |
-
"Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis "
|
608 |
-
"brugeren kan få adgang til når som helst)"
|
609 |
|
610 |
-
#: php/
|
611 |
-
msgid "
|
612 |
-
msgstr "
|
613 |
|
614 |
-
#: php/
|
615 |
-
msgid "
|
616 |
-
msgstr "
|
617 |
|
618 |
-
#: php/
|
619 |
-
msgid "
|
620 |
-
msgstr ""
|
621 |
-
"Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
|
622 |
|
623 |
-
#: php/
|
624 |
-
msgid "
|
625 |
-
msgstr "
|
626 |
|
627 |
-
#: php/
|
628 |
-
msgid "
|
629 |
-
msgstr "
|
630 |
|
631 |
-
#: php/
|
632 |
-
msgid ""
|
633 |
-
"
|
634 |
-
"end of the quiz?"
|
635 |
-
msgstr ""
|
636 |
-
"Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af quizzen?"
|
637 |
|
638 |
-
#: php/
|
639 |
-
msgid "
|
640 |
-
msgstr "
|
641 |
|
642 |
-
#: php/
|
643 |
-
msgid "
|
644 |
-
msgstr "
|
645 |
|
646 |
-
#: php/
|
647 |
-
msgid ""
|
648 |
-
"
|
649 |
-
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
650 |
-
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
651 |
-
msgstr ""
|
652 |
-
"Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand "
|
653 |
-
"til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op "
|
654 |
-
"til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
|
655 |
|
656 |
-
#: php/
|
657 |
-
msgid "
|
658 |
-
msgstr "
|
659 |
|
660 |
-
#: php/
|
661 |
-
|
662 |
-
|
663 |
-
msgstr "Obligatorisk"
|
664 |
|
665 |
-
#: php/
|
666 |
-
msgid "
|
667 |
-
msgstr "
|
668 |
|
669 |
-
#: php/
|
670 |
-
msgid "
|
671 |
-
msgstr "
|
672 |
|
673 |
-
#: php/
|
674 |
-
msgid "
|
675 |
-
msgstr "
|
676 |
|
677 |
-
#: php/
|
678 |
-
msgid "
|
679 |
-
msgstr "
|
680 |
|
681 |
-
#: php/
|
682 |
-
msgid "
|
683 |
-
msgstr "
|
684 |
|
685 |
-
#: php/
|
686 |
-
msgid "
|
687 |
-
msgstr "
|
688 |
|
689 |
-
#: php/
|
690 |
-
msgid ""
|
691 |
-
"
|
692 |
-
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
693 |
-
"instead of using this option!"
|
694 |
-
msgstr ""
|
695 |
|
696 |
-
#: php/
|
697 |
-
msgid ""
|
698 |
-
"
|
699 |
-
"choice)"
|
700 |
-
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
-
#: php/
|
703 |
-
msgid ""
|
704 |
-
"
|
705 |
-
"(Currently only works on multiple choice)"
|
706 |
-
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
-
#: php/
|
709 |
-
msgid "
|
710 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
711 |
|
712 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
713 |
msgid "Questions"
|
@@ -744,29 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
744 |
msgstr[0] "Et spørgsmål"
|
745 |
msgstr[1] "%s spørgsmål"
|
746 |
|
747 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
748 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
749 |
msgid "Question Order"
|
750 |
msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
|
751 |
|
752 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
753 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
754 |
msgid "Question Type"
|
755 |
msgstr "Spørgsmål type"
|
756 |
|
757 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
758 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
759 |
msgid "Category"
|
760 |
msgstr "Kategori"
|
761 |
|
762 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
763 |
msgid "Question"
|
764 |
msgstr "Spørgsmål"
|
765 |
|
766 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
767 |
-
msgid ""
|
768 |
-
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
769 |
-
"box in your text."
|
770 |
msgstr ""
|
771 |
|
772 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -789,10 +712,6 @@ msgstr "Tilføj nyt svar!"
|
|
789 |
msgid "Correct Answer Info"
|
790 |
msgstr "Info for korrekt svar"
|
791 |
|
792 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
793 |
-
msgid "Hint"
|
794 |
-
msgstr "Hint"
|
795 |
-
|
796 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
797 |
msgid "Comment Field"
|
798 |
msgstr "KOmmentar felt"
|
@@ -833,6 +752,66 @@ msgstr "Er du sikker på du vil kopiere dette spørgsmål?"
|
|
833 |
msgid "Duplicate Question"
|
834 |
msgstr "Kopieret spørgsmål"
|
835 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
836 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
837 |
msgid "Results Pages"
|
838 |
msgstr "Resultat sider"
|
@@ -881,7 +860,7 @@ msgstr "Resultat side vist"
|
|
881 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
885 |
msgid "Delete"
|
886 |
msgstr "Slet"
|
887 |
|
@@ -889,6 +868,155 @@ msgstr "Slet"
|
|
889 |
msgid "Are you sure?"
|
890 |
msgstr "Er du sikker?"
|
891 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
892 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
893 |
msgid "Style"
|
894 |
msgstr "Style"
|
@@ -909,150 +1037,94 @@ msgstr "Vælg din style"
|
|
909 |
msgid "Custom"
|
910 |
msgstr "Custom"
|
911 |
|
912 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
913 |
msgid "Save Quiz Style"
|
914 |
msgstr "Gem quiz style"
|
915 |
|
916 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
917 |
msgid "Custom Style CSS"
|
918 |
-
msgstr "Custom style CSS"
|
919 |
-
|
920 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
921 |
-
msgid ""
|
922 |
-
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used in "
|
923 |
-
"this plugin, please visit the following link:"
|
924 |
-
msgstr ""
|
925 |
-
"For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige "
|
926 |
-
"klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
|
927 |
-
|
928 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
929 |
-
msgid "Text"
|
930 |
-
msgstr "Tekst"
|
931 |
-
|
932 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
933 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
934 |
-
msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
|
935 |
-
|
936 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
937 |
-
msgid "Previous"
|
938 |
-
msgstr "Tidligere"
|
939 |
-
|
940 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
941 |
-
msgid "Save Templates"
|
942 |
-
msgstr "Gem skabeloner"
|
943 |
-
|
944 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
945 |
-
msgid "Message Templates"
|
946 |
-
msgstr "Besked skabeloner"
|
947 |
-
|
948 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
949 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
950 |
-
msgstr "Besked vist før Quiz"
|
951 |
-
|
952 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
953 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
954 |
-
msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
|
955 |
-
|
956 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
957 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
958 |
-
msgstr ""
|
959 |
-
"Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
962 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
963 |
-
msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
966 |
-
msgid ""
|
967 |
-
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
968 |
-
"Logged In"
|
969 |
-
msgstr ""
|
970 |
-
"Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
|
971 |
|
972 |
-
#: php/
|
973 |
-
msgid "
|
974 |
-
msgstr "
|
975 |
|
976 |
-
#: php/
|
977 |
-
msgid "
|
978 |
-
msgstr "
|
979 |
|
980 |
-
#: php/
|
981 |
-
msgid "
|
982 |
-
msgstr "
|
983 |
|
984 |
-
#: php/
|
985 |
-
msgid "
|
986 |
-
msgstr "
|
987 |
|
988 |
-
#: php/
|
989 |
-
msgid "
|
990 |
-
msgstr "
|
991 |
|
992 |
-
#: php/
|
993 |
-
msgid "
|
994 |
-
msgstr "
|
995 |
|
996 |
-
#: php/
|
997 |
-
msgid "
|
998 |
-
msgstr "
|
999 |
|
1000 |
-
#: php/
|
1001 |
-
msgid "
|
1002 |
-
msgstr "
|
1003 |
|
1004 |
-
#: php/
|
1005 |
-
msgid "
|
1006 |
-
msgstr "
|
1007 |
|
1008 |
-
#: php/
|
1009 |
-
|
1010 |
-
|
|
|
|
|
1011 |
|
1012 |
-
#: php/
|
1013 |
-
|
1014 |
-
|
|
|
|
|
1015 |
|
1016 |
-
#: php/
|
1017 |
-
msgid "
|
1018 |
-
msgstr "
|
1019 |
|
1020 |
-
#: php/
|
1021 |
-
msgid "
|
1022 |
-
msgstr "
|
1023 |
|
1024 |
-
#: php/
|
1025 |
-
msgid "
|
1026 |
-
msgstr "
|
1027 |
|
1028 |
-
#: php/
|
1029 |
-
msgid "
|
1030 |
-
msgstr "
|
1031 |
|
1032 |
-
#: php/
|
1033 |
-
msgid ""
|
1034 |
-
|
1035 |
-
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1036 |
-
msgstr ""
|
1037 |
-
"Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik "
|
1038 |
-
"(Quiz Views og Times Quiz er taget)."
|
1039 |
|
1040 |
-
#: php/
|
1041 |
-
msgid "
|
1042 |
-
msgstr "
|
1043 |
|
1044 |
-
#: php/
|
1045 |
-
msgid ""
|
1046 |
-
|
1047 |
-
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1048 |
-
msgstr ""
|
1049 |
-
"Er du sikker på du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget "
|
1050 |
-
"statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke "
|
1051 |
-
"fortrydes."
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1058 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1102,21 +1174,9 @@ msgstr "Vandret Multiple svar"
|
|
1102 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1103 |
msgstr ""
|
1104 |
|
1105 |
-
#: php/
|
1106 |
-
msgid "
|
1107 |
-
msgstr "
|
1108 |
-
|
1109 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1110 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1111 |
-
msgstr "Dette felt skal være et tal!"
|
1112 |
-
|
1113 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1114 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1115 |
-
msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
|
1116 |
-
|
1117 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1118 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1119 |
-
msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
|
1120 |
|
1121 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1122 |
msgid "Add New"
|
@@ -1129,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1129 |
msgstr[0] "En quiz"
|
1130 |
msgstr[1] "%s quizzer"
|
1131 |
|
1132 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1133 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1134 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1135 |
-
msgstr "Quiz navn"
|
1136 |
-
|
1137 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1138 |
msgid "URL"
|
1139 |
msgstr "URL"
|
1140 |
|
1141 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1142 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1143 |
msgstr "Quiz Shortcode"
|
1144 |
|
1145 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1146 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1147 |
msgstr "Lederboard Shortcode"
|
1148 |
|
1149 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1150 |
msgid "Quiz Views"
|
1151 |
msgstr "Quiz set"
|
1152 |
|
1153 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1154 |
msgid "Quiz Taken"
|
1155 |
msgstr "Quiz gennemført"
|
1156 |
|
1157 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1158 |
msgid "Last Modified"
|
1159 |
msgstr "Sidst ændret"
|
1160 |
|
@@ -1166,11 +1227,8 @@ msgstr "Ret navn"
|
|
1166 |
msgid "Edit"
|
1167 |
msgstr "Ret"
|
1168 |
|
1169 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1170 |
-
|
1171 |
-
msgstr "Resultater"
|
1172 |
-
|
1173 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1174 |
msgid "Duplicate"
|
1175 |
msgstr "Kopier"
|
1176 |
|
@@ -1206,158 +1264,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne quiz?"
|
|
1206 |
msgid "Delete Quiz"
|
1207 |
msgstr "Slet Quiz"
|
1208 |
|
1209 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1210 |
-
msgid ""
|
1211 |
-
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1212 |
-
"click the Edit link on the new quiz."
|
1213 |
-
msgstr ""
|
1214 |
-
"Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket "
|
1215 |
-
"Rediger ved den nye quiz"
|
1216 |
-
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1218 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1219 |
-
msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
|
1220 |
-
|
1221 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1222 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1223 |
-
msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
|
1224 |
-
|
1225 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1226 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1227 |
-
msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
|
1228 |
-
|
1229 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1230 |
-
#, php-format
|
1231 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1232 |
-
msgstr "Quiz indstillinger for %s"
|
1233 |
-
|
1234 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1235 |
-
msgid ""
|
1236 |
-
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1237 |
-
"wish to edit."
|
1238 |
-
msgstr ""
|
1239 |
-
"Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
|
1240 |
-
|
1241 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1242 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1243 |
-
msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
|
1244 |
-
|
1245 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1246 |
-
#, php-format
|
1247 |
-
msgid "One result"
|
1248 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1249 |
-
msgstr[0] "Et resultat"
|
1250 |
-
msgstr[1] "%s resultater"
|
1251 |
-
|
1252 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1253 |
-
msgid "Actions"
|
1254 |
-
msgstr "Handlinger"
|
1255 |
-
|
1256 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1257 |
-
msgid "Score"
|
1258 |
-
msgstr "Skore"
|
1259 |
-
|
1260 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1261 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1262 |
-
msgstr "Tid til at færdiggøre"
|
1263 |
-
|
1264 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1265 |
-
msgid "Name"
|
1266 |
-
msgstr "Navn"
|
1267 |
-
|
1268 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1269 |
-
msgid "Business"
|
1270 |
-
msgstr "Forretning"
|
1271 |
-
|
1272 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1273 |
-
msgid "Email"
|
1274 |
-
msgstr "Email"
|
1275 |
-
|
1276 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1277 |
-
msgid "Phone"
|
1278 |
-
msgstr "Telefon"
|
1279 |
-
|
1280 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1281 |
-
msgid "Time Taken"
|
1282 |
-
msgstr "Forbrugt tid"
|
1283 |
-
|
1284 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1285 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1286 |
-
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
|
1287 |
-
|
1288 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1289 |
-
msgid "Delete Results"
|
1290 |
-
msgstr "Slet resultater"
|
1291 |
-
|
1292 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1293 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1294 |
-
msgstr "Opret certificat"
|
1295 |
-
|
1296 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1297 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1298 |
-
msgstr "Download certificat her"
|
1299 |
-
|
1300 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1301 |
-
msgid "Certificate"
|
1302 |
-
msgstr "Certifikat"
|
1303 |
-
|
1304 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1305 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1306 |
-
msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
|
1307 |
-
|
1308 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1309 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1310 |
-
msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
|
1311 |
-
|
1312 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1313 |
-
msgid ""
|
1314 |
-
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted "
|
1315 |
-
"quiz."
|
1316 |
-
msgstr ""
|
1317 |
-
"Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
|
1318 |
-
|
1319 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1320 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1321 |
-
msgstr "Gendan Quiz"
|
1322 |
-
|
1323 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1324 |
-
#, php-format
|
1325 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1326 |
-
msgstr "Sidste %s Audits"
|
1327 |
-
|
1328 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1329 |
-
#, php-format
|
1330 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1331 |
-
msgstr "Næste %s Audits"
|
1332 |
-
|
1333 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1334 |
-
msgid "User"
|
1335 |
-
msgstr "Bruger"
|
1336 |
-
|
1337 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1338 |
-
msgid "Action"
|
1339 |
-
msgstr "Aktion"
|
1340 |
-
|
1341 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1342 |
-
msgid "Time"
|
1343 |
-
msgstr "Klokken"
|
1344 |
-
|
1345 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1346 |
-
msgid ""
|
1347 |
-
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1348 |
-
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1349 |
-
msgstr ""
|
1350 |
-
"Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre "
|
1351 |
-
"kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
|
1352 |
-
|
1353 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1354 |
-
msgid "Allow"
|
1355 |
-
msgstr "Tillad"
|
1356 |
-
|
1357 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1358 |
-
msgid "Do not allow"
|
1359 |
-
msgstr "Tillad ikke"
|
1360 |
-
|
1361 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1362 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1363 |
msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
|
@@ -1377,8 +1283,8 @@ msgstr "Quiz ID"
|
|
1377 |
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1378 |
#~ "question types"
|
1379 |
#~ msgstr ""
|
1380 |
-
#~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal,
|
1381 |
-
#~ "og captcha spørgsmål"
|
1382 |
|
1383 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1384 |
#~ msgstr "Ret spørgsmål"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quizzer"
|
27 |
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Quiz indstillinger"
|
31 |
|
32 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Quiz resultater"
|
35 |
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Indstillinger"
|
43 |
|
44 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Værktøjer"
|
47 |
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Hjælp"
|
59 |
|
60 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "QMN Om"
|
64 |
|
65 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
66 |
+
msgid "Emails"
|
67 |
+
msgstr "E-mails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
70 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
71 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
72 |
+
msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
|
73 |
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
80 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
81 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
82 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
+
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
|
|
|
|
85 |
msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Indtast tekst her"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "E-mail er blevet opdateret."
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Skabelon variable"
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "Navn på Quiz:"
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "Skore for specifik kategori"
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "Kommentar til spørgsmål"
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "Dags dato"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr "Ja"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr "Nej"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
+
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
|
|
227 |
msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "E-mail til bruger"
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Skore større eller lig med"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Skore mindre end eller lige med"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Emne"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "E-mail der sendes"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "E-mail sendt til administrator"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket Rediger ved den nye quiz"
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr "Dette felt skal være et tal!"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr "Hint"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr "Tidligere"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr "Tak for opdatering!"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr "Nyheder!"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr "Ændringslog"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
|
338 |
+
|
339 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
+
msgid "Allow"
|
341 |
+
msgstr "Tillad"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
+
msgid "Do not allow"
|
345 |
+
msgstr "Tillad ikke"
|
346 |
+
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Leaderboard"
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Leaderboard skabelon"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
405 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
406 |
+
msgstr "Tilladte variable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
+
msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
+
msgstr "Gennemse alle Addons"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
+
msgid "Featured Addons"
|
418 |
+
msgstr "Udvalgte Addons"
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
+
msgid "Text"
|
422 |
+
msgstr "Tekst"
|
423 |
|
424 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
+
msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
+
msgid "Save Templates"
|
431 |
+
msgstr "Gem skabeloner"
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
+
msgid "Message Templates"
|
435 |
+
msgstr "Besked skabeloner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
|
437 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
+
msgstr "Besked vist før Quiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
+
msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
+
msgstr "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
|
|
|
|
|
448 |
|
449 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
+
msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
|
|
|
|
|
452 |
|
453 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
+
msgstr "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
|
457 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
+
msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
+
msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
+
msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
|
|
468 |
|
469 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
+
msgstr "Twitter Deling tekst"
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
+
msgstr "Facebook Deling tekst"
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
+
msgid "Other Templates"
|
479 |
+
msgstr "Andre skabeloner"
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
481 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
+
msgid "Text for submit button"
|
483 |
+
msgstr "Tekst for send-knappen"
|
484 |
|
485 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
+
msgid "Text for name field"
|
487 |
+
msgstr "Tekst til navnefeltet"
|
488 |
|
489 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
+
msgid "Text for business field"
|
491 |
+
msgstr "Tekst til firma felt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
|
493 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
+
msgid "Text for email field"
|
495 |
+
msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
|
496 |
|
497 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
+
msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
|
|
|
500 |
|
501 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
+
msgid "Text for comments field"
|
503 |
+
msgstr "Tekst for kommentarer felt"
|
504 |
|
505 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
+
msgid "Text for previous button"
|
507 |
+
msgstr "Tekst til forrige knap"
|
508 |
|
509 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
+
msgid "Text for next button"
|
511 |
+
msgstr "Tekst til næste knap"
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
514 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
515 |
+
msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
|
516 |
|
517 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
518 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
519 |
+
msgstr "Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik (Quiz Views og Times Quiz er taget)."
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
522 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
523 |
+
msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
526 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
527 |
+
msgstr "Er du sikker på du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke fortrydes."
|
|
|
|
|
|
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
530 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
531 |
+
msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
534 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
535 |
+
msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
538 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
539 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
542 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
543 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
546 |
+
#, fuzzy
|
547 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
548 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
551 |
+
#, fuzzy
|
552 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
553 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
556 |
+
msgid "total active quizzes"
|
557 |
+
msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
560 |
+
msgid "total active questions"
|
561 |
+
msgstr "Antal aktive spørgsmål"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
564 |
+
msgid "most popular quiz"
|
565 |
+
msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
568 |
+
msgid "least popular quiz"
|
569 |
+
msgstr "mindst populære undersøgelse"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
572 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
573 |
+
msgstr "Certifikat"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
576 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
577 |
+
msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
|
578 |
+
|
579 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
580 |
+
msgid "Enter title here"
|
581 |
+
msgstr "Indtast titel her"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
584 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
585 |
+
msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
588 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
589 |
+
msgstr "Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren kan få adgang til certifikatet."
|
590 |
+
|
591 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
592 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
593 |
+
msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
|
594 |
+
|
595 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
596 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
597 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
598 |
+
msgstr "Gem Certificate indstillinger"
|
599 |
+
|
600 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
601 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
602 |
+
msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
605 |
+
msgid "Certificate Title"
|
606 |
+
msgstr "Certifikat Titel"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
609 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
610 |
+
msgstr "Meddelelse på Certifikat"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
613 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
614 |
+
msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
617 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
618 |
+
msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
621 |
+
#, php-format
|
622 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
623 |
+
msgstr "Quiz indstillinger for %s"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
626 |
+
msgid "Error!"
|
627 |
+
msgstr "Fejl!"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
630 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
631 |
+
msgstr "Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
665 |
msgstr[0] "Et spørgsmål"
|
666 |
msgstr[1] "%s spørgsmål"
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
|
673 |
|
674 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Spørgsmål type"
|
679 |
|
680 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Kategori"
|
685 |
|
686 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Spørgsmål"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
+
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
|
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Info for korrekt svar"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "KOmmentar felt"
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Kopieret spørgsmål"
|
754 |
|
755 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
+
msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
|
758 |
+
|
759 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
+
#, php-format
|
761 |
+
msgid "One result"
|
762 |
+
msgid_plural "%s results"
|
763 |
+
msgstr[0] "Et resultat"
|
764 |
+
msgstr[1] "%s resultater"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
+
msgid "Actions"
|
768 |
+
msgstr "Handlinger"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
+
msgid "Quiz Name"
|
772 |
+
msgstr "Quiz navn"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
+
msgid "Score"
|
776 |
+
msgstr "Skore"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
+
msgid "Time To Complete"
|
780 |
+
msgstr "Tid til at færdiggøre"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
+
msgid "Name"
|
784 |
+
msgstr "Navn"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
+
msgid "Business"
|
788 |
+
msgstr "Forretning"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
+
msgid "Email"
|
792 |
+
msgstr "Email"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
+
msgid "Phone"
|
796 |
+
msgstr "Telefon"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
+
msgid "Time Taken"
|
800 |
+
msgstr "Forbrugt tid"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
+
msgid "Not Graded"
|
805 |
+
msgstr "Ikke Graded"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
+
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
|
810 |
+
|
811 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
+
msgid "Delete Results"
|
813 |
+
msgstr "Slet resultater"
|
814 |
+
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Resultat sider"
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Slet"
|
866 |
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Er du sikker?"
|
870 |
|
871 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
+
msgid "Preview"
|
873 |
+
msgstr "Preview"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
+
msgstr "Quiz statistik"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
+
#, fuzzy
|
881 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
+
msgstr "Total statistik"
|
883 |
+
|
884 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
+
msgid "Options"
|
886 |
+
msgstr "Indstillinger"
|
887 |
+
|
888 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
+
msgstr "Indstillinger er gemt"
|
891 |
+
|
892 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
+
msgid "Save Options"
|
895 |
+
msgstr "Gem indstillinger"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
+
msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
+
msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
+
msgid "Points"
|
907 |
+
msgstr "Point"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
+
msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
+
msgstr "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme side)."
|
916 |
+
|
917 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
+
msgstr "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen tidsfrist)"
|
920 |
+
|
921 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
+
msgstr "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
|
924 |
+
|
925 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
+
msgstr "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
|
928 |
+
|
929 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
+
msgstr "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
+
msgstr "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis brugeren kan få adgang til når som helst)"
|
936 |
+
|
937 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
+
msgid "start date"
|
939 |
+
msgstr "Start dato"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
+
msgid "end date"
|
943 |
+
msgstr "Slut dato"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
+
msgstr "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
|
948 |
+
|
949 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
+
msgid "Random Questions"
|
951 |
+
msgstr "Tilfældige spørgsmål"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
+
msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
+
msgstr "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af quizzen?"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
+
msgid "Beginning"
|
963 |
+
msgstr "Begyndelse"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
+
msgid "End"
|
967 |
+
msgstr "Slut"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
+
msgstr "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
|
972 |
+
|
973 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
+
msgid "Require"
|
982 |
+
msgstr "Obligatorisk"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
|
987 |
+
|
988 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
|
991 |
+
|
992 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
+
msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
+
msgstr "Vis spørgsmål nummer på quiz?"
|
1003 |
+
|
1004 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
+
msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
|
1007 |
+
|
1008 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
+
msgstr ""
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
+
msgstr ""
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
+
msgstr ""
|
1019 |
+
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Style"
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Custom"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Gem quiz style"
|
1044 |
|
1045 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
1046 |
msgid "Custom Style CSS"
|
1047 |
+
msgstr "Custom style CSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1048 |
|
1049 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1051 |
+
msgstr "For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1054 |
+
msgid "Results"
|
1055 |
+
msgstr "Resultater"
|
1056 |
|
1057 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1058 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1059 |
+
msgstr "Opret certificat"
|
1060 |
|
1061 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1062 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1063 |
+
msgstr "Download certificat her"
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1066 |
+
msgid "Certificate"
|
1067 |
+
msgstr "Certifikat"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1070 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1071 |
+
msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
|
1072 |
|
1073 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1074 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1075 |
+
msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1078 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1079 |
+
msgstr "Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1082 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1083 |
+
msgstr "Gendan Quiz"
|
1084 |
|
1085 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1086 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1087 |
+
#, php-format
|
1088 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
+
msgstr "Sidste %s Audits"
|
1090 |
|
1091 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1092 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1093 |
+
#, php-format
|
1094 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
+
msgstr "Næste %s Audits"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1098 |
+
msgid "User"
|
1099 |
+
msgstr "Bruger"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1102 |
+
msgid "Action"
|
1103 |
+
msgstr "Aktion"
|
1104 |
|
1105 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1106 |
+
msgid "Time"
|
1107 |
+
msgstr "Klokken"
|
1108 |
|
1109 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1110 |
+
msgid "Need Help?"
|
1111 |
+
msgstr "Brug for hjælp?"
|
1112 |
|
1113 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1114 |
+
msgid "Support"
|
1115 |
+
msgstr "Support"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1118 |
+
msgid "System Info"
|
1119 |
+
msgstr "System Info"
|
1120 |
|
1121 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1122 |
+
msgid "Help Page"
|
1123 |
+
msgstr "Hjælp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1126 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1127 |
+
msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøgfølgende:"
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1178 |
+
msgid "Success!"
|
1179 |
+
msgstr "Succes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
1189 |
msgstr[0] "En quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quizzer"
|
1191 |
|
1192 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1193 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Quiz Shortcode"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Lederboard Shortcode"
|
1206 |
|
1207 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Quiz set"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Quiz gennemført"
|
1216 |
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Sidst ændret"
|
1221 |
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Ret"
|
1229 |
|
1230 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1231 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Kopier"
|
1234 |
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Slet Quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
|
1283 |
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1284 |
#~ "question types"
|
1285 |
#~ msgstr ""
|
1286 |
+
#~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, "
|
1287 |
+
#~ "accept og captcha spørgsmål"
|
1288 |
|
1289 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1290 |
#~ msgstr "Ret spørgsmål"
|
languages/quiz-master-next-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-06-
|
7 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
9 |
"Language: es_ES\n"
|
@@ -13,17 +13,13 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
16 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
17 |
-
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
18 |
-
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
19 |
-
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
-
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
21 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
22 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Cuestionarios"
|
29 |
|
@@ -31,8 +27,7 @@ msgstr "Cuestionarios"
|
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Configuración de la encuesta"
|
33 |
|
34 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
35 |
-
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Resultados de la encuesta."
|
38 |
|
@@ -44,8 +39,7 @@ msgstr "Detalle de resultados del cuestionario"
|
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Configuración"
|
46 |
|
47 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
48 |
-
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Herramientas"
|
51 |
|
@@ -61,434 +55,297 @@ msgstr "Configuración de Addon"
|
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Ayuda"
|
63 |
|
64 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "Sobre QMN"
|
67 |
|
68 |
-
#: php/
|
69 |
-
msgid "
|
70 |
-
msgstr "
|
71 |
-
|
72 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
-
#, fuzzy
|
74 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
-
msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
|
76 |
-
|
77 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
-
msgstr ""
|
80 |
-
"Estos complementos adicionales \n"
|
81 |
-
"(addons) \n"
|
82 |
-
"amplían las funciones de Quiz Master Next."
|
83 |
-
|
84 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
85 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
86 |
-
msgstr "ver todos los complementos (addons)"
|
87 |
-
|
88 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
89 |
-
msgid "Featured Addons"
|
90 |
-
msgstr "Complementos (addons) destacados"
|
91 |
-
|
92 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
93 |
-
msgid "Success!"
|
94 |
-
msgstr "Hecho!"
|
95 |
-
|
96 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
97 |
-
msgid "Error!"
|
98 |
-
msgstr "Error!"
|
99 |
-
|
100 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
101 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
102 |
-
msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
|
103 |
-
|
104 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
105 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
106 |
-
msgstr "Gracias por actualizar!"
|
107 |
-
|
108 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
109 |
-
msgid "What's New!"
|
110 |
-
msgstr "Novedades!"
|
111 |
-
|
112 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
113 |
-
msgid "Changelog"
|
114 |
-
msgstr "Historial de modificaciones"
|
115 |
-
|
116 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
117 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
118 |
-
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
119 |
-
|
120 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
121 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
122 |
-
msgstr "encuestas completadas hoy"
|
123 |
-
|
124 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
125 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
126 |
-
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
127 |
-
|
128 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
129 |
-
#, fuzzy
|
130 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
131 |
-
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
132 |
-
|
133 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
134 |
-
#, fuzzy
|
135 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
136 |
-
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
137 |
-
|
138 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
139 |
-
msgid "total active quizzes"
|
140 |
-
msgstr "total encuestas activas"
|
141 |
-
|
142 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
143 |
-
msgid "total active questions"
|
144 |
-
msgstr "total preguntas activas"
|
145 |
-
|
146 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
147 |
-
msgid "most popular quiz"
|
148 |
-
msgstr "encuesta más popular"
|
149 |
-
|
150 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
151 |
-
msgid "least popular quiz"
|
152 |
-
msgstr "encuesta menos popular"
|
153 |
-
|
154 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
155 |
-
msgid "Need Help?"
|
156 |
-
msgstr "¿Necesita ayuda?"
|
157 |
-
|
158 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
159 |
-
msgid "Support"
|
160 |
-
msgstr "Ayuda"
|
161 |
-
|
162 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
163 |
-
msgid "System Info"
|
164 |
-
msgstr "Información de sistema"
|
165 |
-
|
166 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
167 |
-
msgid "Help Page"
|
168 |
-
msgstr "Página de ayuda"
|
169 |
-
|
170 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
171 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
172 |
-
msgstr "¿Necesita ayuda con el plugin? Pruebe algo de lo siguiente:"
|
173 |
-
|
174 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
175 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
176 |
-
msgstr "Certificado (Beta)"
|
177 |
|
178 |
-
#: php/
|
179 |
-
|
180 |
-
|
|
|
181 |
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
184 |
-
#: php/
|
185 |
-
#: php/
|
186 |
-
#: php/
|
187 |
-
#: php/
|
188 |
-
#: php/
|
189 |
-
#: php/
|
190 |
-
#: php/
|
191 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
192 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
193 |
#, php-format
|
194 |
-
msgid ""
|
195 |
-
"There has been an error in this action. Please share this with the "
|
196 |
-
"developer. Error Code: %s"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
-
"Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el "
|
199 |
-
"desarrollador. El código de error es: \n"
|
200 |
"%s"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/
|
203 |
-
msgid "Enter title here"
|
204 |
-
msgstr "Escriba el título aquí"
|
205 |
-
|
206 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
207 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
208 |
msgid "Enter text here"
|
209 |
msgstr "Escriba el texto aquí"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
212 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
213 |
-
msgstr "Certificado de encuesta (Beta)"
|
214 |
-
|
215 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
216 |
-
msgid ""
|
217 |
-
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
218 |
-
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
219 |
-
"user can access the certificate."
|
220 |
-
msgstr ""
|
221 |
-
"Escriba aquí el texto que aparecerá como certificado de esta encuesta. "
|
222 |
-
"Asegúrese de introducir su enlace dentro de las plantillas en la pestaña "
|
223 |
-
"Quiz Text para que el usuario pueda acceder a su certificado."
|
224 |
-
|
225 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
226 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
227 |
-
msgstr "Estos campos no pueden contener HTML."
|
228 |
-
|
229 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
230 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
231 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
232 |
-
msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
|
233 |
-
|
234 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
235 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
236 |
-
msgstr "¿Permitir Certificados para esta Encuesta?"
|
237 |
-
|
238 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
239 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
240 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
241 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
242 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
243 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
244 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
245 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
246 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
247 |
-
msgid "Yes"
|
248 |
-
msgstr "sí"
|
249 |
-
|
250 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
251 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
252 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
253 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
254 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
255 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
256 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
257 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
258 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
259 |
-
msgid "No"
|
260 |
-
msgstr "No"
|
261 |
-
|
262 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
263 |
-
msgid "Certificate Title"
|
264 |
-
msgstr "Título del certificado"
|
265 |
-
|
266 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
267 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
268 |
-
msgstr "Mensaje mostrado en el Certificado"
|
269 |
-
|
270 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
271 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
|
272 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
|
273 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
|
274 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
|
275 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
|
276 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:299
|
277 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
278 |
-
msgstr "Variables permitidas:"
|
279 |
-
|
280 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
281 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
-
msgstr "URL del logo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
283 |
-
|
284 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
285 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
286 |
-
msgstr "URL de la imagen de fondo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
287 |
-
|
288 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
289 |
-
msgid "Emails"
|
290 |
-
msgstr "Emails"
|
291 |
-
|
292 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
293 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
294 |
-
msgstr "El email ha sido añadido correctamente"
|
295 |
-
|
296 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
297 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
298 |
msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
|
299 |
|
300 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
301 |
-
#: php/
|
302 |
msgid "Template Variables"
|
303 |
msgstr "Variables de la plantilla"
|
304 |
|
305 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
306 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
307 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
308 |
msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
|
309 |
|
310 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
311 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
312 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
313 |
msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
|
314 |
|
315 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
316 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
317 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
318 |
msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
|
319 |
|
320 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
321 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
322 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
323 |
msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
|
324 |
|
325 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
326 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
327 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
328 |
msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
|
329 |
|
330 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
331 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
332 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
333 |
msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
334 |
|
335 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
336 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
337 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
338 |
msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
|
339 |
|
340 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
341 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
342 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
343 |
msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
344 |
|
345 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
346 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
347 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
348 |
msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
349 |
|
350 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
351 |
-
#: php/
|
352 |
msgid "The name of the quiz"
|
353 |
msgstr "El nombre de la encuesta"
|
354 |
|
355 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
356 |
-
|
357 |
-
msgid ""
|
358 |
-
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
359 |
msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
|
360 |
|
361 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
362 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
363 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
364 |
-
msgstr ""
|
365 |
-
"Los comentarios que el usuario introdujo en la caja de comentarios si esta "
|
366 |
-
"está habilitada"
|
367 |
|
368 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
369 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
373 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
377 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
378 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
379 |
msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
|
380 |
|
381 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
382 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
383 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
384 |
msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
|
385 |
|
386 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
387 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
388 |
msgid "The score a specific category earned."
|
389 |
msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
|
390 |
|
391 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
392 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
393 |
msgid "The average points from all categories."
|
394 |
msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
|
395 |
|
396 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
397 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
398 |
msgid "The average score from all categories."
|
399 |
msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
|
400 |
|
401 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
402 |
msgid "The question that the user answered"
|
403 |
msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
|
404 |
|
405 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
406 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
407 |
msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
|
408 |
|
409 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
410 |
msgid "The correct answer for the question"
|
411 |
msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
|
412 |
|
413 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
414 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
415 |
-
msgstr ""
|
416 |
-
"Los comentarios que el usuario indicó en el campo de comentarios de la "
|
417 |
-
"pregunta."
|
418 |
|
419 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
420 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
421 |
msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
|
422 |
|
423 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
424 |
msgid "The Current Date"
|
425 |
msgstr "La fecha actual"
|
426 |
|
427 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
428 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
429 |
msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
|
430 |
|
431 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
432 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
433 |
msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
|
434 |
|
435 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
437 |
msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
|
438 |
|
439 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
440 |
-
msgid ""
|
441 |
-
"
|
442 |
-
msgstr ""
|
443 |
-
"¿Qué emails deberíamos enviar al administrador?. Separar los emails con una "
|
444 |
-
"coma."
|
445 |
|
446 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
447 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
448 |
-
msgstr ""
|
449 |
-
"¿Cual es el nombre desde el cual se enviarán el email a los usuarios y "
|
450 |
-
"administrador?"
|
451 |
|
452 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
453 |
msgid "Email Sent To User"
|
454 |
msgstr "Email enviado al usuario"
|
455 |
|
456 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
457 |
msgid "Add New User Email"
|
458 |
msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
|
459 |
|
460 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
461 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
462 |
-
#: php/
|
463 |
-
#: php/
|
464 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
465 |
msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
|
466 |
|
467 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
468 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
469 |
-
#: php/
|
470 |
-
#: php/
|
471 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
472 |
msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
|
473 |
|
474 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
475 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
476 |
msgid "Subject"
|
477 |
msgstr "Asunto"
|
478 |
|
479 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
480 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
481 |
msgid "Email To Send"
|
482 |
msgstr "Email a enviar"
|
483 |
|
484 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
485 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
486 |
msgstr "Email enviado a administrador"
|
487 |
|
488 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
489 |
msgid "Add New Admin Email"
|
490 |
msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
|
491 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
493 |
msgid "Leaderboard"
|
494 |
msgstr "Clasificación"
|
@@ -546,193 +403,237 @@ msgstr "Guardar las opciones de clasificación"
|
|
546 |
msgid "Leaderboard Template"
|
547 |
msgstr "Plantilla de clasificación"
|
548 |
|
549 |
-
#: php/
|
550 |
-
msgid "
|
551 |
-
msgstr "
|
552 |
|
553 |
-
#: php/
|
554 |
-
msgid "
|
555 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
556 |
|
557 |
-
#: php/
|
558 |
-
msgid "
|
559 |
-
msgstr "
|
560 |
|
561 |
-
#: php/
|
562 |
-
msgid "
|
563 |
-
msgstr "
|
564 |
|
565 |
-
#: php/
|
566 |
-
msgid "
|
567 |
-
msgstr "
|
568 |
|
569 |
-
#: php/
|
570 |
-
msgid "
|
571 |
-
msgstr "
|
572 |
|
573 |
-
#: php/
|
574 |
-
|
575 |
-
|
|
|
576 |
|
577 |
-
#: php/
|
578 |
-
msgid "
|
579 |
-
msgstr ""
|
580 |
-
"¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
|
581 |
|
582 |
-
#: php/
|
583 |
-
msgid ""
|
584 |
-
"
|
585 |
-
"one page)"
|
586 |
-
msgstr ""
|
587 |
-
"¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas "
|
588 |
-
"aparezcan en una misma página)"
|
589 |
|
590 |
-
#: php/
|
591 |
-
msgid ""
|
592 |
-
"
|
593 |
-
"limit)"
|
594 |
-
msgstr ""
|
595 |
-
"¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino "
|
596 |
-
"tiene límite de tiempo)"
|
597 |
|
598 |
-
#: php/
|
599 |
-
msgid ""
|
600 |
-
"
|
601 |
-
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
602 |
-
msgstr ""
|
603 |
-
"¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para "
|
604 |
-
"tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios "
|
605 |
-
"registrados)"
|
606 |
|
607 |
-
#: php/
|
608 |
-
msgid ""
|
609 |
-
"
|
610 |
-
msgstr ""
|
611 |
-
"¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para "
|
612 |
-
"entradas ilimitadas)"
|
613 |
|
614 |
-
#: php/
|
615 |
-
msgid ""
|
616 |
-
"
|
617 |
-
msgstr ""
|
618 |
-
"¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar "
|
619 |
-
"todas las preguntas)"
|
620 |
|
621 |
-
#: php/
|
622 |
-
msgid ""
|
623 |
-
"
|
624 |
-
"the user can access anytime)"
|
625 |
-
msgstr ""
|
626 |
-
"¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en "
|
627 |
-
"blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
|
628 |
|
629 |
-
#: php/
|
630 |
-
msgid "
|
631 |
-
msgstr "
|
632 |
|
633 |
-
#: php/
|
634 |
-
msgid "
|
635 |
-
msgstr "
|
636 |
|
637 |
-
#: php/
|
638 |
-
msgid ""
|
639 |
-
"
|
640 |
-
msgstr ""
|
641 |
-
"¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si "
|
642 |
-
"contesta que SÍ)"
|
643 |
|
644 |
-
#: php/
|
645 |
-
msgid "
|
646 |
-
msgstr "
|
647 |
|
648 |
-
#: php/
|
649 |
-
msgid "
|
650 |
-
msgstr "
|
651 |
|
652 |
-
#: php/
|
653 |
-
msgid ""
|
654 |
-
"
|
655 |
-
"end of the quiz?"
|
656 |
-
msgstr ""
|
657 |
-
"¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la "
|
658 |
-
"encuesta?"
|
659 |
|
660 |
-
#: php/
|
661 |
-
msgid "
|
662 |
-
msgstr "
|
663 |
|
664 |
-
#: php/
|
665 |
-
msgid "
|
666 |
-
msgstr "
|
667 |
|
668 |
-
#: php/
|
669 |
-
msgid ""
|
670 |
-
"
|
671 |
-
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
672 |
-
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
673 |
-
msgstr ""
|
674 |
-
"Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la "
|
675 |
-
"información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a "
|
676 |
-
"los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería "
|
677 |
-
"registrada en los campos."
|
678 |
|
679 |
-
#: php/
|
680 |
-
msgid "
|
681 |
-
msgstr "
|
682 |
|
683 |
-
#: php/
|
684 |
-
|
685 |
-
|
686 |
-
msgstr "Obligatorio"
|
687 |
|
688 |
-
#: php/
|
689 |
-
msgid "
|
690 |
-
msgstr "
|
691 |
|
692 |
-
#: php/
|
693 |
-
msgid "
|
694 |
-
msgstr "
|
695 |
|
696 |
-
#: php/
|
697 |
-
msgid "
|
698 |
-
msgstr "
|
699 |
|
700 |
-
#: php/
|
701 |
-
msgid "
|
702 |
-
msgstr ""
|
703 |
-
"¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
|
704 |
|
705 |
-
#: php/
|
706 |
-
msgid "
|
707 |
-
msgstr "
|
708 |
|
709 |
-
#: php/
|
710 |
-
msgid "
|
711 |
-
msgstr ""
|
712 |
-
"¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
|
713 |
|
714 |
-
#: php/
|
715 |
-
msgid ""
|
716 |
-
"
|
717 |
-
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
718 |
-
"instead of using this option!"
|
719 |
-
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
-
#: php/
|
722 |
-
msgid ""
|
723 |
-
"
|
724 |
-
"choice)"
|
725 |
-
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
-
#: php/
|
728 |
-
msgid ""
|
729 |
-
"
|
730 |
-
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
731 |
-
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
-
#: php/
|
734 |
-
msgid "
|
735 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
736 |
|
737 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
738 |
msgid "Questions"
|
@@ -769,29 +670,31 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
769 |
msgstr[0] "Una pregunta"
|
770 |
msgstr[1] "%s preguntas"
|
771 |
|
772 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
773 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
774 |
msgid "Question Order"
|
775 |
msgstr "Orden de preguntas"
|
776 |
|
777 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
778 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
779 |
msgid "Question Type"
|
780 |
msgstr "Tipo de pregunta"
|
781 |
|
782 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
783 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
784 |
msgid "Category"
|
785 |
msgstr "Categoria"
|
786 |
|
787 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
788 |
msgid "Question"
|
789 |
msgstr "Pregunta"
|
790 |
|
791 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
792 |
-
msgid ""
|
793 |
-
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
794 |
-
"box in your text."
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -814,10 +717,6 @@ msgstr "Añada nueva respuesta!"
|
|
814 |
msgid "Correct Answer Info"
|
815 |
msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
|
816 |
|
817 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
818 |
-
msgid "Hint"
|
819 |
-
msgstr "Indicación"
|
820 |
-
|
821 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
822 |
msgid "Comment Field"
|
823 |
msgstr "Campo de Comentario"
|
@@ -858,6 +757,66 @@ msgstr "¿Está seguro que desea duplicar esta pregunta?"
|
|
858 |
msgid "Duplicate Question"
|
859 |
msgstr "Duplicar Pregunta"
|
860 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
861 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
862 |
msgid "Results Pages"
|
863 |
msgstr "Página de Resultados"
|
@@ -906,7 +865,7 @@ msgstr "Mostrar Página de Resultados"
|
|
906 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
910 |
msgid "Delete"
|
911 |
msgstr "Eliminar"
|
912 |
|
@@ -914,6 +873,155 @@ msgstr "Eliminar"
|
|
914 |
msgid "Are you sure?"
|
915 |
msgstr "¿Está seguro?"
|
916 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
917 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
918 |
msgid "Style"
|
919 |
msgstr "Estilo"
|
@@ -934,7 +1042,8 @@ msgstr "Elija su estilo:"
|
|
934 |
msgid "Custom"
|
935 |
msgstr "Personalizado"
|
936 |
|
937 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
938 |
msgid "Save Quiz Style"
|
939 |
msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
|
940 |
|
@@ -943,141 +1052,86 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
943 |
msgstr "Personalizar Estilo CSS"
|
944 |
|
945 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
946 |
-
msgid ""
|
947 |
-
"
|
948 |
-
"in this plugin, please visit the following link:"
|
949 |
-
msgstr ""
|
950 |
-
"Para una ayuda detallada y guía acerca de las diferentes classes usadas en "
|
951 |
-
"este plugin, por favor visite el siguiente enlace:"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
954 |
-
msgid "Text"
|
955 |
-
msgstr "Texto"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
958 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
959 |
-
msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
962 |
-
msgid "Previous"
|
963 |
-
msgstr "Anterior"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
966 |
-
msgid "Save Templates"
|
967 |
-
msgstr "Guardar Plantillas"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
970 |
-
msgid "Message Templates"
|
971 |
-
msgstr "Plantillas de Mensaje"
|
972 |
-
|
973 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
974 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
975 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
|
976 |
-
|
977 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
978 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
979 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
|
980 |
-
|
981 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
982 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
983 |
-
msgstr ""
|
984 |
-
"Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir "
|
985 |
-
"sección de texto)"
|
986 |
-
|
987 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
988 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
989 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
|
990 |
-
|
991 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
992 |
-
msgid ""
|
993 |
-
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
994 |
-
"Logged In"
|
995 |
-
msgstr ""
|
996 |
-
"Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que "
|
997 |
-
"requería iniciar sesión."
|
998 |
-
|
999 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:247
|
1000 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
1001 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
|
1002 |
-
|
1003 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:257
|
1004 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
1005 |
-
msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
|
1006 |
|
1007 |
-
#: php/
|
1008 |
-
msgid "
|
1009 |
-
msgstr "
|
1010 |
|
1011 |
-
#: php/
|
1012 |
-
msgid "
|
1013 |
-
msgstr "
|
1014 |
|
1015 |
-
#: php/
|
1016 |
-
msgid "
|
1017 |
-
msgstr "
|
1018 |
|
1019 |
-
#: php/
|
1020 |
-
msgid "
|
1021 |
-
msgstr "
|
1022 |
|
1023 |
-
#: php/
|
1024 |
-
msgid "
|
1025 |
-
msgstr "
|
1026 |
|
1027 |
-
#: php/
|
1028 |
-
msgid "
|
1029 |
-
msgstr "
|
1030 |
|
1031 |
-
#: php/
|
1032 |
-
msgid "
|
1033 |
-
msgstr "
|
1034 |
|
1035 |
-
#: php/
|
1036 |
-
msgid "
|
1037 |
-
msgstr "
|
1038 |
|
1039 |
-
#: php/
|
1040 |
-
|
1041 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1042 |
|
1043 |
-
#: php/
|
1044 |
-
|
1045 |
-
|
|
|
|
|
1046 |
|
1047 |
-
#: php/
|
1048 |
-
msgid "
|
1049 |
-
msgstr "
|
1050 |
|
1051 |
-
#: php/
|
1052 |
-
msgid "
|
1053 |
-
msgstr "
|
1054 |
|
1055 |
-
#: php/
|
1056 |
-
msgid "
|
1057 |
-
msgstr "
|
1058 |
|
1059 |
-
#: php/
|
1060 |
-
msgid ""
|
1061 |
-
"
|
1062 |
-
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1063 |
-
msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr "
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid ""
|
1071 |
-
"
|
1072 |
-
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1073 |
-
msgstr ""
|
1074 |
-
"¿Está seguro que desea resetear las estadísticas a 0? Todas las vistas y "
|
1075 |
-
"estadísticas guardadas para este cuestionario serán eliminadas. Esto es "
|
1076 |
-
"permanente y no se puede deshacer."
|
1077 |
|
1078 |
-
#: php/
|
1079 |
-
msgid "
|
1080 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1081 |
|
1082 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1083 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1129,21 +1183,9 @@ msgstr "Múltiples Respuestas Horizontal"
|
|
1129 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1130 |
msgstr ""
|
1131 |
|
1132 |
-
#: php/
|
1133 |
-
msgid "
|
1134 |
-
msgstr "
|
1135 |
-
|
1136 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1137 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1138 |
-
msgstr "Este campo debe ser númerico!"
|
1139 |
-
|
1140 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1141 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1142 |
-
msgstr "El texto introducido no es correcto!"
|
1143 |
-
|
1144 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1145 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1146 |
-
msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
|
1147 |
|
1148 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1149 |
msgid "Add New"
|
@@ -1156,32 +1198,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1156 |
msgstr[0] "Un cuestionarios"
|
1157 |
msgstr[1] "%s cuestionarios"
|
1158 |
|
1159 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1160 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1161 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1162 |
-
msgstr "Nombre del Cuestionario"
|
1163 |
-
|
1164 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1165 |
msgid "URL"
|
1166 |
msgstr "URL"
|
1167 |
|
1168 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1169 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1170 |
msgstr "Código Corto de la Encuesta"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1173 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1174 |
msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
|
1175 |
|
1176 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1177 |
msgid "Quiz Views"
|
1178 |
msgstr "Vistas del Cuestionario"
|
1179 |
|
1180 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1181 |
msgid "Quiz Taken"
|
1182 |
msgstr "Cuestionario Completado"
|
1183 |
|
1184 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1185 |
msgid "Last Modified"
|
1186 |
msgstr "Última Modificación"
|
1187 |
|
@@ -1193,11 +1236,8 @@ msgstr "Editar Nombre"
|
|
1193 |
msgid "Edit"
|
1194 |
msgstr "Editar"
|
1195 |
|
1196 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1197 |
-
|
1198 |
-
msgstr "Resultados"
|
1199 |
-
|
1200 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1201 |
msgid "Duplicate"
|
1202 |
msgstr "Duplicar"
|
1203 |
|
@@ -1233,164 +1273,6 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este cuestionario?"
|
|
1233 |
msgid "Delete Quiz"
|
1234 |
msgstr "Eliminar Cuestionario"
|
1235 |
|
1236 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1237 |
-
msgid ""
|
1238 |
-
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1239 |
-
"click the Edit link on the new quiz."
|
1240 |
-
msgstr ""
|
1241 |
-
"Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su "
|
1242 |
-
"cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
|
1243 |
-
|
1244 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1245 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1246 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
|
1247 |
-
|
1248 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1249 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1250 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
|
1251 |
-
|
1252 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1253 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1254 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
|
1255 |
-
|
1256 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1257 |
-
#, php-format
|
1258 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1259 |
-
msgstr "Configuración para el cuestionario %s"
|
1260 |
-
|
1261 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1262 |
-
msgid ""
|
1263 |
-
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1264 |
-
"wish to edit."
|
1265 |
-
msgstr ""
|
1266 |
-
"Por favor vaya a la página de cuestionarios y haga click sobre el botón "
|
1267 |
-
"Editar en el cuestionario que desee editar."
|
1268 |
-
|
1269 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1270 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1271 |
-
msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
|
1272 |
-
|
1273 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1274 |
-
#, php-format
|
1275 |
-
msgid "One result"
|
1276 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1277 |
-
msgstr[0] "Un resultado"
|
1278 |
-
msgstr[1] "%s resultados"
|
1279 |
-
|
1280 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1281 |
-
msgid "Actions"
|
1282 |
-
msgstr "Acciones"
|
1283 |
-
|
1284 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1285 |
-
msgid "Score"
|
1286 |
-
msgstr "Puntuación"
|
1287 |
-
|
1288 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1289 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1290 |
-
msgstr "Tiempo para completar"
|
1291 |
-
|
1292 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1293 |
-
msgid "Name"
|
1294 |
-
msgstr "Nombre"
|
1295 |
-
|
1296 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1297 |
-
msgid "Business"
|
1298 |
-
msgstr "Asunto"
|
1299 |
-
|
1300 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1301 |
-
msgid "Email"
|
1302 |
-
msgstr "Email"
|
1303 |
-
|
1304 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1305 |
-
msgid "Phone"
|
1306 |
-
msgstr "Teléfono"
|
1307 |
-
|
1308 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1309 |
-
msgid "Time Taken"
|
1310 |
-
msgstr "Tiempo empleado"
|
1311 |
-
|
1312 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1313 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1314 |
-
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
|
1315 |
-
|
1316 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1317 |
-
msgid "Delete Results"
|
1318 |
-
msgstr "Eliminar resultados"
|
1319 |
-
|
1320 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1321 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1322 |
-
msgstr "Crear Certificado"
|
1323 |
-
|
1324 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1325 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1326 |
-
msgstr "Descargar Certificado Aquí"
|
1327 |
-
|
1328 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1329 |
-
msgid "Certificate"
|
1330 |
-
msgstr "Cerificado"
|
1331 |
-
|
1332 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1333 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1334 |
-
msgstr "Ha habido un error! Por favor, inténtelo de nuevo."
|
1335 |
-
|
1336 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1337 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1338 |
-
msgstr "El cuestionario ha sido restaurado!"
|
1339 |
-
|
1340 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1341 |
-
msgid ""
|
1342 |
-
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1343 |
-
"deleted quiz."
|
1344 |
-
msgstr ""
|
1345 |
-
"Escoja un cuestionario en la lista desplegable y después haga click en el "
|
1346 |
-
"botón para restaurar una encuesta eliminada."
|
1347 |
-
|
1348 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1349 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1350 |
-
msgstr "Restaurar la encuesta"
|
1351 |
-
|
1352 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1353 |
-
#, php-format
|
1354 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1355 |
-
msgstr ""
|
1356 |
-
"Auditoria \n"
|
1357 |
-
"%s Anterior"
|
1358 |
-
|
1359 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1360 |
-
#, php-format
|
1361 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1362 |
-
msgstr "Próxima %s Auditoria"
|
1363 |
-
|
1364 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1365 |
-
msgid "User"
|
1366 |
-
msgstr "Usuario"
|
1367 |
-
|
1368 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1369 |
-
msgid "Action"
|
1370 |
-
msgstr "Acción"
|
1371 |
-
|
1372 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1373 |
-
msgid "Time"
|
1374 |
-
msgstr "Tiempo"
|
1375 |
-
|
1376 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1377 |
-
msgid ""
|
1378 |
-
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1379 |
-
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1380 |
-
msgstr ""
|
1381 |
-
"¿Permite a \n"
|
1382 |
-
"Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con "
|
1383 |
-
"el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre "
|
1384 |
-
"información privada."
|
1385 |
-
|
1386 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1387 |
-
msgid "Allow"
|
1388 |
-
msgstr "Permitir"
|
1389 |
-
|
1390 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1391 |
-
msgid "Do not allow"
|
1392 |
-
msgstr "No permitir"
|
1393 |
-
|
1394 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1395 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1396 |
msgstr ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
7 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
9 |
"Language: es_ES\n"
|
13 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
18 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
19 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
23 |
msgid "Quizzes"
|
24 |
msgstr "Cuestionarios"
|
25 |
|
27 |
msgid "Quiz Settings"
|
28 |
msgstr "Configuración de la encuesta"
|
29 |
|
30 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
31 |
msgid "Quiz Results"
|
32 |
msgstr "Resultados de la encuesta."
|
33 |
|
39 |
msgid "Settings"
|
40 |
msgstr "Configuración"
|
41 |
|
42 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
43 |
msgid "Tools"
|
44 |
msgstr "Herramientas"
|
45 |
|
55 |
msgid "Help"
|
56 |
msgstr "Ayuda"
|
57 |
|
58 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
59 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
60 |
msgid "QMN About"
|
61 |
msgstr "Sobre QMN"
|
62 |
|
63 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
64 |
+
msgid "Emails"
|
65 |
+
msgstr "Emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
|
67 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
68 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
69 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
70 |
+
msgstr "El email ha sido añadido correctamente"
|
71 |
|
72 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
73 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
75 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
76 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
80 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
|
|
81 |
#, php-format
|
82 |
+
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
|
|
|
|
83 |
msgstr ""
|
84 |
+
"Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el desarrollador. El código de error es: \n"
|
|
|
85 |
"%s"
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Escriba el texto aquí"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Variables de la plantilla"
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "El nombre de la encuesta"
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
+
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
|
|
|
|
144 |
msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
+
msgstr "Los comentarios que el usuario introdujo en la caja de comentarios si esta está habilitada"
|
|
|
|
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
+
msgstr "Los comentarios que el usuario indicó en el campo de comentarios de la pregunta."
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "La fecha actual"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr "sí"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr "No"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
+
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
227 |
+
msgstr "¿Qué emails deberíamos enviar al administrador?. Separar los emails con una coma."
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
+
msgstr "¿Cual es el nombre desde el cual se enviarán el email a los usuarios y administrador?"
|
|
|
|
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email enviado al usuario"
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Asunto"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Email a enviar"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email enviado a administrador"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr "E-mail no válido!!"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr "Este campo debe ser númerico!"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr "El texto introducido no es correcto!"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr "Indicación"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr "Anterior"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr "Gracias por actualizar!"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr "Novedades!"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr "Historial de modificaciones"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr ""
|
338 |
+
"¿Permite a \n"
|
339 |
+
"Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre información privada."
|
340 |
+
|
341 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
342 |
+
msgid "Allow"
|
343 |
+
msgstr "Permitir"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
346 |
+
msgid "Do not allow"
|
347 |
+
msgstr "No permitir"
|
348 |
+
|
349 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
350 |
msgid "Leaderboard"
|
351 |
msgstr "Clasificación"
|
403 |
msgid "Leaderboard Template"
|
404 |
msgstr "Plantilla de clasificación"
|
405 |
|
406 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
407 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
408 |
+
msgstr "Variables permitidas:"
|
409 |
|
410 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
411 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
412 |
+
msgstr ""
|
413 |
+
"Estos complementos adicionales \n"
|
414 |
+
"(addons) \n"
|
415 |
+
"amplían las funciones de Quiz Master Next."
|
416 |
|
417 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
418 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
419 |
+
msgstr "ver todos los complementos (addons)"
|
420 |
|
421 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
422 |
+
msgid "Featured Addons"
|
423 |
+
msgstr "Complementos (addons) destacados"
|
424 |
|
425 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
426 |
+
msgid "Text"
|
427 |
+
msgstr "Texto"
|
428 |
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
430 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
431 |
+
msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
434 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
435 |
+
msgid "Save Templates"
|
436 |
+
msgstr "Guardar Plantillas"
|
437 |
|
438 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
439 |
+
msgid "Message Templates"
|
440 |
+
msgstr "Plantillas de Mensaje"
|
|
|
441 |
|
442 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
443 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
444 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
|
446 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
447 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
448 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
|
450 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
451 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
452 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir sección de texto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
|
454 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
455 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
456 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
|
|
|
|
|
|
|
457 |
|
458 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
459 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
460 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que requería iniciar sesión."
|
|
|
|
|
|
|
461 |
|
462 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
463 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
464 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
|
466 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
467 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
468 |
+
msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
|
469 |
|
470 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
471 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
472 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
|
473 |
|
474 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
475 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
476 |
+
msgstr "Texto para compartir en Twitter"
|
|
|
|
|
|
|
477 |
|
478 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
479 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
480 |
+
msgstr "Texto para compartir en Facebook"
|
481 |
|
482 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
483 |
+
msgid "Other Templates"
|
484 |
+
msgstr "Otras plantillas"
|
485 |
|
486 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
487 |
+
msgid "Text for submit button"
|
488 |
+
msgstr "Texto para el botón de envío."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
|
490 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
491 |
+
msgid "Text for name field"
|
492 |
+
msgstr "Texto para el nombre del campo"
|
493 |
|
494 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
495 |
+
msgid "Text for business field"
|
496 |
+
msgstr "Texto para el campo asunto."
|
497 |
|
498 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
499 |
+
msgid "Text for email field"
|
500 |
+
msgstr "Texto para el campo email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
|
502 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
503 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
504 |
+
msgstr "Texto para el campo número de teléfono"
|
505 |
|
506 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
507 |
+
msgid "Text for comments field"
|
508 |
+
msgstr "Texto para el campo Comentarios"
|
|
|
509 |
|
510 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
511 |
+
msgid "Text for previous button"
|
512 |
+
msgstr "Texto para el botón Anterior"
|
513 |
|
514 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
515 |
+
msgid "Text for next button"
|
516 |
+
msgstr "Texto para el botón Siguiente"
|
517 |
|
518 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
519 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
520 |
+
msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
|
521 |
|
522 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
523 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
524 |
+
msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
|
|
|
525 |
|
526 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
527 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
528 |
+
msgstr "Resetear Encuesta y Estadísticas Guardadas"
|
529 |
|
530 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
531 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
532 |
+
msgstr "¿Está seguro que desea resetear las estadísticas a 0? Todas las vistas y estadísticas guardadas para este cuestionario serán eliminadas. Esto es permanente y no se puede deshacer."
|
|
|
533 |
|
534 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
535 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
536 |
+
msgstr "Resetear todas las estadísticas para de un Cuestionario"
|
|
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
539 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
540 |
+
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
543 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
544 |
+
msgstr "encuestas completadas hoy"
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
547 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
548 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
551 |
+
#, fuzzy
|
552 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
553 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
556 |
+
#, fuzzy
|
557 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
558 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
561 |
+
msgid "total active quizzes"
|
562 |
+
msgstr "total encuestas activas"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
565 |
+
msgid "total active questions"
|
566 |
+
msgstr "total preguntas activas"
|
567 |
+
|
568 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
569 |
+
msgid "most popular quiz"
|
570 |
+
msgstr "encuesta más popular"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
573 |
+
msgid "least popular quiz"
|
574 |
+
msgstr "encuesta menos popular"
|
575 |
+
|
576 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
577 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
578 |
+
msgstr "Certificado (Beta)"
|
579 |
+
|
580 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
581 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
582 |
+
msgstr "El certificado ha sido actualizado correctamente."
|
583 |
+
|
584 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
585 |
+
msgid "Enter title here"
|
586 |
+
msgstr "Escriba el título aquí"
|
587 |
+
|
588 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
589 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
590 |
+
msgstr "Certificado de encuesta (Beta)"
|
591 |
+
|
592 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
593 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
594 |
+
msgstr "Escriba aquí el texto que aparecerá como certificado de esta encuesta. Asegúrese de introducir su enlace dentro de las plantillas en la pestaña Quiz Text para que el usuario pueda acceder a su certificado."
|
595 |
+
|
596 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
597 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
598 |
+
msgstr "Estos campos no pueden contener HTML."
|
599 |
+
|
600 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
601 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
602 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
603 |
+
msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
|
604 |
+
|
605 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
606 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
607 |
+
msgstr "¿Permitir Certificados para esta Encuesta?"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
610 |
+
msgid "Certificate Title"
|
611 |
+
msgstr "Título del certificado"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
614 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
615 |
+
msgstr "Mensaje mostrado en el Certificado"
|
616 |
+
|
617 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
618 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
619 |
+
msgstr "URL del logo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
622 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
623 |
+
msgstr "URL de la imagen de fondo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
626 |
+
#, php-format
|
627 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
628 |
+
msgstr "Configuración para el cuestionario %s"
|
629 |
+
|
630 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
631 |
+
msgid "Error!"
|
632 |
+
msgstr "Error!"
|
633 |
+
|
634 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
635 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
636 |
+
msgstr "Por favor vaya a la página de cuestionarios y haga click sobre el botón Editar en el cuestionario que desee editar."
|
637 |
|
638 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
639 |
msgid "Questions"
|
670 |
msgstr[0] "Una pregunta"
|
671 |
msgstr[1] "%s preguntas"
|
672 |
|
673 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
674 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
675 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
676 |
msgid "Question Order"
|
677 |
msgstr "Orden de preguntas"
|
678 |
|
679 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
680 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
681 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
682 |
msgid "Question Type"
|
683 |
msgstr "Tipo de pregunta"
|
684 |
|
685 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
686 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
687 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
688 |
msgid "Category"
|
689 |
msgstr "Categoria"
|
690 |
|
691 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
692 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
693 |
msgid "Question"
|
694 |
msgstr "Pregunta"
|
695 |
|
696 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
697 |
+
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
|
|
|
|
698 |
msgstr ""
|
699 |
|
700 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
717 |
msgid "Correct Answer Info"
|
718 |
msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
|
719 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
721 |
msgid "Comment Field"
|
722 |
msgstr "Campo de Comentario"
|
757 |
msgid "Duplicate Question"
|
758 |
msgstr "Duplicar Pregunta"
|
759 |
|
760 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
761 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
762 |
+
msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
|
763 |
+
|
764 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
765 |
+
#, php-format
|
766 |
+
msgid "One result"
|
767 |
+
msgid_plural "%s results"
|
768 |
+
msgstr[0] "Un resultado"
|
769 |
+
msgstr[1] "%s resultados"
|
770 |
+
|
771 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
772 |
+
msgid "Actions"
|
773 |
+
msgstr "Acciones"
|
774 |
+
|
775 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
776 |
+
msgid "Quiz Name"
|
777 |
+
msgstr "Nombre del Cuestionario"
|
778 |
+
|
779 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
780 |
+
msgid "Score"
|
781 |
+
msgstr "Puntuación"
|
782 |
+
|
783 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
784 |
+
msgid "Time To Complete"
|
785 |
+
msgstr "Tiempo para completar"
|
786 |
+
|
787 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
788 |
+
msgid "Name"
|
789 |
+
msgstr "Nombre"
|
790 |
+
|
791 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
792 |
+
msgid "Business"
|
793 |
+
msgstr "Asunto"
|
794 |
+
|
795 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
796 |
+
msgid "Email"
|
797 |
+
msgstr "Email"
|
798 |
+
|
799 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
800 |
+
msgid "Phone"
|
801 |
+
msgstr "Teléfono"
|
802 |
+
|
803 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
804 |
+
msgid "Time Taken"
|
805 |
+
msgstr "Tiempo empleado"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
808 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
809 |
+
msgid "Not Graded"
|
810 |
+
msgstr "No clasificada"
|
811 |
+
|
812 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
813 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
814 |
+
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
|
815 |
+
|
816 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
817 |
+
msgid "Delete Results"
|
818 |
+
msgstr "Eliminar resultados"
|
819 |
+
|
820 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
821 |
msgid "Results Pages"
|
822 |
msgstr "Página de Resultados"
|
865 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
866 |
msgstr ""
|
867 |
|
868 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
869 |
msgid "Delete"
|
870 |
msgstr "Eliminar"
|
871 |
|
873 |
msgid "Are you sure?"
|
874 |
msgstr "¿Está seguro?"
|
875 |
|
876 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
877 |
+
msgid "Preview"
|
878 |
+
msgstr "Presentación"
|
879 |
+
|
880 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
881 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
882 |
+
msgstr "Estadísticas de la encuesta"
|
883 |
+
|
884 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
885 |
+
#, fuzzy
|
886 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
887 |
+
msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
|
888 |
+
|
889 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
890 |
+
msgid "Options"
|
891 |
+
msgstr "Opciones"
|
892 |
+
|
893 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
894 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
895 |
+
msgstr "Las opciones han sido actualizadas correctamente."
|
896 |
+
|
897 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
898 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
899 |
+
msgid "Save Options"
|
900 |
+
msgstr "Guardar opciones"
|
901 |
+
|
902 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
903 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
904 |
+
msgstr "¿Cual es el sistema de clasificación?"
|
905 |
+
|
906 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
907 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
908 |
+
msgstr "Correcto/Incorrecto"
|
909 |
+
|
910 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
911 |
+
msgid "Points"
|
912 |
+
msgstr "Puntos"
|
913 |
+
|
914 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
915 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
916 |
+
msgstr "¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
|
917 |
+
|
918 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
919 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
920 |
+
msgstr "¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas aparezcan en una misma página)"
|
921 |
+
|
922 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
923 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
924 |
+
msgstr "¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino tiene límite de tiempo)"
|
925 |
+
|
926 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
927 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
928 |
+
msgstr "¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios registrados)"
|
929 |
+
|
930 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
931 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
932 |
+
msgstr "¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para entradas ilimitadas)"
|
933 |
+
|
934 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
935 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
936 |
+
msgstr "¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar todas las preguntas)"
|
937 |
+
|
938 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
939 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
940 |
+
msgstr "¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
|
941 |
+
|
942 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
943 |
+
msgid "start date"
|
944 |
+
msgstr "fecha de inicio"
|
945 |
+
|
946 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
947 |
+
msgid "end date"
|
948 |
+
msgstr "fecha de finalización"
|
949 |
+
|
950 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
951 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
952 |
+
msgstr "¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si contesta que SÍ)"
|
953 |
+
|
954 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
955 |
+
msgid "Random Questions"
|
956 |
+
msgstr "Preguntas aleatorias"
|
957 |
+
|
958 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
959 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
960 |
+
msgstr "Preguntas y respuestas aleatorias"
|
961 |
+
|
962 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
963 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
964 |
+
msgstr "¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la encuesta?"
|
965 |
+
|
966 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
967 |
+
msgid "Beginning"
|
968 |
+
msgstr "Principio"
|
969 |
+
|
970 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
971 |
+
msgid "End"
|
972 |
+
msgstr "Fin"
|
973 |
+
|
974 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
975 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
976 |
+
msgstr "Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería registrada en los campos."
|
977 |
+
|
978 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
979 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
980 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el nombre de los usuarios?"
|
981 |
+
|
982 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
983 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
984 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
985 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
986 |
+
msgid "Require"
|
987 |
+
msgstr "Obligatorio"
|
988 |
+
|
989 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
990 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
991 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el empleo del usuario?"
|
992 |
+
|
993 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
994 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
995 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el email al usuario?"
|
996 |
+
|
997 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
998 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
999 |
+
msgstr "¿Se debería pedir al usuario el número de teléfono?"
|
1000 |
+
|
1001 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
1002 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
1003 |
+
msgstr "¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
|
1004 |
+
|
1005 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1006 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
1007 |
+
msgstr "¿Mostrar el número de pregunta en la encuesta?"
|
1008 |
+
|
1009 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1010 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1011 |
+
msgstr "¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
|
1012 |
+
|
1013 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1014 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1015 |
+
msgstr ""
|
1016 |
+
|
1017 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1018 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1019 |
+
msgstr ""
|
1020 |
+
|
1021 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1022 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1023 |
+
msgstr ""
|
1024 |
+
|
1025 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1026 |
msgid "Style"
|
1027 |
msgstr "Estilo"
|
1042 |
msgid "Custom"
|
1043 |
msgstr "Personalizado"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1046 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1047 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1048 |
msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
|
1049 |
|
1052 |
msgstr "Personalizar Estilo CSS"
|
1053 |
|
1054 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1055 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1056 |
+
msgstr "Para una ayuda detallada y guía acerca de las diferentes classes usadas en este plugin, por favor visite el siguiente enlace:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1057 |
|
1058 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1059 |
+
msgid "Results"
|
1060 |
+
msgstr "Resultados"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1063 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1064 |
+
msgstr "Crear Certificado"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1067 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1068 |
+
msgstr "Descargar Certificado Aquí"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1071 |
+
msgid "Certificate"
|
1072 |
+
msgstr "Cerificado"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1075 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1076 |
+
msgstr "Ha habido un error! Por favor, inténtelo de nuevo."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1079 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1080 |
+
msgstr "El cuestionario ha sido restaurado!"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1083 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1084 |
+
msgstr "Escoja un cuestionario en la lista desplegable y después haga click en el botón para restaurar una encuesta eliminada."
|
1085 |
|
1086 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1087 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1088 |
+
msgstr "Restaurar la encuesta"
|
1089 |
|
1090 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1091 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1092 |
+
#, php-format
|
1093 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1094 |
+
msgstr ""
|
1095 |
+
"Auditoria \n"
|
1096 |
+
"%s Anterior"
|
1097 |
|
1098 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1099 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1100 |
+
#, php-format
|
1101 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1102 |
+
msgstr "Próxima %s Auditoria"
|
1103 |
|
1104 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1105 |
+
msgid "User"
|
1106 |
+
msgstr "Usuario"
|
1107 |
|
1108 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1109 |
+
msgid "Action"
|
1110 |
+
msgstr "Acción"
|
1111 |
|
1112 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1113 |
+
msgid "Time"
|
1114 |
+
msgstr "Tiempo"
|
1115 |
|
1116 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1117 |
+
msgid "Need Help?"
|
1118 |
+
msgstr "¿Necesita ayuda?"
|
|
|
|
|
1119 |
|
1120 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1121 |
+
msgid "Support"
|
1122 |
+
msgstr "Ayuda"
|
1123 |
|
1124 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1125 |
+
msgid "System Info"
|
1126 |
+
msgstr "Información de sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1127 |
|
1128 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1129 |
+
msgid "Help Page"
|
1130 |
+
msgstr "Página de ayuda"
|
1131 |
+
|
1132 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1133 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1134 |
+
msgstr "¿Necesita ayuda con el plugin? Pruebe algo de lo siguiente:"
|
1135 |
|
1136 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1137 |
msgid "Multiple Choice"
|
1183 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1184 |
msgstr ""
|
1185 |
|
1186 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1187 |
+
msgid "Success!"
|
1188 |
+
msgstr "Hecho!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1189 |
|
1190 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1191 |
msgid "Add New"
|
1198 |
msgstr[0] "Un cuestionarios"
|
1199 |
msgstr[1] "%s cuestionarios"
|
1200 |
|
1201 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1202 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1203 |
msgid "URL"
|
1204 |
msgstr "URL"
|
1205 |
|
1206 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1207 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1208 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1209 |
msgstr "Código Corto de la Encuesta"
|
1210 |
|
1211 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1212 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1213 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1214 |
msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
|
1215 |
|
1216 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1218 |
msgid "Quiz Views"
|
1219 |
msgstr "Vistas del Cuestionario"
|
1220 |
|
1221 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1222 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1223 |
msgid "Quiz Taken"
|
1224 |
msgstr "Cuestionario Completado"
|
1225 |
|
1226 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1227 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1228 |
msgid "Last Modified"
|
1229 |
msgstr "Última Modificación"
|
1230 |
|
1236 |
msgid "Edit"
|
1237 |
msgstr "Editar"
|
1238 |
|
1239 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1240 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1241 |
msgid "Duplicate"
|
1242 |
msgstr "Duplicar"
|
1243 |
|
1273 |
msgid "Delete Quiz"
|
1274 |
msgstr "Eliminar Cuestionario"
|
1275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1276 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1277 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1278 |
msgstr ""
|
languages/quiz-master-next-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-it_IT.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
|
20 |
-
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
21 |
-
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quiz"
|
29 |
|
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quiz"
|
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Impostazioni Quiz"
|
33 |
|
34 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
35 |
-
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Risultati Quiz"
|
38 |
|
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Dettagli Risultati del Quiz"
|
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Impostazioni"
|
46 |
|
47 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
48 |
-
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Strumenti"
|
51 |
|
@@ -61,425 +57,293 @@ msgstr "Impostazioni Addon"
|
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Aiuto"
|
63 |
|
64 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "QMN About"
|
67 |
|
68 |
-
#: php/
|
69 |
-
msgid "
|
70 |
-
msgstr "
|
71 |
-
|
72 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
-
#, fuzzy
|
74 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
-
msgstr "Statistiche Totali Quiz"
|
76 |
-
|
77 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
-
msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
|
80 |
-
|
81 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
-
msgstr "Esplora tutti gli addons"
|
84 |
-
|
85 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
-
msgid "Featured Addons"
|
87 |
-
msgstr "Addons in evidenza"
|
88 |
-
|
89 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
-
msgid "Success!"
|
91 |
-
msgstr "Fatto!"
|
92 |
-
|
93 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
-
msgid "Error!"
|
95 |
-
msgstr "Errore!"
|
96 |
-
|
97 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
-
msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
|
100 |
-
|
101 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
-
msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
|
104 |
-
|
105 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
-
msgid "What's New!"
|
107 |
-
msgstr "Novità!"
|
108 |
-
|
109 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
-
msgid "Changelog"
|
111 |
-
msgstr "Changelog"
|
112 |
-
|
113 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
-
msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
|
116 |
-
|
117 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
-
msgstr "quiz svolti oggi"
|
120 |
-
|
121 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
-
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
124 |
-
|
125 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
-
#, fuzzy
|
127 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
-
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
129 |
-
|
130 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
-
#, fuzzy
|
132 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
-
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
134 |
-
|
135 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
-
msgid "total active quizzes"
|
137 |
-
msgstr "totale quiz attivi"
|
138 |
-
|
139 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
-
msgid "total active questions"
|
141 |
-
msgstr "totale domande attive"
|
142 |
-
|
143 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
-
msgid "most popular quiz"
|
145 |
-
msgstr "quiz più popolare"
|
146 |
-
|
147 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
-
msgid "least popular quiz"
|
149 |
-
msgstr "quiz meno popolare"
|
150 |
-
|
151 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
-
msgid "Need Help?"
|
153 |
-
msgstr "Serve Aiuto?"
|
154 |
-
|
155 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
-
msgid "Support"
|
157 |
-
msgstr "Supporto"
|
158 |
-
|
159 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
-
msgid "System Info"
|
161 |
-
msgstr "Informazioni di Sistema"
|
162 |
-
|
163 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
-
msgid "Help Page"
|
165 |
-
msgstr "Pagina di Aiuto"
|
166 |
-
|
167 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
-
msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
|
170 |
-
|
171 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
-
msgstr "Certificato (Beta)"
|
174 |
|
175 |
-
#: php/
|
176 |
-
|
177 |
-
|
|
|
178 |
|
179 |
-
#: php/
|
180 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
181 |
-
#: php/
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/
|
184 |
-
#: php/
|
185 |
-
#: php/
|
186 |
-
#: php/
|
187 |
-
#: php/
|
188 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
-
msgid ""
|
192 |
-
"
|
193 |
-
"developer. Error Code: %s"
|
194 |
-
msgstr ""
|
195 |
-
"C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo "
|
196 |
-
"sviluppatore. Codice Errore: %s"
|
197 |
-
|
198 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
199 |
-
msgid "Enter title here"
|
200 |
-
msgstr "Inserisci qui un titolo"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/
|
203 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
204 |
msgid "Enter text here"
|
205 |
msgstr "Inserisci qui il testo"
|
206 |
|
207 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
208 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
209 |
-
msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
|
210 |
-
|
211 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
212 |
-
msgid ""
|
213 |
-
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
214 |
-
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
215 |
-
"user can access the certificate."
|
216 |
-
msgstr ""
|
217 |
-
"Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. "
|
218 |
-
"Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione "
|
219 |
-
"Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
|
220 |
-
|
221 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
222 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
223 |
-
msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
|
224 |
-
|
225 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
226 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
227 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
228 |
-
msgstr "Salva Opzioni Certificato"
|
229 |
-
|
230 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
231 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
232 |
-
msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
|
233 |
-
|
234 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
235 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
236 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
237 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
238 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
239 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
240 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
241 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
242 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
243 |
-
msgid "Yes"
|
244 |
-
msgstr "Sì"
|
245 |
-
|
246 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
247 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
248 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
249 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
250 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
251 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
252 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
253 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
254 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
255 |
-
msgid "No"
|
256 |
-
msgstr "No"
|
257 |
-
|
258 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
259 |
-
msgid "Certificate Title"
|
260 |
-
msgstr "Titolo Certificato"
|
261 |
-
|
262 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
263 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
264 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
|
265 |
-
|
266 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
267 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
|
268 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
|
269 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
|
270 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
|
271 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
|
272 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:299
|
273 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
274 |
-
msgstr "Variabili Consentite:"
|
275 |
-
|
276 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
277 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
278 |
-
msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
279 |
-
|
280 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
281 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
-
msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
|
283 |
-
|
284 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
285 |
-
msgid "Emails"
|
286 |
-
msgstr "Emails"
|
287 |
-
|
288 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
289 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
290 |
-
msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
|
291 |
-
|
292 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
293 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
294 |
msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
|
295 |
|
296 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
297 |
-
#: php/
|
298 |
msgid "Template Variables"
|
299 |
msgstr "Variabili di Template"
|
300 |
|
301 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
302 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
303 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
304 |
msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
|
305 |
|
306 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
307 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
308 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
309 |
msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
|
310 |
|
311 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
312 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
313 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
314 |
msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
|
315 |
|
316 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
317 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
318 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
319 |
msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
|
320 |
|
321 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
322 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
323 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
324 |
msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
|
325 |
|
326 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
327 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
328 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
329 |
msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
|
330 |
|
331 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
332 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
333 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
334 |
msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
|
335 |
|
336 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
337 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
338 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
339 |
msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
|
340 |
|
341 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
342 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
343 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
344 |
msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
|
345 |
|
346 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
347 |
-
#: php/
|
348 |
msgid "The name of the quiz"
|
349 |
msgstr "Nome del quiz"
|
350 |
|
351 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
352 |
-
|
353 |
-
|
354 |
-
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
355 |
-
msgstr ""
|
356 |
-
"Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
|
357 |
|
358 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
359 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
360 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
361 |
msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
|
362 |
|
363 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
364 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
368 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
372 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
373 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
374 |
msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
|
375 |
|
376 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
377 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
378 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
379 |
msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
|
380 |
|
381 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
382 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
383 |
msgid "The score a specific category earned."
|
384 |
msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
|
385 |
|
386 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
387 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
388 |
msgid "The average points from all categories."
|
389 |
msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
|
390 |
|
391 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
392 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
393 |
msgid "The average score from all categories."
|
394 |
msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
|
395 |
|
396 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
397 |
msgid "The question that the user answered"
|
398 |
msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
|
399 |
|
400 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
401 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
402 |
msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
405 |
msgid "The correct answer for the question"
|
406 |
msgstr "La risposta corretta per la domanda"
|
407 |
|
408 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
409 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
410 |
msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
|
411 |
|
412 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
413 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
414 |
msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
|
415 |
|
416 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
417 |
msgid "The Current Date"
|
418 |
msgstr "Data Corrente"
|
419 |
|
420 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
421 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
422 |
msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
|
423 |
|
424 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
425 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
426 |
msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
|
427 |
|
428 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
430 |
msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
|
431 |
|
432 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
433 |
-
msgid ""
|
434 |
-
"
|
435 |
-
msgstr ""
|
436 |
-
"A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli "
|
437 |
-
"indirizzi email con una virgola."
|
438 |
|
439 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
440 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
441 |
msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
|
442 |
|
443 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
444 |
msgid "Email Sent To User"
|
445 |
msgstr "Email Inviata All'Utente"
|
446 |
|
447 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
448 |
msgid "Add New User Email"
|
449 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
|
450 |
|
451 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
452 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
453 |
-
#: php/
|
454 |
-
#: php/
|
455 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
456 |
msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
|
457 |
|
458 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
459 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
460 |
-
#: php/
|
461 |
-
#: php/
|
462 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
463 |
msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
|
464 |
|
465 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
466 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
467 |
msgid "Subject"
|
468 |
msgstr "Oggetto"
|
469 |
|
470 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
471 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
472 |
msgid "Email To Send"
|
473 |
msgstr "Email Da Inviare"
|
474 |
|
475 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
476 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
477 |
msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
|
478 |
|
479 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
480 |
msgid "Add New Admin Email"
|
481 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
|
482 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
484 |
msgid "Leaderboard"
|
485 |
msgstr "Classifica"
|
@@ -537,190 +401,234 @@ msgstr "Salva Opzioni Classifica"
|
|
537 |
msgid "Leaderboard Template"
|
538 |
msgstr "Template Classifica"
|
539 |
|
540 |
-
#: php/
|
541 |
-
msgid "
|
542 |
-
msgstr "
|
543 |
|
544 |
-
#: php/
|
545 |
-
msgid "
|
546 |
-
msgstr "
|
547 |
|
548 |
-
#: php/
|
549 |
-
msgid "
|
550 |
-
msgstr "
|
551 |
|
552 |
-
#: php/
|
553 |
-
msgid "
|
554 |
-
msgstr "
|
555 |
|
556 |
-
#: php/
|
557 |
-
msgid "
|
558 |
-
msgstr "
|
559 |
|
560 |
-
#: php/
|
561 |
-
msgid "
|
562 |
-
msgstr "
|
563 |
|
564 |
-
#: php/
|
565 |
-
|
566 |
-
|
|
|
567 |
|
568 |
-
#: php/
|
569 |
-
msgid "
|
570 |
-
msgstr "
|
571 |
|
572 |
-
#: php/
|
573 |
-
msgid ""
|
574 |
-
"
|
575 |
-
"one page)"
|
576 |
-
msgstr ""
|
577 |
-
"Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte "
|
578 |
-
"le domande in una pagina)"
|
579 |
|
580 |
-
#: php/
|
581 |
-
msgid ""
|
582 |
-
"
|
583 |
-
"limit)"
|
584 |
-
msgstr ""
|
585 |
-
"Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per "
|
586 |
-
"non dare limiti di tempo)"
|
587 |
|
588 |
-
#: php/
|
589 |
-
msgid ""
|
590 |
-
"
|
591 |
-
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
592 |
-
msgstr ""
|
593 |
-
"Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che "
|
594 |
-
"l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per "
|
595 |
-
"utenti registrati)"
|
596 |
|
597 |
-
#: php/
|
598 |
-
msgid ""
|
599 |
-
"
|
600 |
-
msgstr ""
|
601 |
-
"Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un "
|
602 |
-
"numero illimitato di voci)"
|
603 |
|
604 |
-
#: php/
|
605 |
-
msgid ""
|
606 |
-
"
|
607 |
-
msgstr ""
|
608 |
-
"Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per "
|
609 |
-
"caricare tutte le domande)"
|
610 |
|
611 |
-
#: php/
|
612 |
-
msgid ""
|
613 |
-
"
|
614 |
-
"the user can access anytime)"
|
615 |
-
msgstr ""
|
616 |
-
"In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se "
|
617 |
-
"l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
|
618 |
|
619 |
-
#: php/
|
620 |
-
msgid "
|
621 |
-
msgstr "
|
622 |
|
623 |
-
#: php/
|
624 |
-
msgid "
|
625 |
-
msgstr "
|
626 |
|
627 |
-
#: php/
|
628 |
-
msgid ""
|
629 |
-
"
|
630 |
-
msgstr ""
|
631 |
-
"Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
|
632 |
|
633 |
-
#: php/
|
634 |
-
msgid "
|
635 |
-
msgstr "
|
636 |
|
637 |
-
#: php/
|
638 |
-
msgid "
|
639 |
-
msgstr "
|
640 |
|
641 |
-
#: php/
|
642 |
-
msgid ""
|
643 |
-
"
|
644 |
-
"end of the quiz?"
|
645 |
-
msgstr ""
|
646 |
-
"Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del "
|
647 |
-
"quiz?"
|
648 |
|
649 |
-
#: php/
|
650 |
-
msgid "
|
651 |
-
msgstr "
|
652 |
|
653 |
-
#: php/
|
654 |
-
msgid "
|
655 |
-
msgstr "
|
656 |
|
657 |
-
#: php/
|
658 |
-
msgid ""
|
659 |
-
"
|
660 |
-
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
661 |
-
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
662 |
-
msgstr ""
|
663 |
-
"Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità "
|
664 |
-
"di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non "
|
665 |
-
"verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti "
|
666 |
-
"verranno salvate per i campi."
|
667 |
|
668 |
-
#: php/
|
669 |
-
msgid "
|
670 |
-
msgstr "
|
671 |
|
672 |
-
#: php/
|
673 |
-
|
674 |
-
|
675 |
-
msgstr "Obbligatorio"
|
676 |
|
677 |
-
#: php/
|
678 |
-
msgid "
|
679 |
-
msgstr "
|
680 |
|
681 |
-
#: php/
|
682 |
-
msgid "
|
683 |
-
msgstr "
|
684 |
|
685 |
-
#: php/
|
686 |
-
msgid "
|
687 |
-
msgstr "
|
688 |
|
689 |
-
#: php/
|
690 |
-
msgid "
|
691 |
-
msgstr ""
|
692 |
-
"Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
|
693 |
|
694 |
-
#: php/
|
695 |
-
msgid "
|
696 |
-
msgstr "
|
697 |
|
698 |
-
#: php/
|
699 |
-
msgid "
|
700 |
-
msgstr "
|
701 |
|
702 |
-
#: php/
|
703 |
-
msgid ""
|
704 |
-
"
|
705 |
-
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
706 |
-
"instead of using this option!"
|
707 |
-
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
-
#: php/
|
710 |
-
msgid ""
|
711 |
-
"
|
712 |
-
"choice)"
|
713 |
-
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
-
#: php/
|
716 |
-
msgid ""
|
717 |
-
"
|
718 |
-
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
719 |
-
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
-
#: php/
|
722 |
-
msgid "
|
723 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
724 |
|
725 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
726 |
msgid "Questions"
|
@@ -757,29 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
757 |
msgstr[0] "Una domanda"
|
758 |
msgstr[1] "%s domande"
|
759 |
|
760 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
761 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
762 |
msgid "Question Order"
|
763 |
msgstr "Ordine Domanda"
|
764 |
|
765 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
766 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
767 |
msgid "Question Type"
|
768 |
msgstr "Tipo di Domanda"
|
769 |
|
770 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
771 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
772 |
msgid "Category"
|
773 |
msgstr "Categoria"
|
774 |
|
775 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
776 |
msgid "Question"
|
777 |
msgstr "Domanda"
|
778 |
|
779 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
780 |
-
msgid ""
|
781 |
-
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
782 |
-
"box in your text."
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
785 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -802,10 +712,6 @@ msgstr "Aggiungi una Nuova Risposta!"
|
|
802 |
msgid "Correct Answer Info"
|
803 |
msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
|
804 |
|
805 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
806 |
-
msgid "Hint"
|
807 |
-
msgstr "Indizio"
|
808 |
-
|
809 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
810 |
msgid "Comment Field"
|
811 |
msgstr "Campo Commenti"
|
@@ -846,6 +752,66 @@ msgstr "Sei sicuro di voler duplicare questa domanda?"
|
|
846 |
msgid "Duplicate Question"
|
847 |
msgstr "Duplica Domanda"
|
848 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
849 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
850 |
msgid "Results Pages"
|
851 |
msgstr "Pagine dei Risultati"
|
@@ -894,7 +860,7 @@ msgstr "Pagina Risultati Mostrata"
|
|
894 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
898 |
msgid "Delete"
|
899 |
msgstr "Cancella"
|
900 |
|
@@ -902,6 +868,155 @@ msgstr "Cancella"
|
|
902 |
msgid "Are you sure?"
|
903 |
msgstr "Sei sicuro?"
|
904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
905 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
906 |
msgid "Style"
|
907 |
msgstr "Stile"
|
@@ -922,152 +1037,94 @@ msgstr "Scegli lo stile:"
|
|
922 |
msgid "Custom"
|
923 |
msgstr "Personalizzato"
|
924 |
|
925 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
926 |
msgid "Save Quiz Style"
|
927 |
msgstr "Salva Stile Quiz"
|
928 |
|
929 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
930 |
msgid "Custom Style CSS"
|
931 |
-
msgstr "Stile CSS Personalizzato"
|
932 |
-
|
933 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
934 |
-
msgid ""
|
935 |
-
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
|
936 |
-
"in this plugin, please visit the following link:"
|
937 |
-
msgstr ""
|
938 |
-
"Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse "
|
939 |
-
"classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
942 |
-
msgid "Text"
|
943 |
-
msgstr "Testo"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
946 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
947 |
-
msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
|
948 |
-
|
949 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
950 |
-
msgid "Previous"
|
951 |
-
msgstr "Precedente"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
954 |
-
msgid "Save Templates"
|
955 |
-
msgstr "Salva Template"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
958 |
-
msgid "Message Templates"
|
959 |
-
msgstr "Messaggio Template"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
962 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
963 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
966 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
967 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
970 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
971 |
-
msgstr ""
|
972 |
-
"Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione "
|
973 |
-
"testo)"
|
974 |
-
|
975 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
976 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
977 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
|
978 |
-
|
979 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
980 |
-
msgid ""
|
981 |
-
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
982 |
-
"Logged In"
|
983 |
-
msgstr ""
|
984 |
-
"Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
|
985 |
|
986 |
-
#: php/
|
987 |
-
msgid "
|
988 |
-
msgstr "
|
989 |
|
990 |
-
#: php/
|
991 |
-
msgid "
|
992 |
-
msgstr "
|
993 |
|
994 |
-
#: php/
|
995 |
-
msgid "
|
996 |
-
msgstr "
|
997 |
|
998 |
-
#: php/
|
999 |
-
msgid "
|
1000 |
-
msgstr "
|
1001 |
|
1002 |
-
#: php/
|
1003 |
-
msgid "
|
1004 |
-
msgstr "
|
1005 |
|
1006 |
-
#: php/
|
1007 |
-
msgid "
|
1008 |
-
msgstr "
|
1009 |
|
1010 |
-
#: php/
|
1011 |
-
msgid "
|
1012 |
-
msgstr "
|
1013 |
|
1014 |
-
#: php/
|
1015 |
-
msgid "
|
1016 |
-
msgstr "
|
1017 |
|
1018 |
-
#: php/
|
1019 |
-
msgid "
|
1020 |
-
msgstr "
|
1021 |
|
1022 |
-
#: php/
|
1023 |
-
|
1024 |
-
|
|
|
|
|
1025 |
|
1026 |
-
#: php/
|
1027 |
-
|
1028 |
-
|
|
|
|
|
1029 |
|
1030 |
-
#: php/
|
1031 |
-
msgid "
|
1032 |
-
msgstr "
|
1033 |
|
1034 |
-
#: php/
|
1035 |
-
msgid "
|
1036 |
-
msgstr "
|
1037 |
|
1038 |
-
#: php/
|
1039 |
-
msgid "
|
1040 |
-
msgstr "
|
1041 |
|
1042 |
-
#: php/
|
1043 |
-
msgid "
|
1044 |
-
msgstr "
|
1045 |
|
1046 |
-
#: php/
|
1047 |
-
msgid ""
|
1048 |
-
|
1049 |
-
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1050 |
-
msgstr ""
|
1051 |
-
"Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a "
|
1052 |
-
"questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato "
|
1053 |
-
"Svolto)"
|
1054 |
|
1055 |
-
#: php/
|
1056 |
-
msgid "
|
1057 |
-
msgstr "
|
1058 |
|
1059 |
-
#: php/
|
1060 |
-
msgid ""
|
1061 |
-
"
|
1062 |
-
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1063 |
-
msgstr ""
|
1064 |
-
"Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle "
|
1065 |
-
"visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è "
|
1066 |
-
"permanente e non può essere revocato."
|
1067 |
|
1068 |
-
#: php/
|
1069 |
-
msgid "
|
1070 |
-
msgstr "
|
1071 |
|
1072 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1073 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1117,21 +1174,9 @@ msgstr "Risposte Multiple Orizzontali"
|
|
1117 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1118 |
msgstr ""
|
1119 |
|
1120 |
-
#: php/
|
1121 |
-
msgid "
|
1122 |
-
msgstr "
|
1123 |
-
|
1124 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1125 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1126 |
-
msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
|
1127 |
-
|
1128 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1129 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1130 |
-
msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
|
1131 |
-
|
1132 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1133 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1134 |
-
msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
|
1135 |
|
1136 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1137 |
msgid "Add New"
|
@@ -1144,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1144 |
msgstr[0] "Un quiz"
|
1145 |
msgstr[1] "%s quiz"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1148 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1149 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1150 |
-
msgstr "Nome Quiz"
|
1151 |
-
|
1152 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1153 |
msgid "URL"
|
1154 |
msgstr "URL"
|
1155 |
|
1156 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1157 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1158 |
msgstr "Codice Breve Quiz"
|
1159 |
|
1160 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1161 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1162 |
msgstr "Codice Breve Classifica"
|
1163 |
|
1164 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1165 |
msgid "Quiz Views"
|
1166 |
msgstr "Visualizzazioni Quiz"
|
1167 |
|
1168 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1169 |
msgid "Quiz Taken"
|
1170 |
msgstr "Prove Svolte"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1173 |
msgid "Last Modified"
|
1174 |
msgstr "Ultima Modifica"
|
1175 |
|
@@ -1181,11 +1227,8 @@ msgstr "Modifica Nome"
|
|
1181 |
msgid "Edit"
|
1182 |
msgstr "Modifica"
|
1183 |
|
1184 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1185 |
-
|
1186 |
-
msgstr "Risultati"
|
1187 |
-
|
1188 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1189 |
msgid "Duplicate"
|
1190 |
msgstr "Duplica"
|
1191 |
|
@@ -1221,160 +1264,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo quiz?"
|
|
1221 |
msgid "Delete Quiz"
|
1222 |
msgstr "Cancella Quiz"
|
1223 |
|
1224 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1225 |
-
msgid ""
|
1226 |
-
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1227 |
-
"click the Edit link on the new quiz."
|
1228 |
-
msgstr ""
|
1229 |
-
"Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, "
|
1230 |
-
"clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
|
1231 |
-
|
1232 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1233 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1234 |
-
msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
|
1235 |
-
|
1236 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1237 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1238 |
-
msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
|
1239 |
-
|
1240 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1241 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1242 |
-
msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
|
1243 |
-
|
1244 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1245 |
-
#, php-format
|
1246 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1247 |
-
msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
|
1248 |
-
|
1249 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1250 |
-
msgid ""
|
1251 |
-
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1252 |
-
"wish to edit."
|
1253 |
-
msgstr ""
|
1254 |
-
"Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che "
|
1255 |
-
"vuoi modificare."
|
1256 |
-
|
1257 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1258 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1259 |
-
msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
|
1260 |
-
|
1261 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1262 |
-
#, php-format
|
1263 |
-
msgid "One result"
|
1264 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1265 |
-
msgstr[0] "Un risultato"
|
1266 |
-
msgstr[1] "%s risultati"
|
1267 |
-
|
1268 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1269 |
-
msgid "Actions"
|
1270 |
-
msgstr "Azioni"
|
1271 |
-
|
1272 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1273 |
-
msgid "Score"
|
1274 |
-
msgstr "Punteggio"
|
1275 |
-
|
1276 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1277 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1278 |
-
msgstr "Tempo Impiegato"
|
1279 |
-
|
1280 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1281 |
-
msgid "Name"
|
1282 |
-
msgstr "Nome"
|
1283 |
-
|
1284 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1285 |
-
msgid "Business"
|
1286 |
-
msgstr "Azienda"
|
1287 |
-
|
1288 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1289 |
-
msgid "Email"
|
1290 |
-
msgstr "Email"
|
1291 |
-
|
1292 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1293 |
-
msgid "Phone"
|
1294 |
-
msgstr "Telefono"
|
1295 |
-
|
1296 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1297 |
-
msgid "Time Taken"
|
1298 |
-
msgstr "Data"
|
1299 |
-
|
1300 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1301 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1302 |
-
msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
|
1303 |
-
|
1304 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1305 |
-
msgid "Delete Results"
|
1306 |
-
msgstr "Elimina Risultati"
|
1307 |
-
|
1308 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1309 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1310 |
-
msgstr "Crea Certificato"
|
1311 |
-
|
1312 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1313 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1314 |
-
msgstr "Scarica qui il certificato"
|
1315 |
-
|
1316 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1317 |
-
msgid "Certificate"
|
1318 |
-
msgstr "Certificato"
|
1319 |
-
|
1320 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1321 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1322 |
-
msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
|
1323 |
-
|
1324 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1325 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1326 |
-
msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
|
1327 |
-
|
1328 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1329 |
-
msgid ""
|
1330 |
-
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1331 |
-
"deleted quiz."
|
1332 |
-
msgstr ""
|
1333 |
-
"Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per "
|
1334 |
-
"ripristinare un quiz eliminato."
|
1335 |
-
|
1336 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1337 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1338 |
-
msgstr "Ripristina Quiz"
|
1339 |
-
|
1340 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1341 |
-
#, php-format
|
1342 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1343 |
-
msgstr "Audit Precedente %s"
|
1344 |
-
|
1345 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1346 |
-
#, php-format
|
1347 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1348 |
-
msgstr "Audit Successivo %s"
|
1349 |
-
|
1350 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1351 |
-
msgid "User"
|
1352 |
-
msgstr "Utente"
|
1353 |
-
|
1354 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1355 |
-
msgid "Action"
|
1356 |
-
msgstr "Azione"
|
1357 |
-
|
1358 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1359 |
-
msgid "Time"
|
1360 |
-
msgstr "Tempo"
|
1361 |
-
|
1362 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1363 |
-
msgid ""
|
1364 |
-
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1365 |
-
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1366 |
-
msgstr ""
|
1367 |
-
"Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di "
|
1368 |
-
"questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
|
1369 |
-
|
1370 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1371 |
-
msgid "Allow"
|
1372 |
-
msgstr "Consento"
|
1373 |
-
|
1374 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1375 |
-
msgid "Do not allow"
|
1376 |
-
msgstr "Non consento"
|
1377 |
-
|
1378 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1379 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1380 |
msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quiz"
|
27 |
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Impostazioni Quiz"
|
31 |
|
32 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Risultati Quiz"
|
35 |
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Impostazioni"
|
43 |
|
44 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Strumenti"
|
47 |
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Aiuto"
|
59 |
|
60 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "QMN About"
|
64 |
|
65 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
66 |
+
msgid "Emails"
|
67 |
+
msgstr "Emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
70 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
71 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
72 |
+
msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
|
73 |
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
80 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
81 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
82 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
+
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
85 |
+
msgstr "C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo sviluppatore. Codice Errore: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Inserisci qui il testo"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Variabili di Template"
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "Nome del quiz"
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
+
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
+
msgstr "Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "La risposta corretta per la domanda"
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "Data Corrente"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr "Sì"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr "No"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
+
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
227 |
+
msgstr "A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli indirizzi email con una virgola."
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email Inviata All'Utente"
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Oggetto"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Email Da Inviare"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr "Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr "Indizio"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr "Precedente"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr "Novità!"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr "Changelog"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr "Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
|
338 |
+
|
339 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
+
msgid "Allow"
|
341 |
+
msgstr "Consento"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
+
msgid "Do not allow"
|
345 |
+
msgstr "Non consento"
|
346 |
+
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Classifica"
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Template Classifica"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
405 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
406 |
+
msgstr "Variabili Consentite:"
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
+
msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
+
msgstr "Esplora tutti gli addons"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
+
msgid "Featured Addons"
|
418 |
+
msgstr "Addons in evidenza"
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
+
msgid "Text"
|
422 |
+
msgstr "Testo"
|
423 |
|
424 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
+
msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
+
msgid "Save Templates"
|
431 |
+
msgstr "Salva Template"
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
+
msgid "Message Templates"
|
435 |
+
msgstr "Messaggio Template"
|
436 |
|
437 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione testo)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
|
449 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
|
|
|
|
|
|
|
452 |
|
453 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
|
|
|
|
|
|
|
456 |
|
457 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
|
468 |
|
469 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
+
msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
|
|
|
|
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
+
msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
+
msgid "Other Templates"
|
479 |
+
msgstr "Altri Template"
|
480 |
|
481 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
+
msgid "Text for submit button"
|
483 |
+
msgstr "Testo per il pulsante di invio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
|
485 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
+
msgid "Text for name field"
|
487 |
+
msgstr "Testo per il campo del nome"
|
488 |
|
489 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
+
msgid "Text for business field"
|
491 |
+
msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
|
492 |
|
493 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
+
msgid "Text for email field"
|
495 |
+
msgstr "Testo per il campo dell'email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
+
msgstr "Testo per il campo del telefono"
|
500 |
|
501 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
+
msgid "Text for comments field"
|
503 |
+
msgstr "Testo per il campo commenti"
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
+
msgid "Text for previous button"
|
507 |
+
msgstr "Testo per il pulsante \"precedente\""
|
508 |
|
509 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
+
msgid "Text for next button"
|
511 |
+
msgstr "Testo per il pulsante \"successivo\""
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
514 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
515 |
+
msgstr "Le statistiche sono state azzerate con successo."
|
516 |
|
517 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
518 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
519 |
+
msgstr "Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato Svolto)"
|
|
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
522 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
523 |
+
msgstr "Azzera Statistiche Su Visualizzazioni E Numero Svolgimenti Del Quiz"
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
526 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
527 |
+
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è permanente e non può essere revocato."
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
530 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
531 |
+
msgstr "Azzera Tutte Le Statistiche Del Quiz"
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
534 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
535 |
+
msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
538 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
539 |
+
msgstr "quiz svolti oggi"
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
542 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
543 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
546 |
+
#, fuzzy
|
547 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
548 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
551 |
+
#, fuzzy
|
552 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
553 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
556 |
+
msgid "total active quizzes"
|
557 |
+
msgstr "totale quiz attivi"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
560 |
+
msgid "total active questions"
|
561 |
+
msgstr "totale domande attive"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
564 |
+
msgid "most popular quiz"
|
565 |
+
msgstr "quiz più popolare"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
568 |
+
msgid "least popular quiz"
|
569 |
+
msgstr "quiz meno popolare"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
572 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
573 |
+
msgstr "Certificato (Beta)"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
576 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
577 |
+
msgstr "Il certificato è stato aggiornato con successo."
|
578 |
+
|
579 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
580 |
+
msgid "Enter title here"
|
581 |
+
msgstr "Inserisci qui un titolo"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
584 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
585 |
+
msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
588 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
589 |
+
msgstr "Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
|
590 |
+
|
591 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
592 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
593 |
+
msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
|
594 |
+
|
595 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
596 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
597 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
598 |
+
msgstr "Salva Opzioni Certificato"
|
599 |
+
|
600 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
601 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
602 |
+
msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
605 |
+
msgid "Certificate Title"
|
606 |
+
msgstr "Titolo Certificato"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
609 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
610 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
613 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
614 |
+
msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
617 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
618 |
+
msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
621 |
+
#, php-format
|
622 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
623 |
+
msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
626 |
+
msgid "Error!"
|
627 |
+
msgstr "Errore!"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
630 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
631 |
+
msgstr "Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che vuoi modificare."
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
665 |
msgstr[0] "Una domanda"
|
666 |
msgstr[1] "%s domande"
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Ordine Domanda"
|
673 |
|
674 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Tipo di Domanda"
|
679 |
|
680 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Categoria"
|
685 |
|
686 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Domanda"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
+
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
|
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "Campo Commenti"
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Duplica Domanda"
|
754 |
|
755 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
+
msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
|
758 |
+
|
759 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
+
#, php-format
|
761 |
+
msgid "One result"
|
762 |
+
msgid_plural "%s results"
|
763 |
+
msgstr[0] "Un risultato"
|
764 |
+
msgstr[1] "%s risultati"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
+
msgid "Actions"
|
768 |
+
msgstr "Azioni"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
+
msgid "Quiz Name"
|
772 |
+
msgstr "Nome Quiz"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
+
msgid "Score"
|
776 |
+
msgstr "Punteggio"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
+
msgid "Time To Complete"
|
780 |
+
msgstr "Tempo Impiegato"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
+
msgid "Name"
|
784 |
+
msgstr "Nome"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
+
msgid "Business"
|
788 |
+
msgstr "Azienda"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
+
msgid "Email"
|
792 |
+
msgstr "Email"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
+
msgid "Phone"
|
796 |
+
msgstr "Telefono"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
+
msgid "Time Taken"
|
800 |
+
msgstr "Data"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
+
msgid "Not Graded"
|
805 |
+
msgstr "Non valutato"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
+
msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
|
810 |
+
|
811 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
+
msgid "Delete Results"
|
813 |
+
msgstr "Elimina Risultati"
|
814 |
+
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Pagine dei Risultati"
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Cancella"
|
866 |
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Sei sicuro?"
|
870 |
|
871 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
+
msgid "Preview"
|
873 |
+
msgstr "Anteprima"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
+
msgstr "Statistiche Quiz"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
+
#, fuzzy
|
881 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
+
msgstr "Statistiche Totali Quiz"
|
883 |
+
|
884 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
+
msgid "Options"
|
886 |
+
msgstr "Opzioni"
|
887 |
+
|
888 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
+
msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
|
891 |
+
|
892 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
+
msgid "Save Options"
|
895 |
+
msgstr "Salva Opzioni"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
+
msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
+
msgstr "Giuste/Sbagliate"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
+
msgid "Points"
|
907 |
+
msgstr "Punti"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
+
msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
+
msgstr "Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte le domande in una pagina)"
|
916 |
+
|
917 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
+
msgstr "Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per non dare limiti di tempo)"
|
920 |
+
|
921 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
+
msgstr "Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per utenti registrati)"
|
924 |
+
|
925 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
+
msgstr "Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un numero illimitato di voci)"
|
928 |
+
|
929 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
+
msgstr "Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per caricare tutte le domande)"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
+
msgstr "In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
|
936 |
+
|
937 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
+
msgid "start date"
|
939 |
+
msgstr "data inizio"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
+
msgid "end date"
|
943 |
+
msgstr "data fine"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
+
msgstr "Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
|
948 |
+
|
949 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
+
msgid "Random Questions"
|
951 |
+
msgstr "Domande Casuali"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
+
msgstr "Domande e Risposte Casuali"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
+
msgstr "Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del quiz?"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
+
msgid "Beginning"
|
963 |
+
msgstr "All'inizio"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
+
msgid "End"
|
967 |
+
msgstr "Alla fine"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
+
msgstr "Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti verranno salvate per i campi."
|
972 |
+
|
973 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
+
msgstr "E' richiesto il nome utente^"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
+
msgid "Require"
|
982 |
+
msgstr "Obbligatorio"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
+
msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
|
987 |
+
|
988 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
+
msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
|
991 |
+
|
992 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
+
msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
+
msgstr "Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
+
msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
|
1003 |
+
|
1004 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
+
msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
|
1007 |
+
|
1008 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
+
msgstr ""
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
+
msgstr ""
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
+
msgstr ""
|
1019 |
+
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Stile"
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Personalizzato"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Salva Stile Quiz"
|
1044 |
|
1045 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
1046 |
msgid "Custom Style CSS"
|
1047 |
+
msgstr "Stile CSS Personalizzato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1048 |
|
1049 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1051 |
+
msgstr "Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1054 |
+
msgid "Results"
|
1055 |
+
msgstr "Risultati"
|
1056 |
|
1057 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1058 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1059 |
+
msgstr "Crea Certificato"
|
1060 |
|
1061 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1062 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1063 |
+
msgstr "Scarica qui il certificato"
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1066 |
+
msgid "Certificate"
|
1067 |
+
msgstr "Certificato"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1070 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1071 |
+
msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
|
1072 |
|
1073 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1074 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1075 |
+
msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1078 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1079 |
+
msgstr "Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per ripristinare un quiz eliminato."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1082 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1083 |
+
msgstr "Ripristina Quiz"
|
1084 |
|
1085 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1086 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1087 |
+
#, php-format
|
1088 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
+
msgstr "Audit Precedente %s"
|
1090 |
|
1091 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1092 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1093 |
+
#, php-format
|
1094 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
+
msgstr "Audit Successivo %s"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1098 |
+
msgid "User"
|
1099 |
+
msgstr "Utente"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1102 |
+
msgid "Action"
|
1103 |
+
msgstr "Azione"
|
1104 |
|
1105 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1106 |
+
msgid "Time"
|
1107 |
+
msgstr "Tempo"
|
1108 |
|
1109 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1110 |
+
msgid "Need Help?"
|
1111 |
+
msgstr "Serve Aiuto?"
|
1112 |
|
1113 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1114 |
+
msgid "Support"
|
1115 |
+
msgstr "Supporto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1118 |
+
msgid "System Info"
|
1119 |
+
msgstr "Informazioni di Sistema"
|
1120 |
|
1121 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1122 |
+
msgid "Help Page"
|
1123 |
+
msgstr "Pagina di Aiuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1126 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1127 |
+
msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1178 |
+
msgid "Success!"
|
1179 |
+
msgstr "Fatto!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
1189 |
msgstr[0] "Un quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quiz"
|
1191 |
|
1192 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1193 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Codice Breve Quiz"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Codice Breve Classifica"
|
1206 |
|
1207 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Visualizzazioni Quiz"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Prove Svolte"
|
1216 |
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Ultima Modifica"
|
1221 |
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Modifica"
|
1229 |
|
1230 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1231 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Duplica"
|
1234 |
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Cancella Quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
|
languages/quiz-master-next-nl-NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-nl-NL.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
|
20 |
-
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
21 |
-
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quizzen"
|
29 |
|
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quizzen"
|
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Quiz instellingen"
|
33 |
|
34 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
35 |
-
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Quiz resultaten"
|
38 |
|
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Details quiz resultaten"
|
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Instellingen"
|
46 |
|
47 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
48 |
-
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Gereedschap"
|
51 |
|
@@ -61,432 +57,293 @@ msgstr "Addon instellingen"
|
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Help"
|
63 |
|
64 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "Over QMN"
|
67 |
|
68 |
-
#: php/
|
69 |
-
msgid "
|
70 |
-
msgstr "
|
71 |
-
|
72 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
-
#, fuzzy
|
74 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
-
msgstr "Quiz totale stats"
|
76 |
-
|
77 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
-
msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
|
80 |
-
|
81 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
-
msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
|
84 |
-
|
85 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
-
msgid "Featured Addons"
|
87 |
-
msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
|
88 |
-
|
89 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
-
msgid "Success!"
|
91 |
-
msgstr "Succesvol!"
|
92 |
-
|
93 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
-
msgid "Error!"
|
95 |
-
msgstr "Fout!"
|
96 |
-
|
97 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
-
msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
|
100 |
-
|
101 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
-
msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
|
104 |
-
|
105 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
-
msgid "What's New!"
|
107 |
-
msgstr "Wat is er nieuw!"
|
108 |
-
|
109 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
-
msgid "Changelog"
|
111 |
-
msgstr "Overzicht wijzigingen"
|
112 |
-
|
113 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
-
msgstr "Quiz Master Next momentopname"
|
116 |
-
|
117 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
-
msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
|
120 |
-
|
121 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
-
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
124 |
-
|
125 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
-
#, fuzzy
|
127 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
-
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
129 |
-
|
130 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
-
#, fuzzy
|
132 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
-
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
134 |
-
|
135 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
-
msgid "total active quizzes"
|
137 |
-
msgstr "totaal actieve quizzen"
|
138 |
-
|
139 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
-
msgid "total active questions"
|
141 |
-
msgstr "totaal actieve vragen"
|
142 |
-
|
143 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
-
msgid "most popular quiz"
|
145 |
-
msgstr "meest populaire quiz"
|
146 |
-
|
147 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
-
msgid "least popular quiz"
|
149 |
-
msgstr "minst populaire quiz"
|
150 |
-
|
151 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
-
msgid "Need Help?"
|
153 |
-
msgstr "Hulp nodig?"
|
154 |
-
|
155 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
-
msgid "Support"
|
157 |
-
msgstr "Ondersteuning"
|
158 |
-
|
159 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
-
msgid "System Info"
|
161 |
-
msgstr "Systeeminformatie"
|
162 |
-
|
163 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
-
msgid "Help Page"
|
165 |
-
msgstr "Help pagina"
|
166 |
-
|
167 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
-
msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
|
170 |
-
|
171 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
-
msgstr "Certificaat (Beta)"
|
174 |
|
175 |
-
#: php/
|
176 |
-
|
177 |
-
|
|
|
178 |
|
179 |
-
#: php/
|
180 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
181 |
-
#: php/
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/
|
184 |
-
#: php/
|
185 |
-
#: php/
|
186 |
-
#: php/
|
187 |
-
#: php/
|
188 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
-
msgid ""
|
192 |
-
"
|
193 |
-
"developer. Error Code: %s"
|
194 |
-
msgstr ""
|
195 |
-
"Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. "
|
196 |
-
"Foutcode: %s"
|
197 |
-
|
198 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
199 |
-
msgid "Enter title here"
|
200 |
-
msgstr "Hier titel invoeren"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/
|
203 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
204 |
msgid "Enter text here"
|
205 |
msgstr "Hier tekst invoeren"
|
206 |
|
207 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
208 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
209 |
-
msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
|
210 |
-
|
211 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
212 |
-
msgid ""
|
213 |
-
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
214 |
-
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
215 |
-
"user can access the certificate."
|
216 |
-
msgstr ""
|
217 |
-
"Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de "
|
218 |
-
"linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de "
|
219 |
-
"gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
|
220 |
-
|
221 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
222 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
223 |
-
msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
|
224 |
-
|
225 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
226 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
227 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
228 |
-
msgstr "Bewaar certificaat opties"
|
229 |
-
|
230 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
231 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
232 |
-
msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
|
233 |
-
|
234 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
235 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
236 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
237 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
238 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
239 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
240 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
241 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
242 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
243 |
-
msgid "Yes"
|
244 |
-
msgstr "Ja"
|
245 |
-
|
246 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
247 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
248 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
249 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
250 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
251 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
252 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
253 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
254 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
255 |
-
msgid "No"
|
256 |
-
msgstr "Nee"
|
257 |
-
|
258 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
259 |
-
msgid "Certificate Title"
|
260 |
-
msgstr "Certificaat titel"
|
261 |
-
|
262 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
263 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
264 |
-
msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
|
265 |
-
|
266 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
267 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
|
268 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
|
269 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
|
270 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
|
271 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
|
272 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:299
|
273 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
274 |
-
msgstr "Toegestane variabelen:"
|
275 |
-
|
276 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
277 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
278 |
-
msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
279 |
-
|
280 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
281 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
-
msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
283 |
-
|
284 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
285 |
-
msgid "Emails"
|
286 |
-
msgstr "Emails"
|
287 |
-
|
288 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
289 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
290 |
-
msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
|
291 |
-
|
292 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
293 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
294 |
msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
|
295 |
|
296 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
297 |
-
#: php/
|
298 |
msgid "Template Variables"
|
299 |
msgstr "Template variabelen"
|
300 |
|
301 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
302 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
303 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
304 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
|
305 |
|
306 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
307 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
308 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
309 |
msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
|
310 |
|
311 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
312 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
313 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
314 |
msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
|
315 |
|
316 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
317 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
318 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
319 |
msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
|
320 |
|
321 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
322 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
323 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
324 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
|
325 |
|
326 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
327 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
328 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
329 |
msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
330 |
|
331 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
332 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
333 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
334 |
msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
335 |
|
336 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
337 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
338 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
339 |
msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
340 |
|
341 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
342 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
343 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
344 |
msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
345 |
|
346 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
347 |
-
#: php/
|
348 |
msgid "The name of the quiz"
|
349 |
msgstr "De naam van de quiz"
|
350 |
|
351 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
352 |
-
|
353 |
-
|
354 |
-
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
355 |
-
msgstr ""
|
356 |
-
"Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste "
|
357 |
-
"antwoord"
|
358 |
|
359 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
360 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
361 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
362 |
-
msgstr ""
|
363 |
-
"De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien "
|
364 |
-
"ingeschakeld"
|
365 |
|
366 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
367 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
368 |
msgstr ""
|
369 |
|
370 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
371 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
372 |
msgstr ""
|
373 |
|
374 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
375 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
376 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
377 |
msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
|
378 |
|
379 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
380 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
381 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
382 |
msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
|
383 |
|
384 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
385 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
386 |
msgid "The score a specific category earned."
|
387 |
msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
|
388 |
|
389 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
390 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
391 |
msgid "The average points from all categories."
|
392 |
msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
|
393 |
|
394 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
395 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
396 |
msgid "The average score from all categories."
|
397 |
msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
|
398 |
|
399 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
400 |
msgid "The question that the user answered"
|
401 |
msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
|
402 |
|
403 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
404 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
405 |
msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
|
406 |
|
407 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
408 |
msgid "The correct answer for the question"
|
409 |
msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
|
410 |
|
411 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
412 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
413 |
-
msgstr ""
|
414 |
-
"De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de "
|
415 |
-
"vraag."
|
416 |
|
417 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
418 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
419 |
msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
|
420 |
|
421 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
422 |
msgid "The Current Date"
|
423 |
msgstr "De huidige datum"
|
424 |
|
425 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
426 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
427 |
msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
|
428 |
|
429 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
430 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
431 |
msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
|
432 |
|
433 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
435 |
msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
|
436 |
|
437 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
438 |
-
msgid ""
|
439 |
-
"
|
440 |
-
msgstr ""
|
441 |
-
"Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een "
|
442 |
-
"komma."
|
443 |
|
444 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
445 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
446 |
-
msgstr ""
|
447 |
-
"Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt "
|
448 |
-
"gestuurd?"
|
449 |
|
450 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
451 |
msgid "Email Sent To User"
|
452 |
msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
|
453 |
|
454 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
455 |
msgid "Add New User Email"
|
456 |
msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
|
457 |
|
458 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
459 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
460 |
-
#: php/
|
461 |
-
#: php/
|
462 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
463 |
msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
|
464 |
|
465 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
466 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
467 |
-
#: php/
|
468 |
-
#: php/
|
469 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
470 |
msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
|
471 |
|
472 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
473 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
474 |
msgid "Subject"
|
475 |
msgstr "Onderwerp"
|
476 |
|
477 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
478 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
479 |
msgid "Email To Send"
|
480 |
msgstr "Te versturen email"
|
481 |
|
482 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
483 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
484 |
msgstr "Email naar Admin verstuurd"
|
485 |
|
486 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
487 |
msgid "Add New Admin Email"
|
488 |
msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
|
489 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
491 |
msgid "Leaderboard"
|
492 |
msgstr "Klassement"
|
@@ -544,190 +401,234 @@ msgstr "Klassement opties bewaren"
|
|
544 |
msgid "Leaderboard Template"
|
545 |
msgstr "Klassement template"
|
546 |
|
547 |
-
#: php/
|
548 |
-
msgid "
|
549 |
-
msgstr "
|
550 |
|
551 |
-
#: php/
|
552 |
-
msgid "
|
553 |
-
msgstr "
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
msgstr "
|
558 |
|
559 |
-
#: php/
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: php/
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: php/
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
msgstr "
|
570 |
|
571 |
-
#: php/
|
572 |
-
|
573 |
-
|
|
|
574 |
|
575 |
-
#: php/
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#: php/
|
580 |
-
msgid ""
|
581 |
-
"
|
582 |
-
"one page)"
|
583 |
-
msgstr ""
|
584 |
-
"Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
|
585 |
|
586 |
-
#: php/
|
587 |
-
msgid ""
|
588 |
-
"
|
589 |
-
"limit)"
|
590 |
-
msgstr ""
|
591 |
-
"Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen "
|
592 |
-
"tijdslimiet)"
|
593 |
|
594 |
-
#: php/
|
595 |
-
msgid ""
|
596 |
-
"
|
597 |
-
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
598 |
-
msgstr ""
|
599 |
-
"Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit "
|
600 |
-
"werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
|
601 |
|
602 |
-
#: php/
|
603 |
-
msgid ""
|
604 |
-
"
|
605 |
-
msgstr ""
|
606 |
-
"Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd "
|
607 |
-
"aantal inzendingen)"
|
608 |
|
609 |
-
#: php/
|
610 |
-
msgid ""
|
611 |
-
"
|
612 |
-
msgstr ""
|
613 |
-
"Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle "
|
614 |
-
"vragen te laden)"
|
615 |
|
616 |
-
#: php/
|
617 |
-
msgid ""
|
618 |
-
"
|
619 |
-
"the user can access anytime)"
|
620 |
-
msgstr ""
|
621 |
-
"Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? "
|
622 |
-
"(Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
|
623 |
|
624 |
-
#: php/
|
625 |
-
msgid "
|
626 |
-
msgstr "
|
627 |
|
628 |
-
#: php/
|
629 |
-
msgid "
|
630 |
-
msgstr "
|
631 |
|
632 |
-
#: php/
|
633 |
-
msgid ""
|
634 |
-
"
|
635 |
-
msgstr ""
|
636 |
-
"Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden "
|
637 |
-
"toegepast indien ja)"
|
638 |
|
639 |
-
#: php/
|
640 |
-
msgid "
|
641 |
-
msgstr "
|
642 |
|
643 |
-
#: php/
|
644 |
-
msgid "
|
645 |
-
msgstr "
|
646 |
|
647 |
-
#: php/
|
648 |
-
msgid ""
|
649 |
-
"
|
650 |
-
"end of the quiz?"
|
651 |
-
msgstr ""
|
652 |
-
"Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de "
|
653 |
-
"quiz vragen?"
|
654 |
|
655 |
-
#: php/
|
656 |
-
msgid "
|
657 |
-
msgstr "
|
658 |
|
659 |
-
#: php/
|
660 |
-
msgid "
|
661 |
-
msgstr "
|
662 |
|
663 |
-
#: php/
|
664 |
-
msgid ""
|
665 |
-
"
|
666 |
-
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
667 |
-
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
668 |
-
msgstr ""
|
669 |
-
"Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op "
|
670 |
-
"nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor "
|
671 |
-
"ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
|
672 |
|
673 |
-
#: php/
|
674 |
-
msgid "
|
675 |
-
msgstr "
|
676 |
|
677 |
-
#: php/
|
678 |
-
|
679 |
-
|
680 |
-
msgstr "Vereist"
|
681 |
|
682 |
-
#: php/
|
683 |
-
msgid "
|
684 |
-
msgstr "
|
685 |
|
686 |
-
#: php/
|
687 |
-
msgid "
|
688 |
-
msgstr "
|
689 |
|
690 |
-
#: php/
|
691 |
-
msgid "
|
692 |
-
msgstr "
|
693 |
|
694 |
-
#: php/
|
695 |
-
msgid "
|
696 |
-
msgstr "
|
697 |
|
698 |
-
#: php/
|
699 |
-
msgid "
|
700 |
-
msgstr "
|
701 |
|
702 |
-
#: php/
|
703 |
-
msgid "
|
704 |
-
msgstr "
|
705 |
|
706 |
-
#: php/
|
707 |
-
msgid ""
|
708 |
-
"
|
709 |
-
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
710 |
-
"instead of using this option!"
|
711 |
-
msgstr ""
|
712 |
-
"Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de "
|
713 |
-
"nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je "
|
714 |
-
"resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
|
715 |
|
716 |
-
#: php/
|
717 |
-
msgid ""
|
718 |
-
"
|
719 |
-
"choice)"
|
720 |
-
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
-
#: php/
|
723 |
-
msgid ""
|
724 |
-
"
|
725 |
-
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
726 |
-
msgstr ""
|
727 |
|
728 |
-
#: php/
|
729 |
-
msgid "
|
730 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
731 |
|
732 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
733 |
msgid "Questions"
|
@@ -764,32 +665,32 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
764 |
msgstr[0] "Een vraag"
|
765 |
msgstr[1] "%s vragen"
|
766 |
|
767 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
768 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
769 |
msgid "Question Order"
|
770 |
msgstr "Vraag volgorde"
|
771 |
|
772 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
773 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
774 |
msgid "Question Type"
|
775 |
msgstr "Vraag type"
|
776 |
|
777 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
778 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
779 |
msgid "Category"
|
780 |
msgstr "Categorie"
|
781 |
|
782 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
783 |
msgid "Question"
|
784 |
msgstr "Vraag"
|
785 |
|
786 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
787 |
-
msgid ""
|
788 |
-
"
|
789 |
-
"box in your text."
|
790 |
-
msgstr ""
|
791 |
-
"Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in "
|
792 |
-
"je tekst de tekstbox wil hebben."
|
793 |
|
794 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
795 |
msgid "Answers"
|
@@ -811,10 +712,6 @@ msgstr "Voeg nieuw antwoord toe!"
|
|
811 |
msgid "Correct Answer Info"
|
812 |
msgstr "Juiste antwoord informatie"
|
813 |
|
814 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
815 |
-
msgid "Hint"
|
816 |
-
msgstr "Aanwijzing"
|
817 |
-
|
818 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
819 |
msgid "Comment Field"
|
820 |
msgstr "Opmerkingenveld"
|
@@ -855,6 +752,66 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze vraag wil dupliceren?"
|
|
855 |
msgid "Duplicate Question"
|
856 |
msgstr "Dupliceer vraag"
|
857 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
858 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
859 |
msgid "Results Pages"
|
860 |
msgstr "Resultaten pagina's"
|
@@ -903,7 +860,7 @@ msgstr "De resultaten pagina wordt getoond"
|
|
903 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
904 |
msgstr "Redirect URL (Beta)"
|
905 |
|
906 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
907 |
msgid "Delete"
|
908 |
msgstr "Verwijder"
|
909 |
|
@@ -911,6 +868,155 @@ msgstr "Verwijder"
|
|
911 |
msgid "Are you sure?"
|
912 |
msgstr "Weet je het zeker?"
|
913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
914 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
915 |
msgid "Style"
|
916 |
msgstr "Stijl"
|
@@ -931,153 +1037,94 @@ msgstr "Kies je stijl:"
|
|
931 |
msgid "Custom"
|
932 |
msgstr "Aangepast"
|
933 |
|
934 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
935 |
msgid "Save Quiz Style"
|
936 |
msgstr "Bewaar quiz stijl"
|
937 |
|
938 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
939 |
msgid "Custom Style CSS"
|
940 |
-
msgstr "Eigen stijl CSS"
|
941 |
-
|
942 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
943 |
-
msgid ""
|
944 |
-
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
|
945 |
-
"in this plugin, please visit the following link:"
|
946 |
-
msgstr ""
|
947 |
-
"Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met "
|
948 |
-
"een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
|
949 |
-
|
950 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
951 |
-
msgid "Text"
|
952 |
-
msgstr "Tekst"
|
953 |
-
|
954 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
955 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
956 |
-
msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
|
957 |
-
|
958 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
959 |
-
msgid "Previous"
|
960 |
-
msgstr "Vorige"
|
961 |
-
|
962 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
963 |
-
msgid "Save Templates"
|
964 |
-
msgstr "Bewaar teplates"
|
965 |
-
|
966 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
967 |
-
msgid "Message Templates"
|
968 |
-
msgstr "Bericht templates"
|
969 |
-
|
970 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
971 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
972 |
-
msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
|
973 |
-
|
974 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
975 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
976 |
-
msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
|
977 |
-
|
978 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
979 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
980 |
-
msgstr ""
|
981 |
-
"Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg "
|
982 |
-
"te laten)"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
985 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
986 |
-
msgstr ""
|
987 |
-
"Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
|
988 |
-
|
989 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
990 |
-
msgid ""
|
991 |
-
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
992 |
-
"Logged In"
|
993 |
-
msgstr ""
|
994 |
-
"Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel "
|
995 |
-
"vereist"
|
996 |
|
997 |
-
#: php/
|
998 |
-
msgid "
|
999 |
-
msgstr "
|
1000 |
|
1001 |
-
#: php/
|
1002 |
-
msgid "
|
1003 |
-
msgstr "
|
1004 |
|
1005 |
-
#: php/
|
1006 |
-
msgid "
|
1007 |
-
msgstr "
|
1008 |
|
1009 |
-
#: php/
|
1010 |
-
msgid "
|
1011 |
-
msgstr "
|
1012 |
|
1013 |
-
#: php/
|
1014 |
-
msgid "
|
1015 |
-
msgstr "
|
1016 |
|
1017 |
-
#: php/
|
1018 |
-
msgid "
|
1019 |
-
msgstr "
|
1020 |
|
1021 |
-
#: php/
|
1022 |
-
msgid "
|
1023 |
-
msgstr "
|
1024 |
|
1025 |
-
#: php/
|
1026 |
-
msgid "
|
1027 |
-
msgstr "
|
1028 |
|
1029 |
-
#: php/
|
1030 |
-
msgid "
|
1031 |
-
msgstr "
|
1032 |
|
1033 |
-
#: php/
|
1034 |
-
|
1035 |
-
|
|
|
|
|
1036 |
|
1037 |
-
#: php/
|
1038 |
-
|
1039 |
-
|
|
|
|
|
1040 |
|
1041 |
-
#: php/
|
1042 |
-
msgid "
|
1043 |
-
msgstr "
|
1044 |
|
1045 |
-
#: php/
|
1046 |
-
msgid "
|
1047 |
-
msgstr "
|
1048 |
|
1049 |
-
#: php/
|
1050 |
-
msgid "
|
1051 |
-
msgstr "
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
-
#: php/
|
1058 |
-
msgid ""
|
1059 |
-
|
1060 |
-
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1061 |
-
msgstr ""
|
1062 |
-
"Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en "
|
1063 |
-
"keren dat de quiz is afgenomen)."
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr "
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid ""
|
1071 |
-
"
|
1072 |
-
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1073 |
-
msgstr ""
|
1074 |
-
"Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en "
|
1075 |
-
"afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan "
|
1076 |
-
"gemaakt worden."
|
1077 |
|
1078 |
-
#: php/
|
1079 |
-
msgid "
|
1080 |
-
msgstr "
|
1081 |
|
1082 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1083 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1127,21 +1174,9 @@ msgstr "Horizontale meerdere antwoorden"
|
|
1127 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1128 |
msgstr "Vul het lege veld in"
|
1129 |
|
1130 |
-
#: php/
|
1131 |
-
msgid "
|
1132 |
-
msgstr "
|
1133 |
-
|
1134 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1135 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1136 |
-
msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
|
1137 |
-
|
1138 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1139 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1140 |
-
msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
|
1141 |
-
|
1142 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1143 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1144 |
-
msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
|
1145 |
|
1146 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1147 |
msgid "Add New"
|
@@ -1154,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1154 |
msgstr[0] "Een quiz"
|
1155 |
msgstr[1] "%s quizzen"
|
1156 |
|
1157 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1158 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1159 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1160 |
-
msgstr "Quiz naam"
|
1161 |
-
|
1162 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1163 |
msgid "URL"
|
1164 |
msgstr "URL"
|
1165 |
|
1166 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1167 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1168 |
msgstr "Quiz shortcode"
|
1169 |
|
1170 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1171 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1172 |
msgstr "Klassement shortcode"
|
1173 |
|
1174 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1175 |
msgid "Quiz Views"
|
1176 |
msgstr "Quiz weergaves"
|
1177 |
|
1178 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1179 |
msgid "Quiz Taken"
|
1180 |
msgstr "Afgenomen quizzen"
|
1181 |
|
1182 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1183 |
msgid "Last Modified"
|
1184 |
msgstr "Laatst aangepast"
|
1185 |
|
@@ -1191,11 +1227,8 @@ msgstr "Bewerk naam"
|
|
1191 |
msgid "Edit"
|
1192 |
msgstr "Bewerk"
|
1193 |
|
1194 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1195 |
-
|
1196 |
-
msgstr "Resultaten"
|
1197 |
-
|
1198 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1199 |
msgid "Duplicate"
|
1200 |
msgstr "Dupliceer"
|
1201 |
|
@@ -1231,161 +1264,6 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze quiz wil verwijderen?"
|
|
1231 |
msgid "Delete Quiz"
|
1232 |
msgstr "Verwijder quiz"
|
1233 |
|
1234 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1235 |
-
msgid ""
|
1236 |
-
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1237 |
-
"click the Edit link on the new quiz."
|
1238 |
-
msgstr ""
|
1239 |
-
"Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe "
|
1240 |
-
"quiz om je quiz te gaan bewerken."
|
1241 |
-
|
1242 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1243 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1244 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
|
1245 |
-
|
1246 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1247 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1248 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
|
1249 |
-
|
1250 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1251 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1252 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
|
1253 |
-
|
1254 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1255 |
-
#, php-format
|
1256 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1257 |
-
msgstr "Quiz instellingen voor %s"
|
1258 |
-
|
1259 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1260 |
-
msgid ""
|
1261 |
-
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1262 |
-
"wish to edit."
|
1263 |
-
msgstr ""
|
1264 |
-
"Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil "
|
1265 |
-
"gaan bewerken."
|
1266 |
-
|
1267 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1268 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1269 |
-
msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
|
1270 |
-
|
1271 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1272 |
-
#, php-format
|
1273 |
-
msgid "One result"
|
1274 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1275 |
-
msgstr[0] "Een resultaat"
|
1276 |
-
msgstr[1] "%s resultaten"
|
1277 |
-
|
1278 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1279 |
-
msgid "Actions"
|
1280 |
-
msgstr "Akties"
|
1281 |
-
|
1282 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1283 |
-
msgid "Score"
|
1284 |
-
msgstr "Score"
|
1285 |
-
|
1286 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1287 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1288 |
-
msgstr "Gebruikte tijd"
|
1289 |
-
|
1290 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1291 |
-
msgid "Name"
|
1292 |
-
msgstr "Naam"
|
1293 |
-
|
1294 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1295 |
-
msgid "Business"
|
1296 |
-
msgstr "Bedrijf"
|
1297 |
-
|
1298 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1299 |
-
msgid "Email"
|
1300 |
-
msgstr "Email"
|
1301 |
-
|
1302 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1303 |
-
msgid "Phone"
|
1304 |
-
msgstr "Telefoon"
|
1305 |
-
|
1306 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1307 |
-
msgid "Time Taken"
|
1308 |
-
msgstr "Benodigde tijd"
|
1309 |
-
|
1310 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1311 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1312 |
-
msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
|
1313 |
-
|
1314 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1315 |
-
msgid "Delete Results"
|
1316 |
-
msgstr "Verwijder resultaten"
|
1317 |
-
|
1318 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1319 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1320 |
-
msgstr "Maak certificaat"
|
1321 |
-
|
1322 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1323 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1324 |
-
msgstr "Download hier het certificaat"
|
1325 |
-
|
1326 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1327 |
-
msgid "Certificate"
|
1328 |
-
msgstr "Certificaat"
|
1329 |
-
|
1330 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1331 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1332 |
-
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
|
1333 |
-
|
1334 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1335 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1336 |
-
msgstr "Quiz is hersteld!"
|
1337 |
-
|
1338 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1339 |
-
msgid ""
|
1340 |
-
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1341 |
-
"deleted quiz."
|
1342 |
-
msgstr ""
|
1343 |
-
"Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde "
|
1344 |
-
"quiz te herstellen."
|
1345 |
-
|
1346 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1347 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1348 |
-
msgstr "Herstel quiz"
|
1349 |
-
|
1350 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1351 |
-
#, php-format
|
1352 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1353 |
-
msgstr "Vorige %s controles"
|
1354 |
-
|
1355 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1356 |
-
#, php-format
|
1357 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1358 |
-
msgstr "Volgende %s controles"
|
1359 |
-
|
1360 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1361 |
-
msgid "User"
|
1362 |
-
msgstr "Gebruiker"
|
1363 |
-
|
1364 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1365 |
-
msgid "Action"
|
1366 |
-
msgstr "Aktie"
|
1367 |
-
|
1368 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1369 |
-
msgid "Time"
|
1370 |
-
msgstr "Tijd"
|
1371 |
-
|
1372 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1373 |
-
msgid ""
|
1374 |
-
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1375 |
-
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1376 |
-
msgstr ""
|
1377 |
-
"Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van "
|
1378 |
-
"plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen "
|
1379 |
-
"gevoelige informatie verzameld."
|
1380 |
-
|
1381 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1382 |
-
msgid "Allow"
|
1383 |
-
msgstr "Toestaan"
|
1384 |
-
|
1385 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1386 |
-
msgid "Do not allow"
|
1387 |
-
msgstr "Niet toestaan"
|
1388 |
-
|
1389 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1390 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1391 |
msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quizzen"
|
27 |
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Quiz instellingen"
|
31 |
|
32 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Quiz resultaten"
|
35 |
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Instellingen"
|
43 |
|
44 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Gereedschap"
|
47 |
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Help"
|
59 |
|
60 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "Over QMN"
|
64 |
|
65 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
66 |
+
msgid "Emails"
|
67 |
+
msgstr "Emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
70 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
71 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
72 |
+
msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
|
73 |
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
80 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
81 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
82 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
+
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
85 |
+
msgstr "Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. Foutcode: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Hier tekst invoeren"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Template variabelen"
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "De naam van de quiz"
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
+
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
+
msgstr "Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste antwoord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
+
msgstr "De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien ingeschakeld"
|
|
|
|
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
+
msgstr "De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de vraag."
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "De huidige datum"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr "Ja"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr "Nee"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
+
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
227 |
+
msgstr "Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een komma."
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
+
msgstr "Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt gestuurd?"
|
|
|
|
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Onderwerp"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Te versturen email"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email naar Admin verstuurd"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr "Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe quiz om je quiz te gaan bewerken."
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr "Geen geldig email adres!"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr "Aanwijzing"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr "Vorige"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr "Wat is er nieuw!"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr "Overzicht wijzigingen"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr "Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen gevoelige informatie verzameld."
|
338 |
+
|
339 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
+
msgid "Allow"
|
341 |
+
msgstr "Toestaan"
|
342 |
+
|
343 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
+
msgid "Do not allow"
|
345 |
+
msgstr "Niet toestaan"
|
346 |
+
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Klassement"
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Klassement template"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
405 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
406 |
+
msgstr "Toegestane variabelen:"
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
+
msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
+
msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
+
msgid "Featured Addons"
|
418 |
+
msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
+
msgid "Text"
|
422 |
+
msgstr "Tekst"
|
423 |
|
424 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
+
msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
+
msgid "Save Templates"
|
431 |
+
msgstr "Bewaar teplates"
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
+
msgid "Message Templates"
|
435 |
+
msgstr "Bericht templates"
|
436 |
|
437 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
+
msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
|
|
|
|
|
|
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
+
msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
+
msgstr "Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg te laten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
|
449 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
|
|
|
|
|
|
|
452 |
|
453 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel vereist"
|
|
|
|
|
|
|
456 |
|
457 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
468 |
|
469 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
+
msgstr "Twitter Delen tekst"
|
|
|
|
|
|
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
+
msgstr "Facebook Delen tekst"
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
+
msgid "Other Templates"
|
479 |
+
msgstr "Andere templates"
|
480 |
|
481 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
+
msgid "Text for submit button"
|
483 |
+
msgstr "Teskt voor verstuur knop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
|
485 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
+
msgid "Text for name field"
|
487 |
+
msgstr "Tekst voor naam veld"
|
488 |
|
489 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
+
msgid "Text for business field"
|
491 |
+
msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
|
492 |
|
493 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
+
msgid "Text for email field"
|
495 |
+
msgstr "Tekst voor email veld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
+
msgstr "Tekst voor telefoonnummer veld"
|
500 |
|
501 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
+
msgid "Text for comments field"
|
503 |
+
msgstr "Tekst voor opmerkingen veld"
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
+
msgid "Text for previous button"
|
507 |
+
msgstr "Tekst voor vorige knop"
|
508 |
|
509 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
+
msgid "Text for next button"
|
511 |
+
msgstr "Tekst voor volgende knop"
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
514 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
515 |
+
msgstr "De stats zijn succesvol gereset."
|
516 |
|
517 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
518 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
519 |
+
msgstr "Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en keren dat de quiz is afgenomen)."
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
522 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
523 |
+
msgstr "Reset weergeven quiz en afgenomen quiz stats"
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
526 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
527 |
+
msgstr "Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
530 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
531 |
+
msgstr "Reset alle stats voor deze quiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
534 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
535 |
+
msgstr "Quiz Master Next momentopname"
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
538 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
539 |
+
msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
542 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
543 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
546 |
+
#, fuzzy
|
547 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
548 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
551 |
+
#, fuzzy
|
552 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
553 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
556 |
+
msgid "total active quizzes"
|
557 |
+
msgstr "totaal actieve quizzen"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
560 |
+
msgid "total active questions"
|
561 |
+
msgstr "totaal actieve vragen"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
564 |
+
msgid "most popular quiz"
|
565 |
+
msgstr "meest populaire quiz"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
568 |
+
msgid "least popular quiz"
|
569 |
+
msgstr "minst populaire quiz"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
572 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
573 |
+
msgstr "Certificaat (Beta)"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
576 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
577 |
+
msgstr "Het certificaat werd succesvol bijgewerkt."
|
578 |
+
|
579 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
580 |
+
msgid "Enter title here"
|
581 |
+
msgstr "Hier titel invoeren"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
584 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
585 |
+
msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
588 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
589 |
+
msgstr "Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
|
590 |
+
|
591 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
592 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
593 |
+
msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
|
594 |
+
|
595 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
596 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
597 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
598 |
+
msgstr "Bewaar certificaat opties"
|
599 |
+
|
600 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
601 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
602 |
+
msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
605 |
+
msgid "Certificate Title"
|
606 |
+
msgstr "Certificaat titel"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
609 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
610 |
+
msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
613 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
614 |
+
msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
617 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
618 |
+
msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
621 |
+
#, php-format
|
622 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
623 |
+
msgstr "Quiz instellingen voor %s"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
626 |
+
msgid "Error!"
|
627 |
+
msgstr "Fout!"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
630 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
631 |
+
msgstr "Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil gaan bewerken."
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
665 |
msgstr[0] "Een vraag"
|
666 |
msgstr[1] "%s vragen"
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Vraag volgorde"
|
673 |
|
674 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Vraag type"
|
679 |
|
680 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Categorie"
|
685 |
|
686 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Vraag"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
+
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
693 |
+
msgstr "Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in je tekst de tekstbox wil hebben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
696 |
msgid "Answers"
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Juiste antwoord informatie"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "Opmerkingenveld"
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Dupliceer vraag"
|
754 |
|
755 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
+
msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
|
758 |
+
|
759 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
+
#, php-format
|
761 |
+
msgid "One result"
|
762 |
+
msgid_plural "%s results"
|
763 |
+
msgstr[0] "Een resultaat"
|
764 |
+
msgstr[1] "%s resultaten"
|
765 |
+
|
766 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
+
msgid "Actions"
|
768 |
+
msgstr "Akties"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
+
msgid "Quiz Name"
|
772 |
+
msgstr "Quiz naam"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
+
msgid "Score"
|
776 |
+
msgstr "Score"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
+
msgid "Time To Complete"
|
780 |
+
msgstr "Gebruikte tijd"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
+
msgid "Name"
|
784 |
+
msgstr "Naam"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
+
msgid "Business"
|
788 |
+
msgstr "Bedrijf"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
+
msgid "Email"
|
792 |
+
msgstr "Email"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
+
msgid "Phone"
|
796 |
+
msgstr "Telefoon"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
+
msgid "Time Taken"
|
800 |
+
msgstr "Benodigde tijd"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
+
msgid "Not Graded"
|
805 |
+
msgstr "Niet ingedeeld"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
+
msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
|
810 |
+
|
811 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
+
msgid "Delete Results"
|
813 |
+
msgstr "Verwijder resultaten"
|
814 |
+
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Resultaten pagina's"
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr "Redirect URL (Beta)"
|
862 |
|
863 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Verwijder"
|
866 |
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Weet je het zeker?"
|
870 |
|
871 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
+
msgid "Preview"
|
873 |
+
msgstr "Voorbeeld"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
+
msgstr "Quiz statistieken"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
+
#, fuzzy
|
881 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
+
msgstr "Quiz totale stats"
|
883 |
+
|
884 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
+
msgid "Options"
|
886 |
+
msgstr "Opties"
|
887 |
+
|
888 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
+
msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
|
891 |
+
|
892 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
+
msgid "Save Options"
|
895 |
+
msgstr "Opties bewaren"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
+
msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
+
msgstr "Goed/Fout"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
+
msgid "Points"
|
907 |
+
msgstr "Punten"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
+
msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
+
msgstr "Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
|
916 |
+
|
917 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
+
msgstr "Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen tijdslimiet)"
|
920 |
+
|
921 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
+
msgstr "Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
|
924 |
+
|
925 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
+
msgstr "Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd aantal inzendingen)"
|
928 |
+
|
929 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
+
msgstr "Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle vragen te laden)"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
+
msgstr "Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? (Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
|
936 |
+
|
937 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
+
msgid "start date"
|
939 |
+
msgstr "start datum"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
+
msgid "end date"
|
943 |
+
msgstr "eind datum"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
+
msgstr "Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden toegepast indien ja)"
|
948 |
+
|
949 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
+
msgid "Random Questions"
|
951 |
+
msgstr "Willekeurige vragen"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
+
msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
+
msgstr "Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de quiz vragen?"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
+
msgid "Beginning"
|
963 |
+
msgstr "Begin"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
+
msgid "End"
|
967 |
+
msgstr "Einde"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
+
msgstr "Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
|
972 |
+
|
973 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
+
msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
+
msgid "Require"
|
982 |
+
msgstr "Vereist"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
+
msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
|
987 |
+
|
988 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
+
msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
|
991 |
+
|
992 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
+
msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
+
msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
+
msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
|
1003 |
+
|
1004 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
+
msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
|
1007 |
+
|
1008 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
+
msgstr "Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
+
msgstr ""
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
+
msgstr ""
|
1019 |
+
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Stijl"
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Aangepast"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Bewaar quiz stijl"
|
1044 |
|
1045 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
1046 |
msgid "Custom Style CSS"
|
1047 |
+
msgstr "Eigen stijl CSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1048 |
|
1049 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1051 |
+
msgstr "Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1054 |
+
msgid "Results"
|
1055 |
+
msgstr "Resultaten"
|
1056 |
|
1057 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1058 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1059 |
+
msgstr "Maak certificaat"
|
1060 |
|
1061 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1062 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1063 |
+
msgstr "Download hier het certificaat"
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1066 |
+
msgid "Certificate"
|
1067 |
+
msgstr "Certificaat"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1070 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1071 |
+
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
|
1072 |
|
1073 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1074 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1075 |
+
msgstr "Quiz is hersteld!"
|
1076 |
|
1077 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1078 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1079 |
+
msgstr "Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde quiz te herstellen."
|
1080 |
|
1081 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1082 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1083 |
+
msgstr "Herstel quiz"
|
1084 |
|
1085 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1086 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1087 |
+
#, php-format
|
1088 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
+
msgstr "Vorige %s controles"
|
1090 |
|
1091 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1092 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1093 |
+
#, php-format
|
1094 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
+
msgstr "Volgende %s controles"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1098 |
+
msgid "User"
|
1099 |
+
msgstr "Gebruiker"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1102 |
+
msgid "Action"
|
1103 |
+
msgstr "Aktie"
|
1104 |
|
1105 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1106 |
+
msgid "Time"
|
1107 |
+
msgstr "Tijd"
|
1108 |
|
1109 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1110 |
+
msgid "Need Help?"
|
1111 |
+
msgstr "Hulp nodig?"
|
1112 |
|
1113 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1114 |
+
msgid "Support"
|
1115 |
+
msgstr "Ondersteuning"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1118 |
+
msgid "System Info"
|
1119 |
+
msgstr "Systeeminformatie"
|
1120 |
|
1121 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1122 |
+
msgid "Help Page"
|
1123 |
+
msgstr "Help pagina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1126 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1127 |
+
msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr "Vul het lege veld in"
|
1176 |
|
1177 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1178 |
+
msgid "Success!"
|
1179 |
+
msgstr "Succesvol!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
1189 |
msgstr[0] "Een quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quizzen"
|
1191 |
|
1192 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1193 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Quiz shortcode"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Klassement shortcode"
|
1206 |
|
1207 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Quiz weergaves"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Afgenomen quizzen"
|
1216 |
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Laatst aangepast"
|
1221 |
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Bewerk"
|
1229 |
|
1230 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1231 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Dupliceer"
|
1234 |
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Verwijder quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
|
languages/quiz-master-next-pt_BR.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-pt_BR.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: \n"
|
@@ -58,214 +58,240 @@ msgstr "Configurações de complemento"
|
|
58 |
msgid "Help"
|
59 |
msgstr "Página de Ajuda"
|
60 |
|
61 |
-
#: ../mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "Sobre QMN"
|
64 |
|
65 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
66 |
msgid "Emails"
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
70 |
msgid "The email has been added successfully."
|
71 |
msgstr "E-mail adicionado com sucesso"
|
72 |
|
73 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
74 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
75 |
-
#: ../php/
|
76 |
-
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:
|
77 |
-
#: ../php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
#, php-format
|
79 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
80 |
msgstr "Houve um erro nesta ação. Por favor, compartilhe isso com o desenvolvedor. Código de erro:%s"
|
81 |
|
82 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
83 |
msgid "Enter text here"
|
84 |
msgstr "Coloque o texto aqui"
|
85 |
|
86 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
87 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
88 |
msgstr "E-mail atualizado com sucesso"
|
89 |
|
90 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
91 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
92 |
msgid "Template Variables"
|
93 |
msgstr "Modelos Variáveis"
|
94 |
|
95 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
96 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
97 |
msgstr "Pontuação para avaliação que usa pontos"
|
98 |
|
99 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
100 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
101 |
msgstr "A quantidade média de pontos que o usuário tinha por pergunta"
|
102 |
|
103 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
104 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
105 |
msgstr "Número de respostas corretas que o usuario obteve"
|
106 |
|
107 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
108 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
109 |
msgstr "O número total de perguntas no questionário"
|
110 |
|
111 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
112 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
113 |
msgstr "Pontuação para o questionário ao usar respostas corretas"
|
114 |
|
115 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
116 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
117 |
msgstr "O nome do usuário inserido antes do questionário"
|
118 |
|
119 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
120 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
121 |
msgstr "O negócio que o usuário digitou antes do quiz"
|
122 |
|
123 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
124 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
125 |
msgstr "O numero de telefone que o usuário digitou antes do quiz"
|
126 |
|
127 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
128 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
129 |
msgstr "O e-mail que o usuário digitou antes do quiz"
|
130 |
|
131 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
132 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
133 |
msgid "The name of the quiz"
|
134 |
msgstr "Nome do questionário"
|
135 |
|
136 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
137 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
138 |
msgstr "Mostra a pergunta, a resposta do usuário fornecido, e a resposta correta"
|
139 |
|
140 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
141 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
142 |
msgstr "Os comentários que o usuário entrou em caixa de comentário se habilitado"
|
143 |
|
144 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
145 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
|
147 |
|
148 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
149 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
150 |
msgstr "Link para o certificado após a conclusão do teste"
|
151 |
|
152 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
153 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
154 |
msgstr "A quantidade de pontos de uma categoria específica obteve."
|
155 |
|
156 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
157 |
msgid "The score a specific category earned."
|
158 |
msgstr "A pontuação de uma categoria específica obteve."
|
159 |
|
160 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
161 |
msgid "The average points from all categories."
|
162 |
msgstr "Os pontos médios de todas as categorias."
|
163 |
|
164 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
165 |
msgid "The average score from all categories."
|
166 |
msgstr "Pontuação média de todas as categorias."
|
167 |
|
168 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
169 |
msgid "The question that the user answered"
|
170 |
msgstr "A pergunta que o usuário respondeu"
|
171 |
|
172 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
173 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
174 |
msgstr "A resposta que o usuário deu para a pergunta"
|
175 |
|
176 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
177 |
msgid "The correct answer for the question"
|
178 |
msgstr "A resposta correta para a pergunta"
|
179 |
|
180 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
181 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
182 |
msgstr "Os comentários do usuário fornecidos no campo de comentários para a questão"
|
183 |
|
184 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
185 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
186 |
msgstr "Razão pela qual a resposta está correta"
|
187 |
|
188 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
189 |
msgid "The Current Date"
|
190 |
msgstr "Data atual"
|
191 |
|
192 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
193 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
194 |
msgstr "Salvar modelo de e-mail e configurações"
|
195 |
|
196 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
197 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
198 |
msgstr "Enviar e-mail do usuário após a conclusão?"
|
199 |
|
200 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
201 |
msgid "Yes"
|
202 |
msgstr "Sim"
|
203 |
|
204 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
205 |
msgid "No"
|
206 |
msgstr "Não"
|
207 |
|
208 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
209 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
210 |
msgstr "Enviar e-mail de administração após a conclusão?"
|
211 |
|
212 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
213 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
214 |
msgstr "Qual endereços de e-mails que devemos enviar para administração? Separar e-mails com uma vírgula."
|
215 |
|
216 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
217 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
218 |
msgstr "Qual é o nome a partir do e-mail enviado aos usuários e administrador?"
|
219 |
|
220 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
221 |
msgid "Email Sent To User"
|
222 |
msgstr "e-mail enviado ao usuário"
|
223 |
|
224 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
225 |
msgid "Add New User Email"
|
226 |
msgstr "Adicionar novo usuário de e-mail"
|
227 |
|
228 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
229 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
230 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
231 |
msgstr "Escore maior ou igual a"
|
232 |
|
233 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
234 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
235 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
236 |
msgstr "Escore menor ou igual a"
|
237 |
|
238 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
239 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
240 |
msgid "Subject"
|
241 |
msgstr "Assunto"
|
242 |
|
243 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
245 |
msgid "Email To Send"
|
246 |
msgstr "Enviar e-mail para"
|
247 |
|
248 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
249 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
250 |
msgstr "Enviar e-mail para admin"
|
251 |
|
252 |
-
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
253 |
msgid "Add New Admin Email"
|
254 |
msgstr "Adicionar novo e-mail de administrador"
|
255 |
|
256 |
-
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:
|
257 |
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
258 |
msgstr "Seu novo questionário foi criado com sucesso. Para começar a editar o seu questionário, clique no link Editar na nova avaliação."
|
259 |
|
260 |
-
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:
|
261 |
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
262 |
msgstr "Sua avaliação foi apagada com sucesso!"
|
263 |
|
264 |
-
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:
|
265 |
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
266 |
msgstr "O nome de sua avaliação foi atualizada com sucesso!"
|
267 |
|
268 |
-
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:
|
269 |
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
270 |
msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
|
271 |
|
@@ -285,28 +311,28 @@ msgstr "Texto digitado não está correto!"
|
|
285 |
msgid "Please complete all required fields!"
|
286 |
msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
|
287 |
|
288 |
-
#: ../php/qmn_quiz.php:
|
289 |
msgid "Hint"
|
290 |
msgstr "Sugestão"
|
291 |
|
292 |
-
#: ../php/qmn_quiz.php:
|
293 |
#, fuzzy
|
294 |
msgid "Previous"
|
295 |
msgstr "Visualizar"
|
296 |
|
297 |
-
#: ../php/qmn_credits.php:
|
298 |
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
299 |
msgstr "Bemvindo!"
|
300 |
|
301 |
-
#: ../php/qmn_credits.php:
|
302 |
msgid "Thank you for updating!"
|
303 |
msgstr ""
|
304 |
|
305 |
-
#: ../php/qmn_credits.php:
|
306 |
msgid "What's New!"
|
307 |
msgstr ""
|
308 |
|
309 |
-
#: ../php/qmn_credits.php:
|
310 |
msgid "Changelog"
|
311 |
msgstr ""
|
312 |
|
@@ -322,524 +348,536 @@ msgstr ""
|
|
322 |
msgid "Do not allow"
|
323 |
msgstr ""
|
324 |
|
325 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
326 |
msgid "Leaderboard"
|
327 |
msgstr "Classificação"
|
328 |
|
329 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
330 |
msgid "The leaderboards has been updated successfully."
|
331 |
msgstr "As tabelas de classificação foi atualizado com sucesso."
|
332 |
|
333 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
334 |
msgid "The name of the user who is in first place"
|
335 |
msgstr "O nome do usuário que está em primeiro lugar"
|
336 |
|
337 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
338 |
msgid "The score from the first place's quiz"
|
339 |
msgstr "A pontuação do questionário do primeiro lugar"
|
340 |
|
341 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
342 |
msgid "The name of the user who is in second place"
|
343 |
msgstr "O nome do usuário que está em segundo lugar"
|
344 |
|
345 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
346 |
msgid "The score from the second place's quiz"
|
347 |
msgstr "A pontuação do teste do segundo lugar"
|
348 |
|
349 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
350 |
msgid "The name of the user who is in third place"
|
351 |
msgstr "O nome do usuário que está em terceiro lugar"
|
352 |
|
353 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
354 |
msgid "The score from the third place's quiz"
|
355 |
msgstr "A pontuação do teste do terceiro lugar"
|
356 |
|
357 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
358 |
msgid "The name of the user who is in fourth place"
|
359 |
msgstr "O nome do usuário que está em quarto lugar"
|
360 |
|
361 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
362 |
msgid "The score from the fourth place's quiz"
|
363 |
msgstr "A pontuação do teste a quarta do lugar"
|
364 |
|
365 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
366 |
msgid "The name of the user who is in fifth place"
|
367 |
msgstr "O nome do usuário que está em quinto lugar"
|
368 |
|
369 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
370 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
371 |
msgstr "A pontuação do teste do quinto lugar"
|
372 |
|
373 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
374 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
375 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
376 |
msgstr "Salvar opções de Classificações"
|
377 |
|
378 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
379 |
msgid "Leaderboard Template"
|
380 |
msgstr "Modelos de Classificação"
|
381 |
|
382 |
-
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:
|
383 |
msgid "Allowed Variables:"
|
384 |
msgstr "Variaveis Mantidas:"
|
385 |
|
386 |
-
#: ../php/qmn_addons.php:
|
387 |
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
388 |
msgstr "Estes complementos estendem a funcionalidade do Questionário "
|
389 |
|
390 |
-
#: ../php/qmn_addons.php:
|
391 |
msgid "Browse All Addons"
|
392 |
msgstr "Consultar todos os Complementos"
|
393 |
|
394 |
-
#: ../php/qmn_addons.php:
|
395 |
msgid "Featured Addons"
|
396 |
msgstr "Complementos em destaque"
|
397 |
|
398 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
399 |
msgid "Text"
|
400 |
msgstr "texto"
|
401 |
|
402 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
403 |
msgid "The templates has been updated successfully."
|
404 |
msgstr "Os modelos foram atualizados com sucesso"
|
405 |
|
406 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
|
|
407 |
msgid "Save Templates"
|
408 |
msgstr "Salvar modelos"
|
409 |
|
410 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
411 |
msgid "Message Templates"
|
412 |
msgstr "Modelos de mensagens"
|
413 |
|
414 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
415 |
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
416 |
msgstr "Mensagem exibida antes do questionário"
|
417 |
|
418 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
419 |
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
420 |
msgstr "Mensagem exibida antes, se a caixa de comentários estiver ativa"
|
421 |
|
422 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
423 |
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
424 |
msgstr "Mensagem exibida ao encerrar a avaliação (Deixe em branco para omitir esta seção)"
|
425 |
|
426 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
427 |
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
428 |
msgstr "Mensagem exibida se usuário tentar questionário várias vezes"
|
429 |
|
430 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
431 |
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
432 |
msgstr "Mensagem exibida Se o usuário não está logado e o Questionário requerer que os usuários devam estar conectados"
|
433 |
|
434 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
435 |
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
436 |
msgstr "Mensagem exibida quando a data está fora do tempo programado"
|
437 |
|
438 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
439 |
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
440 |
msgstr "Mensagem exibida se ultrapassou o limite do total das entradas."
|
441 |
|
442 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
443 |
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
444 |
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
|
445 |
|
446 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
447 |
msgid "Twitter Sharing Text"
|
448 |
msgstr "Compartilhar texto Twitter"
|
449 |
|
450 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
451 |
msgid "Facebook Sharing Text"
|
452 |
msgstr "Compartilhar Texto Facebook "
|
453 |
|
454 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
455 |
msgid "Other Templates"
|
456 |
msgstr "Outros Modelos"
|
457 |
|
458 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
459 |
msgid "Text for submit button"
|
460 |
msgstr "Texto para botão submeter"
|
461 |
|
462 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
463 |
msgid "Text for name field"
|
464 |
msgstr "Texto para o Campo Nome"
|
465 |
|
466 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
467 |
msgid "Text for business field"
|
468 |
msgstr "Texto para o Campo Empresa"
|
469 |
|
470 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
471 |
msgid "Text for email field"
|
472 |
msgstr "Texto para o campo e-mail"
|
473 |
|
474 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
475 |
msgid "Text for phone number field"
|
476 |
msgstr "Texto para o campo numero telefone"
|
477 |
|
478 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
479 |
msgid "Text for comments field"
|
480 |
msgstr "Texto para o campo comentários"
|
481 |
|
482 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
483 |
msgid "Text for previous button"
|
484 |
msgstr "Texto para o botão anterior"
|
485 |
|
486 |
-
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:
|
487 |
msgid "Text for next button"
|
488 |
msgstr "Texto para botão próximo "
|
489 |
|
490 |
-
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:
|
491 |
msgid "The stats has been reset successfully."
|
492 |
msgstr "Estatísticas resetadas com sucesso!"
|
493 |
|
494 |
-
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:
|
495 |
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
496 |
msgstr "Utilize este botão para repor todas as estatísticas coletadas para este questionário (Questionário Visualizações e vezes que o Questionário foi usado)."
|
497 |
|
498 |
-
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:
|
499 |
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
500 |
msgstr "Resetar questionário, pontos de vista e Estatísticas "
|
501 |
|
502 |
-
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:
|
503 |
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
504 |
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir as estatísticas para 0? Todos os pontos de vista e estatísticas tomadas para esse teste serão repostos. Isso é permanente e não pode ser desfeito."
|
505 |
|
506 |
-
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:
|
507 |
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
508 |
msgstr "Redefinir todas as estatísticas para Questionário"
|
509 |
|
510 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
511 |
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
512 |
msgstr "próxima imagem capturada"
|
513 |
|
514 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
515 |
msgid "quizzes taken today"
|
516 |
msgstr "avaliações feitas hoje"
|
517 |
|
518 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
519 |
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
520 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
521 |
|
522 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
523 |
#, fuzzy
|
524 |
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
525 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
526 |
|
527 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
528 |
#, fuzzy
|
529 |
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
530 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
531 |
|
532 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
533 |
msgid "total active quizzes"
|
534 |
msgstr "Total de avaliações ativas"
|
535 |
|
536 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
537 |
msgid "total active questions"
|
538 |
msgstr "Total de questões ativas"
|
539 |
|
540 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
541 |
msgid "most popular quiz"
|
542 |
msgstr "Avaliação mais popular"
|
543 |
|
544 |
-
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:
|
545 |
msgid "least popular quiz"
|
546 |
msgstr "Última avaliação popular"
|
547 |
|
548 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
549 |
msgid "Certificate (Beta)"
|
550 |
msgstr "Certificado"
|
551 |
|
552 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
553 |
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
554 |
msgstr "O certificado foi atualizado com sucesso."
|
555 |
|
556 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
557 |
msgid "Enter title here"
|
558 |
msgstr "Coloque o título aqui"
|
559 |
|
560 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
561 |
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
562 |
msgstr "Certificado de Avaliação"
|
563 |
|
564 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
565 |
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
566 |
msgstr "Digite em seu texto aqui para preencher o certificado para esta avaliação. Certifique-se de entrarno link para os modelos da guia Texto do Questionário de modo que o usuário pode acessar o certificado."
|
567 |
|
568 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
569 |
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
570 |
msgstr "Estes campos não contém HTML."
|
571 |
|
572 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
573 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
574 |
msgid "Save Certificate Options"
|
575 |
msgstr "Salvar Opções de Certificado"
|
576 |
|
577 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
578 |
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
579 |
msgstr "Ativar Certificados para esta Avaliação?"
|
580 |
|
581 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
582 |
msgid "Certificate Title"
|
583 |
msgstr "Título do Certificado"
|
584 |
|
585 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
586 |
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
587 |
msgstr "Mensagem exibida no Certificado"
|
588 |
|
589 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
590 |
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
591 |
msgstr "URL para o Logo ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
592 |
|
593 |
-
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:
|
594 |
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
595 |
msgstr "URL para o Background Img ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
596 |
|
597 |
-
#: ../php/qmn_quiz_options.php:
|
598 |
#, php-format
|
599 |
msgid "Quiz Settings For %s"
|
600 |
msgstr "Configurações do questionário para %s"
|
601 |
|
602 |
-
#: ../php/qmn_quiz_options.php:
|
603 |
msgid "Error!"
|
604 |
msgstr "Erro!"
|
605 |
|
606 |
-
#: ../php/qmn_quiz_options.php:
|
607 |
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
608 |
msgstr "Por favor, vá para a página de testes e clique no link Editar no questionário que pretende editar."
|
609 |
|
610 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
611 |
msgid "Questions"
|
612 |
msgstr "Questões"
|
613 |
|
614 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
615 |
msgid "Answer"
|
616 |
msgstr "Resposta"
|
617 |
|
618 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
619 |
msgid "The question has been updated successfully."
|
620 |
msgstr "A questão foi atualizado com sucesso."
|
621 |
|
622 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
623 |
msgid "The question has been deleted successfully."
|
624 |
msgstr "A questão foi deletada com sucesso."
|
625 |
|
626 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
627 |
msgid "The question has been duplicated successfully."
|
628 |
msgstr "A questão foi duplicada com sucesso."
|
629 |
|
630 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
631 |
msgid "The question has been created successfully."
|
632 |
msgstr "A questão foi criada com sucesso."
|
633 |
|
634 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
635 |
msgid "Add Question"
|
636 |
msgstr "Adicionar Pergunta"
|
637 |
|
638 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
639 |
#, php-format
|
640 |
msgid "One question"
|
641 |
msgid_plural "%s questions"
|
642 |
msgstr[0] "Uma questão"
|
643 |
msgstr[1] "%s Questões"
|
644 |
|
645 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
646 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
647 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
648 |
msgid "Question Order"
|
649 |
msgstr "Ordem das perguntas"
|
650 |
|
651 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
652 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
653 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
654 |
msgid "Question Type"
|
655 |
msgstr "Tipo de pergunta"
|
656 |
|
657 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
658 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
659 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
660 |
msgid "Category"
|
661 |
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
664 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
665 |
msgid "Question"
|
666 |
msgstr "Pergunta"
|
667 |
|
668 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
669 |
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
670 |
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
673 |
msgid "Answers"
|
674 |
msgstr "Respostas"
|
675 |
|
676 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
677 |
msgid "Points Worth"
|
678 |
msgstr "Vale Pontos"
|
679 |
|
680 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
681 |
msgid "Correct Answer"
|
682 |
msgstr "Resposta correta"
|
683 |
|
684 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
685 |
msgid "Add New Answer!"
|
686 |
msgstr "Adicionar nova Resposta"
|
687 |
|
688 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
689 |
msgid "Correct Answer Info"
|
690 |
msgstr "Informação da resposta correta"
|
691 |
|
692 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
693 |
msgid "Comment Field"
|
694 |
msgstr "Comentários"
|
695 |
|
696 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
697 |
msgid "Small Text Field"
|
698 |
msgstr "Campo de texto pequeno"
|
699 |
|
700 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
701 |
msgid "Large Text Field"
|
702 |
msgstr "Campo de texto Grande"
|
703 |
|
704 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
705 |
msgid "None"
|
706 |
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
709 |
msgid "Required?"
|
710 |
msgstr "Exigido?"
|
711 |
|
712 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
713 |
msgid "Create Question"
|
714 |
msgstr "Criar Pergunta"
|
715 |
|
716 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
717 |
msgid "Are you sure you want to delete this question?"
|
718 |
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta pergunta?"
|
719 |
|
720 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
721 |
msgid "Delete Question"
|
722 |
msgstr "Apagar Perguntas"
|
723 |
|
724 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
725 |
msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
|
726 |
msgstr "Tem certeza de que deseja duplicar esta pergunta?"
|
727 |
|
728 |
-
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:
|
729 |
msgid "Duplicate Question"
|
730 |
msgstr "Duplicar Pergunta"
|
731 |
|
732 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
733 |
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
734 |
msgstr "Seus resultados foram apagados com sucesso!"
|
735 |
|
736 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
737 |
#, php-format
|
738 |
msgid "One result"
|
739 |
msgid_plural "%s results"
|
740 |
msgstr[0] "Um resultado"
|
741 |
msgstr[1] "%s resultados"
|
742 |
|
743 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
744 |
#, fuzzy
|
745 |
msgid "Actions"
|
746 |
msgstr "Opções"
|
747 |
|
748 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
749 |
msgid "Quiz Name"
|
750 |
msgstr "Nome da Avaliação"
|
751 |
|
752 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
753 |
msgid "Score"
|
754 |
msgstr "Placar"
|
755 |
|
756 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
757 |
msgid "Time To Complete"
|
758 |
msgstr "Tempo para concluir"
|
759 |
|
760 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
761 |
#, fuzzy
|
762 |
msgid "Name"
|
763 |
msgstr "Nome da Avaliação"
|
764 |
|
765 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
766 |
msgid "Business"
|
767 |
msgstr "Empresa"
|
768 |
|
769 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
770 |
msgid "Email"
|
771 |
msgstr ""
|
772 |
|
773 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
774 |
msgid "Phone"
|
775 |
msgstr "Fone"
|
776 |
|
777 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
778 |
msgid "Time Taken"
|
779 |
msgstr "Tempo necessário"
|
780 |
|
781 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
|
|
782 |
msgid "Not Graded"
|
783 |
msgstr "Sem Classificação"
|
784 |
|
785 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
786 |
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
787 |
msgstr "Tem certeza de que deseja apagar estes resultados?"
|
788 |
|
789 |
-
#: ../php/qmn_results.php:
|
790 |
msgid "Delete Results"
|
791 |
msgstr "Deletar Resultados"
|
792 |
|
793 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
794 |
msgid "Results Pages"
|
795 |
msgstr "Paginas de resultados"
|
796 |
|
797 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
798 |
msgid "The results page has been added successfully."
|
799 |
msgstr "A Página de resultados foi adicionada com sucesso."
|
800 |
|
801 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
802 |
msgid "The results page has been saved successfully."
|
803 |
msgstr "A Página de resultados foi salva com sucesso."
|
804 |
|
805 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
806 |
msgid "Displays button to share on Facebook."
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
810 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
814 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
815 |
msgid "Save Results Pages"
|
816 |
msgstr "Salvar página de resultados"
|
817 |
|
818 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
819 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
820 |
msgid "Add New Results Page"
|
821 |
msgstr "Adicionar novas páginas de resultados"
|
822 |
|
823 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
824 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
825 |
msgid "Results Page Shown"
|
826 |
msgstr "Página de Resultados"
|
827 |
|
828 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
829 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
830 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
834 |
#, fuzzy
|
835 |
msgid "Delete"
|
836 |
msgstr "Delete Questionário"
|
837 |
|
838 |
-
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
839 |
msgid "Are you sure?"
|
840 |
msgstr "Você tem certeza?"
|
841 |
|
842 |
-
#: ../php/qmn_options_preview_tab.php:
|
843 |
msgid "Preview"
|
844 |
msgstr "Visualizar"
|
845 |
|
@@ -852,393 +890,410 @@ msgstr "Estatísticas"
|
|
852 |
msgid "Quiz Taken Stats"
|
853 |
msgstr "Questionário Total de Estatísticas"
|
854 |
|
855 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
856 |
msgid "Options"
|
857 |
msgstr "Opções"
|
858 |
|
859 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
860 |
msgid "The options has been updated successfully."
|
861 |
msgstr "As Opções foram atualizadas com sucesso."
|
862 |
|
863 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
|
|
864 |
msgid "Save Options"
|
865 |
msgstr "Salvar Opções"
|
866 |
|
867 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
868 |
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
869 |
msgstr "Escolha uma opção de avaliação"
|
870 |
|
871 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
872 |
msgid "Correct/Incorrect"
|
873 |
msgstr "Correto/Incorreto"
|
874 |
|
875 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
876 |
msgid "Points"
|
877 |
msgstr "Pontos"
|
878 |
|
879 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
880 |
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
881 |
msgstr "O usuário deve estar logado para fazer este teste?"
|
882 |
|
883 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
884 |
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
885 |
msgstr "Quantas perguntas por página ? (Deixe 0 para todas as perguntas em uma página)"
|
886 |
|
887 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
888 |
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
889 |
msgstr "Quantos minutos que o usuário tem que terminar o teste? (Deixe 0 para nenhum limite de tempo)"
|
890 |
|
891 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
892 |
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
893 |
msgstr "Quantas vezes um usuário pode fazer o teste? (Deixe 0 para o número de vezes que o usuário quer. Atualmente só funciona para usuários registrados)"
|
894 |
|
895 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
896 |
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
897 |
msgstr "Quantas entradas no total pode ter este questionário? (Deixe 0 para entradas ilimitadas)"
|
898 |
|
899 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
900 |
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
901 |
msgstr "Quantas perguntas devem ser carregados para teste? (Deixe 0 para carregar todas as perguntas)"
|
902 |
|
903 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
904 |
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
905 |
msgstr "O espaço de tempo que o usuário deve ser capaz de acessar o questionário? (Deixe em branco se o usuário pode acessar a qualquer momento)"
|
906 |
|
907 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
908 |
msgid "start date"
|
909 |
msgstr "data de início"
|
910 |
|
911 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
912 |
msgid "end date"
|
913 |
msgstr "data final"
|
914 |
|
915 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
916 |
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
917 |
msgstr "São as perguntas aleatórias? (Pergunta Ordem não será aplicada se este é sim)"
|
918 |
|
919 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
920 |
msgid "Random Questions"
|
921 |
msgstr "Questões Aleatórias"
|
922 |
|
923 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
924 |
msgid "Random Questions And Answers"
|
925 |
msgstr "Perguntas e Respostas aleatórias"
|
926 |
|
927 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
928 |
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
929 |
msgstr "Iformações de contato no início ou no final do questionário?"
|
930 |
|
931 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
932 |
msgid "Beginning"
|
933 |
msgstr "Inicio"
|
934 |
|
935 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
936 |
msgid "End"
|
937 |
msgstr "Fim"
|
938 |
|
939 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
940 |
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
941 |
msgstr "Usuário poderá edita informações de contato? Se definido como não, os campos não vão aparecer para usuários logados; no entanto, a informação aos usuários será salvo para os campos."
|
942 |
|
943 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
944 |
msgid "Should we ask for users name?"
|
945 |
msgstr "Nome de usuário"
|
946 |
|
947 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
948 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
|
|
|
|
949 |
msgid "Require"
|
950 |
msgstr "Exigir"
|
951 |
|
952 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
953 |
msgid "Should we ask for users business?"
|
954 |
msgstr "Empresa em que trabalha"
|
955 |
|
956 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
957 |
msgid "Should we ask for users email?"
|
958 |
msgstr "Solicitar e-mail"
|
959 |
|
960 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
961 |
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
962 |
msgstr "Solicitar núero de telefone"
|
963 |
|
964 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
965 |
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
966 |
msgstr "Campo para usuário digitar comentário"
|
967 |
|
968 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
969 |
msgid "Show question number on quiz?"
|
970 |
msgstr "Exibir número das questões?"
|
971 |
|
972 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
973 |
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
974 |
msgstr "Mostrar botões de compartilhamento de mídia social ? (Twitter e Facebook)"
|
975 |
|
976 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
977 |
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
978 |
msgstr ""
|
979 |
|
980 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
981 |
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
982 |
msgstr ""
|
983 |
|
984 |
-
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:
|
985 |
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
986 |
msgstr ""
|
987 |
|
988 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
989 |
msgid "Style"
|
990 |
msgstr "Estilo"
|
991 |
|
992 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
993 |
msgid "The style has been saved successfully."
|
994 |
msgstr "Estilo salvo com sucesso!"
|
995 |
|
996 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
997 |
msgid "Quiz Styles"
|
998 |
msgstr "Estilo de Perguntas"
|
999 |
|
1000 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
1001 |
msgid "Choose your style:"
|
1002 |
msgstr "Escolha seu estilo"
|
1003 |
|
1004 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
1005 |
msgid "Custom"
|
1006 |
msgstr ""
|
1007 |
|
1008 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
|
|
1009 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1010 |
msgstr "Salvar Estilo de Questionário"
|
1011 |
|
1012 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
1013 |
msgid "Custom Style CSS"
|
1014 |
msgstr "Estilo CSS personalizado"
|
1015 |
|
1016 |
-
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:
|
1017 |
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1018 |
msgstr "Para obter ajuda e orientação, juntamente com uma lista de diferentes classes usadas em este plugin detalhadas, por favor visite o seguinte link:"
|
1019 |
|
1020 |
-
#: ../php/qmn_results_details.php:
|
1021 |
msgid "Results"
|
1022 |
msgstr "Resultados"
|
1023 |
|
1024 |
-
#: ../php/qmn_results_details.php:
|
1025 |
msgid "Create Certificate"
|
1026 |
msgstr "Criar Certificado"
|
1027 |
|
1028 |
-
#: ../php/qmn_results_details.php:
|
1029 |
msgid "Download Certificate Here"
|
1030 |
msgstr "Baixe o Certificado Aqui"
|
1031 |
|
1032 |
-
#: ../php/qmn_results_details.php:
|
1033 |
msgid "Certificate"
|
1034 |
msgstr "Certificado"
|
1035 |
|
1036 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1037 |
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1038 |
msgstr "Houve um erro! Por favor tente novamente."
|
1039 |
|
1040 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1041 |
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1042 |
msgstr "A Avaliação foi restaurada!"
|
1043 |
|
1044 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1045 |
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1046 |
msgstr "Escolha uma Avaliação no drop down e, em seguida, clique no botão para restaurar uma avaliação excluída."
|
1047 |
|
1048 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1049 |
msgid "Restore Quiz"
|
1050 |
msgstr "Recuperar Avaliação"
|
1051 |
|
1052 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
|
|
1053 |
#, php-format
|
1054 |
msgid "Previous %s Audits"
|
1055 |
msgstr "Anterior % s Auditorias"
|
1056 |
|
1057 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
|
|
1058 |
#, php-format
|
1059 |
msgid "Next %s Audits"
|
1060 |
msgstr "Próximo% s Auditorias"
|
1061 |
|
1062 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1063 |
msgid "User"
|
1064 |
msgstr ""
|
1065 |
|
1066 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1067 |
#, fuzzy
|
1068 |
msgid "Action"
|
1069 |
msgstr "Opções"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: ../php/qmn_tools.php:
|
1072 |
msgid "Time"
|
1073 |
msgstr "Tempo"
|
1074 |
|
1075 |
-
#: ../php/qmn_help.php:
|
1076 |
msgid "Need Help?"
|
1077 |
msgstr ""
|
1078 |
|
1079 |
-
#: ../php/qmn_help.php:
|
1080 |
msgid "Support"
|
1081 |
msgstr ""
|
1082 |
|
1083 |
-
#: ../php/qmn_help.php:
|
1084 |
msgid "System Info"
|
1085 |
msgstr ""
|
1086 |
|
1087 |
-
#: ../php/qmn_help.php:
|
1088 |
msgid "Help Page"
|
1089 |
msgstr "Página de Ajuda"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: ../php/qmn_help.php:
|
1092 |
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1093 |
msgstr ""
|
1094 |
|
1095 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1096 |
msgid "Multiple Choice"
|
1097 |
msgstr "Multipla escolha"
|
1098 |
|
1099 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1100 |
msgid "Horizontal Multiple Choice"
|
1101 |
msgstr "Multipla escolha horizontal"
|
1102 |
|
1103 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1104 |
msgid "Drop Down"
|
1105 |
msgstr "Menu suspenso"
|
1106 |
|
1107 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1108 |
msgid "Small Open Answer"
|
1109 |
msgstr "Respostas curtas"
|
1110 |
|
1111 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1112 |
msgid "Multiple Response"
|
1113 |
msgstr "Resposta Multipla"
|
1114 |
|
1115 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1116 |
msgid "Large Open Answer"
|
1117 |
msgstr "Resposta Grande aberta"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1120 |
msgid "Text Block"
|
1121 |
msgstr "Bloco de texto"
|
1122 |
|
1123 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1124 |
msgid "Number"
|
1125 |
msgstr "Numero"
|
1126 |
|
1127 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1128 |
msgid "Accept"
|
1129 |
msgstr "Aceitar"
|
1130 |
|
1131 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1132 |
msgid "Captcha"
|
1133 |
msgstr "captcha"
|
1134 |
|
1135 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1136 |
msgid "Horizontal Multiple Response"
|
1137 |
msgstr "Respostas múltiplas horizontais"
|
1138 |
|
1139 |
-
#: ../php/qmn_question_types.php:
|
1140 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1141 |
msgstr ""
|
1142 |
|
1143 |
-
#: ../php/qmn_alerts.php:
|
1144 |
msgid "Success!"
|
1145 |
msgstr "Sucesso!"
|
1146 |
|
1147 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1148 |
#, fuzzy
|
1149 |
msgid "Add New"
|
1150 |
msgstr "Adicionar nova Resposta"
|
1151 |
|
1152 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1153 |
#, php-format
|
1154 |
msgid "One quiz"
|
1155 |
msgid_plural "%s quizzes"
|
1156 |
msgstr[0] "Uma questão"
|
1157 |
msgstr[1] "%s questões"
|
1158 |
|
1159 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1160 |
msgid "URL"
|
1161 |
msgstr "URL"
|
1162 |
|
1163 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1164 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1165 |
msgstr "Shortcode do teste"
|
1166 |
|
1167 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1168 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1169 |
msgstr "Shortcode da Pontuação"
|
1170 |
|
1171 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1172 |
msgid "Quiz Views"
|
1173 |
msgstr "Visualização do Questionário"
|
1174 |
|
1175 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1176 |
msgid "Quiz Taken"
|
1177 |
msgstr "Questionário Tomado"
|
1178 |
|
1179 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1180 |
msgid "Last Modified"
|
1181 |
msgstr "Ultima modificação"
|
1182 |
|
1183 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1184 |
msgid "Edit Name"
|
1185 |
msgstr "Editar nome"
|
1186 |
|
1187 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1188 |
#, fuzzy
|
1189 |
msgid "Edit"
|
1190 |
msgstr "Editar nome"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
1193 |
msgid "Duplicate"
|
1194 |
msgstr "Duplicar"
|
1195 |
|
1196 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1197 |
msgid "Create New Quiz"
|
1198 |
msgstr "Criar Novo teste"
|
1199 |
|
1200 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1201 |
msgid "Create Quiz"
|
1202 |
msgstr "Criar Teste"
|
1203 |
|
1204 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1205 |
msgid "Quiz Name:"
|
1206 |
msgstr "Teste Nome:"
|
1207 |
|
1208 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1209 |
msgid "Duplicate this quiz?"
|
1210 |
msgstr "Duplicar questão?"
|
1211 |
|
1212 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1213 |
msgid "Duplicate questions with quiz"
|
1214 |
msgstr "Duplicar perguntas com questionário"
|
1215 |
|
1216 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1217 |
msgid "Name Of New Quiz:"
|
1218 |
msgstr "Nome do novo questionário"
|
1219 |
|
1220 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1221 |
msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
|
1222 |
msgstr "Você tem certeza que deseja deletar este questionário?"
|
1223 |
|
1224 |
-
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:
|
1225 |
msgid "Delete Quiz"
|
1226 |
msgstr "Delete Questionário"
|
1227 |
|
1228 |
-
#: ../php/qmn_widgets.php:
|
1229 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1230 |
msgstr "Widget de Classificações"
|
1231 |
|
1232 |
-
#: ../php/qmn_widgets.php:
|
1233 |
msgid "Widget Title"
|
1234 |
msgstr ""
|
1235 |
|
1236 |
-
#: ../php/qmn_widgets.php:
|
1237 |
msgid "Quiz ID"
|
1238 |
msgstr "ID de Avaliação"
|
1239 |
|
1240 |
-
#~ msgid "
|
1241 |
-
#~
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1242 |
|
1243 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1244 |
#~ msgstr "Editar Pergunta"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: \n"
|
58 |
msgid "Help"
|
59 |
msgstr "Página de Ajuda"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../mlw_quizmaster2.php:228
|
62 |
+
#: ../mlw_quizmaster2.php:229
|
63 |
msgid "QMN About"
|
64 |
msgstr "Sobre QMN"
|
65 |
|
66 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:13
|
67 |
msgid "Emails"
|
68 |
msgstr ""
|
69 |
|
70 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:55
|
71 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:114
|
72 |
msgid "The email has been added successfully."
|
73 |
msgstr "E-mail adicionado com sucesso"
|
74 |
|
75 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:68
|
76 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:127
|
77 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:191
|
78 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:385
|
79 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:451
|
80 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:493
|
81 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:651
|
82 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:716
|
83 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
84 |
#, php-format
|
85 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
86 |
msgstr "Houve um erro nesta ação. Por favor, compartilhe isso com o desenvolvedor. Código de erro:%s"
|
87 |
|
88 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:86
|
89 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:104
|
90 |
msgid "Enter text here"
|
91 |
msgstr "Coloque o texto aqui"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:178
|
94 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
95 |
msgstr "E-mail atualizado com sucesso"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:258
|
98 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
99 |
msgid "Template Variables"
|
100 |
msgstr "Modelos Variáveis"
|
101 |
|
102 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:261
|
103 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
104 |
msgstr "Pontuação para avaliação que usa pontos"
|
105 |
|
106 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:264
|
107 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
108 |
msgstr "A quantidade média de pontos que o usuário tinha por pergunta"
|
109 |
|
110 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:267
|
111 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
112 |
msgstr "Número de respostas corretas que o usuario obteve"
|
113 |
|
114 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:270
|
115 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
116 |
msgstr "O número total de perguntas no questionário"
|
117 |
|
118 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:273
|
119 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
120 |
msgstr "Pontuação para o questionário ao usar respostas corretas"
|
121 |
|
122 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:276
|
123 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
124 |
msgstr "O nome do usuário inserido antes do questionário"
|
125 |
|
126 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:279
|
127 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
128 |
msgstr "O negócio que o usuário digitou antes do quiz"
|
129 |
|
130 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:282
|
131 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
132 |
msgstr "O numero de telefone que o usuário digitou antes do quiz"
|
133 |
|
134 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:285
|
135 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
136 |
msgstr "O e-mail que o usuário digitou antes do quiz"
|
137 |
|
138 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:288
|
139 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
140 |
msgid "The name of the quiz"
|
141 |
msgstr "Nome do questionário"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:291
|
144 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
145 |
msgstr "Mostra a pergunta, a resposta do usuário fornecido, e a resposta correta"
|
146 |
|
147 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:294
|
148 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
149 |
msgstr "Os comentários que o usuário entrou em caixa de comentário se habilitado"
|
150 |
|
151 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:297
|
152 |
+
#, fuzzy
|
153 |
+
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
154 |
+
msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:300
|
157 |
+
#, fuzzy
|
158 |
+
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
159 |
msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
|
160 |
|
161 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:303
|
162 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
163 |
msgstr "Link para o certificado após a conclusão do teste"
|
164 |
|
165 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:306
|
166 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
167 |
msgstr "A quantidade de pontos de uma categoria específica obteve."
|
168 |
|
169 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:309
|
170 |
msgid "The score a specific category earned."
|
171 |
msgstr "A pontuação de uma categoria específica obteve."
|
172 |
|
173 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:312
|
174 |
msgid "The average points from all categories."
|
175 |
msgstr "Os pontos médios de todas as categorias."
|
176 |
|
177 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:315
|
178 |
msgid "The average score from all categories."
|
179 |
msgstr "Pontuação média de todas as categorias."
|
180 |
|
181 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:318
|
182 |
msgid "The question that the user answered"
|
183 |
msgstr "A pergunta que o usuário respondeu"
|
184 |
|
185 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:321
|
186 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
187 |
msgstr "A resposta que o usuário deu para a pergunta"
|
188 |
|
189 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:324
|
190 |
msgid "The correct answer for the question"
|
191 |
msgstr "A resposta correta para a pergunta"
|
192 |
|
193 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:327
|
194 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
195 |
msgstr "Os comentários do usuário fornecidos no campo de comentários para a questão"
|
196 |
|
197 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:330
|
198 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
199 |
msgstr "Razão pela qual a resposta está correta"
|
200 |
|
201 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:333
|
202 |
msgid "The Current Date"
|
203 |
msgstr "Data atual"
|
204 |
|
205 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:348
|
206 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:547
|
207 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
208 |
msgstr "Salvar modelo de e-mail e configurações"
|
209 |
|
210 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:352
|
211 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
212 |
msgstr "Enviar e-mail do usuário após a conclusão?"
|
213 |
|
214 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:354
|
215 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:361
|
216 |
msgid "Yes"
|
217 |
msgstr "Sim"
|
218 |
|
219 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:355
|
220 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:362
|
221 |
msgid "No"
|
222 |
msgstr "Não"
|
223 |
|
224 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:359
|
225 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
226 |
msgstr "Enviar e-mail de administração após a conclusão?"
|
227 |
|
228 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:366
|
229 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
230 |
msgstr "Qual endereços de e-mails que devemos enviar para administração? Separar e-mails com uma vírgula."
|
231 |
|
232 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:370
|
233 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
234 |
msgstr "Qual é o nome a partir do e-mail enviado aos usuários e administrador?"
|
235 |
|
236 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:376
|
237 |
msgid "Email Sent To User"
|
238 |
msgstr "e-mail enviado ao usuário"
|
239 |
|
240 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:377
|
241 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:455
|
242 |
msgid "Add New User Email"
|
243 |
msgstr "Adicionar novo usuário de e-mail"
|
244 |
|
245 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:382
|
246 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:448
|
247 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:469
|
248 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:535
|
249 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
250 |
msgstr "Escore maior ou igual a"
|
251 |
|
252 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:383
|
253 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:449
|
254 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:470
|
255 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:536
|
256 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
257 |
msgstr "Escore menor ou igual a"
|
258 |
|
259 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:384
|
260 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:450
|
261 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:471
|
262 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:537
|
263 |
msgid "Subject"
|
264 |
msgstr "Assunto"
|
265 |
|
266 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:385
|
267 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:451
|
268 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:472
|
269 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:538
|
270 |
msgid "Email To Send"
|
271 |
msgstr "Enviar e-mail para"
|
272 |
|
273 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:463
|
274 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
275 |
msgstr "Enviar e-mail para admin"
|
276 |
|
277 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:464
|
278 |
+
#: ../php/qmn_options_email_tab.php:542
|
279 |
msgid "Add New Admin Email"
|
280 |
msgstr "Adicionar novo e-mail de administrador"
|
281 |
|
282 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:372
|
283 |
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
284 |
msgstr "Seu novo questionário foi criado com sucesso. Para começar a editar o seu questionário, clique no link Editar na nova avaliação."
|
285 |
|
286 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:438
|
287 |
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
288 |
msgstr "Sua avaliação foi apagada com sucesso!"
|
289 |
|
290 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:480
|
291 |
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
292 |
msgstr "O nome de sua avaliação foi atualizada com sucesso!"
|
293 |
|
294 |
+
#: ../php/qmn_quiz_creator.php:637
|
295 |
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
296 |
msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
|
297 |
|
311 |
msgid "Please complete all required fields!"
|
312 |
msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
|
313 |
|
314 |
+
#: ../php/qmn_quiz.php:477
|
315 |
msgid "Hint"
|
316 |
msgstr "Sugestão"
|
317 |
|
318 |
+
#: ../php/qmn_quiz.php:1259
|
319 |
#, fuzzy
|
320 |
msgid "Previous"
|
321 |
msgstr "Visualizar"
|
322 |
|
323 |
+
#: ../php/qmn_credits.php:30
|
324 |
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
325 |
msgstr "Bemvindo!"
|
326 |
|
327 |
+
#: ../php/qmn_credits.php:31
|
328 |
msgid "Thank you for updating!"
|
329 |
msgstr ""
|
330 |
|
331 |
+
#: ../php/qmn_credits.php:35
|
332 |
msgid "What's New!"
|
333 |
msgstr ""
|
334 |
|
335 |
+
#: ../php/qmn_credits.php:37
|
336 |
msgid "Changelog"
|
337 |
msgstr ""
|
338 |
|
348 |
msgid "Do not allow"
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
352 |
msgid "Leaderboard"
|
353 |
msgstr "Classificação"
|
354 |
|
355 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:39
|
356 |
msgid "The leaderboards has been updated successfully."
|
357 |
msgstr "As tabelas de classificação foi atualizado com sucesso."
|
358 |
|
359 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:66
|
360 |
msgid "The name of the user who is in first place"
|
361 |
msgstr "O nome do usuário que está em primeiro lugar"
|
362 |
|
363 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:67
|
364 |
msgid "The score from the first place's quiz"
|
365 |
msgstr "A pontuação do questionário do primeiro lugar"
|
366 |
|
367 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:71
|
368 |
msgid "The name of the user who is in second place"
|
369 |
msgstr "O nome do usuário que está em segundo lugar"
|
370 |
|
371 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:72
|
372 |
msgid "The score from the second place's quiz"
|
373 |
msgstr "A pontuação do teste do segundo lugar"
|
374 |
|
375 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:76
|
376 |
msgid "The name of the user who is in third place"
|
377 |
msgstr "O nome do usuário que está em terceiro lugar"
|
378 |
|
379 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:77
|
380 |
msgid "The score from the third place's quiz"
|
381 |
msgstr "A pontuação do teste do terceiro lugar"
|
382 |
|
383 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:81
|
384 |
msgid "The name of the user who is in fourth place"
|
385 |
msgstr "O nome do usuário que está em quarto lugar"
|
386 |
|
387 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:82
|
388 |
msgid "The score from the fourth place's quiz"
|
389 |
msgstr "A pontuação do teste a quarta do lugar"
|
390 |
|
391 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:86
|
392 |
msgid "The name of the user who is in fifth place"
|
393 |
msgstr "O nome do usuário que está em quinto lugar"
|
394 |
|
395 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:87
|
396 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
397 |
msgstr "A pontuação do teste do quinto lugar"
|
398 |
|
399 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
|
400 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
|
401 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
402 |
msgstr "Salvar opções de Classificações"
|
403 |
|
404 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:103
|
405 |
msgid "Leaderboard Template"
|
406 |
msgstr "Modelos de Classificação"
|
407 |
|
408 |
+
#: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
409 |
msgid "Allowed Variables:"
|
410 |
msgstr "Variaveis Mantidas:"
|
411 |
|
412 |
+
#: ../php/qmn_addons.php:60
|
413 |
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
414 |
msgstr "Estes complementos estendem a funcionalidade do Questionário "
|
415 |
|
416 |
+
#: ../php/qmn_addons.php:103
|
417 |
msgid "Browse All Addons"
|
418 |
msgstr "Consultar todos os Complementos"
|
419 |
|
420 |
+
#: ../php/qmn_addons.php:117
|
421 |
msgid "Featured Addons"
|
422 |
msgstr "Complementos em destaque"
|
423 |
|
424 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:13
|
425 |
msgid "Text"
|
426 |
msgstr "texto"
|
427 |
|
428 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:55
|
429 |
msgid "The templates has been updated successfully."
|
430 |
msgstr "Os modelos foram atualizados com sucesso"
|
431 |
|
432 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:186
|
433 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:346
|
434 |
msgid "Save Templates"
|
435 |
msgstr "Salvar modelos"
|
436 |
|
437 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:192
|
438 |
msgid "Message Templates"
|
439 |
msgstr "Modelos de mensagens"
|
440 |
|
441 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:196
|
442 |
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
443 |
msgstr "Mensagem exibida antes do questionário"
|
444 |
|
445 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:206
|
446 |
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
447 |
msgstr "Mensagem exibida antes, se a caixa de comentários estiver ativa"
|
448 |
|
449 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:216
|
450 |
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
451 |
msgstr "Mensagem exibida ao encerrar a avaliação (Deixe em branco para omitir esta seção)"
|
452 |
|
453 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:226
|
454 |
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
455 |
msgstr "Mensagem exibida se usuário tentar questionário várias vezes"
|
456 |
|
457 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:236
|
458 |
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
459 |
msgstr "Mensagem exibida Se o usuário não está logado e o Questionário requerer que os usuários devam estar conectados"
|
460 |
|
461 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:246
|
462 |
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
463 |
msgstr "Mensagem exibida quando a data está fora do tempo programado"
|
464 |
|
465 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:256
|
466 |
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
467 |
msgstr "Mensagem exibida se ultrapassou o limite do total das entradas."
|
468 |
|
469 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:266
|
470 |
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
471 |
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
|
472 |
|
473 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:279
|
474 |
msgid "Twitter Sharing Text"
|
475 |
msgstr "Compartilhar texto Twitter"
|
476 |
|
477 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:296
|
478 |
msgid "Facebook Sharing Text"
|
479 |
msgstr "Compartilhar Texto Facebook "
|
480 |
|
481 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:311
|
482 |
msgid "Other Templates"
|
483 |
msgstr "Outros Modelos"
|
484 |
|
485 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:314
|
486 |
msgid "Text for submit button"
|
487 |
msgstr "Texto para botão submeter"
|
488 |
|
489 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:318
|
490 |
msgid "Text for name field"
|
491 |
msgstr "Texto para o Campo Nome"
|
492 |
|
493 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:322
|
494 |
msgid "Text for business field"
|
495 |
msgstr "Texto para o Campo Empresa"
|
496 |
|
497 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:326
|
498 |
msgid "Text for email field"
|
499 |
msgstr "Texto para o campo e-mail"
|
500 |
|
501 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:330
|
502 |
msgid "Text for phone number field"
|
503 |
msgstr "Texto para o campo numero telefone"
|
504 |
|
505 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:334
|
506 |
msgid "Text for comments field"
|
507 |
msgstr "Texto para o campo comentários"
|
508 |
|
509 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:338
|
510 |
msgid "Text for previous button"
|
511 |
msgstr "Texto para o botão anterior"
|
512 |
|
513 |
+
#: ../php/qmn_options_text_tab.php:342
|
514 |
msgid "Text for next button"
|
515 |
msgstr "Texto para botão próximo "
|
516 |
|
517 |
+
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
518 |
msgid "The stats has been reset successfully."
|
519 |
msgstr "Estatísticas resetadas com sucesso!"
|
520 |
|
521 |
+
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
522 |
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
523 |
msgstr "Utilize este botão para repor todas as estatísticas coletadas para este questionário (Questionário Visualizações e vezes que o Questionário foi usado)."
|
524 |
|
525 |
+
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
526 |
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
527 |
msgstr "Resetar questionário, pontos de vista e Estatísticas "
|
528 |
|
529 |
+
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
530 |
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
531 |
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir as estatísticas para 0? Todos os pontos de vista e estatísticas tomadas para esse teste serão repostos. Isso é permanente e não pode ser desfeito."
|
532 |
|
533 |
+
#: ../php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
534 |
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
535 |
msgstr "Redefinir todas as estatísticas para Questionário"
|
536 |
|
537 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
538 |
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
539 |
msgstr "próxima imagem capturada"
|
540 |
|
541 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
542 |
msgid "quizzes taken today"
|
543 |
msgstr "avaliações feitas hoje"
|
544 |
|
545 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
546 |
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
547 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
548 |
|
549 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
550 |
#, fuzzy
|
551 |
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
552 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
553 |
|
554 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
555 |
#, fuzzy
|
556 |
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
557 |
msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
|
558 |
|
559 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
560 |
msgid "total active quizzes"
|
561 |
msgstr "Total de avaliações ativas"
|
562 |
|
563 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
564 |
msgid "total active questions"
|
565 |
msgstr "Total de questões ativas"
|
566 |
|
567 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
568 |
msgid "most popular quiz"
|
569 |
msgstr "Avaliação mais popular"
|
570 |
|
571 |
+
#: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
572 |
msgid "least popular quiz"
|
573 |
msgstr "Última avaliação popular"
|
574 |
|
575 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
576 |
msgid "Certificate (Beta)"
|
577 |
msgstr "Certificado"
|
578 |
|
579 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
580 |
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
581 |
msgstr "O certificado foi atualizado com sucesso."
|
582 |
|
583 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
584 |
msgid "Enter title here"
|
585 |
msgstr "Coloque o título aqui"
|
586 |
|
587 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
588 |
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
589 |
msgstr "Certificado de Avaliação"
|
590 |
|
591 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
592 |
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
593 |
msgstr "Digite em seu texto aqui para preencher o certificado para esta avaliação. Certifique-se de entrarno link para os modelos da guia Texto do Questionário de modo que o usuário pode acessar o certificado."
|
594 |
|
595 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
596 |
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
597 |
msgstr "Estes campos não contém HTML."
|
598 |
|
599 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
600 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
601 |
msgid "Save Certificate Options"
|
602 |
msgstr "Salvar Opções de Certificado"
|
603 |
|
604 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
605 |
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
606 |
msgstr "Ativar Certificados para esta Avaliação?"
|
607 |
|
608 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
609 |
msgid "Certificate Title"
|
610 |
msgstr "Título do Certificado"
|
611 |
|
612 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
613 |
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
614 |
msgstr "Mensagem exibida no Certificado"
|
615 |
|
616 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
617 |
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
618 |
msgstr "URL para o Logo ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
619 |
|
620 |
+
#: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
621 |
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
622 |
msgstr "URL para o Background Img ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
623 |
|
624 |
+
#: ../php/qmn_quiz_options.php:56
|
625 |
#, php-format
|
626 |
msgid "Quiz Settings For %s"
|
627 |
msgstr "Configurações do questionário para %s"
|
628 |
|
629 |
+
#: ../php/qmn_quiz_options.php:96
|
630 |
msgid "Error!"
|
631 |
msgstr "Erro!"
|
632 |
|
633 |
+
#: ../php/qmn_quiz_options.php:96
|
634 |
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
635 |
msgstr "Por favor, vá para a página de testes e clique no link Editar no questionário que pretende editar."
|
636 |
|
637 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
638 |
msgid "Questions"
|
639 |
msgstr "Questões"
|
640 |
|
641 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:28
|
642 |
msgid "Answer"
|
643 |
msgstr "Resposta"
|
644 |
|
645 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:126
|
646 |
msgid "The question has been updated successfully."
|
647 |
msgstr "A questão foi atualizado com sucesso."
|
648 |
|
649 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:153
|
650 |
msgid "The question has been deleted successfully."
|
651 |
msgstr "A questão foi deletada com sucesso."
|
652 |
|
653 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:237
|
654 |
msgid "The question has been duplicated successfully."
|
655 |
msgstr "A questão foi duplicada com sucesso."
|
656 |
|
657 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:330
|
658 |
msgid "The question has been created successfully."
|
659 |
msgstr "A questão foi criada com sucesso."
|
660 |
|
661 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:448
|
662 |
msgid "Add Question"
|
663 |
msgstr "Adicionar Pergunta"
|
664 |
|
665 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:457
|
666 |
#, php-format
|
667 |
msgid "One question"
|
668 |
msgid_plural "%s questions"
|
669 |
msgstr[0] "Uma questão"
|
670 |
msgstr[1] "%s Questões"
|
671 |
|
672 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
673 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
674 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
675 |
msgid "Question Order"
|
676 |
msgstr "Ordem das perguntas"
|
677 |
|
678 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
679 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
680 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
681 |
msgid "Question Type"
|
682 |
msgstr "Tipo de pergunta"
|
683 |
|
684 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
685 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
686 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
687 |
msgid "Category"
|
688 |
msgstr ""
|
689 |
|
690 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
691 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
692 |
msgid "Question"
|
693 |
msgstr "Pergunta"
|
694 |
|
695 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
696 |
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
697 |
msgstr ""
|
698 |
|
699 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
700 |
msgid "Answers"
|
701 |
msgstr "Respostas"
|
702 |
|
703 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:554
|
704 |
msgid "Points Worth"
|
705 |
msgstr "Vale Pontos"
|
706 |
|
707 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:555
|
708 |
msgid "Correct Answer"
|
709 |
msgstr "Resposta correta"
|
710 |
|
711 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:560
|
712 |
msgid "Add New Answer!"
|
713 |
msgstr "Adicionar nova Resposta"
|
714 |
|
715 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:565
|
716 |
msgid "Correct Answer Info"
|
717 |
msgstr "Informação da resposta correta"
|
718 |
|
719 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
720 |
msgid "Comment Field"
|
721 |
msgstr "Comentários"
|
722 |
|
723 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:589
|
724 |
msgid "Small Text Field"
|
725 |
msgstr "Campo de texto pequeno"
|
726 |
|
727 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:590
|
728 |
msgid "Large Text Field"
|
729 |
msgstr "Campo de texto Grande"
|
730 |
|
731 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:591
|
732 |
msgid "None"
|
733 |
msgstr ""
|
734 |
|
735 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:601
|
736 |
msgid "Required?"
|
737 |
msgstr "Exigido?"
|
738 |
|
739 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:632
|
740 |
msgid "Create Question"
|
741 |
msgstr "Criar Pergunta"
|
742 |
|
743 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:637
|
744 |
msgid "Are you sure you want to delete this question?"
|
745 |
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta pergunta?"
|
746 |
|
747 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:642
|
748 |
msgid "Delete Question"
|
749 |
msgstr "Apagar Perguntas"
|
750 |
|
751 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:647
|
752 |
msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
|
753 |
msgstr "Tem certeza de que deseja duplicar esta pergunta?"
|
754 |
|
755 |
+
#: ../php/qmn_options_questions_tab.php:652
|
756 |
msgid "Duplicate Question"
|
757 |
msgstr "Duplicar Pergunta"
|
758 |
|
759 |
+
#: ../php/qmn_results.php:30
|
760 |
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
761 |
msgstr "Seus resultados foram apagados com sucesso!"
|
762 |
|
763 |
+
#: ../php/qmn_results.php:168
|
764 |
#, php-format
|
765 |
msgid "One result"
|
766 |
msgid_plural "%s results"
|
767 |
msgstr[0] "Um resultado"
|
768 |
msgstr[1] "%s resultados"
|
769 |
|
770 |
+
#: ../php/qmn_results.php:215
|
771 |
#, fuzzy
|
772 |
msgid "Actions"
|
773 |
msgstr "Opções"
|
774 |
|
775 |
+
#: ../php/qmn_results.php:216
|
776 |
msgid "Quiz Name"
|
777 |
msgstr "Nome da Avaliação"
|
778 |
|
779 |
+
#: ../php/qmn_results.php:217
|
780 |
msgid "Score"
|
781 |
msgstr "Placar"
|
782 |
|
783 |
+
#: ../php/qmn_results.php:218
|
784 |
msgid "Time To Complete"
|
785 |
msgstr "Tempo para concluir"
|
786 |
|
787 |
+
#: ../php/qmn_results.php:219
|
788 |
#, fuzzy
|
789 |
msgid "Name"
|
790 |
msgstr "Nome da Avaliação"
|
791 |
|
792 |
+
#: ../php/qmn_results.php:220
|
793 |
msgid "Business"
|
794 |
msgstr "Empresa"
|
795 |
|
796 |
+
#: ../php/qmn_results.php:221
|
797 |
msgid "Email"
|
798 |
msgstr ""
|
799 |
|
800 |
+
#: ../php/qmn_results.php:222
|
801 |
msgid "Phone"
|
802 |
msgstr "Fone"
|
803 |
|
804 |
+
#: ../php/qmn_results.php:223
|
805 |
msgid "Time Taken"
|
806 |
msgstr "Tempo necessário"
|
807 |
|
808 |
+
#: ../php/qmn_results.php:265
|
809 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:160
|
810 |
msgid "Not Graded"
|
811 |
msgstr "Sem Classificação"
|
812 |
|
813 |
+
#: ../php/qmn_results.php:282
|
814 |
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
815 |
msgstr "Tem certeza de que deseja apagar estes resultados?"
|
816 |
|
817 |
+
#: ../php/qmn_results.php:287
|
818 |
msgid "Delete Results"
|
819 |
msgstr "Deletar Resultados"
|
820 |
|
821 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
822 |
msgid "Results Pages"
|
823 |
msgstr "Paginas de resultados"
|
824 |
|
825 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:55
|
826 |
msgid "The results page has been added successfully."
|
827 |
msgstr "A Página de resultados foi adicionada com sucesso."
|
828 |
|
829 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:95
|
830 |
msgid "The results page has been saved successfully."
|
831 |
msgstr "A Página de resultados foi salva com sucesso."
|
832 |
|
833 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:187
|
834 |
+
#, fuzzy
|
835 |
+
msgid "The amount of time user spent taking quiz in minutes"
|
836 |
+
msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
|
837 |
+
|
838 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:190
|
839 |
+
#, fuzzy
|
840 |
+
msgid "The amount of time user spent taking quiz in seconds"
|
841 |
+
msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
|
842 |
+
|
843 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:208
|
844 |
msgid "Displays button to share on Facebook."
|
845 |
msgstr ""
|
846 |
|
847 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:211
|
848 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
851 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:216
|
852 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:297
|
853 |
msgid "Save Results Pages"
|
854 |
msgstr "Salvar página de resultados"
|
855 |
|
856 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:217
|
857 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:302
|
858 |
msgid "Add New Results Page"
|
859 |
msgstr "Adicionar novas páginas de resultados"
|
860 |
|
861 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:225
|
862 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:289
|
863 |
msgid "Results Page Shown"
|
864 |
msgstr "Página de Resultados"
|
865 |
|
866 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:226
|
867 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:290
|
868 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
869 |
msgstr ""
|
870 |
|
871 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
872 |
#, fuzzy
|
873 |
msgid "Delete"
|
874 |
msgstr "Delete Questionário"
|
875 |
|
876 |
+
#: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
877 |
msgid "Are you sure?"
|
878 |
msgstr "Você tem certeza?"
|
879 |
|
880 |
+
#: ../php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
881 |
msgid "Preview"
|
882 |
msgstr "Visualizar"
|
883 |
|
890 |
msgid "Quiz Taken Stats"
|
891 |
msgstr "Questionário Total de Estatísticas"
|
892 |
|
893 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:13
|
894 |
msgid "Options"
|
895 |
msgstr "Opções"
|
896 |
|
897 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:107
|
898 |
msgid "The options has been updated successfully."
|
899 |
msgstr "As Opções foram atualizadas com sucesso."
|
900 |
|
901 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:148
|
902 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:299
|
903 |
msgid "Save Options"
|
904 |
msgstr "Salvar Opções"
|
905 |
|
906 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:156
|
907 |
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
908 |
msgstr "Escolha uma opção de avaliação"
|
909 |
|
910 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:158
|
911 |
msgid "Correct/Incorrect"
|
912 |
msgstr "Correto/Incorreto"
|
913 |
|
914 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:159
|
915 |
msgid "Points"
|
916 |
msgstr "Pontos"
|
917 |
|
918 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:164
|
919 |
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
920 |
msgstr "O usuário deve estar logado para fazer este teste?"
|
921 |
|
922 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:171
|
923 |
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
924 |
msgstr "Quantas perguntas por página ? (Deixe 0 para todas as perguntas em uma página)"
|
925 |
|
926 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:177
|
927 |
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
928 |
msgstr "Quantos minutos que o usuário tem que terminar o teste? (Deixe 0 para nenhum limite de tempo)"
|
929 |
|
930 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:183
|
931 |
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
932 |
msgstr "Quantas vezes um usuário pode fazer o teste? (Deixe 0 para o número de vezes que o usuário quer. Atualmente só funciona para usuários registrados)"
|
933 |
|
934 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:189
|
935 |
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
936 |
msgstr "Quantas entradas no total pode ter este questionário? (Deixe 0 para entradas ilimitadas)"
|
937 |
|
938 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:195
|
939 |
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
940 |
msgstr "Quantas perguntas devem ser carregados para teste? (Deixe 0 para carregar todas as perguntas)"
|
941 |
|
942 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:201
|
943 |
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
944 |
msgstr "O espaço de tempo que o usuário deve ser capaz de acessar o questionário? (Deixe em branco se o usuário pode acessar a qualquer momento)"
|
945 |
|
946 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:203
|
947 |
msgid "start date"
|
948 |
msgstr "data de início"
|
949 |
|
950 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:206
|
951 |
msgid "end date"
|
952 |
msgstr "data final"
|
953 |
|
954 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:210
|
955 |
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
956 |
msgstr "São as perguntas aleatórias? (Pergunta Ordem não será aplicada se este é sim)"
|
957 |
|
958 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:212
|
959 |
msgid "Random Questions"
|
960 |
msgstr "Questões Aleatórias"
|
961 |
|
962 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:213
|
963 |
msgid "Random Questions And Answers"
|
964 |
msgstr "Perguntas e Respostas aleatórias"
|
965 |
|
966 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:218
|
967 |
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
968 |
msgstr "Iformações de contato no início ou no final do questionário?"
|
969 |
|
970 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:220
|
971 |
msgid "Beginning"
|
972 |
msgstr "Inicio"
|
973 |
|
974 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:221
|
975 |
msgid "End"
|
976 |
msgstr "Fim"
|
977 |
|
978 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:225
|
979 |
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
980 |
msgstr "Usuário poderá edita informações de contato? Se definido como não, os campos não vão aparecer para usuários logados; no entanto, a informação aos usuários será salvo para os campos."
|
981 |
|
982 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:232
|
983 |
msgid "Should we ask for users name?"
|
984 |
msgstr "Nome de usuário"
|
985 |
|
986 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:235
|
987 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:243
|
988 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:251
|
989 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:259
|
990 |
msgid "Require"
|
991 |
msgstr "Exigir"
|
992 |
|
993 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:240
|
994 |
msgid "Should we ask for users business?"
|
995 |
msgstr "Empresa em que trabalha"
|
996 |
|
997 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:248
|
998 |
msgid "Should we ask for users email?"
|
999 |
msgstr "Solicitar e-mail"
|
1000 |
|
1001 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:256
|
1002 |
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
1003 |
msgstr "Solicitar núero de telefone"
|
1004 |
|
1005 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:264
|
1006 |
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
1007 |
msgstr "Campo para usuário digitar comentário"
|
1008 |
|
1009 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1010 |
msgid "Show question number on quiz?"
|
1011 |
msgstr "Exibir número das questões?"
|
1012 |
|
1013 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1014 |
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1015 |
msgstr "Mostrar botões de compartilhamento de mídia social ? (Twitter e Facebook)"
|
1016 |
|
1017 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1018 |
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1019 |
msgstr ""
|
1020 |
|
1021 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1022 |
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1023 |
msgstr ""
|
1024 |
|
1025 |
+
#: ../php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1026 |
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1027 |
msgstr ""
|
1028 |
|
1029 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1030 |
msgid "Style"
|
1031 |
msgstr "Estilo"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:39
|
1034 |
msgid "The style has been saved successfully."
|
1035 |
msgstr "Estilo salvo com sucesso!"
|
1036 |
|
1037 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:78
|
1038 |
msgid "Quiz Styles"
|
1039 |
msgstr "Estilo de Perguntas"
|
1040 |
|
1041 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:79
|
1042 |
msgid "Choose your style:"
|
1043 |
msgstr "Escolha seu estilo"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:101
|
1046 |
msgid "Custom"
|
1047 |
msgstr ""
|
1048 |
|
1049 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1050 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1051 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1052 |
msgstr "Salvar Estilo de Questionário"
|
1053 |
|
1054 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:109
|
1055 |
msgid "Custom Style CSS"
|
1056 |
msgstr "Estilo CSS personalizado"
|
1057 |
|
1058 |
+
#: ../php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1059 |
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1060 |
msgstr "Para obter ajuda e orientação, juntamente com uma lista de diferentes classes usadas em este plugin detalhadas, por favor visite o seguinte link:"
|
1061 |
|
1062 |
+
#: ../php/qmn_results_details.php:135
|
1063 |
msgid "Results"
|
1064 |
msgstr "Resultados"
|
1065 |
|
1066 |
+
#: ../php/qmn_results_details.php:221
|
1067 |
msgid "Create Certificate"
|
1068 |
msgstr "Criar Certificado"
|
1069 |
|
1070 |
+
#: ../php/qmn_results_details.php:226
|
1071 |
msgid "Download Certificate Here"
|
1072 |
msgstr "Baixe o Certificado Aqui"
|
1073 |
|
1074 |
+
#: ../php/qmn_results_details.php:240
|
1075 |
msgid "Certificate"
|
1076 |
msgstr "Certificado"
|
1077 |
|
1078 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:107
|
1079 |
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1080 |
msgstr "Houve um erro! Por favor tente novamente."
|
1081 |
|
1082 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:125
|
1083 |
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1084 |
msgstr "A Avaliação foi restaurada!"
|
1085 |
|
1086 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:130
|
1087 |
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1088 |
msgstr "Escolha uma Avaliação no drop down e, em seguida, clique no botão para restaurar uma avaliação excluída."
|
1089 |
|
1090 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:140
|
1091 |
msgid "Restore Quiz"
|
1092 |
msgstr "Recuperar Avaliação"
|
1093 |
|
1094 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:176
|
1095 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:192
|
1096 |
#, php-format
|
1097 |
msgid "Previous %s Audits"
|
1098 |
msgstr "Anterior % s Auditorias"
|
1099 |
|
1100 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:179
|
1101 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:186
|
1102 |
#, php-format
|
1103 |
msgid "Next %s Audits"
|
1104 |
msgstr "Próximo% s Auditorias"
|
1105 |
|
1106 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:199
|
1107 |
msgid "User"
|
1108 |
msgstr ""
|
1109 |
|
1110 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:200
|
1111 |
#, fuzzy
|
1112 |
msgid "Action"
|
1113 |
msgstr "Opções"
|
1114 |
|
1115 |
+
#: ../php/qmn_tools.php:201
|
1116 |
msgid "Time"
|
1117 |
msgstr "Tempo"
|
1118 |
|
1119 |
+
#: ../php/qmn_help.php:13
|
1120 |
msgid "Need Help?"
|
1121 |
msgstr ""
|
1122 |
|
1123 |
+
#: ../php/qmn_help.php:14
|
1124 |
msgid "Support"
|
1125 |
msgstr ""
|
1126 |
|
1127 |
+
#: ../php/qmn_help.php:15
|
1128 |
msgid "System Info"
|
1129 |
msgstr ""
|
1130 |
|
1131 |
+
#: ../php/qmn_help.php:18
|
1132 |
msgid "Help Page"
|
1133 |
msgstr "Página de Ajuda"
|
1134 |
|
1135 |
+
#: ../php/qmn_help.php:48
|
1136 |
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1137 |
msgstr ""
|
1138 |
|
1139 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:14
|
1140 |
msgid "Multiple Choice"
|
1141 |
msgstr "Multipla escolha"
|
1142 |
|
1143 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:108
|
1144 |
msgid "Horizontal Multiple Choice"
|
1145 |
msgstr "Multipla escolha horizontal"
|
1146 |
|
1147 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:201
|
1148 |
msgid "Drop Down"
|
1149 |
msgstr "Menu suspenso"
|
1150 |
|
1151 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:291
|
1152 |
msgid "Small Open Answer"
|
1153 |
msgstr "Respostas curtas"
|
1154 |
|
1155 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:365
|
1156 |
msgid "Multiple Response"
|
1157 |
msgstr "Resposta Multipla"
|
1158 |
|
1159 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:464
|
1160 |
msgid "Large Open Answer"
|
1161 |
msgstr "Resposta Grande aberta"
|
1162 |
|
1163 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:538
|
1164 |
msgid "Text Block"
|
1165 |
msgstr "Bloco de texto"
|
1166 |
|
1167 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:573
|
1168 |
msgid "Number"
|
1169 |
msgstr "Numero"
|
1170 |
|
1171 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:649
|
1172 |
msgid "Accept"
|
1173 |
msgstr "Aceitar"
|
1174 |
|
1175 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:684
|
1176 |
msgid "Captcha"
|
1177 |
msgstr "captcha"
|
1178 |
|
1179 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:742
|
1180 |
msgid "Horizontal Multiple Response"
|
1181 |
msgstr "Respostas múltiplas horizontais"
|
1182 |
|
1183 |
+
#: ../php/qmn_question_types.php:843
|
1184 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1185 |
msgstr ""
|
1186 |
|
1187 |
+
#: ../php/qmn_alerts.php:37
|
1188 |
msgid "Success!"
|
1189 |
msgstr "Sucesso!"
|
1190 |
|
1191 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1192 |
#, fuzzy
|
1193 |
msgid "Add New"
|
1194 |
msgstr "Adicionar nova Resposta"
|
1195 |
|
1196 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:214
|
1197 |
#, php-format
|
1198 |
msgid "One quiz"
|
1199 |
msgid_plural "%s quizzes"
|
1200 |
msgstr[0] "Uma questão"
|
1201 |
msgstr[1] "%s questões"
|
1202 |
|
1203 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1204 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1205 |
msgid "URL"
|
1206 |
msgstr "URL"
|
1207 |
|
1208 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1209 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1210 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1211 |
msgstr "Shortcode do teste"
|
1212 |
|
1213 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1214 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1215 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1216 |
msgstr "Shortcode da Pontuação"
|
1217 |
|
1218 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1219 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1220 |
msgid "Quiz Views"
|
1221 |
msgstr "Visualização do Questionário"
|
1222 |
|
1223 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1224 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1225 |
msgid "Quiz Taken"
|
1226 |
msgstr "Questionário Tomado"
|
1227 |
|
1228 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1229 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1230 |
msgid "Last Modified"
|
1231 |
msgstr "Ultima modificação"
|
1232 |
|
1233 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:278
|
1234 |
msgid "Edit Name"
|
1235 |
msgstr "Editar nome"
|
1236 |
|
1237 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:280
|
1238 |
#, fuzzy
|
1239 |
msgid "Edit"
|
1240 |
msgstr "Editar nome"
|
1241 |
|
1242 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1243 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1244 |
msgid "Duplicate"
|
1245 |
msgstr "Duplicar"
|
1246 |
|
1247 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:373
|
1248 |
msgid "Create New Quiz"
|
1249 |
msgstr "Criar Novo teste"
|
1250 |
|
1251 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:387
|
1252 |
msgid "Create Quiz"
|
1253 |
msgstr "Criar Teste"
|
1254 |
|
1255 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:393
|
1256 |
msgid "Quiz Name:"
|
1257 |
msgstr "Teste Nome:"
|
1258 |
|
1259 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:404
|
1260 |
msgid "Duplicate this quiz?"
|
1261 |
msgstr "Duplicar questão?"
|
1262 |
|
1263 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:406
|
1264 |
msgid "Duplicate questions with quiz"
|
1265 |
msgstr "Duplicar perguntas com questionário"
|
1266 |
|
1267 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:408
|
1268 |
msgid "Name Of New Quiz:"
|
1269 |
msgstr "Nome do novo questionário"
|
1270 |
|
1271 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:417
|
1272 |
msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
|
1273 |
msgstr "Você tem certeza que deseja deletar este questionário?"
|
1274 |
|
1275 |
+
#: ../php/qmn_quiz_admin.php:422
|
1276 |
msgid "Delete Quiz"
|
1277 |
msgstr "Delete Questionário"
|
1278 |
|
1279 |
+
#: ../php/qmn_widgets.php:14
|
1280 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1281 |
msgstr "Widget de Classificações"
|
1282 |
|
1283 |
+
#: ../php/qmn_widgets.php:29
|
1284 |
msgid "Widget Title"
|
1285 |
msgstr ""
|
1286 |
|
1287 |
+
#: ../php/qmn_widgets.php:33
|
1288 |
msgid "Quiz ID"
|
1289 |
msgstr "ID de Avaliação"
|
1290 |
|
1291 |
+
#~ msgid ""
|
1292 |
+
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1293 |
+
#~ "question types"
|
1294 |
+
#~ msgstr ""
|
1295 |
+
#~ "Necessário atualmente só funciona com resposta aberta, número, aceitar e "
|
1296 |
+
#~ "tipos de captcha."
|
1297 |
|
1298 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1299 |
#~ msgstr "Editar Pergunta"
|
languages/quiz-master-next-th.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-th.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
-
"esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;"
|
21 |
-
"__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "แบบทดสอบ"
|
29 |
|
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "แบบทดสอบ"
|
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
|
33 |
|
34 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
35 |
msgid "Quiz Results"
|
36 |
msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
|
37 |
|
@@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "รายละเอียดผลลัพธ์ของแบบท
|
|
43 |
msgid "Settings"
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
47 |
msgid "Tools"
|
48 |
msgstr "เครื่องมือ"
|
49 |
|
@@ -59,409 +57,293 @@ msgstr "ตั้งค่าส่วนเพิ่มเติม"
|
|
59 |
msgid "Help"
|
60 |
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
61 |
|
62 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
63 |
msgid "QMN About"
|
64 |
msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
|
65 |
|
66 |
-
#: php/
|
67 |
-
msgid "
|
68 |
-
msgstr "
|
69 |
-
|
70 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
71 |
-
#, fuzzy
|
72 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
73 |
-
msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
|
74 |
-
|
75 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
76 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
77 |
-
msgstr "ส่วนเพิ่มเติม เหล่านี้ ขยายการทำงานของ Quiz Master Next"
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
80 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
81 |
-
msgstr "เลือกส่วนเพิ่มเติมทั้งหมด"
|
82 |
-
|
83 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
84 |
-
msgid "Featured Addons"
|
85 |
-
msgstr "ส่วนเพิ่มเติมแนะนำ"
|
86 |
-
|
87 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
88 |
-
msgid "Success!"
|
89 |
-
msgstr "สำเร็จ!"
|
90 |
-
|
91 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
92 |
-
msgid "Error!"
|
93 |
-
msgstr "ผิดพลาด!"
|
94 |
-
|
95 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
96 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
97 |
-
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
|
98 |
-
|
99 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
100 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
101 |
-
msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
|
102 |
-
|
103 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
104 |
-
msgid "What's New!"
|
105 |
-
msgstr "มีอะไรใหม่!"
|
106 |
-
|
107 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
108 |
-
msgid "Changelog"
|
109 |
-
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
110 |
-
|
111 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
112 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
113 |
-
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
114 |
-
|
115 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
116 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
117 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำในวันนี้"
|
118 |
-
|
119 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
120 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
121 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
122 |
-
|
123 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
124 |
-
#, fuzzy
|
125 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
126 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
127 |
-
|
128 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
129 |
-
#, fuzzy
|
130 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
131 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
132 |
-
|
133 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
134 |
-
msgid "total active quizzes"
|
135 |
-
msgstr "จำนวนแบบทดสอบที่ใช้งานทั้งหมด"
|
136 |
-
|
137 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
138 |
-
msgid "total active questions"
|
139 |
-
msgstr "จำนวนคำถามที่ใช้งานทั้งหมด"
|
140 |
-
|
141 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
142 |
-
msgid "most popular quiz"
|
143 |
-
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมสูงสุด"
|
144 |
-
|
145 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
146 |
-
msgid "least popular quiz"
|
147 |
-
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมต่ำสุด"
|
148 |
-
|
149 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
150 |
-
msgid "Need Help?"
|
151 |
-
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ?"
|
152 |
-
|
153 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
154 |
-
msgid "Support"
|
155 |
-
msgstr "สนับสนุน"
|
156 |
-
|
157 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
158 |
-
msgid "System Info"
|
159 |
-
msgstr "ข้อมูลระบบ"
|
160 |
-
|
161 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
162 |
-
msgid "Help Page"
|
163 |
-
msgstr "หน้าช่วยเหลือ"
|
164 |
-
|
165 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
166 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
167 |
-
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ลองทำสิ่งต่อไปนี้"
|
168 |
-
|
169 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
170 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
171 |
-
msgstr "ประกาศนียบัตร (รุ่นทดสอบ)"
|
172 |
|
173 |
-
#: php/
|
174 |
-
|
175 |
-
|
|
|
176 |
|
177 |
-
#: php/
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
179 |
-
#: php/
|
180 |
-
#: php/
|
181 |
-
#: php/
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/
|
184 |
-
#: php/
|
185 |
-
#: php/
|
186 |
-
#: php/qmn_results.php:43
|
187 |
#, php-format
|
188 |
-
msgid ""
|
189 |
-
"There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
190 |
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
|
191 |
|
192 |
-
#: php/
|
193 |
-
msgid "Enter title here"
|
194 |
-
msgstr "กรอกหัวข้อที่นี่"
|
195 |
-
|
196 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
197 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
198 |
msgid "Enter text here"
|
199 |
msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
|
200 |
|
201 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
202 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
203 |
-
msgstr "ประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบ (รุ่นทดลอง)"
|
204 |
-
|
205 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
206 |
-
msgid ""
|
207 |
-
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link "
|
208 |
-
"variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
209 |
-
msgstr ""
|
210 |
-
"กรอกข้อความที่นี่เพื่อเติมลงในประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้ โปรดใส่ลิงค์ไปยังตัวแปรในแม่แบบ (Templates) ในแท็บ "
|
211 |
-
"ข้อความแบบทดสอบ เพื่อให้ผู้ใช้งานสามารถเข้าสู่ประกาศนียบัตรได้"
|
212 |
-
|
213 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
214 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
215 |
-
msgstr "ไม่สามารถใช้ HTML ในช่องนี้"
|
216 |
-
|
217 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83 php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
218 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
219 |
-
msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
|
220 |
-
|
221 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
222 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
223 |
-
msgstr "ใช้งานประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้?"
|
224 |
-
|
225 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
226 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
227 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
228 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
229 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
230 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
231 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
232 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603 php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
233 |
-
msgid "Yes"
|
234 |
-
msgstr "ใช่"
|
235 |
-
|
236 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
238 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
239 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
240 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
241 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
242 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
243 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
244 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
245 |
-
msgid "No"
|
246 |
-
msgstr "ไม่ใช่"
|
247 |
-
|
248 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
249 |
-
msgid "Certificate Title"
|
250 |
-
msgstr "หัวข้อประกาศนียบัตร"
|
251 |
-
|
252 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
253 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
254 |
-
msgstr "ข้อความแสดงบนประกาศนียบัตร"
|
255 |
-
|
256 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
257 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:199 php/qmn_options_text_tab.php:209
|
258 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:219 php/qmn_options_text_tab.php:229
|
259 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:239 php/qmn_options_text_tab.php:249
|
260 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:259 php/qmn_options_text_tab.php:269
|
261 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:282 php/qmn_options_text_tab.php:299
|
262 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
263 |
-
msgstr "ตัวแปรที่อนุญาตื"
|
264 |
-
|
265 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
266 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
267 |
-
msgstr "URL ไปยังโลโก้ (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
268 |
-
|
269 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
270 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
271 |
-
msgstr "URL ไปยังภาพพื้นหลัง (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
272 |
-
|
273 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
274 |
-
msgid "Emails"
|
275 |
-
msgstr "อีเมล์"
|
276 |
-
|
277 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
278 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
279 |
-
msgstr "เพิ่มอีเมล์เรียบร้อย"
|
280 |
-
|
281 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
282 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
283 |
msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
|
284 |
|
285 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
286 |
-
#: php/
|
287 |
msgid "Template Variables"
|
288 |
msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
|
289 |
|
290 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
291 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
292 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
293 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
|
294 |
|
295 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
296 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
297 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
298 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
|
299 |
|
300 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
301 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
302 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
303 |
msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
|
304 |
|
305 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
306 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
307 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
308 |
msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
|
309 |
|
310 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
311 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
312 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
313 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
|
314 |
|
315 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
316 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
317 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
318 |
msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
319 |
|
320 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
321 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
322 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
323 |
msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
324 |
|
325 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
326 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
327 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
328 |
msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
329 |
|
330 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
331 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
332 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
333 |
msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
334 |
|
335 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
336 |
-
#: php/
|
337 |
msgid "The name of the quiz"
|
338 |
msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
|
339 |
|
340 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
341 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
342 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
343 |
msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
|
344 |
|
345 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
346 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
347 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
348 |
msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
|
349 |
|
350 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
351 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
352 |
msgstr ""
|
353 |
|
354 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
355 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
356 |
msgstr ""
|
357 |
|
358 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
359 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
360 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
361 |
msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
|
362 |
|
363 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
364 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
365 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
366 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
367 |
|
368 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
369 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
370 |
msgid "The score a specific category earned."
|
371 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
372 |
|
373 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
374 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
375 |
msgid "The average points from all categories."
|
376 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
377 |
|
378 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
379 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
380 |
msgid "The average score from all categories."
|
381 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
382 |
|
383 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
384 |
msgid "The question that the user answered"
|
385 |
msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
|
386 |
|
387 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
388 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
389 |
msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
|
390 |
|
391 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
392 |
msgid "The correct answer for the question"
|
393 |
msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
|
394 |
|
395 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
396 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
397 |
msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
|
398 |
|
399 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
400 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
401 |
msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
|
402 |
|
403 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
404 |
msgid "The Current Date"
|
405 |
msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
|
406 |
|
407 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
408 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
409 |
msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
|
410 |
|
411 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
412 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
413 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
414 |
|
415 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
417 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
418 |
|
419 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
420 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
421 |
msgstr "อีเมล์ใดที่จะใช้ส่งไปยังผู้ดูแลระบบ แยกแต่ละอีเมล์ด้วยเครื่องหมายลูกน่ำ"
|
422 |
|
423 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
424 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
425 |
msgstr "ชื่อฟอร์มใดที่ต้องการใช้ส่งอีเมล์ไปยังผู้ใช้และผู้ดูแลระบบ"
|
426 |
|
427 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
428 |
msgid "Email Sent To User"
|
429 |
msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
|
430 |
|
431 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
432 |
msgid "Add New User Email"
|
433 |
msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
|
434 |
|
435 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
436 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
437 |
-
#: php/
|
|
|
438 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
439 |
msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
|
440 |
|
441 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
442 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
443 |
-
#: php/
|
|
|
444 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
445 |
msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
446 |
|
447 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
448 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
449 |
msgid "Subject"
|
450 |
msgstr "หัวเรื่อง"
|
451 |
|
452 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
453 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
454 |
msgid "Email To Send"
|
455 |
msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
|
456 |
|
457 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
458 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
459 |
msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
|
460 |
|
461 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
462 |
msgid "Add New Admin Email"
|
463 |
msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
|
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
466 |
msgid "Leaderboard"
|
467 |
msgstr "กระดานผู้นำ"
|
@@ -510,7 +392,8 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้งานที่อยู่ในลำ
|
|
510 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
511 |
msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
|
512 |
|
513 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
|
|
|
514 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
515 |
msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
|
516 |
|
@@ -518,161 +401,234 @@ msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู
|
|
518 |
msgid "Leaderboard Template"
|
519 |
msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
-
msgstr "
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
-
msgstr "
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
-
msgstr "
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
-
msgstr "
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
-
msgstr "
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
-
msgstr "
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
547 |
-
|
|
|
548 |
|
549 |
-
#: php/
|
550 |
-
msgid "
|
551 |
-
msgstr "
|
552 |
|
553 |
-
#: php/
|
554 |
-
msgid "
|
555 |
-
msgstr "
|
556 |
|
557 |
-
#: php/
|
558 |
-
msgid "
|
559 |
-
msgstr "
|
560 |
|
561 |
-
#: php/
|
562 |
-
msgid ""
|
563 |
-
"
|
564 |
-
"Currently only works for registered users)"
|
565 |
-
msgstr ""
|
566 |
-
"จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
|
567 |
|
568 |
-
#: php/
|
569 |
-
msgid "
|
570 |
-
msgstr "
|
571 |
|
572 |
-
#: php/
|
573 |
-
msgid "
|
574 |
-
msgstr "
|
575 |
|
576 |
-
#: php/
|
577 |
-
msgid ""
|
578 |
-
|
579 |
-
"anytime)"
|
580 |
-
msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
581 |
|
582 |
-
#: php/
|
583 |
-
msgid "
|
584 |
-
msgstr "
|
585 |
|
586 |
-
#: php/
|
587 |
-
msgid "
|
588 |
-
msgstr "
|
589 |
|
590 |
-
#: php/
|
591 |
-
msgid "
|
592 |
-
msgstr "
|
593 |
|
594 |
-
#: php/
|
595 |
-
msgid "
|
596 |
-
msgstr "
|
597 |
|
598 |
-
#: php/
|
599 |
-
msgid "
|
600 |
-
msgstr "
|
601 |
|
602 |
-
#: php/
|
603 |
-
msgid ""
|
604 |
-
"
|
605 |
-
msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
|
606 |
|
607 |
-
#: php/
|
608 |
-
msgid "
|
609 |
-
msgstr "
|
610 |
|
611 |
-
#: php/
|
612 |
-
msgid "
|
613 |
-
msgstr "
|
614 |
|
615 |
-
#: php/
|
616 |
-
msgid ""
|
617 |
-
|
618 |
-
"If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information "
|
619 |
-
"will be saved for the fields."
|
620 |
-
msgstr ""
|
621 |
-
"ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล "
|
622 |
-
"อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
|
623 |
|
624 |
-
#: php/
|
625 |
-
msgid "
|
626 |
-
msgstr "
|
627 |
|
628 |
-
#: php/
|
629 |
-
|
630 |
-
|
631 |
-
msgstr "บังคับ"
|
632 |
|
633 |
-
#: php/
|
634 |
-
msgid "
|
635 |
-
msgstr "
|
636 |
|
637 |
-
#: php/
|
638 |
-
msgid "
|
639 |
-
msgstr "
|
640 |
|
641 |
-
#: php/
|
642 |
-
msgid "
|
643 |
-
msgstr "
|
644 |
|
645 |
-
#: php/
|
646 |
-
msgid "
|
647 |
-
msgstr "
|
648 |
|
649 |
-
#: php/
|
650 |
-
msgid "
|
651 |
-
msgstr "
|
652 |
|
653 |
-
#: php/
|
654 |
-
msgid "
|
655 |
-
msgstr "
|
656 |
|
657 |
-
#: php/
|
658 |
-
msgid ""
|
659 |
-
|
660 |
-
|
661 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
662 |
|
663 |
-
#: php/
|
664 |
-
|
665 |
-
|
|
|
666 |
|
667 |
-
#: php/
|
668 |
-
msgid ""
|
669 |
-
|
670 |
-
"works on multiple choice)"
|
671 |
-
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
-
#: php/
|
674 |
-
msgid "
|
675 |
-
msgstr "
|
676 |
|
677 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
678 |
msgid "Questions"
|
@@ -709,28 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
709 |
msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
|
710 |
msgstr[1] "%s คำถาม"
|
711 |
|
712 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
713 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
714 |
msgid "Question Order"
|
715 |
msgstr "ลำดับคำถาม"
|
716 |
|
717 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
718 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
719 |
msgid "Question Type"
|
720 |
msgstr "ชนิดคำถาม"
|
721 |
|
722 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
723 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
724 |
msgid "Category"
|
725 |
msgstr "หมวดหมู่"
|
726 |
|
727 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
728 |
msgid "Question"
|
729 |
msgstr "คำถาม"
|
730 |
|
731 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
732 |
-
msgid ""
|
733 |
-
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
734 |
msgstr ""
|
735 |
|
736 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -753,10 +712,6 @@ msgstr "เพิ่มคำตอบใหม่"
|
|
753 |
msgid "Correct Answer Info"
|
754 |
msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
|
755 |
|
756 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
757 |
-
msgid "Hint"
|
758 |
-
msgstr "บอกใบ้"
|
759 |
-
|
760 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
761 |
msgid "Comment Field"
|
762 |
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
|
@@ -797,6 +752,66 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะสำเน
|
|
797 |
msgid "Duplicate Question"
|
798 |
msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
|
799 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
801 |
msgid "Results Pages"
|
802 |
msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
|
@@ -825,23 +840,27 @@ msgstr ""
|
|
825 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
826 |
msgstr ""
|
827 |
|
828 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:216
|
|
|
829 |
msgid "Save Results Pages"
|
830 |
msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
831 |
|
832 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:217
|
|
|
833 |
msgid "Add New Results Page"
|
834 |
msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
|
835 |
|
836 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:225
|
|
|
837 |
msgid "Results Page Shown"
|
838 |
msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
839 |
|
840 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:226
|
|
|
841 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
845 |
msgid "Delete"
|
846 |
msgstr "ลบ"
|
847 |
|
@@ -849,6 +868,155 @@ msgstr "ลบ"
|
|
849 |
msgid "Are you sure?"
|
850 |
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
|
851 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
852 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
853 |
msgid "Style"
|
854 |
msgstr "รูปแบบ"
|
@@ -869,7 +1037,8 @@ msgstr "เลือกรูปแบบ:"
|
|
869 |
msgid "Custom"
|
870 |
msgstr "กำหนดเอง"
|
871 |
|
872 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
873 |
msgid "Save Quiz Style"
|
874 |
msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
|
875 |
|
@@ -878,131 +1047,84 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
878 |
msgstr "กำหนด CSS เอง"
|
879 |
|
880 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
881 |
-
msgid ""
|
882 |
-
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, "
|
883 |
-
"please visit the following link:"
|
884 |
msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
|
885 |
|
886 |
-
#: php/
|
887 |
-
msgid "
|
888 |
-
msgstr "
|
889 |
-
|
890 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
891 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
892 |
-
msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
|
893 |
-
|
894 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
895 |
-
msgid "Previous"
|
896 |
-
msgstr "ก่อนหน้า"
|
897 |
-
|
898 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
899 |
-
msgid "Save Templates"
|
900 |
-
msgstr "บันทึกแม่แบบ"
|
901 |
-
|
902 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
903 |
-
msgid "Message Templates"
|
904 |
-
msgstr "แม่แบบข้อความ"
|
905 |
-
|
906 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
907 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
908 |
-
msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
|
909 |
-
|
910 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
911 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
912 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
|
913 |
-
|
914 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
915 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
916 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
|
917 |
-
|
918 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
919 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
920 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
|
921 |
-
|
922 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
923 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
924 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
|
925 |
-
|
926 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:247
|
927 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
928 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
|
929 |
-
|
930 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:257
|
931 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
932 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
|
933 |
|
934 |
-
#: php/
|
935 |
-
msgid "
|
936 |
-
msgstr "
|
937 |
|
938 |
-
#: php/
|
939 |
-
msgid "
|
940 |
-
msgstr "
|
941 |
|
942 |
-
#: php/
|
943 |
-
msgid "
|
944 |
-
msgstr "
|
945 |
|
946 |
-
#: php/
|
947 |
-
msgid "
|
948 |
-
msgstr "
|
949 |
|
950 |
-
#: php/
|
951 |
-
msgid "
|
952 |
-
msgstr "
|
953 |
|
954 |
-
#: php/
|
955 |
-
msgid "
|
956 |
-
msgstr "
|
957 |
|
958 |
-
#: php/
|
959 |
-
msgid "
|
960 |
-
msgstr "
|
961 |
|
962 |
-
#: php/
|
963 |
-
|
964 |
-
|
|
|
|
|
965 |
|
966 |
-
#: php/
|
967 |
-
|
968 |
-
|
|
|
|
|
969 |
|
970 |
-
#: php/
|
971 |
-
msgid "
|
972 |
-
msgstr "
|
973 |
|
974 |
-
#: php/
|
975 |
-
msgid "
|
976 |
-
msgstr "
|
977 |
|
978 |
-
#: php/
|
979 |
-
msgid "
|
980 |
-
msgstr "
|
981 |
|
982 |
-
#: php/
|
983 |
-
msgid "
|
984 |
-
msgstr "
|
985 |
|
986 |
-
#: php/
|
987 |
-
msgid ""
|
988 |
-
|
989 |
-
"Been Taken)."
|
990 |
-
msgstr "ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างค่าสถิติที่เก็บข้อมูลแบบทดสอบนี้"
|
991 |
|
992 |
-
#: php/
|
993 |
-
msgid "
|
994 |
-
msgstr "
|
995 |
|
996 |
-
#: php/
|
997 |
-
msgid ""
|
998 |
-
|
999 |
-
"reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1000 |
-
msgstr ""
|
1001 |
-
"คุณแน่ใจหรือไม่ ว่าต้องการลบสถิติทั้งหมดเป็น 0? ข้อมูลสถิติการดูและทำแบบทำสอบจะถูกตั้งค่าใหม่ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลได้!!"
|
1002 |
|
1003 |
-
#: php/
|
1004 |
-
msgid "
|
1005 |
-
msgstr "
|
1006 |
|
1007 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1008 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1052,21 +1174,9 @@ msgstr "เลือกได้หลายคำตอบแนวนอน"
|
|
1052 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1053 |
msgstr ""
|
1054 |
|
1055 |
-
#: php/
|
1056 |
-
msgid "
|
1057 |
-
msgstr "
|
1058 |
-
|
1059 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1060 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1061 |
-
msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
|
1062 |
-
|
1063 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1064 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1065 |
-
msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
|
1066 |
-
|
1067 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1068 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1069 |
-
msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
|
1070 |
|
1071 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1072 |
msgid "Add New"
|
@@ -1079,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1079 |
msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
|
1080 |
msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
|
1081 |
|
1082 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1083 |
-
#: php/
|
1084 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1085 |
-
msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
|
1086 |
-
|
1087 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1088 |
msgid "URL"
|
1089 |
msgstr ""
|
1090 |
|
1091 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1092 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1093 |
msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
|
1094 |
|
1095 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1096 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1097 |
msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
|
1098 |
|
1099 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1100 |
msgid "Quiz Views"
|
1101 |
msgstr "ดูแบบทดสอบ"
|
1102 |
|
1103 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1104 |
msgid "Quiz Taken"
|
1105 |
msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
|
1106 |
|
1107 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1108 |
msgid "Last Modified"
|
1109 |
msgstr "แก้ไขล่าสุด"
|
1110 |
|
@@ -1116,11 +1227,8 @@ msgstr "แก้ไขชื่อ"
|
|
1116 |
msgid "Edit"
|
1117 |
msgstr "แก้ไข"
|
1118 |
|
1119 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1120 |
-
|
1121 |
-
msgstr "ผลลัพธ์"
|
1122 |
-
|
1123 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1124 |
msgid "Duplicate"
|
1125 |
msgstr "ทำสำเนา"
|
1126 |
|
@@ -1156,148 +1264,6 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแบ
|
|
1156 |
msgid "Delete Quiz"
|
1157 |
msgstr "ลบแบบทดสอบ"
|
1158 |
|
1159 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1160 |
-
msgid ""
|
1161 |
-
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on "
|
1162 |
-
"the new quiz."
|
1163 |
-
msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
|
1164 |
-
|
1165 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1166 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1167 |
-
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
1168 |
-
|
1169 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1170 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1171 |
-
msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
|
1172 |
-
|
1173 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1174 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1175 |
-
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
|
1176 |
-
|
1177 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1178 |
-
#, php-format
|
1179 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1180 |
-
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
|
1181 |
-
|
1182 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1183 |
-
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
1184 |
-
msgstr "กรุณาไปยังหน้ารายการแบบทดสอบและ คลิ้ก แก้ไขลิงค์ ของแบบทดสอบที่ต้องการแก้ไข"
|
1185 |
-
|
1186 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1187 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1188 |
-
msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
1189 |
-
|
1190 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1191 |
-
#, php-format
|
1192 |
-
msgid "One result"
|
1193 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1194 |
-
msgstr[0] ""
|
1195 |
-
msgstr[1] ""
|
1196 |
-
|
1197 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1198 |
-
msgid "Actions"
|
1199 |
-
msgstr "กระทำ"
|
1200 |
-
|
1201 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1202 |
-
msgid "Score"
|
1203 |
-
msgstr "คำแนน"
|
1204 |
-
|
1205 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1206 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1207 |
-
msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
|
1208 |
-
|
1209 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1210 |
-
msgid "Name"
|
1211 |
-
msgstr "ชื่อ"
|
1212 |
-
|
1213 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1214 |
-
msgid "Business"
|
1215 |
-
msgstr "ที่ทำงาน"
|
1216 |
-
|
1217 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1218 |
-
msgid "Email"
|
1219 |
-
msgstr "อีเมล์"
|
1220 |
-
|
1221 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1222 |
-
msgid "Phone"
|
1223 |
-
msgstr "โทรศัพท์"
|
1224 |
-
|
1225 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1226 |
-
msgid "Time Taken"
|
1227 |
-
msgstr "ใช้เวลาไป"
|
1228 |
-
|
1229 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1230 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1231 |
-
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
|
1232 |
-
|
1233 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1234 |
-
msgid "Delete Results"
|
1235 |
-
msgstr "ลบผลลัพธ์"
|
1236 |
-
|
1237 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1238 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1239 |
-
msgstr "สร้างประกาศนียบัตร"
|
1240 |
-
|
1241 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1242 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1243 |
-
msgstr "ดาวน์โหลดประกาศนียบัตร"
|
1244 |
-
|
1245 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1246 |
-
msgid "Certificate"
|
1247 |
-
msgstr ""
|
1248 |
-
|
1249 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1250 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1251 |
-
msgstr ""
|
1252 |
-
|
1253 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1254 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1255 |
-
msgstr ""
|
1256 |
-
|
1257 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1258 |
-
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1259 |
-
msgstr ""
|
1260 |
-
|
1261 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1262 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1263 |
-
msgstr ""
|
1264 |
-
|
1265 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1266 |
-
#, php-format
|
1267 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1268 |
-
msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
|
1269 |
-
|
1270 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1271 |
-
#, php-format
|
1272 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1273 |
-
msgstr "Next %s Audits"
|
1274 |
-
|
1275 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1276 |
-
msgid "User"
|
1277 |
-
msgstr "ผู้ใช้"
|
1278 |
-
|
1279 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1280 |
-
msgid "Action"
|
1281 |
-
msgstr "กระทำ"
|
1282 |
-
|
1283 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1284 |
-
msgid "Time"
|
1285 |
-
msgstr "เวลา"
|
1286 |
-
|
1287 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1288 |
-
msgid ""
|
1289 |
-
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin "
|
1290 |
-
"better? No sensitive data is tracked."
|
1291 |
-
msgstr ""
|
1292 |
-
|
1293 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1294 |
-
msgid "Allow"
|
1295 |
-
msgstr ""
|
1296 |
-
|
1297 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1298 |
-
msgid "Do not allow"
|
1299 |
-
msgstr ""
|
1300 |
-
|
1301 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1302 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1303 |
msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
|
@@ -1314,7 +1280,8 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1314 |
#~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
|
1315 |
|
1316 |
#~ msgid ""
|
1317 |
-
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha
|
|
|
1318 |
#~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
|
1319 |
|
1320 |
#~ msgid "Edit Question"
|
@@ -1383,7 +1350,9 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1383 |
#~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
|
1384 |
#~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
|
1385 |
|
1386 |
-
#~ msgid "
|
|
|
|
|
1387 |
#~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
|
1388 |
|
1389 |
#~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
|
@@ -1444,6 +1413,6 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1444 |
#~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
|
1445 |
|
1446 |
#~ msgid ""
|
1447 |
-
#~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the
|
1448 |
-
#~ "see."
|
1449 |
#~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "แบบทดสอบ"
|
27 |
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
|
31 |
|
32 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
|
35 |
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "เครื่องมือ"
|
47 |
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
59 |
|
60 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
|
64 |
|
65 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
66 |
+
msgid "Emails"
|
67 |
+
msgstr "อีเมล์"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
70 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
71 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
72 |
+
msgstr "เพิ่มอีเมล์เรียบร้อย"
|
73 |
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
80 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
81 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
82 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
+
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
|
|
85 |
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr "ใช่"
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr "ไม่ใช่"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
227 |
msgstr "อีเมล์ใดที่จะใช้ส่งไปยังผู้ดูแลระบบ แยกแต่ละอีเมล์ด้วยเครื่องหมายลูกน่ำ"
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
msgstr "ชื่อฟอร์มใดที่ต้องการใช้ส่งอีเมล์ไปยังผู้ใช้และผู้ดูแลระบบ"
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "หัวเรื่อง"
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr "บอกใบ้"
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr "ก่อนหน้า"
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr "มีอะไรใหม่!"
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr ""
|
338 |
+
|
339 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
+
msgid "Allow"
|
341 |
+
msgstr ""
|
342 |
+
|
343 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
+
msgid "Do not allow"
|
345 |
+
msgstr ""
|
346 |
+
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "กระดานผู้นำ"
|
392 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
393 |
msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
|
394 |
|
395 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
|
396 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
|
397 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
398 |
msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
|
399 |
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
405 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
406 |
+
msgstr "ตัวแปรที่อนุญาตื"
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
+
msgstr "ส่วนเพิ่มเติม เหล่านี้ ขยายการทำงานของ Quiz Master Next"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
+
msgstr "เลือกส่วนเพิ่มเติมทั้งหมด"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
+
msgid "Featured Addons"
|
418 |
+
msgstr "ส่วนเพิ่มเติมแนะนำ"
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
+
msgid "Text"
|
422 |
+
msgstr "ข้อความ"
|
423 |
|
424 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
+
msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
+
msgid "Save Templates"
|
431 |
+
msgstr "บันทึกแม่แบบ"
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
+
msgid "Message Templates"
|
435 |
+
msgstr "แม่แบบข้อความ"
|
436 |
|
437 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
+
msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
|
|
|
|
|
|
|
448 |
|
449 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
|
452 |
|
453 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
|
456 |
|
457 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
|
|
|
|
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% ข้อความ"
|
468 |
|
469 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
+
msgstr "ข้อความแชร์ทวิตเตอร์"
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
+
msgstr "ข้อความแชร์เฟสบุค"
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
+
msgid "Other Templates"
|
479 |
+
msgstr "แม่แบบอื่นๆ"
|
480 |
|
481 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
+
msgid "Text for submit button"
|
483 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ส่ง"
|
|
|
484 |
|
485 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
+
msgid "Text for name field"
|
487 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องชื่อ"
|
488 |
|
489 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
+
msgid "Text for business field"
|
491 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องที่ทำงาน"
|
492 |
|
493 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
+
msgid "Text for email field"
|
495 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับข่องอีเมล์"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องโทรศัพท์"
|
500 |
|
501 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
+
msgid "Text for comments field"
|
503 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องข้อแนะนำ"
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
+
msgid "Text for previous button"
|
507 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ก่อนหน้า"
|
508 |
|
509 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
+
msgid "Text for next button"
|
511 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ถัดไป"
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
514 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
515 |
+
msgstr "ล้างค่าสถิติเรียบร้อย"
|
516 |
|
517 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
518 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
519 |
+
msgstr "ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างค่าสถิติที่เก็บข้อมูลแบบทดสอบนี้"
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
522 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
523 |
+
msgstr "ล้างสถิติการดูและทำแบบทดสอบ"
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
526 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
527 |
+
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ ว่าต้องการลบสถิติทั้งหมดเป็น 0? ข้อมูลสถิติการดูและทำแบบทำสอบจะถูกตั้งค่าใหม่ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลได้!!"
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
530 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
531 |
+
msgstr "ล้างสถิติทั้งหมดของแบบทดสอบ"
|
532 |
+
|
533 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
534 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
535 |
+
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
536 |
+
|
537 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
538 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
539 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำในวันนี้"
|
540 |
+
|
541 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
542 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
543 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
546 |
+
#, fuzzy
|
547 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
548 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
549 |
+
|
550 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
551 |
+
#, fuzzy
|
552 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
553 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
554 |
+
|
555 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
556 |
+
msgid "total active quizzes"
|
557 |
+
msgstr "จำนวนแบบทดสอบที่ใช้งานทั้งหมด"
|
558 |
+
|
559 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
560 |
+
msgid "total active questions"
|
561 |
+
msgstr "จำนวนคำถามที่ใช้งานทั้งหมด"
|
562 |
+
|
563 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
564 |
+
msgid "most popular quiz"
|
565 |
+
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมสูงสุด"
|
566 |
+
|
567 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
568 |
+
msgid "least popular quiz"
|
569 |
+
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมต่ำสุด"
|
570 |
+
|
571 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
572 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
573 |
+
msgstr "ประกาศนียบัตร (รุ่นทดสอบ)"
|
574 |
+
|
575 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
576 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
577 |
+
msgstr "อัพเดทประกาศนียบัตรเรียบร้อย"
|
578 |
+
|
579 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
580 |
+
msgid "Enter title here"
|
581 |
+
msgstr "กรอกหัวข้อที่นี่"
|
582 |
+
|
583 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
584 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
585 |
+
msgstr "ประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบ (รุ่นทดลอง)"
|
586 |
+
|
587 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
588 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
589 |
+
msgstr "กรอกข้อความที่นี่เพื่อเติมลงในประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้ โปรดใส่ลิงค์ไปยังตัวแปรในแม่แบบ (Templates) ในแท็บ ข้อความแบบทดสอบ เพื่อให้ผู้ใช้งานสามารถเข้าสู่ประกาศนียบัตรได้"
|
590 |
+
|
591 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
592 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
593 |
+
msgstr "ไม่สามารถใช้ HTML ในช่องนี้"
|
594 |
+
|
595 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
596 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
597 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
598 |
+
msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
|
599 |
+
|
600 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
601 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
602 |
+
msgstr "ใช้งานประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้?"
|
603 |
+
|
604 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
605 |
+
msgid "Certificate Title"
|
606 |
+
msgstr "หัวข้อประกาศนียบัตร"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
609 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
610 |
+
msgstr "ข้อความแสดงบนประกาศนียบัตร"
|
611 |
+
|
612 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
613 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
614 |
+
msgstr "URL ไปยังโลโก้ (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
617 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
618 |
+
msgstr "URL ไปยังภาพพื้นหลัง (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
619 |
|
620 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
621 |
+
#, php-format
|
622 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
623 |
+
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
|
624 |
|
625 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
626 |
+
msgid "Error!"
|
627 |
+
msgstr "ผิดพลาด!"
|
|
|
|
|
628 |
|
629 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
630 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
631 |
+
msgstr "กรุณาไปยังหน้ารายการแบบทดสอบและ คลิ้ก แก้ไขลิงค์ ของแบบทดสอบที่ต้องการแก้ไข"
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
665 |
msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
|
666 |
msgstr[1] "%s คำถาม"
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "ลำดับคำถาม"
|
673 |
|
674 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "ชนิดคำถาม"
|
679 |
|
680 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "หมวดหมู่"
|
685 |
|
686 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "คำถาม"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
+
msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
|
754 |
|
755 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
+
msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
758 |
+
|
759 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
+
#, php-format
|
761 |
+
msgid "One result"
|
762 |
+
msgid_plural "%s results"
|
763 |
+
msgstr[0] ""
|
764 |
+
msgstr[1] ""
|
765 |
+
|
766 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
+
msgid "Actions"
|
768 |
+
msgstr "กระทำ"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
+
msgid "Quiz Name"
|
772 |
+
msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
|
773 |
+
|
774 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
+
msgid "Score"
|
776 |
+
msgstr "คำแนน"
|
777 |
+
|
778 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
+
msgid "Time To Complete"
|
780 |
+
msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
|
781 |
+
|
782 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
+
msgid "Name"
|
784 |
+
msgstr "ชื่อ"
|
785 |
+
|
786 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
+
msgid "Business"
|
788 |
+
msgstr "ที่ทำงาน"
|
789 |
+
|
790 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
+
msgid "Email"
|
792 |
+
msgstr "อีเมล์"
|
793 |
+
|
794 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
+
msgid "Phone"
|
796 |
+
msgstr "โทรศัพท์"
|
797 |
+
|
798 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
+
msgid "Time Taken"
|
800 |
+
msgstr "ใช้เวลาไป"
|
801 |
+
|
802 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
+
msgid "Not Graded"
|
805 |
+
msgstr "ไม่คิดคะแนน"
|
806 |
+
|
807 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
+
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
|
810 |
+
|
811 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
+
msgid "Delete Results"
|
813 |
+
msgstr "ลบผลลัพธ์"
|
814 |
+
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
|
840 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:216
|
844 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:297
|
845 |
msgid "Save Results Pages"
|
846 |
msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
847 |
|
848 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:217
|
849 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:302
|
850 |
msgid "Add New Results Page"
|
851 |
msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
|
852 |
|
853 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:225
|
854 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:289
|
855 |
msgid "Results Page Shown"
|
856 |
msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
857 |
|
858 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:226
|
859 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:290
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "ลบ"
|
866 |
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
|
870 |
|
871 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
+
msgid "Preview"
|
873 |
+
msgstr "ดูตัวอย่าง"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
+
msgstr "สถิติการทดสอบ"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
+
#, fuzzy
|
881 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
+
msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
|
883 |
+
|
884 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
+
msgid "Options"
|
886 |
+
msgstr "ตัวเลือก"
|
887 |
+
|
888 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
+
msgstr "อัพเดทตัวเลือกเรียบร้อย"
|
891 |
+
|
892 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
+
msgid "Save Options"
|
895 |
+
msgstr "บันทึกตัวเลือก"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
+
msgstr "รูปแบบการให้คะแนน"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
+
msgstr "ข้อถูก/ข้อผิด"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
+
msgid "Points"
|
907 |
+
msgstr "คะแนนรวม"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
+
msgstr "ผู้ใช้งานต้อง ลงชื่อเข้าระบบ เพื่อทำแบบทดสอบ?"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
+
msgstr "จำนวนคำถามต่อหน้า? (ใส่ 0 จะแสดงคำถามทั้งหมดในหน้าเดียว)"
|
916 |
+
|
917 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
+
msgstr "ให้เวลา กี่นาที สำหรับแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
920 |
+
|
921 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
+
msgstr "จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
|
924 |
+
|
925 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
+
msgstr "จำนวนรายการทั้งหมดที่แบบทดสอบมีได้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวน)"
|
928 |
+
|
929 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
+
msgstr "กำหนดจำนวนคำถามที่เลือกมาใช้ในแบบทดสอบนี้ (ใส่ 0 จะเลือกคำถามทั้งหมด)"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
+
msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
936 |
+
|
937 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
+
msgid "start date"
|
939 |
+
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
+
msgid "end date"
|
943 |
+
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
+
msgstr "สุ่มเลือกคำถาม? (ระบบจะไม่สนใจการเรียงลำดับคำถาม)"
|
948 |
+
|
949 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
+
msgid "Random Questions"
|
951 |
+
msgstr "สุ่มคำถาม"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
+
msgstr "สุ่มลำดับคำถามและคำตอบ"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
+
msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
+
msgid "Beginning"
|
963 |
+
msgstr "ตอนต้น"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
+
msgid "End"
|
967 |
+
msgstr "ตอนท้าย"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
+
msgstr "ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
|
972 |
+
|
973 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
+
msgstr "ถามชื่อผู้ใช้งาน?"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
+
msgid "Require"
|
982 |
+
msgstr "บังคับ"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
+
msgstr "ถามสถานที่ทำงานของผู้ใช้?"
|
987 |
+
|
988 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
+
msgstr "ถามอีเมล์ของผู้ใช้?"
|
991 |
+
|
992 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
+
msgstr "ถามเบอร์โทรศัพท์ของผู้ใช้?"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
+
msgstr "ต้องการให้ผู้ใช้กรอกความคิดเห็น?"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
+
msgstr "แสดงหมายเลขข้อของแบบทดสอบ?"
|
1003 |
+
|
1004 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
+
msgstr "แสดงปุ่มสำหรับสื่อสังคมออนไลน์ (Twitter & Facebook)"
|
1007 |
+
|
1008 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
+
msgstr ""
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
+
msgstr ""
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
+
msgstr ""
|
1019 |
+
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "รูปแบบ"
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "กำหนดเอง"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
|
1044 |
|
1047 |
msgstr "กำหนด CSS เอง"
|
1048 |
|
1049 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
|
|
|
|
1051 |
msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1054 |
+
msgid "Results"
|
1055 |
+
msgstr "ผลลัพธ์"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1056 |
|
1057 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1058 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1059 |
+
msgstr "สร้างประกาศนียบัตร"
|
1060 |
|
1061 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1062 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1063 |
+
msgstr "ดาวน์โหลดประกาศนียบัตร"
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1066 |
+
msgid "Certificate"
|
1067 |
+
msgstr ""
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1070 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1071 |
+
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1074 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1075 |
+
msgstr ""
|
1076 |
|
1077 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1078 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1079 |
+
msgstr ""
|
1080 |
|
1081 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1082 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1083 |
+
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1086 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1087 |
+
#, php-format
|
1088 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
+
msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
|
1090 |
|
1091 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1092 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1093 |
+
#, php-format
|
1094 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
+
msgstr "Next %s Audits"
|
1096 |
|
1097 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1098 |
+
msgid "User"
|
1099 |
+
msgstr "ผู้ใช้"
|
1100 |
|
1101 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1102 |
+
msgid "Action"
|
1103 |
+
msgstr "กระทำ"
|
1104 |
|
1105 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1106 |
+
msgid "Time"
|
1107 |
+
msgstr "เวลา"
|
1108 |
|
1109 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1110 |
+
msgid "Need Help?"
|
1111 |
+
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ?"
|
1112 |
|
1113 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1114 |
+
msgid "Support"
|
1115 |
+
msgstr "สนับสนุน"
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1118 |
+
msgid "System Info"
|
1119 |
+
msgstr "ข้อมูลระบบ"
|
1120 |
|
1121 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1122 |
+
msgid "Help Page"
|
1123 |
+
msgstr "หน้าช่วยเหลือ"
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1126 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1127 |
+
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ลองทำสิ่งต่อไปนี้"
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1178 |
+
msgid "Success!"
|
1179 |
+
msgstr "สำเร็จ!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
1189 |
msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
|
1190 |
msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
|
1191 |
|
1192 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1193 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
|
1201 |
|
1202 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
|
1206 |
|
1207 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "ดูแบบทดสอบ"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
|
1216 |
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "แก้ไขล่าสุด"
|
1221 |
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "แก้ไข"
|
1229 |
|
1230 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1231 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "ทำสำเนา"
|
1234 |
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "ลบแบบทดสอบ"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
|
1280 |
#~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
|
1281 |
|
1282 |
#~ msgid ""
|
1283 |
+
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1284 |
+
#~ "question types"
|
1285 |
#~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
|
1286 |
|
1287 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1350 |
#~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
|
1351 |
#~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
|
1352 |
|
1353 |
+
#~ msgid ""
|
1354 |
+
#~ "The percent score for the quiz showing percent of total quetions answered "
|
1355 |
+
#~ "correctly"
|
1356 |
#~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
|
1357 |
|
1358 |
#~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
|
1413 |
#~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
|
1414 |
|
1415 |
#~ msgid ""
|
1416 |
+
#~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the "
|
1417 |
+
#~ "result you wish to see."
|
1418 |
#~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
|
languages/quiz-master-next.pot
CHANGED
@@ -1,12 +1,11 @@
|
|
1 |
# Quiz Master Next
|
2 |
# Copyright (C) 2015 ...
|
3 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
|
4 |
-
#, fuzzy
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
10 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
11 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
12 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|
22 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
24 |
|
25 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
26 |
msgid "Quizzes"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
@@ -30,8 +29,7 @@ msgstr ""
|
|
30 |
msgid "Quiz Settings"
|
31 |
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
34 |
-
#: php/qmn_results_details.php:20
|
35 |
msgid "Quiz Results"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
@@ -43,8 +41,7 @@ msgstr ""
|
|
43 |
msgid "Settings"
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
47 |
-
#: php/qmn_tools.php:65
|
48 |
msgid "Tools"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
@@ -60,407 +57,293 @@ msgstr ""
|
|
60 |
msgid "Help"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
|
|
64 |
msgid "QMN About"
|
65 |
msgstr ""
|
66 |
|
67 |
-
#: php/
|
68 |
-
msgid "
|
69 |
-
msgstr ""
|
70 |
-
|
71 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
72 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
73 |
-
msgstr ""
|
74 |
-
|
75 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
76 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
77 |
-
msgstr ""
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
80 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
81 |
-
msgstr ""
|
82 |
-
|
83 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
84 |
-
msgid "Featured Addons"
|
85 |
-
msgstr ""
|
86 |
-
|
87 |
-
#: php/qmn_alerts.php:37
|
88 |
-
msgid "Success!"
|
89 |
-
msgstr ""
|
90 |
-
|
91 |
-
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
92 |
-
msgid "Error!"
|
93 |
-
msgstr ""
|
94 |
-
|
95 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
96 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
97 |
-
msgstr ""
|
98 |
-
|
99 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
100 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
101 |
-
msgstr ""
|
102 |
-
|
103 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
104 |
-
msgid "What's New!"
|
105 |
-
msgstr ""
|
106 |
-
|
107 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
108 |
-
msgid "Changelog"
|
109 |
-
msgstr ""
|
110 |
-
|
111 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
112 |
-
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
113 |
-
msgstr ""
|
114 |
-
|
115 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
116 |
-
msgid "quizzes taken today"
|
117 |
-
msgstr ""
|
118 |
-
|
119 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
120 |
-
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
121 |
-
msgstr ""
|
122 |
-
|
123 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
124 |
-
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
125 |
-
msgstr ""
|
126 |
-
|
127 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
128 |
-
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
129 |
-
msgstr ""
|
130 |
-
|
131 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
132 |
-
msgid "total active quizzes"
|
133 |
-
msgstr ""
|
134 |
-
|
135 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
136 |
-
msgid "total active questions"
|
137 |
-
msgstr ""
|
138 |
-
|
139 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
140 |
-
msgid "most popular quiz"
|
141 |
-
msgstr ""
|
142 |
-
|
143 |
-
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
144 |
-
msgid "least popular quiz"
|
145 |
-
msgstr ""
|
146 |
-
|
147 |
-
#: php/qmn_help.php:13
|
148 |
-
msgid "Need Help?"
|
149 |
-
msgstr ""
|
150 |
-
|
151 |
-
#: php/qmn_help.php:14
|
152 |
-
msgid "Support"
|
153 |
-
msgstr ""
|
154 |
-
|
155 |
-
#: php/qmn_help.php:15
|
156 |
-
msgid "System Info"
|
157 |
-
msgstr ""
|
158 |
-
|
159 |
-
#: php/qmn_help.php:18
|
160 |
-
msgid "Help Page"
|
161 |
-
msgstr ""
|
162 |
-
|
163 |
-
#: php/qmn_help.php:48
|
164 |
-
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
165 |
-
msgstr ""
|
166 |
-
|
167 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
168 |
-
msgid "Certificate (Beta)"
|
169 |
msgstr ""
|
170 |
|
171 |
-
#: php/
|
172 |
-
|
|
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
-
#: php/
|
176 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
177 |
-
#: php/
|
178 |
-
#: php/
|
179 |
-
#: php/
|
180 |
-
#: php/
|
181 |
-
#: php/
|
182 |
-
#: php/
|
183 |
-
#: php/
|
184 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
185 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
186 |
#, php-format
|
187 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: php/
|
191 |
-
msgid "Enter title here"
|
192 |
-
msgstr ""
|
193 |
-
|
194 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
195 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
196 |
msgid "Enter text here"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
200 |
-
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
201 |
-
msgstr ""
|
202 |
-
|
203 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
204 |
-
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
205 |
-
msgstr ""
|
206 |
-
|
207 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
208 |
-
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
209 |
-
msgstr ""
|
210 |
-
|
211 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
212 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
213 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
214 |
-
msgstr ""
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
217 |
-
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
218 |
-
msgstr ""
|
219 |
-
|
220 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
221 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
222 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
223 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
224 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
225 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
226 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
227 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
228 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
229 |
-
msgid "Yes"
|
230 |
-
msgstr ""
|
231 |
-
|
232 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
|
233 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
234 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
235 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
236 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
237 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
238 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
239 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
240 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
241 |
-
msgid "No"
|
242 |
-
msgstr ""
|
243 |
-
|
244 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
245 |
-
msgid "Certificate Title"
|
246 |
-
msgstr ""
|
247 |
-
|
248 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
249 |
-
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
250 |
-
msgstr ""
|
251 |
-
|
252 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
253 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
|
254 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
|
255 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
|
256 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
|
257 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
|
258 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:299
|
259 |
-
msgid "Allowed Variables:"
|
260 |
-
msgstr ""
|
261 |
-
|
262 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
263 |
-
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
264 |
-
msgstr ""
|
265 |
-
|
266 |
-
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
267 |
-
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
268 |
-
msgstr ""
|
269 |
-
|
270 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
271 |
-
msgid "Emails"
|
272 |
-
msgstr ""
|
273 |
-
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
275 |
-
msgid "The email has been added successfully."
|
276 |
-
msgstr ""
|
277 |
-
|
278 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
279 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
280 |
msgstr ""
|
281 |
|
282 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
283 |
-
#: php/
|
284 |
msgid "Template Variables"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
288 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
289 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
290 |
msgstr ""
|
291 |
|
292 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
293 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
294 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
298 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
299 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
300 |
msgstr ""
|
301 |
|
302 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
303 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
304 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
308 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
309 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
310 |
msgstr ""
|
311 |
|
312 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
313 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
314 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
318 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
319 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
320 |
msgstr ""
|
321 |
|
322 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
323 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
324 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
328 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
329 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
330 |
msgstr ""
|
331 |
|
332 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
333 |
-
#: php/
|
334 |
msgid "The name of the quiz"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
338 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
339 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
343 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
344 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
348 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
352 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
356 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:151
|
357 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
358 |
msgstr ""
|
359 |
|
360 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
361 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:154
|
362 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
366 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:157
|
367 |
msgid "The score a specific category earned."
|
368 |
msgstr ""
|
369 |
|
370 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
371 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:160
|
372 |
msgid "The average points from all categories."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
376 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:163
|
377 |
msgid "The average score from all categories."
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
381 |
msgid "The question that the user answered"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
385 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
389 |
msgid "The correct answer for the question"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
393 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
397 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
401 |
msgid "The Current Date"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
405 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
409 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
417 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
421 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
425 |
msgid "Email Sent To User"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
429 |
msgid "Add New User Email"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
433 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
434 |
-
#: php/
|
435 |
-
#: php/
|
436 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
437 |
msgstr ""
|
438 |
|
439 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
440 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
441 |
-
#: php/
|
442 |
-
#: php/
|
443 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
444 |
msgstr ""
|
445 |
|
446 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
447 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
448 |
msgid "Subject"
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
452 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
|
|
453 |
msgid "Email To Send"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
456 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
457 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
|
|
461 |
msgid "Add New Admin Email"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
465 |
msgid "Leaderboard"
|
466 |
msgstr ""
|
@@ -518,145 +401,231 @@ msgstr ""
|
|
518 |
msgid "Leaderboard Template"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
|
|
547 |
msgstr ""
|
548 |
|
549 |
-
#: php/
|
550 |
-
msgid "
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
-
#: php/
|
554 |
-
msgid "
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
-
#: php/
|
558 |
-
msgid "
|
559 |
msgstr ""
|
560 |
|
561 |
-
#: php/
|
562 |
-
msgid "
|
563 |
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
-
#: php/
|
566 |
-
msgid "
|
567 |
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
-
#: php/
|
570 |
-
msgid "
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: php/
|
574 |
-
msgid "
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
-
#: php/
|
578 |
-
msgid "
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
-
#: php/
|
582 |
-
msgid "
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
-
#: php/
|
586 |
-
msgid "
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#: php/
|
590 |
-
msgid "
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
-
#: php/
|
594 |
-
msgid "
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
-
#: php/
|
598 |
-
msgid "
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
-
#: php/
|
602 |
-
msgid "
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
-
#: php/
|
606 |
-
msgid "
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
-
#: php/
|
610 |
-
msgid "
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
-
#: php/
|
614 |
-
msgid "
|
615 |
msgstr ""
|
616 |
|
617 |
-
#: php/
|
618 |
-
|
619 |
-
msgid "Require"
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
-
#: php/
|
623 |
-
msgid "
|
624 |
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
-
#: php/
|
627 |
-
msgid "
|
628 |
msgstr ""
|
629 |
|
630 |
-
#: php/
|
631 |
-
msgid "
|
632 |
msgstr ""
|
633 |
|
634 |
-
#: php/
|
635 |
-
msgid "
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
-
#: php/
|
639 |
-
msgid "
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
642 |
-
#: php/
|
643 |
-
msgid "
|
644 |
msgstr ""
|
645 |
|
646 |
-
#: php/
|
647 |
-
msgid "
|
648 |
msgstr ""
|
649 |
|
650 |
-
#: php/
|
651 |
-
msgid "
|
652 |
msgstr ""
|
653 |
|
654 |
-
#: php/
|
655 |
-
msgid "
|
656 |
msgstr ""
|
657 |
|
658 |
-
#: php/
|
659 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
msgstr ""
|
661 |
|
662 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
@@ -694,22 +663,26 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
694 |
msgstr[0] ""
|
695 |
msgstr[1] ""
|
696 |
|
697 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
|
|
698 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
699 |
msgid "Question Order"
|
700 |
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
|
|
703 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
704 |
msgid "Question Type"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
|
|
708 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
709 |
msgid "Category"
|
710 |
msgstr ""
|
711 |
|
712 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
|
|
713 |
msgid "Question"
|
714 |
msgstr ""
|
715 |
|
@@ -737,10 +710,6 @@ msgstr ""
|
|
737 |
msgid "Correct Answer Info"
|
738 |
msgstr ""
|
739 |
|
740 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
741 |
-
msgid "Hint"
|
742 |
-
msgstr ""
|
743 |
-
|
744 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
745 |
msgid "Comment Field"
|
746 |
msgstr ""
|
@@ -781,6 +750,66 @@ msgstr ""
|
|
781 |
msgid "Duplicate Question"
|
782 |
msgstr ""
|
783 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
784 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
785 |
msgid "Results Pages"
|
786 |
msgstr ""
|
@@ -829,12 +858,160 @@ msgstr ""
|
|
829 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
830 |
msgstr ""
|
831 |
|
832 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
833 |
msgid "Delete"
|
834 |
msgstr ""
|
835 |
|
836 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
837 |
-
msgid "Are you sure?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
838 |
msgstr ""
|
839 |
|
840 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
@@ -857,7 +1034,8 @@ msgstr ""
|
|
857 |
msgid "Custom"
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
|
|
861 |
msgid "Save Quiz Style"
|
862 |
msgstr ""
|
863 |
|
@@ -869,120 +1047,80 @@ msgstr ""
|
|
869 |
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
-
#: php/
|
873 |
-
msgid "
|
874 |
-
msgstr ""
|
875 |
-
|
876 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
877 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
878 |
-
msgstr ""
|
879 |
-
|
880 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
881 |
-
msgid "Previous"
|
882 |
-
msgstr ""
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
|
885 |
-
msgid "Save Templates"
|
886 |
-
msgstr ""
|
887 |
-
|
888 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:193
|
889 |
-
msgid "Message Templates"
|
890 |
-
msgstr ""
|
891 |
-
|
892 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:197
|
893 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
894 |
-
msgstr ""
|
895 |
-
|
896 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:207
|
897 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
898 |
-
msgstr ""
|
899 |
-
|
900 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:217
|
901 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
902 |
-
msgstr ""
|
903 |
-
|
904 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:227
|
905 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
906 |
-
msgstr ""
|
907 |
-
|
908 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:237
|
909 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
910 |
-
msgstr ""
|
911 |
-
|
912 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:247
|
913 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
914 |
-
msgstr ""
|
915 |
-
|
916 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:257
|
917 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
-
#: php/
|
921 |
-
msgid "
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
-
#: php/
|
925 |
-
msgid "
|
926 |
msgstr ""
|
927 |
|
928 |
-
#: php/
|
929 |
-
msgid "
|
930 |
msgstr ""
|
931 |
|
932 |
-
#: php/
|
933 |
-
msgid "
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
-
#: php/
|
937 |
-
msgid "
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
-
#: php/
|
941 |
-
msgid "
|
942 |
msgstr ""
|
943 |
|
944 |
-
#: php/
|
945 |
-
msgid "
|
946 |
msgstr ""
|
947 |
|
948 |
-
#: php/
|
949 |
-
|
|
|
|
|
950 |
msgstr ""
|
951 |
|
952 |
-
#: php/
|
953 |
-
|
|
|
|
|
954 |
msgstr ""
|
955 |
|
956 |
-
#: php/
|
957 |
-
msgid "
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
-
#: php/
|
961 |
-
msgid "
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
-
#: php/
|
965 |
-
msgid "
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
-
#: php/
|
969 |
-
msgid "
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
972 |
-
#: php/
|
973 |
-
msgid "
|
974 |
msgstr ""
|
975 |
|
976 |
-
#: php/
|
977 |
-
msgid "
|
978 |
msgstr ""
|
979 |
|
980 |
-
#: php/
|
981 |
-
msgid "
|
982 |
msgstr ""
|
983 |
|
984 |
-
#: php/
|
985 |
-
msgid "
|
986 |
msgstr ""
|
987 |
|
988 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
@@ -1033,20 +1171,8 @@ msgstr ""
|
|
1033 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1034 |
msgstr ""
|
1035 |
|
1036 |
-
#: php/
|
1037 |
-
msgid "
|
1038 |
-
msgstr ""
|
1039 |
-
|
1040 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1041 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
1042 |
-
msgstr ""
|
1043 |
-
|
1044 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1045 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
1046 |
-
msgstr ""
|
1047 |
-
|
1048 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1049 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
1050 |
msgstr ""
|
1051 |
|
1052 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
@@ -1060,32 +1186,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1060 |
msgstr[0] ""
|
1061 |
msgstr[1] ""
|
1062 |
|
1063 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1064 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1065 |
-
msgid "Quiz Name"
|
1066 |
-
msgstr ""
|
1067 |
-
|
1068 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1069 |
msgid "URL"
|
1070 |
msgstr ""
|
1071 |
|
1072 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
|
|
1073 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1074 |
msgstr ""
|
1075 |
|
1076 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
|
|
1077 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1078 |
msgstr ""
|
1079 |
|
1080 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
|
|
1081 |
msgid "Quiz Views"
|
1082 |
msgstr ""
|
1083 |
|
1084 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
|
|
1085 |
msgid "Quiz Taken"
|
1086 |
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
|
|
1089 |
msgid "Last Modified"
|
1090 |
msgstr ""
|
1091 |
|
@@ -1097,11 +1224,8 @@ msgstr ""
|
|
1097 |
msgid "Edit"
|
1098 |
msgstr ""
|
1099 |
|
1100 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1101 |
-
|
1102 |
-
msgstr ""
|
1103 |
-
|
1104 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1105 |
msgid "Duplicate"
|
1106 |
msgstr ""
|
1107 |
|
@@ -1137,144 +1261,6 @@ msgstr ""
|
|
1137 |
msgid "Delete Quiz"
|
1138 |
msgstr ""
|
1139 |
|
1140 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1141 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
1142 |
-
msgstr ""
|
1143 |
-
|
1144 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1145 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1146 |
-
msgstr ""
|
1147 |
-
|
1148 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1149 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1150 |
-
msgstr ""
|
1151 |
-
|
1152 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1153 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1154 |
-
msgstr ""
|
1155 |
-
|
1156 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1157 |
-
#, php-format
|
1158 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1159 |
-
msgstr ""
|
1160 |
-
|
1161 |
-
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1162 |
-
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
1163 |
-
msgstr ""
|
1164 |
-
|
1165 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
1166 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1167 |
-
msgstr ""
|
1168 |
-
|
1169 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
1170 |
-
#, php-format
|
1171 |
-
msgid "One result"
|
1172 |
-
msgid_plural "%s results"
|
1173 |
-
msgstr[0] ""
|
1174 |
-
msgstr[1] ""
|
1175 |
-
|
1176 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
1177 |
-
msgid "Actions"
|
1178 |
-
msgstr ""
|
1179 |
-
|
1180 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
1181 |
-
msgid "Score"
|
1182 |
-
msgstr ""
|
1183 |
-
|
1184 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
1185 |
-
msgid "Time To Complete"
|
1186 |
-
msgstr ""
|
1187 |
-
|
1188 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
1189 |
-
msgid "Name"
|
1190 |
-
msgstr ""
|
1191 |
-
|
1192 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
1193 |
-
msgid "Business"
|
1194 |
-
msgstr ""
|
1195 |
-
|
1196 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
1197 |
-
msgid "Email"
|
1198 |
-
msgstr ""
|
1199 |
-
|
1200 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
1201 |
-
msgid "Phone"
|
1202 |
-
msgstr ""
|
1203 |
-
|
1204 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
1205 |
-
msgid "Time Taken"
|
1206 |
-
msgstr ""
|
1207 |
-
|
1208 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
1209 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1210 |
-
msgstr ""
|
1211 |
-
|
1212 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
1213 |
-
msgid "Delete Results"
|
1214 |
-
msgstr ""
|
1215 |
-
|
1216 |
-
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1217 |
-
msgid "Create Certificate"
|
1218 |
-
msgstr ""
|
1219 |
-
|
1220 |
-
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1221 |
-
msgid "Download Certificate Here"
|
1222 |
-
msgstr ""
|
1223 |
-
|
1224 |
-
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1225 |
-
msgid "Certificate"
|
1226 |
-
msgstr ""
|
1227 |
-
|
1228 |
-
#: php/qmn_tools.php:107
|
1229 |
-
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1230 |
-
msgstr ""
|
1231 |
-
|
1232 |
-
#: php/qmn_tools.php:125
|
1233 |
-
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1234 |
-
msgstr ""
|
1235 |
-
|
1236 |
-
#: php/qmn_tools.php:130
|
1237 |
-
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1238 |
-
msgstr ""
|
1239 |
-
|
1240 |
-
#: php/qmn_tools.php:140
|
1241 |
-
msgid "Restore Quiz"
|
1242 |
-
msgstr ""
|
1243 |
-
|
1244 |
-
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1245 |
-
#, php-format
|
1246 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1247 |
-
msgstr ""
|
1248 |
-
|
1249 |
-
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1250 |
-
#, php-format
|
1251 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1252 |
-
msgstr ""
|
1253 |
-
|
1254 |
-
#: php/qmn_tools.php:199
|
1255 |
-
msgid "User"
|
1256 |
-
msgstr ""
|
1257 |
-
|
1258 |
-
#: php/qmn_tools.php:200
|
1259 |
-
msgid "Action"
|
1260 |
-
msgstr ""
|
1261 |
-
|
1262 |
-
#: php/qmn_tools.php:201
|
1263 |
-
msgid "Time"
|
1264 |
-
msgstr ""
|
1265 |
-
|
1266 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1267 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1268 |
-
msgstr ""
|
1269 |
-
|
1270 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1271 |
-
msgid "Allow"
|
1272 |
-
msgstr ""
|
1273 |
-
|
1274 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1275 |
-
msgid "Do not allow"
|
1276 |
-
msgstr ""
|
1277 |
-
|
1278 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1279 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1280 |
msgstr ""
|
@@ -1286,3 +1272,4 @@ msgstr ""
|
|
1286 |
#: php/qmn_widgets.php:33
|
1287 |
msgid "Quiz ID"
|
1288 |
msgstr ""
|
|
1 |
# Quiz Master Next
|
2 |
# Copyright (C) 2015 ...
|
3 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
|
|
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr ""
|
27 |
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr ""
|
31 |
|
32 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr ""
|
47 |
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr ""
|
59 |
|
60 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
66 |
+
msgid "Emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55
|
70 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:114
|
71 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:191
|
77 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385
|
78 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:451
|
79 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493
|
80 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:651
|
81 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716
|
82 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
85 |
msgstr ""
|
86 |
|
87 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr ""
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr ""
|
95 |
|
96 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
|
109 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr ""
|
136 |
|
137 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr ""
|
141 |
|
142 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:352
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
+
msgid "Yes"
|
214 |
+
msgstr ""
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
+
msgid "No"
|
219 |
+
msgstr ""
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
|
225 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
227 |
msgstr ""
|
228 |
|
229 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
msgstr ""
|
232 |
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:448
|
244 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:449
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470
|
252 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
|
256 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:450
|
258 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:451
|
265 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:463
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
+
msgstr ""
|
282 |
+
|
283 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
+
msgstr ""
|
286 |
+
|
287 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
+
msgstr ""
|
290 |
+
|
291 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
+
msgstr ""
|
294 |
+
|
295 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
+
msgstr ""
|
298 |
+
|
299 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
+
msgstr ""
|
302 |
+
|
303 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
+
msgstr ""
|
306 |
+
|
307 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
+
msgstr ""
|
310 |
+
|
311 |
+
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
+
msgid "Hint"
|
313 |
+
msgstr ""
|
314 |
+
|
315 |
+
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
+
msgid "Previous"
|
317 |
+
msgstr ""
|
318 |
+
|
319 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
+
msgstr ""
|
322 |
+
|
323 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
+
msgstr ""
|
326 |
+
|
327 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
+
msgid "What's New!"
|
329 |
+
msgstr ""
|
330 |
+
|
331 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
+
msgid "Changelog"
|
333 |
+
msgstr ""
|
334 |
+
|
335 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
+
msgstr ""
|
338 |
+
|
339 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
+
msgid "Allow"
|
341 |
+
msgstr ""
|
342 |
+
|
343 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
+
msgid "Do not allow"
|
345 |
+
msgstr ""
|
346 |
+
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr ""
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
405 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
+
msgid "Featured Addons"
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
+
msgid "Text"
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
+
msgid "Save Templates"
|
431 |
msgstr ""
|
432 |
|
433 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
+
msgid "Message Templates"
|
435 |
msgstr ""
|
436 |
|
437 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
msgstr ""
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
msgstr ""
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
msgstr ""
|
448 |
|
449 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
msgstr ""
|
452 |
|
453 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
msgstr ""
|
456 |
|
457 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
msgstr ""
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
msgstr ""
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
msgstr ""
|
468 |
|
469 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
msgstr ""
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
+
msgid "Other Templates"
|
479 |
msgstr ""
|
480 |
|
481 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
+
msgid "Text for submit button"
|
483 |
msgstr ""
|
484 |
|
485 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
+
msgid "Text for name field"
|
487 |
msgstr ""
|
488 |
|
489 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
+
msgid "Text for business field"
|
491 |
msgstr ""
|
492 |
|
493 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
+
msgid "Text for email field"
|
495 |
msgstr ""
|
496 |
|
497 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
msgstr ""
|
500 |
|
501 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
+
msgid "Text for comments field"
|
|
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
+
msgid "Text for previous button"
|
507 |
msgstr ""
|
508 |
|
509 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
+
msgid "Text for next button"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
514 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
518 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
522 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
526 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
530 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
534 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
538 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
542 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
543 |
+
msgstr ""
|
544 |
+
|
545 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
546 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
547 |
+
msgstr ""
|
548 |
+
|
549 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
550 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
551 |
+
msgstr ""
|
552 |
+
|
553 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
554 |
+
msgid "total active quizzes"
|
555 |
+
msgstr ""
|
556 |
+
|
557 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
558 |
+
msgid "total active questions"
|
559 |
+
msgstr ""
|
560 |
+
|
561 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
562 |
+
msgid "most popular quiz"
|
563 |
+
msgstr ""
|
564 |
+
|
565 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
566 |
+
msgid "least popular quiz"
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
|
569 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
570 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
571 |
+
msgstr ""
|
572 |
+
|
573 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
574 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
575 |
+
msgstr ""
|
576 |
+
|
577 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
578 |
+
msgid "Enter title here"
|
579 |
+
msgstr ""
|
580 |
+
|
581 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
582 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
583 |
+
msgstr ""
|
584 |
+
|
585 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
586 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
587 |
+
msgstr ""
|
588 |
+
|
589 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
590 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
591 |
+
msgstr ""
|
592 |
+
|
593 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
594 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
595 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
596 |
+
msgstr ""
|
597 |
+
|
598 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
599 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
|
602 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
603 |
+
msgid "Certificate Title"
|
604 |
+
msgstr ""
|
605 |
+
|
606 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
607 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
608 |
+
msgstr ""
|
609 |
+
|
610 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
611 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
612 |
+
msgstr ""
|
613 |
+
|
614 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
615 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
616 |
+
msgstr ""
|
617 |
+
|
618 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
619 |
+
#, php-format
|
620 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
621 |
+
msgstr ""
|
622 |
+
|
623 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
624 |
+
msgid "Error!"
|
625 |
+
msgstr ""
|
626 |
+
|
627 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
628 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
663 |
msgstr[0] ""
|
664 |
msgstr[1] ""
|
665 |
|
666 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
667 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
668 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
669 |
msgid "Question Order"
|
670 |
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
673 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
674 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
675 |
msgid "Question Type"
|
676 |
msgstr ""
|
677 |
|
678 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
679 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
680 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
681 |
msgid "Category"
|
682 |
msgstr ""
|
683 |
|
684 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
685 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
686 |
msgid "Question"
|
687 |
msgstr ""
|
688 |
|
710 |
msgid "Correct Answer Info"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
713 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
714 |
msgid "Comment Field"
|
715 |
msgstr ""
|
750 |
msgid "Duplicate Question"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
754 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
755 |
+
msgstr ""
|
756 |
+
|
757 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
758 |
+
#, php-format
|
759 |
+
msgid "One result"
|
760 |
+
msgid_plural "%s results"
|
761 |
+
msgstr[0] ""
|
762 |
+
msgstr[1] ""
|
763 |
+
|
764 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
765 |
+
msgid "Actions"
|
766 |
+
msgstr ""
|
767 |
+
|
768 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
769 |
+
msgid "Quiz Name"
|
770 |
+
msgstr ""
|
771 |
+
|
772 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
773 |
+
msgid "Score"
|
774 |
+
msgstr ""
|
775 |
+
|
776 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
777 |
+
msgid "Time To Complete"
|
778 |
+
msgstr ""
|
779 |
+
|
780 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
781 |
+
msgid "Name"
|
782 |
+
msgstr ""
|
783 |
+
|
784 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
785 |
+
msgid "Business"
|
786 |
+
msgstr ""
|
787 |
+
|
788 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
789 |
+
msgid "Email"
|
790 |
+
msgstr ""
|
791 |
+
|
792 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
793 |
+
msgid "Phone"
|
794 |
+
msgstr ""
|
795 |
+
|
796 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
797 |
+
msgid "Time Taken"
|
798 |
+
msgstr ""
|
799 |
+
|
800 |
+
#: php/qmn_results.php:265
|
801 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
802 |
+
msgid "Not Graded"
|
803 |
+
msgstr ""
|
804 |
+
|
805 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
806 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
807 |
+
msgstr ""
|
808 |
+
|
809 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
810 |
+
msgid "Delete Results"
|
811 |
+
msgstr ""
|
812 |
+
|
813 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
814 |
msgid "Results Pages"
|
815 |
msgstr ""
|
858 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
862 |
msgid "Delete"
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
866 |
+
msgid "Are you sure?"
|
867 |
+
msgstr ""
|
868 |
+
|
869 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
870 |
+
msgid "Preview"
|
871 |
+
msgstr ""
|
872 |
+
|
873 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
874 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
875 |
+
msgstr ""
|
876 |
+
|
877 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
878 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
879 |
+
msgstr ""
|
880 |
+
|
881 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
882 |
+
msgid "Options"
|
883 |
+
msgstr ""
|
884 |
+
|
885 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
886 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
887 |
+
msgstr ""
|
888 |
+
|
889 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
890 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
891 |
+
msgid "Save Options"
|
892 |
+
msgstr ""
|
893 |
+
|
894 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
895 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
896 |
+
msgstr ""
|
897 |
+
|
898 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
899 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
900 |
+
msgstr ""
|
901 |
+
|
902 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
903 |
+
msgid "Points"
|
904 |
+
msgstr ""
|
905 |
+
|
906 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
907 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
908 |
+
msgstr ""
|
909 |
+
|
910 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
911 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
912 |
+
msgstr ""
|
913 |
+
|
914 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
915 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
916 |
+
msgstr ""
|
917 |
+
|
918 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
919 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
920 |
+
msgstr ""
|
921 |
+
|
922 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
923 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
924 |
+
msgstr ""
|
925 |
+
|
926 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
927 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
928 |
+
msgstr ""
|
929 |
+
|
930 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
931 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
932 |
+
msgstr ""
|
933 |
+
|
934 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
935 |
+
msgid "start date"
|
936 |
+
msgstr ""
|
937 |
+
|
938 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
939 |
+
msgid "end date"
|
940 |
+
msgstr ""
|
941 |
+
|
942 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
943 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
944 |
+
msgstr ""
|
945 |
+
|
946 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
947 |
+
msgid "Random Questions"
|
948 |
+
msgstr ""
|
949 |
+
|
950 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
951 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
952 |
+
msgstr ""
|
953 |
+
|
954 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
955 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
956 |
+
msgstr ""
|
957 |
+
|
958 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
959 |
+
msgid "Beginning"
|
960 |
+
msgstr ""
|
961 |
+
|
962 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
963 |
+
msgid "End"
|
964 |
+
msgstr ""
|
965 |
+
|
966 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
967 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
968 |
+
msgstr ""
|
969 |
+
|
970 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
971 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
972 |
+
msgstr ""
|
973 |
+
|
974 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
975 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
976 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
977 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
978 |
+
msgid "Require"
|
979 |
+
msgstr ""
|
980 |
+
|
981 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
982 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
983 |
+
msgstr ""
|
984 |
+
|
985 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
986 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
987 |
+
msgstr ""
|
988 |
+
|
989 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
990 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
991 |
+
msgstr ""
|
992 |
+
|
993 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
994 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
995 |
+
msgstr ""
|
996 |
+
|
997 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
998 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
999 |
+
msgstr ""
|
1000 |
+
|
1001 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1002 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1003 |
+
msgstr ""
|
1004 |
+
|
1005 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1006 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1007 |
+
msgstr ""
|
1008 |
+
|
1009 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1010 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1011 |
+
msgstr ""
|
1012 |
+
|
1013 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1014 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1015 |
msgstr ""
|
1016 |
|
1017 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1034 |
msgid "Custom"
|
1035 |
msgstr ""
|
1036 |
|
1037 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1038 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1039 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1040 |
msgstr ""
|
1041 |
|
1047 |
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
1048 |
msgstr ""
|
1049 |
|
1050 |
+
#: php/qmn_results_details.php:135
|
1051 |
+
msgid "Results"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
msgstr ""
|
1053 |
|
1054 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1055 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1056 |
msgstr ""
|
1057 |
|
1058 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1059 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1060 |
msgstr ""
|
1061 |
|
1062 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1063 |
+
msgid "Certificate"
|
1064 |
msgstr ""
|
1065 |
|
1066 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1067 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1068 |
msgstr ""
|
1069 |
|
1070 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1071 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1072 |
msgstr ""
|
1073 |
|
1074 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1075 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1076 |
msgstr ""
|
1077 |
|
1078 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1079 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1080 |
msgstr ""
|
1081 |
|
1082 |
+
#: php/qmn_tools.php:176
|
1083 |
+
#: php/qmn_tools.php:192
|
1084 |
+
#, php-format
|
1085 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1086 |
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
+
#: php/qmn_tools.php:179
|
1089 |
+
#: php/qmn_tools.php:186
|
1090 |
+
#, php-format
|
1091 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1092 |
msgstr ""
|
1093 |
|
1094 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1095 |
+
msgid "User"
|
1096 |
msgstr ""
|
1097 |
|
1098 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1099 |
+
msgid "Action"
|
1100 |
msgstr ""
|
1101 |
|
1102 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1103 |
+
msgid "Time"
|
1104 |
msgstr ""
|
1105 |
|
1106 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
1107 |
+
msgid "Need Help?"
|
1108 |
msgstr ""
|
1109 |
|
1110 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
1111 |
+
msgid "Support"
|
1112 |
msgstr ""
|
1113 |
|
1114 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
1115 |
+
msgid "System Info"
|
1116 |
msgstr ""
|
1117 |
|
1118 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
1119 |
+
msgid "Help Page"
|
1120 |
msgstr ""
|
1121 |
|
1122 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
1123 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
1124 |
msgstr ""
|
1125 |
|
1126 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1171 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1172 |
msgstr ""
|
1173 |
|
1174 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
1175 |
+
msgid "Success!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1176 |
msgstr ""
|
1177 |
|
1178 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1186 |
msgstr[0] ""
|
1187 |
msgstr[1] ""
|
1188 |
|
1189 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260
|
1190 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1191 |
msgid "URL"
|
1192 |
msgstr ""
|
1193 |
|
1194 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1195 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1196 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1197 |
msgstr ""
|
1198 |
|
1199 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1200 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1201 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1202 |
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1205 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1206 |
msgid "Quiz Views"
|
1207 |
msgstr ""
|
1208 |
|
1209 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1210 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1211 |
msgid "Quiz Taken"
|
1212 |
msgstr ""
|
1213 |
|
1214 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1215 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1216 |
msgid "Last Modified"
|
1217 |
msgstr ""
|
1218 |
|
1224 |
msgid "Edit"
|
1225 |
msgstr ""
|
1226 |
|
1227 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282
|
1228 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:411
|
|
|
|
|
|
|
1229 |
msgid "Duplicate"
|
1230 |
msgstr ""
|
1231 |
|
1261 |
msgid "Delete Quiz"
|
1262 |
msgstr ""
|
1263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1264 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1265 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1266 |
msgstr ""
|
1272 |
#: php/qmn_widgets.php:33
|
1273 |
msgid "Quiz ID"
|
1274 |
msgstr ""
|
1275 |
+
|
mlw_quizmaster2.php
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
/**
|
3 |
* Plugin Name: Quiz Master Next
|
4 |
* Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
|
5 |
-
* Version: 4.4.
|
6 |
* Author: Frank Corso
|
7 |
* Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
|
8 |
* Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
|
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|
16 |
* You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
|
17 |
*
|
18 |
* @author Frank Corso
|
19 |
-
* @version 4.4.
|
20 |
*/
|
21 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
22 |
/**
|
@@ -34,7 +34,7 @@ class MLWQuizMasterNext
|
|
34 |
* @var string
|
35 |
* @since 4.0.0
|
36 |
*/
|
37 |
-
public $version = '4.4.
|
38 |
|
39 |
/**
|
40 |
* QMN Alert Manager Object
|
2 |
/**
|
3 |
* Plugin Name: Quiz Master Next
|
4 |
* Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
|
5 |
+
* Version: 4.4.1
|
6 |
* Author: Frank Corso
|
7 |
* Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
|
8 |
* Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
|
16 |
* You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
|
17 |
*
|
18 |
* @author Frank Corso
|
19 |
+
* @version 4.4.1
|
20 |
*/
|
21 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
22 |
/**
|
34 |
* @var string
|
35 |
* @since 4.0.0
|
36 |
*/
|
37 |
+
public $version = '4.4.1';
|
38 |
|
39 |
/**
|
40 |
* QMN Alert Manager Object
|
php/qmn_adverts.php
CHANGED
@@ -29,15 +29,6 @@ function mlw_qmn_show_adverts()
|
|
29 |
case 4:
|
30 |
$mlw_advert_text = "Need help keeping your plugins, themes, and WordPress up to date? Want around the clock security monitoring and off-site back-ups? How about WordPress training videos, a monthly status report, and support/consultation? Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/wordpress-maintenance/\">WordPress Maintenance Services</a> for more details!";
|
31 |
break;
|
32 |
-
case 5:
|
33 |
-
$mlw_advert_text = "Setting up a new site? Let us take care of the set-up so you back to running your business. Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/new-wordpress-installation/\">WordPress Installation Service</a> for more details!";
|
34 |
-
break;
|
35 |
-
case 6:
|
36 |
-
$mlw_advert_text = "Our Personal Addon Pack is now only $45 for 6 add-ons! Now is the time to save almost 50%! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/addons/\">Addon Store</a> for details.";
|
37 |
-
break;
|
38 |
-
case 7:
|
39 |
-
$mlw_advert_text = "Please consider taking our survey so we can improve this add-on. The survey only takes a few minutes. When you are ready, please <a href='http://mylocalwebstop.com/quiz-master-next-survey/'>take our survey</a>";
|
40 |
-
break;
|
41 |
default:
|
42 |
$mlw_advert_text = "Need support or features? Check out our Premium Support options! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/downloads/premium-support/\">Quiz Master Next Support</a> for details!";
|
43 |
}
|
29 |
case 4:
|
30 |
$mlw_advert_text = "Need help keeping your plugins, themes, and WordPress up to date? Want around the clock security monitoring and off-site back-ups? How about WordPress training videos, a monthly status report, and support/consultation? Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/wordpress-maintenance/\">WordPress Maintenance Services</a> for more details!";
|
31 |
break;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
default:
|
33 |
$mlw_advert_text = "Need support or features? Check out our Premium Support options! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/downloads/premium-support/\">Quiz Master Next Support</a> for details!";
|
34 |
}
|
php/qmn_credits.php
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
3 |
/**
|
4 |
-
* This function shows the about page. It also shows the changelog information.
|
5 |
*
|
6 |
* @return void
|
7 |
* @since 4.4.0
|
@@ -43,30 +43,25 @@ function mlw_generate_about_page()
|
|
43 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination</h2>
|
44 |
<p style="text-align: center;">The timer now does not start until the user clicks the Next button when the user has pagination enabled.</p>
|
45 |
<br />
|
46 |
-
|
47 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
|
48 |
<p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
|
49 |
<br />
|
50 |
<hr />
|
51 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
|
52 |
<br />
|
53 |
-
|
54 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
|
55 |
<p style="text-align: center;">We love github and use it for all of our plugins! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a> to our Quiz Master Next repository.</p>
|
56 |
<br />
|
57 |
</div>
|
58 |
<div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
|
59 |
-
<h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June
|
60 |
<ul>
|
61 |
-
|
62 |
-
|
63 |
-
|
64 |
-
|
65 |
-
<li>* Bug Fix: Required Answers And Timer Doesn't Work Well Together <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/220">GitHub Issue #220</a></li>
|
66 |
-
<li>* Bug Fix: FPDF WriteHTML Path Not Being Created Correctly On Windows <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/204">GitHub Issue #204</a></li>
|
67 |
-
<li>* Bug Fix: Long quiz URL mangles page layout <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/202">GitHub Issue #202</a></li>
|
68 |
-
<li>* Bug Fix: Fixed Support Widget bug where the support widget was not always submitting correctly. </li>
|
69 |
-
|
70 |
</ul>
|
71 |
</div>
|
72 |
</div>
|
1 |
<?php
|
2 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
3 |
/**
|
4 |
+
* This function shows the about page. It also shows the changelog information.
|
5 |
*
|
6 |
* @return void
|
7 |
* @since 4.4.0
|
43 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination</h2>
|
44 |
<p style="text-align: center;">The timer now does not start until the user clicks the Next button when the user has pagination enabled.</p>
|
45 |
<br />
|
46 |
+
|
47 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
|
48 |
<p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
|
49 |
<br />
|
50 |
<hr />
|
51 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
|
52 |
<br />
|
53 |
+
|
54 |
<h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
|
55 |
<p style="text-align: center;">We love github and use it for all of our plugins! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a> to our Quiz Master Next repository.</p>
|
56 |
<br />
|
57 |
</div>
|
58 |
<div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
|
59 |
+
<h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June 20, 2015)</h3>
|
60 |
<ul>
|
61 |
+
<li>* Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page</li>
|
62 |
+
<li>* Bug Fix: Fixes timer bug that prevented timer when first page was missing</li>
|
63 |
+
<li>* Bug Fix: Fixes bug that prevented re-editing of LaTex</li>
|
64 |
+
<li>* Bug Fix: Fixes certificate site_url bug</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
</ul>
|
66 |
</div>
|
67 |
</div>
|
php/qmn_options_email_tab.php
CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@ function qmn_settings_email_tab()
|
|
15 |
add_action("plugins_loaded", 'qmn_settings_email_tab', 5);
|
16 |
|
17 |
/**
|
18 |
-
* Creates the email content that is displayed on the email tab.
|
19 |
*
|
20 |
* @return void
|
21 |
* @since 4.4.0
|
@@ -242,7 +242,7 @@ function mlw_options_emails_tab_content()
|
|
242 |
document.getElementById('user_email_'+id).value = "Delete";
|
243 |
document.mlw_quiz_save_email_form.submit();
|
244 |
}
|
245 |
-
|
246 |
/**
|
247 |
* This function deletes the admin email from the list of emails.
|
248 |
*
|
@@ -296,7 +296,6 @@ function mlw_options_emails_tab_content()
|
|
296 |
<div class="template_variable">
|
297 |
<span class="template_name">%TIMER%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in seconds', 'quiz-master-next'); ?>
|
298 |
</div>
|
299 |
-
</div>
|
300 |
<div class="template_variable">
|
301 |
<span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
|
302 |
</div>
|
15 |
add_action("plugins_loaded", 'qmn_settings_email_tab', 5);
|
16 |
|
17 |
/**
|
18 |
+
* Creates the email content that is displayed on the email tab.
|
19 |
*
|
20 |
* @return void
|
21 |
* @since 4.4.0
|
242 |
document.getElementById('user_email_'+id).value = "Delete";
|
243 |
document.mlw_quiz_save_email_form.submit();
|
244 |
}
|
245 |
+
|
246 |
/**
|
247 |
* This function deletes the admin email from the list of emails.
|
248 |
*
|
296 |
<div class="template_variable">
|
297 |
<span class="template_name">%TIMER%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in seconds', 'quiz-master-next'); ?>
|
298 |
</div>
|
|
|
299 |
<div class="template_variable">
|
300 |
<span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
|
301 |
</div>
|
php/qmn_options_questions_tab.php
CHANGED
@@ -371,7 +371,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
|
|
371 |
//Load Question Types
|
372 |
$qmn_question_types = $mlwQuizMasterNext->pluginHelper->get_question_type_options();
|
373 |
|
374 |
-
|
375 |
echo "<script>
|
376 |
var questions_list = [";
|
377 |
foreach($questions as $question) {
|
@@ -390,7 +390,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
|
|
390 |
//Load Answers
|
391 |
$answer_string = "";
|
392 |
foreach($answers[$question->question_id] as $answer_single) {
|
393 |
-
$answer_string .= "{answer: '"
|
394 |
}
|
395 |
|
396 |
//Load Type
|
@@ -407,9 +407,9 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
|
|
407 |
//Parse Javascript Object
|
408 |
echo "{
|
409 |
id: ".$question->question_id.",
|
410 |
-
question: '".esc_js($question->question_name
|
411 |
answers: [".$answer_string."],
|
412 |
-
correct_info: '".esc_js($question->question_answer_info
|
413 |
hint: '".esc_js($question->hints, ENT_QUOTES)."',
|
414 |
type: '".$question->question_type_new."',
|
415 |
type_name: '".$type_name."',
|
371 |
//Load Question Types
|
372 |
$qmn_question_types = $mlwQuizMasterNext->pluginHelper->get_question_type_options();
|
373 |
|
374 |
+
|
375 |
echo "<script>
|
376 |
var questions_list = [";
|
377 |
foreach($questions as $question) {
|
390 |
//Load Answers
|
391 |
$answer_string = "";
|
392 |
foreach($answers[$question->question_id] as $answer_single) {
|
393 |
+
$answer_string .= "{answer: '".esc_js( str_replace('\\', '\\\\', $answer_single[0] ) )."',points: ".$answer_single[1].",correct: ".$answer_single[2]."},";
|
394 |
}
|
395 |
|
396 |
//Load Type
|
407 |
//Parse Javascript Object
|
408 |
echo "{
|
409 |
id: ".$question->question_id.",
|
410 |
+
question: '".esc_js( str_replace('\\', '\\\\', $question->question_name ) )."',
|
411 |
answers: [".$answer_string."],
|
412 |
+
correct_info: '".esc_js( $question->question_answer_info )."',
|
413 |
hint: '".esc_js($question->hints, ENT_QUOTES)."',
|
414 |
type: '".$question->question_type_new."',
|
415 |
type_name: '".$type_name."',
|
php/qmn_options_text_tab.php
CHANGED
@@ -146,7 +146,6 @@ function mlw_options_text_tab_content()
|
|
146 |
<div class="template_variable">
|
147 |
<span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
|
148 |
</div>
|
149 |
-
</div>
|
150 |
<div class="template_variable">
|
151 |
<span class="template_name">%CERTIFICATE_LINK%</span> - <?php _e('The link to the certificate after completing the quiz', 'quiz-master-next'); ?>
|
152 |
</div>
|
146 |
<div class="template_variable">
|
147 |
<span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
|
148 |
</div>
|
|
|
149 |
<div class="template_variable">
|
150 |
<span class="template_name">%CERTIFICATE_LINK%</span> - <?php _e('The link to the certificate after completing the quiz', 'quiz-master-next'); ?>
|
151 |
</div>
|
php/qmn_quiz.php
CHANGED
@@ -419,18 +419,18 @@ class QMNQuizManager
|
|
419 |
$message_before = apply_filters( 'mlw_qmn_template_variable_quiz_page', $message_before, $qmn_array_for_variables);
|
420 |
|
421 |
$section_display .= "<span class='mlw_qmn_message_before'>$message_before</span><br />";
|
422 |
-
$section_display .= "<span name='mlw_error_message' id='mlw_error_message' class='qmn_error'></span><br />";
|
423 |
|
424 |
if ($qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
|
425 |
{
|
426 |
-
|
427 |
}
|
428 |
$section_display .= "</div>";
|
429 |
|
430 |
}
|
431 |
else
|
432 |
{
|
433 |
-
$section_display.= "<script> var firstPage = false; </script>";
|
|
|
434 |
}
|
435 |
return $section_display;
|
436 |
}
|
@@ -848,7 +848,7 @@ EOC;
|
|
848 |
$mlw_qmn_certificate_file.=<<<EOC
|
849 |
\$pdf->Output('mlw_qmn_certificate.pdf','D');
|
850 |
EOC;
|
851 |
-
$mlw_qmn_certificate_filename = str_replace(
|
852 |
file_put_contents($mlw_qmn_certificate_filename, $mlw_qmn_certificate_file);
|
853 |
$mlw_qmn_certificate_filename = plugin_dir_url( __FILE__ )."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
|
854 |
$mlw_certificate_link = "<a href='".$mlw_qmn_certificate_filename."' class='qmn_certificate_link'>Download Certificate</a>";
|
@@ -1267,7 +1267,7 @@ function qmn_pagination_check($display, $qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variab
|
|
1267 |
var qmn_pagination_next_text = '<?php echo $mlw_qmn_pagination_text[1]; ?>';
|
1268 |
</script>
|
1269 |
<?php
|
1270 |
-
wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_pagination', plugins_url( '../js/qmn_pagination.js' , __FILE__ ) );
|
1271 |
}
|
1272 |
return $display;
|
1273 |
}
|
@@ -1285,7 +1285,7 @@ function qmn_timer_check($display, $qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variables)
|
|
1285 |
var qmn_timer_limit = <?php echo $qmn_quiz_options->timer_limit; ?>;
|
1286 |
</script>
|
1287 |
<?php
|
1288 |
-
wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_timer', plugins_url( '../js/qmn_timer.js' , __FILE__ ) );
|
1289 |
}
|
1290 |
return $display;
|
1291 |
}
|
419 |
$message_before = apply_filters( 'mlw_qmn_template_variable_quiz_page', $message_before, $qmn_array_for_variables);
|
420 |
|
421 |
$section_display .= "<span class='mlw_qmn_message_before'>$message_before</span><br />";
|
|
|
422 |
|
423 |
if ($qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
|
424 |
{
|
425 |
+
$section_display .= mlwDisplayContactInfo($qmn_quiz_options);
|
426 |
}
|
427 |
$section_display .= "</div>";
|
428 |
|
429 |
}
|
430 |
else
|
431 |
{
|
432 |
+
$section_display .= "<script> var firstPage = false; </script>";
|
433 |
+
$section_display .= "<span name='mlw_error_message' id='mlw_error_message' class='qmn_error'></span><br />";
|
434 |
}
|
435 |
return $section_display;
|
436 |
}
|
848 |
$mlw_qmn_certificate_file.=<<<EOC
|
849 |
\$pdf->Output('mlw_qmn_certificate.pdf','D');
|
850 |
EOC;
|
851 |
+
$mlw_qmn_certificate_filename = str_replace(home_url()."/", '', plugin_dir_url( __FILE__ ))."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
|
852 |
file_put_contents($mlw_qmn_certificate_filename, $mlw_qmn_certificate_file);
|
853 |
$mlw_qmn_certificate_filename = plugin_dir_url( __FILE__ )."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
|
854 |
$mlw_certificate_link = "<a href='".$mlw_qmn_certificate_filename."' class='qmn_certificate_link'>Download Certificate</a>";
|
1267 |
var qmn_pagination_next_text = '<?php echo $mlw_qmn_pagination_text[1]; ?>';
|
1268 |
</script>
|
1269 |
<?php
|
1270 |
+
wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_pagination', plugins_url( '../js/qmn_pagination.js' , __FILE__ ), array( 'jquery' ) );
|
1271 |
}
|
1272 |
return $display;
|
1273 |
}
|
1285 |
var qmn_timer_limit = <?php echo $qmn_quiz_options->timer_limit; ?>;
|
1286 |
</script>
|
1287 |
<?php
|
1288 |
+
wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_timer', plugins_url( '../js/qmn_timer.js' , __FILE__ ), array( 'jquery', 'qmn_quiz_pagination' ) );
|
1289 |
}
|
1290 |
return $display;
|
1291 |
}
|
php/qmn_quiz_options.php
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
<?php
|
2 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
3 |
/**
|
4 |
-
* This function allows for the editing of quiz options.
|
5 |
*
|
6 |
* @param type description
|
7 |
* @return void
|
@@ -93,7 +93,7 @@ function mlw_generate_quiz_options()
|
|
93 |
?>
|
94 |
<div class="ui-state-highlight ui-corner-all" style="margin-top: 20px; padding: 0 .7em;">
|
95 |
<p><span class="ui-icon ui-icon-info" style="float: left; margin-right: .3em;"></span>
|
96 |
-
<strong><?php _e('Error!', 'quiz-master-next'); ?></strong> <?php _e('Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit.', 'quiz-master-next'); ?></p
|
97 |
</div>
|
98 |
<?php
|
99 |
}
|
1 |
<?php
|
2 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
3 |
/**
|
4 |
+
* This function allows for the editing of quiz options.
|
5 |
*
|
6 |
* @param type description
|
7 |
* @return void
|
93 |
?>
|
94 |
<div class="ui-state-highlight ui-corner-all" style="margin-top: 20px; padding: 0 .7em;">
|
95 |
<p><span class="ui-icon ui-icon-info" style="float: left; margin-right: .3em;"></span>
|
96 |
+
<strong><?php _e('Error!', 'quiz-master-next'); ?></strong> <?php _e('Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit.', 'quiz-master-next'); ?></p>
|
97 |
</div>
|
98 |
<?php
|
99 |
}
|
readme.txt
CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
|
|
1 |
=== Quiz Master Next ===
|
2 |
-
Contributors: fpcorso
|
3 |
Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
|
4 |
Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
|
5 |
Requires at least: 3.8.1
|
6 |
Tested up to: 4.2
|
7 |
-
Stable tag: 4.4.
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
@@ -122,16 +122,22 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
|
|
122 |
|
123 |
== Changelog ==
|
124 |
|
125 |
-
= 4.4.
|
126 |
-
|
127 |
-
|
128 |
-
|
129 |
-
|
130 |
-
|
131 |
-
|
132 |
-
*
|
133 |
-
*
|
134 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
|
136 |
= 4.3.1 (April 22, 2015) =
|
137 |
* Minor Bug Fixes
|
@@ -678,8 +684,12 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
|
|
678 |
* Added results page
|
679 |
|
680 |
== Upgrade Notice ==
|
|
|
|
|
|
|
|
|
681 |
= 4.4.0 =
|
682 |
-
Upgrade for the new template variable %TIMER_MINUTES%, made modification to timer for pagination, Eliminates first page if empty, and more.
|
683 |
|
684 |
= 4.3.0 =
|
685 |
Upgrade for redesigned stats page, ability to use shortcodes in questions, and ability to WordPress editor for questions.
|
1 |
=== Quiz Master Next ===
|
2 |
+
Contributors: mylocalwebstop, fpcorso, elrath
|
3 |
Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
|
4 |
Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
|
5 |
Requires at least: 3.8.1
|
6 |
Tested up to: 4.2
|
7 |
+
Stable tag: 4.4.1
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
122 |
|
123 |
== Changelog ==
|
124 |
|
125 |
+
= 4.4.1 (June 21, 2015) =
|
126 |
+
* Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page
|
127 |
+
* Bug Fix: Fixes timer bug that prevented timer when first page was missing
|
128 |
+
* Bug Fix: Fixes bug that prevented re-editing of LaTex
|
129 |
+
* Bug Fix: Fixes certificate site_url bug
|
130 |
+
|
131 |
+
= 4.4.0 (June 11, 2015) =
|
132 |
+
* Added new template variable %TIMER_MINUTES% ([GitHub Issue #209](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/209))
|
133 |
+
* Eliminates first page if empty ([GitHub Issue #182](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/182))
|
134 |
+
* Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination ([GitHub Issue #181](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/181))
|
135 |
+
* Amount Finished Compared To Amount In Quiz ([GitHub Issue #21](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/21))
|
136 |
+
* Bug Fix: Required Answers And Timer Doesn't Work Well Together ([GitHub Issue #220](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/220))
|
137 |
+
* Bug Fix: FPDF WriteHTML Path Not Being Created Correctly On Windows ([GitHub Issue #204](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/204))
|
138 |
+
* Bug Fix: Long quiz URL mangles page layout ([GitHub Issue #202](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/202))
|
139 |
+
* Bug Fix: Fixed Support Widget bug where the support widget was not always submitting correctly.
|
140 |
+
|
141 |
|
142 |
= 4.3.1 (April 22, 2015) =
|
143 |
* Minor Bug Fixes
|
684 |
* Added results page
|
685 |
|
686 |
== Upgrade Notice ==
|
687 |
+
|
688 |
+
= 4.4.1 =
|
689 |
+
Upgrade for a variety of bug fixes
|
690 |
+
|
691 |
= 4.4.0 =
|
692 |
+
Upgrade for the new template variable %TIMER_MINUTES%, made modification to timer for pagination, Eliminates first page if empty, and more.
|
693 |
|
694 |
= 4.3.0 =
|
695 |
Upgrade for redesigned stats page, ability to use shortcodes in questions, and ability to WordPress editor for questions.
|