Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next) - Version 4.4.1

Version Description

Upgrade for a variety of bug fixes

Download this release

Release Info

Developer fpcorso
Plugin Icon 128x128 Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next)
Version 4.4.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.4.0 to 4.4.1

js/qmn_timer.js CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  var qmn_timer_activated = false;
2
- if (typeof qmn_current_page !== 'undefined') {
3
  jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
4
  event.preventDefault();
5
  if ( !qmn_timer_activated ) {
1
  var qmn_timer_activated = false;
2
+ if (typeof qmn_current_page !== 'undefined' && firstPage) {
3
  jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
4
  event.preventDefault();
5
  if ( !qmn_timer_activated ) {
languages/quiz-master-next-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-da_DK.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:16-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;"
20
- "esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;"
21
- "_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
22
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "Quizzer"
29
 
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quizzer"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "Quiz indstillinger"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
35
- #: php/qmn_results_details.php:20
36
  msgid "Quiz Results"
37
  msgstr "Quiz resultater"
38
 
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Quiz resultater detaljer"
44
  msgid "Settings"
45
  msgstr "Indstillinger"
46
 
47
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
48
- #: php/qmn_tools.php:65
49
  msgid "Tools"
50
  msgstr "Værktøjer"
51
 
@@ -61,419 +57,293 @@ msgstr "Addon indstillinger"
61
  msgid "Help"
62
  msgstr "Hjælp"
63
 
64
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
65
  msgid "QMN About"
66
  msgstr "QMN Om"
67
 
68
- #: php/qmn-stats-page.php:29
69
- msgid "Quiz Statistics"
70
- msgstr "Quiz statistik"
71
-
72
- #: php/qmn-stats-page.php:68
73
- #, fuzzy
74
- msgid "Quiz Taken Stats"
75
- msgstr "Total statistik"
76
-
77
- #: php/qmn_addons.php:60
78
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
79
- msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
80
-
81
- #: php/qmn_addons.php:103
82
- msgid "Browse All Addons"
83
- msgstr "Gennemse alle Addons"
84
-
85
- #: php/qmn_addons.php:117
86
- msgid "Featured Addons"
87
- msgstr "Udvalgte Addons"
88
-
89
- #: php/qmn_alerts.php:37
90
- msgid "Success!"
91
- msgstr "Succes"
92
-
93
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
94
- msgid "Error!"
95
- msgstr "Fejl!"
96
-
97
- #: php/qmn_credits.php:30
98
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
99
- msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
100
-
101
- #: php/qmn_credits.php:31
102
- msgid "Thank you for updating!"
103
- msgstr "Tak for opdatering!"
104
-
105
- #: php/qmn_credits.php:35
106
- msgid "What's New!"
107
- msgstr "Nyheder!"
108
-
109
- #: php/qmn_credits.php:37
110
- msgid "Changelog"
111
- msgstr "Ændringslog"
112
-
113
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
114
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
115
- msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
116
-
117
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
118
- msgid "quizzes taken today"
119
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
120
-
121
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
122
- msgid "quizzes taken last 7 days"
123
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
124
-
125
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
126
- #, fuzzy
127
- msgid "quizzes taken last 30 days"
128
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
129
-
130
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
131
- #, fuzzy
132
- msgid "quizzes taken last 120 days"
133
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
134
-
135
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
136
- msgid "total active quizzes"
137
- msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
138
-
139
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
140
- msgid "total active questions"
141
- msgstr "Antal aktive spørgsmål"
142
-
143
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
144
- msgid "most popular quiz"
145
- msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
146
-
147
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
148
- msgid "least popular quiz"
149
- msgstr "mindst populære undersøgelse"
150
-
151
- #: php/qmn_help.php:13
152
- msgid "Need Help?"
153
- msgstr "Brug for hjælp?"
154
-
155
- #: php/qmn_help.php:14
156
- msgid "Support"
157
- msgstr "Support"
158
-
159
- #: php/qmn_help.php:15
160
- msgid "System Info"
161
- msgstr "System Info"
162
-
163
- #: php/qmn_help.php:18
164
- msgid "Help Page"
165
- msgstr "Hjælp"
166
-
167
- #: php/qmn_help.php:48
168
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
169
- msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøg​følgende:"
170
-
171
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
172
- msgid "Certificate (Beta)"
173
- msgstr "Certifikat"
174
 
175
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
176
- msgid "The certificate has been updated successfully."
177
- msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
 
178
 
179
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
180
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
181
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
182
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
183
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
184
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
185
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
186
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
187
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
188
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
189
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
190
  #, php-format
191
- msgid ""
192
- "There has been an error in this action. Please share this with the developer. "
193
- "Error Code: %s"
194
  msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
195
 
196
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
197
- msgid "Enter title here"
198
- msgstr "Indtast titel her"
199
-
200
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
201
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
202
  msgid "Enter text here"
203
  msgstr "Indtast tekst her"
204
 
205
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
206
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
207
- msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
208
-
209
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
210
- msgid ""
211
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
212
- "enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
213
- "user can access the certificate."
214
- msgstr ""
215
- "Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at "
216
- "indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren "
217
- "kan få adgang til certifikatet."
218
-
219
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
220
- msgid "These fields cannot contain HTML."
221
- msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
222
-
223
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
224
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
225
- msgid "Save Certificate Options"
226
- msgstr "Gem Certificate indstillinger"
227
-
228
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
229
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
230
- msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
231
-
232
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
233
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
234
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
235
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
236
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
237
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
239
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
240
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
241
- msgid "Yes"
242
- msgstr "Ja"
243
-
244
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
245
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
246
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
247
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
248
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
249
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
250
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
251
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
252
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
253
- msgid "No"
254
- msgstr "Nej"
255
-
256
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
257
- msgid "Certificate Title"
258
- msgstr "Certifikat Titel"
259
-
260
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
261
- msgid "Message Displayed On Certificate"
262
- msgstr "Meddelelse på Certifikat"
263
-
264
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
265
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
266
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
267
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
268
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
269
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
270
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
271
- msgid "Allowed Variables:"
272
- msgstr "Tilladte variable"
273
-
274
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
275
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
276
- msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
277
-
278
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
279
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
280
- msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
281
-
282
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
283
- msgid "Emails"
284
- msgstr "E-mails"
285
-
286
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
287
- msgid "The email has been added successfully."
288
- msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
289
-
290
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
291
  msgid "The email has been updated successfully."
292
  msgstr "E-mail er blevet opdateret."
293
 
294
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
295
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
296
  msgid "Template Variables"
297
  msgstr "Skabelon variable"
298
 
299
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
300
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
301
  msgid "Score for the quiz when using points"
302
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
303
 
304
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
305
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
306
  msgid "The average amount of points user had per question"
307
  msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
308
 
309
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
310
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
311
  msgid "The number of correct answers the user had"
312
  msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
313
 
314
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
315
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
316
  msgid "The total number of questions in the quiz"
317
  msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
318
 
319
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
320
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
321
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
322
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
323
 
324
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
325
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
326
  msgid "The name the user entered before the quiz"
327
  msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
328
 
329
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
330
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
331
  msgid "The business the user entered before the quiz"
332
  msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
333
 
334
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
335
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
336
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
337
  msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
338
 
339
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
340
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
341
  msgid "The email the user entered before the quiz"
342
  msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
343
 
344
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
345
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
346
  msgid "The name of the quiz"
347
  msgstr "Navn på Quiz:"
348
 
349
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
350
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
351
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
352
  msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
353
 
354
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
355
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
356
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
357
  msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
358
 
359
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
360
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
364
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
368
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
369
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
370
  msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
371
 
372
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
373
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
374
  msgid "The amount of points a specific category earned."
375
  msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
376
 
377
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
378
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
379
  msgid "The score a specific category earned."
380
  msgstr "Skore for specifik kategori"
381
 
382
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
383
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
384
  msgid "The average points from all categories."
385
  msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
386
 
387
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
388
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
389
  msgid "The average score from all categories."
390
  msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
391
 
392
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
393
  msgid "The question that the user answered"
394
  msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
395
 
396
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
397
  msgid "The answer the user gave for the question"
398
  msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
399
 
400
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
401
  msgid "The correct answer for the question"
402
  msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
403
 
404
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
405
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
406
  msgstr "Kommentar til spørgsmål"
407
 
408
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
409
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
410
  msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
411
 
412
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
413
  msgid "The Current Date"
414
  msgstr "Dags dato"
415
 
416
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
417
  msgid "Save Email Templates And Settings"
418
  msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
419
 
420
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
421
  msgid "Send user email upon completion?"
422
  msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
423
 
424
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
425
  msgid "Send admin email upon completion?"
426
  msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
427
 
428
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
429
- msgid ""
430
- "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
431
  msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
432
 
433
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
434
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
435
  msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
436
 
437
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
438
  msgid "Email Sent To User"
439
  msgstr "E-mail til bruger"
440
 
441
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
442
  msgid "Add New User Email"
443
  msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
444
 
445
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
446
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
447
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
448
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
449
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
450
  msgstr "Skore større eller lig med"
451
 
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
453
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
454
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
455
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
456
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
457
  msgstr "Skore mindre end eller lige med"
458
 
459
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
460
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
461
  msgid "Subject"
462
  msgstr "Emne"
463
 
464
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
465
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
466
  msgid "Email To Send"
467
  msgstr "E-mail der sendes"
468
 
469
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
470
  msgid "Email Sent To Admin"
471
  msgstr "E-mail sendt til administrator"
472
 
473
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
474
  msgid "Add New Admin Email"
475
  msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
476
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
477
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
478
  msgid "Leaderboard"
479
  msgstr "Leaderboard"
@@ -531,183 +401,234 @@ msgstr "Gem leaderboard indstillinger"
531
  msgid "Leaderboard Template"
532
  msgstr "Leaderboard skabelon"
533
 
534
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
535
- msgid "Options"
536
- msgstr "Indstillinger"
537
-
538
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
539
- msgid "The options has been updated successfully."
540
- msgstr "Indstillinger er gemt"
541
 
542
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
543
- msgid "Save Options"
544
- msgstr "Gem indstillinger"
545
 
546
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
547
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
548
- msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
549
 
550
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
551
- msgid "Correct/Incorrect"
552
- msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
553
 
554
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
555
- msgid "Points"
556
- msgstr "Point"
557
 
558
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
559
- msgid "Not Graded"
560
- msgstr "Ikke Graded"
561
 
562
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
563
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
564
- msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
 
565
 
566
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
567
- msgid ""
568
- "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one "
569
- "page)"
570
- msgstr ""
571
- "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme "
572
- "side)."
573
 
574
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
575
- msgid ""
576
- "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
577
- "limit)"
578
- msgstr ""
579
- "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen "
580
- "tidsfrist)"
581
 
582
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
583
- msgid ""
584
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
585
- "user wants to. Currently only works for registered users)"
586
- msgstr ""
587
- "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som "
588
- "brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
589
 
590
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
591
- msgid ""
592
- "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
593
- msgstr ""
594
- "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
595
 
596
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
597
- msgid ""
598
- "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
599
- msgstr ""
600
- "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
601
 
602
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
603
- msgid ""
604
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
605
- "the user can access anytime)"
606
- msgstr ""
607
- "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis "
608
- "brugeren kan få adgang til når som helst)"
609
 
610
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
611
- msgid "start date"
612
- msgstr "Start dato"
613
 
614
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
615
- msgid "end date"
616
- msgstr "Slut dato"
617
 
618
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
619
- msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
620
- msgstr ""
621
- "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
622
 
623
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
624
- msgid "Random Questions"
625
- msgstr "Tilfældige spørgsmål"
626
 
627
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
628
- msgid "Random Questions And Answers"
629
- msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
630
 
631
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
632
- msgid ""
633
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
634
- "end of the quiz?"
635
- msgstr ""
636
- "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af ​​quizzen?"
637
 
638
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
639
- msgid "Beginning"
640
- msgstr "Begyndelse"
641
 
642
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
643
- msgid "End"
644
- msgstr "Slut"
645
 
646
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
647
- msgid ""
648
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
649
- "contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
650
- "users; however, the users information will be saved for the fields."
651
- msgstr ""
652
- "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand "
653
- "til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op "
654
- "til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
655
 
656
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
657
- msgid "Should we ask for users name?"
658
- msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
659
 
660
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
661
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
662
- msgid "Require"
663
- msgstr "Obligatorisk"
664
 
665
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
666
- msgid "Should we ask for users business?"
667
- msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
668
 
669
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
670
- msgid "Should we ask for users email?"
671
- msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
672
 
673
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
674
- msgid "Should we ask for users phone number?"
675
- msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
676
 
677
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
678
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
679
- msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
680
 
681
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
682
- msgid "Show question number on quiz?"
683
- msgstr "Vis spørgsmål nummer quiz?"
684
 
685
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
686
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
687
- msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
688
 
689
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
690
- msgid ""
691
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
692
- "template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
693
- "instead of using this option!"
694
- msgstr ""
695
 
696
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
697
- msgid ""
698
- "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
699
- "choice)"
700
- msgstr ""
701
 
702
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
703
- msgid ""
704
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? "
705
- "(Currently only works on multiple choice)"
706
- msgstr ""
707
 
708
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
709
- msgid "Preview"
710
- msgstr "Preview"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
711
 
712
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
713
  msgid "Questions"
@@ -744,29 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
744
  msgstr[0] "Et spørgsmål"
745
  msgstr[1] "%s spørgsmål"
746
 
747
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
748
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
749
  msgid "Question Order"
750
  msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
751
 
752
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
753
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
754
  msgid "Question Type"
755
  msgstr "Spørgsmål type"
756
 
757
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
758
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
759
  msgid "Category"
760
  msgstr "Kategori"
761
 
762
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
763
  msgid "Question"
764
  msgstr "Spørgsmål"
765
 
766
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
767
- msgid ""
768
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
769
- "box in your text."
770
  msgstr ""
771
 
772
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
@@ -789,10 +712,6 @@ msgstr "Tilføj nyt svar!"
789
  msgid "Correct Answer Info"
790
  msgstr "Info for korrekt svar"
791
 
792
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
793
- msgid "Hint"
794
- msgstr "Hint"
795
-
796
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
797
  msgid "Comment Field"
798
  msgstr "KOmmentar felt"
@@ -833,6 +752,66 @@ msgstr "Er du sikker på du vil kopiere dette spørgsmål?"
833
  msgid "Duplicate Question"
834
  msgstr "Kopieret spørgsmål"
835
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
836
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
837
  msgid "Results Pages"
838
  msgstr "Resultat sider"
@@ -881,7 +860,7 @@ msgstr "Resultat side vist"
881
  msgid "Redirect URL (Beta)"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
885
  msgid "Delete"
886
  msgstr "Slet"
887
 
@@ -889,6 +868,155 @@ msgstr "Slet"
889
  msgid "Are you sure?"
890
  msgstr "Er du sikker?"
891
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
892
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
893
  msgid "Style"
894
  msgstr "Style"
@@ -909,150 +1037,94 @@ msgstr "Vælg din style"
909
  msgid "Custom"
910
  msgstr "Custom"
911
 
912
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
913
  msgid "Save Quiz Style"
914
  msgstr "Gem quiz style"
915
 
916
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
917
  msgid "Custom Style CSS"
918
- msgstr "Custom style CSS"
919
-
920
- #: php/qmn_options_style_tab.php:110
921
- msgid ""
922
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in "
923
- "this plugin, please visit the following link:"
924
- msgstr ""
925
- "For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige "
926
- "klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
927
-
928
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
929
- msgid "Text"
930
- msgstr "Tekst"
931
-
932
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
933
- msgid "The templates has been updated successfully."
934
- msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
935
-
936
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
937
- msgid "Previous"
938
- msgstr "Tidligere"
939
-
940
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
941
- msgid "Save Templates"
942
- msgstr "Gem skabeloner"
943
-
944
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
945
- msgid "Message Templates"
946
- msgstr "Besked skabeloner"
947
-
948
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
949
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
950
- msgstr "Besked vist før Quiz"
951
-
952
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
953
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
954
- msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
955
-
956
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
957
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
958
- msgstr ""
959
- "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
960
-
961
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
962
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
963
- msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
964
-
965
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
966
- msgid ""
967
- "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
968
- "Logged In"
969
- msgstr ""
970
- "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
971
 
972
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
973
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
974
- msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
975
 
976
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
977
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
978
- msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
979
 
980
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
981
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
982
- msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
983
 
984
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
985
- msgid "Twitter Sharing Text"
986
- msgstr "Twitter Deling tekst"
987
 
988
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
989
- msgid "Facebook Sharing Text"
990
- msgstr "Facebook Deling tekst"
991
 
992
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
993
- msgid "Other Templates"
994
- msgstr "Andre skabeloner"
995
 
996
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
997
- msgid "Text for submit button"
998
- msgstr "Tekst for send-knappen"
999
 
1000
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
1001
- msgid "Text for name field"
1002
- msgstr "Tekst til navnefeltet"
1003
 
1004
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
1005
- msgid "Text for business field"
1006
- msgstr "Tekst til firma felt"
1007
 
1008
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
1009
- msgid "Text for email field"
1010
- msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
 
 
1011
 
1012
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
1013
- msgid "Text for phone number field"
1014
- msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
 
 
1015
 
1016
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
1017
- msgid "Text for comments field"
1018
- msgstr "Tekst for kommentarer felt"
1019
 
1020
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
1021
- msgid "Text for previous button"
1022
- msgstr "Tekst til forrige knap"
1023
 
1024
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
1025
- msgid "Text for next button"
1026
- msgstr "Tekst til næste knap"
1027
 
1028
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
1029
- msgid "The stats has been reset successfully."
1030
- msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
1031
 
1032
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
1033
- msgid ""
1034
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
1035
- "and Times Quiz Has Been Taken)."
1036
- msgstr ""
1037
- "Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik "
1038
- "(Quiz Views og Times Quiz er taget)."
1039
 
1040
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
1041
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
1042
- msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
1043
 
1044
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
1045
- msgid ""
1046
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
1047
- "this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
1048
- msgstr ""
1049
- "Er du sikker på du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget "
1050
- "statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke "
1051
- "fortrydes."
1052
 
1053
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1054
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1055
- msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
1056
 
1057
  #: php/qmn_question_types.php:14
1058
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1102,21 +1174,9 @@ msgstr "Vandret Multiple svar"
1102
  msgid "Fill In The Blank"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
- #: php/qmn_quiz.php:350
1106
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1107
- msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
1108
-
1109
- #: php/qmn_quiz.php:351
1110
- msgid "This field must be a number!"
1111
- msgstr "Dette felt skal være et tal!"
1112
-
1113
- #: php/qmn_quiz.php:352
1114
- msgid "The entered text is not correct!"
1115
- msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
1116
-
1117
- #: php/qmn_quiz.php:353
1118
- msgid "Please complete all required fields!"
1119
- msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
1120
 
1121
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1122
  msgid "Add New"
@@ -1129,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1129
  msgstr[0] "En quiz"
1130
  msgstr[1] "%s quizzer"
1131
 
1132
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1133
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1134
- msgid "Quiz Name"
1135
- msgstr "Quiz navn"
1136
-
1137
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1138
  msgid "URL"
1139
  msgstr "URL"
1140
 
1141
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1142
  msgid "Quiz Shortcode"
1143
  msgstr "Quiz Shortcode"
1144
 
1145
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1146
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1147
  msgstr "Lederboard Shortcode"
1148
 
1149
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1150
  msgid "Quiz Views"
1151
  msgstr "Quiz set"
1152
 
1153
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1154
  msgid "Quiz Taken"
1155
  msgstr "Quiz gennemført"
1156
 
1157
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1158
  msgid "Last Modified"
1159
  msgstr "Sidst ændret"
1160
 
@@ -1166,11 +1227,8 @@ msgstr "Ret navn"
1166
  msgid "Edit"
1167
  msgstr "Ret"
1168
 
1169
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1170
- msgid "Results"
1171
- msgstr "Resultater"
1172
-
1173
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1174
  msgid "Duplicate"
1175
  msgstr "Kopier"
1176
 
@@ -1206,158 +1264,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne quiz?"
1206
  msgid "Delete Quiz"
1207
  msgstr "Slet Quiz"
1208
 
1209
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1210
- msgid ""
1211
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
1212
- "click the Edit link on the new quiz."
1213
- msgstr ""
1214
- "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket "
1215
- "Rediger ved den nye quiz"
1216
-
1217
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1218
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1219
- msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
1220
-
1221
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1222
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1223
- msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
1224
-
1225
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1226
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1227
- msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
1228
-
1229
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1230
- #, php-format
1231
- msgid "Quiz Settings For %s"
1232
- msgstr "Quiz indstillinger for %s"
1233
-
1234
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1235
- msgid ""
1236
- "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
1237
- "wish to edit."
1238
- msgstr ""
1239
- "Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
1240
-
1241
- #: php/qmn_results.php:30
1242
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1243
- msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
1244
-
1245
- #: php/qmn_results.php:168
1246
- #, php-format
1247
- msgid "One result"
1248
- msgid_plural "%s results"
1249
- msgstr[0] "Et resultat"
1250
- msgstr[1] "%s resultater"
1251
-
1252
- #: php/qmn_results.php:215
1253
- msgid "Actions"
1254
- msgstr "Handlinger"
1255
-
1256
- #: php/qmn_results.php:217
1257
- msgid "Score"
1258
- msgstr "Skore"
1259
-
1260
- #: php/qmn_results.php:218
1261
- msgid "Time To Complete"
1262
- msgstr "Tid til at færdiggøre"
1263
-
1264
- #: php/qmn_results.php:219
1265
- msgid "Name"
1266
- msgstr "Navn"
1267
-
1268
- #: php/qmn_results.php:220
1269
- msgid "Business"
1270
- msgstr "Forretning"
1271
-
1272
- #: php/qmn_results.php:221
1273
- msgid "Email"
1274
- msgstr "Email"
1275
-
1276
- #: php/qmn_results.php:222
1277
- msgid "Phone"
1278
- msgstr "Telefon"
1279
-
1280
- #: php/qmn_results.php:223
1281
- msgid "Time Taken"
1282
- msgstr "Forbrugt tid"
1283
-
1284
- #: php/qmn_results.php:282
1285
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1286
- msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
1287
-
1288
- #: php/qmn_results.php:287
1289
- msgid "Delete Results"
1290
- msgstr "Slet resultater"
1291
-
1292
- #: php/qmn_results_details.php:221
1293
- msgid "Create Certificate"
1294
- msgstr "Opret certificat"
1295
-
1296
- #: php/qmn_results_details.php:226
1297
- msgid "Download Certificate Here"
1298
- msgstr "Download certificat her"
1299
-
1300
- #: php/qmn_results_details.php:240
1301
- msgid "Certificate"
1302
- msgstr "Certifikat"
1303
-
1304
- #: php/qmn_tools.php:107
1305
- msgid "There has been an error! Please try again."
1306
- msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
1307
-
1308
- #: php/qmn_tools.php:125
1309
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1310
- msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
1311
-
1312
- #: php/qmn_tools.php:130
1313
- msgid ""
1314
- "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted "
1315
- "quiz."
1316
- msgstr ""
1317
- "Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
1318
-
1319
- #: php/qmn_tools.php:140
1320
- msgid "Restore Quiz"
1321
- msgstr "Gendan Quiz"
1322
-
1323
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1324
- #, php-format
1325
- msgid "Previous %s Audits"
1326
- msgstr "Sidste %s Audits"
1327
-
1328
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1329
- #, php-format
1330
- msgid "Next %s Audits"
1331
- msgstr "Næste %s Audits"
1332
-
1333
- #: php/qmn_tools.php:199
1334
- msgid "User"
1335
- msgstr "Bruger"
1336
-
1337
- #: php/qmn_tools.php:200
1338
- msgid "Action"
1339
- msgstr "Aktion"
1340
-
1341
- #: php/qmn_tools.php:201
1342
- msgid "Time"
1343
- msgstr "Klokken"
1344
-
1345
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1346
- msgid ""
1347
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
1348
- "make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1349
- msgstr ""
1350
- "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre "
1351
- "kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
1352
-
1353
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1354
- msgid "Allow"
1355
- msgstr "Tillad"
1356
-
1357
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1358
- msgid "Do not allow"
1359
- msgstr "Tillad ikke"
1360
-
1361
  #: php/qmn_widgets.php:14
1362
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1363
  msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
@@ -1377,8 +1283,8 @@ msgstr "Quiz ID"
1377
  #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
1378
  #~ "question types"
1379
  #~ msgstr ""
1380
- #~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, accept "
1381
- #~ "og captcha spørgsmål"
1382
 
1383
  #~ msgid "Edit Question"
1384
  #~ msgstr "Ret spørgsmål"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
 
 
20
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr "Quizzer"
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr "Quiz indstillinger"
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr "Quiz resultater"
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr "Indstillinger"
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr "Værktøjer"
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr "Hjælp"
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "QMN Om"
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "E-mails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
83
  #, php-format
84
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
 
 
85
  msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
 
 
 
 
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "Indtast tekst her"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "E-mail er blevet opdateret."
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "Skabelon variable"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "Navn på Quiz:"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
 
143
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
  msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
  msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "Skore for specifik kategori"
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
  msgstr "Kommentar til spørgsmål"
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "Dags dato"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "Ja"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "Nej"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
 
227
  msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
  msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "E-mail til bruger"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "Skore større eller lig med"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "Skore mindre end eller lige med"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "Emne"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "E-mail der sendes"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "E-mail sendt til administrator"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket Rediger ved den nye quiz"
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "Dette felt skal være et tal!"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "Hint"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "Tidligere"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "Tak for opdatering!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "Nyheder!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "Ændringslog"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr "Tillad"
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr "Tillad ikke"
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr "Leaderboard"
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr "Leaderboard skabelon"
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
+ msgstr "Tilladte variable"
 
 
 
 
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
+ msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
+ msgstr "Gennemse alle Addons"
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
+ msgstr "Udvalgte Addons"
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
+ msgstr "Tekst"
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
+ msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
+ msgstr "Gem skabeloner"
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
+ msgstr "Besked skabeloner"
 
 
 
 
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
+ msgstr "Besked vist før Quiz"
 
 
 
 
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
+ msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
 
 
 
 
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
+ msgstr "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
 
 
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
+ msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
 
 
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
+ msgstr "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
 
 
 
 
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
+ msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
+ msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
+ msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
 
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
+ msgstr "Twitter Deling tekst"
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
+ msgstr "Facebook Deling tekst"
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
+ msgstr "Andre skabeloner"
 
 
 
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
+ msgstr "Tekst for send-knappen"
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
+ msgstr "Tekst til navnefeltet"
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
+ msgstr "Tekst til firma felt"
 
 
 
 
 
 
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
+ msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
+ msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
 
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
503
+ msgstr "Tekst for kommentarer felt"
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
+ msgstr "Tekst til forrige knap"
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
+ msgstr "Tekst til næste knap"
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
+ msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
+ msgstr "Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik (Quiz Views og Times Quiz er taget)."
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
+ msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
+ msgstr "Er du sikker du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke fortrydes."
 
 
 
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
+ msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
 
 
532
 
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
+ msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
 
 
536
 
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
540
+
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ #, fuzzy
547
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
548
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
553
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
556
+ msgid "total active quizzes"
557
+ msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
558
+
559
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
560
+ msgid "total active questions"
561
+ msgstr "Antal aktive spørgsmål"
562
+
563
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
564
+ msgid "most popular quiz"
565
+ msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
566
+
567
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
568
+ msgid "least popular quiz"
569
+ msgstr "mindst populære undersøgelse"
570
+
571
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
572
+ msgid "Certificate (Beta)"
573
+ msgstr "Certifikat"
574
+
575
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
576
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
577
+ msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
578
+
579
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
580
+ msgid "Enter title here"
581
+ msgstr "Indtast titel her"
582
+
583
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
584
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
585
+ msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
586
+
587
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
588
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
589
+ msgstr "Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren kan få adgang til certifikatet."
590
+
591
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
592
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
593
+ msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
594
+
595
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
597
+ msgid "Save Certificate Options"
598
+ msgstr "Gem Certificate indstillinger"
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
601
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
602
+ msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
603
+
604
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
605
+ msgid "Certificate Title"
606
+ msgstr "Certifikat Titel"
607
+
608
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
609
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
610
+ msgstr "Meddelelse på Certifikat"
611
+
612
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
613
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
614
+ msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
615
+
616
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
617
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
+ msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
619
+
620
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Quiz Settings For %s"
623
+ msgstr "Quiz indstillinger for %s"
624
+
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
626
+ msgid "Error!"
627
+ msgstr "Fejl!"
628
+
629
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
630
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
631
+ msgstr "Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
632
 
633
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
634
  msgid "Questions"
665
  msgstr[0] "Et spørgsmål"
666
  msgstr[1] "%s spørgsmål"
667
 
668
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
669
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
670
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
671
  msgid "Question Order"
672
  msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
673
 
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
675
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
676
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
677
  msgid "Question Type"
678
  msgstr "Spørgsmål type"
679
 
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
681
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
682
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
683
  msgid "Category"
684
  msgstr "Kategori"
685
 
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
687
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
688
  msgid "Question"
689
  msgstr "Spørgsmål"
690
 
691
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
692
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
 
 
693
  msgstr ""
694
 
695
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
712
  msgid "Correct Answer Info"
713
  msgstr "Info for korrekt svar"
714
 
 
 
 
 
715
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
716
  msgid "Comment Field"
717
  msgstr "KOmmentar felt"
752
  msgid "Duplicate Question"
753
  msgstr "Kopieret spørgsmål"
754
 
755
+ #: php/qmn_results.php:30
756
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
757
+ msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
758
+
759
+ #: php/qmn_results.php:168
760
+ #, php-format
761
+ msgid "One result"
762
+ msgid_plural "%s results"
763
+ msgstr[0] "Et resultat"
764
+ msgstr[1] "%s resultater"
765
+
766
+ #: php/qmn_results.php:215
767
+ msgid "Actions"
768
+ msgstr "Handlinger"
769
+
770
+ #: php/qmn_results.php:216
771
+ msgid "Quiz Name"
772
+ msgstr "Quiz navn"
773
+
774
+ #: php/qmn_results.php:217
775
+ msgid "Score"
776
+ msgstr "Skore"
777
+
778
+ #: php/qmn_results.php:218
779
+ msgid "Time To Complete"
780
+ msgstr "Tid til at færdiggøre"
781
+
782
+ #: php/qmn_results.php:219
783
+ msgid "Name"
784
+ msgstr "Navn"
785
+
786
+ #: php/qmn_results.php:220
787
+ msgid "Business"
788
+ msgstr "Forretning"
789
+
790
+ #: php/qmn_results.php:221
791
+ msgid "Email"
792
+ msgstr "Email"
793
+
794
+ #: php/qmn_results.php:222
795
+ msgid "Phone"
796
+ msgstr "Telefon"
797
+
798
+ #: php/qmn_results.php:223
799
+ msgid "Time Taken"
800
+ msgstr "Forbrugt tid"
801
+
802
+ #: php/qmn_results.php:265
803
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
804
+ msgid "Not Graded"
805
+ msgstr "Ikke Graded"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:282
808
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
809
+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
810
+
811
+ #: php/qmn_results.php:287
812
+ msgid "Delete Results"
813
+ msgstr "Slet resultater"
814
+
815
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
816
  msgid "Results Pages"
817
  msgstr "Resultat sider"
860
  msgid "Redirect URL (Beta)"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
864
  msgid "Delete"
865
  msgstr "Slet"
866
 
868
  msgid "Are you sure?"
869
  msgstr "Er du sikker?"
870
 
871
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
872
+ msgid "Preview"
873
+ msgstr "Preview"
874
+
875
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
876
+ msgid "Quiz Statistics"
877
+ msgstr "Quiz statistik"
878
+
879
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
880
+ #, fuzzy
881
+ msgid "Quiz Taken Stats"
882
+ msgstr "Total statistik"
883
+
884
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
885
+ msgid "Options"
886
+ msgstr "Indstillinger"
887
+
888
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
889
+ msgid "The options has been updated successfully."
890
+ msgstr "Indstillinger er gemt"
891
+
892
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
894
+ msgid "Save Options"
895
+ msgstr "Gem indstillinger"
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
898
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
899
+ msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
900
+
901
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
902
+ msgid "Correct/Incorrect"
903
+ msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
904
+
905
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
906
+ msgid "Points"
907
+ msgstr "Point"
908
+
909
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
910
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
911
+ msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
912
+
913
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
914
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
915
+ msgstr "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme side)."
916
+
917
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
918
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
919
+ msgstr "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen tidsfrist)"
920
+
921
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
922
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
923
+ msgstr "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
924
+
925
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
926
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
927
+ msgstr "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
928
+
929
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
930
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
931
+ msgstr "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
932
+
933
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
934
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
935
+ msgstr "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis brugeren kan få adgang til når som helst)"
936
+
937
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
938
+ msgid "start date"
939
+ msgstr "Start dato"
940
+
941
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
942
+ msgid "end date"
943
+ msgstr "Slut dato"
944
+
945
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
946
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
947
+ msgstr "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
948
+
949
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
950
+ msgid "Random Questions"
951
+ msgstr "Tilfældige spørgsmål"
952
+
953
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
954
+ msgid "Random Questions And Answers"
955
+ msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
956
+
957
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
958
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
959
+ msgstr "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af ​​quizzen?"
960
+
961
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
962
+ msgid "Beginning"
963
+ msgstr "Begyndelse"
964
+
965
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
966
+ msgid "End"
967
+ msgstr "Slut"
968
+
969
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
970
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
971
+ msgstr "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
972
+
973
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
974
+ msgid "Should we ask for users name?"
975
+ msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
976
+
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
979
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
980
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
981
+ msgid "Require"
982
+ msgstr "Obligatorisk"
983
+
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
985
+ msgid "Should we ask for users business?"
986
+ msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
987
+
988
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
989
+ msgid "Should we ask for users email?"
990
+ msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
991
+
992
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
993
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
994
+ msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
995
+
996
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
997
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
998
+ msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
999
+
1000
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1001
+ msgid "Show question number on quiz?"
1002
+ msgstr "Vis spørgsmål nummer på quiz?"
1003
+
1004
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1005
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1006
+ msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
1007
+
1008
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1009
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1013
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1017
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1021
  msgid "Style"
1022
  msgstr "Style"
1037
  msgid "Custom"
1038
  msgstr "Custom"
1039
 
1040
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1041
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1042
  msgid "Save Quiz Style"
1043
  msgstr "Gem quiz style"
1044
 
1045
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
1046
  msgid "Custom Style CSS"
1047
+ msgstr "Custom style CSS"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1048
 
1049
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1050
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1051
+ msgstr "For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
1052
 
1053
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1054
+ msgid "Results"
1055
+ msgstr "Resultater"
1056
 
1057
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1058
+ msgid "Create Certificate"
1059
+ msgstr "Opret certificat"
1060
 
1061
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1062
+ msgid "Download Certificate Here"
1063
+ msgstr "Download certificat her"
1064
 
1065
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1066
+ msgid "Certificate"
1067
+ msgstr "Certifikat"
1068
 
1069
+ #: php/qmn_tools.php:107
1070
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1071
+ msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
1072
 
1073
+ #: php/qmn_tools.php:125
1074
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1075
+ msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
1076
 
1077
+ #: php/qmn_tools.php:130
1078
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1079
+ msgstr "Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
1080
 
1081
+ #: php/qmn_tools.php:140
1082
+ msgid "Restore Quiz"
1083
+ msgstr "Gendan Quiz"
1084
 
1085
+ #: php/qmn_tools.php:176
1086
+ #: php/qmn_tools.php:192
1087
+ #, php-format
1088
+ msgid "Previous %s Audits"
1089
+ msgstr "Sidste %s Audits"
1090
 
1091
+ #: php/qmn_tools.php:179
1092
+ #: php/qmn_tools.php:186
1093
+ #, php-format
1094
+ msgid "Next %s Audits"
1095
+ msgstr "Næste %s Audits"
1096
 
1097
+ #: php/qmn_tools.php:199
1098
+ msgid "User"
1099
+ msgstr "Bruger"
1100
 
1101
+ #: php/qmn_tools.php:200
1102
+ msgid "Action"
1103
+ msgstr "Aktion"
1104
 
1105
+ #: php/qmn_tools.php:201
1106
+ msgid "Time"
1107
+ msgstr "Klokken"
1108
 
1109
+ #: php/qmn_help.php:13
1110
+ msgid "Need Help?"
1111
+ msgstr "Brug for hjælp?"
1112
 
1113
+ #: php/qmn_help.php:14
1114
+ msgid "Support"
1115
+ msgstr "Support"
 
 
 
 
1116
 
1117
+ #: php/qmn_help.php:15
1118
+ msgid "System Info"
1119
+ msgstr "System Info"
1120
 
1121
+ #: php/qmn_help.php:18
1122
+ msgid "Help Page"
1123
+ msgstr "Hjælp"
 
 
 
 
 
1124
 
1125
+ #: php/qmn_help.php:48
1126
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1127
+ msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøg​følgende:"
1128
 
1129
  #: php/qmn_question_types.php:14
1130
  msgid "Multiple Choice"
1174
  msgid "Fill In The Blank"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1178
+ msgid "Success!"
1179
+ msgstr "Succes"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1180
 
1181
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1182
  msgid "Add New"
1189
  msgstr[0] "En quiz"
1190
  msgstr[1] "%s quizzer"
1191
 
1192
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1193
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1194
  msgid "URL"
1195
  msgstr "URL"
1196
 
1197
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1198
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1199
  msgid "Quiz Shortcode"
1200
  msgstr "Quiz Shortcode"
1201
 
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1203
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1204
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1205
  msgstr "Lederboard Shortcode"
1206