Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next) - Version 4.4.1

Version Description

Upgrade for a variety of bug fixes

Download this release

Release Info

Developer fpcorso
Plugin Icon 128x128 Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next)
Version 4.4.1
Comparing to
See all releases

Code changes from version 4.4.0 to 4.4.1

js/qmn_timer.js CHANGED
@@ -1,5 +1,5 @@
1
  var qmn_timer_activated = false;
2
- if (typeof qmn_current_page !== 'undefined') {
3
  jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
4
  event.preventDefault();
5
  if ( !qmn_timer_activated ) {
1
  var qmn_timer_activated = false;
2
+ if (typeof qmn_current_page !== 'undefined' && firstPage) {
3
  jQuery(".mlw_next").click(function(event) {
4
  event.preventDefault();
5
  if ( !qmn_timer_activated ) {
languages/quiz-master-next-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-da_DK.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:16-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;"
20
- "esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;"
21
- "_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
22
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "Quizzer"
29
 
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quizzer"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "Quiz indstillinger"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
35
- #: php/qmn_results_details.php:20
36
  msgid "Quiz Results"
37
  msgstr "Quiz resultater"
38
 
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Quiz resultater detaljer"
44
  msgid "Settings"
45
  msgstr "Indstillinger"
46
 
47
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
48
- #: php/qmn_tools.php:65
49
  msgid "Tools"
50
  msgstr "Værktøjer"
51
 
@@ -61,419 +57,293 @@ msgstr "Addon indstillinger"
61
  msgid "Help"
62
  msgstr "Hjælp"
63
 
64
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
65
  msgid "QMN About"
66
  msgstr "QMN Om"
67
 
68
- #: php/qmn-stats-page.php:29
69
- msgid "Quiz Statistics"
70
- msgstr "Quiz statistik"
71
-
72
- #: php/qmn-stats-page.php:68
73
- #, fuzzy
74
- msgid "Quiz Taken Stats"
75
- msgstr "Total statistik"
76
-
77
- #: php/qmn_addons.php:60
78
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
79
- msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
80
-
81
- #: php/qmn_addons.php:103
82
- msgid "Browse All Addons"
83
- msgstr "Gennemse alle Addons"
84
-
85
- #: php/qmn_addons.php:117
86
- msgid "Featured Addons"
87
- msgstr "Udvalgte Addons"
88
-
89
- #: php/qmn_alerts.php:37
90
- msgid "Success!"
91
- msgstr "Succes"
92
-
93
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
94
- msgid "Error!"
95
- msgstr "Fejl!"
96
-
97
- #: php/qmn_credits.php:30
98
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
99
- msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
100
-
101
- #: php/qmn_credits.php:31
102
- msgid "Thank you for updating!"
103
- msgstr "Tak for opdatering!"
104
-
105
- #: php/qmn_credits.php:35
106
- msgid "What's New!"
107
- msgstr "Nyheder!"
108
-
109
- #: php/qmn_credits.php:37
110
- msgid "Changelog"
111
- msgstr "Ændringslog"
112
-
113
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
114
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
115
- msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
116
-
117
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
118
- msgid "quizzes taken today"
119
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
120
-
121
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
122
- msgid "quizzes taken last 7 days"
123
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
124
-
125
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
126
- #, fuzzy
127
- msgid "quizzes taken last 30 days"
128
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
129
-
130
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
131
- #, fuzzy
132
- msgid "quizzes taken last 120 days"
133
- msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
134
-
135
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
136
- msgid "total active quizzes"
137
- msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
138
-
139
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
140
- msgid "total active questions"
141
- msgstr "Antal aktive spørgsmål"
142
-
143
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
144
- msgid "most popular quiz"
145
- msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
146
-
147
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
148
- msgid "least popular quiz"
149
- msgstr "mindst populære undersøgelse"
150
-
151
- #: php/qmn_help.php:13
152
- msgid "Need Help?"
153
- msgstr "Brug for hjælp?"
154
-
155
- #: php/qmn_help.php:14
156
- msgid "Support"
157
- msgstr "Support"
158
-
159
- #: php/qmn_help.php:15
160
- msgid "System Info"
161
- msgstr "System Info"
162
-
163
- #: php/qmn_help.php:18
164
- msgid "Help Page"
165
- msgstr "Hjælp"
166
-
167
- #: php/qmn_help.php:48
168
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
169
- msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøg​følgende:"
170
-
171
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
172
- msgid "Certificate (Beta)"
173
- msgstr "Certifikat"
174
 
175
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
176
- msgid "The certificate has been updated successfully."
177
- msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
 
178
 
179
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
180
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
181
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
182
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
183
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
184
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
185
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
186
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
187
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
188
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
189
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
190
  #, php-format
191
- msgid ""
192
- "There has been an error in this action. Please share this with the developer. "
193
- "Error Code: %s"
194
  msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
195
 
196
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
197
- msgid "Enter title here"
198
- msgstr "Indtast titel her"
199
-
200
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
201
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
202
  msgid "Enter text here"
203
  msgstr "Indtast tekst her"
204
 
205
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
206
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
207
- msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
208
-
209
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
210
- msgid ""
211
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
212
- "enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
213
- "user can access the certificate."
214
- msgstr ""
215
- "Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at "
216
- "indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren "
217
- "kan få adgang til certifikatet."
218
-
219
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
220
- msgid "These fields cannot contain HTML."
221
- msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
222
-
223
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
224
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
225
- msgid "Save Certificate Options"
226
- msgstr "Gem Certificate indstillinger"
227
-
228
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
229
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
230
- msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
231
-
232
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
233
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
234
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
235
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
236
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
237
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
239
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
240
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
241
- msgid "Yes"
242
- msgstr "Ja"
243
-
244
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
245
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
246
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
247
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
248
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
249
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
250
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
251
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
252
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
253
- msgid "No"
254
- msgstr "Nej"
255
-
256
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
257
- msgid "Certificate Title"
258
- msgstr "Certifikat Titel"
259
-
260
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
261
- msgid "Message Displayed On Certificate"
262
- msgstr "Meddelelse på Certifikat"
263
-
264
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
265
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
266
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
267
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
268
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
269
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
270
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
271
- msgid "Allowed Variables:"
272
- msgstr "Tilladte variable"
273
-
274
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
275
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
276
- msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
277
-
278
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
279
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
280
- msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
281
-
282
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
283
- msgid "Emails"
284
- msgstr "E-mails"
285
-
286
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
287
- msgid "The email has been added successfully."
288
- msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
289
-
290
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
291
  msgid "The email has been updated successfully."
292
  msgstr "E-mail er blevet opdateret."
293
 
294
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
295
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
296
  msgid "Template Variables"
297
  msgstr "Skabelon variable"
298
 
299
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
300
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
301
  msgid "Score for the quiz when using points"
302
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
303
 
304
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
305
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
306
  msgid "The average amount of points user had per question"
307
  msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
308
 
309
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
310
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
311
  msgid "The number of correct answers the user had"
312
  msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
313
 
314
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
315
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
316
  msgid "The total number of questions in the quiz"
317
  msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
318
 
319
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
320
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
321
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
322
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
323
 
324
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
325
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
326
  msgid "The name the user entered before the quiz"
327
  msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
328
 
329
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
330
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
331
  msgid "The business the user entered before the quiz"
332
  msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
333
 
334
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
335
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
336
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
337
  msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
338
 
339
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
340
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
341
  msgid "The email the user entered before the quiz"
342
  msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
343
 
344
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
345
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
346
  msgid "The name of the quiz"
347
  msgstr "Navn på Quiz:"
348
 
349
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
350
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
351
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
352
  msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
353
 
354
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
355
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
356
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
357
  msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
358
 
359
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
360
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
361
  msgstr ""
362
 
363
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
364
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
368
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
369
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
370
  msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
371
 
372
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
373
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
374
  msgid "The amount of points a specific category earned."
375
  msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
376
 
377
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
378
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
379
  msgid "The score a specific category earned."
380
  msgstr "Skore for specifik kategori"
381
 
382
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
383
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
384
  msgid "The average points from all categories."
385
  msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
386
 
387
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
388
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
389
  msgid "The average score from all categories."
390
  msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
391
 
392
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
393
  msgid "The question that the user answered"
394
  msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
395
 
396
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
397
  msgid "The answer the user gave for the question"
398
  msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
399
 
400
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
401
  msgid "The correct answer for the question"
402
  msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
403
 
404
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
405
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
406
  msgstr "Kommentar til spørgsmål"
407
 
408
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
409
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
410
  msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
411
 
412
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
413
  msgid "The Current Date"
414
  msgstr "Dags dato"
415
 
416
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
417
  msgid "Save Email Templates And Settings"
418
  msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
419
 
420
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
421
  msgid "Send user email upon completion?"
422
  msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
423
 
424
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
425
  msgid "Send admin email upon completion?"
426
  msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
427
 
428
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
429
- msgid ""
430
- "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
431
  msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
432
 
433
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
434
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
435
  msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
436
 
437
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
438
  msgid "Email Sent To User"
439
  msgstr "E-mail til bruger"
440
 
441
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
442
  msgid "Add New User Email"
443
  msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
444
 
445
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
446
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
447
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
448
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
449
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
450
  msgstr "Skore større eller lig med"
451
 
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
453
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
454
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
455
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
456
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
457
  msgstr "Skore mindre end eller lige med"
458
 
459
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
460
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
461
  msgid "Subject"
462
  msgstr "Emne"
463
 
464
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
465
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
466
  msgid "Email To Send"
467
  msgstr "E-mail der sendes"
468
 
469
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
470
  msgid "Email Sent To Admin"
471
  msgstr "E-mail sendt til administrator"
472
 
473
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
474
  msgid "Add New Admin Email"
475
  msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
476
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
477
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
478
  msgid "Leaderboard"
479
  msgstr "Leaderboard"
@@ -531,183 +401,234 @@ msgstr "Gem leaderboard indstillinger"
531
  msgid "Leaderboard Template"
532
  msgstr "Leaderboard skabelon"
533
 
534
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
535
- msgid "Options"
536
- msgstr "Indstillinger"
537
-
538
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
539
- msgid "The options has been updated successfully."
540
- msgstr "Indstillinger er gemt"
541
 
542
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
543
- msgid "Save Options"
544
- msgstr "Gem indstillinger"
545
 
546
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
547
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
548
- msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
549
 
550
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
551
- msgid "Correct/Incorrect"
552
- msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
553
 
554
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
555
- msgid "Points"
556
- msgstr "Point"
557
 
558
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
559
- msgid "Not Graded"
560
- msgstr "Ikke Graded"
561
 
562
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
563
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
564
- msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
 
565
 
566
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
567
- msgid ""
568
- "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one "
569
- "page)"
570
- msgstr ""
571
- "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme "
572
- "side)."
573
 
574
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
575
- msgid ""
576
- "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
577
- "limit)"
578
- msgstr ""
579
- "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen "
580
- "tidsfrist)"
581
 
582
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
583
- msgid ""
584
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
585
- "user wants to. Currently only works for registered users)"
586
- msgstr ""
587
- "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som "
588
- "brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
589
 
590
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
591
- msgid ""
592
- "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
593
- msgstr ""
594
- "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
595
 
596
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
597
- msgid ""
598
- "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
599
- msgstr ""
600
- "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
601
 
602
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
603
- msgid ""
604
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
605
- "the user can access anytime)"
606
- msgstr ""
607
- "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis "
608
- "brugeren kan få adgang til når som helst)"
609
 
610
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
611
- msgid "start date"
612
- msgstr "Start dato"
613
 
614
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
615
- msgid "end date"
616
- msgstr "Slut dato"
617
 
618
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
619
- msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
620
- msgstr ""
621
- "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
622
 
623
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
624
- msgid "Random Questions"
625
- msgstr "Tilfældige spørgsmål"
626
 
627
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
628
- msgid "Random Questions And Answers"
629
- msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
630
 
631
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
632
- msgid ""
633
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
634
- "end of the quiz?"
635
- msgstr ""
636
- "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af ​​quizzen?"
637
 
638
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
639
- msgid "Beginning"
640
- msgstr "Begyndelse"
641
 
642
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
643
- msgid "End"
644
- msgstr "Slut"
645
 
646
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
647
- msgid ""
648
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
649
- "contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
650
- "users; however, the users information will be saved for the fields."
651
- msgstr ""
652
- "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand "
653
- "til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op "
654
- "til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
655
 
656
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
657
- msgid "Should we ask for users name?"
658
- msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
659
 
660
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
661
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
662
- msgid "Require"
663
- msgstr "Obligatorisk"
664
 
665
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
666
- msgid "Should we ask for users business?"
667
- msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
668
 
669
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
670
- msgid "Should we ask for users email?"
671
- msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
672
 
673
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
674
- msgid "Should we ask for users phone number?"
675
- msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
676
 
677
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
678
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
679
- msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
680
 
681
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
682
- msgid "Show question number on quiz?"
683
- msgstr "Vis spørgsmål nummer quiz?"
684
 
685
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
686
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
687
- msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
688
 
689
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
690
- msgid ""
691
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
692
- "template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
693
- "instead of using this option!"
694
- msgstr ""
695
 
696
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
697
- msgid ""
698
- "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
699
- "choice)"
700
- msgstr ""
701
 
702
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
703
- msgid ""
704
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? "
705
- "(Currently only works on multiple choice)"
706
- msgstr ""
707
 
708
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
709
- msgid "Preview"
710
- msgstr "Preview"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
711
 
712
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
713
  msgid "Questions"
@@ -744,29 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
744
  msgstr[0] "Et spørgsmål"
745
  msgstr[1] "%s spørgsmål"
746
 
747
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
748
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
749
  msgid "Question Order"
750
  msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
751
 
752
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
753
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
754
  msgid "Question Type"
755
  msgstr "Spørgsmål type"
756
 
757
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
758
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
759
  msgid "Category"
760
  msgstr "Kategori"
761
 
762
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
763
  msgid "Question"
764
  msgstr "Spørgsmål"
765
 
766
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
767
- msgid ""
768
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
769
- "box in your text."
770
  msgstr ""
771
 
772
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
@@ -789,10 +712,6 @@ msgstr "Tilføj nyt svar!"
789
  msgid "Correct Answer Info"
790
  msgstr "Info for korrekt svar"
791
 
792
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
793
- msgid "Hint"
794
- msgstr "Hint"
795
-
796
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
797
  msgid "Comment Field"
798
  msgstr "KOmmentar felt"
@@ -833,6 +752,66 @@ msgstr "Er du sikker på du vil kopiere dette spørgsmål?"
833
  msgid "Duplicate Question"
834
  msgstr "Kopieret spørgsmål"
835
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
836
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
837
  msgid "Results Pages"
838
  msgstr "Resultat sider"
@@ -881,7 +860,7 @@ msgstr "Resultat side vist"
881
  msgid "Redirect URL (Beta)"
882
  msgstr ""
883
 
884
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
885
  msgid "Delete"
886
  msgstr "Slet"
887
 
@@ -889,6 +868,155 @@ msgstr "Slet"
889
  msgid "Are you sure?"
890
  msgstr "Er du sikker?"
891
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
892
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
893
  msgid "Style"
894
  msgstr "Style"
@@ -909,150 +1037,94 @@ msgstr "Vælg din style"
909
  msgid "Custom"
910
  msgstr "Custom"
911
 
912
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
913
  msgid "Save Quiz Style"
914
  msgstr "Gem quiz style"
915
 
916
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
917
  msgid "Custom Style CSS"
918
- msgstr "Custom style CSS"
919
-
920
- #: php/qmn_options_style_tab.php:110
921
- msgid ""
922
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in "
923
- "this plugin, please visit the following link:"
924
- msgstr ""
925
- "For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige "
926
- "klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
927
-
928
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
929
- msgid "Text"
930
- msgstr "Tekst"
931
-
932
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
933
- msgid "The templates has been updated successfully."
934
- msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
935
-
936
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
937
- msgid "Previous"
938
- msgstr "Tidligere"
939
-
940
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
941
- msgid "Save Templates"
942
- msgstr "Gem skabeloner"
943
-
944
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
945
- msgid "Message Templates"
946
- msgstr "Besked skabeloner"
947
-
948
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
949
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
950
- msgstr "Besked vist før Quiz"
951
-
952
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
953
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
954
- msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
955
-
956
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
957
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
958
- msgstr ""
959
- "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
960
-
961
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
962
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
963
- msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
964
-
965
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
966
- msgid ""
967
- "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
968
- "Logged In"
969
- msgstr ""
970
- "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
971
 
972
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
973
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
974
- msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
975
 
976
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
977
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
978
- msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
979
 
980
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
981
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
982
- msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
983
 
984
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
985
- msgid "Twitter Sharing Text"
986
- msgstr "Twitter Deling tekst"
987
 
988
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
989
- msgid "Facebook Sharing Text"
990
- msgstr "Facebook Deling tekst"
991
 
992
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
993
- msgid "Other Templates"
994
- msgstr "Andre skabeloner"
995
 
996
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
997
- msgid "Text for submit button"
998
- msgstr "Tekst for send-knappen"
999
 
1000
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
1001
- msgid "Text for name field"
1002
- msgstr "Tekst til navnefeltet"
1003
 
1004
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
1005
- msgid "Text for business field"
1006
- msgstr "Tekst til firma felt"
1007
 
1008
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
1009
- msgid "Text for email field"
1010
- msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
 
 
1011
 
1012
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
1013
- msgid "Text for phone number field"
1014
- msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
 
 
1015
 
1016
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
1017
- msgid "Text for comments field"
1018
- msgstr "Tekst for kommentarer felt"
1019
 
1020
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
1021
- msgid "Text for previous button"
1022
- msgstr "Tekst til forrige knap"
1023
 
1024
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
1025
- msgid "Text for next button"
1026
- msgstr "Tekst til næste knap"
1027
 
1028
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
1029
- msgid "The stats has been reset successfully."
1030
- msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
1031
 
1032
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
1033
- msgid ""
1034
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
1035
- "and Times Quiz Has Been Taken)."
1036
- msgstr ""
1037
- "Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik "
1038
- "(Quiz Views og Times Quiz er taget)."
1039
 
1040
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
1041
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
1042
- msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
1043
 
1044
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
1045
- msgid ""
1046
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
1047
- "this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
1048
- msgstr ""
1049
- "Er du sikker på du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget "
1050
- "statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke "
1051
- "fortrydes."
1052
 
1053
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1054
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1055
- msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
1056
 
1057
  #: php/qmn_question_types.php:14
1058
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1102,21 +1174,9 @@ msgstr "Vandret Multiple svar"
1102
  msgid "Fill In The Blank"
1103
  msgstr ""
1104
 
1105
- #: php/qmn_quiz.php:350
1106
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1107
- msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
1108
-
1109
- #: php/qmn_quiz.php:351
1110
- msgid "This field must be a number!"
1111
- msgstr "Dette felt skal være et tal!"
1112
-
1113
- #: php/qmn_quiz.php:352
1114
- msgid "The entered text is not correct!"
1115
- msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
1116
-
1117
- #: php/qmn_quiz.php:353
1118
- msgid "Please complete all required fields!"
1119
- msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
1120
 
1121
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1122
  msgid "Add New"
@@ -1129,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1129
  msgstr[0] "En quiz"
1130
  msgstr[1] "%s quizzer"
1131
 
1132
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1133
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1134
- msgid "Quiz Name"
1135
- msgstr "Quiz navn"
1136
-
1137
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1138
  msgid "URL"
1139
  msgstr "URL"
1140
 
1141
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1142
  msgid "Quiz Shortcode"
1143
  msgstr "Quiz Shortcode"
1144
 
1145
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1146
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1147
  msgstr "Lederboard Shortcode"
1148
 
1149
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1150
  msgid "Quiz Views"
1151
  msgstr "Quiz set"
1152
 
1153
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1154
  msgid "Quiz Taken"
1155
  msgstr "Quiz gennemført"
1156
 
1157
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1158
  msgid "Last Modified"
1159
  msgstr "Sidst ændret"
1160
 
@@ -1166,11 +1227,8 @@ msgstr "Ret navn"
1166
  msgid "Edit"
1167
  msgstr "Ret"
1168
 
1169
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1170
- msgid "Results"
1171
- msgstr "Resultater"
1172
-
1173
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1174
  msgid "Duplicate"
1175
  msgstr "Kopier"
1176
 
@@ -1206,158 +1264,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne quiz?"
1206
  msgid "Delete Quiz"
1207
  msgstr "Slet Quiz"
1208
 
1209
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1210
- msgid ""
1211
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
1212
- "click the Edit link on the new quiz."
1213
- msgstr ""
1214
- "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket "
1215
- "Rediger ved den nye quiz"
1216
-
1217
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1218
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1219
- msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
1220
-
1221
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1222
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1223
- msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
1224
-
1225
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1226
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1227
- msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
1228
-
1229
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1230
- #, php-format
1231
- msgid "Quiz Settings For %s"
1232
- msgstr "Quiz indstillinger for %s"
1233
-
1234
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1235
- msgid ""
1236
- "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
1237
- "wish to edit."
1238
- msgstr ""
1239
- "Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
1240
-
1241
- #: php/qmn_results.php:30
1242
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1243
- msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
1244
-
1245
- #: php/qmn_results.php:168
1246
- #, php-format
1247
- msgid "One result"
1248
- msgid_plural "%s results"
1249
- msgstr[0] "Et resultat"
1250
- msgstr[1] "%s resultater"
1251
-
1252
- #: php/qmn_results.php:215
1253
- msgid "Actions"
1254
- msgstr "Handlinger"
1255
-
1256
- #: php/qmn_results.php:217
1257
- msgid "Score"
1258
- msgstr "Skore"
1259
-
1260
- #: php/qmn_results.php:218
1261
- msgid "Time To Complete"
1262
- msgstr "Tid til at færdiggøre"
1263
-
1264
- #: php/qmn_results.php:219
1265
- msgid "Name"
1266
- msgstr "Navn"
1267
-
1268
- #: php/qmn_results.php:220
1269
- msgid "Business"
1270
- msgstr "Forretning"
1271
-
1272
- #: php/qmn_results.php:221
1273
- msgid "Email"
1274
- msgstr "Email"
1275
-
1276
- #: php/qmn_results.php:222
1277
- msgid "Phone"
1278
- msgstr "Telefon"
1279
-
1280
- #: php/qmn_results.php:223
1281
- msgid "Time Taken"
1282
- msgstr "Forbrugt tid"
1283
-
1284
- #: php/qmn_results.php:282
1285
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1286
- msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
1287
-
1288
- #: php/qmn_results.php:287
1289
- msgid "Delete Results"
1290
- msgstr "Slet resultater"
1291
-
1292
- #: php/qmn_results_details.php:221
1293
- msgid "Create Certificate"
1294
- msgstr "Opret certificat"
1295
-
1296
- #: php/qmn_results_details.php:226
1297
- msgid "Download Certificate Here"
1298
- msgstr "Download certificat her"
1299
-
1300
- #: php/qmn_results_details.php:240
1301
- msgid "Certificate"
1302
- msgstr "Certifikat"
1303
-
1304
- #: php/qmn_tools.php:107
1305
- msgid "There has been an error! Please try again."
1306
- msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
1307
-
1308
- #: php/qmn_tools.php:125
1309
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1310
- msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
1311
-
1312
- #: php/qmn_tools.php:130
1313
- msgid ""
1314
- "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted "
1315
- "quiz."
1316
- msgstr ""
1317
- "Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
1318
-
1319
- #: php/qmn_tools.php:140
1320
- msgid "Restore Quiz"
1321
- msgstr "Gendan Quiz"
1322
-
1323
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1324
- #, php-format
1325
- msgid "Previous %s Audits"
1326
- msgstr "Sidste %s Audits"
1327
-
1328
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1329
- #, php-format
1330
- msgid "Next %s Audits"
1331
- msgstr "Næste %s Audits"
1332
-
1333
- #: php/qmn_tools.php:199
1334
- msgid "User"
1335
- msgstr "Bruger"
1336
-
1337
- #: php/qmn_tools.php:200
1338
- msgid "Action"
1339
- msgstr "Aktion"
1340
-
1341
- #: php/qmn_tools.php:201
1342
- msgid "Time"
1343
- msgstr "Klokken"
1344
-
1345
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1346
- msgid ""
1347
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
1348
- "make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1349
- msgstr ""
1350
- "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre "
1351
- "kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
1352
-
1353
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1354
- msgid "Allow"
1355
- msgstr "Tillad"
1356
-
1357
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1358
- msgid "Do not allow"
1359
- msgstr "Tillad ikke"
1360
-
1361
  #: php/qmn_widgets.php:14
1362
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1363
  msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
@@ -1377,8 +1283,8 @@ msgstr "Quiz ID"
1377
  #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
1378
  #~ "question types"
1379
  #~ msgstr ""
1380
- #~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, accept "
1381
- #~ "og captcha spørgsmål"
1382
 
1383
  #~ msgid "Edit Question"
1384
  #~ msgstr "Ret spørgsmål"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
 
 
20
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr "Quizzer"
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr "Quiz indstillinger"
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr "Quiz resultater"
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr "Indstillinger"
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr "Værktøjer"
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr "Hjælp"
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "QMN Om"
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "E-mails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
83
  #, php-format
84
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
 
 
85
  msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
 
 
 
 
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "Indtast tekst her"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "E-mail er blevet opdateret."
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "Skabelon variable"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "Navn på Quiz:"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
 
143
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
  msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
  msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "Skore for specifik kategori"
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
  msgstr "Kommentar til spørgsmål"
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "Dags dato"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "Ja"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "Nej"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
 
227
  msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
  msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "E-mail til bruger"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "Skore større eller lig med"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "Skore mindre end eller lige med"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "Emne"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "E-mail der sendes"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "E-mail sendt til administrator"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket Rediger ved den nye quiz"
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "Dette felt skal være et tal!"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "Hint"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "Tidligere"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "Tak for opdatering!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "Nyheder!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "Ændringslog"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr "Tillad"
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr "Tillad ikke"
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr "Leaderboard"
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr "Leaderboard skabelon"
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
+ msgstr "Tilladte variable"
 
 
 
 
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
+ msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
+ msgstr "Gennemse alle Addons"
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
+ msgstr "Udvalgte Addons"
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
+ msgstr "Tekst"
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
+ msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
+ msgstr "Gem skabeloner"
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
+ msgstr "Besked skabeloner"
 
 
 
 
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
+ msgstr "Besked vist før Quiz"
 
 
 
 
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
+ msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
 
 
 
 
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
+ msgstr "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
 
 
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
+ msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
 
 
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
+ msgstr "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
 
 
 
 
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
+ msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
+ msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
+ msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
 
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
+ msgstr "Twitter Deling tekst"
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
+ msgstr "Facebook Deling tekst"
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
+ msgstr "Andre skabeloner"
 
 
 
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
+ msgstr "Tekst for send-knappen"
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
+ msgstr "Tekst til navnefeltet"
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
+ msgstr "Tekst til firma felt"
 
 
 
 
 
 
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
+ msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
+ msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
 
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
503
+ msgstr "Tekst for kommentarer felt"
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
+ msgstr "Tekst til forrige knap"
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
+ msgstr "Tekst til næste knap"
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
+ msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
+ msgstr "Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik (Quiz Views og Times Quiz er taget)."
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
+ msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
+ msgstr "Er du sikker du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke fortrydes."
 
 
 
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
+ msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
 
 
532
 
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
+ msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
 
 
536
 
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
540
+
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ #, fuzzy
547
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
548
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
553
+ msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
556
+ msgid "total active quizzes"
557
+ msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
558
+
559
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
560
+ msgid "total active questions"
561
+ msgstr "Antal aktive spørgsmål"
562
+
563
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
564
+ msgid "most popular quiz"
565
+ msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
566
+
567
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
568
+ msgid "least popular quiz"
569
+ msgstr "mindst populære undersøgelse"
570
+
571
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
572
+ msgid "Certificate (Beta)"
573
+ msgstr "Certifikat"
574
+
575
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
576
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
577
+ msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
578
+
579
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
580
+ msgid "Enter title here"
581
+ msgstr "Indtast titel her"
582
+
583
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
584
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
585
+ msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
586
+
587
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
588
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
589
+ msgstr "Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren kan få adgang til certifikatet."
590
+
591
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
592
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
593
+ msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
594
+
595
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
597
+ msgid "Save Certificate Options"
598
+ msgstr "Gem Certificate indstillinger"
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
601
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
602
+ msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
603
+
604
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
605
+ msgid "Certificate Title"
606
+ msgstr "Certifikat Titel"
607
+
608
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
609
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
610
+ msgstr "Meddelelse på Certifikat"
611
+
612
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
613
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
614
+ msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
615
+
616
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
617
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
+ msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
619
+
620
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Quiz Settings For %s"
623
+ msgstr "Quiz indstillinger for %s"
624
+
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
626
+ msgid "Error!"
627
+ msgstr "Fejl!"
628
+
629
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
630
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
631
+ msgstr "Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
632
 
633
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
634
  msgid "Questions"
665
  msgstr[0] "Et spørgsmål"
666
  msgstr[1] "%s spørgsmål"
667
 
668
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
669
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
670
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
671
  msgid "Question Order"
672
  msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
673
 
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
675
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
676
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
677
  msgid "Question Type"
678
  msgstr "Spørgsmål type"
679
 
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
681
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
682
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
683
  msgid "Category"
684
  msgstr "Kategori"
685
 
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
687
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
688
  msgid "Question"
689
  msgstr "Spørgsmål"
690
 
691
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
692
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
 
 
693
  msgstr ""
694
 
695
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
712
  msgid "Correct Answer Info"
713
  msgstr "Info for korrekt svar"
714
 
 
 
 
 
715
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
716
  msgid "Comment Field"
717
  msgstr "KOmmentar felt"
752
  msgid "Duplicate Question"
753
  msgstr "Kopieret spørgsmål"
754
 
755
+ #: php/qmn_results.php:30
756
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
757
+ msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
758
+
759
+ #: php/qmn_results.php:168
760
+ #, php-format
761
+ msgid "One result"
762
+ msgid_plural "%s results"
763
+ msgstr[0] "Et resultat"
764
+ msgstr[1] "%s resultater"
765
+
766
+ #: php/qmn_results.php:215
767
+ msgid "Actions"
768
+ msgstr "Handlinger"
769
+
770
+ #: php/qmn_results.php:216
771
+ msgid "Quiz Name"
772
+ msgstr "Quiz navn"
773
+
774
+ #: php/qmn_results.php:217
775
+ msgid "Score"
776
+ msgstr "Skore"
777
+
778
+ #: php/qmn_results.php:218
779
+ msgid "Time To Complete"
780
+ msgstr "Tid til at færdiggøre"
781
+
782
+ #: php/qmn_results.php:219
783
+ msgid "Name"
784
+ msgstr "Navn"
785
+
786
+ #: php/qmn_results.php:220
787
+ msgid "Business"
788
+ msgstr "Forretning"
789
+
790
+ #: php/qmn_results.php:221
791
+ msgid "Email"
792
+ msgstr "Email"
793
+
794
+ #: php/qmn_results.php:222
795
+ msgid "Phone"
796
+ msgstr "Telefon"
797
+
798
+ #: php/qmn_results.php:223
799
+ msgid "Time Taken"
800
+ msgstr "Forbrugt tid"
801
+
802
+ #: php/qmn_results.php:265
803
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
804
+ msgid "Not Graded"
805
+ msgstr "Ikke Graded"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:282
808
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
809
+ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
810
+
811
+ #: php/qmn_results.php:287
812
+ msgid "Delete Results"
813
+ msgstr "Slet resultater"
814
+
815
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
816
  msgid "Results Pages"
817
  msgstr "Resultat sider"
860
  msgid "Redirect URL (Beta)"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
864
  msgid "Delete"
865
  msgstr "Slet"
866
 
868
  msgid "Are you sure?"
869
  msgstr "Er du sikker?"
870
 
871
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
872
+ msgid "Preview"
873
+ msgstr "Preview"
874
+
875
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
876
+ msgid "Quiz Statistics"
877
+ msgstr "Quiz statistik"
878
+
879
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
880
+ #, fuzzy
881
+ msgid "Quiz Taken Stats"
882
+ msgstr "Total statistik"
883
+
884
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
885
+ msgid "Options"
886
+ msgstr "Indstillinger"
887
+
888
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
889
+ msgid "The options has been updated successfully."
890
+ msgstr "Indstillinger er gemt"
891
+
892
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
894
+ msgid "Save Options"
895
+ msgstr "Gem indstillinger"
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
898
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
899
+ msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
900
+
901
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
902
+ msgid "Correct/Incorrect"
903
+ msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
904
+
905
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
906
+ msgid "Points"
907
+ msgstr "Point"
908
+
909
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
910
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
911
+ msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
912
+
913
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
914
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
915
+ msgstr "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme side)."
916
+
917
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
918
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
919
+ msgstr "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen tidsfrist)"
920
+
921
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
922
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
923
+ msgstr "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
924
+
925
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
926
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
927
+ msgstr "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
928
+
929
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
930
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
931
+ msgstr "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
932
+
933
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
934
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
935
+ msgstr "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis brugeren kan få adgang til når som helst)"
936
+
937
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
938
+ msgid "start date"
939
+ msgstr "Start dato"
940
+
941
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
942
+ msgid "end date"
943
+ msgstr "Slut dato"
944
+
945
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
946
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
947
+ msgstr "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
948
+
949
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
950
+ msgid "Random Questions"
951
+ msgstr "Tilfældige spørgsmål"
952
+
953
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
954
+ msgid "Random Questions And Answers"
955
+ msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
956
+
957
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
958
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
959
+ msgstr "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af ​​quizzen?"
960
+
961
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
962
+ msgid "Beginning"
963
+ msgstr "Begyndelse"
964
+
965
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
966
+ msgid "End"
967
+ msgstr "Slut"
968
+
969
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
970
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
971
+ msgstr "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
972
+
973
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
974
+ msgid "Should we ask for users name?"
975
+ msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
976
+
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
979
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
980
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
981
+ msgid "Require"
982
+ msgstr "Obligatorisk"
983
+
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
985
+ msgid "Should we ask for users business?"
986
+ msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
987
+
988
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
989
+ msgid "Should we ask for users email?"
990
+ msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
991
+
992
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
993
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
994
+ msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
995
+
996
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
997
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
998
+ msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
999
+
1000
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1001
+ msgid "Show question number on quiz?"
1002
+ msgstr "Vis spørgsmål nummer på quiz?"
1003
+
1004
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1005
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1006
+ msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
1007
+
1008
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1009
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1013
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1017
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1021
  msgid "Style"
1022
  msgstr "Style"
1037
  msgid "Custom"
1038
  msgstr "Custom"
1039
 
1040
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1041
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1042
  msgid "Save Quiz Style"
1043
  msgstr "Gem quiz style"
1044
 
1045
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
1046
  msgid "Custom Style CSS"
1047
+ msgstr "Custom style CSS"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1048
 
1049
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1050
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1051
+ msgstr "For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
1052
 
1053
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1054
+ msgid "Results"
1055
+ msgstr "Resultater"
1056
 
1057
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1058
+ msgid "Create Certificate"
1059
+ msgstr "Opret certificat"
1060
 
1061
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1062
+ msgid "Download Certificate Here"
1063
+ msgstr "Download certificat her"
1064
 
1065
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1066
+ msgid "Certificate"
1067
+ msgstr "Certifikat"
1068
 
1069
+ #: php/qmn_tools.php:107
1070
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1071
+ msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
1072
 
1073
+ #: php/qmn_tools.php:125
1074
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1075
+ msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
1076
 
1077
+ #: php/qmn_tools.php:130
1078
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1079
+ msgstr "Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
1080
 
1081
+ #: php/qmn_tools.php:140
1082
+ msgid "Restore Quiz"
1083
+ msgstr "Gendan Quiz"
1084
 
1085
+ #: php/qmn_tools.php:176
1086
+ #: php/qmn_tools.php:192
1087
+ #, php-format
1088
+ msgid "Previous %s Audits"
1089
+ msgstr "Sidste %s Audits"
1090
 
1091
+ #: php/qmn_tools.php:179
1092
+ #: php/qmn_tools.php:186
1093
+ #, php-format
1094
+ msgid "Next %s Audits"
1095
+ msgstr "Næste %s Audits"
1096
 
1097
+ #: php/qmn_tools.php:199
1098
+ msgid "User"
1099
+ msgstr "Bruger"
1100
 
1101
+ #: php/qmn_tools.php:200
1102
+ msgid "Action"
1103
+ msgstr "Aktion"
1104
 
1105
+ #: php/qmn_tools.php:201
1106
+ msgid "Time"
1107
+ msgstr "Klokken"
1108
 
1109
+ #: php/qmn_help.php:13
1110
+ msgid "Need Help?"
1111
+ msgstr "Brug for hjælp?"
1112
 
1113
+ #: php/qmn_help.php:14
1114
+ msgid "Support"
1115
+ msgstr "Support"
 
 
 
 
1116
 
1117
+ #: php/qmn_help.php:15
1118
+ msgid "System Info"
1119
+ msgstr "System Info"
1120
 
1121
+ #: php/qmn_help.php:18
1122
+ msgid "Help Page"
1123
+ msgstr "Hjælp"
 
 
 
 
 
1124
 
1125
+ #: php/qmn_help.php:48
1126
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1127
+ msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøg​følgende:"
1128
 
1129
  #: php/qmn_question_types.php:14
1130
  msgid "Multiple Choice"
1174
  msgid "Fill In The Blank"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1178
+ msgid "Success!"
1179
+ msgstr "Succes"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1180
 
1181
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1182
  msgid "Add New"
1189
  msgstr[0] "En quiz"
1190
  msgstr[1] "%s quizzer"
1191
 
1192
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1193
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1194
  msgid "URL"
1195
  msgstr "URL"
1196
 
1197
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1198
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1199
  msgid "Quiz Shortcode"
1200
  msgstr "Quiz Shortcode"
1201
 
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1203
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1204
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1205
  msgstr "Lederboard Shortcode"
1206
 
1207
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1208
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1209
  msgid "Quiz Views"
1210
  msgstr "Quiz set"
1211
 
1212
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1213
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1214
  msgid "Quiz Taken"
1215
  msgstr "Quiz gennemført"
1216
 
1217
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1218
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1219
  msgid "Last Modified"
1220
  msgstr "Sidst ændret"
1221
 
1227
  msgid "Edit"
1228
  msgstr "Ret"
1229
 
1230
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1231
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1232
  msgid "Duplicate"
1233
  msgstr "Kopier"
1234
 
1264
  msgid "Delete Quiz"
1265
  msgstr "Slet Quiz"
1266
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1267
  #: php/qmn_widgets.php:14
1268
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1269
  msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
1283
  #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
1284
  #~ "question types"
1285
  #~ msgstr ""
1286
+ #~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, "
1287
+ #~ "accept og captcha spørgsmål"
1288
 
1289
  #~ msgid "Edit Question"
1290
  #~ msgstr "Ret spørgsmål"
languages/quiz-master-next-es_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-es_ES.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:17-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:17-0500\n"
7
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
8
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
9
  "Language: es_ES\n"
@@ -13,17 +13,13 @@ msgstr ""
13
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
16
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
17
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
18
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
19
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
20
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
21
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
22
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
23
  "X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "Cuestionarios"
29
 
@@ -31,8 +27,7 @@ msgstr "Cuestionarios"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "Configuración de la encuesta"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
35
- #: php/qmn_results_details.php:20
36
  msgid "Quiz Results"
37
  msgstr "Resultados de la encuesta."
38
 
@@ -44,8 +39,7 @@ msgstr "Detalle de resultados del cuestionario"
44
  msgid "Settings"
45
  msgstr "Configuración"
46
 
47
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
48
- #: php/qmn_tools.php:65
49
  msgid "Tools"
50
  msgstr "Herramientas"
51
 
@@ -61,434 +55,297 @@ msgstr "Configuración de Addon"
61
  msgid "Help"
62
  msgstr "Ayuda"
63
 
64
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
65
  msgid "QMN About"
66
  msgstr "Sobre QMN"
67
 
68
- #: php/qmn-stats-page.php:29
69
- msgid "Quiz Statistics"
70
- msgstr "Estadísticas de la encuesta"
71
-
72
- #: php/qmn-stats-page.php:68
73
- #, fuzzy
74
- msgid "Quiz Taken Stats"
75
- msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
76
-
77
- #: php/qmn_addons.php:60
78
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
79
- msgstr ""
80
- "Estos complementos adicionales \n"
81
- "(addons) \n"
82
- "amplían las funciones de Quiz Master Next."
83
-
84
- #: php/qmn_addons.php:103
85
- msgid "Browse All Addons"
86
- msgstr "ver todos los complementos (addons)"
87
-
88
- #: php/qmn_addons.php:117
89
- msgid "Featured Addons"
90
- msgstr "Complementos (addons) destacados"
91
-
92
- #: php/qmn_alerts.php:37
93
- msgid "Success!"
94
- msgstr "Hecho!"
95
-
96
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
97
- msgid "Error!"
98
- msgstr "Error!"
99
-
100
- #: php/qmn_credits.php:30
101
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
102
- msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
103
-
104
- #: php/qmn_credits.php:31
105
- msgid "Thank you for updating!"
106
- msgstr "Gracias por actualizar!"
107
-
108
- #: php/qmn_credits.php:35
109
- msgid "What's New!"
110
- msgstr "Novedades!"
111
-
112
- #: php/qmn_credits.php:37
113
- msgid "Changelog"
114
- msgstr "Historial de modificaciones"
115
-
116
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
117
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
118
- msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
119
-
120
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
121
- msgid "quizzes taken today"
122
- msgstr "encuestas completadas hoy"
123
-
124
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
125
- msgid "quizzes taken last 7 days"
126
- msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
127
-
128
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
129
- #, fuzzy
130
- msgid "quizzes taken last 30 days"
131
- msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
132
-
133
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
134
- #, fuzzy
135
- msgid "quizzes taken last 120 days"
136
- msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
137
-
138
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
139
- msgid "total active quizzes"
140
- msgstr "total encuestas activas"
141
-
142
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
143
- msgid "total active questions"
144
- msgstr "total preguntas activas"
145
-
146
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
147
- msgid "most popular quiz"
148
- msgstr "encuesta más popular"
149
-
150
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
151
- msgid "least popular quiz"
152
- msgstr "encuesta menos popular"
153
-
154
- #: php/qmn_help.php:13
155
- msgid "Need Help?"
156
- msgstr "¿Necesita ayuda?"
157
-
158
- #: php/qmn_help.php:14
159
- msgid "Support"
160
- msgstr "Ayuda"
161
-
162
- #: php/qmn_help.php:15
163
- msgid "System Info"
164
- msgstr "Información de sistema"
165
-
166
- #: php/qmn_help.php:18
167
- msgid "Help Page"
168
- msgstr "Página de ayuda"
169
-
170
- #: php/qmn_help.php:48
171
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
172
- msgstr "¿Necesita ayuda con el plugin? Pruebe algo de lo siguiente:"
173
-
174
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
175
- msgid "Certificate (Beta)"
176
- msgstr "Certificado (Beta)"
177
 
178
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
179
- msgid "The certificate has been updated successfully."
180
- msgstr "El certificado ha sido actualizado correctamente."
 
181
 
182
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
183
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
184
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
185
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
186
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
187
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
188
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
189
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
190
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
191
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
192
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
193
  #, php-format
194
- msgid ""
195
- "There has been an error in this action. Please share this with the "
196
- "developer. Error Code: %s"
197
  msgstr ""
198
- "Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el "
199
- "desarrollador. El código de error es: \n"
200
  "%s"
201
 
202
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
203
- msgid "Enter title here"
204
- msgstr "Escriba el título aquí"
205
-
206
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
207
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
208
  msgid "Enter text here"
209
  msgstr "Escriba el texto aquí"
210
 
211
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
212
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
213
- msgstr "Certificado de encuesta (Beta)"
214
-
215
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
216
- msgid ""
217
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
218
- "enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
219
- "user can access the certificate."
220
- msgstr ""
221
- "Escriba aquí el texto que aparecerá como certificado de esta encuesta. "
222
- "Asegúrese de introducir su enlace dentro de las plantillas en la pestaña "
223
- "Quiz Text para que el usuario pueda acceder a su certificado."
224
-
225
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
226
- msgid "These fields cannot contain HTML."
227
- msgstr "Estos campos no pueden contener HTML."
228
-
229
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
230
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
231
- msgid "Save Certificate Options"
232
- msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
233
-
234
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
235
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
236
- msgstr "¿Permitir Certificados para esta Encuesta?"
237
-
238
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
239
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
240
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
241
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
242
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
243
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
244
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
245
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
246
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
247
- msgid "Yes"
248
- msgstr "sí"
249
-
250
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
251
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
252
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
253
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
254
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
255
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
256
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
257
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
258
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
259
- msgid "No"
260
- msgstr "No"
261
-
262
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
263
- msgid "Certificate Title"
264
- msgstr "Título del certificado"
265
-
266
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
267
- msgid "Message Displayed On Certificate"
268
- msgstr "Mensaje mostrado en el Certificado"
269
-
270
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
271
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
272
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
273
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
274
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
275
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
276
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
277
- msgid "Allowed Variables:"
278
- msgstr "Variables permitidas:"
279
-
280
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
281
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
282
- msgstr "URL del logo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
283
-
284
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
285
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
286
- msgstr "URL de la imagen de fondo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
287
-
288
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
289
- msgid "Emails"
290
- msgstr "Emails"
291
-
292
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
293
- msgid "The email has been added successfully."
294
- msgstr "El email ha sido añadido correctamente"
295
-
296
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
297
  msgid "The email has been updated successfully."
298
  msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
299
 
300
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
301
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
302
  msgid "Template Variables"
303
  msgstr "Variables de la plantilla"
304
 
305
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
306
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
307
  msgid "Score for the quiz when using points"
308
  msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
309
 
310
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
311
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
312
  msgid "The average amount of points user had per question"
313
  msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
314
 
315
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
316
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
317
  msgid "The number of correct answers the user had"
318
  msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
319
 
320
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
321
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
322
  msgid "The total number of questions in the quiz"
323
  msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
324
 
325
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
326
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
327
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
328
  msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
329
 
330
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
331
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
332
  msgid "The name the user entered before the quiz"
333
  msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
334
 
335
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
336
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
337
  msgid "The business the user entered before the quiz"
338
  msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
339
 
340
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
341
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
342
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
343
  msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
344
 
345
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
346
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
347
  msgid "The email the user entered before the quiz"
348
  msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
349
 
350
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
351
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
352
  msgid "The name of the quiz"
353
  msgstr "El nombre de la encuesta"
354
 
355
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
356
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
357
- msgid ""
358
- "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
359
  msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
360
 
361
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
362
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
363
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
364
- msgstr ""
365
- "Los comentarios que el usuario introdujo en la caja de comentarios si esta "
366
- "está habilitada"
367
 
368
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
369
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
370
  msgstr ""
371
 
372
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
373
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
374
  msgstr ""
375
 
376
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
377
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
378
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
379
  msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
380
 
381
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
382
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
383
  msgid "The amount of points a specific category earned."
384
  msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
385
 
386
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
387
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
388
  msgid "The score a specific category earned."
389
  msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
390
 
391
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
392
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
393
  msgid "The average points from all categories."
394
  msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
395
 
396
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
397
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
398
  msgid "The average score from all categories."
399
  msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
400
 
401
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
402
  msgid "The question that the user answered"
403
  msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
404
 
405
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
406
  msgid "The answer the user gave for the question"
407
  msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
408
 
409
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
410
  msgid "The correct answer for the question"
411
  msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
412
 
413
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
414
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
415
- msgstr ""
416
- "Los comentarios que el usuario indicó en el campo de comentarios de la "
417
- "pregunta."
418
 
419
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
420
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
421
  msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
422
 
423
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
424
  msgid "The Current Date"
425
  msgstr "La fecha actual"
426
 
427
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
428
  msgid "Save Email Templates And Settings"
429
  msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
430
 
431
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
432
  msgid "Send user email upon completion?"
433
  msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
434
 
435
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
436
  msgid "Send admin email upon completion?"
437
  msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
438
 
439
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
440
- msgid ""
441
- "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
442
- msgstr ""
443
- "¿Qué emails deberíamos enviar al administrador?. Separar los emails con una "
444
- "coma."
445
 
446
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
447
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
448
- msgstr ""
449
- "¿Cual es el nombre desde el cual se enviarán el email a los usuarios y "
450
- "administrador?"
451
 
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
453
  msgid "Email Sent To User"
454
  msgstr "Email enviado al usuario"
455
 
456
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
457
  msgid "Add New User Email"
458
  msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
459
 
460
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
461
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
462
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
463
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
464
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
465
  msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
466
 
467
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
468
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
469
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
470
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
471
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
472
  msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
473
 
474
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
475
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
476
  msgid "Subject"
477
  msgstr "Asunto"
478
 
479
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
480
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
481
  msgid "Email To Send"
482
  msgstr "Email a enviar"
483
 
484
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
485
  msgid "Email Sent To Admin"
486
  msgstr "Email enviado a administrador"
487
 
488
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
489
  msgid "Add New Admin Email"
490
  msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
491
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
492
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
493
  msgid "Leaderboard"
494
  msgstr "Clasificación"
@@ -546,193 +403,237 @@ msgstr "Guardar las opciones de clasificación"
546
  msgid "Leaderboard Template"
547
  msgstr "Plantilla de clasificación"
548
 
549
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
550
- msgid "Options"
551
- msgstr "Opciones"
552
 
553
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
554
- msgid "The options has been updated successfully."
555
- msgstr "Las opciones han sido actualizadas correctamente."
 
 
 
556
 
557
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
558
- msgid "Save Options"
559
- msgstr "Guardar opciones"
560
 
561
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
562
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
563
- msgstr "¿Cual es el sistema de clasificación?"
564
 
565
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
566
- msgid "Correct/Incorrect"
567
- msgstr "Correcto/Incorrecto"
568
 
569
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
570
- msgid "Points"
571
- msgstr "Puntos"
572
 
573
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
574
- msgid "Not Graded"
575
- msgstr "No clasificada"
 
576
 
577
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
578
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
579
- msgstr ""
580
- "¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
581
 
582
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
583
- msgid ""
584
- "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
585
- "one page)"
586
- msgstr ""
587
- "¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas "
588
- "aparezcan en una misma página)"
589
 
590
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
591
- msgid ""
592
- "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
593
- "limit)"
594
- msgstr ""
595
- "¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino "
596
- "tiene límite de tiempo)"
597
 
598
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
599
- msgid ""
600
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
601
- "user wants to. Currently only works for registered users)"
602
- msgstr ""
603
- "¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para "
604
- "tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios "
605
- "registrados)"
606
 
607
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
608
- msgid ""
609
- "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
610
- msgstr ""
611
- "¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para "
612
- "entradas ilimitadas)"
613
 
614
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
615
- msgid ""
616
- "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
617
- msgstr ""
618
- "¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar "
619
- "todas las preguntas)"
620
 
621
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
622
- msgid ""
623
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
624
- "the user can access anytime)"
625
- msgstr ""
626
- "¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en "
627
- "blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
628
 
629
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
630
- msgid "start date"
631
- msgstr "fecha de inicio"
632
 
633
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
634
- msgid "end date"
635
- msgstr "fecha de finalización"
636
 
637
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
638
- msgid ""
639
- "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
640
- msgstr ""
641
- "¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si "
642
- "contesta que SÍ)"
643
 
644
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
645
- msgid "Random Questions"
646
- msgstr "Preguntas aleatorias"
647
 
648
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
649
- msgid "Random Questions And Answers"
650
- msgstr "Preguntas y respuestas aleatorias"
651
 
652
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
653
- msgid ""
654
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
655
- "end of the quiz?"
656
- msgstr ""
657
- "¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la "
658
- "encuesta?"
659
 
660
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
661
- msgid "Beginning"
662
- msgstr "Principio"
663
 
664
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
665
- msgid "End"
666
- msgstr "Fin"
667
 
668
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
669
- msgid ""
670
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
671
- "contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
672
- "users; however, the users information will be saved for the fields."
673
- msgstr ""
674
- "Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la "
675
- "información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a "
676
- "los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería "
677
- "registrada en los campos."
678
 
679
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
680
- msgid "Should we ask for users name?"
681
- msgstr "¿Se debería pedir el nombre de los usuarios?"
682
 
683
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
684
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
685
- msgid "Require"
686
- msgstr "Obligatorio"
687
 
688
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
689
- msgid "Should we ask for users business?"
690
- msgstr "¿Se debería pedir el empleo del usuario?"
691
 
692
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
693
- msgid "Should we ask for users email?"
694
- msgstr "¿Se debería pedir el email al usuario?"
695
 
696
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
697
- msgid "Should we ask for users phone number?"
698
- msgstr "¿Se debería pedir al usuario el número de teléfono?"
699
 
700
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
701
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
702
- msgstr ""
703
- "¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
704
 
705
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
706
- msgid "Show question number on quiz?"
707
- msgstr "¿Mostrar el número de pregunta en la encuesta?"
708
 
709
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
710
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
711
- msgstr ""
712
- "¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
713
 
714
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
715
- msgid ""
716
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
717
- "template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
718
- "instead of using this option!"
719
- msgstr ""
720
 
721
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
722
- msgid ""
723
- "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
724
- "choice)"
725
- msgstr ""
726
 
727
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
728
- msgid ""
729
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
730
- "answer? (Currently only works on multiple choice)"
731
- msgstr ""
732
 
733
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
734
- msgid "Preview"
735
- msgstr "Presentación"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
736
 
737
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
738
  msgid "Questions"
@@ -769,29 +670,31 @@ msgid_plural "%s questions"
769
  msgstr[0] "Una pregunta"
770
  msgstr[1] "%s preguntas"
771
 
772
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
773
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
774
  msgid "Question Order"
775
  msgstr "Orden de preguntas"
776
 
777
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
778
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
779
  msgid "Question Type"
780
  msgstr "Tipo de pregunta"
781
 
782
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
783
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
784
  msgid "Category"
785
  msgstr "Categoria"
786
 
787
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
788
  msgid "Question"
789
  msgstr "Pregunta"
790
 
791
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
792
- msgid ""
793
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
794
- "box in your text."
795
  msgstr ""
796
 
797
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
@@ -814,10 +717,6 @@ msgstr "Añada nueva respuesta!"
814
  msgid "Correct Answer Info"
815
  msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
816
 
817
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
818
- msgid "Hint"
819
- msgstr "Indicación"
820
-
821
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
822
  msgid "Comment Field"
823
  msgstr "Campo de Comentario"
@@ -858,6 +757,66 @@ msgstr "¿Está seguro que desea duplicar esta pregunta?"
858
  msgid "Duplicate Question"
859
  msgstr "Duplicar Pregunta"
860
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
861
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
862
  msgid "Results Pages"
863
  msgstr "Página de Resultados"
@@ -906,7 +865,7 @@ msgstr "Mostrar Página de Resultados"
906
  msgid "Redirect URL (Beta)"
907
  msgstr ""
908
 
909
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
910
  msgid "Delete"
911
  msgstr "Eliminar"
912
 
@@ -914,6 +873,155 @@ msgstr "Eliminar"
914
  msgid "Are you sure?"
915
  msgstr "¿Está seguro?"
916
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
917
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
918
  msgid "Style"
919
  msgstr "Estilo"
@@ -934,7 +1042,8 @@ msgstr "Elija su estilo:"
934
  msgid "Custom"
935
  msgstr "Personalizado"
936
 
937
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
938
  msgid "Save Quiz Style"
939
  msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
940
 
@@ -943,141 +1052,86 @@ msgid "Custom Style CSS"
943
  msgstr "Personalizar Estilo CSS"
944
 
945
  #: php/qmn_options_style_tab.php:110
946
- msgid ""
947
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
948
- "in this plugin, please visit the following link:"
949
- msgstr ""
950
- "Para una ayuda detallada y guía acerca de las diferentes classes usadas en "
951
- "este plugin, por favor visite el siguiente enlace:"
952
-
953
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
954
- msgid "Text"
955
- msgstr "Texto"
956
-
957
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
958
- msgid "The templates has been updated successfully."
959
- msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
960
-
961
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
962
- msgid "Previous"
963
- msgstr "Anterior"
964
-
965
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
966
- msgid "Save Templates"
967
- msgstr "Guardar Plantillas"
968
-
969
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
970
- msgid "Message Templates"
971
- msgstr "Plantillas de Mensaje"
972
-
973
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
974
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
975
- msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
976
-
977
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
978
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
979
- msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
980
-
981
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
982
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
983
- msgstr ""
984
- "Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir "
985
- "sección de texto)"
986
-
987
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
988
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
989
- msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
990
-
991
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
992
- msgid ""
993
- "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
994
- "Logged In"
995
- msgstr ""
996
- "Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que "
997
- "requería iniciar sesión."
998
-
999
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
1000
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
1001
- msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
1002
-
1003
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
1004
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
1005
- msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
1006
 
1007
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
1008
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
1009
- msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
1010
 
1011
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
1012
- msgid "Twitter Sharing Text"
1013
- msgstr "Texto para compartir en Twitter"
1014
 
1015
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
1016
- msgid "Facebook Sharing Text"
1017
- msgstr "Texto para compartir en Facebook"
1018
 
1019
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
1020
- msgid "Other Templates"
1021
- msgstr "Otras plantillas"
1022
 
1023
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
1024
- msgid "Text for submit button"
1025
- msgstr "Texto para el botón de envío."
1026
 
1027
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
1028
- msgid "Text for name field"
1029
- msgstr "Texto para el nombre del campo"
1030
 
1031
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
1032
- msgid "Text for business field"
1033
- msgstr "Texto para el campo asunto."
1034
 
1035
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
1036
- msgid "Text for email field"
1037
- msgstr "Texto para el campo email"
1038
 
1039
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
1040
- msgid "Text for phone number field"
1041
- msgstr "Texto para el campo número de teléfono"
 
 
 
 
1042
 
1043
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
1044
- msgid "Text for comments field"
1045
- msgstr "Texto para el campo Comentarios"
 
 
1046
 
1047
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
1048
- msgid "Text for previous button"
1049
- msgstr "Texto para el botón Anterior"
1050
 
1051
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
1052
- msgid "Text for next button"
1053
- msgstr "Texto para el botón Siguiente"
1054
 
1055
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
1056
- msgid "The stats has been reset successfully."
1057
- msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
1058
 
1059
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
1060
- msgid ""
1061
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
1062
- "and Times Quiz Has Been Taken)."
1063
- msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
1064
 
1065
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
1066
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
1067
- msgstr "Resetear Encuesta y Estadísticas Guardadas"
1068
 
1069
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
1070
- msgid ""
1071
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
1072
- "this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
1073
- msgstr ""
1074
- "¿Está seguro que desea resetear las estadísticas a 0? Todas las vistas y "
1075
- "estadísticas guardadas para este cuestionario serán eliminadas. Esto es "
1076
- "permanente y no se puede deshacer."
1077
 
1078
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1079
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1080
- msgstr "Resetear todas las estadísticas para de un Cuestionario"
 
 
 
 
1081
 
1082
  #: php/qmn_question_types.php:14
1083
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1129,21 +1183,9 @@ msgstr "Múltiples Respuestas Horizontal"
1129
  msgid "Fill In The Blank"
1130
  msgstr ""
1131
 
1132
- #: php/qmn_quiz.php:350
1133
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1134
- msgstr "E-mail no válido!!"
1135
-
1136
- #: php/qmn_quiz.php:351
1137
- msgid "This field must be a number!"
1138
- msgstr "Este campo debe ser númerico!"
1139
-
1140
- #: php/qmn_quiz.php:352
1141
- msgid "The entered text is not correct!"
1142
- msgstr "El texto introducido no es correcto!"
1143
-
1144
- #: php/qmn_quiz.php:353
1145
- msgid "Please complete all required fields!"
1146
- msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
1147
 
1148
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1149
  msgid "Add New"
@@ -1156,32 +1198,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1156
  msgstr[0] "Un cuestionarios"
1157
  msgstr[1] "%s cuestionarios"
1158
 
1159
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1160
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1161
- msgid "Quiz Name"
1162
- msgstr "Nombre del Cuestionario"
1163
-
1164
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1165
  msgid "URL"
1166
  msgstr "URL"
1167
 
1168
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1169
  msgid "Quiz Shortcode"
1170
  msgstr "Código Corto de la Encuesta"
1171
 
1172
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1173
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1174
  msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
1175
 
1176
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1177
  msgid "Quiz Views"
1178
  msgstr "Vistas del Cuestionario"
1179
 
1180
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1181
  msgid "Quiz Taken"
1182
  msgstr "Cuestionario Completado"
1183
 
1184
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1185
  msgid "Last Modified"
1186
  msgstr "Última Modificación"
1187
 
@@ -1193,11 +1236,8 @@ msgstr "Editar Nombre"
1193
  msgid "Edit"
1194
  msgstr "Editar"
1195
 
1196
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1197
- msgid "Results"
1198
- msgstr "Resultados"
1199
-
1200
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1201
  msgid "Duplicate"
1202
  msgstr "Duplicar"
1203
 
@@ -1233,164 +1273,6 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este cuestionario?"
1233
  msgid "Delete Quiz"
1234
  msgstr "Eliminar Cuestionario"
1235
 
1236
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1237
- msgid ""
1238
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
1239
- "click the Edit link on the new quiz."
1240
- msgstr ""
1241
- "Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su "
1242
- "cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
1243
-
1244
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1245
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1246
- msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
1247
-
1248
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1249
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1250
- msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
1251
-
1252
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1253
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1254
- msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
1255
-
1256
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1257
- #, php-format
1258
- msgid "Quiz Settings For %s"
1259
- msgstr "Configuración para el cuestionario %s"
1260
-
1261
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1262
- msgid ""
1263
- "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
1264
- "wish to edit."
1265
- msgstr ""
1266
- "Por favor vaya a la página de cuestionarios y haga click sobre el botón "
1267
- "Editar en el cuestionario que desee editar."
1268
-
1269
- #: php/qmn_results.php:30
1270
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1271
- msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
1272
-
1273
- #: php/qmn_results.php:168
1274
- #, php-format
1275
- msgid "One result"
1276
- msgid_plural "%s results"
1277
- msgstr[0] "Un resultado"
1278
- msgstr[1] "%s resultados"
1279
-
1280
- #: php/qmn_results.php:215
1281
- msgid "Actions"
1282
- msgstr "Acciones"
1283
-
1284
- #: php/qmn_results.php:217
1285
- msgid "Score"
1286
- msgstr "Puntuación"
1287
-
1288
- #: php/qmn_results.php:218
1289
- msgid "Time To Complete"
1290
- msgstr "Tiempo para completar"
1291
-
1292
- #: php/qmn_results.php:219
1293
- msgid "Name"
1294
- msgstr "Nombre"
1295
-
1296
- #: php/qmn_results.php:220
1297
- msgid "Business"
1298
- msgstr "Asunto"
1299
-
1300
- #: php/qmn_results.php:221
1301
- msgid "Email"
1302
- msgstr "Email"
1303
-
1304
- #: php/qmn_results.php:222
1305
- msgid "Phone"
1306
- msgstr "Teléfono"
1307
-
1308
- #: php/qmn_results.php:223
1309
- msgid "Time Taken"
1310
- msgstr "Tiempo empleado"
1311
-
1312
- #: php/qmn_results.php:282
1313
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1314
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
1315
-
1316
- #: php/qmn_results.php:287
1317
- msgid "Delete Results"
1318
- msgstr "Eliminar resultados"
1319
-
1320
- #: php/qmn_results_details.php:221
1321
- msgid "Create Certificate"
1322
- msgstr "Crear Certificado"
1323
-
1324
- #: php/qmn_results_details.php:226
1325
- msgid "Download Certificate Here"
1326
- msgstr "Descargar Certificado Aquí"
1327
-
1328
- #: php/qmn_results_details.php:240
1329
- msgid "Certificate"
1330
- msgstr "Cerificado"
1331
-
1332
- #: php/qmn_tools.php:107
1333
- msgid "There has been an error! Please try again."
1334
- msgstr "Ha habido un error! Por favor, inténtelo de nuevo."
1335
-
1336
- #: php/qmn_tools.php:125
1337
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1338
- msgstr "El cuestionario ha sido restaurado!"
1339
-
1340
- #: php/qmn_tools.php:130
1341
- msgid ""
1342
- "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
1343
- "deleted quiz."
1344
- msgstr ""
1345
- "Escoja un cuestionario en la lista desplegable y después haga click en el "
1346
- "botón para restaurar una encuesta eliminada."
1347
-
1348
- #: php/qmn_tools.php:140
1349
- msgid "Restore Quiz"
1350
- msgstr "Restaurar la encuesta"
1351
-
1352
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1353
- #, php-format
1354
- msgid "Previous %s Audits"
1355
- msgstr ""
1356
- "Auditoria \n"
1357
- "%s Anterior"
1358
-
1359
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1360
- #, php-format
1361
- msgid "Next %s Audits"
1362
- msgstr "Próxima %s Auditoria"
1363
-
1364
- #: php/qmn_tools.php:199
1365
- msgid "User"
1366
- msgstr "Usuario"
1367
-
1368
- #: php/qmn_tools.php:200
1369
- msgid "Action"
1370
- msgstr "Acción"
1371
-
1372
- #: php/qmn_tools.php:201
1373
- msgid "Time"
1374
- msgstr "Tiempo"
1375
-
1376
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1377
- msgid ""
1378
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
1379
- "make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1380
- msgstr ""
1381
- "¿Permite a \n"
1382
- "Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con "
1383
- "el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre "
1384
- "información privada."
1385
-
1386
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1387
- msgid "Allow"
1388
- msgstr "Permitir"
1389
-
1390
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1391
- msgid "Do not allow"
1392
- msgstr "No permitir"
1393
-
1394
  #: php/qmn_widgets.php:14
1395
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1396
  msgstr ""
2
  msgstr ""
3
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
7
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
8
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
9
  "Language: es_ES\n"
13
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
16
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
 
 
 
 
17
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
18
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
19
  "X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
20
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
21
 
22
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
23
  msgid "Quizzes"
24
  msgstr "Cuestionarios"
25
 
27
  msgid "Quiz Settings"
28
  msgstr "Configuración de la encuesta"
29
 
30
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
31
  msgid "Quiz Results"
32
  msgstr "Resultados de la encuesta."
33
 
39
  msgid "Settings"
40
  msgstr "Configuración"
41
 
42
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
43
  msgid "Tools"
44
  msgstr "Herramientas"
45
 
55
  msgid "Help"
56
  msgstr "Ayuda"
57
 
58
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
59
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
60
  msgid "QMN About"
61
  msgstr "Sobre QMN"
62
 
63
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
64
+ msgid "Emails"
65
+ msgstr "Emails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
66
 
67
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
68
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
69
+ msgid "The email has been added successfully."
70
+ msgstr "El email ha sido añadido correctamente"
71
 
72
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
73
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
75
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
76
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
80
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
81
  #, php-format
82
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
 
 
83
  msgstr ""
84
+ "Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el desarrollador. El código de error es: \n"
 
85
  "%s"
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
 
 
 
 
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "Escriba el texto aquí"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "Variables de la plantilla"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "El nombre de la encuesta"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
143
+ msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
 
 
144
  msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
+ msgstr "Los comentarios que el usuario introdujo en la caja de comentarios si esta está habilitada"
 
 
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
+ msgstr "Los comentarios que el usuario indicó en el campo de comentarios de la pregunta."
 
 
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "La fecha actual"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "sí"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "No"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
227
+ msgstr "¿Qué emails deberíamos enviar al administrador?. Separar los emails con una coma."
 
 
 
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
+ msgstr "¿Cual es el nombre desde el cual se enviarán el email a los usuarios y administrador?"
 
 
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "Email enviado al usuario"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "Asunto"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "Email a enviar"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "Email enviado a administrador"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "E-mail no válido!!"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "Este campo debe ser númerico!"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "El texto introducido no es correcto!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "Indicación"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "Anterior"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "Gracias por actualizar!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "Novedades!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "Historial de modificaciones"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr ""
338
+ "¿Permite a \n"
339
+ "Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre información privada."
340
+
341
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
342
+ msgid "Allow"
343
+ msgstr "Permitir"
344
+
345
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
346
+ msgid "Do not allow"
347
+ msgstr "No permitir"
348
+
349
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
350
  msgid "Leaderboard"
351
  msgstr "Clasificación"
403
  msgid "Leaderboard Template"
404
  msgstr "Plantilla de clasificación"
405
 
406
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
407
+ msgid "Allowed Variables:"
408
+ msgstr "Variables permitidas:"
409
 
410
+ #: php/qmn_addons.php:60
411
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
412
+ msgstr ""
413
+ "Estos complementos adicionales \n"
414
+ "(addons) \n"
415
+ "amplían las funciones de Quiz Master Next."
416
 
417
+ #: php/qmn_addons.php:103
418
+ msgid "Browse All Addons"
419
+ msgstr "ver todos los complementos (addons)"
420
 
421
+ #: php/qmn_addons.php:117
422
+ msgid "Featured Addons"
423
+ msgstr "Complementos (addons) destacados"
424
 
425
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
426
+ msgid "Text"
427
+ msgstr "Texto"
428
 
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
430
+ msgid "The templates has been updated successfully."
431
+ msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
434
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
435
+ msgid "Save Templates"
436
+ msgstr "Guardar Plantillas"
437
 
438
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
439
+ msgid "Message Templates"
440
+ msgstr "Plantillas de Mensaje"
 
441
 
442
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
443
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
444
+ msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
 
 
 
 
445
 
446
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
447
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
448
+ msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
 
 
 
 
449
 
450
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
451
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
452
+ msgstr "Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir sección de texto)"
 
 
 
 
 
453
 
454
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
455
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
456
+ msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
 
 
 
457
 
458
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
459
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
460
+ msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que requería iniciar sesión."
 
 
 
461
 
462
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
463
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
464
+ msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
 
 
 
 
465
 
466
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
467
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
468
+ msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
469
 
470
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
471
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
472
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
473
 
474
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
475
+ msgid "Twitter Sharing Text"
476
+ msgstr "Texto para compartir en Twitter"
 
 
 
477
 
478
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
479
+ msgid "Facebook Sharing Text"
480
+ msgstr "Texto para compartir en Facebook"
481
 
482
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
483
+ msgid "Other Templates"
484
+ msgstr "Otras plantillas"
485
 
486
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
487
+ msgid "Text for submit button"
488
+ msgstr "Texto para el botón de envío."
 
 
 
 
489
 
490
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
491
+ msgid "Text for name field"
492
+ msgstr "Texto para el nombre del campo"
493
 
494
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
495
+ msgid "Text for business field"
496
+ msgstr "Texto para el campo asunto."
497
 
498
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
499
+ msgid "Text for email field"
500
+ msgstr "Texto para el campo email"
 
 
 
 
 
 
 
501
 
502
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
503
+ msgid "Text for phone number field"
504
+ msgstr "Texto para el campo número de teléfono"
505
 
506
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
507
+ msgid "Text for comments field"
508
+ msgstr "Texto para el campo Comentarios"
 
509
 
510
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
511
+ msgid "Text for previous button"
512
+ msgstr "Texto para el botón Anterior"
513
 
514
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
515
+ msgid "Text for next button"
516
+ msgstr "Texto para el botón Siguiente"
517
 
518
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
519
+ msgid "The stats has been reset successfully."
520
+ msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
521
 
522
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
523
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
524
+ msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
 
525
 
526
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
527
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
528
+ msgstr "Resetear Encuesta y Estadísticas Guardadas"
529
 
530
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
531
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
532
+ msgstr "¿Está seguro que desea resetear las estadísticas a 0? Todas las vistas y estadísticas guardadas para este cuestionario serán eliminadas. Esto es permanente y no se puede deshacer."
 
533
 
534
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
535
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
536
+ msgstr "Resetear todas las estadísticas para de un Cuestionario"
 
 
 
537
 
538
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
539
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
540
+ msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
 
 
541
 
542
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
543
+ msgid "quizzes taken today"
544
+ msgstr "encuestas completadas hoy"
 
 
545
 
546
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
547
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
548
+ msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
553
+ msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
556
+ #, fuzzy
557
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
558
+ msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
559
+
560
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
561
+ msgid "total active quizzes"
562
+ msgstr "total encuestas activas"
563
+
564
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
565
+ msgid "total active questions"
566
+ msgstr "total preguntas activas"
567
+
568
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
569
+ msgid "most popular quiz"
570
+ msgstr "encuesta más popular"
571
+
572
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
573
+ msgid "least popular quiz"
574
+ msgstr "encuesta menos popular"
575
+
576
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
577
+ msgid "Certificate (Beta)"
578
+ msgstr "Certificado (Beta)"
579
+
580
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
581
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
582
+ msgstr "El certificado ha sido actualizado correctamente."
583
+
584
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
585
+ msgid "Enter title here"
586
+ msgstr "Escriba el título aquí"
587
+
588
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
589
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
590
+ msgstr "Certificado de encuesta (Beta)"
591
+
592
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
593
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
594
+ msgstr "Escriba aquí el texto que aparecerá como certificado de esta encuesta. Asegúrese de introducir su enlace dentro de las plantillas en la pestaña Quiz Text para que el usuario pueda acceder a su certificado."
595
+
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
597
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
598
+ msgstr "Estos campos no pueden contener HTML."
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
601
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
602
+ msgid "Save Certificate Options"
603
+ msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
604
+
605
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
606
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
607
+ msgstr "¿Permitir Certificados para esta Encuesta?"
608
+
609
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
610
+ msgid "Certificate Title"
611
+ msgstr "Título del certificado"
612
+
613
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
614
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
615
+ msgstr "Mensaje mostrado en el Certificado"
616
+
617
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
618
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
619
+ msgstr "URL del logo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
620
+
621
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
622
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
623
+ msgstr "URL de la imagen de fondo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
624
+
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
626
+ #, php-format
627
+ msgid "Quiz Settings For %s"
628
+ msgstr "Configuración para el cuestionario %s"
629
+
630
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
631
+ msgid "Error!"
632
+ msgstr "Error!"
633
+
634
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
635
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
636
+ msgstr "Por favor vaya a la página de cuestionarios y haga click sobre el botón Editar en el cuestionario que desee editar."
637
 
638
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
639
  msgid "Questions"
670
  msgstr[0] "Una pregunta"
671
  msgstr[1] "%s preguntas"
672
 
673
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
675
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
676
  msgid "Question Order"
677
  msgstr "Orden de preguntas"
678
 
679
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
681
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
682
  msgid "Question Type"
683
  msgstr "Tipo de pregunta"
684
 
685
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
687
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
688
  msgid "Category"
689
  msgstr "Categoria"
690
 
691
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
692
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
693
  msgid "Question"
694
  msgstr "Pregunta"
695
 
696
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
697
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
 
 
698
  msgstr ""
699
 
700
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
717
  msgid "Correct Answer Info"
718
  msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
719
 
 
 
 
 
720
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
721
  msgid "Comment Field"
722
  msgstr "Campo de Comentario"
757
  msgid "Duplicate Question"
758
  msgstr "Duplicar Pregunta"
759
 
760
+ #: php/qmn_results.php:30
761
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
762
+ msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
763
+
764
+ #: php/qmn_results.php:168
765
+ #, php-format
766
+ msgid "One result"
767
+ msgid_plural "%s results"
768
+ msgstr[0] "Un resultado"
769
+ msgstr[1] "%s resultados"
770
+
771
+ #: php/qmn_results.php:215
772
+ msgid "Actions"
773
+ msgstr "Acciones"
774
+
775
+ #: php/qmn_results.php:216
776
+ msgid "Quiz Name"
777
+ msgstr "Nombre del Cuestionario"
778
+
779
+ #: php/qmn_results.php:217
780
+ msgid "Score"
781
+ msgstr "Puntuación"
782
+
783
+ #: php/qmn_results.php:218
784
+ msgid "Time To Complete"
785
+ msgstr "Tiempo para completar"
786
+
787
+ #: php/qmn_results.php:219
788
+ msgid "Name"
789
+ msgstr "Nombre"
790
+
791
+ #: php/qmn_results.php:220
792
+ msgid "Business"
793
+ msgstr "Asunto"
794
+
795
+ #: php/qmn_results.php:221
796
+ msgid "Email"
797
+ msgstr "Email"
798
+
799
+ #: php/qmn_results.php:222
800
+ msgid "Phone"
801
+ msgstr "Teléfono"
802
+
803
+ #: php/qmn_results.php:223
804
+ msgid "Time Taken"
805
+ msgstr "Tiempo empleado"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:265
808
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
809
+ msgid "Not Graded"
810
+ msgstr "No clasificada"
811
+
812
+ #: php/qmn_results.php:282
813
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
814
+ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
815
+
816
+ #: php/qmn_results.php:287
817
+ msgid "Delete Results"
818
+ msgstr "Eliminar resultados"
819
+
820
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
821
  msgid "Results Pages"
822
  msgstr "Página de Resultados"
865
  msgid "Redirect URL (Beta)"
866
  msgstr ""
867
 
868
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
869
  msgid "Delete"
870
  msgstr "Eliminar"
871
 
873
  msgid "Are you sure?"
874
  msgstr "¿Está seguro?"
875
 
876
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
877
+ msgid "Preview"
878
+ msgstr "Presentación"
879
+
880
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
881
+ msgid "Quiz Statistics"
882
+ msgstr "Estadísticas de la encuesta"
883
+
884
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
885
+ #, fuzzy
886
+ msgid "Quiz Taken Stats"
887
+ msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
888
+
889
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
890
+ msgid "Options"
891
+ msgstr "Opciones"
892
+
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
894
+ msgid "The options has been updated successfully."
895
+ msgstr "Las opciones han sido actualizadas correctamente."
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
898
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
899
+ msgid "Save Options"
900
+ msgstr "Guardar opciones"
901
+
902
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
903
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
904
+ msgstr "¿Cual es el sistema de clasificación?"
905
+
906
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
907
+ msgid "Correct/Incorrect"
908
+ msgstr "Correcto/Incorrecto"
909
+
910
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
911
+ msgid "Points"
912
+ msgstr "Puntos"
913
+
914
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
915
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
916
+ msgstr "¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
917
+
918
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
919
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
920
+ msgstr "¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas aparezcan en una misma página)"
921
+
922
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
923
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
924
+ msgstr "¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino tiene límite de tiempo)"
925
+
926
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
927
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
928
+ msgstr "¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios registrados)"
929
+
930
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
931
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
932
+ msgstr "¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para entradas ilimitadas)"
933
+
934
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
935
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
936
+ msgstr "¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar todas las preguntas)"
937
+
938
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
939
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
940
+ msgstr "¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
941
+
942
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
943
+ msgid "start date"
944
+ msgstr "fecha de inicio"
945
+
946
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
947
+ msgid "end date"
948
+ msgstr "fecha de finalización"
949
+
950
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
951
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
952
+ msgstr "¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si contesta que SÍ)"
953
+
954
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
955
+ msgid "Random Questions"
956
+ msgstr "Preguntas aleatorias"
957
+
958
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
959
+ msgid "Random Questions And Answers"
960
+ msgstr "Preguntas y respuestas aleatorias"
961
+
962
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
963
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
964
+ msgstr "¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la encuesta?"
965
+
966
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
967
+ msgid "Beginning"
968
+ msgstr "Principio"
969
+
970
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
971
+ msgid "End"
972
+ msgstr "Fin"
973
+
974
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
975
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
976
+ msgstr "Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería registrada en los campos."
977
+
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
979
+ msgid "Should we ask for users name?"
980
+ msgstr "¿Se debería pedir el nombre de los usuarios?"
981
+
982
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
983
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
985
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
986
+ msgid "Require"
987
+ msgstr "Obligatorio"
988
+
989
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
990
+ msgid "Should we ask for users business?"
991
+ msgstr "¿Se debería pedir el empleo del usuario?"
992
+
993
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
994
+ msgid "Should we ask for users email?"
995
+ msgstr "¿Se debería pedir el email al usuario?"
996
+
997
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
998
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
999
+ msgstr "¿Se debería pedir al usuario el número de teléfono?"
1000
+
1001
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
1002
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
1003
+ msgstr "¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
1004
+
1005
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1006
+ msgid "Show question number on quiz?"
1007
+ msgstr "¿Mostrar el número de pregunta en la encuesta?"
1008
+
1009
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1010
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1011
+ msgstr "¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
1012
+
1013
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1014
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1018
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1019
+ msgstr ""
1020
+
1021
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1022
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1023
+ msgstr ""
1024
+
1025
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1026
  msgid "Style"
1027
  msgstr "Estilo"
1042
  msgid "Custom"
1043
  msgstr "Personalizado"
1044
 
1045
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1046
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1047
  msgid "Save Quiz Style"
1048
  msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
1049
 
1052
  msgstr "Personalizar Estilo CSS"
1053
 
1054
  #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1055
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1056
+ msgstr "Para una ayuda detallada y guía acerca de las diferentes classes usadas en este plugin, por favor visite el siguiente enlace:"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1057
 
1058
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1059
+ msgid "Results"
1060
+ msgstr "Resultados"
1061
 
1062
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1063
+ msgid "Create Certificate"
1064
+ msgstr "Crear Certificado"
1065
 
1066
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1067
+ msgid "Download Certificate Here"
1068
+ msgstr "Descargar Certificado Aquí"
1069
 
1070
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1071
+ msgid "Certificate"
1072
+ msgstr "Cerificado"
1073
 
1074
+ #: php/qmn_tools.php:107
1075
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1076
+ msgstr "Ha habido un error! Por favor, inténtelo de nuevo."
1077
 
1078
+ #: php/qmn_tools.php:125
1079
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1080
+ msgstr "El cuestionario ha sido restaurado!"
1081
 
1082
+ #: php/qmn_tools.php:130
1083
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1084
+ msgstr "Escoja un cuestionario en la lista desplegable y después haga click en el botón para restaurar una encuesta eliminada."
1085
 
1086
+ #: php/qmn_tools.php:140
1087
+ msgid "Restore Quiz"
1088
+ msgstr "Restaurar la encuesta"
1089
 
1090
+ #: php/qmn_tools.php:176
1091
+ #: php/qmn_tools.php:192
1092
+ #, php-format
1093
+ msgid "Previous %s Audits"
1094
+ msgstr ""
1095
+ "Auditoria \n"
1096
+ "%s Anterior"
1097
 
1098
+ #: php/qmn_tools.php:179
1099
+ #: php/qmn_tools.php:186
1100
+ #, php-format
1101
+ msgid "Next %s Audits"
1102
+ msgstr "Próxima %s Auditoria"
1103
 
1104
+ #: php/qmn_tools.php:199
1105
+ msgid "User"
1106
+ msgstr "Usuario"
1107
 
1108
+ #: php/qmn_tools.php:200
1109
+ msgid "Action"
1110
+ msgstr "Acción"
1111
 
1112
+ #: php/qmn_tools.php:201
1113
+ msgid "Time"
1114
+ msgstr "Tiempo"
1115
 
1116
+ #: php/qmn_help.php:13
1117
+ msgid "Need Help?"
1118
+ msgstr "¿Necesita ayuda?"
 
 
1119
 
1120
+ #: php/qmn_help.php:14
1121
+ msgid "Support"
1122
+ msgstr "Ayuda"
1123
 
1124
+ #: php/qmn_help.php:15
1125
+ msgid "System Info"
1126
+ msgstr "Información de sistema"
 
 
 
 
 
1127
 
1128
+ #: php/qmn_help.php:18
1129
+ msgid "Help Page"
1130
+ msgstr "Página de ayuda"
1131
+
1132
+ #: php/qmn_help.php:48
1133
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1134
+ msgstr "¿Necesita ayuda con el plugin? Pruebe algo de lo siguiente:"
1135
 
1136
  #: php/qmn_question_types.php:14
1137
  msgid "Multiple Choice"
1183
  msgid "Fill In The Blank"
1184
  msgstr ""
1185
 
1186
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1187
+ msgid "Success!"
1188
+ msgstr "Hecho!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1189
 
1190
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1191
  msgid "Add New"
1198
  msgstr[0] "Un cuestionarios"
1199
  msgstr[1] "%s cuestionarios"
1200
 
1201
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1203
  msgid "URL"
1204
  msgstr "URL"
1205
 
1206
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1207
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1208
  msgid "Quiz Shortcode"
1209
  msgstr "Código Corto de la Encuesta"
1210
 
1211
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1212
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1213
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1214
  msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
1215
 
1216
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1217
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1218
  msgid "Quiz Views"
1219
  msgstr "Vistas del Cuestionario"
1220
 
1221
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1222
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1223
  msgid "Quiz Taken"
1224
  msgstr "Cuestionario Completado"
1225
 
1226
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1227
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1228
  msgid "Last Modified"
1229
  msgstr "Última Modificación"
1230
 
1236
  msgid "Edit"
1237
  msgstr "Editar"
1238
 
1239
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1240
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1241
  msgid "Duplicate"
1242
  msgstr "Duplicar"
1243
 
1273
  msgid "Delete Quiz"
1274
  msgstr "Eliminar Cuestionario"
1275
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1276
  #: php/qmn_widgets.php:14
1277
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1278
  msgstr ""
languages/quiz-master-next-it_IT.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-it_IT.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:18-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
20
- "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
21
- "_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
22
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "Quiz"
29
 
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quiz"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "Impostazioni Quiz"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
35
- #: php/qmn_results_details.php:20
36
  msgid "Quiz Results"
37
  msgstr "Risultati Quiz"
38
 
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Dettagli Risultati del Quiz"
44
  msgid "Settings"
45
  msgstr "Impostazioni"
46
 
47
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
48
- #: php/qmn_tools.php:65
49
  msgid "Tools"
50
  msgstr "Strumenti"
51
 
@@ -61,425 +57,293 @@ msgstr "Impostazioni Addon"
61
  msgid "Help"
62
  msgstr "Aiuto"
63
 
64
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
65
  msgid "QMN About"
66
  msgstr "QMN About"
67
 
68
- #: php/qmn-stats-page.php:29
69
- msgid "Quiz Statistics"
70
- msgstr "Statistiche Quiz"
71
-
72
- #: php/qmn-stats-page.php:68
73
- #, fuzzy
74
- msgid "Quiz Taken Stats"
75
- msgstr "Statistiche Totali Quiz"
76
-
77
- #: php/qmn_addons.php:60
78
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
79
- msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
80
-
81
- #: php/qmn_addons.php:103
82
- msgid "Browse All Addons"
83
- msgstr "Esplora tutti gli addons"
84
-
85
- #: php/qmn_addons.php:117
86
- msgid "Featured Addons"
87
- msgstr "Addons in evidenza"
88
-
89
- #: php/qmn_alerts.php:37
90
- msgid "Success!"
91
- msgstr "Fatto!"
92
-
93
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
94
- msgid "Error!"
95
- msgstr "Errore!"
96
-
97
- #: php/qmn_credits.php:30
98
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
99
- msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
100
-
101
- #: php/qmn_credits.php:31
102
- msgid "Thank you for updating!"
103
- msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
104
-
105
- #: php/qmn_credits.php:35
106
- msgid "What's New!"
107
- msgstr "Novità!"
108
-
109
- #: php/qmn_credits.php:37
110
- msgid "Changelog"
111
- msgstr "Changelog"
112
-
113
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
114
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
115
- msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
116
-
117
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
118
- msgid "quizzes taken today"
119
- msgstr "quiz svolti oggi"
120
-
121
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
122
- msgid "quizzes taken last 7 days"
123
- msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
124
-
125
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
126
- #, fuzzy
127
- msgid "quizzes taken last 30 days"
128
- msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
129
-
130
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
131
- #, fuzzy
132
- msgid "quizzes taken last 120 days"
133
- msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
134
-
135
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
136
- msgid "total active quizzes"
137
- msgstr "totale quiz attivi"
138
-
139
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
140
- msgid "total active questions"
141
- msgstr "totale domande attive"
142
-
143
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
144
- msgid "most popular quiz"
145
- msgstr "quiz più popolare"
146
-
147
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
148
- msgid "least popular quiz"
149
- msgstr "quiz meno popolare"
150
-
151
- #: php/qmn_help.php:13
152
- msgid "Need Help?"
153
- msgstr "Serve Aiuto?"
154
-
155
- #: php/qmn_help.php:14
156
- msgid "Support"
157
- msgstr "Supporto"
158
-
159
- #: php/qmn_help.php:15
160
- msgid "System Info"
161
- msgstr "Informazioni di Sistema"
162
-
163
- #: php/qmn_help.php:18
164
- msgid "Help Page"
165
- msgstr "Pagina di Aiuto"
166
-
167
- #: php/qmn_help.php:48
168
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
169
- msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
170
-
171
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
172
- msgid "Certificate (Beta)"
173
- msgstr "Certificato (Beta)"
174
 
175
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
176
- msgid "The certificate has been updated successfully."
177
- msgstr "Il certificato è stato aggiornato con successo."
 
178
 
179
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
180
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
181
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
182
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
183
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
184
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
185
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
186
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
187
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
188
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
189
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
190
  #, php-format
191
- msgid ""
192
- "There has been an error in this action. Please share this with the "
193
- "developer. Error Code: %s"
194
- msgstr ""
195
- "C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo "
196
- "sviluppatore. Codice Errore: %s"
197
-
198
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
199
- msgid "Enter title here"
200
- msgstr "Inserisci qui un titolo"
201
 
202
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
203
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
204
  msgid "Enter text here"
205
  msgstr "Inserisci qui il testo"
206
 
207
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
208
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
209
- msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
210
-
211
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
212
- msgid ""
213
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
214
- "enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
215
- "user can access the certificate."
216
- msgstr ""
217
- "Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. "
218
- "Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione "
219
- "Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
220
-
221
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
222
- msgid "These fields cannot contain HTML."
223
- msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
224
-
225
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
226
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
227
- msgid "Save Certificate Options"
228
- msgstr "Salva Opzioni Certificato"
229
-
230
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
231
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
232
- msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
233
-
234
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
235
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
236
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
237
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
239
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
240
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
241
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
242
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
243
- msgid "Yes"
244
- msgstr "Sì"
245
-
246
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
247
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
248
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
249
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
250
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
251
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
252
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
253
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
254
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
255
- msgid "No"
256
- msgstr "No"
257
-
258
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
259
- msgid "Certificate Title"
260
- msgstr "Titolo Certificato"
261
-
262
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
263
- msgid "Message Displayed On Certificate"
264
- msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
265
-
266
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
267
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
268
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
269
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
270
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
271
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
272
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
273
- msgid "Allowed Variables:"
274
- msgstr "Variabili Consentite:"
275
-
276
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
277
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
278
- msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
279
-
280
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
281
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
282
- msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
283
-
284
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
285
- msgid "Emails"
286
- msgstr "Emails"
287
-
288
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
289
- msgid "The email has been added successfully."
290
- msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
291
-
292
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
293
  msgid "The email has been updated successfully."
294
  msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
295
 
296
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
297
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
298
  msgid "Template Variables"
299
  msgstr "Variabili di Template"
300
 
301
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
302
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
303
  msgid "Score for the quiz when using points"
304
  msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
305
 
306
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
307
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
308
  msgid "The average amount of points user had per question"
309
  msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
310
 
311
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
312
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
313
  msgid "The number of correct answers the user had"
314
  msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
315
 
316
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
317
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
318
  msgid "The total number of questions in the quiz"
319
  msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
320
 
321
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
322
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
323
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
324
  msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
325
 
326
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
327
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
328
  msgid "The name the user entered before the quiz"
329
  msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
330
 
331
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
332
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
333
  msgid "The business the user entered before the quiz"
334
  msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
335
 
336
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
337
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
338
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
339
  msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
340
 
341
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
342
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
343
  msgid "The email the user entered before the quiz"
344
  msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
345
 
346
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
347
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
348
  msgid "The name of the quiz"
349
  msgstr "Nome del quiz"
350
 
351
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
352
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
353
- msgid ""
354
- "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
355
- msgstr ""
356
- "Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
357
 
358
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
359
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
360
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
361
  msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
362
 
363
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
364
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
365
  msgstr ""
366
 
367
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
368
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
369
  msgstr ""
370
 
371
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
372
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
373
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
374
  msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
375
 
376
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
377
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
378
  msgid "The amount of points a specific category earned."
379
  msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
380
 
381
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
382
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
383
  msgid "The score a specific category earned."
384
  msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
385
 
386
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
387
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
388
  msgid "The average points from all categories."
389
  msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
390
 
391
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
392
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
393
  msgid "The average score from all categories."
394
  msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
395
 
396
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
397
  msgid "The question that the user answered"
398
  msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
399
 
400
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
401
  msgid "The answer the user gave for the question"
402
  msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
403
 
404
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
405
  msgid "The correct answer for the question"
406
  msgstr "La risposta corretta per la domanda"
407
 
408
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
409
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
410
  msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
411
 
412
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
413
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
414
  msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
415
 
416
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
417
  msgid "The Current Date"
418
  msgstr "Data Corrente"
419
 
420
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
421
  msgid "Save Email Templates And Settings"
422
  msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
423
 
424
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
425
  msgid "Send user email upon completion?"
426
  msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
427
 
428
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
429
  msgid "Send admin email upon completion?"
430
  msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
431
 
432
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
433
- msgid ""
434
- "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
435
- msgstr ""
436
- "A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli "
437
- "indirizzi email con una virgola."
438
 
439
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
440
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
441
  msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
442
 
443
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
444
  msgid "Email Sent To User"
445
  msgstr "Email Inviata All'Utente"
446
 
447
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
448
  msgid "Add New User Email"
449
  msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
450
 
451
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
453
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
454
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
455
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
456
  msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
457
 
458
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
459
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
460
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
461
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
462
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
463
  msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
464
 
465
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
466
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
467
  msgid "Subject"
468
  msgstr "Oggetto"
469
 
470
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
471
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
472
  msgid "Email To Send"
473
  msgstr "Email Da Inviare"
474
 
475
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
476
  msgid "Email Sent To Admin"
477
  msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
478
 
479
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
480
  msgid "Add New Admin Email"
481
  msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
482
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
483
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
484
  msgid "Leaderboard"
485
  msgstr "Classifica"
@@ -537,190 +401,234 @@ msgstr "Salva Opzioni Classifica"
537
  msgid "Leaderboard Template"
538
  msgstr "Template Classifica"
539
 
540
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
541
- msgid "Options"
542
- msgstr "Opzioni"
543
 
544
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
545
- msgid "The options has been updated successfully."
546
- msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
547
 
548
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
549
- msgid "Save Options"
550
- msgstr "Salva Opzioni"
551
 
552
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
553
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
554
- msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
555
 
556
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
557
- msgid "Correct/Incorrect"
558
- msgstr "Giuste/Sbagliate"
559
 
560
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
561
- msgid "Points"
562
- msgstr "Punti"
563
 
564
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
565
- msgid "Not Graded"
566
- msgstr "Non valutato"
 
567
 
568
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
569
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
570
- msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
571
 
572
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
573
- msgid ""
574
- "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
575
- "one page)"
576
- msgstr ""
577
- "Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte "
578
- "le domande in una pagina)"
579
 
580
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
581
- msgid ""
582
- "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
583
- "limit)"
584
- msgstr ""
585
- "Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per "
586
- "non dare limiti di tempo)"
587
 
588
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
589
- msgid ""
590
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
591
- "user wants to. Currently only works for registered users)"
592
- msgstr ""
593
- "Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che "
594
- "l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per "
595
- "utenti registrati)"
596
 
597
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
598
- msgid ""
599
- "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
600
- msgstr ""
601
- "Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un "
602
- "numero illimitato di voci)"
603
 
604
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
605
- msgid ""
606
- "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
607
- msgstr ""
608
- "Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per "
609
- "caricare tutte le domande)"
610
 
611
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
612
- msgid ""
613
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
614
- "the user can access anytime)"
615
- msgstr ""
616
- "In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se "
617
- "l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
618
 
619
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
620
- msgid "start date"
621
- msgstr "data inizio"
622
 
623
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
624
- msgid "end date"
625
- msgstr "data fine"
626
 
627
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
628
- msgid ""
629
- "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
630
- msgstr ""
631
- "Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
632
 
633
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
634
- msgid "Random Questions"
635
- msgstr "Domande Casuali"
636
 
637
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
638
- msgid "Random Questions And Answers"
639
- msgstr "Domande e Risposte Casuali"
640
 
641
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
642
- msgid ""
643
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
644
- "end of the quiz?"
645
- msgstr ""
646
- "Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del "
647
- "quiz?"
648
 
649
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
650
- msgid "Beginning"
651
- msgstr "All'inizio"
652
 
653
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
654
- msgid "End"
655
- msgstr "Alla fine"
656
 
657
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
658
- msgid ""
659
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
660
- "contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
661
- "users; however, the users information will be saved for the fields."
662
- msgstr ""
663
- "Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità "
664
- "di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non "
665
- "verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti "
666
- "verranno salvate per i campi."
667
 
668
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
669
- msgid "Should we ask for users name?"
670
- msgstr "E' richiesto il nome utente^"
671
 
672
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
673
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
674
- msgid "Require"
675
- msgstr "Obbligatorio"
676
 
677
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
678
- msgid "Should we ask for users business?"
679
- msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
680
 
681
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
682
- msgid "Should we ask for users email?"
683
- msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
684
 
685
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
686
- msgid "Should we ask for users phone number?"
687
- msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
688
 
689
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
690
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
691
- msgstr ""
692
- "Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
693
 
694
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
695
- msgid "Show question number on quiz?"
696
- msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
697
 
698
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
699
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
700
- msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
701
 
702
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
703
- msgid ""
704
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
705
- "template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
706
- "instead of using this option!"
707
- msgstr ""
708
 
709
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
710
- msgid ""
711
- "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
712
- "choice)"
713
- msgstr ""
714
 
715
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
716
- msgid ""
717
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
718
- "answer? (Currently only works on multiple choice)"
719
- msgstr ""
720
 
721
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
722
- msgid "Preview"
723
- msgstr "Anteprima"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
724
 
725
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
726
  msgid "Questions"
@@ -757,29 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
757
  msgstr[0] "Una domanda"
758
  msgstr[1] "%s domande"
759
 
760
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
761
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
762
  msgid "Question Order"
763
  msgstr "Ordine Domanda"
764
 
765
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
766
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
767
  msgid "Question Type"
768
  msgstr "Tipo di Domanda"
769
 
770
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
771
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
772
  msgid "Category"
773
  msgstr "Categoria"
774
 
775
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
776
  msgid "Question"
777
  msgstr "Domanda"
778
 
779
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
780
- msgid ""
781
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
782
- "box in your text."
783
  msgstr ""
784
 
785
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
@@ -802,10 +712,6 @@ msgstr "Aggiungi una Nuova Risposta!"
802
  msgid "Correct Answer Info"
803
  msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
804
 
805
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
806
- msgid "Hint"
807
- msgstr "Indizio"
808
-
809
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
810
  msgid "Comment Field"
811
  msgstr "Campo Commenti"
@@ -846,6 +752,66 @@ msgstr "Sei sicuro di voler duplicare questa domanda?"
846
  msgid "Duplicate Question"
847
  msgstr "Duplica Domanda"
848
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
849
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
850
  msgid "Results Pages"
851
  msgstr "Pagine dei Risultati"
@@ -894,7 +860,7 @@ msgstr "Pagina Risultati Mostrata"
894
  msgid "Redirect URL (Beta)"
895
  msgstr ""
896
 
897
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
898
  msgid "Delete"
899
  msgstr "Cancella"
900
 
@@ -902,6 +868,155 @@ msgstr "Cancella"
902
  msgid "Are you sure?"
903
  msgstr "Sei sicuro?"
904
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
905
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
906
  msgid "Style"
907
  msgstr "Stile"
@@ -922,152 +1037,94 @@ msgstr "Scegli lo stile:"
922
  msgid "Custom"
923
  msgstr "Personalizzato"
924
 
925
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
926
  msgid "Save Quiz Style"
927
  msgstr "Salva Stile Quiz"
928
 
929
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
930
  msgid "Custom Style CSS"
931
- msgstr "Stile CSS Personalizzato"
932
-
933
- #: php/qmn_options_style_tab.php:110
934
- msgid ""
935
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
936
- "in this plugin, please visit the following link:"
937
- msgstr ""
938
- "Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse "
939
- "classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
940
-
941
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
942
- msgid "Text"
943
- msgstr "Testo"
944
-
945
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
946
- msgid "The templates has been updated successfully."
947
- msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
948
-
949
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
950
- msgid "Previous"
951
- msgstr "Precedente"
952
-
953
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
954
- msgid "Save Templates"
955
- msgstr "Salva Template"
956
-
957
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
958
- msgid "Message Templates"
959
- msgstr "Messaggio Template"
960
-
961
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
962
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
963
- msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
964
-
965
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
966
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
967
- msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
968
-
969
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
970
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
971
- msgstr ""
972
- "Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione "
973
- "testo)"
974
-
975
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
976
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
977
- msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
978
-
979
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
980
- msgid ""
981
- "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
982
- "Logged In"
983
- msgstr ""
984
- "Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
985
 
986
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
987
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
988
- msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
989
 
990
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
991
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
992
- msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
993
 
994
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
995
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
996
- msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
997
 
998
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
999
- msgid "Twitter Sharing Text"
1000
- msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
1001
 
1002
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
1003
- msgid "Facebook Sharing Text"
1004
- msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
1005
 
1006
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
1007
- msgid "Other Templates"
1008
- msgstr "Altri Template"
1009
 
1010
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
1011
- msgid "Text for submit button"
1012
- msgstr "Testo per il pulsante di invio"
1013
 
1014
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
1015
- msgid "Text for name field"
1016
- msgstr "Testo per il campo del nome"
1017
 
1018
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
1019
- msgid "Text for business field"
1020
- msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
1021
 
1022
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
1023
- msgid "Text for email field"
1024
- msgstr "Testo per il campo dell'email"
 
 
1025
 
1026
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
1027
- msgid "Text for phone number field"
1028
- msgstr "Testo per il campo del telefono"
 
 
1029
 
1030
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
1031
- msgid "Text for comments field"
1032
- msgstr "Testo per il campo commenti"
1033
 
1034
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
1035
- msgid "Text for previous button"
1036
- msgstr "Testo per il pulsante \"precedente\""
1037
 
1038
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
1039
- msgid "Text for next button"
1040
- msgstr "Testo per il pulsante \"successivo\""
1041
 
1042
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
1043
- msgid "The stats has been reset successfully."
1044
- msgstr "Le statistiche sono state azzerate con successo."
1045
 
1046
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
1047
- msgid ""
1048
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
1049
- "and Times Quiz Has Been Taken)."
1050
- msgstr ""
1051
- "Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a "
1052
- "questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato "
1053
- "Svolto)"
1054
 
1055
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
1056
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
1057
- msgstr "Azzera Statistiche Su Visualizzazioni E Numero Svolgimenti Del Quiz"
1058
 
1059
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
1060
- msgid ""
1061
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
1062
- "this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
1063
- msgstr ""
1064
- "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle "
1065
- "visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è "
1066
- "permanente e non può essere revocato."
1067
 
1068
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1069
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1070
- msgstr "Azzera Tutte Le Statistiche Del Quiz"
1071
 
1072
  #: php/qmn_question_types.php:14
1073
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1117,21 +1174,9 @@ msgstr "Risposte Multiple Orizzontali"
1117
  msgid "Fill In The Blank"
1118
  msgstr ""
1119
 
1120
- #: php/qmn_quiz.php:350
1121
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1122
- msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
1123
-
1124
- #: php/qmn_quiz.php:351
1125
- msgid "This field must be a number!"
1126
- msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
1127
-
1128
- #: php/qmn_quiz.php:352
1129
- msgid "The entered text is not correct!"
1130
- msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
1131
-
1132
- #: php/qmn_quiz.php:353
1133
- msgid "Please complete all required fields!"
1134
- msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
1135
 
1136
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1137
  msgid "Add New"
@@ -1144,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1144
  msgstr[0] "Un quiz"
1145
  msgstr[1] "%s quiz"
1146
 
1147
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1148
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1149
- msgid "Quiz Name"
1150
- msgstr "Nome Quiz"
1151
-
1152
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1153
  msgid "URL"
1154
  msgstr "URL"
1155
 
1156
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1157
  msgid "Quiz Shortcode"
1158
  msgstr "Codice Breve Quiz"
1159
 
1160
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1161
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1162
  msgstr "Codice Breve Classifica"
1163
 
1164
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1165
  msgid "Quiz Views"
1166
  msgstr "Visualizzazioni Quiz"
1167
 
1168
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1169
  msgid "Quiz Taken"
1170
  msgstr "Prove Svolte"
1171
 
1172
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1173
  msgid "Last Modified"
1174
  msgstr "Ultima Modifica"
1175
 
@@ -1181,11 +1227,8 @@ msgstr "Modifica Nome"
1181
  msgid "Edit"
1182
  msgstr "Modifica"
1183
 
1184
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1185
- msgid "Results"
1186
- msgstr "Risultati"
1187
-
1188
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1189
  msgid "Duplicate"
1190
  msgstr "Duplica"
1191
 
@@ -1221,160 +1264,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo quiz?"
1221
  msgid "Delete Quiz"
1222
  msgstr "Cancella Quiz"
1223
 
1224
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1225
- msgid ""
1226
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
1227
- "click the Edit link on the new quiz."
1228
- msgstr ""
1229
- "Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, "
1230
- "clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
1231
-
1232
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1233
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1234
- msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
1235
-
1236
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1237
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1238
- msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
1239
-
1240
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1241
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1242
- msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
1243
-
1244
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1245
- #, php-format
1246
- msgid "Quiz Settings For %s"
1247
- msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
1248
-
1249
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1250
- msgid ""
1251
- "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
1252
- "wish to edit."
1253
- msgstr ""
1254
- "Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che "
1255
- "vuoi modificare."
1256
-
1257
- #: php/qmn_results.php:30
1258
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1259
- msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
1260
-
1261
- #: php/qmn_results.php:168
1262
- #, php-format
1263
- msgid "One result"
1264
- msgid_plural "%s results"
1265
- msgstr[0] "Un risultato"
1266
- msgstr[1] "%s risultati"
1267
-
1268
- #: php/qmn_results.php:215
1269
- msgid "Actions"
1270
- msgstr "Azioni"
1271
-
1272
- #: php/qmn_results.php:217
1273
- msgid "Score"
1274
- msgstr "Punteggio"
1275
-
1276
- #: php/qmn_results.php:218
1277
- msgid "Time To Complete"
1278
- msgstr "Tempo Impiegato"
1279
-
1280
- #: php/qmn_results.php:219
1281
- msgid "Name"
1282
- msgstr "Nome"
1283
-
1284
- #: php/qmn_results.php:220
1285
- msgid "Business"
1286
- msgstr "Azienda"
1287
-
1288
- #: php/qmn_results.php:221
1289
- msgid "Email"
1290
- msgstr "Email"
1291
-
1292
- #: php/qmn_results.php:222
1293
- msgid "Phone"
1294
- msgstr "Telefono"
1295
-
1296
- #: php/qmn_results.php:223
1297
- msgid "Time Taken"
1298
- msgstr "Data"
1299
-
1300
- #: php/qmn_results.php:282
1301
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1302
- msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
1303
-
1304
- #: php/qmn_results.php:287
1305
- msgid "Delete Results"
1306
- msgstr "Elimina Risultati"
1307
-
1308
- #: php/qmn_results_details.php:221
1309
- msgid "Create Certificate"
1310
- msgstr "Crea Certificato"
1311
-
1312
- #: php/qmn_results_details.php:226
1313
- msgid "Download Certificate Here"
1314
- msgstr "Scarica qui il certificato"
1315
-
1316
- #: php/qmn_results_details.php:240
1317
- msgid "Certificate"
1318
- msgstr "Certificato"
1319
-
1320
- #: php/qmn_tools.php:107
1321
- msgid "There has been an error! Please try again."
1322
- msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
1323
-
1324
- #: php/qmn_tools.php:125
1325
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1326
- msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
1327
-
1328
- #: php/qmn_tools.php:130
1329
- msgid ""
1330
- "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
1331
- "deleted quiz."
1332
- msgstr ""
1333
- "Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per "
1334
- "ripristinare un quiz eliminato."
1335
-
1336
- #: php/qmn_tools.php:140
1337
- msgid "Restore Quiz"
1338
- msgstr "Ripristina Quiz"
1339
-
1340
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1341
- #, php-format
1342
- msgid "Previous %s Audits"
1343
- msgstr "Audit Precedente %s"
1344
-
1345
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1346
- #, php-format
1347
- msgid "Next %s Audits"
1348
- msgstr "Audit Successivo %s"
1349
-
1350
- #: php/qmn_tools.php:199
1351
- msgid "User"
1352
- msgstr "Utente"
1353
-
1354
- #: php/qmn_tools.php:200
1355
- msgid "Action"
1356
- msgstr "Azione"
1357
-
1358
- #: php/qmn_tools.php:201
1359
- msgid "Time"
1360
- msgstr "Tempo"
1361
-
1362
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1363
- msgid ""
1364
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
1365
- "make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1366
- msgstr ""
1367
- "Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di "
1368
- "questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
1369
-
1370
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1371
- msgid "Allow"
1372
- msgstr "Consento"
1373
-
1374
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1375
- msgid "Do not allow"
1376
- msgstr "Non consento"
1377
-
1378
  #: php/qmn_widgets.php:14
1379
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1380
  msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
 
 
20
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr "Quiz"
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr "Impostazioni Quiz"
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr "Risultati Quiz"
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr "Impostazioni"
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr "Strumenti"
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr "Aiuto"
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "QMN About"
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "Emails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
83
  #, php-format
84
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
85
+ msgstr "C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo sviluppatore. Codice Errore: %s"
 
 
 
 
 
 
 
 
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "Inserisci qui il testo"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "Variabili di Template"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "Nome del quiz"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
143
+ msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
+ msgstr "Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
 
 
 
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
  msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "La risposta corretta per la domanda"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
  msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "Data Corrente"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "Sì"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "No"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
227
+ msgstr "A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli indirizzi email con una virgola."
 
 
 
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
  msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "Email Inviata All'Utente"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "Oggetto"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "Email Da Inviare"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "Indizio"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "Precedente"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "Novità!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "Changelog"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr "Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr "Consento"
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr "Non consento"
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr "Classifica"
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr "Template Classifica"
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
+ msgstr "Variabili Consentite:"
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
+ msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
+ msgstr "Esplora tutti gli addons"
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
+ msgstr "Addons in evidenza"
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
+ msgstr "Testo"
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
+ msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
+ msgstr "Salva Template"
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
+ msgstr "Messaggio Template"
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
+ msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
 
 
 
 
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
+ msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
 
 
 
 
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
+ msgstr "Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione testo)"
 
 
 
 
 
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
 
 
 
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
 
 
 
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
 
 
 
 
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
+ msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
+ msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
 
 
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
+ msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
+ msgstr "Altri Template"
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
+ msgstr "Testo per il pulsante di invio"
 
 
 
 
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
+ msgstr "Testo per il campo del nome"
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
+ msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
+ msgstr "Testo per il campo dell'email"
 
 
 
 
 
 
 
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
+ msgstr "Testo per il campo del telefono"
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
503
+ msgstr "Testo per il campo commenti"
 
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
+ msgstr "Testo per il pulsante \"precedente\""
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
+ msgstr "Testo per il pulsante \"successivo\""
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
+ msgstr "Le statistiche sono state azzerate con successo."
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
+ msgstr "Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato Svolto)"
 
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
+ msgstr "Azzera Statistiche Su Visualizzazioni E Numero Svolgimenti Del Quiz"
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
+ msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è permanente e non può essere revocato."
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
+ msgstr "Azzera Tutte Le Statistiche Del Quiz"
 
 
 
532
 
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
+ msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
 
 
536
 
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
+ msgstr "quiz svolti oggi"
 
 
540
 
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ #, fuzzy
547
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
548
+ msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
553
+ msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
556
+ msgid "total active quizzes"
557
+ msgstr "totale quiz attivi"
558
+
559
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
560
+ msgid "total active questions"
561
+ msgstr "totale domande attive"
562
+
563
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
564
+ msgid "most popular quiz"
565
+ msgstr "quiz più popolare"
566
+
567
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
568
+ msgid "least popular quiz"
569
+ msgstr "quiz meno popolare"
570
+
571
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
572
+ msgid "Certificate (Beta)"
573
+ msgstr "Certificato (Beta)"
574
+
575
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
576
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
577
+ msgstr "Il certificato è stato aggiornato con successo."
578
+
579
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
580
+ msgid "Enter title here"
581
+ msgstr "Inserisci qui un titolo"
582
+
583
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
584
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
585
+ msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
586
+
587
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
588
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
589
+ msgstr "Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
590
+
591
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
592
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
593
+ msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
594
+
595
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
597
+ msgid "Save Certificate Options"
598
+ msgstr "Salva Opzioni Certificato"
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
601
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
602
+ msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
603
+
604
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
605
+ msgid "Certificate Title"
606
+ msgstr "Titolo Certificato"
607
+
608
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
609
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
610
+ msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
611
+
612
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
613
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
614
+ msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
615
+
616
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
617
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
+ msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
619
+
620
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Quiz Settings For %s"
623
+ msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
624
+
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
626
+ msgid "Error!"
627
+ msgstr "Errore!"
628
+
629
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
630
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
631
+ msgstr "Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che vuoi modificare."
632
 
633
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
634
  msgid "Questions"
665
  msgstr[0] "Una domanda"
666
  msgstr[1] "%s domande"
667
 
668
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
669
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
670
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
671
  msgid "Question Order"
672
  msgstr "Ordine Domanda"
673
 
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
675
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
676
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
677
  msgid "Question Type"
678
  msgstr "Tipo di Domanda"
679
 
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
681
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
682
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
683
  msgid "Category"
684
  msgstr "Categoria"
685
 
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
687
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
688
  msgid "Question"
689
  msgstr "Domanda"
690
 
691
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
692
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
 
 
693
  msgstr ""
694
 
695
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
712
  msgid "Correct Answer Info"
713
  msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
714
 
 
 
 
 
715
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
716
  msgid "Comment Field"
717
  msgstr "Campo Commenti"
752
  msgid "Duplicate Question"
753
  msgstr "Duplica Domanda"
754
 
755
+ #: php/qmn_results.php:30
756
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
757
+ msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
758
+
759
+ #: php/qmn_results.php:168
760
+ #, php-format
761
+ msgid "One result"
762
+ msgid_plural "%s results"
763
+ msgstr[0] "Un risultato"
764
+ msgstr[1] "%s risultati"
765
+
766
+ #: php/qmn_results.php:215
767
+ msgid "Actions"
768
+ msgstr "Azioni"
769
+
770
+ #: php/qmn_results.php:216
771
+ msgid "Quiz Name"
772
+ msgstr "Nome Quiz"
773
+
774
+ #: php/qmn_results.php:217
775
+ msgid "Score"
776
+ msgstr "Punteggio"
777
+
778
+ #: php/qmn_results.php:218
779
+ msgid "Time To Complete"
780
+ msgstr "Tempo Impiegato"
781
+
782
+ #: php/qmn_results.php:219
783
+ msgid "Name"
784
+ msgstr "Nome"
785
+
786
+ #: php/qmn_results.php:220
787
+ msgid "Business"
788
+ msgstr "Azienda"
789
+
790
+ #: php/qmn_results.php:221
791
+ msgid "Email"
792
+ msgstr "Email"
793
+
794
+ #: php/qmn_results.php:222
795
+ msgid "Phone"
796
+ msgstr "Telefono"
797
+
798
+ #: php/qmn_results.php:223
799
+ msgid "Time Taken"
800
+ msgstr "Data"
801
+
802
+ #: php/qmn_results.php:265
803
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
804
+ msgid "Not Graded"
805
+ msgstr "Non valutato"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:282
808
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
809
+ msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
810
+
811
+ #: php/qmn_results.php:287
812
+ msgid "Delete Results"
813
+ msgstr "Elimina Risultati"
814
+
815
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
816
  msgid "Results Pages"
817
  msgstr "Pagine dei Risultati"
860
  msgid "Redirect URL (Beta)"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
864
  msgid "Delete"
865
  msgstr "Cancella"
866
 
868
  msgid "Are you sure?"
869
  msgstr "Sei sicuro?"
870
 
871
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
872
+ msgid "Preview"
873
+ msgstr "Anteprima"
874
+
875
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
876
+ msgid "Quiz Statistics"
877
+ msgstr "Statistiche Quiz"
878
+
879
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
880
+ #, fuzzy
881
+ msgid "Quiz Taken Stats"
882
+ msgstr "Statistiche Totali Quiz"
883
+
884
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
885
+ msgid "Options"
886
+ msgstr "Opzioni"
887
+
888
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
889
+ msgid "The options has been updated successfully."
890
+ msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
891
+
892
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
894
+ msgid "Save Options"
895
+ msgstr "Salva Opzioni"
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
898
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
899
+ msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
900
+
901
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
902
+ msgid "Correct/Incorrect"
903
+ msgstr "Giuste/Sbagliate"
904
+
905
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
906
+ msgid "Points"
907
+ msgstr "Punti"
908
+
909
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
910
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
911
+ msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
912
+
913
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
914
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
915
+ msgstr "Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte le domande in una pagina)"
916
+
917
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
918
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
919
+ msgstr "Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per non dare limiti di tempo)"
920
+
921
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
922
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
923
+ msgstr "Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per utenti registrati)"
924
+
925
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
926
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
927
+ msgstr "Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un numero illimitato di voci)"
928
+
929
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
930
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
931
+ msgstr "Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per caricare tutte le domande)"
932
+
933
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
934
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
935
+ msgstr "In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
936
+
937
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
938
+ msgid "start date"
939
+ msgstr "data inizio"
940
+
941
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
942
+ msgid "end date"
943
+ msgstr "data fine"
944
+
945
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
946
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
947
+ msgstr "Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
948
+
949
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
950
+ msgid "Random Questions"
951
+ msgstr "Domande Casuali"
952
+
953
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
954
+ msgid "Random Questions And Answers"
955
+ msgstr "Domande e Risposte Casuali"
956
+
957
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
958
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
959
+ msgstr "Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del quiz?"
960
+
961
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
962
+ msgid "Beginning"
963
+ msgstr "All'inizio"
964
+
965
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
966
+ msgid "End"
967
+ msgstr "Alla fine"
968
+
969
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
970
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
971
+ msgstr "Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti verranno salvate per i campi."
972
+
973
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
974
+ msgid "Should we ask for users name?"
975
+ msgstr "E' richiesto il nome utente^"
976
+
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
979
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
980
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
981
+ msgid "Require"
982
+ msgstr "Obbligatorio"
983
+
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
985
+ msgid "Should we ask for users business?"
986
+ msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
987
+
988
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
989
+ msgid "Should we ask for users email?"
990
+ msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
991
+
992
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
993
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
994
+ msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
995
+
996
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
997
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
998
+ msgstr "Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
999
+
1000
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1001
+ msgid "Show question number on quiz?"
1002
+ msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
1003
+
1004
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1005
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1006
+ msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
1007
+
1008
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1009
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1013
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1017
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1021
  msgid "Style"
1022
  msgstr "Stile"
1037
  msgid "Custom"
1038
  msgstr "Personalizzato"
1039
 
1040
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1041
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1042
  msgid "Save Quiz Style"
1043
  msgstr "Salva Stile Quiz"
1044
 
1045
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
1046
  msgid "Custom Style CSS"
1047
+ msgstr "Stile CSS Personalizzato"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1048
 
1049
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1050
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1051
+ msgstr "Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
1052
 
1053
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1054
+ msgid "Results"
1055
+ msgstr "Risultati"
1056
 
1057
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1058
+ msgid "Create Certificate"
1059
+ msgstr "Crea Certificato"
1060
 
1061
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1062
+ msgid "Download Certificate Here"
1063
+ msgstr "Scarica qui il certificato"
1064
 
1065
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1066
+ msgid "Certificate"
1067
+ msgstr "Certificato"
1068
 
1069
+ #: php/qmn_tools.php:107
1070
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1071
+ msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
1072
 
1073
+ #: php/qmn_tools.php:125
1074
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1075
+ msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
1076
 
1077
+ #: php/qmn_tools.php:130
1078
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1079
+ msgstr "Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per ripristinare un quiz eliminato."
1080
 
1081
+ #: php/qmn_tools.php:140
1082
+ msgid "Restore Quiz"
1083
+ msgstr "Ripristina Quiz"
1084
 
1085
+ #: php/qmn_tools.php:176
1086
+ #: php/qmn_tools.php:192
1087
+ #, php-format
1088
+ msgid "Previous %s Audits"
1089
+ msgstr "Audit Precedente %s"
1090
 
1091
+ #: php/qmn_tools.php:179
1092
+ #: php/qmn_tools.php:186
1093
+ #, php-format
1094
+ msgid "Next %s Audits"
1095
+ msgstr "Audit Successivo %s"
1096
 
1097
+ #: php/qmn_tools.php:199
1098
+ msgid "User"
1099
+ msgstr "Utente"
1100
 
1101
+ #: php/qmn_tools.php:200
1102
+ msgid "Action"
1103
+ msgstr "Azione"
1104
 
1105
+ #: php/qmn_tools.php:201
1106
+ msgid "Time"
1107
+ msgstr "Tempo"
1108
 
1109
+ #: php/qmn_help.php:13
1110
+ msgid "Need Help?"
1111
+ msgstr "Serve Aiuto?"
1112
 
1113
+ #: php/qmn_help.php:14
1114
+ msgid "Support"
1115
+ msgstr "Supporto"
 
 
 
 
 
1116
 
1117
+ #: php/qmn_help.php:15
1118
+ msgid "System Info"
1119
+ msgstr "Informazioni di Sistema"
1120
 
1121
+ #: php/qmn_help.php:18
1122
+ msgid "Help Page"
1123
+ msgstr "Pagina di Aiuto"
 
 
 
 
 
1124
 
1125
+ #: php/qmn_help.php:48
1126
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1127
+ msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
1128
 
1129
  #: php/qmn_question_types.php:14
1130
  msgid "Multiple Choice"
1174
  msgid "Fill In The Blank"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1178
+ msgid "Success!"
1179
+ msgstr "Fatto!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1180
 
1181
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1182
  msgid "Add New"
1189
  msgstr[0] "Un quiz"
1190
  msgstr[1] "%s quiz"
1191
 
1192
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1193
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1194
  msgid "URL"
1195
  msgstr "URL"
1196
 
1197
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1198
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1199
  msgid "Quiz Shortcode"
1200
  msgstr "Codice Breve Quiz"
1201
 
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1203
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1204
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1205
  msgstr "Codice Breve Classifica"
1206
 
1207
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1208
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1209
  msgid "Quiz Views"
1210
  msgstr "Visualizzazioni Quiz"
1211
 
1212
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1213
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1214
  msgid "Quiz Taken"
1215
  msgstr "Prove Svolte"
1216
 
1217
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1218
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1219
  msgid "Last Modified"
1220
  msgstr "Ultima Modifica"
1221
 
1227
  msgid "Edit"
1228
  msgstr "Modifica"
1229
 
1230
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1231
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1232
  msgid "Duplicate"
1233
  msgstr "Duplica"
1234
 
1264
  msgid "Delete Quiz"
1265
  msgstr "Cancella Quiz"
1266
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1267
  #: php/qmn_widgets.php:14
1268
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1269
  msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
languages/quiz-master-next-nl-NL.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-nl-NL.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:18-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
20
- "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
21
- "_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
22
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "Quizzen"
29
 
@@ -31,8 +29,7 @@ msgstr "Quizzen"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "Quiz instellingen"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
35
- #: php/qmn_results_details.php:20
36
  msgid "Quiz Results"
37
  msgstr "Quiz resultaten"
38
 
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "Details quiz resultaten"
44
  msgid "Settings"
45
  msgstr "Instellingen"
46
 
47
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
48
- #: php/qmn_tools.php:65
49
  msgid "Tools"
50
  msgstr "Gereedschap"
51
 
@@ -61,432 +57,293 @@ msgstr "Addon instellingen"
61
  msgid "Help"
62
  msgstr "Help"
63
 
64
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
65
  msgid "QMN About"
66
  msgstr "Over QMN"
67
 
68
- #: php/qmn-stats-page.php:29
69
- msgid "Quiz Statistics"
70
- msgstr "Quiz statistieken"
71
-
72
- #: php/qmn-stats-page.php:68
73
- #, fuzzy
74
- msgid "Quiz Taken Stats"
75
- msgstr "Quiz totale stats"
76
-
77
- #: php/qmn_addons.php:60
78
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
79
- msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
80
-
81
- #: php/qmn_addons.php:103
82
- msgid "Browse All Addons"
83
- msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
84
-
85
- #: php/qmn_addons.php:117
86
- msgid "Featured Addons"
87
- msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
88
-
89
- #: php/qmn_alerts.php:37
90
- msgid "Success!"
91
- msgstr "Succesvol!"
92
-
93
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
94
- msgid "Error!"
95
- msgstr "Fout!"
96
-
97
- #: php/qmn_credits.php:30
98
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
99
- msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
100
-
101
- #: php/qmn_credits.php:31
102
- msgid "Thank you for updating!"
103
- msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
104
-
105
- #: php/qmn_credits.php:35
106
- msgid "What's New!"
107
- msgstr "Wat is er nieuw!"
108
-
109
- #: php/qmn_credits.php:37
110
- msgid "Changelog"
111
- msgstr "Overzicht wijzigingen"
112
-
113
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
114
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
115
- msgstr "Quiz Master Next momentopname"
116
-
117
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
118
- msgid "quizzes taken today"
119
- msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
120
-
121
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
122
- msgid "quizzes taken last 7 days"
123
- msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
124
-
125
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
126
- #, fuzzy
127
- msgid "quizzes taken last 30 days"
128
- msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
129
-
130
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
131
- #, fuzzy
132
- msgid "quizzes taken last 120 days"
133
- msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
134
-
135
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
136
- msgid "total active quizzes"
137
- msgstr "totaal actieve quizzen"
138
-
139
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
140
- msgid "total active questions"
141
- msgstr "totaal actieve vragen"
142
-
143
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
144
- msgid "most popular quiz"
145
- msgstr "meest populaire quiz"
146
-
147
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
148
- msgid "least popular quiz"
149
- msgstr "minst populaire quiz"
150
-
151
- #: php/qmn_help.php:13
152
- msgid "Need Help?"
153
- msgstr "Hulp nodig?"
154
-
155
- #: php/qmn_help.php:14
156
- msgid "Support"
157
- msgstr "Ondersteuning"
158
-
159
- #: php/qmn_help.php:15
160
- msgid "System Info"
161
- msgstr "Systeeminformatie"
162
-
163
- #: php/qmn_help.php:18
164
- msgid "Help Page"
165
- msgstr "Help pagina"
166
-
167
- #: php/qmn_help.php:48
168
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
169
- msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
170
-
171
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
172
- msgid "Certificate (Beta)"
173
- msgstr "Certificaat (Beta)"
174
 
175
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
176
- msgid "The certificate has been updated successfully."
177
- msgstr "Het certificaat werd succesvol bijgewerkt."
 
178
 
179
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
180
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
181
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
182
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
183
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
184
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
185
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
186
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
187
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
188
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
189
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
190
  #, php-format
191
- msgid ""
192
- "There has been an error in this action. Please share this with the "
193
- "developer. Error Code: %s"
194
- msgstr ""
195
- "Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. "
196
- "Foutcode: %s"
197
-
198
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
199
- msgid "Enter title here"
200
- msgstr "Hier titel invoeren"
201
 
202
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
203
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
204
  msgid "Enter text here"
205
  msgstr "Hier tekst invoeren"
206
 
207
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
208
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
209
- msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
210
-
211
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
212
- msgid ""
213
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
214
- "enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
215
- "user can access the certificate."
216
- msgstr ""
217
- "Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de "
218
- "linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de "
219
- "gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
220
-
221
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
222
- msgid "These fields cannot contain HTML."
223
- msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
224
-
225
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
226
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
227
- msgid "Save Certificate Options"
228
- msgstr "Bewaar certificaat opties"
229
-
230
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
231
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
232
- msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
233
-
234
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
235
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
236
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
237
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
239
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
240
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
241
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
242
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
243
- msgid "Yes"
244
- msgstr "Ja"
245
-
246
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
247
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
248
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
249
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
250
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
251
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
252
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
253
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
254
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
255
- msgid "No"
256
- msgstr "Nee"
257
-
258
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
259
- msgid "Certificate Title"
260
- msgstr "Certificaat titel"
261
-
262
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
263
- msgid "Message Displayed On Certificate"
264
- msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
265
-
266
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
267
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
268
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
269
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
270
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
271
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
272
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
273
- msgid "Allowed Variables:"
274
- msgstr "Toegestane variabelen:"
275
-
276
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
277
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
278
- msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
279
-
280
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
281
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
282
- msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
283
-
284
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
285
- msgid "Emails"
286
- msgstr "Emails"
287
-
288
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
289
- msgid "The email has been added successfully."
290
- msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
291
-
292
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
293
  msgid "The email has been updated successfully."
294
  msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
295
 
296
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
297
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
298
  msgid "Template Variables"
299
  msgstr "Template variabelen"
300
 
301
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
302
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
303
  msgid "Score for the quiz when using points"
304
  msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
305
 
306
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
307
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
308
  msgid "The average amount of points user had per question"
309
  msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
310
 
311
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
312
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
313
  msgid "The number of correct answers the user had"
314
  msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
315
 
316
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
317
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
318
  msgid "The total number of questions in the quiz"
319
  msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
320
 
321
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
322
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
323
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
324
  msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
325
 
326
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
327
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
328
  msgid "The name the user entered before the quiz"
329
  msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
330
 
331
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
332
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
333
  msgid "The business the user entered before the quiz"
334
  msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
335
 
336
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
337
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
338
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
339
  msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
340
 
341
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
342
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
343
  msgid "The email the user entered before the quiz"
344
  msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
345
 
346
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
347
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
348
  msgid "The name of the quiz"
349
  msgstr "De naam van de quiz"
350
 
351
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
352
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
353
- msgid ""
354
- "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
355
- msgstr ""
356
- "Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste "
357
- "antwoord"
358
 
359
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
360
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
361
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
362
- msgstr ""
363
- "De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien "
364
- "ingeschakeld"
365
 
366
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
367
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
371
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
372
  msgstr ""
373
 
374
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
375
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
376
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
377
  msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
378
 
379
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
380
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
381
  msgid "The amount of points a specific category earned."
382
  msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
383
 
384
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
385
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
386
  msgid "The score a specific category earned."
387
  msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
388
 
389
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
390
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
391
  msgid "The average points from all categories."
392
  msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
393
 
394
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
395
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
396
  msgid "The average score from all categories."
397
  msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
398
 
399
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
400
  msgid "The question that the user answered"
401
  msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
402
 
403
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
404
  msgid "The answer the user gave for the question"
405
  msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
406
 
407
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
408
  msgid "The correct answer for the question"
409
  msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
410
 
411
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
412
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
413
- msgstr ""
414
- "De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de "
415
- "vraag."
416
 
417
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
418
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
419
  msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
420
 
421
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
422
  msgid "The Current Date"
423
  msgstr "De huidige datum"
424
 
425
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
426
  msgid "Save Email Templates And Settings"
427
  msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
428
 
429
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
430
  msgid "Send user email upon completion?"
431
  msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
432
 
433
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
434
  msgid "Send admin email upon completion?"
435
  msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
436
 
437
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
438
- msgid ""
439
- "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
440
- msgstr ""
441
- "Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een "
442
- "komma."
443
 
444
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
445
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
446
- msgstr ""
447
- "Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt "
448
- "gestuurd?"
449
 
450
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
451
  msgid "Email Sent To User"
452
  msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
453
 
454
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
455
  msgid "Add New User Email"
456
  msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
457
 
458
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
459
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
460
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
461
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
462
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
463
  msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
464
 
465
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
466
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
467
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
468
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
469
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
470
  msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
471
 
472
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
473
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
474
  msgid "Subject"
475
  msgstr "Onderwerp"
476
 
477
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
478
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
479
  msgid "Email To Send"
480
  msgstr "Te versturen email"
481
 
482
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
483
  msgid "Email Sent To Admin"
484
  msgstr "Email naar Admin verstuurd"
485
 
486
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
487
  msgid "Add New Admin Email"
488
  msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
489
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
490
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
491
  msgid "Leaderboard"
492
  msgstr "Klassement"
@@ -544,190 +401,234 @@ msgstr "Klassement opties bewaren"
544
  msgid "Leaderboard Template"
545
  msgstr "Klassement template"
546
 
547
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
548
- msgid "Options"
549
- msgstr "Opties"
550
 
551
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
552
- msgid "The options has been updated successfully."
553
- msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
554
 
555
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
556
- msgid "Save Options"
557
- msgstr "Opties bewaren"
558
 
559
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
560
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
561
- msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
562
 
563
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
564
- msgid "Correct/Incorrect"
565
- msgstr "Goed/Fout"
566
 
567
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
568
- msgid "Points"
569
- msgstr "Punten"
570
 
571
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
572
- msgid "Not Graded"
573
- msgstr "Niet ingedeeld"
 
574
 
575
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
576
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
577
- msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
578
 
579
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
580
- msgid ""
581
- "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
582
- "one page)"
583
- msgstr ""
584
- "Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
585
 
586
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
587
- msgid ""
588
- "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
589
- "limit)"
590
- msgstr ""
591
- "Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen "
592
- "tijdslimiet)"
593
 
594
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
595
- msgid ""
596
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
597
- "user wants to. Currently only works for registered users)"
598
- msgstr ""
599
- "Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit "
600
- "werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
601
 
602
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
603
- msgid ""
604
- "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
605
- msgstr ""
606
- "Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd "
607
- "aantal inzendingen)"
608
 
609
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
610
- msgid ""
611
- "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
612
- msgstr ""
613
- "Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle "
614
- "vragen te laden)"
615
 
616
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
617
- msgid ""
618
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
619
- "the user can access anytime)"
620
- msgstr ""
621
- "Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? "
622
- "(Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
623
 
624
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
625
- msgid "start date"
626
- msgstr "start datum"
627
 
628
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
629
- msgid "end date"
630
- msgstr "eind datum"
631
 
632
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
633
- msgid ""
634
- "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
635
- msgstr ""
636
- "Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden "
637
- "toegepast indien ja)"
638
 
639
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
640
- msgid "Random Questions"
641
- msgstr "Willekeurige vragen"
642
 
643
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
644
- msgid "Random Questions And Answers"
645
- msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
646
 
647
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
648
- msgid ""
649
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
650
- "end of the quiz?"
651
- msgstr ""
652
- "Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de "
653
- "quiz vragen?"
654
 
655
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
656
- msgid "Beginning"
657
- msgstr "Begin"
658
 
659
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
660
- msgid "End"
661
- msgstr "Einde"
662
 
663
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
664
- msgid ""
665
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
666
- "contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
667
- "users; however, the users information will be saved for the fields."
668
- msgstr ""
669
- "Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op "
670
- "nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor "
671
- "ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
672
 
673
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
674
- msgid "Should we ask for users name?"
675
- msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
676
 
677
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
678
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
679
- msgid "Require"
680
- msgstr "Vereist"
681
 
682
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
683
- msgid "Should we ask for users business?"
684
- msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
685
 
686
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
687
- msgid "Should we ask for users email?"
688
- msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
689
 
690
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
691
- msgid "Should we ask for users phone number?"
692
- msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
693
 
694
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
695
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
696
- msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
697
 
698
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
699
- msgid "Show question number on quiz?"
700
- msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
701
 
702
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
703
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
704
- msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
705
 
706
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
707
- msgid ""
708
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
709
- "template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
710
- "instead of using this option!"
711
- msgstr ""
712
- "Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de "
713
- "nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je "
714
- "resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
715
 
716
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
717
- msgid ""
718
- "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
719
- "choice)"
720
- msgstr ""
721
 
722
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
723
- msgid ""
724
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
725
- "answer? (Currently only works on multiple choice)"
726
- msgstr ""
727
 
728
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
729
- msgid "Preview"
730
- msgstr "Voorbeeld"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
731
 
732
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
733
  msgid "Questions"
@@ -764,32 +665,32 @@ msgid_plural "%s questions"
764
  msgstr[0] "Een vraag"
765
  msgstr[1] "%s vragen"
766
 
767
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
768
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
769
  msgid "Question Order"
770
  msgstr "Vraag volgorde"
771
 
772
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
773
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
774
  msgid "Question Type"
775
  msgstr "Vraag type"
776
 
777
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
778
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
779
  msgid "Category"
780
  msgstr "Categorie"
781
 
782
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
783
  msgid "Question"
784
  msgstr "Vraag"
785
 
786
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
787
- msgid ""
788
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
789
- "box in your text."
790
- msgstr ""
791
- "Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in "
792
- "je tekst de tekstbox wil hebben."
793
 
794
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
795
  msgid "Answers"
@@ -811,10 +712,6 @@ msgstr "Voeg nieuw antwoord toe!"
811
  msgid "Correct Answer Info"
812
  msgstr "Juiste antwoord informatie"
813
 
814
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
815
- msgid "Hint"
816
- msgstr "Aanwijzing"
817
-
818
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
819
  msgid "Comment Field"
820
  msgstr "Opmerkingenveld"
@@ -855,6 +752,66 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze vraag wil dupliceren?"
855
  msgid "Duplicate Question"
856
  msgstr "Dupliceer vraag"
857
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
858
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
859
  msgid "Results Pages"
860
  msgstr "Resultaten pagina's"
@@ -903,7 +860,7 @@ msgstr "De resultaten pagina wordt getoond"
903
  msgid "Redirect URL (Beta)"
904
  msgstr "Redirect URL (Beta)"
905
 
906
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
907
  msgid "Delete"
908
  msgstr "Verwijder"
909
 
@@ -911,6 +868,155 @@ msgstr "Verwijder"
911
  msgid "Are you sure?"
912
  msgstr "Weet je het zeker?"
913
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
914
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
915
  msgid "Style"
916
  msgstr "Stijl"
@@ -931,153 +1037,94 @@ msgstr "Kies je stijl:"
931
  msgid "Custom"
932
  msgstr "Aangepast"
933
 
934
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
935
  msgid "Save Quiz Style"
936
  msgstr "Bewaar quiz stijl"
937
 
938
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
939
  msgid "Custom Style CSS"
940
- msgstr "Eigen stijl CSS"
941
-
942
- #: php/qmn_options_style_tab.php:110
943
- msgid ""
944
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
945
- "in this plugin, please visit the following link:"
946
- msgstr ""
947
- "Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met "
948
- "een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
949
-
950
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
951
- msgid "Text"
952
- msgstr "Tekst"
953
-
954
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
955
- msgid "The templates has been updated successfully."
956
- msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
957
-
958
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
959
- msgid "Previous"
960
- msgstr "Vorige"
961
-
962
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
963
- msgid "Save Templates"
964
- msgstr "Bewaar teplates"
965
-
966
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
967
- msgid "Message Templates"
968
- msgstr "Bericht templates"
969
-
970
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
971
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
972
- msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
973
-
974
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
975
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
976
- msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
977
-
978
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
979
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
980
- msgstr ""
981
- "Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg "
982
- "te laten)"
983
-
984
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
985
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
986
- msgstr ""
987
- "Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
988
-
989
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
990
- msgid ""
991
- "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
992
- "Logged In"
993
- msgstr ""
994
- "Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel "
995
- "vereist"
996
 
997
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
998
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
999
- msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
1000
 
1001
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
1002
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
1003
- msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
1004
 
1005
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
1006
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
1007
- msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
1008
 
1009
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
1010
- msgid "Twitter Sharing Text"
1011
- msgstr "Twitter Delen tekst"
1012
 
1013
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
1014
- msgid "Facebook Sharing Text"
1015
- msgstr "Facebook Delen tekst"
1016
 
1017
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
1018
- msgid "Other Templates"
1019
- msgstr "Andere templates"
1020
 
1021
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
1022
- msgid "Text for submit button"
1023
- msgstr "Teskt voor verstuur knop"
1024
 
1025
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
1026
- msgid "Text for name field"
1027
- msgstr "Tekst voor naam veld"
1028
 
1029
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
1030
- msgid "Text for business field"
1031
- msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
1032
 
1033
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
1034
- msgid "Text for email field"
1035
- msgstr "Tekst voor email veld"
 
 
1036
 
1037
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
1038
- msgid "Text for phone number field"
1039
- msgstr "Tekst voor telefoonnummer veld"
 
 
1040
 
1041
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
1042
- msgid "Text for comments field"
1043
- msgstr "Tekst voor opmerkingen veld"
1044
 
1045
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
1046
- msgid "Text for previous button"
1047
- msgstr "Tekst voor vorige knop"
1048
 
1049
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
1050
- msgid "Text for next button"
1051
- msgstr "Tekst voor volgende knop"
1052
 
1053
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
1054
- msgid "The stats has been reset successfully."
1055
- msgstr "De stats zijn succesvol gereset."
1056
 
1057
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
1058
- msgid ""
1059
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
1060
- "and Times Quiz Has Been Taken)."
1061
- msgstr ""
1062
- "Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en "
1063
- "keren dat de quiz is afgenomen)."
1064
 
1065
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
1066
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
1067
- msgstr "Reset weergeven quiz en afgenomen quiz stats"
1068
 
1069
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
1070
- msgid ""
1071
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
1072
- "this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
1073
- msgstr ""
1074
- "Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en "
1075
- "afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan "
1076
- "gemaakt worden."
1077
 
1078
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1079
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1080
- msgstr "Reset alle stats voor deze quiz"
1081
 
1082
  #: php/qmn_question_types.php:14
1083
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1127,21 +1174,9 @@ msgstr "Horizontale meerdere antwoorden"
1127
  msgid "Fill In The Blank"
1128
  msgstr "Vul het lege veld in"
1129
 
1130
- #: php/qmn_quiz.php:350
1131
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1132
- msgstr "Geen geldig email adres!"
1133
-
1134
- #: php/qmn_quiz.php:351
1135
- msgid "This field must be a number!"
1136
- msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
1137
-
1138
- #: php/qmn_quiz.php:352
1139
- msgid "The entered text is not correct!"
1140
- msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
1141
-
1142
- #: php/qmn_quiz.php:353
1143
- msgid "Please complete all required fields!"
1144
- msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
1145
 
1146
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1147
  msgid "Add New"
@@ -1154,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1154
  msgstr[0] "Een quiz"
1155
  msgstr[1] "%s quizzen"
1156
 
1157
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1158
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1159
- msgid "Quiz Name"
1160
- msgstr "Quiz naam"
1161
-
1162
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1163
  msgid "URL"
1164
  msgstr "URL"
1165
 
1166
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1167
  msgid "Quiz Shortcode"
1168
  msgstr "Quiz shortcode"
1169
 
1170
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1171
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1172
  msgstr "Klassement shortcode"
1173
 
1174
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1175
  msgid "Quiz Views"
1176
  msgstr "Quiz weergaves"
1177
 
1178
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1179
  msgid "Quiz Taken"
1180
  msgstr "Afgenomen quizzen"
1181
 
1182
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1183
  msgid "Last Modified"
1184
  msgstr "Laatst aangepast"
1185
 
@@ -1191,11 +1227,8 @@ msgstr "Bewerk naam"
1191
  msgid "Edit"
1192
  msgstr "Bewerk"
1193
 
1194
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1195
- msgid "Results"
1196
- msgstr "Resultaten"
1197
-
1198
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1199
  msgid "Duplicate"
1200
  msgstr "Dupliceer"
1201
 
@@ -1231,161 +1264,6 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze quiz wil verwijderen?"
1231
  msgid "Delete Quiz"
1232
  msgstr "Verwijder quiz"
1233
 
1234
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1235
- msgid ""
1236
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
1237
- "click the Edit link on the new quiz."
1238
- msgstr ""
1239
- "Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe "
1240
- "quiz om je quiz te gaan bewerken."
1241
-
1242
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1243
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1244
- msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
1245
-
1246
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1247
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1248
- msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
1249
-
1250
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1251
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1252
- msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
1253
-
1254
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1255
- #, php-format
1256
- msgid "Quiz Settings For %s"
1257
- msgstr "Quiz instellingen voor %s"
1258
-
1259
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1260
- msgid ""
1261
- "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
1262
- "wish to edit."
1263
- msgstr ""
1264
- "Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil "
1265
- "gaan bewerken."
1266
-
1267
- #: php/qmn_results.php:30
1268
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1269
- msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
1270
-
1271
- #: php/qmn_results.php:168
1272
- #, php-format
1273
- msgid "One result"
1274
- msgid_plural "%s results"
1275
- msgstr[0] "Een resultaat"
1276
- msgstr[1] "%s resultaten"
1277
-
1278
- #: php/qmn_results.php:215
1279
- msgid "Actions"
1280
- msgstr "Akties"
1281
-
1282
- #: php/qmn_results.php:217
1283
- msgid "Score"
1284
- msgstr "Score"
1285
-
1286
- #: php/qmn_results.php:218
1287
- msgid "Time To Complete"
1288
- msgstr "Gebruikte tijd"
1289
-
1290
- #: php/qmn_results.php:219
1291
- msgid "Name"
1292
- msgstr "Naam"
1293
-
1294
- #: php/qmn_results.php:220
1295
- msgid "Business"
1296
- msgstr "Bedrijf"
1297
-
1298
- #: php/qmn_results.php:221
1299
- msgid "Email"
1300
- msgstr "Email"
1301
-
1302
- #: php/qmn_results.php:222
1303
- msgid "Phone"
1304
- msgstr "Telefoon"
1305
-
1306
- #: php/qmn_results.php:223
1307
- msgid "Time Taken"
1308
- msgstr "Benodigde tijd"
1309
-
1310
- #: php/qmn_results.php:282
1311
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1312
- msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
1313
-
1314
- #: php/qmn_results.php:287
1315
- msgid "Delete Results"
1316
- msgstr "Verwijder resultaten"
1317
-
1318
- #: php/qmn_results_details.php:221
1319
- msgid "Create Certificate"
1320
- msgstr "Maak certificaat"
1321
-
1322
- #: php/qmn_results_details.php:226
1323
- msgid "Download Certificate Here"
1324
- msgstr "Download hier het certificaat"
1325
-
1326
- #: php/qmn_results_details.php:240
1327
- msgid "Certificate"
1328
- msgstr "Certificaat"
1329
-
1330
- #: php/qmn_tools.php:107
1331
- msgid "There has been an error! Please try again."
1332
- msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
1333
-
1334
- #: php/qmn_tools.php:125
1335
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1336
- msgstr "Quiz is hersteld!"
1337
-
1338
- #: php/qmn_tools.php:130
1339
- msgid ""
1340
- "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
1341
- "deleted quiz."
1342
- msgstr ""
1343
- "Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde "
1344
- "quiz te herstellen."
1345
-
1346
- #: php/qmn_tools.php:140
1347
- msgid "Restore Quiz"
1348
- msgstr "Herstel quiz"
1349
-
1350
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1351
- #, php-format
1352
- msgid "Previous %s Audits"
1353
- msgstr "Vorige %s controles"
1354
-
1355
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1356
- #, php-format
1357
- msgid "Next %s Audits"
1358
- msgstr "Volgende %s controles"
1359
-
1360
- #: php/qmn_tools.php:199
1361
- msgid "User"
1362
- msgstr "Gebruiker"
1363
-
1364
- #: php/qmn_tools.php:200
1365
- msgid "Action"
1366
- msgstr "Aktie"
1367
-
1368
- #: php/qmn_tools.php:201
1369
- msgid "Time"
1370
- msgstr "Tijd"
1371
-
1372
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1373
- msgid ""
1374
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
1375
- "make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1376
- msgstr ""
1377
- "Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van "
1378
- "plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen "
1379
- "gevoelige informatie verzameld."
1380
-
1381
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1382
- msgid "Allow"
1383
- msgstr "Toestaan"
1384
-
1385
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1386
- msgid "Do not allow"
1387
- msgstr "Niet toestaan"
1388
-
1389
  #: php/qmn_widgets.php:14
1390
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1391
  msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
 
 
20
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr "Quizzen"
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr "Quiz instellingen"
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr "Quiz resultaten"
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr "Instellingen"
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr "Gereedschap"
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr "Help"
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "Over QMN"
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "Emails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
83
  #, php-format
84
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
85
+ msgstr "Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. Foutcode: %s"
 
 
 
 
 
 
 
 
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "Hier tekst invoeren"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "Template variabelen"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "De naam van de quiz"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
143
+ msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
+ msgstr "Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste antwoord"
 
 
 
 
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
+ msgstr "De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien ingeschakeld"
 
 
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
+ msgstr "De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de vraag."
 
 
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "De huidige datum"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "Ja"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "Nee"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
+ msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
227
+ msgstr "Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een komma."
 
 
 
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
+ msgstr "Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt gestuurd?"
 
 
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "Onderwerp"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "Te versturen email"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "Email naar Admin verstuurd"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe quiz om je quiz te gaan bewerken."
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "Geen geldig email adres!"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "Aanwijzing"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "Vorige"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "Wat is er nieuw!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "Overzicht wijzigingen"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr "Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen gevoelige informatie verzameld."
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr "Toestaan"
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr "Niet toestaan"
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr "Klassement"
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr "Klassement template"
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
+ msgstr "Toegestane variabelen:"
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
+ msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
+ msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
+ msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
+ msgstr "Tekst"
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
+ msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
+ msgstr "Bewaar teplates"
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
+ msgstr "Bericht templates"
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
+ msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
 
 
 
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
+ msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
 
 
 
 
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
+ msgstr "Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg te laten)"
 
 
 
 
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
+ msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
 
 
 
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
+ msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel vereist"
 
 
 
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
+ msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
 
 
 
 
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
+ msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
+ msgstr "Twitter Delen tekst"
 
 
 
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
+ msgstr "Facebook Delen tekst"
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
+ msgstr "Andere templates"
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
+ msgstr "Teskt voor verstuur knop"
 
 
 
 
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
+ msgstr "Tekst voor naam veld"
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
+ msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
+ msgstr "Tekst voor email veld"
 
 
 
 
 
 
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
+ msgstr "Tekst voor telefoonnummer veld"
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
503
+ msgstr "Tekst voor opmerkingen veld"
 
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
+ msgstr "Tekst voor vorige knop"
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
+ msgstr "Tekst voor volgende knop"
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
+ msgstr "De stats zijn succesvol gereset."
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
+ msgstr "Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en keren dat de quiz is afgenomen)."
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
+ msgstr "Reset weergeven quiz en afgenomen quiz stats"
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
+ msgstr "Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan gemaakt worden."
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
+ msgstr "Reset alle stats voor deze quiz"
 
 
 
 
 
 
532
 
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
+ msgstr "Quiz Master Next momentopname"
 
 
536
 
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
+ msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
 
 
540
 
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ #, fuzzy
547
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
548
+ msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
553
+ msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
556
+ msgid "total active quizzes"
557
+ msgstr "totaal actieve quizzen"
558
+
559
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
560
+ msgid "total active questions"
561
+ msgstr "totaal actieve vragen"
562
+
563
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
564
+ msgid "most popular quiz"
565
+ msgstr "meest populaire quiz"
566
+
567
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
568
+ msgid "least popular quiz"
569
+ msgstr "minst populaire quiz"
570
+
571
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
572
+ msgid "Certificate (Beta)"
573
+ msgstr "Certificaat (Beta)"
574
+
575
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
576
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
577
+ msgstr "Het certificaat werd succesvol bijgewerkt."
578
+
579
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
580
+ msgid "Enter title here"
581
+ msgstr "Hier titel invoeren"
582
+
583
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
584
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
585
+ msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
586
+
587
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
588
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
589
+ msgstr "Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
590
+
591
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
592
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
593
+ msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
594
+
595
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
597
+ msgid "Save Certificate Options"
598
+ msgstr "Bewaar certificaat opties"
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
601
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
602
+ msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
603
+
604
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
605
+ msgid "Certificate Title"
606
+ msgstr "Certificaat titel"
607
+
608
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
609
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
610
+ msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
611
+
612
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
613
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
614
+ msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
615
+
616
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
617
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
+ msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
619
+
620
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Quiz Settings For %s"
623
+ msgstr "Quiz instellingen voor %s"
624
+
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
626
+ msgid "Error!"
627
+ msgstr "Fout!"
628
+
629
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
630
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
631
+ msgstr "Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil gaan bewerken."
632
 
633
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
634
  msgid "Questions"
665
  msgstr[0] "Een vraag"
666
  msgstr[1] "%s vragen"
667
 
668
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
669
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
670
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
671
  msgid "Question Order"
672
  msgstr "Vraag volgorde"
673
 
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
675
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
676
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
677
  msgid "Question Type"
678
  msgstr "Vraag type"
679
 
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
681
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
682
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
683
  msgid "Category"
684
  msgstr "Categorie"
685
 
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
687
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
688
  msgid "Question"
689
  msgstr "Vraag"
690
 
691
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
692
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
693
+ msgstr "Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in je tekst de tekstbox wil hebben."
 
 
 
 
694
 
695
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
696
  msgid "Answers"
712
  msgid "Correct Answer Info"
713
  msgstr "Juiste antwoord informatie"
714
 
 
 
 
 
715
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
716
  msgid "Comment Field"
717
  msgstr "Opmerkingenveld"
752
  msgid "Duplicate Question"
753
  msgstr "Dupliceer vraag"
754
 
755
+ #: php/qmn_results.php:30
756
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
757
+ msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
758
+
759
+ #: php/qmn_results.php:168
760
+ #, php-format
761
+ msgid "One result"
762
+ msgid_plural "%s results"
763
+ msgstr[0] "Een resultaat"
764
+ msgstr[1] "%s resultaten"
765
+
766
+ #: php/qmn_results.php:215
767
+ msgid "Actions"
768
+ msgstr "Akties"
769
+
770
+ #: php/qmn_results.php:216
771
+ msgid "Quiz Name"
772
+ msgstr "Quiz naam"
773
+
774
+ #: php/qmn_results.php:217
775
+ msgid "Score"
776
+ msgstr "Score"
777
+
778
+ #: php/qmn_results.php:218
779
+ msgid "Time To Complete"
780
+ msgstr "Gebruikte tijd"
781
+
782
+ #: php/qmn_results.php:219
783
+ msgid "Name"
784
+ msgstr "Naam"
785
+
786
+ #: php/qmn_results.php:220
787
+ msgid "Business"
788
+ msgstr "Bedrijf"
789
+
790
+ #: php/qmn_results.php:221
791
+ msgid "Email"
792
+ msgstr "Email"
793
+
794
+ #: php/qmn_results.php:222
795
+ msgid "Phone"
796
+ msgstr "Telefoon"
797
+
798
+ #: php/qmn_results.php:223
799
+ msgid "Time Taken"
800
+ msgstr "Benodigde tijd"
801
+
802
+ #: php/qmn_results.php:265
803
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
804
+ msgid "Not Graded"
805
+ msgstr "Niet ingedeeld"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:282
808
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
809
+ msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
810
+
811
+ #: php/qmn_results.php:287
812
+ msgid "Delete Results"
813
+ msgstr "Verwijder resultaten"
814
+
815
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
816
  msgid "Results Pages"
817
  msgstr "Resultaten pagina's"
860
  msgid "Redirect URL (Beta)"
861
  msgstr "Redirect URL (Beta)"
862
 
863
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
864
  msgid "Delete"
865
  msgstr "Verwijder"
866
 
868
  msgid "Are you sure?"
869
  msgstr "Weet je het zeker?"
870
 
871
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
872
+ msgid "Preview"
873
+ msgstr "Voorbeeld"
874
+
875
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
876
+ msgid "Quiz Statistics"
877
+ msgstr "Quiz statistieken"
878
+
879
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
880
+ #, fuzzy
881
+ msgid "Quiz Taken Stats"
882
+ msgstr "Quiz totale stats"
883
+
884
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
885
+ msgid "Options"
886
+ msgstr "Opties"
887
+
888
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
889
+ msgid "The options has been updated successfully."
890
+ msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
891
+
892
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
894
+ msgid "Save Options"
895
+ msgstr "Opties bewaren"
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
898
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
899
+ msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
900
+
901
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
902
+ msgid "Correct/Incorrect"
903
+ msgstr "Goed/Fout"
904
+
905
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
906
+ msgid "Points"
907
+ msgstr "Punten"
908
+
909
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
910
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
911
+ msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
912
+
913
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
914
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
915
+ msgstr "Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
916
+
917
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
918
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
919
+ msgstr "Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen tijdslimiet)"
920
+
921
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
922
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
923
+ msgstr "Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
924
+
925
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
926
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
927
+ msgstr "Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd aantal inzendingen)"
928
+
929
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
930
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
931
+ msgstr "Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle vragen te laden)"
932
+
933
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
934
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
935
+ msgstr "Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? (Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
936
+
937
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
938
+ msgid "start date"
939
+ msgstr "start datum"
940
+
941
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
942
+ msgid "end date"
943
+ msgstr "eind datum"
944
+
945
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
946
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
947
+ msgstr "Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden toegepast indien ja)"
948
+
949
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
950
+ msgid "Random Questions"
951
+ msgstr "Willekeurige vragen"
952
+
953
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
954
+ msgid "Random Questions And Answers"
955
+ msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
956
+
957
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
958
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
959
+ msgstr "Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de quiz vragen?"
960
+
961
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
962
+ msgid "Beginning"
963
+ msgstr "Begin"
964
+
965
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
966
+ msgid "End"
967
+ msgstr "Einde"
968
+
969
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
970
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
971
+ msgstr "Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
972
+
973
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
974
+ msgid "Should we ask for users name?"
975
+ msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
976
+
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
979
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
980
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
981
+ msgid "Require"
982
+ msgstr "Vereist"
983
+
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
985
+ msgid "Should we ask for users business?"
986
+ msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
987
+
988
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
989
+ msgid "Should we ask for users email?"
990
+ msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
991
+
992
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
993
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
994
+ msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
995
+
996
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
997
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
998
+ msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
999
+
1000
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1001
+ msgid "Show question number on quiz?"
1002
+ msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
1003
+
1004
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1005
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1006
+ msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
1007
+
1008
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1009
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1010
+ msgstr "Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
1011
+
1012
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1013
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1017
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1021
  msgid "Style"
1022
  msgstr "Stijl"
1037
  msgid "Custom"
1038
  msgstr "Aangepast"
1039
 
1040
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1041
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1042
  msgid "Save Quiz Style"
1043
  msgstr "Bewaar quiz stijl"
1044
 
1045
  #: php/qmn_options_style_tab.php:109
1046
  msgid "Custom Style CSS"
1047
+ msgstr "Eigen stijl CSS"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1048
 
1049
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1050
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1051
+ msgstr "Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
1052
 
1053
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1054
+ msgid "Results"
1055
+ msgstr "Resultaten"
1056
 
1057
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1058
+ msgid "Create Certificate"
1059
+ msgstr "Maak certificaat"
1060
 
1061
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1062
+ msgid "Download Certificate Here"
1063
+ msgstr "Download hier het certificaat"
1064
 
1065
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1066
+ msgid "Certificate"
1067
+ msgstr "Certificaat"
1068
 
1069
+ #: php/qmn_tools.php:107
1070
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1071
+ msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
1072
 
1073
+ #: php/qmn_tools.php:125
1074
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1075
+ msgstr "Quiz is hersteld!"
1076
 
1077
+ #: php/qmn_tools.php:130
1078
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1079
+ msgstr "Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde quiz te herstellen."
1080
 
1081
+ #: php/qmn_tools.php:140
1082
+ msgid "Restore Quiz"
1083
+ msgstr "Herstel quiz"
1084
 
1085
+ #: php/qmn_tools.php:176
1086
+ #: php/qmn_tools.php:192
1087
+ #, php-format
1088
+ msgid "Previous %s Audits"
1089
+ msgstr "Vorige %s controles"
1090
 
1091
+ #: php/qmn_tools.php:179
1092
+ #: php/qmn_tools.php:186
1093
+ #, php-format
1094
+ msgid "Next %s Audits"
1095
+ msgstr "Volgende %s controles"
1096
 
1097
+ #: php/qmn_tools.php:199
1098
+ msgid "User"
1099
+ msgstr "Gebruiker"
1100
 
1101
+ #: php/qmn_tools.php:200
1102
+ msgid "Action"
1103
+ msgstr "Aktie"
1104
 
1105
+ #: php/qmn_tools.php:201
1106
+ msgid "Time"
1107
+ msgstr "Tijd"
1108
 
1109
+ #: php/qmn_help.php:13
1110
+ msgid "Need Help?"
1111
+ msgstr "Hulp nodig?"
1112
 
1113
+ #: php/qmn_help.php:14
1114
+ msgid "Support"
1115
+ msgstr "Ondersteuning"
 
 
 
 
1116
 
1117
+ #: php/qmn_help.php:15
1118
+ msgid "System Info"
1119
+ msgstr "Systeeminformatie"
1120
 
1121
+ #: php/qmn_help.php:18
1122
+ msgid "Help Page"
1123
+ msgstr "Help pagina"
 
 
 
 
 
1124
 
1125
+ #: php/qmn_help.php:48
1126
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1127
+ msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
1128
 
1129
  #: php/qmn_question_types.php:14
1130
  msgid "Multiple Choice"
1174
  msgid "Fill In The Blank"
1175
  msgstr "Vul het lege veld in"
1176
 
1177
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1178
+ msgid "Success!"
1179
+ msgstr "Succesvol!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1180
 
1181
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1182
  msgid "Add New"
1189
  msgstr[0] "Een quiz"
1190
  msgstr[1] "%s quizzen"
1191
 
1192
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1193
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1194
  msgid "URL"
1195
  msgstr "URL"
1196
 
1197
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1198
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1199
  msgid "Quiz Shortcode"
1200
  msgstr "Quiz shortcode"
1201
 
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1203
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1204
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1205
  msgstr "Klassement shortcode"
1206
 
1207
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1208
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1209
  msgid "Quiz Views"
1210
  msgstr "Quiz weergaves"
1211
 
1212
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1213
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1214
  msgid "Quiz Taken"
1215
  msgstr "Afgenomen quizzen"
1216
 
1217
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1218
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1219
  msgid "Last Modified"
1220
  msgstr "Laatst aangepast"
1221
 
1227
  msgid "Edit"
1228
  msgstr "Bewerk"
1229
 
1230
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1231
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1232
  msgid "Duplicate"
1233
  msgstr "Dupliceer"
1234
 
1264
  msgid "Delete Quiz"
1265
  msgstr "Verwijder quiz"
1266
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1267
  #: php/qmn_widgets.php:14
1268
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1269
  msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
languages/quiz-master-next-pt_BR.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-pt_BR.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-04-20 01:13-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: \n"
@@ -58,214 +58,240 @@ msgstr "Configurações de complemento"
58
  msgid "Help"
59
  msgstr "Página de Ajuda"
60
 
61
- #: ../mlw_quizmaster2.php:228 ../mlw_quizmaster2.php:229
 
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "Sobre QMN"
64
 
65
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:6
66
  msgid "Emails"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:42 ../php/qmn_options_email_tab.php:101
 
70
  msgid "The email has been added successfully."
71
  msgstr "E-mail adicionado com sucesso"
72
 
73
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:55 ../php/qmn_options_email_tab.php:114
74
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:178 ../php/qmn_quiz_creator.php:382
75
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:448 ../php/qmn_quiz_creator.php:490
76
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:648 ../php/qmn_quiz_creator.php:713
77
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:38
 
 
 
 
78
  #, php-format
79
  msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
80
  msgstr "Houve um erro nesta ação. Por favor, compartilhe isso com o desenvolvedor. Código de erro:%s"
81
 
82
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:73 ../php/qmn_options_email_tab.php:91
 
83
  msgid "Enter text here"
84
  msgstr "Coloque o texto aqui"
85
 
86
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:165
87
  msgid "The email has been updated successfully."
88
  msgstr "E-mail atualizado com sucesso"
89
 
90
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:232
91
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:49
92
  msgid "Template Variables"
93
  msgstr "Modelos Variáveis"
94
 
95
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:235
96
  msgid "Score for the quiz when using points"
97
  msgstr "Pontuação para avaliação que usa pontos"
98
 
99
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:238
100
  msgid "The average amount of points user had per question"
101
  msgstr "A quantidade média de pontos que o usuário tinha por pergunta"
102
 
103
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:241
104
  msgid "The number of correct answers the user had"
105
  msgstr "Número de respostas corretas que o usuario obteve"
106
 
107
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:244
108
  msgid "The total number of questions in the quiz"
109
  msgstr "O número total de perguntas no questionário"
110
 
111
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:247
112
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
113
  msgstr "Pontuação para o questionário ao usar respostas corretas"
114
 
115
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:250
116
  msgid "The name the user entered before the quiz"
117
  msgstr "O nome do usuário inserido antes do questionário"
118
 
119
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:253
120
  msgid "The business the user entered before the quiz"
121
  msgstr "O negócio que o usuário digitou antes do quiz"
122
 
123
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:256
124
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
125
  msgstr "O numero de telefone que o usuário digitou antes do quiz"
126
 
127
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:259
128
  msgid "The email the user entered before the quiz"
129
  msgstr "O e-mail que o usuário digitou antes do quiz"
130
 
131
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:262
132
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:77
133
  msgid "The name of the quiz"
134
  msgstr "Nome do questionário"
135
 
136
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:265
137
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
138
  msgstr "Mostra a pergunta, a resposta do usuário fornecido, e a resposta correta"
139
 
140
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:268
141
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
142
  msgstr "Os comentários que o usuário entrou em caixa de comentário se habilitado"
143
 
144
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:271
145
- msgid "The amount of time user spent of quiz"
 
 
 
 
 
 
146
  msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
147
 
148
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:274
149
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
150
  msgstr "Link para o certificado após a conclusão do teste"
151
 
152
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:277
153
  msgid "The amount of points a specific category earned."
154
  msgstr "A quantidade de pontos de uma categoria específica obteve."
155
 
156
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:280
157
  msgid "The score a specific category earned."
158
  msgstr "A pontuação de uma categoria específica obteve."
159
 
160
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:283
161
  msgid "The average points from all categories."
162
  msgstr "Os pontos médios de todas as categorias."
163
 
164
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:286
165
  msgid "The average score from all categories."
166
  msgstr "Pontuação média de todas as categorias."
167
 
168
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:289
169
  msgid "The question that the user answered"
170
  msgstr "A pergunta que o usuário respondeu"
171
 
172
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:292
173
  msgid "The answer the user gave for the question"
174
  msgstr "A resposta que o usuário deu para a pergunta"
175
 
176
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:295
177
  msgid "The correct answer for the question"
178
  msgstr "A resposta correta para a pergunta"
179
 
180
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:298
181
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
182
  msgstr "Os comentários do usuário fornecidos no campo de comentários para a questão"
183
 
184
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:301
185
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
186
  msgstr "Razão pela qual a resposta está correta"
187
 
188
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:304
189
  msgid "The Current Date"
190
  msgstr "Data atual"
191
 
192
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:319 ../php/qmn_options_email_tab.php:518
 
193
  msgid "Save Email Templates And Settings"
194
  msgstr "Salvar modelo de e-mail e configurações"
195
 
196
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:323
197
  msgid "Send user email upon completion?"
198
  msgstr "Enviar e-mail do usuário após a conclusão?"
199
 
200
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:325 ../php/qmn_options_email_tab.php:332
 
201
  msgid "Yes"
202
  msgstr "Sim"
203
 
204
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:326 ../php/qmn_options_email_tab.php:333
 
205
  msgid "No"
206
  msgstr "Não"
207
 
208
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:330
209
  msgid "Send admin email upon completion?"
210
  msgstr "Enviar e-mail de administração após a conclusão?"
211
 
212
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:337
213
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
214
  msgstr "Qual endereços de e-mails que devemos enviar para administração? Separar e-mails com uma vírgula."
215
 
216
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:341
217
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
218
  msgstr "Qual é o nome a partir do e-mail enviado aos usuários e administrador?"
219
 
220
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:347
221
  msgid "Email Sent To User"
222
  msgstr "e-mail enviado ao usuário"
223
 
224
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:348 ../php/qmn_options_email_tab.php:426
 
225
  msgid "Add New User Email"
226
  msgstr "Adicionar novo usuário de e-mail"
227
 
228
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:353 ../php/qmn_options_email_tab.php:419
229
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:440 ../php/qmn_options_email_tab.php:506
 
 
230
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
231
  msgstr "Escore maior ou igual a"
232
 
233
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:354 ../php/qmn_options_email_tab.php:420
234
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:441 ../php/qmn_options_email_tab.php:507
 
 
235
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
236
  msgstr "Escore menor ou igual a"
237
 
238
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:355 ../php/qmn_options_email_tab.php:421
239
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:442 ../php/qmn_options_email_tab.php:508
 
 
240
  msgid "Subject"
241
  msgstr "Assunto"
242
 
243
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:356 ../php/qmn_options_email_tab.php:422
244
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:443 ../php/qmn_options_email_tab.php:509
 
 
245
  msgid "Email To Send"
246
  msgstr "Enviar e-mail para"
247
 
248
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:434
249
  msgid "Email Sent To Admin"
250
  msgstr "Enviar e-mail para admin"
251
 
252
- #: ../php/qmn_options_email_tab.php:435 ../php/qmn_options_email_tab.php:513
 
253
  msgid "Add New Admin Email"
254
  msgstr "Adicionar novo e-mail de administrador"
255
 
256
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:369
257
  msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
258
  msgstr "Seu novo questionário foi criado com sucesso. Para começar a editar o seu questionário, clique no link Editar na nova avaliação."
259
 
260
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:435
261
  msgid "Your quiz has been deleted successfully."
262
  msgstr "Sua avaliação foi apagada com sucesso!"
263
 
264
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:477
265
  msgid "Your quiz name has been updated successfully."
266
  msgstr "O nome de sua avaliação foi atualizada com sucesso!"
267
 
268
- #: ../php/qmn_quiz_creator.php:634
269
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
270
  msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
271
 
@@ -285,28 +311,28 @@ msgstr "Texto digitado não está correto!"
285
  msgid "Please complete all required fields!"
286
  msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
287
 
288
- #: ../php/qmn_quiz.php:465
289
  msgid "Hint"
290
  msgstr "Sugestão"
291
 
292
- #: ../php/qmn_quiz.php:1254
293
  #, fuzzy
294
  msgid "Previous"
295
  msgstr "Visualizar"
296
 
297
- #: ../php/qmn_credits.php:27
298
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
299
  msgstr "Bemvindo!"
300
 
301
- #: ../php/qmn_credits.php:28
302
  msgid "Thank you for updating!"
303
  msgstr ""
304
 
305
- #: ../php/qmn_credits.php:32
306
  msgid "What's New!"
307
  msgstr ""
308
 
309
- #: ../php/qmn_credits.php:34
310
  msgid "Changelog"
311
  msgstr ""
312
 
@@ -322,524 +348,536 @@ msgstr ""
322
  msgid "Do not allow"
323
  msgstr ""
324
 
325
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:6
326
  msgid "Leaderboard"
327
  msgstr "Classificação"
328
 
329
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:25
330
  msgid "The leaderboards has been updated successfully."
331
  msgstr "As tabelas de classificação foi atualizado com sucesso."
332
 
333
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
334
  msgid "The name of the user who is in first place"
335
  msgstr "O nome do usuário que está em primeiro lugar"
336
 
337
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:53
338
  msgid "The score from the first place's quiz"
339
  msgstr "A pontuação do questionário do primeiro lugar"
340
 
341
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:57
342
  msgid "The name of the user who is in second place"
343
  msgstr "O nome do usuário que está em segundo lugar"
344
 
345
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:58
346
  msgid "The score from the second place's quiz"
347
  msgstr "A pontuação do teste do segundo lugar"
348
 
349
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:62
350
  msgid "The name of the user who is in third place"
351
  msgstr "O nome do usuário que está em terceiro lugar"
352
 
353
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
354
  msgid "The score from the third place's quiz"
355
  msgstr "A pontuação do teste do terceiro lugar"
356
 
357
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:67
358
  msgid "The name of the user who is in fourth place"
359
  msgstr "O nome do usuário que está em quarto lugar"
360
 
361
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:68
362
  msgid "The score from the fourth place's quiz"
363
  msgstr "A pontuação do teste a quarta do lugar"
364
 
365
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:72
366
  msgid "The name of the user who is in fifth place"
367
  msgstr "O nome do usuário que está em quinto lugar"
368
 
369
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:73
370
  msgid "The score from the fifth place's quiz"
371
  msgstr "A pontuação do teste do quinto lugar"
372
 
373
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:80
374
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:108
375
  msgid "Save Leaderboard Options"
376
  msgstr "Salvar opções de Classificações"
377
 
378
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:89
379
  msgid "Leaderboard Template"
380
  msgstr "Modelos de Classificação"
381
 
382
- #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
383
  msgid "Allowed Variables:"
384
  msgstr "Variaveis Mantidas:"
385
 
386
- #: ../php/qmn_addons.php:48
387
  msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
388
  msgstr "Estes complementos estendem a funcionalidade do Questionário "
389
 
390
- #: ../php/qmn_addons.php:91
391
  msgid "Browse All Addons"
392
  msgstr "Consultar todos os Complementos"
393
 
394
- #: ../php/qmn_addons.php:98
395
  msgid "Featured Addons"
396
  msgstr "Complementos em destaque"
397
 
398
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:6
399
  msgid "Text"
400
  msgstr "texto"
401
 
402
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:42
403
  msgid "The templates has been updated successfully."
404
  msgstr "Os modelos foram atualizados com sucesso"
405
 
406
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:170 ../php/qmn_options_text_tab.php:330
 
407
  msgid "Save Templates"
408
  msgstr "Salvar modelos"
409
 
410
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:176
411
  msgid "Message Templates"
412
  msgstr "Modelos de mensagens"
413
 
414
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:180
415
  msgid "Message Displayed Before Quiz"
416
  msgstr "Mensagem exibida antes do questionário"
417
 
418
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:190
419
  msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
420
  msgstr "Mensagem exibida antes, se a caixa de comentários estiver ativa"
421
 
422
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:200
423
  msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
424
  msgstr "Mensagem exibida ao encerrar a avaliação (Deixe em branco para omitir esta seção)"
425
 
426
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:210
427
  msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
428
  msgstr "Mensagem exibida se usuário tentar questionário várias vezes"
429
 
430
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:220
431
  msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
432
  msgstr "Mensagem exibida Se o usuário não está logado e o Questionário requerer que os usuários devam estar conectados"
433
 
434
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:230
435
  msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
436
  msgstr "Mensagem exibida quando a data está fora do tempo programado"
437
 
438
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:240
439
  msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
440
  msgstr "Mensagem exibida se ultrapassou o limite do total das entradas."
441
 
442
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:250
443
  msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
444
  msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
445
 
446
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:263
447
  msgid "Twitter Sharing Text"
448
  msgstr "Compartilhar texto Twitter"
449
 
450
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:280
451
  msgid "Facebook Sharing Text"
452
  msgstr "Compartilhar Texto Facebook "
453
 
454
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:295
455
  msgid "Other Templates"
456
  msgstr "Outros Modelos"
457
 
458
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:298
459
  msgid "Text for submit button"
460
  msgstr "Texto para botão submeter"
461
 
462
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:302
463
  msgid "Text for name field"
464
  msgstr "Texto para o Campo Nome"
465
 
466
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:306
467
  msgid "Text for business field"
468
  msgstr "Texto para o Campo Empresa"
469
 
470
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:310
471
  msgid "Text for email field"
472
  msgstr "Texto para o campo e-mail"
473
 
474
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:314
475
  msgid "Text for phone number field"
476
  msgstr "Texto para o campo numero telefone"
477
 
478
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:318
479
  msgid "Text for comments field"
480
  msgstr "Texto para o campo comentários"
481
 
482
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:322
483
  msgid "Text for previous button"
484
  msgstr "Texto para o botão anterior"
485
 
486
- #: ../php/qmn_options_text_tab.php:326
487
  msgid "Text for next button"
488
  msgstr "Texto para botão próximo "
489
 
490
- #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:23
491
  msgid "The stats has been reset successfully."
492
  msgstr "Estatísticas resetadas com sucesso!"
493
 
494
- #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:75
495
  msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
496
  msgstr "Utilize este botão para repor todas as estatísticas coletadas para este questionário (Questionário Visualizações e vezes que o Questionário foi usado)."
497
 
498
- #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:76
499
  msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
500
  msgstr "Resetar questionário, pontos de vista e Estatísticas "
501
 
502
- #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:87
503
  msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
504
  msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir as estatísticas para 0? Todos os pontos de vista e estatísticas tomadas para esse teste serão repostos. Isso é permanente e não pode ser desfeito."
505
 
506
- #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:91
507
  msgid "Reset All Stats For Quiz"
508
  msgstr "Redefinir todas as estatísticas para Questionário"
509
 
510
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:9
511
  msgid "Quiz Master Next Snapshot"
512
  msgstr "próxima imagem capturada"
513
 
514
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:166
515
  msgid "quizzes taken today"
516
  msgstr "avaliações feitas hoje"
517
 
518
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:185
519
  msgid "quizzes taken last 7 days"
520
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
521
 
522
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:204
523
  #, fuzzy
524
  msgid "quizzes taken last 30 days"
525
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
526
 
527
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:223
528
  #, fuzzy
529
  msgid "quizzes taken last 120 days"
530
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
531
 
532
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:242
533
  msgid "total active quizzes"
534
  msgstr "Total de avaliações ativas"
535
 
536
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:248
537
  msgid "total active questions"
538
  msgstr "Total de questões ativas"
539
 
540
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:254
541
  msgid "most popular quiz"
542
  msgstr "Avaliação mais popular"
543
 
544
- #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:260
545
  msgid "least popular quiz"
546
  msgstr "Última avaliação popular"
547
 
548
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:6
549
  msgid "Certificate (Beta)"
550
  msgstr "Certificado"
551
 
552
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:32
553
  msgid "The certificate has been updated successfully."
554
  msgstr "O certificado foi atualizado com sucesso."
555
 
556
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:61
557
  msgid "Enter title here"
558
  msgstr "Coloque o título aqui"
559
 
560
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:65
561
  msgid "Quiz Certificate (Beta)"
562
  msgstr "Certificado de Avaliação"
563
 
564
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:66
565
  msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
566
  msgstr "Digite em seu texto aqui para preencher o certificado para esta avaliação. Certifique-se de entrarno link para os modelos da guia Texto do Questionário de modo que o usuário pode acessar o certificado."
567
 
568
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:67
569
  msgid "These fields cannot contain HTML."
570
  msgstr "Estes campos não contém HTML."
571
 
572
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:68
573
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:124
574
  msgid "Save Certificate Options"
575
  msgstr "Salvar Opções de Certificado"
576
 
577
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:76
578
  msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
579
  msgstr "Ativar Certificados para esta Avaliação?"
580
 
581
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:84
582
  msgid "Certificate Title"
583
  msgstr "Título do Certificado"
584
 
585
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:91
586
  msgid "Message Displayed On Certificate"
587
  msgstr "Mensagem exibida no Certificado"
588
 
589
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:111
590
  msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
591
  msgstr "URL para o Logo ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
592
 
593
- #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:118
594
  msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
595
  msgstr "URL para o Background Img ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
596
 
597
- #: ../php/qmn_quiz_options.php:52
598
  #, php-format
599
  msgid "Quiz Settings For %s"
600
  msgstr "Configurações do questionário para %s"
601
 
602
- #: ../php/qmn_quiz_options.php:92
603
  msgid "Error!"
604
  msgstr "Erro!"
605
 
606
- #: ../php/qmn_quiz_options.php:92
607
  msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
608
  msgstr "Por favor, vá para a página de testes e clique no link Editar no questionário que pretende editar."
609
 
610
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:6
611
  msgid "Questions"
612
  msgstr "Questões"
613
 
614
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:14
615
  msgid "Answer"
616
  msgstr "Resposta"
617
 
618
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:112
619
  msgid "The question has been updated successfully."
620
  msgstr "A questão foi atualizado com sucesso."
621
 
622
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:139
623
  msgid "The question has been deleted successfully."
624
  msgstr "A questão foi deletada com sucesso."
625
 
626
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:223
627
  msgid "The question has been duplicated successfully."
628
  msgstr "A questão foi duplicada com sucesso."
629
 
630
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:316
631
  msgid "The question has been created successfully."
632
  msgstr "A questão foi criada com sucesso."
633
 
634
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:434
635
  msgid "Add Question"
636
  msgstr "Adicionar Pergunta"
637
 
638
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:443
639
  #, php-format
640
  msgid "One question"
641
  msgid_plural "%s questions"
642
  msgstr[0] "Uma questão"
643
  msgstr[1] "%s Questões"
644
 
645
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:449
646
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:457
647
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:582
648
  msgid "Question Order"
649
  msgstr "Ordem das perguntas"
650
 
651
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:450
652
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:458
653
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:561
654
  msgid "Question Type"
655
  msgstr "Tipo de pergunta"
656
 
657
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:451
658
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:459
659
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:595
660
  msgid "Category"
661
  msgstr ""
662
 
663
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:452
664
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:460
665
  msgid "Question"
666
  msgstr "Pergunta"
667
 
668
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:534
669
  msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
670
  msgstr ""
671
 
672
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:539
673
  msgid "Answers"
674
  msgstr "Respostas"
675
 
676
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:540
677
  msgid "Points Worth"
678
  msgstr "Vale Pontos"
679
 
680
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:541
681
  msgid "Correct Answer"
682
  msgstr "Resposta correta"
683
 
684
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:546
685
  msgid "Add New Answer!"
686
  msgstr "Adicionar nova Resposta"
687
 
688
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:551
689
  msgid "Correct Answer Info"
690
  msgstr "Informação da resposta correta"
691
 
692
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:573
693
  msgid "Comment Field"
694
  msgstr "Comentários"
695
 
696
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:575
697
  msgid "Small Text Field"
698
  msgstr "Campo de texto pequeno"
699
 
700
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:576
701
  msgid "Large Text Field"
702
  msgstr "Campo de texto Grande"
703
 
704
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:577
705
  msgid "None"
706
  msgstr ""
707
 
708
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:587
709
  msgid "Required?"
710
  msgstr "Exigido?"
711
 
712
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:618
713
  msgid "Create Question"
714
  msgstr "Criar Pergunta"
715
 
716
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:623
717
  msgid "Are you sure you want to delete this question?"
718
  msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta pergunta?"
719
 
720
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:628
721
  msgid "Delete Question"
722
  msgstr "Apagar Perguntas"
723
 
724
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:633
725
  msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
726
  msgstr "Tem certeza de que deseja duplicar esta pergunta?"
727
 
728
- #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:638
729
  msgid "Duplicate Question"
730
  msgstr "Duplicar Pergunta"
731
 
732
- #: ../php/qmn_results.php:23
733
  msgid "Your results has been deleted successfully."
734
  msgstr "Seus resultados foram apagados com sucesso!"
735
 
736
- #: ../php/qmn_results.php:161
737
  #, php-format
738
  msgid "One result"
739
  msgid_plural "%s results"
740
  msgstr[0] "Um resultado"
741
  msgstr[1] "%s resultados"
742
 
743
- #: ../php/qmn_results.php:208
744
  #, fuzzy
745
  msgid "Actions"
746
  msgstr "Opções"
747
 
748
- #: ../php/qmn_results.php:209
749
  msgid "Quiz Name"
750
  msgstr "Nome da Avaliação"
751
 
752
- #: ../php/qmn_results.php:210
753
  msgid "Score"
754
  msgstr "Placar"
755
 
756
- #: ../php/qmn_results.php:211
757
  msgid "Time To Complete"
758
  msgstr "Tempo para concluir"
759
 
760
- #: ../php/qmn_results.php:212
761
  #, fuzzy
762
  msgid "Name"
763
  msgstr "Nome da Avaliação"
764
 
765
- #: ../php/qmn_results.php:213
766
  msgid "Business"
767
  msgstr "Empresa"
768
 
769
- #: ../php/qmn_results.php:214
770
  msgid "Email"
771
  msgstr ""
772
 
773
- #: ../php/qmn_results.php:215
774
  msgid "Phone"
775
  msgstr "Fone"
776
 
777
- #: ../php/qmn_results.php:216
778
  msgid "Time Taken"
779
  msgstr "Tempo necessário"
780
 
781
- #: ../php/qmn_results.php:258 ../php/qmn_options_option_tab.php:147
 
782
  msgid "Not Graded"
783
  msgstr "Sem Classificação"
784
 
785
- #: ../php/qmn_results.php:275
786
  msgid "Are you sure you want to delete these results?"
787
  msgstr "Tem certeza de que deseja apagar estes resultados?"
788
 
789
- #: ../php/qmn_results.php:280
790
  msgid "Delete Results"
791
  msgstr "Deletar Resultados"
792
 
793
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:6
794
  msgid "Results Pages"
795
  msgstr "Paginas de resultados"
796
 
797
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:41
798
  msgid "The results page has been added successfully."
799
  msgstr "A Página de resultados foi adicionada com sucesso."
800
 
801
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:81
802
  msgid "The results page has been saved successfully."
803
  msgstr "A Página de resultados foi salva com sucesso."
804
 
805
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:191
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
806
  msgid "Displays button to share on Facebook."
807
  msgstr ""
808
 
809
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:194
810
  msgid "Displays button to share on Twitter."
811
  msgstr ""
812
 
813
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:199
814
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:280
815
  msgid "Save Results Pages"
816
  msgstr "Salvar página de resultados"
817
 
818
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:200
819
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:285
820
  msgid "Add New Results Page"
821
  msgstr "Adicionar novas páginas de resultados"
822
 
823
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:208
824
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:272
825
  msgid "Results Page Shown"
826
  msgstr "Página de Resultados"
827
 
828
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:209
829
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:273
830
  msgid "Redirect URL (Beta)"
831
  msgstr ""
832
 
833
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:247
834
  #, fuzzy
835
  msgid "Delete"
836
  msgstr "Delete Questionário"
837
 
838
- #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:247
839
  msgid "Are you sure?"
840
  msgstr "Você tem certeza?"
841
 
842
- #: ../php/qmn_options_preview_tab.php:6
843
  msgid "Preview"
844
  msgstr "Visualizar"
845
 
@@ -852,393 +890,410 @@ msgstr "Estatísticas"
852
  msgid "Quiz Taken Stats"
853
  msgstr "Questionário Total de Estatísticas"
854
 
855
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:6
856
  msgid "Options"
857
  msgstr "Opções"
858
 
859
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:94
860
  msgid "The options has been updated successfully."
861
  msgstr "As Opções foram atualizadas com sucesso."
862
 
863
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:135 ../php/qmn_options_option_tab.php:286
 
864
  msgid "Save Options"
865
  msgstr "Salvar Opções"
866
 
867
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:143
868
  msgid "Which system is this quiz graded on?"
869
  msgstr "Escolha uma opção de avaliação"
870
 
871
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:145
872
  msgid "Correct/Incorrect"
873
  msgstr "Correto/Incorreto"
874
 
875
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:146
876
  msgid "Points"
877
  msgstr "Pontos"
878
 
879
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:151
880
  msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
881
  msgstr "O usuário deve estar logado para fazer este teste?"
882
 
883
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:158
884
  msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
885
  msgstr "Quantas perguntas por página ? (Deixe 0 para todas as perguntas em uma página)"
886
 
887
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:164
888
  msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
889
  msgstr "Quantos minutos que o usuário tem que terminar o teste? (Deixe 0 para nenhum limite de tempo)"
890
 
891
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:170
892
  msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
893
  msgstr "Quantas vezes um usuário pode fazer o teste? (Deixe 0 para o número de vezes que o usuário quer. Atualmente só funciona para usuários registrados)"
894
 
895
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:176
896
  msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
897
  msgstr "Quantas entradas no total pode ter este questionário? (Deixe 0 para entradas ilimitadas)"
898
 
899
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:182
900
  msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
901
  msgstr "Quantas perguntas devem ser carregados para teste? (Deixe 0 para carregar todas as perguntas)"
902
 
903
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:188
904
  msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
905
  msgstr "O espaço de tempo que o usuário deve ser capaz de acessar o questionário? (Deixe em branco se o usuário pode acessar a qualquer momento)"
906
 
907
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:190
908
  msgid "start date"
909
  msgstr "data de início"
910
 
911
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:193
912
  msgid "end date"
913
  msgstr "data final"
914
 
915
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:197
916
  msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
917
  msgstr "São as perguntas aleatórias? (Pergunta Ordem não será aplicada se este é sim)"
918
 
919
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:199
920
  msgid "Random Questions"
921
  msgstr "Questões Aleatórias"
922
 
923
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:200
924
  msgid "Random Questions And Answers"
925
  msgstr "Perguntas e Respostas aleatórias"
926
 
927
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:205
928
  msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
929
  msgstr "Iformações de contato no início ou no final do questionário?"
930
 
931
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:207
932
  msgid "Beginning"
933
  msgstr "Inicio"
934
 
935
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:208
936
  msgid "End"
937
  msgstr "Fim"
938
 
939
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:212
940
  msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
941
  msgstr "Usuário poderá edita informações de contato? Se definido como não, os campos não vão aparecer para usuários logados; no entanto, a informação aos usuários será salvo para os campos."
942
 
943
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:219
944
  msgid "Should we ask for users name?"
945
  msgstr "Nome de usuário"
946
 
947
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:222 ../php/qmn_options_option_tab.php:230
948
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:238 ../php/qmn_options_option_tab.php:246
 
 
949
  msgid "Require"
950
  msgstr "Exigir"
951
 
952
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:227
953
  msgid "Should we ask for users business?"
954
  msgstr "Empresa em que trabalha"
955
 
956
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:235
957
  msgid "Should we ask for users email?"
958
  msgstr "Solicitar e-mail"
959
 
960
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:243
961
  msgid "Should we ask for users phone number?"
962
  msgstr "Solicitar núero de telefone"
963
 
964
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:251
965
  msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
966
  msgstr "Campo para usuário digitar comentário"
967
 
968
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:258
969
  msgid "Show question number on quiz?"
970
  msgstr "Exibir número das questões?"
971
 
972
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:265
973
  msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
974
  msgstr "Mostrar botões de compartilhamento de mídia social ? (Twitter e Facebook)"
975
 
976
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:265
977
  msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:272
981
  msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: ../php/qmn_options_option_tab.php:279
985
  msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
986
  msgstr ""
987
 
988
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:6
989
  msgid "Style"
990
  msgstr "Estilo"
991
 
992
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:26
993
  msgid "The style has been saved successfully."
994
  msgstr "Estilo salvo com sucesso!"
995
 
996
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:65
997
  msgid "Quiz Styles"
998
  msgstr "Estilo de Perguntas"
999
 
1000
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:66
1001
  msgid "Choose your style:"
1002
  msgstr "Escolha seu estilo"
1003
 
1004
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:88
1005
  msgid "Custom"
1006
  msgstr ""
1007
 
1008
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:94 ../php/qmn_options_style_tab.php:106
 
1009
  msgid "Save Quiz Style"
1010
  msgstr "Salvar Estilo de Questionário"
1011
 
1012
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:96
1013
  msgid "Custom Style CSS"
1014
  msgstr "Estilo CSS personalizado"
1015
 
1016
- #: ../php/qmn_options_style_tab.php:97
1017
  msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1018
  msgstr "Para obter ajuda e orientação, juntamente com uma lista de diferentes classes usadas em este plugin detalhadas, por favor visite o seguinte link:"
1019
 
1020
- #: ../php/qmn_results_details.php:117
1021
  msgid "Results"
1022
  msgstr "Resultados"
1023
 
1024
- #: ../php/qmn_results_details.php:196
1025
  msgid "Create Certificate"
1026
  msgstr "Criar Certificado"
1027
 
1028
- #: ../php/qmn_results_details.php:201
1029
  msgid "Download Certificate Here"
1030
  msgstr "Baixe o Certificado Aqui"
1031
 
1032
- #: ../php/qmn_results_details.php:208
1033
  msgid "Certificate"
1034
  msgstr "Certificado"
1035
 
1036
- #: ../php/qmn_tools.php:90
1037
  msgid "There has been an error! Please try again."
1038
  msgstr "Houve um erro! Por favor tente novamente."
1039
 
1040
- #: ../php/qmn_tools.php:108
1041
  msgid "Quiz Has Been Restored!"
1042
  msgstr "A Avaliação foi restaurada!"
1043
 
1044
- #: ../php/qmn_tools.php:113
1045
  msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1046
  msgstr "Escolha uma Avaliação no drop down e, em seguida, clique no botão para restaurar uma avaliação excluída."
1047
 
1048
- #: ../php/qmn_tools.php:123
1049
  msgid "Restore Quiz"
1050
  msgstr "Recuperar Avaliação"
1051
 
1052
- #: ../php/qmn_tools.php:152 ../php/qmn_tools.php:168
 
1053
  #, php-format
1054
  msgid "Previous %s Audits"
1055
  msgstr "Anterior % s Auditorias"
1056
 
1057
- #: ../php/qmn_tools.php:155 ../php/qmn_tools.php:162
 
1058
  #, php-format
1059
  msgid "Next %s Audits"
1060
  msgstr "Próximo% s Auditorias"
1061
 
1062
- #: ../php/qmn_tools.php:175
1063
  msgid "User"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
- #: ../php/qmn_tools.php:176
1067
  #, fuzzy
1068
  msgid "Action"
1069
  msgstr "Opções"
1070
 
1071
- #: ../php/qmn_tools.php:177
1072
  msgid "Time"
1073
  msgstr "Tempo"
1074
 
1075
- #: ../php/qmn_help.php:10
1076
  msgid "Need Help?"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: ../php/qmn_help.php:11
1080
  msgid "Support"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: ../php/qmn_help.php:12
1084
  msgid "System Info"
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: ../php/qmn_help.php:15
1088
  msgid "Help Page"
1089
  msgstr "Página de Ajuda"
1090
 
1091
- #: ../php/qmn_help.php:38
1092
  msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
- #: ../php/qmn_question_types.php:7
1096
  msgid "Multiple Choice"
1097
  msgstr "Multipla escolha"
1098
 
1099
- #: ../php/qmn_question_types.php:76
1100
  msgid "Horizontal Multiple Choice"
1101
  msgstr "Multipla escolha horizontal"
1102
 
1103
- #: ../php/qmn_question_types.php:144
1104
  msgid "Drop Down"
1105
  msgstr "Menu suspenso"
1106
 
1107
- #: ../php/qmn_question_types.php:209
1108
  msgid "Small Open Answer"
1109
  msgstr "Respostas curtas"
1110
 
1111
- #: ../php/qmn_question_types.php:258
1112
  msgid "Multiple Response"
1113
  msgstr "Resposta Multipla"
1114
 
1115
- #: ../php/qmn_question_types.php:333
1116
  msgid "Large Open Answer"
1117
  msgstr "Resposta Grande aberta"
1118
 
1119
- #: ../php/qmn_question_types.php:382
1120
  msgid "Text Block"
1121
  msgstr "Bloco de texto"
1122
 
1123
- #: ../php/qmn_question_types.php:397
1124
  msgid "Number"
1125
  msgstr "Numero"
1126
 
1127
- #: ../php/qmn_question_types.php:446
1128
  msgid "Accept"
1129
  msgstr "Aceitar"
1130
 
1131
- #: ../php/qmn_question_types.php:465
1132
  msgid "Captcha"
1133
  msgstr "captcha"
1134
 
1135
- #: ../php/qmn_question_types.php:506
1136
  msgid "Horizontal Multiple Response"
1137
  msgstr "Respostas múltiplas horizontais"
1138
 
1139
- #: ../php/qmn_question_types.php:580
1140
  msgid "Fill In The Blank"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
- #: ../php/qmn_alerts.php:19
1144
  msgid "Success!"
1145
  msgstr "Sucesso!"
1146
 
1147
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:189
1148
  #, fuzzy
1149
  msgid "Add New"
1150
  msgstr "Adicionar nova Resposta"
1151
 
1152
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:207
1153
  #, php-format
1154
  msgid "One quiz"
1155
  msgid_plural "%s quizzes"
1156
  msgstr[0] "Uma questão"
1157
  msgstr[1] "%s questões"
1158
 
1159
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:253 ../php/qmn_quiz_admin.php:304
 
1160
  msgid "URL"
1161
  msgstr "URL"
1162
 
1163
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:254 ../php/qmn_quiz_admin.php:305
 
1164
  msgid "Quiz Shortcode"
1165
  msgstr "Shortcode do teste"
1166
 
1167
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:255 ../php/qmn_quiz_admin.php:306
 
1168
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1169
  msgstr "Shortcode da Pontuação"
1170
 
1171
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:256 ../php/qmn_quiz_admin.php:307
 
1172
  msgid "Quiz Views"
1173
  msgstr "Visualização do Questionário"
1174
 
1175
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:257 ../php/qmn_quiz_admin.php:308
 
1176
  msgid "Quiz Taken"
1177
  msgstr "Questionário Tomado"
1178
 
1179
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:258 ../php/qmn_quiz_admin.php:309
 
1180
  msgid "Last Modified"
1181
  msgstr "Ultima modificação"
1182
 
1183
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:271
1184
  msgid "Edit Name"
1185
  msgstr "Editar nome"
1186
 
1187
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:273
1188
  #, fuzzy
1189
  msgid "Edit"
1190
  msgstr "Editar nome"
1191
 
1192
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:275 ../php/qmn_quiz_admin.php:404
 
1193
  msgid "Duplicate"
1194
  msgstr "Duplicar"
1195
 
1196
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:366
1197
  msgid "Create New Quiz"
1198
  msgstr "Criar Novo teste"
1199
 
1200
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:380
1201
  msgid "Create Quiz"
1202
  msgstr "Criar Teste"
1203
 
1204
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:386
1205
  msgid "Quiz Name:"
1206
  msgstr "Teste Nome:"
1207
 
1208
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:397
1209
  msgid "Duplicate this quiz?"
1210
  msgstr "Duplicar questão?"
1211
 
1212
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:399
1213
  msgid "Duplicate questions with quiz"
1214
  msgstr "Duplicar perguntas com questionário"
1215
 
1216
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:401
1217
  msgid "Name Of New Quiz:"
1218
  msgstr "Nome do novo questionário"
1219
 
1220
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:410
1221
  msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
1222
  msgstr "Você tem certeza que deseja deletar este questionário?"
1223
 
1224
- #: ../php/qmn_quiz_admin.php:415
1225
  msgid "Delete Quiz"
1226
  msgstr "Delete Questionário"
1227
 
1228
- #: ../php/qmn_widgets.php:11
1229
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1230
  msgstr "Widget de Classificações"
1231
 
1232
- #: ../php/qmn_widgets.php:26
1233
  msgid "Widget Title"
1234
  msgstr ""
1235
 
1236
- #: ../php/qmn_widgets.php:30
1237
  msgid "Quiz ID"
1238
  msgstr "ID de Avaliação"
1239
 
1240
- #~ msgid "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha question types"
1241
- #~ msgstr "Necessário atualmente funciona com resposta aberta, número, aceitar e tipos de captcha."
 
 
 
 
1242
 
1243
  #~ msgid "Edit Question"
1244
  #~ msgstr "Editar Pergunta"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: \n"
58
  msgid "Help"
59
  msgstr "Página de Ajuda"
60
 
61
+ #: ../mlw_quizmaster2.php:228
62
+ #: ../mlw_quizmaster2.php:229
63
  msgid "QMN About"
64
  msgstr "Sobre QMN"
65
 
66
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:13
67
  msgid "Emails"
68
  msgstr ""
69
 
70
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:55
71
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:114
72
  msgid "The email has been added successfully."
73
  msgstr "E-mail adicionado com sucesso"
74
 
75
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:68
76
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:127
77
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:191
78
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:385
79
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:451
80
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:493
81
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:651
82
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:716
83
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
84
  #, php-format
85
  msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
86
  msgstr "Houve um erro nesta ação. Por favor, compartilhe isso com o desenvolvedor. Código de erro:%s"
87
 
88
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:86
89
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:104
90
  msgid "Enter text here"
91
  msgstr "Coloque o texto aqui"
92
 
93
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:178
94
  msgid "The email has been updated successfully."
95
  msgstr "E-mail atualizado com sucesso"
96
 
97
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:258
98
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
99
  msgid "Template Variables"
100
  msgstr "Modelos Variáveis"
101
 
102
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:261
103
  msgid "Score for the quiz when using points"
104
  msgstr "Pontuação para avaliação que usa pontos"
105
 
106
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:264
107
  msgid "The average amount of points user had per question"
108
  msgstr "A quantidade média de pontos que o usuário tinha por pergunta"
109
 
110
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:267
111
  msgid "The number of correct answers the user had"
112
  msgstr "Número de respostas corretas que o usuario obteve"
113
 
114
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:270
115
  msgid "The total number of questions in the quiz"
116
  msgstr "O número total de perguntas no questionário"
117
 
118
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:273
119
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
120
  msgstr "Pontuação para o questionário ao usar respostas corretas"
121
 
122
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:276
123
  msgid "The name the user entered before the quiz"
124
  msgstr "O nome do usuário inserido antes do questionário"
125
 
126
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:279
127
  msgid "The business the user entered before the quiz"
128
  msgstr "O negócio que o usuário digitou antes do quiz"
129
 
130
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:282
131
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
132
  msgstr "O numero de telefone que o usuário digitou antes do quiz"
133
 
134
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:285
135
  msgid "The email the user entered before the quiz"
136
  msgstr "O e-mail que o usuário digitou antes do quiz"
137
 
138
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:288
139
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
140
  msgid "The name of the quiz"
141
  msgstr "Nome do questionário"
142
 
143
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:291
144
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
145
  msgstr "Mostra a pergunta, a resposta do usuário fornecido, e a resposta correta"
146
 
147
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:294
148
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
149
  msgstr "Os comentários que o usuário entrou em caixa de comentário se habilitado"
150
 
151
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:297
152
+ #, fuzzy
153
+ msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
154
+ msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
155
+
156
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:300
157
+ #, fuzzy
158
+ msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
159
  msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
160
 
161
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:303
162
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
163
  msgstr "Link para o certificado após a conclusão do teste"
164
 
165
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:306
166
  msgid "The amount of points a specific category earned."
167
  msgstr "A quantidade de pontos de uma categoria específica obteve."
168
 
169
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:309
170
  msgid "The score a specific category earned."
171
  msgstr "A pontuação de uma categoria específica obteve."
172
 
173
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:312
174
  msgid "The average points from all categories."
175
  msgstr "Os pontos médios de todas as categorias."
176
 
177
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:315
178
  msgid "The average score from all categories."
179
  msgstr "Pontuação média de todas as categorias."
180
 
181
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:318
182
  msgid "The question that the user answered"
183
  msgstr "A pergunta que o usuário respondeu"
184
 
185
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:321
186
  msgid "The answer the user gave for the question"
187
  msgstr "A resposta que o usuário deu para a pergunta"
188
 
189
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:324
190
  msgid "The correct answer for the question"
191
  msgstr "A resposta correta para a pergunta"
192
 
193
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:327
194
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
195
  msgstr "Os comentários do usuário fornecidos no campo de comentários para a questão"
196
 
197
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:330
198
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
199
  msgstr "Razão pela qual a resposta está correta"
200
 
201
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:333
202
  msgid "The Current Date"
203
  msgstr "Data atual"
204
 
205
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:348
206
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:547
207
  msgid "Save Email Templates And Settings"
208
  msgstr "Salvar modelo de e-mail e configurações"
209
 
210
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:352
211
  msgid "Send user email upon completion?"
212
  msgstr "Enviar e-mail do usuário após a conclusão?"
213
 
214
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:354
215
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:361
216
  msgid "Yes"
217
  msgstr "Sim"
218
 
219
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:355
220
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:362
221
  msgid "No"
222
  msgstr "Não"
223
 
224
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:359
225
  msgid "Send admin email upon completion?"
226
  msgstr "Enviar e-mail de administração após a conclusão?"
227
 
228
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:366
229
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
230
  msgstr "Qual endereços de e-mails que devemos enviar para administração? Separar e-mails com uma vírgula."
231
 
232
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:370
233
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
234
  msgstr "Qual é o nome a partir do e-mail enviado aos usuários e administrador?"
235
 
236
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:376
237
  msgid "Email Sent To User"
238
  msgstr "e-mail enviado ao usuário"
239
 
240
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:377
241
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:455
242
  msgid "Add New User Email"
243
  msgstr "Adicionar novo usuário de e-mail"
244
 
245
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:382
246
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:448
247
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:469
248
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:535
249
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
250
  msgstr "Escore maior ou igual a"
251
 
252
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:383
253
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:449
254
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:470
255
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:536
256
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
257
  msgstr "Escore menor ou igual a"
258
 
259
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:384
260
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:450
261
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:471
262
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:537
263
  msgid "Subject"
264
  msgstr "Assunto"
265
 
266
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:385
267
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:451
268
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:472
269
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:538
270
  msgid "Email To Send"
271
  msgstr "Enviar e-mail para"
272
 
273
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:463
274
  msgid "Email Sent To Admin"
275
  msgstr "Enviar e-mail para admin"
276
 
277
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:464
278
+ #: ../php/qmn_options_email_tab.php:542
279
  msgid "Add New Admin Email"
280
  msgstr "Adicionar novo e-mail de administrador"
281
 
282
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:372
283
  msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
284
  msgstr "Seu novo questionário foi criado com sucesso. Para começar a editar o seu questionário, clique no link Editar na nova avaliação."
285
 
286
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:438
287
  msgid "Your quiz has been deleted successfully."
288
  msgstr "Sua avaliação foi apagada com sucesso!"
289
 
290
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:480
291
  msgid "Your quiz name has been updated successfully."
292
  msgstr "O nome de sua avaliação foi atualizada com sucesso!"
293
 
294
+ #: ../php/qmn_quiz_creator.php:637
295
  msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
296
  msgstr "Sua avaliação foi repetida com sucesso."
297
 
311
  msgid "Please complete all required fields!"
312
  msgstr "Por Favor preencha todos campos obrigatórios!"
313
 
314
+ #: ../php/qmn_quiz.php:477
315
  msgid "Hint"
316
  msgstr "Sugestão"
317
 
318
+ #: ../php/qmn_quiz.php:1259
319
  #, fuzzy
320
  msgid "Previous"
321
  msgstr "Visualizar"
322
 
323
+ #: ../php/qmn_credits.php:30
324
  msgid "Welcome To Quiz Master Next"
325
  msgstr "Bemvindo!"
326
 
327
+ #: ../php/qmn_credits.php:31
328
  msgid "Thank you for updating!"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: ../php/qmn_credits.php:35
332
  msgid "What's New!"
333
  msgstr ""
334
 
335
+ #: ../php/qmn_credits.php:37
336
  msgid "Changelog"
337
  msgstr ""
338
 
348
  msgid "Do not allow"
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
352
  msgid "Leaderboard"
353
  msgstr "Classificação"
354
 
355
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:39
356
  msgid "The leaderboards has been updated successfully."
357
  msgstr "As tabelas de classificação foi atualizado com sucesso."
358
 
359
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:66
360
  msgid "The name of the user who is in first place"
361
  msgstr "O nome do usuário que está em primeiro lugar"
362
 
363
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:67
364
  msgid "The score from the first place's quiz"
365
  msgstr "A pontuação do questionário do primeiro lugar"
366
 
367
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:71
368
  msgid "The name of the user who is in second place"
369
  msgstr "O nome do usuário que está em segundo lugar"
370
 
371
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:72
372
  msgid "The score from the second place's quiz"
373
  msgstr "A pontuação do teste do segundo lugar"
374
 
375
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:76
376
  msgid "The name of the user who is in third place"
377
  msgstr "O nome do usuário que está em terceiro lugar"
378
 
379
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:77
380
  msgid "The score from the third place's quiz"
381
  msgstr "A pontuação do teste do terceiro lugar"
382
 
383
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:81
384
  msgid "The name of the user who is in fourth place"
385
  msgstr "O nome do usuário que está em quarto lugar"
386
 
387
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:82
388
  msgid "The score from the fourth place's quiz"
389
  msgstr "A pontuação do teste a quarta do lugar"
390
 
391
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:86
392
  msgid "The name of the user who is in fifth place"
393
  msgstr "O nome do usuário que está em quinto lugar"
394
 
395
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:87
396
  msgid "The score from the fifth place's quiz"
397
  msgstr "A pontuação do teste do quinto lugar"
398
 
399
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
400
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
401
  msgid "Save Leaderboard Options"
402
  msgstr "Salvar opções de Classificações"
403
 
404
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:103
405
  msgid "Leaderboard Template"
406
  msgstr "Modelos de Classificação"
407
 
408
+ #: ../php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
409
  msgid "Allowed Variables:"
410
  msgstr "Variaveis Mantidas:"
411
 
412
+ #: ../php/qmn_addons.php:60
413
  msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
414
  msgstr "Estes complementos estendem a funcionalidade do Questionário "
415
 
416
+ #: ../php/qmn_addons.php:103
417
  msgid "Browse All Addons"
418
  msgstr "Consultar todos os Complementos"
419
 
420
+ #: ../php/qmn_addons.php:117
421
  msgid "Featured Addons"
422
  msgstr "Complementos em destaque"
423
 
424
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:13
425
  msgid "Text"
426
  msgstr "texto"
427
 
428
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:55
429
  msgid "The templates has been updated successfully."
430
  msgstr "Os modelos foram atualizados com sucesso"
431
 
432
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:186
433
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:346
434
  msgid "Save Templates"
435
  msgstr "Salvar modelos"
436
 
437
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:192
438
  msgid "Message Templates"
439
  msgstr "Modelos de mensagens"
440
 
441
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:196
442
  msgid "Message Displayed Before Quiz"
443
  msgstr "Mensagem exibida antes do questionário"
444
 
445
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:206
446
  msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
447
  msgstr "Mensagem exibida antes, se a caixa de comentários estiver ativa"
448
 
449
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:216
450
  msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
451
  msgstr "Mensagem exibida ao encerrar a avaliação (Deixe em branco para omitir esta seção)"
452
 
453
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:226
454
  msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
455
  msgstr "Mensagem exibida se usuário tentar questionário várias vezes"
456
 
457
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:236
458
  msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
459
  msgstr "Mensagem exibida Se o usuário não está logado e o Questionário requerer que os usuários devam estar conectados"
460
 
461
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:246
462
  msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
463
  msgstr "Mensagem exibida quando a data está fora do tempo programado"
464
 
465
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:256
466
  msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
467
  msgstr "Mensagem exibida se ultrapassou o limite do total das entradas."
468
 
469
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:266
470
  msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
471
  msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
472
 
473
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:279
474
  msgid "Twitter Sharing Text"
475
  msgstr "Compartilhar texto Twitter"
476
 
477
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:296
478
  msgid "Facebook Sharing Text"
479
  msgstr "Compartilhar Texto Facebook "
480
 
481
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:311
482
  msgid "Other Templates"
483
  msgstr "Outros Modelos"
484
 
485
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:314
486
  msgid "Text for submit button"
487
  msgstr "Texto para botão submeter"
488
 
489
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:318
490
  msgid "Text for name field"
491
  msgstr "Texto para o Campo Nome"
492
 
493
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:322
494
  msgid "Text for business field"
495
  msgstr "Texto para o Campo Empresa"
496
 
497
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:326
498
  msgid "Text for email field"
499
  msgstr "Texto para o campo e-mail"
500
 
501
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:330
502
  msgid "Text for phone number field"
503
  msgstr "Texto para o campo numero telefone"
504
 
505
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:334
506
  msgid "Text for comments field"
507
  msgstr "Texto para o campo comentários"
508
 
509
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:338
510
  msgid "Text for previous button"
511
  msgstr "Texto para o botão anterior"
512
 
513
+ #: ../php/qmn_options_text_tab.php:342
514
  msgid "Text for next button"
515
  msgstr "Texto para botão próximo "
516
 
517
+ #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:37
518
  msgid "The stats has been reset successfully."
519
  msgstr "Estatísticas resetadas com sucesso!"
520
 
521
+ #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:89
522
  msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
523
  msgstr "Utilize este botão para repor todas as estatísticas coletadas para este questionário (Questionário Visualizações e vezes que o Questionário foi usado)."
524
 
525
+ #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:90
526
  msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
527
  msgstr "Resetar questionário, pontos de vista e Estatísticas "
528
 
529
+ #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:101
530
  msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
531
  msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir as estatísticas para 0? Todos os pontos de vista e estatísticas tomadas para esse teste serão repostos. Isso é permanente e não pode ser desfeito."
532
 
533
+ #: ../php/qmn_options_tools_tab.php:105
534
  msgid "Reset All Stats For Quiz"
535
  msgstr "Redefinir todas as estatísticas para Questionário"
536
 
537
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:16
538
  msgid "Quiz Master Next Snapshot"
539
  msgstr "próxima imagem capturada"
540
 
541
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:180
542
  msgid "quizzes taken today"
543
  msgstr "avaliações feitas hoje"
544
 
545
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:199
546
  msgid "quizzes taken last 7 days"
547
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
548
 
549
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:218
550
  #, fuzzy
551
  msgid "quizzes taken last 30 days"
552
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
553
 
554
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:237
555
  #, fuzzy
556
  msgid "quizzes taken last 120 days"
557
  msgstr "avaliações feitas nos ultimos 7 dias"
558
 
559
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:256
560
  msgid "total active quizzes"
561
  msgstr "Total de avaliações ativas"
562
 
563
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:262
564
  msgid "total active questions"
565
  msgstr "Total de questões ativas"
566
 
567
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:268
568
  msgid "most popular quiz"
569
  msgstr "Avaliação mais popular"
570
 
571
+ #: ../php/qmn_dashboard_widgets.php:274
572
  msgid "least popular quiz"
573
  msgstr "Última avaliação popular"
574
 
575
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:15
576
  msgid "Certificate (Beta)"
577
  msgstr "Certificado"
578
 
579
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:47
580
  msgid "The certificate has been updated successfully."
581
  msgstr "O certificado foi atualizado com sucesso."
582
 
583
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:76
584
  msgid "Enter title here"
585
  msgstr "Coloque o título aqui"
586
 
587
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:80
588
  msgid "Quiz Certificate (Beta)"
589
  msgstr "Certificado de Avaliação"
590
 
591
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:81
592
  msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
593
  msgstr "Digite em seu texto aqui para preencher o certificado para esta avaliação. Certifique-se de entrarno link para os modelos da guia Texto do Questionário de modo que o usuário pode acessar o certificado."
594
 
595
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:82
596
  msgid "These fields cannot contain HTML."
597
  msgstr "Estes campos não contém HTML."
598
 
599
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:83
600
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:139
601
  msgid "Save Certificate Options"
602
  msgstr "Salvar Opções de Certificado"
603
 
604
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:91
605
  msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
606
  msgstr "Ativar Certificados para esta Avaliação?"
607
 
608
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:99
609
  msgid "Certificate Title"
610
  msgstr "Título do Certificado"
611
 
612
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:106
613
  msgid "Message Displayed On Certificate"
614
  msgstr "Mensagem exibida no Certificado"
615
 
616
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:126
617
  msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
  msgstr "URL para o Logo ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
619
 
620
+ #: ../php/qmn_options_certificate_tab.php:133
621
  msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
622
  msgstr "URL para o Background Img ( JPG, JPEG, PNG or GIF)"
623
 
624
+ #: ../php/qmn_quiz_options.php:56
625
  #, php-format
626
  msgid "Quiz Settings For %s"
627
  msgstr "Configurações do questionário para %s"
628
 
629
+ #: ../php/qmn_quiz_options.php:96
630
  msgid "Error!"
631
  msgstr "Erro!"
632
 
633
+ #: ../php/qmn_quiz_options.php:96
634
  msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
635
  msgstr "Por favor, vá para a página de testes e clique no link Editar no questionário que pretende editar."
636
 
637
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:13
638
  msgid "Questions"
639
  msgstr "Questões"
640
 
641
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:28
642
  msgid "Answer"
643
  msgstr "Resposta"
644
 
645
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:126
646
  msgid "The question has been updated successfully."
647
  msgstr "A questão foi atualizado com sucesso."
648
 
649
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:153
650
  msgid "The question has been deleted successfully."
651
  msgstr "A questão foi deletada com sucesso."
652
 
653
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:237
654
  msgid "The question has been duplicated successfully."
655
  msgstr "A questão foi duplicada com sucesso."
656
 
657
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:330
658
  msgid "The question has been created successfully."
659
  msgstr "A questão foi criada com sucesso."
660
 
661
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:448
662
  msgid "Add Question"
663
  msgstr "Adicionar Pergunta"
664
 
665
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:457
666
  #, php-format
667
  msgid "One question"
668
  msgid_plural "%s questions"
669
  msgstr[0] "Uma questão"
670
  msgstr[1] "%s Questões"
671
 
672
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:463
673
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:471
674
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:596
675
  msgid "Question Order"
676
  msgstr "Ordem das perguntas"
677
 
678
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:464
679
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:472
680
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:575
681
  msgid "Question Type"
682
  msgstr "Tipo de pergunta"
683
 
684
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:465
685
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:473
686
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:609
687
  msgid "Category"
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:466
691
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:474
692
  msgid "Question"
693
  msgstr "Pergunta"
694
 
695
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:548
696
  msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
697
  msgstr ""
698
 
699
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:553
700
  msgid "Answers"
701
  msgstr "Respostas"
702
 
703
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:554
704
  msgid "Points Worth"
705
  msgstr "Vale Pontos"
706
 
707
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:555
708
  msgid "Correct Answer"
709
  msgstr "Resposta correta"
710
 
711
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:560
712
  msgid "Add New Answer!"
713
  msgstr "Adicionar nova Resposta"
714
 
715
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:565
716
  msgid "Correct Answer Info"
717
  msgstr "Informação da resposta correta"
718
 
719
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:587
720
  msgid "Comment Field"
721
  msgstr "Comentários"
722
 
723
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:589
724
  msgid "Small Text Field"
725
  msgstr "Campo de texto pequeno"
726
 
727
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:590
728
  msgid "Large Text Field"
729
  msgstr "Campo de texto Grande"
730
 
731
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:591
732
  msgid "None"
733
  msgstr ""
734
 
735
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:601
736
  msgid "Required?"
737
  msgstr "Exigido?"
738
 
739
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:632
740
  msgid "Create Question"
741
  msgstr "Criar Pergunta"
742
 
743
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:637
744
  msgid "Are you sure you want to delete this question?"
745
  msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta pergunta?"
746
 
747
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:642
748
  msgid "Delete Question"
749
  msgstr "Apagar Perguntas"
750
 
751
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:647
752
  msgid "Are you sure you want to duplicate this question?"
753
  msgstr "Tem certeza de que deseja duplicar esta pergunta?"
754
 
755
+ #: ../php/qmn_options_questions_tab.php:652
756
  msgid "Duplicate Question"
757
  msgstr "Duplicar Pergunta"
758
 
759
+ #: ../php/qmn_results.php:30
760
  msgid "Your results has been deleted successfully."
761
  msgstr "Seus resultados foram apagados com sucesso!"
762
 
763
+ #: ../php/qmn_results.php:168
764
  #, php-format
765
  msgid "One result"
766
  msgid_plural "%s results"
767
  msgstr[0] "Um resultado"
768
  msgstr[1] "%s resultados"
769
 
770
+ #: ../php/qmn_results.php:215
771
  #, fuzzy
772
  msgid "Actions"
773
  msgstr "Opções"
774
 
775
+ #: ../php/qmn_results.php:216
776
  msgid "Quiz Name"
777
  msgstr "Nome da Avaliação"
778
 
779
+ #: ../php/qmn_results.php:217
780
  msgid "Score"
781
  msgstr "Placar"
782
 
783
+ #: ../php/qmn_results.php:218
784
  msgid "Time To Complete"
785
  msgstr "Tempo para concluir"
786
 
787
+ #: ../php/qmn_results.php:219
788
  #, fuzzy
789
  msgid "Name"
790
  msgstr "Nome da Avaliação"
791
 
792
+ #: ../php/qmn_results.php:220
793
  msgid "Business"
794
  msgstr "Empresa"
795
 
796
+ #: ../php/qmn_results.php:221
797
  msgid "Email"
798
  msgstr ""
799
 
800
+ #: ../php/qmn_results.php:222
801
  msgid "Phone"
802
  msgstr "Fone"
803
 
804
+ #: ../php/qmn_results.php:223
805
  msgid "Time Taken"
806
  msgstr "Tempo necessário"
807
 
808
+ #: ../php/qmn_results.php:265
809
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:160
810
  msgid "Not Graded"
811
  msgstr "Sem Classificação"
812
 
813
+ #: ../php/qmn_results.php:282
814
  msgid "Are you sure you want to delete these results?"
815
  msgstr "Tem certeza de que deseja apagar estes resultados?"
816
 
817
+ #: ../php/qmn_results.php:287
818
  msgid "Delete Results"
819
  msgstr "Deletar Resultados"
820
 
821
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:13
822
  msgid "Results Pages"
823
  msgstr "Paginas de resultados"
824
 
825
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:55
826
  msgid "The results page has been added successfully."
827
  msgstr "A Página de resultados foi adicionada com sucesso."
828
 
829
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:95
830
  msgid "The results page has been saved successfully."
831
  msgstr "A Página de resultados foi salva com sucesso."
832
 
833
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:187
834
+ #, fuzzy
835
+ msgid "The amount of time user spent taking quiz in minutes"
836
+ msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
837
+
838
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:190
839
+ #, fuzzy
840
+ msgid "The amount of time user spent taking quiz in seconds"
841
+ msgstr "Tempo gasto do usuário na avaliação"
842
+
843
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:208
844
  msgid "Displays button to share on Facebook."
845
  msgstr ""
846
 
847
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:211
848
  msgid "Displays button to share on Twitter."
849
  msgstr ""
850
 
851
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:216
852
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:297
853
  msgid "Save Results Pages"
854
  msgstr "Salvar página de resultados"
855
 
856
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:217
857
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:302
858
  msgid "Add New Results Page"
859
  msgstr "Adicionar novas páginas de resultados"
860
 
861
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:225
862
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:289
863
  msgid "Results Page Shown"
864
  msgstr "Página de Resultados"
865
 
866
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:226
867
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:290
868
  msgid "Redirect URL (Beta)"
869
  msgstr ""
870
 
871
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:264
872
  #, fuzzy
873
  msgid "Delete"
874
  msgstr "Delete Questionário"
875
 
876
+ #: ../php/qmn_options_results_page_tab.php:264
877
  msgid "Are you sure?"
878
  msgstr "Você tem certeza?"
879
 
880
+ #: ../php/qmn_options_preview_tab.php:13
881
  msgid "Preview"
882
  msgstr "Visualizar"
883
 
890
  msgid "Quiz Taken Stats"
891
  msgstr "Questionário Total de Estatísticas"
892
 
893
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:13
894
  msgid "Options"
895
  msgstr "Opções"
896
 
897
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:107
898
  msgid "The options has been updated successfully."
899
  msgstr "As Opções foram atualizadas com sucesso."
900
 
901
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:148
902
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:299
903
  msgid "Save Options"
904
  msgstr "Salvar Opções"
905
 
906
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:156
907
  msgid "Which system is this quiz graded on?"
908
  msgstr "Escolha uma opção de avaliação"
909
 
910
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:158
911
  msgid "Correct/Incorrect"
912
  msgstr "Correto/Incorreto"
913
 
914
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:159
915
  msgid "Points"
916
  msgstr "Pontos"
917
 
918
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:164
919
  msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
920
  msgstr "O usuário deve estar logado para fazer este teste?"
921
 
922
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:171
923
  msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
924
  msgstr "Quantas perguntas por página ? (Deixe 0 para todas as perguntas em uma página)"
925
 
926
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:177
927
  msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
928
  msgstr "Quantos minutos que o usuário tem que terminar o teste? (Deixe 0 para nenhum limite de tempo)"
929
 
930
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:183
931
  msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
932
  msgstr "Quantas vezes um usuário pode fazer o teste? (Deixe 0 para o número de vezes que o usuário quer. Atualmente só funciona para usuários registrados)"
933
 
934
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:189
935
  msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
936
  msgstr "Quantas entradas no total pode ter este questionário? (Deixe 0 para entradas ilimitadas)"
937
 
938
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:195
939
  msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
940
  msgstr "Quantas perguntas devem ser carregados para teste? (Deixe 0 para carregar todas as perguntas)"
941
 
942
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:201
943
  msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
944
  msgstr "O espaço de tempo que o usuário deve ser capaz de acessar o questionário? (Deixe em branco se o usuário pode acessar a qualquer momento)"
945
 
946
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:203
947
  msgid "start date"
948
  msgstr "data de início"
949
 
950
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:206
951
  msgid "end date"
952
  msgstr "data final"
953
 
954
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:210
955
  msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
956
  msgstr "São as perguntas aleatórias? (Pergunta Ordem não será aplicada se este é sim)"
957
 
958
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:212
959
  msgid "Random Questions"
960
  msgstr "Questões Aleatórias"
961
 
962
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:213
963
  msgid "Random Questions And Answers"
964
  msgstr "Perguntas e Respostas aleatórias"
965
 
966
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:218
967
  msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
968
  msgstr "Iformações de contato no início ou no final do questionário?"
969
 
970
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:220
971
  msgid "Beginning"
972
  msgstr "Inicio"
973
 
974
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:221
975
  msgid "End"
976
  msgstr "Fim"
977
 
978
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:225
979
  msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
980
  msgstr "Usuário poderá edita informações de contato? Se definido como não, os campos não vão aparecer para usuários logados; no entanto, a informação aos usuários será salvo para os campos."
981
 
982
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:232
983
  msgid "Should we ask for users name?"
984
  msgstr "Nome de usuário"
985
 
986
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:235
987
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:243
988
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:251
989
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:259
990
  msgid "Require"
991
  msgstr "Exigir"
992
 
993
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:240
994
  msgid "Should we ask for users business?"
995
  msgstr "Empresa em que trabalha"
996
 
997
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:248
998
  msgid "Should we ask for users email?"
999
  msgstr "Solicitar e-mail"
1000
 
1001
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:256
1002
  msgid "Should we ask for users phone number?"
1003
  msgstr "Solicitar núero de telefone"
1004
 
1005
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:264
1006
  msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
1007
  msgstr "Campo para usuário digitar comentário"
1008
 
1009
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:271
1010
  msgid "Show question number on quiz?"
1011
  msgstr "Exibir número das questões?"
1012
 
1013
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:278
1014
  msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1015
  msgstr "Mostrar botões de compartilhamento de mídia social ? (Twitter e Facebook)"
1016
 
1017
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:278
1018
  msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:285
1022
  msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
+ #: ../php/qmn_options_option_tab.php:292
1026
  msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:13
1030
  msgid "Style"
1031
  msgstr "Estilo"
1032
 
1033
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:39
1034
  msgid "The style has been saved successfully."
1035
  msgstr "Estilo salvo com sucesso!"
1036
 
1037
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:78
1038
  msgid "Quiz Styles"
1039
  msgstr "Estilo de Perguntas"
1040
 
1041
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:79
1042
  msgid "Choose your style:"
1043
  msgstr "Escolha seu estilo"
1044
 
1045
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:101
1046
  msgid "Custom"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:107
1050
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:119
1051
  msgid "Save Quiz Style"
1052
  msgstr "Salvar Estilo de Questionário"
1053
 
1054
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:109
1055
  msgid "Custom Style CSS"
1056
  msgstr "Estilo CSS personalizado"
1057
 
1058
+ #: ../php/qmn_options_style_tab.php:110
1059
  msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1060
  msgstr "Para obter ajuda e orientação, juntamente com uma lista de diferentes classes usadas em este plugin detalhadas, por favor visite o seguinte link:"
1061
 
1062
+ #: ../php/qmn_results_details.php:135
1063
  msgid "Results"
1064
  msgstr "Resultados"
1065
 
1066
+ #: ../php/qmn_results_details.php:221
1067
  msgid "Create Certificate"
1068
  msgstr "Criar Certificado"
1069
 
1070
+ #: ../php/qmn_results_details.php:226
1071
  msgid "Download Certificate Here"
1072
  msgstr "Baixe o Certificado Aqui"
1073
 
1074
+ #: ../php/qmn_results_details.php:240
1075
  msgid "Certificate"
1076
  msgstr "Certificado"
1077
 
1078
+ #: ../php/qmn_tools.php:107
1079
  msgid "There has been an error! Please try again."
1080
  msgstr "Houve um erro! Por favor tente novamente."
1081
 
1082
+ #: ../php/qmn_tools.php:125
1083
  msgid "Quiz Has Been Restored!"
1084
  msgstr "A Avaliação foi restaurada!"
1085
 
1086
+ #: ../php/qmn_tools.php:130
1087
  msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1088
  msgstr "Escolha uma Avaliação no drop down e, em seguida, clique no botão para restaurar uma avaliação excluída."
1089
 
1090
+ #: ../php/qmn_tools.php:140
1091
  msgid "Restore Quiz"
1092
  msgstr "Recuperar Avaliação"
1093
 
1094
+ #: ../php/qmn_tools.php:176
1095
+ #: ../php/qmn_tools.php:192
1096
  #, php-format
1097
  msgid "Previous %s Audits"
1098
  msgstr "Anterior % s Auditorias"
1099
 
1100
+ #: ../php/qmn_tools.php:179
1101
+ #: ../php/qmn_tools.php:186
1102
  #, php-format
1103
  msgid "Next %s Audits"
1104
  msgstr "Próximo% s Auditorias"
1105
 
1106
+ #: ../php/qmn_tools.php:199
1107
  msgid "User"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
+ #: ../php/qmn_tools.php:200
1111
  #, fuzzy
1112
  msgid "Action"
1113
  msgstr "Opções"
1114
 
1115
+ #: ../php/qmn_tools.php:201
1116
  msgid "Time"
1117
  msgstr "Tempo"
1118
 
1119
+ #: ../php/qmn_help.php:13
1120
  msgid "Need Help?"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: ../php/qmn_help.php:14
1124
  msgid "Support"
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: ../php/qmn_help.php:15
1128
  msgid "System Info"
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
+ #: ../php/qmn_help.php:18
1132
  msgid "Help Page"
1133
  msgstr "Página de Ajuda"
1134
 
1135
+ #: ../php/qmn_help.php:48
1136
  msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: ../php/qmn_question_types.php:14
1140
  msgid "Multiple Choice"
1141
  msgstr "Multipla escolha"
1142
 
1143
+ #: ../php/qmn_question_types.php:108
1144
  msgid "Horizontal Multiple Choice"
1145
  msgstr "Multipla escolha horizontal"
1146
 
1147
+ #: ../php/qmn_question_types.php:201
1148
  msgid "Drop Down"
1149
  msgstr "Menu suspenso"
1150
 
1151
+ #: ../php/qmn_question_types.php:291
1152
  msgid "Small Open Answer"
1153
  msgstr "Respostas curtas"
1154
 
1155
+ #: ../php/qmn_question_types.php:365
1156
  msgid "Multiple Response"
1157
  msgstr "Resposta Multipla"
1158
 
1159
+ #: ../php/qmn_question_types.php:464
1160
  msgid "Large Open Answer"
1161
  msgstr "Resposta Grande aberta"
1162
 
1163
+ #: ../php/qmn_question_types.php:538
1164
  msgid "Text Block"
1165
  msgstr "Bloco de texto"
1166
 
1167
+ #: ../php/qmn_question_types.php:573
1168
  msgid "Number"
1169
  msgstr "Numero"
1170
 
1171
+ #: ../php/qmn_question_types.php:649
1172
  msgid "Accept"
1173
  msgstr "Aceitar"
1174
 
1175
+ #: ../php/qmn_question_types.php:684
1176
  msgid "Captcha"
1177
  msgstr "captcha"
1178
 
1179
+ #: ../php/qmn_question_types.php:742
1180
  msgid "Horizontal Multiple Response"
1181
  msgstr "Respostas múltiplas horizontais"
1182
 
1183
+ #: ../php/qmn_question_types.php:843
1184
  msgid "Fill In The Blank"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: ../php/qmn_alerts.php:37
1188
  msgid "Success!"
1189
  msgstr "Sucesso!"
1190
 
1191
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:196
1192
  #, fuzzy
1193
  msgid "Add New"
1194
  msgstr "Adicionar nova Resposta"
1195
 
1196
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:214
1197
  #, php-format
1198
  msgid "One quiz"
1199
  msgid_plural "%s quizzes"
1200
  msgstr[0] "Uma questão"
1201
  msgstr[1] "%s questões"
1202
 
1203
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:260
1204
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:311
1205
  msgid "URL"
1206
  msgstr "URL"
1207
 
1208
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:261
1209
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:312
1210
  msgid "Quiz Shortcode"
1211
  msgstr "Shortcode do teste"
1212
 
1213
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:262
1214
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:313
1215
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1216
  msgstr "Shortcode da Pontuação"
1217
 
1218
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:263
1219
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:314
1220
  msgid "Quiz Views"
1221
  msgstr "Visualização do Questionário"
1222
 
1223
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:264
1224
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:315
1225
  msgid "Quiz Taken"
1226
  msgstr "Questionário Tomado"
1227
 
1228
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:265
1229
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:316
1230
  msgid "Last Modified"
1231
  msgstr "Ultima modificação"
1232
 
1233
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:278
1234
  msgid "Edit Name"
1235
  msgstr "Editar nome"
1236
 
1237
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:280
1238
  #, fuzzy
1239
  msgid "Edit"
1240
  msgstr "Editar nome"
1241
 
1242
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:282
1243
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:411
1244
  msgid "Duplicate"
1245
  msgstr "Duplicar"
1246
 
1247
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:373
1248
  msgid "Create New Quiz"
1249
  msgstr "Criar Novo teste"
1250
 
1251
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:387
1252
  msgid "Create Quiz"
1253
  msgstr "Criar Teste"
1254
 
1255
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:393
1256
  msgid "Quiz Name:"
1257
  msgstr "Teste Nome:"
1258
 
1259
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:404
1260
  msgid "Duplicate this quiz?"
1261
  msgstr "Duplicar questão?"
1262
 
1263
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:406
1264
  msgid "Duplicate questions with quiz"
1265
  msgstr "Duplicar perguntas com questionário"
1266
 
1267
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:408
1268
  msgid "Name Of New Quiz:"
1269
  msgstr "Nome do novo questionário"
1270
 
1271
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:417
1272
  msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
1273
  msgstr "Você tem certeza que deseja deletar este questionário?"
1274
 
1275
+ #: ../php/qmn_quiz_admin.php:422
1276
  msgid "Delete Quiz"
1277
  msgstr "Delete Questionário"
1278
 
1279
+ #: ../php/qmn_widgets.php:14
1280
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1281
  msgstr "Widget de Classificações"
1282
 
1283
+ #: ../php/qmn_widgets.php:29
1284
  msgid "Widget Title"
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
+ #: ../php/qmn_widgets.php:33
1288
  msgid "Quiz ID"
1289
  msgstr "ID de Avaliação"
1290
 
1291
+ #~ msgid ""
1292
+ #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
1293
+ #~ "question types"
1294
+ #~ msgstr ""
1295
+ #~ "Necessário atualmente só funciona com resposta aberta, número, aceitar e "
1296
+ #~ "tipos de captcha."
1297
 
1298
  #~ msgid "Edit Question"
1299
  #~ msgstr "Editar Pergunta"
languages/quiz-master-next-th.mo CHANGED
Binary file
languages/quiz-master-next-th.po CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:18-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
20
- "esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;"
21
- "__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
22
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
24
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
 
26
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
27
  msgid "Quizzes"
28
  msgstr "แบบทดสอบ"
29
 
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "แบบทดสอบ"
31
  msgid "Quiz Settings"
32
  msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
33
 
34
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159 php/qmn_results_details.php:20
35
  msgid "Quiz Results"
36
  msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
37
 
@@ -43,7 +41,7 @@ msgstr "รายละเอียดผลลัพธ์ของแบบท
43
  msgid "Settings"
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13 php/qmn_tools.php:65
47
  msgid "Tools"
48
  msgstr "เครื่องมือ"
49
 
@@ -59,409 +57,293 @@ msgstr "ตั้งค่าส่วนเพิ่มเติม"
59
  msgid "Help"
60
  msgstr "ช่วยเหลือ"
61
 
62
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
63
  msgid "QMN About"
64
  msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
65
 
66
- #: php/qmn-stats-page.php:29
67
- msgid "Quiz Statistics"
68
- msgstr "สถิติการทดสอบ"
69
-
70
- #: php/qmn-stats-page.php:68
71
- #, fuzzy
72
- msgid "Quiz Taken Stats"
73
- msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
74
-
75
- #: php/qmn_addons.php:60
76
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
77
- msgstr "ส่วนเพิ่มเติม เหล่านี้ ขยายการทำงานของ Quiz Master Next"
78
-
79
- #: php/qmn_addons.php:103
80
- msgid "Browse All Addons"
81
- msgstr "เลือกส่วนเพิ่มเติมทั้งหมด"
82
-
83
- #: php/qmn_addons.php:117
84
- msgid "Featured Addons"
85
- msgstr "ส่วนเพิ่มเติมแนะนำ"
86
-
87
- #: php/qmn_alerts.php:37
88
- msgid "Success!"
89
- msgstr "สำเร็จ!"
90
-
91
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
92
- msgid "Error!"
93
- msgstr "ผิดพลาด!"
94
-
95
- #: php/qmn_credits.php:30
96
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
97
- msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
98
-
99
- #: php/qmn_credits.php:31
100
- msgid "Thank you for updating!"
101
- msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
102
-
103
- #: php/qmn_credits.php:35
104
- msgid "What's New!"
105
- msgstr "มีอะไรใหม่!"
106
-
107
- #: php/qmn_credits.php:37
108
- msgid "Changelog"
109
- msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
110
-
111
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
112
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
113
- msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
114
-
115
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
116
- msgid "quizzes taken today"
117
- msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำในวันนี้"
118
-
119
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
120
- msgid "quizzes taken last 7 days"
121
- msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
122
-
123
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
124
- #, fuzzy
125
- msgid "quizzes taken last 30 days"
126
- msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
127
-
128
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
129
- #, fuzzy
130
- msgid "quizzes taken last 120 days"
131
- msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
132
-
133
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
134
- msgid "total active quizzes"
135
- msgstr "จำนวนแบบทดสอบที่ใช้งานทั้งหมด"
136
-
137
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
138
- msgid "total active questions"
139
- msgstr "จำนวนคำถามที่ใช้งานทั้งหมด"
140
-
141
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
142
- msgid "most popular quiz"
143
- msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมสูงสุด"
144
-
145
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
146
- msgid "least popular quiz"
147
- msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมต่ำสุด"
148
-
149
- #: php/qmn_help.php:13
150
- msgid "Need Help?"
151
- msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ?"
152
-
153
- #: php/qmn_help.php:14
154
- msgid "Support"
155
- msgstr "สนับสนุน"
156
-
157
- #: php/qmn_help.php:15
158
- msgid "System Info"
159
- msgstr "ข้อมูลระบบ"
160
-
161
- #: php/qmn_help.php:18
162
- msgid "Help Page"
163
- msgstr "หน้าช่วยเหลือ"
164
-
165
- #: php/qmn_help.php:48
166
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
167
- msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ลองทำสิ่งต่อไปนี้"
168
-
169
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
170
- msgid "Certificate (Beta)"
171
- msgstr "ประกาศนียบัตร (รุ่นทดสอบ)"
172
 
173
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
174
- msgid "The certificate has been updated successfully."
175
- msgstr "อัพเดทประกาศนียบัตรเรียบร้อย"
 
176
 
177
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
178
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
179
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
180
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
181
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
182
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68 php/qmn_options_results_page_tab.php:108
183
- #: php/qmn_options_style_tab.php:52 php/qmn_options_text_tab.php:68
184
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:50 php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
185
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651 php/qmn_quiz_creator.php:716
186
- #: php/qmn_results.php:43
187
  #, php-format
188
- msgid ""
189
- "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
190
  msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
191
 
192
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
193
- msgid "Enter title here"
194
- msgstr "กรอกหัวข้อที่นี่"
195
-
196
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
197
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
198
  msgid "Enter text here"
199
  msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
200
 
201
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
202
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
203
- msgstr "ประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบ (รุ่นทดลอง)"
204
-
205
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
206
- msgid ""
207
- "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link "
208
- "variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
209
- msgstr ""
210
- "กรอกข้อความที่นี่เพื่อเติมลงในประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้ โปรดใส่ลิงค์ไปยังตัวแปรในแม่แบบ (Templates) ในแท็บ "
211
- "ข้อความแบบทดสอบ เพื่อให้ผู้ใช้งานสามารถเข้าสู่ประกาศนียบัตรได้"
212
-
213
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
214
- msgid "These fields cannot contain HTML."
215
- msgstr "ไม่สามารถใช้ HTML ในช่องนี้"
216
-
217
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83 php/qmn_options_certificate_tab.php:139
218
- msgid "Save Certificate Options"
219
- msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
220
-
221
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
222
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
223
- msgstr "ใช้งานประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้?"
224
-
225
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
226
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
227
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
228
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
229
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
230
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
231
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
232
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603 php/qmn_options_results_page_tab.php:264
233
- msgid "Yes"
234
- msgstr "ใช่"
235
-
236
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
237
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
239
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
240
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
241
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
242
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
243
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
244
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
245
- msgid "No"
246
- msgstr "ไม่ใช่"
247
-
248
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
249
- msgid "Certificate Title"
250
- msgstr "หัวข้อประกาศนียบัตร"
251
-
252
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
253
- msgid "Message Displayed On Certificate"
254
- msgstr "ข้อความแสดงบนประกาศนียบัตร"
255
-
256
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
257
- #: php/qmn_options_text_tab.php:199 php/qmn_options_text_tab.php:209
258
- #: php/qmn_options_text_tab.php:219 php/qmn_options_text_tab.php:229
259
- #: php/qmn_options_text_tab.php:239 php/qmn_options_text_tab.php:249
260
- #: php/qmn_options_text_tab.php:259 php/qmn_options_text_tab.php:269
261
- #: php/qmn_options_text_tab.php:282 php/qmn_options_text_tab.php:299
262
- msgid "Allowed Variables:"
263
- msgstr "ตัวแปรที่อนุญาตื"
264
-
265
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
266
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
267
- msgstr "URL ไปยังโลโก้ (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
268
-
269
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
270
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
271
- msgstr "URL ไปยังภาพพื้นหลัง (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
272
-
273
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
274
- msgid "Emails"
275
- msgstr "อีเมล์"
276
-
277
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
278
- msgid "The email has been added successfully."
279
- msgstr "เพิ่มอีเมล์เรียบร้อย"
280
-
281
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
282
  msgid "The email has been updated successfully."
283
  msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
284
 
285
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
286
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
287
  msgid "Template Variables"
288
  msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
289
 
290
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
291
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
292
  msgid "Score for the quiz when using points"
293
  msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
294
 
295
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
296
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
297
  msgid "The average amount of points user had per question"
298
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
299
 
300
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
301
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
302
  msgid "The number of correct answers the user had"
303
  msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
304
 
305
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
306
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
307
  msgid "The total number of questions in the quiz"
308
  msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
309
 
310
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
311
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
312
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
313
  msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
314
 
315
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
316
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
317
  msgid "The name the user entered before the quiz"
318
  msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
319
 
320
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
321
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
322
  msgid "The business the user entered before the quiz"
323
  msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
324
 
325
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
326
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
327
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
328
  msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
329
 
330
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
331
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
332
  msgid "The email the user entered before the quiz"
333
  msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
334
 
335
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
336
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
337
  msgid "The name of the quiz"
338
  msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
339
 
340
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
341
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
342
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
343
  msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
344
 
345
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
346
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
347
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
348
  msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
349
 
350
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
351
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
352
  msgstr ""
353
 
354
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
355
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
356
  msgstr ""
357
 
358
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
359
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
360
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
361
  msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
362
 
363
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
364
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
365
  msgid "The amount of points a specific category earned."
366
  msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
367
 
368
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
369
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
370
  msgid "The score a specific category earned."
371
  msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
372
 
373
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
374
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
375
  msgid "The average points from all categories."
376
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
377
 
378
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
379
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
380
  msgid "The average score from all categories."
381
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
382
 
383
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
384
  msgid "The question that the user answered"
385
  msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
386
 
387
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
388
  msgid "The answer the user gave for the question"
389
  msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
390
 
391
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
392
  msgid "The correct answer for the question"
393
  msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
394
 
395
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
396
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
397
  msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
398
 
399
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
400
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
401
  msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
402
 
403
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
404
  msgid "The Current Date"
405
  msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
406
 
407
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
408
  msgid "Save Email Templates And Settings"
409
  msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
410
 
411
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
412
  msgid "Send user email upon completion?"
413
  msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
414
 
415
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
416
  msgid "Send admin email upon completion?"
417
  msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
418
 
419
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
420
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
421
  msgstr "อีเมล์ใดที่จะใช้ส่งไปยังผู้ดูแลระบบ แยกแต่ละอีเมล์ด้วยเครื่องหมายลูกน่ำ"
422
 
423
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
424
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
425
  msgstr "ชื่อฟอร์มใดที่ต้องการใช้ส่งอีเมล์ไปยังผู้ใช้และผู้ดูแลระบบ"
426
 
427
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
428
  msgid "Email Sent To User"
429
  msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
430
 
431
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
432
  msgid "Add New User Email"
433
  msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
434
 
435
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
436
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
437
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223 php/qmn_options_results_page_tab.php:287
 
438
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
439
  msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
440
 
441
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
442
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
443
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224 php/qmn_options_results_page_tab.php:288
 
444
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
445
  msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
446
 
447
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
448
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
449
  msgid "Subject"
450
  msgstr "หัวเรื่อง"
451
 
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
453
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
454
  msgid "Email To Send"
455
  msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
456
 
457
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
458
  msgid "Email Sent To Admin"
459
  msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
460
 
461
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
462
  msgid "Add New Admin Email"
463
  msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
464
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
465
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
466
  msgid "Leaderboard"
467
  msgstr "กระดานผู้นำ"
@@ -510,7 +392,8 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้งานที่อยู่ในลำ
510
  msgid "The score from the fifth place's quiz"
511
  msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
512
 
513
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
 
514
  msgid "Save Leaderboard Options"
515
  msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
516
 
@@ -518,161 +401,234 @@ msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู
518
  msgid "Leaderboard Template"
519
  msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
520
 
521
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
522
- msgid "Options"
523
- msgstr "ตัวเลือก"
524
 
525
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
526
- msgid "The options has been updated successfully."
527
- msgstr "อัพเดทตัวเลือกเรียบร้อย"
528
 
529
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
530
- msgid "Save Options"
531
- msgstr "บันทึกตัวเลือก"
532
 
533
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
534
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
535
- msgstr "รูปแบบการให้คะแนน"
536
 
537
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
538
- msgid "Correct/Incorrect"
539
- msgstr "ข้อถูก/ข้อผิด"
540
 
541
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
542
- msgid "Points"
543
- msgstr "คะแนนรวม"
544
 
545
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
546
- msgid "Not Graded"
547
- msgstr "ไม่คิดคะแนน"
 
548
 
549
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
550
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
551
- msgstr "ผู้ใช้งานต้อง ลงชื่อเข้าระบบ เพื่อทำแบบทดสอบ?"
552
 
553
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
554
- msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
555
- msgstr "จำนวนคำถามต่อหน้า? (ใส่ 0 จะแสดงคำถามทั้งหมดในหน้าเดียว)"
556
 
557
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
558
- msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
559
- msgstr "ให้เวลา กี่นาที สำหรับแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
560
 
561
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
562
- msgid ""
563
- "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. "
564
- "Currently only works for registered users)"
565
- msgstr ""
566
- "จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
567
 
568
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
569
- msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
570
- msgstr "จำนวนรายการทั้งหมดที่แบบทดสอบมีได้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวน)"
571
 
572
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
573
- msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
574
- msgstr "กำหนดจำนวนคำถามที่เลือกมาใช้ในแบบทดสอบนี้ (ใส่ 0 จะเลือกคำถามทั้งหมด)"
575
 
576
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
577
- msgid ""
578
- "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access "
579
- "anytime)"
580
- msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
581
 
582
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
583
- msgid "start date"
584
- msgstr "วันที่เริ่มต้น"
585
 
586
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
587
- msgid "end date"
588
- msgstr "วันที่สิ้นสุด"
589
 
590
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
591
- msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
592
- msgstr "สุ่มเลือกคำถาม? (ระบบจะไม่สนใจการเรียงลำดับคำถาม)"
593
 
594
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
595
- msgid "Random Questions"
596
- msgstr "สุ่มคำถาม"
597
 
598
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
599
- msgid "Random Questions And Answers"
600
- msgstr "สุ่มลำดับคำถามและคำตอบ"
601
 
602
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
603
- msgid ""
604
- "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
605
- msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
606
 
607
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
608
- msgid "Beginning"
609
- msgstr "ตอนต้น"
610
 
611
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
612
- msgid "End"
613
- msgstr "ตอนท้าย"
614
 
615
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
616
- msgid ""
617
- "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? "
618
- "If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information "
619
- "will be saved for the fields."
620
- msgstr ""
621
- "ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล "
622
- "อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
623
 
624
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
625
- msgid "Should we ask for users name?"
626
- msgstr "ถามชื่อผู้ใช้งาน?"
627
 
628
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
629
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
630
- msgid "Require"
631
- msgstr "บังคับ"
632
 
633
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
634
- msgid "Should we ask for users business?"
635
- msgstr "ถามสถานที่ทำงานของผู้ใช้?"
636
 
637
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
638
- msgid "Should we ask for users email?"
639
- msgstr "ถามอีเมล์ของผู้ใช้?"
640
 
641
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
642
- msgid "Should we ask for users phone number?"
643
- msgstr "ถามเบอร์โทรศัพท์ของผู้ใช้?"
644
 
645
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
646
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
647
- msgstr "ต้องการให้ผู้ใช้กรอกความคิดเห็น?"
648
 
649
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
650
- msgid "Show question number on quiz?"
651
- msgstr "แสดงหมายเลขข้อของแบบทดสอบ?"
652
 
653
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
654
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
655
- msgstr "แสดงปุ่มสำหรับสื่อสังคมออนไลน์ (Twitter & Facebook)"
656
 
657
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
658
- msgid ""
659
- "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables "
660
- "%FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
661
- msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
662
 
663
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
664
- msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
665
- msgstr ""
 
666
 
667
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
668
- msgid ""
669
- "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only "
670
- "works on multiple choice)"
671
- msgstr ""
672
 
673
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
674
- msgid "Preview"
675
- msgstr "ดูตัวอย่าง"
676
 
677
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
678
  msgid "Questions"
@@ -709,28 +665,31 @@ msgid_plural "%s questions"
709
  msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
710
  msgstr[1] "%s คำถาม"
711
 
712
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
713
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
714
  msgid "Question Order"
715
  msgstr "ลำดับคำถาม"
716
 
717
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
718
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
719
  msgid "Question Type"
720
  msgstr "ชนิดคำถาม"
721
 
722
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
723
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
724
  msgid "Category"
725
  msgstr "หมวดหมู่"
726
 
727
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
728
  msgid "Question"
729
  msgstr "คำถาม"
730
 
731
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
732
- msgid ""
733
- "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
734
  msgstr ""
735
 
736
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
@@ -753,10 +712,6 @@ msgstr "เพิ่มคำตอบใหม่"
753
  msgid "Correct Answer Info"
754
  msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
755
 
756
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
757
- msgid "Hint"
758
- msgstr "บอกใบ้"
759
-
760
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
761
  msgid "Comment Field"
762
  msgstr "ข้อเสนอแนะ"
@@ -797,6 +752,66 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะสำเน
797
  msgid "Duplicate Question"
798
  msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
799
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
800
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
801
  msgid "Results Pages"
802
  msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
@@ -825,23 +840,27 @@ msgstr ""
825
  msgid "Displays button to share on Twitter."
826
  msgstr ""
827
 
828
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:216 php/qmn_options_results_page_tab.php:297
 
829
  msgid "Save Results Pages"
830
  msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
831
 
832
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:217 php/qmn_options_results_page_tab.php:302
 
833
  msgid "Add New Results Page"
834
  msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
835
 
836
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:225 php/qmn_options_results_page_tab.php:289
 
837
  msgid "Results Page Shown"
838
  msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
839
 
840
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:226 php/qmn_options_results_page_tab.php:290
 
841
  msgid "Redirect URL (Beta)"
842
  msgstr ""
843
 
844
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
845
  msgid "Delete"
846
  msgstr "ลบ"
847
 
@@ -849,6 +868,155 @@ msgstr "ลบ"
849
  msgid "Are you sure?"
850
  msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
851
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
852
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
853
  msgid "Style"
854
  msgstr "รูปแบบ"
@@ -869,7 +1037,8 @@ msgstr "เลือกรูปแบบ:"
869
  msgid "Custom"
870
  msgstr "กำหนดเอง"
871
 
872
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
873
  msgid "Save Quiz Style"
874
  msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
875
 
@@ -878,131 +1047,84 @@ msgid "Custom Style CSS"
878
  msgstr "กำหนด CSS เอง"
879
 
880
  #: php/qmn_options_style_tab.php:110
881
- msgid ""
882
- "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, "
883
- "please visit the following link:"
884
  msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
885
 
886
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
887
- msgid "Text"
888
- msgstr "ข้อความ"
889
-
890
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
891
- msgid "The templates has been updated successfully."
892
- msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
893
-
894
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
895
- msgid "Previous"
896
- msgstr "ก่อนหน้า"
897
-
898
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
899
- msgid "Save Templates"
900
- msgstr "บันทึกแม่แบบ"
901
-
902
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
903
- msgid "Message Templates"
904
- msgstr "แม่แบบข้อความ"
905
-
906
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
907
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
908
- msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
909
-
910
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
911
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
912
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
913
-
914
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
915
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
916
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
917
-
918
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
919
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
920
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
921
-
922
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
923
- msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
924
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
925
-
926
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
927
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
928
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
929
-
930
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
931
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
932
- msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
933
 
934
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
935
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
936
- msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% ข้อความ"
937
 
938
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
939
- msgid "Twitter Sharing Text"
940
- msgstr "ข้อความแชร์ทวิตเตอร์"
941
 
942
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
943
- msgid "Facebook Sharing Text"
944
- msgstr "ข้อความแชร์เฟสบุค"
945
 
946
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
947
- msgid "Other Templates"
948
- msgstr "แม่แบบอื่นๆ"
949
 
950
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
951
- msgid "Text for submit button"
952
- msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ส่ง"
953
 
954
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
955
- msgid "Text for name field"
956
- msgstr "ข้อความสำหรับช่องชื่อ"
957
 
958
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
959
- msgid "Text for business field"
960
- msgstr "ข้อความสำหรับช่องที่ทำงาน"
961
 
962
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
963
- msgid "Text for email field"
964
- msgstr "ข้อความสำหรับข่องอีเมล์"
 
 
965
 
966
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
967
- msgid "Text for phone number field"
968
- msgstr "ข้อความสำหรับช่องโทรศัพท์"
 
 
969
 
970
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
971
- msgid "Text for comments field"
972
- msgstr "ข้อความสำหรับช่องข้อแนะนำ"
973
 
974
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
975
- msgid "Text for previous button"
976
- msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ก่อนหน้า"
977
 
978
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
979
- msgid "Text for next button"
980
- msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ถัดไป"
981
 
982
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
983
- msgid "The stats has been reset successfully."
984
- msgstr "ล้างค่าสถิติเรียบร้อย"
985
 
986
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
987
- msgid ""
988
- "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has "
989
- "Been Taken)."
990
- msgstr "ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างค่าสถิติที่เก็บข้อมูลแบบทดสอบนี้"
991
 
992
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
993
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
994
- msgstr "ล้างสถิติการดูและทำแบบทดสอบ"
995
 
996
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
997
- msgid ""
998
- "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be "
999
- "reset. This is permanent and cannot be undone."
1000
- msgstr ""
1001
- "คุณแน่ใจหรือไม่ ว่าต้องการลบสถิติทั้งหมดเป็น 0? ข้อมูลสถิติการดูและทำแบบทำสอบจะถูกตั้งค่าใหม่ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลได้!!"
1002
 
1003
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
1004
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
1005
- msgstr "ล้างสถิติทั้งหมดของแบบทดสอบ"
1006
 
1007
  #: php/qmn_question_types.php:14
1008
  msgid "Multiple Choice"
@@ -1052,21 +1174,9 @@ msgstr "เลือกได้หลายคำตอบแนวนอน"
1052
  msgid "Fill In The Blank"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: php/qmn_quiz.php:350
1056
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1057
- msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
1058
-
1059
- #: php/qmn_quiz.php:351
1060
- msgid "This field must be a number!"
1061
- msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
1062
-
1063
- #: php/qmn_quiz.php:352
1064
- msgid "The entered text is not correct!"
1065
- msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
1066
-
1067
- #: php/qmn_quiz.php:353
1068
- msgid "Please complete all required fields!"
1069
- msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
1070
 
1071
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1072
  msgid "Add New"
@@ -1079,32 +1189,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1079
  msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
1080
  msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
1081
 
1082
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310 php/qmn_quiz_admin.php:378
1083
- #: php/qmn_results.php:216
1084
- msgid "Quiz Name"
1085
- msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
1086
-
1087
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1088
  msgid "URL"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1092
  msgid "Quiz Shortcode"
1093
  msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
1094
 
1095
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1096
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1097
  msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
1098
 
1099
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1100
  msgid "Quiz Views"
1101
  msgstr "ดูแบบทดสอบ"
1102
 
1103
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1104
  msgid "Quiz Taken"
1105
  msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
1106
 
1107
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1108
  msgid "Last Modified"
1109
  msgstr "แก้ไขล่าสุด"
1110
 
@@ -1116,11 +1227,8 @@ msgstr "แก้ไขชื่อ"
1116
  msgid "Edit"
1117
  msgstr "แก้ไข"
1118
 
1119
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1120
- msgid "Results"
1121
- msgstr "ผลลัพธ์"
1122
-
1123
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1124
  msgid "Duplicate"
1125
  msgstr "ทำสำเนา"
1126
 
@@ -1156,148 +1264,6 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแบ
1156
  msgid "Delete Quiz"
1157
  msgstr "ลบแบบทดสอบ"
1158
 
1159
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1160
- msgid ""
1161
- "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on "
1162
- "the new quiz."
1163
- msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
1164
-
1165
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1166
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1167
- msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
1168
-
1169
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1170
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1171
- msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
1172
-
1173
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1174
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1175
- msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
1176
-
1177
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1178
- #, php-format
1179
- msgid "Quiz Settings For %s"
1180
- msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
1181
-
1182
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1183
- msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
1184
- msgstr "กรุณาไปยังหน้ารายการแบบทดสอบและ คลิ้ก แก้ไขลิงค์ ของแบบทดสอบที่ต้องการแก้ไข"
1185
-
1186
- #: php/qmn_results.php:30
1187
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1188
- msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
1189
-
1190
- #: php/qmn_results.php:168
1191
- #, php-format
1192
- msgid "One result"
1193
- msgid_plural "%s results"
1194
- msgstr[0] ""
1195
- msgstr[1] ""
1196
-
1197
- #: php/qmn_results.php:215
1198
- msgid "Actions"
1199
- msgstr "กระทำ"
1200
-
1201
- #: php/qmn_results.php:217
1202
- msgid "Score"
1203
- msgstr "คำแนน"
1204
-
1205
- #: php/qmn_results.php:218
1206
- msgid "Time To Complete"
1207
- msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
1208
-
1209
- #: php/qmn_results.php:219
1210
- msgid "Name"
1211
- msgstr "ชื่อ"
1212
-
1213
- #: php/qmn_results.php:220
1214
- msgid "Business"
1215
- msgstr "ที่ทำงาน"
1216
-
1217
- #: php/qmn_results.php:221
1218
- msgid "Email"
1219
- msgstr "อีเมล์"
1220
-
1221
- #: php/qmn_results.php:222
1222
- msgid "Phone"
1223
- msgstr "โทรศัพท์"
1224
-
1225
- #: php/qmn_results.php:223
1226
- msgid "Time Taken"
1227
- msgstr "ใช้เวลาไป"
1228
-
1229
- #: php/qmn_results.php:282
1230
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1231
- msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
1232
-
1233
- #: php/qmn_results.php:287
1234
- msgid "Delete Results"
1235
- msgstr "ลบผลลัพธ์"
1236
-
1237
- #: php/qmn_results_details.php:221
1238
- msgid "Create Certificate"
1239
- msgstr "สร้างประกาศนียบัตร"
1240
-
1241
- #: php/qmn_results_details.php:226
1242
- msgid "Download Certificate Here"
1243
- msgstr "ดาวน์โหลดประกาศนียบัตร"
1244
-
1245
- #: php/qmn_results_details.php:240
1246
- msgid "Certificate"
1247
- msgstr ""
1248
-
1249
- #: php/qmn_tools.php:107
1250
- msgid "There has been an error! Please try again."
1251
- msgstr ""
1252
-
1253
- #: php/qmn_tools.php:125
1254
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1255
- msgstr ""
1256
-
1257
- #: php/qmn_tools.php:130
1258
- msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1259
- msgstr ""
1260
-
1261
- #: php/qmn_tools.php:140
1262
- msgid "Restore Quiz"
1263
- msgstr ""
1264
-
1265
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1266
- #, php-format
1267
- msgid "Previous %s Audits"
1268
- msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
1269
-
1270
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1271
- #, php-format
1272
- msgid "Next %s Audits"
1273
- msgstr "Next %s Audits"
1274
-
1275
- #: php/qmn_tools.php:199
1276
- msgid "User"
1277
- msgstr "ผู้ใช้"
1278
-
1279
- #: php/qmn_tools.php:200
1280
- msgid "Action"
1281
- msgstr "กระทำ"
1282
-
1283
- #: php/qmn_tools.php:201
1284
- msgid "Time"
1285
- msgstr "เวลา"
1286
-
1287
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1288
- msgid ""
1289
- "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin "
1290
- "better? No sensitive data is tracked."
1291
- msgstr ""
1292
-
1293
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1294
- msgid "Allow"
1295
- msgstr ""
1296
-
1297
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1298
- msgid "Do not allow"
1299
- msgstr ""
1300
-
1301
  #: php/qmn_widgets.php:14
1302
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1303
  msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
@@ -1314,7 +1280,8 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
1314
  #~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
1315
 
1316
  #~ msgid ""
1317
- #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha question types"
 
1318
  #~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
1319
 
1320
  #~ msgid "Edit Question"
@@ -1383,7 +1350,9 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
1383
  #~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
1384
  #~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
1385
 
1386
- #~ msgid "The percent score for the quiz showing percent of total quetions answered correctly"
 
 
1387
  #~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
1388
 
1389
  #~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
@@ -1444,6 +1413,6 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
1444
  #~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
1445
 
1446
  #~ msgid ""
1447
- #~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the result you wish to "
1448
- #~ "see."
1449
  #~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
  "X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
18
  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
 
 
20
  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr "แบบทดสอบ"
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr ""
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr "เครื่องมือ"
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr "ช่วยเหลือ"
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
67
+ msgstr "อีเมล์"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
+ msgstr "เพิ่มอีเมล์เรียบร้อย"
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
83
  #, php-format
84
+ msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
 
85
  msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
 
 
 
 
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
 
143
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
  msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
  msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
  msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr "ใช่"
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr "ไม่ใช่"
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
227
  msgstr "อีเมล์ใดที่จะใช้ส่งไปยังผู้ดูแลระบบ แยกแต่ละอีเมล์ด้วยเครื่องหมายลูกน่ำ"
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
  msgstr "ชื่อฟอร์มใดที่ต้องการใช้ส่งอีเมล์ไปยังผู้ใช้และผู้ดูแลระบบ"
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr "หัวเรื่อง"
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr "บอกใบ้"
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr "ก่อนหน้า"
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr "มีอะไรใหม่!"
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr ""
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr "กระดานผู้นำ"
392
  msgid "The score from the fifth place's quiz"
393
  msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
394
 
395
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
396
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
397
  msgid "Save Leaderboard Options"
398
  msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
399
 
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
+ msgstr "ตัวแปรที่อนุญาตื"
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
+ msgstr "ส่วนเพิ่มเติม เหล่านี้ ขยายการทำงานของ Quiz Master Next"
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
+ msgstr "เลือกส่วนเพิ่มเติมทั้งหมด"
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
+ msgstr "ส่วนเพิ่มเติมแนะนำ"
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
+ msgstr "ข้อความ"
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
+ msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
+ msgstr "บันทึกแม่แบบ"
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
+ msgstr "แม่แบบข้อความ"
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
+ msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
 
 
 
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
 
 
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
+ msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
+ msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% ข้อความ"
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
+ msgstr "ข้อความแชร์ทวิตเตอร์"
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
+ msgstr "ข้อความแชร์เฟสบุค"
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
+ msgstr "แม่แบบอื่นๆ"
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
+ msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ส่ง"
 
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
+ msgstr "ข้อความสำหรับช่องชื่อ"
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
+ msgstr "ข้อความสำหรับช่องที่ทำงาน"
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
+ msgstr "ข้อความสำหรับข่องอีเมล์"
 
 
 
 
 
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
+ msgstr "ข้อความสำหรับช่องโทรศัพท์"
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
503
+ msgstr "ข้อความสำหรับช่องข้อแนะนำ"
 
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
+ msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ก่อนหน้า"
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
+ msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ถัดไป"
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
+ msgstr "ล้างค่าสถิติเรียบร้อย"
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
+ msgstr "ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างค่าสถิติที่เก็บข้อมูลแบบทดสอบนี้"
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
+ msgstr "ล้างสถิติการดูและทำแบบทดสอบ"
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
+ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ ว่าต้องการลบสถิติทั้งหมดเป็น 0? ข้อมูลสถิติการดูและทำแบบทำสอบจะถูกตั้งค่าใหม่ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลได้!!"
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
+ msgstr "ล้างสถิติทั้งหมดของแบบทดสอบ"
532
+
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
+ msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
536
+
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
+ msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำในวันนี้"
540
+
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ #, fuzzy
547
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
548
+ msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
549
+
550
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
551
+ #, fuzzy
552
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
553
+ msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
554
+
555
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
556
+ msgid "total active quizzes"
557
+ msgstr "จำนวนแบบทดสอบที่ใช้งานทั้งหมด"
558
+
559
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
560
+ msgid "total active questions"
561
+ msgstr "จำนวนคำถามที่ใช้งานทั้งหมด"
562
+
563
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
564
+ msgid "most popular quiz"
565
+ msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมสูงสุด"
566
+
567
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
568
+ msgid "least popular quiz"
569
+ msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมต่ำสุด"
570
+
571
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
572
+ msgid "Certificate (Beta)"
573
+ msgstr "ประกาศนียบัตร (รุ่นทดสอบ)"
574
+
575
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
576
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
577
+ msgstr "อัพเดทประกาศนียบัตรเรียบร้อย"
578
+
579
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
580
+ msgid "Enter title here"
581
+ msgstr "กรอกหัวข้อที่นี่"
582
+
583
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
584
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
585
+ msgstr "ประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบ (รุ่นทดลอง)"
586
+
587
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
588
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
589
+ msgstr "กรอกข้อความที่นี่เพื่อเติมลงในประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้ โปรดใส่ลิงค์ไปยังตัวแปรในแม่แบบ (Templates) ในแท็บ ข้อความแบบทดสอบ เพื่อให้ผู้ใช้งานสามารถเข้าสู่ประกาศนียบัตรได้"
590
+
591
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
592
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
593
+ msgstr "ไม่สามารถใช้ HTML ในช่องนี้"
594
+
595
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
596
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
597
+ msgid "Save Certificate Options"
598
+ msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
599
+
600
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
601
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
602
+ msgstr "ใช้งานประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้?"
603
+
604
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
605
+ msgid "Certificate Title"
606
+ msgstr "หัวข้อประกาศนียบัตร"
607
+
608
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
609
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
610
+ msgstr "ข้อความแสดงบนประกาศนียบัตร"
611
+
612
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
613
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
614
+ msgstr "URL ไปยังโลโก้ (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
615
+
616
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
617
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
618
+ msgstr "URL ไปยังภาพพื้นหลัง (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
619
 
620
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
621
+ #, php-format
622
+ msgid "Quiz Settings For %s"
623
+ msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
624
 
625
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
626
+ msgid "Error!"
627
+ msgstr "ผิดพลาด!"
 
 
628
 
629
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
630
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
631
+ msgstr "กรุณาไปยังหน้ารายการแบบทดสอบและ คลิ้ก แก้ไขลิงค์ ของแบบทดสอบที่ต้องการแก้ไข"
632
 
633
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
634
  msgid "Questions"
665
  msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
666
  msgstr[1] "%s คำถาม"
667
 
668
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
669
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
670
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
671
  msgid "Question Order"
672
  msgstr "ลำดับคำถาม"
673
 
674
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
675
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
676
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
677
  msgid "Question Type"
678
  msgstr "ชนิดคำถาม"
679
 
680
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
681
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
682
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
683
  msgid "Category"
684
  msgstr "หมวดหมู่"
685
 
686
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
687
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
688
  msgid "Question"
689
  msgstr "คำถาม"
690
 
691
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:548
692
+ msgid "For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
 
693
  msgstr ""
694
 
695
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:553
712
  msgid "Correct Answer Info"
713
  msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
714
 
 
 
 
 
715
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
716
  msgid "Comment Field"
717
  msgstr "ข้อเสนอแนะ"
752
  msgid "Duplicate Question"
753
  msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
754
 
755
+ #: php/qmn_results.php:30
756
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
757
+ msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
758
+
759
+ #: php/qmn_results.php:168
760
+ #, php-format
761
+ msgid "One result"
762
+ msgid_plural "%s results"
763
+ msgstr[0] ""
764
+ msgstr[1] ""
765
+
766
+ #: php/qmn_results.php:215
767
+ msgid "Actions"
768
+ msgstr "กระทำ"
769
+
770
+ #: php/qmn_results.php:216
771
+ msgid "Quiz Name"
772
+ msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
773
+
774
+ #: php/qmn_results.php:217
775
+ msgid "Score"
776
+ msgstr "คำแนน"
777
+
778
+ #: php/qmn_results.php:218
779
+ msgid "Time To Complete"
780
+ msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
781
+
782
+ #: php/qmn_results.php:219
783
+ msgid "Name"
784
+ msgstr "ชื่อ"
785
+
786
+ #: php/qmn_results.php:220
787
+ msgid "Business"
788
+ msgstr "ที่ทำงาน"
789
+
790
+ #: php/qmn_results.php:221
791
+ msgid "Email"
792
+ msgstr "อีเมล์"
793
+
794
+ #: php/qmn_results.php:222
795
+ msgid "Phone"
796
+ msgstr "โทรศัพท์"
797
+
798
+ #: php/qmn_results.php:223
799
+ msgid "Time Taken"
800
+ msgstr "ใช้เวลาไป"
801
+
802
+ #: php/qmn_results.php:265
803
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
804
+ msgid "Not Graded"
805
+ msgstr "ไม่คิดคะแนน"
806
+
807
+ #: php/qmn_results.php:282
808
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
809
+ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
810
+
811
+ #: php/qmn_results.php:287
812
+ msgid "Delete Results"
813
+ msgstr "ลบผลลัพธ์"
814
+
815
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
816
  msgid "Results Pages"
817
  msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
840
  msgid "Displays button to share on Twitter."
841
  msgstr ""
842
 
843
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:216
844
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:297
845
  msgid "Save Results Pages"
846
  msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
847
 
848
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:217
849
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:302
850
  msgid "Add New Results Page"
851
  msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
852
 
853
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:225
854
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:289
855
  msgid "Results Page Shown"
856
  msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
857
 
858
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:226
859
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:290
860
  msgid "Redirect URL (Beta)"
861
  msgstr ""
862
 
863
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
864
  msgid "Delete"
865
  msgstr "ลบ"
866
 
868
  msgid "Are you sure?"
869
  msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
870
 
871
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
872
+ msgid "Preview"
873
+ msgstr "ดูตัวอย่าง"
874
+
875
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
876
+ msgid "Quiz Statistics"
877
+ msgstr "สถิติการทดสอบ"
878
+
879
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
880
+ #, fuzzy
881
+ msgid "Quiz Taken Stats"
882
+ msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
883
+
884
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
885
+ msgid "Options"
886
+ msgstr "ตัวเลือก"
887
+
888
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
889
+ msgid "The options has been updated successfully."
890
+ msgstr "อัพเดทตัวเลือกเรียบร้อย"
891
+
892
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
893
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
894
+ msgid "Save Options"
895
+ msgstr "บันทึกตัวเลือก"
896
+
897
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
898
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
899
+ msgstr "รูปแบบการให้คะแนน"
900
+
901
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
902
+ msgid "Correct/Incorrect"
903
+ msgstr "ข้อถูก/ข้อผิด"
904
+
905
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
906
+ msgid "Points"
907
+ msgstr "คะแนนรวม"
908
+
909
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
910
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
911
+ msgstr "ผู้ใช้งานต้อง ลงชื่อเข้าระบบ เพื่อทำแบบทดสอบ?"
912
+
913
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
914
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
915
+ msgstr "จำนวนคำถามต่อหน้า? (ใส่ 0 จะแสดงคำถามทั้งหมดในหน้าเดียว)"
916
+
917
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
918
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
919
+ msgstr "ให้เวลา กี่นาที สำหรับแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
920
+
921
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
922
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
923
+ msgstr "จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
924
+
925
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
926
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
927
+ msgstr "จำนวนรายการทั้งหมดที่แบบทดสอบมีได้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวน)"
928
+
929
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
930
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
931
+ msgstr "กำหนดจำนวนคำถามที่เลือกมาใช้ในแบบทดสอบนี้ (ใส่ 0 จะเลือกคำถามทั้งหมด)"
932
+
933
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
934
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
935
+ msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
936
+
937
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
938
+ msgid "start date"
939
+ msgstr "วันที่เริ่มต้น"
940
+
941
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
942
+ msgid "end date"
943
+ msgstr "วันที่สิ้นสุด"
944
+
945
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
946
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
947
+ msgstr "สุ่มเลือกคำถาม? (ระบบจะไม่สนใจการเรียงลำดับคำถาม)"
948
+
949
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
950
+ msgid "Random Questions"
951
+ msgstr "สุ่มคำถาม"
952
+
953
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
954
+ msgid "Random Questions And Answers"
955
+ msgstr "สุ่มลำดับคำถามและคำตอบ"
956
+
957
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
958
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
959
+ msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
960
+
961
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
962
+ msgid "Beginning"
963
+ msgstr "ตอนต้น"
964
+
965
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
966
+ msgid "End"
967
+ msgstr "ตอนท้าย"
968
+
969
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
970
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
971
+ msgstr "ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
972
+
973
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
974
+ msgid "Should we ask for users name?"
975
+ msgstr "ถามชื่อผู้ใช้งาน?"
976
+
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
978
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
979
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
980
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
981
+ msgid "Require"
982
+ msgstr "บังคับ"
983
+
984
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
985
+ msgid "Should we ask for users business?"
986
+ msgstr "ถามสถานที่ทำงานของผู้ใช้?"
987
+
988
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
989
+ msgid "Should we ask for users email?"
990
+ msgstr "ถามอีเมล์ของผู้ใช้?"
991
+
992
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
993
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
994
+ msgstr "ถามเบอร์โทรศัพท์ของผู้ใช้?"
995
+
996
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
997
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
998
+ msgstr "ต้องการให้ผู้ใช้กรอกความคิดเห็น?"
999
+
1000
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
1001
+ msgid "Show question number on quiz?"
1002
+ msgstr "แสดงหมายเลขข้อของแบบทดสอบ?"
1003
+
1004
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1005
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1006
+ msgstr "แสดงปุ่มสำหรับสื่อสังคมออนไลน์ (Twitter & Facebook)"
1007
+
1008
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1009
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1013
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1017
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1020
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1021
  msgid "Style"
1022
  msgstr "รูปแบบ"
1037
  msgid "Custom"
1038
  msgstr "กำหนดเอง"
1039
 
1040
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1041
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1042
  msgid "Save Quiz Style"
1043
  msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
1044
 
1047
  msgstr "กำหนด CSS เอง"
1048
 
1049
  #: php/qmn_options_style_tab.php:110
1050
+ msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
 
 
1051
  msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
1052
 
1053
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1054
+ msgid "Results"
1055
+ msgstr "ผลลัพธ์"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1056
 
1057
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1058
+ msgid "Create Certificate"
1059
+ msgstr "สร้างประกาศนียบัตร"
1060
 
1061
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1062
+ msgid "Download Certificate Here"
1063
+ msgstr "ดาวน์โหลดประกาศนียบัตร"
1064
 
1065
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1066
+ msgid "Certificate"
1067
+ msgstr ""
1068
 
1069
+ #: php/qmn_tools.php:107
1070
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1071
+ msgstr ""
1072
 
1073
+ #: php/qmn_tools.php:125
1074
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1075
+ msgstr ""
1076
 
1077
+ #: php/qmn_tools.php:130
1078
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1079
+ msgstr ""
1080
 
1081
+ #: php/qmn_tools.php:140
1082
+ msgid "Restore Quiz"
1083
+ msgstr ""
1084
 
1085
+ #: php/qmn_tools.php:176
1086
+ #: php/qmn_tools.php:192
1087
+ #, php-format
1088
+ msgid "Previous %s Audits"
1089
+ msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
1090
 
1091
+ #: php/qmn_tools.php:179
1092
+ #: php/qmn_tools.php:186
1093
+ #, php-format
1094
+ msgid "Next %s Audits"
1095
+ msgstr "Next %s Audits"
1096
 
1097
+ #: php/qmn_tools.php:199
1098
+ msgid "User"
1099
+ msgstr "ผู้ใช้"
1100
 
1101
+ #: php/qmn_tools.php:200
1102
+ msgid "Action"
1103
+ msgstr "กระทำ"
1104
 
1105
+ #: php/qmn_tools.php:201
1106
+ msgid "Time"
1107
+ msgstr "เวลา"
1108
 
1109
+ #: php/qmn_help.php:13
1110
+ msgid "Need Help?"
1111
+ msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ?"
1112
 
1113
+ #: php/qmn_help.php:14
1114
+ msgid "Support"
1115
+ msgstr "สนับสนุน"
 
 
1116
 
1117
+ #: php/qmn_help.php:15
1118
+ msgid "System Info"
1119
+ msgstr "ข้อมูลระบบ"
1120
 
1121
+ #: php/qmn_help.php:18
1122
+ msgid "Help Page"
1123
+ msgstr "หน้าช่วยเหลือ"
 
 
 
1124
 
1125
+ #: php/qmn_help.php:48
1126
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1127
+ msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ลองทำสิ่งต่อไปนี้"
1128
 
1129
  #: php/qmn_question_types.php:14
1130
  msgid "Multiple Choice"
1174
  msgid "Fill In The Blank"
1175
  msgstr ""
1176
 
1177
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1178
+ msgid "Success!"
1179
+ msgstr "สำเร็จ!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1180
 
1181
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1182
  msgid "Add New"
1189
  msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
1190
  msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
1191
 
1192
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1193
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1194
  msgid "URL"
1195
  msgstr ""
1196
 
1197
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1198
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1199
  msgid "Quiz Shortcode"
1200
  msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
1201
 
1202
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1203
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1204
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1205
  msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
1206
 
1207
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1208
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1209
  msgid "Quiz Views"
1210
  msgstr "ดูแบบทดสอบ"
1211
 
1212
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1213
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1214
  msgid "Quiz Taken"
1215
  msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
1216
 
1217
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1218
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1219
  msgid "Last Modified"
1220
  msgstr "แก้ไขล่าสุด"
1221
 
1227
  msgid "Edit"
1228
  msgstr "แก้ไข"
1229
 
1230
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1231
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1232
  msgid "Duplicate"
1233
  msgstr "ทำสำเนา"
1234
 
1264
  msgid "Delete Quiz"
1265
  msgstr "ลบแบบทดสอบ"
1266
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1267
  #: php/qmn_widgets.php:14
1268
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1269
  msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
1280
  #~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
1281
 
1282
  #~ msgid ""
1283
+ #~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
1284
+ #~ "question types"
1285
  #~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
1286
 
1287
  #~ msgid "Edit Question"
1350
  #~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
1351
  #~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
1352
 
1353
+ #~ msgid ""
1354
+ #~ "The percent score for the quiz showing percent of total quetions answered "
1355
+ #~ "correctly"
1356
  #~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
1357
 
1358
  #~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
1413
  #~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
1414
 
1415
  #~ msgid ""
1416
+ #~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the "
1417
+ #~ "result you wish to see."
1418
  #~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
languages/quiz-master-next.pot CHANGED
@@ -1,12 +1,11 @@
1
  # Quiz Master Next
2
  # Copyright (C) 2015 ...
3
  # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
4
- #, fuzzy
5
  msgid ""
6
  msgstr ""
7
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:16-0500\n"
10
  "PO-Revision-Date: \n"
11
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
12
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
22
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
23
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
 
25
- #: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
26
  msgid "Quizzes"
27
  msgstr ""
28
 
@@ -30,8 +29,7 @@ msgstr ""
30
  msgid "Quiz Settings"
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
34
- #: php/qmn_results_details.php:20
35
  msgid "Quiz Results"
36
  msgstr ""
37
 
@@ -43,8 +41,7 @@ msgstr ""
43
  msgid "Settings"
44
  msgstr ""
45
 
46
- #: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
47
- #: php/qmn_tools.php:65
48
  msgid "Tools"
49
  msgstr ""
50
 
@@ -60,407 +57,293 @@ msgstr ""
60
  msgid "Help"
61
  msgstr ""
62
 
63
- #: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
 
64
  msgid "QMN About"
65
  msgstr ""
66
 
67
- #: php/qmn-stats-page.php:29
68
- msgid "Quiz Statistics"
69
- msgstr ""
70
-
71
- #: php/qmn-stats-page.php:68
72
- msgid "Quiz Taken Stats"
73
- msgstr ""
74
-
75
- #: php/qmn_addons.php:60
76
- msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
77
- msgstr ""
78
-
79
- #: php/qmn_addons.php:103
80
- msgid "Browse All Addons"
81
- msgstr ""
82
-
83
- #: php/qmn_addons.php:117
84
- msgid "Featured Addons"
85
- msgstr ""
86
-
87
- #: php/qmn_alerts.php:37
88
- msgid "Success!"
89
- msgstr ""
90
-
91
- #: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
92
- msgid "Error!"
93
- msgstr ""
94
-
95
- #: php/qmn_credits.php:30
96
- msgid "Welcome To Quiz Master Next"
97
- msgstr ""
98
-
99
- #: php/qmn_credits.php:31
100
- msgid "Thank you for updating!"
101
- msgstr ""
102
-
103
- #: php/qmn_credits.php:35
104
- msgid "What's New!"
105
- msgstr ""
106
-
107
- #: php/qmn_credits.php:37
108
- msgid "Changelog"
109
- msgstr ""
110
-
111
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
112
- msgid "Quiz Master Next Snapshot"
113
- msgstr ""
114
-
115
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
116
- msgid "quizzes taken today"
117
- msgstr ""
118
-
119
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
120
- msgid "quizzes taken last 7 days"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
124
- msgid "quizzes taken last 30 days"
125
- msgstr ""
126
-
127
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
128
- msgid "quizzes taken last 120 days"
129
- msgstr ""
130
-
131
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
132
- msgid "total active quizzes"
133
- msgstr ""
134
-
135
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
136
- msgid "total active questions"
137
- msgstr ""
138
-
139
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
140
- msgid "most popular quiz"
141
- msgstr ""
142
-
143
- #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
144
- msgid "least popular quiz"
145
- msgstr ""
146
-
147
- #: php/qmn_help.php:13
148
- msgid "Need Help?"
149
- msgstr ""
150
-
151
- #: php/qmn_help.php:14
152
- msgid "Support"
153
- msgstr ""
154
-
155
- #: php/qmn_help.php:15
156
- msgid "System Info"
157
- msgstr ""
158
-
159
- #: php/qmn_help.php:18
160
- msgid "Help Page"
161
- msgstr ""
162
-
163
- #: php/qmn_help.php:48
164
- msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
165
- msgstr ""
166
-
167
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
168
- msgid "Certificate (Beta)"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
172
- msgid "The certificate has been updated successfully."
 
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
176
- #: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
177
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
178
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
179
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
180
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
181
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
182
- #: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
183
- #: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
184
- #: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
185
- #: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
186
  #, php-format
187
  msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
188
  msgstr ""
189
 
190
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
191
- msgid "Enter title here"
192
- msgstr ""
193
-
194
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
195
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
196
  msgid "Enter text here"
197
  msgstr ""
198
 
199
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
200
- msgid "Quiz Certificate (Beta)"
201
- msgstr ""
202
-
203
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
204
- msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
205
- msgstr ""
206
-
207
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
208
- msgid "These fields cannot contain HTML."
209
- msgstr ""
210
-
211
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
212
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
213
- msgid "Save Certificate Options"
214
- msgstr ""
215
-
216
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
217
- msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:355
221
- #: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:166
222
- #: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
223
- #: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
224
- #: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
225
- #: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
226
- #: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
227
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:603
228
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
229
- msgid "Yes"
230
- msgstr ""
231
-
232
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:356
233
- #: php/qmn_options_email_tab.php:363 php/qmn_options_option_tab.php:167
234
- #: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
235
- #: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
236
- #: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
237
- #: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
238
- #: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
239
- #: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
240
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
241
- msgid "No"
242
- msgstr ""
243
-
244
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
245
- msgid "Certificate Title"
246
- msgstr ""
247
-
248
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
249
- msgid "Message Displayed On Certificate"
250
- msgstr ""
251
-
252
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
253
- #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:199
254
- #: php/qmn_options_text_tab.php:209 php/qmn_options_text_tab.php:219
255
- #: php/qmn_options_text_tab.php:229 php/qmn_options_text_tab.php:239
256
- #: php/qmn_options_text_tab.php:249 php/qmn_options_text_tab.php:259
257
- #: php/qmn_options_text_tab.php:269 php/qmn_options_text_tab.php:282
258
- #: php/qmn_options_text_tab.php:299
259
- msgid "Allowed Variables:"
260
- msgstr ""
261
-
262
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
263
- msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
267
- msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
268
- msgstr ""
269
-
270
- #: php/qmn_options_email_tab.php:13
271
- msgid "Emails"
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
275
- msgid "The email has been added successfully."
276
- msgstr ""
277
-
278
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
279
  msgid "The email has been updated successfully."
280
  msgstr ""
281
 
282
- #: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
283
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
284
  msgid "Template Variables"
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
288
- #: php/qmn_options_text_tab.php:108
289
  msgid "Score for the quiz when using points"
290
  msgstr ""
291
 
292
- #: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
293
- #: php/qmn_options_text_tab.php:111
294
  msgid "The average amount of points user had per question"
295
  msgstr ""
296
 
297
- #: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
298
- #: php/qmn_options_text_tab.php:114
299
  msgid "The number of correct answers the user had"
300
  msgstr ""
301
 
302
- #: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
303
- #: php/qmn_options_text_tab.php:117
304
  msgid "The total number of questions in the quiz"
305
  msgstr ""
306
 
307
- #: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
308
- #: php/qmn_options_text_tab.php:120
309
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
310
  msgstr ""
311
 
312
- #: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
313
- #: php/qmn_options_text_tab.php:123
314
  msgid "The name the user entered before the quiz"
315
  msgstr ""
316
 
317
- #: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
318
- #: php/qmn_options_text_tab.php:126
319
  msgid "The business the user entered before the quiz"
320
  msgstr ""
321
 
322
- #: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
323
- #: php/qmn_options_text_tab.php:129
324
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
325
  msgstr ""
326
 
327
- #: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
328
- #: php/qmn_options_text_tab.php:132
329
  msgid "The email the user entered before the quiz"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
333
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
334
  msgid "The name of the quiz"
335
  msgstr ""
336
 
337
- #: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
338
- #: php/qmn_options_text_tab.php:138
339
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
340
  msgstr ""
341
 
342
- #: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
343
- #: php/qmn_options_text_tab.php:141
344
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
345
  msgstr ""
346
 
347
- #: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
348
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
349
  msgstr ""
350
 
351
- #: php/qmn_options_email_tab.php:301 php/qmn_options_text_tab.php:147
352
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
353
  msgstr ""
354
 
355
- #: php/qmn_options_email_tab.php:304 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
356
- #: php/qmn_options_text_tab.php:151
357
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
358
  msgstr ""
359
 
360
- #: php/qmn_options_email_tab.php:307 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
361
- #: php/qmn_options_text_tab.php:154
362
  msgid "The amount of points a specific category earned."
363
  msgstr ""
364
 
365
- #: php/qmn_options_email_tab.php:310 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
366
- #: php/qmn_options_text_tab.php:157
367
  msgid "The score a specific category earned."
368
  msgstr ""
369
 
370
- #: php/qmn_options_email_tab.php:313 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
371
- #: php/qmn_options_text_tab.php:160
372
  msgid "The average points from all categories."
373
  msgstr ""
374
 
375
- #: php/qmn_options_email_tab.php:316 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
376
- #: php/qmn_options_text_tab.php:163
377
  msgid "The average score from all categories."
378
  msgstr ""
379
 
380
- #: php/qmn_options_email_tab.php:319 php/qmn_options_text_tab.php:166
381
  msgid "The question that the user answered"
382
  msgstr ""
383
 
384
- #: php/qmn_options_email_tab.php:322 php/qmn_options_text_tab.php:169
385
  msgid "The answer the user gave for the question"
386
  msgstr ""
387
 
388
- #: php/qmn_options_email_tab.php:325 php/qmn_options_text_tab.php:172
389
  msgid "The correct answer for the question"
390
  msgstr ""
391
 
392
- #: php/qmn_options_email_tab.php:328 php/qmn_options_text_tab.php:175
393
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
394
  msgstr ""
395
 
396
- #: php/qmn_options_email_tab.php:331 php/qmn_options_text_tab.php:178
397
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
398
  msgstr ""
399
 
400
- #: php/qmn_options_email_tab.php:334 php/qmn_options_text_tab.php:181
401
  msgid "The Current Date"
402
  msgstr ""
403
 
404
- #: php/qmn_options_email_tab.php:349 php/qmn_options_email_tab.php:548
 
405
  msgid "Save Email Templates And Settings"
406
  msgstr ""
407
 
408
- #: php/qmn_options_email_tab.php:353
409
  msgid "Send user email upon completion?"
410
  msgstr ""
411
 
412
- #: php/qmn_options_email_tab.php:360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
413
  msgid "Send admin email upon completion?"
414
  msgstr ""
415
 
416
- #: php/qmn_options_email_tab.php:367
417
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
418
  msgstr ""
419
 
420
- #: php/qmn_options_email_tab.php:371
421
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
422
  msgstr ""
423
 
424
- #: php/qmn_options_email_tab.php:377
425
  msgid "Email Sent To User"
426
  msgstr ""
427
 
428
- #: php/qmn_options_email_tab.php:378 php/qmn_options_email_tab.php:456
 
429
  msgid "Add New User Email"
430
  msgstr ""
431
 
432
- #: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
433
- #: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
434
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
435
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
436
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
437
  msgstr ""
438
 
439
- #: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
440
- #: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
441
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
442
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
443
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
447
- #: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
 
 
448
  msgid "Subject"
449
  msgstr ""
450
 
451
- #: php/qmn_options_email_tab.php:386 php/qmn_options_email_tab.php:452
452
- #: php/qmn_options_email_tab.php:473 php/qmn_options_email_tab.php:539
 
 
453
  msgid "Email To Send"
454
  msgstr ""
455
 
456
- #: php/qmn_options_email_tab.php:464
457
  msgid "Email Sent To Admin"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: php/qmn_options_email_tab.php:465 php/qmn_options_email_tab.php:543
 
461
  msgid "Add New Admin Email"
462
  msgstr ""
463
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
464
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
465
  msgid "Leaderboard"
466
  msgstr ""
@@ -518,145 +401,231 @@ msgstr ""
518
  msgid "Leaderboard Template"
519
  msgstr ""
520
 
521
- #: php/qmn_options_option_tab.php:13
522
- msgid "Options"
523
  msgstr ""
524
 
525
- #: php/qmn_options_option_tab.php:107
526
- msgid "The options has been updated successfully."
527
  msgstr ""
528
 
529
- #: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
530
- msgid "Save Options"
531
  msgstr ""
532
 
533
- #: php/qmn_options_option_tab.php:156
534
- msgid "Which system is this quiz graded on?"
535
  msgstr ""
536
 
537
- #: php/qmn_options_option_tab.php:158
538
- msgid "Correct/Incorrect"
539
  msgstr ""
540
 
541
- #: php/qmn_options_option_tab.php:159
542
- msgid "Points"
543
  msgstr ""
544
 
545
- #: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
546
- msgid "Not Graded"
 
547
  msgstr ""
548
 
549
- #: php/qmn_options_option_tab.php:164
550
- msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
551
  msgstr ""
552
 
553
- #: php/qmn_options_option_tab.php:171
554
- msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
555
  msgstr ""
556
 
557
- #: php/qmn_options_option_tab.php:177
558
- msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
559
  msgstr ""
560
 
561
- #: php/qmn_options_option_tab.php:183
562
- msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
563
  msgstr ""
564
 
565
- #: php/qmn_options_option_tab.php:189
566
- msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
567
  msgstr ""
568
 
569
- #: php/qmn_options_option_tab.php:195
570
- msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
571
  msgstr ""
572
 
573
- #: php/qmn_options_option_tab.php:201
574
- msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
575
  msgstr ""
576
 
577
- #: php/qmn_options_option_tab.php:203
578
- msgid "start date"
579
  msgstr ""
580
 
581
- #: php/qmn_options_option_tab.php:206
582
- msgid "end date"
583
  msgstr ""
584
 
585
- #: php/qmn_options_option_tab.php:210
586
- msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
587
  msgstr ""
588
 
589
- #: php/qmn_options_option_tab.php:212
590
- msgid "Random Questions"
591
  msgstr ""
592
 
593
- #: php/qmn_options_option_tab.php:213
594
- msgid "Random Questions And Answers"
595
  msgstr ""
596
 
597
- #: php/qmn_options_option_tab.php:218
598
- msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
599
  msgstr ""
600
 
601
- #: php/qmn_options_option_tab.php:220
602
- msgid "Beginning"
603
  msgstr ""
604
 
605
- #: php/qmn_options_option_tab.php:221
606
- msgid "End"
607
  msgstr ""
608
 
609
- #: php/qmn_options_option_tab.php:225
610
- msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
611
  msgstr ""
612
 
613
- #: php/qmn_options_option_tab.php:232
614
- msgid "Should we ask for users name?"
615
  msgstr ""
616
 
617
- #: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
618
- #: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
619
- msgid "Require"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: php/qmn_options_option_tab.php:240
623
- msgid "Should we ask for users business?"
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: php/qmn_options_option_tab.php:248
627
- msgid "Should we ask for users email?"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: php/qmn_options_option_tab.php:256
631
- msgid "Should we ask for users phone number?"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: php/qmn_options_option_tab.php:264
635
- msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: php/qmn_options_option_tab.php:271
639
- msgid "Show question number on quiz?"
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
643
- msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
644
  msgstr ""
645
 
646
- #: php/qmn_options_option_tab.php:278
647
- msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
648
  msgstr ""
649
 
650
- #: php/qmn_options_option_tab.php:285
651
- msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: php/qmn_options_option_tab.php:292
655
- msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
659
- msgid "Preview"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
660
  msgstr ""
661
 
662
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
@@ -694,22 +663,26 @@ msgid_plural "%s questions"
694
  msgstr[0] ""
695
  msgstr[1] ""
696
 
697
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
 
698
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
699
  msgid "Question Order"
700
  msgstr ""
701
 
702
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
 
703
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
704
  msgid "Question Type"
705
  msgstr ""
706
 
707
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
 
708
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
709
  msgid "Category"
710
  msgstr ""
711
 
712
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
 
713
  msgid "Question"
714
  msgstr ""
715
 
@@ -737,10 +710,6 @@ msgstr ""
737
  msgid "Correct Answer Info"
738
  msgstr ""
739
 
740
- #: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
741
- msgid "Hint"
742
- msgstr ""
743
-
744
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
745
  msgid "Comment Field"
746
  msgstr ""
@@ -781,6 +750,66 @@ msgstr ""
781
  msgid "Duplicate Question"
782
  msgstr ""
783
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
784
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
785
  msgid "Results Pages"
786
  msgstr ""
@@ -829,12 +858,160 @@ msgstr ""
829
  msgid "Redirect URL (Beta)"
830
  msgstr ""
831
 
832
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
833
  msgid "Delete"
834
  msgstr ""
835
 
836
- #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
837
- msgid "Are you sure?"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
838
  msgstr ""
839
 
840
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
@@ -857,7 +1034,8 @@ msgstr ""
857
  msgid "Custom"
858
  msgstr ""
859
 
860
- #: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
 
861
  msgid "Save Quiz Style"
862
  msgstr ""
863
 
@@ -869,120 +1047,80 @@ msgstr ""
869
  msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
870
  msgstr ""
871
 
872
- #: php/qmn_options_text_tab.php:13
873
- msgid "Text"
874
- msgstr ""
875
-
876
- #: php/qmn_options_text_tab.php:55
877
- msgid "The templates has been updated successfully."
878
- msgstr ""
879
-
880
- #: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
881
- msgid "Previous"
882
- msgstr ""
883
-
884
- #: php/qmn_options_text_tab.php:187 php/qmn_options_text_tab.php:347
885
- msgid "Save Templates"
886
- msgstr ""
887
-
888
- #: php/qmn_options_text_tab.php:193
889
- msgid "Message Templates"
890
- msgstr ""
891
-
892
- #: php/qmn_options_text_tab.php:197
893
- msgid "Message Displayed Before Quiz"
894
- msgstr ""
895
-
896
- #: php/qmn_options_text_tab.php:207
897
- msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
898
- msgstr ""
899
-
900
- #: php/qmn_options_text_tab.php:217
901
- msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
902
- msgstr ""
903
-
904
- #: php/qmn_options_text_tab.php:227
905
- msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
906
- msgstr ""
907
-
908
- #: php/qmn_options_text_tab.php:237
909
- msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
910
- msgstr ""
911
-
912
- #: php/qmn_options_text_tab.php:247
913
- msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
914
- msgstr ""
915
-
916
- #: php/qmn_options_text_tab.php:257
917
- msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
918
  msgstr ""
919
 
920
- #: php/qmn_options_text_tab.php:267
921
- msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
922
  msgstr ""
923
 
924
- #: php/qmn_options_text_tab.php:280
925
- msgid "Twitter Sharing Text"
926
  msgstr ""
927
 
928
- #: php/qmn_options_text_tab.php:297
929
- msgid "Facebook Sharing Text"
930
  msgstr ""
931
 
932
- #: php/qmn_options_text_tab.php:312
933
- msgid "Other Templates"
934
  msgstr ""
935
 
936
- #: php/qmn_options_text_tab.php:315
937
- msgid "Text for submit button"
938
  msgstr ""
939
 
940
- #: php/qmn_options_text_tab.php:319
941
- msgid "Text for name field"
942
  msgstr ""
943
 
944
- #: php/qmn_options_text_tab.php:323
945
- msgid "Text for business field"
946
  msgstr ""
947
 
948
- #: php/qmn_options_text_tab.php:327
949
- msgid "Text for email field"
 
 
950
  msgstr ""
951
 
952
- #: php/qmn_options_text_tab.php:331
953
- msgid "Text for phone number field"
 
 
954
  msgstr ""
955
 
956
- #: php/qmn_options_text_tab.php:335
957
- msgid "Text for comments field"
958
  msgstr ""
959
 
960
- #: php/qmn_options_text_tab.php:339
961
- msgid "Text for previous button"
962
  msgstr ""
963
 
964
- #: php/qmn_options_text_tab.php:343
965
- msgid "Text for next button"
966
  msgstr ""
967
 
968
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
969
- msgid "The stats has been reset successfully."
970
  msgstr ""
971
 
972
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
973
- msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
974
  msgstr ""
975
 
976
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
977
- msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
978
  msgstr ""
979
 
980
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
981
- msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
982
  msgstr ""
983
 
984
- #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
985
- msgid "Reset All Stats For Quiz"
986
  msgstr ""
987
 
988
  #: php/qmn_question_types.php:14
@@ -1033,20 +1171,8 @@ msgstr ""
1033
  msgid "Fill In The Blank"
1034
  msgstr ""
1035
 
1036
- #: php/qmn_quiz.php:350
1037
- msgid "Not a valid e-mail address!"
1038
- msgstr ""
1039
-
1040
- #: php/qmn_quiz.php:351
1041
- msgid "This field must be a number!"
1042
- msgstr ""
1043
-
1044
- #: php/qmn_quiz.php:352
1045
- msgid "The entered text is not correct!"
1046
- msgstr ""
1047
-
1048
- #: php/qmn_quiz.php:353
1049
- msgid "Please complete all required fields!"
1050
  msgstr ""
1051
 
1052
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
@@ -1060,32 +1186,33 @@ msgid_plural "%s quizzes"
1060
  msgstr[0] ""
1061
  msgstr[1] ""
1062
 
1063
- #: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
1064
- #: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
1065
- msgid "Quiz Name"
1066
- msgstr ""
1067
-
1068
- #: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
1069
  msgid "URL"
1070
  msgstr ""
1071
 
1072
- #: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
 
1073
  msgid "Quiz Shortcode"
1074
  msgstr ""
1075
 
1076
- #: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
 
1077
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1078
  msgstr ""
1079
 
1080
- #: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
 
1081
  msgid "Quiz Views"
1082
  msgstr ""
1083
 
1084
- #: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
 
1085
  msgid "Quiz Taken"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
- #: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
 
1089
  msgid "Last Modified"
1090
  msgstr ""
1091
 
@@ -1097,11 +1224,8 @@ msgstr ""
1097
  msgid "Edit"
1098
  msgstr ""
1099
 
1100
- #: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
1101
- msgid "Results"
1102
- msgstr ""
1103
-
1104
- #: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
1105
  msgid "Duplicate"
1106
  msgstr ""
1107
 
@@ -1137,144 +1261,6 @@ msgstr ""
1137
  msgid "Delete Quiz"
1138
  msgstr ""
1139
 
1140
- #: php/qmn_quiz_creator.php:372
1141
- msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
1142
- msgstr ""
1143
-
1144
- #: php/qmn_quiz_creator.php:438
1145
- msgid "Your quiz has been deleted successfully."
1146
- msgstr ""
1147
-
1148
- #: php/qmn_quiz_creator.php:480
1149
- msgid "Your quiz name has been updated successfully."
1150
- msgstr ""
1151
-
1152
- #: php/qmn_quiz_creator.php:637
1153
- msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
1154
- msgstr ""
1155
-
1156
- #: php/qmn_quiz_options.php:56
1157
- #, php-format
1158
- msgid "Quiz Settings For %s"
1159
- msgstr ""
1160
-
1161
- #: php/qmn_quiz_options.php:96
1162
- msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
1163
- msgstr ""
1164
-
1165
- #: php/qmn_results.php:30
1166
- msgid "Your results has been deleted successfully."
1167
- msgstr ""
1168
-
1169
- #: php/qmn_results.php:168
1170
- #, php-format
1171
- msgid "One result"
1172
- msgid_plural "%s results"
1173
- msgstr[0] ""
1174
- msgstr[1] ""
1175
-
1176
- #: php/qmn_results.php:215
1177
- msgid "Actions"
1178
- msgstr ""
1179
-
1180
- #: php/qmn_results.php:217
1181
- msgid "Score"
1182
- msgstr ""
1183
-
1184
- #: php/qmn_results.php:218
1185
- msgid "Time To Complete"
1186
- msgstr ""
1187
-
1188
- #: php/qmn_results.php:219
1189
- msgid "Name"
1190
- msgstr ""
1191
-
1192
- #: php/qmn_results.php:220
1193
- msgid "Business"
1194
- msgstr ""
1195
-
1196
- #: php/qmn_results.php:221
1197
- msgid "Email"
1198
- msgstr ""
1199
-
1200
- #: php/qmn_results.php:222
1201
- msgid "Phone"
1202
- msgstr ""
1203
-
1204
- #: php/qmn_results.php:223
1205
- msgid "Time Taken"
1206
- msgstr ""
1207
-
1208
- #: php/qmn_results.php:282
1209
- msgid "Are you sure you want to delete these results?"
1210
- msgstr ""
1211
-
1212
- #: php/qmn_results.php:287
1213
- msgid "Delete Results"
1214
- msgstr ""
1215
-
1216
- #: php/qmn_results_details.php:221
1217
- msgid "Create Certificate"
1218
- msgstr ""
1219
-
1220
- #: php/qmn_results_details.php:226
1221
- msgid "Download Certificate Here"
1222
- msgstr ""
1223
-
1224
- #: php/qmn_results_details.php:240
1225
- msgid "Certificate"
1226
- msgstr ""
1227
-
1228
- #: php/qmn_tools.php:107
1229
- msgid "There has been an error! Please try again."
1230
- msgstr ""
1231
-
1232
- #: php/qmn_tools.php:125
1233
- msgid "Quiz Has Been Restored!"
1234
- msgstr ""
1235
-
1236
- #: php/qmn_tools.php:130
1237
- msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1238
- msgstr ""
1239
-
1240
- #: php/qmn_tools.php:140
1241
- msgid "Restore Quiz"
1242
- msgstr ""
1243
-
1244
- #: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
1245
- #, php-format
1246
- msgid "Previous %s Audits"
1247
- msgstr ""
1248
-
1249
- #: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
1250
- #, php-format
1251
- msgid "Next %s Audits"
1252
- msgstr ""
1253
-
1254
- #: php/qmn_tools.php:199
1255
- msgid "User"
1256
- msgstr ""
1257
-
1258
- #: php/qmn_tools.php:200
1259
- msgid "Action"
1260
- msgstr ""
1261
-
1262
- #: php/qmn_tools.php:201
1263
- msgid "Time"
1264
- msgstr ""
1265
-
1266
- #: php/qmn_usage_tracking.php:193
1267
- msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
1268
- msgstr ""
1269
-
1270
- #: php/qmn_usage_tracking.php:194
1271
- msgid "Allow"
1272
- msgstr ""
1273
-
1274
- #: php/qmn_usage_tracking.php:195
1275
- msgid "Do not allow"
1276
- msgstr ""
1277
-
1278
  #: php/qmn_widgets.php:14
1279
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1280
  msgstr ""
@@ -1286,3 +1272,4 @@ msgstr ""
1286
  #: php/qmn_widgets.php:33
1287
  msgid "Quiz ID"
1288
  msgstr ""
 
1
  # Quiz Master Next
2
  # Copyright (C) 2015 ...
3
  # This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
 
4
  msgid ""
5
  msgstr ""
6
  "Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
7
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-20 14:51-0500\n"
9
  "PO-Revision-Date: \n"
10
  "Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
11
  "Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
21
  "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
22
  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
 
24
+ #: mlw_quizmaster2.php:217
25
  msgid "Quizzes"
26
  msgstr ""
27
 
29
  msgid "Quiz Settings"
30
  msgstr ""
31
 
32
+ #: mlw_quizmaster2.php:219
 
33
  msgid "Quiz Results"
34
  msgstr ""
35
 
41
  msgid "Settings"
42
  msgstr ""
43
 
44
+ #: mlw_quizmaster2.php:222
 
45
  msgid "Tools"
46
  msgstr ""
47
 
57
  msgid "Help"
58
  msgstr ""
59
 
60
+ #: mlw_quizmaster2.php:228
61
+ #: mlw_quizmaster2.php:229
62
  msgid "QMN About"
63
  msgstr ""
64
 
65
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:13
66
+ msgid "Emails"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
67
  msgstr ""
68
 
69
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:55
70
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:114
71
+ msgid "The email has been added successfully."
72
  msgstr ""
73
 
74
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:68
75
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:127
76
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:191
77
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:385
78
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:451
79
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:493
80
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:651
81
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:716
82
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52
 
 
83
  #, php-format
84
  msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
85
  msgstr ""
86
 
87
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:86
 
 
 
 
88
  #: php/qmn_options_email_tab.php:104
89
  msgid "Enter text here"
90
  msgstr ""
91
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
92
  #: php/qmn_options_email_tab.php:178
93
  msgid "The email has been updated successfully."
94
  msgstr ""
95
 
96
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:258
97
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
98
  msgid "Template Variables"
99
  msgstr ""
100
 
101
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:261
 
102
  msgid "Score for the quiz when using points"
103
  msgstr ""
104
 
105
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:264
 
106
  msgid "The average amount of points user had per question"
107
  msgstr ""
108
 
109
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:267
 
110
  msgid "The number of correct answers the user had"
111
  msgstr ""
112
 
113
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:270
 
114
  msgid "The total number of questions in the quiz"
115
  msgstr ""
116
 
117
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:273
 
118
  msgid "Score for the quiz when using correct answers"
119
  msgstr ""
120
 
121
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:276
 
122
  msgid "The name the user entered before the quiz"
123
  msgstr ""
124
 
125
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:279
 
126
  msgid "The business the user entered before the quiz"
127
  msgstr ""
128
 
129
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:282
 
130
  msgid "The phone number the user entered before the quiz"
131
  msgstr ""
132
 
133
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:285
 
134
  msgid "The email the user entered before the quiz"
135
  msgstr ""
136
 
137
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:288
138
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
139
  msgid "The name of the quiz"
140
  msgstr ""
141
 
142
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:291
 
143
  msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
144
  msgstr ""
145
 
146
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:294
 
147
  msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
148
  msgstr ""
149
 
150
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:297
151
  msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
152
  msgstr ""
153
 
154
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:300
155
  msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:303
 
159
  msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
160
  msgstr ""
161
 
162
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:306
 
163
  msgid "The amount of points a specific category earned."
164
  msgstr ""
165
 
166
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:309
 
167
  msgid "The score a specific category earned."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:312
 
171
  msgid "The average points from all categories."
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:315
 
175
  msgid "The average score from all categories."
176
  msgstr ""
177
 
178
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:318
179
  msgid "The question that the user answered"
180
  msgstr ""
181
 
182
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:321
183
  msgid "The answer the user gave for the question"
184
  msgstr ""
185
 
186
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:324
187
  msgid "The correct answer for the question"
188
  msgstr ""
189
 
190
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:327
191
  msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
192
  msgstr ""
193
 
194
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:330
195
  msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
196
  msgstr ""
197
 
198
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:333
199
  msgid "The Current Date"
200
  msgstr ""
201
 
202
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:348
203
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:547
204
  msgid "Save Email Templates And Settings"
205
  msgstr ""
206
 
207
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:352
208
  msgid "Send user email upon completion?"
209
  msgstr ""
210
 
211
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:354
212
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:361
213
+ msgid "Yes"
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:355
217
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:362
218
+ msgid "No"
219
+ msgstr ""
220
+
221
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:359
222
  msgid "Send admin email upon completion?"
223
  msgstr ""
224
 
225
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:366
226
  msgid "What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
227
  msgstr ""
228
 
229
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:370
230
  msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
231
  msgstr ""
232
 
233
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:376
234
  msgid "Email Sent To User"
235
  msgstr ""
236
 
237
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:377
238
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:455
239
  msgid "Add New User Email"
240
  msgstr ""
241
 
242
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:382
243
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:448
244
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:469
245
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:535
246
  msgid "Score Greater Than Or Equal To"
247
  msgstr ""
248
 
249
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:383
250
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:449
251
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:470
252
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:536
253
  msgid "Score Less Than Or Equal To"
254
  msgstr ""
255
 
256
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:384
257
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:450
258
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:471
259
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:537
260
  msgid "Subject"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:385
264
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:451
265
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:472
266
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:538
267
  msgid "Email To Send"
268
  msgstr ""
269
 
270
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:463
271
  msgid "Email Sent To Admin"
272
  msgstr ""
273
 
274
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:464
275
+ #: php/qmn_options_email_tab.php:542
276
  msgid "Add New Admin Email"
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:372
280
+ msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:438
284
+ msgid "Your quiz has been deleted successfully."
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:480
288
+ msgid "Your quiz name has been updated successfully."
289
+ msgstr ""
290
+
291
+ #: php/qmn_quiz_creator.php:637
292
+ msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ #: php/qmn_quiz.php:350
296
+ msgid "Not a valid e-mail address!"
297
+ msgstr ""
298
+
299
+ #: php/qmn_quiz.php:351
300
+ msgid "This field must be a number!"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ #: php/qmn_quiz.php:352
304
+ msgid "The entered text is not correct!"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ #: php/qmn_quiz.php:353
308
+ msgid "Please complete all required fields!"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ #: php/qmn_quiz.php:477
312
+ msgid "Hint"
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ #: php/qmn_quiz.php:1259
316
+ msgid "Previous"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ #: php/qmn_credits.php:30
320
+ msgid "Welcome To Quiz Master Next"
321
+ msgstr ""
322
+
323
+ #: php/qmn_credits.php:31
324
+ msgid "Thank you for updating!"
325
+ msgstr ""
326
+
327
+ #: php/qmn_credits.php:35
328
+ msgid "What's New!"
329
+ msgstr ""
330
+
331
+ #: php/qmn_credits.php:37
332
+ msgid "Changelog"
333
+ msgstr ""
334
+
335
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:193
336
+ msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
337
+ msgstr ""
338
+
339
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:194
340
+ msgid "Allow"
341
+ msgstr ""
342
+
343
+ #: php/qmn_usage_tracking.php:195
344
+ msgid "Do not allow"
345
+ msgstr ""
346
+
347
  #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
348
  msgid "Leaderboard"
349
  msgstr ""
401
  msgid "Leaderboard Template"
402
  msgstr ""
403
 
404
+ #: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
405
+ msgid "Allowed Variables:"
406
  msgstr ""
407
 
408
+ #: php/qmn_addons.php:60
409
+ msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
410
  msgstr ""
411
 
412
+ #: php/qmn_addons.php:103
413
+ msgid "Browse All Addons"
414
  msgstr ""
415
 
416
+ #: php/qmn_addons.php:117
417
+ msgid "Featured Addons"
418
  msgstr ""
419
 
420
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:13
421
+ msgid "Text"
422
  msgstr ""
423
 
424
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:55
425
+ msgid "The templates has been updated successfully."
426
  msgstr ""
427
 
428
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:186
429
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:346
430
+ msgid "Save Templates"
431
  msgstr ""
432
 
433
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:192
434
+ msgid "Message Templates"
435
  msgstr ""
436
 
437
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:196
438
+ msgid "Message Displayed Before Quiz"
439
  msgstr ""
440
 
441
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:206
442
+ msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
443
  msgstr ""
444
 
445
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:216
446
+ msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
447
  msgstr ""
448
 
449
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:226
450
+ msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
451
  msgstr ""
452
 
453
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:236
454
+ msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
455
  msgstr ""
456
 
457
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:246
458
+ msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
459
  msgstr ""
460
 
461
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:256
462
+ msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
463
  msgstr ""
464
 
465
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:266
466
+ msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
467
  msgstr ""
468
 
469
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:279
470
+ msgid "Twitter Sharing Text"
471
  msgstr ""
472
 
473
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:296
474
+ msgid "Facebook Sharing Text"
475
  msgstr ""
476
 
477
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:311
478
+ msgid "Other Templates"
479
  msgstr ""
480
 
481
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:314
482
+ msgid "Text for submit button"
483
  msgstr ""
484
 
485
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:318
486
+ msgid "Text for name field"
487
  msgstr ""
488
 
489
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:322
490
+ msgid "Text for business field"
491
  msgstr ""
492
 
493
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:326
494
+ msgid "Text for email field"
495
  msgstr ""
496
 
497
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:330
498
+ msgid "Text for phone number field"
499
  msgstr ""
500
 
501
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:334
502
+ msgid "Text for comments field"
 
503
  msgstr ""
504
 
505
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:338
506
+ msgid "Text for previous button"
507
  msgstr ""
508
 
509
+ #: php/qmn_options_text_tab.php:342
510
+ msgid "Text for next button"
511
  msgstr ""
512
 
513
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:37
514
+ msgid "The stats has been reset successfully."
515
  msgstr ""
516
 
517
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:89
518
+ msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:90
522
+ msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
523
  msgstr ""
524
 
525
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:101
526
+ msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
527
  msgstr ""
528
 
529
+ #: php/qmn_options_tools_tab.php:105
530
+ msgid "Reset All Stats For Quiz"
531
  msgstr ""
532
 
533
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
534
+ msgid "Quiz Master Next Snapshot"
535
  msgstr ""
536
 
537
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
538
+ msgid "quizzes taken today"
539
  msgstr ""
540
 
541
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
542
+ msgid "quizzes taken last 7 days"
543
+ msgstr ""
544
+
545
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
546
+ msgid "quizzes taken last 30 days"
547
+ msgstr ""
548
+
549
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
550
+ msgid "quizzes taken last 120 days"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
554
+ msgid "total active quizzes"
555
+ msgstr ""
556
+
557
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
558
+ msgid "total active questions"
559
+ msgstr ""
560
+
561
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
562
+ msgid "most popular quiz"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ #: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
566
+ msgid "least popular quiz"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
570
+ msgid "Certificate (Beta)"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
574
+ msgid "The certificate has been updated successfully."
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
578
+ msgid "Enter title here"
579
+ msgstr ""
580
+
581
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
582
+ msgid "Quiz Certificate (Beta)"
583
+ msgstr ""
584
+
585
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
586
+ msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
590
+ msgid "These fields cannot contain HTML."
591
+ msgstr ""
592
+
593
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
594
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
595
+ msgid "Save Certificate Options"
596
+ msgstr ""
597
+
598
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
599
+ msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
600
+ msgstr ""
601
+
602
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
603
+ msgid "Certificate Title"
604
+ msgstr ""
605
+
606
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
607
+ msgid "Message Displayed On Certificate"
608
+ msgstr ""
609
+
610
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
611
+ msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ #: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
615
+ msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
616
+ msgstr ""
617
+
618
+ #: php/qmn_quiz_options.php:56
619
+ #, php-format
620
+ msgid "Quiz Settings For %s"
621
+ msgstr ""
622
+
623
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
624
+ msgid "Error!"
625
+ msgstr ""
626
+
627
+ #: php/qmn_quiz_options.php:96
628
+ msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
629
  msgstr ""
630
 
631
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:13
663
  msgstr[0] ""
664
  msgstr[1] ""
665
 
666
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:463
667
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:471
668
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:596
669
  msgid "Question Order"
670
  msgstr ""
671
 
672
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:464
673
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:472
674
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:575
675
  msgid "Question Type"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:465
679
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:473
680
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:609
681
  msgid "Category"
682
  msgstr ""
683
 
684
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:466
685
+ #: php/qmn_options_questions_tab.php:474
686
  msgid "Question"
687
  msgstr ""
688
 
710
  msgid "Correct Answer Info"
711
  msgstr ""
712
 
 
 
 
 
713
  #: php/qmn_options_questions_tab.php:587
714
  msgid "Comment Field"
715
  msgstr ""
750
  msgid "Duplicate Question"
751
  msgstr ""
752
 
753
+ #: php/qmn_results.php:30
754
+ msgid "Your results has been deleted successfully."
755
+ msgstr ""
756
+
757
+ #: php/qmn_results.php:168
758
+ #, php-format
759
+ msgid "One result"
760
+ msgid_plural "%s results"
761
+ msgstr[0] ""
762
+ msgstr[1] ""
763
+
764
+ #: php/qmn_results.php:215
765
+ msgid "Actions"
766
+ msgstr ""
767
+
768
+ #: php/qmn_results.php:216
769
+ msgid "Quiz Name"
770
+ msgstr ""
771
+
772
+ #: php/qmn_results.php:217
773
+ msgid "Score"
774
+ msgstr ""
775
+
776
+ #: php/qmn_results.php:218
777
+ msgid "Time To Complete"
778
+ msgstr ""
779
+
780
+ #: php/qmn_results.php:219
781
+ msgid "Name"
782
+ msgstr ""
783
+
784
+ #: php/qmn_results.php:220
785
+ msgid "Business"
786
+ msgstr ""
787
+
788
+ #: php/qmn_results.php:221
789
+ msgid "Email"
790
+ msgstr ""
791
+
792
+ #: php/qmn_results.php:222
793
+ msgid "Phone"
794
+ msgstr ""
795
+
796
+ #: php/qmn_results.php:223
797
+ msgid "Time Taken"
798
+ msgstr ""
799
+
800
+ #: php/qmn_results.php:265
801
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:160
802
+ msgid "Not Graded"
803
+ msgstr ""
804
+
805
+ #: php/qmn_results.php:282
806
+ msgid "Are you sure you want to delete these results?"
807
+ msgstr ""
808
+
809
+ #: php/qmn_results.php:287
810
+ msgid "Delete Results"
811
+ msgstr ""
812
+
813
  #: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
814
  msgid "Results Pages"
815
  msgstr ""
858
  msgid "Redirect URL (Beta)"
859
  msgstr ""
860
 
861
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
862
  msgid "Delete"
863
  msgstr ""
864
 
865
+ #: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
866
+ msgid "Are you sure?"
867
+ msgstr ""
868
+
869
+ #: php/qmn_options_preview_tab.php:13
870
+ msgid "Preview"
871
+ msgstr ""
872
+
873
+ #: php/qmn-stats-page.php:29
874
+ msgid "Quiz Statistics"
875
+ msgstr ""
876
+
877
+ #: php/qmn-stats-page.php:68
878
+ msgid "Quiz Taken Stats"
879
+ msgstr ""
880
+
881
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:13
882
+ msgid "Options"
883
+ msgstr ""
884
+
885
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:107
886
+ msgid "The options has been updated successfully."
887
+ msgstr ""
888
+
889
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:148
890
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:299
891
+ msgid "Save Options"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:156
895
+ msgid "Which system is this quiz graded on?"
896
+ msgstr ""
897
+
898
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:158
899
+ msgid "Correct/Incorrect"
900
+ msgstr ""
901
+
902
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:159
903
+ msgid "Points"
904
+ msgstr ""
905
+
906
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:164
907
+ msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
908
+ msgstr ""
909
+
910
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:171
911
+ msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
912
+ msgstr ""
913
+
914
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:177
915
+ msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:183
919
+ msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:189
923
+ msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
924
+ msgstr ""
925
+
926
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:195
927
+ msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
928
+ msgstr ""
929
+
930
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:201
931
+ msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
932
+ msgstr ""
933
+
934
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:203
935
+ msgid "start date"
936
+ msgstr ""
937
+
938
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:206
939
+ msgid "end date"
940
+ msgstr ""
941
+
942
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:210
943
+ msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
944
+ msgstr ""
945
+
946
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:212
947
+ msgid "Random Questions"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:213
951
+ msgid "Random Questions And Answers"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:218
955
+ msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
956
+ msgstr ""
957
+
958
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:220
959
+ msgid "Beginning"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:221
963
+ msgid "End"
964
+ msgstr ""
965
+
966
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:225
967
+ msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
968
+ msgstr ""
969
+
970
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:232
971
+ msgid "Should we ask for users name?"
972
+ msgstr ""
973
+
974
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:235
975
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:243
976
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:251
977
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:259
978
+ msgid "Require"
979
+ msgstr ""
980
+
981
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:240
982
+ msgid "Should we ask for users business?"
983
+ msgstr ""
984
+
985
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:248
986
+ msgid "Should we ask for users email?"
987
+ msgstr ""
988
+
989
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:256
990
+ msgid "Should we ask for users phone number?"
991
+ msgstr ""
992
+
993
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:264
994
+ msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
995
+ msgstr ""
996
+
997
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:271
998
+ msgid "Show question number on quiz?"
999
+ msgstr ""
1000
+
1001
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1002
+ msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
1003
+ msgstr ""
1004
+
1005
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:278
1006
+ msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
1007
+ msgstr ""
1008
+
1009
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:285
1010
+ msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
1011
+ msgstr ""
1012
+
1013
+ #: php/qmn_options_option_tab.php:292
1014
+ msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
  #: php/qmn_options_style_tab.php:13
1034
  msgid "Custom"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:107
1038
+ #: php/qmn_options_style_tab.php:119
1039
  msgid "Save Quiz Style"
1040
  msgstr ""
1041
 
1047
  msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
1048
  msgstr ""
1049
 
1050
+ #: php/qmn_results_details.php:135
1051
+ msgid "Results"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1052
  msgstr ""
1053
 
1054
+ #: php/qmn_results_details.php:221
1055
+ msgid "Create Certificate"
1056
  msgstr ""
1057
 
1058
+ #: php/qmn_results_details.php:226
1059
+ msgid "Download Certificate Here"
1060
  msgstr ""
1061
 
1062
+ #: php/qmn_results_details.php:240
1063
+ msgid "Certificate"
1064
  msgstr ""
1065
 
1066
+ #: php/qmn_tools.php:107
1067
+ msgid "There has been an error! Please try again."
1068
  msgstr ""
1069
 
1070
+ #: php/qmn_tools.php:125
1071
+ msgid "Quiz Has Been Restored!"
1072
  msgstr ""
1073
 
1074
+ #: php/qmn_tools.php:130
1075
+ msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
1076
  msgstr ""
1077
 
1078
+ #: php/qmn_tools.php:140
1079
+ msgid "Restore Quiz"
1080
  msgstr ""
1081
 
1082
+ #: php/qmn_tools.php:176
1083
+ #: php/qmn_tools.php:192
1084
+ #, php-format
1085
+ msgid "Previous %s Audits"
1086
  msgstr ""
1087
 
1088
+ #: php/qmn_tools.php:179
1089
+ #: php/qmn_tools.php:186
1090
+ #, php-format
1091
+ msgid "Next %s Audits"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
+ #: php/qmn_tools.php:199
1095
+ msgid "User"
1096
  msgstr ""
1097
 
1098
+ #: php/qmn_tools.php:200
1099
+ msgid "Action"
1100
  msgstr ""
1101
 
1102
+ #: php/qmn_tools.php:201
1103
+ msgid "Time"
1104
  msgstr ""
1105
 
1106
+ #: php/qmn_help.php:13
1107
+ msgid "Need Help?"
1108
  msgstr ""
1109
 
1110
+ #: php/qmn_help.php:14
1111
+ msgid "Support"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
+ #: php/qmn_help.php:15
1115
+ msgid "System Info"
1116
  msgstr ""
1117
 
1118
+ #: php/qmn_help.php:18
1119
+ msgid "Help Page"
1120
  msgstr ""
1121
 
1122
+ #: php/qmn_help.php:48
1123
+ msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
1124
  msgstr ""
1125
 
1126
  #: php/qmn_question_types.php:14
1171
  msgid "Fill In The Blank"
1172
  msgstr ""
1173
 
1174
+ #: php/qmn_alerts.php:37
1175
+ msgid "Success!"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1176
  msgstr ""
1177
 
1178
  #: php/qmn_quiz_admin.php:196
1186
  msgstr[0] ""
1187
  msgstr[1] ""
1188
 
1189
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:260
1190
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:311
 
 
 
 
1191
  msgid "URL"
1192
  msgstr ""
1193
 
1194
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:261
1195
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:312
1196
  msgid "Quiz Shortcode"
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:262
1200
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:313
1201
  msgid "Leaderboard Shortcode"
1202
  msgstr ""
1203
 
1204
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:263
1205
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:314
1206
  msgid "Quiz Views"
1207
  msgstr ""
1208
 
1209
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:264
1210
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:315
1211
  msgid "Quiz Taken"
1212
  msgstr ""
1213
 
1214
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:265
1215
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:316
1216
  msgid "Last Modified"
1217
  msgstr ""
1218
 
1224
  msgid "Edit"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:282
1228
+ #: php/qmn_quiz_admin.php:411
 
 
 
1229
  msgid "Duplicate"
1230
  msgstr ""
1231
 
1261
  msgid "Delete Quiz"
1262
  msgstr ""
1263
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1264
  #: php/qmn_widgets.php:14
1265
  msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
1266
  msgstr ""
1272
  #: php/qmn_widgets.php:33
1273
  msgid "Quiz ID"
1274
  msgstr ""
1275
+
mlw_quizmaster2.php CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  /**
3
  * Plugin Name: Quiz Master Next
4
  * Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
5
- * Version: 4.4.0
6
  * Author: Frank Corso
7
  * Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
8
  * Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
@@ -16,7 +16,7 @@
16
  * You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
17
  *
18
  * @author Frank Corso
19
- * @version 4.4.0
20
  */
21
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
22
  /**
@@ -34,7 +34,7 @@ class MLWQuizMasterNext
34
  * @var string
35
  * @since 4.0.0
36
  */
37
- public $version = '4.4.0';
38
 
39
  /**
40
  * QMN Alert Manager Object
2
  /**
3
  * Plugin Name: Quiz Master Next
4
  * Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
5
+ * Version: 4.4.1
6
  * Author: Frank Corso
7
  * Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
8
  * Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
16
  * You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
17
  *
18
  * @author Frank Corso
19
+ * @version 4.4.1
20
  */
21
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
22
  /**
34
  * @var string
35
  * @since 4.0.0
36
  */
37
+ public $version = '4.4.1';
38
 
39
  /**
40
  * QMN Alert Manager Object
php/qmn_adverts.php CHANGED
@@ -29,15 +29,6 @@ function mlw_qmn_show_adverts()
29
  case 4:
30
  $mlw_advert_text = "Need help keeping your plugins, themes, and WordPress up to date? Want around the clock security monitoring and off-site back-ups? How about WordPress training videos, a monthly status report, and support/consultation? Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/wordpress-maintenance/\">WordPress Maintenance Services</a> for more details!";
31
  break;
32
- case 5:
33
- $mlw_advert_text = "Setting up a new site? Let us take care of the set-up so you back to running your business. Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/new-wordpress-installation/\">WordPress Installation Service</a> for more details!";
34
- break;
35
- case 6:
36
- $mlw_advert_text = "Our Personal Addon Pack is now only $45 for 6 add-ons! Now is the time to save almost 50%! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/addons/\">Addon Store</a> for details.";
37
- break;
38
- case 7:
39
- $mlw_advert_text = "Please consider taking our survey so we can improve this add-on. The survey only takes a few minutes. When you are ready, please <a href='http://mylocalwebstop.com/quiz-master-next-survey/'>take our survey</a>";
40
- break;
41
  default:
42
  $mlw_advert_text = "Need support or features? Check out our Premium Support options! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/downloads/premium-support/\">Quiz Master Next Support</a> for details!";
43
  }
29
  case 4:
30
  $mlw_advert_text = "Need help keeping your plugins, themes, and WordPress up to date? Want around the clock security monitoring and off-site back-ups? How about WordPress training videos, a monthly status report, and support/consultation? Check out our <a href=\"http://mylocalwebstop.com/downloads/wordpress-maintenance/\">WordPress Maintenance Services</a> for more details!";
31
  break;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
32
  default:
33
  $mlw_advert_text = "Need support or features? Check out our Premium Support options! Visit our <a href=\"http://quizmasternext.com/downloads/premium-support/\">Quiz Master Next Support</a> for details!";
34
  }
php/qmn_credits.php CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
3
  /**
4
- * This function shows the about page. It also shows the changelog information.
5
  *
6
  * @return void
7
  * @since 4.4.0
@@ -43,30 +43,25 @@ function mlw_generate_about_page()
43
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination</h2>
44
  <p style="text-align: center;">The timer now does not start until the user clicks the Next button when the user has pagination enabled.</p>
45
  <br />
46
-
47
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
48
  <p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
49
  <br />
50
  <hr />
51
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
52
  <br />
53
-
54
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
55
  <p style="text-align: center;">We love github and use it for all of our plugins! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a> to our Quiz Master Next repository.</p>
56
  <br />
57
  </div>
58
  <div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
59
- <h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June 11, 2015)</h3>
60
  <ul>
61
- <li>* Added new template variable %TIMER_MINUTES% <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/209">GitHub Issue #209</a></li>
62
- <li>* Eliminates first page if empty <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/182">GitHub Issue #182</a></li>
63
- <li>* Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/181">GitHub Issue #181</a></li>
64
- <li>* Amount Finished Compared To Amount In Quiz <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/21">GitHub Issue #21</a></li>
65
- <li>* Bug Fix: Required Answers And Timer Doesn't Work Well Together <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/220">GitHub Issue #220</a></li>
66
- <li>* Bug Fix: FPDF WriteHTML Path Not Being Created Correctly On Windows <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/204">GitHub Issue #204</a></li>
67
- <li>* Bug Fix: Long quiz URL mangles page layout <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/202">GitHub Issue #202</a></li>
68
- <li>* Bug Fix: Fixed Support Widget bug where the support widget was not always submitting correctly. </li>
69
-
70
  </ul>
71
  </div>
72
  </div>
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
3
  /**
4
+ * This function shows the about page. It also shows the changelog information.
5
  *
6
  * @return void
7
  * @since 4.4.0
43
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination</h2>
44
  <p style="text-align: center;">The timer now does not start until the user clicks the Next button when the user has pagination enabled.</p>
45
  <br />
46
+
47
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">This Plugin Is Now Translation Ready!</h2>
48
  <p style="text-align: center;">For those who wish to assist in translating, you can find the POT in the languages folder. If you do not know what that is, feel free to contact me and I will assist you with it.</p>
49
  <br />
50
  <hr />
51
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">For Developers:</h2>
52
  <br />
53
+
54
  <h2 style="margin: 1.1em 0 .2em;font-size: 2.4em;font-weight: 300;line-height: 1.3;text-align: center;">We Are On GitHub Now</h2>
55
  <p style="text-align: center;">We love github and use it for all of our plugins! Be sure to <a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/">make suggestions or contribute</a> to our Quiz Master Next repository.</p>
56
  <br />
57
  </div>
58
  <div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
59
+ <h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June 20, 2015)</h3>
60
  <ul>
61
+ <li>* Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page</li>
62
+ <li>* Bug Fix: Fixes timer bug that prevented timer when first page was missing</li>
63
+ <li>* Bug Fix: Fixes bug that prevented re-editing of LaTex</li>
64
+ <li>* Bug Fix: Fixes certificate site_url bug</li>
 
 
 
 
 
65
  </ul>
66
  </div>
67
  </div>
php/qmn_options_email_tab.php CHANGED
@@ -15,7 +15,7 @@ function qmn_settings_email_tab()
15
  add_action("plugins_loaded", 'qmn_settings_email_tab', 5);
16
 
17
  /**
18
- * Creates the email content that is displayed on the email tab.
19
  *
20
  * @return void
21
  * @since 4.4.0
@@ -242,7 +242,7 @@ function mlw_options_emails_tab_content()
242
  document.getElementById('user_email_'+id).value = "Delete";
243
  document.mlw_quiz_save_email_form.submit();
244
  }
245
-
246
  /**
247
  * This function deletes the admin email from the list of emails.
248
  *
@@ -296,7 +296,6 @@ function mlw_options_emails_tab_content()
296
  <div class="template_variable">
297
  <span class="template_name">%TIMER%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in seconds', 'quiz-master-next'); ?>
298
  </div>
299
- </div>
300
  <div class="template_variable">
301
  <span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
302
  </div>
15
  add_action("plugins_loaded", 'qmn_settings_email_tab', 5);
16
 
17
  /**
18
+ * Creates the email content that is displayed on the email tab.
19
  *
20
  * @return void
21
  * @since 4.4.0
242
  document.getElementById('user_email_'+id).value = "Delete";
243
  document.mlw_quiz_save_email_form.submit();
244
  }
245
+
246
  /**
247
  * This function deletes the admin email from the list of emails.
248
  *
296
  <div class="template_variable">
297
  <span class="template_name">%TIMER%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in seconds', 'quiz-master-next'); ?>
298
  </div>
 
299
  <div class="template_variable">
300
  <span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
301
  </div>
php/qmn_options_questions_tab.php CHANGED
@@ -371,7 +371,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
371
  //Load Question Types
372
  $qmn_question_types = $mlwQuizMasterNext->pluginHelper->get_question_type_options();
373
 
374
-
375
  echo "<script>
376
  var questions_list = [";
377
  foreach($questions as $question) {
@@ -390,7 +390,7 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
390
  //Load Answers
391
  $answer_string = "";
392
  foreach($answers[$question->question_id] as $answer_single) {
393
- $answer_string .= "{answer: '".$answer_single[0]."',points: ".$answer_single[1].",correct: ".$answer_single[2]."},";
394
  }
395
 
396
  //Load Type
@@ -407,9 +407,9 @@ function mlw_options_questions_tab_content()
407
  //Parse Javascript Object
408
  echo "{
409
  id: ".$question->question_id.",
410
- question: '".esc_js($question->question_name, ENT_QUOTES)."',
411
  answers: [".$answer_string."],
412
- correct_info: '".esc_js($question->question_answer_info, ENT_QUOTES)."',
413
  hint: '".esc_js($question->hints, ENT_QUOTES)."',
414
  type: '".$question->question_type_new."',
415
  type_name: '".$type_name."',
371
  //Load Question Types
372
  $qmn_question_types = $mlwQuizMasterNext->pluginHelper->get_question_type_options();
373
 
374
+
375
  echo "<script>
376
  var questions_list = [";
377
  foreach($questions as $question) {
390
  //Load Answers
391
  $answer_string = "";
392
  foreach($answers[$question->question_id] as $answer_single) {
393
+ $answer_string .= "{answer: '".esc_js( str_replace('\\', '\\\\', $answer_single[0] ) )."',points: ".$answer_single[1].",correct: ".$answer_single[2]."},";
394
  }
395
 
396
  //Load Type
407
  //Parse Javascript Object
408
  echo "{
409
  id: ".$question->question_id.",
410
+ question: '".esc_js( str_replace('\\', '\\\\', $question->question_name ) )."',
411
  answers: [".$answer_string."],
412
+ correct_info: '".esc_js( $question->question_answer_info )."',
413
  hint: '".esc_js($question->hints, ENT_QUOTES)."',
414
  type: '".$question->question_type_new."',
415
  type_name: '".$type_name."',
php/qmn_options_text_tab.php CHANGED
@@ -146,7 +146,6 @@ function mlw_options_text_tab_content()
146
  <div class="template_variable">
147
  <span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
148
  </div>
149
- </div>
150
  <div class="template_variable">
151
  <span class="template_name">%CERTIFICATE_LINK%</span> - <?php _e('The link to the certificate after completing the quiz', 'quiz-master-next'); ?>
152
  </div>
146
  <div class="template_variable">
147
  <span class="template_name">%TIMER_MINUTES%</span> - <?php _e('The amount of time user spent on quiz in minutes', 'quiz-master-next'); ?>
148
  </div>
 
149
  <div class="template_variable">
150
  <span class="template_name">%CERTIFICATE_LINK%</span> - <?php _e('The link to the certificate after completing the quiz', 'quiz-master-next'); ?>
151
  </div>
php/qmn_quiz.php CHANGED
@@ -419,18 +419,18 @@ class QMNQuizManager
419
  $message_before = apply_filters( 'mlw_qmn_template_variable_quiz_page', $message_before, $qmn_array_for_variables);
420
 
421
  $section_display .= "<span class='mlw_qmn_message_before'>$message_before</span><br />";
422
- $section_display .= "<span name='mlw_error_message' id='mlw_error_message' class='qmn_error'></span><br />";
423
 
424
  if ($qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
425
  {
426
- $section_display .= mlwDisplayContactInfo($qmn_quiz_options);
427
  }
428
  $section_display .= "</div>";
429
 
430
  }
431
  else
432
  {
433
- $section_display.= "<script> var firstPage = false; </script>";
 
434
  }
435
  return $section_display;
436
  }
@@ -848,7 +848,7 @@ EOC;
848
  $mlw_qmn_certificate_file.=<<<EOC
849
  \$pdf->Output('mlw_qmn_certificate.pdf','D');
850
  EOC;
851
- $mlw_qmn_certificate_filename = str_replace(site_url()."/", '', plugin_dir_url( __FILE__ ))."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
852
  file_put_contents($mlw_qmn_certificate_filename, $mlw_qmn_certificate_file);
853
  $mlw_qmn_certificate_filename = plugin_dir_url( __FILE__ )."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
854
  $mlw_certificate_link = "<a href='".$mlw_qmn_certificate_filename."' class='qmn_certificate_link'>Download Certificate</a>";
@@ -1267,7 +1267,7 @@ function qmn_pagination_check($display, $qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variab
1267
  var qmn_pagination_next_text = '<?php echo $mlw_qmn_pagination_text[1]; ?>';
1268
  </script>
1269
  <?php
1270
- wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_pagination', plugins_url( '../js/qmn_pagination.js' , __FILE__ ) );
1271
  }
1272
  return $display;
1273
  }
@@ -1285,7 +1285,7 @@ function qmn_timer_check($display, $qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variables)
1285
  var qmn_timer_limit = <?php echo $qmn_quiz_options->timer_limit; ?>;
1286
  </script>
1287
  <?php
1288
- wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_timer', plugins_url( '../js/qmn_timer.js' , __FILE__ ) );
1289
  }
1290
  return $display;
1291
  }
419
  $message_before = apply_filters( 'mlw_qmn_template_variable_quiz_page', $message_before, $qmn_array_for_variables);
420
 
421
  $section_display .= "<span class='mlw_qmn_message_before'>$message_before</span><br />";
 
422
 
423
  if ($qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
424
  {
425
+ $section_display .= mlwDisplayContactInfo($qmn_quiz_options);
426
  }
427
  $section_display .= "</div>";
428
 
429
  }
430
  else
431
  {
432
+ $section_display .= "<script> var firstPage = false; </script>";
433
+ $section_display .= "<span name='mlw_error_message' id='mlw_error_message' class='qmn_error'></span><br />";
434
  }
435
  return $section_display;
436
  }
848
  $mlw_qmn_certificate_file.=<<<EOC
849
  \$pdf->Output('mlw_qmn_certificate.pdf','D');
850
  EOC;
851
+ $mlw_qmn_certificate_filename = str_replace(home_url()."/", '', plugin_dir_url( __FILE__ ))."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
852
  file_put_contents($mlw_qmn_certificate_filename, $mlw_qmn_certificate_file);
853
  $mlw_qmn_certificate_filename = plugin_dir_url( __FILE__ )."certificates/mlw_qmn_quiz".date("YmdHis").$qmn_array_for_variables['timer'].".php";
854
  $mlw_certificate_link = "<a href='".$mlw_qmn_certificate_filename."' class='qmn_certificate_link'>Download Certificate</a>";
1267
  var qmn_pagination_next_text = '<?php echo $mlw_qmn_pagination_text[1]; ?>';
1268
  </script>
1269
  <?php
1270
+ wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_pagination', plugins_url( '../js/qmn_pagination.js' , __FILE__ ), array( 'jquery' ) );
1271
  }
1272
  return $display;
1273
  }
1285
  var qmn_timer_limit = <?php echo $qmn_quiz_options->timer_limit; ?>;
1286
  </script>
1287
  <?php
1288
+ wp_enqueue_script( 'qmn_quiz_timer', plugins_url( '../js/qmn_timer.js' , __FILE__ ), array( 'jquery', 'qmn_quiz_pagination' ) );
1289
  }
1290
  return $display;
1291
  }
php/qmn_quiz_options.php CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
3
  /**
4
- * This function allows for the editing of quiz options.
5
  *
6
  * @param type description
7
  * @return void
@@ -93,7 +93,7 @@ function mlw_generate_quiz_options()
93
  ?>
94
  <div class="ui-state-highlight ui-corner-all" style="margin-top: 20px; padding: 0 .7em;">
95
  <p><span class="ui-icon ui-icon-info" style="float: left; margin-right: .3em;"></span>
96
- <strong><?php _e('Error!', 'quiz-master-next'); ?></strong> <?php _e('Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit.', 'quiz-master-next'); ?></p
97
  </div>
98
  <?php
99
  }
1
  <?php
2
  if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
3
  /**
4
+ * This function allows for the editing of quiz options.
5
  *
6
  * @param type description
7
  * @return void
93
  ?>
94
  <div class="ui-state-highlight ui-corner-all" style="margin-top: 20px; padding: 0 .7em;">
95
  <p><span class="ui-icon ui-icon-info" style="float: left; margin-right: .3em;"></span>
96
+ <strong><?php _e('Error!', 'quiz-master-next'); ?></strong> <?php _e('Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit.', 'quiz-master-next'); ?></p>
97
  </div>
98
  <?php
99
  }
readme.txt CHANGED
@@ -1,10 +1,10 @@
1
  === Quiz Master Next ===
2
- Contributors: fpcorso
3
  Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
4
  Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
5
  Requires at least: 3.8.1
6
  Tested up to: 4.2
7
- Stable tag: 4.4.0
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
@@ -122,16 +122,22 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
122
 
123
  == Changelog ==
124
 
125
- = 4.4.0 (June 11, 2015) =
126
- * Added new template variable %TIMER_MINUTES% ([GitHub Issue #209] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/209))
127
- * Eliminates first page if empty ([GitHub Issue #182] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/182))
128
- * Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination ([GitHub Issue #181] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/181))
129
- * Amount Finished Compared To Amount In Quiz ([GitHub Issue #21] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/21))
130
- * Bug Fix: Required Answers And Timer Doesn't Work Well Together ([GitHub Issue #220] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/220))
131
- * Bug Fix: FPDF WriteHTML Path Not Being Created Correctly On Windows ([GitHub Issue #204] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/204))
132
- * Bug Fix: Long quiz URL mangles page layout ([GitHub Issue #202] (https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/202))
133
- * Bug Fix: Fixed Support Widget bug where the support widget was not always submitting correctly.
134
-
 
 
 
 
 
 
135
 
136
  = 4.3.1 (April 22, 2015) =
137
  * Minor Bug Fixes
@@ -678,8 +684,12 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
678
  * Added results page
679
 
680
  == Upgrade Notice ==
 
 
 
 
681
  = 4.4.0 =
682
- Upgrade for the new template variable %TIMER_MINUTES%, made modification to timer for pagination, Eliminates first page if empty, and more.
683
 
684
  = 4.3.0 =
685
  Upgrade for redesigned stats page, ability to use shortcodes in questions, and ability to WordPress editor for questions.
1
  === Quiz Master Next ===
2
+ Contributors: mylocalwebstop, fpcorso, elrath
3
  Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
4
  Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
5
  Requires at least: 3.8.1
6
  Tested up to: 4.2
7
+ Stable tag: 4.4.1
8
  License: GPLv2 or later
9
  License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
10
 
122
 
123
  == Changelog ==
124
 
125
+ = 4.4.1 (June 21, 2015) =
126
+ * Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page
127
+ * Bug Fix: Fixes timer bug that prevented timer when first page was missing
128
+ * Bug Fix: Fixes bug that prevented re-editing of LaTex
129
+ * Bug Fix: Fixes certificate site_url bug
130
+
131
+ = 4.4.0 (June 11, 2015) =
132
+ * Added new template variable %TIMER_MINUTES% ([GitHub Issue #209](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/209))
133
+ * Eliminates first page if empty ([GitHub Issue #182](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/182))
134
+ * Timer now begins counting down after starting quiz if using pagination ([GitHub Issue #181](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/181))
135
+ * Amount Finished Compared To Amount In Quiz ([GitHub Issue #21](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/21))
136
+ * Bug Fix: Required Answers And Timer Doesn't Work Well Together ([GitHub Issue #220](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/220))
137
+ * Bug Fix: FPDF WriteHTML Path Not Being Created Correctly On Windows ([GitHub Issue #204](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/204))
138
+ * Bug Fix: Long quiz URL mangles page layout ([GitHub Issue #202](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/202))
139
+ * Bug Fix: Fixed Support Widget bug where the support widget was not always submitting correctly.
140
+
141
 
142
  = 4.3.1 (April 22, 2015) =
143
  * Minor Bug Fixes
684
  * Added results page
685
 
686
  == Upgrade Notice ==
687
+
688
+ = 4.4.1 =
689
+ Upgrade for a variety of bug fixes
690
+
691
  = 4.4.0 =
692
+ Upgrade for the new template variable %TIMER_MINUTES%, made modification to timer for pagination, Eliminates first page if empty, and more.
693
 
694
  = 4.3.0 =
695
  Upgrade for redesigned stats page, ability to use shortcodes in questions, and ability to WordPress editor for questions.