Version Description
Upgrade for a variety of bug fixes
Download this release
Release Info
Developer | fpcorso |
Plugin | Quiz And Survey Master (Formerly Quiz Master Next) |
Version | 4.4.2 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 4.4.1 to 4.4.2
- languages/quiz-master-next-da_DK.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-da_DK.po +742 -648
- languages/quiz-master-next-es_ES.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-es_ES.po +778 -660
- languages/quiz-master-next-it_IT.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-it_IT.po +761 -650
- languages/quiz-master-next-nl-NL.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-nl-NL.po +776 -654
- languages/quiz-master-next-th.mo +0 -0
- languages/quiz-master-next-th.po +692 -661
- languages/quiz-master-next.pot +603 -590
- mlw_quizmaster2.php +3 -3
- php/qmn_credits.php +2 -4
- php/qmn_quiz.php +2 -2
- php/qmn_quiz_admin.php +1 -1
- readme.txt +9 -1
languages/quiz-master-next-da_DK.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-da_DK.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,12 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quizzer"
|
27 |
|
@@ -29,7 +31,8 @@ msgstr "Quizzer"
|
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Quiz indstillinger"
|
31 |
|
32 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Quiz resultater"
|
35 |
|
@@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "Quiz resultater detaljer"
|
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Indstillinger"
|
43 |
|
44 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Værktøjer"
|
47 |
|
@@ -57,150 +61,359 @@ msgstr "Addon indstillinger"
|
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Hjælp"
|
59 |
|
60 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "QMN Om"
|
64 |
|
65 |
-
#: php/
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
-
msgstr "
|
68 |
|
69 |
-
#: php/
|
70 |
-
|
71 |
-
msgid "
|
72 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
74 |
-
#: php/
|
75 |
-
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/
|
80 |
-
|
81 |
-
|
82 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
85 |
msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
|
86 |
|
87 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Indtast tekst her"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "E-mail er blevet opdateret."
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Skabelon variable"
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "Navn på Quiz:"
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "Skore for specifik kategori"
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "Kommentar til spørgsmål"
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "Dags dato"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
|
206 |
|
@@ -208,22 +421,13 @@ msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr "Ja"
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr "Nej"
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
|
224 |
|
225 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
-
msgid "
|
|
|
227 |
msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
|
228 |
|
229 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
@@ -234,36 +438,31 @@ msgstr "Navn på afsender på e-mails til brugere og administrator?"
|
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "E-mail til bruger"
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Skore større eller lig med"
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Skore mindre end eller lige med"
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Emne"
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "E-mail der sendes"
|
269 |
|
@@ -271,79 +470,10 @@ msgstr "E-mail der sendes"
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "E-mail sendt til administrator"
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr "Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket Rediger ved den nye quiz"
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr "Dette felt skal være et tal!"
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr "Hint"
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr "Tidligere"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr "Tak for opdatering!"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr "Nyheder!"
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr "Ændringslog"
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr "Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
|
338 |
-
|
339 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
-
msgid "Allow"
|
341 |
-
msgstr "Tillad"
|
342 |
-
|
343 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
-
msgid "Do not allow"
|
345 |
-
msgstr "Tillad ikke"
|
346 |
-
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Leaderboard"
|
@@ -401,234 +531,183 @@ msgstr "Gem leaderboard indstillinger"
|
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Leaderboard skabelon"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
|
408 |
-
#: php/
|
409 |
-
msgid "
|
410 |
-
msgstr "
|
411 |
|
412 |
-
#: php/
|
413 |
-
msgid "
|
414 |
-
msgstr "
|
415 |
-
|
416 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
-
msgid "Featured Addons"
|
418 |
-
msgstr "Udvalgte Addons"
|
419 |
-
|
420 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
-
msgid "Text"
|
422 |
-
msgstr "Tekst"
|
423 |
-
|
424 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
-
msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
|
427 |
-
|
428 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
-
msgid "Save Templates"
|
431 |
-
msgstr "Gem skabeloner"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
-
msgid "Message Templates"
|
435 |
-
msgstr "Besked skabeloner"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
-
msgstr "Besked vist før Quiz"
|
440 |
-
|
441 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
-
msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
|
444 |
-
|
445 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
-
msgstr "Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
|
448 |
-
|
449 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
-
msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
-
msgstr "Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
|
456 |
-
|
457 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
-
msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
-
msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
-
msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
468 |
-
|
469 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
-
msgstr "Twitter Deling tekst"
|
472 |
-
|
473 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
-
msgstr "Facebook Deling tekst"
|
476 |
-
|
477 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
-
msgid "Other Templates"
|
479 |
-
msgstr "Andre skabeloner"
|
480 |
-
|
481 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
-
msgid "Text for submit button"
|
483 |
-
msgstr "Tekst for send-knappen"
|
484 |
-
|
485 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
-
msgid "Text for name field"
|
487 |
-
msgstr "Tekst til navnefeltet"
|
488 |
-
|
489 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
-
msgid "Text for business field"
|
491 |
-
msgstr "Tekst til firma felt"
|
492 |
-
|
493 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
-
msgid "Text for email field"
|
495 |
-
msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
|
496 |
-
|
497 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
-
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
-
msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
|
500 |
|
501 |
-
#: php/
|
502 |
-
msgid "
|
503 |
-
msgstr "
|
504 |
|
505 |
-
#: php/
|
506 |
-
msgid "
|
507 |
-
msgstr "
|
508 |
|
509 |
-
#: php/
|
510 |
-
msgid "
|
511 |
-
msgstr "
|
512 |
|
513 |
-
#: php/
|
514 |
-
msgid "
|
515 |
-
msgstr "
|
516 |
|
517 |
-
#: php/
|
518 |
-
msgid "
|
519 |
-
msgstr "
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
-
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
-
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
547 |
-
|
548 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
msgstr "
|
|
|
558 |
|
559 |
-
#: php/
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: php/
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: php/
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
|
|
|
|
|
|
|
570 |
|
571 |
-
#: php/
|
572 |
-
msgid "
|
573 |
-
msgstr "
|
574 |
|
575 |
-
#: php/
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#: php/
|
580 |
-
msgid "
|
581 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
582 |
|
583 |
-
#: php/
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
|
587 |
-
#: php/
|
588 |
-
|
589 |
-
|
|
|
590 |
|
591 |
-
#: php/
|
592 |
-
msgid "
|
593 |
-
msgstr "
|
594 |
|
595 |
-
#: php/
|
596 |
-
|
597 |
-
|
598 |
-
msgstr "Gem Certificate indstillinger"
|
599 |
|
600 |
-
#: php/
|
601 |
-
msgid "
|
602 |
-
msgstr "
|
603 |
|
604 |
-
#: php/
|
605 |
-
msgid "
|
606 |
-
msgstr "
|
607 |
|
608 |
-
#: php/
|
609 |
-
msgid "
|
610 |
-
msgstr "
|
611 |
|
612 |
-
#: php/
|
613 |
-
msgid "
|
614 |
-
msgstr "
|
615 |
|
616 |
-
#: php/
|
617 |
-
msgid "
|
618 |
-
|
|
|
|
|
|
|
619 |
|
620 |
-
#: php/
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
|
|
|
624 |
|
625 |
-
#: php/
|
626 |
-
msgid "
|
627 |
-
|
|
|
|
|
628 |
|
629 |
-
#: php/
|
630 |
-
msgid "
|
631 |
-
msgstr "
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
@@ -665,31 +744,29 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
665 |
msgstr[0] "Et spørgsmål"
|
666 |
msgstr[1] "%s spørgsmål"
|
667 |
|
668 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
|
673 |
|
674 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Spørgsmål type"
|
679 |
|
680 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Kategori"
|
685 |
|
686 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Spørgsmål"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -712,6 +789,10 @@ msgstr "Tilføj nyt svar!"
|
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Info for korrekt svar"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "KOmmentar felt"
|
@@ -752,66 +833,6 @@ msgstr "Er du sikker på du vil kopiere dette spørgsmål?"
|
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Kopieret spørgsmål"
|
754 |
|
755 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
-
msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
|
758 |
-
|
759 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
-
#, php-format
|
761 |
-
msgid "One result"
|
762 |
-
msgid_plural "%s results"
|
763 |
-
msgstr[0] "Et resultat"
|
764 |
-
msgstr[1] "%s resultater"
|
765 |
-
|
766 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
-
msgid "Actions"
|
768 |
-
msgstr "Handlinger"
|
769 |
-
|
770 |
-
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
-
msgid "Quiz Name"
|
772 |
-
msgstr "Quiz navn"
|
773 |
-
|
774 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
-
msgid "Score"
|
776 |
-
msgstr "Skore"
|
777 |
-
|
778 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
-
msgid "Time To Complete"
|
780 |
-
msgstr "Tid til at færdiggøre"
|
781 |
-
|
782 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
-
msgid "Name"
|
784 |
-
msgstr "Navn"
|
785 |
-
|
786 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
-
msgid "Business"
|
788 |
-
msgstr "Forretning"
|
789 |
-
|
790 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
-
msgid "Email"
|
792 |
-
msgstr "Email"
|
793 |
-
|
794 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
-
msgid "Phone"
|
796 |
-
msgstr "Telefon"
|
797 |
-
|
798 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
-
msgid "Time Taken"
|
800 |
-
msgstr "Forbrugt tid"
|
801 |
-
|
802 |
-
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
-
msgid "Not Graded"
|
805 |
-
msgstr "Ikke Graded"
|
806 |
-
|
807 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
-
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
|
810 |
-
|
811 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
-
msgid "Delete Results"
|
813 |
-
msgstr "Slet resultater"
|
814 |
-
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Resultat sider"
|
@@ -860,7 +881,7 @@ msgstr "Resultat side vist"
|
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Slet"
|
866 |
|
@@ -868,155 +889,6 @@ msgstr "Slet"
|
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Er du sikker?"
|
870 |
|
871 |
-
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
-
msgid "Preview"
|
873 |
-
msgstr "Preview"
|
874 |
-
|
875 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
-
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
-
msgstr "Quiz statistik"
|
878 |
-
|
879 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
-
#, fuzzy
|
881 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
-
msgstr "Total statistik"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
-
msgid "Options"
|
886 |
-
msgstr "Indstillinger"
|
887 |
-
|
888 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
-
msgstr "Indstillinger er gemt"
|
891 |
-
|
892 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
-
msgid "Save Options"
|
895 |
-
msgstr "Gem indstillinger"
|
896 |
-
|
897 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
-
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
-
msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
|
900 |
-
|
901 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
-
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
-
msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
|
904 |
-
|
905 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
-
msgid "Points"
|
907 |
-
msgstr "Point"
|
908 |
-
|
909 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
-
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
-
msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
|
912 |
-
|
913 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
-
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
-
msgstr "Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme side)."
|
916 |
-
|
917 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
-
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
-
msgstr "Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen tidsfrist)"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
-
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
-
msgstr "Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
|
924 |
-
|
925 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
-
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
-
msgstr "Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
|
928 |
-
|
929 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
-
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
-
msgstr "Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
|
932 |
-
|
933 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
-
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
-
msgstr "Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis brugeren kan få adgang til når som helst)"
|
936 |
-
|
937 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
-
msgid "start date"
|
939 |
-
msgstr "Start dato"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
-
msgid "end date"
|
943 |
-
msgstr "Slut dato"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
-
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
-
msgstr "Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
|
948 |
-
|
949 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
-
msgid "Random Questions"
|
951 |
-
msgstr "Tilfældige spørgsmål"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
-
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
-
msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
-
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
-
msgstr "Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af quizzen?"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
-
msgid "Beginning"
|
963 |
-
msgstr "Begyndelse"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
-
msgid "End"
|
967 |
-
msgstr "Slut"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
-
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
-
msgstr "Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
|
972 |
-
|
973 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
-
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
-
msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
|
976 |
-
|
977 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
-
msgid "Require"
|
982 |
-
msgstr "Obligatorisk"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
-
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
-
msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
-
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
-
msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
-
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
-
msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
-
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
-
msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
-
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
-
msgstr "Vis spørgsmål nummer på quiz?"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
-
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
-
msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
-
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
-
msgstr ""
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
-
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
-
msgstr ""
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
-
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
-
msgstr ""
|
1019 |
-
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Style"
|
@@ -1037,8 +909,7 @@ msgstr "Vælg din style"
|
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Custom"
|
1039 |
|
1040 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Gem quiz style"
|
1044 |
|
@@ -1047,84 +918,141 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
1047 |
msgstr "Custom style CSS"
|
1048 |
|
1049 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
-
msgid "
|
1051 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
-
#: php/
|
1058 |
-
msgid "
|
1059 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
|
1061 |
-
#: php/
|
1062 |
-
msgid "
|
1063 |
-
msgstr "
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr "
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid "
|
1071 |
-
msgstr "
|
1072 |
|
1073 |
-
#: php/
|
1074 |
-
msgid "
|
1075 |
-
msgstr "
|
1076 |
|
1077 |
-
#: php/
|
1078 |
-
msgid "
|
1079 |
-
msgstr "
|
1080 |
|
1081 |
-
#: php/
|
1082 |
-
msgid "
|
1083 |
-
msgstr "
|
1084 |
|
1085 |
-
#: php/
|
1086 |
-
|
1087 |
-
|
1088 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
-
msgstr "Sidste %s Audits"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: php/
|
1092 |
-
|
1093 |
-
|
1094 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
-
msgstr "Næste %s Audits"
|
1096 |
|
1097 |
-
#: php/
|
1098 |
-
msgid "
|
1099 |
-
msgstr "
|
1100 |
|
1101 |
-
#: php/
|
1102 |
-
msgid "
|
1103 |
-
msgstr "
|
1104 |
|
1105 |
-
#: php/
|
1106 |
-
msgid "
|
1107 |
-
msgstr "
|
1108 |
|
1109 |
-
#: php/
|
1110 |
-
msgid "
|
1111 |
-
msgstr "
|
1112 |
|
1113 |
-
#: php/
|
1114 |
-
msgid "
|
1115 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
-
#: php/
|
1118 |
-
msgid "
|
1119 |
-
msgstr "
|
1120 |
|
1121 |
-
#: php/
|
1122 |
-
msgid "
|
1123 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
-
#: php/
|
1126 |
-
msgid "
|
1127 |
-
msgstr "
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1174,9 +1102,21 @@ msgstr "Vandret Multiple svar"
|
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
-
#: php/
|
1178 |
-
msgid "
|
1179 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
@@ -1189,33 +1129,32 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1189 |
msgstr[0] "En quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quizzer"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1193 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Quiz Shortcode"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Lederboard Shortcode"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Quiz set"
|
1211 |
|
1212 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Quiz gennemført"
|
1216 |
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Sidst ændret"
|
1221 |
|
@@ -1227,8 +1166,11 @@ msgstr "Ret navn"
|
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Ret"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Kopier"
|
1234 |
|
@@ -1264,6 +1206,158 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne quiz?"
|
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Slet Quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
|
@@ -1283,8 +1377,8 @@ msgstr "Quiz ID"
|
|
1283 |
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1284 |
#~ "question types"
|
1285 |
#~ msgstr ""
|
1286 |
-
#~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, "
|
1287 |
-
#~ "
|
1288 |
|
1289 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1290 |
#~ msgstr "Ret spørgsmål"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:53-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;"
|
20 |
+
"esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;"
|
21 |
+
"_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quizzer"
|
29 |
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Quiz indstillinger"
|
33 |
|
34 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
|
35 |
+
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Quiz resultater"
|
38 |
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Indstillinger"
|
46 |
|
47 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
|
48 |
+
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Værktøjer"
|
51 |
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Hjælp"
|
63 |
|
64 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "QMN Om"
|
67 |
|
68 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
69 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
70 |
+
msgstr "Quiz statistik"
|
71 |
|
72 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
+
#, fuzzy
|
74 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
+
msgstr "Total statistik"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
+
msgstr "Disse addons udvide funktionaliteten i Quiz Master Next"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
+
msgstr "Gennemse alle Addons"
|
84 |
+
|
85 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
+
msgid "Featured Addons"
|
87 |
+
msgstr "Udvalgte Addons"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
+
msgid "Success!"
|
91 |
+
msgstr "Succes"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
+
msgid "Error!"
|
95 |
+
msgstr "Fejl!"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
+
msgstr "Velkommen til Quiz Master Next"
|
100 |
+
|
101 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
+
msgstr "Tak for opdatering!"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
+
msgid "What's New!"
|
107 |
+
msgstr "Nyheder!"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
+
msgid "Changelog"
|
111 |
+
msgstr "Ændringslog"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
+
msgstr "Quiz Master Next skærmdump"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt i dag"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
+
#, fuzzy
|
127 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
129 |
|
130 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
+
#, fuzzy
|
132 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
+
msgstr "Spørgeskemaer udfyldt de sidste 7 dage"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
+
msgid "total active quizzes"
|
137 |
+
msgstr "Antal aktive spørgeskemaundersøgelser"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
+
msgid "total active questions"
|
141 |
+
msgstr "Antal aktive spørgsmål"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
+
msgid "most popular quiz"
|
145 |
+
msgstr "mest populære spørgeskemaundersøgelse"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
+
msgid "least popular quiz"
|
149 |
+
msgstr "mindst populære undersøgelse"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
+
msgid "Need Help?"
|
153 |
+
msgstr "Brug for hjælp?"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
+
msgid "Support"
|
157 |
+
msgstr "Support"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
+
msgid "System Info"
|
161 |
+
msgstr "System Info"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
+
msgid "Help Page"
|
165 |
+
msgstr "Hjælp"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
+
msgstr "Har du brug for hjælp med dette plugin? Forsøgfølgende:"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
+
msgstr "Certifikat"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
176 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
177 |
+
msgstr "Certifikatet er blevet opdateret."
|
178 |
+
|
179 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
180 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
181 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
182 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
183 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
184 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
|
185 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
|
186 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
|
187 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
188 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
+
msgid ""
|
192 |
+
"There has been an error in this action. Please share this with the developer. "
|
193 |
+
"Error Code: %s"
|
194 |
msgstr "Der har været en fejl. Venligst del dette med udvikleren . Fejlkode:% s"
|
195 |
|
196 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
197 |
+
msgid "Enter title here"
|
198 |
+
msgstr "Indtast titel her"
|
199 |
+
|
200 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
201 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
202 |
msgid "Enter text here"
|
203 |
msgstr "Indtast tekst her"
|
204 |
|
205 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
206 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
207 |
+
msgstr "Quiz Certificate (Beta)"
|
208 |
+
|
209 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
210 |
+
msgid ""
|
211 |
+
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
212 |
+
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
213 |
+
"user can access the certificate."
|
214 |
+
msgstr ""
|
215 |
+
"Indtast din tekst her for at udfylde attesten for denne quiz. Sørg for at "
|
216 |
+
"indtaste i linket variabel i skabelonerne under fanen Quiz tekst, så brugeren "
|
217 |
+
"kan få adgang til certifikatet."
|
218 |
+
|
219 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
220 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
221 |
+
msgstr "Disse felter kan ikke indeholde HTML."
|
222 |
+
|
223 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
224 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
225 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
226 |
+
msgstr "Gem Certificate indstillinger"
|
227 |
+
|
228 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
229 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
230 |
+
msgstr "Aktiver certifikater for denne quiz?"
|
231 |
+
|
232 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
234 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
235 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
236 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
237 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
238 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
239 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
240 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
241 |
+
msgid "Yes"
|
242 |
+
msgstr "Ja"
|
243 |
+
|
244 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
245 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
246 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
247 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
248 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
249 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
250 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
251 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
252 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
253 |
+
msgid "No"
|
254 |
+
msgstr "Nej"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
257 |
+
msgid "Certificate Title"
|
258 |
+
msgstr "Certifikat Titel"
|
259 |
+
|
260 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
261 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
262 |
+
msgstr "Meddelelse på Certifikat"
|
263 |
+
|
264 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
265 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:198
|
266 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:208 php/qmn_options_text_tab.php:218
|
267 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:228 php/qmn_options_text_tab.php:238
|
268 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:248 php/qmn_options_text_tab.php:258
|
269 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:268 php/qmn_options_text_tab.php:281
|
270 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:298
|
271 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
272 |
+
msgstr "Tilladte variable"
|
273 |
+
|
274 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
275 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
276 |
+
msgstr "URL til Logo (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
277 |
+
|
278 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
279 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
280 |
+
msgstr "URL til Baggrund Img (Skal være JPG, JPEG, PNG eller GIF)"
|
281 |
+
|
282 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
283 |
+
msgid "Emails"
|
284 |
+
msgstr "E-mails"
|
285 |
+
|
286 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
287 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
288 |
+
msgstr "E-mail er blevet tilføjet."
|
289 |
+
|
290 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
291 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
292 |
msgstr "E-mail er blevet opdateret."
|
293 |
|
294 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
295 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
296 |
msgid "Template Variables"
|
297 |
msgstr "Skabelon variable"
|
298 |
|
299 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
300 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
301 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
302 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger point"
|
303 |
|
304 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
305 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
306 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
307 |
msgstr "Det gennemsnitlige antal point bruger havde pr spørgsmål"
|
308 |
|
309 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
310 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
311 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
312 |
msgstr "Antallet af korrekte svar brugeren havde"
|
313 |
|
314 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
315 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
316 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
317 |
msgstr "Det samlede antal spørgsmål i quizzen"
|
318 |
|
319 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
320 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
321 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
322 |
msgstr "Score for quizzen, når du bruger korrekte svar"
|
323 |
|
324 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
325 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
326 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
327 |
msgstr "Navnet brugeren indtastes, før quizzen"
|
328 |
|
329 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
330 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
331 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
332 |
msgstr "Forretningen brugeren indtastes, før quizzen"
|
333 |
|
334 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
335 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
336 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
337 |
msgstr "Telefonnummeret brugeren indtastede, før quizzen"
|
338 |
|
339 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
340 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
341 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
342 |
msgstr "Den e-mail brugeren indtastes, før quizzen"
|
343 |
|
344 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
345 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
346 |
msgid "The name of the quiz"
|
347 |
msgstr "Navn på Quiz:"
|
348 |
|
349 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
350 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
351 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
352 |
msgstr "Viser brugers svar og det korrekte svar"
|
353 |
|
354 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
355 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
356 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
357 |
msgstr "Kommenar som brugeren har indtastet"
|
358 |
|
359 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
360 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
361 |
msgstr ""
|
362 |
|
363 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
364 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
368 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
369 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
370 |
msgstr "Link til certifikat - efter endt test"
|
371 |
|
372 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
373 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
374 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
375 |
msgstr "Antal point der er opnået i kategorien"
|
376 |
|
377 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
378 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
379 |
msgid "The score a specific category earned."
|
380 |
msgstr "Skore for specifik kategori"
|
381 |
|
382 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
383 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
384 |
msgid "The average points from all categories."
|
385 |
msgstr "Gennemsnit af point for alle kategorier"
|
386 |
|
387 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
388 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
389 |
msgid "The average score from all categories."
|
390 |
msgstr "Gennemsnit skore for alle kategorier"
|
391 |
|
392 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
393 |
msgid "The question that the user answered"
|
394 |
msgstr "Spørgsmål brugeren besvarede"
|
395 |
|
396 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
397 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
398 |
msgstr "Brugerens svar på sprøgesmål"
|
399 |
|
400 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
401 |
msgid "The correct answer for the question"
|
402 |
msgstr "Korrekt svar på spørgsmål"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
405 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
406 |
msgstr "Kommentar til spørgsmål"
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
409 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
410 |
msgstr "Årsag til at dette er det korrekte svar"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
413 |
msgid "The Current Date"
|
414 |
msgstr "Dags dato"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
417 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
418 |
msgstr "Gem e-mail skabelon og opsætning"
|
419 |
|
421 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
422 |
msgstr "Send bruger mail ved afslutning"
|
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
425 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
426 |
msgstr "Send e-mail til administrator ved afslutning?"
|
427 |
|
428 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
429 |
+
msgid ""
|
430 |
+
"What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
431 |
msgstr "E-mail som administrator e-mails skal sendes til? adskil med komma."
|
432 |
|
433 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
438 |
msgid "Email Sent To User"
|
439 |
msgstr "E-mail til bruger"
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
442 |
msgid "Add New User Email"
|
443 |
msgstr "Tilføj ny bruger e-mail"
|
444 |
|
445 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
446 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
447 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
|
448 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
449 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
450 |
msgstr "Skore større eller lig med"
|
451 |
|
452 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
453 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
454 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
|
455 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
456 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
457 |
msgstr "Skore mindre end eller lige med"
|
458 |
|
459 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
460 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
461 |
msgid "Subject"
|
462 |
msgstr "Emne"
|
463 |
|
464 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
465 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
466 |
msgid "Email To Send"
|
467 |
msgstr "E-mail der sendes"
|
468 |
|
470 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
471 |
msgstr "E-mail sendt til administrator"
|
472 |
|
473 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
474 |
msgid "Add New Admin Email"
|
475 |
msgstr "Tilføj ny administrator e-mail"
|
476 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
478 |
msgid "Leaderboard"
|
479 |
msgstr "Leaderboard"
|
531 |
msgid "Leaderboard Template"
|
532 |
msgstr "Leaderboard skabelon"
|
533 |
|
534 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
535 |
+
msgid "Options"
|
536 |
+
msgstr "Indstillinger"
|
537 |
|
538 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
539 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
540 |
+
msgstr "Indstillinger er gemt"
|
541 |
|
542 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
543 |
+
msgid "Save Options"
|
544 |
+
msgstr "Gem indstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
547 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
548 |
+
msgstr "Hvilket system er denne quiz sorteres på?"
|
549 |
|
550 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
551 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
552 |
+
msgstr "Korrekt / Ukorrekt"
|
553 |
|
554 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
555 |
+
msgid "Points"
|
556 |
+
msgstr "Point"
|
557 |
|
558 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
559 |
+
msgid "Not Graded"
|
560 |
+
msgstr "Ikke Graded"
|
561 |
|
562 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
563 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
564 |
+
msgstr "Skal brugeren være logget ind for at svare på denne test?"
|
565 |
|
566 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
567 |
+
msgid ""
|
568 |
+
"How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one "
|
569 |
+
"page)"
|
570 |
+
msgstr ""
|
571 |
+
"Hvor mange spørgsmål vil du have per side ? (0 for alle spørgsmål på samme "
|
572 |
+
"side)."
|
573 |
|
574 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
575 |
+
msgid ""
|
576 |
+
"How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
|
577 |
+
"limit)"
|
578 |
+
msgstr ""
|
579 |
+
"Hvor mange minutter har brugeren til at afslutte undersøgelsen? (0 for ingen "
|
580 |
+
"tidsfrist)"
|
581 |
|
582 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
583 |
+
msgid ""
|
584 |
+
"How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
|
585 |
+
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
586 |
+
msgstr ""
|
587 |
+
"Hvor mange gange kan en bruger tage denne quiz? (Lad 0 for så mange gange som "
|
588 |
+
"brugeren ønsker at. I øjeblikket virker kun for registrerede brugere)"
|
589 |
|
590 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
591 |
+
msgid ""
|
592 |
+
"How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
593 |
+
msgstr ""
|
594 |
+
"Hvor mange samlede poster kan denne quiz have? (Lad 0 for ubegrænset poster"
|
595 |
|
596 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
597 |
+
msgid ""
|
598 |
+
"How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
599 |
+
msgstr ""
|
600 |
+
"Hvor mange spørgsmål skal indlæses til quiz? (Lad 0 at indlæse alle spørgsmål)"
|
601 |
|
602 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
603 |
+
msgid ""
|
604 |
+
"What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
|
605 |
+
"the user can access anytime)"
|
606 |
+
msgstr ""
|
607 |
+
"Hvilken tidsperiode skal brugeren kunne få adgang quizzen? (Står tom, hvis "
|
608 |
+
"brugeren kan få adgang til når som helst)"
|
609 |
|
610 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
611 |
+
msgid "start date"
|
612 |
+
msgstr "Start dato"
|
|
|
613 |
|
614 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
615 |
+
msgid "end date"
|
616 |
+
msgstr "Slut dato"
|
|
|
617 |
|
618 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
619 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
620 |
+
msgstr ""
|
621 |
+
"Er spørgsmålene tilfældigt? (Spørgsmål Order gælder ikke, hvis det er ja)"
|
622 |
|
623 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
624 |
+
msgid "Random Questions"
|
625 |
+
msgstr "Tilfældige spørgsmål"
|
626 |
|
627 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
628 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
629 |
+
msgstr "Tilfældige Spørgsmål og svar"
|
630 |
|
631 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
632 |
+
msgid ""
|
633 |
+
"Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
|
634 |
+
"end of the quiz?"
|
635 |
+
msgstr ""
|
636 |
+
"Vil du bede om kontaktoplysninger i begyndelsen eller slutningen af quizzen?"
|
637 |
|
638 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
639 |
+
msgid "Beginning"
|
640 |
+
msgstr "Begyndelse"
|
641 |
|
642 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
643 |
+
msgid "End"
|
644 |
+
msgstr "Slut"
|
645 |
|
646 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
647 |
+
msgid ""
|
648 |
+
"If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
|
649 |
+
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
650 |
+
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
651 |
+
msgstr ""
|
652 |
+
"Hvis en indloggede bruger tager quizzen, vil du have dem til at være i stand "
|
653 |
+
"til at redigere kontaktoplysninger? Hvis sat til nej, vil de områder ikke op "
|
654 |
+
"til logget ind brugere; dog vil brugerne oplysninger gemmes til felterne."
|
655 |
|
656 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
657 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
658 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere navn?"
|
659 |
|
660 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
661 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
662 |
+
msgid "Require"
|
663 |
+
msgstr "Obligatorisk"
|
664 |
|
665 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
666 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
667 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere virksomhed?"
|
668 |
|
669 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
670 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
671 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere email?"
|
|
|
672 |
|
673 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
674 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
675 |
+
msgstr "Skal vi bede for brugere telefonnummer?"
|
676 |
|
677 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
678 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
679 |
+
msgstr "Kunne du tænke dig et sted for brugeren at indtaste kommentarer?"
|
680 |
|
681 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
682 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
683 |
+
msgstr "Vis spørgsmål nummer på quiz?"
|
684 |
|
685 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
686 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
687 |
+
msgstr "Vis sociale medier knapper deling? (Twitter & Facebook)"
|
688 |
|
689 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
690 |
+
msgid ""
|
691 |
+
"This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
|
692 |
+
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
693 |
+
"instead of using this option!"
|
694 |
+
msgstr ""
|
695 |
|
696 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
697 |
+
msgid ""
|
698 |
+
"Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
|
699 |
+
"choice)"
|
700 |
+
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
703 |
+
msgid ""
|
704 |
+
"Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? "
|
705 |
+
"(Currently only works on multiple choice)"
|
706 |
+
msgstr ""
|
707 |
|
708 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
709 |
+
msgid "Preview"
|
710 |
+
msgstr "Preview"
|
711 |
|
712 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
713 |
msgid "Questions"
|
744 |
msgstr[0] "Et spørgsmål"
|
745 |
msgstr[1] "%s spørgsmål"
|
746 |
|
747 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
748 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
749 |
msgid "Question Order"
|
750 |
msgstr "Rækkefølge spørgsmål"
|
751 |
|
752 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
753 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
754 |
msgid "Question Type"
|
755 |
msgstr "Spørgsmål type"
|
756 |
|
757 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
758 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
759 |
msgid "Category"
|
760 |
msgstr "Kategori"
|
761 |
|
762 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
763 |
msgid "Question"
|
764 |
msgstr "Spørgsmål"
|
765 |
|
766 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
767 |
+
msgid ""
|
768 |
+
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
769 |
+
"box in your text."
|
770 |
msgstr ""
|
771 |
|
772 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
789 |
msgid "Correct Answer Info"
|
790 |
msgstr "Info for korrekt svar"
|
791 |
|
792 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
793 |
+
msgid "Hint"
|
794 |
+
msgstr "Hint"
|
795 |
+
|
796 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
797 |
msgid "Comment Field"
|
798 |
msgstr "KOmmentar felt"
|
833 |
msgid "Duplicate Question"
|
834 |
msgstr "Kopieret spørgsmål"
|
835 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
836 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
837 |
msgid "Results Pages"
|
838 |
msgstr "Resultat sider"
|
881 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
885 |
msgid "Delete"
|
886 |
msgstr "Slet"
|
887 |
|
889 |
msgid "Are you sure?"
|
890 |
msgstr "Er du sikker?"
|
891 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
892 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
893 |
msgid "Style"
|
894 |
msgstr "Style"
|
909 |
msgid "Custom"
|
910 |
msgstr "Custom"
|
911 |
|
912 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
|
|
913 |
msgid "Save Quiz Style"
|
914 |
msgstr "Gem quiz style"
|
915 |
|
918 |
msgstr "Custom style CSS"
|
919 |
|
920 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
921 |
+
msgid ""
|
922 |
+
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used in "
|
923 |
+
"this plugin, please visit the following link:"
|
924 |
+
msgstr ""
|
925 |
+
"For detaljeret hjælp og instruktion sammen med en liste over de forskellige "
|
926 |
+
"klasser benyttet i dette plugin, besøg følgende link:"
|
927 |
|
928 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
929 |
+
msgid "Text"
|
930 |
+
msgstr "Tekst"
|
931 |
|
932 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
933 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
934 |
+
msgstr "Skabelonerne er blevet opdateret"
|
935 |
+
|
936 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
937 |
+
msgid "Previous"
|
938 |
+
msgstr "Tidligere"
|
939 |
+
|
940 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
941 |
+
msgid "Save Templates"
|
942 |
+
msgstr "Gem skabeloner"
|
943 |
+
|
944 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
945 |
+
msgid "Message Templates"
|
946 |
+
msgstr "Besked skabeloner"
|
947 |
+
|
948 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
949 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
950 |
+
msgstr "Besked vist før Quiz"
|
951 |
+
|
952 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
953 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
954 |
+
msgstr "Besked vist før kommentar boksen hvis aktiv"
|
955 |
+
|
956 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
957 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
958 |
+
msgstr ""
|
959 |
+
"Besked vist ved slutningen af Quizzen (Vis blank for at undlade tekst sektion)"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
962 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
963 |
+
msgstr "Besked vist hvis brugeren har deltaget for mange gange"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
966 |
+
msgid ""
|
967 |
+
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
968 |
+
"Logged In"
|
969 |
+
msgstr ""
|
970 |
+
"Besked vist, hvis brugeren skal være logget ind for at besvare denne Quiz"
|
971 |
+
|
972 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
973 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
974 |
+
msgstr "Besked hvis dato er udenfor planlagt Tidsramme"
|
975 |
+
|
976 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
977 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
978 |
+
msgstr "Besked Hvis grænsen på indtastninger er nået"
|
979 |
+
|
980 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
981 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
982 |
+
msgstr "% QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
983 |
|
984 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
985 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
986 |
+
msgstr "Twitter Deling tekst"
|
987 |
|
988 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
989 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
990 |
+
msgstr "Facebook Deling tekst"
|
991 |
|
992 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
993 |
+
msgid "Other Templates"
|
994 |
+
msgstr "Andre skabeloner"
|
995 |
|
996 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
997 |
+
msgid "Text for submit button"
|
998 |
+
msgstr "Tekst for send-knappen"
|
999 |
|
1000 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
1001 |
+
msgid "Text for name field"
|
1002 |
+
msgstr "Tekst til navnefeltet"
|
1003 |
|
1004 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
1005 |
+
msgid "Text for business field"
|
1006 |
+
msgstr "Tekst til firma felt"
|
1007 |
|
1008 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
1009 |
+
msgid "Text for email field"
|
1010 |
+
msgstr "Tekst til e-mail-feltet"
|
|
|
|
|
1011 |
|
1012 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
1013 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
1014 |
+
msgstr "Tekst til telefon nummer felt"
|
|
|
|
|
1015 |
|
1016 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
1017 |
+
msgid "Text for comments field"
|
1018 |
+
msgstr "Tekst for kommentarer felt"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
1021 |
+
msgid "Text for previous button"
|
1022 |
+
msgstr "Tekst til forrige knap"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
1025 |
+
msgid "Text for next button"
|
1026 |
+
msgstr "Tekst til næste knap"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
1029 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
1030 |
+
msgstr "De statistikker er blevet nulstillet korrekt."
|
1031 |
|
1032 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
1033 |
+
msgid ""
|
1034 |
+
"Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
|
1035 |
+
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1036 |
+
msgstr ""
|
1037 |
+
"Brug denne knap til at nulstille alle indsamlet til denne quiz statistik "
|
1038 |
+
"(Quiz Views og Times Quiz er taget)."
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
1041 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
1042 |
+
msgstr "Nulstil Quiz Views og oprettede statistikker"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
1045 |
+
msgid ""
|
1046 |
+
"Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
|
1047 |
+
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1048 |
+
msgstr ""
|
1049 |
+
"Er du sikker på du vil nulstille statistik til 0? Alle synspunkter og taget "
|
1050 |
+
"statistik for denne quiz vil blive nulstillet. Det er permanent og kan ikke "
|
1051 |
+
"fortrydes."
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
1054 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
1055 |
+
msgstr "Nulstil alle Stats for Quiz"
|
1056 |
|
1057 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1058 |
msgid "Multiple Choice"
|
1102 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1103 |
msgstr ""
|
1104 |
|
1105 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1106 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1107 |
+
msgstr "Ikke en gyldig e-mail-adresse!"
|
1108 |
+
|
1109 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1110 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1111 |
+
msgstr "Dette felt skal være et tal!"
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1114 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1115 |
+
msgstr "Den indtastede tekst er ikke korrekt!"
|
1116 |
+
|
1117 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1118 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1119 |
+
msgstr "Venligst udfyld alle obligatoriske felter"
|
1120 |
|
1121 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1122 |
msgid "Add New"
|
1129 |
msgstr[0] "En quiz"
|
1130 |
msgstr[1] "%s quizzer"
|
1131 |
|
1132 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
|
1133 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
|
1134 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1135 |
+
msgstr "Quiz navn"
|
1136 |
+
|
1137 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1138 |
msgid "URL"
|
1139 |
msgstr "URL"
|
1140 |
|
1141 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
|
|
1142 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1143 |
msgstr "Quiz Shortcode"
|
1144 |
|
1145 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
|
|
1146 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1147 |
msgstr "Lederboard Shortcode"
|
1148 |
|
1149 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
|
|
1150 |
msgid "Quiz Views"
|
1151 |
msgstr "Quiz set"
|
1152 |
|
1153 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
|
|
1154 |
msgid "Quiz Taken"
|
1155 |
msgstr "Quiz gennemført"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
|
|
1158 |
msgid "Last Modified"
|
1159 |
msgstr "Sidst ændret"
|
1160 |
|
1166 |
msgid "Edit"
|
1167 |
msgstr "Ret"
|
1168 |
|
1169 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1170 |
+
msgid "Results"
|
1171 |
+
msgstr "Resultater"
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1174 |
msgid "Duplicate"
|
1175 |
msgstr "Kopier"
|
1176 |
|
1206 |
msgid "Delete Quiz"
|
1207 |
msgstr "Slet Quiz"
|
1208 |
|
1209 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1210 |
+
msgid ""
|
1211 |
+
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1212 |
+
"click the Edit link on the new quiz."
|
1213 |
+
msgstr ""
|
1214 |
+
"Din nye quiz er blevet oprettet. For at edigere din quiz, klik på linket "
|
1215 |
+
"Rediger ved den nye quiz"
|
1216 |
+
|
1217 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1218 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1219 |
+
msgstr "Din Quiz er blevet slettet."
|
1220 |
+
|
1221 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1222 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1223 |
+
msgstr "Dit quiz navn er blevet opdateret."
|
1224 |
+
|
1225 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1226 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1227 |
+
msgstr "Din Quiz er blevet dublikeret."
|
1228 |
+
|
1229 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1230 |
+
#, php-format
|
1231 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1232 |
+
msgstr "Quiz indstillinger for %s"
|
1233 |
+
|
1234 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1235 |
+
msgid ""
|
1236 |
+
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1237 |
+
"wish to edit."
|
1238 |
+
msgstr ""
|
1239 |
+
"Go til quiz siden og klik på rediger linket på den quiz du ønsker at redigere"
|
1240 |
+
|
1241 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1242 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1243 |
+
msgstr "Dine resultater er blevet slettet."
|
1244 |
+
|
1245 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1246 |
+
#, php-format
|
1247 |
+
msgid "One result"
|
1248 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1249 |
+
msgstr[0] "Et resultat"
|
1250 |
+
msgstr[1] "%s resultater"
|
1251 |
+
|
1252 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1253 |
+
msgid "Actions"
|
1254 |
+
msgstr "Handlinger"
|
1255 |
+
|
1256 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1257 |
+
msgid "Score"
|
1258 |
+
msgstr "Skore"
|
1259 |
+
|
1260 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1261 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1262 |
+
msgstr "Tid til at færdiggøre"
|
1263 |
+
|
1264 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1265 |
+
msgid "Name"
|
1266 |
+
msgstr "Navn"
|
1267 |
+
|
1268 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1269 |
+
msgid "Business"
|
1270 |
+
msgstr "Forretning"
|
1271 |
+
|
1272 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1273 |
+
msgid "Email"
|
1274 |
+
msgstr "Email"
|
1275 |
+
|
1276 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1277 |
+
msgid "Phone"
|
1278 |
+
msgstr "Telefon"
|
1279 |
+
|
1280 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1281 |
+
msgid "Time Taken"
|
1282 |
+
msgstr "Forbrugt tid"
|
1283 |
+
|
1284 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1285 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1286 |
+
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse resultater ?"
|
1287 |
+
|
1288 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1289 |
+
msgid "Delete Results"
|
1290 |
+
msgstr "Slet resultater"
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1293 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1294 |
+
msgstr "Opret certificat"
|
1295 |
+
|
1296 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1297 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1298 |
+
msgstr "Download certificat her"
|
1299 |
+
|
1300 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1301 |
+
msgid "Certificate"
|
1302 |
+
msgstr "Certifikat"
|
1303 |
+
|
1304 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1305 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1306 |
+
msgstr "Der har været en fejl! Forsøg igen"
|
1307 |
+
|
1308 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1309 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1310 |
+
msgstr "Den pågældende quiz er gendannet"
|
1311 |
+
|
1312 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1313 |
+
msgid ""
|
1314 |
+
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted "
|
1315 |
+
"quiz."
|
1316 |
+
msgstr ""
|
1317 |
+
"Vælg en quiz i drop Down boksen og klik for at gendanne en slettet quiz."
|
1318 |
+
|
1319 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1320 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1321 |
+
msgstr "Gendan Quiz"
|
1322 |
+
|
1323 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1324 |
+
#, php-format
|
1325 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1326 |
+
msgstr "Sidste %s Audits"
|
1327 |
+
|
1328 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1329 |
+
#, php-format
|
1330 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1331 |
+
msgstr "Næste %s Audits"
|
1332 |
+
|
1333 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1334 |
+
msgid "User"
|
1335 |
+
msgstr "Bruger"
|
1336 |
+
|
1337 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1338 |
+
msgid "Action"
|
1339 |
+
msgstr "Aktion"
|
1340 |
+
|
1341 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1342 |
+
msgid "Time"
|
1343 |
+
msgstr "Klokken"
|
1344 |
+
|
1345 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1346 |
+
msgid ""
|
1347 |
+
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1348 |
+
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1349 |
+
msgstr ""
|
1350 |
+
"Tillad Quiz Master Next at følge brugen af dette plugin for at forbedre "
|
1351 |
+
"kvaliteten - ingen følsomme data overvåges."
|
1352 |
+
|
1353 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1354 |
+
msgid "Allow"
|
1355 |
+
msgstr "Tillad"
|
1356 |
+
|
1357 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1358 |
+
msgid "Do not allow"
|
1359 |
+
msgstr "Tillad ikke"
|
1360 |
+
|
1361 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1362 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1363 |
msgstr "Quiz Master Next Styrings Widget"
|
1377 |
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1378 |
#~ "question types"
|
1379 |
#~ msgstr ""
|
1380 |
+
#~ "Obligatorisk virker på nuværende tidspunkt kun på åbne svar, antal, accept "
|
1381 |
+
#~ "og captcha spørgsmål"
|
1382 |
|
1383 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1384 |
#~ msgstr "Ret spørgsmål"
|
languages/quiz-master-next-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-es_ES.po
CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-06-
|
7 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
9 |
"Language: es_ES\n"
|
@@ -13,13 +13,17 @@ msgstr ""
|
|
13 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
16 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
18 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
19 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
20 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
21 |
|
22 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
23 |
msgid "Quizzes"
|
24 |
msgstr "Cuestionarios"
|
25 |
|
@@ -27,7 +31,8 @@ msgstr "Cuestionarios"
|
|
27 |
msgid "Quiz Settings"
|
28 |
msgstr "Configuración de la encuesta"
|
29 |
|
30 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
31 |
msgid "Quiz Results"
|
32 |
msgstr "Resultados de la encuesta."
|
33 |
|
@@ -39,7 +44,8 @@ msgstr "Detalle de resultados del cuestionario"
|
|
39 |
msgid "Settings"
|
40 |
msgstr "Configuración"
|
41 |
|
42 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
43 |
msgid "Tools"
|
44 |
msgstr "Herramientas"
|
45 |
|
@@ -55,152 +61,370 @@ msgstr "Configuración de Addon"
|
|
55 |
msgid "Help"
|
56 |
msgstr "Ayuda"
|
57 |
|
58 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
59 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
60 |
msgid "QMN About"
|
61 |
msgstr "Sobre QMN"
|
62 |
|
63 |
-
#: php/
|
64 |
-
msgid "
|
65 |
-
msgstr "
|
66 |
|
67 |
-
#: php/
|
68 |
-
|
69 |
-
msgid "
|
70 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
|
72 |
-
#: php/
|
73 |
-
|
74 |
-
|
75 |
-
|
76 |
-
#: php/
|
77 |
-
|
78 |
-
|
79 |
-
|
80 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
#, php-format
|
82 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
83 |
msgstr ""
|
84 |
-
"Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el
|
|
|
85 |
"%s"
|
86 |
|
87 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Escriba el texto aquí"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Variables de la plantilla"
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "El nombre de la encuesta"
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
-
|
|
|
|
|
144 |
msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "La fecha actual"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
|
206 |
|
@@ -208,62 +432,52 @@ msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr "sí"
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr "No"
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
|
224 |
|
225 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
-
msgid "
|
227 |
-
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
232 |
|
233 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email enviado al usuario"
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Asunto"
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Email a enviar"
|
269 |
|
@@ -271,81 +485,10 @@ msgstr "Email a enviar"
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email enviado a administrador"
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr "E-mail no válido!!"
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr "Este campo debe ser númerico!"
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr "El texto introducido no es correcto!"
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr "Indicación"
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr "Anterior"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr "Gracias por actualizar!"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr "Novedades!"
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr "Historial de modificaciones"
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr ""
|
338 |
-
"¿Permite a \n"
|
339 |
-
"Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre información privada."
|
340 |
-
|
341 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
342 |
-
msgid "Allow"
|
343 |
-
msgstr "Permitir"
|
344 |
-
|
345 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
346 |
-
msgid "Do not allow"
|
347 |
-
msgstr "No permitir"
|
348 |
-
|
349 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
350 |
msgid "Leaderboard"
|
351 |
msgstr "Clasificación"
|
@@ -403,237 +546,193 @@ msgstr "Guardar las opciones de clasificación"
|
|
403 |
msgid "Leaderboard Template"
|
404 |
msgstr "Plantilla de clasificación"
|
405 |
|
406 |
-
#: php/
|
407 |
-
msgid "
|
408 |
-
msgstr "
|
409 |
-
|
410 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
411 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
412 |
-
msgstr ""
|
413 |
-
"Estos complementos adicionales \n"
|
414 |
-
"(addons) \n"
|
415 |
-
"amplían las funciones de Quiz Master Next."
|
416 |
-
|
417 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
418 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
419 |
-
msgstr "ver todos los complementos (addons)"
|
420 |
-
|
421 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
422 |
-
msgid "Featured Addons"
|
423 |
-
msgstr "Complementos (addons) destacados"
|
424 |
-
|
425 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
426 |
-
msgid "Text"
|
427 |
-
msgstr "Texto"
|
428 |
-
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
430 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
431 |
-
msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
434 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
435 |
-
msgid "Save Templates"
|
436 |
-
msgstr "Guardar Plantillas"
|
437 |
-
|
438 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
439 |
-
msgid "Message Templates"
|
440 |
-
msgstr "Plantillas de Mensaje"
|
441 |
-
|
442 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
443 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
444 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
|
445 |
-
|
446 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
447 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
448 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
|
449 |
-
|
450 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
451 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
452 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir sección de texto)"
|
453 |
-
|
454 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
455 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
456 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
|
457 |
-
|
458 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
459 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
460 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que requería iniciar sesión."
|
461 |
-
|
462 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
463 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
464 |
-
msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
|
465 |
-
|
466 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
467 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
468 |
-
msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
|
469 |
-
|
470 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
471 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
472 |
-
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
|
473 |
-
|
474 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
475 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
476 |
-
msgstr "Texto para compartir en Twitter"
|
477 |
-
|
478 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
479 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
480 |
-
msgstr "Texto para compartir en Facebook"
|
481 |
-
|
482 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
483 |
-
msgid "Other Templates"
|
484 |
-
msgstr "Otras plantillas"
|
485 |
-
|
486 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
487 |
-
msgid "Text for submit button"
|
488 |
-
msgstr "Texto para el botón de envío."
|
489 |
-
|
490 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
491 |
-
msgid "Text for name field"
|
492 |
-
msgstr "Texto para el nombre del campo"
|
493 |
-
|
494 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
495 |
-
msgid "Text for business field"
|
496 |
-
msgstr "Texto para el campo asunto."
|
497 |
|
498 |
-
#: php/
|
499 |
-
msgid "
|
500 |
-
msgstr "
|
501 |
|
502 |
-
#: php/
|
503 |
-
msgid "
|
504 |
-
msgstr "
|
505 |
|
506 |
-
#: php/
|
507 |
-
msgid "
|
508 |
-
msgstr "
|
509 |
|
510 |
-
#: php/
|
511 |
-
msgid "
|
512 |
-
msgstr "
|
513 |
|
514 |
-
#: php/
|
515 |
-
msgid "
|
516 |
-
msgstr "
|
517 |
|
518 |
-
#: php/
|
519 |
-
msgid "
|
520 |
-
msgstr "
|
521 |
|
522 |
-
#: php/
|
523 |
-
msgid "
|
524 |
-
msgstr "
|
|
|
525 |
|
526 |
-
#: php/
|
527 |
-
msgid "
|
528 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
529 |
|
530 |
-
#: php/
|
531 |
-
msgid "
|
532 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
533 |
|
534 |
-
#: php/
|
535 |
-
msgid "
|
536 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
-
#: php/
|
539 |
-
msgid "
|
540 |
-
|
|
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
-
#: php/
|
543 |
-
msgid "
|
544 |
-
|
|
|
|
|
|
|
545 |
|
546 |
-
#: php/
|
547 |
-
msgid "
|
548 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
|
557 |
-
|
558 |
-
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
559 |
|
560 |
-
#: php/
|
561 |
-
msgid "
|
562 |
-
|
|
|
|
|
|
|
563 |
|
564 |
-
#: php/
|
565 |
-
msgid "
|
566 |
-
msgstr "
|
567 |
|
568 |
-
#: php/
|
569 |
-
msgid "
|
570 |
-
msgstr "
|
571 |
|
572 |
-
#: php/
|
573 |
-
msgid "
|
574 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
575 |
|
576 |
-
#: php/
|
577 |
-
msgid "
|
578 |
-
msgstr "
|
579 |
|
580 |
-
#: php/
|
581 |
-
msgid "
|
582 |
-
msgstr "
|
583 |
|
584 |
-
#: php/
|
585 |
-
msgid "
|
586 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
587 |
|
588 |
-
#: php/
|
589 |
-
msgid "
|
590 |
-
msgstr "
|
591 |
|
592 |
-
#: php/
|
593 |
-
|
594 |
-
|
|
|
595 |
|
596 |
-
#: php/
|
597 |
-
msgid "
|
598 |
-
msgstr "
|
599 |
|
600 |
-
#: php/
|
601 |
-
|
602 |
-
|
603 |
-
msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
|
604 |
|
605 |
-
#: php/
|
606 |
-
msgid "
|
607 |
-
msgstr "¿
|
608 |
|
609 |
-
#: php/
|
610 |
-
msgid "
|
611 |
-
msgstr "
|
|
|
612 |
|
613 |
-
#: php/
|
614 |
-
msgid "
|
615 |
-
msgstr "
|
616 |
|
617 |
-
#: php/
|
618 |
-
msgid "
|
619 |
-
msgstr "
|
|
|
620 |
|
621 |
-
#: php/
|
622 |
-
msgid "
|
623 |
-
|
|
|
|
|
|
|
624 |
|
625 |
-
#: php/
|
626 |
-
|
627 |
-
|
628 |
-
|
|
|
629 |
|
630 |
-
#: php/
|
631 |
-
msgid "
|
632 |
-
|
|
|
|
|
633 |
|
634 |
-
#: php/
|
635 |
-
msgid "
|
636 |
-
msgstr "
|
637 |
|
638 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
639 |
msgid "Questions"
|
@@ -670,31 +769,29 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
670 |
msgstr[0] "Una pregunta"
|
671 |
msgstr[1] "%s preguntas"
|
672 |
|
673 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
674 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
675 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
676 |
msgid "Question Order"
|
677 |
msgstr "Orden de preguntas"
|
678 |
|
679 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
680 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
681 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
682 |
msgid "Question Type"
|
683 |
msgstr "Tipo de pregunta"
|
684 |
|
685 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
686 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
687 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
688 |
msgid "Category"
|
689 |
msgstr "Categoria"
|
690 |
|
691 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
692 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
693 |
msgid "Question"
|
694 |
msgstr "Pregunta"
|
695 |
|
696 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
697 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
698 |
msgstr ""
|
699 |
|
700 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -717,6 +814,10 @@ msgstr "Añada nueva respuesta!"
|
|
717 |
msgid "Correct Answer Info"
|
718 |
msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
|
719 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
721 |
msgid "Comment Field"
|
722 |
msgstr "Campo de Comentario"
|
@@ -757,66 +858,6 @@ msgstr "¿Está seguro que desea duplicar esta pregunta?"
|
|
757 |
msgid "Duplicate Question"
|
758 |
msgstr "Duplicar Pregunta"
|
759 |
|
760 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
761 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
762 |
-
msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
|
763 |
-
|
764 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
765 |
-
#, php-format
|
766 |
-
msgid "One result"
|
767 |
-
msgid_plural "%s results"
|
768 |
-
msgstr[0] "Un resultado"
|
769 |
-
msgstr[1] "%s resultados"
|
770 |
-
|
771 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
772 |
-
msgid "Actions"
|
773 |
-
msgstr "Acciones"
|
774 |
-
|
775 |
-
#: php/qmn_results.php:216
|
776 |
-
msgid "Quiz Name"
|
777 |
-
msgstr "Nombre del Cuestionario"
|
778 |
-
|
779 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
780 |
-
msgid "Score"
|
781 |
-
msgstr "Puntuación"
|
782 |
-
|
783 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
784 |
-
msgid "Time To Complete"
|
785 |
-
msgstr "Tiempo para completar"
|
786 |
-
|
787 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
788 |
-
msgid "Name"
|
789 |
-
msgstr "Nombre"
|
790 |
-
|
791 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
792 |
-
msgid "Business"
|
793 |
-
msgstr "Asunto"
|
794 |
-
|
795 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
796 |
-
msgid "Email"
|
797 |
-
msgstr "Email"
|
798 |
-
|
799 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
800 |
-
msgid "Phone"
|
801 |
-
msgstr "Teléfono"
|
802 |
-
|
803 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
804 |
-
msgid "Time Taken"
|
805 |
-
msgstr "Tiempo empleado"
|
806 |
-
|
807 |
-
#: php/qmn_results.php:265
|
808 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
809 |
-
msgid "Not Graded"
|
810 |
-
msgstr "No clasificada"
|
811 |
-
|
812 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
813 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
814 |
-
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
|
815 |
-
|
816 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
817 |
-
msgid "Delete Results"
|
818 |
-
msgstr "Eliminar resultados"
|
819 |
-
|
820 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
821 |
msgid "Results Pages"
|
822 |
msgstr "Página de Resultados"
|
@@ -865,7 +906,7 @@ msgstr "Mostrar Página de Resultados"
|
|
865 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
866 |
msgstr ""
|
867 |
|
868 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
869 |
msgid "Delete"
|
870 |
msgstr "Eliminar"
|
871 |
|
@@ -873,155 +914,6 @@ msgstr "Eliminar"
|
|
873 |
msgid "Are you sure?"
|
874 |
msgstr "¿Está seguro?"
|
875 |
|
876 |
-
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
877 |
-
msgid "Preview"
|
878 |
-
msgstr "Presentación"
|
879 |
-
|
880 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
881 |
-
msgid "Quiz Statistics"
|
882 |
-
msgstr "Estadísticas de la encuesta"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
885 |
-
#, fuzzy
|
886 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
887 |
-
msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
|
888 |
-
|
889 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
890 |
-
msgid "Options"
|
891 |
-
msgstr "Opciones"
|
892 |
-
|
893 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
894 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
895 |
-
msgstr "Las opciones han sido actualizadas correctamente."
|
896 |
-
|
897 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
898 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
899 |
-
msgid "Save Options"
|
900 |
-
msgstr "Guardar opciones"
|
901 |
-
|
902 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
903 |
-
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
904 |
-
msgstr "¿Cual es el sistema de clasificación?"
|
905 |
-
|
906 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
907 |
-
msgid "Correct/Incorrect"
|
908 |
-
msgstr "Correcto/Incorrecto"
|
909 |
-
|
910 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
911 |
-
msgid "Points"
|
912 |
-
msgstr "Puntos"
|
913 |
-
|
914 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
915 |
-
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
916 |
-
msgstr "¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
|
917 |
-
|
918 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
919 |
-
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
920 |
-
msgstr "¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas aparezcan en una misma página)"
|
921 |
-
|
922 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
923 |
-
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
924 |
-
msgstr "¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino tiene límite de tiempo)"
|
925 |
-
|
926 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
927 |
-
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
928 |
-
msgstr "¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios registrados)"
|
929 |
-
|
930 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
931 |
-
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
932 |
-
msgstr "¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para entradas ilimitadas)"
|
933 |
-
|
934 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
935 |
-
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
936 |
-
msgstr "¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar todas las preguntas)"
|
937 |
-
|
938 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
939 |
-
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
940 |
-
msgstr "¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
|
941 |
-
|
942 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
943 |
-
msgid "start date"
|
944 |
-
msgstr "fecha de inicio"
|
945 |
-
|
946 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
947 |
-
msgid "end date"
|
948 |
-
msgstr "fecha de finalización"
|
949 |
-
|
950 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
951 |
-
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
952 |
-
msgstr "¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si contesta que SÍ)"
|
953 |
-
|
954 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
955 |
-
msgid "Random Questions"
|
956 |
-
msgstr "Preguntas aleatorias"
|
957 |
-
|
958 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
959 |
-
msgid "Random Questions And Answers"
|
960 |
-
msgstr "Preguntas y respuestas aleatorias"
|
961 |
-
|
962 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
963 |
-
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
964 |
-
msgstr "¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la encuesta?"
|
965 |
-
|
966 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
967 |
-
msgid "Beginning"
|
968 |
-
msgstr "Principio"
|
969 |
-
|
970 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
971 |
-
msgid "End"
|
972 |
-
msgstr "Fin"
|
973 |
-
|
974 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
975 |
-
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
976 |
-
msgstr "Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería registrada en los campos."
|
977 |
-
|
978 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
979 |
-
msgid "Should we ask for users name?"
|
980 |
-
msgstr "¿Se debería pedir el nombre de los usuarios?"
|
981 |
-
|
982 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
983 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
984 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
985 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
986 |
-
msgid "Require"
|
987 |
-
msgstr "Obligatorio"
|
988 |
-
|
989 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
990 |
-
msgid "Should we ask for users business?"
|
991 |
-
msgstr "¿Se debería pedir el empleo del usuario?"
|
992 |
-
|
993 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
994 |
-
msgid "Should we ask for users email?"
|
995 |
-
msgstr "¿Se debería pedir el email al usuario?"
|
996 |
-
|
997 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
998 |
-
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
999 |
-
msgstr "¿Se debería pedir al usuario el número de teléfono?"
|
1000 |
-
|
1001 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
1002 |
-
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
1003 |
-
msgstr "¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
|
1004 |
-
|
1005 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1006 |
-
msgid "Show question number on quiz?"
|
1007 |
-
msgstr "¿Mostrar el número de pregunta en la encuesta?"
|
1008 |
-
|
1009 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1010 |
-
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1011 |
-
msgstr "¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
|
1012 |
-
|
1013 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1014 |
-
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1015 |
-
msgstr ""
|
1016 |
-
|
1017 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1018 |
-
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1019 |
-
msgstr ""
|
1020 |
-
|
1021 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1022 |
-
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1023 |
-
msgstr ""
|
1024 |
-
|
1025 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1026 |
msgid "Style"
|
1027 |
msgstr "Estilo"
|
@@ -1042,8 +934,7 @@ msgstr "Elija su estilo:"
|
|
1042 |
msgid "Custom"
|
1043 |
msgstr "Personalizado"
|
1044 |
|
1045 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1046 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1047 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1048 |
msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
|
1049 |
|
@@ -1052,86 +943,141 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
1052 |
msgstr "Personalizar Estilo CSS"
|
1053 |
|
1054 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1055 |
-
msgid "
|
1056 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1057 |
|
1058 |
-
#: php/
|
1059 |
-
msgid "
|
1060 |
-
msgstr "
|
1061 |
|
1062 |
-
#: php/
|
1063 |
-
msgid "
|
1064 |
-
msgstr "
|
1065 |
|
1066 |
-
#: php/
|
1067 |
-
msgid "
|
1068 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1069 |
|
1070 |
-
#: php/
|
1071 |
-
msgid "
|
1072 |
-
msgstr "
|
1073 |
|
1074 |
-
#: php/
|
1075 |
-
msgid "
|
1076 |
-
msgstr "
|
1077 |
|
1078 |
-
#: php/
|
1079 |
-
msgid "
|
1080 |
-
msgstr "
|
1081 |
|
1082 |
-
#: php/
|
1083 |
-
msgid "
|
1084 |
-
msgstr "
|
1085 |
|
1086 |
-
#: php/
|
1087 |
-
msgid "
|
1088 |
-
msgstr "
|
1089 |
|
1090 |
-
#: php/
|
1091 |
-
|
1092 |
-
|
1093 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1094 |
-
msgstr ""
|
1095 |
-
"Auditoria \n"
|
1096 |
-
"%s Anterior"
|
1097 |
|
1098 |
-
#: php/
|
1099 |
-
|
1100 |
-
|
1101 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1102 |
-
msgstr "Próxima %s Auditoria"
|
1103 |
|
1104 |
-
#: php/
|
1105 |
-
msgid "
|
1106 |
-
msgstr "
|
1107 |
|
1108 |
-
#: php/
|
1109 |
-
msgid "
|
1110 |
-
msgstr "
|
1111 |
|
1112 |
-
#: php/
|
1113 |
-
msgid "
|
1114 |
-
msgstr "
|
1115 |
|
1116 |
-
#: php/
|
1117 |
-
msgid "
|
1118 |
-
msgstr "
|
1119 |
|
1120 |
-
#: php/
|
1121 |
-
msgid "
|
1122 |
-
|
|
|
|
|
1123 |
|
1124 |
-
#: php/
|
1125 |
-
msgid "
|
1126 |
-
msgstr "
|
1127 |
|
1128 |
-
#: php/
|
1129 |
-
msgid "
|
1130 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1131 |
|
1132 |
-
#: php/
|
1133 |
-
msgid "
|
1134 |
-
msgstr "
|
1135 |
|
1136 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1137 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1183,9 +1129,21 @@ msgstr "Múltiples Respuestas Horizontal"
|
|
1183 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1184 |
msgstr ""
|
1185 |
|
1186 |
-
#: php/
|
1187 |
-
msgid "
|
1188 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1189 |
|
1190 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1191 |
msgid "Add New"
|
@@ -1198,33 +1156,32 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1198 |
msgstr[0] "Un cuestionarios"
|
1199 |
msgstr[1] "%s cuestionarios"
|
1200 |
|
1201 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1202 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1203 |
msgid "URL"
|
1204 |
msgstr "URL"
|
1205 |
|
1206 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1207 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1208 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1209 |
msgstr "Código Corto de la Encuesta"
|
1210 |
|
1211 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1212 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1213 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1214 |
msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
|
1215 |
|
1216 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1218 |
msgid "Quiz Views"
|
1219 |
msgstr "Vistas del Cuestionario"
|
1220 |
|
1221 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1222 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1223 |
msgid "Quiz Taken"
|
1224 |
msgstr "Cuestionario Completado"
|
1225 |
|
1226 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1227 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1228 |
msgid "Last Modified"
|
1229 |
msgstr "Última Modificación"
|
1230 |
|
@@ -1236,8 +1193,11 @@ msgstr "Editar Nombre"
|
|
1236 |
msgid "Edit"
|
1237 |
msgstr "Editar"
|
1238 |
|
1239 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1240 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1241 |
msgid "Duplicate"
|
1242 |
msgstr "Duplicar"
|
1243 |
|
@@ -1273,6 +1233,164 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este cuestionario?"
|
|
1273 |
msgid "Delete Quiz"
|
1274 |
msgstr "Eliminar Cuestionario"
|
1275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1276 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1277 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1278 |
msgstr ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:53-0500\n"
|
6 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:53-0500\n"
|
7 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
8 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
9 |
"Language: es_ES\n"
|
13 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
15 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
17 |
+
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
18 |
+
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
19 |
+
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
+
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
21 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
22 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Cuestionarios"
|
29 |
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Configuración de la encuesta"
|
33 |
|
34 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
|
35 |
+
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Resultados de la encuesta."
|
38 |
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Configuración"
|
46 |
|
47 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
|
48 |
+
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Herramientas"
|
51 |
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Ayuda"
|
63 |
|
64 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "Sobre QMN"
|
67 |
|
68 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
69 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
70 |
+
msgstr "Estadísticas de la encuesta"
|
71 |
|
72 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
+
#, fuzzy
|
74 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
+
msgstr "Estadísticas TOTALES de la Encuesta"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
+
msgstr ""
|
80 |
+
"Estos complementos adicionales \n"
|
81 |
+
"(addons) \n"
|
82 |
+
"amplían las funciones de Quiz Master Next."
|
83 |
+
|
84 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
85 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
86 |
+
msgstr "ver todos los complementos (addons)"
|
87 |
+
|
88 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
89 |
+
msgid "Featured Addons"
|
90 |
+
msgstr "Complementos (addons) destacados"
|
91 |
+
|
92 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
93 |
+
msgid "Success!"
|
94 |
+
msgstr "Hecho!"
|
95 |
+
|
96 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
97 |
+
msgid "Error!"
|
98 |
+
msgstr "Error!"
|
99 |
+
|
100 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
101 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
102 |
+
msgstr "Bienvenido a Quiz Master Next"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
105 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
106 |
+
msgstr "Gracias por actualizar!"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
109 |
+
msgid "What's New!"
|
110 |
+
msgstr "Novedades!"
|
111 |
+
|
112 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
113 |
+
msgid "Changelog"
|
114 |
+
msgstr "Historial de modificaciones"
|
115 |
+
|
116 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
117 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
118 |
+
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
119 |
+
|
120 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
121 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
122 |
+
msgstr "encuestas completadas hoy"
|
123 |
+
|
124 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
125 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
126 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
127 |
+
|
128 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
129 |
+
#, fuzzy
|
130 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
131 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
134 |
+
#, fuzzy
|
135 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
136 |
+
msgstr "encuestas completadas los últimos 7 días"
|
137 |
+
|
138 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
139 |
+
msgid "total active quizzes"
|
140 |
+
msgstr "total encuestas activas"
|
141 |
+
|
142 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
143 |
+
msgid "total active questions"
|
144 |
+
msgstr "total preguntas activas"
|
145 |
+
|
146 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
147 |
+
msgid "most popular quiz"
|
148 |
+
msgstr "encuesta más popular"
|
149 |
+
|
150 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
151 |
+
msgid "least popular quiz"
|
152 |
+
msgstr "encuesta menos popular"
|
153 |
+
|
154 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
155 |
+
msgid "Need Help?"
|
156 |
+
msgstr "¿Necesita ayuda?"
|
157 |
+
|
158 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
159 |
+
msgid "Support"
|
160 |
+
msgstr "Ayuda"
|
161 |
|
162 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
163 |
+
msgid "System Info"
|
164 |
+
msgstr "Información de sistema"
|
165 |
+
|
166 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
167 |
+
msgid "Help Page"
|
168 |
+
msgstr "Página de ayuda"
|
169 |
+
|
170 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
171 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
172 |
+
msgstr "¿Necesita ayuda con el plugin? Pruebe algo de lo siguiente:"
|
173 |
+
|
174 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
175 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
176 |
+
msgstr "Certificado (Beta)"
|
177 |
+
|
178 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
179 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
180 |
+
msgstr "El certificado ha sido actualizado correctamente."
|
181 |
+
|
182 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
183 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
184 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
185 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
186 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
187 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
|
188 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
|
189 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
|
190 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
191 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
192 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
193 |
#, php-format
|
194 |
+
msgid ""
|
195 |
+
"There has been an error in this action. Please share this with the "
|
196 |
+
"developer. Error Code: %s"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
+
"Existe un error en esta acción. Por favor comparta esto con el "
|
199 |
+
"desarrollador. El código de error es: \n"
|
200 |
"%s"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
203 |
+
msgid "Enter title here"
|
204 |
+
msgstr "Escriba el título aquí"
|
205 |
+
|
206 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
207 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
208 |
msgid "Enter text here"
|
209 |
msgstr "Escriba el texto aquí"
|
210 |
|
211 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
212 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
213 |
+
msgstr "Certificado de encuesta (Beta)"
|
214 |
+
|
215 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
216 |
+
msgid ""
|
217 |
+
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
218 |
+
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
219 |
+
"user can access the certificate."
|
220 |
+
msgstr ""
|
221 |
+
"Escriba aquí el texto que aparecerá como certificado de esta encuesta. "
|
222 |
+
"Asegúrese de introducir su enlace dentro de las plantillas en la pestaña "
|
223 |
+
"Quiz Text para que el usuario pueda acceder a su certificado."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
226 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
227 |
+
msgstr "Estos campos no pueden contener HTML."
|
228 |
+
|
229 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
230 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
231 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
232 |
+
msgstr "Guardas Opciones de Certificado"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
235 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
236 |
+
msgstr "¿Permitir Certificados para esta Encuesta?"
|
237 |
+
|
238 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
239 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
240 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
241 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
242 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
243 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
244 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
245 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
246 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
247 |
+
msgid "Yes"
|
248 |
+
msgstr "sí"
|
249 |
+
|
250 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
251 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
252 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
253 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
254 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
255 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
256 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
257 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
258 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
259 |
+
msgid "No"
|
260 |
+
msgstr "No"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
263 |
+
msgid "Certificate Title"
|
264 |
+
msgstr "Título del certificado"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
267 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
268 |
+
msgstr "Mensaje mostrado en el Certificado"
|
269 |
+
|
270 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
271 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:198
|
272 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:208 php/qmn_options_text_tab.php:218
|
273 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:228 php/qmn_options_text_tab.php:238
|
274 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:248 php/qmn_options_text_tab.php:258
|
275 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:268 php/qmn_options_text_tab.php:281
|
276 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:298
|
277 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
278 |
+
msgstr "Variables permitidas:"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
281 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
+
msgstr "URL del logo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
285 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
286 |
+
msgstr "URL de la imagen de fondo (debe estar en formato JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
289 |
+
msgid "Emails"
|
290 |
+
msgstr "Emails"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
293 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
294 |
+
msgstr "El email ha sido añadido correctamente"
|
295 |
+
|
296 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
297 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
298 |
msgstr "El email ha sido actualizado correctamente"
|
299 |
|
300 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
301 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
302 |
msgid "Template Variables"
|
303 |
msgstr "Variables de la plantilla"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
306 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
307 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
308 |
msgstr "Puntuación de la encuesta cuando se usan puntos"
|
309 |
|
310 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
311 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
312 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
313 |
msgstr "Media de puntos por usuario por pregunta"
|
314 |
|
315 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
316 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
317 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
318 |
msgstr "Número de respuestas correctas que obtuvo el usuario"
|
319 |
|
320 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
321 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
322 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
323 |
msgstr "Número de preguntas totales en la encuesta"
|
324 |
|
325 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
326 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
327 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
328 |
msgstr "Puntuación de la encuesta basada en las respuestas correctas"
|
329 |
|
330 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
331 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
332 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
333 |
msgstr "Nombre que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
334 |
|
335 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
336 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
337 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
338 |
msgstr "El asunto que el usuario introdujo antes de la encuesta."
|
339 |
|
340 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
341 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
342 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
343 |
msgstr "El número de teléfono que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
344 |
|
345 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
346 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
347 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
348 |
msgstr "El email que el usuario introdujo antes de la encuesta"
|
349 |
|
350 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
351 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
352 |
msgid "The name of the quiz"
|
353 |
msgstr "El nombre de la encuesta"
|
354 |
|
355 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
356 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
357 |
+
msgid ""
|
358 |
+
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
359 |
msgstr "Muestra la pregunta, la respuesta del usuario y la respuesta correcta"
|
360 |
|
361 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
362 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
363 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
364 |
+
msgstr ""
|
365 |
+
"Los comentarios que el usuario introdujo en la caja de comentarios si esta "
|
366 |
+
"está habilitada"
|
367 |
|
368 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
369 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
370 |
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
373 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
374 |
msgstr ""
|
375 |
|
376 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
377 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
378 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
379 |
msgstr "El enlace hacia el certificado después de completar la encuesta"
|
380 |
|
381 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
382 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
383 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
384 |
msgstr "El total de puntos obtenidos en una categoría específica"
|
385 |
|
386 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
387 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
388 |
msgid "The score a specific category earned."
|
389 |
msgstr "La puntuación obtenida en una categoría específica."
|
390 |
|
391 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
392 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
393 |
msgid "The average points from all categories."
|
394 |
msgstr "La media de puntos contando todas las categorías."
|
395 |
|
396 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
397 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
398 |
msgid "The average score from all categories."
|
399 |
msgstr "La puntuación media contando todas las categorías."
|
400 |
|
401 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
402 |
msgid "The question that the user answered"
|
403 |
msgstr "La pregunta que el usuario respondió"
|
404 |
|
405 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
406 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
407 |
msgstr "La respuesta del usuario a la pregunta"
|
408 |
|
409 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
410 |
msgid "The correct answer for the question"
|
411 |
msgstr "La contestación correcta a la pregunta"
|
412 |
|
413 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
414 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
415 |
+
msgstr ""
|
416 |
+
"Los comentarios que el usuario indicó en el campo de comentarios de la "
|
417 |
+
"pregunta."
|
418 |
|
419 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
420 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
421 |
msgstr "La razón por qué la respuesta correcta es la respuesta correcta"
|
422 |
|
423 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
424 |
msgid "The Current Date"
|
425 |
msgstr "La fecha actual"
|
426 |
|
427 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
428 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
429 |
msgstr "Guardar email, plantillas y preferencias"
|
430 |
|
432 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
433 |
msgstr "¿Enviar un email al usuario al finalizar?"
|
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
436 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
437 |
msgstr "¿Enviar un email al administrador al finalizar?"
|
438 |
|
439 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
440 |
+
msgid ""
|
441 |
+
"What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
442 |
+
msgstr ""
|
443 |
+
"¿Qué emails deberíamos enviar al administrador?. Separar los emails con una "
|
444 |
+
"coma."
|
445 |
|
446 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
447 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
448 |
+
msgstr ""
|
449 |
+
"¿Cual es el nombre desde el cual se enviarán el email a los usuarios y "
|
450 |
+
"administrador?"
|
451 |
|
452 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
453 |
msgid "Email Sent To User"
|
454 |
msgstr "Email enviado al usuario"
|
455 |
|
456 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
457 |
msgid "Add New User Email"
|
458 |
msgstr "Añadir un nuevo email de usuario "
|
459 |
|
460 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
461 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
462 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
|
463 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
464 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
465 |
msgstr "Puntuación 'mayor que' o 'igual que'"
|
466 |
|
467 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
468 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
469 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
|
470 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
471 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
472 |
msgstr "Puntuación 'menor que' o 'igual que'"
|
473 |
|
474 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
475 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
476 |
msgid "Subject"
|
477 |
msgstr "Asunto"
|
478 |
|
479 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
480 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
481 |
msgid "Email To Send"
|
482 |
msgstr "Email a enviar"
|
483 |
|
485 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
486 |
msgstr "Email enviado a administrador"
|
487 |
|
488 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
489 |
msgid "Add New Admin Email"
|
490 |
msgstr "Añadir nuevo email de administrador"
|
491 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
493 |
msgid "Leaderboard"
|
494 |
msgstr "Clasificación"
|
546 |
msgid "Leaderboard Template"
|
547 |
msgstr "Plantilla de clasificación"
|
548 |
|
549 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
550 |
+
msgid "Options"
|
551 |
+
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
552 |
|
553 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
554 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
555 |
+
msgstr "Las opciones han sido actualizadas correctamente."
|
556 |
|
557 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
558 |
+
msgid "Save Options"
|
559 |
+
msgstr "Guardar opciones"
|
560 |
|
561 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
562 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
563 |
+
msgstr "¿Cual es el sistema de clasificación?"
|
564 |
|
565 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
566 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
567 |
+
msgstr "Correcto/Incorrecto"
|
568 |
|
569 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
570 |
+
msgid "Points"
|
571 |
+
msgstr "Puntos"
|
572 |
|
573 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
574 |
+
msgid "Not Graded"
|
575 |
+
msgstr "No clasificada"
|
576 |
|
577 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
578 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
579 |
+
msgstr ""
|
580 |
+
"¿Es necesario que el usuario inicie sesión para rellenar este cuestionario?"
|
581 |
|
582 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
583 |
+
msgid ""
|
584 |
+
"How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
|
585 |
+
"one page)"
|
586 |
+
msgstr ""
|
587 |
+
"¿Cuantas preguntas por página desea? (Deje 0 para que todas las preguntas "
|
588 |
+
"aparezcan en una misma página)"
|
589 |
|
590 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
591 |
+
msgid ""
|
592 |
+
"How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
|
593 |
+
"limit)"
|
594 |
+
msgstr ""
|
595 |
+
"¿Cuantos minutos tiene el usuario para realizar la encuesta? (Deje 0 sino "
|
596 |
+
"tiene límite de tiempo)"
|
597 |
|
598 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
599 |
+
msgid ""
|
600 |
+
"How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
|
601 |
+
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
602 |
+
msgstr ""
|
603 |
+
"¿Cuantas veces puede el usuario rellenar este cuestionario? (Deje 0 para "
|
604 |
+
"tantas veces como el usuario quiera. Actualmente sólo funciona para usuarios "
|
605 |
+
"registrados)"
|
606 |
|
607 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
608 |
+
msgid ""
|
609 |
+
"How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
610 |
+
msgstr ""
|
611 |
+
"¿Cuantas veces en total puede ser rellenado este cuestionario? (Deje 0 para "
|
612 |
+
"entradas ilimitadas)"
|
613 |
|
614 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
615 |
+
msgid ""
|
616 |
+
"How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
617 |
+
msgstr ""
|
618 |
+
"¿Cuantas preguntas deben ser cargadas por cuestionario? (Deje 0 para cargar "
|
619 |
+
"todas las preguntas)"
|
620 |
|
621 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
622 |
+
msgid ""
|
623 |
+
"What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
|
624 |
+
"the user can access anytime)"
|
625 |
+
msgstr ""
|
626 |
+
"¿En qué periodo de tiempo puede el usuario acceder a la encuesta? (Déjelo en "
|
627 |
+
"blanco si el usuario puede acceder en cualquier momento)"
|
628 |
|
629 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
630 |
+
msgid "start date"
|
631 |
+
msgstr "fecha de inicio"
|
|
|
632 |
|
633 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
634 |
+
msgid "end date"
|
635 |
+
msgstr "fecha de finalización"
|
|
|
636 |
|
637 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
638 |
+
msgid ""
|
639 |
+
"Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
640 |
+
msgstr ""
|
641 |
+
"¿Son preguntas aleatorias? (El orden de las preguntas no se aplicará si "
|
642 |
+
"contesta que SÍ)"
|
643 |
|
644 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
645 |
+
msgid "Random Questions"
|
646 |
+
msgstr "Preguntas aleatorias"
|
647 |
|
648 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
649 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
650 |
+
msgstr "Preguntas y respuestas aleatorias"
|
651 |
|
652 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
653 |
+
msgid ""
|
654 |
+
"Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
|
655 |
+
"end of the quiz?"
|
656 |
+
msgstr ""
|
657 |
+
"¿Le gustaría pedir la información de contacto al principio o final de la "
|
658 |
+
"encuesta?"
|
659 |
|
660 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
661 |
+
msgid "Beginning"
|
662 |
+
msgstr "Principio"
|
663 |
|
664 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
665 |
+
msgid "End"
|
666 |
+
msgstr "Fin"
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
669 |
+
msgid ""
|
670 |
+
"If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
|
671 |
+
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
672 |
+
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
673 |
+
msgstr ""
|
674 |
+
"Si un usuario que ha iniciado sesión, ¿le gustaría que pudiera editar la "
|
675 |
+
"información de contacto? Si contesta que NO, los campos no se mostrarán a "
|
676 |
+
"los usuarios conectados, sin embargo, la información sobre el usuario sería "
|
677 |
+
"registrada en los campos."
|
678 |
|
679 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
680 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
681 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el nombre de los usuarios?"
|
682 |
|
683 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
684 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
685 |
+
msgid "Require"
|
686 |
+
msgstr "Obligatorio"
|
687 |
|
688 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
689 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
690 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el empleo del usuario?"
|
691 |
|
692 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
693 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
694 |
+
msgstr "¿Se debería pedir el email al usuario?"
|
|
|
695 |
|
696 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
697 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
698 |
+
msgstr "¿Se debería pedir al usuario el número de teléfono?"
|
699 |
|
700 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
701 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
702 |
+
msgstr ""
|
703 |
+
"¿Le gustaría un espacio para que el usuario pudiera dejar sus comentarios?"
|
704 |
|
705 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
706 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
707 |
+
msgstr "¿Mostrar el número de pregunta en la encuesta?"
|
708 |
|
709 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
710 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
711 |
+
msgstr ""
|
712 |
+
"¿Mostrar botones para compartir en medios sociales? (Twitter & Facebook)"
|
713 |
|
714 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
715 |
+
msgid ""
|
716 |
+
"This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
|
717 |
+
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
718 |
+
"instead of using this option!"
|
719 |
+
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
722 |
+
msgid ""
|
723 |
+
"Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
|
724 |
+
"choice)"
|
725 |
+
msgstr ""
|
726 |
|
727 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
728 |
+
msgid ""
|
729 |
+
"Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
|
730 |
+
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
731 |
+
msgstr ""
|
732 |
|
733 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
734 |
+
msgid "Preview"
|
735 |
+
msgstr "Presentación"
|
736 |
|
737 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
738 |
msgid "Questions"
|
769 |
msgstr[0] "Una pregunta"
|
770 |
msgstr[1] "%s preguntas"
|
771 |
|
772 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
773 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
774 |
msgid "Question Order"
|
775 |
msgstr "Orden de preguntas"
|
776 |
|
777 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
778 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
779 |
msgid "Question Type"
|
780 |
msgstr "Tipo de pregunta"
|
781 |
|
782 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
783 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
784 |
msgid "Category"
|
785 |
msgstr "Categoria"
|
786 |
|
787 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
788 |
msgid "Question"
|
789 |
msgstr "Pregunta"
|
790 |
|
791 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
792 |
+
msgid ""
|
793 |
+
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
794 |
+
"box in your text."
|
795 |
msgstr ""
|
796 |
|
797 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
814 |
msgid "Correct Answer Info"
|
815 |
msgstr "Información acerca de la respuesta correcta"
|
816 |
|
817 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
818 |
+
msgid "Hint"
|
819 |
+
msgstr "Indicación"
|
820 |
+
|
821 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
822 |
msgid "Comment Field"
|
823 |
msgstr "Campo de Comentario"
|
858 |
msgid "Duplicate Question"
|
859 |
msgstr "Duplicar Pregunta"
|
860 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
861 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
862 |
msgid "Results Pages"
|
863 |
msgstr "Página de Resultados"
|
906 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
907 |
msgstr ""
|
908 |
|
909 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
910 |
msgid "Delete"
|
911 |
msgstr "Eliminar"
|
912 |
|
914 |
msgid "Are you sure?"
|
915 |
msgstr "¿Está seguro?"
|
916 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
917 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
918 |
msgid "Style"
|
919 |
msgstr "Estilo"
|
934 |
msgid "Custom"
|
935 |
msgstr "Personalizado"
|
936 |
|
937 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
|
|
938 |
msgid "Save Quiz Style"
|
939 |
msgstr "Guardar Estilo de Cuestionario"
|
940 |
|
943 |
msgstr "Personalizar Estilo CSS"
|
944 |
|
945 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
946 |
+
msgid ""
|
947 |
+
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
|
948 |
+
"in this plugin, please visit the following link:"
|
949 |
+
msgstr ""
|
950 |
+
"Para una ayuda detallada y guía acerca de las diferentes classes usadas en "
|
951 |
+
"este plugin, por favor visite el siguiente enlace:"
|
952 |
|
953 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
954 |
+
msgid "Text"
|
955 |
+
msgstr "Texto"
|
956 |
|
957 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
958 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
959 |
+
msgstr "La plantilla ha sido actualizada correctamente."
|
960 |
|
961 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
962 |
+
msgid "Previous"
|
963 |
+
msgstr "Anterior"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
966 |
+
msgid "Save Templates"
|
967 |
+
msgstr "Guardar Plantillas"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
970 |
+
msgid "Message Templates"
|
971 |
+
msgstr "Plantillas de Mensaje"
|
972 |
+
|
973 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
974 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
975 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del Cuestionario"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
978 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
979 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado Antes del campo de Comentarios si está activado."
|
980 |
+
|
981 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
982 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
983 |
+
msgstr ""
|
984 |
+
"Mensaje Mostrado al final de la encuesta (Dejar en blanco para omitir "
|
985 |
+
"sección de texto)"
|
986 |
+
|
987 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
988 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
989 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado si el usuario ha intentando entrar demasiadas veces."
|
990 |
+
|
991 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
992 |
+
msgid ""
|
993 |
+
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
994 |
+
"Logged In"
|
995 |
+
msgstr ""
|
996 |
+
"Mensaje Mostrado si el usuario no ha iniciado sesión en un cuestionario que "
|
997 |
+
"requería iniciar sesión."
|
998 |
+
|
999 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
1000 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
1001 |
+
msgstr "Mensaje Mostrado si la fecha está fuera del calendario."
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
1004 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
1005 |
+
msgstr "Mensaje mostrado si el límite total de entradas ha sido superado."
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
1008 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
1009 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Texto"
|
1010 |
+
|
1011 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
1012 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
1013 |
+
msgstr "Texto para compartir en Twitter"
|
1014 |
|
1015 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
1016 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
1017 |
+
msgstr "Texto para compartir en Facebook"
|
1018 |
|
1019 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
1020 |
+
msgid "Other Templates"
|
1021 |
+
msgstr "Otras plantillas"
|
1022 |
|
1023 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
1024 |
+
msgid "Text for submit button"
|
1025 |
+
msgstr "Texto para el botón de envío."
|
1026 |
|
1027 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
1028 |
+
msgid "Text for name field"
|
1029 |
+
msgstr "Texto para el nombre del campo"
|
1030 |
|
1031 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
1032 |
+
msgid "Text for business field"
|
1033 |
+
msgstr "Texto para el campo asunto."
|
1034 |
|
1035 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
1036 |
+
msgid "Text for email field"
|
1037 |
+
msgstr "Texto para el campo email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1038 |
|
1039 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
1040 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
1041 |
+
msgstr "Texto para el campo número de teléfono"
|
|
|
|
|
1042 |
|
1043 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
1044 |
+
msgid "Text for comments field"
|
1045 |
+
msgstr "Texto para el campo Comentarios"
|
1046 |
|
1047 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
1048 |
+
msgid "Text for previous button"
|
1049 |
+
msgstr "Texto para el botón Anterior"
|
1050 |
|
1051 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
1052 |
+
msgid "Text for next button"
|
1053 |
+
msgstr "Texto para el botón Siguiente"
|
1054 |
|
1055 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
1056 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
1057 |
+
msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
|
1058 |
|
1059 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
1060 |
+
msgid ""
|
1061 |
+
"Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
|
1062 |
+
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1063 |
+
msgstr "Las estadísticas han sido reseteadas correctamente."
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
1066 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
1067 |
+
msgstr "Resetear Encuesta y Estadísticas Guardadas"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
1070 |
+
msgid ""
|
1071 |
+
"Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
|
1072 |
+
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1073 |
+
msgstr ""
|
1074 |
+
"¿Está seguro que desea resetear las estadísticas a 0? Todas las vistas y "
|
1075 |
+
"estadísticas guardadas para este cuestionario serán eliminadas. Esto es "
|
1076 |
+
"permanente y no se puede deshacer."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
1079 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
1080 |
+
msgstr "Resetear todas las estadísticas para de un Cuestionario"
|
1081 |
|
1082 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1083 |
msgid "Multiple Choice"
|
1129 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1130 |
msgstr ""
|
1131 |
|
1132 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1133 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1134 |
+
msgstr "E-mail no válido!!"
|
1135 |
+
|
1136 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1137 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1138 |
+
msgstr "Este campo debe ser númerico!"
|
1139 |
+
|
1140 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1141 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1142 |
+
msgstr "El texto introducido no es correcto!"
|
1143 |
+
|
1144 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1145 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1146 |
+
msgstr "Por favor, complete todas los campos obligatorios!"
|
1147 |
|
1148 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1149 |
msgid "Add New"
|
1156 |
msgstr[0] "Un cuestionarios"
|
1157 |
msgstr[1] "%s cuestionarios"
|
1158 |
|
1159 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
|
1160 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
|
1161 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1162 |
+
msgstr "Nombre del Cuestionario"
|
1163 |
+
|
1164 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1165 |
msgid "URL"
|
1166 |
msgstr "URL"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
|
|
1169 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1170 |
msgstr "Código Corto de la Encuesta"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
|
|
1173 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1174 |
msgstr "Código Corto del Panel de Puntuaciones"
|
1175 |
|
1176 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
|
|
1177 |
msgid "Quiz Views"
|
1178 |
msgstr "Vistas del Cuestionario"
|
1179 |
|
1180 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
|
|
1181 |
msgid "Quiz Taken"
|
1182 |
msgstr "Cuestionario Completado"
|
1183 |
|
1184 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
|
|
1185 |
msgid "Last Modified"
|
1186 |
msgstr "Última Modificación"
|
1187 |
|
1193 |
msgid "Edit"
|
1194 |
msgstr "Editar"
|
1195 |
|
1196 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1197 |
+
msgid "Results"
|
1198 |
+
msgstr "Resultados"
|
1199 |
+
|
1200 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1201 |
msgid "Duplicate"
|
1202 |
msgstr "Duplicar"
|
1203 |
|
1233 |
msgid "Delete Quiz"
|
1234 |
msgstr "Eliminar Cuestionario"
|
1235 |
|
1236 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1237 |
+
msgid ""
|
1238 |
+
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1239 |
+
"click the Edit link on the new quiz."
|
1240 |
+
msgstr ""
|
1241 |
+
"Su cuestionario ha sido creado correctamente. Para empezar a editar su "
|
1242 |
+
"cuestionario haga click en Edit en el nuevo cuestionario."
|
1243 |
+
|
1244 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1245 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1246 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido eliminado correctamente."
|
1247 |
+
|
1248 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1249 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1250 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido actualizado correctamente."
|
1251 |
+
|
1252 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1253 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1254 |
+
msgstr "Su cuestionario ha sido duplicado correctamente."
|
1255 |
+
|
1256 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1257 |
+
#, php-format
|
1258 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1259 |
+
msgstr "Configuración para el cuestionario %s"
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1262 |
+
msgid ""
|
1263 |
+
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1264 |
+
"wish to edit."
|
1265 |
+
msgstr ""
|
1266 |
+
"Por favor vaya a la página de cuestionarios y haga click sobre el botón "
|
1267 |
+
"Editar en el cuestionario que desee editar."
|
1268 |
+
|
1269 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1270 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1271 |
+
msgstr "Sus resultados han sido eliminados correctamente."
|
1272 |
+
|
1273 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1274 |
+
#, php-format
|
1275 |
+
msgid "One result"
|
1276 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1277 |
+
msgstr[0] "Un resultado"
|
1278 |
+
msgstr[1] "%s resultados"
|
1279 |
+
|
1280 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1281 |
+
msgid "Actions"
|
1282 |
+
msgstr "Acciones"
|
1283 |
+
|
1284 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1285 |
+
msgid "Score"
|
1286 |
+
msgstr "Puntuación"
|
1287 |
+
|
1288 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1289 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1290 |
+
msgstr "Tiempo para completar"
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1293 |
+
msgid "Name"
|
1294 |
+
msgstr "Nombre"
|
1295 |
+
|
1296 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1297 |
+
msgid "Business"
|
1298 |
+
msgstr "Asunto"
|
1299 |
+
|
1300 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1301 |
+
msgid "Email"
|
1302 |
+
msgstr "Email"
|
1303 |
+
|
1304 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1305 |
+
msgid "Phone"
|
1306 |
+
msgstr "Teléfono"
|
1307 |
+
|
1308 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1309 |
+
msgid "Time Taken"
|
1310 |
+
msgstr "Tiempo empleado"
|
1311 |
+
|
1312 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1313 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1314 |
+
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estos resultados?"
|
1315 |
+
|
1316 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1317 |
+
msgid "Delete Results"
|
1318 |
+
msgstr "Eliminar resultados"
|
1319 |
+
|
1320 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1321 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1322 |
+
msgstr "Crear Certificado"
|
1323 |
+
|
1324 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1325 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1326 |
+
msgstr "Descargar Certificado Aquí"
|
1327 |
+
|
1328 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1329 |
+
msgid "Certificate"
|
1330 |
+
msgstr "Cerificado"
|
1331 |
+
|
1332 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1333 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1334 |
+
msgstr "Ha habido un error! Por favor, inténtelo de nuevo."
|
1335 |
+
|
1336 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1337 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1338 |
+
msgstr "El cuestionario ha sido restaurado!"
|
1339 |
+
|
1340 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1341 |
+
msgid ""
|
1342 |
+
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1343 |
+
"deleted quiz."
|
1344 |
+
msgstr ""
|
1345 |
+
"Escoja un cuestionario en la lista desplegable y después haga click en el "
|
1346 |
+
"botón para restaurar una encuesta eliminada."
|
1347 |
+
|
1348 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1349 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1350 |
+
msgstr "Restaurar la encuesta"
|
1351 |
+
|
1352 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1353 |
+
#, php-format
|
1354 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1355 |
+
msgstr ""
|
1356 |
+
"Auditoria \n"
|
1357 |
+
"%s Anterior"
|
1358 |
+
|
1359 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1360 |
+
#, php-format
|
1361 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1362 |
+
msgstr "Próxima %s Auditoria"
|
1363 |
+
|
1364 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1365 |
+
msgid "User"
|
1366 |
+
msgstr "Usuario"
|
1367 |
+
|
1368 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1369 |
+
msgid "Action"
|
1370 |
+
msgstr "Acción"
|
1371 |
+
|
1372 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1373 |
+
msgid "Time"
|
1374 |
+
msgstr "Tiempo"
|
1375 |
+
|
1376 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1377 |
+
msgid ""
|
1378 |
+
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1379 |
+
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1380 |
+
msgstr ""
|
1381 |
+
"¿Permite a \n"
|
1382 |
+
"Quiz Master Next el envío de información acerca del uso de este plugin con "
|
1383 |
+
"el fín de ayudarnos a mejorar este plugin? No se hará seguimiento sobre "
|
1384 |
+
"información privada."
|
1385 |
+
|
1386 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1387 |
+
msgid "Allow"
|
1388 |
+
msgstr "Permitir"
|
1389 |
+
|
1390 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1391 |
+
msgid "Do not allow"
|
1392 |
+
msgstr "No permitir"
|
1393 |
+
|
1394 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1395 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1396 |
msgstr ""
|
languages/quiz-master-next-it_IT.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-it_IT.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,12 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quiz"
|
27 |
|
@@ -29,7 +31,8 @@ msgstr "Quiz"
|
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Impostazioni Quiz"
|
31 |
|
32 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Risultati Quiz"
|
35 |
|
@@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "Dettagli Risultati del Quiz"
|
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Impostazioni"
|
43 |
|
44 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Strumenti"
|
47 |
|
@@ -57,150 +61,363 @@ msgstr "Impostazioni Addon"
|
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Aiuto"
|
59 |
|
60 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "QMN About"
|
64 |
|
65 |
-
#: php/
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
-
msgstr "
|
68 |
|
69 |
-
#: php/
|
70 |
-
|
71 |
-
msgid "
|
72 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
74 |
-
#: php/
|
75 |
-
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/
|
80 |
-
|
81 |
-
|
82 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
-
msgid "
|
85 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Inserisci qui il testo"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Variabili di Template"
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "Nome del quiz"
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
-
|
144 |
-
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "La risposta corretta per la domanda"
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "Data Corrente"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
|
206 |
|
@@ -208,23 +425,16 @@ msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr "Sì"
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr "No"
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
|
224 |
|
225 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
-
msgid "
|
227 |
-
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
@@ -234,36 +444,31 @@ msgstr "Qual è il Nome Mittente per l'email inviata a utenti e amministratori?"
|
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email Inviata All'Utente"
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Oggetto"
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Email Da Inviare"
|
269 |
|
@@ -271,79 +476,10 @@ msgstr "Email Da Inviare"
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr "Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr "Indizio"
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr "Precedente"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr "Novità!"
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr "Changelog"
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr "Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
|
338 |
-
|
339 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
-
msgid "Allow"
|
341 |
-
msgstr "Consento"
|
342 |
-
|
343 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
-
msgid "Do not allow"
|
345 |
-
msgstr "Non consento"
|
346 |
-
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Classifica"
|
@@ -401,234 +537,190 @@ msgstr "Salva Opzioni Classifica"
|
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Template Classifica"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
-
|
408 |
-
#: php/qmn_addons.php:60
|
409 |
-
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
410 |
-
msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
|
411 |
|
412 |
-
#: php/
|
413 |
-
msgid "
|
414 |
-
msgstr "
|
415 |
-
|
416 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
-
msgid "Featured Addons"
|
418 |
-
msgstr "Addons in evidenza"
|
419 |
-
|
420 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
-
msgid "Text"
|
422 |
-
msgstr "Testo"
|
423 |
-
|
424 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
-
msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
|
427 |
-
|
428 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
-
msgid "Save Templates"
|
431 |
-
msgstr "Salva Template"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
-
msgid "Message Templates"
|
435 |
-
msgstr "Messaggio Template"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
|
440 |
-
|
441 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
|
444 |
-
|
445 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione testo)"
|
448 |
-
|
449 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
|
456 |
-
|
457 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
-
msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
-
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
|
468 |
-
|
469 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
-
msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
|
472 |
-
|
473 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
-
msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
|
476 |
-
|
477 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
-
msgid "Other Templates"
|
479 |
-
msgstr "Altri Template"
|
480 |
-
|
481 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
-
msgid "Text for submit button"
|
483 |
-
msgstr "Testo per il pulsante di invio"
|
484 |
-
|
485 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
-
msgid "Text for name field"
|
487 |
-
msgstr "Testo per il campo del nome"
|
488 |
-
|
489 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
-
msgid "Text for business field"
|
491 |
-
msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
|
492 |
-
|
493 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
-
msgid "Text for email field"
|
495 |
-
msgstr "Testo per il campo dell'email"
|
496 |
|
497 |
-
#: php/
|
498 |
-
msgid "
|
499 |
-
msgstr "
|
500 |
|
501 |
-
#: php/
|
502 |
-
msgid "
|
503 |
-
msgstr "
|
504 |
|
505 |
-
#: php/
|
506 |
-
msgid "
|
507 |
-
msgstr "
|
508 |
|
509 |
-
#: php/
|
510 |
-
msgid "
|
511 |
-
msgstr "
|
512 |
|
513 |
-
#: php/
|
514 |
-
msgid "
|
515 |
-
msgstr "
|
516 |
|
517 |
-
#: php/
|
518 |
-
msgid "
|
519 |
-
msgstr "
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
-
|
|
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
-
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
547 |
-
|
548 |
-
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
|
|
|
|
|
558 |
|
559 |
-
#: php/
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: php/
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: php/
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 |
|
571 |
-
#: php/
|
572 |
-
msgid "
|
573 |
-
msgstr "
|
574 |
|
575 |
-
#: php/
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#: php/
|
580 |
-
msgid "
|
581 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
582 |
|
583 |
-
#: php/
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
|
587 |
-
#: php/
|
588 |
-
|
589 |
-
|
|
|
590 |
|
591 |
-
#: php/
|
592 |
-
msgid "
|
593 |
-
msgstr "
|
594 |
|
595 |
-
#: php/
|
596 |
-
|
597 |
-
|
598 |
-
msgstr "Salva Opzioni Certificato"
|
599 |
|
600 |
-
#: php/
|
601 |
-
msgid "
|
602 |
-
msgstr "
|
603 |
|
604 |
-
#: php/
|
605 |
-
msgid "
|
606 |
-
msgstr "
|
|
|
607 |
|
608 |
-
#: php/
|
609 |
-
msgid "
|
610 |
-
msgstr "
|
611 |
|
612 |
-
#: php/
|
613 |
-
msgid "
|
614 |
-
msgstr "
|
615 |
|
616 |
-
#: php/
|
617 |
-
msgid "
|
618 |
-
|
|
|
|
|
|
|
619 |
|
620 |
-
#: php/
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
|
|
|
624 |
|
625 |
-
#: php/
|
626 |
-
msgid "
|
627 |
-
|
|
|
|
|
628 |
|
629 |
-
#: php/
|
630 |
-
msgid "
|
631 |
-
msgstr "
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
@@ -665,31 +757,29 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
665 |
msgstr[0] "Una domanda"
|
666 |
msgstr[1] "%s domande"
|
667 |
|
668 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Ordine Domanda"
|
673 |
|
674 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Tipo di Domanda"
|
679 |
|
680 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Categoria"
|
685 |
|
686 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Domanda"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -712,6 +802,10 @@ msgstr "Aggiungi una Nuova Risposta!"
|
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "Campo Commenti"
|
@@ -752,66 +846,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler duplicare questa domanda?"
|
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Duplica Domanda"
|
754 |
|
755 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
-
msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
|
758 |
-
|
759 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
-
#, php-format
|
761 |
-
msgid "One result"
|
762 |
-
msgid_plural "%s results"
|
763 |
-
msgstr[0] "Un risultato"
|
764 |
-
msgstr[1] "%s risultati"
|
765 |
-
|
766 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
-
msgid "Actions"
|
768 |
-
msgstr "Azioni"
|
769 |
-
|
770 |
-
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
-
msgid "Quiz Name"
|
772 |
-
msgstr "Nome Quiz"
|
773 |
-
|
774 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
-
msgid "Score"
|
776 |
-
msgstr "Punteggio"
|
777 |
-
|
778 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
-
msgid "Time To Complete"
|
780 |
-
msgstr "Tempo Impiegato"
|
781 |
-
|
782 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
-
msgid "Name"
|
784 |
-
msgstr "Nome"
|
785 |
-
|
786 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
-
msgid "Business"
|
788 |
-
msgstr "Azienda"
|
789 |
-
|
790 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
-
msgid "Email"
|
792 |
-
msgstr "Email"
|
793 |
-
|
794 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
-
msgid "Phone"
|
796 |
-
msgstr "Telefono"
|
797 |
-
|
798 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
-
msgid "Time Taken"
|
800 |
-
msgstr "Data"
|
801 |
-
|
802 |
-
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
-
msgid "Not Graded"
|
805 |
-
msgstr "Non valutato"
|
806 |
-
|
807 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
-
msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
|
810 |
-
|
811 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
-
msgid "Delete Results"
|
813 |
-
msgstr "Elimina Risultati"
|
814 |
-
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Pagine dei Risultati"
|
@@ -860,7 +894,7 @@ msgstr "Pagina Risultati Mostrata"
|
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Cancella"
|
866 |
|
@@ -868,155 +902,6 @@ msgstr "Cancella"
|
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Sei sicuro?"
|
870 |
|
871 |
-
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
-
msgid "Preview"
|
873 |
-
msgstr "Anteprima"
|
874 |
-
|
875 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
-
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
-
msgstr "Statistiche Quiz"
|
878 |
-
|
879 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
-
#, fuzzy
|
881 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
-
msgstr "Statistiche Totali Quiz"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
-
msgid "Options"
|
886 |
-
msgstr "Opzioni"
|
887 |
-
|
888 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
-
msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
|
891 |
-
|
892 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
-
msgid "Save Options"
|
895 |
-
msgstr "Salva Opzioni"
|
896 |
-
|
897 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
-
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
-
msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
|
900 |
-
|
901 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
-
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
-
msgstr "Giuste/Sbagliate"
|
904 |
-
|
905 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
-
msgid "Points"
|
907 |
-
msgstr "Punti"
|
908 |
-
|
909 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
-
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
-
msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
|
912 |
-
|
913 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
-
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
-
msgstr "Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte le domande in una pagina)"
|
916 |
-
|
917 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
-
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
-
msgstr "Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per non dare limiti di tempo)"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
-
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
-
msgstr "Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per utenti registrati)"
|
924 |
-
|
925 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
-
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
-
msgstr "Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un numero illimitato di voci)"
|
928 |
-
|
929 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
-
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
-
msgstr "Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per caricare tutte le domande)"
|
932 |
-
|
933 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
-
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
-
msgstr "In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
|
936 |
-
|
937 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
-
msgid "start date"
|
939 |
-
msgstr "data inizio"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
-
msgid "end date"
|
943 |
-
msgstr "data fine"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
-
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
-
msgstr "Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
|
948 |
-
|
949 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
-
msgid "Random Questions"
|
951 |
-
msgstr "Domande Casuali"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
-
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
-
msgstr "Domande e Risposte Casuali"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
-
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
-
msgstr "Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del quiz?"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
-
msgid "Beginning"
|
963 |
-
msgstr "All'inizio"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
-
msgid "End"
|
967 |
-
msgstr "Alla fine"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
-
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
-
msgstr "Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti verranno salvate per i campi."
|
972 |
-
|
973 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
-
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
-
msgstr "E' richiesto il nome utente^"
|
976 |
-
|
977 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
-
msgid "Require"
|
982 |
-
msgstr "Obbligatorio"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
-
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
-
msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
-
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
-
msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
-
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
-
msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
-
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
-
msgstr "Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
-
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
-
msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
-
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
-
msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
-
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
-
msgstr ""
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
-
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
-
msgstr ""
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
-
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
-
msgstr ""
|
1019 |
-
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Stile"
|
@@ -1037,8 +922,7 @@ msgstr "Scegli lo stile:"
|
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Personalizzato"
|
1039 |
|
1040 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Salva Stile Quiz"
|
1044 |
|
@@ -1047,84 +931,143 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
1047 |
msgstr "Stile CSS Personalizzato"
|
1048 |
|
1049 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
-
msgid "
|
1051 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
-
#: php/
|
1058 |
-
msgid "
|
1059 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
|
1061 |
-
#: php/
|
1062 |
-
msgid "
|
1063 |
-
msgstr "
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr "
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid "
|
1071 |
-
msgstr "
|
1072 |
|
1073 |
-
#: php/
|
1074 |
-
msgid "
|
1075 |
-
msgstr "
|
1076 |
|
1077 |
-
#: php/
|
1078 |
-
msgid "
|
1079 |
-
msgstr "
|
1080 |
|
1081 |
-
#: php/
|
1082 |
-
msgid "
|
1083 |
-
msgstr "
|
1084 |
|
1085 |
-
#: php/
|
1086 |
-
|
1087 |
-
|
1088 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
-
msgstr "Audit Precedente %s"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: php/
|
1092 |
-
|
1093 |
-
|
1094 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
-
msgstr "Audit Successivo %s"
|
1096 |
|
1097 |
-
#: php/
|
1098 |
-
msgid "
|
1099 |
-
msgstr "
|
1100 |
|
1101 |
-
#: php/
|
1102 |
-
msgid "
|
1103 |
-
msgstr "
|
1104 |
|
1105 |
-
#: php/
|
1106 |
-
msgid "
|
1107 |
-
msgstr "
|
1108 |
|
1109 |
-
#: php/
|
1110 |
-
msgid "
|
1111 |
-
msgstr "
|
1112 |
|
1113 |
-
#: php/
|
1114 |
-
msgid "
|
1115 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
-
#: php/
|
1118 |
-
msgid "
|
1119 |
-
msgstr "
|
1120 |
|
1121 |
-
#: php/
|
1122 |
-
msgid "
|
1123 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
-
#: php/
|
1126 |
-
msgid "
|
1127 |
-
msgstr "
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1174,9 +1117,21 @@ msgstr "Risposte Multiple Orizzontali"
|
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
-
#: php/
|
1178 |
-
msgid "
|
1179 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
@@ -1189,33 +1144,32 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1189 |
msgstr[0] "Un quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quiz"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1193 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Codice Breve Quiz"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Codice Breve Classifica"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Visualizzazioni Quiz"
|
1211 |
|
1212 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Prove Svolte"
|
1216 |
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Ultima Modifica"
|
1221 |
|
@@ -1227,8 +1181,11 @@ msgstr "Modifica Nome"
|
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Modifica"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Duplica"
|
1234 |
|
@@ -1264,6 +1221,160 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo quiz?"
|
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Cancella Quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:53-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
|
20 |
+
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
21 |
+
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quiz"
|
29 |
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Impostazioni Quiz"
|
33 |
|
34 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
|
35 |
+
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Risultati Quiz"
|
38 |
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Impostazioni"
|
46 |
|
47 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
|
48 |
+
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Strumenti"
|
51 |
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Aiuto"
|
63 |
|
64 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "QMN About"
|
67 |
|
68 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
69 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
70 |
+
msgstr "Statistiche Quiz"
|
71 |
|
72 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
+
#, fuzzy
|
74 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
+
msgstr "Statistiche Totali Quiz"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
+
msgstr "Questi addons estendono la funzionalità di Quiz Master Next"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
+
msgstr "Esplora tutti gli addons"
|
84 |
+
|
85 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
+
msgid "Featured Addons"
|
87 |
+
msgstr "Addons in evidenza"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
+
msgid "Success!"
|
91 |
+
msgstr "Fatto!"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
+
msgid "Error!"
|
95 |
+
msgstr "Errore!"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
+
msgstr "Benvenuto su Quiz Master Next"
|
100 |
+
|
101 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
+
msgstr "Grazie per l'aggiornamento!"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
+
msgid "What's New!"
|
107 |
+
msgstr "Novità!"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
+
msgid "Changelog"
|
111 |
+
msgstr "Changelog"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
+
msgstr "Prossima Anteprima Di Quiz Master"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
+
msgstr "quiz svolti oggi"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
+
#, fuzzy
|
127 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
129 |
|
130 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
+
#, fuzzy
|
132 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
+
msgstr "quiz svolti negli ultimi 7 giorni"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
+
msgid "total active quizzes"
|
137 |
+
msgstr "totale quiz attivi"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
+
msgid "total active questions"
|
141 |
+
msgstr "totale domande attive"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
+
msgid "most popular quiz"
|
145 |
+
msgstr "quiz più popolare"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
+
msgid "least popular quiz"
|
149 |
+
msgstr "quiz meno popolare"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
+
msgid "Need Help?"
|
153 |
+
msgstr "Serve Aiuto?"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
+
msgid "Support"
|
157 |
+
msgstr "Supporto"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
+
msgid "System Info"
|
161 |
+
msgstr "Informazioni di Sistema"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
+
msgid "Help Page"
|
165 |
+
msgstr "Pagina di Aiuto"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
+
msgstr "Serve aiuto con il plugin?"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
+
msgstr "Certificato (Beta)"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
176 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
177 |
+
msgstr "Il certificato è stato aggiornato con successo."
|
178 |
+
|
179 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
180 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
181 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
182 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
183 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
184 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
|
185 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
|
186 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
|
187 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
188 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
+
msgid ""
|
192 |
+
"There has been an error in this action. Please share this with the "
|
193 |
+
"developer. Error Code: %s"
|
194 |
+
msgstr ""
|
195 |
+
"C'è stato un errore durante l'azione. Per favore, riportalo allo "
|
196 |
+
"sviluppatore. Codice Errore: %s"
|
197 |
+
|
198 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
199 |
+
msgid "Enter title here"
|
200 |
+
msgstr "Inserisci qui un titolo"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
203 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
204 |
msgid "Enter text here"
|
205 |
msgstr "Inserisci qui il testo"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
208 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
209 |
+
msgstr "Certificato del Quiz (Beta)"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
212 |
+
msgid ""
|
213 |
+
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
214 |
+
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
215 |
+
"user can access the certificate."
|
216 |
+
msgstr ""
|
217 |
+
"Inserisci qui il testo per compilare il certificato di questo quiz. "
|
218 |
+
"Assicurati di inserire la variabile del link nel template nella sezione "
|
219 |
+
"Testo Quiz, in modo che l'utente possa accedere al certificato."
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
222 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
223 |
+
msgstr "Questi campi non possono contenere HTML."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
226 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
227 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
228 |
+
msgstr "Salva Opzioni Certificato"
|
229 |
+
|
230 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
231 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
232 |
+
msgstr "Attiva i Certificati per Questo Quiz?"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
235 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
236 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
237 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
238 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
239 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
240 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
241 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
242 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
243 |
+
msgid "Yes"
|
244 |
+
msgstr "Sì"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
247 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
248 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
249 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
250 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
251 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
252 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
253 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
254 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
255 |
+
msgid "No"
|
256 |
+
msgstr "No"
|
257 |
+
|
258 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
259 |
+
msgid "Certificate Title"
|
260 |
+
msgstr "Titolo Certificato"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
263 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
264 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato nel Certificato"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
267 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:198
|
268 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:208 php/qmn_options_text_tab.php:218
|
269 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:228 php/qmn_options_text_tab.php:238
|
270 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:248 php/qmn_options_text_tab.php:258
|
271 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:268 php/qmn_options_text_tab.php:281
|
272 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:298
|
273 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
274 |
+
msgstr "Variabili Consentite:"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
277 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
278 |
+
msgstr "URL al Logo (deve essere JPG, JPEG, PNG o GIF)"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
281 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
+
msgstr "URL all'Immagine di Sfondo (deve Essere JPG, JPEG, PNG, GIF)"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
285 |
+
msgid "Emails"
|
286 |
+
msgstr "Emails"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
289 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
290 |
+
msgstr "L'email è stata aggiunta con successo."
|
291 |
+
|
292 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
293 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
294 |
msgstr "L'email è stata aggiornata con successo."
|
295 |
|
296 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
297 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
298 |
msgid "Template Variables"
|
299 |
msgstr "Variabili di Template"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
302 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
303 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
304 |
msgstr "Punteggio del quiz quando si usano punti"
|
305 |
|
306 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
307 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
308 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
309 |
msgstr "Quantità media di punti che l'utente ha guadagnato per domanda"
|
310 |
|
311 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
312 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
313 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
314 |
msgstr "Numero di risposte a cui l'utente ha risposto correttamente"
|
315 |
|
316 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
317 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
318 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
319 |
msgstr "Numero totale di domande nel quiz"
|
320 |
|
321 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
322 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
323 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
324 |
msgstr "Punteggio massimo per il quiz rispondendo correttamente"
|
325 |
|
326 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
327 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
328 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
329 |
msgstr "Nome inserito dall'utente prima del quiz"
|
330 |
|
331 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
332 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
333 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
334 |
msgstr "Azienda inserita dall'utente prima del quiz"
|
335 |
|
336 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
337 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
338 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
339 |
msgstr "Numero di telefono inserito dall'utente prima del quiz"
|
340 |
|
341 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
342 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
343 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
344 |
msgstr "Email inserita dall'utente prima del quiz"
|
345 |
|
346 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
347 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
348 |
msgid "The name of the quiz"
|
349 |
msgstr "Nome del quiz"
|
350 |
|
351 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
352 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
353 |
+
msgid ""
|
354 |
+
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
355 |
+
msgstr ""
|
356 |
+
"Mostra la domanda, la risposta data dall'utente, e la risposta corretta"
|
357 |
|
358 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
359 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
360 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
361 |
msgstr "Commenti inseriti dall'utente nel box commenti, se abilitati"
|
362 |
|
363 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
364 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
365 |
msgstr ""
|
366 |
|
367 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
368 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
369 |
msgstr ""
|
370 |
|
371 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
372 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
373 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
374 |
msgstr "Il link al certificato dopo aver completato il quiz"
|
375 |
|
376 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
377 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
378 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
379 |
msgstr "I punti totali guadagnati in una specifica categoria."
|
380 |
|
381 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
382 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
383 |
msgid "The score a specific category earned."
|
384 |
msgstr "Il punteggio guadagnato in una specifica categoria."
|
385 |
|
386 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
387 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
388 |
msgid "The average points from all categories."
|
389 |
msgstr "La media dei punti in tutte le categorie."
|
390 |
|
391 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
392 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
393 |
msgid "The average score from all categories."
|
394 |
msgstr "La media del punteggio in tutte le categorie."
|
395 |
|
396 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
397 |
msgid "The question that the user answered"
|
398 |
msgstr "La domanda a cui l'utente ha risposto"
|
399 |
|
400 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
401 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
402 |
msgstr "La risposta fornita dall'utente per la domanda"
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
405 |
msgid "The correct answer for the question"
|
406 |
msgstr "La risposta corretta per la domanda"
|
407 |
|
408 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
409 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
410 |
msgstr "I commenti scritti dall'utente nel campo dei commenti sulla domanda"
|
411 |
|
412 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
413 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
414 |
msgstr "Motivo per cui la risposta corretta è la risposta corretta"
|
415 |
|
416 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
417 |
msgid "The Current Date"
|
418 |
msgstr "Data Corrente"
|
419 |
|
420 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
421 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
422 |
msgstr "Salva Template e Impostazioni Email"
|
423 |
|
425 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
426 |
msgstr "Invia un'email all'utente dopo il completamento del quiz?"
|
427 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
429 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
430 |
msgstr "Invia un'email all'amministratore dopo il completamento del quiz?"
|
431 |
|
432 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
433 |
+
msgid ""
|
434 |
+
"What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
435 |
+
msgstr ""
|
436 |
+
"A quali indirizzi vuoi inviare l'email da amministratori? Separa gli "
|
437 |
+
"indirizzi email con una virgola."
|
438 |
|
439 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
440 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
444 |
msgid "Email Sent To User"
|
445 |
msgstr "Email Inviata All'Utente"
|
446 |
|
447 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
448 |
msgid "Add New User Email"
|
449 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Utente"
|
450 |
|
451 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
452 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
453 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
|
454 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
455 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
456 |
msgstr "Punteggio Maggiore o Uguale a"
|
457 |
|
458 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
459 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
460 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
|
461 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
462 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
463 |
msgstr "Punteggio Minore o Uguale a"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
466 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
467 |
msgid "Subject"
|
468 |
msgstr "Oggetto"
|
469 |
|
470 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
471 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
472 |
msgid "Email To Send"
|
473 |
msgstr "Email Da Inviare"
|
474 |
|
476 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
477 |
msgstr "Email Inviata All'Amministratore"
|
478 |
|
479 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
480 |
msgid "Add New Admin Email"
|
481 |
msgstr "Aggiungi Nuova Email Amministratore"
|
482 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
484 |
msgid "Leaderboard"
|
485 |
msgstr "Classifica"
|
537 |
msgid "Leaderboard Template"
|
538 |
msgstr "Template Classifica"
|
539 |
|
540 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
541 |
+
msgid "Options"
|
542 |
+
msgstr "Opzioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
543 |
|
544 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
545 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
546 |
+
msgstr "Le opzioni sono state aggiornate con successo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
547 |
|
548 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
549 |
+
msgid "Save Options"
|
550 |
+
msgstr "Salva Opzioni"
|
551 |
|
552 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
553 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
554 |
+
msgstr "Con quale metodo viene valutato questo quiz?"
|
555 |
|
556 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
557 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
558 |
+
msgstr "Giuste/Sbagliate"
|
559 |
|
560 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
561 |
+
msgid "Points"
|
562 |
+
msgstr "Punti"
|
563 |
|
564 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
565 |
+
msgid "Not Graded"
|
566 |
+
msgstr "Non valutato"
|
567 |
|
568 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
569 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
570 |
+
msgstr "E' richiesto all'utente di fare login per svolgere questo quiz?"
|
571 |
|
572 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
573 |
+
msgid ""
|
574 |
+
"How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
|
575 |
+
"one page)"
|
576 |
+
msgstr ""
|
577 |
+
"Quante domande vorresti mostrare in ogni pagina? (Lascia 0 per avere tutte "
|
578 |
+
"le domande in una pagina)"
|
579 |
|
580 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
581 |
+
msgid ""
|
582 |
+
"How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
|
583 |
+
"limit)"
|
584 |
+
msgstr ""
|
585 |
+
"Quanto tempo ha a disposizione l'utente per terminare il quiz? (Lascia 0 per "
|
586 |
+
"non dare limiti di tempo)"
|
587 |
|
588 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
589 |
+
msgid ""
|
590 |
+
"How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
|
591 |
+
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
592 |
+
msgstr ""
|
593 |
+
"Quante volte un utente può fare questo quiz? (Lascia 0 per permettere che "
|
594 |
+
"l'utente faccia il quiz quante volte desidera. Al momento funziona solo per "
|
595 |
+
"utenti registrati)"
|
596 |
|
597 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
598 |
+
msgid ""
|
599 |
+
"How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
600 |
+
msgstr ""
|
601 |
+
"Quante voci può avere in totale questo quiz? (Lascia 0 per indicare un "
|
602 |
+
"numero illimitato di voci)"
|
603 |
|
604 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
605 |
+
msgid ""
|
606 |
+
"How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
607 |
+
msgstr ""
|
608 |
+
"Quante domande devono essere caricate per questo quiz? (Lascia 0 per "
|
609 |
+
"caricare tutte le domande)"
|
610 |
|
611 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
612 |
+
msgid ""
|
613 |
+
"What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
|
614 |
+
"the user can access anytime)"
|
615 |
+
msgstr ""
|
616 |
+
"In che finestra temporale l'utente può accedere al quiz? (Lascia vuoto se "
|
617 |
+
"l'utente può accedere in qualsiasi momento)"
|
618 |
|
619 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
620 |
+
msgid "start date"
|
621 |
+
msgstr "data inizio"
|
|
|
622 |
|
623 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
624 |
+
msgid "end date"
|
625 |
+
msgstr "data fine"
|
|
|
626 |
|
627 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
628 |
+
msgid ""
|
629 |
+
"Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
630 |
+
msgstr ""
|
631 |
+
"Le domande sono casuali? (Se sì, l'Ordine Delle Domande non verrà applicato)"
|
632 |
|
633 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
634 |
+
msgid "Random Questions"
|
635 |
+
msgstr "Domande Casuali"
|
636 |
|
637 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
638 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
639 |
+
msgstr "Domande e Risposte Casuali"
|
640 |
|
641 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
642 |
+
msgid ""
|
643 |
+
"Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
|
644 |
+
"end of the quiz?"
|
645 |
+
msgstr ""
|
646 |
+
"Preferisci richiedere le informazioni di contatto all'inizio o alla fine del "
|
647 |
+
"quiz?"
|
648 |
|
649 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
650 |
+
msgid "Beginning"
|
651 |
+
msgstr "All'inizio"
|
652 |
|
653 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
654 |
+
msgid "End"
|
655 |
+
msgstr "Alla fine"
|
656 |
|
657 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
658 |
+
msgid ""
|
659 |
+
"If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
|
660 |
+
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
661 |
+
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
662 |
+
msgstr ""
|
663 |
+
"Se un utente che ha fatto login svolge il quiz, vuoi dargli la possibilità "
|
664 |
+
"di modificare le informazioni di contatto? Se imposti NO, i campi non "
|
665 |
+
"verranno mostrati per utenti loggati; tuttavia, le informazioni degli utenti "
|
666 |
+
"verranno salvate per i campi."
|
667 |
|
668 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
669 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
670 |
+
msgstr "E' richiesto il nome utente^"
|
671 |
|
672 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
673 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
674 |
+
msgid "Require"
|
675 |
+
msgstr "Obbligatorio"
|
676 |
|
677 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
678 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
679 |
+
msgstr "E' richiesta l'azienda dell'utente?"
|
680 |
|
681 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
682 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
683 |
+
msgstr "E' richiesta l'email dell'utente?"
|
|
|
684 |
|
685 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
686 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
687 |
+
msgstr "E' richiesto il numeri di telefono dell'utente?"
|
688 |
|
689 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
690 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
691 |
+
msgstr ""
|
692 |
+
"Vuoi che ci sia un posto dove gli utenti possano scrivere i loro commenti?"
|
693 |
|
694 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
695 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
696 |
+
msgstr "Il numero della domanda è visibile nel quiz?"
|
697 |
|
698 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
699 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
700 |
+
msgstr "Mostra i bottoni di condivisione sui social? (Twitter e Facebook)"
|
701 |
|
702 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
703 |
+
msgid ""
|
704 |
+
"This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
|
705 |
+
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
706 |
+
"instead of using this option!"
|
707 |
+
msgstr ""
|
708 |
|
709 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
710 |
+
msgid ""
|
711 |
+
"Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
|
712 |
+
"choice)"
|
713 |
+
msgstr ""
|
714 |
|
715 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
716 |
+
msgid ""
|
717 |
+
"Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
|
718 |
+
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
719 |
+
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
722 |
+
msgid "Preview"
|
723 |
+
msgstr "Anteprima"
|
724 |
|
725 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
726 |
msgid "Questions"
|
757 |
msgstr[0] "Una domanda"
|
758 |
msgstr[1] "%s domande"
|
759 |
|
760 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
761 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
762 |
msgid "Question Order"
|
763 |
msgstr "Ordine Domanda"
|
764 |
|
765 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
766 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
767 |
msgid "Question Type"
|
768 |
msgstr "Tipo di Domanda"
|
769 |
|
770 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
771 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
772 |
msgid "Category"
|
773 |
msgstr "Categoria"
|
774 |
|
775 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
776 |
msgid "Question"
|
777 |
msgstr "Domanda"
|
778 |
|
779 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
780 |
+
msgid ""
|
781 |
+
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
782 |
+
"box in your text."
|
783 |
msgstr ""
|
784 |
|
785 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
802 |
msgid "Correct Answer Info"
|
803 |
msgstr "Informazioni Risposta Corretta"
|
804 |
|
805 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
806 |
+
msgid "Hint"
|
807 |
+
msgstr "Indizio"
|
808 |
+
|
809 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
810 |
msgid "Comment Field"
|
811 |
msgstr "Campo Commenti"
|
846 |
msgid "Duplicate Question"
|
847 |
msgstr "Duplica Domanda"
|
848 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
849 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
850 |
msgid "Results Pages"
|
851 |
msgstr "Pagine dei Risultati"
|
894 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
895 |
msgstr ""
|
896 |
|
897 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
898 |
msgid "Delete"
|
899 |
msgstr "Cancella"
|
900 |
|
902 |
msgid "Are you sure?"
|
903 |
msgstr "Sei sicuro?"
|
904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
905 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
906 |
msgid "Style"
|
907 |
msgstr "Stile"
|
922 |
msgid "Custom"
|
923 |
msgstr "Personalizzato"
|
924 |
|
925 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
|
|
926 |
msgid "Save Quiz Style"
|
927 |
msgstr "Salva Stile Quiz"
|
928 |
|
931 |
msgstr "Stile CSS Personalizzato"
|
932 |
|
933 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
934 |
+
msgid ""
|
935 |
+
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
|
936 |
+
"in this plugin, please visit the following link:"
|
937 |
+
msgstr ""
|
938 |
+
"Per un aiuto e una guida dettagliati accompagnati da una lista delle diverse "
|
939 |
+
"classi usate in questo plugin, per favore visita il seguente link:"
|
940 |
|
941 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
942 |
+
msgid "Text"
|
943 |
+
msgstr "Testo"
|
944 |
|
945 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
946 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
947 |
+
msgstr "I template sono stati aggiornati con successo."
|
948 |
+
|
949 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
950 |
+
msgid "Previous"
|
951 |
+
msgstr "Precedente"
|
952 |
+
|
953 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
954 |
+
msgid "Save Templates"
|
955 |
+
msgstr "Salva Template"
|
956 |
+
|
957 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
958 |
+
msgid "Message Templates"
|
959 |
+
msgstr "Messaggio Template"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
962 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
963 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Prima del Quiz"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
966 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
967 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Prima Del Box Commenti (se attivo)"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
970 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
971 |
+
msgstr ""
|
972 |
+
"Messaggio Mostrato Alla Fine Del Quiz (lascia vuoto per omettere la sezione "
|
973 |
+
"testo)"
|
974 |
+
|
975 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
976 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
977 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se l'Utente Ha Provato Il Quiz Troppe Volte"
|
978 |
+
|
979 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
980 |
+
msgid ""
|
981 |
+
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
982 |
+
"Logged In"
|
983 |
+
msgstr ""
|
984 |
+
"Messaggio Mostrato Se l'Utente Non E' Loggato E Il Quiz Richiede Che Lo Sia"
|
985 |
+
|
986 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
987 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
988 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se La Data E' Fuori Dall'Intervallo Previsto"
|
989 |
+
|
990 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
991 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
992 |
+
msgstr "Messaggio Mostrato Se Viene Raggiunto Il Limite Delle Voci Totali"
|
993 |
+
|
994 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
995 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
996 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Testo"
|
997 |
|
998 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
999 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
1000 |
+
msgstr "Testo Di Condivisione Su Twitter"
|
1001 |
|
1002 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
1003 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
1004 |
+
msgstr "Testo di Condivisione Su Facebook"
|
1005 |
|
1006 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
1007 |
+
msgid "Other Templates"
|
1008 |
+
msgstr "Altri Template"
|
1009 |
|
1010 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
1011 |
+
msgid "Text for submit button"
|
1012 |
+
msgstr "Testo per il pulsante di invio"
|
1013 |
|
1014 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
1015 |
+
msgid "Text for name field"
|
1016 |
+
msgstr "Testo per il campo del nome"
|
1017 |
|
1018 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
1019 |
+
msgid "Text for business field"
|
1020 |
+
msgstr "Testo per il campo dell'azienda"
|
1021 |
|
1022 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
1023 |
+
msgid "Text for email field"
|
1024 |
+
msgstr "Testo per il campo dell'email"
|
|
|
|
|
1025 |
|
1026 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
1027 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
1028 |
+
msgstr "Testo per il campo del telefono"
|
|
|
|
|
1029 |
|
1030 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
1031 |
+
msgid "Text for comments field"
|
1032 |
+
msgstr "Testo per il campo commenti"
|
1033 |
|
1034 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
1035 |
+
msgid "Text for previous button"
|
1036 |
+
msgstr "Testo per il pulsante \"precedente\""
|
1037 |
|
1038 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
1039 |
+
msgid "Text for next button"
|
1040 |
+
msgstr "Testo per il pulsante \"successivo\""
|
1041 |
|
1042 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
1043 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
1044 |
+
msgstr "Le statistiche sono state azzerate con successo."
|
1045 |
|
1046 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
1047 |
+
msgid ""
|
1048 |
+
"Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
|
1049 |
+
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1050 |
+
msgstr ""
|
1051 |
+
"Seleziona questo pulsante per azzerare tutte le statistiche relative a "
|
1052 |
+
"questo quiz (Visualizzazioni Quiz e Numero Di Volte In Cui Il Quiz E' Stato "
|
1053 |
+
"Svolto)"
|
1054 |
|
1055 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
1056 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
1057 |
+
msgstr "Azzera Statistiche Su Visualizzazioni E Numero Svolgimenti Del Quiz"
|
1058 |
|
1059 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
1060 |
+
msgid ""
|
1061 |
+
"Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
|
1062 |
+
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1063 |
+
msgstr ""
|
1064 |
+
"Sei sicuro di voler azzerare le statistiche? Tutte le statistiche sulle "
|
1065 |
+
"visualizzazioni e gli svolgimenti saranno azzerate. Questo passo è "
|
1066 |
+
"permanente e non può essere revocato."
|
1067 |
|
1068 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
1069 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
1070 |
+
msgstr "Azzera Tutte Le Statistiche Del Quiz"
|
1071 |
|
1072 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1073 |
msgid "Multiple Choice"
|
1117 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1118 |
msgstr ""
|
1119 |
|
1120 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1121 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1122 |
+
msgstr "Indirizzo e-mail non valido!"
|
1123 |
+
|
1124 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1125 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1126 |
+
msgstr "Questo campo deve essere numerico!"
|
1127 |
+
|
1128 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1129 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1130 |
+
msgstr "Il testo inserito non è corretto!"
|
1131 |
+
|
1132 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1133 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1134 |
+
msgstr "Per favore completa tutti i campi richiesti!"
|
1135 |
|
1136 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1137 |
msgid "Add New"
|
1144 |
msgstr[0] "Un quiz"
|
1145 |
msgstr[1] "%s quiz"
|
1146 |
|
1147 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
|
1148 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
|
1149 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1150 |
+
msgstr "Nome Quiz"
|
1151 |
+
|
1152 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1153 |
msgid "URL"
|
1154 |
msgstr "URL"
|
1155 |
|
1156 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
|
|
1157 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1158 |
msgstr "Codice Breve Quiz"
|
1159 |
|
1160 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
|
|
1161 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1162 |
msgstr "Codice Breve Classifica"
|
1163 |
|
1164 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
|
|
1165 |
msgid "Quiz Views"
|
1166 |
msgstr "Visualizzazioni Quiz"
|
1167 |
|
1168 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
|
|
1169 |
msgid "Quiz Taken"
|
1170 |
msgstr "Prove Svolte"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
|
|
1173 |
msgid "Last Modified"
|
1174 |
msgstr "Ultima Modifica"
|
1175 |
|
1181 |
msgid "Edit"
|
1182 |
msgstr "Modifica"
|
1183 |
|
1184 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1185 |
+
msgid "Results"
|
1186 |
+
msgstr "Risultati"
|
1187 |
+
|
1188 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1189 |
msgid "Duplicate"
|
1190 |
msgstr "Duplica"
|
1191 |
|
1221 |
msgid "Delete Quiz"
|
1222 |
msgstr "Cancella Quiz"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1225 |
+
msgid ""
|
1226 |
+
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1227 |
+
"click the Edit link on the new quiz."
|
1228 |
+
msgstr ""
|
1229 |
+
"Il tuo nuovo quiz è stato creato con successo. Per iniziare a modificarlo, "
|
1230 |
+
"clicca sul link Modifica nel nuovo quiz."
|
1231 |
+
|
1232 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1233 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1234 |
+
msgstr "Il tuo quiz è stato cancellato con successo."
|
1235 |
+
|
1236 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1237 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1238 |
+
msgstr "Il nome del tuo quiz è stato aggiornato con successo."
|
1239 |
+
|
1240 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1241 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1242 |
+
msgstr "Il tuo quiz è stato duplicato con successo."
|
1243 |
+
|
1244 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1245 |
+
#, php-format
|
1246 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1247 |
+
msgstr "Impostazioni Quiz Per %s"
|
1248 |
+
|
1249 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1250 |
+
msgid ""
|
1251 |
+
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1252 |
+
"wish to edit."
|
1253 |
+
msgstr ""
|
1254 |
+
"Per favore vai alla pagina dei quiz e clicca sul link Modifica del quiz che "
|
1255 |
+
"vuoi modificare."
|
1256 |
+
|
1257 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1258 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1259 |
+
msgstr "I tuoi risultati sono stati cancellati con successo."
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1262 |
+
#, php-format
|
1263 |
+
msgid "One result"
|
1264 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1265 |
+
msgstr[0] "Un risultato"
|
1266 |
+
msgstr[1] "%s risultati"
|
1267 |
+
|
1268 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1269 |
+
msgid "Actions"
|
1270 |
+
msgstr "Azioni"
|
1271 |
+
|
1272 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1273 |
+
msgid "Score"
|
1274 |
+
msgstr "Punteggio"
|
1275 |
+
|
1276 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1277 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1278 |
+
msgstr "Tempo Impiegato"
|
1279 |
+
|
1280 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1281 |
+
msgid "Name"
|
1282 |
+
msgstr "Nome"
|
1283 |
+
|
1284 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1285 |
+
msgid "Business"
|
1286 |
+
msgstr "Azienda"
|
1287 |
+
|
1288 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1289 |
+
msgid "Email"
|
1290 |
+
msgstr "Email"
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1293 |
+
msgid "Phone"
|
1294 |
+
msgstr "Telefono"
|
1295 |
+
|
1296 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1297 |
+
msgid "Time Taken"
|
1298 |
+
msgstr "Data"
|
1299 |
+
|
1300 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1301 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1302 |
+
msgstr "Sicuro di voler eliminare questi risultati?"
|
1303 |
+
|
1304 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1305 |
+
msgid "Delete Results"
|
1306 |
+
msgstr "Elimina Risultati"
|
1307 |
+
|
1308 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1309 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1310 |
+
msgstr "Crea Certificato"
|
1311 |
+
|
1312 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1313 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1314 |
+
msgstr "Scarica qui il certificato"
|
1315 |
+
|
1316 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1317 |
+
msgid "Certificate"
|
1318 |
+
msgstr "Certificato"
|
1319 |
+
|
1320 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1321 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1322 |
+
msgstr "C'è stato un errore! Per favore, prova di nuovo."
|
1323 |
+
|
1324 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1325 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1326 |
+
msgstr "Il Quiz E' Stato Ripristinato!"
|
1327 |
+
|
1328 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1329 |
+
msgid ""
|
1330 |
+
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1331 |
+
"deleted quiz."
|
1332 |
+
msgstr ""
|
1333 |
+
"Scegli un quiz dal menu a tendina e poi clicca sul pulsante apposito per "
|
1334 |
+
"ripristinare un quiz eliminato."
|
1335 |
+
|
1336 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1337 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1338 |
+
msgstr "Ripristina Quiz"
|
1339 |
+
|
1340 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1341 |
+
#, php-format
|
1342 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1343 |
+
msgstr "Audit Precedente %s"
|
1344 |
+
|
1345 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1346 |
+
#, php-format
|
1347 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1348 |
+
msgstr "Audit Successivo %s"
|
1349 |
+
|
1350 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1351 |
+
msgid "User"
|
1352 |
+
msgstr "Utente"
|
1353 |
+
|
1354 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1355 |
+
msgid "Action"
|
1356 |
+
msgstr "Azione"
|
1357 |
+
|
1358 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1359 |
+
msgid "Time"
|
1360 |
+
msgstr "Tempo"
|
1361 |
+
|
1362 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1363 |
+
msgid ""
|
1364 |
+
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1365 |
+
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1366 |
+
msgstr ""
|
1367 |
+
"Consenti a Quiz Master Next di tenere traccia in modo anonimo dell'uso di "
|
1368 |
+
"questo plugin, per aiutarci a migliorarlo? Non monitoriamo dati sensibili."
|
1369 |
+
|
1370 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1371 |
+
msgid "Allow"
|
1372 |
+
msgstr "Consento"
|
1373 |
+
|
1374 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1375 |
+
msgid "Do not allow"
|
1376 |
+
msgstr "Non consento"
|
1377 |
+
|
1378 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1379 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1380 |
msgstr "Widget Classifica Quiz Master Next"
|
languages/quiz-master-next-nl-NL.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-nl-NL.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,12 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "Quizzen"
|
27 |
|
@@ -29,7 +31,8 @@ msgstr "Quizzen"
|
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "Quiz instellingen"
|
31 |
|
32 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "Quiz resultaten"
|
35 |
|
@@ -41,7 +44,8 @@ msgstr "Details quiz resultaten"
|
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr "Instellingen"
|
43 |
|
44 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "Gereedschap"
|
47 |
|
@@ -57,150 +61,368 @@ msgstr "Addon instellingen"
|
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "Help"
|
59 |
|
60 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "Over QMN"
|
64 |
|
65 |
-
#: php/
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
-
msgstr "
|
68 |
|
69 |
-
#: php/
|
70 |
-
|
71 |
-
msgid "
|
72 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
74 |
-
#: php/
|
75 |
-
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/
|
80 |
-
|
81 |
-
|
82 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
-
msgid "
|
85 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
|
87 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:86
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "Hier tekst invoeren"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "Template variabelen"
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "De naam van de quiz"
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
143 |
-
|
144 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "De huidige datum"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
|
206 |
|
@@ -208,62 +430,52 @@ msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr "Ja"
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr "Nee"
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
|
224 |
|
225 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
226 |
-
msgid "
|
227 |
-
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
229 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
230 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
231 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
232 |
|
233 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "Onderwerp"
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "Te versturen email"
|
269 |
|
@@ -271,79 +483,10 @@ msgstr "Te versturen email"
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "Email naar Admin verstuurd"
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr "Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe quiz om je quiz te gaan bewerken."
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr "Geen geldig email adres!"
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr "Aanwijzing"
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr "Vorige"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr "Wat is er nieuw!"
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr "Overzicht wijzigingen"
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr "Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen gevoelige informatie verzameld."
|
338 |
-
|
339 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
-
msgid "Allow"
|
341 |
-
msgstr "Toestaan"
|
342 |
-
|
343 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
-
msgid "Do not allow"
|
345 |
-
msgstr "Niet toestaan"
|
346 |
-
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "Klassement"
|
@@ -401,234 +544,190 @@ msgstr "Klassement opties bewaren"
|
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "Klassement template"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
|
408 |
-
#: php/
|
409 |
-
msgid "
|
410 |
-
msgstr "
|
411 |
-
|
412 |
-
#: php/qmn_addons.php:103
|
413 |
-
msgid "Browse All Addons"
|
414 |
-
msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
|
415 |
-
|
416 |
-
#: php/qmn_addons.php:117
|
417 |
-
msgid "Featured Addons"
|
418 |
-
msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
|
419 |
-
|
420 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
-
msgid "Text"
|
422 |
-
msgstr "Tekst"
|
423 |
-
|
424 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
-
msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
|
427 |
-
|
428 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
-
msgid "Save Templates"
|
431 |
-
msgstr "Bewaar teplates"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
-
msgid "Message Templates"
|
435 |
-
msgstr "Bericht templates"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
-
msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
|
440 |
-
|
441 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
-
msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
|
444 |
-
|
445 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
-
msgstr "Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg te laten)"
|
448 |
-
|
449 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
-
msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
-
msgstr "Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel vereist"
|
456 |
-
|
457 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
-
msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
-
msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
-
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
468 |
-
|
469 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
-
msgstr "Twitter Delen tekst"
|
472 |
-
|
473 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
-
msgstr "Facebook Delen tekst"
|
476 |
-
|
477 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
-
msgid "Other Templates"
|
479 |
-
msgstr "Andere templates"
|
480 |
-
|
481 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
-
msgid "Text for submit button"
|
483 |
-
msgstr "Teskt voor verstuur knop"
|
484 |
-
|
485 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
-
msgid "Text for name field"
|
487 |
-
msgstr "Tekst voor naam veld"
|
488 |
-
|
489 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
-
msgid "Text for business field"
|
491 |
-
msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
|
492 |
-
|
493 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
-
msgid "Text for email field"
|
495 |
-
msgstr "Tekst voor email veld"
|
496 |
|
497 |
-
#: php/
|
498 |
-
msgid "
|
499 |
-
msgstr "
|
500 |
|
501 |
-
#: php/
|
502 |
-
msgid "
|
503 |
-
msgstr "
|
504 |
|
505 |
-
#: php/
|
506 |
-
msgid "
|
507 |
-
msgstr "
|
508 |
|
509 |
-
#: php/
|
510 |
-
msgid "
|
511 |
-
msgstr "
|
512 |
|
513 |
-
#: php/
|
514 |
-
msgid "
|
515 |
-
msgstr "
|
516 |
|
517 |
-
#: php/
|
518 |
-
msgid "
|
519 |
-
msgstr "
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
-
|
|
|
|
|
|
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
-
|
|
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
-
|
|
|
|
|
|
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
547 |
-
|
548 |
-
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
|
|
|
|
|
|
|
558 |
|
559 |
-
#: php/
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: php/
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: php/
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
570 |
|
571 |
-
#: php/
|
572 |
-
msgid "
|
573 |
-
msgstr "
|
574 |
|
575 |
-
#: php/
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#: php/
|
580 |
-
msgid "
|
581 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
582 |
|
583 |
-
#: php/
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
|
587 |
-
#: php/
|
588 |
-
|
589 |
-
|
|
|
590 |
|
591 |
-
#: php/
|
592 |
-
msgid "
|
593 |
-
msgstr "
|
594 |
|
595 |
-
#: php/
|
596 |
-
|
597 |
-
|
598 |
-
msgstr "Bewaar certificaat opties"
|
599 |
|
600 |
-
#: php/
|
601 |
-
msgid "
|
602 |
-
msgstr "
|
603 |
|
604 |
-
#: php/
|
605 |
-
msgid "
|
606 |
-
msgstr "
|
607 |
|
608 |
-
#: php/
|
609 |
-
msgid "
|
610 |
-
msgstr "
|
611 |
|
612 |
-
#: php/
|
613 |
-
msgid "
|
614 |
-
msgstr "
|
615 |
|
616 |
-
#: php/
|
617 |
-
msgid "
|
618 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
619 |
|
620 |
-
#: php/
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
|
|
|
624 |
|
625 |
-
#: php/
|
626 |
-
msgid "
|
627 |
-
|
|
|
|
|
628 |
|
629 |
-
#: php/
|
630 |
-
msgid "
|
631 |
-
msgstr "
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
@@ -665,32 +764,32 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
665 |
msgstr[0] "Een vraag"
|
666 |
msgstr[1] "%s vragen"
|
667 |
|
668 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "Vraag volgorde"
|
673 |
|
674 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "Vraag type"
|
679 |
|
680 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "Categorie"
|
685 |
|
686 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "Vraag"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
-
msgid "
|
693 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
696 |
msgid "Answers"
|
@@ -712,6 +811,10 @@ msgstr "Voeg nieuw antwoord toe!"
|
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "Juiste antwoord informatie"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "Opmerkingenveld"
|
@@ -752,66 +855,6 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze vraag wil dupliceren?"
|
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "Dupliceer vraag"
|
754 |
|
755 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
-
msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
|
758 |
-
|
759 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
-
#, php-format
|
761 |
-
msgid "One result"
|
762 |
-
msgid_plural "%s results"
|
763 |
-
msgstr[0] "Een resultaat"
|
764 |
-
msgstr[1] "%s resultaten"
|
765 |
-
|
766 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
-
msgid "Actions"
|
768 |
-
msgstr "Akties"
|
769 |
-
|
770 |
-
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
-
msgid "Quiz Name"
|
772 |
-
msgstr "Quiz naam"
|
773 |
-
|
774 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
-
msgid "Score"
|
776 |
-
msgstr "Score"
|
777 |
-
|
778 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
-
msgid "Time To Complete"
|
780 |
-
msgstr "Gebruikte tijd"
|
781 |
-
|
782 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
-
msgid "Name"
|
784 |
-
msgstr "Naam"
|
785 |
-
|
786 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
-
msgid "Business"
|
788 |
-
msgstr "Bedrijf"
|
789 |
-
|
790 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
-
msgid "Email"
|
792 |
-
msgstr "Email"
|
793 |
-
|
794 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
-
msgid "Phone"
|
796 |
-
msgstr "Telefoon"
|
797 |
-
|
798 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
-
msgid "Time Taken"
|
800 |
-
msgstr "Benodigde tijd"
|
801 |
-
|
802 |
-
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
-
msgid "Not Graded"
|
805 |
-
msgstr "Niet ingedeeld"
|
806 |
-
|
807 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
-
msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
|
810 |
-
|
811 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
-
msgid "Delete Results"
|
813 |
-
msgstr "Verwijder resultaten"
|
814 |
-
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "Resultaten pagina's"
|
@@ -860,7 +903,7 @@ msgstr "De resultaten pagina wordt getoond"
|
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr "Redirect URL (Beta)"
|
862 |
|
863 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "Verwijder"
|
866 |
|
@@ -868,155 +911,6 @@ msgstr "Verwijder"
|
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "Weet je het zeker?"
|
870 |
|
871 |
-
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
-
msgid "Preview"
|
873 |
-
msgstr "Voorbeeld"
|
874 |
-
|
875 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
-
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
-
msgstr "Quiz statistieken"
|
878 |
-
|
879 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
-
#, fuzzy
|
881 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
-
msgstr "Quiz totale stats"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
-
msgid "Options"
|
886 |
-
msgstr "Opties"
|
887 |
-
|
888 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
-
msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
|
891 |
-
|
892 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
-
msgid "Save Options"
|
895 |
-
msgstr "Opties bewaren"
|
896 |
-
|
897 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
-
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
-
msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
|
900 |
-
|
901 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
-
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
-
msgstr "Goed/Fout"
|
904 |
-
|
905 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
-
msgid "Points"
|
907 |
-
msgstr "Punten"
|
908 |
-
|
909 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
-
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
-
msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
|
912 |
-
|
913 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
-
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
-
msgstr "Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
|
916 |
-
|
917 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
-
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
-
msgstr "Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen tijdslimiet)"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
-
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
-
msgstr "Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
|
924 |
-
|
925 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
-
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
-
msgstr "Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd aantal inzendingen)"
|
928 |
-
|
929 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
-
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
-
msgstr "Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle vragen te laden)"
|
932 |
-
|
933 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
-
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
-
msgstr "Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? (Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
|
936 |
-
|
937 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
-
msgid "start date"
|
939 |
-
msgstr "start datum"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
-
msgid "end date"
|
943 |
-
msgstr "eind datum"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
-
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
-
msgstr "Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden toegepast indien ja)"
|
948 |
-
|
949 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
-
msgid "Random Questions"
|
951 |
-
msgstr "Willekeurige vragen"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
-
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
-
msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
-
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
-
msgstr "Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de quiz vragen?"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
-
msgid "Beginning"
|
963 |
-
msgstr "Begin"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
-
msgid "End"
|
967 |
-
msgstr "Einde"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
-
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
-
msgstr "Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
|
972 |
-
|
973 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
-
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
-
msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
|
976 |
-
|
977 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
-
msgid "Require"
|
982 |
-
msgstr "Vereist"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
-
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
-
msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
-
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
-
msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
-
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
-
msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
-
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
-
msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
-
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
-
msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
-
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
-
msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
-
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
-
msgstr "Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
-
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
-
msgstr ""
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
-
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
-
msgstr ""
|
1019 |
-
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "Stijl"
|
@@ -1037,8 +931,7 @@ msgstr "Kies je stijl:"
|
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "Aangepast"
|
1039 |
|
1040 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "Bewaar quiz stijl"
|
1044 |
|
@@ -1047,84 +940,144 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
1047 |
msgstr "Eigen stijl CSS"
|
1048 |
|
1049 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
-
msgid "
|
1051 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
-
#: php/
|
1058 |
-
msgid "
|
1059 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
|
1061 |
-
#: php/
|
1062 |
-
msgid "
|
1063 |
-
msgstr "
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr "
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid "
|
1071 |
-
msgstr "
|
1072 |
|
1073 |
-
#: php/
|
1074 |
-
msgid "
|
1075 |
-
msgstr "
|
1076 |
|
1077 |
-
#: php/
|
1078 |
-
msgid "
|
1079 |
-
msgstr "
|
1080 |
|
1081 |
-
#: php/
|
1082 |
-
msgid "
|
1083 |
-
msgstr "
|
1084 |
|
1085 |
-
#: php/
|
1086 |
-
|
1087 |
-
|
1088 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
-
msgstr "Vorige %s controles"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: php/
|
1092 |
-
|
1093 |
-
|
1094 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
-
msgstr "Volgende %s controles"
|
1096 |
|
1097 |
-
#: php/
|
1098 |
-
msgid "
|
1099 |
-
msgstr "
|
1100 |
|
1101 |
-
#: php/
|
1102 |
-
msgid "
|
1103 |
-
msgstr "
|
1104 |
|
1105 |
-
#: php/
|
1106 |
-
msgid "
|
1107 |
-
msgstr "
|
1108 |
|
1109 |
-
#: php/
|
1110 |
-
msgid "
|
1111 |
-
msgstr "
|
1112 |
|
1113 |
-
#: php/
|
1114 |
-
msgid "
|
1115 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1116 |
|
1117 |
-
#: php/
|
1118 |
-
msgid "
|
1119 |
-
msgstr "
|
1120 |
|
1121 |
-
#: php/
|
1122 |
-
msgid "
|
1123 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1124 |
|
1125 |
-
#: php/
|
1126 |
-
msgid "
|
1127 |
-
msgstr "
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1174,9 +1127,21 @@ msgstr "Horizontale meerdere antwoorden"
|
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr "Vul het lege veld in"
|
1176 |
|
1177 |
-
#: php/
|
1178 |
-
msgid "
|
1179 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
@@ -1189,33 +1154,32 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1189 |
msgstr[0] "Een quiz"
|
1190 |
msgstr[1] "%s quizzen"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1193 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr "URL"
|
1196 |
|
1197 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Quiz shortcode"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Klassement shortcode"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "Quiz weergaves"
|
1211 |
|
1212 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "Afgenomen quizzen"
|
1216 |
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "Laatst aangepast"
|
1221 |
|
@@ -1227,8 +1191,11 @@ msgstr "Bewerk naam"
|
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "Bewerk"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "Dupliceer"
|
1234 |
|
@@ -1264,6 +1231,161 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze quiz wil verwijderen?"
|
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "Verwijder quiz"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:53-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
|
20 |
+
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
21 |
+
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "Quizzen"
|
29 |
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "Quiz instellingen"
|
33 |
|
34 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
|
35 |
+
#: php/qmn_results_details.php:20
|
36 |
msgid "Quiz Results"
|
37 |
msgstr "Quiz resultaten"
|
38 |
|
44 |
msgid "Settings"
|
45 |
msgstr "Instellingen"
|
46 |
|
47 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
|
48 |
+
#: php/qmn_tools.php:65
|
49 |
msgid "Tools"
|
50 |
msgstr "Gereedschap"
|
51 |
|
61 |
msgid "Help"
|
62 |
msgstr "Help"
|
63 |
|
64 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
65 |
msgid "QMN About"
|
66 |
msgstr "Over QMN"
|
67 |
|
68 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
69 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
70 |
+
msgstr "Quiz statistieken"
|
71 |
|
72 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
73 |
+
#, fuzzy
|
74 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
75 |
+
msgstr "Quiz totale stats"
|
76 |
+
|
77 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
78 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
79 |
+
msgstr "Deze uitbreidingen verbeteren de functionaliteit van Quiz Master Next"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
82 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
83 |
+
msgstr "Doorzoek alle uitbreidingen"
|
84 |
+
|
85 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
86 |
+
msgid "Featured Addons"
|
87 |
+
msgstr "Aanbevolen uitbreidingen"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
90 |
+
msgid "Success!"
|
91 |
+
msgstr "Succesvol!"
|
92 |
+
|
93 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
94 |
+
msgid "Error!"
|
95 |
+
msgstr "Fout!"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
98 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
99 |
+
msgstr "Welkom bij Quizmaster Next"
|
100 |
+
|
101 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
102 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
103 |
+
msgstr "Dank je voor het bijwerken!"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
106 |
+
msgid "What's New!"
|
107 |
+
msgstr "Wat is er nieuw!"
|
108 |
+
|
109 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
110 |
+
msgid "Changelog"
|
111 |
+
msgstr "Overzicht wijzigingen"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
114 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
115 |
+
msgstr "Quiz Master Next momentopname"
|
116 |
+
|
117 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
118 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
119 |
+
msgstr "quizzen afgenomen vandaag"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
122 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
123 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
126 |
+
#, fuzzy
|
127 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
128 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
129 |
|
130 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
131 |
+
#, fuzzy
|
132 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
133 |
+
msgstr "quizzen afgenomen de laatste 7 dagen"
|
134 |
+
|
135 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
136 |
+
msgid "total active quizzes"
|
137 |
+
msgstr "totaal actieve quizzen"
|
138 |
+
|
139 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
140 |
+
msgid "total active questions"
|
141 |
+
msgstr "totaal actieve vragen"
|
142 |
+
|
143 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
144 |
+
msgid "most popular quiz"
|
145 |
+
msgstr "meest populaire quiz"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
148 |
+
msgid "least popular quiz"
|
149 |
+
msgstr "minst populaire quiz"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
152 |
+
msgid "Need Help?"
|
153 |
+
msgstr "Hulp nodig?"
|
154 |
+
|
155 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
156 |
+
msgid "Support"
|
157 |
+
msgstr "Ondersteuning"
|
158 |
+
|
159 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
160 |
+
msgid "System Info"
|
161 |
+
msgstr "Systeeminformatie"
|
162 |
+
|
163 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
164 |
+
msgid "Help Page"
|
165 |
+
msgstr "Help pagina"
|
166 |
+
|
167 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
168 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
169 |
+
msgstr "Hulp nodig met de plugin? Probeer één van de volgende:"
|
170 |
+
|
171 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
172 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
173 |
+
msgstr "Certificaat (Beta)"
|
174 |
+
|
175 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
176 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
177 |
+
msgstr "Het certificaat werd succesvol bijgewerkt."
|
178 |
+
|
179 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
180 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
181 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
182 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
183 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
184 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
|
185 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
|
186 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
|
187 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
188 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
189 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
190 |
#, php-format
|
191 |
+
msgid ""
|
192 |
+
"There has been an error in this action. Please share this with the "
|
193 |
+
"developer. Error Code: %s"
|
194 |
+
msgstr ""
|
195 |
+
"Er is een fout opgetreden in deze actie. Deel dit met de ontwikkelaar. "
|
196 |
+
"Foutcode: %s"
|
197 |
+
|
198 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
199 |
+
msgid "Enter title here"
|
200 |
+
msgstr "Hier titel invoeren"
|
201 |
|
202 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
203 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
204 |
msgid "Enter text here"
|
205 |
msgstr "Hier tekst invoeren"
|
206 |
|
207 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
208 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
209 |
+
msgstr "Quiz Certificaat (Beta)"
|
210 |
+
|
211 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
212 |
+
msgid ""
|
213 |
+
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to "
|
214 |
+
"enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the "
|
215 |
+
"user can access the certificate."
|
216 |
+
msgstr ""
|
217 |
+
"Voer hier je tekst in voor het certificaat van deze quiz. Let er op om de "
|
218 |
+
"linkvariabele in te voeren in de templates op de Quiz Next tab zodat de "
|
219 |
+
"gebruiker toegang heeft tot het certificaat."
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
222 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
223 |
+
msgstr "Deze velden kunnen geen HTML bevatten."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
226 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
227 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
228 |
+
msgstr "Bewaar certificaat opties"
|
229 |
+
|
230 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
231 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
232 |
+
msgstr "Certificaat toestaan voor deze quiz?"
|
233 |
+
|
234 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
235 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
236 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
237 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
238 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
239 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
240 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
241 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
242 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
243 |
+
msgid "Yes"
|
244 |
+
msgstr "Ja"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
247 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
248 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
249 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
250 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
251 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
252 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
253 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
254 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
255 |
+
msgid "No"
|
256 |
+
msgstr "Nee"
|
257 |
+
|
258 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
259 |
+
msgid "Certificate Title"
|
260 |
+
msgstr "Certificaat titel"
|
261 |
+
|
262 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
263 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
264 |
+
msgstr "Bericht dat op certificaat staat"
|
265 |
+
|
266 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
267 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:198
|
268 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:208 php/qmn_options_text_tab.php:218
|
269 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:228 php/qmn_options_text_tab.php:238
|
270 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:248 php/qmn_options_text_tab.php:258
|
271 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:268 php/qmn_options_text_tab.php:281
|
272 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:298
|
273 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
274 |
+
msgstr "Toegestane variabelen:"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
277 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
278 |
+
msgstr "URL naar logo (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
281 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
282 |
+
msgstr "URL naar achtergrond Img (moet JPG, JPEG, PNG of GIF zijn)"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
285 |
+
msgid "Emails"
|
286 |
+
msgstr "Emails"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
289 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
290 |
+
msgstr "De email is succesvol toegevoegd"
|
291 |
+
|
292 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
293 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
294 |
msgstr "De email is succesvol bijgewerkt"
|
295 |
|
296 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
297 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
298 |
msgid "Template Variables"
|
299 |
msgstr "Template variabelen"
|
300 |
|
301 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
302 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
303 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
304 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van punten"
|
305 |
|
306 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
307 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
308 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
309 |
msgstr "Het gemiddelde aantal punten per vraag dat de gebruiker had"
|
310 |
|
311 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
312 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
313 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
314 |
msgstr "Het aantal correcte antwoorden dat de gebruiker had"
|
315 |
|
316 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
317 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
318 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
319 |
msgstr "Het totaal aantal vragen in de quiz"
|
320 |
|
321 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
322 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
323 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
324 |
msgstr "Score voor de quiz bij gebruik van goede antwoorden"
|
325 |
|
326 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
327 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
328 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
329 |
msgstr "De naam die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
330 |
|
331 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
332 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
333 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
334 |
msgstr "Het bedrijf dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
335 |
|
336 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
337 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
338 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
339 |
msgstr "Het telefoonnummer dat de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
340 |
|
341 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
342 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
343 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
344 |
msgstr "De email die de gebruiker invoerde voor aanvang van de quiz"
|
345 |
|
346 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
347 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
348 |
msgid "The name of the quiz"
|
349 |
msgstr "De naam van de quiz"
|
350 |
|
351 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
352 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
353 |
+
msgid ""
|
354 |
+
"Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
355 |
+
msgstr ""
|
356 |
+
"Laat de vragen zien, de gegeven antwoorden van de gebruiker en het juste "
|
357 |
+
"antwoord"
|
358 |
|
359 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
360 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
361 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
362 |
+
msgstr ""
|
363 |
+
"De opmerkingen die de gebruiker invoerde in de opmerkingenbox, indien "
|
364 |
+
"ingeschakeld"
|
365 |
|
366 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
367 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
368 |
msgstr ""
|
369 |
|
370 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
371 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
372 |
msgstr ""
|
373 |
|
374 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
375 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
376 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
377 |
msgstr "De link naar het certificaat na voltooiing van de quiz"
|
378 |
|
379 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
380 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
381 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
382 |
msgstr "De hoeveelheid punten verdiend in een specifieke categorie."
|
383 |
|
384 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
385 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
386 |
msgid "The score a specific category earned."
|
387 |
msgstr "De score verdiend in een specifieke categorie."
|
388 |
|
389 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
390 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
391 |
msgid "The average points from all categories."
|
392 |
msgstr "De gemiddelde punten van alle categorieën."
|
393 |
|
394 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
395 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
396 |
msgid "The average score from all categories."
|
397 |
msgstr "De gemiddelde score van alle categorieën."
|
398 |
|
399 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
400 |
msgid "The question that the user answered"
|
401 |
msgstr "De vraag die de gebruiker beantwoordde"
|
402 |
|
403 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
404 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
405 |
msgstr "Het antwoord van de gebruiker op de vraag"
|
406 |
|
407 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
408 |
msgid "The correct answer for the question"
|
409 |
msgstr "Het juiste antwoord op de vraag"
|
410 |
|
411 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
412 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
413 |
+
msgstr ""
|
414 |
+
"De opmerkingen geplaatst door de gebruiker in het opmerkingenveld van de "
|
415 |
+
"vraag."
|
416 |
|
417 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
418 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
419 |
msgstr "Reden waarom het juiste antwoord het juiste antwoord is"
|
420 |
|
421 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
422 |
msgid "The Current Date"
|
423 |
msgstr "De huidige datum"
|
424 |
|
425 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
426 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
427 |
msgstr "Bewaar email templates en instellingen"
|
428 |
|
430 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
431 |
msgstr "Stuur de gebruiker een email na voltooiing van de quiz?"
|
432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
434 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
435 |
msgstr "Stuur admin email na voltooiing?"
|
436 |
|
437 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:366
|
438 |
+
msgid ""
|
439 |
+
"What emails should we send the admin email to? Separate emails with a comma."
|
440 |
+
msgstr ""
|
441 |
+
"Wat voor emails moeten we naar de admin email sturen? Aparte emails met een "
|
442 |
+
"komma."
|
443 |
|
444 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:370
|
445 |
msgid "What is the From Name for the email sent to users and admin?"
|
446 |
+
msgstr ""
|
447 |
+
"Wat is de Van naam voor de email die naar gebruikers en de admin wordt "
|
448 |
+
"gestuurd?"
|
449 |
|
450 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:376
|
451 |
msgid "Email Sent To User"
|
452 |
msgstr "Email naar gebruiker verstuurd"
|
453 |
|
454 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
455 |
msgid "Add New User Email"
|
456 |
msgstr "Voeg emailadres nieuwe gebruiker toe"
|
457 |
|
458 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
459 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
460 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
|
461 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
462 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
463 |
msgstr "Score groter dan of gelijk aan"
|
464 |
|
465 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
466 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
467 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
|
468 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
469 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
470 |
msgstr "Score kleiner dan of gelijk aan"
|
471 |
|
472 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
473 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
474 |
msgid "Subject"
|
475 |
msgstr "Onderwerp"
|
476 |
|
477 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
478 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
479 |
msgid "Email To Send"
|
480 |
msgstr "Te versturen email"
|
481 |
|
483 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
484 |
msgstr "Email naar Admin verstuurd"
|
485 |
|
486 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
487 |
msgid "Add New Admin Email"
|
488 |
msgstr "Voeg nieuwe Admin email toe"
|
489 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
491 |
msgid "Leaderboard"
|
492 |
msgstr "Klassement"
|
544 |
msgid "Leaderboard Template"
|
545 |
msgstr "Klassement template"
|
546 |
|
547 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
548 |
+
msgid "Options"
|
549 |
+
msgstr "Opties"
|
550 |
|
551 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
552 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
553 |
+
msgstr "De opties zijn succesvol bijgewerkt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
|
555 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
556 |
+
msgid "Save Options"
|
557 |
+
msgstr "Opties bewaren"
|
558 |
|
559 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
560 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
561 |
+
msgstr "Volgens welk systeem is deze quiz ingedeeld?"
|
562 |
|
563 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
564 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
565 |
+
msgstr "Goed/Fout"
|
566 |
|
567 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
568 |
+
msgid "Points"
|
569 |
+
msgstr "Punten"
|
570 |
|
571 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
572 |
+
msgid "Not Graded"
|
573 |
+
msgstr "Niet ingedeeld"
|
574 |
|
575 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
576 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
577 |
+
msgstr "Moet de gebruiker verplicht inloggen om een quiz te kunnen spelen?"
|
578 |
|
579 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
580 |
+
msgid ""
|
581 |
+
"How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on "
|
582 |
+
"one page)"
|
583 |
+
msgstr ""
|
584 |
+
"Hoeveel vragen per pagina wil je? (Laat 0 voor alle vragen op één pagina)"
|
585 |
|
586 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
587 |
+
msgid ""
|
588 |
+
"How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time "
|
589 |
+
"limit)"
|
590 |
+
msgstr ""
|
591 |
+
"Hoeveel minuten krijgt de gebruiker om de quiz te doen? (Laat 0 voor geen "
|
592 |
+
"tijdslimiet)"
|
593 |
|
594 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
595 |
+
msgid ""
|
596 |
+
"How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the "
|
597 |
+
"user wants to. Currently only works for registered users)"
|
598 |
+
msgstr ""
|
599 |
+
"Hoe vaak kan een gebruiker een quiz doen? (Laat 0 voor ongelimiteerd. Dit "
|
600 |
+
"werkt momenteel alleen voor geregistreerde gebruikers)"
|
601 |
|
602 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
603 |
+
msgid ""
|
604 |
+
"How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
605 |
+
msgstr ""
|
606 |
+
"Hoeveel inzendingen kan deze quiz hebben? (Laat 0 voor een ongelimiteerd "
|
607 |
+
"aantal inzendingen)"
|
608 |
|
609 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
610 |
+
msgid ""
|
611 |
+
"How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
612 |
+
msgstr ""
|
613 |
+
"Hoeveel vragen moeten er geladen worden voor deze quiz? (Laat 0 om alle "
|
614 |
+
"vragen te laden)"
|
615 |
|
616 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
617 |
+
msgid ""
|
618 |
+
"What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if "
|
619 |
+
"the user can access anytime)"
|
620 |
+
msgstr ""
|
621 |
+
"Binnen welke termijn moet de gebruiker toegang kunnen hebben tot de quiz? "
|
622 |
+
"(Laat blanco voor ongelimiteerde toegang)"
|
623 |
|
624 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
625 |
+
msgid "start date"
|
626 |
+
msgstr "start datum"
|
|
|
627 |
|
628 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
629 |
+
msgid "end date"
|
630 |
+
msgstr "eind datum"
|
|
|
631 |
|
632 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
633 |
+
msgid ""
|
634 |
+
"Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
635 |
+
msgstr ""
|
636 |
+
"Zijn de vragen willekeurig? (de volgorde van de vragen zal niet worden "
|
637 |
+
"toegepast indien ja)"
|
638 |
|
639 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
640 |
+
msgid "Random Questions"
|
641 |
+
msgstr "Willekeurige vragen"
|
642 |
|
643 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
644 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
645 |
+
msgstr "Willekeurige vragen en antwoorden"
|
646 |
|
647 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
648 |
+
msgid ""
|
649 |
+
"Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the "
|
650 |
+
"end of the quiz?"
|
651 |
+
msgstr ""
|
652 |
+
"Wil je de contactinformatie aan het begin van de quiz of aan het eind van de "
|
653 |
+
"quiz vragen?"
|
654 |
|
655 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
656 |
+
msgid "Beginning"
|
657 |
+
msgstr "Begin"
|
658 |
|
659 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
660 |
+
msgid "End"
|
661 |
+
msgstr "Einde"
|
662 |
|
663 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
664 |
+
msgid ""
|
665 |
+
"If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit "
|
666 |
+
"contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in "
|
667 |
+
"users; however, the users information will be saved for the fields."
|
668 |
+
msgstr ""
|
669 |
+
"Mag een ingelogde gebruiker zijn contact informatie bijwerken? Als dit op "
|
670 |
+
"nee staat dan zullen de bijbehorende velden niet zichtbaar zijn voor "
|
671 |
+
"ingelogde gebruikers echter de gebruikersinformatie zal worden bewaard."
|
672 |
|
673 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
674 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
675 |
+
msgstr "Moeten we om de naam van de gebruiker vragen?"
|
676 |
|
677 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
678 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
679 |
+
msgid "Require"
|
680 |
+
msgstr "Vereist"
|
681 |
|
682 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
683 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
684 |
+
msgstr "Moeten we vragen om het bedrijf van de gebruiker?"
|
685 |
|
686 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
687 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
688 |
+
msgstr "Moeten we om het emailadres van de gebruiker vragen?"
|
|
|
689 |
|
690 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
691 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
692 |
+
msgstr "Moeten we om het telefoonnummer van de gebruiker vragen?"
|
693 |
|
694 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
695 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
696 |
+
msgstr "Wil je een plek voor de gebruiker om opmerkingen te plaatsen?"
|
697 |
|
698 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
699 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
700 |
+
msgstr "Laat het nummer van de vraag zien in de quiz?"
|
701 |
|
702 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
703 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
704 |
+
msgstr "Laat social media knoppen zien (Twitter & Facebook)?"
|
705 |
|
706 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
707 |
+
msgid ""
|
708 |
+
"This option is for here only for users of older versions. Please use the new "
|
709 |
+
"template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages "
|
710 |
+
"instead of using this option!"
|
711 |
+
msgstr ""
|
712 |
+
"Deze optie is alleen voor gebruikers van oudere versies. Gebruik s.v.p. de "
|
713 |
+
"nieuwe template variabelen %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% op je "
|
714 |
+
"resultatenpagina in plaats van deze optie te gebruiken!"
|
715 |
|
716 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
717 |
+
msgid ""
|
718 |
+
"Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple "
|
719 |
+
"choice)"
|
720 |
+
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
723 |
+
msgid ""
|
724 |
+
"Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects "
|
725 |
+
"answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
726 |
+
msgstr ""
|
727 |
|
728 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
729 |
+
msgid "Preview"
|
730 |
+
msgstr "Voorbeeld"
|
731 |
|
732 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
733 |
msgid "Questions"
|
764 |
msgstr[0] "Een vraag"
|
765 |
msgstr[1] "%s vragen"
|
766 |
|
767 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
768 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
769 |
msgid "Question Order"
|
770 |
msgstr "Vraag volgorde"
|
771 |
|
772 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
773 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
774 |
msgid "Question Type"
|
775 |
msgstr "Vraag type"
|
776 |
|
777 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
778 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
779 |
msgid "Category"
|
780 |
msgstr "Categorie"
|
781 |
|
782 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
783 |
msgid "Question"
|
784 |
msgstr "Vraag"
|
785 |
|
786 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
787 |
+
msgid ""
|
788 |
+
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text "
|
789 |
+
"box in your text."
|
790 |
+
msgstr ""
|
791 |
+
"Voor vul het lege veld in types, gebruik %BLANK% om aan te geven waar je in "
|
792 |
+
"je tekst de tekstbox wil hebben."
|
793 |
|
794 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
795 |
msgid "Answers"
|
811 |
msgid "Correct Answer Info"
|
812 |
msgstr "Juiste antwoord informatie"
|
813 |
|
814 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
815 |
+
msgid "Hint"
|
816 |
+
msgstr "Aanwijzing"
|
817 |
+
|
818 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
819 |
msgid "Comment Field"
|
820 |
msgstr "Opmerkingenveld"
|
855 |
msgid "Duplicate Question"
|
856 |
msgstr "Dupliceer vraag"
|
857 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
858 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
859 |
msgid "Results Pages"
|
860 |
msgstr "Resultaten pagina's"
|
903 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
904 |
msgstr "Redirect URL (Beta)"
|
905 |
|
906 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
907 |
msgid "Delete"
|
908 |
msgstr "Verwijder"
|
909 |
|
911 |
msgid "Are you sure?"
|
912 |
msgstr "Weet je het zeker?"
|
913 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
914 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
915 |
msgid "Style"
|
916 |
msgstr "Stijl"
|
931 |
msgid "Custom"
|
932 |
msgstr "Aangepast"
|
933 |
|
934 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
|
|
935 |
msgid "Save Quiz Style"
|
936 |
msgstr "Bewaar quiz stijl"
|
937 |
|
940 |
msgstr "Eigen stijl CSS"
|
941 |
|
942 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
943 |
+
msgid ""
|
944 |
+
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used "
|
945 |
+
"in this plugin, please visit the following link:"
|
946 |
+
msgstr ""
|
947 |
+
"Bezoek de volgende link voor gedetailleerde help en begeleiding samen met "
|
948 |
+
"een lijst van verschillende classes die gebruikt worden in deze plugin:"
|
949 |
|
950 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
951 |
+
msgid "Text"
|
952 |
+
msgstr "Tekst"
|
953 |
|
954 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
955 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
956 |
+
msgstr "De templates zijn succesvol opgeslagen."
|
957 |
+
|
958 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
959 |
+
msgid "Previous"
|
960 |
+
msgstr "Vorige"
|
961 |
+
|
962 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
963 |
+
msgid "Save Templates"
|
964 |
+
msgstr "Bewaar teplates"
|
965 |
+
|
966 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
967 |
+
msgid "Message Templates"
|
968 |
+
msgstr "Bericht templates"
|
969 |
+
|
970 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
971 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
972 |
+
msgstr "Bericht getoond voor aanvang quiz"
|
973 |
+
|
974 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
975 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
976 |
+
msgstr "Bericht getoond voor opmerkingen box indien ingeschakeld"
|
977 |
+
|
978 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
979 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
980 |
+
msgstr ""
|
981 |
+
"Bericht getoond aan het einde van de quiz (Laat leeg om de tekst sectie weg "
|
982 |
+
"te laten)"
|
983 |
+
|
984 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
985 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
986 |
+
msgstr ""
|
987 |
+
"Bericht getoond indien de gebruiker de quiz te vaak heeft proberen te maken"
|
988 |
+
|
989 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
990 |
+
msgid ""
|
991 |
+
"Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be "
|
992 |
+
"Logged In"
|
993 |
+
msgstr ""
|
994 |
+
"Bericht getoond indien de gebruiker niet is ingelogd en de quiz dit wel "
|
995 |
+
"vereist"
|
996 |
+
|
997 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
998 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
999 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de datum buiten het tijdspad is"
|
1000 |
+
|
1001 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
1002 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
1003 |
+
msgstr "Bericht getoond indien de grens van het aantal invoeren is bereikt"
|
1004 |
+
|
1005 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
1006 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
1007 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% Tekst"
|
1008 |
|
1009 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
1010 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
1011 |
+
msgstr "Twitter Delen tekst"
|
1012 |
|
1013 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
1014 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
1015 |
+
msgstr "Facebook Delen tekst"
|
1016 |
|
1017 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
1018 |
+
msgid "Other Templates"
|
1019 |
+
msgstr "Andere templates"
|
1020 |
|
1021 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
1022 |
+
msgid "Text for submit button"
|
1023 |
+
msgstr "Teskt voor verstuur knop"
|
1024 |
|
1025 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
1026 |
+
msgid "Text for name field"
|
1027 |
+
msgstr "Tekst voor naam veld"
|
1028 |
|
1029 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
1030 |
+
msgid "Text for business field"
|
1031 |
+
msgstr "Tekst voor bedrijfsveld"
|
1032 |
|
1033 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
1034 |
+
msgid "Text for email field"
|
1035 |
+
msgstr "Tekst voor email veld"
|
|
|
|
|
1036 |
|
1037 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
1038 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
1039 |
+
msgstr "Tekst voor telefoonnummer veld"
|
|
|
|
|
1040 |
|
1041 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
1042 |
+
msgid "Text for comments field"
|
1043 |
+
msgstr "Tekst voor opmerkingen veld"
|
1044 |
|
1045 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
1046 |
+
msgid "Text for previous button"
|
1047 |
+
msgstr "Tekst voor vorige knop"
|
1048 |
|
1049 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
1050 |
+
msgid "Text for next button"
|
1051 |
+
msgstr "Tekst voor volgende knop"
|
1052 |
|
1053 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
1054 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
1055 |
+
msgstr "De stats zijn succesvol gereset."
|
1056 |
|
1057 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
1058 |
+
msgid ""
|
1059 |
+
"Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views "
|
1060 |
+
"and Times Quiz Has Been Taken)."
|
1061 |
+
msgstr ""
|
1062 |
+
"Gebruik deze knop om alle stats van deze quiz te resetten (Quiz weergaves en "
|
1063 |
+
"keren dat de quiz is afgenomen)."
|
1064 |
|
1065 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
1066 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
1067 |
+
msgstr "Reset weergeven quiz en afgenomen quiz stats"
|
1068 |
|
1069 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
1070 |
+
msgid ""
|
1071 |
+
"Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for "
|
1072 |
+
"this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1073 |
+
msgstr ""
|
1074 |
+
"Weet je zeker dat je de stats naar 0 wil resetten? Alle weergave en "
|
1075 |
+
"afgenomen stats zullen gereset worden. Dit is permanent en kan niet ongedaan "
|
1076 |
+
"gemaakt worden."
|
1077 |
|
1078 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
1079 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
1080 |
+
msgstr "Reset alle stats voor deze quiz"
|
1081 |
|
1082 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1083 |
msgid "Multiple Choice"
|
1127 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1128 |
msgstr "Vul het lege veld in"
|
1129 |
|
1130 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1131 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1132 |
+
msgstr "Geen geldig email adres!"
|
1133 |
+
|
1134 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1135 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1136 |
+
msgstr "Dit veld moet een getal zijn!"
|
1137 |
+
|
1138 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1139 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1140 |
+
msgstr "De ingevoerde tekst is niet correct!"
|
1141 |
+
|
1142 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1143 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1144 |
+
msgstr "Vul alle verplichte velden in!"
|
1145 |
|
1146 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1147 |
msgid "Add New"
|
1154 |
msgstr[0] "Een quiz"
|
1155 |
msgstr[1] "%s quizzen"
|
1156 |
|
1157 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
|
1158 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
|
1159 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1160 |
+
msgstr "Quiz naam"
|
1161 |
+
|
1162 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1163 |
msgid "URL"
|
1164 |
msgstr "URL"
|
1165 |
|
1166 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
|
|
1167 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1168 |
msgstr "Quiz shortcode"
|
1169 |
|
1170 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
|
|
1171 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1172 |
msgstr "Klassement shortcode"
|
1173 |
|
1174 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
|
|
1175 |
msgid "Quiz Views"
|
1176 |
msgstr "Quiz weergaves"
|
1177 |
|
1178 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
|
|
1179 |
msgid "Quiz Taken"
|
1180 |
msgstr "Afgenomen quizzen"
|
1181 |
|
1182 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
|
|
1183 |
msgid "Last Modified"
|
1184 |
msgstr "Laatst aangepast"
|
1185 |
|
1191 |
msgid "Edit"
|
1192 |
msgstr "Bewerk"
|
1193 |
|
1194 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1195 |
+
msgid "Results"
|
1196 |
+
msgstr "Resultaten"
|
1197 |
+
|
1198 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1199 |
msgid "Duplicate"
|
1200 |
msgstr "Dupliceer"
|
1201 |
|
1231 |
msgid "Delete Quiz"
|
1232 |
msgstr "Verwijder quiz"
|
1233 |
|
1234 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1235 |
+
msgid ""
|
1236 |
+
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, "
|
1237 |
+
"click the Edit link on the new quiz."
|
1238 |
+
msgstr ""
|
1239 |
+
"Je nieuwe quiz is succesvol gemaakt. Klik op de Bewerken link in de nieuwe "
|
1240 |
+
"quiz om je quiz te gaan bewerken."
|
1241 |
+
|
1242 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1243 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1244 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol verwijderd."
|
1245 |
+
|
1246 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1247 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1248 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol bijgewerkt."
|
1249 |
+
|
1250 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1251 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1252 |
+
msgstr "Je quiz is succesvol gedupliceerd."
|
1253 |
+
|
1254 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1255 |
+
#, php-format
|
1256 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1257 |
+
msgstr "Quiz instellingen voor %s"
|
1258 |
+
|
1259 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1260 |
+
msgid ""
|
1261 |
+
"Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you "
|
1262 |
+
"wish to edit."
|
1263 |
+
msgstr ""
|
1264 |
+
"Ga naar de quizzen pagina en klik op de Bewerken link van de quiz die je wil "
|
1265 |
+
"gaan bewerken."
|
1266 |
+
|
1267 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1268 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1269 |
+
msgstr "Je resultaten zijn succesvol verwijderd."
|
1270 |
+
|
1271 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1272 |
+
#, php-format
|
1273 |
+
msgid "One result"
|
1274 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1275 |
+
msgstr[0] "Een resultaat"
|
1276 |
+
msgstr[1] "%s resultaten"
|
1277 |
+
|
1278 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1279 |
+
msgid "Actions"
|
1280 |
+
msgstr "Akties"
|
1281 |
+
|
1282 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1283 |
+
msgid "Score"
|
1284 |
+
msgstr "Score"
|
1285 |
+
|
1286 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1287 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1288 |
+
msgstr "Gebruikte tijd"
|
1289 |
+
|
1290 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1291 |
+
msgid "Name"
|
1292 |
+
msgstr "Naam"
|
1293 |
+
|
1294 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1295 |
+
msgid "Business"
|
1296 |
+
msgstr "Bedrijf"
|
1297 |
+
|
1298 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1299 |
+
msgid "Email"
|
1300 |
+
msgstr "Email"
|
1301 |
+
|
1302 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1303 |
+
msgid "Phone"
|
1304 |
+
msgstr "Telefoon"
|
1305 |
+
|
1306 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1307 |
+
msgid "Time Taken"
|
1308 |
+
msgstr "Benodigde tijd"
|
1309 |
+
|
1310 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1311 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1312 |
+
msgstr "Weet je zeker dat je deze resultaten wil verwijderen?"
|
1313 |
+
|
1314 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1315 |
+
msgid "Delete Results"
|
1316 |
+
msgstr "Verwijder resultaten"
|
1317 |
+
|
1318 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1319 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1320 |
+
msgstr "Maak certificaat"
|
1321 |
+
|
1322 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1323 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1324 |
+
msgstr "Download hier het certificaat"
|
1325 |
+
|
1326 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1327 |
+
msgid "Certificate"
|
1328 |
+
msgstr "Certificaat"
|
1329 |
+
|
1330 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1331 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1332 |
+
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer onieuw."
|
1333 |
+
|
1334 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1335 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1336 |
+
msgstr "Quiz is hersteld!"
|
1337 |
+
|
1338 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1339 |
+
msgid ""
|
1340 |
+
"Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a "
|
1341 |
+
"deleted quiz."
|
1342 |
+
msgstr ""
|
1343 |
+
"Kies een quiz in het selectiemenu en klik dan op de knop om de verwijderde "
|
1344 |
+
"quiz te herstellen."
|
1345 |
+
|
1346 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1347 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1348 |
+
msgstr "Herstel quiz"
|
1349 |
+
|
1350 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1351 |
+
#, php-format
|
1352 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1353 |
+
msgstr "Vorige %s controles"
|
1354 |
+
|
1355 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1356 |
+
#, php-format
|
1357 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1358 |
+
msgstr "Volgende %s controles"
|
1359 |
+
|
1360 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1361 |
+
msgid "User"
|
1362 |
+
msgstr "Gebruiker"
|
1363 |
+
|
1364 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1365 |
+
msgid "Action"
|
1366 |
+
msgstr "Aktie"
|
1367 |
+
|
1368 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1369 |
+
msgid "Time"
|
1370 |
+
msgstr "Tijd"
|
1371 |
+
|
1372 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1373 |
+
msgid ""
|
1374 |
+
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us "
|
1375 |
+
"make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1376 |
+
msgstr ""
|
1377 |
+
"Sta toe dat Quiz Master Next anonieme informatie over het gebruik van "
|
1378 |
+
"plugins verzameld om verbeteringen door te kunnen voeren. Er wordt geen "
|
1379 |
+
"gevoelige informatie verzameld."
|
1380 |
+
|
1381 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1382 |
+
msgid "Allow"
|
1383 |
+
msgstr "Toestaan"
|
1384 |
+
|
1385 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1386 |
+
msgid "Do not allow"
|
1387 |
+
msgstr "Niet toestaan"
|
1388 |
+
|
1389 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1390 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1391 |
msgstr "Quiz Master Next klassementswidget"
|
languages/quiz-master-next-th.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/quiz-master-next-th.po
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -16,12 +16,14 @@ msgstr ""
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;
|
|
|
|
|
20 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr "แบบทดสอบ"
|
27 |
|
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "แบบทดสอบ"
|
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
|
31 |
|
32 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
|
35 |
|
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "รายละเอียดผลลัพธ์ของแบบท
|
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr "เครื่องมือ"
|
47 |
|
@@ -57,150 +59,352 @@ msgstr "ตั้งค่าส่วนเพิ่มเติม"
|
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
59 |
|
60 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
|
64 |
|
65 |
-
#: php/
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
-
msgstr "
|
68 |
|
69 |
-
#: php/
|
70 |
-
|
71 |
-
msgid "
|
72 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
74 |
-
#: php/
|
75 |
-
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
-
|
79 |
-
#: php/
|
80 |
-
|
81 |
-
|
82 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
-
msgid "
|
|
|
85 |
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
|
86 |
|
87 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
|
206 |
|
@@ -208,16 +412,6 @@ msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการ
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr "ใช่"
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr "ไม่ใช่"
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
@@ -234,36 +428,29 @@ msgstr "ชื่อฟอร์มใดที่ต้องการใช้
|
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:535
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:536
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr "หัวเรื่อง"
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
|
269 |
|
@@ -271,79 +458,10 @@ msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr "บอกใบ้"
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr "ก่อนหน้า"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr "มีอะไรใหม่!"
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr ""
|
338 |
-
|
339 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
-
msgid "Allow"
|
341 |
-
msgstr ""
|
342 |
-
|
343 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
-
msgid "Do not allow"
|
345 |
-
msgstr ""
|
346 |
-
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr "กระดานผู้นำ"
|
@@ -392,8 +510,7 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้งานที่อยู่ในลำ
|
|
392 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
393 |
msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
|
394 |
|
395 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94
|
396 |
-
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
|
397 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
398 |
msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
|
399 |
|
@@ -401,234 +518,161 @@ msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู
|
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
|
403 |
|
404 |
-
#: php/
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
|
408 |
-
#: php/
|
409 |
-
msgid "
|
410 |
-
msgstr "
|
411 |
|
412 |
-
#: php/
|
413 |
-
msgid "
|
414 |
-
msgstr "
|
415 |
|
416 |
-
#: php/
|
417 |
-
msgid "
|
418 |
-
msgstr "
|
419 |
-
|
420 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
421 |
-
msgid "Text"
|
422 |
-
msgstr "ข้อความ"
|
423 |
-
|
424 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
425 |
-
msgid "The templates has been updated successfully."
|
426 |
-
msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
|
427 |
-
|
428 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
-
msgid "Save Templates"
|
431 |
-
msgstr "บันทึกแม่แบบ"
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
-
msgid "Message Templates"
|
435 |
-
msgstr "แม่แบบข้อความ"
|
436 |
-
|
437 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
-
msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
|
440 |
-
|
441 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
|
444 |
-
|
445 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
|
448 |
-
|
449 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
|
456 |
-
|
457 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
-
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
|
464 |
-
|
465 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
-
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% ข้อความ"
|
468 |
-
|
469 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
-
msgstr "ข้อความแชร์ทวิตเตอร์"
|
472 |
-
|
473 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
-
msgstr "ข้อความแชร์เฟสบุค"
|
476 |
-
|
477 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
-
msgid "Other Templates"
|
479 |
-
msgstr "แม่แบบอื่นๆ"
|
480 |
-
|
481 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
-
msgid "Text for submit button"
|
483 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ส่ง"
|
484 |
-
|
485 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
-
msgid "Text for name field"
|
487 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับช่องชื่อ"
|
488 |
-
|
489 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
-
msgid "Text for business field"
|
491 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับช่องที่ทำงาน"
|
492 |
-
|
493 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
-
msgid "Text for email field"
|
495 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับข่องอีเมล์"
|
496 |
-
|
497 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
-
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับช่องโทรศัพท์"
|
500 |
-
|
501 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
-
msgid "Text for comments field"
|
503 |
-
msgstr "ข้อความสำหรับช่องข้อแนะนำ"
|
504 |
|
505 |
-
#: php/
|
506 |
-
msgid "
|
507 |
-
msgstr "
|
508 |
|
509 |
-
#: php/
|
510 |
-
msgid "
|
511 |
-
msgstr "
|
512 |
|
513 |
-
#: php/
|
514 |
-
msgid "
|
515 |
-
msgstr "
|
516 |
|
517 |
-
#: php/
|
518 |
-
msgid "
|
519 |
-
msgstr "
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
-
msgstr "
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
-
msgstr "
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
-
|
|
|
|
|
|
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
-
msgstr "
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
-
msgstr "
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
-
|
|
|
|
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
|
547 |
-
|
548 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
549 |
|
550 |
-
#: php/
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
554 |
|
555 |
-
#: php/
|
556 |
-
msgid "
|
557 |
-
msgstr "
|
558 |
|
559 |
-
#: php/
|
560 |
-
msgid "
|
561 |
-
msgstr "
|
562 |
|
563 |
-
#: php/
|
564 |
-
msgid "
|
565 |
-
msgstr "
|
566 |
|
567 |
-
#: php/
|
568 |
-
msgid "
|
569 |
-
|
|
|
570 |
|
571 |
-
#: php/
|
572 |
-
msgid "
|
573 |
-
msgstr "
|
574 |
|
575 |
-
#: php/
|
576 |
-
msgid "
|
577 |
-
msgstr "
|
578 |
|
579 |
-
#: php/
|
580 |
-
msgid "
|
581 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
582 |
|
583 |
-
#: php/
|
584 |
-
msgid "
|
585 |
-
msgstr "
|
586 |
|
587 |
-
#: php/
|
588 |
-
|
589 |
-
|
|
|
590 |
|
591 |
-
#: php/
|
592 |
-
msgid "
|
593 |
-
msgstr "
|
594 |
|
595 |
-
#: php/
|
596 |
-
|
597 |
-
|
598 |
-
msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
|
599 |
|
600 |
-
#: php/
|
601 |
-
msgid "
|
602 |
-
msgstr "
|
603 |
|
604 |
-
#: php/
|
605 |
-
msgid "
|
606 |
-
msgstr "
|
607 |
|
608 |
-
#: php/
|
609 |
-
msgid "
|
610 |
-
msgstr "
|
611 |
|
612 |
-
#: php/
|
613 |
-
msgid "
|
614 |
-
msgstr "
|
615 |
|
616 |
-
#: php/
|
617 |
-
msgid "
|
618 |
-
|
|
|
|
|
619 |
|
620 |
-
#: php/
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
|
624 |
|
625 |
-
#: php/
|
626 |
-
msgid "
|
627 |
-
|
|
|
|
|
628 |
|
629 |
-
#: php/
|
630 |
-
msgid "
|
631 |
-
msgstr "
|
632 |
|
633 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
634 |
msgid "Questions"
|
@@ -665,31 +709,28 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
665 |
msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
|
666 |
msgstr[1] "%s คำถาม"
|
667 |
|
668 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
669 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
670 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
671 |
msgid "Question Order"
|
672 |
msgstr "ลำดับคำถาม"
|
673 |
|
674 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
675 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
676 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
677 |
msgid "Question Type"
|
678 |
msgstr "ชนิดคำถาม"
|
679 |
|
680 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
681 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
682 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
683 |
msgid "Category"
|
684 |
msgstr "หมวดหมู่"
|
685 |
|
686 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
687 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
688 |
msgid "Question"
|
689 |
msgstr "คำถาม"
|
690 |
|
691 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
692 |
-
msgid "
|
|
|
693 |
msgstr ""
|
694 |
|
695 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
@@ -712,6 +753,10 @@ msgstr "เพิ่มคำตอบใหม่"
|
|
712 |
msgid "Correct Answer Info"
|
713 |
msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
|
714 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
715 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
716 |
msgid "Comment Field"
|
717 |
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
|
@@ -752,66 +797,6 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะสำเน
|
|
752 |
msgid "Duplicate Question"
|
753 |
msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
|
754 |
|
755 |
-
#: php/qmn_results.php:30
|
756 |
-
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
757 |
-
msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
758 |
-
|
759 |
-
#: php/qmn_results.php:168
|
760 |
-
#, php-format
|
761 |
-
msgid "One result"
|
762 |
-
msgid_plural "%s results"
|
763 |
-
msgstr[0] ""
|
764 |
-
msgstr[1] ""
|
765 |
-
|
766 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
767 |
-
msgid "Actions"
|
768 |
-
msgstr "กระทำ"
|
769 |
-
|
770 |
-
#: php/qmn_results.php:216
|
771 |
-
msgid "Quiz Name"
|
772 |
-
msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
|
773 |
-
|
774 |
-
#: php/qmn_results.php:217
|
775 |
-
msgid "Score"
|
776 |
-
msgstr "คำแนน"
|
777 |
-
|
778 |
-
#: php/qmn_results.php:218
|
779 |
-
msgid "Time To Complete"
|
780 |
-
msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
|
781 |
-
|
782 |
-
#: php/qmn_results.php:219
|
783 |
-
msgid "Name"
|
784 |
-
msgstr "ชื่อ"
|
785 |
-
|
786 |
-
#: php/qmn_results.php:220
|
787 |
-
msgid "Business"
|
788 |
-
msgstr "ที่ทำงาน"
|
789 |
-
|
790 |
-
#: php/qmn_results.php:221
|
791 |
-
msgid "Email"
|
792 |
-
msgstr "อีเมล์"
|
793 |
-
|
794 |
-
#: php/qmn_results.php:222
|
795 |
-
msgid "Phone"
|
796 |
-
msgstr "โทรศัพท์"
|
797 |
-
|
798 |
-
#: php/qmn_results.php:223
|
799 |
-
msgid "Time Taken"
|
800 |
-
msgstr "ใช้เวลาไป"
|
801 |
-
|
802 |
-
#: php/qmn_results.php:265
|
803 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:160
|
804 |
-
msgid "Not Graded"
|
805 |
-
msgstr "ไม่คิดคะแนน"
|
806 |
-
|
807 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
808 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
809 |
-
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
|
810 |
-
|
811 |
-
#: php/qmn_results.php:287
|
812 |
-
msgid "Delete Results"
|
813 |
-
msgstr "ลบผลลัพธ์"
|
814 |
-
|
815 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
816 |
msgid "Results Pages"
|
817 |
msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
|
@@ -840,27 +825,23 @@ msgstr ""
|
|
840 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
841 |
msgstr ""
|
842 |
|
843 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:216
|
844 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:297
|
845 |
msgid "Save Results Pages"
|
846 |
msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
847 |
|
848 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:217
|
849 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:302
|
850 |
msgid "Add New Results Page"
|
851 |
msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
|
852 |
|
853 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:225
|
854 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:289
|
855 |
msgid "Results Page Shown"
|
856 |
msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
857 |
|
858 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:226
|
859 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:290
|
860 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
861 |
msgstr ""
|
862 |
|
863 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
864 |
msgid "Delete"
|
865 |
msgstr "ลบ"
|
866 |
|
@@ -868,155 +849,6 @@ msgstr "ลบ"
|
|
868 |
msgid "Are you sure?"
|
869 |
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
|
870 |
|
871 |
-
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
872 |
-
msgid "Preview"
|
873 |
-
msgstr "ดูตัวอย่าง"
|
874 |
-
|
875 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
876 |
-
msgid "Quiz Statistics"
|
877 |
-
msgstr "สถิติการทดสอบ"
|
878 |
-
|
879 |
-
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
880 |
-
#, fuzzy
|
881 |
-
msgid "Quiz Taken Stats"
|
882 |
-
msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
885 |
-
msgid "Options"
|
886 |
-
msgstr "ตัวเลือก"
|
887 |
-
|
888 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
889 |
-
msgid "The options has been updated successfully."
|
890 |
-
msgstr "อัพเดทตัวเลือกเรียบร้อย"
|
891 |
-
|
892 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:148
|
893 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:299
|
894 |
-
msgid "Save Options"
|
895 |
-
msgstr "บันทึกตัวเลือก"
|
896 |
-
|
897 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
898 |
-
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
899 |
-
msgstr "รูปแบบการให้คะแนน"
|
900 |
-
|
901 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
902 |
-
msgid "Correct/Incorrect"
|
903 |
-
msgstr "ข้อถูก/ข้อผิด"
|
904 |
-
|
905 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
906 |
-
msgid "Points"
|
907 |
-
msgstr "คะแนนรวม"
|
908 |
-
|
909 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
910 |
-
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
911 |
-
msgstr "ผู้ใช้งานต้อง ลงชื่อเข้าระบบ เพื่อทำแบบทดสอบ?"
|
912 |
-
|
913 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
914 |
-
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
915 |
-
msgstr "จำนวนคำถามต่อหน้า? (ใส่ 0 จะแสดงคำถามทั้งหมดในหน้าเดียว)"
|
916 |
-
|
917 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
918 |
-
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
919 |
-
msgstr "ให้เวลา กี่นาที สำหรับแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
922 |
-
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
923 |
-
msgstr "จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
|
924 |
-
|
925 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
926 |
-
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
927 |
-
msgstr "จำนวนรายการทั้งหมดที่แบบทดสอบมีได้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวน)"
|
928 |
-
|
929 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
930 |
-
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
931 |
-
msgstr "กำหนดจำนวนคำถามที่เลือกมาใช้ในแบบทดสอบนี้ (ใส่ 0 จะเลือกคำถามทั้งหมด)"
|
932 |
-
|
933 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
934 |
-
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
935 |
-
msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
936 |
-
|
937 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
938 |
-
msgid "start date"
|
939 |
-
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
942 |
-
msgid "end date"
|
943 |
-
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
|
944 |
-
|
945 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
946 |
-
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
947 |
-
msgstr "สุ่มเลือกคำถาม? (ระบบจะไม่สนใจการเรียงลำดับคำถาม)"
|
948 |
-
|
949 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
950 |
-
msgid "Random Questions"
|
951 |
-
msgstr "สุ่มคำถาม"
|
952 |
-
|
953 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
954 |
-
msgid "Random Questions And Answers"
|
955 |
-
msgstr "สุ่มลำดับคำถามและคำตอบ"
|
956 |
-
|
957 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
958 |
-
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
959 |
-
msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
962 |
-
msgid "Beginning"
|
963 |
-
msgstr "ตอนต้น"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
966 |
-
msgid "End"
|
967 |
-
msgstr "ตอนท้าย"
|
968 |
-
|
969 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
970 |
-
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
971 |
-
msgstr "ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
|
972 |
-
|
973 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
974 |
-
msgid "Should we ask for users name?"
|
975 |
-
msgstr "ถามชื่อผู้ใช้งาน?"
|
976 |
-
|
977 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:235
|
978 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:243
|
979 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
980 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
981 |
-
msgid "Require"
|
982 |
-
msgstr "บังคับ"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
985 |
-
msgid "Should we ask for users business?"
|
986 |
-
msgstr "ถามสถานที่ทำงานของผู้ใช้?"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
989 |
-
msgid "Should we ask for users email?"
|
990 |
-
msgstr "ถามอีเมล์ของผู้ใช้?"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
993 |
-
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
994 |
-
msgstr "ถามเบอร์โทรศัพท์ของผู้ใช้?"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
997 |
-
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
998 |
-
msgstr "ต้องการให้ผู้ใช้กรอกความคิดเห็น?"
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
1001 |
-
msgid "Show question number on quiz?"
|
1002 |
-
msgstr "แสดงหมายเลขข้อของแบบทดสอบ?"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1005 |
-
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
1006 |
-
msgstr "แสดงปุ่มสำหรับสื่อสังคมออนไลน์ (Twitter & Facebook)"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
1009 |
-
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
1010 |
-
msgstr ""
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
1013 |
-
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
1014 |
-
msgstr ""
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
1017 |
-
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
1018 |
-
msgstr ""
|
1019 |
-
|
1020 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
1021 |
msgid "Style"
|
1022 |
msgstr "รูปแบบ"
|
@@ -1037,8 +869,7 @@ msgstr "เลือกรูปแบบ:"
|
|
1037 |
msgid "Custom"
|
1038 |
msgstr "กำหนดเอง"
|
1039 |
|
1040 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:107
|
1041 |
-
#: php/qmn_options_style_tab.php:119
|
1042 |
msgid "Save Quiz Style"
|
1043 |
msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
|
1044 |
|
@@ -1047,84 +878,131 @@ msgid "Custom Style CSS"
|
|
1047 |
msgstr "กำหนด CSS เอง"
|
1048 |
|
1049 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
1050 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
1051 |
msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
|
1052 |
|
1053 |
-
#: php/
|
1054 |
-
msgid "
|
1055 |
-
msgstr "
|
1056 |
|
1057 |
-
#: php/
|
1058 |
-
msgid "
|
1059 |
-
msgstr "
|
1060 |
|
1061 |
-
#: php/
|
1062 |
-
msgid "
|
1063 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1064 |
|
1065 |
-
#: php/
|
1066 |
-
msgid "
|
1067 |
-
msgstr ""
|
1068 |
|
1069 |
-
#: php/
|
1070 |
-
msgid "
|
1071 |
-
msgstr ""
|
1072 |
|
1073 |
-
#: php/
|
1074 |
-
msgid "
|
1075 |
-
msgstr ""
|
1076 |
|
1077 |
-
#: php/
|
1078 |
-
msgid "
|
1079 |
-
msgstr ""
|
1080 |
|
1081 |
-
#: php/
|
1082 |
-
msgid "
|
1083 |
-
msgstr ""
|
1084 |
|
1085 |
-
#: php/
|
1086 |
-
|
1087 |
-
|
1088 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1089 |
-
msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: php/
|
1092 |
-
|
1093 |
-
|
1094 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1095 |
-
msgstr "Next %s Audits"
|
1096 |
|
1097 |
-
#: php/
|
1098 |
-
msgid "
|
1099 |
-
msgstr "
|
1100 |
|
1101 |
-
#: php/
|
1102 |
-
msgid "
|
1103 |
-
msgstr "
|
1104 |
|
1105 |
-
#: php/
|
1106 |
-
msgid "
|
1107 |
-
msgstr "
|
1108 |
|
1109 |
-
#: php/
|
1110 |
-
msgid "
|
1111 |
-
msgstr "
|
1112 |
|
1113 |
-
#: php/
|
1114 |
-
msgid "
|
1115 |
-
msgstr "
|
1116 |
|
1117 |
-
#: php/
|
1118 |
-
msgid "
|
1119 |
-
|
|
|
|
|
1120 |
|
1121 |
-
#: php/
|
1122 |
-
msgid "
|
1123 |
-
msgstr "
|
1124 |
|
1125 |
-
#: php/
|
1126 |
-
msgid "
|
1127 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1128 |
|
1129 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1130 |
msgid "Multiple Choice"
|
@@ -1174,9 +1052,21 @@ msgstr "เลือกได้หลายคำตอบแนวนอน"
|
|
1174 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
|
1177 |
-
#: php/
|
1178 |
-
msgid "
|
1179 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
|
1181 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1182 |
msgid "Add New"
|
@@ -1189,33 +1079,32 @@ msgid_plural "%s quizzes"
|
|
1189 |
msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
|
1190 |
msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1193 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1194 |
msgid "URL"
|
1195 |
msgstr ""
|
1196 |
|
1197 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:261
|
1198 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1199 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1200 |
msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
|
1201 |
|
1202 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:262
|
1203 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1204 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1205 |
msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
|
1206 |
|
1207 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:263
|
1208 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1209 |
msgid "Quiz Views"
|
1210 |
msgstr "ดูแบบทดสอบ"
|
1211 |
|
1212 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:264
|
1213 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1214 |
msgid "Quiz Taken"
|
1215 |
msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
|
1216 |
|
1217 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:265
|
1218 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1219 |
msgid "Last Modified"
|
1220 |
msgstr "แก้ไขล่าสุด"
|
1221 |
|
@@ -1227,8 +1116,11 @@ msgstr "แก้ไขชื่อ"
|
|
1227 |
msgid "Edit"
|
1228 |
msgstr "แก้ไข"
|
1229 |
|
1230 |
-
#: php/qmn_quiz_admin.php:
|
1231 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1232 |
msgid "Duplicate"
|
1233 |
msgstr "ทำสำเนา"
|
1234 |
|
@@ -1264,6 +1156,148 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแบ
|
|
1264 |
msgid "Delete Quiz"
|
1265 |
msgstr "ลบแบบทดสอบ"
|
1266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1267 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1268 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1269 |
msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
|
@@ -1280,8 +1314,7 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1280 |
#~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
|
1281 |
|
1282 |
#~ msgid ""
|
1283 |
-
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha "
|
1284 |
-
#~ "question types"
|
1285 |
#~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
|
1286 |
|
1287 |
#~ msgid "Edit Question"
|
@@ -1350,9 +1383,7 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1350 |
#~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
|
1351 |
#~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
|
1352 |
|
1353 |
-
#~ msgid ""
|
1354 |
-
#~ "The percent score for the quiz showing percent of total quetions answered "
|
1355 |
-
#~ "correctly"
|
1356 |
#~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
|
1357 |
|
1358 |
#~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
|
@@ -1413,6 +1444,6 @@ msgstr "หมายเลขแบบทดสอบ"
|
|
1413 |
#~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
|
1414 |
|
1415 |
#~ msgid ""
|
1416 |
-
#~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the "
|
1417 |
-
#~ "
|
1418 |
#~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:55-0500\n"
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
18 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
+
"esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;"
|
21 |
+
"__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
|
22 |
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
23 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
27 |
msgid "Quizzes"
|
28 |
msgstr "แบบทดสอบ"
|
29 |
|
31 |
msgid "Quiz Settings"
|
32 |
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบ"
|
33 |
|
34 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159 php/qmn_results_details.php:20
|
35 |
msgid "Quiz Results"
|
36 |
msgstr "ผลลัพธ์แบบทดสอบ"
|
37 |
|
43 |
msgid "Settings"
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13 php/qmn_tools.php:65
|
47 |
msgid "Tools"
|
48 |
msgstr "เครื่องมือ"
|
49 |
|
59 |
msgid "Help"
|
60 |
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
61 |
|
62 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
63 |
msgid "QMN About"
|
64 |
msgstr "เกี่ยวกับ QMN"
|
65 |
|
66 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
67 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
68 |
+
msgstr "สถิติการทดสอบ"
|
69 |
|
70 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
71 |
+
#, fuzzy
|
72 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
73 |
+
msgstr "สถิติทดสอบทั้งหมด"
|
74 |
+
|
75 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
76 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
77 |
+
msgstr "ส่วนเพิ่มเติม เหล่านี้ ขยายการทำงานของ Quiz Master Next"
|
78 |
+
|
79 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
80 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
81 |
+
msgstr "เลือกส่วนเพิ่มเติมทั้งหมด"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
84 |
+
msgid "Featured Addons"
|
85 |
+
msgstr "ส่วนเพิ่มเติมแนะนำ"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
88 |
+
msgid "Success!"
|
89 |
+
msgstr "สำเร็จ!"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
92 |
+
msgid "Error!"
|
93 |
+
msgstr "ผิดพลาด!"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
96 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
97 |
+
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Quiz Master Next"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
100 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
101 |
+
msgstr "ขอบคุณที่อัพเดท!"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
104 |
+
msgid "What's New!"
|
105 |
+
msgstr "มีอะไรใหม่!"
|
106 |
+
|
107 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
108 |
+
msgid "Changelog"
|
109 |
+
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
112 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
113 |
+
msgstr "Quiz Master Next Snapshot"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
116 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
117 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำในวันนี้"
|
118 |
+
|
119 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
120 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
121 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
122 |
+
|
123 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
124 |
+
#, fuzzy
|
125 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
126 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
127 |
|
128 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
129 |
+
#, fuzzy
|
130 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
131 |
+
msgstr "แบบทดสอบที่มีคนทำ ย้อนหลัง 7 วัน"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
134 |
+
msgid "total active quizzes"
|
135 |
+
msgstr "จำนวนแบบทดสอบที่ใช้งานทั้งหมด"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
138 |
+
msgid "total active questions"
|
139 |
+
msgstr "จำนวนคำถามที่ใช้งานทั้งหมด"
|
140 |
+
|
141 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
142 |
+
msgid "most popular quiz"
|
143 |
+
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมสูงสุด"
|
144 |
+
|
145 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
146 |
+
msgid "least popular quiz"
|
147 |
+
msgstr "แบบทดสอบเป็นที่นิยมต่ำสุด"
|
148 |
+
|
149 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
150 |
+
msgid "Need Help?"
|
151 |
+
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ?"
|
152 |
+
|
153 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
154 |
+
msgid "Support"
|
155 |
+
msgstr "สนับสนุน"
|
156 |
+
|
157 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
158 |
+
msgid "System Info"
|
159 |
+
msgstr "ข้อมูลระบบ"
|
160 |
+
|
161 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
162 |
+
msgid "Help Page"
|
163 |
+
msgstr "หน้าช่วยเหลือ"
|
164 |
+
|
165 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
166 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
167 |
+
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ลองทำสิ่งต่อไปนี้"
|
168 |
+
|
169 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
170 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
171 |
+
msgstr "ประกาศนียบัตร (รุ่นทดสอบ)"
|
172 |
+
|
173 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
174 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
175 |
+
msgstr "อัพเดทประกาศนียบัตรเรียบร้อย"
|
176 |
+
|
177 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
178 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
179 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
180 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
181 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
182 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68 php/qmn_options_results_page_tab.php:108
|
183 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:52 php/qmn_options_text_tab.php:68
|
184 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:50 php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
185 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651 php/qmn_quiz_creator.php:716
|
186 |
+
#: php/qmn_results.php:43
|
187 |
#, php-format
|
188 |
+
msgid ""
|
189 |
+
"There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
190 |
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน โปรดแชร์ให้กับผู้พัฒนา หมายเลขข้อผิดพลาด Error Code: %s"
|
191 |
|
192 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
193 |
+
msgid "Enter title here"
|
194 |
+
msgstr "กรอกหัวข้อที่นี่"
|
195 |
+
|
196 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
197 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
198 |
msgid "Enter text here"
|
199 |
msgstr "กรอกข้อความที่นี่"
|
200 |
|
201 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
202 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
203 |
+
msgstr "ประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบ (รุ่นทดลอง)"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
206 |
+
msgid ""
|
207 |
+
"Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link "
|
208 |
+
"variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
209 |
+
msgstr ""
|
210 |
+
"กรอกข้อความที่นี่เพื่อเติมลงในประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้ โปรดใส่ลิงค์ไปยังตัวแปรในแม่แบบ (Templates) ในแท็บ "
|
211 |
+
"ข้อความแบบทดสอบ เพื่อให้ผู้ใช้งานสามารถเข้าสู่ประกาศนียบัตรได้"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
214 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
215 |
+
msgstr "ไม่สามารถใช้ HTML ในช่องนี้"
|
216 |
+
|
217 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83 php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
218 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
219 |
+
msgstr "บันทึกการตั้งค่าประกาศนียบัตร"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
222 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
223 |
+
msgstr "ใช้งานประกาศนียบัตรสำหรับแบบทดสอบนี้?"
|
224 |
+
|
225 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
226 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
227 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
228 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
229 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
230 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
231 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
232 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603 php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
233 |
+
msgid "Yes"
|
234 |
+
msgstr "ใช่"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
237 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
238 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
239 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
240 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
241 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
242 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
243 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
244 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
245 |
+
msgid "No"
|
246 |
+
msgstr "ไม่ใช่"
|
247 |
+
|
248 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
249 |
+
msgid "Certificate Title"
|
250 |
+
msgstr "หัวข้อประกาศนียบัตร"
|
251 |
+
|
252 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
253 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
254 |
+
msgstr "ข้อความแสดงบนประกาศนียบัตร"
|
255 |
+
|
256 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105
|
257 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:198 php/qmn_options_text_tab.php:208
|
258 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:218 php/qmn_options_text_tab.php:228
|
259 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:238 php/qmn_options_text_tab.php:248
|
260 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:258 php/qmn_options_text_tab.php:268
|
261 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:281 php/qmn_options_text_tab.php:298
|
262 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
263 |
+
msgstr "ตัวแปรที่อนุญาตื"
|
264 |
+
|
265 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
266 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
267 |
+
msgstr "URL ไปยังโลโก้ (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
268 |
+
|
269 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
270 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
271 |
+
msgstr "URL ไปยังภาพพื้นหลัง (ชนิด JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
272 |
+
|
273 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
274 |
+
msgid "Emails"
|
275 |
+
msgstr "อีเมล์"
|
276 |
+
|
277 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
278 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
279 |
+
msgstr "เพิ่มอีเมล์เรียบร้อย"
|
280 |
+
|
281 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
282 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
283 |
msgstr "อัพเดทอีเมล์เรียบร้อย"
|
284 |
|
285 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
286 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
287 |
msgid "Template Variables"
|
288 |
msgstr "ตัวแปรแม่แบบ"
|
289 |
|
290 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
291 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
292 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
293 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคะแนน"
|
294 |
|
295 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
296 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
297 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
298 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยของผู้ใช้งาน ต่อคำถาม"
|
299 |
|
300 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
301 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
302 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
303 |
msgstr "จำนวนข้อถูกของผู้ใช้"
|
304 |
|
305 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
306 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
307 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
308 |
msgstr "จำนวนคำถามทั้งหมดของแบบทดสอบนี้"
|
309 |
|
310 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
311 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
312 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
313 |
msgstr "คะแนนแบบทดสอบ ใช้งานคำตอบที่ถูก"
|
314 |
|
315 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
316 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
317 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
318 |
msgstr "ชื่อที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
319 |
|
320 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
321 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
322 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
323 |
msgstr "ที่ทำงานที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
324 |
|
325 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
326 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
327 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
328 |
msgstr "โทรศัพท์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
329 |
|
330 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
331 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
332 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
333 |
msgstr "อีเมล์ที่ผู้ใช้กรอกก่อนทำแบบทดสอบ"
|
334 |
|
335 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
336 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
337 |
msgid "The name of the quiz"
|
338 |
msgstr "ชื่อของแบบทดสอบ"
|
339 |
|
340 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
341 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
342 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
343 |
msgstr "แสดงคำถาม, คำตอบจากผู้ใช้, และข้อที่ถูกต้อง"
|
344 |
|
345 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
346 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
347 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
348 |
msgstr "ข้อแนะนำที่ได้รับจากผู้ใช้"
|
349 |
|
350 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
351 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
352 |
msgstr ""
|
353 |
|
354 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
355 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
356 |
msgstr ""
|
357 |
|
358 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
359 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
360 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
361 |
msgstr "ลิงค์ไปสู่ประกาศนียบัตรหลังทำแบบทดสอบเรียบร้อย"
|
362 |
|
363 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
364 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
365 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
366 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
367 |
|
368 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
369 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
370 |
msgid "The score a specific category earned."
|
371 |
msgstr "คะแนนเฉพาะจากหมวดหมู่"
|
372 |
|
373 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
374 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
375 |
msgid "The average points from all categories."
|
376 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
377 |
|
378 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
379 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
380 |
msgid "The average score from all categories."
|
381 |
msgstr "คะแนนเฉลี่ยจากหมวดหมู่ทั้งหมด"
|
382 |
|
383 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
384 |
msgid "The question that the user answered"
|
385 |
msgstr "คำถามที่ผู้ใช้ตอบ"
|
386 |
|
387 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
388 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
389 |
msgstr "คำตอบที่ผู้ใช้ตอบคำถาม"
|
390 |
|
391 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
392 |
msgid "The correct answer for the question"
|
393 |
msgstr "คำตอบที่ถูกต้อง"
|
394 |
|
395 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
396 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
397 |
msgstr "ข้อเสนอแนะที่ผู้ใช้กรอกสำหรับคำถาม"
|
398 |
|
399 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
400 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
401 |
msgstr "เหตุผลอธิบายข้อถูก"
|
402 |
|
403 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
404 |
msgid "The Current Date"
|
405 |
msgstr "วันที่ปัจจุบัน"
|
406 |
|
407 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
408 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
409 |
msgstr "บันทึกแม่แบบอีเมล์และการตั้งค่า"
|
410 |
|
412 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
413 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ใช้เมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
416 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
417 |
msgstr "ส่งอีเมล์หาผู้ดูแลระบบเมื่อเสร็จเรียบร้อย"
|
428 |
msgid "Email Sent To User"
|
429 |
msgstr "ส่งอีเมล์ให้ผู้ใช้เรียบร้อย"
|
430 |
|
431 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
432 |
msgid "Add New User Email"
|
433 |
msgstr "เพิ่มอีเมล์ผู้ใช่ใหม่"
|
434 |
|
435 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
436 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
437 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223 php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
|
|
438 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
439 |
msgstr "คะแนนมากกว่าหรือเท่ากับ"
|
440 |
|
441 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
442 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
443 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224 php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
|
|
444 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
445 |
msgstr "คะแนนน้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
446 |
|
447 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
448 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
449 |
msgid "Subject"
|
450 |
msgstr "หัวเรื่อง"
|
451 |
|
452 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
453 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
454 |
msgid "Email To Send"
|
455 |
msgstr "อีเมล์ที่จะส่ง"
|
456 |
|
458 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
459 |
msgstr "ส่งอีเมล์ไปหาผู้ดูแลระบบแล้ว"
|
460 |
|
461 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
462 |
msgid "Add New Admin Email"
|
463 |
msgstr "เพื่ออีเมล์ผู้ดูแลระบบใหม่"
|
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
466 |
msgid "Leaderboard"
|
467 |
msgstr "กระดานผู้นำ"
|
510 |
msgid "The score from the fifth place's quiz"
|
511 |
msgstr "คะแนนจากแบบทดสอบลำดับที่ 5"
|
512 |
|
513 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:94 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:122
|
|
|
514 |
msgid "Save Leaderboard Options"
|
515 |
msgstr "บันทึกการตั้งค่ากระดานผู้นำ"
|
516 |
|
518 |
msgid "Leaderboard Template"
|
519 |
msgstr "แม่แบบกระดานผู้นำ"
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
522 |
+
msgid "Options"
|
523 |
+
msgstr "ตัวเลือก"
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
526 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
527 |
+
msgstr "อัพเดทตัวเลือกเรียบร้อย"
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
530 |
+
msgid "Save Options"
|
531 |
+
msgstr "บันทึกตัวเลือก"
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
534 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
535 |
+
msgstr "รูปแบบการให้คะแนน"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
538 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
539 |
+
msgstr "ข้อถูก/ข้อผิด"
|
540 |
|
541 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
542 |
+
msgid "Points"
|
543 |
+
msgstr "คะแนนรวม"
|
544 |
|
545 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
546 |
+
msgid "Not Graded"
|
547 |
+
msgstr "ไม่คิดคะแนน"
|
548 |
|
549 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
550 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
551 |
+
msgstr "ผู้ใช้งานต้อง ลงชื่อเข้าระบบ เพื่อทำแบบทดสอบ?"
|
552 |
|
553 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
554 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
555 |
+
msgstr "จำนวนคำถามต่อหน้า? (ใส่ 0 จะแสดงคำถามทั้งหมดในหน้าเดียว)"
|
556 |
|
557 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
558 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
559 |
+
msgstr "ให้เวลา กี่นาที สำหรับแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
560 |
|
561 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
562 |
+
msgid ""
|
563 |
+
"How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. "
|
564 |
+
"Currently only works for registered users)"
|
565 |
+
msgstr ""
|
566 |
+
"จำกัดจำนวนครั้งที่ผู้ใช้งานทำแบบทดสอบนี้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้จำกัดได้เฉพาะผู้ใช้งานอยู่่ในระบบและลงชื่อเข้าใช้)"
|
567 |
|
568 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
569 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
570 |
+
msgstr "จำนวนรายการทั้งหมดที่แบบทดสอบมีได้? (ใส่ 0 จะไม่จำกัดจำนวน)"
|
571 |
|
572 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
573 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
574 |
+
msgstr "กำหนดจำนวนคำถามที่เลือกมาใช้ในแบบทดสอบนี้ (ใส่ 0 จะเลือกคำถามทั้งหมด)"
|
575 |
|
576 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
577 |
+
msgid ""
|
578 |
+
"What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access "
|
579 |
+
"anytime)"
|
580 |
+
msgstr "กำหนดช่วงเวลาที่อนุญาติให้เข้าทำแบบทดสอบ (ใส่ 0 จะไม่กำหนดเวลา)"
|
581 |
|
582 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
583 |
+
msgid "start date"
|
584 |
+
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
|
|
|
585 |
|
586 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
587 |
+
msgid "end date"
|
588 |
+
msgstr "วันที่สิ้นสุด"
|
|
|
589 |
|
590 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
591 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
592 |
+
msgstr "สุ่มเลือกคำถาม? (ระบบจะไม่สนใจการเรียงลำดับคำถาม)"
|
593 |
|
594 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
595 |
+
msgid "Random Questions"
|
596 |
+
msgstr "สุ่มคำถาม"
|
597 |
|
598 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
599 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
600 |
+
msgstr "สุ่มลำดับคำถามและคำตอบ"
|
601 |
|
602 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
603 |
+
msgid ""
|
604 |
+
"Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
605 |
+
msgstr "ต้องการถามที่อยู่่เพื่อติดต่อกลับ ที่ตอนต้นหรือตอนท้ายของแบบทดสอบ?"
|
606 |
|
607 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
608 |
+
msgid "Beginning"
|
609 |
+
msgstr "ตอนต้น"
|
610 |
|
611 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
612 |
+
msgid "End"
|
613 |
+
msgstr "ตอนท้าย"
|
614 |
|
615 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
616 |
+
msgid ""
|
617 |
+
"If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? "
|
618 |
+
"If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information "
|
619 |
+
"will be saved for the fields."
|
620 |
+
msgstr ""
|
621 |
+
"ถ้าผู้ทำแบบทดสอบเข้าใช้ระบบอยู่ คุณต้องการให้ผู้ใช้สามารถแก้ไขที่อยู่ติดต่อหรือไม่? หากเลือกไม่ ช่องต่างๆ จะไม่แสดงผล "
|
622 |
+
"อย่างไรก็ตามข้อมูลต่างๆ จะยังคงถูกบันทึกช่องนั้นๆ ในฐานข้อมูล"
|
623 |
|
624 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
625 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
626 |
+
msgstr "ถามชื่อผู้ใช้งาน?"
|
627 |
|
628 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
629 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
630 |
+
msgid "Require"
|
631 |
+
msgstr "บังคับ"
|
632 |
|
633 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
634 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
635 |
+
msgstr "ถามสถานที่ทำงานของผู้ใช้?"
|
636 |
|
637 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
638 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
639 |
+
msgstr "ถามอีเมล์ของผู้ใช้?"
|
|
|
640 |
|
641 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
642 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
643 |
+
msgstr "ถามเบอร์โทรศัพท์ของผู้ใช้?"
|
644 |
|
645 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
646 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
647 |
+
msgstr "ต้องการให้ผู้ใช้กรอกความคิดเห็น?"
|
648 |
|
649 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
650 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
651 |
+
msgstr "แสดงหมายเลขข้อของแบบทดสอบ?"
|
652 |
|
653 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
654 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
655 |
+
msgstr "แสดงปุ่มสำหรับสื่อสังคมออนไลน์ (Twitter & Facebook)"
|
656 |
|
657 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
658 |
+
msgid ""
|
659 |
+
"This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables "
|
660 |
+
"%FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
661 |
+
msgstr ""
|
662 |
|
663 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
664 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
665 |
+
msgstr ""
|
|
|
666 |
|
667 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
668 |
+
msgid ""
|
669 |
+
"Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only "
|
670 |
+
"works on multiple choice)"
|
671 |
+
msgstr ""
|
672 |
|
673 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
674 |
+
msgid "Preview"
|
675 |
+
msgstr "ดูตัวอย่าง"
|
676 |
|
677 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
678 |
msgid "Questions"
|
709 |
msgstr[0] "หนึ่งคำถาม"
|
710 |
msgstr[1] "%s คำถาม"
|
711 |
|
712 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
713 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
714 |
msgid "Question Order"
|
715 |
msgstr "ลำดับคำถาม"
|
716 |
|
717 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
718 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
719 |
msgid "Question Type"
|
720 |
msgstr "ชนิดคำถาม"
|
721 |
|
722 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
723 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
724 |
msgid "Category"
|
725 |
msgstr "หมวดหมู่"
|
726 |
|
727 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
728 |
msgid "Question"
|
729 |
msgstr "คำถาม"
|
730 |
|
731 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:548
|
732 |
+
msgid ""
|
733 |
+
"For fill in the blank types, use %BLANK% to represent where to put the text box in your text."
|
734 |
msgstr ""
|
735 |
|
736 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:553
|
753 |
msgid "Correct Answer Info"
|
754 |
msgstr "ข้อความข้อที่ถูกต้อง"
|
755 |
|
756 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
757 |
+
msgid "Hint"
|
758 |
+
msgstr "บอกใบ้"
|
759 |
+
|
760 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
761 |
msgid "Comment Field"
|
762 |
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
|
797 |
msgid "Duplicate Question"
|
798 |
msgstr "ทำสำเนาคำถาม"
|
799 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
801 |
msgid "Results Pages"
|
802 |
msgstr "หน้าแสดงผลลัพธ์"
|
825 |
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
826 |
msgstr ""
|
827 |
|
828 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:216 php/qmn_options_results_page_tab.php:297
|
|
|
829 |
msgid "Save Results Pages"
|
830 |
msgstr "บันทึกหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
831 |
|
832 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:217 php/qmn_options_results_page_tab.php:302
|
|
|
833 |
msgid "Add New Results Page"
|
834 |
msgstr "เพิ่มหน้าแสดงผลลัพธ์ใหม่"
|
835 |
|
836 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:225 php/qmn_options_results_page_tab.php:289
|
|
|
837 |
msgid "Results Page Shown"
|
838 |
msgstr "แสดงหน้าแสดงผลลัพธ์"
|
839 |
|
840 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:226 php/qmn_options_results_page_tab.php:290
|
|
|
841 |
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
845 |
msgid "Delete"
|
846 |
msgstr "ลบ"
|
847 |
|
849 |
msgid "Are you sure?"
|
850 |
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
|
851 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
852 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
853 |
msgid "Style"
|
854 |
msgstr "รูปแบบ"
|
869 |
msgid "Custom"
|
870 |
msgstr "กำหนดเอง"
|
871 |
|
872 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
|
|
873 |
msgid "Save Quiz Style"
|
874 |
msgstr "บันทึกรูปแบบคำถาม"
|
875 |
|
878 |
msgstr "กำหนด CSS เอง"
|
879 |
|
880 |
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
881 |
+
msgid ""
|
882 |
+
"For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, "
|
883 |
+
"please visit the following link:"
|
884 |
msgstr "ข้อมูลความช่วยเหลือและห้องเรียนที่ใช้งานปลั้กอินนี้ กรุณาไปยังลิงค์:"
|
885 |
|
886 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
887 |
+
msgid "Text"
|
888 |
+
msgstr "ข้อความ"
|
889 |
|
890 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
891 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
892 |
+
msgstr "อัพเดทแม่แบบเรียบร้อย"
|
893 |
|
894 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
895 |
+
msgid "Previous"
|
896 |
+
msgstr "ก่อนหน้า"
|
897 |
+
|
898 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
899 |
+
msgid "Save Templates"
|
900 |
+
msgstr "บันทึกแม่แบบ"
|
901 |
+
|
902 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
903 |
+
msgid "Message Templates"
|
904 |
+
msgstr "แม่แบบข้อความ"
|
905 |
+
|
906 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
907 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
908 |
+
msgstr "ข้อความที่แสดงก่อนทำแบบทดสอบ"
|
909 |
+
|
910 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
911 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
912 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงก่อนช่องข้อแนะนำ, หากเปิดใช้"
|
913 |
+
|
914 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
915 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
916 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงทำแบบทดสอบเสร็จ (ปล่อยว่างเพื่อละเว้นการเลือกข้อความ)"
|
917 |
+
|
918 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
919 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
920 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากผู้ใช้ทำแบบทดสอบหลายครั้งเกินไป"
|
921 |
+
|
922 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
923 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
924 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดง เมื่อผู้ใช้ไม่ได้ลงชื่อเข้าใช้ เมื่อแบบทดสอบต้องการลงชื่อเข้าใช้งาน"
|
925 |
+
|
926 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
927 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
928 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงถ้าวันที่อยู่นอกวันเวลาที่อนุญาติใช้งาน"
|
929 |
+
|
930 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
931 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
932 |
+
msgstr "ข้อความที่ถูกแสดงหากจำนวนรายการเกินกำหนด"
|
933 |
+
|
934 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
935 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
936 |
+
msgstr "%QUESTIONS_ANSWERS% ข้อความ"
|
937 |
|
938 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
939 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
940 |
+
msgstr "ข้อความแชร์ทวิตเตอร์"
|
941 |
|
942 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
943 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
944 |
+
msgstr "ข้อความแชร์เฟสบุค"
|
945 |
|
946 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
947 |
+
msgid "Other Templates"
|
948 |
+
msgstr "แม่แบบอื่นๆ"
|
949 |
|
950 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
951 |
+
msgid "Text for submit button"
|
952 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ส่ง"
|
953 |
|
954 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
955 |
+
msgid "Text for name field"
|
956 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องชื่อ"
|
957 |
|
958 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
959 |
+
msgid "Text for business field"
|
960 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องที่ทำงาน"
|
|
|
|
|
961 |
|
962 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
963 |
+
msgid "Text for email field"
|
964 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับข่องอีเมล์"
|
|
|
|
|
965 |
|
966 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
967 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
968 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องโทรศัพท์"
|
969 |
|
970 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
971 |
+
msgid "Text for comments field"
|
972 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับช่องข้อแนะนำ"
|
973 |
|
974 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
975 |
+
msgid "Text for previous button"
|
976 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ก่อนหน้า"
|
977 |
|
978 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
979 |
+
msgid "Text for next button"
|
980 |
+
msgstr "ข้อความสำหรับปุ่ม ถัดไป"
|
981 |
|
982 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
983 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
984 |
+
msgstr "ล้างค่าสถิติเรียบร้อย"
|
985 |
|
986 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
987 |
+
msgid ""
|
988 |
+
"Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has "
|
989 |
+
"Been Taken)."
|
990 |
+
msgstr "ใช้ปุ่มนี้ เพื่อล้างค่าสถิติที่เก็บข้อมูลแบบทดสอบนี้"
|
991 |
|
992 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
993 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
994 |
+
msgstr "ล้างสถิติการดูและทำแบบทดสอบ"
|
995 |
|
996 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
997 |
+
msgid ""
|
998 |
+
"Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be "
|
999 |
+
"reset. This is permanent and cannot be undone."
|
1000 |
+
msgstr ""
|
1001 |
+
"คุณแน่ใจหรือไม่ ว่าต้องการลบสถิติทั้งหมดเป็น 0? ข้อมูลสถิติการดูและทำแบบทำสอบจะถูกตั้งค่าใหม่ ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลได้!!"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
1004 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
1005 |
+
msgstr "ล้างสถิติทั้งหมดของแบบทดสอบ"
|
1006 |
|
1007 |
#: php/qmn_question_types.php:14
|
1008 |
msgid "Multiple Choice"
|
1052 |
msgid "Fill In The Blank"
|
1053 |
msgstr ""
|
1054 |
|
1055 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1056 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1057 |
+
msgstr "รูปแบบอีเมล์ไม่ถูกต้อง"
|
1058 |
+
|
1059 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1060 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1061 |
+
msgstr "ใช้ตัวเลขในช่องนี้เท่านั้น"
|
1062 |
+
|
1063 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1064 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1065 |
+
msgstr "ข้อความที่กรอกไม่ถูกต้อง!"
|
1066 |
+
|
1067 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1068 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1069 |
+
msgstr "กรุณาตอบช่องบังคับทุกช่อง!"
|
1070 |
|
1071 |
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1072 |
msgid "Add New"
|
1079 |
msgstr[0] "หนึ่งแบบทดสอบ"
|
1080 |
msgstr[1] "%s แบบทดสอบ"
|
1081 |
|
1082 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310 php/qmn_quiz_admin.php:378
|
1083 |
+
#: php/qmn_results.php:216
|
1084 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1085 |
+
msgstr "ชื่อแบบทดสอบ"
|
1086 |
+
|
1087 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1088 |
msgid "URL"
|
1089 |
msgstr ""
|
1090 |
|
1091 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
|
|
1092 |
msgid "Quiz Shortcode"
|
1093 |
msgstr "Shortcode แบบทดสอบ"
|
1094 |
|
1095 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
|
|
1096 |
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1097 |
msgstr "Shortcode กระดานผู้นำ"
|
1098 |
|
1099 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
|
|
1100 |
msgid "Quiz Views"
|
1101 |
msgstr "ดูแบบทดสอบ"
|
1102 |
|
1103 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
|
|
1104 |
msgid "Quiz Taken"
|
1105 |
msgstr "แบบทดสอบถูกทำ"
|
1106 |
|
1107 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
|
|
1108 |
msgid "Last Modified"
|
1109 |
msgstr "แก้ไขล่าสุด"
|
1110 |
|
1116 |
msgid "Edit"
|
1117 |
msgstr "แก้ไข"
|
1118 |
|
1119 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1120 |
+
msgid "Results"
|
1121 |
+
msgstr "ผลลัพธ์"
|
1122 |
+
|
1123 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1124 |
msgid "Duplicate"
|
1125 |
msgstr "ทำสำเนา"
|
1126 |
|
1156 |
msgid "Delete Quiz"
|
1157 |
msgstr "ลบแบบทดสอบ"
|
1158 |
|
1159 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1160 |
+
msgid ""
|
1161 |
+
"Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on "
|
1162 |
+
"the new quiz."
|
1163 |
+
msgstr "แบบทดสอบใหม่จองท่านได้ถูกสร้างเรียบร้อย คลิ้กลิงค์แก้ไขที่แบบทดสอบใหม่ เพื่อทำการแก้ไข"
|
1164 |
+
|
1165 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1166 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1167 |
+
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1170 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1171 |
+
msgstr "ชื่อแบบทดสอบของท่านได้ถูกอัพเดทเรียบร้อย"
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1174 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1175 |
+
msgstr "แบบทดสอบของท่านได้ถูกทำสำเนาเรียบร้อย"
|
1176 |
+
|
1177 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1178 |
+
#, php-format
|
1179 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1180 |
+
msgstr "ตั้งค่าแบบทดสอบสำหรับ %s"
|
1181 |
+
|
1182 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1183 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
1184 |
+
msgstr "กรุณาไปยังหน้ารายการแบบทดสอบและ คลิ้ก แก้ไขลิงค์ ของแบบทดสอบที่ต้องการแก้ไข"
|
1185 |
+
|
1186 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1187 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1188 |
+
msgstr "ผลลัพท์ของท่านได้ถูกลบเรียบร้อย"
|
1189 |
+
|
1190 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1191 |
+
#, php-format
|
1192 |
+
msgid "One result"
|
1193 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1194 |
+
msgstr[0] ""
|
1195 |
+
msgstr[1] ""
|
1196 |
+
|
1197 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1198 |
+
msgid "Actions"
|
1199 |
+
msgstr "กระทำ"
|
1200 |
+
|
1201 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1202 |
+
msgid "Score"
|
1203 |
+
msgstr "คำแนน"
|
1204 |
+
|
1205 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1206 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1207 |
+
msgstr "เวลาที่ทำสำเร็จ"
|
1208 |
+
|
1209 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1210 |
+
msgid "Name"
|
1211 |
+
msgstr "ชื่อ"
|
1212 |
+
|
1213 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1214 |
+
msgid "Business"
|
1215 |
+
msgstr "ที่ทำงาน"
|
1216 |
+
|
1217 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1218 |
+
msgid "Email"
|
1219 |
+
msgstr "อีเมล์"
|
1220 |
+
|
1221 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1222 |
+
msgid "Phone"
|
1223 |
+
msgstr "โทรศัพท์"
|
1224 |
+
|
1225 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1226 |
+
msgid "Time Taken"
|
1227 |
+
msgstr "ใช้เวลาไป"
|
1228 |
+
|
1229 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1230 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
1231 |
+
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบผลลัพธ์"
|
1232 |
+
|
1233 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1234 |
+
msgid "Delete Results"
|
1235 |
+
msgstr "ลบผลลัพธ์"
|
1236 |
+
|
1237 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1238 |
+
msgid "Create Certificate"
|
1239 |
+
msgstr "สร้างประกาศนียบัตร"
|
1240 |
+
|
1241 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1242 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
1243 |
+
msgstr "ดาวน์โหลดประกาศนียบัตร"
|
1244 |
+
|
1245 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1246 |
+
msgid "Certificate"
|
1247 |
+
msgstr ""
|
1248 |
+
|
1249 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1250 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
1251 |
+
msgstr ""
|
1252 |
+
|
1253 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1254 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1255 |
+
msgstr ""
|
1256 |
+
|
1257 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1258 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1259 |
+
msgstr ""
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1262 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
1263 |
+
msgstr ""
|
1264 |
+
|
1265 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1266 |
+
#, php-format
|
1267 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1268 |
+
msgstr "การตรวจสอบภายใน %s ก่อนหน้า"
|
1269 |
+
|
1270 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1271 |
+
#, php-format
|
1272 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1273 |
+
msgstr "Next %s Audits"
|
1274 |
+
|
1275 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1276 |
+
msgid "User"
|
1277 |
+
msgstr "ผู้ใช้"
|
1278 |
+
|
1279 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1280 |
+
msgid "Action"
|
1281 |
+
msgstr "กระทำ"
|
1282 |
+
|
1283 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1284 |
+
msgid "Time"
|
1285 |
+
msgstr "เวลา"
|
1286 |
+
|
1287 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1288 |
+
msgid ""
|
1289 |
+
"Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin "
|
1290 |
+
"better? No sensitive data is tracked."
|
1291 |
+
msgstr ""
|
1292 |
+
|
1293 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1294 |
+
msgid "Allow"
|
1295 |
+
msgstr ""
|
1296 |
+
|
1297 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1298 |
+
msgid "Do not allow"
|
1299 |
+
msgstr ""
|
1300 |
+
|
1301 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1302 |
msgid "Quiz Master Next Leaderboard Widget"
|
1303 |
msgstr "Leaderboard วิตเจ็ต"
|
1314 |
#~ msgstr "เวลาที่ใช้ทั่งหมดในการทำแบบทดสอบ"
|
1315 |
|
1316 |
#~ msgid ""
|
1317 |
+
#~ "Required currently only works on open answer, number, accept, and captcha question types"
|
|
|
1318 |
#~ msgstr "บังคับได้เฉพาะคำถามแบบ คำตอบปลายเปิด ตัวเลข และ captcha เท่านั้น"
|
1319 |
|
1320 |
#~ msgid "Edit Question"
|
1383 |
#~ msgid "Total points user earned when taking quiz"
|
1384 |
#~ msgstr "คะแนนรวมที่ได้รับจากการทำแบบทดสอบ"
|
1385 |
|
1386 |
+
#~ msgid "The percent score for the quiz showing percent of total quetions answered correctly"
|
|
|
|
|
1387 |
#~ msgstr "เปอร์เซ็นต์แสดงจำนวนข้อที่ตอบถูก"
|
1388 |
|
1389 |
#~ msgid "It appears that this quiz is not set up correctly."
|
1444 |
#~ msgstr "ข้อเสนอแนะที่ได้รับ"
|
1445 |
|
1446 |
#~ msgid ""
|
1447 |
+
#~ "Please go to the Quiz Results page and click on the View link from the result you wish to "
|
1448 |
+
#~ "see."
|
1449 |
#~ msgstr "กรุณาไปยังหน้าผลลัพท์ของแบบทดสอบ และ คลิ้กลิงค์สำหรับดู จากรายการผลลัพท์ที่ต้องการ"
|
languages/quiz-master-next.pot
CHANGED
@@ -1,11 +1,12 @@
|
|
1 |
# Quiz Master Next
|
2 |
# Copyright (C) 2015 ...
|
3 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
|
|
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-06-
|
9 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
10 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
11 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
21 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
22 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
23 |
|
24 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:217
|
25 |
msgid "Quizzes"
|
26 |
msgstr ""
|
27 |
|
@@ -29,7 +30,8 @@ msgstr ""
|
|
29 |
msgid "Quiz Settings"
|
30 |
msgstr ""
|
31 |
|
32 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:219
|
|
|
33 |
msgid "Quiz Results"
|
34 |
msgstr ""
|
35 |
|
@@ -41,7 +43,8 @@ msgstr ""
|
|
41 |
msgid "Settings"
|
42 |
msgstr ""
|
43 |
|
44 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:222
|
|
|
45 |
msgid "Tools"
|
46 |
msgstr ""
|
47 |
|
@@ -57,150 +60,348 @@ msgstr ""
|
|
57 |
msgid "Help"
|
58 |
msgstr ""
|
59 |
|
60 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:228
|
61 |
-
#: mlw_quizmaster2.php:229
|
62 |
msgid "QMN About"
|
63 |
msgstr ""
|
64 |
|
65 |
-
#: php/
|
66 |
-
msgid "
|
67 |
msgstr ""
|
68 |
|
69 |
-
#: php/
|
70 |
-
|
71 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
|
74 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:68
|
75 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:127
|
76 |
-
#: php/
|
77 |
-
#: php/
|
78 |
-
#: php/
|
79 |
-
#: php/
|
80 |
-
#: php/
|
81 |
-
#: php/
|
82 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
83 |
#, php-format
|
84 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
85 |
msgstr ""
|
86 |
|
87 |
-
#: php/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
89 |
msgid "Enter text here"
|
90 |
msgstr ""
|
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
93 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
94 |
msgstr ""
|
95 |
|
96 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:258
|
97 |
-
#: php/
|
98 |
msgid "Template Variables"
|
99 |
msgstr ""
|
100 |
|
101 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:261
|
|
|
102 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
103 |
msgstr ""
|
104 |
|
105 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:264
|
|
|
106 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
107 |
msgstr ""
|
108 |
|
109 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:267
|
|
|
110 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
111 |
msgstr ""
|
112 |
|
113 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:270
|
|
|
114 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
115 |
msgstr ""
|
116 |
|
117 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:273
|
|
|
118 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
119 |
msgstr ""
|
120 |
|
121 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:276
|
|
|
122 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
123 |
msgstr ""
|
124 |
|
125 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:279
|
|
|
126 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
127 |
msgstr ""
|
128 |
|
129 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:282
|
|
|
130 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
131 |
msgstr ""
|
132 |
|
133 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:285
|
|
|
134 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
135 |
msgstr ""
|
136 |
|
137 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:288
|
138 |
-
#: php/
|
139 |
msgid "The name of the quiz"
|
140 |
msgstr ""
|
141 |
|
142 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:291
|
|
|
143 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
144 |
msgstr ""
|
145 |
|
146 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:294
|
|
|
147 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
148 |
msgstr ""
|
149 |
|
150 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:297
|
151 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
152 |
msgstr ""
|
153 |
|
154 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:300
|
155 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
156 |
msgstr ""
|
157 |
|
158 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:303
|
|
|
159 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
160 |
msgstr ""
|
161 |
|
162 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:306
|
|
|
163 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
164 |
msgstr ""
|
165 |
|
166 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:309
|
|
|
167 |
msgid "The score a specific category earned."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
|
170 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:312
|
|
|
171 |
msgid "The average points from all categories."
|
172 |
msgstr ""
|
173 |
|
174 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:315
|
|
|
175 |
msgid "The average score from all categories."
|
176 |
msgstr ""
|
177 |
|
178 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:318
|
179 |
msgid "The question that the user answered"
|
180 |
msgstr ""
|
181 |
|
182 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:321
|
183 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
184 |
msgstr ""
|
185 |
|
186 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:324
|
187 |
msgid "The correct answer for the question"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:327
|
191 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
192 |
msgstr ""
|
193 |
|
194 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:330
|
195 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
196 |
msgstr ""
|
197 |
|
198 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:333
|
199 |
msgid "The Current Date"
|
200 |
msgstr ""
|
201 |
|
202 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:348
|
203 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:547
|
204 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
|
@@ -208,16 +409,6 @@ msgstr ""
|
|
208 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
209 |
msgstr ""
|
210 |
|
211 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:354
|
212 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:361
|
213 |
-
msgid "Yes"
|
214 |
-
msgstr ""
|
215 |
-
|
216 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:355
|
217 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:362
|
218 |
-
msgid "No"
|
219 |
-
msgstr ""
|
220 |
-
|
221 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
222 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
223 |
msgstr ""
|
@@ -234,36 +425,31 @@ msgstr ""
|
|
234 |
msgid "Email Sent To User"
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
|
237 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:377
|
238 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:455
|
239 |
msgid "Add New User Email"
|
240 |
msgstr ""
|
241 |
|
242 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:382
|
243 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
244 |
-
#: php/
|
245 |
-
#: php/
|
246 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
|
249 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:383
|
250 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
251 |
-
#: php/
|
252 |
-
#: php/
|
253 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
|
256 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:384
|
257 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
258 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:471
|
259 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:537
|
260 |
msgid "Subject"
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
|
263 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:385
|
264 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:
|
265 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:472
|
266 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:538
|
267 |
msgid "Email To Send"
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
|
@@ -271,79 +457,10 @@ msgstr ""
|
|
271 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
272 |
msgstr ""
|
273 |
|
274 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:464
|
275 |
-
#: php/qmn_options_email_tab.php:542
|
276 |
msgid "Add New Admin Email"
|
277 |
msgstr ""
|
278 |
|
279 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
280 |
-
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
281 |
-
msgstr ""
|
282 |
-
|
283 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
284 |
-
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
285 |
-
msgstr ""
|
286 |
-
|
287 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
288 |
-
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
289 |
-
msgstr ""
|
290 |
-
|
291 |
-
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
292 |
-
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
293 |
-
msgstr ""
|
294 |
-
|
295 |
-
#: php/qmn_quiz.php:350
|
296 |
-
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
297 |
-
msgstr ""
|
298 |
-
|
299 |
-
#: php/qmn_quiz.php:351
|
300 |
-
msgid "This field must be a number!"
|
301 |
-
msgstr ""
|
302 |
-
|
303 |
-
#: php/qmn_quiz.php:352
|
304 |
-
msgid "The entered text is not correct!"
|
305 |
-
msgstr ""
|
306 |
-
|
307 |
-
#: php/qmn_quiz.php:353
|
308 |
-
msgid "Please complete all required fields!"
|
309 |
-
msgstr ""
|
310 |
-
|
311 |
-
#: php/qmn_quiz.php:477
|
312 |
-
msgid "Hint"
|
313 |
-
msgstr ""
|
314 |
-
|
315 |
-
#: php/qmn_quiz.php:1259
|
316 |
-
msgid "Previous"
|
317 |
-
msgstr ""
|
318 |
-
|
319 |
-
#: php/qmn_credits.php:30
|
320 |
-
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
321 |
-
msgstr ""
|
322 |
-
|
323 |
-
#: php/qmn_credits.php:31
|
324 |
-
msgid "Thank you for updating!"
|
325 |
-
msgstr ""
|
326 |
-
|
327 |
-
#: php/qmn_credits.php:35
|
328 |
-
msgid "What's New!"
|
329 |
-
msgstr ""
|
330 |
-
|
331 |
-
#: php/qmn_credits.php:37
|
332 |
-
msgid "Changelog"
|
333 |
-
msgstr ""
|
334 |
-
|
335 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
336 |
-
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
337 |
-
msgstr ""
|
338 |
-
|
339 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
340 |
-
msgid "Allow"
|
341 |
-
msgstr ""
|
342 |
-
|
343 |
-
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
344 |
-
msgid "Do not allow"
|
345 |
-
msgstr ""
|
346 |
-
|
347 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
348 |
msgid "Leaderboard"
|
349 |
msgstr ""
|
@@ -401,231 +518,145 @@ msgstr ""
|
|
401 |
msgid "Leaderboard Template"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
-
#: php/
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
408 |
-
#: php/
|
409 |
-
msgid "
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
412 |
-
#: php/
|
413 |
-
msgid "
|
414 |
msgstr ""
|
415 |
|
416 |
-
#: php/
|
417 |
-
msgid "
|
418 |
msgstr ""
|
419 |
|
420 |
-
#: php/
|
421 |
-
msgid "
|
422 |
msgstr ""
|
423 |
|
424 |
-
#: php/
|
425 |
-
msgid "
|
426 |
-
msgstr ""
|
427 |
-
|
428 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:186
|
429 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:346
|
430 |
-
msgid "Save Templates"
|
431 |
-
msgstr ""
|
432 |
-
|
433 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
434 |
-
msgid "Message Templates"
|
435 |
-
msgstr ""
|
436 |
-
|
437 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
438 |
-
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
439 |
-
msgstr ""
|
440 |
-
|
441 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
442 |
-
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
443 |
-
msgstr ""
|
444 |
-
|
445 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
446 |
-
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
447 |
-
msgstr ""
|
448 |
-
|
449 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
450 |
-
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
451 |
-
msgstr ""
|
452 |
-
|
453 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
454 |
-
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
455 |
-
msgstr ""
|
456 |
-
|
457 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
458 |
-
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
459 |
-
msgstr ""
|
460 |
-
|
461 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
462 |
-
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
463 |
-
msgstr ""
|
464 |
-
|
465 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
466 |
-
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
467 |
-
msgstr ""
|
468 |
-
|
469 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
470 |
-
msgid "Twitter Sharing Text"
|
471 |
-
msgstr ""
|
472 |
-
|
473 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
474 |
-
msgid "Facebook Sharing Text"
|
475 |
-
msgstr ""
|
476 |
-
|
477 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
478 |
-
msgid "Other Templates"
|
479 |
-
msgstr ""
|
480 |
-
|
481 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
482 |
-
msgid "Text for submit button"
|
483 |
-
msgstr ""
|
484 |
-
|
485 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
486 |
-
msgid "Text for name field"
|
487 |
-
msgstr ""
|
488 |
-
|
489 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
490 |
-
msgid "Text for business field"
|
491 |
-
msgstr ""
|
492 |
-
|
493 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
494 |
-
msgid "Text for email field"
|
495 |
-
msgstr ""
|
496 |
-
|
497 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
498 |
-
msgid "Text for phone number field"
|
499 |
-
msgstr ""
|
500 |
-
|
501 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
502 |
-
msgid "Text for comments field"
|
503 |
-
msgstr ""
|
504 |
-
|
505 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
506 |
-
msgid "Text for previous button"
|
507 |
-
msgstr ""
|
508 |
-
|
509 |
-
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
510 |
-
msgid "Text for next button"
|
511 |
msgstr ""
|
512 |
|
513 |
-
#: php/
|
514 |
-
msgid "
|
515 |
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
-
#: php/
|
518 |
-
msgid "
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
-
#: php/
|
522 |
-
msgid "
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
-
#: php/
|
526 |
-
msgid "
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
-
#: php/
|
530 |
-
msgid "
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
-
#: php/
|
534 |
-
msgid "
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
-
#: php/
|
538 |
-
msgid "
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
-
#: php/
|
542 |
-
msgid "
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
|
545 |
-
#: php/
|
546 |
-
msgid "
|
547 |
msgstr ""
|
548 |
|
549 |
-
#: php/
|
550 |
-
msgid "
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
-
#: php/
|
554 |
-
msgid "
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
-
#: php/
|
558 |
-
msgid "
|
559 |
msgstr ""
|
560 |
|
561 |
-
#: php/
|
562 |
-
msgid "
|
563 |
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
-
#: php/
|
566 |
-
msgid "
|
567 |
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
-
#: php/
|
570 |
-
msgid "
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
-
#: php/
|
574 |
-
msgid "
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
-
#: php/
|
578 |
-
msgid "
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
-
#: php/
|
582 |
-
msgid "
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
-
#: php/
|
586 |
-
|
|
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
-
#: php/
|
590 |
-
msgid "
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
-
#: php/
|
594 |
-
|
595 |
-
msgid "Save Certificate Options"
|
596 |
msgstr ""
|
597 |
|
598 |
-
#: php/
|
599 |
-
msgid "
|
600 |
msgstr ""
|
601 |
|
602 |
-
#: php/
|
603 |
-
msgid "
|
604 |
msgstr ""
|
605 |
|
606 |
-
#: php/
|
607 |
-
msgid "
|
608 |
msgstr ""
|
609 |
|
610 |
-
#: php/
|
611 |
-
msgid "
|
612 |
msgstr ""
|
613 |
|
614 |
-
#: php/
|
615 |
-
msgid "
|
616 |
msgstr ""
|
617 |
|
618 |
-
#: php/
|
619 |
-
|
620 |
-
msgid "Quiz Settings For %s"
|
621 |
msgstr ""
|
622 |
|
623 |
-
#: php/
|
624 |
-
msgid "
|
625 |
msgstr ""
|
626 |
|
627 |
-
#: php/
|
628 |
-
msgid "
|
629 |
msgstr ""
|
630 |
|
631 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
@@ -663,26 +694,22 @@ msgid_plural "%s questions"
|
|
663 |
msgstr[0] ""
|
664 |
msgstr[1] ""
|
665 |
|
666 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463
|
667 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
668 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
669 |
msgid "Question Order"
|
670 |
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464
|
673 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
674 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
675 |
msgid "Question Type"
|
676 |
msgstr ""
|
677 |
|
678 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465
|
679 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
680 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
681 |
msgid "Category"
|
682 |
msgstr ""
|
683 |
|
684 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466
|
685 |
-
#: php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
686 |
msgid "Question"
|
687 |
msgstr ""
|
688 |
|
@@ -710,6 +737,10 @@ msgstr ""
|
|
710 |
msgid "Correct Answer Info"
|
711 |
msgstr ""
|
712 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
713 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
714 |
msgid "Comment Field"
|
715 |
msgstr ""
|
@@ -750,515 +781,498 @@ msgstr ""
|
|
750 |
msgid "Duplicate Question"
|
751 |
msgstr ""
|
752 |
|
753 |
-
#: php/
|
754 |
-
msgid "
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
|
757 |
-
#: php/
|
758 |
-
|
759 |
-
msgid "One result"
|
760 |
-
msgid_plural "%s results"
|
761 |
-
msgstr[0] ""
|
762 |
-
msgstr[1] ""
|
763 |
-
|
764 |
-
#: php/qmn_results.php:215
|
765 |
-
msgid "Actions"
|
766 |
msgstr ""
|
767 |
|
768 |
-
#: php/
|
769 |
-
msgid "
|
770 |
msgstr ""
|
771 |
|
772 |
-
#: php/
|
773 |
-
msgid "
|
774 |
msgstr ""
|
775 |
|
776 |
-
#: php/
|
777 |
-
msgid "
|
778 |
msgstr ""
|
779 |
|
780 |
-
#: php/
|
781 |
-
msgid "
|
782 |
msgstr ""
|
783 |
|
784 |
-
#: php/
|
785 |
-
msgid "
|
786 |
msgstr ""
|
787 |
|
788 |
-
#: php/
|
789 |
-
|
|
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
792 |
-
#: php/
|
793 |
-
|
|
|
794 |
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
-
#: php/
|
797 |
-
|
|
|
798 |
msgstr ""
|
799 |
|
800 |
-
#: php/
|
801 |
-
#: php/
|
802 |
-
msgid "
|
803 |
-
msgstr ""
|
804 |
-
|
805 |
-
#: php/qmn_results.php:282
|
806 |
-
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
807 |
msgstr ""
|
808 |
|
809 |
-
#: php/
|
810 |
-
msgid "Delete
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
|
813 |
-
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:
|
814 |
-
msgid "
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
817 |
-
#: php/
|
818 |
-
msgid "
|
819 |
msgstr ""
|
820 |
|
821 |
-
#: php/
|
822 |
-
msgid "The
|
823 |
msgstr ""
|
824 |
|
825 |
-
#: php/
|
826 |
-
msgid "
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
|
829 |
-
#: php/
|
830 |
-
msgid "
|
831 |
msgstr ""
|
832 |
|
833 |
-
#: php/
|
834 |
-
msgid "
|
835 |
msgstr ""
|
836 |
|
837 |
-
#: php/
|
838 |
-
msgid "
|
839 |
msgstr ""
|
840 |
|
841 |
-
#: php/
|
842 |
-
|
843 |
-
msgid "Save Results Pages"
|
844 |
msgstr ""
|
845 |
|
846 |
-
#: php/
|
847 |
-
|
848 |
-
msgid "Add New Results Page"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
|
851 |
-
#: php/
|
852 |
-
|
853 |
-
msgid "Results Page Shown"
|
854 |
msgstr ""
|
855 |
|
856 |
-
#: php/
|
857 |
-
|
858 |
-
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
-
#: php/
|
862 |
-
msgid "
|
863 |
msgstr ""
|
864 |
|
865 |
-
#: php/
|
866 |
-
msgid "
|
867 |
msgstr ""
|
868 |
|
869 |
-
#: php/
|
870 |
-
msgid "
|
871 |
msgstr ""
|
872 |
|
873 |
-
#: php/
|
874 |
-
msgid "Quiz
|
875 |
msgstr ""
|
876 |
|
877 |
-
#: php/
|
878 |
-
msgid "
|
879 |
msgstr ""
|
880 |
|
881 |
-
#: php/
|
882 |
-
msgid "
|
883 |
msgstr ""
|
884 |
|
885 |
-
#: php/
|
886 |
-
msgid "
|
887 |
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
-
#: php/
|
890 |
-
|
891 |
-
msgid "Save Options"
|
892 |
msgstr ""
|
893 |
|
894 |
-
#: php/
|
895 |
-
msgid "
|
896 |
msgstr ""
|
897 |
|
898 |
-
#: php/
|
899 |
-
msgid "
|
900 |
msgstr ""
|
901 |
|
902 |
-
#: php/
|
903 |
-
msgid "
|
904 |
msgstr ""
|
905 |
|
906 |
-
#: php/
|
907 |
-
msgid "
|
908 |
msgstr ""
|
909 |
|
910 |
-
#: php/
|
911 |
-
msgid "
|
912 |
msgstr ""
|
913 |
|
914 |
-
#: php/
|
915 |
-
msgid "
|
916 |
msgstr ""
|
917 |
|
918 |
-
#: php/
|
919 |
-
msgid "
|
920 |
msgstr ""
|
921 |
|
922 |
-
#: php/
|
923 |
-
msgid "
|
924 |
msgstr ""
|
925 |
|
926 |
-
#: php/
|
927 |
-
msgid "
|
928 |
msgstr ""
|
929 |
|
930 |
-
#: php/
|
931 |
-
msgid "
|
932 |
msgstr ""
|
933 |
|
934 |
-
#: php/
|
935 |
-
msgid "
|
936 |
msgstr ""
|
937 |
|
938 |
-
#: php/
|
939 |
-
msgid "
|
940 |
msgstr ""
|
941 |
|
942 |
-
#: php/
|
943 |
-
msgid "
|
944 |
msgstr ""
|
945 |
|
946 |
-
#: php/
|
947 |
-
msgid "
|
948 |
msgstr ""
|
949 |
|
950 |
-
#: php/
|
951 |
-
msgid "
|
952 |
msgstr ""
|
953 |
|
954 |
-
#: php/
|
955 |
-
msgid "
|
956 |
msgstr ""
|
957 |
|
958 |
-
#: php/
|
959 |
-
msgid "
|
960 |
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
#: php/
|
963 |
-
msgid "
|
964 |
msgstr ""
|
965 |
|
966 |
-
#: php/
|
967 |
-
msgid "
|
968 |
msgstr ""
|
969 |
|
970 |
-
#: php/
|
971 |
-
msgid "
|
972 |
msgstr ""
|
973 |
|
974 |
-
#: php/
|
975 |
-
|
976 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:251
|
977 |
-
#: php/qmn_options_option_tab.php:259
|
978 |
-
msgid "Require"
|
979 |
msgstr ""
|
980 |
|
981 |
-
#: php/
|
982 |
-
msgid "
|
983 |
msgstr ""
|
984 |
|
985 |
-
#: php/
|
986 |
-
msgid "
|
987 |
msgstr ""
|
988 |
|
989 |
-
#: php/
|
990 |
-
msgid "
|
991 |
msgstr ""
|
992 |
|
993 |
-
#: php/
|
994 |
-
msgid "
|
995 |
msgstr ""
|
996 |
|
997 |
-
#: php/
|
998 |
-
msgid "
|
999 |
msgstr ""
|
1000 |
|
1001 |
-
#: php/
|
1002 |
-
msgid "
|
1003 |
msgstr ""
|
1004 |
|
1005 |
-
#: php/
|
1006 |
-
msgid "
|
1007 |
msgstr ""
|
1008 |
|
1009 |
-
#: php/
|
1010 |
-
msgid "
|
1011 |
msgstr ""
|
1012 |
|
1013 |
-
#: php/
|
1014 |
-
msgid "
|
1015 |
msgstr ""
|
1016 |
|
1017 |
-
#: php/
|
1018 |
-
msgid "
|
1019 |
msgstr ""
|
1020 |
|
1021 |
-
#: php/
|
1022 |
-
msgid "
|
1023 |
msgstr ""
|
1024 |
|
1025 |
-
#: php/
|
1026 |
-
msgid "
|
1027 |
msgstr ""
|
1028 |
|
1029 |
-
#: php/
|
1030 |
-
msgid "
|
1031 |
msgstr ""
|
1032 |
|
1033 |
-
#: php/
|
1034 |
-
msgid "
|
1035 |
msgstr ""
|
1036 |
|
1037 |
-
#: php/
|
1038 |
-
|
1039 |
-
msgid "Save Quiz Style"
|
1040 |
msgstr ""
|
1041 |
|
1042 |
-
#: php/
|
1043 |
-
|
1044 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1045 |
|
1046 |
-
#: php/
|
1047 |
-
|
|
|
1048 |
msgstr ""
|
1049 |
|
1050 |
-
#: php/
|
1051 |
-
msgid "
|
1052 |
msgstr ""
|
1053 |
|
1054 |
-
#: php/
|
1055 |
-
msgid "
|
1056 |
msgstr ""
|
1057 |
|
1058 |
-
#: php/
|
1059 |
-
msgid "
|
1060 |
msgstr ""
|
1061 |
|
1062 |
-
#: php/
|
1063 |
-
msgid "
|
1064 |
msgstr ""
|
1065 |
|
1066 |
-
#: php/
|
1067 |
-
msgid "
|
1068 |
msgstr ""
|
1069 |
|
1070 |
-
#: php/
|
1071 |
-
msgid "
|
1072 |
msgstr ""
|
1073 |
|
1074 |
-
#: php/
|
1075 |
-
msgid "
|
1076 |
msgstr ""
|
1077 |
|
1078 |
-
#: php/
|
1079 |
-
msgid "
|
1080 |
msgstr ""
|
1081 |
|
1082 |
-
#: php/
|
1083 |
-
|
1084 |
-
#, php-format
|
1085 |
-
msgid "Previous %s Audits"
|
1086 |
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
-
#: php/
|
1089 |
-
|
1090 |
-
#, php-format
|
1091 |
-
msgid "Next %s Audits"
|
1092 |
msgstr ""
|
1093 |
|
1094 |
-
#: php/
|
1095 |
-
msgid "
|
1096 |
msgstr ""
|
1097 |
|
1098 |
-
#: php/
|
1099 |
-
msgid "
|
1100 |
msgstr ""
|
1101 |
|
1102 |
-
#: php/
|
1103 |
-
msgid "
|
1104 |
msgstr ""
|
1105 |
|
1106 |
-
#: php/
|
1107 |
-
msgid "
|
1108 |
msgstr ""
|
1109 |
|
1110 |
-
#: php/
|
1111 |
-
msgid "
|
1112 |
msgstr ""
|
1113 |
|
1114 |
-
#: php/
|
1115 |
-
msgid "
|
1116 |
msgstr ""
|
1117 |
|
1118 |
-
#: php/
|
1119 |
-
msgid "
|
1120 |
msgstr ""
|
1121 |
|
1122 |
-
#: php/
|
1123 |
-
msgid "
|
1124 |
msgstr ""
|
1125 |
|
1126 |
-
#: php/
|
1127 |
-
msgid "
|
1128 |
msgstr ""
|
1129 |
|
1130 |
-
#: php/
|
1131 |
-
msgid "
|
1132 |
msgstr ""
|
1133 |
|
1134 |
-
#: php/
|
1135 |
-
msgid "
|
1136 |
msgstr ""
|
1137 |
|
1138 |
-
#: php/
|
1139 |
-
msgid "
|
1140 |
msgstr ""
|
1141 |
|
1142 |
-
#: php/
|
1143 |
-
|
|
|
1144 |
msgstr ""
|
1145 |
|
1146 |
-
#: php/
|
1147 |
-
msgid "
|
1148 |
msgstr ""
|
1149 |
|
1150 |
-
#: php/
|
1151 |
-
msgid "
|
1152 |
msgstr ""
|
1153 |
|
1154 |
-
#: php/
|
1155 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1156 |
msgstr ""
|
1157 |
|
1158 |
-
#: php/
|
1159 |
-
msgid "
|
1160 |
msgstr ""
|
1161 |
|
1162 |
-
#: php/
|
1163 |
-
msgid "
|
1164 |
msgstr ""
|
1165 |
|
1166 |
-
#: php/
|
1167 |
-
msgid "
|
1168 |
msgstr ""
|
1169 |
|
1170 |
-
#: php/
|
1171 |
-
msgid "
|
1172 |
msgstr ""
|
1173 |
|
1174 |
-
#: php/
|
1175 |
-
msgid "
|
1176 |
msgstr ""
|
1177 |
|
1178 |
-
#: php/
|
1179 |
-
msgid "
|
1180 |
msgstr ""
|
1181 |
|
1182 |
-
#: php/
|
1183 |
-
|
1184 |
-
|
1185 |
-
msgid_plural "%s quizzes"
|
1186 |
-
msgstr[0] ""
|
1187 |
-
msgstr[1] ""
|
1188 |
|
1189 |
-
#: php/
|
1190 |
-
|
1191 |
-
msgid "URL"
|
1192 |
msgstr ""
|
1193 |
|
1194 |
-
#: php/
|
1195 |
-
|
1196 |
-
msgid "Quiz Shortcode"
|
1197 |
msgstr ""
|
1198 |
|
1199 |
-
#: php/
|
1200 |
-
|
1201 |
-
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1202 |
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
-
#: php/
|
1205 |
-
|
1206 |
-
msgid "Quiz Views"
|
1207 |
msgstr ""
|
1208 |
|
1209 |
-
#: php/
|
1210 |
-
|
1211 |
-
msgid "Quiz Taken"
|
1212 |
msgstr ""
|
1213 |
|
1214 |
-
#: php/
|
1215 |
-
|
1216 |
-
msgid "Last Modified"
|
1217 |
msgstr ""
|
1218 |
|
1219 |
-
#: php/
|
1220 |
-
msgid "
|
1221 |
msgstr ""
|
1222 |
|
1223 |
-
#: php/
|
1224 |
-
msgid "
|
1225 |
msgstr ""
|
1226 |
|
1227 |
-
#: php/
|
1228 |
-
|
1229 |
-
msgid "Duplicate"
|
1230 |
msgstr ""
|
1231 |
|
1232 |
-
#: php/
|
1233 |
-
|
|
|
1234 |
msgstr ""
|
1235 |
|
1236 |
-
#: php/
|
1237 |
-
|
|
|
1238 |
msgstr ""
|
1239 |
|
1240 |
-
#: php/
|
1241 |
-
msgid "
|
1242 |
msgstr ""
|
1243 |
|
1244 |
-
#: php/
|
1245 |
-
msgid "
|
1246 |
msgstr ""
|
1247 |
|
1248 |
-
#: php/
|
1249 |
-
msgid "
|
1250 |
msgstr ""
|
1251 |
|
1252 |
-
#: php/
|
1253 |
-
msgid "
|
1254 |
msgstr ""
|
1255 |
|
1256 |
-
#: php/
|
1257 |
-
msgid "
|
1258 |
msgstr ""
|
1259 |
|
1260 |
-
#: php/
|
1261 |
-
msgid "
|
1262 |
msgstr ""
|
1263 |
|
1264 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
@@ -1272,4 +1286,3 @@ msgstr ""
|
|
1272 |
#: php/qmn_widgets.php:33
|
1273 |
msgid "Quiz ID"
|
1274 |
msgstr ""
|
1275 |
-
|
1 |
# Quiz Master Next
|
2 |
# Copyright (C) 2015 ...
|
3 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
|
4 |
+
#, fuzzy
|
5 |
msgid ""
|
6 |
msgstr ""
|
7 |
"Project-Id-Version: Quiz Master Next\n"
|
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9 |
+
"POT-Creation-Date: 2015-06-26 14:52-0500\n"
|
10 |
"PO-Revision-Date: \n"
|
11 |
"Last-Translator: Frank Corso <frank@mylocalwebstop.com>\n"
|
12 |
"Language-Team: My Local Webstop <fpcorso@mylocalwebstop.com>\n"
|
22 |
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
24 |
|
25 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:217 php/qmn_quiz_admin.php:196
|
26 |
msgid "Quizzes"
|
27 |
msgstr ""
|
28 |
|
30 |
msgid "Quiz Settings"
|
31 |
msgstr ""
|
32 |
|
33 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:219 php/qmn_results.php:159
|
34 |
+
#: php/qmn_results_details.php:20
|
35 |
msgid "Quiz Results"
|
36 |
msgstr ""
|
37 |
|
43 |
msgid "Settings"
|
44 |
msgstr ""
|
45 |
|
46 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:222 php/qmn_options_tools_tab.php:13
|
47 |
+
#: php/qmn_tools.php:65
|
48 |
msgid "Tools"
|
49 |
msgstr ""
|
50 |
|
60 |
msgid "Help"
|
61 |
msgstr ""
|
62 |
|
63 |
+
#: mlw_quizmaster2.php:228 mlw_quizmaster2.php:229
|
|
|
64 |
msgid "QMN About"
|
65 |
msgstr ""
|
66 |
|
67 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:29
|
68 |
+
msgid "Quiz Statistics"
|
69 |
msgstr ""
|
70 |
|
71 |
+
#: php/qmn-stats-page.php:68
|
72 |
+
msgid "Quiz Taken Stats"
|
73 |
+
msgstr ""
|
74 |
+
|
75 |
+
#: php/qmn_addons.php:60
|
76 |
+
msgid "These addons extend the functionality of Quiz Master Next"
|
77 |
+
msgstr ""
|
78 |
+
|
79 |
+
#: php/qmn_addons.php:103
|
80 |
+
msgid "Browse All Addons"
|
81 |
+
msgstr ""
|
82 |
+
|
83 |
+
#: php/qmn_addons.php:117
|
84 |
+
msgid "Featured Addons"
|
85 |
+
msgstr ""
|
86 |
+
|
87 |
+
#: php/qmn_alerts.php:37
|
88 |
+
msgid "Success!"
|
89 |
+
msgstr ""
|
90 |
+
|
91 |
+
#: php/qmn_alerts.php:41 php/qmn_quiz_options.php:96
|
92 |
+
msgid "Error!"
|
93 |
+
msgstr ""
|
94 |
+
|
95 |
+
#: php/qmn_credits.php:30
|
96 |
+
msgid "Welcome To Quiz Master Next"
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
|
99 |
+
#: php/qmn_credits.php:31
|
100 |
+
msgid "Thank you for updating!"
|
101 |
+
msgstr ""
|
102 |
+
|
103 |
+
#: php/qmn_credits.php:35
|
104 |
+
msgid "What's New!"
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
|
107 |
+
#: php/qmn_credits.php:37
|
108 |
+
msgid "Changelog"
|
109 |
+
msgstr ""
|
110 |
+
|
111 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:16
|
112 |
+
msgid "Quiz Master Next Snapshot"
|
113 |
+
msgstr ""
|
114 |
+
|
115 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:180
|
116 |
+
msgid "quizzes taken today"
|
117 |
+
msgstr ""
|
118 |
+
|
119 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:199
|
120 |
+
msgid "quizzes taken last 7 days"
|
121 |
+
msgstr ""
|
122 |
+
|
123 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:218
|
124 |
+
msgid "quizzes taken last 30 days"
|
125 |
+
msgstr ""
|
126 |
+
|
127 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:237
|
128 |
+
msgid "quizzes taken last 120 days"
|
129 |
+
msgstr ""
|
130 |
+
|
131 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:256
|
132 |
+
msgid "total active quizzes"
|
133 |
+
msgstr ""
|
134 |
+
|
135 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:262
|
136 |
+
msgid "total active questions"
|
137 |
+
msgstr ""
|
138 |
+
|
139 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:268
|
140 |
+
msgid "most popular quiz"
|
141 |
+
msgstr ""
|
142 |
+
|
143 |
+
#: php/qmn_dashboard_widgets.php:274
|
144 |
+
msgid "least popular quiz"
|
145 |
+
msgstr ""
|
146 |
+
|
147 |
+
#: php/qmn_help.php:13
|
148 |
+
msgid "Need Help?"
|
149 |
+
msgstr ""
|
150 |
+
|
151 |
+
#: php/qmn_help.php:14
|
152 |
+
msgid "Support"
|
153 |
+
msgstr ""
|
154 |
+
|
155 |
+
#: php/qmn_help.php:15
|
156 |
+
msgid "System Info"
|
157 |
+
msgstr ""
|
158 |
+
|
159 |
+
#: php/qmn_help.php:18
|
160 |
+
msgid "Help Page"
|
161 |
+
msgstr ""
|
162 |
+
|
163 |
+
#: php/qmn_help.php:48
|
164 |
+
msgid "Need help with the plugin? Try any of the following:"
|
165 |
+
msgstr ""
|
166 |
+
|
167 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:15
|
168 |
+
msgid "Certificate (Beta)"
|
169 |
+
msgstr ""
|
170 |
+
|
171 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:47
|
172 |
+
msgid "The certificate has been updated successfully."
|
173 |
msgstr ""
|
174 |
|
175 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:60 php/qmn_options_email_tab.php:68
|
176 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:127 php/qmn_options_email_tab.php:191
|
177 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:52 php/qmn_options_option_tab.php:120
|
178 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:139 php/qmn_options_questions_tab.php:166
|
179 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:250 php/qmn_options_questions_tab.php:343
|
180 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:68
|
181 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:108 php/qmn_options_style_tab.php:52
|
182 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:68 php/qmn_options_tools_tab.php:50
|
183 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:385 php/qmn_quiz_creator.php:451
|
184 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:493 php/qmn_quiz_creator.php:651
|
185 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:716 php/qmn_results.php:43
|
186 |
#, php-format
|
187 |
msgid "There has been an error in this action. Please share this with the developer. Error Code: %s"
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
|
190 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76
|
191 |
+
msgid "Enter title here"
|
192 |
+
msgstr ""
|
193 |
+
|
194 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:76 php/qmn_options_email_tab.php:86
|
195 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:104
|
196 |
msgid "Enter text here"
|
197 |
msgstr ""
|
198 |
|
199 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:80
|
200 |
+
msgid "Quiz Certificate (Beta)"
|
201 |
+
msgstr ""
|
202 |
+
|
203 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:81
|
204 |
+
msgid "Enter in your text here to fill in the certificate for this quiz. Be sure to enter in the link variable into the templates on the Quiz Text tab so the user can access the certificate."
|
205 |
+
msgstr ""
|
206 |
+
|
207 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:82
|
208 |
+
msgid "These fields cannot contain HTML."
|
209 |
+
msgstr ""
|
210 |
+
|
211 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:83
|
212 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:139
|
213 |
+
msgid "Save Certificate Options"
|
214 |
+
msgstr ""
|
215 |
+
|
216 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:91
|
217 |
+
msgid "Enable Certificates For This Quiz?"
|
218 |
+
msgstr ""
|
219 |
+
|
220 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:93 php/qmn_options_email_tab.php:354
|
221 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:361 php/qmn_options_option_tab.php:166
|
222 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:227 php/qmn_options_option_tab.php:234
|
223 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:242 php/qmn_options_option_tab.php:250
|
224 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:258 php/qmn_options_option_tab.php:266
|
225 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:273 php/qmn_options_option_tab.php:280
|
226 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:287 php/qmn_options_option_tab.php:294
|
227 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:603
|
228 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
229 |
+
msgid "Yes"
|
230 |
+
msgstr ""
|
231 |
+
|
232 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:94 php/qmn_options_email_tab.php:355
|
233 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:362 php/qmn_options_option_tab.php:167
|
234 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:214 php/qmn_options_option_tab.php:228
|
235 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:236 php/qmn_options_option_tab.php:244
|
236 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:252 php/qmn_options_option_tab.php:260
|
237 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:267 php/qmn_options_option_tab.php:274
|
238 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:281 php/qmn_options_option_tab.php:288
|
239 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:295 php/qmn_options_questions_tab.php:604
|
240 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
241 |
+
msgid "No"
|
242 |
+
msgstr ""
|
243 |
+
|
244 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:99
|
245 |
+
msgid "Certificate Title"
|
246 |
+
msgstr ""
|
247 |
+
|
248 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:106
|
249 |
+
msgid "Message Displayed On Certificate"
|
250 |
+
msgstr ""
|
251 |
+
|
252 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:108
|
253 |
+
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:105 php/qmn_options_text_tab.php:198
|
254 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:208 php/qmn_options_text_tab.php:218
|
255 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:228 php/qmn_options_text_tab.php:238
|
256 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:248 php/qmn_options_text_tab.php:258
|
257 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:268 php/qmn_options_text_tab.php:281
|
258 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:298
|
259 |
+
msgid "Allowed Variables:"
|
260 |
+
msgstr ""
|
261 |
+
|
262 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:126
|
263 |
+
msgid "URL To Logo (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
264 |
+
msgstr ""
|
265 |
+
|
266 |
+
#: php/qmn_options_certificate_tab.php:133
|
267 |
+
msgid "URL To Background Img (Must be JPG, JPEG, PNG or GIF)"
|
268 |
+
msgstr ""
|
269 |
+
|
270 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:13
|
271 |
+
msgid "Emails"
|
272 |
+
msgstr ""
|
273 |
+
|
274 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:55 php/qmn_options_email_tab.php:114
|
275 |
+
msgid "The email has been added successfully."
|
276 |
+
msgstr ""
|
277 |
+
|
278 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:178
|
279 |
msgid "The email has been updated successfully."
|
280 |
msgstr ""
|
281 |
|
282 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:258 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:63
|
283 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:148 php/qmn_options_text_tab.php:105
|
284 |
msgid "Template Variables"
|
285 |
msgstr ""
|
286 |
|
287 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:261 php/qmn_options_results_page_tab.php:151
|
288 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:108
|
289 |
msgid "Score for the quiz when using points"
|
290 |
msgstr ""
|
291 |
|
292 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:264 php/qmn_options_results_page_tab.php:154
|
293 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:111
|
294 |
msgid "The average amount of points user had per question"
|
295 |
msgstr ""
|
296 |
|
297 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:267 php/qmn_options_results_page_tab.php:157
|
298 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:114
|
299 |
msgid "The number of correct answers the user had"
|
300 |
msgstr ""
|
301 |
|
302 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:270 php/qmn_options_results_page_tab.php:160
|
303 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:117
|
304 |
msgid "The total number of questions in the quiz"
|
305 |
msgstr ""
|
306 |
|
307 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:273 php/qmn_options_results_page_tab.php:163
|
308 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:120
|
309 |
msgid "Score for the quiz when using correct answers"
|
310 |
msgstr ""
|
311 |
|
312 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:276 php/qmn_options_results_page_tab.php:166
|
313 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:123
|
314 |
msgid "The name the user entered before the quiz"
|
315 |
msgstr ""
|
316 |
|
317 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:279 php/qmn_options_results_page_tab.php:169
|
318 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:126
|
319 |
msgid "The business the user entered before the quiz"
|
320 |
msgstr ""
|
321 |
|
322 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:282 php/qmn_options_results_page_tab.php:172
|
323 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:129
|
324 |
msgid "The phone number the user entered before the quiz"
|
325 |
msgstr ""
|
326 |
|
327 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:285 php/qmn_options_results_page_tab.php:175
|
328 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:132
|
329 |
msgid "The email the user entered before the quiz"
|
330 |
msgstr ""
|
331 |
|
332 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:288 php/qmn_options_leaderboard_tab.php:91
|
333 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:178 php/qmn_options_text_tab.php:135
|
334 |
msgid "The name of the quiz"
|
335 |
msgstr ""
|
336 |
|
337 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:291 php/qmn_options_results_page_tab.php:181
|
338 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:138
|
339 |
msgid "Shows the question, the answer the user provided, and the correct answer"
|
340 |
msgstr ""
|
341 |
|
342 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:294 php/qmn_options_results_page_tab.php:184
|
343 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:141
|
344 |
msgid "The comments the user entered into comment box if enabled"
|
345 |
msgstr ""
|
346 |
|
347 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:297 php/qmn_options_text_tab.php:144
|
348 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in seconds"
|
349 |
msgstr ""
|
350 |
|
351 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:300 php/qmn_options_text_tab.php:147
|
352 |
msgid "The amount of time user spent on quiz in minutes"
|
353 |
msgstr ""
|
354 |
|
355 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:303 php/qmn_options_results_page_tab.php:193
|
356 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:150
|
357 |
msgid "The link to the certificate after completing the quiz"
|
358 |
msgstr ""
|
359 |
|
360 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:306 php/qmn_options_results_page_tab.php:196
|
361 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:153
|
362 |
msgid "The amount of points a specific category earned."
|
363 |
msgstr ""
|
364 |
|
365 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:309 php/qmn_options_results_page_tab.php:199
|
366 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:156
|
367 |
msgid "The score a specific category earned."
|
368 |
msgstr ""
|
369 |
|
370 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:312 php/qmn_options_results_page_tab.php:202
|
371 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:159
|
372 |
msgid "The average points from all categories."
|
373 |
msgstr ""
|
374 |
|
375 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:315 php/qmn_options_results_page_tab.php:205
|
376 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:162
|
377 |
msgid "The average score from all categories."
|
378 |
msgstr ""
|
379 |
|
380 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:318 php/qmn_options_text_tab.php:165
|
381 |
msgid "The question that the user answered"
|
382 |
msgstr ""
|
383 |
|
384 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:321 php/qmn_options_text_tab.php:168
|
385 |
msgid "The answer the user gave for the question"
|
386 |
msgstr ""
|
387 |
|
388 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:324 php/qmn_options_text_tab.php:171
|
389 |
msgid "The correct answer for the question"
|
390 |
msgstr ""
|
391 |
|
392 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:327 php/qmn_options_text_tab.php:174
|
393 |
msgid "The comments the user provided in the comment field for the question"
|
394 |
msgstr ""
|
395 |
|
396 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:330 php/qmn_options_text_tab.php:177
|
397 |
msgid "Reason why the correct answer is the correct answer"
|
398 |
msgstr ""
|
399 |
|
400 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:333 php/qmn_options_text_tab.php:180
|
401 |
msgid "The Current Date"
|
402 |
msgstr ""
|
403 |
|
404 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:348 php/qmn_options_email_tab.php:547
|
|
|
405 |
msgid "Save Email Templates And Settings"
|
406 |
msgstr ""
|
407 |
|
409 |
msgid "Send user email upon completion?"
|
410 |
msgstr ""
|
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
#: php/qmn_options_email_tab.php:359
|
413 |
msgid "Send admin email upon completion?"
|
414 |
msgstr ""
|
425 |
msgid "Email Sent To User"
|
426 |
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:377 php/qmn_options_email_tab.php:455
|
|
|
429 |
msgid "Add New User Email"
|
430 |
msgstr ""
|
431 |
|
432 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:382 php/qmn_options_email_tab.php:448
|
433 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:469 php/qmn_options_email_tab.php:535
|
434 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:223
|
435 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:287
|
436 |
msgid "Score Greater Than Or Equal To"
|
437 |
msgstr ""
|
438 |
|
439 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:383 php/qmn_options_email_tab.php:449
|
440 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:470 php/qmn_options_email_tab.php:536
|
441 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:224
|
442 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:288
|
443 |
msgid "Score Less Than Or Equal To"
|
444 |
msgstr ""
|
445 |
|
446 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:384 php/qmn_options_email_tab.php:450
|
447 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:471 php/qmn_options_email_tab.php:537
|
|
|
|
|
448 |
msgid "Subject"
|
449 |
msgstr ""
|
450 |
|
451 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:385 php/qmn_options_email_tab.php:451
|
452 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:472 php/qmn_options_email_tab.php:538
|
|
|
|
|
453 |
msgid "Email To Send"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
|
457 |
msgid "Email Sent To Admin"
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
|
460 |
+
#: php/qmn_options_email_tab.php:464 php/qmn_options_email_tab.php:542
|
|
|
461 |
msgid "Add New Admin Email"
|
462 |
msgstr ""
|
463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
#: php/qmn_options_leaderboard_tab.php:13
|
465 |
msgid "Leaderboard"
|
466 |
msgstr ""
|
518 |
msgid "Leaderboard Template"
|
519 |
msgstr ""
|
520 |
|
521 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:13
|
522 |
+
msgid "Options"
|
523 |
msgstr ""
|
524 |
|
525 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:107
|
526 |
+
msgid "The options has been updated successfully."
|
527 |
msgstr ""
|
528 |
|
529 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:148 php/qmn_options_option_tab.php:299
|
530 |
+
msgid "Save Options"
|
531 |
msgstr ""
|
532 |
|
533 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:156
|
534 |
+
msgid "Which system is this quiz graded on?"
|
535 |
msgstr ""
|
536 |
|
537 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:158
|
538 |
+
msgid "Correct/Incorrect"
|
539 |
msgstr ""
|
540 |
|
541 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:159
|
542 |
+
msgid "Points"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
543 |
msgstr ""
|
544 |
|
545 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:160 php/qmn_results.php:265
|
546 |
+
msgid "Not Graded"
|
547 |
msgstr ""
|
548 |
|
549 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:164
|
550 |
+
msgid "Should the user be required to be logged in to take this quiz?"
|
551 |
msgstr ""
|
552 |
|
553 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:171
|
554 |
+
msgid "How many questions per page would you like? (Leave 0 for all questions on one page)"
|
555 |
msgstr ""
|
556 |
|
557 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:177
|
558 |
+
msgid "How many minutes does the user have to finish the quiz? (Leave 0 for no time limit)"
|
559 |
msgstr ""
|
560 |
|
561 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:183
|
562 |
+
msgid "How many times can a user take this quiz? (Leave 0 for as many times as the user wants to. Currently only works for registered users)"
|
563 |
msgstr ""
|
564 |
|
565 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:189
|
566 |
+
msgid "How many total entries can this quiz have? (Leave 0 for unlimited entries"
|
567 |
msgstr ""
|
568 |
|
569 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:195
|
570 |
+
msgid "How many questions should be loaded for quiz? (Leave 0 to load all questions)"
|
571 |
msgstr ""
|
572 |
|
573 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:201
|
574 |
+
msgid "What time-frame should the user be able to access the quiz? (Leave blank if the user can access anytime)"
|
575 |
msgstr ""
|
576 |
|
577 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:203
|
578 |
+
msgid "start date"
|
579 |
msgstr ""
|
580 |
|
581 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:206
|
582 |
+
msgid "end date"
|
583 |
msgstr ""
|
584 |
|
585 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:210
|
586 |
+
msgid "Are the questions random? (Question Order will not apply if this is yes)"
|
587 |
msgstr ""
|
588 |
|
589 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:212
|
590 |
+
msgid "Random Questions"
|
591 |
msgstr ""
|
592 |
|
593 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:213
|
594 |
+
msgid "Random Questions And Answers"
|
595 |
msgstr ""
|
596 |
|
597 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:218
|
598 |
+
msgid "Would you like to ask for the contact information at the beginning or at the end of the quiz?"
|
599 |
msgstr ""
|
600 |
|
601 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:220
|
602 |
+
msgid "Beginning"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
|
605 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:221
|
606 |
+
msgid "End"
|
607 |
msgstr ""
|
608 |
|
609 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:225
|
610 |
+
msgid "If a logged-in user takes the quiz, would you like them to be able to edit contact information? If set to no, the fields will not show up for logged in users; however, the users information will be saved for the fields."
|
611 |
msgstr ""
|
612 |
|
613 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:232
|
614 |
+
msgid "Should we ask for users name?"
|
615 |
msgstr ""
|
616 |
|
617 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:235 php/qmn_options_option_tab.php:243
|
618 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:251 php/qmn_options_option_tab.php:259
|
619 |
+
msgid "Require"
|
620 |
msgstr ""
|
621 |
|
622 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:240
|
623 |
+
msgid "Should we ask for users business?"
|
624 |
msgstr ""
|
625 |
|
626 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:248
|
627 |
+
msgid "Should we ask for users email?"
|
|
|
628 |
msgstr ""
|
629 |
|
630 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:256
|
631 |
+
msgid "Should we ask for users phone number?"
|
632 |
msgstr ""
|
633 |
|
634 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:264
|
635 |
+
msgid "Would you like a place for the user to enter comments?"
|
636 |
msgstr ""
|
637 |
|
638 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:271
|
639 |
+
msgid "Show question number on quiz?"
|
640 |
msgstr ""
|
641 |
|
642 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
643 |
+
msgid "Show social media sharing buttons? (Twitter & Facebook)"
|
644 |
msgstr ""
|
645 |
|
646 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:278
|
647 |
+
msgid "This option is for here only for users of older versions. Please use the new template variables %FACEBOOK_SHARE% %TWITTER_SHARE% on your results pages instead of using this option!"
|
648 |
msgstr ""
|
649 |
|
650 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:285
|
651 |
+
msgid "Disable question once user selects answer? (Currently only work on multiple choice)"
|
|
|
652 |
msgstr ""
|
653 |
|
654 |
+
#: php/qmn_options_option_tab.php:292
|
655 |
+
msgid "Dynamically add class for incorrect/correct answer after user selects answer? (Currently only works on multiple choice)"
|
656 |
msgstr ""
|
657 |
|
658 |
+
#: php/qmn_options_preview_tab.php:13
|
659 |
+
msgid "Preview"
|
660 |
msgstr ""
|
661 |
|
662 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:13
|
694 |
msgstr[0] ""
|
695 |
msgstr[1] ""
|
696 |
|
697 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:463 php/qmn_options_questions_tab.php:471
|
|
|
698 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:596
|
699 |
msgid "Question Order"
|
700 |
msgstr ""
|
701 |
|
702 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:464 php/qmn_options_questions_tab.php:472
|
|
|
703 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:575
|
704 |
msgid "Question Type"
|
705 |
msgstr ""
|
706 |
|
707 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:465 php/qmn_options_questions_tab.php:473
|
|
|
708 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:609
|
709 |
msgid "Category"
|
710 |
msgstr ""
|
711 |
|
712 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:466 php/qmn_options_questions_tab.php:474
|
|
|
713 |
msgid "Question"
|
714 |
msgstr ""
|
715 |
|
737 |
msgid "Correct Answer Info"
|
738 |
msgstr ""
|
739 |
|
740 |
+
#: php/qmn_options_questions_tab.php:570 php/qmn_quiz.php:477
|
741 |
+
msgid "Hint"
|
742 |
+
msgstr ""
|
743 |
+
|
744 |
#: php/qmn_options_questions_tab.php:587
|
745 |
msgid "Comment Field"
|
746 |
msgstr ""
|
781 |
msgid "Duplicate Question"
|
782 |
msgstr ""
|
783 |
|
784 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:13
|
785 |
+
msgid "Results Pages"
|
786 |
msgstr ""
|
787 |
|
788 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:55
|
789 |
+
msgid "The results page has been added successfully."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
msgstr ""
|
791 |
|
792 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:95
|
793 |
+
msgid "The results page has been saved successfully."
|
794 |
msgstr ""
|
795 |
|
796 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:187
|
797 |
+
msgid "The amount of time user spent taking quiz in minutes"
|
798 |
msgstr ""
|
799 |
|
800 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:190
|
801 |
+
msgid "The amount of time user spent taking quiz in seconds"
|
802 |
msgstr ""
|
803 |
|
804 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:208
|
805 |
+
msgid "Displays button to share on Facebook."
|
806 |
msgstr ""
|
807 |
|
808 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:211
|
809 |
+
msgid "Displays button to share on Twitter."
|
810 |
msgstr ""
|
811 |
|
812 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:216
|
813 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:297
|
814 |
+
msgid "Save Results Pages"
|
815 |
msgstr ""
|
816 |
|
817 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:217
|
818 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:302
|
819 |
+
msgid "Add New Results Page"
|
820 |
msgstr ""
|
821 |
|
822 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:225
|
823 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:289
|
824 |
+
msgid "Results Page Shown"
|
825 |
msgstr ""
|
826 |
|
827 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:226
|
828 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:290
|
829 |
+
msgid "Redirect URL (Beta)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
msgstr ""
|
831 |
|
832 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:283
|
833 |
+
msgid "Delete"
|
834 |
msgstr ""
|
835 |
|
836 |
+
#: php/qmn_options_results_page_tab.php:264
|
837 |
+
msgid "Are you sure?"
|
838 |
msgstr ""
|
839 |
|
840 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:13
|
841 |
+
msgid "Style"
|
842 |
msgstr ""
|
843 |
|
844 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:39
|
845 |
+
msgid "The style has been saved successfully."
|
846 |
msgstr ""
|
847 |
|
848 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:78
|
849 |
+
msgid "Quiz Styles"
|
850 |
msgstr ""
|
851 |
|
852 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:79
|
853 |
+
msgid "Choose your style:"
|
854 |
msgstr ""
|
855 |
|
856 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:101
|
857 |
+
msgid "Custom"
|
858 |
msgstr ""
|
859 |
|
860 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:107 php/qmn_options_style_tab.php:119
|
861 |
+
msgid "Save Quiz Style"
|
862 |
msgstr ""
|
863 |
|
864 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:109
|
865 |
+
msgid "Custom Style CSS"
|
|
|
866 |
msgstr ""
|
867 |
|
868 |
+
#: php/qmn_options_style_tab.php:110
|
869 |
+
msgid "For detailed help and guidance along with a list of different classes used in this plugin, please visit the following link:"
|
|
|
870 |
msgstr ""
|
871 |
|
872 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:13
|
873 |
+
msgid "Text"
|
|
|
874 |
msgstr ""
|
875 |
|
876 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:55
|
877 |
+
msgid "The templates has been updated successfully."
|
|
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
|
880 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:86 php/qmn_quiz.php:1259
|
881 |
+
msgid "Previous"
|
882 |
msgstr ""
|
883 |
|
884 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:186 php/qmn_options_text_tab.php:346
|
885 |
+
msgid "Save Templates"
|
886 |
msgstr ""
|
887 |
|
888 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:192
|
889 |
+
msgid "Message Templates"
|
890 |
msgstr ""
|
891 |
|
892 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:196
|
893 |
+
msgid "Message Displayed Before Quiz"
|
894 |
msgstr ""
|
895 |
|
896 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:206
|
897 |
+
msgid "Message Displayed Before Comments Box If Enabled"
|
898 |
msgstr ""
|
899 |
|
900 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:216
|
901 |
+
msgid "Message Displayed At End Of Quiz (Leave Blank To Omit Text Section)"
|
902 |
msgstr ""
|
903 |
|
904 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:226
|
905 |
+
msgid "Message Displayed If User Has Tried Quiz Too Many Times"
|
906 |
msgstr ""
|
907 |
|
908 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:236
|
909 |
+
msgid "Message Displayed If User Is Not Logged In And Quiz Requires Users To Be Logged In"
|
|
|
910 |
msgstr ""
|
911 |
|
912 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:246
|
913 |
+
msgid "Message Displayed If Date Is Outside Scheduled Timeframe"
|
914 |
msgstr ""
|
915 |
|
916 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:256
|
917 |
+
msgid "Message Displayed If The Limit Of Total Entries Has Been Reached"
|
918 |
msgstr ""
|
919 |
|
920 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:266
|
921 |
+
msgid "%QUESTIONS_ANSWERS% Text"
|
922 |
msgstr ""
|
923 |
|
924 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:279
|
925 |
+
msgid "Twitter Sharing Text"
|
926 |
msgstr ""
|
927 |
|
928 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:296
|
929 |
+
msgid "Facebook Sharing Text"
|
930 |
msgstr ""
|
931 |
|
932 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:311
|
933 |
+
msgid "Other Templates"
|
934 |
msgstr ""
|
935 |
|
936 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:314
|
937 |
+
msgid "Text for submit button"
|
938 |
msgstr ""
|
939 |
|
940 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:318
|
941 |
+
msgid "Text for name field"
|
942 |
msgstr ""
|
943 |
|
944 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:322
|
945 |
+
msgid "Text for business field"
|
946 |
msgstr ""
|
947 |
|
948 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:326
|
949 |
+
msgid "Text for email field"
|
950 |
msgstr ""
|
951 |
|
952 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:330
|
953 |
+
msgid "Text for phone number field"
|
954 |
msgstr ""
|
955 |
|
956 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:334
|
957 |
+
msgid "Text for comments field"
|
958 |
msgstr ""
|
959 |
|
960 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:338
|
961 |
+
msgid "Text for previous button"
|
962 |
msgstr ""
|
963 |
|
964 |
+
#: php/qmn_options_text_tab.php:342
|
965 |
+
msgid "Text for next button"
|
966 |
msgstr ""
|
967 |
|
968 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:37
|
969 |
+
msgid "The stats has been reset successfully."
|
970 |
msgstr ""
|
971 |
|
972 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:89
|
973 |
+
msgid "Use this button to reset all the stats collected for this quiz (Quiz Views and Times Quiz Has Been Taken)."
|
974 |
msgstr ""
|
975 |
|
976 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:90
|
977 |
+
msgid "Reset Quiz Views And Taken Stats"
|
978 |
msgstr ""
|
979 |
|
980 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:101
|
981 |
+
msgid "Are you sure you want to reset the stats to 0? All views and taken stats for this quiz will be reset. This is permanent and cannot be undone."
|
982 |
msgstr ""
|
983 |
|
984 |
+
#: php/qmn_options_tools_tab.php:105
|
985 |
+
msgid "Reset All Stats For Quiz"
|
986 |
msgstr ""
|
987 |
|
988 |
+
#: php/qmn_question_types.php:14
|
989 |
+
msgid "Multiple Choice"
|
990 |
msgstr ""
|
991 |
|
992 |
+
#: php/qmn_question_types.php:108
|
993 |
+
msgid "Horizontal Multiple Choice"
|
|
|
|
|
|
|
994 |
msgstr ""
|
995 |
|
996 |
+
#: php/qmn_question_types.php:201
|
997 |
+
msgid "Drop Down"
|
998 |
msgstr ""
|
999 |
|
1000 |
+
#: php/qmn_question_types.php:291
|
1001 |
+
msgid "Small Open Answer"
|
1002 |
msgstr ""
|
1003 |
|
1004 |
+
#: php/qmn_question_types.php:365
|
1005 |
+
msgid "Multiple Response"
|
1006 |
msgstr ""
|
1007 |
|
1008 |
+
#: php/qmn_question_types.php:464
|
1009 |
+
msgid "Large Open Answer"
|
1010 |
msgstr ""
|
1011 |
|
1012 |
+
#: php/qmn_question_types.php:538
|
1013 |
+
msgid "Text Block"
|
1014 |
msgstr ""
|
1015 |
|
1016 |
+
#: php/qmn_question_types.php:573
|
1017 |
+
msgid "Number"
|
1018 |
msgstr ""
|
1019 |
|
1020 |
+
#: php/qmn_question_types.php:649
|
1021 |
+
msgid "Accept"
|
1022 |
msgstr ""
|
1023 |
|
1024 |
+
#: php/qmn_question_types.php:684
|
1025 |
+
msgid "Captcha"
|
1026 |
msgstr ""
|
1027 |
|
1028 |
+
#: php/qmn_question_types.php:742
|
1029 |
+
msgid "Horizontal Multiple Response"
|
1030 |
msgstr ""
|
1031 |
|
1032 |
+
#: php/qmn_question_types.php:843
|
1033 |
+
msgid "Fill In The Blank"
|
1034 |
msgstr ""
|
1035 |
|
1036 |
+
#: php/qmn_quiz.php:350
|
1037 |
+
msgid "Not a valid e-mail address!"
|
1038 |
msgstr ""
|
1039 |
|
1040 |
+
#: php/qmn_quiz.php:351
|
1041 |
+
msgid "This field must be a number!"
|
1042 |
msgstr ""
|
1043 |
|
1044 |
+
#: php/qmn_quiz.php:352
|
1045 |
+
msgid "The entered text is not correct!"
|
1046 |
msgstr ""
|
1047 |
|
1048 |
+
#: php/qmn_quiz.php:353
|
1049 |
+
msgid "Please complete all required fields!"
|
1050 |
msgstr ""
|
1051 |
|
1052 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:196
|
1053 |
+
msgid "Add New"
|
|
|
1054 |
msgstr ""
|
1055 |
|
1056 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:214
|
1057 |
+
#, php-format
|
1058 |
+
msgid "One quiz"
|
1059 |
+
msgid_plural "%s quizzes"
|
1060 |
+
msgstr[0] ""
|
1061 |
+
msgstr[1] ""
|
1062 |
|
1063 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:259 php/qmn_quiz_admin.php:310
|
1064 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:378 php/qmn_results.php:216
|
1065 |
+
msgid "Quiz Name"
|
1066 |
msgstr ""
|
1067 |
|
1068 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:260 php/qmn_quiz_admin.php:311
|
1069 |
+
msgid "URL"
|
1070 |
msgstr ""
|
1071 |
|
1072 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:261 php/qmn_quiz_admin.php:312
|
1073 |
+
msgid "Quiz Shortcode"
|
1074 |
msgstr ""
|
1075 |
|
1076 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:262 php/qmn_quiz_admin.php:313
|
1077 |
+
msgid "Leaderboard Shortcode"
|
1078 |
msgstr ""
|
1079 |
|
1080 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:263 php/qmn_quiz_admin.php:314
|
1081 |
+
msgid "Quiz Views"
|
1082 |
msgstr ""
|
1083 |
|
1084 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:264 php/qmn_quiz_admin.php:315
|
1085 |
+
msgid "Quiz Taken"
|
1086 |
msgstr ""
|
1087 |
|
1088 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:265 php/qmn_quiz_admin.php:316
|
1089 |
+
msgid "Last Modified"
|
1090 |
msgstr ""
|
1091 |
|
1092 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:278
|
1093 |
+
msgid "Edit Name"
|
1094 |
msgstr ""
|
1095 |
|
1096 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:280
|
1097 |
+
msgid "Edit"
|
1098 |
msgstr ""
|
1099 |
|
1100 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:281 php/qmn_results_details.php:135
|
1101 |
+
msgid "Results"
|
|
|
|
|
1102 |
msgstr ""
|
1103 |
|
1104 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:282 php/qmn_quiz_admin.php:411
|
1105 |
+
msgid "Duplicate"
|
|
|
|
|
1106 |
msgstr ""
|
1107 |
|
1108 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:373
|
1109 |
+
msgid "Create New Quiz"
|
1110 |
msgstr ""
|
1111 |
|
1112 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:387
|
1113 |
+
msgid "Create Quiz"
|
1114 |
msgstr ""
|
1115 |
|
1116 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:393
|
1117 |
+
msgid "Quiz Name:"
|
1118 |
msgstr ""
|
1119 |
|
1120 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:404
|
1121 |
+
msgid "Duplicate this quiz?"
|
1122 |
msgstr ""
|
1123 |
|
1124 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:406
|
1125 |
+
msgid "Duplicate questions with quiz"
|
1126 |
msgstr ""
|
1127 |
|
1128 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:408
|
1129 |
+
msgid "Name Of New Quiz:"
|
1130 |
msgstr ""
|
1131 |
|
1132 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:417
|
1133 |
+
msgid "Are you sure you want to delete this quiz?"
|
1134 |
msgstr ""
|
1135 |
|
1136 |
+
#: php/qmn_quiz_admin.php:422
|
1137 |
+
msgid "Delete Quiz"
|
1138 |
msgstr ""
|
1139 |
|
1140 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:372
|
1141 |
+
msgid "Your new quiz has been created successfully. To begin editing your quiz, click the Edit link on the new quiz."
|
1142 |
msgstr ""
|
1143 |
|
1144 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:438
|
1145 |
+
msgid "Your quiz has been deleted successfully."
|
1146 |
msgstr ""
|
1147 |
|
1148 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:480
|
1149 |
+
msgid "Your quiz name has been updated successfully."
|
1150 |
msgstr ""
|
1151 |
|
1152 |
+
#: php/qmn_quiz_creator.php:637
|
1153 |
+
msgid "Your quiz has been duplicated successfully."
|
1154 |
msgstr ""
|
1155 |
|
1156 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:56
|
1157 |
+
#, php-format
|
1158 |
+
msgid "Quiz Settings For %s"
|
1159 |
msgstr ""
|
1160 |
|
1161 |
+
#: php/qmn_quiz_options.php:96
|
1162 |
+
msgid "Please go to the quizzes page and click on the Edit link from the quiz you wish to edit."
|
1163 |
msgstr ""
|
1164 |
|
1165 |
+
#: php/qmn_results.php:30
|
1166 |
+
msgid "Your results has been deleted successfully."
|
1167 |
msgstr ""
|
1168 |
|
1169 |
+
#: php/qmn_results.php:168
|
1170 |
+
#, php-format
|
1171 |
+
msgid "One result"
|
1172 |
+
msgid_plural "%s results"
|
1173 |
+
msgstr[0] ""
|
1174 |
+
msgstr[1] ""
|
1175 |
+
|
1176 |
+
#: php/qmn_results.php:215
|
1177 |
+
msgid "Actions"
|
1178 |
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: php/qmn_results.php:217
|
1181 |
+
msgid "Score"
|
1182 |
msgstr ""
|
1183 |
|
1184 |
+
#: php/qmn_results.php:218
|
1185 |
+
msgid "Time To Complete"
|
1186 |
msgstr ""
|
1187 |
|
1188 |
+
#: php/qmn_results.php:219
|
1189 |
+
msgid "Name"
|
1190 |
msgstr ""
|
1191 |
|
1192 |
+
#: php/qmn_results.php:220
|
1193 |
+
msgid "Business"
|
1194 |
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
+
#: php/qmn_results.php:221
|
1197 |
+
msgid "Email"
|
1198 |
msgstr ""
|
1199 |
|
1200 |
+
#: php/qmn_results.php:222
|
1201 |
+
msgid "Phone"
|
1202 |
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
+
#: php/qmn_results.php:223
|
1205 |
+
msgid "Time Taken"
|
1206 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
1207 |
|
1208 |
+
#: php/qmn_results.php:282
|
1209 |
+
msgid "Are you sure you want to delete these results?"
|
|
|
1210 |
msgstr ""
|
1211 |
|
1212 |
+
#: php/qmn_results.php:287
|
1213 |
+
msgid "Delete Results"
|
|
|
1214 |
msgstr ""
|
1215 |
|
1216 |
+
#: php/qmn_results_details.php:221
|
1217 |
+
msgid "Create Certificate"
|
|
|
1218 |
msgstr ""
|
1219 |
|
1220 |
+
#: php/qmn_results_details.php:226
|
1221 |
+
msgid "Download Certificate Here"
|
|
|
1222 |
msgstr ""
|
1223 |
|
1224 |
+
#: php/qmn_results_details.php:240
|
1225 |
+
msgid "Certificate"
|
|
|
1226 |
msgstr ""
|
1227 |
|
1228 |
+
#: php/qmn_tools.php:107
|
1229 |
+
msgid "There has been an error! Please try again."
|
|
|
1230 |
msgstr ""
|
1231 |
|
1232 |
+
#: php/qmn_tools.php:125
|
1233 |
+
msgid "Quiz Has Been Restored!"
|
1234 |
msgstr ""
|
1235 |
|
1236 |
+
#: php/qmn_tools.php:130
|
1237 |
+
msgid "Choose a quiz in the drop down and then click the button to restore a deleted quiz."
|
1238 |
msgstr ""
|
1239 |
|
1240 |
+
#: php/qmn_tools.php:140
|
1241 |
+
msgid "Restore Quiz"
|
|
|
1242 |
msgstr ""
|
1243 |
|
1244 |
+
#: php/qmn_tools.php:176 php/qmn_tools.php:192
|
1245 |
+
#, php-format
|
1246 |
+
msgid "Previous %s Audits"
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
|
1249 |
+
#: php/qmn_tools.php:179 php/qmn_tools.php:186
|
1250 |
+
#, php-format
|
1251 |
+
msgid "Next %s Audits"
|
1252 |
msgstr ""
|
1253 |
|
1254 |
+
#: php/qmn_tools.php:199
|
1255 |
+
msgid "User"
|
1256 |
msgstr ""
|
1257 |
|
1258 |
+
#: php/qmn_tools.php:200
|
1259 |
+
msgid "Action"
|
1260 |
msgstr ""
|
1261 |
|
1262 |
+
#: php/qmn_tools.php:201
|
1263 |
+
msgid "Time"
|
1264 |
msgstr ""
|
1265 |
|
1266 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:193
|
1267 |
+
msgid "Allow Quiz Master Next to anonymously track this plugin's usage and help us make this plugin better? No sensitive data is tracked."
|
1268 |
msgstr ""
|
1269 |
|
1270 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:194
|
1271 |
+
msgid "Allow"
|
1272 |
msgstr ""
|
1273 |
|
1274 |
+
#: php/qmn_usage_tracking.php:195
|
1275 |
+
msgid "Do not allow"
|
1276 |
msgstr ""
|
1277 |
|
1278 |
#: php/qmn_widgets.php:14
|
1286 |
#: php/qmn_widgets.php:33
|
1287 |
msgid "Quiz ID"
|
1288 |
msgstr ""
|
|
mlw_quizmaster2.php
CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
2 |
/**
|
3 |
* Plugin Name: Quiz Master Next
|
4 |
* Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
|
5 |
-
* Version: 4.4.
|
6 |
* Author: Frank Corso
|
7 |
* Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
|
8 |
* Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
|
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|
16 |
* You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
|
17 |
*
|
18 |
* @author Frank Corso
|
19 |
-
* @version 4.4.
|
20 |
*/
|
21 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
22 |
/**
|
@@ -34,7 +34,7 @@ class MLWQuizMasterNext
|
|
34 |
* @var string
|
35 |
* @since 4.0.0
|
36 |
*/
|
37 |
-
public $version = '4.4.
|
38 |
|
39 |
/**
|
40 |
* QMN Alert Manager Object
|
2 |
/**
|
3 |
* Plugin Name: Quiz Master Next
|
4 |
* Description: Use this plugin to add multiple quizzes, tests, or surveys to your website.
|
5 |
+
* Version: 4.4.2
|
6 |
* Author: Frank Corso
|
7 |
* Author URI: http://www.mylocalwebstop.com/
|
8 |
* Plugin URI: http://www.quizmasternext.com/
|
16 |
* You understand that you install, operate, and unistall the plugin at your own discretion and risk.
|
17 |
*
|
18 |
* @author Frank Corso
|
19 |
+
* @version 4.4.2
|
20 |
*/
|
21 |
if ( ! defined( 'ABSPATH' ) ) exit;
|
22 |
/**
|
34 |
* @var string
|
35 |
* @since 4.0.0
|
36 |
*/
|
37 |
+
public $version = '4.4.2';
|
38 |
|
39 |
/**
|
40 |
* QMN Alert Manager Object
|
php/qmn_credits.php
CHANGED
@@ -58,10 +58,8 @@ function mlw_generate_about_page()
|
|
58 |
<div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
|
59 |
<h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June 20, 2015)</h3>
|
60 |
<ul>
|
61 |
-
<li>* Bug Fix:
|
62 |
-
<li>* Bug Fix:
|
63 |
-
<li>* Bug Fix: Fixes bug that prevented re-editing of LaTex</li>
|
64 |
-
<li>* Bug Fix: Fixes certificate site_url bug</li>
|
65 |
</ul>
|
66 |
</div>
|
67 |
</div>
|
58 |
<div id="mlw_quiz_changelog" style="display: none;">
|
59 |
<h3><?php echo $mlw_quiz_version; ?> (June 20, 2015)</h3>
|
60 |
<ul>
|
61 |
+
<li>* Bug Fix: Fixed bug that caused issues with validation<a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/254">Github Issue #254</a></li>
|
62 |
+
<li>* Bug Fix: Fixed a rare permalink issue<a href="https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/253">Github Issue #253</a></li>
|
|
|
|
|
63 |
</ul>
|
64 |
</div>
|
65 |
</div>
|
php/qmn_quiz.php
CHANGED
@@ -407,7 +407,7 @@ class QMNQuizManager
|
|
407 |
public function display_begin_section($qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variables)
|
408 |
{
|
409 |
$section_display = "";
|
410 |
-
|
411 |
if (!empty($qmn_quiz_options->message_before) OR $qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
|
412 |
{
|
413 |
$section_display.= "<script> var firstPage = true; </script>";
|
@@ -430,7 +430,7 @@ class QMNQuizManager
|
|
430 |
else
|
431 |
{
|
432 |
$section_display .= "<script> var firstPage = false; </script>";
|
433 |
-
|
434 |
}
|
435 |
return $section_display;
|
436 |
}
|
407 |
public function display_begin_section($qmn_quiz_options, $qmn_array_for_variables)
|
408 |
{
|
409 |
$section_display = "";
|
410 |
+
$section_display .= "<span name='mlw_error_message' id='mlw_error_message' class='qmn_error'></span><br />";
|
411 |
if (!empty($qmn_quiz_options->message_before) OR $qmn_quiz_options->contact_info_location == 0)
|
412 |
{
|
413 |
$section_display.= "<script> var firstPage = true; </script>";
|
430 |
else
|
431 |
{
|
432 |
$section_display .= "<script> var firstPage = false; </script>";
|
433 |
+
|
434 |
}
|
435 |
return $section_display;
|
436 |
}
|
php/qmn_quiz_admin.php
CHANGED
@@ -76,7 +76,7 @@ function mlw_generate_quiz_admin()
|
|
76 |
{
|
77 |
$my_query->the_post();
|
78 |
$post_to_quiz_array[get_post_meta( get_the_ID(), 'quiz_id', true )] = array(
|
79 |
-
'link' =>
|
80 |
'id' => get_the_ID()
|
81 |
);
|
82 |
}
|
76 |
{
|
77 |
$my_query->the_post();
|
78 |
$post_to_quiz_array[get_post_meta( get_the_ID(), 'quiz_id', true )] = array(
|
79 |
+
'link' => get_permalink(),
|
80 |
'id' => get_the_ID()
|
81 |
);
|
82 |
}
|
readme.txt
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ Donate link: http://mylocalwebstop.com/downloads/donation-service-payment/
|
|
4 |
Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
|
5 |
Requires at least: 3.8.1
|
6 |
Tested up to: 4.2
|
7 |
-
Stable tag: 4.4.
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
@@ -121,6 +121,10 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
|
|
121 |
8. Example Quiz With Styling
|
122 |
|
123 |
== Changelog ==
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
|
125 |
= 4.4.1 (June 21, 2015) =
|
126 |
* Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page
|
@@ -685,6 +689,10 @@ Feel free to use the widget on the help page within the plugin or from our [cont
|
|
685 |
|
686 |
== Upgrade Notice ==
|
687 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
688 |
= 4.4.1 =
|
689 |
Upgrade for a variety of bug fixes
|
690 |
|
4 |
Tags: quiz, test, score, exam, survey, contact, form, email, answer, question, certificate, points, results, math
|
5 |
Requires at least: 3.8.1
|
6 |
Tested up to: 4.2
|
7 |
+
Stable tag: 4.4.2
|
8 |
License: GPLv2 or later
|
9 |
License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
|
10 |
|
121 |
8. Example Quiz With Styling
|
122 |
|
123 |
== Changelog ==
|
124 |
+
= 4.4.2 (June 26, 2015) =
|
125 |
+
* Bug Fix: Fixed bug that caused issues with validation ([Github Issue #254](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/254))
|
126 |
+
* Bug Fix: Fixed a rare permalink issue ([Github Issue #253](https://github.com/fpcorso/quiz_master_next/issues/253))
|
127 |
+
|
128 |
|
129 |
= 4.4.1 (June 21, 2015) =
|
130 |
* Bug Fix: Fixes validation bug from missing first page
|
689 |
|
690 |
== Upgrade Notice ==
|
691 |
|
692 |
+
= 4.4.2 =
|
693 |
+
Upgrade for a variety of bug fixes
|
694 |
+
|
695 |
+
|
696 |
= 4.4.1 =
|
697 |
Upgrade for a variety of bug fixes
|
698 |
|